Interlingua Wiki
Line 1.835: Line 1.835:
 
====Bredzić====
 
====Bredzić====
 
:divagar,delirar
 
:divagar,delirar
==== Bredzić [=w gorączce, =
+
==== Bredzić [=w gorączce]====
 
:delirar in febre
==== =mówić głupoty]====
+
==== [mówić głupoty]====
:delirar in febre , parlar insensate
 
  +
:parlar insensate
 
====Bredzący====
 
====Bredzący====
 
:delirante
 
:delirante

Revision as of 14:03, 10 February 2009

Polonese-Interlingua


A - B - C - Ć - D - E - F - G - H - I - J - K - L - Ł - M - N - O - P - R - S - Ś - T - U - W - Z - Ź - Ż


B

Baba [=pogardliwie]

ava vetule

Baba [=ciasto] [kulin]

baba

„Baba z jajami”

viragine; maga

Babiloński

babylonian

Babka

ava, granmatre

Babka [=chwast (bot)]

plantagine

Babie lato

estate de Sancte Martino, filos volante de araneas

Babirusa [=jelenioświn (zoo)]

babirussa

Baby-sitter

baby-sittter A.

Bachanalia

bacchanalia

Bachiczny

bacchanal, bacchic

Bać się

timer,haber (le) pavor

Badać [=coś]

investigar, explorar, (re)cercar, respicer, inquirir

Badać [chorego]

ascoltar

Badanie

investigation, recerca exploration

Badanie [=słuchu]

acumetria

Badanie [=przewodu (anat) = metascopia

metascopia

Badacz

investigator, recercator, explorator

Badawczy

investigatori, explorative, recercatori

Bądź

sia

Badmington

badmington

Bagatela

bagatella

Bagatelizować

bagatelisar, minuspreciar

Bagaż

bagage

Bagażnik

porta-bagages

Bagażowy

bagagero, portator de bagages

Bagietka (bułka francuska)

bagette F

Bagnet

baionetta, bayonetta

Bagno

palude

Bagno [=mokradło]

marisco, palude

Bagnisty

paludose

Bagrować

dragar

Bagrowanie

dragamento

Bajadera

bayadera

Bajeczny

fabulose

Bajka

fabula

Bajkopisarz

fabulista

Bajoro

landa, palude

Bajt [komp]

byte

Bak (pojemnik)

tank

Bakarat (gra w karty)

baccarat

Bakcyl

bacillo

Bakcylowy

bacillari

Bakelit

bakelite

Bakłażan [bot]

aubergina (auberjina)

Bakteria

bacterio

Bakteria [=tlenowa]

aerobio; aerobic

Bakteria [=chorobotwórcza]

bacterio pathogene

Bakteria [=odporna na ciepło]

bacterio thermoresistante

Bakteryjny

bacterial, bacteriari, bacteric

Bakteriobójczy

bacteriocide, germocide

Bakteriobójczy [=środek]

bacteriocida

Bakteriologia

bacteriologìa

Bakteriolog

bacteriòlogo

Bakteriologiczny

bacteriologic

Bakterioterapia

bacteriotherapia

Bakterioterapeuta

bacteriotherapeuta

Bakterioterapeutyczny

bacteriotherapeutic

Bal [=taniec]

balla

Bal [=drzewo]

trave

Balansować

balanciar, equilibrar

Balansować [=biodrami]

balanciar hancas

Balans

balancia

Balast

ballast

Baldachim

baldachino

Balerina (tancerka)

ballerina

Balet

ballet

Balia

lavabo

Balistyczny

ballistic, projectil

Balistyka

ballistica

Balkon

balcon

Balkon wychodzi na ogród

le lbalcon da adito al jardin

Balneologia (leczenie wodą)

balenologia

Balneologiczny

balneologic

Balneoterapia

balneo-therapìa

Balon

ballon

Balować, tańczyć

ballar, dansar

Ballada

ballada

Balsam

balsamo

Balsamiczny

balsamic

Balsamować

imbalsamar

Balsamowanie

imbalsamenato

Balustrada

balustrada

Bałkański

balcanic,balcan

Bałkanizować

balkanisar

Bałwan (ze śniegu]

homine de nive

Bałwochwalić

idolatrar, idolatrisar

Bałwochwalca

idolatra

Bałwochwalczy

idolatric, idolatrose

Bałwochwalczyni

idolatressa

Balwochwalstwo

idolatria

Bambosz

calceo, babucha, calceolo

Bambus [bot]

bambu

Bambusowiec [bot]

bambuiero

Banalny

banal

Banalność

banalitate

Banał

(le) banal

Banan [owoc] [bot]

banana

Bananowiec

bananiero

Banda

banda

Bandaż

banda, .bandage

Bandażować

bandar, bandajir

Bandera

bandiera

Banderola

bandierola

Bandyta

bandito,brigante

Bandyta [=kanalia]

canalia

Bandycki

brigantese

Bandzior

brigandero, criminal, bandito

Bandytyzm

banditismo,brigantage

Banicja

bannimento

Banicja [=wygnać na banicję]

bannir

Bania [duże naczynie]

jarra

Bania [=dynia] [bot]

cucurbita

Banialuki

banalitate

Bank

banca

Bank [=deponować w banku]

bancar

Bankier

banchero

Bankiet

banchetto

Bankietować

banchettar

Banknot

nota de banca

Bankowy

bancari

Bankrutować

bancaruptar, facer bancrupta

Bankrut

bancaruptero,fallito

Bankructwo

bancarupta

Bańka [=bąbel/ pęcherz]

vesica

Bańka [=do mleka]

bulla

Bańka [=mydlana]

vesica de sapon

Baobab [bot]

baobab

Bar [=jadłodajnia]

bar

Bar [=pierwiastek Br chem]

barium

Barak

barraca

Barak [=dla niewolników]

barracon

Barakuda (icht)

baracuda

Baran [=zwierzę]

ariete

Baran [=pogardliwie człowiek]

stulto

Baran [=znak zodiaku]

ariete

Baranek [zwierzę]

agno, agnetto

Baranek [=Boży/ świąteczny]

Sancta agno

Baranieć

1.devenir stulto 2. devenir idiota

Baraszkować

1.petuliar 2. luctar jocamente

Barbaryzować

barbarisar

Barbaryzacja

barbarisation,

Barbarzyńca

barbaro,

Barbarzyńca [=wandal]

vandalo

Barbarzyński

barbare,barbaric

Barbarzyństwo

barbaria,barbaritate

Barbaryzm

barbarismo

Barchan

fustenio,

Barczysty

large in spatula

Bard (wędrowny śpiewak)

bard, aedo

Bardzo

multo

Bardzo [=przyjazny dla środowiska]

multo gentil al ambiente

Bariera

barrage,barriera,limito

Bariera [=ustawiać barierę]

barrar

Bark (zwykle barki)

spatula

Barka

barca, gabarra

Barkarola

barcarola

Barłóg

paletta

Barłóg (=podściółka)

lectiera

Barman

barman

Barok

baroco

Barokowy

baroc

Barograf

barographo

Barogram

barogramma

Barometr

barometro

Barometryczny

barometric

Baroskop

baroscopio

Barotermograf

barothermographo

Barotermografia

barothermographia

Barotermograficzny

barothermographic

Barotermohydrograf

barothermohydrographo

Barotermohydrografia

barothermohydrographia

Baron

baron

Baroneria

baronage

Baronat

baronato

Baronowa

baronessa

Baronet

baronetto

Baronia [=siedziba włości]

baronia

Baronowski

baronal

Baroskop

baroscopio

Barszcz

suppa de beta

Barter (handel wymienny)

troco

Barter [=prowadzić barter]

trocar

Barwa [=kolor]

color

Barwanna / brzana [icht]

barbo, trigla

Barwić

colorisar

Barwić [=farbować]

fardar, tinger

Barwienie

colorisation

Barwnik

tinctura,

Barwny

colorante

Barwo-ślepota

daltonismo

Bary

spatula(s)

Barycentryczny

baricentric

Barykada

barricada

Barykadować

barricadar

Baryłka

barrica,barril, botte, tonnello, barrel A.

Barysfera

barysphera

Baryt [chem]

baryta

Baryton [śpiewak]

baritono

Baryton [głos]

baritone

Bas [głos]

basso

Baseball

baseball A.

Basen [=do pływania]

natatorio

Basen [=hodowlany, morski]

piscina

Baset (rasa psa)

bassetto

Baskijczyk

basco

Baskijski

basc

Bastard

bastardo

Bastion

bastion

Bastonada [=kara cielesna]

bastonada

Bastonada [=bić kijem]

bastonar

Bastylia

bastille F. (bastii)

Batalion

battalion

Bateria [=różne znaczenia

battteria

Batik [sposób malowania ]

batik

Batog

flagello

Batożyć

flagellar

Batuta

baston de diriger, baton

Batysfera

bathysphera

Batyskaf

bathyscapho

Batyst

batista

Bawarczyk

bavaro,bavarese

Bawarski

bavare

Bawełna

coton, cotton

Bawełna [=krzak]

cotoniero, cottoniero

Bawełna [=strzelnicza]

fulmicotton

Bawełniany

cotonari

Bawić

amusar, intertener, jocular

Bawić się

amusar se,

Bawić się [=słowami; tworzyć kalambury]

caviliar, jocar al parolas

Bawół [zoo]

buubalo

Baza

base,basamento, fundamento

Baza [=lotnicza]

base de aviation

Baza [=danych]

base de datos, data-base

Bazowy

basal,basic

Bazalt

basalto

Bazaltowy

basaltic

Bazar

basar,bazar

Bazgrać

cacagraphar

Bazia= kocanka (bot)

amento

Bazować (na)

basar (sur)

Bazowany

basate

Bazujący

basante

Bazuka / bazooka

bazooka

Bazylia (bot

basilico

Bazylika

basilica

Bazyliszek [mit]

basilisco

Bażant orn]

faisan (fezan)

Bąbel

aer-vesica

Bąblować

otiar

Bądź

sia

Bąk [=insekt]

tabano

Bąk [=zabawka]

turbo, turbine

Bąk [=ptak]

buteo

Bąkać

balbutiar

Beatyfikować

beatificar

Beatyfikacja

beatification

Beczeć [=dzieci]

balar, critar

Beczeć [=zwierzęta]

balar

Beczenie [=zwierząt/ ludzi]

balamento, critamento

Beczka, baryłka

barrica,barril, botte

Beczułka

barrica, barril botte, tonnello

Bedłka

agarico

Bednarz

barriliero

Befsztyk

beafsteak, = beefsteak

Begonia [bot]

begonia

Begonia [=rodzina begoniowatych (bot)]

begoniaceas

Bejca

tinctura

Bekhend (Sport)

back-hand A.

Behawiorysta

hehaviorista

Behawiorystyczny

behaviorista, behavioristic

Behawioryzm (ps)

behaviorismo

Bek [=dziecka]

plorar, lacrimar

Bekas [orn]

becassa

Bekon

bacon

Bekon =słonina]

lardo

Bela

balla

Belladonna

belladonna

Beletrystyka

belle-lettres, belletristica

Beletrystyczny

belletristic

Belka

barra, trave, trabe

Belka [=drążek, orczyk]

ttmon

Belkowanie

carpenteria

Belweder

belvedere

Bełkotać

balbutiar

Bełkot

balbutiamento

Bemol

bemole

Benedyktyński

benedictin

Beneficient

beneficiario

Benefis

beneficio

Benzen C6H6 [chem]

benzene

Benzol [chem]

benzol

Benzyna

benzina, gasolina

berriberi (med.)

beriberi

Benzoes [=aromatyczna żywica]

benzoe ,benzoin

Benzoesowy

benzoic

Berber

berbero

Berberyjski

berber

Berberys [owoc]

berberis

Berberys [drzewo]

berberisiero

Berberys [=rodzina berberysów (bot)]

berberidaceas

Bergamota (bot)

bergamota

Beret

beret F.

Berkel Bk [chem]

berkelium

Berlińczyk

berlinese

Berliński

berlinese

Berlinka (powóz)

berlina

Berło

scepro

Bernardyn

bernardino

Bernardyński

bernardin

Beryl Be (chem)

beryllium, beryllo

Best-seller

best-seller A.

Bestia [dzikie zwierzę]

bestia

Bestalizacja

bestalisation

Bestializować (stawać się bestią)

bestialisar

Bestialski

bestial

Bestialstwo

bestialitate

Besztać

insultar

Beta (pierwiastek promieniotwórczy]

beta

Betaktywny (chem)

beta-active

Beta terapia (med.)

betatherapia

Betel [=pieprzowiec]

betel

Beton

beton

Beton zbrojony

beton armate

Betoniarka

machina de beton

Betonować

betonar

Bez [gr]

sin

Bez [=cienia wątpliwości]

ultra le umbra de un dubita

Bez [=krwi]

exsangue

Bez [kwiat]

lilac

Bez [dziki =czarny]

sambuco

Bezbarwny

sin color,incolor

Bezbolesny

sin dolor

Bezbłędny

sin error

Bezbożnik

atheista

Bezcenny

sin valor,inappreciabile

bezcielesny

incorporee

Bez cienia

ultra le umbra de

Bezczelność [=śmiałość zbytnia]

audacia, impertinetia

Bezczelny

mendace,insolente, impertimente

Bezczelny[=zbyt śmiały/ arogancki]

audace, audaciose

Bezczelnie

mendacemente,audacemente, impertinentemente

Bezdennie głupi

crasse

Bezdomny [=bez domu]

sin domicilio, sin albergo

Bezdomny [=bez właściciela]

sin maestro

Bezduszny

callose

Bezduszność

callosistate

Bezdroże

cammino sin fin

Bezdyskusyjny

indiscutibile

Bezdyskusyjnie

indiscuatibilemente

Bezgraniczny

infine

Bezinteresowny

disinteressate

Bezkarność

impunity, restar impun

Bezkarny

impun

Bezkrwawy

sin sanguine

Bezkrwisty

sin sanguine

Bezlistny

acotyledone

Bezlitosny

impietose

Bezlitośnie

impietosemente

Bezład (=brak ładu)

sin òrdine

Bezład [=anarchia]

anarchìa

Bezokolicznik (gr)

infinitivo

Bezokolicznikowy

infinitival

Beznadziejny (bez nadziei)

desperate

Bezowocny

infructuose

Bezpieczny

secur, salve

Bezpiecznie

securmente

Bezpieczeństwo

securitate

Bezpłatny

sin pagamento,gratuite

Bezpłatnie

gratuitemte

Bezpłciowość (med.)

agamia

Bezpłciowy (bio)

agame

Bezpłodne małżeństwo

maritage sterile

Bezpłodność

agamia

Bezpłodny

sterile,infertile

Bezpośredni

directe

Bezpośrednio

directemente

Bezprzewodowy

sinfile

Bezradnie

inopemente

Bezradny

inope

Bezradność

inopia

Bezrobocie

disimpleo, disempleamento,

Bezrobocie [=brak pracy/ zajęcia]

disccupation

Bezrobotny

disempleato

[bez zajęcia]

disoccupate

Bezruch (akinezja) [bot]

akinesia

Bezsenny

insomne

Bezsilny

infirme

Bezsenność

insomnia, insomnitate

Bezskutecznie

in van

Bezskuteczny

van

Bezsporny

infallibile, indiscutibile

Bezsporność

infallibitate

Bezstronnie

impartialmente

Bezstronność

impartialitate

Bezstronny

impartial

Bezstronność

impoartalitate

Beztroski

indifferente, allegre

Bez umiaru

distemperate

Bezużyteczny

inusabile, inutile

Bezwarunkowy

inconditional

Bezwarunkowo

inconditionalmente

Bez wątpienia

sin dubita

Bezwład (nieruchowość)

ataxia, paralyse

Bezwstydny

immodeste, sin vergonia

Bezwstydnica

(le) immodeste

Bezwzględny

inconsiderate

Bezwzględny [=absolutny]

absolute

Bezwonny

inodor

Bezzapachowy

inodor, sin odor

Bezzwłoczny (natychmiastowy)

immediate

Bezzwłocznie

immediatemente

Bezzwrotny

sin repagamento

Bezzasadny

illegitime

Bez zarostu

disbarbate,sin barba

Bezzwłoczny

immediate

Bezzwłocznie

immediatemente

Bezik [karty]

  • besique (bezik)

Bezżenny

celibe

Beż

beige F.

Beżowy

beige F. (bej)

Bęben [=instrument]

tambur

Bęben [=hamulcowy] (mech)

tambur de freno

Bęben [=kocioł]

timbal

Bęben [=bić w bęben]

batter le tambur batter le timbal

Bębenek [=do zabawy)

tamburetto

Bębenek [=w uchu (med.)]

timpano

Bębnić

tamburar

Bękart

bastardo

Biada

ve!

Biadać

lamentar

Białaczka [med.]

leucemia

Białaczka [=rak krwi] (med.)

cancer de sanguine

Białko [=roślinne]

albumine

Białko [=chemiczne]

albumina

Białko [=jajka]

blanco de ovo

Białkomocz [=albuminuria]

albuminuria

Białkowy

albuminose

Biała substancja

blancor

Biały

albe,blanc

Białe (pionki)

blancos

Białość, biel

blancor

Bibeloty

brick-a-brick, bibelot F

Biblia

Biblia

Biblijny

biblic

Biblista

biblista, biblicista

Biblibus (autobus-biblioteka)

bibliobus

Bibliofil

biblioiphilo

Bibliofilski

bibliophile

Bibliografia

bibliographìa

Bibliograficzny

bilbliographic

Bibliograf

bibliographo

Biblioman

bibliomane, bibliomano

Bibliomania

bibliomanìa

Biblioteka

bibliotheca

Bibliotekarka

bibliothecaria

Bibliotekarz

bibliothecario

Bibuła [absorpcyjna]

papiro absorbente, papiro seccante

Biceps [med.

bicipite

Bicykl (=rower)

bicycletta = bicyclo

Bicykl [=jeździć rowerem]

bicyclar

Bidet

bidet F.

Bidon (=manierka)

bidon

Bić

batter, frappar

Bić [=bydło w rzeźni]

abatter

Bić [=bydło – źle traktować]

bastonar, flagellar, batter

Bić [monetę]

batter moneta

Bić [w twarz]

batter in visage

Bić [wroga]

batalliar (contre) enemico

Bić nogami o podłogę

colpar solo con pede

Bić się

batter se

Bicie

battimento

Biczować

flagellar

Bicz

colpo,fagello

Biec; biegać

currer

Biec; biegać [= z szybkością]

currer con un velocitate de

Biec; biegać [=z całych sił]

currer per omne fortias

Bieda

miserìa,povressa, pauperitate

Bieda [=zły los, utrapienie]

turbulation

Biedak

(le) povre

Biednieć

devenir povre / misere

Biednieć [=biedować]

facer misere / povre

Biedny

povre, paupere

Biedny [=nie mający pieniędzy]

impecuniose

Biedronka [ent]

coccinella

Biegać, biec

currer

Bieg

curso, currada

Bieg [=w samochodzie]

ingranage

Bieg [=w sztafecie/ sztafetowy] (sport)

curra (cursa) a/ de stafettas

Biegacz

currero,currante, curritor

Biegły

habile

Biegły [=płynny]

fluente

Biegun

polo

Biegunowy

polar

Biegunka [pat]

diarrhea

Biegunka [z komplikacjami]

lientheria

Biegunkowy

diarrheic

Bielak [=albinos]

albin

Bielak [=biały człowiek]

blanco

Biel

blanco,fardo; blancor

Bieleć [=stać się białym]

devenir blanc

Bielenie

blanchimento

Bielić

blanchir

Bielidło

lacte de calce

Bielik (birkut) [orn]

aquila de mar

Bielizna [ubranie]

vestimento

Bielizna [osobista]

subvestimento

Bielmo

blanco de òculos, cataracta, leucoma

Bieluń (bot)

datura

Bieługa [=wielki jesiotr)

beluga; large sturion

Biernik [gr]

accusativo

Bierny

passive

Bierny [=obojętny]

indifferente

Bierzmować

confirmar

Bierzmowanie

confirmation

Biesiadować

festar,banchettar

Biesiada

festino,festivitate

Bieżący

currente

Bieżący [=rok]

anno currente

Bieżnia

pista

Bigamiczny

bigame

Bigamia

bigamia

Bigamista

bigamo

Bigot

bogot

Bigoteria

bigoteria

Bikini

bikini

Bikiniarz

dandy A.

Bilans [=równowaga, waga]

balancia

Bilans [=handlowy (zestawienie)]

balanlcio

Bilans [=początkowy]

balancio initial

Bilans [=otwarcia]

balancio de apertura

Bilans [=tymczasowy]

balancio interime

Bilans [=skrócony/ skondensowany]

balanci abbreviate / condensate

Bilansowy

balancial

Bilard

bilardo

Bilateralny

bilateral

bildboard

placard, placardo

Bilet

billet, ticket A

Bilet [=powrotny]

billet de ir e retorno

Bilet [=loteryjny]

billet de loteria

Bilet [=widokowy]

billet de ingresso

Bilet [=kasa biletowa]

billeterìa

Bileter

billetero

Bilard

billiardo

Bilion

billion

Bilioner

billionario

Bilionerka

billionaria

Bilionowy

billionesime

Bimbać (sobie]

negliger

Bimestr (co dwa miesiące)

bimestre

Binokle

berillos

Bioakustyka

bioacustica

Bioastronautyczny

bioastronautic

Bioastronautyka

bioastronautica

Biochemia

biochimìa

Biochemiczny

biochimic

Biochemik

biochimista

Biocyd

biocida

Biocybernetyka

biocybernetica

Biodegradacja

biodegradation

Biodro

femore,coxa, hanca

Biodrowy

coxal

Biodynamika

biodynamica

Biodynamiczny

biodynamic

Bioenergetyczność

bioenergecitate

Bioenergetyczny

bioenergetic

Bioenergetyka

bioenergetica

Bioenergia

bioenergia

Biogeneza

biogenese

Biofizyka

biophysica

Biografia

biographia

Biograficzny

bioigraphic

Biograf

biographo

Bioinżynieria

bioingenieria

Bioinżynier

bioingeniero

Biokataliza

biocatalyse

Biokatalizator

biocatalysator

Bioklimat

bioclimate

Bioklimatologia

bioclimatologia

Biokonwersja

bioconversion

Biologia

biologia

Biologiczny

biologic

Biolog

biologo

Biomasa

biomassa

Biomechanica

biomechanica

Biomechanizm

biomechamismo

Biomedycyna

biomedicina

Bionika

bionica

Biopsja

biopsìa

Biorąc pod uwagę

visto que

Biorytm

biorhythmo

Biosfera

biosphera

Biotechnika

biotechnica

Biotechniczny

biotechnic

Biotechnologia

biotechnologia

Biotechnologiczny

biotechnologic

Biotechnolog

biotechnologo

Bioterapia

biotherapia

Biotermogeneza [med.]

biothermogenesis, biothermogenese

Bis

bis

Bister [=farba koloru ciemnobrązowego]

bister

Bisekcja

bisection

Biseksualność

bisexualitate

Biseksualny

bisexual

Biskup

episcopo

Biskupstwo

episcopia

Biskupstwo [=episkopat]

episcopia

Biszkopt

biscuit

Bit [pojęcie komputerowe]

byte A.

Bitumin

bitumine

Bitumiczny

bituminose

Bitwa

battalia, lucta

Biuletyn

bulletin

Biuletyn [=meteorologiczny]

bulletin meteorologic

Biurko

scriptorio

Biuro

officio

Biuro [=wyznaczania długości (gerogr)]

bureau de longitudes

Biurokrata

bureaucrate

Biurokracja

bureaucratia

Biust

busto

Biustonosz

camisetta,brassiere F,sustenepectore

Biustonosz [=stanik]

camisetta, corsage F.

Biwakować

bivacar

Biwak

bivac

Bizantyjski

bisantin

Bizmut

bismuth

Biznesman

homine de affaires

Bizon [zoo]

bison, bisonte

Biżuteria

joieles

Blacha [=biała]

latta, lamella ,lamina

Blacha [=czarna]

lamina de ferro

Blacha [=cynowa]

lamina de stanno

Blacharz

laminator

Bladość

pallor

Bladość [=med.achromazja]

achromasia (zya)

Blady

palide, clarette

Blaga

buffoneria

Blagować

buffonar

Blaknąć

devenir blanc

Blask

albe,

Blat [stołu]

placa de tabula

Blednąć

devenir palide

Blednica [med.]

chlorosa

Blef

bluff

Blefować

bluffar

Blenda (zasłona foto)

diaphragma

Blenda smołowa (uranit)

uraninito

Bliski

proxime

Bliski [=nieunikniony, grożący, wiszący]

imminente

Blisko

presso a, prope

Blisko [=obok, pod ręką)

propter

Bliskoznaczny

sinonime, synonime

Blizna

cicatrice

Bliźnić się, zabliźniać się

cicatisar

Bliźniak

gemino

Bliźniaczy

gemine

Bliźnięta [znak zodiaku]

geminos

Blok

bloco

Blokhauz

blockhaus

Blokada

blocada

Blokować

blocar

Blond

blonde

Blondynka

blonda, blondessa

Bluszcz

hedera

Bluza

blusa

Bluźnić

blasphemar,maledicar

Bluźnierca

blasphemator

Bluźnierczy

blaspheme

Bluźnierstwo

blasphemia

Błagać

precar, rogar

Błaganie

prece, preccaria; rogation

Błahostka

bagatella,trivia

Błahy

futil, trivial

Błam [skóra nie wyprawiona]

pelle crude

Błam [=kożuch]

pellicia

Bławatek [=bratek [bot]

cyano

Bławatek [=chaber]

centaurea

Błazen

claun, arlequin

Błąd

error,falta

Błąd [=drukarski]

error de impression

Błąd [=w programowaniu]

error de programmation

Błąd [=w obliczeniu]

error de calculation

Błądzący

errorante,vanante

Błądzić

vagar, errar

Błądzić [=myślami]

divagar

Błąkać się

vagar

Błędne koło

circulo vitiose

Błędny

erronee,

Błędny [=zwodniczy, urojony]

fellace

Błękit (ażur)

azuro

Błękitny

azur

Błogi

beate, beatific

Błogość

beatitude

Błogosławić

benedicer,beatifcar

Błogosławiony

beate.benedicte

Błogosławieństwo

benefication, benediction

Błona

membrana

Błona [=bębenkowa]

tympano

Błona [=brzuszna = trzewna (med.]

peritoneo

Błona [=dziewicza]

hymene

Błona [=fotograficzna]

pellicula

Błona [=płodowa = owocnia (med./bit)]

amnion

Błonica [=dyfteryt]

diphtiritis

Błoto

fango

Błotnik

guardafango

Błotnisty, błotny

fangose

Błysk

fulmine

Błyskać

fulminar

Błyskać się

fulminar se

Błyskawica

fulmine

Błyskawicznie

fulmintemente

Błyskawiczny

fulminante

Błyskotka (cekin)

auripelle, zecchino

Błyskotliwy

brillante

Błyszczeć

brillantar, brillar

Błyszczeć [=glancować]

brunir

Błyszczeć [=od iskier]

scintillar

Błyszczący

brilante

Boa [=wąż, futro]

boa

Boa [=dusiciel]

boa constrictor

Bobek, bobrek,bobrowik (bot)

menyanthe

Bobslej

bobsleigh

Bocian [orn]

ciconia

Bodziec

stimulo

Bodziec [=dać bodźca]

stimular

Bodziec [=impuls]

impulso

Bogacić [tworzyć bogactwo]

inricchir

Bogacić się

devenir ric

Bogactwo

richessa, opulentia

[=majatek, mienie]

(le) ben, benes

Bogacz

ricco

Bogaty

ric, opulente

Bogaty [=w pieniądze, (zasobny)]

pecuniose

Bogdanka

(le) amante, amatrice

Bohater

heroe

Bohaterka

heroina

Bohaterski

heroic

Bohaterstwo (=heroizm}

heroicitate, heroismo

Bohomaz [=kicz]

kitsch

Boisko (sportowe)

campo de sport, campo sportive

Boisko [=piłkarskie]

campo de football

Boja

boia

Boja [=pływać o boji]

boiar

Bojar

boyaro

Bojaźliwy

timide

Bojkot

boycott, boycottage

Bojkotować

boycottar

Bojler

caldieretta

Bojownik

combattente, militante

Bojowość

combattivitate

Bojowy

combattive

Bok

latere

Boczny

lateral

Boczna droga

cammino lateral

Bok w bok

latere a latere

Boks

boxa

Bokser

boxator

Bokser [=pięściarz]

pugile, pugilator

Bokser [=groźny przeciwnik]

pugilista

Bokser [=rękawica bokserska]

guanto de pugilator

Boksować

boxar

Boleć

haber le dolor,doler

Bolero

bolero

Bolesny

dolorose

Bolszewicki

bolchevic

Bolszewik

bolchevico, bolchevista

Bolszewizować

bolchevisar

Bolszewizacja

bolchevisation

Bomba

bomba

Bomba [=atomowa]

bomba atomic

Bomba [=nuklearna]

bomba nucleari, bomba nuclear

Bomba [=termojądrowa]

bomba thermonuclear (thermonucleari)

Bombardować

bombar,bombardar

Bombardowanie

bombarda, bombardamento

Bombardier

bombardator

Bombowiec

bombardor

Bomboniera

bonboniera

Bonus

bonus

Bonza

bonze

Boraks

borace=borax

Bor [chem]

bòrium

Bor [=techn]

boro

Boran (chem)

borato

Borowy, borny

boric

Borować

borar

Borowany

borate

Borowik [= grzyb jadalny: prawdziwek]

boleto

Borowina

fango

Borówka = jagoda

myrtillo

Borówka = jagoda [=czerwona]

myrtillo rubie

Borówka = jagoda [=czarna]

myrtillo

Borsuk

taxon

Borsuk [=jama borsucza]

taxoniera

Borykać się

contender

Boski

divin

Boston [materiał /taniec]

boston

Bosy

discalceate

Bossanowa (taniec)

bossanova

Botanika

botanica

Botaniczny

botanic

Botanik

botanista

Botanizować [=zbierac okazy do celów nauki]

colliger plantas pro scopos scientific

Boy

boy

Boy [=harcerz]

boy scout

Boże Ciało

  • Corpus Christi

Boże Narodzenie

natal

Bożek [=idol]

idol

Bożek [=pogański]

deo (pagan)

Boży

divin

Bób

faba

Bóbr [zoo]

castor

Bóg

Deo

Bóg [mit]

deo

Bój

battalia, lucta, combatto

Ból

dolor

Ból [=łagodzić]

mitigar le dolor

Ból [=serca]

dolor de corde

Ból [=t. samo – med.]

cordialgia

Ból [=głowy]

cephalalgia

Ból [=łopatki/ kości ramienia]

omalgia = dolor del spatula /humero

Bractwo

ordine religiose

Bractwo [=korporacja]

corporation

Brać

prender

Brać [=na pokład]

prender a bordo

Brać [=dosłownie]

prender litteralmente

Brać [=pod rozwagę]

considerar

Brać [=udział]

prender parte

Brać [=ślub]

prender maritage, maritar se,

Brać [= na siebie]

cargar se de

Brać [=odwet]

retaliar

Brać [=brać się za cos]

interprender

Brać [=czyjąś stronę]

prender le partito de

Brać [=prysznic/ natrysk]

duchar; prender ducha

Brać [= w posiadanie]

prender in possession de

Brać [=na serio]

prender al serie

Brać [=udział w ]

prender parte in, participar in

Brać [=byka za rogi]

prender le tauro per le cornos

Brać się do...

prender se al, mitter se al

Brać [=do pracy]

prender se (poner se) al labor/ travalio

Brakować

mancar

Brak

manco (de), perdita (de), mancanaia

Brak [=uwagi]

manco/ mancantia de attention

Brak [=czasu]

manco / mancantia de tempore

Brak [=przestrzeni]

manco/ mancantia de spatio

Brak [=wiary]

manco / mancantia de fide

Brak [=gustu]

manco / mancantia de gusto

Brak [=odpoczynku]

manco / mancantia de reposo

Brak [=snu]

manco / mancantia de somno

Brak [=personelu / obsady]

manco / mancantia de personal

Brak [=wnikliwości/ jasności/ wyrazistości]

manco / mancantia de persipicacia / perspicacitate

Brak [=czegoś lepszego]

in manco / mancanatia de melio

Brak [=z powodu braku przestrzeni]

per manco / mancantia de spasio

Brak [=poszanowania]

manco / mancantia disrespectose (a)

Brakujące ogniwo

anello mancanta

Brakujący

mancanta

Brakorób

guastator, obrero guastante

Pracować jak brakorób

guastar

Brama

porta

Brama [=piekielna]

porta del inferno

Bramin

brahman, bramin

Bramka [=wejściowa „krzyżak”]

tourniquet

Bramka [=sportowa/ urządzenie]

goal; goal-area

Bramka [=-strzał/ rezultat]

goal

Bramkarz (sportowy)

goal-keeperä. defensor ultime

Brandy

brandy

Branża

branca

Branża [=handlowa /przemysł.]

branca commercial

Bransoletka

bracialetto

Brat

fratre

Brat [=przyrodni]

fratrastro

Brat [=mleczny]

fratre de lacte

Bratać się

devenir fratre

Bratanek

nepote

Bratanica

nepta

Bratek =bławatek (bot)

cyano

Bratek chaber (bot)

centaurea

Bratowa

soror affin

Braterski

fraternal, fraterne

Braterstwo,

confraternitate, fraternitate

Braterstwo, [=krwi]

confrasternitate de sanguine

Braterstwo, [=broni]

(con)fraternitate de armas

Bratobójca

fratricida

Bratobójczy

fratricidial,

Bratobójstwo

fratricidio

Brawo

bravo

Brawura

bravada,bravura

Brawura [=aria ze śmiechem]

aria con riso

Brawurowy

tenere

Brąz [=stop metali]

bronzo

Brązowienie

bronzage

Brązowy [=stop]

bronzal

Brązowy [=kolor]

brun

Brązowieć [=robić brązowym]

facer brun, brunir

Brązowieć [=stawać się brązowym]

devenir brun

Bredzić

divagar,delirar

Bredzić [=w gorączce]

delirar in febre

[mówić głupoty]

parlar insensate

Bredzący

delirante

Brelok, breloczek

parve ornamento, *breloque, (le) pendente

Brew [med.]

supercilio

Brew [=brwi marszczyć]

arugar

Brewiarz

breviario

Brodzić

vader

Brodzący

vader in aque,vadente

Brodzący [=ptak na szczudłach]

vadero

Broda [=włosy]

barba, mento

Broda [=wąsy]

mustachio

Broda [=podbródek (med.)]

mento

Brodawka [anat]

papilla

Brodawka [=grudka na skórze]

papula

Brodawka [=pęcherzyk, bąbel]

verruca

Brodawka [=sutek (na) piersi]

mammilla

Brokat

brocato

Brokat[=obszywać, haftować ~]

brocar

Brokuł [bot]

brocculi

Brom Br [chem]

bromo,bromino

Bromek [chem]

bromuro, bromido

Brona (do orania)

hirpice

Bronować

hirpicar

Bronchit (zapalenie oskrzeli)

bronchitis

Bronić (się)

defender (se)

Bronić [=pracy dyplomowej]

sustener le labor de diploma

Broń

arma

Broń [=bakteriologiczna]

armas bacteriologic

Broń [=palna]

arma de foco

Broń [=termojądrowa]

armas thermonucleari

Broń [=zawieszenie]

armisticio, = armistitio, accordo de tregua

Broszka

broche

Broszura

brochure

Broszurować

brochurar

Brontozaur [paleontologia]

brontosauro

Browar [=budynek] Browar[=miejsce wytwarzania]

1. birifiera 2.fabrica de bira

Bród

vado, wadi

Brud

sordidessa, immunditia, impuritate

Bruderszaft

bruderschaft G.

Brudny

immunde, sordide, impur

Brudzić

sordidar, immundar

Bruk [=kamień]

pavimento, pavage

Brukować

pavir, pavimentar

Brunatek, amarant (bot)

amarantho

Brunatny

de brun color=brunatre

Brunet

brunette

Brunetka

brunette

Brutalny

brutàl

Brutalny [=okrutny]

cruel

Brutalny [=dziki]

feroce

Brutalizować

brutalisar

Brutalność

brutalitate

Brutto

brute

Bruzda

sulco; cannellatura

Bruzda [=robić bruzdy]

sulcar, cannellar

Bryczka

britzka,cochi, carrossa

Brydż [karty]

bridge

Bryg [statek]

brig,vascello

Brygada

brigada

Brygadzista

brigadista,brigadero

Bryk(=streszczenie książki]

abbreviato

Brykać

diverter se, gamboladar

Brykać [=wierzgać tylnymi noga]

calcar, colpar per pede

Brykać [=stawać dęba]

cabrar

Brykiet

briquentte

Brylant

brillante

Brylantyna

brillantina

Bryndza [=ser owczy]

caseo de ove

====Bryndza [=pot.

nędza]====
povressa

Brystol

bristol

Brytan [pies]

bulldog

Brzana / barwanna(icht)

barbo, trigla

Brzask

alba

Brzeg [=ograniczający]

bordo, ripa

Brzeg [=książki/ margines]

margine

Brzeg [=obszycie, lamówka]

orlo

Brzeg [=kant]

ruga

Brzeg [=sukni]

orlo

Brzeg [=wybrzeże]

ripa, bordo

Brzemię

carga

Brzemię [ =ciężar rozmyślania]

carga de cogiter

Brzemienność [=ciąża]

graviditate, pregnentia

Brzemienność [=ciężar]

carga

Brzemienny [=ciężar]

cargate

[=w skutki]

fatal

[kobieta]

pregnante, gravide

====Brzeszczot 1. [=daga]

2. [=sztylet]

1.daga 2.pugnal, *poniard

Brzmiący

sonante

Brzoskwinia [owoc]

persica

Brzoskwinia [drzewo]

persicario

Brzuch

abdomine

Brzuch zwisający

abdomine pendente / pendule

Brzuchaty

abdominose

Brzuchomówca

ventriloko

Brzuchomówstwo

ventriloquìa

Brzuchomówczy

vetriloque

Brzuchonóg [zoo]

gastropode

Brzuszny

abdominal

Brzoza

betula

Brzoza [=rodzina brzozowatych (bot)]

betulaceas

Brzydki

fede

Brzydki [=cuchnący oddech] (med.)

halitosis, halitose

Brzydki[=~/ie pismo/ kakografia]

cacographìa

Brzydko

fedemente

Brzydota

feditate

Brzydnąć

devenir fede

Buchać (ogniem, dymem)

ignir

Buchający ogniem

ignivome

Brzydzić się (czuć wstręt)

abhorrer, abominar

====Brzydzić się

Brzydzić się [= odczuwać niechęć]

abominar, sentir antipatia

Brzydzić się hipokryzją

abominar de hypocrisia

[=nieuczciwością]

abominar de deshonestitate

Brzytwa

rasorio

Buchalter

tenitor de libros

Buchalter [=rejestrator kont]

registrator de contos

Buczyna = buk (bot)

fago

Buda

baraca, kiosque

Buda [=psia]

canil

Budowa

construction

Budowa [plac]

constructura, placia de construction

Budowa [struktura]

structura

Budowa [ciała]

structura de corpore

Budować

construer

Budować (moralnie)

edificar

Budowlany

constructive

Budowniczy

construente

====Budowniczy [=konstruktor]

Budowniczy [= konstruktor (kobieta)

construente, constructrice

Budowniczy [=architekt]

architecto (a)

Buduar

boudoir F (budua)

Budulec

ligno de construer

Budyń

pudding

Budynek

edificio

Budzić [ =się ze snu]

eveliar se

Budzić [kogoś]

eveliar

Budzić [stymulować]

stimular

Budzić [zazdrość]

eveliar se jelose

Budzik

eveliator

Budżetować

budgetar

Budżet

budgeto

Budżetowy

budgetari

Bufal (rodzaj krowy (zoo)

bufalo

Bufet

buffet

Bufon

buffon

Bufonada

buffonada

Bufor

tampon

Buhaj

tauro,bove

Bujać [=wznosić się]

balanciar (se)

Bujać [=w obłokach]

divagar

Bujać [=fantazjować]

errar, divagar,imaginar

Bujać [=blagować]

buffonar

Bujać się [=huśtać się

balanciar se

Bujność (obfitość)

exuberantia, abundantia

Bujny

abunde, exuberente

Buk = buczyna [bot]

fago

Bukiet

buquet

Bukiet [=wiązka]

fasc

Bukiet [=wiązanka]

buquet de fores

Bukmacher

book-maker

Bukolika

bucolica

Bukolika [=sielanka/ idylla]

idylla

Bukszpan [bot]

buxo

Bukowica [=lisi ogon (bot)]

betonica

Buldog [zoo]

bull-dog

Buldożer (= spychacz)[techn]

bulldozer

Bulgotać

ebullir, facer *gluglu

Bulimia [=wilczy apetyt]

bulimia

Bulion [=rosół]

bouillon

Bulla

bulla

Bulwa [=na łodygach]]

tubere

Bulwa [=rośnie pod ziemia]

bulbo

Bulwiasty

bulbose, bulbiforme

Bulwar

boulvard

Buława (marszałkowska)

baston (de marechal)

Bułka

panetto

Bumelować

otiar

Bumelant

(le)otiante

Bumerang

boomerang A.

Bungalow

bungalow

Bunt

sedition,sublevation,

Bunt [=rewolta]

revolta

Bunt [=rebelia]

rebellion

Bunt [=powstanie]

sublevation

Buntować ( się)

seditionar

Buntować ( się) [=wszczynać rewoltę]

revoltar (se)

Buntować ( się) [=powstawać]

sublevar

Buntowniczy

turbulente,seditiose

Bura

reproche

Bura [=dać burę]

reprochar

Burak [=sens ogólny]

beta

Burak [=czerwony, jadalny]

beta de sucro

Burak [=liściasty]

beta foliose

Burczeć [zrzędzić]

gemar

Burczeć [w brzuchu]

haber borborygmo

Burczenie [w brzuchu]

borborygmo

Burgrabia

brugrave

Burleska

burlesc

Burmistrz

burgomaestro

Burnus

burnus

Bursa

bursa

Bursztyn [=jantar]

ambra, succino

Bursztynowy

succinic

Burza

tempesta

Burza [=z deszczem/ nawałnica]

tempesta de pluvia

Burza [=z piorunami]

tempesta de tonitros

Burza [=z błyskawicami]

tempesta de fulmine

Burza [sztorm na morzu]

tempesta del mar

Burza [=piaskowa]

tempesta (huracan) de arena

Burza [=mózgów]

brainstsorming A.

Burzliwy

turbelente

Burzyć [=dewastować]

devastar

Burzyć [=rujnować/ niszczyć]

ir in ruina,cader in ruina

Burzyć [przewrócić]

inverter, tomar

Burzyć się[fermentować]

fermentar

Burzyć się [=chemicznie]

effeverscer

Burzyć się [=bulgotać]

facer *gluglu

Burzący się

effervescente

Burta [=bok statku]

bordo

Burta [=lewa]

ba-bordo

Burżuj

burgesìa

Burżuazja

burgese

Busola

compasso

====But 1.(znaczenie. ogólne)

2.(trzewik, kozak)

1.scarpa 2. botta

But [para butów]

un par de scarpas

Butan [chem]]

butano

Butelka

bottilia

Butelka [=dla niemowlęcia]

biberon

Butelkować

imbotottiliar

Butelkowacz

imbottiliator

Buten (gaz) [chem]

butene

Butla

bottilia

Butla [=z butanem]

bottilia de butano

Butonierka

buttoniera

Butwieć

putrescer

Butylen [chem]

butylene

Buzia

bochetto

Buzia [=twarzyczka]

vijagette

Buziak

basio

Byczek

bovido

Być

esser

Być [=cierpliwym]

esser patientose, patientar

Być [=zdziwionym/ dziwić się]

stuper, stupefacer

Być [=dobroczynnym]

benfacer

Być [=doskonałym]

exceller

Być [=górą]

prevaler

Być [=w konflikcie]

confliger, esser in le conflicto

Być [=w obiegu/ krążyć]

currer,circular

Być [=opartym na]

esser basate super

Być [=koniecznym]

necessitar

Być [=wartym]

valer, essar valorose

Być [=w posiadaniu]

esser in possession de

Być [=niezdecydowanym]

vacillar

Być [= może]

forsan, potesser

Być [= w zgodzie, zgadzać się]

eeser de accordo

Być [=przestraszonym ]

espaventar; esser espaventate

Być [=zdania, że]

opinara, que

Być [=ślepym na..]

esser cec super ....

Być [=wartym, być odważnym]

valer

Być [=wieloznacznym/ niejasnym]

equivocar

Być [=zabawką losu]

esser le joco del fortuna

Być [=żywotnym / krzepkim]

viger

Być [=nieobecnym]

absentar / esser absente

Być [=nieobecnym w biurze]

absentar / esser absente del efficio

Być [=nieobecnym w szkole]

absentar / esser absente del schola

Być [=nieobecnym na lekcjach]

absentar / esser absente al lectiones

Być [=na krawędzi przepaści]

esser al bordo del abysmo

Być [=krawędzi ubóstwa / nędzy]

esser al bordo del miseria (rya)

Być [=odznaczonym za]

esser adjudicate pro

Bydle

bruto

Bydło

bruto

Byk

bove

Byk [=tur (zoo)]

tauro

Byk [znak zod]

tauro

Bylina , bylica(bot)

artemisia

Był

era, esseva

Był by, nadawałby się

esserea = serea

Były

olim

Bynajmniej

minime

Bystry

acute

Byt

ento

Bytność [=pobyt]

sojorno; visitsa

Bzdura

absurdo, absurditate

Bzik

1.follia, 2.mania

Bzykać

susurrar

Bzdzić [=puszczać bąki]

peder