A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - Å - Ä - Ö
V-dal|dal
- valle in V
V-formad|formad
- in forma de V
V-formation|formation
- formation in V
V-ringad|ringad
- con décolleté fr [dekålte] in V
V-ringning|ringning
- décolleté fr [dekålte] in V
V-tecken|tecken
- signo de V
va
- I interj como?, que dice tu/vos?
II s (systema de) approvisionamento de aqua e emissario
va-anläggning|va|anläggning
- installation de aqua e emissario
Vaalfloden
- le Vaal
vaccin
- med vaccino;
- ~ mot difteri/mot rabies/mot tuberkulos vaccino antidiphteric/antirabic/antituberculose
vaccination
- med vaccination, inoculation;
- förnya en ~ revaccinar
vaccinationsinstrument
- med vaccinator
vaccinationskort
- med certification de vaccination
vaccinationsmärke
- med cicatrice de vaccination
vaccinationsärr
- med cicatrice de vaccination
vaccinatör
- med vaccinator, inoculator
vaccindepå
- med deposito de vaccino
vaccindos
- med dose/dosis de vaccino
vaccinera
- med vaccinar, inocular;
- ~ om revaccinar
vaccinering
- med vaccination, inoculation
vacker
- belle;
- det är ~t väder il face belle/bon tempore;
- en ~ dag un belle die/jorno;
- en ~ summa pengar un bon/belle summa de moneta, un summa considerabile de moneta; jo, ~t! non del toto!, jammais!;
- mycket ~ venuste;
- räcka ~ tass dar le pata;
- sitt ~t! resta/remane sedite!;
- ~t! ben!, bravo! it
vackerhet
- beltate
vackla
- vacillar, titubar;
- fig hesitar, vacillar
vacklan
- vacillamento, vacillation, titubation;
- fig hesitation, vacillation, instabilitate
vacklande
- vacillante, vacillatori, titubante, instabile;
- ~nde hälsa sanitate menaciate
vad
- I pron relat que, qual;
- allt ~ du sagt tote lo que tu ha dicite;
- ~ det beträffar quanto a isto;
- ~ som helst quecunque;
- ~ än quecunque
II pron interr que, qual, como; - ~ för en? que?;
- ~ för sorts musik? que/qual typo de musica?;
- ~ har du för avsikt? qual es tu intention?;
- ~ säger du? que dice tu?, como?;
- ~ är det här? que es isto?
III adv que, como; - ~ arg han var! como ille esseva furiose!;
- ~ dumt! que nonsenso! ~ hon är vacker! como illa es belle!
IV s 1 (vadställe) vado 2 jur (vädjande till högre rätt) appello, appellation, recurso; - inlägga ~ mot appellar/recurrer contra 3 vadhållning) sponsion;
- förlora ett ~ perder un sponsion;
- hålla/slå ~ facer un sponsion, sponder;
- slå ~ om något deponer un summa super un cosa;
- vinna ett ~ ganiar un sponsion
V s anat sura; - kramp i ~en crampo sural
VI s fiske draga
vada
- vadar
vadan
- (varifrån) de ubi;
- (varför) perque, proque, porque, quare
vadare|vadarfåglar
- (el. vadarfåglar) zool (ordning) charadriformes
vadbar
- vadabile
vadben
- anat fibula, perone
vadd
- watta, coton;
- med watta/coton hydrophile
vaddera
- text wattar
vaddtuss
- flocco/tuffo de watta
vaddtäcke
- copertura wattate
vadeanmälan|vadeinlaga
- (el. vadeinlaga) jur appello, appellation, recurso
vademecum
- vademecum lat
vadetalan
- jur appello, appellation, recurso
vadfiske
- pisca al draga
vadhelst
- quecunque
vadhållare
- persona qui face un sponsion
vadhållning
- sponsion
vadlång
- (om kjol) que fini al sura
vadmal
- text vadmal sv
vadmalskläder
- vestimentos de vadmal sv
vadmuskel
- anat musculo sural
vadslagning
- sponsion
vadsomhelst
- quecunque
vadställe
- vado
vadå
- que?, como?;
- ~ stor? que (vole tu dicer), grande?, grande, eh?
vae victis|vae|victis
- vae victis lat [vä], guai al vincites
vafalls
- como?, que dice tu/vos?
vag
- vage, confuse, imprecise, diffuse, indistincte, indeterminate;
- en ~ känsla un sentimento vage/diffuse;
- i ~a ordalag in parolas/terminos imprecise/approximative
vagabond
- vagabundo
vagabondage
- vita vagabunde;
- vagabundage [-ad3e]
vagabondera
- vagabundar
vagabondering
- vagabundage [-ad3e]
vagabondliv
- vita vagabunde
vagant
- vagabundo;
- hist poeta vagante
vagantpoesi
- litt poesia de poetas vagante
vagel
- 1 med hordeolo 2 (sittstång för höns) percha [-sh-] de gallinas
vagga
- I s cuna;
- från ~n till graven desde le cuna usque al sepulcro;
- lägga i ~n incunar
II v cunar; - ~ när man går balanciar se
vaggande
- cunante;
- balanciante
vaggning
- (le) cunar;
- balanciamento
vaggsång
- canto de cuna
vaggtryck
- boktr incunabulo;
- specialist på ~ incunabulista
vaggvisa
- canto de cuna
vaghet
- character vage, imprecision, indetermination, indistinction
vagina
- anat vagina
vaginal
- anat vaginal
vaginism
- med vaginismo
vaginit
- med vaginitis
vagitorium
- med vagitorio
vagn
- (fordon) vehiculo;
- (kärra) carro;
- (liten kärra) carretto;
- (droska, kaross) cochi [-sh-], carrossa;
- (liten vagn) cochietto [-sh-];
- (bil) auto(mobile);
- (lastbil) camion;
- (på skrivmaskin) carro;
- järnv wagon;
- femte hjulet under ~en fig le quinte rota del carro/del carretto;
- köra ~ cochiar [-sh-];
- transportera på ~ vehicular, carrear
vagnbjörn
- järnv vehiculo pro/a transportar wagones per un strata
vagnborg
- mil fortification temporari formate de carros in un circulo
vagnhall
- grande remissa
vagnmakeri
- (yrke) construction de carros/de carrettos/de carrossas, carrosseria;
- (arbetsplats) officina del carrero/del carrettero/del carrossero
vagnmästare
- järnv conductor
vagnpark
- parco automobile
vagnretur
- (på skrivmaskin) retorno automatic del carro
vagnsaxel
- tekn axe
vagnsfett
- grassia de carro
vagnsfjäder
- resorto de carro/de carrossa
vagnshjul
- rota de carro/de carretto/de carrossa
vagnsklass
- järnv classe ferroviari/de traino
vagnskorg
- cassa de carro
vagnslass
- carrettata
vagnslast
- carga, cargamento
vagnslider
- remissa
vagnsskakel
- timon
vagnsskjul
- remissa
vagnssmörja
- grassia de carro
vagnsspann
- par de cavallos
vagnssätt
- järnv traino
vagnsunderrede
- chassis fr [shasi]
vagong
- järnv wagon
vagotomi
- med vagotomia
vaj
- manco, mancantia;
- det är ~ på motorn il ha un manco/mancantia al motor, le motor non functiona (satisfacientemente)
vaja
- I v balanciar se;
- (om flagga) flottar;
- (om träd) oscillar;
- (om växter) nutar
II s zool ren femina
vajer|wire
- (el. wire) cablo de aciero
vajning
- balanciamento, flottation, oscillation, nutation
vajsing
- manco, mancantia;
- det är ~ på bilen il ha un manco/mancantia al auto(mobile), le auto(mobile) non functiona (satisfacientemente)
vak
- I (öppning i is) foramine in le glacie
II (vakande) vigilia, velia; - (vakpersonal) personal de guarda/de vigilantia nocturne;
- fiske ascension al superfacie
vaka
- I v vigiliar, veliar;
- person som ~r vigilator;
- fiske fisken ~r le pisce ascende al superfacie;
- sjö båten ~r väl le nave seque ben le movimentos del mar
II s 1 vigilia, velia 2 zool turdo philomelos lat
vakans
- (ledighet från tjänst) vacantia;
- (obesatt tjänst) posto/empleo vacante, vacantia
vakanslista
- lista de postos/empleos vacante/de vacantias
vakanstid
- duration del vacantia
vakant
- vacante;
- en ~ tjänst un posto/empleo vacante;
- vara ~ vacar, esser vacante
vakare
- fiske boia ancorate/flottator marcante retes
vaken
- (ej sovande) eveliate, vigile;
- (pigg) eveliate, al(l)erte, vive, vivace;
- (uppmärksam) attente, attentive;
- få någon ~ eveliar un persona
vakendröm
- sonio diurne
vakendrömma
- soniar eveliate
vakendrömmare
- soniator eveliate
vakenhet
- vigilantia, vigor, vivacitate, attention
vakna
- eveliar se
vaknatt
- (frivillig) guarda/vigilantia nocturne/de nocte;
- (ofrivillig) nocte de velia
vakpersonal
- personal de guarda/vigilantia nocturne
vaksam
- vigilante, attente, attentive, al(l)erte;
- vara ~ vigilar
vaksamhet
- vigilantia, attention
vakt
- (person) guarda, guardiano, vigilator, homine de faction;
- (bevakning) guarda, faction;
- (uppsyningsman) custode;
- (lokal) posto/sala de attender;
- gå på ~ montar le guarda, facer su ronda;
- hålla ~ veliar, vigilar, guardar;
- slå ~ om veliar al, vigilar super;
- stå på ~ esser de guarda/de faction;
- sätta ut ~er poner guardas, picchettar;
- vara på sin ~ esser vigilante/al(l)erte
vakta
- guardar, surveliar, custodiar
vaktare
- guarda, guardator, guardiano, surveliante, surveliator, vigilator, custode
vaktarrest
- mil arresto rigorose
vaktavlösning
- cambia de guarda
vaktbefälhavare|vaktchef
- (el. vaktchef) officiero de guarda
vaktbolag
- servicio de surveliantia/de controlo
vaktel
- zool coturnice, qualia
vaktgöring
- servicio de guarda/de faction
vakthavande
- de guarda
vakthund
- can de guarda
vakthållning
- guarda, surveliantia, vigilantia
vaktkedja
- picchetto;
- bilda ~ picchettar
vaktkonstapel
- (polis) policiero de guarda;
- mil prime soldato de guarda
vaktkontor
- (för polis) officio policiari/de policia;
- mil officio de guarda
vaktkur
- guarita
vaktlista
- lista de attender
vaktman
- custode
vaktmanskap
- guarda;
- patrullerande ~ patrulia, ronda
vaktmästare
- (på arbetsplats) concierge fr [kå)sjär3], messagero [-d3-];
- (uppsyningsman i större hus) concierge, guardiano;
- (dörrvakt) concierge, portero;
- (på bio) attendente, custode;
- (i kyrka) sacristano;
- (kypare) servitor
vaktmästartjänst
- servicio/empleo de concierge fr [kå)sjär3]
vaktombyte
- cambio de guarda
vaktparad
- parada del guarda
vaktpass
- guarda, servicio
vaktpersonal
- personal de guarda/de surveliantia
vaktpost
- (person) guarda, sentinella;
- (plats) posto de guarda;
- sätta ut ~er poner sentinellas
vaktrum
- antecamera, sala de attender;
- tjänstgöra i ~ antecamerar
vaktstuga
- refugio de attender;
- (för vaktpost) guarita (de sentinella)
vaktstyrka
- (truppas de) guarda
vakttjänst
- servicio de guarda/de faction/de vigilantia nocturne
vakttorn
- (turre de) guarita, turre de vigilantia
vakuol
- biol vacuolo;
- som avser ~ vacuolar
vakuum
- vacuo
vakuumbroms
- freno a/de vacuo
vakuumförpackad
- imballate sub vacuo
vakuumförpackning
- imballage [-ad3e] sub vacuo
vakuumpump
- pumpa a/de vacuo
vakuumtorka
- torrefacer sub vacuo
val
- I (utväljande) (s)election, option;
- (röstning) election, suffragio, votation;
- (avgörande) decision;
- (mellan två möjligheter) alternativa;
- allmänna ~ electiones general;
- direkta ~ electiones directe;
- fria ~ electiones libere;
- förrätta ~ tener electiones;
- gå till ~ vader al urnas;
- göra ett ~ prender un decision, (s)eliger;
- indirekta ~ electiones indirecte;
- ogiltigförklara ett ~ annullar un election;
- ställa någon inför ett ~ offerer a un persona le option inter duo cosas;
- träffa ett ~ prender un decision, (s)eliger;
- ~ genom handuppräckning votation a mano levate;
- var i ~et och kvalet pesar/ponderar le pro(s) e le contra(s)
II 1 zool balena; - bard~ar (grupp) mystacocetes;
- blå~ rorqual blau;
- dvärg~ balenoptera auctoristrata lat;
- fen~ar (familj) balenopteras;
- glatt~ar (familj) balenidas;
- grind~ globicephala melena lat;
- grå~ eschrichtio;
- grönlands~ balena mystaceto lat;
- knöl~ megaptero;
- nar~ monodon monocero lat, narval;
- nar~ar (familj) monodontidas;
- nord~ balena mystaceto lat;
- näbb~ar (familj) ziphiidas;
- pilot~ globicephala melena lat;
- puckel~ megaptero;
- rät~ar (familj) balenidas;
- sej~ balenoptera boreal;
- sill~ balenoptera physalo lat;
- Sowerbys näbb~ mesoplodo bidente;
- spermaceti~ar (familj) physeteridas;
- svart~ globicephala melena lat;
- tand~ar (grupp) odontocetes;
- ~ar (ordning) cetaceos;
- vik~ balenoptera auctoristrata lat;
- vit~, vitfisk beluga, delphinaptero leucas lat;
- vit~ar (familj) monodontidas 2 (mått) un numero de octanta;
- en ~ strömming octanta haringos baltic
vala
- myt divinatrice, vaticinatrice, prophetessa
valack
- zool cavallo castrate
valaffisch
- poster eng [poustö]/placard fr [plaka:r] electoral
valagitation
- action/agitation electoral
valarbetare
- laborator/travaliator electoral
valbar
- eligibile;
- ej ~ ineligibile
valbarhet
- eligibilitate
valberedning
- pol gruppo de labor/de travalio que propone/recommenda parlamentarios (a commissiones etc.)
valberättigad
- qui ha le derecto de voto/de eliger, competente pro votar
valborgsmässoafton
- le Vigilia de Prime Maio
valbyrå
- bureau fr [byro] de voto/de votation
valbås
- cabina de votation
valdag
- die/jorno del electiones
valdebatt
- debatto electoral
valdeltagande
- participation electoral
valdens
- rel valdese, valdesiano
valdensisk
- rel valdesian;
- ~a reformrörelsen le valdesianismo
valdistrikt
- districto electoral
valdjur
- (ordning) cetaceos
vale
- tvi ~! damnate!
valen
- gelate de frigido, torpide, esturdite, rigide, rigidite
valenhet
- torpiditate, esturdimento, rigiditate
valens
- kem valentia
valenselektron
- kem electron de valentia
valenstal
- kem numero de(l) valentia
valeriana
- bot valeriana
valerianadroppar
- farm tinctura de valeriana
valfläsk
- promissas preelectoral exaggerate
valframgång
- progresso/successo electoral
valfri
- optional, optative, facultative;
- ~tt ämne materia optative/a option
valfrändskap
- parentato spiritual/de spirito, affinitate intellectual/spiritual, conformitate de ideas, analogia de spirito, congenialitate
valfusk
- fraude/corruption electoral
valfångare
- fiske piscator de balenas
valfångarharpun
- lancea-harpon
valfångarskepp
- baleniera, balenero
valfångst
- fiske pisca de balena(s)
valförrättare
- presidente/preside de un local de voto/de votation
valhaj
- zool rhincodo
Valhall
- myt Valhalla
valhänt
- (valen) gelate de frigido, torpide, esturdite, rigide, rigidite;
- (tafatt) inhabile, inexperte, impractic
valhänthet
- (valenhet) torpiditate, esturdimento, rigiditate;
- (tafatthet) inhabilitate
valid
- valide
validera
- validar
validitet
- validitate
valium
- valium®
valk
- (förhårdnad i huden) callo, callositate;
- (fettanhopning) rolo de grassia;
- (rulle i frisyr) chignon fr [shinjå)];
- arkit toro;
- ha ~ar i händerna haber manos callose
valka
- text fullar
valkampanj
- campania electoral
valkare
- text fullator
valkassa
- fundo electoral
valkeri
- text fullatura
valkfrisyr
- pectinatura a chignon fr [shinjå)]
valkig
- callose
valkighet
- callositate
valklimat
- climate preelectoral
valkmaskin
- text fullator
valkning
- text fullatura
valkokeri
- funderia de oleo de balena
valkredskap
- text fullatorio
valkrets
- districto electoral
valkyria|valkyrja
- (el. valkyrja) valkyria isl
valkyrieartad
- de valkyria isl
vall
- 1 (uppkastad sträng av jord/snö) muro de terra/de nive;
- mil vallation, vallo, muralia, terrapleno;
- befästa med ~ar mil vallar, terraplenar 2 lantbr (mark besådd med gräs/klöver) pastura;
- driva boskap i ~ menar bestias a pastura
valla
- I v 1 (låta beta) menar a pastura;
- (vakta) observar, surveliar;
- ~ en misstänkt på brottsplatsen conducer un suspecto al loco del crimine/delicto 2 ~ skidor incerar skis 3 lantbr (om åker) ~ igen coperir se de herba;
- ~ sig (bilda gräsmark) facer/formarpastura de herba;
- ~s igen coperir se de herba
II s (glidmedel för skidor) cera a/de/pro skis
vallag
- jur lege electoral
vallare
- lantbr guardiano/conductor de bestias, vacchero, bovero
vallfart
- pelegrinage [-ad3e], peregrination
vallfartsort
- loco de pelegrinage [-ad3e]/de peregrination
vallfärd
- pelegrinage [-ad3e], peregrination
vallfärda
- pelegrinar, peregrinar
vallfärdare
- pelegrino, peregrino;
- (till Det heliga landet) palmero
vallgrav
- (kring slott) fossato de castello;
- mil fossato;
- (tvärgående) transversa
vallgång
- lantbr (le) menar a pastura
vallhorn
- mus corno de pastor
vallhund
- lantbr can de pastor
vallhö
- lantbr feno de praticultura
vallista
- lista electoral/del electores
vallmo
- bot papavere;
- strand~ glaucio
vallmoaktig
- bot papaveracee
vallmofrö
- kul grana de papavere
vallmoväxter
- bot (familj) papaveraceas
vallning
- 1 lantbr (le) menar a pastura 2 (av skidor) inceration
vallodling
- lantbr praticultura
vallokal
- local de voto/de votation
vallon
- wallon
vallonsk
- wallon
vallonska
- 1 språk (dialekt) wallon 2 (kvinna) (femina) wallon
vallonsmide
- ferreria wallon
vallpojke
- lantbr juvene guardiano/conductor de bestias, juvene vacchero/bovero
vallvisa
- mus simple canto pastoral
vallväxt
- bot planta de praticultura
vallåt
- mus simple canto pastoral
vallöfte
- promissa preelectoral
vallört
- bot symphyto;
- foder~ symphyto aspere;
- uppländsk ~ symphyto uplandic;
- äkta ~ symphyto officinal
valmad
- arkit valmat tak tecto que se declina a quatro lateres
valmanifest
- manifesto electoral
valmanskår
- corpore electoral, electorato
valmanöver
- manovra electoral
valmtak
- arkit tecto que se declina a quatro lateres
valmöjlighet
- alternativa
valmöte
- reunion/meeting eng [mi:ting] electoral
valna
- rigidir se, rigidificar se
valnederlag
- disfacta electoral
valnämnd
- consilio electoral
valnöt
- bot nuce
valnötsträ
- ligno de nuciero
valnötsträd
- bot nuciero
valnötsväxter
- bot (familj) juglandaceas
valolja
- oleo de balena
valomgång
- torno del electiones
valorisation
- valorisation
valorisering
- valorisation
valp
- canetto
valpa
- parer/parturir canettos
valperiod
- periodo electoral
valpig
- grossier, crasse, mal educate
valpighet
- grosseria, crassitate, crassitude
valplats
- campo de battalia
valplikt
- obligation de votar
valpning
- parto/parturition de canettos
valprognos
- prognose/prognosis preelectoral
valprogram
- programma electoral
valpropaganda
- propaganda electoral
valprövning
- scrutinio
valpsjuka
- veter maladia/morbo de canettos
valrav
- sperma/blanco de balena, spermaceti
valresultat
- resultato del electiones
valross
- zool morsa
valrossbete
- defensa de morsa
valrörelse
- campania electoral
valröst
- voto
vals
- I tekn cylindro/rolo compressor;
- (för metaller) laminator
II 1 mus valse, walzer ty [valtsör]; - dansa ~ valsar 2 (lögn) mentita, mendacio;
- dra en ~ mentir
valsa
- 1 (bearbeta med vals) rolar, cylindrar, applanar con rolo 2 mus (dansa vals) valsar;
- (dansa) dansar 3 (ljuga) mentir
valsammanträde
- (kardinalernas) conclave
valsare
- tekn laminator
valsbar
- tekn laminabile
valsedel
- bulletin/scheda electoral/de voto/de votation
valseger
- victoria electoral
valskolk
- abstention del voto
valskolkare
- abstentionista
valslogan
- slogan eng [slougön] electoral
valsmaskin
- laminatorio
valsmelodi
- mus melodia de mesura triple/de mesura a tres tempores
valsning
- tekn lamination, cylindrage [-ad3e]
valspråk
- motto, devisa
valspäck
- lardo/grassia de balena
valssteg
- passo/figura de un valse/de un walzer ty [valtsör]
valstakt
- mus mesura triple/a tres tempores
valstrid
- lucta electoral
valstråd
- filo laminate
valsverk
- tekn laminatorio
valsverksarbetare
- laminator
valsystem
- systema electoral
valsätt
- modo de eliger
valtaktik
- tactica electoral
valtal
- discurso electoral
valthorn
- mus trompa de chassa [sh-]
valthornist|valthornsblåsare
- (el. valthornsblåsare) mus sonator de trompa de chassa [sh-]
valthornssnäcka
- zool buccino
valurna
- urna electoral;
- gå till valurnorna vader al urnas
valuta
- (betalningsmedel) moneta;
- (värde) valor;
- (kurs) cambio, curso;
- (gällande myntslag) valuta, devisa;
- flytande ~ moneta flottante; hård ~ moneta forte;
- få ~ för pengarna fig haber bon valor pro su moneta;
- utländsk ~ devisa estranier
valutabrott
- violation del lege monetari
valutadeklaration
- declaration de devisas
valutaexpert
- cambista
valutafond
- fonte de devisas
valutahandel
- mercato del devisas, excambio monetari
valutakontroll
- controlo del devisas
valutakris
- crise/crisis monetari/de moneta
valutakurs
- taxa de (ex)cambio
valutalag
- lege monetari
valutamarknad
- mercato del devisas/de cambios
valutanedskrivning
- devalutation
valutapolitik
- politica monetari
valutareglering
- controlo del devisas
valutareserv
- reserva de devisas
valutasmuggling
- contrabando/commercio illegal de devisas
valutasvin
- persona qui profita del excambio monetari al mercato nigre
valutatillgång
- ressource fr [resurs] de devisas
valutatransaktion
- transaction monetari
valutera
- valutar
valutering
- valutation
valutgång
- resultato del electiones
valv
- (välvning) curva(tura);
- arkit volta;
- bygga/slå ett valv voltar
valvaka
- vespera/vespere/vigilia del electiones
valvbåge
- arkit arco de volta, cintra
valvbågskonstruktion
- arkit construction a/de cintra
valvel
- anat valvula
valvgång
- arkit arcada, columnada, colonnada, claustro
valvkupa
- arkit cupola
valvsslagning
- arkit (le) voltar
valvstomme
- arkit ossatura de un volta
valår
- anno del electiones
valör
- (värde) valor;
- (färgton) tinta, tincto, tinctura, tono, nuance fr [nya):s];
- (betydelsenyans) valor
vamp
- femina fatal, vamp eng [væmp], seductrice, tentatrice
vampa
- seducer, tentar
vampig
- seducente, tentante
vampning
- seduction, seducimento, tentation
vampyr
- zool vampir;
- fig vampir
vampyraktig
- vampiric
vampyrfladdermus
- zool vampir
van
- I adj habituate (a), accostumate (a), familiarisate (con);
- (välbekant) familiar, habitual;
- (övad) experte, exercitate, experimentate, habile;
- gammalt och ~t vetule/vetere (circumstantias) e familiar;
- med ~ hand con mano experte;
- vara ~ vid esser familiarisate con;
- vara ~ vid att esser accostumate/habituate a, haber le costume/habitude de, soler
II s myt deo ancian nordic
vana
- habitude, habito, costume, consuetude, uso, usage [-ad3e], usantia, more, consuetude, routine fr [rutin];
- av gammal ~ per habitude/costume, secundo le costume, como de costume;
- brist på ~ imperitia;
- ha för ~ att esser accostumate/habituate a;
- ha ~n inne esser experte/experimentate/versate;
- ingrodd ~ habitude inveterate, institution;
- lägga sig till med en ~ prender/contractar un habitudine/un costume;
- sin ~ trogen fidel(mente) a su habitude(s), secundo le costume, como de costume;
- ~ns makt le fortia del habitude/del costume
vanadin
- geol vanadinite
vanadium
- kem vanadium
vanart
- vitio, depravation, degeneration, perversion
vanartad
- vitiose, depravate, degenerate, perverse
vanartas
- prender/contractar mal habitudines/costumes
vanartig
- vitiose, depravate, degenerate, perverse
vand
- costumate (a), habituate (a)
vandal
- 1 (förstörare) vandalo, devastator 2 hist vandalo
vandalisera
- vandalisar, devastar
vandalisering
- vandalismo, devastation
vandalisk
- vandale, vandalic
vandalism
- vandalismo, devastation
vandel
- conducta;
- handel och ~ conducta, modo de viver
vandla
- handla och ~ comportar se, conducer se
vandra
- camminar, migrar, ambular, ir a pede, promenar se, facer un promenada;
- ~ omkring (de)ambular, (di)vagar, itinerar
vandrande
- ambulante, ambulatori, mobile, migratori;
- den ~ juden myt le Judeo/Hebreo errante;
- ~ njure med ren mobile;
- ~ pinne zool ramo ambulante;
- ~ vålnad skeleto ambulante/vivente
vandrare
- camminator de longe distantias, campator ambulante;
- migrator, vagabundo, homine errante
vandrarfolk
- nomades
vandrarhem
- albergo de juventute
vandring
- (längre tur till fots) excursion a pede, viage [-ad3e] pedestre/a pede;
- (förflyttning) migration;
- (planlös) vagabundage [-ad3e], errantia, peregrination
vandringsbibliotek
- bibliotheca ambulante
vandringsfisk
- zool pisce migratori
vandringsgräshoppa
- zool acridio
vandringsled
- sentiero de promenada
vandringslust
- gusto del aventura
vandringsman
- camminator de longe distantias, campator ambulante, migrator, vagabundo, homine errante
vandringspokal
- cuppa rotative/de defia;
- fig (lösaktig kvinna) bagassa, prostituta, puta, putana
vandringspris
- premio rotative/de defia
vandringsstav
- baston, canna
vandringstur
- excursion a pede
vandringsutställning
- exhibition/exposition ambulante
vanebildande
- que causa/crea (le) dependentia
vanedjur
- animal de costume
vanedrinkare
- bibitor inveterate/consuetudinari/habitual
vaneförbrytare
- delinquente habitual/de habitude, recidivista
vanehandling
- automatismo
vanekristen
- christiano per habitude/per costume
vanemänniska
- routinero [rut-]
vanemässig
- habitual, routinari [rut-]
vanerökare
- fumator inveterate/consuetudinari/habitual
vanesak
- question de habitude/de costume
vaneslav
- sclavo de su habitudines
vanetjuv
- fur habitual
vanetänkande
- modo stereotype de pensar
vanför
- invalide, infirme;
- ~ person invalido
vanföreställning
- illusion, delusion, idea erronee/false
vanförhet
- invaliditate, infirmitate
vanheder
- dishonor, vergonia, infamia, opprobrio, disgratia;
- dra ~ över dishonorar, facer vergonia a
vanhederlig
- dishonorante, diffamante, diffamatori, degradante, ignominiose, infamante, infamatori
vanhedra
- dishonorar, diffamar, degradar, infamar
vanhedrande
- dishonorante, diffamante, diffamatori, degradante, infamante, infamatori, ignominiose
vanhelga
- profanar, violar;
- person som ~r sacrilego, profanator, violator
vanhelgande
- sacrilege, profanatori;
- ~ handling sacrilegio
vanhelgd
- sacrilegio, profanation, violation
vanhävd
- negligentia, inobservantia
vanhävdad
- neglecte, abandonate
vanilj
- bot vanilla
vaniljglass
- kul gelato al/de vanilla
vaniljkräm
- kul crema al vanilla
vaniljsmak
- gusto de vanilla;
- med ~ vanillate
vaniljsocker
- kul sucro vanillate
vaniljstång
- kul siliqua de vanilla
vaniljsås
- kul sauce fr [så:s] al/de vanilla
vanillin
- kem vanillina
vank
- manco, mancantia, mancamento, defecto, deficientia, imperfection, falta;
- utan ~ sin defecto;
- utan ~ och brist salvo error e omission
vanka
- flanar;
- person som ~r flanator
vankas
- attender;
- det vankades kakor åt oss nos attendeva/habeva biscuites;
- det ~ nog stryk för honom ille pote/debe attender un bastonada
vankelmod
- instabilitate, indecision, irresolution, indetermination, versatilitate, inconstantia
vankelmodig
- hesitante, instabile, indecise, irresolute, indeterminate, versatile, inconstante
vankelmodighet
- instabilitate, indecision, irresolution, indetermination, versatilitate, inconstantia
vankfri
- sin defecto
vanlig
- (bruklig) ordinari, habitual, accostumate, costumari, consuete, solite, currente, normal, usual, familiar, commun;
- (allmän) ordinari, commun;
- (alldaglig) ordinari, conventional, banal, vulgar, quotidian;
- den ~a betydelsen av ett ord le signification ordinari/commun/currente de un parola; en helt ~ människa un homine multo simple;
- ett ~t namn un nomine ordinari;
- i ~a fall normalmente, ordinarimente, generalmente, communmente, usualmente, habitualmente, in general;
- min ~a plats mi placia habitual;
- som ~t secundo le costume, como de costume;
- ~ dagslända zool ephemera vulgar;
- ~ dvärgmus zool sorice aranee;
- ~ groda zool rana temporari;
- ~ lunglav bot lobaria pulmonar;
- ~ marulk zool lophio piscatori;
- ~ räv zool vulpe vulpes;
- ~ snok zool natrix, natrice
vanligen
- normalmente, ordinarimente, generalmente, communmente, usualmente, habitualmente, in general, vulgo lat
vanlighet
- quotidianitate, banalitate, trivialitate;
- efter ~en como de costume, secundo le costume;
- mot ~en contrari al costume
vanligtvis
- normalmente, ordinarimente, generalmente, communmente, usualmente, habitualmente, in general, vulgo lat
vanlottad
- disproviste, dishereditate, dispossedite, disavantagiate [-d3-]
vanmakt
- impotentia;
- (svimning) syncope, evanescimento;
- falla i ~ (svimma) perder conscientia, suffrer un syncope, evanescer
vanmäktig
- impotente;
- (avsvimmad) inconsciente;
- stå ~ inför esser impotente contra/ante;
- ~ vrede ira/furor/rabie/cholera impotente
vanmäktighet
- impotentia;
- (svimning) syncope, evanescimento;
- falla i ~ (svimma) perder conscientia, suffrer un syncope, evanescer
vanna
- I s lantbr vanno;
- tekn (vid glastillverkning) furno/fornace de vitro;
- rensa i ~ lantbr vannar
II v lantbr vannar
vanpryda
- render fede, guastar
vanryktad
- de mal reputation/fama, malfamate
vanrykte
- mal reputation/renomine/fama, discredito;
- bringa i ~ discreditar, compromitter (le reputation de);
- komma/råka i ~ cader in discredito
vansinne
- follia, dementia, alienation, delirio, mania, affollamento, furor, insanitate, phrenesia, vesania;
- (hos hund) rabie;
- driva till ~ affollar
vansinnesdåd
- acto/action folle/de follia
vansinnesfärd
- cursa folle
vansinneskörning
- (le) conducer inconsideratemente
vansinnig
- (tokig) folle, lunatic, insan, alienate, delirante, maniac, phrenetic, paranoic, vesanic;
- (rasande) furibunde, furiose, infuriate, choleric;
- (om hund) rabie, rabiose;
- (oriktig) false, erronee, incorrecte, improprie;
- bli ~ affollar se
vanskapad|vanskaplig|vanskapt
- (el. vanskaplig, vanskapt) deformate, deforme, disfigurate, contrafacte, mal conformate;
- med malformate
vansklig
- hasardate, hasardose, critic, precari, riscose, delicate, periculose
vanskliggöra
- hasardar, riscar
vansklighet
- precarietate, situation precari, periculo
vansköta
- mal administrar;
- (försumma) negliger
vanskötsel
- negligentia
vansläktas
- degenerar (se)
vanstyre
- mal direction/governamento
vanställa
- deformar, disfigurar;
- med malformar
vanställd
- deformate, deforme, disfigurate, contrafacte, mal conformate;
- med malformate
vanställdhet
- deformitate, disfiguration;
- med malformation
vant
- sjö cordage [-ad3e]
vante
- miton;
- lägga vantarna på fig mitter le mano super
vantolka
- misinterpretar
vantolkning
- misinterpretation
vantrevnad
- discontent(ament)o, displacentia
vantrivas
- esser discontente/inconfortabile, non trovar se confortabile;
- ~ i staden non sentir se in casa in le citate;
- ~ med arbetet haber nulle placer de/in su labor/travalio
vantrivsel
- discontent(ament)o, displacentia
vantro
- (misstro) incredulitate, scepticismo;
- rel incredulitate, irreligiositate, irreligion, manco de fide, miscredentia, impietate, atheismo
vantrogen
- (misstrogen) incredule, sceptic;
- rel incredule, infidel, miscredente;
- ~ person persona incredule, incredulo;
- rel miscredente, infidel, atheista, atheo
vantyda
- misinterpretar
vantydning
- misinterpretation
vanvett
- dementia, alienation, delirio, mania, affollamento, follia, furor, insanitate, phrenesia, vesania;
- (hos hund) rabie;
- driva till ~ affollar
vanvettig
- (tokig) folle, lunatic, insan, alienate, delirante, maniac, phrenetic, vesanic;
- (rasande) furibunde, furiose, infuriate, choleric;
- (om hund) rabie, rabiose;
- (oriktig) false, erronee, incorrecte, improprie;
- bli ~ affollar se
vanvettighet
- follia, dementia, alienation, delirio, mania, affollamento, furor, insanitate, phrenesia, vesania;
- (hos hund) rabie;
- driva till ~ affollar
vanvetting
- phrenetico
vanvettshandling
- acto/action folle/de follia
vanvård
- negligentia
vanvårda
- mal administrar;
- (försumma) negliger
vanvördig
- irrespectuose, irreverente, indevote
vanvördighet|vanvördnad
- (el. vanvördnad) manco de respecto, irrespectuositate, irreverentia, indevotion
vanära
- I s dishonor, vergonia, infamia, opprobrio, disgratia;
- dra ~ över dishonorar, facer vergonia a
II v dishonorar, diffamar, degradar, infamar; - (kränka) dishonorar, violar;
- rel profanar
vanärande
- dishonorabile, dishonorante, diffamante, diffamatori, degradante, infamante, ignominiose
vapen
- arma;
- herald armas, blason, insignia;
- besegra någon med hans egna ~ combatter un persona con su proprie armas;
- bära ~ esser armate;
- förbjudna ~ armas prohibite/tabu;
- gripa till ~ prender le armas;
- ha en örn i sitt ~ herald haber un aquila in su armas;
- lägga ner vapnen/sträcka ~ mil deponer/render le armas;
- lätta ~ armamento/armas legier [-d3-];
- tunga ~ armamento/armas pesante
vapenaffär
- commercio de armas
vapenarsenal
- arsenal, deposito de armas
vapenbeskrivning
- herald blason;
- ge en ~ blasonar
vapenbild
- herald insignia de un blason
vapenbok
- herald (libro) armorial
vapenbragd
- acto heroic/de heroismo, prodessa
vapenbroder
- companion/camerada/fratre de armas
vapenbrödraskap
- (con)fraternitate de armas
vapenbärande
- armate
vapendragare
- hist scutero;
- fig supporter eng [söpå:tö]
vapenembargo
- embargo sp (super le exportation) de armas
vapenexport
- exportation de armas
vapenexportör
- exportator de armas
vapenfabrik
- fabrica de armas/de armamentos
vapenfri
- ~ tjänst mil servicio militar non-combattente;
- ~ tjänstepliktig mil non-combattente
vapenför
- mil apte pro servicio militar
vapenförråd
- arsenal, deposito de armas
vapenförsäljning
- vendita de armas
vapengny
- ruito de armas
vapengren
- mil arma;
- tjänstgöra vid en ~ servir in un arma
vapenhandel
- commercio de armas
vapenhot
- menacia de armas
vapenhus
- arkit portico
vapenleverans
- fornitura/livration de armas
vapenlicens
- licentia/permisso (de porto) de armas
vapenmakt
- fortia de armas
vapenproduktion
- production de armas/de armamentos
vapenregister
- herald armorial
vapenrock
- tunica militar, cotta de armas
vapensamling
- panoplia
vapenskrammel
- ruito de armas
vapensköld
- herald scuto de armas, blason, insignia familiar
vapenslag
- mil arma
vapensmed
- armero;
- (för svärd) spadero
vapenstillestånd
- armisticio, tregua, suspension del hostilitates, cessa-le-foco
vapenstilleståndsdag
- die de armisticio
vapenstilleståndsfördrag
- tractato de armisticio
vapentillverkare
- fabricator de armas
vapentillverkning
- fabrication de armas/de armamentos
vapentjänst
- mil servicio militar
vapenvila
- armisticio, tregua, suspension del hostilitates
vapenvägra
- mil objectar de conscientia
vapenvägran
- mil objection de conscientia
vapenvägrare
- mil objector de conscientia
vapenvård
- mil cura del armas
vapenära
- gloria militar
vapenövning
- exercitio del armas
vapiti
- zool cervo canadian
vaporisation
- vaporisation
vaporisator
- vaporisator
vaporisera
- vaporisar
vaporositet
- vaporositate
vaporös
- vaporose
vapör
- eructation, ructo
var
- I adv ubi;
- jag vet inte ~ han bor io non sape ubi ille habita;
- ~ bor du? ubi habita tu?;
- ~ som helst ubique, ubicunque;
- ~ än ubique, ubicunque
II pron omne, cata, tote; - självst cata uno;
- i ~t fall in omne caso; som äger rum ~t annat år biennal;
- ~ dag omne die/jorno, diurne;
- ~ för sig cata uno pro se, separatemente, singulemente;
- ~ gång cata vice;
- ~ och en cata uno;
- ~ sin cata uno le sue;
- ~ tredje vecka omne tres septimanas
III s med pus, pure; - bilda ~ formar pus;
- utsöndra ~ suppurar
IV s (överdrag) copertura
var sin|var|sin|varsin
- (el. varsin) cata uno le sue
vara
- I s merce, mercantia, producto, articulo;
- tala varmt för ~n laudar/(re)commendar/preconisar un cosa
II s ta sig till ~ guardar se; - ta till ~, ta ~ på usar, utilisar, emplear, facer uso/empleo de, servir se de, manear;
- ta ~ på sig cargar se de se mesme/de se ipse, facer attention a se mesme/a se ipse;
- ta ~ på tillfället sasir/prender le occasion;
- ta väl ~ på tiden facer bon uso del tempore
III s (tillvaro) esser
IV v esser, exister; - det var en gång olim il habeva;
- kommer att ~ (es)sera;
- skulle ~ (es)serea;
- var snäll och per favor;
- var så god ecce, si il vos place, per favor, preca, vole ben;
- ~ av med (vara kvitt) esser liberate de/embarassate de;
- (ha förlorat) esser private de;
- ~ berättigad till haber le facultate de;
- ~ hungrig haber fame;
- ~ i sitt esse/i sitt rätta element esser in su elemento;
- ~ i stånd att esser capabile a, poter;
- ~ kall/varm haber frigido/calor;
- ~ kallt/varmt (om väderlek) facer frigido/calor;
- ~ känslolös torper;
- ~ med (delta) participar;
- ~ närvarande assister a;
- ~ oförmögen att esser incapabile a;
- ~ på gott humör esser de bon humor;
- ~ samtidig med coexister;
- ~ till exister;
- ~ tillstädes ubicar;
- ~ trög torper
V v 1 (fortfara, räcka) (per)durar, continuar, prolongar se, permaner; - (bestå) durar, conservar se, permaner in bon stato;
- som ~r hela året perenne;
- som ~r lika länge isochrone 2 med (utsöndra var) suppurar;
- som ~r purulente;
- ~ sig suppurar
varaktig
- (beständig) (per)durabile, permanente, stabile, resistente, constante, immutabile;
- (som varar länge) prolongate, permanente;
- göra ~ stabilisar
varaktighet
- (beständighet) (per)durabilitate, stabilitate, immutabilitate, resistentia, constantia;
- (långvarighet) permanentia; ~ av samma längd isochronismo
varan
- zool varano
varandra|varann
- (el. varann) se, reciprocamente, mutuemente, mutualmente, unaltere;
- (mellan två) le un le altere;
- (mellan flera) le unes le alteres;
- de kysste ~ illes se basiava, illes basiava le un le altere;
- efter ~ le un(es) post/detra le altere(s)
varannan
- omne secunde, tote (le) secunde;
- ~ månad bimensual, bimestral;
- ~ dag omne secunde die, cata duo dies
varannandagsfeber|varannandagsfrossa
- (el. varannandagsfrossa) med tertiana
varanödla
- zool varano;
- varanödlor (familj) varanidas
varar
- zool (familj) bothidas
varas
- med suppurar
varav
- interr de que;
- ~ kommer det sig? qual es le ration?;
- relat cuje, del qual(es);
- vi såg tio bilar, ~ tre vita nos videva dece autos, del quales tres (esseva) blanc
varbakterie
- med bacterio purulente
varbildning
- med pyogenese, pyogenesis, pyogenia
varblåsa
- med pustula
varböld
- med abcesso
varda
- devenir, facer se;
- varde ljus;
- och det vart ljus bibl sia le lumine;
- e se faceva le lumine
vardag
- die/jorno de(l) septimana, die/jorno de labor/de travalio;
- om ~arna del/durante le septimana;
- till ~s in le vita quotidian/de cata die
vardaglig
- (som äger rum på vardagarna) quotidian, de tote le dies, de cata die, habitual;
- (vanlig) normal, ordinari, currente, commun, conventional, colloquial;
- (trivial) trivial, insignificante, vulgar, banal, platte, prosaic; ett ~t utseende un facie ordinari;
- ~t uttryck språk colloquialismo
vardaglighet
- quotidianitate;
- (trivialitet) trivialitate, insignificantia, banalitate, vulgaritate, prosaismo
vardagsarbete
- labor/travalio quotidian
vardagsbestyr
- preoccupationes quotidian
vardagsbruk
- till ~ pro uso currente
vardagsfilosofi
- philosophia practic
vardagsföreteelse
- quotidianitate
vardagsklädd
- in vestimentos de tote le dies
vardagskläder
- vestimentos de tote le dies
vardagslag
- i ~ del/durante le septimana
vardagsliv
- vita quotidian/de cata die, existentia quotidian
vardagsmat
- nutrimento/alimento(s) quotidian/substantial
vardagsmiljö
- ambiente quotidian/familiar
vardagsmänniska
- homine ordinari
vardagsproblem
- problema trivial
vardagsrum
- camera de esser/de sojorno/de viver, salon
vardagsrutin
- routine fr [rutin] quotidian/de cata die
vardagsspråk
- lingua/linguage [-ad3e] currente/usual/commun/quotidian/colloquial/parlate
vardagsuttryck
- språk colloquialismo
vardagsvara
- articulo de tote le dies
vardagsverklighet
- realitate quotidian
vardagsvärld
- mundo quotidian
vardande
- (le) devenir, nascentia, gestation, formation;
- i ~ nascente, in gestation, in embryon, in stato embryonari
varde
- signo stratal o de navigation in forma de un monticulo de petras
vardera
- cata uno;
- ge pojkarna ett äpple ~ da un malo/pomo a cata uno del pueros
vare
- ~ sig... eller sia... sia;
- ~ sig man vill eller inte nolens volens lat
varefter
- post que/le qual
varelse
- esser, creatura, individuo;
- fil ente, entitate
varemot
- contra que/le qual
varenda
- cata, omne, tote;
- ~ dag cata die;
- ~ en totes;
- ~ en av oss cata uno de nos
varest
- ubi
vareviga
- cata, omne, tote
varfågel
- zool lanio
varför
- interr proque, porque, perque, quare;
- relat pro le qual, proque, porque, perque, quare
varg
- zool lupo;
- som avser ~ lupin;
- tjuta med ~arna ulular con le lupos;
- vara hungrig som en ~ haber fame como un lupo;
- ~ i veum hist persona foras/foris del lege, proscripto
vargatider
- tempores difficile
vargavinter
- hiberno aspere/rigorose/dur
vargaväder
- tempore aspere/rigorose/dur
varghona
- zool lupo femina
varghund
- zool can lupo/lupin
varginna
- zool lupo femina
vargpäls
- pelle de lupo;
- (klädesplagg) pellicia de lupo
vargskinn
- pelle de lupo
vargtimme
- hora de lupo
vargunge
- zool lupino;
- fig boy scout junior eng [båiskaut d3u:njö]
vargvalp
- zool lupino
varhelst
- ubicunque
vari
- interr in que, ubi;
- relat in le qual, in que, ubi
varia
- varia
variabel
- I s variabile
II adj variabile; - cambiante, instabile, inconstante
variabelvärde
- valor variabile
variabilitet
- variabilitate
varians
- variantia
variansanalys
- analyse/analysis del variantia/de variationes
variant
- variante, variation;
- (version) version;
- språk version differente/alternative, dupletto
variantform
- variante, version, variation;
- språk version differente/alternative
variation
- variation, cambio, cambiamento, modification;
- (avvikelse) deviation, divergentia, varietate;
- mus variation;
- tema med ~er mus thema variate/con variationes;
- ~er på ett tema mus variationes super un thema
variator
- variator
varibland
- inter le quales
variera
- variar, cambiar, diversificar, modificar, fluctuar
varierande
- variabile, fluctuante
varierbar
- variabile
variering
- variabilitate
varietet
- varietate, diversitate;
- biol varietate
varieté|variete
- teat varietates
varietéartist|varieteartist
- artista de varietates
varietéföreställning|varieteföreställning
- teat spectaculo de varietates, vaudeville fr [vådvil]
varieténummer|varietenummer
- teat numero de varietates
varietéteater|varieteteater
- theatro de varietates
varifrån
- interr de ubi;
- relat de ubi
varig
- med purulente
varigenom
- interr per qual medio, per que;
- relat per le qual, a transverso le qual
varighet
- med purulentia
variola
- med variola;
- som avser ~ variolic, variolose
variometer
- fys variometro
varjag
- hist viking/mercante nordic qui viagiava [-d3-] al est
varje
- cata, omne, tote;
- i ~ fall in omne caso;
- lite av ~ de toto un pauco/un poco;
- ~ dag omne die/jorno, diurne;
- ~ människa cata/omne/tote homine
varjehanda
- diverse, varie
varjämte
- presso le qual
varken ... eller|varken|...|eller
- ni... ni
varlig
- caute, circumspecte, prudente, prudential, avisate
varligen|varligt
- (el. varligt) cautemente, per prudentia/precaution
varm
- calde, calide;
- (hjärtlig) calorose, calde, calide, cordial;
- (intensiv) calde, calide, fervente, ardente, enthusiastic, vive;
- betyga sitt ~a deltagande presentar su condolentia, condoler;
- bli ~ i kläderna fig (comenciar a) sentir se in casa;
- det är ~t il face calor;
- en ~ beundrare un admirator fervente;
- ge med ~ hand dar generosemente/liberalmente;
- gå ~ tekn caler se, devenir cal(i)de;
- tala sig ~ för något fig enthusiasmar se/exaltar se de un cosa;
- tre grader ~t tres grados super zero;
- vara ~ caler, facer calor;
- vara ~ om händerna haber manos calde/calide ~a färger colores calde/calide;
- ~t bifall approbation fervente/enthusiastic;
- ~t önska (sig) något desi(de)rar un cosa ardentemente;
- önska någon ~t välkommen offerer un benvenita calorose a un persona
varmbad
- banio calde/calide
varmbadhus
- establimento/casa de banios (public)
varmblod
- zool cavallo de sanguine
varmblodig
- biol a/de sanguine calde/calide/fixe, hom(e)otherme;
- vara ~ haber le sanguine calde;
- ~ häst cavallo de sanguine
varmblodighet
- biol hom(e)othermia
varmbänk
- trädg seminario calde/calide
varmed
- interr con que;
- relat con le qual, con que/qui
varmfodrad
- que ha/con un fodero calde/calide
varmfront
- meteor fronte calde/calide
varmgarage
- garage [-ad3e] calefacite
varmgång
- supercalefaction
varmhjärtad
- calorose, generose, cordial
varmköra
- (motor) facer caler
varmluft
- aere calde/calide
varmluftsballong
- ballon a/de aere calde/calide
varmluftsborste
- brossa a/de aere calde/calide
varmluftsmotor
- motor a/de aere calde/calide
varmluftsridå
- meteor fronte de aere calde/calide
varmluftstork
- rotator a/de aere calde/calide
varmmangel
- calandra con calefaction
varmmangla
- calandrar con calefaction
varmmangling
- calandrage [-ad3e] con calefaction
varmrätt
- kul platto principal
varmvalsa
- tekn cylindrar/laminar con calefaction
varmvatten
- aqua calde/calide
varmvattenbehållare
- reservoir fr [resärvwa:r] de aqua calde/calide
varmvattenberedare
- boiler eng [båilö], caldiera
varmvattenflaska
- bottilia con aqua calde/calide
varmvattenkran|varmvattenskran
- (el. varmvattenskran) valvula de aqua calde/calide
varna
- advertir, prevenir, notificar;
- (förmana) admoner, advertir, prevenir;
- ett ~nde exempel un exemplo (ad)monitori;
- ~ någon för en fara/risk prevenir/advertir un persona de un periculo/de un risco
varnare
- advertitor
varning
- (handling) advertimento;
- (förebud) premonition;
- (förmaning) advertimento, (ad)monition, admonestation;
- ge en sista ~ dar un ultime advertimento;
- ta ~ av traher un lection de, apprender de;
- ~ för hunden! cave canem! lat, attention al can!
varningsflagga
- bandiera de signal(es)/de advertimento
varningsljus
- lumine de advertimento
varningsmärke
- panello/signal de advertimento
varningssignal
- signal de advertimento/de alarma
varningsskott
- tiro/colpo de advertimento
varningsskylt
- panello/signal de advertimento
varningssystem
- systema de advertimento/de alarma
varningstecken
- panello/signal de advertimento
varningstriangel
- triangulo de advertimento/de emergentia
varom
- I adv 1 interr de/super/sur qual 2 relat del qual, super/sur le qual
II konj ~ inte si non
varp
- I text (i väv) ordimento, orditorio, trama
II 1 (slagghög) pila de scoria 2 fiske (notdragning) pisca al draga; - sjö (varplina) ammarra
varpa
- I 1 sport (varpkastning) lanceamento de un disco de petra/de metallo (a un paletto) 2 sport disco de petra/metallo 3 text (i väv) orditorio
II v 1 text (ordna varp) ordir 2 sjö ammarrar
varpakastning
- se varpkastning
varpankare
- sjö ancora de ammarrage [-ad3e]
varpbom
- text orditorio
varpkastning|varpakastning
- (el. varpakastning) sport lanceamento de un disco de petra/de metallo (a un paletto)
varplina
- sjö ammarra
varpning
- 1 sjö ammarrage [-ad3e] 2 text ordimento, orditura
varptråd
- text filo de ordimento
varpå
- interr super/sur que;
- relat super/sur le qual;
- (varefter) post que/le qual
vars
- I pron cuje, de qui, de que, del qual
II interj ja~, jo ~ eh, OK! eng [oukei]; - (positivare) eh, certo/certemente!
varsam
- caute, circumspecte, prudente, prudential, avisate
varsamhet
- cautela, circumspection, prudentia, precaution
varse
- bli ~ remarcar, (ap)perciper, observar, notar, prender nota de
varsebli|varsebliva
- (el. varsebliva) remarcar, (ap)perciper, observar, notar, prender nota de
varseblivning
- perception, sensation;
- psyk perception
varseblivningsobjekt
- fil percept
varsel
- (förebud) omen lat, omine, augurio, premonition, presagio [-d3-], prodromo, portento, auspicio, divination, vaticinio, vaticination;
- (förvarning) advertimento;
- med kort ~ a/in curte termino;
- ~ om strejk advertimento de exopero
varselljus
- luce/lumine de advertimento
varselplikt
- obligation de advertimento
varsko
- (förvarna) advertir;
- (meddela) annunciar, notificar, indicer
varskoende
- (förvarning) advertimento;
- (meddelande) annuncio, annunciation, notification
varsla
- (förebåda) presagir, augurar, portender, annunciar, prognosticar;
- (förvarna) advertir;
- (meddela) annunciar, notificar, indicer; ~ om strejk advertir un exopero
varsna
- remarcar, (ap)perciper, observar, notar, prender nota de
varsomhelst|var som helst|var|helst
- (el. var som helst) ubicunque
varstans
- lite ~ hic e ibi, passim
varsågod|var så god|var|god
- (el. var så god) ecce, si il vos place, per favor, preca, vole ben
vart
- I adv a ubi, quo;
- ~ som helst a ubicunque
II s ingen ~ ingenvart nusquam, in nulle parte; - någon ~, någonvart usquam, alicubi, in/a qualque/al(i)cun parte/loco
vartannat
- efter ~ le un post/detra le altere;
- om ~ sin ordine
vartefter
- progressivemente, gradualmente, pauco a pauco, poco a poco
varthelst|vart helst|vart|helst
- (el. vart helst) a ubicunque
varthän
- a ubi, quo
vartill
- interr a que;
- relat al qual, a que
vartsomhelst|vart som helst|vart|helst
- (el. vart som helst) a ubicunque
vartåt
- interr a(d) ubi;
- relat a(d) ubi
varuartikel
- articulo
varubelåning
- pignoration
varubeteckning
- description mercantil
varubil
- auto(mobile) de livration, camionetta, furgonetta
varubrist
- manco/mancantia de productos/de articulos
varubud
- messagero [-d3-], inviato, currero
varubörs
- bursa de merces/de mercantias
varudeklaration
- information super un/le producto
varudeklarera
- informar super un/le producto
varufakta
- information super un/le producto
varuförsörjning
- provision de merces/de mercantias
varugrupp
- categoria de merces/de mercantias
varuhiss
- monta-cargas pl
varuhus
- magazin
varuhuskedja
- catena de magazines
varukännedom
- cognoscentia/cognocimento de productos
varulager
- deposito de merces/de mercantias
varulv
- zool lycanthropo;
- som avser ~ lycanthropic
varumärke
- marca de fabrica
varumässa
- feria (mercantil)
varunder
- (om läge) sub le qual, inter le quales;
- (om tid) durante, in le curso de
varuparti
- partita
varuprov
- monstra, specimen lat
varur
- de ubi, de que
varuskatt
- imposto mercantil
varuslag
- articulo
varusortiment
- assortimento mercantil/de merces/de mercantias
varutransport
- transporto mercantil/de merces/de mercantias
varuutbyte
- excambio de productos
varuvagn
- auto(mobile) de livration, camionetta, furgonetta
varv
- 1 (omgång) torno;
- (omlopp) movimento circular, circuito, cyclo;
- (skikt) strato;
- sport torno;
- tekn torno, rotation, revolution 2 sjö cantier naval, sito de construction naval;
- (uppläggningsplats) disbarcatorio, imbarcatorio
varva
- (lägga varvvis) poner/mitter in jacimentos/in stratos;
- (omväxla) alternar, variar, diversificar, facer alternar;
- sport passar (con un torno);
- ~ ner retrogradar le velocitate;
- ~ upp (ac)celerar/precipitar le velocitate
varvid
- durante que
varvig
- stratificate, stratiforme
varvighet
- stratification
varvräknare
- contator de revolutiones, conta-rotationes, conta-tornos, tachymetro
varvsarbetare
- obrero de un cantier naval
varvtal
- numero de revolutiones/de rotationes
varvtid
- tempore de un torno
varvvis
- in jacimentos/stratos
varåt
- interr (a) ubi;
- relat (a) ubi
varöver
- interr de/super/sur que;
- relat del qual, super/sur le qual
vas
- vaso;
- en ~ med blommor un vaso de/con flores
Vasa|Wasa
- (el. Wasa) sjö Wasa
vasall
- vassallo
vasalldöme
- stato vassallo/tributari, satellite
vasallskap
- vassallage [-ad3e]
vasallstat
- stato vassallo/tributari, satellite
Vasaloppet
- sport le Cursa de Wasa
Vasaorden
- le Ordine de Wasa;
- sjö le Ordine de Wasa
vase
- lantbr garba;
- fiske fasce/fagotto/fascina de ramos sic
vasektomi
- med vasectomia
vaselin
- farm vaselina
vasformig
- in forma de vaso
vask
- I (diskho) bassino a lavar plattos;
- (slasktratt) bassino a residuos humide/molliate de cocina
II (tvättning) lavage [-ad3e], lavamento, lavatura
vaska
- (tvätta) lavar, abluer;
- (med svamp) spongiar [-d3-];
- (utvinna metall) lavar;
- ~ guld lavar auro
vaskare
- lavator
vaskbar
- lavabile
vaskeri
- lavanderia
vaskning
- lavage [-ad3e], lavatura, ablution;
- ~ av guld lavage [-ad3e] del auro
vaskularisation
- vascularisation
vaskulit
- med vasculitis
vaskulär
- biol vascular, vasculose
vasografi
- med vasographia, angiographia
vasomotorisk
- anat vasomotor
vass
- I adj (välslipad) acute, affilate, trenchante [-sh-];
- (spetsig) acute, punctute, affilate, piccante, fin;
- (genomträngande) acute, argute, acre, acrimoniose, aspere, pungente, penetrante, piccante, stridente, incisive;
- (bitande) acute, virulente, caustic, mordace, mordente, acerbe, parsimoniose, trenchante;
- (tydlig) acute, nette, nitide, distincte, precise, ben definite;
- (brysk) sever, extreme, rude, brusc;
- (med god urskiljningsförmåga) acute, fin, subtil, perspicace, sagace;
- (sträng) sever, stricte, dur;
- (besk) acre;
- kul (kryddad) condite;
- bot, zool acuminate;
- en ~ tillrättavisning un reprehension sever;
- göra ~ affilar, acutiar;
- vara ett strå ~are fig esser un pauco/poco melior;
- ~ penna penna affilate;
- fig penna mordente;
- ~ tunga fig linguage [-ad3e] trenchante
II s bot canna, junco; - skära pipor i ~en fig profitar del occasion
vassaktig
- bot cannacee
vassbevuxen
- coperte de cannas
vassbuk
- zool spratto;
- kul sardina fumate
vassbälte
- junchiera
vasseggad
- acute, affilate, trenchante [-sh-]
vasselaktig
- serose
vassla
- I s sero (de lacte)
II v ~ sig devenir serose
vasslig
- serose
vasslipad
- acute, affilate, trenchante [-sh-]
vassmatta
- matta de canna
vassnäst
- con un naso punctate/punctute
vasspipa
- mus flauta de canna;
- hist calamo
vassrör
- pedunculo de canna
vassrörsflöjt
- mus flauta de canna;
- hist calamo
vasstrå
- pedunculo de canna
vasstungad
- con un linguage [-ad3e] trenchante [-sh-]
vasstäckt
- coperte de cannas
vasstäkt
- junchiera
vassvippa
- panicula de canna
vassögd
- con oculos piccante/penetrante
vaterbom
- sjö tangon
Vatikanen
- le Vaticano;
- som avser ~ vatican
vatikankoncilium|vatikankonsilium
- (el. vatikankonsilium) concilio vatican
vatikansk
- vatican
Vatikanstaden
- le Citate Vatican/del Vaticano
Vatikanstaten
- le Stato del Citate Vatican
vatten
- aqua;
- bräckt ~ aqua salmastre;
- falla i vattnet cader al aqua;
- fiska i grumligt ~ fig piscar in aqua turbide;
- få ~ på sin kvarn fig reciper ancora un prova que on ha ration;
- förvandla ~ till vin cambiar aqua in vino;
- gå över ån efter ~ fig portar aqua al mar;
- hårt ~ aqua dur;
- i de lugnaste vattnen går de största fiskarna fig mar seren ha grande pisces;
- kasta ~ urinar;
- koka upp ~ facer bullir aqua;
- kunna som ett rinnande ~ saper/cognoscer fluentemente;
- känna sig som fisken i vattnet fig trovar se como in casa;
- mjukt ~ aqua dulce;
- person som lider av ~ i huvudet med hydrocephalo;
- simma under vattnet natar sub le superficie;
- som lever i ~ biol aquatic, aquatile, aquicole;
- stillastående ~ aqua morte;
- sätta på bröd och ~ mitter a pan e aqua;
- sätta under ~ submerger, immerger, inundar;
- ta in ~ sjö prender aqua;
- ta sig ~ över huvudet fig assumer plus (labor) que on pote effectuar/complir/realisar, voler facer troppo de labor;
- till lands och ~ per terra e per mar;
- tungt ~ aqua pesante;
- vada genom grunt ~ vadar aqua terrose;
- ~ i huvudet med hydrocephalia;
- ~ i knäet med aqua in le genu;
- ~ i lungsäcken med pleuritis;
- öppet ~ alte/plen mar
vattenaktig
- aquee
vattenaloe
- bot stratiotes aloides lat
vattenavstötande|vattenavvisande
- (el. vattenavvisande) resistente al aqua, impermeabile, hydrofuge;
- kem hydrophobe;
- göra ~ impermeabilisar, hydrofugar
vattenbad
- kul banio-maria
vattenbalans
- equilibrio/balancia hydric
vattenbaserad
- (om färg) basate super aqua
vattenbassäng
- bassino (de aqua), laco
vattenbehandling
- med hydrotherapia
vattenbehållare
- cisterna, recipiente de aqua;
- (för varmvatten) boiler eng [båilö]
vattenblomning
- floration aquatic
vattenblå
- blau clar/pallide
vattenblåsa
- med ampulla, vesicula
vattenbrist
- manco/penuria/carentia/scarsitate de aqua
vattenbruk
- (med fiskar/skaldjur) aquicultura
vattenbryn
- bordo del riviera/del laco, ripa
vattenbråck
- med hydrocele
vattenbuffel
- zool bubalo bubalo
vattenburen
- ~ värme calefaction per medio de un boiler eng [båilö]
vattenbyggare
- tekn ingeniero hydraulic, hydrotechnico
vattenbyggnad
- tekn (läsämne) hydraulica, hydrotechnica;
- (utförande) architectura/construction hydraulic, hydrostructura;
- som avser ~ hydraulic, hydrotechnic
vattenbyggnadsingenjör
- ingeniero hydraulic, hydrotechnico
vattenbyggnadskonst
- tekn hydraulica, hydrotechnica
vattenbädd
- matras/lecto de aqua
vattenbärare
- portator de aqua
vattenchoklad
- kul chocolate al aqua
vattencistern
- recipiente de aqua, cisterna
vattencykel
- hydrocyclo
vattendelare
- linea divisori de aquas, interfluvio
vattendjup
- profunditate del aqua
vattendjur
- animal aquatic
vattendomstol
- corte/tribunal del derecto fluvial e maritime
vattendrag
- curso de aqua
vattendrivande
- med diuretic;
- ~ medel diuretico
vattendropp
- escolamento de aqua
vattendroppe
- gutta de aqua
vattenfall
- (litet) cascada, salto (de aqua);
- (stort) cataracta;
- komma som ett ~ cascadar
vattenfast
- resistente al aqua, indelibile
vattenfattig
- povre in aqua, sic
vattenfilter
- filtro a/pro aqua
vattenfläck
- macula de aqua
vattenfri
- kem anhydre;
- ~tt ämne anhydrido
vattenfylla
- impler con aqua
vattenfärg
- color de aqua, aquarella
vattenfärgsbild
- aquarella
vattenfågel
- ave aquatic
vattenförorening
- pollution del aqua(s)
vattenförsörjning
- approvisionamento de aqua
vattenglas
- vitro a/pro aqua;
- kem vitro solubile;
- storm i ett ~ tempesta in un vitro de aqua
vattenhalt
- contento/percentage [-ad3e] de aqua, aquositate
vattenhaltig
- aquose;
- geol aquifere;
- kem hydratate
vattenhink
- situla a/pro aqua
vattenhjul
- rota hydraulic
vattenho
- abiberatorio
vattenhuvud
- med hydrocephalo;
- som avser ~ hydrocephale
vattenhål
- abiberatorio
vattenkamma
- pectinar/tractar con un pectine molliate
vattenkanna
- brocca/carrafa/potto a/pro aqua
vattenkanon
- cannon a/de aqua
vattenkaraff
- carrafa a/pro aqua
vattenkaskad
- cascada
vattenkastare
- arkit gargola
vattenkastning
- urination; ofrivillig ~ med enuresis
vattenkastrull
- casserola a/pro aqua
vattenkittel
- caldiera a/pro aqua
vattenklosett
- water-closet eng [wå:töklåzit], WC, wc
vattenklöver
- bot menyantho
vattenkonst
- fontana
vattenkoppor
- med varicella
vattenkraft
- el energia hydric/hydraulic/hydroelectric, hydroenergia;
- som avser ~ hydroelectric, hydraulic
vattenkraftsanläggning
- installation hydroelectric
vattenkraftscentral
- central hydroelectric
vattenkraftsgenerator
- generator hydraulic, hydrogenerator
vattenkraftslära
- hydraulica
vattenkraftverk
- central hydroelectric
vattenkran
- valvula (de aqua)
vattenkrasse
- bot cresson de aqua, rorippa
vattenkruka
- jarra a/pro aqua
vattenkudde
- cossino de aqua
vattenkur
- med cura hydrotherapeutic, hydropathia
vattenkvarn
- molino a/de aqua, molino hydraulic
vattenkyld
- refrigerate per aqua
vattenlag
- jur lege del derectos fluvial e maritime
vattenled
- via navigabile/aquatic/fluvial/de aqua, canal
vattenledning
- conducto de aqua;
- hist aqueducto
vattenledningsnät
- rete de conductos de aqua
vattenledningsrör
- conducto/tubo de aqua;
- fruset ~ conducto de aqua gelate
vattenletning
- (med slagruta) radiesthesia
vattenlinje
- linea de aqua
vattenloppa
- zool pulice aquatic/de aqua, daphnia
vattenlås
- tekn siphon
vattenlöpare
- zool (släkte) gerris lat
vattenlöslig
- solubile in aqua
vattenlösning
- solution aquatic
vattenmadrass
- matras de aqua
vattenmassa
- massa aquose/de aqua
vattenmelon
- bot melon de aqua, peponide, citrullo vulgar
vattenmullvadar
- zool (underfamilj) myogalinas
vattenmynta
- bot mentha aquatic
vattenmärke
- marca transparente/de aqua, filigrana;
- förse med ~ filigranar
vattenmätare
- contator de aqua, hydrometro
vattennivå
- nivello de aqua
vattennymf
- myt naiade, undina
vattenområde
- region aquatic/aquose
vattenomslag
- cataplasma
vattenorm
- zool serpente aquatic, hydra grek;
- Vattenormen astron Hydra
vattenpass
- nivello (de aqua)
vattenpest
- bot elodea canadense
vattenpipa
- nargile, pipa oriental
vattenpistol
- pistola a/de aqua
vattenplaning
- (av motorfordon) aquaplaning eng [ækwöpleining]
vattenpolo
- sport water-polo eng [wå:töpoulou], polo aquatic
vattenpost
- hydrante
vattenprov
- prova aquatic/de aqua;
- rel ordalia de aqua
vattenpump
- pumpa hydraulic/a/de aqua
vattenpuss
- stagnetto
vattenpöl
- stagno
vattenrall
- zool rallo de aqua
vattenrallare
- obrero a un central hydraulic
vattenreglering
- controlo del aqua, regulation hydrotechnic
vattenrening
- (d)epuration del aqua(s)
vattenreningsverk
- installation/station de (d)epuration de aqua(s)
vattenreservoar
- reservoir fr [resärvwa:r] de aqua
vattenrik
- ric/abundante in aqua, aquose
vattenriklighe
- t aquositate
vattenrätt
- jur derecto fluvial e maritime
vattenrättsdomare
- jur judice a un corte/tribunal del derecto fluvial e maritime
vattenrättslig
- jur del derecto fluvial e maritime
vattenråtta
- zool ratto de aqua
vattensalamander
- zool salamandra aquatic
vattensamlare
- bot nidulario
vattensamling
- stagno
vattensjuk
- paludose, uliginose;
- med hydropic
vattenskada
- damno(s) causate per le aqua
vattenskadad
- damnate per le aqua
vattenskalle
- med hydrocephalo;
- som avser ~ hydrocephale
vattenskida
- sport ski nautic/aquatic;
- sjö flottator;
- åka vattenskidor facer/practicar le ski nautic/aquatic
vattenskidåkare
- sport skiator nautic/aquatic
vattenskidåkning
- sport ski nautic/aquatic
vattenskorpion
- zool scorpion aquatic
vattenskoter
- scooter eng [sku:tö] nautic/aquatic
vattenskräppa
- bot rumex hydrolapathe
vattenslang
- tubo flexibile de aqua, manica
vattensnok
- zool natrix, natrice
vattensork
- zool arvicola terrestre
vattenspegel
- superficie del aqua
vattenspindel
- zool aranea aquatic, argyroneta
vattenspridare
- irrigator, spargitor
vattensprutande
- que ejacula aqua
vattensprång
- cascada
vattenstråle
- jecto de aqua
vattenstämpel
- marca transparente/de aqua, filigrana;
- sjö nivello de aqua;
- förse med ~ filigranar
vattenstånd
- nivello del aqua
vattenståndsmätare
- indicator del nivello del aqua, scala fluviometric/limnimetric, limnimetro
vattenståndsrör
- indicator del nivello del aqua
vattenståndsstigning
- crescita
vattensvin
- zool capybara
vattensäck
- utre
vattensäker
- resistente al aqua
vattensäng
- matras/lecto de aqua
vattensökning
- (med slagruta) radiesthesia
vattentank
- tank eng [tænk] a/pro aqua, cisterna
vattentemperatur
- temperatura del aqua
vattenterapi
- med hydrotherapia, hydropathia
vattentillgång
- approvisionamento de aqua
vattentoalett
- water-closet eng [wå:töklåzit], WC, wc
vattentorn
- castello/turre de aqua
vattentryck
- pression hydraulic/de aqua
vattentunna
- tonnello/barril a/pro aqua
vattenturbin
- turbina hydraulic
vattentäkt
- (utvinning) collection de aqua;
- (plats) fonte
vattentät
- resistente al aqua, impermeabile, hydrofuge;
- fig irrefutabile, inconfutabile, inopugnabile, incontestabile;
- göra ~ impermeabilisar, hydrofugar;
- ~t alibi alibi inopugnabile
vattentålig
- resistente al aqua, impermeabile, hydrofuge;
- göra ~ impermeabilisar, hydrofugar
vattenuppsugande
- absorbibile, hydrophile
vattenverk
- servicio de distribution de aqua, central de aqua
vattenväg
- via navigabile/aquatic/fluvial/de aqua, canal
vattenvärmare
- calefactor de aqua
vattenväxt
- bot planta aquatic, hydrophyto
vattenyta
- superficie del aqua
vattenämbar
- situla a/pro aqua
vattenåder
- vena de aqua
vattenånga
- vapor de aqua
vattenödla
- zool salamandra aquatic, triton
vattenösning
- baptismo
vattgröt
- kul pappa de farina de secale e aqua
vattkoppor
- med varicella
vattlägga
- kul poner/mitter in aqua (pro dissalar)
vattna
- (begjuta med vatten) aquar, (ir)rigar;
- (utfodra med vatten) abiberar, facer biber;
- ~ ur kul (laka ur) dissalar;
- (förtunna) diluer
vattnas
- salivar, lacrimar, plorar;
- det ~ i munnen på mig mi bucca saliva;
- ögonen ~ le oculos lacrima/plora
vattnig
- aquose, aquee;
- fysiol serose;
- ~a ögon oculos lacrimose
vattning
- (av växt) irrigation;
- (av djur) abiberamento
vattningsplats
- (för djur) abiberatorio
vattra
- facer tabi/moiré fr [mware];
- ~t tyg tabi, moiré
vattrad
- moiré fr [mware];
- ~ sångpapegoja zool melopsittaco undulate
vattuman
- aquario;
- Vattumannen astrol, astron Aquario
vattusiktig
- med hydropic
vattuskräck
- med hydrophobia;
- veter rabie;
- person som lider av ~ med hydrophobo
vattusot
- med hydropisia;
- som lider av ~ hydropic;
- ~ i bröstkorgen hydrothorace
vattusotpatient
- med hydropico
vattvälling
- kul pappa de farina e aqua
vaudeville
- teat vaudeville fr [vådvil]
vax
- cera;
- behandla med ~ (in)cerar;
- formbar/mjuk som ~ malleabile como le cera
vaxa
- (in)cerar
vaxaktig
- ceree, cerose
vaxartad
- ceree, cerose
vaxavsöndrande
- bot cerifere
vaxavtryck
- impression in/super cera
vaxbehandla
- (in)cerar
vaxbehandling
- inceramento
vaxblek
- pallide como le cera, cerose
vaxblomma
- bot cerinthe
vaxdocka
- pupa de cera
vaxduk
- tela (in)cerate
vaxfigur
- figura/figurina de cera
vaxgul
- jalne como le cera
vaxkabinett
- museo de figuras de cera, panoptico
vaxkaka
- favo de melle;
- cell i ~ alveolo
vaxljus
- candela de cera;
- (stort) cereo
vaxljusfabrik
- cereria
vaxljustillverkare
- cerero
vaxning
- (in)ceramento
vaxpapper
- papiro (in)cerate
vaxpropp
- med cerumine;
- som avser ~ ceruminose
vaxskivling
- bot camarophyllo
vaxtavla
- tabuletta de cera
vaxtändsticka
- flammifero de cera
vaxvit
- blanc como le cera
VD
- director gerente
ve
- I s (vånda) dolor, suffrentia;
- (olycka) infortuna, infelicitate;
- någons väl och ~ le altos e le bassos de un persona;
- svära ~ och förbannelse maledicer;
- svära ~ och förbannelse över någon blasphemar un persona
II interj ay!, guai!; - ~ och fasa! diabolo!
veck
- plica, plicatura;
- (skrynkla) ruga, plica;
- lägga ~ plicar;
- lägga pannan i ~ (ar)rugar le fronte
vecka
- I s septimana, hebdomada grek;
- denna ~ le septimana currente/presente;
- förra ~n le septimana passate;
- inom en ~ in/intra un septimana;
- nästa ~ le septimana proxime/sequente;
- om en ~ un septimana de hodie;
- per ~ per septimana, hebdomadarimente;
- som återkommer varje ~ septimanal, hebdomadari;
- under en ~ durante un septimana;
- under ~n durante le septimana;
- var tredje ~ cata tres septimanas;
- ~n innan le septimana anterior
II v plicar, (ar)rugar; - tekn corrugar;
- ~ad kjol gonna/gonnella plicate/a plicas;
- ~d plåt ferro corrugate
veckberg
- geol montania de plicatura
veckig
- (med veck) plicate;
- (skrynklig) (ar)rugate
veckla
- ~ in inrolar, inveloppar, involver;
- ~ in sig fig intricar se;
- ~ upp distorquer;
- ~ ut disinvolver, displicar
vecklare
- zool (familj) tortricidas;
- druv~ clysia ambiguella lat;
- ek~ tortrice viridiana lat;
- granbark~ laspeyresia pactolana lat;
- plommon~ laspeyresia funebrana lat;
- tallskott~ evetria buoliana lat;
- äpple~ cydia pomonella lat
veckning
- plicatura, plicas;
- geol plicatura
veckobiljett
- carta/abonamento septimanal/hebdomadari
veckoblad
- revista/periodico/publication/magazine eng [mægözi:n] septimanal/hebdomadari, hebdomadario
veckodag
- die/jorno del septimana
veckohelg
- fin de(l) septimana, weekend eng [wi:kend]
veckokort
- carta/abonamento septimanal/hebdomadari
veckolig
- septimanal, hebdomadari
veckolön
- salario septimanal/hebdomadari/pagate per septimana
veckomagasin
- magazine eng [mægözi:n] septimanal/hebdomadari, hebdomadario
veckopendla
- ir e venir durante le septimana
veckopeng
- moneta de tasca
veckopress
- pressa septimanal/hebdomadari
veckorapport
- reporto septimanal/hebdomadari
veckoschema
- schema
veckoslut
- fin de(l) septimana, weekend eng [wi:kend]
veckotal
- i ~ durante septimanas e septimanas
veckotidning|veckotidskrift
- (el. veckotidskrift) jornal/revista/periodico/publication/magazine eng [mægözi:n] septimanal/hebdomadari, hebdomadario
veckotimme
- lection per septimana
veckovill
- se veckvill
vecksnäcka
- zool voluta
veckvill|veckovill
- (el. veckovill) vara ~ non saper le juste die del septimana
veckvägg
- pariete extensive
veckända|veckände
- (el. veckände) fin de(l) septimana, weekend eng [wi:kend]
ved
- ligno;
- (som bränsle) ligno de calefaction;
- hugga ~ taliar ligno;
- som lever i ~ zool linicole;
- såga ~ serrar ligno
Veda|Vedaskrifterna
- (el. Vedaskrifterna) rel Veda
vedartad
- bot lignose, ligniforme;
- bli ~ lignificar
vedbod
- deposito/magazin de ligno
vedda
- vedda
vedel
- bot astragalo;
- fjäll~ astragalo alpin;
- söt~ astragalo glycyphyllos lat
vedeld
- foco de ligno
vederbör
- den det ~ le persona concernite
vederbörande
- interessate, in question;
- höga ~ le autoritates pl;
- ~ person le persona interessate/in question
vederbörlig
- correcte, convenibile, conveniente, debite
vederbörligen
- como il conveni, convenibilemente, como es debite, debitemente
vederdeloman
- adversario, antagonista
vederdöpa
- baptisar de novo, rebaptisar, anabaptisar
vederdöpare
- anabaptista;
- som avser ~ anabaptista, anabaptistic
vederdöpelse
- anabaptismo
vederfaras
- låta någon ~ rättvisa facer/render justitia a un persona
vederfås
- convalescer, recuperar se
vedergälla
- (återgälda) pagar, remunerar;
- (gottgöra) recompensar
vedergällare
- remunerator
vedergällning
- (återgällning) remuneration;
- (gottgörelse) recompensa;
- (bestraffning) vengiantia [-d3-], vindicantia, retaliation, represalia, nemesis;
- ropa på ~ critar vengiantia;
- som ~ för como represalia pro;
- ta ~ för vindicar se de;
- ta ~ på prender vindicantia super;
- ~ens gudinna Nemesis
vedergällningsaktion
- action de represalia/de retaliation
vederhäftig
- (om person) digne de fide/de fiducia/de confidentia;
- (om sak) secur, solide;
- ekon solvente
vederhäftighet
- credibilitate, securitate, soliditate
vederkvicka
- refrescar, (re)confortar, stimular, animar, revigorar
vederkvickelse
- refrescamento
vederlag
- indemnisation, indemnitate, compensation, remuneration, recompensa;
- arkit supporto mural de un volta
vederlagd
- refutate;
- ej ~ irrefutate
vederlagsmur
- arkit supporto mural de un volta
vederlike
- equal
vederlägga
- refutar, confutar, confunder
vederläggning
- refutation, confutation
vedermäle
- testimonio
vedermöda
- pena, tribulation
vedernamn
- supernomine
vedersakare
- adversario, antagonista
vederstygglig
- abominabile, repulsive, disgustante, repugnante, abhorribile, abhorrente, atroce
vederstygglighet
- abomination, repulsion, disgusto, repugnantia, atrocitate, abhorrimento
vedertagen
- commun, conventional, (de uso) currente, costumari, usual, vulgar
vedervilja
- repugnantia, disgusto, aversion, repulsion
vedervärdig
- abominabile, repulsive, disgustante, repugnante, abhorribile, abhorrente, atroce
vedervärdighet
- abomination, repulsion, disgusto, repugnantia, atrocitate, abomination, abhorrimento
vedervåga
- riscar
vedettbåt
- mil patruliator
vedhuggare
- abattitor de arbores, taliator de ligno, abattitor, lignator
vedhuggning
- abattimento de arbores, taliamento de ligno
vedhög
- pila de ligno
vedisk
- rel vedic, de Veda
vediska
- språk lingua vedic
vedkap
- serra circular
vedklabb
- bloco de ligno
vedkorg
- corbe a/pro ligno
vedkubbe
- cavalletto de serrator/taliator de ligno
vedlår
- cassa a/pro ligno
vedspis
- furno a ligno
vedstack
- pila de ligno
vedstapel
- pila de ligno
vedsåg
- serra a/pro ligno, serra circular
vedtrave
- pila de ligno
vedträ
- bloco de ligno
vedupplag
- deposito de ligno
veduta
- konst veduta it
vedyxa
- hacha [-sh-] de lignator
vedämne
- kem lignina
Vegaexpeditionen
- le Expedition de Vega
Vegamedaljen
- le Medalia de Vega
vegamössa
- bonnetto de batellero
vegetabilier
- vegetales
vegetabilisk
- vegetabile, vegetal;
- ~ föda dieta vegetal
vegetarian
- vegetariano
vegetariansk
- vegetarian
vegetarisk
- vegetarian
vegetarism
- vegetari(ani)smo;
- sträng ~ vegetalismo
vegetation
- vegetation
vegetationsbälte
- zona de vegetation
vegetationsrik
- de un vegetation ric/abundante
vegetativ
- vegetative;
- ~a nervsystemet le systema nervose vegetative/autonome
vegetera
- vegetar;
- psyk menar un vita vegetative, vegetar
vegetering
- vegetation
vehikel
- med vehiculo
vejde
- bot isatis tinctori
vek
- (böjlig) flexibile, plicabile, plicante;
- (svag) debile, molle, flaccide, blande, tenere;
- (sensibel) sensibile, tenere;
- ~a livet anat le talia, le cinctura/medio del corpore
veke
- micca
vekegarn
- filo de micca
vekhet
- sensibilitate, teneressa
vekhjärtad
- de corde tenere, sensibile
vekhjärtenhet
- sensibilitate
veklaga
- lamentar
veklagan
- lamento, lamentation
veklig
- molle, flaccide, blande, tenere
veklighet
- mollessa, flacciditate
vekling
- persona/typo molle
vekna
- mollir;
- få att ~ mollificar, amollir, emollir, ablandar
vektor
- mat, fys vector;
- som avser ~ vectorial
vektoranalys
- analyse/analysis vectorial
vektoriell
- mat, fys vectorial
vela
- esser indecise/indeterminate/irresolute, vacillar, hesitar
velar
- I adj språk velar
II s språk consonante velar/guttural
vele
- persona irresolute/indecise
velig
- indecise, indeterminate, irresolute, incerte, hesitante
velighet
- indecision, irresolution
velin
- se väläng
veling
- persona irresolute/indecise
velociped
- velocipede;
- person som använder ~ velocipedista
velodroom
- velodromo
velour
- text villuto, velvet eng [velvit]
velvetin
- text velveteen eng [velviti:n]
veläng|velin
- (el. velin) vitellino;
- som avser ~ vitellin
vem
- qui;
- ~ vet! qui sape!
vemhelst|vem helst|vem|helst
- (el. vem helst) quicunque
vemod
- melancholia, tristessa, spleen eng [spli:n], nostalgia
vemodig
- melancholic, triste, nostalgic
vemodighet
- melancholia, tristessa
vems
- cuje, de qui, de que, del qual
vemsomhelst|vem som helst|vem|helst
- (el. vem som helst) quicunque
ven
- 1 anat vena;
- som avser ~ venose;
- vetenskapen om ~er phlebologia 2 bot agrostis, agrostide;
- kryp~ agrostis stolonifere;
- röd~ agrostis capillar
vender
- wendes;
- Vendes konung le Rege del Wendes
vendetta
- vendetta
vendisk
- de wendes
Venedig
- Venetia
venerabel
- venerabile
veneration
- veneration
venereolog
- med vener(e)ologo, vener(e)ologista
venereologi
- med vener(e)ologia
venereologisk
- med vener(e)ologic
venerisk
- med veneree
venetian|venetianare
- (el. venetianare) venetiano;
- hist veneto
venetiansk
- venetian;
- hist venete
venetianska
- 1 språk (dialekt) venetiano 2 (kvinna) venetiana
venezolan
- se venezuelan
venezolansk
- se venezuelan
venezolanska
- se venezuelanska
Venezuela
- Venezuela
venezuelan|venezolan
- (el. venezolan) venezuelano
venezuelansk|venezolansk
- (el. venezolansk) venezuelan
venezuelanska|venezolanska
- (el. venezolanska) venezuelana
venia
- rel venia
ventil
- anat, tekn valvula;
- mus (på blåsinstrument) piston;
- som avser ~ valvular
ventilation
- ventilation, aeration
ventilationsfläkt
- ventilator
ventilationskanal
- canal de ventilation/de aeration, porta-vento
ventilationssystem
- systema de ventilation/de aeration
ventilationtrumma
- puteo de ventilation/de aeration
ventilator
- ventilator
ventilbasun
- mus trombon a pistones
ventilera
- ventilar, aerar;
- (dryfta) ventilar, revelar, exteriorisar
ventilerbar
- ventilabile
ventilering
- ventilation, aeration
ventilgaller
- grillia de ventilation/de aeration
ventilgummi
- tubetto pro le valvula
ventilhatt
- tappo de valvula
ventilruta
- (i bil) fenestra de ventilation/de aeration
ventilöppning
- ventosa
ventral
- anat ventral
ventrikel
- anat ventriculo;
- som avser ~ ventricular
Venus
- astron, myt Venus, Venere;
- som avser ~ astron venusian
venusberg
- anat monte de Venus
venushår
- bot adianto
venuskorg
- zool euplectella
venuspassage
- astron passage [-ad3e] de Venus avante le sol
venussko
- bot paphiopedilo insigne
venös
- med venose
vepa
- text tapisseria (de lana)
veranda
- veranda
verb
- språk verbo;
- starkt ~ verbo irregular;
- svagt ~ verbo regular;
- ~ets huvudform diathese, diathesis
verba
- pl;
- i klara ~ in terminos clar
verbal
- verbal, oral;
- språk verbal;
- vara ~ exprimer se con un grande facilitate
verbaladjektiv
- språk adjectivo, gerundivo
verbalböjning
- språk conjugation
verbalform
- språk forma verbal
verbalisera
- verbalisar
verbalisering
- verbalisation
verbalism
- verbalismo
verbaliter
- parola pro parola, litteralmente, textualmente
verbalsubstantiv
- språk substantivo verbal, gerundio
verbatim
- parola pro parola, litteralmente, textualmente
verbböjning
- språk conjugation
verbena
- bot verbena;
- läke~ verbena officinale;
- trädgårds~ verbena hybride
verbform
- språk forma verbal
verbgenus
- språk diathese, diathesis
verbändelse
- språk termination/suffixo verbal
Vergilius
- Vergilio, Virgilio
verifiera
- verificar
verifierbar
- verificabile
verifierbarhet
- verificabilitate
verifiering
- verification
verifikat
- documento, proba, prova
verifikation
- verification, appuramento, controlo
verism
- konst verismo
verist
- konst verista
veristisk
- konst verista
veritabel
- veritabile
verk
- (arbete) obra, opera, opus lat (pl opera);
- (mindre arbete) opusculo;
- (mekanism) mechanismo;
- (i klocka) movimento;
- (ämbetsverk) servicio de obras public;
- (förvaltningsmyndighet) autoritate administrative;
- (fabrik) fabrica;
- gå till ~et mitter se al labor/al travalio;
- i själva ~et realmente, de facto, vermente, in effecto;
- samlade ~ obras complete;
- sätta i ~et poner in obra, realisar, exequer, initiar, effectuar
verka
- (arbeta) laborar, travaliar, operar;
- (ha verkan) ager, haber effecto, operar;
- (fungera) funger, functionar;
- (förefalla) parer, semblar;
- det ~r underligt isto me pare bizarre;
- han ~r vara övertygad ille pare esser convincite;
- hon ~r sympatisk illa pare/sembla sympathic;
- medicinen ~r inte le medicina non ha effecto;
- ~ som (fungera som) funger/servir de
verkan
- action, effecto, effectivitate, efficacia, efficientia;
- (intryck) impression;
- fil efficientia;
- göra ~ haber effecto;
- läkande ~ efficacia/action curative/medical/therapeutic;
- med omedelbar ~ con/de effecto immediate;
- orsak och ~ causa e effecto
verkhelig
- rel qui pensa que prestationes es necessari pro salvation
verklig
- real, ver, veritabile, effective, actual, virtual, concrete;
- ~a livet le vita currente
verkligen
- vermente, in veritate
verklighet
- realitate, facto, hypostase, hypostasis;
- i ~en in realitate
verklighetsflykt
- fuga del realitate/del presente
verklighetsfrämmande
- irrealista
verklighetsförankrad
- realistic, realista
verklighetsförankring
- realismo
verklighetsförfalskning
- falsification/adulteration del realitate
verklighetsnära
- fidel al natura, realistic, realista
verklighetssinne
- realismo;
- person med ~ realista
verklighetssyn
- aspecto realistic/realista
verklighetstrogen
- fidel al natura, realistic, realista
verklighetstrohet
- realismo
verkmästare
- conductor de travalio/de labor, prime obrero, chef [sh-] de equipa
verkning
- action, effecto, effectivitate, efficacia, efficientia
verkningseld
- mil foco orientate/directional/dirigite
verkningsfull
- effective, efficace, efficiente, operante, de grande effecto
verkningsgrad
- tekn efficientia, effectivitate
verkningslös
- inefficiente, inefficace, inoperante, sin effecto
verkningsmedel
- medio operante
verksam
- active, energic, effective, efficace, effeciente, operante;
- (arbetsam) active, energetic, industriose, laboriose, diligente, assidue, dynamic, operative;
- en ~ vulkan un vulcano active/in activitate;
- ett ~t medel un medio efficace;
- leva ett ~t liv menar un vita industriose/laboriose/active;
- vara ~ som läkare laborar/travaliar como medico
verksamhet
- activitate;
- (arbete) labor, travalio, profession, occupation;
- (funktion) action, function;
- (företag) establimento, negotio, interprisa;
- (verkan) action, effecto, effectivitate, efficacia, efficientia;
- politisk ~ activitate politic;
- träda i ~ entrar in function
verksamhetsbehov
- spirito de initiativa/de interprisa
verksamhetsberättelse
- reporto annue/annual
verksamhetsfält
- terreno/area de labor/de travalio, sphera de activitate, radio/campo de action
verksamhetsgren
- branca, specialitate
verksamhetslust
- ardor/amor al labor/al travalio, enthusiasmo pro su labor/pro su travalio, energia
verksamhetsår
- anno financiari
verkskydd
- hist defensa civil a un industria
verkstad
- loco de labor/de travalio, officina;
- (konstnärs) studio
verkstadsarbetare
- montator, mechanico, adjustator
verkstadschef
- chef [sh-] mechanico
verkstadsgolv
- på ~et anser man att fig inter le personal existe le idea que
verkstadsindustri
- industria mechanic
verkstadsklubb
- section local/regional de un syndicato obrer
verkstadslokal
- officina
verkstadsteknik
- technica mechanic
verkstadsteknisk
- techno-mechanic
verkställa
- facer, effectuar, executar, exequer, complir, realisar;
- ~ en dom jur executar un sententia;
- ~ ett uppdrag complir un ordine/un mission
verkställande
- executive;
- ~ direktör director gerente;
- ~ makt poter executive;
- ~ råd consilio executive
verkställare
- executor;
- ~ av testamente executor testamentari
verkställbar
- realisabile, facibile, effectuabile, executabile, agibile, operabile, practicabile;
- jur executori, executabile
verkställbarhet
- realisabilitate, facibilitate, effectuabilitate, practicabilitate
verkställighet
- actuation, effectuation, initiation;
- jur execution
verksynd
- rel acto/opinion/idea contrari al voluntate de Deo
verktyg
- apparato, instrumento, utensile, machina, equipamento, ingenio, organo
verktygslåda
- cassa de utensiles
verktygsmaskin
- machina pro tractamento de materiales
verktygssats
- collection/serie de utensiles
verktygsstål
- aciero (dur) a/pro utensiles
vermiceller
- kul vermicelli it [-tsheli]
vermillon
- kem cinnabare
vermouth|vermut
- (el. vermut) kul vermut
vernalisera
- lantbr vernalisar
vernalisering
- lantbr vernalisation
vernier
- mat vernier fr [vernje]
vernissage
- konst vernissage fr [-a:3]
Verona
- Verona;
- från ~ veronese;
- invånare i ~ veronese
veronika
- bot veronica;
- Veronika Veronica;
- ~s svetteduk veronica
veronikabild
- veronica
vers
- litt verso, strophe, stanza it [-ts-];
- (poesi) verso, poesia, poema;
- bibl verso, versetto, versiculo;
- fri ~ verso libere/blanc;
- på ~ versificate, rimate, in versos, poetisate;
- skriva på ~ versificar, poetisar, rimar;
- femfotad ~ pentametro;
- femstavig ~ pentasyllabo;
- sjufotad ~ septenario;
- sjunga på sista ~en fig approximar se le fin;
- trefotad ~ trimetro;
- tvåradig ~ disticho;
- åttafotad ~ octametro
versal
- I s typ majuscula;
- skriva med ~er scriber in majusculas
II adj typ majuscule
versalbokstav
- littera majuscule, majuscula
versatil
- versatile
versbindning
- litt enjambement fr [a)3a)bma)]
versbyggnad
- litt structura/composition metric, versification
versdrama
- litt drama in versos
verserad
- polite, cortese, urban
versform
- litt (diktform) verso, forma poetic/metric;
- (dikttyp) forma/typo de verso, forma de versification
versfot
- litt pede rhythmic/metric;
- ~ med en betonad och en obetonad stavelse trocheo;
- ~ med en betonad och två obetonade stavelser dactylo;
- ~ med en obetonad och en betonad stavelse iambo;
- ~ med två obetonade och en betonad stavelse anapesto;
- ~ med två betonade stavelser spondeo
versifiera
- litt versificar, poetisar, rimar
versifierad
- litt poetic
versifiering
- litt versification
versifikation
- litt versification
versifikatorisk
- litt versificate
versifikatör
- poetastro
versikel
- rel versiculo
Versio Vulgata|Versio|Vulgata
- rel (Versio) Vulgata lat
version
- version
verskonst
- litt versification, poetica, arte poetic
verslära
- litt metrica, prosodia
versmakare
- poetastro
versmått
- litt mesura del verso, metro
versrad
- litt verso, sticho
verst
- versta ry
vertebrat
- zool vertebrato
vertikal
- I adj vertical
II s vertical
vertikalaxel
- tekn axe vertical
vertikalcirkel
- astron circulo vertical
vertikalled
- i ~ verticalmente
vertikallinje
- (linea) vertical
vertikalvinkel
- mat angulo opposite
verv
- verve fr [värv], brio it, fuga, enthusiasmo
vesir|visir
- (el. visir) vesir, visir
vesirvärdighet
- vesirato, visirato
vespa
- scooter eng [sku:tö]
vesper
- rel vesperas;
- ringa till ~ sonar le vesperas
vespergudstjänst
- vesperas
vesperringning
- (le) sonar le vesperas
vesselsnabb
- se vesslesnabb
vessla
- 1 zool mustela;
- snö~ mustela nival 2 (snöskoter) scooter eng [sku:tö] a patines
vesslesnabb|vesselsnabb
- (el. vesselsnabb) rapide como un mustela
Vesta
- astron, myt Vesta
vestal
- vestal
vestalisk
- vestal
vestibul
- vestibulo, hall eng [hå:l]
vesuviansk|vesuvisk
- (el. vesuvisk) vesuvian
Vesuvius
- Vesuvio
veta
- saper, cognoscer;
- den vänstra handen vet inte vad den högra gör le mano leve ignora lo que face le mano dextre;
- få ~ apprender;
- inte vad jag vet non que io sape;
- inte ~ ignorar;
- inte ~ hut non haber vergonia;
- inte ~ sig någon råd non saper que facer, esser desperate;
- inte ~ till sig av glädje/av sorg furer de joia/de dolo(r);
- låta ~ facer saper (a);
- man vet aldrig on non jammais sape;
- vem vet! qui sape!;
- vet hut! vergonia!;
- ~ av cognoscer, saper;
- ~ av erfarenhet cognoscer per experientia;
- ~ hur man uppför sig saper comportar se;
- ~ med sig esser conscie/consciente de;
- ~ om cognoscer, saper;
- ~ på förhand precognoscer;
- ~ sin plats saper su placia;
- ~ varken ut eller in non saper que facer, esser desperate
vetande
- I adj mindre ~ debile, arretrate
II s cognoscentia, cognoscimento, saper, scientia; - fil cognition, gnosis;
- mot bättre ~ malgrado toto, contra tote logica;
- utöka sitt ~ inric(c)hir/augmentar su cognoscentia/su cognoscimento/su saper
vetbar
- cognoscibile
vete
- bot frumento, tritico
veteax
- bot spica de frumento/de tritico
vetebröd
- kul pan de frumento/de tritico
vetebulle
- kul panetto dulce de frumento/de tritico
vetefält
- campo de frumento/de tritico
vetegrodd
- bot, kul germine de frumento/de tritico
vetegryn
- kul semola de frumento/de tritico
vetekli
- kul branes de frumento/de tritico
vetekorn
- grano de frumento/de tritico
vetemjöl
- kul farina de frumento/de tritico
vetenskap
- scientia;
- viga sitt liv åt ~en consecrar se al scientia
vetenskapa
- occupar se de scientia
vetenskapare
- homine de scientia, scientista, scientifico
vetenskaplig
- scientific
vetenskapsakademi
- academia del scientias;
- Kungliga Vetenskapsakademien le Academia Royal Svedese del Scientias
vetenskapsgren
- disciplina
vetenskapslära
- epistemologia
vetenskapsman
- homine de scientia, scientista, scientifico
vetenskapsområde
- disciplina
vetenskapsteori
- epistemologia
veteodling
- cultura/cultivation de frumento/de tritico
veteran
- veterano;
- mil, sport veterano
veteranbil
- auto(mobile) antique
veteransoldat
- veterano, ancian combattente
veterinär
- I s veterinario, medico veterinari;
- (för hästar) hippiatro, medico hippiatric
II adj veterinari
veterinärhögskola
- schola veterinari superior
veterinärmedicin
- medicina veterinari;
- (för hästar) medicina hippiatric, hippiatria
veterinärtjänst
- servicio veterinari
veterlig
- cognoscite
veterligen
- mig ~ secundo mi cognoscentia/mi cognoscimento
veteåker
- campo de frumento/de tritico
vetgirig
- avide de saper/de cognoscentias/de cognoscimentos, curiose
vetgirighet
- aviditate/appetito de saper/de cognoscentias/de cognoscimentos, curiositate
veto
- veto;
- inlägga sitt ~ mot poner su veto a
vetorätt
- derecto de/al veto
vetsaga
- litt (conto) science-fiction eng [saiöns fikshn]
vetskap
- cognoscentia, cognoscimento, saper, scientia;
- fil cognition, gnosis;
- få ~ om prender cognoscentia de;
- ha ~ om cognoscer;
- utan min ~ sin mi cognoscentia/mi cognoscimento, sin que io lo sape(va)
vett
- intelligentia, ration, intellecto;
- med ~ och vilja deliberatemente;
- vara från ~et non haber tote su ration
vetta mot|vetta|mot
- dar super;
- ~ söder dar al sud;
- ~ trädgården dar super le jardin
vette
- ave de esca/de appello
vettig
- rationabile, intelligente, sensate, sage [sad3e]
vettighet
- intelligentia, judicio, prudentia, sagessa [-d3-]
vettlös
- insensate, folle, insan, inepte, absurde
vettlöshet
- insanitate, ineptia, absurditate
vettskrämd
- terribilemente horrificate
vettvill|vettvillig
- (el. vettvillig) folle, demente, insan, alienate, delirante, idiota, idiotic
vettvilling
- alienato (mental), persona folle/insan
veum
- varg i ~ hist proscripto, persona foras/foris del lege
vev
- bracio, manivella
veva
- I v activar/manovrar un bracio/un manivella, tornar un manivella, manivellar
II s i den ~n, i samma ~ in/al mesme tempore, simultaneemente
vevarm
- bracio de manivella
vevaxel
- arbore a manivella
vevhandtag
- manico de manivella
vevhus
- carter eng [ka:tö] del motor
vevla
- sjö mitter lineas horisontal al cordage [-ad3e]
vevling
- sjö (handling) (le) mitter de lineas horisontal al cordage [-ad3e];
- (uppsättning tvärlinor) lineas horisontal
vevlingslina
- sjö linea horisontal
vevlira
- mus lyra a manivellar
vevstake
- biella
vevtapp
- cavillia/button de manivella
vi
- I pron nos
II adv proque, porque, perque, quare
via
- via
viadukt
- viaducto
vial
- bot lathyro
vibbar
- vibrationes
vibrafon
- mus vibraphono
vibrafonist
- mus vibraphonista
vibration
- vibration;
- som avser ~ vibratori
vibrationsdämpare
- amortisator de vibrationes
vibrationsfri
- exempte de vibrationes, a proba/prova de vibrationes
vibrationsmassage
- med massage [-ad3e] vibratori, vibromassage
vibrato
- mus vibrato it
vibrator
- vibrator
vibrera
- vibrar
vibrering
- vibration
vibrion
- biol vibrio(n)
vice
- vice
vice versa|vice|versa
- vice versa lat
viceamiral
- viceadmiral
viceguvernör
- vicegovernator, subgovernator
vicekansler
- vicecancellero
vicekonsul
- viceconsule
vicekung
- vicerege
vicepresident
- vicepresidente
vicevärd
- guardiano
vichyvatten
- kul aqua mineral
vick
- vicariato
vicka
- 1 (gunga) vacillar, agitar (se), balanciar (se);
- ~ på foten agitar le pede;
- sitta och ~ på stolen balanciar se super su sedia;
- stolen ~de omkull le sedia cadeva (a terra) 2 (vikariera) reimplaciar, substituer
vicker
- bot (släkte) vicia;
- foder~ vicia sative;
- häck~ vicia sepe;
- kråk~ vicia crac(c)a lat;
- skogs~ vicia silvatic
vickig
- vacillante, instabile
vickning
- 1 vacillation, vacillamento 2 kul legier [-d3-] cena nocturne/de nocte
vid
- I prep a, apud, juxta, (a) presso (de), proxime a, in le proximitate de, in, de;
- hålla fast ~ en åsikt persister in un opinion;
- slaget ~ Farsalos le Battalia de Pharsalos;
- tjänstgöra ~ flottan servir in le marina; vara ~ medvetande esser consciente;
- ~ tillfälle quando se presenta/offere le occasion
II adj (bred) large; - (rymlig) ample, large, spatiose, vaste;
- (vidsträckt) vaste, late, extense, extendite, extensive, spatiose, ample, panoramic;
- ge sig ut i ~a världen ir a currer le mundo;
- ha en ~ utsikt haber un vista panoramic;
- på ~ gavel toto aperte;
- ~a fält campos vaste
III adv det kommer mig inte ~ isto non me concerne; - sitta ~ continuar, progreder, progressar;
- ta ~ (börja) comenciar;
- (fortsätta) continuar;
- ta ~ sig sentir se piccate/offendite;
- talas ~ parlar insimul, conversar
vida
- adv (långt omkring) largemente;
- (mycket) multo;
- ~ bättre multo melior;
- ~ känd cognite, reputate, renominate
vidare
- I adv de plus, alsi, in ultra, in addition;
- det slutade inte något ~ il non resultava/tornava particularmente ben;
- gå ~ progreder, progressar, continuar;
- han är inget ~ på att samarbeta ille non sape collaborar particularmente ben;
- jag känner mig inget ~ till mods io non me trova particularmente ben;
- jag vill inte se henne ~ io non vole incontrar la plus;
- låta gå ~ (räcka) passar;
- läsa ~ continuar a leger/le lectura;
- och så ~ et cetera lat;
- tills ~ interim, interdum;
- utan ~ sin problema/regulationes;
- ~ måste vi... de plus/alsi/in ultra/in addition nos debe...
II adj (som fortsätter längre) ulterior, subsequente, complementari, additional; - (övrig) altere;
- ~ detaljer altere detalios;
- ~ order/upplysningar ordines/informationes ulterior
vidarebefordra
- reexpedir
vidarebefordran
- reexpedition
vidareurveckla
- continuar a developpar/disveloppar
vidareutbilda
- continuar a educar
vidareutbildning
- education continuate/additional/complementari
vidareutveckling
- developpamento/disveloppamento ulterior/continuate, progression
vidbränd
- potatisen är ~ le patatas ha essite ardite
vidbrättad
- con bordo large
vidd
- spatio, largessa, largor, latitude, amplitude
vide
- bot salice, vimine;
- kryp~ salice repente;
- rip~ salice glauc;
- ull~ salice lanate
videkisse
- bot gemmula/amento de salice
videkorg
- paniera/corbe de vimine
video
- video;
- spela in på ~ registrar super video
videoapparat
- (apparato) video
videoband
- banda (magnetic) video;
- spela in på ~ registrar super banda video
videobandspelare
- videoregistrator, videorecorder eng [-rikå:dö], magnetoscopio
videobutik
- magazin de videofilms
videofilm
- film video, videofilm
videofilma
- registrar un film video, videofilmar
videogram
- cassetta/disco video
videokamera
- camera video, videocamera
videokasett
- cassetta video, videocassetta
videokonst
- arte video
videoskiva
- disco video, videodisco
videotek
- collection de videocassettas/de videodiscos, videotheca
videoupptagning
- registration video
videoutrustning
- equipamento video
vidertryck
- typ impression al (re)verso
vidertryckssida
- typ (re)verso
videsnår
- saliceto
videsparv
- zool emberiza rustic
videväxter
- bot (familj) salicaceas
videört
- bot lysimachia vulgar
vidfilm
- film projectate super un tela/pannello large/vaste/panoramic
vidfoga
- (ad)junger, annexar
vidfäst
- attachate [-sh-], (af)fixate, (af)figite, alligate
vidga
- allargar;
- med dilatar;
- atropin ~r pupillen atropina dilata le pupilla
vidgning
- allargamento;
- med dilatation;
- ~ av pupillen dilatation pupillar/del pupilla
vidgningsinstrument
- med dilatator
vidgå
- admitter, recognoscer, conceder
vidhäfta
- collar (a), adherer (a), attachar [-sh-] se (a)
vidhäftning
- adhesion
vidhäftningsförmåga
- fortia/poter adhesive/de adhesion, adhesivitate
vidhänga
- attachar [-sh-], (af)fixar, (af)figer, alligar
vidhålla
- (man)tener, sustener, persister, insister
vidimation
- legalisation, authentication, certification
vidimera
- legalisar, authenticar, certificar
vidimering
- legalisation, authentication, certification
vidja
- bot vimine
vidjekorg
- paniera/corbe de vimine
vidjesmal
- svelte/tenere/fin como un vimine
vidkomma
- (angå) concernar;
- (tillkomma) (ap)pertiner
vidkommande
- för mitt ~ quanto a me
vidkännas
- (erkänna) admitter, recognoscer, conceder;
- (drabbas av) suffrer;
- han vill inte ~ sin far ille non vole saper de su patre, ille renega su patre;
- han ville inte ~ sina fel ille non voleva admitter su errores;
- ~ stora förluster suffrer grande perditas
vidlyftig
- (alltför omfattande) troppo extense, prolixe, copiose, diffuse, circumstantial;
- (lättsinnig) frivole, legier [-d3-], leve, inconsiderate, superficial;
- (tvivelaktig) dubitose, equivoc, discutibile
vidlyftighet
- (överdriven omfattning) prolixitate, circumstantialitate, diffusion;
- (lättsinnighet) frivolitate, legieressa [-d3-], levitate, inconsideration, superficialitate;
- (tvivelaktighet) character dubitose/equivoc/discutibile
vidmakthålla
- mantener, conservar, defender
vidmakthållare
- mantenitor, retentor, defensor, defenditor
vidrig
- abominabile, repulsive, disgustante, repugnante, atroce, abhorribile, abhorrente;
- (ogynnsam) disfavorabile, disavantagiose [-d3-], adverse;
- under ~a omständigheter in circumstantias disfavorabile
vidrighet
- abomination, repulsion, disgusto, repugnantia, atrocitate, abhorrimento
vidräkning
- fig liquidation/regulamento de contos;
- hålla ~ med någon liquidar contos con un persona
vidröra
- toccar, tanger;
- fig toccar;
- förmålen får inte ~! non toccar (le objectos)!;
- ~ ett ämne toccar un thema
vidröring
- tocca, tocco, tacto
vidsittande
- adherente, attachate [-sh-], (af)fixate, (af)figite, alligate
vidskepelse
- credentia superstitiose, superstition
vidskeplig
- superstitiose
vidskeplighet
- superstitiositate, superstition
vidskriven
- ~ cirkel mat circulo tangente (de un triangulo)
vidskyggig
- (vidbrättad) con bordo large
vidsträckt
- vaste, late, extense, extendite, extensive, spatiose, ample, panoramic;
- en ~ utsikt un vista panoramic
vidsträckthet
- vastitude, extension, spatiositate, amplitude
vidstående
- adjacente, contigue
vidsyn
- largor de spirito/de vistas, liberalitate, tolerantia
vidsynt
- large de spirito/de vistas, liberal, tolerante;
- vara ~ haber ideas large
vidsynthet
- largor de spirito/de vistas, liberalitate, tolerantia
vidta|vidtaga
- (el. vidtaga) prender;
- (börja) comenciar;
- (följa) sequer;
- där ängarna slutar ~r skogen ubi le pratos fini comencia le bosco;
- efter föredraget vidtog en diskussion post le discurso sequeva un discussion;
- ~ åtgärder prender mesuras
vidtala
- ~ någon att göra något venir a un arrangiamento [-d3-] con un persona pro haber qualcosa executate/exequite, legar a un persona a executar/exequer qualcosa
vidunder
- (monster) monstro, bruto;
- (underverk) miraculo, meravilia, portento
vidunderlig
- miraculose, prodigiose, mirific, portentose
vidunderlighet
- miraculositate, prodigiositate, portento
vidvinkelkamera
- camera grandangular
vidvinkelobjektiv
- lente/objectivo grandangular/a curte foco
vidöppen
- toto aperte
vietnames
- vietmanese
vietnamesisk
- vietnamese
vietnamesiska
- 1 språk (lingua) vietnamese 2 (kvinna) vietnamesa
vift
- vara ute på ~ amusar se un pauco/poco aventurosemente
vifta
- agitar, balanciar, brandir;
- (vinka) agitar le mano;
- ~ av någon dicer adeo/adieu fr [adjø] a un persona con le mano;
- ~ bort en fluga chassar [sh-] un musca (per colpos);
- ~ med armarna balanciar le bracios;
- ~ med flaggor agitar/brandir bandieras;
- ~ på svansen agitar/mover le cauda;
- ~ åt en kypare facer/dar signo a un servitor
viftning
- ~ med handen movimento con le mano;
- ~ på svansen movimento al cauda
vig
- flexibile, legier [-d3-], agile;
- ~ som en katt agile como un catto
viga
- (helga) sacrar, consecrar;
- (tillägna) dedicar;
- (förätta vigsel) spo(n)sar, maritar;
- ~ en kyrka åt Maria dedicar un ecclesia al Sancta Maria;
- ~ någon till biskop consecrar un persona episcopo;
- ~ någon till präst consecrar/ordinar un persona sacerdote;
- ~ sitt liv åt consecrar su vita a;
- ~s borgerligt/i kyrkan maritar se/spo(n)sar se civilmente/religiosemente
vigg
- I 1 zool anate cristate 2 (mindre lån) impresto minor;
- slå en ~ probar reciper un impresto minor
II (blixt) fulmine; - Viggen flyg (jaktplan) JA 37;
- (attackplan) AJ 37;
- (spaningsplan) S 37;
- (skolplan) SK 37
vigga
- probar reciper un impresto minor
viggare
- persona qui proba reciper un impresto minor
viggförsök
- proba de reciper un impresto minor
viggmönster
- text designo in forma de fulmines
viggning
- proba de reciper un impresto minor
viggsöm
- text bordura diagonal de punctos cauliforme/peduncular
vighet
- flexibilitate, legieressa [-d3-], agilitate
vigilia
- vigilia
vigning
- (helgande) consecration, benediction;
- (tillägnan) dedication;
- (av präst) ordination
vigsel
- maritage [-ad3e], matrimonio, nuptias, hymene, hymeneo;
- borgerlig/kyrklig ~ maritage/matrimonio civil/religiose;
- förrätta ~ contraher/contractar un maritage/matrimonio, maritar, spo(n)sar
vigselakt
- ceremonia de matrimonio/de maritage [-ad3e]
vigselannons
- annuncio de matrimonio/de maritage [-ad3e]
vigselattest|vigselbevis
- (el. vigselbevis) certificato/acto de matrimonio/de maritage [-ad3e]
vigselceremoni
- spo(n)salias
vigselformulär
- formula de matrimonio/de maritage [-ad3e]
vigselförrättare
- persona qui contrahe/contracta le matrimonio/le maritage [-ad3e]
vigselring
- anello nuptial/matrimonial/de matrimonio/de maritage [-ad3e]
vigselrum
- sala nuptial/de matrimonio/de maritage [-ad3e]
vigvatten
- aqua sancte/benedicte
vigvattenskål|vigvattensskål
- (el. vigvattensskål) bassino a/de aqua sancte/benedicte
vigör
- vigor, vigorositate;
- vid god ~ in vigor
Vihelm
- Guilhelmo;
- ~ av Oranien Guilhelmo le Taciturno, Guilhelmo del Casa de Orange fr [åra):3]
vik
- golfo, baia;
- Bottniska ~en le Golfo de Botnia;
- Persiska ~en le Golfo Persic
vika
- I v (ge vika) ceder, succumber, capitular, plicar se, submitter se;
- (fly) fugir;
- (försvinna) disparer, passar;
- (lägga samman) plicar;
- (reservera) reservar;
- inte ~ från någons sida non separar se del latere de un persona;
- ~ av disviar, deviar, aberrar, deflecter, inclinar se;
- ~ ihop (re)plicar;
- ~ in på en gata tornar in un strata;
- ~ sig (ge vika) ceder, succumber, capitular, plicar se, submitter se;
- ~ sig dubbel av smärta contraher se de dolor;
- ~ tillbaka recular, re(tro)ceder;
- ~ undan ceder;
- (väja) deviar, obliquar, ir a un latere;
- ~ undan för ett slag eluder un colpo;
- ~ upp plicar a supra, relevar;
- ~ ut displicar, extender, aperir;
- ~ ut sig i en tidning posar como pin-up eng [pinap] in un jornal
II s ge ~ ceder, succumber, capitular, plicar se, submitter se; - (falla ihop) collaber
vikare
- zool phoca hispada lat
vikariat
- vicariato
vikariatstjänst
- function de vicario
vikarie
- vicario
vikariejänst
- function de vicario
vikariera
- reimplaciar, substituer
vikarsäl
- zool phoca hispada lat
vikbar
- plicabile
vikblad
- prospecto
vikdörr
- porta plicante/plicabile
viking
- viking
vikingahjälm
- casco viking
vikingaskepp
- nave viking
vikingatiden
- le epocha del vikinges
vikingatåg
- cursa nautic de vikinges (con un scopo martial o mercantil)
vikning
- plica(tura)
vikskärm
- paravento plicante/plicabile
vikt
- (tyngd) peso;
- (betydelse) importantia, gravitate, notabilitate;
- av stor ~ de grande importantia;
- död ~ peso morte;
- gå ner i ~ perder de peso, magrir;
- gå upp i ~ augmentar de peso, ingrassiar;
- ingenting av ~ nihil de importantia;
- levande ~ peso vive;
- lägga ~ vid dar/conceder importantia a;
- mått och ~ mesuras e pesos, pesos e mesuras;
- specifik ~ fys gravitate/peso specific, densitate;
- sälja efter ~ vender a peso;
- vara värd sin ~ i guld valer su peso in auro
vikta
- mat pesar;
- ~ sig (göra sig märkvärdig) dar se (aeres de) importantia
viktdel
- quantitate, parte
viktenhet
- unitate de peso
viktförlust
- perdita ponderal/de peso
viktig
- importante, considerabile, grave, momentose, significante, de peso;
- (högfärdig) infatue, pompose, presumptuose, arrogante, pretentiose, van, vanitose;
- göra sig ~ dar se aere de importantia
viktighet
- importantia, peso, gravitate;
- (högfärdighet) aere de importantia/de sufficientia, fatuitate, presumption, egotismo, arrogantia, superbia
viktigpetter
- persona qui da se aere de importantia
viktklass
- categoria de peso
viktkontroll
- controlo de peso
viktlös
- sin peso
viktlöshet
- stato sin peso, absentia de peso
viktminskning
- diminution/reduction ponderal/de peso
viktoria
- victoria
viktorian
- victoriano
viktoriansk
- vitorian
viktprocent
- percentage [-ad3e] ponderal/de peso
viktsystem
- systema de pesos
viktualier
- kul victualias
viktökning
- augmento/augmentation ponderal/de peso
vikunja
- zool lama vicugna lat
vikval
- zool balenoptera auctoristrata lat
vikvägg
- pariete plicante/plicabile
vikänsla
- sentimento/spirito de solidaritate, spirito de equipa
vila
- I s reposo, relaxation;
- den eviga ~n le reposo/pace eternal/eterne;
- gå till ~ prender reposo
II v reposar, relaxar; - (sova) reposar, dormir;
- (ligga begraven) reposar;
- det ~r en förbannelse över huset un malediction pesa/grava super le casa, le casa es maledicte;
- lärarens blick ~de på henne le reguardo del maestro esseva fixate super illa;
- här ~r (på gravsten) hic reposa;
- ~ i frid requiescat in pace lat, que ille/illa reposa in pace;
- ~ på hanen fig temporisar;
- ~ på sina lagrar fig reposar/dormir super su lauros;
- ~ sig prender reposo;
- ~ upp sig recrear se;
- ~ ut prender un longe reposo
vilande
- ~ förslag proposition ajornate
vild
- salvage [-ad3e], primitive;
- (stormande) furiose, focose, impetuose;
- bot salvage, silvestre;
- zool salvage, feroce;
- ~ blick reguardo hagarde;
- ~ flykt fuga disordinate;
- ~ narciss bot narcisso silvestre;
- ~ strejk exopero salvage/non official/spontanee;
- ~a rykten rumores incontrolabile/incontrolate/sin fundamento;
- vilt marsvin zool cavia
vildand
- zool anate salvage [-ad3e]
vildapel
- bot pomo/malo silvestre
vildavästernfilm
- western eng [westön]
vildbasare|vildbase|vildbatting
- (el. vildbase, vildbatting) infante turbulente
vildblomma
- flor salvage [-ad3e]
vilddjur
- animal/bestia salvage [-ad3e];
- fig monstro, bruto
vilde
- salvage [-ad3e];
- pol independente
vildfikon
- bot caprifico
vildfågel
- ave salvage [-ad3e]
vildgås
- zool oca/ansere salvage [-ad3e]
vildhallon
- bot frambese silvestre
vildhavre
- bot elymo arenari;
- så sin ~ fig displicar/exhaurir su energias/fortias sexual
vildhet
- salvageria [-d3-], ferocitate, feritate
vildhjärna
- homine rabiose/folle, energumeno
vildhonung
- melle salvage [-ad3e]
vildhäst
- cavallo salvage [-ad3e]
vilding
- homine rabiose/folle, energumeno
vildkaprifol
- bot lonicera periclymene
vildkatt
- zool catto salvage [-ad3e], felix silvestre
vildman
- salvage [-ad3e]
vildmark
- jungla, deserto
vildnad
- jakt (villebråd) chassa [sh-]
vildpersilja
- bot Aethusa cynapium lat
vildros
- bot rosa silvestre
vildsint
- salvage [-ad3e], barbare, barbaric, feroce;
- ~ blick reguardo feroce/hagarde;
- ~ folk populo barbare/salvage;
- ~ hund can feroce
vildsinthet
- salvageria [-d3-], barbaria, ferocitate, feritate
vildsvin
- zool porco salvage [-ad3e]
vildvin
- bot parthenocisso vitacee
vildvuxen
- (om trädgård/skäggväxt) inculte, neglecte;
- (om djur/växter) redevenite salvage [-ad3e];
- (om barn) indisciplinate;
- (om hår) mal pectinate
vilfåtölj
- sedia/chaise fr [shä:z] de bracios
Vilhelm
- Guilhelmo, Guilielmo
vilja
- I s voluntate;
- av fri ~ voluntarimente;
- driva igenom sin ~/få sin ~ igenom facer prevaler su voluntate;
- med bästa ~ i världen con le melior voluntate del mundo;
- mot sin ~ nolens volens lat, contra su violuntate;
- visa god ~ demonstrar su bon voluntate
II v voler, desi(ide)rar; - det vill säga isto es, id est lat;
- inte ~ veta av någon non voler saper de un persona;
- om Gud så vill si tal es le voluntate del Senior;
- vad vill du? que vole tu?
vilje
- göra någon till ~s facer le voluntate de un persona, complacer a/contentar un persona
viljeakt
- acto de voluntate
viljeansträngning
- effortio de voluntate
viljefast
- de forte voluntate, energic
viljefasthet
- voluntate, fortia volitive/de voluntate, energia
viljeförklaring
- declaration de voluntate/intention, voluntate, testamento
viljekraft
- voluntate, fortia volitive/de voluntate, energia
viljelös
- sin voluntate, apathic, inerte;
- psyk abulic
viljelöshet
- manco de voluntate, apathia, inertia;
- psyk abulia
viljemänniska
- persona energic
viljestark
- de forte voluntate, energic
viljestyrka
- voluntate, fortia volitive/de voluntate, energia
viljesvag
- debile de voluntate
viljeyttring
- manifestation/acto de voluntate;
- psyk volition
vilken
- interr qui, que, qual;
- relat qui, que, le qual
vilkendera
- qual
vilkensomhelst|vilken som helst|vilken|helst
- (el. vilken som helst) quicunque, quecunque, qualcunque
vill
- fara/gå ~ disviar se, perder se
villa
- I s 1 (bostadshus) casa;
- (större) villa 2 (villfarelse) illusion, delusion;
- (förvirring) confusion, disordine, chaos, imbroglio it [-åljå], turbation;
- den ena ~n blev värre än den andra regeva grande confusion;
- i fyllan och ~n in stato de ebrietate;
- optisk ~ illusion optic
II v ~ bort inducer in un error, discamminar, misguidar; - fig deluder, illuder;
- ~ bort sig disviar se, perder se
villabebyggelse
- construction de villas
villaförort
- suburbio de villas
villakvarter
- quartiero de villas
villande
- ubi on curre le risco de disviar se/perder se, inextricabile
villaägare
- proprietario de villa
villebråd
- jakt chassa [sh-]
villervalla
- disordine, chaos, confusion
villfara
- consentir, permitter, accordar, exaudir, assentir, acceder, acquiescer;
- ~ en önskan acceder a/exaudir un petition/un requesta
villfarelse
- illusion, delusion;
- sväva i den ~n att haber le delusion que;
- ta någon ur hans ~ disabusar un persona
villig
- servicial, complacente, officiose ben disposite (a);
- (beredvillig) preste, prompte, complacente, alacre, voluntari
villighet
- complacentia, officiositate, bon voluntate;
- (beredvillighet) prestessa, promptitude, complacentia, alacritate, voluntarietate
villkor
- condition;
- (förutsättning) condition, stipulation;
- absolut ~ condition sine qua non lat;
- på inga ~ a necun/nulle condition;
- på ett ~ a un sol condition;
- ställa ~ stipular conditiones
villkora
- stipular conditiones
villkorlig
- conditional
villkorlighet
- conditionalitate
villkorsbunden
- conditional
villkorskonjunktion
- språk conjunction conditional
villkorslös
- sin conditiones, inconditional, inconditionate, categoric, absolute
villkorslöshet
- inconditionalitate
villkorssats
- språk phrase/proposition conditional
villolära
- doctrina erronee/false, heresia, heterodoxia
villospår
- error;
- föra på ~ inducer in un error, discamminar, misguidar;
- fig deluder, illuder
villoväg
- fig pista false
villrådig
- irresolute, incerte, indecise, hesitante, vacillante
villrådighet
- irresolution, incertitude, indecision, vacillation, vacillamento
villsam
- ubi on curre le risco de disviar se/perder se, inextricabile
vilodag
- die/jorno de reposo
vilohem
- casa de reposo
viloläge
- position de reposo
vilopaus
- pausa, halto
viloperiod
- periodo de reposo;
- bot periodo latente
vilopunkt
- (paus) pausa, reposo;
- (stöd) puncto de appoio, supporto
vilorum
- tumba, sepulcro;
- följa någon till hans sista ~ fig accompaniar un persona a su ultime reposo/demora, accompaniar un persona a su reposo/demora final
vilostund
- momento de reposo
viloställe
- loco de reposo, lecto;
- zool cubil
vilotid
- tempore de reposo
viloår
- anno sabbatic
vilrum
- camera de reposo
vilsam
- tranquille, calme, quiete
vilse
- perdite;
- föra ~ discamminar, misguidar;
- gå ~ perder le cammino/le via, perder se, disviar se
vilseföra
- inducer in un error, discamminar, misguidar;
- fig deluder, illuder, dupar, deciper
vilseförd
- discamminate, misguidate
vilsegången
- perdite
vilsekommen
- perdite
vilseleda
- inducer in un error, discamminar, misguidar;
- fig deluder, illuder, dupar, deciper
vilseledd
- discamminate, misguidate
vilsen
- perdite
vilsoffa
- lecto de reposo, chaise longue fr [shä:zlå)], divan, sofa, canapé fr
vilstadium
- periodo de reposo;
- bot periodo latente
vilstol
- sedia/chaise fr [shä:z] de bracios
vilt
- I s jakt chassa [sh-];
- kul chassa
II adv ~ främmande människor personas totalmente/completemente/toto incognite, estranieros
viltbestånd
- population de animales salvage [-ad3e]
vilthandel
- pullero
vilthägn
- reserva/parco zoologic;
- jakt reserva de chassa [sh-]
viltpark
- parco zoologic/natural;
- jakt reserva de chassa [sh-]
viltreservat
- reserva zoologic;
- jakt reserva de chassa [sh-]
viltsmak
- gusto/sapor de chassa [sh-]
viltstam
- kul population de animales salvage [-ad3e]
viltstig|viltstråk
- (el. viltstråk) sentiero de animales salvage [-ad3e]
viltstängsel
- (in)clausura de/pro animales salvage [-ad3e]
viltvård
- protection del chassa [sh-]/del animales salvage [-ad3e]
viltvårdare
- guarda de chassa [sh-], guarda-chassa, guarda de animales salvage [-ad3e]
vimla
- formicar, pullular, abundar, esser plen de;
- texten ~r av fel le texto abunda in errores, le errores pullula in le texto
vimma
- zool vimba
vimmel
- formicamento, pullulation, abundantia
vimmelkantig
- (yr) vertiginose, qui ha le vertigine;
- (förvirrad) esturdite, confuse
vimpel
- bandierola, pennon
vimpelprydd|vimplad
- (el. vimplad) decorate de bandierola(s)/de pennon(es)
vimsa
- ~ omkring ir e venir in un stato confuse/sin ordine
vimsig
- confuse, chaotic, in disordine, sin ordine
vimsighet
- confusion, chaos, disordine
vin
- I kul vino;
- bot vite;
- avklara ~ clarificar/decantar vino;
- dricka ~ biber vino;
- förvandla vatten till ~ cambiar aqua in vino;
- grumligt ~ vino feculente;
- halvtorrt ~ vino medie;
- odla ~ cultivar vites;
- plantera ~ vitar;
- som avser ~ vinari, vinic;
- som frambringar ~ vinifere, viticole, vinicole;
- som har färg/lukt/smak som ~ vinose;
- rött ~ vino rubie;
- (lätt, franskt) claretto;
- skörda vin colliger/recoltar uvas;
- sött ~ vino dulce/sucrate;
- torrt vin vino sic;
- traktens ~ vino local/del pais;
- vitt ~ vino blanc
II s (vinande) sibilo, sibilation; - (från vind) mugito
vina
- sibilar;
- (om vind) mugir
vinagentur
- agentia de vinos
vinande
- I s sibilo, sibilation;
- (från vind) mugito
II adj i ~ fart a tote velocitate, ultrarapide
vinare
- 1 mus instrumento musical primitive (consistente de un planchetta de ligno al qual un linea es fixate e le qual crea un sibilo quando on face rotar lo in le aere), ligno sibilante 2 (vinbutelj) bottilia de vino
vinberg
- vinia
vinbergssnäcka
- zool coc(h)lea del vinias
vinblad
- bot folio de vite
vinbonde
- viticultor, vinicultor, viticola
vinbutelj
- bottilia a/de vino
vinbär
- bot ribes;
- röda ~ ribes rubre/rubie;
- svarta ~ ribes nigre;
- vita ~ ribes blanc
vinbål
- kul vino blanc aromatisate/condite/mixte
vind
- I s 1 (blåst) vento;
- ha ~ i seglen haber le vento in poppa;
- hård ~ vento forte;
- måttlig ~ vento moderate;
- skingras för alla ~ar fig dispersar se;
- ~ för våg fig sin controlo, foras/foris de controlo;
- ~en har lagt sig le vento se ha calmate;
- ~en har vänt le vento ha cambiate/tornate 2 (utrymme under tak) mansarda 3 (vindspel) sjö cabestan
II adj oblique; - (förvriden) torquite, (dis)torte;
- (lutande) inclinate
vinda
- I v 1 (linda) inrolar, involver, inveloppar;
- ~ upp ankaret sjö levar le ancora 2 (vara vindögd) esser strabe/strabic
II s 1 bobina; - nysta garn på en ~ inrolar filo super un bobina, bobinar filo 2 bot convolvulo
vindblåst
- (om frisyr) discapillate per le vento
vindbrygga
- ponte levatori
vindböjtel
- opportunista
vinddrag
- sufflo
vinddriven
- movite al/per le vento
vindel
- spira, circumvolution
vindeltrappa
- scala (in) spiral, scala tornante/helicoide/a caracol/a limace/a vite
vindenergi
- energia eolie/eolic/del vento
vindeväxter
- bot (familj) convolvulaceas
vindfläkt
- sufflo
vindflöjel
- monstra-vento, amenoscopio;
- fig persona inconstante
vindfälle
- arbore (con radice) revertite/abattite per le vento
vindfång
- (liten farstu) vestibulo minor (extra un casa);
- sjö;
- sätta ett segel som ~ exponer un velo al vento
vindförhållanden
- meteor situation ventose, ventositate
vindhastighet
- velocitate del vento
vindhet
- obliquitate
vindicera
- jur vindicar;
- person som ~r vindicator
vindicering
- jur vindication
vindikation
- jur vindication
vindil
- colpo de vento legier [-d3-]
vindistrikt
- region viticole/vinicole/de vinias
vindjacka
- anorak
vindkantring
- subite cambio/cambiamento del direction del vento
vindkast
- forte movimento del vento
vindkraft
- energia eolie/eolic/del vento
vindkänslig
- sensibile al vento
vindkåre
- colpo legier [-d3-] de vento
vindla
- serpentar, serper
vindlande
- serpentin
vindling
- spira, circumvolution;
- hjärnans ~ar le circumvolutiones del cerebro
vindlös
- sin vento
vindmaskin
- machina eolie/eolic
vindmotor
- motor eolie/eolic/de vento, aeromotor
vindmätare
- meteor anemometro
vindmätning
- meteor anemometria;
- som avser ~ anemometric
vindpinad
- torquite per le vento
vindpust
- sufflo de aere
vindriktning
- direction del vento
vindros
- 1 sjö rosa nautic/del ventos 2 meteor constellation graphic super directiones del vento
vindrufs
- pectinatura discapillate per le vento
vindruta
- vitro anterior, parabrisa
vindrutespolare
- irrigator de parabrisa
vindrutetorkare
- essuga-vitro
vindruva
- bot uva (de vino)
vindruvsklase
- racemo de uvas
vindrätt
- sjö contra le vento
vindsfönster
- fenestra del mansarda
vindsida
- latere del vento;
- sjö lof;
- på ~ al lof, al vento
vindskammare
- mansarda
vindskiva
- arkit planca vertical al parte saliente de un tecto frontal, planca (que protege) contra le vento
vindskontor
- camera de antiqualias/de cosalias in un mansarda
vindskupa
- arkit (vindskammare) mansarda;
- (takutbyggnad) fenestretta del tecto
vindskydd
- (lä) loco protegite contra le vento;
- (anordning) guarda-vento, paravento, rumpe-ventos
vindskyddad
- protegite contra le ventos
vindskärm
- guarda-vento, paravento, rumpe-ventos
vindspel
- sjö cabestan
vindsrum
- mansarda
vindstilla
- I adj sin vento, calme
II s calma
vindstrappa
- scala del mansarda
vindstrut
- meteor manica a aere/de vento
vindstyrka
- meteor fortia/intensitate del vento;
- ~ 7 fortia 7 (in le scala de Beaufort)
vindstöt
- colpo de vento, borrasca, raffica
vindsurfa
- sport facer windsurf eng [windsö:f], practicar le windsurf
vindsurfare
- sport windsurfista [windsö:f-]
vindsurfing
- sport windsurfing eng [windsö:fing]
vindsurfingbräda
- sport windsurf eng [windsö:f], planca a vela
vindsutrymme
- spatio sub le tecto
vindtunnel
- tunnel eng [tanl] aerodynamic
vindturbin
- turbina eolie/eolic;
- horisontal/vertikal ~ turbina eolic a axe horizontal/vertical
vindtyg
- text stoffa resistente al vento/a prova/proba de vento
vindtygsjacka
- anorak
vindtät
- resistente al vento, a prova/proba de vento
vindvridning
- cambio/cambiamento minor del direction del vento
vindöga
- 1 arkit (rököppning i taket) bucca a fumo del tecto;
- (takfönster) fenestretta del tecto 2 base fictive del vento (al horizonte)
vindögd
- strabe, strabic
vindögdhet
- strabismo
vinfat
- tonnello/barril/cupa de vino
vinflaska
- bottilia a/de vino
vinfläck
- macula vinose/de vino
vinfält
- terreno vinifere
vinfärgad
- de color de vino
ving
- s sport ala
vingad
- alate;
- zool alifere
vingben
- anat osso alar
vingbredd
- apertura alar, invirgatura
vingbruten
- con alas/un ala paralysate
vingbärande
- zool alifere;
- ~ insekter insectos alifere
vinge
- ala;
- sport ala;
- breda ut vingarna displicar/extender/aperir le alas;
- pröva vingarna/se om vingarna bär fig probar arrangiar [-d3-] se;
- slå med vingarna batter le alas
vingel
- vacillation, vacillamento, titubation;
- fig opportunismo
vingelmakare|vingelpetter
- (el. vingelpetter) opportunista, hypocrita
vingfjäder
- zool pluma de ala
vingform
- forma de ala
vingformad
- de/in forma de ala, aliforme;
- med pterygoide
vingfoting
- zool pteropodo
vingförsvarare
- sport defensor lateral/del ala
vingklaff
- flyg valvula de ala
vingklippa
- taliar/trenchar [-sh-] le alas;
- fig limitar/reducer le poter (de)
vingla
- vacillar, titubar;
- fig esser opportunista
vinglare
- fig opportunista, hypocrita
vinglas
- vitro/cuppa a/de vino
vingleri
- vacillation, vacillamento, titubation;
- fig opportunismo
vinglig
- vacillatori, vacillante, titubante;
- fig opportunista
vinglighet
- vacillation, vacillamento, titubation;
- fig opportunismo
vinglängd
- longor de ala
vinglögg
- kul vino cal(i)de
vinglös
- sin alas;
- zool aptere;
- ~a insekter insectos aptere, apteros
vingmutter
- matre vite alate/a alettas
vingnöt
- bot pterocarya
vingpenna
- zool penna de ala
vingslag
- colpo/battimento del alas
vingspets
- puncto de ala
vingtäckare
- zool pluma de copertura
vingud
- myt deo del vino
vingård
- vinia
vinhandlare
- mercante/negotiante de/in vinos
vinjett
- vignette fr [vinjät]
vink
- (rörelse) gesto, signo;
- (antydning) indication;
- (förslag) suggestion;
- (råd) consilio;
- ge en fin ~ dar un indication indirecte
vinka
- agitar le mano, facer/dar signo (a);
- inte ha mycket tid att ~ på fig non haber multe tempore;
- ~ av någon dicer adeo/adieu fr [adjø] a un persona con le mano;
- ~ åt kyparen facer/dar signo al servitor;
- ~ åt någon salutar un persona con le mano
vinkaraff
- carrafa a/de vino
vinkel
- angulo;
- en ~ på 90 grader angulo de 90 grados;
- död ~ angulo morte;
- i alla vinklar och vrår in tote angulos e angulettos;
- rät/spetsig/trubbig ~ angulo recte/acute/obtuse
vinkelarm
- latere de angulo
vinkelavstånd
- fys, astron distantia angular
vinkelben
- latere de angulo
vinkelborr
- forator de angulo
vinkelbyggd
- in forma de angulo
vinkelhake
- esquadra
vinkelhus
- casa de angulo
vinkeljärn
- ferro angular, esquadra de ferro
vinkellinjal
- (duple) esquadra
vinkelmätning
- goniometria;
- som avser ~ goniometric
vinkelmått|vinkelmätare
- (el. vinkelmätare) mesurator de angulos, angulometro, goniometro, pantometro, semicirculo
vinkelrät
- mat orthogonal
vinkelsoffa
- sofa (in forma) de angulo
vinkelspets
- puncto angular, vertice de un angulo
vinkelställd
- bot axillar
vinkelstöd
- supporto de angulo
vinkla
- poner/mitter/formar angularmente/in un angulo;
- fig dar un character subjective/unilateral/tendentiose
vinklig
- angulose, angular
vinkling
- fig character subjective/unilateral/tendentiose, tendentiositate
vinkylare
- situla a/de glacie (pro vino)
vinkällare
- cellario viticole/a vinos/devinos/pro vinos
vinkännare
- experto/cognoscitor de vinos
vinland
- pais vinicole, pais productor de vino
vinlista
- carta/lista de vinos
vinlus
- zool viteo vitifolii lat
vinlägel
- barriletto de vino
vinlöv
- folio de vite
vinmärke
- marca de vino
vinn
- lägga sig ~ om dar se pena de
vinna
- ganiar, vincer;
- ~ bifall haber successo;
- ~ en tävling ganiar un match eng [mætsh];
- ~ första pris ganiar le prime premio;
- ~ någon för sin sak ganiar un persona pro su caso/su projecto;
- ~ någons förtroende ganiar le confidentia de un persona;
- ~ sitt syfte attinger su scopo;
- ~ terräng ganiar terreno;
- ~ på (tjäna på) profitar de;
- (minska försprång) recuperar le avantia;
- ~ på lotteri ganiar a/in lotteria it;
- ~ på poäng sport ganiar al/per punctos;
- ~ över vincer
vinnande
- (tilltalande, behagligt) affabile, amabile, agradabile, gratiose, grate, sympathic, attractive
vinnare
- ganiator, ganiante;
- (av pris) laureato;
- sport, mil vincitor, victor
vinning
- ganio, profito, beneficio, lucro;
- snöd ~ rapacitate, invidia, cupiditate, aviditate
vinningslysten
- rapace, cupide, avaritiose, avide
vinningslystnad
- rapacitate, invidia, cupiditate, aviditate
vinnlägga
- ~ sig om dar se pena de
vinodlare
- viticultor, vinicultor, viticola
vinodling
- viticultura, vinicultura
vinplanta
- bot vite
vinprovare
- degustator de vino
vinprovning
- degustation de vino
vinranka
- bot sarmento
vinruta
- bot ruta
vinrättighet
- licentia de servir vino
vinröd
- del color de vino
vinsch
- cabestan
vinscha
- hissar/levar/altiar per cabestan
vinskörd
- recolta del uvas
vinsort
- specie/typo/sorta de vino
vinst
- (i lotteri) premio, precio;
- (fördel) ganio, avantage [-ad3e];
- (seger) ganio, triumpho, victoria;
- ekon profito, beneficio, ganio, lucro;
- ~ och förlust profitos e perditas
vinst- och förlusträkning|vinst|förlusträkning
- ekon conto de profitos e perditas/de perditas e profitos
vinstandel
- parte de beneficio/de profito, dividendo
vinstbegär
- aviditate/sete de ganio/de profito/de lucro
vinstbevis
- coupon fr [kupå)] de dividendo
vinstchans
- (att göra vinst) possibilitate de beneficio/de profito;
- (att vinna) possibilitate de ganiar
vinstdelning
- participation al/in le beneficios/profitos;
- (utdelning) repartition del beneficios/del profitos
vinsten
- kem tartaro
vinstgivande
- rentabile, profitabile, lucrose, lucrative, beneficiari, remunerative, remuneratori, productive;
- fig fructifere, fructose
vinstkonto
- conto del beneficios/del profitos
vinstlista
- lista de numeros de lotteria it premiate
vinstlott
- billet (de lotteria it) premiate
vinstmarginal
- margine beneficiari/de beneficio/de profito
vinstmöjlighet
- (möjlighet att göra en vinst) possibilitate de beneficio/de profito;
- (möjlighet att vinna) possibilitate de ganiar
vinstnummer
- numero (de lotteria) premiate
vinstock
- bot vite;
- plantera ~ar vitar
vinstplan
- lista de premios de lotteria it
vinstsiffror
- cifras del beneficios/del profitos
vinstskatt
- imposto super le beneficios/le profitos
vinstsumma
- amonta del beneficios/del profitos
vinstsyfte
- scopo/fines lucrative
vinstutdelning
- distribution del beneficios/del profitos, pagamento del dividendo
vinstutsikt
- (att göra vinst) prospecto de beneficio/de profito;
- (att vinna) prospecto de ganiar
vinsyra
- kem acido tart(a)ric
vinter
- hiberno;
- förra ~n le hiberno passate;
- i början av ~n al entrata del hiberno;
- i vintras le hiberno passate;
- nästa ~ le hiberno futur/proxime;
- mitt på ~n in le corde del hiberno, in plen hiberno;
- på/om ~n in (le) hiberno, durante le hiberno;
- som rör ~ hibernal;
- sträng ~ hiberno aspere/rigorose/dur;
- tidig ~ hiberno precoce;
- till ~en le hiberno que veni
vinterbadare
- persona qui bania al aere libere in plen hiberno
vinterbomull
- text (texito de) coton pro uso hibernal/durante le hiberno
vinterbona
- isolar pro uso hibernal/durante le hiberno
vinterbruk
- för ~ pro uso hibernal/durante le hiberno
vinterdag
- die/jorno hibernal/de hiberno
vinterdräkt
- zool plumas/plumage [-ad3e] de hiberno
vinterdvala
- zool somno hibernal/hyemal, hibernation
vinterdäck
- pneu(matico) de hiberno/de nive
vinterfoder
- lantbr forrage [-ad3e] de hiberno
vinterfrukt
- fructos de hiberno
vintergata
- astron galaxia;
- Vintergatan le Galaxia, le Via lactee;
- belägen utanför ~ extragalactic
vintergatsystem
- astron systema galactic
vintergrön
- bot semperverde
vintergröna
- bot vinca minor
vintergäck
- bot aconito hibernal, eranthia hyemal
vinterhalvår
- semestre de hiberno
vinterhärdig
- resistente al gelo
vinterhärdighet
- resistentia al gelo
vinteridrott
- sport hibernal/de hiberno
vinterkappa
- mantello de hiberno
vinterklimat
- climate hibernal/de hiberno
vinterkläder
- vestimentos/habito de hiberno
vinterkvarter
- mil quartieros de hiberno
vinterkväll
- vespere/vespera hibernal/de hiberno
vinterkyla|vinterköld
- (el. vinterköld) frigido hibernal/de hiberno
vinterlandskap
- paisage [-ad3e] hibernal/de hiberno
vinterlov
- vacantias de hiberno
vintermorgon
- matino hibernal/de hiberno
vintermånad
- mense hibernal/de hiberno
vinternatt
- nocte hibernal/de hiberno
vinterny
- novilunio hibernal/de hiberno;
- kry som ett ~ fig fresc como un rosa
vinterolympiad
- sport Jocos Olympic del Hiberno
Vinterpalatset
- le Palacio de Hiberno
vinterpäron
- pira de hiberno
vinterrock
- mantello de hiberno
vintersemester
- vacantias de hiberno
vintersol
- sol de hiberno
vintersolstånd
- solstitio de hiberno
vinterspel
- sport jocos de hiberno;
- olympiska ~en le Jocos Olympic del Hiberno
vintersport
- sport hibernal/de hiberno
vintersportort
- centro/station de sports de hiberno/de ski
vintersäsong
- saison fr [säzå)] hibernal/de hiberno
vintersömn
- zool somno hibernal/hyemal, hibernation
vintertid
- (säsong) saison fr [säzå)] hibernal/de hiberno;
- (tidmätning) hora de hiberno
vinterträdgård
- jardin de hiberno
vintervila
- hibernation
vinterviste
- residentia de hiberno
vinterväder
- tempore de hiberno
vinterväg
- via usate solmente durante le hiberno
vinteräpple
- pomo/malo de hiberno
vinteröverrock
- supertoto de hiberno
vinthund
- zool leporario
vinthundskapplöpning
- sport cursa de leporarios
vintrig
- hibernal, hyemal, de hiberno
vintunna
- tonnello/barril/cupa de vino
vinyl
- kem vinyl;
- som avser ~ vinylic
vinäger
- kul vinagre de vino
vinägrettsås
- kul sauce fr [så:s] con vinagre de vino e oleo como base
vinättika
- kul vinagre de vino
viol
- bot viola;
- busk~ viola hirsute;
- fjäll~ viola biflor;
- horn~ viola cornute;
- kärr~ viola palustre;
- lukt~ viola odorate;
- mar~ cakile maritime;
- silver~ viola albe;
- skogs~ viola silvestre;
- styvmors~ viola tricolor;
- åker ~ viola arvense;
- ängs~ viola canin
viola
- mus viola;
- ~ da gamba (viola de/da it) gamba;
- bas~ violon
violaspelare
- mus violista
violblå
- blau marin con un tracia de violetto
violdoft
- fragrantia de viola
violett
- I adj violette
II s color violette, violetto
violin
- mus violino
violinist
- mus violinista
violinklav
- mus clave de violino
violinkonsert
- mus (utförande) concerto de violino;
- (musikstycke) concerto pro violino
violinsolo
- mus solo de violino
violinsonat
- mus sonata pro violino
violinstämma
- mus voce de violino
violinvirtuos
- mus virtuoso del violino
violoncell
- mus violoncello it [-tsh-]
violoncellist
- mus violoncellista [-tsh-]
violoncellkonsert
- mus (utförande) concerto de violoncello it [-tsh-];
- (musikstycke) concerto pro violoncello
violoncellosolo
- mus solo de violoncello it [-tsh-]
violoncellosträng
- mus chorda de violoncello it [-tsh-]
violoncellostämma
- mus voce de violoncello it [-tsh-]
violrot
- bot radice de (certe species de) iris
violväxter
- (familj) violaceas
vipa
- zool vanello
vipp
- tekn dispositivo a/de bascula;
- fig kola ~en morir;
- vara på ~en att fig esser super le puncto de
vippa
- I v (svänga hit och dit) bascular;
- (stjälpa) inverter
II s (för damning) plumeau fr [plymo]; - (för puder) cossinetto (de pulvere);
- bot panicula
vippanordning
- dispositivo a/de bascula
vipparm
- tekn bascula a duple bracios
vippbräde
- planca de bascula, balanciatoria
vippgalge
- strappado
vippig
- vacillante, instabile
vippkoppling
- el commutator basculante
vippkärra
- carro/carretto basculante
vippning
- basculation
vippstjärt
- zool motacilla
vippstol
- sedia a bascula
vips
- hup, hop, in un momento, instantemente
vira
- I v inrolar, involver, inveloppar;
- ~ om circumvolver
II kortsp vira sv
virak
- (incenso de) olibano
virakharts
- olibano
viraparti
- kortsp partita de vira sv
viraspelare
- kortsp jocator al vira sv
virginal
- mus virginal
virginalspelare
- mus virginalista
Virginia
- Virginia;
- från ~ virginian;
- invånare i ~ virginiano
virginitet
- virginitate
Virgo
- astrol Virgo
viril
- viril
virilism
- med virilismo
virilitet
- virilitate
virion
- biol virion
virka
- text tricotar al crochet fr [kråshe], crochetar [-sh-]
virke
- ligno (de construction);
- det är gott ~ i honom fig ille es de bon ligno
virkesavkastning
- rendimento de ligno
virkesförråd
- stock eng de ligno
virkeshandlare
- mercante/mercator/commerciante de ligno
virkesmätare
- mensor, me(n)surator
virkesupplag
- deposito/magazin de ligno
virkgarn
- text filo de crochet fr [kråshe]
virkning
- text travalio al crochet fr [kråshe]
virknål
- text (agulia de) crochet fr [kråshe]
virolog
- med virologo, virologista
virologi
- med virologia
virologisk
- med virologic
viros
- med virose, vorosis
virra
- (irra) errar, deambular, vag(abund)ar;
- (vara oredig) esser confuse;
- ~ bort sig perder se, disviar se;
- ~ omkring ir e venir in un stato confuse/sin ordine;
- ~ till det imbroliar se
virrhjärna
- spirito confuse
virrig
- confuse, incoherente, imbroliate, disordinate
virrighet
- confusion, incoherentia, imbroliamento, disordine
virrpanna
- spirito confuse
virrvarr
- imbroliamento, interlaciamento, disordine
virtuell
- virtual
virtuos
- I adj virtuose
II s virtuoso
virtuositet
- virtuositate
virtuosmässig
- virtuose
virtuosmässighet
- virtuositate
virtuosnummer
- numero de/pro un virtuoso, interpretation virtuose/de virtuoso, numero interpretate virtuosemente
virulens
- med virulentia
virulent
- med virulente
virus
- med virus;
- ha smittats av ett ~ esser contaminate per un virus;
- som avser ~ viral;
- överföra ett ~ till någon inocular un virus a un persona
virusinfektion
- med infection viral/de virus
virussjukdom
- med maladia viral/a virus/de virus, virose, virosis
virvel
- vortice;
- mus rolamento (de tambur)
virvelstorm
- tornado, cyclon, huracan, typhon
virvelström
- vortice, currente vorticose
virvelvind
- vento vorticose/cyclonal, tornado
virvla
- tornear
virvlande
- vorticose, torneante
vis
- I adj sage [-d3-] prudente;
- ~ man sagio [-d3-];
- de tre ~e männen bibl le tres sagios
II s (förfarande) maniera, modo, medio, guisa, procedimento; - (metod) methodo;
- (skick) manieras;
- det bästa ~et att le melior modo de;
- på alla möjliga ~ de tote le manieras possibile;
- på annat ~ differentemente, alteremente;
- på ett eller annat ~ de/per un maniera/modo o de/per un altere;
- på följande ~ como seque;
- på intet ~ de nulle maniera, nullemente;
- på så ~! ha!, ah!;
- på sätt och ~ in certe respectos/aspectos;
- på vilket ~ som helst comocunque;
- på samma ~ del mesme maniera, equalmente, item;
- vara på det ~et esser pregnante/gravide, expectar un infante
visa
- I s mus canto, lied ty [li:d] (pl lieder), chanson fr [sha)så)];
- (låt)melodia, aere;
- (ballad) ballada;
- (folkvisa) ballada popular;
- bli till en ~ fig ir/passar de bucca a bucca;
- Höga ~n bibl le Cantico de Canticos;
- ord och inga visor fig linguage [-ad3e] franc/rude, le veritate nude, clara verba lat;
- samma gamla ~ fig le mesme ancian historia;
- slutet på ~n fig le fin del historia
II v (låta se) facer vider, monstrar, presentar, producer, manifestar, exhiber, exponer; - (ge upplysning) indicar, monstrar, designar;
- (bevisa) probar, provar, demonstrar;
- teat (re)presentar, exponer;
- film presentar, projectar, projicer;
- det får ~ sig isto es a vider;
- det kommer att ~ sig on lo videra;
- ~ färg monstrar su ver colores;
- ~ mod facer proba/prova de su corage [-ad3e];
- ~ sig facer vider se, monstrar se;
- ~ sig offentligt monstrar se in publico;
- ~ sin tillgivenhet demonstrar su affection;
- ~ sitt intresse manifestar/monstrar su interesse;
- ~ sitt pass exhiber/producer/presentar su passa-porto;
- ~ tecken på trötthet manifestar signos de fatiga;
- ~ ut sport mandar al banco de penalitate
visafton
- recital de canto
visare
- agulia;
- tekn indice, index;
- (på klocka) lilla ~n le agulia parve/del horas;
- stora ~n le agulia grande/del minutas;
- (för sekunder) le agulia del secundas
visarkiv
- archivo de cantos
visarnål
- agulia
visartavla
- quadrante
visavi
- I prep (mitt emot) opposite, vis-à-vis fr [visavi];
- (beträffande) re, de, concernente, super, sur
II s vis-à-vis fr [visavi]
visavidam
- conviva opposite/vis-à-vis fr [visavi]
visbok
- libro/collection de cantos
vischan
- le campania
visdom
- sagessa [-d3-], sapientia, prudentia, sagacitate, sophia
visdomsord
- maxima, sententia, aphorismo
visdomstand
- dente de sagessa [-d3-], molar del judicio
vise
- zool regina del apes/del apiculas
visent
- zool bison europee
visera
- visar
visering
- (le) visar
viseringsfrihet
- libertate de visa, visa libere
viseringskort
- mil passe fr [pas] de transporto public, carta de abonamento pro le transportos public
viseringstvång
- obligation de visa, visa obligatori
vishet
- sagessa [-d3-], sapientia, prudentia, sagacitate, sophia
Vishnu
- Vishnu
visibel
- visibile
visibilitet
- visibilitate
vision
- (framtidssyn) vision;
- (uppenbarelse) vision, apparition;
- (drömbild) vision, hallucination
visionär
- I adj visionari
II s persona visionari, visionario
visir
- I se vesir
II (ansiktsskydd på hjälm) visiera; - (optiskt riktmedel) visiera, visor;
- mil (sikte) visiera;
- (korn) mira
visirkikare
- visor telescopic
visirlinje
- (på vapen) linea de mira
visirskåra
- intalio de mira
visirvärdighet
- vesirato, visirato
visit
- visita;
- avlägga ~ hos facer visita a;
- gå på ~ visitar
visitation
- visitation, inspection;
- kyrkl visitation
visitationsförrättare
- visitator
visitator
- visitator
visitera
- visitar, inspectar, inspicer, examinar
visitering
- visitation, inspection
visitkort
- carta/billet de visita
viska
- I v 1 (tala tyst) susurrar, murmurar 2 (göra rent med viska) nettar (con un brossa de ramettos ligate);
- mil (göra rent med viskare) mund(ific)ar un cannon (con un brossa cylindric)
II s brossa de ramettos ligate (pro nettar)
viskare
- 1 (person som talar tyst) susurrator 2 mil (redskap för rengöring av kanonlopp) brossa cylindric (pro mundar/mundificar cannones)
viskning
- 1 susurro, susurration, murmure, murmuration 2 nettation (con un brossa de ramettos ligate);
- mil mundification de un cannon (con un brossa cylindric)
viskningskampanj
- campania de murmuration/de diffamation
viskos
- text viscosa
viskosfiber
- fibra de viscosa
viskositet
- viscositate
viskositetskoefficient
- coefficiente de viscositate
viskositetsmätare
- viscosimetro
viskositetsmätning
- mesuration del viscositate, viscosimetria;
- som avser ~ viscosimetric
viskös
- viscose
visligen
- prudentemente
visman
- mago
vismelodi
- melodia, aere
vismut
- kem bismuth
visning
- (guidning) visita guidate, visita collective con guida;
- (utställning) exposition, exhibition;
- teat representation, spectaculo;
- film projection
visningssal
- salon de exposition/de demonstration
visp
- battitor
vispa
- batter
vispgrädde
- kul crema battite
vispig
- confuse, chaotic, in disordine, sin ordine
vispighet
- confusion, chaos, disordine
vispning
- battimento
viss
- (övertygad) secur;
- (angiven, bestämd) certe;
- det är något ~t med honom ille ha qualcosa specific;
- en ~ herr NN un certe senior NN;
- hon har något ~t illa ha qualcosa specific;
- i ~ mån in un certe mesura/grado;
- vara ~ om att esser secur que;
- vid en ~ tidpunkt a un certe hora
vissel
- sibilation
visselpipa
- sibilo
visselsignal
- colpo de sibilo
vissen
- marcide, marc(esc)ite
vissenhet
- marcescentia, marcor
visserligen
- il es ver/certe, certemente;
- ~... men certemente... tamen
visshet
- certitude
vissla
- I v sibilar;
- ~ ut conspuer per sibilos
II s sibilo
visslare
- sibilator
vissling
- sibilo, sibilation
vissna
- marce(sce)r
visso
- till yttermera ~ ultra illo, in plus, de plus, cetero, extra, preterea
visst
- (med visshet) certo, certemente;
- (troligen) probabilemente;
- jag är ~ äldst il pare que io sia/es le plus vetere;
- ~! certo!, certemente!, sin dubita!
visstidsförordnande
- nomination/appunctamento de/pro un tempore limitate
vissångare
- cantator
vissångerska
- cantatrice
vistande
- sojorno
vistas
- sojornar, facer un sojorno, remaner, restar
viste
- (boplats) domicilio, residentia;
- (lägerplats för samer) campamento lapponic/de lappones
vistelse
- sojorno
vistelseort
- loco de sojorno/de domicilio/de residentia
vistelsetid
- durata/duration del sojorno
visthus|visthusbod
- (el. visthusbod) deposito de merces/de mercantias
visualisera
- visualisar
visualiserare
- vizualiser eng [vizjuölaizö]
visualisering
- visualisation
visuell
- visual
visum
- visa;
- ~ för genomresa visa de transito;
- ~ för inresa visa de entrata/de ingresso
visumtvång
- obligation de visa, visa obligatori
vit
- blanc, albe;
- göra ~ blanchir;
- ha svart på ~t på något haber un cosa per scripto;
- ~ dvärg astron stella nano blanc;
- ~ fetknopp bot sedum albe;
- ~ lögn mendacio officiose; ~ narciss bot narcisso blanc/poetic;
- ~ näckros bot nymphea albe;
- ~a duken film le schermo (de projection/de cinema/de cine);
- Vita havet le Mar Blanc;
- (i Stockholms slott) le Sala Blanc;
- Vita huset le Casa Blanc;
- ~a vinbär bot ribes blanc;
- ~t bröd kul pan blanc
vita
- s (i öga) blanco de oculo;
- (i ägg) blanco de ovo, clara
vitag
- bot rhynchospora albe
vitaktig
- blancastre;
- biol albuginee
vital
- vital
vitalisera
- vitalisar
vitalisering
- vitalisation
vitalism
- biol vitalismo
vitalist
- biol vitalista
vitalistisk
- biol vitalista
vitalitet
- vitalitate
vitamin
- vitamina;
- läran om ~er vitaminologia
vitaminberikad
- vitaminate
vitaminbrist
- med deficientia/carentia/manco de vitaminas
vitaminera|vitaminisera
- (el. vitaminisera) vitamin(is)ar
vitaminering|vitaminisering
- (el. vitaminisering) vitamin(is)ation
vitaminfattig
- povre in vitaminas
vitaminpiller
- farm pilula de vitaminas
vitaminrik
- ric/abundante in vitaminas
vitamintablett
- farm tabletta/pastilla/comprimito de vitaminas
vitbeta
- bot (sockerbeta) beta de sucro;
- (foderbeta) beta de forrage [-ad3e]
vitblommig
- bot albiflor
vitblond
- blonde platinate
vitblära
- bot silene albe
vitbok
- I libro blanc
II bot carpino; - (träslag) ligno de carpino
vitbroderi
- text broderia compacte con filo blanc
vitbrokig
- blanc con maculas nigre;
- ~a kor vaccas nigre e blanc
vite
- sanction pecuniari, mulcta, pena;
- vid ~ sub pena (de)
vitfisk
- kul pisce blanc
vitfläckig
- zool blanc con maculas nigre
vitglödande
- incandescente
vitglödga
- incandescer
vitglödgande
- incandescente
vitgröe
- bot poa annue
vithaj
- zool squalo blanc
vithet
- blancor
vithårig
- a/de/con capillos blanc
vitkalka
- blanchir al calce
vitkalkning
- blanchimento al calce
vitkindad
- ~ gås zool branta leucopsis lat
vitklöver
- bot trifolio repente
vitkoppar
- miner cupro blanc, argentano
vitkål
- bot caule blanc
vitlimma
- blanchir (al calce)
vitlimning
- blanchimento al calce
vitling
- zool merlano
vitlinglyra
- zool trisoptero
vitlupin
- bot lupino albe
vitlök
- bot allio
vitlöksdoft
- odor de allio
vitlökskapsel
- farm capsula a/de/con allio
vitlöksklyfta
- puncta de allio
vitlökskorv
- kul salsicia al allio, salami
vitlökspress
- pressa de allio
vitlökssalt
- kul sal al allio
vitlökssmör
- kul butyro al allio
vitmena
- blanchir al calce
vitmening
- blanchimento al calce
vitmetall
- metallo blanc
vitmossa
- bot sphagno;
- (renlav) cladonia del renes
vitmyra
- zool formica blanc
vitmåra
- bot galio boreal
vitmås
- zool laro eboree
vitmögelost
- kul caseo con venas blanc
vitna
- devenir pallide, pallidir
vitnäbbad islom|vitnäbbad|islom
- zool gavia adamic
vitpeppar
- bot pipere blanc
vitpil
- bot salice albe
vitplister
- bot lamio albe
vitprickig
- con punctos blanc
vitrandig
- con listas blanc
vitrappa
- blanchir
vitrappning
- blanchimento
vitrin|vitrinskåp
- (el. vitrinskåp) vitrina
vitriol
- kem vitriolo;
- behandla med ~ vitriolar;
- omvandla till ~ vitriolisar;
- som avser ~ vitriolic
vitrock
- fig medico, esculapio
vitrysk
- blanc-russe, bielorusse
vitryska
- 1 språk russo blanc, bielorusso 2 (kvinna) russa blanc, bielorussa
vitryss
- russo blanc, bielorusso
Vitryssland
- Russia Blanc, Bielorussia
viträv
- zool vulpe blanc (varietate del vulpe arctic/polar)
vits
- joculo de parolas, burla;
- (meningsfullhet) senso;
- berätta en ~ contar/lancear un burla;
- det är ingen ~ med det isto ha nulle senso
vitsa
- contar/lancear un burla
vitsare
- homine qui conta burlas, humorista
vitsenap
- bot sinapis albe
vitsig
- burlesc, comic, drolle
vitsighet
- (le) contar/lancear burlas
vitsippa
- bot anemone nemorosa lat
vitskäggig
- a/de/con barba blanc
vitsmakare
- homine qui conta burlas, humorista
vitsord
- testimonio, certificato;
- (betyg) nota
vitsorda
- test(ific)ar, attestar, certificar
vitt
- I adv largemente;
- för så ~ att in tanto que;
- orda ~ och brett parlar longemente/al longe/verbosemente/multiloquemente
II s blanco
vittbekant
- cognite, reputate, renominate
vittberest
- qui ha multo viagiate [-d3-]
vittberömd
- celebre, famose, de fama, renominate, reputate, illustre, insigne, prestigiose
vitten
- cent, centesimo;
- inte en/ett ~ non un soldo
vitter
- litt litterari;
- (om person) erudite;
- ~ person homine/persona erudite, erudito;
- vittra alster obras litterari/poetic/de belles-lettres fr [beletr]
vitterhet
- litt (skönlitteratur) belles-lettres fr [beletr], litteratura, arte poetic;
- (det att vara vitter) erudition
vitterhetsakademi
- academia de belles-lettres fr [beletr]
vitterhetsalster
- litt obras litterari/poetic/de belles-lettres fr [beletr]
vitterlek
- litt production litterari/poetic/de belles-lettres fr [beletr]
vittfamnande
- vaste, ample, compre(he)nsive, complexe, extense
vittflygande
- ~ planer planos/projectos ambitiose
vittförgrenad
- con multe ramificationes, ramificate, multo extendite
vittgående
- extreme, drastic
vittja
- fiske vacuar le rete de pisca/de pisces;
- ~ någons fickor fig robar (ex) le tascas de un persona
vittna
- test(ific)ar, testimoniar, deponer, attestar;
- ~ falskt prestar teste false;
- ~ inför domstol testar ante un tribunal;
- ~ mot någon deponer contra un persona;
- ~ om dålig smak testificar de/attestar mal gusto;
- ~ om mod testificar de valor;
- ~ till någons fördel deponer in favor de un persona;
- ~ under ed testar sub juramento
vittne
- teste, attestator;
- höra ~n audir/ascoltar/examinar/interrogar testes;
- Jehovas ~n le testes de Jehovah;
- vara ~ till en olycka esser teste de/assister a un accidente;
- ~ under ed teste sub juramento
vittnesbås
- jur banco del testes
vittnesbörd
- (bevis) testimonio, prova, proba;
- jur declaration de teste, testimonio, attestation, deposition;
- avlägga ~ dar/render testimonio, testimoniar;
- bära talande ~ om esser teste eloquente de;
- falskt ~ testimonio false;
- Gud är mitt ~ till att Deo lo sape que;
- person som avlagt ~ testificator;
- ~ under ed testimonio jurate
vittnesförhör
- jur interrogatorio/audition/examine del testes, inquesta
vittnesgill
- jur qui legalmente pote testar
vittnesmål
- jur declaration del teste, testimonio, deposition;
- avlägga ~ dar/render testimonio, testimoniar
vittnesplikt
- jur obligation de testar
vittnespsykologi
- psychologia testimonial
vittnesuppgift
- jur testomonio, attestation, deposition, declaration de teste
vittnesutsaga
- jur declaration del teste, testimonio, deposition
vittomfattande|vittomspännande
- (el. vittomspännande) vaste, ample, compre(he)nsive, complexe, extense
vittra
- I v 1 (falla sönder) disaggregar se, decomponer se, eroder 2 (känna vittring) perciper le odor de
II s myt fee del silvas
vittring
- 1 (sönderfall) disaggregation, erosion 2 (lukt) odor;
- känna ~ av perciper le odor de
vittringsgrus
- detrito
vittringsprodukt
- detrito
vittsyftande
- extreme, drastic
vittvätt
- (tvättning) lavanda/lavatura/lavage [-ad3e] blanc;
- (tvättgods) lavanda blanc
vittvättmedel
- detergente pro lavanda blanc
vitval
- zool beluga, delphinaptero leucas lat;
- ~ar (familj) monodontidas
vitvaror
- (ofärgade bomulls- och linnevaror) merces de tela blanc;
- (köksvaror) articulos/apparatos de cocina
vitvaruaffär
- camiseria
vitvin
- kul vino blanc
vitöga
- le blanco del oculo;
- se något i ~t ir al incontro de qualcosa (periculose) sin pavor
viv
- marita
viva
- bot primula, auricula;
- boll~ primula denticulate;
- gull~ primula ver;
- jord~ primula vulgar;
- kryp~ primula procumbente;
- trädgårds~ primula polyandre
vivat
- vivat lat
viveaktig
- bot primulacee
vivel
- zool rhynchite
vivendi
- modus ~ modus vivendi lat
viveväxter
- bot (familj) primulaceas
vivipar
- biol vivipare
vivipari
- biol viviparitate
vivisektion
- med vivisection;
- person som utför ~ vivisectionista, vivisector
vivre
- (le) casa e (le) mangiar [-d3-], pension complete
vivör
- gauditor del vita, epicureo, hedonista
VM
- (världsmästerskap) CM (Campionato Mundial)
voall
- se voile
vodka
- kul vodka ry
Vogeserna
- le Vosgos;
- som rör ~ vosgian
voile|voall
- (el. voall) text velo
voj
- ~! que horror!, uf!
voja
- ~ sig gemer, lamentar (se)
vojlock
- copertura sub le sella
vojvod
- voivoda
vojvodskap
- voivodato
vokabel
- språk vocabulo, glossa
vokabelsamling
- språk vocabulario, glossario
vokabulär
- språk vocabulario, glossario
vokal
- I adj mus vocal
II s språk vocal; - betonad ~ vocal tonic/accentuate;
- halvlång ~ vocal semilonge;
- kort/lång ~ vocal breve/longe;
- obetonad ~ vocal atone/mute;
- sluten/öppen ~ vocal clause/aperte
vokalis
- mus vocaliso
vokalisation
- språk, mus vocalisation
vokalisera
- språk, mus vocalisar;
- person som ~r mus vocalisator
vokalisering
- språk, mus vocalisation
vokalisk
- språk vocalic;
- mus vocal
vokalism
- språk vocalismo
vokalissa
- mus cantatrice
vokalist
- mus cant(at)or, cantatrice, interprete vocal
vokalkvantitet
- språk quantitate vocalic
vokallängd
- språk quantitate vocalic
vokalmusik
- musica vocal
vokalmöte
- språk hiato;
- ha ~ hiar
vokalrim
- litt assonantia
vokalskridning
- språk (omljud) inflexion/mutation vocalic
vokalsystem
- språk systema vocalic, vocalismo
vokalverk
- mus obra vocal
vokalväxling
- språk alternantia vocalic;
- (avljud) apophonia
vokativ
- I adj språk vocative
II s språk caso vocative, vocativo
volang
- volante
volapük|volapuk
- språk volapük
volapükist|volapukist
- språk volapükista
volauvent
- kul vol-au-vent fr [vålåva)]
Volga
- le Volga
voljär
- aviario
volley
- sport volley eng [våli]
volleyboll
- sport volleyball eng [vålibå:l];
- spela ~ jocar al volleyball
volleybollspelare
- jocator de volleyball eng [vålibå:l]
volm
- se vålm
volma
- se vålma
volontär
- voluntario
volt
- I el volt;
- som rör ~ voltaic
II sport (hopp) salto circular/mortal; - (cirkelrunt spår på ridbana) volta;
- slå en ~ facer un salto mortal
volta|Volta
- I sport (slå volter) facer saltos mortal;
- (voltigera) facer volteos, voltear
II Volta Volta; - som rör ~ voltaic
voltampere
- el voltampere
voltige
- sport volteo
voltigera
- sport voltear, facer volteos
voltigeridning
- sport volteo
voltigering
- sport volteo
voltigör
- sport volteator
voltmeter
- el voltametro
voltmätare
- el voltametro
volttal
- el voltage [-ad3e]
voluminös
- voluminose
voluntarism
- fil voluntarismo;
- anhängare av ~ voluntarista
voluntaristisk
- fil voluntaristic, voluntarista
volut
- arkit voluta, helice
volym
- (omfång) volumine, capacitate, contento;
- (bokband) tomo;
- (ljudstyrka) volumine
volymenhet
- unitate cubic
volymexpansion
- expansion/dilatation cubic/del volumine
volymknapp
- button del controlo del volumine
volymkontroll
- controlo del volumine
volymminskning
- reduction/diminution cubic/del volumine
volymmässig
- kem volumetric;
- ~ analys analyse/analysis volumetric
volymmätare
- kem volumetro
volymmätning
- kem volumetria
volymprocent
- percentage [-ad3e] in volumine
volymökning
- augmentation/expansion/dilatation cubic/del volumine
vom
- se våm
vombat
- zool wombat;
- björn~, tasmansk ~ wombat ursin;
- ~er (familj) phascolomidas
vomera
- vomer, vomitar
vomering
- vomito
vomitiv
- vomitivo
vomitorium
- hist vomitorio
voodoo
- rel vudu, voodoo eng [vu:du]
votera
- votar
votering
- votation;
- ~ genom handuppräckning votation a mano levate
voteringsknapp
- button pro votar
voteringsordning
- procedura/procedimento de votar
voteringsresultat
- resultato del votation
votivfigur
- rel statua votive
votivkyrka
- ecclesia votive
votivskepp
- rel nave votive
votivtavla
- rel tabuletta votive
votum
- voto
voucher
- voucher eng [vautshö]
vov
- ~! wuf!
vovve
- can
voyeur
- voyeur fr [vwajœ:r]
voyeurism
- voyeurismo [vwajœr-]
voyeuristisk
- voyeuristic [vwajœr-]
vrak
- 1 sjö nave naufragate;
- fig (utslagen människa) ruina 2 fiske rete flottante
vraka
- 1 (förkasta) refusar, rejectar;
- ~ bort vender a basse precio 2 fiske piscar con rete flottante
vrakgods
- restos de un nave naufragate
vrakplundrare
- piliator/predator/spoilator de un nave naufragate
vrakpris
- precio multo basse
vrakspillra
- fragmento de un nave naufragate
vrakved
- restos de un naufragio
vred
- I adj furiose, furibunde, rabide, rabiose, ragiose [-d3-], irate, infuriate, indiabolate;
- bli ~ irascer, indiabolar, entrar in cholera/in furor;
- göra ~ exasperar, (in)furiar, incholerisar;
- vara ~ esser in cholera/ira/rabie/furia/furor/rage [-d3-], furer, rabiar, ragiar [-d3-], indignar se
II s manico
vrede
- ira, rabie, rage [-d3-], furia, furor, cholera;
- låta sin ~ gå ut över någon discargar su ira/su cholera contra un persona;
- skumma av ~ fumar;
- ursinnig ~ cholera furibunde;
- ~ns dag dies irae lat [irä]
vredesmod
- i ~ in furor/in ira/in cholera
vredesutbrott
- accesso/attacco/explosion de ira/de rabie/de furia/de furor/de cholera/de rage [-d3-]
vredgad
- irate, furibunde, furiose, infuriate, choleric
vredgas
- irascer, inrabiar, inragiar [-d3-]
vrensk
- indocile, rebelle, recalcitrante, insubmisse, insubordinate
vrenskas
- esser indocile/rebelle/recalcitrante/insubmisse/insubordinate
vresig
- (tvär) de mal humor, irritate, iracunde, irascibile;
- (förvriden, knotig) nod(ul)ose, nodular, torquite
vresighet
- (tvärhet) mal humor, irritabilitate, iracundia, irascibilitate;
- (knotighet) nodositate
vresros
- bot rosa rugose
vresved
- ligno de arbores nodose
vresvuxen
- nod(ul)ose, nodular, torquite
vret
- lantbr parve campo/agro/terra
vricka
- med luxar, dislocar, (dis)torquer;
- sjö facer mover tirante;
- ~ foten luxar se/dislocar se/(dis)torquer se le pede
vrickad
- fig folle;
- bli ~ affollar se
vrickning
- med luxation, dislocation, distorsion, distortion
vrida
- (röra sig runt en fast punkt) rotar, girar, torn(e)ar, pivotar;
- (vända) (re)verter, (re)volver, torquer;
- (ändra riktning) tornar, girar, virar, cambiar;
- vinden har vridit sig le vento ha tornate/cambiate;
- ~ nacken av en höna torquer le collo a un gallina;
- ~ runt rotar, girar, (re)volver;
- ~ sig torquer se;
- (ändra riktning) tornar, girar, virar, cambiar;
- ~ sig av skratt/av smärta torquer se de rider/de pena;
- ~ tillbaka reverter, retorquer
vridaxel
- axe de rotation
vridbar
- giratori, rotabile, rotatori
vridborr
- forator (a mano)
vriden
- fig folle
vridfjäder
- resorto rotative/rotatori/giratori
vridmoment
- momento de rotation, copula de torsion
vridning
- giration, rotation, torsion;
- (ändring av riktning) viramento, virata, virage [-ad3e]
vridningsaxel
- axe de rotation
vridscen
- teat scena giratori/rotabile/rotatori
vril
- nodo
vrist
- anat collo del pede, tarso;
- (ankel) cavilia
vristben
- anat tarsal
vräka
- (kasta handlöst) jectar, lancear;
- jur (avhysa) evincer;
- ~ ner (om regn) pluver torrentialmente, diluviar;
- ~ omkull jectar a terra;
- ~ i sig (mat) devorar, inglutir;
- ~ sig i överflöd natar in le abundantia;
- vågorna vräkte över fartyget le undas flueva super le nave
vräkig
- vistose
vräkighet
- vistositate
vräkning
- jur eviction
vräkningsbeslut
- jur mandato de eviction
vränga
- (vända ut och in) everter, extroverter;
- (förvrida) (dis)torquer, deformar, disfigurar, corrumper, fals(ific)ar, facer violentia a;
- ~ på orden corrumper/deformar le parolas;
- ~ på sanningen torquer/disfigurar/falsificar le veritate
vrå
- anguletto;
- i alla vinklar och ~r in tote angulos e angulettos
vråk
- 1 zool busardo, buteo;
- fjäll~ buteo lagopus lat;
- orm~ buteo buteo 2 (isränna) apertura in le glacie
vrål
- crito/clamor forte, vociferation, ululation
vråla
- critar, vociferar, ulular
vrålapa
- zool simia ululator;
- fig ululator
vråljobba
- laborar/travaliar forte
vrålköra
- guidar a tote gas/a tote velocitate
vrålplugga
- studiar intensivemente
vrålskratt
- riso ruitose
vråltjusig
- bellissime
vrålåk
- grande auto(mobile) elegante
vrång
- (motsträvig) indisciplinabile, indocile, rebelle, recalcitrante, reluctante, intractabile, disobligante;
- (avog) acre, acrimoniose;
- (felaktig) mal, incorrecte, inexacte, erronee, deformate, distorquite, false
vrångbild
- imagine deformate/distorquite/false
vrånghet
- (motsträvighet) intractabilitate, disobligantia;
- (avoghet) acritate, acrimonia
vrångsint
- recalcitrante, de mal voluntate, de mal humor, pauco/poco complacente
vrångsinthet
- recalcitration, mal voluntate, mal humor
vrångstrupe
- få/sätta något i ~n per falta ingerer qualcosa al trachea
vrövel
- galimatias, nonsenso;
- (skvaller) commatrage [-ad3e]
vrövla
- parlar in le aere/in le vacuo
Vulcanus
- myt Vulcano
vulgarisera
- vulgarisar;
- person som ~r vulgarisator
vulgarisering
- vulgarisation
vulgarism
- vulgarismo
vulgaritet
- vulgaritate
Vulgata
- rel Vulgata lat
vulgär
- vulgar;
- ~t uttryck vulgarismo
vulgärlatin
- latino vulgar
vulgärspråk
- lingua vulgar
vulka
- tekn vulcanisar
vulkan
- vulcano; leva på randen av en ~ fig viver super le bordo de un vulcano;
- slocknad ~ vulcano extincte;
- verksam ~ vulcano active/in activitate
vulkanisera
- tekn vulcanisar
vulkaniserbar
- tekn possibile a vulcanisar
vulkanisering
- tekn vulcanisation
vulkaniseringsapparat
- tekn apparato a/de vulcanisar
vulkanisk
- tekn vulcanic;
- geol vulcanic, eruptive, plutonic;
- ~ verksamhet geol vulcanismo
vulkanism
- geol vulcanismo;
- läran om ~ vulcanologia;
- person som studerar ~ vulcanologo
vulkankrater
- geol crater vulcanic/de vulcano
vulkankägla
- geol cono vulcanic
Vulkanus
- myt Vulcano;
- som avser ~ vulcanic, vulcanie
vulkanutbrott
- geol eruption vulcanic/de vulcano
vulkanö
- geol insula vulcanic
vulkare
- tekn vulcanista
vulkning
- tekn vulcanisation
vulst
- protuberantia, tubere
vulstig
- protuberante
vulva
- anat vulva
vulvainflammation
- med vulvitis
vulvovaginit
- med vulvovaginitis
vurm
- mania, passion
vurma
- haber un mania/un passion
vurmig
- maniac
vurpa
- I s cadita al reverso
II v cader al reverso
vurst
- (vagn) char à bancs fr [sharaba)];
- kul salsicia fumate
vuxen
- adulte, matur;
- jur major;
- bli ~ adolescer;
- vara ~ en situation esser al altitude del situation, esser maestro del situation, dominar le situation;
- ~ person persona adulte, adulto
vuxenhet
- etate adulte, maturitate
vuxenliv
- vita matur/de adulto
vuxenstudier
- bedriva ~ studiar como adulto
vuxenundervisning
- inseniamento pro adultos
vuxenutbildning
- education continue/continuate/de adultos
vy
- (utsikt) vista, prospecto;
- (bild) carta (postal) illustrate;
- vidga sina ~er allargar/ampliar su vista
vykort
- carta (postal) illustrate
vyss
- ~! sss!
vyssa|vyssja
- (el. vyssja) calmar/appaciar per cantar a bucca clause;
- ~ till sömns sopir
vyssanlull|vyssan lull|vyssan|lull
- (el. vyssan lull) ~! sopi ben!
väbel
- mil sergente [-d3-]
väck
- (bort) via;
- (borta) foras, partite;
- (försvunnen) disparite;
- pengarna är ~ le moneta es disparite;
- ~! via!
väcka
- (få att vakna) eveliar;
- (framkalla) eveliar, suscitar, excitar, causar, inspirar, evocar, provocar;
- bli väckt rel renascer;
- ~ anstöt dar scandalo, scandalisar, choc(c)ar [sh-];
- ~ en fråga facer un question;
- ~ förvåning surprender;
- ~ förväntningar eveliar sperantias;
- ~ medlidande inspirar commiseration;
- ~ minnen evocar memorias;
- ~ misstro eveliar/inspirar diffidentia;
- ~ till liv eveliar, suscitar, excitar, inspirar, causar, provocar, evocar;
- (återuppväcka) resuscitar;
- ~ någon till besinning facer reflecter un persona;
- ~ någons intresse/nyfikenhet eveliar/excitar le interesse/le curiositate de un persona;
- ~ ont blod fig dar scandalo, scandalisar, choc(c)ar [sh-];
- åtal jur accusar, initiar un processo (contra)
väckare
- eveliator
väckarklocka
- eveliator;
- sova över ~n non audir le eveliator;
- ställa ~n på sex poner/mitter le eveliator a sex horas
väckelse
- rel renascentia religiose
väckning
- evelia;
- får jag be om ~ klocka sju evelia me a septe horas per favor
väckningssignal
- mil diana;
- blåsa ~ sonar le diana
väckt
- rel renascite
vädd
- bot scabiosa;
- fält~ scabiosa columbaria lat;
- åker~ knautia arvense;
- ängs~ succisa pratense
väddklint
- bot centaurea scabiose, scabiosa
väder
- (väderlek) tempore, temperie;
- (luft) aere;
- (tarmluft) ventositate, flato;
- (väderkorn) flair fr [flä:r];
- det är vackert ~ il face bon/belle tempore;
- dåligt ~ intemperie;
- gå till ~s ascender;
- inte få en syl i vädret fig non haber le opportunitate de inserer un parola;
- prata i vädret fig parlar in le aere/in le vacuo;
- skjuta i vädret fig crescer rapidemente;
- släppa ~ peder;
- sätta näsan i vädret fig dar se aere, esser orgoliose;
- vara ute i ogjort ~ fig facer qualcosa inutilemente
väderbeständig
- resistente al intemperie
väderbiten
- alterate per le intemperies
väderflöjel
- monstra-vento
väderförhållande
- situation/conditiones atmospheric/del tempore, situation meteorologic, stato del tempore, temperie
väderkarta
- mappa/carta meteorologic
väderkolik
- med colica a causa de ventositate/de flatulentia/de flatuositate/de meteorismo
väderkorn
- flair fr [flä:r]
väderkvarn
- molino de vento;
- slåss mot ~arna fig combatter le molinos de vento
väderlek
- tempore, temperie
väderleksförhållande
- situation/conditiones atmospheric/del tempore, situation meteorologic, stato del tempore, temperie
väderleksförhållanden
- conditiones atmospheric, climate
väderlekskarta
- carta meteorologic
väderlekslära
- meteorologia;
- person som behärskar ~ meteorologo, meteorologista
väderleksrapport
- bulletin meteorologic
väderlekstjänst
- servicio meteorologic
väderleksutsikter
- previsiones/prediction meteorologic, prognostico/prediction del tempore
väderobservation
- observation meteorologic
väderomslag
- cambio/cambiamento del tempore
väderprognos
- prediction/prevision(es)/bulletin meteorologic, prognostico/prediction del tempore
väderradar
- radar meteorologic
väderrapport
- bulletin meteorologic
vädersatellit
- satellite (de observation) meteorologic, meteosat(ellite)
väderskepp
- nave meteorologic
vädersol
- parhelio
väderspänd
- fysiol ventose, flatulente, flatuose
väderspänning
- fysiol ventositate, flatulentia, flatuositate, meteorismo
väderstation
- station/observatorio meteorologic
väderstinn
- fysiol ventose, flatulente, flatuose
väderstreck
- rhumbo (de vento), puncto cardinal;
- de fyra ~en le quatro punctos cardinal, le quatro directiones del vento
vädertjänst
- servicio meteorologic
väderutsikter
- predictiones/previsiones meteorologic, prognostico/prediction del tempore
vädja
- precar, sollicitar, appellar, facer appello;
- jur (till högre rätt) appellar, recurrer;
- ~ till någons ansvarskänsla appellar/facer appello al sentimento/senso de responsabilitate de un persona;
- ~nde blickar reguardos appellante
vädjan
- prece, sollicitation, appello;
- jur appello, appellation, recurso
vädra
- (lufta) aerar, ventilar;
- (använda luktsinnet) sentir, olfacer, perciper le odor de;
- (få väderkorn) flairar [flär-];
- fig flairar
vädring
- aerage [-ad3e], aeration, ventilar
vädur
- zool ariete;
- Väduren astron, astrol Aries lat;
- som rör ~ arietari
väft
- text trama
väg
- cammino, via;
- (sätt) medio, via;
- (sträckning) cammino, trajecto, distantia, percurso;
- (färdväg) itinere, route fr [rut];
- (riktning) direction;
- (framkomst) cammino, passage [-ad3e];
- allmän ~ cammino/via public;
- bana sig ~ aperir se un cammino;
- bege sig på ~ mitter se/poner se in cammino;
- enskild ~ cammino/via private/particular;
- följa någon en bit på ~en accompaniar un persona un parte del via/del cammino;
- Guds ~ar äro outgrundliga le vias/camminos de Deo es incompre(he)nsibile;
- gå till ~a proceder, facer;
- här skils våra ~ar hic se separa nostre camminos;
- inte på långa ~ar non del toto;
- leda på rätt ~ incamminar;
- lämna fri ~ disembarassar le cammino;
- något i den ~en qualcosa simile;
- på konstgjord ~ per via artificial;
- röja någon ur vägen liquidar/occider un persona;
- skära av ~en för någon barrar/taliar le cammino/le passage [-ad3e] a un persona;
- stå i ~en för entravar, obstar;
- (motarbeta) contrariar;
- ta den kortaste ~en prender le cammino le plus curte;
- ur ~en! via!;
- vara i ~en för obstruer;
- vara på ~ esser in cammino;
- vara på ~ att esser super le puncto de;
- visa någon ~en monstrar/indicar le cammino a/orientar un persona
väg- och vattenbyggare|väg|vattenbyggare
- constructor de camminos e obras hydraulic
väg- och vattenbyggnad|väg|vattenbyggnad
- construction de camminos e obras hydraulic
väga
- pesar;
- (balansera) balanciar;
- fig ponderar;
- ~ för och emot pesar/ponderar/balanciar le pros e le contras;
- ~ sina ord pesar/mesurar su parolas;
- ~ upp pesar
vägande
- tungt ~ skäl motivos ponderose/ponderabile/urgente
vägarbetare
- obrero stratal
vägarbete
- construction/reparation de camminos
vägatlas
- atlas del camminos
vägavgift
- pedage [-ad3e]
vägbana
- parte vehicular del cammino
vägbanare
- fig initiator, innovator, pionero, promotor, precursor
vägbar
- ponderabile;
- ej ~ imponderabile
vägbeläggning
- revestimento del cammino, pavimento
vägbom
- barriera (del cammino)
vägbro
- viaducto
vägbrytare
- fig initiator, innovator, pionero, promotor, precursor
vägbyggare
- constructor de camminos
vägbygge|vägbyggnad
- (el. vägbyggnad) construction de camminos
vägdöden
- morte per accidente(s) in le traffico stratal;
- ~ krävde tre dödsoffer le traffico stratal exigeva tres victimas
vägegenskap|vägegenskaper
- (el. vägegenskaper) adherentia al cammino
vägfarande
- camminante;
- ~ person camminante, camminator
vägförbindelse
- connexion stratal
vägförening
- association que mantene un cammino private/particular
vägförhållanden
- conditiones stratal
vägförvaltning
- organisation regional pro mantenentia del camminos e stratas
vägg
- pariete, muro;
- anat, bot pariete;
- det är som att tala till en ~ fig es como parlar al aere;
- som rör ~ parietal, mural;
- ställa någon mot ~en fig mitter a un persona le cultello al gurgite, fortiar un persona a dicer le veritate;
- svaret var uppåt ~arna fig le responsa esseva insensate/toto folle;
- ~arna har öron fig le muros ha aures, le muros audi
väggalmanacka
- almanac de pariete
väggbeklädning
- revestimento mural/del pariete, tapisseria
väggboasering
- revestimento con pannellos
väggbonad
- tapete/tapis fr [tapi] mural, tapisseria
väggfast
- fixate al pariete
väggkalender
- calendario mural
väggkarta
- carta/mappa mural
väggklocka
- horologio mural;
- (pendyl) pendula
väggkontakt
- el prisa de currente mural
vägglampa
- lampa mural
vägglus
- zool cimice;
- full med vägglöss cimicose
väggmadam
- zool cimice
väggmossa
- bot pleurozio
väggmåleri|väggmålning
- (el. väggmålning) konst pictura mural, fresco;
- (förhistorisk) pictura rupestre
väggpelare
- pilastro
väggrepp
- adherentia al cammino
väggskåp
- armario mural/de pariete
väggspegel
- speculo mural
väggställd
- parietal
väggtelefon
- telephono mural/de pariete
väggur
- horologio mural;
- (pendyl) pendula
vägguttag
- el prisa de currente mural
väghyvel
- machina a/de planar camminos
väghållning
- mantenentia/mantenimento de camminos
vägkant
- bordo/margine del cammino
vägkarta
- mappa/carta de camminos
vägknut
- nodo del cammino
vägkorsning
- cruciata, cruciamento, intersection, junction
vägkost
- provisiones de bucca
vägkrök|vägkurva
- (el. vägkurva) curva del cammino, incurvatura, virage [-ad3e]
väglag
- I stato del cammino
II jur derecto del mantenentia/mantenimento de camminos
vägleda
- (visa vägen) monstrar/indicar le cammino, guidar;
- (handleda) instruer, orientar, guidar
vägledande
- instructive, directori;
- vara ~ servir de guida/de exemplo/de norma
vägledare
- guida;
- (mental) mentor
vägledning
- instruction, guida, consilio
väglus
- fig automobilista lentissime, limace
väglös
- sin camminos
vägmaskin
- machina pro mantenentia/mantenimento de camminos
vägmyndighet
- autoritate administrative de questiones stratal
vägmärke
- signo stratal
vägmätare
- contator kilometric, conta-kilometros, hodometro
vägmätning
- hodometria;
- som rör ~ hodometric
vägmålla
- bot atriplex patula lat
vägnar
- på någons ~ del parte de/in (le) nomine de un persona;
- å ämbetets ~ ex officio lat
vägnummer
- numero de cammino
vägnät
- rete/systema de camminos
vägomläggning
- deviation
vägplanering
- planification del rete de camminos/del construction de camminos
vägport
- passage [-ad3e] inferior/subterranee, tunnel eng [tanl]
vägprofil
- profilo del cammino
vägra
- refusar;
- han ~des tillträde ille esseva refusate/interdicite le entrata/de entrar;
- hästen ~de le cavallo ha refusate;
- ~ att göra militärtjänst refusar de facer su servicio militar
vägran
- refusa, declination, negativa
vägrare
- persona qui refusa;
- (hårdnackad) persona recalcitrante
vägren
- bordo/margine del cammino
vägring
- refusa
vägröjare
- fig initiator, innovator, pionero, promotor, precursor
vägsalt
- sal a/de/pro le camminos
vägskatt
- taxa/imposto del circulation
vägskrapa
- machina a/de planar camminos
vägskylt
- indicator de cammino, poste indicator
vägskäl
- bifurcation de un cammino
vägspärr
- barriera/barricada/barrage [-ad3e] de un cammino
vägsträcka
- distantia
vägsystem
- systema/rete de camminos
vägtistel
- bot cirsio vulgar
vägtorn
- bot rhamno, alaterno
vägtrafik
- traffico/circulation stratal
vägtrafikskatt
- taxa/imposto del circulation
vägtransport
- transporto per cammino
vägtrumma
- tubo, esclusa (in un dica)
vägtull
- pedage [-ad3e]
vägtunnel
- passage [-ad3e] inferior/subterranee, tunnel eng [tanl]
vägunderhåll
- mantenentia/mantenimento de camminos
vägverk
- autoritate administrative central pro questiones stratal
vägvett
- senso del circulation
vägvill
- perdite
vägvisare
- (skylt) indicator de cammino, poste indicator;
- (person) guida;
- (bok) itinerario
vägvårda
- bot cichorio, cichorea
väja
- deviar, obliquar, ir a un latere;
- ~ undan för evitar
väjningsplikt
- obligation de ceder le passage [-ad3e]
väkt
- velia
väktare
- guarda, guardator, guardiano, surveliante, surveliator, vigilator, custode
väktartjänst
- servicio de surveliantia/de controlo/de guarda
väl
- I adv (bra) ben;
- (i alltför hög grad) troppo, nimis;
- (drygt) (un pauco/poco) plus de;
- (noga) precisemente, accuratemente, strictemente;
- allt ~! toto in ordine!;
- bordet är ~ stort le tabula es troppo grande;
- det är gott och ~, men tote isto es belle e bon, ma;
- falla ~ ut resultar ben;
- gott och ~ tusen böcker plus de mille libros;
- ha det ~ ställt esser ric/opulente/fortunate/prospere;
- komma ~ hem arrivar san e salve a casa;
- när man ~ börjat un vice que on ha comenciate;
- som ~ är felicemente, fortunatemente;
- ~ bekomme! bon appetito!
II adv det kan ~ hända, men isto es possibile, ma; - du kommer ~? tu veni, nonne?
III s ben; - ~ och ve le ben e le mal
välaktad
- ben estimate
välan
- I interj ben!
II adv det kan ~ hända, men isto es possibile, ma
välanpassad
- ben adaptate
välansad
- ben facite
välartad
- polite, cortese, urban
välartikulerad
- ben articulate
välavlönad
- ben pagate
välavpassad
- ben proportionate
välavvägd
- ben balanciate/proportionate
välbalanserad
- ben balanciate
välbefinnande
- ben, benesser;
- (god hälsa) bon sanitate
välbehag
- benesser, placer, agradamento, complacentia
välbehaglig
- agradabile, confortabile
välbehållen
- (om person) (san e) salve, indemne;
- (om sak) intacte, ben conservate, in bon stato
välbehövlig
- indispensabile, absolutemente necessari
välbekant
- ben cognite, familiar;
- en ~ person un celebritate;
- ett ~ ansikte un facie familiar
välbemedlad
- opulente, fortunate, ric, prospere
välbeprövad
- experimentate, provate, probate
välberäknad
- ben/accuratemente calculate
välbesatt
- multo frequentate
välbeställd
- opulente, fortunate, ric, prospere
välbesökt
- multo frequentate
välbetald
- ben pagate
välbetänkt
- ben ponderate/considerate, maturmente reflectite
välbevandrad
- ~ i forte/versate/capabile/capace in
välbevarad
- ben conservate
välbildad
- ben formate/facite
välboren
- honorabile
välborenhet
- honorabilitate
välbyggd
- ben construite;
- (om person) de bon statura
välbärgad
- opulente, fortunate, ric, prospere
välde
- (rike) stato;
- (furstes) regno;
- (kejsares) imperio;
- (makt) dominio, domination, imperio, poter, autoritate, controlo, suprematia
väldefinierad
- ben determinate/definite/delimitate
väldeliga
- enormemente
väldig
- (mycket stor) enorme, extraordinari, gigantesc, colossal, immense, copiose, formidabile, terribile, stupende, tremende;
- (mäktig) forte, potente;
- (häftig) violente, vehemente, impetuose, furiose
väldisciplinerad
- ben disciplinate
väldisponerad
- ben disponite
väldoftande
- fragrante
väldokumenterad
- ben documentate
väldresserad
- ben trainate/maestrate;
- (om hästar) ben maneate
väletablerad
- ben installate/(e)stabilite
välformad
- ben formate/facite
välformulerad
- ben formulate
välfungerande
- que functiona ben
välfunnen
- apposite, adequate
välfägna
- regalar
välfägnad
- regalo, regalamento
välfärd
- benesser, prosperitate, abundantia
välfärdspolitik
- politica del benesser (social)
välfärdssamhälle
- societate de abundantia/de benesser
välfärdsstat
- stato del benesser
välfödd
- ben alimentate
välförrättad
- efter välförrättat värv le labor complite
välförsedd
- ben approvisionate/stockate
välförståelig
- ben compre(he)ndite
välförtjänt
- ben meritate, condigne
välgenomtänkt
- ben ponderate/considerate/studiate
välgjord
- ben facite
välgrundad
- ben fundate;
- ~e anspråk/skäl exigentias/rationes ben fundate
välgärning
- bon action
välgång
- prosperitate;
- dricka till någons ~ biber al sanitate de un persona
välgångsönskan
- congratulation, felicitation
välgödd
- ben alimentate, replete;
- (fyllig) corpulente
välgörande
- (hälsosam) benefic, salutar;
- vara ~ benefacer;
- ~ verksamhet beneficentia
välgörare
- benefactor
välgörarinna
- benefactrice
välgörenhet
- beneficentia
välgörenhetsbasar
- bazar de beneficentia
välgörenhetsinrättning
- institution de beneficentia
välgörerska
- benefactrice
välhängd
- kul tenere
välhållen
- ben mantenite, in bon stato
välinformerad
- ben informate;
- från ~ källa de fonte ben informate, de bon fonte
välja
- (s)eliger;
- (utse genom röstning) votar, suffragar;
- (ge företräde) optar (pro), selectionar, seliger;
- ~ någon till ordförande eliger un persona presidente;
- ~ ut (s)eliger, selectionar;
- ~ yrke eliger como profession
väljare
- pol elector, votante, votator
väljarkår
- pol corpore electotal, electorato
väljarundersökning
- pol sondage [-ad3e] preelectoral
väljbar
- pol eligibile
väljbarhet
- pol eligibilitate
välkammad
- ben pectinate;
- fig multo cortese e ben educate
välklang
- harmonia, euphonia, melodia, melodiositate, sonoritate
välklingande
- euphone, euphonic, melodiose, sonor, harmonic
välklädd
- ben vestite
välkommen
- benvenite;
- en ~ förändring un cambiamento benvenite/agradabile;
- hälsa någon ~ dar le benvenita a un persona;
- ~! benvenite!;
- inte vara ~ esser indesirabile
välkomna
- dar le benvenita (a)
välkomnande
- de benvenita
välkomponerad
- ben componite/composite
välkomst
- benvenita
välkomsthälsning
- salute de benvenita
välkomsttal
- parolas de benvenita
välkänd
- ben cognite, familiar;
- en ~ person un celebritate
väll
- I tekn (hopfogning genom vällning) soldatura sub alte temperatura
II (framvällande) (le) surger
välla
- 1 (strömma) surger;
- ~ fram surger 2 tekn (svetsa vid hög temperatur) soldar sub alte temperatura;
- (upphetta till vitvärme) calefacer usque al puncto incandescente/de incandescentia
vällagad
- kul ben preparate/apprestate
vällare
- tekn soldator
vällbar
- tekn soldabile
vällbarhet
- tekn soldabilitate
vällevnad
- vita abundante/luxuose/luxuriose;
- förfinad ~ epicureismo;
- överdriven ~ sybaritismo
vällevnadsman
- roué fr [rue], persona voluptuose
välling
- kul pappa
vällingklocka
- lantbr campana (usate pro annunciar le horas) de repastos
vällingpulver
- kul pulvere de pappa, pappa in pulvere
välljud
- harmonia, euphonia, melodia, melodiositate, sonoritate
välljudande
- euphone, euphonic, melodiose, sonor, harmonic, musical
vällning
- tekn soldatura sub alte temperatura
vällovlig
- digne de laude/de encomio/de elogio, laudabile, encomiabile, commendabile, estimabile
vällsvetsning
- tekn soldatura sub alte temperatura
vällukt
- fragrantia, odor (agradabile), olentia, perfumo
välluktande
- fragrante, odorante, odorose, odorifere, olente, aromatic
vällust
- voluptate, voluptuositate, lascivitate, luxuria, libidine, concupiscentia, prurientia
vällustig
- voluptuari, voluptuose, lascive, luxuriose, libidinose, concupiscente, pruriente
vällusting
- voluptuoso, voluptuario, lascivo, luxurioso, roué fr [rue]
vällyckad
- con (bon) successo, successose
välmatad
- kul (om skaldjur) carnose, carnute;
- bot (om sädesax) plen
välmenande
- ben intentionate
välmening
- bon intention;
- (uppriktighet) sinceritate
välment
- ben intentionate;
- (uppriktig) sincer, cordial
välmenthet
- bon intention(es);
- (uppriktighet) sinceritate
välmotiverad
- con bon motivo(s)
välmående
- (blomstrande) prospere, florescente;
- (frisk) in bon sanitate
välmåga
- (välstånd) prosperitate, benesser;
- (god hälsa) bon sanitate;
- leva i högönsklig ~ viver in le melior benesser
välnärd
- ben alimentate, replete;
- (fyllig) corpulente
välordnad
- ben ordinate/structurate/organisate
välorganiserad
- ben organisate
välplägad
- ben regalate
välplägnad
- bon regalo/regalamento/tractamento
välpolerad
- ben polite;
- fig cortese, polite, civil, urban
välproportionerad
- ben proportionate
välrakad
- ben rasate, glabre
välregisserad
- teat ben inscenate
välrenommerad
- renominate, celebre, famose
välriktad
- ben dirigite/orientate
välrustad
- ben preparate
välsedd
- benvenite
välsigna
- benedicer
välsignad
- benedicte;
- (ryslig) horribile, horrende, terribile
välsignelse
- benediction
välsignelsebringande
- benedicte
välsinnad
- ben intentionate, favorabile
välsittande
- (om klädesplagg) ben confectionate
välsituerad
- opulente, fortunate, ric, prospere
välsjungande
- qui canta ben
välsk
- estranier (e del sud)
välskapad|välskapt
- (el. välskapt) ben (con)formate/constituite/facite
välskriven
- ben formulate
välskrivning
- calligraphia
välskräddad
- ben taliate
välskuren
- ben taliate
välskött
- ben curate/attendite
välsmak
- sapor
välsmakande
- gustose, gustabile, sapide, saporose
välsmord
- ben ingrassate/lubri(fi)cate
välsorterad
- (noga sorterad) ben assortite/classificate;
- (om affär) ben assortite, con/que ha un bon assortimento
välstekt
- kul ben frite/rostite;
- (genomstekt) bastante/ben cocite
välställd
- fortunate, ric
välstånd
- prosperitate, benesser
välsvarvad
- ben formate/facite/proportionate
vält
- rolo/cylindro compressor
välta
- I v (falla åt sidan) cader a terra, inverter se;
- (få att falla) facer cader, reverter, transverter;
- ~ omkull inverter
II v lantbr cylindrar, rolar
III s pila de ligno
vältalare
- rhetor, rhetorico
vältalig
- eloquente, facunde, rhetoric;
- fig (uttrycksfull) significante, significative, eloquente, evocatori
vältalighet
- eloquentia, facundia;
- (talekonst) eloquentia, arte oratori/rhetoric, rhetorica
vältförare
- conductor de un rolo/de un cylindro compressor
vältra
- (rulla) rolar, tornar;
- (välta) reverter, transverter;
- ~ bort rolar via;
- ~ sig tornar se, gambadar;
- ~ sig i pengar fig natar in abundantia
vältränad
- ben trainate, in (bon) forma
välunderrättad
- ben informate;
- från ~ källa de fonte ben informate, de bon fonte
väluppfostrad
- ben educate
välutbildad
- con/qui ha un bon formation/education
välutrustad
- ben equipate;
- (talangfull) talentose, intelligente
välutvecklad
- ben disveloppate/formate, matur
välva
- arkit voltar, arcar;
- ~ sig voltar se, arcar se;
- ~ stora planer fig ordir grande planos
välvd
- voltate, arcate
välvilja
- benevolentia, complacentia, clementia, bontate, affabilitate
välvillig
- benevole, benevolente, complacente, clemente, indulgente, affabile
välvillighet
- benevolentia, complacentia, clementia, bontate, affabilitate
välvning
- arkit volta, arco
välvuxen
- ben formate/facite/proportionate
välväxt
- ben formate/facite/proportionate
välvårdad
- ben curate;
- ett välvårdat yttre un aspecto curate
välövervägd
- ben considerate/deliberate
vämjas
- esser disgustate (de), sentir nausea/repugnantia, disgustar, repugnar
vämjelig
- disgustante, disgustose, repulsive, repugnante, nauseose, execrabile
vämjelse
- nausea, disgusto, repugnantia, execration
vän
- I subst amico, camerada;
- en ~ till mig un de mi amicos
II adj belle
vända
- I s (sväng) torno, ronda;
- kul (omgång) ronda;
- bjuda på en ~ pagar un ronda
II v tornar, volver, virar; - (förändra) cambiar;
- ~ bort blicken disviar le oculos;
- ~ genom vind(en) sjö virar/cambiar de bordo;
- ~ kappan efter vinden fig navigar secundo le vento;
- ~ om retornar;
- ~ på ordningen/rollerna inverter le ordine/le rolos;
- ~ på skivan tornar le disco;
- ~ på slantarna fig esser multo economic;
- ~ på strömriktningen el commutar/inverter le currente electric;
- ~ sig mot tornar se contra;
- fig opponer se a;
- ~ på sidan tornar/volver le pagina;
- ~ sig till någon för att få ett gott råd adressar se/diriger se a un persona pro obtener un bon consilio;
- ~ sig till någon om hjälp recurrer a un persona;
- ~ till det bättre cambiar pro le melior;
- ~ tillbaka retornar;
- ~ upp och ner inverter;
- ~ ut och in everter, extroverter
vändbar
- reversibile, invertibile
vändbarhet
- reversibilitate
vänderot
- bot valeriana
vändkors
- tourniquet fr [turnike]
vändkrets
- tropico;
- belägen mellan ~arna intertropical;
- Kräftans ~ le Tropico del Cancere;
- Stenbockens ~ le Tropico del Capricorno
vändning
- virage [-ad3e], viramento, virata;
- (förändring) cambiamento, cambio;
- (ordalag) termino;
- el commutation;
- en ~ till det bättre un cambio pro le melior;
- oväntad/plötslig ~ cambiamento brusc, colpo de theatro;
- litt peripetia;
- ta en olycklig ~ tornar mal;
- vaga ~ar terminos approximative/vage
vändplan|vändplats
- (el. vändplats) placia de tornar
vändpunkt
- puncto de tornar;
- fig puncto de tornar, momento critic/crucial;
- litt peripetia
vändradie
- circulo de giration
vändskiva
- torno, rota/placa giratori
vändsydd
- text con le bordos del suturas plicate e celate per nove suturas
vänfast
- fidel, loyal
vänfasthet
- fidelitate, loyalitate
vänhet
- beltate
väninna
- amica
vänja
- accostumar (a), habituar (a);
- ~ sig (vid) accostumar se (a), habituar se (a), familiar se (con);
- (anpassa sig) adaptar se;
- (vid klimat) acclimatar se
vänkrets
- circulo de amicos
vänlig
- amabile, affabile, amical, amene, benevole, complacente, mansuete, dulce;
- en ~ blick un reguardo amical/dulce;
- med ~ hälsning con salutes pl cordial, amicalmente;
- skulle ni vilja vara ~ att haberea vos le amabilitate/le bontate de, esserea vos tanto amabile de;
- var så ~ per favor, si il vos place
vänlighet
- amabilitate, affabilitate, amenitate, benevolentia, bontate, complacentia, dulcor, mansuetude
vänort
- loco (nordic) con le qual on ha collaboration cultural
vänpris
- precio de amico
vänskap
- amicitate;
- knyta ~ med amicar se con
vänskaplig
- amic, amical, amicabile;
- upprätthålla ~a relationer mantener relationes amical
vänskaplighet
- amicabilitate
vänskapsband
- vinculo/ligamine, lacio de amicitate
vänskapsbetygelse
- profession/protestation de amicitate
vänskapsförbindelse
- relation amical
vänskapsförbund
- alliantia
vänskapsfördrag
- tractato/pacto/accordo de amicitate
vänskapsförhållande
- relation amical
vänskapsmatch
- sport incontro/match eng [mætsh] amical
vänskapspakt
- pacto/tractato/accordo de amicitate
vänskapspris
- precio de amico
vänslas
- caressar;
- ~ med caressar
vänster
- I adj sinistre, leve, de sinistra
II s sinistra, leva; - sport colpo del pugno sinistre/leve;
- från ~ ab/de sinistra/leva;
- göra höger och ~ om mil retirar se, absentar se;
- rak ~ sport colpo del pugno sinistre/leve con bracio recte; till ~ om al sinistra/leva de; åt ~ a(l) sinistra/leva
vänsterback
- sport defensor/defenditor sinistre/leve
vänsterextremist
- pol extremista socialista
vänsterextremistisk
- pol extremista/extremistic socialista
vänsterfil
- fila sinistre/leve
vänsterflygel
- ala sinistre/leve
vänsterfrälst
- pol socialista
vänstergrupp
- pol gruppo socialista
vänstergängad
- (om skruv) que on vita in senso antihorologic, con passo a sinistra
vänsterhalvback
- sport mediano sinistre/leve
vänsterhand
- mano sinistre/leve
vänsterhänt
- sinistromane
vänsterhänthet
- le stato de esser sinistromane
vänsterifrån
- ab/de sinistra/leva
vänsterinner
- sport avantero interior de sinistra/de leva
vänsterinriktad
- pol socialista
vänsterknäck
- labor/travalio annexe, empleo secundari/accessori
vänsterknäcka
- facer un labor/travalio annexe, haber un empleo secundari/accessori
vänsterkrafter
- pol fortias socialista
vänsterkrok
- sport colpo del pugno sinistre/leve con le bracio inclinate
vänsterkurva
- curva a sinistra/a leva
vänsterkörning
- conducta a sinistra/a leva
vänsterledare
- pol dirigente/chef [sh-] socialista
vänsterman
- pol socialista
vänsterorienterad
- pol socialista, socialistic
vänsterparti
- pol partito socialista
vänsterpolitik
- politica socialista
vänsterradikal
- I adj pol radical socialista
II s pol radical socialista
vänstersida
- latere sinistre/leve, sinistra, leva;
- (i bok) verso
vänsterslag
- sport colpo del pugno sinistre/leve
vänstersocialist
- pol socialista radical
vänstersocialistisk
- pol socialista radical
vänsterspiral
- spiral que va in senso antihorologic
vänsterstyrd
- (om bil) que ha le volante al latere sinistre/leve
vänstersving
- sport colpo del pugno sinistre/leve
vänstersväng
- torno a sinistra/a leva
vänstertrafik
- traffico a sinistra/a leva
vänstervind
- pol vento ab sinistra/ab leva;
- fig det blåser ~ar il ha un trend eng socialista
vänstervinge
- sport ala sinistre/leve
vänstervridande
- bot sinistrotorse
vänstervriden
- pol con un tendentia politic socialista
vänsterytter
- sport avantero exterior de sinistra/de leva
vänsäll
- qui ha multe amicos
vänta
- (avvakta) attender;
- (förvänta) expectar;
- låta ~ på sig tardar, esser tarde, facer se attender;
- ~ barn expectar un bebe/baby eng;
- ~ med postponer, procrastinar, ajornar, retardar;
- ~ på någon attender un persona;
- ~ sig mycket av någon expectar multo de un persona
väntan
- (avvaktan) attendentia;
- (förväntan) expectation
väntelista
- lista de attender
väntetid
- tempore de attender
väntevärde
- mat valor expectate
vänthall
- sala de attender
väntjänst
- servicio de amico/inter amicos
väntrum
- antecamera, sala de attender
väntsal
- sala de attender
väpna
- armar;
- ~ sig med armar se de;
- ~ sig mot armar se/proteger se contra
väpnad
- armate;
- ~ neutralitet neutralitate armate;
- ~e styrkor fortias armate;
- väpnat rån assalto a mano armate
väpnare
- hist scutero, doncello
väppling
- bot trifolio;
- söt~ meliloto
värd
- I s hospite, amphitryon;
- (värdshusvärd) albergero;
- (källarmästare) restaurator, tavernero, patrono;
- (hotellägare) hostellero, hotelier;
- (hyresvärd) proprietario de casa;
- bot hospite;
- göra upp räkningen utan ~en fig facer un mal calculo, non entrar in su calculo;
- vara ~ facer le honores
II adj (värdig) digne; - det är fara värt att il ha un risco que;
- det är ingenting värt isto vale nihil;
- huset är värt en miljon le casa vale un million;
- inte vara mödan ~ non valer le pena;
- vara ~ (ha ett värde) valer;
- (vara värdig) esser digne de;
- vara ~ mycket haber un grande valor;
- vara ~ sin vikt i guld valer su peso in auro;
- ~e vän! car amico!
värddator
- data host computer eng [houst kömpiu:tö], computator hospite
värddjur
- (animal) hospite
värde
- valor, precio, valuta;
- av noll och intet ~ de nulle e sin valor;
- förlora i ~ perder de valor;
- ha samma ~ equivaler (a), esser equivalente (a);
- höja ~t valorisar;
- minska i ~ diminuer de valor;
- stiga i ~ augmentar/(ac)crescer de valor;
- sätta ~ på (fastställa värdet på) appreciar, (e)valutar, estimar, taxar;
- (uppskatta) appreciar, estimar, considerar, recognoscer
värdeberäkning
- valutation
värdebeständig
- de valor stabile/fixe
värdefast
- de valor stabile/fixe
värdefull
- preciose, de (grande) valor
värdeföremål
- objecto preciose/de valor
värdeförsändelse
- invio assecurate
värdegemenskap
- conformitate/concordantia del norma e valores ethic/cultural/social
värdehandling
- documento de valor
värdehöjning
- valorisation
värdeladdad
- emotionalmente cargate, de carga emotional
värdelös
- sin valor, nulle;
- (mycket dålig) mal, inutile;
- en ~ bok un libro sin valor, un mal libro;
- förklara ~ declarar nulle;
- ~t skräp cosas inutile, pacotilia
värdelöshet
- nullitate, inutilitate, inanitate
värdeminskning
- perdita de valor, reduction in valor, depreciation;
- ekon devalutation
värdemässig
- que refere al valor
värdemätare
- indice/index de valor
värdeomdöme
- judicamento/judicio de valor
värdepapper
- valor, titulo
värdepost
- invio assecurate
värdera
- (uppskatta) appreciar, estimar, considerar, recognoscer;
- (fastställa värdet på) appreciar, (e)valutar, estimar, taxar
värderare
- appreciator, taxator
värderbar
- appreciabile, evalutabile, estimabile
värdering
- (beräkning av värde) appreciamento, (e)valutation, taxation, estimation, valorisation;
- (åsikt om rätt och fel) valor, judicamento, judicio de valor;
- kristna ~ar valores pl christian
värderingsfri
- sin judicamentos/judicios de valor
värderingsinstrument
- jur instrumento/documento super un (e)valutation exequite
värderingsman
- taxator
värdesak
- objecto preciose/de valor
värdeskala
- scala de valores
värdeskatt
- taxa super le valor adjuncte/adjungite (TVA)
värdestegring
- augmento/(ac)crecimento/incremento de valor, revalorisation;
- ekon plus-valor
värdesäker
- stabile/fixe de valor
värdesäkra
- render stabile/fixe de valor
värdesätta
- (uppskatta) appreciar, estimar, considerar, recognoscer;
- (fastställa värdet på) appreciar, (e)valutar, estimar, taxar
värdesättning
- (uppskattning) appreciation, estimation, recognoscentia;
- (prissättning) appreciamento, (e)valutation, taxation, estimation
värdeökning
- augmento/(ac)crecimento/incremento de valor, revalorisation;
- ekon plus-valor
värdfamilj
- familia hospite
värdfolk
- hospite e hostessa, amphitryon e amphitryona
värdig
- digne;
- vara ~ något esser digne de/meritar un cosa
värdigas
- dignar se;
- (nedlåta sig) condescender;
- ~ svara dignar se responder
värdighet
- dignitate;
- biskoplig ~ dignitate episcopal, episcopato;
- hög ~ eminentia;
- prästerlig ~ dignitate de sacerdote, sacerdotio;
- påvlig ~ dignitate de papa, pontificato
värdighetstecken
- insignia;
- (kungliga) regales
värdinna
- hostessa, amphitryona
värdinneskap
- utöva ~ facer hostessa
värdland
- pais hospite/invitante
värdshus
- hosteria, albergo, taverna
värdshusvärd
- hospite, albergero, tavernero
värdväxt
- bot (planta) hospite
väring
- hist viking/mercante nordic qui viagiava [-d3-] al est
värja
- I s spada;
- dra sin ~ disvainar le spada
II v defender; - ~ sig defender se, justificar se
värjfäktning
- sport scherma
värjhugg
- colpo de spada
värjklinga
- lamina del spada
värjknopp
- pomo del spada
värjrem
- pendente de spada, porta-spada
värjspets
- puncto del spada
värjstöt
- colpo de spada
värk
- dolor;
- ha ~ suffrer dolor;
- ~ar (vid förlossning) dolores del parto, contractiones
värka
- doler;
- det värker i huvudet me dole le capite/le testa
värkbruten
- deformate/incurvate de dolor (rheumatic)
värklindrande
- med lenitive, sedative, calmante, analgesic, paregoric
värktablett
- farm lenitivo, sedativo, calmante, analgesico, anodyno, paregorico, pharmaco analgesic
värld
- mundo, terra;
- belägen bortom/hinsides denna ~en ultramundan;
- den förnäma ~en high life eng [hai laif];
- det är ~ens skillnad mellan dem il ha un mundo de differentia inter illes;
- en kvinna/man av ~ un femina/homine del mundo;
- förpassa någon till den andra ~en inviar/expedir un persona in le altere mundo, occider un persona;
- Gamla ~en le Vetere Mundo;
- gå ur ~en morir;
- komma till ~en venir al mundo, nascer;
- Nya ~en le Nove Mundo;
- tredje ~en le tertie mundo;
- undre ~en le regno del criminales, gangsterismo;
- vad ~en är liten! que parve es le mundo!;
- var i hela ~en är han? ubi diabolo es ille?;
- var och en lever i sin egen ~ cata uno vive in su proprie mundo;
- vem i all ~en? qui in nomine del celo?
världsalltet
- le universo/cosmo, le macrocosmo;
- läran om ~ cosmologia
världsatlas
- atlas del mundo
Världsbanken
- le Banca del Mundo
världsbekant
- de fama mundial
världsberömd
- de renomine/fama mundial/universal/universe, mundialmente famose;
- bli ~ ganiar fama universal
världsbeskrivning
- cosmographia
världsbild
- conception/concepto/vision del mundo
världsborgaranda
- cosmopolitismo
världsborgare
- cive/citatano del mundo, cosmopolita
världsbrand
- conflagration mundial
världsbäst
- vara ~ sport esser campion del mundo
världsdam
- femina del mundo
världsdel
- parte del mundo, continente
världsekonomi
- economia mundial
världselit
- sport élite fr [elit] mundial/del mundo
världserfaren
- qui ha le experientia del mundo, urban
världserfarenhet
- experientia del mundo, urbanitate
världserövrare
- conquisitor del mundo
världserövring
- conquesta del mundo
världsetta
- sport campion del mundo
världsfamnande
- mundial, universe, universal, global
världsfientlig
- qui disapproba le manifestationes material del mundo
världsfred
- pace mundial/universal
världsfrämmande
- alien al mundo
världsfrånvarande
- distracte
världsfrånvänd
- qui prende pauc/poc parte in le vita material, ascetic
världsförakt
- contempto del mundo
världsförbrukning
- consumo/consumption mundial
världsförbättrare
- reformator del mundo
världsförsakelse
- renunciamento/renunciation del mundo
världsgåta
- mysterio del questiones scientific/philosophic
världshandel
- commercio mundial
världshav
- oceano
världsherravälde
- hegemonia/dominio mundial/universal/del mundo
världshistoria
- historia universe/universal/mundial/del mundo
världshistorisk
- del historia universe/universal/mundial/del mundo
Världshälsoorgansationen
- (WHO) le Organisation Mundial del Sanitate (OMS)
världshändelse
- evento (de importantia) mundial
världshärskare
- soverano mundial/del mundo
världskarta
- mappa/carta del globo/del mundo, mappamundi lat, planispherio
världskatastrof
- catastrophe mundial
världsklass
- classe international/mundial;
- sport le melior sportivos/sportistas mundial/del mundo, classe mundial
världsklok
- qui ha le experientia del mundo
världsklokhet
- experientia del mundo
världskonferens
- conferentia mundial
världskongress
- congresso mundial
världskonjunktur
- conjunctura mundial
världskrig
- guerra mundial/global/universal
världskris
- crise/crisis mundial
Världskyrkorådet
- le Consilio Mundial del Ecclesias
världslig
- secular, laic, profan;
- rel temporal;
- ~ musik musica profan;
- ~a ting benes secular
världsliggöra
- secularisar
världslitteratur
- litteratura mundial
världsläge
- situation politic del mundo
världsmakt
- potentia mundial, superpotentia
världsman
- homine del mundo
världsmannamässig
- continental, como un homine del mundo
världsmarknad
- mercato mundial/international/del mundo
världsmarknadspris
- precio in le mercato mundial
världsmedborgare
- cive/citatano del mundo, cosmopolita
världsmästare
- sport campion mundial/del mundo
världsmästerskap
- sport (VM) Campionato Mundial (CM)
världsnamn
- (nomine de) fama/reputation/renomine mundial
världsomfattande
- mundial, universe, universal, global
världsomseglare
- circumnavigator
världsomsegling
- circumnavigation
världsomspännande
- mundial, universe, universal, global
världsopinion
- opinion mundial
världsordning
- ordine mundial
världsorganisation
- organisation mundial
världspatent
- patente/breveto mundial
världspolitik
- politica mundial
världspolitisk
- del politica mundial
världspremiär
- teat prime representation/première fr [-jä:r] mundial
världspressen
- tidn le pressa mundial/international
världsproblem
- problema mundial/universal
världsproduktion
- production mundial
världsrekord
- sport record eng [rekå:d] mundial/del mundo
världsrekordhållare
- sport detentor del record eng [rekå:d] mundial/del mundo
världsreligion
- religion del mundo
världsrevolution
- revolution mundial
världsrike
- imperio mundial
världsrykte
- fama mundial
världsrymd
- spatio cosmic/interplanetari/del universo
världsråd
- consilio mundial
världssamvete
- senso de responsabilitate pro le situation mundial, conscientia mundial
världssensation
- sensation mundial/universal/global
världssituation
- situation mundial
världsskapare
- creator del mundo;
- fil demiurgo
världssmärta
- dolor universal, mal del seculo, Weltschmerz ty [veltshmerts], spleen eng [spli:n]
världsspråk
- lingua mundial/universal/international
världsstad
- metropole
världsstjärna
- artista de fama/renomine mundial/universal
världssuccé|världssucce
- successo mundial
världssvält
- fame mundial/global
världstid
- zona international de tempore, regulation del horario mundial;
- sport tempore mundial
världstopp
- sport élite fr [elit] mundial/del mundo
världsträdet
- mytol le arbore cosmic
världsundergång
- perdition del mundo
världsutställning
- exposition/exhibition mundial/universal
världsvan
- qui ha le experientia del mundo, urban
världsvana
- experientia del mundo, urbanitate
världsvis
- qui ha le experientia del mundo
världsvisdom|världsvishet
- (el. världsvishet) experientia del mundo
världsvälde
- imperio mundial
världsålder
- epocha del historia mundial
världsåskådning
- conception/concepto/vision del mundo, ideologia
värma
- calefacer;
- (ljumma) tepidar;
- ~ på kul recalefacer;
- ~ upp (ett utrymme) calefacer;
- kul recalefacer;
- ~ upp sig sport facer exercitios preparative
värme
- calor;
- (uppvärmning) calefaction;
- fys calor;
- fig calor, cordialitate;
- (glöd) ardor, fervor, ferventia, foco;
- avge ~ emanar calor, calorificar;
- som avser ~ calorific, thermal, thermic
värmealstrande
- thermogene
värmeanläggning
- installation de calefaction central
värmeapparat
- calefactor, calorifero
värmeavgång
- emanation de calor
värmeavkännare
- thermostato
värmebehandling
- med thermotherapia
värmebesparing
- sparnio de calor
värmebeständig
- resistente al calor, refractari, thermostabile
värmebild
- imagine thermographic, thermogramma
värmebölja
- unda de calor
värmecentral
- installation de calefaction central
värmedyna
- cossino electric
värmeeffekt
- effecto thermic/thermal
värmeelement
- elemento de calefaction;
- (radiator) radiator
värmeenergi
- energia calorific/thermic/thermal
värmeenhet
- caloria
värmeflaska
- bottilia con aqua calide/calde
värmefotografering
- photographia con un camera que registra le (ir)radiation thermic/thermal/de calor
värmeförlust
- perdita thermic/thermal/de calor;
- med thermolyse, thermolysis
värmegrad
- grado thermometric/de calor;
- (temperatur) temperatura
värmeisolerande
- calorifuge
värmeisolering
- isolation calorific/thermic/thermal
värmekamera
- camera que registra le (ir)radiation thermic/thermal/de calor
värmekraftverk
- central electric/de energia combustibile
värmekrus
- bottilia con aqua calide/calde
värmekudde
- cossino electric
värmekälla
- fonte de calor
värmelampa
- lampa infrarubie
värmeledande
- calorifere
värmeledare
- fys conductor thermic/thermal/de calor
värmeledning
- (anläggning) elemento de calefaction;
- (radiator) radiator;
- fys conduction thermic/thermal/de calor
värmeledningselement
- (anläggning) elemento de calefaction;
- (radiator) radiator
värmeljus
- parve calefactor de stearina
värmelära
- theoria del calor, thermodynamica
värmemotor
- motor thermic/thermal
värmemätare
- thermometro;
- (mätare av höga temperaturer) pyrometro;
- (kalorimätare) calorimetro
värmemätning
- thermometria;
- (av höga temperaturer) pyrometria;
- (kalorimätning) calorimetria
värmepanna
- calorifero, caldiera pro calefaction, caldiera del calefaction central
värmeplatta
- (på spis) placa de coction;
- (lös) apparato de coction
värmepump
- pumpa thermic/thermal, thermopumpa
värmereglering
- regulation thermic/thermal, thermoregulation
värmeskåp
- armario pro calefaction
värmeslag
- med colpo de sol, insolation
värmeslinga
- spiral electric pro calefaction
värmestrålning
- fys radiation infrarubie, (ir)radiation thermic/thermal/de calor
värmestrålningssmätare
- fys radiometro
värmetålig
- resistente al calor, thermostabile
värmeutvecklande
- calorific
värmeutveckling
- developpamento/disveloppamento/production de calor;
- fys calorification;
- biol thermogenese, thermogenesis
värmeverk
- central electric/de energia combustibile
värmevärde
- valor calorific
värmeväxlare
- excambiator calorific/thermic/thermal/de calor, recuperator de calor
värmeälskande
- thermophile
värmeöverföring
- transmission de calor
värmning
- calefaction
värn
- defensa, protection
värna
- defender, proteger;
- ~ om proteger, preservar, patronisar
värnlös
- sin defensa
värnplikt
- mil servicio militar obligatori, conscription;
- allmän ~ conscription general;
- göra sin ~ complir le servicio militar
värnpliktig
- mil obligate al servicio militar, qui debe facer le servicio militar;
- ~ soldat recruta, conscripto
värnpliktsvägran
- objection de conscientia
värnpliktsvägrare
- objector de conscientia
värpa
- facer/poner ovos
värpare
- gallina ponente
värphöna
- gallina ponente
värpning
- (le) facer/poner ovos
värre
- adj pejor, adv pejo;
- bli ~ pejorar se, aggravar se;
- göra ~ pejorar;
- så mycket ~ tanto pejo;
- ~ och ~ de mal in pejo
värst
- I adv inte så ~ non particularmente
II adj le plus mal, le pejor, le pessime; - hans ~a fiende su pejor inimico;
- i ~a fall in le pessime caso
värsting
- duro
värv
- (com)mission, carga, ordine, mandato, function, mission, incumbentia, officio
värva
- recrutar, inrolar;
- ~ medlemmar recrutar membros;
- ~ soldater recrutar/inrolar soldatos
värvare
- recrutator, inrolator
värvning
- recruta(mento), inrolamento;
- ta ~ mil inrolar se como soldato
värvningskampanj
- campania de recrutamento
väsa
- sibilar
väsen
- I (störande ljud) ruito, strepito;
- föra ~ facer ruito, strepitar
II (besjälad varelse) esser, creatura, individuo; - (innersta natur) essentia, natura, substantia;
- fil entitate;
- till sitt ~ essentialmente, in substantia, in essentia, in le fundo
III väsende (verksamhet) activitate
väsensfrämmande
- alien
väsenslös
- hebetate, inexpressive
väsenslöshet
- hebetude
väsentlig
- essential, crucial, intrinsec, integrante, substantial, fundamental, principal
väsentligen
- in essentia/substantia, in le fundo, essentialmente
väsentlighet
- essential(itate), substantia, principal, puncto essential
väska
- sacco;
- (handväska) sacco a/de mano, reticulo;
- (resväska) valise fr [vali:z];
- (koffert) coffro;
- (necessär) necessaire fr [nesäsä:r]
väskryckare|väsktjuv
- (el. väsktjuv) fur/robator de saccos a/de mano
väsljud
- språk (consonante) sibilante, fricativa
väsnas
- facer ruito, strepitar
väsning
- sibilation
vässa
- acutiar, affilar;
- bot, zool acuminar;
- ~ en blyertspenna acutiar/affilar/taliar un stilo de graphite
vässning
- acutiamento, affilamento
väst
- I s (klädesplagg) gilet fr [3ile];
- få någonting innanför ~en fig haber qualcosa a mangiar [-d3-] e biber
II s (väderstreck) west, occidente; - segla från öst till ~ navigar del est al west
III adv mot ~ al west/occidente; - ~ från/om al west/occidente de
Västafrika
- Africa Occidental
västafrikansk
- de Africa Occidental
västan
- I adv al west/occidente;
- östan om sol och ~ om måne al est del sol e al west del luna
II s vento del west, zephyro
västanfläkt
- brisa del west
västanom
- al west de
västanvind
- vento del west, zephyro
västapor
- zool (underordning) cebidas
Västberlin
- hist Berlin Occidental
väster
- I s west, occidente
II adv ~ om al west/occidente de
västergök
- cucu que crita del west
västerifrån
- del west, del occidente
Västerlandet
- le West, le Occidente
västerled
- i ~ in le west
västerländsk
- occidental;
- göra ~ occidentalisar
västerlänning
- occidental
västern|western
- (el. western) film western eng [westön], film de cowboys eng [kauboiz]
västerpå
- al west/occidente
västerut
- al west
västeröver
- al west/occidente
Västeuropa
- Europa Occidental/del West
västeuropeisk
- del Europa Occidental
Västfalen
- Westfalia;
- Östfalen och ~ Falia
västfalisk
- westfalian, westfalic
västficka
- tasca de gilet fr [3ile]
västfront
- fronte occidental/west
västgot
- hist visigotho
västgotisk
- hist visigothic
västgräns
- frontiera occidental/west
västgötaklimax
- anticlimax
Västindien
- le Indias Occidental
västindier
- habitante del Indias Occidental
västindisk
- del Indias Occidental;
- Västindiska kompaniet le Compania del Indias Occidental
västkant
- latere occidental/west
västklänning
- roba sin manicas (a portar super un blusa)
västkust
- costa occidental/west
västkustsallad
- kul salata con inter alia frutta di mare it e champignons fr [sha)pinjå)]
västlig
- occidental, (de) west, hesperie;
- ~ vind vento de west
västmakterna
- le potentias occidental
västmonsun
- monson del west
västnordisk
- west-nordic
västnordväst
- west-nord-west
västnordvästlig
- (del) west-nord-west
västpå
- al west/occidente
västra
- occidental, de west
västsydväst
- west-sud-west
västsydvästlig
- (del) west-sud-west
västtysk
- hist german del west, west-german
Västtyskland
- hist Germania Occidental/delWest;
- invånare i ~ germano del west, west-germano
västvart
- verso le west/le occidente
västvind
- vento de west
västvärlden
- le Mundo Occidental
västöver
- al west/occidente
väta
- I s (fuktighet) humiditate;
- (vätning) humidification, humectation, molliatura, molliamento, imbibimento, irroration
II v humidificar, humectar, molliar, imbiber, rigar, irrorar
väte
- kem hydrogeno;
- som rör ~ hydric, hydrogene
vätebomb
- bomba thermonuclear/a/de hydrogeno
vätecyanid
- kem acido cyanhydric
väteisotop
- kem isotopo de hydrogeno
vätejon
- kem ion de hydrogeno
vätejonskoncentration
- kem concentration de iones de hydrogeno
väteperoxid
- kem peroxydo de hydrogeno
vätesulfid
- kem acido sulfhydric
vätgas
- kem hydrogeno
vätning
- humidification, humectation, molliatura, molliamento, imbibimento, irroration
vätska
- I s liquido, fluido, liquor
II v med secretar liquido; - ~ sig secretar liquido
vätskas
- med secretar liquido
vätskeansamling
- med edema
vätskebalans
- fysiol balancia hydrostatic
vätskeblåsa
- med pustula
vätskedropp
- med nutrimento intravenose
vätskedroppe
- gutta de liquido
vätskefjädring
- suspension hydraulic
vätskeförlust
- med dishydratation
vätskekylning
- refrigeration per liquido
vätskepelare
- columna/colonna de liquido
vätsketermometer
- thermometro a liquido
vätte
- myt gnomo
vätteljus
- paleont belemnita
vätteros
- bot lathrea
väv
- texito, stoffa, tela
väva
- texer
vävare
- texitor
vävarfågel
- zool texitor
vävburen
- ~ plast texito a copertura plastificate
väveri
- (plats) officina/fabrica de texitos);
- (vävning) le texer
väverska
- texitora
vävfel
- falta de textura
vävkam
- pectine pro telarios
vävkammare
- camera a/de texer
vävknut
- nodo de texitor
vävkonst
- arte de texer
vävnad
- texito, stoffa, tela, textura;
- biol texito, histo
vävnadsalstrande
- biol histogene
vävnadsbildning
- biol histogenese, histogenesis
vävnadsdöd
- med necrose, necrosis, gangrena, mortification;
- som avser ~ necrotic
vävnadslära
- biol histologia;
- specialist på ~ histologo, histologista
vävnadsodling
- med cultura de texitos, explant
vävnadspreparat
- med preparato histologic
vävnadsteknik
- technica de texer
vävnadsvätska
- fysiol lympha
vävning
- (le) texer
vävplast
- texito a copertura plastificate
vävsked
- pectine pro telarios
vävskyttel
- navetta
vävstol
- telario
vävstruktur
- textura
vävteknik
- technica de texer
växa
- crescer;
- (öka) augmentar, crescer, incrementar;
- få att ~ accrescer;
- låta skägget ~ lassar crescer le barba;
- ~ abnormt fort biol proliferar;
- ~ fast junger se, adherer se, attacher [-sh-] se;
- ~ fram fig nascer, formar se, crear se, surger, excrescer;
- ~ ifrån (bli för stor för) devenir troppo grande pro;
- (bli längre än) devenir plus longe que;
- ~ igen (om natur) coperir se de vegetation;
- (om sår) clauder se;
- ~ ihop formar concretiones, concrescer, coalescer, soldar se;
- ~ in crescer in;
- ~ någon över huvudet fig superpassar le fortias de un persona;
- ~ om devenir plus longe que;
- ~ sjukligt snabbt med hypertrophiar;
- ~ till sig (förökas) accrescer;
- (bli vackrare) devenir plus belle;
- ~ upp crescer;
- (bli vuxen) adolescer;
- ~ ur devenir troppo grande pro;
- ~ ut crescer usque a, developpar/disveloppar se, excrescer
växel
- 1 (småpengar) moneta minute, cambio;
- tekn (i bil/på cykel) cambio (de velocitate);
- (i spårväg) agulia, cambio;
- (för telefonkoppling) central telephonic/de telephono;
- ettans ~ (i bil) le prime velocitate;
- lägga om ~n (i bil) cambiar velocitate;
- (i spår) mover/cambiar/manovrar le agulia 2 ekon lettera/littera de cambio, effecto, tratta;
- godta/protestera en ~ acceptar/facer protestar un lettera/littera de cambio;
- ~n förfaller i morgon le tratta expira deman
växelaccept
- ekon (godkännande av växel) acceptation de un lettera/littera de cambio;
- (godkänd växel) lettera/littera de cambio acceptate
växelacceptant
- ekon acceptator de un lettera/littera de cambio
växelbord
- tele tabula/pannello/quadro de commutatores/de instrumentos/de controlo
växelborgen
- ekon aval;
- teckna ~ avalisar
växelborgenär
- ekon dator de aval, avalista
växelbruk
- lantbr culturas alternate/alternante, rotation de culturas/de recoltas
växeldiskonto
- ekon disconto de un lettera/littera de cambio acceptate
växelförfalskare
- falsificator de un lettera/littera de cambio
växelgivare
- ekon scriptor/tirator de un lettera/littera de cambio
växelgäldenär
- ekon persona qui ha a pagar un lettera/littera de cambio
växelkontor
- officio/agentia/bureau fr [byro] de cambio
växelkurs
- ekon curso de cambio
växellokomotiv
- locomotiva de manovras
växellåda
- tekn (på bil) cassa de cambio (de velocitates)
växelmynt
- cambio
växelnav
- tekn modiolo a cambio
växelpengar
- cambio
växelspak
- tekn (i bil) levator de cambio (de velocitate)
växelspel
- interaction, correlation, action reciproc, reciprocitate
växelspår
- tekn via de cambio/cambiamento/de agulia
växelström
- el currente alternate/alternative/alterne
växelströmsgenerator
- dynamo a/de currente alternate/alternative/alterne, alternator
växelsång
- mus canto alternate/alternative/alterne, antiphona
växeltelefonist
- telephonista (in un central)
växeltrassat
- ekon persona qui ha a pagar un lettera/littera de cambio
växeltrassent
- ekon scriptor/tirator de un lettera/littera de cambio
växelutställare
- ekon scriptor/tirator de un lettera/littera de cambio
växelvarm
- zool poikilotherme, poikilothermic, de sanguine frigide, de temperatura variabile;
- förhållandet att ha ~ kroppstemperatur poikilothermia
växelverka
- interager, esser correlate (con)
växelverkan
- interaction, correlation, action reciproc, reciprocitate
växelvis
- alternativemente
växkraft
- fortia vegetative
växla
- (skifta) cambiar, variar, fluctuar;
- (alternera) alternar;
- (i bil) cambiar (de marcha [-sh-]/de velocitate);
- (på spår) mover/cambiar/manovrar un agulia, facer manovras;
- (pengar) cambiar;
- ~ in (pengar) (ex)cambiar;
- (på spår) manovrar a;
- ~ ner (i bil) cambiar a un marcha/velocitate inferior;
- ~ om (turas om) alternar;
- (i bil) cambiar de velocitate;
- ~ till sig (pengar) (ex)cambiar;
- ~ upp (i bil) cambiar a un marcha/velocitate superior
växlande
- cambiante, variabile, inequal, alternante;
- med ~ framgång con successo cambiante, con un successo inequal;
- ~ molnighet nebulositate/nubilositate variabile
växlare
- järnv guarda-agulias;
- ekon cambiator de moneta
växling
- (i bil) cambio/cambiamento (de velocitates);
- (av pengar) (ex)cambio;
- (förändring) cambio, cambiamento, alternantia, variation, vicissitude;
- teat peripetia
växlingsautomat
- cambiator de moneta
växlingskontor
- officio/agentia/bureau fr [byro] de cambio
växlingsrik
- variabile, cambiante, cambiabile, mutabile, instabile, inconsistente, fluctuante;
- (omväxlande) variate
växt
- bot planta, vegetal;
- biol (tillväxt) crescentia, crescimento, crescita, developpamento, disveloppamento;
- (kroppsbyggnad) statura;
- med abcesso, tumor;
- kort till ~en basse de statura;
- de basse statura; samla ~er herborisar;
- som avser ~ bot vegetabile, vegetal, vegetative, phytogene;
- stanna i ~en biol non crescer plus
växtanatomi
- phytotomia
växtatlas
- atlas botanic
växtbeskrivare
- phytographo
växtbeskrivning
- phytographia
växtbestämning
- classification de plantas, taxonomia botanic
växtcell
- cellula vegetal
växtdel
- parte de un planta
växtekologi
- ecologia vegetal/de plantas, phytoecologia
växtfett
- grassia vegetal/vegetabile
växtfiber
- fibra vegetal/vegetabile
växtfysiolog
- phytobiologista
växtfysiologi
- physiologia vegetal/de plantas, phytophysiologia, phytobiologia
växtfysiologisk
- phytophysiologic
växtfärgämne
- colorante/pigmento vegetal/vegetabile
växtföljd
- lantbr ordine de cultivation (de un agro/un campo)
växtförädling
- lantbr (a)melioration genetic de vegetales, cultivation selective de plantas
växtgeografi
- geographia botanic, phytogeographia, geobotanica
växtgift
- veneno/toxico vegetal/vegetabile, phytotoxina
växtgiftig
- (giftig för växter) phytotoxic
växtgiftighet
- (giftighet som drabbar växter) phytotoxitate
växthormon
- fysiol hormon de crescentia
växthus
- estufa, conservatorio, seminario calde/calide
växthuseffekt
- effecto conservatorio/de estufa
växtinsamlare
- herborisator
växtinsamling
- herborisation
växtkemi
- phytochimia
växtkemisk
- phytochimic
växtkraft
- fortia vegetative
växtkännare
- botanico, botanista
växtkännedom
- cognoscentias/cognoscimentos botanic, botanica
växtlaboratorium
- phytotron
växtlig
- vegetal, vegetabile
växtlighet
- vegetation;
- yppig ~ vegetation luxuriante/exuberante, exuberantia de vegetation
växtliv
- vegetation, flora
växtlära
- botanica, botanologia, biologia vegetal
växtmagarin
- kul margarina vegetal, oleomargarina
växtmaterial
- material vegetal/de plantas
växtnamn
- nomine de planta
växtnäring
- nutrimento pro plantas
växtpatolog
- phytopathologo, phytopathologista
växtpatologi
- phytopathologia
växtpatologisk
- phytopathologic
växtplankton
- biol plancton vegetal, phytoplancton
växtplats
- naturlig ~ bot habitat lat
växtpress
- pressa de plantas/de herborisator
växtriket
- le regno vegetal/vegetabile, le mundo del plantas, flora
växtsaft
- succo vegetal/vegetabile/de un planta
växtsamhälle
- societate vegetal/vegetabile
växtsamlande
- herborisation
växtsamlare
- herborisator
växtsamling
- (samling torkade växter) herbario;
- (växtsamlande) herborisation
växtsjukdom
- maladia del plantas;
- läran om ~ar phytopathologia;
- specialist på ~ar phytopathologo, phytopathologista
växtskydd
- protection del recolta, lucta contra maladias del plantas
växtslem
- mucilagine;
- som bildar ~ mucilaginose
växtsläkte
- genere vegetal/botanic/de plantas
växtsociologi
- sociologia de plantas, phytosociologia
växtsort
- sorta/typo de planta(s);
- bot specie vegetal/botanic/de planta
växtställe
- habitat lat
växtsystematik
- systematica botanic
växtvärk
- med dolor a causa de crescentia
växtvärld
- mundo vegetal
växtzon
- zona vegetal/de vegetation
växtätande
- zool herbivore, phytophage
växtätare
- zool herbivoro, phytophago
våd
- (av tyg) pannello;
- (av tapet) banda (de papiro mural)
våda
- (olyckshändelse) accidente;
- (fara) periculo, risco;
- av ~ per accidente, accidentalmente
vådadöd
- morte accidental
vådaskott
- tiro accidental
vådeld
- foco/incendio accidental
vådevill
- teat vaudeville fr [vådvil]
vådlig
- (farlig) periculose, riscose;
- ~t adv (synnerligen) multo
vådlighet
- periculositate
våffeldagen
- le die del Annunciation (de Maria)
våffeljärn
- forma/ferro a waflas
våffelsmet
- kul pasta de waflas
våffla
- kul wafla
våg
- I unda;
- gå i ~or undear, undular;
- göra ~en sport (om publik) facer un movimento undulose, undular;
- som rör ~or undulatori
II (för vägning) balancia; - Vågen astron, astrol Libra lat
våga
- 1 (tordas) osar, riscar, aventurar, hasardar;
- ~ livet hasardar/riscar su vita 2 (göra vågig) undular, undear;
- (om plåt) undular, corrugar
vågad
- (riskfylld) riscose, hasardate, hasardose;
- (tvetydig) equivoc, scabrose
vågarm
- bracio de balancia
vågbalk
- bracio de balancia
vågberg
- cresta/crista de un unda
vågbrott
- resacca
vågbrus
- ruito/mugito/murmure de/del undas
vågbrytare
- rumpe-undas, frange-undas, mole
vågdal
- cavo de unda
vågenergi
- energia del undas
vågform
- undulation
vågformig
- undulate, undulatori, undulose;
- ~ rörelse movimento undulose, undulation
våghals
- homine temere/temerari, temerario
våghalsig
- temere, temerari
våghalsighet
- temeritate
våghöjd
- altor/altura del undas
vågig
- undulate, undulante, undulatori, und(ul)ose;
- (om plåt) undulate, corrugate
vågkam
- cresta/crista de un unda
vågkraft
- energia del undas
vågkraftverk
- central electric pro/de energia del undas
vågkrön
- cresta/crista de un unda
våglinje
- linea undulate, undulation
våglinjig
- undulate
våglängd
- longor/longitude del undas
vågmästare
- pesator
vågmästarroll
- function de pesator
vågning
- undulation;
- (av plåt) undulation, corrugation
vågplan
- plano horizontal
vågplåt
- ferro undulate/corrugate
vågrik
- und(ul)ose
vågrät
- horizontal
vågrörelse
- movimento undulatori/undulante/de undas, undulation
vågsam
- (oförvägen) audace;
- (riskfylld) riscose, hasardate, hasardose
vågskvalp
- sono de parve undas
vågskål
- (platto de) balancia
vågspel
- joco de hasardo
vågstycke
- joco de hasardo
vågsvall
- movimento de undas, undulation;
- (bränning) resacca
vågtopp
- cresta/crista de un unda
våld
- violentia, fortia;
- bruka ~ usar violentia, ager con violentia;
- med ~ per fortia, violentemente;
- tillgripa ~ recurrer al violentia/al fortia;
- utöva ~ mot facer violentia a, violentar
våldföra
- ~ sig på violar, dishonar
våldgästa
- abusar le hospitalitate (de un persona);
- (svagare) visitar sin invitation
våldsam
- violente
våldsamhet
- violentia
våldsbrott
- (crimine de) violentia
våldsdåd
- acto de violentia
våldsgärning|våldshandling
- (el. våldshandling) acto de violentia
våldsman
- malfactor
våldsmedel
- medios de fortia
våldsverkare
- malfactor
våldta
- dishonorar, violar, stuprar
våldtäkt
- violation, stupro
våldtäktsman
- violator, stuprator
våle
- sjö boia minor
vålla
- causar, occasionar, originar, provocar, producer, ingenerar;
- ~ problem causar/originar/provocar problemas;
- ~ skada causar damno(s)
vållande
- causation
vålm|volm
- (el. volm) lantbr mole/parve pila/cumulo de feno
vålma|volma
- (el. volma) lantbr poner/mitter (feno) in moles/in parve pilas/in cumulos
vålnad
- phantasma, spectro, spirito, apparition
våm|vom
- (el. vom) zool rumine
vånda
- (plåga) pena;
- (ångest) agonia, angustia
våndas
- (plågas) haber pena;
- (ha ångest) esser tormentate de angustia, agonisar
våning
- (lägenhet) appartamento;
- (våningsplan) etage [-ad3e, -a:3];
- på andra ~en al secunde etage;
- på botten~en al prime etage, al etage al nivello del strata
våningsbyte
- cambio/cambiamento de appartamento(s)
våningshotell
- hotel a appartamentos
våningsnyckel
- clave del appartamento
våningsplan
- etage [-ad3e, -a:3]
våningsstäderska
- (på hotell) camerera
våningssäng
- lectos superponite
våp
- femina fatue/stupide/stulte
våpig
- (enfaldig) stupide, fatue, stulte;
- (sjåpig) inepte
våpighet
- (enfaldighet) fatuitate, stupiditate, stultessa;
- (sjåpighet) ineptia, ineptitude
vår
- I s primavera;
- en flickunge på sjutton ~ar un juvena de dece-septe primaveras;
- förra ~en le primavera passate;
- i början av ~en al entrata del primavera;
- i ~as le primavera passate;
- nästa ~ le primavera futur/proxime;
- på/om ~en in (le) primavera, durante primavera;
- som rör ~en primaveral;
- till ~en le primavera que veni
II pron nostre; - självst le nostre;
- din bok och ~ tu libro e le nostre;
- för ~ skull pro nos;
- Vår Herre Nostre Senior;
- ~a nostre;
- självst le nostres
våras
- devenir primavera;
- det ~ le primavera comencia, le entrata del primavera es hic;
- fig le dies/jornos de festa comencia
vårblomma
- flor primaveral/vernal/de primavera
vårbrodd
- bot anthoxanto odorate
vårbruk
- lantbr cultivation primaveral/vernal
vårbäck
- rivo primaveral/vernal
vård
- 1 (omsorg) cura, assistentia, sollicitude;
- (behandling) tractamento, mantenimento;
- (omsorg) sollicitude;
- ge ~ curar, assister;
- medicinsk ~ cura/assistentia medic/medical;
- sluten ~ med cura institutional;
- sociol tractamento durante forte restrictiones del libertate de movimento;
- ~ av patienter cura/assistentia a(l) malados;
- öppen ~ med cura ambulante;
- sociol tractamento durante habitation libere in le societate 2 (minnesmärke) monumento commemorative, memoria
vårda
- curar, assister, prender cura de;
- ~ en sjuk curar/assister un malado;
- ~ sina blommor prender cura de su plantas;
- ~ sitt språk dar/prender attention a su usage [-ad3e] linguistic/a su linguage [-ad3e]
vårdad
- curate;
- ~ klädsel vestimentos immaculate;
- vårdat språk linguage [-ad3e] curate;
- vårdat yttre aspecto curate
vårdag
- die/jorno primaveral/vernal/de primavera
vårdagjämning
- equinoctio primaveral/vernal/de primavera
vårdanstalt
- institution medico-social de curas, asylo
vårdapparat
- fig apparato del cura/assistentia medic/medical
vårdarbete
- cura, assistentia
vårdare
- persona qui prende cura de un persona/de un cosa;
- med infirmero, hospitalero, guarda-malados
vårdavdelning
- med departimento hospitalari/del hospital
vårdbehov
- besonio de cura/de assistentia
vårdbehövande
- med infirme, invalide, stropiate
vårdbidrag
- contribution financiari al costos/expensas pro assister un handicapato in casa
vårdcentral
- med centro medico-social/de sanitate
vårdenhet
- med unitate hospitalari
vårdfall
- med caso medic/medical, patiente
vårdhem
- med casa de convalescentia
vårdinrättning|vårdinstitution
- (el. vårdinstitution) med institution medico-social de curas, asylo
vårdintyg
- med certificato/attestation medic/medical/de medico
vårdkase
- pharo, fanal
vårdkostnad
- med costos/expensas pl de hospitalisation
vårdlinje
- programma educational/de education specialisate a certe professiones medico-social
vårdnad
- cura, attention;
- jur tutela, tutoria, curatela
vårdnadsbidrag
- contribution financiari al tutela
vårdnadshavare
- jur tutor, curator;
- vara ~ esser tutor (de), tutorar
vårdplats
- med lecto de hospital/de casa de convalescentia
vårdslös
- neglecte, negligente
vårdslösa
- negliger
vårdslöshet
- negligentia
vårdsökande
- (persona) qui cerca cura/assistentia
vårdtagare
- malado (hospitalisate), patiente
vårdtecken
- signo, testimonio, marca, monstra
vårdträd
- alte e vetere arbore singular (a un cortil)
vårdyrke
- profession medico-social
våreld
- bot kalanchoe
vårflod
- fluxo primaveral/vernal/de primavera
vårfrudagen
- le die del Annunciation (de Maria)
vårfryle
- bot luzula pilose
vårgrönska
- verdura primaveral/vernal/de primavera
vårhimmel
- celo primaveral/vernal/de primavera
vårkanten
- på ~ al entrata del primavera
vårkrage
- bot doronico oriental/excelse
vårkänsla
- sentimento beate primaveral/a causa del primavera
vårlig
- de primavera
vårlik
- primaveral, vernal
vårluft
- aere primaveral/vernal/de primavera
vårlök
- bot gagea lutea lat
vårmode
- moda primaveral/vernal/de primavera
vårmusseron
- bot calocybe gambose
vårregn
- pluvia primaveral/vernal/de primavera
vårrulle
- kul crepe fr [kräp] farcite cocite in fritura
vårsidan
- på ~ al entrata del primavera
vårsol
- sol primaveral/vernal/de primavera
vårstjärna
- bot chionadoxa
vårstädning
- mundification primaveral/vernal/de primavera väderutsikter
vårsådd
- lantbr semination primaveral/vernal/de primavera
vårta
- med verruca;
- full av vårtor verrucose
vårtaktig
- med verrucose
vårtbildande
- med verrucose
vårtbildning
- med verrucositate
vårtbitare
- zool (familj) tettigoniidas;
- grön ~ tettigonia viridissime
vårtermin
- semestre primaveral/vernal/de primavera
vårtformig
- med verruciforme
vårtgård
- anat areola
vårtig
- med verrucose
vårtkaktus
- bot cacto mamillar
vårtrötthet
- fatiga/asthenia primaveral/vernal/de primavera
vårtsvin
- zool phacochero
vårvete
- bot tritico seminate al primavera
vårvinter
- fin del hiberno, ultime parte del hiberno
våt
- (fuktig) humide;
- (inte torr) molliate;
- (om färg) recentemente pingite;
- (om marker) paludose/uliginose;
- bli ~ om fötterna molliar se le pedes;
- göra ~ humectar, humidificar, molliar, imbiber, rigar, irrorar;
- vara ~ humer, esser molliate
våtarv
- bot stellaria medie
våtdräkt
- wet-suit eng [wetsu:t]
våtmark
- terreno paludose/uliginose
våtpressa
- (i fuktat tillstånd) repassar molliate;
- (ångpressa) repassar a vapor
våtrum
- arkit loco ubi on usa multe aqua
våtrumstapet
- tapete de papiro resistente al humiditate
våtservett
- servietta molliate
våtstark
- resistente al humiditate
våtutrymme
- arkit loco ubi on usa multe aqua
våtvarm
- humide e calide
våtvaror
- kul bibitas, biberage [-ad3e]
våtvärmande
- ~ omslag med fomento, fomentator;
- behandla med ~ omslag fomentar
vörda
- honorar, reverer, respectar, venerar, estimar
vördig
- honorabile, respectabile, venerabile, estimabile, digne de estima
vördighet
- honorabilitate, respectabilitate, venerabilitate
vördnad
- consideration, respecto, respectabilitate, deferentia, reverentia;
- behandla med ~ considerar;
- visa någon ~ respectar/honorar/reverer un persona
vördnadsbetygelse
- respecto, homage [-ad3e]
vördnadsbjudande
- honorabile, respectabile, venerabile, estimabile, digne de estima
vördnadsfull
- respectabile, respectuose, deferente, reverente, reverentiose
vördnadsvärd
- honorabile, respectabile, venerabile, estimabile, digne de estima
vördnadsvärdhet
- honorabilitate, respectabilitate, venerabilitate
vördsam
- respectabile, respectuose, deferente, reverente, reverentiose
vördsamhet
- consideration, respecto, respectabilitate, deferentia, reverentia
vört
- musto de malt
vörtbröd
- kul pan nigre/pan de secale aromatisate con musto de malt