A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - Å - Ä - Ö
I-järn|järn
- tekn ferro in I
i jåns|jåns|ijåns
- (el. ijåns) recentemente, ante al(i)cun momentos
i kapp|kapp|ikapp
- (el. ikapp) hinna/komma ~ attinger;
- springa ~ currer in cursa/in competition/in concurrentia
i kraft|kraft|ikraft
- (el. ikraft) träda ~ entrar in vigor
i kväll|kväll|ikväll
- (el. ikväll) iste vespere/vespera
i morgon|morgon|imorgon|i morron|morron
- (el. imorgon, i morron) deman
i morse|morse|imorse
- (el. imorse) iste matino
i natt|natt|inatt
- (el. inatt) iste nocte
i-omljud|omljud
- språk inflexion/mutation de i
i stället|stället|istället
- (el. istället) in loco de, in vice de
I-stål|stål
- tekn ferro in I
i stånd|stånd|istånd
- (el. istånd) sätta ~ reparar, restaurar, restab(i)lir, refacer
i synnerhet|synnerhet|isynnerhet
- (el. isynnerhet) in particular, particularmente, specialmente, principalmente, in concreto, presertim
i sänder|sänder|isänder
- (el. isänder) a vice
i väg|väg|iväg
- (el. iväg) via
iaktta|iakttaga
- (el. iakttaga) (observera) observar, discerner, (ap)perciper, constatar, notar;
- (lägga märke till) remarcar, observar, notar;
- (betrakta) reguardar, ocular, examinar;
- (efterleva) guardar, observar, respectar, obedir;
- ~ försiktighet guardar prudentia;
- ~ tystnad guardar/observar silentio
iakttagare
- observator
iakttagbar
- observabile, discernibile, perceptibile
iakttagelse
- observation;
- (konstatering) constatation
iakttagelseförmåga
- poter de observation, perceptivitate, facultate perceptive
ianspråkstagande
- exigentia
ianspråkstagen
- exigite
iber
- hist ibero
iberisk
- iberic, iber;
- Iberiska halvön le Peninsula Iberic
iberiska
- hist 1 språk ibero 2 (kvinna) ibera
ibero-amerikansk|ibero|amerikansk
- iberoamerican
ibidem
- ibidem lat
ibis
- zool ibis;
- helig ~ ibis ethiopic
ibisfåglar
- zool (familj) ibididas
ibland
- I prep inter
II adv a vices, al(i)cun vices, de tempore in tempore, interdum
iblanda
- admiscer, immiscer, miscer con
iblandning
- immixtion
ichtyosaurus
- zool ichthyosauro
ichtyrostega
- zool ichtyrostega
icing
- sport icing eng [aising]
icke
- non;
- jfr inte
icke-aggressionspakt|icke|aggressionspakt
- pol pacto de non aggression
icke-angreppspakt|icke|angreppspakt
- pol pacto de non aggression
icke-auktoritär|icke|auktoritär
- non-autoritari
icke-direktiv|icke|direktiv
- psyk non-directive
icke-diskriminerande|icke|diskriminerande
- non-discriminante
icke-ekvidistant|icke|ekvidistant
- mat non-equidistante
icke-euklidisk|icke|euklidisk
- mat non-euclidian
icke-existerande|icke|existerande
- non-existente, inexistente
icke-inblandning|icke|inblandning
- pol non-intervention;
- person som företräder ~spolitik non-interventionista
icke-jonisk|icke|jonisk
- fys non-ionic
icke-jude|icke|jude
- gentil
icke-klastisk|icke|klastisk
- geol non-clastic
icke-kommersiell|icke|kommersiell
- non-commercial
icke-kommunistisk|icke|kommunistisk
- non-communista
icke-konfessionell|icke|konfessionell
- laic
icke-konventionell|icke|konventionell
- non conventional, pauco/poco conventional
icke-kristen|icke|kristen
- pagan
icke-materiell|icke|materiell
- non material, spiritual
icke-metall|icke|metall
- metalloide
icke-militär|icke|militär
- non-belligerente
icke-mänsklig|icke|mänsklig
- inhuman
icke-officiell|icke|officiell
- non official, inofficial
icke-periodisk|icke|periodisk
- ~ tidskrift non-periodico
icke-perspektivisk|icke|perspektivisk
- ~ projektion mat projection non-perspective
icke-religiös|icke|religiös
- irreligiose
icke-rökare|icke|rökare
- non-fumator
icke-socialistisk|icke|socialistisk
- non-socialista
icke-spridningsavtal|icke|spridningsavtal
- pol tractato de non-proliferation
icke-statlig|icke|statlig
- non-statal
icke-stokastisk|icke|stokastisk
- med non-stochastic
icke-tariffär|icke|tariffär
- ekon non-tarifari
icke-tillvaro|icke|tillvaro
- fil non-existentia, inexistentia
icke-troende|icke|troende
- irreligiose
icke-valbarhet|icke|valbarhet
- ineligibilitate
icke-vara|icke|vara
- fil inexistentia, non-existentia
icke-verbal|icke|verbal
- non-verbal
icke-våld|icke|våld
- non-violentia
icke-våldslig|icke|våldslig
- non-violente;
- ~t motstånd resistentia non-violente
id
- I zool leucisco
II bot ligno de taxo
III activitate, zelo
ID-bricka|ID|bricka|id-bricka|id
- (el. id-bricka) placa/medalia de identitate
ID-handling|ID|handling|id-handling|id
- (el. id-handling) documento de identitate/de identification
ID-kort|ID|kort|id-kort|id
- (el. id-kort) carta de identitate
idas
- inte ~ esser troppo indolente/pigre (pro)
ide
- loco/quartiero del somno hibernal;
- ligga i ~ hibernar
ideal
- I s ideal;
- eftersträva ett ~ persequer un ideal;
- skapa sig ~ idealisar
II adj (fullkomlig) ideal, perfecte; - (utmärkt) ideal, perfecte, exemplar;
- (tankemässig) ideal, theoretic, imaginari;
- under ~a förhållanden sub circumstantias/conditiones ideal
idealbild
- imagine ideal, idealisation
idealbildning
- idealisation
idealhustru
- marita/spo(n)sa modello
idealisera
- idealisar
idealisering
- idealisation
idealisk
- ideal, perfecte, exemplar
idealism
- idealismo
idealist
- idealista, idealisator;
- (verklighetsfrämmande) utopista
idealistisk
- idealistic, idealista
idealitet
- idealitate
idealkvinna
- femina modello
idealkök
- cocina modello
ideallösning
- solution perfecte
idealman
- marito/spo(n)so modello
idealsamhälle
- societate utopic
idealstat
- stato utopic
idealäktenskap
- matrimonio/maritage [-ad3e] modello
ideell
- idealistic;
- (tänkt) ideal, theoretic, imaginari;
- ~a intressen interesses idealistic
idegran
- bot taxo
idegransträ
- (ligno de) taxo
idel
- mer, pur, toto;
- vara ~ öron esser toto aures
idelig
- perpetue, constante, continue, perseverante
ideligen
- perpetuemente, continuemente, sin interruption
ideltillvaro
- vita/existentia optimal
identifiera
- identificar;
- (fastställa identitet) identificar, recognoscer
identifierbar
- identificabile;
- ej ~ inidentificabile
identifiering
- identification
identifikation
- identification
identifikationsobjekt
- objecto de identification/a identificar
identifikationsprocess
- processo de identification
identisk
- (med) identic (a);
- vara ~ coincider
identitet
- identitate;
- fastställa ~ identificar, recognoscer;
- styrka sin ~ monstrar su identitate, identificar se
identitetnummer
- numero de identitate
identitetsbeteckning
- signification de identitate
identitetsbevis
- certificato/documentation/carta de identitate
identitetsbricka
- placa/medalia de identitate
identitetshandling
- documento de identitate/de identification
identitetskort
- carta de identitate
identitetskris
- crise/crisis de identitate
identitetslös
- sin identitate
identitetspapper
- papiros/documentos de identitate/de identification
ideografi
- språk ideographia
ideografisk
- språk ideographic;
- ~t tecken ideogramma
ideogram
- språk ideogramma
ideolog
- ideologo, ideologista
ideologi
- ideologia;
- fil ideologia
ideologisera
- ideologisar
ideologisk
- ideologic
idiolatri
- idiolatria
idiolekt
- språk ideolecto
idiom
- språk idioma
idiomatisk
- språk idiomatic
idiopatisk
- med idiopathic
idiosynkrasi
- idiosyncrasia
idiosynkratisk
- idiosyncratic, idiosyncrasic
idiot
- (dumbom) idiota, imbecille
idioti
- (dumhet) idiotia, follia, stupiditate, ineptia, ineptitate, absurditate;
- med idiotia, idiotismo, cretinismo
idiotisk
- idiota, idiotic, folle, stupide, inepte, absurde
idiotism
- I med idiotia, idiotismo, cretinismo
II språk idiotismo
idiotsäker
- absolutemente secur
idissla
- ruminar;
- fig remasticar, masticar de novo
idisslare
- zool ruminante;
- ~s andra mage reticulo;
- ~s första mage rumine
idissling
- rumination
idist
- språk idista
idka
- (bedriva, utöva) facer, practicar, exercer, complir;
- (ägna sig åt) dedicar se/consecrar se/devotar se a;
- ~ familjeliv consecrar se al familia;
- ~ handel facer commercio, commerciar;
- ~ välgörenhet facer/practicar caritate
idkare
- commerciante, mercante, industrial
ido
- språk ido
idog
- assidue, diligente, laboriose, active
idoghet
- assiduitate, diligentia, laboriositate, activitate
idol
- idolo
idolatri
- idolatria;
- som avser ~ idolatric, idolatra
idolbild
- idolo
idoldyrkan
- idolatria;
- som avser ~ idolatric, idolatra
idolisera
- idolisar
idolisering
- idolisation
idroppa
- med instillar
idrott
- sport;
- (friidrott) athletismo, athletica;
- bedriva ~ facer sport, practicar un sport, esser sportive;
- som avser ~ sportive, athletic
idrotta
- facer sport, practicar un sport, esser sportive
idrottare
- sportivo, sportista, sportsman eng [spå:tsmön]
idrottsanläggning
- complexo/centro sportive/de sports
idrottsarena
- arena sportive/de sports, stadio
idrottsdag
- die/jorno sportive/de sport
idrottsevenemang
- evento sportive
idrottsfantast
- fanatico de sport
idrottsfest
- festa/festival sportive
idrottsförbund
- federation sportive
idrottsförening
- association/societate sportive
idrottsgren
- branca sportive
idrottsgymnasium
- gymnasio de sports
idrottshall
- centro/grande sala sportive/de sport
idrottshjälte
- star eng [sta:] sportive
idrottshögskola
- universitate de sports
idrottsidol
- idolo sportive
idrottsinstruktör
- trainator, trainer eng [treinö]
idrottsintresse
- interesse sportive/pro sports
idrottsintresserad
- interessate in sports
idrottskarriär
- carriera sportive
idrottsklubb
- club eng [klab] sportive
idrottskrets
- i ~ar in circulos sportive
idrottskvinna
- sportiva, sportista, sportswoman eng [spå:tswumön]
idrottsledare
- trainator, trainer eng [treinö]
idrottslig
- sportive
idrottsläkare
- medico sportive, specialista de medicina sportive
idrottsman
- sportivo, sportista, sportsman eng [spå:tsmön]
idrottsmärke
- insignia sportive
idrottsorganisation
- organisation sportive/de sport
idrottsplan
- campo sportive de sports
idrottsplats
- campo sportive de sports
idrottspluton
- mil peloton sportive
idrottsprestation
- prestation sportive
idrottsrörelse
- movimento pro le avantiamento/promotion de sports
idrottsstjärna
- star eng [sta:] sportive
idrottstränare
- trainator, trainer eng [treinö]
idrottsträning
- trainamento, training eng [treining]
idrottstävling
- concurso/competition sportive
idrottsutrustning
- equipamento sportive/de sport
idrottsutövare
- sportivo, sportista, sportsman eng [spå:tsmön]
idrottsutövning
- practica de un sport/de sports
idrottsvärlden
- le mundo sportive/del sport
idyll
- idyllio;
- litt ecloga
idylliker
- litt autor de eclogas
idyllisera
- idyllisar
idyllisk
- idyllic, arcadian
idé|ide
- idea;
- (uppfattning) idea, notion, conception;
- fil idea, concepto;
- bra ~ bon idea;
- det är ingen ~ isto non ha senso;
- fix ~ idea fixe, obsession;
- få en ~ haber un idea;
- göra sig en ~ om något facer se/formar se un idea de un cosa;
- ~n till boken le idea pro le libro;
- inte ha den minsta ~ om något non haber le minor idea/notion de un cosa;
- lysande ~ idea luminose
idé- och lärdomshistoria|idé|lärdomshistoria|ide- och lärdomshistoria|ide
- (le) historia de ideas e recercas
idéassociation|ideassociation
- psyk association de ideas
idébank|idebank
- fig cassa a/de ideas
idédebatt|idedebatt
- debatto super ideas actual (de politica o cultura)
idédrama|idedrama
- teat drama de ideas (philosophic, ethic o social)
idéfattig|idefattig
- povre in ideas
idéflykt|ideflykt
- phantasia
idégivare|idegivare
- initiator, inspirator
idélära|idelära
- ideologia;
- som avser ~ ideologic
idélös|idelös
- infacete, insipiente, sin ideas
idémässig|idemässig
- platonic
idépolitik|idepolitik
- politica idealistic/idealista, politica basate super un idea essential/fundamental
idérik|iderik
- spirituose, facete, facetiose
idéroman|ideroman
- litt roman(ce) de ideas (philosophic, ethic o social)
idéskiss|ideskiss
- schizzo it [skitså] summari
idéskrift|ideskrift
- ideographia;
- om avser ~ ideographic
idéspruta|idespruta
- fig persona spirituose/facete/facetiose
idéströmning|ideströmning
- movimento de ideas
idésystem|idesystem
- ideologia
idétom|idetom
- infacete, insipiente
idétorka|idetorka
- manco/mancantia de ideas
idévärld|idevärld
- fil mundo ideal
ifall
- in caso que, si;
- ~ inte a minus que, salvo que, si non
Ifigenia
- myt Iphigenia
ifrågakomma
- venir in question
ifrågasätta
- poner in question/in dubita
ifrågavarande
- in question, alludite;
- ~ person le persona in question
ifrån
- I prep de, ab, ex;
- (alltsedan) desde, ab, a partir de;
- en timme ~ nu de hic a un hora;
- ~ början ab initio;
- ~ dag till dag de die in die;
- ~ min sida ~ de mi parte;
- ~ och med ab, a partir de;
- ~ och med nu hinc
II adv det kommer du inte ~ tu non pote escap(p)ar a isto; - kan du komma ~ ett tag? pote tu retirar te pro un momento?
ifylla
- plenar, completar, reimpler, supplementar;
- ej ifyllt in blanco
iföra
- vestir de;
- ~ sig vestir se de
igel
- zool sanguisuga, ralinga
igelknopp
- bot sparganio
igelknoppsväxter
- bot (familj) sparganiaceas
igelkott
- zool ericio
igelkottskaktus
- bot echinocacto
igen
- de novo, altere vice, da capo it;
- det regnar ~ il pluve de novo;
- ge ~ rebatter, colpar a retro/a su vice;
- komma ~ revenir, retornar;
- lämna ~ retornar;
- om och om ~ plure vices
igenbommad
- barrate
igenbomning
- barriera, barricada
igenfrusen
- gelate
igenfrysning
- gelatura
igenfylld
- plen(ate)
igengrodd
- coperte/coperite de vegetation;
- (smutsig) sordide
igenkommande
- iterative
igenkorkad
- corcate
igenkänna
- recognoscer, identificar;
- ett ~nde leende un surriso de recognoscentia
igenkännbar
- recognoscibile
igenkänning
- recognition, recognoscentia
igenkänningstecken
- signo de recognoscentia;
- bibl s(c)hibboleth hebr [sh-]
igenkännlig
- recognoscibile
igenmulen
- nebulose, nubilose, coperte de nubes;
- ~ himmel celo coperte
igenom
- I prep per, a transverso;
- ~ åren durante/a transverso le annos;
- jag vet det ~ min syster io lo sape per mi soror;
- tre ~ fyra mat tres dividite per quatro
II adv allt ~ de parte a parte, in omne parte; - kunna komma ~ poter passar;
- rakt ~ de parte a parte;
- tvärs ~ per, a transverso
igensandad
- insablate
igensanding
- insablamento
igenslagen
- claudite, clause
igensnöad
- toto coperte de nive
igensotad
- toto fuliginose
igenstängd
- clause, claudite
igenvuxen|igenväxt
- (el. igenväxt) coperte/coperite de vegetation
igenyrd
- toto coperte de nive
iglo|igloo
- (el. igloo) igloo [iglu]
ignorans
- ignorantia
ignorant
- I s persona ignorante
II adj ignorante
ignorera
- ignorar, finger non cognoscer, disdignar;
- som kan ~s ignorabile
igångsätta
- actionar, lancear, initiar, activar, actuar, mover, poner/mitter in movimento/in marcha [-sh-]
igångsättning
- lanceamento, actuation
igångsättningstillstånd
- (för byggnation) licentia/permisso de construction/de construer/de edificar
ihakning
- sport hooking eng [huking]
ihjäl
- a morte;
- frysa ~ morir de congelation;
- reta ~ sig på irritar se multo a/de, esser profundemente irritate a/de;
- skjuta ~ fusilar;
- slå ~ poner/mitter a morte, occider;
- skratta ~ sig morir/crepar de rider/de risada;
- svälta ~ morir de fame;
- tråka ~ fig enoiar a un grande extension
ihjälfrusen
- morte per congelation
ihjälskjuten
- fusilate
ihjälslagen
- occidite
ihjälsvulten
- morte de fame
ihjältråkad
- fig enoiatissime
ihop
- insimul, juncte, conjunctemente con, in collaboration con;
- bo ~ viver insimul, conviver, cohabitar; dra ~ sig contraher se;
- hänga ~ esser ligate/connectite, coherer;
- klappa ~ collaber;
- klibba ~ agglutinar se, conglutinar se, collar;
- löpa ~ converger;
- pressa ~ comprimer;
- slå ~ en bok clauder un libro
ihängande|ihängsen
- (el. ihängsen) persistente, prolongate en ~ hosta un tusse persistente
ihärdig
- persistente, pertinace, tenace
ihärdighet
- persistentia, pertinacia, tenacitate
ihåg
- komma ~ (re)memorar se, recordar se, remembrar se;
- komma ~ någon i sitt testamente legar un cosa a un persona per testamento
ihågkomma
- (ha i åtanke) haber in mente, considerar
ihålig
- cave, cavernose;
- (om tand) cariate;
- en ~ röst un voce cavernose;
- en ~ stam un trunco cave
ihålighet
- cavo, cavitate
ihållande
- constante, continue, incessante, permanente, persistente, perpetual;
- (långvarig) prolongate;
- ~ regn pluvia persistente
ihållig
- persistente, pertinace, tenace
ihållighet
- persistentia, pertinacia, tenacitate
ikappkörd
- passate
ikarisk
- icarie;
- Ikariska havet le Mar Icarie
Ikaros
- myt Icaro
ikebana
- ikebana jap
ikläda
- inrobar, vestir de;
- ~ sig vestir se de;
- ~ sig ansvar cargar se de responsabilitate
ikon
- konst icone;
- som avser ~ iconic
ikonbild
- konst icone
ikonmålare
- konst pictor de icones
ikonmålning
- pictura iconic
ikonograf
- konst iconographo
ikonografi
- konst iconographia
ikonografisk
- konst iconographic
ikonoklasm
- iconoclasma, furia/furor iconoclastic;
- som avser ~ iconoclastic
ikonoklast
- iconoclasta
ikonolog
- konst iconologo, iconlogista
ikonologi
- konst iconologia;
- som avser ~ iconologic
ikonoskop
- TV iconoscopio
ikonostas
- iconostase, iconostasis
ikonsamling
- iconotheca
ikosaeder
- mat icosahedro
ikraftträdande
- entrata in vigor
ikraftträdd
- (entrate) in vigor
ikring
- I prep circa, circum;
- området ~ staden le region circum le urbe/le citate
II adv resa ~ viagiar [-d3-], percurrer, itinerar
iktus
- språk ictus lat
iktyolog
- ichthyologo, ichthyologista
iktyologi
- ichthyologia
iktyologisk
- ichthyologic
ikull
- falla ~ cader (a terra)
il
- (vindstöt) colpo de vento;
- (ilning) fremito, dolor fulgurante
ila
- 1 (skynda) currer, hastar se;
- tiden ~r le tempore passa rapidemente 2 (smärta) doler;
- det ~r i tänderna på mig io ha dolores fulgurante in le dentes
iland|i land|land|i-land
- I super le terra;
- gå ~ abordar, dis(im)barcar;
- gå ~ med (klara) esser capace de facer
II iland, i-land pais industralisate
ilandsätta
- dis(im)barcar
ilandsättning
- dis(im)barcamento
ilasta
- cargar
ilastning
- cargamento
ilbud
- (person) currero, expresso, staffetta;
- (meddelande) message [-ad3e] urgente
ilex
- bot ilice
ilfart
- grande haste, alte/grande velocitate;
- med ~ in grande/tote haste, a tote velocitate
ilgods
- mercantias de grande velocitate
ilgodstaxa
- tarifa pro mercantias de grande velocitate
illa
- (dåligt) mal;
- (i hög grad) gravemente;
- den ~ gör han ~ far qui face mal incontra mal; det var inte ~ ment io non lo faceva con mal intention;
- fara ~ esser in un mal situation, viver in mal conditiones;
- göra någon ~ facer mal a un persona;
- ~ beryktad de mal fama;
- ~ klädd mal vestite;
- ~ skadad gravemente vulnerate;
- ~ uppfostrad mal educate, sin manieras;
- lukta ~ oler mal;
- må ~ sentir se mal;
- ta ~ upp resentir;
- tala ~ om någon parlar mal de un persona;
- tycka ~ vara interpretar mal, misinterpretar;
- uppföra sig ~ comportar se mal
illabefinnande
- indisposition
illaluktande
- putente, malodor, fetide, infecte, pestilente, pestifere
illalåtande
- dissona(nt)e, malsonante, cacophonic, cacophone, horrisone
illamående
- I adj nauseate, indisposite;
- göra ~ nausear, indisponer;
- vara ~ haber nausea, esser indisposite
II s nausea; - som orsakar ~ nauseabunde
illande
- ~ röd rubie (como le) foco
illasinnad
- malintentionate, malevole, malevolente
illasittande
- (om klädesplagg) mal taliate
illasmakande
- que ha un mal gusto, inappetibile, pauco/poco appetitose
illavarslande
- sinistre, de mal augurio, ominose, funeste, lugubre
illavulen
- mal
illbattig
- malitiose
illbatting
- infante malitiose
illblå
- blau intense
illdåd
- crimine, dishonor, bassessa, infamia, maleficio, atrocitate, ignominia, action infame
illegal
- illegal, illicite;
- ~ införsel importation illicite;
- ~ vapenhandling traffico illegal de armas
illegalitet
- illegalitate
illegitim
- illegitime;
- ~ kärleksförhållande liaison fr [liäzå)] (illegitime)
illegitimitet
- illegitimitate
iller
- zool putorio
illfundig
- astute, artificiose, captiose
illfundighet
- astutia
illfänas
- facer tumulto/ruito
illgrön
- verde intense
illgul
- jalne intense
illgärning
- crimine, dishonor, bassessa, infamia, maleficio, atrocitate, action infame, ignominia
illgärningsman
- criminal, delinquente, malfactor, malandrino
illiberal
- illiberal
illiberalitet
- illiberalitate
illikviditet
- illiquiditate
illistig
- astute, artificiose, captiose
illistighet
- astutia
illitterat
- illitterate
illmarig
- astute, artificiose, captiose, malitiose
illmarighet
- astutia, malitia
illojal
- disloyal
illojalitet
- disloyalitate
illparig
- astute, artificiose, captiose, malitiose
illparighet
- astutia, malitia
illröd
- rubie (como le) foco
illslug
- astute
illslughet
- astutia
illtjut
- crito stridente
illtjuta
- critar (forte), strider
illudera
- illuder
illuderande
- illusori
illudering
- illusion
illumination
- (upplysning) illumination;
- (färgbild) illustration
illuminera
- illuminar
illuminering
- illumination
illusion
- illusion;
- beröva någon hans ~er disillusionar un persona;
- göra sig ~er facer se/forgiar [-d3-] se illusiones
illusionist
- illusionista, prestidigitator
illusionistisk
- de illusionista
illusionsfri
- sin illusiones, disillusionate
illusionslös
- sin illusiones, disillusionate
illusionslöshet
- disillusionamento, disillusion
illusionsmakeri
- illusionismo
illusionsnummer
- truc(o) de prestidigitator/prestigiator/de magia
illusorisk
- illusori
illuster
- illustre
illustration
- illustration;
- förse med ~er illustrar;
- till ~ av pro illustrar
illustrationskonst
- konst arte illustrative
illustrationsmaterial
- material de illustration
illustrativ
- illustrative;
- en ~ förebild un exemplo illustrative/instructive
illustratör
- illustrator, designator de illustrationes
illustrera
- (förse med illustrationer) illustrar;
- (belysa) illustrar, exemplificar;
- ~d tidskrift revista illustrate;
- rikt ~d con profuse illustrationes
illustrering
- illustration
illvilja
- malevolentia, maleficentia, malignitate, malitia, mal intention
illvillig
- malitiose, malintentionate, malevole, malevolente, maligne
illvillighet
- malevolentia, maleficentia, malignitate, malitia, mal intention
illvrål
- crito stridente
illvråla
- critar (forte), strider
illyrer
- illyrio
Illyrien
- Illyria
illyrisk
- illyric, illyrie
ilmarsch
- marcha [-sh-] fortiate/a tote velocitate
ilning
- fremito, dolor fulgurente
ilpaket
- pacchetto expresse/urgente
ilsamtal
- tele telephonata multo urgente
ilsk
- rabide, rabiose, ragiose [-d3-], furiose, furibunde, infuriate, indiabolate
ilska
- rabie, rage [-d3-], inrabiamento, inragiamento [-d3-], furia, furiositate, furor, cholera
ilsken
- rabide, rabiose, ragiose [-d3-], furiose, furibunde, infuriate, indiabolate;
- ~ person rabioso, ragioso;
- vara ~ (in)rabiar, (in)ragiar [-d3-]
ilskna
- ~ till irascer, indiabolar
ilsnabb
- veloce
iltelegram
- telegramma multo urgente
iltåg
- traino expresse/rapide, expresso, rapido
image
- imagine
imaginist
- konst imaginista
imaginär
- imaginari;
- ~a tal mat numeros imaginari
imago
- zool imago
imam
- rel imam
imbecill
- med imbecille, cretin
imbecillitet
- med imbecillitate, cretinismo
IMF
- (eng International Monetary Fund, sv Internationella valutafonden) FMI (le Fundo Monetari International)
imitation
- imitation;
- dålig ~ mal imitation/copia, pastiche fr [pastish]
imitativ
- imitative, imitator
imitatör
- imitator
imitera
- imitar;
- ~d pärla perla de imitation; ~d ädelsten petra synthetic;
- ~t läder pelle synthetic/de imitation
imma
- I s vapor;
- det är ~ på fönstret le vitro es coperte de vapor
II v coperir se de vapor; - det ~r på fönstret le vitro se coperi de vapor;
- ~ igen, ~ sig coperir se de vapor
immanens
- fil immanentia
immanent
- immanente, inherente, latente, virtual
immateralist
- fil immaterialista
immaterialisera
- immaterialisar
immaterialism
- fil immaterialismo
immaterialitet
- immaterialitate
immaterialrätt
- jur derecto de benes immaterial
immateriell
- immaterial, incorporee, incorporal, intangibile;
- göra ~ immaterialisar
immatrikulation
- (im)matriculation
immatrikulera
- (im)matricular
immatrikulering
- (im)matriculation
immediat
- hist immediate
immersion
- astron, fys immersion
immig
- vaporose
immighet
- vaporositate
immigrant
- immigrante, immigrato
immigrantvisum
- visa de immigration
immigration
- immigration
immigrationsbyrå
- servicio de immigration
immigrationsmyndighet
- autoritate de immigration
immigrationsvåg
- unda de immigration
immigrera
- immigrar
immigrering
- immigration
immission
- jur immission
immobil
- immobile
immoderat
- immoderate
immodest
- immodeste
immoralisk
- immoral
immoralism
- immoralismo
immoralist
- immoralista
immoralitet
- immoralitate
immortell
- bot flor eterne/immortal
immun
- jur, med immun;
- göra ~ mot immunisar contra
immunförsvar
- med defensa immunitari
immunglobulin
- biol immunoglobulina
immunisera
- med immunisar
immunisering
- med immunisation
immunitet
- jur, med immunitate;
- diplomatisk ~ immunitate diplomatic;
- som avser ~ med immunitari
immunolog
- med immunologo, immunologista
immunologi
- med immunologia
immunologisk
- med immunologic
immunosuppressiv
- med immunosuppressive, immunusuppressor;
- ~t medel immunosuppressivo, immunosuppressor
imning
- vaporisation
impala
- zool impala
impasto
- konst impastamento
impedans
- el impedantia
impediment
- impedimento
imperativ
- I s språk imperativo, modo imperative
II s fil imperativo; - kategoriskt ~ imperativo categoric
III adj imperative; - ~t mandat pol mandato imperative
imperativisk
- språk imperative
imperator
- imperator
imperatorisk
- (kejserlig) de imperator;
- (myndig) autoritari
imperfekt|imperfektum
- (el. imperfektum) språk imperfecto
imperialism
- imperialismo
imperialist
- imperialista
imperialistisk
- imperialista, imperialistic
imperialiststat
- stato imperialista/imperialistic
imperialsäng
- lecto imperial
imperium
- imperio;
- Brittiska imperiet le Imperio Britannic
impermeabel
- impermeabile
impertinens
- impertinentia
impertinent
- impertinente
impetigo
- med impetigo;
- som avser ~ impetiginose
implantat
- med, odont implant
implantation
- med, odont implantation
implantera
- med, odont implantar
implementera
- actuar, executar
implementering
- actuation, execution
implicera
- implicar
implicerande
- implicative
implicering
- implication
implicit
- I adj implicite;
- ~ funktion/villkor function/condition implicite
II adv implicitemente
implikation
- implication
implodera
- fys imploder
implodering
- fys implosion
implosion
- fys implosion
impluvium
- hist impluvio
imponderabilia|imponderabilier
- (el. imponderabilier) fys particulas imponderabile;
- fig imponderabiles
imponera
- imponer, impressionar;
- låta sig ~s lassar se impressionar
imponerande
- imponente, impressionante
impopularitet
- impopularitate
impopulär
- impopular
import
- importation
importartikel
- articulo de importation
importera
- importar;
- som kan ~s importabile
importering
- importation
importfirma
- casa/firma de importation
importförbud
- prohibition/interdiction de importation
importgods
- mercantias de importation, importationes
importhamn
- porto de importation
importhandel
- commercio de importation
importkvot
- quota/contingente de importation
importlicens
- licentia de importation
importstop
- arresto del importationes
importtillstånd
- licentia/permisso de importation
importtull
- derectos de importation, doana
importvara
- articulo de importation
importör
- importator
importöverskott
- excesso/excedente de importation
imposant
- imponente, impressionante
impost
- arkit imposta
impotens
- impotentia
impotent
- impotente;
- göra ~ render impotente
impregnera
- impregnar;
- (göra vattentät) impermeabilisar
impregnering
- impregnation
impregneringsmedel
- liquido pro impregnar
impregneringsmetod
- methodo de impregnation
impressario
- teat impresario it
impression
- impression
impressionism
- konst impressionismo
impressionist
- konst impressionista
impressionistisk
- konst impressionista
imprimatur
- boktr imprimatur lat
improduktiv
- improductive
improduktivitet
- improductivitate
impromptu
- mus impromptu fr [ä)prå)pty]
improvisation
- improvisation
improvisationsförmåga
- capacitate de improvisation, talento de improvisator
improvisatorisk
- improvisate
improvisatör
- improvisator
improvisera
- improvisar
improvisering
- improvisation
impuls
- impulso, impulsion
impulsiv
- impulsive;
- ~ läggning impulsivitate
impulsivitet
- impulsivitate
impulsköp
- compra spontanee/impulsive
in
- in, a;
- gå ~ i huset entrar in le casa;
- ~ i det sista usque al ultime minuta/momento;
- kom ~! entra!;
- simma ~ mot stranden natar verso le ripa/verso le bordo
in absentia|absentia
- in absentia lat
in abstracto|abstracto
- in abstracto lat
in absurdum|absurdum
- al absurdo, in absurdum lat
in blanko|blanko|in blanco|blanco
- (el. in blanco) in blanco lat
in concreto|concreto
- in concreto lat
in corpore|corpore
- in corpore lat
in effigie|effigie
- in effigie lat
in extenso|extenso
- in extenso lat
in extremis|extremis
- in extremis lat
in fidem|fidem
- in fidem lat
in medias res|medias|res
- in medias res lat
in memoriam|memoriam
- in memoriam lat
in natura|natura
- in natura lat
in pleno|pleno
- in pleno lat
in situ|situ
- in situ lat
in spe|spe
- futur, proxime, in herba, in spe lat;
- min svägerska ~ mi futur soror affin
in vino veritas|vino|veritas
- in vino veritas lat
in vitro|vitro
- biol in vitro lat
in vivo|vivo
- biol in vivo lat
inackordera
- mitter in pension;
- vara ~d esser/viver in pension
inackordering
- 1 pension 2 (inackorderad person) pensionario;
- ha/ta emot ~ar haber pensionarios
inackorderingsgäst
- pensionario
inackorderingshem
- centro/casa de reception;
- ~ för bostadslösa centro de reception pro personas sin casa;
- ~ för flyktingar centro/casa pro refugiatos
inackorderingsrum
- camera locate
inackorderingstant
- proprietaria de pension, hostessa
inadekvat
- inadequate;
- ~ förhållande inadequation
inadvertens
- inadvertentia
inadvertent
- inadvertente
inaktiv
- inactive
inaktivera
- inactivar
inaktivering
- inaction
inaktivitet
- inactivitate
inaktuell
- inactual;
- ~ företeelse inactualitate
inalles
- in toto (e per toto), in summa
inandas
- respirar, aspirar, inspirar;
- med inhalar;
- omöjlig att ~ irrespirabile
inanding
- respiration, aspiration, inspiration;
- med inhalation
inandningsapparat
- med apparato inhalatori, inhalator
inarbeta
- (införliva) coordinar, combinar;
- (tid) (re)ganiar;
- ett väl ~t företag un firma renominate
inarbetning
- (införlivning) coordination, combination;
- (av tid) (re)ganio
inauguration
- inuguration;
- som avser ~ inaugural, inaugurative, de apertura
inaugurera
- inaugurar
inaugurering
- inauguration
inavel
- maritage [-ad3e] consanguinee, endogamia;
- som idkar ~ endogame
inbaka
- kul (i deg) impastar
inbegrepp
- inclusion;
- compre(he)nsion;
- med ~ av con inclusion de, inclusivemente
inbegripa
- includer, compre(he)nder, implicar, continer, caper, imbraciar, inglobar
inbegripande
- compre(he)nsive
inbegripen
- includite, inclusive;
- ej ~ non includite, excludite;
- vara ~ i en diskussion esser involvate in un discussion, prender parte de un discussion
inberäkna
- includer, contar, calcular
inberäknad
- includite, incluse, inclusive;
- allt inberäknat toto incluse/includite;
- kvinnor och barn ej ~e sin contar le feminas e le infantes
inberäkning
- inclusion, compre(he)nsion
inberätta
- reportar
inbespara
- sparniar, economisar
inbesparing
- sparnio, economia, economisation
inbetala
- pagar
inbetalning
- pagamento
inbetalningsavi
- post aviso de pagamento (per giro postal)
inbetalningsdag
- termino de pagamento
inbetalningskort
- post carta/aviso de pagamento (per giro postal)
inbilla
- facer creder;
- det ~r du dig bara! isto es toto tu imagination!, tu te face ideas!;
- ~ någon något facer creder un cosa a un persona;
- ~ sig imaginar se, figurar se, creder se
inbillad
- imaginari, fictive, ficticie
inbillning
- imagination, phantasia, illusion;
- det är bara ~! isto es toto tu imagination, tu te face ideas!
inbillningsfoster
- chimera
inbillningsförmåga
- poter/potentia imaginative/de imagination, phantasia
inbillningskraft
- fortia imaginative/de imagination
inbillningslek
- joco del imagination
inbillningssjuk
- vara ~ suffrer de un maladia imaginari
inbillningssjuka
- maladia imaginari
inbillningsvärld
- mundo de phantasia
inbilsk
- presumptuose, pretentiose, vanitose, fatue
inbilskhet
- presumption, pretension, pretention, vanitate, fatuitate
inbinda
- bokb ligar;
- ~ i pappband cartonar
inbindning
- bokb ligatura;
- ~ i pappband cartonage [-ad3e]
inbiten
- indurate, impenitente, incorrigibile, inveterate, incurabile;
- ~ lögnare mentitor impenitente/incorrigibile;
- ~ rökare fumator impenitente/inveterate/incurabile;
- ~ syndare peccator impenitente/incorrigibile;
- vara ~ ungkarl esser un celibatario indurate
inbjuda
- invitar, convitar;
- det vackra vädret inbjuder till en promenad le belle tempore invita/convita a un promenada;
- inbjuden gäst invitato
inbjudan
- invitation;
- anta en ~ acceptar un invitation;
- avböja en ~ refusar/declinar un invitation;
- få en ~ till middag reciper un invitation a dinar;
- på ~ av a(l) invitation de;
- skicka en ~ inviar un invitation
inbjudande
- attrahente, attractive
inbjudare
- invitator
inbjudningsbrev
- lettera/littera de invitation
inbjudningskort
- carta de invitation
inblada
- interfoliar
inblanda
- immiscer, ingerer
inblandning
- immixtion;
- (intervention) intervention;
- (oönskad) ingerentia
inblick
- compre(he)nsion, cognoscentia, vista, notion, intelligentia;
- få/ha ~ i haber compre(he)nsion/intelligentia de
inblåsning
- insufflation
inblåsningsapparat
- insufflator
inboka
- reservar
inbokning
- reservation
inbordare
- se inombordare
inbringa
- producer, generar, dar
inbringande
- lucrative, lucrose, fructuose
inbromsning
- frenage [-ad3e]
inbrott
- furto/robamento con effraction/con fractura, effraction;
- dagens ~ le rumper/levata del die;
- föröva ~ committer un furto/un robamento con effraction/con fractura, penetrar in un casa;
- nattens ~ le cader del nocte
inbrottsförsäkring
- assecurantia contra furtos con effraction
inbrottsförsök
- tentiva de effraction
inbrottssäker
- a prova/proba de effraction
inbrottstjuv
- effractor
inbrytning
- intrusion;
- göra en ~ i fiendens linjer rumper le lineas inimic
inbuktad
- concave
inbuktning
- concavitate
inbunden
- bokb ligate;
- fig reservate, reticente;
- psyk introverte;
- ~ person psyk introvertito
inbundenhet
- reservation, reticentia;
- psyk introversion
inburad
- imprisionate, incarcerate
inburning
- imprisionamento, incarceration
inbyggarantal
- numero/cifra de habitantes;
- (befolkning) population
inbyggare
- habitante, residente, nativo, regnicola
inbyggd
- incorporate
inbyte
- (ex)cambio;
- ta i ~ (ex)cambiar, trocar;
- (bil) facer reprender
inbytesbil
- auto(mobile) usate/de reprisa/de occasion
inbytespris
- precio de occasion/de secunde mano
inbytesvärde
- valor de cambio
inbädda
- involver, inveloppar
inbäddning
- involution, inveloppamento
inbördes
- reciproc, mutue, mutual;
- himlakroppars ~ ställning astron configuration, constellation;
- här råder ~ avhängighet hic prevale/regna interdependentia; ~ beundran respecto mutue/mutual;
- upprätta ett ~ testamente facer un testamento reciproc
inbördeskrig
- guerra civil/intestin;
- spanska ~et le guerra civil de/in Espania
incest
- incesto;
- begå ~ committer incesto, incestar
incestförhållande
- relation incestuose
incestuös
- incestuose
inch
- uncia
inchecka
- (på flygplats/hotell) facer se registrar
incheckning
- (på flygplats/hotell) registration
incheckningsdisk
- (på flygplats/hotell) banco de registration
incheckningslista
- (över passagerare/hotellgäster) lista de registration
incidens
- numero de incidentes durante un certe periodo
incident
- incidente
incidera
- med incider, incisar
incision
- med incision;
- utföra ~ incider, incisar
incitament
- incitamento, incitation
indata
- data input eng [input], entrata
indefinit
- språk indefinite
indeklinabel
- språk indeclinabile
indela
- divider, disponer, repartir;
- (i klasser) class(ific)ar;
- (i grader) graduar;
- (i grupper) (ag)gruppar
indelning
- division, disposition, arrangiamento [-d3-], repartition, ordine, ordinantia, ordination;
- (i klasser) classification, classamento;
- (i grader) graduation;
- (i grupper) (ag)gruppamento;
- administrativ ~ division/ordination administrative;
- alfabetisk ~ ordine/arrangiamento alphabetic;
- ~ i kategorier classification in categorias
indelningsgrund
- criterio de classification
indelningsverket
- hist systema de salariar empleatos statal (partialmente in natura)
indelt
- mil hist;
- ~a armén le armea organisate (con domos pro le functionarios)
independens
- independentia
independent
- I s konst, pol independentista
II adj independente; - konst, pol independentista
indeterminism
- fil indeterminismo
indeterminist
- fil indeterminista
indeterministisk
- fil indeterministic, indeterminista
index
- indice, index, tabula alphabetic;
- uppföra på ~ poner/mitter al indice
indexanpassning
- ekon (av lön) indexation salarial
indexera
- (indexreglera) regular secundo indice, indexar;
- (förse med index) provider de un indice
indexering
- ekon indexation
indexjustering
- ekon regulation del indice
indexlån
- ekon impresto a taxa indexate
indexmässig
- ekon secundo indice, indexate
indexreglera
- ekon regular secundo indice, indexar;
- ~de löner salarios indexate
indexreglering
- ekon indexation
indextal
- ekon numero indice, index, indice, indicator
indextillägg
- supplemento al indice
indian
- indiano (american), amerindiano;
- leka ~er jocar al indianos
Indiana
- Indiana
Indianapolis
- Indianapolis
indianbok
- libro de/super indianos
indiandans
- dansa de indianos
indianhövding
- chef [sh-] de un tribo indian
indiankrasse
- bot tropeolo major
indiankvinna
- indiana, squaw eng [skwå:]
indianreservat
- reserva de indianos
indiansk
- indian;
- ~t talesätt indianismo
indianska
- indiana, squaw eng [skwå:]
indiansommar
- estate indian
indianspråk
- lingua indian/de indianos
indianstam
- tribo indian/de indianos
indianterritorium
- zona/region de indianos
indiantält
- wigwam eng [wigwæm]
indicera
- indicar, esser le signo de
indicering
- indication
indicium
- jur indicio
Indien
- India
indienkännare
- indianista
indier
- indiano
indifferens
- indifferentia
indifferent
- indifferente
indifferentism
- indifferentismo;
- anhängare av ~ indifferentista
indigestion
- indigestion
indignation
- indignation
indignerad
- indignate;
- bli ~ över någon/något indignar se contra un persona/de un cosa
indigo
- indigo, anil
indigoblå|indigofärg
- (el. indigofärg) indigo, anil
indigoväxt
- bot indigo, anil
indikation
- indication, signo;
- som avser ~ indicative, indicator
indikativ
- I s språk indicativo, modo indicative
II adj språk indicative
indikativform
- språk forma indicative
indikativisk
- språk indicative
indikator
- indicator
indikera
- indicar, esser le signo de
indikering
- indication
indikeringsapparat
- indicator
indikeringslampa
- lampa indicator
indirekt
- indirecte;
- ~ anföring språk discurso indirecte;
- ~ belysning illumination indirecte;
- ~ beskattning imposto indirecte;
- ~a val electiones indirecte
indisciplinerad
- indisciplinate
indisk
- indian, indic;
- ~ buffel bubalo bubalo;
- ~ elefant zool elephas maxime, elephante indian;
- ~ furstinna rani hindu;
- Indiska oceanen le Oceano Indian/Indic;
- ~t talesätt indianismo
indiska
- indiana
indiskret
- indiscrete, inconveniente;
- en ~ fråga un question indiscrete/inconveniente
indiskretion
- indiscretion
indisponerad
- indisposite
indisponibel
- indisponibile
indisponibilitet
- indisponibilitate
indisposition
- indisposition
indisputabel
- indisputabile
indium
- kem indium
individ
- individuo, esser
individualisera
- individualisar
individualisering
- individualisation
individualism
- individualismo;
- metodologisk ~ iniuvidualismo methodologic
individualist
- individualista
individualistisk
- individualista
individualitet
- individualitate
individualpsykologi
- psychologia personalista
individuell
- individual, personal, particular;
- ~ undervisning inseniamento individualisate
indoarisk
- indoaryan
indoeuropeisk
- indoeuropee
indoeuropé|indoeurope
- indoeuropeo
indogerman
- indogermano
indogermansk
- indogermanic
indoiransk
- indoiranian
Indokina
- Indochina [-sh-]
indokinesisk
- indochinese [-sh-]
indoktrinera
- indoctrinar
indoktrinering
- indoctrination
indolens
- med indolentia, apathia, inertia
indolent
- med indolente, apathic, inerte
indolog
- indologo, indologista
indologi
- indologia
indologisk
- indologic
indones
- indonesiano
Indonesien
- Indonesia
indonesier
- indonesiano
indonesisk
- indonesian
indonesiska
- 1 språk indonesiano 2 (kvinna) indonesiana
indra|indraga
- (el. indraga) deducer, retener;
- (konfiskera) confiscar
indrag
- typ indentation;
- göra ~ indentar
indragbar
- retractile
indragen
- bli ~ i något esser implicate in un cosa
indragning
- deduction;
- (konfiskering) confiscation;
- typ indentation
indriva
- (in)cassar, exiger;
- (skatt) perciper
indrivare
- incassator
indrivbar
- exigibile
indrivbarhet
- exigibilitate
indrivning
- incassamento, exaction, execution;
- (av skatt) perception
indrivningsman
- incassator
indroppning
- instillation
indrypning
- instillation
indränka
- imbiber, impregnar, molliar
indränkning
- imbibimento, impregnation
inducera
- fil, fys inducer;
- ~t kretslopp fys circuito inducite
induktans
- fys inductantia
induktion
- fil, fys induction;
- som avser ~ inductive, inductor
induktionsapparat
- fys inductor
induktionsbevis
- fil rationamento inductive
induktionsmetod
- fil methodo inductive
induktionsmotor
- el motor a induction
induktionsspole
- fys bobina de induction
induktionsström
- fys currente inducite/inductor/de induction
induktiv
- fil, fys inductive
induktor
- fys inductor
indunsta
- evaporar, condensar;
- möjlig att ~ evaporabile
indunstare
- evaporator
indunstning
- evaporation;
- som avser ~ evaporative, evaporatori
Indus
- Indo
industri
- industria;
- som avser ~ industrial;
- tung ~ industria pesante
industriaktie
- action de un interprisa industrial
industrialisera
- industrialisar
industrialisering
- industrialisation
industrialiseringsprocess
- processo de industrialisation
industrialism
- industrialismo
industrialistisk
- industrial
industrianläggning
- establimento industrial
industriarbetare
- obrero industrial/de industria
industriavfall
- residuos pl industrial
industribransch
- branca de industria
industricentrum
- centro industrial/de industria
industridepartement
- departimento del industria
industriell
- industrial;
- ~ formgivning esthetica industrial
industriföretag
- interprisa industrial
industrigren
- branca de industria, sector industrial
industriidkare
- industrial, industrialista
industriimperium
- imperio industrial
industrikomplex
- complexo industrial
industriland
- pais industrial/industrialisate
industriledare
- capitano industrial/de industria
industrimagnat
- grande industrial, capitano de industria
industriman
- industrial, industrialista
industrimässa
- exposition industrial
industriområde
- (region) region industrial;
- (i tätort) zona/terreno/area industrial
industripolitik
- politica industrial
industriprodukt
- producto industrial
industrirobot
- robot (av tjeck robota) industrial
industrisamhälle
- societate industrial/industrialisate
industrisektor
- sector industrial
industrispionage
- spionage [-ad3e] industrial
industristad
- urbe/citate industrial
industritjänsteman
- empleato de industria
industriutsläpp
- discarga(mento) industrial
industriutställning
- exposition industrial
industrivara
- articulo industrial
industrivärlden
- le mundo industrialisate
ineffektiv
- inefficiente, inefficace, sin effecto/resultato
ineffektivitet
- inefficientia, inefficacitate
inemot|in emot|emot
- (el. in emot) verso, quasi, circa
inert
- inerte, apathic, indolente, morose;
- fys, kem inerte
inertia
- inertia, apathia, indolentia, morositate;
- fys, kem inertia
inetsa
- gravar al aqua forte
inetsning
- gravure fr [-vy:r] al aqua forte
inexakt
- inexacte, inaccurate, imprecise, impunctual
inexakthet
- inexactitude, imprecision, impunctualitate
infall
- (idé) idea, inspiration;
- (nyck) capricio;
- mil invasion, incursion, irruption;
- fys incidentia;
- göra ett ~ mil invader, incurrer, irrumper
infalla
- (inträffa) cader, esser;
- (inflika) interponer, inserer, intercalar, interpolar, insertar;
- (en kommentar) interloquer;
- (falla i talet) interrumper;
- mil invader, incurrer, irrumper;
- besöket inföll mitt i måltiden le visita cadeva exactemente al medio del repasto;
- födelsedagen infaller på en söndag le anniversario es un dominica
infallande
- fys incidente;
- ~ stråle radio incidente
infallen
- cave, magre
infallsplan
- fys plano de incidentia;
- mil plano de invasion
infallsport
- porta de entrata
infallspunkt
- fys puncto de incidentia
infallsrik
- impulsive
infallsriktning
- fys incidentia
infallsvinkel
- fys angulo de incidentia;
- fig puncto de vista, perspectiva, angulo, aspecto, optica
infam
- infame, detestabile, ignobile, indigne
infami
- infamia
infanteri
- mil infanteria
infanteribataljon
- battalion de infanteria
infanteribrigad
- brigada de infanteria
infanteriförband
- unitate de infanteria
infanteriregemente
- regimento de infanteria
infanterist
- soldato de infanteria/a pede, pedon
infantil
- infantil, pueril
infantilisera
- infantilisar
infantilisering
- infantilisation
infantilism
- infantilismo
infantilitet
- infantilismo
infarande
- komma ~ venir entrante precipitemente
infarkt
- med infarcto
infart
- accesso, entrata, ingresso, passage [-ad3e];
- förbjuden ~ accesso/entrata/ingresso/passage interdicite/prohibite
infartsgata
- strata de accesso/de entrata/de ingresso, accesso, entrata, ingresso
infartsport
- porta de accesso/de entrata/de ingresso
infartsväg
- via/cammino de accesso/de entrata/de ingresso, accesso, entrata, ingresso
infasning
- adaptation successive
infasningsperiod
- periodo de adaptation successive
infatta
- (i ram) inquadrar, montar, bordar;
- (juvel) incastrar
infattning
- (i ram) quadro, montage [-ad3e];
- (av juvel) incastratura
infektera
- med infectar, contaminar
infektering
- med infection, contamination
infektion
- med infection, contamination
infektionshärd
- foco infectiose/infective/de infection/de contamination
infektionsklinik
- clinica de infectiones/de contaminationes
infektionsläkare
- specialista de infectiones/de contaminationes
infektionsrisk
- risco de infection/de contamination
infektionssjukdom
- morbo/maladia infectiose/infective/contagiose [-d3-]
infektiös
- med infectiose, infective
infernalisk
- infernal
inferno
- inferno
infetta
- ingrassar, lubri(fi)car
infettning
- lubri(fi)cation
inficiera
- med infectar, contaminar
inficiering
- med infection, contamination
infiltration
- infiltration
infiltrationsförsök
- tentativa de infiltration
infiltratör
- infiltrator
infiltrera
- (genomtränga) infiltrar;
- (innästla sig) infiltrar se
infiltrering
- infiltration
infinit
- mat infinite;
- språk infinitive
infinitiv
- språk modo infinitive, infinitivo
infinitivform
- språk modo infinitive, infinitivo;
- använda en ~ självständigt substantiar un infinitivo
infinitivisk
- språk infinitive
infinitivmärke
- språk marca de infinitivo
infinna
- ~ sig (ap)parer, facer su apparition, monstrar se, presentar se;
- jur comparer, presentar se
infix
- språk infixo
inflammation
- med inflammation, infection;
- häva ~ disinflammar;
- orsaka ~ inflammar;
- som avser ~ inflammatori
inflammatorisk
- med inflammatori
inflammera
- med inflammar
inflammerad
- med inflammate, inflammatori;
- bli/göra ~ inflammar
inflammering
- med inflammation, infection
inflatera
- ekon inflar
inflation
- ekon inflation;
- minska/strypa ~en reducer/jugular le inflation
inflationistisk
- ekon inflationista
inflationsbekämpning
- lucta contra le inflation
inflationsdrivande
- inflationista
inflationsdämpande
- anti-inflationista
inflationsfara
- risco de inflation
inflationspolitik
- politica inflationista, inflationismo;
- företrädare för ~ inflationista
inflationsrisk
- risco de inflation
inflationsskydd
- protection contra le inflation
inflationsspiral
- spiral inflationista/inflational/de inflation
inflationstakt
- percentage [-ad3e] de inflation
inflatorisk
- ekon inflationista
inflexionspunkt
- mat puncto de inflexion
inflicka
- interponer, inserer, intercalar, interpolar, insertar;
- (en kommentar) interloquer;
- (falla i talet) interrumper
inflickning
- intercalation, insertion, interpolation
inflika
- interponer, inserer, intercalar, interpolar, insertar;
- (en kommentar) interloquer;
- (falla i talet) interrumper
inflikning
- intercalation, insertion, interpolation
influens
- influentia
influensa
- med influenza it [-ts-], grippe fr [grip]
influensaepidemi
- epidemia de influenza it [-ts-]
influensavirus
- virus de influenza it [-ts-]
influera
- influer, influentiar
influering
- influentia
inflygning
- (mot flygplats) aproche [-sh-] volante (a un aerodromo);
- (intrimning) volo de essayo;
- mil invasion volante (in un terreno inimic)
inflygningsriktning
- corridor de atterrage [-ad3e], trajecto de arrivata
inflytande
- influentia, effecto, impacto;
- ha ~ på influer super, influentiar;
- stå under någons ~ esser sub le influentia de un persona, esser submittite al influentia de un persona
inflytelse
- influentia, effecto, impacto
inflytelsesfär
- sphera de influentia/de interesses/de activitate, zona de influentia, radio de action
inflytelsesrik
- influente;
- en ~ person un homine de influentia
inflyttare
- (till en bostad/ort) nove habitante;
- (till ett land) immigrante, immigrato
inflyttning
- (i en bostad/ett kontor) installation;
- (till en ort) cambio de domicilio;
- (tillströmning) affluentia, affluxo, influxo;
- (till ett land) immigration
inflyttningsbevis
- certificato de domicilio
inflyttningsbok
- libro de nove habitantes
inflyttningsfest
- house-warming party eng [haus wå:ming pa:ti]
inflyttningsklar
- (om bostad etc) preste pro installation
infläta
- interlaciar, tressar;
- fig inserer, insertar, intercalar
inflätning
- interlaciamento;
- fig insertion, intercalation
inflöde
- affluentia, affluxo, influxo
infodra
- (med tyg) foderar;
- (med bräder) intabular, revestir de ligno
infodring
- (med tyg) foderatura;
- (med bräder) intabulamento, revestimento de ligno
infoga
- inserer, insertar, intercalar, interpolar;
- (en kommentar) interloquer;
- (införliva) incorporar, incastrar
infogning
- insertion, intercalation, interpolation;
- (införlivning) incastratura
infordra
- demandar, peter, reclamar, exiger, requirer
informant
- informante, informator
informatik
- informatica;
- som avser ~ informatic;
- specialist på ~ specialista in informatica
information
- information;
- inhämta ~ prender information;
- informar se;
- lämna en ~ transmitter un information, informar;
- som avser ~ informator, informative
informationsbehandling
- data tractamento de information
informationsblad
- folio de information
informationsbyrå
- agentia/servicio/centro de informationes
informationsflöde
- fluxo/currente de informationes
informationsförsörjning
- supporto de information/de datos
informationskälla
- fonte de information
informationssamhälle
- societate de informatica
informationssekreterare
- functionario de public relations eng [pablik rilei-shöns]
informationssystem
- systema informatic/de information
informationssökning
- data tractamento automatic de datos
informationsteknik
- technologia informatic
informationsteknologi
- technologia informatic
informationsteori
- theoria del information
informationstjänst
- servicio de informationes
informationsvetenskap
- informatica
informativ
- informative, informator
informator
- preceptor
informatorisk
- informator, informative
informatorplats
- empleo de/como preceptor
informatör
- informante, informator
informell
- informal, non official, sin ceremonia
informera
- informar, advertir, avisar;
- dåligt/väl ~d mal/ben informate;
- hålla sig ~d informar se, inquirer se
informering
- information
infraljud
- fys infrasono;
- som avser ~ infrasonic, infrasonor
infraröd
- fys infrarubie
infrarödspektrum
- fys spectro infrarubie
infrastruktur
- ekon, sociol infrastructura
infrastrukturell
- ekon, sociol infrastructural
infrastrålare
- fys lampa infrarubie
infrastrålning
- fys radiation infrarubie
infravärme
- fys radiation infrarubie
infria
- complir, realisar, confirmar;
- ~ ett löfte complir/realisar un promissa;
- ~ förväntningarna confirmar le expectationes/le sperantias
infrusen
- congelate;
- infrusna tillgångar ekon activos congelate
infrysning
- kul congelation
infryst
- kul congelate;
- ~a grönsaker verduras congelate
infusion
- infusion
infusionsdjur
- zool infusorio;
- som avser ~ infusorial
infusorie
- zool infusorio;
- som avser ~ infusorial
infällbar
- retractile;
- (hopfällbar) plicabile
infällning
- insertion, intercalation, interpolation
infärd
- entrata
infärga
- tinger, tintar
infärgning
- tinctura
infånga
- capturar
infödd
- (inhemsk) autochthone, indigena, endemic, del pais;
- (född på platsen) native, de nascentia;
- den ~a befolkningen le population autochthone/indigena;
- en ~ parisare un parisiano native/de nascentia
inföding
- indigena, nativo, aborigine, autochthono
inför
- ante, avante, in presentia de, coram;
- ~ allmänheten coram populo, in publico;
- ~ domaren ante le judice;
- ställa någon ~ ett fullbordat faktum mitter/poner un persona ante un facto complite
införa
- introducer, stabilir, establir, instaurar, instituer, implantar, adoptar;
- (på lista) inscriber, registrar, notar;
- (importera) importar;
- ~ en annons inserer un annuncio;
- ~ en sed instaurar un costume;
- ~ en skatt stabilir/establir un imposto;
- ~ ett nytt mode instaurar/introducer/implantar un nove moda;
- ~ ett reglemente stabilir/establir un regulamento;
- ~ ett rör med intubar;
- ~ nya idéer introducer nove ideas;
- ~ nymodigheter implantar innovationes
införing
- introduction, stabilimento, instauration, insitution, implantation, adoption
införliva
- incorporar, annecter, annexar
införlivning
- incorporation, annexion
införsel
- importation;
- ~ av lön sequestro del salario
införselförbud
- prohibition/interdiction de importation
införseltillstånd
- licentia/permisso de importation
införskaffa
- procurar, fornir, obtener, acquirer
införskaffning
- procuration, fornimento, obtenimento, obtenion, acquisition
införstådd
- vara ~ med esser de accordo con
ingalunda
- nullemente
inge|ingiva
- (el. ingiva) (lämna in) presentar, livrar, dar;
- fig inspirar, causar, imponer, infunder, suggerer;
- (tanke) suggerer;
- ~ förtroende inspirar/infunder fiducia/confidentia;
- ~ mod infunder corage [-ad3e], incoragiar [-d3-];
- ~ respekt inspirar/imponer/infunder respecto;
- ~ sin avskedsansökan presentar/dar su dimission
ingefära
- bot gingibre [d3ind3ibre], zingiber lat
ingefärsdricka
- bibita al gingibre [d3ind3ibre], bira gingibre, ginger-ale eng [d3ind3öeil], ginger-beer eng [d3ind3öbiö]
ingefärsrot
- (krydda) rhizoma de gingibre [d3ind3ibre]
ingefärsväxter
- bot (familj) zingiberaceas
ingen
- pron självst necuno, nemo;
- osjälvst nulle, necun;
- ~ annan nemo/necuno altere;
- ~ av dem necuno de illes/illas/illos;
- (av två) necuno del duo;
- ~ människa nulle homine, nemo, necuno;
- nästan ~ quasi necuno;
- på inget vis de nulle/necun maniera/modo, non del toto
ingen vart|ingen|vart|ingenvart
- (el. ingenvart) in nulle parte/loco, nusquam
ingendera
- necuno de illes/illas/illos;
- (av två) necuno del duo
ingenium
- ingenio
ingenjör
- ingeniero
ingenjörsarbete
- labor/travalio de ingeniero
ingenjörsdiplom
- diploma de ingeniero
ingenjörsfirma
- firma/officio de ingenieros
ingenjörskonst
- ingenieria
ingenjörskår
- mil genio
ingenjörssoldat
- mil soldato del genio, pionero, sappator
ingenjörstrupp
- mil truppa del genio/del sappatores
ingenjörsvetenskap
- ingenieria
ingenmansland
- terra de necuno/nemo, no-man’s-land eng [noumænzlænd]
ingenstans|ingenstädes
- (el. ingenstädes) in nulle parte/loco, nusquam
ingenting
- nihil;
- det tjänar ~ till isto servi a nihil;
- ~ annat necun altere cosa, nihil altere
ingifte
- maritage [-ad3e] consanguinee, endogamia
ingiva
- se inge
ingivelse
- idea, inspiration, impulso, suggestion, intuition;
- gudomlig ~ inspiration divin;
- stundens ~ le inspiration del momento
ingjuta
- fig insufflar, infunder, inspirar, suggerer;
- ~ mod i någon insufflar/infunder corage [-ad3e] a un persona
inglasad
- vitrate
ingnidning
- friction;
- (av olja/salva) unction
ingravera
- gravar in
ingravering
- inscription, intalio
ingrediens
- ingrediente, constituente, (substantia) componente, elemento
ingredierande
- ingrediente
ingrepp
- intervention, interferentia;
- (intrång) infraction, transgression, infringimento, transpasso, violation;
- tekn ingranage [-ad3e];
- göra ett ~ i någons rättigheter violar/infringer/transgreder le derectos de un persona;
- kirurgiskt ~ med intervention chirurgic, operation
ingreppshjul
- tekn rota dentate/de ingranage [-ad3e]
ingress
- introduction, preambulo, exordio
ingripa
- intervenir, interponer se, prender mesuras (contra);
- tekn ingranar
ingripande
- intervention;
- tekn ingranage [-ad3e]
ingrodd
- inveterate, establite;
- (djuprotad) visceral, tenace;
- ~ moralism moralismo visceral;
- ~ smuts immunditia profunde/exhaustive;
- ~a fördomar prejudicios establite
ingärda
- clausurar, includer;
- (med stolpar) palar
ingärdning
- clausura, inclusura, clauso;
- (för boskap) corral
ingå
- (vara del av) facer/formar parte de, prender parte in, pertiner a, esser includite in;
- (sluta, stifta, bilda) contractar, contraher, concluder, formar;
- allt ~r i priset toto incluse/includite;
- ~ avtal med contractar/contraher/concluder un accordo con;
- ~ förlikning transiger;
- ~ i svaromål defender se contra un accusation;
- ~ äktenskap contractar/contraher un matrimonio/un maritage [-ad3e];
- Love ~r i laget Love face parte del equipa
ingående
- I adj (grundlig) solide, detaliate, minutiose, profunde, exhaustive;
- (ankommande) arrivante, entrante;
- (utgörande del av) integrante
II s vara på ~ esser preste pro arrivar/entrar
ingång
- (entré) (porta de) entrata, bucca, ingresso, adito, ostio;
- (inträde) accesso, entrata, ingresso, adito;
- (början) initio, comencio, comenciamento;
- förbjuden ~ accesso/entrata/ingresso/passage [-ad3e] interdicite/prohibite;
- ~en till kyrkan le entrata del ecclesia;
- ~ till tunnelbanan le bucca del metro;
- vid årets ~ al entrata/initio/comencio del anno
ingångsdörr
- porta de entrata
ingångshål
- entrata, bucca
ingångslön
- salario initial
ingångsmarsch
- mus marcha [-sh-] nuptial al entrata in le ecclesia
ingångsord
- vocabulo/parola initial, entrata
ingångspsalm
- mus introito
ingångssida
- data entrata principal a un information web eng [web]
ingångsvärde
- ekon valor initial
ingénue|ingenue
- teat ingénue fr [ä)geny]
inhalation
- med inhalation
inhalationsapparat
- med apparato inhalatori, inhalator
inhalator
- med inhalator
inhalera
- med inhalar;
- person som ~r inhalator
inhalering
- med inhalation
inhaleringsmedel
- med inhalante
inhamn
- porto interne/interior
inhamra
- martellar in;
- fig (inpränta) inculcar
inhamring
- martellamento;
- fig (inpräntning) inculcation
inhandla
- comprar
inhav
- mar interne/interior, mediterraneo
inhemsk
- national, interne, interior, indigena, endemic, autochthone, vernacular;
- den ~a befolkningen le population autochthone/indigena;
- den ~a marknaden le mercato interior/national;
- en ~ växt un planta endemic/indigena;
- ~ förbrukning consumo/consumption interior;
- ~a ord parolas indigena/vernacular;
- ~a seder costumes del pais
inherent
- inherente
inhibera
- inhiber
inhiberande
- inhibitive
inhibering
- inhibition
inhibition
- jur, psyk inhibition
inhibitor
- biol inhibitor
inhomogen
- inhomogene, heterogene;
- egenskapen att vara ~ inhomogeneitate, heterogeneitate
inhonett
- inhoneste;
- ~ beteende inhonest(it)ate
inhopp
- intervention, immixtion, ingerentia, intromission;
- göra ett ~ för någon reimplaciar/suppler un persona
inhoppare
- reimplaciante, suppletor
inhuman
- inhuman
inhumanitet
- inhumanitate
inhyra
- ingagiar [-d3-];
- inhyrd arbetskraft mano de obra ingagiate
inhyrning
- ingagiamento [-d3-]
inhysa
- dar albergo/allogio [-d3-] a, albergar, allogiar [-d3-]
inhysning
- allogiamento [-d3-]
inhägna
- clausurar, includer;
- (med stolpar) palar
inhägnad
- clausura, inclusura, clauso;
- (för boskap) corral
inhämta
- (skaffa sig) colliger, prender, obtener, acquirer, procurar;
- (ta igen) attinger, passar; ~ ett försprång attinger;
- (gå om) passar;
- ~ information colliger information, informar se;
- ~ någons råd prender consilio de un persona, consultar un persona;
- ~ någons tillåtelse obtener le permission de un persona
inhölja
- inveloppar, involver
inhöljning
- inveloppamento, involution
inhösta
- recoltar, recolliger;
- sport facer punctos;
- ~ beröm recoltar elogio;
- ~ fem poäng sport facer cinque punctos
inhöstning
- recolta
ini
- I prep intra, al interior de, in
II adv intra, intro, intus, al interior
inifrån
- de intro, de intra, intus
initial
- I adj initial
II s (littera) initial
initialbokstav
- littera initial
initialhastighet
- velocitate initial
initialkostnad
- costos pl initial
initialskede
- periodo initial
initiation
- initiation
initiationsrit
- rito de initiation
initiativ
- initiativa;
- pol (förslagsrätt) derecto de initiativa;
- behålla ~et guardar/conservar le initiativa;
- på eget ~ de proprie initiativa;
- på ~ av per/a(l) initiativa de;
- ta ~ prender le initiativa, initiar
initiativförmåga
- initiativa;
- visa ~ monstrar initiativa individual
initiativlös
- sin initiativa
initiativrik
- interprendente, active
initiativrikedom
- spirito de initiativa
initiativtagare
- initiator, introductor, inspirator, promotor
initiera
- (inviga) initiar;
- (införa) introducer
initierad
- (invigd) initiate;
- (välunderrättad) ben informate
initiering
- initiation
injaga
- causar, occasionar, provocar;
- ~ skräck hos någon espaventar/intimidar un persona
injektera
- injectar, injicer;
- med injicer, injectar, syringar
injektering
- injection;
- med injection, syringation
injektion
- injection;
- med injection, syringation;
- intramuskulär ~ injection intramuscular; intravenös ~ injection intravenose
injektionsmotor
- tekn motor a injection
injektionsnål
- med aco/agulia a/de injection/a/de syringa
injektionsspruta
- med syringa
injektor
- tekn injector
injicera
- injicer, injectar;
- med injectar, injicer, syringar
injicerbar
- injectabile
injicering
- injection;
- med injection, syringation
injurie
- injuria
ink
- hist inquisitor, judice del inquisition
inka
- inca
inkacivilisation
- civilisation inca
inkafolk
- incas
inkaindian
- inca
inkalla
- appellar, convocar, advocar;
- mil convocar a servicio militar;
- jur citar, mandar;
- ~ ett vittne mandar un teste
inkallelse
- convocation, advocation;
- mil convocation a servicio militar;
- jur citation
inkallelseorder
- mil ordine de convocation a servicio militar
inkapabel
- incapabile, incapace
inkapsla
- incapsular
inkapsling
- incapsulation, incapsulamento
Inkariket
- le Imperio Inca
inkarnation
- rel incarnation
inkarnera
- rel incarnar
inkassera
- (in)cassar
inkasserare
- incassator
inkassering
- incassamento
inkasso
- incassamento
inkassoavdelning
- section de incassamento
inkassobyrå
- agentia de incassamento
inkassoföretag
- interprisa de incassamento
inkassokostnad
- costos pl de incassamento
inkassouppdrag
- commission de incassamento
inkast
- sport remissa in joco
inkiett
- inquiete
inkilad
- cuneate
inkilning
- cuneage [-ad3e]
inklarera
- disdoanar (al entrata)
inklarering
- disdoanamento (al entrata)
inklination
- inclination;
- fys, astron inclination
inklinationsparti
- matrimonio/maritage [-ad3e] de amor
inklinationsvinkel
- astron angulo de inclination
inklinera
- inclinar
inkludera
- includer
inklusive
- I prep incluse, inclusive, includite
II adv inclusivemente
inklä
- dd (med tyg) foderate;
- (med bräder) intabulate, revestite de ligno
inklädnad|inklädning
- (el. inklädning) (med tyg) foderatura;
- (med bräder) intabulamento, revestimento de ligno
inklämd
- serrate, comprimite;
- med strangulate;
- inklämt bråck med hernia strangulate
inklämning
- serramento, compression;
- med strangulation
inknappning
- diminution
inknådning
- impastamento
inkoativ
- I adj språk inchoative
II s språk (verbo) inchoative
inkoda
- data codificar
inkodning
- data codification
inkognito
- I adv incognito;
- resa ~ viagiar [-d3-] incognito
II s incognito; - bevara sitt ~ guardar le incognito
inkok
- kul (handling) conservation;
- (resultat) conserva
inkokning
- kul conservation
inkokt
- kul in conserva
inkomma
- ~ med en skrivelse presentar un documento
inkommendera
- mil ordinar a servicio militar
inkommendering
- mil ordine a servicio militar
inkommensurabel
- incommensurabile;
- ~t förhållande incommensurabilitate
inkomparabel
- incomparabile;
- ~t förhållande incomparabilitate
inkompetens
- incompetentia, incapabilitate
inkompetensförklara
- declarar incompetente
inkompetent
- incompetente, incapace, incapabile
inkompetentförklara
- declarar incompetente
inkomplett
- incomplete;
- göra ~ discompletar
inkomst
- salario, receptas pl;
- fast ~ salario fixe
inkomstbortfall
- privation salarial/de salario
inkomstbringande
- lucrative, profitabile, rentabile, remunerative;
- göra ~ rentabilisar
inkomstförlust
- privation salarial/de salario
inkomstgräns
- limite salarial
inkomstklass
- categoria salarial
inkomstkort
- kortsp carta de entrata
inkomstnivå
- nivello salarial/del salarios
inkomstpolitik
- politica salarial/del salarios
inkomstrelaterad
- proportional al salario/al receptas pl
inkomstskatt
- imposto super le receptas/le salarios
inkomstskillnad
- differentia salarial/del salarios
inkomsttagare
- salariato
inkomstutjämning
- nivellamento salarial/del salarios
inkongruens
- incongruentia, incongruitate
inkongruent
- incongruente
inkonsekvens
- inconsequentia
inkonsekvent
- inconsequente, inconsequential
inkonstant
- inconstante
inkonstitutionell
- jur inconstitutional
inkontinens
- med incontinentia
inkontinent
- med incontinente
inkonventionell
- non conventional
inkonvertibel
- fil, hand inconvertibile;
- ~t förhållande inconvertibilitate
inkoppla
- el inducer;
- fig ingagiar [-d3-]
inkoppling
- el induction;
- fig ingagiamento [-d3-]
inkorporation
- incorporation
inkorporera
- incorporar
inkorporering
- incorporation
inkorrekt
- (oriktig) incorrecte;
- (otillbörlig) incorrecte, inconveniente
inkorrekthet
- (oriktighet) incorrection;
- (otillbörlighet) incorrection, inconvenientia
inkrustation
- konst incrustation
inkrustera
- konst incrustar
inkrustering
- konst incrustation
inkräkta
- intruder, invader
inkräktande
- intruse, invasive
inkräktare
- intruso, invasor
inkräktning
- intrusion, invasion
inkräva
- reclamar, requirer;
- (skatt) perciper
inkrävning
- reclamation, requisition;
- (av skatt) perception
inkråm
- (inälvor) visceras pl;
- (på bröd) mica (de pan)
inkrökt
- med (om tarm) invaginate;
- fig introvertite, egocentric
inkrökthet
- med (av tarm) invagination;
- fig introversion, egocentricitate, egocentrismo
inkubation
- med incubation
inkubationstid
- med durata/duration de incubation
inkubator
- incubator
inkunabel
- boktr incunabulo
inkurans
- hand invendibilitate
inkurant
- hand non currente, invendibile
inkvartera
- allogiar [-d3-], billetar, cantonar, quartierar
inkvartering
- allogiamento [-d3-], cantonamento
inkvisition
- hist inquisition;
- som avser ~ inquisitori, inquisitorial
inkvisitorisk
- inquisitori, inquisitorial
inkännande
- empathic
inkänning
- empathia
inköp
- compra, emption;
- göra ~ facer compras/emptiones
inköpa
- comprar
inköpare
- comprator, mancipe, incargato de compras
inköpscentral
- central de compra
inköpschef
- chef [sh-] (del section/departimento) del compras
inköpsfaktura
- factura de compra(s)
inköpspris
- precio de compra/costo
inköpsrunda
- shopping eng [shåping]
inkörningsperiod
- periodo initial/de proba/de trainamento;
- (för bil) rodage [-ad3e]
inkörsport
- (grande) porta de entrata
inlaga
- (i bok) bloco;
- jur petition, requesta, memorial, supplica
inlagd
- (bifogad) incluse;
- (intagen på sjukhus) hospitalisate;
- kul marinate;
- konst incrustate
inlagra
- incapsular;
- geol sedimentar
inlagring
- incapsulation, incapsulamento;
- geol sedimento, sedimentation
inland
- interior (del pais), pais interior
inlandsbana
- järnv ferrovia interior
inlandsis
- inlandsis sv;
- Grönlands ~ le inlandsis de Groenlandia
inlandsklimat
- climate continental
inlastning
- sjö imbarcation, imbarcamento
inleda
- (börja) comenciar, principar, initiar, inciper, inchoar, aperir;
- (styra) inducer;
- mus preluder;
- ~ en diskussion aperir/comenciar un discussion;
- ~ en kampanj initiar un campania;
- ~ ett samtal comenciar/initiar un conversation;
- ~ förbindelser med entrar in relationes con;
- ~ i frestelse inducer in tentation, tentar
inledande
- introductive, introductori, preparatori, preliminar, exordial, initial;
- ~ förhandlingar preliminares;
- ~ ord (parolas de) introduction
inledare
- introductor, presentator
inledning
- (början) comencio, comenciamento, principio, initio, inception, inchoation;
- (till bok) introduction, presentation, prefacio, prologo, proemio;
- (till föreställning) introduction, exordio, prologo, preambulo;
- mus (förspel) preludio;
- (uvertyr) overtura;
- hålla ~ till exordir, prologar, preambular;
- ~en till kriget le comencio del guerra;
- skriva ~ till prefaciar
inledningsackord
- mus accordo de principio
inledningsanförande
- discurso inaugural/de inauguration/de apertura
inledningsdikt
- poema initial
inledningsfas
- phase initial
inledningskapitel
- capitulo introductori
inledningsord
- parolas preliminar
inledningsperiod
- periodo initial
inledningsrör
- tekn tubo de entrata/de adduction/de admission, admission, entrata
inledningsscen
- teat scena initial
inledningsskede
- phase initial
inledningstal
- discurso inaugural/de inauguration/de apertura
inledningston
- mus septima
inledningsvis
- preliminarmente, introductorimente
inlemma
- (personer) incorporar, integrar;
- (områden) incorporar, annexar
inlevelse
- empathia
inlevelseförmåga
- empathia
inleverera
- livrar, remitter, presentar
inleverering
- livration, remissa, presentation
inlinda
- involver, inveloppar
inlindning
- involution, inveloppamento
inlines
- sport inlines eng [inlains]
inlineskridskor
- sport inlines eng [inlains]
inljud
- språk sono/littera medial
inlocka
- inducer
inlogera
- allogiar [-d3-], billetar;
- mil cantonar, quartierar
inlogering
- allogiamento [-d3-];
- mil cantonamento
inlopp
- (infartsled till hamn) cammino/via de accesso/de entrata/de ingresso (maritime/de un porto), accesso, entrata, ingresso;
- (flods inflöde) bucca, imbuccatura, disbuccamento, orificio;
- tekn tubo de entrata/de adduction/de admission, admission, entrata
inlotsa
- pilotar in, facer entrar in le porto
inlotsning
- pilotage [-ad3e]
inlägg
- 1 (inläggsblad) folio intercalar/supplementari;
- sport remissa in joco 2 (yttrande) contribution, replica
inlägga|~ sitt veto mot|sitt|veto|mot
- (el. ~ sitt veto mot) poner su veto a
inläggning
- konst incrustation, marqueteria, mosaico;
- kul (handling) conservation;
- (resultat) conserva;
- förse med ~ar konst incrustar, marquetar
inläggsblad
- folio intercalar/supplementari
inläggssula
- (av filt) solea feltrate/de feltro
inlämna
- livrar, remitter, presentar;
- ~ en ansökan/ett äskande presentar un requesta/un petition
inlämning
- (handling) livration, remissa, presentation;
- (plats för inlämning) deposito, consigna
inlämningsbevis
- recepta
inlämningsdag
- sista ~ termino de invio
inländsk
- national, interne, interior, indigena, autochthone, endemic, vernacular
inlänning
- nativo, indigena, authochthono
inlära
- apprender;
- (utantill) memorisar
inlärning
- (le) apprender, appre(he)nsion;
- (utantill) memorisation
inlärningsförmåga
- capacitate de apprender
inlärningsprocess
- processo de apprender
inlärningsstudio
- språk laboratorio linguistic/de linguas
inlärningssvårighet
- difficultate de apprender
inläsa
- data leger, memorisar
inläsning
- data lectura;
- automatisk/optisk ~ lectura automatic/optic
inlån
- ekon deposito
inlåna
- ekon deponer
inlåning
- ekon deposition
inlåningsränta
- ekon interesse de deposito
inlåta
- ~ sig i en diskussion immiscer se/ingerer se in un discussion;
- ~ sig i affärer occupar se de transactiones;
- ~ sig med någon entrar in un relation con un persona
inlöpa
- sjö entrar in (un porto)
inlöpning
- sjö entrata (in un porto)
inlösa
- amortisar, reimbursar, redimer;
- (pant) dispignorar
inlösbar
- reimbursabile, redimibile;
- ej ~ irredimibile
inlösbarhet
- redimibilitate
inlösen
- amortisation, reimbursamento, redemption;
- (av pant) dispignoramento
inlösning
- amortisation, reimbursamento, redemption;
- (av pant) dispignoramento
inmalning
- (le) molinar
inmalningstvång
- lantbr obligation de adder cereal svedese al molinar
inmarsch
- marcha [-sh-] in
inmarschera
- marchar [-sh-] in
inmatning
- data input eng
inmatningsläge
- data modo de input eng
inmejsla
- cisellar in
inmejsling
- cisellatura
inmontera
- montar in
inmontering
- montage [-ad3e], montatura
inmundiga
- mangiar [-d3-]
inmura
- murar in
inmuta
- procurar se un concession
inmutare
- concessionario
inmutarrätt
- concession;
- ansöka om en ~ demandar/peter un concession;
- bevilja en ~ dar un concession
inmutbar
- concessibile
inmutning
- procuration de un concession
inmutningsbar
- concessibile
inmynning
- affluentia, affluxo
inmänga
- immiscer
inmängning
- immixtion
inmönstra
- mil inrolar
inmönstring
- mil inrolamento
innan
- I adv anteriormente, previemente, antea, avante;
- ett år ~ un anno avante/previemente;
- ~ dess ante illo
II konj ante que; - ~ vi gick ante que nos partiva
III prep ante; - ~ sommaren ante le estate
innandöme
- interior
innanfönster
- fenestra interior
innanför
- I prep intra, al interior de, in;
- belägen ~ murarna intramural
II adv intra, intro, intus, al interior
innanhav
- mar interne/interior, mediterraneo
innanläsning
- lectura (in/a alte voce)
innanlår
- kul lumbo interior de bove
innanmäte
- interior;
- (inälvor) visceras;
- (på bröd) mica (de pan)
innanrede
- equipamento interior
innantill
- kunna läsa ~ saper leger
innantilläsning
- lectura (in/a alte voce)
innanvatten
- aqua interior (del archipelago)
innanverk
- mil fortification interior
inne
- intro, intra, intus, al interior;
- ~ i huset in le casa;
- ~ i landet in le centro del pais;
- sitta ~ (i fängelse) esser in prision;
- vara ~ esser in casa;
- fig esser del moda/in voga
innearbete
- labor/travalio/obra interne/interior
innebana
- sport pista interior;
- (för tennis) corte coperte;
- (för skridskoåkning) patinatorio coperte
innebandy
- bandy eng [bændi] in sala
innebo
- sublocar
inneboende
- I adj (latent) immanente, inherente, latente, virtual
II s sublocatario
innebruk
- för/till ~ pro uso in casa
innebränd
- bli ~ perir in/inter le flammas
innebära
- implicar, significar
innebörd
- senso, implication, signification, tenor;
- ge en ny ~ dar un nove signification;
- ord med samma ~ parolas de mesme/identic signification/tenor
innecentrum
- centro interior
innefatta
- includer, compre(he)nder, continer, caper, imbraciar, inglobar
innefolk
- personas in voga
innefotboll
- sport football eng [futbå:l] in sala
innegrej
- cosa in voga
inneha
- posseder, haber, (de)tener, occupar;
- ~ ett rekord sport detener un record eng [rekå:d];
- ~ ett ämbete occupar un function
innehandboll
- sport handball eng [hændbå:l] in sala
innehav
- haber, ben, proprietate, possession
innehavare
- proprietario, possessor, detentor;
- ~ av ett rekord sport detentor de un record eng [rekå:d];
- rättmätig ~ proprietario legitime
innehockey
- hockey eng [håki] in sala
innehåll
- contento, volumine;
- (ordalydelse) tenor;
- (meningsfullhet) senso, signification
innehålla
- continer, tener, caper, comprender, includer, involver;
- (ej utbetala) retener
innehållsdeklaration
- declaration del ingredientes/del componentes
innehållsdiger
- compre(he)nsive
innehållsförteckning
- tabula de materias, indice, index, registro
innehållslös
- vacue;
- fig disproviste de senso
innehållslöshet
- vacuitate
innehållsrik
- compre(he)nsive
innehållstom
- vacue;
- fig disproviste de senso
innehållsuppgift
- declaration del ingredientes/del componentes
inneklänning
- roba de casa
innekretsar
- circulos in voga
innekrog
- restaurante in voga
inneliggande
- (som finns tillgänglig) preste, al disposition;
- (bifogad) incluse;
- ~ beställning hand le ordine presente/in question;
- ~ lager stock eng, inventario
inneomgång
- sport torno de servicio, innings pl eng [iningz]
inner
- sport avantero/forward eng [få:wöd] interior
innerbana
- sport pista interior
innerbark
- cortice interior
innerbeklädnad
- arkit revestimento interior de ligno
innerdörr
- porta interior
innerficka
- tasca interne/interior
innerfil
- fila interior
innerfönster
- fenestra interne/interior
innerhamn
- porto interne/interior
innerkant
- parte/latere/facie interne/interior, interior
innerkurva
- curva interior
innerlig
- intime, fervente, tenere
innerlighet
- intimitate, ferventia, fervor, teneressa;
- med ~ con fervor
innermur
- muro interior/interne
innermått
- dimension/mesura interior
innerplan
- corte interne/interior, cortil
innersida
- parte/latere/facie interne/interior, interior
innerskär
- sport passo glissante de patinage [-ad3e] super le talia interne
innerskärgård
- archipelago interior/interne
innerslang
- camera de aere
innerst
- central, interior
innersta
- (parte) interior, corde;
- i sitt ~ al fundo del corde, in le fundo
innerstad
- citate/urbe interior, centro urban/del urbe/del citate
innersula
- solea interne/interior
innertak
- tecto, plafond fr [plafå)]
innertrappa
- scala interne/interior
innervation
- fysiol innervation
innervera
- bot, fysiol innervar
innervering
- fysiol innervation
innervägg
- pariete interne/interior
inneröra
- anat aure interne/interior
innesittande
- föra ett ~ liv passar le major parte del vita in casa
innesittare
- persona sedentari
innesko
- scarpa de casa/pro uso in casa
innesluta
- (omge) incircular, circumferer, immurar;
- (bifoga) includer, inserer, insertar;
- (innefatta) includer, compre(he)nder, involver, implicar, inglobar;
- (innestänga) clausurar, (in)carcerar, internar
innestänga
- clausurar, incarcerar, internar
innestå
- restar
innestående
- restante;
- ~ fordringar ekon creditos restante;
- ~ lön salario debite;
- ~ medel bank deposito
innesysslor
- labores/occupationes domestic/in casa
innevarande
- currente, presente, actual;
- den 5 ~ månad le cinque del currente
innevånare
- habitante, residente, nativo, regnicola
innovation
- innovation;
- införa ~er introducer innovationes
innovationsprocess
- processo de innovation
innovativ
- innovator
innovatör
- innovator
inntroduktionspris
- precio de introduction
innästla
- ~ sig infiltrar se
innästling
- infiltration
inofficiell
- non official
inokulera
- inocular
inokulering
- inoculation
inolja
- lubricar, olear
inom
- in, intra;
- ~ kort in pauco/poco, in pauc/poc tempore;
- ~ tre dagar intra tres jornos
inombordare
- sjö (inombordsmotor) (motor) intrabordo;
- (båt med inombordsmotor) intrabordo
inombords
- sjö a bordo;
- fig interiormente, internemente, intra
inombordsmotor
- motor intrabordo
inomeuropeisk
- intereuropee
inomhus
- in (le) casa/domo;
- sport in sala;
- inomhus- interior, in (le) casa;
- sport in sala
inomhusantenn
- antenna interior
inomhusarbete
- labor/travalio interior/interne
inomhusbana
- sport pista interior;
- (för skridskoåkning) patinatorio coperte;
- (för tennis) corte coperte
inomhusbassäng
- sport piscina coperte/interne/interior
inomhusbruk
- för ~ pro uso in casa
inomhusidrott
- sport in sala/indoor eng [indå:]
inomhussport
- sport in sala/indoor eng [indå:]
inomhussysslor
- labores/occupationes domestic/in casa
inomhustennis
- sport tennis eng in sala
inomskärs
- in le archipelago interior
inoperabel
- inoperabile
inoperera
- med operar in;
- ~ ett nytt hjärta operar in un nove corde
inopportun
- inopportun
inordna
- (saker) inserer, insertar, incorporar;
- (pesoner) integrar, incorporar;
- ~ sig accommodar se, conformar se, adaptar se, plicar se
inordning
- (av saker) insertion, incorporation;
- (av personer) integration, incorporation
inpacka
- (im)pacchettar, inveloppar, impaccar, imballar;
- (i lådor) incassar
inpackning
- imballage [-ad3e], inveloppamento, incassamento;
- (som hårvård) inveloppamento del capillos in plastico post tractamento con balsamo
inpass
- remarca, observation
inpassera
- entrar in
inpassering
- entrata
inpassning
- (infattning) incastratura;
- sport remissa in joco
inpiskad
- fig astute, infame, ignobile, abjecte, basse, vil, villan;
- en ~ skälm un ver picaro sp
inpiskare
- impulsator, stimulator
inplacera
- implaciar
inplacering
- implaciamento
inplanta
- (inpränta) inculcar, imprimer, impressionar
inplantera
- implantar
inplantering
- implantation
inplantning
- (inpräntning) inculcation
inplasta
- plastificar
inplastning
- plastification
inprogrammera
- data programmar
inprogrammering
- data programmation
inprägla
- stampar, impressionar, imprimer
inprägling
- stampage [-ad3e]
inpränta
- inculcar, imprimer, impressionar
inpräntning
- inculcation
input
- data input eng, entrata
inpyrd
- ~ med damm plen/coperte de pulvere;
- ~ med fördomar multo prejudicial;
- ~ med rök toto fumose
inpå
- proxime a, presso, a presso de;
- stå tätt ~ någon star multo proxime a un persona;
- till långt ~ natten usque al fundo del nocte;
- våt ~ bara kroppen molliate usque al ossos
inrama
- inquadrar
inramare
- inquadrator
inramning
- inquadramento
inrangera
- inserer, insertar, incorporar
inrangering
- insertion, incorporation
inrapportera
- reportar, referer, facer/presentar un reporto
inrapportering
- reportage [-ad3e]
inre
- I adj interne, interior, intime;
- en ~ röst un voce interior;
- ~ blödning hemorrhagia interne;
- ~ lugn calma interior;
- ~ kamp lucta/combatto interior;
- ~ krets circulo intime;
- ~ liv vita interior
II s interior, corde, fundo, anima; - det ~ av Afrika le interior/le regiones remote de Africa;
- det ~ av staden le citate/urbe interior, le centro urban/del citate/del urbe;
- husets ~ le (parte) interior del casa;
- i sitt ~ in le corde/le fundo/le fundo del corde
inreda
- arrangiar [-d3-], installar, mobilar;
- (utrusta) equipar;
- ~ ett hus installar un casa;
- ~ ett kök/ett sjukhus modernt equipar modernemente un cocina/un hospital
inredare
- decorator de interiores
inredning
- installation/decoration/arrangiamento [-d3-] interior;
- (utrustning) equipamento interior
inredningsarkitekt
- architecto/decorator de interiores
inredningsfirma
- firma dr architectura de interiores
inredningskonst
- arte del decoration de interiores
inregistrera
- registrar
inregistrering
- registration
inrekvirera
- requirer, requisitionar
inremedicinsk
- del medicina interne
inrepolitisk
- del politica interior
inresa
- I s entrata, ingresso
II v entrar (in), ingressar (in)
inresekretorisk
- fysiol endocrin
inresetillstånd
- permisso de entrata/de ingresso
inresevisum
- visa de entrata/de ingresso
inrikes
- national, interne, interior
inrikesdepartement
- ministerio del interior
inrikesflyg
- avion interior/interne
inrikeshandel
- commercio interior
inrikesminister
- ministro del interior
inrikespolitik
- politica interior
inrikespolitisk
- de(l) politica interior
inrikestrafik
- traffico interior
inrikta
- diriger;
- (eldvapen) punctar;
- ~ sig på concentrar se super
inriktning
- direction;
- (av eldvapen) punctage [-ad3e];
- (tendens) tendentia, trend eng
inrim
- litt rima interior
inringa
- mil incircular, investir, assediar, blocar
inringning
- I mil incirculamento, investimento, assedio
II (efter rast) (le) sonar; - (av meddelande) telephonata
inringningsmanöver
- mil manovra de incirculation
inringningstaktik
- mil tactica de incirculation
inrista
- intaliar, gravar
inristning
- intalio, gravure fr [-vy:r]
inrop
- (vid auktion) compra (de auction)
inropa
- (vid auktion) comprar (a un auction)
inropare
- (vid auktion) adjudicatario
inropning
- (vid auktion) adjudication;
- teat crito(s) de facer revenir
inropspris
- (vid auktion) precio del adjudicatorio
inrotad
- inveterate, establite;
- ~ vana habitude inveterate;
- ~e fördomar prejudicios establite
inrullad
- inveloppate, involvite
inrullning
- inveloppamento, involution
inrusande
- komma ~ venir entrante precipitemente
inrutad
- regular, ordinate, methodic;
- en ~ tillvaro un vita regular
inryckning
- mil (le) presentar se a/entrar in servicio militar
inrymma
- (innehålla) continer;
- (inbegripa) includer;
- (inhysa) allogiar [-d3-], albergar, installar
inräkna
- contar;
- (medräkna) includer
inräkning
- (le) contar
inrätta
- (grunda) fundar, instaurar, instituer, constituer, eriger, edificar, crear, establir, stabilir;
- (anordna) arrangiar [-d3-];
- (anpassa) adaptar;
- ~ en tjänst crear un function/un posto;
- ~ sig installar se, accommodar se, (ad)aptar se
inrättning
- fundation, constitution, erection, creation;
- (anstalt) establimento, stabilimento, instituto, institution;
- (anordning) apparato, arrangiamento [-d3-], equipamento, commoditate;
- (mekanism) mechanismo;
- sanitära ~ar equipamentos/commoditates sanitari
inrådan
- consilio;
- på ~n av per consilio de, sequente le consilio de
inröstning
- cooptation
insalta
- kul insalar
insamla
- colliger;
- (skörda) recoltar
insamlare
- collector
insamling
- collection, collecta;
- (i kyrka) collecta, questa
insamlingsaktion
- collecta
insamlingsbössa
- cassa a/de collecta/de questa
insats
- (prestation) prestation, effortio;
- (insättning) deposito;
- spel moneta/summa riscate;
- (i vad) moneta/summa spondite;
- fördubbling av ~en spel martingala;
- göra en ~ för apportar su collaboration/su contribution a, contribuer a, collaborar a
insatsbelopp
- deposito
insatskapital
- deposito
insatslägenhet
- appartamento cooperative
insatt
- ~ i (kunnig) versate in;
- ~ i fängelse imprisionate, incarcerate, internate
inscenera
- teat poner in scena, inscenar;
- fig inscenar
inscenering
- teat mise en scene fr [miz a) sä:n], inscenation;
- fig inscenation
inse
- compre(he)nder, recognoscer, vider
inseende
- (tillsyn) supervision;
- ha ~ över supervider
insegel
- sigillo;
- fig confirmation, signo
insegla
- entrar al vela
insegling
- entrata al vela
insekt
- zool insecto;
- bevingade ~er insectos alate;
- honungssamlande ~er insectos mellifere;
- läran om ~er insectologia, entomologia;
- med form som en ~ insectifome;
- sexfotad ~ hexapodo;
- som avser ~er entomic;
- som avser läran om ~er insectologic, entomologic
insekticid
- insecticida
insektsangrepp
- invasion de insectos
insektsbekämpande
- insectifuge;
- ~ medel insectifuge
insektsbekämpning
- campania pro le extermination de insectos
insektsbeskrivare
- entomographo
insektsbeskrivning
- entomographia
insektsbett
- piccatura de insecto
insektsblomma
- flor entomophile
insektsdödande
- insecticida;
- ~ medel insecticida
insektsforskare
- insectologo, entomologo, entomologista
insektshärjning
- plaga/flagello/invasion de insectos
insektskännare
- insectologo, entomologo, entomologista
insektsmedel
- insecticida
insektspulver
- pulvere insecticida
insektsvetenskap
- insectologia, entomologia
insektsätande
- zool insectivore, entomophage;
- bot carnivore
insektsätare
- zool insectivoro, entomophago;
- bot planta carnivore, carnivoro
insemination
- insemination;
- artificiell ~ insemination artificial
inseminera
- inseminar (artificialmente)
inseminering
- insemination
insida
- parte/latere/facie interne/interior, interior;
- (avigsida) reverso
inside information|inside|information
- novas de bon fonte, information confidential
insider
- persona initiate, initiato
insides
- I adj interior, interne, confidential;
- ~ upplysningar novas de bon fonte, information confidential
II adv interiormente, internemente, intra
insidiös
- insidiose
insignier
- insignias
insikt
- (begrepp) compre(he)nsion, idea, vista, notion, opinion;
- (kunskap) intelligentia, perspicacia, perspicacitate, sagacitate;
- fil cognition;
- rel gnosis;
- ha ~ i haber intelligentia de;
- komma till ~ compre(he)nder
insiktsfull
- intelligente, prudente, sensate, sage [-d3-]
insiktsfullhet
- intelligentia, judicio, prudentia, sagessa [-d3-]
insinuant
- insinuante, insinuative
insinuation
- insinuation
insinuera
- insinuar;
- person som ~r insinuator
insistera
- (på) insister (super)
insistering
- insistentia
insjukna
- cader malade;
- ~ i cancer haber cancer
insjunken
- cave
insjö
- laco;
- som avser ~ lacustre
insjöfart
- navigation/traffico lacustre
insjöfisk
- pisce lacustre
insjöfiske
- pisca lacustre
insjövatten
- aqua lacustre/de laco
inskeppa
- sjö (införa med fartyg) importar per nave;
- (föra ombord) imbarcar
inskeppning
- sjö (införsel med fartyg) importation per nave;
- (ombordtagning) imbarcamento, imbarcation
inskickning
- invio
inskjuta
- (en kommentar) interloquer
inskolning
- preparation gradual pro le education scholar
inskott
- insertion, intercalation, interpolation
inskrida
- (ingripa) intervenir, interponer se, prender mesuras (contra)
inskridande
- (ingripande) intervention
inskrift|inskription
- (el. inskription) inscription, legenda, devisa, epigrapho
inskriven
- mat inscripte
inskrivning
- inscription, registration, immatriculation;
- mat inscription;
- mil conscription, inrolamento
inskrivningsbok
- mil libretto militar
inskrivningsdag
- sista ~ termino de inscription/de registration
inskrivningsdomare
- jur chef [sh-] de autoritate de registration
inskrivningsmyndighet
- jur autoritate de registration
inskrivningsområde
- mil districto de conscription
inskrivningsregister
- jur, lantm matricula;
- införa i ~ (im)matricular
inskrivningsväsen
- jur systema pro registrar (in actos public acquisitiones de immobiles)
inskränka
- limitar, restringer, reducer;
- ~ någons frihet restringer le libertate de un persona;
- ~ sig limitar se, restringer se;
- (knappa in på utgifterna) reducer le expensas/le costos
inskränkande
- restrictive, limitative
inskränkning
- limitation, restriction, reduction
inskränkt
- (begränsad) limitate, restringite, reducite, exigue;
- fig (enfaldig) limitate, curte de intelligentia
inskränkthet
- fig limitation
inskärning
- incision;
- (i trä) intalio;
- geol indentation;
- arkit glypho
inskärpa
- inculcar
inskärpning
- inculcation
inslag
- elemento, contribution;
- text (i väv) trama
inslagning
- imballage [-ad3e]
inslagningspapper
- papiro de imballage [-ad3e]
inslagsgarn
- text filo de trama
inslumring
- (le) addormir se
inslussning
- (le) facer entrar per le esclusa
insläpp|insläppning
- (el. insläppning) entrata, admission
insmickra
- ~ sig blandir se, insinuar se
insmickrande
- adulatori, unctuose
insmord
- lubri(fi)cate, ingrassate
insmugglad
- contrabandate
insmuggling
- contrabando
insmyga
- ~ sig entrar furtivemente/clandestinmente, introducer se/insinuar se;
- ett fel har insmugit sig i beräkningen il se ha introducite un error in le calculo
insmygning
- introduction furtive/clandestin, intrusion
insmörja
- lubri(fi)car, unctar, linir;
- (med fett) ingrassar;
- (med olja) olear
insnitt
- incision;
- (i trä) intalio;
- göra ~ i incider, insecar
insnärja
- intricar;
- ~ sig intricar se
insnärjning
- intrication
insnöad
- blocate per le nive;
- fig dismodate, antiquate, passate de moda
insnörd
- constringite
insnörning
- constriction;
- med stenose, stenosis
insockra
- insucrar
insolation
- insolation
insolvens
- insolventia
insolvent
- insolvente
insomna
- addormir se
insomningsmedel
- farm medio pro addormir se, soporifico
insortera
- inserer, insertar
insortering
- insertion
inspara
- sparniar, economisar
insparing|insparning
- (el. insparning) sparnio, economia, economisation
inspark
- sport colpo de goal eng [goul]
inspektera
- inspectar, inspicer, facer un inspection de, controlar, visitar;
- mil passar in revista;
- ~ trupperna passar le truppas in revista
inspektering
- (kontroll) inspection, controlo, visita;
- mil inspection, revista
inspektion
- (kontroll) inspection, controlo, visita;
- mil inspection, revista;
- förrätta en ~ facer un inspection, inspectar
inspektionsresa
- viage [-ad3e] de inspection
inspektor
- 1 (vid studentnation) supervisor de un association de studentes/de studiantes 2 lantbr surveliante de travalio/de labor
inspektorat
- inspectorato
inspektorsbefattning
- inspectorato
inspektris
- inspectrice
inspektör
- inspector, controlator, supervisor, visitator
inspela
- (på band/diskett) registrar (super banda/disco);
- film filmar
inspelad
- preregistrate;
- en ~ kasett un cassetta preregistrate
inspelning
- (av ljud) registration;
- film filmation
inspelningsapparat
- (för ljud) magnetophono;
- (för bild och ljud) magnetoscopio
inspelningsband
- banda de registration
inspelningsstudio
- mus studio musical;
- film studio cinematic
inspicient
- teat inscenator assistente
inspiration
- inspiration
inspirationskälla
- fonte de inspiration
inspiratör
- inspirator, instigator
inspirera
- inspirar, enthusiasmar, infunder enthusiasmo a
inspirerande
- inspirante, inspiratori, enthusiasmante, vivificante
inspruta
- injectar, injicer, infunder, syringar
insprutning
- injection, infusion, syringation
insprutningsmotor
- motor a injection
insprängd
- några ~a hyddor bland de vanliga husen al(i)cun cabanas dispersate inter le casas ordinari
inspärra
- imprisionar, (in)carcerar, internar, recluder, confinar, claustrar;
- (i fängelse) imprisionar, incarcerar;
- (i häkte) detener;
- (i kloster) claustrar
inspärrning
- imprisionamento, (in)carceration, internamento, internation, reclusion, confinamento;
- (i fängelse) imprisionamento, incarceration;
- (i häkte) detention, detenimento
instabil
- instabile, labile
instabilitet
- instabilitate, labilitate
installand
- persona qui va esser installate/inaugurate
installation
- (insättning i ämbete) installation;
- (av professor) inauguration;
- tekn installation, montage [-ad3e]
installationsakt
- solemnitate/ceremonia de installation/de inauguration
installationsföreläsning
- discurso de inauguration
installationskostnad
- costos pl de installation
installationsmaterial
- material de installation
installator
- inaugurator
installatör
- installator
installera
- (insätta i ämbete) installar;
- (en professor) inaugurar;
- tekn installar;
- ~ sig installar se, stabilir se
installering
- installation, inauguration;
- tekn installation
instans
- (myndighet) autoritate;
- jur instantia; i sista ~en in le ultime instantia;
- vända sig till högre ~ diriger se a un autoritate superior
insteg
- få/vinna ~ haber/obtener entrata, ganiar terreno, poter stabilir se
instick
- insertion, intercalation, interpolation
instifta
- fundar, instaurar, instituer, constituer, eriger, edificar, crear, establir, stabilir
instiftare
- fundator, instaurator, creator, erector, establitor
instiftelse
- fundation, constitution, erection, creation, establimento, stabilimento, instituto, institution
instinkt
- instincto;
- av ~ per instincto, instinctivemente
instinkthandling
- action instinctive
instinktiv
- instinctive;
- en ~ notvilja un aversion instinctive
instinktmässig
- instinctive;
- psyk instinctual
institut
- instituto, institution, fundation, stabilimento, establimento
institution
- institution, instituto, officio;
- sociologiska ~en le instituto/institution sociologic/de sociologia
institutionalisera
- institutionalisar
institutionalisering
- institutionalisation
institutionell
- institutional
instormande
- komma ~ venir entrante precipitemente
instruera
- instruer
instruering
- instruction, briefing eng [bri:fing]
instruktion
- (undervisning) instruction, inseniamento;
- (anvisning) instruction, ordine, prescription, consigna, notitia;
- noga följa ~er strictemente sequer le instructiones
instruktionsbok
- libro/libretto de instructiones
instruktionsfilm
- film de instruction
instruktiv
- instructive, educative, maestrative
instruktris
- instructrice
instruktör
- instructor
instrument
- tekn instrumento, apparato, machina, utensile, dispositivo, ingenio;
- mus instrumento;
- fig instrumento;
- avläsa ett ~ controlar un instrumento
instrumental
- mus instrumental
instrumentalemsemble
- mus insimul/ensemble fr [a)sa):bl] instrumental
instrumentalis
- språk caso instrumental
instrumentalism
- fil instrumentalismo;
- företrädare för ~ instrumentista
instrumentalist
- mus instrumentista
instrumentalmusik
- musica instrumental
instrumentarium
- mus collection de instrumentos musical/de musica
instrumentation
- mus instrumentation, orchestration
instrumentationslära
- mus instrumentation
instrumentbräda
- pannello de instrumentos
instrumentell
- mus instrumental
instrumentera
- mus instrumentar, orchestrar
instrumentering
- mus instrumentation, orchestration
instrumentflygning
- pilotage [-ad3e] sin visibilitate
instrumentmakare
- constructor/fabricante de instrumentos
instrumentmakeri
- construction/fabrication de instrumentos
instrumentpanel
- pannello de instrumentos
instrumentskåp
- armario de instrumentos
instrumentutrustning
- tekn instrumentation
inström
- affluxo, influxo
inströmma
- affluer
inströmning
- affluxo, influxo
instudera
- mus, teat studiar, studer;
- (tolka) interpretar
instudering
- mus, teat studio;
- (tolkning) interpretation
instundande
- futur, proxime
inställa
- (inhibera) annullar, cancellar, suspender;
- jur inhiber;
- (upphöra med) suspender, cessar, arrestar, discontinuar;
- ~ sig (infinna sig) presentar se, monstrar se, (ap)parer;
- (dyka upp) emerger;
- jur comparer, presentar se;
- ~ sig i rätten comparer/presentar se ante le tribunal;
- ~ sig på preparar se a/pro
inställbar
- adjustabile, regulabile, adaptabile
inställd
- vara ~ på något esser preparate a un cosa, esser equipate pro un cosa, haber previdite un cosa;
- vara ~ på att intender;
- vara vänligt ~ mot någon favorar/favorir un persona
inställelse
- (avslutande) cessation, abandono, arresto, suspension;
- (det att infinna sig) apparition, apparentia;
- jur comparition;
- försummad ~ jur contumacia
inställelsedag
- jur die/jorno de comparition
inställelseorder
- mil ordine a servicio militar
inställning
- (justering) adjustamento, regulation;
- (attityd) attitude, spirito, disposition, mentalitate;
- ha den rätta ~en till något haber le mentalitate juste pro un cosa
inställsam
- adulatori, unctuose;
- vara ~ adular, blandir
inställsamhet
- flatteria, blandimento, adulation, sycophantia
instämma
- (ansluta sig) approbar, assentir, consentir, adherer, acquiescer;
- jur citar, mandar;
- ~ ett vittne jur mandar un teste
instämmande
- I s accordo, approbation, assentimento, consentimento, adhesion, acquiescentia
II adj approbative, approbatori, assentiente, consentiente, acquiescente; - ett ~ mummel un murmure approbatori/de approbation
instämning
- jur citation
instängd
- confinate, recluse;
- fig (om luft) mal ventilate
instängning
- confinamento, reclusion
instörtning
- (ras) collapso
insubordination
- insubordination, indisciplina
insufficiens
- insufficientia, deficientia
insufficient
- insufficiente, deficiente
insugning
- (av vätska) absorbentia, absorption, imbibimento, imbibition;
- (av luft) aspiration, inhalation
insugningsventil
- valvula de aspiration
insulin
- insulina
insulinbehandling
- med insulinotherapia
insulininjektion
- injection de insulina
insult
- med crise, crisis, attacco;
- apoplektisk ~ attacco de apoplexia
insulär
- insular;
- Englands ~a position le position insular/le insularitate del Regno Unite
insulärstat
- stato insular
insupa
- (luft) aspirar, inhalar;
- fig absorber, imbiber se de, impregnar se de
insupning
- (av luft) aspiration, inhalation;
- fig absorption, imbibition
insurgent
- insurgente
insvepning
- inveloppamento, involution
insvängd
- curvate verso le interior, concave;
- ~ i midjan (om klädesplagg) adjustate al talia
insydd
- vara ~ fig esser imprisionate/incarcerate, esser in prision/in carcere
insyltad
- kul conservate, in confitura/confectura;
- fig vara ~ i något esser implicate in un cosa
insyltning
- kul confitureria
insyn
- (möjlighet att se in) vista del interior;
- (möjlighet till kontroll) controlo, surveliantia, guarda, inspection, vigilantia;
- gardinerna skyddar från ~ le cortinas preveni/impedi reguardos del passantes;
- ha ~ i fig esser informate de
insändarbrev
- lettera/littera al redaction/de lector
insändare
- lettera/littera al redaction/de lector
insändarspalt
- rubrica de lectores
insändning
- invio
insätta
- ~ i ämbete inaugurar, investir, installar;
- ~ på tronen inthronar;
- ~ som arvinge instituer un persona herede
insättning
- bank deposito;
- ~ i ämbete inauguration, investimento, installation;
- ~ på tronen inthronamento
insöndring
- fysiol secretion interne
insöndringsorgan
- anat organo del secretion interne
insöva
- addormir;
- ~ någon i säkerhet addormir un persona a/in securitate
inta|intaga
- (el. intaga) (erövra) prender, occupar, expugnar, capturar;
- (sätta sig i viss ställning/hållning) prender, adoptar;
- (charmera) captivar, ganiar le favor/le sympathia de;
- (förtära) prender, ingerer;
- ~ en attityd adoptar un attitude;
- ~ en stad prender/occupar un citate/un urbe;
- ~ en ståndpunkt prender/adoptar un position;
- ~ sin plats prender su placia; möjlig att ~ prendibile
intag
- tubo de entrata/de adduction/de admission, admission, entrata;
- text plica/plicatura suite
intaga
- se inta
intagande
- affabile, amabile, gratiose, grate, agradabile, sympathic, attractive
intagen
- (på sjukhus) hospitalisate;
- (vid läroanstalt) admittite;
- (betagen) incantate, captivate, attrahite
intagning
- (på sjukhus) hospitalisation;
- (vid läroanstalt) admission, entrata
intagningsbestämmelser
- conditiones de admission/de entrata
intagningsnämnd
- commission de admission
intakt
- intacte, inalterate, pristine
intala
- insufflar, infunder, inspirar;
- ~ någon mod insufflar/infunder corage [-ad3e] a un persona, incoragiar [-d3-] un persona;
- ~ sig (ingjuta sig själv) insufflar se, infunder se, inspirar se;
- (inbilla sig) imaginar se, figurar se, creder se
intarsia
- intarsia, mosaico de ligno
intatuera
- tatuar
intatuering
- tatuage [-ad3e];
- låta göra en ~ facer se tatuar
inte
- non;
- det hoppas jag ~! io spera que non!;
- ~ alls non del toto, nullemente;
- ~ bara... utan även non solmente... ma anque;
- ~ ens non mesmo;
- ~ heller ni;
- ~ mer non plus;
- ~ sant? nonne?;
- ~ än non ancora, non jam, nondum;
- jag kan ~ komma io non pote venir;
- om ~ si non, in caso negative;
- varför ~? proque non?
inteckna
- ekon hypothecar, gravar de un hypotheca;
- huset är ~t le casa es gravate con hypotheca
inteckning
- ekon hypotheca;
- för vilken ~ kan beviljas hypothecabile;
- lösa en ~ amortisar/redimer un hypotheca;
- som avser ~ hypothecari;
- ta en ~ på ett hus prender un hypotheca super un casa
inteckningsbar
- hypothecabile
inteckningsbevis
- lettera/littera/schedula/titulo hypothecari
inteckningsgivare
- creditor hypothecari
inteckningshandling
- lettera/littera/schedula/titulo hypothecari
inteckningslån
- presto hypothecari
inteckningsskuld
- debita hypothecari
inteckningstagare
- debitor hypothecari
integral
- mat integral;
- beräkna ~en av calcular le integral de, integrar;
- beräkning av ~ integration;
- bestämd/obestämd ~ integral definite/indefinite;
- som avser ~ integral
integralkalkyl
- mat calculo integral
integraltecken
- mat signo integral
integration
- integration;
- mat, ekon integration
integrationspolitik
- politica de integration
integrator
- mat integrator
integrera
- integrar;
- mat calcular le integral de, integrar;
- som kan ~s integrabile
integrerande
- integrante, essential
integrering
- integration;
- person som strävar efter ~ integrationista
integritet
- integritate;
- bevara sin ~ conservar su integritate
intellekt
- intellecto, intelligentia
intellektualisera
- intellectualisar
intellektualisering
- intellectualisation
intellektualism
- intellectualismo
intellektualist
- intellectualista
intellektualistisk
- intellectualista, intellectualistic
intellektualitet
- intellectualitate
intellektuell
- intellectual;
- de ~a le intellectuales, le intelligentsia ry
intelligens
- intelligentia, intellecto;
- brist på ~ inintelligentia
intelligensfri
- inintelligente
intelligenskvot
- (IQ) quotiente intellectual/mental/de intelligentia (QI)
intelligensnivå
- nivello intellectual/mental
intelligenstest
- test eng psychometric/de intelligentia
intelligent
- intelligente
intelligentia
- intelligentsia ry
intendent
- intendente
intendentur
- intendentia, administration;
- mil intendentia (militar)
intendenturkår
- intendentia;
- mil intendentia (militar)
intendenturofficer
- mil officiero del intendentia
intendenturpersonal
- intendentia
intendenturtjänst
- intendentia
intensifiera
- intensificar
intensifiering
- intensification, augmentation del intensitate
intensitet
- intensitate
intensiv
- intensive;
- ~t jordbruk agricultura intensive
intensiven
- med unitate de intensive care eng [intensiv käö]
intensivvård
- med intensive care eng [intensiv käö]
intensivvårdsavdelning
- med unitate de intensive care eng [intensiv käö]
intention
- intention
interagera
- interager
interaktion
- interaction
interaktiv
- data interactive;
- fungera ~t functionar interactivemente
intercitytåg
- järnv traino expresse, expresso, traino intercity eng [intösiti]
interdikt
- rel interdiction, interdicto;
- belägga med ~ pronunciar le interdicto contra, interdicer
interface
- data interface eng [intöfeis], interfacie;
- som avser ~ interfacial
interferens
- fys interferentia;
- som avser ~ interferential
interferensfenomen
- phenomeno de interferentia
interferera
- fys interferer
interferering
- fys interferentia
interferometer
- fys interferometro
interferometri
- fys interferometria
interferon
- biokem interferon
interfoliera
- interfoliar
intergalaktisk
- astron intergalactic
interglacial
- geol interglacial
interglacialtid
- geol periodo interglacial
interim
- interim, interea, interdum
interimbevis
- certificato provisori/provisional
interimistisk
- interimari, interime, ad interim, provisori, provisional
interimsbestämmelse
- regulamento provisori/provisional
interimsregering
- governamento provisori/provisional/interime/ad interim
interiör
- interior
interjektion
- språk interjection;
- som avser ~ interjective
interkommunal
- intercommunal, interurban
interkommunion
- rel communion
interkontinental
- intercontinental
interkontinentalrobot
- mil missile intercontinental
interkostal
- anat intercostal
interlingua
- språk interlingua;
- mellanspråket ~ le lingua auxiliar interlingua
interlinguastudium
- interlinguistica
interlinguavetenskap
- interlinguistica
interlinguist
- interlinguista
interlinguistik
- interlinguistica
interlinguistisk
- interlinguistic
interlokutör
- interlocutor
interludium
- mus, TV interludio
intermedium
- hist (mellantid) tempore/epocha intermedie, intermedio, intervallo;
- teat intermedio
intermediär
- intermediari, intermedie
intermezzo
- intermezzo it [-ts-];
- mus intermezzo
intermittent
- intermittente, periodic;
- ~ feber/puls med febre/pulso intermittente
intern
- I adj interne, interior
II s internato
intern-TV|intern|TV|intern-tv|tv
- (el. intern-tv) television interne/interior
internalisera
- internalisar
internalisering
- internalisation
internat
- internato
internatelev
- interno
international
- pol international;
- Internationalen mus le (Canto) International
internationalisera
- internationalisar
internationalisering
- internationalisation
internationalism
- internationalismo
internationalist
- internationalista
internationalistisk
- internationalistic, internationalista
internationalitet
- internationalitate
internationell
- international;
- Internationella valutafonden (International Monetary Fund eng, IMF) le Fundo Monetari International (FMI)
internatskola
- internato
internera
- internar
internering
- internamento
interneringsläger
- campo de internamento
internet
- data internet eng [intönet]
internist
- med internista
internmeddelande
- information interne
internmedicin
- medicina interne
internminne
- data memoria interne
internordisk
- internordic
internradio
- radio interne/interior
interntelefon
- telephono interne/interior
internutbildning
- formation interne
interparlamentarisk
- interparlamentari
interpellant
- interpellante, interpellator
interpellation
- interpellation
interpellera
- interpellar
interplanetarisk|interplanetär
- (el. interplanetär) astron interplanetari
Interpol
- Interpol
interpolation
- interpolation
interpolera
- interpolar
interpolering
- interpolation
interpret
- interprete
interpretatör
- interprete
interpretera
- interpretar
interpretör
- interprete
interpunktera
- språk punctuar
interpunktering
- språk punctuation
interpunktion
- språk punctuation
interpunktionstecken
- språk signo de punctuation
interrailkort
- carta (de reduction/disconto al) interrail eng [intöreil]
interregional
- interregional
interregnum
- interregno
interrogativ
- språk interrogative
interrogativsats
- språk phrase interrogative
interskandinavisk
- interscandinave
interstellär
- astron interstellar
intertextualitet
- intertextualitate
Intertype
- typ Intertype® eng [intötaip]
Intertypemaskin
- typ machina de composition Intertype® eng [intötaip]
Intertypesättare
- typ compositor a machina Intertype® eng [intötaip]
Intertypesättning
- typ composition Intertype® eng [intötaip]
interurban
- interurban
interurbanlån
- (från bibliotek) presto interurban
interurbansamtal
- tele telephonata/communication/appello interurban
intervall
- intervallo;
- mat intervallo;
- mus intervallo;
- med jämna ~ a/con intervallos regular
intervenera
- intervenir
intervention
- intervention
interventionspolitik
- interventionismo;
- företrädare för ~ interventionista;
- som avser ~ interventionista
interviewmetod
- methodo de interviewar [intövju-]
intervju
- interview eng [intövju:], intervista;
- be om en ~ peter un interview;
- bevilja någon en ~ conceder un interview eng [intövju:] a un persona
intervjua
- interviewar [intövju-]
intervjuare
- interviewer eng [intövjuö], intervistator
intervjuobjekt|intervjuoffer
- (el. intervjuoffer) persona interviewate [intövju-]
intervokalisk
- språk intervocalic
intet
- självst nihil, nil, nullo;
- osjälvst nulle, necun;
- av ~ värde de nulle/necun valor;
- gå om ~ conducer a nihil;
- på ~ sätt de nulle/necun modo/maniera;
- ~ ont anande qui conjice/conjectura nihil
intetsägande
- disproviste de senso, insignificante, inexpressive, trivial
intig
- futile, insignificante;
- jur invalide, nulle, casse
intighet
- futilitate, insignificantia;
- jur invaliditate, nullitate
intill
- I prep (bredvid) juxta, al latere de;
- (om tid) usque (a);
- ~ nu usque ora/nunc;
- ~ slutet usque al fin;
- ~ sista ögonblicket usque al ultime momento;
- sitta ~ någon seder al latere de un persona;
- tätt ~ muren juxta le/toto presto del muro
II adv vicin, al latere; - vi bor i huset ~ nos habita le casa vicin, nos habita al latere
intilliggande
- adjacente, (circum)vicin, proxime, propinque
intim
- intime;
- ~t umgänge copula, copulation, coito
intimism
- konst intimismo
intimist
- konst intimista
intimistisk
- konst intimista
intimitet
- intimitate
intjack
- furto/robamento con effraction/con fractura, effraction
intjäna
- ganiar, lucrar
intjänandetid
- periodo de nomination minimal (pro haber pension integral)
intolerabel
- intolerabile
intolerans
- intolerantia
intolerant
- intolerante
intolka
- interpretar
intolkning
- interpretation
intonation
- språk, mus intonation
intonera
- mus intonar
intonering
- mus intonation
intorkning
- dishydration
intra muros|intra|muros
- intra muros lat
intracellulär
- intracellular
intrada
- mus entrata
intrados
- arkit intradorso
intramuskulär
- med intramuscular;
- tillföra en medicin ~t injectar/injicer un medicina per via intramuscular
intransigens
- intransigentia
intransigent
- intransigente
intransitiv
- språk intransitive;
- ~a verb verbos intransitive
intrasslad
- imbroliate, intricate
intrassling
- imbroliamento, intrico, intrication
intravenös
- med intravenose
intressant
- interessante
intresse
- interesse;
- (uppmärksamhet) interesse, attention;
- av allmänt ~ de interesse, in curiositate;
- bristande ~ manco de interesse, disinteresse public/commun/general;
- hysa ~ för interessar se a/in, prender interesse a/in;
- mista/tappa ~t perder le interesse, disinteressar se;
- ligga/vara i någons ~ esser in le interesse de un persona;
- visa ~ för någon monstrar interesse pro un persona
intressebevakning
- protection de interesses
intressegemenskap
- communitate/coalition de interesses
intressegrupp
- gruppamento de interesses
intressekollision
- collision de interesses
intressekonflikt
- conflicto de interesses
intresselös
- inimportante, non importante, sin importantia, insignificante, negligibile
intresselöshet
- insignificantia, futilitate
intressemotsättning
- opposition de interesses
intressent
- interessato
intresseområde
- sphera de interesses
intresseorganisation
- organisation que perseque objectivos concrete
intressera
- interessar;
- ~ sig för interessar se a/in, prender interesse a/in, interessar se (de)
intresserad
- interessate, plen de interesse, curiose;
- vara ~ av interessar se a/in/de, prender interesse a/in
intressesfär
- sphera de interesses
intresseväckande
- interessante
intrig
- intriga, intrico, machination, cabala, maneo, manovras pl;
- (sammansvärjning) complot, conspiration;
- litt intriga, fabula
intrigant
- I adj intrigante
II s intrigante, machinator
intrigdrama
- litt drama de intriga
intrigera
- intrigar, intricar, insidiar, cabalar, complotar, conspirar
intrigmakare
- intrigante, machinator
intrigör
- intrigante, machinator
intrikat
- intricate
intrimma
- (justera) (re)adjustar, adaptar, regular;
- (ansa ) tonder;
- (träna) trainar
intrimning
- (justering) adjustage [-ad3e], adjustamento, adaptation
introducera
- introducer
introducering
- introduction
introduktion
- introduction;
- som avser ~ introductive, introductori
introduktionsbrev
- lettera/littera de introduction/de presentation
introduktionskurs
- curso de orientation
introduktionsmöte
- session de orientation
introduktör
- introductor
introitus
- mus introito
introspektion
- psyk introspection
introspektiv
- psyk introspective
introvert
- psyk introvertite;
- ~ läggning introversion;
- ~ person introvertito;
- vara ~ introverter
intryck
- impression;
- göra ~ på facer impression/impressionar a;
- jag har ~et att il me pare/sembla que;
- mottaglig för ~ impressionabile;
- som gör ~ impressionante, impressive, imponente, prestigiose, spectacular
intryckbar
- impressionabile
intryckning
- pression
intryckt
- premite, pressate, appoiate;
- håll knappen ~ tene le button pressate/premite
inträda
- (stiga in) entrar;
- (gå med i förening) associar se a;
- (börja) comenciar;
- (inträffa) occurrer, evenir, presentar se, offerer se;
- så snart en förbättring inträder si tosto que un amelioration se presenta
inträde
- entrata, admission, accesso, ingresso, adito;
- (avgift) precio de entrata;
- (början) comencio, comenciamento;
- fritt ~ entrata gratuite;
- göra sitt ~ facer su entrata/su ingresso, entrar, ingressar;
- som kan beviljas ~ admissibile;
- vid vårens ~ al comencio del primavera
inträdesansökan
- (till skola) demanda/requesta de admission
inträdesavgift
- precio de entrata;
- (vid inskrivning) costos pl de inscription/de registration
inträdesberättigad
- admissibile
inträdesbiljett
- billet de entrata
inträdesfordringar
- conditiones de admission/de entrata
inträdesprov
- examine de admission/de entrata/de ingresso
inträdestal
- (vid universitet) discurso/oration inaugural
inträffa
- (hända) evenir, occurrer, haber loco;
- (inträda) occurrer, evenir, presentar se, offerer se;
- ~ oväntat supervenir;
- om en olycka ~r in caso de un accidente;
- påsken ~r i slutet av mars i år pascha es/nos ha pascha al fin del martio iste anno
intränga
- penetrar, intruder, invader, irrumper;
- (långsamt) infiltrar se
inträngande
- fig penetrante, profunde
inträngling
- intrusor, invasor
inträngning
- penetration
inträngningsförmåga
- fortia de penetration
intrång
- intrusion
intubation
- med intubation
intubera
- med intubar
intuition
- intuition, instincto, flair fr [flä:r]
intuitiv
- intuitive;
- förstå/känna/veta ~t saper intuitivemente/per intuition, intuer
intumning
- skogsbr mesuration de ligno
intvålning
- saponamento
intyg
- attestation, testimonial, certificato
intyga
- attestar, testimoniar, testificar, certificar
intygsgivare
- attestator, testificator, certificator
intäkt
- (inkomst) recepta;
- ~erna från konserten le receptas del concerto;
- ta något som ~ för något fig allegar/adducer un cosa como pretexto/como ration de
intåg
- entrata, ingresso;
- göra/hålla sitt ~ facer su entrata/su ingresso
intåga
- entrar, marchar [-sh-] in
inuit
- inuita, eschimo
inuitkultur
- cultura inuita/eschimese
inulin
- bot inulina
inunder
- I prep sub, infra
II adv in basso, infra, subtus
inuti
- I prep in, intra
II adv intro, interiormente, intus
invadera
- invader
invadering
- invasion
invagga
- ~ någon i säkerhet (per medios false) facer un persona sentir se secur;
- ~ sig i säkerhet illuder se securitate
invagination
- med invagination
inval
- cooptation
invalid
- invalido, handicapato, mutilato, stropiato
invalidbil
- auto(mobile) adaptate pro invalidos
invalidbostad
- casa adaptate pro invalidos
invalidisera
- invalidar
invalidisering
- invalidation
invaliditet
- invaliditate
invalidpension
- pension de invaliditate
invalla
- vallar, incassar
invallning
- vallation, incassamento
invand
- habitual, costumari, usual, solite, familiar;
- (inrotad) inveterate, establite
invandra
- immigrar
invandrarbakgrund
- ha ~ esser infante de immigrantes
invandrarbarn
- infante de immigrantes
invandrarbyrå
- officio communal pro questiones de immigrantes
invandrare
- immigrante, immigrato
invandrarfientlig
- xenophobe
invandrarfientlighet
- xenophobia
invandrarnämnd
- commission communal pro questiones de immigrantes
invandrarpolitik
- politica de immigration
invandrarverk
- Statens ~ le Servicio Statal de Immigration
invandring
- immigration
invandringspolitik
- politica de immigration
invandringsvåg
- unda de immigration
invariabel
- invariabile
invasion
- invasion;
- som avser ~ invasive
invasionsarmé|invasionsarme
- armea de invasion
invasionsstyrka
- fortia de invasion
invasionstrupp
- truppa de invasion
invasionsvåg
- unda de invasion
inveckla
- inveloppar, implicar, involver;
- (försvåra) complicar, imbroliar, intricar;
- (som i ett nät) immaliar;
- ~s i en konflikt esser implicate in un conflicto;
- ~ sig i motsägelser imbroliar se/intricar se in contradictiones
invecklad
- inveloppate, involvite;
- fig complicate, complexe, intricate
inveckling
- inveloppamento, involution;
- fig complication, complexitate, intrication, intrico
invektiv
- språk invectiva
inventarieföra
- inventariar
inventarieförteckning
- (lista de) inventario;
- göra en ~ facer le inventario, inventariar
inventarielista
- (lista de) inventario
inventarium
- (lista de) inventario
inventering
- ha ~ facer le inventario, inventariar
inventiös
- (sinnrik) ingeniose;
- (välinredd) ben/ingeniosemente equipate
inverka
- influer, influentiar;
- ~ gynnsamt influer favorabilemente;
- ~ på influer (super), influentiar
inverkan
- influentia, effecto, impacto;
- utöva ~ på influer super, influentiar
invers
- mat valor inverse
inversion
- inversion
inversionsskikt
- meteor strato de inversion
invertebrat
- zool invertebrato
invertera
- inverter;
- ~ kan inverteras invertibile
invertering
- inversion
invertsocker
- kem sucro invertite
invertsåpa
- kem sapon invertite
investera
- ekon investir;
- ~ i investir in
investerare
- ekon investitor
investering
- ekon investimento
investeringsbank
- banca de investimentos
investeringsbolag
- societate de investimento(s)
investeringsfond
- fundo de investimentos
investeringsklimat
- climate pro le investimento
investeringskostnad
- costos pl de investimento
investeringsplan
- plano de investimento
investeringspolitik
- politica del investimento
investeringsprogram
- programma de investimento
investitur
- hist investitura
investiturstrid
- hist querela/lucta del investituras
investmentbolag
- societate de investimento(s)
invid
- I prep presso de, al latere de;
- sitta ~ någon seder al latere de un persona
II adv presso, juxta
invidliggande
- adjacente, (circum)vicin, proxime, propinque
inviga
- (öppna) inaugurar, dedicar;
- (göra förtrogen med) initiar;
- (prästviga) ordinar, consecrar;
- (helga) consecrar, sacrar, sanctificar, dedicar, benedicer, baptisar;
- ~ en kyrka consecrar/dedicar/inaugurar un ecclesia;
- ~s i en hemlighet esser initiate in un secreto
invigelse
- rel consecration, sanctification, dedication
invigning
- (öppnande) inauguration;
- (initiering) initiation;
- (helgande) consecration, sanctification, dedication;
- (prästinvigning) ordination
invigningsceremoni
- ceremonia inaugural/inaugurative/de inauguration
invigningsfest
- festa inaugural/inaugurative/de inauguration
invigningshögtidlighet
- solemnitate inaugural/inaugurative/de inauguration
invigningsrit
- rito de initiation
invigningstal
- discurso inaugural/inaugurative
invigningstalare
- inaugurator
invintring
- hibernation
invira
- involver, inveloppar
invirning
- involution, inveloppamento
invit
- invitation
invitation
- invitation;
- anta en ~ acceptar un invitation;
- avböja en ~ refusar/declinar un invitation;
- som avser ~ invitatori
invitera
- invitar, convitar;
- ~d gäst invitato
invitering
- invitation;
- anta en ~ acceptar un invitation;
- avböja en ~ refusar/declinar un invitation
invndrarundervisning
- inseniamento pro immigrantes
invokation
- invocation
involution
- med, mat, psyk involution
involvera
- involver, implicar
invotera
- eliger
invotering
- election
invägning
- sport controlo de peso
invälja
- cooptar, admitter per cooptation
invända
- objectar, opponer, remonstrar
invändig
- interne, interior;
- det ~a le interior;
- ~ vinkel mat angulo interne;
- ~t intro, al interior, internemente, intus
invändning
- objection, remonstrantia
invändningsfri
- inattaccabile, incontestabile, indiscutibile, indisputabile
invänta
- attender, expectar
invärtes
- interne;
- för ~ bruk pro uso interne;
- ~ blödning med hematocele;
- ~ medicin medicina interne
invärtesläkare
- med internista
invärtesmedicin
- (specialitet) medicina interne;
- (medel) medicamento pro uso interne
invärtessjukdom
- maladia interne
inväxling
- ekon cambio
inväxlingsbar
- ekon cambiabile
inväxt
- (om nagel) incarnate
invånarantal
- numero/cifra de habitantes;
- (befolkning) population
invånare
- habitante, residente, nativo, regnicola
inympa
- bot graffar;
- med vaccinar, inocular
inympning
- med vaccination, inoculation
inäga
- lantbr terra cultivate presso le ferma
inälvor
- anat entranias, intestinos, visceras;
- (ränta) tripa(s);
- som avser ~ intestin, intestinal, visceral;
- ta ut ~ eventrar, eviscerar
inälvsmask
- zool helminthe, entozoon (pl entozoa);
- behandla mot ~ tractar con un antihelminthico/anthelminthico/vermifuge;
- läran om ~ar helminthologia;
- som avser ~ helminthic;
- specialist på ~ar helminthologo
inälvsmasksutdrivande
- med, veter antihelminthic, anthelminthic, vermifuge;
- ~ medel antihelminthico, anthelminthico, vermifuge
inälvsmat
- kul carne de organos
inälvsparasit
- biol parasito intestinal
inåt
- I prep verso;
- ett fönster ~ gården un fenestra verso le cortil
II adv verso le interior; - gå med fötterna/tårna ~ ir con le pedes verso le interior
inåtböjd
- incurvate
inåtböjning
- incurvation
inåtgående
- que se aperi verso le interior
inåtriktad
- contemplative;
- psyk introvertite;
- ~ läggning introversion;
- ~ person introvertito;
- vara ~ introverter
inåtrullad
- bot involute
inåtvänd
- contemplative;
- psyk introvertite;
- ~ läggning introversion;
- ~ person introvertito;
- vara ~ introverter
inåtvändhet
- psyk introversion
inövad
- repetite
IOK
- (Internationella olympiska kommittén) COI (le Committee eng [kömiti] Olympic International)
iordninggjord
- preste
iordningställa
- mitter/poner al ordine
IQ
- (intelligenskvot) QI (quotiente intellectual/de intelligentia)
IR-strålning|IR|strålning
- fys radiation infrarubie
Irak
- Irak
irakier
- irakiano
irakisk
- irakian
Iran
- Iran
iranier
- iraniano
iransk
- iranian
irer
- irlandese
iridium
- kem iridium
iris|Iris
- I anat, bot iris, iride;
- strand~ iris siberic;
- trädgårds~ iris germanic
II Iris myt Iris, Iride
irisbländare
- foto diaphragma iris/iride
irisera
- irisar, iridescer
iriserande
- irisante, iridescente
irisering
- irisation, iridescentia
irishinna
- anat iris, iride
irisk
- irlandese
iriska
- språk irlandese
irit
- med iritis
Irland
- Irlanda, Eire [äörö];
- hist Hibernia
irländare
- irlandese
irländsk
- irlandese
irländska
- irlandese
irokes
- iroquese
irokesisk
- iroquese
ironi
- ironia;
- ödets ~ le ironia del sorte
ironiker
- ironista
ironisera
- ironisar
ironisk
- ironic
irra
- errar, vagar, vagabundar
irrationalitet
- irrationalitate
irrationell
- irrational, disrationabile;
- ~t tal mat numero irrational
irrbloss
- foco fatue
irreal
- irreal, chimeric
irredenta
- pol irridenta it
irredentism
- pol irredentismo
irredentist
- pol irredentista
irreell
- irreal, chimeric
irreguljär
- irregular
irrelevans
- irrelevantia, impertinentia
irrelevant
- irrelevante, non pertinente, impertinente
irreligiositet
- irreligiositate, irreligion
irreligiös
- irreligiose
irreparabel
- irreparabile, irremediabile, inexpiabile, irrecuperabile
irreversibel
- irreversibile
irrfärd
- errantia, odyssea
irrgång
- labyrintho, dedalo
irrigation
- irrigation
irritabel
- irritabile
irritabilitet
- irritabilitate;
- abnormt förhöjd ~ med erethismo
irritament
- irritante
irritation
- irritation, vexation;
- fysiol irritation
irritationsmoment
- fonte de irritation
irritationströskel
- limite de irritabilitate
irritera
- irritar, piccar, vexar;
- fysiol, med irritar
irriterande
- irritante, vexante, vexatori;
- med irritante
irritering
- fysiol irritation
irrlära
- doctrina erronee/false, heresia, heterodoxia
irrlärig
- heretic, heterodoxe;
- grundare av ~ lära heresiarcha;
- ~ person heretico, heterodoxo
irrlärighet
- heresia, heterodoxia
irrsken
- luce/lumine fatue
is
- glacie;
- blodet frös till ~ i hennes ådrar fig le sanguine la coagulava in le venas;
- ge sig ut på hal ~ fig aventurar se super un cammino glissante/in situationes difficile/periculose;
- ha ~ i magen fig non perder le calma; ~en är bruten fig le glacie es rumpite;
- som avser ~ glacial, glaciari;
- whisky med ~ whisky eng [wiski] con glacie
isa
- glaciar
isabellafärgad
- jalne sordide
isagogik
- isagoge
isagogisk
- isagogic
Isak
- Isaac
isande
- gelide, glacial, multo frigide
isbalett
- ballet fr [balä] super glacie
isbana
- pista/area de patinar/de patinage [-ad3e], patinatorio
isbark
- crusta/strato de glacie
isbelagd
- glacial
isbeläggning
- glaciation
isberg
- monte de glacie, iceberg eng [aisbö:g]
isbergssallad|isbergssallat
- (el. isbergssallat) bot lactuca iceberg eng [aisbö:g]
isbildning
- formation de glacie;
- geol glaciation
isbill
- picco
isbit
- pecia de glacie
isbjörn
- zool urso blanc/polar
isblock
- bloco de glacie
isblomma
- filice/flor de pruina
isblå
- blau como le glacie
isblåsa
- sacchetto (de gumma) a/de/pro glacie
isborr
- forator pro glacie
isbrodd
- clavo
isbrytare
- rumpe-glacie
isbränna
- lantbr glaciation super un agro (que molesta le cultura)
isbälte
- zona glacial
iscensätta
- teat poner in scena, inscenar;
- fig inscenar
iscensättare
- teat inscenator
iscensättning
- teat mise en scene fr [miz a) sä:n], inscenation;
- fig inscenation
isch
- ~! que horror!, uf!
ischias
- med sciatica
ischiasnerv
- anat nervo sciatic
isdans
- dansa de patinage [-ad3e]
isdubb
- picco
isfiske
- pisca super le glacie
isflak
- morsello de glacie flottante
isfri
- libere de glacie, sin glacie
isfält
- banco/campo de glacie, banchisa;
- geogr icefield eng [aisfi:ld]
isfågel
- zool alycon, martin-piscator
isförhållanden
- stato del glacie
isgata
- glaciation super un via/un strata
isglass
- gelato al aqua
ishaj
- zool lamna naso
ishalka
- stato de strata/via/cammino glaciate
ishall
- sala pro sport super glacie, sala de glacie
ishav
- mar glacial/de glacie;
- Norra/Södra ~et le Oceano (Glacial) Arctic/Antarctic
ishink
- situla a/de glacie
ishockey
- sport hockey eng [håki] super glacie
ishockeyklubba
- sport stick eng de hockey eng [håki] super glacie
ishockeymatch
- sport match eng [mætsh] de hockey eng [håki] super glacie
ishockeyrör
- sport patin de hockey eng [håki] super glacie
ishockeyspelare
- sport jocator de hockey eng [håki] super glacie
isig
- glaciate, coperite de glacie
isittande
- persistente
isjakt
- yacht eng [jåt] pro facer vela super glacie
isjaktssegling
- (le) facer vela super glacie in yacht eng [jåt]
iskall
- frigide como le glacie, multo frigide, gelide, glacial, gelate;
- ett ~t nej un frigide non;
- ~a händer manos glacial
iskalott
- calotte fr [kalåt] glaciari/polar
iskana
- glissatorio de glacie
iskarl
- livrator de glacie
isklump
- bloco de glacie;
- känna sig som en ~ esser congelate
iskonvalj
- bot convallaria de estufa
iskristall
- crystallo de glacie
iskub
- cubetto de glacie
iskyla
- frigido glacial
iskyld
- refrigerate, refrigidate
iskällare
- glaciera
islam
- rel islam;
- omvända till ~ islamisar;
- omvändelse till ~ islamisation
islamisk
- islamic, islamita, islamitic
islamism
- pol islamismo
islamit
- islamita
islamitisk
- islamitic, islamita, islamic
islamsk
- islamic, islamita, islamitic
Island
- Islanda
islandslav
- bot cetraria islandic
islom
- zool gavia;
- vitnäbbad ~ gavia adamic
islossning
- dissolution/disintegration de(l) glacie
islägga
- glaciar
isläggning
- glaciation
isländsk
- islandic, islandese
isländska
- 1 språk islandese 2 (kvinna) islandesa
islänning
- islandese
islår
- glaciera
ism
- tendentia, schola
ismailit
- ismaelita
ismailitisk
- ismaelita
ismassa
- massa de glacie
ismås
- zool laro eboree
isning
- congelation, glaciation
isnot
- fiske rete de pisca trahite sub le glacie
isnål
- agulia de glacie
isobar
- meteor linea isobare/isobaric, isobare;
- kem isobare
isobarkarta
- meteor carta de isobares
isobat
- geogr (linea/curva) isobatha
isogon
- fys linea isogone/isogonal/isogonic
isohyps
- geogr linea isohypse
isoklin
- fys, geol linea isocline, isoclino
isoklinalveck
- geol plica isocline
isolat
- terreno/gruppo isolate/insulate
isolation
- isolation, insulation, insulamento, isolamento
isolationism
- pol isolationismo
isolationist
- pol isolationista
isolationistisk
- pol isolationista
isolationsmaterial
- el material isolante/insulante/de isolation/de insulation
isolator
- el isolator, insulator
isolera
- isolar, insular, confinar, claustrar, recluder;
- el isolar, insular
isolerad
- isolate, insulate;
- (enstaka) isolate, individual, separate, particular
isolerbar
- isolabile, insulabile
isolering
- isolation, isolamento, insulamento, insulation;
- (från omgivningen) isolamento, confinamento
isoleringsavdelning
- departimento/section de isolation/de insulation
isoleringsband
- banda isolante/insulante
isoleringscell
- cella de isolation/de insulation
isoleringsplatta
- placa isolante/insulante
isoleringspolitik
- el material de isolation/de insulation
isoleringsrum
- camera de isolation/de insulation
isoleringsskikt
- strato isolante/insulante
isoleringstejp
- banda isolante/insulante
isomer
- I s kem isomero
II adj kem isomere, isomeric
isomeri
- fys, kem isomeria
isometri
- med isometria
isometrisk
- kem, med isometric
isomorf
- kem isomorphe
isomorfi
- kem isomorphismo
isop
- bot hyssopo
isoterm
- meteor linea isotherme/isothermic, isotherma
isotermisk
- meteor isotherme, isothermic
isotermkarta
- meteor carta de isothermas
isotop
- I s kem, fys isotopo
II adj kem, fys isotope, isotopic
ispigg
- spina de glacie
ispik
- picco
isprinsessa
- princessa de patinage [-ad3e]
isracing
- sport speedway eng [spi:dwei] super glacie, iceracing eng [aisreising]
Israel|israel
- I Israel
II israel israeli, israeliano
israelisk
- israeli, israelian
israeliska
- israeli, israeliana
israelit
- israelita, hebreo/hebrea
israelitisk
- israelita
isrand
- bordo glacial
isranunkel
- bot ranunculo glacial
israpport
- reporto del stato del glacie
isränna
- canal/route fr [rut] de navigation libere de glacie
isräv
- zool vulpe arctic/polar, alopex lagopus lat
issegling
- sport (le) facer vela super glacie
issituation
- stato del glacie
isskorpa
- crusta de glacie
isskrapa
- grattator pro glacie
isskruvning
- pression vitante de massas de glacie
isskålla
- crusta de glacie
isskåp
- frigorifero, glaciera, refrigerator
isstack
- cumulo de glacie isolate de calor
isstadion
- stadio de glacie/de patinage [-ad3e]
issåg
- serra a/de glacie
issörja
- glacie disgelate
istadig
- obstinate, persistente, pertinace, inflexibile, contumace, tenace
istadighet
- obstination, persistentia, pertinacia, pertinacitate, contumacia, tenacitate
istapp
- stalactite/pendente de glacie
ister
- grassia
isterband
- kul salsicia acidule de porco, bove, bouillon fr [bujå)] e grassia
isterbuk
- (mage) pancia;
- (person) persona panciute/ventripotente/ventrute
isterflott
- kul (skirat) grassia blanc
isterhaka
- mento triplice
istid
- geol epocha/periodo glacial/glaciari, glaciation
istmisk
- isthmic
istäcke
- strato de glacie
iståndsättning
- reparation, reparo, restauration, restab(i)limento, refaction
isvak
- foramine in le glacie
isvatten
- aqua glaciate/con glacie
isvinter
- hiberno con multe glacie
isvit
- blanc como le glacie
isälv
- geol fluvio glaciari/glacial
isär
- in pecias;
- gå ~ diverger;
- ta ~ disjunger, distinguer, disunir, dissociar, decomponer, distachar [-sh-]
isärtagbar
- distachabile [-sh-], amovibile, separabile
isättika
- kem acido acetic glacial
isättning
- (på klädesplagg) insertion
isört
- bot mesembryanthemo
italer
- hist individuo del populo italic
Italien
- Italia
italienare
- italiano
italienisera
- italianisar
italiensk
- italian;
- ~t rajgräs bot lolio multiflor;
- ~t talesätt språk italianismo
italienska
- 1 språk italiano 2 (kvinna) italiana
italiensktalande
- italophone;
- ~ person italophono
italiker
- hist individuo del populo italic
italisk
- hist italic
iteration
- iteration
iterativ
- iterative
iterera
- iterar
iterering
- iteration
itu
- in duo (partes);
- bryta ~ något partir/rumper un cosa in duo;
- ta ~ med någon demandar explicationes a un persona;
- ta ~ med något poner se a/comenciar un cosa
itänd
- enthusiastic, enthusiasta, incantate, zelose
iver
- (flit) zelo, diligentia, assiduitate, application, laboriositate;
- (glöd) ardor, fervor, fuga, enthusiasmo
ivra
- zelar, defender con ardor/fervor, ferver, luctar;
- ~ för en sak devotar se a/luctar pro un cosa
ivrare
- zelote, zelator, fanatico
ivrig
- (flitig) zelose, diligente, assidue, dynamic, laboriose, industriose, active, applicate;
- (glödande) zelose, ardente, fervente
iögonfallande|iögonenfallande
- (el. iögonenfallande) obvie, conspicue, ostentative, saliente, evidente, clar, spectacular;
- vara ~ saltar al oculos