Line 1.835: | Line 1.835: | ||
====Bredzić==== |
====Bredzić==== |
||
:divagar,delirar |
:divagar,delirar |
||
− | ==== Bredzić [=w gorączce |
+ | ==== Bredzić [=w gorączce]==== |
⚫ | |||
− | ==== |
+ | ==== [mówić głupoty]==== |
⚫ | |||
+ | :parlar insensate |
||
====Bredzący==== |
====Bredzący==== |
||
:delirante |
:delirante |
Revision as of 14:03, 10 February 2009
A - B - C - Ć - D - E - F - G - H - I - J - K - L - Ł - M - N - O - P - R - S - Ś - T - U - W - Z - Ź - Ż
B
Baba [=pogardliwie]
- ava vetule
Baba [=ciasto] [kulin]
- baba
„Baba z jajami”
- viragine; maga
Babiloński
- babylonian
Babka
- ava, granmatre
Babka [=chwast (bot)]
- plantagine
Babie lato
- estate de Sancte Martino, filos volante de araneas
Babirusa [=jelenioświn (zoo)]
- babirussa
Baby-sitter
- baby-sittter A.
Bachanalia
- bacchanalia
Bachiczny
- bacchanal, bacchic
Bać się
- timer,haber (le) pavor
Badać [=coś]
- investigar, explorar, (re)cercar, respicer, inquirir
Badać [chorego]
- ascoltar
Badanie
- investigation, recerca exploration
Badanie [=słuchu]
- acumetria
Badanie [=przewodu (anat) = metascopia
- metascopia
Badacz
- investigator, recercator, explorator
Badawczy
- investigatori, explorative, recercatori
Bądź
- sia
Badmington
- badmington
Bagatela
- bagatella
Bagatelizować
- bagatelisar, minuspreciar
Bagaż
- bagage
Bagażnik
- porta-bagages
Bagażowy
- bagagero, portator de bagages
Bagietka (bułka francuska)
- bagette F
Bagnet
- baionetta, bayonetta
Bagno
- palude
Bagno [=mokradło]
- marisco, palude
Bagnisty
- paludose
Bagrować
- dragar
Bagrowanie
- dragamento
Bajadera
- bayadera
Bajeczny
- fabulose
Bajka
- fabula
Bajkopisarz
- fabulista
Bajoro
- landa, palude
Bajt [komp]
- byte
Bak (pojemnik)
- tank
Bakarat (gra w karty)
- baccarat
Bakcyl
- bacillo
Bakcylowy
- bacillari
Bakelit
- bakelite
Bakłażan [bot]
- aubergina (auberjina)
Bakteria
- bacterio
Bakteria [=tlenowa]
- aerobio; aerobic
Bakteria [=chorobotwórcza]
- bacterio pathogene
Bakteria [=odporna na ciepło]
- bacterio thermoresistante
Bakteryjny
- bacterial, bacteriari, bacteric
Bakteriobójczy
- bacteriocide, germocide
Bakteriobójczy [=środek]
- bacteriocida
Bakteriologia
- bacteriologìa
Bakteriolog
- bacteriòlogo
Bakteriologiczny
- bacteriologic
Bakterioterapia
- bacteriotherapia
Bakterioterapeuta
- bacteriotherapeuta
Bakterioterapeutyczny
- bacteriotherapeutic
Bal [=taniec]
- balla
Bal [=drzewo]
- trave
Balansować
- balanciar, equilibrar
Balansować [=biodrami]
- balanciar hancas
Balans
- balancia
Balast
- ballast
Baldachim
- baldachino
Balerina (tancerka)
- ballerina
Balet
- ballet
Balia
- lavabo
Balistyczny
- ballistic, projectil
Balistyka
- ballistica
Balkon
- balcon
Balkon wychodzi na ogród
- le lbalcon da adito al jardin
Balneologia (leczenie wodą)
- balenologia
Balneologiczny
- balneologic
Balneoterapia
- balneo-therapìa
Balon
- ballon
Balować, tańczyć
- ballar, dansar
Ballada
- ballada
Balsam
- balsamo
Balsamiczny
- balsamic
Balsamować
- imbalsamar
Balsamowanie
- imbalsamenato
Balustrada
- balustrada
Bałkański
- balcanic,balcan
Bałkanizować
- balkanisar
Bałwan (ze śniegu]
- homine de nive
Bałwochwalić
- idolatrar, idolatrisar
Bałwochwalca
- idolatra
Bałwochwalczy
- idolatric, idolatrose
Bałwochwalczyni
- idolatressa
Balwochwalstwo
- idolatria
Bambosz
- calceo, babucha, calceolo
Bambus [bot]
- bambu
Bambusowiec [bot]
- bambuiero
Banalny
- banal
Banalność
- banalitate
Banał
- (le) banal
Banan [owoc] [bot]
- banana
Bananowiec
- bananiero
Banda
- banda
Bandaż
- banda, .bandage
Bandażować
- bandar, bandajir
Bandera
- bandiera
Banderola
- bandierola
Bandyta
- bandito,brigante
Bandyta [=kanalia]
- canalia
Bandycki
- brigantese
Bandzior
- brigandero, criminal, bandito
Bandytyzm
- banditismo,brigantage
Banicja
- bannimento
Banicja [=wygnać na banicję]
- bannir
Bania [duże naczynie]
- jarra
Bania [=dynia] [bot]
- cucurbita
Banialuki
- banalitate
Bank
- banca
Bank [=deponować w banku]
- bancar
Bankier
- banchero
Bankiet
- banchetto
Bankietować
- banchettar
Banknot
- nota de banca
Bankowy
- bancari
Bankrutować
- bancaruptar, facer bancrupta
Bankrut
- bancaruptero,fallito
Bankructwo
- bancarupta
Bańka [=bąbel/ pęcherz]
- vesica
Bańka [=do mleka]
- bulla
Bańka [=mydlana]
- vesica de sapon
Baobab [bot]
- baobab
Bar [=jadłodajnia]
- bar
Bar [=pierwiastek Br chem]
- barium
Barak
- barraca
Barak [=dla niewolników]
- barracon
Barakuda (icht)
- baracuda
Baran [=zwierzę]
- ariete
Baran [=pogardliwie człowiek]
- stulto
Baran [=znak zodiaku]
- ariete
Baranek [zwierzę]
- agno, agnetto
Baranek [=Boży/ świąteczny]
- Sancta agno
Baranieć
- 1.devenir stulto 2. devenir idiota
Baraszkować
- 1.petuliar 2. luctar jocamente
Barbaryzować
- barbarisar
Barbaryzacja
- barbarisation,
Barbarzyńca
- barbaro,
Barbarzyńca [=wandal]
- vandalo
Barbarzyński
- barbare,barbaric
Barbarzyństwo
- barbaria,barbaritate
Barbaryzm
- barbarismo
Barchan
- fustenio,
Barczysty
- large in spatula
Bard (wędrowny śpiewak)
- bard, aedo
Bardzo
- multo
Bardzo [=przyjazny dla środowiska]
- multo gentil al ambiente
Bariera
- barrage,barriera,limito
Bariera [=ustawiać barierę]
- barrar
Bark (zwykle barki)
- spatula
Barka
- barca, gabarra
Barkarola
- barcarola
Barłóg
- paletta
Barłóg (=podściółka)
- lectiera
Barman
- barman
Barok
- baroco
Barokowy
- baroc
Barograf
- barographo
Barogram
- barogramma
Barometr
- barometro
Barometryczny
- barometric
Baroskop
- baroscopio
Barotermograf
- barothermographo
Barotermografia
- barothermographia
Barotermograficzny
- barothermographic
Barotermohydrograf
- barothermohydrographo
Barotermohydrografia
- barothermohydrographia
Baron
- baron
Baroneria
- baronage
Baronat
- baronato
Baronowa
- baronessa
Baronet
- baronetto
Baronia [=siedziba włości]
- baronia
Baronowski
- baronal
Baroskop
- baroscopio
Barszcz
- suppa de beta
Barter (handel wymienny)
- troco
Barter [=prowadzić barter]
- trocar
Barwa [=kolor]
- color
Barwanna / brzana [icht]
- barbo, trigla
Barwić
- colorisar
Barwić [=farbować]
- fardar, tinger
Barwienie
- colorisation
Barwnik
- tinctura,
Barwny
- colorante
Barwo-ślepota
- daltonismo
Bary
- spatula(s)
Barycentryczny
- baricentric
Barykada
- barricada
Barykadować
- barricadar
Baryłka
- barrica,barril, botte, tonnello, barrel A.
Barysfera
- barysphera
Baryt [chem]
- baryta
Baryton [śpiewak]
- baritono
Baryton [głos]
- baritone
Bas [głos]
- basso
Baseball
- baseball A.
Basen [=do pływania]
- natatorio
Basen [=hodowlany, morski]
- piscina
Baset (rasa psa)
- bassetto
Baskijczyk
- basco
Baskijski
- basc
Bastard
- bastardo
Bastion
- bastion
Bastonada [=kara cielesna]
- bastonada
Bastonada [=bić kijem]
- bastonar
Bastylia
- bastille F. (bastii)
Batalion
- battalion
Bateria [=różne znaczenia
- battteria
Batik [sposób malowania ]
- batik
Batog
- flagello
Batożyć
- flagellar
Batuta
- baston de diriger, baton
Batysfera
- bathysphera
Batyskaf
- bathyscapho
Batyst
- batista
Bawarczyk
- bavaro,bavarese
Bawarski
- bavare
Bawełna
- coton, cotton
Bawełna [=krzak]
- cotoniero, cottoniero
Bawełna [=strzelnicza]
- fulmicotton
Bawełniany
- cotonari
Bawić
- amusar, intertener, jocular
Bawić się
- amusar se,
Bawić się [=słowami; tworzyć kalambury]
- caviliar, jocar al parolas
Bawół [zoo]
- buubalo
Baza
- base,basamento, fundamento
Baza [=lotnicza]
- base de aviation
Baza [=danych]
- base de datos, data-base
Bazowy
- basal,basic
Bazalt
- basalto
Bazaltowy
- basaltic
Bazar
- basar,bazar
Bazgrać
- cacagraphar
Bazia= kocanka (bot)
- amento
Bazować (na)
- basar (sur)
Bazowany
- basate
Bazujący
- basante
Bazuka / bazooka
- bazooka
Bazylia (bot
- basilico
Bazylika
- basilica
Bazyliszek [mit]
- basilisco
Bażant orn]
- faisan (fezan)
Bąbel
- aer-vesica
Bąblować
- otiar
Bądź
- sia
Bąk [=insekt]
- tabano
Bąk [=zabawka]
- turbo, turbine
Bąk [=ptak]
- buteo
Bąkać
- balbutiar
Beatyfikować
- beatificar
Beatyfikacja
- beatification
Beczeć [=dzieci]
- balar, critar
Beczeć [=zwierzęta]
- balar
Beczenie [=zwierząt/ ludzi]
- balamento, critamento
Beczka, baryłka
- barrica,barril, botte
Beczułka
- barrica, barril botte, tonnello
Bedłka
- agarico
Bednarz
- barriliero
Befsztyk
- beafsteak, = beefsteak
Begonia [bot]
- begonia
Begonia [=rodzina begoniowatych (bot)]
- begoniaceas
Bejca
- tinctura
Bekhend (Sport)
- back-hand A.
Behawiorysta
- hehaviorista
Behawiorystyczny
- behaviorista, behavioristic
Behawioryzm (ps)
- behaviorismo
Bek [=dziecka]
- plorar, lacrimar
Bekas [orn]
- becassa
Bekon
- bacon
Bekon =słonina]
- lardo
Bela
- balla
Belladonna
- belladonna
Beletrystyka
- belle-lettres, belletristica
Beletrystyczny
- belletristic
Belka
- barra, trave, trabe
Belka [=drążek, orczyk]
- ttmon
Belkowanie
- carpenteria
Belweder
- belvedere
Bełkotać
- balbutiar
Bełkot
- balbutiamento
Bemol
- bemole
Benedyktyński
- benedictin
Beneficient
- beneficiario
Benefis
- beneficio
Benzen C6H6 [chem]
- benzene
Benzol [chem]
- benzol
Benzyna
- benzina, gasolina
berriberi (med.)
- beriberi
Benzoes [=aromatyczna żywica]
- benzoe ,benzoin
Benzoesowy
- benzoic
Berber
- berbero
Berberyjski
- berber
Berberys [owoc]
- berberis
Berberys [drzewo]
- berberisiero
Berberys [=rodzina berberysów (bot)]
- berberidaceas
Bergamota (bot)
- bergamota
Beret
- beret F.
Berkel Bk [chem]
- berkelium
Berlińczyk
- berlinese
Berliński
- berlinese
Berlinka (powóz)
- berlina
Berło
- scepro
Bernardyn
- bernardino
Bernardyński
- bernardin
Beryl Be (chem)
- beryllium, beryllo
Best-seller
- best-seller A.
Bestia [dzikie zwierzę]
- bestia
Bestalizacja
- bestalisation
Bestializować (stawać się bestią)
- bestialisar
Bestialski
- bestial
Bestialstwo
- bestialitate
Besztać
- insultar
Beta (pierwiastek promieniotwórczy]
- beta
Betaktywny (chem)
- beta-active
Beta terapia (med.)
- betatherapia
Betel [=pieprzowiec]
- betel
Beton
- beton
Beton zbrojony
- beton armate
Betoniarka
- machina de beton
Betonować
- betonar
Bez [gr]
- sin
Bez [=cienia wątpliwości]
- ultra le umbra de un dubita
Bez [=krwi]
- exsangue
Bez [kwiat]
- lilac
Bez [dziki =czarny]
- sambuco
Bezbarwny
- sin color,incolor
Bezbolesny
- sin dolor
Bezbłędny
- sin error
Bezbożnik
- atheista
Bezcenny
- sin valor,inappreciabile
bezcielesny
- incorporee
Bez cienia
- ultra le umbra de
Bezczelność [=śmiałość zbytnia]
- audacia, impertinetia
Bezczelny
- mendace,insolente, impertimente
Bezczelny[=zbyt śmiały/ arogancki]
- audace, audaciose
Bezczelnie
- mendacemente,audacemente, impertinentemente
Bezdennie głupi
- crasse
Bezdomny [=bez domu]
- sin domicilio, sin albergo
Bezdomny [=bez właściciela]
- sin maestro
Bezduszny
- callose
Bezduszność
- callosistate
Bezdroże
- cammino sin fin
Bezdyskusyjny
- indiscutibile
Bezdyskusyjnie
- indiscuatibilemente
Bezgraniczny
- infine
Bezinteresowny
- disinteressate
Bezkarność
- impunity, restar impun
Bezkarny
- impun
Bezkrwawy
- sin sanguine
Bezkrwisty
- sin sanguine
Bezlistny
- acotyledone
Bezlitosny
- impietose
Bezlitośnie
- impietosemente
Bezład (=brak ładu)
- sin òrdine
Bezład [=anarchia]
- anarchìa
Bezokolicznik (gr)
- infinitivo
Bezokolicznikowy
- infinitival
Beznadziejny (bez nadziei)
- desperate
Bezowocny
- infructuose
Bezpieczny
- secur, salve
Bezpiecznie
- securmente
Bezpieczeństwo
- securitate
Bezpłatny
- sin pagamento,gratuite
Bezpłatnie
- gratuitemte
Bezpłciowość (med.)
- agamia
Bezpłciowy (bio)
- agame
Bezpłodne małżeństwo
- maritage sterile
Bezpłodność
- agamia
Bezpłodny
- sterile,infertile
Bezpośredni
- directe
Bezpośrednio
- directemente
Bezprzewodowy
- sinfile
Bezradnie
- inopemente
Bezradny
- inope
Bezradność
- inopia
Bezrobocie
- disimpleo, disempleamento,
Bezrobocie [=brak pracy/ zajęcia]
- disccupation
Bezrobotny
- disempleato
[bez zajęcia]
- disoccupate
Bezruch (akinezja) [bot]
- akinesia
Bezsenny
- insomne
Bezsilny
- infirme
Bezsenność
- insomnia, insomnitate
Bezskutecznie
- in van
Bezskuteczny
- van
Bezsporny
- infallibile, indiscutibile
Bezsporność
- infallibitate
Bezstronnie
- impartialmente
Bezstronność
- impartialitate
Bezstronny
- impartial
Bezstronność
- impoartalitate
Beztroski
- indifferente, allegre
Bez umiaru
- distemperate
Bezużyteczny
- inusabile, inutile
Bezwarunkowy
- inconditional
Bezwarunkowo
- inconditionalmente
Bez wątpienia
- sin dubita
Bezwład (nieruchowość)
- ataxia, paralyse
Bezwstydny
- immodeste, sin vergonia
Bezwstydnica
- (le) immodeste
Bezwzględny
- inconsiderate
Bezwzględny [=absolutny]
- absolute
Bezwonny
- inodor
Bezzapachowy
- inodor, sin odor
Bezzwłoczny (natychmiastowy)
- immediate
Bezzwłocznie
- immediatemente
Bezzwrotny
- sin repagamento
Bezzasadny
- illegitime
Bez zarostu
- disbarbate,sin barba
Bezzwłoczny
- immediate
Bezzwłocznie
- immediatemente
Bezik [karty]
- besique (bezik)
Bezżenny
- celibe
Beż
- beige F.
Beżowy
- beige F. (bej)
Bęben [=instrument]
- tambur
Bęben [=hamulcowy] (mech)
- tambur de freno
Bęben [=kocioł]
- timbal
Bęben [=bić w bęben]
- batter le tambur batter le timbal
Bębenek [=do zabawy)
- tamburetto
Bębenek [=w uchu (med.)]
- timpano
Bębnić
- tamburar
Bękart
- bastardo
Biada
- ve!
Biadać
- lamentar
Białaczka [med.]
- leucemia
Białaczka [=rak krwi] (med.)
- cancer de sanguine
Białko [=roślinne]
- albumine
Białko [=chemiczne]
- albumina
Białko [=jajka]
- blanco de ovo
Białkomocz [=albuminuria]
- albuminuria
Białkowy
- albuminose
Biała substancja
- blancor
Biały
- albe,blanc
Białe (pionki)
- blancos
Białość, biel
- blancor
Bibeloty
- brick-a-brick, bibelot F
Biblia
- Biblia
Biblijny
- biblic
Biblista
- biblista, biblicista
Biblibus (autobus-biblioteka)
- bibliobus
Bibliofil
- biblioiphilo
Bibliofilski
- bibliophile
Bibliografia
- bibliographìa
Bibliograficzny
- bilbliographic
Bibliograf
- bibliographo
Biblioman
- bibliomane, bibliomano
Bibliomania
- bibliomanìa
Biblioteka
- bibliotheca
Bibliotekarka
- bibliothecaria
Bibliotekarz
- bibliothecario
Bibuła [absorpcyjna]
- papiro absorbente, papiro seccante
Biceps [med.
- bicipite
Bicykl (=rower)
- bicycletta = bicyclo
Bicykl [=jeździć rowerem]
- bicyclar
Bidet
- bidet F.
Bidon (=manierka)
- bidon
Bić
- batter, frappar
Bić [=bydło w rzeźni]
- abatter
Bić [=bydło – źle traktować]
- bastonar, flagellar, batter
Bić [monetę]
- batter moneta
Bić [w twarz]
- batter in visage
Bić [wroga]
- batalliar (contre) enemico
Bić nogami o podłogę
- colpar solo con pede
Bić się
- batter se
Bicie
- battimento
Biczować
- flagellar
Bicz
- colpo,fagello
Biec; biegać
- currer
Biec; biegać [= z szybkością]
- currer con un velocitate de
Biec; biegać [=z całych sił]
- currer per omne fortias
Bieda
- miserìa,povressa, pauperitate
Bieda [=zły los, utrapienie]
- turbulation
Biedak
- (le) povre
Biednieć
- devenir povre / misere
Biednieć [=biedować]
- facer misere / povre
Biedny
- povre, paupere
Biedny [=nie mający pieniędzy]
- impecuniose
Biedronka [ent]
- coccinella
Biegać, biec
- currer
Bieg
- curso, currada
Bieg [=w samochodzie]
- ingranage
Bieg [=w sztafecie/ sztafetowy] (sport)
- curra (cursa) a/ de stafettas
Biegacz
- currero,currante, curritor
Biegły
- habile
Biegły [=płynny]
- fluente
Biegun
- polo
Biegunowy
- polar
Biegunka [pat]
- diarrhea
Biegunka [z komplikacjami]
- lientheria
Biegunkowy
- diarrheic
Bielak [=albinos]
- albin
Bielak [=biały człowiek]
- blanco
Biel
- blanco,fardo; blancor
Bieleć [=stać się białym]
- devenir blanc
Bielenie
- blanchimento
Bielić
- blanchir
Bielidło
- lacte de calce
Bielik (birkut) [orn]
- aquila de mar
Bielizna [ubranie]
- vestimento
Bielizna [osobista]
- subvestimento
Bielmo
- blanco de òculos, cataracta, leucoma
Bieluń (bot)
- datura
Bieługa [=wielki jesiotr)
- beluga; large sturion
Biernik [gr]
- accusativo
Bierny
- passive
Bierny [=obojętny]
- indifferente
Bierzmować
- confirmar
Bierzmowanie
- confirmation
Biesiadować
- festar,banchettar
Biesiada
- festino,festivitate
Bieżący
- currente
Bieżący [=rok]
- anno currente
Bieżnia
- pista
Bigamiczny
- bigame
Bigamia
- bigamia
Bigamista
- bigamo
Bigot
- bogot
Bigoteria
- bigoteria
Bikini
- bikini
Bikiniarz
- dandy A.
Bilans [=równowaga, waga]
- balancia
Bilans [=handlowy (zestawienie)]
- balanlcio
Bilans [=początkowy]
- balancio initial
Bilans [=otwarcia]
- balancio de apertura
Bilans [=tymczasowy]
- balancio interime
Bilans [=skrócony/ skondensowany]
- balanci abbreviate / condensate
Bilansowy
- balancial
Bilard
- bilardo
Bilateralny
- bilateral
bildboard
- placard, placardo
Bilet
- billet, ticket A
Bilet [=powrotny]
- billet de ir e retorno
Bilet [=loteryjny]
- billet de loteria
Bilet [=widokowy]
- billet de ingresso
Bilet [=kasa biletowa]
- billeterìa
Bileter
- billetero
Bilard
- billiardo
Bilion
- billion
Bilioner
- billionario
Bilionerka
- billionaria
Bilionowy
- billionesime
Bimbać (sobie]
- negliger
Bimestr (co dwa miesiące)
- bimestre
Binokle
- berillos
Bioakustyka
- bioacustica
Bioastronautyczny
- bioastronautic
Bioastronautyka
- bioastronautica
Biochemia
- biochimìa
Biochemiczny
- biochimic
Biochemik
- biochimista
Biocyd
- biocida
Biocybernetyka
- biocybernetica
Biodegradacja
- biodegradation
Biodro
- femore,coxa, hanca
Biodrowy
- coxal
Biodynamika
- biodynamica
Biodynamiczny
- biodynamic
Bioenergetyczność
- bioenergecitate
Bioenergetyczny
- bioenergetic
Bioenergetyka
- bioenergetica
Bioenergia
- bioenergia
Biogeneza
- biogenese
Biofizyka
- biophysica
Biografia
- biographia
Biograficzny
- bioigraphic
Biograf
- biographo
Bioinżynieria
- bioingenieria
Bioinżynier
- bioingeniero
Biokataliza
- biocatalyse
Biokatalizator
- biocatalysator
Bioklimat
- bioclimate
Bioklimatologia
- bioclimatologia
Biokonwersja
- bioconversion
Biologia
- biologia
Biologiczny
- biologic
Biolog
- biologo
Biomasa
- biomassa
Biomechanica
- biomechanica
Biomechanizm
- biomechamismo
Biomedycyna
- biomedicina
Bionika
- bionica
Biopsja
- biopsìa
Biorąc pod uwagę
- visto que
Biorytm
- biorhythmo
Biosfera
- biosphera
Biotechnika
- biotechnica
Biotechniczny
- biotechnic
Biotechnologia
- biotechnologia
Biotechnologiczny
- biotechnologic
Biotechnolog
- biotechnologo
Bioterapia
- biotherapia
Biotermogeneza [med.]
- biothermogenesis, biothermogenese
Bis
- bis
Bister [=farba koloru ciemnobrązowego]
- bister
Bisekcja
- bisection
Biseksualność
- bisexualitate
Biseksualny
- bisexual
Biskup
- episcopo
Biskupstwo
- episcopia
Biskupstwo [=episkopat]
- episcopia
Biszkopt
- biscuit
Bit [pojęcie komputerowe]
- byte A.
Bitumin
- bitumine
Bitumiczny
- bituminose
Bitwa
- battalia, lucta
Biuletyn
- bulletin
Biuletyn [=meteorologiczny]
- bulletin meteorologic
Biurko
- scriptorio
Biuro
- officio
Biuro [=wyznaczania długości (gerogr)]
- bureau de longitudes
Biurokrata
- bureaucrate
Biurokracja
- bureaucratia
Biust
- busto
Biustonosz
- camisetta,brassiere F,sustenepectore
Biustonosz [=stanik]
- camisetta, corsage F.
Biwakować
- bivacar
Biwak
- bivac
Bizantyjski
- bisantin
Bizmut
- bismuth
Biznesman
- homine de affaires
Bizon [zoo]
- bison, bisonte
Biżuteria
- joieles
Blacha [=biała]
- latta, lamella ,lamina
Blacha [=czarna]
- lamina de ferro
Blacha [=cynowa]
- lamina de stanno
Blacharz
- laminator
Bladość
- pallor
Bladość [=med.achromazja]
- achromasia (zya)
Blady
- palide, clarette
Blaga
- buffoneria
Blagować
- buffonar
Blaknąć
- devenir blanc
Blask
- albe,
Blat [stołu]
- placa de tabula
Blednąć
- devenir palide
Blednica [med.]
- chlorosa
Blef
- bluff
Blefować
- bluffar
Blenda (zasłona foto)
- diaphragma
Blenda smołowa (uranit)
- uraninito
Bliski
- proxime
Bliski [=nieunikniony, grożący, wiszący]
- imminente
Blisko
- presso a, prope
Blisko [=obok, pod ręką)
- propter
Bliskoznaczny
- sinonime, synonime
Blizna
- cicatrice
Bliźnić się, zabliźniać się
- cicatisar
Bliźniak
- gemino
Bliźniaczy
- gemine
Bliźnięta [znak zodiaku]
- geminos
Blok
- bloco
Blokhauz
- blockhaus
Blokada
- blocada
Blokować
- blocar
Blond
- blonde
Blondynka
- blonda, blondessa
Bluszcz
- hedera
Bluza
- blusa
Bluźnić
- blasphemar,maledicar
Bluźnierca
- blasphemator
Bluźnierczy
- blaspheme
Bluźnierstwo
- blasphemia
Błagać
- precar, rogar
Błaganie
- prece, preccaria; rogation
Błahostka
- bagatella,trivia
Błahy
- futil, trivial
Błam [skóra nie wyprawiona]
- pelle crude
Błam [=kożuch]
- pellicia
Bławatek [=bratek [bot]
- cyano
Bławatek [=chaber]
- centaurea
Błazen
- claun, arlequin
Błąd
- error,falta
Błąd [=drukarski]
- error de impression
Błąd [=w programowaniu]
- error de programmation
Błąd [=w obliczeniu]
- error de calculation
Błądzący
- errorante,vanante
Błądzić
- vagar, errar
Błądzić [=myślami]
- divagar
Błąkać się
- vagar
Błędne koło
- circulo vitiose
Błędny
- erronee,
Błędny [=zwodniczy, urojony]
- fellace
Błękit (ażur)
- azuro
Błękitny
- azur
Błogi
- beate, beatific
Błogość
- beatitude
Błogosławić
- benedicer,beatifcar
Błogosławiony
- beate.benedicte
Błogosławieństwo
- benefication, benediction
Błona
- membrana
Błona [=bębenkowa]
- tympano
Błona [=brzuszna = trzewna (med.]
- peritoneo
Błona [=dziewicza]
- hymene
Błona [=fotograficzna]
- pellicula
Błona [=płodowa = owocnia (med./bit)]
- amnion
Błonica [=dyfteryt]
- diphtiritis
Błoto
- fango
Błotnik
- guardafango
Błotnisty, błotny
- fangose
Błysk
- fulmine
Błyskać
- fulminar
Błyskać się
- fulminar se
Błyskawica
- fulmine
Błyskawicznie
- fulmintemente
Błyskawiczny
- fulminante
Błyskotka (cekin)
- auripelle, zecchino
Błyskotliwy
- brillante
Błyszczeć
- brillantar, brillar
Błyszczeć [=glancować]
- brunir
Błyszczeć [=od iskier]
- scintillar
Błyszczący
- brilante
Boa [=wąż, futro]
- boa
Boa [=dusiciel]
- boa constrictor
Bobek, bobrek,bobrowik (bot)
- menyanthe
Bobslej
- bobsleigh
Bocian [orn]
- ciconia
Bodziec
- stimulo
Bodziec [=dać bodźca]
- stimular
Bodziec [=impuls]
- impulso
Bogacić [tworzyć bogactwo]
- inricchir
Bogacić się
- devenir ric
Bogactwo
- richessa, opulentia
[=majatek, mienie]
- (le) ben, benes
Bogacz
- ricco
Bogaty
- ric, opulente
Bogaty [=w pieniądze, (zasobny)]
- pecuniose
Bogdanka
- (le) amante, amatrice
Bohater
- heroe
Bohaterka
- heroina
Bohaterski
- heroic
Bohaterstwo (=heroizm}
- heroicitate, heroismo
Bohomaz [=kicz]
- kitsch
Boisko (sportowe)
- campo de sport, campo sportive
Boisko [=piłkarskie]
- campo de football
Boja
- boia
Boja [=pływać o boji]
- boiar
Bojar
- boyaro
Bojaźliwy
- timide
Bojkot
- boycott, boycottage
Bojkotować
- boycottar
Bojler
- caldieretta
Bojownik
- combattente, militante
Bojowość
- combattivitate
Bojowy
- combattive
Bok
- latere
Boczny
- lateral
Boczna droga
- cammino lateral
Bok w bok
- latere a latere
Boks
- boxa
Bokser
- boxator
Bokser [=pięściarz]
- pugile, pugilator
Bokser [=groźny przeciwnik]
- pugilista
Bokser [=rękawica bokserska]
- guanto de pugilator
Boksować
- boxar
Boleć
- haber le dolor,doler
Bolero
- bolero
Bolesny
- dolorose
Bolszewicki
- bolchevic
Bolszewik
- bolchevico, bolchevista
Bolszewizować
- bolchevisar
Bolszewizacja
- bolchevisation
Bomba
- bomba
Bomba [=atomowa]
- bomba atomic
Bomba [=nuklearna]
- bomba nucleari, bomba nuclear
Bomba [=termojądrowa]
- bomba thermonuclear (thermonucleari)
Bombardować
- bombar,bombardar
Bombardowanie
- bombarda, bombardamento
Bombardier
- bombardator
Bombowiec
- bombardor
Bomboniera
- bonboniera
Bonus
- bonus
Bonza
- bonze
Boraks
- borace=borax
Bor [chem]
- bòrium
Bor [=techn]
- boro
Boran (chem)
- borato
Borowy, borny
- boric
Borować
- borar
Borowany
- borate
Borowik [= grzyb jadalny: prawdziwek]
- boleto
Borowina
- fango
Borówka = jagoda
- myrtillo
Borówka = jagoda [=czerwona]
- myrtillo rubie
Borówka = jagoda [=czarna]
- myrtillo
Borsuk
- taxon
Borsuk [=jama borsucza]
- taxoniera
Borykać się
- contender
Boski
- divin
Boston [materiał /taniec]
- boston
Bosy
- discalceate
Bossanowa (taniec)
- bossanova
Botanika
- botanica
Botaniczny
- botanic
Botanik
- botanista
Botanizować [=zbierac okazy do celów nauki]
- colliger plantas pro scopos scientific
Boy
- boy
Boy [=harcerz]
- boy scout
Boże Ciało
- Corpus Christi
Boże Narodzenie
- natal
Bożek [=idol]
- idol
Bożek [=pogański]
- deo (pagan)
Boży
- divin
Bób
- faba
Bóbr [zoo]
- castor
Bóg
- Deo
Bóg [mit]
- deo
Bój
- battalia, lucta, combatto
Ból
- dolor
Ból [=łagodzić]
- mitigar le dolor
Ból [=serca]
- dolor de corde
Ból [=t. samo – med.]
- cordialgia
Ból [=głowy]
- cephalalgia
Ból [=łopatki/ kości ramienia]
- omalgia = dolor del spatula /humero
Bractwo
- ordine religiose
Bractwo [=korporacja]
- corporation
Brać
- prender
Brać [=na pokład]
- prender a bordo
Brać [=dosłownie]
- prender litteralmente
Brać [=pod rozwagę]
- considerar
Brać [=udział]
- prender parte
Brać [=ślub]
- prender maritage, maritar se,
Brać [= na siebie]
- cargar se de
Brać [=odwet]
- retaliar
Brać [=brać się za cos]
- interprender
Brać [=czyjąś stronę]
- prender le partito de
Brać [=prysznic/ natrysk]
- duchar; prender ducha
Brać [= w posiadanie]
- prender in possession de
Brać [=na serio]
- prender al serie
Brać [=udział w ]
- prender parte in, participar in
Brać [=byka za rogi]
- prender le tauro per le cornos
Brać się do...
- prender se al, mitter se al
Brać [=do pracy]
- prender se (poner se) al labor/ travalio
Brakować
- mancar
Brak
- manco (de), perdita (de), mancanaia
Brak [=uwagi]
- manco/ mancantia de attention
Brak [=czasu]
- manco / mancantia de tempore
Brak [=przestrzeni]
- manco/ mancantia de spatio
Brak [=wiary]
- manco / mancantia de fide
Brak [=gustu]
- manco / mancantia de gusto
Brak [=odpoczynku]
- manco / mancantia de reposo
Brak [=snu]
- manco / mancantia de somno
Brak [=personelu / obsady]
- manco / mancantia de personal
Brak [=wnikliwości/ jasności/ wyrazistości]
- manco / mancantia de persipicacia / perspicacitate
Brak [=czegoś lepszego]
- in manco / mancanatia de melio
Brak [=z powodu braku przestrzeni]
- per manco / mancantia de spasio
Brak [=poszanowania]
- manco / mancantia disrespectose (a)
Brakujące ogniwo
- anello mancanta
Brakujący
- mancanta
Brakorób
- guastator, obrero guastante
Pracować jak brakorób
- guastar
Brama
- porta
Brama [=piekielna]
- porta del inferno
Bramin
- brahman, bramin
Bramka [=wejściowa „krzyżak”]
- tourniquet
Bramka [=sportowa/ urządzenie]
- goal; goal-area
Bramka [=-strzał/ rezultat]
- goal
Bramkarz (sportowy)
- goal-keeperä. defensor ultime
Brandy
- brandy
Branża
- branca
Branża [=handlowa /przemysł.]
- branca commercial
Bransoletka
- bracialetto
Brat
- fratre
Brat [=przyrodni]
- fratrastro
Brat [=mleczny]
- fratre de lacte
Bratać się
- devenir fratre
Bratanek
- nepote
Bratanica
- nepta
Bratek =bławatek (bot)
- cyano
Bratek chaber (bot)
- centaurea
Bratowa
- soror affin
Braterski
- fraternal, fraterne
Braterstwo,
- confraternitate, fraternitate
Braterstwo, [=krwi]
- confrasternitate de sanguine
Braterstwo, [=broni]
- (con)fraternitate de armas
Bratobójca
- fratricida
Bratobójczy
- fratricidial,
Bratobójstwo
- fratricidio
Brawo
- bravo
Brawura
- bravada,bravura
Brawura [=aria ze śmiechem]
- aria con riso
Brawurowy
- tenere
Brąz [=stop metali]
- bronzo
Brązowienie
- bronzage
Brązowy [=stop]
- bronzal
Brązowy [=kolor]
- brun
Brązowieć [=robić brązowym]
- facer brun, brunir
Brązowieć [=stawać się brązowym]
- devenir brun
Bredzić
- divagar,delirar
Bredzić [=w gorączce]
- delirar in febre
[mówić głupoty]
- parlar insensate
Bredzący
- delirante
Brelok, breloczek
- parve ornamento, *breloque, (le) pendente
Brew [med.]
- supercilio
Brew [=brwi marszczyć]
- arugar
Brewiarz
- breviario
Brodzić
- vader
Brodzący
- vader in aque,vadente
Brodzący [=ptak na szczudłach]
- vadero
Broda [=włosy]
- barba, mento
Broda [=wąsy]
- mustachio
Broda [=podbródek (med.)]
- mento
Brodawka [anat]
- papilla
Brodawka [=grudka na skórze]
- papula
Brodawka [=pęcherzyk, bąbel]
- verruca
Brodawka [=sutek (na) piersi]
- mammilla
Brokat
- brocato
Brokat[=obszywać, haftować ~]
- brocar
Brokuł [bot]
- brocculi
Brom Br [chem]
- bromo,bromino
Bromek [chem]
- bromuro, bromido
Brona (do orania)
- hirpice
Bronować
- hirpicar
Bronchit (zapalenie oskrzeli)
- bronchitis
Bronić (się)
- defender (se)
Bronić [=pracy dyplomowej]
- sustener le labor de diploma
Broń
- arma
Broń [=bakteriologiczna]
- armas bacteriologic
Broń [=palna]
- arma de foco
Broń [=termojądrowa]
- armas thermonucleari
Broń [=zawieszenie]
- armisticio, = armistitio, accordo de tregua
Broszka
- broche
Broszura
- brochure
Broszurować
- brochurar
Brontozaur [paleontologia]
- brontosauro
Browar [=budynek] Browar[=miejsce wytwarzania]
- 1. birifiera 2.fabrica de bira
Bród
- vado, wadi
Brud
- sordidessa, immunditia, impuritate
Bruderszaft
- bruderschaft G.
Brudny
- immunde, sordide, impur
Brudzić
- sordidar, immundar
Bruk [=kamień]
- pavimento, pavage
Brukować
- pavir, pavimentar
Brunatek, amarant (bot)
- amarantho
Brunatny
- de brun color=brunatre
Brunet
- brunette
Brunetka
- brunette
Brutalny
- brutàl
Brutalny [=okrutny]
- cruel
Brutalny [=dziki]
- feroce
Brutalizować
- brutalisar
Brutalność
- brutalitate
Brutto
- brute
Bruzda
- sulco; cannellatura
Bruzda [=robić bruzdy]
- sulcar, cannellar
Bryczka
- britzka,cochi, carrossa
Brydż [karty]
- bridge
Bryg [statek]
- brig,vascello
Brygada
- brigada
Brygadzista
- brigadista,brigadero
Bryk(=streszczenie książki]
- abbreviato
Brykać
- diverter se, gamboladar
Brykać [=wierzgać tylnymi noga]
- calcar, colpar per pede
Brykać [=stawać dęba]
- cabrar
Brykiet
- briquentte
Brylant
- brillante
Brylantyna
- brillantina
Bryndza [=ser owczy]
- caseo de ove
====Bryndza [=pot.
- nędza]====
- povressa
Brystol
- bristol
Brytan [pies]
- bulldog
Brzana / barwanna(icht)
- barbo, trigla
Brzask
- alba
Brzeg [=ograniczający]
- bordo, ripa
Brzeg [=książki/ margines]
- margine
Brzeg [=obszycie, lamówka]
- orlo
Brzeg [=kant]
- ruga
Brzeg [=sukni]
- orlo
Brzeg [=wybrzeże]
- ripa, bordo
Brzemię
- carga
Brzemię [ =ciężar rozmyślania]
- carga de cogiter
Brzemienność [=ciąża]
- graviditate, pregnentia
Brzemienność [=ciężar]
- carga
Brzemienny [=ciężar]
- cargate
[=w skutki]
- fatal
[kobieta]
- pregnante, gravide
====Brzeszczot 1. [=daga]
2. [=sztylet]
- 1.daga 2.pugnal, *poniard
Brzmiący
- sonante
Brzoskwinia [owoc]
- persica
Brzoskwinia [drzewo]
- persicario
Brzuch
- abdomine
Brzuch zwisający
- abdomine pendente / pendule
Brzuchaty
- abdominose
Brzuchomówca
- ventriloko
Brzuchomówstwo
- ventriloquìa
Brzuchomówczy
- vetriloque
Brzuchonóg [zoo]
- gastropode
Brzuszny
- abdominal
Brzoza
- betula
Brzoza [=rodzina brzozowatych (bot)]
- betulaceas
Brzydki
- fede
Brzydki [=cuchnący oddech] (med.)
- halitosis, halitose
Brzydki[=~/ie pismo/ kakografia]
- cacographìa
Brzydko
- fedemente
Brzydota
- feditate
Brzydnąć
- devenir fede
Buchać (ogniem, dymem)
- ignir
Buchający ogniem
- ignivome
Brzydzić się (czuć wstręt)
- abhorrer, abominar
====Brzydzić się
Brzydzić się [= odczuwać niechęć]
- abominar, sentir antipatia
Brzydzić się hipokryzją
- abominar de hypocrisia
[=nieuczciwością]
- abominar de deshonestitate
Brzytwa
- rasorio
Buchalter
- tenitor de libros
Buchalter [=rejestrator kont]
- registrator de contos
Buczyna = buk (bot)
- fago
Buda
- baraca, kiosque
Buda [=psia]
- canil
Budowa
- construction
Budowa [plac]
- constructura, placia de construction
Budowa [struktura]
- structura
Budowa [ciała]
- structura de corpore
Budować
- construer
Budować (moralnie)
- edificar
Budowlany
- constructive
Budowniczy
- construente
====Budowniczy [=konstruktor]
Budowniczy [= konstruktor (kobieta)
- construente, constructrice
Budowniczy [=architekt]
- architecto (a)
Buduar
- boudoir F (budua)
Budulec
- ligno de construer
Budyń
- pudding
Budynek
- edificio
Budzić [ =się ze snu]
- eveliar se
Budzić [kogoś]
- eveliar
Budzić [stymulować]
- stimular
Budzić [zazdrość]
- eveliar se jelose
Budzik
- eveliator
Budżetować
- budgetar
Budżet
- budgeto
Budżetowy
- budgetari
Bufal (rodzaj krowy (zoo)
- bufalo
Bufet
- buffet
Bufon
- buffon
Bufonada
- buffonada
Bufor
- tampon
Buhaj
- tauro,bove
Bujać [=wznosić się]
- balanciar (se)
Bujać [=w obłokach]
- divagar
Bujać [=fantazjować]
- errar, divagar,imaginar
Bujać [=blagować]
- buffonar
Bujać się [=huśtać się
- balanciar se
Bujność (obfitość)
- exuberantia, abundantia
Bujny
- abunde, exuberente
Buk = buczyna [bot]
- fago
Bukiet
- buquet
Bukiet [=wiązka]
- fasc
Bukiet [=wiązanka]
- buquet de fores
Bukmacher
- book-maker
Bukolika
- bucolica
Bukolika [=sielanka/ idylla]
- idylla
Bukszpan [bot]
- buxo
Bukowica [=lisi ogon (bot)]
- betonica
Buldog [zoo]
- bull-dog
Buldożer (= spychacz)[techn]
- bulldozer
Bulgotać
- ebullir, facer *gluglu
Bulimia [=wilczy apetyt]
- bulimia
Bulion [=rosół]
- bouillon
Bulla
- bulla
Bulwa [=na łodygach]]
- tubere
Bulwa [=rośnie pod ziemia]
- bulbo
Bulwiasty
- bulbose, bulbiforme
Bulwar
- boulvard
Buława (marszałkowska)
- baston (de marechal)
Bułka
- panetto
Bumelować
- otiar
Bumelant
- (le)otiante
Bumerang
- boomerang A.
Bungalow
- bungalow
Bunt
- sedition,sublevation,
Bunt [=rewolta]
- revolta
Bunt [=rebelia]
- rebellion
Bunt [=powstanie]
- sublevation
Buntować ( się)
- seditionar
Buntować ( się) [=wszczynać rewoltę]
- revoltar (se)
Buntować ( się) [=powstawać]
- sublevar
Buntowniczy
- turbulente,seditiose
Bura
- reproche
Bura [=dać burę]
- reprochar
Burak [=sens ogólny]
- beta
Burak [=czerwony, jadalny]
- beta de sucro
Burak [=liściasty]
- beta foliose
Burczeć [zrzędzić]
- gemar
Burczeć [w brzuchu]
- haber borborygmo
Burczenie [w brzuchu]
- borborygmo
Burgrabia
- brugrave
Burleska
- burlesc
Burmistrz
- burgomaestro
Burnus
- burnus
Bursa
- bursa
Bursztyn [=jantar]
- ambra, succino
Bursztynowy
- succinic
Burza
- tempesta
Burza [=z deszczem/ nawałnica]
- tempesta de pluvia
Burza [=z piorunami]
- tempesta de tonitros
Burza [=z błyskawicami]
- tempesta de fulmine
Burza [sztorm na morzu]
- tempesta del mar
Burza [=piaskowa]
- tempesta (huracan) de arena
Burza [=mózgów]
- brainstsorming A.
Burzliwy
- turbelente
Burzyć [=dewastować]
- devastar
Burzyć [=rujnować/ niszczyć]
- ir in ruina,cader in ruina
Burzyć [przewrócić]
- inverter, tomar
Burzyć się[fermentować]
- fermentar
Burzyć się [=chemicznie]
- effeverscer
Burzyć się [=bulgotać]
- facer *gluglu
Burzący się
- effervescente
Burta [=bok statku]
- bordo
Burta [=lewa]
- ba-bordo
Burżuj
- burgesìa
Burżuazja
- burgese
Busola
- compasso
====But 1.(znaczenie. ogólne)
2.(trzewik, kozak)
- 1.scarpa 2. botta
But [para butów]
- un par de scarpas
Butan [chem]]
- butano
Butelka
- bottilia
Butelka [=dla niemowlęcia]
- biberon
Butelkować
- imbotottiliar
Butelkowacz
- imbottiliator
Buten (gaz) [chem]
- butene
Butla
- bottilia
Butla [=z butanem]
- bottilia de butano
Butonierka
- buttoniera
Butwieć
- putrescer
Butylen [chem]
- butylene
Buzia
- bochetto
Buzia [=twarzyczka]
- vijagette
Buziak
- basio
Byczek
- bovido
Być
- esser
Być [=cierpliwym]
- esser patientose, patientar
Być [=zdziwionym/ dziwić się]
- stuper, stupefacer
Być [=dobroczynnym]
- benfacer
Być [=doskonałym]
- exceller
Być [=górą]
- prevaler
Być [=w konflikcie]
- confliger, esser in le conflicto
Być [=w obiegu/ krążyć]
- currer,circular
Być [=opartym na]
- esser basate super
Być [=koniecznym]
- necessitar
Być [=wartym]
- valer, essar valorose
Być [=w posiadaniu]
- esser in possession de
Być [=niezdecydowanym]
- vacillar
Być [= może]
- forsan, potesser
Być [= w zgodzie, zgadzać się]
- eeser de accordo
Być [=przestraszonym ]
- espaventar; esser espaventate
Być [=zdania, że]
- opinara, que
Być [=ślepym na..]
- esser cec super ....
Być [=wartym, być odważnym]
- valer
Być [=wieloznacznym/ niejasnym]
- equivocar
Być [=zabawką losu]
- esser le joco del fortuna
Być [=żywotnym / krzepkim]
- viger
Być [=nieobecnym]
- absentar / esser absente
Być [=nieobecnym w biurze]
- absentar / esser absente del efficio
Być [=nieobecnym w szkole]
- absentar / esser absente del schola
Być [=nieobecnym na lekcjach]
- absentar / esser absente al lectiones
Być [=na krawędzi przepaści]
- esser al bordo del abysmo
Być [=krawędzi ubóstwa / nędzy]
- esser al bordo del miseria (rya)
Być [=odznaczonym za]
- esser adjudicate pro
Bydle
- bruto
Bydło
- bruto
Byk
- bove
Byk [=tur (zoo)]
- tauro
Byk [znak zod]
- tauro
Bylina , bylica(bot)
- artemisia
Był
- era, esseva
Był by, nadawałby się
- esserea = serea
Były
- olim
Bynajmniej
- minime
Bystry
- acute
Byt
- ento
Bytność [=pobyt]
- sojorno; visitsa
Bzdura
- absurdo, absurditate
Bzik
- 1.follia, 2.mania
Bzykać
- susurrar
Bzdzić [=puszczać bąki]
- peder