No edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
[[Imagine:B2.PNG]] |
[[Imagine:B2.PNG]] |
||
</center> |
</center> |
||
− | {{Patrono:Trolls}} |
+ | {{Patrono: Trolls}} |
__NOTOC__ |
__NOTOC__ |
||
− | ====IO ES LE PRIME CELLULA DE TRA==== |
+ | ====IO ES LE PRIME CELLULA DE TRA.==== |
− | :en:I AM THE FIRST CELL OF TRA |
+ | :en: I AM THE FIRST CELL OF TRA. |
− | :no:JEG ER DEN FØRSTE CELLEN I TRA |
+ | :no: JEG ER DEN FØRSTE CELLEN I TRA. |
− | : |
+ | :pt: Eu sou a primeira célula de Tra. |
+ | :ra: Io soi la prima cellula de Tra. |
||
⚫ | |||
− | ====LE PROGRAMMA ES COMO UN CAMPO DE INTELLIGENTIA E INTENTION==== |
+ | ====LE PROGRAMMA ES COMO UN CAMPO DE INTELLIGENTIA E INTENTION.==== |
− | :en:THE PROGRAM IS LIKE A FIELD OF INTELLIGENCE AND INTENTION |
+ | :en: THE PROGRAM IS LIKE A FIELD OF INTELLIGENCE AND INTENTION. |
− | :no:PROGRAMMET ER SOM ET FELT AV INTELLIGENS OG INTENSJON |
+ | :no: PROGRAMMET ER SOM ET FELT AV INTELLIGENS OG INTENSJON. |
+ | :pt: O programa é como um campo de inteligência e intenção. |
||
⚫ | |||
+ | :ra: Le programma est como un campo de intelligentia et intention. |
||
⚫ | |||
====MA UBI ES QUE ON TROVA LE PROGRAMMATOR?==== |
====MA UBI ES QUE ON TROVA LE PROGRAMMATOR?==== |
||
− | :en:BUT WHERE DOES ONE FIND THE PROGRAMMER? |
+ | :en: BUT WHERE DOES ONE FIND THE PROGRAMMER? |
− | :no:MEN HVOR FINNER EN PROGRAMEREREN? |
+ | :no: MEN HVOR FINNER EN PROGRAMEREREN? |
+ | :pt: Mas onde é que se encontra o programador? |
||
⚫ | |||
+ | :ra: Ma ubi est que on trova le programmator? |
||
⚫ | |||
− | ====IN OMNE |
+ | ====IN OMNE CELLULA ES LE CODICE DE DNA.==== |
− | :en:IN EVERY CELL IS THE DNA CODE |
+ | :en: IN EVERY CELL IS THE DNA CODE. |
− | :no:I HVER CELLE ER DNA KODEN |
+ | :no: I HVER CELLE ER DNA KODEN. |
+ | :pt: Em cada célula está o código do DNA. |
||
⚫ | |||
+ | :ra: In omne / cata cellula est le codice de DNA. |
||
⚫ | |||
− | ====MA LE CAMPO ES NON MATERIAL, COMO LE CAMPO MAGNETIC==== |
+ | ====MA LE CAMPO ES NON MATERIAL, COMO LE CAMPO MAGNETIC.==== |
− | :en:BUT THE FIELD IS NON MATERIAL, LIKE THE MAGNETIC FIELD |
+ | :en: BUT THE FIELD IS NON MATERIAL, LIKE THE MAGNETIC FIELD. |
− | :no:MEN FELTET ER IKKE-MATERIELT, SLIK SOM DET MAGNETISKE FELTET |
+ | :no: MEN FELTET ER IKKE-MATERIELT, SLIK SOM DET MAGNETISKE FELTET. |
+ | :pt: Mas o campo é imaterial, como o campo magnético. |
||
⚫ | |||
+ | :ra: Ma le campo est immaterial, como le campo magnetico. |
||
⚫ | |||
====ASSI! IO ES PRIME CELLULA.==== |
====ASSI! IO ES PRIME CELLULA.==== |
||
− | :en:SO! I AM THE FIRST CELL |
+ | :en: SO! I AM THE FIRST CELL. |
− | :no:SÅ! JEG ER FØRSTE CELLE |
+ | :no: SÅ! JEG ER FØRSTE CELLE. |
+ | :pt: Portanto / assim, eu sou a primeira célula! |
||
⚫ | |||
+ | :ra: Assi, io soi la prima cellula! |
||
+ | :sv: Så! Jag är den första cellen. |
||
− | ====IO ESSEVA DUO MEDIE CELLULAS, SPERMA E OVO==== |
+ | ====IO ESSEVA DUO MEDIE CELLULAS, SPERMA E OVO.==== |
− | :en:I WAS TWO HALF CELLS, SPERMA AND OVO |
+ | :en: I WAS TWO HALF CELLS, SPERMA AND OVO. |
− | :no:JEG VAR TO HALV CELLER, SPERMA OG OVO |
+ | :no: JEG VAR TO HALV CELLER, SPERMA OG OVO. |
+ | :pt: Eu era as duas metades de uma célula, spermatozóide e óvulo. |
||
⚫ | |||
+ | :ra: Io esseva las duas medietates de una cellula, spermatozoon et ovulo. |
||
⚫ | |||
− | ====NUNC |
+ | ====NUNC IO ES UN SOL INDIVIDUO, QUE SIGNIFICA QUE IO NON POTE ESSER DIVIDITE.==== |
− | :en:NOW I AM ONE INDIVIDUAL, WHICH MEANS THAT I AM INDIVISIBLE |
+ | :en: NOW I AM ONE INDIVIDUAL, WHICH MEANS THAT I AM INDIVISIBLE. |
− | :no:NÅ ER JEG ETT INDIVID, HVILKET BETYR AT JEG IKKE KAN BLI DELT OPP |
+ | :no: NÅ ER JEG ETT INDIVID, HVILKET BETYR AT JEG IKKE KAN BLI DELT OPP. |
+ | :pt: Agora eu sou um único indivíduo, o que significa que não posso ser (considerado) dividido. |
||
⚫ | |||
+ | :ra: Nunc io soi un solo individuo, lo que significa que non poteo esser (considerato) dividito. |
||
⚫ | |||
− | ====MA |
+ | ====MA, PARADOXALMENTE, MI MANIERA DE REPRODUCER ES DIVIDER ME IN DUO NOVE CELLULAS.==== |
− | :en:BUT |
+ | :en: BUT PARADOXICALLY MY METHOD OF PROCREATION IS TO DIVIDE MYSELF INTO TWO NEW CELLS. |
− | :no:MEN TVERT IMOT: MIN MÅTE Å REPRODUSERE PÅ ER Å DELE MEG OPP I |
+ | :no: MEN TVERT IMOT: MIN MÅTE Å REPRODUSERE PÅ ER Å DELE MEG OPP I TO NYE CELLER. |
+ | :pt: Mas, paradoxalmente, meu modo de reprodução consiste em dividir-me em duas novas células. |
||
⚫ | |||
+ | :ra: Ma, paradoxalmente, mi maniera de reproducer est divider me in duas novas cellulas. |
||
⚫ | |||
− | ====AMBE LE NOVES SERA IO==== |
+ | ====AMBE LE NOVES SERA IO.==== |
− | :en:BOTH THE NEW ONES BECOME ME |
+ | :en: BOTH THE NEW ONES BECOME ME. |
− | :no:BEGGE DE NYE BLIR MEG |
+ | :no: BEGGE DE NYE BLIR MEG. |
+ | :pt: Ambas as novas (células) serão eu. |
||
⚫ | |||
+ | :ra: Ambas las novas (cellulas) seran io. |
||
⚫ | |||
====NOS NOS DIVIDE E REPRODUCE IN MILLIONES.==== |
====NOS NOS DIVIDE E REPRODUCE IN MILLIONES.==== |
||
− | :en:WE DIVIDE AND REPRODUCE IN THE MILLIONS |
+ | :en: WE DIVIDE AND REPRODUCE IN THE MILLIONS. |
− | :no:VI DELER OSS OG REPRODUSERER OSS I MILLIONER |
+ | :no: VI DELER OSS OG REPRODUSERER OSS I MILLIONER. |
+ | :pt: Nós nos dividimos e reproduzimos aos milhões. |
||
⚫ | |||
+ | :ra: Nos nos dividemos et reproducemos in milliones. |
||
⚫ | |||
====NOS ES OMNES IO.==== |
====NOS ES OMNES IO.==== |
||
− | :en:WE ARE ALL I. |
+ | :en: WE ARE ALL I. |
− | :no:VI ER ALLE JEG. |
+ | :no: VI ER ALLE JEG. |
+ | :pt: Nós todos somos eu. |
||
⚫ | |||
+ | :ra: Nos totos somos io. |
||
⚫ | |||
− | ====E INTRA ME ES LE PROGRAMMA PRO FACER LE NOVE TROLL, TRA==== |
+ | ====E INTRA ME ES LE PROGRAMMA PRO FACER LE NOVE TROLL, TRA.==== |
− | :en:AND WITHIN ME IS THE PROGRAM FOR MAKING THE NEW TROLL, TRA |
+ | :en: AND WITHIN ME IS THE PROGRAM FOR MAKING THE NEW TROLL, TRA. |
− | :no:OG INNE I MEG ER PROGRAMMET FOR Å LAGE DET NYE TROLLET, TRA |
+ | :no: OG INNE I MEG ER PROGRAMMET FOR Å LAGE DET NYE TROLLET, TRA. |
− | : |
+ | :pt: E dentro de mim está o programa para fazer a nova troll, Tra. |
+ | :ra: Et intra me est le programma pro facer la nova troll, Tra. |
||
⚫ | |||
− | ====TRAPA E TRAMA NON ES MULTO INTELLIGENTE==== |
+ | ====TRAPA E TRAMA NON ES MULTO INTELLIGENTE.==== |
− | :en:TRAPA OG TRAMA ARE NOT VERY INTELLIGENT |
+ | :en: TRAPA OG TRAMA ARE NOT VERY INTELLIGENT. |
− | :no:TRAPA OG TRAMA ER IKKE SÆRLIG INTELLIGENTE |
+ | :no: TRAPA OG TRAMA ER IKKE SÆRLIG INTELLIGENTE. |
− | : |
+ | :pt: Trapa e Trama não são muito inteligentes. |
+ | :ra: Trapa et Trama non son multo intelligentes. |
||
+ | :sv: Trapa och Trama är inte särskilt intelligenta. |
||
− | ====LOR REPRODUCTION NON REQUIRE SCIENTIA==== |
+ | ====LOR REPRODUCTION NON REQUIRE SCIENTIA.==== |
− | :en:THEIR REPRODUCTION DOES NOT REQUIRE SCIENCE |
+ | :en: THEIR REPRODUCTION DOES NOT REQUIRE SCIENCE. |
− | :no:DERES FORMERING KREVER IKKE VITENSKAP |
+ | :no: DERES FORMERING KREVER IKKE VITENSKAP. |
+ | :pt: A reprodução deles não exige ciência. |
||
⚫ | |||
+ | :ra: Lor reproduction non require scientia. |
||
⚫ | |||
− | ====ES MERAVILIOSE COMO LE PROGRAMMA SE DISPLICA IN PRODUCER LE |
+ | ====IL ES MERAVILIOSE COMO LE PROGRAMMA SE DISPLICA IN PRODUCER LE NOVE TROLL, TRA.==== |
− | :en:IT IS WONDERFUL TO SEE HOW THE PROGRAM DEVELOPS IN PRODUCING THE NEW TROLL, TRA |
+ | :en: IT IS WONDERFUL TO SEE HOW THE PROGRAM DEVELOPS IN PRODUCING THE NEW TROLL, TRA. |
− | :no:DET ER VIDUNDERLIG Å SE HVORDAN PROGRAMMET UTFOLDER SEG I Å PRODUSERE DET NYE TROLLET, TRA |
+ | :no: DET ER VIDUNDERLIG Å SE HVORDAN PROGRAMMET UTFOLDER SEG I Å PRODUSERE DET NYE TROLLET, TRA. |
+ | :pt: É maravilhoso como o programa se desdobra produzindo a nova troll, Tra. |
||
⚫ | |||
+ | :ra: Il est meravilioso como le programma se displica in_producer / producendo la nova troll, Tra. |
||
+ | :sv: Det är märkligt att se hur programmet kan utveckla sig och tillverka det nya trollet, Tra. |
Revision as of 19:23, 24 March 2008
Imagine:B2.PNG
Template:Patrono: Trolls
IO ES LE PRIME CELLULA DE TRA.
- en: I AM THE FIRST CELL OF TRA.
- no: JEG ER DEN FØRSTE CELLEN I TRA.
- pt: Eu sou a primeira célula de Tra.
- ra: Io soi la prima cellula de Tra.
- sv: Jag är den första cellen i Tra.
LE PROGRAMMA ES COMO UN CAMPO DE INTELLIGENTIA E INTENTION.
- en: THE PROGRAM IS LIKE A FIELD OF INTELLIGENCE AND INTENTION.
- no: PROGRAMMET ER SOM ET FELT AV INTELLIGENS OG INTENSJON.
- pt: O programa é como um campo de inteligência e intenção.
- ra: Le programma est como un campo de intelligentia et intention.
- sv: Programmet är som ett fält av intelligens och intention.
MA UBI ES QUE ON TROVA LE PROGRAMMATOR?
- en: BUT WHERE DOES ONE FIND THE PROGRAMMER?
- no: MEN HVOR FINNER EN PROGRAMEREREN?
- pt: Mas onde é que se encontra o programador?
- ra: Ma ubi est que on trova le programmator?
- sv: Men var finns programmeraren?
IN OMNE CELLULA ES LE CODICE DE DNA.
- en: IN EVERY CELL IS THE DNA CODE.
- no: I HVER CELLE ER DNA KODEN.
- pt: Em cada célula está o código do DNA.
- ra: In omne / cata cellula est le codice de DNA.
- sv: I varje cell finns DNA koden.
MA LE CAMPO ES NON MATERIAL, COMO LE CAMPO MAGNETIC.
- en: BUT THE FIELD IS NON MATERIAL, LIKE THE MAGNETIC FIELD.
- no: MEN FELTET ER IKKE-MATERIELT, SLIK SOM DET MAGNETISKE FELTET.
- pt: Mas o campo é imaterial, como o campo magnético.
- ra: Ma le campo est immaterial, como le campo magnetico.
- sv: Men fältet är icke-materiellt, så som det magnetiska fältet.
ASSI! IO ES PRIME CELLULA.
- en: SO! I AM THE FIRST CELL.
- no: SÅ! JEG ER FØRSTE CELLE.
- pt: Portanto / assim, eu sou a primeira célula!
- ra: Assi, io soi la prima cellula!
- sv: Så! Jag är den första cellen.
IO ESSEVA DUO MEDIE CELLULAS, SPERMA E OVO.
- en: I WAS TWO HALF CELLS, SPERMA AND OVO.
- no: JEG VAR TO HALV CELLER, SPERMA OG OVO.
- pt: Eu era as duas metades de uma célula, spermatozóide e óvulo.
- ra: Io esseva las duas medietates de una cellula, spermatozoon et ovulo.
- sv: Jag var två halva celler, Sperma och Ovo.
NUNC IO ES UN SOL INDIVIDUO, QUE SIGNIFICA QUE IO NON POTE ESSER DIVIDITE.
- en: NOW I AM ONE INDIVIDUAL, WHICH MEANS THAT I AM INDIVISIBLE.
- no: NÅ ER JEG ETT INDIVID, HVILKET BETYR AT JEG IKKE KAN BLI DELT OPP.
- pt: Agora eu sou um único indivíduo, o que significa que não posso ser (considerado) dividido.
- ra: Nunc io soi un solo individuo, lo que significa que non poteo esser (considerato) dividito.
- sv: Nu är jag en individ, som betyder att jag inte kan delas.
MA, PARADOXALMENTE, MI MANIERA DE REPRODUCER ES DIVIDER ME IN DUO NOVE CELLULAS.
- en: BUT PARADOXICALLY MY METHOD OF PROCREATION IS TO DIVIDE MYSELF INTO TWO NEW CELLS.
- no: MEN TVERT IMOT: MIN MÅTE Å REPRODUSERE PÅ ER Å DELE MEG OPP I TO NYE CELLER.
- pt: Mas, paradoxalmente, meu modo de reprodução consiste em dividir-me em duas novas células.
- ra: Ma, paradoxalmente, mi maniera de reproducer est divider me in duas novas cellulas.
- sv: Men tvärt emot: Mitt sätt att reproducera är att dela mig i två nya celler.
AMBE LE NOVES SERA IO.
- en: BOTH THE NEW ONES BECOME ME.
- no: BEGGE DE NYE BLIR MEG.
- pt: Ambas as novas (células) serão eu.
- ra: Ambas las novas (cellulas) seran io.
- sv: De båda nya blir Jag.
NOS NOS DIVIDE E REPRODUCE IN MILLIONES.
- en: WE DIVIDE AND REPRODUCE IN THE MILLIONS.
- no: VI DELER OSS OG REPRODUSERER OSS I MILLIONER.
- pt: Nós nos dividimos e reproduzimos aos milhões.
- ra: Nos nos dividemos et reproducemos in milliones.
- sv: Vi delar oss och reproducerar oss i millioner.
NOS ES OMNES IO.
- en: WE ARE ALL I.
- no: VI ER ALLE JEG.
- pt: Nós todos somos eu.
- ra: Nos totos somos io.
- sv: Vi är alla Jag.
E INTRA ME ES LE PROGRAMMA PRO FACER LE NOVE TROLL, TRA.
- en: AND WITHIN ME IS THE PROGRAM FOR MAKING THE NEW TROLL, TRA.
- no: OG INNE I MEG ER PROGRAMMET FOR Å LAGE DET NYE TROLLET, TRA.
- pt: E dentro de mim está o programa para fazer a nova troll, Tra.
- ra: Et intra me est le programma pro facer la nova troll, Tra.
- sv: Och inne i mig finns programmet som skapar det nya trollet, Tra.
TRAPA E TRAMA NON ES MULTO INTELLIGENTE.
- en: TRAPA OG TRAMA ARE NOT VERY INTELLIGENT.
- no: TRAPA OG TRAMA ER IKKE SÆRLIG INTELLIGENTE.
- pt: Trapa e Trama não são muito inteligentes.
- ra: Trapa et Trama non son multo intelligentes.
- sv: Trapa och Trama är inte särskilt intelligenta.
LOR REPRODUCTION NON REQUIRE SCIENTIA.
- en: THEIR REPRODUCTION DOES NOT REQUIRE SCIENCE.
- no: DERES FORMERING KREVER IKKE VITENSKAP.
- pt: A reprodução deles não exige ciência.
- ra: Lor reproduction non require scientia.
- sv: Deras fortplantning kräver ingen vetenskap.
IL ES MERAVILIOSE COMO LE PROGRAMMA SE DISPLICA IN PRODUCER LE NOVE TROLL, TRA.
- en: IT IS WONDERFUL TO SEE HOW THE PROGRAM DEVELOPS IN PRODUCING THE NEW TROLL, TRA.
- no: DET ER VIDUNDERLIG Å SE HVORDAN PROGRAMMET UTFOLDER SEG I Å PRODUSERE DET NYE TROLLET, TRA.
- pt: É maravilhoso como o programa se desdobra produzindo a nova troll, Tra.
- ra: Il est meravilioso como le programma se displica in_producer / producendo la nova troll, Tra.
- sv: Det är märkligt att se hur programmet kan utveckla sig och tillverka det nya trollet, Tra.