tiara[]
- sub
- tiara ????
- portar le tiara
- tiara
- tiara papal
Tibere[]
- sub n pr
- tibere ????
- Tibere
- Insula tiberin / del Tibere
tiberin[]
- adj
- tiberin ????
- tiberin
- Insula tiberin / del Tibere
Tibet[]
- sub n pr
- tibet ????
- Tibet
tibetan[]
- adj
- tibetan ????
- tibetan
tibetano[]
- sub
- tibetano ????
- tibetano
tibia[]
- sub
- tibia ????
- tibia
- tibia de bove
tibial[]
- sub
- tibial ????
- malleolo tibial
- musculo tibial
- nervos tibial
- tibial
- malleolo interne / tibial
tibialgia[]
- sub
- tibialgia ????
- tibialgia
tic[]
- interj
tic[]
- sub
- tic ????
- facer tic
- facer tic tac
- io audi le tic tac del horologio
- le horologio face tic tac
- le horologio face tic tac, tic tac
- le horologio face tic tac, tic tac
- le pluvia face tic tac contra le vitros
- tic!
- tic ¬F
- tic nervose
- tic spasmodic
- tic tac
- tic tak
- tic tic
- tic tic
- tic toc
- facer tic / tic tac
- facer tic / tic tac
tical[]
- sub
- tical ????
- tical
ticca[]
- sub
- ticca ????
- ticca
ticker[]
- sub
- ticker ????
- ticker ¬A
ticket[]
- sub
- ticket ????
- ticket ¬A
- ticket ¬A a option
- ticket ¬A de metro
- ticket ¬A de pan
- ticket ¬A mensual
- ticket ¬A pro cinque cursas
- ticket ¬A pro dece cursas
- ticket ¬A pro le the
- ticket a tarifa reducite pro infantes
- ticket de autobus
- ticket de cassa
- ticket de entrata
- ticket de ferrovia
- ticket de ingresso
- ticket de perron
- ticket de rationamento
- ticket del monte de pietate
- ticket ferroviari
- ticket pro infantes
- ticket tramviari
- billet / ticket ¬A de autobus / bus
- billet / ticket de correspondentia
- billet / ticket ¬A de gruppo / de familia
- billet / ticket ¬A ferroviari / de ferrovia / de traino
- bono / ticket / coupon ¬F de alimentation / de rationamento
- bono / ticket ¬A de alimentation
- bono / ticket ¬A de rationamento
- carta / billet / ticket ¬A pro juvenes / pro adolescentes / pro teenagers ¬A
- carta / ticket ¬A / billet de entrata / ingresso
- carta / ticket ¬A de studente / studiante
- portator / tenitor de un carta / billet / ticket ¬A
- ticket ¬A / billet / carta de entrata / ingresso
- ticket ¬A / billet de perron / platteforma
- ticket / billet tramviari / de tramvia / de tramway ¬A
- ticket ¬A / bulletin / billet de bagages
- ticket ¬A / coupon ¬F de rationamento
- ticket ¬A de repasto / pro un repasto
- ticket ¬A mensual / pro un mense
- tickets ????
- distributor automatic de tickets ¬A de parking ¬A
- distributor de tickets de parking
- agentia / officio de tickets ¬A
- controlator del billetes / tickets ¬A
- controlo del billetes / tickets ¬A
- distributor automatic de billetes / tickets ¬A
- tickets ¬A / billetes a tarifa reducite
- vendita de billetes / de tickets ¬A
- vendita de billetes / tickets ¬A
- vendita de tickets al porta del sala / al ingresso
- venditor de billetes / tickets ¬A
tictac[]
- interj
tictac[]
- sub
- tic-tac ????
- facer tic-tac
- tictac ????
- facer tictac
- io audi le tictac del horologio
- tictac
- tic-tac ????
- le horologio face tic-tac
- le pluvia face tic-tac contra le vitros
tictacar[]
- v
- tictacar ????
- tictacar
tiebreak[]
- sub
- tiebreak ????
- tiebreak
tigrate[]
- adj
- tigrate ????
- can tigrate
- catto tigrate
- cavallo tigrate
- ligno tigrate
- lilio tigrate
- pan blanc al crusta tigrate
- tigrate
tigre[]
- sub
- tigre ????
- catto tigre
- ferocitate del tigre
- ille ha essite devorate per un tigre
- oculo de tigre
- squalo tigre
- tigre
- tigre bengalese
- tigre de papiro
- tigre regal
- tigre royal
- un pelle de tigre de un designo magnific
- cavia a / de tigre
- pelle / corio de tigre
- salto felin / de tigre
- tigre regal / royal
- tigres ????
- chassa de tigres
- chassator de tigres
- in le zoo il ha un fossa pro le tigres e le leones
- parentato inter leones e tigres
- cavia a / pro tigres
tigressa[]
- sub
- tigressa ????
- tigressa
Tigris[]
- sub n pr
- tigris ????
- Tigris
- tilan ????
- tilin tilan!
tilbury[]
- sub
- tilbury ????
- tilbury ¬A
tilde[]
- sub
- tilde ????
- tilde ¬E
tilia[]
- sub
- tilia ????
- biber un infusion de tilia
- de ligno de tilia
- de tilia
- flor de tilia
- flores de tilia
- foliage de tilia
- folio de tilia
- folios de tilia
- infusion de tilia
- ligno de tilia
- melle de tilia
- sphinge del tilia
- tilia
- tilia amplifolie
- tilia argentate
- tilia platyphylle
- tilia tomentose
- tilia ulmifolie
- tisana de tilia
- branca / ramo de tilia
- folios / foliage de tilia
- infusion / tisana de tilia
- odor / perfumo / fragrantia de tilia
- tilia argentate / tomentose
tiliaceas[]
- sub pl
- tiliaceas ????
- tiliaceas
tiliacee[]
- adj
- tiliacee ????
- tiliacee
- tilias ????
- bosco de tilias
- avenue ¬F / allee ¬F de tilias
- tilin ????
- tilin tilan!
- tilin tilin!
- tilin tilin!
- tilintilin ????
- tilintilin!
tilintilin![]
- interj
- tillea ????
- tillea muscose
tilleamuscose[]
- sub
- tilleamuscose ????
- tilleamuscose
tilt[]
- sub
- tilt ????
- facer tilt
- tilt ¬A
timbal[]
- sub
- timbal ????
- baston de timbal
- colpo de timbal
- timbal
timbalero[]
- sub
- timbalero ????
- timbalero
- timbales ????
- batter timbales
- sono de timbales
timbrar[]
- v
- timbrar ????
- action de timbrar
- cossinetto de timbrar
- timbrar
- timbrar de novo
- timbrar papiro
- tinta a timbrar
- tinta de timbrar
- tinta pro timbrar
- cossinetto de timbrar / pro timbros
- machina a / de / pro timbrar
- timbrar / invalidar un bono de transporto public
- timbrar / obliterar / invalidar un bono de transporto public
- timbro / sigillo pro timbrar datas
- tinta a / de / pro timbrar
timbrate[]
- v
- timbrate ????
- non timbrate
- papiro non timbrate
- papiro timbrate
- timbrate
- papiro sigillate / timbrate
timbro[]
- sub
- timbro ????
- apposition de un timbro
- bordo dentate de un timbro postal
- cambiamento de timbro
- collar un timbro postal
- collar un timbro postal super un littera
- costos de timbro
- data del timbro cancellatori
- data del timbro postal
- derecto de timbro
- le bordo dentate de un timbro postal
- le data del timbro postal
- le obliteration de un timbro
- le obliteration de un timbro postal
- le timbro non colla
- le timbro postal se ha discollate
- marcar le libros con un timbro
- obliterar un timbro
- obliterar un timbro postal
- obliteration de un timbro postal
- poner un timbro super
- sin timbro
- timbro
- timbro adhesive
- timbro commemorative
- timbro communal
- timbro datate
- timbro de avion
- timbro de beneficentia
- timbro de cauchu
- timbro de cupro
- timbro de data
- timbro de Natal
- timbro de polissa
- timbro de posta aeree
- timbro de quitantia
- timbro de rebatto
- timbro de servicio
- timbro de sigillar
- timbro de un sono
- timbro del polissa
- timbro del violino
- timbro del voce
- timbro fiscal
- timbro postal
- timbro postal commemorative
- timbro postal de avion
- timbro postal de beneficentia
- timbro postal de Natal
- timbro postal obliterate
- timbro postal pro le beneficio del infantes
- timbro pro sigillar
- timbro quitantia
- timbro rebatto
- timbro sigillari
- collar / affiger / affixar un timbro additional
- discollar / distachar un timbro postal
- imposto / derecto de timbro / de sigillo
- le sono / timbro de un violino
- officio / bureau ¬F del timbro
- sigillo / timbro communal / municipal
- sigillo / timbro de cauchu
- sigillo / timbro de cupro
- sono / timbro de un violino
- sono / tono / timbro del voce
- timbro / coupon ¬F de rebatto
- timbro / sigillo pro timbrar datas
- timbro de cauchu / de gumma
- timbro de supertaxa / supercarga
- timbro de supertaxa / supercarga postal
- timbro del officio doanal / doaner / de doana
- timbro postal / cancellatori
- timbro postal / del posta
- timbro postal commemorative / de commemoration
- timbro postal commemorative / special
- timbro postal estive / de estate
- timbro sigillari / de / pro sigillar
- timbro telegraphic / de telegrapho
- timbros ????
- album de timbros postal
- bloco de timbros
- bloco de timbros postal
- cambiar timbros
- carnet de timbros postal
- cassetta pro timbros postal
- catalogo de timbros postal
- collar timbros postal
- collection de timbros postal
- collectiona vos timbros?
- collectionar timbros
- collectionar timbros postal
- collector de timbros postal
- cossinetto pro timbros
- discollar timbros postal
- distachar le timbros postal secundo le linea perforate
- distributor automatic de timbros postal
- fabrica de timbros
- fenestretta de timbros postal
- le perforationes inter duo timbros postal
- lupa pro timbros postal
- molliator pro timbros postal
- serie de timbros
- serie de timbros postal
- timbros obliterate
- timbros postal dentellate
- timbros postal non dentate
- timbros postal obliterate
- timbros postal perforate
- trocar timbros postal pro marmores
- vendita public de timbros postal
- album philatelic / de timbros postal
- catalogo philatelic / de timbros postal
- cossinetto de timbrar / pro timbros
- mercante / commerciante de timbros postal
- timbros postal con le testa / capite del regina
- timbros postal dentellate / perforate
- timbros postal supercargate / con supercarga
- timbros ????
- distributor de timbros
- time ????
- ille non time le periculo
- ille time ridiculisar se
- io time le hiberno
- io time le pejo
- io time pro su vita
- time out ¬A
- qui / que time le lumine
time out[]
- sub
- timente ????
- timente Deo
- time-out ????
- time-out
timer[]
- v
- timer ????
- non timer
- non timer alicun cosa e alicuno
- non timer Deo o diabolo
- non timer le menacias
- non timer ni Deo ni Diabolo
- non timer nihil e nemo
- timer ¬A
- timer Deo
- timer le luce
- timer le lumine
- timer le morte
- timer le periculo
- timer nihil e nemo
- timer pro
- timer un cosa
- timer un persona
- tu non debe timer le consequentias
- isto es a timer / apprehender
- timer / evitar effortio
- timer / evitar le lumine / le luce
- timer le lumine / le luce
- timer un cosa / un persona
time-sharing[]
- sub
- time-sharing ????
- time-sharing
timibile[]
- adj
- timibile ????
- timibile
timide[]
- adj
- timide ????
- essayos timide
- haber un aere timide
- illa es a pena timide
- illa lo diceva con un surriso timide
- multo timide
- non timide
- parer timide
- persona multo timide
- protestation timide
- reguardo timide
- timide
- voce timide
- illa es tanto pauco / poco timide como io
timiditate[]
- sub
- timiditate ????
- ille me ha adjutate a vincer mi timiditate
- sin timiditate
- surmontar su timiditate
- timiditate
- timiditate invincibile
- timiditate paralysante
- vincer su timiditate
- surmontar / vincer su timiditate
- vincer / surmontar su timiditate
timing[]
- sub
- timing ????
- timing ¬A
- timing perfecte
- chronometrage / timing perfecte
timite[]
- adj
- timite ????
- critico timite
- facer se timite
- illa esseva timite pro su observationes malitiose
- tanto timite
- timite
- le momento timite / critic approcha
- timo ????
- fluctuar inter le timo e le sperantia
- fluctuar inter le timo e le spero
timocratia[]
- sub
- timocratia ????
- timocratia
timocratic[]
- adj
- timocratic ????
- timocratic
timon[]
- sub
- timon ????
- barra del timon
- cambiar le direction del timon
- corregia de timon
- disobedir al timon
- esser al timon
- le nave non obedi al timon
- le nave obedi al timon
- mantene firme le timon!
- nave sin timon
- obedir al timon
- persona que tene le timon
- rota del timon
- sin timon
- tener le timon in le mano
- timon
- timon de altitude
- timon de carretta
- timon de direction
- timon de profunditate
- timon e accessorios
- un colpo de timon
- uncino de timon
- barra / canna del timon
- barra del timon / governaculo
- catena del timon / governaculo
- governaculo / timon de altitude / de profunditate
- le nave non obediva al governaculo / timon
- nave ingovernabile / sin timon / sin governaculo
- pala de timon / governaculo
- pala del timon / governaculo
- rota de governaculo / de timon
- timon / governaculo de emergentia / de reserva / de fortuna
timonero[]
- sub
- timonero ????
- function de timonero
- le timonero
- quatro con timonero
- quatro sin timonero
- timonero
- quatro con / sin timonero
Timor[]
- sub n pr
timor[]
- sub
- timor*
- affrontar le periculo sin timor
- causar timor a un persona
- de timor que
- fluctuar inter le sperantia e le timor
- infunder timor a un persona
- le infusion de timor
- le timor de Deo
- le timor me lo ha impedite
- le timor nos invade
- nos pote affirmar sin timor que
- pallide de timor
- per timor de
- sin timor
- sperantia e timor
- Timor
- timor
- Timor
- timor de Deo
- timor del inferno
- timor infundate
- timor injustificate
- timor non fundate
- de pavor / timor que
- fluctuar / vacillar / oscillar / balanciar inter le pavor / timor e le spero / sperantia
- haber timor / pavor
- infunder / causar timor a / intimidar un persona
- infunder timor / pavor a un persona
- le infusion de timor / pavor
- mesuras inspirate / dictate per pavor / timor
- pavor / timor del morte
- pavor / timor fundate
- pavor / timor injustificate / infundate / non fundate
- per pavor / timor de
- su pavor / timor injustificate / infundate / irrational
- timor / pavor / apprehension injustificate / mal fundate
- timor / pavor visceral
- timor de presentar se coram / in publico
- timor del insuccesso / del fallimento
- timor fundate / justificate
- un sensation de pavor / de timor
timorate[]
- adj
- timorate ????
- timorate
timorese[]
- adj
timorese[]
- sub
- timorese ????
- timorese
timorose[]
- adj
- timorose ????
- reguardo timorose
- timorose
- timorose de Deo
Timotheo[]
- sub n pr
- timotheo ????
- Timotheo
- tin ????
- tin!
- tin tan!
tin![]
- interj
tinca[]
- sub
- tinca ????
- tinca
tincal[]
- sub
- tincal ????
- tincal
- tincas ????
- hamo pro tincas
- tincta ????
- tincta
tincto[]
- sub
- tincto ????
- tincto
- tinta / tincto intermediari
tinctor[]
- sub
- tinctor ????
- tinctor
- tinctor de coton
- tinctor de drappo
- tinctor de lana
- tinctor de lino
- tinctor de pellicias
- tinctor de seta
- tinctor / tincturero de drappo
- tinctor / tincturero de lino
- tinctor / tincturero de pellicias
tinctori[]
- adj
- tinctori ????
- alcanna tinctori
- flor de isatis tinctori
- genista tinctori
- isatis tinctori
- plantas tinctori
- rocella tinctori
- serratula tinctori
- substantias tinctori
- tinctori
- planta tinctori / tinctorial
- substantia tinctori / tinctorial
tinctorial[]
- adj
- tinctorial*
- plantas tinctorial
- substantias tinctorial
- tinctorial
- planta tinctori / tinctorial
- substantia tinctori / tinctorial
- tinctos ????
- fabrica de colores / de colorantes / de tinctos / de substantias colorante / de materias colorante
- fabrication de colores / de colorantes / de tinctos / de substantias colorante / de materias colorante
- industria de tinctos / tincturas
tinctura[]
- sub
- tinctura ????
- banio de tinctura
- tinctura
- tinctura capillar
- tinctura contra le callos
- tinctura de acoro
- tinctura de ambra
- tinctura de auro
- tinctura de benzoe
- tinctura de benzoetinctura de benzoe
- tinctura de clavos de specie
- tinctura de drappo
- tinctura de iodo
- tinctura de ipecacuanha
- tinctura de myrrha
- tinctura de nuce de galla
- tinctura de opium
- tinctura de quassia
- tinctura de safran
- tinctura de safrantinctura de succino
- tinctura de succino
- tinctura de tornasol
- tinctura de valeriana
- tinctura del textile
- tinctura pro callos
- tinctura pro capillos
- banio colorate / de tinctura / de color
- banio de tinctura / de color
- tinctura capillar / pro capillos
- tinctura de succino / de ambra jalne
- tincturas ????
- industria de tinctos / tincturas
tinctureria[]
- sub
- tinctureria ????
- tinctureria
- tinctureria de coton
- tinctureria de drappo
- tinctureria de filos
- tinctureria de indigo
- tinctureria de lana
- tinctureria de lino
- tinctureria de pellicias
- tinctureria de seta
- tinctureria de textile
tincturero[]
- sub
- tincturero ????
- cupa de tincturero
- tincturero
- tincturero de coton
- tincturero de drappo
- tincturero de lana
- tincturero de lino
- tincturero de seta
- tinctor / tincturero de drappo
- tinctor / tincturero de lino
- tinctor / tincturero de pellicias
tinea[]
- sub
- tinea ????
- larva de tinea
- tinea
- tinea de pellicieria
- tinea del libros
- tinea del vestimentos
- tinea favose
- tineas ????
- foramine facite per le tineas
- invasion de tineas
- plaga de tineas
- resistente al tineas
- rodite per tineas
- sacco contra le tineas
- a proba / prova de tineas
- plaga / invasion de tineas
tineose[]
- adj
- tineose ????
- ove tineose
- tineose
tinger[]
- v
- tinger ????
- tinger
- tinger alco de blau
- tinger de novo
- tinger drappo
- tinger se le capillos
- tinger se le cilios
- tinger un texito de lana
- tinger / colorar in / de verde
- tingibile ????
- tingibile
- tingite ????
- non tingite
- tingite
- lana natural / non tingite
tinnitus[]
- sub
- tinnitus ????
- tinnitus
tinta[]
- sub
- tinta ????
- bottilia de tinta
- cartucha de tinta
- color de tinta
- coperir de tinta
- de color de tinta
- de tinta
- fabrica de tinta
- fabricante de tinta
- facer fluer rivieras de tinta
- grande macula de tinta
- gutta de tinta
- impressor a jecto de tinta
- imprimitor a jecto de tinta
- le tinta es absorbite per le papiro
- le tinta es ancora humide
- le tinta non flue
- le tinta penetra in le papiro
- le tinta percia le papiro
- macula de tinta
- marcar de tinta
- medie tinta
- nigre como tinta
- printer a jecto de tinta
- remover le tinta
- rolo de tinta
- scriber con tinta rubie
- scribite con tinta
- specie de tinta
- stilo a tinta
- tampon de tinta
- test ¬A del maculas de tinta
- tinta
- tinta a copiar
- tinta a polycopiar
- tinta a scriber
- tinta a tampon
- tinta a timbrar
- tinta autographic
- tinta autumnal
- tinta chinese
- tinta de alizarina
- tinta de anilina
- tinta de aquarella
- tinta de autumno
- tinta de China
- tinta de copiar
- tinta de designar
- tinta de fundo
- tinta de imprimeria
- tinta de nuce de galla
- tinta de polycopiar
- tinta de scriber
- tinta de timbrar
- tinta delibile
- tinta dorate
- tinta hectographic
- tinta indelibile
- tinta invisibile
- tinta lithographic
- tinta pro calcar
- tinta pro copiar
- tinta pro designar
- tinta pro heliogravures
- tinta pro marcar
- tinta pro polycopiar
- tinta pro scriber
- tinta pro timbrar
- tinta stilographic
- tinta sympathic
- tinta typographic
- un tinta socialista
- usar multe tinta
- color / tinta autumnal / de autumno
- color / tinta mellate / de melle
- de color / tinta mellate / de melle
- gumma de / pro tinta
- impressor / imprimitor a jecto de tinta
- imprimitor / impressor / printer ¬A à jecto de tinta
- le infantes esseva coperite / coperte de fango / tinta, etc
- macular un cosa con / de tinta
- scriber con / in tinta rubie
- tinta / color del oculo
- tinta / tincto intermediari
- tinta / tono de pastello
- tinta / tono gris
- tinta a / de / pro copiar
- tinta a / de / pro polycopiar
- tinta a / de / pro scriber
- tinta a / de / pro timbrar
- tinta autumnal / de autumno
- tinta de / pro designar
- tinta de impression / de imprimeria
- tinta indelibile / a / pro marcar
- tinta invisibile / sympathic / secrete
- tinta pro rotogravures ¬F / heliogravures ¬F
- tinta sympathic / invisibile
- tinta sympathic / invisibile / secrete
- tinta typographic / de imprimeria / de impression
- tinta ????
- reservoir ¬F de tinta
tintar[]
- v
- tintar ????
- tintar
- tintas ????
- fabrica de tintas
- fabricante de tintas
- tintate ????
- papiro tintate
- vitro tintate
tintiera[]
- sub
- tintiera ????
- tintiera
tintin[]
- interj
- tintin ????
- tintin
- tintin!
- tintinar ????
- continuar a sonar / tintinar / carillonar
- tintinna ????
- le vitros tintinna / vibra
tintinnamento[]
- sub
- tintinnamento ????
- tintinnamento
- tintinnante ????
- campanetta tintinnante
tintinnar[]
- v
- tintinnar ????
- continuar a tintinnar
- facer tintinnar le claves
- tintinnar
- ille faceva tintinnar / sonar su claves
- tintinnar rumorosemente / ruitosemente
tintinno[]
- sub
- tintinno ????
- tintinno
- tintinno del telephono
- tinto ????
- vino tinto ¬I
- tinturero ????
- tinturero de pellicias
- tinuncule ????
- falcon tinuncule
- tion ????
- avion de intercepta)tion
- intercepta)tion
- mission de intercepta)tion
- missile / rocchetta de intercepta)tion
- tipp-ex ????
- cancellar con Tipp-Ex
tipula[]
- sub
- tipula ????
- larva del tipula
- tipula
- tipuliforme ????
- sesia tipuliforme
- tira ????
- iste cigarro non tira
- le camino non tira
- le camino non tira ben
- le estufa non tira
- le estufa tira ben
- le mar tira / trahe
- persona qui tira / face horoscopos
- persona qui tira / trahe un cosa
- tiraclavo ????
- tiraclavo
tiracorcos[]
- sub
- tiracorcos ????
- bucla in forma de tiracorcos
- regula de tiracorcos
- spiral de un tiracorcos
- tiracorcos
tirada[]
- sub
- tirada ????
- le tirada de un colpo de foco
- tirada
- un tirada contra un persona
- le tirada / tirage de photographia)s
tirage[]
- sub
- tirage ????
- cordon de tirage
- data de tirage
- facer un tirage separate
- prime tirage
- serratura a tirage
- tirage
- tirage a parte
- tirage al sorte
- tirage de 500 exemplares numerate
- tirage de lotteria
- tirage de un lotteria
- tirage extra de lotteria
- tirage limitate
- tirage restringite
- decider per tirage / tiramento al sorte
- esser liberate per tiramento / tirage al sorte
- excluder / eliminar per tirage / tiramento al sorte
- le tirada / tirage de photographia)s
- le tirage / tiramento al sorte
- secunde impression / tirage de un libro
- tirage / edition limitate
- tirage / tiramento al sorte
- tirage / tiramento de lotteria
- tirage separate / a parte
tiralineas[]
- sub
- tiralineas ????
- tiralineas
tiramento[]
- sub
- tiramento ????
- tiramento
- tiramento al sorte
- decider per tirage / tiramento al sorte
- esser liberate per tiramento / tirage al sorte
- excluder / eliminar per tirage / tiramento al sorte
- le tirage / tiramento al sorte
- tirage / tiramento al sorte
- tirage / tiramento de lotteria
tirante[]
- sub
- tirante ????
- tirante
tirar[]
- v
- tirar ????
- adjutar un persona a tirar
- aperir per tirar
- continuar a tirar
- habilitate a tirar
- le soldatos geniculava pro tirar
- prompte a tirar
- tirar
- tirar a
- tirar a basso
- tirar a goal ¬A
- tirar al aere
- tirar al scopo
- tirar al sorte
- tirar con al arco
- tirar con ballas
- tirar con le arco
- tirar con mitralia
- tirar conclusiones
- tirar contra le poste
- tirar de
- tirar de novo
- tirar del oblido
- tirar del oblivion
- tirar flechas
- tirar in le aere
- tirar in tote le directiones
- tirar le attention
- tirar le ballon verso un persona
- tirar le campanetta
- tirar le carretta
- tirar le carro
- tirar le castanias del foco
- tirar le catena del toilette ¬F
- tirar le cingula
- tirar le cordon
- tirar le cortinas
- tirar le cultello
- tirar le freno
- tirar le horoscopio
- tirar le horoscopo de un persona
- tirar le lingua a un persona
- tirar le maximo de un cosa
- tirar le maximo de un cosatirar le maximo de un cosa
- tirar le spada
- tirar le tiratorio
- tirar lepores
- tirar plus longe
- tirar salvas
- tirar su bursa
- tirar su calcettas
- tirar su lingua
- tirar super
- tirar tote le registros
- tirar trans
- tirar un colpo de foco
- tirar un conclusion
- tirar un cosa del manos de un persona
- tirar un cultello
- tirar un foco de artificio
- tirar un horoscopo
- tirar un linea
- tirar un penalty
- tirar un persona de su somno
- tirar un salva
- tirar un salvatirator
- tirar un tiratorio
- tirar verso un persona
- tirar via
- tirar via le filo del phaseolos
- vos debe tirar simultaneemente
- actionar / serrar / tirar le freno
- aperir / tirar le cortinas
- aperir / tirar un tiratorio
- at)traher / at)tirar / suscitar le attention
- calcar / tirar in
- continuar a traher / tirar
- disvainar / tirar le spada
- eveller / ex)traher / tirar / salvar un cosa al oblido / oblivion
- ex)traher / tirar / salvar / eveller del oblido / oblivion
- inviar / tirar le ballon in le rete
- on debeva tirar / traher le responsa ab ille
- tirar / aperir un tiratorio
- tirar / calcar a goal
- tirar / calcar in le rete
- tirar / colpar a retro
- tirar / disvainar le spada
- tirar / facer un foco de artificio
- tirar / facer un horoscopo
- tirar / lancear un salva
- tirar / pulsar le manivella
- tirar / serrar le freno
- tirar / traher al corda / fun
- tirar / traher con un persona
- tirar / traher del fundo de
- tirar / traher le carretta
- tirar / traher un carta
- tirar / traher un corco ab un bottilia
- tirar / traher verso le alto
- tirar con le / al arco
- tirar foris / monstrar le lingua a un persona
- tirar forte / bruscamente / con violentia
- tirar le bridas / redinas
- tirar le cordon / le filos
- tirar un tiro / un colpo de foco
- traciar / tirar un linea
- traher / tirar / facer le horoscopo a un persona
- trainar / traher / tirar le gamba detra se
- trainar / traher / tirar verso
- tirate ????
- ille ha tirate al latere del goal ¬A
- ille lo ha tirate del jornal
- le corner es tirate de un angulo del terreno
- carro tirate / trahite per capros
tirator[]
- sub
- tirator ????
- franc tirator
- tirator
- tirator al arco
- tirator al pistola
- tirator de bordo
- tirator de elite
- tirator de elite
- tirator de horoscopo
- tirator de precision
- tirator imboscate
- tirator selecte
- cavo del tirator / de protection
- tirator selecte / de elite / de precision
- tiratores ????
- association de tiratores
- club de tiratores
- rege del tiratores
- club ¬A / association de tiro / de tiratores
- societate de archeros / de tiratores al arco
tiratorio[]
- sub
- tiratorio ????
- aperir le tiratorio
- aperir un tiratorio
- clauder un tiratorio
- serratura de tiratorio
- tirar le tiratorio
- tirar un tiratorio
- tiratorio
- tiratorio a cultellos
- tiratorio a pipas
- tiratorio cassa
- tiratorio de bureau
- tiratorio de credentia
- tiratorio de dossier ¬F
- tiratorio de fiches
- tiratorio de tabula
- tiratorio del cassa
- tiratorio secrete
- vacuar un tiratorio
- aperir / tirar un tiratorio
- in iste tiratorio, al / in le fundo!
- tirar / aperir un tiratorio
- tiratorio a / de / pro cultellos
- tiratorio a / pro pipas
- tiratorio de bureau ¬F / de scriptorio
- tiratorio de fiches ¬F / de schedas / de schedulas
- tiratorio inferior / de infra
- tirava ????
- ille tirava un branca del arbore
tiro[]
- sub
- tiro ????
- a portata de tiro
- a tiro rapide
- adjustar le tiro del cannones
- angulo de tiro
- arco de tiro
- association de tiro
- barraca de tiro
- bon tiro
- campion de tiro
- campionato de tiro
- campo de instruction de tiro
- campo de tiro
- cannon a tiro curve
- cannon a tiro rapide
- club ¬A de tiro
- combatto de tiro
- concurso de tiro
- discargar un tiro
- distantia de tiro
- equipamento de tiro
- exercitio de tiro
- exercitios de tiro
- festa de tiro
- kinea de tiro
- le inimico es intra portata de tiro
- le tiro al arco
- linea de tiro
- polygono de tiro
- portata de tiro
- position de tiro
- rapiditate del tiro
- remaner foris tiro
- responder al tiro del adversario
- schola de tiro
- societate de tiro
- tabulo de tiro
- tiro
- tiro a distantia
- tiro a quatro cavallos
- tiro al arco
- tiro al carabina
- tiro al corda
- tiro al nuca
- tiro al scopo
- tiro antiaeree
- tiro basse
- tiro con al arco
- tiro con le arco
- tiro de advertimento
- tiro de arco
- tiro de artilleria
- tiro de barrage
- tiro de cannon
- tiro de essayo
- tiro de fusil
- tiro de maestro
- tiro de mitralia
- tiro de mitraliatrices
- tiro de quatro cavallos
- tiro de revolver
- tiro de\del revolver
- tiro final
- tiro formidabile
- tiro imprecise
- tiro in le dorso
- tiro longe
- tiro precise
- tiro pro dar un signal
- tiro rapide
- tiro repetite
- un bon tiro
- un tiro al goal ¬A
- zona de tiro
- a tiro / foco rapide
- apparato de direction / conducta del tiro
- arresto / pausa del tiro
- club ¬A / association de tiro / de tiratores
- colpo / tiro brilliante
- colpo / tiro de arco
- colpo / tiro de essayo
- colpo / tiro de fusil
- colpo / tiro de granata
- colpo / tiro de penalitate
- colpo / tiro de revolver ¬A
- colpo / tiro final
- colpo / tiro inaccurate / imprecise
- combatto / excambio de foco / tiro
- continuar le foco / su tiro
- foco / tiro de barrage
- foco / tiro de cannon / de artilleria
- instruction / regulamento de tiro
- masca / mascara de tiro
- participar a / in un concurso de tiro
- portata / campo de tiro
- societate / association / club ¬A de tiro
- tirar un tiro / un colpo de foco
- tiro / colpo de advertimento
- tiro / colpo de cannon
- tiro / colpo de pistola
- tiro / colpo in le / al nuca
- tiro / colpo mortal / fatal / de gratia
- tiro / foco de artilleria
- tiro / foco de granatas
- tiro / foco de mitraliatrices
- tiro / foco rapide
- tiro / traction de / al corda / fun
- tiro a / de quatro cavallos
- tiro con le / al arco
- tiro de barrage / de obstruction
- un tiro accurate / precise
Tirol[]
- sub n pr
- tirol ????
- Tirol
tirolese[]
- adj
tirolese[]
- sub
- tirolese ????
- tirolese
- tiros ????
- destruer per tiros
- facer cader per tiros de cannon, etc
- facer disparer per tiros
- tiros continue
- excambio de colpos de foco / de tiros
tisana[]
- sub
- tisana ????
- acidular un tisana
- biber un tisana
- edulcorar un tisana
- edulcoration de un tisana
- tisana
- tisana al liquiritia
- tisana de camomilla
- tisana de fenuculo
- tisana de liquiritia
- tisana de mentha
- tisana de tilia
- tisana de urtica
- tisana laxative
- tisana purgative
- infusion / tisana / the de camomilla
- infusion / tisana de tilia
- tisana / infusion / aqua de liquiritia
- tisana / infusion de mentha piperate
- tisana purgative / laxative
Titan[]
- sub n pr
- titan ????
- Titan
- titan
- Titan
titanato[]
- sub
- titanato ????
- titanato
- titanes ????
- lucta de titanes
titanic (I)[]
- adj
titanic (II)[]
- adj
- titanic ????
- combatto titanic
- effortios titanic
- interprisa titanic
- titanic
- effortios gigantesc / titanic
titanifere[]
- adj
- titanifere ????
- arena titanifere
- sablo titanifere
- titanifere
- sablo / arena titanifere
titanite[]
- sub
- titanite ????
- titanite
titanium[]
- sub
- titanium ????
- composito de titanium
- mineral de titanium
- titanium
titanomachia[]
- sub
- titanomachia ????
- titanomachia
titillar[]
- v
- titillar ????
- titillar
- titillar le planta del pede de un persona
- titillar un persona sub le naso
titillation[]
- sub
- titillation ????
- sensibile al titillation
- titillation
- titillationes ????
- titillationes
titillomania[]
- sub
- titillomania ????
- titillomania
titoismo[]
- sub
- titoismo ????
- titoismo
titrabile[]
- adj
- titrabile ????
- titrabile
titrar[]
- v
- titrar ????
- titrar
titration[]
- sub
- titration ????
- apparato de titration
- liquido de titration
- methodo de titration
- titration
- titration conductimetric
- titration conductometric
- titration potentiometric
- titration conductimetric / conductometric
titrimetria[]
- sub
- titrimetria ????
- titrimetria
titrimetric[]
- adj
- titrimetric ????
- titrimetric
- tituba ????
- ille tituba usque al porta
- titubante ????
- ambulatura titubante
- bibulo titubante
- passo titubante
- titubante
- ambulatura / passo titubante
- ambulatura titubante / vacillante / vacillatori
titubar[]
- v
- titubar ????
- titubar
titubation[]
- sub
- titubation ????
- titubation
- titula ????
- titula de regina
titular[]
- adj
titular[]
- sub
titular[]
- v
- titular ????
- episcopo titular
- titular
- titular de pension
- titular de un concession
- titular de un conto
- titular de un conto currente
- titular de un derecto
- titular de un licentia de emission
- titular de un patente
- detentor / titular de un patente / breveto
- episcopo auxiliar / titular / suffraganee
- episcopo titular / honorari
- portator / titular de un passaporto
- proprietario / titular de un patente / de un breveto de invention
- tenitor / titular de actiones
- tenitor / titular de certificato
- titular / detentor / portator de obligationes
- titular de un licentia de emission / del autorisation de emitter
- titulate ????
- in)titulate
- titulate
- titulator ????
- titulator
titulo[]
- sub
- titulo ????
- a titulo de
- a titulo de comparation
- a titulo illustrative
- a titulo onerose
- a titulo personal
- a titulo principal
- a titulo professional
- a titulo universal
- authenticitate de un titulo
- cambio de titulo
- candidato al titulo
- canto titulo
- cata volumine ha su proprie titulo
- cedibilitate de un titulo
- competer pro le titulo de campion mundial
- conferer un titulo
- conferer un titulo a un persona
- conquirer un titulo
- conservar le titulo
- conto de titulo
- contracto a titulo onerose
- dar le titulo de
- dar un titulo
- dar un titulo a
- defender le titulo
- defender un titulo
- description del titulo
- detentor del titulo
- essayo del titulo de auro
- grande titulo
- grosse titulo
- haber le titulo de doctor
- il esserea un miraculo si Ajax non ganiava le titulo
- le titulo de un libro
- le titulo honorific que on le destinava
- negotiabilitate de un titulo
- oblidar le titulo de un libro
- obtener le titulo de maestro
- obtener un titulo
- obtention de un titulo
- pagina de titulo
- portar un titulo
- prender un titulo
- presidente a titulo honorific
- reconquirer le titulo europee
- sin titulo
- sub le titulo de
- titulo
- titulo actionari
- titulo archiducal
- titulo de action
- titulo de argento
- titulo de auro
- titulo de baron
- titulo de brochure
- titulo de campion
- titulo de campion de autumno
- titulo de conte
- titulo de copertura
- titulo de doctor
- titulo de honor
- titulo de ingeniero
- titulo de jonkheer ¬N
- titulo de maestro
- titulo de professor
- titulo de proprietate
- titulo de referentia
- titulo de regina
- titulo de un articulo
- titulo de un film
- titulo de un libro
- titulo de un moneta
- titulo de un volumine
- titulo dedicatori
- titulo del campionato de periodo
- titulo ducal
- titulo evocatori
- titulo granducal
- titulo honorari
- titulo honorific
- titulo hypothecari
- titulo imperial
- titulo improprie
- titulo in un lista de un casa editorial
- titulo national
- titulo negotiabile
- titulo nobile
- titulo nobiliari
- titulo nominative
- titulo principal
- titulo principesc
- titulo rabbinic
- titulo regal
- titulo royal
- titulo suggestive
- titulo universitari
- usurpar un titulo
- action / titulo de un instituto bancari
- action / titulo nominative
- cedula / obligation / littera / schedula / titulo hypothecari
- competitor pro le / un titulo
- conceder / conferer un titulo de nobilitate
- detentor / defensor del titulo
- esser fer de su titulo nobile / nobiliari / de nobilitate
- io vos invia iste brochure ¬F a titulo informative / pro vostre information
- percentage / titulo de argento
- reciper le designation / titulo Royal"
- tenor / titulo de argento
- titulo / certificato actionari / de action
- titulo / certificato de proprietate
- titulo / effecto negotiabile
- titulo attractive / que attrahe le attention
- titulo de campion mundial / del mundo
- titulo de jornal / gazetta
- titulo honorific / honorari / de honor
- titulo imperial / de imperator
- titulo nobiliari / nobile
- titulo provisori / provisional
- titulo regal / royal
- titulo super le / del / al dorso de un libro
- tituloprincipesc ????
- tituloprincipesc
- titulos ????
- catalogo de titulos
- disfacer se de su titulos
- illa se ha arrogate titulos que non la pertine
- ille accumulava titulos
- incassamento de titulos
- incassar titulos
- inflation del titulos
- le detention de titulos
- mediator de titulos
- systema de titulos
- titulos
- titulos al portator
- titulos con perspectivas de crescentia
- titulos de crescimento
- titulos de proprietate
- titulos invendibile
- catalogo / indice / index del titulos
- ille collectiona / accumula titulos
- incassar effectos / titulos
- investir in titulos / valores
- titulos con perspectivas de crescentia / crescimento / crescita
- titulos de crescentia / crescimento / crescita
- vender titulos con beneficio / profito