FANDOM


J


per
Åsmund




2000 A.E.C.Modificar

de: 2000 v.Chr.
en: 2000 BC
no: 2000 F.KR.
pt: 2000 A.C.
ra: 2000 A.E.C.
sv: 2000 f.Kr.
le: 2000 A.E.K.

2000 E.C.Modificar

de: 2000 n. Chr.
en: 2000 AD
no: 2000 E.KR.
pt: 2000 A.D.
ra: 2000 E.C.
sv: 2000 e.Kr.
le: 2000 E.K.

4000 E.C.Modificar

de: 4000 n. Chr.
en: 4000 AD
no: 4000 E.KR.
pt: 4000 A.D.
ra: 4000 E.C.
sv: 4000 e.Kr.
le: 4000 E.K.

IN DIES ANCIAN NOS ESSEVA AMICOS, TROLLS, HUMANOS, E ANGELOS.Modificar

de: In den alten Zeiten waren wir Freunde, Trolle, Menschen und Engel.
en: IN THE ANCIENT DAYS WE WERE FRIENDS, TROLLS AND HUMANS AND ANGELS.
no: I GAMLE DAGER VAR VI VENNER, TROLL OG MENNESKER OG ENGLER.
pt: Em eras remotas nós éramos amigos: os trolls, os humanos e os anjos.
ra: In dies ancianos nos essevamos amicos, trolls, humanos et angelos.
sv: I forna tider var vi vänner, troll, människor och änglar.
le: In dies ancian nos era amikes, troles, humanes, ed angeles.

HODIE NOS NON ES AMICOS.Modificar

de: Heute sind wir keine Freunde.
en: TODAY WE ARE NOT FRIENDS.
no: I DAG ER VI IKKE VENNER.
pt: (Mas) hoje não somos amigos.
ra: Hodie nos non somos amicos.
sv: Idag är vi inte vänner.
le: Hodie nos non son amikes.

HUMANOS CREDE QUE TROLLS E ANGELOS NON EXISTE.Modificar

de: Die Menschen glauben, dass Trolle und Engel nicht existieren.
en: HUMANS BELIEVE THAT TROLLS AND ANGELS DO NOT EXIST.
no: MENNESKER TROR AT TROLL OG ENGLER IKKE EKSISTERER.
pt: Os humanos não acreditam que os trolls e os anjos existam.
ra: (Los) humanos creden que trolls et angelos non existen.
sv: Människor tror att troll och änglar inte existerar.
le: Humanes krede ke troles ed angeles non existe.

IN LE FUTURO NOS DE NOVE ESSERA AMICOS.Modificar

de: In der Zukunft werden wir wieder Freunde sein.
en: IN THE FUTURE WE WILL BE FRIENDS AGAIN.
no: I FREMTIDEN BLIR VI PÅ NYTT VENNER.
pt: No futuro, nós voltaremos a ser amigos.
ra: In le futuro nos de novo esseremos amicos.
sv: I framtiden blir vi på nytt vänner.
le: Nel future nos de nove sera amikes.

NOS ES SPECIES DIFFERENTE,Modificar

de: Wir sind unterschiedliche Spezies.
en: WE ARE DIFFERENT SPECIES,
no: VI ER FORSKJELLIGE ARTER,
pt: Nós somos espécies distintas,
ra: Nos somos species differentes,
sv: Vi är olika arter,
le: Nos son species diferente,

MA NOS ES UN FAMILIA.Modificar

de: Aber wir sind eine Familie.
en: BUT WE ARE ONE FAMILY.
no: MEN VI ER EN FAMILIE.
pt: mas constituímos uma só família.
ra: ma (nos) somos una familia.
sv: Men vi är en familj.
le: ma nos son un familie.

NOS DEBE COMMUNICAR.Modificar

de: Wir müssen kommunizieren.
en: WE MUST COMMUNICATE.
no: VI MÅ KOMMUNISERE.
pt: Devemos comunicar-nos (uns com os outros).
ra: (Nos) debemos communicar (los unos con los alteros).
sv: Vi måste kommunisera.
le: Nos debe komunikar.

NOS DEBE PARLAR INTERLINGUA.Modificar

de: Wir müssen Interlingua sprechen.
en: WE MUST SPEAK INTERLINGUA.
no: VI MÅ SNAKKE INTERLINGUA.
pt: Devemos falar Interlingua.
ra: (Nos) debemos parlar Interlingua.
sv: Vi bör tala Interlingua.
le: Nos debe parlar Interlingua.
Trolls_K
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.