FANDOM


Polonese-Interlingua


A - B - C - Ć - D - E - F - G - H - I - J - K - L - Ł - M - N - O - P - R - S - Ś - T - U - W - Z - Ź - Ż


G

Gabar [=barka]

gabarra

Gabardyna

gabardina

Gabinet [t. rządowy]

cabinetto

Gabion [=kosz szańcowy]

gabion

Gablota

vitrina

Gacek [=nietoperz]

vespertillion

Gad [pełzający/ płaz]

(le) reptile

Gadać

chattar, garrular, confabular

Gadatliwość, gadulstwo

verbositate, garrulitate, confabulation

Gadatliwy

verbose, garrulose, confabulose

Gadolin G [chem]

gadolinium

Gaduła

confabulator

Gadżet

gadget

Gafa

gaffe

Gafa [=zrobić/ popełnić gafę]

facer/ commiter un gaffe

Gag (film)

gag

Gaj, gaik

boscetto

Gal [chem.] G

gallium

Gala, ceremonia

gala,ceremonia

Galaktyka

galaxia

Galaktyczny

galaxial

Galanteria (dobre maniery)

galanteria

Galanteria [ =mieć dobre maniery]

galantear

Galanteryjny

galante

Galaretka (owocowa)

gelea

Galban [=żywica gumowa]

galbano

Galena [=błyszcz ołowiowy]

galena

Galeas (statek wiosłowo-żaglowy]

galeassa

Galeon

galeon,galeota

Galera [=statek galerniczy/ ciężkie roboty]

galea, galera

Galeria [różne znaczenia]

galeria

Galernik

galerero,galeriano

Galicyzować

galicisar

Galicyzm [=błąd język.]

galicismo

Galijski (chem)

gallic

Galicyjski [=kwas]

acido gallic

Galilejczyk

Galilleiano

Galilejski

Galileian

Galimatias

galimatias

Galion [=statek handlowy]

galon

Galon [=naszywka]

galon

Galon [=pojemność]

gallon

Galop

galoppo

Galopada

galoppada

Galopować

galoppar

Galowy

galàl, galante, ceremoniàl

Galowy [=strój/ ubranie galowy]

habito de gala

Galwaniczny

galvanic

Galwanizować

galvanisar

Galwanizacja

galvanisation

Galwanometr

galvanometro

Galwanoplastyka

galvanoplastia, galvanoplastica *

Gałąź

ramo

Gałąź [=branża]

rama, branca

Gałgan [=ścierka]

panello

Gałgan [=szmata]

panello

Gałka

globo

Gałka [=oczna (med.)]

globo del oculo

Gałka [=muszkatowa [kul]

nuce muscate

Gama [różne znaczenia]

gamma

Gambit

gambito

Gameta

gameta

Gang [=banda]

banda

Gangalion (węzeł nerwowy]

gangalion

Gangrena [=obumarcie tkanek ]

sphacelo, gangrena

Gangster

gangster A.

Gapić się

star con bucca aperte, hiar

Garaż

garage

Garażować

haber un loco in garage

Garb

gibbo

Garbarnia [=miejsce]

tanneria

Garbarnia [=budynek]

tanneria

Garbarz

tannator

Garbaty

gibbose

Garbnik

tanno

Garbnikowy

tannic

Garbować [=wyprawiać skóry]

tannar

Garbować [=komuś skórę]

battter, flogallar

Garbus

(le) gibbo

Gardenia (bot)

gardenia

Garden party ( przyjęcie w stylu angielskim)

garden party A.

Garderoba

guardaroba

Garderobiana

guarderobera

Garderobiany

guarderobero

Gardło (anat)

gutture, .pharinge, gorga

Gardło [=zapalenie gardła]

pharingìtis

Gardłowy

gutturàl, pharyngee

Gardłowa zgłoska

gutturalo

Gardzić (pogardzać, lekceważyć)

despicer

Gardziel (anat)

pharynge

Gardziel [=przełyk (anat)]

esophago

Gardziel [=paszcza, otwór]

ore

Garłacz =arkabuza, rusznica]

fusil, arquebuse

Garncarz

ceramista

Garncarstwo

ceramo

Garnek

marmita (de)

Garnitur [różne znaczenia]

uniforme

Garnitur [=ubranie]

vestimento

Garnizon

garnison

Garsonka

roba de femina con jachetta

Garść

manata (de)

Gasić

extinguer

Gasnąć

devenir extinguite

Gasnąć [=umierać]

morir

Gasnąć [=odchodzić]

passar

Gastralgia[=choroba żołądka (med.)]

gastralgia

Gastralgiczny

gastralgic

Gastritis (=nieżyt żołądka]

gastritis

Gastrolog

gastròlogo

Gastrologia

gatrologìa

Gastrologiczny

gastrologic

Gastronom

gastrònomo

Gastronomia

gastronomìa

Gastronomiczny

gastronomic

Gastroskop

gastroscopio

Gastroskopia

gastroscopìa

Gastroskopijny

gastroscopic

Gastrotomia (usuwanie żołądka)

gastrotomia

Gastryczny

gastric

Gaśnica

extinctor

Gatunek [różne znaczenia]

specie,sorta

Gaucho (kowboj południowo -amerykański)

gaucho

Gauchowski

gauchesc

Gawędzić

chattar,garrular

Gawial (zoo)

gavial

Gawot [taniec]

gavotte

Gawron (orn

frugilego

Gaz

gas

Gaz [=naturalny/ ziemny]

gas natural;methano

Gaz [=palny/ świetlny]

accendgas

Gaz [=łzawiący]

gas lacrimogene

Gaz [=karbidowy]

acetyl, acetilen

Gaza

gaza

Gazeciarz

gazettero

Gazela (zoo)

gazella

Gazeta

gazetta

Gazociąg

gasoducto

Gazolina

gasolina

Gazomierz, gazometr

gasometro

Gazownia

fàbrica de gas

Gazyfikacja

gasification

Gazyfikować

gasificar

Gazon [=trawnik]

gazon

Gazomierz

gasometro

Gazowy

gasàl, gasic

Gazowy [~ piec kuchenny]

forno de gas

Gaźnik

carburator

Gaża

salario, gage (gaje)

Gaża [=honorarium]

honorario

Gąbka

spongia

Gąbczasty

spongiose

Gąbczasty [=gąbko-podobny]

spongiatre

Gąbczastość

spongiositate

Gąsienica (zoo/ techn)

eruca; lumbrico

Gąsienica [=ciągnik na ~ach]

tractor a erucas

Gąsieniczny

lumbrical

Gąsior (orn)

oca mascule

Gąsior [=naczynie szklane]

damajana

Gąszcz

boscage

Gdakać [kura]

cluccar

Gderać =zrzędzić]

grunnir

Gdy [=kiedy]

quando,

Gdy [ ~ tylko]

solmente

Gdyby [=jakoby]

quasi

Gdyż

nam

Gdzie

ubi

Gdzieniegdzie

passim

Gdzie indziej

in altere parte

Gdziekolwiek

ubicunque, ubique

Gdzieś

usquam, alicubi

Gehenna

gehenna

Gehenna [=piekło]

inferno

Gejsza

geisha

Gejzer

geyser (es)

Gekon [=odmiana jaszczurki]

gecko

Gem (drogocenny kamień)

gemma

Gen

gen

Gen [=gen rakowy (med.)]

cancerogeno

Gencjana (goryczka) [bot]

gentiana

Gencjana [różne odmiany]

gentiana

Gencjana [=jako lek]

gerntianina

Genealog

genealogo

Genealogia

genealogia

Genealogiczny

genealogic

Genealogiczny [= drzewo genealogiczne]

arbore genealogic

Genealogiczny [=boczne drzewo]

arbore collateral

Generacja

generation

Generalizować

generalisar

Generał

(le) general

Generalski

general

Generalnie

generalmente

Generalny

general

Generalissimus

generalissimo

Generator

generator

Generować

generar

Geneta

genetta

Genetyk

genetico

Genetyka

genetica

Genetycznie

geneticamente

Genetyczny

genetic

Geneza

genese

Genialnie

genialmente

Genialność

genialitate

Genialny

geniàl, ingeniose

Genitalia (anat)

genitales

Genitalia [=jaja (wulg]

ballas, oves, coliones

Genitalny

genitàl

Geniusz

genio, ingenio

Genom

genoma

Genotyp [=zespół właściwości dziedzicznych]

genotypo

Genotypiczny

genotypic

Geocentrum [=punkt centralny Ziemi]

geocentro, geocentrismo

Geodeta

geodeta

Geodezja

geodesia

Geodezyjny

geodesic

Geofizyka

geophisica

Geofizyczny

geophisic

Geograf

geographo

Geografia

geographìa

Geograficzna długość

longitude

Geograficzna [~ szerokość]

latitude

Geoida [=powierzchnia teoretyczna nie dająca się przedstawić w postaci opisu]

geoide

Geolog

geologo

Geologia

geologia

Geometra

geometra

Geometra [=mierniczy]

agrimesurator

Geometria

geometria

Geometryczny

geometric

Georginia [=dalia, rozwielitka (bot)]

dahlia

Geotermiczny

geothermic

Gepard (zoo)

gepard

Geranium (bot)

geranio

Gerbera (bot)

gérbera

Geriatra

geriatra

Geriatria

geriatrìa

Geriatryczny

geriatric

German [chem.] Ge

germanium

Germanista

germanista

Germanistyka

germanistica

Germański

germanic

Gerontolog

gerontologo

Gerontologia [=nauka o starzeniu się organizmów]

gerontologia (scientia pro organismos vetule)

Gerundium (gram)

gerundio

Gest

gest

Gestia

gestia

Getry

gambiera

Getto

ghetto

Gęba

ore

Gęba [=otwór gębowy]

orificio

Gęgać

cluccar

Gęgać [=kwakać]

facer quac-quac

Gęsia skórka

cute anserin ; horropilation

Gęsia [=dostać gęsiej skórki]

horropilar

Gęsiego chodzić

passar (ir) como oca

Gęsto

densemente

Gęsty

dense

Gęsty [=zwarty]

compacte

Gęstość

densitate

Gęstość [=zapisu]

densititate de registration

Gęstość [=zwartość]

compactivitate

Gęś (orn)

oca,

Gęś [=dzika]

ansere

Gęś [=arktyczna]

ansere arctic, bernacle

Giąć

flecter

Giąć [=z(a)ginać

facer curve,curvar

Gibki [=giętki]

flexibile

Gibki [=elastyczny]

elastic

Giętkość

flexibilitate

Gibon [zoo]

gibbon

Giełda

bursa

Giemza

pelle de camoce

Giętki = gibki Giętki [=elastyczny]

flexibile, elastic

Giętkość [= elastyczność]

flexibilitate, elasticitate

Gigabajt

gigabyte

Gigaherc

gigaherz

Gigametr

gigametro

Gigant

(le) gigante

Gigant [=kolos]

colosso

Gigantomania

gigantomanìa

Gigantyczny

gigantese,gigante, gigantic

Gigantyczny [=olbrzymi]

gigante, gigantese, gigantic

Gildia

corporation (commercial) : (guilda)

Giloszować [=robić wzory, rysunki na papierze/ w metalu]

guillotinar, facer guilloche

Giloszarka

guillotina (gilotina)

Gilotyna

guillotine

Gilotynować

guillotinar

Gilotynowanie

guillotination, guillotinamento

Gilotynowanie [=masowe]

guillotinada (gil~)

Gimnastykować się

facer gymnastica

Gimnastyka

gymnastica

Gimnazjum

gymnasio

Gimnazjalny

gymnasiàl

Ginąć

perir

Ginąć [=znikać]

disparer

Ginąć [=gubić (coś)]

perder

Ginąć [= gubić się]

devenir perdite

Ginekolog Ginekologia =położnictwo]

ginecologo ginecologia = obstericia

Ginekologiczny

ginecologic

Ginekologiczny [=położniczy]

obsteric

Gineceum

gynoeeo

Gipiura [=rodzaj koronki]

  • guippure

Gips

gypso

Gips [=depozytornia gipsu]

gypsiera

Gips [=sklep z gipsem]

gypseria

Gipsować (nakładać gips)

ingypsar

Girlanda

guirlanda

Gitara

gitarra,guitarra

Gizelica (szablodziób) [orn]

avocetta

Gladiator

gladiator

Gladiator [=rękawica/ cesta]

cesto

Gladiatorski

gladiatori

Gladiola [bot]

gladiolo

Glancować

lustrar

Glancować [=nadawać połysk]

polir

Glaukonit (min)

glauconiate

Glazura

vitro

Glazurować [=układać glazurę]

vitrar

Gleba

solo

Glejt

salveconducto

Ględzić

parlar nonsenso

Gliceryna

glicerina, glycerina

Glicyna [chem.]

glycina

Glicynia [bot]

glycinia

Glikogen (chem)

glicogeno

Glikogeniczny

glicogene

Glikol [chem]

glycol

Glikoza [=cukier gronowy]

glycosa

Glina

argilla

Glista [zoo]

verme, lumbrico

Glista [=ludzka (jelitowa)]

ascaride

Glista [=nicień]

nematodo

Glistnica [=askaridoza]

ascaridiose, ascaridosis

Glob, globus

globo

Globalista

globalista

Globalny

globàl

Globalizacja

globalisation

Globalizować

globalisar

Globulka [-krwinka krwi]

globula

Globulina

globulina

Gloksynia [=roślina doniczkowa]

gloximia

Gloria

fama,gloria

Glosa [=objaśnienie słowa]

glossa

Glosarium

glossario

Glukoza

glucosa

Glutamat

glutamato

Glutamina [chem]]

glutamina

Glutaminat [chem]

glutaminato

Gluten [chem]

gluten

Gładka skóra

pelle dulce

Gładki

lisie, plan, dulce

Gładki [=pilnik]

lima dulce

Gładzić

lisiar, applanar

Gładzić [=polerować]

polir

Gładzić [=glancować]

lustrar

Głaz

saxo

Głąb [=kapusty]

trunco del caule

Głąb [=głupiec]

imbecile, stupide

Głębia, głębina

abysmo, abysso

Głęboki

profunde

Głęboko

profundemente

Głębokość

profunditate

Głodny

famelic

Głodować [=potrzeba jeść]

haber fame

Głodówka

exopero del fame

Głodówka [=med.]

dieta absolute

Głodzić [kogoś/ coś]

affamar

Głodzić się

affamar se

Głos (mówiony)

voce

Głos (do głosowania)

voto

Głos [=sumienia]

crito de conscientia

Głosować (za/ przeciw)

votar (pro / contra)

Głosować [=wniosek]

votar un motion

Głosowanie

votation,suffragio

Głosowanie [=tajne]

ballota

Głosić

proclamar

Głosić [kazania]

predicar

Głosić [=rozsiewać]

diffuder

Głoska [=litera]

littera

Głoska [=dźwięk]

sono

Głośnia [anat.]

glotta

Głośnia [=zapalenie]

glottitis

Głośny

alte

Głośnik

altoparolator

Głośnik [=megafon]

megaphono

Głosujący

votator

Głowa

capite, testa

Głowa [=państwa]

capite de stato

Głowa [=cukru]

pan de sucro

Głowy obcych państw

estranier capites de statos

Głowica [=techn.]

testa

Głowica [=kolumny/ kapitel]

capital

Głowica [=broń]

ogiva

Głowica [=odczytująca]

testa de lectura

Głowica [=pisząca]

testa de scriptura

Głowić się

cerebrar

Głownia [=żagiew]

torcha

Głowonóg (zoo)

cephalopodo

Głowowy

capital, cephalic .

Głód [=brak pożywienia]

fame

Głód [=potrzeba jedzenia]

besonio de mangiar

Głóg [bot.]

spino

Główka penisa (med.)

balano, capite del penis

Głównodowodzący

commandante in chef

Główny

capitàl, major, principal

Głuchnąć

devenir surde

Głuchoniemy (sub)

(le) surdemute, surdemuto

Głuchoniemy (adj)

surdemute

Głuchota

surditate

Głuchy

surde

Głuchy [~ jak pień]

surde como pisce

Głuchy [=człowiek]

(le) surde

Głupi

fatue, stupide

Głupi [=tępy umysłowo]

obtuse

Głupieć

devenir stupide

Głupota

stupiditate

Głuptak (orn)

genetta

Głuszec [orn]

urogallo

Głuszec [= wielki = cietrzew ]

tetras

Gmach

edificio

Gmatwać [=komplikować]

complicar

Gmatwać [=mieszać]

confunder, miscer

Gmin

populo

Gmin [=plebs]

plebe

Gmina

communitate

Gnać

expulsar

Gnać [=biec]

currer

Gnat [=pogardliwie o kości]

pecia de osso

Gnat [=kość zwierzęca / ludzka]

osso

Gnębić

opprimer

Gnębić [=męczyć]

tormetar

Gniady [kolor/ maść konia]

rubide

Gniazdo [=legowisko]

nido

Gniazdo [=mars (kosz) 2. ”bocianie na statku”

topo, 2. „nido ciconial”

Gniazdo [=czopowe /wpustowe]

mortasa, pivote

Gniazdo [=rodzinne =dom rodzinny]

tecto / domicilio conjugal

Gnić

putrescer

Gnić [=długo leżeć w łóżku]

longemente essar in lecto

Gnicie

putrefaction

Gnida

ovo de pediculo

Gnieść [=naciskać /uciskać]

pressar

Gnieść [=miętosić (się)]

corrugar (se)

Gniew

furor

Gniew [=ludu]

furor popular, furor del populo

Gniewać się

irascer

Gniewny

irate, irascibile

Gnieździć się

nideficar se

Gnilec [=szkorbut]

scorbuto

Gnilec ustny [=pleśniawka]

aphtha

Gnojnik (bot)

marrubio

Gnojówka

liquido de stercore, aqua de stercore

Gnom

gnomo

Gnom [=karzełek, skrzat]

nano (a)

Gnój [naturalny (obornik)]

stercore

Gnój [=sztuczny]

stercore artificial

Gnu (zoo)

gnu

Gnuśność

acedia

Gobelin

tapisseria,gobelin

Godło

emblema

Godło [=herb]

blason

Godny

digne,decente

Godny [=zasługujący]

meritose

Godny [=polecenia]

commendabile

Godny [=potępienia}

contemptibile

Godny [=pożałowania]

lamentabile

Godność

dignitate

Godność[=para]

parage

Godzić [=jednać]

accordar

Godzić [=uśmierzać]

mitigar

Godzić się

consentar se

Godzi się

es consentate

Godzina [=przestrzeń czasu]

hora

Godzina [=na zegarze]

hora

Godzina [=policyjna]

hora de clausura

Godzina [=szczytu]

hora de puncta

Goić [=zabliźniać]

cicatrisar

Goić [= goić się]

cicatrisar se

Gojenie

cicatrisation

Gokard

gocard

Golarka

rasorio

Goleń [med.]

gamba

Golf [=gra]

golf

Golić

rasar, rader

Golić się

rasar se, rader se

Gołąb [orn]

columba

Gołębi

columbin

Gołębnik

columbiera

Gołoledź

via vitree, via de gelo

Goły

nude

Gondola

gondola

Gondola [=balonu, sterowca, samolotu]

nacella

Gondolier

gondolero

Goniec

currero

Goniec [=paź]

page

Gonitwa

cursa de cavallos

Gont

tegulo de ligno,baston

Gorąca linia

linea calide

Gorąco

calor

Gorący

calide, calorose

Gorączka

febre

Gorączka [=dziecięca]

febre puerperal

Gorączka [=reumatyczna]

febre rheumatic

Gorączka [=siana]

febre de feno

Gorączka [=szkarlatynowa]

febre scaralatin

Gorączka [=tyfusowa]

febre de thyphoide

Gorączka [=powtarzalna co 4 dni]

febre quartan

Gorączka [=żółta]

febre jalne

Gorączkować

febricitar

Gorączkować się

iracescar

Gorczyca [bot]

sinapis

Gorczycznik [med.]

sinapismo

Gorejący

ardose

Gorliwość

zelo

Gorliwy [=pełen zapału]

ardente, fervorose

Gorliwy [=wytrwały w zamiarze]

zelose

Gorliwy [=wpadać w zapał]

arder

Gorset

corseto, susteno-pectore

Gorseciarz

corsetero

Gorszący

indecen te

Gorszy

pejor, plus mal

Gorszyć [=oburzać]

indignar

Gorszyć [=demoralizować]

demoralisar

Gorszyć [=szokować]

facer shockung

Gorszyć się

irascer se

Gorycz

amaritude, acerbitate

Goryczka, gencjana (bot)

gentiana

Goryczka, gencjana [=bezłodygowa (bot)]

gentiana acule

Goryczka, gencjana [=wiejska / polna]

gentiana campestre

Goryczka, gencjana [= krzyżowa / krzyżówka]

gentiana cruciate

Goryl [zoo]

gorilla

Gorzeć [palić się]

brullir, arder

Gorzej

pejo

Gorzki

amar, acerbe

Gospoda [=tawerna]

taverna

Gospodarczy

economic

Gospodarstwo domowe

menage

Gospodarstwo mleczne

vaccheria

Gospodarz [=domu]

hospite, hoste

Gospodarz [= właściciel ]

propretario,hoste,

Gospodarz [=rolnik]

paisano

Gość

invitato,

Gość [=hotelowy]

hospice

Gościć

hospitar

Gościec 1. 2. =zapalenie stawów = artretyzm]

1.gutta, podagra 2.arteritis

Gościec [=reumatyzm]

rheumatismo

Gościec [=ramienia]

omagra = gutta del spatula

Gościec [=palców ręki]

chiragra =gutta del mano

Gościec [=kolana]

gonagra = gutta del genu

Gościnny

hospitabile

Gościnność

hospitalitate

Gotujący (się) [=wrzący płyn]

bulliente

Gotować [=przygotowywać jedzenie]

cocer

Gotować [~ się= wrzeć (o płynach)]

bullir, ebullir

Gotowanie [=obiadu]

coction

Gotowanie [=wrzenie ]

bullimento

Gotowany

cocite

Gotowy ( ~do...)

preste (a)

Gotowość

prestessa

Gotówka

conto

Gotówkowy

contante

Gotycki

gotic

Gotyk

gotico

Goździk [bot]

clavo

Goździk [=przyprawa]

caryòlose, carysis; clavo

Góra

montania

Góra [=wierzchołek]

summitate

Góral

montaniero

Górka

collina

Górnik

minator, minero

Górnolotny

emphasente

Górować

suprar, prevaler

Górować [=dominować]

dominar

Górski

montàl

Górzysty

montose

Gówno [=odchody]

fece,fecula; (vulg) merda

Gra

ludo,joco

Gra [=video]

videojoco

Gra [=w piłkę]

joco de balla/ ballon

Grab (bot)

carpino

Grabarz

sepulcrero,

Grabić [grabiami]

rastellar

Grabić [=rabować]

sacchear, spoliar

Grabie

rastello

Grabienie

rastellage

Grabież

spoliation

Gracja

graciditudo

Grać [=na instrumencie; brać udział w grach; zabawiać się/ kogoś]

sonar un instrumento luder, jocar

Grać [=role, występować]

jocar (un rolo)

Grać w piłkę

jocar al / de balla/ ballon

Grać w hokeja

jocar al hockey

Grać w karty

jocar al caratas

Grać na rogu

cornar

Gracz

jocator

Grad

grandine

Grad [padać]

grandinar

Grad [=kamieni]

grandine de petras

Gradobicie

tempesta de / con grandine

Graficzny

graphic

Grafik

graphichero

Grafika

graphica

Grafit

graphite

Grafolog

graphologo

Grafologia

graphologia

Grafologiczny

graphologic

Gram

gramma

Gramatyczny

grammatic, grammatical

Gramatyk

grammatico

Gramatyka

grammatica

Gramofon

gramophono

Granat [=wojskowy]

granata

Granat [=owoc]

granata

Granat [=minerał]

granato

Granatowy

marin

Graniastosłup (mat)

prisma

Granica [=naturalna]

limite

Granica [na mapie]

frontiera,confinio

Graniczący

confin, circumjacente

Graniczący [=sąsiedni, przylegający]

adjacente

Graniczny

confin,frontier

Granit

granito

Grany

jocate

Granulować

granular

Granula, granulka

granulo

Grat [=mebel]

mobile ancian

Gratis

gratis

Gratka

bon-fortuna

Gratka [=korzyść/ szansa]

profito

Gratulować [komus]

gratular,felicitiar, congratular,

Gratulować [=sobie]

gratular se

Gratulacje

gratulacio(es), felicitation(es) congratulation(es),

Gratulacyjny

congratulatori

Gratyfikować

gratificar

Grawer

gravator

Grawerować

gravar

Grawitować

gravitar

Grawitacyjny

gravitationàl

Grawitacja

gravitation

Grdyka [=krtań (med.)]

larynge

Grdyka [=gardło, gardziel]

pharinge

Grecko-ortodoksyjny

greco-orthodoxe

Grejfrut

pampelmus, grape-fruit

Grejfrut [drzewo grjfruta]

grape-fruitiero, pampermusiero

Greka (j. grecki)

greco

Grecki

grec

Gremium [=wielka masa]

gremio

Gremium [=biskupie]

(le) gremial

Gremialny

gremial

Gres

petra arenari

Gręplować [=zgrzeblić]

carder

Gręplarnia

carderìa

Grill

grillia

Grilliada

grilliada

Grillować (smażyć na grillu)

grilliar

Grilaż

grillage

Grobla [=tama]

pila, dica, diga

Grobla [=nasyp /wał ochronny]

rampa

Grobowiec

sepulchro,sepulcro

Grobowiec [symboliczny]

cenatophio

Grobowy

tumbal

Groch

piso

Grog (bot)

grog

Gromadzenie

accumulation, accumulamento

Gromadzenie [=danych]

arrangiamento / accumulation de datas

Gromadzić [rzeczy]

congregar, gregar

Gromadzić [=akumulować]

accumular

Gromadzić [=próbki / dowody]

accumular probas

Gromadzić [=kolekcjonować, zbierać]

collectionar, colliger

Gromadzić [=ludzi]

assemblar

Gromadzić się

assemblar se, gregar se, accumular se

Grom [=piorun]

fulmine

Grom [=grzmot]

tonitro

Gronko (bot)

acino

Gronkowy (w formie jagody)

acinoforme, acinose

Grono [=kiść owoców]

grappa, racemo

Grono [=grupa ludzi]

gruppo (de humanos)

Gronostaj [zoo]

ermine ; armenio

Gronostaj [=futro]

ermine; armenio

Gros [12 tuzinów=144 szt.]

grosso

Grosz wdowi

obolo de vidua

Groszek

piso

Grot

puncto de lancea

Grota

grotta

Groteska

grottesco

Groteskowy

grottesc

Grozić

menaciar

Groźba

menacia

Groźny

menaciante

Groźny [przeciwnik / groźny bokser]

pugilista

Grób

tumba

Gród

castello

Gród [=zamek obwarowany z placem w środku]

burgo

Grubiański

grossier

Grubiański [=wulgarny]

vulgàr

Grubieć

devenir spisse

Grubość

spissor

Gruboskórca

pachydermo

Gruboskórny

pachyderme

Gruby

spisse

Gruchać [=ptaki]

rucular

Gruchacz ( tartan) [orn]

agama

Gruczolak (med.)

adenoma

Gruczolak [=oskrzelowy]

adenoma bronchian

Gruczolak [=prostaty]

adenoma prostatic / de prostata

Gruczoł [med.]

glandula

Gruczolak [=limfatyczny]

aden

Gruczolak [=krokowy = prostata]

prostata

Gruda

grumo

Grudzień

decembre

Grupa

gruppo

Grupa [=dyskusyjna]

gruppo de discussion

Grupa [=bojowa]

gruppo de combatos

Grupa [=nacisku]

gruppo de pression

Grupa [=krwi]

gruppo sanguinee, gruppo hematic

Grupa [=poszukiwawcza]

esquadra (gruppo) de recercatores

Grupa [=grupą/ grupami]

per gruppo, per gruppos

Grupować

gruppar; aggrupar, aggruppar

Grupować się

gruppar se

Grupowanie

aggrupamento, aggrupation

Grusza

piriero

Gruszka [owoc]

pira

Gruszka [gumowa do lewatywy]

ampulla de enema

Gruz

immunditias,ruinas

Gruźlica

tuberculosis

Gruźlica [=płuc (suchoty)]

tuberculosis pulmonar; phtysica

Gruźliczy

phtysic

Gruźlik

phtysico

Gryka [bot]

fagopyro

Grymas

grimasse

Grymasić

grimassar

Grypa [stan początkowy]

grippe

Grypa [= stan poważny]

influenza

Grypa [=ptasia]

grippe de aves, grippe aviari

Grypa [=nazwa naukowa]

influenza aviari

Grypowy

grippàl

Gryzący (żrący)

acre

Gryzący [=dym]

fumo acre

Gryzmolić

cacographar

Gryzmolenie

cacographia

Gryzoń

(le) rodente, roditor

Gryźć

morder

Grzać [=podgrzewać]

calcefar

Grzać się

calcefar se

Grzbiet [=plecy]

dorso

Grzbiet [=góry]

cresta (crista) de montanias

Grzbietowy

dorsal

Grzebać (do ziemi)

inhumar. sepultar, interrar

Grzebień

pectine

Grzebień [=ptaka]

cresta, crista

Grzebieniarz (producent grzebieni)

pectinero

Grzech

peccato

Grzech [~ pierworodny]

peccato primari

Grzech [=seksualny]

peccato sexual

Grzech [=śmiertelny]

peccato mortal

Grzechotka

sonalia de infante, joculo strepante

Grzechotnik [zoo]

crotalo

Grzejnik

calefactor

Grzejnik [=kaloryfer]

calorifero

Grzeczny

gentil

Grzeczny [=pełen galanterii]

cortese

Grzeczny [=uprzejmy]

affabile

Grzeczność

gentilessa

Grzeszyć

peccar

Grzeszyć [=seksualnie]

fornicar

Grzesznica

peccatrice, fornicatrice

Grzesznik [=seksualny]

peccator, fornicator

Grzewczy

calefaciente

Grzęda

percha (persha)

Grzęda [=siedzieć na grzędzie]

perchar se

Grzmieć

tonar

Grzmot

tonitro

Grzyb [znaczenie ogólne]

fungo a mangiar

Grzyb [= narośl ]

fungo

Grzybowy

fungic

Grzybożerny (przym)

fungivore

Grzybożerny [=rzecz/ grzybożerny/ grzybojad]

fungivoro

Grzywa

muleta,criniera

Grzywa [=owłosienie łonowe]

(capillatura de) muleta

Grzywacz (orn)

columba salvage , palumbo * columba de foreste

Grzywka

fringia de capillos

Grzywna

mulcta

Grzywna [=karać/ nakładać]

mulctar

Guano

guano

Gubernator

governator

Gubernia

  • gubernia, provincia

Gubić [=zgubić coś]

perder

Gubić [=kogoś]

perir,

Gubić się

devenir perdite

Gulasz

gulash

Gulgotać (o winie)

gluglar

Guma

gumma

Guma [=do żucia]

chewing gum A. gumma de masticar

Guma [=drzewo]

gummiero

Guma arabska

gumma arabic

Guma indyjska

gumma indian

Gumować

gummar, ingummar

Gumowany

gummate, ingummate

Gumilak

gumma lacca

Guru (duchowy przywódca)

guru

Gusło / a

superstition

Gusło / a [=zabobon]

superstition

Gusło / a [=przesąd]

prejudicio

Gust [=smak]

gusto, sapor

Gustowny

gustose,saporose

Gustować

gustar, saporar

Guz [=po uderzeniu] (med.)

intumescentia

Guziec [zoo]

  • facochero

Guzik

button

Guzik [= zapinać na ]

buttonar

Gwałcić [kobietę /prawo]

violar,raper

Gwałcić [=używać siły dla osiągnięcia zamierzonego celu]

violentar

Gwałt

ultrage, violation

Gwałt[=seksualny

violation sexual

Gwałtownie

vehementemente, violentemente

Gwałtowny

vehemente,violente; abrupte

Gwarancja

garantia

Gwarancja [=kwit depozytowy]

quitantia de deposit

Gwarant

(le) garante

Gwarantować

garantiar

Gwardia

guarda

Gwiazda [ciało niebieskie]

stella, astro,corpore astral

Gwiazdka [=podarek na Boże Narodzenie]

dono pro (de) le Natal

Gwiazda betlejemska [poinsetia]

poinsetia

Gwiazdka [drukarska (*)]

asterisco

Gwiazdnica (bot)

stellaria,

Gwiazdor

stella de.....

Gwiazdozbiór

stellaria, constellation

Gwiaździsty

stellose

Gwizdać

siblar

Gwizdek

siblo

Gwint [śruby]

filetto

Gwintować

facer filetto (de vites)

Gwintownica

machina pro facer filetto de vites

Gwóźdź

clavo, clava

Gwóźdź [=wyrabiać gwoździe]

facer / producer clavos

Gwóźdź [=przybijać gwoździami]

clavar

Gzyms

cornice
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.