A - B - C - Ć - D - E - F - G - H - I - J - K - L - Ł - M - N - O - P - R - S - Ś - T - U - W - Z - Ź - Ż
C[]
Cacko [=cenny klejnot][]
- joiel
Cal (jednostka miary)[]
- inch A.
Całka [mat][]
- (le) integral
Całkowanie [mat][]
- integralmento
Całkowy[]
- integral
Całkiem na próżno[]
- toto in van
Całkiem [=słusznie][]
- toto correcte
Całkowicie[]
- totàlmente
Całkowicie [=integralnie][]
- integràlmente, integremente
Całkowity[]
- totàl
Całkowity [=integralny][]
- integràl
Całkowity [=kompletny[]
- integre,complete
Całość (jednostka, byt)[]
- entitate
Całować (się)[]
- basiar (se), oscular (se)
Całować się [=pocałunek][]
- basio, osculo
Całun [=szata pogrzebowa. płótno pogrzebowe][]
- vestimento funeral
Całus [=pocałunek][]
- basio, osculo
Całość[]
- (le) total
Cały[]
- toto,tote, total
Cały czas[]
- toto le tempore
Cały i zdrowy[]
- san e salve
Capstrzyk[]
- coperifoco
Car[]
- czar,czar,tsar
Carski[]
- czarista
Caryca[]
- czarina
Cebula [=jadalna][]
- cibolla
Cebulka [=rośliny][]
- bulbo
Cech[]
- corporation
Cecha[]
- signo, marca
Cecha [=wyróżnik][]
- indice
Cecha [=charakteru][]
- attributo (de character)
Cecha [=znamię, rysa][]
- macula, marca, tracto
Cechować[]
- calibrar
Cechowanie[]
- calibration
Cedować[]
- ceder, aceder
Cedr (=limba) bot][]
- cedro
Cedyla, cedylka[]
- cedilla,
Cedzić[]
- colar
Cedzić [=przepuszczać przez sito][]
- filtrar
Cedzak[]
- colatorio, filtro
Cedzenie[]
- colatura
Ceduła[]
- cedula
Cegielnia[]
- bricceria
Cegła (wypalana)[]
- bricca
Cegła [=wyrabiać cegły][]
- briccifar, facer briccas
Cegła [=wysuszona na słońcu][]
- adobe
Cekin (błyskotka)[]
- zecchino, auripelle, dischetto brilliante
Cel[]
- scopo, mira (milit)
Celem jest[]
- le scopo es
Cela[]
- cella
Celebracja[]
- celebration
Celebrować[]
- celebrar
Celibat[]
- celibato
Celna komora[]
- doana
Celnik, celniczka[]
- doanero, doanera
Celnik [=biblijny][]
- publicano
Celna (komora)[]
- doanal,(camera)
Celofan[]
- cellophan
Celować [=mieć cel][]
- havar scopo.
Celować [z broni, teleskopem)[]
- punctar,mirar
Celownica (=alidada) [opt][]
- alidada
Celtycki[]
- celtic
Celuloid[]
- celluloide
Celuloza[]
- cellulosa
Celulozowy[]
- cellulose
Cement[]
- cemento
Cementować[]
- cementar
Cementowanie[]
- cementation
Cementownia[]
- cementeria
Cena[]
- precio
Cenić [=poważać][]
- respectar
Cenić [=szacować][]
- appreciar
Cenić [= taksować][]
- taxar
Cenić [=szanować kogo/ co][]
- estimar
Cennik[]
- tabula a precios
Cenny[]
- dispendiose, preciose
Centaur[]
- centauro
Centrala[]
- officio central
Centralizacja[]
- centralisation
Centralizować[]
- centralisar
Centralne ogrzewanie[]
- calefaction central
Centralny[]
- central
Centrum[]
- centro
Centrum [=główna część czegoś][]
- foco
Centrum [=zainteresowania][]
- foco de interesse
Centuria[]
- centuria
Centurion[]
- centurion
Centymetr[]
- centimetro
Cenzor[]
- censor, censurator
Cenzura[]
- censura
Cenzurować[]
- censer, censurar
Cenzus[]
- censo
Cer Ce [chem][]
- cerium
Ceramika[]
- ceramica,ceramo
Ceramiczny[]
- ceramic
Ceramik[]
- ceramista
Cerata[]
- cerato
Cerber [mit][]
- cerbero
Ceremonia[]
- ceremonia
Ceremonialny[]
- ceremonial, ceremoniose
Cerkiew[]
- eccles orthodoxal
Cerumen [=wosk w uszach][]
- cerumine
Cerować[]
- sarcir
Certyfikat[]
- certificato
Certyfikować[]
- certificar
Certyfikowany[]
- certificate
Cesarski[]
- cesaree, imperial
Cesarskie cięcie (med.)[]
- section cesaree, operation cesaree
Cesarskie cięcie [=histerotomia (med.)][]
- histerotomìa
Cesarz[]
- cesar
Cesarz [=imperator][]
- imperator
Cesarzowa[]
- imperiatrice
Cesarstwo / imperium[]
- imperio
Cesja[]
- cession
Cesta [=rękawica gladiatorów][]
- cesto
Cez Cs [chem][]
- cesium
Cezura[]
- cesura
Cetnar [=kwintal][]
- quintal
Cewka [=rurka][]
- tubetta
Cewka [=szpula][]
- bobina
Cewka [=anatomiczna][]
- urethra
Cezura (jęz)[]
- cesura
Cętka[]
- puncto, macula
Chaber [bot][]
- centaurea
[=bławatek,][]
- cyano
Chałupa[]
- cabana
Chałupnictwo[]
- professional labor facite in su casa
Chałupnik[]
- laborero de professinal labor facite in su casa
Cham[]
- (le) impolite, rustic homine
Chaos[]
- chaos
Chaotyczny[]
- chaosic
Charakter[]
- characater
Charakterystyka[]
- characateristica
Charakterystyczny[]
- characteristic
Charakteryzować[]
- characterisar
Charakteryzować się[]
- characterisar se
Charakteryzacja[]
- characterisation
Charczeć[]
- streper, stertorar
Chart[]
- leporario, can de cursas e chassas;
Charyzma[]
- charisma
Chata[]
- cabana
Chcieć[]
- voler
Chcąc nie chcąc[]
- nolens volens
Chce się przez to powiedzieć[]
- isto vole dicer
Chciwość[]
- aviditate,avidia
Chciwy[]
- avide,cupide
Chciwy [=chytry][]
- avar
Chciwy [=chytrość][]
- avaritia
Chełpić się[]
- vantar se de
Chełpić się [=udawać dumnego][]
- inorgoliar
Chełpliwy[]
- vanglariose
Chemia[]
- chimìa
Chemia [=organiczna][]
- chimia organic
Chemia [=nieorganiczna][]
- chimia inorganic
Chemiczny[]
- chimic
Chemik[]
- chimico
Chemikalia[]
- productos de chimia
Chemioterapia, chemoterapia[]
- chimiotherapìa
Cherubin, cherubinek[]
- cherub,cherubin
Chęć [=ochota][]
- (le) voler
Chęć [=życzenie][]
- desiro, desiderio
Chęć [=zamiar][]
- intento,intention
Chętny (ochoczy)[]
- alacre
Chętnie[]
- voluntarie
Chętnie [=spontanicznie)[]
- sponte
Chimera[]
- chimera
Chimeryczny[]
- chimeric
Chimeryzować[]
- chimerisar
Chinina (bot)[]
- quina
Chininowy (chem)[]
- qujininic
Chininowy [=kwas][]
- acido quininic
Chiny[]
- China (sh)
Chiński[]
- chinese
Chip [komp][]
- chip
Chiromancja[]
- chiromantia
Chiromanta[]
- chiromante
Chirurg[]
- chirurgo
Chirurgia[]
- chirurgìa
Chirurgia plastyczna naczyń krwionośnych =angioplastyka[]
- angioplastia
Chirurgiczny[]
- chirurgic
Chleb[]
- pan
Chlebak[]
- sacco de pan, paniero
Chlebodawca[]
- empleator
Chlew[]
- porchiera
Chlewowa (obsługująca chlew)[]
- porchera
Chlewowy[]
- porchero
Chlor Cl [ chem][]
- chloro
Chloran[]
- chlorato
Chlorek [chem][]
- chlorido
Chloryn [chem][]
- chlorito
Chlorowy[]
- chloric, chlorose
Chłeptać[]
- lamber
Chłeptać [=lizać wargi][]
- lamber se labios
Chłodnica[]
- radiator
Chłodny[]
- frigibile
Chłodzący[]
- frigorific
Chłodzić[]
- frigorifar
Chłonąć[]
- absorber
Chłonny[]
- absorbive,absorbente
Chłop[]
- paisano,rustico
Chłop [=facet][]
- typo, companion
Chłop [=pańszczyźniany][]
- villano, serviente del gleba
Chłopiec[]
- puero,pupo
Chłopiec [=na posyłki][]
- page
Chłopski[]
- paisan
Chłopstwo[]
- paisaneria
Chłosta[]
- bastonada
Chmiel (bot)[]
- lupulo
Chmura[]
- nube
Chmura [= kłębiasta][]
- cumulo
Chmura [=pierzasta][]
- cirro
Chmurny[]
- nubose
Chmurzyć się[]
- facer nubose
Chmurzyć (czoło)[]
- arrugar le fronte
Chochlik[]
- gnomo, nisse
Chochlik [=drukarski][]
- error de imprimeria
Choć; chociaż[]
- quanquam, quamquam, benque
Choć; chociaż [=mimo że][]
- malgrado que
Choć; chociaż [=aczkolwiek][]
- ben que, benque
Choć; chociaż [=jak bądź, jakkolwiek][]
- comcunque
Choć; chociaż [=jakikolwiek][]
- quamquam
Choć; chociaż [= mimo to][]
- nonobstante
Chodzić[]
- promenar, vader, ambular
Chodzić [=na nogach][]
- ambular sur gambas, ir sur gambas
Chodzić [=do szkoły][]
- vader a schola
Chodzić [=gęsiego][]
- marchar anserin
Chodnik[]
- pavimento
Chodnik [=trotuar][]
- trottoir F.
Chodnik [=promenada][]
- promenada
Choinka [=jodła][]
- abiete
Choinka [=bożenarodzeniowa][]
- abiete Natal
Cholera[]
- cholera
Choleryczny[]
- beliose
Choleryczność[]
- beliositate
Choleryk[]
- cholerico,
Cholesterol (bio)[]
- cholesterol
Chomąto (uprząż)[]
- harnese
Chomik [zoo][]
- hamster
Chorał[]
- choràl
Chorągiew[]
- bandiera
Chorągiew [=flaga /proporzec][]
- 1.bandiera
Chorągiew [=sztandar][]
- 2.standardo
Choreograf[]
- choreographo
Choreografia[]
- choreographìa
Choreograficzny[]
- choreographic
Choroba[]
- maladia (de), morbo, mal
Choroba [=dolegliwość][]
- infirmitate
Choroba [=morska][]
- cinetosis, mal de mar
Choroba [popromienna][]
- maladìa de radiation
Choroba [=nowotworowa][]
- maladìa tumoral
Choroba [=umysłowa][]
- dementia
Choroba [=psychiczna][]
- follia
Choroba [=naczyń krwionośnych =[]
- maladia de vasculos (vasos) sanguinee
Choroba [ =chirurgia naczyń krwionośnych[]
- = angioplastia
Choroba [=mieć chorobę morską][]
- haber mal/ morbo de mar
Chorobotwórczy[]
- pathogene
Chorobotwórczy [=bakteria chorobotwórcza][]
- bacterio pathogene
Chorować[]
- esser malade
Chorwacki[]
- croate
Chory[]
- malade (de)
Chory / a na abulię[]
- abulico / a
Chory / a [=umysłowo] [przym][]
- demente
Chory / a [j.w. rzeczownik][]
- (le) demente
Chować [=ukrywać][]
- celar, teger
Chować [=zataić][]
- abstruder
Chować [=nieboszczyka][]
- sepulcrar
Chować [=do ziemi][]
- celar al terra, interrar
Chować [= do grobu][]
- sepulcrar
Chować [=melinować][]
- celar in le nido de brigantes
Chór[]
- choro
Chóralny, chórowy[]
- choràl
Chórzysta[]
- chorista
Chrabąszcz [ent][]
- 1.melolontha vulgaris, 2.scarabeo de mai
Chrapać[]
- roncar
Chrapka[]
- desiro
Chrapka [=mieć chrapkę na][]
- appeter
Chrapka [=apetyt na....][]
- appetito
Chrestomacja[]
- chrestomatia
Chrom [chem][]
- chromo
Chromatografia[]
- chromatographìa
Chromatyczny[]
- chromatic
Chromosom[]
- chromosoma
Chromosomowy[]
- chromosomic
Chromowy[]
- chromic
Chromy[]
- claude
Chronić (przed)[]
- protectar (contra), salveguardar
Chronić [=bronić][]
- defender
Chroniczność[]
- chronicitate
Chroniczny[]
- chronic
Chroniony[]
- protecte
Chronić się[]
- protectar se, defender se
Chronić się [=uciekać][]
- fugir
Chronograf[]
- chronographo
Chronologia = chronografia[]
- chronologia = chronographia
Chronologiczny[]
- chronologic
Chronometr[]
- chronometro
Chronometr [=mierzyć czas ][]
- chronometrar
Chropowaty[]
- raspal. aspere
Chrypieć[]
- esser rauc
Chrypka[]
- raucitate
Chrystus[]
- Christo
Chryzantema (bot)[]
- chrysanthemo
Chrzan ( bot)[]
- armoracia
Chrząkać [=świnia][]
- grunnir
Chrząstka [med.][]
- chondro, cartilagine
Chrząstkowy[]
- cartilaginose
Chrzcić[]
- baptisar
Chrzciciel[]
- baptator
Chrzcielnica[]
- baptierio
Chrześcijanin[]
- christiano
Chrześcijanizować[]
- christianisar
Chrześcijanizacja[]
- chrestianisation
Chrzcielny[]
- baptismal
Chrzcielnica[]
- baptistero
Chrzest[]
- baptismo
Chrzestna (matka)[]
- matrino
Chrzestne (imię)[]
- nòmine de baptismo
Chrzestny[]
- baptismal
Chrzestny (ojciec)[]
- patrino
Chrześcijański[]
- christan
Chrześcijanin[]
- christano
Chrześcijaństwo[]
- christanismo
Chrześcijaństwo [=ludzie][]
- christanitate
Chrześniaczka[]
- fiola
Chrześniak[]
- fiolo
Chrzęścić[]
- sonar como *clanc, facer ruito
Chtomiczny[]
- chtomic
Chuć[]
- voluptate, libido
Chudnąć[]
- magrir
Chudnięcie[]
- magrimento
Chudy [=szczupły][]
- tenue
Chudy [ =bez tłuszczu][]
- magre
Chuligan[]
- hooligan
Chuligan [=kanalia][]
- canalia
Chuligan [=bandzior][]
- bandito
Chusta, chustka[]
- pannello
Chusta, chustka [=na szyję][]
- panello de colo
Chusta, chustka [=na głowę][]
- panello capite
Chustka [= do nosa][]
- pannello de naso
Chwalić[]
- laudar, eligiar
Chwalić się[]
- laudar se
Chwalić [=rozsławiać][]
- diffamar
Chwała[]
- gloria
Chwała [=sława][]
- fama
Chwalebny[]
- laudibile
Chwalony[]
- laudate
Chwiać się[]
- vacillar
Chwiejny (niestały)[]
- labile
Chwiejność (niestałość)[]
- labilitate
Chwila[]
- instante ,momento
Chwilowo[]
- per instante
Chwytać; chwycić[]
- sasir, captivar
Chwytać; chwycić [=ustami][]
- abuccar
Chwytać; chwycić [=lis chwycił ptaka pyskiem][]
- le vulpe abuccava le ave
Chwytać; chwycić [=okazję][]
- sasir un occasion
Chwytać; chwycić [= za broń][]
- prender le armas
Chyba[]
- possibilemente
Chyba że[]
- a minus que, sinon
Chytry [=chciwy][]
- avide
Chytry [=przebiegły][]
- astute
Ciałko[]
- corporetto
Ciałko [=cząsteczka][]
- corpusculo
Ciało [=ludzkie, zwierzęce, fizyczne][]
- corpore
Ciało [=mięso][]
- carne
Ciało [= miąższ (owocu)][]
- pulpa
Ciało [=na niebie][]
- astro, corpore celal
Ciało [=obce][]
- corpore estranie
Ciasny [=wąski][]
- stricte
Ciasny [=ograniczony][]
- limitate
Ciastko[]
- pasto
Ciąć [=nożem][]
- secar
Ciąć [=nożyczkami][]
- tonsurar
Ciąć [=wycinać, kroić][]
- taliar
Ciąć [=diament][]
- taliar un diamante
Ciąć [=ścinać drewno][]
- abatter ligno
Ciąć [=strzyc][]
- tonder
Ciągarka do drutu[]
- filiera
Ciągły[]
- continue
Ciągłość[]
- continuitate
Ciągnąć[]
- traher, tirar
Ciągnąć [=losy][]
- tirar al sorte
Ciągnąć [=za włosy][]
- traher per capillos
Ciągnąć [=wlec][]
- trainar
Ciągnąć [=holować][]
- haurir
Ciągnąć [=przedłużać][]
- prolongar
Ciągnąć się[]
- continuar(se)
Ciągnik[]
- tractor
Ciąża[]
- graviditate, pregnantia
Ciąża [=u zwierząt/ okres ciązowy)[]
- gestation
Ciążyć [=mieć ciężar][]
- gravitar
Ciążyć [=przyciągać][]
- gravitar
Cichaczem[]
- calmente, silemtemente
Cichnąć[]
- devenir silente / silentiose
[=uspokajać się][]
- devenir trasnquille
Cicho[]
- in voce basse = silentemente
[=być cicho][]
- esser silente / silentiose
Cichy[]
- silente, silentiose
Ciebie, cię[]
- te
Ciec, cieknąć[]
- guttar, manar, stillar
Cieciorka (bot)[]
- garbanzo
Ciecz[]
- fluentia, liquide
Cieczka[]
- periodo menstrual al animales e bestias
Ciekawość, ciekawostka[]
- cusiositate
Ciekawski[]
- curiose
Ciekawy[]
- curiose, interessante
Ciekły[]
- fluente,liquide
Cieknąć[]
- guttar, fluer
Cielak [=zwierzę][]
- vitello
Cielę [=potocznie][]
- (le) stupofaciente, stulto
Cielesny[]
- carnal, corporal, corporee
Ciemiączko (czaszki)[]
- fontanella
Ciemiernik (bot)[]
- heleboro
Ciemięzca[]
- tyranno, opprimor
Ciemięzca [=wyzyskiwacz][]
- exploitator
Ciemię (anat)[]
- vertice
Ciemiężyć[]
- oppressar
Ciemiężenie[]
- oppression
Ciemny [=niejasny][]
- tenebrose
Ciemny [=matowy][]
- mat(color),opac (vitro)
Ciemny [=nie oświetlony][]
- obscur
Ciemność[]
- tenebrositate, tenebras
Cień[]
- umbra
Cienie zmarłych[]
- manes (pl)
Cienie [=kult cieni ][]
- culto de manes
Cieniować[]
- umbrar
Cieniować [=szkicować][]
- schizzar
Cienisty[]
- umbrose
Cienki[]
- magre
Cienki [=delikatny][]
- tenue
Cieplarnia[]
- estufa
Ciepłota[]
- calorification, calor
Ciepłota [=techniczna][]
- calor
Ciepłota [=ciała][]
- temperatura, fever
Ciepłownia[]
- caloriferia
Ciepłownia [=węzeł cieplny][]
- caloriferia
Ciepły[]
- calorose, calide
[=być ciepłym, dawać ciepło][]
- caler
Cierń [=milit][]
- dardo,
Cierń [=bot/ kolec][]
- acicula, acantha, spina
Ciernisty[]
- dardose
Ciernisty [=ostrokrzewy][]
- acanthacee, acicular
Cierpieć[]
- patir, suffrer
Cierpieć [=znosić][]
- indurar
Cierpienie[]
- suffrentia, suffrimeneto
Cierpiący (człowiek)[]
- suffritor
Cierpki[]
- acerbe, acrimoniose
Cierpkie słowa[]
- acerbe parolas
Cierpkość (mowy)[]
- acrimonia , acerbitate
Cierpliwy [=mówić cierpkim tonem][]
- parlar con acrimonia/ parlar acrimoniose
Cierpliwy[]
- patiente
Cierpliwy [=być cierpliwym][]
- pacientar
Cierpliwy [=wyrozumiały][]
- longanime
Cierpliwość[]
- patientia
Cierpliwość [=wyrozumiałość][]
- longanimitate
Cierpnąć[]
- devenir rigide
Ciesielka[]
- carpenteria
Cieszyć (radować)[]
- allegrar ,jubilar
Cieszyć się (radować się)[]
- gauder allegrar se
Cieszyć się [= z czegoś/ kogoś)[]
- gauder de, jubilar se de
Cieszyć się [=przywilejem][]
- gauder (joiar) de un privilegio
Cieszyć się [=dobrym zdrowiem/ życiem][]
- gauder de bon sanitate/ vita
Cieszyć się [=wielkim prestiżem][]
- gauder de un grande prestigio
Cieszyć się [=powszechnym szacunkiem][]
- gauder de estima / estimation general
Cieszyć się [=łaską Boga][]
- gauder del gratia de Beo
Cieśla[]
- carpentero
Cieśnina[]
- stricto
Cieśnina [=morska][]
- stricto de mar
Cieśnina [=-przesmyk][]
- isthmo
Cietrzew [orn][]
- tetras
Cięcie[]
- secatura
Cięcie [=ścinanie/ strzyżenie,[]
- tonsion
Cięcie [=złote runo][]
- tension de aure
Cięciwa [=łuku /med. ./mat][]
- tendine
Cięty (ostry, zjadliwy)[]
- incisive
Ciężar[]
- carga,onere
Ciężarek [=odważnik][]
- peso
Ciężarki [=sportowe][]
- haltere
Ciężarna [=kobieta][]
- (le) pregnante, femina gravide, femine pregnante,
Cieżarówka[]
- camion
Ciężki[]
- pesante
Ciężki [=uzbrojenie][]
- armas pesante
Ciężki [=przemysł][]
- industria pesante
Ciężkostrawny[]
- indigestabile, de difficile digestation
Ciocia/ ciotka[]
- amita
Cios[]
- colpo
Cios [=poniżej pasa][]
- colpo basse
Ciosać [=stolarka][]
- carpentar
Ciosać [=kamienie][]
- sculper
Cipa, cipka (wulg)[]
- cunno
Cis [bot][]
- taxo
Ciskać[]
- jectar
Ciskać się[]
- jectar se
Cisnąć [=odrzucać]][]
- adjectar
Cisnąć [=uciskać][]
- premer
Cisza[]
- silencio
Cisza [=spokój][]
- quiete, tranquile
Cisza[=powietrze, morze][]
- calma
Ciśnienie[]
- pression, pressure
Ciśnienie [=tętnicze][]
- pression arterial
Ciśnienie [=niskie][]
- pression basse
Ciuciubabka[=zabawa][]
- jocar in cecos
Ciułać [=oszczędzać][]
- sparniar
Ciułać [=zbierać pieniądze][]
- soliger moneta; accumular moneta
Ciułacz[]
- sparniator
Clić[]
- levar imposto, pagar imposto
Cło [=urząd celny][]
- doana
Cło [=administracja][]
- doana
Cmentarz[]
- cemeterio
Cmentarz [=nekropolia][]
- necropole
Cmentarny[]
- cemeteriàl
Cnota[]
- virtute, castsitate
Cnotliwy[]
- virgine, caste
Co[]
- que
Cocktail[]
- cocktail
Codzienny[]
- quotidian
Codzienny [=dziennik / gazeta itp.][]
- le quotidiano
Cofnąć, cofać[]
- retraher
Cofać / cofnąć (ciecz) [med.][]
- regurgitar
Cofanie[]
- retraction
Cofanie [=cieczy][]
- regurgation
Cokół [arch][]
- cornice; planca
Corocznie[]
- (omni)annalmente
Coroczny[]
- (omni)annal
Coś[]
- qualcosa, alique, al(i)cun cosa,alcosa
Coś jeszcze[]
- un altere cosa
Coś ponad[]
- plus de
Córeczka[]
- filietta
Córka[]
- filia
Cuchnący[]
- fetide
Cuchnący [=brzydki oddech][]
- halitosis, halitose
Cuchnąć[]
- haber fetor, haber mal odor, puter
Cud [=zadziwienie][]
- meravilia
[=fakt ponadnaturalny][]
- miraculo
[=zjawisko][]
- prodigio, phenomeno
Cudowny (zadziwiający)[]
- meraviliose, prestigiose
Cudowny (ponadnaturalny)[]
- miraculose, mirific
Cudzołożenie (akt cudzołożenia)[]
- adulteration
Cudzołożyć[]
- adulterar
Cudzołożyć [=uprawiać cudzołóstwo][]
- committer adulterio
Cudzołożnica[]
- adultera, adultrice
Cudzołożnik[]
- adultero,adulterator
Cudzołożenie[]
- adulterio
Cudzołożny[]
- adulterin, adulterose
Cudzołóstwo[]
- adulterio
Cudzołóstwo [=dopuścić się cudzołóstwa][]
- committer adulterio
Cudzoziemiec[]
- estranier
Cudzoziemka[]
- estraniera
Cudzy[]
- estranie, alien
Cudzysłów[]
- virguletta
Cugle [= wodze =lejce][]
- redina, brida
Cukier[]
- sucro, saccharo
Cukier [=w kostkach][]
- sucro in morsellos
Cukier [=z trzciny][]
- sucro de canna
Cukier [=sztuczny cukier/ słodzik[]
- aspartamo
Cukierek[]
- bonbon
Cukierek – pomadka[]
- fondant F.
Cukiernia[]
- sucreria
Cukiernica, cukierniczka[]
- sucriera
Cukiernik[]
- sucrero
Cukromierz (sacharomierz)[]
- sacharometro
Cukrownia[]
- sucreria
Cukrownik[]
- sucrero
Cukrzyca [pat][]
- diabete
Cukrzycowy[]
- diabetic
Cukrzyć[]
- sucrar
Cukrzyk =chory na cukrzycę][]
- diabetico
Cumować[]
- abordar
Curry [przyprawa][]
- curry
Cwałować[]
- galopar
Cwaniak[]
- picaro
Cwany[]
- astute, maliciose
Cybernauta[]
- cybernauta
Cybernetyka[]
- cybernetica
Cybernetyzować[]
- cybernetisar
Cybernetyzacja[]
- cybernetisation
Cyberprzestrzeń[]
- cyberspatio
Cyborium[]
- ciborio
Cyc, cycek [=sutek][]
- mamilla
Cyc, cycek [=pierś karmiąca][]
- mamma
Cyc, cycek [=wulgarnie][]
- tetta
Cyceroński[]
- ciceronian
Cyfra[]
- cifra, digito
Cyfra arabska[]
- cifra arabic
Cyferblat[]
- quadrante
Cyfrowy[]
- digital
Cygan[]
- tsigano, gitano
Cyganka[]
- tsigana, gitana
Cygański[]
- tsigan
Cygaro[]
- cigarro
Cygaretka [=papieros][]
- cigaretta
Cygarnica[]
- cigarriera
Cyjan Cn [chem][]
- cyan
Cyjanek[]
- cyanido
Cyjanek [=sól kw. cyjanowego][]
- cyanato
Cyjanowy[]
- cyanic
Cykada [=piewik][]
- cicada
Cykl[]
- cyclo
Cykliczny[]
- cyclic
Cyklamen [=fiołek][]
- cyklamino
Cykloida[]
- cycloide
Cyklometria[]
- cyclometria
Cyklon[]
- cyclon
Cyklonowy[]
- ciclonic, ciclonal
Cyklop[]
- cyclope
Cyklotron (fiz)[]
- cyclotron
Cyklotymia[]
- cyclothymia
Cyklotymiczny[]
- cyclothymic
Cyklotyna (chem)[]
- cyclothina
Cykoria[]
- cychorea,cichoria
Cykuta (bot)[]
- cicuta
Cylinder [=walec][]
- cylindro
Cylindryczny[]
- cylindric
Cymbał [=instrument muzyczny][]
- timbal
Cymbał [=głupek][]
- (le) imbecille
Cyna [chem][]
- stanno
Cynamon (kul)[]
- canella, cinammono
Cynamon [=drzewo][]
- cannelliero, cinammoniero
Cynfolia[]
- folio de stanno
Cynia (bot)[]
- zinnia
Cyniczny[]
- cinic
Cynik[]
- cinico
Cynizm[]
- cinismo
Cynk Zn [chem][]
- zinc
Cynkować[]
- zincar
Cynober (siarczek rtęci)[]
- cinabere
Cynocefal [=pawian][]
- babuin, cynocephalo
Cynować[]
- stannar
Cypel[]
- promontorio
Cypel [=przylądek][]
- capo
Cyprys {bot][]
- cypresso
Cyranka (orn)[]
- querquedula
Cyrk[]
- circo
Cyrkiel[]
- compasso
Cyrkon [min][]
- circonium
Cyrkowiec[]
- acrobata
Cyrkówka[]
- acrobata
Cyrkulacja [=obieg][]
- circulation
Cyrkulować[]
- circular
Cyrkumfleks[]
- circumflexo
Cyrylica[]
- cyrillic
Cysterna[]
- cisterna
Cytadela[]
- citadela
Cytat[]
- citation
Cytodiereza [=podział na komórki (bio)][]
- cytodiese,cytodieresis
Cytogeneza (med.)[]
- cytogenesis, cytogenese
Cytolog[]
- cytòlogo
Cytologia[]
- cytologìa
Cytologiczny[]
- cytologic
Cytoplazma[]
- cytoplasma
Cytować[]
- citar
Cytowalny[]
- citabile
Cytra [muz][]
- cithera
Cytrysta[]
- citherista
Cytryna [=owoc (bot)][]
- citrina
Cytryna [ kolor][]
- citrina, citro
Cytryna [=średnio-kwaśna][]
- citrina
Cytryna [=bardziej kwaśna][]
- limon
Cytryna [=bergamota][]
- bergamota
Cytryna [=drzewo][]
- citriniero
Cytryna [=chem][]
- citric
Cytrynian [chem][]
- citrato
Cytrus [=owoc][]
- citrus
Cytrus [=drzewo][]
- citro, citrusiero
Cyweta (zoo)[]
- civetta
Cywil[]
- civil
Cywilny[]
- civil
Cywilizacja[]
- civilisation
Cywilizować[]
- civilisar
Cyzelować[]
- cisellar
Cyzelować [=wycinać wg wzoru][]
- taliar
Cyzelowanie[]
- cisellatura
Cyzoida [mat][]
- cisoide
Czad [=dym][]
- fumo
Czad [=wyziewy/ gaz][]
- exhalation de gas
Czaić się [na kogoś /coś][]
- imboscar (se)
Czaić się [=zasadzać się na kogoś/ co[]
- insidiar
Czajka [orn][]
- vanello
Czajnik[]
- theira
Czapka[]
- bonetto
Czapka [=robić czapki][]
- facar bonettos
Czapla (orn)[]
- hairon
Czapnik[]
- bonettero
Czar [=uroda, wdzięk][]
- charme
Czar, czary[]
- sortilegio
Czara, czarka[]
- Vasa, boll
Czarodziej = czarownik = czarnoksiężnik[]
- feo
Czarodziejka[]
- fee
Czarniawy[]
- nigrastre
Czarnokwiat (bot)[]
- circio
Czarny[]
- nigre
Czarny [=rynek][]
- mercato nigre
Czarować[]
- facer sortilegios
Czarter[]
- charter
Czarterować[]
- chartar
Czas[]
- tempore
Czas [=przyszły][]
- le futuro, tempore futur
Czas [złożony][]
- tempore composite
Czas ucieka[]
- tempore fugi
Czas współczesny[]
- tempore moderne
Czasem (kiedyś)[]
- unquam, aliquando
Czasami,(niekiedy)[]
- a vices, alicun vices
Czasopismo[]
- revista
Czasopismo [=periodyk][]
- periodico., revista periodic
Czasownik[]
- verbo
Czasownik [=przechodni][]
- verbo transitive
Czasownik [=nieprzechodni][]
- verbo intransitive
Czasownik [=posiłkowy][]
- verbo auxiliar
Czasownik [=zwrotny][]
- verbo reflextive
Czasownikowy[]
- verbal
Czaszka [med.][]
- cranio, craneo
Czaszkowy[]
- cranian
Czat (chat) =konfabulacja[]
- chat, consfabulation
Czat [=pogawędka internetowa][]
- confabaulation (chat) internetri
Czatować (rozmawiać)[]
- chattar
Czatować[ czaić się][]
- imboscar (se)
Czatować [=zasadzać się][]
- insidiasr
Cząsteczka[=drobina][]
- mollecula
Cząstka[]
- corpusculo
Czcenie[]
- idolatria
Czciciel[]
- idolatro, idolo
Czcicielka[]
- idolatressa
Czcić [=adorować][]
- coler
Czcić [=uhonorować][]
- honorar
Czcić [=składać hołd][]
- homagiar; facer homage
Czcić [ =respektować][]
- respectar
Czcić [= poważać][]
- estimar
Czcić [=pamięć][]
- commemorar
Czcigodny[]
- respektate,respective
Czcigodny [=godny szacunku][]
- estimate,honorate, venerabile
Czcionka [=litera][]
- littera
Czcionka [=drukarska][]
- typo
Czczy[]
- mer
Czek[]
- cheque A.
Czek [=bez pokrycia][]
- cheque sin valor
Czek [=pocztowy][]
- cheque postàl
Czekać[]
- attender,expectar
Czekolada[]
- chocolate F.
Czempion[]
- champion A.,
Czempionat[]
- championato
Czepiać się (czegoś)[]
- incaviliar
Czepek[]
- bonetto
Czereśnia [=owoc][]
- ceresia
Czereśnia [=drzewo][]
- ceresiero
Czerniaczka/ melanoza [med.][]
- melanosis, melanose
Czerniak/ melanoma [med.][]
- melanoma
Czernić[]
- nigrar
Czerniec (bot)[]
- actea
Czerniec [=kolczasty] (bot)[]
- actea spicate
Czerpać[]
- haurir
Czerpać [=korzyści][]
- profitar
Czerw[]
- verme, vernina
Czerwiec[]
- junio
Czerwienić[]
- facer rubie
Czerwienić się[]
- rubescer
Czerwienienie[]
- ruberfaction
Czerwień [=kolor][]
- rubie
Czerwień [=gra w karty/ karo][]
- rubor (in cartas)
Czerwonawy[]
- rubiatre, rosse*
Czerwonozłoty[]
- rutile
Czerwony[]
- rubie
Czerwony [=dąb][]
- robore
Czerwony Kapturek[]
- rubiecapello
Czerwony na twarzy (rumiany)[]
- rubicunde
Czesać [włosy][]
- pectinar
Czesać [=fryzować][]
- undular
Czesać [=konia][]
- nettar un cavallo
Czesać [=wełnę; gręplować][]
- cardar
Czesać się[]
- pectinar se
Cześć [=honor][]
- honor, veneration
Cześć [=respekt][]
- respecto
Cześć [=szacunek][]
- estimation,estimo
Często[]
- frequemente,sovente, saepo, saepe (saepe)
Częstotliwość [fiz][]
- frequentia
Częstować[]
- regalar
Częsty[]
- frequente
Częściowy[]
- partial
Część[]
- parte
Części mowy [gram][]
- partes de discurso
Częściowo[]
- partemente, in parte, partalmente
Częściowy[]
- partal
Czkać[]
- ructar
Czkawka[]
- ructo
Człekokształtny[]
- antropoide
Członek[]
- membro
Członek [=należący do][]
- (le) adherente
Członek [=męski][]
- penis
Członek [=sztuczny][]
- dildo, penis artificial
Członkostwo[]
- membrato
Człowieczeństwo[]
- humanitate
Człowiek[]
- homine,humano
Człowiek [=śniegu (jeti)][]
- homine de nive
Człowiek [=biznesu][]
- homine de affaires
Człowiek [=sukcesu][]
- homine de successo
Człowiek [=morza][]
- homine de mar
Człowiek [=za burtą][]
- homine in mar
Człowiek [=działania][]
- homine de action
Człowiek z zasasdami[]
- homine de principios
Czołg [tech][]
- tank
Czołgać się (pełzać)[]
- reper, ascender,
Czołgający się (pełzający)[]
- repente, ascendente, horripilante
Czoło [med.][]
- fronte
Czołowy [=przedni][]
- fronal
Czołowy [=główny][]
- cardinal
Czołowy [=wybitny][]
- eminente
Czop [=zatyczka][]
- stopper, stoppator
Czop [=trzpień][]
- spinula, pessula,
Czopek [med.][]
- suppositorio
Czopować[]
- incaviliar
Czosnek [bot][]
- alio
Czółenko [=łódka][]
- canoa
Czółenko [=tkackie][]
- navetta
Czółno[]
- canoa
Cztery[]
- quatro
Czterdziestka[]
- quaranta
Czterdzieści[]
- quadraginta
Czternaście[]
- quattrodece,
Cztero płatowy (bot)[]
- quadarilobe
Czołowy [=kosmyk][]
- tuffo
Czołowy [=wiązka piór][]
- fasce de plumas
Czubek [=wierzchołek][]
- extremitate, puncto
Czubek [=szczyt (polit.)][]
- sommitate
Czubek [=igły][]
- puncto del aco
Czubek [=koniuszek][]
- acumine
Czuciowy[]
- sensorial
Czuć[]
- sentir
Czuć [=odrazę/ brzydzić się[]
- abhorrrer
Czuć [=litość][]
- commiserar
Czuć się [=odczuwać][]
- sentir se
Czuć się [=zdrowie][]
- sentir se ben
Czujnik[]
- sensor
Czujność[]
- vigilantia
Czujny[]
- vigilante
Czułek /czułki[]
- antenna
Czułek [=zoo][]
- tentaculo
Czułkowy[]
- antennal
Czułość[]
- affection
Czułostkowy[]
- sentimental
Czuły[]
- tenere
Czułość[]
- teneritate
Czuwać[]
- guardar, vigilar, veliar
Czuwanie[]
- velia, vigilia
Czwartek[]
- jovedi
Czwarty[]
- quarte
Czwarty [=żołądek przeżuwaczy (zoo)][]
- abomaso
Czworaczki[]
- quadrigeminos
Czworo[]
- quatro
Czworo [=różne płci][]
- quatro e quatras
Czworobok[]
- quadrilalatero, esquadra
Czworoboczny[]
- quadrilatere, quadarilateral
Czworonożny[]
- quadrupede
Czworonóg [zoo][]
- (le) quadrupede
Czwororęczny[]
- quadrimane
Czy[]
- esque, an, num
Czyhać[]
- insidiar,imbuscar (se)
Czyhać [=skrycie obserwować][]
- reguardar secretemte
Czyj[]
- cuje
Czyn[]
- (le) ager, (le)facer)
Czyn [=bohaterski][]
- heroicitate
Czynić[]
- ager
Czynić [=członkiem][]
- affiliar
Czynić [ =godnym/ uszlachetnić][]
- dignificar = facer digne
Czynsz dzierżawny[]
- fermage
Czynić dobro[]
- benefacer
Czynnik[]
- factor
Czynność[]
- acto,caso
Czynność [=aktywność][]
- activitate
Czynność [=zajęcie][]
- profession
Czynności celne[]
- activitates portuori
Czynny [aktywny][]
- actrive
Czyrak [med.][]
- furunculo; clavo
Czysta krew[]
- pur sanguine
Czystej krwi[]
- (de) pur sanaguine
Czysto[]
- purmente
Czystość[]
- puritate, nettamento
Czystość [=dziewiczość/ cnota]][]
- astitate
Czysty[]
- munde, nette, pur
Czysty [=jasny (t. płyny][]
- clar, pur
Czysty [=nie skażony][]
- sin macula
Czysty [=dziewiczy][]
- virgine
Czysty [=dochód][]
- profito nette
Czysty [=nie brudny][]
- immunde
Czyszczenie[]
- mundification
Czyściec[rel][]
- purificatorio
Czyściciel[]
- purificator
Czytać[]
- leger
Czytać [=między wierszami][]
- leger inter lineas
Czytać [=na głos][]
- leger per voce
Czytać [=głośno][]
- leger per alte voce
Czytać [=”czytać rakiem”[]
- leger palindromic/ per palidromo/ inverse
Czytanie[]
- (le) leger)
Czytanie [=wspak/ rakiem][]
- palindromo
Czytanie [=z ust][]
- labiolectura
Czytanka[]
- libro pro (a) leger
Czytanka [lektura][]
- lectura
Czytelnia[]
- sala (cabinetto) de lectura
Czytelnik[]
- lector
Czytelność[]
- legibilitate
Czytelny[]
- legibile
Czytnik (komp)[]
- lector
Czyżyk (orn) +[]
- carduelo