re[]
re[]
- sub
- consiliera re le politica a sequer
- consilio re le politica a sequer
- decision re le politica a sequer
- informator re le politica a sequer
- inquesta in re le antecedentes de un persona
- re bemolle
- re diese -esis
- instruction re / super le empleo / uso de violentia / fortia
- re / super / de / concernente isto / illo
reabandonar[]
- v
- reabandonar ????
- reabandonar
reabonamento[]
- sub
- reabonamento ????
- reabonamento
reabonar[]
reabsolver[]
- v
- reabsolver ????
- reabsolver
reabsorber[]
- v
- reabsorber ????
- reabsorber
reabsorption[]
- sub
- reabsorption ????
- reabsorption
- poter / capacitate de resorption / de reabsorption
- superficie de resorption / de reabsorption
- tempore de resorption / de reabsorption
reacceptar[]
- v
- reacceptar ????
- reacceptar
reacclamar[]
- v
- reacclamar ????
- reacclamar
reaccompaniar[]
- v
- reaccompaniar ????
- reaccompaniar
- reaccostumar ????
- reaccostumar a
reaccrescer[]
- v
- reaccrescer ????
- reaccrescer
reaccusar[]
- v
- reaccusar ????
- reaccusar
reacquirer[]
- v
- reacquirer ????
- reacquirer
reactantia[]
- sub
- reactantia ????
- bobina de reactantia
- reactantia
- reactantia acustic
- reactantia de aere
- reactantia de massa
- tension de reactantia
- bobina de autoinduction / de reactantia / de arresto
- reactie ????
- bimoleculaire reactie
reaction[]
- sub
- reaction ????
- accelerar un reaction chimic
- action e reaction
- avion a reaction
- avion de reaction
- constante de reaction
- durata de reaction
- duration de reaction
- e a illo seque inevitabilemente le mesme reaction
- effecto thermic de un reaction
- energia se libera in iste reaction
- formation de 18 chassatores a reaction
- haber un reaction sexista
- initiar un reaction chimic
- le reaction del valvulas al pression
- le subitaneitate de un reaction
- mechanismo de reaction
- motor a reaction
- partito de reaction
- propulsion per reaction
- propulsor a reaction
- provocar un reaction
- reaction
- reaction a catena
- reaction affective
- reaction alcalin
- reaction allergic
- reaction atomic
- reaction atomicreaction basic
- reaction basic
- reaction bimolecular
- reaction catenari
- reaction chimic
- reaction colorate
- reaction cutanee
- reaction de bolla de nive
- reaction de catena
- reaction de decomposition
- reaction de defensa
- reaction de espavento
- reaction de fission
- reaction de flocculation
- reaction de immunisation
- reaction de immunitate
- reaction de iones
- reaction de oxydation
- reaction de oxydoreduction
- reaction de panico
- reaction de pavor
- reaction de reduction
- reaction de sero
- reaction de substitution
- reaction de thermite
- reaction de tuberculina
- reaction de vaccination
- reaction del bursa
- reaction emotional
- reaction endothermic
- reaction endothermicreaction endothermic
- reaction enzymatic
- reaction exothermic
- reaction felice
- reaction heterolytic
- reaction homogene
- reaction immediate
- reaction immunitari
- reaction immunologic
- reaction impassibile
- reaction in catena
- reaction incontrolate
- reaction irreflexive
- reaction irreversibile
- reaction machinal
- reaction metabolic
- reaction nuclear
- reaction nuclear in catena
- reaction nuclear incontrolabile
- reaction paranormal
- reaction pavlovian
- reaction photochimic
- reaction positive
- reaction prompte
- reaction pupillar
- reaction pyrolythic
- reaction redox
- reaction retardate
- reaction reversibile
- reaction secundari
- reaction thermonuclear
- reaction vaccinal
- reciper un reaction
- reversibilitate de un reaction chimic
- schema de reaction
- su reaction es perfectemente comprensibile
- su reaction es plus que logic
- suscitar un reaction positive
- tempore de reaction
- tubo de reaction
- turbina a reaction
- turbina de reaction
- un reaction emotionalmente cargate
- un reaction plen de emotion
- velocitate de reaction
- avion a / de reaction
- bebe / baby ¬A del tubo de reaction
- bombardero a / de reaction
- capacitate de reaction / de reager
- chassator a / de reaction
- dar / monstrar un reaction alcalin / basic
- fortia reactive / de reaction
- in responsa / reaction a
- motor a / de reaction
- motor propulsori a / de reaction
- partito conservatori / reactionari / de reaction
- pression reactive / de reaction
- propulsator a / de reaction
- propulsion a / per jecto / reaction
- propulsion per rocchettas / a reaction
- reaction alcalin / basic
- reaction atomic / nuclear
- reaction automatic / machinal
- reaction catenari / a / in catena
- reaction de appoio / supporto
- reaction de espavento / de pavor / de alarma
- reaction emotive / emotional / affective
- reaction immunitari / immunologic
- reaction ionic / de iones
- reaction nuclear / atomic
- reaction pupillar / del pupilla
- reaction rapide / immediate
- reaction redox / de oxydoreduction
- rota a / de reaction
- tempore / durata / duration de reaction
- tubo a / de essayo / de reaction
- turbina a / de reaction
reactionari[]
- adj
- reactionari ????
- adoptar un attitude reactionari
- adoptar un postura reactionari
- extremismo de un gruppo extraparlamentari reactionari
- fortias reactionari
- partito reactionari
- puncto de vista reactionari
- reactionari
- zich reactionari opstellen
- assumer / adoptar un position / postura / attitude reactionari
- partito conservatori / reactionari / de reaction
reactionario[]
- sub
- reactionario ????
- reactionario
- un reactionario convincite
- reactiones ????
- a judicar per le reactiones positive
- catena de reactiones
- controlar su reactiones
- haber reactiones de adolescente
- haber reactiones lente
- ille es multo controlate in su reactiones
- le reactiones al proposition esseva diverse
- monstrar reactiones
- provocar reactiones
- reactiones catalytic
- reactiones chimic provocabile artificialmente
- reactiones favorabile
- reactiones imprevisibile
- reactiones mimetic
- reactiones schizophrenic
- suscitar reactiones
- certe substantias joca le rolo de acceleratores / catalysatores in certe reactiones
- torrente / fluxo / tornado de reactiones
reactionismo[]
- sub
- reactionismo ????
- reactionismo
reactionista[]
- sub
- reactionista ????
- reactionista
reactivar[]
- v
- reactivar ????
- reactivar
reactivation[]
- sub
- reactivation ????
- reactivation
reactive[]
- adj
- reactive ????
- currente reactive
- fortia reactive
- papiro reactive
- reactive
- substantia reactive
- fortia reactive / de reaction
- pression reactive / de reaction
reactivitate[]
- sub
- reactivitate ????
- reactivitate
reactivo[]
- sub
- reactivo ????
- reactivo
reactor[]
- sub
- reactor ????
- accidente de reactor
- pariete del reactor
- piscina de reactor
- reactor
- reactor a aqua pesante
- reactor a fusion
- reactor atomic
- reactor de aqua pesante
- reactor de essayo
- reactor de fusion thermo)nuclear
- reactor de plasma
- reactor nuclear
- reactor regenerative
- reactor regenerative rapide
- reactor thermal
- un reactor nuclear debe esser ben blindate
- reactor / pila nuclear / atomic
- reactor a / de aqua pesante
- reactor atomic / nuclear
- reactor thermal / thermic
reactualisar[]
- adj
- reactualisar ????
- reactualisar
- reactualisar un dictionario
reactualisation[]
- sub
- reactualisation ????
- reactualisation
- reactualisation de un dictionario
readaptabile[]
- adj
- readaptabile ????
- readaptabile
readaptar[]
- v
- readaptar ????
- readaptar
readaptation[]
- sub
- readaptation ????
- readaptation
- reading ????
- close reading ¬A
readjudicar[]
- adj
- readjudicar ????
- readjudicar
readjudication[]
- sub
- readjudication ????
- readjudication
readjustamento[]
- sub
- readjustamento ????
- readjustamento
- readjustamento del salarios
readjustar[]
- v
- readjustar ????
- readjustar
- readjustar le salarios
- readjustar un gonna / gonnella
readjustator[]
- sub
- readjustator ????
- readjustator
readjutar[]
- v
- readjutar ????
- readjutar
readmission[]
- sub
- readmission ????
- readmission
readmitter[]
- v
- readmitter ????
- readmitter
readornar[]
- v
- readornar ????
- readornar
reaffirmar[]
- v
- reaffirmar ????
- reaffirmar
reaffrontar[]
- v
- reaffrontar ????
- reaffrontar
- reaffrontar un situation periculose
- reage ????
- le zinc e le acido chlorhydric reage facilemente
reagente[]
- sub
- reagente ????
- reagente
- reagente electrophile
reager[]
- v
- reager ????
- capacitate de reager
- io prefere non reager immediatemente
- le augmento del precio del oleo va reager super le inflation
- non reager
- reager
- reager a
- reager a un cosa sin enthusiasmo
- reager adequatemente
- reager al stimulos
- reager como un adolescente
- reager como un sexista
- reager con acerbitate
- reager con indifferentia a un cosa
- reager con panico
- reager contra
- reager de maniera adequate
- reager emotionalmente
- reager frigidemente
- reager hystericamente
- reager in maniera recalcitrante
- reager passivemente
- reager sin enthusiasmo a un cosa
- reager super
- reager super un cosa
- reager super un persona
- reager violentemente
- tardar in reager
- ager / reager troppo tarde
- capacitate de reaction / de reager
- reager adequatemente / de maniera adequate
- reager directemente / impulsivemente / in maniera primari
- reager super un cosa / un persona
- repercuter / reager super
- reageva ????
- ille reageva con bastante irritation a nostre proposition
reaggravar[]
- v
- reaggravar ????
- reaggravar
reaggruppamento[]
- sub
- reaggruppamento ????
- reaggruppamento
reaggruppar[]
- v
- reaggruppar ????
- reaggruppar
- reagite ????
- ille ha reagite instinctivemente
- ille non ha reagite al vaccino
- le opinion public ha reagite con consternation
- on non ha reagite
- nos non ha reagite / respondite al provocationes
real[]
real[]
- sub
- real ????
- a)melioration real
- avangates real
- avantage real
- avantages real
- caso real
- caution real
- derecto real
- disguisar le factos real
- facto real
- garantia real
- imposto real
- le causa real
- numero real
- numeros real
- periculo real
- personage real
- placer real
- potentia real
- presentia real
- presentia real de Deo
- radices real e irreal
- real
- reducer un cosa a su proportiones real
- un episodio del vita real
- valor absolute de un numero real
- accordo / contracto real
- butyro real / de vacca
- caso concrete / real
- caso existente / real / concrete
- caso real / concrete
- caution / garantia real
- debitas real / active
- historia ver / veridic / authentic / real
- memoria del cosas real / del factos
- periculos real / existente
- ration real / ver / veritabile
- reducer un cosa a su proportiones real / juste
realgar[]
- sub
- realgar ????
- realgar
- realisa ????
- le investigation se realisa in Beekbergen
- un sonio se realisa / se compli / se avera
realisabile[]
- adj
- realisabile ????
- projecto realisabile
- realisabile
- iste projecto non es realisabile / facibile / practicabile
- isto es facibile / realisabile
realisabilitate[]
- sub
- realisabilitate ????
- realisabilitate
- evalutation del realisabilitate / facibilitate
realisar[]
- v
- realisar ????
- il es impossibile realisar lo
- ille non pote realisar nihil illac
- in le practica isto es difficile de realisar
- non realisar se
- nos ha potite realisar isto gratias a
- realisar
- realisar beneficios
- realisar nihil
- realisar profitos
- realisar reformas
- realisar se
- realisar se le futilitate del cosa
- realisar su ambitiones
- realisar su fortuna
- realisar su possessiones
- realisar su promissa
- realisar su promissas
- realisar un bon tempore
- realisar un discoperta
- realisar un film ¬A
- realisar un ideaal
- realisar un ideal
- realisar un intervention
- realisar un joiel in auro
- realisar un labor innovator
- realisar un mission super le terra
- realisar un plano
- realisar un plano preestablite
- realisar un prestation de altissime nivello
- realisar un projecto
- realisar un transaction
- realisar un vendita
- concluder / realisar / facer un transaction
- cooperar / collaborar pro realisar un cosa
- exaudir / realisar le desiro / le desiderio de un persona
- executar / effectuar / realisar un cosa
- executar / realisar un interprisa
- exequer / executar / realisar un interprisa
- facer / introducer / realisar modificationes
- facer / realisar beneficios
- facer / realisar un autopsia
- facer / realisar un discoperta
- poter realisar su labor / travalio liberemente / sin obstaculos
- realisar / complir su promissas
- realisar / exaudir le desiro / desiderio de un persona
- realisar / executar / exequer / effectuar un plano
- realisar / executar / exequer / effectuar un plano / un projecto
- realisar / obtener beneficios / profitos
- realisar / registrar un bon tempore
- realisar beneficios / profitos
- realisar un bon travalio / labor
- realisar un incontro / intervista
- realisar un profito / beneficio
- realisate ????
- iste disveloppamento se ha realisate insensibilemente
- le investigation se ha realisate con un serietate indiscutibile
- non realisate
- realisate
- su prophetia se ha realisate
- su sperantia se ha realisate
- un cambio in le tactica de venditas es le resultato del studio de mercato realisate
- volumine del negotios realisate
- labor / travalio realisate
- un projecto / plano non executate / realisate
realisation[]
- sub
- realisation ????
- consecrar su effortios al realisation de un cosa
- disjunger un idea de su realisation practic
- esser in phase de realisation
- incontrar un resistentia in le realisation de su projectos
- realisation
- realisation de su fortuna
- realisation de su possessiones
- realisation de un construction
- realisation de un contracto
- realisation de un decision
- realisation de un plano
- realisation de un projecto
- autorisar / permitter le vendita / le realisation / le publication de un cosa
- concretisation / realisation del planos
- poner / mitter le realisation de un un projecto in periculo
- realisation / execution / effectuation de un plano / de un projecto
- realisation / execution de un programma
- realisation de beneficios / de profitos
- realisation del desiro / desiderio / aspiration de su vita
realisator[]
- sub
- realisator ????
- realisator
- realisator de programmas de television
- realisator de programmas televisive
- realisator de un programma de television
- realisator de programmas televisive / de television
realismo[]
- sub
- realismo ????
- affrontar un situation con realismo
- realismo
- realismo magic
- isto de)monstra pauc / poc realismo / un manco de realismo
- isto de)monstra pauc / poc realismo / un manco de realismo
realista[]
realista[]
- sub
- realista ????
- description realista
- haber un vision realista del vita
- libro realista
- pictura realista
- realista
- spirito realista
- libro realista / realistic
- persona calme / ponderate / realista
- pictura realista / realistic
- solution realista / practic
- un declaration / explication pauco / poco realista
realistic[]
- adj
- realistic ????
- esser realistic
- libro realistic
- non realistic
- pictura realistic
- realistic
- restar realistic
- un typo realistic
- vision realistic
- libro realista / realistic
- pictura realista / realistic
- realisticamente ????
- describer realisticamente
realitate[]
- sub
- realitate ????
- atmosphera de realitate
- camouflar le realitate del factos
- conforme al realitate
- conformitate al realitate
- confrontar su ideales al realitate
- conscientia del realitate
- description del realitate
- distorquer le realitate
- escappar al realitate
- evasion foris del realitate
- foris del realitate
- fuga del realitate
- fuga foris del realitate
- fugir del realitate
- haber perdite tote contacto con le realitate
- ille ha le senso del realitate
- imbellir le realitate
- impression del realitate
- in le realitate
- in realitate
- in realitate ille non ha ration
- in theoria isto pare multo facile, ma le realitate es altere
- incognoscibilitate del realitate
- interpretar dualisticamente le realitate
- interpretar materialisticamente le realitate
- interpretation mechanicistic del realitate
- interpretation naturalistic del realitate
- interpretation relativistic del realitate
- iste representation non corresponde al realitate
- isto non es conforme al realitate
- le aspere contacto del realitate
- le confinios inter realitate e fiction
- le realitate ha superate tote mi sperantias
- le realitate non imbellite
- monstrar le realitate
- nivello de realitate
- realitate
- realitate crude
- realitate incognoscibile
- realitate objective
- realitate tangibile
- realitate temporal
- render se conto del realitate de un situation
- representar impressionisticamente le realitate
- resultatos que reflecte le realitate
- retornar al realitate
- senso del realitate
- tener conto del realitate
- transponer le realitate in un film ¬A
- trovar se fronte al realitate
- un arte que tende a symbolisar le realitate
- un aspere contacto con le realitate
- un interpretation evolutionistic del realitate
- un interpretation naturalistic del realitate
- un interpretation relativistic del realitate
- velar le realitate
- confrontar su ideales al / con le realitate
- fuga / fugita / evasion foris del realitate
- le realitate quotidian / de cata die / de tote le jornos
- mixtura / mixtion de veritate / realitate e de fiction
- revelar le veritate / realitate del factos
- revenir al realitate / al terra
- un imagine del situation que es pauco / poco conforme al realitate
- vider se / esser confrontate con le realitate
- viver foris / foras del realitate
- realitates ????
- le dur realitates del vita
- senso del realitates
reallogiamento[]
- sub
- reallogiamento ????
- reallogiamento
reallogiar[]
- v
- reallogiar ????
- reallogiar
- realmente ????
- iste personage ha existite realmente
- realmente
- revelar lo que ha passate realmente
realpolitik[]
- sub
- realpolitik ????
- realpolitik ¬G
realtiamento[]
- sub
- realtiamento ????
- realtiamento
- realtiamento de un dica
- elevation / realtiamento del dica
- realtiamento / elevation de un dica
realtiar[]
reanimar[]
- v
- reanimar ????
- reanimar le corage
- reanimar se
- reanimar se un momento
- reanimar un persona con aqua frigide
- reanimar un vetere querela
- resuscitar / reanimar un persona
- reanimate ????
- esser revivificate / reanimate / resuscitate
reanimation[]
- sub
- reanimation ????
- ambulantia de reanimation
- camera de reanimation
- centro de reanimation
- reanimation
- sala de reanimation
- technica de reanimation
- tentativa de reanimation
- technica del reanimation / resuscitation
reanimator[]
- sub
- reanimator ????
- reanimator
reannunciar[]
- v
- reannunciar ????
- reannunciar
reaperir[]
- v
- reaperir ????
- reaperir
- reaperir un inquesta
- reaperira ????
- le magazin reaperira le septimana proxime
- reaperiva ????
- on reaperiva le debatto
reapertura[]
- sub
- reapertura ????
- post le reapertura del reunion
- post reapertura del reunion
- reapertura
- reapertura de un hotel
- reapertura del debattos
- reapertura del magazin
- reappare ????
- le sol reappare
reapparer[]
- v
- reapparer ????
- reapparer
- reapparite ????
- le ancian sentimentos de amicitate ha reapparite
- le sol ha reapparite
reapparition[]
- sub
- reapparition ????
- facer su reapparition
- reapparition
reapplauder[]
- v
- reapplauder ????
- reapplauder
reapprender[]
- v
- reapprender ????
- reapprender
reapprovisionamento[]
- sub
- reapprovisionamento ????
- reapprovisionamento
reapprovisionar[]
- v
- reapprovisionar ????
- reapprovisionar
reapproximar[]
- v
- reapproximar ????
- reapproximar
reappunctamento[]
- sub
- reappunctamento ????
- eligibile pro reappunctamento
- reappunctamento
reappunctar[]
- v
- reappunctar ????
- reappunctar
- reappunctar un functionario
- reappunctar un persona
reargentar[]
- v
- reargentar ????
- reargentar
rearmamento[]
- sub
- rearmamento ????
- plano de rearmamento
- programma de rearmamento
- rearmamento
- rearmamento moral
- rearmamento spiritual e moral
rearmar[]
- v
- rearmar ????
- rearmar
- rearrangiamento ????
- rearrangiamento
- rearrangiar ????
- rearrangiar
- rearrangiar le camera
reascoltar[]
- v
- reascoltar ????
- reascoltar
- reascoltar un cassetta
- reascoltar un concerto
reassalir[]
- v
- reassalir ????
- reassalir
reassaltar[]
- v
- reassaltar ????
- reassaltar
- reassecurante ????
- il es reassecurante de saper que
- parolas reassecurante
- reassecurante
- reportos reassecurante
- pensata / parola reassecurante
- pensata consolante / reassecurante
reassecurantia[]
- sub
- reassecurantia ????
- contracto de reassecurantia
- polissa de reassecurantia
- premio de reassecurantia
- reassecurantia
reassecurar[]
- v
- reassecurar ????
- reassecurar
reassecurator[]
- sub
- reassecurator ????
- reassecurator
reassediar[]
- v
- reassediar ????
- reassediar
reassemblar[]
- v
- reassemblar ????
- reassemblar
- reassemblar firmas
- reassemblar le vaccas in un prato
- reassemblar se
- reassemblar signaturas
- reassemblar su fortias
- reassemblar tote su corage
- reassemblar / colliger signaturas / firmas
reassumer[]
- v
- reassumer ????
- reassumer
- reassumer le joco
- reassumer le negotiationes
- reassumer le poter
- reassumer le servicio de ferry ¬A
- reassumer negotiationes
- reassumer su occupationes
- reatauration ????
- reatauration del imagine
reattaccar[]
- v
- reattaccar ????
- reattaccar
- reattachamento ????
- reattachamento
reattachamento {sj}[]
- sub
- reattachar ????
- reattachar
- reattachar un button
reattachar {sj}[]
reattisar[]
- v
- reattisar ????
- reattisar
- reattisar le foco
- reattrapar ????
- reattrapar / recuperar un arretrato
- reattrappabile ????
- reattrappabile
reattrappar[]
- sub
- reattrappar ????
- que on pote reattrappar
- reattrappar
- le policia ha potite reattrappar le fur / robator
- recuperar / recovrar / reattrappar le tempore perdite
- reattrappate ????
- io le habeva reattrappate in duo menses
- nos ha recuperate / recovrate / reattrappate le tempore perdite
- reaumur ????
- scala de Reaumur
reavivar[]
- v
- reavivar ????
- reavivar
- resuscitar / renovar / reavivar su memoria
rebaptisar[]
- v
- rebaptisar ????
- rebaptisar
- rebaptisar un nave
- rebaptisar un strata
rebaptismo[]
- sub
- rebaptismo ????
- rebaptismo
rebarbative[]
- adj
- rebarbative ????
- aere rebarbative
- rebarbative
- visage rebarbative
- ille se monstra semper / sempre si rebarbative
- ille se monstra sempre / semper si rebarbative
rebassar[]
- v
- rebassar ????
- rebassar
- rebassate ????
- le precio del benzina ha rebassate
rebatter[]
rebatto[]
- sub
- rebatto ????
- conceder un rebatto
- dar un rebatto
- obtention de un rebatto
- rebatto
- timbro de rebatto
- timbro rebatto
- vender a rebatto
- accordar / consentir un rebatto
- conceder / dar un reduction / rebatto / disconto
- dar / conceder un rebatto
- dar / conceder un rebatto / disconto
- disconto / rebatto pro grande quantitates
- obtener / requirer un disconto / un rebatto
- persona qui require un disconto / rebatto
- precio de discount ¬A / disconto / rebatto
- requirer / obtener un disconto / un rebatto
- requirer / obtener un rebatto
- requirer un disconto / un rebatto
- timbro / coupon ¬F de rebatto
- rebella ????
- su sentimentos se rebella contra illo
rebellar[]
- v
- rebellar ????
- rebellar
- rebellar se
- rebellar se contra
- rebellar se contra le occupante
- rebellar se contra un cosa
- rebellar se es inutile
rebelle[]
- adj
- rebelle ????
- capillos rebelle
- fortias rebelle
- rebelle
- esser rebelle / refractari / recalcitrante
- fortias rebelle / insurgente
- il regnava un spirito rebelle / de rebellion in le classe
- population rebelle / motinose / insurgente
- rebelle al labor / al travalio
rebellion[]
- sub
- rebellion ????
- esser in rebellion aperte
- excitar al rebellion
- extirpar le germines del rebellion
- menar un rebellion
- rebellion
- rebellion in un prision
- rebellion popular
- reprimer un rebellion
- spirito de rebellion
- il regnava un spirito rebelle / de rebellion in le classe
- instigator al rebellion / revolta / sedition
- insurrection / sublevamento / rebellion / revolta / motin / sedition popular / del populo
- levar / displicar le standardo del rebellion
- rebellion militar / del armea
- repression de un revolta / rebellion
- reprimer / jugular / suffocar un rebellion / un revolta / un sublevamento
- reprimer / jugular un rebellion / un revolta / un sublevamento / un motin
- reprimer / jugular un revolta / un rebellion / un sublevamento
- spirito de rebellion / de revolta / de sedition
- standardo / bandiera del sublevation / rebellion
rebello[]
- sub
- rebello ????
- rebello
- rebellos ????
- armea de rebellos
- armea del rebellos
- banda de rebellos
- chef ¬F de rebellos
- chef ¬F del rebellos
- general del rebellos
- gruppo de rebellos
- movimento de rebellos
rebesoniar[]
- v
- rebesoniar ????
- rebesoniar
rebobinage[]
- sub
- rebobinage ????
- rebobinage
rebobinar[]
- v
- rebobinar ????
- rebobinar
- rebobinar un cassetta
- rebobinar un film
- rebobinar un film ¬A / un pellicula
reboscamento[]
- sub
- reboscamento ????
- reboscamento
reboscar[]
- sub
- reboscar ????
- reboscar
rebound[]
- sub
- rebound ????
- marcar post le rebound
- marcar un goal ¬A post le rebound
- rebound ¬A
- rebrobar ????
- rebrobar su infantes
- rebrobatori ????
- tono disapprobatori / rebrobatori
rebrunir[]
rebuffar[]
- v
- rebuffar ????
- rebuffar
- rebuffar un persona
rebuffo[]
rebus[]
- sub
- rebus ????
- rebus
- resolver un rebus
rebuttonar[]
- adj
- rebuttonar ????
- rebuttonar
recader[]
- v
- recader ????
- recader
- recader in le barbaria
- recader in le mesme mal habitude
- recader super su patas
- recader / incider in un error
- recadera ????
- isto recadera super vos
recadita[]
- sub
- recadita ????
- haber un recadita
- le recadita in le peccato
- recadita
recalcitrante[]
- adj
- recalcitrante ????
- cavallo recalcitrante
- character recalcitrante
- comportamento recalcitrante
- esser recalcitrante
- infante recalcitrante
- persona recalcitrante
- reager in maniera recalcitrante
- recalcitrante
- adoptar un attitude obstinate / recalcitrante
- comportamento / conducta recalcitrante
- esser rebelle / refractari / recalcitrante
- pagatores reluctante / recalcitrante
- persona recalcitrante / indocile
- recalcitrantia ????
- recalcitrantia
recalcitration[]
- sub
- recalcitration ????
- recalcitration
recalcular[]
- v
- recalcular ????
- recalcular
- recalculation ????
- recalculation
recalefacer[]
- v
- recalefacer ????
- recalefacer
- recalefacer le lacte
- recalefacer le repasto
recalefaction[]
- sub
- recalefaction ????
- recalefaction
- recalefaction del restos de heri
- recalibrar ????
- recalibrar
- recalibration ????
- recalibration
recalumniar[]
- v
- recalumniar ????
- recalumniar
recambio[]
- sub
- recambio ????
- pecia de recambio
- pecias de recambio de automobiles
- recambio
- rota de recambio
- intercambiabilitate de pecias de recambio / distachate fabricate in serie
- pecia distachate / de recambio
- pneumatico de reserva / de succurso / de recambio
- rota de recambio / de reserva / de succurso
recancellar[]
- v
- recancellar ????
- recancellar
recantar[]
- v
- recantar ????
- recantar
- recantar su declaration
- recantar / reconsiderar un decision
- revocar / recantar un decision
recantation[]
- sub
- recantation ????
- recantation
- recantation de un decision
- recapitalisar ????
- recapitalisar
- recapitalisation ????
- recapitalisation
recapitular[]
- v
- recapitular ????
- recapitular
- recapitular brevemente
- recapitular le cosas
- recapitular le punctos de un discurso
- recapitular le punctos de un discursorecapitulation
- recapitular un cosa
recapitulation[]
- sub
- recapitulation ????
- recapitulation
- recapitulation de lo que precede
- resume ¬F / recapitulation de lo que precede
recapitulative[]
- adj
- recapitulative ????
- capitulo recapitulative
- lista recapitulative
- recapitulative
- lista / tabella recapitulative
- lista collective / recapitulative de transferimentos postal / del giro postal
recapturar[]
- v
- recapturar ????
- recapturar
recardar[]
recarga[]
- sub
- recarga ????
- imballage de recarga
- recarga
- station de recarga
- station de recarga de accumulatores
recargabile[]
- adj
- recargabile ????
- pila recargabile
- recargabile
- batterias / pilas recargabile
recargamento[]
- sub
- recargamento ????
- recargamento
recargar[]
- v
- recargar ????
- recargar
- recargar su batteria
- recargar un accumulator
- recargar un arma
- recargar un camion
- recargar un nave
- recargar un pistola
- cargar / recargar un accumulator / batteria
- recedente ????
- muro recedente
- recedente
receder[]
- v
- receder ????
- receder
- recensar ????
- recensar
recensente[]
- sub
- recensente ????
- recensente
- recensente de arte
- recensente / critico de arte
- recensente / critico de un libro
recenser[]
- v
- recenser ????
- exemplar pro recenser
- recenser
- recenser un libro
- exemplar pro recension / critica / recenser
recension[]
- sub
- recension ????
- facer un recension breve de un libro
- recension
- recension cinematographic
- recension de arte
- recension de un libro
- exemplar pro recension / critica / recenser
- recension / critica de arte
- recension / critica de un film ¬A
- recension / critica de un libro
- recent ????
- recent verleden
recente[]
- adj
- recente ????
- casas de recente construction
- compra recente
- de construction recente
- de data recente
- de formation recente
- de recente construction
- edificio a appartamentos de construction recente
- edificios de construction recente
- evento recente
- isto non es de data recente
- le eventos plus recente
- le passato recente
- le plus recente
- le precios del caffe monstra fluctuationes in le annos recente
- libro recente
- parolas de formation recente
- passato recente
- plus recente
- recente
- secundo declarationes recente
- secundo investigationes recente
- su obra le plus recente
- un edition recente
- vulnere recente
- casa nove / de construction recente
- complexo de edificios / casas de construction recente
- converso / convertito recente
- edificios / casas de construction recente
- pena / affliction recente
- quartiero nove / moderne / de construction recente
- vos debe vider lo in le contexto / luce / lumine del plus recente disveloppamentos
- vulnere / ferita recente
- recentemente ????
- copula de spon)sos recentemente maritate
- io le ha incontrate recentemente
- io le ha inviate un littera recentemente
- io le ha vidite recentemente
- lacte recentemente cocite
- recentemente
- recentemente cocite
- recentemente comprate
- recentemente construite
- recentemente cuneate
- recentemente discoperite
- recentemente facite
- recentemente lavate
- recentemente maritate
- recentemente nascite
- recentemente pingite
- recentemente pingite!
- recentemente publicate
- recentemente recipite
- toto recentemente
- un libro recentemente publicate
recepta[]
- sub
- recepta ????
- il non existe recepta pro le felicitate
- le pagamento es certificate per un recepta
- recepta
- recepta brute
- recepta de cocina
- recepta de mais
- recepta de un prostituta
- recepta de urgentia
- recepta de versamento
- recepta dietetic
- recepta gastronomic
- recepta nette
- recepta pro un platto al caseo
- recepta secrete
- recepta vegetarian
- repetition del recepta
- scriber un recepta
- ci / hic juncto le recepta pro le signatura
- le medico / doctor me ha scribite un recepta
- prescription / recepta repetite
- recepta / certificato de livration
- recepta culinari / de cocina
- recepta dietetic / de dieta
- recepta pauco / poco cordial
receptaculo[]
- sub
- receptaculo ????
- receptaculo
- receptaculo de immunditias
- receptaculo floral
- receptaculo / recipiente de immunditias
receptar[]
- v
- receptar ????
- receptar
- receptar articulos robate
receptario[]
- sub
- receptario ????
- receptario
- receptas ????
- altere receptas
- fonte de receptas
- imposto super le receptas
- le receptas coperi le expensas
- le receptas esseva nulle
- libro de receptas
- perder receptas
- receptas
- receptas adjunctive
- receptas de cassa
- receptas de un concerto
- receptas de un match ¬A de football ¬A
- receptas del stato
- receptas disponibile
- receptas e expensas
- receptas fiscal
- receptas mensual
- regular le dispensas secundo le receptas
- scriber receptas
- adaptar le dispensas / expensas al receptas
- imposto super le receptas / salarios
- ingressos / receptas fiscal
- libro de receptas / de cocina
- proportional al receptas / salario
- receptas de un interprisa / compania
- receptas del interprisa / compania
- receptas statal / public / national / del stato
receptation[]
- sub
- receptation ????
- receptation
- receptation de articulos robate
receptator[]
- sub
- receptator ????
- receptator
- receptator de articulos robate
reception[]
- sub
- reception ????
- accusar le reception de un littera
- accusar reception de
- accusar reception de un littera
- antenna de reception
- aviso de reception
- camera de reception
- campo de reception
- centro de reception
- centro de reception pro personas sin casa
- certificato de reception
- confirmation del reception
- costos de reception
- dar un reception
- data de reception
- esthetica del reception
- installation de reception
- le reception de varie stationes esseva mal
- libro de reception
- per ordine de reception
- personal del reception
- presentar se al reception
- reception
- reception de fidantiamento
- reception de nove anno
- reception de pede
- reception del hotel ¬F
- reception del imagine televisive
- reception favorabile
- reception in pedes
- reception informal
- reception inhospital
- reception magnific
- reception panoramic
- reception radiophonic
- reception splendide
- reception sumptuose
- registro de reception
- station de reception
- centro / casa de reception
- confirmation / aviso del reception
- die / jorno de reception
- reception a / de undas curte
- reception de adeo / adieu ¬F
- reception de undas median / medie
- reception del programmas televisive / del television
- reception magnific / sumptuose
- reception sin interferentias / perturbationes
- registro de reception / del hotel ¬F / hospites
- receptiones ????
- sala de receptiones
- sala / salon de receptiones
- salon / sala de receptiones
receptionista[]
- sub
- receptionista ????
- function de receptionista
- receptionista
receptive[]
- adj
- receptive ????
- capacitate receptive
- esser receptive a nove ideas
- esser receptive al beltate de un paisage
- non receptive
- nostre aptitudes receptive
- nostre facultates receptive
- receptive
- receptive a nove ideas
- nostre facultates / aptitudes / capacitate receptive
- trovar un solo fertile / receptive
receptivitate[]
- sub
- receptivitate ????
- receptivitate
receptor[]
- sub
- receptor ????
- apparato receptor
- attachar le receptor
- attachar un receptor de testa
- distachar le receptor
- emissor receptor
- receptor
- receptor a undas curte
- receptor alpha
- receptor de capite
- receptor de impostos
- receptor de radio
- receptor de telegrapho
- receptor de television
- receptor de testa
- receptor FM
- receptor heterodyne
- receptor logarithmic
- receptor stereophonic
- receptor superheterodyne
- receptor tactile
- receptor ultrasonic
- receptor unidirectional
- reponer le receptor
- apparato / receptor de radio
- billetero / controlator / receptor del tramvia / de tramway ¬A
- organo / receptor tactile / del tacto
- perceptor / receptor de impostos
- receptor / apparato de radio
- receptor / apparato televisive / de television
- receptor a / de undas curte
- receptor con / per batteria / pilas
- receptor de capite / de testa
- receptor de capite / testa
- receptor de undas median / medie
- receptores ????
- le receptores tactile del pelle
recerca[]
- sub
- recerca ????
- annuncio de recerca de personal
- CERN: Consilio Europee pro le Recerca Nuclear
- CERN, Consilio Europee pro le Recerca Nuclear
- continuar le recerca
- diriger le recerca
- esque iste recerca ha un scopo practic?
- esser al recerca de un altere empleo
- esser al recerca de un altere labor
- facer recerca
- in le curso del recerca
- initiar un recerca
- interdisciplinaritate de un recerca
- laboratorio de recerca
- le fundo pro le recerca scientific
- le recerca de un objecto perdite
- le recerca del veritate
- le recerca se basa super un ample documentation
- recerca
- recerca atomic
- recerca bacteriologic
- recerca bibliographic
- recerca conscientiose
- recerca de campo
- recerca de marketing ¬A
- recerca de paternitate
- recerca del cancere
- recerca del effecto
- recerca didaxologic
- recerca empiric
- recerca ethnologic
- recerca exploratori
- recerca futurologic
- recerca genealogic
- recerca hydrochimic
- recerca minutiose
- recerca motivational
- recerca nuclear
- recerca scientific
- recerca scientific fundamental
- recerca systematic
- reunir datos pro un recerca
- collaborar a / participar in recerca scientific
- comenciar / aperir / facer un inquesta / recerca / investigation
- esser al recerca de / in cerca de
- esser al recerca de / in cerca de un altere empleo
- facer un recerca profunde / approfundate de un cosa
- formation de equipas de travalio / de labor / de recerca
- fractionamento / fragmentation del recerca scientific
- functionario de investigation / de recerca
- gruppo / unitate de studio / de recerca
- gruppo de projecto / de labor / de recerca
- inquesta / recerca / investigation a fundo
- inquesta / recerca / investigation minutiose / scrupulose
- investigation / recerca motivational / de motivation
- methodo de investigation / de recerca
- methodo de investigation / recerca / inquesta
- recerca / examine radiologic
- recerca / investigation applicate
- recerca / investigation bacteriologic
- recerca / investigation fundamental
- recerca / investigation historic
- recerca / investigation nuclear / atomic
- recerca / investigation operative
- recerca / investigation scientific
- recerca / studio futurologic
- recerca / studio practic
- recerca decennal / de dece annos / super dece annos
- recerca motivational / de motivos
- recerca pur / fundamental
- reunir datos pro un recerca / un investigation
- station de recerca agricole / agricultural
- un recerca / studio de alte qualitate
recercar[]
- v
- recercar ????
- recercar le causas del guerra
- recercar le felicitate
- recercar le tracia de
- recercar le tracias
- recercar minutiosemente
- cercar de novo / recercar un passage in un libro
- investigar / recercar le origine de un parola
- recercas ????
- campo de recercas
- centro de recercas
- centro de recercas agronomic
- centro de recercas atomic
- centro de recercas nuclear
- character interdisciplinari del recercas
- coordination del recercas
- equipa de recercas
- facer le recercas super le terreno
- facer recercas
- ille se basa super le recercas de su predecessor
- instituto de recercas
- laboratorio de recercas
- laboratorio pro recercas phytobiologic
- le importantia de su recercas
- le objecto de mi recercas
- le policia ha suspendite le recercas
- methodicitate del recercas
- methodisar le recercas
- programma de recercas
- projecto de recercas
- recercas
- recercas aerospatial
- recercas anthropometric
- recercas assyriologic
- recercas bacterial
- recercas continue
- recercas cybernetic
- recercas de archivo
- recercas de physica applicate
- recercas ethnographic
- recercas etruscologic
- recercas fructuose
- recercas fundamental
- recercas hydrotechnic
- recercas innovator
- recercas limnologic
- recercas lithologic
- recercas macroeconomic
- recercas metrologic
- recercas myrmecologic
- recercas onomasiologic
- recercas ophthalmologic
- recercas paleozoologic
- recercas parapsychologic
- recercas patrologic
- recercas pomologic
- recercas prehistoric
- recercas scientific
- recercas selenologic
- recercas spatial
- recercas ultrastructural
- resultato del recercas
- un large spectro de recercas
- centro de recercas / investigation
- centro de recercas / investigation nuclear / atomic
- centro de recercas / investigationes
- character interdisciplinari del recercas / investigation
- equipa de recercas / de investigationes
- exploration / investigation / recercas spatial / del spatio interplanetari
- facer recercas / investigationes
- instituto de recercas / de investigationes
- investigation / recercas a grande scala
- investigation / recercas pro le these / thesis doctoral
- labor / travalio de recercas / investigationes
- laboratorio de recercas / de investigationes
- labores / travalios / recercas / investigation super le terreno
- objecto / subjecto de studios / de recercas / de un investigation / de un inquesta
- programma de recercas / de investigation
- programma de recercas / de investigationes
- projecto de recercas / de investigationes
- recercas / investigation / studio historic
- recercas / investigation de laboratorio
- recercas / investigationes innovator / innovative
- recercas / studios macroeconomic
- recercas continuate / ulterior
- resultato del recercas / de un investigation / de un inquesta
- studio / recercas ethnologic
- tu debera delimitar tu campo de recercas / de investigation
recercate[]
- adj
- recercate ????
- interpretation troppo recercate
- io lo trova assatis recercate
- non multo recercate
- producto recercate
- recercate
- su compania es multo recercate
- troppo recercate
- un architecto recercate
- un criminal recercate del policia
- usar parolas recercate
- linguage recercate / affectate
recercator[]
- sub
- recercator ????
- faller como recercator
- recercator
- recercator historic
- recercator scientific
- recercator / investigator qualificate / competente / capabile
- recercator / investigator scientific
- recercos ????
- recercos anthropometric
- recerdar ????
- recerdar
recession[]
- sub
- recession ????
- recession
- recession economic
- le recession / depression del annos trenta
- recession del crescentia / de crescimento / de crescita
- un periodo de de depression / recession
recessive[]
- adj
- recessive ????
- characteristica recessive
- gen recessive
- hereditar a transverso de un gen recessive
- recessive
- tracto recessive
- characteristica / tracto recessive
recessivitate[]
- sub
- recessivitate ????
- recessivitate
recesso[]
rechristianisar[]
- v
- rechristianisar ????
- rechristianisar
rechristianisation[]
- sub
- rechristianisation ????
- rechristianisation
recidiva[]
- sub
- recidiva ????
- recidiva
recidivar[]
- v
- recidivar ????
- recidivar
recidivista[]
- sub
- recidivista ????
- recidivista
recidivitate[]
- sub
- recidivitate ????
- recidivitate
- recipe ????
- bobina que recipe
- cata action recipe un dividendo de trenta florinos
- cata uno recipe tanto
- dar le equivalente de lo que on recipe
- illes recipe lor mandato del electorato
- infante qui recipe le baptismo
- le armea recipe reinfortios
- le baronessa non recipe hodie
- nos recipe iste programma per satellite
- persona qui recipe un allocation
- persona qui recipe un premio
- persona qui recipe un renta a vita
- vidua qui recipe un pension
- familia que recipe addjuta / auxilio social
- matre qui recipe adjuta / auxilio social
- persona qui recipe un salario reducite / de disponibilitate
- qui recipe / percipe un pension
reciper[]
- v
- reciper ????
- dar e reciper
- derecto de reciper visita
- il es impossibile reciper de qui ha nihil
- le nave pote reciper dece passageros
- non reciper
- non reciper le visita de un persona
- non reciper un visitante
- nos non es preparate pro reciper hospites
- poter reciper emissores estranier
- reciper
- reciper adjuta
- reciper applausos
- reciper attention
- reciper bon criticas
- reciper commission de un cosa
- reciper commission pro un cosa
- reciper como presente
- reciper complimentos
- reciper con tote le honores
- reciper cordialmente un persona
- reciper de novo
- reciper de un persona le consilio de
- reciper elogios
- reciper hospitalitate
- reciper in bon stato
- reciper in feudo
- reciper in plus
- reciper in presto
- reciper in presto de
- reciper in presto un libro de un persona
- reciper in proprietate
- reciper information sparse
- reciper informationes
- reciper inseniamento
- reciper instruction
- reciper instructiones
- reciper le baptismo de foco
- reciper le benediction
- reciper le communion
- reciper le confession de un persona
- reciper le guttas
- reciper le indemnitate de maladia
- reciper le mitra
- reciper le ordine
- reciper le ordine de
- reciper le purpura
- reciper le salario
- reciper le ultime sacramentos
- reciper mal criticas
- reciper multe moneta
- reciper notitias de un persona
- reciper nove stocks ¬A
- reciper pagamentos
- reciper solemnemente
- reciper solemnemente le rege
- reciper solo ingratitude
- reciper su portion
- reciper su salario
- reciper succursos del diaconia
- reciper tote su invitatos
- reciper un admonition
- reciper un avantia
- reciper un bastonada
- reciper un bon reprimenda
- reciper un bonus mensual
- reciper un cablogramma
- reciper un citation
- reciper un claffo
- reciper un colpo
- reciper un colpo como responsa
- reciper un commission
- reciper un complimento
- reciper un convocation
- reciper un cosa per posta
- reciper un decoration
- reciper un discarga de 1000 volts
- reciper un dividendo
- reciper un ducha frigide
- reciper un education
- reciper un education classic
- reciper un grado universitari
- reciper un gratification
- reciper un indication
- reciper un invio
- reciper un invitation
- reciper un legato
- reciper un littera
- reciper un litterareciper un message
- reciper un message
- reciper un monstra de
- reciper un mortification
- reciper un negativa a un cosa
- reciper un nove impulso
- reciper un nove partita de merces
- reciper un pacchetto
- reciper un pension
- reciper un persona a bracios aperte
- reciper un persona a le bracios aperte
- reciper un persona ceremoniosemente
- reciper un persona como un rege
- reciper un persona con le bracios aperte
- reciper un persona con le honores debite a su rango
- reciper un persona in su casa
- reciper un persona in triumpho
- reciper un premio
- reciper un reaction
- reciper un recompensa
- reciper un reprimenda
- reciper un reprimenda official
- reciper un salario
- reciper un sermon
- reciper un signal
- reciper un supplemento
- reciper un suspension
- reciper un telephonata
- reciper un tractamento eque
- reciper visitatores
- si vos subscribe a tote le serie vos va reciper un presente de valor
- audir / reciper le confession
- dar / reciper in presto de uso / in commodato
- haber / reciper lo que on merita
- haber / reciper multe visitas
- non reciper necun / nulle responsa
- obtener / acquirer / reciper un cosa
- obtener / reciper bon / mal criticas
- obtener / reciper le designation / mention / qualification cum laude" in un examine
- pote io reciper / haber le moneta immediatemente?
- reciper / dar un reprimenda
- reciper / incassar colpos
- reciper / incassar un colpo
- reciper / perciper un salario
- reciper / prender in presto
- reciper a casa / a domicilio
- reciper adjuta / succurso
- reciper approbation / supporto
- reciper laudes / elogios
- reciper le designation / titulo Royal"
- reciper le recompensa juste / meritate
- reciper su parte / portion
- reciper un dose / dosis del proprie medecina
- reciper un hereditage / un legato
- reciper un nove impulso / impeto
- reciper un ordine / mission
- reciper un persona a bracios aperte / con le bracios aperte
- reciper un recompensa / gratification
- refusar de / non voler reciper un persona
- recipera ????
- ille recipera un decoration
- recipeva ????
- nos non recipeva multo pro nostre vetule automobile
- nos recipeva multe presentes
- ille recipeva 10 florinos extra / in plus
recipiente[]
recipiente[]
- sub
- recipiente ????
- recipiente
- recipiente cylindric
- recipiente de aqua
- recipiente de catran
- recipiente de distillation
- recipiente de fractionamento
- recipiente de gas
- recipiente de un alambic
- recipiente del pumpa
- recipiente graduate
- recipiente isotherme
- recipiente pro impastar
- recipiente pro pesar
- versar in le mesme recipiente
- cassa / recipiente isotherme / isothermic
- cuppa / vaso / recipiente graduate
- receptaculo / recipiente de immunditias
- recipiente / bassino de composto
- recipiente / cupa a miscer
- recipiente a / de immunditias / residuos
- recipiente de / pro oleo
- reservoir ¬F / bassino / recipiente / cisterna / tank ¬A de aqua
- situla / cupa / recipiente pro le / a carbon
- recipite ????
- esser ben recipite
- esser recipite
- esser recipite calorosemente
- esser recipite con applausos
- esser recipite con le honores
- esser recipite triumphalmente
- haber recipite le baptismo
- haber recipite un avantia
- haber recipite un bon education
- ille ha recipite le ultime sacramentos
- interesse recipite
- io ha recipite un pulvere in le oculo
- le instruction que ille ha recipite
- le malado ha recipite multe marcas de sympathia
- le programma esseva ben recipite
- non haber recipite education
- non haber recipite mandato
- nos ha recipite un fluxo de reclamationes
- novas recipite posteriormente
- on ha recipite le proposition favorabilemente
- on le ha recipite fastuosemente
- qui non ha recipite le benediction
- qui non ha recipite le ultime sacramentos
- recentemente recipite
- sin haber recipite le ultime sacramentos
- su libro ha recipite criticas multo dur
- su parolas esseva favorabilemente recipite
- su reputation ha recipite un colpo dur
- totes ha recipite le idea con enthusiasmo
- correspondentia / litteras recipite
- esser ben recipite / acceptate
- io ha recipite un quantitate / jecto de aqua super mi calceos / scarpas
- le malado ha recipite multe probas / provas / marcas de sympathia
reciproc[]
- adj
- reciproc ????
- action reciproc
- amicitate reciproc
- amor reciproc
- con consenso reciproc
- con consentimento reciproc
- conceptos reciproc
- concession reciproc
- concessiones reciproc
- contracto reciproc
- dependentia reciproc
- dono reciproc
- esser disposite a prestar alicun servicio reciproc
- facer se reproches reciproc
- genitores reciproc
- haber un spirito de tolerantia reciproc
- le repulsion reciproc de polos equal
- monopolio reciproc
- pronomine reciproc
- reciproc
- relation reciproc
- relationes reciproc
- reproche reciproc
- sentimento reciproc
- servicio reciproc
- super un base reciproc
- testamento reciproc
- visita reciproc
- amor mutue / mutual / reciproc
- amor reciproc / mutue / mutual
- comprension / comprehension reciproc / `mutue / mutual
- facer se concessiones reciproc / mutue / mutual
- facer se reproches reciproc / mutue / mutual
- incomprehension / incomprension reciproc / mutual / mutue
- le repulsion reciproc de polos equal / de mesme signo
- monopolio bilateral / reciproc
- servicio reciproc / in retorno
- reciprocamente ????
- reciprocamente
- facer se concessiones reciprocamente / mutuemente / mutualmente
reciprocar[]
- v
- reciprocar ????
- reciprocar
reciprocation[]
- sub
- reciprocation ????
- reciprocation
reciprocitate[]
- sub
- reciprocitate ????
- clausula de reciprocitate
- coefficiente de reciprocitate
- principio de reciprocitate
- reciprocitate
- reciprocitate de sentimentos
- systema de reciprocitate
- tractato de reciprocitate
- il ha un interaction / reciprocitate inter
reciproco[]
- sub
- reciproco ????
- reciproco
recirculator[]
- sub
- recirculator ????
- recirculator
- recirculator de aqua
recitabile[]
- adj
- recitabile ????
- recitabile
recital[]
- sub
- recital ????
- dar un recital ¬A
- recital ¬A
- recital ¬A de piano
- recital ¬A de violino
- recital de canto
recitalista[]
- sub
- recitalista ????
- recitalista
recitar[]
- v
- recitar ????
- recitar
- recitar machinalmente
- recitar su rosario
- recitar un lection
- recitar un lection sin hesitation
- recitar un litania
- recitar un poema
- recitar un poesia
- dicer / recitar le Patre Nostre
- dicer / recitar un precaria / oration
- leger / recitar le breviario
- leger / recitar su breviario
- recitar / dicer le Patre Nostre
- recitar / dicer su rosario
- recitar monotonemente / mechanicamente / machinalmente
recitation[]
- sub
- recitation ????
- recitation
- recitation choral
- recitation monotone / mechanic / machinal
recitative[]
- adj
- recitative ????
- recitative
- stilo recitative
- recitativic ????
- recitativic
recitativo[]
- sub
- recitativo ????
- cantar le recitativo
- recitativo
- recitativo instrumental
- recitativo sic
recitator[]
- sub
- recitator ????
- recitator
- reclama ????
- persona / creditor qui reclama le pagamento de un debita
reclamabile[]
- adj
- reclamabile ????
- reclamabile
- reclamante ????
- reclamante
reclamar[]
- v
- reclamar ????
- derecto de reclamar indemnisation
- le derecto de reclamar
- reclamar contra
- reclamar le attention
- reclamar le pagamento de
- reclamar le reimbursamento de un avantia
- reclamar moneta prestate
- reclamar su moneta
- reclamar un cosa al memoria
- reclamar un explanation
- reclamar un explication
- reclamar un libro
- demandar / reclamar / requirer multe attention
- exiger / reclamar le attention
- exiger / reclamar satisfaction
- exiger / reclamar un explication
- reclamar / revindicar su derectos
- reclamar reimbursamento / restitution
- reclamar un imposto / taxa additional / supplementari
- reclamate ????
- amonta reclamate
- mercantias non reclamate
- non reclamate
- on ha reclamate le presentia del medico in un altere loco
reclamation[]
- sub
- reclamation ????
- derecto de reclamation
- explicar le motivos de un reclamation
- facer un reclamation
- littera de reclamation
- presentar un reclamation
- pro reclamation, dirige vos al fenestretta numero tres
- reclamation
- reclamation a su declaration de imposto
- reclamation de pagamento
- reclamation immotivate
- reclamation infundate
- reclamation injustificate
- reclamation opposite
- declinar un reclamation / demanda
- littera de reclamation / objection
- plancto / reclamation fundate
- plancto / reclamation infundate / immotivate / injustificate
- presentar un reclamation / demanda
- presentar un reclamation / objection
- reclamation pro / de damnos
- reclamation pro compensation / pro damnos
- renunciar a un reclamation / demanda
- reclamationes ????
- bonification pro absentia de reclamationes
- cassa de reclamationes
- commission del reclamationes
- derecto de reclamationes
- facer reclamationes
- libro de reclamationes
- nos ha recipite un fluxo de reclamationes
- officio de reclamationes
- pro reclamationes, dirige vos al fenestretta numero tres
- registro de reclamationes
- servicio de reclamationes
- commission / committee ¬A de reclamationes
- libro / registro de reclamationes
reclamator[]
- sub
- reclamator ????
- reclamator
- reclamer ????
- reclamer al ordine
- reclamer le reimbursamento de un avantia
- reclamer mercantias livrate
reclamo[]
- sub
- reclamo ????
- avion de reclamo
- brochure de reclamo
- campania de reclamo
- facer le reclamo pro un cosa
- facer reclamo pro un cosa
- film de reclamo
- folio de reclamo
- imprimitos de reclamo
- iste articulo es in reclamo
- medios de reclamo
- officio de reclamo
- pagina de reclamo
- pannello de reclamo
- precio de reclamo
- precio reclamo
- reclamo
- reclamo deceptive
- reclamo fallace
- reclamo luminose
- reclamo non commercial
- reclamo per posta
- stratagema de reclamo
- truco de reclamo
- volo de reclamo
- affiche ¬F / poster ¬A publicitari / de publicitate / de reclamo
- agente / consiliero de publicitate / de reclamo
- agentia / officio publicitari / de publicitate / de reclamo
- annuncio promotional / publicitari / de publicitate / de reclamo
- articulo promotional / de reclamo
- avion publicitari / de publicitate / de reclamo
- ballon publicitari / de publicitate / de reclamo
- bloco de publicitate / de reclamo
- brochure ¬F / prospecto publicitari / de publicitate / de reclamo
- brochure ¬F de publicitate / de reclamo
- budget ¬A publicitari / de publicitate / de reclamo
- campania promotional / publicitari / de publicitate / de reclamo
- chef ¬F / manager ¬A / director de publicitate / de reclamo
- codice de / del reclamo
- codice de publicitate / de reclamo
- collar affiches ¬F / posters ¬A de reclamo super tote le muro
- colonna / columna de reclamo
- columna / colonna annunciatori / de placardage / de placardar / de reclamo
- columna / colonna annunciatori / de reclamo / de placardar / de placardage / de publicitate
- commission de controlo de publicitate / de reclamo
- consultor / consiliero / agente / experto publicitari / de publicitate / de reclamo
- costos de publicitate / de reclamo
- designator publicitari / de publicitate / de reclamo
- dono / presente promotional / publicitari / de publicitate / de reclamo
- experto de publicitate / de reclamo
- film ¬A promotional / publicitari / de publicitate / de reclamo
- folio promotional / publicitari / de publicitate / de reclamo
- forma promotional / publicitari / de publicitate / de reclamo
- imprimitos promotional / publicitari / de publicitate / de reclamo
- invio de reclamo / publicitate a un gruppo determinate
- invio de reclamo / publicitate per posta
- medio promotional / publicitari / de publicitate / de reclamo
- medios de publicitate / de reclamo
- pagina promotional / publicitari / de publicitate / de reclamo
- placa / pannello promotional / publicitari / de publicitate / de reclamo
- poster ¬A / affiche ¬F de publicitate / de reclamo
- publicitate / reclamo de television / TV
- publicitate / reclamo radiophonic
- reclamo / publicitate aeree
- reclamo / publicitate commercial / mercantil
- reclamo / publicitate de cinema / de cine
- reclamo / publicitate del radio e del television
- reclamo / publicitate fallace / deceptive
- reclamo / publicitate luminose
- reclamo / publicitate non commercial
- reclamo / publicitate postal / per posta
- section de publicitate / de reclamo
- slogan / devisa publicitari / de publicitate / de reclamo
- tabula annunciatori / de placardage / de placardar / de reclamo
- tarifa publicitari / de publicitate / de reclamo / pro annuncios
- texto promotional / publicitari / de publicitate / de reclamo
- truco / stratagema promotional / publicitari / de publicitate / de reclamo
- vehiculo publicitari / de publicitate / de reclamo
- volo promotional / publicitari / de publicitate / de reclamo
reclassificar[]
- v
- reclassificar ????
- reclassificar
- reclassification ????
- reclassification
reclinabile[]
- adj
- reclinabile ????
- dorso reclinabile
- dorso reclinabile de un sedia
- reclinabile
reclinar[]
reclination[]
- sub
- reclination ????
- reclination
recluder[]
- v
- recluder ????
- recluder
- recluder se in su casa
- clauder / recluder con pessulo
recluse[]
- adj
- recluse ????
- recluse
- existentia / vita eremitic / anachoretic / recluse
reclusion[]
- sub
- reclusion ????
- ille esseva condemnate a reclusion perpetue
- pena de reclusion
- reclusion
- reclusion a perpetuitate
- reclusion in cella de isolamento
- reclusion perpetue
- reclusion voluntarie
- detention / imprisionamento / reclusion perpetue / a perpetuitate
- reclusion perpetue / a perpetuitate / a vita
recluso[]
- sub
- recluso ????
- cabana de recluso
- recluso
- cabana de eremita / de anachoreta / de recluso
- casa de eremita / de anachoreta / de recluso
- menar un vita de eremita / de anachoreta / de recluso
recocer[]
- v
- recocer ????
- recocer
- recocer le metallo
- recocer sirop de sucro
- recoction ????
- recoction
- recognescer ????
- recognescer un cosa humilemente
- admitter / recognescer su culpabilitate
- recognite ????
- non esser recognite
recognition[]
- sub
- recognition ????
- choc de recognition
- le choc de recognition
- recognition
- recognition de patrono
- recognition del patrono
- recognoscentia / recognition de se ipse / mesme
- recognocite ????
- recognocite
- recognosce ????
- ille recognosce su complicitate
- io recognosce francamente que ille ha ration
- le cecos recognosce le cosas per tocco
- un cassa que on recognosce / identifica per numero 20
recognoscente[]
- adj
- recognoscente ????
- persona recognoscente
- recognoscente
- un publico recognoscente
- esser grate / recognoscente
- publico recognoscente / enthusiasta / enthusiastic
recognoscentia[]
- sub
- recognoscentia ????
- avion de recognoscentia
- avion de recognoscentia sin pilota
- ballon de recognoscentia
- barca de recognoscentia
- con recognoscentia
- exercitio de recognoscentia
- expedition de recognoscentia
- exprimer su recognoscentia
- in recognoscentia de servicios rendite
- le recognoscentia de un stato
- medio de recognoscentia
- melodia de recognoscentia
- monstrar recognoscentia verso un persona
- monstrar signos de recognoscentia
- patrulia de recognoscentia
- penetrar un persona de recognoscentia
- recognoscentia
- recognoscentia de debita
- recognoscentia de debitas
- recognoscentia de facto
- recognoscentia de jure
- recognoscentia de parola
- recognoscentia de un stato
- recognoscentia topographic
- sentimento de recognoscentia
- servicio de recognoscentia
- signal de recognoscentia
- signo de recognoscentia
- truppas de recognoscentia
- volo de recognoscentia
- acceptar un cosa con gratitude / recognoscentia
- demonstrar gratitude / recognoscentia a un persona
- exprimer su gratitude / su recognoscentia
- exprimer su recognoscentia / gratitude
- exprimer su recognoscentia / su gratitude
- littera de regratiamento / de gratitude / de recognoscentia
- manifestation / demonstration / expression de gratitude / recognoscentia
- microprocessor / chip ¬A de recognoscentia vocal / del parola
- monstrar / manifestar su recognoscentia
- observation / recognoscentia aeree
- recognoscentia / exploration del terreno
- recognoscentia / recognition de se ipse / mesme
- systema de recognoscentia vocal / del parola
recognoscer[]
- v
- recognoscer ????
- ir recognoscer le terreno
- le ceco palpa en objecto pro recognoscer lo
- recognoscer
- recognoscer de jure le existentia de un stato
- recognoscer le ambulatura de un persona
- recognoscer le competentia de un tribunal
- recognoscer le impossibilitate de un cosa
- recognoscer le mano omnipotente de un persona
- recognoscer le periculo
- recognoscer le proprie culpa
- recognoscer le superioritate de un persona
- recognoscer le terreno
- recognoscer que un cosa es impossibile
- recognoscer su error
- recognoscer su minoritari
- recognoscer su proprie defectos
- recognoscer su superior in un persona
- recognoscer un cosa con tote humilitate
- recognoscer un cosa in tote humilitate
- recognoscer un governamento
- recognoscer un governamento de facto
- recognoscer un infante
- recognoscer un infante natural
- recognoscer un loco
- recognoscer un persona
- recognoscer un persona como su director
- recognoscer un persona per le voce
- recognoscer un terreno
- recognoscer un voce
- tu debe recognoscer lo
- un ceco palpa un objecto pro recognoscer lo
- admitter / recognoscer le culpabilitate
- admitter / recognoscer que
- confessar / recognoscer humilemente un cosa
- confessar / recognoscer un cosa in / con tote humilitate / modestia
- distinguer / recognoscer le periculo
- explorar / recognoscer un terreno
- illa sape sonar le piano, io debe admitter / recognoscer lo
- io debe recognoscer / admitter que io non sapeva que facer
- recognoscer / admitter apertemente un cosa
- recognoscer / admitter francamente un cosa
- recognoscer / admitter que
- recognoscer / admitter su culpabilitate
- recognoscer / admitter su inferioritate
- recognoscer / distinguer le periculo
- recognoscer / explorar / tastar le terreno
- recognoscer / imputar un cosa a un persona
- recognoscer implicitemente / tacitemente
- recognoscer un persona como su maestro / superior
- recognosceva ????
- io le recognosceva per su ambulatura
recognoscibile[]
- adj
- recognoscibile ????
- esser facilemente recognoscibile
- facilemente recognoscibile
- ille es a pena recognoscibile
- ille es a pena recognoscibile con iste barba
- ille esseva a pena recognoscibile con iste barba
- non recognoscibile
- recognoscibile
- tu es a pena recognoscibile con iste barba
- un individuo facilemente recognoscibile per le exoticitate de su accento
- un problema recognoscibile
- le animales mascule es recognoscibile / identificabile per lor colores plus vivide
- recognoscibilitate ????
- recognoscibilitate
- recognoscientia ????
- recognoscientia
- recognoscimento ????
- ille portava un rosa como signo de recognoscimento
- recognoscite ????
- installator recognoscite
- io le ha recognoscite immediatemente
- iste edificio ha essite recognoscite como monumento
- legalmente recognoscite
- un diploma internationalmente recognoscite
- apte a esser explorate / recognoscite
recolar[]
recollection[]
- sub
- recollection ????
- die de recollection
- jorno de recollection
- recollection
- centro de reflexion / recollection
- jorno / die de recollection
recolliger[]
- v
- recolliger ????
- imposto pro le recolliger del immunditias
- recolliger aqua de pluvia
- recolliger le recolta
- recolliger les depositiones del testes
- recolliger se
recolligimento[]
- sub
- recolligimento ????
- recolligimento
recollocar[]
- v
- recollocar ????
- recollocar
- recollocar le libros
recolonisar[]
- v
- recolonisar ????
- recolonisar
recolonisation[]
- sub
- recolonisation ????
- recolonisation
recolorar[]
- v
- recolorar ????
- recolorar
recolta[]
- sub
- recolta ????
- anno de recolta deficitari
- assecurar le recolta contra le damnos causate per le grandine
- canto del recolta
- die de recolta
- facer le recolta
- fructos de proprie recolta
- le grandine es le ruina del recolta
- le pluvias ha avariate le recolta
- le pluvias ha ruinate le recolta
- le recolta de '85 ha essite bon
- le recolta essera bon
- le recolta ha fallite
- mal recolta
- matur pro le recolta
- portar le recolta ad in le granario
- post le recolta on ara le campos
- protection del recolta
- recolliger le recolta
- recolta
- recolta 1980
- recolta abundante
- recolta abundanterecolta abundante
- recolta centuplicate
- recolta copiose
- recolta cotonari
- recolta de avena
- recolta de bacas
- recolta de betas
- recolta de caffe
- recolta de canna de sucro
- recolta de cannabe
- recolta de cereales
- recolta de ceresias
- recolta de coton
- recolta de dividivi
- recolta de ficos
- recolta de fructos
- recolta de frumento
- recolta de glandes
- recolta de granas
- recolta de grano saracen
- recolta de hordeo
- recolta de lino
- recolta de lupinos
- recolta de lupulo
- recolta de olivas
- recolta de oranges ¬F
- recolta de patatas
- recolta de pipere
- recolta de piras
- recolta de ris
- recolta de secale
- recolta de sucro
- recolta de the
- recolta de trifolio
- recolta de tritico
- recolta de uvas
- recolta deficitari
- recolta del betas de sucro
- recolta del caffe
- recolta del ceresias
- recolta del feno
- recolta del frumento
- recolta del granas
- recolta del herba
- recolta del lupulo
- recolta del mais
- recolta del ris
- recolta del tabaco
- recolta del tritico
- recolta del vino
- recolta disastrose
- recolta extraordinari
- recolta exuberante
- recolta normal
- recolta record ¬A
- recolta superabundante
- recolta tardive
- saison ¬F del recolta
- secunde recolta
- tote le recolta ha siccate
- vino del penultime recolta
- anno de recolta / messe
- cultura proprie / de proprie recolta
- destruer / ruinar / devastar le recolta
- die del recolta / messe
- festa del recolta / messe
- perspectivas del recolta / messe
- protection del recolta / plantas
- recolta abundante / exuberante
- recolta cotonari / de coton
- recolta de betas a / de sucro
- recolta de cannabe / de cannabis
- recolta de pomos / de malos
- recolta del cereales / de grano
- recolta del frumento / del tritico
- recolta del granos / del cereales / del tritico / del frumento
- recolta disastrose / calamitose
- saison ¬F del recolta / messe
- tempore del recolta / messe
- utensiles / instrumentos pro le recolta / messe
recoltabile[]
- adj
- recoltabile ????
- fructos recoltabile in augusto
- recoltabile
recoltar[]
- v
- recoltar ????
- recoltar
- recoltar e batter
- recoltar elogio
- recoltar lauros
- recoltar lino
- recoltar melle
- recoltar patatas
- subcontractor pro recoltar
- leger / colliger / recoltar uvas
- machina a / de recoltar
- machina a / de recoltar patatas
- recoltara ????
- tu seminara, ma tu non recoltara
- recoltas ????
- le calor ha desiccate tote le recoltas
- recoltas desiccate
- alternantia / rotation del culturas / del recoltas / del messes / del fructos
- stato / condition del recoltas
recoltator[]
- sub
- recoltator ????
- recoltator
- recoltator de bulbos
- recoltator de lino
- recoltator de patatas
- recoltator de piras
- recoltator de the
- recoltator de uvas
- recoltator independente
- salario del recoltator
- recoltator de malos / de pomos
- recolto ????
- mal recolto
- recolto deficitari
recombinante[]
- adj
- recombinante ????
- ADN recombinante
- recombinante
recombinar[]
- v
- recombinar ????
- recombinar
recombination[]
- sub
- recombination ????
- analyse del recombination
- frequentia de recombination
- recombination
- recombination de genes
- recombination del genes
- recombination genic
- recombinaton ????
- recombinaton
recomenciamento[]
- sub
- recomenciamento ????
- recomenciamento
recomenciar[]
- v
- recomenciar ????
- recomenciar
- non repeter / non recomenciar duo vices le mesme cosa
- recomendationes ????
- sequer le recomendationes del medico
- recommenda ????
- il se recommenda prudentia
- io te lo recommenda
- io te lo recommenda / consilia
recommendabile[]
- adj
- recommendabile ????
- esser recommendabile
- isto non es un exemplo recommendabile
- pauco recommendabile
- poco recommendabile
- recommendabile
- esser recommendabile / consiliabile
- isto non es un exemplo a sequer / un exemplo recommendabile
- pauco / poco recommendabile / desirabile / desiderabile
- quartiero poco / pauco recommendabile
recommendar[]
- v
- recommendar ????
- recommendar
- recommendar fervidemente
- recommendar le lectura de iste libro
- recommendar le lectura de un libro
- recommendar multo particularmente un cosa a un persona
- recommendar un littera
- recommendar un persona
- recommendar un producto
- recommendar un successor
- proponer / recommendar un successor
- recommendar cali)demente / vivemente / fervidemente
- recommendar un persona pro un posto / function / empleo
- registrar / recommendar un littera
recommendate[]
- adj
- recommendate ????
- calidemente recommendate
- lista de personas recommendate
- littera recommendate
- orthographia recommendate
- precio recommendate
- producto recommendate
- recommendate
- velocitate recommendate
- littera registrate / recommendate / de aviso
- orthographia recommendate / consiliate
- precio consiliate / indicative / recommendate
- velocitate consiliate / recommendate
recommendation[]
- sub
- recommendation ????
- le proprie elogio non es recommendation
- littera de recommendation
- per recommendation de
- recommendation
- recommendato ????
- recommendato
- recommendava ????
- le medico recommendava un nove tractamento
recommitter[]
- v
- recommitter ????
- recommitter
- recommitter le mesme error
recomparer[]
- v
- recomparer ????
- recomparer
recompensa[]
- sub
- recompensa ????
- como recompensa pro
- declinar un recompensa
- ille ha le recompensa que ille merita
- in recompensa de
- le recompensa vale le pena
- le virtute trova su recompensa in se ipse
- meritar un recompensa
- offerer un recompensa
- reciper un recompensa
- recompensa
- recompensa appropriate
- recompensa ben meritate
- recompensa condigne
- recompensa conveniente
- recompensa disproportionate al merito
- recompensa generose
- recompensa juste
- recompensa meritate
- recompensa pro le trovator
- servicios sin recompensa
- sin recompensa
- offerer / promitter un grande recompensa
- promitter / offerer un recompensa
- que Deo vos lo recompensa / paga
- reciper le recompensa juste / meritate
- reciper un recompensa / gratification
- recompensa conveniente / appropriate
- recompensa ????
- promitter un grande recompensa
recompensar[]
- v
- recompensar ????
- recompensar
- recompensar amplemente un persona
- recompensar con generositate
- recompensar generosemente un persona
- recompensar / premiar un effortio
- recompensar / punir un persona secundo su meritos
- recompensas ????
- distribuer recompensas
- recompensate ????
- ille es recompensate per su matre
- le effortio non essera recompensate
recompensator[]
- sub
- recompensator ????
- recompensator
recompilar[]
- v
- recompilar ????
- recompilar
recompilation[]
- sub
- recompilation ????
- recompilation
recomponer[]
- v
- recomponer ????
- recomponer
- recomponer le cabinetto
- recomponer un cabinetto
- recomponer un cosa
- recomponer un pagina
recomponibile[]
- adj
- recomponibile ????
- recomponibile
recomposition[]
- sub
- recomposition ????
- recomposition
recompra[]
- sub
- recompra ????
- garantia de recompra
- recompra
recomprabile[]
- adj
- recomprabile ????
- recomprabile
recomprar[]
- v
- recomprar ????
- recomprar
reconceder[]
- v
- reconceder ????
- reconceder
reconcentrar[]
- v
- reconcentrar ????
- reconcentrar
- reconcentrar le truppas super le lineas de defensa
reconciliabile[]
- sub
- reconciliabile ????
- iste declarationes non es reconciliabile
- le declarationes esseva incompatibile / irreconciliabile / contradictori / non esseva reconciliabile
reconciliabilitate[]
- sub
- reconciliabilitate ????
- reconciliabilitate
reconciliar[]
- v
- reconciliar ????
- ille vole reconciliar le opponentes
- non voler reconciliar se
- reconciliar
- reconciliar con
- reconciliar le partes
- reconciliar se
- reconciliar se con un persona
- reconciliar se per basios / osculos post un disputa
- reconciliate ????
- ille se ha reconciliate
- le judice ha reconciliate le duo partitos
reconciliation[]
- sub
- reconciliation ????
- arrangiar un reconciliation
- reconciliation
- respirar un spirito de reconciliation
- die / jorno de reconciliation
reconciliator[]
- sub
- reconciliator ????
- ager como reconciliator
- reconciliator
reconciliatori[]
- adj
- reconciliatori ????
- gesto reconciliatori
reconciper[]
- v
- reconciper ????
- reconciper
recondemnar[]
- v
- recondemnar ????
- recondemnar
reconditionar[]
- v
- reconditionar ????
- reconditionar
reconducer[]
- v
- reconducer ????
- reconducer
- reconducer al calma
- reconducer animales al stabulo
- reconducer un persona a casa
- reconducer un persona al ration
- reducer / retraciar / reconducer tote un serie de problemas al essentia
reconducibile[]
- adj
- reconducibile ????
- phenomenos reconducibile al mesme causas
- reconducibile
reconduction[]
- sub
- reconduction ????
- reconduction
- reconfiguration ????
- reconfiguration
- reconfirmar ????
- reconfirmar
reconfiscar[]
- v
- reconfiscar ????
- reconfiscar
reconfortante[]
- adj
- reconfortante ????
- bibita reconfortante
- parolas reconfortante
- reconfortante
- tassa de caffe reconfortante
- conversationes reconfortante / stimulante
- parola reconfortante / consolatori / consolante / de consolation / de reconforto
- parolas consolante / reconfortante / de reconforto
- parolas reconfortante / consolatori / consolante / de consolation
reconfortar[]
- v
- reconfortar ????
- reconfortar un persona in su perdita
- consolar / reconfortar un persona
- reconfortate ????
- non reconfortate
reconforto[]
- sub
- reconforto ????
- cercar reconforto in le religion
- cercar un reconforto in le religion
- de reconforto
- parolas de reconforto
- reconforto
- reconforto moral
- reconforto potente
- adjuta / appoio / reconforto / supporto moral
- parola reconfortante / consolatori / consolante / de consolation / de reconforto
- parolas consolante / reconfortante / de reconforto
reconfutar[]
- v
- reconfutar ????
- reconfutar
recongelar[]
- v
- recongelar ????
- recongelar
recongregar[]
- v
- recongregar ????
- recongregar
reconjugar[]
- v
- reconjugar ????
- reconjugar
reconjunger[]
- v
- reconjunger ????
- reconjunger
reconnecter[]
- v
- reconnecter ????
- reconnecter
- reconquerer ????
- reconquerer
reconquesta[]
- sub
- reconquesta ????
- reconquesta
- reconquesta de un territorio
- reconquesta del fortalessa
- reconquesta del libertate
reconquirer[]
- v
- reconquirer ????
- reconquirer
- reconquirer le fiducia de un persona
- reconquirer le independentia
- reconquirer le poter
- reconquirer le titulo europee
- reconquirer un fortalessa
- reconquireva ????
- on reconquireva le fortalessa
reconsentir[]
- v
- reconsentir ????
- reconsentir
- reconsidera ????
- le parlamento reconsidera le propositiones de economia
reconsiderar[]
- v
- reconsiderar ????
- io es disposite a reconsiderar mi opinion
- reconsiderar
- reconsiderar le attribution de un subvention
- reconsiderar lo
- reconsiderar su puncto de vista
- reconsiderar un cosa
- reconsiderar un decision
- reconsiderar un question
- recantar / reconsiderar un decision
- reconsiderar / rectificar un decision
reconsideration[]
- sub
- reconsideration ????
- reconsideration
- reconsideration de un decision
- reconsiderava ????
- le presidente reconsiderava su candidatura
reconsolar[]
- v
- reconsolar ????
- reconsolar
reconsolidar[]
- v
- reconsolidar ????
- reconsolidar
reconstituer[]
- v
- reconstituer ????
- reconstituer
- reconstituer un cosa
reconstituibile[]
- adj
- reconstituibile ????
- reconstituibile
reconstitution[]
- sub
- reconstitution ????
- reconstitution
- reconstitution economic
reconstruction[]
- sub
- reconstruction ????
- clausula de reconstruction
- designo de reconstruction
- dispensar multe moneta pro le reconstruction de un casa
- le reconstruction del citate
- methodo de reconstruction
- periodo de reconstruction
- plano de reconstruction
- politica de reconstruction
- programma de reconstruction
- reconstruction
- reconstruction de un crimine
- reconstruction del templo
- restrictiones de reconstruction
- schizzo de reconstruction
- tentativa de reconstruction
- assecurantia de reconstruction / de reedification
- clausula de reconstruction / de reedification
- costos de reconstruction / de reparation / de restauration
- costos de reconstruction / renovation / restructuration
- labores / travalios de reconstruction / renovation / restructuration
- le reconstruction / reedification de Nederland post le guerra
- plano de reconstruction / renovation / restructuration
- reconstruction / restabi)limento / restitution de un texto
- reorganisation / reconstruction financiari / del financias
- valor de reconstruction / de reedification
reconstructive[]
- adj
- reconstructive ????
- methodo reconstructive
- methodos reconstructive
- reconstructive
- technicas reconstructive
reconstructor[]
- sub
- reconstructor ????
- reconstructor
reconstruer[]
- v
- reconstruer ????
- reconstruer
- reconstruer le factos
- reconstruer un crimine
- reconstruer / refacer le mundo
- reconstruer / restabi)lir / restituer un texto
reconstruibile[]
- adj
- reconstruibile ????
- reconstruibile
reconsultar[]
- v
- reconsultar ????
- reconsultar
recontar[]
- v
- recontar ????
- recontar
- recontar un summa
reconto[]
- sub
- reconto ????
- reconto
- reconto de un summa
- recontruction ????
- recontruction
reconvention[]
- sub
- reconvention ????
- reconvention
reconventional[]
- adj
- reconventional ????
- demanda reconventional
- reconventional
- reconventionalmente ????
- reconventionalmente
reconversion[]
- sub
- reconversion ????
- reconversion
- reconversion de un fabrica de tanks in en fabrica de automobiles
- reconversion de un fabrica de tanks in en fabrica de autos
reconverter[]
- v
- reconverter ????
- reconverter
reconvocar[]
- v
- reconvocar ????
- reconvocar
- reconvocar un assemblea
- reconvocar un teste
reconvocation[]
- sub
- reconvocation ????
- reconvocation
- reconvocation de un teste
- recoperi ????
- interprisa que recoperi le pneumatico)s de cauchu
- le tegulas se recoperi partialmente
- le tegulas se coperi / recoperi partialmente
recoperir[]
- adj
- recoperir ????
- recoperir cossinos
- recoperir de nickel
- recoperir le costos
- recoperir partialmente
- recoperir pneumatico)s de cauchu
- recoperir un libro
- recoperir un sedia
- coperir / recoperir un libro
- recoperir con cemento / calce
- recoperite ????
- pneumatico recoperite de cauchu
recopiar[]
- v
- recopiar ????
- recopiar
- recopiar notas
- transcriber / recopiar notas
record[]
- sub
- record ????
- affluentia record ¬A
- a)melioration de un record ¬A
- amonta record
- anno record ¬A
- batter le record mundial
- batter un record ¬A
- captura record ¬A
- cifra record ¬A
- consumo record
- consumption record
- detener un record ¬A
- detentor de un record ¬A
- establir un record ¬A
- iste curritor detene le record del hora
- meliorar un record ¬A
- mense record ¬A
- numero record ¬A
- persona qui batte un record ¬A
- pisca record ¬A
- prestation record ¬A
- production record ¬A
- pulverisar un record ¬A
- pulverisation de un record ¬A
- recolta record ¬A
- record ¬A
- record ¬A de calor
- record ¬A de frigido
- record ¬A de patinage
- record ¬A de velocitate
- record ¬A del pista
- record ¬A europee
- record ¬A olympic
- record de altitude
- record de altor
- record de altura
- record de durata
- record de duration
- record de pista
- record del mundo
- record mundial
- summa record
- temperatura record ¬A
- tempore de record ¬A
- tempore record ¬A
- tentativa de batter un record ¬A
- tentativa de record
- velocitate record ¬A
- visita record ¬A
- volo record ¬A
- volumine del venditas record ¬A
- altor / altura / altitude record ¬A
- ameliorar/meliorar / batter / rumper un record ¬A
- amonta / summa record ¬A
- consumo / consumption record ¬A
- detentor del record ¬A mundial / del mundo
- die / jorno record ¬A
- record ¬A de altor / altitude / de altura
- record ¬A de durata / de duration
- record ¬A horari / del hora
- record ¬A imbattite / non battite
- record ¬A imbattite / non rumpite
- record ¬A mundial / del mundo
- record ¬A mundial / del mundo del hora
- record ¬A mundial officiose / non-official
- score ¬A maxime / record ¬A
- stabilir / establir un record ¬A
- recorda ????
- io me lo recorda vagemente
- io non me recorda multo del russo
- isto nos recorda le epocha que
- recorda te mi parolas
recordar[]
- v
- recordar ????
- recordar
- recordar se
- recordar se de
- recordar se de su juventute
- recordar un cosa
- recordar un cosa a un persona
- recordar vagemente a
- truco pro recordar un cosa
- evocar / recordar un cosa
- pensar a / recordar un cosa nostalgicamente / con melancholia / con nostalgia
- remembrar / recordar un persona in su precarias / orationes
- rememorar / recordar un cosa a un persona
- rememorar se / recordar se vagemente
recordation[]
- sub
- recordation ????
- de felice recordation
- digne de recordation
- lassar un recordation incancellabile
- recordation
- recordation nebulose
- recordation vage
- recordationes ????
- recordationes theatral
- recordo ????
- recordo
- in / como recordo de
- records ????
- le hiberno de 1963 ha battite tote le records ¬A
- on ha a)meliorate alicun records ¬A
recorrection[]
- sub
- recorrection ????
- recorrection
recorrector[]
- sub
- recorrector ????
- recorrector
recorriger[]
- v
- recorriger ????
- recorriger
recovrabile[]
- adj
- recovrabile ????
- debita recovrabile
- debitas recovrabile
- non recovrabile
- recovrabile
recovrar[]
- v
- recovrar ????
- recovrar
- recovrar conscientia
- recovrar le cognoscimento
- recovrar le damnos de
- recovrar le damnos del societate de assecurantias
- recovrar le dominio de se ipse
- recovrar le dominio de se mesme
- recovrar le libertate
- recovrar le sanitate
- recovrar le sensos
- recovrar le tempore perdite
- recovrar le terreno perdite
- recovrar le vision
- recovrar le vista
- recovrar se
- recovrar su benes
- recovrar su costos ab alteres
- recovrar su expensas ab alteres
- recovrar su fortias
- recovrar su ration
- recovrar su sanitate
- recovrar su splendor
- recovrar un perdita
- impossibilitate de recuperar / recovrar le debitas
- recovrar / recuperar / reganiar le vista
- recovrar / recuperar / reganiar sa sanitate
- recovrar / recuperar / reganiar su sanitate
- recovrar / recuperar le uso del parola
- recovrar / recuperar le vista / vision
- recovrar / recuperar su benes
- recovrar / recuperar su fortias
- recovrar / recuperar su ration
- recovrar / recuperar su sanitate
- recovrar / reganiar su libertate
- recovrar / reprender su fortias
- recovrar / retrovar su equilibrio
- recovrar le dominio de se ipse / mesme
- recovrar su costos / expensas ab alteres
- recuperar / recovrar / reattrappar le tempore perdite
- recuperar / recovrar / reganiar su sanitate
- recuperar / recovrar / reprender le conscientia / le sensos
- recuperar / recovrar su costos
- reprender / recovrar / recuperar le fortias
- reprender / recovrar / recuperar su fortia
- reprender / recovrar / recuperar su fortias
- reprender / recovrar su sensos
- retrovar / recovrar le pace del anima
- recovrate ????
- io ha recovrate mi avantia
- illa ha recovrate de novo le cognoscentia / cognoscimento
- nos ha recuperate / recovrate / reattrappate le tempore perdite
recovrator[]
- sub
- recovrator ????
- recovrator
recrear[]
- v
- recrear ????
- recrear
- recrear se
recreation[]
- sub
- recreation ????
- area de recreation
- besonio de recreation
- centro de recreation
- club ¬A de recreation
- corte de recreation
- corte de recreation pro infantes
- hora de recreation
- hora del recreation
- interprisa de recreation
- lectura de recreation
- local de recreation
- loco de recreation
- parco de recreation
- plano de recreation
- programma de recreation
- quarto de hora de recreation
- recreation
- recreation de massa
- recreation de plagia
- recreation super le plagia
- region de recreation
- sala de recreation
- taxa pro naves de recreation
- terreno de recreation
- yacht ¬A de recreation
- zona de recreation
- bosco / parco de recreation
- carrossa de agradamento / de placer / de recreation
- casa de placentia / de recreation
- corte / placia del schola / de recreation
- corte de recreation / de schola
- jardin / parco de recreation
- lectura divertente / recreative / de recreation
- libro divertente / recreative / de recreation
- local / sala de recreation
- nave de agradamento / de placer / de recreation
- navigation de agradamento / de placer / de recreation
- programma divertente / recreative / de recreation
- recreation de nudistas / naturistas
- viage de agradamento / de placer / de recreation
- zona / region touristic / de recreation
recreative[]
- adj
- recreative ????
- centro de activitates recreative
- cyclismo recreative
- film recreative
- lectura recreative
- programma recreative
- recreative
- tour ¬F recreative
- film ¬A recreative / de intertenimento
- lectura divertente / recreative / de recreation
- libro divertente / recreative / de recreation
- programma divertente / recreative / de recreation
- sala recreative pro parvos / pro parve infantes
- recresce ????
- le cauda del lacerta recresce
recrescer[]
- v
- recrescer ????
- recrescer
recrescimento[]
- sub
- recrescimento ????
- recrescimento
recrescita[]
- sub
- recrescita ????
- recrescita
recriminar[]
- v
- recriminar ????
- recriminar
recrimination[]
- sub
- recrimination ????
- recrimination
- recriminationes ????
- recriminationes mutual
recriminator[]
- sub
- recriminator ????
- recriminator
recriminatori[]
- adj
- recriminatori ????
- recriminatori
recrucifiger[]
- v
- recrucifiger ????
- recrucifiger
recrudescente[]
- adj
- recrudescente ????
- combattos recrudescente
- epidemia recrudescente
- recrudescente
recrudescentia[]
- sub
- recrudescentia ????
- recrudescentia
- recrudescentia de un epidemia
- recrudescentia del combattos
- recrudescentia del frigido
recrudescer[]
- v
- recrudescer ????
- recrudescer
- recrudesceva ????
- le combattos recrudesceva
recruta[]
- sub
- recruta ????
- centro de recruta
- incorporar un recruta in un battalion
- incorporation de un recruta in un battalion
- recruta
- recruta del marina
- centro de recruta / de recrutamento / de inrolamento
- recruta naval / del marina
recrutamento[]
- sub
- recrutamento ????
- agente de recrutamento
- arresto del recrutamento de personal
- bureau de recrutamento
- campania de recrutamento
- centro de recrutamento
- costos de recrutamento
- le recrutamento de membros
- officio de recrutamento
- premio de recrutamento
- recrutamento
- recrutamento de coolies ¬A
- recrutamento de nove membros
- recrutamento de obreros
- systema de recrutamento
- bureau ¬F / officio de recrutamento
- centro de recruta / de recrutamento / de inrolamento
- consilio de militia / de recrutamento
- ingagiamento / recrutamento de personal
- recrutamento de adherentes / membros / socios
recrutar[]
- v
- recrutar ????
- recrutar
- recrutar adherentes
- recrutar gente pro adjutar
- recrutar marineros
- recrutar membros
- recrutar nove adherentes
- recrutar nove membros
- recrutar nove personal
- recrutar nove socios
- recrutar obreros
- recrutar personal
- recrutar socios
- recrutar soldatos
- recrutar travaliatores
- recrutar un armea
- essayar de ingagiar / recrutar nove collaboratores
- ingagiar / recrutar obreros
- recrutar / formar / levar / mobilisar un armea
- recrutar / ingagiar nove personal
- recrutar / inrolar marineros
- recrutar / inrolar soldatos
- recrutar / levar truppas
- recrutar se in / inter
- recrutas ????
- incorporation de recrutas in un regimento
- le recrutas esseva destinate al labores le plus pesante
- recrutas inexperte
- recrutation ????
- recrutation de clientes
recrutator[]
- sub
- recrutator ????
- recrutator
- recrutator de clientes
- recrutator de nove membros
- recrutator de obreros
recrystallisar[]
- v
- recrystallisar ????
- recrystallisar
recrystallisation[]
- sub
- recrystallisation ????
- recrystallisation
- temperatura de recrystallisation
- recta ????
- linea recta ¬L
rectal[]
- adj
- rectal ????
- ampliation rectal
- amputation rectal
- injection rectal
- intestino rectal
- prender le temperatura per via rectal
- prender su temperatura rectal
- rectal
- speculo rectal
- tumor rectal
- examine / exploration rectal
- intestino recte / rectal / terminal
rectalgia[]
- sub
- rectalgia ????
- rectalgia
- rectalmente ????
- prender rectalmente le temperatura
rectangular[]
- adj
- rectangular ????
- parallelepipedo rectangular
- rectangular
- tabula rectangular
- triangulo rectangular
- tabula rectangule / rectangular
- triangulo rectangule / rectangular
rectangularitate[]
- sub
- rectangularitate ????
- rectangularitate
rectangule[]
- adj
- rectangule ????
- parallelepipedo rectangule
- parallelepipido rectangule
- quadrilatero rectangule
- rectangule
- tabula rectangule
- triangulo rectangule
- tabula rectangule / rectangular
- triangulo rectangule / rectangular
rectangulo[]
- sub
- rectangulo ????
- le lateres de un rectangulo
- le longe latere de un rectangulo
- rectangulo
- le latere horizontal / le base de un rectangulo
recte[]
- adj
- recte ????
- a trunco recte
- abandonar le via recte
- angulo recte
- ascension recte
- cammino recte
- character recte
- descendentes in linea recte
- descender in linea recte de un persona
- distantia in linea recte
- disviar un persona del cammino recte
- fasce de lineas recte
- formar un angulo recte
- in linea recte
- iste cammino continua toto recte
- latere de angulo recte
- le distantia es duo kilometros in linea recte
- linea recte
- lineas recte complanar
- magnete recte
- naso recte
- nos ha transversate le citate in linea recte
- poner recte
- prisma recte
- recte
- recte verso supra
- scala recte
- toto recte
- cammino / via recte
- displaciar se / mover se in linea recte / derecte
- intestino recte / rectal / terminal
- recte como un candela / un palo
- sortir del / quitar le cammino recte
- vader / ir toto recte
- recti ????
- recti)linearitate
rectificabile[]
- adj
- rectificabile ????
- iste error essera facilemente rectificabile
- rectificabile
rectificabilitate[]
- sub
- rectificabilitate ????
- rectificabilitate
- rectificabilitate de un error
- rectificante ????
- plano rectificante
- rectificante
rectificar[]
- v
- rectificar ????
- rectificar
- rectificar alcohol
- rectificar mediante contrapartitas
- rectificar un error
- rectificar un fluvio
- rectificar un omission
- rectificar un procedura
- corriger / rectificar / reparar un error / falta
- corriger / rectificar un error
- reconsiderar / rectificar un decision
- rectificar / corriger un error
- rectificar / remediar defectos
- reparar / rectificar / corriger un omission / oblido
rectification[]
- sub
- rectification ????
- io vos require de inserer mi rectification
- rectification
- rectification de alcohol
- rectification de frontiera
- rectification de un error
- rectification del fronte
- rectification mediante contrapartitas
- columna / colonna de rectification
- correction / rectification / adjustamento del frontiera / confinios
- correction / rectification de errores
- correction / rectification de route ¬F / de curso / de direction
- rectification / modification del frontiera
rectificative[]
- adj
- rectificative ????
- budget rectificative
- littera rectificative
- rectificative
rectificator[]
- sub
- rectificator ????
- rectificator
- tubo rectificator
rectifolie[]
- adj
- rectifolie ????
- rectifolie
rectiglume[]
- adj
- rectiglume ????
- rectiglume
rectilinear[]
- adj
- rectilinear ????
- rectilinear
rectilinearitate[]
rectilinee[]
- adj
- rectilinee ????
- angulo rectilinee
- figura rectilinee
- le portion rectilinee del graphico
- litore rectilinee
- movimento rectilinee
- rectilinee
- trajectoria rectilinee
- angulo dihedre / plan / rectilinee
- movimento rectilinee / linear
rectinerve[]
- adj
- rectinerve ????
- rectinerve
rectitis[]
- sub
- rectitis ????
- rectitis
rectitude[]
- sub
- rectitude ????
- rectitude
- rectitude de un judicamento
- rectitude de un linea
- rectitude de un rationamento
recto[]
- sub
- recto ????
- al recto
- cancere del recto
- il ha un prolapso del recto
- inflammation del recto
- le recto ha prolabite
- orificio del recto
- recto
- carcinoma / cancere de recto
- folio / pagina recto
- orificio anal / del recto
rectogenital[]
- adj
- rectogenital ????
- rectogenital
rector[]
- sub
- rector ????
- camera del rector
- rector
- rector magnific
- transmission de poteres al nove rector
rectoral[]
- adj
- rectoral ????
- dignitate rectoral
- discurso rectoral
- rectoral
rectorato[]
- sub
- rectorato ????
- rectorato
rectoscopia[]
- sub
- rectoscopia ????
- rectoscopia
rectoscopic[]
- adj
- rectoscopic ????
- examine rectoscopic
- rectoscopic
rectoscopio[]
- sub
- rectoscopio ????
- rectoscopio
rectovaginal[]
- adj
- rectovaginal ????
- rectovaginal
rectovesical[]
- adj
- rectovesical ????
- rectovesical
rectrice[]
- sub
- rectrice ????
- rectrice
- recula ????
- le automobile recula
- le cavallo recula
- le epidemia recula
- le auto / automobile recula
reculamento[]
- sub
- reculamento ????
- le fusil habeva un reculamento terribile
- reculamento
recular[]
- v
- recular ????
- facer recular
- facer recular le massa
- non avantiar es recular
- non recular ante nihil
- recular
- recular ante
- recular rapidemente
- recular rudemente
- non recular / retroceder ante le consequentias
- recular pauco a pauco / poco a poco
- reculate ????
- al ultime momento ille ha reculate
- le tempores le plus reculate
- le traina ha reculate un pauco / un poco
recunear[]
- v
- recunear ????
- recunear
- recupera ????
- iste bottilias se recupera
recuperabile[]
- adj
- recuperabile ????
- imballage recuperabile
- non recuperabile
- recuperabile
recuperabilitate[]
- sub
- recuperabilitate ????
- recuperabilitate
- recuperabilitate del vista
recuperar[]
- v
- recuperar ????
- lassa me recuperar me un momento
- recuperar
- recuperar calor
- recuperar datos
- recuperar ferralia
- recuperar le arretrato
- recuperar le disavantage
- recuperar le fortias
- recuperar le moneta investite
- recuperar le parola
- recuperar le sensos
- recuperar le tempore perdite
- recuperar le tranquillitate
- recuperar le vision
- recuperar le vista
- recuperar perditas
- recuperar se
- recuperar se de depression
- recuperar se de un perdita
- recuperar su avantias
- recuperar su calma
- recuperar su discos
- recuperar su fortias
- recuperar su sanitate
- recuperar un arretrato
- recuperar un manco de somno
- recuperar un nave
- recuperar un nave naufragate
- recuperar un retardo
- recuperar vitro pro recyclar lo
- impossibilitate de recuperar / recovrar le debitas
- on non pote retrovar / recuperar iste datos
- reattrapar / recuperar un arretrato
- recovrar / recuperar / reganiar le vista
- recovrar / recuperar / reganiar sa sanitate
- recovrar / recuperar / reganiar su sanitate
- recovrar / recuperar le uso del parola
- recovrar / recuperar le vista / vision
- recovrar / recuperar su benes
- recovrar / recuperar su fortias
- recovrar / recuperar su ration
- recovrar / recuperar su sanitate
- recuperar / recovrar / reattrappar le tempore perdite
- recuperar / recovrar / reganiar su sanitate
- recuperar / recovrar / reprender le conscientia / le sensos
- recuperar / recovrar su costos
- recuperar / recyclar ferralia
- recuperar se de / superar un depression
- reprender / recovrar / recuperar le fortias
- reprender / recovrar / recuperar su fortia
- reprender / recovrar / recuperar su fortias
- reprender / recuperar le halito / le respiration
- reprender / recuperar le sensos
- retrovar / recuperar le parola
- recuperate ????
- io ha recuperate le calma / tranquillitate
- io ha recuperate mi calma / tranquillitate
- materia / materiales regenerate / recyclate / recuperate
- nos ha recuperate / recovrate / reattrappate le tempore perdite
recuperation[]
- sub
- recuperation ????
- recuperation
- recuperation apparente
- recuperation de debitas
- recuperation de metallos non ferrose
- recuperation de un missile
- recuperation de un solvente
- recuperation del calor
- recuperation del damnos
- recuperation del jornos de labor
- recuperation del jornos de travalio
- systema de recuperation
- adjuta de salvamento / de recuperation
- compania / interprisa de salvamento / recuperation
- conditiones de salvamento / de recuperation
- contracto de salvamento / de recuperation
- costos / precio / cargas de salvamento / recuperation
- costos / precio de salvamento / recuperation
- die / jorno de recuperation
- equipa de salvamento / de recuperation
- le recuperation del jornos de travalio / de labor
- material de salvamento / recuperation
- operation de salvamento / recuperation
- operationes de salvamento / recuperation
- papiro recyclate / de recuperation
recuperator[]
- sub
- recuperator ????
- nave recuperator
- recuperator
- recuperator de calor
- recuperator de naves
- nave recuperator / de salvamento
recurrente[]
- adj
- recurrente ????
- decimales recurrente
- dolor recurrente
- febre recurrente
- imagine recurrente
- maladias recurrente
- phenomeno recurrente
- progression recurrente
- recurrente
- selection recurrente
- serie recurrente
- febre intermittente / recurrente
- serie / progression recurrente
recurrentia[]
- sub
- recurrentia ????
- recurrentia
- recurrentia del dolor
recurrer[]
- v
- recurrer ????
- on debeva recurrer al violentia
- recurrer
- recurrer a
- recurrer a medios violente
- recurrer a su reservas
- recurrer a su sparnios
- recurrer a subterfugios
- recurrer a tote le medios
- recurrer a tote typo de trucos
- recurrer a un advocato
- recurrer a un intervention chirurgic
- recurrer a un medio
- recurrer a un persona
- recurrer a un stratagema
- recurrer a un truchetto
- recurrer al adjuta medic
- recurrer al armas
- recurrer al armea
- recurrer al coercition
- recurrer al fortia
- recurrer al intervention de
- recurrer al judice
- recurrer al manieras forte
- recurrer al sabotage
- recurrer al violentia
- recurrer contra un persona
- recurrer in appello contra un persona
- recurrer in cassation
- recurrer le cento metros
- haber recurso al / recurrer al fortia / al violentia
- ir / recurrer in cassation
- recurrer / haber recurso al droga
- recurrer / haber recurso al violentia / al fortia
- recurrer al / appellar le / peter le adjuta / succurso / assistentia / auxilio de
- recurrer al violentia / al fortia
- recurrer al violentia / fortia
- recurrera ????
- recurrera un advocato
recursion[]
- sub
- recursion ????
- recursion
recursive[]
- adj
- recursive ????
- algorithmo recursive
- function recursive
- processo recursive
- recursive
- regulas recursive del grammatica generative
recursivitate[]
- sub
- recursivitate ????
- recursivitate
recurso[]
- sub
- recurso ????
- con recurso
- declarar irrecipibile un recurso
- derecto de recurso
- esser le sol recurso de un persona
- haber recurso al fortia
- haber recurso al justitia
- haber recurso al violentia
- ille ha recurso pro toto
- irrecipibilitate de un recurso
- le ultime recurso
- obligation de recurso
- obtener recurso contra un persona
- recurso
- recurso al fortia
- recurso al violentia
- recurso de cassation
- rejectar un recurso
- rejection de un recurso
- salvo recurso
- sin recurso
- derecto de appello / de recurso
- haber recurso al / recurrer al fortia / al violentia
- haber recurso al violentia / al fortia
- haber recurso al violentia / fortia
- procedura de appello / de recurso
- recurrer / haber recurso al droga
- recurrer / haber recurso al violentia / al fortia
- recurso de gratia / pardono
- solution / recurso provisori / provisional / temporari / de emergentia
- recursos ????
- recursos pecuniari
- recursos primitive
- sin recursos
- un femina sin recursos
- manco / mancantia de recursos / de medios pecuniari / de subsistentia
- medios / recursos / ressources ¬F pecuniari / financiari
- medios / recursos primitive
recurvar[]
- v
- recurvar ????
- recurvar
- recurvar se
recurvate[]
- adj
- recurvate ????
- recurvate
- un pauco / poco curve / curvate / recurvate
recurviflor[]
- adj
- recurviflor ????
- recurviflor
recurvifoliate[]
- adj
- recurvifoliate ????
- recurvifoliate
recurvifolie[]
- adj
- recurvifolie ????
- recurvifolie
recurvimarginate[]
- adj
- recurvimarginate ????
- recurvimarginate
recurvirostre[]
- adj
- recurvirostre ????
- recurvirostre
recurvivenose[]
- adj
- recurvivenose ????
- recurvivenose
recusabile[]
- adj
- recusabile ????
- recusabile
- teste recusabile
- testes recusabile
recusabilitate[]
- sub
- recusabilitate ????
- recusabilitate
recusar[]
- v
- recusar ????
- recusar
- recusar le autoritate de un historico
- recusar le judice
- recusar un carga
- recusar un teste
recusation[]
- sub
- recusation ????
- motivo de recusation
- recusation
- recusation de un teste
- recutamento ????
- systema de recutamento
- recycla ????
- porque non te recycla tu?
recyclabile[]
- adj
- recyclabile ????
- papiro recyclabile
- recyclabile
- papiro recyclate / recyclabile
recyclage[]
- sub
- recyclage ????
- aqua de recyclage
- curso de recyclage
- dar cursos de recyclage
- re)colliger pro recyclage
- recyclage
- curso de perfectionamento / de recyclage
recyclar[]
- v
- recyclar ????
- recuperar vitro pro recyclar lo
- recyclar
- recyclar le reservas monetari
- recyclar vetule jornales
- recuperar / recyclar ferralia
recyclate[]
- adj
- recyclate ????
- papiro recyclate
- recyclate
- materia / materiales regenerate / recyclate / recuperate
- papiro recyclate / de recuperation
- papiro recyclate / recyclabile
redaction[]
- sub
- redaction ????
- chef ¬F de redaction
- chef ¬F del redaction
- del redaction
- diriger le redaction
- diriger le redaction de un jornal
- ille es in le redaction
- le redaction de un texto
- littera al redaction
- membro del redaction
- modification in le redaction de un articulo
- officio del redaction
- redaction
- redaction de jornal
- redaction del polissa
- redaction erronee
- redaction principal
- reunion del redaction
- sala de redaction
- secretario de redaction
- secretario del redaction
- Senior P ha venite a nostre redaction
- tabula de redaction
- articulo redactional / del redaction
- exercitio de composition / de redaction
- litteras al redaction / de lectores
- redaction de jornal / gazetta
- redaction final / definitive
redactional[]
- adj
- redactional ????
- articulo redactional
- commission redactional
- officio redactional
- redactional
- secreto redactional
- articulo redactional / del redaction
redactor[]
- sub
- redactor ????
- redactor
- redactor de nocte
- redactor de un articulo
- redactor del actos
- redactor in chef ¬F
- redactor sportive
- redactora ????
- redactora
- redactores ????
- redactores in chef ¬F
- le redactores / compilatores de un dictionario
- redactrice ????
- redactrice
redan[]
- sub
- redan ????
- redan
- redate ????
- on me ha reimbursate / redate mi avantia
redefinir[]
- v
- redefinir ????
- redefinir
- redefinir le grande lineas de un plano
- redefinir le grande lineas de un planoredefinir le grande lineas de un plano
redemption[]
- sub
- redemption ????
- doctrina de Redemption
- exiger un redemption
- le redemption del peccatos
- moneta de redemption
- pagar un redemption
- redemption
- redemption de un hypotheca
- redemption del peccato
- plano de redemption / salvation / salvamento
redemptive[]
- adj
- redemptive ????
- redemptive
redemptor[]
- sub
- redemptor ????
- redemptor
- Redemptor
- redemptor
redemptori[]
- adj
- redemptori ????
- redemptori
redemptorista[]
- sub
- redemptorista ????
- redemptorista
redente[]
redepinger[]
- v
- redepinger ????
- redepinger
- redescende ????
- le barometro redescende
- le cammino redescende
redescender[]
- v
- redescender ????
- redescender
redesignar[]
- v
- redesignar ????
- redesignar
- redeveni ????
- le mercato redeveni normal
redevenir[]
- v
- redevenir ????
- redevenir
- redevenir inculte
- redevenite ????
- redevenite salvage
redhiber[]
redhibition[]
- sub
- redhibition ????
- redhibition
redhibitori[]
- adj
- redhibitori ????
- redhibitori
- vitio redhibitori
- redicer ????
- redicer
- rediffuser ????
- rediffuser
rediffusion[]
- sub
- rediffusion ????
- rediffusion
rediger[]
- v
- rediger ????
- apprender a rediger un littera
- rediger
- rediger de novo
- rediger in un bon stilo
- rediger le actos
- rediger le statutos
- rediger un articulo de lege
- rediger un brochure
- rediger un clausula
- rediger un contracto
- rediger un contracto in bon e debite forma
- rediger un motion
- rediger un notitia bibliographic
- rediger un processo verbal
- rediger un reporto
- rediger un requesta
- rediger un requesta in debite forma
- rediger un resume
- rediger un texto
- componer / rediger / compilar un brochure ¬F
- elaborar / formular / rediger un theoria
- establir / rediger un processo verbal
- facer / rediger un motion
- facer / scriber / rediger le actos
- rediger / establir un processo verbal / protocollo
- rediger / facer un resume
- rediger / passar un contracto
- rediger / scriber un littera
- scriber / rediger le actos
- scriber / rediger un littera
- redigite ????
- ben redigite
- redigite in Interlingua
- facite / redigite in duplicato
redimer[]
- v
- redimer ????
- redimer
- redimer le peccatores
- redimer un hypotheca
- redimer un persona de su obligation
- amortisar / redimer un hypotheca
- dispensar / discargar / exonerar / exemptar / redimer un persona de su obligation
redimibile[]
- adj
- redimibile ????
- obligation redimibile
- redimibile
- obligation amortisabile / redimibile
- obligation amortisabile / redimibile / reimbursabile
redimibilitate[]
- sub
- redimibilitate ????
- redimibilitate
redina[]
- sub
- redina ????
- anello de redina
- redina
- tener le redina
- anello del brida / redina
- dar libere redina / curso a
- redinas ????
- guidar con le redinas
- laxar le redinas
- le redinas del governamento es in le manos de
- sin redinas
- tener le redinas
- laxar le brida / redinas
- tirar le bridas / redinas
redingote[]
- sub
- redingote ????
- redingote ¬F
redintegration[]
- sub
- redintegration ????
- redintegration
rediscontabile[]
- adj
- rediscontabile ????
- rediscontabile
rediscontar[]
- v
- rediscontar ????
- rediscontar
redisconto[]
- sub
- redisconto ????
- redisconto
rediscoperir[]
- v
- rediscoperir ????
- rediscoperir
- rediscoperir un autor oblidate
rediscoperta[]
- sub
- rediscoperta ????
- rediscoperta
rediscuter[]
- v
- rediscuter ????
- rediscuter
redisplicamento[]
- sub
- redisplicamento ????
- redisplicamento
- redisplicamento de truppas
redisplicar[]
- v
- redisplicar ????
- redisplicar
- redisplicar truppas
redistillar[]
- v
- redistillar ????
- redistillar
redistribuer[]
- v
- redistribuer ????
- redistribuer
- redistribuer terras
redistribution[]
- sub
- redistribution ????
- redistribution
- redistribution de terras
redivider[]
- v
- redivider ????
- redivider
- redivider le lotes
redivisibile[]
- adj
- redivisibile ????
- redivisibile
redivision[]
- sub
- redivision ????
- redivision
- redivision del lotes
redolente[]
- adj
- redolente ????
- redolente
redolentia[]
- sub
- redolentia ????
- redolentia
redoler[]
redonar[]
- v
- redonar ????
- redonar
- redonar fiducia
redormir[]
redowa[]
redox[]
- adj
- redox ????
- potential redox
- reaction redox
- redox
- systema redox
- potential redox / de oxydoreaction
- reaction redox / de oxydoreduction
- systema redox / de oxydoreduction
redubitar[]
- v
- redubitar ????
- redubitar
- reduce ????
- iste berillos reduce
- isto se reduce practicamente al mesme cosa
- le bruma reduce le visibilitate
- que reduce le costos
- reduce vostre velocitate!
- le spinace / spinacia se reduce de volumine al cocer
- le stock ¬A diminue / se reduce
- tu va troppo celeremente / rapidemente, laxa le accelerator! / reduce le velocitate!
- reducente ????
- agente reducente
- mesuras reducente le costos
- reducente le costos
- vitro / lente reducente / de diminution
reducer[]
- v
- reducer ????
- facer reducer le suppa
- on nos ha objectate le necessitate de reducer le expensas
- que permitte de reducer le costos
- reducer
- reducer a
- reducer a cineres
- reducer a pulpa
- reducer a pulvere
- reducer a un consistentia siropose
- reducer a zero
- reducer al essential
- reducer al fame
- reducer al impotentia
- reducer al indigentia
- reducer al medietate
- reducer al mendicitate
- reducer al mesme denominator
- reducer al minimo
- reducer al miseria
- reducer al obedientia
- reducer al povressa
- reducer al sclavitude
- reducer al silentio
- reducer al tertie parte
- reducer al tertio
- reducer alco del precio
- reducer duo fractiones al mesme denominator
- reducer fractiones al mesme denominator
- reducer in carbon
- reducer in cineres
- reducer in morsellos
- reducer in pulpa
- reducer in pulvere
- reducer in sclavitude
- reducer le costos
- reducer le disoccupation
- reducer le disoccupation a tres per cento
- reducer le effortio
- reducer le expensas
- reducer le inflation
- reducer le intensitate del luces
- reducer le intensitate del lumines
- reducer le luces
- reducer le lumine
- reducer le lumines
- reducer le numero de horas de curso
- reducer le passo
- reducer le pena de un persona
- reducer le personal
- reducer le poter de un persona
- reducer le precios
- reducer le pression
- reducer le qualitate de
- reducer le salarios
- reducer le tempore de parola
- reducer le volumine del radio
- reducer methodicamente le training ¬A
- reducer se
- reducer se a
- reducer se in granulos
- reducer se in su expensas
- reducer toto a morsellos
- reducer un capitulo usque al medietate
- reducer un citate a cineres
- reducer un citate in cineres
- reducer un cosa a su proportiones real
- reducer un cosa a un minor scala
- reducer un cosa al essential
- reducer un equation
- reducer un fraction
- reducer un fraction al minime commun denominator
- reducer un fractura
- reducer un pena
- reducer un persona al impotentia
- reducer un persona al miseria
- reducer un persona al nivello de un sclavo
- reducer un persona al ration
- reducer un persona al sclavitude
- reducer un persona al silentio
- reducer un summa a mille florinos
- reducer usque al medietate del volumine
- reducer varie problemas a un sol
- reducer villages in cineres
- abassar / diminuer / reducer le salarios
- assurdar / bassar / reducer le intensitate del lumines / le luces
- assurdar / reducer le lumines / le luces
- bassar / diminuer / reducer le precio
- bassar / diminuer / reducer le precios
- bassar / reducer / diminuer le precios
- bassar / reducer le precio de un cosa
- condensar / reducer per coction
- decelerar / relentar / reducer le passo
- diminuer / moderar / limitar / reducer su velocitate / marcha
- diminuer / reducer / abassar le salarios
- diminuer / reducer / moderar su velocitate
- diminuer / reducer le superfacie de
- iste interprisa debera reducer su activitates / su personal
- limitar / reducer le damnos
- limitar / reducer su expensas / costos
- nos / on debe reducer le costos / le expensas
- reducer / abassar un equation
- reducer / accurtar un programma de studios
- reducer / bassar / diminuer le tarifas
- reducer / comprimer / limitar su expensas
- reducer / diminuer / abassar le salarios
- reducer / diminuer le velocitate
- reducer / facer descender le pression
- reducer / moderar le velocitate
- reducer / restringer / moderar le expensas
- reducer / restringer le expensas
- reducer / retraciar / reconducer tote un serie de problemas al essentia
- reducer / simplificar un fraction
- reducer / transformar / simplificar un equation
- reducer a / converter in carbon
- reducer a / in micas
- reducer a / in morsellos
- reducer a / in pulvere
- reducer al minimo / minimisar le differentias
- reducer al minimo / minimisar le numero de victimas
- reducer al tertio / al tertie parte
- reducer drasticamente / fortemente
- reducer fortemente le costos / expensas
- reducer gradualmente / pauco a pauco / poco a poco
- reducer in / a pulpa
- reducer in / a pulvere
- reducer in morsellos / in pecias
- reducer le costos / expensas
- reducer le expensas / costos
- reducer le marcha / le velocitate
- reducer se a / converter se in carbon
- reducer un argumento in / a pulvere
- reducer un cosa a su proportiones real / juste
- reducer un persona al mendicitate / al miseria / al fame / al indigentia / al povressa / al paupertate
- remover / reducer le motivation de un persona
- restringer / reducer le possibilitates
- restringer / reducer un margine
- simplificar / reducer un fraction
reducibile[]
- adj
- reducibile ????
- fraction reducibile
- reducibile
reducibilitate[]
- sub
- reducibilitate ????
- reducibilitate
- reducite ????
- a budget reducite
- a precio reducite
- a precios reducite
- a scala reducite
- a tarifa reducite
- a un scala reducite
- apparato de film ¬A de formato reducite
- benzina a precio reducite
- camera de film ¬A de formato reducite
- carga reducite
- cigarrettas a precio reducite
- de dimensiones reducite
- de proportiones reducite
- edition reducite
- equation reducite
- esser reducite a cineres
- facer un designo a scala reducite
- film ¬A de formato reducite
- governamento reducite
- io ha reducite mi automobile a un massa de ferralia
- le impostos se ha reducite substantialmente
- le numero de bestial esseva reducite
- liquidar toto a precios reducite
- magazin a precios reducite
- modello reducite
- non reducite
- on ha reducite le numero de bestial
- on ha reducite le salarios al nivello del anno passate
- precio reducite
- production cinematographic a budget reducite
- projector de film ¬A de formato reducite
- reducite
- su pena ha essite reducite considerabilemente
- su salario se ha reducite al medietate
- tarifa reducite
- tarifa reducite pro infantes
- termino reducite
- ticket a tarifa reducite pro infantes
- tote le casos pote esser reducite al mesme principio
- tote le problema pote esser facilemente reducite a
- un persona de reducite capacitate mental
- vocales reducite
- a / de budget ¬A reducite
- benzina / gasolina a precio reducite
- butyro de surplus ¬F a precio basse / reducite
- de dimensiones / proportiones reducite
- durata / duration del travalio / labor reducite
- esser reducite al paupertate / povressa
- facer un designo / designar a scala reducite
- gasolina a precio reducite / reducte
- le salario del functionarios ha essite diminuite / reducite
- luce / lumine reducite
- lumine / luce reducite
- magazin a precios reducite / reducte
- modella reducite / a scala
- persona qui recipe un salario reducite / de disponibilitate
- pictor decorator qui offere un disconto de hiberno / a precio reducite in hiberno
- precio special / reducite / de favor
- pro un summa / amonta reducite
- production cinematographic low budget ¬A / a / de budget ¬A reducite
- salario / paga reducite
- tarifa basse / reducite
- tickets ¬A / billetes a tarifa reducite
reducte[]
- adj
- reducte ????
- a precio reducte
- benzina a precio reducte
- reducte
- gasolina a precio reducite / reducte
- magazin a precios reducite / reducte
reduction[]
- sub
- reduction ????
- acceptar un reduction del poter de compra
- accordar un reduction
- billet con reduction pro juvenes
- carta de reduction ferroviari
- carta de reduction pro le juventute
- causar un reduction del costos
- coefficiente de reduction
- commutator pro le reduction del luce
- commutator pro le reduction del lumine
- conceder un reduction
- curva de reduction
- dar a un persona un reduction del costos
- dar un reduction
- division de reduction
- factor de reduction
- formula de reduction
- pecia de reduction
- reaction de reduction
- reduction
- reduction al absurdo
- reduction al medietate
- reduction al mesme denominator
- reduction chromatic
- reduction de capacitate
- reduction de capital
- reduction de debitas
- reduction de dividendo
- reduction de fortias
- reduction de importation
- reduction de pena
- reduction de precios
- reduction de punition
- reduction de salario
- reduction de truppas
- reduction de un fraction
- reduction de un pariete
- reduction de un pena
- reduction del acuitate auditive
- reduction del contribution
- reduction del costos
- reduction del demanda
- reduction del disconto
- reduction del effectivo de personal
- reduction del expensas
- reduction del horas de labor
- reduction del horas de travalio
- reduction del luce
- reduction del lumine
- reduction del numero de empleatos
- reduction del personal
- reduction del phase terminal
- reduction del poter
- reduction del precios
- reduction del precios de location
- reduction del premio
- reduction del pression
- reduction del production
- reduction del productivitate
- reduction del proportiones
- reduction del taxa de interesse
- reduction del tempore de labor
- reduction del tempore travalio
- reduction del velocitate
- reduction eidetic
- reduction forte del precios
- reduction gradual
- reduction in scala
- reduction in valor
- reduction meiotic
- reduction photolytic
- reduction ponderal
- reduction pro infantes
- reduction super le volumine de venditas
- reduction vocalic
- reduction voluntarie del salarios
- regulation concernente le reduction del personal
- tabella de reduction
- un reduction de 5 percento
- un reduction ulterior del subsidios es inevitabile
- alleviation / reduction fiscal / del impostos
- bassa / reduction / diminution del precios
- carta de disconto / de reduction
- carta de reduction / de disconto
- carta de reduction pro juvenes / le juventute
- clausula de disconto / reduction
- commutator pro le reduction del luce / lumine
- conceder / dar un reduction / rebatto / disconto
- diminuition / reduction / perdita ponderal / de peso
- diminution / reduction / abassamento del salarios
- diminution / reduction del poter de acquisition / de compra / de emption
- diminution / reduction del volumine de venditas
- factor / scala de reduction
- formula de reduction / de conversion
- le reduction de un carta / mappa
- le reduction del durata / duration de travalio es actualmente anque un thema discutibile
- percentage de disconto / de reduction
- reduction / abassamento de un equation
- reduction / bassa del volumine de venditas
- reduction / diminution / abassamento del salarios
- reduction / diminution cubic / del volumine
- reduction / diminution de capital
- reduction / diminution de velocitate
- reduction / diminution del cargas
- reduction / diminution del impostos
- reduction / diminution del proportiones
- reduction / diminution del salario / paga
- reduction / diminution del tarifas
- reduction / diminution salarial / del salarios
- reduction / mitigation del pena
- reduction / moderation / attenuation de pena
- reduction / moderation del velocitate
- reduction / restriction del expensas
- reduction a / in pulvere
- reduction al tertio / al tertie parte
- reduction del costos / expensas
- reduction del durata / duration del jornata de labor / de travalio
- reduction del expensas / dispensas / costos
- reduction del horas de labor / de travalio
- reduction del horas de travalio / de labor
- reduction del lumine / del luce
- reduction del tempore / horas de labor / de travalio
- reduction del tension / pression de vapor
- reduction fiscal / del impostos
- reduction meiotic / chromatic / de reduction
- reduction meiotic / chromatic / de reduction
- reduction vibrational / de vibration
- restriction / reduction del expensas
- restriction / reduction del importationes
- scala de reduction / de conversion
- simplification / reduction de un fraction
- systema de disconto / de reduction
- tabella de reduction / conversion
- tres menses con deduction del detention preventive / con reduction del prision preventive
reductionismo[]
- sub
- reductionismo ????
- reductionismo
reductionista[]
reductionista[]
- sub
- reductionista ????
- reductionista
reductive[]
- adj
- reductive ????
- reductive
reducto[]
- sub
- reducto ????
- reducto
- reducto de palos
- reducto principal
- vallo / reducto / bastion interior
- vallo / reducto de palos
reductor[]
- sub
- reductor ????
- filtro reductor de ruito
- le acido hypophosphorose es un reductor forte
- reductor
- reductor de ruito
- suppressor / reductor de ruito de fundo
reduellar[]
- v
- reduellar ????
- reduellar
redundante[]
- adj
- redundante ????
- redundante
- stilo redundante
redundantia[]
- sub
- redundantia ????
- redundantia
- redundantia active
redundar[]
- v
- redundar ????
- redundar
- redunde ????
- facie / visage plen / redunde
- redupla ????
- le phenomeno redupla alora de intensitate
reduplamento[]
- sub
- reduplamento ????
- reduplamento
reduplar[]
- v
- reduplar ????
- reduplar
- reduplar su effortios
- reduplar su fortias
- reduplar su effortios / su fortias
- reduplate ????
- passo reduplate
reduplicar[]
- v
- reduplicar ????
- reduplicar
reduplication[]
- sub
- reduplication ????
- reduplication
- reduplication de genes
- reduplication genic
- syllaba de reduplication
reduplicative[]
- adj
- reduplicative ????
- reduplicative
reduvio[]
redynamisar[]
- v
- redynamisar ????
- redynamisar
- ree ????
- ree)valutar
- ree)valutation
reedificabile[]
- adj
- reedificabile ????
- reedificabile
reedificar[]
- v
- reedificar ????
- reedificar
reedification[]
- sub
- reedification ????
- reedification
- assecurantia de reconstruction / de reedification
- clausula de reconstruction / de reedification
- le reconstruction / reedification de Nederland post le guerra
- valor de reconstruction / de reedification
reeditar[]
- adj
- reeditar ????
- reeditar
- reeditar un libro
reedition[]
- sub
- reedition ????
- reedition
reeducabile[]
- adj
- reeducabile ????
- reeducabile
reeducar[]
reeducation[]
- sub
- reeducation ????
- reeducation
- reeducation de delinquentes juvenil
- campo de reeducation / de correction
- casa de reeducation / de correction
- centro de reeducation / de rehabilitation
- periodo de reeducation / de rehabilitation
- reeducation / requalification professional
reelaborar[]
- v
- reelaborar ????
- reelaborar
reelaboration[]
- sub
- reelaboration ????
- reelaboration
reelection[]
- sub
- reelection ????
- eligibile pro reelection
- eligibilitate pro reelection
- presentar se a reelection
- presentar se al reelection
- presentar su reelection
- reelection
- reelection de un deputato
reeliger[]
- v
- reeliger ????
- non reeliger
- reeliger
- reeliger un deputato
reeligibile[]
- adj
- reeligibile ????
- le presidente es reeligibile
- non reeligibile
- reeligibile
reeligibilitate[]
- sub
- reeligibilitate ????
- reeligibilitate
- reeligibilitate del presidente
reemendar[]
- v
- reemendar ????
- reemendar
reemerger[]
- v
- reemerger ????
- reemerger
reemigrar[]
- v
- reemigrar ????
- reemigrar
reemplear[]
- v
- reemplear ????
- reemplear
- reemplear disoccupatos
reempleo[]
- sub
- reempleo ????
- materiales de reempleo
- reempleo
- reempleo de disoccupatos
reemption[]
- sub
- reemption ????
- reemption
reentrar[]
- v
- reentrar ????
- reentrar
- reentrar in possession de
reentrata[]
- sub
- reentrata ????
- reentrata
reequilibrar[]
- v
- reequilibrar ????
- reequilibrar
- reequipamento ????
- reequipamento
reestimar[]
- v
- reestimar ????
- reestimar
reestimation[]
- sub
- reestimation ????
- reestimation
reevalutar[]
reevalutation[]
reevocar[]
reevocation[]
- sub
- reevocation ????
- reevocation
reexaminar[]
- v
- reexaminar ????
- reexaminar
- reexaminar un cosa jam decidite
reexamination[]
- sub
- reexamination ????
- reexamination
reexhumar[]
- v
- reexhumar ????
- reexhumar
reexhumation[]
- sub
- reexhumation ????
- reexhumation
reexilar[]
reexpedir[]
- v
- reexpedir ????
- reexpedir
- reexpedir un littera
reexpedition[]
- sub
- reexpedition ????
- reexpedition
- reexpedition de un littera
reexplorar[]
- v
- reexplorar ????
- reexplorar
reexponer[]
- v
- reexponer ????
- reexponer
reexportar[]
- v
- reexportar ????
- reexportar
reexportation[]
- sub
- reexportation ????
- reexportation
reexprimer[]
- v
- reexprimer ????
- reexprimer
reexpugnar[]
- v
- reexpugnar ????
- reexpugnar
reextinguer[]
- v
- reextinguer ????
- reextinguer
refacer[]
- v
- refacer ????
- refacer
- refacer le calculo
- refacer le voce de un persona
- refacer se
- refacer un designo
- refacer un examine
- reconstruer / refacer le mundo
- refacer / repeter le 500 metros
- refacer / repeter le percurso
- refacer / repeter un examine
refacibile[]
- adj
- refacibile ????
- refacibile
- refacimento ????
- refacimento
refaction[]
- sub
- refaction ????
- refaction
- travalios / labores de reparation / de renovation / de refaction / de restauration
refection[]
- sub
- refection ????
- refection
refectorio[]
- sub
- refectorio ????
- refectorio
- refectorio militar
refecundar[]
- v
- refecundar ????
- refecundar
- refere ????
- a lo que io me refere es isto
- io vos refere al capitulo dece
- iste entrata in le dictionario refere solmente a un altere entrata
- nos refere a nostre littera del duo de maio
- quanto a vostre altere remarcas, nos vos refere a
- su observationes refere a cosas que totes ignorava
- toto lo que se refere al vapor
- referee ????
- home referee ¬A
referendari[]
- adj
- referendari ????
- lege referendari
- referendari
referendario[]
- sub
- referendario ????
- function de referendario
- referendario
referendum[]
- sub
- referendum ????
- indicer un referendum
- organisar un referendum
- referendum
- organisar un referendum / plebiscito
referente[]
- sub
- referente ????
- referente
- referente a
- referente me / nos a vostre littera
referentia[]
- sub
- referentia ????
- calibre de referentia
- con bon referentia
- con referentia a
- facer referentia a
- fiche ¬F de referentia
- gruppo de referentia
- indication de referentia
- libro de referentia
- littera de referentia
- marca de referentia
- material de referentia
- mention de referentia
- monstra de referentia
- numero de referentia
- obra de referentia
- puncto de referentia
- quadro de referentia
- referentia
- referentia bancari
- referentia bibliographic
- referentia excellente
- signo de referentia
- symbolo de referentia
- systema de referentia
- titulo de referentia
- usar un cosa como puncto de referentia
- anno de comparation / referentia
- bibliotheca / libros de referentia
- calibre de referentia / de referimento
- con / in referentia a
- con referentia / referimento a vostre littera
- facer referentia / referimento a
- gruppo de referentia / de referimento
- libro / obra de consultation / de referentia
- libro de referentia / de referimento
- material de comparation / referentia / referimento
- mention / indication del fontes / de referentia
- monstra de referentia / de referimento
- objecto de comparation / referentia / referimento
- puncto de comparation / de referentia / de referimento
- puncto de contacto / de referentia / de referimento
- puncto de orientation / de referentia / de referimento
- puncto de referentia / de referimento
- puncto fixate / de mira / de referentia
- quadro referential / de referentia / de referimento
- referentia bibliographic / al bibliographia
- signo / marca / symbolo de referentia
- systema de referentia / de referimento
- velocitate del systema de referentia / referimento
- voltage / tension de referentia / referimento
referential[]
- adj
- referential ????
- function referential del linguage
- quadro referential
- referential
- quadro referential / de referentia / de referimento
- referentias ????
- dar referentias
- haber bon referentias
- lista de referentias
- referentias
- referentias bancari
- systema de referentias
- lista / indication de referentias / de fontes
referer[]
- v
- referer ????
- referer
- referer a
- referer se
- referer se a
- referer se a un littera
- referer se subtilmente a un cosa
- referer setilmente a un cosa
- referer un cosa al regno del fabulas
- referer un patiente a un specialista
- referer un persona al secunde rango
- referer / relegar un cosa al regno del fabulas
- refereva ????
- ille se refereva a su opinion
referibile[]
- adj
- referibile ????
- referibile
referimento[]
- sub
- referimento ????
- calibre de referimento
- con referimento a
- data de referimento
- facer referimento a un cosa
- gruppo de referimento
- material de referimento
- monstra de referimento
- puncto de referimento
- quadro de referimento
- referimento
- calibre de referentia / de referimento
- con referentia / referimento a vostre littera
- facer referentia / referimento a
- gruppo de referentia / de referimento
- libro de referentia / de referimento
- material de comparation / referentia / referimento
- monstra de referentia / de referimento
- objecto de comparation / referentia / referimento
- puncto de comparation / de referentia / de referimento
- puncto de contacto / de referentia / de referimento
- puncto de orientation / de referentia / de referimento
- puncto de referentia / de referimento
- quadro referential / de referentia / de referimento
- systema de referentia / de referimento
- velocitate del systema de referentia / referimento
- voltage / tension de referentia / referimento
- referimentos ????
- referimentos bibliographic
refiltrar[]
- v
- refiltrar ????
- refiltrar
refinanciamento[]
- sub
- refinanciamento ????
- refinanciamento
refinanciar[]
- v
- refinanciar ????
- refinanciar
reflar[]
reflation[]
- sub
- reflation ????
- reflation
- reflectar ????
- reflectar super
- reflecte ????
- le arbore se reflecte in le aqua
- le casa se reflecte in le laco
- le litteratura reflecte le spirito de su tempore
- le opiniones del epocha se reflecte in iste romance
- persona qui reflecte maturmente
- reflecte al consequentias!
- reflecte ante de comenciar
- reflecte ante de facer un cosa
- reflecte ante de parlar
- resultatos que reflecte le realitate
- le cursos reflecte / traduce exactemente le tendentia
- le luce / lumine se reflecte in le aqua
- le speculos reflecte le luce / lumine
- un superficie polite reflecte le luce / lumine
- reflectente ????
- reflectente
- superfacie reflectente
- microscopio reflectente / a speculos
- periscopio reflectente / a speculos
- quadrante solar catoptric / reflectente
- vitro reflectente / de speculo
reflecter[]
- v
- reflecter ????
- acceptar un cosa sin reflecter
- accordar tempore pro reflecter
- ager sin reflecter
- copiar un cosa sin reflecter
- dicer sin reflecter
- die necessari pro reflecter
- io ha date le permission sin reflecter
- isto da a reflecter
- le legislation debe reflecter le opinion public
- on le ha date tres dies pro reflecter
- reflecter
- reflecter a
- reflecter maturmente
- reflecter profundemente
- reflecter se
- reflecter super
- reflecter super le possibilitate
- reflecter super le utilitate de un cosa
- reflecter super su peccatos
- repeter le parolas de un persona sin reflecter
- reunir se pro reflecter insimul
- sin reflecter
- sin reflecter ille refusava le offerta
- sin reflecter troppo
- acceptar un cosa sin reflecter / a oculos clause
- ager esturditemente / sin reflecter
- materia a reflexion / pro reflecter
- proceder / ager sin reflecter
- reflecter le luce / lumine
- reflecter seriosemente / profundemente
- tempore / margine de reflexion / pro reflecter
- reflecteva ????
- le victoria reflecteva super tote le nation
- su visage reflecteva su humor
- su difficultates reflecteva le crise del pensata / pensamento europee
- reflection ????
- le reflection in su oculos
- reflection
- reflection / reflexo de un epocha
- reflection luminose / de luce / de lumine
- reflectite ????
- esser reflectite
- figura reflectite
- imagine reflectite
- maturmente reflectite
- non reflectite
- observationes non reflectite
- radio reflectite
- imagine specular / reflectite
- le luce / lumine reflectite per le speculo
- luce / lumine non reflectite
reflective[]
- adj
- reflective ????
- psychologia reflective
- reflective
- schermo reflective
- character contemplative / reflective / meditative / speculative
- schermo reflective / reflexive
reflectivitate[]
- sub
- reflectivitate ????
- reflectivitate
- reflecto ????
- reflecto
reflectogramma[]
- sub
- reflectogramma ????
- reflectogramma
reflectographia[]
- sub
- reflectographia ????
- reflectographia
reflectographic[]
- adj
- reflectographic ????
- reflectographic
reflectographo[]
- sub
- reflectographo ????
- reflectographo
reflector[]
- sub
- reflector ????
- ampulla a reflector
- lampa a reflector
- reflector
- reflector de rota
- reflector lateral
- reflector parabolic
- lampa a / con reflector
- reflector de radio / de rota
- reflectos ????
- reflectos
reflexe[]
- adj
- reflexe ????
- apparato reflexe
- arco reflexe
- camera reflexe
- movimento reflexe
- reflexe
- visor reflexe
- camera / apparato reflexe
reflexibile[]
- adj
- reflexibile ????
- radio reflexibile
- reflexibile
reflexibilitate[]
- sub
- reflexibilitate ????
- reflexibilitate
reflexion[]
- sub
- reflexion ????
- ager post reflexion matur
- angulo de reflexion
- coefficiente de reflexion
- color de reflexion
- dar materia pro le reflexion
- eliminar reflexion
- facite con reflexion
- factor de reflexion
- geometria del reflexion
- iste problema demanda ancora reflexion
- isto demanda reflexion
- loco de reflexion
- margine de reflexion
- methodo de reflexion
- periodo de reflexion
- phenomeno de reflexion
- plano de reflexion
- post matur reflexion
- post reflexion
- post reflexion matur
- puncto de reflexion
- reflexion
- reflexion del matino
- reflexion diffuse
- reflexion super le lingua
- sin reflexion
- symmetria de reflexion
- tempore de reflexion
- centro de reflexion / recollection
- luce / lumine de reflexion
- materia a reflexion / pro reflecter
- observation que exige / vole qualque reflexion
- obtener alicun dies / jornos de reflexion
- post consideration / reflexion ample / matur
- post deliberation / reflexion matur
- reflexion super se mesme / ipse
- tempore / margine de reflexion / pro reflecter
- visor a speculo / a reflexion
- reflexiones ????
- reflexiones
- esser absorbite in su reflexiones / pensatas / pensamentos
- facer reflexiones / commentarios posterior
reflexipetale[]
- adj
- reflexipetale ????
- reflexipetale
reflexisepale[]
- adj
- reflexisepale ????
- reflexisepale
reflexive[]
- adj
- reflexive ????
- forma reflexive
- le pronomine reflexive
- pronomine reflexive
- reflexive
- relation reflexive
- schermo reflexive
- verbo reflexive
- voce reflexive
- forma / voce pronominal / reflexive
- forma / voce reflexive / pronominal
- pronomine reflexive / pronominal
- reflexive / pronominal
- schermo reflective / reflexive
- verbo reflexive / pronominal
reflexivitate[]
- sub
- reflexivitate ????
- reflexivitate
reflexivo[]
- sub
- reflexivo ????
- reflexivo
reflexo[]
- sub
- reflexo ????
- durata del reflexo
- duration del reflexo
- le calma de su visage esseva le reflexo del serenitate de su corde
- phenomeno de reflexo
- reflexo
- reflexo anal
- reflexo conditionate
- reflexo de axon
- reflexo de equilibrio
- reflexo inconditionate
- reflexo incontrolabile
- reflexo luminose
- reflexo luminosereflexo luminose
- reflexo palpebral
- reflexo papillar
- reflexo patellar
- reflexo pupillar
- reflexo rotulee
- reflexo rotulian
- tempore del reflexo
- un pallide reflexo de
- un pallide reflexo del original
- iste traduction es un imitation / reflexo pallide del original
- reflection / reflexo de un epocha
- reflexo conditional / conditionate
- reflexo patellar / rotulee / rotulian / de rotula
- reflexo pupillar / del pupilla
- tempore / durata / duration del reflexo
reflexogramma[]
- sub
- reflexogramma ????
- reflexogramma
reflexologia[]
- sub
- reflexologia ????
- reflexologia
- reflexologia del pedes
- reflexologia pedal
- reflexologia pedal / del pedes
reflexologista[]
- sub
- reflexologista ????
- reflexologista
reflexologo[]
- sub
- reflexologo ????
- reflexologo
reflexometria[]
- sub
- reflexometria ????
- reflexometria
- reflexos ????
- alterationes hemiplegic del reflexos
- martello a reflexos
- reflexos in serie
- reflexos nociceptive
- succession de reflexos
- reflue ????
- le aqua reflue
- le aqua reveni / reflue
refluente[]
- adj
- refluente ????
- marea refluente
- refluente
- marea basse / descendente / refluente
refluentia[]
- sub
- refluentia ????
- refluentia
refluer[]
refluxo[]
- sub
- refluxo ????
- currente de refluxo
- fluxo e refluxo
- fluxo e refluxo del mar
- prime stadio del fluxo o refluxo
- refluxo
- movimento del marea basse / del refluxo
refoderar[]
- v
- refoderar ????
- refoderar
- refoderar un jachetta
reforar[]
reforestar[]
- v
- reforestar ????
- reforestar
reforestation[]
- sub
- reforestation ????
- reforestation
- reforgiar ????
- reforgiar
reforma[]
- sub
- reforma ????
- blocar un reforma
- commission cargate del reforma del orthographia
- historia del reforma
- introducer un reforma
- iste plano entra in le quadro del reforma general
- iste plano non entra in le quadro del reforma general
- le ideas de reforma in le inseniamento
- le introductor de un reforma
- le Reforma
- lege de reforma
- reforma
- reforma administrative
- reforma agrari
- reforma bancari
- reforma constitutional
- reforma de un lingua
- reforma del constitution
- reforma del inseniamento
- reforma del inseniamento secundari
- reforma del mundo
- reforma del orthographia
- reforma del stato
- reforma del statutos
- reforma del systema electoral
- reforma del systema monetari
- reforma del tarifas
- reforma electoral
- reforma financiari
- reforma fiscal
- reforma fundamental
- reforma institutional
- reforma integral
- reforma intergral
- reforma monetari
- reforma orthographic
- reforma radical
- reforma scholar
- reforma social
- relative al Reforma
- socialitate de un reforma
- Luther esseva le architecto del reforma / reformation
- mesura reformative / reformista / de reforma
- movimento reformatori / reformista / de reforma
- plano / projecto reformatori / de reforma
- reforma / reformation religiose / del ecclesia
- reforma / revision constitutional / del constitution
- reforma monetari / financiari
- reforma orthographic / del orthographia
- reforma progressive / gradual
- reforma scholar / scholastic
- renovation / reforma del inseniamento
- renovation / reforma educational / del inseniamento
- revision / emendamento / reforma del constitution
- revision / reforma del / de un lege
reformabile[]
- adj
- reformabile ????
- reformabile
reformar[]
- v
- reformar ????
- reformar
- reformar le Ecclesia
- reformar leges
- reformar un cappello
- voler reformar le societate
- renovar / reformar le inseniamento
- revider / emendar / reformar leges
- reformas ????
- effectuar reformas
- effectuar reformas social
- introducer reformas
- politica de reformas
- programma de reformas
- projecto de reformas
- realisar reformas
- reformas radical
- reformas social
- reformas structural
- effectuar / introducer reformas social
- reformas drastic / radical
- reformas fundamental / radical
reformatar[]
- sub
- reformatar ????
- reformatar
reformate[]
- adj
- reformate ????
- doctrina reformate
- ecclesia reformate
- Ecclesia Reformate
- le doctrina reformate
- le Ecclesia reformate
- le schisma del Ecclesia reformate
- reformate
- schisma del Ecclesia reformate
- synodo del Ecclesia Reformate
- religion / fide reformate
- reformate ????
- religion reformate
reformation[]
- sub
- reformation ????
- le Reformation
- reformation
- Luther esseva le architecto del reforma / reformation
- reforma / reformation religiose / del ecclesia
reformative[]
- adj
- reformative ????
- mesura reformative
- reformative
- mesura reformative / reformista / de reforma
- reformato ????
- reformato
reformator[]
- sub
- reformator ????
- reformator
- reformator de un lingua
- reformator del inseniamento
- reformator del mundo
- reformator del orthographia
- reformator del structura social
- reformator del structuras social
- reformator religiose
- reformator social
reformatori[]
- adj
- reformatori ????
- reformatori
- movimento reformatori / reformista / de reforma
- plano / projecto reformatori / de reforma
reformatorio[]
- sub
- reformatorio ????
- reformatorio
reformismo[]
- sub
- reformismo ????
- reformismo
reformista[]
reformista[]
- sub
- reformista ????
- currentes reformista
- mesura reformista
- reformista
- mesura reformative / reformista / de reforma
- movimento reformatori / reformista / de reforma
reformistic[]
- adj
- reformistic ????
- facer un politica reformistic
- reformistic
reformular[]
- v
- reformular ????
- reformular
- reformular le problema
reformulation[]
- sub
- reformulation ????
- reformulation
- refracta ????
- le prisma refracta le luce / lumine
refractar[]
- v
- refractar ????
- refractar
refractari[]
- adj
- refractari ????
- argilla refractari
- bricca refractari
- material refractari
- muro refractari
- periodo refractari de un fibra muscular
- petra refractari
- refractari
- refractari al autoritate
- contributor / contribuente refractari
- esser pauco inclinate a / adverse a / refractari a / inimico de / adversario de un cosa
- esser rebelle / refractari / recalcitrante
- muro refractari / a proba / prova de incendio
- petra / bricca refractari
- refractario ????
- refractario
- refractate ????
- radio refractate
- unda refractate
- luce / lumine refractate
refraction[]
- sub
- refraction ????
- angulo de refraction
- axe de refraction
- coefficiente de refraction
- de refraction
- determination del refraction
- index de refraction
- indice de refraction
- lege de refraction
- men)suration del refraction
- refraction
- refraction acustic
- refraction atmospheric
- refraction del colores
- refraction del luce
- refraction del lumine
- refraction duple
- refraction luminose
- refraction multiple
- superficie de refraction
- valor de refraction
- indice / index refractive / de refraction
- refraction luminose / del lumine / del luce
refractive[]
- adj
- refractive ????
- index refractive
- indice refractive
- interfacies refractive
- planos de division refractive
- poter refractive
- refractive
- indice / index refractive / de refraction
- planos de division / interfacies refringente / refractive
- poter refractive / refrangente
refractivitate[]
- sub
- refractivitate ????
- refractivitate
refractometria[]
- sub
- refractometria ????
- refractometria
refractometric[]
- adj
- refractometric ????
- refractometric
refractometro[]
- sub
- refractometro ????
- refractometro
refractor[]
- sub
- refractor ????
- refractor
refractura[]
- sub
- refractura ????
- refractura
refrain[]
- sub
- refrain ????
- forma de refrain ¬F
- poesia a refrain ¬F
- refrain ¬F
refrangente[]
- adj
- refrangente ????
- planos de division refrangente
- planos de separation refrangente
- poter refrangente
- refrangente
- poter refractive / refrangente
- refrangentia ????
- refrangentia
refranger[]
- v
- refranger ????
- refranger
refrangibile[]
- adj
- refrangibile ????
- refrangibile
refrangibilitate[]
- sub
- refrangibilitate ????
- refrangibilitate
- refrenamento ????
- refrenamento
refrenar[]
- sub
- refrenar ????
- refrenar
- refrenar su impatientia
- refrenar su passiones
- refrenar / controlar su impatientia
- refresca ????
- quando le sol se pone, le tempore se refresca
refrescamento[]
- sub
- refrescamento ????
- prender un refrescamento
- refrescamento
- refrescamentos ????
- camera de refrescamentos
- stand ¬A de refrescamentos
refrescante[]
- adj
- refrescante ????
- bibita refrescante
- refrescante
- un ducha refrescante
- bibita refrescante / gasose
- bibita refrescante / sin alcohol
- bibita refrigerante / refrescante
- fabrica de bibitas refrescante / gasose
refrescar[]
- v
- refrescar ????
- io vole refrescar mi Interlingua
- refrescar
- refrescar le aere
- refrescar le aere in un camera
- refrescar le memoria de un persona
- refrescar se
- refrescar se a
- refrescar su Interlingua
- refrescar un color
- refrescar un persona con un vitro de aqua
- un vitro de vino va refrescar te
- avivar / refrescar colores
- avivar / refrescar le colores
- avivar / refrescar un color
- facer halto / stoppar pro mangiar / pro refrescar se
- refrescar / reviver / avivar le memoria de un persona
- refrescate ????
- que non ha essite refrescate
refriger[]
- v
- refriger ????
- refriger
- refriger patatas
refrigerante[]
refrigerante[]
- sub
- refrigerante ????
- agente refrigerante
- aletta refrigerante
- camisa refrigerante
- capacitate refrigerante
- fluido refrigerante
- inveloppe refrigerante
- liquido refrigerante
- manica refrigerante
- mixtura refrigerante
- refrigerante
- refrigerante de aere
- refrigerante fluide
- reservoir ¬F refrigerante
- superficie refrigerante
- tubo refrigerante
- agente / fluido / liquido refrigerante / frigorigene / de refrigeration
- aletta refrigerante / de refrigeration
- apparato frigorific / refrigerante
- apparato frigorific / refrigerante / de refrigeration
- aqua refrigerante / de refrigeration
- bibita refrigerante / refrescante
- camisa / inveloppe refrigerante
- elemento refrigerante / refrigeratori / de refrigeration
- liquido / fluido refrigerante / de refrigeration
- manica refrigerante / de refrigeration
- medicina / medicamento / remedio febrifuge / antifebril / antipyretic / refrigerante
- mixtura cryogene / frigorific / refrigerante
- mixtura frigorific / cryogene / refrigerante
- refrigerante / refrigerator de aere
- refrigerante liquide / fluide
- refrigerator / refrigerante de lacte
- reservoir ¬F de aqua refrigerante / de refrigeration
- spiral refrigerante / de refrigeration
- superficie refrigerante / de refrigeration
- tubo refrigerante / de refrigeration
- turre refrigerante / de refrigeration
refrigerar[]
- v
- refrigerar ????
- refrigerar
- refrigerar se
- bassino pro frigidar / refrigerar
refrigerate[]
- adj
- refrigerate ????
- bira refrigerate
- butyro refrigerate
- cala refrigerate
- camera refrigerate
- camion refrigerate
- carne refrigerate
- cella refrigerate
- motores refrigerate per aere
- nave refrigerate
- refrigerate
- refrigerate per aere
- vitrina refrigerate
- wagon refrigerate
- cala frigorific / frigorifere / refrigerate
- camion frigorific / refrigeratori / refrigerate
- carga / cargamento frigorific / refrigerate
- cella / camera frigorific / frigorifere / frigide / refrigerate
- deposito frigorific / refrigerate / frigorifere
- nave frigorifere / frigorific / refrigerate
- refrigerate per / a aqua
- tank ¬A / reservoir ¬F frigorifere / refrigerate / de refrigeration
- transporto / transportation refrigerate / frigorific / a temperatura controlate
- wagon frigorific / refrigeratori / refrigerate
refrigeration[]
- sub
- refrigeration ????
- a refrigeration per aere
- a refrigeration per liquido
- aere de refrigeration
- aletta de refrigeration
- apparato de refrigeration
- aqua del systema de refrigeration
- conducto de refrigeration
- installation de refrigeration
- iste installation de refrigeration functiona per energia eolie
- mechanico de refrigeration
- methodo de refrigeration
- refrigeration
- refrigeration excessive
- refrigeration fortiate
- refrigeration natural
- refrigeration per aere
- refrigeration per aqua
- refrigeration per liquido
- reservoir ¬F de refrigeration
- superficie de refrigeration
- systema de refrigeration
- systema de refrigeration per aqua
- technica de refrigeration
- temperatura de refrigeration
- tempore de refrigeration
- tubo de refrigeration
- a / con refrigeration per aere
- agente / fluido / liquido refrigerante / frigorigene / de refrigeration
- aletta refrigerante / de refrigeration
- apparato frigorific / refrigerante / de refrigeration
- aqua refrigerante / de refrigeration
- conducto / tubo de refrigeration
- elemento refrigerante / refrigeratori / de refrigeration
- installation / equipamento frigorific / de refrigeration
- liquido / fluido refrigerante / de refrigeration
- manica refrigerante / de refrigeration
- reservoir ¬F de aqua refrigerante / de refrigeration
- spiral refrigerante / de refrigeration
- superficie refrigerante / de refrigeration
- tank ¬A / reservoir ¬F frigorifere / refrigerate / de refrigeration
- tubo / conducto de aqua de refrigeration
- tubo refrigerante / de refrigeration
- turre refrigerante / de refrigeration
refrigerative[]
- adj
- refrigerative ????
- refrigerative
refrigerativo[]
- sub
- refrigerativo ????
- refrigerativo
refrigerator[]
- sub
- refrigerator ????
- le incastratura de un refrigerator
- refrigerator
- refrigerator cryogenic
- refrigerator de aere
- refrigerator incastrate
- refrigerator que on pote incastrar
- mitter / poner un cosa in le refrigerator / glaciera
- refrigerante / refrigerator de aere
- refrigerator / refrigerante de lacte
- refrigerator incastrabile / a incastrar
refrigeratori[]
- adj
- refrigeratori ????
- camion refrigeratori
- carro refrigeratori
- compartimento refrigeratori
- machina refrigeratori
- refrigeratori
- wagon refrigeratori
- camion frigorific / refrigeratori / refrigerate
- compartimento refrigeratori / a temperatura controlate
- elemento refrigerante / refrigeratori / de refrigeration
- machina / installation / apparato refrigeratori / frigorific
- wagon frigorific / refrigeratori / refrigerate
refrigidar[]
- v
- refrigidar ????
- refrigidar
- refrigidar se
- refringente ????
- refringente
- planos de division / interfacies refringente / refractive
- refringentia ????
- refringentia
refrir[]
- v
- refrir ????
- refrir
- refrir patatas
- refrite ????
- patatas refrite
refugiar[]
- v
- refugiar ????
- loco pro refugiar se contra le pluvia
- loco pro refugiar se del pluvia
- refugiar
- refugiar se
- refugiar se a
- refugiar se contra le pluvia
- refugiar se del pluvia
- refugiar se in
- refugiar se in le bracios de un persona
- refugiar se in un libro
- prender refugio / refugiar se in un bosco
refugiato[]
- sub
- refugiato ????
- le statuto de refugiato politic
- refugiato
- refugiato politic
- stato juridic / statuto de refugiato
- refugiatos ????
- adjuta al refugiatos
- campo de refugiatos
- convention de Geneva relative al statuto international del refugiatos
- fluxo de refugiatos
- installar le refugiatos in campos
- installar refugiatos in campos
- internamento de refugiatos politic
- internar refugiatos politic
- le refugiatos passava in un fluxo incessante
- problema del refugiatos
- question del refugiatos
- tractato del refugiatos
- centro / casa pro refugiatos
- le refugiatos passava in un fluxo ininterrumpite / incessante
- le refugiatos passava in un fluxo ininterrumpite / ininterrupte
- problema / question del refugiatos
- un fluxo incessante / ininterrumpite de refugiatos
refugio[]
- sub
- refugio ????
- cabana de refugio
- cercar refugio con un persona
- cercar un refugio
- cercar un refugio in
- cercar un refugio secur
- le exiliatos ha trovate un refugio in nostre pais
- le ultime refugio
- loco de refugio
- offerer un refugio a un persona
- porto de refugio
- prender refugio
- prender refugio in un libro
- refugio
- refugio alpin
- refugio antiaeree
- refugio antiatomic
- refugio contra le pluvia
- refugio de attender
- refugio de feminas maltractate
- refugio de skiatores
- refugio fiscal
- refugio in le montania
- servir de refugio
- adresse ¬F / habitation / refugio secrete
- cercar un refugio / un salvation
- fugita / refugio / evasion in le passato
- loco / porto de refugio
- offerer un refugio / asylo a un persona
- prender refugio / refugiar se in un bosco
- refugio / cabana de montania
- refugio / paradiso fiscal
- refugio antiaeree a proba / prova de bombas
refugir[]
refulgente[]
- adj
- refulgente ????
- refulgente
refulgentia[]
- sub
- refulgentia ????
- refulgentia
refulger[]
refumar[]
- v
- refumar ????
- le Vesuvio ha comenciate a refumar
- refumar
refunder[]
refusa[]
- sub
- refusa ????
- gesto de refusa
- ille refusa le melior plattos
- io refusa de creder lo
- iste refusa es un absurditate
- iste responsa equivale a un refusa
- le motor refusa de partir
- littera de refusa
- persister in un refusa
- persona qui refusa
- persona qui refusa de portar le armas
- refusa
- refusa de acceptation
- refusa de cooperation
- refusa de obedientia
- refusa de portar le armas
- refusa de prestar juramento
- refusa gentil
- refusa irrevocabile
- illa ha plure / varie rationes pro su refusa
- le motivo proque / pro le qual io refusa
- persister / insister in su negativa / refusa
- persona qui refusa de acceptar un travalio / un labor
- persona qui refusa de executar un travalio / un labor
refusabile[]
- adj
- refusabile ????
- refusabile
refusar[]
- v
- refusar ????
- nunquam refusar
- refusar
- refusar absolutemente
- refusar categoricamente
- refusar de accompaniar un persona
- refusar de ceder
- refusar de facer su servicio militar
- refusar de honorar un cheque ¬A
- refusar de obedir
- refusar de pagar
- refusar de transiger
- refusar le sanction a
- refusar nutrimento
- refusar obstinatemente
- refusar satisfaction
- refusar siccamente
- refusar su assentimento
- refusar su consentimento
- refusar un audientia a un persona
- refusar un candidato
- refusar un cosa
- refusar un cosa a un persona
- refusar un cosa abruptemente
- refusar un cosa rotundemente
- refusar un honor
- refusar un invitation
- refusar un offerta
- refusar un persona per intuition
- refusar un presente
- refusar un requesta
- refusar un succession
- declinar / refusar le honor
- declinar / refusar un candidatura
- declinar / refusar un offerta
- interdicer / refusar le entrata a un persona
- refusar / declinar le honor
- refusar / declinar un cosa
- refusar / declinar un invitation
- refusar / declinar un offerta
- refusar / rejectar le mano tendite / extendite
- refusar / rejectar un persona instinctivemente / per instincto / per intuition
- refusar / repeller un offerta
- refusar / repudiar un succession
- refusar al ballotage / votation
- refusar de / non voler reciper un persona
- refusar le adjuta / auxilio de un persona
- refusar le sanction / approbation a
- refusar tenacemente / firmemente
- refusar un cosa firmemente / categoricamente
- refusar un cosa firmemente / categoricamente / deciditemente
- refusar un demanda / petition / requesta
- rejectar / refusar un offerta
- refusate ????
- esser refusate
- esser refusate a un examine
- esser refusate al examine
- le cavallo ha refusate
- le policiero ha refusate de intervenir
- non refusate
- refusate
- refusava ????
- sin reflecter ille refusava le offerta
refusion[]
- sub
- refusion ????
- refusion
- refusion de monetas de argento
- refuta ????
- isto refuta tote critica
refutabile[]
- adj
- refutabile ????
- argumento refutabile
- refutabile
- argumento refutabile / confutabile
- un argumento difficilemente confutabile / refutabile
refutar[]
- v
- refutar ????
- refutar
- refutar le objectiones de un persona
- refutar un accusation
- refutar un argumento
- refutar un autor
- refutar un critica
- refutar un reproche
- refutar un supposition
- refutar un these
- refutar un thesis
- refutar / confutar un opinion
- refutar / confutar un these / thesis
- refutar un these / thesis
- refutate ????
- refutate
refutation[]
- sub
- refutation ????
- refutation
- refutation de un argumento
- refutation de un these
- refutation de un thesis
- refutation / confutation de un argumento
- refutation / confutation de un these / thesis
regal[]
regal[]
- sub
- regal ????
- abbatia regal
- Altessa Regal
- aqua regal
- aquila regal
- autoritate regal
- bibliotheca regal
- carrossa regal
- casa regal
- corona regal
- decorum regal
- decreto regal
- diadema regal
- dynastia regal
- esser de sanguine regal
- familia regal
- filia regal
- filio regal
- fornitor del casa regal
- message regal
- missiva regal
- palatio regal
- pinguin regal
- poter regal
- prerogativa regal
- regal
- sanction regal
- sceptro regal
- standardo regal
- throno regal
- tigre regal
- titulo regal
- tumba regal
- Altessa Royal / Regal
- alveolo royal / regal / de regina
- aqua regia / regal / royal
- aquila regal / royal
- aquila regal / royal / chrysate
- aquila royal / regal
- automobile regal / royal / del corte
- autoritate regal / royal
- ballo regal / royal / de corte
- bibliotheca regal / royal
- bibliotheca royal / regal
- blau royal / regal
- carrossa regal / royal / del corte
- Casa / Familia Regal / Royal
- casa regal / royal
- corona regal / royal
- corte royal / regal
- dar a un persona un benvenita regal / royal
- decorum regal / royal / imperial
- Decreto Regal / Royal
- descendentia directe del familia regal / royal
- diadema regal / royal
- dignitate royal / regal
- dynastia royal / regal
- esser de sanguine regal / royal
- familia regal / royal
- Federation Royal / Regal Nederlandese de Cyclismo
- Federation Royal / Regal Nederlandese de Football ¬A
- filia regal / royal / de rege
- filice royal / regal / de rege
- filio regal / royal / de rege
- fornitor del corte / del casa regal / royal
- gelea royal / regal
- guarda regal / royal
- infante royal / regal / de rege
- le carrossa auree / royal / regal
- le casa regal / royal nederlandese / hollandese
- le familia regal / royal
- mantello royal / regal
- Marina Royal / Regal
- obtener le approbation / autorisation regal / royal
- obtener le approbation regal / royal
- obtener le autorisation / approbation regal / royal
- obtener le autorisation regal / royal
- ordine del casa regal / royal
- palatio regal / royal / del rege
- palatio royal / regal / del rege
- palma royal / regal
- par regal / royal
- par royal / regal
- parola royal / regal
- pinguin royal / regal
- poter royal / regal
- prince / principe royal / regal
- princessa regal / royal
- princessa royal / regal
- question royal / regal
- residentia royal / regal / del corte / del monarcha
- royal / regal
- SAR Su Altessa Royal / Regal
- salario royal / regal / principesc
- sanguine royal / regal
- sceptro royal / regal
- sequer le via regal / royal
- spada royal / regal
- standardo royal / regal
- suite ¬F royal / regal
- throno royal / regal
- tigre regal / royal
- titulo regal / royal
- tumba regal / royal / del rege
- un message / missive regal / royal / del corona
- vulture royal / regal
regalamento[]
- sub
- regalamento ????
- regalamento
regalar[]
- v
- regalar ????
- regalar
- regalar le aure
- regalar se
- regalar un persona
- placer al / flattar / regalar le aure
- regalar de / con
regaleco[]
- sub
- regaleco ????
- regaleco
- regales ????
- regales
regalitate[]
- sub
- regalitate ????
- regalitate
- regalitate constitutional
regalo[]
- sub
- regalo ????
- esser un regalo pro le aure
- esser un regalo pro le oculos
- iste musica es un regalo pro le aure
- regalo
- esser un regalo / festa pro le oculos
reganiar[]
- v
- reganiar ????
- reganiar
- reganiar le amicitate de un persona
- reganiar su derectos
- reganiar su forma original
- reganiar su libertate
- reganiar su moneta
- reganiar su sanitate
- recovrar / recuperar / reganiar le vista
- recovrar / recuperar / reganiar sa sanitate
- recovrar / recuperar / reganiar su sanitate
- recovrar / reganiar su libertate
- recuperar / recovrar / reganiar su sanitate
- reganiava ????
- su facie reganiava su expression normal
regata[]
- sub
- regata ????
- disputar un regata
- regata
- regata a remo
- regatas ????
- regatas interuniversitari
rege[]
- sub
- rege ????
- abjurar un rege
- adresse destinate al rege
- ala del rege
- assassino de un rege o de un regina
- buffon del rege
- chaco al rege)!
- consecration de rege
- coronar rege
- coronar un rege
- cyclo del rege Arthur
- dar chaco al rege
- del rege
- devenir rege
- digne de un rege
- discoronar un rege
- disthronar le rege
- disthronar un rege
- distronar un rege
- favorito del rege
- il habeva un rege
- ille es felice como un rege
- in le joco de cartas le rege e le regina vale vinti punctos
- in nomine del rege
- inthronisation de un rege
- iste preposition rege le accusativo
- iste prepositiones rege le accusativo
- le cliente es rege
- le potestate del rege
- le rege de Anglaterra
- le rege de quadro
- le rege del animales
- le rege del aves
- le rege del inferno
- le rege del metallos
- le rege del reges
- le rege e le regina
- le rege e le regina vale vinti punctos
- le rege es inviolabile
- le rege face su ingresso
- le rege habeva a seliger inter un abdication voluntarie e un destitution fortiate
- le regulas que rege le construction del phrase
- le sceptro del rege
- le vassallos del rege
- mitter le rege in chaco
- palatio del rege
- parve rege
- pedon del rege
- prerogativa del rege
- proclamar un persona rege
- question del position del rege
- reciper solemnemente le rege
- reciper un persona como un rege
- rege
- rege de negros
- rege de operetta
- rege de petroleo
- rege de quadro
- rege del aciero
- rege del mar
- rege del moda
- rege del petroleo
- Rege del Romanos
- rege del sepa
- rege del sepe
- rege del tiratores
- rege del triumpho
- rege imperator
- rege potente
- rege sin corona
- rege tsigan
- sacrar rege
- sacrar un rege
- servir le rege
- tractar un persona como un rege
- un favorito del rege
- vassallos del rege
- viver como un rege
- buffon aulic / del corte / del rege
- disthronar / discoronar un rege
- filia regal / royal / de rege
- filice royal / regal / de rege
- filio regal / royal / de rege
- heraldo / rege de armas
- infante / filio / filia de rege
- infante royal / regal / de rege
- jubileo de un rege / regina
- le rege e le ministros forma / constitue le governamento
- le rege face su entrata / ingresso
- palatio regal / royal / del rege
- palatio royal / regal / del rege
- poner / mitter le rege in chaco
- rege de spada / picca
- rege non coronate / sin corona
- tumba regal / royal / del rege
regelar[]
regelation[]
- sub
- regelation ????
- regelation
regenerar[]
- v
- regenerar ????
- regenerar
- regenerate ????
- cauchu regenerate
- regenerate
- materia / materiales regenerate / recyclate / recuperate
- membro / parte regenerate
regeneration[]
- sub
- regeneration ????
- capacitate de regeneration
- phenomeno de regeneration
- poter de regeneration
- regeneration
- capacitate / poter regenerative / regeneratori / de regeneration
regenerative[]
- adj
- regenerative ????
- capacitate regenerative
- poter regenerative
- reactor regenerative
- reactor regenerative rapide
- regenerative
- capacitate / poter regenerative / regeneratori / de regeneration
regenerator[]
- sub
- regenerator ????
- regenerator
regeneratori[]
- adj
- regeneratori ????
- regeneratori
- capacitate / poter regenerative / regeneratori / de regeneration
- regentar ????
- regentar
regente[]
- sub
- regente ????
- filio de regente
- function de regente
- orgolio de regente
- regente
- regina regente
- prince / principe regente
- regentes ????
- camera del regentes
- familia de regentes
- pictura de regentes
- politica del regentes
- clique ¬F / clan de regentes
- periodo / epocha del regentes
regentia[]
- sub
- regentia ????
- consilio de regentia
- regentia
- durante / sub le regentia de
reger[]
regerminar[]
- v
- regerminar ????
- regerminar
regermination[]
- sub
- regermination ????
- regermination
- reges ????
- le libros del Reges
- le rege del reges
- le Reges Magos
- rege-sol ????
- Rege-Sol
reggae[]
- sub
- reggae ????
- reggae
- regia ????
- victoria regia ¬L
- aqua regia / regal / royal
regicida[]
regicida[]
- sub
- regicida ????
- complot regicida
- regicida
regicidio[]
- sub
- regicidio ????
- regicidio
regime[]
- sub
- regime ????
- advenimento de un nove regime ¬F
- alimentos a regime
- le opponentes del regime ¬F esseva liquidate
- malado a regime
- paises sub regime ¬F dictatorial
- persona qui seque le regime ¬F macrobiotic
- prision de regime aperte
- prision de regime ¬F)aperte
- regime centralisator
- regime constitutional
- regime de magrimento
- regime del colonellos
- regime ¬F
- regime ¬F
- regime ¬F autoritari
- regime ¬F de oppression
- regime ¬F de vita
- regime ¬F dictatorial
- regime ¬F proteic
- regime ¬F totalitari
- regime ¬F vegetarian
- regime fiscal
- regime lingual del Union Europee
- regime militar
- regime oligarchic
- regime penitentiari
- repasto de regime
- sequer un regime de magrimento
- sequer un regime de vita san
- sequer un regime ¬F pro magrir
- sub le regime anterior
- submittite a regime ¬F de arresto domiciliari
- alimentos dietetic / de regime ¬F / de dieta
- dieta / regime ¬F balanciate / equilibrate
- dieta / regime ¬F pro magrir / de magrimento
- dieta / regime ¬F sin carne
- fluvio a / de regime ¬F pluvial
- governamento / regime ¬F dictatorial
- malado a regime ¬F / dieta
- ordinantia / regime ¬F ecclesiatic
- ordinar un dieta / regime ¬F
- regime ¬F / dieta lactee
- regime ¬F / dieta magre / non grasse
- regime ¬F / hierarchia ecclesiastic
- regime ¬F / junta ¬E / governamento del colonellos
- regime ¬F despotic / oppressive
- regime ¬F militar / de generales
- repasto dietetic / de regime ¬F / de dieta
- sequer un dieta / regime ¬F pro magrir
- systema / organisation / regime ¬F penitentiari / de prisiones
- systema / regime ¬F fiscal / de impostos
- regimen ????
- dieta / regimen ¬F dischlorurate
regimental[]
- adj
- regimental ????
- banda regimental
- colores regimental
- regimental
regimento[]
- sub
- regimento ????
- cassa del regimento
- commandante de regimento
- incorporation de recrutas in un regimento
- numero de regimento
- officieros del regimento
- on le habeva reincorporate in le mesme regimento
- regimento
- regimento de cuirasseros
- regimento de guardas
- regimento de hussares
- regimento de infanteria
- regimento de mures
- regimento de muses
- regimento del guardas
- regimento del hussardes
- regimento del hussares
- standardo del regimento
- un regimento de infanteria
- un regimento de muses / mures
regina[]
- sub
- regina ????
- ape regina
- assassino de un rege o de un regina
- Beatrix, le regina del Paises Basse
- Commissario del Regina
- corona de regina
- esser tractate como un regina
- in le joco de cartas le rege e le regina vale vinti punctos
- le luna es le regina del nocte
- le rege e le regina
- le rege e le regina vale vinti punctos
- le regina abdica in favor de su filia
- le regina del nocte
- le regina dirigeva le parola al populo per le radio
- le regina e su suite
- mantello de regina
- mover se como un regina
- que vive le regina!
- radiodiffunder un message del regina
- regina
- regina Claudia
- regina de beltate
- regina del apes
- regina del bombos
- regina del fees
- regina matre
- regina regente
- regina regnante
- regina vidua
- regina virgine
- titula de regina
- titulo de regina
- vive le regina!
- alveolo royal / regal / de regina
- ape matre / regina / femina
- ape regina / matre
- die / festa / anniversario del regina
- episcopo del regina / dama
- jubileo de un rege / regina
- latere del dama / regina
- regina del apes / apiculas
- timbros postal con le testa / capite del regina
- tres hurras / un triple / triplice hurra pro le regina
- reginas ????
- excambio de damas / reginas
region[]
- sub
- region ????
- abandonar un region
- aperir un region
- beltate de un region
- bira del region
- characteristicas faunistic de un region
- controlar un region
- descirption del region
- desolar un region
- disveloppar un region
- effectuar un inquesta epidemiologic in un region
- grassia del region renal
- hellenisar un region
- in iste region
- in le region del corde
- in le region epigastric
- in le region lumbar
- infrastructura de un region
- iste discoperta face supponer que jam in le antiquitate iste region esseva habitate
- iste edition coperi tote le region
- iste montania domina tote le region
- iste region es difficilemente accessibile
- iste region non es equipate pro le tourismo
- iste region non ha essite favorisate per le natura
- iste region offere un belle panorama
- iste region spira quiete
- le activitate industrial de un region
- le guerra ha transformate in deserto iste region antea fertile
- le natura non ha essite multo generose con iste region
- le region circum Rotterdam es multo industrialisate
- le region parisian
- le region sinistrate
- le specialitates culinari del region
- militarisar un region
- occupar militarmente un region
- occupar un region militarmente
- orientalisar un region
- pectinar un region
- percurrer un region
- population ornithologic de un region
- prospectar un region
- region
- region abdominal
- region accidentate
- region agricole
- region argillose
- region aride
- region atmospheric
- region bilingue
- region cognite pro le excellentia de su vinos
- region collinose
- region confinante
- region costal
- region coxofemoral
- region de beriberi
- region de boscos
- region de collinas
- region de dunas
- region de frontiera
- region de glacieros
- region de horticultura
- region de incubation
- region de karst
- region de lacos
- region de landas
- region de lino
- region de loess
- region de nive
- region de paludes
- region de pratos
- region de precipitationes
- region de recreation
- region de transition
- region del caule
- region del celo
- region del corde
- region del dunas
- region del fregola
- region del Golfo
- region del inguine
- region del lino
- region del Mosella
- region del Ruhr
- region del tabaco
- region dorsal
- region ecologic
- region economicamente debile
- region endorheic
- region faunal
- region faunic
- region faunistic
- region glutee
- region habitate per un tribo
- region holarctic
- region horticole
- region hypochondriac
- region industrial
- region industrial del Ruhr
- region infestate de brigantes
- region inhospital
- region irrigabile
- region linguistic
- region lumbar
- region mandato
- region maritime
- region montaniose
- region montuose
- region natural
- region non populate
- region nord
- region paleotropical
- region paludose
- region pectoral
- region pilota
- region plantar
- region renal
- region rhenan
- Region rhenan
- region seismic
- region sinistrate
- region subdisveloppate
- region temporal
- region touristic
- region tropical
- region umbilical
- region ventral
- region vinicole
- region vinifere
- region viticole
- relegar un cosa al region del fabula
- relegar un cosa al region del fabulas
- salubritate de un region
- submitter un region revoltate
- tener un region sub controlo
- un region aride
- un region de pluvia scarse
- un region de pluvias abundante
- un region gravemente sinistrate
- un region inexplorate
- un region sparsemente populate
- un specialitate de la region
- un tremor de terra ha devastate le region
- un tremor de terra ha devastate un integre region
- area / region de marea
- area / region irrigabile
- area / zona / region agricole / agricultural
- area / zona / region seismic / de un seismo
- districto / zona / region minerari / de minas
- explorar le zona / region in cerca de un cosa
- historia regional / del region
- ille non ha jammais quitate su village / region
- iste region produce multe malos / pomos
- le region / paises francophone
- mappa / carta regional / del region
- novas regional / del region
- population ornithologic / alate de un region
- region / area / zona sinistrate / del disastro / del catastrophe
- region / area aquatic / aquose
- region / area de disveloppamento / developpamento
- region / area forestate
- region / area privilegiate
- region / bassino carbonifere
- region / districto carbonifere / de carbon
- region / terra natal / native / de nascentia
- region / territorio linguistic
- region / territorio sub mandato
- region / zona / area argillose / argillacee
- region / zona / area industrial
- region / zona / area sinistrate / del disastro / del catastrophe
- region / zona / terras polar
- region / zona de aqua salin / salmastre
- region / zona de glacieros
- region / zona de incubation
- region / zona de precipitationes
- region / zona de terras alluvial / alluvional / de alluvion
- region / zona de turbiera basse
- region / zona faunic / faunal / faunistic
- region / zona minerari / de minas
- region / zona natural / ecologic
- region abdominal / ventral
- region cardiac / del corde
- region collinose / de collinas
- region collinose / undulate
- region conflictual / de conflictos
- region del collinettas / monticulos artificial
- region del plantas bulbose / a bulbo
- region gastric / epigastric
- region improductive / aride
- region limitrophe / peripheric / de frontiera
- region montaniose / montuose
- region sablose / arenose / arenacee
- region salvage / desolate
- region vinifere / viticole / vinicole / de vinias
- schola regional / pro le infantes del region
- spatio / region aeree
- transversar un pais / region del nord al sud
- un region famose / renominate pro su beltate
- un region multo frequentate / visitate
- zona / area / region cerebral / del cerebro
- zona / region / territorio de frontiera
- zona / region argillose / argillacee
- zona / region bilingua
- zona / region de frontiera
- zona / region de indianos
- zona / region de secale
- zona / region granifere / de grano / de cereales
- zona / region holarctic
- zona / region maritime
- zona / region polar
- zona / region touristic / de recreation
- zona / region tropical
regional[]
- adj
- regional ????
- accento regional
- autobus regional
- bursa regional
- centro regional
- consilio regional
- disconto regional
- division regional
- economia regional
- geographia regional
- governamento regional
- hospital regional
- illa ha un accento regional
- interesse regional
- interprisa de transportos regional
- jornal regional
- lingua regional
- litteratura regional
- mappa regional
- museo regional
- Officio Regional de Empleo
- organisar un cosa super un base regional
- persona con accento regional
- planification regional
- plano de disveloppamento regional
- plano regional
- plano regional economic
- platto regional
- pressa regional
- radio regional
- regional
- rete regional
- roman regional
- romance regional
- schola regional
- societate de disveloppamento regional
- societate regional de disveloppamento
- transporto regional
- transportos regional
- un vino regional tolerabile
- accento local / regional
- compania / societate regional de disveloppamento / developpamento / exploitation
- concurso national / regional de theatro
- costume national / regional / traditional
- costume traditional / regional / national
- deliberationes a nivello regional / provincial / local
- discussion / deliberation a nivello regional / provincial / local
- expression regional / dialectal
- geographia / historia / studios local / regional
- habitude / costume regional
- historia regional / del region
- lingua popular / local / regional
- lingua regional / vernacular
- mappa / carta regional / del region
- novas regional / del region
- parco national / regional
- planification / plano regional
- plano regional / provincial
- question regional / provincial / del districto
- relative al geographia / historia local / regional
- relative al scientia del traditiones local / regional
- schola regional / pro le infantes del region
- scientia del traditiones local / regional
- vino local / regional / del pais
regionalisar[]
- v
- regionalisar ????
- regionalisar
regionalisation[]
- sub
- regionalisation ????
- regionalisation
regionalismo[]
- sub
- regionalismo ????
- regionalismo
regionalista[]
regionalista[]
- sub
- regionalista ????
- politica regionalista
- regionalista
- scriptor regionalista
regionalistic[]
- adj
- regionalistic ????
- haber un vision regionalistic de un problema
- litteratura regionalistic
- regionalistic
- scriptor regionalistic
- regiones ????
- exploration del regiones antarctic
- explorator del regiones antarctic
- explorator del regiones polar
- le urso blanc vive in le regiones polar
- nubes in le regiones superior
- regiones antarctic
- regiones arctic
- regiones aride
- regiones autonome
- regiones devastate
- regiones incognite
- regiones inexplorate
- regiones islamisate de Africa nigre
- regiones non disveloppate
- regiones polar
- regiones sablose
- regiones septentrional
- regiones subtropical
- regiones transoceanic
- regiones ubi on pote viagiar
- regiones vulcanic
- explorator del polo nord / del terras arctic / del regiones arctic
- explorator del zonas / regiones polar
- formation de provincias / districtos / regiones
- le interior / le regiones remote de Africa
- regiones / terras antarctic / austral
- regiones / zonas polar / glacial
- regiones / zonas seismic
- regiones humide / con multe aqua
- terras / regiones arctic
- zonas / regiones densemente populate
- registra ????
- que registra automaticamente
registrabile[]
- adj
- registrabile ????
- registrabile
registrar[]
- v
- registrar ????
- facer registrar
- facer registrar se
- facer registrar su bagage
- on pote registrar super ambe lateres de iste banda video
- registrar
- registrar al catastro
- registrar ben un cosa
- registrar completemente
- registrar in le catastro
- registrar in un dictionario
- registrar libros pro un bibliotheca Braille
- registrar resultatos
- registrar stallones in le stud-book
- registrar super ampex
- registrar super banda video
- registrar super discos
- registrar un bon tempore
- registrar un coso super phonobanda
- registrar un film ¬A
- registrar un littera
- registrar un message in le responditor automatic
- registrar un persona
- facer registrar / declarar un nascentia
- inscriber / registrar in le catastro
- inscriber / registrar le facturas
- machina a / de registrar
- realisar / registrar un bon tempore
- registrar / inscriber hypothecas
- registrar / recommendar un littera
- registrar super / in un disco / banda
- registrate ????
- action registrate
- disco compacte registrate in publico
- disco registrate in publico
- invio registrate
- littera registrate
- marca de fabrica registrate
- marca registrate
- medicinas registrate
- non registrate
- non registrate in un catalogo
- registrate
- registrate in le quotation official
- stallon registrate in le stud-book
- ubi es registrate iste nave?
- action nominative / nominal / registrate
- animal registrate / inscribite / inscripte in le registro genealogic
- bestial registrate / inscribite / inscripte in le registro genealogic
- cavalla registrate / inscribite / inscripte in le pedigree ¬A / in le stud-book ¬A / in le registro genealogic
- esser inscripte / inscribite / registrate
- esser notate / registrate in le libro / lista nigre de un persona
- invio postal / littera registrate
- littera registrate / recommendate / de aviso
- marca registrate / depositate
- musica registrate / inlattate / in conserva
- stallon registrate / inscribite / inscripte in le pedigree ¬A / in le stud-book ¬A / in le registro genealogic
- registratie ????
- registratie de un concerto
registration[]
- sub
- registration ????
- bureau de registration
- camera de registration
- certificato de registration
- costos de registration
- derecto de registration
- imposto de registration
- iste registration es del marca X
- le costos de registration es cento florinos
- le registration de un littera
- le registration del eventos
- leger super le registration
- littera de registration
- loco de registration
- numero de registration
- numero de registration personal
- obligation de registration
- officio de registration
- registration
- registration a duple pista
- registration complete
- registration de bicyclettas
- registration de nascentia
- registration de naves
- registration de un hypotheca
- registration de un orchestra
- registration del sono
- registration digital
- registration discographic
- registration in le catastro
- registration indoor ¬A
- registration monophonic
- registration phonic
- registration stereophonic
- registration super banda
- registration super banda video
- registration super discos
- registration video
- studio de registration
- systema de registration
- taxa de registration
- technica del registration
- amonta / summa de inscription / de registration
- certificato de inscription / registration
- conditiones de inscription / de registration
- costos de inscription / de registration
- costos de inscription / registration
- declaration / registration de nascentia
- formulario / scheda / folio de inscription / de registration
- imposto / taxa de registration
- inscription / registration de un hypotheca
- inscription / registration del facturas
- inscription / registration in le catastro
- inscription / registration obligatori
- lista de inscription / de registration
- numero de registro / registration
- officio / bureau ¬F de registration
- porto de registration / matricula
- registration / inscription de hypothecas
- registration acustic / phonic / del sono
- registration directe / in publico
- registration discographic / super disco
- registration in le / de studio
- registration phonic / del sono / audio
- scheda / folio / formulario de inscription / registration
- termino de inscription / de registration
- termino de registration / inscription
- registrationes ????
- registrationes meteorographic
registrator[]
registrator[]
- sub
- registrator ????
- barometro registrator
- manometro registrator
- registrator
- registrator a cassetta
- registrator de cassa
- registrator de volo
registro[]
- sub
- registro ????
- button de registro
- extracto del inscription in le registro hypothecari
- inscription in le registro mercantil
- le registro basse del clarinetto
- le registro de un schola
- registro
- registro alphabetic
- registro basse
- registro basse del clarinetto
- registro basse del organo
- registro catastral
- registro commercial
- registro congratulatori
- registro criminal
- registro de actiones
- registro de actionistas
- registro de adresse ¬F
- registro de autores
- registro de autors
- registro de bordo
- registro de commercio
- registro de condolentia
- registro de congratulation
- registro de controlo
- registro de documentos
- registro de felicitation
- registro de flauta
- registro de gratulation
- registro de hotel ¬F
- registro de hypothecas
- registro de immatriculation
- registro de Lloyd
- registro de membros
- registro de nascentias
- registro de nomines
- registro de obligationes
- registro de organo
- registro de penitentes
- registro de prisioneros
- registro de reception
- registro de reclamationes
- registro de stato civil
- registro de testamentos
- registro del actos
- registro del actos del municipalitate
- registro del baptismos
- registro del camminos
- registro del commercio
- registro del guilda
- registro del hotel ¬F
- registro del hypothecas
- registro del impostos
- registro del interramentos
- registro del invitates
- registro del lingua
- registro del maritages
- registro del matrimonios
- registro del minutas
- registro del monumentos
- registro del nascentias
- registro del nomines de personas
- registro del obligationes
- registro del personal
- registro del population
- registro del signales
- registro del stato civil
- registro del voce
- registro ecclesiastic
- registro electoral
- registro fiscal
- registro genealogic
- registro genealogic del bestial bovin
- registro gratulatori
- registro grave
- registro maritime
- registro mercantil
- registro mortuari
- registro nautic
- registro obituari
- registro penal
- registro principal
- registro public
- registro stilistic
- registro telephonic
- seliger un altere registro
- tonna de registro
- tonnage de registro
- tonnage de registro brute
- animal registrate / inscribite / inscripte in le registro genealogic
- bestial registrate / inscribite / inscripte in le registro genealogic
- cavalla registrate / inscribite / inscripte in le pedigree ¬A / in le stud-book ¬A / in le registro genealogic
- indicator / registro de lectura
- libro / registro de cargas / cargamentos
- libro / registro de reclamationes
- libro / registro del actos
- lista / registro / catalogo del monumentos
- lista / registro de contributores
- lista / registro de datos
- lista / registro de mercantias
- numero de registro / registration
- officio / registro del marcas commercial
- rader de un lista / de un registro, etc
- registro / lista de penitentes
- registro / lista del mortos / del defunctos
- registro / tabula genealogic
- registro catastral / del catastro
- registro con)gratulatori / de felicitation / de con)gratulation
- registro criminal / penal
- registro de actioneros / de actionistas
- registro de empleos / postos vacante
- registro de immatriculation / inscription
- registro de maritages / matrimonios
- registro de patentes / de brevetos de invention
- registro de reception / del hotel ¬F / hospites
- registro de transferentia / de transferimento / de transmission
- registro del ecclesia / del parochia
- registro del maritages / del matrimonios
- registro del population / del stato civil
- registro electoral / del electores / del votatores / del votantes
- registro fiscal / del impostos
- registro median / medie
- registro mercantil / commercial / de commercio
- registro nautic / maritime / del naves
- registro obituari / mortuari / del mortos / de defunctos
- registro penal / criminal
- registro supplementari / complementari
- secretariato / registro / cancelleria judicial / del tribunal
- stallon registrate / inscribite / inscripte in le pedigree ¬A / in le stud-book ¬A / in le registro genealogic
- tabula / registro genealogic
- registros ????
- iste registros se extende super un longe periodo
- registros
- tirar tote le registros
- regna ????
- divide e regna
- ibi regna le disordine
- il regna in le sala un profunde silentio
- il regna le discordia
- il regna le fame in iste pais
- le disordine regna in le urbe
- divide e regna / impera
- ibi regna le povressa / paupertate / miseria
- il regna un bon spirito in le equipa / team ¬A
regnante[]
regnante[]
- sub
- regnante ????
- dynastia regnante
- gusto regnante
- ideas regnante
- ille persecutiones attesta le intolerantia regnante
- opinion regnante
- regina regnante
- regnante
- vento regnante
- gusto regnante / imperante
- opinion dominante / regnante / commun / currente
- opinion regnante / currente
- vento dominante / regnante
- vento regnante / prevalente
regnar[]
- v
- regnar ????
- continuar a regnar
- regnar
- regnar con le sceptro de ferro
- regnar con le sceptro / un mano de ferro
- regnava ????
- il regnava un ambiente de allegressa
- il regnava un atmosphera allegre
- il regnava un atmosphera tense
- il regnava un grande excitation
- le disordine regnava ubique
- le ricchessa e le prosperitate regnava
- un san emulation regnava in le equipa
- il regnava un ambiente de allegressa / de festa
- il regnava un atmosphera tendite / tense / explosive
- il regnava un spirito rebelle / de rebellion in le classe
regnicola[]
- sub
- regnicola ????
- regnicola
regno[]
- sub
- regno ????
- anno del regno
- durante le regno de Juliana
- durata de un regno
- le insularitate del Regno Unite
- le regno de Deo
- le regno de Napoleon
- le Regno del Paises Basse
- Le Regno del Paises Basse
- le Regno Unite de Grande Britannia e Irlanda del Nord
- parte del regno
- referer un cosa al regno del fabulas
- regno
- regno animal
- regno celeste
- regno de Deo
- regno del celo
- regno del celos
- regno del mortos
- regno del natura
- regno del sonios
- regno floral
- regno millenari
- regno mineral
- regno terrestre
- Regno Unite
- Regno Unite de Grande Britannia e Irlanda del Nord
- regno vegetal
- relegar un cosa al regno del fabulas
- su regno essera curte
- sub le regno de Ludovico Dece-Quatro
- sub le regno del imperator Augusto
- hereditar le regno del celo / de Deo
- le imperio / regno del tenebras
- le position insular / le insularitate del Regno Unite
- le regno celeste / del celos
- le regno del umbras / spiritos
- referer / relegar un cosa al regno del fabulas
- regno / imperio del mortos
- regno / mundo del spiritos
- regno celeste / celestial / del celo
- regno de Deo / del celo
- regno del umbras / del spiritos / del mortos
- regno floral / de flores
- regno millenari / del mille annos
- regno vegetal / vegetabile
- stato / regno / imperio insular
- sub / durante le regno de Juliana
regrandinar[]
- v
- regrandinar ????
- regrandinar
- regratia ????
- nos regratia le publico pro su attention
- io vos regratia de / pro vostre attention
regratiamento[]
- sub
- regratiamento ????
- con regratiamento pro le servicios rendite
- discurso de regratiamento
- exprimer regratiamento
- exprimer su regratiamento
- hymno de regratiamento
- littera de regratiamento
- parolas de regratiamento
- psalmo de regratiamento
- regratiamento
- sacrificio de regratiamento
- die / jorno de regratiamento
- expression de gratitude / regratiamento
- littera de regratiamento / de gratitude / de recognoscentia
- oration / prece / precaria de regratiamento / de gratias
regratiar[]
- v
- regratiar ????
- regratiar
- regratiar abundantemente un persona
- regratiar un persona
- regratiar un persona de un cosa
- regratiar un persona pro su bon curas
regrattar[]
- v
- regrattar ????
- regrattar
- regredente ????
- regredente
regreder[]
- v
- regreder ????
- facer regreder
- regreder
- regressa ????
- le delinquentia regressa
regressar[]
- v
- regressar ????
- regressar
regression[]
- sub
- regression ????
- coefficiente de regression
- equation de regression
- le regression de un interprisa
- linea de regression
- regression
- regression de un interprisa
- regression del criminalitate
- regression del fide
- regression del mortalitate
- regression del natalitate
- regression del production
- regression economic
regressive[]
- adj
- regressive ????
- assimilation regressive
- evolution regressive
- numeration regressive
- rationamento regressive
- regressive
regret[]
- sub
- regret
- expression de regret
- lacrimas de remorso / repententia / regret
- plen de regret
- sin lassar regret
- sin un vestigio de regret
- su regret esseva authentic
regretes[]
- exprimer su regretes
- exprimer su regretes / condolentia a un persona
- exprimer su regretes a un persona
regretta[]
- ille deplora / regretta iste action
- io lo regretta
- io non lo deplora / regretta
- io regretta lo que io ha dicite
- io regretta que io vos disturba
regrettabile[]
- adj
- regrettabile
- il es regrettabile que ille non se ha defendite
- il es regrettabile que tu non veni
- isto es multo regrettabile
- isto es regrettabile
- multo regrettabile
- un error regrettabile
- un incidente regrettabile
- un incidente regrettabile
- un incision in le digito
regrettabilemente[]
- regrettabilemente
- regrettabilemente io non pote permitter lo
regrettar[]
- v
- regrettar
- ille va deplorar / regrettar lo
- ille va regrettar lo
- on non pote regrettar lo que on non cognosce
- plus tarde tu va regrettar lo
- regrettar
- regrettar / lamentar un error
- regrettar su juventute
- regrettar un error
- tu va regrettar lo
regrettara[]
- regrettara
- nos regrettara su absentia
regrettate[]
- regrettate
- non regrettate
regruppamento[]
- sub
- regruppamento ????
- post 100 kilometros il habeva un regruppamento complete
- regruppamento
- regruppamento de un armea
- regruppamento familial
- regruppamento parcellari
- campo de regruppamento / de transito
- plano de regruppamento parcellari / de parcellas / de lotes
- regruppamento parcellari / de parcellas / de lotes
- reunification / regruppamento / reunion familial / familiar / del familia
regruppar[]
- v
- regruppar ????
- regruppar
- regruppar un armea
- reguarda ????
- ille reguarda de qual latere suffla le vento
- isto non me reguarda
- le cosa non me reguarda
- non me reguarda con iste facie de idiota
- non me reguarda con tante malitia!
- que reguarda tu?
- reguarda me in le blanco del oculos
- isto me reguarda / concerne
- isto non te concerne / reguarda
- isto te concerne / reguarda
- le catto reguarda le mus / mure secretemente
- non me reguarda / mira con tante malitia!
- reguarda / mira lo que isto te costa
- reguarda ubi tu mitte / pone le pedes
reguardar[]
- v
- reguardar ????
- continuar a reguardar
- dactylographar sin reguardar le claviero
- isto non vale le pena de reguardar lo
- reguardar
- reguardar a basso
- reguardar a bucca aperte
- reguardar a retro
- reguardar a transverso le vitro
- reguardar amorosemente un persona
- reguardar attentemente
- reguardar attentivemente
- reguardar como
- reguardar con indifferentia
- reguardar con le bucca aperte
- reguardar con stupefaction
- reguardar con stupor
- reguardar con un aere beate
- reguardar de qual latere suffla le vento
- reguardar de transverso
- reguardar detra se
- reguardar fixemente
- reguardar fixemente ante se
- reguardar fixemente in le flammas
- reguardar fixemente in le foco
- reguardar fixemente in le lontanantia
- reguardar furtivemente
- reguardar in
- reguardar in alto
- reguardar in avante
- reguardar in basso
- reguardar in le futuro
- reguardar in le speculo
- reguardar in retrospectiva
- reguardar in un altere direction
- reguardar ingenuemente circa se
- reguardar ingenuemente circum se
- reguardar le horologio
- reguardar le morte in facie
- reguardar le spectaculo
- reguardar le television
- reguardar le thermometro
- reguardar le vita con optimismo
- reguardar obliquemente
- reguardar passivemente
- reguardar per le fenestra
- reguardar per le oculo del serratura
- reguardar persistentemente un persona
- reguardar retro
- reguardar sin respirar
- reguardar su horologio
- reguardar un cosa con un expression divertite
- reguardar un cosa de un aere amusate
- reguardar un cosa superficialmente
- reguardar un persona con contempto
- reguardar un persona con diffidentia
- reguardar un persona con oculos scintillante
- reguardar un persona con teneressa
- reguardar un persona fixemente
- reguardar un persona furtivemente
- reguardar un persona provocativemente
- reguardar un persona provocativementereguardar un persona teneremente
- reguardar un persona surprendite
- reguardar un persona teneremente
- typar sin reguardar le claviero
- considerar / reguardar un cosa como su deber
- illa continuava a reguardar / mirar
- interstitio pro reguardar / mirar
- ir a reguardar / mirar
- mirar / reguardar / leger le thermometro
- mirar / reguardar fixemente un persona
- mirar / reguardar in le speculo
- mirar / reguardar per le oculo del serratura
- mirar / reguardar severmente
- reguardar / considerar un cosa con le oculo de un cognoscitor / experto
- reguardar / consultar le horologio
- reguardar / consultar su horologio
- reguardar / mirar / ocular stupidemente / fixemente / persistentemente / con / a bucca aperte / con curiositate pueril
- reguardar / mirar a basso / verso le basso
- reguardar / mirar a retro
- reguardar / mirar a transverso le vitro
- reguardar / mirar amorosemente un persona
- reguardar / mirar ante se / in avante
- reguardar / mirar ante se / in le spatio
- reguardar / mirar circa / circum se
- reguardar / mirar circum se
- reguardar / mirar con facie / visage de somno
- reguardar / mirar con interesse
- reguardar / mirar con le oculos multo aperte
- reguardar / mirar con le oculos multo grande
- reguardar / mirar con oculos vage
- reguardar / mirar con stupefaction
- reguardar / mirar con surprisa
- reguardar / mirar con un aere beate
- reguardar / mirar de qual latere suffla le vento
- reguardar / mirar detra se
- reguardar / mirar fixemente
- reguardar / mirar fixemente ante se
- reguardar / mirar fixemente circum se
- reguardar / mirar fixemente le flammas / foco
- reguardar / mirar furtivemente circum se / in tote le directiones
- reguardar / mirar in
- reguardar / mirar in basso
- reguardar / mirar in le altere direction
- reguardar / mirar ingenuemente circa / circum se
- reguardar / mirar le television
- reguardar / mirar lo
- reguardar / mirar passivemente
- reguardar / mirar per le fenestra
- reguardar / mirar per le fenestra / le vitro
- reguardar / mirar per le foramine del serratura
- reguardar / mirar secretemente
- reguardar / mirar sin facer nihil
- reguardar / mirar sin participation
- reguardar / mirar sin respirar
- reguardar / mirar strabicamente verso
- reguardar / mirar stupidemente
- reguardar / mirar un cosa
- reguardar / mirar un cosa con admiration
- reguardar / mirar un cosa con altere oculos
- reguardar / mirar un cosa con tristessa / con invidia
- reguardar / mirar un persona
- reguardar / mirar un persona con diffidentia
- reguardar / mirar un persona con disdigno
- reguardar / mirar un persona con reproche
- reguardar / mirar un persona de transverso
- reguardar / mirar un persona fixemente
- reguardar / mirar un persona provocativemente
- reguardar / mirar un persona teneremente / con teneressa
- reguardar / mirar verso le basso / a basso
- reguardar / observar passivemente
- reguardar / observar un cosa attentemente / attentivemente / con attention
- reguardar / observar un cosa attentemente / con attention
- reguardar / tractar como equales
- reguardar / vider usque al fin
- reguardar circa / circum se
- reguardar circa / circum se triumphantemente
- reguardar como utile / bon
- reguardar con complacentia / agradamento
- reguardar fixemente in le / al lontanantia
- reguardar furtivemente / de maniera hypocrita
- reguardar un cosa al lumine / luce del jorno
- reguardar un problema de tote le lateres / angulos
- spectar / reguardar / mirar a retro
- reguardate ????
- illa me ha reguardate con oculos scintillante
- reguardate in retrospectiva
reguardator[]
- sub
- reguardator ????
- reguardator
- reguardator secrete
- reguardava ????
- illa la reguardava con compassion
- illa la reguardava fixemente
- illa me reguardava como si illa esseva surprendite
- ille la reguardava con disdigno
- ille lo reguardava in confusion
- ille re reguardava fixemente sin dicer un parola
- ille reguardava le pictura plen de admiration
- de mi fenestra io reguardava / mirava in basso
- illa me mirava / reguardava con visage de picara ¬E
- illa me reguardava / mirava disconcertate
- ille la reguardava / mirava con disdigno
- reguardave ????
- ille me reguardave espaventate
reguardo[]
- sub
- reguardo ????
- a prime reguardo
- chassar con le reguardo
- con le reguardo in le infinito
- con le reguardo perdite
- con un reguardo triumphal
- cruciar un reguardo complice
- diriger a un persona un reguardo amabile
- diriger a un persona un reguardo de despecto
- diriger a un persona un reguardo de disprecio
- disviar le reguardo
- dominar con le reguardo
- evitar le reguardo de un persona
- fixitate de un reguardo
- haber le reguardo fixate super
- ille ha un reguardo hypocrita in su oculos
- interrogar un persona con le reguardo
- jectar un reguardo
- jectar un reguardo a retro
- jectar un reguardo disapprobatori
- jectar un reguardo furtive
- jectar un reguardo furtive a transverso le vitros
- jectar un reguardo in
- jectar un reguardo in le documentos
- jectar un reguardo in le sala
- jectar un reguardo irritate super un persona
- jectar un reguardo super
- lancear a un persona un reguardo de reproche
- lancear un reguardo de reproche a un persona
- lassar errar su reguardo
- percurrer con le reguardo
- poner su reguardo super
- reguardo
- reguardo absente
- reguardo accusatori
- reguardo acute
- reguardo affligite
- reguardo amical
- reguardo amorose
- reguardo anxiose
- reguardo aquilin
- reguardo avide
- reguardo casual
- reguardo circum se
- reguardo confidente
- reguardo de artista
- reguardo de cognoscitor
- reguardo de conniventia
- reguardo de defia
- reguardo de desperation
- reguardo de despero
- reguardo de falcon
- reguardo de insatisfaction
- reguardo de intelligentia
- reguardo de reproche
- reguardo de seductor
- reguardo diffidente
- reguardo disdignose
- reguardo distracte
- reguardo dolorose
- reguardo dominator
- reguardo dulce
- reguardo eloquente
- reguardo enigmatic
- reguardo evasive
- reguardo feroce
- reguardo fixe
- reguardo focose
- reguardo frigide
- reguardo furiose
- reguardo furtive
- reguardo glacial
- reguardo hagarde
- reguardo humile
- reguardo imperative
- reguardo imperiose
- reguardo inamical
- reguardo incantate
- reguardo incisive
- reguardo inexpressive
- reguardo inquiete
- reguardo intelligente
- reguardo interrogative
- reguardo interrogatori
- reguardo invidiose
- reguardo languide
- reguardo lascive
- reguardo limpide
- reguardo luminose
- reguardo malevole
- reguardo malevolente
- reguardo menaciante
- reguardo nostalgic
- reguardo oblique
- reguardo obliquereguardo pavide
- reguardo pavide
- reguardo penetrante
- reguardo pensative
- reguardo pensive
- reguardo plen de amor
- reguardo plen de astutia
- reguardo plen de invidia
- reguardo poetic
- reguardo prophetic
- reguardo retrospective
- reguardo sardonic
- reguardo scrutator
- reguardo sever
- reguardo sinistre
- reguardo somnolente
- reguardo subrepticie
- reguardo subreptitie
- reguardo superciliose
- reguardo supplicante
- reguardo tenere
- reguardo timide
- reguardo timorose
- reguardo torve
- reguardo triste
- reguardo turbide
- reguardo vitrose
- reguardo vive
- reguardo volitive
- reguardo vorace
- sin reguardo de
- su reguardo es fixate super le pictura
- sustener le reguardo de un persona
- ultime reguardo
- un reguardo extincte
- un reguardo nervose in le oculos
- un reguardo triumphante
- un reguardo velate
- un reguardo velate de lacrimas
- con reguardo / respecto a
- diriger a un persona un reguardo de despecto / de disprecio
- excambiar / intercambiar un reguardo de comprension mutual con
- fixar le oculos / reguardo super
- haber oculos expressive / un reguardo expressive
- haber un reguardo hebetate / inexpressive / vacue
- jectar le reguardo / oculos super
- jectar un reguardo disapprobatori / reprobatori
- levar / diriger le reguardo / oculos al celo
- oculo / reguardo de cognoscitor / experto
- oculo / reguardo del homine
- oculo / reguardo poetic
- reguardo / vista / oculo prophetic
- reguardo amical / dulce
- reguardo amusate / divertite
- reguardo de despero / de desperation
- reguardo de intelligentia / de complicitate
- reguardo distracte / absente
- reguardo expressive / eloquente
- reguardo feroce / hagarde
- reguardo interrogative / interrogatori
- reguardo lascive / concupiscente
- reguardo malevole / malevolente
- reguardo malevole / malevolente / sinistre
- reguardo penetrante / scrutator
- reguardo perciante / penetrante
- reguardo profunde / perspicace / penetrante
- reguardo rapide / breve
- reguardo rapide / furtive
- reguardo veloce / rapide
- reguardo vitrose / vitree
- sin reguardo de / malgrado iste insulto
- su reguardo glacial restava / remaneva fixate super le cadavere
- supportar / sustener le reguardo de un persona
- vista / reguardo retrospective
- reguardos ????
- abassar su reguardos
- at)traher a se tote le reguardos
- attraher tote le reguardos
- con reguardos avide
- excambiar reguardos
- exponite a reguardos curiose
- exponite a reguardos indiscrete
- exponite al reguardos de totes
- jectar reguardos amorose a
- jectar reguardos languorose a un persona
- jectar reguardos scintillante a un persona
- lancear reguardos furibunde a un persona
- lancear reguardos furiose a un persona
- le reguardos del passantes entra hic liberemente
- reguardos
- reguardos admirative
- reguardos amorose
- reguardos avide
- reguardos cargate de veneno
- reguardos concupiscente
- reguardos curiose
- reguardos de complicitate
- reguardos de invidia
- reguardos de reproche
- reguardos del passantes
- reguardos diffidente
- reguardos equivoc
- reguardos errante
- reguardos furiose
- reguardos hostil
- reguardos hypnotic
- reguardos impertinente
- reguardos indignate
- reguardos invidiose
- reguardos lascive
- reguardos melancholic
- reguardos pavorose
- reguardos plen de invidia
- reguardos plen de sperantia
- reguardos reiterate
- su reguardos errava super le campo
- subtraher al reguardos de un persona
- tote le reguardos se fixava super ille
- esser exponite a reguardos indiscrete / curiose
- non poter distachar su reguardos / le oculos de
- reguardos / oculos avide
- reguardos devastante / pulverisante
- reguardos distracte / absente
- reguardos furtive / rapide
- reguardos furtive / subreptitie
- reguardos invidiose / de invidia
- reguardos melancholic / plen de melancholia
- reguardos penetrante / scrutator
- reguardos vitiose / venenose / cargate de veneno
- reguardos voluptuose / lascive / concupiscente
- su reguardos furiose non presagiva / augurava nihil de bon
reguidar[]
regula[]
- sub
- regula ????
- accostumar a un regula
- applicar le regula del avantage
- constituer un exception al regula
- contra le regula
- contrari al regula
- contrarimente al regula
- contravenir a un regula
- exceptiones confirma le regula
- exemplificar un regula grammatical
- illa regula semper rapidemente le cosas de minor importantia
- iste caso es un exception al regula
- iste regula es toto arbitrari
- iste regula non es applicabile hic
- iste regula non es valide hic
- isto es le regula
- isto non es un regula absolute
- le exceptiones confirma le regula
- le quatro regula
- le regula del monasterio
- le regula del tres unitates
- le temperatura se regula automaticamente
- lege que regula le salarios
- poner un regula
- regula
- regula a calculo
- regula adjustabile
- regula calculator
- regula claustral
- regula de agrimensor
- regula de arte
- regula de auro
- regula de calculo
- regula de chacos
- regula de comportamento
- regula de composition
- regula de conducta
- regula de decentia
- regula de derecto
- regula de designo
- regula de fide
- regula de grammatica
- regula de joco
- regula de orthographia
- regula de prioritate
- regula de selection
- regula de tiracorcos
- regula de tres
- regula de vita
- regula del arte
- regula del arte dramatic
- regula del avantage
- regula del generes
- regula del grammatica
- regula del mano sinistre
- regula del phases
- regula del poetica
- regula del signos
- regula del tres digitos
- regula del tres unitates
- regula del unanimitate
- regula empiric
- regula ethic
- regula fixe
- regula flexibile de aciero
- regula fundamental
- regula general
- regula graduate
- regula grammatical
- regula inobservabile
- regula juridic
- regula liturgic
- regula logarithmic
- regula mnemonic
- regula monachal
- regula monastic
- regula orthographic
- regula principal
- regula religiose
- regula restrictive
- regula super le methodo de inseniamento
- secundo le regula
- un regula secundo le qual
- adoptar un regula de conducta / de comportamento
- constituer / formar / esser un exception al regula
- esser / constituer un exception al regula
- iste regula non es valide / applicabile hic
- le regula franciscan / del Sancte Francisco
- lege / regula fundamental / basic
- observar un regula de conducta / de comportamento
- peccar contra / violar / transgreder un regula de grammatica
- persona qui regula / qui arrangia
- poner como regula / norma
- precepto / regula imperative
- principio / regula del unanimitate
- regula / linea de conducta
- regula a / de calcular circular
- regula a / de calculo
- regula approximative / practic
- regula basic / fundamental
- regula conjuncte / de catena / de tres
- regula de conducta / de comportamento
- regula de cortesia / de politessa
- regula de deduction / inferentia
- regula de foris / foras de joco / de offside ¬A
- regula del mano dextere / dextre / derecte
- regula grammatical / de grammatica
- regula juridic / de derecto
- regula monachal / monastic / religiose / claustral / del convento / del monasterio
- regula orthographic / de orthographia
- truco / regula mnemonic
regulabile[]
- adj
- regulabile ????
- joco regulabile
- lampa regulabile
- regulabile
- turbina a palas regulabile
- velocitate regulabile
- anello adjustabile / regulabile
- anello regulabile / adjustabile
- lampa adjustabile / regulabile
- turbina a palas adjustabile / regulabile
- turbina a palas regulabile / adjustabile
- vite adjustabile / regulabile / de adjustamento / de adjustage / de regulation
- vite regulabile / adjustabile
regulabilitate[]
- sub
- regulabilitate ????
- regulabilitate
regulamentabile[]
- adj
- regulamentabile ????
- regulamentabile
regulamentar[]
- v
- regulamentar ????
- regulamentar
- regulamentar le commercio
- regulamentar un cosa
regulamentari[]
- adj
- regulamentari ????
- in le forma regulamentari
- isto non es regulamentari
- le durata regulamentari del match
- le duration regulamentari del match
- regulamentari
- tempore regulamentari
- tempore regulamentari del joco
- attitude / position prescripte / regulamentari
- durata / duration regulamentari del match
- mesuras prescripte / requirite / regulamentari
- travaliar / laborar foris del horas regulamentari
- regulamentarimente ????
- regulamentarimente
regulamentate[]
- adj
- regulamentate ????
- prostitution regulamentate
- regulamentate
regulamentation[]
- sub
- regulamentation ????
- iste regulamentation se applica a totes
- regulamentation
- regulamentation del precios
- decreto de regulamentation / controlo del precios
- regulamentation / controlo del precios
- regulation / regulamentation del precios
regulamento[]
- sub
- regulamento ????
- abrogar un regulamento
- applicar rigorosemente le regulamento
- cambiar le regulamento
- conforme al regulamento
- contrari al regulamento
- contravenir al regulamento
- decretar un regulamento
- establir un regulamento
- formular un regulamento
- infraction al regulamento super le salarios
- isto es contrari al regulamento
- isto ha essite fixate in un regulamento
- le regulamento non lo permitte
- le regulamento non prescribe isto
- non respectar le regulamento
- projecto de regulamento
- regulamento de arrentamento
- regulamento de bibliotheca
- regulamento de bursa
- regulamento de chacos
- regulamento de concurso
- regulamento de constructiones
- regulamento de exercitio
- regulamento de ferry ¬A
- regulamento de ordine
- regulamento de ordine interne
- regulamento de pilotage
- regulamento de policia
- regulamento de rationamento
- regulamento de servicio
- regulamento de un ecclesia
- regulamento de visita
- regulamento del bursa
- regulamento del commissiones
- regulamento del derecto de visita
- regulamento del fabrica
- regulamento del mercato
- regulamento del pace
- regulamento del patentes
- regulamento del visitas
- regulamento del waterschap ¬N
- regulamento domestic
- regulamento electoral
- regulamento general
- regulamento interior
- regulamento interne
- regulamento legal
- regulamento municipal
- regulamento policiari
- regulamento portuari
- regulamento provisional
- regulamento sanitari
- regulamento scholar
- regulamento super le salarios
- regulamento temporari
- regulamento uniforme
- render plus stricte le regulamento
- tolerar certe infractiones al regulamento
- un mulcta eventual garanti le observation del regulamento
- arrangiamento / regulamento transitional / temporal / de transition
- cargate correctemente / secundo le regulamento / secundo le prescriptiones
- conscie del regulamento / del regulas
- instruction / regulamento de tiro
- le regulamento non ha / admitte exceptiones
- liquidation / regulamento de contos
- liquidation / regulamento final de contos
- observantia / observation stricte / rigorose del regulamento / del regulas
- observar strictemente / rigorosemente le regulamento
- observation / observantia stricte / rigorose del regulamento / del regulas
- on prepara un regulamento / un lege pro isto
- ordinantia / regulamento municipal / communal
- perder se in le regulamento / regulationes
- regulamento / controlo del tenstion / voltage
- regulamento / ordinantia de construction / relative al construction
- regulamento / ordinantia ecclesiastic
- regulamento de adjuta / auxilio / assistentia
- regulamento de patentes / de brevetos de invention
- regulamento de traffico / de circulation
- regulamento del labor / del travalio
- regulamento interior / interne
- regulamento interne / de servicio
- regulamento policiari / de policia
- regulamento portuari / del porto
- regulamento provisori / provisional
- regulamento scholar / scholastic / de un schola
- regulamento transitori / transitional / de transition
- regulas / regulamento del casa
- regulas / regulamento del joco
- regulas / regulamento interne / del casa
- stabilir / establir un regulamento
- vestite correctemente / secundo le regulamento / secundo le prescriptiones
- regulamento ????
- regulamento
- regulamentos ????
- le regulamentos / regulas non permitte / autorisa proprietates personal
- regulamentos / ordinantias municipal / del municipalitate
regular[]
regular[]
- v
- regular ????
- a intervallos regular
- armea regular
- autobus de servicio regular
- avion regular
- batellero de un nave de servicio regular
- clero regular
- cliente regular
- compania de lineas regular
- conjugation ir)regular
- conjugation regular
- decagono ir)regular
- decagono regular
- dentatura regular
- dodecahedro regular
- essayar de regular un cosa
- forma ir)regular
- frequentator regular
- haber a regular contos con un persona
- haber un conto a regular con un persona
- heptahedro regular
- hexagono regular
- hexahedro regular
- hospite regular
- ille es illac un visitator regular
- ille sape como regular un cosa
- interprisa de servicio regular
- isto non es le bon tactica pro regular un tal cosa
- le clero regular
- le polygonos regular es inscriptibile in un circumferentia
- mania de regular
- nave de linea regular
- nave de servicio regular
- octagono regular
- passo regular
- pentagono regular
- polygono ir)regular
- polygono regular
- polyhedro regular
- prisma regular
- procedura regular
- progresso regular
- pulso regular
- puncto regular de un equation differential
- pyramide regular
- regular
- regular in accordo con le derecto international
- regular le circulation
- regular le contrasto
- regular le contrasto del television
- regular le dispensas secundo le receptas
- regular le frenos
- regular le libros
- regular le pilotage
- regular le temperatura
- regular le traffico
- regular le velocitate
- regular per un discussion
- regular se
- regular se secundo le circumstantias
- regular su jorno
- regular un cosa
- regular un cosa amicabilemente
- regular un litigio
- regular un motor
- regular un querela
- respiration regular
- scriptura regular
- servicio de frete regular
- servicio de regular
- servicio de transportos regular
- servicio regular
- servicio regular de ir e venir
- servicio regular de naves
- su modo de vita regular
- taxi de servicio regular
- tetrahedro regular
- tractos regular
- trotto regular
- truppas ir)regular
- truppas regular
- un linea regular
- un polygono regular es inscriptibile in un circumferentia
- verbo ir)regular
- verbo regular
- versos regular
- visitator regular
- vita regular
- volo regular
- a / con intervallos regular
- a intervallos regular / determinate
- adjustar / regular le frenos
- adjustar / regular le volumine
- adjustar / regular un motor
- arrangiar / regular un cosa
- avion regular / de linea
- cliente habitual / regular / fixe
- clientes fidel / regular
- colonna / columna de signales pro regular le traffico / le circulation
- diriger / regular le traffico / le circulation
- empleo fixe / permanente / stabile / regular
- facer / regular / effectuar su transactiones / operationes bancari per computator / computer ¬A
- labor / travalio regular
- le procedura / procedimento regular
- le systema crystallin regular / isometric
- linea / servicio regular
- linea regular maritime / de navigation
- liquidar / regular contos con un persona
- mania de regular / organisar
- navigation regular / de linea
- organisar / regular su jorno
- precio regular / currente
- pression regular / equal / uniforme
- pulso regular / equal
- regular / adjustar le volumine del sono
- regular / adjustar un machina
- regular / applanar in controversia / disputa / divergentia
- regular / arrangiar in secreto
- regular / arrangiar un cosa
- regular / arrangiar un cosa per littera
- regular / arrangiar un cosa pro un persona
- regular / diriger le traffico / circulation
- regular / fixar un cosa per le lege
- regular un disputa per / con un basio / osculo
- regular un litigio / un disputa / un querela
- regular un querela / un litigio / disputa
- respiration regular / equal
- respiration regular / tranquille
- scriptura / mano ir)regular
- scriptura regular / equal
- servicio regular / de linea
- tabula del habitues ¬F / del clientes habitual / regular / fixe
- transporto regular / de linea
- trovar le maniera de regular / arrangiar un cosa
- victoria regular / previsibile
- volo regular / de linea
regularisar[]
- v
- regularisar ????
- regularisar
- regularisar un cosa
regularisation[]
- sub
- regularisation ????
- regularisation
- tendentia de regularisation
- barrage de regularisation / regulation
- esclusa de regularisation / regulation
- reservoir ¬F de regularisation / regulation
regularitate[]
- sub
- regularitate ????
- con le regularitate de un horologio
- con regularitate
- le motor non functiona con regularitate
- regularitate
- sin ordine ni regularitate
- le corde batte regularmente / con regularitate
- regularmente ????
- defecar regularmente
- ille arriva regularmente in retardo
- ille va illac regularmente
- incontrar un persona regularmente
- ir al ecclesia regularmente
- isto eveni regularmente
- prender regularmente un medicamento
- prender regularmente un medicina
- regularmente
- un communitate cuje membros se reuni regularmente
- arrivar regularmente / invariabilemente in retardo
- le corde batte regularmente / con regularitate
- regulas ????
- conforme al regulas del poetica
- conformemente al regulas del moral christian
- contraventor del regulas
- esser ignorante del regulas
- ignorar le regulas
- ille observa strictemente le regulas
- imponer regulas
- imprisionar in regulas stricte
- inobservation del regulas
- isto es contra le regulas
- joco de regulas
- le quatro regulas
- le regulas del accentuation russe
- le regulas del bon gusto
- le regulas del joco
- le regulas del joco parlamentari
- le regulas elementari
- le regulas que rege le construction del phrase
- non cognoscer le regulas de bon education
- non esser al currente del regulas
- non respectar le regulas de un cosa
- non subjecte a regulas
- observantia del regulas
- observantia rigorose del regulas
- observantia stricte del regulas
- observar exactemente le regulas
- observar le regulas
- observar le regulas del cortesia
- observar le regulas del joco
- poner le regulas
- poner regulas
- prescription de regulas
- regulas
- regulas architectonic
- regulas del civilitate
- regulas del grammatica
- regulas del joco
- regulas e technica del architectura
- regulas ecclesiastic
- regulas monachal
- regulas recursive del grammatica generative
- regulas strategic
- respectar le regulas
- rumper le regulas del protocollo
- secundo le regulas
- secundo tote le regulas del arte
- sequer le regulas al pede del littera
- sin regulas
- tote un complexo de regulas
- tractar un persona secundo certe regulas de conducta
- ager strictemente / rigorosemente secundo le regulas
- conscie del regulamento / del regulas
- derecto / regulas disciplinari
- fixar / establir regulas in leges
- le regulamentos / regulas non permitte / autorisa proprietates personal
- normas / regulas ethic
- observantia / observation stricte / rigorose del regulamento / del regulas
- observation / observantia stricte / rigorose del regulamento / del regulas
- ordine / regulas de procedura
- regulas / regulamento del casa
- regulas / regulamento del joco
- regulas / regulamento interne / del casa
- regulas elastic / flexibile
- regulas general / universal
- systema de regulas e de regulationes / prescriptiones / dispositiones
- regulate ????
- non regulate
- papiro regulate
- regulate
- un interprisa ben regulate
- isto pote esser regulate / arrangiate
- navigation non regulate / de tramp ¬A
- papiro lineate / regulate
regulation[]
- sub
- regulation ????
- apparato de regulation
- dispositivo de regulation del contrasto
- facer un uso illimitate de un regulation
- installation de regulation del humiditate del aere
- le regulation entra in vigor deman
- mechanismo de regulation
- observation rigorose del regulation
- observation stricte del regulation
- provisionalitate de un regulation
- regulation
- regulation automatic
- regulation concernente le reduction del personal
- regulation de contrasto
- regulation de nascentias
- regulation de peso
- regulation del circulation
- regulation del horario mundial
- regulation del nascentias
- regulation del orthographia
- regulation del pagamento
- regulation del precios
- regulation del traffico
- regulation hydrotechnic
- regulation hygrometric
- regulation limitative
- regulation osmic
- regulation penal
- regulation stricte
- regulation thermic
- regulation vertical del precios
- un regulation adaptate al situation de Nederland
- valva de regulation del palas
- vite de regulation
- anulo / anello adjustabile / de adjustamento / de adjustage / de regulation
- barrage de regularisation / regulation
- bobina de adjustamento / regulation
- button de adjustage / de adjustamento / de regulation / de adaptation
- controlo / regulation del nascentias
- disposition / regulation limitative
- esclusa de regularisation / regulation
- fixation / regulation del nivello de precios
- il ha un regulation / un lege in preparation pro isto
- instruction / regulation de controlo
- iste regulation non se applica al paises foris / foras del Mercato Commun
- matre vite adjustabile / de adjustamento / de adjustage / de regulation
- mechanismo regulator / de regulation
- regulation / adjustamento de contrasto
- regulation / conciliation de conflictos
- regulation / controlo del nascentias
- regulation / regulamentation del precios
- regulation / scalonamento del vacantias
- regulation del horas de labor / travalio
- regulation del retiro anticipate / del prepensionamento
- regulation del traffico / del circulation
- regulation orthographic / del orthographia
- regulation provisional / temporari
- regulation supplementar / complementari
- regulation thermic / thermal
- reservoir ¬F de regularisation / regulation
- vite adjustabile / regulabile / de adjustamento / de adjustage / de regulation
- vite de adjustamento / de regulation
- regulationes ????
- le jachetta de fortia de tote sorta de regulationes
- regulationes
- regulationes relative al apparentia externe de casas e edificios
- sclavo del regulationes
- contravenir al / violar le regulationes del traffico
- decreto / regulationes concernente le tempore / durata / duration de conducta
- perder se in le regulamento / regulationes
- systema de regulas e de regulationes / prescriptiones / dispositiones
regulative[]
- adj
- regulative ????
- regulative
- effecto regulative / regulator
- effecto regulator / regulative
- factor regulator / regulative
regulator[]
regulator[]
- sub
- regulator ????
- bassino regulator
- regulator ????
- dispositivo regulator
- effecto regulator
- factor regulator
- regulator
- regulator a pendulo
- regulator a resorto
- regulator a shunt ¬A
- regulator centrifuge
- regulator de carburator
- regulator de currente
- regulator de dynamo
- regulator de gas
- regulator de inertia
- regulator de phase
- regulator de pression
- regulator de resorto
- regulator de tension
- regulator de tonalitate
- regulator de velocitate
- regulator de voltage
- regulator del calor
- regulator del joco
- regulator del voltage
- regulator electrohydraulic
- regulator glissante
- rondella de regulator
- valvula de regulator
- vite de regulator
- controlator / regulator de velocitate
- effecto regulative / regulator
- effecto regulator / regulative
- factor regulator / regulative
- mechanismo regulator / de regulation
- regulator / button del contrasto
- regulator / variator de phase
- regulator de tension / de voltage
- valvula / valva regulator / de regulator
- valvula / valva regulator / de regulator
- vite regulator / de regulator
- vite regulator / de regulator
reguletto[]
- sub
- reguletto ????
- reguletto
regulo (I)[]
regulo (II)[]
- sub
- regulo ????
- regulo
- regulo de comportamento
- regulo del joco
- regulos ????
- ager contrari al regulos
- contravenir al regulos
- violar regulos del joco
regurgitar[]
- v
- regurgitar ????
- regurgitar
regurgitation[]
- sub
- regurgitation ????
- regurgitation
- regurgitation acide
- regurgitation acre
- eructation / regurgitation acide / acre
regustar[]
rehaber[]
- v
- rehaber ????
- rehaber
- rehabilitabile ????
- rehabilitabile
rehabilitar[]
- v
- rehabilitar ????
- rehabilitar
- rehabilitar le centro del urbe
- rehabilitar le memoria de un persona
- rehabilitar se
- rehabilitar un persona
- rehabilitar un persona in su honor
- restaurar / rehabilitar le centro del urbe
- rehabilitate ????
- rehabilitate
rehabilitation[]
- sub
- rehabilitation ????
- rehabilitation
- rehabilitation de vetule nucleos urban
- rehabilitation del centro del urbe
- rehabilitation urban
- centro de reeducation / de rehabilitation
- le renovation / rehabilitation de un casa ruinose
- medico / specialista de rehabilitation
- periodo de reeducation / de rehabilitation
- rehabilitation / renovation urban
rehabitabile[]
- adj
- rehabitabile ????
- rehabitabile
rehabitar[]
- v
- rehabitar ????
- rehabitar
rehabituar[]
- v
- rehabituar ????
- rehabituar
- rehabituar a
- rehabituar se a un labor
- rehabituar se a un travalio
reharmonisar[]
- v
- reharmonisar ????
- reharmonisar
rehydratar[]
- v
- rehydratar ????
- rehydratar
Reich[]
- sub
- reich ????
- germano del Reich ¬G
- le tertie Reich ¬G
- Reich
- reichenau ????
- le glossas de Reichenau
Reichstag[]
- sub
- reichstag ????
- Reichstag ¬G
reificar[]
reification[]
- sub
- reification ????
- reification
reimbarcamento[]
- sub
- reimbarcamento ????
- reimbarcamento
reimbarcar[]
- v
- reimbarcar ????
- reimbarcar
reimbarcation[]
- sub
- reimbarcation ????
- reimbarcation
reimbursabile[]
- adj
- reimbursabile ????
- obligation reimbursabile
- reimbursabile
- obligation amortisabile / redimibile / reimbursabile
reimbursabilitate[]
- sub
- reimbursabilitate ????
- reimbursabilitate
- reimbursamente ????
- data de amortisation / de reimbursamente / de pagamento
reimbursamento[]
- adj
- reimbursamento ????
- amonta del reimbursamento
- clausula de reimbursamento in devisas
- costos de reimbursamento
- factura de reimbursamento
- inviar contra reimbursamento
- invio contra reimbursamento
- pacchetto contra reimbursamento
- pagamento de reimbursamento
- pagamento del reimbursamento
- reclamar le reimbursamento de un avantia
- reclamer le reimbursamento de un avantia
- reimbursamento
- reimbursamento del costos de viage
- reimbursamento del damnos
- reimbursamento integral
- summa del reimbursamento
- un reimbursamento de trenta florinos
- amonta / summa de reimbursamento
- extender / repartir un reimbursamento super quatro annos
- plano de amortisation / de reimbursamento / de pagamento
- reclamar reimbursamento / restitution
- reimbursamento / indemnitate / compensation del costos / expensas
- reimbursamento del costos / dispensas / expensas de viage
- schema de amortisation / de reimbursamento / de pagamento
- termino / periodo de amortisation / de reimbursamento / de pagamento
reimbursar[]
- v
- reimbursar ????
- facer se reimbursar le damnos per le societate de assecurantias
- reimbursar
- reimbursar le costos a un persona
- reimbursar su creditores
- reimbursar un avantia
- amortisar / reimbursar / extinguer / saldar un debita
- reimbursar / amortisar un presto
- reimbursara ????
- io te reimbursara le totalitate del summa
- reimbursarreimbursar ????
- reimbursarreimbursar su creditores
- reimbursate ????
- esser reimbursate
- impresto non reimbursate
- le costos de porto essera reimbursate
- non reimbursate
- on me ha reimbursate mi avantia
- on me ha reimbursate / redate mi avantia
- reimbursibile ????
- reimbursibile
- reimpalear ????
- reimpalear sedias
- reimpaleator ????
- reimpaleator de sedias
reimpermeabilisar[]
- v
- reimpermeabilisar ????
- reimpermeabilisar
reimpermeabilisation[]
- sub
- reimpermeabilisation ????
- reimpermeabilisation
- reimplacia ????
- ille reimplacia su fratre durante su maladia
- le traction electric reimplacia de plus in plus le traction a vapor
reimplaciabile[]
- adj
- reimplaciabile ????
- reimplaciabile
- un tal empleato es difficilemente reimplaciabile
reimplaciamento[]
- sub
- reimplaciamento ????
- costos de reimplaciamento
- investimento de reimplaciamento
- producto de reimplaciamento
- reimplaciamento
- reimplaciamento de un parola per un altere
- reimplaciamento de un vitro rumpite
- solution de reimplaciamento
- valor de reimplaciamento
- costos de reimplaciamento / de substitution
- in reimplaciamento / substitution de
- le reimplaciamento del revestimento del cammino / del pavimento
- producto de reimplaciamento / de substitution
- valor de reimplaciamento / de substitution
reimplaciante[]
- sub
- reimplaciante ????
- esser le reimplaciante de
- reimplaciante
- prime reimplaciante / substituto
- reimplaciantes ????
- banco del jocatores de reserva / del reservas / del reimplaciantes / del substitutos
- relegar un persona al banco del reimplaciantes / substitutos
reimplaciar[]
- v
- reimplaciar ????
- reimplaciar
- reimplaciar temporarimente
- reimplaciar un cosa
- reimplaciar un jocator
- reimplaciar un parola per un altere
- reimplaciar un persona
- reimplaciar un sella
- cambiar / reimplaciar un lampa
- cambiar / reimplaciar un pneumatico
- reimplaciar / substituer un persona
- reimplaciar le juncto de un valvula / tappo
- reimplaciar un cosa / un persona
- reimplaciar un persona pro le durata / duration de un curso
- substituer / reimplaciar un collega
- reimplaciate ????
- iste disposition va esser reimplaciate per un altere
- necessitar urgentemente esser reimplaciate
reimplantar[]
- v
- reimplantar ????
- reimplantar
reimplantation[]
- sub
- reimplantation ????
- reimplantation
- reimplanter ????
- reimplanter
- reimple ????
- isto reimple mi vita de amaritude
- le ecclesia se reimple
- le sala se reimple
reimpler[]
- v
- reimpler ????
- reimpler
- reimpler de fango
- reimpler de novo
- reimpler le conditiones exigite
- reimpler se
- reimpler se de nive
- reimpler se le stomacho
- reimpler se le tascas
- reimpler un bulletin de voto
- reimpler un corbe
- reimpler un lacuna
- reimpler un situla
- reimpler un vitro
- reimpler un vitro a medietate
- reimpler usque al bordo
- texto pro reimpler le pagina
- action de impler / reimpler / plenar
- impler / reimpler / plenar de novo
- reimpler / plenar le plancas
- reimpler / plenar un vacuo
- reimpler / plenar un vitro
- reimpler / satisfacer un condition
- reimpler / vacuar un carretta de mano
- satisfacer al / reimpler conditiones exigite
- reimplite ????
- ben reimplite
- bursa ben reimplite
- dies reimplite de tristessa
- esser reimplite de amaritude
- esser reimplite de emotion
- iste phenomeno ha unicamente loco si le conditiones sequente ha essite reimplite
- le traino esseva troppo reimplite
- reimplite
- reimplite usque al bordo
- sala ben reimplite
- troppo reimplite
- esser reimplite / plen de un cosa
- le jornales es plen / reimplite de illo
- su oculos se ha reimplite de / con lacrimas
reimportar[]
- v
- reimportar ????
- reimportar
reimportation[]
- sub
- reimportation ????
- reimportation
reimpression[]
- sub
- reimpression ????
- le libro es in reimpression
- reimpression
- reimpression photostatic / photographic
reimprimer[]
- v
- reimprimer ????
- reimprimer
- reimprimer un libro
- reimprimer / contrafacer subrepticiemente / surrepticiemente
- reimprimitor ????
- reimprimitor
- reinbursamento ????
- reinbursamento
- reinbursar ????
- reinbursar le damnos
reincarcerar[]
- v
- reincarcerar ????
- reincarcerar
- reincarcerar un criminal
- reincarcerar un criminalreincarceration
reincarceration[]
- sub
- reincarceration ????
- reincarceration
reincarnar[]
- v
- reincarnar ????
- reincarnar
- reincarnate ????
- reincarnate
reincarnation[]
- sub
- reincarnation ????
- creder in le reincarnation
- reincarnation
- theoria del reincarnation
- un reincarnation de Buddha
- doctrina de / del reincarnation
- theoria / doctrina del reincarnation
reincassamento[]
- sub
- reincassamento ????
- reincassamento
reincassar[]
- v
- reincassar ????
- reincassar
reincorporar[]
- v
- reincorporar ????
- reincorporar
- reincorporar se al peloton
- reinserer / reincorporar in le vita social
- reincorporate ????
- on le habeva reincorporate in le mesme regimento
reincorporation[]
- sub
- reincorporation ????
- reincorporation
- association pro le reinsertion / reincorporation de ancian prisioneros in le vita social
- reinsertion / reincorporation social
reinetta[]
- sub
- reinetta ????
- reinetta
- reinetta dorate
reinfectar[]
- v
- reinfectar ????
- reinfectar
- reinfectate ????
- le plaga se ha reinfectate
reinfection[]
- sub
- reinfection ????
- reinfection
- reinfection de un plaga
- reinfortia ????
- isto reinfortia / confirma mi opinion
reinfortiamento[]
- sub
- reinfortiamento ????
- reinfortiamento
- reinfortiamento de barrage
- reinfortiamento de truppas
- reinfortiamento del dica
- reinfortiamento del dicas
- truppas de reinfortiamento
- reinfortiante ????
- reinfortiante
- fixator / reinfortiante pro le capillos
reinfortiar[]
- v
- reinfortiar ????
- reinfortiar
- reinfortiar le armea
- reinfortiar le impression que
- reinfortiar se
- reinfortiar un dica
- reinfortiar un persona in su opinion
- un tendentia a reinfortiar le autoritate
- reinfortiar / corroborar / confortar / confirmar un persona in su opinion
- reinfortiar le ligamines / vinculos de amicitate
- reinfortiate ????
- angulo reinfortiate
- le armea es reinfortiate
- orlo reinfortiate
- reinfortiator ????
- reinfortiator
reinfortio[]
- sub
- reinfortio ????
- reinfortio
- truppas supplementari / de reinfortio
- reinfortios ????
- le armea recipe reinfortios
- reinfortios
reinfusion[]
- sub
- reinfusion ????
- reinfusion
reingagiar[]
- v
- reingagiar ????
- reingagiar
reinitiar[]
- v
- reinitiar ????
- reinitiar
reinjectar[]
- v
- reinjectar ????
- reinjectar
reinjicer[]
- v
- reinjicer ????
- reinjicer
reinocular[]
- adj
- reinocular ????
- reinocular
reinoculation[]
- sub
- reinoculation ????
- reinoculation
reinquadrar[]
- v
- reinquadrar ????
- reinquadrar
reinscriber[]
- v
- reinscriber ????
- reinscriber
reinscription[]
- sub
- reinscription ????
- reinscription
reinserer[]
- v
- reinserer ????
- reinserer
- reinserer / reincorporar in le vita social
- reinserer / reinsertar in le societate
- reinsertar ????
- reinsertar
- reinserer / reinsertar in le societate
reinsertion[]
- sub
- reinsertion ????
- reinsertion
- reinsertion in le societate
- association pro le reinsertion / reincorporation de ancian prisioneros in le vita social
- reinsertion / reincorporation social
- reinsertion / secunde insertion de un annuncio
reinspectar[]
- v
- reinspectar ????
- reinspectar
reinspection[]
- sub
- reinspection ????
- reinspection
reinstallar[]
- v
- reinstallar ????
- reinstallar
- reinstallar / reintegrar un persona in su functiones
reinstallation[]
- sub
- reinstallation ????
- reinstallation
reintegrabile[]
- adj
- reintegrabile ????
- reintegrabile
reintegrar[]
- v
- reintegrar ????
- reintegrar
- reintegrar un amonta
- reintegrar un functionario
- reintegrar un persona in su function
- reintegrar un summa
- reinstallar / reintegrar un persona in su functiones
- reintegrar / restituer un amonta / summa
- reintegrar un persona in le labor / travalio
reintegration[]
- sub
- reintegration ????
- reintegration
- reintegration de un functionario
reintegrator[]
- sub
- reintegrator ????
- reintegrator
reinterpretar[]
- v
- reinterpretar ????
- reinterpretar
reinterpretation[]
- sub
- reinterpretation ????
- reinterpretation
- reinterramento ????
- reinterramento
- reinterrar ????
- reinterrar
reintroducer[]
- v
- reintroducer ????
- reintroducer
- reintroducer in un texto lo que on habeva removite de illo
reintroduction[]
- sub
- reintroduction ????
- reintroduction
reinventar[]
- v
- reinventar ????
- reinventar
- reinventar le cosas jam cognite
reinvention[]
- sub
- reinvention ????
- reinvention
reinvestimento[]
- sub
- reinvestimento ????
- reinvestimento
reinvestir[]
- v
- reinvestir ????
- reinvestir
reinviar[]
- v
- reinviar ????
- reinviar
- reinviar le ballon
- reinviar le pacco al expeditor
- reinviar un littera sin leger lo / sin haber lo legite
- retornar / reinviar le imballage
reinvio[]
- sub
- reinvio ????
- inveloppe de reinvio
- le reinvio al expeditor
- reinvio
- inveloppe responsa / de reinvio
reinvitar[]
- v
- reinvitar ????
- reinvitar
reiterabile[]
- adj
- reiterabile ????
- un therapia non reiterabile
reiterabilitate[]
- sub
- reiterabilitate ????
- reiterabilitate
reiterar[]
- v
- reiterar ????
- reiterar
- reiterar le promissas
- reiterar se
- reiterate ????
- action reiterate
- critos reiterate
- demanda reiterate
- imprestos reiterate
- instantia reiterate pro le pagamento
- libationes reiterate
- menacias reiterate
- questiones reiterate
- reguardos reiterate
- reiterate
- reverentias reiterate
- signatura reiterate
- singultos reiterate
- signos de testa / capite reiterate
- supplicationes incessante / reiterate
- vices repetite / reiterate
- reiteratemente ????
- reiteratemente
reiteration[]
- sub
- reiteration ????
- con reiteration
- reiteration
- reiteration de un therapia
reiterative[]
- adj
- reiterative ????
- reiterative
rejectabile[]
- adj
- rejectabile ????
- rejectabile
- un puncto de vista rejectabile
- un puncto de vista rejectabile / reprehensibile / inadmissibile
rejectar[]
- v
- rejectar ????
- rejectar
- rejectar accusationes
- rejectar le offertas de un persona
- rejectar pisces al aqua
- rejectar responsabilitates nuclear
- rejectar un accusation
- rejectar un bon consilio
- rejectar un consilio
- rejectar un motion
- rejectar un offerta
- rejectar un pensamento
- rejectar un pensata
- rejectar un posto
- rejectar un projecto de lege
- rejectar un proposition
- rejectar un recurso
- rejectar un sententia
- declinar / rejectar un invitation
- refusar / rejectar le mano tendite / extendite
- refusar / rejectar un persona instinctivemente / per instincto / per intuition
- rejectar / refusar un offerta
- rejectar un motion / voto
- rejectar un pensata / pensamento
- repeller / repulsar / rejectar un projecto de lege
- repeller / repulsar / rejectar un proposition
- rejectate ????
- le corde transplantate esseva rejectate
- le majoritate ha votate contra / rejectate le proposition
- rejecte ????
- Barth rejecte le baptismo infantil como non conforme al scripturas
rejection[]
- sub
- rejection ????
- illes es unanime in lor rejection
- limite de rejection
- lor rejection es unanime
- phenomeno de rejection
- rejection
- rejection de un projecto de lege
- rejection de un recurso
rejunger[]
- v
- rejunger ????
- rejunger
- rejuvenesce ????
- gaudio e allegressa rejuvenesce le homine
- iste pectinatura te rejuvenesce
- rejuvenescente ????
- tractamento rejuvenescente
rejuvenescer[]
- v
- rejuvenescer ????
- rejuvenescer
- rejuvenescer se
rejuvenescimento[]
- sub
- rejuvenescimento ????
- cura de rejuvenescimento
- medio de rejuvenescimento
- rejuvenescimento
- rejuvenescimento facial / del facie / del visage
- rejuvenescite ????
- illa veniva del sauna como un persona rejuvenescite
- sentir se como rejuvenescite
- rekenmachine ????
- calculator analoge / analogic rekenmachine
relacerar[]
- v
- relacerar ????
- relacerar
relais[]
- sub
- relais ????
- ancora de relais ¬F
- connexion de relais ¬F
- contacto de relais ¬F
- emissor de relais
- protection per relais ¬F
- relais de microphono
- relais electromagnetic
- relais ¬F
- transmissor de relais
- turre de relais ¬F hertzian
- emissor / transmissor de relais ¬F
relancear[]
- v
- relancear ????
- relancear
relapse[]
relapso[]
relatar[]
- v
- relatar ????
- relatar
- relatar de
- contar / relatar / inventar mendacios / mentitas
- relatator ????
- relatator
relation[]
- sub
- relation ????
- bon relation
- con relation a
- de relation
- esser in relation con
- esser in relation con un persona
- esser in relation de affaires con un persona
- facer relation de
- forma de relation
- guardar relation con
- haber un relation affectuose
- haber un relation amor e odio con
- haber un relation extramarital
- il non ha un relation
- in relation a
- in relation con
- in stricte relation a illo
- interrumper le relation de un persona
- interrumper su relation
- intervenir in le relation inter le offerta e le demanda
- le relation de su viage
- le relation detaliate del factos
- le relation empleator-empleato
- le relation evolutive inter species que se seque
- le relation inter empleator e empleato
- le relation inter le duo eventos
- le relation inter le phenomenos
- le relation inter le salarios e le precios
- le relation inter le tabaco e le cancere
- le relation matre-filia
- mantener un relation epistolari
- mitter fin a un relation
- mitter in relation con
- mitter in relation duo eventos
- que es le relation inter iste declarationes?
- relation
- relation amic
- relation amorose
- relation asymmetric
- relation bancari
- relation causal
- relation communitari
- relation conflictual
- relation de amicitate
- relation de amor e odio
- relation de causalitate
- relation de dependentia
- relation de equivalentia
- relation de factos
- relation de frequentia
- relation de identitate
- relation de negotio
- relation de parentato
- relation de un viage
- relation de valor
- relation de viage
- relation del factos
- relation extraconjugal
- relation fixe
- relation fundamental
- relation hydrometeorologic
- relation incestuose
- relation inter duo eventos
- relation inter propositiones
- relation intime
- relation juridic
- relation reciproc
- relation reflexive
- relation stabile
- relation syntactic
- relation triangular
- reprender un relation
- rumper le relation con un persona
- rumper un relation
- un puncto basse in un relation
- un relation amic
- un relation circumstantiate
- un relation incatenate
- un relation medio formal
- contacto / union / relation sexual
- establir / facer le relation inter duo eventos
- haber un relation amorose / liaison con un persona
- haber un relation extramarital / extramatrimonial
- in relation / connexion con
- le relation / connexion apparente inter iste problemas
- mitter se / poner se in communication / relation con un persona
- poner / trovar un connexion / relation inter duo eventos
- relation / balancia del fortias
- relation / connexion causal
- relation / connexion causal / de causalitate
- relation basate super confidentia / fiducia mutue
- relation commercial / de affaires ¬F / de negotios
- relation commercial / mercantil
- relation de affaires ¬F / de negotios
- relation de confidentia / de fiducia
- relation de parentato / de familia
- relation fixe / stabile
- stabilir un contacto / relation con un persona
- un relation superficial / medio formal
relational[]
- adj
- relational ????
- problema relational
- relational
- therapia relational
- relationes ????
- ameliorar/meliorar le relationes
- circulo de relationes
- circulos conciliar que ha relationes stricte con le curia
- entrar in relationes commercial
- entrar in relationes commercial con
- entrar in relationes con
- esser in relationes epistolari con un persona
- fractura in le relationes international
- haber bon relationes
- haber bon relationes con un persona
- haber relationes anal
- haber relationes sexual
- haber relationes tense con
- homine pro le relationes public
- illes ha rumpite le relationes
- intensification del relationes
- iste propaganda invenena le relationes inter le populos
- isto turba nostre relationes
- le disgelo in le relationes Est-West
- le relationes inter le grande potentias
- le relationes intersexual
- le ruptura del relationes diplomatic
- lor relationes es tense
- mantener bon relationes con
- mantener relationes amical
- mantener relationes commercial con
- mantener relationes mercantil con
- normalisar le relationes diplomatic inter duo paises
- normalisar le relationes inter duo paises
- normalisation del relationes diplomatic
- perturbation permanente del relationes matrimonial
- promover bon relationes
- relationes
- relationes adulterin
- relationes amical
- relationes amorose
- relationes commercial
- relationes cordial
- relationes cultural
- relationes de amicitate
- relationes de familia
- relationes de incertitude de Heisenberg
- relationes de labor
- relationes de multe annos
- relationes de travalio
- relationes diplomatic
- relationes epistolari
- relationes equilibrate
- relationes extense
- relationes extramarital
- relationes frequente
- relationes hierarchic
- relationes hispanofrancese
- relationes human
- relationes illegitime
- relationes inter le ecclesias
- relationes international
- relationes intime
- relationes linear
- relationes mercantil
- relationes mutual
- relationes mutue
- relationes politic
- relationes public
- relationes reciproc
- relationes russo-francese
- relationes sexual
- relationes sexual illicite
- relationes social
- relationes sovieto-american
- relationes syntagmatic
- relationes tendite
- relationes transitive
- restabi)limento del relationes de derecto
- rumper le relationes diplomatic
- rumper tote le relationes con un persona
- ruptura del relationes
- ruptura del relationes diplomatic
- scientia del relationes human
- un cambio in le relationes politic
- circulo de cognoscentias / relationes / de cognoscitos / de amicos
- commercio / relationes social
- con pauc / poc relationes / contactos social
- contacto / relationes sexual
- disunion / perturbation permanente del matrimonio / del maritage / del relationes matrimonial
- entrar en relationes commercial / mercantil con
- esser in relationes / contacto / communication con
- extender / intensificar le relationes
- formalisar / normalisar le relationes commercial
- haber commercio / relationes con un persona
- haber contactos / relationes sexual
- haber relationes tendite / tense con un persona
- homine / functionario pro le relationes public
- manco / mancantia de relationes / contactos social
- man)tener / haber relationes amical con
- man)tener / haber relationes con un persona
- mantener relationes commercial / mercantil con
- occupar se / esser responsabile del relationes public
- relationes / climato / atmosphera de travalio / de labor
- relationes / commercio sexual
- relationes / connexiones familial / familiar
- relationes / contactos personal
- relationes commercial / mercantil
- relationes con le clientes / clientela
- relationes durabile / stabile
- relationes extraconjugal / adulterin
- relationes familial / familiar
- relationes intime / amorose
- relationes mutue / correlation / interdependentia / interrelation / concatenation del eventos
- relationes mutue / mutual
- relationes sexual prenuptial / premarital / ante le maritage
- restabi)limento / restauration del relationes
- rumper le contacto / relationes con un persona
relationismo[]
- sub
- relationismo ????
- relationismo
- relations ????
- public relations ¬A
relative[]
- adj
- relative ????
- antecedente del pronomine relative
- competentia relative
- concepto relative
- convention de Geneva relative al statuto international del refugiatos
- densitate relative
- documentation relative al guerra
- elongation relative
- frequentia relative
- humiditate relative
- le leges relative al divortio
- le simplicitate relative del mechanismos biologic basal
- le vacuitate relative del universo
- legislation relative al abortamento
- majoritate relative
- notiones relative
- permeabilitate relative
- pronomine relative
- proposition de lege relative al abortamento
- proposition relative
- proposition relative a iste subjecto, etc
- regulationes relative al apparentia externe de casas e edificios
- relative
- relative a
- relative a iste cosa
- relative al conception del vita
- relative al contento
- relative al criminologia
- relative al historia de derecto
- relative al historia del arte
- relative al management ¬A
- relative al paisage
- relative al planification
- relative al politica linguistic
- relative al position juridic
- relative al Reforma
- relative al sociologia de derecto
- relative al theologia comparative
- remarcas relative al contento
- rugositate relative
- scientia relative al minas
- superlativo relative
- toto es relative
- valor relative
- concepto / notion relative
- conforme / relative al politica
- criminalitate relative a computatores / computers ¬A
- del / relative al historia litterari / del litteratura
- derecto relative al fallimentos / bancaruptas
- lege relative al fallimentos / bancaruptas
- legislation relative al fallimentos / bancaruptas
- notiones / conceptos relative
- regulamento / ordinantia de construction / relative al construction
- relative / quanto a isto / illo
- relative al derecto international / del gentes / del nationes
- relative al economia industrial / de interprisa / de compania
- relative al geographia / historia local / regional
- relative al historia religiose / del religiones
- relative al philosophia natural / del natura
- relative al psychologia industrial / del labor / del travalio
- relative al scientia del traditiones local / regional
- relative al technica de imprimeria / de impression
- speculationes / meditationes relative al religion
- relative ????
- notion relative
- relativemente ????
- isto es relativemente car
- isto es relativemente vicin
- le duo institutos es relativemente autonome
- le duo institutos es relativemente independente le un del altere
- relativemente
- relativemente a
- relativemente facile
- relativemente simple / simplice
relativisar[]
- v
- relativisar ????
- relativisar
- relativisar un concepto
- saper relativisar un cosa
- su capacitate de relativisar
relativisation[]
- sub
- relativisation ????
- relativisation
relativismo[]
- sub
- relativismo ????
- le relativismo de Kant
- relativismo
relativista[]
relativista[]
- sub
- relativista ????
- philosophia relativista
- relativista
relativistic[]
- adj
- relativistic ????
- cosmogonia relativistic
- cosmologia relativistic
- doctrina relativistic
- interpretation relativistic del realitate
- relativistic
- un interpretation relativistic del realitate
relativitate[]
- sub
- relativitate ????
- concepto de relativitate
- le theoria del relativitate general
- le theoria del relativitate special
- le theoria einsteinian del relativitate
- notion de relativitate
- principio de relativitate
- relativitate
- theoria del relativitate
- le relativitate de un judicio / judicamento
- notion / concepto de relativitate
relator[]
relavar[]
relavatura[]
- sub
- relavatura ????
- relavatura
relax[]
- sub
- relax ????
- relax ¬A
- relaxa ????
- le attention se relaxa
relaxamento[]
- sub
- relaxamento ????
- politica de relaxamento
- relaxamento
- relaxamento de disciplina
- relaxamento del musculos
- politica de distension / de relaxation / de relaxamento / de detente ¬F
relaxante[]
- adj
- relaxante ????
- massage relaxante
- relaxante
- un banio relaxante
- massage relaxante / de relaxation
relaxar[]
- v
- relaxar ????
- non haber le tempore pro relaxar se
- relaxar
- relaxar le musculos
- relaxar le surveliantia
- relaxar se
- relaxate ????
- attitude relaxate
- il ha illac un ambiente multo relaxate
- moral relaxate
- musculos relaxate
- parer relaxate
- relaxate
- stilo de vita relaxate
- moral indulgente / relaxate
relaxation[]
- sub
- relaxation ????
- exercitio de relaxation
- massage de relaxation
- methodo de relaxation
- oscillationes de relaxation
- politica de relaxation
- relaxation
- relaxation muscular
- tempore de relaxation
- massage relaxante / de relaxation
- politica de distension / de relaxation / de relaxamento / de detente ¬F
relaxotherapia[]
- sub
- relaxotherapia ????
- relaxotherapia
relectura[]
- sub
- relectura ????
- relectura
- relectura de un articulo interessante
relegar[]
- v
- relegar ????
- relegar
- relegar a secunde plano
- relegar al oblido
- relegar al oblivion
- relegar al secunde plano
- relegar un cosa al corbe a papiro
- relegar un cosa al region del fabula
- relegar un cosa al region del fabulas
- relegar un cosa al regno del fabulas
- relegar un objecto al granario
- abandonar / condemnar / relegar al oblido / oblivion
- referer / relegar un cosa al regno del fabulas
- relegar un persona al banco del reimplaciantes / substitutos
- relegate ????
- esser relegate
- esser relegate al secunde plano
- iste equipa ha essite relegate al secunde division
- PSV es in periculo de esser relegate
- iste equipa / team ¬A ha essite relegate al secunde division
relegation[]
- sub
- relegation ????
- candidato de relegation
- le spectro de relegation menacia PSV
- match ¬A de relegation
- relegation
- risco de relegation
- spectro de relegation
- zona de relegation
- duello / match ¬A de relegation
releger[]
- v
- releger ????
- releger
- releger un articulo
- releger un articulo interessante
- releger un paragrapho complicate
relentamento[]
- sub
- relentamento ????
- le relentamento del passo
- relentamento del production
relentar[]
- v
- relentar ????
- le offensiva comencia a relentar se
- le offensiva comencia de relentar se
- relentar
- relentar le expansion economic
- relentar le passo
- relentar le production
- relentar se
- relentar su passo
- decelerar / relentar / reducer le passo
- moderar / relentar su velocitate
- rampa pro relentar le velocitate / le traffico / le circulation
- relentate ????
- film relentate
- non relentate
- post le medie tempore le equipa local ha relentate le joco
- relentate
- film ¬A relentate / retardate
- releva ????
- quatro travaliatores se releva tote le duo horas
- iste odor indica / releva le presentia de gas
- isto releva un pauco / un poco
- relevabile ????
- relevabile
relevamento[]
- sub
- relevamento ????
- cavallo de relevamento
- le relevamento del guarda
- loco de relevamento
- relevamento
relevante[]
- adj
- relevante ????
- contrastivemente relevante
- le documentos relevante
- proposition relevante
- relevante
- remarca relevante / pertinente
relevantia[]
- sub
- relevantia ????
- dar relevantia a
- iste facto non ha relevantia
- relevantia
relevar[]
- sub
- relevar ????
- adjutar un persona a relevar se
- relevar
- relevar de su functiones
- relevar le collar
- relevar le collo
- relevar le guarda
- relevar le manicas
- relevar le sentinellas
- relevar le tension
- relevar se
- relevar sentinellas
- relevar su collar
- relevar un persona
- relevar un persona de su deberes
- relevar un persona de su function
- relevar un persona de su functiones
- relevar un persona de su obligationes
- relevar un persona qui ha cadite
- relevar vitante
- alleviar / relevar / attenuar / mitigar le dolor
- discargar / liberar / relevar su conscientia
- dispensar / exonerar / exemptar / discargar / relevar / disligar / quitar un persona de su deberes / obligationes
- exemptar / discargar / disligar / exonerar / relevar un persona de su obligationes / deberes
- exonerar / exemptar / discargar / relevar / disligar un persona de su obligationes
- exonerar / exemptar / relevar / discargar un persona de su deberes
- plicar a supra / relevar le manicas
- relevar / discongestionar le ferrovias
- relevar unaltere / le un le altere al volante
- relevate ????
- collar relevate
- esser relevate
- haber relevate le collar de su mantello
- relevate
relevator[]
- sub
- relevator ????
- relevator
- relevo ????
- relevo
- relevo / cambio del guarda
- relexion ????
- angulo de relexion
reliberar[]
- v
- reliberar ????
- reliberar
relicte[]
relievo[]
- sub
- relievo ????
- alte relievo
- basse relievo
- carta in relievo
- ceramica in relievo
- color a relievo
- dar relievo a un cosa
- designo in relievo
- facer un relievo in un faciada
- forma de relievo
- gravar in relievo
- gravate in relievo
- impression in relievo
- in alte relievo
- iste pneu ha perdite su relievo
- le relievo de un fortalessa
- libro imprimite in relievo
- lithographia in relievo
- mappa in relievo
- medie relievo
- mitter in relievo
- perspectiva in relievo
- pictura in relievo
- poner in relievo
- relievo
- relievo acustic
- relievo de briccas
- relievo de marmore
- relievo de un fortalessa
- relievo de vitro
- relievo del superficie
- relievo geographic
- relievo in ligno
- relievo prealpin
- relievo terrestre
- solea a relievo
- adornamento / decoration in relievo
- alte / basse relievo
- basse-relievo / basse relievo
- carta in relievo / del relievos
- color a / de relievo
- dar relievo / attraher attention a un cosa
- imagine stereoscopic / in relievo
- iste pneu / pneumatico ha perdite su relievo
- mappa / carta altimetric / hypsometric / del relievos / in relievo
- mappa / carta del relievos / in relievo
- poner / mitter / collocar un cosa in relievo
- poner / mitter in evidentia / in relievo
- profilo / relievo de un pneumatico
- relievo in / de cera
- relievo terrestre / del terra
- solea a / con profilo / relievo
- travalio / labor in relievo
- relievos ????
- carta del relievos
- mappa del relievos
- pilares con relievos
- carta in relievo / del relievos
- mappa / carta altimetric / hypsometric / del relievos / in relievo
- mappa / carta del relievos / in relievo
religar[]
religiographia[]
- sub
- religiographia ????
- religiographia
religiographic[]
- adj
- religiographic ????
- religiographic
religion[]
- sub
- religion ????
- abjurar un religion
- abnegar su religion
- adoptar un religion
- cambiar de religion
- cambio de religion
- cercar reconforto in le religion
- cercar un reconforto in le religion
- converter se a un religion
- del religion
- disinteresse pro le religion
- forma de religion
- fundator de un religion
- fundator del religion christian
- guerra de religion
- guerras de religion
- historia del religion
- historico del religion
- hostil al religion
- hostilitate contra le religion
- imbraciar un religion
- in materia de religion
- le edificio del religion
- le fatalismo del religion islamic
- le religion eleva le homine
- le religion es le opium del populo
- le restauration del religion catholic
- le ver religion
- le veritates del religion
- libertate de religion
- odio de religion
- on le habeva educate in le religion catholic
- persona del mesme religion
- phenomenologia del religion
- philosophia del religion
- practicar le religion
- practicar un religion
- professar le religion christian
- professar un religion
- professor de religion
- psychologia del religion
- qual es vostre religion?
- question de religion
- religion
- religion arabe
- religion astral
- religion brahmanic
- religion catholic
- religion christian
- religion de character mundial
- religion de stato
- religion del judeos
- religion del mundo
- religion del natura
- religion del populo
- religion dualista
- religion dualistic
- religion elamic
- religion formalista
- religion hebraic
- religion judaic
- religion monotheista
- religion musulman
- religion national
- religion natural
- religion naturalistic
- religion official
- religion parsi
- religion perse
- religion polytheista
- religion polytheistic
- religion popular
- religion protestante
- religion reformate
- religion revelate
- religion vedic
- sin religion
- sociologo del religion
- voto de religion
- abjurar / abnegar / renegar / repudiar su religion
- adoptar / imbraciar un fide / religion
- crise / crisis religiose / de religion
- defensa del fide / del religion
- del mesme credentia / religion
- guerra religiose / de religion
- inseniamento / instruction religiose / del religion
- inseniante / instructor de religion
- libertate de religion / culto
- libertate religiose / de religion / de cultos
- libertate religiose / de religion / del cultos
- odio religiose / de religion
- professar / practicar un religion
- religion / fide catholic
- religion / fide christian
- religion / fide reformate
- religion dualista / dualistic
- religion elamic / de Elam
- religion national / del pais
- religion polytheista / polytheistic
- religion principal / dominante
- renegar / abjurar le religion / le fide
- repudiar / abnegar su religion
- speculationes / meditationes relative al religion
- studio theologic / del religion
- religion ????
- sociologia del religion
- religiones ????
- facer parallelismos interessante inter duo religiones
- historia del religiones
- le matrimonio inter personas de religiones diverse comporta multe problemas
- religiones idolatric
- religiones pantheista
- religiones pantheistic
- religiones prechristian del mundo classic
- studios del religiones
- historia religiose / del religiones
- relative al historia religiose / del religiones
- religiones idolatra / idolatric
- religiones pantheista / pantheistic
- scientia religiose / del religiones
religiosa[]
- sub
- religiosa ????
- habito de religiosa
- religiosa
- tocca de religiosa
- velo de religiosa
- habito de monacha / religiosa
- tocca de monacha / religiosa
- velo de monacha / religiosa
- vita de monacha / religiosa
- religiosas ????
- choro de religiosas
- ordine de religiosas
- casa de religiosas / monachas
- choro de monachas / religiosas
- communitate de religiosas / de sorores
- convento feminin / de monachas / de religiosas
- convento feminin / de monachas / religiosas
- ordine de monachas / religiosas
- schola de monachas / religiosas
religiose[]
- adj
- religiose ????
- acto religiose
- actos religiose
- adversario religiose
- arte religiose
- association religiose
- autoritate religiose
- autoritates religiose
- canto religiose
- ceremonia religiose
- ceremonias religiose
- coaction religiose
- coercition religiose
- colloquio religiose
- communitate religiose
- communitate religiose independente
- compulsion religiose
- con exactitude religiose
- conception religiose
- congregation religiose
- controversia religiose
- conviction religiose
- convictiones religiose
- credentia religiose
- credo religiose
- deber religiose
- deberes religiose
- delirio religiose
- disputa religiose
- dissension religiose
- dissidentia religiose
- dissidentias religiose
- divergentia religiose
- doctrina religiose
- education religiose
- esser un maniaco religiose
- experientia religiose
- extrememente religiose
- fanatico religiose
- fanatismo religiose
- fervor religiose
- festa religiose
- festas religiose
- fidelitate religiose
- follia religiose
- fratre de un ordine religiose
- furto de objectos religiose
- gruppamento religiose
- guerra religiose
- habito religiose
- heterodoxia religiose
- hymnos religiose
- ille demonstra quales es su ideas religiose
- indifferentia religiose
- indifferentismo religiose
- inseniamento religiose
- instituer un ordine religiose
- institution religiose
- instruction religiose
- intolerantia religiose
- le experientia religiose de un credente
- lege religiose
- libertate religiose
- lor convictiones religiose non lo permitte
- lucta religiose
- mania religiose
- maniaco religiose
- meditation religiose
- meditationes religiose
- musica religiose
- Nederland es le patria del libertate religiose
- non religiose
- odio religiose
- opponente religiose
- ordines religiose
- pace religiose
- partitos basate super un ideologia religiose o politic
- persecution religiose
- persecutiones religiose
- pop ¬A religiose
- practica religiose
- principios religiose
- problema religiose
- procession religiose
- proselytismo religiose
- proveniente del experientia religiose
- querela religiose
- question religiose
- reformator religiose
- regula religiose
- religiose
- repression religiose
- reunion religiose
- rigorismo religiose
- ritos religiose
- scientias religiose
- scission de un communitate religiose
- scrupulo religiose
- secta religiose
- sentimento religiose
- servicio religiose
- solemnitate religiose
- stato religiose
- suffrer de delirio religiose
- symbolismo religiose
- symbolo religiose
- tolerantia religiose
- valores religiose
- vita religiose
- zelo religiose
- adversario / opponente religiose
- assistentia al officio / al culto / al servicio religiose
- assister al officio / al culto / al servicio religiose
- association / communitate religiose
- autoritates ecclesiastic / religiose
- autoritates religiose / ecclesiastic
- canto / hymno religiose / sacrate
- cantos sacrate / religiose / liturgic
- cantos sacrate / religiose / liturgic / ecclesiastic
- coaction moral / religiose
- communitate monachal / religiose / monastic / conventual
- communitate religiose / de fide
- compulsion / coercition / coaction religiose
- conflicto / querela / controversia / divergentia religiose
- controversia / dissension / disputa religiose
- conviction / credo religiose
- crise / crisis religiose
- crise / crisis religiose / de fide
- crise / crisis religiose / de religion
- dissensiones / differentias / divisiones religiose
- doctrina ecclesiastic / religiose / del ecclesia
- doctrina religiose / del fide
- facer / observar su deberes religiose
- familia devote / religiose
- fervor / zelo religiose / del fide
- festa religiose / de ecclesia
- festas christian / religiose
- follia / delirio / mania religiose
- forma religiose / de fide
- fortia religiose / del fide
- guerra religiose / de religion
- habito monastic / religiose
- historia religiose / del religiones
- idea / notion religiose
- ille ha un matre religiose / devote
- inseniamento / instruction religiose / del religion
- inseniamento religiose / del fide
- le stato ecclesiastic / religiose
- libertate religiose / de cultos
- libertate religiose / de religion / de cultos
- libertate religiose / de religion / del cultos
- mante religiose / precante
- maritage / matrimonio religiose
- matrimonio / maritage religiose
- musica religiose / sacrate / sacre
- musica religiose / sacre
- musica sacre / sacrate / liturgic / religiose / spiritual / de ecclesia
- odio religiose / de religion
- ordine monachal / monastic / religiose
- partito confessional / religiose
- persecution religiose / del ecclesia
- problema religiose / del fide
- querela / disputa religiose
- question religiose / del fide
- reforma / reformation religiose / del ecclesia
- regula monachal / monastic / religiose / claustral / del convento / del monasterio
- relative al historia religiose / del religiones
- reunion religiose / biblic
- ritos / ceremonias religiose
- scientia religiose / del religiones
- sentimento religiose / de fide
- servicio religiose / officio de Natal
- solemnitate / ceremonia ecclesiastic / religiose
- stato ecclesiastic / religiose
- vocation monachal / monastic / religiose / claustral
- zelo / fervor religiose
- religiosemente ????
- maritar se religiosemente
- sequer religiosemente le indicationes
- maritar se / sponsa/sposar se religiosemente / in ecclesia
- sequer scrupulosemente / religiosemente le indicationes
religiositate[]
- sub
- religiositate ????
- formas fetichistic de religiositate
- religiositate
religioso[]
- sub
- religioso ????
- religioso
- religioso de un ordine
- religiosos ????
- convento de religiosos
- convento masculin / de religiosos / de monachos
- relinga ????
- relinga
relinquer[]
- v
- relinquer ????
- relinquer
- relinquer le fide
- relinquer su principios
- abandonar / relinquer le controlo / commando
- renunciar a / relinquer un privilegio
- reliogiose ????
- communitate reliogiose de un urbe / citate
- reliose ????
- congregation reliose
reliquario[]
- sub
- reliquario ????
- reliquario
- reliquario in forma de cruce
reliquia[]
- sub
- reliquia ????
- ille lo conserva como un reliquia
- reliquia
- reliquias ????
- culto de reliquias
- reliquias
- reliquias de sanctos
- reliquias sacrate
relotisar[]
- v
- relotisar ????
- relotisar
relotisation[]
- sub
- relotisation ????
- plano de relotisation
- relotisation
- reluce ????
- il non es auro tote lo que reluce
- il non ha auro tote lo que reluce
- non es auro tote lo que reluce
relucente[]
relucer[]
- v
- relucer ????
- relucer
- reluceva ????
- le stellas brillava / reluceva in le celo
reluctante[]
- adj
- reluctante ????
- esser reluctante a facer un cosa
- ille es reluctante a partir
- reluctante
- pagatores reluctante / recalcitrante
- reluctantemente ????
- reluctantemente
- facer un cosa reluctantemente / contra su voluntate
- reluctantemente / con vacillationes ille lo ha admittite
reluctantia[]
- sub
- reluctantia ????
- con reluctantia
- facer un cosa con reluctantia
- reluctantia
- reluctantia specific
reluctar[]
rem[]
- sub
- rem ????
- ad rem ¬L
- rem
- rem remarca
- somno REM / paradoxal
remage[]
- sub
- remage ????
- disputar un campionato de remage
- pista de remage
- remage
- cursa de remage / canotage
- sport ¬A de remage / canotage
- terminar un cursa de remage / canotage
remake[]
- sub
- remake ????
- remake ¬A
- remake de un film ¬A
- remana ????
- nostre deficit remana
- remane ????
- il le remane ancora reservas
- il remane pro discussion: su succession
- in anticipation de vostre littera io remane
- le catastrophe remane inexplicate
- le porta remane aperte a
- persona qui remane introvabile
- sapor que remane in le bucca
- un cosa date remane date
- como resultato del siccitate persistente le uvas remane / resta parve
- il le resta / remane ancora reservas
- il me resta / remane ancora un septimana de vacantias
- il me resta / remane duo tassas
- il me resta / remane un pauco / poco de moneta
- il non me resta / remane absolutemente nihil
- il non me resta / remane moneta
- il non me resta / remane nihil
- il non resta / remane nihil
- il nos resta / remane solmente qualque minutas / secundas de emission
- il resta / remane a saper si
- il resta / remane ancora un pauco / un poco de heri
- isto resta / remane a provar / probar
- isto resta / remane a vider
- isto resta / remane inter nos
- le cabinetto resta / remane in function
- le porta resta / remane aperte a
- le question resta / remane indecise
- le question resta / remane si
- le question resta / remane sin responsa
- le situation remane / resta stationari / stabile
- le stato del maladia resta / remane stationari / stabile / incambiate
- non resta / remane super le glacie!
- nos resta / remane in casa pro le infantes
- per favor, resta / remane con me
- persona qui resta / remane
- persona qui resta / remane in casa
- persona qui resta / remane longe tempore
- que isto resta / remane inter nos!
- que remane / resta pro me?
- que resta / remane de
- resta / remane sedite!
- tote le derectos acquirite resta / remane intacte
- un del libros que nos resta / remane ancora
remaneabile[]
- adj
- remaneabile ????
- remaneabile
remaneamento[]
- sub
- remaneamento ????
- remaneamento
- remaneamento de un texto
- remaneamento ministerial
- remaneamento / retocco de un texto
remanear[]
- v
- remanear ????
- remanear
- remanear le cabinetto
- remanear le constitution
- remanear un texto
- ameliorar/meliorar / remanear un texto
- remanear / retoccar un texto
- remanear le cabinetto / governamento
- revider / revisar / corriger / remanear un texto
remanente[]
- adj
- remanente ????
- le moneta remanente
- magnetismo remanente
- remanente
- remover le dubitas remanente
- valor remanente
- carga restante / remanente
- color remanente / restante
- io va sparniar te le altere detalios / le resto del detalios / le detalios remanente
- le medicamentos restante / remanente
- magnetismo remanente / residual
- sede restante / remanente / residue
remanentia[]
- sub
- remanentia ????
- remanentia
remaner[]
- v
- remaner ????
- deber remaner in le schola
- remaner
- remaner evasive
- remaner foras del conflicto
- remaner foris tiro
- remaner illese in un grave accidente
- remaner immobile
- remaner in contacto con un persona
- remaner in fundo
- remaner in pede
- remaner in pedes
- remaner in stato de inconscientia
- remaner in vigor
- remaner in vita
- remaner inactive
- remaner incandescente
- remaner indifferente a
- remaner inobservate
- remaner insensibile al supplicationes
- remaner intra le limites
- remaner le bucca aperte
- remaner littera morte
- remaner retro
- remaner san
- remaner sin benzina
- remaner sin medios
- remaner sin responsa
- remaner un littera morte
- remaner via
- remaner viduo
- esser / restar / remaner foras / foris
- esser / restar / remaner immobile
- isto debe restar / remaner inter nos
- lo que es fixate con clavos, debe restar / remaner in le casa
- nos debe restar / remaner objective
- remaner / restar / esser vage / evasive
- remaner / restar accendite
- remaner / restar al tabula
- remaner / restar celebatario / celebataria
- remaner / restar detra
- remaner / restar foras / foris del conflicto
- remaner / restar impartial
- remaner / restar in su lecto
- remaner / restar intacte
- remaner / restar neutral
- remaner / restar non exaudite
- remaner / restar pendente
- remaner / restar retro a millias / kilometros
- remaner / restar san / in bon sanitate
- remaner / restar sedite sin mover
- remaner / restar sin medios
- restar / remaner / permaner incandescente
- restar / remaner a terra
- restar / remaner absente
- restar / remaner al mesme nivello
- restar / remaner anque
- restar / remaner aperte
- restar / remaner attachate al telephono / linea
- restar / remaner con le bucca aperte
- restar / remaner detra le persona qui precede
- restar / remaner equal a se ipse
- restar / remaner evasive
- restar / remaner fidel a
- restar / remaner fidel a su principios
- restar / remaner immobile
- restar / remaner imperturbabile
- restar / remaner in / a casa
- restar / remaner in / al fundo / in secunde plano
- restar / remaner in alicun loco durante un longe tempore
- restar / remaner in casa
- restar / remaner in le / su memoria
- restar / remaner in le anonymitate
- restar / remaner in le memoria
- restar / remaner in le memoria de
- restar / remaner in le schola pro mangiar
- restar / remaner in pedes
- restar / remaner inactive
- restar / remaner inactive ante
- restar / remaner indifferente a un cosa
- restar / remaner insensibile al supplicationes
- restar / remaner insimul
- restar / remaner intra le limites
- restar / remaner le bucca aperte
- restar / remaner longe tempore
- restar / remaner longe tempore a tabula
- restar / remaner maestro de se
- restar / remaner neutre / neutral
- restar / remaner objective
- restar / remaner polite
- restar / remaner pro parlar
- restar / remaner semblabile a se mesme / ipse
- restar / remaner silente
- restar / remaner sin medios
- restar / remaner sub le aqua
- restar / remaner superficial
- restar / remaner tranquille / quiete
- restar / remaner un die de plus
- restar / remaner unite
- restar / remaner vacante
- restar / remaner vage / evasive
- restar / remaner valide / in vigor
- remaneva ????
- su honor remaneva intacte
- il restava / remaneva ancora un marmita de suppa
- illa restava / remaneva admirabilemente calme
- ille restava / remaneva a mi latere
- ille restava / remaneva de glacie / frigide como le glacie
- ille restava / remaneva immobile / sin mover un musculo
- le muros restava / remaneva mute / silente
- le plano remaneva inalterate / incambiate
- le question remaneva / restava ancora indecise
- le tempore remaneva / restava invariabilemente belle
- que restava / remaneva de
- su facie remaneva inscrutabile / impassibile / sin expression
- su honor restava / remaneva intacte
- su reguardo glacial restava / remaneva fixate super le cadavere
- su reputation remaneva intacte / sin macula
remangiar[]
- v
- remangiar ????
- remangiar
- remanite ????
- su position no ha remanite indisputate
- il non ha restate / remanite multo
- iste vidua ha restate / remanite sol con duo infantes
remar[]
- v
- remar ????
- remar
- remar a retro
- remar al ripa opposite
- remar con pagaia
- remar contra le currente
- remar verso
- remar verso le ripa opponite
- remar verso le ripa opposite
- remar via
- continuar a remar / canotar
- remar / canotar usque al fin
remarca[]
- sub
- remarca ????
- aciditate de un remarca
- inanitate de un remarca
- iste remarca ha facite sensation
- iste remarca me ha escappate
- iste remarca me ha vulnerate profundemente
- iste remarca non es personal
- iste remarca se situa in le prolongamento de iste rationamento
- iste remarca te concerne
- rem remarca
- remarca
- remarca amusante
- remarca astute
- remarca banal
- remarca casual
- remarca conclusive
- remarca critic
- remarca denigrante
- remarca disagradabile
- remarca disobligante
- remarca drolle
- remarca final
- remarca flattante
- remarca humoristic
- remarca inappropriate
- remarca incongrue
- remarca infantin
- remarca inopportun
- remarca insolente
- remarca irrelevante
- remarca jocular
- remarca judiciose
- remarca malitiose
- remarca pertinente
- remarca rude
- remarca sarcastic
- remarca sexista
- remarca spiritual
- remarca stupide
- remarca subtil
- remarca vitiose
- un tal remarca es un signo de ignorantia
- facer un remarca multo sic / laconic
- illa non poteva previder le portata / implication / effecto de su remarca
- iste remarca / observation es sin allusiones personal
- iste remarca / observation non es personal
- observation / remarca insultante
- observation / remarca irrelevante / non pertinente
- observation / remarca obscen
- prender un remarca litteralmente / al pede del littera
- remarca / observation / commentario caustic / mordente / mordace
- remarca / observation acre / sarcastic / malitiose
- remarca / observation casual / incidental
- remarca / observation con veneno
- remarca / observation disagradabile / disobligante / pauco gentil / poco gentil
- remarca / observation final / conclusive
- remarca / observation intercalar
- remarca / observation pertinente / appropriate
- remarca astute / judiciose
- remarca caustic / mordente
- remarca mordente / caustic / mordace
- remarca relevante / pertinente
- un observation / remarca sexista
- un remarca / observation intelligente / sagace
remarcabile[]
- adj
- remarcabile ????
- cambiamento remarcabile
- cosa remarcabile
- evento remarcabile
- facto remarcabile
- le reserva remarcabile de su salutation
- phenomeno remarcabile
- producto remarcabile
- remarcabile
- transformation remarcabile
- un coincidentia remarcabile
- cambiamento / transformation remarcabile
- spirito exceptional / remarcabile
- transformation / cambiamento remarcabile / notabile
- remarcabilemente ????
- ille resimila remarcabilemente a su matre
remarcar[]
- v
- remarcar ????
- con tote le respecto debite io vole remarcar
- digne de remarcar
- facer remarcar
- facer remarcar un cosa a un persona
- facer se remarcar
- non remarcar un error
- remarcar
- remarcas ????
- condir un historia con remarcas spiritual
- facer remarcas provocante
- quanto a vostre altere remarcas, nos vos refere a
- remarcas al hasardo
- remarcas cynic
- remarcas explanatori
- remarcas impertinente
- remarcas introductori
- remarcas irrelevante
- remarcas penetrante
- remarcas practic
- remarcas relative al contento
- remarcas vulgar
- consideration / conclusiones / remarcas / observationes final
- facer / dicer observationes / remarcas acre / sarcastic
- facer remarcas / commentarios odiose
- notas / remarcas marginal
- parolas / remarcas provocative
remaritage[]
- sub
- remaritage ????
- remaritage
remaritar[]
- v
- remaritar ????
- remaritar
- remaritar se
- remaritate ????
- intertanto ille se habeva remaritate
remasticar[]
- v
- remasticar ????
- remasticar
- remasticar un cosa
remate[]
- adj
- remate ????
- barca remate
- remate
- barca remate / a remos / de remos
remator[]
- sub
- remator ????
- remator
- remator de galea
- remator de galera
- remator de chalupa / de lancha
- remator de galea / de galera
- rematores ????
- banco del rematores
- club de rematores
- club ¬A / association / societate de rematores / canoteros / canotage
- rembrandt ????
- annos de gloria de Rembrandt
- imitation de Rembrandt
- le epigonos de Rembrandt
- le famose Ronda de Nocte de Rembrandt
- le genio de Rembrandt
- Lection Anatomic de Rembrandt
- Lection de Anatomia de Rembrandt
rembrandtesc[]
- adj
- rembrandtesc ????
- rembrandtesc
remediabile[]
- adj
- remediabile ????
- remediabile
- isto es remediabile / reparabile / corrigibile
remediar[]
- v
- remediar ????
- prevenir es melio que remediar
- remediar
- remediar a un abuso
- remediar a un defecto
- remediar a un deficit
- remediar a un inconveniente
- remediar un abuso
- remediar un defecto
- obviar / remediar a un inconveniente
- obviar a / remediar a / eliminar un inconveniente
- prevenir es melio que curar / remediar
- rectificar / remediar defectos
- remediar un mal / defecto
remedio[]
- sub
- remedio ????
- drasticitate de un remedio
- efficacia de un remedio
- experimentar un remedio
- il non ha remedio pro isto
- il non ha un remedio pro isto
- isto es le remedio obvie
- le remedio es pejor que le mal
- prescriber un remedio
- remedio
- remedio abortive
- remedio anodin
- remedio astringente
- remedio benigne
- remedio caustic
- remedio contra le mal de testa
- remedio contra le tusse
- remedio contra tote sorta de males
- remedio cordial
- remedio de cavallo
- remedio de charlatan
- remedio domestic
- remedio efficace
- remedio hemostatic
- remedio hepatic
- remedio heroic
- remedio homeopathic
- remedio inefficace
- remedio inoffensive
- remedio miraculose
- remedio palliative
- remedio popular
- remedio potente
- remedio pro le capillos
- remedio probate
- remedio purgative
- remedio radical
- remedio roborative
- remedio salutar
- remedio saturnin
- remedio secur
- remedio soveran
- remedio specific
- remedio tenifuge
- remedio universal
- remedio universe
- remover per un remedio caustic
- sin remedio
- un remedio antigrippal normal e currente
- un remedio contra tote sorta de males
- un remedio inefficace
- il ha un remedio / cura simple pro tu problemas
- mal incurabile / sin remedio
- medicamento / medicina / remedio antifebril / febrifuge / antipyretic / contra le febre
- medicamento / pharmaco / remedio hemostatic
- medicamento / remedio energic / potente / effective / efficace
- medicamento / remedio homeopathic
- medicina / medicamento / remedio de charlatan ¬F / de medicastro
- medicina / medicamento / remedio febrifuge / antifebril / antipyretic / refrigerante
- medio / remedio legal / juridic
- medio / remedio principal
- medio / remedio radical
- remedio / medicamento extreme / heroic
- remedio / medicamento pectoral
- remedio / medicamento pro cavallos
- remedio / medicina de charlatan ¬F
- remedio / medicina domestic
- remedio antitussive / contra le tusse
- remedio constipante / astringente
- remedio contra le mal / dolor de dentes
- remedio laxative / purgative
- remedio lenitive / emolliente
- remedio miraculose / universal
- remedio purgative / laxative
- remedio universe / universal
- su maladia es incurabile / non ha remedio
- un remedio excellente contra le pigressa / pigritia
- remedio ????
- preconisar un remedio
- remedios ????
- remedios anodin
- remedios galenic
- remedios lenitive
- emplear / usar remedios de charlatan ¬F
- medicamentos / remedios galenic
- remedios / medicinas natural
- remedios astringente / styptic
remeditar[]
- v
- remeditar ????
- remeditar
- remembra ????
- io me remembra vagemente
remembrantia[]
- sub
- remembrantia ????
- in remembrantia de
- remembrantia
- in memoria / remembrantia de
- in memoria / remembrantia de un persona / un cosa
remembrar[]
- v
- remembrar ????
- remembrar
- remembrar se
- remembrar / recordar un persona in su precarias / orationes
- rememora ????
- io me rememora le parolas de iste canto, ma io ha oblidate le aere
rememorar[]
- v
- rememorar ????
- rememorar se
- rememorar se un festa de anniversario con placer
- rememorar un cosa a un persona
- rememorar / recordar un cosa a un persona
- rememorar se / recordar se vagemente
rememoration[]
- sub
- rememoration ????
- rememoration
rememorative[]
- adj
- rememorative ????
- rememorative
- rememorava ????
- le orator rememorava le talentos del defuncto
- remen ????
- remen)suration
- remensurar ????
- remensurar
remesurar[]
- v
- remesurar ????
- remesurar
remesuration[]
- sub
- remesuration ????
- remesuration
- remetir ????
- remetir
remilitarisar[]
- v
- remilitarisar ????
- remilitarisar
remilitarisation[]
- sub
- remilitarisation ????
- remilitarisation
- remilitarisation del zona rhenan
remineralisar[]
- v
- remineralisar ????
- remineralisar
remineralisation[]
- sub
- remineralisation ????
- remineralisation
remington[]
- sub
- remington ????
- remington ¬A
reminiscente[]
- adj
- reminiscente ????
- reminiscente
reminiscentia[]
- sub
- reminiscentia ????
- reminiscentia
- reminiscentia de juventute
- memoria / reminiscentia de juventute
- reminiscentias ????
- reminiscentias personal
- memorias / reminiscentias personal
remissa[]
- sub
- remissa ????
- colpo de remissa in joco
- il ha rattos in le remissa
- mal remissa in joco
- mitte le bicycletta in le remissa
- porta del remissa
- remissa
- remissa de jardin
- remissa de locomotivas
- remissa ferroviari
- remissa in joco
- remissa in joco per le arbitro
- remissa in moneta contante
- remissa pro caravanas
- remissa pro le hiberno
- costos de garage ¬F / remissa
- costos de transmission / invio / expedition / remissa
- data de livration / de remissa
- deposito / remissa / garage ¬F pro / de bicyclettas
- invio / remissa in moneta contante
- invio / transferimento / transferentia / remissa de moneta
- mitter in le garage / remissa
- remissa / deposito de locomotivas
- remissa / deposito del carrossas / cochis
- remissa / deposito del tramvia / tramway ¬A
- remissa pro le barcas / lanchas
- termino de livration / de remissa
- tranferimento / transferentia / remissa / pagamento postal / per giro postal
- remissabile ????
- remissabile
remissibile[]
- adj
- remissibile ????
- peccato remissibile
- remissibile
- peccato remissibile / venial
- peccato venial / remissibile
remissibilitate[]
- sub
- remissibilitate ????
- remissibilitate
remission[]
- sub
- remission ????
- remission
- remission de un febre
- remission del febre
- remission del peccatos
- decrescentia / remission del febre
- littera de gratia / de remission
- pardono / absolution / remission del peccatos
- remisso ????
- mal remisso in joco
- remisso in joco
- remitte ????
- illa remitte le moneta in su portamoneta
- le exterior de dextra remitte le ballon in joco
- le febre remitte
- persona qui remitte moneta
- le febre decresce / discresce / declina / remitte / bassa
- le febre discresce / bassa / declina / remitte
remittente[]
- adj
- remittente ????
- febre remittente
- remittente
remittentia[]
- sub
- remittentia ????
- remittentia
remitter[]
- v
- remitter ????
- le remitter in joco del goal-keeper ¬A
- remitter
- remitter a su placia
- remitter armas
- remitter diplomas
- remitter moneta
- remitter se al studios
- remitter super le foco
- remitter un cosa a su placia
- remitter un judicamento
- remitter un libro a su placia
- remitter un littera
- remitter un parte del pena
- remitter un pena a un persona
- esser obligate de dar / remitter
- le remitter / presentation del litteras credential / de credentia
- remitter / versar / transferer moneta super un conto
- remitter a su placia / loco
- transferer / remitter su competentias a un successor
- remittite ????
- non remittite
- esser postponite / differite / prorogate / suspendite / remittite
remo[]
- sub
- remo ????
- colpo de remo
- impugnatura del remo
- regata a remo
- remo
- remo de galea
- remo de galera
- remo de galea / de galera
remodellar[]
- v
- remodellar ????
- remodellar
- remodellate ????
- remodellate
remodellation[]
- sub
- remodellation ????
- remodellation
remoderar[]
- v
- remoderar ????
- remoderar
- remolca ????
- ille remolca su sponsa/sposa ubique
remolcage[]
- sub
- remolcage ????
- anello de remolcage
- cablo de remolcage
- cammino de remolcage
- catena de remolcage
- cavallo de remolcage
- compania de remolcage
- corda de remolcage
- costos de remolcage
- flotta de remolcage
- interprisa de remolcage
- pista de remolcage
- remolcage
- servicio de remolcage
- cablo / corda / fun de remolco / remolcage
- cablo de remolco / remolcage
- cablo de traction / de remolcage
- cammino / pista de remolcage
- catena de remolco / remolcage
- corda / fun de remolco / remolcage
- croc de remolco / remolcage
- remolcage de riviera / fluvio
- servicio / interprisa de remolcage
remolcar[]
- v
- remolcar ????
- le planatores se face sovente remolcar per aviones
- remolcar
- remolcar contra le currente
- remolcar in le porto
- remolcar le automobile a un garage ¬F
- remolcar le automobile de un persona
- remolcar un automobile
- remolcar un nave
- remolcar un nave foras del porto
- remolcate ????
- auto remolcate
- convoyo remolcate
- gabarra remolcate
- nave remolcate
- batello / barca / gabarra que debe esser remolcate
remolcator[]
- sub
- remolcator ????
- assistentia de un remolcator
- auxilio de un remolcator
- capitano de un remolcator
- equipage de un remolcator
- personal de remolcator
- remolcator
- remolcator a motor
- remolcator a rotas
- remolcator a vapor
- remolcator de mar
- remolcator de rotas
- remolcator de vapor
- remolcator a / de rotas
- remolcator a / de vapor
- remolcator de riviera / fluvio
remolco[]
- sub
- remolco ????
- attachar le remolco
- cablo de remolco
- camion a remolco
- camion con remolco
- croc de remolco
- distachar le remolco
- remolco
- remolco de bicycletta
- remolco de tractor
- tractor con remolco
- un remolco de bicycletta a centro de gravitate basse
- cablo / corda / fun de remolco / remolcage
- cablo de remolco / remolcage
- camion a / de remolco
- catena de remolco / remolcage
- corda / fun de remolco / remolcage
- croc de remolco / remolcage
- disaccopular / distachar le remolco
- remolco de bicycletta / pro bicyclettas
remonetisar[]
- v
- remonetisar ????
- remonetisar
remonetisation[]
- sub
- remonetisation ????
- remonetisation
- remonstrante ????
- Congregation Remonstrante
- remonstrante
remonstrantia[]
- sub
- remonstrantia ????
- remonstrantia
remonstrar[]
- v
- remonstrar ????
- remonstrar
remonstrator[]
- sub
- remonstrator ????
- remonstrator
remonta[]
- sub
- remonta ????
- cavallo de remonta
- commission de remonta
- deposito de remonta
- remonta
remontage[]
remontar[]
- v
- remontar ????
- button de remontar
- remontar
- remontar contra le currente
- remontar le fluvio
- remontar le micca del lampa
- remontar le moral de un malado
- remontar un fluvio
- remontar un horologio
- levar / remontar le moral
- remontas ????
- commission de remontas
remora[]
remorar[]
remorder[]
- v
- remorder ????
- remorder
- remorder se
remorir[]
remorso[]
- sub
- remorso
- esser torturate de remorso
- lacrimas de remorso / repententia / regret
- plen de remorso
- remorso / repententia sincer
- remorso de conscientia
- rodite per remorso
- sentir remorso
- tormentate per remorso de conscientia
remos[]
- remos
- attraher le remos
- barca a / de remos
- barca remate / a remos / de remos
- barca remate / a remos / de remos
- battimento de remos
- canota a / de remos
- transversar in barca a remos
remote[]
- adj
- remote ????
- angulo remote
- causas remote
- celar se in un village remote
- controlo remote
- desde le tempores le plus remote
- futuro remote
- in le plus remote antiquitate
- in tempores multo remote
- le futuro remote
- le passato remote
- le plus remote
- le plus remote antiquitate
- lolio remote
- multo remote
- non haber le plus remote idea del existentia de un persona
- pais remote
- passato remote
- remote
- strata remote
- via remote
- angulo isolate / remote
- descendente distante / remote
- futuro lontan / remote
- futuro lontan / remote / distante
- in epochas / tempores multo lontan / remote
- in tempores antiquissime / multo remote
- in tempores immemorial / immemorabile / multo remote
- in un passato lontan / remote
- le interior / le regiones remote de Africa
- pais lontan / remote
- passato lontan / remote
- quartiero isolate / remote / peripheric
- strata isolate / remote / peripheric
- via / cammino remote
remotiflor[]
- adj
- remotiflor ????
- remotiflor
remotifolie[]
- adj
- remotifolie ????
- remotifolie
remotion[]
- sub
- remotion ????
- remotion
- remotion del carbon
- remotion del corco
- remotion del cortice
- remotion del crusta
- remotion del ferrugine
- remotion del revestimento de plancas
- remotion del sella
- remotion del torto
- extraction / remotion del resina
- levamento / remotion del ferros / entraves
- levamento / remotion del harnese
- remotion / ruptura del sigillo
- remotion de un barriera / inhibition
- remotion del masca / mascara
- remotion del revestimento / inveloppe / camisa, etc
- remotion del stucco ¬I / gypso
- remotion del tappo / capsula
remotisepale[]
- adj
- remotisepale ????
- remotisepale
- remoulade ????
- remoulade ¬F
- remove ????
- equipa que remove le nive
- le porco remove le terra
- on remove iste parve clavos facilemente
- remove tote le odores putente
- persona / obrero qui remove le nive
removenive[]
- sub
- remove-nive ????
- machina remove-nive
- removenive ????
- removenive
remover[]
- v
- remover ????
- finalmente io poteva remover mi bottas
- io non pote remover le anello
- pala pro remover le nive
- poter remover
- remover
- remover a
- remover con le cisello
- remover con le rastrello
- remover con un brossa
- remover con un corrosivo
- remover con un fresa
- remover con un grattator
- remover con un lima
- remover con un pectine
- remover de grassia de
- remover del carga
- remover del lista
- remover grattante
- remover in haste
- remover le becco del gallinas
- remover le buttones
- remover le calce
- remover le calce, le crusta
- remover le carbon
- remover le causa
- remover le color de un porta
- remover le corco de un bottilia
- remover le cortice
- remover le crusta
- remover le dubitas remanente
- remover le entraves
- remover le essential de un proposition
- remover le fardo
- remover le ferrugine
- remover le filos del phaseolos
- remover le fundo de un tonnello
- remover le grassia
- remover le hamo
- remover le harnese
- remover le macula
- remover le maculas
- remover le manillas a un persona
- remover le micas del tabula
- remover le mucor de un caseo
- remover le nive
- remover le oculos
- remover le pelle
- remover le pepitas
- remover le petra del tumba
- remover le preputio
- remover le pulvere
- remover le pulvere in le camera
- remover le revestimento de plancas
- remover le ruinas
- remover le sablo del carro
- remover le scuma del supa
- remover le spinas
- remover le spinulas
- remover le stercore
- remover le strato turbose de
- remover le tappo
- remover le telas de aranea
- remover le tinta
- remover le torto
- remover le vernisse de un pictura
- remover maculas
- remover obstaculo
- remover obstaculos
- remover obstaculos innumerabile
- remover per colpos
- remover per colpos de becco
- remover per colpos de cisorios
- remover per dragar
- remover per fricar
- remover per lavar
- remover per serrar
- remover per un colpo de foco
- remover per un colpo de pede
- remover per un remedio caustic
- remover pulvere
- remover rodente
- remover rolante
- remover sarmentos
- remover se
- remover se le masca
- remover se le mascara
- remover su vestimentos
- remover su vestimentos in haste
- remover tartaro
- remover un clavo per le martello
- remover un corco
- remover un impedimento
- remover un obstaculo
- remover un oculo de un persona per un colpo de foco
- remover un persona
- remover un peso del spatulas de un persona
- remover un verruca per medio de cryochirurgia
- eliminar / remover / vincer difficultates
- essugar / remover per / con basios / osculos
- essugar / remover pulvere
- extirpar / extraher / remover le amygdalas / tonsillas de un persona
- extraher / remover amygdalas / tonsillas
- extraher / remover le resina
- girar se / remover se / agitar se in su tumba
- lavar / mundar / remover con spongia
- levar / remover fricante / per fricar
- levar / remover le filets ¬F
- levar / remover le harnese
- levar / remover le stercore de
- nettar / remover maculas
- obviar a / levar / supprimer / eliminar / remover un difficultate
- remover / cercar le pulices
- remover / eliminar difficultates
- remover / extirpar un tumor chirurgicamente
- remover / levar le harnese del cavallo
- remover / levar le sella
- remover / levar le stercore
- remover / levar le velo
- remover / rader un persona del lista
- remover / rader un pista super un banda magnetic
- remover / reducer le motivation de un persona
- remover / rumper le sigillo
- remover / supprimer / eliminar / surmontar / superar un obstaculo
- remover / supprimer / surmontar / superar obstaculos
- remover / taliar le extremitates de
- remover cirros / stolonos
- remover con un basio / osculo
- remover le agrafes / crampas / rivetes
- remover le capillos de su visage / facie
- remover le masca / mascara
- remover le masca / mascara de un persona
- remover le revestimento / inveloppe / camisa, etc
- remover le stucco ¬I / gypso
- remover le tappo / capsula
- remover per un jecto de aqua / de sablo
- remover se le masca / mascara
- remover un cosa / un persona del dossier
- reprimer / supprimer / remover su problemas
- retirar / remover le agrafes
- taliar / remover le punctas
- terminar / remover un embargo
- tu pote remover isto de tu testa / capite
- removera ????
- on removera le bandage
removibile[]
- adj
- removibile ????
- removibile
removibilitate[]
- sub
- removibilitate ????
- removibilitate
- removite ????
- esser removite del tutela
- io les ha removite un post le altere
- le disturbatores esseva removite del sala
- reintroducer in un texto lo que on habeva removite de illo
- le vento ha removite multe arena / sablo del dunas
remunerabile[]
- adj
- remunerabile ????
- remunerabile
remunerar[]
- v
- remunerar ????
- punir le crimine e remunerar le virtute
- remunerar
- retribuer van personen remunerar
- remunerate ????
- esser mal remunerate
- labor non remunerate
- non remunerate
- remunerate
- travalio ben remunerate
- travalio non remunerate
- empleato / laborator / travaliator remunerate
- empleo remunerative / remuneratori / ben remunerate
- ille es ben pagate / remunerate pro isto
- labor / travalio non pagate / non remunerate
- persona salariate / remunerate
- un empleo ben remunerate / ben pagate
remuneration[]
- v
- remuneration ????
- mediante un remuneration modeste
- remuneration
- remuneration per die
- commission / remuneration de un agente de benes immobiliari
remunerative[]
- adj
- remunerative ????
- activitate remunerative
- remunerative
- empleo remunerative / remuneratori / ben remunerate
remunerator[]
- sub
- remunerator ????
- remunerator
remuneratori[]
- adj
- remuneratori ????
- dono remuneratori
- remuneratori
- empleo remunerative / remuneratori / ben remunerate
ren (I)[]
ren (II)[]
- sub
- ren ????
- ablation de un ren
- abscesso al ren
- cancere del ren
- capsula del ren
- carne de ren
- corio de ren
- cornamento de ren
- cornatura de ren
- cornos de ren
- extirpation de un ren
- graffar un ren
- hernia del ren
- hilo del ren
- lacte de ren
- operation del ren
- pelle de ren
- ren
- ren artificial
- ren de bove
- ren de vitello
- ren flottante
- ren in forma de ferro de cavallo
- ren mobile
- transplantar un ren
- tumor del ren
- vitello de ren
- capsula renal / del ren
- carcinoma / cancere renal / del ren
- cornos / conamento / cornatura de ren
- function renal / del ren
- inflammation del pelve / bassino renal / del ren
- pelve / bassino renal / del ren
- ren mobile / flottante
- transplantar / graffar un ren
- transplantation / graffo renal / del ren
renal[]
- adj
- renal ????
- arteria renal
- bassino renal
- calculo renal
- capsula renal
- cellula renal
- cinctura renal
- cincturon renal
- cirrhose -osis renal
- colica renal
- cortice renal
- dialyse -ysis renal
- extracto renal
- glomerulos renal
- graffo renal
- grassia del region renal
- grassia renal
- induration renal
- lesion renal
- lithiasis renal
- medulla renal
- papilla renal
- pelve renal
- petra renal
- plexo renal
- region renal
- renal
- transplantation renal
- tuberculose renal
- tubulo renal
- vasculo renal
- vena renal
- capsula renal / del ren
- carcinoma / cancere renal / del ren
- cinctura / cincturon renal
- colica renal / nephritic
- function renal / del ren
- inflammation del pelve / bassino renal / del ren
- isto es le signos / manifestationes de un affection renal
- lithiase / lithiasis renal
- malado de petra / calculo renal / nephritic
- pelve / bassino renal / del ren
- petra / calculo renal / nephritic
- sablo renal / urinari
- transplantation / graffo renal / del ren
- tuberculose -osis renal / del renes
- tubulo renal / urinifere
- renasce ????
- le natura renasce in primavera
renascente[]
- adj
- renascente ????
- fortias renascente
- renascente
Renascentia[]
renascentia[]
- sub
- renascentia ????
- architectura del Renascentia
- del Renascentia
- forma del Renascentia
- pictor del Renascentia
- poesia del Renascentia
- poeta del Renascentia
- Renascentia
- renascentia
- Renascentia
- Renascentia carolinge
- renascentia carolinge
- Renascentia carolinge
- renascentia carolingeRenascentia carolingian
- renascentia carolingian
- Renascentia carolingian
- renascentia carolingian
- Renascentia carolingian
- renascentia del moral christian
- spirito del Renascentia
- stilo del Renascentia
- artista / pictor / scriptor del Renascentia
- scriptor / autor del Renascentia
renascer[]
- v
- renascer ????
- facer renascer
- facer renascer le passato
- renascer
- renascer como un phenice de su cineres
- renascer de su cineres
- renascer in Christo
- renascer in Jesus-Christo
- sentir se renascer
- facer renascer / reviver / resuscitar le passato
- le sol del primavera revivificava / faceva renascer / faceva reviver le natura
- resuscitar / renascer de su cineres como un phenice
- renasceva ????
- le industria renasceva post le guerra
- renascite ????
- renascite
- rende ????
- ille vole que on le rende su bicycletta
- iste ruito de serra me rende folle
- iste substantia rende impotente le homines
- isto me rende folle
- isto me rende triste
- isto rende le vita plus agradabile
- que rende plus facile le accesso
- da / rende a Cesar lo que es a / de Cesar, e a Deo lo que es a / de Deo
- isto le rende jelose / zelose
- un tal conversation rende le cosas plus clar / clarifica le cosas
render[]
- v
- render ????
- demandar de render un cosa
- io debe ancora render te isto
- non render se conto de
- preste a render servicio
- render
- render a un persona le cosas ancora plus difficile
- render absolute
- render accessibile
- render acide
- render active
- render actual
- render amar
- render banal
- render callose
- render cave
- render compacte
- render conto de
- render deforme
- render difficile
- render disagradabile
- render executabile un judicio
- render fede
- render felice
- render fertile le terra
- render flaminge
- render flexibile
- render grasse
- render gratias a Deo
- render gravide
- render homage a
- render humile
- render immortal
- render immun
- render immunde
- render impossibile
- render incandescente
- render infantil
- render inhabitabile
- render inoffensive
- render insensibile
- render inservibile
- render le anima
- render le armas
- render le colpo
- render le honores militar a un persona
- render le libertate a un persona
- render le mal pro le mal
- render le salute
- render le ultime honores
- render le ultime honores a un persona decedite
- render le ultime suspiro
- render le vista a un ceco
- render le vista a un persona
- render le vita impossibile a un persona
- render malleabile
- render necessari
- render neurotic
- render nulle
- render obligatori
- render obscur
- render obtuse
- render operational
- render passive
- render permanente
- render plus accessibile un magazin
- render plus acide
- render plus acute
- render plus agradabile
- render plus clar
- render plus difficile
- render plus difficle
- render plus flexibile
- render plus grasse
- render plus grossier
- render plus intime
- render plus parve
- render plus pesante
- render plus profunde
- render plus rigide
- render plus sombre
- render plus spisse
- render plus stricte
- render plus stricte le regulamento
- render plus stricte un margine
- render productive un capital
- render public
- render public un notitia
- render pur
- render rentabile
- render responsabile
- render responsabile de
- render ridicule
- render ridiculo
- render rigide
- render se
- render se al evidentia
- render se al evidentiarender se al evidentia
- render se antipathic a un persona
- render se completemente ridicule
- render se conto del realitate de un situation
- render se culpabile de
- render se culpabile de simonia
- render se culpabile de un crimine
- render se garante
- render se garante pro
- render se garante pro un cosa
- render se incredibilemente ridicule
- render se indispensabile
- render se odiose a un persona
- render se plen conto de
- render se ridicule
- render se sin combatto
- render se suspecte
- render se utile
- render solubile
- render stabile
- render su forma a su cappello
- render su visita a un persona
- render su vita plus profunde
- render svelte
- render tenere
- render testimonio de
- render torpide
- render tres florinos
- render turbide
- render un concepto plus concrete
- render un cosa intelligibile a un persona
- render un cosa plus acceptabile
- render un cosa productive
- render un judicamento executori
- render un judicio executori
- render un libro imprestate
- render un persona responsabile
- render un persona responsabile de un cosa
- render un persona responsabile del consequentias
- render un persona ridicule
- render un persona suspecte
- render un servicio a un persona
- render un servicio a un personarender un servicio a un persona
- render un terreno edificabile
- render uniforme
- render verde
- render vergoniose
- toto conspira pro render me infelice
- dar / render conto
- dar / render conto / un explication / un explanation de
- dar / render conto de
- dar / render le ultime suspiro
- dar / render testimonio
- dar se / render se conto de
- deponer / render le armas
- exhalar / dar / render le ultime suspiro
- exhalar / render le ultime suspiro
- exprimer / render clarmente su pensata / pensamento
- facer / prestar / render un servicio a un persona
- facer / render blau / azur
- facer / render justitia a un persona
- facer / render un confession
- poter render le moneta / cambio de dece florinos
- render / facer / prestar un servicio a un persona
- render / interpretar le sentimentos del familia
- render / livrar un persona al policia / al justitia
- render / retornar le salute a un persona
- render / traducer un cosa in Interlingua
- render agradabile / grate
- render docile / tractabile
- render flexibile / plicabile
- render furiose / furibunde
- render grande / potente
- render insensibile / indifferente
- render minus compacte / dense
- render minute / tenue
- render mute / silente
- render operational / operative
- render optional / facultative un cosa
- render perceptibile / tangibile
- render perpendicular / vertical
- render plan / platte
- render plus grossier / vulgar
- render salin / salmastre
- render se disponibile / offerer se pro un posto
- render se impossibile / insupportabile
- render se malade a causa del excesso de travalio / labor
- render un cosa plausibile / acceptabile
- render vage / indistincte
- render vetere / vetule
- rendeva ????
- le presidente rendeva / traduceva le sentimentos del assemblea, dicente
rendez-vous[]
- sub
- rendez-vous ????
- esser exacte a un rendez-vous ¬F
- esser in retardo a un rendez-vous
- non esser al rendez-vous ¬F
- non presentar se a un rendez-vous ¬F
- rendez-vous ¬F
- rendez-vous spatial
- un rendez-vous ¬F spatial
- le loco de reunion / incontro / de rendez-vous
- rendez-vous ¬F galante / amorose
rendimento[]
- sub
- rendimento ????
- bon rendimento
- curva de rendimento
- factor de rendimento
- le adjunction de un carburator supplementari ha permittite de ameliorar le rendimento del motor
- le rendimento de obligationes
- le rendimento de un jacimento de petroleo
- le rendimento de un machina
- le rendimento de un studio
- le rendimento es disappunctante
- le rendimento esseva insufficiente
- le rendimento per hectar
- perdita de rendimento
- rendimento
- rendimento de fission
- rendimento de fluorescentia
- rendimento de lacte
- rendimento de obligationes
- rendimento de pumpa
- rendimento de un jacimento de petroleo
- rendimento decrescente
- rendimento del generator
- rendimento del locationes
- rendimento del motor
- rendimento del turbina
- rendimento del velas
- rendimento effective
- rendimento locative
- rendimento magre
- rendimento marginal
- rendimento maxime
- rendimento nominal
- rendimento optimal de un motor
- rendimento volumetric de pumpa
- un rendimento magre
- animal de bon / alte rendimento
- coefficiente de utilitate / rendimento
- effecto utile / rendimento de un machina
- lege del rendimento decrescente / non proportional
- rendimento de un investimento / de investimentos
- rendimento maximal / maxime
- rendimento thermic / thermal
- rendimento utile / effective
- rendimentos ????
- lege del rendimentos non proportional
- analyse -ysis del costos e beneficios / profitos / rendimentos
- rendite ????
- con regratiamento pro le servicios rendite
- in recognoscentia de servicios rendite
rendition[]
- sub
- rendition ????
- le Rendition de Breda
- Le Rendition de Breda
- rendition
- capitulation / rendition inconditional / sin conditiones
renegamento[]
- sub
- renegamento ????
- renegamento
renegar[]
- v
- renegar ????
- renegar
- renegar Deo
- renegar su fide
- renegar su origines
- renegar su patria
- abjurar / abnegar / renegar / repudiar su religion
- renegar / abjurar le religion / le fide
renegate[]
- adj
- renegate ????
- renegate
renegato[]
- sub
- renegato ????
- devenir renegato
- renegato
renegotiar[]
- v
- renegotiar ????
- renegotiar
renegotiation[]
- sub
- renegotiation ????
- renegotiation
- renes ????
- chassa de renes
- chassator de renes
- colpo in le renes
- grege de renes
- haber un maladia del renes
- inflammation del renes
- le renes functiona normalmente
- lichen del renes
- maladia del renes
- patir del renes
- renes
- spasmo del renes
- degeneration / alteration adipose del renes
- tuberculose -osis renal / del renes
- renifoliate ????
- renifoliate
renifolie[]
- adj
- renifolie ????
- renifolie
reniforme[]
- adj
- reniforme ????
- folios reniforme
- reniforme
renion[]
- sub
- renion ????
- renion
- sandwich al renion
- reniones ????
- panetto al reniones
- ragout ¬F de reniones
- reniones frite
- sandwich ¬A / panetto al reniones
renipetale[]
- adj
- renipetale ????
- renipetale
renitente[]
- adj
- renitente ????
- renitente
renitentia[]
- sub
- renitentia ????
- renitentia
- renitive ????
- renitive
renivar[]
renogramma[]
- sub
- renogramma ????
- renogramma
renographia[]
- sub
- renographia ????
- renographia
- renominabile ????
- renominabile
renominar[]
- v
- renominar ????
- renominar
- renominar un burgomastro
renominate[]
- adj
- renominate ????
- le cocina francese es renominate
- renominate
- hotel ¬F renominate / de renomine
- un region famose / renominate pro su beltate
- renomination ????
- renomination
renomine[]
- sub
- renomine ????
- establir su renomine
- renomine
- de fama / renomine mundial / universe / universal
- fama / renomine mundial
- fama / reputation / renomine mundial
- haber un grande renomine / fama
- hotel ¬F renominate / de renomine
- nomine de fama / reputation / renomine mundial
- reputation / fama / renomine mundial
- renonation ????
- renonation cultural
renopathia[]
- sub
- renopathia ????
- renopathia
- renova ????
- un artista qui renova sempre / semper su obra
renovabile[]
- adj
- renovabile ????
- credito automaticamente renovabile
- le passaporto es renovabile
- renovabile
renovabilitate[]
- sub
- renovabilitate ????
- renovabilitate
- renovabilitate de un passaporto
renovar[]
- v
- renovar ????
- facer renovar su casa
- renovar
- renovar casas
- renovar eventos quasi oblidate
- renovar le abonamento
- renovar le aere
- renovar le aere de
- renovar le bandage
- renovar le cognoscentia
- renovar le cognoscimento
- renovar le inseniamento
- renovar le memoria
- renovar le mobiliario
- renovar le voto baptismal
- renovar memorias
- renovar su candidatura
- renovar su promissa
- renovar un credito
- renovar un effecto
- renovar un passaporto
- renovar un quartiero
- renovar un stock
- prolongar / renovar un passaporto
- prorogar / prolongar / renovar un passaporto
- renovar / cambiar un cosa
- renovar / continuar le location
- renovar / modernisar un casa
- renovar / reformar le inseniamento
- renovar le plagas / feritas
- repeter / renovar un ordine
- resuscitar / renovar / reavivar su memoria
- renovate ????
- con corage renovate
- con fortia renovate
- con renovate energia
- facer effortios renovate
- vigor renovate
- vitalitate renovate
- con fortias / energia renovate
- con vigor / fortia renovate
- vitalitate / vigor renovate / restaurate
renovation[]
- sub
- renovation ????
- le renovation ha costate un fortuna
- promover un renovation politic
- renovation
- renovation cultural
- renovation de casas
- renovation de un credito
- renovation de un debita
- renovation de un effecto
- renovation de un quartiero
- renovation del aere
- renovation del inseniamento
- renovation del nomination
- renovation urban
- travalios de renovation
- costos de reconstruction / renovation / restructuration
- desiro / desiderio de innovation / renovation
- effortio / tentativa de innovation / renovation
- labores / travalios de reconstruction / renovation / restructuration
- labores / travalios de restauration / renovation
- le renovation / rehabilitation de un casa ruinose
- movimento de innovation / renovation
- plano de modernisation / actualisation / renovation
- plano de reconstruction / renovation / restructuration
- processo de innovation / renovation
- programma de modernisation / actualisation / renovation
- prolongation / renovation de un passaporto
- rehabilitation / renovation urban
- renovation / reforma del inseniamento
- renovation / reforma educational / del inseniamento
- renovation / restauration urban / del urbe / del citate
- renovation artistic / del arte
- renovation del etage ¬F superior / de supra
- tendentia de innovation / renovation
- travalio / labor de innovation / renovation
- travalios / labores de reparation / de renovation / de refaction / de restauration
renovator[]
- sub
- renovator ????
- renovator
renta[]
- sub
- renta ????
- assecurantia de un renta a vita
- beneficiario de un renta
- contracto de renta a vita
- pagamento de un renta a vita
- persona qui recipe un renta a vita
- premio de renta a vita
- renta
- renta a vita
- renta annual
- renta de vetulessa
- renta del terras
- renta super le valor del auro
- arrentamento / renta de terra / solo
- persona qui vive de renta / de su rentas
- renta / pension de vetulessa
- renta annue / annual
- renta hereditari / perpetual
- renta immobiliari / de terreno
- stipendio / renta annue / annual
rentabile[]
- adj
- rentabile ????
- esser rentabile
- exploitation rentabile
- interprisa rentabile
- isto essera rentabile
- non rentabile
- render rentabile
- rentabile
- un interprisa rentabile
- iste interprisa es pauco / poco rentabile
- le interprisa es pauco / poco rentabile
rentabilisar[]
- v
- rentabilisar ????
- rentabilisar
rentabilisation[]
- sub
- rentabilisation ????
- rentabilisation
rentabilitate[]
- sub
- rentabilitate ????
- calculation del rentabilitate
- calculo del rentabilitate
- principio del rentabilitate
- rentabilitate
- valor del rentabilitate
- calculo / calculation del rentabilitate
- rentas ????
- ir a viver de su rentas
- tabula de rentas a vita
- viver de su rentas
- persona qui vive de renta / de su rentas
rentero[]
- sub
- rentero ????
- rentero
- vita de rentero
renumerar[]
- sub
- renumerar ????
- renumerar
renunciamento[]
- sub
- renunciamento ????
- renunciamento
- renunciamento / renunciation al mundo
- renunciamento al persecution judiciari / judicial
renunciar[]
- v
- renunciar ????
- renunciar
- renunciar a
- renunciar a mandato
- renunciar a su fide
- renunciar a su libertate
- renunciar a su possession
- renunciar a su principios
- renunciar a un cosa
- renunciar a un derecto
- renunciar a un projecto
- renunciar al bibita
- renunciar al fide
- renunciar al indexation
- renunciar al mundo
- renunciar al parola
- renunciar al persecution
- renunciar al persecution judiciari
- renunciar al throno
- renunciar definitivemente a un cosa
- renunciar voluntarie)mente a
- renunciar voluntarimente
- renunciar voluntarimente a
- tu pote renunciar a iste idea
- abdicar / renunciar al throno
- desister de / renunciar a / retraher se de / abandonar un plano
- esser obligate de renunciar a / de abandonar su studios
- renunciar a / abandonar un cosa
- renunciar a / deponer su mandato
- renunciar a / relinquer un privilegio
- renunciar a / repudiar su nationalitate
- renunciar a un pretension / pretention
- renunciar a un reclamation / demanda
- resignar / desister de / abandonar / renunciar a / abjurar un cosa
renunciation[]
- sub
- renunciation ????
- renunciation
- renunciamento / renunciation al mundo
renunciator[]
- sub
- renunciator ????
- renunciator
reobscurar[]
- v
- reobscurar ????
- reobscurar
reobservar[]
- v
- reobservar ????
- reobservar
reoccupar[]
- v
- reoccupar ????
- reoccupar
reoccupation[]
- sub
- reoccupation ????
- reoccupation
reoffender[]
- v
- reoffender ????
- reoffender
reofferer[]
- v
- reofferer ????
- reofferer
- reonstruction ????
- reonstruction
reoperar[]
- v
- reoperar ????
- reoperar
- reoperar un patiente
reorchestrar[]
- v
- reorchestrar ????
- reorchestrar
reorchestration[]
- sub
- reorchestration ????
- reorchestration
reordinar[]
- v
- reordinar ????
- rangiar / reordinar su camera
reordination[]
- sub
- reordination ????
- reordination
- reordination del systema fiscal
- reordination del systema fiscalreorganisar
reorganisar[]
- v
- reorganisar ????
- iste interprisa vole reorganisar
- reorganisar ????
- iste interprisa vole reorganisar se
- reorganisar
- reorganisar le financias
- reorganisar le inseniamento
- reorganisar le servicios public
- reorganisar radicalmente
- reorganisar un cosa
- reorganisar un interprisa
reorganisation[]
- sub
- reorganisation ????
- commission de reorganisation
- le plano include anque un proposition pro reorganisation
- plano de reorganisation
- reorganisation
- reorganisation de un interprisa
- reorganisation / reconstruction financiari / del financias
- reorganisation del interprisa / compania
- un reorganisation limitate / moderate
reorganisator[]
- sub
- reorganisator ????
- reorganisator
reorganisatori[]
- adj
- reorganisatori ????
- reorganisatori
reorientar[]
- v
- reorientar ????
- reorientar
reorientation[]
- sub
- reorientation ????
- reorientation
- reorientation del politica
- reorientation / cambio del politica
reovirus[]
- sub
- reovirus ????
- reovirus
reoxydar[]
reoxydation[]
- sub
- reoxydation ????
- reoxydation
reoxygenation[]
- sub
- reoxygenation ????
- reoxygenation
repagamento[]
- sub
- repagamento ????
- repagamento
repagar[]
- v
- repagar ????
- repagar del mesme moneta
- repagar le presto
- repagar un summa a un conto
- repander ????
- repander un message
reparabile[]
- adj
- reparabile ????
- error reparabile
- horologio reparabile
- isto es un perdita facilemente reparabile
- non reparabile
- reparabile
- error reparabile / corrigibile
- isto es remediabile / reparabile / corrigibile
reparabilitate[]
- sub
- reparabilitate ????
- reparabilitate
- reparabilitate de un horologio
reparar[]
- v
- reparar ????
- esser facile de reparar
- facer reparar su scarpas
- ille es multo habile pro reparar bicyclettas
- nos debe essayar de reparar le horologio
- quando le carpentero venira, tu le demandera anque de reparar iste armario
- reparar
- reparar horologios es labor de precision
- reparar le honor de un persona
- reparar provisorimente
- reparar retes
- reparar un bicycletta
- reparar un camisa
- reparar un cosa competentemente
- reparar un cosa provisionalmente
- reparar un cosa provisorimente
- reparar un damno
- reparar un dismaliatura
- reparar un injustitia
- reparar un laceration
- reparar un machina
- reparar un omission
- reparar un perdita
- reparar un pneu
- reparar un tecto
- reparar un torto
- v reparar
- corriger / rectificar / reparar un error / falta
- cosas / articulos / etc a reparar
- reparar / compensar un perdita
- reparar / corriger un error
- reparar / rectificar / corriger un omission / oblido
- reparar calceaturas / calceos / scarpas
- reparar calceos / scarpas
- reparar scarpas / calceos
- reparar un cosa provisorimente / provisionalmente
- reparar un par de vetule calceos / scarpas
- vestimentos a / pro repeciar / a / pro reparar
- reparate ????
- post plus de dece-duo horas on habeva reparate le defecto
reparation[]
- sub
- reparation ????
- bassino de reparation sic
- costos de reparation
- dock ¬A de reparation
- factura de reparation
- garage ¬F pro le reparation de automobiles
- garage ¬F specialisate in le reparation de tubos de escappamento
- interprisa de reparation de damnos
- interprisa de reparation de naves
- interprisa de reparation in bassino de carinage
- labores de reparation
- le reparation de scarpas
- material de reparation
- mi bicycletta es in reparation
- nota de reparation
- porto de reparation
- reparation
- reparation de automobile
- reparation de bicycletta
- reparation de calceos
- reparation de caldiera
- reparation de damnos
- reparation de guerra
- reparation de honor
- reparation de un mobile
- reparation de un penna stilographic
- reparation de un pneumatico
- reparation provisori
- reparation urgentemente necessari
- section de reparation
- travalios de reparation
- costos de reconstruction / de reparation / de restauration
- examine supplementari / de reparation
- expensas / dispensas / costos de reparation
- factura / nota de reparation
- labores / travalios de reparation
- le reparation de calceaturas / de calceos / de scarpas
- reparation de calceaturas / de calceos / de scarpas
- reparation de calceos / de scarpas
- reparation de emergentia / de urgentia
- reparation de motor)cyclo / de motocycletta
- reparation urgente / de urgentia / de emergentia
- reparo / reparation temporari / provisori / provisional / de emergentia
- travalios / labores de reparation / de renovation / de refaction / de restauration
- reparationes ????
- cantier naval de reparationes
- effectuar reparationes
- facer reparationes
- fossa de reparationes
- interprisa de reparationes
- le reparationes le plus urgente
- officina de reparationes
- problema de reparationes
- projecto de reparationes
- reparationes immediate
- servicio de reparationes
- facer parve reparationes / travalios / labores
- fossa de reparationes / pro ingrassar / pro lubricar / pro lubrificar
- servicio technic / de reparationes
- reparations ????
- reparations de guerra
reparator[]
- sub
- reparator ????
- reparator
- reparator de automobiles
- reparator de autos
- reparator de bicyclettas
- reparator de calceaturas
- reparator de calceos
- reparator de carrosseria
- reparator de carrosserias
- reparator de naves
- reparator de porcellana
- reparator de pupas
- reparator de retes
- reparator de scarpas
- officina de un scarpero / de un reparator de calceaturas / de calceos / de scarpas
- reparator de calceaturas / de calceos / de scarpas
- reparator de cyclomotores / de bicyclettas con / a motor
- reparator de motor)cyclos / de motocyclettas
reparatori[]
- adj
- reparatori ????
- reparatori
reparcellamento[]
- sub
- reparcellamento ????
- reparcellamento
reparcellar[]
- v
- reparcellar ????
- reparcellar
reparlar[]
reparo[]
- sub
- reparo ????
- reparo
- reparo / reparation temporari / provisori / provisional / de emergentia
repartibile[]
- adj
- repartibile ????
- repartibile
- summa repartibile
repartir (I)[]
repartir (II)[]
- v
- repartir ????
- haber un cosa pro repartir
- repartir
- repartir a manos plen
- repartir ben le peso
- repartir colpos
- repartir de novo
- repartir de zero
- repartir in
- repartir in categorias
- repartir in lotes
- repartir in partes equal
- repartir in zonas
- repartir le butino
- repartir le costos
- repartir le costos inter le participantes
- repartir le costos super tres annos
- repartir le labores
- repartir le poter
- repartir le riscos
- repartir per quotas
- repartir proportionalmente
- repartir un dividendo
- repartir un hereditage inter le heredes
- repartir un programma super plure annos
- repartir un programma super plure annosrepartir un programma super plure annos
- dar / pagar / repartir / distribuer un dividendo
- discentralisar / repartir le poter
- distribuer / dar / repartir le cartas
- distribuer / repartir le travalio / labor
- divider / repartir equalmente / in partes equal
- divider / repartir un hereditage inter le heredes
- extender / repartir un reimbursamento super quatro annos
- livrar / repartir a domicilio
- repartir / divider de novo
- repartir / divider le butino
- repartir / divider un hereditage inter le heredes
- repartir bonbones / cosas dulce inter le infantes
- repartir jornales / gazettas
- repartir le labor / travalio inter le empleatos
- repartite ????
- carga repartite
repartition[]
- sub
- repartition ????
- clave de repartition
- le repartition del riscos
- le repartition del rolos inter le homine e le femina
- nove repartition
- repartition
- repartition de dividendos
- repartition del beneficios
- repartition del cargas
- repartition del costos
- repartition del labor
- repartition del massas de aere
- repartition del pluviositate
- repartition del poter
- repartition del pression atmospheric
- repartition del profitos
- repartition del ricchessas
- repartition del riscos
- repartition del sedes
- repartition del sexos
- repartition del travalio
- repartition equilibrate
- repartition geographic de animales
- repartition in lotes
- repartition individual
- repartition per capite
- repartition per testa
- repartition proportional
- repartition secundo le etates
- systema de repartition
- un melior repartition del ricchessas
- area / zona de distribution / repartition / diffusion
- area de distribution / repartition / diffusion
- distribution / repartition de dividendos
- distribution / repartition de premios
- division / repartition del labor / del travalio
- le distribution / repartition geographic del nomines de familia nederlandese
- repartition / assignation / fixation de quotas
- repartition / distribution del probabilitates
- repartition / distribution del sedes
- repartition / division del cargas / travalios / labores
- repartition del beneficio / profito
- repartition del profitos / del beneficios
- repartition luminose / del luce / del lumine
- repartition per testa / capite
- repartition rational del travalio / labor
- repartition salarial / del salarios
repartitor[]
- sub
- repartitor ????
- repartitor
- portator / repartitor de pan a domicilio
- repartitor / distributor / livrator / portator de jornales / gazettas
- repartitor / livrator / portator de jornales / gazettas
repascer[]
- v
- repascer ????
- repascer
- repassa ????
- le nylon non se repassa
repassage[]
- sub
- repassage ????
- camera de repassage
- die de repassage
- jorno de repassage
- officina de repassage
- que non necessita nulle repassage
- que non necessita repassage
- repassage
- resistente al repassage
- die / jorno de repassage
repassar[]
- v
- repassar ????
- ferro de repassar
- non repassar
- passar e repassar
- repassar
- repassar al vapor
- repassar le contos
- repassar le lection
- repassar le pilo de un stoffa
- repassar le plicas de un gonna
- repassar un lection
- tabula a repassar
- tabula de repassar
- tu debe repassar iste capitulos a fundo
- un tocca de cocinero es difficile a repassar
- vestimentos a repassar
- ferro a / de repassar
- ferro a / de repassar a / de vapor
- machina a / de repassar
- planca a / de / pro repassar
- planca a / de / pro repassar plicabile / plicante
- planca a / de repassar
- tabula a / de repassar
- repassate ????
- as)satis sic pro esser repassate
- non repassate
- preste a esser repassate
- vestimentos repassate
repasto[]
- sub
- repasto ????
- a medie repasto
- angulo repasto
- apprestar le repasto
- apprestar un repasto
- calefacer un repasto
- commandar un repasto
- durante le repasto
- facer le repasto
- facer un promenada post le repasto
- finir su repasto
- frugalitate de un repasto
- hora de repasto
- le fin de un repasto
- le hora del visitas cadeva exactemente al momento del repasto
- le repasto es super le tabula
- le repasto ha multe pimento
- le repasto plena multissimo
- le restos del repasto
- non toccar su repasto
- nos prende fructos al fin del repasto
- occupar se del repasto
- offerer un repasto
- on serviva le repasto
- organisar un repasto de festa
- parve repasto
- prender un aperitivo ante le repasto
- prender un repasto
- prender un repasto vegetarian
- preparar le repasto
- preparar un repasto
- preparation del repasto
- recalefacer le repasto
- repasto
- repasto a portar via
- repasto ardite
- repasto calde
- repasto calide
- repasto componite de restos
- repasto copiose
- repasto de baptismo
- repasto de benvenita
- repasto de festa
- repasto de fidantiamento
- repasto de gala
- repasto de interramento
- repasto de Lucullo
- repasto de mediedie
- repasto de Natal
- repasto de pascha
- repasto de pisce
- repasto de Purim
- repasto de regime
- repasto de un platto
- repasto del condemnato
- repasto del eucharistia
- repasto del venerdi sin carne
- repasto del vespera
- repasto del vespere
- repasto deliciose
- repasto excellente
- repasto excellentemente preparate
- repasto festive
- repasto frigide
- repasto frigide a base de pan
- repasto frugal
- repasto funebre
- repasto gastronomic
- repasto gustose
- repasto intime
- repasto legier
- repasto pantagruelesc
- repasto pantagruelic
- repasto principal
- repasto sabbatic
- repasto sacrificial
- repasto sin sal
- repasto substantial
- repasto succulente
- repasto vegetarian
- saltar un repasto
- servir le repasto
- servir un repasto
- ultime repasto
- un repasto con plattos ben preparate
- un repasto copiose
- un repasto forte como base
- banchetto / repasto nuptial
- campana del pausa / repasto
- dinar / repasto / banchetto de gala
- durante le repasto / lunch ¬A / prandio / cena / dinar
- finir / terminar su repasto
- hora de mangiar / de repasto / de prandio / de lunch ¬A / de cena / de dinar
- pagar un vitro / un repasto, etc
- post le repasto non va reposar un pauco / poco
- preparar / apprestar / facer le repasto
- preparar / apprestar un repasto
- preparar / facer le repasto
- repasto / banchetto de Lucullo
- repasto / cena de Natal
- repasto / plattos frigide
- repasto calde / calide
- repasto congelate / supergelate
- repasto copiose / abundante
- repasto de chassator / de venator
- repasto de interramento / de funerales
- repasto del mediedie / de meridie
- repasto del mediedie / meridie
- repasto del vespere / del vespera
- repasto del vespere / vespera
- repasto deliciose / delectabile
- repasto dietetic / de regime ¬F / de dieta
- repasto festive / de festa
- repasto pantagruelesc / troppo copiose
- repasto sacrificial / post le sacrificio
- repasto vesperal / del vespere / del vespera
- ticket ¬A de repasto / pro un repasto
- ticket ¬A de repasto / pro un repasto
- repastos ????
- distribuer repastos
- gong pro annunciar le repastos
- illac le repastos es multo frugal
- illac le repastos es multo mal
- io non mangia jammais inter le repastos
- le repastos es excellente hic
- mangiar un cosa inter le repastos
- repastos de trenta florinos per persona
- repastos pantagruelesc
- repatria ????
- persona qui repatria
repatriar[]
- v
- repatriar ????
- repatriar
- repatriar se
- repatriate ????
- persona repatriate
repatriation[]
- sub
- repatriation ????
- bonus ¬L de repatriation
- nave de repatriation
- premio de repatriation
- repatriation
- repatriation de prisioneros de guerra
- repatriation del prisioneros de guerra
- repatriato ????
- repatriato
repavir[]
- v
- repavir ????
- repavir
- repe ????
- persona qui repta / repe
repeciamento[]
- sub
- repeciamento ????
- le repeciamento in un vestimento
- repeciamento
repeciar[]
- v
- repeciar ????
- repeciar
- repeciar un pantalon
- repeciar un vestimento
- vestimentos a / pro repeciar / a / pro reparar
- repelle ????
- polos magnetic de mesmo signo repulsa / repelle unaltere
repellente[]
- adj
- repellente ????
- character repellente
- gesto repellente
- odor repellente
- repellente
- un character repellente
repellentia[]
- sub
- repellentia ????
- repellentia
repeller[]
- v
- repeller ????
- repeller
- repeller le inimico
- repeller un attacco
- repeller un projecto de lege
- repeller un proposition
- parar / repeller / repulsar un attacco
- parar / repulsar / repeller un attacco
- refusar / repeller un offerta
- repeller / repulsar / parar un attacco
- repeller / repulsar / rejectar un projecto de lege
- repeller / repulsar / rejectar un proposition
- repeller / repulsar le inimico
- repeller / repulsar verso le latere
- repulsar / repeller le inimico
- repensar ????
- repensar
- repensar al passato
repente[]
- adj
- repente ????
- epigea repente
- ononis repente
- planta repente
- ranunculo repente
- repente
- salice repente
- tritico repente
- passar / transversar repente / reptante
- planta reptante / repente
repentente[]
- adj
- repentente ????
- le peccatora repentente
- non repentente
- peccator repentente
- peccatora repentente
- repentente
- peccator non convertite / non repentente
- peccator repentente / contrite
repententia[]
- sub
- repententia ????
- die de repententia
- jorno de repententia
- repententia
- die / jorno de repententia / penitentia
- lacrimas de remorso / repententia / regret
- remorso / repententia sincer
- repenti ????
- ille se repenti de iste acto
repentir[]
- v
- repentir ????
- repentir
- repentir se
- repentir se de
reper[]
- v
- reper ????
- reper
- reper in
- reper via
- continuar a reper / reptar
- reper ad intra / intro
repercurrer[]
- v
- repercurrer ????
- repercurrer
- repercurrer le cammino
repercussion[]
- sub
- repercussion ????
- de repercussion mundial
- eventos de repercussion mundial
- le repercussion de iste mesura
- le repercussion del guerra super le navigation
- le repercussion super le commercio del lege del TVA
- repercussion
- repercussion de sonos
- repercussiones ????
- le guerra e su repercussiones
- nostre interprisa ha sentite le repercussiones
- repercussiones
repercussive[]
- adj
- repercussive ????
- repercussive
repercussivitate[]
- sub
- repercussivitate ????
- repercussivitate
- repercutar ????
- repercutar se
- repercutava ????
- le critos se repercutava in le stratas
- repercute ????
- le sono se repercute in le sala vacue
- proque le montanias repercute le sono, il ha un echo
- le crise / crisis se repercute super le precios
repercuter[]
- v
- repercuter ????
- repercuter
- repercuter se
- repercuter se super
- repercuter / reager super
- repercutite ????
- esser repercutite
repertoire[]
- sub
- repertoire ????
- repertoire ¬F
- repertoire standard
- theatro de repertoire
- repertoire ¬F / repertorio standard ¬A
- theatro de repertoire ¬F / de repertorio
repertorio[]
- sub
- repertorio ????
- cantar tote le repertorio
- cantar tote su repertorio
- isto non forma parte de su repertorio
- isto pertine a su repertorio constante
- le repertorio classic
- repertorio
- repertorio melodramatic
- repertorio standard
- theatro de repertorio
- indice / index / repertorio alphabetic
- repertoire ¬F / repertorio standard ¬A
- theatro de repertoire ¬F / de repertorio
repesar[]
- v
- repesar ????
- repesar
- repeta ????
- que se repeta mille vices
- repete ????
- io vos lo repete, sia prudente
- le historia se repete
- repete lo a totes!
- un motivo que se repete
- un poeta qui se repete continuemente
- alumno qui repete / ha repetite le classe / curso
repeter[]
- v
- repeter ????
- ille debe repeter le anno
- le decentia me impedi de repeter lo que ille ha dicite
- non haber gusto de repeter duo vices le mesme cosa
- repeter
- repeter como un papagai
- repeter distractemente le parolas de un persona
- repeter le classe
- repeter le parolas de
- repeter le parolas de un persona sin reflecter
- repeter le probas
- repeter le provas
- repeter lo que on dice
- repeter mechanicamente
- repeter se
- repeter sin comprender
- repeter su rolo
- repeter un classe
- repeter un cosa
- repeter un cosa al satietate
- repeter un cosa usque a satietate
- repeter un cosa usque al satietate
- repeter un nova
- repeter un parte
- repeter un programma de television
- cantar / repeter sempre / semper le mesme canto
- deber repeter / duplicar le classe
- inserer de novo / insertar de novo / replaciar / repeter un annuncio
- non repeter / non recomenciar duo vices le mesme cosa
- refacer / repeter le 500 metros
- refacer / repeter le percurso
- refacer / repeter un examine
- repeter / contar lo que on ha audite
- repeter / imitar le balbutiamento de
- repeter / imitar le parolas de
- repeter / renovar un ordine
- repeter / revisar su rolo
- repeter / revisar un lection
- repeter mille vices / un cosa usque a satietate
- repeter sempre / semper de novo
- repeter su parolas litteralmente / textualmente
- reprender / repeter un aere / un melodia
- repetera ????
- le caso non se repetera
repetibile[]
- adj
- repetibile ????
- non repetibile
- parolas non repetibile
- repetibile
- experimento non reproducibile / repetibile
repetibilitate[]
- sub
- repetibilitate ????
- repetibilitate
repetite[]
- adj
- repetite ????
- a requesta repetite
- chocs repetite
- colpos de foco repetite
- colpos de klaxon repetite
- colpos repetite
- colpos repetite al porta
- dar un ordine repetite pro
- echo repetite
- io lo ha dicite e repetite
- morsuras repetite
- motivo repetite
- motivo repetite de lineas
- repetite
- repetite mille vices
- tiro repetite
- un historia repetite usque a satietate
- alumno qui repete / ha repetite le classe / curso
- ordine repetite / supplementari / additional
- prescription / recepta repetite
- que pote esser repetite / reproducite
- reversos de fortuna successive / repetite
- vices repetite / reiterate
- repetitemente ????
- repetitemente
repetition[]
- sub
- repetition ????
- horologio de repetition
- le repetition de un parte
- le repetition de un rolo
- mechanismo de repetition
- methodo de repetition
- pro evitar repetition
- repetition
- repetition contra un creditor
- repetition de classe
- repetition del infraction duce a confiscation del permisso de conducer
- repetition del recepta
- signo de repetition
- arma a / de repetition
- cannon a / de repetition
- eveliator a / de repetition
- fusil a / de repetition
- repetition / proba / essayo general
- repetition / prova / proba general
- repetitiones ????
- cader in repetitiones
repetitive[]
- adj
- repetitive ????
- effecto visual repetitive
- isto es un labor repetitive
- repetitive
- labor / travalio fastidiose / tediose / repetitive
repetitor[]
- sub
- repetitor ????
- repetitor
- repetitor de classe
- repetitor del choro
- repetitor de classe / de curso
repetivitate[]
- sub
- repetivitate ????
- le repetivitate del labor
- repetivitate
repigmentation[]
- sub
- repigmentation ????
- repigmentation
repinger[]
- v
- repinger ????
- repinger
- repinger con le pistola vaporisator
- repinger un nave
- repingite ????
- iste automobile debe esser completemente repingite
replaciamento[]
- sub
- replaciamento ????
- replaciamento
replaciar[]
- v
- replaciar ????
- replaciar
- inserer de novo / insertar de novo / replaciar / repeter un annuncio
replantabile[]
- adj
- replantabile ????
- replantabile
replantar[]
- v
- replantar ????
- replantar
replantation[]
- sub
- replantation ????
- replantation
replenamento[]
- sub
- replenamento ????
- replenamento
- replenamento del barriles
replenar[]
- v
- replenar ????
- replenar
- replenar barriles
- plenar / replenar per pumpar
- replendentia ????
- replendentia
repler[]
- v
- repler ????
- repler
- repler de novo
replete[]
- adj
- replete ????
- as)satis replete
- haber un programma replete
- programma replete
- replete
- sala replete
- sala replete de publico
- strata replete
- strata replete de automobiles
- strata replete de autos
- strata replete de gente
- un articulo replete de mentitas
- un portamoneta ben replete
- cargate / replete
- programma cargate / replete
- strata replete de gente / de automobiles
- un articulo plen / replete / cargate de mentitas
repletion[]
- sub
- repletion ????
- mangiar usque a repletion
- repletion
- repletissime ????
- repletissime
- sala repletissime
replica[]
- sub
- replica ????
- dar un replica
- in le debatto illa esseva prompte al replica
- le ave replica su alas
- prompte al replica
- promptitude de replica
- replica
- replica disobligante
- replica in bronzo de un statua in petra
- replica laconic
- replica lapidari
- responsa a un replica
- spirito de replica
- tertie replica
- un replica disobligante
- ille veni sempre con le replica standard / conventional
- promptitude / spirito de replica
- replica lapidari / laconic
- reproduction / calco / replica in gypso
replicabile[]
- adj
- replicabile ????
- manica replicabile
- mechanismo de atterrage replicabile
- replicabile
replicabilitate[]
- sub
- replicabilitate ????
- replicabilitate
replicamento[]
- sub
- replicamento ????
- replicamento
replicar[]
- v
- replicar ????
- replicar a un objection
- replicar se
- replicar su jornal
- replicar un manica
- retirar / retraher / replicar truppas
réplicative[]
- adj
- replicative ????
- replicative
- replicative
- replicava ????
- le armea vincite se replicava verso le sud
repluver[]
repolarisation[]
- sub
- repolarisation ????
- repolarisation
repolir[]
- v
- repolir ????
- repolir
- reponder ????
- reponder
- reponder a un question per un question
reponderar[]
- v
- reponderar ????
- reponderar
- reponer ????
- reponer
- reponer le receptor
- reponer un cosa
- reponsabilitate ????
- assumer un grande reponsabilitate
repopulamento[]
- sub
- repopulamento ????
- repopulamento
repopular[]
- v
- repopular ????
- repopular
repopulation[]
- sub
- repopulation ????
- repopulation
- reporta ????
- isto nos reporta al medievo
reportage[]
- sub
- reportage ????
- ascoltar le reportage de un match ¬A de football ¬A
- auto de reportage
- automobile de reportage
- equipa de reportage
- photographia de reportage
- reportage
- reportage de guerra
- reportage de un match ¬A de football ¬A
- reportage directe
- reportage filmate
- reportage photographic
- reportage sportive
- reportage televisate
- servicio de reportage
- stilo de reportage
- automobile / auto de reportage
- reportage / commentario sportive
- reportage impressionante / profunde
- reportage radiodiffundite / radiophonic
- reportage sportive / de sport ¬A
- reportage televisive / televisate / de television
- reportages ????
- reportages
- un serie de reportages de guerra
reportamento[]
- sub
- reportamento ????
- reportamento
reportar[]
- v
- reportar ????
- reportar
- reportar su position
- reportar textualmente le parolas de un persona
reporter[]
- sub
- reporter ????
- reporter ¬A
- reporter ¬A de guerra
- reporter ¬A de radio
- reporter ¬A indiscrete
- reporter ¬A photographic
- reporter ¬A photographo
- reporter ¬A sportive
- jornalista / commentator / reporter ¬A sportive
reporto[]
- sub
- reporto ????
- compilation de un reporto
- dactylographar un reporto
- facer un reporto
- facer un reporto de
- facer un reporto scripte
- illa non se habeva effortiate e su reporto scholar lo ha monstrate
- iste reporto contine multe cosas interessante
- iste reporto non ha cohesion
- isto es un reporto con multe cosas interessante
- le documentos annexe de un reporto
- presentar un reporto
- rediger un reporto
- reporto
- reporto annual
- reporto ben documentate
- reporto concise
- reporto de autopsia
- reporto de congresso
- reporto de expertise
- reporto de expertos
- reporto de policia
- reporto de practicas
- reporto de session
- reporto de solventia
- reporto de un commission
- reporto de un inquesta
- reporto de un viage
- reporto del banca
- reporto del damnos
- reporto del direction
- reporto del minoritari
- reporto del parlamento
- reporto del tempore
- reporto detaliate
- reporto extendibile
- reporto extense
- reporto final
- reporto hebdomadari
- reporto inauthentic
- reporto majoritari
- reporto mensual
- reporto meteorologic
- reporto metereologic
- reporto minoritari
- reporto parlamentari
- reporto partial
- reporto preliminar
- reporto provisori
- reporto psychiatric
- reporto scientific
- reporto septimanal
- reporto stenographic
- reporto succincte
- reporto trimestral
- reporto troppo extense
- reporto verbal
- section de un reporto
- un reporto ben documentate
- un reporto extense
- un reporto motivate
- attestation / reporto visual / de un teste ocular / presential
- aviso / reporto preliminar
- bulletin / libretto / reporto scholar / scholastic
- bulletin / reporto hebdomadari / septimanal
- bulletin / reporto hebdomadari / septimanal / del septimana
- bulletin / reporto mensual
- dar / presentar un reporto al reunion
- facer / formular un aviso / reporto preliminar
- facer / presentar un reporto
- information / nova / reporto commercial / mercantil
- le reporto contineva / includeva plure suggestiones pro ameliorationes
- presentar / submitter un reporto
- reporto / actos del session / reunion del consilio communal / municipal
- reporto / bulletin de mercato / del venditas
- reporto / bulletin trimestral
- reporto annue / annual
- reporto ben / solidemente documentate
- reporto complete / detaliate
- reporto de expertos / de expertise ¬F
- reporto del debattos / discussiones parlamentari
- reporto del juratos / del jury ¬A
- reporto del labor / del travalio
- reporto del revisor de contos / del experto contabile
- reporto detaliate / minutiose
- reporto fragmentari / fragmentate
- reporto governamental / del governamento
- reporto intermediari / interime
- reporto intermedie / intermediari / de progresso
- reporto majoritari / del majoritate
- reporto meteorologic / del tempore
- reporto minoritari / del minoritate
- reporto parlamentari / del parlamento
- reporto provisori / provisional
- reporto veridic / fidel
- reporto voluminose / extense
- reportos ????
- reportos
- reportos consular
- reportos reassecurante
- novas / reportos maritime
- reposa ????
- hic reposa
- ille non dormi, ille reposa
- iste sedia reposa super tres pedes
- isto non reposa super nihil
- prescriber reposa a un persona
- que ille reposa in pace
- que nos reposa un momento!
- rationamento que reposa super un hypothese
- hic reposa / jace
- iste affirmation non ha un fundamento / non reposa super nihil
- iste conclusion reposa / es fundate / es basate super datos inexacte / erronee
- isto reposa super bases / fundationes solide
- le tecto reposa super colonnas / columnas
- le trabe / trave reposa super le muro
- le trabes / traves reposa super le muro
- mi conviction reposa / se appoia super factos
- que ille / illa reposa in pace
reposante[]
- adj
- reposante ????
- reposante
- reposapede ????
- reposapede
reposapedes[]
- sub
- reposapedes ????
- reposapedes
reposar[]
- v
- reposar ????
- reposar
- reposar su gamba super un sede
- reposar super
- reposar super su lauros
- post le repasto non va reposar un pauco / poco
- reposar / dormir super su lauros
- reposate ????
- ben reposate
- reposate
- un aspecto reposate
reposition[]
- sub
- reposition ????
- reposition
repositionar[]
- v
- repositionar ????
- repositionar
repositorio[]
- sub
- repositorio ????
- repositorio
reposo[]
- sub
- reposo ????
- absentia de reposo
- accompaniar un persona a su ultime reposo
- alternar studio e reposo
- anno de reposo
- aspirar al reposo
- banco de reposo
- besonio de reposo
- casa de reposo
- cura de reposo
- dar se un momento de reposo
- die de reposo
- domo de reposo
- facer un cura de reposo
- hora de reposo
- in reposo
- intimitate de un casa de reposo
- jorno de reposo
- lassar un persona in reposo
- le corpore ha besonio de reposo
- le machina es in reposo
- le maladia le constringe al reposo
- lecto de reposo
- loco de reposo
- machina in reposo
- mancantia de reposo
- momento de reposo
- non arrivar a trovar un momento de reposo
- non conceder se reposo
- oasis de reposo
- periodo de reposo
- position de reposo
- precar pro le reposo de un morto
- prender reposo
- prescriber reposo
- prescriber reposo in lecto
- prescriber un mense de reposo pro un persona
- privation total de reposo
- profitar de un reposo ben meritate
- reposo
- reposo!
- reposo ben meritate
- reposo del tumba
- reposo dominical
- reposo eternal
- reposo eterne
- reposo in lecto
- reposo nocturne
- reposo pro le corpore e le spirito
- reposo sabbatic
- sedia de reposo
- signal de reposo
- sin reposo
- stato de reposo
- tempore de reposo
- terra in reposo
- un momento de reposo
- accompaniar / conducer un persona a su ultime reposo
- accompaniar un persona a su reposo / demora final
- accompaniar un persona a su ultime reposo / demora
- casa de reposo / convalescentia
- copertura super le divan / super le lecto de reposo
- cossino de divan / de lecto de reposo
- cura de reposo / de immobilitate
- currente quiescente / permanente / de reposo
- die / jorno de reposo
- hic il ha un pausa / reposo
- manco / mancantia de reposo
- oasis de reposo / de calma / de pace / de tranquillitate
- reposo / pace eternal / eterne
- reposo eterne / eternal
- reposo nocturne / del nocte
- sedia de reposo / a bracios
- sedia extensibile / articulate / de reposo / a cubar
- terra inculte / incultivate / in reposo
- vita agitate / sin reposo
reprehender[]
- v
- reprehender ????
- reprehender
- reprehender asperemente un persona
- reprehender / reprimendar un persona
- reprender / reprehender / reprobar / blasmar con acrimonia
- reprimendar / reprehender un persona
- reprobar / reprehender / reprimendar / admoner / admonestar asperemente / severmente un persona
- reprobar / reprehender / reprimendar / admoner / admonestar severmente un persona
- reprehendite ????
- esser reprehendite
reprehensibile[]
- adj
- reprehensibile ????
- character reprehensibile, etc
- comportamento reprehensibile
- conducta reprehensibile
- infectar un persona con ideas reprehensibile
- puncto de vista reprehensibile
- reprehensibile
- un puncto de vista rejectabile / reprehensibile / inadmissibile
reprehensibilitate[]
- sub
- reprehensibilitate ????
- reprehensibilitate
- reprehensibilitate de un puncto de vista
reprehension[]
- sub
- reprehension ????
- reprehension
- reprehension sever
reprehensive[]
- adj
- reprehensive ????
- reprehensive
- reprende ????
- le vita reprende su curso
- ille reprende su labor / travalio
reprender[]
- v
- reprender ????
- facer reprender
- reprender
- reprender benzina
- reprender cognoscentia
- reprender cognoscimento
- reprender gasolina
- reprender halito
- reprender le cognoscimento
- reprender le conversation
- reprender le filo
- reprender le filo de su historia
- reprender le filo del historia
- reprender le fortias
- reprender le hostilitates
- reprender le labor
- reprender le lucta
- reprender le sensos
- reprender le studios
- reprender le travalio
- reprender malias cadite
- reprender su activitates professional
- reprender su placia
- reprender su placiareprender su placia
- reprender su respiration
- reprender su studio
- reprender un relation
- su dimission ha essite nullificate, nos debe reprender la
- recovrar / reprender su fortias
- recuperar / recovrar / reprender le conscientia / le sensos
- reprender / recovrar / recuperar le fortias
- reprender / recovrar / recuperar su fortia
- reprender / recovrar / recuperar su fortias
- reprender / recovrar su sensos
- reprender / recuperar le halito / le respiration
- reprender / recuperar le sensos
- reprender / repeter un aere / un melodia
- reprender / reprehender / reprobar / blasmar con acrimonia
- reprender cognoscentia / cognoscimento
- reprender le travalio / le labor
- reprendera ????
- io reprendera le formulario post un septimana
- reprendite ????
- isto es date de un mano e reprendite del altere
represalia[]
- sub
- represalia ????
- action de represalia
- como represalia
- como represalia pro
- derecto de represalia
- facer un represalia
- mesura de represalia
- represalia
- action de represalia / retaliation
- arma de represalia / retaliation
- attacco de represalia / de retaliation
- mesura de represalia / de retaliation
- represalias ????
- attacco de represalias
- exercer represalias contra
- prender represalias
- represalias
- mesura contrari / de represalias
- politica de represalias / retaliation
- prender / exercer represalias contra
- representa ????
- cata substantivo representa un entitate
- iste collection representa un valor considerabile
- iste tela representa David
- le scena representa un bosco
- le scena representa un foreste
- que representa isto?
- su morte representa un grande perdita
- le agno symbolisa / representa Christo
- le delegatos / deputatos representa le populo
- le scena representa un foreste / bosco
representabile[]
- adj
- representabile ????
- representabile
representabilitate[]
- sub
- representabilitate ????
- representabilitate
representante[]
- sub
- representante ????
- representante
- representante de commercio
- representante de districto
- representante de gruppo
- representante del governamento
- representante del movimento pacifista
- representante del populo
- representante del pressa
- representante diplomatic
- representante diplomato
- representante exclusive
- representante legal
- representante permanente al ONU
- representante permanente presso le Nationes Unite
- representante permanente presso le ONU
- representante pharmaceutic
- representante popular
- representante principal
- representante unic
- un representante con multe practica
- agente / representante principal / general
- deputato / representante de districto
- representante / agente exclusive / unic / general
- representante / delegato del studentes / studiantes
- representante / persona autorisate
- representante general / principal
- representante popular / del populo
- representante syndical / del syndicato obrer
- representantes ????
- Camera de Representantes
- deputar representantes a un assemblea
- le representantes del intelligentsia
- representantes del autoritate supreme
- Camera de / del Representantes
- camera de deputatos / de representantes
- inviar representantes / delegatos
representar[]
- v
- representar ????
- facer se representar per un procurator
- on debe ben representar se le cosas
- representar
- representar graphicamente un phenomeno
- representar impressionisticamente le realitate
- representar schematicamente
- representar se
- representar un ballet
- representar un cosa per gestos
- representar un cosa schematicamente
- representar un obra de theatro
- representar un pecia de theatro
- exequer / representar un ballet
- representar / depinger un cosa
- representar / depinger un cosa in / per un designo
- representar / exprimer un cosa per medio del linguage del gestos / per mimica / per gestos
- representar per / in un schema
- representar un pecia / obra de theatro
- representate ????
- esser representate proportionalmente
- organo representate schematicamente
- systema in le qual varie gruppos / gruppamentos es representate
representation[]
- sub
- representation ????
- comencio del representation
- dar un representation del Nativitate
- dar un representation pro le infantes
- derecto de representation
- diriger un representation theatral, etc
- esser incargate del representation
- esser invitate a dar un representation
- facer un representation graphic de datos
- habente representation equal
- il non ha representation
- iste representation non corresponde al realitate
- isto non es conforme al representation biblic
- le representation del pièce ¬F esseva superbe
- le representation ha essite annullate a causa del maladia de un del actores
- le representation ha essite cancellate
- le ultime representation
- nove representation
- prime representation
- representation
- representation al aere libere
- representation al beneficio de
- representation al beneficio de
- representation concrete
- representation conforme
- representation de apertura
- representation de beneficentia
- representation de cabaret
- representation de cinema
- representation de circumstantia
- representation de gala
- representation de gruppo
- representation de interesses
- representation de nocte
- representation de opera
- representation de operetta
- representation de theatro
- representation del fide
- representation del idea que on ha de Deo
- representation del Nativitate
- representation del passion
- representation del Passion
- representation del vespera
- representation del vespere
- representation diplomatic
- representation excessive
- representation exclusive
- representation exsangue
- representation graphic
- representation in le mente
- representation in plen aere
- representation interne
- representation modello
- representation nocturne
- representation obsessive
- representation orthogonal
- representation oscillographic de un phenomeno
- representation parametric
- representation popular
- representation popularrepresentation pro infantes
- representation pro infantes
- representation proportional
- representation reservate al abonatos
- representation schematic
- representation scholar
- representation stratificate
- representation symbolic
- representation theatral
- representation theatral in le strata
- representation theatral pro le pressa
- representation tridimensional
- un representation certemente facite con cura
- un representation de grandor natural
- un representation false del cosas
- un representation schematic del functionamento de un machina
- costos / expensas de representation
- dar un representation ver / fidel del situation
- jorno / die de representation
- le vesperes / vesperas de representation de un theatro
- première ¬F / prime representation mundial
- representation / imagine del morte
- representation / spectaculo benefic / de caritate / de beneficentia
- representation / spectaculo de apertura
- representation ambivalente / equivoc
- representation de theatro / spectaculo de marionettes ¬F
- representation exclusive / general
- representation nocturne / de nocte
- representation reservate al abonatos / pro le abonatos
- representation scholar / scholastic
- representation spatial / tridimensional
- representation theatral / de theatro
- representation vesperal / del vespere / del vespera
- spectaculo / representation / joco al aere libere / in plen aere
- spectaculo / representation al aere libere / in plen aere
- spectaculo / representation de gala
- vespere / vespera de representation
- representationes ????
- dar representationes in un theatro
- representationes pagan
representative[]
- adj
- representative ????
- contento representative
- esser representative de
- gruppo representative
- le systema representative
- persona representative
- representative
representativitate[]
- sub
- representativitate ????
- representativitate
- representativitate de un organisation syndical
representator[]
- sub
- representator ????
- representator
repressibile[]
- adj
- repressibile ????
- enzyma repressibile
- repressibile
repression[]
- sub
- repression ????
- le populo suffreva le repression
- mesura de repression
- mesuras de repression
- methodo de repression
- politica de repression
- repression
- repression del revolta
- repression politic
- repression religiose
- repression sanguinari del revolta
- mesura repressive / de repression
- methodo de repression / de oppression / de suppression
- repression de un revolta / rebellion
repressive[]
- adj
- repressive ????
- mesura repressive
- mesuras repressive
- repressive
- tolerantia repressive
- mesura repressive / de repression
repressor[]
- sub
- repressor ????
- repressor
reprimenda[]
- sub
- reprimenda ????
- dar un reprimenda
- reciper un bon reprimenda
- reciper un reprimenda
- reciper un reprimenda official
- reprimenda
- reprimenda injuste
- un multo grande reprimenda
- reciper / dar un reprimenda
reprimendar[]
- v
- reprimendar ????
- reprimendar
- reprehender / reprimendar un persona
- reprimendar / reprehender un persona
- reprobar / reprehender / reprimendar / admoner / admonestar asperemente / severmente un persona
- reprobar / reprehender / reprimendar / admoner / admonestar severmente un persona
- reprimendas ????
- torrente de reprimendas
- reprimendate ????
- esser reprimendate
- reprimender ????
- reprimender severmente
reprimer[]
- v
- reprimer ????
- non poter reprimer un cosa
- que on non pote reprimer
- reprimer
- reprimer le lacrimas
- reprimer le mal
- reprimer le violentia per le violentia
- reprimer su lacrimas
- reprimer su passiones
- reprimer un crito
- reprimer un impulso de cholera
- reprimer un motin
- reprimer un rebellion
- reprimer un revolta
- reprimer un riso
- reprimer un sedition
- reprimer un sublevamento
- reprimer un surriso
- reprimer violentemente
- un attacco de somnolentia difficile de reprimer
- continer / reprimer / comprimer su cholera
- continer / reprimer / comprimer su lacrimas
- continer / reprimer / dominar / maestrar su passiones
- continer / reprimer su lacrimas
- continer / reprimer su rabie / su ira / su furor / su rage / su cholera
- continer / reprimer un surriso
- reprimer / comprimer un revolta / sedition
- reprimer / continer su riso
- reprimer / jugular / suffocar un rebellion / un revolta / un sublevamento
- reprimer / jugular / suffocar un revolta
- reprimer / jugular un rebellion / un revolta / un sublevamento / un motin
- reprimer / jugular un revolta
- reprimer / jugular un revolta / un rebellion / un sublevamento
- reprimer / supprimer / remover su problemas
- reprimer / supprimer un oscitation
- supprimer / reprimer un motin
reprimibile[]
- adj
- reprimibile ????
- passiones difficilemente reprimibile
- reprimibile
- reprimite ????
- dolor reprimite
- reprimite
- riso reprimite
- un escappatoria pro su sentimentos reprimite
- desiro / desiderio reprimite
- le sono de risos reprimite / supprimite poteva esser audite
reprincipiar[]
- v
- reprincipiar ????
- reprincipiar
reprisa[]
- sub
- reprisa ????
- auto de reprisa
- derecto de reprisa
- reprisa
- reprisa del hostalitates
- reprisa del hostilitates
- signo de reprisa
- automobile usate / de reprisa / de occasion
- reprisa del labor / travalio
- un animation / reprisa legier del activitate commercial
reprobabile[]
- adj
- reprobabile ????
- character reprobabile
- reprobabile
reprobar[]
- v
- reprobar ????
- reprobar
- reprobar un doctrina
- reprender / reprehender / reprobar / blasmar con acrimonia
- reprobar / reprehender / reprimendar / admoner / admonestar asperemente / severmente un persona
- reprobar / reprehender / reprimendar / admoner / admonestar severmente un persona
reprobate[]
- adj
- reprobate ????
- non reprobate
- reprobate
reprobation[]
- sub
- reprobation ????
- incurrer le reprobation de un superior
- reprobation
- gestos disapprobatori / reprobatori / de disapprobation / de reprobation
reprobative[]
- adj
- reprobative ????
- reprobative
reprobato[]
- sub
- reprobato ????
- reprobato
reprobator[]
- sub
- reprobator ????
- reprobator
reprobatori[]
- adj
- reprobatori ????
- reprobatori
- gestos disapprobatori / reprobatori / de disapprobation / de reprobation
- jectar un reguardo disapprobatori / reprobatori
- reprochabile ????
- comportamento reprochabile
- conducta reprochabile
- reprochabile
- comportamento / conducta reprochabile
- conducta / comportamento reprochabile
reprochabile {sj}[]
- adj
- reprochar ????
- haber multe cosas a reprochar se
- io non ha nihil a reprochar me
- reprochar
- reprochar a un persona su negligentia
- reprochar asperemente
- reprochar se mutualmente
- reprochar un cosa a un persona
- reprochar un error a un persona
- imputar / reprochar un cosa a un persona
reprochar {sj}[]
- v
- reprochava ????
- on le reprochava su comportamento / conducta antipatriotic
- reproche ????
- accento de reproche
- cavallero sin pavor e sin reproche
- de reproche
- facer un reproche a un persona
- lancear a un persona un reguardo de reproche
- lancear un reguardo de reproche a un persona
- refutar un reproche
- reguardo de reproche
- reguardos de reproche
- reproche
- reproche injuste
- reproche mute
- reproche reciproc
- reproche silente
- reproche sucrate
- reproche tacite
- sin reproche
- tono de reproche
- in tono de suave / dulce reproche
- reguardar / mirar un persona con reproche
- reproche tacite / mute
reproche {sj}[]
- sub
- reproches ????
- cargar un persona de reproches
- facer reproches ben intentionate a un persona
- facer se reproches mutual
- facer se reproches reciproc
- facer tote sortas de reproches a un persona
- fluxo de reproches
- le lacrimas comenciava a fluer e le reproches erumpeva
- on me faceva tote sorta de reproches
- reproches humiliante
- reproches immeritate
- reproches inexprimite
- sin reproches
- facer se reproches reciproc / mutue / mutual
- reproduce ????
- is schizzo ¬I reproduce le situation
- iste equipamento audio reproduce con grande fidelitate le musica orchestral
- le apparatos hi-fi ¬A moderne reproduce fidelmente le musica orchestral
- organismos que se reproduce rapidemente
reproducer[]
- v
- reproducer ????
- reproducer
- reproducer graphicamente
- reproducer in novem exemplares
- reproducer photographicamente
- reproducer pro le posteritate
- reproducer se
- reproducer se agamicamente
- reproducer se per autofecundation
- reproducer se per division cellular
- reproducer se per generation asexuate
- reproducer se per generation asexuatereproducer se per generation asexuate
- reproducer se per parthogenese -esis
- reproducer secundo un modello de broderia
- reproducer sexualmente
- reproducer un cosa con grande fidelitate
- reproducer un cosa fidelmente
- reproducer un cosa in extenso
- reproducer un evento historic
- reproducer un obra
- reproducer un pictura
- jocar / reproducer un partita de chacos del jornal
- machina a / de reproducer
- machina a / de reproducer / copiar
- reproducer un cosa integralmente / in extenso
reproducibile[]
- adj
- reproducibile ????
- reproducibile
- experimento non reproducibile / repetibile
reproducibilitate[]
- sub
- reproducibilitate ????
- reproducibilitate
- reproducite ????
- que pote esser repetite / reproducite
reproduction[]
- sub
- reproduction ????
- apparato de reproduction
- bestias de reproduction
- camera de reproduction
- costos de reproduction
- derecto de reproduction
- functiones de reproduction
- instincto de reproduction
- le derecto de reproduction expira
- le perpetuation del specie per le reproduction del individuos
- mal reproduction
- mechanismo del reproduction
- organos de reproduction
- physiologia del reproduction
- procedimento de reproduction
- processo de reproduction
- reproduction
- reproduction a colores
- reproduction asexual
- reproduction asexuate
- reproduction autographic
- reproduction de alte fidelitate del sono
- reproduction de color
- reproduction de colores
- reproduction de documentos
- reproduction del sono
- reproduction fidel
- reproduction fidel del texto original
- reproduction gamic
- reproduction heliographic de un designo
- reproduction human
- reproduction in colores
- reproduction in gypso
- reproduction interdicite
- reproduction lithographic
- reproduction microscopic
- reproduction oleographic
- reproduction ovipare
- reproduction panoramic
- reproduction per gemmation
- reproduction perfecte
- reproduction photographic
- reproduction phototypic
- reproduction prohibite
- reproduction sexual
- reproduction sexuate
- reproduction stereophonic
- reproduction tricolor
- reproduction vegetative
- reproduction xylographic
- un reproduction fidel
- apparatos de reproduction auditive / sonor
- facultate / capacitate reproductor / de reproduction
- facultate procreative / de reproduction
- functiones reproductor / de reproduction
- multiplication / reproduction asexual / asexuate
- organo genital / generator / reproductor / reproductive / de reproduction
- processo / procedimento de reproduction
- reproduction / calco / replica in gypso
- reproduction / multiplication / propagation vegetative
- reproduction / multiplication asexual / asexuate / agamic
- reproduction / multiplication sexual / sexuate
- reproduction / multiplication vegetative
- reproduction acustic / sonor / del sono
- reproduction asexual / asexuate
- reproduction in / a colores
- reproduction sexual / sexuate
- taxa de reproduction / de fertilitate
- technica / procedimento / methodo de reproduction
- un reproduction / copia fidel
- reproductiones ????
- collection de reproductiones / de gravures ¬F
reproductive[]
- adj
- reproductive ????
- cellula reproductive
- le phase reproductive del vita
- organos reproductive
- phase reproductive
- reproductive
- systema reproductive
- organo genital / generator / reproductor / reproductive / de reproduction
- systema reproductive / reproductor
- reproductivitate ????
- reproductivitate
reproductor[]
- adj
- reproductor ????
- animal reproductor
- animal reproductor de pur racia
- animales reproductor
- cavallo reproductor
- cellula reproductor
- cyclo reproductor
- gallo reproductor
- organo reproductor
- ove reproductor
- reproductor
- stallon reproductor
- systema reproductor
- tauro reproductor
- facultate / capacitate reproductor / de reproduction
- functiones reproductor / de reproduction
- lector / reproductor de discos compacte / de compact discs ¬A
- organo genital / generator / reproductor / reproductive / de reproduction
- reproductor / lector de compact discs ¬A / de discos compacte
- systema reproductive / reproductor
- reprofilar ????
- reprofilar
reprogrammar[]
- v
- reprogrammar ????
- reprogrammar
reprogrammation[]
- sub
- reprogrammation ????
- reprogrammation
reprographar[]
- v
- reprographar ????
- reprographar
reprographia[]
- sub
- reprographia ????
- reprographia
reprographic[]
- adj
- reprographic ????
- reprographic
reprographo[]
- sub
- reprographo ????
- reprographo
repromitter[]
- v
- repromitter ????
- repromitter
reproponer[]
- v
- reproponer ????
- reproponer
- reproponer le mesme alternativa
reprovocar[]
- v
- reprovocar ????
- reprovocar
reps[]
- sub
- reps ????
- de reps
- reps
- repta ????
- le rucas repta super le brancas
- persona qui repta / repe
- reptamento ????
- reptamento
reptante[]
- adj
- reptante ????
- animales reptante
- reptante
- passar / transversar repente / reptante
- planta reptante / repente
reptar[]
- v
- reptar ????
- le distantia inter le barras esseva tanto grande que ille poteva reptar inter duo de illos
- reptar
- reptar in
- reptar via
- continuar a reper / reptar
reptation[]
- sub
- reptation ????
- exercitio de reptation
- exercitios de reptation
- reptation
reptatori[]
- adj
- reptatori ????
- reptatori
reptile[]
reptile[]
- sub
- reptile ????
- oculo de reptile
- pelle de reptile
- reptile
- reptiles ????
- classe del reptiles
- reptiles
- specie / sorta de reptiles
republica[]
- sub
- republica ????
- instaurar le republica
- le instauration del republica
- le Republica bolivian
- le Republica Popular de China
- proclamar le republica
- proclamation del republica
- RAU * Republica Arabe Unite
- republica
- Republica Arabe Unite
- republica banana
- Republica Batave
- Republica centroafrican
- Republica Centroafrican
- Republica del Paises Basse Unite
- republica democratic
- Republica Dominican
- republica federal
- republica popular
- republica presidential
- republica sovietic
- Republica Tchec
- Republica ukrainian
- le proclamation / instauration del republica
- presidente de un stato / republica federal
- proclamar / instaurar le republica
- procurator del stato / del republica
- republica" ????
- le allegoria del caverna in Le Republica" de Platon
republican[]
- adj
- republican ????
- calendario republican
- constitution republican
- forma republican de governamento
- ideas republican
- partito republican
- republican
republicanisar[]
- v
- republicanisar ????
- republicanisar
republicanisation[]
- sub
- republicanisation ????
- republicanisation
republicanismo[]
- sub
- republicanismo ????
- republicanismo
republicano[]
- sub
- republicano ????
- republicano
republicar[]
republicar[]
- v
- republicar ????
- republicar
- republicas ????
- Union del Republicas Socialista Sovietic
- Union del Republicas Socialista Sovietic, URSS
- URSS * Union del Republicas Socialista Sovietic
- URSSUnion del Republicas Socialista Sovietic
republication[]
- sub
- republication ????
- republication
repudiabile[]
- adj
- repudiabile ????
- repudiabile
repudiar[]
- v
- repudiar ????
- repudiar
- repudiar su fide
- repudiar su nationalitate
- repudiar un succession
- abjurar / abnegar / renegar / repudiar su religion
- refusar / repudiar un succession
- renunciar a / repudiar su nationalitate
- repudiar / abnegar su religion
repudiation[]
- sub
- repudiation ????
- repudiation
repudiator[]
- sub
- repudiator ????
- repudiator
repudio[]
- sub
- repudio ????
- repudio
- repugna ????
- isto me repugna
- le violentia me repugna
- iste comportamento / conducta me chocca / me repugna
- iste nutrimento le repugna / disgusta
- su manieras me disagrada / me repugna
repugnante[]
- adj
- repugnante ????
- facer un labor repugnante
- facer un travalio repugnante
- haber un comportamento repugnante
- isto me es repugnante
- repugnante
- repugnante al veritate
- scenas repugnante
- spectaculo repugnante
- un esser repugnante
- un typo repugnante
- visage repugnante
- crueltates repulsive / repugnante
- facer un travalio / labor repugnante
- homine disagradabile / repugnante
- individuo / typo repulsive / repugnante
repugnantia[]
- sub
- repugnantia ????
- causar repugnantia
- con repugnantia
- deber vincer su repugnantia pro
- facer un cosa con repugnantia
- gesto de repugnantia
- haber repugnantia
- inspirar repugnantia
- mangiar con repugnantia
- repugnantia
- repugnantia pro le labor
- repugnantia pro le travalio
- sentir repugnantia a facer un cosa
- un profunde repugnantia
- causar / inspirar repugnantia
- causar / inspirar repugnantia / disgusto a un persona
- ille non poteva celar / dissimular su horror / repugnantia
- inspirar / causar / producer repugnantia / horror / repulsion
- inspirar / causar repugnantia / repulsion
- repugnantia / aversion pro le labor / le travalio
- repugnantia / aversion pro le labor / pro le travalio
- sensation de disgusto / de aversion / de repulsion / de repugnantia
- sentir nauseas / repugnantia
repugnar[]
- v
- repugnar ????
- repugnar
- repugnar a facer un cosa
repugnatori[]
- adj
- repugnatori ????
- glandula repugnatori
- repugnatori
repulsa[]
- sub
- repulsa ????
- repulsa
- polos magnetic de mesmo signo repulsa / repelle unaltere
- repulsante ????
- repulsante
repulsar[]
- v
- repulsar ????
- repulsar
- repulsar con le pedes
- repulsar le adjuta de un persona
- repulsar le amor de un persona
- repulsar le assalto
- repulsar le caressas de un persona
- repulsar le inimico
- repulsar un attacco
- repulsar un projecto de lege
- repulsar un proposition
- repulsar un suggestion
- parar / repeller / repulsar un attacco
- parar / repulsar / repeller un attacco
- repeller / repulsar / parar un attacco
- repeller / repulsar / rejectar un projecto de lege
- repeller / repulsar / rejectar un proposition
- repeller / repulsar le inimico
- repeller / repulsar verso le latere
- repulsar / repeller le inimico
- repulsar adjuta / assistentia
repulsion[]
- sub
- repulsion ????
- causar repulsion
- fortia de repulsion
- inspirar repulsion
- le repulsion reciproc de polos equal
- motor de repulsion
- provocar repulsion
- repulsion
- repulsion Coulomb
- repulsion coulombian
- repulsion fervente
- sensation de repulsion
- fortia repulsive / de repulsion
- inspirar / causar / producer repugnantia / horror / repulsion
- inspirar / causar repugnantia / repulsion
- le repulsion reciproc de polos equal / de mesme signo
- motor a / de repulsion
- repulsion de adjuta / assistentia
- sensation de disgusto / de aversion / de repulsion / de repugnantia
repulsive[]
- adj
- repulsive ????
- crueltates repulsive
- feditate repulsive
- fortia repulsive
- haber alco repulsive
- personage repulsive
- potential repulsive
- repulsive
- crueltates repulsive / repugnante
- fortia repulsive / de repulsion
- fortia repulsive de polos equal / de mesme signo
- individuo / typo repulsive / repugnante
- repulso ????
- repulso
repurificar[]
- v
- repurificar ????
- repurificar
reputar[]
reputate[]
- adj
- reputate ????
- esser reputate
- esser reputate de
- reputate
- un del restaurantes le plus reputate del capital
- esser cognite / reputate como
- multo reputate / celebre / famose
reputation[]
- sub
- reputation ????
- attaccar le reputation de un persona
- aventurar su reputation
- compromitter le non reputation de un persona
- compromitter le reputation de un persona
- compromitter su reputation
- de mal reputation
- denigrar le reputation de un persona
- destruer le reputation de un persona
- diminuer su reputation
- disfacer le reputation de un persona
- gauder de un bon reputation
- gauder de un excellente reputation
- haber le reputation
- haber le reputation de
- haber le reputation de un sancto
- haber un bon reputation
- haber un mal reputation
- haber un multo bon reputation
- haber un reputation national
- hasardar su reputation
- ille ha un bon reputation
- iste rumores noce a nostre reputation
- leder le reputation de un persona
- macular le reputation de
- macular le reputation de un persona
- mal reputation
- mantener su reputation
- nigrar le reputation de un persona
- nocer al reputation de un persona
- perder su reputation
- perder un reputation
- prejudicar le reputation de un persona
- producto de reputation mundial
- reputation
- reputation ben establite
- reputation dubitose
- reputation equivoc
- reputation establite
- reputation immaculate
- reputation intacte
- reputation mundial
- reputation pur
- reputation sin macula
- reputation universal
- reputation virgine
- ruinar le reputation de un persona
- scientifico de reputation mundial
- scientista de reputation mundial
- su reputation es foras de dubitas
- su reputation es inattaccabile
- su reputation ha recipite un colpo dur
- su reputation le obliga a isto
- un grande reputation de erudition
- un homine de bon reputation
- attaccar / leder le reputation de un persona
- compromitter / aventurar / hasardar su reputation
- de mal reputation / fama
- de reputation / fama mundial / universal
- denigrar / macular le reputation de un persona
- destruer / ruinar le reputation de un persona
- facer se / edificar un reputation
- fama / reputation / renomine mundial
- formation / creation de un imagine / de un reputation / de un idea
- haber le reputation / fama de
- haber mal / bon reputation / fama
- haber mal reputation / fama
- haber un bon / mal reputation
- haber un bon reputation / nomine
- haber un mal reputation / nomine
- haber un reputation / fama de sancto
- haber un reputation / fama de un sancto
- hasardar / aventurar su reputation
- iste macula / dishonora su bon nomine / su reputation
- nomine / reputation immaculate / sin macula
- nomine / reputation maculate
- nomine de fama / reputation / renomine mundial
- reputation / fama / renomine mundial
- reputation / fama mundial / universal
- reputation / nomine / fama como / de artista
- salvar le apparentias / sa reputation
- scientista / scientifico de reputation / fama mundial
- su reputation es inattaccabile / e foras de dubitas
- su reputation remaneva intacte / sin macula
requalificar[]
- v
- requalificar ????
- requalificar
- requalificar professionalmente
requalification[]
- sub
- requalification ????
- curso de requalification professional
- requalification
- requalification professional
- reeducation / requalification professional
requesta[]
- sub
- requesta ????
- a requesta
- a requesta repetite
- a unanime requesta
- acceder a un requesta
- al requesta de multe personas
- al requesta urgente de mi patre
- avicinar un persona con un requesta
- consentir a un requesta
- ille ascoltava su requesta con benevolentia
- ille prestava un aure favorabile a su requesta
- isto sona plus como un ordine que un requesta
- le autor de un requesta
- offerer un requesta
- on requesta le seniores de venir hic
- presentar un requesta
- procedimento de requesta
- procedura de requesta
- rediger un requesta
- rediger un requesta in debite forma
- refusar un requesta
- requesta
- requesta de adjuta
- requesta de bancarupta
- requesta de gratia
- requesta de pagamento
- requesta scripte urgente
- requesta urgente
- responder favorabilemente a un requesta
- a nostre requesta / demanda
- acceder a / exaudir un petition / requesta
- acceder a un demanda / petition / requesta
- al requesta / petition de
- al requesta urgente / al insistentia / al instantias de / per instigation de / a instigation de mi patre
- autobus a petition / requesta telephonic
- como formular mi requesta / petition?
- consentir / conceder un requesta
- demanda / requesta de gratia
- exaudir un demanda / petition / requesta
- formulario de demanda / de requesta / de petition
- iste historia esseva le preambulo de su petition / requesta
- nos requesta / roga que vos non fuma hic
- petition / requesta / demanda de extradition
- petition / requesta de fallimento / bancarupta
- presentar / submitter un petition / requesta
- presentar / submitter un petition / un requesta
- presentar un petition / requesta
- presentar un requesta / petition
- presentar un requesta / un petition
- presentation de un requesta / petition
- presentator de un requesta / petition
- procedura / procedimento de demanda / de requesta / de petition
- procedura / procedimento de petition / de requesta
- refusar un demanda / petition / requesta
- requesta / demanda / petition de extradition
- requesta / littera de dimission
- requesta / petition / demanda de extradition
- requesta / petition pressante / instante / insistente
- requesta de moneta / pecunia
- requesta urgente / pressante
- si vos lo require / requesta
requestar[]
- v
- requestar ????
- requestar
- requestar respectuosemente
- requestar un specification de un nota / factura
- requestas ????
- programma de requestas
- requestate ????
- si requestate
- presentia urgentemente requirite / requestate
requiem[]
- sub
- requiem ????
- componer un requiem
- le Requiem de Mozart
- missa de requiem
- requiem
- Requiem de Mozart
- missa de defunctos / de requiem
- missa de requiem / del mortos
- missa del mortos / de requiem
- missa funebre / de requiem / del mortos / pro le mortos / de defunctos / pro le defunctos
- requiescat ????
- requiescat in pace ¬L
- requiescat in pace, RIP ¬L
requiescat in pace, R.I.P[]
- require ????
- infante qui require multe cura
- io vos require de inserer mi rectification
- iste posto require personas qui es immun al stress
- iste situation require un action immediate
- isto require grande precision
- isto require multe patientia
- isto require multe tempore
- isto require precision
- isto require su tempore
- isto require un certe reserva
- isto require un effortia enorme
- isto require vostre presentia
- le decentia require
- le question require un approfundamento ulterior
- le question require un ulterior approfundamento
- mi stato require que io viagia in prime classe
- on require le participation financiari
- ager / proceder como le circumstantias require
- iste labor / travalio require grande precision
- iste situation appella / require un action immediate
- isto require / demanda vostre presentia
- isto require un parola de explication / explanation
- persona qui require un disconto / rebatto
- quando le circumstantias lo exige / require
- que prende / require multe tempore
- que require multe labor / travalio
- si vos lo require / requesta
requirente[]
- sub
- requirente ????
- requirente
requirer[]
- v
- requirer ????
- requirer
- requirer cavallos
- requirer multe attention
- requirer multe tempore
- requirer plus de moneta
- requirer que
- requirer un momento de silentio pro le precaria
- demandar / reclamar / requirer multe attention
- obtener / requirer un disconto / un rebatto
- requirer / obtener un disconto / un rebatto
- requirer / obtener un rebatto
- requirer le paga / pagamento de
- requirer un disconto / un rebatto
- requirer un saper / cognoscentia / cognoscimento profunde de Interlingua
requirimento[]
- sub
- requirimento ????
- le requirimento general es que
- requirimento
- requirimento de paga
- exigentia / requirimento de qualitate
- requirimento / requisito essential
- requirimento de paga / pagamento
- requirimentos ????
- requirimentos legal
- requirimentos legalrequirimentos legal
- le requirimentos / exigentias le traffico moderne
- satisfacer le exigentias / requirimentos
- requirite ????
- experientia requirite
- isto non esseva requirite
- le cognoscentia de linguas non es requirite
- le cognoscimento de linguas non es requirite
- le periodo legalmente requirite
- le qualitates requirite
- le tempore requirite pro isto
- non haber le talia requirite
- requirite
- si requirite
- un certe reserva es requirite
- candidatos es requirite de / es invitate a annunciar se
- in le forma debite / requirite
- le cognoscentia de linguas es facultative / non es requirite
- mesuras prescripte / requirite / regulamentari
- presentia urgentemente requirite / requestate
- utensiles requirite / necessari
requisite[]
- adj
- requisite ????
- requisite
- le reunion / assemblea non habeva attingite le quorum ¬L requisite
requisition[]
- sub
- requisition ????
- requisition
- requisition de bicyclettas
requisitionar[]
- v
- requisitionar ????
- requisitionar
- requisitionar bicyclettas
- requisitionate ????
- ben requisitionate
- durante le guerra le germanos ha requisitionate multe bicyclettas
- requisitiones ????
- systema de requisitiones
requisito[]
- sub
- requisito ????
- requisito
- requisito essential
- requisito fundamental
- requisito indispensabile
- exigentia / requisito / revendication minime / minimal
- isto es un requisito essential / fundamental
- requirimento / requisito essential
requisitorio[]
- sub
- requisitorio ????
- ille presentava un ver requisitorio
- iste libro es un requisitorio contra le guerra
- requisitorio
- su libro es un longe requisitorio contra
- requisitos ????
- complir le requisitos
- complir tote le requisitos
- maestria de Interlingua forma parte del requisitos
- responder a tote le requisitos
- ampliar / augmentar le requisitos pro le examine
- le requisitos / conditiones de un examine
reraffinar[]
- v
- reraffinar ????
- reraffinar
rerumper[]
- v
- rerumper ????
- rerumper
- res ????
- in medias res ¬L
- res)stringer
resacca[]
- sub
- resacca ????
- erosion causate per le resacca
- facer vela super le resacca
- planca de resacca
- resacca
- unda forte del resacca
- planca a vela / de surfing ¬A / de surf / de resacca
- planca de vela / de surfing ¬A / de surf ¬A / de resacca
- surfar / facer surf ¬A super le resacca
resalar[]
- v
- resalar ????
- resalar
- resaltar ????
- resaltar
- resalto ????
- resalto
resalutar[]
- v
- resalutar ????
- resalutar
resalvar[]
resanguinar[]
- v
- resanguinar ????
- resanguinar
- rescinde ????
- que rescinde le vendita
rescinder[]
- v
- rescinder ????
- rescinder
- rescinder un bancarupta
- rescinder un contracto
- rescinder un fallimento
- rescinder un fallimentorescindibile
- annullar / rescinder un bancarupta
- annullar / rescinder un contracto
- disfacer / annullar / rescinder un contracto
- rescinder / disfacer / annullar / terminar un contracto
- rescinder / revocar un testamento
- revocar / annullar / rescinder un fallimento / un bancarupta
rescindibile[]
- adj
- rescindibile ????
- contracto rescindibile
- rescindibile
rescindibilitate[]
- sub
- rescindibilitate ????
- rescindibilitate
- rescindibilitate de un contracto
rescissibile[]
- adj
- rescissibile ????
- rescissibile
rescission[]
- sub
- rescission ????
- rescission
- rescission de un bancarupta
- rescission de un compra
- rescission de un contracto
- rescission de un vendita
- revocation / annullation / rescission de un bancarupta / fallimento
rescissori[]
- adj
- rescissori ????
- rescissori
rescriber[]
- v
- rescriber ????
- rescriber
- rescriber un poema
rescripto[]
- sub
- rescripto ????
- inviar un rescripto
- rescripto
- rescriptura ????
- rescriptura
resecar[]
- v
- resecar ????
- resecar
- resecar un costa
resection[]
- sub
- resection ????
- cultello de resection
- resection
- resection de un parte del glandula thyroide
- resection de un segmento intestinal
- resection gastric
- serra de resection
resectoscopio[]
- sub
- resectoscopio ????
- resectoscopio
reseda[]
- sub
- reseda ????
- odor de reseda
- reseda
- semine de reseda
- sorta de reseda
- verde reseda
resedaceas[]
- sub pl
- resedaceas ????
- resedaceas
resedacee[]
- adj
- resedacee ????
- resedacee
reseminar[]
- v
- reseminar ????
- reseminar
- reseminar un campo
resentimento[]
- sub
- resentimento ????
- isto excita resentimento
- nutrir resentimento
- nutrir resentimento contra un persona
- odio e resentimento
- resentimento
- resentimento angustiose
- haber / guardar / nutrir rancor / resentimento a / contra un persona
- monstrar su rancor / resentimento
- odio e resentimento / invidia
- suscitar / provocar rancor / resentimento
- resentimentos ????
- resentimentos
resentir[]
- v
- resentir ????
- resentir
- resentir se de
- resentir se de / indignar se contra un persona / de un cosa
- reserca ????
- reserca fundamental / basic
reserpina[]
- sub
- reserpina ????
- reserpina
reserva[]
- sub
- reserva ????
- ancora de reserva
- antenna de reserva
- artilleria de reserva
- attitude de reserva
- banco del jocatores de reserva
- cablo de reserva
- capacitate de reserva
- capital de reserva
- capitano de reserva
- cavallo de reserva
- clave de reserva
- communicar sub reserva
- con le major reserva
- con le reserva de apportar modificationes
- construer un reserva
- conto de reserva
- de reserva
- dica de reserva
- empleato de reserva
- esser de reserva
- facer un reserva
- facer un reserva in un puncto determinate
- fundo de reserva
- fundo de reserva contra le depreciation
- generator de reserva
- guarda de un reserva ornithologic
- haber un cosa in reserva
- in reserva
- installation de reserva
- isto require un certe reserva
- jocator de reserva
- lampa de reserva
- le reserva remarcabile de su salutation
- lipides de reserva
- locomotiva de reserva
- material de reserva
- moneta de reserva
- numero de reserva
- officiero de reserva
- parte de reserva
- personal de reserva
- pumpa de reserva
- quadro de reserva
- ration de reserva
- reserva
- reserva adipose
- reserva auree
- reserva bancari
- reserva celate
- reserva contra le depreciation
- reserva de aqua potabile
- reserva de auro
- reserva de benzina
- reserva de capitales
- reserva de castores
- reserva de chassa
- reserva de devisas
- reserva de dividendo
- reserva de gas natural
- reserva de gasolina
- reserva de indianos
- reserva de landa
- reserva de liquiditate
- reserva de mano de obra
- reserva de mineral
- reserva de modificationes
- reserva de premio
- reserva financiari
- reserva grasse
- reserva in auro
- reserva latente
- reserva lipidic
- reserva mathematic
- reserva mental
- reserva monetari
- reserva mundial
- reserva natural
- reserva natural de dunas
- reserva occulte
- reserva ornithologicreserva ornithologic
- reserva physic
- reserva proteic
- reserva statutari
- reserva zoologic
- rota de reserva
- sin alicun reserva
- sub reserva de modificationes
- sustener sin reserva
- tener alique in reserva
- tener un cosa in reserva
- truppas de reserva
- un certe reserva es requirite
- unitate de reserva
- vela de reserva
- vestimentos de reserva
- vite de reserva
- viveres de reserva
- abandonar / vincer su reserva
- acceptation conditional / con reserva
- banco del jocatores de reserva / del reservas / del reimplaciantes / del substitutos
- capacitate tampon / de securitate / de reserva
- con / sub reserva de apportar modificationes
- con le reserva usual / normal
- confessar un cosa francamente / sin reserva
- dica interne / interior / dormiente / secundari / de reserva / de securitate
- extraction / exploitation del reserva de aqua subterranee
- fundo de reserva pro le pension / retiros
- garantia / reserva metallic
- generator de reserva / de emergentia
- haber un reserva pro tres dies / jornos
- illumination / exclaramento de reserva / de emergentia
- installation de reserva / de succurso / de emergentia
- lampa de reserva / de succurso / de emergentia
- le trainer ¬A / trainator faceva entrar in joco le duo jocatores de reserva
- monumento / reserva natural
- pneu / pneumatico de reserva
- pneumatico de reserva / de succurso / de recambio
- reserva / parco de chassa
- reserva / parco natural
- reserva / stock ¬A alimentari / de alimentos / viveres
- reserva / stock ¬A de aqua dulce
- reserva / stock ¬A metallic / in metallo
- reserva auree / de auro / in auro
- reserva celate / occulte / latente
- reserva del beneficios / profitos non distribuite
- reserva lipidic / grasse / adipose
- reserva occulte / celate / latente
- reserva ornithologic / de aves
- reservoir ¬F / reserva de mano de obra
- reservoir ¬F / tank ¬A de reserva
- rota de recambio / de reserva / de succurso
- sin nulle reserva / restriction
- stewardessa / hostessa de reserva
- stock ¬A / reserva de benzina / gasolina
- stock ¬A / reserva de gas
- stock ¬A / reserva monetari / de moneta
- tener / haber un cosa in reserva
- timon / governaculo de emergentia / de reserva / de fortuna
- truppas / fortias de reserva
- utensiles / instrumentos de reserva
- viveres / ration de reserva / de emergentia
reservar[]
- v
- reservar ????
- reservar
- reservar alicun dies in plus
- reservar duo horas pro un cosa
- reservar in plus
- reservar le beneficios del interprisa
- reservar moneta
- reservar moneta pro le vacantias
- reservar per telephono
- reservar placias
- reservar se
- reservar se de judicar
- reservar se derectos
- reservar se pro
- reservar se proreservar se pro
- reservar su decision
- reservar su fortias pro le sprint
- reservar un articulo pro un persona
- reservar un cosa pro deman
- reservar un cosa pro un altere momento
- reservar un hora pro un persona
- reservar un placia
- reservar un sedia
- reservar un summa
- reservar un tabula
- reservar un tabula in un restaurante
- reservar un tabula pro sex personas
- reservar un viage
- reservar un die / jorno
- reservar un tabula in un restaurante / restaurant ¬F
- reservas ????
- acceptar con multe reservas
- capitalisar le reservas
- capitalisation de reservas
- con le reservas normal
- con le reservas usual
- confessar un cosa sin reservas
- exhaustion del reservas de gas
- facer reservas
- il le remane ancora reservas
- il le resta ancora reservas
- incorporation del reservas al capital
- io ha exhaurite mi reservas
- recurrer a su reservas
- recyclar le reservas monetari
- reservas
- reservas de cassa
- reservas de gas
- reservas de gas natural
- reservas de petroleo
- reservas militar
- reservas mundial de petroleo
- sin reservas
- banco del jocatores de reserva / del reservas / del reimplaciantes / del substitutos
- il le resta / remane ancora reservas
- manifestar apertemente / sin reservas su admiration
- reservas / fundos monetari
- reservas / stock ¬A de auro
- reservas de oleo / petroleo
reservate[]
- adj
- reservate ????
- accesso reservate al residentes
- attitude reservate
- banda de frequentia reservate al navigation de pisca
- compartimento reservate
- gazon reservate al banios de sol
- haber reservate
- hora reservate al questiones
- ille es reservate
- le billetes es reservate pro vos
- le sorte le habeva reservate un grande futuro
- moneta reservate pro le vacantias
- ponte reservate al vehiculos automobile
- representation reservate al abonatos
- reservate
- reservate omne derectos
- reservate tote le derectos
- sala reservate al pressa
- strata reservate al infantes
- via reservate al automobiles que cambia de direction
- adoptar un attitude reservate / critic
- cammino pedestre / reservate al pedones
- ille es sempre / semper multo reservate
- placias libere / non reservate
- prender / adoptar / assumer un attitude reservate
- representation reservate al abonatos / pro le abonatos
- reservate tote le / omne derectos
- servicio reservate al adherentes / membros / socios
- solo pro / reservate al adultos
- tote le / omne derectos reservate
- un tabula reservate in un restaurante / restaurant ¬F
reservation[]
- sub
- reservation ????
- annular un reservation
- annullar un reservation
- reservation
- reservation de passage
- reservation de un camera
- reservation de un hotel
- reservation de un tabula in un restaurante
- reservation de un viage
- reservation extra
- reservation per telephono
- reservation de / del / de un tabula
- reservava ????
- ille se reservava le derecto de revenir a isto plus tarde
reservir[]
reservista[]
- sub
- reservista ????
- reservista
reservoir[]
- sub
- reservoir ????
- laco reservoir ¬F
- plenar le reservoir
- plenar le reservoir de benzina
- reservoir a benzina
- reservoir a gasolina
- reservoir de benzina
- reservoir de clarification
- reservoir de combustibile
- reservoir de gasolina
- reservoir de immagazinage
- reservoir de stockage
- reservoir ¬F
- reservoir ¬F a lacte
- reservoir ¬F de acetylen
- reservoir ¬F de acido sulfuric
- reservoir ¬F de aere
- reservoir ¬F de aere comprimite
- reservoir ¬F de aqua clar
- reservoir ¬F de aqua de dunas
- reservoir ¬F de aqua subterranee
- reservoir ¬F de compensation
- reservoir ¬F de gas
- reservoir ¬F de refrigeration
- reservoir ¬F de tinta
- reservoir ¬F de usos multiple
- reservoir ¬F del polder ¬N
- reservoir ¬F del WC
- reservoir ¬F pluvial
- reservoir ¬F refrigerante
- rocca reservoir ¬F
- cisterna / reservoir ¬F de aqua potabile
- contento de un tank ¬A / de un reservoir ¬F
- ille ha completemente vacuate su reservoir ¬F / tank ¬A
- plenar le reservoir ¬F / tank ¬A
- reservoir ¬F / bassino / recipiente / cisterna / tank ¬A de aqua
- reservoir ¬F / container ¬A de sapon liquide
- reservoir ¬F / reserva de mano de obra
- reservoir ¬F / tank ¬A / cupa de sedimentation
- reservoir ¬F / tank ¬A a / de benzina / gasolina
- reservoir ¬F / tank ¬A a / de petroleo
- reservoir ¬F / tank ¬A de aqua
- reservoir ¬F / tank ¬A de aqua cali)de
- reservoir ¬F / tank ¬A de aqua frigide
- reservoir ¬F / tank ¬A de excrementos
- reservoir ¬F / tank ¬A de filtration
- reservoir ¬F / tank ¬A de gas
- reservoir ¬F / tank ¬A de reserva
- reservoir ¬F / tank ¬A de stockage / de immagazinage
- reservoir ¬F / tank ¬Aa / de benzina / gasolina
- reservoir a medietate plen / a medietate vacue
- reservoir ¬F de aqua calde / calide
- reservoir ¬F de aqua refrigerante / de refrigeration
- reservoir ¬F de combustibile / carburante
- reservoir ¬F de regularisation / regulation
- tank ¬A / reservoir ¬F / deposito de / pro petroleo / de / pro oleo
- tank ¬A / reservoir ¬F de clarification
- tank ¬A / reservoir ¬F frigorifere / refrigerate / de refrigeration
- tank ¬A / reservoir ¬F pro le carburante
- un reservoir / bassino se forma detra le barrage
- reservoirs ????
- stockage in tanks ¬A / in reservoirs ¬F
- resiatentia ????
- resiatentia capacitive
- reside ????
- ille reside in le capital
- in le limitation reside le maestria
- le essential de su rationamento reside in
- ora nos reside in le camera anterior
- hic / in isto es / reside le difficultate
residente[]
residente[]
- sub
- residente ????
- non residente
- residente
- residentes ????
- accesso pro residentes solo
- accesso reservate al residentes
- residentes
residentia[]
- sub
- residentia ????
- adequate pro un residentia permanente
- costos de residentia
- indemnitate de residentia
- loco de residentia
- loco de residentia de un persona
- pais de residentia
- permisso de residentia
- residentia
- residentia de animales
- residentia de estate
- residentia de hiberno
- residentia de prince
- residentia de principe
- residentia del corte
- residentia estive
- residentia official
- residentia principesc
- residentia secundari
- adequate / apte pro un residentia permanente
- casa / residentia / allogio provisori / temporal
- casa / residentia de studentes / studiantes
- corte / residentia principesc / de prince / de principe
- costos / expensas de sojorno / residentia
- indemnitate de sojorno / de residentia
- licentia / permisso de residentia
- permisso / autorisation de sojornar / de sojorno / de residentia
- residentia estive / de estate
- residentia hibernal / de hiberno
- residentia provisional / provisori
- residentia royal / regal / del corte / del monarcha
- zona / area residential / de residentia
residential[]
- adj
- residential ????
- area residential
- inter le quartieros residential on ha planate zonas tampon
- parte residential del casa
- quartiero residential
- residential
- sector residential
- zona residential
- citate / urbe residential
- nucleo / zona residential
- quartiero residential / de habitation
- turre residential / de appartamentos
- zona / area residential / de residentia
resider[]
- v
- resider ????
- resider
- resider temporalmente
- resider a / in
residual[]
- adj
- residual ????
- activitate residual
- aquas residual
- currente residual
- lacte residual
- le parte residual de un pagamento
- residual
- valor residual
- aquas usate / guastate / residuari / residual / cloacal
- calor residual / residuari
- categoria restante / residual
- epuration / depuration / purification / nettation biologic del aquas residuari / residual
- epuration / depuration / purification de aquas residuari / residual
- epuration / deputarion / purification / nettation de aquas residuari / residual
- installation de purification / de epuration / de depuration / pro le tractamento de aquas residuari / residual
- magnetismo remanente / residual
- oleo residuari / residual
- producto residuari / residual
- purification / depuration / epuration de aquas residuari / residual
- purification de aquas residual / residuari
- valor residual / del residuo
- valor residual / residuari
residuari[]
- adj
- residuari ????
- aquas residuari
- calor residuari
- epuration biologic de aquas residuari
- pollution de nostre fluvios per productos residuari
- producto residuari
- residuari
- valor residuari
- aquas usate / guastate / residuari / residual / cloacal
- calor residual / residuari
- epuration / depuration / purification / nettation biologic del aquas residuari / residual
- epuration / depuration / purification de aquas residuari / residual
- epuration / deputarion / purification / nettation de aquas residuari / residual
- installation de purification / de epuration / de depuration / pro le tractamento de aquas residuari / residual
- oleo residuari / residual
- producto residuari / residual
- purification / depuration / epuration de aquas residuari / residual
- purification de aquas residual / residuari
- valor residual / residuari
residue[]
- adj
- residue ????
- materiales residue
- residue
- sede residue
- valor residue
- sede restante / remanente / residue
residuo[]
- sub
- residuo ????
- residuo
- residuo acide
- residuo de caffe
- residuo de extraction
- residuo de filtration
- residuo de petroleo
- residuo del fusion
- residuo truncate
- residuo truncate de candela
- residuo truncate de querco
- un residuo de dignitate
- un residuo de sperantia
- fundo / residuo / deposito de caffe
- valor residual / del residuo
- residuos ????
- camera de residuos
- collector de residuos chimic
- discargas illegal de residuos toxic
- discargatorio de residuos toxic
- emissiones de residuos industrial
- fluvios polluite per le residuos industrial
- inricchimento de residuos radioactive
- inricchir residuos radioactive
- processar residuos
- puteo pro residuos
- residuos
- residuos atomic
- residuos chimic
- residuos de abattitorio
- residuos de cacao
- residuos de carbon
- residuos de cauchu
- residuos de cocina
- residuos de coke ¬A
- residuos de combustion
- residuos de corco
- residuos de corio
- residuos de coton
- residuos de cupro
- residuos de fabrica
- residuos de fission
- residuos de lana cardate
- residuos de latta
- residuos de ligno
- residuos de lino
- residuos de metallo
- residuos de mica
- residuos de stanno
- residuos de tabaco
- residuos excrementicie
- residuos industrial
- residuos nocive
- residuos nuclear
- residuos organic
- residuos radioactive
- residuos toxic
- residuos urban
- solo contaminate con residuos toxic
- carro pro le immunditias / residuos
- collector de immunditias / de residuos
- combustion de immunditias / residuos
- container ¬A a / de immunditias / residuos
- cumulo / deposito de immunditias / de residuos
- cumulo de immunditias / residuos
- discagatorio de immunditias / residuos
- discarga / discargamento de productos / residuos toxic
- discarga de immunditias / residuos
- discargar residuos radioactive al / in le mar
- discargatorio de productos / residuos toxic
- installation pro le combustion de immunditias / residuos
- interprisa de tractamento de immunditias / residuos
- interprisa de tractamento de productos / residuos toxic
- monte de immunditias / residuos
- nave con productos / residuos toxic
- recipiente a / de immunditias / residuos
- residuos / immunditias de cocina
- residuos atomic / nuclear / radioactive
- residuos de verduras / de legumines
- residuos excrementicie / excrementose / excremental
- residuos radioactive / nuclear / atomic
- situla a / de immunditias / residuos
- situla de immunditias / a residuos
- substantias / productos / residuos toxic
- tractamento de immunditias / de residuos
- tractamento de immunditias / residuos
- tractamento de productos / residuos toxic
- transporto / tranportation de residuos toxic
resigillar[]
- v
- resigillar ????
- resigillar
resignar[]
- v
- resignar ????
- resignar
- resignar se
- resignar se a
- resignar se a su sorte
- resignar se a un decision
- resignar se a un situation
- resignar su function
- resignar su functiones
- resignar / abandonar un function
- resignar / desister de / abandonar / renunciar a / abjurar un cosa
- resignate ????
- attitude resignate
- resignate
resignation[]
- sub
- resignation ????
- acceptar con resignation
- acceptar su destino con resignation
- con resignation
- con un resignation mute
- illes accepta con resignation le morte de lor infante
- in resignation quiete
- resignation
- resignation calme
- resignation quiete
- resignation seren
- resignation tranquille
- suffrer su sorte con resignation
- suffrer su sorte con resignationsuffrer su sorte con resignation
- supportar con resignation
- suspiro de resignation
- ille attendeva su sorte calmemente / con resignation
- resignation calme / quiete
- resignation fatalista / fatalistic
- resignationsuffrer ????
- suffrer su sorte con resignationsuffrer su sorte con resignation
resiliente[]
- adj
- resiliente ????
- resiliente
resilientia[]
- sub
- resilientia ????
- iste resorto ha perdite su resilientia
- perder resilientia
- resilientia
- sin resilientia
- manco / mancantia de elasticitate / de resilientia
- resimila ????
- illa resimila a su matre
- ille resimila multo a su patre
- ille resimila remarcabilemente a su matre
- illes se resimila como duo guttas de aqua
- illes se resimila como fratres
- isto non resimila a nihil
- isto resimila a caffe
- le copia resimila exactemente al original
- que resimila a mentha piperate
resimilante[]
- adj
- resimilante ????
- ben resimilante
- designo resimilante
- portrait ¬F ben resimilante
- resimilante
- resimilante al cannella
- resimilante a farina / pulvere de ligno
resimilantia[]
- sub
- resimilantia ????
- monstrar resimilantia
- monstrar un forte resimilantia con
- offerer resimilantia
- presentar resimilantia
- resimilantia
- resimilantia surprendente
- presentar / offerer analogia / resimilantia
- presentar / offerer resimilantia / analogia
resimilar[]
- v
- resimilar ????
- resimilar
- resimilar a
- resimilar se como duo guttas de aqua
- resimilar un pauco / poco a
resina[]
- sub
- resina ????
- cemento de resina synthetic
- coperir de resina
- disco de resina
- emplastro de resina
- esser impregnate de resina
- exsudar resina
- extraher resina de un arbore
- fluxo de resina
- gumma resina
- gutta de resina
- impregnation de resina
- intaliar un arbore pro obtener resina
- lignite miscite de resina
- oleo de resina
- resina
- resina acrylic
- resina artificial
- resina de abiete
- resina de ambra
- resina de ambra jalne
- resina de ambra succino
- resina de balsamo
- resina de benzoe
- resina de cedro
- resina de color
- resina de fenuculo
- resina de larice
- resina de larix
- resina de pino
- resina de polyester
- resina de silicone
- resina de succino
- resina de urea
- resina fluide
- resina gummose
- resina jalne
- resina methacrylic
- resina mineral fossile
- resina phenolic
- resina synthetic
- resina thermoplastic
- resina vegetal
- resina vinylic
- tractamento con resina
- unguente de resina
- unguento de resina
- certe arbores produce / forma / secreta / exsuda resina
- extraction / remotion del resina
- extraher / remover le resina
- oleo resinose / de resina
- resina artificial / synthetic
- resina de abiete / picea
- resina de laris / larice
- resina de succino / de ambra jalne
- resina epoxydic / de epoxy
resinar[]
- v
- resinar ????
- resinar
- resinar un arbore
- resinas ????
- resinas fluide
- resinas vinylic
- resinate ????
- vino resinate
resinato[]
- sub
- resinato ????
- resinato
resinic[]
- sub
- resinic ????
- acido resinic
- resinic
resinifere[]
- adj
- resinifere ????
- cellulas resinifere
- planta resinifere
- plantas resinifere
- resinifere
resinificar[]
- v
- resinificar ????
- resinificar
resinification[]
- sub
- resinification ????
- resinification
resiniforme[]
- adj
- resiniforme ????
- resiniforme
resinite[]
- sub
- resinite ????
- resinite
resinose[]
resinose (-osis)[]
- sub
- resinose ????
- arbore resinose
- lacca resinose
- ligno resinose
- odor resinose
- oleo resinose
- resinose * resinosis
- resinose -osis
- vernisse resinose
- electricitate resinose / negative
- oleo resinose / de resina
- resinosis ????
- resinose * resinosis
resipiscentia[]
- sub
- resipiscentia ????
- resipiscentia
- resiste ????
- arbore que resiste al tempesta
- io non resiste al calor
- que resiste al foco
resistente[]
- adj
- resistente ????
- a pilo resistente
- alligato resistente al acidos
- color resistente al chocs
- colores resistente al lavage
- de color resistente
- esser resistente al fatiga
- multe materias synthetic es resistente al maculas
- multo resistente
- non resistente a fraude
- platto resistente al calor
- porta resistente a incendios
- resistente
- resistente a
- resistente a acidos
- resistente a chocs
- resistente a fraude
- resistente a maladias
- resistente a pression
- resistente a rugas
- resistente a traction
- resistente al abrasion
- resistente al acidos
- resistente al aqua
- resistente al aqua de mar
- resistente al calor
- resistente al calor del furno
- resistente al chocs
- resistente al colpos de pede
- resistente al corrosion
- resistente al deterioration
- resistente al foco
- resistente al focoresistente al foco
- resistente al frigido
- resistente al gelo
- resistente al humiditate
- resistente al intemperie
- resistente al laceration
- resistente al lavage
- resistente al lixivia
- resistente al luce
- resistente al lumine
- resistente al maculas
- resistente al panico
- resistente al pluvia
- resistente al pression
- resistente al repassage
- resistente al rugas
- resistente al ruptura
- resistente al ruptura per flexion
- resistente al tempesta
- resistente al tineas
- resistente al vento
- stoffa resistente
- structura resistente al seismos
- un vetulo forte e resistente
- a / de pilo resistente
- beton / concreto resistente al gelo
- de color indelibile / inalterabile / constante / resistente
- esser resistente al frigido / gelo
- exempte de / resistente al contraction
- filo multo resistente / forte
- insensibile / resistente al lumine / al luce
- iste texito / stoffa es de color resistente
- pauco / poco resistente
- pauco / poco solide / resistente
- resistente al abrasion / al deterioration
- resistente al foco / al temperatura
- resistente al gelo / frigido
- resistente al lixivia / alcali
- resistente al luce / lumine solar
- resistente al putrefaction / putrescentia
- resistente al seismos / al tremores de terra
- stoffa / texito forte / resistente
- resistentes ????
- resistentes
resistentia[]
- sub
- resistentia ????
- a alte resistentia
- acto de resistentia
- adherer al resistentia
- armea del resistentia
- attitude de resistentia
- bobina de resistentia
- capacitate de resistentia
- carga a alte resistentia
- centro de resistentia
- coefficiente de resistentia
- coefficiente del resistentia del aere
- commando del resistentia
- cursa de resistentia
- del movimento de resistentia
- diodo a resistentia negative
- disveloppar un spirito de resistentia
- facer resistentia
- filo de resistentia
- fortia de resistentia
- gruppo de resistentia
- haber resistentia al grippe
- heroe del resistentia
- incontrar resistentia
- incontrar un resistentia in le realisation de su projectos
- le citate ha offerite un forte resistentia
- le germines del resistentia
- le inimico non poneva alicun resistentia
- le malado non ha nulle resistentia
- le resistentia de un material
- lor resistentia esseva intacte
- membro del movimento de resistentia
- membro del resistentia
- momento de resistentia
- monumento al resistentia
- movimento de resistentia
- nucleo de resistentia
- offerer resistentia
- opponer forte resistentia
- opponer resistentia
- opponer resistentia energic
- opponer un resistentia vigorose a
- organisar le resistentia
- resistentia
- resistentia a acidos
- resistentia a chocs
- resistentia a fraude
- resistentia a traction
- resistentia acustic
- resistentia al abrasion
- resistentia al acidos
- resistentia al aqua
- resistentia al autoritate
- resistentia al calor
- resistentia al carbon
- resistentia al cavitation
- resistentia al com)pression
- resistentia al corrosion
- resistentia al fatiga
- resistentia al finditura
- resistentia al flexion
- resistentia al foco
- resistentia al friction
- resistentia al gelo
- resistentia al humiditate
- resistentia al impacto
- resistentia al intemperie
- resistentia al laceration
- resistentia al lavage
- resistentia al luce
- resistentia al lumine
- resistentia al pression
- resistentia al radiation
- resistentia al rolamento
- resistentia al ruptura
- resistentia al ruptura per flexion
- resistentia al seismo
- resistentia al torsion
- resistentia al vento
- resistentia amar
- resistentia armate
- resistentia aseismic
- resistentia capacitive
- resistentia conic
- resistentia conicresistentia conic
- resistentia coragiose
- resistentia de antenna
- resistentia de carga
- resistentia de conduction
- resistentia de contacto
- resistentia de dispersion
- resistentia de filamento
- resistentia de friction
- resistentia de fuga
- resistentia de glissamento
- resistentia de grillia
- resistentia de inertia
- resistentia de radiation
- resistentia de unda
- resistentia del aere
- resistentia differential
- resistentia dur
- resistentia electric
- resistentia granitic
- resistentia hydraulic
- resistentia hydrodynamic
- resistentia hydroelectric
- resistentia in massa
- resistentia in serie
- resistentia interne
- resistentia intrepide
- resistentia linear
- resistentia magnetic
- resistentia minus forte
- resistentia moral
- resistentia negative
- resistentia non expectate
- resistentia non-violente
- resistentia ohmic
- resistentia organisate
- resistentia passive
- resistentia specific
- resistentia tenace
- resistentia valente
- resistentia vigorose
- rumper le resistentia
- rumper le resistentia de un persona
- semi-conductor a alte resistentia
- sequer le lege del minime resistentia
- sequer le linea del minor resistentia
- sin opponer resistentia
- sport ¬A de resistentia
- theoria del resistentia de materiales
- unir se al resistentia
- vincer le resistentia de un persona
- capacitate / fortia defensive / de resistentia
- essayo / test ¬A de resistentia
- essayo / test ¬A de resistentia al caditas
- esser arrestate / stoppate per un muro de resistentia
- foco insurrectional / de insurrection / de revolta / de resistentia
- inalterabilitate / resistentia del colores
- incontrar / trovar opposition / resistentia
- incontrar / trovar resistentia
- incontrar multe opposition / resistentia
- incontrar resistentia / opposition
- index / indice de resistentia al abrasia
- opponer / facer resistentia
- opponer / offerer / facer resistentia
- platto principal / de resistentia
- platto principal / forte / central / de resistentia
- resistentia / opposition debile
- resistentia / opposition tenace
- resistentia a / de curte circuito
- resistentia al abrasion / al deterioration
- resistentia al choc / al impacto
- resistentia al lumine / al luce
- resistentia al seismo / al tremores de terra
- resistentia coragiose / valente
- resistentia de fluxo / currente
- resistentia de friction / de fricamento
- resistentia de fuga / dispersion
- resistentia electric / ohmic
- resistentia massive / in massa
- resistentia passive / pacific / non violente
- resistentia thermic / thermal
- resistentia torsional / al torsion
- resistentia vigorose / forte
- test ¬A de resistentia al abrasion / al deterioration
- unir se / adherer al resistentia
- vincer le resistentia / opposition de un persona
- resistentia ????
- cassa de resistentia
- resistentias ????
- amplificator pro resistentias
resister[]
- v
- resister ????
- non resister
- non resister al tentation
- poter resister a un cosa
- poter resister al tentation
- resister
- resister a
- resister a difficultates
- resister a su passiones
- resister a un cosa
- resister a un persona
- resister al foco
- resister al frigido e al calor
- resister al inimico
- resister al intimidationes
- resister al proba
- resister al prova
- resister al tentation
- resister al tentatores
- resister al violentia
- resister energicamente
- resister se a
- resister se con ungues e dentes
- resister valentemente al inimico
- bravar le / resister al passo del seculos
- bravar le / resister al tempestas
- ceder / succumber / non resister al tentation
- ille nos accompaniava sin resister se / sin opponer se
- resister a / vincer / maestrar su passiones
- resister al proba / prova
- resister al prova / al proba
- resister al test / prova / proba del critica
- resister coragiosemente / valentemente al inimico
- resister se / opponer se a / contra
- supportar / sustener / resister le comparation con
resistibile[]
- adj
- resistibile ????
- resistibile
resistibilitate[]
- sub
- resistibilitate ????
- resistibilitate
resistive[]
- adj
- resistive ????
- resistive
resistivitate[]
- sub
- resistivitate ????
- resistivitate
- resistivitate al tremores de terra
resocialisar[]
- v
- resocialisar ????
- resocialisar
resocialisation[]
- sub
- resocialisation ????
- resocialisation
resolear[]
resolubile[]
- adj
- resolubile ????
- resolubile
resolubilitate[]
- sub
- resolubilitate ????
- resolubilitate
resolute[]
- adj
- resolute ????
- attitude resolute
- decision resolute
- gratias a su intervention resolute
- politica resolute
- resolute
- typo resolute
- un attitude resolute
- un decision resolute
- un tentativa resolute
- attitude firme / resolute
- typo resolute / decisive
- un homine / typo resolute
- resolutemente ????
- dicer resolutemente le veritate
- resolutemente
- responder resolutemente / con determination
resolution[]
- sub
- resolution ????
- ager con resolution
- capacitate de resolution
- con resolution
- formar un resolution
- mantener un resolution
- persister in un resolution
- poter de resolution de un lente
- prender parte al resolution
- prender un resolution
- presentar un resolution
- resolution
- resolution de imagine
- resolution de un dissonantia
- resolution de un equation
- resolution firme
- resolution maximal
- decision / resolution / ordinantia del consilio communal / municipal
- decision / resolution basic / de principio
- decision / resolution firme
- decision / resolution judicial
- persister in / mantener un resolution
- prender un determination / un decision / un resolution / un partito
- prender un resolution / decider super un proposition
- solution / resolution de un enigma
- resolutiones ????
- duo resolutiones ha essite adoptate / approbate
resolutive[]
- adj
- resolutive ????
- clausula resolutive
- condition resolutive
- resolutive
resolutori[]
- adj
- resolutori ????
- clausula resolutori
- condition resolutori
- resolutori
- resolvar ????
- resolvar
resolvente[]
resolvente[]
- sub
- resolvente ????
- poter resolvente de un objectivo
- resolvente
- resolvente de un equation
- poter resolvente / dissolutive de un objectivo
resolver[]
- sub
- resolver ????
- esser sol pro resolver un cosa
- non saper como resolver un problema
- resolver
- resolver cruciverbos
- resolver difficultates
- resolver le difficultate
- resolver le perdita de un persona
- resolver se a
- resolver su proprie problemas
- resolver un controversia
- resolver un cosa inter se
- resolver un dissonantia
- resolver un equation
- resolver un inequation
- resolver un problema con algebra
- resolver un problema mathematic
- resolver un question
- resolver un rebus
- resolver un tumor
- appaciar / resolver per / con un basio / osculo
- facer / resolver problemas de arithmetica
- obviar a / resolver / levar difficultates
- resolver / levar difficultates
- resolver / solutionar le crise / crisis
- resolver / solutionar un problema de arithmetica
- resolver un question spinose / delicate
- solver / resolver / solutionar un enigma
- solver / resolver un equation
- solver / resolver un problema
- solver / resolver un problema mathematic
- resolvite ????
- non resolvite
- problema non solvite / non resolvite / sin solution
- resona ????
- le parolas resona in su aures
resonante[]
- adj
- resonante ????
- camera resonante
- cassa resonante
- frequentia resonante
- obtener un triumpho resonante
- resonante
- cassa resonante / de resonantia
- frequentia resonante / de resonantia
- obtener / haber un triumpho resonante
- pannello resonante / de resonantia
- sono resonante / prolongate
- successo clamorose / resonante
resonantia[]
- sub
- resonantia ????
- absorption de resonantia
- acuitate de resonantia
- amplificator de resonantia
- amplitude de resonantia
- apertura de resonantia
- cassa de resonantia
- cassa de resonantia multo sensibile
- curva de resonantia
- esser in resonantia
- le resonantia de su voce
- le resonantia del sala es enoiose
- oscillationes de resonantia
- pannello de resonantia
- particula de resonantia
- phenomeno de resonantia
- que resonantia ha iste camera!
- resonantia
- resonantia cyclotronic
- resonantia de currente
- resonantia de un campana
- resonantia gamma
- resonantia magnetic
- resonantia subharmonic
- tecto de resonantia
- cassa resonante / de resonantia
- frequentia resonante / de resonantia
- haber / trovar echo / resonantia
- haber echo / resonantia
- le resonantia / reverberationes de un campana
- pannello resonante / de resonantia
- resonantia de tension / de voltage
- sono / resonantia metallic
- vibration / oscillation de resonantia
- resonantie ????
- cassa de resonantie
resonar[]
- v
- resonar ????
- facer resonar
- resonar
- continuar a resonar / reverberar / echoar
- resonar longemente / con fortia
- sonar / resonar in
- resonate ????
- su voce ha resonate durante multe tempore in Europa
resonation[]
- sub
- resonation ????
- resonation
resonator[]
- sub
- resonator ????
- resonator
- resonator acustic
- resonator de Helmholz
- resonator plan-parallel
- resonava ????
- in le corridores resonava le critos del infantes
- mi passos resonava super le petras
resorber[]
resorcina[]
- sub
- resorcina ????
- resorcina
resorcinol[]
- sub
- resorcinol ????
- resorcinol
resorption[]
- sub
- resorption ????
- resorption
- poter / capacitate de resorption / de reabsorption
- superficie de resorption / de reabsorption
- tempore de resorption / de reabsorption
- resorta ????
- resorta de disobstruction
resortir[]
resorto[]
- sub
- resorto ????
- balancia de resorto
- balancia roman a resorto
- barriera con un resorto
- bursa con clausura a resorto
- cardine a resorto
- cisorios a resorto
- clausura a resorto
- clausura a resorto de bursa
- compasso a resorto
- contacto a resorto
- cultello a resorto
- dynamometro a resorto
- freno a resorto
- iste resorto ha perdite su resilientia
- lamina de resorto
- lamina de un resorto
- le numero de spiras de un resorto
- le resorto actiona le mechanismo del horologio
- le resorto in un serratura
- le resorto se ha distachate
- le resorto se ha rumpite
- mechanismo a resorto
- motor a resorto
- pessulo a resorto
- porta con un resorto
- pression del resorto
- propulsion a resorto
- regulator a resorto
- regulator de resorto
- resorto
- resorto a compression
- resorto a filo
- resorto a laminas
- resorto a pression
- resorto a spiral
- resorto a torsion
- resorto antagonista
- resorto anterior
- resorto de automobile
- resorto de compressor
- resorto de contacto
- resorto de disobstruction
- resorto de embracage
- resorto de freno
- resorto de gas
- resorto de horologio
- resorto de injector
- resorto de securitate
- resorto de sella
- resorto de serratura
- resorto de tension
- resorto de torsion
- resorto de traction
- resorto de valvula
- resorto elliptic
- resorto giratori
- resorto helicoidal
- resorto in forma de spiral
- resorto laminate
- resorto posterior
- resorto rotatori
- resorto spiral
- rigiditate del resorto
- serratura a resorto
- serratura de resorto
- suspension a resorto
- tender un resorto
- tender un resorto con un clave
- tension del resorto
- balancia a / de resorto
- cultello plicante / a resorto
- resorto / anello de piston
- resorto a / de com)pression
- resorto a / de laminas flexibile / a folios
- resorto a / de spiral
- resorto anular / in spiral
- resorto de carro / de carrossa
- resorto de mesura / mensura / mesuration
- resorto rotative / rotatori / giratori
- resorto torsional / a / de torsion
- resorto torsional / de torsion
- suspension a / de resorto
- resortos ????
- con resortos
- matras a resortos
- matras a resortos interior
- muni de resortos
- resortos
- resortos de un horologio
- resortos dur
- resortos interior
- matras a / de resortos
- resortos dur / rigide in auto suspension dur / rigide
- respecta ????
- ille vole que on respecta su intimitate
- io respecta isto
- io vole que on respecta mi intimitate
- on le respecta pro su qualitates professional
respectabile[]
- adj
- respectabile ????
- a distantia respectabile
- femina respectabile
- haber un numero respectabile de decorationes
- menar un vita respectabile
- multo respectabile
- numero respectabile
- persona respectabile
- respectabile
- un numero respectabile
- un profession respectabile
- a distantia respectabile / respectuose / prudente
- a un distantia respectabile / respectuose
- ille pare respectabile / serie
- menar un vita respectabile / virtuose / decente
- pauco / poco respectabile
- summa / amonta respectabile / considerabile
- un amonta / summa respectabile / considerabile
- un homine respectabile / correcte / decente
- un numero respectabile / considerabile
respectabilitate[]
- sub
- respectabilitate ????
- respectabilitate
respectar[]
- v
- respectar ????
- facer respectar
- facer respectar le constitution
- facer respectar le lege
- facer respectar strictemente
- facer se respectar
- honorar e respectar un persona
- non respectar le regulamento
- non respectar le regulas de un cosa
- non respectar nihil
- non respectar un persona
- respectar
- respectar le convenientias
- respectar le decorum
- respectar le etiquetta
- respectar le formas
- respectar le formas parlamentari
- respectar le legalitate
- respectar le natura
- respectar le opiniones de un persona
- respectar le regulas
- respectar le ritual
- respectar le tradition
- respectar le veritate
- respectar le voluntate de un persona
- respectar multo un persona
- respectar se
- respectar su parentes
- respectar un persona
- mantener / facer respectar le constitution
- observar / respectar le etiquetta
- observar / respectar le formas / conventiones / convenientias
- observar / respectar le formas de contesia
- observar / respectar le formas parlamentari
- observar / respectar le ritual
- respectar / complir un contracto
- respectar / observar le convenientias
- respectar / observar le convenientias / le formas
- respectar / sparniar le natura
- respectar le formas / le convenientias
- respectar le opinion / vistas de alteres
- respectar se mutuemente / mutualmente
- respectar su parentes / genitores
- respectate ????
- le equipa ha respectate le adversarios
- non respectate
- respectate
- un homine respectate per totes
- viver honorate e respectate
- pauco / poco estimate / respectate
respective[]
- adj
- respective ????
- illes occupava lor placias respective
- lor nomines respective
- respective
- respectivemente ????
- illes es presidente, tresorero e secretario, respectivemente
- lor duo filios ha respectivemente vinti e vinti-duo annos
- respectivemente
respecto[]
- sub
- respecto ????
- con le debite respecto
- con le plus grande respecto
- con profunde respecto
- con respecto a
- con tote le debite respecto
- con tote le respecto debite io vole remarcar
- con tote respecto
- esser digne de respecto
- haber multo respecto pro un persona
- haber respecto pro
- haber respecto pro le veritate
- illa merita mi respecto
- imponer respecto
- in iste respecto
- in respecto de
- infunder respecto
- inspirar respecto
- marca de respecto
- non tractar un persona con le respecto debite
- per respecto pro
- respecto
- respecto al vita
- respecto pro le vita
- respecto pro le vita non nascite
- sentir un profunde respecto pro un persona
- sin respecto
- testimonio de respecto
- tractar un persona con respecto
- con reguardo / respecto a
- digne de estima / estimation / respecto
- haber / sentir respecto pro un persona
- imponer / infunder / inspirar respecto
- imponer / infunder le respecto
- imponer / infunder respecto
- in iste respecto / aspecto
- infunder / inspirar respecto
- inspirar / imponer / infunder respecto
- manco / mancantia de respecto
- marcas / monstra de respecto
- monstrar respecto / deferentia
- pauco / poco digne de respecto
- respecto de se mesme / ipse
- tractar un persona con grande respecto / consideration
- tractar un persona con respecto / consideration
- tractar un persona con respecto / deferentia
- respectos ????
- in omne respectos
- in omnes respectos
- in tote le respectos
- presentar su respectos a un persona
- respectos
- sub tote le respectos
- in certe respectos / aspectos
- in omne respectos / aspectos
- in plure / multe respectos
- presentar su homages / respectos al ministro
respectuose[]
- adj
- respectuose ????
- a distantia respectuose
- esser respectuose de
- respectuose
- restar a distantia respectuose
- silentio respectuose
- a distantia respectabile / respectuose / prudente
- a un distantia respectabile / respectuose
- respectuosemente ????
- requestar respectuosemente
- respectuosemente
- salutar un persona respectuosemente
respicer[]
- v
- respicer ????
- respicer
- respira ????
- iste vulnerato respira ancora
- persona qui respira ruitosemente
- su parolas respira amor e sinceritate
- tote lo que respira
respirabile[]
- adj
- respirabile ????
- respirabile
respirabilitate[]
- sub
- respirabilitate ????
- respirabilitate
- respirabilitaterespirar ????
- respirabilitaterespirar
respirar[]
- v
- respirar ????
- ascoltar sin respirar
- continuar a respirar
- difficultate de respirar
- difficultate pro respirar
- impedir a un persona de respirar
- lassa me respirar
- reguardar sin respirar
- respirar
- respirar a plen pulmones
- respirar aere
- respirar aere pur
- respirar con alleviation
- respirar con difficultate
- respirar con fortia
- respirar con stertor
- respirar constantemente
- respirar de novo
- respirar le fumo del alteres
- respirar le pace
- respirar le perfumo de un flor
- respirar liberemente
- respirar per le bucca
- respirar profundemente
- respirar ruitosemente
- respirar un atmosphera de
- respirar un spirito de reconciliation
- sin respirar
- aspirar / respirar aere
- continuar a spirar / respirar
- da me le tempore de respirar un pauco / poco
- da me le tempore de respirar un pauco / un poco
- difficultate respiratori / de respirar
- reguardar / mirar sin respirar
- respirar alleviate / con alleviamento
respiration[]
- sub
- respiration ????
- apparato de respiration artificial
- applicar respiration artificial
- ascoltar le respiration de un persona
- centro de respiration
- centro de respiration artificial
- curte de respiration
- exercitio de respiration
- exercitios de respiration
- facer le respiration bucca a bucca
- frequentia del respiration
- haber le respiration curte
- haber problemas de respiration
- le respiration le mancava
- organos del respiration
- perder le respiration
- practicar le respiration artificial
- reprender su respiration
- respiration
- respiration abdominal
- respiration agitate
- respiration anhelante
- respiration artificial
- respiration branchial
- respiration bucca a bucca
- respiration bucca a naso
- respiration cellular
- respiration continue
- respiration costal
- respiration cutanee
- respiration diaphragmatic
- respiration equal
- respiration irregular
- respiration nasal
- respiration per le naso
- respiration pulmonar
- respiration regular
- respiration retenite
- respiration stertorose
- respiration stridulante
- respiration thoracic
- respiration tracheal
- respiration tranquille
- retener su respiration
- sin respiration
- suspension del respiration
- tubo de respiration
- un respiration agitate
- apparatos / dispositivo de respiration artificial
- applicar / practicar le respiration artificial a un persona
- centro respiratori / de respiration
- difficultates respiratori / de respiration
- exercitio respiratori / de respiration
- haber le sufflo / le respiration curte
- organos respiratori / del respiration
- perder le halito / le sufflo / le respiration
- reprender / recuperar le halito / le respiration
- respiration diaphragmatic / thoracic
- respiration nasal / per le naso
- respiration regular / equal
- respiration regular / tranquille
- respiration thoracic / costal
- retener le sufflo / le respiration
- retener su respiration / sufflo / halito
- sufflo / respiration curte
- respirationrespiration ????
- respirationrespiration abdominal
respirator[]
- sub
- respirator ????
- respirator
- natar con respirator / snorkel / schnorkel ¬G
respiratori[]
- adj
- respiratori ????
- accento respiratori
- affection respiratori
- affectiones del vias respiratori
- affectiones respiratori non specific
- apparato respiratori
- arresto respiratori
- casco respiratori
- centro respiratori
- conductos respiratori
- difficultate respiratori
- exercitio respiratori
- frequentia respiratori
- gymnastica respiratori
- insufficientia respiratori
- intensitate respiratori
- movimento respiratori
- musculo respiratori
- organos respiratori
- pausa respiratori
- processo respiratori
- quotiente respiratori
- respiratori
- rhythmo respiratori
- vias respiratori
- apparato / systema respiratori
- centro respiratori / de respiration
- difficultate respiratori / de respirar
- difficultates respiratori / de respiration
- exercitio respiratori / de respiration
- masca / mascara / casco / apparato respiratori
- organos respiratori / del respiration
- pausa respiratori / de halito
- via / conducto respiratori / aerifere
- respirava ????
- le malado respirava con grande difficultate
- nos respirava alleviate
- le bosco respirava un atmosphera de pace / de tranquillitate
respirometria[]
- sub
- respirometria ????
- respirometria
respirometric[]
- adj
- respirometric ????
- respirometric
respirometro[]
- sub
- respirometro ????
- respirometro
resplendente[]
- adj
- resplendente ????
- beltate resplendente
- resplendente
- flamma clar / brillante / resplendente
- luce / lumine resplendente
- sol brillante / radiose / resplendente
- un luce / lumine resplendente
- un luce / lumine resplendente plenava le camera
resplendentia[]
- sub
- resplendentia ????
- resplendentia
resplender[]
- v
- resplender ????
- resplender
- resplender de felicitate
- resplendeva ????
- su oculos brillava / radiava / resplendeva
- su visage resplendeva de joia / gaudio
- responde ????
- ille non me responde nunquam a mi litteras
- ille non responde al normas
- ille responde con evasivitate al question
- le can responde al nomine de Bello
- on non responde
- responde, per favor
- necuno / nemo responde
respondente[]
- adj
- respondente ????
- respondente
responder[]
- v
- responder ????
- abstiner se de responder
- cor)responder a
- esser incapabile de responder a
- ille non se digna responder
- in caso de non responder
- non responder
- non responder a un salute
- non responder al expectationes
- non responder al sperantias
- non responder del consequentias
- non saper responder
- non saper responder a un cosa
- responder
- responder a
- responder a tote le requisitos
- responder a un annuncio
- responder a un besonio
- responder a un convocation
- responder a un demanda
- responder a un description
- responder a un insulto con silentio
- responder a un invitation
- responder a un littera
- responder a un necessitate
- responder a un offerta de empleo
- responder a un persona
- responder a un petition
- responder a un question
- responder a un question con un altere question
- responder a un question con un negativa
- responder a un question per un question
- responder affirmativemente
- responder affirmativemente a un question
- responder al amor de un persona
- responder al appello de Deo
- responder al exigentias de nostre epocha
- responder al expectationes
- responder al expectativas
- responder al foco
- responder al foco inimic
- responder al necessitate
- responder al necessitateresponder al necessitate
- responder al preces de un persona
- responder al telephono
- responder al tiro del adversario
- responder al violentia per le violentia
- responder calmemente
- responder con acritate
- responder con arrogantia
- responder con cortesia
- responder con dignitate
- responder con disdigno
- responder con irritation
- responder con paroles gelide
- responder con sagacitate
- responder correctemente
- responder cynicamente
- responder de
- responder de transverso
- responder del debitas de un persona
- responder del qualitate de un producto
- responder distractemente
- responder dubitativemente
- responder elusivemente
- responder evasivemente
- responder evasivemente a un demanda
- responder favorabilemente a un requesta
- responder francamente
- responder frigidemente
- responder grossiermente
- responder immediatemente
- responder incautemente
- responder insolentemente
- responder irreverentemente
- responder negativemente a un persona
- responder negativemente a un question
- responder per retorno del currero
- responder per scripto
- responder pro un debitor
- responder promptemente
- responder un persona per scripto
- responder vagemente
- trovar nihil a responder
- cor)responder al expectationes / expectativas
- garantir le / responder del authenticitate de un cosa
- non saper / poter responder
- responder / parlar al pressa
- responder a un besonio / necessitate
- responder a un convocation / un appello
- responder a un insulto / injuria / invectiva
- responder a un persona / a un littera / a un question
- responder a un question negativemente / con un negativa
- responder al batterias inimic / del inimico
- responder al violentia per / con le violentia
- responder causticamente / aggressivemente
- responder con / per un longe littera
- responder de / pro
- responder evasivemente / elusivemente
- responder rapidemente / sin dubitar
- responder resolutemente / con determination
- subvenir / responder a un besonio / necessitate
- respondeva ????
- ille respondeva in tono offendite
- illes respondeva como un sol homine
- on respondeva promptemente a su question
- respondite ????
- on non ha respondite
- nos non ha reagite / respondite al provocationes
responditor[]
- sub
- responditor ????
- registrar un message in le responditor automatic
- responditor
- responditor automatic
- responditor telephonic automatic
responsa[]
- sub
- responsa ????
- bono pro responsa
- carta con responsa pagate
- carta postal con responsa pagate
- categoricitate de un responsa
- dar como responsa
- dar responsa a
- dar un responsa
- dar un responsa acute
- dar un responsa evasive
- dar un responsa insufficiente
- dar un responsa insufficiente a un question
- dar un responsa sincer
- differer le responsa
- formulario responsa
- haber un responsa a
- haber un responsa a toto
- in iste momento io non pote dar vos un responsa definitive
- in responsa a
- in responsa a isto
- in responsa a vostre littera
- incircular le bon responsa
- inveloppe responsa
- io non ha un responsa a iste question
- iste responsa characterisa le homine
- iste responsa equivale a un refusa
- iste responsa le ha discoragiate
- iste responsa me satisface
- le character directe de su responsa me ha surprendite
- le impolitessa de un responsa
- le responsa es favorabile
- non obtener responsa
- nulle responsa
- question sin responsa
- reciper un colpo como responsa
- remaner sin responsa
- responsa
- responsa a un circular
- responsa a un replica
- responsa abrupte
- responsa acre
- responsa adequate
- responsa affirmative
- responsa ambigue
- responsa analoge
- responsa appropriate
- responsa argute
- responsa arrogante
- responsa brusc
- responsa categoric
- responsa caustic
- responsa caute
- responsa clar
- responsa clarificante
- responsa cynic
- responsa devastante
- responsa dilatori
- responsa diplomatic
- responsa directe
- responsa discortese
- responsa disdignose
- responsa dubitative
- responsa enigmatic
- responsa erronee
- responsa esturdite
- responsa evasive
- responsa exacte
- responsa explicite
- responsa favorabile
- responsa fortiate
- responsa franc
- responsa grossier
- responsa hasardate
- responsa immediate
- responsa impertinente
- responsa incongruente
- responsa incorrecte
- responsa insatisfactori
- responsa insensate
- responsa insolente
- responsa laconic
- responsa negative
- responsa offensive
- responsa oracular
- responsa pagate
- responsa pagate, RP
- responsa phlegmatic
- responsa politic
- responsa positive
- responsa premeditate
- responsa prompte
- responsa rapide
- responsa reticente
- responsa satisfaciente
- responsa satisfactori
- responsa scripte
- responsa spiritual
- responsa subharmonic
- responsa subtil
- responsa telegraphic
- responsa univoc
- responsa vage
- sin responsa
- su responsa me ha surprendite grandemente
- sufflar le responsa
- telegramma responsa
- tempore de responsa
- trovar le responsa de un problema arithmetic
- un inveloppe pro le responsa es includite
- un responsa a iste littera pare hypothetic
- un responsa breve, per favor
- un responsa brusc
- un responsa categoric
- un responsa conveniente
- un responsa exacte
- un responsa prompte
- un responsa troppo acre
- univocitate de un responsa
- carta responsa / carta-responsa
- coupon responsa / coupon-responsa
- dar un responsa argute / acute / prompte / appropriate
- dar un responsa con rationes / argumentos
- in responsa / reaction a
- inveloppe responsa / de reinvio
- iste responsa characterisa / marca le homine
- le question resta / remane sin responsa
- non reciper necun / nulle responsa
- obtener / haber un responsa
- on debeva tirar / traher le responsa ab ille
- responsa affirmative / positive
- responsa affirmative / positive / favorabile
- responsa ambigue / equivoc
- responsa ambigui / equivoc
- responsa argute / arcute / prompte
- responsa aspere / brusc
- responsa clarificante / elucidative
- responsa correcte / exacte
- responsa definitive / decisive
- responsa diplomatic / politic
- responsa discortese / grossier
- responsa erronee / incorrecte
- responsa evasive / dilatori
- responsa evasive / dilatori / elusive
- responsa favorabile / positive
- responsa insensate / absurde / inepte
- responsa insignificante / vacue
- responsa insolente / impertinente
- responsa irreflexive / esturdite
- responsa positive / affirmative / favorabile
- responsa sarcastic / caustic
- responsive a / in responsa a vostre littera
responsabile[]
- adj
- responsabile ????
- cata homine es responsabile de su actos
- declarar un persona responsabile
- es ille totalmente responsabile?
- esser responsabile
- esser responsabile del bon marcha del cosas
- esser responsabile del infantes
- facer responsabile un persona de un cosa
- illa es responsabile del gestion del salarios
- ille es le responsabile de illo
- ille es responsabile de isto
- ille non es responsabile de iste damno
- io non vole esser responsabile de isto
- le ministro responsabile
- le suspecto esseva plenmente responsabile
- non responsabile
- render responsabile
- render responsabile de
- render un persona responsabile
- render un persona responsabile de un cosa
- render un persona responsabile del consequentias
- responsabile
- responsabile pro damnos
- solidarimente responsabile
- facer / poner un persona responsabile de
- io es responsabile / io ha le responsabilitate de mi familia
- labor / travalio responsabile / de responsabilitate
- occupar se / esser responsabile del relationes public
- un posto / empleo responsabile
responsabilisar[]
- v
- responsabilisar ????
- responsabilisar
- responsabilisar le opinion public
responsabilisation[]
- sub
- responsabilisation ????
- responsabilisation
responsabilitate[]
- sub
- responsabilitate ????
- appellar al senso de responsabilitate de un persona
- appellar al sentimento de responsabilitate de un persona
- assecurantia de responsabilitate civil
- assumer le responsabilitate
- assumer le responsabilitate de un cosa
- assumption del responsabilitate
- attribuer le responsabilitate a un persona
- attribuer le responsabilitate de un cosa a un persona
- cargar un persona con le responsabilitate
- declinar omne responsabilitate
- declinar tote responsabilitate
- denegar su responsabilitate
- esser penetrate de su responsabilitate
- haber super le spatulas un grosse responsabilitate
- il es le responsabilitate del governamento de prender le mesuras necessari
- in plen conscientia de su responsabilitate
- isto es su responsabilitate
- isto es un responsabilitate pesante
- isto non es de mi responsabilitate
- le direction non assume le responsabilitate de eventual damnos
- le responsabilitate grava super su spatulas
- le responsabilitate incumbe a me
- manco de responsabilitate
- portar le responsabilitate
- portar le responsabilitate de un cosa
- prender le responsabilitate de un cosa
- problema del responsabilitate
- promover un persona a un alte responsabilitate
- question del responsabilitate
- responsabilitate
- responsabilitate attenuate
- responsabilitate civil
- responsabilitate collective
- responsabilitate contractual
- responsabilitate del productor
- responsabilitate excludite
- responsabilitate final
- responsabilitate general
- responsabilitate governamental
- responsabilitate illimitate
- responsabilitate individual
- responsabilitate legal
- responsabilitate legal del interprisa
- responsabilitate ministerial
- responsabilitate moral
- responsabilitate mutual
- responsabilitate penal
- responsabilitate professional
- revindicar le responsabilitate
- revindicar le responsabilitate de un attentato
- senso de responsabilitate
- sentimento de responsabilitate
- societate a responsabilitate limitate
- societate private a responsabilitate limitate
- tu ha le responsabilitate final
- un grave responsabilitate pesa super vos
- vostre responsabilitate non es dissociabile del nostre
- a su proprie responsabilitate / risco
- appellar al / facer appello al sentimento / senso de responsabilitate de un persona
- declarar que un persona es in un stato de responsabilitate diminuite / attenuate
- declinar omne / tote responsabilitate
- haber le responsabilitate moral del actos / del education etc de un persona
- io es responsabile / io ha le responsabilitate de mi familia
- isto non es de mi responsabilitate / competentia / incumbentia
- labor / travalio responsabile / de responsabilitate
- prender / assumer le responsabilitate de un cosa
- problema / question del culpabilitate / responsabilitate
- responsabilitate diminuite / attenuate
- responsabilitate governamental / de governamento
- responsabilitate mutue / mutual
- responsabilitate proprie / individual
- responsabilitates ????
- abdicar su responsabilitates
- demarcation del responsabilitates
- establir le responsabilitates
- fardello de su responsabilitates
- haber responsabilitates administrative
- le responsabilitates e le deberes que me incumbe
- non poter assumer su responsabilitates
- rejectar responsabilitates nuclear
- responsabilitates limitate
- alteration / cambio del cargas / deberes / responsabilitates / travalios / labores
- delineation / demarcation del travalios / labores / del responsabilitates
- extension / ampliation del cargas / deberes / responsabilitates / travalios / labores
- interpretation / conception de su carga / deberes / responsabilitates
- senso / sentimento del responsabilitates
- responsar ????
- responsar
- responsar se
- responsas ????
- joco de questiones e responsas
- le candidato ha date tres mal responsas
- on le habeva mittite le responsas in le bucca
- per medio de questiones e responsas
- su responsas esseva equivoc
responsive[]
- adj
- responsive ????
- nota responsive
- responsive
- responsive a
- responsive a vostre littera
- responsive a / in responsa a vostre littera
responso[]
- sub
- responso ????
- responso
[]
- sub
- responsorio ????
- responsorio
- responsos ????
- responsos
resposar[]
- v
- resposar ????
- resposar
- resposar se
ressource[]
- sub
- ressource ????
- ressource de energia
- ressource ¬F
- fonte / ressource ¬F energetic / de energia
- ressources ????
- conservation de ressources
- exploitation de ressources
- gestion de ressources
- haber ressources financiari
- le exhaustibilitate de nostre ressources ¬F natural
- le ressources ¬F ric de oleo de Libya
- mi ressources ¬F modeste non me permitte tal expensas
- ressources energetic de un pais
- ressources exigue
- ressources ¬F
- ressources ¬F de aqua
- ressources ¬F de aqua subterranee
- ressources ¬F del stato
- ressources ¬F liquide
- ressources ¬F principal
- ressources inexploitate
- ressources natural de un pais
- sin ressources ¬F
- le ricchessas / ressources natural de un pais
- medios / recursos / ressources ¬F pecuniari / financiari
- medios / ressources ¬F exigue
- un melior distribution del ricchessa / ressources
- resta ????
- il le resta ancora reservas
- io resta usque a ille venira
- io resta usque ille venira
- isto resta inter nos
- isto resta valide
- le catastrophe resta inexplicate
- le lucio resta immobile in le aqua
- le question resta indecise
- le stato del malado resta stationari
- persona qui resta introvabile
- pro le momento toto resta como illo esseva
- quante tempore resta tu?
- solo me resta declarar
- como resultato del siccitate persistente le uvas remane / resta parve
- il le resta / remane ancora reservas
- il me resta / remane ancora un septimana de vacantias
- il me resta / remane duo tassas
- il me resta / remane un pauco / poco de moneta
- il non me resta / remane absolutemente nihil
- il non me resta / remane moneta
- il non me resta / remane nihil
- il non resta / remane nihil
- il nos resta / remane solmente qualque minutas / secundas de emission
- il resta / remane a saper si
- il resta / remane ancora un pauco / un poco de heri
- io resta sceptic quanto a su honestate / honestitate
- isto resta / remane a provar / probar
- isto resta / remane a vider
- isto resta / remane inter nos
- le cabinetto resta / remane in function
- le porta resta / remane aperte a
- le question resta / remane indecise
- le question resta / remane si
- le question resta / remane sin responsa
- le situation remane / resta stationari / stabile
- le stato del maladia resta / remane stationari / stabile / incambiate
- non resta / remane super le glacie!
- nos resta / remane in casa pro le infantes
- per favor, resta / remane con me
- persona qui resta / remane
- persona qui resta / remane in casa
- persona qui resta / remane longe tempore
- que isto resta / remane inter nos!
- que remane / resta pro me?
- que resta / remane de
- resta / remane sedite!
- tote le derectos acquirite resta / remane intacte
- un del libros que nos resta / remane ancora
restab(i)limento[]
restab(i)lir[]
- v
- restabi ????
- restabi)limento
- restabi)limento del precios
- restabi)limento del relationes de derecto
- restabi)limento del sanitate
- restabi)lir
- restabi)lir le communicationes
- restabi)lir le equilibrio
- restabi)lir le ordine
- restabi)lir se
- restabi)lir un persona in su derectos
- reconstruction / restabi)limento / restitution de un texto
- reconstruer / restabi)lir / restituer un texto
- restabi)limento / restauration del relationes
- restabi)lir / restaurar le pace
- restabiler ????
- restabiler
- restabilimento ????
- restabilimento de un texto
- restabilimento del derectos
- restabilimento del financias
- restabilimento del ordine
- restablimento * restabilimento
- restablimento / restabilimento / restauration del derecto
- restablimento / restabilimento del financias
- restabilir ????
- restabilir le communication
- restablir * restabilir
- restablir / restabilir le communicationes
- restablir / restabilir le equilibrio
- restablir / restabilir le ordine
- restablir / restabilir le sanitate de
- restablir / restabilir le sanitate de un persona
- restablir / restabilir un persona in su derectos
- restablir se / restabilir se de un maladia
- restaurar / restablir / restabilir le pace
- restablimento ????
- restablimento
- restablimento * restabilimento
- restablimento del derectos
- restablimento / restabilimento / restauration del derecto
- restablimento / restabilimento del financias
- restablir ????
- restablir
- restablir * restabilir
- restablir le calma
- restablir le communicationes
- restablir le equilibrio
- restablir le ordine
- restablir le pace
- restablir le sanitate de
- restablir le sanitate de un persona
- restablir se
- restablir se de un maladia
- restablir un persona in su derectos
- restablir / restabilir le communicationes
- restablir / restabilir le equilibrio
- restablir / restabilir le ordine
- restablir / restabilir le sanitate de
- restablir / restabilir le sanitate de un persona
- restablir / restabilir un persona in su derectos
- restablir se / restabilir se de un maladia
- restaurar / restablir / restabilir le pace
restante[]
restante[]
- sub
- restante ????
- categoria restante
- gruppo restante
- ille ha passate sol le restante de su vita
- le amonta restante
- posta restante
- qui compra le restante?
- restante
- sede restante
- carga restante / remanente
- categoria restante / residual
- color remanente / restante
- le amonta / summa restante
- le medicamentos restante / remanente
- qui compra le restante / le ultime malos / caules / flores, etc?
- sede restante / remanente / residue
- restantes ????
- liquidation de restantes
- lista de restantes
- partita de restantes
- restantes del fundo de un casa editorial
restar[]
- v
- restar ????
- io prefere restar hic
- no, infortunatemente io non pote restar hic
- non esser capabile de restar sedite longe tempore
- restar
- restar a distantia respectuose
- restar abandonate
- restar amicos
- restar celate
- restar detra
- restar dominante
- restar evasive
- restar eveliate
- restar fidel a su principios
- restar foras del conflicto
- restar immobile
- restar impun
- restar in casa
- restar in contacto con un persona
- restar in fundo
- restar in mente
- restar in punition
- restar in vigor
- restar in vita
- restar inactive
- restar incandescente
- restar insensibile al supplicationes
- restar intra le limites
- restar le bucca aperte
- restar realistic
- restar retro
- restar san
- restar sedite
- restar serie
- restar sin manguar
- restar sin medios
- restar stante
- esser / restar / remaner foras / foris
- esser / restar / remaner immobile
- isto debe restar / remaner inter nos
- lo que es fixate con clavos, debe restar / remaner in le casa
- nos debe restar / remaner objective
- remaner / restar / esser vage / evasive
- remaner / restar accendite
- remaner / restar al tabula
- remaner / restar celebatario / celebataria
- remaner / restar detra
- remaner / restar foras / foris del conflicto
- remaner / restar impartial
- remaner / restar in su lecto
- remaner / restar intacte
- remaner / restar neutral
- remaner / restar non exaudite
- remaner / restar pendente
- remaner / restar retro a millias / kilometros
- remaner / restar san / in bon sanitate
- remaner / restar sedite sin mover
- remaner / restar sin medios
- restar / remaner / permaner incandescente
- restar / remaner a terra
- restar / remaner absente
- restar / remaner al mesme nivello
- restar / remaner anque
- restar / remaner aperte
- restar / remaner attachate al telephono / linea
- restar / remaner con le bucca aperte
- restar / remaner detra le persona qui precede
- restar / remaner equal a se ipse
- restar / remaner evasive
- restar / remaner fidel a
- restar / remaner fidel a su principios
- restar / remaner immobile
- restar / remaner imperturbabile
- restar / remaner in / a casa
- restar / remaner in / al fundo / in secunde plano
- restar / remaner in alicun loco durante un longe tempore
- restar / remaner in casa
- restar / remaner in le / su memoria
- restar / remaner in le anonymitate
- restar / remaner in le memoria
- restar / remaner in le memoria de
- restar / remaner in le schola pro mangiar
- restar / remaner in pedes
- restar / remaner inactive
- restar / remaner inactive ante
- restar / remaner indifferente a un cosa
- restar / remaner insensibile al supplicationes
- restar / remaner insimul
- restar / remaner intra le limites
- restar / remaner le bucca aperte
- restar / remaner longe tempore
- restar / remaner longe tempore a tabula
- restar / remaner maestro de se
- restar / remaner neutre / neutral
- restar / remaner objective
- restar / remaner polite
- restar / remaner pro parlar
- restar / remaner semblabile a se mesme / ipse
- restar / remaner silente
- restar / remaner sin medios
- restar / remaner sub le aqua
- restar / remaner superficial
- restar / remaner tranquille / quiete
- restar / remaner un die de plus
- restar / remaner unite
- restar / remaner vacante
- restar / remaner vage / evasive
- restar / remaner valide / in vigor
- restar foras / foris del conflicto
- salvar / restar le vita
- restate ????
- alumno restate in punition
- nos ha restate hic
- il non ha restate / remanite multo
- iste vidua ha restate / remanite sol con duo infantes
- restaura ????
- iste crema restaura le delicatessa natural de vostre pelle
restaurabile[]
- adj
- restaurabile ????
- restaurabile
restaurabilitate[]
- sub
- restaurabilitate ????
- restaurabilitate
restaurant[]
- sub
- restaurant ????
- restaurant a tres stellas
- restaurant a tres stellasrestaurant a tres stellas
- restaurant con stellas
- restaurant de tres stellas
- restaurant del station
- restaurant ¬F
- restaurant self-service
- restaurant stellate
- restaurant turc
- restaurant vegetarian
- ille ha dispensate cinquante florinos al / in le restaurante / restaurant ¬F
- ir mangiar al restaurant ¬F / restaurante chinese
- personal de restaurant / restaurante
- personal de restaurante / de restaurant ¬F
- proprietario de un restaurante / restaurant ¬F
- reservar un tabula in un restaurante / restaurant ¬F
- restaurant ¬F / restaurante a / de duo stellas
- restaurant ¬F / restaurante a / de quatro stellas
- restaurant ¬F / restaurante a / de tres stellas
- restaurant ¬F / restaurante chinese
- restaurant ¬F / restaurante turc
- restaurant ¬F / restaurante vegetarian
- restaurante / restaurant ¬F de ostreas
- restaurante / restaurant ¬F de tres stellas
- restaurante / restaurant ¬F de vinos
- restaurante / restaurant ¬F del museo
- restaurante / restaurant ¬F del station / in le station
- restaurante / restaurant ¬F pro feminas
- restaurante / restaurant ¬F que ha specialitates
- restaurante / restaurant ¬F stellate / con stellas
- restaurante / restaurant ¬F ubi on servi specialitates de pisce
- restaurante / restaurant ¬F vegetarian
- servitor de restaurante / de restaurant ¬F
- tabula de restaurante / de restaurant ¬F
- un tabula reservate in un restaurante / restaurant ¬F
restaurante[]
restaurante[]
- sub
- restaurante ????
- hotel restaurante
- ir mangiar al restaurante chinese
- ir mangiar in un restaurante
- reservar un tabula in un restaurante
- reservation de un tabula in un restaurante
- restaurante
- restaurante a plattos a portar via
- restaurante a tres stellas
- restaurante chinese
- restaurante chinese a plattos a portar via
- restaurante con stellas
- restaurante de libere servicio
- restaurante de ostreas
- restaurante de tres stellas
- restaurante del station
- restaurante drive-in ¬A
- restaurante economic
- restaurante macrobiotic
- restaurante pro automobiles
- restaurante simple
- restaurante stellate
- restaurante turc
- restaurante universitari
- restaurante vegetarian
- restaurante vicin
- un restaurante vicin
- wagon restaurante
- cafe ¬F / caffe restaurante
- cafe ¬F / caffe restaurante / restaurante ¬F
- cafe ¬F / caffe restaurante / restaurante ¬F
- cocina / restaurante popular
- cocinero de un cocina / restaurante popular
- hotel ¬F e / o restaurante e / o cafe ¬F
- ille ha dispensate cinquante florinos al / in le restaurante / restaurant ¬F
- ir mangiar al restaurant ¬F / restaurante chinese
- personal de restaurant / restaurante
- personal de restaurante / de restaurant ¬F
- proprietario de un cocina / restaurante popular
- proprietario de un restaurante / restaurant ¬F
- reservar un tabula in un restaurante / restaurant ¬F
- restaurant ¬F / restaurante a / de duo stellas
- restaurant ¬F / restaurante a / de quatro stellas
- restaurant ¬F / restaurante a / de tres stellas
- restaurant ¬F / restaurante chinese
- restaurant ¬F / restaurante turc
- restaurant ¬F / restaurante vegetarian
- restaurante / restaurant ¬F de ostreas
- restaurante / restaurant ¬F de tres stellas
- restaurante / restaurant ¬F de vinos
- restaurante / restaurant ¬F del museo
- restaurante / restaurant ¬F del station / in le station
- restaurante / restaurant ¬F pro feminas
- restaurante / restaurant ¬F que ha specialitates
- restaurante / restaurant ¬F stellate / con stellas
- restaurante / restaurant ¬F ubi on servi specialitates de pisce
- restaurante / restaurant ¬F vegetarian
- restaurante de cammino / al bordo del cammino
- servitor de caffe / de restaurante
- servitor de restaurante / de restaurant ¬F
- servitrice de caffe / de restaurante
- tabula de restaurante / de restaurant ¬F
- un restaurante famose / celebre
- un tabula reservate in un restaurante / restaurant ¬F
- restaurantes ????
- restaurantes
- restaurantes e cafes ¬F
- un del restaurantes le plus reputate del capital
- quartiero del restaurantes / cinemas / theatros, etc
restaurar[]
- v
- restaurar ????
- restaurar
- restaurar le centro del urbo
- restaurar le pace
- restaurar le unitate
- restaurar ordine inter le insurgentes
- restaurar picturas
- restaurar se
- restaurar un ancian methode
- restaurar un costume
- restaurar un dynastia
- restaurar un ecclesia
- restaurar un edificio
- restaurar un monumento
- restaurar un usantia
- restabi)lir / restaurar le pace
- restaurar / rehabilitar le centro del urbe
- restaurar / restablir / restabilir le pace
- restaurar / restituer un cosa a su stato original / primitive
- restaurar in su stato original / primitive
- restaurate ????
- quartiero que debe esser restaurate
- vigor restaurate
- vitalitate restaurate
- vitalitate / vigor renovate / restaurate
restauration[]
- sub
- restauration ????
- architecto de restauration
- budget ¬A de restauration
- costos de restauration
- labores de restauration
- le restauration del religion catholic
- plano de restauration
- restauration
- restauration de un edificio
- restauration de un pictura
- restauration del ecclesia
- restauration del pace
- restauration del Stuarts
- restauration obligatori
- travalioes de restauration
- travalios de restauration
- costos de reconstruction / de reparation / de restauration
- labores / travalios de restauration / renovation
- renovation / restauration urban / del urbe / del citate
- restabi)limento / restauration del relationes
- restablimento / restabilimento / restauration del derecto
- restauration del dentes / del dentatura
- travalios / labores de reparation / de renovation / de refaction / de restauration
- restauration ????
- iste pictura ha essite ruinate durante le restauration
restaurative[]
- adj
- restaurative ????
- restaurative
- technicas restaurative
restaurator[]
- sub
- restaurator ????
- restaurator
restauribile[]
- adj
- restauribile ????
- restauribile
- restava ????
- su error restava inobservate
- il restava / remaneva ancora un marmita de suppa
- illa restava / remaneva admirabilemente calme
- ille restava / remaneva a mi latere
- ille restava / remaneva de glacie / frigide como le glacie
- ille restava / remaneva immobile / sin mover un musculo
- le muros restava / remaneva mute / silente
- le question remaneva / restava ancora indecise
- le tempore remaneva / restava invariabilemente belle
- que restava / remaneva de
- su honor restava / remaneva intacte
- su reguardo glacial restava / remaneva fixate super le cadavere
restituer[]
- v
- restituer ????
- restituer
- restituer le costos
- restituer le libertate a un hostage
- restituer le libertate a un h)ostages
- restituer le libertate a un ostage
- restituer le precio de entrata
- restituer le precio de ingresso
- restituer un inscription mutilate
- restituer un texto
- reconstruer / restabi)lir / restituer un texto
- reintegrar / restituer un amonta / summa
- restaurar / restituer un cosa a su stato original / primitive
- restituer le precio de entrata / ingresso
restituibile[]
- adj
- restituibile ????
- restituibile
- un presto restituibile intra un anno
- un presto restituibile intra un announ presto restituibile intra un anno
- un presto restituibile intra un announ presto restituibile intra un anno
restitution[]
- sub
- restitution ????
- certificato de restitution
- coefficiente de restitution
- demandar le restitution de
- exiger le restitution de
- exiger le restitution de un presto
- pagamento de restitution
- restitution
- restitution anonyme
- restitution de bestial confiscate
- restitution de un fresco
- restitution del costos
- reclamar reimbursamento / restitution
- reconstruction / restabi)limento / restitution de un texto
restitutor[]
- sub
- restitutor ????
- restitutor
restitutori[]
- adj
- restitutori ????
- decision restitutori
- restitutori
restive[]
- adj
- restive ????
- cavallo restive
- restive
resto[]
- sub
- resto ????
- dar le resto de 10 florinos
- del resto
- del resto, que importa?
- division sin resto
- esser sin resto
- gauder de un resto de gloria
- io vos face gratia del resto del historia
- isolar se del resto del mundo
- isto es un division sin resto
- le division da un resto
- le division es sin resto
- le division non lassa un resto
- le proposition esseva approbate per le resto del membros
- le resto de su vita
- le resto de su vita esseva velate in mysterio
- le resto del material utilisate
- le resto del medicamentos
- pois ille faceva vider le resto del photos
- pro le resto
- quanto al resto
- resto
- resto alimentari
- resto de color
- resto de un division per novem
- resto del material utilisate
- resto del parlamento
- sin resto
- tu divina le resto
- tu te pote imaginar le resto
- un resto de bira
- un resto de vino
- il ha ancora un resto / radio de spero
- io va sparniar te le altere detalios / le resto del detalios / le detalios remanente
- isto es le principal / le essentia, tote le resto es secundari / detalios
- le resto del libro es pauco / poco interessante
- resto de un governamento / cabinetto
- restos ????
- camera de restos
- jectar le restos de nutrimento in le cabinetto
- le belle restos
- le restos
- le restos del edition
- le restos del repasto
- recalefaction del restos de heri
- repasto componite de restos
- restos
- restos de carne
- restos de cocina
- restos de ingenios spatial
- restos de lana
- restos de pisces
- restos de un naufragio
- restos de un nave naufragate
- restos del macellation
- restos fossile
- restos fragmentari
- restos mortal
- camera de restos / de antiqualias / de cosalias
- die / jorno del restos
- fragmentos / restos de petras / de briccas
- mansarda de restos / de antiqualias / de cosalias
- pulvere / restos de marmore
- restos / tracias de pulvere
- restricte ????
- suffragio restricte
restriction[]
- sub
- restriction ????
- acceptar con restriction
- restriction
- restriction de consumo
- restriction de credito
- restriction del area visual
- restriction del campo visual
- restriction del credito
- restriction del expensas
- restriction del exportation
- restriction del immigration
- restriction del libertate
- restriction del nascentias
- restriction del production
- restriction del salario
- restriction del senso
- restriction mental
- restriction que on se impone
- restriction salarial
- sin restriction
- limitation / restriction del consumo / del consumption
- limitation / restriction del importationes
- limitation / restriction del libertate
- limitation / restriction del proprietate
- limitation / restriction del velocitate
- moderation / restriction salarial / del salarios
- reduction / restriction del expensas
- restriction / limitation del natalitate / del nascentias / del prole
- restriction / reduction del expensas
- restriction / reduction del importationes
- restriction creditori / de credito
- restriction creditori / del credito
- restriction del campo visual / visive
- restriction mental / tacite
- sin nulle reserva / restriction
- restrictiones ????
- con le sequente restrictiones
- facer restrictiones
- facilitar le restrictiones de credito
- imponer se restrictiones
- le governamento cerca le solution in restrictiones
- politica de restrictiones
- restrictiones de devisas
- restrictiones de exportation
- restrictiones de reconstruction
- sin restrictiones
- restrictiones commercial / mercantil / del commercio
restrictive[]
- adj
- restrictive ????
- clausula restrictive
- condition restrictive
- dar un interpretation restrictive de un lege
- indorsamento restrictive
- interpretation restrictive
- men)suras restrictive
- mesura restrictive
- mesuras restrictive
- proposition restrictive
- regula restrictive
- restrictive
- disposition restrictive / preceptive
- restringe ????
- illac le cammino se restringe
- le possibilitates de successo se restringe
- restringente ????
- restringente
restringer[]
- v
- restringer ????
- restringer
- restringer le costos
- restringer le expensas
- restringer le libertate de un persona
- restringer le poter de un persona
- restringer le salarios
- restringer se
- restringer se a
- restringer su dispensas
- restringer su expensas
- restringer un derecto
- restringer un passage
- limitar / restringer le amonta de moneta
- reducer / restringer / moderar le expensas
- reducer / restringer le expensas
- restringer / reducer le possibilitates
- restringer / reducer un margine
- restringer un gonna / gonnella
restringimento[]
- sub
- restringimento ????
- restringimento
- restringite ????
- conscientia restringite
- haber un opinion restringite
- in un senso plus restringite
- poter restringite
- restringite
- su universo es restringite
- tirage restringite
- comite ¬F restringite / limitate
restringitor[]
- sub
- restringitor ????
- restringitor
- restringitor de velocitate
- restringitor / limitator de velocitate
restructurar[]
- v
- restructurar ????
- restructurar
- restructurar un industria
restructuration[]
- sub
- restructuration ????
- fundo de restructuration
- restructuration
- restructuration del centro de un urbe
- restructuration del economia
- costos de reconstruction / renovation / restructuration
- labores / travalios de reconstruction / renovation / restructuration
- plano de reconstruction / renovation / restructuration
restuccar[]
- v
- restuccar ????
- restuccar
restudiar[]
- v
- restudiar ????
- restudiar
- resulta ????
- como il resulta de
- de illo resulta que
- de toto il resulta que
- il resulta de isto que
- il resulta de isto que ille ha ration
- le perdita que resulta de isto
- lo que resulta es
- de iste question resulta / surge multe difficultates
- de un cosa resulta / deriva le altere
resultante[]
resultante[]
- sub
- resultante ????
- fortia resultante
- resultante
- resultante de duo fortias
resultar[]
- v
- resultar ????
- resultar
- resultar avantagiose pro un persona
- resultar ben
- resultar de
- resultar de un cosa
- resultar in
- resultar in morte
- resultar in un cosa
- resultar in un fiasco total
- resultar mal
- resultar / finir in un fiasco complete
- resultate ????
- isto ha resultate in su dimission
resultato[]
- sub
- resultato ????
- bon resultato
- coincidentias que decide del resultato del electiones
- communicar le resultato
- como resultato de
- como va esser le resultato del votation?
- concernente le resultato
- contente del resultato
- curiose del resultato
- effortiar se sin obtener necun resultato
- esser le resultato de
- esser le resultato financiari del pisca
- esser sin resultato
- exprimente le resultato
- haber como resultato
- independentemente del resultato
- io es contente con iste resultato
- io es pessimista super le resultato del electiones
- io es satisfacte del resultato
- isto da como resultato
- isto ha un bon resultato
- isto produce le resultato sequente
- le negotiationes non jam ha date resultato
- le resultato del collecta
- le resultato del negotiationes
- le resultato es
- le resultato es problematic
- le resultato esseva surprendente
- le resultato previste
- le resultato va corroborar lo
- lo que on obtene como resultato es
- mi prognostico super le resultato es
- non dar un resultato
- non garantir le resultato
- obtener le resultato desirate
- obtener un resultato
- resultato
- resultato accessori
- resultato de laboratorio
- resultato de test
- resultato de un collecta
- resultato de un examine
- resultato de un studio
- resultato definitive
- resultato del electiones
- resultato del examine
- resultato del match ¬A
- resultato del recercas
- resultato deplorabile
- resultato disappunctante
- resultato favorabile
- resultato felice
- resultato final
- resultato financiari del pisca
- resultato frustanee
- resultato magnific
- resultato magre
- resultato non expectate
- resultato palpabile
- resultato partial
- resultato positive
- resultato previste
- resultato provisori
- resultato satisfaciente
- resultato spectacular
- resultato stupefaciente
- resultato tangibile
- sin resultato
- tender al mesme resultato
- un cambio in le tactica de venditas es le resultato del studio de mercato realisate
- un resultato felice
- como resultato del siccitate persistente le uvas remane / resta parve
- dar pauc / poc resultato
- haber como consequentia / resultato
- isto es le resultato / fructo de un longe tradition
- isto es le resultato de un evolution historic / de factores historic
- isto non dara nihil / resultato
- isto non ha le resultato desirate / desiderate
- le resultato desirate / desiderate
- le resultato final / ultimate esseva positive
- resultato / score ¬A / classamento / classification final
- resultato de mesura / mensura / mesuration
- resultato definitive / final
- resultato del essayo / test ¬A
- resultato del labor / de travalio
- resultato del recercas / de un investigation / de un inquesta
- resultato electoral / del electiones
- resultato palpabile / concrete / tangibile
- resultato stupefaciente / spectacular
- resultato tangibile / palpabile / concrete
- score ¬A / resultato final
- sin resultato / effecto
- resultatos ????
- camera de attender pro le resultatos de un examine
- dar bon resultatos
- esser multo contente con le resultatos
- io non es curiose de cognoscer le resultatos
- io vos communicara mi resultatos
- iste anno le interprisa ha obtenite resultatos satisfaciente
- isto es le resultatos del emotion
- isto non habera resultatos
- le inquesta non habeva resultatos
- le prime resultatos es incoragiante
- le resultatos de un investigation scientific
- le resultatos esseva acceptabile
- obtener resultatos favorabile
- obtener resultatos mediocre
- orientate a obtener resultatos
- pagamento secundo resultatos
- registrar resultatos
- resultatos
- resultatos concrete
- resultatos de exploitation
- resultatos de football ¬A
- resultatos del vendita
- resultatos frustanee
- resultatos insatisfactori
- resultatos lamentabile
- resultatos magre
- resultatos non satisfactori
- resultatos officiose de un election
- resultatos palpabile
- resultatos que reflecte le realitate
- resultatos sportive
- resultatos trimestral
- resultatos variabile
- annunciar / proclamar le resultatos
- cifras / datos / resultatos mensual
- lista del punctos / resultatos
- resultatos economic / de exploitation
- resultatos insatisfactori / non satisfactori
- resultatos magre / parve
- tabella / pannello del scores ¬A / punctos / resultatos
- resumar ????
- resumar
résumé[]
- sub
- resume ????
- facer le resume de un cosa
- facer le resume ¬F de un libro
- facer le resume ¬F de un libro
- facer un resume
- facer un resume de un cosa
- in resume ¬F nos pote dicer
- in resume on pote dicer
- rediger un resume
- resume ¬F
- resume ¬F de un libro
- resume ¬F synopse -opsis
- un resume ¬F de mi vita
- facer un resume ¬F / extracto
- facer un resume ¬F de / resumer un cosa
- rediger / facer un resume
- resume ¬F / recapitulation de lo que precede
- resume ¬F / summario del novas / informationes / notitias
resumer[]
- v
- resumer ????
- resumer
- resumer ????
- resumer le contento de un libro
- resumer le essentia de un historia
- resumer un articulo
- resumer un cosa
- resumer un historia de maniera concise
- resumer un libro
- facer un resume ¬F de / resumer un cosa
- resumer / extraher un libro
resumitor[]
- sub
- resumitor ????
- resumitor
- resurgente ????
- economia resurgente
- fascismo resurgente
resurger[]
resurgimento[]
- sub
- resurgimento ????
- resurgimento
- resurgimento economic
- un resurgimento economic
resurrection[]
- sub
- resurrection ????
- celebration del resurrection de Nostre Senior
- festa del resurrection
- festa del resurrection de Nostre Senior
- le miraculo del resurrection de Lazaro
- resurrection
- resurrection de Christo
- resurrection de Lazaro
- resurrection del carne
- resurrection del mortos
- festa / celebration del Resurrection de Nostre Senior
resurrectional[]
- adj
- resurrectional ????
- resurrectional
resuscitar[]
- v
- resuscitar ????
- resuscitar
- resuscitar como un phenice de su cineres
- resuscitar de su cineres como un phenice
- resuscitar del morte
- resuscitar memorias
- resuscitar un persona
- facer renascer / reviver / resuscitar le passato
- resuscitar / reanimar un persona
- resuscitar / renascer de su cineres como un phenice
- resuscitar / renovar / reavivar su memoria
- resuscitara ????
- le Christo resuscitara le tertie die / jorno
- resuscitate ????
- esser revivificate / reanimate / resuscitate
resuscitation[]
- sub
- resuscitation ????
- resuscitation
- technica del reanimation / resuscitation
resuscitor[]
- sub
- resuscitor ????
- resuscitor
retabulo[]
- sub
- retabulo ????
- retabulo
retaliar (I) v[]
retaliar (II) v[]
- retaliar ????
- retaliar
- retaliar contra
retaliation[]
- sub
- retaliation ????
- action de retaliation
- mesura de retaliation
- retaliation
- action de represalia / retaliation
- arma de represalia / retaliation
- attacco de represalia / de retaliation
- mesura de represalia / de retaliation
- politica de represalias / retaliation
retalio[]
- sub
- retalio ????
- retalio
- retalio de jornal
- retalio de papiro
- retalio de pressa
- retalio de jornal / de gazetta / de pressa
- retalio de jornal / de pressa
- retalios ????
- album de retalios de jornal
- album de retalios de pressa
- jornal con retalios de pressa
- lassar cader retalios
- retalios de aciero
- retalios de corio
- retalios de cupro
- retalios de ligno
- retalios de papiro
- agentia / servicio / officio / bureau ¬F de retalios de jornal / de pressa
- album de retalios de jornal / de pressa
- collection de retalios de jornal / de pressa
- montage de retalios de jornal / de pressa
- taliatura / retalios de ligno
- retarda ????
- mi horologio retarda
- vostre horologio retarda
retardamento[]
- sub
- retardamento ????
- bomba a retardamento
- button a retardamento de un apparato de photo
- calcula con tres horas de retardamento
- detonator a retardamento
- dispositivo a retardamento
- obturator a retardamento
- retardamento
- retardamento continue
- bomba a horologieria / a tempore / de tempore / a retardamento / retardate
- calcula con tres horas de retardo / retardamento
- mechanismo de retardation / retardamento
- motor de retardation / retardamento
retardar[]
- v
- retardar ????
- retardar
- retardar un horologio
- retardario ????
- retardario
- retardatari ????
- action retardatari
retardatario[]
- sub
- retardatario ????
- retardatario
retardate[]
- adj
- retardate ????
- bomba a effecto retardate
- bomba retardate
- crescentia retardate
- crescimento retardate
- expedition retardate
- film retardate
- ignition retardate
- le partita ha essite retardate per un die
- littera retardate
- mentalmente retardate
- movimento retardate
- movimento uniformemente retardate
- neutron retardate
- non retardate
- potential retardate
- pubertate retardate
- reaction retardate
- retardate
- traino retardate
- veneno de effecto retardate
- bomba a horologieria / a tempore / de tempore / a retardamento / retardate
- film ¬A relentate / retardate
- movimento uniformemente accelerate / retardate
- planta / animal retardate
- traino retardate / in retardo
- veneno lente / de effecto retardate
retardation[]
- sub
- retardation ????
- retardation
- mechanismo de retardation / retardamento
- motor de retardation / retardamento
retardative[]
- adj
- retardative ????
- retardative
retardator[]
- sub
- retardator ????
- retardator
- retardator de cemento
retardatori[]
- adj
- retardatori ????
- action retardatori
- fortia retardatori
- friction retardatori
- retardatori
retardo[]
- sub
- retardo ????
- arrivar in retardo
- calcula con tres horas de retardo
- con retardo
- disculpa mi retardo
- esser in retardo
- esser in retardo a un rendez-vous
- haber labor in retardo
- haber travalio in retardo
- ille arriva regularmente in retardo
- isto non admitte retardo
- le traino arriva con dece minutas de retardo
- le traino ha dece minutas de retardo
- le traino ha un retardo
- le traino habera un retardo probabile de dece minutas
- non admitter retardo
- occasionar un retardo
- recuperar un retardo
- retardo
- retardo de livration
- retardo de un hora
- retardo de un traino
- retardo del pagamentos
- retardo del traino
- retardo in le studios
- retardo linguistic
- retardo mental
- sin retardo
- tempore de retardo
- un hora de retardo
- venir in retardo
- viage sin retardo
- area / zona disfavorate / in retardo
- arrivar / venir in retardo
- arrivar regularmente / invariabilemente in retardo
- calcula con tres horas de retardo / retardamento
- compler lacunas / un retardo
- esser / arrivar / venir in retardo
- haber labor / travalio in retardo
- iste puero arriva / es semper / sempre / systematicamente in retardo
- retardo / arretrato / lacunas linguistic
- traino retardate / in retardo
- retardos ????
- retardos de 10 a 50 minutas
- retario ????
- retario
retata[]
rete[]
- sub
- rete ????
- alimentation del rete
- balla de rete
- balla in rete
- calcar in le rete
- connecter al rete de television per cablo
- connecter le casa al rete de gas
- connecter un casa al rete de gas
- connexer un persona al rete de distribution del gas
- connexion al rete del gas
- connexion al rete electric
- connexion al rete telephonic
- construer un rete ferroviari
- currente de rete
- exploitation de un rete ferroviari
- filtro de rete metallic
- frequentia del rete
- inspection del rete hydric
- inviar le ballon in le rete
- joco al rete
- judice de rete
- le malias del rete
- le tension del rete electric es 220 Volts
- levar un rete de pisca
- maliar un rete
- malias de un rete
- passar a transverso le malias de un rete
- passar inter le malias del rete
- piscar con un rete
- position al rete
- prender con un rete
- prender in un rete
- rete
- rete a bagages
- rete a capillos
- rete a crangones
- rete a currente triphase
- rete a lancear
- rete a le capillos
- rete a provisiones
- rete aeree
- rete autostratal
- rete capillar
- rete circular
- rete commercial
- rete de bagages
- rete de ballon
- rete de basse tension
- rete de basse voltage
- rete de brema
- rete de cablos electric
- rete de camminos
- rete de camminos e canales
- rete de camouflage ¬F
- rete de canales
- rete de canales de irrigation
- rete de capillos
- rete de communicationes aeree
- rete de condensatores
- rete de conductos de aqua
- rete de connexion
- rete de coordinatas
- rete de corruption
- rete de culices
- rete de datos
- rete de diffraction
- rete de distribution del gas
- rete de distribution del gas natural
- rete de ferrovia
- rete de filo de nickel
- rete de filo metallic
- rete de fluvios
- rete de galerias subterranee
- rete de gas natural
- rete de grappin
- rete de haringo
- rete de intrigas
- rete de irrigation
- rete de le capillos
- rete de lineas
- rete de lumine electric
- rete de mano
- rete de maquerellos
- rete de metro
- rete de mobilophonos
- rete de mosquitos ¬E
- rete de parve malias
- rete de pisca
- rete de pisca quadrate
- rete de pisce
- rete de protection
- rete de provisiones
- rete de rachetta
- rete de radiotelephonos
- rete de saltar
- rete de securitate
- rete de spionage
- rete de stationes de radar
- rete de stratas
- rete de stratas e canales
- rete de television
- rete de television per cablo
- rete de tennis ¬A
- rete de tracto
- rete de tubos
- rete de vendita
- rete de venditas
- rete de vias
- rete del luce electric
- rete del lumine electric
- rete electric
- rete ferroviari
- rete ferroviari dense
- rete ferroviari intercity ¬A
- rete flottante
- rete fluvial
- rete hepatic
- rete hydric
- rete hydrographic
- rete inextricabile
- rete lateral
- rete metallic
- rete mobilophonic
- rete multo grande
- rete nuclear
- rete optic
- rete paratorpedos
- rete pro anguillas
- rete pro attrappar papiliones
- rete pro bagages
- rete pro capillos
- rete pro homaros
- rete pro le aves
- rete pro le capillos
- rete pro le pisca de haringos
- rete pro piscar spongias
- rete radiotelephonic
- rete regional
- rete telegraphic
- rete telephonic
- rete telephonic aeree
- rete telephonic automatisate
- rete telephonic subterranee
- rete telephonic urban
- rete urban
- servicio de rete
- spectroscopio a rete
- tender un rete
- trenchar le currente del rete
- un rete complexe de camminos
- un rete de parve malias
- un rete de spionage con numerose ramificationes
- un rete permanente
- angulo superior del rete / goal ¬A
- balla in / de rete
- clausura de grilliage / de rete metallic
- indicativo interurban / del rete
- interrruptor / commutator de rete
- inviar / tirar le ballon in le rete
- maliar / facer un rete
- passar inter / per le malias del rete
- piscator con rete de tracto / con draga
- poste / palo de rete
- prender / attrappar con un rete
- rete / infrastructura commercial
- rete / installation de tubos
- rete / systema de camminos
- rete / systema de canales
- rete / systema hydrographic / fluvial / de fluvios
- rete / systema telegraphic / de telegrapho
- rete / systema telephonic
- rete / systema vascular
- rete / tela / texito metallic
- rete / tela de cupro
- rete / tela metallic
- rete a / de / pro bagages
- rete a / de / pro eperlanos
- rete a / de / pro le capillos
- rete a / de alte tension / voltage
- rete a / de provisiones / compras
- rete a / de tructa
- rete a / pro plancton
- rete a currente triphase / triphasic / triphasate
- rete aeree / de communicationes aeree / de lineas aeree
- rete de basse tension / voltage
- rete de chassator / de venator
- rete de communication / transmission de datos
- rete de computatores / de computers ¬A
- rete de conductos / tubos de gas / aqua
- rete de distribution / vendita
- rete de galerias / passages subterranee
- rete de intrigas / intricos
- rete de pisca / de pisces
- rete de spias / spiones
- rete de television / TV
- rete del lumine / luce electric
- rete del tramvias / del trams ¬A / del tramways ¬A
- rete ferroviari / de ferrovias
- rete interior / interne
- rete metallic / grilliage electrificate
- rete metallic / protective
- rete metallic a / de / con grosse malias
- rete radiotelephonic / mobilophonic / de radiotelephonos / de mobilophonos
- rete submarin / contra submarinos / contra submersibiles
- rete televisive / de television
- systema / rete capillar
- systema / rete de corridores / galerias
- systema / rete de radar
- systema / rete irrigatori / de irrigation
- tela / rete de aranea
- tela / rete metallic
- tension / voltage de rete
- tirar / calcar in le rete
- un rete ferroviari dense / ample
retelephonar[]
- v
- retelephonar ????
- retelephonar
- retelephonara ????
- io te retelephonara in le vespera
- io te retelephonara in le vespere
- retelephoner ????
- retelephoner
retemperar[]
- v
- retemperar ????
- retemperar
- retene ????
- retene lo que es bon
retener[]
- v
- retener ????
- retener
- retener alicun cosa pro se ipse
- retener in casa
- retener in le memoria
- retener in le schola
- retener le halito
- retener le salario de un persona
- retener le sufflo
- retener mediante un dica
- retener salarios
- retener se
- retener su halito
- retener su respiration
- retener su sufflo
- retener un cosa in le memoria
- retener un cosa in su memoria
- retener un cosa pro se ipse
- continer / retener un cavallo
- guardar / retener un cosa pro se ipse
- retener / at)traher le attention
- retener / caper le attention de un persona
- retener / guardar un cosa in su memoria
- retener / impedir un persona de facer un cosa
- retener le sufflo / le respiration
- retener su respiration / sufflo / halito
- tener / retener in mente / in memoria
retenibile[]
- adj
- retenibile ????
- retenibile
- retenite ????
- alumno qui es retenite in le schola
- alumno retenite in le schola
- esser retenite in le schola
- le pavor me ha retenite
- on ha retenite un parte del salario del functionarios
- respiration retenite
- retenite
retention[]
- sub
- retention ????
- derecto de retention
- esclusa de retention
- retention
- retention de urina
- retention del urina
- retention in le memoria
- symptoma de retention
- valvula / valva de retention / de retorno
retentive[]
- adj
- retentive ????
- memoria retentive
- potentia retentive
- retentive
- facultate / potentia / poter memorative / retentive / de memoria
retentivitate[]
- sub
- retentivitate ????
- retentivitate
retentor[]
- sub
- retentor ????
- retentor
- retes ????
- atraher un persona in su retes
- cader in le retes de un persona
- jectar su retes
- pisca con retes fixate
- piscar con retes
- reparar retes
- reparator de retes
- retes electric interconnectite
- retes multo large de haringo
- tender retes
- magazin / deposito del retes
- retes de pisca a / de large malias / a / de malias ample
retiario[]
- sub
- retiario ????
- retiario
reticente[]
- adj
- reticente ????
- responsa reticente
- reticente
- reticente super le rationes de su partita
- teste reticente
- esser silente / reticente super un subjecto
reticentia[]
- sub
- reticentia ????
- reticentia
- reticentias ????
- parlar sin reticentias
reticular[]
reticular[]
- v
- reticular ????
- membrana reticular
- reticular
- structura reticular
- texito reticular
- texito conjunctive / connexive / interstitial reticular / reticulate
- texito connexive / conjunctive / interstitial reticular / reticulate
reticulate[]
- adj
- reticulate ????
- apparato reticulate
- puncto reticulate
- python reticulate
- reticulate
- texito reticulate
- vasculos reticulate
- texito conjunctive / connexive / interstitial reticular / reticulate
- texito connexive / conjunctive / interstitial reticular / reticulate
reticulation[]
- sub
- reticulation ????
- reticulation
reticulina[]
- sub
- reticulina ????
- reticulina
reticulo[]
- sub
- reticulo ????
- reticulo
- reticulo chromatic
- reticulo crystallin
- reticulo de lineas
- reticulo de un microscopio micrometric
- reticulo endoplasmatic
- reticulo endoplasmic
- reticulo spatial
reticulocyto[]
- sub
- reticulocyto ????
- reticulocyto
reticuloendothelial[]
- adj
- reticuloendothelial ????
- reticuloendothelial
- systema reticuloendothelial
reticulosarcoma[]
- sub
- reticulosarcoma ????
- reticulosarcoma
retiforme[]
- adj
- retiforme ????
- retiforme
retina[]
- sub
- retina ????
- cellula del retina
- hemorrhagia del retina
- inflammation del retina
- retina
- tumor del retina
- cellula visual / retinic / del retina
retinaculo[]
- sub
- retinaculo ????
- retinaculo
retinic[]
- adj
- retinic ????
- lesiones retinic
- retinic
- cellula visual / retinic / del retina
retinite[]
- sub
- retinite ????
- retinite
retinitis[]
- sub
- retinitis ????
- retinitis
retinopathia[]
- sub
- retinopathia ????
- retinopathia
retinoscopia[]
- sub
- retinoscopia ????
- retinoscopia
retinoscopic[]
- adj
- retinoscopic ????
- retinoscopic
retinoscopio[]
- sub
- retinoscopio ????
- retinoscopio
- retira ????
- ille se retira in favor de un un successor
- Jan se retira
- persona qui se retira
retirabile[]
- sub
- retirabile ????
- retirabile
retirada[]
- sub
- retirada ????
- retirada
retiramento[]
- sub
- retiramento ????
- retiramento
retirar[]
- v
- retirar ????
- le corpore de pumperos poteva retirar se tosto
- retirar
- retirar al circulation
- retirar billetes bancari
- retirar billetes de banca
- retirar del circulation
- retirar del commercio
- retirar del navigation
- retirar del uso
- retirar del uso un cosa
- retirar grande summas
- retirar le agrafes
- retirar le bandiera
- retirar le bracio
- retirar le confidentia a un persona
- retirar le credito de su conto
- retirar le gambas
- retirar le mano rapidemente
- retirar le parola a
- retirar le parola a un persona
- retirar le passarella
- retirar le saldo de su conto
- retirar le tabula del pariete
- retirar lo que on ha dicite
- retirar mercantias del mercato
- retirar moneta del banca
- retirar moneta del circulation
- retirar se
- retirar se anticipatemente
- retirar se de su negotios
- retirar se de un casa commercial
- retirar se del mundo
- retirar se del negotios
- retirar se discretemente
- retirar se in su turre de ebore
- retirar se in un monasterio
- retirar se prematurmente
- retirar su candidatura
- retirar su mano
- retirar su parolas
- retirar truppas
- retirar un accusation
- retirar un ambassador
- retirar un cosa del mercato
- retirar un libro del circulation
- retirar un libro del vendita
- retirar un licentia
- retirar un littera
- retirar un motion
- retirar un offerta
- retirar un pannello de naso de su tasca
- retirar un voto
- tu debe retirar iste insulto
- le inimico debeva ceder / retirar se
- prender / extraher / retirar un libro del armario
- prender / extraher / retirar un pannello de naso de su tasca
- retirar / abandonar un projecto de lege
- retirar / remover le agrafes
- retirar / retractar un promissa
- retirar / retraher / replicar truppas
- retirar / retraher / retractar un promissa
- retirar / retraher a un persona su permisso de conducer pro duo menses
- retirar / retraher del circulation
- retirar / retraher del vendita / mercato
- retirar / retraher moneta del circulation
- retirar / retraher su bracio
- retirar / retraher un libro del vendita
- retirar / revocar / retractar su parolas
- retirar del commercio / vendita
- retirar le passarella / planca
- retirar le planca / passarella
- retirar se / appartar se del mundo
- retirar se prematurmente / anticipatemente
- retirar un motion / voto
- retractar / retirar un promissa
- retractar / retraher / retirar le antennas
- revocar / retirar un ambassador
- revocar / retirar un persona de su posto
- retirara ????
- le integre consilio directive se retirara
- retirate ????
- date le possibile consequentias negative on ha retirate le proposition
- esser retirate
- faciada retirate
- le armea se ha retirate
- le truppas se ha retirate al base
- menar un vita retirate
- retirate
- un vita retirate
- vita retirate
- viver retirate del mundo
- viver un vita retirate
- inseniantes pensionate / retirate
- le capitano ha retirate su equipa / team ¬A
- medico retirate / in retiro
- vita retirate / solitari
- retirava ????
- quando ille se retirava
retiro[]
- sub
- retiro ????
- cassa de retiro
- consilio de administration de un cassa de retiro
- coperir le retiro
- coperir le retiro de un persona
- etate de retiro
- le general commandava le retiro
- prender su retiro
- prender su retiro anticipate
- retiro
- retiro anticipate
- retiro honorabile
- retiro ignominiose
- retiro libere
- derecto al / de retiro / pension
- etate de pension / de retiro
- fundo de retiro / pension
- haber su retiro anticipate / su prepensionamento
- le etate del retiro / pension
- medico retirate / in retiro
- petition de pension / de retiro
- regulation del retiro anticipate / del prepensionamento
- retiros ????
- fundo de reserva pro le pension / retiros
retoccar[]
- v
- retoccar ????
- retoccar
- retoccar le color
- retoccar le colores de
- retoccar le portas
- retoccar un photographia
- remanear / retoccar un texto
- retoccar / perfectionar le designo
- retoccate ????
- non retoccate
- on ha retoccate multo iste texto
retoccator[]
- sub
- retoccator ????
- retoccator
- retoccator de colores
retocco[]
- sub
- retocco ????
- retocco
- stilo a retocco
- stilo de retocco
- tabula de retocco
- tabula de retocco e montage
- remaneamento / retocco de un texto
- stilo a / de retocco
- retorna ????
- certe emigrantes retorna a lor pais de origine
- per favor, retorna le certificato franco
- emigrato qui retorna in / a su pais de origine
- le conscientia retorna / reveni
retornabile[]
- adj
- retornabile ????
- bottilia non retornabile
- retornabile
retornar[]
- v
- retornar ????
- a fin de retornar a nostre subjecto
- io va retornar a isto
- ir e retornar
- non retornar
- nos debe retornar
- prender un altere cammino pro retornar
- retornar
- retornar a bicycletta
- retornar a casa
- retornar a pede a casa
- retornar a su base
- retornar a su casa
- retornar a su occupationes
- retornar a su patres
- retornar a su proprietario
- retornar a su puncto de partita
- retornar al civilisation
- retornar al fide
- retornar al fontes
- retornar al puncto de partita
- retornar al realitate
- retornar al stato salvage
- retornar al studio
- retornar como on ha venite
- retornar con le cauda inter le gambas
- retornar con le manos vacue
- retornar currente
- retornar in le stato de equilibrio
- retornar in tote haste
- retornar le balla
- retornar le insultos
- retornar le salute
- retornar per natar
- retornar rapidemente
- retornar san e salve
- retornar se
- retornar super su passos
- retornar un cosa
- retornar un libro imprestate
- retornar un premio
- retornar un question al persona qui lo ha ponite
- retornar un visita
- retornar volante
- tu non pote retornar in le mesme traino
- ir retro / retornar a cavallo / in automobile / a bicycletta, etc
- render / retornar le salute a un persona
- retornar / reinviar le imballage
- retornar / revenir super su passos
- retornar al / in le pais de origine
- retornar currente / in haste
- retornar le insultos / injurias / invectivas
- revenir / retornar a su puncto de partita
- retornara ????
- le cliente retornara / revenira deman
- retornate ????
- ille ha retornate
- le primavera ha retornate
- retornava ????
- ille retornava nostre salute amicabilemente
retorno[]
- sub
- retorno ????
- billet de ir e retorno
- billet de ir e retorno valide un sol die
- billet de retorno
- bon retorno
- bon retorno!
- cammino de retorno
- carga de retorno
- choc in retorno
- colpar con le pedes in retorno
- de retorno
- de retorno a
- desiderar le retorno de
- desirar le retorno de
- durante le retorno
- esser de retorno
- facer in retorno
- facer le viage de retorno
- facer le viage ir e retorno
- frete de retorno
- interprender le viage de retorno
- io es de retorno in duo secundas
- le viage de retorno
- match de retorno
- nos debe esser de retorno deman
- partita de retorno
- per retorno del currero
- per retorno del posta
- prender le cammino de retorno
- question in retorno
- responder per retorno del currero
- retorno
- retorno a casa
- retorno al agricultura
- retorno al expeditor
- retorno al natura
- retorno al passato
- retorno al stato salvage
- retorno al veritate
- retorno al vita
- retorno automatic del carro
- retorno de premio
- retorno del fortias
- tubo de retorno
- tubo de retorno de oleo
- un ir e retorno Bilthoven
- via de retorno
- viage de retorno
- volo de ir e retorno
- volo de retorno
- billet de retorno / de ir e retorno
- billet de retorno / de ir e retorno
- billet de retorno de week-)end ¬A / de fin de septimana
- cammino / via de retorno
- carga / cargamento de retorno
- desirar / desiderar le retorno de
- effecto retrograde / de retorno
- le retorno / le secunde venita del Senior
- partita / match ¬A / incontro de retorno
- per retorno del currero / del posta
- prender le via / cammino de retorno
- retorno / reversion al ancian politica
- retorno / reversion al routine ¬F anterior
- retorno a un acceleration / velocitate inferior
- retorno al / in le pais de origine
- servicio reciproc / in retorno
- valvula / valva de retention / de retorno
- viage / cammino de retorno
retorquer[]
- v
- retorquer ????
- retorquer
- retorquer se le mustachio
retorsion[]
- sub
- retorsion ????
- mesura de retorsion
- retorsion
retorsive[]
- adj
- retorsive ????
- retorsive
retorta[]
- sub
- retorta ????
- retorta
- retorta de gas
- retorta tubulate
retraciar[]
- v
- retraciar ????
- retraciar
- reducer / retraciar / reconducer tote un serie de problemas al essentia
- retraciar un linea / un contorno
retractabile[]
- adj
- retractabile ????
- retractabile
retractabilitate[]
- sub
- retractabilitate ????
- retractabilitate
- retractamento ????
- retractamento
- fabrica de retractamento / inricchimento de combustibiles nuclear
retractar[]
- v
- retractar ????
- retractar
- retractar le antennas
- retractar le ungues
- retractar le ungulas
- retractar lo que on diceva
- retractar se
- retractar un promissa
- retirar / retractar un promissa
- retirar / retraher / retractar un promissa
- retirar / revocar / retractar su parolas
- retractar / retirar un promissa
- retractar / retraher / retirar le antennas
- retractar / retraher le antennas
- retractar / retraher le ungues
- retractar / retraher le ungues / ungues
- retractar / revocar un juramento
- retractar / revocar un promissa
- retraher / retractar un assertion
retractile[]
- adj
- retractile ????
- antennas retractile
- retractile
- ungue retractile
- ungues retractile
- ungula retractile
- ungues / ungulas retractile
retractilitate[]
- sub
- retractilitate ????
- retractilitate
- retractilitate de antennas
- retractilitate de ungues
retraction[]
- sub
- retraction ????
- retraction
retractive[]
- adj
- retractive ????
- retractive
retraducer[]
- v
- retraducer ????
- retraducer
- retraducer / retranslatar un theoria in practica
retraduction[]
- sub
- retraduction ????
- retraduction
retraher[]
- v
- retraher ????
- retraher
- retraher del circulation
- retraher le antennas
- retraher le mano
- retraher le nationalitate
- retraher le ungues
- retraher le ungulas
- retraher lo que on ha dicite
- retraher se
- desister de / renunciar a / retraher se de / abandonar un plano
- retirar / retraher / replicar truppas
- retirar / retraher / retractar un promissa
- retirar / retraher a un persona su permisso de conducer pro duo menses
- retirar / retraher del circulation
- retirar / retraher del vendita / mercato
- retirar / retraher moneta del circulation
- retirar / retraher su bracio
- retirar / retraher un libro del vendita
- retractar / retraher / retirar le antennas
- retractar / retraher le antennas
- retractar / retraher le ungues
- retractar / retraher le ungues / ungues
- retraher / retractar un assertion
retraite[]
- sub
- retraite ????
- dar le ordine del retraite
- retraite ¬F
- sonar le retraite
retranscriber[]
- v
- retranscriber ????
- retranscriber
retranscription[]
- sub
- retranscription ????
- retranscription
retransfusion[]
- sub
- retransfusion ????
- retransfusion
- retranslatar ????
- retranslatar
- retraducer / retranslatar un theoria in practica
- retranslation ????
- retranslation
retransmission[]
- sub
- retransmission ????
- retransmission
retransmissor[]
- sub
- retransmissor ????
- retransmissor
retransmitter[]
- v
- retransmitter ????
- retransmitter
- retransmitter un emission televisate / un programma de television
retransplantation[]
- sub
- retransplantation ????
- retransplantation
retransversar[]
- v
- retransversar ????
- retransversar
retribuer[]
- v
- retribuer ????
- retribuer
- retribuer van personen remunerar
- retribuera ????
- nostre interprisa retribuera vostre collaboration
- retribuite ????
- non retribuite
retribution[]
- sub
- retribution ????
- retribution
- retribution scholar / scholastic
retro[]
- adv
- retro ????
- a retro
- a retro!
- alicun annos retro
- appoiar se a retro
- billet de ir e retro
- cader a retro
- clinar a retro
- colpar a retro
- colpar a retro con le pedes
- conducer retro
- currer a retro
- currer retro
- dar retro
- facer passos a retro
- fluer a retro
- fugir a retro
- glissar a retro
- inclinar se a retro
- inviar a retro
- ir a retro
- ir retro
- iste questiones date de annos retro
- jectar a retro
- jectar retro
- jectar un reguardo a retro
- le casa sta retro in iste loco
- marcha a retro
- marchar retro
- mirar a retro
- mitter retro
- mover a retro
- mover retro
- multe annos retro
- navigar a retro
- pagar retro
- passar retro
- passar retro le ballon al avantero de puncta
- passe ¬F a retro
- passe retro
- passo a retro
- pauc tempore retro
- plicar le collo retro
- plicar retro
- poc tempore retro
- portar a retro
- portar retro
- prender retro bottilias non aperite
- pulsar a retro
- reguardar a retro
- reguardar retro
- remaner retro
- remar a retro
- restar retro
- retro
- retro!
- saltar a retro
- salto a retro
- situate a retro
- tener se a retro
- un anno retro
- un momento retro
- un passo a retro
- venir retro
- versar retro
- viagiar retro
- volar a retro
- colpar a retro / a su vice
- e ora retro al studio / a nostre studio in Hilversum
- esser / star retro
- facer / dar un passo a retro
- ir retro / retornar a cavallo / in automobile / a bicycletta, etc
- jectar / lancear a retro
- jectar / lancear retro
- lassar detra se / retro
- passar / colpar / jectar a retro
- pauc / poc tempore retro
- peller / pulsar retro
- poner / mitter a retro
- pulsar / peller a retro
- pulsar / peller retro
- reguardar / mirar a retro
- remaner / restar retro a millias / kilometros
- spectar / reguardar / mirar a retro
- tirar / colpar a retro
- tornar / volver retro
retroaction[]
- sub
- retroaction ????
- haber un retroaction super
- retroaction
- systema de retroaction del informationes
retroactive[]
- adj
- retroactive ????
- a effecto retroactive
- con effecto retroactive
- con vigor retroactive
- effecto retroactive
- esser retroactive
- iste lege es retroactive usque a 1960
- iste lege ha un effecto retroactive usque a 1960
- le lege non es retroactive
- retroactive
- a / con effecto / vigor retroactive
- con vigor / effecto retroactive
- effecto / vigor retroactive
- haber / exercer un effecto retroactive super
- iste lege is retroactive / ha un effecto retroactive usque a 1960
- iste lege is retroactive / ha un effecto retroactive usque a 1960
- retroactivemente ????
- retroactivemente
retroactivitate[]
- sub
- retroactivitate ????
- le retroactivitate de un lege
- retroactivitate
- retroactivitate de un clausula contractual
- retroactivitate de un lege
retroager[]
- v
- retroager ????
- retroager
- retroager super
- retrocede ????
- le precios bassa / diminue / retrocede
retroceder[]
- v
- retroceder ????
- facer retroceder
- non retroceder
- retroceder
- retroceder ante
- retroceder ante le consequentias
- retroceder un derecto
- hesitar / retroceder ante le consequentias
- non recular / retroceder ante le consequentias
retrocession[]
- sub
- retrocession ????
- retrocession
- retrocession de territorios capturate
retrocessive[]
- adj
- retrocessive ????
- retrocessive
- retrochoque ????
- retrochoque
retrococina[]
- sub
- retrococina ????
- retrococina
retrodatar[]
- v
- retrodatar ????
- retrodatar
retrofeudo[]
- sub
- retrofeudo ????
- retrofeudo
- possessor de un retrofeudo / un subfeudo
retroflexe[]
- adj
- retroflexe ????
- amarantho retroflexe
- consonante retroflexe
- retroflexe
retroflexion[]
- sub
- retroflexion ????
- retroflexion
- retroflexion del utero
- retrograda ????
- ille ha facite progressos, ma ora ille retrograda
retrogradar[]
- v
- retrogradar ????
- retrogradar
- retrogradar del tertie acceleration al secunde
- retrogradar del tertie velocitate al secunde
- retrogradar del tertie acceleration / velocitate al secunde
retrogradation[]
- sub
- retrogradation ????
- retrogradation
retrograde[]
- adj
- retrograde ????
- action retrograde
- amnesia retrograde
- canone retrograde
- dictionario retrograde
- effecto retrograde
- ideas retrograde
- imitation retrograde
- methodo retrograde
- movimento retrograde
- politica retrograde
- retrograde
- verso retrograde
- dictionario retrograde / inverse
- effecto retrograde / de retorno
- verso anacyclic / retrograde
- retrograder ????
- retrograder
- retrograder del tertie velocitate al secunde
retrogression[]
- sub
- retrogression ????
- retrogression
retroguarda[]
- sub
- retroguarda ????
- coperir le retroguarda
- livrar un battalia de retroguarda
- retroguarda
- combatto / scaramucia de retroguarda
retrogusto[]
- sub
- retrogusto ????
- retrogusto
- lassar un postgusto / retrogusto / retrosapor
retrolingual[]
- adj
- retrolingual ????
- retrolingual
retronasal[]
- adj
- retronasal ????
- retronasal
retropedal[]
- sub
- retropedal ????
- retropedal
- freno a / de retropedal
- freno a / de retropedalage / a / de retropedal / a / de contrapedal
retropedalage[]
- sub
- retropedalage ????
- retropedalage
- freno a / de retropedalage
- freno a / de retropedalage / a / de retropedal / a / de contrapedal
retropedalar[]
- v
- retropedalar ????
- retropedalar
retroposition[]
- sub
- retroposition ????
- retroposition
retroprojector[]
- sub
- retroprojector ????
- retroprojector
- transparente pro retroprojector
- retroreciper ????
- retroreciper
retrorectal[]
- adj
- retrorectal ????
- retrorectal
retrorocchetta[]
- sub
- retrorocchetta ????
- retrorocchetta
- retrosalta ????
- iste balla retrosalta ben
retrosaltar[]
- v
- retrosaltar ????
- retrosaltar
- retrosalto ????
- retrosalto
retrosapor[]
- sub
- retrosapor ????
- retrosapor
- lassar un postgusto / retrogusto / retrosapor
- retrospectar ????
- retrospectar
retrospection[]
- sub
- retrospection ????
- retrospection
retrospectiva[]
- sub
- retrospectiva ????
- in retrospectiva
- reguardar in retrospectiva
- reguardate in retrospectiva
- retrospectiva
- un retrospectiva del disveloppamentos del ultime annos
retrospective[]
- adj
- retrospective ????
- exposition retrospective
- in un vista retrospective
- reguardo retrospective
- retrospective
- sagessa retrospective
- scena retrospective
- exposition / exhibition retrospective
- vista / reguardo retrospective
- retrospectivemente ????
- retrospectivemente
retrospecto[]
- sub
- retrospecto ????
- retrospecto
retrovabile[]
- adj
- retrovabile ????
- non retrovabile
- retrovabile
retrovar[]
- v
- retrovar ????
- compulsar notas pro retrovar un information
- essayar de retrovar
- non retrovar
- retrovar
- retrovar le tracia
- retrovar su calma
- retrovar su forma
- on non pote retrovar / recuperar iste datos
- recovrar / retrovar su equilibrio
- retrovar / recovrar le pace del anima
- retrovar / recuperar le parola
- retrovate ????
- esser retrovate
- on ha retrovate le libro
- on ha retrovate le libro perdite
- on ha retrovate mi horologio
- retrovate
retrovender[]
- v
- retrovender ????
- retrovender
retrovendita[]
- sub
- retrovendita ????
- retrovendita
retroversion[]
- sub
- retroversion ????
- facer un retroversion
- retroversion
- retroversion del utero
retroviral[]
- adj
- retroviral ????
- retroviral
retrovirus[]
- sub
- retrovirus ????
- retrovirus
retrovisive[]
- adj
- retrovisive ????
- retrovisive
- speculo retrovisive
retrovisor[]
- sub
- retrovisor ????
- retrovisor
- retrovisor de angulo morte
- retrovisor exterior
- retrovisor externe
- retrovisor interior
- retrovisor interior / interne
returbar[]
- v
- returbar ????
- returbar
- reuni ????
- un communitate cuje membros se reuni regularmente
- reunibile ????
- reunibile
- reunificabile ????
- reunificabile
reunificar[]
- v
- reunificar ????
- reunificar
- reunificar un pais
- reunificar un partito politic
reunification[]
- sub
- reunification ????
- le reunification de Germania
- re)cercar reunification
- reunification
- reunification de Germania
- reunification de un partito politic
- reunification del Germania
- reunification / regruppamento / reunion familial / familiar / del familia
reunion[]
- sub
- reunion ????
- actos del reunion
- agenda extense del reunion
- aperir un reunion
- assister a un reunion
- cancellar un reunion
- cancellation de un reunion
- clauder un reunion
- convocar un reunion
- convocation de un reunion
- derecto de reunion
- disdicer un reunion
- durante le reunion
- esser reunite in un reunion
- facer un reunion
- Goudkuil es in un reunion
- ille ha passate jam tote le matino in reunion
- ille non esseva presente in le reunion
- in un reunion de emergentia
- invitar un persona a un reunion
- io ha partite ante le fin del reunion
- isto non ha essite tractate in le reunion
- le direction ha un sala de reunion particular
- le reunion ha adoptate un altere opinion
- le reunion ha cambiate de opinion
- le reunion menacia prolongar se
- le reunion non es aperte al publico
- le reunion se prolongava usque a medienocte
- le reunion va durar usque a quatro horas con un extension possibile usque a quatro horas e medie
- libertate de association e de reunion
- libertate de reunion
- loco de reunion
- mancar le reunion
- nos previde le proxime reunion pro le 10 de februario
- on non ha parlate de isto in le reunion
- organisar un reunion
- participar al reunion
- perturbar un reunion
- post le reapertura del reunion
- post reapertura del reunion
- postponer un reunion
- postponimento de un reunion
- presider un reunion
- prorogar un reunion
- questiones al fin del reunion
- reunion
- reunion annual
- reunion constituente
- reunion de apertura
- reunion de clausura del septimana
- reunion de cognoscimento
- reunion de contacto
- reunion de creditores
- reunion de debatto
- reunion de direction
- reunion de discussion
- reunion de emergentia
- reunion de evangelisation
- reunion de exoperantes
- reunion de facultate
- reunion de familia
- reunion de fundation
- reunion de gruppo
- reunion de juvenes
- reunion de personal
- reunion de pressa
- reunion de propaganda
- reunion de protestation
- reunion de protesto
- reunion de Purim
- reunion de re)conciliation
- reunion de section
- reunion de theologos
- reunion de un commission
- reunion de urgentia
- reunion de verification
- reunion del ancian alumnos del Lyceo de Baarn
- reunion del club ¬A
- reunion del cohabitantes
- reunion del commissarios
- reunion del committee directive
- reunion del consilieros
- reunion del consilio communal
- reunion del consilio municipal
- reunion del direction
- reunion del facultate
- reunion del matino
- reunion del parlamento
- reunion del partito
- reunion del personal
- reunion del personal docente
- reunion del postmeridie
- reunion del quadro
- reunion del redaction
- reunion electoral
- reunion extraordinari
- reunion interfederal
- reunion interministerial
- reunion interparlamentari
- reunion intersyndical
- reunion intime
- reunion marathon
- reunion monstro
- reunion nocturne
- reunion ordinari
- reunion parlamentari
- reunion plenari
- reunion postmeridian
- reunion previe
- reunion private
- reunion protestatari
- reunion public
- reunion religiose
- reunion synodal
- reunion tempestuose
- reunion urgente
- sala de reunion
- sala de reunion de un guilda
- schema de reunion
- solmente cinque membros habeva venite al reunion
- supprimer un reunion
- tabula de reunion
- tener un reunion
- ubi es)sera le reunion?
- ultime reunion
- un reunion agradabile
- ajornar / postponer le reunion
- aperir un reunion / un assemblea
- assemblea / reunion general
- assemblea / reunion general annual
- assemblea / reunion synodal
- convocar / organisar un reunion
- convocar un reunion / assemblea
- convocar un reunion / un assemblea
- convocar un reunion del consilio communal / municipal
- dar / presentar un reporto al reunion
- derecto de reunion / assemblea
- differer / postponer un reunion
- diriger / conducer un reunion
- esser presente in le assemblea / reunion
- in / durante le reunion
- incargate de diriger / conducer / presider le reunion
- le loco de reunion / incontro / de rendez-vous
- le reunion / assemblea non habeva attingite le quorum ¬L requisite
- local / sala de reunion
- loco / puncto de incontro / reunion
- loco de reunion / de incontro
- participante a / de un reunion
- presider un reunion / un assemblea
- prorogar un reunion / un assemblea
- reporto / actos del session / reunion del consilio communal / municipal
- reunification / regruppamento / reunion familial / familiar / del familia
- reunion / assemblea annue / annual
- reunion / assemblea consistorial / del consilio del ecclesia
- reunion / assemblea de creditores
- reunion / assemblea del magistratura municipal
- reunion / assemblea general del adherentes / membros / socios
- reunion / assemblea plenari
- reunion / consultationes urgente / de urgentia / de emergentia
- reunion / meeting ¬A electoral
- reunion / meeting ¬A protestatari / de protesto / protestation
- reunion / session / assemblea del consilio communal / municipal
- reunion / session de spiritismo
- reunion / session plenari
- reunion al aere libere / in plen aere / a celo aperte
- reunion autumnal / de autumno
- reunion commemorative / de commemoration
- reunion de ancian combattentes / de ex-combattentes / de veteranos
- reunion de fraction / gruppo parlamentari
- reunion de labor / de travalio
- reunion de travalio / de labor
- reunion del committee ¬A / consilio directive / directori
- reunion del consilio communal / municipal
- reunion del docentes / del professores / del inseniantes
- reunion del docentes / professores
- reunion del parentes / genitores del alumnos
- reunion del personal dirigente / del quadro / de staff ¬A
- reunion del personal docente / inseniante
- reunion familial / familiar / de familia
- reunion festive / de festa
- reunion final / de clausura
- reunion inaugural / de apertura
- reunion informative / de information
- reunion interminabile / que dura / ha durate horas
- reunion nocturne / de nocte
- reunion parlamentari / del parlamento
- reunion postmeridian / del postmeridie
- reunion primaveral / de primavera
- reunion religiose / biblic
- reunion senatorial / del senato
- reunion urgente / de urgentia / de emergentia
- reunion vesperal / vespertin / del vespere / del vespera
- sala de reunion / de assemblea
- sala de reunion de un guilda / corporation
- session / reunion del consilio communal / municipal
- submitter al assemblea / reunion
- ultime reunion / assemblea
- reuniones ????
- in omne reuniones su presentia es immancabile
- sala de reuniones
- technica del reuniones
reunir[]
- v
- reunir ????
- facer reunir in un collection su obras diverse
- reunir
- reunir con difficultate
- reunir con tenones
- reunir datos pro un recerca
- reunir duo personas
- reunir in un centro
- reunir information
- reunir le un al latere del altere
- reunir moneta
- reunir per tenones
- reunir se
- reunir se a un puncto date
- reunir se circum le foco
- reunir se pro reflecter insimul
- reunir tote le conditiones exigite
- reunir truppas
- reunir un armea
- reunir un bibliotheca
- reunir un documentation de
- reunir un documentation super
- reunir un summa
- assemblar / reunir / massar truppas
- reunir / combinar interesses
- reunir / formar / levar / mobilisar un armea
- reunir datos pro un recerca / un investigation
- reunir in un gruppo / in gruppos
- reunir se pro parlar de / super
- reunir se septimanalmente / un vice per septimana
- reunir un documentation de / super
- reunite ????
- esser reunite in un assemblea
- esser reunite in un reunion
- le cardinales es reunite in conclave
- le infantes esseva reunite circum le inseniatrice
- le morte les ha reunite
- reunite in assemblea
- esser reunite / insimul / juncte
- reunite / gruppate insimul
- tener insimul / unite / reunite
- reunite ????
- tote isto reunite
reusabile[]
- adj
- reusabile ????
- reusabile
reusar[]
- v
- reusar ????
- reusar
- reuter ????
- Reuter
reutilisabile[]
- adj
- reutilisabile ????
- reutilisabile
reutilisar[]
- v
- reutilisar ????
- reutilisar
reutilisation[]
- sub
- reutilisation ????
- reutilisation
revaccinar[]
- v
- revaccinar ????
- revaccinar
revaccination[]
- sub
- revaccination ????
- revaccination
revalidar[]
- v
- revalidar ????
- revalidar
revalidation[]
- sub
- revalidation ????
- revalidation
revalorisar[]
- v
- revalorisar ????
- revalorisar
- revalorisar un moneta
revalorisation[]
- sub
- revalorisation ????
- revalorisation
- revalorisation de un moneta
revalutar[]
- v
- revalutar ????
- revalutar
- revalutar un autor minor
- revalutar un moneta
revalutation[]
- sub
- revalutation ????
- revalutation
- revanchar ????
- revanchar
- revanchar se
revanchar {sj}[]
revanche[]
- sub
- revanche ????
- conceder le revanche a un persona
- guerra de revanche ¬F
- prender su revanche ¬F
- revanche ¬F
- sete de vengiantia / de revanche ¬F
- revanchismo ????
- revanchismo
revanchismo {sj}[]
- sub
- revanchista ????
- revanchista
revanchista {sj}[]
revanchista {sj}[]
revascularisar[]
- v
- revascularisar ????
- revascularisar
revascularisation[]
- sub
- revascularisation ????
- revascularisation
- revela ????
- iste odor revela le presentia de gas
- isto revela le tocco de un maestro
- isto revela un mano de maestro
- iste libro revela / monstra un grande talento
revelabile[]
- adj
- revelabile ????
- revelabile
- veritate revelabile
revelabilitate[]
- sub
- revelabilitate ????
- revelabilitate
revelamento[]
- sub
- revelamento ????
- revelamento
revelar[]
- v
- revelar ????
- facer revelar su intentiones
- illa non vole revelar nihil super le programma
- revelar
- revelar le factos
- revelar le falsitate de un persona
- revelar lo que ha passate realmente
- revelar se
- revelar se como
- revelar se como un homine de character
- revelar secretos
- revelar su intentiones
- revelar su secretos
- revelar su ver facie
- revelar un complot
- revelar un cosa
- revelar un falta
- revelar un problema
- revelar un secreto
- disvelar / revelar un secreto
- disveloppar / revelar / evolver un film ¬A / pellicula
- revelar / disvelar secretos
- revelar / disvelar un secreto
- revelar / divulgar un cosa
- revelar le veritate / realitate del factos
- revelar un complot / conspiration
- revelar un cosa pauco a pauco / poco a poco
- significar / manifestar / exponer / revelar / facer cognoscer su intentiones
- trair / violar / revelar un secreto
- ventilar / revelar un secreto
revelate[]
- adj
- revelate ????
- illes se ha revelate como ver leaders ¬A
- le secreto se ha revelate
- le veritate revelate per Deo
- le veritates revelate per Deo
- religion revelate
- revelate
- su nomine ha traite / revelate / indicate su origine irlandese
revelation[]
- sub
- revelation ????
- banio de revelation
- bassino de revelation
- cuppa de revelation
- doctrina del revelation divin
- forma de revelation
- idea de revelation
- iste actrice es le revelation del anno
- iste curritor esseva le revelation del Tour de France ¬F
- iste jocator ha essite le revelation del match
- isto esseva un revelation pro illa
- isto esseva un revelation pro me
- le revelation christian
- Revelation
- revelation
- Revelation
- revelation
- revelation christian
- revelation de un secretorevelation de un secreto
- revelation divin
- banio revelator / de disveloppamento / de developpamento / de revelation
- bassino / cupetta revelator / de disveloppamento / de developpamento / de revelation
- cuppa revelator / de disveloppamento / de developpamento / de revelation
- disveloppamento / developpamento / revelation photographic
- disveloppamento / revelation de un film ¬A / pellicula
- laboratorio de disveloppamento / developpamento / revelation industrial photographic / de photographia)s
- processo de disveloppamento / revelation
- revelation / divulgation de un secreto
- velocitate de disveloppamento / de developpamento / de revelation
- revelationes ????
- facer revelationes surprendente
- revelationes sensational / spectacular
revelator[]
revelator[]
- sub
- revelator ????
- isto esseva alco revelator pro me
- phenomeno revelator
- revelator
- revelator de inversion
- revelator pro photographia)s in colores
- revelator pro photos in colores
- signo revelator
- sonio revelator
- banio revelator / de disveloppamento / de developpamento / de revelation
- bassino / cupetta revelator / de disveloppamento / de developpamento / de revelation
- cuppa revelator / de disveloppamento / de developpamento / de revelation
- disveloppator / revelator de inversion
- disveloppator / revelator pro photographia)s / a / in colores
- revelava ????
- ille revelava le veritate pro illa
reveller[]
revender[]
- v
- revender ????
- revender
- revender como nove un cosa
revendibile[]
- adj
- revendibile ????
- revendibile
revendibilitate[]
- sub
- revendibilitate ????
- revendibilitate
- revendication ????
- revendication illegitime
- exigentia / requisito / revendication minime / minimal
revendita[]
- sub
- revendita ????
- precio de revendita
- revendita
- disconto commercial / de revendita
revenditor[]
- sub
- revenditor ????
- revenditor
- reveni ????
- io reveni sempre / semper al mesme cosa / thema / subjecto, etc
- le aqua reveni / reflue
- le conscientia retorna / reveni
- que reveni cata dece dies / jornos
revenir[]
- v
- revenir ????
- facer revenir
- ille se reservava le derecto de revenir a isto plus tarde
- non revenir
- revenir
- revenir a su position initial
- revenir al vita
- revenir del estraniero
- revenir super su declaration
- revenir super un decision
- retornar / revenir super su passos
- revenir / retornar a su puncto de partita
- revenir al realitate / al terra
- revenira ????
- le cliente retornara / revenira deman
- revenitos ????
- revenitos annual
- reveniva ????
- ille reveniva con su cauda in / inter le gambas
- reverar ????
- reverar
- reverar Deo
reverberar[]
- v
- reverberar ????
- reverberar
- reverberar se
- continuar a resonar / reverberar / echoar
- reverberate ????
- non reverberate
reverberation[]
- sub
- reverberation ????
- effecto de reverberation stereophonic
- reverberation
- reverberationes ????
- reverberationes de un campana
- le resonantia / reverberationes de un campana
- reverberava ????
- le mur blanc reverberava le calor
reverbero[]
- sub
- reverbero ????
- furno a reverbero
- reverbero
- furno a / de reverbero
reverende[]
- adj
- reverende ????
- multo reverende
- reverende
- reverende patre
- multo reverende / venerabile
reverendissime[]
- adj
- reverendissime ????
- reverendissime
reverendo[]
- sub
- reverendo ????
- reverendo
reverente[]
- adj
- reverente ????
- reverente
reverentia[]
- sub
- reverentia ????
- facer un reverentia
- facer un reverentia ante un persona
- reverentia
- reverentias ????
- facer reverentias obsequiose
- reverentias reiterate
reverentiose[]
- adj
- reverentiose ????
- reverentiose
- tono reverentiose
reverentiosemente[]
- reverentiosemente ????
- reverentiosemente
reverer[]
- v
- reverer ????
- reverer
- reverer Deo
- reverer le memoria de un persona
- honorar / reverer le memoria de un persona
revergoniarse[]
- v
- revergoniarse ????
- revergoniarse
rêverie[]
- sub
- rÊverie ????
- rêverie ¬F
reverificar[]
- v
- reverificar ????
- reverificar
- reverification ????
- reverification de pesos e mesuras
revernissar[]
- v
- revernissar ????
- revernissar
- reversar ????
- reversar
reverse[]
- adj
- reverse ????
- colpo reverse
- discrimination reverse
- in ordine reverse
- reverse
- in le senso inverse / reverse / opposite
- in ordine inverse / reverse
- reversemente ????
- reversemente
reversibile[]
- adj
- reversibile ????
- accopulamento reversibile
- film reversibile
- helice reversibile
- le historia non es reversibile
- lecto reversibile
- pellicula reversibile
- pendulo reversibile
- processo reversibile
- reaction reversibile
- reversibile
- terras reversibile
- pellicula / film ¬A reversibile / invertibile
reversibilitate[]
- sub
- reversibilitate ????
- reversibilitate
- reversibilitate de un reaction chimic
- reversificar ????
- reversificar
reversiflor[]
- adj
- reversiflorreversion ????
- reversiflorreversion
reversion[]
- sub
- reversion ????
- reversion
- reversion de serie
- reversion del polaritate
- retorno / reversion al ancian politica
- retorno / reversion al routine ¬F anterior
reverso[]
- sub
- reverso ????
- al reverso
- botta a reverso
- botta a reverso con volta
- bottas a reverso
- cader al reverso
- como indicate al reverso del pagina
- guanto a reverso
- lassar in blanco le reverso
- reverso
- reverso de fortuna
- reverso de un botta
- reverso de un folio
- reverso de un inveloppe
- reverso de un littera de cambio
- reverso de un medalia
- reverso del fortuna
- reverso del manica
- reverso del manoreverso del mano
- reverso del medalia
- reverso e obverso de un medalia
- dorso / reverso del mano
- reverso / dorso de un folio
- reverso / dorso de un littera de cambio
- reverso ????
- obverso e reverso
- reversos ????
- reversos de fortuna successive / repetite
reverter[]
- v
- reverter ????
- reverter
- reverter con violentia
- reverter currente
- reverter le governamento
- reverter le polaritate
- reverter le situation
- reverter per un colpo de pede
- reverter per un salto
- reverter per un sufflo
- reverter se
- reverter un cosa
- reverter un tassa de caffe
- reverter un turre de cubos
- reverter violentemente
- inverter / reverter un accordo
- reverter / demolir un systema
- reverter / facer cader le governamento
- reverter / transverter / facer cader un persona
- reverter per colpos de pede / per un colpo de pede
- reverter per un colpo de fusil / de cannon
- reverter per un colpo de pede / per colpos de pede
- reverter violentemente / con violentia
- subverter / reverter un governamento
- revertite ????
- esser revertite
- le carro se ha revertite
- le tempesta ha revertite varie arbores
- deber esser revertite / abattite
- esser extendite / revertite
- esser revertite / abattite per le vento
- esser revertite / abattite per le vento / tempesta
revestimento[]
- sub
- revestimento ????
- le revestimento de un tubo de aciero
- ligno de revestimento
- marmore de revestimento
- material de revestimento
- placa de revestimento
- planca de revestimento
- remotion del revestimento de plancas
- remover le revestimento de plancas
- revestimento
- revestimento asphaltate
- revestimento calorifuge
- revestimento chitinose
- revestimento con ligno o petras
- revestimento con plancas de ligno
- revestimento de amianto
- revestimento de argilla
- revestimento de argilla de un dica
- revestimento de asbesto
- revestimento de asphalto
- revestimento de bitumine
- revestimento de cablo
- revestimento de caldiera
- revestimento de cauchu
- revestimento de cemento
- revestimento de color
- revestimento de cordas
- revestimento de cupro
- revestimento de cylindro
- revestimento de dica
- revestimento de feltro
- revestimento de gumma
- revestimento de gypso
- revestimento de lanugine
- revestimento de ligno
- revestimento de ligno del subtecto
- revestimento de mastico bituminose
- revestimento de mobiles
- revestimento de palos
- revestimento de petra
- revestimento de petras
- revestimento de plafond ¬F
- revestimento de plancas
- revestimento de plumas
- revestimento de plumbo
- revestimento de quadrellos
- revestimento de ramos
- revestimento de ramos sic
- revestimento de solo
- revestimento de stoffa
- revestimento de un cablo
- revestimento de un tubo de aciero
- revestimento del cammino
- revestimento del fossato
- revestimento del furno
- revestimento del plafond ¬F con ligno
- revestimento del ripa
- revestimento del ripas
- revestimento del solo
- revestimento den gravella
- revestimento exterior de un nave
- revestimento in gypso
- revestimento in zinc
- revestimento interior de ligno
- revestimento metallic
- revestimento mobile
- revestimento mural
- revestimento pro mobiles
- revestimento synthetic
- strato de revestimento
- tela de revestimento
- tela pro le revestimento de mobiles
- color de copertura / de revestimento
- guarnition / guarnitura / revestimento de ferro
- le reimplaciamento del revestimento del cammino / del pavimento
- remotion del revestimento / inveloppe / camisa, etc
- remover le revestimento / inveloppe / camisa, etc
- revestimento / guarnitura / guarnition de freno
- revestimento de / in ligno
- revestimento de / in ligno / de plancas
- revestimento de asbesto / de amianto
- revestimento de asphalto / de bitumine
- revestimento de beton / concreto
- revestimento de gumma / de cauchu
- revestimento de petra / briccas
- revestimento de stucco ¬I / gypso
- revestimento exterior / externe de un nave
- revestimento in blocos de beton / concreto
- revestimento mural / de pariete con pannellos
- revestimento mural / del pariete
- vaina / inveloppe / revestimento de plumbo
revestir[]
- v
- revestir ????
- revestir
- revestir con ligno
- revestir con ligno o petras
- revestir con mastico
- revestir con plancas
- revestir de
- revestir de autoritate
- revestir de dignitate de episcopo
- revestir de gypso
- revestir de ligno
- revestir de plancas de ligno
- revestir de plancas stricte
- revestir de quadrellos
- revestir de stucco
- revestir le dignitate de episcopo
- revestir le superficies de un dica in construction
- revestir se de
- revestir un pariete con lattes
- revestir un pariete con ligno
- revestir un solo de quadrellos
- guarnir / revestir un pariete con lattes
- revestir / guarnir un pariete con lattes
- revestir / tapissar un sedia
- revestir con / de
- revestir de gypso / stucco ¬I
- revestir de plancas / petras
- revestite ????
- volta ingypsate / revestite de gypso / stucco ¬I
revibrar[]
revider[]
- v
- revider ????
- a revider
- a revider!
- a revider tosto
- le revider
- revider
- revider le precios
- revider leges
- revider su ideas
- corriger / revider un proba / prova
- non revider un cent / lira / centime, etc
- revider / emendar / reformar leges
- revider / revisar / corriger / remanear un texto
- revider su loco natal / native / de nascentia
- revidera ????
- nunquam nos non nos revidera
- revidicationes ????
- un pacchetto / lista de revidicationes
- revidite ????
- edition revidite
- edition revidite e corrigite
- edition revidite / revisate / emendate
- edition revisate / revidite / emendate
revigorar[]
- v
- revigorar ????
- revigorar
- revigorar un institution
- revigorate ????
- revigorate per le nutrimento illes ha prosequite lor viage
revigoration[]
- sub
- revigoration ????
- revigoration
revincer[]
- v
- revincer ????
- revincer
- revindica ????
- le obreros revindica un augmentation de salario
revindicar[]
- v
- revindicar ????
- revindicar le prioritate
- revindicar le responsabilitate
- revindicar le responsabilitate de un attentato
- revindicar un attentato
- revindicar un succession
- revindicar un territorio
- reclamar / revindicar su derectos
- revindicate ????
- le ETA ha revindicate le attentato
revindication[]
- sub
- revindication ????
- revindication de indemnisation, etc
- revindication de salario
- revindication minime
- revindication salarial
- un revindication contestabile
- revindication salarial / de salario
- revindicationes ????
- le revindicationes del obreros
- lista del revindicationes
- presentar un lista de revindicationes a un persona
- revindicationes de salario
- revindicationes legitime
- revindicationes salarial
- su revindicationes esseva rationabile
- lista / pacchetto de revindicationes
- pacchetto / lista de revindicationes
- revindicationes legitime / juste
- su exigentias / revindicationes esseva rationabile
revindicative[]
- adj
- revindicative ????
- revindicative
revindicator[]
revindicator[]
- sub
- revindicator ????
- littera revindicator
- revindicator
- revindicava ????
- un grande numero de colonias revindicava lor autonomia
revisar[]
- v
- revisar ????
- revisar
- revisar un conto
- revisar un cosa
- revisar un motor
- revisar un texto
- controlar / revisar le contos
- polir / revisar un texto
- repeter / revisar su rolo
- repeter / revisar un lection
- revider / revisar / corriger / remanear un texto
- revisate ????
- edition revisate
- le accordo governamental essera revisate
- le avion esseva revisate
- edition revidite / revisate / emendate
- edition revisate / revidite / emendate
revision[]
- sub
- revision ????
- curso de revision
- debattos super le revision del constitution
- exercitio de revision
- facer le revision complete de un automobile
- facer un revision
- le contracto es subjecte a revision cata dece annos
- lection de revision
- officina de revision
- revision
- revision constitutional
- revision de lege
- revision de un proba de impression
- revision de un processo
- revision de un prova de impression
- revision del constitution
- revision del contos
- revision del lege
- revision del precios
- revision del tarifas
- revision final
- revision general
- revision general de functionamento del machina
- revision partial
- ultime revision
- un revision de un texto
- labores / travalios de revision
- reforma / revision constitutional / del constitution
- revision / emendamento / reforma del constitution
- revision / reforma del / de un lege
- revision de un proba / prova de impression
- revision salarial / del salarios
- revision stilistic / de stilo
revisional[]
- adj
- revisional ????
- procedura revisional
- revisional
revisionismo[]
- sub
- revisionismo ????
- revisionismo
revisionista[]
revisionista[]
- sub
- revisionista ????
- revisionista
- theses revisionista
revisionistic[]
- adj
- revisionistic ????
- facer un politica revisionistic
- principios revisionistic
- revisionistic ????
- revisionistic
revisitar[]
- v
- revisitar ????
- revisitar
- revison ????
- revison del lege
revisor[]
- sub
- revisor ????
- revisor
- revisor de contos
- revisor statal de contos
- declaration del revisor de contos / del experto contabile
- examine del revisor de contos / del experto contabile
- reporto del revisor de contos / del experto contabile
- revisores ????
- firma de expertos contabile / de revisores de contos
- interprisa de expertos contabile / de revisores de contos
- officio de expertos contabile / de revisores de contos
revista[]
- sub
- revista ????
- abonar se a un revista
- articulo de revista
- cessar de leger un revista
- diffunder un revista
- disabonar se a un revista
- haber le collection complete de un revista
- le collection complete de iste revista
- numero de un revista
- passar in revista
- passar in revista su vita passate
- passar le truppas in revista
- publicar un nove revista
- revista
- revista bimensual
- revista bimestri)al
- revista cryptocommunista
- revista de arte
- revista de automobiles
- revista de bridge ¬A
- revista de cine
- revista de fotographia
- revista de linguistica
- revista de moda
- revista de modas
- revista de musica
- revista de opinion
- revista de pedagogia
- revista de photographia
- revista de pressa
- revista de programmation
- revista de sport
- revista de television
- revista del pressa
- revista educational
- revista feminin
- revista hebdomadari
- revista illustrate
- revista litterari
- revista medic
- revista mensual
- revista naturista
- revista naval
- revista pedagogic
- revista pop ¬A
- revista porno
- revista pornographic
- revista pro chassatores
- revista pro juvenes
- revista pro le juvenes
- revista pro le juventute
- revista professional
- revista scientific
- revista septimanal
- revista sportive
- revista trimestral
- star ¬A de revista
- texto de revista
- cancellar / annullar le subscription a un revista
- film ¬A / revista / chronica del eventos del septimana
- film ¬A / revista / chronica septimanal / hebdomadari
- jornal / revista pedagogic / educational
- jornal / revista pornographic
- jornal / revista preferite / favorite
- lectores assidue / constante de un revista
- magazin / jornal / revista pro le juventute / le juvenes
- magazine ¬A / revista / jornal illustrate
- magazine ¬A / revista de libros
- magazine / revista feminin
- prender un abonamento / abonar se / subscriber se a un revista
- revista / jornal / magazine illustrate
- revista / jornal / pornographic
- revista / jornal de moda
- revista / jornal professional
- revista / jornal satiric
- revista / magazine ¬A cinematographic / de cinema / de cine / de film ¬A
- revista / magazine ¬A de musica
- revista / magazine ¬A de opinion
- revista / magazine ¬A mensual
- revista / magazine ¬A sportive / de sport ¬A
- revista / organo / periodico interne de un interprisa
- revista / periodico / magazine ¬A / publication septimanal / hebdomadari
- revista de informatica / computers ¬A / computatores
- revista del debattos / discussiones parlamentari
- revista familial / familiar / del familia
- revista hebdomadari / septimanal
- revista hedomadari / septimanal de opinion
- revista informative / de information
- revista pro / de studentes / studiantes
- un revista mensual / bimensual
- revistas ????
- artista de revistas
- collection de revistas
- compania de revistas
- dansator de revistas
- editor de revistas
- le revistas es super le plancas
- revistas de vulgarisation scientific
- revistas specialisate
- tote un serie de revistas
- venditor de revistas
- autor / scriptor de revistas
- imprimitor / ipressor de revistas
- portafolio con magazines / revistas
- revisviscer ????
- revisviscer
revitalisar[]
- v
- revitalisar ????
- revitalisar
revitalisation[]
- sub
- revitalisation ????
- revitalisation
revitar[]
- v
- revitar ????
- revitar
- reviva ????
- le parentes reviva in lor infantes
revival[]
- sub
- revival ????
- revival ¬A
- revive ????
- le commercio revive
reviver[]
- v
- reviver ????
- facer reviver le passato
- ille sentiva reviver su energia
- reviver
- reviver un cosa
- reviver un experientia
- sentir se reviver
- facer renascer / reviver / resuscitar le passato
- le sol del primavera revivificava / faceva renascer / faceva reviver le natura
- refrescar / reviver / avivar le memoria de un persona
- reviveva ????
- le traffico / commercio reviveva
revivificar[]
- v
- revivificar ????
- revivificar
- revivificar se
- revivificate ????
- esser revivificate / reanimate / resuscitate
revivification[]
- sub
- revivification ????
- revivification
- revivificava ????
- le sol del primavera revivificava / faceva renascer / faceva reviver le natura
reviviscente[]
- adj
- reviviscente ????
- reviviscente
reviviscentia[]
- sub
- reviviscentia ????
- le reviviscentia de memorias
- reviviscentia
reviviscer[]
- v
- reviviscer ????
- reviviscer
revocabile[]
- adj
- revocabile ????
- concession revocabile
- credito revocabile
- revocabile
- sententia revocabile
revocabilitate[]
- sub
- revocabilitate ????
- revocabilitate
- revocabilitate de un concession
- revocabilitate de un decision
revocar[]
- v
- revocar ????
- revocar
- revocar su parolas
- revocar un bancarupta
- revocar un credito
- revocar un decision
- revocar un fallimento
- revocar un testamento
- annullar / revocar un condemnation / sententia
- annullar / revocar un mesura
- rescinder / revocar un testamento
- retirar / revocar / retractar su parolas
- retractar / revocar un juramento
- retractar / revocar un promissa
- revocar / annullar / rescinder un fallimento / un bancarupta
- revocar / recantar un decision
- revocar / retirar un ambassador
- revocar / retirar un persona de su posto
revocation[]
- sub
- revocation ????
- revocation
- revocation de un ambassador
- revocation de un edicto
- revocation del Edicto de Nantes
- revocation del fallimento
- usque a revocation
- revocation / annullation / rescission de un bancarupta / fallimento
revocative[]
- adj
- revocative ????
- revocative
revocator[]
- sub
- revocator ????
- revocator
revocatori[]
- adj
- revocatori ????
- decision revocatori
- revocatori
revoco[]
- sub
- revoco ????
- revoco
- revoco de un nomination
- revoir ????
- au revoir ¬F
revolar[]
revolta[]
- sub
- revolta ????
- brandir le standardo del revolta
- comprimer un revolta
- discatenar un revolta
- foco de un revolta
- fomentar le revolta
- fomentar un revolta
- incitar al revolta
- incitar le population al revolta
- incitation al revolta
- jugular un revolta
- le populo esseva matur pro le revolta
- prender parte a un revolta
- repression del revolta
- repression sanguinari del revolta
- reprimer un revolta
- revolta
- spirito de revolta
- suffocar un revolta
- foco de un revolta / insurrection
- foco insurrectional / de insurrection / de revolta / de resistentia
- foco insurrectional / de un insurrection / de un revolta
- instigator al rebellion / revolta / sedition
- insurrection / sublevamento / rebellion / revolta / motin / sedition popular / del populo
- le signal del revolta / pro le sublevation
- motin / revolta del fame
- repression de un revolta / rebellion
- reprimer / comprimer un revolta / sedition
- reprimer / jugular / suffocar un rebellion / un revolta / un sublevamento
- reprimer / jugular / suffocar un revolta
- reprimer / jugular un rebellion / un revolta / un sublevamento / un motin
- reprimer / jugular un revolta
- reprimer / jugular un revolta / un rebellion / un sublevamento
- revolta / sublevation / sublevamento del paisanos
- spirito de rebellion / de revolta / de sedition
revoltante[]
- adj
- revoltante ????
- attitude revoltante
- contar un historia revoltante
- injustitia revoltante
- revoltante
- spectaculo revoltante
- un linguage de un licentiositate revoltante
- isto es revoltante / scandalose
revoltar[]
- v
- revoltar ????
- revoltar
- revoltar se
- revoltar se / sublevar se contra
- revoltate ????
- submitter un region revoltate
- revoltato ????
- revoltato
revolute[]
- adj
- revolute ????
- revolute
revolution[]
- sub
- revolution ????
- bicentenario del Revolution francese
- causar un revolution
- cono de revolution
- convulsiones de un revolution
- cylindro de revolution
- epocha del revolution francese
- historiographia del Revolution Francese
- hyperboloide de revolution
- le elementos constructive del revolution
- le hydra del revolution
- le Hydra del revolution
- le revolution algerian
- le revolution russe
- le spectro del revolution
- le ultime convulsiones del revolution
- paraboloide de revolution
- periodo de revolution
- provocar un revolution
- revolution
- revolution annual del terra circum le sol
- revolution cultural
- revolution de februario
- revolution de julio
- revolution de octobre
- revolution de palatio
- revolution de palatiorevolution del terra
- revolution del microelectronica
- revolution del terra
- revolution del terra circum le sol
- revolution in le moda
- revolution industrial
- revolution mundial
- revolution permanente
- revolution planetari
- revolution russe
- revolution sanguinari
- revolution sexual
- revolution sideral
- revolution sin effusion de sanguine
- revolution synodic
- revolution tropic
- revolution verde
- revolution violente
- revolution violenterevolutionar
- spectro del revolution
- un revolution copernican
- un revolution de palatio in le sino del direction del partito
- velocitate de revolution
- axe de rotational / rotation / de revolution
- centro rotational / de rotation / de revolution
- cono de rotational / rotation / de revolution
- corpore rotational / de rotation / de revolution
- cylindro rotational / de rotation / de revolution
- durata / duration de revolution sideral
- hyperboloido de revolution / rotation
- le revolution del terra circum / circa le sol
- paraboloide rotational / de rotation / de revolution
- periodo / tempore / durata rotational / de rotation / revolution
- periodo rotational / de rotation / de revolution
- revolution / tempore synodic
- revolution del terra circa / circum le sol
- senso / direction de rotation / de giration / de revolution
- superficie rotational / de rotation / de revolution
- torno / revolution de un motor
- torno / revolution de un rota
- velocitate orbital / de revolution
- velocitate rotational / de rotation / de revolution
revolutionar[]
- v
- revolutionar ????
- revolutionar
- revolutionar le vita del homines
- revolutionar un cosa
- revolutionar un scientia
revolutionari[]
- adj
- revolutionari ????
- extremista revolutionari
- fortias revolutionari
- ideas revolutionari
- innovation revolutionari
- jornales revolutionari
- militar in un partito revolutionari
- movimento revolutionari
- revolutionari
- socialista revolutionari
- spirito revolutionari
- ideas revolutionari / subversive
revolutionario[]
- sub
- revolutionario ????
- revolutionario
revolutionarismo[]
- sub
- revolutionarismo ????
- revolutionarismo
- revolutionate ????
- le machina a vapor ha revolutionate le industria
- revolutiones ????
- cento 100 revolutiones per secunda
- disco de trenta-tres revolutiones
- numero de revolutiones
- un disco de trenta-tres revolutiones
- attinger un numero de revolutiones / rotationes
- contator de revolutiones / de rotationes / de tornos
- numero de revolutiones / de rorationes / de tornos del motor
- numero de revolutiones / rotationes / tornos
- revolutiones ????
- contator de revolutiones
- revolve ????
- un talpa revolve le terra
revolver[]
revolver[]
- v
- revolver ????
- balla de revolver ¬A
- cartucha de revolver ¬A
- colpo de revolver
- heroe del revolver ¬A
- impugnatura de revolver ¬A
- revolver ¬A
- revolver de tasca
- revolver sempre al mesme canto
- tiro de revolver
- tiro de\del revolver
- torno a revolver
- torno de revolver
- vaina de revolver ¬A
- armar se de / con un revolver
- camera a / de revolver ¬A
- colpo / tiro de revolver ¬A
- diaphragma a / de revolver ¬A
- microscopio a revolver de / a quatro objectivos
- pincia a / de revolver ¬A
- revolver sempre / semper al mesme canto
- torno a / de revolver ¬A
revomitar[]
- v
- revomitar ????
- revomitar
revotar[]
- v
- revotar ????
- le electores debera revotar
- revotar
- revstimento ????
- revstimento de sedias
revulsar[]
revulsion[]
- sub
- revulsion ????
- revulsion
revulsive[]
- adj
- revulsive ????
- revulsive
rewriter[]
- sub
- rewriter ????
- rewriter ¬A
rewriting[]
- sub
- rewriting ????
- rewriting ¬A
- rex ????
- begonia rex
- INRI: Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum ¬L
rexismo[]
rexista[]