FANDOM


N


per
Åsmund



SOL+LUNA+TROLL+HUMANO+ANGELO+MUNDO=FAMILIAModificar

de: Sonne+Mond+Troll+Mensch+Engel+Welt=Familie
en: SUN+MOON+TROLL+HUMAN+ANGEL+WORLD=FAMILY
no: SOL+MÅNE+TROLL+MENNESKE+ENGEL+VERDEN=FAMILIE
pt: Sol+Lua+Troll+Humano+Anjo+Mundo=Família
ra: Sol+Luna+Troll+Humano+Angelo+Mundo=Familia
sv: Sol+Måne+Troll+Människa+Ängel+Världen=Familj
le: Sol + lune + trole + humane + angele + munde = familie

SI NOS NON COOPERARA, NOS VA MORIR INTRA DECE ANNOS.Modificar

de: Wenn wir nicht kooperieren, werden wir innerhalb von zehn Jahren sterben.
en: IF WE DON`T COOPERATE, WE SHALL DIE WITHIN TEN YEARS.
no: DERSOM VI IKKE SAMARBEIDER, VIL VI KOMME TIL Å DØ INNEN TI ÅR.
pt: Se não cooperarmos, morreremos dentro de dez anos.
ra: Si (nos) non cooperaveremos, (nos) vamos morir intra dece annos.
sv: Om vi inte samarbetar kommer vi att dö inom tio år.
le: Si nos non ko-operara, nos va morir intra deka anes.

MA SI NOS COOPERARA, NOS VIVERA PRO ETERNITATE.Modificar

de: Aber wenn wir kooperieren, werden wir ewig leben.
en: BUT IF WE DO COOPERATE, WE SHALL LIVE FOREVER.
no: MEN DERSOM VI SAMARBEIDER, VIL VI KOMME TIL Å LEVE FOR ALLTID.
pt: Mas se cooperarmos, viveremos eternamente.
ra: Ma si (nos) cooperaveremos, (nos) viveremos eternamente.
sv: Men om vi samarbetar kommer vi att leva för evigt.
le: Ma si nos ko-operara, nos vivera eternemente.

IO ES HUMANO, IO ES UN HOMINE.Modificar

de: Ich bin ein Humano, ich bin ein Mann.
en: I AM HUMAN, I AM A MAN.
no: JEG ER HUMANO (MENNESKE), JEG ER EN MANN.
pt: Eu sou (um ser) humano, sou um homem.
ra: Io soi humano, (io) soi un homine.
sv: Jag är en människa, jag är en man.
le: Io es Humano, io es un homino.

IO HA VINTI ANNOS, E IO DESIRA HABER UN MARITA.Modificar

de: Ich bin zwanzig Jahre alt und ich möchte eine Ehefrau haben.
en: I AM TWENTY YEARS OLD, AND I WISH TO HAVE A WIFE.
no: JEG ER TYVE ÅR GAMMEL, OG JEG ØNSKER Å HA EN KONE.
pt: Tenho vinte anos de idade e desejo ter uma mulher.
ra: (Io) habeo vinti annos (de etate) et desiro haber una marita.
sv: Jag är tjugo år och önskar få en fru.
le: Io ha vinti anes (de etate) ed io desira haber un marita.

IO ES HUMANA.Modificar

de: Ich bin Humana.
en: I AM HUMANA.
no: JEG ER HUMANA.
pt: Eu sou humana.
ra: Io soi humana.
sv: Jag är en människa av kvinnokön.
le: Io es Humana.

IO HA DECE-OCTO ANNOS.Modificar

de: Ich bin achtzehn Jahre alt.
en: I AM EIGHTEEN YEARS OLD.
no: JEG ER ATTEN ÅR GAMMEL.
pt: Tenho dezoito anos de idade.
ra: (Io) habeo dece-octo annos (de etate).
sv: Jag är arton år.
le: Io ha deka-okto anes.

IO DESIRA HABER UN MARITO.Modificar

de: Ich möchte einen Ehemann haben.
en: I WISH TO HAVE A HUSBAND.
no: JEG ØNSKER Å HA EN EKTEMANN.
pt: Desejo ter um marido.
ra: Io desiro / desidero haber un marito.
sv: Jag vill ha en make.
le: Io desira haber un marito.

E IO DESIRA HABER INFANTES.Modificar

de: Und ich möchte Kinder haben.
en: AND I WISH TO HAVE CHILDREN.
no: OG JEG ØNSKER Å HA BARN.
pt: E desejo ter filhos.
ra: Et (io) desiro / desidero haber infantes.
sv: och jag vill få barn.
le: Ed io desira haber infantes.

NOS ES INFO E INFA.Modificar

de: Wir sind Info und Infa.
en: WE ARE INFO AND INFA.
no: VI ER INFO OG INFA.
pt: Nós nos chamamos Info e Infa.
ra: Nos somos Info et Infa.
sv: Vi är Info och Infa.
le: Nos son Info ed Infa.

NOS DESIRA ESSER INFANTES.Modificar

de: Wir möchten Kinder sein.
en: WE WISH TO BECOME CHILDREN.
no: VI ØNSKER Å BLI BARN.
pt: Nós desejamos vir a ser filhos.
ra: (Nos) desiramos / desideramos esser / devenir infantes.
sv: Vi vill få vara barn.
le: Nos desira eser infantes.

NOS DESIRA HABER PARENTES.Modificar

de: Wir möchten Eltern haben.
en: WE WISH TO HAVE PARENTS.
no: VI ØNSKER Å HA FORELDRE.
pt: Nós desejamos ter pais.
ra: (Nos) desiramos / desideramos haber parentes / patre_et_matre.
sv: Vi vill ha föräldrar.
le: Nos desira haber parentes.

NOS DESIRA UN FUTURO.Modificar

de: Wir wünschen uns eine Zukunft.
en: WE WISH (TO HAVE) A FUTURE.
no: VI ØNSKER (Å FÅ) EN FREMTID.
pt: Nós desejamos (ter) um futuro.
ra: (Nos) desiramos / desideramos (haber) un futuro.
sv: Vi vill ha en framtid.
le: Nos desira un future.

NOS SPERA ARRIVAR A TERRA.Modificar

de: Wir hoffen, dass wir auf der Erde ankommen.
en: WE HOPE TO ARRIVE ON EARTH.
no: VI HÅPER PÅ Å KOMME TIL JORDA.
pt: Temos esperança de chegar à terra.
ra: (Nos) speramos arrivar a (la) terra.
sv: Vi hoppas få komma till Jorden.
le: Nos spera a arivar al tere.

TERRA ES ANCORA UN BON PLANETA.Modificar

de: Die Erde ist immernoch ein guter Planet.
en: EARTH IS STILL A GOOD PLANET.
no: JORDA ER ENNÅ EN GOD PLANET.
pt: A terra é ainda um bom planeta.
ra: (La) terra est ancora un bono planeta.
sv: Jorden är ännu en bra planet.
le: Tere es ankora un bon planete.

Un historia de Trolls:

Le pueros qui incontrava le trolls in le silvas de Hedalen


Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.