via[]
via[]
via[]
- sub
- via ????
- a medie via
- a via ferree duple
- a via ferree duplice
- abandonar le via recte
- acquirer per via de succession
- al latere del via
- aperir se un via
- attrappar un contravention pro un infraction al codice del via
- attrappar un contravention pro un infraction al traffico del via
- axe del via
- bicyclar via
- bordatura del via
- bordo del via
- calfatar un via de aqua
- calfatar un via de aqua de un nave
- cambiar de via
- cambio de via
- chassar via
- codice del via
- communication via satellite
- con iste detersivo le maculas va via
- conducer via
- construer un via ferree
- currer via
- curte-circuitar le via hierarchic
- devorar le via
- esser in via de curation
- esser in via de extinction
- esser portate via
- esser portate via per le currente
- gambadar via
- grande via de communication
- haber trovate su via
- ille ha partite pro Bilthoven via Den Dolder
- inviar per via maritime
- inviar un pacchetto per via aeree
- invio per via maritime
- io ha prendite un via plus curte
- ir via
- ir via Bilthoven
- jectar via
- jectar via con fortia
- jectar via un bon possibilitate
- lancear via
- lassar le via aperte a abusos
- le cappello vola via
- le glacie es portate via per le currente
- le mal via
- le parve ave saltettava via
- le semaphoro indica que le via es libere
- le signal indicava via libere
- le vento face volar via le tegulas del tecto
- le via esseva libere
- le via ferree crucia le cammino a iste loco
- le via maritime verso Rotterdam
- le via stricte
- limar via
- material pro via stricte
- medicamento a administrar per via perlingual
- mi moneta vola via
- natar via
- pagamento per via electronic
- pagar per via electronic
- partir pro Bilthoven via Den Dolder
- per le via de
- per le via de terra
- per un via indirecte
- per via administrative
- per via aeree
- per via artificial
- per via buccal
- per via de analyse -ysis
- per via de armas
- per via de association de ideas
- per via diplomatic
- per via indirecte
- per via judicial
- per via legal
- per via plebiscitari
- perder le via
- planar via
- portar via
- portar via con effortio
- prender le mal via
- prender le temperatura per via rectal
- preparar le via
- pro que le via es coperite de nive, on non pote passar
- pumpar via
- pumpar via le aqua de un polder ¬N
- que aperi un nove via
- remaner via
- remar via
- repasto a portar via
- reper via
- reptar via
- restaurante a plattos a portar via
- restaurante chinese a plattos a portar via
- rolar via
- saltar via
- saltettar via
- secar via
- sequer le via del perdition
- sequer le via del virtute
- sufflar via
- sufflar via le fumo de un cigarro
- taliar via
- terrapleno de via ferree
- tirar via
- tirar via le filo del phaseolos
- tornar via
- tornear via
- traciar le via
- traher via
- trainar via
- transportar mercantias per via terrestre
- transportar per via
- transporto per via
- transporto per via ferree
- trottar via
- un racia in via de extinction
- un via insufficientemente illuminate
- va nos prender le via superior o le via inferior?
- va nos prender le via superior o le via inferior?
- vaccino per via oral
- vader via
- via
- via a
- via a senso unic
- via a senso unicvia a senso unic
- via a sensos separate
- via acustic
- via aeree
- via asphaltate
- via auditive
- via auditori
- via betonate
- via cec
- via commercial
- via de
- via de acceleration
- via de accesso
- via de approvisionamento
- via de aqua
- via de beton
- via de betonvia de clinkers
- via de clinkers
- via de communication
- via de connexion
- via de deceleration
- via de deviation
- via de entrata
- via de exito
- via de grue
- via de invasion
- via de manovra
- via de manovras
- via de parcamento
- via de parking
- via de retorno
- via de senso unic
- via de sensos separate
- via de stationamento
- via del grue
- via del perdition
- via del salute
- via dexte)re
- via dolorose
- via duple
- via expresse
- via ferree
- via ferree duple
- via ferree miniatura
- via humide
- via impracticabile
- via indirecte
- Via Lactee
- via Lactee
- Via Lactee
- via Lactee
- Via lactee
- via large
- via lateral
- via maritime
- via navigabile
- via normal
- via official
- via perimetral
- via principal
- via private
- via pro automobiles
- via public
- via remote
- via reservate al automobiles que cambia de direction
- via sacre
- via sanguinee
- via secundari
- via sic
- via singule
- via sinistre
- via sinuose
- via stricte
- via subsidiari
- via sur
- via terminal
- via traciate
- via tramviari
- via transversal
- via urinari
- via vicinal
- viagiar per via de mar
- viagiar per via de terra
- volar via
- volettar via
- a / de un via ferree
- a / de via / rail ¬A unic
- a medie cammino / via / strata
- a medietate del cammino / via / strata
- a rail / via ferree duple / duplice
- accompaniar un persona un parte del via / cammino
- administration de un medicamento per via oral / buccal
- aperir un via a / pro
- autovia / autostrata / via / cammino a / de pedage
- axe del cammino / via
- banda / via de parcamento / de stationamento / de parking ¬A
- banda / via medie / median / central / del medio
- bordo / bordatura del cammino / del via
- bordo / bordatura interior del cammino / via / dica
- bordo / margine del cammino / via
- calfatar / tappar un via de aqua
- cammino / via / route ¬F de escappamento / de fuga
- cammino / via / route ¬F maritime / del mar
- cammino / via asphaltate / bituminate
- cammino / via catranate
- cammino / via cec
- cammino / via de accesso / de entrata / ingresso
- cammino / via de briccas / de clinkers ¬A
- cammino / via de gravella
- cammino / via de retorno
- cammino / via de servicio
- cammino / via impracticabile
- cammino / via inferior / basse
- cammino / via lateral / transverse / transversal
- cammino / via non pavite
- cammino / via principal
- cammino / via private / particular
- cammino / via pro le traffico
- cammino / via public
- cammino / via recte
- cammino / via secundari
- cammino / via sinuose
- cammino / via sinuose / tortuose / serpentin
- cammino / via sinuose / tortuose / serpentin / in zigzag
- cammino / via terrestre / de terra / a transverso le campania
- cammino / via traciate
- cammino / via vicinal
- cammino a duo vias / a via duple / a via duplice
- cammino a duo vias / a via duple / a via duplice
- cammino de un sol via / a via unic
- cammino de un sol via / a via unic
- canal / con)ducto / via biliar
- collocar / mitter super un via lateral
- communication / connexion per / via satellite
- connexion per rail ¬A / per via ferree
- construer un via ferree / un cammino de ferro / un ferrovia
- corridor / via de avalanche ¬F
- curva / meandro del cammino / via
- curva del cammino / via
- diploma / certificato del codice del via
- errar in le via / cammino
- esser portate via / levate per le vento
- esser portate via per le currente / le aquas / le undas
- Frits viagiava via / per Zwolle a Beekbergen
- grande cammino / via militar / strategic
- in hiberno iste cammino / via de argilla battite es impracticabile
- injectar / injicer / syringar per via intravenose / intravenosemente
- injectar / injicer / syringar un medicina per via intramuscular
- iste cammino es parallel al via ferree / del traino
- le impracticabilitate de iste cammino / via
- le nave se aperiva un cammino / un via a transverso le glacie
- le via / cammino es plus longe / face un deviation
- linea / via provisori / provisional / temporari
- notificar judicialmente / per via judicial
- pais in via de disveloppamento / developpamento
- per via / con medios pacific / non violente
- per via / medios pacific
- perder le cammino / via
- perder le tracia / le pista / le via
- perder le via / cammino
- prender le via / cammino de retorno
- rail / via ferree duple / duplice
- section de linea / de via
- sequer le cammino / le via / le sentiero del virtute
- sequer le via regal / royal
- spuer / sputar via
- strata / cammino / via circular / peripheric / perimetral / circumferential / de cinctura
- tappar / calfatar un via de aqua
- telecommunication per / via satellite
- television per / via satellite
- traffico per rail ¬A / per via ferree
- transmission per / via telex
- transporto per rail ¬A / per via ferree
- transporto per traino / per via ferree
- ubi conduce iste cammino / via?
- via / banda de pre)selection
- via / cammino / strata de deviation
- via / cammino betonate / de beton / de concreto
- via / cammino de accesso / de entrata
- via / cammino de communication
- via / cammino de invasion
- via / cammino non pavite
- via / cammino pro automobiles
- via / cammino remote
- via / cammino transversal / transverse / de transversa
- via / canal / tubo digestive / digerente / cibari / alimentari
- via / conducto / ducto / meato acustic / auditive / auditori
- via / conducto respiratori / aerifere
- via / linea principal
- via / rail ¬A unic
- via / route ¬F aeree
- via central / median / del medio
- via commercial / mercantil
- via de / pro passar
- via de accesso / de entrata
- via de cambio / cambiamento / de agulia
- via ferree / cammino de ferro
- via lateral / secundari
- via leve / sinistre
- via navigabile / aquatic / fluvial / de aqua
- via tramviari / del tramvia / del tramway ¬A
viabile (I)[]
viabile (II)[]
- adj
- viabile ????
- feto viabile
- iste interprisa non es viabile
- viabile
viabilitate (I)[]
viabilitate (II)[]
- sub
- viabilitate ????
- viabilitate
- viabilitate de un feto
- viabilitate de un interprisa
viaducto[]
- sub
- viaducto ????
- viaducto
- viaducto de metro
- viaducto ferroviari
- viaducto pro animales salvage
viage[]
- sub
- viage ????
- abbreviar le viage
- abbreviar un viage
- accompaniar un persona in le viage
- agente de viage
- allongar un viage
- amonta de viage
- annullar un viage
- apprestar se pro le viage
- apprestos de un viage
- arrangiar un viage
- articulos de viage
- aventura de viage
- bagage de viage
- billet de viage
- billet de viage circular
- bon viage
- bursa de viage
- cancellar un viage
- cavallo de viage
- charter ¬A de viage
- charter ¬A pro un sol viage
- cheque de viage
- chronica de un viage
- comenciar le viage
- compania de viage
- companion de viage
- complir un viage
- consilios pro le viage
- continuar le viage
- copertura de viage
- costos de viage
- costos de viage e de sojorno
- cuna de viage
- declarar expensas de viage
- declarar le expensas de viage
- declarar vacantias como un viage de negotios
- description de un viage
- descriptor de un viage
- desde annos io sonia de facer un viage a Indonesia
- destination del viage
- differer un viage
- dispender pro le viage
- dispensas de viage
- documentos de viage
- durata de viage
- duration de viage
- effectuar un viage
- eveliator de viage
- expensas de viage
- facer le viage de retorno
- facer le viage ir e retorno
- facer un viage
- facer un viage de circumnavigation circum
- fatigate per le viage
- felice viage
- finir un viage
- guida de viage
- guida touristic de viage
- ille ha facite le viage a Svedia con illes
- ille nos ha de)pingite su viage a transverso India
- impression de viage
- impressiones de viage
- in le curso del viage
- in viage
- interprender le viage de retorno
- interprender un viage
- interrumper un viage
- jornata de viage
- le fatigas del viage
- le relation de su viage
- le viage de retorno
- le viage dura un septimana
- le viage esseva organisate con un cura meticulose
- le viage le ha extenuate
- lectura pro le viage
- longe viage
- memoria de viage
- necessaire ¬F de viage
- nos ha dispendite cento florinos pro le viage
- obolo pro le viage
- organisar un viage
- partir in un viage
- partir pro un viage
- pharmacia de viage
- placeres de viage
- preparar se pro le viage
- preparar se pro un viage
- preparate pro le viage
- prestabilir le data de un viage
- preste pro le viage
- prime viage
- programma de un viage organisate
- projecto de viage
- prosequer le viage
- reimbursamento del costos de viage
- relation de un viage
- relation de viage
- reporto de un viage
- reservar un viage
- reservation de un viage
- revigorate per le nutrimento illes ha prosequite lor viage
- sacco de viage
- schema de viage
- scopo de viage
- souvenir ¬F de viage
- un tal viage costa approximativemente mille florinos
- un viage al estraniero
- un viage organisate
- vestimentos de viage
- viage
- viage a pede
- viage aeree
- viage al estraniero
- viage aventurose
- viage circular
- viage collective
- viage commercial
- viage costose
- viage cultural
- viage de affaires
- viage de ballon
- viage de bon voluntate
- viage de discoperta
- viage de exploration
- viage de gruppo
- viage de inspection
- viage de instruction
- viage de ition
- viage de longe curso
- viage de mar
- viage de montania
- viage de negotios
- viage de nocte
- viage de novem dies
- viage de nuptias
- viage de orientation
- viage de pede
- viage de placer
- viage de proba
- viage de promotion
- viage de propaganda
- viage de prova
- viage de retorno
- viage de servicio
- viage de sonios
- viage de studios
- viage de terra
- viage de ultime minuta
- viage del mundo
- viage del vita
- viage estive
- viage ferroviari
- viage gratuite
- viage in automobile
- viage in le deserto
- viage in traino
- viage lontan
- viage maritime
- viage nocturne
- viage nuptial
- viage organisate
- viage pedestre
- viage penose
- viage per mar
- viage projectate
- viage scholar
- viage sin carga
- viage sin retardo
- viage spatial
- viage terrestre
- viveres pro le viage
- annullar / cancellar un viage
- assecurantia touristic / de viage
- carrossa / cochi de viage
- cheque ¬A de viage / de viagiator
- complir / effectuar un viage
- continuar / prosequer le viage
- continuar / prosequer su viage
- continuar / prosequer un viage
- costos / dispensas / expensas de viage
- costos / expensas de viage e sojorno
- cuna portative / portabile / de viage
- declaration / nota del costos / expensas de viage
- descriptor / autor de un viage
- die / jorno de viage
- durante / in le curso del viage
- durata / duration de un viage
- durata / duration del transversata / del viage
- durata / duration del viage
- excursion / viage scholar / scholastic
- facer un tour ¬F / excursion / viage
- interprender / comenciar un grande viage
- interrumper / suspender un viage
- interruption de cursa / de viage
- le incommoditates / inconvenientes del viage
- moneta de / pro le viage
- partir pro / in un viage
- pharmacia portative / portabile / de viage
- precio del cursa / percurso / viage
- preste al / pro le viage
- preste al / pro le viage / a partir
- programmar / organisar un viage
- reimbursamento del costos / dispensas / expensas de viage
- viage / cammino de retorno
- viage / excursion collective / de gruppo
- viage / excursion pedestre / a pede
- viage / excursion scholar / scholastic
- viage / expedition exploratori / explorative / de exploration / de discoperta
- viage aeree / in avion
- viage aeree / in avion / in aeroplano
- viage artistic / de arte
- viage circum / circa le mundo
- viage commercial / de affaires ¬F / de negotios
- viage commercial / de negotios
- viage de agradamento / de placer / de recreation
- viage de proba / de prova
- viage de proba / de prova / de essayo
- viage de un die / jorno
- viage de week-)end ¬A / de fin de septimana
- viage estive / de estate
- viage ferroviari / in traino
- viage hibernal / de hiberno
- viage in autobus / bus
- viage in un nave / barca
- viage inaugural de un nave / de un avion
- viage maritime / de mar / per mar
- viage nocturne / de nocte
- viage nuptial / de nuptias
- viage official / de servicio
- viage pedestre / a pede
- viage pedestre / a pede / de pede
- viage periculose / riscate
- viage prospere / secur
- viage spatial / in le spatio
- viage terrestre / de terra
- viage touristic / de vacantias
- viages ????
- agente de viages
- agentia de viages
- automobile pro viages
- club ¬A de viages
- contar su viages
- dispensar multe moneta pro viages
- febre del viages
- le febre del viages es contagiose
- organisation de viages
- organisator de viages
- parlar de su viages
- saison de viages
- viages frequente
- viages interplanetari
- viages personal
- agente de viages / de passages
- agentia / officio de viages / de passages
- experientia del viages / de viagiator
- mundo / sector del viages / touristic / del tourismo
- officio / agentia de viages / tourismo
- saison ¬F / periodo de viages / touristic / de tourismo
- section de viages / de passages
- viagia ????
- mi stato require que io viagia in prime classe
- viagiante ????
- viagiante
- viagiante in le deserto
viagiar[]
- v
- viagiar ????
- il me disgusta viagiar
- interdiction de viagiar
- mania de viagiar
- mi plus grande passion es viagiar
- occasion de viagiar
- placer de viagiar
- qui ama viagiar
- regiones ubi on pote viagiar
- viagiar
- viagiar a bordo del mesme nave
- viagiar a pede
- viagiar a transverso Nederland
- viagiar clandestinmente
- viagiar con le traino omnibus
- viagiar con un persona
- viagiar detra
- viagiar gratis
- viagiar in
- viagiar in autostop
- viagiar in ballon
- viagiar in secunde classe
- viagiar in traino
- viagiar in un pais
- viagiar incognito
- viagiar insimul
- viagiar junctemente
- viagiar per ferrovia
- viagiar per hydrofoil
- viagiar per traino
- viagiar per via de mar
- viagiar per via de terra
- viagiar retro
- viagiar sin billet
- viagiar sin passaporto
- ir / viagiar in traino
- permisso / permission de viagiar
- viagiar clandestinmente / sin billet
- viagiar gratis / gratuitemente
- viagiar gratuitemente / gratis
- viagiar in familia / con le familia
- viagiar navigar / montar in ballon
- volar / viagiar in avion
- viagiate ????
- ille ha viagiate multo
- qui non ha viagiate multo
- un persona / homine qui ha multo viagiate
viagiator[]
- sub
- viagiator ????
- cheque de viagiator
- columba viagiator
- commisso viagiator
- esser un viagiator devote
- pipion viagiator
- un viagiator experte
- viagiator
- viagiator aeree
- viagiator al luna
- viagiator clandestin
- viagiator de commercio
- viagiator de nocte
- viagiator del spatio
- viagiator experte
- viagiator ferroviari
- viagiator in ballon
- viagiator pedestre
- viagiator qui cammina a pede
- viagiator quotidian
- viagiator sin billet
- cheque ¬A de viage / de viagiator
- experientia del viages / de viagiator
- pipion / columba messagero / viagiator
- viagiator / passagero de secunde classe
- viagiator / passagero de tertie classe
- viagiator clandestin / sin billet
- viagiator de / in ballon
- viagiator ferroviari / de traino
- viagiator nocturne / de nocte
- viagiator qui va al Indias Oriental / Nederlandese
- viagiatores ????
- le viagiatores
- prender viagiatores
- station de viagiatores
- tarifa pro viagiatores
- traffico del viagiatores
- traino de viagiatores
- transportar viagiatores
- transporto de viagiatores
- viagiatores a destination de Bilthoven
- viagiatores de transito
- viagiatores in transito
- wagon de viagiatores
- concurso de pipiones messageros / viagiatores
- traffico de passageros / de viagiatores / de personas
- traino de passageros / de viagiatores / de personas
- transporto de personas / de passageros / de viagiatores
- transporto de viagiatores / de passageros / de personas
- viagiatores de / in transito
- wagon de passageros / de viagiatores / de personas
- viagiator-kilometro ????
- viagiator-kilometro
- viagiators ????
- tarifa pro viagiators
- traino de viagiators
- viagiava ????
- Frits viagiava via / per Zwolle a Beekbergen
- vias ????
- affectiones del vias respiratori
- aperir nove vias
- cammino a tres vias
- cruce de tres vias
- cruciamento de vias
- cruciata de vias
- cruciata de vias in trifolio
- dedalo inextricabile de vias
- duo vias
- iste cammino ha quatro vias
- linea con duo vias
- passar a vias de facto
- per vias diplomatic
- per vias legal
- per vias pacific
- rete de vias
- valvula a duo vias
- valvula de quatro vias
- vias aerifere
- vias aquatic
- vias biliar
- vias de aqua
- vias de Deo
- vias de facto
- vias del Providentia
- vias digestive
- vias fluvial
- vias lacrimal
- vias navigabile
- vias respiratori
- vias urinari
- a / de quatro vias
- altoparlator a / de tres vias
- cammino a / de quatro vias
- cammino a duo vias / a via duple / a via duplice
- cruciata / cruciamento de camminos / de vias
- cruciata / nodo de camminos / de vias / de stratas
- cruciata de vias / de camminos in trifolio
- dedalo / labyrintho de vias / camminos
- dedalo inextricabile de camminos / vias
- ductos / vias biliar
- intersection de vias / camminos
- le camminos / vias de Deo es incompreh)ensibile pro nos
- le vias de Deo / del Senior es impenetrabile
- le vias impenetrabile / insondabile / inscrutabile de Deo
- linea de separation de vias / de directiones
- per canales / vias diplomatic
- systema a / de duo vias
- valvula / valva triple / a / de tres vias
- valvula a / de miscer / a duo vias
- vias / camminos inexplorate
viatico[]
- sub
- viatico ????
- Viatico
- viatico ????
- viatico
- vibra ????
- le aere vibra / freme
- le vitros tintinna / vibra
vibrante[]
- adj
- vibrante ????
- membrana vibrante
- tabula vibrante
- tamis vibrante
- transportator vibrante
- vibrante
- cribro / tamis vibratori / vibrante
- machina vibrante / a / de succuter
- tabula vibrante / a succussas / de vibration
- transportator automatic vibrante / a succussas
vibraphonista[]
- sub
- vibraphonista ????
- vibraphonista
vibraphono[]
- sub
- vibraphono ????
- vibraphono
vibrar[]
- v
- vibrar ????
- comenciar a vibrar
- facer vibrar
- facer vibrar le chorda sensibile
- facer vibrar le chorda sensibile de un persona
- facer vibrar le voce
- facer vibrar un chorda
- facer vibrar un chorda sensibile
- le calor face vibrar le aere
- le explosion ha facite vibrar le vitros
- vibrar
- vibrar ancora
- vibrar con
- vibrar longemente
- vibrar simultaneemente
- continuar a tremular / tremer / vibrar
- esser / vibrar ardente
- le explosion ha facite vibrar / tremer le vitros
- toccar / facer vibrar le chorda / fibra sensibile de un persona
- toccar / facer vibrar le chorda sensibile
vibrascopio[]
- sub
- vibrascopio ????
- vibrascopio
- vibrate ????
- beton vibrate
- concreto vibrate
- beton / concreto vibrate
vibratile[]
- adj
- vibratile ????
- cilio vibratile
- cilios vibratile
- vibratile
- cilios / organo vibratile
vibratilitate[]
- sub
- vibratilitate ????
- vibratilitate
vibration[]
- sub
- vibration ????
- acceleration de vibration
- amplitude de vibration
- cribro a vibration
- frequentia de vibration
- le vibration del aere
- le vibration del aere per le calor
- le vibration del chordas vocal
- le vibration del moleculas
- le vibration del voce
- mesura de vibration
- modo de vibration
- nodo de vibration
- tabula de vibration
- tempore de vibration
- velocitate de vibration
- vibration
- vibration aeree
- vibration de torsion
- vibration del aere
- vibration harmonic
- vibration mechanic
- vibration parasitic
- vibration torsional
- vibration ultrasonic
- amplitude vibrational / de vibration
- durata / duration / periodo vibrational / de vibration / oscillation
- frequentia vibratori / de vibration
- reduction vibrational / de vibration
- sensation vibratori / de vibration
- spectro vibrational / de vibration
- tabula vibrante / a succussas / de vibration
- test ¬A / essayo de vibration
- velocitate vibrational / de vibration
- vibration / oscillation de resonantia
- vibration / oscillation parasitic
- vibration luminose / de lumine / de luce
- vibration sonor / acustic
vibrational[]
- v
- vibrational ????
- energia vibrational
- spectro vibrational
- vibrational
- amortisator vibrational / de vibrationes / oscillationes
- amplitude vibrational / de vibration
- durata / duration / periodo vibrational / de vibration / oscillation
- energia vibrational / oscillatori / de oscillationes / de vibrationes
- modo vibrational / de vibrationes / oscillationes
- reduction vibrational / de vibration
- spectro vibrational / de vibration
- velocitate vibrational / de vibration
- vibrationes ????
- amortisator de vibrationes
- exempte de vibrationes
- isolator contra vibrationes
- sensibilitate al vibrationes
- vibrationes acustic
- vibrationes acustic imperceptibile
- vibrationes de un gong
- vibrationes harmonic
- vibrationes luminose
- vibrationes periodic
- vibrationes sonor
- vibrationes subharmonic
- vibrationes transversal
- a proba / prova de vibrationes
- a prova de / a proba de / exempte de / protegite contra vibrationes
- amortisator vibrational / de vibrationes / oscillationes
- energia vibrational / oscillatori / de oscillationes / de vibrationes
- modo vibrational / de vibrationes / oscillationes
- oscillationes / vibrationes aeree / del aere
- oscillationes / vibrationes harmonic
- oscillationes / vibrationes transversal / transverse
- sensibilitate vibratori / al vibrationes
- vibrationes / oscillationes copulate
- vibrationes / oscillationes elastic
- vibrationes / oscillationes electromagnetic
- vibrationes / oscillationes harmonic
- vibrationes / oscillationes isochrone
- vibrationes / oscillationes longitudinal
- vibrationes / oscillationes mechanic
- vibrationes / oscillationes subharmonic
- vibrationes / oscillationes torsional / de torsion
- vibrationes / oscillationes transversal
vibrato[]
- sub
- vibrato ????
- producer un vibrato ¬I
- vibrato ¬I
vibrator[]
- sub
- vibrator ????
- vibrator
- vibrator a martello
- vibrator magnetostrictive
- vibrator piezoelectric
vibratori[]
- adj
- vibratori ????
- cribro vibratori
- energia vibratori
- frequentia vibratori
- massage vibratori
- movimento vibratori
- sensibilitate vibratori
- tamis vibratori
- vibratori
- cribro / tamis vibratori / vibrante
- frequentia vibratori / de vibration
- sensation vibratori / de vibration
- sensibilitate vibratori / al vibrationes
- vibrio ????
- vibrio * vibrion
- vibrio choleric
vibrio(n)[]
- sub
- vibrion ????
- vibrio * vibrion
- vibrion
- vibrion choleric
- vibrissa ????
- vibrissa
vibrissas[]
- sub pl
- vibrissas ????
- vibrissas
vibrographo[]
- sub
- vibrographo ????
- vibrographo
vibromassage[]
- sub
- vibromassage ????
- vibromassage
vibrometria[]
- sub
- vibrometria ????
- vibrometria
vibrometric[]
- adj
- vibrometric ????
- vibrometric
vibrometro[]
- sub
- vibrometro ????
- vibrometro
vibroscopio[]
- sub
- vibroscopio ????
- vibroscopio
vibrotherapia[]
- sub
- vibrotherapia ????
- vibrotherapia
viburno[]
vicari[]
vicarial[]
- adj
- vicarial ????
- vicarial
vicariante[]
- adj
- vicariante ????
- pudor vicariante
- rolo vicariante de un organo
- specie vicariante
- vergonia vicariante
- vicariante
- vergonia / pudor vicariante / substitutive
vicariato[]
- sub
- vicariato ????
- vicariato
- vicariato apostolic
vicario[]
- sub
- vicario ????
- function de vicario
- le vicario de Deo
- vicario
- vicario general
- vicario parochial
- le vicario de Deo / Christo
vice[]
- sub
- vice ????
- alicun vice
- altere vice
- ancora un vice
- cantar ancora un vice
- cata vice
- cata vice de novo
- cata vice melior
- cata vice plus
- cata vice que
- colpar a su vice
- facer un cosa ancora un vice
- hirpicar un secunde vice
- il esseva, sin exaggerar, le centesime vice que
- ille die nos nos ha incontrate pro le prime vice
- ille veni solmente un vice
- impatientia cata vice major
- in un sol vice
- in un vice
- in vice
- in vice de
- incontrar se pro le prime vice
- insultar a su vice
- io passara per hic un altere vice
- io te adverti pro le ultime vice
- iste vice
- isto es le prime e le ultime vice
- isto es un lection pro le proxime vice
- isto non es le prime vice que io lo face
- le polder ¬N se salifica cata vice plus
- le prime vice
- le primissime vice
- le proxime vice
- le proxime vice melior
- le ultime vice
- pagar in un vice
- plus de un vice
- poter facer un cosa in un vice
- pro le sexte vice
- pro un vice, de accordo
- proxime vice
- rastrellar un secunde vice
- solo pro un vice e nunquam plus
- ultime vice
- un altere vice
- un proxime vice
- un sol vice
- un vice
- un vice, duo vices, tres vices, adjudicate! vendite!
- un vice pro semper
- un vice pro sempre
- un vice que
- un vice que on ha comenciate
- un vice si e le altere no
- vice
- vice versa ¬L
- votar un secunde vice
- vv vice versa ¬L
- colpar a retro / a su vice
- costos que se accumula / cata vice plus alte
- ille me ha visitate varie vices / plure vices / plus de un vice
- invitar a su torno / vice
- io le ha telephonate varie vices / plus de un vice
- jectar / lancear un secunde vice
- metir / mesurar un secunde vice / de novo
- reunir se septimanalmente / un vice per septimana
- Silentio!", ha criate le agente a su torno / vice
- un vice pro semper / sempre
vice versa[]
viceadmiral[]
- sub
- viceadmiral ????
- viceadmiral
- viceburgomaestro ????
- viceburgomaestro
vicecancellero[]
- sub
- vicecancellero ????
- vicecancellero
viceconsulato[]
- sub
- viceconsulato ????
- viceconsulato
viceconsule[]
- sub
- viceconsule ????
- viceconsule
vicecontato[]
- sub
- vicecontato ????
- vicecontato
viceconte[]
- sub
- viceconte ????
- viceconte
vicecontessa[]
- sub
- vicecontessa ????
- vicecontessa
vicedecano[]
- sub
- vicedecano ????
- vicedecano
vicedirector[]
- sub
- vicedirector ????
- vicedirector
vicegovernator[]
- sub
- vicegovernator ????
- vicegovernator
vicelegation[]
- sub
- vicelegation ????
- vicelegation
vicelegato[]
- sub
- vicelegato ????
- vicelegato
vicennal[]
- adj
- vicennal ????
- vicennal
vicepresidente[]
- sub
- vicepresidente ????
- vicepresidente
vicepresidentia[]
- sub
- vicepresidentia ????
- vicepresidentia
vicepresidential[]
- adj
- vicepresidential ????
- vicepresidential
- viceprime ????
- viceprime ministro
vicerector[]
- sub
- vicerector ????
- vicerector
- vicerectora ????
- vicerectora
vicerectorato[]
- sub
- vicerectorato ????
- vicerectorato
viceregal[]
- adj
- viceregal ????
- viceregal
viceregalitate[]
- sub
- viceregalitate ????
- viceregalitate
vicerege[]
- sub
- vicerege ????
- vicerege
- dignitate / function de governator / de vicerege
viceregente[]
- sub
- viceregente ????
- viceregente
viceregina[]
- sub
- viceregina ????
- viceregina
- vices ????
- a vices
- a vices uno oblida que
- alicun vices
- augmentate 300 vices
- bastante vices
- cento vices
- cinquanta vices
- cinque vices
- circa cinque vices
- dece vices
- dece-duo vices
- desde alora io ha essite illac non minus que tres vices
- duo vices
- duo vices per anno
- duo vices per mense
- duo vices per septimana
- duo vices plus grande que
- duo-dece vices campion
- illa lava tres vices per septimana
- ille lege mille vices plus que io
- infinitate de vices
- intertanto io poterea haber lo facite jam tres vices
- io lo ha audite jam tante vices
- io te lo ha dicite jam mille vices
- io te lo ha dicite multe vices
- isto es cento vices melior
- isto occurre plus de duo vices per septimana
- le luna eclipsa a vices le sol
- le majoritate del vices
- mille vices
- milles de vices
- multe vices
- multissime vices
- no e mille vices no!
- non haber gusto de repeter duo vices le mesme cosa
- novanta vices
- novem vices
- numerose vices
- octanta vices
- octo vices
- octo vices plus grande
- on collige le litteras tres vices per jorno
- petardo que explode septe vices
- plure vices
- plus de duo vices per septimana
- quante vices?
- quante vices ha tu dicite isto?
- quatro vices
- quatro vices plus grande
- que es publicate tres vices per septimana
- que se repeta mille vices
- qui ha essite campion novem vices
- rar vices
- repetite mille vices
- septanta vices
- sex vices
- subscribite plure vices
- tante vices como
- tantesime vices
- trenta vices
- tres vices
- tres vices hurra
- tres vices tanto
- un decena de vices
- un million de vices
- un numero incalculabile de vices
- un par de vices
- un vice, duo vices, tres vices, adjudicate! vendite!
- un vice, duo vices, tres vices, adjudicate! vendite!
- varie vices
- varievarie vices
- differente / varie vices
- ecce le homine qui es / qui ha essite plure vices campion del mundo
- ille me ha visitate varie vices / plure vices / plus de un vice
- ille me ha visitate varie vices / plure vices / plus de un vice
- io le ha telephonate varie vices / plus de un vice
- io te lo ha dicite viginti / vinti vices
- io te lo ha dicite vinti / viginti vices
- isto non me occurrera / passara duo vices
- non repeter / non recomenciar duo vices le mesme cosa
- on collige le litteras tres vices per die / jorno
- pauc / poc vices
- plure / multe / numerose vices
- repeter mille vices / un cosa usque a satietate
- vices repetite / reiterate
- vinti / viginti vices
vicesecretariato[]
- sub
- vicesecretariato ????
- vicesecretariato
vicesecretario[]
- sub
- vicesecretario ????
- vicesecretario
vicia[]
- sub
- vicia ????
- palea de vicia
- vicia
- vicia hybride
- vicia salvage
- vicia sative
vicin[]
- adj
- vicin ????
- ferrovia vicin
- ille habita le casa vicin
- isto es relativemente vicin
- isto es vicin al veritate
- le incendio se ha propagate usque al casas vicin
- le plus vicin
- le villages vicin
- pais vicin
- plus vicin a
- populos vicin
- restaurante vicin
- star multo vicin
- stratas vicin
- un restaurante vicin
- urbe vicin
- vicin
- vicin a
- villages vicin
- esser adjacente / contigue / limitrophe / confinante / vicin
- le plus proxime / vicin
- pais vicin / limitrophe / confinante
- stato / nation / pais vicin
- stato / pais / nation vicin
- stato vicin / limitrophe
- su stilo es proxime / vicin a illo de Picasso
- un garage coperte pro bicyclettas presso le / vicin al station
- villages vicin / limitrophe
- vicin ????
- in le casa vicin
- vicina ????
- vicina
- vicina de detra
- vicina de tabula
vicinal[]
- adj
- vicinal ????
- cammino vicinal
- ferrovia vicinal
- via vicinal
- vicinal
- cammino / via vicinal
- cammino vicinal / rural / de campania
- camminos vicinal / local
vicinar[]
vicinitate[]
- sub
- vicinitate ????
- Bilthoven e su vicinitate
- gente del vicinitate
- in le vicinitate del village
- in le vicinitate immediate
- le vicinitate de Bilthoven
- politica de bon vicinitate
- tote le casas in le vicinitate immediate del fabrica
- vicinitate
- vicinitate immediate
- vicinitate proxime / immediate
vicino[]
- sub
- vicino ????
- copiar de su vicino
- flirtar con le vicino
- haber un conversation con le nove vicino
- ille abhorre su vicino
- melio un bon vicino que un amico lontan
- su vicino es un certe Goudkuil
- vicino
- vicino de ante
- vicino de detra
- vicino de in basso
- vicino de in facie
- vicino de lecto
- vicino de supra
- vicino de tabula
- vicino de un etage ¬F superior
- vicino del nord
- vicino del sud
- vicino immediate
- vicino moleste
- vicino obligante
- vicino opposite
- vicino proxime
- amar su proximo / su vicino
- deber / obligation de adjutar su vicino
- ille odia / detesta / abhorre su vicino
- vicino de infra / de in basso
- vicino del etage ¬F inferior / basse
- vicino del prime / secunde / tertie etage ¬F
- vicinos ????
- adjuta inter vicinos
- conversation con le vicinos
- esque nos invitara anque le vicinos?
- esser bon vicinos
- esser in bon terminos con le vicinos
- filia del vicinos
- filio del vicinos
- il es multo importante de haber bon vicinos
- infante del vicinos
- intertanto tu debe ir al vicinos
- ir a visitar le vicinos
- le vicinos
- le vicinos immediate de un pais
- le vicinos sub le quales io vive es multo ruitose
- querela inter vicinos
- ruitos nocturne del vicinos
- vicinos
- vicinos del est
- vicinos del sud
- vicinos immediate
- association de quartiero / de vicinos
- le vicinos ha jectate / lanceate lor immunditias in le canal
- nostre vicinos nos incommoda / molesta multo
vicissitude[]
- sub
- vicissitude ????
- vicissitude
- vicissitudes ????
- le vicissitudes del fortuna
- le vicissitudes del vita de un persona
- participar in tote le vicissitudes de un persona
- vicissitudes
- vicissitudes amorose
- vicissitudes del fortuna
- contar su aventuras / vicissitudes a un persona
- le vicissitudes / le capricio del fortuna / del sorte / del destino
- participar in / a tote le vicissitudes de un persona
- vicissitudes / aventuras amorose
vico[]
- sub
- vico ????
- habitante de un vico
- vico
- vico cec
- vico secundari
- vicos ????
- vicos secundari
victima[]
- sub
- victima ????
- cader victima de
- cader victima de su deber
- esser le victima
- esser le victima de
- esser le victima de hereditate
- esser le victima de un accidente
- esser le victima de un facetia
- esser victima de
- esser victima de un facetia
- esser victima de un injustitia
- esser victima de un mystification
- esser victima de un persecution
- esser victima del frigido
- facer le victima
- facer un victima de
- immolar un victima
- le victima
- le victima ha essite brutalmente mutilate
- le victima ha essite transferite in un stato critic al hospital
- le victima habeva essite brutalmente mutilate
- qui es le victima sequente?
- tu essera le victima
- victima
- victima de guerra
- victima de hallucinationes
- victima de incesto
- victima de propitiation
- victima de violentia
- victima del peste
- victima expiatori
- victima indefense
- victima innocente
- victima propitiatori
- esser le victima del arbitrarietate / capriciositate de un persona
- un victima indefense / sin defensa
- victima del traffico / del circulation
- victimas ????
- adjuta a victimas
- fortunatemente il non ha habite victimas
- le victimas del catastrophe
- le victimas del discrimination racial
- le victimas del inundation
- mutilation del victimas
- numero de victimas
- on deplora multe victimas
- on deplorava multe victimas human
- sanguine del victimas
- victimas de un catastrophe
- victimas del fortuna
- victimas del guerra
- victimas del traffico
- fundo de calamitates / pro le victimas de disastros / catastrophes
- iste incendio ha costate duo vitas / victimas human
- numero de mortos / de victimas
- on deplora / lamenta multe victimas
- reducer al minimo / minimisar le numero de victimas
victimisar[]
- v
- victimisar ????
- victimisar
victimisation[]
- sub
- victimisation ????
- victimisation
victimologia[]
- sub
- victimologia ????
- victimologia
victimologista[]
- sub
- victimologista ????
- victimologista
victimologo[]
- sub
- victimologo ????
- victimologo
victo[]
- sub
- victo ????
- victo
- victo gratuite
victor[]
- sub
- victor ????
- victor
- politica de fortia / de pression / de victor / de vincitor
victoria[]
- sub
- victoria ????
- ambiente de victoria
- bandiera del victoria
- batter se sin spero de victoria
- cantar victoria
- canto de victoria
- celebrar le victoria
- critar victoria
- crito de victoria
- euphoria del victoria
- festa del victoria
- festar un victoria
- fiducia in le victoria
- ganiar le victoria
- goal de victoria
- guidar al victoria
- honor del victoria
- hymno de victoria
- ille habeva prognosticate le victoria de iste cavallo
- in le prime ebrietate del victoria
- incitar al victoria
- le victoria es indecise
- le victoria ha costate grande sacrificios
- le victoria ha costate multe sacrificios
- le victoria reflecteva super tote le nation
- obtener le victoria
- obtener le victoria per le armas
- palma del victoria
- sasir le victoria
- signo del victoria
- su quinte victoria consecutive
- tropheo de victoria
- victoria
- victoria aeree
- victoria apparente
- victoria brillante
- victoria costose
- victoria de etape ¬F
- victoria de Pyrrho
- victoria de un etape ¬F
- victoria de un manche ¬F
- victoria decisive
- victoria electoral
- victoria facile
- victoria final
- victoria flattate
- victoria fortunate
- victoria gloriose
- victoria immeritate
- victoria incontestate
- victoria magnific
- victoria mammut
- victoria monstro
- victoria moral
- victoria naval
- victoria per punctos
- victoria pyrrhic
- victoria regia ¬L
- victoria secundo le punctos
- victoria strategic
- arco triumphal / de triumpho / de victoria
- cantar / critar victoria
- canto / hymno triumphal / de triumpho / de victoria
- canto triumphal / de victoria / de triumpho
- carro triumphal / de triumpho / de victoria
- celebrar le victoria / triumpho
- corona triumphal / de triumpho / de victoria
- crito triumphal / de triumpho / de victoria
- crito triumphal / de victoria / de triumpho
- die triumphal / de triumpho / de victoria
- festa triumphal / de triumpho / de victoria
- ganiar / obtener le victoria
- le club ¬A ha ganiate / obtenite un victoria meritate
- le goal ¬A ganiante / de triumpho / de victoria
- le goal vincente / ganiante / de victoria / de triumpho
- marcha triumphal / de victoria / de triumpho
- palma de honor / victoria
- poema de triumpho / de victoria
- victoria / triumpho final
- victoria / triumpho gloriose
- victoria brillante / magnific
- victoria decisive / definitive
- victoria in campo contrari / foris de casa
- victoria monstro / mammut
- victoria pyrrhic / de Pyrrho
- victoria regular / previsibile
- victoria super se mesme / ipse
victoria regia[]
victorian[]
- adj
- victorian ????
- era victorian
- le era victorian
- victorian
- le expansionismo colonial de Anglaterra in le era / etate victorian
victoriano[]
- sub
- victoriano ????
- victoriano
- victorio ????
- celebrar le victorio
victoriose[]
- adj
- victoriose ????
- armea victoriose
- esser victoriose
- marcha victoriose
- sortir victoriose del combatto
- victoriose
- ganiar / esser victoriose a tote le frontes
- le partito dominante / victoriose
- marcha triumphal / victoriose
victualia[]
- sub
- victualia ????
- victualia
- victualias ????
- approvisionamento de victualias
- provider de victualias
- victualias
- provider de victualias / viveres
victualisar[]
- v
- victualisar ????
- victualisar
- vid ????
- vid * vide
- vide ????
- al prime plano on vide un molino
- ecce le casa, io lo vide
- ecce mi patre, io le vide
- ecce un infante, io le vide
- ille les vide sovente
- ille nos vide
- ille vide le mal ubique
- io la vide
- io la vide cata die
- io les vide
- io lo vide multo clarmente
- io lo vide tote le dies
- io me vide obligate a facer lo
- io non vide le necessitate de isto
- io non vide un apertura in iste situation
- io non vide un maniera de facer lo
- io non vide un solution
- io vide nihil
- io vide un grande futuro pro iste producto
- io vide un grande futuro pro iste produkto
- oculo non vide, corde non dole
- oculos que non vide, corde que non senti
- on lo vide tote le dies
- on vide ben que ille es nervose
- ora io lo vide clarmente
- parangon vide: paragon
- quatro oculos vide plus que duo
- que vide toto
- qui vide mal
- un muro ubi on vide le marcas del pincel
- vid * vide
- vide le littera adjuncte
- vide le verso!
- exteriormente on non percipe / vide un cambiamento
- io non vide le profito / utilitate de isto
- vide / vider le littera adjuncte
- vide ????
- io te vide
vidente[]
vidente[]
- sub
- vidente ????
- vidente
- videntia ????
- videntia
video[]
video[]
- sub
- video ????
- apparato video
- arte video
- banda magnetic video
- banda video
- camera video
- cassetta video
- clip video
- disco video
- equipamento video
- film ¬A video
- frequentia video
- imagine video
- interprisa de location de bandas video
- joco video
- lector video
- libro video
- on pote registrar super ambe lateres de iste banda video
- presentation video
- registrar super banda video
- registration super banda video
- registration video
- systema video
- technica video
- video
- video musical
- apparatos / equipamento video
- signal video / de imagine
videocamera[]
- sub
- videocamera ????
- controlo con videocamera
- videocamera
videocassetta[]
- sub
- videocassetta ????
- videocassetta
videoclip[]
- sub
- videoclip ????
- cultura de videoclip ¬A
- videoclip ¬A
- videoclips ????
- videoclips ¬A es multo popular
videocommunication[]
- sub
- videocommunication ????
- videocommunication
videoconferentia[]
- videoconferentia ????
- videoconferentia
videodisco[]
- sub
- videodisco ????
- videodisco
videofilm[]
- sub
- videofilm ????
- videofilm
- videofilms ????
- le copiar illegal de videofilms
- magazin de videofilms
videofrequentia[]
- sub
- videofrequentia ????
- videofrequentia
videographia[]
- sub
- videographia ????
- videographia
videographic[]
- adj
- videographic ????
- videographic
videojoco[]
- sub
- videojoco ????
- videojoco
videomagnetic[]
- adj
- videomagnetic ????
- lector videomagnetic
- videomagnetic
videophonia[]
- sub
- videophonia ????
- videophonia
videophono[]
- sub
- videophono ????
- videophono
videorecorder[]
- sub
- videorecorder ????
- videorecorder ¬A
- videoregistration ????
- videoregistration
videoregistrator[]
- sub
- videoregistrator ????
- programmar le videoregistrator
- videoregistrator
videosystema[]
- sub
- videosystema ????
- videosystema
videotelephonia[]
- sub
- videotelephonia ????
- videotelephonia
videotelephonic[]
- adj
- videotelephonic ????
- videotelephonic
videotelephono[]
- sub
- videotelephono ????
- videotelephono
videotex[]
- sub
- videotex ????
- videotex
videotheca[]
- sub
- videotheca ????
- videotheca
vider[]
- v
- vider ????
- facer se vider
- facer vider
- facer vider a un persona su ver imagine
- facer vider un cosa
- facer vider un film ¬A
- facultate acute de vider
- il es impossibile vider lo sin plorar
- il es surprendente de vider como iste puero ha facite progressos
- illa non supporta vider le sanguine
- io vole vider lo con mi proprie oculos
- ir a vider un casa
- isto es a vider
- isto es ancora a vider
- isto es digne de vider
- le arbores le impedi vider le bosco
- le arbores le impedi vider le foreste
- mal vider
- modo de vider
- non poter vider su mano in fronte de su facie
- non tardar a vider
- non vider
- non vider alicun mal
- non vider le solution
- non vider le utilitate de un cosa
- non vider ultra su naso
- on debe esser completemente cec pro non vider lo
- on non pote vider lo isolate de
- on poteva vider alco blanc inter le arbores
- on poteva vider un odio latente in su oculos
- pois ille faceva vider le resto del photos
- saper vider con le oculos de un persona
- saper vider le cosas in le juste perspectiva
- sin vider
- su capacitate de vider le cosas in lor proprie perspectiva
- tote le strata pote vider lo
- tote le strata poteva vider lo
- tu debe vider lo in su proportiones
- tu pote vider le marcas de su dentes in mi mano
- vider
- vider a transverso un nebula
- vider al prime colpo de oculo
- vider avicinar se un cosa
- vider avicinar se un cosa con apprehension
- vider como
- vider con profunde tristessa
- vider con un sol oculo
- vider de novo
- vider duple
- vider in le juste perspectiva
- vider in tote su extension
- vider integremente
- vider justo
- vider le cosas con berillos rosate
- vider le cosas in facie
- vider le joco de un persona
- vider le latere comic de un cosa
- vider le littera adjuncte
- vider le mal latere de un persona
- vider le morte in facie
- vider le morte in le facie
- vider le possibilitate de
- vider mal
- vider se ante un deficit
- vider se confrontate a su proprie limites
- vider se confrontate con difficultates
- vider se in le obligation de
- vider se inter duo focos
- vider se obligate a
- vider se placiate ante difficultates
- vider un cosa in connexion con
- vider un cosa in le proportiones correcte
- vider un cosa in sonios
- vider un cosa in su sonios
- vider un cosa in un contexto plus large
- vider un cosa in un perspectiva plus large
- vider un film ¬A usque al fin
- vider un pecia de theatro usque al fin
- vider venir un cosa
- viver assatis longe tempore pro vider
- facer vider / monstrar un cosa
- facultate visual / visive / de vider
- isto es un modo / maniera de vider personal
- isto resta / remane a vider
- le arbores le impedi vider le foreste / le bosco
- maniera / modo de vider / pensar
- mirar / vider a transverso
- modo / maniera de vider
- monstrar / facer vider un truco a un persona
- on poteva vider le enoio / tedio super su facie
- reguardar / vider usque al fin
- vide / vider le littera adjuncte
- vider duple / duplice
- vider le lumine / luce
- vider le occasion / opportunitate de
- vider le possibilitate / opportunitate de
- vider malitia a / in toto
- vider se / esser confrontate con difficultates
- vider se / esser confrontate con le realitate
- vider sempre / semper le belle latere del cosas
- vider un cosa in un perspectiva / contexto plus large
- vider un persona de latere / de profilo
- vider venir un persona / un cosa
- vos debe vider lo in le contexto / luce / lumine del plus recente disveloppamentos
- videra ????
- alora nos videra
- io non lo videra
- nos videra lo que nos facera
- on lo videra tosto
- tu lo videra
- io te videra iste vespere / vespera a octo horas
- videva ????
- illa videva le periculo que se approcha
- ille videva necun escappatoria
- on non videva un anima
- io videva crescer / augmentar le pila de libros
- vidite ????
- dice, tu le ha vidite?
- digne de esser vidite
- illa non lo ha vidite como io
- ille ha comprate iste cosas sin haber los vidite
- ille ha comprate le casa sin haber lo vidite
- ille se ha vidite circumferite per un grande gruppo de admiratores
- io le ha vidite e io le ha mesmo parlate
- io le ha vidite partir
- io le ha vidite recentemente
- io me ha vidite ante cosas pejor
- io me ha vidite fortiate a intervenir
- io me ha vidite obligate a intervenir
- io non ha vidite nihil
- io non lo ha vidite
- io te ha vidite
- io vos ha vidite
- milles de personas lo ha vidite
- ni tu fratre ni io lo ha vidite
- nunquam io non ha vidite un tal cosa
- on le habeva vidite in un night-club ¬A
- quando la ha tu vidite?
- qui ha tu vidite?
- sin esser vidite
- sin haber lo vidite
- vidite desde iste optica
- vidite que
- io lo ha vidite / legite in le jornal
- io me ha vidite obligate / fortiate a intervenir
- un persona / homine qui ha vidite multe paises
- vidite / legite e approbate
- vidite desde iste angulo / perspectiva / optica
- viste / vidite que
viditel[]
vidua[]
- sub
- vidua ????
- de vidua
- femina con un pension de vidua
- juvene vidua
- lassar un vidua
- le obolo del vidua
- le vidua inconsolabile
- pension de vidua
- princessa vidua
- regina vidua
- vidua
- vidua allegre
- vidua beneficiari de un pension
- vidua benficiari de un pension
- vidua de guerra
- vidua de un officiero
- vidua inconsolabile
- vidua nobile
- vidua qui recipe un pension
- iste vidua ha restate / remanite sol con duo infantes
- pension de vidua / de viduitate
- vidua del predicante / pastor
viduage[]
vidual[]
viduar[]
- v
- viduar ????
- viduar
- viduas ????
- cassa de succurso pro le viduas
- Lege General super le Assecurantia del Viduas e del Orphanos
vidue[]
viduitate[]
- sub
- viduitate ????
- pension de viduitate
- viduitate
- pension de vidua / de viduitate
- pension de viduo / de viduitate
viduo[]
- sub
- viduo ????
- pension de viduo
- remaner viduo
- viduo
- pension de viduo / de viduitate
viella[]
- sub
- viella ????
- musica de viella
- rota de viella
- sonar le viella
- sonator del viella
- viella
- viella ????
- persona qui sona le viella
Vienna[]
- sub n pr
- vienna ????
- conilio de Vienna
- de Vienna
- valse de Vienna
- Vienna
- valse viennese / de Vienna
viennese[]
viennese[]
- sub
- viennese ????
- valse viennese
- viennese
- valse viennese / de Vienna
Vietnam[]
- sub n pr
- vietnam ????
- grande areas in Vietnam ha essite disfoliate
- guerra de Vietnam
- Vietnam
- Vietnam del Sud
vietnamese[]
vietnamese[]
- sub
- vietnamese ????
- vietnamese
vietnamisar[]
- v
- vietnamisar ????
- vietnamisar
vietnamisation[]
- sub
- vietnamisation ????
- vietnamisation
vietnamita[]
vietnamita[]
- sub
- vietnamita ????
- vietnamita
- vigente ????
- dispositiones vigente
- independente del normas vigente
- lege vigente
- normas vigente
- opiniones vigente
- secundo le leges vigente
- vigente
- conformar se al normas vigente / in vigor
- dispositiones vigente / in vigor
- lege vigente / in vigor
- opiniones vigente / currente
viger[]
vigesimal[]
- adj
- vigesimal ????
- numeration vigesimal
- vigesimal
- numeration / systema vigesimal
vigesime[]
- num
- vigesime ????
- le vigesime parte
- vigesime
- le vintesime / vigesime parte
vigesimo[]
- sub
- vigesimo ????
- vigesimo
- le vintesimo / vigesimo
vigesimoprime[]
- num
- vigesimoprime ????
- vigesimoprime
vigilante[]
- adj
- vigilante ????
- can vigilante
- esser vigilante
- personal vigilante
- vigilante
- can vigilante / vigile
- esser vigilante / all)erte
- le oculo vigilante / vigile de su patre
- le personal vigilante / de vigilantia / de surveliantia
- personal vigilante / de surveliantia
- sub le oculo vigilante / vigile de su patre
- vigilante / vigilator / guarda de incendio
vigilantia[]
- sub
- vigilantia ????
- addormir le vigilantia de un persona
- consilio de vigilantia
- de vigilantia
- esser incargate del vigilantia de
- esser sub vigilantia
- lassar su bicycletta sin vigilantia
- nave de vigilantia
- observar con vigilantia
- poner vigilantia
- servicio de vigilantia de nocte
- servicio de vigilantia nocturne
- sin vigilantia
- vigilantia
- vigilantia con monitores
- vigilantia de nocte
- vigilantia nocturne
- consilio de inspection / vigilantia
- consilio de vigilantia / de controlo
- esser sub surveliantia / vigilantia / controlo / supervision
- guarda / vigilantia nocturne / de nocte
- le personal vigilante / de vigilantia / de surveliantia
- mitter / poner sub surveliantia / vigilantia / controlo / supervision
- nave de guarda / de vigilantia
- servicio de surveliantia / de controlo / de vigilantia
- servicio de surveliantia / de vigilantia nocturne / de nocte
- turre de guarda / de vigilantia
vigilar[]
- v
- vigilar ????
- vigilar
- vigilar que
- vigilar strictemente
- vigilar strictemente un persona
- vigilar super
- guardar / vigilar le casa
- veliar / vigilar con le alteres
- veliar al / vigilar super le interesses de un persona
- vigilar super / surveliar un cosa / un persona
vigilator[]
- sub
- vigilator ????
- vigilator
- vigilator de nocte
- vigilator nocturne
- guarda / guardiano / vigilator nocturne / de nocte
- vigilante / vigilator / guarda de incendio
- vigilatora ????
- vigilatora
vigile[]
- adj
- vigile ????
- can vigile
- stato vigile
- vigile
- can vigilante / vigile
- le oculo vigilante / vigile de su patre
- sub le oculo vigilante / vigile de su patre
vigilia[]
- sub
- vigilia ????
- al vigilia del battalia
- homine de vigilia
- vigilia
- Vigilia de Anno Nove
- vigilia de Natal
- vigilia de Nove Anno
- vigilia de Omne Sanctos
- vigilia de pascha
- vigilia de Sancte Silvestre
- vigilia de su morte
- vigilia de un malado
- vigilia del matino
- vigilia del pentecoste
- vigilia nocturne
- posto de observation / de vigilia
- turre panoramic / de observation / de vigilia
- vigilia / nocte de pascha
- Vigilia de Sancte Sylvestre / de Anno Nove
- vigilia del festa / vespere / vespera de Sancte Nicolaus
- vigilio ????
- vigilio de anno nove
- vigilio de Natal
- viginti ????
- viginti
- de vinti / viginti annos
- il habeva vinti / viginti votos contra
- illa ha jam plus de viginti / vinti annos
- illa ha jam plus de vinti / viginti annos
- ille ha vinti / viginti annos
- ille labora / travalia con vinti / viginti empleatos
- in numero de vinti / viginti
- io te lo ha dicite viginti / vinti vices
- io te lo ha dicite vinti / viginti vices
- jocar al vinti / viginti e un
- le annos viginti / vinti
- le annos vinti / viginti
- le casa habeva vinti / viginti cameras
- le seculo viginti / vinti
- multiplo de vinti / viginti
- persona inter vinti / viginti e trenta annos
- tote le / cata vinti / viginti annos
- vinti / viginti in numero
- vinti / viginti sexesime
- vinti / viginti vaccas
- vinti / viginti vices
viginti num[]
- viginti-cinquesime ????
- vinti / viginti-cinquesime
- viginti-duesime ????
- vinti / viginti-duesime
- viginti-novesime ????
- vinti / viginti-novesime / none
- viginti-quatresime ????
- vinti / viginti-quatresime
- viginti-quatro ????
- vinti / viginti-quatro horas
vignette[]
- sub
- vignette ????
- vignette de assecurantia
- vignette ¬F
- vignette ¬F pro autostratas
- vignette ¬F / placa / plachetta de assecurantia
vignettista[]
- sub
- vignettista ????
- vignettista
vigor[]
- sub
- vigor ????
- a medie nocte le tarifa nocturne entra in vigor
- con vigor retroactive
- data de entrata in vigor
- defender se con vigor
- dispositiones in vigor
- disproviste de vigor
- entrar in vigor
- entrata in vigor
- esser in le vigor del annos
- esser in vigor
- habitudes in vigor
- in plen vigor
- in vigor
- in vigor de
- iste lege non es in vigor hic
- le entrata in vigor de un lege
- le lege entra in vigor le dece-cinque de januario
- le normas in vigor
- le prime de maio iste lege entrara in vigor
- le regulation entra in vigor deman
- lege in vigor
- normas in vigor
- poner in vigor
- remaner in vigor
- restar in vigor
- sin vigor
- su parolas esseva sin vigor
- sub le vigor de iste lege
- usages in vigor
- vigor
- vigor renovate
- vigor restaurate
- a / con effecto / vigor retroactive
- acquirer nove vitalitate / vigor
- con vigor / effecto retroactive
- con vigor / fortia renovate
- conformar se al normas vigente / in vigor
- dar nove fortia / vigor a
- dispositiones vigente / in vigor
- effecto / vigor retroactive
- entrata in vigor / action
- fortia / vigor corporal / corporee / physic
- lege vigente / in vigor
- manco / mancantia / absentia de fortia / energia / vigor
- manifestation de fortia / de vigor
- restar / remaner valide / in vigor
- usages establite / in vigor
- vitalitate / vigor renovate / restaurate
- vigorante ????
- re)vigorante
vigorar[]
vigorose[]
- adj
- vigorose ????
- bracio vigorose
- de nervos vigorose
- opponer un resistentia vigorose a
- planta vigorose
- resistentia vigorose
- sanitate vigorose
- stilo vigorose
- vigorose
- planta robuste / vigorose
- planta vigorose / robuste
- prender mesuras rigorose / vigorose / drastic
- protestation energic / vigorose
- resistentia vigorose / forte
- sanitate robuste / vigorose
- stilo musculate / nervose / energic / vigorose
- stilo vigorose / robuste
- vigorosemente ????
- ille ha vigorosemente protestate
vigorositate[]
- sub
- vigorositate ????
- vigorositate
- vigorositate de stilo
- vigorositate de un cavallo de tracto
vigoroso[]
- vigoroso ????
- vigoroso ¬I
viking[]
- sub
- viking ????
- nave viking
- viking
- vikings ????
- epocha del vikings
- PL: vikings
vil[]
- adj
- vil ????
- a precio vil
- individuo vil
- multo vil
- parolas vil
- persona vil
- practicas vil
- typo vil
- vender a precio vil
- vil
- vil calumnia
- vil precio
- action basse / vil
- action basse / vil / abjecte
- action vil / abjecte
- acto vil / canaliesc / ruffianesc
- artificio / procedimento vil / basse / abjecte / machiavellic
- artificio basse / abjecte / vil
- artificio basse / vil / abjecte
- homine vil / abjecte
- individuo miserabile / vil / abjecte
- multo basse / vil / abjecte / ignobile
- persona abjecte / vil
- persona false / vil / abjecte
- persona vil / abjecte
- persona vil / basse
- precio vil / irrisori / derisori / multo basse
- vender a precio vil / a qualcunque precio
- vil ????
- homine vil
vilayet[]
- sub
- vilayet ????
- vilayet
- vilayet Tu
vilificar[]
- v
- vilificar ????
- vilificar
vilification[]
- sub
- vilification ????
- esser exponite a vilification
- vilification
vilificator[]
- sub
- vilificator ????
- vilificator
vilipender[]
- v
- vilipender ????
- vilipender
- vilipender un persona
- vilipender / injuriar un persona
vilitate[]
- sub
- vilitate ????
- vilitate
villa[]
- sub
- villa ????
- habitante de villa
- parve villa
- proprietario de villa
- villa
- villa spatiose
- proprietate / casa / villa al campania
village[]
- sub
- village ????
- barbero de village
- burgomastro del village
- cammino de village
- cantonar soldatos in le village
- cantonar soldatos in un village
- casa de village
- celar se in un village remote
- centro de village
- centro del village
- conto de village
- contornar le village
- curato de village
- ecclesia de village
- fanfar del village
- habitante de village
- habitante del mesme village
- historia de village
- idiota del village
- in le vicinitate del village
- juventute de village
- juventute del village
- le ecclesia es in le centro del village
- le notabiles del village
- le sentiero conduce al village
- le village es isolate del mundo exterior
- le village es situate al pede del montania
- le village esseva deserte
- le village ubi es le casa
- maestro de village
- massacrar tote un village
- mentalitate de village
- nuptias de village
- passar per le village
- pastor de village
- placia de village
- politica de village
- population de village
- predicante de village
- pumpa de village
- querela de village
- sala de village
- scena de village
- schola de village
- strata de village
- strata principal de un village
- taverna de village
- tote le village esseva illac
- turre del village
- un village a presso de Amsterdam
- village
- village allongate
- village construite super palos
- village de agricultores
- village de artistas
- village de bungalows ¬A
- village de cento focos
- village de frontiera
- village de infantes
- village de invalidos
- village de minatores
- village de montania
- village de negros
- village de palafittas
- village de piscatores
- village de tentas
- village de vacantias
- village de villas
- village distante
- village in le turbieras
- village lacustre
- village modello
- village natal
- village olympic
- village piscatori
- village que ha un ecclesia
- village rustic
- vista de village
- vita de village
- viver in un village
- albergo / hosteria de village
- communa / urbe / village de frontiera
- communitate rural / de village
- feria de village / de campania
- gente rustic / de village
- il ha un epidemia de rubeola / morbilli in le village
- ille non ha jammais quitate su village / region
- kermesse / feria de village
- le village in le qual / ubi io vive
- medico rural / de village / de campania
- parte inferior / basse del village
- schola rural / de village
- urbe / citate / village de provincia
- urbe / citate / village favorite / preferite / de preferentia / de predilection
- urbe / village costari / litoral / del costa / del litoral
- urbe / village de sojorno
- village / parco de bungalows ¬A
- village / urbe maritime
- village costari / litoral / del costa / del litoral
- village costari / maritime
- village de agricultores / cultivatores
- village de dica / super un dica
- village inferior / basse
- village natal / native / de nascentia
- village piscatori / de piscatores
- village rustic / rural
- village super un collinetta / monticulo artificial
- villages ????
- le villages circumvicin
- le villages vicin
- reducer villages in cineres
- rivalitate inter duo villages
- rivalitate intra duo villages
- villages anatolic
- villages de palafittas
- villages vicin
- villages vicin / limitrophe
- villagese ????
- villagese
villan[]
- adj
- villan ????
- impostor villan
- jocar un joco villan
- villan
- comportamento villan / insolente
- persona villan / basse
villanage[]
- sub
- villanage ????
- villanage
villanella[]
- sub
- villanella ????
- villanella
villania[]
- sub
- villania ????
- villania
- acto canaliesc / de sceleratessa / de villania / de ruffianeria / de brigantage
villano[]
- sub
- villano ????
- villano
- villano immoral
- villanos ????
- villanos
- villas ????
- construction de villas
- habitante de villas
- parco de villas
- quartiero de villas
- village de villas
villegiatura[]
- sub
- villegiatura ????
- villegiatura
villetta[]
- sub
- villetta ????
- villetta
villicaule[]
- adj
- villicaule ????
- villicaule
villifere[]
- adj
- villifere ????
- villifere
villo[]
villose[]
- adj
- villose ????
- tumor villose
- villose
villosiflor[]
- adj
- villosiflor ????
- villosiflor
villositate[]
- sub
- villositate ????
- villositate
- villositates ????
- villositates intestinal
- villutate ????
- como nigro villutate
- de un nigro villutate
- papiro villutate
- pelle villutate
- stoffa villutate
- villutate
- voce suave / villutate
villute[]
- adj
- villute ????
- bracios villute
- folio villute
- tractar con guantos de villute
- villute
- superficie hispide / villute
villuto[]
- sub
- villuto ????
- de villuto
- fabrica de villuto
- guarnitura de villuto
- industria de villuto
- jachetta de villuto
- pantalones de villuto costate
- suave como le villuto
- texitor de villuto
- tractar con guantos de villuto
- tractar un cosa con guantos de villuto
- villuto
- villuto costate
- villuto costate fin
- villuto de coton
- villuto lavabile
- villuto lisie
- villuto rasate
- de villuto / velvet ¬A de Utrecht
- pilos de villuto / velvet ¬A
- tonsor / tonditor de villuto
- tractar con guantos de villuto / velvet ¬A
- un roba / veste guarnite de villuto e dentella
- villuto / velvet ¬A de coton
- villuto / velvet ¬A de Utrecht
- vilmente ????
- vilmente
- ager vilmente / bassemente
Vilna[]
- sub n pr
- vilna ????
- Vilna
Vilnius[]
- sub n pr
- vilnius ????
- Vilnius
viminal[]
- adj
- viminal ????
- salice viminal
- viminal
vimine[]
- sub
- vimine ????
- corbe de vimine
- de vimine
- paniero de vimine
- vimine
- paniero / corbe de vimine
- vimines ????
- campo de vimines
- vimines
- plantation / bosco de vimines
vina[]
vinacee[]
- adj
- vinacee ????
- vinacee
- vinage ????
- vinage rosate
vinagrar[]
- v
- vinagrar ????
- salar, piperar e vinagrar le salata
- vinagrar
vinagre[]
- sub
- vinagre ????
- anguillula de vinagre
- caseo de porco in vinagre
- cornichons ¬F al vinagre
- imbibite de vinagre
- jecta alicun guttas de vinagre
- oblidar le vinagre in le salata
- vinagre
- vinagre a estragon
- vinagre al uvas sic
- vinagre aromatic
- vinagre condimentate
- vinagre de bira
- vinagre de cidra
- vinagre de fructos
- vinagre de ligno
- vinagre de malt
- vinagre de sambuco
- vinagre de vino
- vinagre fermentate
- vinagre natural
- vinagre pro conserva
- vinagre synthetic
- bottilia de vinagre / aceto
- essentia de vinagre / aceto
- fabrica de vinagre / aceto
- fabricante de vinagre / aceto
- fabrication de vinagre / aceto
- iste vino se ha cambiate in vinagre / aceto
- odor acetic / de vinagre
- servicio de oleo e vinagre / aceto
- vinagre / aceto de vino
- vinagre aromatic / condimentate / al / de herbas aromatic
- vinagre fermentate / natural
- vinagre forte / concentrate
vinagreria[]
- sub
- vinagreria ????
- vinagreria
vinagrero[]
- sub
- vinagrero ????
- vinagrero
- vinagrose ????
- vinagrose
- vinaigrette ????
- vinaigrette ¬F
vinari[]
vinca[]
- sub
- vinca ????
- vinca
- vinca minor / major
- vince ????
- le qualitate vince
- vincente ????
- numero vincente
- le goal vincente / ganiante / de victoria / de triumpho
vincer[]
- v
- vincer ????
- adjutar a vincer
- adjutar un persona a vincer un difficultate
- deber vincer su repugnantia pro
- ille me ha adjutate a vincer mi timiditate
- vincer
- vincer al punctos
- vincer le difficultates
- vincer le fortuna adverse
- vincer le inimico
- vincer le inimico in un battalia
- vincer le passiones
- vincer le pavor
- vincer le resistentia de un persona
- vincer le somno
- vincer le ultime obstaculo
- vincer o perir
- vincer per un pilo
- vincer su hesitation initial
- vincer su pavor
- vincer su scrupulos
- vincer su timiditate
- vincer un maladia
- vincer un maladia vincer
- vincer un maladia vincer
- abandonar / vincer su reserva
- batter / disfacer / vincer un adversario
- batter / vincer le inimico
- batter / vincer per un majoritate de votos
- eliminar / remover / vincer difficultates
- ganiar / vincer le cuppa
- resister a / vincer / maestrar su passiones
- superar / vincer / surmontar difficultates
- surmontar / vincer / superar le difficultates
- surmontar / vincer su timiditate
- vincer / superar / surmontar difficultates
- vincer / surmontar su timiditate
- vincer le resistentia / opposition de un persona
- vincer o morir / perir
- vinceva ????
- un pietate vinceva mi indignation
- vinci ????
- le immensitate del genio de Leonardo da Vinci
- Leonardo da Vinci
vincibile[]
- adj
- vincibile ????
- vincibile
vincibilitate[]
- sub
- vincibilitate ????
- vincibilitate
- vincite ????
- dar se vincite
- esser vincite
- esser vincite per le somno
- esser vincite per un persona
- le armea vincite se replicava verso le sud
- le problemas existe pro esser vincite
- non vincite
- vincite
- equipa de football ¬A imbattite / invicte / non vincite
- lassar se dominar per / esser invahite / dominate / vincite per su passiones
- opprimer / humiliar un populo vincite
- vincito ????
- indemnitates de guerra imponite al vincito
- vincito
vincitor[]
- sub
- vincitor ????
- le vincitor fortunate
- le vincitor secundo le major prognosticos
- vincitor
- vincitor de un etape ¬F
- vincitor probabile
- ganiator / vincitor / candidato probabile
- ganiator / vincitor de un concurso
- politica de fortia / de pression / de victor / de vincitor
vinculo[]
- sub
- vinculo ????
- vinculo
- vinculo affective
- vinculo de amicitate
- vinculo de amor
- vinculo de maritage
- vinculo de parentela
- vinculo del matrimonio
- vinculo del sanguine
- vinculo filial
- vinculo marital
- vinculo matrimonial
- ligamine / vinculo affective
- ligamine / vinculo de sanguine
- ligamine / vinculo marital / de maritage / matrimonial / de matrimonio
- vinculo / ligamine / lacio de amicitate
- vinculo / ligamine de amor
- vinculo materne / maternal
- vinculos ????
- stringer le vinculos de amicitate
- vinculos de familia
- vinculos de parentela
- vinculos del sanguine
- vinculos familial
- vinculos familiar
- vinculos indissolubile
- le lacios / ligamines / vinculos indissolubile del matrimonio
- ligamines / vinculos de amicitate
- ligamines / vinculos de amicitate stricte / intime
- ligamines / vinculos del sanguine
- ligamines / vinculos indissolubile
- reinfortiar le ligamines / vinculos de amicitate
- rumper le ligamines / vinculos
- stringer le vinculos / ligamines / lacios de amicitate
- vinculos / ligamines familial / familiar / de familia
vindemia[]
- sub
- vindemia ????
- festa del vindemia
- tempore del vindemia
- vindemia
vindemiar[]
- adj
- vindemiar ????
- vindemiar
vindemiario[]
- sub
- vindemiario ????
- vindemiario
vindemiator[]
- sub
- vindemiator ????
- vindemiator
vindicabile[]
- adj
- vindicabile ????
- vindicabile
vindicantia[]
- sub
- vindicantia ????
- desiderio de vindicantia
- desiro de vindicantia
- invocar le vindicantia de Deo
- prender vindicantia
- prender vindicantia super
- vindicantia
- invocar le vengiantia / vindicantia de Deo
- non avide de vengiantia / vindicantia
- pensamento de vengiantia / vindicantia
- pensata / desiro de vengiantia / de vindicantia
- pensata de vengiantia / vindicantia
- prender vengiantia / vindicantia
- preparar planos de vengiantia / vindicantia
- satisfacer su vengiantia / vindicantia
- tramar un vengiantia / vindicantia
vindicar[]
- v
- vindicar ????
- re)vindicar
- vindicar
- vindicar se
- vindicar se de
- exonerar / disculpar / vindicar completemente un persona
- vengiar se / vindicar se de un persona
- vengiar se / vindicar se de un persona de un cosa
- vindicate ????
- non vindicate
vindication[]
- sub
- vindication ????
- re)vindication
- vindication
vindicative[]
- adj
- vindicative ????
- rival vindicative
- spirito vindicative
- vindicative
- character rancorose / vindicative
- non / pauco / poco vengiative / vindicative
vindicativitate[]
- sub
- vindicativitate ????
- vindicativitate
vindicator[]
- sub
- vindicator ????
- angelo vindicator
- vindicator
- angelo vindicator / exterminator
vindice[]
vinia[]
- sub
- vinia ????
- lacrima del vinia
- vinia
- laborar / travaliar in le vinia del Senior
- vinias ????
- coch)lea del vinias
- region vinifere / viticole / vinicole / de vinias
vinic[]
vinicole[]
- adj
- vinicole ????
- pais vinicole
- production vinicole
- region vinicole
- vinicole
- production vinicole / de vino
- region vinifere / viticole / vinicole / de vinias
vinicultor[]
- sub
- vinicultor*
- vinicultor
vinicultura[]
- sub
- vinicultura ????
- vinicultura
vinifere[]
- adj
- vinifere ????
- region vinifere
- terreno vinifere
- vinifere
- region vinifere / viticole / vinicole / de vinias
vinificar[]
- v
- vinificar ????
- vinificar
vinification[]
- sub
- vinification ????
- vinification
vinificator[]
- sub
- vinificator ????
- vinificator
- vinkeveen ????
- lacos de Vinkeveen
- le lacos de Vinkeveen
vino[]
- sub
- vino ????
- aceto de vino
- acidificar vino
- ad)miscer vino con aqua
- adulterar le vino
- adulterar vino
- adulteration de vino
- adulterator de vino
- alteration del vino
- amar le vino e le feminas
- aperir un barril de vino
- appreciar le bon vino
- aquar le vino
- aroma de vino
- aroma del vino
- bibente un vitro de vino
- biber vino
- bibitor de vino
- bon vino
- bottilia de vino de Porto
- clarificar vino
- clarificar vino con blanco de ovo
- color de vino
- con le placer de un vitro de vino
- cuppa pro degustar le vino
- cuppa pro vino
- de color de vino
- decantar vino
- degustation de vino
- degustator de vino
- deo del vino
- deposito de vino
- derectos super le vino
- distillar vino
- durante le degustation de un bon vitro de vino
- estufate in vino
- fece de vino
- flasco de vino
- fortia de vino
- grande bibitor de vino
- imposto super le vino
- industrialisar le production de vino
- industrialisar le production del vino
- industrialisation del production de vino
- io ha mal supportate iste vino
- iste vino debe esser servite a temperatura ambiente
- iste vino es ben bibibile
- iste vino es de mal qualitate
- iste vino se lassa biber
- isto es un vino de qualitate superior
- isto es vino de un bon marca
- jarra de vino
- Jesus ha cambiate aqua in vino
- le alcoholometria del vino
- le vino laxava su lingua
- le vino se picca
- litro de vino
- macula de vino
- marca de vino
- mesura de vino
- oblation del pan e del vino
- obligar un persona a acceptar un vitro de vino
- odor de vino
- offerer vino como un libation
- pais productor de vino
- pipa de vino
- precio del vino
- pressa de vino
- production de vino
- recolta del vino
- sauce ¬F al vino
- servir vino
- siphon de vino
- siphon pro vino
- spirito de vino
- suppa al vino
- taverna de vino
- transvasar vino
- un bon parve vino
- un jarra de vino
- un mesura de vino
- un resto de vino
- un vino regional tolerabile
- un vino superior
- un vitro de vino va refrescar te
- uva de vino
- vacuar un medie bottilia de vino
- versar vino
- vinagre de vino
- vino
- vino al uvas sic
- vino aromatisate
- vino artificial
- vino, bira e similar bibitas
- vino blanc
- vino blancvino blanc
- vino cali)de
- vino clarette
- vino consecrate
- vino de bacas de ribes rubie
- vino de baccas de sambuco
- vino de Burgundia
- vino de Cena
- vino de Champagne
- vino de champagne ¬F
- vino de cydonia
- vino de dessert ¬F
- vino de fructos
- vino de honor
- vino de hordeo
- vino de liquor
- vino de maio
- vino de malos
- vino de marca
- vino de missa
- vino de palea
- vino de palma
- vino de piras
- vino de plus de un anno
- vino de pomos
- vino de Porto
- vino de precio basse
- vino de pressa
- vino de qualitate
- vino de qualitate extra
- vino de rheubarbaro
- vino de tabula
- vino de uvas
- vino del Capo
- vino del Mosella
- vino del pais
- vino del penultime recolta
- vino del Rheno
- vino del Sarre
- vino dulce
- vino emetic
- vino exquisite
- vino extra
- vino feculente
- vino ferruginose
- vino francese
- vino grec
- vino imbottiliate
- vino inebriante
- vino liquorose
- vino medicinal
- vino nove
- vino potabile
- vino prestigiose
- vino pro le libationes
- vino pur
- vino resinate
- vino rosate
- vino selecte
- vino sic
- vino spumose
- vino sucrate
- vino tinto ¬I
- vino verde
- vitro de vino
- adulteration de lacte / de vino
- alcohol / vino de malt
- aperir / discorcar un bottilia de vino
- barril / botte de vino
- biber / vacuar un bottilia de vino
- bon / mal anno de vino
- bottilia a / de vino
- calice a / de vino
- carrafa a / de vino
- clarificar / decantar vino
- consumo / consumption de vino
- consumo / consumption del vino
- cuppa a / de vino
- gustar / degustar vino
- ille additiona semper / sempre un poco de aqua a su vino
- iste vino es excellente / multo bon / multo deliciose
- iste vino se ha cambiate in vinagre / aceto
- iste vino va esser finite ante le fin del vespera / vespere
- jarra a / de vino
- le melior barril de bira / vino
- macula vinose / de vino
- production vinicole / de vino
- provision / stock de vino
- sapor / gusto de vino
- servir le melior bira / vino
- specie / typo / sorta de vino
- tonnello / barril / cupa de vino
- transvasar / transferer vino
- vinagre / aceto de vino
- vino consecrate / benedicte / de oblation
- vino de bacas de ribes rubre / rubie
- vino de dactylo / dattilo
- vino de malos / de pomos
- vino de quina / quina)quina / cinchona
- vino dulce / sucrate
- vino excellente / exquisite / superior
- vino exquisite / excellente / selecte
- vino exquisite / selecte / superior
- vino liquorose / de liquor
- vino local / regional / del pais
- vino mosellan / del Mosella
- vino potabile / bibibile
- vino rhenan / del Rheno
- vino scumose / spumose
- vino spumose / scumose
- vitro / cuppa a / de vino
- vitro a / pro vino de Porto
vinolente[]
- adj
- vinolente ????
- vinolente
vinolentia[]
- sub
- vinolentia ????
- vinolentia
vinometro[]
- sub
- vinometro ????
- vinometro
- vinos ????
- acescentia de vinos
- carta de vinos
- casa de vinos
- commercio de liquores e vinos
- commercio de vinos
- exportation de vinos
- exportationn de vinos
- exportator de vinos
- grossista de vinos
- io ha un preferentia pro vinos francese
- le '85 ha date bon vinos
- lista de vinos
- magazin de vinos e de liquores
- mercante de vinos
- mercante de vinos e de liquores
- mercato de vinos
- negotio de vinos
- region cognite pro le excellentia de su vinos
- vinos de Espania
- vinos liquorose
- carta / lista de vinos
- cellario a / de / pro vinos
- cellario viticole / a vinos / de vinos / pro vinos
- cellario viticole / a vinos / de vinos / pro vinos
- cellario viticole / a vinos / de vinos / pro vinos
- commercio / negotio de vinos
- deposito / magazin de vinos
- experto / cognoscitor de vinos
- magazin / boteca de vinos
- magazin de vinos e de liquores / de bibitas alcoholic
- mercante / negotiante de / in vinos
- mercante / negotiante in / de vinos
- negotiante de / in vinos
- restaurante / restaurant ¬F de vinos
- venditor / mercante de vinos e de liquores / de bibitas alcoholic
vinose[]
- adj
- vinose ????
- hydromel vinose
- macula vinose
- persica vinose
- pira vinose
- pruna vinose
- vinose
- macula vinose / de vino
- malo / pomo vinose
vinosicarpe[]
- adj
- vinosicarpe ????
- vinosicarpe
vinositate[]
- sub
- vinositate ????
- vinositate
vintena[]
- sub
- vintena ????
- un vintena
- vintena
vintesime[]
- num
- vintesime ????
- le dynamismo del vintesime seculo
- le vintesime parte
- le vintesime seculo
- vintesime
- vintesime anniversario
- le vintesime / vigesime parte
vintesimo[]
- sub
- vintesimo ????
- vintesimo
- le vintesimo / vigesimo
vinti[]
- num
- vinti ????
- a vinti grados de latitude septentrional
- condemnate a vinti colpos de baston
- contar usque a vinti
- il es un promenada de vinti minutas
- ille ha passate vinti annos in le tropicos
- in le joco de cartas le rege e le regina vale vinti punctos
- io offere vinti florinos pro illo
- iste duo urbes es distante le un del altere de circa vinti kilometros
- iste pais ha un population de vinti milliones
- isto costa circa vinti florinos
- le motion ha essite adoptate per vinti votos e duo abstentiones
- le rege e le regina vale vinti punctos
- lor duo filios ha respectivemente vinti e vinti-duo annos
- mi fratre ha vinti annos, mi soror trenta, e io es inter iste duo
- plus de vinti annos
- plus de vinti libros
- un hora e vinti minutas
- un hora minus vinti minutas
- un mulcta maxime de vinti florinos
- un mulcta que non excede vinti florinos
- vinti
- vinti cinque 25 imagines per secunda
- de vinti / viginti annos
- il habeva vinti / viginti votos contra
- illa ha jam plus de viginti / vinti annos
- illa ha jam plus de vinti / viginti annos
- ille ha vinti / viginti annos
- ille labora / travalia con vinti / viginti empleatos
- in numero de vinti / viginti
- io te lo ha dicite viginti / vinti vices
- io te lo ha dicite vinti / viginti vices
- jocar al vinti / viginti e un
- le annos viginti / vinti
- le annos vinti / viginti
- le casa habeva vinti / viginti cameras
- le seculo viginti / vinti
- multiplo de vinti / viginti
- persona inter vinti / viginti e trenta annos
- tote le / cata vinti / viginti annos
- vinti / viginti in numero
- vinti / viginti sexesime
- vinti / viginti vaccas
- vinti / viginti vices
- vinti / viginti-cinquesime
- vinti / viginti-duesime
- vinti / viginti-novesime / none
- vinti / viginti-quatresime
- vinti / viginti-quatro horas
- vinti septe 27 es le tertie potentia / le cubo de tres 3
- vinti-cinque ????
- ganiar vinti-cinque florinos per hora
- ille festa su vinti-cinque annos de sacerdotio
vinti-cinquesime[]
- num
- vinti-cinquesime ????
- vinti-cinquesime
vinti-duesime[]
- num
- vinti-duesime ????
- vinti-duesime
- vinti-duo ????
- lor duo filios ha respectivemente vinti e vinti-duo annos
vinti-novesime[]
- num
- vinti-novesime ????
- vinti-novesime
vinti-octesime[]
- num
- vinti-octesime ????
- vinti-octesime
vinti-quatresime[]
- num
- vinti-quatresime ????
- vinti-quatresime
vinti-septesime[]
- num
- vinti-septesime ????
- vinti-septesime
vinti-sexesime[]
- num
- vinti-sexesime ????
- vinti-sexesime
vinti-tresesime[]
- num
- vinti-tresesime ????
- vinti-tresesime
- vinti-un ????
- arrivar al etate de vinti-un annos
- attinger al etate de vinti-un annos
vinti-unesime[]
- num
- vinti-unesime ????
- vinti-unesime
vintuplo[]
- sub
- vintuplo ????
- vintuplo
vinyl[]
- sub
- vinyl ????
- composito de vinyl
- derivato de vinyl
- gruppo vinyl
- producto de vinyl
- vinyl
vinylic[]
- adj
- vinylic ????
- resina vinylic
- resinas vinylic
- vinylic
viola (I)[]
viola (II)[]
- sub
- viola ????
- persona qui viola su deber
- semine de viola
- viola
- viola arenari
- viola de amor
- viola de gamba
- viola odorate
- viola palustre
- viola silvatic
- viola silvestre
- viola tricolor
- folio de viola / violetta
- viola / violetta del boscos
- viola / violetta odorate
- viola / violetta tricolor
- viola palustre / de palude
violabile[]
- adj
- violabile ????
- violabile
violaceas[]
- sub pl
- violaceas ????
- violaceas
violacee[]
- adj
- violacee ????
- musophaga violacee
- naso violacee
- violacee
violar[]
- v
- violar ????
- violar
- violar derectos
- violar le derectos human
- violar le intimitate de un persona
- violar le lege
- violar le neutralitate
- violar le parola
- violar le secreto postal
- violar le secreto professional
- violar le spatio aeree
- violar le veritate
- violar regulos del joco
- violar su juramento
- violar un alliantia
- violar un cosa
- violar un femina
- violar un juvena
- violar un secreto
- violar un sepultura
- violar un tabu
- violar un tractato
- violar un tregua
- abusar de / violar un juvena
- contravenir al / violar le regulationes del traffico
- dishonorar / violar un juvena
- disobedir al / infringer / transgreder / transgressar / violar le lege
- mancar a / rumper / violar su juramento
- peccar contra / violar / transgreder un regula de grammatica
- profanar / violar un ecclesia
- profanar / violar un sepultura / tumba
- profanar / violar un templo
- profanar / violar un tumba
- rumper / violar un juramento
- trair / violar / revelar un secreto
- violar / dishonorar un virgine
- violar / infringer / transgreder / transgressar le lege
- violar / infringer / transgreder le derectos de un persona
- violar / infringer derectos
- violar / infringer un tabu
- violar / profanar un sepultura / tumba
- violar / rumper un tractato
- violar / stuprar un femina
- violar un alliantia / tractato / pacto
- violar un tractato / pacto
- violas ????
- quadro / quadrato de violas / violettas
- semine de violas / violettas
violate[]
- adj
- violate ????
- ille ha violate nostre derectos
- pro haber violate le lege
- violate
violation[]
- sub
- violation ????
- isto es un violation de mi intimitate
- isto es un violation de mi vita private
- violation
- violation conjugal
- violation de contracto
- violation de domicilio
- violation de frontiera
- violation de juramento
- violation de tregua
- violation de un juramento
- violation de un parola
- violation de un sepultura
- violation de un templo
- violation de un tregua
- violation del deber
- violation del derecto
- violation del derectos del homine
- violation del derectos human
- violation del dispositiones
- violation del lege
- violation del libertate de conscientia
- violation del neutralitate de nostre pais
- violation del parola
- violation del parola date
- violation del secreto professional
- violation del securitate del domicilio
- violation del tractato
- violation flagrante del derectos humnan
- assassinato con violation / lubricitate
- ruptura / violation de garantia
- ruptura / violation de un juramento
- ruptura / violation del parola date / del promissa
- transgression / violation / infraction del lege
- transgression / violation del lege
- violation / infringimento de un derecto
- violation / infringimento del derecto
- violation / infringimento del neutralitate de nostre pais
- violation / profanation de un sepultura
- violation / profanation de un tumba / sepulcro / sepultura
- violation / ruptura de contracto
- violation / ruptura del pace
- violation del / infraction al constitution
- violation del derectos human / del homine
violator[]
- sub
- violator ????
- violator
- violator de sepultura
- violator del lege
- assassino violator / sadista / stuprator
- transgressor / violator / infractor del lege
- violator / profanator de tumbas / de sepulturas
- violator / profanator de tumbas / sepulturas
- violator / stuprator de feminas
violentar[]
- v
- violentar ????
- violentar
- violentar le veritate
- violentar su conscientia
- violentar / mutilar / trair le veritate
violente[]
- adj
- violente ????
- attacco violente
- cadita violente
- colpo violente
- combatto violente
- contrasto violente
- criminalitate violente
- crimine violente
- critica violente e injuriose
- emotion violente
- gruppo violente
- haber violente dolores abdominal
- il ha un competition violente inter le bancas
- il habeva colpos de vento violente
- il pote haber tempestas violente in mar
- illes ha un disputa violente
- incidentes violente ha marcate le session
- isto ha provocate un choc violente
- le conversation finiva in un disputa violente
- le session se ha characterisate per violente incidentes
- le tempesta deveniva plus violente
- le tempesta se accompaniava de violente colpos de vento
- morir de un morte violente
- morte violente
- non violente
- recurrer a medios violente
- revolution violente
- scenas violente
- tempesta violente
- un carga violente
- veneno violente
- violente
- aperir bruscamente / violentemente / per un succussa brusc / violente / con violentia
- cadita violente / rude
- colpo forte / violente
- contrasto critante / violente
- contrasto violente / critante
- contrasto violente / evidente
- critico dur / violente
- discussion vehemente / violente
- emotion violente / forte
- facer un cadita rude / violente
- haber violente dolores abdominal / ventral
- il ha un tempesta violente / tremende
- ille ha un disputa violente / furiose
- morir un / de morte violente / per medios violente
- morir un / de morte violente / per medios violente
- morte innatural / violente
- organisation / gruppo violente
- per via / con medios pacific / non violente
- resistentia passive / pacific / non violente
- scenas violente / de violentia
- su comportamento / conducta violente / incontrolate
- tempesta forte / violente / sever
- vento forte / violente
- violentemente ????
- agitar le bracios violentemente
- aperir violentemente le cortinas
- batter violentemente
- batter violentemente contra le porta
- contrastar violentemente
- contrastar violentemente con un cosa
- disputar se violentemente
- esser violentemente opposite
- eveller violentemente
- ille aperiva le porta violentemente
- ille ha aperite le porta violentemente
- multo violentemente
- reager violentemente
- reprimer violentemente
- reverter violentemente
- violentemente
- aperir bruscamente / violentemente / per un succussa brusc / violente / con violentia
- aperir violentemente / bruscamente
- batter violentemente / colpar contra
- clauder se violentemente / bruscamente
- clauder violentemente / bruscamente
- criticar durmente / violentemente
- criticar un persona durmente / violentemente
- reverter violentemente / con violentia
- violenterevolutionar ????
- revolution violenterevolutionar
violentia[]
- sub
- violentia ????
- acto de violentia
- ager con violentia
- aggression con violentia
- aperir le porta con violentia
- ceder al violentia
- committer violentia
- con dulce violentia
- controlo del violentia
- discatenamento del violentia
- esser contrari al violentia
- esser inimico del violentia
- excesso de violentia
- explosion de violentia
- extorsion es un forma de violentia
- facer violentia
- facer violentia a
- facer violentia a un persona
- facer violentia a un texto
- haber recurso al violentia
- in tote su violentia
- incitar un persona al violentia
- le exaltation del violentia in certe films ¬A
- le violentia me repugna
- nivello de violentia
- non ceder ante le violentia
- on debeva recurrer al violentia
- per violentia o per astutia
- proclivitate al violentia
- recurrer al violentia
- recurso al violentia
- reprimer le violentia per le violentia
- reprimer le violentia per le violentia
- resister al violentia
- responder al violentia per le violentia
- responder al violentia per le violentia
- reverter con violentia
- robamento con violentia
- rumper le spiral del violentia
- scenas de violentia
- sin violentia
- spiral del violentia
- unda de violentia
- usar violentia
- victima de violentia
- violentia
- violentia con le armas
- violentia del tempesta
- violentia in le strata
- violentia inaudite
- violentia physic
- violentia psychic
- violentia public
- violentia racial
- violentia structural
- violentia verbal
- acto / empleo de violentia
- aggression con violentia / a mano armate
- aperir bruscamente / violentemente / per un succussa brusc / violente / con violentia
- con grande violentia / vehementia / intensitate
- distachar / liberar con fortia / violentia
- haber recurso al / recurrer al fortia / al violentia
- haber recurso al violentia / al fortia
- haber recurso al violentia / fortia
- instruction re / super le empleo / uso de violentia / fortia
- le hostilitates erumpeva de novo in tote intensitate / violentia
- per / con grande violentia
- portar / monstrar tracias de violentia
- recurrer / haber recurso al violentia / al fortia
- recurrer al violentia / al fortia
- recurrer al violentia / fortia
- responder al violentia per / con le violentia
- responder al violentia per / con le violentia
- reverter violentemente / con violentia
- scenas violente / de violentia
- tirar forte / bruscamente / con violentia
- violentia aperte / public
- violentias ????
- violentias del guerra
- film ¬A de action / plen de violentias
violetta[]
- sub
- violetta ????
- semine de violetta
- violetta
- violetta del boscos
- violetta odorate
- folio de viola / violetta
- viola / violetta del boscos
- viola / violetta odorate
- viola / violetta tricolor
- violetta african / de Africa
- violettas ????
- parterre / quadro / quadrato de violettas
- quadro / quadrato de violas / violettas
- semine de violas / violettas
violette[]
- adj
- violette ????
- color violette
- con flores violette
- displaciamento violette
- violette
- violette blauastre
- violette clar
- violette obscur
- violette pallide
- violette rossastre
- violette clar / pallide
violetto[]
- sub
- violetto ????
- violetto
- violetto obscur
violinista[]
- sub
- violinista ????
- accompaniar un violinista al piano
- iste pianista es le accompaniator de un violinista
- iste violinista ha un maniera excellente de tener le archetto
- prime violinista
- violinista
- virtuositate de un violinista
- musica de violino / de violinista
- violinistas ????
- concurso de violinistas
- violinistavirtuoso ????
- virtuositate de un violinistavirtuoso
violino[]
- sub
- violino ????
- accompaniamento obligate per violino
- accompanimento de violino
- alternar le canto con le violino
- Beethoven ha scribite romances pro le violino
- cassa de violino
- cavalletto de violino
- chorda de violino
- clave de violino
- colpo de violino
- composition pro violino
- concerto de violino
- concerto pro violino
- etui ¬F de violino
- grattar le violino
- grattator de violino
- ille apporta su violino
- le grattamento de un violino
- lection de violino
- litteratura pro violino
- manico de un violino
- mitter chordas a un violino
- munir un violino de chordas
- musica de violino
- musica pro violino
- parte de violino
- pave violino
- prime violino
- professor de violino
- recital ¬A de violino
- secunde violino
- solo de violino
- sonar le prime violino
- sonar le violino
- sonata pro violino
- sonata pro violino e piano
- sono del violino
- timbro del violino
- toccar mal le violino
- violino
- violino baroc
- violino basse
- violino de concerto
- violino de un quarto
- violino pro infante
- virtuose del violino
- virtuoso del violino
- cassa / corpore de violino
- colpo de violino / de archetto
- le sono / timbro de un violino
- munir / provider un violino de chordas
- musica de violino / de violinista
- sono / timbro de un violino
- transcription / adaptation / arrangiamento pro violino
- violino de / pro concerto
- violinos ????
- construction de violinos
- constructor de violinos
- insimul / ensemble ¬F de violinos
violista[]
- sub
- violista ????
- violista
violon[]
violoncellista[]
- sub
- violoncellista ????
- violoncellista
violoncello[]
- sub
- violoncello ????
- chorda de violoncello
- composition pro violoncello
- concerto de violoncello
- concerto pro violoncello
- litteratura pro violoncello ¬I
- litteraturo pro violoncello
- solo de violoncello
- sonata pro violoncello ¬I
- violoncello baroc
- violoncello ¬I
- vip ????
- vip * vermente importante persona"
vipera[]
- sub
- vipera ????
- lingua de vipera
- lingua del vipera
- morsura de vipera
- veneno de vipera
- vipera
- vipera cornute
- lingua viperin / de vipera
- viperas ????
- nido de viperas
- nodo de viperas
- racia de viperas
viperides[]
- sub pl
- viperides ????
- viperides
viperin[]
- adj
- viperin ????
- lingua viperin
- linguas viperin pretende que
- viperin
- lingua viperin / de vipera
- linguas viperin / mal linguas pretende que
virage[]
- sub
- virage ????
- banio de virage
- puncto de virage
- virage
viragine[]
- sub
- viragine ????
- viragine
virago[]
viral[]
- adj
- viral ????
- genetica viral
- hepatitis viral
- infection viral
- maladia viral
- proteina viral
- viral
- infection viral / de virus
- maladia viral / a virus / de virus
viramento[]
- sub
- viramento ????
- viramento
virar[]
- v
- virar ????
- prohibition de virar al dextera/dextra
- virar
- virar a dextera
- virar a sinistra
- virar al dextera
- virar al dextra
- virar al leva
- virar al sinistra
- virar contra le vento
- virar de bordo
- girar / virar / tornar al dextera/dextra
- girar / virar / tornar al leva / al sinistra
- prender / virar / girar al dextera/dextra
- prender / virar / girar al dextera / dextra
- tornar / virar a dextera/dextra
- tornar / virar al dextera/dextra
- virar / cambiar de bordo
- virar / girar a leva / sinistra
virata[]
virelai[]
virescente[]
- adj
- virescente ????
- virescente
virescentia[]
- sub
- virescentia ????
- virescentia
- virescentia de flores
virga[]
- sub
- virga ????
- basse virga
- cortina que glissa secundo un virga
- facer disparer per un colpo de virga magic
- virga
- virga de artimon
- virga de auro
- virga de bonnette
- virga inferior
- virga magic
- anello del verga / virga
- basse virga / verga
- compasso a verga / virga
- compasso a virga / verga
- cordage de virga / verga
- extremitate de verga / virga
- extremitate de virga / verga
- verga / virga de agrimensor
- verga / virga superior
- virga / verga de artimon
- virga / verga de bonnette ¬F
- virga / verga de cortina
- virga / verga de mezzana / de trinchetto / de foc
- virga / verga de scala
- virga / verga inferior
- virgas ????
- le virgas / vergas del cortinas
- nave a vergas / virgas
- parve virgas / vergas de scala
- virgilian ????
- virgilian
- virgilian * vergilian
virgilian,vergilian[]
- adj
- virgilio ????
- eclogas de Virgilio
- Virgilio
- Virgilio * Vergilio
- eclogas de Vergilio / de Virgilio
Virgilio,Vergilio[]
virginal[]
virginal[]
- sub
- virginal ????
- blancor virginal
- candor virginal
- innocentia virginal
- membrana virginal
- virginal
- candor / innocentia virginal
- innocentia / candor virginal
virginalista[]
- sub
- virginalista ????
- virginalista
virgine[]
virgine[]
- sub
- virgine ????
- altar del Sancte Virgine
- apparition del Virgine a Sancte Catharina
- Assumption del Sancte Virgine
- auro virgine
- blanc virgine
- Cantico del Virgine
- cappella del Sancte Virgine
- cera virgine
- culto del virgine
- dedicar un ecclesia al Sancte Virgine
- dishonorar un virgine
- exhiber le imagine del Virgine in procession
- festa del Purification del Virgine
- film virgine
- folio de papiro virgine
- foreste virgine
- forestes virgine
- intercession del Sancte Virgine
- lana virgine
- le cantico del Virgine
- le festa del Purification del Virgine
- le Sancte Virgine
- le Virgine
- le Virgine del radios
- le Virgine Maria
- maritar se virgine
- melle virgine
- membrana virgine
- nascentia virgine
- nascentia virgine de Christo
- Nascentia virgine de Christo
- natura virgine
- nive virgine
- oleo virgine
- pur lana virgine
- regina virgine
- reputation virgine
- Sancte Virgine
- silva virgine
- terra virgine
- un Virgine miraculose
- Virgine
- virgine
- Virgine
- virgine caste
- Virgine Maria
- virgine pur
- virgine vestal
- vite virgine
- auro virgine / pur
- culto marian / marial / del Sancte Virgine
- film / pellicula virgine
- folio de papiro blanc / virgine
- foreste / bosco / silva virgine
- foreste / silva / bosco virgine
- natura virgine / incontaminate
- nive fresc / virgine
- nive immaculate / virgine
- nive virgine / immaculate
- pellicula / film ¬A virgine / non exponite
- statua del Sancte Virgine / del Virgine Maria
- statua del Sancte Virgine / del Virgine Maria
- violar / dishonorar un virgine
- virgine caste / pur
- virgines ????
- choro de virgines
- le virgines folle e le virgines sage
- le virgines folle e le virgines sage
- rapto de virgines
Virginia[]
- sub n pr
- virginia ????
- tabaco de Virginia
- Virginia
virginian[]
- adj
- virginian ????
- physotegia virginian
- pruno virginian
- prunus ¬L virginian
- virginian
virginiano[]
- sub
- virginiano ????
- virginiano
- virginic ????
- tradescantia virginic
virginitate[]
- sub
- virginitate ????
- cinctura del virginitate
- illa sapeva conservar su virginitate
- perder le virginitate
- virginitate
Virgo[]
- sub n pr
- virgo ????
- Virgo
virgula[]
- sub
- virgula ????
- bacillo virgula
- puncto e virgula
- virgula
- virgula decimal
- bacillo virgula / comma
- bacillo virgula / de cholera
- puncto e virgula / comma
virgular[]
virguletta[]
- sub
- virguletta ????
- virguletta
- virgulettas ????
- aperir le virgulettas
- clauder le virgulettas
- poner un parola inter virgulettas
- mitter / poner un parola inter virgulettas
viride[]
- adj
- viride ????
- helleboro viride
- lacerta viride
- pico viride
- viride
- pico verde / viride
viridibractee[]
- adj
- viridibractee ????
- viridibractee
viridicaule[]
- adj
- viridicaule ????
- viridicaule
viridiflor[]
- adj
- viridiflor ????
- viridiflor
viridifolie[]
- adj
- viridifolie ????
- viridifolie
- viridis" ????
- le etymo de interlingua verde" es le viridis" latin
viriditate[]
- sub
- viriditate ????
- viriditate
viril[]
- adj
- viril ????
- corage viril
- etate viril
- fortia viril
- membro viril
- viril
- fortia human / viril / muscular
- linguage viril / mascule / forte / de homines
- pauco / poco viril
virilisar[]
- v
- virilisar ????
- virilisar
virilisation[]
- sub
- virilisation ????
- virilisation
virilismo[]
- sub
- virilismo ????
- virilismo
virilitate[]
- sub
- virilitate ????
- virilitate
- manco / mancantia de virilitate
virion[]
viro[]
- sub
- viro ????
- viro
- viro-fixar ????
- viro-fixar
- viro-fixator ????
- banio viro-fixator
virola[]
virologia[]
- sub
- virologia ????
- microbiologo specialisate in virologia
- virologia
- virologia de plantas
- virologia vegetal
- micro-biologo / microbiologista specialisate in virologia
- virologia vegetal / de plantas
virologic[]
- adj
- virologic ????
- virologic
virologista[]
- sub
- virologista ????
- virologista
virologo[]
- sub
- virologo ????
- virologo
viroplasma[]
- sub
- viroplasma ????
- viroplasma
- viros ????
- barraca pro viros
virose[]
virose (-osis)[]
- sub
- virose ????
- cicuta virose
- virose
- virose * virosis
- virose -osis
- cicuta aquatic / virose
- virosis*
- virose * virosis
virtual[]
- adj
- virtual ????
- foco virtual
- fortia virtual
- imagine virtual
- massa virtual
- par virtual
- particula virtual
- virtual
- foco virtual / imaginari
virtualitate[]
- sub
- virtualitate ????
- virtualitate
- virtualmente ????
- virtualmente
virtuose[]
- adj
- virtuose ????
- femina virtuose
- menar un vita virtuose
- virtuose
- virtuose de linguage
- virtuose del violino
- menar un vita respectabile / virtuose / decente
- un femina caste / virtuose
- un vita honeste / virtuose
- virtuosemente ????
- interpretate virtuosemente
virtuositate[]
- sub
- virtuositate ????
- con virtuositate
- virtuositate
- virtuositate de un violinista
- virtuositate de un violinistavirtuoso
virtuoso[]
- sub
- virtuoso ????
- ille es un virtuoso in le arte de trovar excusas
- interpretation de virtuoso
- virtuoso
- virtuoso de linguage
- virtuoso del equitation
- virtuoso del linguage
- virtuoso del piano
- virtuoso del violino
- artista / virtuoso del linguage
- artista / virtuoso del parola
virtute[]
- sub
- virtute ????
- abandonar le sentiero del virtute
- attentar al virtute de un femina
- aureola de virtute
- aureolo de virtute
- cammino del virtute
- campion de honor e virtute
- exemplo de virtute
- facer abandonar un persona del sentiero del virtute
- facer de necessitate virtute
- in virtute
- in virtute de
- in virtute de isto
- in virtute de su functiones
- in virtute de un procuration judiciari
- in virtute del articulo 10
- in virtute del articulo 134
- in virtute del lege
- in virtute del ordinantia
- le caritate es le virtute supreme
- le corona del virtute
- le simplicitate es un bon virtute
- le virtute e le vitio
- le virtute trova su recompensa in se ipse
- modello de virtute
- paragon de virtute
- practicar le virtute
- practicar un virtute
- punir le crimine e remunerar le virtute
- qui ama le virtute
- sequer le cammino del virtute
- sequer le sentiero del virtute
- sequer le via del virtute
- un paran)gon de virtute
- virtute
- virtute cavalleresc
- virtute christian
- virtute civic
- virtute civil
- virtute curative
- virtute de heroe
- virtute e vitio
- virtute evangelic
- virtute false
- virtute fingite
- virtute guerrier
- virtute impugnabile
- virtute inexpugnabile
- virtute magic
- virtute medical
- virtute monastic
- virtute occulte
- virtute simulate
- virtute therapeutic
- cammino / sentiero del virtute
- fortia / poter / virtute magic
- fortia / virtute magic
- modello / exemplo de virtute
- modello / paran)gon de virtute
- non abandonar le sentiero / curso del virtute
- poteres / virtute miraculose
- sequer le cammino / le via / le sentiero del virtute
- sequer le sentiero / cammino del virtute
- sequer le sentiero / curso del virtute
- virtute / efficacia / valor / poter curative / medical / therapeutic
- virtute / fortia curative / medical
- virtute cardinal / natural
- virtute civic / civil
- virtute false / fingite / simulate
- virtute principal / dominante
- virtutes ????
- exaltar le virtutes de un sancto
- haber multe virtutes
- hereditar le virtutes paterne
- le quatro virtutes cardinal
- le temperantia es un del virtutes cardinal
- le tres virtutes theologal
- parar un persona de tote le virtutes
- su virtutes e su defectos
- virtutes cardinal
- virtutes civic
- virtutes sincer
- virtutes social
- virtutes theologal
- virtutes theological
- disproviste de virtutes cavallerose / nobile
virulente[]
- adj
- virulente ????
- critica virulente
- non virulente
- virulente
- critica acute / forte / acerbe / virulente / sever / incisive
- maladia virulente / malevolente
virulentia[]
- sub
- virulentia ????
- le virulentia de un maladia
- virulentia
virus[]
- sub
- virus ????
- cultura de virus
- esser contaminate per un virus
- filtrabilitate de un virus
- inocular un virus a un persona
- isolar un virus
- virus
- virus de ebola
- virus de HIV
- virus de influenza ¬I
- virus de planta
- virus grippal
- virus herpetic
- virus multiresistente
- virus oncogene
- virus oncogenic
- virus variolic
- esser contaminate per / con un virus
- infection viral / de virus
- maladia a / de virus
- maladia viral / a virus / de virus
- maladia viral / a virus / de virus
- virus de computator / de computer ¬A
- virus del AIDS ¬A / de SIDA
- virus grippal / del influenza ¬I
- virus oncogene / oncogenic
- viruses ????
- portator de viruses
- viruses neurotrope
- vis ????
- cric à vis ¬F
visa[]
- sub
- visa ????
- facer prolongar un visa
- supprimer un visa
- visa
- visa de entrata
- visa de ingresso
- visa de ition
- visa de transito
- visa obligatori
- visa touristic
- visa de entrata / de ingresso
- visa touristic / de tourista / de visitator
- visa ????
- obligation de visa
- visafe ????
- un visafe rugose
visage[]
- sub
- visage ????
- con un visage impassibile
- contorno de un visage
- disvelar le visage
- expression del visage
- forma del visage
- haber un visage pallide
- lavar se le visage
- le annos ha arrugate su visage
- le basso del visage
- le calma de su visage esseva le reflexo del serenitate de su corde
- le cholera face affluer le sanguine al visage
- le delicatessa de un visage
- le frigido morde le visage
- lineas del visage
- monstrar un visage dolorose
- nigrar se le visage
- poner visage de hypocrita
- socialismo a visage human
- su visage reflecteva su humor
- su visage se clarava
- su visage se infla
- su visage se plicava
- torquer su visage in un grimasse
- tractos de visage pronunciate
- tu ha nigro super tu visage
- un visage adorabile
- un visage ben modellate
- un visage de lineamentos delicate
- un visage de pupa
- un visage sombre
- un visage sulcate de rugas
- visage
- visage angulose
- visage asymmetric
- visage crispate
- visage de angelo
- visage de circumstantia
- visage de criminal
- visage de madonna
- visage de marmore
- visage de negro
- visage de peccator
- visage de puero
- visage de pupa
- visage de satyro
- visage de seraphin
- visage deformate
- visage del luna
- visage discarnate
- visage disfacte
- visage disfigurate
- visage disgratiose
- visage distorte
- visage emaciate
- visage expressive
- visage fatigate
- visage faunesc
- visage fin
- visage franc
- visage glabre
- visage gratiose
- visage impassibile
- visage imperturbabile
- visage indignate
- visage inexpressive
- visage inflate
- visage intelligente
- visage lacrimose
- visage marcate per le fatiga
- visage mauresc
- visage non fardate
- visage pallide
- visage patibular
- visage photogenic
- visage plen
- visage pustulate
- visage pustulose
- visage radiante
- visage rebarbative
- visage repugnante
- visage simiesc
- visage sulcate
- visage sulcate de rugas
- visage triste
- visage tumefacite
- visage velate de crepe
- aere / visage de interramento
- angulo facial / del visage
- color facial / del facie / del visage
- expression facial / del facie / del visage
- facie / visage / rostro patibular
- facie / visage de seraphin
- facie / visage de traitor
- facie / visage impassibile
- facie / visage patibular
- facie / visage plen / redunde
- facie / visage tannate / fulve
- forma del visage / facie
- forma facial / del facie / del visage
- haber un facie / visage sympathic
- illa me mirava / reguardava con visage de picara ¬E
- ille sentiva super su visage / facie le caressa de su halito
- massage facial / del facie / del visage
- medietate del facie / visage
- modification facial / del facie / del visage
- musculo facial / del facie / del visage
- nervo facial / del facie / del visage
- non oblidar un facie / visage
- occultar su visage / facie in / inter le manos
- pelle del facie / visage
- pelle facial / del facie / del visage
- pilos facial / del visage
- plica facial / del facie / del visage
- reguardar / mirar con facie / visage de somno
- rejuvenescimento facial / del facie / del visage
- remover le capillos de su visage / facie
- su halito radeva su visage / facie
- su visage resplendeva de joia / gaudio
- typo facial / de facie / de visage
- un facie / visage ben modellate
- un facie / visage con plicas e rugas
- visage / face feminin / de femina
- visage / facie angular / angulose
- visage / facie de criminal
- visage / facie de Jano
- visage / facie de puera / jde uvena
- visage / facie de puero
- visage / facie de satyro
- visage / facie human
- visage / facie infantil / de infante
- visage / facie intelligente
- visage / facie pallide
- visage / facie patibular
- visage / facie ridente
- visage / facie simiesc
- visage / facie sin barba
- visage gratiose / attractive
- visage impassibile / imperturbabile
- visage inflate / tumefacite
- visage mal rasate / con un barba de duo / tres dies / jornos
- visage pustulate / pustulose / buttonose
- visage pustulose / pustulate
- visage simiesc / de simia
- visages ????
- con visages crispate
- visages gaudiose
- visages / facies delectate / hilare
- visages gaudiose / joiose / allegre
visagista[]
- sub
- visagista ????
- visagista
visar[]
- v
- visar ????
- visar
- visar a
- visar ben
- visar un acto
- visar un cosa
- visate ????
- gruppo visate
- visate
vis-à-vis[]
- adv
- vis-a-vis ????
- vis-à-vis ¬F
viscera[]
- sub
- viscera ????
- viscera
- viscera de pisce
visceral[]
- adj
- visceral ????
- anticommunismo visceral
- organo visceral
- visceral
- timor / pavor visceral
- visceras ????
- visceras abdominal
- visceras PL
- visceras / intestino abdominal
- visceration ????
- visceration
viscere[]
- sub
- viscere ????
- viscere
- visceres ????
- visceres abdominal
viscide[]
visciditate[]
- sub
- visciditate ????
- visciditate
viscivore[]
- adj
- viscivore ????
- turdo viscivore
- viscivore
visco[]
- sub
- visco ????
- arbore que porta visco
- ramo de visco
- visco
- visco albe
- branca / ramo de visco
visco-elastic[]
- adj
- visco-elastic ????
- deformation visco-elastic
- medio visco-elastic
- visco-elastic
viscosa[]
- sub
- viscosa ????
- filo de viscosa
- viscosa
viscose[]
- adj
- viscose ????
- calocera viscose
- devenir viscose
- fluido non viscose
- fluxo viscose
- le pede viscose del limaces
- liquido viscose
- phlegma viscose
- strato viscose
- substantia viscose
- viscose
- liquido / fluido glutinose / viscose
- liquidos siropose / viscose
viscosimetria[]
- sub
- viscosimetria ????
- viscosimetria
viscosimetric[]
- adj
- viscosimetric ????
- viscosimetric
viscosimetro[]
- sub
- viscosimetro ????
- viscosimetro
- viscosimetro acustic
viscositate[]
- sub
- viscositate ????
- coefficiente de viscositate
- unitate de viscositate
- viscositate
- viscositate cimematic
- viscositate cinematic
- viscositate de fluidos
- viscositate de turbulentia
- viscositate de un fluido
- viscositate dynamic
- viscositate intrinsec
- viscositate magnetic
- viscositate superficial
- viscositate volumetric
Vishnu[]
- sub n pr
- vishnu ????
- Vishnu
vishnuismo[]
- sub
- vishnuismo ????
- vishnuismo
visibile[]
- adj
- visibile ????
- esser visibile
- horizonte visibile
- incendio con flammas visibile
- placer visibile
- stellas visibile a oculo nude
- stock ¬A visibile
- tote le cosas visibile e invisibile
- visibile
- visibile in tote su extension
- horizonte visual / visibile / apparente
- le summitate / le parte visibile del iceberg ¬A
- perceptibile / visibile al oculo nude
- visibilemente ????
- alleviate visibilemente
- ille cresce visibilemente
- ille esseva visibilemente surprendite
- ille magri visibilemente
- ille se ha calmate visibilemente
- visibilemente
- visibilemente alleviate
- visibilemente surprendite
visibilitate[]
- sub
- visibilitate ????
- area de visibilitate
- atterrage sin visibilitate
- bon visibilitate
- campo de visibilitate
- curva con bon visibilitate
- curva sin visibilitate
- distantia de visibilitate
- le bruma reduce le visibilitate
- limine de visibilitate
- mal visibilitate
- mal visibilitate a causa del bruma
- nulle visibilitate
- visibilitate
- visibilitate de dece metros
- volar sin visibilitate
- area / campo visive / visual / de vision / de visibilitate
- campo / radio visive / visual / de vision / de visibilitate
- pilotage / volo sin vista / visibilitate
- pilotar / volar un avion / volar sin vista / visibilitate
visiera[]
- sub
- visiera ????
- bonetto con visiera
- casco a visiera
- visiera
- a visiera altiate / aperte
visigothic[]
- adj
- visigothic ????
- scriptura visigothic
- visigothic
visigotho[]
- sub
- visigotho ????
- visigotho
vision[]
- sub
- vision ????
- acuitate del vision
- acutessa del vision
- area de vision
- breve vision
- campo de vision
- haber le mesme vision del cosas
- haber un vision global del situation
- haber un vision pessimista del cosas
- haber un vision pessimistic del cosas
- haber un vision rational del cosas
- haber un vision realista del vita
- haber un vision regionalistic de un problema
- haber un vision romantic de un cosa
- ille ha un vision clar del cosa
- le vision del mundo del christianismo
- non poter supportar le vision de sanguine
- organo del vision
- perdita del vision
- previder con vision prophetic
- recovrar le vision
- recuperar le vision
- test ¬A del vision
- tu vision de vita
- tu vision del vita
- un homine de vision
- vision
- vision apocalyptic
- vision apocalytic
- vision beatific
- vision christian del mundo
- vision dantesc
- vision de horror
- vision del futuro
- vision del joco
- vision del mundo
- vision del passato
- vision del vita
- vision determinista del vita
- vision ecstatic
- vision extatic
- vision febril
- vision fugitive
- vision global
- vision hallucinatori
- vision idealistic del vita
- vision interior
- vision laser ¬A
- vision macrocosmic del historia
- vision prophetic
- vision realistic
- vision subjective
- vision superate
- allargar / ampliar le campo de vision
- a)melioration del vista / del vision
- area / campo visive / visual / de vision / de visibilitate
- campo / radio visive / visual / de vision / de visibilitate
- con mal vista / vision
- conception / concepto / vision del mundo
- conception / vision del vita
- disturbantia / defecto visual / visive / del vista / del vision
- haber duple / duplice vision
- haber un vision global / de insimul del situation
- haber un vision pessimista / pessimistic del cosas
- idea / imagine / vision del futuro
- imagine / vision one)iric
- organo visual / visive / del vision / del vista
- organo visual / visive / del vista / del vision
- perdita del vista / del vision
- previder con vision prophetic / con un oculo prophetic
- recovrar / recuperar le vista / vision
- tener / mantener un vision del joco
- un consequentia / corollario de iste vision
- vision / imagine / figura magic
- vision / imagine one)iric
- vision / phantasma one)iric
- vision / systema astronomic geocentric
- vision ecstatic / extatic
- vision partial / limitate
- vista / vision general
- vista / vision general / global / del insimul
visionari[]
- adj
- visionari ????
- visionari
visionario[]
- sub
- visionario ????
- visionario
- visiones ????
- haber visiones
- ille ha visiones
- deluder con visiones / imagines de
- haber visiones / apparitiones
visir[]
- sub
- visir ????
- visir
- visir Tu
visirato[]
- sub
- visirato ????
- visirato
visita[]
- sub
- visita ????
- annunciar su visita
- billet de visita
- carta de visita
- derecto de reciper visita
- derecto de visita
- durante le horas de visita
- durante su visita
- facer un breve visita a un persona
- facer un curte visita
- facer un visita
- facer un visita a
- facer un visita a un persona
- facer visita a un persona
- honorar un persona con un visita
- hora de visita
- horas de visita
- il ha un honorario fixe pro cata visita
- incantate del visita
- inopportunitate de un visita
- iste urbe vale amplemente que on lo visita
- jorno de visita
- le medico visita su patientes
- le ministro interprende un visita de travalio
- le objecto de mi visita
- le visita me esserea grate
- le visita non me conveni
- mi visita de martedi
- non reciper le visita de un persona
- objecto de mi visita
- qual es le objecto de vostre visita?
- quando tu va a De Bilt, visita le Instituto Meteorologic
- regulamento de visita
- regulamento del derecto de visita
- render su visita a un persona
- retornar un visita
- su visita me esserea grate
- su visita non esseva multo opportun
- su visita non me conveniva
- un visita non annunciate
- un visita protocollar
- un visita sin preaviso
- visita
- visita a domicilio
- visita a familia
- visita al hora de the
- visita al puerpera
- visita collective con guida
- visita commercial
- visita congratulatori
- visita de adeo
- visita de adieu
- visita de anno nove
- visita de cognoscimento
- visita de condolentia
- visita de congedo
- visita de congratulation
- visita de controlo
- visita de cortesia
- visita de doana
- visita de familia
- visita de felicitation
- visita de gala
- visita de gratulation
- visita de inspection
- visita de labor
- visita de medico
- visita de orientation
- visita de politessa
- visita de prision
- visita de routine
- visita de studio
- visita de travalio
- visita de un museo
- visita del flotta
- visita del matino
- visita del mercato
- visita del papa
- visita doanal
- visita doaner
- visita domiciliari
- visita episcopal
- visita fulmine
- visita gratulatori
- visita guidate
- visita importun
- visita indesiderate
- visita indesirate
- visita inopportun
- visita matinal
- visita matutin
- visita occasional
- visita official
- visita official del scena del crimine
- visita pastoral
- visita perfunctori
- visita postmeridian
- visita reciproc
- visita record ¬A
- visita scholar collective a un museo
- visita touristic
- carta / billet de visita
- die / jorno de visita libere / de portas aperte
- honorar un persona de / con un visita
- isto es un visita prolongate / interminabile
- jorno / die de visita
- mi visita de tote le jovedis / de cata jovedi
- perquisition / visita domiciliari
- visita a domicilio / del medico
- visita a un bordello / lupanar
- visita al / del malado
- visita al / del malados / patientes
- visita con)gratulatori / de felicitation / de con)gratulation
- visita de adeo / adieu ¬F
- visita de cortesia / de politessa
- visita de inspection / del inspector
- visita de labor / de travalio
- visita de un exposition / exhibition
- visita de un jardin zoologic / de un parco zoologic / de un zoo
- visita del feria / kermesse
- visita doanal / doaner / de doana
- visita domiciliari / a domicilio
- visita matinal / matutin / matutinal / del matino
- visita medical / de medico
- visita nocturne / de nocte
- visita official / de stato
- visita official / solemne
- visita papal / del papa
- visita perfunctori / de routine ¬F
- visita postmeridian / de postmeridie
- visita vesperal / vespertin
visitabile[]
- adj
- visitabile ????
- visitabile
visitandina[]
- sub
- visitandina ????
- visitandina
visitante[]
- sub
- visitante ????
- accompaniar un visitante usque al porta
- annunciar un visitante
- equipa visitante
- le visitante numero cento milles
- le visitante numero mille
- non admitter un visitante
- non reciper un visitante
- un visitante assidue
- visitante
- visitante de museo
- visitante sporadic
- posto de professor visitante / invitate / hospite
- professor visitante / invitate / hospite
- visitante / visitator de museo
- visitante / visitator de un exposition / exhibition
- visitante / visitator del plagia
- visitante de un bordello / lupanar
- visitantes ????
- guidar le visitantes in un museo
- le numero de visitantes al festa de su anniversario non es un mesura de su popularitate
- visitantes
- cata / omne anno veni hic milles de visitantes
- lista de visitantes / visitatores
- numero de visitantes / visitatores
- spatio pro le visitantes / visitatores
visitar[]
- v
- visitar ????
- ir a visitar le matre e le neonato
- ir a visitar le vicinos
- mi parentes veni pro visitar nos
- veni visitar me un die
- visitar
- visitar clientes
- visitar le valises
- visitar su malados
- visitar tote le salas del museo
- visitar toto
- visitar troppo sovente
- visitar un amico
- visitar un cosa
- visitar un exhibition
- visitar un exposition
- visitar un museo
- visitar un persona
- visitar un urbe
- vos pote visitar iste casa liberemente
- ir a / visitar prostitutas / putas / putanas
- ir al / visitar prostitutas
- visitar le nove matre e su bebe / baby ¬A
- visitar un exposition / exhibition
- visitas ????
- cata die il ha tres visitas guidate
- expender multe moneta in visitas del doctor
- facer visitas
- frequentia del visitas
- le hora del visitas cadeva exactemente al momento del repasto
- regulamento del visitas
- spatiar le visitas
- visitas
- visitas frequente
- ab le frequentia de su visitas on pote inferer / deducer que
- haber / reciper multe visitas
- visitate ????
- il non ha un pais que ille non ha visitate
- ille ha visitate tote le museos
- mi amita nos ha visitate heri
- multo visitate
- sin esser visitate
- visitate
- ille me ha visitate varie vices / plure vices / plus de un vice
- un region multo frequentate / visitate
visitation[]
- sub
- visitation ????
- le Visitation
- Ordine de Visitation
- visitation
- visitation episcopal
- visitation / inspection ecclesiastic / del ecclesias
visitator[]
- sub
- visitator ????
- annunciar un visitator
- facer entrar un visitator
- haber un visitator distinguite
- ille es illac un visitator regular
- le visitator numero dece milles
- visitator
- visitator apostolic
- visitator de mercato
- visitator de museo
- visitator del feria
- visitator del kermesse
- visitator del mercato
- visitator inexpectate
- visitator medical
- visitator occasional
- visitator regular
- visa touristic / de tourista / de visitator
- visitante / visitator de museo
- visitante / visitator de un exposition / exhibition
- visitante / visitator del plagia
- visitator de un jardin zoologic / de un parco zoologic / de un zoo
- visitator del feria / kermesse
- visitator inopportun / importun
- visitator occasional / de passage
- visitatores ????
- affluxo de visitatores
- evalutar le numero de visitatores
- haber multe visitatores
- illes habeva multe visitatores hodie
- le visitatores de un exposition
- le visitatores debe presentar se al portero
- libro del visitatores
- limitation del numero de visitatores
- multe visitatores
- parco accessibile al visitatores
- reciper visitatores
- un considerabile numero de visitatores
- visitatores
- visitatores de un exposition
- visitatores rar
- lista de visitantes / visitatores
- numero de visitantes / visitatores
- spatio pro le visitantes / visitatores
- visitor ????
- visitor frequente
visive[]
- adj
- visive ????
- acuitate del facultate visive
- acutessa del facultate visive
- campo visive
- facultate visive
- organo visive
- organos visive
- stimulo visive
- visive
- acuitate / acutessa del facultate visive / del vista
- acutessa / acuitate visual / visive / del vista
- area / campo visive / visual / de vision / de visibilitate
- campo / radio visive / visual / de vision / de visibilitate
- campo / radio visual / visive / de vista
- contacto visive / visual / per le oculos
- disturbantia / defecto visual / visive / del vista / del vision
- facultate visual / visive / de vider
- impression / sensation / perception visual / visive
- organo visual / visive / del vision / del vista
- organo visual / visive / del vista / del vision
- restriction del campo visual / visive
- stimulo visual / visive
vison[]
- sub
- vison ????
- mantello de vison
- pelle de vison
- stola de vison
- vison
- visones ????
- elevation de visones
- elevator de visones
visor[]
- sub
- visor ????
- imagine de visor
- imagine del visor
- visor
- visor de diapositivas
- visor reflexe
- visor telescopic
- visor a speculo / a reflexion
vista[]
- sub
- vista ????
- a perdita de vista
- a portata del vista
- a prime vista
- a vista
- a vista de ave
- a vista de oculo
- abandonar un puncto de vista
- acuitate del vista
- acutessa del vista
- adherer al puncto de vista del partito
- adherer se a un puncto de vista
- adherer se aun puncto de vista
- admirar le vista
- adoptar un puncto de vista
- al vista de
- allargar su vista
- altiar le vista
- amor a prime vista
- analysar rationalmente un puncto de vista
- blocar le vista de un persona
- cantar a prime vista
- celar le vista a un persona
- cognoscer de vista
- cognoscer un persona de vista
- colpo de vista
- conciliabilitate de diverse punctos de vista
- considerar un cosa desde un altere puncto de vista
- considerar un cosa desde un certe puncto de vista
- corollario de iste vista
- curte de vista
- de un puncto de vista juridic
- de un puncto de vista purmente objective
- de vista acute
- defender un puncto de vista
- definir su position de vista
- definir su puncto de vista
- del puncto de vista del historia del arte
- del puncto de vista del organisation
- del puncto de vista del sociologia de derecto
- desde le puncto de vista commercial
- desde su puncto de vista illo es logic
- desde un puncto de vista del historia del arte
- differentias de vista
- diminution del vista
- direction del vista
- disparer de vista
- dispositiones in vista del creation de empleos
- effecto al vista
- esser al vista
- esser intra le portata de vista
- esser private del vista
- examinar rationalmente un puncto de vista
- explanar su puncto de vista
- explicar su puncto de vista
- exprimer un vista optimista
- exprimer un vista optimistic
- facer naufragio al vista del porto
- facer naufragio in vista del porto
- foras de mi vista!
- fundar un puncto de vista theoricamente
- gauder de un belle vista
- haber in vista
- haber le vista acute
- haber le vista curte
- haber le vista del mar
- haber le vista mal
- haber un vista clar del urbe
- haber un vista colorate de un cosa
- haber un vista panoramic
- haber un vista pessimista del futuro
- haber vista super
- harmonisar le varie punctos de vista
- il non ha un a)melioration in vista
- illa non supporta le vista de sanguine
- illa non supporta le vista del sanguine
- ille habeva un vista fragmentari del situation
- imbraciar con le vista
- impedir le vista
- in un vista retrospective
- in vista de
- induration del punctos de vista
- invio a vista
- iste libros ha extendite mi vista
- isto debilita le vista
- isto es un puncto de vista antiquate
- isto es un puncto de vista personal
- isto es un puncto de vista purmente theoric
- isto esseva un vista prodigiosemente belle
- isto non esseva un vista edificante
- le vista non es extendite hic
- linea de vista
- littera de cambio a vista
- mi puncto de vista super iste problematica
- naufragar al vista del porto
- naufragar con le porto in vista
- naufragar in vista del porto
- navigation a vista
- non esser un vista multo agradabile
- non le perde de vista!
- non perder de vista
- non supportar le vista de un cosa
- non supportar plus le vista de un cosa
- nos ha vista super un placia animate
- obstruer le vista de un persona
- organo del vista
- pagabile a vista
- perder de vista
- perder de vista un persona
- perder le vista
- perdita de vista
- perdita del vista
- perspectiva a vista de ave
- portata de vista
- privation de vista
- puncto de vista
- puncto de vista de derecto international
- puncto de vista del cabinetto
- puncto de vista del minoritate
- puncto de vista del partito
- puncto de vista divergente
- puncto de vista reactionari
- puncto de vista reprehensibile
- puncto de vista synchronic
- punctos de vista analoge
- punctos de vista concernente le politica del partito
- punctos de vista non conciliabile
- qui ha le vista debile
- reconsiderar su puncto de vista
- recovrar le vista
- recuperabilitate del vista
- recuperar le vista
- render le vista a un ceco
- render le vista a un persona
- reprehensibilitate de un puncto de vista
- saltar al vista
- secunde vista
- senso del vista
- subtraher al vista
- tanto longe que le vista pote portar
- terra al vista!
- terra in vista
- terra in vista!
- ubi se perde le vista
- un puncto de vista rejectabile
- un total uniformitate de punctos de vista
- unitate de puncto de vista
- vacillar inter duo punctos de vista
- vista
- vista a transverso un fenestra, etc
- vista al fronte del casa
- vista al mar
- vista currente
- vista de Amsterdam
- vista de detra
- vista de facie
- vista de fronte
- vista de plagia
- vista de un canal
- vista de village
- vista del alto
- vista del fluvio
- vista del interior
- vista extense
- vista exterior
- vista general
- vista lateral
- vista limitate
- vista macabre
- vista majestose
- vista panoramic
- vista preliminar
- vista private
- vista prophetic
- vista super le campos
- vista super le dunas
- vista super le mar
- vista super un canal
- vista tridimensional
- vos ha un melior vista que io
- a volo / vista de ave
- acuitate / acutessa del facultate visive / del vista
- acutessa / acuitate visual / visive / del vista
- al approche / in vista del morte
- allargar / ampliar su vista
- a)melioration del vista / del vision
- aspecto / vista / apparentia exterior / externe
- campo / radio visual / visive / de vista
- cognoscer un persona de vista / de nomine
- colpo de vista / de oculo
- con mal vista / vision
- confrontar / contrastar duo punctos de vista
- considerar un cosa del / desde le puncto de vista theologic
- curso / cambio a vista
- de / desde un puncta de vista economic
- de / desde un puncto de vista strategic / militar
- debilitate del vista / del oculos
- disturbantia / defecto visual / visive / del vista / del vision
- examinar un affaire ¬F sub tote le lateres / aspectos / punctos de vista
- explanar / explicar su puncto de vista
- exponer / poner al vista
- exponer su position / vista
- exprimer un vista optimista / optimistic
- facer naufragio / naufragar al / in vista del porto
- haber un bon / mal vista
- haber un vista general / global de
- il ha un periculo imminente / in vista
- in vista / consideration de
- intercambiar / excambiar pensatas / pensamentos / vistas / ideas / opiniones / ideas / punctos de vista
- intercambiar opiniones / ideas / punctos de vista
- interrumper / obstruer / impedir le vista
- invio assortite / a vista / a proba / a prova / pro selection
- io non jam habeva considerate le cosa de iste puncto de vista / in iste optica / in iste perspectiva
- isto es un puncto de vista purmente theoric / theoretic
- isto salta al vista / al oculo
- jectar un colpo de vista / oculo secrete detra se
- judicio / idea / vista preconcipite
- linea visual / de vista
- mal oculos / vista
- mappa / carta a volo / vista de ave
- naufragar al / in vista del porto
- obstruer / blocar le vista de un persona
- opinion / puncto de vista del minoritate
- organo visual / visive / del vision / del vista
- organo visual / visive / del vista / del vision
- perdita del vista / del vision
- perspectiva a vista / volo de ave
- pilotage / volo sin vista / visibilitate
- pilotar / volar un avion / volar sin vista / visibilitate
- punctos de vista analoge / analogic
- recovrar / recuperar / reganiar le vista
- recovrar / recuperar le vista / vision
- reguardo / vista / oculo prophetic
- saltar al oculo / al vista
- secundo mi opinion / vista
- senso visual / del vista
- sequer con le vista / con le oculos
- sequer con le vista / oculos
- un alte position / puncto de vista
- un belle panorama / vista
- un position / puncto de vista favorabile
- un puncto de vista multo defensibile / defendibile
- un puncto de vista rejectabile / reprehensibile / inadmissibile
- un vista extendite / panoramic
- vista / aspecto superior / del alto
- vista / opinion personal / private
- vista / panorama de montania
- vista / prospecto lateral
- vista / reguardo retrospective
- vista / scena de plagia
- vista / vision general
- vista / vision general / global / del insimul
- vista de infra / basso
- vista de un urbe / citate
- vista frontal / de facie / de fronte
- vista panoramic / magnific
- vista posterior / de detra
- vista splendide / magnific
- vistas ????
- aperir nove vistas
- cognoscer le vistas de un persona
- differentia de vistas
- excambio de vistas
- excambio fructuose de vistas
- exponer su vistas
- ille es extreme in su vistas
- le vistas le plus divergente
- nostre vistas es radicalmente opposite
- su vistas politic
- vistas
- vistas politic
- aperir nove vistas / perspectivas
- conceptiones / vistas liberal
- differentia de vistas / opiniones
- excambiar ideas / vistas / opiniones
- excambio de ideas / de opiniones / de vistas
- ideas / vistas rigide / fixe
- intercambiar / excambiar pensatas / pensamentos / vistas / ideas / opiniones / ideas / punctos de vista
- large de spirito / de vistas
- largor de spirito / de vistas
- qui ha le mesme opiniones / vistas
- respectar le opinion / vistas de alteres
viste[]
- prep
- viste ????
- viste
- viste le circumstantias
- viste le facto que
- viste le lege
- viste que
- viste / vidite que
vistose[]
- adj
- vistose ????
- character vistose
- colores vistose
- haber un aspecto vistose
- toilette vistose
- un toilette ¬F vistose
- vistose
vistositate[]
- sub
- vistositate ????
- vistositate
- vistositate de un vestimento
Vistula[]
- sub n pr
- vistula ????
- Vistula
visual[]
- adj
- visual ????
- acuitate visual
- acutessa visual
- agnosia visual
- ampliation del campo visual
- angulo visual
- area visual
- axe visual
- campo visual
- capacitate visual
- cellula visual
- centro visual
- consola visual
- cultura visual
- diaphragma del campo visual
- distantia visual
- effecto visual repetitive
- facultate visual
- graphico visual
- hallucination visual
- handicapato visual
- horizonte visual
- impression visual
- impressiones visual
- intra le campo visual
- le pressa visual
- linea visual
- material visual
- memoria visual
- nervo visual
- organo visual
- pollution visual
- portata visual
- radio visual
- restriction del area visual
- restriction del campo visual
- sensation visual
- sensationes visual
- senso visual
- teste visual
- visual
- acutessa / acuitate visual / visive / del vista
- agnosia visual / optic
- angulo visual / del oculo
- angulo visual / optic
- area / campo visive / visual / de vision / de visibilitate
- attestation / reporto visual / de un teste ocular / presential
- axe optic / visual
- campo / radio visive / visual / de vision / de visibilitate
- campo / radio visual / visive / de vista
- campo visual / optic
- cellula visual / retinic / del retina
- centro visual / optic
- consola visual / de visualisation
- contacto visive / visual / per le oculos
- disturbantia / defecto visual / visive / del vista / del vision
- examine / inspection / test ¬A orthoptic / del functiones visual / del oculos
- facultate visual / visive / de vider
- horizonte apparente / visual
- horizonte visual / visibile / apparente
- impression / sensation / perception visual / visive
- linea visual / de vista
- nervo optic / visual / ophthalmic / ocular
- organo visual / visive / del vision / del vista
- organo visual / visive / del vista / del vision
- perception visual / optic
- pollution visual / del horizonte
- restriction del campo visual / visive
- senso visual / del vista
- stimulo visual / visive
- teste ocular / presential / visual
- visual ????
- examine del function visual
visualisar[]
- v
- visualisar ????
- visualisar
- visualisar datos in un diagramma
- visualisar un imagine
visualisation[]
- sub
- visualisation ????
- consola de visualisation
- unitate de visualisation
- visualisation
- consola visual / de visualisation
visualitate[]
- sub
- visualitate ????
- visualitate
vita[]
- sub
- vita ????
- a risco del vita
- a vita o morte
- abassamento del nivello del vita
- abassar le nivello del vita
- abbreviar su vita
- absentia de vita
- allongar le vita
- amar le vita
- ambiente de vita
- anno de vita
- appartar se del vita politic
- arbore del vita
- assecurantia de un renta a vita
- assecurantia mutue super le vita
- assecurantia super le vita
- assecurar su vita
- assecurator super le vita
- assi es le vita
- attentar al vita de un persona
- attentato al vita de un persona
- augmentation de vita
- aurora del vita
- austeritate del vita monastic
- aventura del vita
- brevitate del vita
- cambiar su vita
- cammino del vita
- carga del vita
- carriera del vita
- cata instante de nostre vita es irreimplaciabile Andre Gide
- cercar le senso del vita
- certificato de bon vita e mores
- comenciar un nove vita
- commoditates del vita
- como on complica le vita a uno!
- como si su vita dependeva de illo
- compania de assecurantias super le vita
- companion de vita
- completar le obra de su vita
- complicar le vita a un persona
- complicar se le vita
- comportamento de vita
- conception del vita
- conception prosaic del vita
- concepto del vita
- condemnar pro tote le vita
- condition de vita
- condition vital del vita
- conducta de vita
- conservation del vita
- construer un nove vita
- contingentias del vita quotidian
- contracto de renta a vita
- converter le vita de un persona in un inferno
- coperir con rosas le sentiero de vita de un persona
- corpore sin vita
- costar le vita a
- costos de vita
- crepusculo del vita
- cruciar le cammino de vita de un persona
- cruciar le sentiero de vita de un persona
- curso de preparation al vita in le tropicos
- curso del vita
- cyclo del vita
- dar le vita a
- dar nove vita a
- dar su vita pro
- dar vita a
- dar vita a un cosa
- de longe vita
- deber le salvation de su vita a
- deber le vita a
- declino del vita
- democratisation del vita politic
- Deo insufflava le vita a Adam
- desirar un longe vita a un persona
- destination del vita
- devotar su vita al scientia
- difficultates del vita
- disgusto del vita
- doctrina de vita
- doctrina del vita
- dolce vita ¬I
- durante le ultime menses de su vita
- durante su vita
- durante tote su vita
- durata de vita
- durata del vita human
- duration de vita
- duration del vita human
- dynamicitate del vita moderne
- elixir de longa vita
- elixir de longe vita
- enigma del vita
- epocha del vita
- escappar con le vita
- esque il ha vita post le morte?
- esser al margine del vita
- esser in periculo de vita
- esser in vita
- esser inaccostumate a un genere de vita
- esser inter le morte e le vita
- esser inter le vita e le morte
- esser marcate pro le vita
- esser plen de vita
- evocar su vita anterior
- expectation de vita
- experientia del vita
- exponer su vita
- femina de mal vita
- filo de vita
- filo del vita
- fin del vita
- flamma del vita
- fluctuar inter le vita e le morte
- fonte de vita
- forma de vita
- forma de vita social
- fortia de vita
- Fratres del Vita Commun
- fugacitate del vita
- fugir de un vita monotone
- ganiar su vita
- garantia pro tote le vita
- gauder del vita
- gaudios del vita
- gauditor del vita
- genere de vita
- guastar su vita
- haber un longe vita
- haber un vision realista del vita
- haber un vita ben empleate detra se
- haber un vita vagabunde
- habitude de vita
- habitudes de vita
- halito del vita
- hasardar su vita
- historia de un vita
- historia del vita
- historia del vita de un persona
- ideal de vita
- ideal del vita
- il se ageva de su vita
- illa essa ancora in le primavera de su vita
- illa ha date le vita a un filia
- illac un vita human non conta
- ille es invalide pro su vita
- ille esseva marcate pro le vita
- ille esseva pro me un boia super le mar del vita
- ille finiva su vita in le solitude
- ille ha passate sol le restante de su vita
- ille ha un vita dur
- ille mena un vita multo auster
- ille mena un vita sancte
- ille mena un vita sin preoccupationes
- ille sape vermente como gauder del vita
- ille vive un vita multo solitari
- immixtion in le vita private de un persona
- immolar su vita pro le patria
- in iste vita nihil es gratis
- in le flor de su vita
- in le flor del vita
- in le quarte anno de su vita
- in vita
- indice del costos del vita
- inexperientia del vita
- instincto de vita
- inter le vita e le morte
- invenenar le vita a un persona
- invenenar le vita de un persona
- io le debe mi vita
- io time pro su vita
- iste habitude le accompaniava durante tote su vita
- iste pensata domina su vita
- isto costara le vita a multes
- isto es un violation de mi vita private
- isto incide profundemente in le vita social
- isto non es pro me un question de vita o de morte
- isto reimple mi vita de amaritude
- isto rende le vita plus agradabile
- jammais in su vita
- jocar con su vita
- lampa del vita
- le agradamentos del vita
- le arbore del vita
- le aurora del vita
- le austeritate del vita monastic
- le autumno del vita
- le benes e le males de iste vita
- le bon vita es finite
- le brevitate del vita
- le bursa o le vita!
- le chance de su vita
- le character temporari del vita
- le commoditates del vita
- le conception del vita christian
- le continuation del vita post le morte
- le costo del vita
- le dur realitates del vita
- le duration medie del vita de un nederlandese
- le flor del vita
- le Fratres del Vita Commun
- Le Fratres del Vita Commun
- le fugacitate del vita
- le harmonia de su vita era destruite
- le hiberno el vita
- le incantamento del vita al aere libere
- le joias del vita
- le lege ordina le vita public
- le medie vita de un television es octo annos
- le morte de su spon)so ha cambiate completemente su vita
- le nutrition es essential al vita
- le pan del vita
- le paradoxos del vita
- le phase reproductive del vita
- le poesia del vita
- le puncto crucial de su vita
- le resto de su vita
- le resto de su vita esseva velate in mysterio
- le ricchessa de su vita spiritual
- le routine del vita quotidian
- le seductiones del vita rural
- le senso del vita
- le tempestas del vita
- le ultime annos del vita
- le varie aspectos del vita economic
- le vicissitudes del vita de un persona
- le vita auster de un asceta
- le vita campestre
- le vita contemplative
- le vita de mi fratre non es un cammino del rosas
- le vita es car
- le vita in su forma le plus primitive
- le vita maritate
- le vita politic
- le vita quotidian
- le vita reprende su curso
- le vita terrestre
- le vita transiente
- le vita tribal
- lege de vita
- libro del vita
- linea de vita
- lucta a vita e a morte
- lucta pro le vita
- maniera de vita
- manifestationes del vita
- mantener un persona in vita
- medio de vita
- medios de vita
- menar un certe modo de vita
- menar un vita confortabile
- menar un vita de devotion
- menar un vita de galeriano
- menar un vita de luxo
- menar un vita de peccato
- menar un vita de sparnio
- menar un vita depravate
- menar un vita disregulate
- menar un vita dissolute
- menar un vita eremitic
- menar un vita gaudiose
- menar un vita independente
- menar un vita joiose
- menar un vita miserabile
- menar un vita misere
- menar un vita moderate
- menar un vita modeste
- menar un vita pie
- menar un vita placente
- menar un vita respectabile
- menar un vita retirate
- menar un vita scandalose
- menar un vita solitari
- menar un vita vegetative
- menar un vita virtuose
- mendicar su vita
- methodisar su vita
- mission de su vita
- mitter in joco le vita de un persona
- modo de vita
- modo de vita dissolute
- modo de vita extravagante
- modo de vita libertin
- multe soldatos ha perdite le vita
- mysterio del vita
- narrar le historia de su vita
- necessitates del vita
- nivello de vita
- nominate pro le vita
- non dar signales de vita
- non dar signo de vita
- non dar un signo de vita
- non esser secur de su vita
- non haber le medios pro facer fronte al exigentias del vita
- norma de vita
- norma del vita
- obra de su vita
- obra de tote un vita
- on le ha assecurate un vita independente
- organisar su vita
- organo de vita
- origine del vita
- pagamento de un renta a vita
- pagar con su vita pro un cosa
- pagar con su vita un imprudentia
- pagar pro un cosa con su vita
- pan del vita
- parve vita
- passar al altere vita
- passar in revista su vita passate
- passar le ultime annos del vita
- passar su vita in solitude
- patrono de vita
- paupertate jectava un umbra super su vita
- perder le vita
- perder le vita de maniera tragic
- periculo de vita
- periculose pro le vita
- persona qui recipe un renta a vita
- perturbar le rhythmo de vita de un casa
- phase del vita
- phenomeno de vita
- philosophia del vita
- philosophia materialista del vita
- philosophia materialistic del vita
- placeres del vita
- plano de vita
- plen de vita
- plenitude del vita
- polissa de assecurantia super le vita
- poner fin a su vita
- poner su vita in le manos de Deo
- post Deo io debe le vita a nostre medico
- practica del vita
- prejudicio que ha un vita dur
- premio de renta a vita
- premio del assecurantia super le vita
- prender le vita seriosemente
- preservation del vita
- principio de vita
- privar del vita
- privar se del vita
- privar un persona del vita
- pro tote le vita
- problema concernente le vita
- prolongar le vita de un moriente
- prolongar le vita de un persona
- provincialitate de habitudes de vita
- pulsion de vita
- qualitate del vita
- question de vita e de morte
- question de vita o de morte
- qui non ama le vita de familia
- quitar le vita
- regime ¬F de vita
- reguardar le vita con optimismo
- regula de vita
- relative al conception del vita
- remaner in vita
- render le vita impossibile a un persona
- render su vita plus profunde
- renta a vita
- respecto al vita
- respecto pro le vita
- respecto pro le vita non nascite
- restar in vita
- retorno al vita
- revenir al vita
- revolutionar le vita del homines
- rhythmo del vita
- riscar le vita de un persona
- riscar su vita
- riscar su vita inconsideratemente
- risco de vita
- riscose pro le vita
- rumper le monotonia del vita
- salvar le vita
- salvar le vita de un persona
- satisfaction in le vita
- schola del vita
- scintilla de vita
- scopo del vita
- secreto del vita
- selection de vita
- senso del vita
- sequer un regime de vita san
- serietate del vita
- sete de vita
- si le vita e le sanitate me lo permitte
- si te es car le vita
- signo de vita
- sin vita
- societate de assecurantia super le vita
- societate de assecurantias super le vita
- sonio del vita
- sparniar le vita de su inimico
- specular super le origine del vita
- sperantia de vita
- sphera del vita private
- spiritos del vita
- standard de vita
- stilo de vita
- stilo de vita relaxate
- structura de vita
- su inexperientia del vita
- su modo de vita regular
- su vita anterior
- su vita es le joco
- su vita esseva un longe calvario
- su vita pende a un filo
- su vita private es primordial
- sufflo del vita
- tabula de rentas a vita
- tedio del vita
- tener in vita
- tenor de vita
- termination del vita
- termino del vita
- tote su vita
- tragedia del vita
- trenchar le filo de vita
- trenchar le filo del vita
- tristessa de su vita
- trovar un persona sin vita
- tu vision de vita
- tu vision del vita
- un episodio del vita real
- un modo simple de vita
- un pagina nigre de su vita
- un resume ¬F de mi vita
- un stilo stricte de vita
- un vita de cocania
- un vita de peccatos
- un vita de simplicitate
- un vita difficile
- un vita dissolute
- un vita guastate
- un vita meditative
- un vita multo movimentate
- un vita non invidiate
- un vita opulente
- un vita plen de pietate
- un vita promiscue
- un vita retirate
- un vita sedentari
- vender car le vita
- vender car su vita
- vender carmente su vita
- viage del vita
- vision del vita
- vision determinista del vita
- vision idealistic del vita
- vita
- vita accidentate
- vita active
- vita affective
- vita agitate
- vita al campania
- vita ambulante
- vita ambulantevita ambulante
- vita amoral
- vita amorose
- vita animal
- vita anterior
- vita ascetic
- vita auster de un asceta
- vita aventurose
- vita calme
- vita campestre
- vita carcerari
- vita celibatari
- vita cenobitic
- vita civil
- vita claustral
- vita commode
- vita conjugal
- vita contemplative
- vita conventual
- vita cultural
- vita currente
- vita de alte societate
- vita de animales
- vita de artista
- vita de campo
- vita de campus
- vita de can
- vita de caserna
- vita de circo
- vita de cocania
- vita de corte
- vita de familia
- vita de galea
- vita de galera
- vita de garnison
- vita de goliardo
- vita de gruppo
- vita de guarnition
- vita de internato
- vita de luxo
- vita de marinero
- vita de medico
- vita de pensionato
- vita de pictor
- vita de piscator
- vita de plagia
- vita de principe
- vita de puero
- vita de rentero
- vita de sancto
- vita de schola
- vita de sclavo
- vita de soldato
- vita de theatro
- vita de tsiganos
- vita de village
- vita del animales
- vita del communitate
- vita del grande urbe
- vita del parochia
- vita del plantas
- vita del sanctos
- vita del spirito
- vita del strata
- vita digne
- vita disordinate
- vita disregulate
- vita dissolute
- vita diurne
- vita domestic
- vita duple
- vita ecclesiastic
- vita economic
- vita edificante
- vita embryonal
- vita emotional
- vita emotive
- vita eternal
- vita eterne
- vita exemplar
- vita familial
- vita felice
- vita feminin
- vita fetal
- vita frugal
- vita goliardic
- vita gris
- vita guerrier
- vita human
- vita impeccabile
- vita in le aqua
- vita incolor
- vita infantil
- vita infelice
- vita inoccupate
- vita instinctive
- vita intellectual
- vita interior
- vita intime
- vita intrauterin
- vita intra-uterin
- vita irregular
- vita laboriose
- vita latente
- vita marital
- vita matrimonial
- vita mie
- vita militar
- vita miserabile
- vita misere
- vita monachal
- vita monasterial
- vita monastic
- vita musical
- vita national
- vita nocturne
- vita nomade
- vita one)iric
- vita opulente
- vita organic
- vita parasite
- vita parasitic
- vita parsimoniose
- vita patriarchal
- vita pie
- vita planctonic
- vita popular
- vita prenatal del feto
- vita presidial
- vita private
- vita professional
- vita promiscue
- vita prospere
- vita psychic
- vita public
- vita regular
- vita religiose
- vita retirate
- vita rural
- vita rustic
- vita scholar
- vita sedentari
- vita sensitive
- vita sexual
- vita sobrie
- vita social
- vita spiritual
- vita stratal
- vita subaquatic
- vita super le aqua
- vita terrestre
- vita theatral
- vita triste
- vita troppo facile
- vita tsigan
- vita universitari
- vita urban
- vita utile
- vita utile de un lavator
- vita vagabunde
- vita variate
- vita vegetal
- vita vegetative
- viver su proprie vita
- viver un vita retirate
- vogar inter vita e morte
- vostre patre ha un vita troppo sedentari
- accurtar / abbreviar su vita
- acerbar / guastar le vita / existentia de un persona
- al costo / precio de su vita
- allegressa vital / del vita
- ambiente vital / de vita
- assecurantia de vita / super le vita
- assecurantia de vita / super le vita
- assecurantia super le decesso / vita
- association pro le reinsertion / reincorporation de ancian prisioneros in le vita social
- attentar al / contra le vita de un persona
- attentar al / le vita de un persona
- attentar contra al / le vita de un persona
- attentar contra le / al vita de un persona
- attitude vital / in le vita / ante le vita
- attitude vital / in le vita / ante le vita
- augmento / elevation del nivello de vita
- besonios / necessitates vital / del vita
- cammino / sentiero / curso del vita
- cammino / sentiero del vita
- certificato de bon conducta / de bon vita e mores
- circumstantias / conditiones del vita
- circumstantias de / del vita
- climate social / de vita
- cognoscentia / cognoscimento del vita
- compania / societate de assecurantia super le vita
- companion de vita / in le vita
- companion de vita / in le vita
- con periculo / risco de su vita
- conception / vision del vita
- concepto / conception vital / del vita
- conditiones / circumstantias vital / de vita / de existentia
- conditiones de / del vita
- conditiones vital / de vita / de existentia
- conservation / preservation del vita
- contar / narrar su proprie historia / le historia de su vita
- continuar / prosequer le vita
- contraher / contractar un assecurantia super le vita
- convictiones / principios de vita
- crepusculo / declino del vita
- cruciar le cammino / sentiero de vita de un persona
- curso / carriera vital / del vita
- cyclo vital / de vita
- dar anima / vita a
- dar le esser / le vita a
- dar su vita / morir pro le patria
- dar un signo / signal de vita
- desirar / desiderar multe successo a un persona in su vita futur
- desiro / desiderio de su vita
- destruer / ruinar le vita de un persona
- devotar / consecrar su vita al scientia
- durata / duration del vita
- durata / duration del vita human
- duration / durata del vita human
- duration de / del vita
- empleo / posto permanente / pro le vita
- esser / fluctuar inter le vita e le morte
- esser preste / disposite a sacrificar su vita pro le patria / a morir pro le patria
- existentia / vita burgese
- existentia / vita continuate
- existentia / vita de sclavo / de galea / de galera / de galeriano
- existentia / vita eremitic / anachoretic / recluse
- existentia / vita misere / miserabile
- experientia vital / del vita
- exponer / riscar su vita
- extinguer le luce / lumine del vita de un persona
- facer tote sorta de travalios / labores pro ganiar su vita
- facer un vita infernal / de inferno
- fatigate / enoiate del vita
- femina de mores legier / de mal vita
- flamma vital / del vita
- fonte vital / de vita
- fonte vital / del vita
- forma vital / de vita
- fortia / energia vital / de vita
- functiones vital / del vita
- ganiar su pan / su vita
- ganiar su pan / vita
- haber / menar / facer un existentia / vita modeste
- haber / menar un vita active
- haber un bon / mal vita sexual
- habitude / costume de vita / de viver
- halito / sufflo vital / del vita
- hasardar / riscar su vita
- hasardar / riscar su vita / mitter in joco le vita
- hasardar / riscar su vita / mitter in joco le vita
- ille non sape separar / dissociar su travalio de su vita private
- in le vita de cata die / jorno
- indemnitate / supplemento de vita car
- instincto / pulsion de vita
- instincto de conservation / preservation del vita
- invenenar / amarisar le vita de un persona
- invenenar le vita a / de un persona
- io es condemnate a viver mi vita / a passar mi dies in solitude
- iste homine vive / mena un vita solitari
- joia / gaudio de viver / del vita
- jorno / die del vita de un persona
- le corpore inanimate / sin vita
- le flor del vita / del etate
- le gaudios / joias del vita
- le joias / gaudios e le penas del vita
- le joias / le gaudios del vita
- le malado ha multo pauc / poc tempore de vita
- le placeres / gaudios / joias del vita
- le plus belle die / jorno de mi vita
- le superviventia / vita post le morte
- le vita del grande urbe / citate
- le vita quotidian / de tote le dies / de cata die
- lor modo / genere de vita
- luce / lumine de vita
- lucta pro le existentia / pro le vita
- lucta pro le existentia / vita
- lumine / luce del vita
- mar de / del vita
- mar del vita / del existentia
- medio de existentia / de subsistentia / de vita
- medios de existentia / de subsistentia / de vita
- menar / facer su vita normal
- menar un existentia / un vita misere / miserabile
- menar un vita ascetic / de asceta
- menar un vita caste / pur
- menar un vita contemplative / de contemplation
- menar un vita de eremita / de anachoreta / de recluso
- menar un vita disordinate / disregulate / irregular
- menar un vita dissolute / scandalose
- menar un vita industriose / laboriose / active
- menar un vita irreprochabile / impeccabile / pur
- menar un vita joiose / gaudiose
- menar un vita joiose / gaudiose / allegre
- menar un vita luxuose / de luxo / de luxuria
- menar un vita respectabile / virtuose / decente
- menar un vita sancte / devote
- menar un vita vagabunde / nomade / de vagabundo / de nomade
- mi vita es rumpite / destruite
- modo / maniera / stilo / genere / tenor de vita / de viver
- modo / modello / patrono de vita
- modo / stilo de vita
- modo / stilo de vita libertin / dissolute
- mysterio / enigma del vita
- necessitate / exigentia vital / del vita
- nivello / standard ¬A / tenor del vita
- nivello de vita / de benesser
- non dar signos / signales de vita
- non monstrar / dar signo vital / de vita
- parolas inspiratori / plen de vita
- passar al / a un altere vita
- passar le vita / viver in solitude / solitate
- periculo / risco de morte / de vita
- periculo / risco de vita
- periodo / phase vital / del vita
- periodo de pauc / poc animation in le vita del negotios
- persona de conducta de vita irreprochabile / irreprehensibile
- phase / periodo vital / del vita
- phenomeno vital / del vita
- philosophia / conception del vita
- philosphia materialista / materialistic del vita
- placeres / gaudios / joias del vita
- plen de vita / de vitalitate
- prime / primari besonios / necessitates del vita
- probabilitate vital / de vita / de superviventia
- problema vital / de vita
- processo vital / del vita
- que concerne le affaires ¬F / le vita professional
- qui ha le experientia del mundo / vita
- realisation del desiro / desiderio / aspiration de su vita
- reclusion perpetue / a perpetuitate / a vita
- reinserer / reincorporar in le vita social
- rhythmo vital / del vita
- salvar / restar le vita
- salvar le vita / le pelle
- scintilla vital / del vita
- signo vital / de vita
- societate / vita civil
- sperantia / expectation del vita
- spiritos vital / del vita
- stilo / modo / maniera / genere / tenor de vita / de viver
- succo vital / del vita
- tedio / disgusto del vita
- tener / mantener un persona in vita
- termino / fin del vita
- trovar morte / sin vita un persona
- un vita honeste / virtuose
- valor vital / de vita
- vender car / carmente su vita
- vender car le / su vita
- venir al vita / al mundo / al existentia
- vetule e fatigate / lasse del vita
- vita / existentia civil
- vita / existentia de functionario public
- vita / existentia misere / miserabile
- vita / existentia nomade
- vita / existentia terrestre / terren
- vita accidentate / agitate / movimentate
- vita active / laboriose
- vita agitate / sin reposo
- vita agitate / turbulente
- vita al / de campania
- vita ambulante / nomade
- vita artistic / de artista
- vita artistic / del arte
- vita ascetic / auster
- vita aventurose / accidentate
- vita aventurose / accidentate / plen de aventuras
- vita campestre / rural
- vita campestre / rustic
- vita campestre / rustic / rural / agreste
- vita carcerari / de carcere / de prision
- vita conjugal / matrimonial / marital
- vita de autor / scriptor
- vita de can / de galea / de galera / de galeriano
- vita de caserna / in casernas
- vita de circulo / club ¬A
- vita de garnison ¬F / guarnition
- vita de monacha / religiosa
- vita de pensionato / internato
- vita de prince / de principe
- vita de sancto / sancta
- vita de studente / studiante
- vita del / in le corte
- vita del affaires ¬F / del negotios
- vita disordinate / disregulate / irregular
- vita domestic / familial / de familia
- vita domestic / familial / familiar / de familia
- vita dulce / facile
- vita duple / duplice
- vita emotive / emotional / affective
- vita eterne / eternal
- vita familiar / familial / de familia
- vita fetal / intrauterin
- vita frugal / sobrie
- vita goliardic / de goliardo
- vita guerrier / militar
- vita in le association / club ¬A
- vita incolor / insipide
- vita infantil / del infante
- vita infelice / misere / miserabile
- vita interior / intime
- vita interior / spiritual / emotional
- vita intime / interior / sensitive / emotive / affective
- vita mental / psychic
- vita militar / de soldato
- vita monachal / monastic
- vita monachal / monastic / conventual / monasterial / claustral
- vita pastoral / de pastor
- vita prenatal / fetal
- vita pur / caste
- vita quotidian / de cata die
- vita quotidian / de tote le dies
- vita retirate / solitari
- vita rural / rustic
- vita scholar / de schola
- vita sobrie / auster
- vita spiritual / del spirito
- vita stratal / del strata / in le strata
- vita submarin / subaquatic
- vita theatral / scenic
- vita urban / in le / del urbe / in le / del citate
- vita vagabunde / ambulante / de vagabundo
- vita vegetal / vegetative
- viver pacibilemente / un vita quiete
- vogar / fluctuar inter vita e morte
- vita ????
- besonios del vita
- isto non cambiara durante mi vita
- le adversitates del vita
- le gaudios del vita
vitaceas[]
- sub pl
- vitaceas ????
- vitaceas
- vitae ????
- curriculum vitae ¬L
- taedium vitae ¬L
vital[]
- adj
- vital ????
- allegressa vital
- ambiente vital
- angustia vital
- besonio vital
- besonios vital
- calor vital
- carriera vital
- circumstantias vital
- concepto vital
- concurrentia vital
- condition vital
- condition vital del vita
- conditiones vital
- conflicto vital
- curso vital
- curva vital
- cyclo vital
- dar nove fortias vital
- de importantia vital
- displicar tote su energias vital
- energia vital
- experientia vital
- forma vital
- fortia vital
- function vital
- functiones vital
- halito vital
- importantia vital
- impulso vital
- instincto vital
- interesse vital
- le balla ha ledite organos vital
- minimo vital
- modo vital
- necessitates vital
- nivello vital
- non dar signo vital
- non monstrar signo vital
- partes vital
- phase vital
- phenomeno vital
- principio vital
- problema vital
- processo vital
- question de importantia vital
- question vital
- radice vital
- rhythmo vital
- scintilla vital
- spatio vital
- spiritos vital
- sufflo vital
- valor vital
- veritate vital
- vital
- voluntate vital
- allegressa vital / del vita
- ambiente vital / de vita
- anello / malia importante / vital
- ardor / elan ¬F vital
- attitude vital / in le vita / ante le vita
- besonios / necessitates vital / del vita
- concepto / conception vital / del vita
- conditiones / circumstantias vital / de vita / de existentia
- conditiones vital / de vita / de existentia
- curso / carriera vital / del vita
- cyclo vital / de vita
- esser de importantia fundamental / vital pro
- esser un parte integrante / essential / vital de
- exhaurir su energias / fortias vital
- experientia vital / del vita
- flamma vital / del vita
- fonte vital / de vita
- fonte vital / del vita
- forma vital / de vita
- fortia / energia vital / de vita
- functiones vital / del vita
- halito / sufflo vital / del vita
- le mantenentia / mantenimento del dicas es vital pro le interesse national
- minimo vital / existential
- necessitate / exigentia vital / del vita
- non monstrar / dar signo vital / de vita
- parte del population habente justo / a pena le minimo vital
- periodo / phase vital / del vita
- phase / periodo vital / del vita
- phenomeno vital / del vita
- probabilitate vital / de vita / de superviventia
- problema / question vital
- problema vital / de vita
- processo vital / del vita
- rhythmo vital / del vita
- scintilla vital / del vita
- signo vital / de vita
- spiritos vital / del vita
- succo vital / del vita
- valor vital / de vita
vitalisar[]
- v
- vitalisar ????
- vitalisar
vitalisation[]
- sub
- vitalisation ????
- vitalisation
vitalismo[]
- sub
- vitalismo ????
- vitalismo
vitalista[]
vitalista[]
- sub
- vitalista ????
- schola vitalista
- vitalista
vitalistic[]
- adj
- vitalistic ????
- theoria vitalistic de Aristotele
- vitalistic
vitalitate[]
- sub
- vitalitate ????
- haber ancora un grande vitalitate pro su annos
- ille ha multe vitalitate
- le vitalitate del industria
- le vitalitate del juvenes
- sappar le vitalitate de un persona
- un infante plen de vitalitate
- vitalitate
- vitalitate renovate
- vitalitate restaurate
- acquirer nove vitalitate / vigor
- illa possede un vitalitate / forma invidiabile pro su etate
- plen de vita / de vitalitate
- vitalitate / vigor renovate / restaurate
vitamina[]
- sub
- vitamina ????
- il ha vitamina C in le lactuca
- le lactuca contine vitamina C
- vitamina
- vitamina A
- vitamina antiscorbutic
- vitamina antiscurbutic
- vitamina B
- vitamina B1
- vitamina B12
- vitamina B2
- vitamina B5
- vitamina B6
- vitamina C
- vitamina D2
- vitamina H
- vitamina P
vitaminar[]
- adj
- vitaminar ????
- vitaminar
- vitaminas ????
- abundante in vitaminas
- carentia de vitaminas
- comprimito de vitaminas
- deficientia de vitaminas
- insufficientia de vitaminas
- manco de vitaminas
- pastilla de vitaminas
- povre in vitaminas
- ric in vitaminas
- sin vitaminas
- tabletta de vitaminas
- tenor in vitaminas
- deficientia / insufficientia / manco / carentia vitaminic / de vitaminas
- ric / abundante in vitaminas
- ricchessa / abundantia in vitaminas
- tabletta / pastilla / comprimito de vitaminas
- vitaminate ????
- aspirina vitaminate
- vitaminate
vitaminic[]
- adj
- vitaminic ????
- alimento vitaminic
- carentia vitaminic
- complexo vitaminic B
- deficientia vitaminic
- insufficientia vitaminic
- manco vitaminic
- vitaminic
- deficientia / insufficientia / manco / carentia vitaminic / de vitaminas
vitaminisar[]
- v
- vitaminisar ????
- vitaminisar
- vitaminisar productos alimentari
- vitaminisar productos alimen-tari
- vitaminisate ????
- aspirina vitaminisate
- margarina vitaminisate
- vitaminisate
vitaminisation[]
- sub
- vitaminisation ????
- vitaminisation
vitaminologia[]
- sub
- vitaminologia ????
- vitaminologia
- vitaminose ????
- vitaminose -osis
- vitante ????
- relevar vitante
vitar[]
- v
- vitar ????
- vitar
- vitar in
- vitar super
- vitar un cosa
- vitas ????
- un grande perdita de vitas human
- iste incendio ha costate duo vitas / victimas human
- vitate ????
- bulones mal vitate
- que pote esser vitate
- tubo vitate
- bulones mal serrate / mal vitate
vite[]
- sub
- vite ????
- a ille manca un vite
- accopulamento a vite
- banco con tenalia a vite
- bulon a vite
- capite de vite
- capite de vite cruciforme
- capsula a vite
- cavilia a vite
- clauder con un vite
- clausura a passo de vite
- clausura a vite
- clave a matre vite
- clave a vite
- clave pro matre vite
- coperculo a passo de vite
- coperculo a vite
- cric a vite
- dar un torno de vite
- disserrar un vite
- elevator a vite
- esser sedite sub su vite e su fichiero
- filetto de matre vite
- filetto de vite
- fixar con un vite
- folio de vite
- forator a vite
- fresar le foramine de un vite
- ingranage a vite sin fin
- iste vite se disserra
- laxar un vite
- le alettas de un matre vite
- le vite es guastate
- le vite es in un loco difficile
- matre vite
- matre vite ad alettas
- matre vite alate
- matre vite con alas
- matre vite con alettas
- matre vite de securitate
- oculo de vite
- palo a vite
- passo de un vite
- passo de vite
- pressa a vite
- sarmento de vite
- scala a vite
- serrar le vite de
- serrar le vite fiscal
- serrar le vite troppo
- serrar un matre vite
- serrar un vite
- spira de vite
- stringer le vite
- sub)levar per medio de un cric a vite
- tappo a vite
- tenalia a vite
- tenditor a vite
- testa de vite
- testa de vite cruciforme
- transportator a vite
- tu debe tornar iste vite in senso inverse
- vite
- vite a alettas
- vite a duple passo
- vite a filetto dexte)re
- vite a filetto dextre
- vite a filetto fin
- vite a filetto sinistre
- vite a ligno
- vite a metallos
- vite ad alas
- vite ad alettas
- vite adjustabile
- vite alate
- vite anular
- vite cave
- vite con passo a dextara
- vite con passo a dextera/dextra
- vite con passo a dextra
- vite con passo a sinistra
- vite con passo adjustabile
- vite con passo simple
- vite con passo variabile
- vite cruciforme
- vite de adjustage
- vite de adjustamento
- vite de anello
- vite de Archimedes
- vite de compasso
- vite de controlo
- vite de corco
- vite de correction
- vite de fixation
- vite de ligno
- vite de pressa
- vite de pression
- vite de regulation
- vite de regulator
- vite de reserva
- vite de securitate
- vite de serramento
- vite dextrorse
- vite differential
- vite femina
- vite fiscal
- vite micrometric
- vite perpetual
- vite pro ligno
- vite sarmentose
- vite sin fin
- vite sin testa
- vite tenditor
- vite virgine
- capsula / tappo a passo de vite
- cavilia / bulon a vite
- clauder a / con vite
- clavo a vite / helice
- le alas / alettas de un matre vite
- matre vite adjustabile / de adjustamento / de adjustage / de regulation
- matre vite alate / ad alettas
- passo / torno de un vite
- potto con capsula / tappo a vite
- scala helicoide / in helice / tornante / a caracol / a limace / a vite / in spiral
- scala helicoide / in helice / tornante / a caracol / a vite / in spiral
- spira / passo de vite
- testa / capite de vite
- testa / capite de vite cruciforme
- torquer / deformar un vite
- vite a / de metallos
- vite a testa / capite platte
- vite a testa / capite spheric / rotunde / ronde
- vite adjustabile / regulabile / de adjustamento / de adjustage / de regulation
- vite alate / ad alettas
- vite con filetto dextere / dextre / derecte
- vite de adjustage / adjustamento
- vite de adjustamento / de regulation
- vite de capite / testa
- vite perpetual / sin fin
- vite regulabile / adjustabile
- vite regulator / de regulator
vitella[]
- sub
- vitella ????
- fricassee de vitella
- vitella
vitelligene[]
- adj
- vitelligene ????
- vitelligene
vitellin (I)[]
vitellin (II)[]
- adj
- vitellin ????
- membrana vitellin
- vitellin
vitellino[]
- sub
- vitellino ????
- vitellino
vitello (I)[]
vitello (II)[]
- sub
- vitello ????
- adorar le vitello de auro
- beefsteak ¬A de vitello
- bouillon ¬F de vitello
- capite de vitello
- carne de vitello
- carne de vitello hachate
- carne hachate vitello
- carne rolate de vitello
- certificato de identification de un vitello
- certificato pro identificar un vitello
- corio de vitello
- costa de vitello
- cotelette ¬F de vitello
- croquette ¬F de vitello
- culto del Vitello de Auro
- dente de un vitello
- ficato de vitello
- filet ¬F de vitello
- fricandeau ¬F de vitello
- immolar un vitello
- ingrassiar un vitello
- le vitello ingrassiate
- lingua de vitello
- medalion de vitello
- occider le vitello ingrassiate
- oculo de un vitello
- parturir un vitello
- parve vitello
- pectore de vitello
- pelle de vitello
- ragout ¬F de vitello
- ren de vitello
- rostito de vitello
- schnitzel ¬G de vitello
- testa de vitello
- thymo de vitello
- trencho de vitello
- trencho rotunde de vitello
- un vitello de un anno
- vitello
- vitello a ingrassiar
- vitello de lacte
- vitello de macello
- vitello de ren
- vitello de un anno
- vitello mascule
- vitello neonate
- vitello nutrite con herba
- capite / testa de vitello
- in / de vitello
- le jalne / vitello de un ovo
- servir le mammona / le vitello de auro
- trencho / rondo de vitello
- trencho rotunde / ronde de vitello
- vitello de bison / bisonte / bufalo
vitellogenese (-esis)[]
- sub
- vitellogenese ????
- vitellogenese * vitellogenesis
- vitellogenese -esis
- vitellogenesis ????
- vitellogenese * vitellogenesis
- vitellos ????
- box ¬A pro vitellos
- ferma ubi on ingrassia vitellos
- mercato de vitellos
- vitellos con marcas al aure
- vites ????
- adjustar vites
- clauder le feretro con vites
- da me qualque vites
- fabrica de vites
- fabricante de vites
- fixar con vites
- fixar un cosa con vites
- vites adjustabile con puncta conic
- vites nickelate
- vites que es fixate sin esser serrate
- connexion / juncto a vites
- le vites es laxe / disserrate
- stringer / serrar vites
vitiabile[]
- adj
- vitiabile ????
- vitiabile
vitiar[]
- v
- vitiar ????
- vitiar
- on non debe vitiar / guastar su infantes
vitiate[]
- adj
- vitiate ????
- aere vitiate
- iste obreros labora constantemente in un atmosphera vitiate
- vitiate
- aere mucide / vitiate
- un infante vitiate / guastate
vitiation[]
- sub
- vitiation ????
- vitiation
- vitiation del aere
viticola[]
viticola[]
- sub
- viticola ????
- viticola
viticole[]
- adj
- viticole ????
- cellario viticole
- region viticole
- viticole
- cellario viticole / a vinos / de vinos / pro vinos
- region vinifere / viticole / vinicole / de vinias
- viticula ????
- viticula
viticultor[]
- sub
- viticultor ????
- viticultor
viticultura[]
- sub
- viticultura ????
- viticultura
vitiligo[]
- sub
- vitiligo ????
- vitiligo
vitio[]
- sub
- vitio ????
- abandonar le vitio de biber
- abandonar se a un vitio
- cammino del vitio
- dishabituar un persona del vitio de biber
- extirpation de un vitio
- haber le vitio del joco
- jelosia es un vitio infernal
- le cammino del vitio
- le virtute e le vitio
- presentar un vitio de conformation
- punir le vitio
- templo del vitio
- un vulpe perde le pilo ma non le vitio
- virtute e vitio
- vitio
- vitio de biber
- vitio de character
- vitio de conformation
- vitio de construction
- vitio de fabrica
- vitio de fabrication
- vitio de forma
- vitio de pronunciation
- vitio del joco
- vitio inemendabile
- vitio inveterate
- vitio redhibitori
- defecto / falta / vitio principal
- defecto / vitio de fabrication / de fabrica
- defecto / vitio de pronunciation
- deformation / malformation / abnormalitate / vitio cardiac / del corde
- dishabituar un persona del alcohol / del vitio de biber
- error / vitio procedural / de procedura / de procedimento
- falta / defecto / vitio de construction
- falta / vitio del character
- sclavo del peccato / del vitio
- vitio / defecto de forma
- vitio principal / dominante
- vitios ????
- combatter vitios
- flagellar le vitios
- ille satirisava le vitios de su tempore
- le otio es le patre de tote le vitios
- le otio es le patre del vitios
- le septe vitios capital
- otio es le matre de tote le vitios
- satirista qui stigmatise le vitios de su tempore
- vitios celate
- vitios inoccultabile
- vitios occulte
- ille criticava / satirisava le vitios de su tempore
- le otio es le patre / le otiositate es le matre de tote le vitios
- otio es le patre / otiositate es le matre de tote le vitios
- vitios celate / occulte
vitiose[]
- adj
- vitiose ????
- actiones vitiose
- animal vitiose
- cavallo vitiose
- circulo vitiose
- homine vitiose
- rationamento vitiose
- remarca vitiose
- stato de cosas vitiose
- vitiose
- homine vitiose / depravate
- pronunciation defectuose / vitiose
- rationamento vitiose / false
- reguardos vitiose / venenose / cargate de veneno
vitiositate[]
- sub
- vitiositate ????
- vitiositate
- vitiositate de un individuo
- vitiositate de un rationamento
Vito[]
- sub n pr
- vito ????
- dansa de Sancte Vito
- Vito
vitrar[]
- v
- vitrar ????
- vitrar
- vitrar un porta
vitrate[]
- adj
- vitrate ????
- armario vitrate
- completemente vitrate
- porta vitrate
- vitrate
vitree[]
- adj
- vitree ????
- corpore vitree
- humor vitree
- humor vitree del oculo
- sin vernisse vitree
- stato vitree
- vernisse vitree
- vitree
- aspecto vitrose / vitree
- character vitrose / vitree
- electricitate vitree / positive
- electrodo vitree / de vitro
- fabrica de fibras vitree / de vitro
- fabricante de fibras vitree / de vitro
- fabrication de fibras vitree / de vitro
- fibra vitree / de vitro
- humor aquose / vitree del oculo
- oculos vitrose / vitree
- reguardo vitrose / vitree
vitreria[]
- sub
- vitreria ????
- iste vitreria ha arrivate intacte
- vitreria
- vitreria de bottilias
- commerciante / negotiante / mercante de vitro / vitreria
vitrero[]
- sub
- vitrero ????
- arte de vitrero
- artista vitrero
- canna de vitrero
- diamante de vitrero
- lampa de vitrero
- officina de un artista vitrero
- utensiles de vitrero
- vitrero
- vitrero de arte
vitriera[]
- sub
- vitriera ????
- vitriera
- vitriera commemorative
- vitriera de colores
- vitriera de ecclesia
- vitrifica ????
- le foco vitrifica le sablo
vitrificabile[]
- adj
- vitrificabile ????
- vitrificabile
vitrificabilitate[]
- sub
- vitrificabilitate ????
- vitrificabilitate
vitrificar[]
- v
- vitrificar ????
- vitrificar
- vitrificar se
- vitrificate ????
- oculos vitrificate
vitrification[]
- sub
- vitrification ????
- furno de vitrification
- temperatura de vitrification
- vitrification
vitrina[]
- sub
- vitrina ????
- decoration de vitrina
- exclaramento de vitrina
- fenestra de vitrina
- lampa de vitrina
- mannequin ¬F de vitrina
- material de vitrina
- parve annuncio in un vitrina
- prostitution in vitrina
- vitrina
- vitrina de argenterias
- vitrina de Natal
- vitrina de tropheos
- vitrina del pastissero
- vitrina del tropheos
- vitrina isolate
- vitrina refrigerate
- vitro de vitrina
- exponer in le monstra / vitrina
- mitter in monstra / vitrina
- vitrinas ????
- decorator de vitrinas
- vitrinista ????
- vitrinista
- vitrio ????
- vitrio temperate / de securitate
- vitriola ????
- vitriola
vitriolar[]
- v
- vitriolar ????
- vitriolar
- vitriolate ????
- aqua vitriolate
vitriolic[]
- adj
- vitriolic ????
- vitriolic
vitriolisar[]
- v
- vitriolisar ????
- vitriolisar
vitriolo[]
- sub
- vitriolo ????
- fabrica de vitriolo
- oleo de vitriolo
- spirito de vitriolo
- vitriolo
- vitriolo de plumbo
- vitriolo diluite
vitro[]
- sub
- vitro ????
- area sub vitro
- arte del vitro
- barra de vitro
- base de un vitro
- bassar le vitro
- baston de vitro
- bibente un vitro de vino
- biber un vitro
- brossa a vitro
- cablo de fibras de vitro
- campana de vitro
- carrafa de vitro
- ceramica de vitro
- cineriera de vitro
- clasma de vitro
- colla pro vitro
- color de vitro
- colorar vitro
- commercio de vitro
- con le placer de un vitro de vino
- converter in vitro
- converter se in vitro
- cultello pro vitro
- cultura in vitro
- cylindro de vitro
- da me un altere vitro
- de vitro
- diamante de vitro
- diamante pro taliar le vitro
- disco de vitro
- durante le degustation de un bon vitro de vino
- duressa del vitro
- electrodo de vitro
- fabrica de vitro
- fabricante de vitro
- fabrication de vitro
- fecundation in vitro
- fertilisation in vitro ¬L
- fibra de vitro
- flasco con tappo de vitro
- forator pro vitro
- fornace de vitro
- fracassar un vitro
- fragas cultivate sub vitro
- fragas cultivate vitro
- fragile como vitro
- fragilitate del vitro
- fragmento de vitro
- funderia de vitro
- gravator super vitro
- gravure ¬F sub vitro
- horticultura sub vitro
- ille ha vacuate le vitro per un sol gorgata
- ille lassava escappar le vitro de su manos
- in vitro ¬L
- industria de vitro
- io ha audite que le vitro se rumpeva
- isolator de vitro
- lacrima de vitro
- lampa de vitro colorate
- lana de vitro
- le electrisation de un baston de vitro
- le sufflar de vitro
- le vitro es extrememente fragile
- le vitro ha cadite de su manos
- le vitro non es conductive
- le vitro se rumpe
- levar le vitro al bucca
- lima pro vitro
- medie vitro de cognac ¬F
- mirar a transverso le vitro
- montar un vitro
- morsello de vitro
- obligar un persona a acceptar un vitro de vino
- oculo de vitro
- papiro de vitro
- pariete de vitro
- parve vitro
- parve vitro a gin ¬A
- parve vitro de alcohol
- parve vitro de liquor
- pecia de vitro rumpite
- perla de vitro
- pictor super vitro
- pictura super vitro
- placa de vitro
- placa de vitro opac
- plenar un vitro usque al bordo
- poner sub vitro
- poner vitro
- potto de vitro
- prender un vitro
- pulvere de vitro
- quadrellos de vitro
- recuperar vitro pro recyclar lo
- refrescar un persona con un vitro de aqua
- reguardar a transverso le vitro
- reimplaciamento de un vitro rumpite
- reimpler un vitro
- reimpler un vitro a medietate
- relievo de vitro
- rumper un vitro
- sculptura de vitro
- sorta de vitro
- spissitate del parietes de un vitro
- spissor de un vitro
- spissor del vitro
- substituto de vitro
- sufflar vitro
- sufflator de vitro
- superficie de cultura sub vitro
- taliator de vitro
- tappo de vitro
- tecto de vitro
- tempesta in un vitro de aqua
- texito de fibras de vitro
- tubo de vitro
- ultime parve vitro ante le nocte
- un parve vitro de curaçao
- un parve vitro de mirabella
- un vitro de aqua gasose
- un vitro de bira
- un vitro de scotch
- un vitro de spa
- un vitro de vino va refrescar te
- un vitro enorme
- vacuar su vitro
- vitro
- vitro a bira
- vitro a bitter
- vitro a bottilias
- vitro a hyacintho
- vitro a liquor
- vitro a liquorvitro a punch
- vitro a punch ¬A
- vitro a sherry
- vitro a vacuo
- vitro actinic
- vitro anterior
- vitro antiballas
- vitro antireflexe
- vitro armate
- vitro artificial
- vitro atherman
- vitro athermic
- vitro blindate
- vitro cobaltic
- vitro colorate
- vitro comprimite
- vitro con clausura hermetic
- vitro cuirassate
- vitro cylindric
- vitro de auto
- vitro de automobile
- vitro de berillos
- vitro de berillos concave
- vitro de bira
- vitro de bitter
- vitro de borosilicato
- vitro de brandy ¬A
- vitro de coca-cola
- vitro de cognac ¬F
- vitro de color
- vitro de colorvitro de filigrana
- vitro de filigrana
- vitro de gin ¬A
- vitro de gin ¬A juvene
- vitro de horologio
- vitro de imballage
- vitro de laboratorio
- vitro de lacte
- vitro de lampa
- vitro de limonada
- vitro de liquor
- vitro de plumbo
- vitro de protection
- vitro de rum ¬A
- vitro de securitate
- vitro de sherry
- vitro de silicato
- vitro de speculo
- vitro de test ¬A
- vitro de un litro
- vitro de vacuo
- vitro de vino
- vitro de vitrina
- vitro de vulcano
- vitro decorative
- vitro de\del aqua
- vitro dispolite
- vitro duple
- vitro duplic
- vitro figurate
- vitro fragile
- vitro fumate
- vitro graduate
- vitro incolor
- vitro indicator del nivello
- vitro infrangibile
- vitro irisate
- vitro irrumpibile
- vitro laminate
- vitro lenticular
- vitro limpide
- vitro martellate
- vitro mat
- vitro opac
- vitro opalin
- vitro opalisate
- vitro periscopic
- vitro photochromic
- vitro plan
- vitro plan polite
- vitro plen
- vitro polite
- vitro pressate
- vitro pro automobiles
- vitro pro bira
- vitro pro le coclearettos
- vitro pro liquor
- vitro pulverisate
- vitro pyrex
- vitro pyrogravate
- vitro rubino
- vitro smaltate
- vitro solubile
- vitro spisse
- vitro spisse e opac
- vitro spisse e opacvitro spisse e opac
- vitro synthetic
- vitro tintate
- vitro translucente
- vitro transparente
- vitro triplex
- vitro venetian
- watta de vitro
- aperir un fenestra / vitro
- biber / prender un vitro
- bricca / petra de vitro
- campana / globo de vitro
- carrafa / vitro a hyacintho
- clasma / fragmento de vitro rumpite
- clauder le fenestra / vitro
- commerciante / negotiante / mercante de vitro / vitreria
- coperir con un globo / campana de vitro
- cultura / horticultura sub vitro
- de / in vitro opac / dispolite
- dur como vitro / ferro
- electrodo vitree / de vitro
- fabrica de fibras vitree / de vitro
- fabricante de fibras vitree / de vitro
- fabrication de fibras vitree / de vitro
- fecundation / fertilisation in vitro ¬L
- fertilisation / fecundation in vitro ¬L
- fibra vitree / de vitro
- filo / filamento de vitro
- fragilitate de / del vitro
- furno / fornace pro le vitro
- furno a / de vitro
- globo / campana de vitro
- harmonica a / de vitro
- harpa a / de vitro
- lana / coton / watta de vitro
- le scarpetta / pantofla de vitro de Cinerella
- le solo esseva coperite / coperte de fragmentos de vitro
- le vitro / globo de lampa es fumose
- machina a / de sufflar le vitro
- mitter / poner sub campana / globo de vitro
- mitter / poner sub un globo / campana de vitro
- mosaico in / de vitro
- oculo artificial / de vitro
- oculo vitrose / de vitro
- pagar un vitro / un repasto, etc
- parve vitro de gin ¬A al citro / limon
- pede / base de un vitro
- perla / margarita de vitro
- placa / lamina de vitro
- placa de vitro opac / dispolite
- reguardar / mirar a transverso le vitro
- reguardar / mirar per le fenestra / le vitro
- reimpler / plenar un vitro
- rumper / fracassar un vitro
- rumper / fracassar un vitro con petras
- simple / simplice como biber un vitro de aqua
- un cuppa / un grande vitro de cognac ¬F
- vasculo / vitro / bottilia a / pro conserva
- vitro / a / de the
- vitro / cuppa a / de vino
- vitro / fenestras duple
- vitro / globo de lampa
- vitro / lente de berillos
- vitro / lente reducente / de diminution
- vitro a / de / pro lacte
- vitro a / de bitter ¬A
- vitro a / de gin ¬A
- vitro a / de sherry ¬A
- vitro a / de vacuo / de Dewar
- vitro a / pro aqua
- vitro a / pro bira
- vitro a / pro liquor
- vitro a / pro vino de Porto
- vitro antiballas / armate / blindate
- vitro armate / blindate
- vitro artificial / synthetic
- vitro blindate / cuirassate / antiballas
- vitro colorate / de color
- vitro crude / brute
- vitro de borax / borace
- vitro de bottilia / a bottilias
- vitro de citro / limon pressate
- vitro de fenestra / pro fenestras
- vitro del porta / del auto
- vitro dispolite / mat
- vitro figurate / ornamental
- vitro in forma de tulipa / tulipan
- vitro infrangibile / irrumpibile
- vitro limpide / transparente
- vitro munde / nette
- vitro opac / dispolite
- vitro platte / in placas
- vitro posterior / de detra
- vitro pressate / comprimite
- vitro protective / de protection
- vitro pulverisate / in pulvere
- vitro quarzose / de quarz ¬G
- vitro reflectente / de speculo
- vitros ????
- asperger le vitros
- assecurantia contra le ruptura de vitros
- berillos a vitros) bifocal
- berillos a vitros multifocal
- biber alicun vitros
- choccar le vitros
- compania de assecurantia contra le ruptura de vitros
- container ¬A pro vitros usate
- coperir le bordos del vitros
- duple vitros a duple foco
- fenestra de vitros duple
- harmonica a vitros
- jectar un reguardo furtive a transverso le vitros
- lavar le vitros
- lavator de vitros
- le explosion ha facite vibrar le vitros
- le explosion ha rumpite multe vitros
- le pluvia batte le vitros
- le pluvia face tic tac contra le vitros
- le pluvia face tic-tac contra le vitros
- le pluvia flagella contra le vitros
- le poner de vitros
- le vapor de aqua se condensa super le vitros
- le vento ha rumpite le vitros
- le vitros es plen de porcheria
- le vitros se ha rumpite per le vento
- marcas de vitros in un tabula
- marcas de vitros in un tabulo
- masticar vitros
- nettar le vitros con un pelle de camoce
- panno pro siccar le vitros
- plenar le vitros
- politor de vitros
- poner vitros
- rinciar vitros
- rumper vitros
- rumper vitros pro robar
- ruptura de vitros
- servicio de vitros
- spongia a vitros
- tote le vitros de un edificio
- vitros
- vitros a duple foco
- vitros bifocal
- vitros coperte de flores de glacie
- vitros duple
- vitros optic
- vitros rumpite
- lavator de plattos / vitros
- le explosion ha facite vibrar / tremer le vitros
- le vitros tintinna / vibra
- mundar / lavar le vitros
- plumbo a / pro vitros
- rumper / fracassar le vitros con petras
- vitros a / con duple / duplice foco
vitrose[]
- adj
- vitrose ????
- aspecto vitrose
- massa vitrose
- oculos vitrose
- patatas cocite de aspecto vitrose
- reguardo vitrose
- structura vitrose
- substantia vitrose
- vitrose
- aspecto vitrose / vitree
- character vitrose / vitree
- oculo vitrose / de vitro
- oculos vitrose / vitree
- reguardo vitrose / vitree
- vitucula ????
- vitucula
vituperabile[]
- adj
- vituperabile ????
- vituperabile
vituperar[]
- v
- vituperar ????
- vituperar
vituperation[]
- sub
- vituperation ????
- vituperation
vituperative[]
- adj
- vituperative ????
- paroles vituperative
- vituperative
vituperator[]
- sub
- vituperator ????
- vituperator
vivace[]
vivace[]
- adv
- vivace ????
- colores vivace
- discussion vivace
- esser vivace
- vetule vivace
- vivace
- de / a color vive / vivace / intense
- de colores vive / vivace
- discussion vive / vivace
- historia vive / vivace
vivacitate[]
- sub
- vivacitate ????
- le vivacitate de iste colores
- le vivacitate de su natura
- vivacitate
- vivacitate de spirito
- animation / vivacitate paschal / de pascha
- manco / mancantia de vivacitate
- presentia / vivacitate de spirito
- vivaldi ????
- illa joca Vivaldi
vivanda[]
- sub
- vivanda ????
- vivanda
- vivanda / platto a base de lacte
- vivandas ????
- vivandas
vivandera[]
- sub
- vivandera ????
- vivandera
vivandero[]
- sub
- vivandero ????
- vivandero
- mestiero de vivandero / a
- vivant ????
- bon vivant ¬F
vivario[]
- sub
- vivario ????
- contento de vivario
- vivario
- vivario de anguillas
- vivario de carpas
- vivario de pisces
- vivario pro anguillas
- piscina / vivario de carpas
vivat[]
vive[]
vive[]
- sub
- vive ????
- aere vive
- aqua vive
- argento vive
- calce vive
- carne vive
- cata uno vive in su proprie mundo
- cocer a foco vive
- color vive
- comburer vive
- commercio vive
- cordages vive
- critica vive
- curiositate vive
- de que vive tu?
- debatto vive
- discussion vive
- esser plus morte que vive
- esser vive
- fonte de aqua vive
- frigido vive
- gesto vive
- haber un vive imagination
- illa es le vive imagine de su matre
- illa vive del auxilio social
- illa vive in su proprie mundo
- illa vive pro su infantes
- ille vive al latere
- ille vive como un sancto
- ille vive de ris con lacte
- ille vive de su grassia
- ille vive de su parve boteca
- ille vive in le prime etage ¬F
- ille vive in le Statos Unite
- ille vive in un camera de location
- ille vive in un camera locate
- ille vive multo sobriemente
- ille vive pro su infantes
- ille vive sanctemente
- ille vive un vita multo solitari
- imagination vive
- in iste casa vive tres familias
- infantes qui non vive con lor genitores
- intelligentia vive
- interesse vive
- io vive al extero
- iste articulo suscitava un vive interesse
- le casas inter le quales nos vive
- le edificio opposite al qual nos vive
- le lingua es un organismo vive
- le tempores turbulente in le quales nos vive
- le urso blanc vive in le regiones polar
- le vicinos sub le quales io vive es multo ruitose
- lingua vive
- marcha vive
- mente vive
- morte o vive
- movimento vive
- multe tribos indian vive ancora in le jungla de America del Sud
- mytho vive
- nos vive ben
- nulle anima vive
- obras vive
- persona qui vive in le clandestinitate
- persona qui vive in un parve casa
- persona qui vive sol
- peso vive
- plus morte que vive
- que vive le regina!
- qui vive sol
- reguardo vive
- Rotterdam vive de su activitates portuari
- sentir un vive emotion
- servir se de un agnetto vive como esca pro le lupos
- spirito vive
- taliar in al vive
- taliar in le vive
- tanto longe como io vive
- temperamento vive
- un description vive
- vena de aqua vive
- vive
- vive le regina!
- censura / critica vive
- color vive / brillante
- color vive / vivide
- commercio vive / active
- cordages mobile / vive
- de / a color vive / vivace / intense
- de colores vive / vivace
- discussion vive / vivace
- facer canoage in aquas vive / in torrentes
- historia vive / vivace
- ille vive a / in Bilthoven
- ille vive con su genitores / in casa de su genitores
- ille vive in un camera locate / de location
- illes vive in perfecte / complete harmonia
- infantes qui vive in le casa de lor parentes / genitores
- intelligentia acute / subtil / vive
- iste homine vive / mena un vita solitari
- jalne crude / vive / intense
- le lingua es un organismo vivente / vive
- le village in le qual / ubi io vive
- lingua vivente / vive
- luce / lumine vive
- luce / lumine vive / intense
- marea vive / equinoctial / de equinoctio
- navigar in aquas vive / in torrentes
- persona qui vive de renta / de su rentas
- qui / que vive in casa de
- rubie crude / vive / intense
- taliar in le / al vive
- un mente vive / brillante
- verde crude / vive / intense
- vivemente ????
- gauder vivemente
- ille me lo ha disconsiliate vivemente
- interessar se vivemente pro
- le foco flammava vivemente
- criticar / censurar vivemente
- recommendar cali)demente / vivemente / fervidemente
- vivendi ????
- modus vivendi ¬L
vivente[]
- adj
- vivente ????
- cadavere vivente
- creatura vivente
- dictionario vivente
- encyclopedia vivente
- esca vivente
- esser un legenda vivente
- esser vivente
- exemplo vivente
- fossile vivente
- gente vivente sub un singule tecto
- il es un miraculo que ille es ancora vivente
- ille arrivada al finish ¬A plus morte que vivente
- ille esseva immurate vivente
- interrato vivente
- io ha de isto un memoria vivente
- le lingua es un organismo vivente
- lingua vivente
- materia vivente
- memoria sempre vivente
- morto vivente
- nascite vivente
- organismo vivente
- symbolo vivente
- vivente
- vivente sol
- cadavere / morto vivente / ambulante
- communitate de juvenes / de handicapatos, etc vivente como un familia
- creatura / esser vivente / animate
- esser / creatura vivente
- iste homine es un encyclopedia ambulante / vivente
- le lingua es un organismo vivente / vive
- lingua vivente / vive
- skeleto ambulante / vivente
- viventes ????
- le viventes e le mortos
viver[]
- v
- viver ????
- appetito de viver
- arte de viver
- continuar a viver
- enoio de viver
- haber bastante moneta pro viver
- illa es lasse de viver
- illa ha perdite le gusto de viver
- ille debe viver del producto de su penna
- ille debeva viver de un pension miserabile
- ille non pote viver de cento florinos mensual
- illes non pote viver le un sin le altere
- io pote viver con illo
- ir a viver de su rentas
- ir a viver in un casa plus parve
- ir viver con
- Jan non pote viver sin illa
- joia de viver
- le modo de viver de un persona
- le sperantia face viver
- maniera de viver
- mi salario non suffice pro viver
- mi salario suffice pro viver
- modo de viver
- naturalmente il nos es impossibile viver de isto
- on non pote describer lo, on debe viver lo
- placer de viver
- poter viver con
- poter viver decentemente de un pension
- quante tempore pote viver un musca?
- su salario suffice pro viver
- viver
- viver a expensas de un persona
- viver a un nivello superior a su position social
- viver al frontiera del humanitate
- viver al jornata
- viver al latere del strata
- viver al margine del societate
- viver assatis longe tempore pro vider
- viver aventuras
- viver belle dies
- viver como can e catto
- viver como eremita
- viver como un bruto
- viver como un nomade
- viver como un parasito
- viver como un planta
- viver como un rege
- viver como un sancto
- viver con parsimonia
- viver con pavor
- viver de
- viver de almosnas
- viver de eleemosyna
- viver de novo
- viver de su capital
- viver de su capitalviver de su capital
- viver de su penna
- viver de su pluma
- viver de su rentas
- viver de su sparnios
- viver de su terras
- viver de usura
- viver decentemente
- viver de\del su penna
- viver del adjuta statal
- viver del aere
- viver del beneficentia
- viver del stato
- viver del tasca de un persona
- viver dispendiosemente
- viver dissolutemente
- viver e lassar viver
- viver e lassar viver
- viver economicamente
- viver frugalmente
- viver honorate e respectate
- viver horas de angustia
- viver immoral
- viver in
- viver in accordo
- viver in al margine del societate
- viver in bon harmonia con
- viver in captivitate
- viver in castitate
- viver in concordia
- viver in concubinage
- viver in concubinato
- viver in conditiones miserabile
- viver in discordia
- viver in discordia con un persona
- viver in discordo
- viver in exilio
- viver in Haga
- viver in le abjection
- viver in le abundantia
- viver in le celibato
- viver in le clandestinitate
- viver in le discordia
- viver in le dissolution
- viver in le dissolutionviver in le fango
- viver in le fango
- viver in le illusion que
- viver in le indigentia
- viver in le isolamento complete
- viver in le margine del societate
- viver in le memoria de un persona
- viver in le miseria
- viver in le miseria le plus extreme
- viver in le oppression
- viver in le opulentia
- viver in le peccato
- viver in le supposition que
- viver in le vetule centro de Amsterdam
- viver in nostre memoria
- viver in odor de sanctitate
- viver in otio
- viver in pace
- viver in peccato
- viver in perfecte harmonia
- viver in ricchessa
- viver in solitate
- viver in solitude
- viver in tempores difficile
- viver in terror
- viver in un casa
- viver in un casa squattate
- viver in un communa
- viver in un insula
- viver in un isolamento
- viver in un jejuno continue
- viver in un odor de sanctitate
- viver in un parve casa
- viver in un quartiero ric
- viver in un sonio continue
- viver in un village
- viver insimul
- viver insimul sin esser maritate
- viver irreprochabilemente
- viver isolate
- viver le mesme tecto
- viver maritalmente
- viver materialisticamente
- viver miserabilemente
- viver moderatemente
- viver modestemente
- viver momentos angustiose
- viver otiosemente
- viver pacibilemente
- viver pensante a un cosa
- viver practicamente a casa de un persona
- viver pro le arte
- viver retirate del mundo
- viver sanctemente
- viver secundo su medios
- viver secundo su proprie position social
- viver sin fide ni lege
- viver sol
- viver solitarimente
- viver solo pro
- viver su proprie vita
- viver su ultime jornatas
- viver sub le limine de povressa
- viver sub le mesme tecto
- viver sub pression
- viver super un grande pede
- viver super un troppo grande pede
- viver super un vulcano
- viver tranquillemente
- viver un aventura
- viver un un odor de sanctitate
- viver un vita retirate
- viver usque a
- besonio / sete de viver
- camera de esser / de sojorno / de viver
- desiro / desiderio / appetito de viver
- desiro / desiderio de viver
- desirose / desiderose de viver
- esser / viver in discordia / disaccordo con un persona
- esser / viver in le miseria
- excesso de gaudio / joia de viver
- gusto / gaudio / joia de viver
- habitar / viver sol
- habitar / viver temporarimente / provisionalmente in alicun parte / loco
- habitude / costume de vita / de viver
- ille non vole habitar / viver in Amsterdam
- io es condemnate a viver mi vita / a passar mi dies in solitude
- ir / viver con su tempore
- joia / gaudio de viver / del vita
- maestro / experto in le arte de viver
- modo / maniera / stilo / genere / tenor de vita / de viver
- passar le vita / viver in solitude / solitate
- placer / joia / gaudio de viver
- profession / mestiero que da a viver
- stilo / modo / maniera / genere / tenor de vita / de viver
- viver / exister al / in le stato salvage
- viver / habitar con un persona
- viver / habitar in le casa de un persona
- viver / passar dies difficile
- viver como un prince / principe
- viver foris / foras del realitate
- viver in / a Paris
- viver in accordo / in concordia
- viver in angustia / con pavor
- viver in concubinage / concubinato
- viver in concubinato / concubinage
- viver in discordia / conflicto con
- viver in le corde / centro del urbe / citate
- viver in le disaccordo / disunion / disunitate / disharmonia
- viver in le mesme casa / sub le mesme tecto
- viver in le povressa / indigentia
- viver in terror / angustia / con pavor
- viver in un urbe / citate
- viver insimul / juncto
- viver insimul sin esser maritate / sposate
- viver libere de inquietude / sin preoccupationes
- viver pacibilemente / un vita quiete
- viver ????
- gaudio de viver
- vivera ????
- ille non vivera pro contar lo
- iste infante non vivera multe tempore
viveres[]
- sub pl
- viveres ????
- adulterar viveres
- adulterator de viveres
- approvisionamento de viveres
- besonio de viveres
- cargamento de viveres
- distribution de viveres
- division del viveres
- fornimento de viveres
- magazin de viveres
- manco de viveres
- pacco de viveres
- penuria de viveres
- provision de viveres
- ration de viveres
- scarsitate de viveres
- transporto de viveres
- viveres
- viveres de reserva
- viveres pro le viage
- besonio de viveres / de alimentos
- branca / sector del productos alimentari / del viveres
- furgon de viveres / de approvisionamento
- magazin / boteca de alimentation / de comestibles / de viveres / de productos alimentari
- nave de viveres / de approvisionamento
- pacchetto postal de viveres / alimentos
- pacco / pacchetto de viveres
- provider de victualias / viveres
- provision / approvisionamento de viveres / de alimentos
- reserva / stock ¬A alimentari / de alimentos / viveres
- scarsitate / penuria / manco de viveres / alimentos
- scarsitate / penuria / manco de viveres / productos alimentari
- viveres / provisiones de bordo
- viveres / ration de reserva / de emergentia
- viveva ????
- ille viveva in le plus complete solitate
- ille viveva separate de su familia
- iste tribo viveva in cavas
- su matre viveva con ille
vivibile[]
- adj
- vivibile ????
- un ambiente vivibile
- un mundo vivibile
- vivibile
- un mundo habitabile / vivibile
vivibilitate[]
- sub
- vivibilitate ????
- vivibilitate
vivide[]
- adj
- vivide ????
- colores vivide
- jalne vivide
- mantener un correspondentia vivide con un persona
- rubie vivide
- verde vivide
- vivide
- color vive / vivide
- description pictoresc / vivide
- le animales mascule es recognoscibile / identificabile per lor colores plus vivide
- luce / lumine vivide
- vividemente ????
- vividemente colorate
vivific[]
vivificante[]
- adj
- vivificante ????
- calor vivificante del sol
- gratia vivificante
- spirito vivificante
- vivificante
vivificar[]
- v
- vivificar ????
- vivificar
vivification[]
- sub
- vivification ????
- vivification
vivificator[]
- sub
- vivificator*
- vivificator
vivipare[]
- adj
- vivipare ????
- vivipare
viviparitate[]
- sub
- viviparitate ????
- viviparitate
vivisection[]
- sub
- vivisection ????
- vivisection
vivisectionar[]
- v
- vivisectionar ????
- vivisectionar
- vivisectionar un ratto
vivisectionista[]
- sub
- vivisectionista ????
- vivisectionista
vivisector[]
- sub
- vivisector ????
- vivisector
- vivite ????
- io ha vivite multe annos in Bilthoven
- io ha vivite multo
- iste homine ha vivite
vivo[]
- sub
- vivo ????
- entrar in le vivo del debatto
- in vivo ¬L
- trancher dans le vivo
- vivo
- vivos ????
- disparer del mundo del vivos
- donationes inter vivos
- le mundo del vivos
- le pais del vivos