Interlingua Wiki
Line 49: Line 49:
 
:ra: Los angelos habitan in le celo.
 
:ra: Los angelos habitan in le celo.
 
:sv: Änglar bor i himlen.
 
:sv: Änglar bor i himlen.
  +
:le: Angelos habita in le celo.
   
 
====ANQUE SOL E LUNA E STELLAS HABITA IN LE CELO.====
 
====ANQUE SOL E LUNA E STELLAS HABITA IN LE CELO.====

Revision as of 11:47, 11 May 2008

Imagine:H.jpg

Template:Patrono:Trolls

HUPA+HUO+HUA+HUMA =FAMILIA HUMAN

en: HUPA+HUO+HUA+HUMA = HUMAN FAMILY
it: Hupa+Huo+Hua+Huma = Famiglia umana
no: HUPA+HUO+HUA+HUMA =MENNESKE FAMILIE
pt: HUPA+HUO+HUA+HUMA = FAMÍLIA HUMANA
ra: HUPA+HUO+HUA+HUMA = FAMILIA HUMANA
sv: HUPA+HUO+HUA+HUMA = Människofamilj
le: Hupa+Huo+Hua+Huma = familia human

UN PLUS UN PLUS UN PLUS UN ES QUATRO.

en: ONE PLUS ONE PLUS ONE PLUS ONE IS FOUR.
it: Uno più uno più uno più uno fa quattro.
no: EN PLUSS EN PLUSS EN PLUSS EN ER FIRE.
pt: Um mais um mais um mais um são quatro.
ra: Uno plus uno plus uno plus uno son quatro.
sv: Ett plus ett plus ett plus ett är fyra.
le: Un plus un plus un plus un son cuatro.

HUMANOS HABITA IN CASAS.

en: HUMANS LIVE IN HOUSES.
it: Gli umani abitano nelle case.
no: MENNESKER BOR I HUS.
pt: Os humanos moram em casas.
ra: Los humanos habitan in casas.
sv: Människor bor i hus.
le: Humanos habita in casas.

TROLLS HABITA IN MONTANIAS.

en: TROLLS LIVE IN MOUNTAINS.
it: I troll abitano nelle montagne.
no: TROLL BOR I FJELL.
pt: Os trolls moram nas montanhas.
ra: Los trolls habitan in las montanias.
sv: Troll bor i berg.
le: Trols habita in montanias.

ANGELOS HABITA IN LE CELO.

en: ANGELS LIVE IN THE SKY (HEAVEN).
it: Gli angeli abitano nel cielo.
no: ENGLER BOR I LUFTEN (HIMMELEN).
pt: Os anjos moram no céu.
ra: Los angelos habitan in le celo.
sv: Änglar bor i himlen.
le: Angelos habita in le celo.

ANQUE SOL E LUNA E STELLAS HABITA IN LE CELO.

en: ALSO SUN AND MOON AND STARS LIVE IN THE SKY (HEAVEN).
it: Anche il sole, la luna e le stelle abitano nel cielo.
no: OGSÅ SOL OG MÅNE OG STJERNER BOR I LUFTEN (HIMMELEN).
pt: Também o sol, a lua e as estrelas moram no céu.
ra: Anque le sol, la luna e las stellas habitan in le celo.
sv: Även sol och måne och stjärnor bor i himlen.

IO ES UN ANGELO.

en: I AM AN ANGEL.
it: Io sono un angelo.
no: JEG ER EN ENGEL.
pt: Eu sou um anjo.
ra: Io soi un angelo.
sv: Jag är en ängel.

IO HABITA IN LE CELO.

en: I LIVE IN THE SKY (HEAVEN).
it: Io abito nel cielo.
no: JEG BOR I LUFTEN (HIMMELEN).
pt: Eu moro no céu.
ra: Io habito in le celo.
sv: Jag bor i himlen.

NOS ANGELOS AMA STELLAS.

en: WE ANGELS LOVE STARS.
it: Noi angeli amiamo le stelle.
no: VI ENGLER ELSKER STJERNER.
pt: Nós anjos amamos as estrelas.
ra: Nos (los) angelos amamos las stellas.
sv: Vi änglar älskar stjärnor.

LUNA

en: MOON
it: Luna
no: MÅNE
pt: Lua
ra: Luna
sv: Måne

STELLA

en: STAR
it: Stella
no: STJERNE
pt: Estrela
ra: Stella
sv: Stjärna

Trolls_I