FANDOM


Trolls C2

per
Åsmund





IO ES GRAN.Modificar

en: I AM GRAN.
no: JEG ER GRAN.
pt: Eu sou Gran.
ra: Io soi Gran.
sv: Jag är Gran.
le: Io es Gran.

IO ES UN ARBORE.Modificar

en: I AM A TREE.
no: JEG ER ET TRE.
pt: Eu sou uma árvore.
ra: Io soi un arbore.
sv: Jag är ett träd.
le: Io es un arbore.

IO VOLE COMMUNICAR.Modificar

en: I WANT TO COMMUNICATE.
no: JEG VIL KOMMUNISERE.
pt: Eu quero me comunicar.
ra: Io voleo communicar.
sv: Jag vill kommunicera.
le: Io vole komunikar.

NOS ARBORES COMMUNICA VIA TELEPATHIA.Modificar

en: WE TREES COMMUNICATE BY TELEPATHY.
no: VI TRÆR KOMMUNISERER VED TELEPATI.
pt: Nós (as) árvores nos comunicamos por telepatia.
ra: Nos arbores communicamos via telepathia.
sv: Vi träd kommunicerar med telepati.
le: Nos arbores komunika via telepatie.

MA ISTE IDIOTA NON COMPRENDE.Modificar

en: BUT THIS IDIOT DOES NOT UNDERSTAND.
no: MEN DENNE IDIOTEN FORSTÅR IKKE.
pt: Mas este idiota não compreende.
ra: Ma iste idiota non comprende.
sv: Men den här idioten förstår inte.
le: Ma iste idioto non komprende.

IO VA PROBAR INTERLINGUA TELEPATHIC.Modificar

en: I SHALL TRY TELEPATHIC INTERLINGUA.
no: JEG VIL PRØVE TELEPATISK INTERLINGUA.
pt: Eu vou tentar / experimentar Interlingua telepaticamente.
ra: Io voi probar Interlingua telepathicamente.
sv: Jag vill pröva telepatisk interlingua.
le: Io va probar Interlingua telepatikemente.

IO ES SENIOR SMART, LE GRANDE BOTANISTA.Modificar

en: I AM MISTER SMART, THE GREAT BOTANIST.
no: JEG ER HERR SMART, DEN STORE BOTANIKEREN.
pt: Eu sou sr. Smart, o grande botânico / botanista.
ra: Io soi senior Smart, le grande botanista.
sv: Jag är herr Smart, den store botanisten.
le: Io es senior Smart, le grande botanisto.

IO SAPE QUE LE ARBORES ES NON SENTIENTE, COMO MACHINAS.Modificar

en: I KNOW THAT TREES ARE NON SENTIENT, LIKE MACHINES.
no: JEG VET AT TRÆR IKKE ER SANSENDE VESENER, SOM MASKINER.
pt: Eu sei que as árvores, como as máquinas, não são sencientes.
ra: (Io) sapeo que los arbores, como las machinas, son non-sentientes.
sv: Jag vet att träd inte är medvetna väsen, som maskiner.
le: Io sape ke le arbores, komo le makines, son non-senciente.

SOLMENTE HUMANOS PENSA E COMPRENDE.Modificar

en: ONLY HUMANS THINK AND UNDERSTAND.
no: BARE MENNESKER TENKER OG FORSTÅR.
pt: Somente os humanos pensam e compreendem.
ra: Solamente (los) humanos pensan et comprenden.
sv: Endast människor tänker och förstår.
le: Solemente humanes pensa e komprende.
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.