s[]
- ancora in forma de S
- curva in S
- in forma de S
- supporto in S
- tubo in S
- le sono se propaga al velocitate de 340 m / s
S.O.S.[]
S.P.Q.R[]
SA[]
sabadilla[]
sabbatario[]
- sub
- sabbatario ????
- sabbatario
sabbatarismo[]
- sub
- sabbatarismo ????
- sabbatarismo
sabbatic[]
- adj
- sabbatic ????
- anno sabbatic
- repasto sabbatic
- reposo sabbatic
- sabbatic
- luce / lumine sabbatic
sabbato[]
- sub
- sabbato ????
- celebrar le sabbato
- celebration del sabbato
- del sabbato
- die de sabbato
- edition del sabbato
- grande sabbato
- in le nocte de sabbato a dominica
- mercato del sabbato
- observantia del sabbato
- observar le sabbato
- observator del sabbato
- postmeridie del sabbato
- profanation del sabbato
- profanator del sabbato
- sabbato
- sabbato de magas
- sabbato de pascha
- Sabbato Sancte
- sabbato sancte
- Sabbato Sancte
- sabbato sancte
- supplemento del sabbato
- observar / celebrar le sabbato
- sabbato sancte / de pascha
- vespera / vespere del sabbato sancte
- vespere / vespera del sabbato
- sabbatos ????
- ille veni tote le sabbatos
- le sabbatos
- ille veni sempre / semper le sabbatos
sabee[]
sabeismo[]
- sub
- sabeismo ????
- sabeismo
sabella[]
sabellian[]
- sub
- sabellian ????
- sabellian
sabellianismo[]
- sub
- sabellianismo ????
- sabellianismo
sabelliano[]
- sub
- sabelliano ????
- sabelliano
sabellic[]
- adj
- sabellic ????
- sabellic
sabeo[]
- sub
- sabeo ????
- sabeo
- sabib ????
- sabib
sabin[]
Sabina[]
sabina[]
- sub
- sabina ????
- oleo de sabina
- Sabina
- sabina
- Sabina
- sabina
- sabinas ????
- le rapto del sabinas
- rapto del sabinas
Sabino[]
sabino[]
- sub
- sabino ????
- Sabino
- sabino ????
- Sabino
- sabino
- sabinos ????
- dialecto del sabinos
sabir[]
sabla[]
- sub
- sabla ????
- antilope a sabla
- cinctura de sabla
- colpo de sabla
- dar colpos de sabla
- disvainar le sabla
- facer cader per colpos de sabla
- forma de sabla
- impugnatura de sabla
- in forma de sabla
- lamina de sabla
- occider con le sabla
- portar un sabla al latere
- puncta de sabla
- sabla
- sabla curve
- sabla de cavallero
- sabla de honor
- sabla de ligno
- sabla de officiero
- scherma al sabla
- vaina de sabla
- cinctura / cincturon de sabla
- colpo de sabla / de hacha, etc
- sabla curve / curvate
- sabla-bayonetta ????
- sabla-bayonetta
sablar (I)[]
sablar (II)[]
- v
- sablar ????
- installation pro sablar
- sablar
- sablar le cammino
- sablar un cammino
- camion / truck ¬A de sablar / salar
- sablas ????
- dansa de sablas
- ruito de sablas
sablator[]
- sub
- sablator ????
- mundar con sablator
- mundificar con sablator
- mundification con sablator
- sablator
- mundar / mundificar con sablator
sabliera[]
- sub
- sabliera ????
- sabliera
sabliero[]
- sub
- sabliero ????
- sabliero
- sabliero del loch
- sabliero horari
- utilisar un sabliero pro mesurar le tempore
- sabliero del loch / log
sablo[]
- sub
- sablo ????
- alternantia de bancos de sablo e de argilla
- banco de sablo
- banio de sablo
- cammino de sablo
- carrettata de sablo
- castello de sablo
- collina de sablo
- construer super le sablo
- deserto de sablo
- facer un montania de un grano de sablo
- grano de sablo
- huracan de sablo
- jecto de sablo
- le foco vitrifica le sablo
- le infante jocava con sablo e formas
- palata de sablo
- papiro de sablo
- plagia de sablo
- remover le sablo del carro
- sablo
- sablo abrasive
- sablo argentifere
- sablo argillose
- sablo aurifere
- sablo bituminose
- sablo de fluvio
- sablo de mar
- sablo de mundar
- sablo de nettar
- sablo de riviera
- sablo de silice
- sablo diamantifere
- sablo ferruginose
- sablo fin
- sablo fluvial
- sablo micacee
- sablo mobile
- sablo movente
- sablo quarzose
- sablo titanifere
- sacco de sablo
- sacco pro sablo
- sentiero de sablo
- steppa de sablo
- strato de sablo
- tamisar sablo
- tempesta de sablo
- terreno de sablo movente
- transportation de sablo
- transporto de sablo
- arena / sablo aurifere
- arena / sablo bituminose
- arena / sablo del dunas
- arena / sablo del mar
- arena / sablo fangose
- arena / sablo fluvial / fluviatile / de riviera / de fluvio
- arena / sablo minute
- arena / sablo mobile
- arena / sablo quarzose
- banco de arena / de sablo
- banco de arena / sablo
- banco de sablo / de arena
- banio de sablo / de arena
- camion / truck ¬A pro le transporto de sablo / de arena
- cammino sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- carrettata de sablo / de arena
- carro pro transportar sablo / arena
- cassa a sablo / arena
- cassa de sablo / de arena
- castello de sablo / de arena
- collina / monticulo de sablo / de arena
- color de sablo / de arena
- commerciante de sablo / de arena
- coperir de sablo / arena
- coperir se de sablo / arena
- coperir se de sablo / pulvere, etc
- cossino de sablo / de arena
- cribro pro sablo / arena
- cumulo de sablo / de arena
- de color de sablo / de arena
- deposito de sablo / arena
- deposito de sablo / de arena
- deserto sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- dica de sablo / arena
- draga aspiratori de sablo / de arena
- duna sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- ejector de sablo / de arena
- elevar le nivello de un terreno con sablo / arena
- elevar un terreno con sablo / arena
- excavator de sablo / de arena
- extraction de sablo / arena
- extraher sablo / arena de
- facer un montania de un grano de sablo / arena
- filtro de sablo / de arena
- fundation de sablo / de arena
- gabarra pro le transporto de sablo / de arena
- grano de arena / de sablo
- horologio a / de sablo
- horologio ad / de arena / a / de sablo
- ille ha jectate le carga de sablo / arena in le jardin
- jectar palatas de sablo / arena super un carretta de mano
- le alternantia de bancos de sablo / arena e de argilla
- le arena / sablo arde sub nostre pedes
- le sablo / arena me entrava in le oculos
- le sablo / arena que le vento habeva apportate del plana
- le vento ha removite multe arena / sablo del dunas
- loco ubi on ha elevate le nivello con sablo / arena
- mar de sablo / de arena
- mercante de sablo / de arena
- miscer con sablo / arena
- modulo de sablo / de arena
- monticulo sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- nube de sablo / de arena movente
- pala a sablo / a arena
- papiro abrasive / de sablo
- percentage de sablo / arena
- pictor de sablo / de arena
- pinger in le sablo / arena
- plagia de sablo / de arena
- plana sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- plenar de sablo / de arena
- pluvia de sablo / de arena
- pulice de sablo / de arena
- remover per un jecto de aqua / de sablo
- sablo / arena abrasive
- sablo / arena argentifere
- sablo / arena aurifere
- sablo / arena aurifere / de auro
- sablo / arena bituminate
- sablo / arena bituminose
- sablo / arena blanc
- sablo / arena de conchas
- sablo / arena de fricar / de nettar / de mundar
- sablo / arena de scoria
- sablo / arena del deserto
- sablo / arena del plagia
- sablo / arena diamantifere
- sablo / arena ferruginose
- sablo / arena fin
- sablo / arena fin / abrasive
- sablo / arena grossier
- sablo / arena laxe
- sablo / arena movente
- sablo / arena movente / mobile / finissime
- sablo / arena pro beton / concreto
- sablo / arena pro le camminos
- sablo / arena pro modulos
- sablo / arena titanifere
- sablo de / pro construction
- sablo renal / urinari
- sacco a / pro / de sablo / arena
- sacco de sablo / de arena
- scopar sablo / arena in le interstitios inter le briccas del strata
- scriber in le sablo / arena
- sentiero sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- steppa de sablo / de arena
- strato de sablo / de arena
- submerger se in le sablo / arena movente
- tempesta / huracan de sablo / de arena
- terra / sablo micacee
- terreno de sablo / arena movente / mobile
- terreno de sablo / arena movente / mobile / finissime
- torta de sablo / de arena
- traino pro le transporto de sablo / arena
- transporto / transportation de sablo / de arena
- tromba ¬I de sablo / de arena
- un carrettata de sablo / arena
- un grano de sablo / arena
- un palata de sablo / arena
- vena de sablo / arena
- venditor de sablo / de arena
- sablos ????
- rosa del sablos
sablose[]
- adj
- sablose ????
- argilla sablose
- deserto sablose
- marna sablose
- regiones sablose
- sablose
- sedimento sablose
- sentiero sablose
- solo sablose
- cammino sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- character sablose / arenose / arenacee
- cresta / crista sablose / arenose / arenacee
- deserto sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- duna sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- marna sablose / arenari
- monticulo sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- patata de terra / solo sablose / arenose / arenacee
- plana sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- region sablose / arenose / arenacee
- ripa sablose / arenose / arenacee
- sedimento sablose / arenacee
- sentiero sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- solo / terreno sablose / arenose / arenacee
- solo sablose / arenose
- terreno sablose / arenose / arenacee
- terreno sablose / arenose detra le dunas
sabotage[]
- sub
- sabotage ????
- acto de sabotage
- committer sabotage
- facer sabotage
- recurrer al sabotage
- sabotage
- facer / committer sabotage
sabotar[]
- v
- sabotar ????
- sabotar
- sabotar le negotiationes
- sabotar negotiationes
- sabotar un cosa
- sabotar un labor
- sabotar un machina
- sabotar un machine
- sabotar un projecto
- sabotar un travalio
- sabotar un plano / un projecto
- sabotar un travalio / labor
sabotator[]
- sub
- sabotator ????
- sabotator
- sabotatores ????
- gruppo de sabotatores
- gruppo de sabotatores / de saboteurs ¬F
saboteur[]
- sub
- saboteur ????
- saboteur ¬F
- saboteurs ????
- gruppo de saboteurs
- gruppo de sabotatores / de saboteurs ¬F
sabra[]
saburra[]
saburral[]
- adj
- saburral ????
- lingua saburral
- saburral
- lingua saburral / saburrose
saburrose[]
- adj
- saburrose ????
- lingua saburrose
- saburrose
- lingua saburral / saburrose
saccata[]
- sub
- saccata ????
- saccata
- saccata de palea
- un saccata de moneta
saccharar[]
- v
- saccharar ????
- saccharar
- sucrar / saccharar / dulcificar / edulcorar un cosa
saccharase[]
- saccharase ????
- saccharase
saccharate[]
- adj
- saccharate ????
- saccharate
saccharato[]
- sub
- saccharato ????
- saccharato
saccharic[]
- adj
- saccharic ????
- acido saccharic
- saccharic
saccharifere[]
- adj
- saccharifere ????
- planta saccharifere
- saccharifere
- substantia saccharifere
- saccharifica ????
- le melle se saccharifica / crystallisa
saccharificabile[]
- adj
- saccharificabile ????
- saccharificabile
saccharificar[]
- v
- saccharificar ????
- saccharificar
- saccharificar se
saccharification[]
- sub
- saccharification ????
- saccharification
- saccharification de ligno
saccharimetria[]
- sub
- saccharimetria ????
- saccharimetria
saccharimetric[]
- adj
- saccharimetric ????
- saccharimetric
saccharimetro[]
- sub
- saccharimetro ????
- saccharimetro
saccharin[]
- adj
- saccharin ????
- acere saccharin
- lepisma saccharin
- saccharin
saccharina[]
- sub
- saccharina ????
- dulcificar le caffe con saccharina
- pastilla de saccharina
- saccharina
saccharo[]
- sub
- saccharo ????
- saccharo
- saccharo al cannella
- saccharo candite
- saccharo levogyr
- saccharo levogyre
- crystallisar / saccharo
- morsello de sucro / saccharo candite
- pulvere de sucro / saccharo candite
- sucro / saccharo al cannella
- sucro / saccharo candite
- sucro / saccharo levogyr
saccharoide[]
- adj
- saccharoide ????
- saccharoide
saccharometro[]
- sub
- saccharometro ????
- saccharometro
saccharomyceto[]
- sub
- saccharomyceto ????
- saccharomyceto
saccharosa[]
- sub
- saccharosa ????
- saccharosa
saccharose[]
- adj
- saccharose ????
- saccharose
saccheamento[]
- sub
- saccheamento ????
- saccheamento
- invasion / campania de sacco / saccheo / saccheamento
sacchear[]
saccheator[]
- sub
- saccheator ????
- saccheator
saccheo[]
- sub
- saccheo ????
- saccheo
- invasion / campania de sacco / saccheo / saccheamento
- saccheos ????
- invasion de saccheos
- saccherifere ????
- planta saccherifere
- substantias saccherifere
sacchesc[]
- adj
- sacchesc ????
- iste gonna es sacchesc
- sacchesc
- pantalones buffante / sacchesc
sacchetto[]
- sub
- sacchetto ????
- sacchetto
- sacchetto de bonbones
- sacchetto de chips
- sacchetto de cyclista
- sacchetto de herbas aromatic
- sacchetto de monstras
- sacchetto de papiro
- sacchetto de plastico
- sacchetto de sucro
- sacchetto de the
- sacchetto pro le lunch ¬A
- pacchetto / sacchetto de lunch ¬A
- sacchetto a / de collecta / de questa
- sacchetto de detergente / detersivo
- sacchetto de patatas frite / de chips ¬A
- sacchetto pro le trencho de pan / pro le sandwich ¬A
- sacco / sacchetto de nocte pro bebes / babys ¬A
- sacco / sacchetto de plastico
sacciforme[]
- adj
- sacciforme ????
- sacciforme
sacco (I)[]
sacco (II)[]
- sub
- sacco ????
- aperi iste sacco!
- borrar toto in un parve sacco
- borrar un sacco
- currer in sacco
- cursa in sacco
- cursos in sacco
- drappo in forma de sacco
- forma de sacco
- illa borrava toto in su sacco
- ille mitteva le mano in le sacco con moneta
- in forma de sacco
- iste sacco non va con iste mantello
- le sacco de Sancte Nicolaus
- mitter a sacco
- mitter toto in le mesme sacco
- parve sacco de sella
- que es in iste sacco?
- roba sacco
- sacco
- sacco a
- sacco a carbon
- sacco a dorso
- sacco a farina
- sacco a mano
- sacco a mano pro homines
- sacco a marmores
- sacco a pan
- sacco a provisiones
- sacco aeree
- sacco amniotic
- sacco antistatic
- sacco contra le tineas
- sacco de
- sacco de avena
- sacco de banio
- sacco de carbon
- sacco de dormir
- sacco de dorsosacco de dorso
- sacco de farina
- sacco de grano
- sacco de grassia
- sacco de humero
- sacco de instrumentos
- sacco de jute ¬A
- sacco de last
- sacco de mano
- sacco de marinero
- sacco de marmores
- sacco de moneta
- sacco de palea
- sacco de pan
- sacco de patatas
- sacco de pelegrino
- sacco de peregrino
- sacco de plagia
- sacco de plastico
- sacco de polythene
- sacco de provisiones
- sacco de sablo
- sacco de scholar
- sacco de scout ¬A
- sacco de sella
- sacco de soldato
- sacco de sport ¬A
- sacco de tela de jute ¬A
- sacco de un decalitro
- sacco de un libra
- sacco de utensiles
- sacco de viage
- sacco del aspirator
- sacco del lavanderia
- sacco embryonari
- sacco herniari
- sacco isotherme
- sacco lacrimal
- sacco pollinic
- sacco postal
- sacco pro bagages
- sacco pro le pannos a lavar
- sacco pro le pedes
- sacco pro libros
- sacco pro moneta
- sacco pro sablo
- sacco pro un hectolitro
- sacco pro vetule vestimentos
- un sacco de jute
- un sacco de moneta
- un sacco de ossos
- un sacco plen de surprisas
- versar grano in un sacco
- balla / sacco a / de caffe
- balla / sacco de farina
- balla / sacco de jute ¬A
- balla / sacco de sucro
- balla / sacco de tabaco
- invasion / campania de sacco / saccheo / saccheamento
- mitter / poner patatas in un sacco
- sacco / sacchetto de nocte pro bebes / babys ¬A
- sacco / sacchetto de plastico
- sacco a / de / pro immunditias
- sacco a / de avena
- sacco a / de carbon
- Sacco a / de Carbon
- sacco a / de dorso
- sacco a / de farina
- sacco a / de grano
- sacco a / de hordeo
- sacco a / de lupulo
- sacco a / de mano
- sacco a / de marmores
- sacco a / de pan
- sacco a / de patatas
- sacco a / de provisiones / compras
- sacco a / de pulvere
- sacco a / de sal
- sacco a / de veneno
- sacco a / pro / de sablo / arena
- sacco a bandoliera / de spatula
- sacco de mendico / de mendicante
- sacco de pelegrino / de peregrino
- sacco de sablo / de arena
- sacco de spatula / de humero
- sacco de trucos / de magia / de prestidigitation
- sacco de vetule pannos / pannellos
- sacco del / pro le immunditias / detrito domestic
- sacco in / de plastico
- sacco pro / de bicycletta
- tourista con sacco a / de dorso
- saccos ????
- alicun saccos de semola
- con paccos e saccos
- esser plen de saccos
- fabrica de saccos
- fabricante de saccos
- fabrication de saccos
- in saccos
- le livration es in saccos
- mitter in saccos
- pilar saccos
- portator de saccos
- saccos plen de farina
- fur / robator de saccos a / de mano
saccular[]
- adj
- saccular ????
- saccular
sacculiforme[]
- adj
- sacculiforme ????
- sacculiforme
sacculina[]
- sub
- sacculina ????
- sacculina
sacculo[]
sacerdotal[]
- adj
- sacerdotal ????
- benediction sacerdotal
- coaction sacerdotal
- dignitate sacerdotal
- habito sacerdotal
- ordination sacerdotal
- ornamentos sacerdotal
- sacerdotal
- stato sacerdotal
- vestimento sacerdotal
- vocation sacerdotal
- benediction sacerdotal / del prestre
- dignitate sacerdotal / de sacerdote / de prestre
- ordination sacerdotal / de sacerdote / de prestre
- profession / dignitate sacerdotal / de sacerdote
- vestimento / habito sacerdotal
sacerdote[]
- sub
- sacerdote ????
- celibato del sacerdote
- dignitate de sacerdote
- dignitate del summe sacerdote
- oncle sacerdote
- ordination de sacerdote
- sacerdote
- sacerdote catholic
- sacerdote de Baal
- summe sacerdote
- cappello de prestre / de sacerdote
- celibato del prestre / del sacerdote
- consecrar / ordinar un prestre / sacerdote
- consecrar / ordinar un sacerdote
- cosino prestre / curato / sacerdote
- dignitate de prestre / de sacerdote
- dignitate de prestre / sacerdote
- dignitate sacerdotal / de sacerdote / de prestre
- fratre prestre / curato / sacerdote
- function de prestre / de sacerdote
- matrimonio / maritage clerical / de un prestre / de un sacerdote
- oncle prestre / curato / sacerdote
- ordination sacerdotal / de sacerdote / de prestre
- profession / dignitate sacerdotal / de sacerdote
- sacerdote / prestre de Baal
- sacerdote / prestre secular
- un prestre / sacerdote secular
sacerdotessa[]
- sub
- sacerdotessa ????
- sacerdotessa
sacerdotio[]
- sub
- sacerdotio ????
- ille festa su vinti-cinque annos de sacerdotio
- le separation del sacerdotio e le celibato
- sacerdotio
- sacerdotio christian
- le sacerdotio es inconciliabile con le matrimonio / maritage
sachem[]
- sub
- sachem ????
- sachem
- sacher ????
- torta sacher
- sachetto ????
- sachetto de collecta
- sachetto de questa
sacoleva[]
- sub
- sacoleva ????
- sacoleva
sacral[]
- adj
- sacral ????
- actos sacral
- ceremonias sacral
- sacral
- vertebras sacral
- character sacral / sacrate
- le character sacral / le sanctitate del maritage / matrimonio
- vertebras sacral / sacrate
sacralgia[]
- sub
- sacralgia ????
- sacralgia
sacralisar[]
- v
- sacralisar ????
- sacralisar
sacralisation[]
- sub
- sacralisation ????
- sacralisation
sacralitate[]
- sub
- sacralitate ????
- sacralitate
- sacralitate de un rito
sacramental[]
sacramental[]
- sub
- sacramental ????
- acto sacramental
- actos sacramental
- benedictiones sacramental
- le ceremonias se conclude con le solite discursos sacramental
- ritos sacramental
- sacramental
sacramentalismo[]
- sub
- sacramentalismo ????
- sacramentalismo
sacramentalista[]
- sub
- sacramentalista ????
- sacramentalista
sacramentalitate[]
- sub
- sacramentalitate ????
- sacramentalitate
sacramentar[]
- v
- sacramentar ????
- sacramentar
sacramentari[]
- adj
- sacramentari ????
- doctrina sacramentari
- sacramentari
sacramentario[]
- sub
- sacramentario ????
- sacramentario
sacramento[]
- sub
- sacramento ????
- exposition del Sanctissime Sacramento
- le sacramento sancte del altar
- le sanctissime sacramento
- sacramento
- sacramento de penitentia
- mysterio / sacramento del altar
- sacramentologia ????
- sacramentologia
- sacramentos ????
- administrar le sacramentos
- administrar le ultime sacramentos
- administration del sacramentos
- administration del ultime sacramentos
- confortate con le ultime sacramentos
- ille ha recipite le ultime sacramentos
- impartir le sacramentos
- le sancte sacramentos del Ecclesia
- qui non ha recipite le ultime sacramentos
- reciper le ultime sacramentos
- sacramentos
- sancte sacramentos
- Sancte Sacramentos
- sin haber recipite le ultime sacramentos
- sin le ultime sacramentos
- ultime sacramentos
- administrar / dar le ultime sacramentos / le extreme unction
- administrar / impartir le sacramentos
- administrar le oleo sancte / le ultime unction / le ultime sacramentos
- administration del oleo sancte / del ultime unction / del sacramentos
- administration del sacramentos / del extreme unction
sacrar[]
- v
- sacrar ????
- sacrar
- sacrar rege
- sacrar un episcopo
- sacrar un rege
- sacrar un soverano
sacrario[]
- sub
- sacrario ????
- sacrario
sacrate[]
- adj
- sacrate ????
- argenteria sacrate
- bestial sacrate
- canto sacrate
- cuppa sacrate
- edificio sacrate
- le arbores sacrate del tribos germanic
- le sacrate deber
- loco sacrate
- loto sacrate
- musica sacrate
- objectos sacrate
- orator sacrate
- reliquias sacrate
- sacrate
- texto sacrate
- vacca sacrate
- vasculos sacrate
- vaso sacrate
- vasos sacrate
- vertebras sacrate
- canto / hymno religiose / sacrate
- cantos sacrate / religiose / liturgic
- cantos sacrate / religiose / liturgic / ecclesiastic
- character sacral / sacrate
- le ligamine sacrate del matrimonio / del maritage
- loco consecrate / sacrate / benedicte
- musica religiose / sacrate / sacre
- musica sacre / sacrate / liturgic / religiose / spiritual / de ecclesia
- vertebras sacral / sacrate
sacre[]
- adj
- sacre ????
- concerto de musica sacre
- concerto sacre
- historia sacre
- ibis sacre
- le Sacre Imperio Roman
- musica sacre
- orator sacre
- osso sacre
- profanar le Scriptura Sacre
- sacre
- Sacre Scriptura
- Scriptura Sacre
- via sacre
- geographia biblic / sancte / sacre
- historia biblic / sancte / sacre
- historia sancte / sacre
- loco sacre / sancte
- musica religiose / sacrate / sacre
- musica religiose / sacre
- musica sacre / sacrate / liturgic / religiose / spiritual / de ecclesia
- natura / origine divin del Sancte / Sacre Scriptura
- parte / passage del Scripturas Sancte / Sacre
- profanar le Scriptura Sacre / Sancte
- Scriptura Sacre / Sancte
- Scriptura Sancte / Sacre
sacrificabile[]
- adj
- sacrificabile ????
- sacrificabile
- sacrificante ????
- sacrificante
sacrificar[]
- v
- sacrificar ????
- continuar a sacrificar
- disposite a sacrificar se
- disposition a sacrificar se
- sacrificar
- sacrificar a
- sacrificar a Diana
- sacrificar le forma al idea
- sacrificar le individuo al specie
- sacrificar le proprie interesses pro le benesser general
- sacrificar se
- sacrificar su libertate
- sacrificar toto
- sacrificar un capra
- sacrificar un parve cosa pro obtener un plus grande
- dar / sacrificar toto pro le patria
- esser preste / disposite a sacrificar su vita pro le patria / a morir pro le patria
- sacrificate ????
- esser sacrificate a
- morir sacrificate
sacrificator[]
- sub
- sacrificator ????
- sacrificator
- cultello a / de sacrificio / del sacrificator
sacrificial[]
- adj
- sacrificial ????
- altar sacrificial
- animal sacrificial
- ceremonia sacrificial
- festa sacrificial
- morte sacrificial
- petra sacrificial
- procession sacrificial
- repasto sacrificial
- rito sacrificial
- sacrificial
- tauro sacrificial
- altar sacrificial / del sacrificios
- ceremonia sacrificial / del sacrificio
- petra sacrificial / del sacrificios
- repasto sacrificial / post le sacrificio
sacrificio[]
- sub
- sacrificio ????
- agno offerite in sacrificio
- capace de sacrificio
- facer un sacrificio
- facer un sacrificio a
- flamma del sacrificio
- foco del sacrificio
- hacha a sacrificio
- isto implica un grande sacrificio
- qui ha le spirito de sacrificio
- sacrificio
- sacrificio de animales
- sacrificio de del pedon
- sacrificio de incenso
- sacrificio de infantes
- sacrificio de propitiation
- sacrificio de qualitate
- sacrificio de regratiamento
- sacrificio de un pecia
- sacrificio de un pedon
- sacrificio de un roc
- sacrificio de un turre
- sacrificio del cruce
- sacrificio del missa
- sacrificio expiatori
- sacrificio expiatorisacrificio expiatori
- sacrificio human
- sacrificio propitiatori
- sacrificio satisfactori
- sacrificio solemne
- spirito de sacrificio
- ceremonia sacrificial / del sacrificio
- cultello a / de sacrificio / del sacrificator
- repasto sacrificial / post le sacrificio
- sacrificio / offerenda expiatori / propitiatori
- sacrificio de un / del pedon
- sacrificio de un animal / de animales
- sacrificio de un roc / turre
- sacrificio human / de homines
- spirito de sacrificio / abnegation
- sacrificios ????
- esser disposite a imponer se sacrificios pro un persona
- imponer se sacrificios
- le victoria ha costate grande sacrificios
- le victoria ha costate multe sacrificios
- preste a facer sacrificios
- sacrificios druidic
- altar sacrificial / del sacrificios
- imponer se / facer sacrificios
- petra sacrificial / del sacrificios
sacrilege[]
- adj
- sacrilege ????
- actos sacrilege
- mano sacrilege
- sacrilege
- mano profanatori / sacrilege
- un mano profanatori / sacrilege
- un mano sacrilege / profanatori
sacrilegio[]
- sub
- sacrilegio ????
- committer un sacrilegio
- sacrilegio
sacrilego[]
- sub
- sacrilego ????
- sacrilego
sacrista[]
- sub
- sacrista ????
- carga de sacrista
- casa del sacrista
- sacrista
- sponsa del sacrista
- sposa del sacrista
- carga / function de sacrista / de sacristano
- casa del sacrista / del sacristano
- domicilio / casa del sacrista / del sacristano
- femina del sacrista / sacristano
- function de sacrista / sacristano
- sacristana ????
- sacristana
sacristano[]
- sub
- sacristano ????
- carga de sacristano
- casa del sacristano
- sacristano
- sacristano del cathedral
- sponsa del sacristano
- sposa del sacristano
- carga / function de sacrista / de sacristano
- casa del sacrista / del sacristano
- domicilio / casa del sacrista / del sacristano
- femina / sponsa/sposa del sacristano
- femina del sacrista / sacristano
- function de sacrista / sacristano
- sacristanosacristia ????
- sacristanosacristia
sacristia[]
- sub
- sacristia ????
- sacristia
- sacristiano ????
- sacristiano
sacro (I)[]
sacro,sacrum (II)[]
sacrocoxalgia[]
- sub
- sacrocoxalgia ????
- sacrocoxalgia
sacroiliac[]
- adj
- sacroiliac ????
- sacroiliac
sacrolumbar[]
- adj
- sacrolumbar ????
- sacrolumbar
sacrosancte[]
- adj
- sacrosancte ????
- le deber sacrosancte
- sacrosancte
- su bibliotheca es sacrosancte pro ille
- un fide sacrosancte
sacrosanctitate[]
- sub
- sacrosanctitate ????
- sacrosanctitate
- sacrosanctitate de un fide
sacrosciatic[]
- adj
- sacrosciatic ????
- sacrosciatic
sacrotomia[]
- sub
- sacrotomia ????
- sacrotomia
sacrovertebral[]
- adj
- sacrovertebral ????
- sacrovertebral
- sacrum ????
- sacrum
sadducee[]
sadduceismo[]
- sub
- sadduceismo ????
- sadduceismo
sadduceo[]
- sub
- sadduceo ????
- sadduceo
Sade[]
sadic[]
- adj
- sadic ????
- crimine sadic
- haber inclinationes sadic
- haber parve tractos sadic
- parve riso sadic
- placer sadic
- sadic
sadico[]
sadismo[]
- sub
- sadismo ????
- sadismo
- sadismo e altere perversiones
sadista[]
- sub
- sadista ????
- sadista
- assassino violator / sadista / stuprator
sadomasochismo[]
- sub
- sadomasochismo ????
- sadomasochismo
sadomasochista[]
sadomasochista[]
- sub
- sadomasochista ????
- comportamento sadomasochista
- sadomasochista
- comportamento sadomasochista / sadomasochistic
sadomasochistic[]
- adj
- sadomasochistic ????
- comportamento sadomasochistic
- sadomasochistic
- comportamento sadomasochista / sadomasochistic
- saepe ????
- saepe
safari[]
- sub
- safari ????
- costume de safari
- facer un safari
- organisar un safari
- participar a un safari
- safari
- safari automobile
- safari chassa
- safari de chassa
- safari photographic
- tourismo de safari
- vestimentos de safari
- vestimentos / costume de safari
- safaripark ????
- safaripark ¬A
safran[]
- sub
- safran ????
- bibita de safran
- campo de safran
- color de safran
- de color de safran
- flor de safran
- gusto de safran
- lacte al safran
- odor de safran
- safran
- tinctura de safran
safranar[]
safranate[]
- adj
- safranate ????
- lacte safranate
- ris safranate
- safranate
safraniera[]
- sub
- safraniera ????
- safraniera
safranina[]
- sub
- safranina ????
- safranina
- safrantinctura ????
- tinctura de safrantinctura de succino
saga[]
- sub
- saga ????
- saga
- saga de animales
- saga heroic
sagace[]
- adj
- sagace ????
- investigator sagace
- judicamento sagace
- sagace
- spirito sagace
- judicamento / judicio sagace / acute
- judicio / judicamento sagace / acute
- un remarca / observation intelligente / sagace
sagacitate[]
- sub
- sagacitate ????
- responder con sagacitate
- sagacitate
- sagas ????
- sagas islandese
- cyclo de sagas / de legendas
- sage ????
- ben sage
- decision sage
- le virgines folle e le virgines sage
- sage
- sage como Salomon
sage {zj}[]
- adj
- sagemente ????
- sagemente
- sagessa ????
- dente de sagessa
- esser plen de sagessa
- haber le sagessa de
- iste judicamento monstra multe sagessa
- le sagessa veni con le annos
- sagessa
- sagessa human
- sagessa popular
- sagessa retrospective
- sagessa specialisate
sagessa {zj}[]
sagina[]
- sub
- sagina ????
- sagina
- sagina maritime
- sagina nodose
- sagina procumbente
- sagina stricte
- sagina subulate
- saginate ????
- tenia saginate
- sagio ????
- sagio
sagio {zjo}[]
sagitta[]
- sub
- sagitta ????
- colpo de sagitta
- forma de sagitta
- puncta de sagitta
- rapide como un sagitta
- sagitta
- sagitta amorose
- sagitta de amor
- sagitta de foco
- sagitta invenenate
- sagitta venenose
- veloce como un sagitta
- cauda in forma de sagitta / flecha
- colpo de sagitta / flecha
- flecha / sagitta invenenate
- flecha / sagitta invenenate / venenose
- partir como un sagitta / flecha
- portata de sagitta / flecha
- puncta de sagitta / flecha
- sagitta / flecha amorose / de amor
- sagitta / flecha invenenate / venenose
- veloce / rapide como un sagitta / fulmine
sagittal[]
- adj
- sagittal ????
- diagramma sagittal
- genista sagittal
- plano sagittal
- sagittal
- sutura sagittal
sagittar[]
sagittari[]
- adj
- sagittari ????
- sagittari
- veneno sagittari
sagittaria[]
- sub
- sagittaria ????
- sagittaria
sagittario[]
- sub
- sagittario ????
- Sagittario
- sagittario
- Sagittario
- sagittas ????
- armate de un arco e de sagittas
- fasce de sagittas
- grandine de sagittas
- fasce de sagittas / flechas
- flechas / sagittas invenenate / venenose
- grandine de ballas / petras / sagittas
sagittate[]
- adj
- sagittate ????
- arabis sagittate
- sagittate
sagittiflor[]
- adj
- sagittiflor ????
- sagittiflor
sagittifolie[]
- adj
- sagittifolie ????
- sagittifolie
sagittiforme[]
- adj
- sagittiforme ????
- sagittiforme
sago[]
- sub
- sago ????
- bosco de palmas de sago
- farina de sago
- flor de farina de sago
- palma de sago
- pappa de sago
- producto de sago
- sago
- sago artificial
- sago de patatas
- sago granulate
- sago granular / granulate
Sahara[]
- sub n pr
- sahara ????
- le Sahara algerian
- Sahara
- Sahara algerian
- Sahara occidental
saharian[]
- adj
- saharian ????
- oasis saharian
- saharian
sahariano[]
- sub
- sahariano ????
- sahariano
sahel[]
sahelian[]
- adj
- sahelian ????
- sahelian
sahib[]
- sub
- sahib ????
- sahib
- sai ????
- SAI Su Altessa Imperial
saiga[]
- sub
- saiga ????
- saiga
- saiga tataric
saison[]
- sub
- saison ????
- alte saison ¬F
- articulo de saison ¬F
- basse saison ¬F
- billet de abonamento pro le saison ¬F
- carta pro le saison ¬F
- de saison ¬F
- fin del saison ¬F
- foras de saison
- le nove modellos del saison ¬F
- le patinatorio ha habite un bon saison ¬F
- offerta de saison ¬F
- saison balneari
- saison de banios
- saison de chassa
- saison de hiberno
- saison de moras de rubo
- saison de vacantias
- saison de viages
- saison del banios
- saison del baniossaison del ceresias
- saison del ceresias
- saison del filiation
- saison del fregola
- saison del migrationes
- saison del pluvias
- saison del rubos
- saison estive
- saison ¬F
- saison ¬F de alte aquas
- saison ¬F de concertos
- saison ¬F de copulation
- saison ¬F de estate
- saison ¬F de football ¬A
- saison ¬F de incubation
- saison ¬F de macellation
- saison ¬F de patinage
- saison ¬F de pisca
- saison ¬F de ski
- saison ¬F del calor
- saison ¬F del chassa
- saison ¬F del copulation
- saison ¬F del cursas de cammino
- saison ¬F del cyclismo
- saison ¬F del falcatura
- saison ¬F del flores
- saison ¬F del flores a bulbos
- saison ¬F del fragas
- saison ¬F del haringo
- saison ¬F del joco de marmores
- saison ¬F del moras de rubo
- saison ¬F del musculos
- saison ¬F del olivas
- saison ¬F del opera
- saison ¬F del paradas nuptial
- saison ¬F del pisos
- saison ¬F del prunas
- saison ¬F del recolta
- saison ¬F del rosas
- saison ¬F del uvas
- saison ¬F frigide
- saison ¬F sportive
- saison ¬F theatral
- saison ¬F touristic
- saison hibernal
- ultime parte del saison ¬F
- un mal saison ¬F con alicun punctas
- interprisa / industria saisonal / de saison ¬F
- liquidation / vendita de fin de saison ¬F
- obrero / laborator / travaliator saisonal / de saison ¬F
- periodo / saison ¬F del migrationes
- puncta del saison ¬F touristic / de vacantias
- saison ¬F / periodo de viages / touristic / de tourismo
- saison ¬F / periodo del conservas
- saison ¬F / periodo del fenation
- saison ¬F / periodo del navigation
- saison ¬F / tempore del cucumbres / cucumeres
- saison ¬F / tempore del plantationes / de plantation
- saison ¬F balneari / del banios
- saison ¬F del pisca / de chassa
- saison ¬F del pomos / del malos
- saison ¬F del recolta / messe
- saison del rubos / prunas / ceresias, etc
- saison ¬F estive / de estate
- saison ¬F hibernal / de hiberno
- station / saison ¬F primaveral / vernal / de primavera
- tempore / saison ¬F / periodo del vacantias
- tempore / saison ¬F de semination
- tempore / saison ¬F del ceresias
- tempore / saison ¬A del filiation
- tempore / saison ¬F del fregola
- tempore / station / saison ¬F pluviose / del pluvias
- travalio / labor saisonal / de saison ¬F
- saisonal ????
- activitate saisonal
- dimorphismo saisonal
- disoccupation saisonal
- effecto saisonal
- factor saisonal
- fluctuation saisonal
- industria saisonal
- influentia saisonal
- influentiate per variationes saisonal
- interprisa saisonal
- labor saisonal
- laborator saisonal
- obrero saisonal
- productos saisonal
- saisonal
- travaliator saisonal
- travalio saisonal
- carta saisonal / abonamento del piscina
- influentia / effecto saisonal
- influentiate per / subjecte a fluctuationes / variationes saisonal
- interprisa / industria saisonal / de saison ¬F
- obrero / laborator / travaliator saisonal / de saison ¬F
- travalio / labor saisonal / de saison ¬F
- verduras / legumines saisonal
saisonal {e}[]
- adj
- saisones ????
- cambio del stationes / saisones ¬F
- cyclo del saisones ¬F / del stationes
- le cyclo del saisones / stationes del anno
sake[]
- sub
- sake ????
- sake
- sake Ja
saki[]
sal[]
- sub
- sal ????
- adder sal
- adder sal a gusto
- adjunger sal
- bloco de sal
- briquette ¬F de sal
- coclearetto pro le sal
- color pipere e sal
- commercio de sal
- con grano de sal
- con un grano de sal
- concentration de sal
- consumo de sal
- corrosion causate de sal
- crystallisation del sal
- crystallo de sal
- de sal
- deposito de sal
- domo de sal
- esser cambiate in un statua de sal
- extraction de sal
- extraction del sal
- extraher sal ab aqua de mar per evaporation
- extraher sal per evaporation
- fabrication de sal
- filon de sal
- formation de sal de gemma
- granaria a sal
- grano de sal
- horst de sal
- imposto super le sal
- jectar sal in abundantia
- le sal de terra
- le sal del terra
- le sal manca
- le sal se dissolve in le aqua
- liquiritia al sal ammoniac
- mina de sal
- molecula de sal
- montania de sal
- pan de sal
- patatas sin sal
- porto de sal
- potto de sal
- povre in sal
- precipitato de sal
- prender un cosa con un grano de sal
- production de sal
- productor de sal
- puncta de sal
- raffinator de sal
- raffineria de sal
- ration de sal
- repasto sin sal
- sal
- sal agricultural
- sal amar
- sal ammoniac
- sal ammoniacal
- sal attic
- sal auric
- sal barytic
- sal basic
- sal bibasic
- sal calcari
- sal calcic
- sal cobaltic
- sal commun
- sal de acido lactic
- sal de acido malic
- sal de aluminium
- sal de argento
- sal de banio
- sal de barium
- sal de bismuth
- sal de calce
- sal de calcium
- sal de cocina
- sal de cupro
- sal de Epsom
- sal de ferro
- sal de gemma
- sal de Glauber
- sal de iodo
- sal de kalium
- sal de mercurio
- sal de nickel
- sal de platino
- sal de plumbo
- sal de radium
- sal de Saturno
- sal de saturno
- sal de tabula
- sal de terra
- sal de thulium
- sal de uracyl
- sal de uranium
- sal de uranyl
- sal de zinc
- sal del deserto
- sal duple
- sal ferric
- sal ferrose
- sal gemma
- sal gluconic
- sal marin
- sal mercurial
- sal metallic
- sal nutritive
- sal potassic
- sal pro fixar
- sal pro le camminos
- sal pro uso industrial
- sal purgative
- sal sodic
- sal vegetabile
- sal vegetal
- sal volatile
- sal)muria
- sin sal
- solubilitate de sal in aqua
- solution de sal ammoniac
- spirito de sal
- statua de sal
- steppa de sal
- un pauco de sal
- un puncta de sal
- vena de sal
- adder / adjunger sal
- banio salate / de sal
- butyro non salate / sin sal
- columna / colonna de sal
- concentration salin / de sal
- consumo / consumption de sal
- crusta salin / de sal
- deposito salin / de sal
- discarga / discargamento de sal
- domo de / del sal
- gusto salin / de sal
- indice / index / tenor / grado / contento / concentration salinic / de sal
- liquiritia al / con sal ammoniac
- pastilla al / con sal ammoniac
- petra / bloco de sal
- sacco a / de sal
- sal / sucro de saturno
- sal ammoniac / ammoniacal
- sal calcic / calcari / de calcium
- sal calcic / de calcium
- sal cobaltic / de cobalt
- sal de seleri / de apio
- sal duple / duplice / bibasic
- sal fixator / pro fixar
- sal mercurial / de mercurio
- sal potassic / de potassium / de kalium
- sal purgative / laxative
- sal sodic / de natrium / de sodium
- sal vegetal / vegetabile
- solution salin / salate / de sal
- strato / jacimento de sal
- vasculo pro dispersar / disperger pipere / sucro / sal / cannella, etc
- vena / filon de sal
- sal ????
- monopolio del sal
- pipere e sal
sala[]
- sub
- sala ????
- acustica de sala
- acustica de un sala
- al fundo del sala
- angulo de sala
- chef ¬F de sala
- decorar un sala
- football in sala
- grande sala
- guardianos de sala
- handball in sala
- hockey in sala
- il regna in le sala un profunde silentio
- illa transformava le sala in un jardin de flores
- illes nos introduceva in un grande sala
- in le fundo del sala
- in le sala il habeva un murmure animate de voces
- iste sala ha un capacitate de mille personas
- iste sala ha un mal acustica
- jectar un reguardo in le sala
- le direction ha un sala de reunion particular
- le disturbatores esseva removite del sala
- le foco habeva su origine in le sala de machinas
- le medico curreva al sala de operationes
- le publico afflueva in le sala
- le resonantia del sala es enoiose
- le sala comencia a plenar se
- le sala es accessibile pro handicapatos
- le sala es decorate festivemente
- le sala esseva plen
- le sala ha capacitate pro duo centos personas
- le sala non esseva facite pro tante personas
- le sala se prestava perfectemente a iste fin
- le sala se reimple
- le sono se repercute in le sala vacue
- muro de sala
- pariete de sala
- parve sala
- personal de sala
- plure personas quitava le sala
- precio de location de un sala
- sala
- sala a cupola
- sala a mangiar
- sala ample
- sala anterior
- sala ben reimplite
- sala capitular
- sala commun
- sala conferential
- sala de + naam van vak
- sala de apparato
- sala de armas
- sala de assemblage
- sala de attender
- sala de attender del station
- sala de audientia
- sala de ballo
- sala de banio
- sala de banio quadrellate
- sala de biliardo
- sala de castello
- sala de cine
- sala de cinema
- sala de classe
- sala de clinica
- sala de compositores
- sala de concerto
- sala de conferentia
- sala de congresso
- sala de consilio
- sala de consistorio
- sala de controlo
- sala de conversation
- sala de conversation pro non-fumatores
- sala de curso
- sala de dansa
- sala de degustation
- sala de delivrantia
- sala de demonstration
- sala de designo
- sala de disinfection
- sala de dissection
- sala de ducha
- sala de duchas
- sala de examine
- sala de exhibition
- sala de exposition
- sala de feminas
- sala de festa
- sala de festas
- sala de fundo
- sala de gymnastica
- sala de honor
- sala de hotel ¬F
- sala de joco
- sala de jocos
- sala de jocos electronic
- sala de lectura
- sala de mangiar
- sala de monstras
- sala de montage
- sala de musica
- sala de observation
- sala de opera
- sala de operationes
- sala de palatio
- sala de parto
- sala de parturition
- sala de posta
- sala de projection
- sala de reanimation
- sala de receptiones
- sala de recreation
- sala de redaction
- sala de reunion
- sala de reunion de un guilda
- sala de reuniones
- sala de scherma
- sala de session
- sala de snooker
- sala de squash
- sala de studio
- sala de studios
- sala de theatro
- sala de venditas
- sala de village
- sala del club ¬A
- sala del compositores
- sala del consistorio
- sala del docentes
- sala del festas
- sala del machinas
- sala del museo
- sala del partitas
- sala del passageros
- sala del sessiones del consilio
- sala del telegrammas
- sala del throno
- sala del tribunal
- sala hypostyle
- sala inferior
- sala magnific
- sala nuptial
- sala operatori
- sala pro instruction practic
- sala replete
- sala replete de publico
- sala repletissime
- sala reservate al pressa
- servicio de sala
- sport in sala
- transformar un ecclesia in sala de sport ¬A
- un murmure se ha elevate in le sala
- un sala de bon conditiones acustic
- un sala pavite con marmore
- articulos pro le camera / sala de banio
- athletismo indoor ¬A / in sala
- cabinetto / sala / collection de curiositates / de raritates
- cabinetto / sala / salon de lectura
- calefaction del camera / sala de banio
- cambiar de casa / de camera / de sala, etc
- camera / cabinetto / sala de lectura
- camera / sala / compartimento del machinas
- camera / sala / local calefacite
- camera / sala dactylographic
- camera / sala de apparato
- camera / sala de banio
- camera / sala de consilio
- camera / sala de controlo
- camera / sala de imballage
- camera / sala de interrogation / del interrogatorios
- camera / sala de monstras
- camera / sala de parto / parturition / delivrantia
- campionato de tennis ¬A indoor ¬A / in sala
- campionato indoor ¬A / in sala
- centro / grande sala sportive / de sport ¬A
- classe ambulante / sin sala fixe
- estufa del camera / sala de banio
- football ¬A indoor ¬A / in sala
- football ¬A indoor ¬A / in un sala
- galeria / collection / sala de portraits ¬F
- guardiano / custode del sala
- hall ¬A / sala de jocos automatic
- hall ¬A / sala mammut / gigante / immense
- handball ¬A indoor ¬A / in sala
- hockey indoor ¬A / in sala
- local / sala de classe
- local / sala de dansa / de ballo
- local / sala de demonstration
- local / sala de demonstration / de exposition
- local / sala de recreation
- local / sala de reunion
- match ¬A indoor ¬A / in sala
- mobile de camera / sala de banio
- mobiliario de camera / sala de banio
- on moriva / crepava de frigido in iste parve sala
- on pote entrar in le sala con sedias a / de rotas
- passar al / connecter con le sala de concertos de Amsterdam
- pavimento del camera / sala del banio
- pista / sala / corte de squash ¬A
- porta del camera / sala de banio
- posto / sala de attender
- sala / camera / installation de caldieras
- sala / camera de cartas
- sala / camera de culturas
- sala / camera de dissection
- sala / camera de dissection / de anatomia
- sala / camera de partos
- sala / camera de precarias
- sala / camera de torturas
- sala / camera del docentes / del professores
- sala / camera del docentes / professores
- sala / camera operatori / de operation
- sala / galeria del speculos
- sala / hall ¬A / palatio de concertos
- sala / hall ¬A de auction / de vendita public
- sala / hall ¬A de concertos
- sala / hall ¬A de festa
- sala / hall ¬A del partitas
- sala / local de ducha
- sala / magazin de armas
- sala / salon de receptiones
- sala a / de mangiar
- sala annexe / lateral
- sala cinematographic / de cinema / de cine
- sala de / pro homines
- sala de ballo / de dansa
- sala de caffe / cafe ¬F / de taverna
- sala de concerto / de musica / de conferentias / de spectaculo
- sala de dansa / de ballo
- sala de expositiones / exhibitiones
- sala de malados / de hospital
- sala de montage / assemblage
- sala de musica / de concertos / pro concertos
- sala de reunion / de assemblea
- sala de reunion de un guilda / corporation
- sala del committee ¬A / consilio directive / directori
- sala del direction / del directores
- sala nuptial / del maritage / del matrimonio
- sala operatori / de operation
- sala recreative pro parvos / pro parve infantes
- sala sin exclaramento / sin illumination
- sala superior / de supra
- salon / sala de receptiones
- scabello de camera / sala de banio
- spatio / sala commun
- sport ¬A in sala / indoor ¬A
- sport ¬A indoor ¬A / in sala
- tennis ¬A indoor ¬A / in sala
- training ¬A indoor ¬A / in sala
- vendita de tickets al porta del sala / al ingresso
salace[]
- sub
- salace ????
- burla salace
- lectura salace
- salace
- burla scabrose / salace
- esser libidinose / lubric / voluptuose / lascive / concupiscente / salace
- lectura piccante / salace
salacitate[]
- sub
- salacitate ????
- salacitate
- salada ????
- salada de caules
salamandra[]
- sub
- salamandra ????
- salamandra
- salamandra aquatic
- salamandra maculose
- salamandra terrestre
salami[]
- sub
- salami ????
- methodo del salami
- salami
- tactica del salami
- tactica / methodo del salami
salangana[]
- sub
- salangana ????
- salangana
salar[]
- v
- salar ????
- mundar e salar le haringos
- salar abundantemente
- salar de novo
- salar le cammino
- salar le carne
- salar, piperar e vinagrar le salata
- salar troppo
- camion / truck ¬A de sablar / salar
- camion / truck ¬A de salar
- in)salar / salmuriar carne / haringos
- salar ????
- salar
salarial[]
- adj
- salarial ????
- accordo salarial
- action salarial
- alte cargas salarial
- amelioration salarial
- augmentation salarial general
- augmento salarial general
- avantages non salarial
- base salarial del pension
- carga salarial
- cargas salarial
- cargas salarial elevate
- categoria salarial
- classification salarial
- con alte costos salarial
- conflicto salarial
- contracto salarial
- controlo salarial
- convention salarial
- costos salarial
- discrimination salarial
- discussion salarial
- disposition salarial
- disputa salarial
- expensas salarial
- fundo salarial
- gruppo salarial
- incremento salarial
- indexation salarial
- infraction al convention salarial
- interprisa con alte costos salarial
- limite salarial
- litigio salarial
- lucta salarial
- melioration salarial
- mesura salarial
- moderation salarial
- negotiation salarial
- negotiationes salarial
- nivellamento salarial
- nivello salarial
- norma salarial
- opposition crescente al moderation salarial
- opposition crescente contra le moderation salarial
- pausa salarial
- periodo de congelation salarial
- politica salarial
- problema salarial
- proposition salarial
- restriction salarial
- revindication salarial
- revindicationes salarial
- salarial
- sclavo salarial
- spiral salarial
- tarifa salarial
- accordo salarial / de salarios / super le salarios
- action salarial / in favor de un augmento del salarios
- augmento / augmentation / a)melioration / incremento salarial / del salarios
- augmento / augmentation / incremento / a)melioration salarial / del salarios
- augmento / augmentation salarial / del salarios disguisate
- avantia salarial / de salario
- blocamento / congelation salarial / del salarios
- categoria salarial / de salario
- conflicto / disputa salarial
- contracto salarial / de salario
- controlo salarial / del salarios
- convention / accordo salarial
- costos / cargas salarial / de salario
- determination / fixation del nivello salarial / del salarios
- differentia salarial / del salarios
- evolution salarial / del salarios
- explosion salarial / de salarios
- fronte salarial / del salarios
- gruppo / categoria salarial / de salarios
- il es pauco / poco probabile que il ha un augmento salarial
- indexation salarial / del salarios
- indice / index salarial / del salarios
- inserer / includer / poner in un scala salarial
- litigio / disputa / conflicto salarial
- lucta / disputa salarial / pro un augmento salarial
- lucta / disputa salarial / pro un augmento salarial
- moderation / restriction salarial / del salarios
- nivellamento salarial / del salarios
- nivello / tarifa salarial / del salarios
- nivello salarial / del salarios
- opposition crescente al / contra le moderation salarial
- pausa salarial / del salarios
- politica salarial / de salarios
- politica salarial / del salarios
- privation salarial / de salario
- question salarial / de salario
- reduction / diminution salarial / del salarios
- repartition salarial / del salarios
- revindication salarial / de salario
- revision salarial / del salarios
- scala / tabella salarial / del salarios
- scala salarial / de salarios
- scala salarial / del salarios
- spiral salarial / del salarios
- systema salarial / del salarios
- tarifa salarial / del salarios
salariar[]
salariate[]
- adj
- salariate ????
- assassino salariate
- esser salariate
- functionario salariate de un syndicato obrer
- labor salariate
- laborator salariate
- non salariate
- obrero salariate
- salariate
- sclavo salariate
- travaliator salariate
- travalio salariate
- empleo / travalio / labor salariate
- obrero / travaliator / laborator salariate
- persona salariate / remunerate
- sclavo salariate / del salario
- servicio / activitate salariate
- travaliator / laborator / obrero salariate
- travalio / labor salariate
salariato[]
- sub
- salariato ????
- salariato
- sol salariato del familia
- participation del salariato al / in le augmento / augmentation / accrescimento / incremento del activo / capital
- salariato unic in / de un familia
- salariatos ????
- salariatos
salario[]
- sub
- salario ????
- abassamento de salario
- adjudicar se un salario
- alte salario
- amonta del salario
- augmentation de salario disguisate
- augmentation del salario disguisate
- augmento de salario
- bassa del salario
- ceder un parte del salario pro garantir le empleo
- complemento de salario
- contracto de salario
- declarar su salario al fisc
- declarar su salario al fisco
- diminution de salario
- empleato con salario mensual
- empleato con salario septimanal
- exopero pro un salario plus alte
- familia a duple salario
- ganiar un salario misere
- haber un augmentation de salario
- haber un multo bon salario
- ille ha un salario de miseria
- imposto deducite del salario
- le obreros revindica un augmentation de salario
- le salario es proportional al effortio
- le salario integral
- limite del salario
- mi salario non es sufficiente
- mi salario non suffice pro viver
- mi salario suffice pro viver
- moderation del salario
- on ha augmentate mi salario
- on ha retenite un parte del salario del functionarios
- pagamento de salario
- pagar a un persona un avantia super su salario
- pagar le salario
- pagar le salario de
- pagar un salario
- parte del salario destinate al location
- perciper salario
- perciper su salario
- perdita de salario
- persona cuje salario depende del salarios del functionarios public
- personas con salario minime
- peter augmento de salario
- reciper le salario
- reciper su salario
- reciper un salario
- reduction de salario
- restriction del salario
- retener le salario de un persona
- revindication de salario
- revindicationes de salario
- salario
- salario a base del numero de pecias fabricate
- salario additional
- salario additionalsalario al hora
- salario al hora
- salario al tempore
- salario ample
- salario annual
- salario annue
- salario basic
- salario brute
- salario convenibile
- salario de assistentia
- salario de base
- salario de coolie ¬A
- salario de fame
- salario de functionario public
- salario de hiberno
- salario de maestro
- salario de ministro
- salario de miseria
- salario de officiero
- salario de serviente
- salario del copiator
- salario del equipa de un nave
- salario del obstetrice
- salario del recoltator
- salario del traition
- salario dependente del prestation
- salario derisori
- salario diurne
- salario extra
- salario final
- salario fixe
- salario garantite
- salario hebdomadari
- salario horari
- salario in moneta
- salario indexate
- salario initial
- salario integral
- salario irrisori
- salario juste
- salario magre
- salario maxime
- salario mediocre
- salario mensual
- salario mensual nette
- salario minime
- salario minimo
- salario minimo garantite
- salario modeste
- salario modic
- salario nette
- salario per hora
- salario per pecia
- salario principal
- salario principesc
- salario pro le aratura
- salario ridicule
- salario septimanal
- salario stipulate
- salario tarifari
- sclavo del salario
- sin salario
- specification del salario
- su salario se ha reducite al medietate
- su salario suffice pro viver
- superpaga de salario
- supplemento de salario
- un bon salario con allogio gratuite
- un parte del salario va al fisco
- un salario formidabile
- un salario proportional al ancienitate
- variationes de salario
- augmento / augmentation / a)melioration del salario
- augmento / augmentation de salario periodic
- augmento / augmentation del salario
- augmento / augmentation del salario / paga
- avantia salarial / de salario
- categoria salarial / de salario
- contracto salarial / de salario
- costos / cargas salarial / de salario
- ganiar / haber un bon salario
- ganiar un salario secundari / supplementari / additional
- haber / ganiar un salario misere
- ille ha dilapidate su salario in un sol die / jorno
- ille labora / travalia pro un salario miserabile
- le disconnexion / separation del servicios social e le salario minime
- le salario del functionarios ha essite diminuite / reducite
- on me ha date un augmento / augmentation del salario
- paga / salario contractual / de contracto
- paga / salario mensual
- pagar / versar un salario
- persona con salario minime / minimal
- persona qui gania un salario supplementari / complementari
- persona qui recipe un salario reducite / de disponibilitate
- privation salarial / de salario
- proportional al receptas / salario
- qual / que salario es attachate / qual / que es le salario attachate a iste empleo?
- qual / que salario es attachate / qual / que es le salario attachate a iste empleo?
- question salarial / de salario
- reciper / perciper un salario
- reduction / diminution del salario / paga
- revindication salarial / de salario
- salario / paga additional / extra
- salario / paga de disponibilitate
- salario / paga fundamental / basic / de base
- salario / paga hebdomadari / septimanal / pagate per septimana
- salario / paga horari / al hora
- salario / paga mediocre / modic / modeste
- salario / paga misere / de fame / de miseria
- salario / paga reducite
- salario annual / annue
- salario annue / annual
- salario brute / nominal
- salario de maestro / de institutor
- salario de miseria / de fame
- salario de professor / de docente
- salario de studente / studiante
- salario integre / integral
- salario juvenil / del juvenes
- salario magre / misere
- salario minime / minimal
- salario minime / minimal del juvene travaliatores
- salario minimo / maximo
- salario per / al pecia
- salario pro le travalio / labor facite
- salario royal / regal / principesc
- salario secundari / supplementari / additional
- salario septimanal / hebdomadari
- salario standard ¬A / normal
- sclavo salariate / del salario
- su salario ha duplate in curte / breve tempore
- salarios ????
- abassamento del salarios
- abassar le salarios
- adjustate al augmento del precios e salarios
- administration del salarios
- administrator del salarios
- amelioration del salarios
- augmentar le salarios
- augmentation del salarios
- augmentation del salarios disguisate
- augmento del salarios
- blocamento de salarios
- blocar le salarios
- calculo del salarios
- congelar le salarios
- congelation del salarios
- connexion del salarios al index de precios
- cumulatores de duo salarios
- deduction de salarios
- diminuer le salarios
- diversification de salarios e allocationes
- equalisar le salarios
- evolution del salarios
- exopero pro le augmento del salarios
- exopero pro salarios plus alte
- illa es responsabile del gestion del salarios
- imposto super le salarios
- incremento del salarios
- indexation del salarios
- informatisar le calculo del salarios
- informatisation del calculo del salarios
- infraction al regulamento super le salarios
- le relation inter le salarios e le precios
- le salarios augmenta
- lege que regula le salarios
- lege super le salarios
- lista de salarios
- margine pro le augmento de salarios
- melioration del salarios
- moderar le salarios
- nivellamento del salarios
- nivellar le salarios
- nivello del salarios
- on ha reducite le salarios al nivello del anno passate
- pais de basse salarios
- par con duo salarios
- parte del salarios
- persona cuje salario depende del salarios del functionarios public
- placiar un persona in le scala del salarios
- plafond ¬F del salarios
- politica de planification del salarios
- politica del salarios
- politica del salarios e del precios
- readjustamento del salarios
- readjustar le salarios
- reducer le salarios
- reduction voluntarie del salarios
- regulamento super le salarios
- restringer le salarios
- retener salarios
- salarios illegal
- salarios nigre
- scala de salarios
- scala del salarios
- spiral del salarios
- systema de salarios
- systema del salarios
- tabella de impostos super le salarios
- tabella del salarios
- tarifa del salarios
- abassar / diminuer / reducer le salarios
- accordo salarial / de salarios / super le salarios
- accordo salarial / de salarios / super le salarios
- action salarial / in favor de un augmento del salarios
- augmento / augmentation / a)melioration / incremento salarial / del salarios
- augmento / augmentation / incremento / a)melioration salarial / del salarios
- augmento / augmentation del salarios
- augmento / augmentation del salarios disguisate
- augmento / augmentation general del salarios
- augmento / augmentation salarial / del salarios disguisate
- blocamento / congelation salarial / del salarios
- blocar / congelar le salarios
- calculo / calculation del salarios
- connecter le salarios al index / indice de precios
- connexion del salarios al index / indice de precios
- controlo salarial / del salarios
- determination / fixation del nivello salarial / del salarios
- differentia salarial / del salarios
- diminuer / reducer / abassar le salarios
- diminution / reduction / abassamento del salarios
- evolution salarial / del salarios
- explosion salarial / de salarios
- fronte salarial / del salarios
- gelar / congelar / blocar le salarios
- gruppo / categoria salarial / de salarios
- imposto super le receptas / salarios
- indexation salarial / del salarios
- indice / index salarial / del salarios
- inserer / incorporar / placiar un persona in le scala del salarios
- lista / folio de salarios
- moderation / restriction salarial / del salarios
- nivellamento / equalisation del salarios
- nivellamento salarial / del salarios
- nivellar / equalisar le salarios
- nivello / tarifa salarial / del salarios
- nivello salarial / del salarios
- pausa salarial / del salarios
- politica salarial / de salarios
- politica salarial / del salarios
- reducer / diminuer / abassar le salarios
- reduction / diminution / abassamento del salarios
- reduction / diminution salarial / del salarios
- repartition salarial / del salarios
- revision salarial / del salarios
- salarios nigre / illegal
- scala / tabella salarial / del salarios
- scala continue / mobile del salarios
- scala salarial / de salarios
- scala salarial / del salarios
- spiral salarial / del salarios
- systema salarial / del salarios
- tarifa salarial / del salarios
- un augmento del salarios es pauco / poco probabile
- salas ????
- locator de salas
- plenar salas
- salas sin ornamentos
- visitar tote le salas del museo
salata[]
- sub
- salata ????
- coclear pro le salata
- condimentar le salata
- coperto a salata
- furchetta pro le salata
- guarnir un salata con un rondella de tomate
- mousse ¬F de salmon super un lecto de salata
- oblidar le vinagre in le salata
- oleo a salata
- oleo de salata
- panetto al salata
- platto de salata
- quadro de salata
- salar, piperar e vinagrar le salata
- salata
- salata al apio
- salata al crangones
- salata al pisce
- salata al seleri
- salata de asparagos
- salata de caules
- salata de crabba
- salata de crabbas
- salata de cruditates
- salata de cucumbres
- salata de cucumeres
- salata de fructos
- salata de haringos
- salata de homaro
- salata de langusta
- salata de patatas
- salata de pullo
- salata de salmon
- salata de scorsonera
- salata de tomates
- salata iceberg ¬A
- salata mixte
- salata russe
- sauce ¬F pro le salata
- sauce ¬F pro salata
- succuter le salata
- centrifuga / centrifugator de / pro lactuca / salata
- lactuca / salata a estufar
- oleo a / de salata / de tabula
- salata de cucumbres / de cucumeres
- salata de homaro / langusta
- salata de seleri / apio
salate[]
- adj
- salate ????
- amandola salate
- aqua salate
- banio de aqua salate
- biscuit salate
- butyro legiermente salate
- butyro non salate
- butyro salate
- cacahuetes salate
- carne salate
- deserto salate
- esclusa contra le aqua salate
- fonte salate
- gado salate
- haringo salate
- haringo salate de barril
- il quatro qualitates gustative: amar, dulce, salate e acide
- infiltration de aqua salate
- intrusion de aqua salate
- isto ha un gusto salate
- laco salate
- lardo salate
- le inundation ha imbibite le polder ¬N de aqua salate
- le nota esseva ben salate
- le nutrimento es troppo salate
- legiermente salate
- liquiritia salate
- multo salate
- non salate
- nota salate
- palude salate
- pisce salate
- salate
- salsicia salate
- troppo salate
- banio salate / de sal
- butyro non salate / sin sal
- carne salate / salmuriate
- fonte salate / salin
- haringo salate / in salmuria
- linguage salate / forte
- pisce salate / salmuriate
- piscina de aqua salate / de mar
- solution salin / salate / de sal
salatiera[]
- sub
- salatiera ????
- salatiera
salator[]
- sub
- salator ????
- salator
- salator de pisces
salatura[]
- sub
- salatura ????
- salatura
- salavon ????
- querco salavon
- salcicia ????
- salcicia a rostir / a frir / a friger
saldar[]
- v
- saldar ????
- saldar
- saldar le amonta
- saldar un conto
- saldar un debita
- saldar un debita in dece-duo menses
- amortisar / reimbursar / extinguer / saldar un debita
- pagar / amortisar / extinguer / liquidar / saldar / compensar un debita
- pagar / amortisar / liquidar / saldar un debita
- pagar / compensar / liquidar / saldar un debita
saldo[]
- sub
- saldo ????
- calcular le saldo
- establir le saldo
- establir le saldo de un conto
- exceder le saldo de un credito
- pagamento del saldo
- peter le saldo
- precio de saldo
- retirar le saldo de su conto
- saldo bancari positive
- saldo beneficiari
- saldo de beneficio
- saldo de cassa
- saldo de credito
- saldo de exportation
- saldo de financiamento
- saldo de importation
- saldo de profito
- saldo de sparnio
- saldo de sparnios
- saldo de un conto
- saldo debitori
- saldo deficitari
- saldo del beneficio
- saldo del conto de sparnios
- saldo disponibile
- saldo favorabile
- saldo final
- saldo ¬I
- saldo initial
- saldo negative
- saldo nette
- saldo positive
- saldo positive in banca
- a / per saldo
- saldo / differentia de goals ¬A
- saldo active / favorabile / positive / beneficiari
- saldo bancari / de banca / in banca
- saldo beneficiari / del beneficio / del profito
- saldo de financiation / de financiamento
- saldo de libro major / de grande libro
- saldo debitori / active / positive
- saldo favorabile / positive
- saldo favorabile / positive / beneficiari
- saldo negative / deficitari
- saldo negative / prejudicial
- saldo passive / negative
- saldo positive / beneficiari
- saldos ????
- balancio de saldos
- blocar saldos
- le saldos es in le septimana proxime
- le septimana proxime il ha saldos
- lista de saldos
- saldos
- saldos de primavera
- saldos primaveral
- stato del saldos
- liquidation / saldos de hiberno
- liquidation / saldos estive / de estate
- saldos primaveral / de primavera
salep[]
- sub
- salep ????
- potion de salep
- salep
- tubere de salep
- sales ????
- le aqua ric de sales incrusta le caldiera
- mixtura de sales
- sales bromic
- sales carbonic
- sales mercurial
- sales neutre
- sales radifere
- sali ????
- del corbe sali un grande bottilia
- su oculos sali del orbitas
- iste duo casas sali un pauco / un poco
salic[]
- adj
- salic ????
- lege salic
- salic
salicaceas[]
- sub pl
- salicaceas ????
- salicaceas
salicaria[]
- sub
- salicaria ????
- salicaria
salice[]
- sub
- salice ????
- amento de salice
- arbusto de salice
- branca de salice
- cortice de salice
- de ligno de salice
- decapitar un salice
- decapitation de un salice
- disfoliar le ramo de un salice
- disfoliar le ramos de un salice
- flores de salice
- folio de salice
- ligno de salice
- rametto de salice
- ramo de salice
- salice
- salice blanc
- salice fragile
- salice laurifolie
- salice lugente
- salice plorante
- salice purpuree
- salice repente
- salice viminal
- salice decapitate / truncate
- salice lugente / plorante
- salice truncate / decapitate
- truncar / decapitar un salice
- salices ????
- salices non putate
saliceto[]
- sub
- saliceto ????
- saliceto
salicifolie[]
- adj
- salicifolie ????
- rumex salicifolie
- salicifolie
salicina[]
- sub
- salicina ????
- salicina
salicineas[]
- sub pl
- salicineas ????
- salicineas
salicinee[]
- adj
- salicinee ????
- salicinee
salicornia[]
- sub
- salicornia ????
- salicornia
salicultura[]
- sub
- salicultura ????
- salicultura
salicyl[]
salicylato[]
- sub
- salicylato ????
- salicylato
salicylic[]
- adj
- salicylic ????
- acido salicylic
- acido salicylic attacca le mucosa stomachal
- acido salicylic causa irritationes gastric
- alcohol salicylic
- aldehyde salicylic
- salicylic
- solution de acido salicylic
salicylol[]
- sub
- salicylol ????
- salicylol
salicylose[]
- adj
- salicylose ????
- salicylose
saliente[]
saliente[]
- sub
- saliente ????
- angulo saliente
- bordo saliente
- camera con fenestra saliente
- construction saliente
- dentes saliente
- detalio saliente
- fenestra saliente
- fenestra saliente del angulo
- fonte saliente
- in forma de fenestra saliente
- le garage ¬F ha un angulo saliente
- parte saliente
- saliente
- zygomas saliente
- naso prominente / saliente
- oculo globulose / saliente
- oculos saliente / globulose
- ossos jugal / zygomas prominente / saliente
- ossos jugal / zygomas saliente / prominente
- zygomas saliente / prominente
saliera[]
- sub
- saliera ????
- saliera
- saliera piperiera
salifere[]
- adj
- salifere ????
- aqua salifere
- jacimento salifere
- salifere
- salifica ????
- le polder ¬N se salifica cata vice plus
salificabile[]
- adj
- salificabile*
- base salificabile
- salificabile
salificar[]
- v
- salificar ????
- salificar
- salificar se
- salificate ????
- pratos salificate
salification[]
- sub
- salification ????
- salification
salin[]
- adj
- salin ????
- concentration salin
- crusta salin
- deposito salin
- devenir salin
- grado salin
- gusto salin
- index salin
- indice salin
- le aere salin del mar
- le sapor de aqua salin
- marmore salin
- planta salin
- salin
- solo salin
- solution salin
- solution salin physiologic
- tenor salin
- vapores salin
- concentration salin / de sal
- crusta salin / de sal
- deposito salin / de sal
- devenir salin / salmastre
- fauna del aqua salin / salmastre
- flora de aqua salin / salmastre
- fonte salate / salin
- gusto salin / de sal
- le gusto / sapor de aqua salin / salmastre
- le polder ¬N deveni sempre / semper plus salin / salmastre
- planta de aqua salin / salmastre
- planta salin / halophile / halophyte / halophytic
- region / zona de aqua salin / salmastre
- render salin / salmastre
- sapor / gusto salin
- solo salin / salmastre
- solution salin / salate / de sal
- terra / solo salin
- un pauco / poco salin / salmastre
salina[]
salinero[]
- sub
- salinero ????
- salinero
- salinic ????
- indice / index / tenor / grado / contento / concentration salinic / de sal
- salinification ????
- salinification
- salinification de un polder ¬N
salinitate[]
- sub
- salinitate ????
- crescentia del salinitate
- le salinitate del polder ¬N continua a crescer
- salinitate
- salinitate de un mar
- salinitate del solo
salinometro[]
- sub
- salinometro ????
- salinometro
salir[]
- v
- salir ????
- non salir del mediocritate
- salir
- salir in
- salir / saltar in avante
- salir / sortir del porto
- saltar / salir detra un persona
- saltar / salir super
- salis ????
- cum grano salis ¬L
saliva[]
- sub
- saliva ????
- facer bullas de saliva
- humectar con saliva
- hypersecretion de saliva
- jecto de saliva
- jecto de saliva sanguinolente
- le oculos le saliva del orbitas
- saliva
- secretion de saliva
- su oculos saliva
- su oculos saliva del orbitas
- su oculos saliva del orbitassu oculos saliva del orbitas
- su oculos saliva del orbitassu oculos saliva del orbitas
- macular con saliva / bava
- molliar de su bava / saliva
- secretion salivari / de saliva
- salivante ????
- salivante
salivar[]
- v
- salivar ????
- salivar
- salivar super
salivari[]
- adj
- salivari ????
- glandula salivari
- salivari
- secretion salivari
- secretion salivari / de saliva
salivation[]
- sub
- salivation ????
- salivation
- salivation abundante
salmastre[]
- adj
- salmastre ????
- aqua salmastre
- gusto salmastre
- le sapor de aqua salmastre
- salmastre
- solos salmastre
- devenir salin / salmastre
- fauna del aqua salin / salmastre
- flora de aqua salin / salmastre
- le gusto / sapor de aqua salin / salmastre
- le polder ¬N deveni sempre / semper plus salin / salmastre
- planta de aqua salin / salmastre
- region / zona de aqua salin / salmastre
- render salin / salmastre
- solo salin / salmastre
- stato / character salmastre
- un pauco / poco salin / salmastre
salmon[]
- sub
- salmon ????
- cauda de salmon
- color de salmon
- conservas de salmon
- de color de salmon
- latta de salmon
- mousse ¬F de salmon
- mousse ¬F de salmon super un lecto de salata
- panetto al salmon
- piscator de salmon
- salata de salmon
- salmon
- salmon del Rheno
- salmon fresc
- salmon fumate
- salmon serra
- salmon tructa
- sandwich al salmon
- trencho de salmon
- panetto / sandwich ¬A al salmon
- salmon rhenan / del Rheno
salmonate[]
- adj
- salmonate ????
- salmonate
- sturion salmonate
- tructa salmonate
- tructa salmonate / de mar
salmonella[]
- sub
- salmonella ????
- bacterio de salmonella
- salmonella
salmonellose (-osis)[]
- sub
- salmonellose ????
- salmonellose
- salmonellosis
- salmonellose -osis
- salmonellosis ????
- salmonellose
- salmonellosis
- salmones ????
- fumator de salmones
- pisca de salmones
- scala a salmones
- venditor de salmones
- nassa a / de / pro salmones
salmonicolor[]
- adj
- salmonicolor ????
- salmonicolor
salmonicultor[]
- sub
- salmonicultor ????
- salmonicultor
salmonicultura[]
- sub
- salmonicultura ????
- salmonicultura
salmonide[]
- adj
- salmonide ????
- salmonide
salmonidos[]
- sub pl
- salmonidos ????
- salmonidos
salmuria[]
- sub
- salmuria ????
- de un gusto de salmuria
- adder / admiscer salmuria
- haringo salate / in salmuria
- poner / mitter in le salmuria
salmuriar[]
- v
- salmuriar ????
- salmuriar
- in)salar / salmuriar carne / haringos
- salmuriate ????
- bove salmuriate
- carne salmuriate
- haringo salmuriate
- salmuriate
- carne salate / salmuriate
- pisce salate / salmuriate
salnitrero[]
- sub
- salnitrero ????
- salnitrero
salnitriera[]
- sub
- salnitriera ????
- salnitriera
salnitro[]
- sub
- salnitro ????
- salnitro
salnitrose[]
- adj
- salnitrose ????
- salnitrose
- aqua salpetrose / salnitrose
salol[]
Salomon[]
- sub n pr
- salomon ????
- Insulas Salomon
- judicamento de Salomon
- judicio de Salomon
- Proverbios de Salomon
- sage como Salomon
- Salomon
- sigillo de Salomon
- Templo de Salomon
- judicio / judicamento salomonic / de Salomon
salomonian[]
- adj
- salomonian ????
- salomonian
salomoniano[]
- sub
- salomoniano ????
- salomoniano
salomonic[]
- adj
- salomonic ????
- judicamento salomonic
- judicio salomonic
- salomonic
- colonna / columna salomonic
- judicio / judicamento salomonic / de Salomon
salon[]
- sub
- salon ????
- communista de salon
- dansa de salon
- dansar dansas de salon
- heroe de salon
- litteratura de salon
- mobiliario de salon
- salon
- salon de beltate
- salon de capillatura
- salon de demonstration
- salon de exposition
- salon de fumar
- salon de lectura
- salon de perrucchero
- salon de picturas
- salon de the
- salon de the al campania
- salon del artes domestic
- salon del automobile
- socialista de salon
- tabula de salon
- wagon salon
- cabinetto / sala / salon de lectura
- casa / salon de the
- exposition / salon de automobiles
- exposition / salon de mobiles
- mobiliario / mobiles pro le salon
- musica legier / de salon
- sala / salon de receptiones
- salon / boteca de capillatura / de perrucchero
- salon / instituto de beltate
- salon / sala de receptiones
- salon a / de damas
- salon de exposition / de demonstration
- salon de picturas / de photographias), etc
Saloniki[]
- sub n pr
- saloniki ????
- Saloniki
salpa[]
- sub
- salpa ????
- salpa
- salpas ????
- salpas
salpetra[]
- sub
- salpetra ????
- composito de salpetra
- fabrication de salpetra
- gusto de salpetra
- percentage de salpetra
- salpetra
- salpetra crude
- salpetra purificate
- sapor de salpetra
- io va adjunger / incorporar in illo un pauco / poco de salpetra
salpetrar[]
- v
- salpetrar ????
- salpetrar
salpetrero[]
- sub
- salpetrero ????
- salpetrero
salpetriera[]
- sub
- salpetriera ????
- salpetriera
salpetrose[]
- adj
- salpetrose ????
- salpetrose
- solo salpetrose
- terra salpetrose
- aqua salpetrose / salnitrose
- solo / terra salpetrose / nitrose
salpingitis[]
- sub
- salpingitis ????
- salpingitis
salpingoscopia[]
- sub
- salpingoscopia ????
- salpingoscopia
salpingoscopio[]
- sub
- salpingoscopio ????
- salpingoscopio
salsa[]
salsaparilla[]
- salsaparilla ????
- salsaparilla
salsicia[]
- sub
- salsicia ????
- caule crispe con salsicia
- morsello de salsicia
- panetto con salsicia
- pelle del salsicia
- rondella de salsicia
- rondo de salsicia
- salsicia
- salsicia al allio
- salsicia al lardo
- salsicia cocite
- salsicia de allio
- salsicia de bove
- salsicia de farina
- salsicia de ficato
- salsicia de Frankfurt
- salsicia de lingua de bove
- salsicia de pastata de ficato
- salsicia de porco fumate
- salsicia de sanguine
- salsicia farcite de lingua de bove
- salsicia fresc
- salsicia frite
- salsicia fumate
- salsicia rostite
- salsicia salate
- lo que on mitte / pone super su trencho de pan: caseo, salsicia, confitura, etc
- morsello / trencho de salsicia
- panetto / sandwich ¬A al / con salsicia
- rondo / rondella de salsicia
- salsicia de / al allio
- salsicia rostite / frite
- salsicia rostite / frite / frigite
- salsicias ????
- fabrica de salsicias
- fabrication de salsicias
- species pro salsicias
- carne a / pro salsicias
salsicieria[]
- sub
- salsicieria ????
- salsicieria
salsiciero[]
- sub
- salsiciero ????
- salsiciero
salsola[]
salsolaceas[]
- sub pl
- salsolaceas ????
- salsolaceas
- salta ????
- illa salta le plus longe
- isto salta al oculo
- mi horologio salta automaticamente al data correcte
- isto salta al vista / al oculo
- le luce salta a verde / se pone verde
saltante[]
- adj
- saltante ????
- antilope saltante
- saltante
saltar[]
- sub
- saltar ????
- balla pro saltar
- continuar a saltar
- corda de saltar
- facer saltar
- facer saltar in un tela
- facer saltar le banca
- facer saltar un banca
- facer saltar un nave
- facer saltar un ponte
- rete de saltar
- saltar
- saltar a dorso
- saltar a retro
- saltar a skis
- saltar a su pedes
- saltar a transverso un circulo in flammas
- saltar al aqua
- saltar al corda
- saltar al gurgite de un persona
- saltar al latere
- saltar al oculo
- saltar al pertica
- saltar al trampolino
- saltar al vista
- saltar como un rana
- saltar con le alteres
- saltar con paracadita
- saltar de allegressa
- saltar de su lecto
- saltar de un cosa a un altere
- saltar de un cosa al altere
- saltar del alte planca
- saltar del lecto
- saltar del muro
- saltar in
- saltar in alto
- saltar in avante
- saltar in le automobile
- saltar in le Mosa
- saltar in pedes
- saltar per un fenestra
- saltar phrases integre
- saltar sin cessar
- saltar super
- saltar super le cavallo
- saltar trans
- saltar trans fossatos
- saltar trans le ballon
- saltar trans le muro
- saltar trans un cosa
- saltar trans un fossato
- saltar un classe
- saltar un linea
- saltar un obstaculo
- saltar un pagina
- saltar un passage in un littera
- saltar un repasto
- saltar un torno
- saltar via
- tabula de saltar
- corda a / de / pro saltar
- facer exploder / saltar
- jectar se / saltar al collo de un persona
- jectar se / saltar super un persona
- le vernisse comencia a saltar / distachar se del pictura
- pertica de / pro saltar
- pertica de / pro saltar / de salto
- pertica pro saltar / de salto
- post iste paragrapho tu debe lassar un linea in blanco / tu debe saltar un linea
- salir / saltar in avante
- saltar / salir detra un persona
- saltar / salir super
- saltar a / verso
- saltar al / del trampolino
- saltar al oculo / al vista
- saltar de altura al / con pertica
- saltar de gaudio / joia / allegressa
- saltar de testa / capite
- saltar de un puncto / loco a un altere, de un subjecto a un altere
- saltar de un traino movente / in marcha
- saltar in alto / in altor / in altura
- saltar in alto / in le aere
- saltar in longor / in longitude
saltarello[]
- sub
- saltarello ????
- saltarello
- saltate ????
- illa ha saltate sex metros in longor
- ille ha saltate in le aqua sin hesitar un secunda
- le fusibile ha saltate
- le torero ha saltate verso le latere
saltation[]
- sub
- saltation ????
- saltation
saltator[]
- sub
- saltator ????
- saltator
- saltator al pertica
- saltator de longitude
- saltator de longor
- saltator de mar
- saltator de pertica
- saltator de longor / de longitude
- saltator in alto / in altor / in altitude
- saltatores ????
- nube de saltatores
- nube de locustas / saltatores
saltatori[]
- adj
- saltatori ????
- cauda saltatori
- mutation saltatori
- mutationes saltatori
- saltatori
- mutation saltatori / subite
- saltava ????
- su corde saltava de allegressa
- saltettar ????
- saltettar
- saltettar super un gamba
- saltettar via
- saltettava ????
- le parve ave saltettava via
saltetto[]
- sub
- saltetto ????
- saltetto
- saltettos ????
- saltettos
saltigrade[]
- adj
- saltigrade ????
- saltigrade
saltimbanco[]
- sub
- saltimbanco ????
- saltimbanco
salto[]
- sub
- salto ????
- alte planca de salto
- campion de salto
- campionato de salto
- cavallo de salto
- concurso de salto
- exercitios de salto in altor e in longor
- facer le salto con le pertica
- facer le salto longe
- facer un salto
- facer un salto de cisorios
- facer un salto false
- facer un salto mental de un idea a un altere
- function de salto
- il existe pauc dansatores qui domina iste salto
- il existe poc dansatores qui domina iste salto
- ille esseva al porta in un salto
- instruction de salto
- le salto al trampolino
- levar se de un salto
- mancar su salto
- pertica de salto
- pista de salto
- pista de salto de ski
- planca de salto
- platteforma de salto
- practicar le salto de longitude
- practicar le salto de longitude con pertica
- practicar le salto de longor
- practicar le salto de trampolino
- reverter per un salto
- riscar un salto
- salto
- salto a dorso
- salto a retro
- salto acrobatic
- salto al latere
- salto al trampolino
- salto artistic
- salto cattesc
- salto con le gambas aperte
- salto con paracadita
- salto con pertica
- salto de altor
- salto de altura
- salto de altura con pertica
- salto de aqua
- salto de carpa
- salto de catto
- salto de cisorios
- salto de lepore
- salto de longitude
- salto de longor
- salto de panthera
- salto de phase
- salto de potential
- salto de pression
- salto de ski
- salto de testa
- salto de testa artistic
- salto de un cavallo
- salto de velocitate
- salto del vento
- salto enorme
- salto final
- salto in alto
- salto lateral
- salto lateral dorsal
- salto mental
- salto mortal
- salto periculose
- salto quantic
- salto riscose
- salto trans le cavallo
- salto triple
- salto tripli
- salto triplice
- scarpa de salto
- tela de salto
- un grande salto
- un parve salto
- un salto de un metro de distantia
- il ha pauc / poc dansatores qui domina iste salto
- movimento / salto lateral
- pertica de / pro saltar / de salto
- pertica pro saltar / de salto
- practicar le salto de longor / longitude
- salto al / con pertica
- salto de longor / de longitude
- salto de longor / longitude
- salto de lucio / de carpa
- salto de testa / capite
- salto felin / de tigre
- salto in / de alto / in / de altor / in / de altura
- salto in / de longor / in / de longitude
- salto in alto / in altura / in altor
- salto lateral / al latere
- salto mancate / false
- salto mortal / del morte
- saltos ????
- exercitio de saltos
- facer saltos de trampolino
- le canario face parve saltos de un latere al altere del cavia
- saltos
- facer saltos de joia / gaudio
- per / a grande saltos
salubre[]
- adj
- salubre ????
- aere salubre
- aere salubre del montania
- alimento in)salubre
- climate salubre
- salubre
- aere salubre / salutar
- aere salubre / salutari
- climate san / salubre
- le aere salubre / salutar del montania
salubritate[]
- sub
- salubritate ????
- garantia de salubritate
- salubritate
- salubritate de un climate
- salubritate de un region
saluki[]
- sub
- saluki ????
- saluki
- saluta ????
- saluta le de mi parte
salutar[]
salutar[]
- v
- salutar ????
- aere salutar
- consilio salutar
- continuar a salutar
- effecto salutar
- haber un effecto salutar
- il es un honor pro me salutar vos
- ille passa sin salutar
- influentia salutar
- le aere salutar del montania
- obligation de salutar
- omitter de salutar
- remedio salutar
- salutar
- salutar con le mano
- salutar con risadas de derision
- salutar con un aere de superioritate
- salutar de parte de un persona
- salutar de un legier inflexion del capite
- salutar de un legier inflexion del testa
- salutar le bandiera
- salutar sin cessar
- salutar un persona
- salutar un persona con le mano
- salutar un persona cortesemente
- salutar un persona de parte de
- salutar un persona respectuosemente
- aere salubre / salutar
- consilio salutar / utile
- le aere salubre / salutar del montania
- salutar / dar salutes de parte de un persona
- salutar un persona sub le masca / mascara de amicitate
- salutari ????
- effecto salutari
- salutari
- aere salubre / salutari
- salutate ????
- le proposition esseva salutate con applauso
- su entrata esseva salutate per un basse murmure
salutation[]
- sub
- salutation ????
- formula de salutation
- habitude de salutation
- le reserva remarcabile de su salutation
- salutation
- salutation angelic
- salutation rigide
- salutation ????
- parola de salutation
salutational[]
- adj
- salutational ????
- salutational
- salutationes ????
- salutes / salutationes con)fraternal
salutator[]
- sub
- salutator ????
- salutator
- salutatorsalute ????
- salutatorSalute!
- salutava ????
- illa salutava formalmente
salute[]
- sub
- salute ????
- acceder al salute
- Armea del Salute
- facer un salute a un persona
- fonte de salute
- ille retornava nostre salute amicabilemente
- jectar le ancora de salute
- negar le salute de un persona
- non responder a un salute
- profeta de salute
- promissa de salute
- render le salute
- retornar le salute
- salute
- salute!
- salute de amico
- salute de benvenita
- salute de Natal
- salute del matino
- salute fascista
- salute gente!
- salute hitlerian
- salute masonic
- salute matutin
- salute militar
- salute scout ¬A
- salute silentiose
- ultime salute
- via del salute
- ancora de salute / de salvation
- Armea de Salute / de Salvation
- Armea del Salute / del Salvation
- carta de salute / de votos
- le ecclesia foris del qual il non ha salute / salvation
- membro del Armea del Salute / del Salvation
- officiero del Armea del Salute / del Salvation
- qui / que apporta le salute
- render / retornar le salute a un persona
- salute cortese / polite
- salute de adeo / adieu ¬F
- salute eterne / eternal
- salute matinal / matutin / matutinal / del matino
- salutes ????
- excambiar salutes
- salutes cordial
- salutes de anno nove
- salutes de parte de Thomas
- transmitter le salutes a un persona
- transmitter le salutes de un persona
- salutar / dar salutes de parte de un persona
- salutes / salutationes con)fraternal
salutista[]
- sub
- salutista ????
- salutista
salva[]
- sub
- salva ????
- salva
- salva de applausos
- salva de honor
- salva de mitraliatrice
- tirar un salva
- tirar / lancear un salva
- un salva / tempesta de applausos
salvabile[]
- adj
- salvabile ????
- non salvabile
- salvabile
- salvar le salvabile
- salvar lo que es ancora salvabile
- salvador ????
- El Salvador
- le Salvador
- Le Salvador
- Salvador
Salvador, Le[]
salvadorian[]
- adj
- salvadorian ????
- salvadorian
salvadoriano[]
- sub
- salvadoriano ????
- salvadoriano
salvage[]
salvage[]
- sub
- salvage ????
- allio salvage
- anate salvage
- anates domestic e salvage
- anates salvage, annunciatores del hiberno
- anemone salvage
- angelica salvage
- animal salvage
- animales salvage
- asino salvage
- bestias salvage
- beta salvage
- caprifolio salvage
- catto salvage
- collection de animales salvage
- competition salvage
- domator de animales salvage
- domestication de animales salvage
- exopero salvage
- flor salvage
- grossula spinose salvage
- haber un aere salvage
- hyacintho salvage
- ille accompaniava su parolas de gestos salvage
- ille crita como un salvage
- ille se comporta como un salvage
- iste planta cresce anque al stato salvage in le natura
- le undas salvage
- melle salvage
- mentha salvage
- morella salvage
- paisage salvage
- planos salvage
- planta salvage
- planta salvage endemic
- plantas salvage
- population de animales salvage
- porco salvage
- redevenite salvage
- retornar al stato salvage
- retorno al stato salvage
- salvage
- salvia salvage
- stato salvage
- thymo salvage
- tribo salvage
- tribos salvage
- vegetation salvage endemic
- viaducto pro animales salvage
- vicia salvage
- anemone salvage / del boscos
- animal / bestia salvage
- barba salvage / inculte
- costas salvage / desolate
- crescentia salvage / incontrolate
- exopero non official / spontanee / salvage
- exopero salvage / non official / spontanee
- flor campestre / salvage / del campos
- ille crita / se comporta como un salvage
- juventute dissolute / salvage
- populo salvage / barbare
- region salvage / desolate
- stato salvage / inculte
- testa / capite de porco salvage
- tribos salvage / primitive
- un profusion de flores salvage / campestre
- viver / exister al / in le stato salvage
salvageria[]
- sub
- salvageria ????
- salvageria
salvamento[]
- sub
- salvamento ????
- barca de salvamento
- boia de salvamento
- brigada de salvamento
- cablo de salvamento
- chalupa de salvamento
- cinctura de salvamento
- corda de salvamento
- equipa de salvamento
- gilet ¬F de salvamento
- lancha de salvamento
- medalia de salvamento
- medio de salvamento
- operation de salvamento
- planca de salvamento
- plano de salvamento
- posto de salvamento
- rate de salvamento
- salvamento
- salvamento de naufragos
- salvamento del naufragos
- scala de salvamento
- societate de salvamento
- societate pro le salvamento de naufragos
- tela de salvamento
- tentativa de salvamento
- adjuta de salvamento / de recuperation
- apparato de salvamento / de salvation
- boia de salvamento / de salvation
- brigada de salvamento / de salvation
- chalupa de salvamento / de salvation
- cinctura / cincturon de salvamento / de salvation
- compania / interprisa de salvamento / recuperation
- conditiones de salvamento / de recuperation
- contracto de salvamento / de recuperation
- corda / cablo de salvamento / de salvation
- costos / precio / cargas de salvamento / recuperation
- costos / precio de salvamento / recuperation
- equipa de salvamento / de recuperation
- equipa de salvamento / de salvation
- gilet ¬F de salvamento / de salvation
- lancha / barca de salvamento / de salvation
- lancha / barca de salvamento / de salvation a / de vapor
- le necante ha sasite le boia de salvamento / salvation
- material de salvamento / recuperation
- medalia de salvamento / de salvation
- medio de salvamento / de salvation
- nave recuperator / de salvamento
- operation de salvamento / de salvation
- operation de salvamento / recuperation
- operationes de salvamento / de salvation
- operationes de salvamento / recuperation
- planca de salvamento / de salvation
- plano de redemption / salvation / salvamento
- plano de salvamento / de salvation
- posto de salvamento / de salvation
- rate de salvamento / de salvation
- salvamento / salvation inexplicabile
- scala de incendio / de succurso / de urgentia / de emergentia / de salvamento / de escappamento
- scala de salvamento / de salvation
- scala de succurso / de incendio / de urgentia / de emergentia / de salvamento / de escappamento
- societate de salvamento / de salvation
- societate pro le salvamento / le salvation de naufragos
- tentativa de salvamento / de salvation
salvar[]
- v
- salvar ????
- pro salvar le apparentias
- que on pote salvar
- salvar
- salvar del ruina
- salvar le apparentias
- salvar le facie
- salvar le honor
- salvar le pelle
- salvar le salvabile
- salvar le situation
- salvar le vita
- salvar le vita de un persona
- salvar lo que es ancora salvabile
- salvar naufragos
- salvar se
- salvar se del prision
- salvar se del prisionsalvar se del prision
- salvar se le pelle
- salvar su pelle
- salvar un persona de su position difficile
- salvar un persona de un morte secur
- salvar un persona de un position difficile
- tranquille, solo le calma pote salvar vos
- evader se / salvar se / fugir del prision / del carcere
- eveller / ex)traher / tirar / salvar un cosa al oblido / oblivion
- ex)traher / tirar / salvar / eveller del oblido / oblivion
- guardar / salvar le apparentias
- isto es unicamente pro le apparentia / pro le forma / pro salvar le apparentias
- mantener / conservar / guardar / salvar le apparentias
- salvar / guardar / mantener / conservar le apparentias
- salvar / restar le vita
- salvar le apparentias / sa reputation
- salvar le vita / le pelle
- salvar se / fugir de un casa in flammas
- salvar su / le pelle
- salvar un persona de un morte certe / secur
salvarsan[]
- sub
- salvarsan ????
- salvarsan
- salvas ????
- tirar salvas
- salvate ????
- ille esseva miraculosemente salvate
- post multe peripetias le heroe es salvate
- salvate per le gong
- salvate per miraculo
salvation[]
- sub
- salvation ????
- Armea de Salvation
- barca de salvation
- boia de salvation
- brigada de salvation
- cablo de salvation
- cercar le salvation in le fuga
- chalupa de salvation
- cinctura de salvation
- corda de salvation
- deber le salvation de su vita a
- equipa de salvation
- gilet de salvation
- Jesus es le salvation
- lancha de salvation
- le parola de salvation
- le salvation del anima
- medalia de salvation
- medio de salvation
- operation de salvation
- parola de salvation
- planca de salvation
- plano de salvation
- posto de salvation
- rate de salvation
- salvation
- salvation del anima
- scala de salvation
- societate de salvation
- societate pro le salvation de naufragos
- tentativa de salvation
- ancora de salute / de salvation
- apparato de salvamento / de salvation
- Armea de Salute / de Salvation
- Armea del Salute / del Salvation
- boia de salvamento / de salvation
- brigada de salvamento / de salvation
- cercar un refugio / un salvation
- chalupa de salvamento / de salvation
- cinctura / cincturon de salvamento / de salvation
- corda / cablo de salvamento / de salvation
- equipa de salvamento / de salvation
- gilet ¬F de salvamento / de salvation
- lancha / barca de salvamento / de salvation
- lancha / barca de salvamento / de salvation a / de vapor
- le ecclesia foris del qual il non ha salute / salvation
- le necante ha sasite le boia de salvamento / salvation
- medalia de salvamento / de salvation
- medio de salvamento / de salvation
- membro del Armea del Salute / del Salvation
- officiero del Armea del Salute / del Salvation
- operation de salvamento / de salvation
- operationes de salvamento / de salvation
- planca de salvamento / de salvation
- plano de redemption / salvation / salvamento
- plano de salvamento / de salvation
- posto de salvamento / de salvation
- pronunciar le parola salvator / de salvation
- rate de salvamento / de salvation
- salvamento / salvation inexplicabile
- scala de salvamento / de salvation
- societate de salvamento / de salvation
- societate pro le salvamento / le salvation de naufragos
- tentativa de salvamento / de salvation
- salvatirator ????
- tirar un salvatirator
salvator[]
salvator[]
- sub
- salvator ????
- angelo salvator
- Jesus Christo, nostre Salvator
- presentar se como le salvator
- pronunciar le parola salvator
- Salvator
- salvator
- Salvator
- salvator de homines
- salvator del patria
- salvator in le periculo
- pronunciar le parola salvator / de salvation
- salvatori ????
- salvatori
salve[]
- adj
- salve ????
- al fin ille ha arrivate a casa san e salve
- arrivar san e salve
- escappar san e salve
- ille es san e salve
- le honor es salve
- retornar san e salve
- salve
- salve!
- salve e san
- san como un piscesan e salve
- san e salve
salve![]
salveconducto[]
- sub
- salveconducto ????
- conceder un salveconducto a un persona
- littera de salveconducto
- salveconducto
salveguarda[]
- sub
- salveguarda ????
- salveguarda
- salveguarda del paisage
- gestion / protection / salveguarda / conservation ambiental / del ambiente ecologic
salveguardar[]
- v
- salveguardar ????
- salveguardar
- salveguardar de
- salveguardar su proprie interesses
salvia[]
- sub
- salvia ????
- aqua de salvia
- arbusto de salvia
- caseo al salvia
- essentia de salvia
- extracto de salvia
- flor de salvia
- folio de salvia
- lacte al salvia
- lacte de salvia
- salvia
- salvia argentee
- salvia pratense
- salvia salvage
- salvia verticillate
- essentia / extracto de salvia
salvinia[]
- sub
- salvinia ????
- salvinia
salvo[]
- prep
- salvo ????
- salvo
- salvo approbation de
- salvo aviso contrari
- salvo circumstantias impreviste
- salvo complicationes
- salvo error
- salvo error e omission
- salvo errores
- salvo indication contrari
- salvo lo stipulate in le articulo 10
- salvo pauc exceptiones
- salvo pauc exceptionessalvo pauc exceptiones
- salvo que
- salvo recurso
- totes salvo un
- toto salvo
- salvo exception formal / explicite
- salvo pauc / poc exceptiones
- salycil ????
- salycil
samara[]
Samaria[]
- sub n pr
- samaria ????
- Samaria
samaritan[]
- adj
- samaritan ????
- lingua samaritan
- samaritan
samaritano[]
- sub
- samaritano ????
- le Bon Samaritano
- le parabola del Bon Samaritano
- samaritano
- Samaritano
samarium[]
- sub
- samarium ????
- samarium
samba[]
sambal[]
sambar[]
sambuca[]
sambucifolie[]
- adj
- sambucifolie ????
- sambucifolie
- sorbo sambucifolie
- valeriana sambucifolie
sambuco[]
- sub
- sambuco ????
- bacca de sambuco
- buttones de sambuco
- cortice de sambuco
- de ligno de sambuco
- flor de sambuco
- flores de sambuco
- folio de sambuco
- gelea de baccas de sambuco
- infusion de flores de sambuco
- ligno de sambuco
- medulla de sambuco
- sambuco
- sambuco nigre
- sambuco racemose
- succo de baccas de sambuco
- vinagre de sambuco
- vino de baccas de sambuco
- branca / ramo de sambuco
- sambucos ????
- boschetto de sambucos
- haga de sambucos
- sepe de sambucos
- haga / sepe de sambucos
samizdat[]
Samnio[]
- sub n pr
- samnio ????
- Samnio
samnita[]
samnitic[]
- adj
- samnitic ????
- samnitic
Samoa[]
- sub n pr
- samoa ????
- Samoa
samoan[]
samoano[]
samolo[]
samovar[]
- sub
- samovar ????
- samovar ¬R
samoyede[]
samoyede[]
- sub
- samoyede ????
- samoyede
sampan[]
Samson[]
- sub n pr
- samson ????
- Samson
- samson
- Samson
- Samson e Delila
Samuel[]
- sub n pr
- samuel ????
- Samuel
samum[]
samurai[]
- sub
- samurai ????
- samurai
- samurai Ja
san[]
- adj
- san ????
- al fin ille ha arrivate a casa san e salve
- arrivar san e salve
- climate san
- conceptos san
- corpore san
- de San Marino
- ecologicamente san
- escappar san e salve
- haber un aere san e fresc
- homine de constitution san
- il ha un rivalitate san inter illes
- il ha un san spirito de competition inter illes
- ille es san e salve
- interprisa san
- isolar le vaccas malade del vaccas san
- iste interprisa es completemente san
- le alimentation san
- le riso es san
- mente san
- mente san in corpore san
- mente san in corpore san
- movimento pro un alimentation san e natural
- movimento que propaga le alimentation san e natural
- multo san
- pauco san
- perfectemente san
- poco san
- que significa San Marino in comparation con Italia?
- remaner san
- restar san
- retornar san e salve
- salve e san
- san
- san como un pisce
- san como un piscesan e salve
- san e salve
- San Marino
- sequer un regime de vita san
- somno san
- stomacho san
- un san emulation regnava in le equipa
- climate san / salubre
- dentatura intacte / complete / san
- homine / persona de san / forte / debile constitution
- il existe / il ha inter illes un san rivalitate / emulation
- isolar / separar le vaccas malade del vaccas san
- isto es un bon / san lection pro ille
- mente san / aperte
- remaner / restar san / in bon sanitate
- stomacho san / solide
- sana ????
- le vulnere sana lentemente
- le vulnere sana / se cicatrisa lentemente
sanabile[]
- adj
- sanabile ????
- plagas sanabile
- sanabile
- vulnere sanabile
sanabilitate[]
- sub
- sanabilitate ????
- sanabilitate
sanar[]
- v
- sanar ????
- sanar
- sanar un persona
- sanar / curar un malado
- sanar / curar un persona
- sanate ????
- non sanate
- sanate
sanative[]
- adj
- sanative ????
- sanative
sanatorial[]
- adj
- sanatorial ????
- cura sanatorial
- sanatorial
- cura sanatorial / in sanatorio
sanatorio[]
- sub
- sanatorio ????
- edificio de sanatorio
- personal de sanatorio
- sanatorio
- sanatorio popular
- tractamento in un sanatorio
- cura sanatorial / in sanatorio
sancir[]
sancta[]
- sub
- sancta ????
- sancta
- filos / filamentos de Sancta Maria
- imagine de un sancto / sancta
- nomine de sancto / sancta
- statua de un sancto / sancta
- tumba de sancto / sancta
- vita de sancto / sancta
- sanctas ????
- culto / veneration del sanctos / sanctas
sancte[]
- adj
- sancte ????
- altar del Sancte Virgine
- anno sancte
- apparition del Virgine a Sancte Catharina
- approximar se al sancte tabula
- aqua sancte
- asperger con aqua sancte
- Assumption del Sancte Virgine
- can de Sancte Bernardo
- cantilena de Sancte Eulalia
- canto de Sancte Nicolaus
- canto pro le Sancte Nicolaus
- cappella del Sancte Virgine
- cavallero del ordine de Sancte Johannes
- cavallero del Sancte Graa)l
- Citate Sancte
- cruce de Sancte Andreas
- cruce de Sancte Antonio
- cyclo del Sancte Graa)l
- dansa de Sancte Vito
- de Sancte Benedicto
- de Sancte Paulo
- dedicar un ecclesia al Sancte Maria
- dedicar un ecclesia al Sancte Virgine
- die de Sancte Silvestre
- die de Sancte Valentin le 14 de februario
- die del Sancte Innocentes
- ecclesia de Sancte Petro
- ecclesia de Sancte Petro de Roma
- ecclesia del Sancte Johannes
- entrata de Sancte Nicolaus
- epistola de Sancte Paulo
- evangelio secundo Sancte Johannes
- exaltation del Sancte Cruce
- festa de Sancte Nicolaus
- festar le Sancte Silvestre
- foco de Sancte Antonio
- foco de Sancte Elmo
- foco de Sancte Elmus
- Grande Sancte Bernardo
- guerra sancte
- historia sancte
- ille es un homine incredule como Sancte Thomas
- ille ha le fide de Sancte Thomas
- ille mena un vita sancte
- In le Trinitate, le Patre es consubstantial con le Filio e le Spirito Sancte
- in nomine del Patre, del Filio e del Sancte Spirito
- infusion del Sancte Spirito
- ingresso de Sancte Nicolaus
- intercession del Sancte Virgine
- Invention del Sancte Cruce
- Jovedi Sancte
- le Citate Sancte
- le epistolas de Sancte Paulo
- le Familia Sancte
- le infusion del Spirito Sancte
- le memorial de Sancte Helena
- le Patre, in le Trinitate, es consubstantial con le Filio e le Spirito Sancte
- le Patre, le Filio e le Sancte Spirito
- le patrimonio de Sancte Petro
- le questa del Sancte Graa)l
- le questa del Sancte Gral
- le sacco de Sancte Nicolaus
- le sacramento sancte del altar
- le Sancte Cena
- le Sancte Familia
- le Sancte Maria
- le sancte nomine de Deo
- le Sancte Officio
- le Sancte Patre
- le sancte sacramentos del Ecclesia
- le Sancte Sede
- le sancte species
- le Sancte Sudario
- le sancte trinitate
- le Sancte Virgine
- le Septimana Sancte
- le tela de strangulation es le attributo de Sancte Cunera
- loco sancte
- Locos Sancte
- massacro del Sancte Bartholomeo
- Massacro del Sancte Bartholomeo
- membro del ordine del Sancte Cruce
- missa sancte
- nocte de Sancte Silvestre
- obolo de Sancte Petro
- oleo sancte
- ordine de Sancte Benedicto
- Ordine de Sancte Benedicto
- Parve Sancte Bernardo
- patrimonio de Sancte Petro
- plen del Spirito Sancte
- poema de Sancte Nicolaus
- poema pro le Sancte Nicolaus
- presente de Sancte Nicolaus
- profanar le Scriptura Sancte
- romance del Sancte Graa)l
- Sabbato Sancte
- sabbato sancte
- Sabbato Sancte
- sabbato sancte
- sancte
- Sancte
- Sancte Alliantia
- sancte altar
- Sancte Ambrosio
- Sancte Bernardo
- Sancte Cecilia
- sancte celo!
- Sancte Cena
- Sancte Communion
- sancte communion
- Sancte Communion
- sancte communion
- sancte cruce
- Sancte Cypriano
- sancte e bon
- Sancte Familia
- Sancte Gotthard
- Sancte Isodoro es le patrono del agricultores
- Sancte Johannes baptista
- Sancte Johannes Baptista
- Sancte Laurentio
- Sancte Ludovico
- Sancte Ludovico de Francia
- Sancte Martin
- sancte matre Ecclesia
- Sancte Nicolaus
- Sancte Nicolaus, homine sancte e bon
- Sancte Nicolaus, homine sancte e bon
- sancte patientia
- sancte patre
- Sancte Patre
- sancte patrona
- sancte patrono
- sancte sacramentos
- Sancte Sacramentos
- Sancte Scriptura
- Sancte Sebastian
- Sancte Sede
- Sancte Sepulcro
- Sancte Spirito
- sancte tabula
- Sancte Terra
- Sancte Virgine
- Scriptura Sancte
- scriptura sancte
- Scriptura Sancte
- Scriptura Sancte
- Septimana Sancte
- septimana Sancte
- Septimana Sancte
- septimana Sancte
- Septimana Sancte
- Spirito Sancte
- spirito sancte
- Spirito Sancte
- spirito sancte
- tentation de Sancte Antonio
- tentation del Sancte Antonio
- Terra Sancte
- terra sancte
- Terra Sancte
- terra sancte
- Terra Sancte
- tote le sancte die
- Venerdi Sancte
- vespera de Sancte Nicolaus
- vespere de Sancte Nicolaus
- vigilia de Sancte Silvestre
- administrar le oleo sancte / le ultime unction / le ultime sacramentos
- administration del oleo sancte / del ultime unction / del sacramentos
- anno sancte / jubilar
- aqua benedicte / sancte
- aqua sancte / benedicte
- bassino de aqua sancte / benedicte
- carduo marian / de Sancte Maria
- culto marian / marial / del Sancte Virgine
- die / jorno de Sancte Nicolaus
- geographia biblic / sancte / sacre
- historia biblic / sancte / sacre
- historia sancte / sacre
- indignation sancte / sincer
- le regula franciscan / del Sancte Francisco
- loco sacre / sancte
- menar un vita sancte / devote
- natura / origine divin del Sancte / Sacre Scriptura
- oleo sancte / consecrate
- parte / passage del Scripturas Sancte / Sacre
- profanar le Scriptura Sacre / Sancte
- sabbato sancte / de pascha
- Scriptura Sacre / Sancte
- Scriptura Sancte / Sacre
- septimana Sancte / del Passion
- statua del Sancte Virgine / del Virgine Maria
- terra consecrate / benedicte / sancte
- vespera / vespere de Sancte Nicolaus
- vespera / vespere del sabbato sancte
- vespere / vespera de Sancte Nicolaus
- Vigilia de Sancte Sylvestre / de Anno Nove
- vigilia del festa / vespere / vespera de Sancte Nicolaus
- sancte ????
- scriptura sancte
- sancte-bernard ????
- sancte-bernard
- sanctemente ????
- ille vive sanctemente
- viver sanctemente
sancte-simonian[]
- adj
- sancte-simonian ????
- sancte-simonian
sancte-simonismo[]
- sub
- sancte-simonismo ????
- sancte-simonismo
- sanctifica ????
- le fin sanctifica le medios
- le fin sanctifica / justifica le medios
sanctificante[]
- adj
- sanctificante ????
- gratia sanctificante
- sanctificante
sanctificar[]
- v
- sanctificar ????
- sanctificar
- sanctificar le dominica
- sanctificar un die de festa
- sanctificate ????
- sanctificate
- sia sanctificate le nomine tue!
- tu nomine sia sanctificate!
- Tu nomine sia sanctificate!
- Vostre nomine sia sanctificate
sanctification[]
- sub
- sanctification ????
- sanctification
- sanctification de un die de festa
- sanctification del dominica
- observantia / sanctification del dominica
- processo de canonisation / sanctification
sanctificator[]
- sub
- sanctificator ????
- sanctificator
sanctificatori[]
- adj
- sanctificatori ????
- action sanctificatori
- sanctificatori
sanctimonia[]
- sub
- sanctimonia ????
- sanctimonia
sanctimonial[]
- adj
- sanctimonial ????
- sanctimonial
sanction[]
- sub
- sanction ????
- ligar un sanction a
- mesura de sanction
- refusar le sanction a
- sanction
- sanction pecuniari
- sanction pragmatic
- sanction regal
- pena / sanction alternative / non traditional
- refusar le sanction / approbation a
sanctionar[]
- v
- sanctionar ????
- sanctionar
- sanctionar un accordo
- sanctionar un cosa
- sanctionar un decreto
- sanctionar un lege
- sanctionar / approbar un cosa
- sanctionate ????
- sanctionate
- sanctiones ????
- applicar sanctiones
- levar sanctiones
- sanctiones disciplinari
- sanctiones economic
- sanctiones militar
- sanctiones militarsanctiones militar
- sanctiones penal
- sanctissime ????
- exposition del Sanctissime Sacramento
- le sanctissime sacramento
- sanctissime
sanctitate[]
- sub
- sanctitate ????
- le sanctitate de Deo
- sanctitate
- Su Sanctitate
- un aureolo de sanctitate
- viver in odor de sanctitate
- viver in un odor de sanctitate
- viver un un odor de sanctitate
- le character sacral / le sanctitate del maritage / matrimonio
sancto[]
- sub
- sancto ????
- comparate con su fratre ille es un sancto
- die del sancto de un persona
- exaltar le virtutes de un sancto
- facer le sancto
- haber le fama de un sancto
- haber le reputation de un sancto
- ille non es un sancto
- ille provocarea un sancto
- ille vive como un sancto
- sancto
- sancto con le capite nimbate
- sancto con le testa nimbate
- sancto de su nomine
- tumba de sancto
- vita de sancto
- viver como un sancto
- haber un reputation / fama de sancto
- haber un reputation / fama de un sancto
- imagine de un sancto / sancta
- nomine de sancto / sancta
- statua de un sancto / sancta
- tumba de sancto / sancta
- venerar / adorar un sancto
- vita de sancto / sancta
- sanctorum ????
- sanctum sanctorum ¬L
- sanctos ????
- calendario de sanctos
- communion del sanctos
- culto del sanctos
- Die de Omne Sanctos
- implorar le sanctos
- intercession del sanctos
- invocar le sanctos
- le communion del Sanctos
- Omne Sanctos
- reliquias de sanctos
- sanctos de glacie
- sanctos del glacie
- sanctos del ultime jornos
- vigilia de Omne Sanctos
- vita del sanctos
- culto / veneration del sanctos / sanctas
- invocar / implorar le sanctos
- sanctos del ultime dies / jornos
sanctuario[]
- sub
- sanctuario ????
- sanctuario
- sanctuario christian
- sanctuario pagan
- su bibliotheca es su sanctuario
- sanctum ????
- sanctum sanctorum ¬L
sanctum sanctorum[]
sanctus[]
sandalia[]
- sub
- sandalia ????
- sandalia
- sandalia de ligno
- sandalia de tennis
- calceo / scarpa / sandalia de tennis ¬A
- sandalias ????
- sandalias de tennis
sandaraca[]
- sub
- sandaraca ????
- sandaraca
sandhi[]
sandinismo[]
- sub
- sandinismo ????
- sandinismo
sandinista[]
sandinista[]
- sub
- sandinista ????
- movimento sandinista
- sandinista
- sandinistische ????
- sandinistische beweging
- sandracca ????
- sandracca
sandwich[]
- sub
- sandwich ????
- construction sandwich ¬A
- homine sandwich ¬A
- per lo que on guarni su sandwich ¬A
- sandwich ¬A
- sandwich ¬A a gambon
- sandwich ¬A al caseo
- sandwich ¬A al ficato
- sandwich ¬A al roastbeef
- sandwich ¬A de gambon
- sandwich al crangones
- sandwich al homaro
- sandwich al langustas
- sandwich al renion
- sandwich al salmon
- sandwich de langustas
- panetto / sandwich ¬A al / con anguilla
- panetto / sandwich ¬A al / con caseo
- panetto / sandwich ¬A al / con crangones
- panetto / sandwich ¬A al / con salsicia
- panetto / sandwich ¬A al caviar
- panetto / sandwich ¬A al gambon
- panetto / sandwich ¬A al malos / pomos
- panetto / sandwich ¬A al salmon
- papiro impermeabile / de sandwich ¬A
- sacchetto pro le trencho de pan / pro le sandwich ¬A
- sandwich ¬A / panetto al reniones
- sandwich al gambon / al caseo, etc tostate
- sandwich ¬A al homaro / langusta
- sandwiches ????
- sandwiches ¬A
- cassa pro le trenchos de pan / pro le sandwiches ¬A
- sandwichsandwich ????
- sandwichsandwich a gambon
sanforisar[]
- v
- sanforisar ????
- sanforisar
sanforisation[]
- sub
- sanforisation ????
- sanforisation
- sang ????
- pur sang ¬F
sangria[]
sanguifere[]
- adj
- sanguifere ????
- sanguifere
sanguificar[]
- v
- sanguificar ????
- sanguificar
sanguification[]
- sub
- sanguification ????
- sanguification
sanguilente[]
- adj
- sanguilente ????
- battalia sanguilente
- combatto sanguilente
- esser involvite in un battalia sanguilente
- film ¬A sanguilente
- libro sanguilente
- sanguilente
- sanguina ????
- il me sanguina le naso
- le naso me sanguina
sanguinante[]
- adj
- sanguinante ????
- con le corde sanguinante
- hemorrhoides sanguinante
- illes dava unaltere un naso sanguinante
- naso sanguinante
- plaga sanguinante
- sanguinante
- stria sanguinante
- un plaga sanguinante
- vulnere sanguinante
sanguinar[]
- v
- sanguinar ????
- continuar a sanguinar
- sanguinar
- sanguinar a morte
- sanguinar ancora
- sanguinar de novo
- sanguinar del naso
sanguinari[]
- adj
- sanguinari ????
- can sanguinari
- lucta sanguinari
- monstro sanguinari
- repression sanguinari del revolta
- revolution sanguinari
- sanguinari
- tyranno sanguinari
- vasculo sanguinari
- vaso sanguinari
- constriction del vasculos sanguinee / sanguinari
- lucta sanguinari / sanguinose
- systema de vasos / vasculos sanguinee / sanguinari
- vaso / vasculo sanguinee / sanguinari
sanguinaria[]
- sub
- sanguinaria ????
- sanguinaria
sanguine[]
- sub
- sanguine ????
- a sanguine calde
- a sanguine calide
- a sanguine frigide
- activar le circulation del sanguine
- affluxo de sanguine
- al sanguine
- alte pression de sanguine
- alte pression del sanguine
- analyse de sanguine
- analyse -ysis del sanguine
- animal de sanguine frigide
- avide de sanguine
- aviditate de sanguine
- banca de sanguine
- baniar in su sanguine
- baniar se in su proprie sanguine
- banio de sanguine
- baptismo del sanguine
- bastonar a sanguine
- cancere del sanguine
- carne al sanguine
- carne impregnate de sanguine
- cavallo de sanguine
- cavallo de sanguine frigide
- circulation del sanguine
- coagulation de sanguine
- coagulo de sanguine
- color de sanguine
- contacto per le sanguine
- continuar a perder sanguine
- coperir de sanguine
- coperte de sanguine
- dar su sanguine pro le patria
- dator de sanguine
- de color de sanguine
- de pur sanguine
- de sanguine frigide
- de sanguine mixte
- de sanguine pur
- de sanguine rubie
- de su sanguine
- depuration del sanguine
- depurativo del sanguine
- donator de sanguine
- doping ¬A de sanguine
- ebrie de sanguine
- effunder sanguine
- effusion de sanguine
- elevamento de cavallos de sanguine frigide
- esser assetate de sanguine
- esser de sanguine regal
- esser de sanguine royal
- esser scribite in litteras de sanguine
- evitar un inutile effusion de sanguine
- examine de sanguine
- expectorar sanguine
- expectoration de sanguine
- extraher sanguine a un persona
- extravasation de sanguine
- fluxo de sanguine
- fustigar usque a effusion de sanguine
- globulo de sanguine
- globulos de sanguine
- glucosa del sanguine
- gutta de sanguine
- haber le sanguine cali)de
- haber sanguine in le urina
- haber sete de sanguine
- haber un fluxo de sanguine
- historia de sanguine
- il ha habite effusion de sanguine
- illa non supporta le vista de sanguine
- illa non supporta le vista del sanguine
- illa non supporta vider le sanguine
- infunder nove sanguine in
- infunder sanguine in le venas
- injectate de sanguine
- injection de nove sanguine
- intoxicar le sanguine
- intoxication del sanguine
- invenenamento de sanguine
- isto nos ha costate sanguine e sudor
- le affluxo de sanguine al testa
- le cholera face affluer le sanguine al visage
- le circulation del sanguine
- le malado ha perdite multe sanguine
- le sanguine circula in le venas
- le sanguine distilla del vulnere
- le sanguine flue del plaga
- le sanguine flueva de su bucca
- le sanguine flueva del ferita
- le sanguine ha fluite
- le sanguine se coagula rapidemente
- leucemia es un cancer del sanguine
- leucemia es un cancere del sanguine
- ligamines del sanguine
- ligatura de un vascello sanguine
- macula de sanguine
- macular su manos con sanguine innocente
- maculate con sanguine
- maladia del sanguine
- mar de sanguine
- mi proprie infante e sanguine
- moneta maculate de sanguine
- monstra de sanguine
- morbo del sanguine
- natar in su proprie sanguine
- necar un cosa in sanguine
- nivello de alcohol in le sanguine
- nivello del alcohol in le sanguine
- non poter supportar le vision de sanguine
- oculo injectate de sanguine
- oculos injectate de sanguine
- pacto sigillate per le sanguine
- perder sanguine
- perder sanguine del naso
- perder tote su sanguine
- perdita de sanguine
- perdita de sanguine continue
- perdita de tote su sanguine
- persona de carne e sanguine
- persona de medie sanguine
- pervader de sanguine
- pissar sanguine
- plasma del sanguine
- precio de sanguine
- premio del sanguine
- prince del sanguine
- prisa de sanguine
- provenir de sanguine nobile
- proximitate del sanguine
- pur sanguine
- que depura le sanguine
- qui ha sanguine frigide
- racia de cavallos de sanguine frigide
- revolution sin effusion de sanguine
- rubie como le sanguine
- salsicia de sanguine
- sanguine
- sanguine arterial
- sanguine azur
- sanguine blau
- sanguine coagulate
- sanguine de bove
- sanguine de dracon
- sanguine de heroe
- sanguine de lepore
- sanguine de martyre
- sanguine de negros
- sanguine de pisce
- sanguine de re)conciliation
- sanguine de tauro
- sanguine de un martyre
- sanguine del corde
- sanguine del victimas
- sanguine e solo
- sanguine expiatori
- sanguine fresc
- sanguine frigide
- sanguine human
- sanguine menstrual
- sanguine nobile
- sanguine pur
- sanguine venose
- sedimentation de sanguine
- sedimentation del sanguine
- sedimento de sanguine
- sedimento del sanguine
- servicio de transfusion de sanguine
- servicio del transfusion de sanguine
- sete de sanguine
- sin effusion de sanguine
- sputar sanguine
- stagnation del sanguine
- stallon de sanguine frigide
- station de elevamento de cavallos de sanguine frigide
- sucro del sanguine
- sudar sanguine
- sudor de sanguine
- suger le sanguine
- suger sanguine de un vulnere
- tamponar le sanguine
- tension de sanguine
- test ¬A de sanguine
- test ¬A del nivello de alcohol in le sanguine
- tracia de sanguine
- transfusion de sanguine
- Tribunal del sanguine
- tussir sanguine
- un cavallo de pur sanguine
- un esser de carne e de sanguine
- un esser de carne e sanguine
- un mar de sanguine
- urinar sanguine
- versar sanguine
- vesicula de sanguine
- vinculo del sanguine
- vinculos del sanguine
- voce del sanguine
- vomer sanguine
- vomitar sanguine
- vomito de sanguine
- a / de sanguine calde / calide / fixe
- a / de sanguine spisse
- affluxo / accumulation de sanguine
- animal a / de sanguine calde
- animal a / de sanguine calde / calide / fixe
- animal a / de sanguine calide
- animal a / de sanguine fixe
- animal a / de sanguine frigide
- animal a / de sanguine frigide / variabile
- animal a / de sanguine variabile
- avide / assetate de sanguine
- avide / ebrie / assetate de sanguine
- banca de plasma / de sanguine
- cavallo de pur sanguine / sanguine pur
- cavallo de pur sanguine / sanguine pur
- cavallo de racia / de pur sanguine
- circulation sanguinee / del sanguine
- colpo apoplectic / de apoplexia / de sanguine
- congestion / affluxo de sanguine al testa / capite
- continer / arrestar le fluxo de sanguine / le hemorrhagia
- coperite / coperte de sanguine
- coperte / coperite de sanguine
- currente / fluxo sanguinee / del sanguine
- dator / donator de sanguine
- de sanguine calde / calide
- de sanguine mixte / miscite
- depuration / purification del sanguine
- determination del gruppos / typos sanguinee / hematic / de sanguine
- donator / dator de sanguine
- esser coperite / coperte de sanguine
- esser de sanguine regal / royal
- examine / analyse -ysis / test ¬A del sanguine
- globulo / corpusculo sanguinee / de sanguine
- gruppo / typo sanguinee / hematic / de sanguine
- haber le sanguine calde / calide
- impregnate / plen de sanguine
- infection de / del sanguine
- intoxication de / del sanguine
- invenenamento / intoxication / infection del sanguine
- iste bandage es imbibite / impregnate de sanguine
- le animales a / de sanguine blanc
- le voce del sanguine / del natura
- ligamine / vinculo de sanguine
- ligamines / vinculos del sanguine
- mesurar le tension / pression de sanguine
- morbo / maladia del sanguine
- nivello / concentration de un substantia in le sanguine
- orange ¬F sanguinee / de sanguine
- perder tote le / su sanguine
- plasma sanguinee / del sanguine
- pression de / del sanguine
- prince / principe del sanguine
- prova / proba sanguinee / de sanguine
- purificar / depurar le sanguine
- que depura / purifica le sanguine
- sanguine / fluxo menstrual
- sanguine azur / blau
- sanguine heroic / de heroe
- sanguine royal / regal
- sedimento / sedimentation de sanguine
- sequer le voce del sanguine / del natura
- sete / aviditate de sanguine
- sputar / expectorar / vomitar sanguine
- sputar / vomitar / vomer sanguine
- sputation / expectoration / vomito de sanguine
- tension / pression arterial / arteriose / sanguinee / de sanguine
- transfusion de sanguine total / complete
- transfusion sanguinee / de sanguine
- versar / effunder sanguine
- vesicula hematic / de sanguine
- vomer / expectorar sanguine
- vomer / vomitar / expectorar / sputar sanguine
- vomitar / expectorar / sputar sanguine
- vomito / expectoration / sputation de sanguine
- vomito / expectoration / sputation sanguinolente / de sanguine
sanguinee[]
- adj
- sanguinee ????
- circulation sanguinee
- circulation sanguinee pulmonar
- componente sanguinee
- constriction del vasculos sanguinee
- constriction vascular sanguinee
- constringer un vasculo sanguinee
- corno sanguinee
- corpusculo sanguinee
- cratego sanguinee
- currente sanguinee
- factor sanguinee
- geranio sanguinee
- glucosa sanguinee
- gruppo sanguinee
- irrigation sanguinee
- jaspe sanguinee
- oculos sanguinee
- orange sanguinee {je
- perfusion sanguinee
- pigmento sanguinee
- plachetta sanguinee
- plasma sanguinee
- pression sanguinee
- proteina sanguinee
- ribes sanguinee
- sanguinee
- sedimentation sanguinee
- sero sanguinee
- taxa de glucosa sanguinee
- temperamento sanguinee
- tension sanguinee
- transfusion sanguinee
- vasculo sanguinee
- vaso sanguinee
- via sanguinee
- volumine sanguinee per minuta
- cellula sanguinee / hemoglobinose
- circulation sanguinee / del sanguine
- constriction / stenose -osis del vasculos sanguinee
- constriction del vasculos sanguinee / sanguinari
- currente / fluxo sanguinee / del sanguine
- determination del gruppos / typos sanguinee / hematic / de sanguine
- globulo / corpusculo sanguinee / de sanguine
- gruppo / typo sanguinee / hematic / de sanguine
- nivello del sucro / glucosa sanguinee
- orange ¬F sanguinee / de sanguine
- pervasion / irrigation sanguinee
- pigmento sanguinee / hematic
- plasma sanguinee / del sanguine
- proteina sanguinee / hematic
- prova / proba sanguinee / de sanguine
- sero / plasma sanguinee
- sero sanguinee / hematic
- sucro / glucosa sanguinee
- systema de vasos / vasculos sanguinee / sanguinari
- tension / pression arterial / arteriose / sanguinee / de sanguine
- transfusion sanguinee / de sanguine
- vaso / vasculo sanguinee / sanguinari
- sanguinee ????
- sucro sanguinee
- sanguineeserocultura ????
- sero sanguineeserocultura
sanguinolente[]
- adj
- sanguinolente ????
- expectoration sanguinolente
- expectorationes sanguinolente
- jecto de saliva sanguinolente
- mucositate sanguinolente
- pecia sanguinolente de carne
- pus sanguinolente
- sanguinolente
- sputation sanguinolente
- tusse con expectoration sanguinolente
- pus / pure sanguinolente
- vomito / expectoration / sputation sanguinolente / de sanguine
sanguinose[]
- adj
- sanguinose ????
- historia sanguinose
- sanguinose
- lucta sanguinari / sanguinose
sanguisorba[]
- sub
- sanguisorba ????
- sanguisorba
sanguisuga[]
- sub
- sanguisuga ????
- sanguisuga
- sanguisuga a trompa
Sanhedrin[]
- sub n pr
- sanhedrin ????
- Sanhedrin
sanicula[]
- sub
- sanicula ????
- sanicula
- sanicula europee
- sanissime ????
- sanissime
sanitari[]
- adj
- sanitari ????
- aquas usate sanitari
- articulos sanitari
- assistentia sanitari
- certificato sanitari
- commission sanitari
- conditiones sanitari
- cordon sanitari
- equipamento sanitari
- facilitates sanitari
- inspection sanitari del carne
- installationes sanitari
- legislation sanitari
- mesura sanitari
- nave sanitari
- patente sanitari
- pausa sanitari
- personal sanitari
- rationes sanitari
- regulamento sanitari
- sanitari
- servicio del inspection sanitari del carne
- servicio sanitari
- servicio sanitari pro animales
- servivio sanitari de prime linea
- stato sanitari
- traino sanitari
- un bon servicio sanitari es de interesse national
- articulos / productos sanitari
- bloco sanitari / de toilettes ¬F
- certificato medical / sanitari / de bon sanitate
- equipamento / commoditates / facilitates sanitari
- installationes / equipamento sanitari
- legislation sanitari / de sanitate public
- mesura sanitari / de hygiene
- nave sanitari / hospital / ambulantia
- organisation sanitari / de sanitate
- personal medical / sanitari
- rationes sanitari / de sanitate
- servicio sanitari / de sanitate
- servicio sanitari / de sanitate de prime linea
- stato sanitari / de sanitate
- traino hospital / hospitalari / sanitari
sanitate[]
- sub
- sanitate ????
- a vostre sanitate!
- aggravation irremediabile de un stato de sanitate
- benefic pro le sanitate
- biber al sanitate de
- biber al sanitate de un persona
- bon sanitate
- bulletin de sanitate
- casa de sanitate
- centro de sanitate
- certificato de sanitate
- cinctura de sanitate
- compromitter su sanitate
- considerationes de sanitate
- cordon de sanitate
- culto del sanitate
- dar su dimission a causa de su sanitate
- dar su dimission pro rationes de sanitate
- de sanitate
- de un sanitate robuste
- demolir le sanitate de un persona
- Departimento del Sanitate
- deteriorar su sanitate
- die mundial del sanitate
- esser in bon sanitate
- esser radiante de sanitate
- exercitio physic es bon pro su sanitate
- fragilitate de su sanitate
- fumar es mal pro le sanitate
- fumar es nocive pro le sanitate
- gauder de bon sanitate
- gauder de un bon sanitate
- haber problemas a causa del mal sanitate de su sponsa/sposa
- haber un bon sanitate
- il ha problemas de sanitate
- ille es in bon sanitate
- ille ha problemas de sanitate
- in bon sanitate
- in mal sanitate
- in perfecte sanitate
- io es in as)satis bon sanitate
- io es in sanitate perfecte
- irradiar sanitate
- isto es nocive pro le sanitate
- jocar con su sanitate
- jocar periculosemente con su sanitate
- Jorno Mundial del Sanitate
- le sanitate es un ben preciose
- le sanitate es un grande privilegio
- le sanitate personificate
- le sanitate vale plus que le moneta
- le sector del sanitate es in plen evolution
- mal sanitate
- minar su sanitate
- Ministerio del Sanitate
- ministerio del sanitate public
- Ministro del Sanitate
- modification in le stato de sanitate de un persona
- negliger su sanitate
- nocer a su sanitate
- OMS Organisation Mundial del Sanitate
- OMS: Organisation Mundial del Sanitate
- Organisation Mundial del Sanitate
- patente de sanitate
- perfecte sanitate
- perniciose al sanitate
- plen de sanitate
- problema de sanitate
- rationes de sanitate
- recovrar le sanitate
- recovrar su sanitate
- recuperar su sanitate
- reganiar su sanitate
- restabi)limento del sanitate
- restablir le sanitate de
- restablir le sanitate de un persona
- risco de sanitate
- ruinar su sanitate
- sanitate
- sanitate de ferro
- sanitate delicate
- sanitate fragile
- sanitate menaciate
- sanitate mental
- sanitate precari
- sanitate prospere
- sanitate public
- sanitate robuste
- sanitate ruinate
- sanitate vigorose
- servicio de sanitate
- servicio de sanitate de prime linea
- servicio national del sanitate public
- si le vita e le sanitate me lo permitte
- stato de sanitate
- stato del sanitate de un persona
- su sanitate me inquieta
- su sanitate non es bon
- su sanitate patira de isto
- travaliar in le sector del sanitate public
- vostre sanitate!
- bulletin medic / de sanitate
- centro de sanitate / medico-social
- certificato medical / sanitari / de bon sanitate
- compromitter su sanitate / autoritate / carriera
- dar su dimission pro rationes de sanitate / a causa de su sanitate
- dar su dimission pro rationes de sanitate / a causa de su sanitate
- Departimento / Ministerio del Sanitate
- die / jorno mundial del sanitate
- fumar es perniciose / nocive al / pro le sanitate
- fumar es perniciose / nocive pro le sanitate
- fumar es perniciose al / pro le sanitate
- gauder de / haber un bon sanitate
- haber un sanitate robuste / de ferro
- hygiene / sanitate public
- informar se / inquirer se del sanitate de un persona
- le stress ¬A noce al / deteriora le sanitate
- legislation sanitari / de sanitate public
- minar / ruinar su sanitate
- organisation sanitari / de sanitate
- rationes sanitari / de sanitate
- recovrar / recuperar / reganiar sa sanitate
- recovrar / recuperar / reganiar su sanitate
- recovrar / recuperar su sanitate
- recuperar / recovrar / reganiar su sanitate
- remaner / restar san / in bon sanitate
- restablir / restabilir le sanitate de
- restablir / restabilir le sanitate de un persona
- ruinar / destruer / demolir su sanitate
- sanitate / constitution de ferro
- sanitate debile / delicate
- sanitate delicate / debile
- sanitate precari / delicate
- sanitate precari / menaciate
- sanitate robuste / vigorose
- servicio sanitari / de sanitate
- servicio sanitari / de sanitate de prime linea
- servicios de hygiene / sanitate public
- stato sanitari / de sanitate
- su sanitate es debile / delicate
- un constitution / un sanitate de ferro
sanjak[]
- sub
- sanjak ????
- sanjak
- sanscrite ????
- sanscrite
sanscrite, sanskrite[]
- adj
- sanscritista ????
- sanscritista
sanscritista, sanskritista[]
- sub
- sanscrito ????
- sanscrito
sanscrito, sanskrito[]
sansculotte[]
- sub
- sansculotte ????
- sansculotte
- sans-culotte ????
- sans-culotte ¬F
sansevieria[]
- sub
- sansevieria ????
- sansevieria
- sanskrite ????
- sanskrite
- sanskritista ????
- sanskritista
- sanskrito ????
- sanskrito
santal[]
- sub
- santal ????
- de ligno de santal
- de santal
- ligno de santal
- oleo de santal
- santal
santalaceas[]
- sub pl
- santalaceas ????
- santalaceas
santalina[]
- sub
- santalina ????
- santalina
- santo ????
- Santo Domingo
santolina[]
- sub
- santolina ????
- santolina
santonina[]
- sub
- santonina ????
- santonina
- santos ????
- caffe de Santos
sanyassin[]
- sub
- sanyassin ????
- sanyassin
sapa[]
- sub
- sapa ????
- fluxo de sapa
- sapa
- sapa ascendente
- sape ????
- alora on non sape que facer
- como lo sape tu?
- demandar lo que on sape multo ben
- Deo sape que io dice le veritate
- il non occurre nihil sin que ille lo sape
- il non sape absolutemente nihil de isto
- illa non sape ancora leger
- illa sape calcular a un velocitate surprendente
- illa sape lo que es bon
- illa sape stenographiar
- ille lo sape exactemente
- ille lo sape sin alicun dubita
- ille non lo sape del toto
- ille non sape cocinar
- ille non sape moderar se
- ille non sape nihil de illo
- ille non sape pronunciar le r
- ille non sape punctuar
- ille non sape scriber correctemente
- ille sape como captivar le attention de su auditores
- ille sape como guastar su moneta
- ille sape como regular un cosa
- ille sape como solver un problema
- ille sape designar multo ben
- ille sape incassar
- ille sape Interlingua jam desde longe tempore
- ille sape lo que ille face
- ille sape trovar un solution a toto
- ille sape vermente como gauder del vita
- illes non sape lo que illes face
- io jura que io non lo sape
- io lo sape per mi soror
- io non sape an ille veni
- io non sape cocinar
- io non sape como facer lo
- io non sape lor objectivo
- io non sape nihil
- io non sape nihil de ille, excepte que ille fuma
- io non sape nihil de illo
- io non sape omne detalios de iste affaire ¬F
- io non sape si mi amico veni
- io non sape su joco
- io non sape ubi ille arrivara
- io non sape ubi ille vole arrivar
- io sape cata detalio de iste urbe
- io sape iste libro de memoria
- io sape lo que tu non sape
- io sape lo que tu non sape
- io sape multo ben lo que io face
- io sape nihil de ille, excepte que ille fuma
- io sape patinar
- io sape proque ille es si aggresive
- io sape que illa venira
- io sape que ille venira
- iste can sape facer trucos
- isto occurre sin que ille lo sape
- le personas ben alimentate non sape lo que es le fame
- non monstrar tote lo que on sape
- nos non sape officialmente nihil
- que sape io!
- qui sape!
- sape tu ubi es mi libro?
- sape tu un parola rimante con ave"?
- sape vos a qui vos parla?
- sin que io lo sape
- solmente un o duo personas sape le veritate
- tote le citate lo sape
- tu lo sape perfectemente
- tu non sape nihil de isto
- tu non sape quanto difficile isto es
- tu sape multo ben
- vos sape que
- illa sape sonar le piano, io debe admitter / recognoscer lo
- ille non sape separar / dissociar su travalio de su vita private
- ille sape exprimer perfectemente su pensatas / pensamentos
- ille sape man)tener ben le ordine / le disciplina in le classe
- ille sape usar ben le computator / computer ¬A
- io non sape ubi io ha le testa / capite
- le sol / unic cosa que ille sape es mentir
- qui sape / cognosce ben su texto / rolo / parte
- sape tu le nomine es iste flor / como se appella / se nomina iste flor / como on appella / nomina iste flor?
- solo / solmente Deo sape quante tempore
- tu / vos sape
saper[]
saper[]
- v
- saper ????
- a saper
- arrivar a saper un cosa
- augmentar su saper
- consultar le encyclopedia pro saper un cosa
- exhiber su saper
- facer saper
- facer saper a un persona que un cosa non habera loco
- facer saper un cosa a un persona
- fontes de nostre saper
- haber le pretention de saper toto
- ik es curiose de saper ubi ille arrivara
- il es reassecurante de saper que
- il es un question de saper lo o non
- il importa saper si
- ille vole saper tote le detalios
- ille voleva saper tote le detalios
- io es curiose de saper qui lo ha facite
- io es curiose de saper si ille veni
- io vole saper como sta le cosas
- io vole saper le veritate
- le saper
- non saper como comportar se
- non saper como defender se
- non saper como resolver un problema
- non saper contar usque a dece
- non saper controlar se
- non saper de nihil
- non saper lo que es le vergonia
- non saper lo que es un preoccupation
- non saper lo que es vergonia
- non saper natar
- non saper nihil de nihil
- non saper occultar su intentiones
- non saper occultar su joco
- non saper que cosa dicer
- non saper que dicer
- non saper que facer
- non saper que facer con un cosa
- non saper que facer de un cosa
- non saper responder
- non saper responder a un cosa
- non saper un cosa
- non voler saper nihil de un persona
- saper
- saper a fundo
- saper appreciar un cosa
- saper ascoltar ben
- saper como
- saper como manear un cosa
- saper como manear un persona
- saper como tractar un persona
- saper comportar se
- saper conducer
- saper controlar se
- saper defender se
- saper encyclopedic
- saper facer un cosa
- saper facer uso de un besonio
- saper facer versos multo ben
- saper germano
- saper guardar le tranquillitate domestic
- saper guardar un secreto
- saper imperfecte
- saper imponente
- saper incassar un colpo
- saper le idea basic de un cosa
- saper leger e scriber
- saper libresc
- saper lo que costa le cosas
- saper lo que pensa le populo
- saper mal digerite
- saper manear un cosa
- saper manear un persona
- saper manipular un cosa
- saper metir su tempore
- saper multo ben que facer con un cosa
- saper multo de historia
- saper natar
- saper nihil
- saper nihil de un cosa
- saper per experientia
- saper perder con sportivitate
- saper plus de un cosa
- saper popular
- saper relativisar un cosa
- saper scholar
- saper scriber ben
- saper servir se de un cosa
- saper su lection
- saper su mestiero
- saper su nomine
- saper su rolo de memoria
- saper supportar un burla
- saper toto super un subjecto
- saper trovar le cammino a oculos claudite
- saper trucos
- saper un cosa per experientia personal
- saper un cosa per proprie experientia
- saper un lingua
- saper vender ben su planos
- saper vider con le oculos de un persona
- saper vider le cosas in le juste perspectiva
- sete de saper
- sin saper lo
- solo pro saper lo
- su saper equalava practicamente le mie
- un lacuna in su saper
- vos debe saper lo
- annunciar / notificar / facer saper un cosa a un persona
- apprender / saper un cosa de bon fonte
- approfundar su cognoscentias / cognoscimentos / saper
- avide de saper / de cognoscentias / de cognoscimentos
- aviditate / appetito de saper / de cognoscentias / de cognoscimentos
- cognoscentia / cognoscimento / saper experimental
- cognoscentia / cognoscimento / saper imponente
- cognoscer / saper Interlingua
- cognoscer / saper le cammino
- cognoscer / saper su nomine
- cognoscer / saper su rolo de memoria
- cognoscer / saper un cosa a fundo
- cognoscer / saper un lingua
- communicar / facer saper un cosa a un persona
- exhiber su cognoscentia / cognoscimentos / saper
- exhiber su cognoscentias / cognoscimentos / saper
- exhiber su saper / cognoscentia / cognoscimentos
- haber un saper / cognoscentia / cognoscimento perfecte de Interlingua
- il resta / remane a saper si
- inricchimento / augmento de su cognoscentia / cognoscimento / saper
- inricchir / augmentar su cognoscentias / cognoscimentos / saper
- io es curiose de / pro saper su planos
- non saper / poter responder
- non saper occultar su joco / su intentiones
- paradar / ostentar / ostender su saper
- requirer un saper / cognoscentia / cognoscimento profunde de Interlingua
- saper / cognoscentia / cognoscimento encyclopedic
- saper / cognoscentia / cognoscimento intuitive
- saper / cognoscentia / cognoscimento libresc
- saper / cognoscentia / cognoscimento libresc / pauco / poco practic
- saper / cognoscentia / cognoscimento scholar / scholastic
- saper / cognoscentia / cognoscimento special
- saper / cognoscentia / cognoscimento universal
- saper / cognoscentias / cognoscimentos encyclopedic
- saper / cognoscentias / cognoscimentos libresc
- saper / cognoscer un cosa a fundo / usque al minime detalios
- saper / sentir intuitivemente
- saper de toto un pauco / un poco
- saper in avantia / con anticipation
- saper leger musica / le notas / un partition / partitura
- saper manear / manipular un persona
- saper metir / calcular su tempore
- saper vender / presentar ben su planos
- scientia / saper / cognoscentia / cognoscimento libresc
- scientia / saper libresc
- un surplus / excesso de cognoscentias / de cognoscimentos / de saper
- voler saper tote le detalios / le fundo del question
- sapeva ????
- illa sapeva conservar su virginitate
- ille ha disapprendite tote lo que ille sapeva
- ille sapeva dismascar le pretendite prince
- ille sapeva exactemente lo que io voleva dicer
- ille sapeva intercalar anecdotas amusante in su discurso
- io non sapeva le hora
- io non sapeva nihil de illo
- illa manteneva / insisteva que illa non sapeva nihil
- ille sapeva dismascar le pretendite prince / principe
- io debe recognoscer / admitter que io non sapeva que facer
saphena[]
sapide[]
- adj
- sapide ????
- platto sapide
- sapide
- un conto sapide
- platto saporose / sapide / succulente / appetitose
sapiditate[]
- sub
- sapiditate ????
- agente de sapiditate
- sapiditate
- sapiditate de un platto
sapiente[]
- adj
- sapiente ????
- ille es assi pauco sapiente que intelligente
- sapiente
- sapiente que ille esseva absente
- studio sapiente
sapientia[]
- sub
- sapientia ????
- Libro del Sapientia
- sapientia
- un portento de sapientia
- puteo / portento de sapientia
sapiential[]
- adj
- sapiential ????
- Libros sapiential
- sapiential
sapindaceas[]
- sub pl
- sapindaceas ????
- sapindaceas
sapio[]
- sub
- sapio ????
- sapio
- sapio sebifere
sapon[]
- sub
- sapon ????
- aqua de sapon
- aqua e sapon
- barra de sapon
- barril a sapon
- bulla de sapon
- cassa de sapon
- converter in sapon
- converter se in sapon
- distributor de sapon liquide
- fabrica de sapon
- fabricante de sapon
- fabricar sapon
- fabrication de sapon
- facer bullas de sapon
- flocco de sapon
- iste sapon causa irritation del pelle
- iste sapon es grasse
- iste sapon irrita le pelle
- iste sapon non face scuma
- lamella de sapon
- lavar con sapon
- mundar con sapon
- pan de sapon
- pecia de sapon
- pomo de sapon
- sapon
- sapon a barba
- sapon a base de catran
- sapon a base de lacte
- sapon a base de zinc
- sapon a lavandula
- sapon a lavendula
- sapon a oleo de coco
- sapon a terebinthina
- sapon al catran
- sapon al rosa
- sapon camphorate
- sapon carbolic
- sapon de banio
- sapon de barba
- sapon de glycerina
- sapon de le banio
- sapon de odor
- sapon de oleo de palma
- sapon de palmitina
- sapon de soda
- sapon de toilette ¬F
- sapon dur
- sapon in folios
- sapon in pulvere
- sapon liquide
- sapon molle
- sapon perfumate
- sapon pro barba
- sapon pro le banio
- sapon sin alcali
- scuma de sapon
- solution de sapon
- spuma de sapon
- tabletta de sapon
- aqua saponose / de sapon
- aqua saponose / saponacee / de sapon
- barra de sapon a / de / pro rasar
- cassa a / pro sapon
- erumper / exploder como un bulla de sapon
- flocco / squama de sapon
- floccos / squamas de sapon
- gusto saponose / de sapon
- iste sapon non scuma / spuma
- nettar / mundar / fricar con aqua saponose / con aqua e sapon
- pecia / barra / pan / tabletta de sapon
- pecia / tabletta / pan / barra de sapon
- potto a / de sapon
- pulvere a / de lavar / de sapon
- reservoir ¬F / container ¬A de sapon liquide
- sapon / detersivo / detergente in pulvere
- sapon a / de / pro barba
- sapon a / de lavar
- sapon commun / de menage ¬F
- sapon in squamas / floccos
- sapon molle / verde
- sapon perfumate / de odor
- sapon pro babies ¬A / bebes / neonatos
- sapon pro le / de banio
- scuma / spuma saponose / saponacee / de sapon
- sapona ????
- persona qui sapona
saponacee[]
- adj
- saponacee ????
- aqua saponacee
- planta saponacee
- saponacee
- scuma saponacee
- spuma saponacee
- tricholoma saponacee
- aqua saponose / saponacee / de sapon
- scuma / spuma saponose / saponacee / de sapon
saponar[]
- v
- saponar ????
- saponar
- saponar de novo
saponaria[]
- sub
- saponaria ????
- saponaria
saponeria[]
- sub
- saponeria ????
- saponeria
saponero[]
- sub
- saponero ????
- saponero
- sapones ????
- fabrica de sapones
- fabricante de sapones
- fabrication de sapones
- industria de sapones
saponetta[]
- sub
- saponetta ????
- saponetta
saponiera[]
- sub
- saponiera ????
- saponiera
saponificabile[]
- adj
- saponificabile ????
- grassias saponificabile
- non saponificabile
- saponificabile
saponificar[]
- v
- saponificar ????
- saponificar
- saponificar grassias
- saponificar se
- saponificate ????
- non saponificate
saponification[]
- sub
- saponification ????
- index de saponification
- indice de saponification
- saponification
- saponification de grassias
- indice / index de saponification
saponificator[]
- sub
- saponificator ????
- saponificator
saponina[]
- sub
- saponina ????
- saponina
- solution de saponina
saponite[]
- sub
- saponite ????
- saponite
saponose[]
- adj
- saponose ????
- aqua saponose
- emplastro saponose
- gusto saponose
- pulvere saponose
- scuma saponose
- terra saponose
- aqua saponose / de sapon
- aqua saponose / saponacee / de sapon
- gusto saponose / de sapon
- nettar / mundar / fricar con aqua saponose / con aqua e sapon
- scuma / spuma saponose / saponacee / de sapon
- saponose ????
- saponose
- saponosescumar ????
- scuma saponosescumar
sapor[]
- sub
- sapor ????
- agradabile de sapor
- haber un bon sapor
- haber un sapor acide
- haber un sapor dulce
- isto non ha necun sapor
- lassar un sapor dulce in le bucca
- le alume ha un sapor astringente
- le sapor de alio es dominante
- le sapor de aqua salin
- le sapor de aqua salmastre
- mancantia de sapor
- que ha le sapor de chassa
- sapor
- sapor abominabile
- sapor acetose
- sapor acidule
- sapor amar
- sapor anticipate
- sapor de cannella
- sapor de chassa
- sapor de citro
- sapor de fuligine
- sapor de limon
- sapor de lupulo
- sapor de melle
- sapor de salpetra
- sapor de vanilla
- sapor detestabile
- sapor disgustose
- sapor dulce
- sapor dulciastre
- sapor estranie
- sapor ferruginose
- sapor forte
- sapor fuliginose
- sapor nauseabunde
- sapor piccante
- sapor predominante
- sapor que remane in le bucca
- sin sapor
- un sapor estranie
- con gusto / sapor de fructos
- gusto / sapor abominabile / nauseabunde
- gusto / sapor acidule
- gusto / sapor amar
- gusto / sapor amar / acerbe
- gusto / sapor de cannella
- gusto / sapor de chassa
- gusto / sapor de citro / limon
- gusto / sapor de fructos
- gusto / sapor de fuligine
- gusto / sapor de gingibre
- gusto / sapor de melle
- gusto / sapor de vanilla
- gusto / sapor dulce
- gusto / sapor fuliginose / de fuligine
- gusto / sapor legier
- gusto / sapor piccante
- gusto / sapor terrose
- haber un gusto / sapor
- haber un gusto / sapor dulce
- haber un gusto / sapor rancide
- haber un sapor / gusto acide
- haber un sapor / gusto de arditura
- haber un sapor / gusto terrose
- isto non ha necun / nulle sapor
- le gusto / sapor de aqua salin / salmastre
- le pisce ha un sapor / gusto terrose
- manco / mancantia de gusto / de sapor
- perder su frescor / le sapor
- perder su frescor / sapor
- platto piccante / de sapor forte
- sapor / gusto anticipate
- sapor / gusto de lupulo
- sapor / gusto de pisce
- sapor / gusto de vino
- sapor / gusto ferruginose
- sapor / gusto insipide
- sapor / gusto piccante
- sapor / gusto salin
- sapor / gusto sucrate
- sapor / odor insipide
saporar[]
- v
- saporar ????
- saporar
- saporar un cosa plenmente
- saporar le fructo de su travalio / labor
- sapores ????
- iste sapores combina ben
saporose[]
- adj
- saporose ????
- anecdota saporose
- contar historias de un maniera saporose
- fructos saporose
- linguage saporose
- morsello saporose
- platto saporose
- saporose
- anecdota / historia saporose
- historia saporose / appetitose
- morsello saporose / dulce
- platto saporose / appetitose / succulente
- platto saporose / sapide / succulente / appetitose
- saporosemente ????
- saporosemente
saporositate[]
- sub
- saporositate ????
- saporositate
- saporositate de un platto
sappa[]
- sub
- sappa ????
- isto sappa le energia de un persona
- sappa
sappamento[]
- sub
- sappamento ????
- sappamento
sappar[]
- v
- sappar ????
- sappar
- sappar le governamento
- sappar le moral
- sappar le vallos
- sappar le vitalitate de un persona
- minar / sappar / demolir le autoritate de un persona
- minar / sappar le autoritate de un persona
- minar / sappar le influentia de un persona
- sappar / minar le democratia
- sappar / minar le poter de un persona
sappator[]
- sub
- sappator ????
- sappator
- sappero ????
- sappero
sapphic[]
- adj
- sapphic ????
- amor sapphic
- sapphic
- strophe sapphic
- verso sapphic
- amor lesbian / sapphic
- amor lesbic / sapphic
sapphirina[]
- sub
- sapphirina ????
- sapphirina
sapphiro[]
- sub
- sapphiro ????
- agulia de sapphiro
- blau de sapphiro
- crystallo de sapphiro
- de sapphiro
- quarz de sapphiro
- quarz ¬G de sapphiro
- sapphiro
- sapphiro brute
sapphismo[]
- sub
- sapphismo ????
- sapphismo
Sappho[]
- sub n pr
- sappho ????
- Sappho
saprogene[]
- adj
- saprogene ????
- saprogene
- sapropel ????
- sapropel
sapropelic[]
- adj
- sapropelic ????
- sapropelic
sapropelio[]
- sub
- sapropelio ????
- sapropelio
saprophage[]
- sub
- saprophage ????
- saprophage
saprophago[]
- sub
- saprophago ????
- saprophago
saprophyte[]
- adj
- saprophyte ????
- bacterios saprophyte
- saprophyte
- bacterio saprophyte / saprophytic / putride
saprophytic[]
- adj
- saprophytic ????
- bacterios saprophytic
- planta saprophytic
- saprophytic
- bacterio saprophyte / saprophytic / putride
saprophytismo[]
- sub
- saprophytismo ????
- saprophytismo
saprophyto[]
- sub
- saprophyto ????
- saprophyto
- sar ????
- appetente / desirose / desiderose de maritar se / de sponsa/sposar se
- haber planos / projectos / intentiones matrimonial / de matrimonio / de maritage / de sponsa/sposar se
- maritar se / sponsa/sposar se civilmente
- maritar se / sponsa/sposar se per procuration
- maritar se / sponsa/sposar se religiosemente / in ecclesia
- SAR Su Altessa Royal / Regal
Sara[]
- sub n pr
- sara ????
- Sara
- Sara es un scorpion
- Sara es un Scorpion
sarabanda[]
- sub
- sarabanda ????
- dansar le sarabanda
- sarabanda
- sarabanda de Corelli
saracen[]
- adj
- saracen ????
- arte saracen
- campo de grano saracen
- cultura de grano saracen
- farina de grano saracen
- grano saracen
- melle de grano saracen
- palea de grano saracen
- pan de grano saracen
- pappa de grano saracen
- recolta de grano saracen
- saracen
- semines de grano saracen
- arte saracen / saracenic
saracenic[]
- adj
- saracenic ????
- arte saracenic
- saracenic
- arte saracen / saracenic
saraceno[]
- sub
- saraceno ????
- saraceno
Saragossa[]
- sub n pr
- saragossa ????
- Saragossa
saragossan[]
- adj
- saragossan ????
- saragossan
sarangi[]
sarcasmo[]
- sub
- sarcasmo ????
- sarcasmo
- sarcasmo mordace
- sarcasmo piccante
- parlar con disprecio / disdigno / sarcasmo
sarcastic[]
- adj
- sarcastic ????
- adoptar un tono sarcastic
- expression sarcastic
- observation sarcastic
- observationes sarcastic
- persona sarcastic
- remarca sarcastic
- sarcastic
- tono sarcastic
- facer / dicer observationes / remarcas acre / sarcastic
- persona ironic / sarcastic
- remarca / observation acre / sarcastic / malitiose
- responsa sarcastic / caustic
- riso insultante / ultragiante / ultragiose / injuriose / sarcastic
- spirito satiric / sarcastic
- surrisos ironic / sarcastic
- sarcasticamente ????
- dicer sarcasticamente
sarcir[]
- v
- sarcir ????
- coton pro sarcir
- filo de sarcir
- lana pro sarcir
- le sarcir
- ovo pro sarcir
- puncto de sarcir
- sarcir
- sarcir calceas
- sarcir calcettas
- sarcir un laceration invisibilemente
- seta a sarcir
- seta de sarcir
- aco / agulia a / de sarcir
- aco a / de sarcir
- agulia / aco de sarcir
- agulia a / de sarcir
- coton a / de sarcir
- filo a / de sarcir
- lana a / de / pro sarcir
- seta a / de sarcir
- texito a / de sarcir
- tricot ¬F a / de sarcir
sarcocarpe[]
- adj
- sarcocarpe ????
- sarcocarpe
sarcocele[]
- sub
- sarcocele ????
- sarcocele
sarcoide[]
- sub
- sarcoide ????
- sarcoide
sarcolemma[]
- sub
- sarcolemma ????
- sarcolemma
sarcoma[]
- sub
- sarcoma ????
- sarcoma
- sarcoma lingual
- sarcoma melanic
- sarcoma osteogenic
sarcomatose[]
- adj
- sarcomatose ????
- cellulas sarcomatose
- sarcomatose
sarcomelanina[]
- sub
- sarcomelanina ????
- sarcomelanina
sarcomero[]
- sub
- sarcomero ????
- sarcomero
sarcophago (I)[]
sarcophago (II)[]
- sub
- sarcophago ????
- sarcophago
sarcophylle[]
- adj
- sarcophylle ????
- sarcophylle
sarcoplasma[]
- sub
- sarcoplasma ????
- sarcoplasma
sarcopto[]
- sub
- sarcopto ????
- sarcopto
sarcular[]
- v
- sarcular ????
- sarcular
- sarcular completemente
- sarcular de novo
- sarcular le mal herba
- continuar a sarcular / binar
- cultello a / de sarcular
- machina a / de sarcular
- sarculate ????
- non sarculate
sarculator[]
- sub
- sarculator ????
- sarculator
- sarculetta ????
- sarculetta
sarculo[]
- sub
- sarculo ????
- sarculo
- sarculo rotative
- dar un colpo de bina / sarculo
sardana[]
sardanapalesc[]
- adj
- sardanapalesc ????
- sardanapalesc
sarde[]
sardina[]
- sub
- sardina ????
- sardina
- sardina fumate
- sardinas ????
- cassa de sardinas
- como sardinas
- como sardinas in latta
- latta de sardinas
- pisca de sardinas
- piscator de sardinas
- sardinas in conserva
- cassa / latta de sardinas
sardineria[]
- sub
- sardineria ????
- sardineria
sardinero[]
- sub
- sardinero ????
- sardinero
Sardinia[]
- sub n pr
- sardinia ????
- de Sardinia
- Sardinia
sardo[]
sardonic[]
- adj
- sardonic ????
- reguardo sardonic
- riso sardonic
- sardonic
- surriso sardonic
- riso derisori / sardonic / ironic
- riso sardonic / ironic / odiose
- sardonicamente*
- rider sardonicamente
- rider / surrider ironicamente / sardonicamente / odiosemente / stultemente
sardonyce[]
- sub
- sardonyce ????
- sardonyce
sarga[]
- sub
- sarga ????
- cortina de sarga
- de sarga
- fabrica de sarga
- fabricante de sarga
- fabrication de sarga
- sarga
sargasso[]
- sub
- sargasso ????
- sargasso
- sargassos ????
- Mar del Sargassos
sari[]
sariga[]
sarmento[]
- sub
- sarmento ????
- sarmento
- sarmento de vite
- sarmentos ????
- remover sarmentos
sarmentose[]
- adj
- sarmentose ????
- planta sarmentose
- sarmentose
- saxifraga sarmentose
- vite sarmentose
sarong[]
sarothamno[]
- sub
- sarothamno ????
- sarothamno
- sarothamno vulgar
- arbusto de sarothamno / de genista
- sarracen ????
- grano sarracen
sarracenia[]
- sub
- sarracenia ????
- sarracenia
Sarre[]
- sub n pr
- sarre ????
- Sarre
- vino del Sarre
sarrese[]
sarrese[]
sartor[]
- sub
- sartor ????
- aco de sartor
- agulia de sartor
- apprentisse de sartor
- apprentisse sartor
- cisorios de sartor
- creta de sartor
- mestiera de sartor
- mestiero de sartor
- officina de sartor
- sartor
- sartor de vestimentos al mesura
- sartor pro feminas
- sartor pro homines
- tabula de sartor
- aco / agulia de sartor
- sartora ????
- sartora
- sartora a domicilio
- sartora de theatro
sartoreria[]
- sub
- sartoreria ????
- sartoreria
- sartoreria de vestimentos al mesura
sartorial[]
- adj
- sartorial ????
- sartorial
sartorio[]
- sub
- sartorio ????
- sartorio
- sasi ????
- persona qui attrappa / sasi / captura / prende
sasibile[]
- adj
- sasibile ????
- character non sasibile
- non sasibile
- sasibile
sasir[]
- v
- sasir ????
- sasir
- sasir al manica
- sasir le gorga de un persona
- sasir le occasion
- sasir le opportunitate
- sasir le victoria
- sasir rapidemente
- sasir un alumno al collar
- sasir un cosa firmemente
- prender / sasir furtivemente / celeremente
- prender / sasir le occasion
- profitar del / sasir le occasion
- que on non pote sasir / prender
- sasir / prender le occasion
- sasir / usurpar le throno illegitimemente
- sasir le occasion / opportunitate
- sasite ????
- le necante ha sasite le boia de salvamento / salvation
sassafras[]
- sub
- sassafras ????
- folio de sassafras
- ligno de sassafras
- sassafras
sassanide[]
- adj
- sassanide ????
- sassanide
sassanido[]
- sub
- sassanido ????
- sassanido
Satan[]
- sub n pr
- satan ????
- boleto de Satan
- ecclesia de Satan
- filia de Satan
- filio de Satan
- filos de Satan
- infante de Satan
- satan
- Satan
- Satan
- satan
- infante / filio / filia de Satan / del diabolo
satanic[]
- adj
- satanic ????
- potentias satanic
- satanic
- placer / joia / gaudio satanic / diabolic
satanisar[]
- v
- satanisar ????
- satanisar
satanisation[]
- sub
- satanisationsatanismo ????
- satanisationsatanismo
satanismo[]
- sub
- satanismo ????
- satanismo
- satanismo del decadentes francese
satanista[]
satanista[]
- sub
- satanista ????
- satanista
- sate ????
- non sponsa/sposate
- copula maritate / sponsa/sposate
satellisabile[]
- adj
- satellisabile ????
- satellisabile
satellisar[]
- v
- satellisar ????
- satellisar
satellisation[]
- sub
- satellisation ????
- satellisation
- satellita ????
- satellita de observation
satellite[]
- sub
- satellite ????
- citate satellite
- communication via satellite
- connexion per satellite
- galaxia de satellite
- geodesia per satellite
- imagine de satellite
- lanceamento de un satellite
- lancear un satellite
- le luna es un satellite del terra
- mitter in orbita un satellite
- nos recipe iste programma per satellite
- orbita de un satellite
- pais satellite
- photographia de satellite
- pinnion satellite
- poner un satellite in orbita
- satellite
- satellite artificial
- satellite circumlunar
- satellite de navigation
- satellite de observation
- satellite de observation meteorologic
- satellite de radiodiffusion e de television
- satellite de spionage
- satellite de tele)communication
- satellite del luna
- satellite meteorologic
- satellite natural
- satellite spion
- satellite stationari
- stato satellite
- telecommunicationes per satellite
- television per satellite
- communication / connexion per / via satellite
- luna / satellite artificial
- photo / photographia de satellite
- satellite artificial / del terra
- satellite circum)lunar / del luna
- satellite spia / spion / de spionage
- stato / pais satellite
- telecommunication per / via satellite
- television per / via satellite
satellitic[]
- adj
- satellitic ????
- satellitic
- satellito ????
- satellito
satiabile[]
- adj
- satiabile ????
- satiabile
satiabilitate[]
- sub
- satiabilitate ????
- satiabilitate
satiar[]
- v
- satiar ????
- satiar
- satiar excessivemente
- satiar le curiositate
- satiar le fame
- satiar le passiones
- satiar le sete
- satiar su curiositate
- satiar su fame
- satiar su sete
- appaciar / satiar su sete
- contentar / satiar / saturar / satisfacer su curiositate
- satiar / appaciar / satisfacer / placar le fame / le appetito
- satiar / appaciar / satisfacer le fame
- satiar / appaciar su sete
satiate[]
- adj
- satiate ????
- excessivemente satiate
- non satiate
- satiate
satietate[]
- sub
- satietate ????
- mangiar a satietate
- mangiar usque al satietate
- plorar usque al satietate
- repeter un cosa al satietate
- repeter un cosa usque a satietate
- repeter un cosa usque al satietate
- satietate
- satietate excessive
- un historia repetite usque a satietate
- usque a satietate
- mangiar a / usque al satietate
- repeter mille vices / un cosa usque a satietate
satin[]
- sub
- satin ????
- de satin ¬F
- fabrica de satin ¬F
- pelle de satin
- satin ¬F
- satin moire ¬F
- le lustro de satin ¬F / de seta
satinar[]
- v
- satinar ????
- satinar
- satinar coton
- calandra / pressa a / de satinar
- calandra a / de satinar
- glaciar / satinar papiro
satinate[]
- adj
- satinate ????
- brillantia satinate
- color satinate
- coton satinate
- ligno satinate
- lustro satinate
- papiro satinate
- satinate
- carton glaciate / satinate / glace ¬F
- coton lustrate / satinate
- de brillantia opac / satinate
- lustro / brillantia satinate
- papiro glace / satinate
- papiro glace ¬F / satinate / glaciate
- papiro glaciate / satinate / glace ¬F
satinator[]
- sub
- satinator ????
- satinator
satinatura[]
- sub
- satinatura ????
- satinatura
satinetta[]
- sub
- satinetta ????
- satinetta
satira[]
- sub
- satira ????
- causticitate de un satira
- exponer un cosa al flagello del satira
- satira
- spirito de satira
satiric[]
- adj
- satiric ????
- canto satiric
- character satiric
- designo satiric
- discurso satiric
- linguage satiric
- obra satiric
- parola satiric
- poema satiric
- poesia satiric
- poeta satiric
- programma satiric
- satiric
- canto satiric / insultante / ultragiante / ultragiose / injuriose
- description caricatural / satiric
- designo satiric / caricatural
- revista / jornal satiric
- spirito satiric / sarcastic
satirico[]
- sub
- satirico ????
- satirico
satirisar[]
- v
- satirisar ????
- satirisar
- ridiculisar / satirisar un persona
- satirisava ????
- ille satirisava le vitios de su tempore
- ille criticava / satirisava le vitios de su tempore
satirista[]
- sub
- satirista ????
- satirista
- satirista qui stigmatise le vitios de su tempore
satis[]
- adv
- satis ????
- as)satis
- as)satis bon
- as)satis forte
- as)satis replete
- as)satis sic pro esser repassate
- esser satis
- haber satis
- ille es as)satis intransigente
- in terminos satis infelice
- io es in as)satis bon sanitate
- io travalia hic jam desde un satis longe tempore
- isto ha durate un as)satis longe tempore
- satis
- satis de
- satis de tempore
- satis sovente
- su comportamento esseva as)satis fortiate
- un juvena satis attractive
- as)satis / bastante bon
- as)satis / bastante bon / ben
- as)satis / bastante grande
- as)satis / bastante grande / importante
- as)satis / bastante sovente
- assatis / satis longe
- esser as)satis / bastante car / costose
- ille me pare as)satis / bastante pedante
- ille veniva a un momento assatis / satis inopportun
- iste trabe / trave non ha essite intaliate satis profundemente
- parlar Interlingua bastante / as)satis ben
- satisface ????
- iste responsa me satisface
- le labor que io face, me satisface multo
- le qualitate me satisface multo
satisfacer[]
- v
- satisfacer ????
- le fabrica non pote satisfacer le demanda
- non poter satisfacer le demanda
- satisfacer
- satisfacer a
- satisfacer a su obligationes
- satisfacer a un obligation
- satisfacer al conditiones
- satisfacer al desiderios de un persona
- satisfacer al desiros de un persona
- satisfacer al exigentias de su creditores
- satisfacer le besonios
- satisfacer le curiositate de un persona
- satisfacer le demanda
- satisfacer le exigentia del publico
- satisfacer le exigentias de un persona
- satisfacer su creditores
- satisfacer su curiositate
- satisfacer su instinctos animal
- contentar / satiar / saturar / satisfacer su curiositate
- contentar / satisfacer con belle parolas / con promissas van
- contentar / satisfacer su creditores
- contentar / satisfacer un persona
- contentar se / satisfacer se de / con un cosa
- facer honor a / satisfacer a / complir su obligationes
- pagar / satisfacer su creditores
- reimpler / satisfacer un condition
- satiar / appaciar / satisfacer / placar le fame / le appetito
- satiar / appaciar / satisfacer le fame
- satisfacer al / obtemperar al desiros / desiderios de un persona
- satisfacer al / reimpler conditiones exigite
- satisfacer le desiro / voluntate de un persona
- satisfacer le desiros / desiderios / exigentias de un persona
- satisfacer le desiros / desiderios de un persona
- satisfacer le exigentias / requirimentos
- satisfacer su vengiantia / vindicantia
- satisfacer tote le desiros / desiderios de un persona
satisfaciente[]
- adj
- satisfaciente ????
- iste anno le interprisa ha obtenite resultatos satisfaciente
- isto es satisfaciente
- le stato del malado es satisfaciente
- non satisfaciente
- responsa satisfaciente
- resultato satisfaciente
- satisfaciente
- un travalio satisfaciente
- esser satisfaciente / sufficiente / bastante
- le stato del malado es satisfaciente / satisfactori
- satisfacite ????
- tu perruchero non me ha satisfacite multo
satisfacte[]
- adj
- satisfacte ????
- besonio satisfacte
- illa es facilemente satisfacte
- io es plenmente satisfacte
- io es satisfacte del resultato
- satisfacte
- satisfacte de
- desiro / desiderio insatisfacte / non satisfacte
- esser contente / satisfacte de un cosa
- immensemente / multo / plenmente contente / satisfacte
- non esser contente / satisfacte con / de un cosa
- satisfacte / contente de se ipse / mesme
- satisfacte / contente de se mesme
- satisfacte / contente de se mesme / ipse
- satisfacte de se mesme / ipse
satisfaction[]
- sub
- satisfaction ????
- al satisfaction general
- con satisfaction
- con satisfaction evidente
- con satisfaction general
- dar motivos de satisfaction
- dar plen satisfaction a
- dar satisfaction
- dar satisfaction a
- demandar satisfaction
- exiger satisfaction
- exprimer su satisfaction con
- fricar se le manos con satisfaction
- iste methodo non da satisfaction
- isto me plena de satisfaction
- manifestar su satisfaction
- obtener satisfaction
- procurar se satisfaction
- refusar satisfaction
- satisfaction
- satisfaction de un necessitate
- satisfaction del besonios
- satisfaction del desiderio
- satisfaction del desiro
- satisfaction in le vita
- satisfaction secrete
- satisfaction sexual
- sensation de satisfaction
- sentimento de satisfaction
- su infantes le da satisfaction
- trovar satisfaction in un cosa
- trovar satisfaction sexual
- un satisfaction mediocre
- un sentimento de satisfaction
- con nostre integre / complete satisfaction
- con satisfaction / placer evidente
- dar expression a / exprimer su satisfaction
- exiger / reclamar satisfaction
- satisfaction / appaciamento de su desiro
- satisfaction / contentamento de se ipse
- satisfaction / contentamento de se mesme / ipse
- satisfaction de un necessitate / de un besonio
- satisfaction sexual / del desiro sexual / de desiderio sexual
- senso / sentimento / sensation de satisfaction
satisfactori[]
- adj
- satisfactori ????
- disveloppamento satisfactori
- satisfactori ????
- esser satisfactori
- isto es satisfactori
- non satisfactori
- responsa satisfactori
- resultatos non satisfactori
- sacrificio satisfactori
- satisfactori
- solution satisfactori
- le stato del malado es satisfaciente / satisfactori
- resultatos insatisfactori / non satisfactori
- tamen pauco / poco satisfactori
- satisfactorimente ????
- laborar satisfactorimente
- travaliar satisfactorimente
- travaliar / laborar satisfactorimente
sative[]
- adj
- sative ????
- avena sative
- lactuca sative
- lepidio sative
- ornithopo sative
- sative
- vicia sative
satori[]
satrapa[]
satrapia[]
- sub
- satrapia ????
- satrapia
satrapic[]
- adj
- satrapic ????
- satrapic
saturabile[]
- adj
- saturabile ????
- saturabile
saturabilitate[]
- sub
- saturabilitate ????
- saturabilitate
saturar[]
- v
- saturar ????
- saturar
- saturar le curiositate
- saturar le mercato
- saturar su curiositate
- saturar un solution
- saturar un spongia de aqua
- contentar / satiar / saturar / satisfacer su curiositate
- inundar / saturar le mercato
saturate[]
- adj
- saturate ????
- acido grasse in)saturate
- acido grasse non saturate
- acido grasse saturate
- acidos grasse saturate
- hydrocarburo non saturate
- hydrocarburo saturate
- non saturate
- saturate
- solution saturate
- vapor saturate
- acido insaturate / non saturate
- hydrocarburo insaturate / non saturate
saturation[]
- sub
- saturation ????
- currente de saturation
- grado de saturation
- induction de saturation
- magnetisation de saturation
- percentage de saturation
- puncto de saturation
- saturation
- saturation del mercato
- tension de saturation
- voltage de saturation
- puncto de rore / de ros / de saturation / de condensation
- tension / voltage de saturation
sature[]
satureia[]
saturnal[]
- adj
- saturnal ????
- saturnal
saturnales[]
- sub pl
- saturnales ????
- saturnales
saturnia[]
- sub
- saturnia ????
- saturnia
saturnie[]
- adj
- saturnie ????
- saturnie
saturnin[]
- adj
- saturnin ????
- colica saturnin
- gutta saturnin
- intoxication saturnin
- invenenamento saturnin
- paralyse -ysis saturnin
- remedio saturnin
- saturnin
- colica saturnin / de plumbo
saturnismo[]
- sub
- saturnismo ????
- saturnismo
saturnite[]
- sub
- saturnite ????
- saturnite
Saturno[]
- sub n pr
- saturno ????
- anellos de Saturno
- le anellos de Saturno
- sal de Saturno
- sal de saturno
- Saturno
- saturno
- Saturno
- Saturno ha devorate su infantes
- sucro de saturno
- sal / sucro de saturno
satyriasic[]
- adj
- satyriasic ????
- satyriasic
satyriasico[]
- sub
- satyriasico ????
- satyriasico
satyriasis[]
- sub
- satyriasis ????
- satyriasis
satyric[]
- adj
- satyric ????
- comedia satyric
- dansa satyric
- drama satyric
- satyric
- drama / comedia satyric
satyro[]
- sub
- satyro ????
- capite de satyro
- facie de satyro
- naso de satyro
- satyro
- testa de satyro
- visage de satyro
- testa / capite de satyro
- visage / facie de satyro
sauce[]
- sub
- sauce ????
- coclear pro le sauce ¬F
- coperir de sauce ¬F
- cubo de sauce
- il non ha melior sauce que le bon appetito
- parve casserola de sauce ¬F
- sauce a cibolla
- sauce a crema
- sauce al allio
- sauce al cari
- sauce al caseo
- sauce al cipolla
- sauce al citro
- sauce al crema
- sauce al curry
- sauce al homaros
- sauce al mustarda
- sauce al petrosilio
- sauce al pipere
- sauce al tomates
- sauce brun
- sauce de allio
- sauce de cibolla
- sauce de cipolla
- sauce de crema
- sauce de homaros
- sauce de mustarda
- sauce de petrosilio
- sauce de pipere
- sauce de tomates
- sauce ¬F
- sauce ¬F al cannella
- sauce ¬F al caramello
- sauce ¬F al cerefolio
- sauce ¬F al cibolla
- sauce ¬F al maraschino
- sauce ¬F al oranges ¬F
- sauce ¬F al vino
- sauce ¬F blanc
- sauce ¬F bordelese
- sauce ¬F de albricoches
- sauce ¬F de amandolas
- sauce ¬F de ananas
- sauce ¬F de basilico
- sauce ¬F de bechamel
- sauce ¬F de butyro
- sauce ¬F de cacahuetes
- sauce ¬F de champignons ¬F
- sauce ¬F de chocolate
- sauce ¬F de crangones
- sauce ¬F de farina
- sauce ¬F de fragas
- sauce ¬F de frambeses
- sauce ¬F de gingibre
- sauce ¬F de moras de rubo
- sauce ¬F de paprika Ho
- sauce ¬F de piccalilly ¬F
- sauce ¬F de pimento
- sauce ¬F de soya
- sauce ¬F de tomate
- sauce ¬F espaniol
- sauce ¬F ligate
- sauce ¬F madeira ¬P
- sauce ¬F piccante
- sauce ¬F pro caule flor
- sauce ¬F pro le salata
- sauce ¬F pro salata
- sauce ¬F ravigote
- sauce ¬F tartare
- sin sauce ¬F
- tabletta de sauce ¬F
- un sauce ¬F piperate
- casserola a / de / pro sauce ¬F
- coclear a / de / pro sauce ¬F
- coclear a / de sauce
- cubo / cubetto de sauce ¬F
- sauce ¬F a / de crema
- sauce ¬F a / de trufas
- sauce ¬F a / pro pisce
- sauce ¬F al / de allio
- sauce ¬F al / de capperos
- sauce ¬F al / de caseo
- sauce ¬F al / de homaros / langustas
- sauce ¬F al / de lacte
- sauce ¬F al / de mustarda
- sauce ¬F al / de petrosilio
- sauce ¬F al / de pipere
- sauce ¬F al / de tomates
- sauce ¬F al cari / curry ¬A
- sauce ¬F al citro / limon
- sauce ¬F de / al ovos
- sauce ¬F de bacas de ribes rubre / rubie
- sauce ¬F de barbacoa / de barbecue ¬A
- sauce ligate / spisse
sauciera[]
- sub
- sauciera ????
- sauciera
saudi[]
saudi[]
- sub
- saudi ????
- Arabia Saudi
- saudi
- Arabia Saudi / Saudita
saudisar[]
- v
- saudisar ????
- saudisar
- saudita ????
- Arabia Saudita
- Arabia Saudi / Saudita
sauerkraut[]
- sub
- sauerkraut ????
- coperi le sauerkraut ¬G con alicun trenchos de gambon
- platto de sauerkraut ¬G
- sauerkraut ¬G
- suppa de sauerkraut ¬G
sauna[]
- sub
- sauna ????
- cabina de sauna
- illa veniva del sauna como un persona rejuvenescite
- sauna
- sauna mixte
saurian[]
sauro[]
- sub
- sauro ????
- sauro
- sauros ????
- sauros fossile
- saus ????
- saus
- saussurian ????
- linguistica saussurian
- saussurian
saussurian {oo} adj[]
sauté[]
- sub
- saute ????
- saute ¬F
- savana ????
- bosco / vegetation de savana
savanna[]
- sub
- savanna ????
- savanna
- savanna herbacee
- savannas ????
- le leon es le terror del savannas
- savoia ????
- brassica de Savoia
- caule de Savoia
- caule / brassica de Savoia / de Milano
Savoya[]
- sub n pr
- savoya ????
- le annexion de Savoya a Francia
- Savoya
savoyarde[]
- sub
- savoyarde ????
- savoyarde
Sax[]
saxatile[]
- adj
- saxatile ????
- cancere saxatile
- perca saxatile
- planta saxatile
- rubo saxatile
- saxatile
saxcornetta[]
- sub
- saxcornetta ????
- saxcornetta
saxee[]
saxeto[]
saxhorno[]
- sub
- saxhorno ????
- saxhorno
saxicola[]
- sub
- saxicola ????
- saxicola
saxicole[]
- adj
- saxicole ????
- lichen saxicole
- planta saxicole
- plantas saxicole
- saxicole
- musco / lichen saxicole
- planta saxicole / rupestre
saxifraga[]
- sub
- saxifraga ????
- saxifraga
- saxifraga a tres digitos
- saxifraga peltate
- saxifraga sarmentose
- saxifraga umbrose
saxifragaceas[]
- sub pl
- saxifragaceas ????
- saxifragaceas
saxifragacee[]
- adj
- saxifragacee ????
- saxifragacee
saxifrage[]
- adj
- saxifrage ????
- saxifrage
saxo[]
saxone[]
saxone[]
- sub
- saxone ????
- le saxone
- saxone
- ancian / vetere saxone
- in ancian / vetere saxone
Saxonia[]
- sub n pr
- saxonia ????
- blau de Saxonia
- de Saxonia
- porcellana de Saxonia
- Saxonia
saxophonista[]
- sub
- saxophonista ????
- saxophonista
- saxophonista de jazz ¬A
saxophono[]
- sub
- saxophono ????
- saxophono
- saxophono alto
- saxophono tenor
- solo de saxophono
- sono de saxophono
saxose[]
saxtuba[]