A - B - C - Ć - D - E - F - G - H - I - J - K - L - Ł - M - N - O - P - R - S - Ś - T - U - W - Z - Ź - Ż
P[]
Pacha[]
- axilla
Pachnący[]
- odorante
Pachnący [=perfumami][]
- parfumante
Pachnąć, pachnieć[]
- odorar
Pachnąć, pachnieć [=perfumami][]
- peafumar
Pacholę[]
- pueretto
Pachnąć [=urwis][]
- picaro
Pachwina (med.)[]
- inguine
Pacierz [=prośba][]
- precaria
Pacierz [=znaczenie anatomiczne = kręg][]
- vertebra
Pacierz [=stos pacierzowy][]
- columna vertebral
Paciorkowiec (med.)[]
- streptococco
Pacjent[]
- (le) patiente
Pacjent [=w szpitalu][]
- internato (in un hospital)
Pacyfik[]
- Pacific
Pacyfikacja[]
- pacification
Pacyfikować[]
- pacificar
Pacyfista[]
- pacifista
Pacyfizm[]
- pacifismo
Paczka[]
- pacco
Paczka [=bagaż podróżny][]
- bagage
Paczka [=ludzi][]
- partita
Paczuszka[]
- pacchetto
Padać[]
- faller
Padać [= o deszczu][]
- pluver
Padać [=o śniegu][]
- nivar
Padać [=o gradzie][]
- grandinar
Padać [=o promieniu][]
- radiar
Padaczka [med][]
- epilepsia, mal caduc
Padalec [zoo][]
- colubra
Padlina[]
- caronìa
Padlinożerca[]
- caronivoro
Padlinożerczy[]
- caronivore
Padok (konia)[]
- paddock
Padół[]
- vallata, valle
Padół [=łez padół][]
- valle de lacarimas
Pager (pejdzer)[]
- pager
Pagoda[]
- pagoda
Pagórek[]
- collina
Pagórkowaty[]
- collinose
Pajac [=arlekin][]
- arlequin
Pajac [=bufon][]
- buffon
Pająk [zoo][]
- aranea
Pająk [=świecznik][]
- lustro
Pająk [=krzyżak)[]
- aranea de jardin
Pajęczyna[]
- tela de aranea
Pakować[]
- paccar
Pakować się[]
- paccar se
Pakowacz[]
- paccator
Pakt (umowa)[]
- pacto
Paktować[]
- pactar, pactisar
Pakuły[]
- remulco, stoppa
Pal (=słup)[]
- palo
Pal [=wbijać na pal, palować][]
- palar, piliar
Pal [=osadza pale][]
- impalar
Palatyn (rycerz)[]
- palatino
Palatyn[]
- palatino
Palcowy[]
- digital
Palec (anat)[]
- digito,
Palenisko 2. [=komin], 3. [=kominek][]
- foco; furnace, furno; 2. camino, 3. seda del camino
Paleta[]
- paletta
Paleontolog[]
- paleontologo
Paleontologia[]
- paleontologia
Paleontropolog[]
- paleonthropologo
Paleonantropologia[]
- paleonanthropologia
Paliatywny[]
- palliative
Palić[]
- conflagrar
Palić [=płonąć][]
- flammar, arder
Palić [=spalać / opalać][]
- comburer
Palić [=papierosy][]
- fumar
Palić się[]
- flagrar se
Palacz[]
- fumero, fumator, (le) fumante
Palarnia[]
- fumeria
Palindrom [=czytanie rakiem][]
- pallindrome
Palinodia [=utwór lit][]
- pallinodia
Palium [=rodzaj sukni][]
- palio
Palisada[]
- palissada
Palisander [bot][]
- palissandro
Paliwo [=płynne][]
- (le) combustabile, fuel A.
Paliwo [=materiał spalarny][]
- combustabile
Pallad [chem][]
- palladium
Palladium [=posąg][]
- palladium
Palma [=owoc][]
- palma
Palma [=drzewo][]
- palmiero
Palma [rodzina palmowatych (bot)][]
- palmaceas
Palmiarnia[]
- palmeria
Palmityna[]
- palmitina
Palmitynian (chem)[]
- palmitato
Palmowy[]
- palmacee
Palmowy [=niedziela palmowa][]
- Dominica de Palmas
Palnik gazowy[]
- becco de gas
Palny[]
- combustabile
Palpitacja[]
- palpitation
Palpitować = serce][]
- palpitar
Palto[]
- paletot F.
Palto [=płaszcz][]
- mantello
Pałac[]
- palacio
Pałac [=zamek][]
- castello
Pałacowy[]
- palatial
Pałać[]
- ardorar, haber ardor, esser ardose
Pałasz[]
- sabra
Pałąk[]
- arco, nodo
Pałąk Pałąk [=kosza][]
- arco / nodo de corbe (paniero), ansa de corbe (paniero)
Pałeczka (do instrumentów muzycznego-)[]
- bacchetta
Pałeczka [=do bębenka][]
- bacchetta de tambur, virga a tambur
Pałka [=laska][]
- baston
Pałka [=rózga][]
- virga, cana
Pałka [=maczuga][]
- club
Pałka [=pręt łączący][]
- biella
Pamflecista[]
- pamphlecista
Pamflet[]
- pamphleto, libello
Pamiątka[]
- signo de memoria (de homine)
Pamiątka [=rzecz otrzymana][]
- indicio, le presente
Pamiątka [=suwenir][]
- souvenir
Pamiątkowy[]
- commemorative
Pamięć[]
- memoria
Pamięć RAM (comp)[]
- memoria accesso directe
Pamięć ROM[]
- memoria fixe
Pamiętać[]
- memorar
Pamiętać [=czcić pamięć, upamiętniać][]
- commermorar
Pamiętnik[]
- memorias
Pamiętnikarz[]
- memorialista
Pan[]
- senior
Pan [=właściciel][]
- maestro
Pan [=pan domu][]
- maestro de casa
Pan [=młody (ceremonia ślubna][]
- sponso
Panaceum[]
- pancea
Pancerny[]
- blindate
Pancernik[zoo][]
- armadillo, tatu
Pancernik [=okręt][]
- cuirassato
Pancerz [=rycerza,[]
- cuirasse, armatura
Pancerz [= amfibii, okrętu][]
- cuirasse
Pancerz [=żółwia][]
- scalia,
Pancerz [skorupiaka][]
- crusta
Panda [zoo][]
- panda
Panel[]
- pannello
Panegiryk[]
- panegyrico, elogio
Panewka [=mufa] (techn)[]
- anello, cossinetto
Panewka [=stawowa] (med.][]
- acetabulo
Pani[]
- seniora,
Pani [=domu][]
- maestra de casa
Panika[]
- panico
Paniczny[]
- panic
Panikować (wywoływać panikę)[]
- panicar
Pankreatyna (bio)[]
- pancreatina
Panna[]
- senioritta
Panna [=młoda (cermonia ślubna)][]
- sponsa
Panoptikum[]
- panoptico
Panorama[]
- panorama
Panorama [=europejska][]
- eurorama
Panorama [=światowa][]
- mundopanorama
Panoramiczny[]
- panoramic
Panować[]
- regnar
Panować [=rządzić][]
- governar
Panować [=dominować][]
- maestrar
Panteon[]
- pantheon
Pantera [zoo][]
- panthera
Panterka (ubiór)[]
- vestimento pantheraltre
Pantofel[]
- pantofla
Pantofel [=być pod ~em][]
- esser sub pantofla
Pantoflarz[]
- sposo sedente sub pantofla de sposa
Pantomima[]
- pantomima
Pantomimiczny[]
- pantomime, pantomimic
Państwo [=kraj][]
- stato
Państwo [= ludzie][]
- senior e seniora, senioria
Państwowy[]
- statal
Pańszczyzna[]
- corvee F.,servitude
Pańszczyzna [=odrabiać ~ę][]
- facer servitude
Pańszczyzna [=chłop ~pańszczyźniany][]
- servo
Pańszczyzna [=serwitut][]
- servitude
Papa [=dachowa][]
- carton catranate (pro tecto)
Papa [=wulg:][]
- ore
Papa [=tatuś][]
- papa
Papaja [= owoc][]
- papaya
Papaja [=drzewo][]
- papayiero
Papier[]
- papiro
Papier [=przylepny][]
- papiro de adhesion / adhesiv
Papier [=torebka papierowa][]
- sacco de papiro
Papier [=czysty][]
- papiro blanc
Papier listowy[]
- papiro de littera
Papier pakowy[]
- papiro de imballage
Papiery wartościowe[]
- valores
Papierek lakmusowy[]
- papiro reactive
Papieros[]
- cigarretto
Papieros [=sklep z papierosami][]
- cigarrerìa
Papierośnica[]
- cigarriera
Papieski[]
- papàl
Papiestwo[]
- papato
Papież[]
- papa
Papilot(y)[]
- papiro a buclar
Papilot(y) [=wałki do włosów][]
- cossinetto de rolos (pro capillos)
Papirus (roślina/ zwój)[]
- papyro
Papka {=kleik][]
- pasta
Papkowaty[]
- pastose
Paplać[]
- garrular
Paplać [=plotkować][]
- commorar
Paplać [=mówić bez sensu][]
- parlar sin senso, parlar nonsenso
Paprać (brudzić)[]
- macular
Paproć [bot][]
- filice
Paproć [=- formie paproci][]
- filiciforme
Paprotkowy[]
- filical
Papryka[]
- paprika
Papuć [=bambosz}[]
- calceolo, calceo, babucha
Papuga (orn)[]
- papagai
Par (człowiek)[]
- par
Par [=godność][]
- parage
Para [=wodna][]
- vapor
Para [=dwa][]
- par
Para [= małżeńska][]
- copula
Parabola [różne znaczenia][]
- parabola
Paraboliczny[]
- parabolic
Paradentoza (med.)[]
- paradentose (-osis)
Paradoks[]
- paradoxo
Paradoksalnie[]
- paradoxemente,
Paradoksalny[]
- paradoxe, paradoxal
Parada[]
- parada
Paradować[]
- paradar
Paradygmat[]
- paradigma
Paradygmatyczny[]
- paradigmatic
Parafa[]
- parapho
Parafia[]
- parochia
Parafina[]
- paraffin, cera
Parafinować[]
- parraffinar
Parafraza[]
- paraphrase
Parafrazować[]
- paraphrasar
Paragraf[]
- paragrapho
Paralaksa [astr][]
- parallaxe
Paralela (porównanie) [=geogr][]
- parallelo, comparision
Paralela [=geom)[]
- parallela
Paralelny[]
- parallel
Paralityczny[]
- paralytic
Paralityk[]
- paralytico
Paraliż[]
- paralyse
Paraliż [=dziecięcy][]
- paralyse infantil, myeolitis
Paraliż [=czterech kończyn) [med.][]
- quadriplegia
Paraliżować [=różne znaczenia][]
- paralysar
Paralogizm[]
- paralogismo
Parametr[]
- parametro
Parametryczny[]
- parametric
Parami[]
- duo a duo
Paramilitarny[]
- paramilitar
Paranoiczny[]
- paranoide, paranoic, paranoiac
Paranoik[]
- paranoiaco
Paranoja[]
- paranoia
Parapet[]
- parapetto
Parapet [=okienny][]
- parapetto fenestral, tabula de fenestra
Parasol, parasolka [=p/ deszczowa][]
- parapluvia
Parasol, parasolka [= p/ słoneczna][]
- parasol
Parasol, parasolka [=p /śniegowa][]
- paranive
Parawan[]
- lecto con (a) baldachino
Parawan [=baldachim][]
- baldachino
Parawan [=od wiatru][]
- paravento
Parazytolog[]
- parasitologo
Parazytologia[]
- parasitologia
Parę tygodni temu[]
- plure septimanas retro
Parcela[]
- parcella
Parcelować[]
- parcellar
Parch [=weterynaryjny.][]
- scabie
Parch [=ludzki][]
- calandra, favo
Parch [=grzybica][]
- mycosis, mycoses
Parias[]
- paria
Park[]
- parco
Park [=rozrywki][]
- parco de amusamento
Parkan[]
- barriera de
Parkan [=palisada][]
- palisada
Parkiet[]
- parquet
Parkiet [=układać][]
- parquettar
Parkiet [=do tańca][]
- pista de ballo
Parking[]
- parcatorio,parcamento. parking A.
Parkować[]
- parcar
Parkowanie[]
- parcamento
Parlament[]
- parlamento
Parlamentarny[]
- parlamentari
Parlamentaryzm[]
- parlamentarismo
Parlamentarzysta[]
- parlamentario
Parmezan[]
- parmesano
Parodia[]
- parodia
Parodiować[]
- parodiar
Parodystyczny[]
- parodic
Paroksyzm[]
- paroxysmo
Parostatek[]
- steamer A., nave a vapor
Parować[]
- evaporar, vaporisar
Parować [=zamieniać w parę wodną][]
- facer le vapor
Parować [=zmieniać się w parę wodną][]
- devenir le vapor
Parować [= postaci spray’u][]
- in forma vaporisate de spray
Parowanie[]
- evaporation, vaporisation
Parowiec[]
- nave a vapor, steamer A.
Parowóz[]
- locomotiva, vehiculo a vapor
Parów (=jar/ wąwóz)[]
- ravina
Parsek [astr][]
- parsec
Parskać [= koń][]
- roncar, expirar ruitosemente
Parskać [=śmiechem][]
- erumper in risos
Parszywy[]
- scabiose
Parszywy [=chory na parchy][]
- malade con scabie
Parszywy [=odczuwać wstręt][]
- abominabile
Partaczyć[]
- facer inhabilemente
Parter [=w teatrze][]
- parterre
Parter [=w budynku][]
- etage basse
Parter [=wysoki parter[]
- entresol F.
Partia [=zwolenników][]
- partito
Partia [=polityczna][]
- partita, partito
Partia [=czegoś)[]
- lot de
Partia [=gra][]
- partita
Partia robotnicza[]
- partito obrer
Partner[]
- partenario
Partner [=handlowy/ wspólnik][]
- socio
Partnerka[]
- partenaria
Partycypować[]
- participar, prender parte
Partycypacja[]
- participation
Partyjka (gra)[]
- partita
Partykularyzm[]
- particularismo
Partykularny[]
- particular
Partykuła [gram][]
- particula
Partytura[]
- partitura
Partyzant[]
- guerello
Partyzantka[]
- guerilla
Parweniusz[]
- parvenu F.
Parytet[]
- paritate
Parzyć[]
- arder, flagrar;
Parzyć [=wrzątkiem][]
- escaldar
Parzyć [=herbatę itp][]
- infunder
Parzyć [=ziółka / napar][]
- infunder
Parzyć się [=wodą][]
- piccar, punger
Parzyć się [=dobierać parami][]
- accopular
Parzyć się [=o zwierzętach][]
- copular / acccopular (se)
Parzysty[]
- par
Pas [=strefa][]
- zona
Pas [=talia/ część ciała][]
- cinctura
Pas [=pas brzuszny][]
- cinctura abdominal
Pas [=techn; -rzemień][]
- cinctura
Pas [=bezpieczeństwa][]
- cinctura de securitate
Pas [=ratunkowy][]
- cinctura de salvamento
Pas [=bandaż][]
- fascia, banda medical; bandage
Pasat [=wiatr][]
- aliseo
Pasatowy[]
- alisee
Pasaż [=przejście][]
- passage, esplanada
Pasaż [=muzyczny][]
- passage de musica
Pasaż [=przejście z zebrami][]
- passage zebrate
Pasażer[]
- passagero
Pasażer [=wojażer][]
- viagiero
Paschał (duża świeca)[]
- cera
Pasiasty[]
- striate, zebrate
Pasek [różne znacz.][]
- cinctura
Pasek [[=listwa]
- barra
Pasek {=narzędziowy (komp)[]
- barra de utensiles
Pasek [=linia][]
- stria
Pasieka[]
- apiario
Pasierb[]
- filiastro, filio affin
Pasierbica[]
- filiastra, filia affin
Pasisiflora [bot][]
- passiflor
Pasikonik[]
- locusta
Pasja [=namiętność][]
- passion
Pasja [=gniew][]
- cholera, ira
Pasjonujący[]
- passinante
Pasjonować (się)[]
- passionar (se)
Pasjonować [=egzaltować się][]
- exaltar se
Pasjans[]
- solitaire F.
Pasmanteria[]
- boteca de accesorios; *pasementerie
Pasmanteria [=wyroby pasmanteryjne][]
- accessorios de pannos
Pasmanteria [=sprzedawca pasmanterii][]
- vendator del pannos
Pasmo [=nici itd.][]
- filo, filamenato
Pasmo [=górskie][]
- catena (cresta) de montanias
Pasożyt[]
- parasito
Pasożytniczy[]
- parasitic
Pasożytować[]
- viver al costo de
Passe-partout (=przepustka)[]
- passse-partout F.
Pasta[]
- pasta
Pasta [=przylepna][]
- pasta adhesive
Pastel, pastela[]
- pastello
Pastelista[]
- pastellista
Pasteryzować[]
- pasteurisar
Pasteryzować [=sterylizować][]
- sterilisar
Pasternak[]
- pastinaca
Pasterz[]
- pastor
Pastor[]
- pastor
Pastoralny[]
- pastoral
Pastuch[]
- pastor
Pastwisko[]
- pastura
Pastwisko [=łąka do wypasu][]
- prato
Pastwisko [= wysokogórskie][]
- pastura de montanias
Pasować[]
- convenir, corresponder
Pasta do butów[]
- lustra scarpas
Pastować, pucować (buty)[]
- lustras (le scarpas)
Pastowanie[]
- lustrage (de scapras)
Pastylka[]
- pastilla
Pastylka [=pigułka][]
- pilula. pillula
Pasujący[]
- conventibile,conveniente
Pasywa [=handel][]
- (le) passive,passivo
Pasywnie[]
- passivementge
Pasywność[]
- passivitate
Pasywny[]
- pssive
Pasza (tytuł)[]
- pasha
Pasza [=dla zwierząt/ karma][]
- forrage, nutrimento, alimento
Pasza [=karmić paszą][]
- forragiar
Paszcza [=gęba][]
- ore
Paszcza [=otwór gębowy][]
- orificio
Paszkwil[]
- libello
Paszport[]
- passporto
Paszport [=urząd paszportowy[]
- officio de passportos
Paszteciarnia[]
- pasteteria
Pasztet[]
- pastata, pastisso
Paść, pasać[]
- pasturar,
Paść się pasać się[]
- pascer
Paść, padać(upadać)[]
- faller
Pat[]
- pat
Patat [rodzaj ziemniaka][]
- patata
Patefon[]
- tornadiscos, phonograph
Patelnia[]
- frigitoria, patella
Patelnia[=rondel][]
- casserola
Patena [=talerzyk na hostię][]
- patena
Patent[]
- breveto, patente
Patentować[]
- brevetar,patentar
Patentowanie[]
- patentamento
Patera[]
- patera
Patetyczny[]
- pathetic
Patio[]
- patio
Patogeniczny[]
- pathogenic
Patogeneza[]
- pathogenese
Patolog[]
- patologo
Patologia[]
- pathologia
Patologiczny[]
- pathologic
Patos[]
- pathos
Patować[]
- patar
Patriarcha[]
- patriarcha
Patriarchalny[]
- paatriarchal
Patriarchat[]
- patriarchato
Patriota[]
- patriota
Patriotyczny[]
- patriotic
Patrol[]
- patrulio
Patrolować[]
- patruliar
Patron[]
- patrono
Patronat (w sztuce) Patronat [=obowiązek][]
- patronage, patronato
Patrycjusz[]
- patricio
Patrycjuszowski[]
- patricie
Patrzeć[]
- requardar
Patrzeć [=obserwować][]
- observar
Patyk[]
- baston
Patyna[]
- patino
Pauperyzacja[]
- pauperisation
Pauperyzm[]
- pauperismo
Pauperyzować[]
- pauperisar
Pauza[]
- pausa
Pauzować[]
- pausar
Paw (orn)[]
- pavon
Paw [=puszyć się jak ~][]
- pavisar
Pawian (zoo)[]
- babuino
Pawilon[]
- pavilion
Paznokieć[]
- clavo, ungula
Pazur [=szpon][]
- ungula
Paź[]
- page
Październik[]
- octobre
Pąk[]
- buton
Pączek [= kwiatu][]
- button
Pączek[=kiełek][]
- germina
Pączek [=ciastko][]
- *doughnut, donut A.
Pączek [=naleśnik][]
- torta de pastella
Pączkować[]
- buttonar
Pączkować [=kiełkować][]
- germinar
Pąs[]
- rubor
Pąsowieć[]
- rubescer
Pąsowy[]
- papaveratre, ruboratre
Pątniczka[]
- pelegrina, peregrina
Pątnik [=pielgrzym][]
- pelegrino, peregrino
Pchła[]
- pulice
Pchnąć[]
- succuter,
Pchnąć [=nożem][]
- dagar (con le cultello)
Pchnąć [=sztyletem][]
- pugnalar (con le pugnal)
Pean[]
- pean
Pech[]
- infelicitate, insuccesso, infortuna
Pech [=mieć pecha][]
- haber un infortuna, insuccesso
Pechowiec[]
- infortunato
Pedagog[]
- pedagogo
Pedagogia[]
- pedagogia
Pedagogiczny[]
- pedagogic
Pedagogika[]
- pedagogica
Pedał[]
- pedal
Pedant[]
- (le) pedante
Pedanteria[]
- pedanteria
Pedantyczny[]
- pedantese
Pedel [=woźny][]
- bedello
Pederasta[]
- pederasta
Pederastia[]
- pederastia
Pediatra[]
- pediatra
Pediatria[]
- pediatria
Pedofil[]
- pedophilo
Pedofilia (pat)[]
- pedophilia
Pedofilski[]
- pedophile
Pedikiur[]
- pedicura
Pegaz[]
- pegaso
Pejcz[]
- flagello
Pejoratywny[]
- pejorative
Pejzaż[]
- paisage
Pekari (dzika świnia] [=zoo])[]
- pecari
Pektaza (bio)[]
- pectase
Pektyna[]
- pectina
Pelagra (rumień lombardzki) [pat][]
- pellagra
Pelargonia [bot][]
- pelargonio
Peleryna[]
- cappa
Peleryna [=płaszcz][]
- mantello
Peleryna [=palto][]
- paletot
Pelikan [orn][]
- pelican
Pełen / pełny[]
- plen, complete
Pełen / pełny [=nadziei][]
- sperantiose
Pełen / pełny [=pretensji][]
- pretensiose
Pełnia[]
- plenitate, completate
Pełnia [=księżyca][]
- plenlunio
Pełnoletni[]
- adulto
Pełnomocnik[]
- major
Pełnomocnik [=plenipotent][]
- plenipotentiario
Pełzacz (zoo)[]
- reptile
Pełzać [zoo][]
- reper, scander,
Pełzać[=wić się (bot)][]
- serper
Pełzający[]
- repente, reptatori
Pełzak [=zwierzę/ roślina][]
- reptile
Penaty [=bóstwa opiekuńcze][]
- penates
Penetracja[]
- penetratiion
Penetrować[]
- penetrar
Penicylina[]
- penicillina
Penis [med.][]
- penis
Peniuar[]
- penoir F.
Peniuar[=negliż][]
- negligè
Pensja[]
- salario
Pensja[=dom opieki/ emeryta][]
- pension
Pensja [=szkoła dla dziewcząt][]
- schola pro pueras
Pensjonariusz[]
- pensionario
Pensjonat[]
- pensionato
Pentametr[]
- pentametro
Peonia [bot][]
- peonia
Pepsyna (chem)[]
- pepsina
Peptydy[]
- peptide
Percepcja (spostrzeżenie)[]
- perception
Perceptować (spostrzegać)[]
- perciper
Perel lodowy (orn)[]
- fulmaro;
Perfekcja[]
- perfection
Perfekcyjny[]
- perfecte
Perfekt (gram)[]
- perfecto
Perfidny[]
- perfide
Perforacja[]
- perforation
Perforowany[]
- perforate
Perfumeria[]
- perfumeria
Perfumować[]
- perfumar
Perfumować się[]
- perfumar se
Perfumowany[]
- perfumate
Perfumy[]
- perfumo
Pergamin[]
- pergamena
Periodyk[]
- periodico
Perkal[]
- calico
Perkoz (nur) [orn][]
- colymbo, colimbo
Perliczka [orn][]
- pintada
Perlić się[]
- scumar, spumar
Perlisty[]
- scumose, spumose
Perła[]
- perla
Perłowa [masa][]
- matreperla, nacre
Perłowy[]
- perlatre
Permanentny[]
- permanente
Peron [=kolejowy][]
- platteforma
Personalia[]
- personal detalios
Personalny[]
- personal
Personel[]
- (le) personal
Personifikacja[]
- personification
Personifikować[]
- personificar
Perspektywa[]
- perspectiva
Perspektywiczny[]
- perspective
Perswadować[]
- persuader
Perturbacja[]
- perturbation
Peruka[]
- perucca
Perukarz[]
- perucchero
Perwersja[]
- perversion
Perwersyjność[]
- perversitate
Perwersyjny[]
- perverse
Peryferie[]
- peripheria
Peryferyjny[]
- peripheric, peripherial
Peryfraza[]
- periphrase
Peryfrazować[]
- periphrasar
Perygeum (astr)[]
- perigeo
Perygeowy[]
- perigee
Peryhelium (=obwód figury geometrycznej][]
- perihelio
Perypetie[]
- peripetia, complication
Peryskop[]
- periscopio
Peryskopowy[]
- periscopic
Perz [bot][]
- malherbia
Pesarium Pesarium [=wkładka domaciczna][]
- pesssario intervaginal spiral
Pestka (jabłka, owocu)[]
- pepita
Pestkowiec,(owoc)[]
- drupa
Pesymista[]
- pesimista, pessimista
Pesymizm[]
- pesimismo, pessimismo
Petarda[]
- petardo
Petarda [=raca /rakieta][]
- petardo, cartucha signal
Petrografia[]
- petrographia
Petrograficzny[]
- petrographic
Petrologia[]
- petrologia
Petunia (bot)[]
- petunia
Petycja[]
- petition
Pewna ilość[]
- aliquante
Pewne[]
- certes
Pewnego pięknego dnia[]
- un belle die
Pewnego dnia[]
- un die
Pewnego razu[]
- semel,un vece, un vice
Pewien, pewny[]
- certe
Pewien, pewny [=siebie/ zarozumiały][]
- presum, presumptose
Pewien (jakiś)[]
- un, un certe
Pewność[]
- certitude
Pewnik[]
- axioma
Pęcherz [=powietrza][]
- ampulla
Pęcherz [=bąbel][]
- vesica
Pęcherz [=moczowy][]
- vesica
Pęcherz [=zapalenie moczowego}[]
- cystitis
Pęcherzyk[]
- bulla, vesica
Pęcherzykowaty[]
- bullose
Pęczek[]
- tuffetto. floccetto
Pędrak [=larwa (zoo)][]
- larva
Pędzel[]
- pincel
Pędzić [=biec][]
- currer le bestial
Pędzić [=na koniu][]
- cavalcar
Pędzić [=bydło itp][]
- currer, expulsar
Pędzlować[]
- usar pincel
Pędzlować [=pokrywać farbą][]
- coperir per fardo
Pędzlować [=malować][]
- pinger
Pęk[]
- tiffo,flocco
Pęk (kwiatów, wiązka)[]
- bouquet F.,pacchetto, fasce
Pękać[]
- rumper
Pękać [=rozłupywać się][]
- findar se, craccasr
Pęknięcie[=czynność][]
- fissur
Pępek [med][]
- umbilico
Pępowina [med][]
- corda de umbilico, corda umbilical
Pętać[]
- catenar
Pętać [=nogi][]
- claudicar
Pęta[]
- catena
Pęta [=dla koni][]
- claudication
Pętla[]
- nodo, anello,
Pętelka[]
- nodetto. anelleto,*sling
Piać[]
- cantar como gallo; cantar como cucu
Piana[]
- scuma, spuma
Pianino[]
- pianino, piano
Pianino [=klawikord][]
- chordio
Piasek[]
- arena, sablo
Piaszczysty[]
- arenee, arenari, arenose, sablose
Piaskowiec[]
- petra arenari
Piastować[=niańczyć][]
- curar
Piastować [=urząd][]
- havar un posta
Piasta (koła)[]
- modiolo
Piąć się (w górę)[]
- ascender
Piąć się [=roślina – piąć się][]
- scander
Piątek[]
- venerdi,
Wielki Piątek[]
- Venerdi sancte
Pić[]
- biber
Picie[]
- biberage, biberamento
Pidżama[]
- pajma, pyjama
Piec [=do pieczenia][]
- furno
Piec [= kuchenny][]
- forno
Piec [=do wytopu metali][]
- fornace
Piec [=do ogrzewania][]
- estufa,furno
Piec [=czasownik][]
- cocer (in le furno)
Piec [=smażyć][]
- frir, friger (frijer)
Piec [=rumienić][]
- imbrurir
Piec [=spiekać metale][]
- calcinar
Piec [=mięso/ pieczeń][]
- rostir (se)
Piec [= wypiekać /chleb][]
- panar
Piechota[]
- infanteria
Piechota [=morska][]
- infanteria maral
Piechota [=powietrzna][]
- infanteria de aer
Piechotą, pieszo[]
- a pede
Piechur[]
- pedon
Piecyk[]
- fornetto
Pieczara[]
- caverna, cava, cavo
Pieczara [=grota][]
- grotta
Pieczara [=fosa][]
- fossato, fossa
Pieczara [=dziura][]
- cava, cavo
Pieczara [=dziura (znaczenie medyczne)][]
- caverna
Pieczara [=nora][]
- foramine
Pieczarka [=bedłka][]
- agarico
Pieczrka [=właściwa][]
- champignon
Pieczątka [=stempel][]
- posta-stampa
Pieczątka [=instrument][]
- sigilla
Pieczętować[]
- stampar
Pieczętować [=lakiem][]
- sigillar
Pieczętowany[]
- stampite, sigillate
Pieczywo[]
- articulos de paneria
Pieg(i)[]
- lentigine
Piegowaty[]
- lentiginose
Piekarnia[]
- paneteria
Piekarz[]
- panetero
Piekło [=religijne][]
- inferno
Piekło [=mitologiczne][]
- tartaro
Piekło [=gehenna][]
- gehenna
Piekło [=dżungli][]
- inferno del jungla
Piekło [=ognia][]
- inferno de foco
Piekielny[]
- infernal
Pielęgniarka[]
- infirmera
Pielęgniarz[]
- infirmero
Pielęgniarstwo[]
- infirmeria
Pielęgnować[]
- curar; guardar infantes, infirmar
Pielgrzym[]
- pelegrino (a)
Pielgrzymka[]
- pelegrinage
Pielgrzymka [=dom pielgrzyma][]
- albergo
Pielgrzymować[]
- pelegrinar
Pielucha, pieluszka[]
- panno pro infantes
Pieniactwo (spór)[]
- litigio, litigation
Pieniaczy (sporny)[]
- litigiose
Pieniądz[]
- pecunia, moneta
Pieniężny[]
- pecuniari, monetari
Pieniężny [=bić pieniądz/ monetę][]
- battar moneta
Pienić się[]
- espumar, scumar
Pienić się [=bulgotać (wino)][]
- ebulir
Pienisty[]
- spumose, scumose
Pień, pieniek[]
- trunco
Pieprz [bot][]
- pipre
Ppieprz [=z papryki][]
- pimento
Pieprzniczka[]
- piperiera
Pieprzny (przyprawiony][]
- piperate
Pieprzyć [=pieprzem][]
- piprar
Pieprzyć [=gadać głupoty][]
- parlar stupide
Pieprzyk (znamię)[]
- nevo
Pierdolić, pieprzyć [wulg)[]
- futuer
Piernik [=ciasto][]
- torta con melle
Piernik [=pot. stary człowiek][]
- vetulo, senil
Pierś[]
- pectore
Pierś [=klatka piersiowa][]
- thorace
Pierś [=kobieca][]
- mamma
Pierś [=sutka][]
- mammila
Pierś [=cycek (wulg)][]
- tetta
Pierścień[]
- anulo, anello
Pierścionek[]
- anulo
Pierścionek [=zaręczynowy][]
- anulo nuptal
Pierścieniowy[]
- anular
Pierwiastek [t chemiczny][]
- elemento [anque: chimic]
Pierwiastek [=matematyczny][]
- radice
Pierwiosnek [=pachnący][]
- primula
Pierwiosnek [= nie pachnący][]
- primula
Pierworodność, pierworództwo[]
- primo-genitura
Pierworodny (adj)[]
- primogenite
Pierworodny Pierworodny [=grzech][]
- primogenite peccato; original peccato
Pierworodny (sub)[]
- primogenito
Pierworodny [=człowiek (przym.)][]
- primo-genite
Pierwotny[]
- primari, primitive
Pierwsza (rodzaj żeński)[]
- prima
Pierwsza [=pomoc][]
- prime/ primari succurso
Pierwszeństwo[]
- prioritaste, precedentia, primatia
Pierwszy[]
- prime, primari,unesime
Pierzasty[]
- plumate
Pierze[]
- plumage
Pierzyna[]
- copertura con plumage
Pies [=nazwa gatunku][]
- can
Pies [=samiec][]
- can
Pies [=samica][]
- cana
Pieszczota[]
- caressa
Pieszczotliwy[]
- caressante
Pieszo, piechotą[]
- a pede
Pieszy (osoba)[]
- pedon
Pieścić [=psuć pieszczotami][]
- caressar
Pieścić się[]
- caressar
Pieścić [= głaskać (kogoś)][]
- caressar
Pieścić się z (kimś][]
- caressar se con
Pieśń[]
- canto, cantion
Pieśń [=gregoriańska][]
- canto gregorian
Pieśń [=żałobna][]
- canto funebre
Pieśniarz[]
- cantator
Pieśniarz [=minstrel][]
- menestrel
Pieśniarz [=trubadur][]
- trobador
Pieśniarz [= bard/ pieśniarz ludowy][]
- bardo
Pietruszka[]
- petrosilio
Pietyzm[]
- pietismo
Piewik [=cykada (ent)][]
- cikada
Pięciobój[]
- pentathlon
Pięciokąt (geom)[]
- pentagono
Pięciokątny[]
- pentagon
Pięciokrotny[]
- quintuple
Pięciornik (siedmiopalecznik) [bot][]
- comaro
Pięciornik błotny[]
- comaro pallude
Pięciościan (geom)[]
- pentahedro
Pięciościenny[]
- pentalhedre
Pięć[]
- cinque
Pięć [=piąty][]
- quinte
Pięćdziesiąt[]
- cinquinta
Pięćdziesiąta rocznica[]
- cinquintenario
Pięćdziesiąty[]
- cinquantesime
Piędź[]
- palmo
Pięknieć[]
- facer belle,devenir belle
Pięknoduch[]
- belle spirito; dandio
Piękno, piękność[]
- beltate
Piękny[]
- belle
Pięść [med.][]
- pugno
Pięściarstwo[]
- pugilismo
Pięta (anat)[]
- talon; calcaneo
Pięta [=kość piętowa][]
- calcaneo = osso de talono/ calce
Pięta [=achillesa][]
- calce/ talon de Achilles
Piętno[]
- marca, signo
Piętno [=wypalony znak][]
- marca incendiate; incendo
Piętno [=stygmat][]
- stigma
Piętno [=znamię][]
- neve
Piętnować[]
- marcar
Piętnować [=wypalać znak][]
- incendiar (marca)
Piętnować [=stygmatyzować][]
- stigmatisar
Piętro[]
- etage
Piętrzyć [=wznosić do góry][]
- cumular, pilar
Piętrzyć [=trudności][]
- accumular (difficultates)
Piętrzyć się[]
- accumular
Pigment[]
- pigmento
Pigmej[]
- pygmeo
Pigułka[]
- pilula, pillula
Pigułka [=drażetka][]
- dragèe F.
Pigułka [=pastylka][]
- pastilla
Pigułka[=granulka][]
- granulo
Pigwa [=owoc][]
- quince A.
Pigwa[=drzewo][]
- *quinciero
Pijacki[]
- bibile
Pijak (alkoholik)[]
- (le) ebrie, ebriero
Pijak (pijący. ale nie alkohole)[]
- bibitor, inebriato
Pijaństwo[]
- ebrietate,alcoholismo
Pijany[]
- ebrie
Pijawka [zoo][]
- sanguisuga
Pik [=w kartach][]
- picca, spada
Pika[]
- picca
Pika [=lanca][]
- lancea
Pikador[]
- picador
Pikantny[]
- piccante
Pikantny [=ostry][]
- acute,
Piknik[]
- picnic
Pikieta[]
- picchetta, barra
Pikrynowy [chem][]
- picric
Pilaster[arch][]
- pilastro
Pilnik[]
- lima
Pilnik [=do paznokci][]
- lima pro ungula
Pilnie[]
- diligentemente, urgentemente
Pilność[]
- diligentia, urgentia
Pilny [=staranny][]
- diligente
Pilny [=konieczny][]
- urgente
Pilot[]
- pilota
Pilot [=zdalnego sterowania (TV)][]
- zappator; pilota de contollo a distanatia
Pilot [=lotnik][]
- aviator, avionista, aeronauta
Pilotaż[]
- pilotage
Pilśń[]
- feltro
Piła [=do rżnięcia][]
- serra
Piłka[]
- balla, ballon
Piłka [=kauczukowa][]
- balla de cauchu
Piłka [=futbolowa/ nożna][]
- ballon de football
Piłka [=pingpongowa][]
- balla de pingpong
Piłka [=bilardowa][]
- billa de biliardo
Piłka [=nie trafiła do bramki/ ominęła bramkę][]
- le ballon ha mancate le goal
Piłka [= ~ do siatki / bramki][]
- inviar le ballon in rete / in goal
Piłować [=piłą][]
- serrar
Piłować [=pilnikiem][]
- limar
Piłować [=wygładzać][]
- applanar, lisiar
Pinceta[]
- pincette
Pinezka[]
- cimica
Pingpong[]
- ping-pong
Pingwin (orn)[]
- pinguin
Pinia (bot)[]
- pinea de petra
Piołun (absynt) [bot][]
- absinthio
Pionek [= szachy][]
- pedon
Pionier[]
- pioniero
Pionierski[]
- pionier
Pionowy[]
- vertical
Piorun [=grzmot][]
- tonitro
Piorun [=z wyładowaniem][]
- fulmine
Piorunochron[]
- parafulmine
Piosenka[]
- canto
Piosenka [=frywolna][]
- chanson F.
Piosenkarz[]
- cantero
Pióro [=ptasie/ do pisania][]
- pluma; penna
Pióro [=wieczne][]
- penna stilographic
Pióro świetlne[]
- penna photosensibile
Piórnik[]
- plumiera
Pióropusz[]
- cresta de plumas
Pióropusz [=czub, kosmyk][]
- pennachio
Pipeta, pipetka[]
- pipetta
Piractwo[]
- pirateria
Piramida[]
- pyraamide
Piramidalny[]
- pyramidal, pyramidar
Pirania (icht)[]
- piranha (pirana)
Pirat[]
- pirata
Pirat [=uprawiać piractwo][]
- piratar
Piłować [=korsarz][]
- corsair F.
Piroga (kanue)[]
- piragua
Piroman[]
- pyromano
Piromania[]
- pyromania
Piromański[]
- pyromane
Pirotechnik[]
- pyrotechnico
Pirotechnika[]
- pyrotechnica
Pirotechnika [=fajerwerk][]
- artificio de foco
Pirotechniczny[]
- pyrotechnic
Piruet[]
- pirouette
Piruet[=tańczyć][]
- pirouettar
Piryt (min)[]
- pyrite
Pisać[]
- scriber
Pisać [=książki, itp][]
- scriber
Pisać [=na maszynie][]
- scriber a ma china, dactylographar
Pisać [=na klawiaturze][]
- typar
Pisanka[]
- ovo de Pascha
Pisany[]
- scripte
Pisarz[]
- scriptero, scriptor
Pisemnie[]
- per scripto
Pisemny[]
- scriptal
Pisk[]
- pipa
Pisklę[]
- pullo (de gallina)
Pisklę [=kurczak][]
- galletto
Pismo[]
- scribura
Pismo [=list][]
- littera = littera
Pismo [=dziennik][]
- jornal
Pismo [=czasopismo][]
- revista; quotidian
Pisownia[]
- orthographia
Pistacja [=owoc][]
- pistacio
Pistacja [=drzewo][]
- pistasciero, pistacia
Pistolet[]
- pistola
Pistolet [=maszynowy][]
- pistola mitraliatrice
Pistolet [=rewolwer][]
- revolver
Pisuar[]
- urinario
Piszczałka[]
- tubo, pipa
Piszczeć[]
- pipar
Piszczel [med][]
- tibia
Piśmiennictwo[]
- litteratura
Pitny[]
- bibile, potabile
Piwo[]
- bira
Piwo [=jasne][]
- bira clar
Piwo [=ciemne][]
- bira obscur
Piwo [=warzyć piwo][]
- facer bira; birifar
Piwiarnia[]
- birerìa
Piwowar[]
- birero
Piwnica[]
- cellario, celario
Piwonia [bot][]
- pivonia
Pizza[]
- pizza
Pizzeria[]
- pizzeria
Piżama, pidżama[]
- pyjama
Pirotechnik[]
- pyrotechnico
Piżmo[]
- musco
Piżmowiec / piżmoszczur (zoo)[]
- musco
Plac[]
- placia
Plac [=defiladowy][]
- placia de parada
Placebo (niby-lekarstwo)[]
- placebo
Placek[]
- torta
Placenta/ łożysko (med./zoo)[]
- placenta
Placówka[]
- posta
Plaga[]
- plaga
Plaga [=kara boska][]
- calamitate
Plagiat[]
- plagiato, plagio
Plagiator[]
- plagiator
Plakat[]
- placard F., placardo
Plakat [=afisz][]
- affiche
Plakietka[]
- placa
Plama[]
- macula
Plamić[]
- macular
Plamić się[]
- macular se
Plamka zarodowa (bio)[]
- chalaza, macula germinal
Plan[]
- plano
Planeta[]
- planeta
Planetarium[]
- planetario
Planetarny[]
- planetari
Plankton[]
- plancton
Planimetr[]
- planimetro
Planować[]
- planificar, planar
Planować [=projektować][]
- designar
Plansza[]
- platto, platta,lamina,
Plantacja[]
- plantation
Plantacja [=bananów][]
- bannetto, bananicultura, banniera
Plantator[]
- plantator, cultivator
Plantować[]
- plantar
Plaster[]
- emplastro
Plaster [=~ miodu][]
- pecia de melle
Plaster [=rozmiękczający/ przylepny][]
- emplastro adhesive
Plasterek[]
- trencho
Plastik (materiał)[]
- plastico
Plastyk (człowiek)[]
- plasticista
Plastyka (sztuka)[]
- plastica
Platan [bot][]
- platano
Platforma[]
- platteforma
Platoniczny[]
- platonc
Platyna [chem][]
- platino
Platynować[]
- platinar
Playback[]
- playback A.
Playboy[]
- playboy A.
Plazma[]
- plasma
Plaża[]
- plagia
Plądrować (grabić, rabować)[]
- sachear,rapinar
Plądrować (=marudzić, iść z tyłu)[]
- soldato saccheante e spoliante
Plątać się[]
- intricar se, imbroliar se
Plątać[]
- nodar, implicar, confunder, imbroliar, intricar
Pleban[]
- pleban
Plebiscyt[]
- plebiscito
Plebiscytować (robić plebiscyt)[]
- plebiscitar
Plebiscytowy[]
- plebicitari
Plebs[]
- plebe
Plebej, proletariusz[]
- plebeio
Plebeizować[]
- plebeisar
Plecak[]
- sacco de tourista
Plechowiec [bot][]
- tolofita, *tolophita
Plecionka[]
- tressa, tressage
Plecionka[=złotą/ srebną nitką][]
- filigrana
Pleść, zaplatać[]
- tressar
Pleść [=gadać][]
- babilar stupide, chattar
Pleść [=bzdury][]
- garrular
Plecy [med.][]
- dorso, spina
Pled [=koc][]
- plaid
Plejada[]
- pleiade
Plemię[]
- tribo, gente
Plemię [=szczep/ ród][]
- tribo
Plemienny[]
- tribal
Plemnik[]
- speramtozoon
Plenipotencja[]
- plenipotentia, omnipotentia
Plenum[]
- plenum
Pleonazma[]
- pleonasma
Pleśnieć[]
- muccar
Plewić[]
- sarcular
Plezonaur (paleont)[]
- plesiosauro
Plik (komp)[]
- fila
Plik [=paczka, zbiór][]
- pacco
Plisować[]
- plicar
Plisować [=układać fałdy][]
- plicar
Plisa (fałda, zakładka)[]
- plica
Pliszka, wójcik (orn)[]
- chiffchaff
Plomba[]
- blumbo
Plomba [=dentystyczna][]
- obturation
Plombować [=zęby][]
- plumbar, *obturar
Plon[]
- recolta
Plotkować[]
- commatrar
Plotkować [=paplać][]
- garrular
Plotkować [=obmawiać][]
- diffamar
Plotka, plotkowanie[]
- commatrage, rumor
Pluć [=śliną][]
- sputar, spuer
Pluć [=krwią / flegmą][]
- expectorar
Plugawić [=profanować][]
- profanar
Plugawić [=plamić][]
- macular
Pluralizm[]
- pluralitate, pluralismo
Plus [=matematyka +][]
- plus
Pluskać (się)[]
- batter (le aqua)
Pluskiewka (pinezka)[]
- cimica
Pluskwa [ent][]
- cimica
Pluskwiak (ent)[]
- hemiptero
Plusz[]
- pluche F. (push)
Plutokracja[]
- plutocratia
Pluton[]
- peloton
Płaca[]
- salario
Płacić[]
- pagar
Płacić [=ratami][]
- pagar per ratas
Płacić [=odpracowywać][]
- pagasr per travalio
Płacić [=wysoką cenę][]
- pagar un alte precio
Płakać[]
- plorar
Płaski[]
- plan
Płaski [=równy, równinny][]
- platte
Płaskorzeźba[]
- basse-relievo
Płaskość[]
- platitude
Płaskonóg (orn)[]
- phalatrope
Płaskowyż[]
- altiplano, plateau
Płaszcz[]
- mantello
Palto[=palto][]
- paletot
Palto [=pelisa/ futro][]
- pellicia
Płaszczyć[]
- facer plan
Płaszczyć się[]
- devenir plan
Płaszczyć się [=przed kimś][]
- humilar se,, flattar se, blandir se
Płaszczyzna[]
- plana, plano
Płat [anat][]
- lobo
Płatać figlę[]
- burlar
Płatek [bot][]
- petalo
Płatek [=śniegu][]
- flocco de nive
Płatność[]
- paga, pagamento
Pławikonik = konik pławny, konik morski (icht)[]
- cavallo (cavaletto) maral; hippocampo (icht)
Płaz [=gad pełzający][]
- reptile
Płaz[==ziemnowodny][]
- amphibio
Płciowy[]
- sexual
Płeć[]
- sexo
Płetwa [=zwierząt][]
- pinna
Płetwa [=brzuszna][]
- pinna abdominal
Płetwa [=do pływania][]
- pagaia
Płetwonogi (adj)[]
- palmipede
Płetwonóg[]
- palmipedo
Płetwal[]
- balenoptera
Płochliwy[]
- timide
Płochliwy [=bojaźliwy, lękliwy][]
- timide, pavorose
Płochy[]
- legier
Płochy [=frywolny][]
- frivole
[=skłonny do flirtu][]
- flirtose
Płodny[]
- fecunde, fertile
Płodny [=owocny][]
- fructose
Płodny [=ziemia][]
- fertile
Płodzić[]
- procrear, genitar
Płodzić [=produkować][]
- producer
Płodzić [=tworzyć][]
- crear
Płomień[]
- flamma
Płomienny[]
- flammante
Płot[]
- palisada
Płot [=palisada][]
- palisada
Płot [=ogrodzenie][]
- sepe
Płowieć[]
- devenir pallide
Płowy[]
- pallide
Płód [=owoc][]
- fructo
Płód [=anatomiczny][]
- feto
Płótno[]
- tela
Płuco[]
- pulmon
Płuco [=zapalenie ~][]
- pneumonia, pneumonitis
Płuco-serce[]
- machina cardio-pulsar
Pług[]
- aratro
Pług śnieżny[]
- machina pertinive/ removenive
Płukać [=wodą][]
- clarar, reaquar
Płukać [=myć,prać][]
- lavar
Płukać [=gardło][]
- gargarisar
Płyn[]
- fluido, liquido
Płynąć [=woda; czas][]
- fluer
Płynąć [=z serca][]
- currer ex corde
Płynnie[]
- currentemente,fluentemente
Płynnie [=mówić][]
- parlar fluentemente
Płynny[]
- currente, fluente,
Płynny [=od płynu][]
- liquide
Płynny (ciekły)[]
- liquide
Płynność[]
- fluentia
Płynność (ciekłość)[]
- liquiditate
Płyta[]
- platta, placa
Płyta [=stalowa][]
- placa de aciero
Płyta [=muzyczna][]
- placa, disco
Płytki[]
- pauco profunde
Płytki [=niegłęboki][]
- improfunde
Płytki [=powierzchowny][]
- superficial
Płytoteka = dyskoteka[]
- collectura de discos
Pływać [=ludzie, ryby][]
- natar
Pływać [=na powierzchni][]
- boiar, flottar
Pływający (ludzie, ryby)[]
- natante
Pływający [=na powierzchni][]
- boiante, flottante
Pływanie[]
- natada
Pneumatyka[]
- pneumatica
Pneumatyczny[]
- pneumatic
Pobawić[=zostać][]
- reposar, sojornar, amusar
Pobawić się[]
- amusar se
Pobieć/ pobiegnąć[]
- currer
Pobieżny[]
- cursori
Pobliski[]
- proxime, vicin
Pobłażać[]
- esser indulge con, indulger
Pobłażliwy[]
- indulgente
Pobory (zarobek / wynagrodzenie)[]
- emolumento
Poborowy[]
- conscripto
Poborowoy [=rekrut][]
- recruta
Pobożny[]
- pie
Pobożny [=udający pobożnego][]
- devote
Pobożność (=prawdziwa)[]
- pietate
Pobożność [=udawana][]
- devotion
Pobożniś[]
- (le) devote
Pobrudzić[]
- polluer, facer immunde
Pobrudzić [=poplamić][]
- macular, maculisar
Pobudliwy[]
- irritabile
Pobudzać[]
- fomentar, stimular
Pobudzenie[]
- stimulation, stimulantia
Pobyt[]
- sojorno
Pocałować[]
- basiar, oscular, dar un basio (a)
Pocałować [=kogoś na pożegnanie][]
- dar un bassio a un persona de adieu / de adio, bassiar...de adio/adieu (a)
Pocałunek[]
- basio, osculo
Pocałunek [=Judasza][]
- basio / osculode juda
Pochlebca[]
- blanditor, flattator, adulator
Pochlebczyni[]
- adulatrice
Pochlebiać (komuś)[]
- flattar, blandir, adular facer complimentos
Pochlebiać [=sobie][]
- blandir se
Pochlebny[]
- complimentari
Pochlebstwo[]
- flatteria, blandimento, complimento, adulation
Pochłaniać[]
- absorber
Pochodna [mat][]
- derivata
Pochodny[]
- derivative,derivational
Pochodnia[]
- torcha
Pochodzić [od]][]
- originr /descender de
Pochodzić [=wywodzić][]
- derivar
Pochodzenie[]
- origine, lineage
Pochować[coś przed][]
- celar
Pochować [=zmarłego][]
- sepulcrar
Pochować [=do grobu][]
- mitter al tumba
Pochować [= do ziemi][]
- interrar
Pochód [=procesja][]
- procession
Pochód [=defilada][]
- defilada
Pochówek[]
- interramento
Pochwa [=futerał][]
- etui,
Pochwa[=anatomiczna][]
- vagina
Pochwalić (przytakiwać)[]
- plauder
Pochwowy [med.][]
- vaginal
Pochwo-sromowy [med.][]
- vaginovulvar
Pochwała[]
- elogio, laude
Pochwalony[]
- elogistic, elegiose, laudate
Pochylony[]
- cursive
Pociąg [=kolej][]
- traino; ferrovia
Pociąg [=bardzo szybki][]
- traino rapidissime, supertraino
Pociąg [=skłonność][]
- inclination
Pociąg towarowy[]
- traino de merces
Pociągać[]
- inclinar, attraher
Pociągać [=ciągnąć][]
- trainar
Pociągać [=być atrakcyjnym][]
- attraher, esser attrahite
Pociecha[]
- conforto,consolation
Pocieszać[]
- consolar
Pocieszać [=wzmacniać duchowo][]
- confortar
Pocieszenie[]
- consolation
Pocieszyciel[]
- consolator
Pocieszycielka[]
- consolatrice
Pocieszający[]
- consolatori
Pocisk[]
- balla
Pocisk [=rakieta][]
- missile A.
Pocisk [=balistyczny[[]
- balla projectil
Pocisk [=świetlny][]
- balla luminose
Pocisk [kauczukowy][]
- balla de cauchu
Pocisk [=dum-dum[]
- balla dum-dum
Początek[]
- comenciamento, initio
Począatek [=pochodzenie][]
- origine, lineage
Początkujący[]
- comenciante, incipient
Poczekalnia[]
- sala a atttender
Poczta[]
- posta, currero
Poczta [=elektroniczna][]
- posta electronic
Poczta [=lotnicza][]
- posta aeree;posta per avion
Poczta [=główna][]
- posta central
Poczta [=poste restante][]
- posta restante
Poczta powolna [=”żółwiowa”][]
- „posta gastropode”
Pocztowy[]
- postal
Pocztówka[]
- carta postal
Poczucie[]
- senso
Poczu;cie [=humoru][]
- senso de humor
Pocztylion[]
- posta portator
Pocztylon [=listonosz][]
- postero, postista
Poczwarka [ent][]
- chrysalide
Poczwarka [=zoo][]
- pupa
Poczwarka [=larwa][]
- larva
Pod[]
- sub
Pod auspicjami[]
- sub auspicios de
Pod bronią[]
- sub le armas
Pod egidą[]
- sub le egide de
Pod hegemonią[]
- sub le hegemonia
Pod kierunkiem[]
- sub direction de
Pod koniec[]
- verso le fin
Pod nazwą[]
- sub nomine
Pod otwartym niebem[]
- a celo aperte
Pod prąd[]
- contra currente
Pod rozkazami[]
- sub ordines de
Pod spodem[]
- infre
Pod światło[]
- contra le lumine
Pod tym warunkiem[]
- sub iste condition
Pod tytułem[]
- sub titulo
Pod wiatr[]
- contra le vento
Pod wieczór[]
- verso le vespere
Pod znieczuleniem[]
- sub anesthesia
Podagra [med][]
- podagra, gotta
Podagra [=rwa kulszowa (med)][]
- neuralgia
Podagra [=ischias = ból nerwu biodrowego][]
- sciatica
Podarty[]
- lacerate
Podatek[]
- taxa, imposto
Podatny na zarażenie[]
- contabile
Podatny [=na zranienie][]
- vulnerabile
Podatność na zarażenie[]
- contabilitate
Podatność [=na zranienie][]
- vulnerabilitate
Podaż i popyt[]
- le offerta e le demanda
Podbiał (bot)[]
- tussilage
Podbicie[]
- borra
Podbiegunowy[]
- circumpolar
Podabiegunowy [=polarny][]
- polar
Podbijać[]
- conquirer
Podbój[]
- conquesta
Podbój [=najazd; inwazja][]
- invasion
Podbródek (anat)[]
- mento
Podbrzusze (anat)/ zoo)[]
- abdomine, hypogastrio
Podburzać[]
- fomentar, instigar
Podchodzić (nadchodzić)[]
- acceder
Poddasze[]
- mansarda
Poddasze [=facjata][]
- attica
Poddawać, poddać[]
- render, capitular
Poddawać, poddać [=pod rozwagę][]
- considerar, mitter in consideration
Poddawać, poddać [=pod dyskusję][]
- mitter un cosa in adjudication / discussion
Poddawać, poddać [=w wątpliwość][]
- mitter in,,,, dubita, dubitar
Poddawać, poddać [=przekazywać][]
- transmitter
Poddawać, poddać [=kapitulować / poddawać się][]
- capitular, render se
Podejmować decyzję[]
- prender un decision, facer un decision
Podejmować [=temat][]
- abbordar un thema, facer un thema
Podejrzany[]
- suspecte,suspicite
Podejrzewać[]
- suspectar, suspicer
Podejrzenie[]
- suspection
Podejrzliwy[]
- suspiciose, diffidente
Podejść (nadejść)[]
- acceder
Poderżnąć gardło[]
- jugular
Podeszwa [=nogi][]
- solea
Podeszwa [=obuwia][]
- solea
Podglądać (ukradkiem)[]
- viglar, surveliar,
Podglądać [=szpiegować][]
- spiar, spionar
Podglądać [=obserwować][]
- observar
Podjudzać[]
- incitar, instigar
Pod kierunkiem[]
- sub gerente de
Podkład[]
- fundo, basse
Podkład [=muzyczny][]
- fundo musical, ligastura music
Podkład [=kolejowy][]
- traversa ferroviari
Podkład [=malowanie][]
- jacimento,
Podkład [=geol/ warstwa][]
- strato
Podkoszulek, podkoszulka[]
- subgonnetta
Podkreślać[]
- sublinear
Podkuć, podkuwać (konia)[]
- ferrar
Podlać, podlewać[]
- abbiberar, aquizar
Podkład [=nawadniać, nawodnić][]
- aquar
Podlegać[]
- depender (de)
Podległość[]
- dependentia
Podległy [przym./ rzecz][]
- dependente
Podlotek (małolat)[]
- teenager A.
Podłączać, podłączyć (do cz,)[]
- connecter a
Podłoga[]
- solo
Podłość[]
- bassessa
Podłoże [=baza][]
- base, substreto
Podłoże [=fundament][]
- fundamento
Podłoże [=nawierzchnia][]
- pavimeneto
Podług[]
- secundo
Podłużny[]
- oblonge
Podły, nikczemny[]
- abjecte, basse, vil
Podły, nikczemny [=ordynarny][]
- vulgar
Podmiejski[]
- suburbial
Podmiot [=t.gram][]
- subjecto
Podnieść, podnosić się[]
- sublevar se
Podniebienie[]
- palato; tecto de bucca; palato
Podniecać[]
- excitar
Podniecać [=drażnić][]
- irritar, vexar
Podniecać[=stymulować][]
- stimular
Podnieść, podnosić[]
- levar,elevar
Podnieść, podnosić [=windować ceny][]
- altiar (precios)
Podnieść, podnosić [=na duchu][]
- incoragiar, cubar
Podnieść, podnosić [=cenę][]
- altiar precios
Podnieść, podnosić [=flagę, żagiel][]
- hissar
Podnieść się, podnosić się[]
- sublevar se
Podniesiony[]
- levate
Podnieta[]
- incentivo impulso, instigo, excitation
Podnosić do góry[]
- elevar
Podnosić do sześcianu[]
- cubar
Podnosić kwestię[]
- levar le question
Podnoszenie do szeeścianu[]
- cubage
Podnośnik[]
- lift A.
Podnośnik [=lewarek ręczny][]
- cric
Podnośnik [=dźwig/ żuraw][]
- elevator
Podnóżek[]
- scabello
Podobać się[]
- placer, complacer
Podobieństwo[]
- similaritate, similantia
Podobnie[]
- item, similarmente
Podobnie jak[]
- sicut
Podobny[]
- simile, similar
Podobny [=analogiczny][]
- analogic, analoge
Podpalać, podpalić[]
- incendiar, accender
Podpalacz[]
- incendiator
Podpałka (drzewo do podpalenia)[]
- accendalia
Podpis[]
- signatura
Podpisać, podpisywać[]
- subscariber, signar
Podpora[]
- contraforte
Podpora [=wspornik, podstawa][]
- cossinetto
Podporządkować, podporządkowywać[]
- conformar, subordinar
Podrabiać[]
- contrafacer
Podrabiać [=fałszować][]
- falsar, falsificar
Podrabiać [=naśladować][]
- imitar
Podrabianie[]
- contrafaction, falsification, falsificamento
Podręcznik[]
- (le) manual
Podręcznik [=zarys podręczny][]
- compendio
Podroby (=pozostałości z całości mięsa][]
- restos de carne
Podroby [=flaczki][]
- tripa
Podróbka[]
- imitation
Podróż[]
- viage
Podróż [=poślubna][]
- viage nuptàl
Podróż [=służbowa][]
- viage de affaiares
Podróżnik, podróżny[]
- viagiator
Podróżnik [=badacz][]
- recercator
Podróżować[]
- viagiar
Podsiarkowy (chem)[]
- hyposulfurose
Podsiarkowy [=kwas (chem)][]
- acido hyposulfurose
Podskakiwać, podskoczyć[]
- gambolar
Podskórny[]
- hypodernic
Podskórny [=igła do zastrzyków podskórnych][]
- aco hypodermic
Podstawa [=baza][]
- base, basamento, cossinetto
Podstawa [=fundament][]
- fundamento
Podstawowy Podstwowy [=fundamentowy][]
- basal, basic, fundamental
Podstęp[]
- stratagema
Podstęp [=oszustwo][]
- deception
Podstęp [=fortel][]
- artificio
Podstęp [=intryga][]
- intriga
Podstęp [=uciekać się do podstepu][]
- recurrre a un stratagema
Podsumowanie[]
- summario
Podsumować[]
- summar
Podsycać (=podżegać)[]
- fomentar
Podsycanie (podżeganie)[]
- fomento, fomentation
Podszycie - (podbicie)[]
- borra
Podściółka[]
- lectiera
Podświadomość[]
- subconscientia
Podświadomy[]
- subconsciente
Pod tym warunkiem[]
- sub iste conditiones
Podtrzymywać, podtrzymać[]
- sustener, fomentar, appoiar
Podtrzymywać, Podtrzymać[=korespondencję][]
- ~ un correspondentia
Podtrzymywać, podtrzymać [=wniosek][]
- supportar / appoiar un motion
Podtrzymywać, podtrzymać [=sankcjonować][]
- sancir, sanctionar
Podupadać[]
- decader
Podupadać [=chylić się ku upadkowi][]
- devenir cadente
Poduszka[]
- cossino,
Poduszka powietrzna (techn)[]
- cossin(ett)o de collison, airbag A.
Poduszeczka (do wszystkiego)[]
- cossinetto,
Poduszkowiec (techn.)[]
- hover
Podwajać[]
- duplar
Podwiązka[]
- garrettiera
Podwieczorek[]
- repasto ante souper, collation
Podwieszenie[]
- suspensorio
Podwinięcie powieki/ entropia[]
- entropio(n)
Podwojenie liter / zgłosek (jęz)][]
- gemination
Podwójny[]
- bio, duple, binari
Podwórko[]
- corte
Podwyżka[]
- altiamento
Podwyższać[]
- altiar
Podwyższać [=się, górować][]
- altiar se
Podwyższać cenę[]
- altiar le precios
Podwyższenie cen[]
- altiamento de le precios
Podzelować[]
- solear
Podział[]
- division
Podział [=dystrybucja, rozdział[]
- distribution
Podział [=komórek (bio)[]
- caryocinese
Podziałka[]
- scala
Podzielić[]
- divider
Podzielony[]
- divdite, divise
Podzielony [=na /przez/[]
- divider in....per
Podziemie[]
- suberraneo
Podziemny[]
- subterral, subterree, subterrestre
Podziwiać[]
- admirar
Podżegać[]
- instigar, fomentar
Podżegacz[]
- (le) instigante, fomentator
Podżegający[]
- instigante, fomentante
Podżeganie[]
- instigation, fomento, fomentation
Poemat[]
- poema
Poeta[]
- poeta
Poetka[]
- poetessa
Poetyczny[]
- poetic
Poezja[]
- poesia
Pogadać[]
- parlar; chattar, confabular
Poganin[]
- pagano
Pogaństwo[]
- paganismo
Pogarda[]
- contempto
Pogardzać[]
- contemner, negliger
Pogarszać, pogorszyć[]
- deteriorar,aggravar
Pogarszać się[]
- pejorar
Pogarszający się[]
- pejorante
Pogawędka[]
- chat A., confabulation
Pogawędzić[]
- chattar, confabular
Pogawędzić [=punkt widzenia][]
- puncto de vista
Poglądowy[]
- illustrative
Pogłębiać, pogłębić[]
- approfundar, diffunder
Pogłębiać, pogłębić [=pogłębiać koryto rzeki][]
- dragar
Pogłębiać, pogłębić [=znajomości][]
- diffunder cognoscentia
Pogłębiarka[]
- dragator (maachine}
Pogłębianie (brzegu itd.][]
- dragage
Pogłębiony[]
- approfundate
Pogłoska[]
- ruito, rumor
Pogmatwać[]
- imboliar, intricar
Pogoda[]
- tempore
Pogodny[]
- seren, dulce
Pogodzić się[]
- poner se de accordo
Pogorzelec[]
- le homine sin casa post incendio
Pogotowie [=gotowość][]
- bonvoluntate
Pogotowie [=ratunkowe][]
- emergentia (in casa de urgentia)
Pogotowie [=karetka][]
- ambulantia
Pogranicze[]
- territorio vicin de limite
Pogrom[]
- pogrom
Pogrom [=masakra][]
- massacro
Pogromca[]
- pogromero
Pogromca[=dzikich zwierząt][]
- trainator de bestias
Pogrubiać, pogrubić[]
- spissar
Pogrzeb[]
- funeral
Pogrzebać[]
- sepulchrar, sepulcrar
Pogrzebać [=do ziemi][]
- interrar
Pogrzebać [= do grobu][]
- mitter al tumba
Pogrzebać [=pochować][]
- sepulcrar
Pogrzebacz[]
- attisator
Pogrzebowy[]
- funebre, morituari
Pogwałcenie[]
- violation
Pogwałcić (prawo)[]
- infringer, violar
Pogwałcić [=zasadę][]
- violentar le principio
Pohamować[]
- retener
Poić[]
- abiberar
Poinformować[]
- informar
Pointer (rasa psa)[]
- pointer
Poirytowany[]
- irate
Pojawić się[]
- apparer
Pojazd[]
- vehiculo
Pojąć, pojmować[]
- intender
Pojechać[]
- ir, vader
Pojednać[]
- concillar
Pojednanie[]
- concillation
Pojednawczy[]
- concillatori, concillative
Pojedyńczy[]
- singule
Pojedynkować się[]
- duellar
Pojemnik[]
- receptaculo
Pojemnik [=na śmieci/ nieczystości][]
- receptaculo de immunditias
Pojemnik [=na wodę][]
- tank A.
Pojemnik [=rezerwuar][]
- reservoir F.
Pojemność[]
- capacitate, volumine
Pojemność [=zdolność][]
- comprehension
Pojemność [=fizyczna][]
- capacitate
Pojemnościowy[]
- volumnose
Pojęcie[]
- notion
Pojęcie [=koncept][]
- concepto
Pojęc [=idea][]
- idea
Pojutrze[]
- postdeman
Pokarm[]
- nutrition, alimento
Pokaz [=demonstracja][]
- monstra, demonstration
Pokazywać[]
- monstrar
Pokazywać [=naocznie][]
- evidentiar vivente
Pokazany[]
- monstrate
Pokojówka[]
- camerera
Pokojówka [=pomoc domowa][]
- domestica
Pokojowiec[]
- camerero
Pokład (okręt/ samolot)[]
- deck
Pokład [=geologiczny][]
- strato
Pokłonić się[]
- inclinar se
Pokłonić się [=pozdrawiać][]
- salutar
Pokolenie[]
- generation
Pokonać[]
- vincer
Pokonany[]
- vincite
Pokora[]
- humilitate
Pokora [=posłuch][]
- obedientia
Pokorny[]
- humile
Pokój [=światowy][]
- pace
Pokój [=pomieszczenie][]
- càmera
Pokój [=bawialny – salon][]
- salon
Pokój [=pokoik][]
- cameretta, cubiculo
Pokój [=szałas][]
- cubiculo foliose
Pokojowy[]
- pacific (de pace) cameral (de camera)
Pokost[]
- vernisse
Pokrewniony[]
- cognate
Pokrewieństwo[]
- cognation, parentato
Pokrewieństwo [=przez małżeństwo][]
- affinitate
Pokroić[]
- tranchar
Pokroić [=na kawałki][]
- peciar
Pokropić[]
- asperger
Pokropić [=deszczem][]
- asperger per pluvia
Pokropić [=zraszać/ zwilżać][]
- molliar
Pokrywać, pokryć[]
- coperir
Pokrywać, pokryć [=owijać][]
- inveloppar
Pokrywać, pokryć [=zwierzęta][]
- copular
Pokrywać, pokryć [=deficyt][]
- compensar (un deficit)
Po imiemiu[]
- per nomine
Po kolana[]
- usque le genus
Po kryjomu[]
- celatemente, secretemente
Pokrywa, pokrywka[]
- copercula
Pokrzywa [bot][]
- urtica
Pokrzywka [pat][]
- urticaria
Pokrzyżować[]
- confunder
Pokusa[]
- tentation
Pokusa [=przynęta][]
- seducimento, seduction
Pokuta[]
- penitentia
Pokuta [=skrucha][]
- contrition
Pokutować[]
- exprimer le penitentia
Pokutować [=wyrażać skruchę][]
- exprimer le contriction
Polak (mieszkaniec kraju)[]
- (le) polonese
Polano [=kloc drzewa][]
- bloko de ligno
Polarny[]
- polar
Polarny [= zorza][]
- aurora polar
Polaryzować[]
- polarisar
Polaryzacja[]
- polarisation
Pole[]
- campo
Pole [=orne][]
- agro
Pole [=magnetyczne][]
- campo magnetic
Pole [=działania][]
- dominio, campo de action
Pole [=bitwy][]
- campo de battalia
Pole [=minowe][]
- campo de minas
Pole [=golfowe][]
- pista/ campo de golf
Polecać, polecić[]
- recommendar, mandar
Polecenie[]
- mandato
Polemika[]
- polemica
Polemiczny[]
- polemic
Polemizować[]
- polemisar
Polepszać[]
- ameliorar, meliorar
Polerować[]
- brunir
Polerować [=wygładzać][]
- applanar, facer plan
Polerować [=wyrónywać][]
- nivelar
Polerować [=szlifować, ściera[]
- abrader
Polerowanie (obmywanie, abrazja)[]
- abrasion
Polewać[]
- aquisar
Polewać [=nawadniać][]
- abbiber
Polichromia[]
- polychromìa
Polichromowany[]
- polychrome, polychromate
Polichromować[]
- polychromar
Poliester [chem)[]
- polyester
Policja[]
- policìa
Policja [=obyczajowa][]
- policìa del mores
Policja [=municypalna][]
- policìa municipal
Policja [=tajna][]
- policìa secrete
Polietylen (chem)[]
- polyetilene
Policyjny[]
- policiari
Policjant[]
- policiero
Policjantka[]
- policiera
Policzek[]
- gena
Policzkować[]
- batter le gena
Policzkowy[]
- genal
Polifonia[]
- polyphonia
Poligamia[]
- poligamìa
Poliglota[]
- polyglotta
Poligraf[]
- polygrapho
Poligrafia[]
- poligraphia
Poligraficzny[]
- poligraphic
Poliklinika[]
- polyclinica
Polikliniczny[]
- polyclinic
Polietylen [chem)[]
- polyetileno
Polimer [chem][]
- polymero
Polimeryzować[]
- polymerisar
Polimeryzacja[]
- polymerisation
Polio, poliomyelitis[]
- polio, poliomyelitis
Polip [zoo/med][]
- polype
Polipropylen [cgem][]
- polypropylene
Polisa[]
- polissa
Politechnika[]
- politechnica
Politeizm[]
- polytheismo
Politura[]
- politura
Polityk[]
- politico
Polityka[]
- politica
Poliuretan [chem][]
- poliretan
Polka [taniec][]
- polka
Polka [=mieszkanka kraju][]
- le) polonese
Polon Po [chem][]
- polonium
Polonez[]
- (le) polonaise
Polować[]
- chassar, venar
Polowanie[]
- chassa (
Polowanie [=na wieloryby][]
- chassa de balenas
Polski (adj)[]
- polonese
Polucja [med.][]
- pollution
Połamać (przełamać)[]
- rumper (~rumpte/ rupte)
Połączenie[]
- coalescentia,ligation, combination
Połączenie [=komunikacja][]
- communication, connection
Połączenie [=zrastanie się, fuzja][]
- coalescentia, fusion
Połączenie [=kolejowe][]
- connection ferroviari
Połączenie [=między brzegami][]
- inter ripas
Połączenie [=telefoniczne][]
- connection telephonic
Połączony[]
- conjuncte,connecte
Połączyć[]
- coalescer,ligar, combinar, connectar
Połowa[]
- medie, medietate
Połowiczny[]
- medio
Położenie[]
- situation, position
Położenie [=sytuacja][]
- situation
Położenie [=lokalizacja][]
- localisation, ubication
Położenie [=mieć położenie/ lokalizację][]
- ubicar
Położnictwo/ ginekologia położnicza][]
- obstetricia
Położniczy[]
- obstetric
Położnik[]
- obstetrico
Położna[]
- obstetrice
Położyć[]
- mitter / poner
Położyć [=na wadze / na wagę][]
- mitter / poner in le balancia
Południe (czas)[]
- medie-die, meridie
Południe [=strona świata][]
- sud
Południk[]
- meridiano
Południowy[]
- 1.meridional 2.sudal
Południowo-wschodni[]
- sudest
Południowoeuropejski[]
- sudeuropee
Połykać; połknąć[]
- inglutir
Połykany, połknięty[]
- inglutite
Połysk[]
- brunitura
Połyskiwać[]
- brunir
Pomacać[]
- palpar
Pomada[]
- pomada
Pomada [=nakładać pomadę][]
- pomadar
Pomada [=maść][]
- poner (con) unguento
Pomadka (=cukierek)[]
- fondant F.
Pomagać[]
- adjutar,adjuvar,attemptar
Pomagać [=podtrzymywać/ wspierać][]
- assister, sustener, succurrer, appoiar
Pomarańcza [=owoc][]
- orange
Pomarańcza [=drzewo][]
- orangiero
Pomiarkować się[]
- moderar
Pomidor [bot][]
- tomate
Pomieszcenie[]
- placia/ loco
Pomieszczenie [=małe][]
- cubiculo
Pomnażać[]
- multiplicar
Pomnażanie, pomnożenie[]
- multiplication
Pomniejszać[]
- diminuer
Pomniejszenie wartości[]
- minusprecio
Pomnik[]
- monumento
Pomoc[]
- adjuta,succurso, attempta
Pomoc [=społeczna][]
- assistentia social
Pomoc [=domowa][]
- domestica
Pomoc [=wsparcie][]
- succurso
Pomocnik kucharza (kuchcik)[]
- adjuta cocinero; adjutacocinero
Pomocnik [=w księgowości][]
- (le) adjuta contabile
Pomocnik [=w łodzi, / na okręcie] = majtek[]
- (le) adjutante del batellero
Pomocniczy, pomocny[]
- adjuncte, adjutante
Pomorze[]
- Pomerania
Pomost[]
- pila
Pomost [=keja][]
- quai F.
Pomost [=równoważni][]
- ponte de balancia
Pomolog[]
- pomologo
Pomologia[]
- pomologia
Pompa (czerpać płyn)[]
- pumpa
Pompa [=przepych][]
- pompa, fastso
Pompa [=luksus][]
- luxo
Pompatyczny[]
- pompose
Pompować[]
- pumpar
Pompować [=strażak][]
- pumpero
Pompowanie[]
- pumpage
Pomrok[]
- obscuritate
Pomruk[]
- murmuration
Pomruk (bot)[]
- parietaria
Pomylić[]
- errar
Poylić [= ~się][]
- facer error, errar se
Pomysł[]
- conception, concept
Pomysł [=idea][]
- idea
Pomysłowy[]
- ingeniose, conceptional
Pomysłowy [=wyobrażalny][]
- imaginabile
Pomysłowy [=kreatywny][]
- creative
Pomyśleć[]
- pensar
Pomyślny[]
- successose
Ponad[]
- super
Ponad [=wszystko][]
- super toto,supertoto
Ponad siły[]
- ultra le fortias
Ponad miarę[]
- ultra mezura
Ponadto[]
- ultra, ultra isto
Ponaddźwiękowy[]
- supersonic, ultrasonic
Ponadnarodowy[]
- supernational
Ponaglać, ponaglić[]
- urger
Poncz[]
- poncho H., punch
Ponętny[]
- attractive
Ponętny [=pociągający][]
- atrahante
Ponętny [=uwodzicielski][]
- seductive
Poniedziałek[]
- lunedi
Ponieważ[]
- nam, perque
Poniewierać[]
- maltractar
Poniewieranie[]
- maltracto
Poniżać[]
- bassar
Poniżać [=degradować][]
- degradar
Poniżej[]
- hic, subtus
Poniższy[]
- hic infra, hic subtus, infra
Ponownie[]
- iterim, itero
Ponownie [= wprowadzać][]
- reintroducer
Pontyfikat[]
- pontificato, pontifice
Pontyfikalny[]
- pontifical
Ponury[]
- sin humor
Ponury [=ciemny/ obskurny][]
- obscur
Pończocha[]
- calcea
Pończocha nylonowa[]
- calcea a nylon
Pooperacyjny[]
- postoperatori
Pop[]
- pope
Poparcie[]
- appoio, supporto
Poparcie[=finansowe][]
- appoio financiari
Popaść, popadać[]
- cader
Popaść [=w zapomnienie][]
- cader in oblivion
Popełniać, popełnić[]
- committer,facer
Popełniać, popełnić [=przestępstwo][]
- perpetrar / commiter un vicio
Popełniać, popełnić [=samobójstwo][]
- committer suicidio
Popełniać, popełnić [=błąd][]
- commiter un error
Popełniać, popełnić [=zrobić gafę][]
- facer/committer un gaffe
Popełniać, popełnić [=oszustwo][]
- commiter un fraude
Popełniać, popełnić [=niedyskrecję][]
- committer un indiscretion
Popełniony[]
- committite
Popierać, poprzeć[]
- appoiar,supportar
Popierać, poprzeć [=wspierać (duchowo)[]
- fomentar
Popiersie[]
- busto
Popelina[]
- popelina
Popęd (impuls)[]
- impulso, stimulo
Popęd [=płciowy/ seksualny][]
- instincto/ impulso sexual
Popielaty[]
- cinerose
Popielec [rel][]
- mercuridì del cinere
Popielniczka[]
- cineriera
Popielnik[]
- cineriero
Popis [=przegląd][]
- revista
Popis [=parada][]
- parada
Popis [=widowisko][]
- spectaculo
Popiół[]
- cinere
Popiołowy[]
- cinerari
Poplecznik[]
- supportator
Popłoch [=panika][]
- panica, timor, pavor
Popłoch [=wrzawa][]
- ruito
Popołudnie[]
- postmeridie
Poprawiać[]
- emendar, adjustar
Poprawiać [=korygować][]
- corriger
Poprawka[]
- emendamento, emendation
Poprawianie[]
- correction, adjustamento, emendamento
Porawiony[]
- corrigite, emendate
Poprawność[]
- correctessa,correctitude
Poprawny[]
- corrective, correctori, correctional
Popręg[]
- cingula
Po prostu[]
- simplemente
Poprzeć (popierać)[]
- sustener, appoiar
Poprzedzać[]
- preceder
Poprzedzony[]
- precedente
Poprzez[]
- tra, traverso
Poprzedni[]
- previe
Poprzedni [=wcześniejszy][]
- recent
Popsuć[]
- defectar,questar,vitiar,damagiar
Populacja[]
- population
Popularny[]
- popular
Popularyzacja[]
- popularitate, popularisation
Popularyzować[]
- popularisar
Popuszczać [=luzować][]
- laxar, diserrar, distaccar
Popuszczać [=komuś/czemuś][]
- laxar
Popuszczać [=rozluźniać][]
- laxar
Popyt i podaż[]
- le demanda e le offerta
Por [bot][]
- porro
Por [anat][]
- poro
Pora[]
- tèmpore
Pora [=pora roku][]
- saison
Porabiać [=czuć się][]
- sentir se
Porada [=konsultacja][]
- consulta
Porada [=rada][]
- consilio
Poradzić [=komuś][]
- consilar
Poradzić [= się][]
- consilar se
Poranek (rano)[]
- matino
Poranek[=teatr,film. itp.][]
- matinee
Poranny[]
- matinal
Poranić[]
- vulnerar
Poranić [=się][]
- vulnerar se
Porazić[]
- paralisar
Porażenie słoneczne[]
- colpo de sol
Porażka[]
- defaite
Porażka [=upadek][]
- fallimento
Porcelana[]
- porcellana
Porcja[]
- portion
Porcjować (=racjonować)[]
- apportionas, portionisar
Poręcz [=krzesła][]
- bracio
Poręcz [=schodów][]
- balustrada
Poręczny[]
- maneabile
Poręczny [=wygodny][]
- comfortabile
Poręczyć[]
- garantir
Poręczyć [=na wekslu][]
- avalisar
Poręczyciel[]
- garante
Poręczyciel [=dać w zastaw][]
- dar caution
Pornograf [=autor pornografii][]
- pornographo
Pornografia[]
- pornographia
Pornograficzny[]
- pornographic
Porodzić[]
- parturir
Poronić[]
- abortar
Poronić [=sztucznie: łyżeczkować(med.)][]
- currettar
Poronienie (med.) Poronienie [=łyżeczkowanie][]
- aborto, abortamento, curretatage
Poronienie [=wywołać poronienie][]
- provocar un aborto
Poroniony 1.płód, Poronny 2.pomysł[]
- 1. morte-nascite 2. abortate.pensata
Poronny, poroniony[]
- abortive
Poronny [=środek poronny][]
- remedio / pharmaco abortive
Porozmawiać[]
- interparlar
Porozumie(wa)ć się[]
- inter/comprender se
Porozumie(wa)ć się [=dojść do zgody][]
- interconsentir se
Poród[]
- parturition, parto
Porównać, porównywać[]
- comparar
Porównanie[]
- comparision
Paralela [=paralela][]
- parallelo
Porównawczy[]
- comparative
Porównywalny[]
- comparabile
Porównywalność[]
- comparabilitate
Porozumienie[]
- accordo
Porozumienie [=tajne][]
- collusion
Port[]
- porto
Port [=lotniczy/ lotnisko][]
- aerodromo
Portfel[]
- cartiera, portafolio
Porto [=opłaty][]
- pagamento postal
Portowy[]
- portuari
Portier[]
- portero,viligiero
Portmonetka[]
- bursa, portamoneta
Portret[]
- portrait
Portretować[]
- portraiatar
Porucznik[]
- locotenante
Poruszać (ruszać)[]
- mover
Poruszać [=emocje][]
- commover
Porwać [=na kawałki][]
- lacerar
Porwać=porywać (kogoś)[]
- raper, abducer
Porwać=porywać [=rabować][]
- raper
Porwać=porywać [=kraść][]
- furar
Porządek[]
- ordine
Porządkować[]
- ordinar
Porządkować [=aranżować][]
- arrangiar
Porządkowy[]
- ordinari
Porzeczka [bot][]
- ribes
Porzecaka [=krzak porzeczki][]
- ribesiero
Porzucać[]
- abandonar, lassar
Porzucać [=opuszczać][]
- abandonar, lassar
Porzucać [=kobietę][]
- abandonar un femina
Porzucać [=ideę][]
- abandonar un ideas
Porzucać [=odjeżdzać][]
- abandonar, lassar
Posadzić[]
- haber pro sede
Posadzić [=rośliny/drzewa][]
- plantar
Posadzka[]
- parquet
Posag (wiano)[]
- dote
Posądzać[]
- suspectar
Posąg[]
- statua
Posępny[]
- triste
Posępny [=melancholijny][]
- melancholic
Posiadać[]
- posseder
Posiadać [=mieć][]
- haber
Posiadacz obligacji[]
- obligationario; tenitor de obligataiones
Posiadacz biletu (na okaziciela)[]
- tenitor de billet
Posiadany[]
- posedite
Posiadłość[]
- possession
Posiadóść [=ziemska][]
- bienes immobile; *mension
Posiadacz[]
- possessor
Posiedzenie[]
- meeting A.
Posiedzenie [=sesja][]
- session, asamblea
Posesja[]
- benes immobile
Posiłek[]
- repasto, (le) mangiar
Posiłki[]
- auxiliar
Posiłkowy[]
- auxiliar
Poskramiać[=ujarzmić ludzi/ zwierzęta][]
- tomar, subjugar, dominar
Poskramiać [=obłaskawiać ludzi][]
- trainar
Poskramiać [=tresować][]
- domtar
[=udomowić zwierzę][]
- domestificar
Pokskramiacz (zwierząt)[]
- domtator
Posłać,posyłać[]
- inviar
Posłać,posyłać [= po coś/kogoś][]
- facer venir, querer
Posłać,posyłać [=piłkę do siatki][]
- inviar le ballon in le rete
Posłać,posyłać [=pościelić łożko itp.]][]
- facer un lecto
Posłanie[]
- message
Posłaniec[]
- currero, messagero
Posłaniec [=kurier][]
- currero
Posłannictwo[]
- mission
Posłannictwo [=misja][]
- mission
Posłuszeństwo[]
- obedientia
Posłuszeństwo [=zmuszać do ~][]
- compeller a bedientia, fortiar a obedientia
Posłuszeństwo [=być posłusznym][]
- obedir
Posmarować[]
- ingrassar, grassiar
Posmarować [=masłem][]
- butyrar, grassiar per butyro
Posmarować [=smołować][]
- piciar, tar
Posmarować [=maszynę olejem][]
- lubricar, lubrificar
Posmarować [=namaszczać][]
- unguer
Posocznica [med.][]
- septicemia
Posolić[]
- sallir
Pospiesznie, prędko[]
- precipitamente
Pospieszyć się[]
- precipitar
Posrebrzać, posrebrzyć[]
- argentar
Post[]
- jejuno
Post [=40-dniowy/ Wielki Post][]
- quaresima
Postać[]
- forma
Postać [=forma][]
- forma
Postać [=figura][]
- figura
Postać [=osoba][]
- persona
Postanawiać, postanowić[]
- decider
Postanawiać, postanowić [=dekretować][]
- decretar, deceder
Postawa fizyczna][]
- attitude/ postura phisic / corpal
Postawa [=moralna][]
- attitude/ postura moral,
Postawić, stawiać[]
- poner
Postawić pytanie[]
- poner le question
Postawić stopę[]
- poner le pede
Posterunek[]
- posto
Postscriptpum[]
- postscripto
Postęp[]
- progresso
Postępować (robić postępy)[]
- proceder, progreder
Postój[]
- stand, halto
Postrzał[]
- vulnere post balla
Postrzelić[]
- tirar per balla
Postscrsiptum[]
- postscriptum
Postulat[]
- postulato
Postument[]
- pedestallo
Postusment [=cokół][]
- pedestallo
Postura (poza)[]
- postura
Posuwać się (robić postęp)[]
- progreder
Poszanowanie[]
- estima
Poszanowanie [=respekt][]
- respecto
Poszarzały[]
- discolorate
Poszczęścić się[]
- prosperar
Poszczęścić się [=odnieść sukces][]
- succeder
Poszerzać, poszerzyć[]
- allargar, ampliar
Poszerzanie, poszerzenie[]
- allargiamento, ampliation
Poszerzanie, poszerzenie [=objętość][]
- ampliar (volumine)
Poszukać, poszukiwać[]
- cercar, recercar
Poszukiwacz[]
- cerchero, cercator, recercator
Poszukiwanie[]
- cerca, recerca
Powab[]
- charme
Powabny[]
- charmose, charme
Pościg (za zwierzyną)[]
- chassa
Pościel[]
- panno pro lecto
Pościć[]
- jejunar
Pośladek [med][]
- culo,podice
Pośledni[]
- inferior
Poślubiać, poślubić [=samemu][]
- maritar se, sposar se
Poślubiać, poślubić [=kogoś][]
- maritar, sposar
Pośmiertny[]
- postume, postmortal
Pośpiech[]
- haste
Pośpieszny (w pośpiechu)[]
- hastive
Pośredni[]
- indirecte, intermediari, intermedie
Pośredniczyć[]
- mediar
Pośredniczyć [= w handlu][]
- negotiar
Pośrednik[]
- mediator, negotiator
Poświadcz(a)yć[]
- atestar, certificar
Poświęcać[]
- sacrificar
Poświęcać [=dokonać obrzędu rel.][]
- consecrar
Poświęcać [=coś czemuś][]
- devotar
Poświęcać [=pokropić wodą][]
- asperger
Poświęcać [=namaścić olejami św.][]
- unguer
Poświęcać (się)[]
- dedicar (se a)
Poświęcony[]
- consecrate
Pot[]
- sudor
Pot [=pocić się][]
- sudorificar, devenir sudorific
Potajemny[]
- secrete
Potajemny [=ukryty][]
- clandestin, furtive
Potas [chem][]
- potassium
Potaż chem][]
- potassa
Potem[]
- pois, postea, post
Potencja[]
- potentia
Potencjalnie[]
- potentialmenete
Potencjalny[]
- potentiàl
Potencjał[]
- potential
Potęga [=mocarstwo][]
- potentia, potestate, poter
Potęga [=władza/siła}[]
- poter
Potęga [=mat][]
- potente
Potęgować[]
- augmentar, intensificar
Potężny[]
- potente
Potępiać (obwiniać][]
- blasmar, damnar
Potępiać, potępić [=skazywać][]
- condemnar
Potępiać, potępić [-skazać na śmierć]][]
- condamnar al morte
Potępiać, potępić [=skazywać na męki][]
- damnar al tormento / tortura
Potępiający[]
- comdemnatori
Potępialny (godny potępienia)[]
- blasmabile, condemnabile
Potępienie[]
- blasmo
Potępiony[]
- condemnite, damnite
Potłuc[]
- rumper
Potok[]
- (le) currente, fluxo
Potok[=słów][]
- fluxo de parolas
Potomek[]
- descendente
Potomność[]
- posterioritate
Potomstwo[]
- infantes
Potop[]
- diluvio
Potpouri [=wiązanka melodii][]
- potpouri F.
Potrawka [kul][]
- ragout F.
Potroić, potrajać (się)[]
- triplicar (se)
Po trochu[]
- pauc a pauc
Potrójny[]
- triplice, triple
Potrwać[]
- continuar, haber loco, occurer
Potrząsać=potrząsnąć[]
- agitar, succuter, tremer, trepitar
Potrzeba[]
- besonio
Potrzebować[]
- besoniar
Potrzebny[]
- besoniate
Potrzebny[=konieczny][]
- necesse
Potwarz[]
- libello
Potwarz [=kalumnia][]
- calumnia
Potwierdzać. potwierdzić[]
- confirmar
Potwierdzać. potwierdzić [=sankcjonować][]
- sanciar, sanctionar
Potwierdzający[]
- confimative, confirmatori
Potwierdzenie[]
- confirmation
Potwierdzony[]
- confirmate
Potworność[]
- monstrocitate
Potworny[]
- monstruose
Potwór[]
- bestia, monstro
Potwór [=w bajkach][]
- ogro
Potylica [anat][]
- occipite
Potylica [kość potyliczna][]
- occipial osso
Pouczać[]
- instruer, inseniar
Pouczający[]
- didactic, didascalic
Poufały[]
- familiar
Poufały [=intymny][]
- intime
Poufalać (się)[]
- familiarisar (se)
Poufale[]
- intimemente
Poufale [=sekretnie][]
- secretemente
Powaga[]
- gravitate, estimo, estimation, respecto
Poważać[]
- estimar
Poważać [=szanować][]
- respectar
Poważny[]
- seriose
Poważny [=ważny][]
- grave
Powiadamiać, powiadomić[]
- avertar
Powiadamiać [=poinformować][]
- informar
Powiadamiać [=komunikować][]
- communicar
Powiadamiać [=awizować][]
- avisar
Powiat[]
- districto
Powiązanie (związek)[]
- liaison
Powidła [=marmlolada][]
- marmelada
Powidła [=konfitura][]
- jem, marmelada de fructos
Powiedzieć[]
- dicer
Powiedzenie (przysłowie)[]
- adagio
Powiedzenie [=stare ~powiedzxenie][]
- un vetule adagio
Powieka [med.][]
- palpebra
Powieka[=mrugać powiekami][]
- palpebrar
Powielać[]
- multiplicar
Powielać [=kopiować][]
- copiar
Powielać [przerysowywać][]
- calcar, traciar, delinear
Powielać [=kserować][]
- photocopiar
Powiernictwo[]
- trust A.
Powiernictwo[=spadkowe][]
- fideicommisso
Powierzać, powierzyć[]
- confider, committer
Powierzać, powierzyć [=sekret][]
- confider / committer un secreto
Powierzać, powierzyć [=dać zgodę na][]
- permitter, licentiar
Powierzać, powierzyć [=udzielać koncesji][]
- dar concession
Powierzać, powierzyć [=ziemi][]
- committer al terra
Powierzchnia[]
- superfacie
Powierzchniowy[]
- superfacial
Powierzchowny (pobieżny)[]
- cursori
Powieść [lit][]
- fabula, historia narrative, romance
Powiesić[]
- suspender, aspender
Powiesić [=przytwierdzić][]
- fixar
Powietrze[]
- aer, aere
Powietrzny[]
- aeree
Powietrzzny [=~ statek][]
- aerostato, aeronave
Powietrzny [=trąba powietrzna][]
- tromba de aere
Powiększać; powiększyć[]
- aggrandir, augmentar
Powiększać; powiększyć [=stukrotnie][]
- centuplar, centuplicar
Powiększać się[]
- augmentar se, agrandir se
Powiększenie[]
- augmento
Powiększenie [=stukrotne][]
- centuplar
Powiększalnik[]
- (photo)amplificator
Powijak=pielucha[]
- panno pro infantes
Powiklak indyjski (bot)[]
- tamarindo
Powikłanie[]
- complication
Powinowactwo [=pokrewieństwo przez małżeństwo][]
- affinitate
Powinszować [komuś][]
- gratular
Powitać[]
- salutar
Powlec, powlekać [=pokrywać][]
- coperir
Powłoczka[]
- copertura
Powodować[]
- causar,effectuar
Powodzenie[]
- prospero
Powodzenie [= sukces][]
- successo
Powodzenie [=efekt][]
- effecto
Powodzenie [=status][]
- stato
Powodzenie [=rezultat][]
- resultato
Powodzić się[]
- prosperar, ganiar successo
Powodzić się [=osiągać sukces][]
- succedar
Powodzić się [=czuć się dobrze][]
- sentir ben
Powojenny[]
- post-militar, post-bellic,postguerral
Powoli[]
- lentemente, tardivemente
Powolność[]
- lentor
Powolny[]
- lente, tardive
Powołać; powoływać[]
- invocar, advocar, convocar
Powodzić się [=do wojska][]
- recrutar
Powodzić się [=do specjalnych zadań][]
- advocar / convocar pro special labor; conscriber
Powodzić się [=na świadka][]
- advocar como teste
Powodzić się [=do życia][]
- animar, advocar al vita
Powołany[]
- invocate
Powonienie[]
- olfaction
Powództwo[]
- reclamation
Powództwo [=wnosić ~][]
- presentar un reclamation
Powództwo [=oskarżenie][]
- prender accusation
Powód[]
- causa,causation
Powód [=z powodu][]
- causa de
Powódź[]
- inundation, alluvion
Powój [bot][]
- convolvulo
Powóz[]
- carrossa
Powóz [=dyliżans][]
- diligentia
Powóz [=karoca/ kolasa/ kareta[]
- cochi, carro, carossa
Powóz [=karawan][]
- carro funebre
Powracać; powrócić[]
- retornar, esser in retorno
Powracać [=przychodzić z powrotem][]
- revenir, retornar
Powrót[]
- retorno
Powstać, powstawać[]
- elevar, levar se, surger
Powstać, powstawać [=buntować się][]
- revoltar, sublevar se, rebellar se
Powstać, powstawać [=wywołać rewoltę][]
- revoltar
Powstać, powstawać [kreować][]
- crear
Powstanie[]
- insurrection
Powstanie 1. [=rewolta], 2. [=rebelia][]
- 1. revolta, 2. rebellion
Powstrzymać, powstrzymywać][]
- detener
Powstrzymać, [=zatrzymywać][]
- detener, facer halto (de)
Powstrzymać się (od)[]
- abstiner se, detener se
Powstrzymanie się (od alkoholu)[]
- absinentia
Powstrzymanie się (od głosu itp.)[]
- abstention
Powszechnieć[]
- generalisar, facer commun
Powszechny[]
- commun, general, universal
Powszechny [=wspólny][]
- commun
Powszechny [=szkoła powszechna][]
- schola primari, schola fundamental
Powszedni[]
- quotidian
Powszednieć[]
- facer quotidian, facer commun
Powtarzać, powtórzyć[]
- repeter, iterar
Powtarzać, powtórzyć [=ponownie][]
- reiterar
Powtarzać, powtórzyć [=~ się][]
- repeter se
Powyżej[]
- super
Powyżej [=przeciętnej][]
- super le par
Poza [=oprócz][]
- extra, ultra
Pozacielesny[]
- extercorporal
Poza murami[]
- extra muros
Poza [rzecz.][]
- postura
Poza murami[]
- extra muros
Poza [zaim][]
- foras
Poza granicami kraju[]
- foras del pais
Poza zainteresowaniem[]
- sin interesse
Poza tym[]
- ultra illo, ultra isto
Pozatykać[]
- stoppar, obturer
Pozatykać [=używać tamponu][]
- usar tampon, tamponisar, mitter tampon
Pozaziemski[]
- extraterrestre
Pozbawić, pozbawiać[]
- deprivar. privar
Pozbawienie[]
- deprivation
Pozbawiony[]
- deprivate
Pozbawiony [=ducha][]
- disanimite
Pozbawiony [=kolorów][]
- discolorate
Pozbawiony [=wszelkiej pomocy][]
- deprivate de tote succurso
Pozbyć się (cz. / kogoś)[]
- desfacer se de
Pozdrawiać, pozdrowić[]
- salutar
Pozdrowienie[]
- salute
Poziom[]
- nivello
Poziom [=na poziomie][]
- al nivello
Poziom [=standard, norma][]
- standard
Poziom życia[]
- nivello de vita
Poziomować[]
- nivellar
Poziomnica[]
- nivello,
Poziomica [=na mapie topograficznej][]
- contorno lineal
Poziomka [bot][]
- fraga de jardìn
Poziomka [=krzak poziomki][]
- fragiero
Pozłacać; pozłocić[]
- aurar
Poznać. poznawać[]
- cognoscer
Poznać. poznawać [=kogoś z kimś(czymś)][]
- facer cognoscentia de
Poznać. poznawać [=poznać się][]
- facer cognoscentia con
Poznanie[]
- cognition
Poznawczy[]
- coagnitive
Pozorny[]
- apparente
Pozorny [=prawdopodobny][]
- probabile
Pozorować[]
- simular
Pozorowanie[]
- simulcro, simulation
Pozostać, pozostawać[]
- restar, remaner
Pozostać, pozostawać [=w mocy][]
- remaner in vigor
Pozostały[]
- cetere
Pozostać, pozostawać[]
- lassar
Pozostać, pozostawać [=miejsce na...][]
- lassar spatio a
Pozostać, pozostawać [=w zapomnieniu][]
- abandonar al oblido/ oblivion
Pozostać, pozostawać [=swoją samotnię][]
- abandonar su isolamento
Pozować[]
- posar, mitter in posa
Pozór[]
- apparentia, simulation
Pozwalać[]
- lassar, permitter
Pozwolenie[]
- permission
Pozwolony[]
- permittite
Pozycja[]
- position
Pozycja [=stanowisko][]
- posto
Pozyskać; pozyskiwać[]
- ganiar
Pozyskać; pozyskiwać [=zdobyć/ osiągnąć][]
- attinger, obtener, aquirer
Pozytywny[]
- positive
Pozytyw [fot][]
- positiva
Pożar[]
- conflagration. incendio
Pożar [=wywoływać][]
- incendiar, facer incedio
Pożar [=straż pożarna][]
- corpore de pumperos
Pożądać[]
- desirar
Pożądać [=czegoś][]
- demandar, lascivitate
Pożądliwość[]
- desarabilitate
Pożądliwy[]
- cupide,avide,desirabiale
Pożądliwy [=lubieżny][]
- lascive
Pożegnać[]
- dicer „adieu”
Pożerać, pożreć[]
- devorar
Pożeranie, pożarcie[]
- devoramento
Pożyczać [=od kogoś][]
- prestar (de)
Pożyczać [=komuś][]
- prestar (a)
Pożyczka[]
- presto
Pożyczkodawca[]
- prestatario
Pożyczony (komuś)[]
- prestaste (a)
Pożytek[]
- beneficio
Pożywienie[]
- nutrition
Pół[]
- semi-
Pół-atłas[]
- semi-atlas
Pół-bóg[]
- semideo
Pół-brat[]
- semifratre
Pół-but[]
- bottina
Półfabrykat[]
- semi-producto
Półfinał[]
- (le) semifinal
Pół godziny[]
- un medie hora
Półka[]
- planca
Półkole[]
- semicirclo
Półksiężyc[]
- crescente
Półkula = hemisfera[]
- semisphera, hemisphera
Półmisek[]
- semi-platto
PÓŁmisek [=pełny z jedzeniem][]
- platto
Półmroczny[]
- medieobscur
Północ [=czas][]
- medienocte
Północ [str. świata][]
- nord
Północnoamerykański[]
- nordamerican
Północnoatlantcki[]
- nordatlantic
Północnowschodni[]
- nordest(al)
Północnozachodni[]
- nordwest(al)
Północny [str. świata][]
- nordic, boreal
Północny [=czas][]
- septentrional, medienocturne
Półoficjalny[]
- semiofficial
Półokrągły[]
- semironde
Półpasiec (med.)[]
- herpete
Półświatek[]
- demimonde, semimundo
Półotwarty[]
- semiaperte
Półwysep[]
- peninsula
Późna godzina[]
- hora avantiate
Późnić się[]
- tardar
Późnić się [o zegarku][]
- esser in retardo
Później[]
- pois
Późniejszy[]
- postere, posterio
Poźno[]
- tarde
Późny[]
- tarde,tardive
Prababka[]
- bisava
Praca[]
- labor, obra,obrage, travalio
Praca [=naukowa][]
- obra scientific
Praca [=dyplomowa][]
- labor de diploma
Praca [=bronić pracy dyplomowej[]
- sustener labor de diploma
Praca [=ręczna][]
- travalio de mano
Pracochłonny[]
- laborvore, travali(o)vore
Pracodawca[]
- empleator
Pracować[]
- laborar, travaliar
Pracowity[]
- laboriose
Pracownia[]
- laboratorio
Pracownica[]
- travaliatrice,laborera. obrera
Pracownik[]
- trravaliator, laborator, laborero, obrero
Pracownik [=handlowy][]
- commisso (commercial)
Pracownik [=umysłowy][]
- empleato
Prać[]
- lavar
Praczka[]
- lavera
Praczłowiek[]
- homine primitive, pre-homine
Pradziad, pradziadek[]
- bisavo
Pragmatyczny[]
- pragmatic
Pragnący[]
- desirose, desirante
Pragnienie[]
- desiro
Pragnienie [=chęć picia][]
- sete
Pragnąć [=żądać][]
- demandar
Pragnąć [=życzyć sobie lub komuś][]
- desirar
Pragnąć [=mieć pragnienie][]
- haber sete (de)
Praktycznie[]
- practicamente
Praktyczny[]
- practic
Praktyka[]
- practica
Praktykant[]
- practicante, apprentisse
Praktykować[]
- practicar, haber practica
Pralina, pralinka[]
- pralina, bonbon al chocolate
Pralka[]
- machina al lavar
Pralnia[]
- lavanderia
Pranie[]
- lavage
Prałat[]
- monsignore, prelado
Prasa [=dziennikarska][]
- pressa
Prasa [=brukowa][]
- jalne pressa
Prasa [=do wytłaczania][]
- pressa
Prasa [=drukarska][]
- imprimator, pressa de imprimer
Prasować [=bieliznę][]
- repassar
Prasować [=żelazko][]
- ferro a repassar
Prasować[=wygładzać][]
- pressar, applanar, lisiar
Prasować[=technicznie][]
- comprimer, cauterisar
Prawa człowieka[]
- derectos human
Prawda[]
- vero, veritate
Prawda [=absolutna][]
- veritate absolute
Prawdomówny[]
- verdic, honeste
Prawdopodobieństwo[]
- probabilitate, plausibilitate
Prawdopodobnie[]
- probabilemente,
Prawdziwek (bot)[]
- boleto
Prawdziwy[]
- ver, gemin,veritatibile
Prawdziwie[]
- vermente, vere
Prawdziwość[]
- veritate
Prawić (mówić)[]
- dicer
Prawić [=komplementy][]
- dicer complimentos
Prawidło [=reguła][]
- precepto
Prawidłowy[]
- preceptal
Prawie[]
- quasivalide, quasi
Prawnik[]
- homine de lege, jurista
Prawnuczka[]
- grannepta
Prawnuk, prawnuczek[]
- grannepto
Prawny[]
- legala,juristic
Prawo[]
- derecto
Prawo [=ustanowione][]
- jure,pricipio
Prawo [= fizyczne/ naturalne][]
- lege, derecto
Prawo [= Archimedesa[]
- principio de Archimedes
Prawo [=autorskie][]
- copywright A.
Prawo [=antydopingowe][]
- lege antidumping
Prawo [=wyboru][]
- option
Prawo [=akcji/ sposobu][]
- option de action
Prawo [=kanomiczne][]
- derecto canonic
Prawo [=obywatelskie][]
- derecto de citatano
Prawo [=pierwszeństwa][]
- derecto de prioritate
Prawo [=morskie][]
- derecto de maritime
Prawo [=mniejszyości[]
- directo de minoritates
Prawo [=ludzkie][]
- directo human
Prawodawca[]
- legislator
Prawodawstwo[]
- legislation
Prawomocny[]
- valide
Prawomocny [=uprawomocnić][]
- legalisar, legitimar
Prawomocny [=uprawomocnić się][]
- legalisar se
Praworęczny, praworęki[]
- dextromane, dexteromane
Prawoskrętny[]
- dextrogyr
Prawosławny[]
- orthodoxe
Prawowierny[]
- orthodoxe
Prawowity [=legalny][]
- legitime
Prawowity [=prawny][]
- legal
Prawy (strona), prawostronny[]
- dextre
Prażyć [=piec][]
- rostir
Prażyć [=o słońcu][]
- brillar
Prażyć [=kawę][]
- torrefacer
Prażyć [=~się (opalać się)][]
- arder
Prącie [anat][]
- peniso
Prącie [=sztuczne][]
- dildo
Prąd[=elektryczny][]
- currente
Prąd[=morski, wodny, powietrzny,itp.][]
- currente
Prądnica [=dynamo][]
- dynamo, generator
Prądnica [=alternator][]
- alternator
Prądotwórczy[]
- generative
Preambuła[]
- preambulo
Prebendi, prependa [rel][]
- prebenda
Precedens[]
- precedentia
Precedensowy[]
- precedente
Precjozować (szacować)[]
- appreciar, valuar, taxar
Precyzja[]
- precision
Precyzyjnie[]
- precisemente
Precyzyjny[]
- precise,stricte
Precyzyjny [=dokładny][]
- exacate
Prefabrykacja[]
- prefabaricar
Prefabrykować[]
- prefabrication
Prefabarykowany[]
- prefabricate
Prefekt[]
- prefecto
Prefektura[]
- prefectura
Preferować (=woleć)[]
- preferer
Preferencja[]
- preferentia
Preferencyjny[]
- preferential
Preferowany[]
- preferite
Prefiks, przedrostek (gram)[]
- prefixo
Prehistoria[]
- prehistoria
Prehistoryczny[]
- prehistoric
Prekursor[]
- precursor, predecessor
Prekursorski[]
- precursori
Preliminarny[]
- preliminar
Preliminaria[]
- preliminar(es)
Preludium[]
- preludio
Premia[]
- bonus, premio
Premier[]
- prime ministro, presidente de ministros
Premiera[]
- première F.
Premiować[]
- premiar
Prenatalny[]
- antenatal
Prenumerować[]
- abonar (se)
Preparat[]
- preparation
Preparować[]
- preparar
Preparowananie[]
- preparation
Preria[]
- praire
Prerogatywa[]
- prerogativa
Presja (nacisk)[]
- pression, pressura, pressa
Prestiż[]
- prestigio
Prestiżowy[]
- prestigiose
Pretendować[]
- pretender
Pretensja[]
- pretensiopn, pretention
Pretekst[]
- pretext
Prewencja[]
- prevention
Prewencyjny[]
- preventive
Prezbiterium[]
- presbiterio
Prezencja[]
- presention
Prezent[]
- (le) presente,
Prezent [=pamiątka][]
- souvenir
Prezentować[]
- presentar
Prezerwatywa[]
- preservativa
Prezerwatywa [=kondom][]
- condom
Prezydencja[]
- presidentia
Prezydencki[]
- presidential
Prezydent[]
- presidente
Pręcik [bot][]
- stamine
Prędki[]
- celere,rapide, veloce
Prędkość[]
- celeritate, velocitate
Prędkościomierz[]
- calculator de velocitate
Prędzej (raczej)[]
- plus tosto, plustosto
Prędzej czy później[]
- tosto o tarde
Pręga[]
- stria
Pręgowaty[]
- striose
Pręgierz[]
- pilori
Pręt[]
- barra,
Pręt [=rózga][]
- virga
Priapizm [med.][]
- priapismo
Priorytet[]
- prioritate
Priorytetowy[]
- prioritari
Problem[]
- problema
Problemy żywnościowe[]
- problemas alimentari
Problematyczny[]
- problematic
Problematyka[]
- problematica
Probostwo[]
- parochia
Proboszcz[]
- parocho
Probówka[]
- tubo de reaction, tuba de test
Procedura[]
- procedimento
Proca[]
- funda
Procent[]
- pro cento
Proces [różne znacz.][]
- processo
Peoces [=spór][]
- litigio
Procesować się[]
- processar
Procesować się [=wieść spór][]
- litigar
Procesja[]
- procession
Procesor[]
- processator
Proch[]
- pulvere
„prochy”[]
- droga(s)
Producent[]
- productator, productor
Producja[]
- production
Produkcyjny[]
- productive
Produkt[]
- producto
Produkować[]
- producer
Profanować[]
- profanar
Profesja (zawód)[]
- profession
Profesjonalizacja[]
- profesionalisation
Profesjonalizować[]
- profesionalisar
Profesjonalny[]
- professional
Profesor[]
- professor
Profesura[]
- professorato
Profil[]
- profilo
Profilować[]
- profilar
Profilaktyka[]
- prophilaxis
Profit[]
- lucro, profito
Progestron [bio][]
- progestron
Prognoza[]
- prognosis
Prognozować[]
- prognosticar
Program[]
- programma
Program [=kosmiczny][]
- programma spatial
Program [=telewizyjny][]
- programma de television
Programista[]
- programmisator, programmista
Programator[]
- programator
Programować[]
- programmar
Programowanie[]
- programmation
Progres[]
- progresso
Progresja [mat][]
- progression
Progresywny[]
- progressive
Prohibicja[]
- prohibition
Projekt[]
- projecto
Projekt [=ustawy][]
- bill, projecto de lege
Projektować [= projekt/ plan][]
- projectar
Projektant[]
- projectator
Projektor (=rzutnik)[]
- projector
Proklamacja[]
- proclamation
Proklamować[]
- proclamar, promulgar,
Proklamowany[]
- proclamate, promulgate
Prokonsul[]
- proconsul, proconsule
Prokurator[]
- procurator
Prokurator[=generalny][]
- procurator general
Prolegoma[]
- prolegomeno
Proletariusz[]
- proletario
Proliferacja (=rozprzestrzenianie][]
- praoliferation
Prolog[]
- prologo
Prolongacja[]
- prolongation
Prolongować[]
- prolongar
Prolongowany[]
- prolongate
Prom[]
- ferryboat A;
Prom [=kosmiczny][]
- ferryboat spatial; spacial shuttle.; space-shuttle
Promenada[]
- promenada
Promienica (bot)[]
- radiolaria*
Promienica (med.)[]
- actinomycosis, actinomycose
Promieniowanie[]
- radiation
Promieniować[]
- irradiar
Promieniować [=wysyłać promienie][]
- radiar, irradiar
Promieniować [=wysyłać światło /ciepło][]
- emanar per calide
Promień[]
- radio
Promień [=światła / ciepła[]
- calide, calde
Promień [=koła (geom)][]
- radio
Promieniotwórczy[]
- radioactive
Promil[]
- per mille
Prominentny[]
- prominente
Prominentnie[]
- prominentemente
Promocja[]
- promotion
Promocja [=sponsoring][]
- sponsosring
Promocyjny[]
- promotori
Promować[]
- promitter, promover
Propagować[]
- propagar
Propagandować[]
- propogandisar
Propaganda[]
- propaganda
Propedeutyka[]
- propedeutica
Proponować 2. [= wysuwać / robić propozycję[]
- proponer; 2. facer un proposition
Proporcja[]
- proportion
Propozycja[]
- proposition
Propozycja [=matem.gram.log.filoz.][]
- accesso, approche
Prorok[]
- propheta
Prorokować[]
- prophet(is)ar
Prosić[]
- precar, peter
Prosić [=usilnie][]
- demandar
Prosić [=żebrać][]
- mendicar
Prosić [=o jałmużnę][]
- peter un almosa
Prosić [=zapraszać][]
- invitar
Prosić [=o wybaczenie][]
- demander pardono
Prosić [=o rękę][]
- peter le mano (de)
Prosić [=o pomoc/ wsparcie][]
- peter adjuta
Prosię/ prosiak [zoo][]
- juvene porco
Proso [bot][]
- milio
Prospekt[]
- prospecto
Prosperować[]
- prosperar
Prosta (linia)[]
- recta (linea)
Prostata [med[]
- prostata
Prostata [=zapalenie ~/y][]
- prostatitis
Prostoduszny[]
- aperte, franc
Prostoduszny [=szczery][]
- insincer
Prostoduszny [=szczery / naiwny][]
- ingenue
Prostokąt [geom][]
- rectangulo
Prostokątny[]
- rectangular
Prostolinijny[]
- rectlinear
Prostolinijny [=człowiek][]
- authentic
Prostopadła [geom][]
- perpendiculo
Prostopadły[]
- perpendicular,orthogonal
Prosstopadły [=pionowy][]
- vertical
Prostota[]
- rectitude
Prostować[]
- rectificar
Prosty (łatwy)[]
- recte, simple, simplice
Prosty [=naturalny][]
- natural
Prostytucja[]
- prostitution
Prostytucja [=namawiać do, stręczyć][]
- aranjar prostitution
Prostytucja [=uprawiać ~/cję,puszczać się][]
- prostituer
Prostytutka[]
- prostituta
Prostytutka [=sprzedajna dziewka][]
- putana
Prostytutka [=kurwa][]
- putana, puta
Proszek[]
- pulvere
Proszek[=do zębów][]
- dentifricio
Prośba o pomoc[]
- petition de adjuta
Protegować[]
- protectar
Protegować [=rekomendować][]
- recommender
Proteina [chem][]
- proteina
Protektorat[]
- protectorato
Protestować[]
- protestar
Protest[]
- protesto,protestation
Proteza[]
- pròthese
Protokoł[]
- protocol(l)o
Protrokołować[]
- protocollar
Proton [chem][]
- proton
Protoplazma[]
- protoplasma
Protoplasta[]
- (le) ancestre,progenitor
Prototyp[]
- prototypo
Protuberancja [astr][]
- protuberantia
Prowadzić[]
- ducer,conducer
Prowadzić [=interes, handel][]
- gerer
Prowadzić [=oprowadzać][]
- guidar
Prowadzić [=administrować][]
- gerer
Prowadzić [=sklep/ butik][]
- gerer un bottica, tener un bottica
Prowadzić [=zwierzęta do][]
- manar (ducer) le bestial a
Prowadzić [=samochód][]
- conducer automobil
Prowadzić [=wojnę][]
- bellar
Prowadzić [=za (coś)[]
- conducer per
Prowadzić [=się][]
- conducer se
Prowadzić [=barter / handel wymienny][]
- trocar
Prowadzenie[]
- conducta
Prowadzony[]
- conducite, ducite
Prowadzący[]
- conductive, conductibile
Prowincja[]
- provincia
Prowizja[]
- commission
Prowizoryczny[]
- provisori
Prowokować[]
- provocar, suscitar
Prowokować [=wyzywać do walki][]
- defiar
Prowokować [=zachęcać, kusić][]
- tentar (un fortuna)
Proza[]
- prosa
Proza (nuda) życia[]
- tedio del vita
Prozaiczny[]
- prosaic
Prozaik[]
- prosator
Próba[]
- essayo, testa, proba, prova
Próba [=kwasowa][]
- proba / prova de acido
Próba [=wysiłkowa][]
- tentativa
Próbka[]
- proba
Próbka [=wzorzec / wzór][]
- monstra, specimen
Próba generalna[]
- testa (proba) general
Próbny[]
- tentative
Próbnie[]
- tentativemente
Próbować[]
- probar, essayar,testar
Próbowa [=eksperymentować][]
- experientiar
Próbować [=gustować][]
- gustar
Próbować [=smakować][]
- saporar
Próbować [=szczęścia][]
- probar (provar) le fortuna
Próchnica [=psucie się][]
- caria
Próchnica [=ziemna][]
- humus
Próchniczy[]
- humic
Próchniczy [‘=med.][]
- cariose
Próchniczy [=kwas] (chem)[]
- acido humic
Próchnieć[]
- putrescer
Próchnieć [=psuć się] (med.)[]
- cariar
Prócz[]
- extra
Próg[]
- limine
Prószyć[]
- rumper se in floccos
Próżnia[]
- vacuo,vacuitate
Próżniomierz[]
- vacuometro
Próżniowy[]
- vacue
Próżnować[]
- otiar, non laborar
Próżny [=pusty][]
- vacue
Próżny [=czczy, daremny][]
- vangloriose
Próżny [=pyszałkowaty][]
- buffonàl
Próżność[]
- vanitate
Pruderia[]
- pruderie
Pruderyjny[]
- prude
Pruski[]
- borusse
Pruski [=kwas][]
- prussic (acido)
Prus[]
- borusso
Prusy[]
- Borussia
Prychać [=koń][]
- roncar, *snortar
Prychać [=dmuchać, wiać][]
- suflar
Prycza[]
- lecto de planca
Prymas[]
- (le) primate
Prymityw[]
- primitivo
Prymitywny[]
- primitive
Prymylka [bot][]
- primula (Galanthus rivalis)
Princypalny[]
- principal
Pryncypał[]
- (le) principal
Pryszcz [med][]
- button
Pryszcz [=czyrak][]
- carbunculo
Prysznic = natrysk[]
- ducha
Prysznic = natrysk [=brać pryzsznic][]
- duchar
Prywatny[]
- private
Pryzmat[]
- prisma
Prządka[]
- filandera, filatrice
Prząść[]
- filar
Prząść [=gręplować][]
- cardar
Przebaczać,przebaczyć[]
- pardonar
Przebaczenie[]
- pardono
Przebić, przebijać[]
- perciar
Przebiegać, przebiec [=uciekać się do][]
- recurrer
Przebiec, przebiegać ulicę[]
- currer le stratas
Przebieg (cz,)[]
- curso de percurso
Przebiegły[]
- astute, artificiose
Przebieraśię (zmieniać ubranie)[]
- cambiar de vestsimento
Przebitka (papier na kopie)[]
- papero pro facer copios
Przebitka [=językowa][]
- calendario
Przebudować[]
- reconstruer
Przebudować [=remontować][]
- refacer, reparar
Przebywać[]
- sojornar
Przeceniać (coś)[]
- superestimar
Przeceniać [=zmieniać cenę][]
- cambiar le precios
Przechadzać się[]
- promenar, circumerrar,ambular
Przechodzień[]
- (le) passante
Przechodzeń [=pieszy][]
- pedon
Przechadzka[]
- promenada
Przechodzić[]
- passar, percurrer
Przechodzić [==od....do][]
- passar de al,
Przechodni[]
- transistive
Przechowalnia[]
- deposito
Przechowalnia [=bagażu][]
- deposito de bagages
Przechowany, przechowywany[]
- preservate
Przechowywać, przechować[]
- conservar, preservar
Przechowywanie[]
- conservation, preservation
Przechwalać się[]
- buffonar
Przecier[]
- puree
Przecier [=jabłkowy][]
- puree de malos
Przecier [=kartofli/ ziemniaków][]
- puree de patatas
Przecier [=pomidorowy][]
- puree de tomatos
Przecięcie[]
- intersection
Przecinek [gr][]
- comma, virgula
Przeciw, przeciwko[]
- contra, anti-
Przeciwbólowy, antyneuralgiczny][]
- antineuralgic
Przeciwciężar[]
- bascula, contrapeso
Przeciwcukrzycowy (med.)[]
- antidiabetic, adiabetic
Przeciwcukrzycowy [=lek][]
- antidiabetico, adiabetico
Przeciwczołgowy[]
- antitank, anti-tank
Przeciwdepresyjny[]
- antidepresiive
Przeciwdepresyjny [=lek][]
- antidepressivo
Przeciwdziałać[]
- ager contra, facer contra
Przeciwgen /antygen[]
- antigen
Przeciwgnilny[]
- antiseptic, antiscorbutic
Przeciw-katarowy[]
- anticatarrhal
Przeciwkulowy = kuloodporny[]
- antiballas, paraballa
Przeciwkulowy [kamizelka kuloodporna][]
- gilet anatiballas
Przeciwkulowy [=kamizelka przeciwkulowa][]
- veste paraballa
Przeiwkulowy [=szkło kulodporne/ przeciwkulowe][]
- vitro antaiballas, vitro paraballa
Przeciwlotniczy[]
- antiaree
Przeciwnie[]
- al contrario
Przeciwieństwo[]
- contrario
Przeciwnik[]
- adversario, (le) opponente
Przeciwnik [=wróg][]
- inimico
Przeciwnik [=rywal][]
- (le) rival, (le) concurrente
Przeciwny[]
- oposite, adverse, contrari
Przeciwność[]
- oppositate, contrarietate
Przeciwpróchniczy[]
- anticarie
Przeciwprostokątna (geom)[]
- hypotenusa
Przeciwrakowy (med.)[]
- anticanceerose
Przeciwstawiać się[]
- confrontar
Przeciwstajkowy[]
- antiexopere
Przeciwwaga[]
- contrapeso,bascula
Przecudny; przecudowny[]
- le stupedente, le meravilioseante
Przeczący[]
- negative
Przeczenie[]
- negation
Przeczuć/, przeczuwać[]
- presentir
Przeczucie[]
- presentimento
Przeczyć[]
- negar
Przed [=czas][]
- ante; antea
Przed [=miejsce][]
- ante
Przed [=kimś/ czymś stawać][]
- coram
Przed [=trybunałem][]
- coram (le) tribunal
Przed [=chwilą][]
- justo
Przeczyszczać. przeczyścićić[]
- nundar, nettar
Przeczyszczać. przeczyścićić [=znacz. medyczne][]
- purgar
Przeczyszczać. przeczyścićić [=żołądek][]
- purgar un stomacho
Przeczyszczać. przeczyścićić [=rozluźniać][]
- laxar
Przeczyszczać. przeczyścićić [=środek przeczyszczający][]
- purgivo
Przedawniać; przedawnić[]
- prescriber
Przedawniać; przedawnić ~ się[]
- prescriber se
Przede wszystkim[]
- super toto, presertim
Przedimek [gram][]
- articulo
Przedłużać; przedłużyć[]
- alongar
Przedłużać; przedłużyć [=stół][]
- allongar le tabula
Przedłużać; przedłużyć [=prolongować][]
- prolongar
Przedłużać (komtynuować)[]
- continuar
Przedłużyć[=czas][]
- prolongar (le tempore)
Przechodzić, przejść [=na emeryturę][]
- retirr se
Przechodzić, przejść [=do działania][]
- passar al action
Przejście[]
- passage, transition
Przejśćie [=z pasami][]
- passage zebrate
Przejście podziemne[]
- subpassage
Przejściowy[]
- transitional
Przedmieście[]
- suburbio
Przedmieście [=peryferie][]
- peripheria
Przedmiot (różne znacz.)[]
- objecto
Przedmiotowy[]
- objective
Przedmowa[]
- prefacio
Przedostatni[]
- penultime
Przepokój[]
- pre-camera, vestiulo
Przedramię[]
- antebracio
Przedrostek, prefiks [gram][]
- prefixo
Przedporodowy[]
- antenatal
Predruk[]
- reimmpression
Przedrukować[]
- reimprimer
Przedrukować [=reprodukować][]
- reproducer
Przedsiębrać, przesięwziąć[]
- interprender
Przedsiębiorca[]
- interprenditor
Przedsiębiorstwo[]
- interprisa, establimento
Przedsiębiorstwo [=handlowe][]
- interprisa commercial
Przedsięwzięcie[]
- interprisa
Przesięwzięty[]
- interprendite
Przedsionek [t. med.][]
- vestibulo, antecamera
Przedsionek [=piekła][]
- antecamera del inferno
Przedstawiać, przedstawić[]
- presentar
Przedstawiać, przedstawić [=reprezentować][]
- representar
Przedstawiać, przedstawić [=wniosek][]
- presentar un motion
Przedstawiać się[]
- presentar se
Predstawiciel[]
- presentator, representante
Przedstawicielstwo[]
- delegatura, agentia
Przedstawicielstwo [=handlowe][]
- agentia commercial,
Przedstawicielstwo [=osada handlowa (hist)][]
- factoria (commercial)
Przedstawienie = prezentacja[]
- presentation
Przedstawienie [=teatr.][]
- presentation de theatro
Przedstawienie [=spektakl][]
- spectaculo
Przedstawienie [=dowodów,spraw itp][]
- exposition de
Przedtem[]
- ante, antee
Przedtytuł (=pusta kartka)[]
- medio titulo
Przedwczesny[]
- prematur, precoce
Przedział kolejowy[]
- compartimento
Przeganiać; przegnać[]
- expeller
Przegnić[]
- putrer (se)
Przegląd[]
- revista, inspection
Przegląd [=tygodnik}[]
- (le) sentimal, hebdomadario
Przeglądać[]
- inspicer, revider un tela,reguardar
Przeglądać [=egzaminować][]
- examinar
Przeglądać [=dokonać inspekcji][]
- inspectar
Przeglądać [=kontrolować][]
- controlar
Przeglądać [=rewidować][]
- revider,facer un revision
Przeglądarka internetowa[]
- cliente web
Przeglądarka www[]
- lector de tela
Przegrać, przegrywać (doznać fiaska)[]
- perder, facer un fiasco
Przegradzać; przegrodzić[]
- barrar, divider,facer un barriera
Przegradzać [=wyodrębniać][]
- separar
Przegroda[]
- barriera
Przegrodzony[]
- inherente, barrate
Przegub [med][]
- carpo
Przegub [=techn.:zawias][]
- cardine
Przehulać[]
- diverter se
Przeistaczać; przeistoczyć[]
- converter, transfigurar
Przeistaczać [=transformować][]
- transformar
Przeistaczać [=reformować][]
- reformar
Przejawiać; przejawić [się][]
- manifestar (se)
Przejawiać; przejawić [się] [=pokazywać (się)][]
- monstrar se
Przejazd[]
- transito
Przejezdny[]
- transiente, transpassante
Przejeżdzać[]
- percurrer
Przejeżdzać [=obok][]
- passar preter, preterpassar *
Przejrzysty[]
- crystallin
Przejrzystsy [=prześwitujący][]
- diaphane
Przejściowy[]
- provisori
Przejściowy [=prowizoryczny][]
- provisosri
Przekartkować[]
- foliar
Przekaz [=pieniężny][]
- mandato
Przekaz [=pocztowy][]
- mandato postal
Przekaz [=radiowy/telewiz][]
- transmission
Przekaz [=translokacja][]
- trasnlation
Przekazać; przekazywać[]
- livrar
Przekazać [=przenieść z miejsca na na miejsce][]
- translocalisar
Przekazać [= ~na miejsce][]
- translocalisar se
Przekazać [=transmitować][]
- transmitter
Przekazać [=transferować][]
- transferar
Przekazać [=potomności][]
- succeder a....
Przekaźnik [techn][]
- relais
Przekątna[]
- diagonal
Przekątna (geom)[]
- (le) diagonal
Przeklęty[]
- maledicite
Przeklinać[]
- blasfemar,maledicer
Przeklęństwo[]
- blasphemia
Przekładać; przełożyć (na inne miejsce)[]
- displaciar,
Przekładać [=tłumaczyć][]
- traducer(ab..al..per)
Przekładać [=transferować][]
- transferer
Przekład [=tłumaczenie][]
- traduction
Przekładnia [=bieg w samoch.][]
- ingranage
Przekładnia stożkowa[]
- ingranage conic
Przekłuć, przekłuwać[]
- perciar
Przekonać, przekonywać[]
- convincer
Przekonany[]
- convincte
Przekonanie[]
- convinction, comvincimentio
Przekonanie [=wyrażać][]
- esprimer convincimento
Przekonywujące argumenty[]
- argumentos convincite / convincte
Przekonywujący[]
- convincente
Przekraczać; przekroczyć[]
- passar, superpassar, transversar, transgreder
Przekładać [=limit czegoś][]
- supperpassa le limite, restringer
Przekradać [=przemycać][]
- contrabandar
Przekradać; przekraść się[]
- passar secrete
Przekrajać; przekroić[]
- tranchar
Przekrajać [=rozcinać][]
- interseccar
Przekroczyć, przekraczać[]
- transpasssar,passar superpassar transversar
Przekroczyć [=ulicę][]
- transversar le strata
Przekroczenie (ulicy)[]
- transverso de strata
Przekrój[]
- intersection
Przekrój [=średnica][]
- dimension
Przekształcać; przekształcić[]
- transformar
Przekształcać; [=reformować][]
- reformar
Przekształcać; [=przefigurować][]
- transfigurar
Przekształcać (się w)[]
- transformar (se in)
Przekształcać (się [=w cyfry/ system cyfrowy][]
- digitalisar
Przekształcenie[]
- transformatioan
Przekupić, przekupywać[]
- carrumper
Przekupiony[]
- corrumpite
Przekupny[]
- corruptibile, corrupte
Przekupstwo[]
- corruption
Przekupień (uliczny)[]
- mercante de strata
Przekwitać; przekwitnąć[]
- marcer se, marcescer se
Przekwitać [=więdnąć][]
- siccar
Przelać; ~przelewać (pieniądze)[]
- transferer
Przelać, przelewać [= przelewać][]
- (trans)versar,transfunder
Przelać, przelewać [=krew][]
- varsar le sanguine
Przelać, przelewać [=łzy][]
- elfunder (lacarimas), lacrimar
Przelęknąć [kogoś][]
- pavorar
Przeklnąć [=zatrważać][]
- terrorar
Przelękać się, przelęknąć się[]
- pavorar se
Przelotny[]
- viabile
Przelotny [= ptak][]
- ave migrante
Przelotny [= ~/e szczęście,. itd.][]
- ephemeral fortuna
Przelotność[]
- viabilitate
Przeludnienie[]
- superpopulation
Przeładować; przeładowywać[]
- supercargar
Przełączać; przełączyć[]
- cambiar
Przełącznik (techn)[]
- commutator
Przełącznik [=uruchomić][]
- actionar un commutator
Przełęcz[]
- passage,stricto
Przełęcz [=przejście w górach][]
- passage in le montania
Przełknąć; przełykać[]
- deglutir, inglutir, glutir,
Przełknąć; przełykać [= afront][]
- glutir un affrontamento
Przełożenie [=tłumaczenie][]
- traduction
Przełożenie [=górowanie][]
- superiritate
Przełożony[]
- (le) superior
Przełożona (matka)[]
- matre superior
Przełożona [=dyrektor][]
- director, (le) principal, leader
Przełyk [anat][]
- guttura,esophago
Przełyk [=gardziel,gardło][]
- pharinge
Przemarzać; przemarznąć[]
- frigorificar
Przemarzać [=mrozić na zimno][]
- congelar
Przemarzać [=ścinać mrozem][]
- gelar, congelar (se)
Przemiana[]
- transformation
Przemiana [=metamorfoza][]
- metamorphose
Przemienność[]
- commutation
Przemieszczać, przemieścić[]
- displaciar
Przemieszczanie, przemieszczenie[]
- displaciamento
Przemiękać; przemięknąć[]
- exsudar, guttar
Przemiękać; przemięknąć [=z(a)moczyć][]
- imbiber
Przemierzać; przemierzyć[]
- mensurar, mesurar, metir
Przemieszać[]
- miscer
Przemijać, przeminąć[]
- passar, transpasar, mear
Przemijalny[]
- passabille, viabile
Przemijalność[]
- passabilitate, viabilitate
Przemilczeć[]
- passar sub silentio
Przemoc[]
- prepotentia
Przemoc [=przewaga][]
- preponderantia
Przemoc [=gwałt][]
- violation (femina),*stupro,, violentia
Przemoc [=siła][]
- fortia
Przemoc [=przymus][]
- coaction, *coercion
Przemoc [=używać środki przemocy][]
- usar medios violentiose
Przemoczyć[]
- imbiber
Przemówienie[]
- speech
Przemrażać; przemrozić[]
- gelar
Przemyć; przemyywać[]
- lavar
Przemyć; przemyywać [=płukać w wodzie][]
- reaquar, clarar
Przemysł[]
- industria
Przemysł [=ciężki][]
- industria pesante
Przemysł [=tekstylny[]
- industria textil
Przemysł [=spożywczy][]
- industria alimentari
Przemysłowy[]
- industrial
Przemycać[]
- contrabandar
Przemysłowy[]
- industrial
Przemyt[]
- contrabando
Przemytnik[]
- contrabandista
Przenosić,[]
- translocar
Przeniesienie[]
- translocation
Przenikać, przeniknąć[]
- penetrar, pervader
Przenikać, przeniknąć [=wdzierać się w][]
- fortiar a, intruder se a
Przenikający[]
- penetrante, pervasive
Przenikliwy [=oczy][]
- acute (oculos)
Przenikliwy [=głos][]
- acute (voce)
Przenocować [kogoś][]
- pernoctar
Przenocować[=u kogoś][]
- passar le nocte
Przenocowanie[]
- pernoctation
Przenosić (z miejsca)[]
- displaciar
Przenośnia[]
- metaphora
Przenośnia [=figura retoryczna][]
- trope, zeugma
Przenośnia [=alegoria][]
- allegoria
Prznośny [=łatwy do niesienia] Przenośny [=możliwy do transportu][]
- portabile transportabile
Przenośny [=alegoryczny][]
- allegoric
Przenośny [=figuratywny][]
- figurative
Przenośny [=znaczenie][]
- acception figurative
Przenośny [=gramatyka][]
- displaciabile
Przenośnik [=urządzenie][]
- transportator, trasnsporter
Przeoczyć[]
- clauder le oculos, passar super
Przeor[]
- prior
Przeorysza[]
- abbatessa
Przepaska[]
- ligamine, banda
Przepaska [=pas/ek][]
- cinctura, zona
Przepaska [=temblak][]
- brachio-zono, brassard
Przepaść [=głębia][]
- abysso, abysmo
Przepaść [=urwisko][]
- precipitio
Przepierzenie [=ścianka][]
- schermo, parabrisa, protection, pariete
Przepierzenie [=przegroda][]
- partition
Przepierzenie [=parawan][]
- plicate partition
Przepierzenie [=zasłona od wiatru][]
- paravento
Przepiórka [orn]][]
- qualia
Przepis[]
- precepto
Przepis [=instrukcja][]
- instuction
Przepis [=recepta (med./kulin][]
- precepto
Przepisać, przepisywać[]
- transscriber
Przepisać, przepisywać [=kopiować][]
- copiar
Przepisać, przepisywać [=kalkować][]
- calcar, delinear, traciar
Przepona [t.med.][]
- diaphragma
Przeponowy[]
- diaphragmantic
Przepowiadać; przeprowiedzieć[]
- predicer, presagir
Przepowiednia[]
- prediction, presagio
Przepowiedziany[]
- predicite,
Przpracować się[]
- troppo laborar, supercargar (se)
Przepraszać; przeprosić[]
- pardonar, precar
Przeprowadzać; przprowadzić (kogoś) = zmieniać mieszkanie][]
- cambiar su habitation
Przeprowadzać [= się samemu][]
- alterar se a nove habitation
Przeprowadzać [wywia[]
- interviewer
Przepuklina [med][]
- hernia
Przepuklina [=mosznowa][]
- hernia scrotal
Przepuklin\ [=ruptura][]
- ruptura
Przepustka[]
- lassa-passar, passe-partout
Przepustnica[]
- regulator
Przepuszczać [kogoś][]
- lassar ir, lassar passar
Przepuszczać [=marnować pieniądze][]
- prodigar le pecunia
Przepuszczać [=płyny][]
- permear
Przepuszczający[]
- permeante,
Przepuszczalny[]
- permeabile
Przepuszczalność[]
- permeabilitate
Przepych [=luksus][]
- luxo, fasto
Przepych [=pompa][]
- pompa
Przepych [=komfort][]
- conforto
Przerazić; przerażać[]
- horrificar, terrorificar
Przerażający[]
- horribile,horrificante
Przerażony[]
- horrorigate
Przerażać(się)[]
- terrorificar se, forrificar se
Przerażony[]
- terrorificate
Przerębel, przerębla[]
- foramine in glacie; cavo in glacie
Przerost kończyn /ciała (med.)[]
- acromegalia
Przerwa[]
- interruption, pausa
Przerwa [=pauza][]
- intervallo, pausa
Przerwać; przerywać[]
- interrumper, abscinder
Przerwać; przerywać [=pauzować][]
- pausar
Przerwanie[]
- ruptura, interuption
Przerywacz [tech][]
- interruptor
Przerywacz [=światła][]
- interruptator de lumine ?luce
Przerwany[]
- interrupte
Przesadzać;przesadzić[]
- ultrar, reimplaciar
Przesadzać;przesadzić [w mowie][]
- exaggerar
Przesadzać;przesadzić [=rośliny,itp][]
- plantar
Przesadzać;przesadzić [=przeskakiwać][]
- transsaltar
Przesadzać;przesadzić [=wyolbrzymiać][]
- exaggerar
Przesadzony[]
- exuberante, ultrate
Przesączać[]
- infiltrar
Przesąd[]
- prejudicio
Przesąd [=zabobon][]
- superstition
Przesądny[]
- superstititiuose
Przesądzać[]
- prejudicar
Przesądzony[]
- prejudicate
Przesilenie dnia z nocą (równonoc)[]
- quinoctio
Przeskakiwać, przeskoczyć[]
- salir
Przesłona[]
- diaphragma,schermo, paravento,
Przesłaniać; przesłonić[]
- proteger,protectar, velar
Przesłaniać; przesłonić [=ukrywać][]
- celar
Przesłaniać; przesłonić [=zakrywać][]
- coperir
Przesłanka[]
- premissa
Przesmyk[]
- passo (passage) in montania
Przesmyk [=morski][]
- isthmo
Przestać, przestawać[]
- cessar
Przestający[]
- cessante
Przestanie[]
- cessation
Przestarzały[]
- obsolete, obsocolescente
Przestępca[]
- (le) criminal, criminalista, perpetrator
Przestępczy[]
- criminose, delict(u)ose
Przestępstwo[]
- crimine, deliquentia
Przestępstwo [=wykroczenie][]
- delicto
Przestępczość[]
- criminalitate
Przestępczość zorganizowana[]
- criminalitate organisate
Przestępczy[]
- criminal
Przestępny [=rok][]
- anno bissexil
Przestraszyć. przestraszyć[]
- espaventar, terrer. haber pavor
Przestraszony[]
- intimidate
Przestroga[]
- aviso
Przestrzec; przestrzegać[]
- prevenir, animadventer
Przestrzec; przestrzegać [=awizować][]
- avisar
Przestrzegać prawa[]
- sequer le lege
Przestrzeń[]
- spatio, area
Przestrzeń [=otwarta][]
- area/spatio aperte
Przestrzeń [=dystans][]
- distanatia
Przestrzeń [=rozległość][]
- distantia aperte
Przestudiować[]
- studiar, examinar
Przesunięcie[]
- displaciamento
Przesunięcie [=akcentu][]
- displaciamento del accento
Przesuwać, przesunąć (z miejsca)[]
- displaciar
Przestworze[]
- spatio de aer
Przestworze [=niebo][]
- celo
Przesyłka[]
- inviage
Przesyłać[]
- inviar
Przeszczepiać, przeszczepić[]
- graffar
Przeszczepiać, przeszczepić [=organ][]
- transplantar
Przeszczepienie organu[]
- transplantation
Przeszkadzać[]
- obstacular
Przeszkoda[]
- obstaculo, obstruction, impedimento
Przeszkoda [=w zawarciu związku małżeńskiego][]
- impedimento de maritage
Przeszłość[]
- passato
Przeszkadzać; przeszkodzić[]
- impeder,
Przeszkadzać; przeszkodzić [=zawadzać][]
- impedir, obstacular
Przeszkadzać; przeszkodzić [=stawiać przeszkody][]
- barar
Przeszkadzać; przeszkodzić [=blokować][]
- blocar
Przeszkoda[]
- barriera, impedimento, obstaculo,obstruction
Przeszkoda [=blokada][]
- blocada
Przeszły[]
- passate, passato,
Przeszły [=czas przeszły (gram)][]
- passato
Prześcieradło[]
- drappo de lecto
Prześladować[]
- persequer
Prześladować [= ze śladami okrucieństwa][]
- persecutar
Prześladowanie[]
- persecution
Przśladowany[]
- persecutate. persequite
Prześliczny[]
- le belle
Prześwietlać; prześwietlić[]
- radiographar
Prześwsit[]
- transparentia
Prześwitujący[]
- diaphane, transparente
Prześwitywać[]
- transparer
Przetarg[]
- auxtion
Przeto[]
- igitter
Przetoka[]
- fistula
Przetwarzanie[]
- processamento
Przetwarzanie[=danych][]
- processamento de datos
Przetwornik (techn)[]
- convertitor
Przewaga[]
- predomination, preponderantia
Przeważać; przeważyć [=waga][]
- predominar,preponderar
Przeważać [=mieć przewagę][]
- prevaler
Przeważający[]
- predominante, preponderante, prevalente
Przeważający [=dominujący][]
- dominante
Przewertować[]
- perquirer, querar, recercar
Przewidywać[]
- previder
Przewidywać [=wróżyć][]
- presagir, augurar
Przewidywać [=przepowiadać][]
- predicer
Przewidziany[]
- previdite, previste
Przewidywanie[]
- prevision
Przewidzenie[]
- phantasma
Przewiercać;przewiercić[]
- perforar
Przewietrzać; przewietrzyć[]
- ventilar
Przewietrzać; [=zmieniać powietrze][]
- flabellar, ventilar
Przewietrzać; [=wachlować)[]
- flabellar
Przewodnik [=prowadzący][]
- ductero,cicerone
Przewodnik [=turystyczny][]
- guidero,guida, cicerone
Przewodnik [=książka][]
- itinerario
Przewodnik (elektr.)[]
- conductor
Przewodzić [=komuś][]
- presider
Przewodzić [=nadać kierunek][]
- guidar
Przewodzić [=prowadzić][]
- ducer
Przewodzić [=elektr.][]
- conducer
Przewodzić [=stanąć na czele][]
- star in frontospico
Przewodniczący[]
- presidero, (le) presidente
Przewozić[]
- transportar
Przewozić [=statkiem][]
- navigar, transportar per nave
Przewozić [ekspediować][]
- expediar
Przewoźny[]
- transportabile
Przewoźnik[]
- transportator
Przewoźnik [=armator][]
- armatror
Przewoźnik [=łodzią][]
- barchero
Przewozowy[]
- transportante
Przewód [=rura][]
- conducto, tubo
Przewód [=kabel][]
- cablo, filo
Przewód [=telefoniczny][]
- filo telephonic
Przewód [=wysokiego napięcia][]
- filo de alte tension
Przewód [=elektryczny[]
- filo de electricitate
Przewód [=pokarmowy (med.)][]
- enteron
Przewód [=oddechody][]
- tubo de respiration
Przewód [=olejowy][]
- oleoducto
Przewód [=znaczenie anatomiczne][]
- meato
Przewód [=moczowy (med.)][]
- meato urinari
Przewracać; przewrócić[]
- revolver, inventer, tomar
Przewracać; przewrócić [=podkopywać][]
- sapminar, minar
Przewracać; przewrócić [=odwracać/obracać][]
- reverter
Przewracać; przewrócić [=przekartkować][]
- tomar
Przewracać; przewrócić [=koziołki][]
- gambolar
Przewracać; przewrócić [=oczami][]
- rollar per oculos
Przewracać się[]
- inverter se
Przewrotny[]
- perverse
Przewyższać, przewyższyć[]
- superar
Przez[]
- per, tra, trans
Przez wzgląd na[]
- per consideration pro
Przez pomyłkę[]
- per error
Przez nieuwagę[]
- per inadvertentia
Przez świat[]
- tra le mundo
Przez [=poprzez, wskroś][]
- trans, traverso
Przez [= za pomocą][]
- per
Przeziębić[=ostudzić][]
- frigidar
Przeziębić się[]
- prender frigido
Przeziębienie[]
- frigido
Przezimować[]
- hibernar; passar le hiberno
Przezimować[=zimować bydło pod dachem][]
- hibernar animales sub tecto
Przeznaczać[]
- designar, destinar
Przeznaczenie[]
- destino, destination
Przezorny[]
- cironspecte
Przezorność[]
- circonspection
Przezrocze [fot][]
- diapositiva
Przezroczystsość, prześwit[]
- transparentia
Przezroczysty [=prześwitujący][]
- diaphane,lucide, transparente
Przezroczysty [=prześwitujący] [=jasnoklarowny][]
- limpide
Przezwyciężyć, przezwyciężać[]
- supervicer,superar, ultrapassar
Przezwyciężyć, przezwyciężać [=trudnośći][]
- ultrapassar le difficultates
Przeżegnać się[]
- facer (se) le signo de cruce
Przeżuć; przeżuwać[]
- masticar
Przeżuć; przeżuwać [= o zwierzętach][]
- ruminar
Przeżyć; przeżywać[]
- superviver
Przeżytek[]
- anachronismo
Przeżyty[]
- supervivente
Preźroczysty[]
- diaphane, trabsparente
Przędza[]
- filo
Przędzalnia[]
- fabrica de fio (filamento]
Przędzalnia [=kołowrotek][]
- filiera
Przędzalnia [=kądziel][]
- filatorio, rocca
Przęślica (kądziel)[]
- rocca
Przęsło [tech][]
- arcada, apertura de ponto
Przodek [=ludzie][]
- progenitor, ancenostre
Przód[]
- anterio, frontespico; fronte
Przód [=statku > dziób][]
- proa (de nave)
Przy pomocy[]
- perque
Przy próbie[]
- in un essayo de
Przy [=blisko][]
- juxta, pope
Przy [=bardzo blisko][]
- presto
Przy [=w obrębie][]
- proxime
Przybić; przybijać[]
- clavar
Przybić; przybijać [=mocować][]
- fixar
Przybić; przybijać [=gwoździami][]
- clavar
Przybić; przybijać [=statek do portu][]
- abbordar
Przybić; przybijać [=zakotwiczyć][]
- ancorar
Przyblaknąć, przyblednąć[]
- distinger se, facer palide
Przybliżać; przybliżyć[]
- facer proxime, approximar
Przybliżać się, ~przybliżyć się[]
- esser proxime a, approximar se
Przyboczny[]
- guardacorpore
Przyboczny[=straż przyboczna][]
- bodyguard, guarda personal
Przybory[]
- accessorio
Przybory [=rekwizyt][]
- requisito
Przybrać;przybierać[]
- guarnir, putar
Przybrać;przybierać [=dziecko][]
- aodptar
Przybrać;przybierać =zaopatrywać][]
- equipar, assumar
Przybrać;przybierać [=farszować][]
- farsar, decorar per farce
Przybrać;przybierać [=podnosić się (woda)][]
- elevar se, levar se (aqua)
Przybrać;przybierać [=dekorować][]
- decorar
Przybrzeżny[]
- costari, costal
Przybyć; przybywać[]
- venir
Przybyć; przybywać [=przyjechać][]
- arrivar
Przybyć; przybywać [=zebrać się][]
- ammassar se, colliger se
Przybysz[]
- (nove)venito
Przychodzić[]
- venir
Przychodzić [=do rzeczy][]
- venir al caso
Przychód[]
- receptas; renta
Przychylać się[]
- acquiescer
Przychylność[]
- acquiescentia
Przychylny[]
- acquiescente
Przyciągać[]
- attraher
Przciągać [=zainteresowanie][]
- capturar le interesse
Przybyć; przybywać [= o ziemi][]
- gravitar
Przyciągać się[]
- essar attrahite
Przyciągać się [=być atrakcyjnym][]
- atraher
Przyciągać się [=wabić,nęcić][]
- seducer
Przycinać[]
- taliar (con le cisorios), secar
Przycisk[]
- button
Przycisk [=guzik][]
- button
Przycisk [=nastawny/ wyrównawczy][]
- button de adjustage
Przycisk [=akcent][]
- accento
Przycisk [do papieru][]
- carga-litteras, cargapapiros
Przycikać, przycisnąć (do cz)[]
- accular
Przycikać, przycisnąć [=do muru][]
- accular al muro
Przyczepa [aut][]
- remulco
Przyczepa [=motocyklowa][]
- sidecar A.
Przyczółek[]
- fronton,
Przyczyna, powód[]
- causa
Przyczyna, [=z powodu][]
- causa de
Przyczyna, [=motyw][]
- motivo
Przyczyna, [=z tej przyczyna][]
- quare
Przyczynek[]
- contribution, apporto
Przyczynek [=dodatek][]
- supplemento
Przyczyniać / przyczynić się do...[]
- contributar appoiar
Przyćmiewać[]
- obscurar (se)
Przyćmiewać [=światło, dżwięk, wstrząsy][]
- eclipsar, facer obscur
Przydarzyć się[]
- supervenir, evenir
Przydatny[]
- utile
Przydatny [=przynoszący pożytek][]
- profitose
Przydawka [gram][]
- atributo
Przydomek[]
- supernomine
Przdomek [=szlachecki][]
- cognomine, nomine nobile
Przydrożny[]
- bordo del cammino
Przydział[]
- assignamento
Przygoda[]
- aventura, (le) accidente
Przygodny[]
- occasional, casual
Przygodowy[]
- aventurose
Przygotować, przygotowywać[]
- preparar
Przygotowany[]
- preparate
Przygotować się, przygotowywać się[]
- preparar se
Przygotowanie[]
- preparation
Przygotowawczy[]
- preparative, preparatori
Przygrzewać[]
- calefacer, recalefacer,adurer,
Przygrzewać [=prażyć, przypiekać][]
- torrer, torrrefacer
Przygwoździć[]
- clavar finalmente
Przyimek [gram][]
- preposition
Przyimkowy[]
- prepositional
Przyjaciel[]
- amico
Przyjaciółka[]
- amica
Przyjacielski[]
- amical, amic
Przyjazd[]
- arrivata,
Przyjazny[]
- amicabile
Przyjaźń[]
- amicitate
Przyjaźnić się[]
- amicar se
Przyjechać, przyjeżdżać[]
- arrivar
Przyjemny[]
- agradabile, placente
Przyjemność[]
- agradamento, (le) placer
Przyjęcie (kogoś][]
- acception, acceptation
Przjęcie [=ugoszczenie][]
- regalo
Przyjmować[]
- acceptar
Przyjmować [=gościć][]
- regalar
Przyjmować [=otrzymać][]
- reciper
Przyjmować się [=rośliny][]
- crescer
Przyjmować [=zapuścić korzenie][]
- radicar
Przyjmować [=na obcym gruncie][]
- divenir civitate nove
Przyjmować [=zaklimatayzować (się)][]
- acclimatar (se)
Przyjście[]
- venita
Przykazanie[]
- precepto,ordine
Przykazania[]
- ordine de Deo, precepto de Deo
Przykazanie [=dekalog][]
- decalogo
Przykleic, przykejać (doklejać)[]
- inglutinar
Przykład[]
- exemplo
Przykro[]
- regrettabilemente
Przykry[]
- regrettabile
Przykry [=narzucający się][]
- tediose
Przykryć, przykrywać[]
- coperir
Przykrywka[]
- coperculo
Przykryty[]
- coperte, coperite
Przykuć, przykuwać[]
- incatenar
Przykuć [łańcuchem][]
- catenar (se)
Przykuwający uwagę[]
- conspicue
Przylaszczka (ent)[]
- hepatica
Przylegać[]
- adherer, congruer
Przylegać [=leżeć w sąsiedztwie][]
- adjacer
Przyleganie[]
- adherentia
Przylepny[]
- adhesive. de adhesion
Przyleny [=papier][]
- papiro de adhesion / adhesive
Przylądek[]
- capo,promontorio
Przyłączać[]
- annexar
Przyłbica[]
- visiera
Przymiotnik[]
- adjectivo
Przymocować[]
- fixar
Przymrozek[]
- gelo non grande, pruina
Przymus[]
- compulsion, coertion
Przymusowy[]
- coactiàl, obligatori
Przymusowy [=praca ~/a][]
- labor coactiàl/ obligatory
Przymuszać; przymusić[]
- coager,coercer
Przynależeć [= do czegoś][]
- pertiner
Przynależeć [=do kogoś][]
- pertiner,adherer
Przynęta/ wabik[]
- esca, atraction
Przypadać do gustu[]
- gustar
Przynieść, przynosić[]
- apportar
Przynieść, przynosić [=pożytek/ korzyść[]
- beneficiar
Przypadek [. gram][]
- caso (grammatic)
Przypadek[=okazja][]
- occasion,
Przypadek [=zbieg okoliczności][]
- hasardo
Przypadkowo[]
- hasardemente, per accidente, per aventura
Przypadkowy[]
- casual, hasardàl
Przypadkowy [=losowy][]
- aleatori
Przypadkowość[]
- casualitate
Przypisać, przypisywać[]
- attribuer
Przypływ[]
- fluxo, infiuxo
Przypływ [=pieniędzy][]
- influxuo de pecunia
Przypływ [= morza][]
- marea alte, fluxo,influxo
Przypływ [= odpływ {morza)][]
- marea basse,refluxo
Przypływać[]
- fluer, flottar, vogar
Przypływ [=do brzegu / lądu][]
- abbordar
Przy pomocy[]
- per
Przypomnieć; przypominać[]
- rememorar, recordar
Przypomnieć; przypominać [= kogoś][]
- similar, resimilar
Przypomnieć; przypominać [=sobie][]
- revocar
Przyprawa [naturalna][]
- condimento
Przyprawa [=korzenie][]
- specie
Przyprawiać [=potrawy][]
- conditer
Przyprawiać [=rogi][]
- attachar, fixar cornos, portar cornos
Przyprzeć, przypierać (do cz)[]
- accular
Przyprzeć [=do ściany/ muru][]
- accular al muro/ pariete
Przypuszczać[]
- conjecturar, presumer presupponer
Przypuszczający (tryb)[]
- subjunctivo
Przypuszczalny[]
- conjectural, presumibile,
Przypuszczalnie[]
- presumibilemente, versimile
Przypuszczenie[]
- presumption
Przyrastać, przyrosnąć[]
- accrescer
Przyroda[]
- natura
Przyrodniczy[]
- natural
Przyrodni[]
- uterin
Przyrodnia siostra[]
- sororastra, soror uterin
Przyrodni brat][]
- fratrastro, fratre uterin
Przyrodoleczniczy[]
- physicotherapeutic
Przyrodolecznictwo (fizykoterapia)[]
- physicotherapia
Przyrodzenie[]
- natura; external genitalia
Przyrost[]
- incremento;crescentia
Przyrost[=naturalny][]
- naturalitate
Przyrostek [(gr)=sufiks][]
- sufixo
Przyrzec, przyrzekać[]
- promitter. jurar
Przyrzec, przyrzekać [=góry][]
- promitter le montes
Przysądzić [=zasądzić, przyznać][]
- adjjudicar
Przysądzony[]
- adjudicante
Przysięga (przyrzeczenie)[]
- juramento
Przsięga [=składać przysięgę][]
- prestara juramento
Przysięgać[]
- jurar
Przysiółek[]
- vico
Przyspieszać, przyspieszyć[]
- celerar,accelerar
Przyspieszenie[]
- celermento
Przystający[]
- congrue
Przystanek[]
- halto
Przystawać[]
- congruer
Przystawać (na = zgadzać się)[]
- accender
Przystawanie[]
- congruentia
Przystąpić (do cz/kog)[]
- accession a
Przystąpić [=do działania/ akcji][]
- mitter / poner in action
Przystojny[]
- attractive, belle, de belle aspecto
Przystosować, przystosowywać[]
- accomodar
Przystosować, przystosowywać [=adaptować][]
- adaptar
Przystosowawczy[]
- accomodatori
Przyszły[]
- futur, veninte
Przyszłość[]
- futuro
Przyszły czas (gr)[]
- futuro
Przytaczać, przytoczyć[]
- adducer
Przytaczać, przytoczyć [=cytować][]
- citar
Przytępiony[]
- obtuse
Przytomny[]
- conscie, consciente
Przytomność[]
- concientia
Przytulać, przytulić[]
- imbraciar, caressar
Przytulny[]
- agreabile, placente,, commode, confortabile
Przywilej[]
- privilegio
Przywilej [=cieszć się][]
- gauder de un privilegio
Przywilej [=mieć smutny....(informować)][]
- haber triste privilegio de...
Przywilej [=niezbywalny][]
- privilegio incessibile
Przywitać[]
- salutar
Przywitanie[]
- saluto, salutaationa
Przywłaszczać[]
- appropriar
Przywoływać, przywołać (powołać się)[]
- adducer
Przywódca[]
- ductor,conductor
Przywóz[]
- importation
Przywykać; przywyknąć[]
- habituar, accustumar
Przywykły[]
- accustumate, habituate
Przyzwalać[]
- conceder, acquiscerer
Przyzwalać [=zgadzać się][]
- consentar
Przyzwalający (przychylny][]
- acquiescente
Przyzwolenie (przychylność)[]
- acquiescentia
Przyzwoitka[]
- chaperon
Przyzwoitka [=być w roli][]
- chaperonar
Przyzwyczajać,[]
- accostumar,habitar
Przyzwyczajać się[]
- se accostumar,habitar se
Przyzwyczajenie[]
- accostumation,habitude,
Przyzwyczajony[]
- accostumate,habituate
Przyznać, przyznawać (przypisywać)[]
- attribuer
Przyznać [=przydzielać, dać pozwolenie)[]
- conceder
Przyznać [=uzgodnić][]
- accordar
Przyznać [=kredyt][]
- accordar un credito
Przyznać [=licencji][]
- accordar un licentia / permission
Przyznać [=patent][]
- accordar un patente/ breveto
Przyznać [=prerogatywy][]
- accordar un prerogationes
Przyznać [=przywilej][]
- accordar un privilegio
Przyznać [=ułatienia][]
- accordar un facilitates
Przyznać [=przysądzić (t.nagrodę itp.)][]
- adjudicar
Przyznać [[=rację]
- adjudicar
Przyznający[]
- adjudicante
Przyznany[]
- adjudicate
Przyżółcić[]
- facer jalne
Przyżółcić się[]
- devenir jalne
Psalm[]
- psalmo
Psałterz[]
- psalterio
Pseudonim[]
- pseudonyme
Psia buda[]
- camil
Psiak[]
- canino
Psi[]
- camin
Psocić[]
- divertar se, mystificar,dupar
Pstrąg [icht][]
- tructa
Pstry[]
- mamorisate, *variegate, multicolor
Psuć[]
- guastar, vitiar, facer defection
Przyznać [=rozpieszczać][]
- tractar con indulgentia
Przyznać [=partaczyć, knocić][]
- corrumper, damnificar, facer inhabilemente
Psichiatra[]
- psychiatro
Psychiatria[]
- psychiatria
Psychiatryczny[]
- psychiatric
Psychiczne znęcanie się w pracy (=mobbing)[]
- mobbing
Psychiczny[]
- psychic, mental
Psychika[]
- psyche (psike)
Psycholog[]
- psychologo
Psychologia[]
- psychologia,
Psychologiczny[]
- psychologic
Psychopata[]
- psychopatho
Psychopatia[]
- psychopathia
Psychoza[]
- psychose
Pszczelarstwo[]
- apicultura
Pszczelarz[]
- apiculturor,apiario
Pszczoła[]
- ape,apicula
Pszczoła [=ul pszczeli][]
- apiculario
Pszczołojad[]
- apevoro
Pszenica[]
- frumento
Pszenny[]
- frumentose, frumental
Ptak [orn][]
- ave
Ptactwo[]
- aviario, aves
Ptactwo [=domowe (drób)][]
- aves domestic
Ptaszarnia[]
- aviaria, aviario
Pterosaur[paleont][]
- pterosauro
Publicysta[]
- publicista
Publiczny[]
- public
Publika[]
- publico
Publikować[]
- publicar
Puch[]
- lanugine
Puch [=specjalny][]
- lanugine special
Puchacz [orn[]
- gufo (reale)
Puchar[]
- bicario, cuppa
Puchar [=sportowy][]
- cuppa
Puchnąć[]
- inflar
Puchnąć [=nazwa medyczna][]
- inflar
Puchnąć [=nadymać się][]
- buffar
Puchlina wodna (obrzek) [med.][]
- hydropsia
Pucołowaty[]
- genute
Pucz[]
- putsch G.
Pudel (pies)[]
- can de aqua
Pudełko[]
- buxo
Ppudełko [=skrzynka][]
- caassa
Puder[]
- pulvere
Puder [= cukier][]
- pulverisate sucro
Puderniczka[]
- cassa de pulvere
Pudłować[]
- faller
Pudrować[]
- polverisar
Pukać[]
- colpar
Ppukać [=serce][]
- pulsar, colpo de corde
Pukiel (włosów)[]
- bucla
Pulpa [=miąższ)[bot][]
- pappa
Pulpit[]
- scriptorio
Puls[]
- pulso
Pulsować[]
- pulsar
Pulsar [=gwiazda neutronowa][]
- pulsar
Pulweryzacja[]
- pulverisation
Pulweryzować[]
- pulverisar
Pułap[]
- plafond (plafą)
Pułapka[]
- trappa, pedica
Pułapka [=na myszy][]
- trappa pro muses
Pułapka [=wpaść w][]
- currer in trappa
Pułapka [=zastawić pułapkę][]
- poner/ mitter trappa/ pedica
Pułapka [=złapać w pułapkę/ sidła][]
- trappar
Pułk[]
- regimento
Pułkownik[]
- colonello
Puma [zoo][]
- puma
Pumeks[]
- pumice
Pumeksować[]
- ager con pumice
Punkcja [med.][]
- punctura
Punkcja[=robić punkcję][]
- facer punctura
Punkt (różne znacz)[]
- puncto
Punkt [=kulminacyjny][]
- puncto culmine
Punkt [=kardynalny][]
- puncto cardinal
Punkt [=honoru][]
- puncto de honor
Punkt [= wyjścia][]
- puncto de partir, puncto de partita
Punkt [=widzenia][]
- puncto de vista
Punkt [=słaby}[]
- puncto debile
Punkt [=wrzenia][]
- puncto de ebullition
Punkt [=zamarżania][]
- puncto de congelation
Punkt [=szczyowy][]
- acme
Punktować[]
- punctar
Punktowany[]
- punctate
Punktualny[]
- punctual
Purchawka (bot)[]
- lycoperdon
Purpura[]
- purpura
Purpurowy[]
- purpura
Purpurowy [=koloru purpurowego][]
- de color purpura
Purpurować[]
- ager per purpura
Purysta (językowy)[]
- purista
Purytanin[]
- puritano
Purytański[]
- puritan
Pusta kartka (=podtytuł)[]
- folio de guarda
Pustelnia[]
- hermitage
Pustelnik[]
- eremita
Pustelnik [=rak-pustelnik][]
- eremita-cancere
Pustka; pustkowie[]
- vacuo, deserto,region inculte
Pustoszeć[]
- facer deserto
Pustoszyć [=stawać się pustym}[]
- devenir deserto
Pustoszyć[]
- devastar,ruinar, destruer
Pusty[]
- vacue
Punkt [=daremny][]
- vangloriose
Pustka[]
- vacuitate, vacuo
Pustynia[]
- deserto
Pustynny[]
- deserte
Puszcza[]
- foresta vergine
Puszczać; puścić[]
- lassar
Puszczać [=porzucić][]
- abandonar
Puszczać [=puszczać krew][]
- phlebotomisar
Puszczać [=puszczać na wolność][]
- poner in libertitate
Puszczać [puszczać w obieg][]
- emittter, introducer in circulation
Puszczać [=bąki, psuć powietrze][]
- peder
Puszek[]
- lanuginette
Puszek [=do pudru][]
- cussenetto pro pulvere
Puszka[]
- latta, buxetto
Puszka [=konserw][]
- latta de conservas
Puszka [=szkatułka][]
- pyxide
Puzzle[]
- puzzle
Puzon[]
- trombon
Pycha[]
- arogantia
Pycha [=duma][]
- orgolio (negative), feritate (positive)
Pylić[]
- pulverar
Pylnik (bot)[]
- anthera
Pylon[]
- pylon
Pył[]
- pulvere
Pyłoszczelny[]
- pulver-resistente
Pyłek[]
- pulverette
Pyłek [=kwiatowy][]
- polline
Pypeć (na języku)[]
- pepita
Pysk[]
- ore. muso
Pyszałek[]
- (le) arrogante
Pysznić się[]
- fanfaronar,vangloriar,vantar se
Pysznić się [=jak paw][]
- vantar se como pavon, pavonar
Pyszny {=soczysty}[]
- succulente
Pytać[]
- questionar,demandar
Pytać [=się][]
- se questionar, se demandar
Pytajny[]
- interrogative, interrogatori
Pytajnik [= znak zapytania)[]
- signo (puncto) de interrogation
Pytlować[]
- raffinar
Pyton (zoo)[]
- python
Pyzaty[]
- genute