A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z
tabano[]
- freno
tabella[]
- tabula
tabernaculo[]
- cabana de folios
tabes[]
- atrophia, deperimento, dystrophia
tabletta[]
- comprimito, pastilla, pilula
tabula[]
- ardesia, indicator, pictura
tabula[]
- banco, bar, lavanda
tabula[]
- bordo, gueridon, tabuletta
tabula (del materias)[]
- catalogo, lista, registro
tabula de scriber[]
- bureau, scriptorio
tabula genealogic[]
- genealogia
tabula[]
- planca
tabula[]
- tabella
tabuletta[]
- bordo, gueridon, tabula
tacer[]
- dissimular, subnegar
tacer[]
- silentiar
tachometro[]
- conta-rotationes
tachometro[]
- velocimetro
tachymetro[]
- log
tacite[]
- basso, silente, silentiose
tacite[]
- implicite
tacite[]
- implicite, silente
taciturne[]
- discrete, reservate, reticente
taciturne[]
- discrete, reticente
taciturne[]
- laconic
tactica[]
- strategia
tacto[]
- contiguitate, tangentia, tocca
tacto[]
- delicatessa, discretion, tempo
taffeta de Anglaterra[]
- emplastro adhesive, emplastro collante, sparadrapo
taikun[]
- magnate
talento[]
- aptitude
talento[]
- aptitude, disposition, predisposition
talento[]
- dono, dotation
talentose[]
- dotate, intelligente
talia[]
- basse fundo, filo, scolio
taliadar[]
- insecar, taliar
talia[]
- fashion, incisura, section
talia[]
- figura, forma, statura
talia[]
- figura, subjecto
talia[]
- filo, filo trenchante
talia-mar[]
- barba
talia-petras[]
- taliator de petra
taliar[]
- amputar, rescinder, resecar
taliar[]
- contar, sculper, trenchar
taliar[]
- disacutiar
taliar[]
- gravar, sculper, succuter
taliar[]
- insecar, taliadar
talia-stilos[]
- affila-stilos
taliator de petra[]
- talia-petras
taliator[]
- essayator
taliator[]
- sartor
talmente[]
- assi, dunque, ergo
talmente[]
- assi, per consequente
talmente[]
- tal
talon[]
- calce
tal[]
- simile
tal[]
- talmente
tamben[]
- alsi, anque, etiam
tambur[]
- cylindro, rolo
tamburista[]
- tambur
tambur[]
- tamburista
tambur[]
- tubo, tympano
tamen[]
- mesmo, nonobstante, totevia
tamen[]
- totevia
tampon[]
- cavilia, tappo, tenon
tampon[]
- corco, embolia, tappo
tampon[]
- cossinetto
tampon (de tela[]
- etc), papiro, picturastro
tampon[]
- pilo etc), rolo (de papiro
tana[]
- cubil
tangage[]
- calcamento, fullatura, pignoramento
tangar[]
- calcar, pignorar
tangente[]
- clave
tangente[]
- contigue
tangentia[]
- contiguitate, tacto, tocca
tanger[]
- continger, tastar, toccar
tanger[]
- mentionar, tastar, toccar
tanger[]
- tastar, toccar
tank[]
- carro blindate, carro de combatto
tannino[]
- acido tannic
tanta[]
- amita
tanta[]
- amita, amita materne
tanta[]
- amita paterne
tanto como[]
- assi como, assi como, como
tapete de papiro[]
- tapis, tapisseria
tapete[]
- matta, tapis
tapete[]
- pannello, panno, tapisse
tapis[]
- matta, tapete
tapissar[]
- coperir
tapisse[]
- pannello, panno, tapete
tapisseria[]
- tapete de papiro, tapis
tapis[]
- tapete de papiro, tapisseria
tapitor[]
- martello
tappar[]
- studiar assiduemente
tappo[]
- cavilia, tampon, tenon
tappo[]
- cavilia, tenon
tappo[]
- corco, embolia, tampon
tardar[]
- durar, hesitar, restar
tardar[]
- esser lente/tardive
tardar[]
- hesitar, morar
tardar[]
- morar, procrastinar, temporisar
tardar[]
- retardar
tarde[]
- in retardo, retardate, tardive
tardive[]
- disinteressate, indolente
tardive[]
- inhabile, lente, pigre
tardive[]
- in retardo, retardate, tarde
tardive[]
- lente, morose
tardivitate[]
- lentor, morositate
tarifa postal[]
- porto
tarifa[]
- rata, taxa
tarso[]
- collo del pede
tartaro de dentes[]
- tartrato dentari
tartrato dentari[]
- tartaro de dentes
tasca[]
- coffro, sacco, valise
tasca[]
- sacchetto
tassa[]
- bicario, cuppa
tassa[]
- cuppella
tastar[]
- continger, tanger, toccar
tastar[]
- mentionar, tanger, toccar
tastar[]
- tanger, toccar
tastonnante[]
- incerte
tastonnar[]
- titubar, vader tastante
tatuage[]
- tatu
tatu[]
- tatuage
taverna[]
- albergo
taverna[]
- bireria
taverna[]
- cava, caverna, cella
taverna[]
- restaurante
tavernero[]
- albergero
tavernero[]
- restaurator
taxa[]
- derectos, liberation, supertaxa
taxa[]
- imposto, thesauro, tresor
taxa postal[]
- porto
taxar[]
- appreciar, estimar, evalutar
taxa[]
- rata, tarifa
taxar[]
- estimar
taxar[]
- imponer taxas
taxation[]
- estimation
taxidermista[]
- conservator, restaurator
tchec[]
- boheme, chec
Tchechia[]
- Chechia
tcheco[]
- checo
tchecoslovac[]
- checoslovac
Tchecoslovachia[]
- Checoslovachia
technic[]
- professional
teder[]
- enoiar
tedio[]
- aversion, disgusto, repugnantia
tedio[]
- enoio, molestia
tedio[]
- prolixitate
tediose[]
- enoiose, fastidiose
tediose[]
- enoiose, fatigante
teger[]
- coperir
tegmento[]
- integumento, membrana, pellicula
tegula[]
- bricca
tegumento[]
- copertura
tela a saccos[]
- tela, tela de imballage
tela a velas[]
- canevas, tela
tela[]
- canevas, tela a velas
tela[]
- cortina
tela de imballage[]
- tela, tela a saccos
tela[]
- drappo, panno, stoffa
tela[]
- pecia de tela
tela[]
- tela a saccos, tela de imballage
tela[]
- texito, textura
telegramma[]
- cablogramma
telemetria[]
- hodometria
telephonata interurban[]
- appello telephonic interurban
telephono cellular[]
- telephono de tasca, telephono mobile
telephono de tasca[]
- telephono cellular, telephono mobile
telephono mobile[]
- telephono cellular, telephono de tasca
telescopio[]
- tubo
televisive[]
- televisual
televisual[]
- televisive
temerari[]
- audace, hardite
temerari[]
- audace, hardite, intrepide
temerari[]
- audaciose, impavide, intrepide
temerari[]
- de sanguine frigide
temerari[]
- temere
temere[]
- temerari
temeritate[]
- audacia, harditessa
temperamento[]
- character, disposition
temperamento[]
- character, genio
temperamento[]
- character, humor, natura
temperamento[]
- character, natura
temperamento[]
- constitution, disposition, natural
temperamento[]
- humor
temperamento[]
- humor, stato de anima
temperantia[]
- abstinentia
temperantia[]
- mesura, moderation, sobrietate
temperantia[]
- sobrietate
temperar[]
- adaptar, appropriar, conformar
temperar[]
- concretar, indurar
temperie[]
- tempore
tempesta atroce[]
- tonitro, tornado
tempesta[]
- huracan, tornado
tempesta[]
- intemperie
tempestar[]
- assaltar, expugnar, scalar
tempestar[]
- critar
tempestata[]
- borrasca
tempestuose[]
- ventose
templo[]
- edicula, fano
tempo[]
- cadentia
tempo[]
- delicatessa, discretion, tacto
temporal[]
- horari
temporal[]
- mundan, profan, secular
temporal[]
- secular
temporari[]
- interime, provisori
tempore de ir a lecto[]
- hora de dormir
tempore intermedie[]
- epocha intermediari, intervallo
tempore perfecte[]
- perfecto
tempore seminal[]
- seminata
tempore[]
- temperie
temporisar[]
- attender, expectar
temporisar[]
- morar, procrastinar, tardar
tenace[]
- assidue, perseverante, persistente
tenace[]
- de longe duration, longe
tenace[]
- durabile, robuste, solide
tenace[]
- dur, viscose
tenace[]
- indurabile, perseverante, persistente
tenace[]
- insistente, obstinate, persistente
tenace[]
- persistente, pertinace
tenacitate[]
- intransigentia
tenalia[]
- forcipe, fuco, pincias
tenalia[]
- pincias
tenalia[]
- unco
tendentia[]
- currente
tendentia[]
- inclination, proclivitate, pronitate
tender[]
- stringer
tendine[]
- chorda, nervo, tendon
tendine[]
- frenulo, ligamento, tendon
tendite[]
- habile, rigide, tense
tendite[]
- tense
tendon[]
- chorda, nervo, tendine
tendon[]
- frenulo, ligamento, tendine
tenebras[]
- obscuritate
tenebrose[]
- lugubre, obscur, triste
tenebrose[]
- nubilose, obnubilate
tenente[]
- locatario
tenente[]
- supporto
tener[]
- caper, continer, retener
tener colloquio[]
- assemblar, desister, impedir
tenere[]
- basse, delicate
tenere[]
- benigne, blande, dulce
tenere[]
- blande, flexibile, molle
tenere[]
- crac(c)ante, mitigate, mollite
tenere[]
- dolorose, irritabile, sensibile
teneressa[]
- affection, dolor, sensibilitate
teneritate[]
- mollessa
tener[]
- retener
tenitor de libros[]
- contabile
tenon[]
- cavilia, clave, clavetta
tenon[]
- cavilia, tampon, tappo
tenon[]
- cavilia, tappo
tenor[]
- contento, enunciato, texto
tense[]
- fer, orgoliose, stricte
tense[]
- habile, rigide, tendite
tense[]
- tendite
tension[]
- excitation, potential, voltage
tensor[]
- extensor
tenta (ante fenestras)[]
- marchese, tenta
tenta[]
- barraca, velario
tentaculo[]
- antenna
tenta[]
- marchese, tenta (ante fenestras)
tentar[]
- buclar, captar, escar
tentar[]
- essayar, experimentar, probar
tentar[]
- essayar, seducer
tentation[]
- essayo, examination
tentativa[]
- essayo, experimento, proba
tenue[]
- aride, discarnate, magre
tenue[]
- attenuate, fin, svelte
tenue[]
- debile, delicate, fragile
tenue[]
- fin, stricte, subtil
tenue[]
- gracile
tenue[]
- gracile, svelte
tenue[]
- magre
tepide[]
- indifferente, neutre
tepiditate[]
- tepor
tepor[]
- tepiditate
terebrar[]
- forar, sondar
tergiversation[]
- pretexto, prevarication, subterfugio
terminal[]
- definitive, final
terminal[]
- terminus
terminar[]
- clauder, concluder, finir
terminar[]
- finir
terminar se[]
- cessar, finir, pausar
termination[]
- circumscription, restriction
termination[]
- conclusion
termination[]
- desinentia, final, suffixo
termination[]
- extremitate, fin
termination[]
- fin
terminative[]
- decisive
terminative[]
- restrictive
termino[]
- cyclo, periodo
termino[]
- demora, moratorio, respito
termino[]
- expression, locution, manifestation
termino medie[]
- phalangina
termino[]
- periodo (de tempore)
termino[]
- saison, station del anno
terminos[]
- contento, texto
termino[]
- semestre
terminos[]
- expressiones
terminus[]
- terminal
ternari[]
- trin, triple, triplice
terra[]
- campania, dominio, pais
terra[]
- cinere, pulvere
terra de umbra/de Siena[]
- ochre, ocra, usurar
terra[]
- dominio, solo, terreno
terra firme[]
- continente
terra[]
- humus, solo
terramoto[]
- tremor de terra
terra paludic[]
- maremma, palude
terrapleno[]
- banca, banco, barra
terrapleno[]
- vallo
terrar[]
- inhumar, interrar, mitter a terra
terra[]
- solo
terrassa[]
- balcon
terrassa[]
- gradation, plano
terrassar[]
- excavar
terra vaste[]
- plana
terremoto[]
- seismo, tremor de terra
terreno[]
- dominio, solo, terra
terrer[]
- espaventar, intimidar, terrificar
terrer[]
- terrificar
terrestre[]
- sublunar
terribile[]
- atroce, horribile
terribile[]
- espaventabile, horribile, terrific
terribile[]
- horribile
terribile[]
- terrificante
terrificante[]
- atroce, impressionante
terrificante[]
- terribile
terrificar[]
- espaventar
terrificar[]
- espaventar, intimidar, terrer
terrificar[]
- terrer
terrificate[]
- consternate
terrificate[]
- terrorisate
terrific[]
- espaventabile, horribile, terribile
terrina[]
- suppiera
terror[]
- espavento
terror[]
- intimidation, pavor, timor
terrorisate[]
- terrificate
terse[]
- a proposito
terse[]
- sententiose
testa[]
- capite
testaceos[]
- crustaceo(s)
testa[]
- cranio
testa de disbarcamento[]
- capite del ponte, testa de ponte
testa de ponte[]
- capite del ponte, testa de disbarcamento
testa[]
- lineas de testa, rubrica
testamentar[]
- legar, testar
testa nude[]
- in capillos
testar[]
- attestar, certificar, testificar
testar[]
- legar, testamentar
testa[]
- rubrica, titulo
testator[]
- compatre, patrino
testator[]
- teste
test[]
- essayo
test[]
- essayo, proba, prova
teste[]
- testator
testiculo[]
- orchis
testificar[]
- attestar, certificar, testar
testificar[]
- deponer (in justitia), evidentiar, testimoniar
testimoniar[]
- deponer (in justitia), evidentiar, testificar
testimonio[]
- argumento, prova
testimonio[]
- attestation, attesto, certificato
testimonio[]
- deposition
testimonio occular[]
- spectator
testudine[]
- tortuca
tetrapode[]
- quadrupede
tetrice[]
- gallo silvestre
tetta[]
- mamilla
tettina[]
- morsura, tocca
teutone[]
- germanic, teutonic
teutone[]
- teutonic
teutonic[]
- germanic, teutone
teutonic[]
- teutone
teutono[]
- germano
texito de fraudes[]
- mirage, phantasmagoria, prestigio
texito[]
- tela, textura
texito[]
- textura
texto[]
- contento, enunciato, tenor
texto[]
- contento, terminos
textura[]
- conformation, contextura, structura
textura[]
- tela, texito
textura[]
- texito
theca[]
- capsula
theca[]
- gluma, siliqua, vaina
theca[]
- (in)tegumento
thema[]
- composition
thema de conversation[]
- topico
thema[]
- materia, subjecto, substantia
thema[]
- materia, substantia, topico
thema[]
- typo
theorema[]
- doctrina, dogma, these
theoretic[]
- notional, speculative, theoric
theoretico[]
- theorista
theoria[]
- doctrina, systema
theoric[]
- notional, speculative, theoretic
theorista[]
- theoretico
theosophe[]
- theosophic
theosophic[]
- theosophe
therapeutica[]
- medicina
thermometro[]
- pyrometro
thermosiphon[]
- radiator
thesaureria[]
- thesauro, tresoreria
thesaureria[]
- tresoreria
thesaurero[]
- cassero, tresorero
thesaurisator[]
- avaro
thesauro[]
- imposto, taxa, tresor
thesauro[]
- thesaureria, tresoreria
these[]
- doctrina, dogma, theorema
thorace[]
- mamma, pectore, sino
thorace[]
- mamma, sinos
threnodia[]
- canto funebre
threnodia[]
- elegia
thrombosis[]
- embolia
tibia[]
- basso del gamba
tic[]
- avantiamento, convulsion, spasmo
ticket[]
- billet, billet de banca
timbalero[]
- tympanista
timbal[]
- tympano
timbrar[]
- macular, obliterar
timbrar[]
- stampar
timbro[]
- cuneo, marca, stampo
timer[]
- apprehender, haber pavor
timer[]
- viagiar (in)
timide[]
- apprehensive, pavide, pusillanime
timide[]
- diffidente, pusillanime
timide[]
- discrete, modeste
timide[]
- embarassate, irresolute, verecunde
timide[]
- humile, modeste, pudic
timide[]
- modeste, recluse
timide[]
- pavorose
timide[]
- salvage
timiditate[]
- anxietate, inquietude, timor
timiditate[]
- horror, pavor, timor
timiditate[]
- modestia, pudor
timiditate[]
- pavor
timiditate[]
- verecundia
(timon)[]
- barra
timon[]
- barra
timon[]
- governaculo
timon[]
- regimento, volante
timor[]
- angustia, anxietate, trepidation
timor[]
- anxietate, inquietude, timiditate
timor[]
- apprehension
timor[]
- apprehension, pavor
timor[]
- horror, pavor, timiditate
timor[]
- intimidation, pavor, terror
timorose[]
- adyname, debile, effeminate
timorose[]
- anxie, anxiose, inquiete
timorose[]
- apprehensive, pavide, pavorose
tincto[]
- gradation, nuance, tinta
tinctorial[]
- tinctori
tinctori[]
- tinctorial
tincto tincto[]
- color, tinctura tinta
tincto[]
- tono
tinctura de torna-sol[]
- torna-sol
tinctura[]
- essentia, extracto
tinctura tinta[]
- color, tincto tincto
tinea[]
- herpete
tinea[]
- siluro, tineola
tineola[]
- siluro, tinea
tineose[]
- exhaurite, magre
tinger[]
- colorar
tinger[]
- decapar
tinta[]
- carnation
tinta de imprimeria[]
- color nigre, nigrar, nigritia
tinta[]
- gradation, nuance, tincto
tintinnalia[]
- campanella, horologio, pendula
tintinnalia[]
- sonalia
tintinnamento[]
- charivari, critada, ruito
tintinnamento[]
- sono, sonoritate, tono
tintinnamento[]
- tintinno
tintinnar[]
- lamina, sonar
tintinnar[]
- paupere, povre, sonar
tintinnar[]
- tintinnetto
tintinnetto[]
- tintinnar
tintinno[]
- tintinnamento
tipar[]
- inverter, jocar al prognostico, subverter
tip[]
- consiliar, prognosis
tip[]
- gratification, pourboire
tira-botta[]
- discalceator
tirada[]
- attraction, tirage, traction
tirada brusc[]
- attacco, choc, succusso
tirada[]
- haranga
tirada[]
- lista, litania
tirage a parte[]
- extracto, re-impression
tirage[]
- attraction, tirada, traction
tirage[]
- copiage, duplication, reproduction
tirage[]
- currente de aere, traction, tracto
tirante[]
- corregia, strop
tirar brusco[]
- conveller, succuter
tirar[]
- discargar, dislocar, fusilar
tirar[]
- penar se, trainar, travaliar
tirar[]
- succuter, travaliar, usar
tirar[]
- sufflar, traher, trainar
tirator[]
- sagittario
tiro[]
- branca germinante, graffo, planton
titanic[]
- gigantesc
titubar[]
- balanciar, vacillar
titubar[]
- caracolar
titubar[]
- tastonnar, vader tastante
titubar[]
- vacillar
titubation[]
- instabilitate, vacillamento, vacillation
titubatori[]
- confuse, consternate, perplexe
titulo[]
- designation
titulo[]
- rubrica, testa
toalia[]
- essuga-manos, pannello
toast[]
- acclamation, vivat
toastar[]
- tostar
toast[]
- pan butyrate, sandwich
toboggan[]
- bobsleigh, slitta, traha
tocca[]
- contiguitate, tacto, tangentia
tocca[]
- morsura, tettina
toccar[]
- buttonar, crepitar, pizzicar
toccar[]
- congedar, dimitter, palpar
toccar[]
- continger, tanger, tastar
toccar[]
- escalar, (facer) revenir, oxydar
toccar[]
- jocar, musicar, sonar
toccar[]
- mentionar, tanger, tastar
toccar[]
- morder, sasir
toccar[]
- mover, persuader
toccar[]
- tanger, tastar
toccata[]
- preludio
toga[]
- camisa, manica, mantello
toilette[]
- costume, habito, vestimento
toilette[]
- vestimento, vestita, water-closet
toilette[]
- vestitura
tolerabilemente[]
- assatis, bastante, satis
tolerabile[]
- supportabile
tolerante[]
- indulgente, patiente
tolerante[]
- indurabile, patiente, sustenente
tolerante[]
- liberal
tolerantia[]
- patientia
tolerar[]
- patir, suffrer, supportar
tolerar[]
- perseverar, supportar, sustener
tolete[]
- furca
tonada[]
- grunnimento
tonar[]
- grunnir, murmurar
tonder[]
- putar, truncar
tonic[]
- cordial, incentive, stimulative
tonic[]
- corroboration, corroborative
tonitro[]
- ruito, rumor
tonitro[]
- ruito, rumor, strepito
tonitro[]
- tempesta atroce, tornado
tonna[]
- accento, tono
tonna[]
- barril, cupa, tonnello
tonna[]
- bidon, botte, tonnello
tonnage[]
- soliditate
tonnello[]
- barril, cupa, tonna
tonnello[]
- bidon, botte, tonna
tono[]
- accento, tonna
tono[]
- sono
tono[]
- sono, sonoritate, tintinnamento
tono[]
- tincto
tonsilla[]
- amandola
tonsilla[]
- parotide
tonsion[]
- cute, epidermis, pelle
tonsuras[]
- retalio
tonsurato[]
- fratre (religiose), monacho, religioso
topic[]
- exterior, externe
topic[]
- local, loco, sede
topico[]
- materia, substantia, thema
topico[]
- thema de conversation
torcha[]
- face, facula
torcha[]
- facula
toreador[]
- torero
torero[]
- toreador
tormentar[]
- cruciar, suppliciar, torturar
tormentar[]
- vexar
tormentator[]
- carnifice, executo
tormentator[]
- travaliator, vexator
tormento[]
- cruciamento, cruciation, supplicio
tormento[]
- dolor, pena, suffrentia
tormento[]
- dolor, suffrentia, supplicio
tormentose[]
- afflictive, angustiose, dolorose
tormentose[]
- dolorose, moleste, penose
tornado[]
- cyclon, typhon
tornado[]
- huracan
tornado[]
- huracan, tempesta
tornado[]
- tempesta atroce, tonitro
tornar[]
- girar, torquer, verter
tornar[]
- manivellar
tornar[]
- revolver, rotar
tornar[]
- torquer
tornar[]
- verter, volver
torna-sol[]
- heliantho, tornasol
tornasol[]
- heliantho, torna-sol
torna-sol[]
- tinctura de torna-sol
tornatura[]
- diction
torna-vite[]
- cisello
tornear[]
- turbular
torno[]
- curva, curvatura, graphico
torno[]
- curva, flexion, giro
torno[]
- giration, gyro, revolution
torno[]
- ronda, vice
torno[]
- torquimento, torsion, virage
torpedar[]
- torpedinar
torpedinar[]
- torpedar
torpedine[]
- torpedo
torpedo[]
- torpedine
torpide[]
- apathic, impassibile, insensibile
torpide[]
- grave, inflexibile, rigide
torpide[]
- grumose, inhabile
torpide[]
- morose, stolide, supine
torpiditate[]
- apathia, morositate, obtusitate
torpiditate[]
- rigiditate, rigor, torpor
torpiditate[]
- stato lethargic, torpor
torpor[]
- apathia, imbrutimento
torpor[]
- indolentia, inertia, phlegma
torpor[]
- lethargia, lethargo, somno
torpor[]
- rigiditate, rigor, torpiditate
torpor[]
- stato lethargic, torpiditate
torpor[]
- stupor
torquer[]
- contorquer, deformar, distorquer
torquer[]
- convolver, errar, tressar
torquer[]
- cordar
torquer[]
- girar, tornar, verter
torquer[]
- tornar
torquimento[]
- torno, torsion, virage
torquite[]
- oblique, prave, torte
torrefaction[]
- adustion
torrefaction[]
- ferruginada, oxydation, rostimento
torrente de pluvia[]
- pluvia torrential
torrente[]
- diluvio, fluxo
torrente[]
- pluvio torrential
torrente[]
- rapido
torrente[]
- torrential
torrential[]
- torrente
torride[]
- aduste
torride[]
- aduste, marcide
torsion[]
- torno, torquimento, virage
torso[]
- busto
torso[]
- corpore, trunco
torta de patella[]
- crepe
torta[]
- pan, pan dur
torta[]
- pastisseria, torteletta
torte[]
- deformate, deforme
torte[]
- distorte, prave
torteletta[]
- pastisseria, torta
torte[]
- oblique, prave, torquite
torte[]
- serpentin
torto[]
- error, falta, menda
torto[]
- injuria, injustitia
tortuca[]
- testudine
tortuose[]
- serpentin, undose
tortura[]
- angustia, martyrio, pena
torturar[]
- cruciar, suppliciar, tormentar
tostar[]
- toastar
tostator[]
- ferrugine, grillia, oxydo
tostator[]
- grillia-pan
tosto[]
- cito, in pauc, proximemente
tosto[]
- immediatemente, simul, subinde
tosto[]
- immediatemente, si tosto, subinde
total[]
- complete, integre
total[]
- global
total[]
- in summa, in toto
totalisar[]
- adder, summar
totalitate[]
- ensemble, integritate
totalmente[]
- toto
total[]
- summa total
tote[]
- cata, omne
tote[]
- integre
tote le duo[]
- ambe, ambes, annunciar
tote (le) secunde[]
- omne secunde
tote[]
- mer, pur
tote[]
- omne, omne cosa, toto
tote[]
- omne, omnes, totes
totes[]
- omne, omnes, tote
totevia[]
- mesmo, nonobstante, tamen
totevia[]
- nonobstante
totevia[]
- tamen
toto[]
- omne, omne cosa, tote
toto[]
- totalmente
toto vendite[]
- exhauste
tourista[]
- excursionista
tourniquet[]
- pumpa de compression
toxico[]
- succo toxic, veneno
toxic[]
- venenifere, venenose, virose
tra[]
- a(l) transverso de, per
trabe[]
- barra, ferro, lege
trabe[]
- bloco de ligno, stock, trunco
trabe de culmine[]
- catena de montania, cresta, culmine
trabe[]
- trave
tracia[]
- pista, vestigio, via
traciar[]
- calcar
traciar[]
- copiar, designar, schizzar
tractamento[]
- cura, curation
tractamento[]
- inquesta, instruction
tractar[]
- attender, coler, curar
tractar[]
- considerar, deliberar, discuter
tractar[]
- curar
tractar[]
- debatter, discuter, disserer
tractar[]
- festear, regalar, sonar
tractato[]
- convention, pacto
tractato[]
- debatto, discussion, dissertation
tractato[]
- tracto
traction[]
- attraction, tirada, tirage
traction[]
- currente de aere, tirage, tracto
tracto[]
- corda, cordon, linea
tracto[]
- currente de aere, tirage, traction
tracto de union[]
- lineetta
tracto[]
- physiognomia
tracto[]
- tractato
tradition[]
- narration
traducer[]
- commentar, explicar, interpretar
traducer[]
- interpretar, render, translatar
traducer[]
- transferer, translatar, transmitter
traduction[]
- interpretation, translation, version
traductor[]
- translator
trafficabile[]
- navigabile, viabile
traffico[]
- commercio, mercantia, negotio
traffico[]
- communication
tragedia[]
- drama
tragediano[]
- tragedo
tragedo[]
- tragediano
traha[]
- bobsleigh, slitta, toboggan
traher[]
- sufflar, tirar, trainar
traher su origine de[]
- descender, descender de, esser originari de
trainamento[]
- exercitation
trainar[]
- exercitar, inseniar
trainar[]
- penar se, tirar, travaliar
trainar[]
- retraciar, retractile
trainar[]
- sufflar, tirar, traher
traino[]
- cauda, escorta, suite
traino[]
- cauda, travalio/labor penose
traino directe[]
- rapido, traino expresse, traino rapide
traino expresse[]
- expresso, rapido, traino rapide
traino expresse[]
- rapido, traino directe, traino rapide
traino rapide[]
- expresso, rapido, traino expresse
traino rapide[]
- rapido, traino directe, traino expresse
trair[]
- denunciar
traition[]
- alte traition, perfidia
trajectoria[]
- volata
tramontana[]
- aquilon, vento del nord
tramvia[]
- metropolitano
tranquille[]
- calme, pacibile, pacific
tranquille[]
- calme, placide, silente
tranquille[]
- indifferente
tranquillemente[]
- sin risco
tranquille[]
- secur, sin timor
tranquillitate[]
- calma, quietude, reposo
tranquillitate mental[]
- serenitate
transaction[]
- accommodamento
transaction[]
- accommodamento, composition
transbordar[]
- recargar
transcendental[]
- arcan, mysteriose, mystic
transcendental[]
- essential
transcriber[]
- periphrasar, refacer, rescriber
transcription[]
- circumlocution, paraphrase, rescription
transcripto[]
- copia, duplicato
trans[]
- extra, ultra
transferer[]
- ceder, delegar, transmitter
transferer[]
- devolver
transferer[]
- displaciar, translatar, transportar
transferer[]
- traducer, translatar, transmitter
transferer[]
- transportar, vehicular
transferimento[]
- translation
transfiger[]
- aculiar, appunctar, punctar
transfiger[]
- perciar, perforar, trepanar
transfixion[]
- perforation
transformar[]
- commutar, converter, mutar
transformar[]
- recrear, reorganisar
transformar[]
- reformar, reorganisar
transformation[]
- conversion
transfuga[]
- desertor
transfuga[]
- desertor, renegato
transfunder[]
- adducer, apportar
transfusion[]
- adduction, importation
transgression[]
- contravention, infraction, transpasso
transgression[]
- excesso
transiente[]
- devolution
transiger[]
- capitular, parlamentar
transir[]
- exceder, superar, superpassar
transition[]
- cambiamento, cambio, passage
transition[]
- passage, transito
transito[]
- passage, transition
translatar[]
- displaciar, transferer, transportar
translatar[]
- interpretar, render, traducer
translatar[]
- traducer, transferer, transmitter
translation[]
- interpretation, traduction, version
translation[]
- transferimento
translator[]
- traductor
translucer[]
- radioscopiar
transmigration (del animas)[]
- metempsychose
transmission[]
- ingranage
transmitter[]
- ceder, delegar, transferer
transmitter[]
- expedir, inviar
transmitter[]
- inviar, mandar
transmitter[]
- traducer, transferer, translatar
transparente[]
- diaphane, limpide, pellucide
transparentia[]
- diaphaneitate
transpassabile[]
- passabile, rationabile, surmontabile
transpassamento[]
- decesso, transpasso
transpassar[]
- exceder, ultrapassar
transpasso[]
- contravention, infraction, transgression
transpasso[]
- decesso, transpassamento
transpirar[]
- exhalar
transpirar[]
- sudar
transpiration[]
- effluvio, evaporation, exhalation
transpiration[]
- sudation
transplantar[]
- replantar
(trans)portar a basso[]
- intubar
transportar[]
- avantiar, expedir, favorisar
transportar[]
- cambiar domicilio, mover, remover
transportar[]
- displaciar, transferer, translatar
transportar[]
- ecstasiar, incantar, raper
transportar (in cochi[]
- auto etc)
transportar[]
- transferer, vehicular
transportar[]
- vehicular
transportation[]
- transporto
transporto[]
- equipage
transporto[]
- porto
transporto[]
- transportation
transposition[]
- dislocation
transvasar[]
- decantar
transversal[]
- transverse
transversar[]
- cruciar
transversar[]
- percurrer
transverse[]
- abrupte, ardue, irritabile
transverse[]
- transversal
transverso[]
- amplitude, largo, largor
transverso[]
- largessa, largor, latitude
trappa a pisces[]
- nassa
trappa[]
- insidia
trappa[]
- insidia, nodo currente, pedica
trappa[]
- rattiera
trappar[]
- captar, prender in lasso, prender in rete
tratta bancari[]
- cheque postal (bancari)
tratta[]
- cambiamento, cambio, littera de cambio
trauma[]
- choc
travaliar[]
- laborar, operar
travaliar mal[]
- frauder
travaliar[]
- penar se, tirar, trainar
travaliar[]
- succuter, tirar, usar
travaliator[]
- laborator, obrero
travaliator[]
- tormentator, vexator
travalio[]
- (av opus) opera, labor, obra
travalio[]
- fatiga, labor, pena
travalio/labor penose[]
- cauda, traino
travalio mal[]
- fraude
travalio[]
- pena
trave[]
- arco, equipage, situla
trave de cresta[]
- cresta del tecto
traversar[]
- cruciar
traversar[]
- passar
traversata[]
- passage
traversino[]
- costa, ossatura
trave[]
- trabe
trawl[]
- draga, rete a traction
tredece[]
- dece-tres
tredecime[]
- dcce-tertie
tremende[]
- colossal
tremende[]
- enorme, formidabile, immense
tremende[]
- enorme, gargantuesc, pyramidal
tremer[]
- agitar, concuter, succuter
tremer[]
- agitar, succuter, tremular
tremer[]
- fremer, succuter, trepidar
tremer[]
- fremer, tremular
tremer[]
- fremer, trepidar
tremer[]
- fremer, vibrar
tremor de terra[]
- percussion, tremor
tremor de terra[]
- seismo, terremoto
tremor de terra[]
- terramoto
tremor[]
- fremimento, fremito
tremor[]
- fremito, trepidation
tremor[]
- percussion, tremor de terra
tremular[]
- agitar, succuter, tremer
tremular[]
- fremer, tremer
tremule[]
- trepide, trepiditate
tremulo[]
- poplo tremule
trenchante[]
- incisori, stridente
trenchar[]
- contar, sculper, taliar
trenchar[]
- dispeciar
trenchar le capite de[]
- decapitar
trenchata[]
- femina negligente/inepte, pecietta
trend[]
- adjustamento, orientation, punctage
trend[]
- fashion, moda (del jorno), voga
trepanar[]
- perciar, perforar, transfiger
trepidar[]
- fremer, succuter, tremer
trepidar[]
- fremer, tremer
trepidation[]
- angustia, anxietate, timor
trepidation[]
- fremito, tremor
trepide[]
- consternate, stupefacite
trepide[]
- tremule, trepiditate
trepiditate[]
- alarma, consternation
trepiditate[]
- tremule, trepide
tresoreria[]
- thesaureria
tresoreria[]
- thesaureria, thesauro
tresorero[]
- cassero, thesaurero
tresor[]
- gemma, joiel
tresor[]
- imposto, taxa, thesauro
tresor[]
- preciositate
tressa[]
- convolute, cordon, filetto
tressa[]
- lardo, porco
tressar[]
- convolver, errar, torquer
tribuer[]
- indicar, instruer, monstrar
tribular[]
- disgranar, mallear, tribulo
tribulation[]
- affliction
tribulo[]
- disgranar, mallear, tribular
tribuna[]
- alleviator, galleria
tribuna[]
- cathedra, pulpito
tribuna[]
- estrade
tribuna[]
- galeria
tribunal[]
- corte de appellation, corte (de justitia), judicio
tribunal de penitentia[]
- confessional, confessionario
tribunal[]
- foro, jurisdiction
tribuna[]
- stand
tributari[]
- contributario
tributo[]
- acclamation, homage, ovation
tributo[]
- accusation, confession, recognoscentia
tributo[]
- contribution, derecto, quota
trica[]
- bagatella, futilitate, iota
trica[]
- intrication
tric[]
- artificio, maneo, stratagema
tric[]
- buffoneria, induita
tricotage[]
- tricot
tricot[]
- tricotage
trincar[]
- deglutir, inglutir
trin[]
- ternari, triple, triplice
trin[]
- triple, triplice
tripa[]
- confecturar, conservar, hachato in gelatina
triplar[]
- triplicar
triple[]
- discanto, soprano
triple[]
- ternari, trin, triplice
triple[]
- trin, triplice
triplicar[]
- triplar
triplice[]
- ternari, trin, triple
triplice[]
- trin, triple
tris-ava[]
- ancestre, ava, bis-
triste[]
- atrabiliari, lugubre, melancholic
triste[]
- deplorabile, ignomine, ingloriose
triste[]
- deprimite
triste[]
- desolate
triste[]
- enoiose, moleste, vexante
triste[]
- lugubre
triste[]
- lugubre, obscur, tenebrose
triste[]
- melancholic
tristessa[]
- affliction, dolo, dolor
tristessa[]
- languor, melancholia
tritico[]
- frumento
tritura[]
- molage, pulverisation
triturar[]
- fracassar, reducer in pulvere, tunder
triturar[]
- pulverisar, reducer in pulvere
triumphal[]
- exultante
triumphar[]
- exultar
triumphar[]
- ganiar, vincer
triumphar[]
- superar, surmontar, vincer
triumphator[]
- champion, victor, vincitor
triumpho[]
- victoria, vincimento
trocar[]
- cambiar
troglodyta[]
- rege del sepe
trogo[]
- alveo
troian[]
- dardane
troiano[]
- dardano
troll[]
- gnomo, monstro, ogro
trombon[]
- basson
trompa alpestre[]
- corno alpestre
trompa[]
- clarino, trompetta
trompa[]
- cornetta, corno
trompa[]
- corno, somno
trompa de bronzo[]
- corno de bronzo
trompa[]
- pipetta, proboscide, tubo de aspiration
trompetta[]
- clarino, trompa
trompettar[]
- cornar
tropheo[]
- signo de victoria
tropical[]
- tropic
tropic[]
- tropical
troppe[]
- nimie, nimis, troppo
troppo de indulgentia[]
- effemination
troppo dulce/sucrose[]
- adulante
troppo[]
- nimie, nimis, troppe
troppo plen[]
- colmate
troppo plen[]
- disbordante
troppo tenere[]
- hypersensibile
trottar[]
- cumular, pilar
trottar[]
- currer saltante, saltar
trottar[]
- marchar a passo trainante
trottator[]
- cursor
trottoir[]
- sentiero
trotto[]
- passo lente
trovar[]
- colpar, incontrar, percuter
trovar[]
- discoperir
trovar[]
- discoperir, opinar
trovar[]
- opinar, pensar, pensar de
trovar se ben[]
- florar, placer se, sentir se ben
trovata[]
- discoperta, objecto trovate
truc[]
- artificio, maneo, prestigio
tructa[]
- truta
truculente[]
- fer, feroce, salvage
truculente[]
- formidabile, horrende
truismo[]
- evidentia
truncar[]
- arrondar, summar
truncar[]
- mutilar
truncar[]
- putar, tonder
truncate[]
- robuste
trunco[]
- bloco de ligno, stock, trabe
trunco[]
- corpore, torso
trunco[]
- cuppa, foco, scutella
trunco[]
- ligno
trunco[]
- pedunculo, stirpe
truppa[]
- aggregato, grege, umbella
truppa[]
- banda
truppa[]
- banda, grege
truppa[]
- banda, grege, multitude
trust[]
- cartel
truta[]
- tructa
tsigano[]
- bohemo
tuba basso[]
- bombardon
tubercular[]
- nodular, tuberculose, tuberose
tuberculose[]
- consumptive, phthisic
tuberculose[]
- nodular, tubercular, tuberose
tuberculosis[]
- consumption
tuberculosis (pulmonari)[]
- consumption, phthisis
tuberculosis pulmonar[]
- phthisis
tubere[]
- bulbo
tubere[]
- bulbo, nodo, nodulo
tubere[]
- excrescentia, protuberantia
tuberose[]
- nodular, tubercular, tuberculose
tubo[]
- becco, pipada
tubo[]
- canal, cannella, manica
tubo[]
- conducto, ducto, pipa
tubo-conductor[]
- aquiero, pipa, tubo de conducto/conduction
tubo[]
- conductor tubular
tubo de aspiration[]
- pipetta, proboscide, trompa
tubo de conducto/conduction[]
- aquiero, pipa, tubo-conductor
tubo de derivation/escolamento[]
- cloaca
tubo de descension[]
- tubo de guttiera
tubo de guttiera[]
- tubo de descension
tubo de reaction[]
- tubo
tubo digestive[]
- esophago
tubo (flexibile)[]
- argot, pneumatico, siphon
tubo[]
- pipa, sibilo
tubo[]
- tambur, tympano
tubo[]
- telescopio
tubo[]
- tubo de reaction
tue[]
- tu
tumba[]
- merlucio, tumulo
tumefaction[]
- ingrossamento
tumer[]
- inflar, protuberar, tumescer
tumer[]
- inflar, tumescer, turgescer
tumescentia[]
- inflation, intumescentia, turgiditate
tumescer[]
- inflar, protuberar, tumer
tumescer[]
- inflar, tumer, turgescer
tumide[]
- bulbose
tumide[]
- turgide
tumor[]
- abscesso
tumor[]
- abscesso, bubon, ulcere
tumor[]
- crescentia, herba, planta
tumulo[]
- cumulo de petras
tumulo[]
- merlucio, tumba
tumulto[]
- burla, farsa, spectaculo
tumulto[]
- charivari, ruito
tumulto[]
- disordine
tumulto[]
- disturbation, disturbo
tumulto[]
- excitation, rumor, turba
tumulto[]
- insurrection, sublevation
tumulto[]
- litigation, (oro) ruito
tumulto[]
- lucta, rixa
tumultuari[]
- agitate, excitate, tumultuose
tumultuari[]
- tumultuose
tumultuose[]
- agitate, excitate, tumultuari
tumultuose[]
- tumultuari
tunc[]
- alora, proque, quando
tunder[]
- batter, colpar, pulsar
tunder[]
- fracassar, reducer in pulvere, triturar
tunder[]
- fulminar, strepitar
tungsten[]
- wolfram
tunica[]
- cotta
turba[]
- assemblea, attruppamento
turba[]
- camalia, plebe, populaceo
turba[]
- concurso
turba[]
- congestion, pressa
turba de mosquitos[]
- essame
turba[]
- excitation, rumor, tumulto
turbar[]
- dislocar, perturbar, succuter
turba[]
- ruito
turbation[]
- disconcertamento, interferentia, perturbation
turbide[]
- chaotic, confuse, farraginose
turbide[]
- feculente
turbiditate[]
- excitation, s mixtura
turbinate[]
- conic
turbine[]
- circumgirar, rotar, volver
turbo[]
- colpo de vento, vico, village
turbular[]
- tornear
turbulente[]
- vertiginose, vorticose
turbulentia[]
- vortice
turf[]
- hippodromo
turfiera[]
- maremma, marisco, palude
turgescer[]
- inflar, tumer, tumescer
turgide[]
- tumide
turgiditate[]
- inflation, intumescentia, tumescentia
turre de Babylon[]
- zikkurat
turre-guarita[]
- guarita
tusse[]
- tussir
tussir[]
- tusse
tutela[]
- curatela, tutoria
tutela[]
- defensa, prevention, protection
tutelar(i)[]
- protective
tutorar[]
- defender, guardar, proteger
tutor[]
- curator, tutrice
tutoria[]
- curatela, tutela
tutrice[]
- curator, tutor
tu[]
- tue
tympanista[]
- timbalero
tympano[]
- cassa del tympano
tympano[]
- fronton
tympano[]
- tambur, tubo
tympano[]
- timbal
typho[]
- febre typhoide
typhon[]
- cyclon, tornado
typic[]
- characteristic, pregnante, singular
typic[]
- estranie, singular
typo[]
- character de imprimeria, genere
typo[]
- character, littera
typographo[]
- cassista
typo[]
- thema
tyrannic[]
- despotic
tyrannisar[]
- despotisar