t/m
- 1
- (Afk.: tot en met) = a/usque a ... inclusive/incluse
- -- 31 mei = usque al 30 de maio
Taag ZN EIGN
- 1 Tago
taai BN
- 1 (mbt vaste stoffen/voorwerpen) dur, tenace, (leerachtig) coriacee
- -- vlees = carne coriacee/dur
- --e noga = nougat (F) dur
- 2 (dik vloeibaar) spisse, viscose, glutinose, tenace
- --e olie = oleo spisse
- -- slijm = phlegma viscose
- 3 (met veel uithoudingsvermogen) tenace, obstinate, perseverante, persistente, dur
- -- volk = populo tenace/dur
- --e volharding = persistentia tenace/obstinate, tenacitate
- --e wil = voluntate ferree
- -- vooroordeel = prejudicio que ha un vita dur
- een --e rakker = un typo tenace
- het --e gestel van deze man = le condition ferree de iste homine
- zich -- houden = non ceder
- 4 (vervelend) enoiose, tediose, indigeste
- -- boek = libro enoiose/tediose
- 5
- een ouwe --e = un vetulo forte e resistente
taaiheid ZN
- 1 (mbt vaste stoffen/voorwerpen) duressa, tenacitate, resistentia, (van metaal) ductilitate
- -- van een metaal = tenacitate/ductilitate de un metallo
- -- van een verflaag = tenacitate de un strato de color
- 2 (het dik-vloeibaar zijn) spissor, viscositate, glutinositate, tenacitate
- 3 (het hebben van uithoudingsvermogen) tenacitate, resistentia, perseverantia, perseveration
- -- van een traditie = tenacitate de un tradition
- 4 (het vervelend zijn) tediositate
- -- van een boek = tediositate de un libro
taaipop ZN
- 1 bonhomo de pan de specie
taaislijmziekte ZN
- 1 fibrose (-osis) cystic
taaitaai ZN
- 1 pan de specie
taaitaaipop ZN
- 1 Zie: taaipop
taaivloeibaar BN
- 1 Zie: dikvloeibaar
taak ZN
- 1 carga, function, (belangrijke taak) mission, (plicht) deber, (verantwoordelijkheid) responsabilitate
- moeilijke -- = carga ardue/difficile
- zich tot -- stellen om = imponer se le carga de, incargar se de (facer)
- een -- uitvoeren = exequer/executar un carga
- de --en verdelen = distribuer/repartir le travalio/labor
- iemand met een -- belasten = cargar un persona (de un labor)
- een -- op zich nemen = assumer un carga, cargar se de un cosa
- een -- van iemand overnemen = assumer le carga de un persona, discargar un persona
- iets als zijn -- beschouwen = considerar un cosa como su deber
- het is de -- van de regering de nodige maatregelen te nemen = il es le responsabilitate del governamento de prender le mesuras necessari
- het is niet mijn -- dat op te lossen = il non es mi incumbentia solver isto
- een -- voor natuurkunde = un travalio/labor de physica
taakafbakening ZN
- 1 delineation/demarcation del travalios/labores/del responsabilitates
taakanalist ZN
- 1 analysta de functiones/de cargas/de labores/de travalios
taakanalyse ZN
- 1 analyse (-ysis) del functiones/del cargas/del travalios/labores
taakloon ZN
- 1 salario pro le travalio/labor facite
taakomschrijving ZN
- 1 description del function/del carga/del travalios/del labores, profilo del function
taakopvatting ZN
- 1 interpretation/conception de su carga/deberes/responsabilitates
taakstelling ZN
- 1 facto de assignar un carga
taakverdeling ZN
- 1 repartition/division del cargas/travalios/labores, organisation del travalio/labor
- -- tussen mens en machine = division de labor inter le homine e le machina
taakverruiming ZN
- 1 extension/ampliation del cargas/deberes/responsabilitates/travalios/labores
taakverschuiving ZN
- 1 alteration/cambio del cargas/deberes/responsabilitates/travalios/labores
taakvervulling ZN
- 1 cargas a complir
taal ZN
- 1 lingua
- vreemde -- = lingua estranier
- klassieke -- = lingua classic
- moderne -- = lingua moderne
- dode -- = lingua morte
- levende -- = lingua vivente/vive
- geschreven -- = lingua scripte
- gesproken -- = lingua parlate/oral
- analytische -- = lingua analytic
- synthetische -- = lingua synthetic
- agglutinerende -- = lingua agglutinante
- schriftloze -- = lingua analphabetic
- internationale -- = lingua international
- universele -- = lingua universal
- oosterse -- = lingua oriental
- Nederlandse -- = lingua nederlandese
- Engelse -- = lingua anglese
- Keltische -- = lingua celtic
- Scandinavische --en = linguas scandinave
- creoolse --en = linguas creol
- Indo-Europese --en = linguas indoeuropee
- Germaanse --en = linguas germanic
- Kaukasische --en = linguas caucasian
- Slavische --en = linguas slave
- inheemse -- = lingua indigena
- gewestelijke -- = lingua regional, dialecto
- aanleg voor --en = dono pro le/de linguas
- een -- kennen = saper un lingua
- een -- spreken = parlar un lingua
- dezelfde -- spreken = parlar le mesme lingua
- een -- beheersen = dominar/posseder/maestrar un lingua
- in twee --en = bilingue
- in drie --en = trilingue
- in alle --en zwijgen = esser completemente silente, esser un sepulcro
- 2 (taalgebruik) linguage, parolas
- gewone -- = linguage currente/familiar/usual/commun/quotidian
- beeldende -- = linguage expressive
- technische -- = linguage technic
- bloemrijke -- = linguage floride
- godslasterlijke -- = parolas impie
- verstandige -- = linguage rationabile
- ruwe -- = linguage vulgar/grossier
- duidelijke -- spreken = parlar claro
- 3 (communicatiesysteem) linguage
- -- der bloemen = linguage del flores
- -- der liefde = linguage del amor
- -- van de hartstocht = linguage del passion
- -- der ogen = linguage del oculos
- -- van het lichaam = linguage del corpore
- -- der bijen = linguage del apes
- -- der vogels = linguage del aves
- de cijfers spreken een duidelijke -- = le cifras es multo clar
- -- noch teken geven = non dar signos/signales de vita
taalachterstand ZN
- 1 retardo/arretrato/lacunas linguistic
taalakte ZN
- 1 diploma/certificato de inseniamento de un lingua
taalanalyse ZN
- 1 analyse (-ysis) del lingua
taalarm BN
- 1 cuje linguage es povre/paupere, de linguage povre/paupere
taalarmoede ZN
- 1 deficientia linguistic
taalatlas ZN
- 1 atlas/mappa linguistic
taalbarrière ZN
- 1 barriera linguistic
taalbederf ZN
- 1 deterioration/corruption del linguage
taalbederver ZN
- 1 corruptor del linguage
taalbeeld ZN
- 1 aspecto del lingua
taalbegrip ZN
- 1 (opvatting van taal) concepto/notion philologic/linguistic/del lingua
- 2 (taalinzicht) idea de grammatica
taalbeheersing ZN
- 1 (taalvaardigheid) maestria de un lingua, facilitate de expresssion, cognoscentias/cognoscimentos linguistic
- 2 (vakgebied) dominio del lingua, dominio del medios expressive, linguistica applicate
taalbeoefenaar ZN
- 1 philologo
taalbeoefening ZN
- 1 philologia
taalbeschouwing ZN
- 1 reflexion super le lingua
taalbeschrijving ZN
- 1 description linguistic/del lingua(s)
taalbestand ZN
- 1 vocabulario
taalbeweging ZN
- 1 movimento linguistic
taalbewustzijn ZN
- 1 conscientia linguistic
taalboek ZN
- 1 manual de lingua
taalcompensatie ZN
- 1 compensation linguistic
taalcompetentie ZN
- 1 competentia linguistic
taalcongres ZN
- 1 congresso philologic/linguistic/de linguistas/de linguistica
taalconsulent ZN
- 1 consiliero linguistic
taalcursus ZN
- 1 curso de lingua
taaldeel ZN
- 1 parte del oration
taaldiploma ZN
- 1 diploma de lingua
taaldomein ZN
- 1 campo linguistic
taaleenheid ZN
- 1 unitate linguistic/de(l) lingua
taaleigen ZN
- 1 idioma, usos idiomatic
- het Nederlandse -- = le idioma nederlandese
taaleigenaardigheid ZN
- 1 idiotismo
- Engelse -- = anglicismo
- Franse -- = gallicismo
- Duitse -- = germanismo
taaleiland ZN
- 1 insula linguistic
taalelement ZN
- 1 elemento linguistic
taalervaring ZN
- 1 experientia linguistic
taalevolutie ZN
- 1 evolution linguistic
taalexamen ZN
- 1 examine de lingua
taalexpansie ZN
- 1 expansion linguistic
taalfactor ZN
- 1 factor linguistic
taalfamilie ZN
- 1 familia linguistic/de linguas
taalfilosofie ZN
- 1 philosophia linguistic/del lingua/del linguage
taalfout ZN
- 1 error/falta linguistic/de linguage, (grammaticaal) error/falta de grammatica
taalfunctie ZN
- 1 function linguistic
taalgebied ZN
- 1 (streek) region/territorio linguistic
- het Franse -- = le region/paises francophone, le francophonia
- 2 (alles mbt de taal) dominio/campo linguistic/del lingua/del linguistica
- op -- = in linguistica
- de nieuwe opvattingen op -- = le nove conceptiones linguistic
- op -- munt hij niet uit = ille non excella in linguas, ille non es multo bon in linguas
taalgebonden BN
- 1 (door een bepaalde taal) specific pro un lingua
- 2 (door het verschijnsel taal) determinate linguisticamente
taalgebrek ZN
- 1 defecto de linguage
taalgebruik ZN
- 1 uso/usage linguistic/de lingua, linguage
- correct -- = usage linguistic correcte
- verkeerd -- = usage linguistic incorrecte/erronee
- schriftelijk -- = linguage scripte
- mondeling -- = linguage oral/parlate
- gemeenzaam -- = linguage colloquial/familiar/popular/informal
- grof/ruw -- = linguage grossier/vulgar
- technisch -- = linguage technic
- figuurlijk -- = linguage figurate/metaphoric
- dichterlijk/poëtisch -- = linguage poetic
- administratief -- = linguage/phraseologia administrative
- expressief -- = linguage expressive
- discursief -- = linguage discursive
- wetenschappelijk -- = linguage/phraseologia scientific
- hedendaags -- = linguage contemporanee
- exuberant -- = linguage exuberante
- hij heeft zijn -- bijgeschaafd = ille ha polite su linguage
taalgebruiker ZN
- 1 usator del lingua
taalgedrag ZN
- 1 comportamento linguistic
taalgeleerde ZN
- 1 linguista
taalgemeenschap ZN
- 1 communitate linguistic
taalgeografie ZN
- 1 geographia linguistic
taalgeschiedenis ZN
- 1 historia linguistic/del lingua, linguistica historic
taalgeslacht ZN
- 1 genere grammatical
taalgevoel ZN
- 1 intuition/instincto/sentimento/sensibilitate/conscientia linguistic, sentimento/senso del lingua
taalgevoeligheid ZN
- 1 Zie: taalgevoel
taalgezag ZN
- 1 autoritate linguistic
taalgids ZN
- 1 guida/manual de conversation
taalgoed ZN
- 1 tresor linguistic
taalgrens ZN
- 1 frontiera linguistic
taalgroep ZN
- 1 (mensen) gruppo linguistic
- 2 (talen) gruppo/familia de linguas
taalhandeling ZN
- 1 acto de linguage
taalhervormer ZN
- 1 reformator de un lingua
taalhervorming ZN
- 1 reforma de un lingua
taalhistorie ZN
- 1 Zie: taalgeschiedenis
taalhistorisch BN
- 1 linguohistoric
taalkaart ZN
- 1 mappa/carta linguistic
taalkenner ZN
- 1 philologo, linguista
taalkennis ZN
- 1 cognoscientias/cognoscimentos linguistic/de un lingua/de linguas
- zijn -- uitbreiden = ampliar su cognoscentias/cognoscimentos linguistic
taalkern ZN
- 1 nucleo linguistic
taalkiezer ZN
- 1 selector de lingua
taalklank ZN
- 1 phonema
taalkunde ZN
- 1 linguistica, glottologia
- descriptieve/beschrijvende -- = linguistica descriptive
- synchronische -- = linguistica synchronic
- diachronische -- = linguistica diachronic
- normatieve -- = linguistica normative
- toegepaste -- = linguistica applicate
- vergelijkende -- = linguistica comparative
- historische -- = linguistica historic
- algemene -- = linguistica general
- functionele -- = linguistica functional
- generatieve -- = linguistica generative
- structurele -- = linguistica structural
- Nederlandse taal- en letterkunde = lingua e litteratura nederlandese, philologia nederlandese
taalkundig BN
- 1 linguistic, glottologic
- --e ontleding = analyse (-ysis) grammatical/morphologic
- -- ontleden = facer un analyse (-ysis) grammatical/morphologic
- een -- toegelichte uitgave = un edition accompaniate de annotationes linguistic, edition annotate
taalkundige ZN
- 1 linguista, glottologo, glottologista
- 2 philologo
- 3 grammatico
taalkunstenaar ZN
- 1 artista/virtuoso del linguage
taalkwestie ZN
- 1 question linguistic
taalleraar ZN
- 1 professor de lingua(s)
taallerares ZN
- 1 professora de lingua(s)
taalles ZN
- 1 lection de lingua
taalmateriaal ZN
- 1 material linguistic
taalmeester ZN
- 1 Zie: taalleraar
taalmethode ZN
- 1 methodo de lingua
taalminderheid ZN
- 1 minoritate linguistic
taalmoeilijkheden ZN MV
- 1 difficultates linguistic
taalmonument ZN
- 1 monumento linguistic/de lingua
taalnieuwigheid ZN
- 1 innovation linguistic, neologismo
taalnorm ZN
- 1 norma linguistic
taalnuance ZN
- 1 nuance (F) linguistic/de linguage
taaloefening ZN
- 1 exercitio linguistic/de lingua/de grammatica
taalonderricht ZN
- 1 Zie: taalonderwijs
taalonderwijs ZN
- 1 inseniamento de linguas/de un lingua
taalonderzoek ZN
- 1 examine del lingua
taalontwikkeling ZN
- 1 (mbt de taal) Zie: taalevolutie
- 2 (mbt een persoon) disveloppamento linguistic
taalopvatting ZN
- 1 conception del linguage
taalparticularisme ZN
- 1 particularismo linguistic
taalperiode ZN
- 1 periodo del lingua
taalpolitiek ZN
- 1 politica linguistic
taalpolitiek BN
- 1 relative al politica linguistic
taalprobleem ZN
- 1 problema linguistic/del lingua
taalpsychologie ZN
- 1 psycholinguistica
taalpsychologisch BN
- 1 psycholinguistic
taalregel ZN
- 1 regula grammatical/de grammatica
taalregister ZN
- 1 registro del lingua
taalritme ZN
- 1 rhythmo de un/del lingua
taalschat ZN
- 1 tresor linguistic/de un lingua/del lingua, patrimonio lexical, lexico
taalschepping ZN
- 1 creation linguistic
taalschikking ZN
- 1 syntaxe (-axis)
taalschrift ZN
- 1 quaderno pro exercitios de grammatica
taalsociologie ZN
- 1 sociologia linguistic, sociolinguistica
taalsociologisch BN
- 1 sociolinguistic
taalsocioloog ZN
- 1 sociolinguista
taalstatuut ZN
- 1 (in België) statuto super le uso del linguas
taalstrijd ZN
- 1 rivalitate del linguas, antagonismo/querela/conflicto linguistic, lucta inter duo linguas
- de -- in België = le conflicto linguistic in Belgio/Belgica
taalstudie ZN
- 1 (studie van één of meer talen) studio linguistic/de un lingua/de linguas
- 2 (studie van de taal als verschijnsel) linguistica
taalsysteem ZN
- 1 systema linguistic
taalteken ZN
- 1 signo linguistic
taaltheorie ZN
- 1 theoria del lingua
taaltypologie ZN
- 1 typologia linguistic
taaluiting ZN
- 1 manifestation/acto linguistic, enunciato
taalvaardigheid ZN
- 1 Zie: taalbeheersing
taalvariant ZN
- 1 variante linguistic
taalverandering ZN
- 1 cambio linguistic
taalverarming ZN
- 1 impovrimento del/de un lingua
taalverbastering ZN
- 1 barbarismo
taalveredeling ZN
- 1 innobilimento del/de un lingua
taalvergelijking ZN
- 1 linguistica comparative, philologia
taalvernieuwing ZN
- 1 neologia
taalverrijking ZN
- 1 inricchimento del/de un lingua
taalverschijnsel ZN
- 1 phenomeno linguistic
taalverschil ZN
- 1 differentia linguistic/de lingua(s)
taalvervuiling ZN
- 1 Zie: taalbederf
taalverwantschap ZN
- 1 parentato/affinitate linguistic/de linguas
- typologische -- = affinitate linguistic typologic
- genetische -- = affinitate linguistic genetic
taalverwerving ZN
- 1 acquisition linguistic/de un lingua
taalvirtuoos ZN
- 1 virtuoso de linguage
taalvorm ZN
- 1 forma linguistic/de linguage
taalvorser ZN
- 1 linguista
taalwet ZN
- 1 (vaste regel in een taal) lege linguistic/del grammatica/del syntaxe (-axis)
- 2 (wettelijk voorschrift in een land) lege linguistic
taalwetenschap ZN
- 1 linguistica, scientia del lingua/del linguage
- algemene -- = linguistica general
- vergelijkende -- = linguistica comparative
- normative -- = linguistica normative
- beschrijvende/descriptieve -- = linguistica descriptive
- toegepaste -- = linguistica applicate
- historische -- = linguistica historic
- diacronische -- = linguistica diachronic
- synchronische -- = linguistica synchronic
- functionele -- = linguistica functional
- generatieve -- = linguistica generative
- structurele -- = linguistica structural
taalzuiveraar ZN
- 1 purista
taalzuiverheid ZN
- 1 puressa del lingua
taalzuivering ZN
- 1 epuration del lingua, purismo
taan ZN
- 1 tanno
taander ZN
- 1 tannator
taanderij ZN
- 1 tanneria
taanhuis ZN
- 1 Zie: taanderij
taanketel ZN
- 1 caldiera de tanno
taankleur ZN
- 1 color de tanno
taankleurig BN
- 1 de color de tanno, tannate
taankuip ZN
- 1 cupa a/de tanno
taart ZN
- 1 torta, pastissa, pastisseria
- een -- bakken = facer un torta
taartblik ZN
- 1 modulo a/de torta
taartbodem ZN
- 1 fundo a/de torta
taartdeeg ZN
- 1 pasta a/de torta
taartenbakker ZN
- 1 pastissero
taartje ZN
- 1 torteletta, gateau (F), pastissa, pastisseria
taartjeswinkel ZN
- 1 pastisseria
taartschep ZN
- 1 paletta a/de torta
taartstolp ZN
- 1 campana a/de torta
taartvorkje ZN
- 1 furchetta a/de torta
taartvorm ZN
- 1 modulo/forma a/de torta
taats ZN
- 1 (spijker) clavo a testa/capite ronde/rotunde
- 2 (metalen punt) puncta de metallo
- 3 (tap van assen) pivot
- 4 (aanbeeld in een bankschroef) incude
tab ZN
- 1 tabulator
- 2 (uitstekend strookje) etiquetta {kè}
tabak ZN
- 1 tabaco
- snuifje -- = prisa de tabaco
- baal -- = balla de tabaco
- veld met -- = campo de tabaco
- -- roken = fumar tabaco
- -- pruimen = masticar tabaco
- een pijp -- = pipata de tabaco
- (FIG) er -- van hebben = esser disgustate de un cosa
tabaksaccijns ZN
- 1 accisia/taxa super tabaco
tabaksafval ZN
- 1 residuos de tabaco
tabaksakker ZN
- 1 Zie: tabaksveld
tabaksareaal ZN
- 1 area/superficie de tabaco
tabaksaroma ZN
- 1 aroma de tabaco
tabaksartikelen ZN MV
- 1 articulos pro fumatores, productos de tabaco
tabaksas ZN
- 1 cinere de tabaco
tabaksbaal ZN
- 1 balla/sacco de tabaco
tabaksbeurs ZN
- 1 bursa de tabaco
tabaksbewerker ZN
- 1 tabachero
tabaksbewerking ZN
- 1 tractamento de tabaco
tabaksblad ZN
- 1 folio de tabaco
tabaksbloem ZN
- 1 flor de tabaco
tabaksbouw ZN
- 1 Zie: tabakscultuur-1
tabaksbouwer ZN
- 1 Zie: tabaksplanter
tabaksbranche ZN
- 1 branca/sector del tabaco
tabaksbuil ZN
- 1 bursa a/pro tabaco
tabakscultuur ZN
- 1 (het verbouwen) cultura/cultivation del tabaco, tabachicultura
- 2 (plantage) plantation de tabaco
tabaksdoos ZN
- 1 tabachiera
tabaksdrogerij ZN
- 1 siccatorio de tabaco
tabaksexport ZN
- 1 exportation de tabaco
tabaksexporteur ZN
- 1 exportator de tabaco
tabaksextract ZN
- 1 extracto de tabaco
tabaksfabricage ZN
- 1 fabrication de tabaco
tabaksfabriek ZN
- 1 fabrica de tabaco
tabaksfabrikant ZN
- 1 fabricante de tabaco
tabaksfermentatie ZN
- 1 fermentation del tabaco
tabaksfirma ZN
- 1 Zie: tabaksonderneming
tabakshandel ZN
- 1 commercio de tabaco
tabakshandelaar ZN
- 1 mercante/commerciante de tabaco
tabaksimport ZN
- 1 importation de tabaco
tabaksimporteur ZN
- 1 importator de tabaco
tabaksindustrie ZN
- 1 industria de tabaco
tabaksinvoer ZN
- 1 Zie: tabaksimport
tabakskauwer ZN
- 1 Zie: tabakspruimer
tabakskistje ZN
- 1 cassetta de tabaco
tabakskleur ZN
- 1 color de tabaco
tabakskleurig BN
- 1 de color de tabaco
tabakskweker ZN
- 1 tabachicultor
tabakskwekerij ZN
- 1 tabachicultura
tabaksland ZN
- 1 pais productor de tabaco
- 2 Zie: tabaksveld
tabakslucht ZN
- 1 odor de tabaco
tabaksmaatschappij ZN
- 1 compania de tabacos
tabaksmagnaat ZN
- 1 magnate de tabaco
tabaksmarkt ZN
- 1 mercato de tabaco
tabaksmonopolie ZN
- 1 monopolio de tabacos
tabaksnijverheid ZN
- 1 Zie: tabaksindustrie
tabaksonderneming ZN
- 1 interprisa/firma de tabaco
tabaksoogst ZN
- 1 recolta del tabaco
tabakspijp ZN
- 1 pipa (a/pro tabaco)
tabakspijp ZN
- 1 pipa
tabaksplant ZN
- 1 planta de tabaco, nicotiana
tabaksplantage ZN
- 1 plantation de tabaco
tabaksplanter ZN
- 1 plantator/cultivator de tabaco, tabachicultor
tabakspot ZN
- 1 potto a/de/pro tabaco
tabaksprijs ZN
- 1 precio del tabaco
tabaksprodukt ZN
- 1 producto de tabaco
tabaksproduktie ZN
- 1 production del tabaco
tabakspruim ZN
- 1 bolletta de tabaco (pro masticar)
tabakspruimer ZN
- 1 masticator de tabaco
tabaksroker ZN
- 1 fumator de tabaco
tabaksrook ZN
- 1 fumo de tabaco
tabakssap ZN
- 1 succo de tabaco
tabaksschuur ZN
- 1 siccatorio a/de tabaco
tabakssmaak ZN
- 1 gusto de tabaco
tabakssoort ZN
- 1 specie de tabaco
tabaksteelt ZN
- 1 cultura/cultivation de tabaco
tabaksteler ZN
- 1 Zie: tabakskweker
tabakstreek ZN
- 1 region del tabaco
tabaksuitvoer ZN
- 1 Zie: tabaksexport
tabaksveiling ZN
- 1 vendita public de tabaco
tabaksveld ZN
- 1 campo (plantate) de tabaco
tabaksverbouw ZN
- 1 Zie: tabaksteelt
tabaksverbouwer ZN
- 1 Zie: tabakskweker
tabaksverbruik ZN
- 1 consumo/consumption de tabaco
tabaksvergunning ZN
- 1 licentia pro vender tabaco/pro le vendita de tabaco
tabaksverkoop ZN
- 1 vendita de tabaco
tabaksverkoper ZN
- 1 venditor de tabaco, tabachero
tabakswalm ZN
- 1 fumo spisse de tabaco
tabakswater ZN
- 1 aqua de tabaco
tabakswinkel ZN
- 1 magazin de tabaco, tabacheria
tabakswinkelier ZN
- 1 tabachero
tabakszaad ZN
- 1 semine de tabaco
tabakszak ZN
- 1 bursa a/pro tabaco
tabbaard ZN
- 1 Zie: tabberd
tabberd ZN
- 1 (kledingstuk) cotta, toga, roba
tabee! TW
- 1 salute!
tabel ZN
- 1 tabella, tabula
- alfabetische -- = tabella alphabetic
- synoptische -- = tabella synoptic
- wiskundige --len = tabulas mathematic
- -- van prijswijzigingen = lista de nove precios
tabellarisch BN
- 1 tabular, tabulate
- --e boeken = libros tabular
- -- kasboek = libro de cassa tabular
- -- rangschikken = tabular
- het -- rangschikken = tabulation
- -- ingericht = arrangiate in forma tabular/tabulate
tabellariseren WW
- 1 Zie: tabelleren
tabelleermachine ZN
- 1 machina a/de tabellar, tabulator
tabelleren WW
- 1 disponer in tabulas, tabular
- het -- = tabulation
tabellering ZN
- 1 tabulation
tabelvorm ZN
- 1
- in -- = in forma tabular
tabelvormig BN
- 1 (ook WISK) tabular
tabernakel ZN
- 1 (BIJBEL) tabernaculo
- het feest der --en = le festa del tabernaculos
- 2 (kastje voor de hosties) tabernaculo
tabes (dorsalis) ZN
- 1 tabes (dorsal)
tabeslijder ZN
- 1 (MED) tabetico
tabijn ZN
- 1 tabi
tabijnen BN
- 1 de tabi
tablatuur ZN
- 1 tabulatura
tableau ZN
- 1 (schaal) tabuliero
- 2 (tafereel) tableau (F), scena
- 3 (lijst) lista
table d'hôte ZN
- 1 table d'hôte (F)
tablet ZN
- 1 (geperst blokje smaakstoffen) tabletta, cubo
- 2 (FARM) comprimito, pastilla, tabletta
- --ten aspirine = comprimitos de aspirina
- een --je innemen tegen de hoofdpijn = prender un comprimito contra le dolor/mal de testa/capite
- 3 (plak, reep) tabletta, barra
- -- chocolade = tabletta/barra de chocolate {sj}
tablettenmachine ZN
- 1 machina a comprimitos
tabletvorm ZN
- 1 forma de tabletta
- medicijnen in -- = medicinas/medicamentos in forma de tabletta
taboe ZN
- 1 tabu
- het laatste -- = le ultime tabu, le tabu final
- seksuele --s = tabus sexual
- er rust een -- op = isto es tabu
- -- verklaren = tabuisar
- (het) -- verklaren = tabuisation
- een -- schenden = violar/infringer un tabu
- een -- doorbreken = levar/rumper un tabu
taboe BN
- 1 tabu
- pornografie is -- = le pornographia es tabu
- streng -- zijn = esser strictemente tabu
- -- verklaren = declarar tabu
taboeret ZN
- 1 tabouret (F)
tabula rasa ZN
- 1 tabula rasa (L)
tabulator ZN
- 1 tabulator
tabulatorknop ZN
- 1 button de tabulator
tabulatortoets ZN
- 1 clave de tabulator
tabulatuur ZN
- 1 tabulatura
tabuleren WW
- 1 tabular
tacet ZN
- 1 tacet
tachisme ZN
- 1 tachismo
tachist ZN
- 1 tachista
tachistisch BN
- 1 tachista
tachistoscoop ZN
- 1 tachistoscopio
tachogenerator ZN
- 1 tachogenerator
tachograaf ZN
- 1 tachographo
tachometer ZN
- 1 tachometro
tachometerschijf ZN
- 1 disco de tachometro
tachtig
- 1 ZN, H TELW octanta
- mijn grootmoeder is -- jaar = mi granmatre ha octanta annos
- wij waren met zijn --en = nos esseva octanta
tachtiger ZN
- 1 (iemand van tachtig jaar) octogenario
- 2 (LIT) autor/scriptor del movimento de 1880
tachtigjarig BN
- 1 (tachtig jaar oud) octogenari, de octanta annos
- een --e man = un octogenario, un homine de octanta annos
- 2 (tachtig jaar durend) de octanta annos
- Tachtigjarige Oorlog = Guerra le Octanta Annos
tachtigjarige ZN
- 1 octogenario
tachtigste R TELW
- 1 octantesime, octogesime
- het -- deel = le octantesime/octogesime parte, le octantesimo/le octogesimo
tachtigtal ZN
- 1 circa/approximativemente octanta
tachtigvoud ZN
- 1 (een veelvoud van tachtig) multiplo de octanta
tachtigvoud BW
- 1 octanta vices
tachtigvoudig BN
- 1 multiplicate per octanta
tachtigwerf BW
- 1 Zie: tachtigvoud
tachycardie ZN
- 1 tachycardia
tachygraaf ZN
- 1 (persoon) tachygrapho, stenographo, stenographista
- 2 (machine) tachygrapho, stenotypo
tachygrafie ZN
- 1 tachygraphia, stenographia
tachygrafisch BN
- 1 tachygraphic, stenographic
tachymeter ZN
- 1 tachymetro
tachymetrie ZN
- 1 tachymetria
tachymetrisch BN
- 1 tachymetric
tachyon ZN
- 1 tachyon
taciturniteit ZN
- 1 taciturnitate
tackelen WW
- 1 tacklar
tackle ZN
- 1 tackle (E)
taco ZN
- 1 (CUL) taco
tact ZN
- 1 tacto, discretion, delicatessa
- -- bezitten om = haber le tacto/delicatessa de
- iets met -- en beleid doen = ager con tacto e circumspection/discretion
- iets met -- aanpakken = tractar un cosa con tacto
tacticus ZN
- 1 (tactvol iemand) persona con tacto, tactico, diplomate
- 2 (iemand die de tactiek goed toepast) tactico
tactiek ZN
- 1 (werkwijze om zijn doel te bereiken) tactica, strategia, politica
- een -- volgen = sequer un tactica
- dat is niet de juiste -- om zoiets te regelen = isto non es le bon tactica pro regular un tal cosa
- van -- veranderen = cambiar/alterar/mutar de/su tactica
- 2 (SPORT) tactica, strategia
- -- van een voetbalelftal = tactica de un equipa de football (E)
- 3 (gevechtsvoeringsleer) tactica
tactiel BN
- 1 tactile
- --e indrukken = impressiones tactile
tactimpulsgever ZN
- 1 generator de rhythmo
tactisch BN
- 1 (van tactiek getuigend) tactic, diplomatic, politic
- --e fout = error de tactica
- --e zet = movimento tactic
- --e overwegingen = considerationes tactic
- -- te werk gaan = ager/proceder tacticamente/con tacto
- 2 (tot de tactiek behorend) tactic
- 3 (MIL) (met ondersteunende functie) tactic
- --e luchtmacht = aviation tactic
- -- atoomwapen = arma atomic/nuclear tactic
- --e raket = missile tactic
tactloos BN
- 1 sin tacto, sin discretion, disproviste de tacto, indelicate, inelegante, grossier
- --e opmerking = observation pauco/poco delicate
- -- optreden = ager sin tacto, non monstrar tacto
tactloosheid ZN
- 1 indelicatessa, inelegantia, manco de tacto/de discretion/de delicatessa
tactueel BN
- 1 tactual
tactvol BN
- 1 plen de tacto/de delicatessa, discrete, delicate, diplomatic, judiciose
- -- beleid = politica judiciose
- -- te werk gaan = ager/proceder con tacto/con discretion
Tadzhikistan ZN EIGN
- 1 Tadzhikistan
taedium vitae ZN
- 1 taedium vitae (L)
tael ZN
- 1 tael
taf ZN
- 1 taffeta
- gewaterd -- = tabi
tafefilie ZN
- 1 taphophilia
tafefobie ZN
- 1 taphophobia
tafel ZN
- 1 (meubel) tabula
- marmeren -- = tabula de marmore
- ronde -- = tabula ronde/rotunde/circular
- vierkante -- = tabula quadrate
- inklapbare -- = tabula plicante
- -- in T-vorm = tabula in forma de T
- rand van een -- = bordo/contorno de un tabula
- aan -- gaan = seder se a tabula
- aan -- zijn = esser a tabula
- van -- opstaan = levar se de tabula, quitar le tabula
- de -- dekken = poner le tabula
- de -- afruimen = levar le tabula
- (in een restaurant) een -- bespreken = reservar un tabula
- de -- uittrekken/uitschuiven = allongar le tabula
- iets ter -- brengen = poner/mitter un cosa super le tabula/le tapete/le tapis (F)
- scheiding van -- en bed = separation de corpore e benes
- er lagen verschillende voorstellen op -- = il habeva plure propositiones super le tabula
- een voorstel van/onder de -- vegen = rejectar un proposition
- 2 (tabel, register) tabula, registro, tabella, lista
- goniometrische -- = tabula goniometric
- astronomische -- = tabula astronomic
- -- van het kadaster = registro catastral/del catastro
- -- van vermenigvuldiging = tabula de multiplication
- -- van tien = tabula de dece
- omrekenings-- = tabula de conversion
- 3 (dis) tabula, repasto
- voor -- een borrel drinken = prender un aperitivo ante le repasto
- men sprak er aan -- over = on ha parlate de isto a tabula
- na -- een wandeling maken = facer un promenada post le repasto
- bij hen kwamen er alle dagen aardappelen op -- = illes habeva patatas cata die
- 4 (personen om een tafel) tabula
- besloten -- = tabula private
- de -- bedienen = servir a tabula
- een -- voor 6 personen reserveren = reservar un tabula pro sex personas
- de hele -- lag krom van het lachen = tote le tabula se torqueva de rider
- 5 (plaat met inscriptie) tabula
- Tafelen der wet = Tabulas del Lege
- 6 (avondmaalstafel) sancte tabula
- tot de -- naderen = approximar se al sancte tabula
tafelaansteker ZN
- 1 accenditor de tabula
tafelappel ZN
- 1 pomo/malo de tabula
tafelbediening ZN
- 1 servicio de tabula
tafelbel ZN
- 1 campanetta de tabula
tafelberg ZN
- 1 montania del tabula
tafelbespreking ZN
- 1 Zie: tafelreservering
tafelbestek ZN
- 1 coperto
tafelbier ZN
- 1 bira de tabula
tafelbiljart(spel) ZN
- 1 biliardo de tabula
tafelblad ZN
- 1 plano de tabula
tafelboter ZN
- 1 butyro de tabula
tafelbuurman ZN
- 1 vicino de tabula
tafeldame ZN
- 1 vicina de tabula
tafeldans ZN
- 1 tabulas tornante
tafeldekken WW
- 1 poner le tabula
tafeldienen ZN
- 1 servicio de tabula
tafeldienen WW
- 1 servir le tabula
tafeldrank ZN
- 1 bibita/biberage de tabula
tafeldruif ZN
- 1 uva de tabula
tafelen WW
- 1 esser a(l) tabula (pro mangiar), dinar
- lang -- = restar/remaner longe tempore a tabula
tafelgarnituur ZN
- 1 coperto
tafelgast ZN
- 1 conviva, convitato
tafelgebed ZN
- 1 (gebed voor het eten) benedicite
tafelgemeenschap ZN
- 1 communitate de tabula
tafelgenoegens ZN MV
- 1 placeres del tabula
tafelgenoot ZN
- 1 vicino de tabula, conviva, convitato, commensal
tafelgerecht ZN
- 1 platto
tafelgerei ZN
- 1 plattos (de tabula) e copertos
tafelgesprek ZN
- 1 conversation a/de tabula
tafelgezelschap ZN
- 1 tabula
- het -- besprak de kabinetscrisis = le tabula discuteva le crise/crisis de cabinetto
tafelgoed ZN
- 1 lino de tabula
tafelgrill ZN
- 1 grillia de tabula
tafelheer ZN
- 1 vicino de tabula
tafelkleed ZN
- 1 tapete/tapis (F) de tabula, coperitabula
tafelklopperij ZN
- 1 (SPIRITISME) typtologia
tafelkomfoor ZN
- 1 calefaceplattos
tafellade ZN
- 1 tiratorio de tabula
tafellaken ZN
- 1 panno de tabula
- te klein voor servet en te groot voor -- = ni infante ni adulto
tafellamp ZN
- 1 lampa de tabula
tafelland ZN
- 1 tabula, plateau (F), massivo tabular
tafellinnen ZN
- 1 Zie: tafelgoed
tafelmanieren ZN MV
- 1 modo de comportar se a(l) tabula, manieras de tabula, bon manieras
- goede -- hebben = comportar se ben al tabula
tafelmatje ZN
- 1 subplatto
tafelmes ZN
- 1 cultello de tabula
tafelmuziek ZN
- 1 musica de tabula
tafelolie ZN
- 1 oleo de oliva de tabula
tafelolijf ZN
- 1 oliva de tabula
tafelpeer ZN
- 1 pira de tabula
tafelpoot ZN
- 1 pede/gamba/pata de tabula
tafelrand ZN
- 1 bordo/contorno del tabula
tafelrede ZN
- 1 discurso de tabula
tafelreservering ZN
- 1 reservation (de/del/de un tabula)
Tafelronde ZN
- 1 Tabula Ronde/Rotunde
- ridders van de -- = cavalleros del Tabula Ronde/Rotunde
tafelschel ZN
- 1 Zie: tafelbel
tafelschikking ZN
- 1 disposition/collocation del convivas/invitatos al tabula
tafelschraag ZN
- 1 cavaletto de tabula
tafelschuier ZN
- 1 brossa de tabula
tafelschuimer ZN
- 1 parasito
tafelschuimerij ZN
- 1 parasitismo
tafelservies ZN
- 1 servicio de tabula
tafelspel ZN
- 1 joco de tabula
tafeltennis ZN
- 1 tennis (E) de tabula
tafeltennisclub ZN
- 1 club (E) de tennis (E) de tabula
tafeltennissen WW
- 1 jocar al tennis (E) de tabula
tafeltennisser ZN
- 1 jocator de tennis (E) de tabula
tafeltennistafel ZN
- 1 tabula de tennis (E) de tabula
tafeltje ZN
- 1 parve tabula, tabuletta
tafeltje-dek-je ZN
- 1 tabula magic, pais de lacte e melle
tafeltoestel ZN
- 1 apparato (de telephono) de tabula
tafelventilator ZN
- 1 ventilator de tabula
tafelvoetbal(spel) ZN
- 1 football (E) de tabula
tafelvormig ZN
- 1 tabular
tafelvriend ZN
- 1 vicino de tabula
tafelwater ZN
- 1 aqua mineral/de tabula
tafelwijn ZN
- 1 vino de tabula
tafelzeil ZN
- 1 tela cerate
tafelzilver ZN
- 1 argenteria de tabula
tafelzout ZN
- 1 sal de tabula
tafelzuur ZN
- 1 pickles (E)
tafereel ZN
- 1 (situatie) scena, tableau (F)
- idyllisch -- = scena idyllic
- schilderachtig -- = scena pictoresc
- weerzinwekkende --en = scenas repugnante
- apocalyptische --en = scenas apocalyptic
- 2 (afbeelding) scena, tableau (F), pictura
- 3 (WISK) plano de projection
taffabricage ZN
- 1 fabrication de taffeta
taffabriek ZN
- 1 fabrica de taffeta
taffabrikant ZN
- 1 fabricante de taffeta
taffen BN
- 1 Zie: tafzijden
taffetas ZN
- 1 Zie: tafzijde
tafia ZN
- 1 tafia
tafzijde ZN
- 1 taffeta
tafzijden BN
- 1 de/in taffeta
tagmeem ZN
- 1 tagmema
tagmemiek ZN
- 1 tagmemica
tagmemisch BN
- 1 tagmemic
- --e grammatica = grammatica tagmemic
tahin ZN
- 1 (CUL) pasta de sesamo
Tahiti ZN EIGN
- 1 Tahiti
Tahitiaan ZN
- 1 tahitiano
Tahitiaans BN
- 1 tahitian
Tahitiaans ZN
- 1 (taal) tahitiano
tahoe ZN
- 1 (CUL) pasta de soya
tai chi ZN
- 1 tai chi (Ch)
taifoen ZN
- 1 Zie: tyfoon
taiga ZN
- 1 taiga
taikun ZN
- 1 taikun (Ja)
taille ZN
- 1 (middel) talia
- 2 (deel van een kledingstuk) talia, cinctura
tailleband ZN
- 1 (band om taille) cinctura
taillenaad ZN
- 1 sutura de talia
tailleren WW
- 1 adjustar al talia
tailleur ZN
- 1 (kleermaker) sartor
tailleuse ZN
- 1 modista
Taiwan ZN EIGN
- 1 Taiwan
Taiwanees ZN
- 1 taiwanese
Taiwanees BN
- 1 taiwanese
tak ZN
- 1 (loot) branca, (klein) ramo
- dode/dorre -- = branca morte
- verdeling in --ken = ramification
- (PLANTK) met veel --ken = ramose
- van de hak op de -- springen = saltar de un cosa al altere
- 2 (vertakking) branca, ramo, ramification
- de Rijn splitst zich in verschillende --ken = le Rheno se divide in plure brancas/ramos
- een weg die zich in twee --ken splitst = un cammino que se divide in duo brancas/ramos
- 3 (deel van een familie) branca, ramo
- de arme -- van de familie = le paupere/povre branca/ramo del familia
- 4 (onderdeel van een menselijke werkzaamheid) branca, ramo, section, disciplina
- -- van sport = disciplina sportive, branca/ramo del sport (E)
- -- van wetenschap = branca/ramo de scientia, disciplina
- 5 (afdeling) branca, ramo, sector, section, departimento, division
- -- van industrie = branca/ramo del industria
- -- van dienst = ramo de servicio
- -- van de administratie = ramo del administration
- de Amerikaanse -- van ons bedrijf = le branca/ramo/division american de nostre interprisa
- 6 (TAAL) branca, ramo
- 7
- (WISK) -- van een hyperbool = axe de un hyperbola
tak! TW
- 1 tac!
takel ZN
- 1 polea
takelage ZN
- 1 systema de poleas
takelauto ZN
- 1 camion grue
takelbalk ZN
- 1 supporto del polea
takelblok ZN
- 1 bloco de poleas
takelen WW
- 1 (ophijsen) hissar, guindar
- een auto uit de sloot -- = hissar/traher un auto(mobile) del fossato con le grue
- 2 (optuigen) ornar, adornar, decorar
takeling ZN
- 1 Zie: takelage
takelwagen ZN
- 1 Zie: takelauto
takelwerk ZN
- 1 Zie: takelage
takenpakket ZN
- 1 pacchetto/programma de cargas
takenstelsel ZN
- 1 (in het onderwijs) systema de cargas
takje ZN
- 1 branchetta, rametto
takkenbos ZN
- 1 fasce de brancas, fagotto, fascina
- tot --sen binden = fagottar
- --sen stoken = comburer fagottos
takkerig BN
- 1 Zie: takkig
takkewijf ZN
- 1 fémina detestabile
takkig BN
- 1 que ha multe brancas/ramos, ramose
takmaking ZN
- 1 ramification
takrank ZN
- 1 (van wijnstok) sarmento
taks ZN
- 1 (vastgestelde hoeveelheid) quantitate/numero fixate/fixe/usual/habitual, portion, dose, dosis, (rantsoen) ration
- vijf pilsjes in mijn (vaste) -- = cinque biras es mi quantitate usual/mi limite
- aan zijn -- zijn = non poter plus
- 2 (deel) parte, portion
- 3 (heffing) taxa, imposto
- 4 (hond) can de taxon, bassetto, teckel (D)
takschieting ZN
- 1 ramification
takshond ZN
- 1 Zie: taks-4
takwerk ZN
- 1 ramada, ramage, brancas
tal ZN
- 1 (grote hoeveelheid) grande numero, quantitate, multitude
- -- van voorbeelden = un multitude de exemplos, innumerabile/numerose exemplos, multissime exemplos
- met -- van bijzonderheden = con profusion/abundantia de detalios
- 2 (aantal) numero
- de veestapel werd op kleiner -- gebracht = le numero de bestial esseva reducite, on ha reducite le numero de bestial
- zonder -- = sin numero, innumerabile
talen WW
- 1 (belangstelling tonen voor) monstrar interesse, esser interessate
- hij taalde niet naar zijn familie = ille non monstrava interesse in su familia
- ik taal niet meer naar sigaretten = le cigarettas ha perdite su attraction pro me
- 2 (moeite doen om te verkrijgen) aspirar (a), desirar, desiderar, ambitionar
- zij hebben nooit naar luxe getaald = illes non ha nunquam aspirate al luxo
talenaanleg ZN
- 1 Zie: talenknobbel
talenkenner ZN
- 1 linguista, (veel) polyglotto
talenkennis ZN
- 1 cognoscentia/cognoscimento linguistic/de linguas
- -- is niet vereist = le cognoscentia de linguas es facultative/non es requirite
talenknobbel ZN
- 1 dono del/pro le linguas, talento linguistic
talenlaboratorium ZN
- 1 Zie: talenpracticum
talenpracticum ZN
- 1 laboratorio linguistic/de linguas
talent ZN
- 1 (OUDH) (geldsom, gewicht) talento
- -- zilver = talento de argento
- 2 (gave) talento, dono, facultate, aptitude natural
- muzikaal -- = talento musical
- schrijver van -- = autor/scriptor talentose/de talento
- een -- voor schilderen hebben = haber un talento del pictura
- zij heeft geen -- = illa non ha talento
- met zijn -- woekeren = exploitar {plwa} su talento
- zijn -- ten volle ontplooien = disveloppar su talento al maximo
- 3 (iemand met aanleg) homine talentose/con talento, talento
- de jonge --en van deze school = le talentos juvene de iste schola
talentenjacht ZN
- 1 chassa {sj}/prospection de talentos
talentloos BN
- 1 sin talento, disproviste de talento
talentrijk BN
- 1 Zie: talentvol
talentscout ZN
- 1 chassator {sj} de talentos
talentvol BN
- 1 de talento, talentose, dotate/plen de talento
talenwonder ZN
- 1 polyglotto, genio linguistic
talg ZN
- 1 (huidsmeer) sebo
- overmatige afscheiding van -- = seborrhea
- 2 (dierlijk vet) grassia animal
talgachtig BN
- 1 sebacee
talgklier ZN
- 1 glandula sebacee
talgkliercarcinoom ZN
- 1 carcinoma/cancere del glandula sebacee
talgklierkanker ZN
- 1 Zie: talgkliercarcinoom
talgsteen ZN
- 1 sebolitho
talhout ZN
- 1 ligno ronde/rotunde
talie ZN
- 1 polea
talieblok ZN
- 1 polea combinate
taliën WW
- 1 hissar, guindar
talig BN
- 1 lingua, linguistic
taling ZN
- 1 querquedula
talio ZN
- 1 (JUR) talion
talisman ZN
- 1 talisman, amuleto, fetiche (F), phylacterio
talk ZN
- 1 (magnesiumsilicaat) talco
- gemalen -- = pulvere de talco
- met -- bepoederen = talcar
- 2 (vet) sebo
talkaarde ZN
- 1 terra talcose, magnesia
talkachtig BN
- 1 (mbt magnesiumsilicaat) talcose
- 2 (mbt vet) sebacee
talkboom ZN
- 1 sapio sebifere, arbore a sebo
talkgezwel ZN
- 1 steatoma
talkkaars ZN
- 1 candela de sebo
talkpoeder ZN
- 1 talco in pulvere
- met -- bestrooien = talcar
talkschist ZN
- 1 schisto talcose
talkshow ZN
- 1 talkshow (E)
talkspaat ZN
- 1 magnesite
talksteen ZN
- 1 steatite
talkzuur ZN
- 1 acido sebacic
tallith ZN
- 1 tal(l)eth
talloos BN
- 1 innumerabile, incalculabile, sin numero
- -- veel boeken = multissime libros
talloosheid ZN
- 1 quantitate innumerabile
talmen WW
- 1 tardar, procrastinar, morar, arretrar, tergiversar
- iemand die talmt = procrastinator
talmer ZN
- 1 homine qui tarda in facer le cosas, procrastinator, temporisator, tergiversator
Talmoed ZN EIGN
- 1 Talmud (He)
talmoedisch BN
- 1 talmudic
- naar -- gebruik = secundo le tradition talmudic, talmudicamente
talmoedist ZN
- 1 talmudista
talon ZN
- 1 (bewijs behorend bij een effect) talon
- 2 (BOUWK) talon
talrijk BN
- 1 numerose, copiose
- -- gehoor = audientia numerose
- --e oorzaken = causas multiple
- -- huisgezin = familia numerose, grande familia
- met --e illustraties = con multe/numerose illustrationes, abundantemente illustrate
- -- vertegenwoordigd = presente in grande numeros
- zeer -- = legion
- -- zijn = abundar, esser legion
- zeer -- zijn = superabundar
talrijkheid ZN
- 1 numerositate, grande numero, profusion
talstelsel ZN
- 1 systema de numeration/numeric
- een getal naar een ander -- overbrengen = transferer/converter un numero a altere systema numeric
taluud ZN
- 1 plano/superficie inclinate, talud
- 2 (FORTIF) glacis (F)
tam BN
- 1 (getemd) domesticate
- -- maken = domesticar
- het -- maken = domestication
- -- worden = domesticar se
- 2 (als huisdier gehouden) domestic
- -- konijn = conilio domestic
- --me duif = pipion/columba domestic
- --me en wilde eenden = anates domestic e salvage
- 3 (mbt planten) cultivate
- --me rozen = rosas cultivate
- 4 (mak) mansuete, docile, facile, maneabile
- -- paard = cavallo docile
- 5 (FIG) pauco/poco energic, sin vigor
- hij heeft nogal -- gesproken = su parolas esseva sin vigor
tamari ZN
- 1 sauce (F) de soya, tamari
tamarinde ZN
- 1 tamarindo
tamarindehout ZN
- 1 ligno de tamarindo
tamarindenbos ZN
- 1 bosco de tamarindos
tamarisk ZN
- 1 tamarisco
tamariskenbos ZN
- 1 bosco de tamariscos
tamboer ZN
- 1 (trommelaar) tambur
- 2 (TECHN) (trommel) tambur
- 3 (BOUWK) (onderbouw van een koepelgewelf) tambur
tamboereerraam ZN
- 1 tambur
tamboeren WW
- 1 (op de tamboer slaan) batter le tambur
- 2 (voortdurend aandringen) insister continuemente
tamboerijn ZN
- 1 (handtrom) tamburino
- 2 (tamboereerraam) tambur
tamboerkorps ZN
- 1 fanfar
tamboer-maître ZN
- 1 tambur major
tamboer-majoor ZN
- 1 tambur major
tamelijk BW
- 1 satis, assatis, bastante, passabilemente
- -- belachelijk toneel = scena passabilemente ridicule
- -- goed = (as)satis/bastante bon/ben
- -- vaak = (as)satis/bastante sovente, con bastante frequentia
- -- veel bezoekers = un considerabile numero de visitatores
tamelijk BN
- 1 (van vrij goede kwaliteit) (as)satis/bastante bon, acceptabile, rationabile, tolerabile, passabile
- een --e landwijn = un vino regional tolerabile
- 2 (nogal groot) (as)satis/bastante grande/importante, considerabile
- een -- vermogen = un fortuna considerabile/assatis importante
tamheid ZN
- 1 (staat van huisdier) domesticitate
- 2 (mbt planten) stato cultivate
- 3 (gedweeheid) mansuetude, docilitate
Tamil ZN
- 1 (bewoner) tamil
- 2 (taal) tamil
tammaker ZN
- 1 domator
tamp ZN
- 1 (SCHEEP) extremitate de un ammarra/de un cablo
- 2 (overschot) resto
tampon ZN
- 1 (MED) tampon
- 2 (voor menstruatie) tampon
- een -- inbrengen = poner se/introducer/inserer/insertar un tampon
tamponneren BN
- 1 (MED) tamponar
tamponziekte ZN
- 1 choc {sj} infectiose (causate per tampones hygienic)
tamtam ZN
- 1 (trommel) tamtam
- 2 (geluid) tamtam
- 3 (FIG) (ophef) tamtam, fanfar, exaggeration
- met groot -- = con grande exaggeration
tamus ZN
- 1 (PLANTK) tamo
tand ZN
- 1 (deel van het gebit) dente
- rotte -- = dente cariate/cariose/malade
- valse -- = dente artificial/posticie/false
- losse -- = dente laxe
- blijvende -- = dente permanente
- --en krijgen = dentar
- het --en krijgen = dentation, dentition
- een -- (uit)trekken = extraher/aveller un dente
- het trekken van --en = extraction/avulsion de dentes
- valse --en inzetten = poner un prothese (-esis) dentari/dentes false
- zijn --en poetsen/borstelen = lavar se/brossar se le dentes
- de --en op elkaar klemmen = serrar le dentes
- met de --en klapperen = batter le dentes
- zijn --en laten zien = monstrar le dentes
- oog om oog, -- om -- = oculo per/pro oculo, dente per/pro dente
- tot de --en gewapend = armate al/usque al dentes
- -- des tijds = action demoliente/corrosive del tempore, injuria/damnos del tempore
- met lange --en eten = mangiar con le puncta del labios
- iemand aan de -- voelen = interrogar un persona
- zich met hand en -- verzetten = opponer se con tote le fortias
- zijn --en in iets zetten = dedicar multe energia a un cosa
- 2 (in/afdruk van een tand) marca de dente
- zijn --en staan in mijn hand = mi mano porta le marcas de su dentes, tu pote vider le marcas de su dentes in mi mano
- 3 (uitsteeksel aan de bek/de kop) dente
- 4 (puntig deel van werktuigen) dente
- -- van een kam/zaag/wiel/blad/hark, etc. = dente de un pectine/serra/rota/folio/rastrello, etc.
- de --en in elkaar doen grijpen = indentar
- van --en voorzien = dentar, indentar
- het voorzien van --en = indentation
- met twee --en = bidentate
- vork met twee --en = bidente
- 5 (mbt houtverbinding) dente, (inkeping) mortasa, (uitsteeksel) tenon
tand(wortel)granuloom ZN
- 1 granuloma dentari
tandaanslag ZN
- 1 placa dentari/dental
tandarts ZN
- 1 dentista
- voor -- studeren = studiar/studer odontologia
- naar de -- gaan = ir al dentista
tandartsassistente ZN
- 1 adjudante/assistente de un dentista
tandbederf ZN
- 1 carie (dental/dentari)
tandbeen ZN
- 1 dentina
tandboog ZN
- 1 arcada dentari/dental
tandcariës ZN
- 1 Zie: tandbederf
tandcement ZN
- 1 cemento
tanddikte ZN
- 1 spissor de dente
tandeloos BN
- 1 sin dentes
- --e mond = bucca sin dentes
tandeloosheid ZN
- 1 manco/mancantia de dentes
tandem ZN
- 1 (soort rijwiel) bicycletta duplice/duple, tandem
- 2 (bespanning met twee paarden) tandem
- 3 (twee samenwerkende personen) tandem, duo
- een -- vormen = formar un tandem, travaliar/laborar como un tandem
tandémail ZN
- 1 Zie: tandglazuur
tanden WW
- 1 (tanden maken in) dentar, indentar, formar dentes in (un rota, etc.)
- 2 (scherpen) affilar, acutiar
- een zaag -- = acutiar un serra
tandenborstel ZN
- 1 brossa a/de dentes
tandengeknars ZN
- 1 stridor del dentes
tandenklapperen ZN
- 1 claccamento de dentes
tandenknarsen WW
- 1 facer strider le dentes
tandenkrijgen ZN
- 1 dentation, dentition
tandenrij ZN
- 1 rango de dentes
tandenstoker ZN
- 1 curadentes, mundadentes
tandentrekken ZN
- 1 extraction de un dente/de dentes, avulsion dentari
tandenwisselen ZN
- 1 secunde dentition
tandextractie ZN
- 1 Zie: tandentrekken
tandfistel ZN
- 1 fistula dentari
tandformule ZN
- 1 formula dental/dentari/de dentition
tandfreesmachine ZN
- 1 machina a/de fresar le ingranages
tandgeknars ZN
- 1 Zie: tandengeknars
tandglazuur ZN
- 1 smalt dentari/dental/de dentes
tandhals ZN
- 1 collo dental/dentari/del dente
tandheelkunde ZN
- 1 chirurgia dental/dentari, odontologia, dentisteria
tandheelkundig BN
- 1 odontologic, dental, dentari
- --e behandeling = tractamento dental/dentari/odontologic
- iemand -- behandelen = dar un tractamento dental/dentari/odontologic a un persona
tandheelkundige ZN
- 1 odontologo, odontologista, (tandarts) dentista, (kaakchirurg) chirurgo dentista
tandheugel ZN
- 1 cremaliera
- stuurinrichting met -- = mechanismo de direction a cremaliera
tandheugeldrijfwerk ZN
- 1 ingranage a cremaliera
tandholte ZN
- 1 cavitate dental/dentari
tandhoornslak ZN
- 1 scaphopodo
tandig BN
- 1 dentate, dentellate
tanding ZN
- 1 dentation, dentatura
- met --en = dentate, dentellate
- 2 (mbt postzegels) (typo de) perforation
tandkas ZN
- 1 alveolo dental/dentari
tandkaszenuw ZN
- 1 nervo alveolar
tandkiem ZN
- 1 germine dental/dentari, odontoblasto
tandklank ZN
- 1 phonema dental
tandkliniek ZN
- 1 clinica dentari/odontologic
tandkoorts ZN
- 1 febre del dentition
tandkop ZN
- 1 testa/capite del dente
tandkoppeling ZN
- 1 accopulamento dentate, embracage a dentes
tandkrans ZN
- 1 corona dentate de un rota
tandkroon ZN
- 1 corona de un dente
tandkruid ZN
- 1 dentaria
tandkuil ZN
- 1 spatio interdentari
tandkunde ZN
- 1 medicina dentari
tandletter ZN
- 1 Zie: tandmedeklinker
tandloos BN
- 1 Zie: tandeloos
tandluxatie ZN
- 1 luxation dentari/dental
tandmedeklinker ZN
- 1 consonante dental
tandmerg ZN
- 1 pulpa dentari/dental
tandontsteking ZN
- 1 odontitis
tandorthopedist ZN
- 1 orthodontista
tandpasta ZN
- 1 pasta de dentes, dentifricio
- tube -- = tubetto de dentifricio
tandpijn ZN
- 1 mal/dolor de dente(s), dentalgia, odontalgia
tandplaatsing ZN
- 1 dentition
tandplak ZN
- 1 placa dental/dentari
tandplombeersel ZN
- 1 obturation, amalgama
tandpoeder ZN
- 1 dentifricio
tandprofiel ZN
- 1 profilo de dente
tandprothese ZN
- 1 prothese (-esis) dental/dentari
tandpulpa ZN
- 1 pulpa dentari/de dentes
tandrad ZN
- 1 Zie: tandwiel
tandradbaan ZN
- 1 Zie: tandradspoorweg
tandradoverbrenging ZN
- 1 ingranage
tandradspoorweg ZN
- 1 ferrovia a cremaliera
tandregulatie ZN
- 1 orthodontia
tandsnavelig BN
- 1 dentirostre
tandsnaveligen ZN MV
- 1 dentirostros
tandspiegel ZN
- 1 speculo de dentista
tandspiegeltje ZN
- 1 odontoscopio
tandsteen ZN
- 1 tartaro dentari/del dentes, odontolitho
- -- verwijderen = remover tartaro
tandstelsel ZN
- 1 systema dentari/dental, dentition
tandtechnicus ZN
- 1 Zie: tandtechniker
tandtechniek ZN
- 1 odontotechnia, odontotechnica
tandtechniker ZN
- 1 technico/mechanico dental/dentari, mechanico dentista, odontotechnico, prothesista
tandtechnisch BN
- 1 odontotechnic
- -- laboratorium = laboratorio de mechanico dentista
tandtongklank ZN
- 1 consonante dentilingual/dentolingual
tandtrekken ZN
- 1 Zie: tandentrekken
tandverzorging ZN
- 1 hygiene dentari/dental
tandvlees ZN
- 1 gingiva
- mijn -- is gezwollen = io ha le gingivas inflammate, io ha gingivitis
- hij loopt op zijn -- = ille es extenuate/exhauste
tandvleesabces ZN
- 1 parulis
tandvleesgezwel ZN
- 1 epulide
tandvleesontsteking ZN
- 1 inflammation del gingiva, gingivitis
tandvoet ZN
- 1 pede del dente
tandvorm ZN
- 1 forma de(l) dente
tandvormig BN
- 1 de forma de dente, dentiforme, odontoide
tandvulling ZN
- 1 obturation, amalgama
tandwalvis ZN
- 1 balena dentate, odontoceta
tandwerk ZN
- 1 dentation, dentatura
tandwiel ZN
- 1 rota dentate/a dentes/de ingranage, pinnion
- planetaire --en = rotas de ingranage planetari
- slag/wenteling van een -- = passo de un rota dentate
- --en ineen doen grijpen = ingranar
- het ineen doen grijpen van --en, stelsel van --en = ingranage
tandwielaandrijving ZN
- 1 ingranage
tandwielfrees ZN
- 1 fresa a taliar le ingranages
tandwieloverbrenging ZN
- 1 ingranage
- cylindrische -- = ingranage cylindric
- conische -- = ingranage conic
- helicoïdale -- = ingranage helicoidal
tandwolf ZN
- 1 carie (dentari/dental)
- aantasting door -- = cariositate
tandwortel ZN
- 1 radice dental/dentari/de dente
tandwortelvlies ZN
- 1 membrana periodontal, periodonto
tandwortelvliesontsteking ZN
- 1 periodontitis
tandwrijving ZN
- 1 friction del dente
tandzakje ZN
- 1 folliculo dentari
tandzeer ZN
- 1 Zie: tandpijn
tandzenuw ZN
- 1 nervo dental/dentari
tandziekte ZN
- 1 maladia dentari/dental, odontopathia
tanen WW
- 1 (verzwakken) declinar, regreder, regressar
- zijn krachten taanden = su fortias declinava
- de roem van Napoleon begon te -- = le stella de Napoleon comenciava a declinar
- 2 (mbt de kleur van de zon) pallidir
- 3 (in taan koken) tannar
- getaande huid = pelle tannate
- 4 (in taan drenken) impregnar de tanno
- 5 (vaalgeel kleuren) jalnir
tang ZN
- 1 (gereedschap) pincia(s), tenalia(s), (verlostang) forcipe, (MED) (uittrektang) extraxtor
- iemand in de -- nemen = prender un persona in tenalia
- een kind met de -- halen = facer nascer/extraher un infante con le forcipe
- 2 (MIL) manovra de incirculamento
- het leger heeft een -- gevormd rondom de vijand = le armea ha incirculate le inimico
- 3 (schaar van een dier) pincia(s)
- 4 (feeks) virago
tangara ZN
- 1 tangara
tangaslipje ZN
- 1 tanga, minislip (E)
tangbevalling ZN
- 1 parto/parturition per forcipe
tangbeweging ZN
- 1 (MIL) manovra de incirculamento
- door een -- insluiten = prender in tenalia
tangconstructie ZN
- 1 (TAAL) construction/structura discontinue
tangens ZN
- 1 tangente
- de -- van een hoek berekenen = calcular le tangente de un angulo
tangent ZN
- 1 (mbt een piano) tangente
- 2 (pennetje om een snaarinstrument te bespelen) plectro
tangente ZN
- 1 (raaklijn) tangente
tangentiaal, tangentieel BN
- 1 tangential
- --e coördinaten = coordinatas tangential
- --e kracht = fortia tangential
- --e snelheid = velocitate tangential
- --e versnelling = acceleration tangential
tangentiaalturbine ZN
- 1 turbina tangential
tangentpunt ZN
- 1 Zie: raakpunt-1
Tanger ZN EIGN
- 1 Tanger
tango ZN
- 1 (dans en muziek) tango (S)
- figuren van een -- = figuras de un tango
- de -- dansen = dansar/ballar le tango
tangram ZN
- 1 tangram
tangverlossing ZN
- 1 Zie: tangbevalling
tangvormig BN
- 1 in forma de tenalias
tanig BN
- 1 tannate
tank ZN
- 1 (brandstofreservoir) tank (E), reservoir (F)
- halfvolle -- = reservoir a medietate plen/a medietate vacue
- de -- volgooien = plenar le reservoir/tank
- 2 (reservoir voor vloeistoffen) tank (E), reservoir (F), bidon, cisterna
- 3 (gevechtswagen) tank (E), carro armate/de assalto/de combatto
- tegen --s gericht = antitank
tankaanval ZN
- 1 attacco/carga de carros armate/de combatto/de tanks (E)
tankafdeling ZN
- 1 section de carros armate/de combatto/de tanks (E)
tankafsluiting ZN
- 1 barriera antitank
tankafweerkanon ZN
- 1 cannon antitank
tankauto ZN
- 1 camion cisterna
tankbataljon ZN
- 1 battalion blindate/cuirassate/de carros armate/de combatto/de tanks (E)
tankbemanning ZN
- 1 occupantes de un tank (E)/de un carro armate/de combatto
tankbestuurder ZN
- 1 conductor de un tank (E)/de un carro armate/de combatto
tankboot ZN
- 1 Zie: tankschip
tankbrigade ZN
- 1 brigada blindate/cuirassate/de carros armate/de combatto/de tanks (E)
tankcolonne ZN
- 1 colonna/columna blindate/cuirassate/de carros armate/de combatto/de tanks (E)
tankcommandant ZN
- 1 commandante de un tank (E)/de un carro de combatto
tankdivisie ZN
- 1 division blindate/cuirassate/de carros armate/de combatto/de tanks (E)
tanken WW
- 1 prender gasolina/benzina
tanker ZN
- 1 Zie: tankschip
tankerbemanning ZN
- 1 equipage de un tanker (E)
tankerkapitein ZN
- 1 capitano de un tanker (E)
tankerscheepvaart ZN
- 1 Zie: tankvaart
tankervloot ZN
- 1 flotta de tankers (E)
tankfabriek ZN
- 1 fabrica de tanks (E)
tankformatie ZN
- 1 formation de tanks (E)
tankgracht ZN
- 1 fossato antitank
tankinhoud ZN
- 1 contento de un tank (E)/de un reservoir (F)
tankopslag ZN
- 1 stockage in tanks (E)/in reservoirs (F)
tankschip ZN
- 1 nave cisterna, tanker (E)
tankslag ZN
- 1 battalia de carros de combatto/de tanks (E)
tanksoldaat ZN
- 1 tankista
tankstation ZN
- 1 Zie: benzinestation
tankvaart ZN
- 1 transportos de petroleo, traffico de tankers (E)
tankval ZN
- 1 Zie: tankgracht
tankversperring ZN
- 1 barriera/obstaculo antitank
tankvliegtuig ZN
- 1 avion cisterna
tankvloot ZN
- 1 Zie: tankervloot
tankvuur ZN
- 1 foco de carros de combatto, foco de tank(s) (E)
tankwagen ZN
- 1 Zie: tankauto
tankwagon ZN
- 1 wagon cisterna
tannine ZN
- 1 tannino, acido tannic
tanninehoudend BN
- 1 tannifere
- --e planten = plantas tannifere
tantaal ZN
- 1 tantalium
tantaliet ZN
- 1 (MIN) tantalite
tantalisatie ZN
- 1 Zie: Tantaluskwelling
tantalisch BN
- 1
- --e kwellingen = supplicios de Tantalo
tantaliseren WW
- 1 facer suffrer le supplicio/tormento de Tantalo, tantalisar
tantalisering ZN
- 1 Zie: Tantaluskwelling
tantalium ZN
- 1 tantalium
Tantalus ZN EIGN
- 1 Tantalo
Tantalusbeker ZN
- 1 vaso de Tantalo
Tantaluskwelling ZN
- 1 supplicio/tormento de Tantalo, tantalisation
tante ZN
- 1 amita
- 2
- een uitgekookte -- = un femina astute/astutiose
- dat is geen gemakkelijke -- = illa es un femina difficile
- Tante Betje-stijl = uso incorrecte del inversion
- Tante Pos = posta
tantième ZN
- 1 bonus (L), percentage (del profitos), premio
tantièmebelasting ZN
- 1 imposto/taxa super le bonus (L)
tantièmeregeling ZN
- 1 systema/schema de bonus (L)
tantra ZN
- 1 tantra
tantrisme ZN
- 1 tantrismo
tantrist ZN
- 1 tantrista
tantristisch BN
- 1 tantric
Tanzania ZN EIGN
- 1 Tanzania
Tanzaniaan ZN
- 1 tanzaniano
Tanzaniaans BN
- 1 tanzanian
Tao ZN EIGN
- 1 Tao
taoïsme ZN
- 1 taoismo
taoïst ZN
- 1 taoista
taoïstisch BN
- 1 taoista, taoistic
- --e priester = prestre taoista
tap ZN
- 1 (afsluiter) tampon, tappo
- bier uit de -- = bira del barril
- 2 (kraan waaruit vloeistof kan vloeien) valvula, tappo
- 3 (uiteinde van as) pivot
- 4 (houtverbinding) tenon, cavilia
- 5 (tapkast) bar (E)
- achter de -- staan = star detra le bar
t.a.p.
- 1 (Afk: ter aangehaalder plaatse) loc. cit. (L) (= loco citato)
tapbier ZN
- 1 bira de barril
tapboor ZN
- 1 forator de filettos
tapboormachine ZN
- 1 machina de filettar
tapdans ZN
- 1 tap dance (E)
tapdansen WW
- 1 facer le tap dance (E)
tapdanser ZN
- 1 tap-dancer (E)
tape ZN
- 1 (plakband) banda (auto)adhesive
- 2 (magneetband) banda magnetic
tapedeck ZN
- 1 tapedeck (E)
tape-recorder ZN
- 1 magnetophono
tape-recorderband ZN
- 1 banda magnetic
tapgat ZN
- 1 (opening) apertura, orificio, (mbt hout) mortasa
- 2 (gat waarin een tap rust/draait) cavitate de pivot
- 3 (gat waardoor wordt afgetapt) apertura, orificio
- 4 (binnenzijde waarin profiel getapt is) filetto(s)
taphoning ZN
- 1 melle virgine
tapijt ZN
- 1 (vloerkleed) tapis (F), tapete, carpetta, (vast tapijt) moquette (F)
- Perzisch -- = tapis (F)/tapete/carpetta perse/persian/persic/de Persia
- vliegend -- = tapis/tapete/carpetta volante/magic
- een -- stofzuigen = dispulverar un tapis
- iets op het -- brengen = mitter/poner un cosa super le tapis/tapete
- 2 (wandtapijt) tapis (F)/tapete (mural)
tapijtenklopper ZN
- 1 battitor de tapis (F)/tapetes/carpettas
tapijtfabricage ZN
- 1 fabrication de tapis (F)/tapetes/carpettas
tapijtfabriek ZN
- 1 fabrica/manufactura de tapis (F)/tapetes/carpettas
tapijtfabrikant ZN
- 1 fabricante de tapis (F)/tapetes/carpettas
tapijtindustrie ZN
- 1 industria de tapis (F)/tapetes/carpettas
tapijtkever ZN
- 1 anthremo
tapijtmaker ZN
- 1 Zie: tapijtwever
tapijtspijker ZN
- 1 clavo de tapissero/pro tapis (F)/pro tapetes/pro carpettas
tapijttegel ZN
- 1 tegula/pecia de tapis (F)/tapete/carpetta
tapijtwerk ZN
- 1 tapisseria
tapijtwerker ZN
- 1 tapissero
tapijtwever ZN
- 1 Zie: tapijtwerker
tapijtwinkel ZN
- 1 magazin de tapis (F)/tapetes/carpettas
tapijtzaak ZN
- 1 Zie: tapijtwinkel
tapioca ZN
- 1 tapioca
tapiocameel ZN
- 1 farina de tapioca
tapiocapap ZN
- 1 pappa de tapioca
tapiocaprodukt ZN
- 1 producto de tapioca
tapiocavlokken ZN MV
- 1 floccos de tapioca
tapir ZN
- 1 tapir
tapisserie ZN
- 1 tapisseria
tapisseriefabriek ZN
- 1 fabrica de tapisserias
tapisseriefabrikant ZN
- 1 fabricante de tapisserias
tapisseriewol ZN
- 1 lana de tapisseria
tapkast ZN
- 1 bar (E)
tapkraan ZN
- 1 tappo, valvula
tappan ZN
- 1 cossinetto
tappelen WW
- 1 guttar, cader gutta a gutta
tappelings BW
- 1 profusemente, in abundantia
- het zweet liep -- langs zijn lijf = ille esseva inundate de sudor
- het zweet liep -- over zijn voorhoofd = ille habeva le fronte toto sudate
tappen WW
- 1 (laten vloeien) extraher, versar
- rubber -- = extraher cauchu
- wijn -- = versar vino
- 2 (vertellen) contar
- moppen -- = contar burlas
- 3 (schroefdraad aanbrengen) facer filettos, filettar
- 4 (uit de tap schenken) servir de barril/al bar (E)
- bier -- = servir bira de barril
- 5 (in het klein verkopen) vender (bibitas) al detalio
tapper ZN
- 1 (kroeghouder) tavernero
tapperij ZN
- 1 bar (E), taverna
tapplaats ZN
- 1 empleo temporari
tappunt ZN
- 1 prisa de aqua
taps BN
- 1 conic, coniforme
- --e opening = apertura conic
- --e plug = cavilia conic
- --e schroefdraad = filetto conic
- --e verlenging = extension conic
- --e wrijvingskoppeling = accopulamento conic
tapsheid ZN
- 1 conicitate
tapsleutel ZN
- 1 clave de tappo
taptemelk ZN
- 1 lacte disbutyrate/discremate
taptoe ZN
- 1 (MIL) retraite (F)
- 2 (muziekuitvoering) defilate de bandas militar
tapuit ZN
- 1 (vogel) culo blanc
tapverbod ZN
- 1 interdiction/prohibition de vender bibitas/biberages alcoholic
tapvergunning ZN
- 1 licentia de/pro vender bibitas/biberages alcoholic
tapvormig BN
- 1 Zie: taps
tapzaag ZN
- 1 serra pro facer tenones
tarantella ZN
- 1 (dans en muziek) tarantella
tarantula ZN
- 1 tarantula
tarbot ZN
- 1 rhombo
tarbotvangst ZN
- 1 Zie: tarbotvisserij
tarbotvisser ZN
- 1 piscator de rhombos
tarbotvisserij ZN
- 1 pisca de rhombos
tarief ZN
- 1 tarifa
- speciaal -- = tarifa special
- hoog -- = tarifa alte/elevate
- laag -- = tarifa basse/reducite
- prohibitieve --en = tarifas prohibitive
- uniform -- = tarifa uniforme
- beschermende --en = tarifas protective/protector
- bestaande --en = tarifas existente
- de --en verhogen = augmentar/altiar le tarifas
- verhoging van de --en = augmentation/altiamento del tarifas
- de --en verlagen = reducer/bassar/diminuer le tarifas
- tegen gereduceerd -- = a tarifa reducite
- een -- voor iets vaststellen = tarifar
tariefbeleid ZN
- 1 Zie: tariefpolitiek
tariefbepaling ZN
- 1 disposition tarifari
tariefberekening ZN
- 1 calculo/calculation del tarifas
tariefcalculatie ZN
- 1 calculo/calculation tarifari/del tarifas
tariefconferentie ZN
- 1 conferentia tarifari
tariefhervorming ZN
- 1 reforma del tarifas
tariefherziening ZN
- 1 revision del tarifas
tarieflijst ZN
- 1 tarifa, lista de precios
tariefloon ZN
- 1 salario tarifari
tariefmaker ZN
- 1 tarifator
tariefmuur ZN
- 1 muro del tarifas, barriera doaner/doanal
tariefovereenkomst ZN
- 1 tractato/convention/accordo tarifari/de tarifas
tariefpolitiek ZN
- 1 politica tarifari
tariefstelsel ZN
- 1 Zie: tariefsysteem
tariefsysteem ZN
- 1 systema tarifari/de tarifas
tariefvaststelling ZN
- 1 tarifation
tariefverhoging ZN
- 1 altiamento/incremento/augmentation/augmento tarifari/del tarifas
tariefverlaging ZN
- 1 reduction/diminution del tarifas
tariefwerk ZN
- 1 travalio/labor tarifari
tariefwet ZN
- 1 lege super le tarifas doanal/doaner, lege tarifari
tariefwetgeving ZN
- 1 legislation tarifari
tariefwijziging ZN
- 1 modification tarifari
tarievenoorlog ZN
- 1 guerra tarifari/de tarifas
tariferen WW
- 1 fixar tarifas, tarifar
tarifering ZN
- 1 fixation de tarifas
tarlatan ZN
- 1 tarlatana
tarn ZN
- 1 parte dissuite
tarnen WW
- 1 dissuer (se)
tarpan ZN
- 1 tarpan
tarra ZN
- 1 tara
- gemiddelde -- = tara medie
tarraberekening ZN
- 1 calculo/calculation del tara
tarreren WW
- 1 tarrar
tars ZN
- 1 (van insekten) tarso
tarsectomie ZN
- 1 tarsectomia
tartaan ZN
- 1 tartana
Tartaar ZN
- 1 tartare
Tartaars BN
- 1 tartare
tartaarsaus ZN
- 1 sauce (F) tartare
tartaartje ZN
- 1 beefsteak (E) hachate {sj}/tartare, tartare
tartan ZN
- 1 tartan
tartanbaan ZN
- 1 pista (de) tartan
Tartarus ZN EIGN
- 1 Tartaro
tarten WW
- 1 (trotseren) affrontar, defiar, bravar
- gevaren -- = affrontar/defiar/bravar periculos
- de dood -- = affrontar/defiar/bravar le morte
- het noodlot -- = defiar le sorte/le destino
- 2 (tergen) provocar
- iemand -- = provocar un persona
- 3 (uitdagen) defiar
- 4 (overtreffen) exceder, superar, superpassar
- een ellende die elke beschrijving tart = un miseria que supera/superpassa tote description/tote lo que on pote imaginar
tartend BN
- 1 defiante, provocante, provocative, provocatori
tarter ZN
- 1 provocator
tarting ZN
- 1 defia, defiantia, provocation
tartraat ZN
- 1 tartrato
tartrazine ZN
- 1 tartrazina
tarwe ZN
- 1 frumento, tritico
- stro van -- = palea de tritico
- -- dorsen = batter le tritico
- de -- tot schoven binden = ligar le tritico in fasces
tarweaar ZN
- 1 spica de frumento/de tritico
tarweachtig BN
- 1 frumentacee
- --e planten = plantas frumentacee
tarweakker ZN
- 1 Zie: tarweveld
tarwebloem ZN
- 1 flor de farina de frumento/tritico
tarwebouw ZN
- 1 cultura/cultivation de frumento/tritico
tarwebrood ZN
- 1 pan de frumento/de tritico
tarwecultuur ZN
- 1 Zie: tarwebouw
tarwe-export ZN
- 1 exportation de frumento/tritico
tarwe-exporteur ZN
- 1 exportator de frumento/tritico
tarwegrassen ZN MV
- 1 frumentaceas
tarwehalm ZN
- 1 pedunculo de frumento/tritico
tarwehandel ZN
- 1 commercio frumentari
tarwe-import ZN
- 1 importation de frumento/tritico
tarwe-importeur ZN
- 1 importator de frumento/tritico
tarwe-invoer ZN
- 1 Zie: tarwe-import
tarwekaf ZN
- 1 vannatura de frumento/tritico
tarwekiem ZN
- 1 germine de frumento/tritico
tarwekoek ZN
- 1 torta de frumento/tritico
tarwekorrel ZN
- 1 grano de frumento/tritico
tarweland ZN
- 1 Zie: tarweveld
tarwemarkt ZN
- 1 mercato frumentari
tarwemeel ZN
- 1 farina de frumento/de tritico
tarwenotering ZN
- 1 (op de beurs) quotation del frumento/tritico
tarweoogst ZN
- 1 recolta del frumento/del tritico
tarweopbrengst ZN
- 1 production del frumento/tritico
tarwepap ZN
- 1 pappa de frumento/tritico
tarweprijs ZN
- 1 precio del frumento/tritico
tarweschoof ZN
- 1 fasce de frumento/tritico
tarwesoort ZN
- 1 specie de frumento/tritico
tarwestro ZN
- 1 palea de frumento/tritico
tarweteelt ZN
- 1 Zie: tarwebouw
tarwe-uitvoer ZN
- 1 Zie: tarwe-export
tarweveld ZN
- 1 campo de frumento/tritico
tarweverbouw ZN
- 1 Zie: tarwebouw
tarwevlokken ZN MV
- 1 floccos de frumento/tritico
tarwewan ZN
- 1 vanno de frumento/tritico
tarwezemelen ZN MV
- 1 branes de frumento/tritico
tas ZN
- 1 (zak) sacco
- plastic -- = sacco de plastico
- een --(vol) geld = un sacco de moneta
- 2 (hoop) pila, cumulo
tasje ZN
- 1 sacco a/de mano
tasjesdief ZN
- 1 fur/robator de saccos a/de mano
Tasmaans BN
- 1 de Tasmania, tasmanian
Tasmanië ZN EIGN
- 1 Tasmania
- van/uit -- = tasmanian
- bewoner van -- = tasmaniano
Tasmanië ZN EIGN
- 1 Tasmania
Tasmaniër ZN
- 1 habitante de Tasmania, tasmaniano
TASS
- 1 (Afk.) (agentia) Tass
tassen WW
- 1 pilar, mitter in pila
tast ZN
- 1 tocco
- blinden herkennen iets op de -- = le cecos recognosce le cosas per tocco
- op de -- = tastante, tactilemente
tastbaar BN
- 1 (voel/grijpbaar) palpabile, tangibile, perceptibile, sensibile, concrete
- --e werkelijkheid = realitate tangibile
- -- resultaat = resultato palpabile/concrete/tangibile
- --e wereld = mundo tangibile/sensibile
- --e duisternis = tenebras palpabile/profunde
- -- voorwerp = corpore tactile
- op --e wijze = in modo concrete
- 2 (duidelijk) evidente, sensibile, tangibile, palpabile, manifeste, visibile, concrete
- -- bewijs = proba/prova evidente/tangibile/palpabile/concrete
- --e leugen = mentita/mendacio evidente/palpabile/manifeste
- --e voordelen = avangates real
- --e verbetering = (a)melioration positive
- iets -- maken voor iemand = explanar un cosa pro un persona in terminos concrete
tastbaarheid ZN
- 1 palpabilitate, tangibilitate
- -- van een waarheid = palpabilitate de un veritate
tastbal ZN
- 1 pulpa del digito
tasten WW
- 1 (betasten) toccar, tastar, palpar
- 2 (treffen) toccar
- iemand in zijn eer -- = toccar un persona in su honor
- 3 (de hand zoekend bewegen) cercar tastante/tactilemente
- (FIG) in het duister -- = natar in plen mysterio
- 4 (reiken) attinger
- in de beurs -- = aperir le bursa
taster ZN
- 1 (van geleedpotigen) palpo
- 2 (TECHN) tastator, palpator, detector
tastgevoeligheid ZN
- 1 sensibilitate tactile
tastgewaarwording ZN
- 1 sensation tactile
tastharen ZN MV
- 1 pilos tactile, (van katachtige) vibrissas
tastlichaampje ZN
- 1 corpusculo tactile/del tacto
tastorgaan ZN
- 1 organo/receptor tactile/del tacto
- de --en in de huid = le receptores tactile del pelle
tastspriet ZN
- 1 (van insekten) antenna
tastvermogen ZN
- 1 tactilitate, tacto
tastwaarnememingen ZN MV
- 1 perceptiones tactile
tastzin ZN
- 1 senso tactile/del tacto, tacto, tactilitate
tasvormig BN
- 1 in forma de bursa, sacciforme
tater ZN
- 1 (kletskous) garrulator
- 2 (mond) bucca garrule
taterata TW
- 1 (trompet/hoorngeluid) taratantara
tateren WW
- 1 (kwebbelen) garrular
tatering ZN
- 1 garrulada
tatoeage ZN
- 1 (handeling) tatu, tatuage
- 2 (resultaat) tatu, tatuage
tatoeëerder ZN
- 1 tatuator
tatoeëerinstrument ZN
- 1 instrumento de tatu/de tatuage
tatoeëerstift ZN
- 1 stilo de tatu/de tatuage
tatoeëren WW
- 1 tatuar
- het -- = tatu, tatuage
- zich laten -- = facer se tatuar
tatoeëring ZN
- 1 tatu, tatuage
tatoeëringstechniek ZN
- 1 technica del tatu/del tatuage
tau ZN
- 1 (Griekse letter) tau
taugé ZN
- 1 germines de soya
taukruis ZN
- 1 tau
Tauriden ZN EIGN MV
- 1 (ASTRON) Taurides
taurobolium ZN
- 1 taurobolio
taurofobie ZN
- 1 taurophobia
tautochroon BN
- 1 tautochrone
- --e kromme = curva tautochrone
tautogram ZN
- 1 tautogramma
tautologie BN
- 1 tautologia
tautologisch BN
- 1 tautologic
- --e redenering = rationamento tautologic
- --e uitdrukking = expression tautologic, tautologia
tautomeer BN
- 1 tautomere, tautomeric
- --e verbinding = composito tautomere/tautomeric
tautomeer ZN
- 1 tautomero, composito tautomere/tautomeric
tautomerie ZN
- 1 tautomeria
tautosyllabisch BN
- 1 tautosyllabic
taveerne ZN
- 1 taverna
tax ZN
- 1 (belasting) taxa
taxameter ZN
- 1 Zie: taximeter
taxateur ZN
- 1 taxator, estimator
- beëdigd -- = taxator jurate
taxatie ZN
- 1 taxation, valutation, evalutation, estimation, appreciamento
- -- van een huis = valutation de un casa
taxatiefout ZN
- 1 error de valutation
taxatiekosten ZN MV
- 1 costos de taxation/de (e)valutation
taxatieprijs ZN
- 1 precio estimate/taxate/de taxation/de (e)valutation
taxatierapport ZN
- 1 expertise (F)
taxatiewaarde ZN
- 1 valor taxate/de taxation/de (e)valutation
taxeerbaar BN
- 1 appreciabile
taxeren WW
- 1 taxar, valutar, evalutar, estimar, appreciar
- het -- = taxation, valutation, evalutation, estimation, appreciamento
- een huis -- = valutar un casa
- de schade -- = (e)valutar le damnos
- een juweel laten -- = facer estimar un joiel
taxering ZN
- 1 Zie: taxatie
taxfree BN
- 1 exempte de taxa, libere de impostos
- -- artikelen = articulos libere de impostos
- -- shop = boteca libere de impostos
taxi ZN
- 1 taxi
- rit in -- = cursa in taxi
- een -- nemen = prender un taxi
- een -- aanroepen = appellar un taxi
- een -- bestellen = ordinar un taxi
taxibedrijf ZN
- 1 Zie: taxi-onderneming
taxibestuurder ZN
- 1 Zie: taxichauffeur
taxicentrale ZN
- 1 central de taxis
taxichauffeur ZN
- 1 conductor/chauffeur (F) de taxi, taxista
taxidermie ZN
- 1 taxidermia
taxidermisch BN
- 1 taxidermic
taxidermist ZN
- 1 taxidermista
taxiën WW
- 1 rolar
- het vliegtuig taxiede over de startbaan = le avion/areoplano rolava super le pista de volo
taximeter ZN
- 1 taximetro, contator de taxi
taxi-onderneming ZN
- 1 interprisa/compania de taxis
taxipassagier ZN
- 1 passagero de taxi
taxirit ZN
- 1 cursa in taxi
taxistandplaats ZN
- 1 station de taxis
taxitarief ZN
- 1 tarifa de taxi
taxivliegtuig ZN
- 1 taxi del aere
taxonomie ZN
- 1 taxonomia, taxinomia
taxonomisch BN
- 1 taxonomic, taxinomic
- --e prin-cipes = principios taxonomic
taxonoom ZN
- 1 taxonomista, taxinomista
taxus(boom) ZN
- 1 taxo
taxusachtige ZN
- 1 taxacea
taxusblad ZN
- 1 folio de taxo
taxushaag ZN
- 1 haga/sepe de taxos
taxusheg ZN
- 1 Zie: taxushaag
taxushout ZN
- 1 ligno de taxo
taylorisatie ZN
- 1 taylorisation
tayloriseren WW
- 1 taylorisar
- het -- = taylorisation
taylorstelsel ZN
- 1 Zie: taylorsysteem
taylorsysteem ZN
- 1 (EC) systema Taylor, taylorismo
- het -- toepassen = taylorisar
- voorstander van het -- = taylorista
T-balk ZN
- 1 barra/ferro in T
t.b.c.
- 1 tuberculose (-osis)
t.b.c.-bestrijding ZN
- 1 lucta/campania antituberculose
t.b.c.-geval ZN
- 1 caso de tuberculose (-osis)
t.b.c.-haard ZN
- 1 foco tubercular/tuberculose
t.b.c.-patiënt ZN
- 1 patiente tubercular, tuberculoso
te BW
- 1 troppo, nimis
- -- laat = troppo tarde
- -- kort = troppo curte
- -- veel = troppo
- des -- te beter = tanto melio
- des --te meer daar = tanto plus que
- -- goed voor deze wereld = troppo bon pro iste mundo
- -- veel om op te noemen = cuje enumeration esserea troppo longe
- dat is een beetje -- = isto es un pauco/poco excessive
te VZ
- 1
- -- bed liggen = esser in le lecto
- -- Parijs wonen = viver in/a Paris
- -- paard komen = venir a cavallo
- -- voet = a pede
- zitten -- studeren = esser studiante
- de Dom -- Keulen = le cathedral de Colonia
- -- middernacht = a medienocte
- --n overstaan van = ante
- -- goeder trouw = in bon fide, bona fide (L)
teak(hout) ZN
- 1 teca, tek
teakhouten BN
- 1 de teca/tek
teakolie ZN
- 1 oleo pro mobiles
team ZN
- 1 (SPORT) equipa, team (E)
- een -- samenstellen = formar/componer un equipa/team
- 2 (samenwerkende mensen) equipa, team (E)
- medisch -- = equipa/team medic
- in een -- werken = travaliar/laborar in un equipa/team
teamgeest ZN
- 1 spirito de equipa/team (E)
teamspeler ZN
- 1 jocator in un equipa/team (E)
teamsport ZN
- 1 sport (E) de equipa/team (E)
teamverband ZN
- 1 equipa, team (E)
- in -- werken = travaliar/laborar in equipa/in team
teamwork ZN
- 1 travalio/labor collective/de equipa/de team (E)/in gruppo
tearoom ZN
- 1 salon de the, tea-room (E)
teboeksteller ZN
- 1 registrator, chronista
teboekstelling ZN
- 1 (het te boek stellen) registration
- -- van schepen = registration de naves
- 2 (het te boek gestelde) entrata
- afschrift van -- = copia del entrata
technetium ZN
- 1 technetium
techneut ZN
- 1 technico assidue
technicolor ZN
- 1 technicolor
- film in -- = film (E) in technicolor
technicum ZN
- 1 schola technic
technicus ZN
- 1 technico
techniek ZN
- 1 (nodige bewerkingen/verrichtingen om iets tot stand te brengen) technica
- een cursus methoden en -- = un curso in/de methodos e technicas
- een -- aanleren = apprender un technica
- een -- toepassen = applicar un technica
- 2 (bewerkingen mbt de industrie) technica, technologia
- geavanceerde --en = technicas avantiate
- wonderen van de -- = meravilias del technica
- vooruitgang van de -- = progresso technic
- de -- staat voor niets = le technica non ha limites
- 3 (vaardigheid) technica
- -- van een pianist = technica de un pianista
- -- van een tennisser = technica de un jocator de tennis (E)
- over onvoldoende -- beschikken = posseder technicas insufficiente
technisch BN
- 1 technic, del technica
- -- tekenaar = designator technic/industrial
- -- medewerker = adjuncto technic
- --e school = schola technic/industrial
- --e hogeschool = schola technic superior
- -- onderwijs = inseniamento technic
- --e dienst = servicio technic
- -- bureau = agentia technic
- -- woordenboek = dictionario technic
- --e encyclopedie = encyclopedia del technica
- --e taal(gebruik) = linguage technic
- --e term = termino technic, technicismo
- --e terminologie = terminologia technic
- --e vooruitgang = progresso technic
- --e moeilijkheid = difficultate technic
- --e vakken = disciplinas technic
- -- karakter = technicitate
- dat is -- onmogelijk = isto es technicamente impossibile
technisch-economisch BN
- 1 technico-economic
technocraat ZN
- 1 (aanhanger van de technocratie) technocrate
- 2 (iemand die zich door zakelijke overwegingen laat leiden) technocrate
technocratie ZN
- 1 (stelsel) technocratia
- 2 (heerschappij van technici) technocratia
technocratisch BN
- 1 technocratic
technocratisme ZN
- 1 technocratia
technofiel BN
- 1 technophile
technokeuring ZN
- 1 controlo technic (de un automobile)
technologie ZN
- 1 (leer) technologia
- 2 (toepassing van natuurwetenschap) technologia
- chemische -- = technologia chimic
- fysische -- = technologia physic
- farmaceutische -- = technologia pharmaceutic
- medische -- = technologia medic
technologisch BN
- 1 technologic
- --e vooruitgang = progresso technologic
- de moderne --e ontwikkeling = le disveloppamento del technologia moderne
- een -- hoogontwikkeld land = un pais technologicamente avantiate
technoloog ZN
- 1 technologo, technologista
technorapport ZN
- 1 certificato de controlo technic (de un automobile)
technostation ZN
- 1 station/centro/garage (F) de controlo technic (de automobiles)
technostructuur ZN
- 1 technostructura
teckel ZN
- 1 (hond) teckel (D), bassetto german
tectologie ZN
- 1 tectologia
tectologisch BN
- 1 tectologic
tectyl ZN
- 1 (merknaam) textyl, producto anticorrossive
tectyleren WW
- 1 tractar con tectyl/con un producto anticorrosive
teddybeer ZN
- 1 urso de pluche (F), teddy(bear) (E)
teder BN
- 1 tenere
- --e liefde = amor tenere
- --e kus = basio tenere
- iemand -- aankijken = reguardar/mirar un persona teneremente/con teneressa
tederheid ZN
- 1 teneressa
- moederlijke -- = teneressa maternal
- de natuur in al haar -- = le natura in tote su teneressa
tederte ZN
- 1 Zie: tederheid
Te Deum ZN
- 1 Te Deum
TEE
- 1 (afk.: Trans-Europe Express (E)) TEE, traino transeuropee
teef ZN
- 1 cana
- loopse -- = cana in calor
teek
- 1 ticca
teelaarde ZN
- 1 humus (L), terra vegetal
teelbal ZN
- 1 teste, testiculo, colion
teelbalontsteking ZN
- 1 orchitis
teeldrift ZN
- 1 Zie: geslachtsdrift
teelgewas ZN
- 1 planta cultivate
teelgrond ZN
- 1 Zie: teelaarde
teellaag ZN
- 1 Zie: humuslaag
teelt ZN
- 1 (verbouw) cultura, cultivation
- -- van koffie = cultura/cultivation de caffe
- -- van tabak = cultura/cultivation de tabaco
- eigen -- = cultura proprie/de proprie recolta
- 2 (fokkerij) elevamento
teeltkeus ZN
- 1 selection
- natuurlijke -- = selection natural
- kunstmatige -- = selection artificial
teeltleer ZN
- 1 genetica
teeltvergunning ZN
- 1
- -- voor hennep = autorisation (official) pro le cultura de cannabe/cannabis
teeltweefsel ZN
- 1 (PLANTK) cambio
teelvocht ZN
- 1 liquido seminal/spermatic
teem ZN
- 1 maniera de parlar multo monotone
teems ZN
- 1 tamis, tamisio, cribro, colo, colatorio
teen ZN
- 1 (deel van de voet) digito del pede
- grote -- = grande digito/digito grosse (del pede)
- kleine -- = parve digito (del pede)
- op de --en = super le puncta del pedes
- (DIERK) op de --en lopend = digitigrade
- gauw op zijn --tjes getrapt = punctiliose
- van top tot -- = del capite/testa al pedes
- 2 (deel van een sok/kous) puncta
- 3
- --tje knoflook = puncta de allio
- 4 (voet van een dijk) pede
- 5 (vlechtrijs) vimine
teenager ZN
- 1 teenager (E), adolescente
teenakker ZN
- 1 Zie: teenland
teenamputatie ZN
- 1 amputation de un digito del pede
teenbotje ZN
- 1 Zie: teenkootje
teengang ZN
- 1 ambulatura digitigrade
teenganger ZN
- 1 digitigrado
teenhout ZN
- 1 vimine
teenkootje ZN
- 1 phalange
teenland ZN
- 1 campo de vimines
teenstuk ZN
- 1 extremitate del calceatura/calceo/scarpa
teenwilg ZN
- 1 salice viminal, vimine
teer ZN
- 1 catran
- vat -- = tonnello de catran
- met -- insmeren = catranar
teer BN
- 1 (broos) delicate, tenere, fragile
- -- gestel = constitution delicate/fragile
- --e gezondheid = sanitate fragile
- --e huid = pelle delicate
- -- poppetje = esser/puera fragile
- 2 (gevoelig) delicate
- -- onderwerp = subjecto/thema delicate
- -- punt = puncto/question delicate
- (FIG) een --e snaar aanroeren = toccar/facer vibrar le chorda sensibile
teerachtig BN
- 1 catranose
teerasfalt ZN
- 1 asphalto/pice a catran
teerbak ZN
- 1 recipiente de catran
teerbemind BN
- 1 teneremente amate
teerder ZN
- 1 catranator
teeremulsie ZN
- 1 emulsion de catran
teerfabriek ZN
- 1 catraneria
teergehalte ZN
- 1 tenor/percentage de catran
teergeld ZN
- 1 Zie: teerpenning
teergeliefd BN
- 1 Zie: teerbemind
teergevoelig BN
- 1 (multo) sensibile, tenere, de corde tenere
- -- hart = corde sensibile
teergevoeligheid ZN
- 1 sensibilitate
teerhartig BW
- 1 Zie: teergevoelig
teerhartigheid ZN
- 1 Zie: teergevoeligheid
teerheid ZN
- 1 sensibilitate, teneressa, delicatessa, fragilitate
teerhoudend BN
- 1 catranose
teerketel ZN
- 1 caldiera de catran
teerkleed ZN
- 1 tela catranate
teerkleur ZN
- 1 color de catran
teerkleurig BN
- 1 de color de catran
teerkoker ZN
- 1 catranator
teerkokerij ZN
- 1 catraneria
teerkost ZN
- 1 viveres pro le viage
teerkwast ZN
- 1 brossa/pincel pro catranar
teerlaag ZN
- 1 strato de catran
teerling ZN
- 1 (dobbelsteen) dato
- 2 (kubus) cubo
teerlingsbeentje ZN
- 1 osso cuboide
teerlingsworp ZN
- 1 jecto de datos
teerlingvormig BN
- 1 cubic, cuboide
teerlucht ZN
- 1 odor de catran
teerolie ZN
- 1 oleo de catran
teeroven ZN
- 1 furno de catran
teerpapier ZN
- 1 papiro catranate
teerpenning ZN
- 1 viatico
teerpil ZN
- 1 pilula al catran
teerpot ZN
- 1 potto a/de catran
teerprodukt ZN
- 1 producto de catran
teerproduktie ZN
- 1 production de catran
teerreuk ZN
- 1 odor de catran
teersmaak ZN
- 1 gusto de catran
teerspijs ZN
- 1 (mondkost) viatico
- 2
- Heilige Teerspijs = Viatico
teersproeimachine ZN
- 1 catranator
teerstoker ZN
- 1 catranator
teerton ZN
- 1 tonnello a/de catran
teertouw ZN
- 1 corda catranate
teervat ZN
- 1 Zie: teerton
teerwater ZN
- 1 aqua catranate
teerweg ZN
- 1 cammino/via catranate
teerzalf ZN
- 1 unguento/pomada al catran
teerzand ZN
- 1 arena/sablo bituminose
teerzeep ZN
- 1 sapon (a base) de catran, sapon al catran
teestuk ZN
- 1 te
TEE-trein ZN
- 1 TEE
teevee ZN
- 1 (televisie) television
- naar de -- kijken = reguardar le television
- 2 (televisietoestel) television, televisor
teeveetoestel ZN
- 1 television, televisor
tefillin ZN
- 1 phylacterio
teflon ZN
- 1 (merknaam) teflon
tefra ZN
- 1 tephra, projection vulcanic
teg(u)men ZN
- 1 tegumento
tegader BW
- 1 insimul
- -- brengen = assemblar, reunir
tegel ZN
- 1 quadrello
- glazen --s = quadrellos de vitro
- schoorsteen met antieke --tjes = cammino con quadrellos antique
- --s leggen = poner quadrellos, quadrellar
- met --s beklede badkamer = sala de banio quadrellate
tegelaarde ZN
- 1 argilla pro quadrellos
tegelbakker ZN
- 1 fabricante de quadrellos
tegelbakkerij ZN
- 1 (fabricage) fabrication de quadrellos
- 2 (fabriek) fabrica de quadrellos
tegelbekleding ZN
- 1 revestimento de quadrellos
tegelbestrating ZN
- 1 pavimento de quadrellos
tegelfabricage ZN
- 1 Zie: tegelbakkerij-1
tegelfabriek ZN
- 1 Zie: tegelbakkerij-2
tegelijk BW
- 1 (op hetzelfde ogenblik) in/al mesme tempore, simultaneemente
- zij kwamen -- aan = illes arrivava al mesme tempore
- ik kan geen twee dingen -- doen = io non pote facer duo cosas al mesme tempore
- ik kan niet overal -- zijn = io non ha le dono del ubiquitate
- jullie moeten -- trekken = vos debe tirar simultaneemente
- 2 (in dezelfde periode) simul, insimul, in/al mesme tempore
- zij hebben -- gestudeerd = illes ha facite lor studios insimul
- 3 (samen met iets/iemand anders) simul, insimul
- als de timmerman komt, kan je -- die kast laten repareren = quando le carpentero venira, tu le demandera anque de reparar iste armario
- 4 (tevens) simul, insimul, in/al mesme tempore
- hij is dokter en -- apotheker = ille es al mesme tempore medico e pharmacista
- allen -- = totes insimul, in bloco
tegelijkertijd BW
- 1 (gelijktijdig) in le/al mesme tempore/momento, simultaneemente
- wij kwamen -- aan = nos arrivava al mesme tempore/momento, io arrivava con ille/illa, etc.
- 2 (tevens) in le/al mesme tempore, simul, insimul
tegelindustrie ZN
- 1 industria de quadrellos
tegelkachel ZN
- 1 estufa de ceramica
tegelmaker ZN
- 1 Zie: tegelbakker
tegelmat ZN
- 1 matta de junco
tegelmozaïek ZN
- 1 mosaico de quadrellos
tegeloven ZN
- 1 furno de un fabrica de quadrellos
tegelpad ZN
- 1 sentiero de quadrellos
tegelschilder ZN
- 1 pictor de quadrellos
tegeltableau ZN
- 1 quadro de quadrellos
tegelvloer ZN
- 1 solo quadrellate, pavimento de quadrellos
tegelwand ZN
- 1 pariete/muro quadrellate
tegelwerk ZN
- 1 mosaico de quadrellos, quadrellos
tegelzetten WW
- 1 quadrellar
tegelzetter ZN
- 1 quadrellator
tegemoet BW
- 1 al incontro de
- iemand -- gaan = ir al incontro de un persona
- iemand -- rennen = currer pro incontrar un persona
- iets reikhalzend -- zien = attender un cosa con impatientia
- de warmte komt ons -- = le calor arriva usque a nos
- zijn ondergang/ongeluk -- gaan = currer a su perdita/al disastro
- zijn tegenstander -- komen = venir al incontro de su adversario, (FIG) facer un concession a su adversario
- aan iemands wensen -- komen = tener conto del desiros/desiderios de un persona
- aan iemands bezwaren -- komen = tener conto del objectiones de un persona
- iets -- zien = (verwachten) expectar un cosa, (zien naderen) vider avicinar se un cosa
- -- treden = ir al incontro de
- betere tijden -- gaan = haber ante se melior tempores
tegemoetkomend BN
- 1 (toeschietelijk) conciliante, accommodante, complacente, transigente
- hij is niet erg -- = ille non es multo transigente, ille es (as)satis intransigente
- 2 (naar de spreker toe) in senso inverse, contrari
- -- verkeer = traffico/circulation contrari/que veni in senso inverse/in le direction opposite
tegemoetkoming ZN
- 1 (concessie) concession
- onderlinge -- = concessiones reciproc
- 2 (gedeeltelijke vergoeding) contribution, indemnisation, compensation, subvention
- -- van het rijk = adjuta financiari/contribution statal/del stato
- een kleine -- voor de geleden schade = un parve compensation pro le damnos suffrite
- iemand een -- in de kosten geven = participar al/in le costos de un persona, indemnisar un persona pro un parte del costos, dar a un persona un reduction del costos
tegen VZ
- 1 (in omgekeerde richting) contra
- -- de stroom = contra le currente
- -- de wind in fietsen = bicyclar contra le vento
- -- iets ingaan = (strijdig zijn) esser contrari a un cosa
- het proces van X -- Y = le processo de X contra Y
- 2 (gekeerd naar) contra, verso
- -- een boom plassen = urinar contra un arbore
- vreemd -- iets aankijken = non esser habituate a un cosa
- iets -- iemand zeggen = dicer un cosa a un persona
- 3 (jegens) verso
- vriendelijk -- iemand zijn = esser amabile/amical verso un persona
- 4 (als aanduiding van een vijandige houding of competitie) contra
- een race -- de klok = un cursa contra le horologio
- zich -- de kou beschermen = proteger se contra le frigido
- de schijn -- zich hebben = haber le apparentias contra se
- zij heeft iets -- hem = illa ha alique contra ille
- daar kun je niets op -- hebben = tu non pote objectar a isto
- heb je er iets op --? = ha tu ulle objectiones?
- daar heb ik niets op -- = io non ha nulle objectiones
- een wrok -- iemand koesteren = nutrir resentimento contra un persona
- ergens niet -- kunnen = non supportar un cosa
- het -- iemand opnemen = defiar/provocar un persona
- zich -- brand verzekeren = assecurar se contra le incendio
- zich -- iets verzetten = opponer se a un cosa
- -- iets vechten = combatter contra un cosa
- -- Ajax voetballen = jocar contra Ajax, incontrar Ajax
- bestand -- = a proba/prova de, resistente a
- 5 (in strijd met) contrari a, contra
- -- zijn principes = contrari a su principios
- -- zijn gewoonte in handelen = ager contra su habitude
- -- iets indruisen = esser contrar a un cosa
- dat is -- de wet = isto es contra/contrari al/in contravention del lege, isto es illegal
- iets doen -- wil en dank = facer un cosa reluctantemente/contra su voluntate
- 6 (mbt het einde van een beweging) contra
- dat stuit me -- de borst = isto me repugna
- 7 (kort vóór) verso
- -- het einde van het boek = verso le fin del libro
- -- tweeën = verso duo horas
- 8 (in aanraking met) contra
- -- een auto leunen = esser appoiate contra un auto(mobile)
- een steen -- een muur gooien = lancear un petra contra un muro
- het bed -- de wand duwen = pulsar le lecto contra le pariete
- 9 (in ruil voor) contra
- iets ruilen -- iets = excambiar un cosa contra un cosa
- 10 (vergeleken met) contra
- tien -- één = dece contra un
tegen ZN
- 1 contra
- het voor en het -- = le pro e le contra
- alles heeft zijn voors en zijn --s = toto ha su pros e su contras
tegen BW
- 1 contra
- zijn stem -- uitbrengen = votar contra, exprimer un voto negative
- wind en stroom waren ons -- = le vento e le currente esseva contra nos
- ergens -- zijn = esser contra un cosa, esser opposite a un cosa
- zij heeft haar leeftijd -- = su etate es contra illa
tegenaan BW
- 1 contra
- ergens -- leunen = appoiar se contra/a un cosa
- het andere huis staat er vlak -- = le altere casa es adjacente
- (FIG) ergens -- lopen = trovar un cosa casualmente
- (FIG) ergens veel geld -- gooien = investir multe moneta in un cosa
tegenaanbod ZN
- 1 contraproposition, contraofferta
tegenaanklacht ZN
- 1 contra-accusation
tegenaanval ZN
- 1 contra-attacco
- in de -- gaan, een -- uitvoeren = contra-attaccar, passar al contra-attacco
tegenaanwijzing ZN
- 1 contra-indication
tegenactie ZN
- 1 contra-attacco, contra-offensiva
tegenadvies ZN
- 1 contra-aviso
tegenantwoord ZN
- 1 replica
tegenarbitrage ZN
- 1 contra-arbitrage
tegenargument ZN
- 1 argumento contrari, contra-argumento
- --en aanvoeren = adducer/presentar argumentos contrari/opposite, opponer argumentos
tegenartikel ZN
- 1 replica
tegenbatterij ZN
- 1 contrabatteria
tegenbedenking ZN
- 1 objection
tegenbeding ZN
- 1 stipulation/clausula contrari
tegenbeeld ZN
- 1 (tegenstelling) contrasto, antithese (-esis)
- 2 (tegenhanger) pendant (F), antitypo
tegenbelofte ZN
- 1 contrapromissa
tegenbericht ZN
- 1 aviso contrari, contraaviso
- behoudens -- = salvo aviso contrari
tegenbeschikking ZN
- 1 disposition contrari
tegenbeschuldiging ZN
- 1 recrimination, contra-accusation
- --en inbrengen tegen = recriminar
- met een -- beantwoordend = recriminatori
- iemand die --en inbrengt = recriminator
tegenbetogen WW
- 1 contramanifestar
tegenbetoging ZN
- 1 contramanifestation
- deelnemer aan een -- = contramanifestante
tegenbetoog ZN
- 1 refutation, confutation
tegenbevel ZN
- 1 contraordine, contramandato, ordine/mandato contrari
- een -- geven = dar un contraordine, contramandar
tegenbeweging ZN
- 1 movimento contrari
tegenbewijs ZN
- 1 proba/prova contrari, proba/prova/demonstration del contrario
- een -- leveren = presentar/fornir un proba/prova contrari
- een -- toelaten = admitter un proba/prova contrari
tegenbezoek ZN
- 1 visita reciproc, contravisita
- een -- afleggen = render su visita a un persona
tegenbezwaar ZN
- 1 objection
tegenbieden WW
- 1 facer un contraofferta
tegenblaffen WW
- 1 latrar contra
tegenbod ZN
- 1 contraofferta
- een -- doen = facer un contraofferta
tegenboeking ZN
- 1 contrapartita
tegenboord ZN
- 1 bordo opposite
tegencoup ZN
- 1 contracolpo de stato
tegencultuur ZN
- 1 contracultura
tegendeel ZN
- 1 contrario, opposito, reverso, inverso, antithese (-esis)
- harmonie del --en = harmonia del contrarios
- het -- is waar = il es justemente le inverso, il es ver le contrario
- het -- bewijzen = provar/probar le contrario
- geheel het -- van = tote le contrario de
- alles wijst op het -- = toto indica le contrario
- de --en sluiten elkaar uit = le contrarios se exclude
- hij is het -- van zijn vader = ille es tote le contrario de su patre, ille es le perfecte antithese de su patre, ille es le polo opposite de su patre
- het -- zeggen van hetgeen men meent = dicer le contrario de lo que on pensa
- daarmede zou men het -- bereiken = isto esserea contraproducente/contraproductive
- 2 (FIL, WISK) reciproco
tegendemonstratie ZN
- 1 Zie: tegenbetoging
tegendeur ZN
- 1 porta opposite
tegendoelpunt ZN
- 1 goal (E) contra
- twee --en krijgen = conceder duo goals
tegendraad ZN
- 1 (WEVEN) filo del trama
tegendraads BN
- 1 (niet gelijk met de draad) contra le filo, a contrafilo
- vlees -- snijden = trenchar {sj} carne contra le filo
- 2 (recalcitrant) recalcitrante, contrariante, oppositive
- -- reageren = esser contrariante, reager in maniera recalcitrante
tegendraaien WW
- 1 tornar in le senso opposite
tegendrang ZN
- 1 impulsion contrari
tegendruk ZN
- 1 (NAT) resistentia, contrapression, pression (in senso) contrari
- een -- uitoefenen = exercer un contrapression
- 2 (DRUKK) contraprova, contraproba
tegeneffect ZN
- 1 contraeffecto, effecto contrari
tegeneis ZN
- 1 (JUR) reconvention, demanda reconventional
- via een -- = reconventionalmente
tegeneten WW
- 1 mangiar usque al disgusto, dar se un indigestion
- zich iets -- = mangiar un cosa usque al disgusto
tegengaan WW
- 1 (bestrijden) combatter, reprimer, luctar contra, opponer se a, frenar
- ondeugden -- = combatter vitios
- het kwaad -- = reprimer le mal
- misbruik -- = combatter le abuso
- de inflatie -- = frenar le inflation
- 2 (tegemoet gaan) ir al incontro de
tegengalm ZN
- 1 echo, resonantia
tegengas ZN
- 1
- (FIG) -- geven = resister, opponer se, manifestar su opposition
tegengeschenk ZN
- 1 dono reciproc
tegengesteld BN
- 1 adverse, reverse, contrari, contradictori, inverse, opposite, (BW ook) adverso
- --e gevoelens = sentimentos contrari/contradictori
- --e belangen = interesses opposite/contrari/incompatibile, divergentia de interesses
- --e meningen = opiniones opposite
- --e getallen = numeros opposite
- in --e richting = in direction/senso inverse/contrari
- het --e effect hebben = esser contraproductive/contraproducente
- (FIL) -- in bepaalde opzichten = subcontrari
tegengestelde ZN
- 1 Zie: tegendeel
tegengevoel ZN
- 1 sentimento reciproc
tegengewerkt BN
- 1 contrariate
- -- plan = projecto contrariate
tegengewicht ZN
- 1 contrapeso
tegengif ZN
- 1 antidoto, contraveneno, antiveneno, (gevormd in het organisme zelf) antitoxina
- universeel -- = mithridato
- een -- toedienen = administrar un contraveneno, antidotar
tegenglans ZN
- 1 reflexo
tegenhanger ZN
- 1 pendant (F), antitypo, (ambtgenoot) homologo
- als -- = como pendant
- een -- vormen met = facer pendant con
- elkaars --(s) zijn = esser symmetric
tegenhebben WW
- 1 (last hebben van) esser disavantagiate per
- zij heeft haar leeftijd tegen = illa es disavantagiate de su etate, su etate es contra illa
- 2 (tegenwerking ondervinden van) esser opponite per
- een aantal leden van de vergadering -- = esser opponite per alicun membros del assemblea
tegenheid ZN
- 1 Zie: tegenspoed
Tegen-Hervorming ZN
- 1 Contrareforma
tegenhoek ZN
- 1 angulo opposite
tegenhouden WW
- 1 (beletten voort te gaan) arrestar, stoppar, retener, continer, blocar
- de loop van het water -- = arrestar/stoppar le curso del aqua
- een hollend paard -- = arrestar/stoppar un cavallo currente
- de vijand -- = continer le inimico
- 2 (verhinderen) impedir, stoppar, blocar
- een huwelijk -- = impedir un maritage/matrimonio
- wie kan die plannen --? = qui pote stoppar iste planos?
- een hervorming -- = blocar un reforma
- 3 (onderscheppen) interceptar
- een wolk houdt de zon tegen = un nube intercepta le sol
- het -- van de zonnestralen = le interception del radios del sol
tegenin BW
- 1 contra, opposite a
- ergens -- gaan = combatter un cosa, esser opposite a un cosa, opponer se a un cosa
tegenkandidaat ZN
- 1 (kandidaat van de tegenpartij) candidato del partito adverse
- 2 (tweede kandidaat) secunde candidato, candidato alternative
- een -- stellen = presentar un secunde/altere candidato
tegenkanter ZN
- 1 adversario
tegenkanting ZN
- 1 opposition, resistentia
- -- ondervinden = incontrar opposition
tegenkeizer ZN
- 1 anticesar
tegenkiel ZN
- 1 carlinga
tegenklacht ZN
- 1 reconvention
tegenkomen WW
- 1 (ontmoeten) incontrar, cruciar
- iemand op straat -- = cruciar un persona in le strata
- zichzelf -- = esser confrontate a su proprie limites
- 2 (tegemoet komen) venir al incontro de
- 3 (aantreffen) incontrar
tegenkracht ZN
- 1 resistentia, fortia contrari/opposite/antagonistic, contrafortia
tegenlachen WW
- 1 rider/surrider (a un persona), esser favorabile a
- de toekomst lacht hem tegen = le futuro le surride
tegenleer ZN
- 1 doctrina opposite
tegenlicht ZN
- 1 contraluce
- een foto met -- genomen = un photo(graphia) prendite a/in contraluce
tegenlichteffect ZN
- 1 effecto de contraluce
tegenlichtopname ZN
- 1 photo(graphia) a/in contraluce, contraluce
tegenligger ZN
- 1 vehiculo/auto(mobile)/bicycletta que veni in senso inverse/contrari/que approcha {sj}
- 2 nave que naviga in direction contrari
tegenlopen WW
- 1 ir mal
- alles loopt me vandaag tegen = toto va mal pro me hodie
tegenmaatregel ZN
- 1 mesura contrari/de represalias, contramesura
tegenmacht ZN
- 1 contrapoter
tegenmars ZN
- 1 (MIL) contramarcha {sj}
tegenmelodie ZN
- 1 contrapuncto
tegenmerk ZN
- 1 contramarca
tegenmijn ZN
- 1 (MIL) contramina
- met --en beschermen = contraminar
tegenmijnen WW
- 1 contraminar
tegenmuur ZN
- 1 contramuro, muro de sustenimento
tegennatuurlijk BN
- 1 (onnatuurlijk) contranatural, antinatural, anormal
- 2 (pervers) contranatural, antinatural, depravate, perverse
- --e neigingen = tendentias antinatural/perverse
tegennatuurlijkheid ZN
- 1 character contranatural, contranaturalitate, antinaturalitate, anormalitate
- 2 (perversiteit) depravation, perversitate
tegenoffensief ZN
- 1 contraoffensiva
tegenofferte ZN
- 1 contraofferta
tegenomwalling ZN
- 1 contravallation
tegenomwenteling ZN
- 1 contrarevolution
tegenontwerp ZN
- 1 contraprojecto
tegenop BW
- 1
- daar kan ik niet -- = isto es superior a mi fortias, isto es plus que io pote supportar
- niemand kon tegen hem op = ille esseva le plus forte, ille esseva troppo forte pro nos/pro illes
tegenopverstelbaar BN
- 1 opponibile
tegenorder ZN
- 1 contraordine, contramandato, ordine/mandato contrari
tegenover VZ
- 1 (aan de overzijde van) in facie de
- hij woont schuin -- de kerk = ille habita diagonalmente in facie del ecclesia
- de afbeelding -- pagina drie = le imagine al latere del pagina tres
- de huizen hier -- = le casas (al latere) opposite
- 2 (in tegenstelling met) contrarimente a, opposite a
- heet -- koud = cal(i)de opposite a frigide
- -- elkaar = vis-à-vis (F)
- zij staan lijnrecht -- elkaar = illes ha un opinion diametralmente opposite
- 3 (vergeleken met) comparate a, in comparation con, contra
- -- elkaar stellen/plaatsen = opponer, contraponer
- het nieuwe schip heeft ruimte voor 1600 passagiers, -- het oude 1100 = comparate al 1100 passageros del ancian nave, le nove pote haber 1600; le nove nave pote haber 1600 passageros, contra 1100 pro le ancian
- 4 (jegens) verso
- -- mij is hij altijd beleefd = verso/con me ille es semper/sempre cortese
- hoe sta je -- die kwestie? = que pensa tu de iste question?
- sympathiek -- iets staan = monstrar se/esser favorabile a un cosa
- scherp/fel -- elkaar staan = esser violentemente opposite
tegenovergelegen BN
- 1 opposite
- het -- huis = le casa opposite
tegenovergesteld BN
- 1 reverse, contrari, contradictori, inverse, opposite
- in --e richting/kant = in direction/senso contrari/inverse/opposite, opposito
- --e bladeren = folios opposite
- --e hoeken = angulos opposite
- in het -- geval = in le caso contrari/opposite
- (FIL) -- in bepaalde opzichten = subcontrari
tegenovergestelde ZN
- 1 opposito, inverso, reverso, contrario, antipode
- ik ben van het -- overtuigd = io es convincite del contrario
tegenoverliggend BN
- 1 opposite
- --e hoeken = angulos opposite
tegenoverstaand BN
- 1 del altere latere, opposite
- --e bladeren = folios opposite
- --e zijden = lateres opposite
- vertaling met --e tekst = traduction con le texto al altere pagina
tegenoverstellen WW
- 1 opponer
- 2 confrontar
- 3 (compenseren) compensar
- 4 (iets als tegenprestatie bieden) offerer como compensation
- 5 (vergelijken) contraponer
tegenoverstelling ZN
- 1 opposition
- 2 confrontation
tegenpartij ZN
- 1 (wederpartij) adversario, (JUR) parte adverse, (SPORT) equipa contrari
- advocaat van de -- = advocato (del parte) adverse
- speler van de -- = adversario, jocator del equipa contrari
- 2 (MUZ) secunde partita
tegenpaus ZN
- 1 antipapa
- van de -- = antipapal
tegenplan ZN
- 1 contraprojecto
tegenpleiter ZN
- 1 advocato del parte adverse, opponente
tegenpoging ZN
- 1 contraeffortio
tegenpool ZN
- 1 polo opposite, antipolo, altere extremitate
tegenpraat ZN
- 1 contradiction
tegenpraten WW
- 1 contradicer
tegenprater ZN
- 1 contradictor
tegenprestatie ZN
- 1 compensation, contraprestation, servicio reciproc
tegenproef ZN
- 1 contraprova, contraproba
tegenpropaganda ZN
- 1 contrapropaganda
tegenpruttelen WW
- 1 grunnir, murmurar, protestar
tegenprutteling ZN
- 1 murmures, murmurationes, protestation
tegenpunt ZN
- 1 (WISK) puncto (diametralmente) opposite
tegenrede ZN
- 1 replica
tegenregering ZN
- 1 contragovernamento
tegenregister ZN
- 1 registro de controlo
tegenrekening ZN
- 1 contraconto
tegenschans ZN
- 1 contravallation
tegenschemering ZN
- 1 anticrepusculo
tegenschok ZN
- 1 contracolpo
tegenschrift ZN
- 1 replica
tegenslag ZN
- 1 (tegenspoed) adversitate, contratempore, reverso (del fortuna), fortuna adverse, infortuna, misaventura
- herhaalde --en = reversos de fortuna successive/repetite
- -- ondervinden = haber/suffrer contratempores
- 2 (MUZ) contratempore
tegenspartelen WW
- 1 resister, opponer se
tegensparteling ZN
- 1 resistentia, opposition
tegenspel ZN
- 1 joco del oppositor, responsa, replica
- -- bieden = offerer resistentia, facer opposition
tegenspeler ZN
- 1 (DRAM) partenario
- 2 (tegenstander) adversario, opponente, oppositor, antagonista
- Talleyrand was de grote -- van Napoleon = Talleyrand esseva le grande adversario/le antagonista principal de Napoleon
tegenspionage ZN
- 1 contraspionage
tegenspoed ZN
- 1 Zie: tegenslag
- door -- gelouterd = forgiate per le adversitate
tegenspraak ZN
- 1 (protest) objection, contradiction, protesto
- -- uitlokken = provocar objectiones/protesto
- geen -- dulden = non admitter objectiones/contradiction
- zonder -- volgde hij het bevel op = ille obediva al ordine sin ulle objectiones/sin protestar
- 2 (ontkenning) objection, contestation
- niet aan -- onderhevig = non subjecte a objection
- zonder -- = indisputabile, incontestabile, incontrovertibile
- 3 (het tegenstrijdig zijn) contradiction, incompatibilitate, oppugnation, discrepantia, antinomia, paradoxo
- -- in zichzelf = contradiction in le terminos
- onderlinge -- = mutue contradiction
- in -- zijn met = contradicer, esser in contradiction con
- dat is in -- met hetgeen hij eerder gezegd heeft = isto contradice lo que ille ha dicite anteriormente
- in flagrante -- met = in flagrante contradiction con
- lijnrecht in -- met = in opposition total con, diametralmente/totalmente opposite a
- vonnis op/bij -- = judicamento contradictori
- niet onderhevig aan -- = non subjecte a discussion
tegenspreken WW
- 1 (zich met woorden verzetten tegen) contradicer, objectar, replicar, protestar
- 2 (juistheid van iets ontkennen) dismentir, contestar, oppugnar
- dat gerucht is door niemand tegengesproken = nemo/necuno non ha dismentite/contestate iste rumor
- een mening -- = oppugnar un opinion
- 3 (weerleggen) refutar
- 4 (strijdig zijn) contradicer, dismentir, confliger con, esser inconsistente con
- een weefsel van zich telkens --de verklaringen = un texito de explicationes contradictori
- het één spreekt het ander tegen = le duo cosas es contradictori, le cosa es inconsistente con le altere
tegensprekend BN
- 1 contradictori
tegenspreker ZN
- 1 contradictor, objector, oppugnator
tegensputteren WW
- 1 Zie: tegenpruttelen
tegensputtering ZN
- 1 Zie: tegenprutteling
tegenstaan WW
- 1 (niet aanstaan) disagradar, displacer, repugnar, disgustar
- dat eten staat hem tegen = iste nutrimento le repugna/disgusta
- zijn manieren staan me tegen = su manieras me disagrada/me repugna
tegenstand ZN
- 1 (verzet) resistentia, opposition
- -- bieden = resister, opponer/offerer/facer resistentia
- -- ontmoeten/ondervinden = incontrar/trovar opposition/resistentia
- 2 (SCHEI, ELEKTR) (tegengestelde kracht) resistentia
- 3 (plaatsing tegenover iets) opposition
- (ASTRON) een planeet is in -- met de zon = un planeta es in opposition con le sol
tegenstander ZN
- 1 opponente, adversario, antagonista, contradictor, oppositor, (tegenspreker) contradictor, objector
- een -- verslaan = batter un adversario
- een -- uitschakelen = eliminar un adversario
- twee --s tot elkaar brengen = accordar duo adversarios
- -- van iets zijn = opponer se a un cosa
tegenstellend BN
- 1 (TAAL) adversative, disjunctive
- -- voegwoord = conjunction adversative/disjunctive
tegenstelling ZN
- 1 (antithese) antithese (-esis), opposition
- er bestonden grote --en binnen de partij = il habeva dissensiones profunde/differentias considerabile de opinion in le partito
- 2 (contrast) opposition, contrasto, contraposition, contradistinction
- schrille -- = contrasto violente/evidente, abysmo
- ideologische --en = contrastos ideologic
- een scherpe -- vormen = contrastar violentemente
- -- in gevoelens = contrasto de sentimentos
- in -- met/tot = in opposition/contrasto con, contrari a
- in -- daarmee = in/per contrasto
- in -- met hetgeen in Duitsland gebeurt = contrarimente a lo que occurre in Germania
- 3 (TAAL) antonymia
tegenstem ZN
- 1 (stem tegen) voto contra/contrari/negative
- 2 (MUZ) secunde partita
tegenstemmen WW
- 1 votar contra/negativemente, dar le voto contrari, exprimer un voto contrari
tegenstemmer ZN
- 1 persona qui vota contra
- er waren twintig --s = il habeva vinti/viginti votos contra
tegenstof ZN
- 1 (BIOL) anticorpore
tegenstoom ZN
- 1 contravapor
tegenstoot ZN
- 1 contracolpo, contraattacco
- 2 (SCHERMEN) contra, riposta
tegenstreven WW
- 1 resister a, opponer se a, luctar contra, contrariar
- zonder -- = sin opponer resistentia
tegenstrever ZN
- 1 adversario, opponente, rival, concurrente, competitor, antagonista
tegenstreving ZN
- 1 antagonismo
tegenstribbelaar ZN
- 1 rebelle, refractario
tegenstribbelen WW
- 1 resister, contrariar, protestar, esser rebelle/refractari/recalcitrante
tegenstribbelend BN
- 1 refractari, recalcitrante, rebelle
tegenstribbeling ZN
- 1 resistentia, recalcitration, indocilitate
tegenstrijd ZN
- 1 conflicto, (FIG ook) contradiction
- in -- zijn met = confliger con, esser in contradiction con, esser contradictori a
tegenstrijden WW
- 1 contradicer, esser contrari a
tegenstrijder ZN
- 1 adversario
tegenstrijdig BN
- 1 contrari, contradictori, antinomic, inconsistente, incompatibile
- --e belangen = interesses incompatibile/inconciliabile
- --e beweringen = affirmationes contradictori
- --e gevoelens = sentimentos contrari/contradictori/ambivalente
- --e opvattingen = conceptiones antinomic
- -- handelen = esser inconsequente, ager inconsistentemente
- --e naturen = naturas discorde/discordante
tegenstrijdigheid ZN
- 1 (eigenschap, feit) contradiction, opposition, dissonantia, discordantia, (schijnbare tegenstrijdigheid) paradoxo
- innerlijke -- = contradiction interne, antinomia
- -- van twee naturen = discordantia de duo naturas
- -- tussen opvattingen en gedrag = dissonantia inter principios e conducta/comportamento
- -- in de bewoordingen = contradiction in le terminos, contradictio in terminis (L)
- zij is een vat vol --en = illa es un cumulo de contradictiones, illa es un persona plen de contradictiones
- 2 (iets tegenstrijdigs) contradiction, conflicto, inconsistentia, discrepantia, contrarietate
- een -- bevatten = involver/implicar un contradiction
- het boek bevat verscheidene --en = il ha plure inconsistentias in le libro
- 3 contradiction, contrarietate, paradoxo, antinomia, repugnantia, antilogia
- 4 incongruentia
- de verklaring van de getuige zit vol --en = le deposition del teste es plen de incongruentias
tegenstroming ZN
- 1 Zie: tegenstroom
tegenstroom ZN
- 1 contracurrente, currente contrari/adverse
tegenstuit ZN
- 1 contracolpo
tegensturen WW
- 1 girar le volante in senso contrari
tegentij ZN
- 1 marea contrari, contramarea
- 2 (FIG) (tegenspoed) adversitate, contratempore
tegenval ZN
- 1 Zie: tegenvaller
tegenvallen WW
- 1 disappunctar, esser contrari al expectation, frustrar le sperantias, non responder al sperantias, causar disappunctamento
- dat valt mij van je tegen = tu me ha disappunctate
- de opbrengst valt tegen = le rendimento es disappunctante
- de jongeman valt ons tegen = le juvene homine frustra nostre sperantias
- dat valt me erg tegen = isto es un grande disillusion pro me
- vies -- = dar un surprisa disagradabile
- de rekening is vies tegengevallen = le nota esseva ben salate
tegenvaller ZN
- 1 disappunctamento, contratempore
- dat is een --tje = isto es un contratempore sin importantia
tegenvergif ZN
- 1 Zie: tegengif
tegenverklaring ZN
- 1 (verklaring van de andere zijde) declaration contrari, contradeclaration, risposta, replica, objection del parte adverse
- 2 (verklaring dat men tegen iets is) declaration de opposition a un cosa, declaration que on se oppone a un cosa, protestation
tegenverschansing ZN
- 1 contravallation
tegenverwijt ZN
- 1 reproche {sj} reciproc, recrimination
- --en inbrengen tegen = recriminar
- met een -- beantwoordend = recriminatori
- iemand die --en inbrengt = recriminator
tegenverzekering ZN
- 1 contraassecurantia
tegenvoeter ZN
- 1 (antipode) antipode
- 2 (FIG) antipode, opposito
tegenvoorbeeld ZN
- 1 exemplo del contrario, contraexemplo
tegenvoorstel ZN
- 1 contraproposition
- een -- indienen/doen = presentar/facer un contraproposition
tegenvoorwaarde ZN
- 1 contracondition
tegenvordering ZN
- 1 reclamation opposite
tegenvraag ZN
- 1 contraquestion
- een -- stellen = reponder a un question per un question
tegenvuur ZN
- 1 (MIL) (van de artillerie) contrabatteria
- 2 (BOSBOUW) contrafoco
tegenwaarde ZN
- 1 equivalente, contravalor
- -- in geld = equivalente in moneta
tegenwaardeberekening ZN
- 1 calculo/calculation del contravalores
tegenwaardefonds ZN
- 1 (FIN) fundo de contravalor
tegenwaarderekening ZN
- 1 (FIN) conto de contravalor
tegenweer ZN
- 1 resistentia, defensa
- -- bieden = defenser se, resister
tegenwerken WW
- 1 contrariar, antagonisar, obstar, poner/mitter un obstaculo a, ager contra (un persona/un cosa)
- iemand in zijn plannen -- = poner obstaculos al planos de un persona
- iemand die tegenwerkt = antagonista, (POL) (stelselmatig) obstructionista
tegenwerking ZN
- 1 opposition, (weerstand) resistentia, (POL) (stelselmatig) obstructionismo
- veel -- ondervinden = incontrar multe opposition/resistentia
tegenwerpen WW
- 1 objectar, opponer, remonstrar
tegenwerping ZN
- 1 objection, remonstrantia
- --en maken = sublevar objectiones, objectar, remonstrar
tegenwicht ZN
- 1 (gewicht om iets in evenwicht te houden) contrabalancia, contrapeso, peso equilibrante
- 2 (FIG) contrabalancia, contrapeso, compensation
- als -- tegen = como contrapeso a
- een -- vormen tegen iets = facer un contrapeso a un cosa, contrabalanciar un cosa
tegenwind ZN
- 1 vento contrari/adverse
- wij hebben -- = nos es contrariate per le vento, nos va contra le vento, le vento es contra nos, nos ha le vento contra nos
- 2 (SCHEEP) vento de proa
- 3 (FIG) adversitate, contratempore, opposition
tegenwoners ZN MV
- 1 antiscios
tegenwoordig BN
- 1 (aanwezig) presente
- -- zijn bij = assister a
- ik was daarbij -- = io esseva presente illac, io ha assistite a illo
- 2 (huidig) presente, actual, currente
- de --e president = le presidente actual/presente
- --e regering = governamento actual
- --e toestand = situation actual
- --e prijzen = precios currente
- 3 (TAAL) presente
- -- deelwoord = participio presente
- --e tijd = tempore presente, presente
- --e tijd van de aantonende wijs = presente del indicativo
- een werkwoord in de --e tijd zetten = mitter un verbo al presente
tegenwoordig BW
- 1 hodie, al presente, actualmente, nunc, ora
- de jeugd van -- = le juventute actual/de hodie
tegenwoordige ZN
- 1
- het -- = le presente
tegenwoordigheid ZN
- 1 (aanwezigheid) presentia, assistentia
- in -- van getuigen = in presentia de testes
- in aller -- = in presentia de totes
- in mijn -- = in mi presentia, ante me
- -- van geest = presentia de spirito
tegenzang ZN
- 1 (LIT) antistrophe
- 2 (R.K.) antiphona
tegenzet ZN
- 1 responsa, replica
- een -- doen = dar un replica, replicar
- 2 (schaakspel, etc.) risposta, responsa
tegenzijde ZN
- 1 Zie: keerzijde
tegenzin ZN
- 1 repugnantia, repulsion, aversion, disgusto, (ongeneigdheid) reluctantia, disinclination
- iets met -- doen = facer un cosa con repugnantia
- een -- hebben = sentir aversion, haber repugnantia, repugnar
- ik heb een -- in reizen = il me disgusta viagiar
- met -- = de mal grado, de mal voluntate, nolente
tegenzitten WW
- 1 esser contrari, esser disfavorabile
- het zit me tegen = le circumstantias me es multo disfavorabile
- het weer zat lelijk tegen = le tempore esseva bastante disfavorabile, le tempore esseva contra nos
tegenzon ZN
- 1 anthelio
tegoed ZN
- 1 credito, saldo positive, activo
- bevroren --en = activos congelate
- een -- overschrijden = exceder un credito
- -- schrijven = creditar
- een -- opvragen = peter le saldo, retirar le credito de su conto
tegoed BW
- 1
- ik heb nog een week vakantie -- = il me resta/remane ancora un septimana de vacantias
- dat heb je nog van mij -- = io debe ancora render te isto
- hij heeft nog tien gulden van mij -- = io le debe ancora dece florinos
- dat hou je -- van me = io te lo debe
tegoedbon ZN
- 1 bono de credito
- een -- laten uitschrijven = peter un bono de credito
te gronde BW
- 1
- -- richten = conducer a su ruina
tegumentaal BN
- 1 tegumentari
- -- membraan = membrana tegumentari
Teheran ZN EIGN
- 1 Teheran
tehuis ZN
- 1 (plaats waar men thuis is) casa, focar, home (E)
- goed -- gezocht voor jonge hond = cerca bon casa pro juvene can
- 2 (inrichting) casa, home (E), hospitio, (voor zwakzinnigen) asylo, (voor daklozen) refugio
- -- voor ongehuwde moeders = home pro matres celibatari
- -- voor bejaarden = home pro vetule personas
teil ZN
- 1 cupa, bassino
teint ZN
- 1 carnation
teisteraar ZN
- 1 infestator
- 2 (kweller) tormentator
teisteren WW
- 1 (ernstig schaden) desolar, devastar, plagar, (mbt ongedierte/plunderaars) infestar, (door een ramp treffen) sinistrar
- de aardbeving heeft het land geteisterd = le tremor de terra ha devastate le pais
- geteisterd gebied = zona sinistrate
- 2 (kwellen) affliger, tormentar
teistering ZN
- 1 (schade) desolation, plaga, (door ongedierte/plunderaars) infestation
- 2 (kwelling) affliction, tormentos
tekeergaan WW
- 1 critar, tempestar, fulminar, tonar, vociferar, vituperar
- tegen iemand -- = fulminar contra un persona
- hij gaat als een wildeman tekeer = ille crita como un salvage
teken ZN
- 1 (symptoom) signo, signal, indicio, symptoma
- een -- van leven geven = dar un signo/signal de vita
- taal noch -- geven = non dar signo de vita
- --en van ongeduld geven = dar signos de impatientia
- --en van verval beginnen te geven = comenciar a dar signos de decadentia
- -- des tijds = signo del tempore(s)
- 2 (voorteken) signo, signal, indication, indicio, (teken aan de wand) presagio, omen (L)
- goed -- = bon signo
- slecht -- = mal signo
- er zijn --en die wijzen op = il ha signos/indicationes de
- dat is een -- dat er regen komt = isto es un signo/signal/indication de pluvia, isto annuncia le pluvia
- 3 (onderscheidingsteken) signo, marca
- 4 (sein, signaal) signo, signal, (gebaar) gesto
- -- van vertrek = signo/signal de partita
- een -- geven om te beginnen = dar un signo pro comenciar
- -- van goedkeuring = signo de approbation
- 5 (middel om iets te kennen te geven) signo, signal, symbolo, (schrijfteken) character
- -- des kruises = signo del cruce
- ten -- van rouw = como signo de lucto
- (MUZ) dynamische --s = signos dynamic
- 6 (sterrenbeeld) signo, constellation
- --s van de Dierenriem = signos zodiacal/del Zodiaco
- de zon stond in het -- van de Kreeft = le sol esseva in/sub le signo del Cancer
- het congres staat in het -- van = le thema del congresso va esser
- onze tijd staat in het -- van de computer = nostre tempore es dominate per le computator/computer (E), isto es le etate del computator/computer (E)
- 7 (WISK) signo
tekenaap ZN
- 1 pantographo
tekenaar ZN
- 1 designator, (illustrator) illustrator
- technisch -- = designator industrial/technic
- -- van spotprenten = caricaturista
tekenacademie ZN
- 1 academia/schola de designo
tekenachtig BN
- 1 pictoresc
tekenakte ZN
- 1 certificato/diploma de inseniamento del designo
tekenbehoeften ZN MV
- 1 material/articulos de designo
tekenbenodigdheden ZN MV
- 1 Zie: tekenbehoeften
tekenblok ZN
- 1 bloco de (papiro a) designo
tekenboek ZN
- 1 (boek met tekens/seinen) libro/codice de signos/signales
- 2 (boek waarin men tekent) libro de designo
tekenbord ZN
- 1 planca/tabuliero de designo
tekencursus ZN
- 1 curso de designo
tekendoos ZN
- 1 cassa a designo/de instrumentos de designo
tekendriehoek ZN
- 1 esquadra de designo, esquadra a/de designar
tekenen WW
- 1 (ondertekenen) signar, firmar
- het -- = signatura
- de vrede -- = signar/firmar le pace
- een contract -- = signar/firmar un contracto
- voor f. 50,- -- = signar/subscriber pro cinquanta florinos
- voor gezien -- = visar un cosa
- zijn eigen doodvonnis -- = dictar su proprie sententia de morte
- daar teken ik voor! = isto me gustarea!
- 2 (afbeelden) designar, traciar
- een portret -- = designar un portrait (F)
- hij kan heel goed -- = ille sape designar multo ben
- 3 (beschrijven) describer, depinger
- zij tekende ons de toestand duidelijk = illa nos depingeva/describeva le situation clarmente
- een fraai getekend tijgervel = un pelle de tigre de un designo magnific
- 4 (karakteriseren) characterisar, marcar, esser characteristic/typic pro
- dat antwoord tekent de man = iste responsa characterisa/marca le homine
- dit tekent de toestand = isto es characteristic pro le situation
- die feiten tekenen = iste factos es eloquente
- 5 (merken) marcar
- een boom -- = marcar un arbore
- schapen -- = marcar oves
- hij werd voor het leven getekend (door litteken) = ille esseva marcate pro le vita
tekenend BN
- 1 characteristic, typic, (veelbetekenend) significative
tekenfilm ZN
- 1 film (E) de designos (animate)
tekengereedschap ZN
- 1 Zie: tekenbehoeften
tekengerei ZN
- 1 Zie: tekenbehoeften
tekenhaak ZN
- 1 (duple) esquadra
tekening ZN
- 1 (afbeelding) designo, (schets) schizzo (I), (bouwtekening) plano, designo
- perspectivische -- = designo perspectivic
- gewassen -- = designo lavate
- een -- kleuren = colorar un designo
- 2 (bouwtekening) designo, plano
- -- van een gebouw = plano de un edificio
- volgens -- = secundo le plano(s)
- een -- lezen = leger un plano, interpretar un designo
- 3 (het ondertekenen) signatura, firma
- hierbij het reçu ter -- = ci/hic juncto le recepta pro le signatura
- ter -- insluiten = adjunger pro firmar/signar
- ter -- voorleggen = presentar pro firmar/signar
- 4 (het afbeelden) designo
- slordig van -- = mal designate
- 5 (patroon) designo
- dit slangevel heeft een prachtige -- = iste pelle de serpente ha un designo magnific
- 6 (beschrijving) depiction, description
- 7
- er komt -- in de strijd = le cosa comencia a prender forma
tekeninkt ZN
- 1 tinta de/pro designar
tekenkamer ZN
- 1 sala de designo
tekenklas ZN
- 1 classe de designo
tekenkool ZN
- 1 carbon
tekenkrijt ZN
- 1 crayon (F)
tekenkrul ZN
- 1 parapho
tekenkunst ZN
- 1 arte del designo/de designar, designo
tekenleer ZN
- 1 Zie: tekenstudie
tekenleraar ZN
- 1 professor de designo
tekenles ZN
- 1 lection de designo
tekenliniaal ZN
- 1 regula de designo
tekenlokaal ZN
- 1 sala de designo
tekenmethode ZN
- 1 methodo pro le inseniamento del designo
tekenonderwijs ZN
- 1 inseniamento del designo
tekenpapier ZN
- 1 papiro a/de/pro designar/de designo
tekenpen ZN
- 1 (fijne pen) penna de/pro designar
- 2 (trekpen) tiralineas
tekenplank ZN
- 1 planca/tabuliero de designo
tekenportefeuille ZN
- 1 portafolio/cartiera pro designos
tekenpotlood ZN
- 1 stilo (de graphite) a/de designo
tekenprisma ZN
- 1 diagrapho
tekenregel ZN
- 1 regula del signos
tekenschool ZN
- 1 schola de designo
tekenschrift ZN
- 1 (cahier) quaderno a/de designo
- 2 (schrift dat bestaat uit tekens) notation, scriptura (pictographic)
- chemisch -- = notation chimic
- Chinees -- = scriptura/characteres chinese
tekenstift ZN
- 1 Zie: tekenpotlood
tekenstudie ZN
- 1 studio del signos, sem(e)iotica, sem(e)iologia
tekentafel ZN
- 1 tabula/tabuliero de designo, tabula de designator/de architecto
- verstelbare -- = tabula/tabuliero de designo adjustabile
tekenvoorbeeld ZN
- 1 modello de designo
tekenwerk ZN
- 1 designo(s)
tekenzaal ZN
- 1 sala de designo
tekort ZN
- 1 (deficit) deficit
- een -- vertonend = deficitari
- -- van duizend gulden = deficit de mille florinos
- een -- aanvullen/bijpassen/dekken = coperir un deficit
- voor een -- staan = vider se ante un deficit
- 2 (hoeveelheid die aan een voorraad ontbreekt) manco, mancantia, penuria, carentia, deficientia, scarsitate
- -- aan belangstelling = manco de interesse
- -- aan zuurstof = manco de oxygeno
- -- aan geld = manco de pecunia
- -- aan tijd = manco de tempore
- -- aan ruimte = manco de spatio
- -- aan water = scarsitate de aqua
- -- aan vitamines = deficientia de vitaminas
- -- aan arbeidskrachten = penuria de obra de mano
- in een -- voorzien = coperir le deficientias
- 3 (tekortkoming) manco, mancantia, deficientia, insufficientia
- een -- aan kennis hebben = haber cognoscentias/cognoscimentos insufficiente, haber lacunas in su cognoscentias/cognoscimentos
- 4 (onvolkomenheid) defecto
tekortkoming ZN
- 1 falta, defecto, deficientia, manco, mancamento, mancantia, imperfection
- een -- bewimpelen = camouflar {oe} un falta
- zijn eigen --en erkennen = recognoscer su proprie defectos
tekortschieting ZN
- 1 Zie: tekortkoming
tekst ZN
- 1 texto
- oorspronkelijke -- = texto original
- een oorspronkelijke -- reconstrueren = restituer un texto
- autentieke -- = texto authentic
- -- van een lied = texto de un canto
- -- van een opera = texto de un opera, libretto
- -- van een redevoering = texto de un discurso
- een -- vervalsen = falsificar un texto
- een -- verminken = corrumper un texto
- een -- verklaren = explicar/explanar/interpretar un texto
- -- en uitleg geven = explicar in detalio, dar un explication/explanation detaliate, explicar/explanar puncto per puncto
- van zijn -- raken = digreder
- zijn -- kwijt zijn = haber un lapsus (L) de memoria
- iemand van zijn -- brengen = jectar un persona in confusion, confunder un persona
- 2 (toelichting bij een afbeelding) legenda
tekstanalyse ZN
- 1 analyse (-ysis) textual/de texto(s)
tekstballon ZN
- 1 ballon, globo
tekstbegrip ZN
- 1 comprension/comprehension de un/del texto
tekstbehandeling ZN
- 1 tractamento/studio/explication/explanation de un texto
tekstbestand ZN
- 1 (COMP) text file (E)
tekstboekje ZN
- 1 (van opera, etc.) libretto
teksteditie ZN
- 1 edition de un texto/del texto (original), edition orginal/critic
tekstgedeelte ZN
- 1 parte de un texto, passage
tekstgetrouw BN
- 1 fidel, litteral
- --e vertaling = traduction fidel
tekstgrammatica ZN
- 1 grammatica textual/de(l) textos
teksthaak ZN
- 1 parenthese (-esis)
tekstinterpretatie ZN
- 1 interpretation textual/de un texto/del texto
tekstkritiek ZN
- 1 critica textual/del textos
tekstpagina ZN
- 1 pagina de texto
tekstschrijver ZN
- 1 scriptor de textos, (mbt film) scenarista, (mbt liedjes) scriptor de cantos, (mbt toespraken) scriptor de discursos, (van opera's) librettista
teksttelefoon ZN
- 1 telephono providite de texto
tekstueel BN
- 1 (woordelijk) textual, litteral
- 2 (van de tekst) textual
tekstuitgave ZN
- 1 Zie: teksteditie
tekstuitlegger ZN
- 1 exegeta, commentator, annotator
- -- van Homerus = exegeta de Homero
tekstverband ZN
- 1 contexto
tekstverbetering ZN
- 1 (handeling) correction/emendation de un texto
- 2 (resultaat) correction, emendation
tekstverdraaier ZN
- 1 persona qui da un interpretation false de un/del texto, falsificator de un texto
tekstverdraaiing ZN
- 1 interpretation false de un/del texto, falsification de un texto
tekstverklaarder ZN
- 1 explicator de un texto, annotator, commentator
tekstverklaring ZN
- 1 commentario/explication de texto, (met name bijbel) exegese (-esis)
tekstvervalser ZN
- 1 falsificator/adulterator de un/del texto
tekstvervalsing ZN
- 1 falsification/adulteration de un/del texto
tekstverwerker ZN
- 1 (COMP) (computer) processor de textos, machina de tractamento de textos
- 2 (COMP) (programma) programma de tractamento de textos
tekstverwerking ZN
- 1 (COMP) tractamento de textos
tekstwijziging ZN
- 1 cambio/cambiamento/modification de texto
tekstwoord ZN
- 1 parola de un versetto/versiculo del biblia
tektiet ZN
- 1 tectite
tektogenese ZN
- 1 tectogenese (-esis)
tektologie ZN
- 1 tectologia
tektoniek ZN
- 1 tectonica
tektonisch BN
- 1 tectonic
- --e aardbeving = tremor de terra tectonic
- --e deformaties = deformationes tectonic
- --e verschuivingen = dislocationes tectonic
- --e bewegingen = movimentos tectonic
tel ZN
- 1 (het tellen) conto
- ik was de -- kwijt = io habeva perdite le conto
- dat is een hele -- = isto es un calculo complicate/ardue
- 2 (moment) secunda, momento, instante
- in twee --len ben ik terug = io es de retorno in duo secundas
- 3 (aanzien) consideration, estima, estimation
- in -- zijn = esser estimate
- niet in -- zijn = contar pauco/poco
- 4 (telganger) cavallo amblator, haquenea
- 5
- op zijn --len passen = esser attente/attentive/caute
tel.
- 1 (Afk.: telefoon) tel. (telephono)
telaatkomer ZN
- 1 retardario
telamon ZN
- 1 telamon
telapparaat ZN
- 1 contator, numerator
telastlegging ZN
- 1 Zie: tenlastelegging
telbaar BN
- 1 numerabile, contabile, (meetbaar, uit te drukken in getallen) quantificabile
- -- zelfstandig naamwoord = substantivo contabile
telbaarheid ZN
- 1 numerabilitate
teleapparatuur ZN
- 1 equipamento/installationes de telecommunication
teleautograaf ZN
- 1 teleautographo
telebankieren ZN
- 1 facer/regular/effectuar su transactiones/operationes bancari per computator/computer (E)
telecamera ZN
- 1 telecamera
telecefalon ZN
- 1 telecefalon
telecommunicatie ZN
- 1 telecommunication
telecommunicatiebedrijf ZN
- 1 interprisa de telecommunication
telecommunicatiesatelliet ZN
- 1 satellite de telecommunication
telecommunicatietechniek ZN
- 1 technica del telecommunication
teleconferentie ZN
- 1 teleconferentia
telecopieerapparaat ZN
- 1 telecopiator
teledetectie ZN
- 1 teledetection
telediagnose ZN
- 1 telediagnose (-osis)
teledynamie ZN
- 1 teledynamia
teledynamisch BN
- 1 teledynamic
telefax ZN
- 1 (faxpost) (tele)fax
- 2 (faxtoestel) machina de (tele)fax
telefonade ZN
- 1 telephonata interminabile
telefoneren WW
- 1 telephonar, dar un colpo de telephono
- met iemand -- = telephonar a un persona
- naar iemands kantoor -- = telephonar al officio de un persona
- weer/nog eens -- = retelephonar
- het automatisch -- = telephonia automatic
telefonie ZN
- 1 telephonia
- draadloze -- = telephonia sin filo(s), radiotelephonia
telefonisch BN
- 1 telephonic
- -- gesprek = conversation telephonic/per telephono, telephonata
- --e boodschap/bericht = message/communication telephonic
- -- contact = contacto telphonic
- -- contact hebben = communicar per telephono
- -- reserveren = reservar per telephono
- een bericht -- doorgeven = transmitter un message per telephono
telefonist ZN
- 1 telephonista
telefonofobie ZN
- 1 telephonophobia
telefoon ZN
- 1 (toestel) telephono
- draadloze -- = telephono sin filo(s)
- draagbare -- = telephono mobile
- de -- gaat over = le telephono sona
- per -- = telephonicamente, per telephono
- ik had mijn broer aan de -- = io ha parlate a mi fratre per telephono
- een -- aansluiten = connecter/installar un telephono, facer un connexion/installation telephonic
- de -- afsnijden = trenchar {sj} le telephono
- 2 (hoorn) telephono, receptor
- de -- van de haak nemen = distachar {sj} le receptor
- 3 (oproep) appello telephonic, colpo de telephono
- de -- aannemen/beantwoorden = responder al telephono
- er is -- voor u = on vos demanda al telephono
- 4 (gesprek) conversation telephonic
- een --tje plegen = dar un telephonata
- 5
- handel/verkoop via -- = telemarketing (E)
- de -- staat roodgloeiend = le telephono non ha cessate de sonar
- aan de -- hangen = esser collate al telephono
telefoonaansluiting ZN
- 1 installation del telephono, connexion al rete telephonic
- 2 communication/connexion telephonic
telefoonabonné ZN
- 1 abonato/subscriptor al/del telephono
telefoonantwoordapparaat ZN
- 1 Zie: telefoonbeantwoorder
telefoonbeantwoorder ZN
- 1 responditor (telephonic) automatic
telefoonboek ZN
- 1 annuario/libro/guida telephonic/del telephono
telefoonbotje ZN
- 1 nervo del cubito
telefooncel ZN
- 1 cabina telephonic/de telephono
telefooncentrale ZN
- 1 central telephonic/de telephono
telefooncirkel ZN
- 1 circulo telephonic
telefoondienst ZN
- 1 servicio telephonic/de telephonos
telefoondistrict ZN
- 1 circumscription/zona/area telephonic
telefoondraad ZN
- 1 filo/cablo telephonic
telefoongesprek ZN
- 1 conversation telephonic, telephonata
- interlokaal -- = telephonata interurban/intercommunal
- internationaal -- = telephonata international
- een -- voeren = haber un conversation telephonic
telefoongids ZN
- 1 Zie: telefoonboek
telefoonhoorn ZN
- 1 receptor
- de -- van de haak nemen = distachar {sj} le receptor
telefoonjuffrouw ZN
- 1 telephonista
telefoonkaart ZN
- 1 carta telephonic
telefoonkabel ZN
- 1 cablo telephonic
telefoonkantoor ZN
- 1 officio del telephonos
telefoonklapper ZN
- 1 registro telephonic
telefoonkosten ZN MV
- 1 costos/expensas de telephono
telefoonlijn ZN
- 1 linea telephonic/de telephono
- geheim -- = numero de telephono secrete
- de -- is bezet = le linea es occupate
telefoonlijst ZN
- 1 Zie: telefoonboek
telefoonnet ZN
- 1 rete/systema telephonic
- geautimatiseerd -- = rete telephonic automatisate
- bovengronds -- = rete telephonic aeree
- ondergronds -- = rete telephonic subterranee
telefoonnummer ZN
- 1 numero telephonic/de telephono
- geheim -- = numero de telephono secrete
- een -- draaien = componer/formar/facer un numero (de telephono)
telefoonpaal ZN
- 1 poste/palo telephonic/de telephono
telefoonpersoneel ZN
- 1 personal del telephonos
telefoonrekening ZN
- 1 nota de telephono
telefoonseks ZN
- 1 sexo per telephono
telefoontarief ZN
- 1 tarifa de telephono
telefoontje ZN
- 1 telephonata, colpo de telephono, appello telephonic
- een -- plegen = facer un telephonata
- een -- krijgen = reciper un telephonata
telefoontoestel ZN
- 1 apparato telephonic/de telephono, telephono
telefoonverbinding ZN
- 1 communication/connexion/contacto telephonic
telefoonverkeer ZN
- 1 traffico/communicationes telephonic
telefoonverkoop ZN
- 1 vendita per telephono
telefoonverkoopster ZN
- 1 televenditrice
telefoto ZN
- 1 telephoto(graphia)
telefotografie ZN
- 1 telephotographia
telefotografisch BN
- 1 telefotographic
telega ZN
- 1 telega
telegeniek BN
- 1 telegenic
- --e zanger = cantator telegenic
telegonie ZN
- 1 telegonia
telegonisch BN
- 1 telegonic
telegraaf ZN
- 1 (toestel) apparato telegraphic, telegrapho
- optische -- = telegrapho optic/de signales
- per -- = per telegrapho, telegraphicamente
- 2 (dienst) servicio telegraphic/de telegrapho(s), telegrapho
telegraafagentschap ZN
- 1 agentia telegraphic
telegraafapparaat ZN
- 1 apparato telegraphic, telegrapho
telegraafdienst ZN
- 1 servicio telegraphic/de telegrapho(s), telegrapho
telegraafdraad ZN
- 1 filo telegraphic
telegraafkabel ZN
- 1 cablo telegraphic
telegraafkantoor ZN
- 1 officio telegraphic/de telegraphos
telegraaflijn ZN
- 1 linea telegraphic
telegraafnet ZN
- 1 rete/systema telegraphic/de telegrapho
telegraafpaal ZN
- 1 poste/palo telegraphic/de telegrapho
telegraafstation ZN
- 1 station telegraphic
telegraaftoestel ZN
- 1 Zie: telegraafapparaat
telegraafverbinding ZN
- 1 communication/connexion telegraphic
telegraferen WW
- 1 telegraph(i)ar, cablar
- een bericht -- = telegraph(i)ar un message
telegrafie ZN
- 1 telegraphia
- draadloze -- = telegraphia sin filo(s), radiotelegraphia
- -- over de oceaan = telegraphia transoceanic
telegrafisch BN
- 1 telegraphic
- -- antwoord = responsa telegraphic
- --e offerte = offerta telegraphic
- --e overmaking = transferentia/transferimento telegraphic
- langs --e weg = telegraphicamente, per telegrapho
- iemand -- op de hoogte brengen = prevenir un persona telegraphicamente
telegrafist ZN
- 1 telegraphista
telegram ZN
- 1 telegramma, depeche (F), message telegraphic
- binnenlands -- = telegramma pro le interior
- buitenlands -- = telegramma pro le estraniero
- uitgesteld -- = telegramma differite
- dringend -- = telegramma urgente
- een -- aanbieden = presentar un telegramma
- een -- aannemen = acceptar un telegramma
- een -- sturen = expedir/inviar un telegramma
- een -- collationeren = collationar un telegramma
- per -- = per telegramma, telegraphicamente
telegramadres ZN
- 1 adresse (F) telegraphic
telegrambesteller ZN
- 1 livrator/portator de telegrammas
telegramformulier ZN
- 1 formulario/modello de telegramma
telegramkopieboek ZN
- 1 copiator de telegrammas
telegramstijl ZN
- 1 stilo telegraphic/de telegramma
- in -- schrijven = scriber in stilo telegraphic/de telegramma
telegramzegel ZN
- 1 timbro telegraphic/de telegrapho
tele-informatie ZN
- 1 tele-information
telekanon ZN
- 1 teleobjectivo gigantesc
telekinese ZN
- 1 telekinese (-esis)
telekinetisch BN
- 1 telekinetic
telekrant ZN
- 1 jornal televisive
telelens ZN
- 1 teleobjectivo
telemanipulator ZN
- 1 telemanipulator
telemarketing ZN
- 1 telemarketing (E)
telematica ZN
- 1 telematica
telemechanica ZN
- 1 telemechanica
telemeter ZN
- 1 telemetro
telemetrie ZN
- 1 telemetria
telemetrisch BN
- 1 telemetric
- -- systeem = systema telemetric
- --e driehoek = triangulo telemetric
- --e observatie = observation telemetric
telen WW
- 1 (kweken) cultivar
- 2 (fokken) elevar
teleobjectief ZN
- 1 teleobjectivo
teleologie ZN
- 1 teleologia
teleologisch BN
- 1 teleologic
- --e leer = doctrina teleologic
- --e opvatting van het universum = conception teleologic del universo
teleoloog ZN
- 1 teleologo
tele-onderwijs ZN
- 1 (televisieonderwijs) television educational
- 2 (schooltelevisie) television scholar
teleonomie ZN
- 1 teleonomia
teleonomisch BN
- 1 teleonomic
telepaat ZN
- 1 telepatha
telepathie ZN
- 1 telepathia, telesthesia, transmission/transferentia de pensata
telepathisch BN
- 1 telepathic
- --e verschijnselen = phenomenos telepathic
teleplasma ZN
- 1 ectoplasma
teleprinter ZN
- 1 teleimprimitor, teleprinter (E)
telequiz ZN
- 1 telequiz
teler ZN
- 1 (kweker) cultivator, cultor, productor
- 2 (fokker) elevator
teleradiografie ZN
- 1 teleradiographia
telerail ZN
- 1 radio del traino
telerecorder ZN
- 1 magnetoscopio
telescoop ZN
- 1 telescopio
- tweeogige -- = telescopio binocular
telescoophengel ZN
- 1 canna a/de pisca/de piscar telescopic
telescoperen WW
- 1 telescopar
telescopisch BN
- 1 telescopic
- --e spiegel = speculo telescopic
- 2 (uitschuifbaar) telescopic
- --e antenne = antenna telescopic
teleshoppen WW
- 1 facer compras electronicamente
teletekst ZN
- 1 teletext (E)
teletekstpagina ZN
- 1 pagina de teletext (E)
teleurgang ZN
- 1 declino, cadita, collapso
teleurstellen WW
- 1 disappunctar, disillusionar, disilluder, disincantar, frustrar, non responder al expectationes
- wij moeten u -- = nos debe disappunctar vos
- zich teleurgesteld voelen = sentir se frustrate/disappunctate/disillusionate
- hij is in zijn verwachtingen teleurgesteld = ille ha essite disappunctate/frustrate in su sperantias
- het laatste boek van deze schrijver stelt teleur = le ultime libro de iste autor es un disappuntamento
- teleurgestelde liefde = amor frustrate
- zij stelde hem bitter teleur = illa esseva un disappuntamento amar pro ille
teleurstellend BN
- 1 disappunctante, frustrante, frustanee
- -- resultaat = resultato frustanee
teleurstelling ZN
- 1 disappunctamento, frustration, disillusion, disillusionamento, disincantamento
- bittere -- = disappunctamento/disillusion amar
- diepe -- = disappunctamento/disillusion profunde
- zijn -- verbergen = dissimular/celar su disappunctamento/disillusion
televisie ZN
- 1 (het medium televisie) television
- van de -- = televisive
- per -- uitzenden = emitter per television, telediffunder, televisar
- het uitzenden per -- = telediffusion
- 2 (televisietoestel) apparato televisive/de television, television, televisor
- draagbare -- = televisor portabile/portative
- de -- aanzetten/aandoen = connecter/aperir le television
- de -- uitdoen/afzetten = disconnecter/clauder le television
- 3 (uitzending, ontvangst) television
- naar de -- kijken = reguardar/mirar le television
- 4 (uitzendingenbestel) television
- hij schrijft stukken voor de -- = ille scribe pro le television
televisieacteur ZN
- 1 actor de television
televisieantenne ZN
- 1 antenna de television
televisieapparaat ZN
- 1 Zie: televisie-2
televisiearchief ZN
- 1 teletheca
televisieavond ZN
- 1 vespera/vespere de television
televisiebeeld ZN
- 1 imagine televisate
televisiebewerking ZN
- 1 adaptation televisive/pro le television
televisieblad ZN
- 1 revista de television
televisiebuis ZN
- 1 tubo de television/(de radios) cathodic
televisiecamera ZN
- 1 camera de television
televisiecircuit ZN
- 1 circuito televisive/de television
- gesloten -- = television in circuito claudite/clause, circuito claudite/clause de television
televisiecommentator ZN
- 1 commentator del television
televisiedebat ZN
- 1 debatto televisate/televisive/per television
televisiedocumentaire ZN
- 1 documentario televisate/televisive
televisiedominee ZN
- 1 evangelista del television, telepredicator
televisiefeuilleton ZN
- 1 feuilleton (F) televisate/televisive
televisiefilm ZN
- 1 telefilm
televisiegebouw ZN
- 1 edificio del television
televisie-installatie ZN
- 1 installation de television
televisie-interview ZN
- 1 interview (E)/intervista televisate/televisive
televisiejournaal ZN
- 1 jornal/novas televisate/televisive
televisiekanaal ZN
- 1 canal televisive/de television
televisiekijker ZN
- 1 telespectator
televisiemaker ZN
- 1 realisator de programmas televisive/de television
televisiemaniak ZN
- 1 maniaco de television
televisiemast ZN
- 1 (antenne op een dak) antenna televisive/de television
- 2 (televisiezender) mast televisive/de television
televisienet ZN
- 1 rete televisive/de television
televisienieuws ZN
- 1 Zie: televisiejournaal
televisieomroep ZN
- 1 organisation de television
televisieomroeper ZN
- 1 annunciator de television
televisieontvanger ZN
- 1 receptor/apparato televisive/de television, televisor, television
televisieontvangst ZN
- 1 reception del programmas televisive/del television, reception del imagine televisive
televisiepredikant ZN
- 1 Zie: televisiedominee
televisiepresentator ZN
- 1 presentator televisive
televisieprogramma ZN
- 1 programma televisive/de television
televisiepubliek ZN
- 1 publico televisive
televisierechten ZN MV
- 1 derectos de television
televisiereportage ZN
- 1 reportage televisive/televisate/de television, telereportage
televisiescherm ZN
- 1 schermo de television
televisieserie ZN
- 1 serie televisive/de television
televisiespel ZN
- 1 (toneelstuk) pièce (F) de television
- 2 (spelletje dat op de televisie wordt uitgezonden) joco televisate, (wedstrijd) concurso televisive
televisiespot ZN
- 1 spot (E) de television
televisiestation ZN
- 1 station televisive/de telediffusion/de television
televisiestation ZN
- 1 Zie: televisiezender
televisiestudio ZN
- 1 studio de television
televisietelefonie ZN
- 1 videophonia
televisietoeschouwer ZN
- 1 Zie: televisiekijker
televisietoespraak ZN
- 1 discurso televisate/televisive
televisietoestel ZN
- 1 Zie: televisie-2
televisietoren ZN
- 1 turre del television
televisieuitzending ZN
- 1 (de uitzending) emission televisate/televisive/de television, telediffusion
- 2 (programma) programma televisive/de television
televisieverslaggever ZN
- 1 telereporter
televisiezender ZN
- 1 emissor/station de television, telediffusor
televisueel BN
- 1 televisual
telewinkelen WW
- 1 facer compras electronicamente, comprar per medio del television
telewinkelen ZN
- 1 compra per medio del television
telex ZN
- 1 (dienst) telex
- 2 (apparaat) telex, teleimprimitor, telescriptor
- 3 (bericht) telex
telexaansluiting ZN
- 1 communication/connexion telex
telexapparaat ZN
- 1 Zie: telex-2
telexbericht ZN
- 1 message telex
telexdienst ZN
- 1 servicio telex
telexen WW
- 1 transmitter per telex, inviar un telex, telexar
telexist ZN
- 1 telexista
telexverbinding ZN
- 1 Zie: telexaansluiting
telexverkeer ZN
- 1 traffico telex, transmission per/via telex
telfout ZN
- 1 error de calculo
telg ZN
- 1 (afstammeling) descendente
- hij was een -- uit een doorluchtig geslacht = ille esseva un descendente de un familia illustre
- 2 (loot) planton
telgang ZN
- 1 amblo, (passo de) amblatura
- in -- lopen = ir le amblo, amblar
telganger ZN
- 1 (paard) cavallo amblator, amblator, haquenea
- 2 (ander dier) animal amblator, amblator
- de giraf is een -- = le girafa es un animal amblator
teling ZN
- 1 (het voortbrengen) (mbt mensen) procreation, (mbt dieren) elevamento
- 2 (het kweken) cultivation, cultura
teljoor ZN
- 1 platto
telkenmale BW
- 1 Zie: telkens
telkens BW
- 1 cata vice, (a) omne/cata instante/momento
- -- onderbroken worden = esser constantemente interrumpite, esser interrumpite a cata momento
- -- weer = continuemente
- -- als = cata vice que
tell ZN
- 1 tell
tellen WW
- 1 (getallen in een volgorde opnoemen) contar, numerar
- van een tot tien -- = contar de un a dece
- opnieuw -- = recontar
- 2 (laten gelden) contar, valer
- dat doelpunt telt niet = iste goal (E) non es valide/non conta
- (mbt kaartspel) heer en vrouw tellen voor twintig (punten) = le rege e le regina vale vinti (punctos)
- 3 (meetellen) contar
- die punten tellen dubbel = iste punctos conta duple
- wij beginnen te -- vanaf 1 mei = nos comencia a contar desde le prime de maio
- Jan is zo sterk, dat hij voor twee telt = Jan es tanto forte que ille conta pro duo
- 4 (rekenen vanaf een tijdstip) contar
- 5 (van belang zijn) contar
- een mensenleven telt daar niet = illac un vita human non conta
- hij telt daar niet = ille non conta illac, ille ha pauc/poc influentia illac
- 6 (de telgang gaan) amblar, ir le amblo
- 7 (het aantal bepalen) contar, numerar
- de stemmen -- = contar le votos
- zijn geld -- = contar su moneta
- de neuzen -- = contar le testas/capites
- men kan zijn ribben -- = on pote contar su costas
- bij iets -- = adder/adjunger (un cosa) a un cosa
- niet te -- = innumerabile
- 8 (aantreffen) trovar, vider
- 9 (hebben) contar, haber
- het huis telde 20 kamers = le casa habeva vinti/viginti cameras
- dit boek telt duizend bladzijden = iste libro ha mille paginas
- iemand bij zijn vrienden -- = contar un persona inter su amicos
- 10 (neertellen) contar
- 11 (geven om) attachar {sj} importantia a
- 12
- op zijn -- passen = esser attente/attentive/alerte, facer attention
- 13
- acht met mij erbij geteld = octo con me includite
teller ZN
- 1 (persoon) contator, numerator, (hoeveelheidsbepaler) quantificator
- 2 (toestel, meter) contator, numerator, indicator
- 3 (WISK) numerator
- de -- en de noemer van een breuk = numerator e le denominator de un fraction
telling ZN
- 1 (het tellen/geteld worden) conto, numeration
- de -- van de punten = le conto del punctos
- de -- van de bloedlichaampjes = le numeration globular
- 2 (aantal) numero
- 3 (optelling) summa, addition
telluraat ZN
- 1 tellurato
tellurisch BN
- 1 telluric
tellurium ZN
- 1 tellurium
telluriumverbinding ZN
- 1 composito de tellurium
telluur ZN
- 1 tellurium
telluurtrioxyde ZN
- 1 trioxydo de tellurium
telluurzuur ZN
- 1 acido telluric
telmachine ZN
- 1 (rekenmachine) machina a/de adder/summar, calculator
- 2 (toestel dat voorwerpen telt) contator
telocentrisch BN
- 1 telocentric
telofase ZN
- 1 telophase
teloorgaan WW
- 1 decader, (verdwijnen) disparer, cessar de esser
teloorgang ZN
- 1 decadentia, deperimento, perdita, (verdwijning) disparition
telpaard ZN
- 1 Zie: telganger-1
telpas ZN
- 1 amblo, (passo de) amblatura
- de -- gaan = ir le amblo, amblar
telraam ZN
- 1 abaco
telson ZN
- 1 telson
teltoestel ZN
- 1 numerator
telwerk ZN
- 1 (het tellen) le contar
- 2 (mechaniek in een meter) mechanismo del contator, contator
- -- van een benzine pomp = contator de un pumpa a/de benzina/gasolina
telwoord ZN
- 1 numeral, numero
- (on)bepaald -- = numeral (in)definite
t.e.m.
- 1 (Afk.: tot en met) a/usque a ... inclusive/incluse
- -- 30 juli = usque al trenta de julio inclusive
tembaar BN
- 1 domabile
- moeilijk -- zijn = esser difficilemente domabile
tembaarheid ZN
- 1 character domabile, domabilitate
temeer BW
- 1 tanto plus
- dat verheugt mij temeer, daar = isto me allegra tanto plus, proque
temen WW
- 1 (zeuren) gemer, lamentar
- 2 (dralen) tardar, morar
temerair BN
- 1 temerari
temerariteit ZN
- 1 temeraritate
temmen WW
- 1 (tam maken) domar
- leeuwen -- = domar leones
- 2 (tot huisdier maken) domesticar
- het -- = domestication
temmer ZN
- 1 domesticator, (van wilde dieren) domator
temp ZN
- 1 (MED) temperatura, febre
tempé ZN
- 1 pasta fermentate de soya, tempeh
tempel ZN
- 1 templo
- Tempel van Salomo = Templo de Salomon
- Chinese -- = templo chinese
- Boeddistische -- = templo buddhic
- -- met vier zuilen = templo tetrastyle, tetrastylo
- -- van de wetenschap = templo del scientia
- -- van ontucht = templo del vitio
tempelbouw ZN
- 1 construction/edification de un/del templo
tempelbouwer ZN
- 1 constructor de un/del templo/de templos
tempelcomplex ZN
- 1 complexo de templos
tempeldeur ZN
- 1 porta del templo
tempeldienst ZN
- 1 servicio del templo
tempelheer ZN
- 1 Zie: tempelier
tempelier ZN
- 1 (cavallero) templar
- drinken als een -- = biber como un templar
Tempelorde ZN
- 1 ordine del Templo
tempelpriester ZN
- 1 prestre del templo
tempelridder ZN
- 1 Zie: tempelier
tempelruïnen ZN
- 1 ruinas de un templo/de templos
tempelschat ZN
- 1 tresor del templo
tempelslaaf ZN
- 1 hierodulo, sclavo al servicio de un templo
tempelwachter ZN
- 1 custode del templo
tempelwijding ZN
- 1 consecration/dedication de un/del templo
tempelzuil ZN
- 1 colonna/columna de templo
tempen WW
- 1 prender le temperatura (de un persona)
tempera ZN
- 1 tempera (I)
- met -- schilderen = pinger al tempera
temperament ZN
- 1 temperamento
- cholerisch -- = temperamento choleric/biliose
- melancholisch/zwaarmoedig -- = temperamento melancholic
- flegmatisch -- = temperamento phlegmatic
- sanguinisch -- = temperamento sanguinee
- uitbundig -- = temperamento exuberante
- gloedvol/vurig -- = temperamento ardente/de foco
- zij verschillen zeer in -- = illes ha temperamentos totalmente differente
- met veel -- = plen de temperamento
temperamentvol BN
- 1 plen de temperamento, exuberante, energic, vigorose, focose
temperantia ZN
- 1 temperantia
temperaturen WW
- 1 prender le temperatura (de un persona)
temperatuur ZN
- 1 temperatura
- kritische -- = temperatura critic
- absolute -- = temperatura absolute
- -- in graden Celsius/Fahrenheit = temperatura in grados Celsius/Fahrenheit
- milde -- = temperatura dulce
- schommelingen in de -- = temperatura fluctuante
- de -- verlagen = bassar/abassar le temperatura
- het verlagen/verlaging van de -- = abassamento del temperatura
- de -- daalt/zakt = le temperatura descende/bassa
- de -- stijgt = le temperatura monta
- de -- van iemand opnemen = prender le temperatura de un persona
- de -- aflezen = leger le temperatura
- water kookt bij een -- van 100 graden Celsius = le aqua bulli a un temperatura de cento grados Celsius
- op -- brengen = elevar al temperatura adequate, portar al temperatura desirate/desiderate
- 2 (MUZ) temperamento
- gelijkzwevende -- = temperamento equal
temperatuurbepaling ZN
- 1 determination del temperatura
temperatuurbestendigheid ZN
- 1 resistentia thermic/thermal
temperatuurcompensatie ZN
- 1 compensation thermic/thermal
temperatuurcurve ZN
- 1 curva de temperatura
temperatuurdaling ZN
- 1 bassa/descendita del temperatura
temperatuurdiagram ZN
- 1 diagramma del temperatura
temperatuurgevoelig BN
- 1 sensibile al temperatura
temperatuurgevoeligheid ZN
- 1 sensibilitate thermic/thermal/al temperatura, thermosensibilitate
temperatuurgradiënt ZN
- 1 gradiente de temperatura
temperatuurgrafiek ZN
- 1 graphico del temperatura
temperatuurinversie ZN
- 1 inversion thermic/thermal/del temperatura
temperatuurinvloed ZN
- 1 effecto thermic/thermal
temperatuurkaart ZN
- 1 carta thermic/thermal
temperatuurkromme ZN
- 1 Zie: temperatuurcurve
temperatuurmeting ZN
- 1 thermometria
temperatuurregelaar ZN
- 1 thermoregulator
temperatuurregeling ZN
- 1 regulation thermic/thermal, thermoregulation
temperatuurregulatie ZN
- 1 Zie: temperatuurregeling
temperatuurschaal ZN
- 1 scala del temperaturas
temperatuurschommeling ZN
- 1 fluctuation/variation de temperatura
temperatuursensor ZN
- 1 sensor del temperatura
temperatuursinvloed ZN
- 1 effecto thermic/thermal
temperatuurstijging ZN
- 1 augmento del temperatura
temperatuurverandering ZN
- 1 cambio/cambiamento de temperatura
temperatuurverhoging ZN
- 1 Zie: temperatuurstijging
temperatuurverlaging ZN
- 1 Zie: temperatuurdaling
temperatuurverschil ZN
- 1 differentia de temperatura
temperatuurwisseling ZN
- 1 Zie: temperatuurverandering
temperen WW
- 1 (matigen) moderar, temperar, attemperar, mitigar, adulciar, attenuar
- zijn woede -- = moderar su ira/su cholera
- iemands enthousiasme -- = moderar le enthusiasmo de un persona
- iemands droefheid -- = mitigar le tristessa de un persona
- het licht -- = mitigar le lumine/le luce
- iemand die of iets dat tempert = moderator, temperator
- 2 (in de juiste verhouding mengen) miscer
- kleuren -- = miscer colores
- 3 (mbt de ijzer- en staalbewerking) temperar
temperijzer ZN
- 1 ferro temperate
tempering ZN
- 1 (matiging) moderation, mitigation
tempermes ZN
- 1 cultello a paletta, spatula
tempestatief BN
- 1 tempestuose
tempestueus BN
- 1 tempestuose
tempex ZN
- 1 polystyrene expandite, tempex
tempo ZN
- 1 (relatieve snelheid) rhythmo, tempo (I)
- het -- verhogen/opvoeren = augmentar le rhythmo
- iets in snel -- afwerken = terminar un cosa rapidemente
- in hoog -- uitvoeren = exequer a rhythmo accelerate
- versneld -- = rhythmo accelerate
- in het -- van = al rhythmo de
- 2 (MUZ) tempo (I)
- 3 (vaart) velocitate
- een hels -- = un velocitate infernal
- het -- volgen = sequer le rhythmo
- --!, --! = rapide!, rapide!
- -- maken! = plus rapide!
- 4 (stadium) stadio, phase, tempo (I)
- 5 (schaakspel) tempo (I)
- een -- verliezen = perder un tempo
temporaal BN
- 1 temporal
- --e kwab = lobo temporal
temporair BN
- 1 Zie: temporeel-1
temporaliteit ZN
- 1 temporalitate
temporaliteitsbesef ZN
- 1 conscientia del temporalitate
temporeel BN
- 1 (tijdelijk) temporari, provisori, provisional
- --e absentie = absentia temporari
- --e maatregelen = mesuras temporari/provisori/provisional
- 2 (door de tijd bepaald) temporal
- -- accent = accento temporal
- 3 (TAAL) temporal
- 4 (aards) temporal, secular, terrestre
- --e wetten = leges temporal
temporisatie ZN
- 1 temporisation
temporiseren WW
- 1 (tijd winnen) temporisar, ganiar tempore
- het -- = temporisation
- 2 (uitstellen) differer
- 3 (aan een tijd binden) divider in phases
temporisering ZN
- 1 temporisation
temporofaciaal BN
- 1 temporofacial
temporofrontaal BN
- 1 temporofrontal
tempowinst ZN
- 1 (SCHAKEN) ganio de un tempo (I)
temptatie ZN
- 1 (verzoeking) tentation
- 2 (kwelling) supplicio, tormento, tortura
tempteren WW
- 1 (verleiden) tentar, seducer
- 2 (kwellen) suppliciar, tormentar, torturar
tempus ZN
- 1 tempore (del verbo), tempore verbal
ten ZN
- 1
- -- gevolge van = a causa de
- -- huize van = in casa de
- -- minste = al minus
- -- oosten van = al est de
- -- eerste = in prime loco, primo
- -- tweede = in secunde loco, secundo
- -- derde = in tertie loco, tertio
tenaamstelling ZN
- 1 indication del nomine del proprietario
tenachterstellen WW
- 1 disfavorar, disavantagiar
tenaciteit ZN
- 1 tenacitate
tendens ZN
- 1 (geneigdheid) tendentia, trend (E), inclination
- een -- naar de versterking van het gezag = un tendentia a reinfortiar le autoritate
- 2 (strekking) tendentia, tendentiositate
- met een -- schrijven = scriber tendentiosemente
tendensfilm ZN
- 1 film (E) a/de these/thesis
tendenskunst ZN
- 1 arte a/de these/thesis
tendensliteratuur ZN
- 1 litteratura a these/thesis
tendensroman ZN
- 1 roman a/de these/thesis
tendensstuk ZN
- 1 pièce (F) a/de these/thesis
tendentie ZN
- 1 Zie: tendens
tendentieus BN
- 1 tendentiose
- --e berichtgeving = information tendentiose
tender ZN
- 1 (wagon achter een stoomlocomotief) tender (E)
tenderen WW
- 1 (de genoemde strekking hebben) tender (a/verso), esser inclinate (a), avicinar se (a)
- 2 (zich ontwikkelen) tender
- dat verzoek tendeert naar een bevel = isto sona plus como un ordine que un requesta
tenderlocomotief ZN
- 1 locomotiva tender (E)
tendinitis ZN
- 1 tendinitis
tendovaginitis ZN
- 1 tendovaginitis
tenebrionidae ZN MV
- 1 tenebrionides
teneinde VW
- 1 a fin de, con le objectivo de, pro
tenen BN
- 1 de vimine
- -- mandje = paniero/corbe de vimine
tenesme ZN
- 1 tenesmo
teneur ZN
- 1 tenor, intention
tengel ZN
- 1 (hand) pata
- overal zit hij met zijn --s aan = ille tocca toto
- 2 (houten lat) latte stricte
tengelen WW
- 1 coperir de lattes stricte
tengellat ZN
- 1 latte stricte
tenger BN
- 1 (rank en smal) gracile, svelte, fin
- 2 (teer, zwak) fragile, debile, delicate
tengerheid ZN
- 1 (rankheid en smalheid) gracilitate, sveltessa
- 2 (teerheid, zwakheid) fragilitate, debilitate, delicatessa
tengevolge VZ
- 1 in consequentia (de), como resultato (de), a causa (de)
- -- van de aanhoudende droogte blijven de druiven klein = como resultato del siccitate persistente le uvas remane/resta parve
Tenhemelopneming ZN
- 1 Assumption
tenietdoen BN
- 1 annullar, nullificar, rescinder, cancellar, abolir, abrogar, invalidar, retirar, (JUR) dirimer
- een schuld -- = cancellar un debita
- een beschuldiging -- = retirar un accusation
tenietdoend BN
- 1 (JUR) dirimente
tenietdoening ZN
- 1 annullation, nullification, rescission, cancellation, abolition, abrogation, invalidation
tenietgaan WW
- 1 perir, disparer
tenlastelegging ZN
- 1 inculpation, accusation
tenminste BW
- 1 al minus
tennis ZN
- 1 (SPORT) tennis (E)
- partij -- = partita/match de tennis
- -- spelen = jocar al tennis
tennisarm ZN
- 1 cubito de tennis (E), epicondylitis
tennisbaan ZN
- 1 pista/corte/campo/terreno de tennis (E)
tennisbal ZN
- 1 balla de tennis (E)
tennisbond ZN
- 1 liga de clubs (E) de tennis (E)
tennisclub ZN
- 1 club (E) de tennis (E)
tenniselleboog ZN
- 1 Zie: tennisarm
tenniskampioen ZN
- 1 campion de tennis (E)
tenniskampioenschap ZN
- 1 campionato de tennis (E)
tenniskostuum ZN
- 1 costume de tennis (E)
tennisnet ZN
- 1 rete de tennis (E)
tennisontmoeting ZN
- 1 incontro de tennis (E)
tennispartij ZN
- 1 partita de tennis (E)
tennisracket ZN
- 1 rachetta de tennis (E)
tennisschoen ZN
- 1 calceo/scarpa/sandalia de tennis (E)
tennissen WW
- 1 jocar al tennis (E)
tennisser ZN
- 1 Zie: tennisspeler
tennisspel ZN
- 1 joco de tennis (E), tennis (E)
tennisspeler ZN
- 1 jocator de tennis (E)
tennistafel ZN
- 1 tabula de tennis (E)
tennistoernooi ZN
- 1 torneo de tennis (E)
tennisveld ZN
- 1 Zie: tennisbaan
tenniswedstrijd ZN
- 1 match (E) de tennis (E)
tenor ZN
- 1 (zangstem) voce de tenor, tenor
- 2 (zanger) tenor
tenorfagot ZN
- 1 fagotto tenor
tenorhoorn ZN
- 1 barytono
tenoriet ZN
- 1 tenorite
tenorino ZN
- 1 tenorino
tenorinstrument ZN
- 1 tenor
tenorpartij ZN
- 1 tenor
tenorsaxofoon ZN
- 1 saxophono tenor
tenorsleutel ZN
- 1 clave de tenor
tenorsolo ZN
- 1 solo de tenor
tenorstem ZN
- 1 voce de tenor, tenor
tenortrompet ZN
- 1 trompetta tenor
tenortuba ZN
- 1 tuba tenor
tenorzanger ZN
- 1 tenor
tenotomie ZN
- 1 tenotomia
tenotoom ZN
- 1 tenotomo
tensie ZN
- 1 (MED) tension (arterial)
tensiemeter ZN
- 1 (MED) tensiometro, sphygmomanometro, sphygmotensiometro
tensioactief BN
- 1 tensioactive
tenslotte BW
- 1 (uiteindelijk) al fin, finalmente, in le ultime analyse (-ysis)
- hij is -- voor de druk bezweken = finalmente ille ha succumbite al pression
- wij zijn -- maar vertrokken = finalmente nos ha partite
- 2
- zij is -- nog een kind = illa es ancora un infante, nonne?
tensor ZN
- 1 tensor
- rang van een -- = rango de un tensor
tensoralgebra ZN
- 1 algebra tensorial
tensoranalyse ZN
- 1 analyse (-ysis) tensorial
tensorkracht ZN
- 1 fortia tensorial
tensorrekening ZN
- 1 calculo tensorial
tensorwiskunde ZN
- 1 Zie: tensoralgebra
tent ZN
- 1 (verplaatsbare woonruimte) tenta
- een -- opzetten = montar/eriger/plantar un tenta
- een -- opbreken = dismontar un tenta
- iemand uit zijn -- lokken = provocar un persona
- 2 (kraam) barraca, stand (E)
tentakel ZN
- 1 tentaculo
- draadvormig -- = tentaculo filiforme
tentamen ZN
- 1 examine (preliminar/partial)
- -- doen = facer un examine partial
tentamineren WW
- 1 interrogar durante un examine preliminar/partial
tentatie ZN
- 1 Zie: temptatie
tentatief BN
- 1 tentative
tentbewoner ZN
- 1 habitante de un tenta
tentdak ZN
- 1 tecto de tenta
tentdoek ZN
- 1 tela de tenta
tentendorp ZN
- 1 village de tentas
tentenkamp ZN
- 1 campo/campamento (de tentas)
tentenverhuur ZN
- 1 location de tentas
tentenverhuurder ZN
- 1 locator de tentas
tenteren WW
- 1 tentar
tentharing ZN
- 1 Zie: tentpen
tentlijn ZN
- 1 corda de tenta
tentluifel ZN
- 1 tecto protector de un tenta
tentoonspreiden WW
- 1 monstrar, exhiber, ostentar
- zijn kennis -- = exhiber su cognoscentias/cognoscimentos
tentoonspreiding ZN
- 1 monstra, exhibition, ostentation
tentoonstellen WW
- 1 exponer, exhibir, monstrar
- beelden -- = exponer/monstrar statuas
tentoonsteller ZN
- 1 expositor, exhibitor
tentoonstelling ZN
- 1 (het ter bezichtiging stellen) exposition, exhibition
- 2 (expositie) exposition, exhibition
- reizende -- = exposition/exhibition itinerante
- drijvende -- = exposition/exhibition flottante
- een -- openen = inaugurar un exposition/exhibition
- een -- organiseren = organisar un exposition/exhibition
- een -- bezichtigen = visitar un exposition/exhibition
tentoonstellingsbezoek ZN
- 1 visita de un exposition/exhibition
tentoonstellingsbezoeker ZN
- 1 visitante/visitator de un exposition/exhibition
tentoonstellingscatalogus ZN
- 1 catalogo del exhibition/del exposition
tentoonstellingsgebouw ZN
- 1 edificio del exposition/exhibition
tentoonstellingshal ZN
- 1 hall (E) del exposition/exhibition
tentoonstellingslokaal ZN
- 1 local de exposition/exhibition
tentoonstellingsprogramma ZN
- 1 programma del exposition/exhibition
tentoonstellingsruimte ZN
- 1 Zie: tentoonstellingszaal
tentoonstellingsterrein ZN
- 1 terreno del exposition/exhibition
tentoonstellingszaal ZN
- 1 sala de expositiones/exhibitiones
tentpaal ZN
- 1 palo/pertica de tenta
tentpen ZN
- 1 picchetto/paletto de tenta
tentstok ZN
- 1 Zie: tentpaal
tentzeil ZN
- 1 canevas
tenue ZN
- 1 (uniform) uniforme
- in groot -- = in uniforme de gala
- 2 (kledij, kostuum) costume, vestimentos
- het zondags -- = le vestimentos de dominica
tenuis ZN
- 1 consonante tenue, tenue, occlusiva surde
tenuitvoerbrenging ZN
- 1 Zie: tenuitvoerlegging
tenuitvoerlegging ZN
- 1 execution, implementation
- -- van een vonnis = execution de un sententia
- -- van de opgelegde straf = execution del punition imponite
tenuto
- 1 (MUZ) tenuto (I)
tenware VW
- 1 a minus que ... non
tenzij VW
- 1 a minus que ... non, salvo que
- ik ga met je mee -- het regent = io te accompania a minus que il non pluve
tenzone ZN
- 1 tenson, tenzone
- in een -- met elkaar redertwisten = tensonar
teocalli ZN
- 1 teocalli
teorbe ZN
- 1 theorba
teorbespeler ZN
- 1 theorbista
tepel ZN
- 1 mamilla, tetta
tepelcactus ZN
- 1 cacto mamillar
tepelhoedje ZN
- 1 mamilla artificial
tepelhof ZN
- 1 areola
tepelkring ZN
- 1 Zie: tepelhof
tepelontsteking ZN
- 1 inflammation del mamilla/del tetta
tepelspier ZN
- 1 musculo mamillar
tepelvormig BN
- 1 mammiforme, mamillar, mamilliforme, mastoide
- -- uitsteeksel van het slaapbeen = apophyse (-ysis) mastoide del osso temporal
tepelzweer ZN
- 1 abscesso del mamilla
tepidarium ZN
- 1 tepidarium
tequila ZN
- 1 (Mexicaanse drank) tequila
teraardebestelling ZN
- 1 inhumation, interramento, funerales, sepultura
- plechtige -- = inhumation/interramento solemne
- toestemming tot -- = permisso de inhumar, autorisation pro le inhumation
- de -- zal dinsdag plaatshebben = le inhumation habera loco martedi
teraardewerping ZN
- 1 (R.K.) prostration
teratogeen BN
- 1 teratogene
teratogenese ZN
- 1 teratogenese (-esis)
teratologie ZN
- 1 teratologia
- experimente -- = teratologia experimental
- specialist in de -- = teratologo, teratologista
teratologisch BN
- 1 teratologic
- --e anatomie = anatomia teratologic
- -- geval = caso teratologic
teratoloog ZN
- 1 teratologo, teratologista
teratoom ZN
- 1 teratoma
terbeschikkingstelling ZN
- 1 detention preventive
terbium ZN
- 1 terbium
terdege BW
- 1 (naar behoren) debitemente, ben
- -- rekening houden met = tener ben conto de
- 2 (flink, grondig) seriosemente, energicamente, ben
terdoodbrenging ZN
- 1 execution
terdoodveroordeelde ZN
- 1 condemnato a morte
terdoodveroordeling ZN
- 1 condemnation a morte
terebint ZN
- 1 terebintho
terebratula ZN
- 1 terebratula
terecht BN
- 1 (juist) correcte, juste, justificate, pertinente, appropriate
- --e opmerking = remarca/observation pertinente/appropriate
- het zou niet -- zijn = il non esserea juste
terecht BW
- 1 (op de juiste plaats) a su placia
- hij kan nergens meer -- = tote le portas es claudite/clause pro ille
- 2 (teruggevonden) retrovate
- mijn horloge is -- = on ha retrovate mi horologio
- 3 (met recht) justemente, correctemente, con ration, vero
- -- beweert hij dat = ille affirma correctemente/con ration que
- -- of ten onrechte = con ration o sin ration/sin illo
terechtbrengen WW
- 1 (terugbrengen) restituer
- 2 (terugvinden) retrovar
- het boek is terechtgebracht = on ha retrovate le libro
- 3
- hij heeft er niet veel van terechtgebracht = ille non ha essite multo brillante
- als zanger heeft Jan er niets van terechtgebracht = como cantator Jan non habeva multo successo, como cantator Jan esseva un fiasco complete
terechtgestelde ZN
- 1 homine/persona executate, suppliciato
terechthelpen WW
- 1 (op de rechte weg brengen) indicar le cammino a
- 2 (inlichtingen geven) informar
terechtkomen WW
- 1 (op de juiste plaats komen) arrivar (al loco volite/a destination)
- 2 (belanden) arrivar, cader
- in het water -- = cader in le aqua
- in de sloot -- = cader in le fossato
- lelijk = facer un cadita rude, cader mal
- op zijn pootjes -- = recader super su patas
- 3 (slagen) succeder, trovar lo que on cerca
- 4 (teruggevonden worden) esser retrovate
- het zoekgeraakte boek is terechtgekomen = on ha retrovate le libro perdite
- 5 (goed worden) arrangiar se
- alles komt terecht = toto va arrangiar se
terechtkunnen WW
- 1 (toegang hebben) poter entrar, (gehoor vinden) esser ascoltate (per)
- daarmee kun je overal terecht = isto va esser acceptabile ubique, isto va servir ubique
- 2 (geholpen kunnen worden) obtener adjuta
- bij hem kun je niet terecht = ille non potera adjutar te
- daarvoor kun je in die winkel terecht = pro isto io te consilia iste magazin
- voor speelgoed kun je in die winkel terecht = pro joculos tu pote trovar lo que tu besonia in iste magazin
- voor klachten kunt u bij loket drie terecht = pro reclamation, dirige vos al fenestretta numero tres
- 3 (ermee overweg kunnen) saper servir se (de un cosa), saper manipular (un cosa)
terechtstaan WW
- 1 comparer (ante un tribunal/ante le judice)
- -- voor moord = comparer pro assassinato
terechtstellen WW
- 1 poner a morte, executar, suppliciar
terechtstelling ZN
- 1 execution, supplicio
- openbare -- = execution public
- de -- zal in het openbaar plaatsvinden = le execution essera public
terechtwijzen WW
- 1 (op zijn fouten wijzen) reprobar, reprehender, reprimendar, dar un reprimenda, admoner, admonestar
- 2 (inlichtingen geven) informar, dar informationes
- 3 (de weg wijzen) indicar le cammino a
terechtwijzing ZN
- 1 (vermaning) reprobation, reprimenda, admonition, admonestation
- een -- geven = dar un reprimenda, reprimendar
terechtzetten WW
- 1 corriger
terechtzetting ZN
- 1 correction
terechtzitting ZN
- 1 session (del tribunal/del corte)
- openbare -- = session public
teren WW
- 1 (leven van) viver (de), nutrir se (de)
- op zijn oude roem -- = gauder de un resto de gloria
- van de hoge boom -- = mangiar su capital
- 2 (verrotten) corrumper se, decomponer se, putrificar se, putrescer
- 3 (met teer bestrijken) catranar
tergen WW
- 1 incitar, irritar, provocar, exasperar, tormentar, vexar
tergend BN
- 1 irritante, provocante, provocatori, provocative, exasperante, vexante
- een --e houding aannemen = adoptar/prender un attitude provocative/de provocation
- -- langzaam = exasperantemente lente, con un lentor exasperante
terging ZN
- 1 provocation, incitation, irritation, exasperation, vexation
tergiversatie ZN
- 1 tergiversation
tergiverseren WW
- 1 tergiversar
terhandstelling ZN
- 1 livration
tering ZN
- 1 (vorm van tuberculose) phthisis, tuberculose (-osis) pulmonar, consumption
- vliegende -- = tuberculose (-osis) miliar, phthisis galopante
- krijg de --! = va al diabolo!
- 2 (uitgaven) dispensas, expensas, costos
- de -- naar de nering zetten = viver secundo su medios, regular le dispensas secundo le receptas, facer le passo secundo le gamba
teringachtig BN
- 1 phthisic, hectic
teringlijder ZN
- 1 (lijder aan tuberculose) phthisico
- 2 (scheldwoord) canalia
terloops BN
- 1 casual, incidente, incidental
- --e blik = reguardo casual
- --e opmerking = remarca/observation casual/incidental
terloops BW
- 1 casualmente, incidentalmente, passante
- -- ter sprake brengen = mentionar casualmente/incidentalmente
term ZN
- 1 (benaming) termino
- wetenschappelijke -- = termino scientific
- juridische -- = termino juridic
- technische -- = termino technic
- militaire -- = termino militar
- geijkte -- = termino consecrate/appropriate
- in --en van winst en verlies spreken = parlar in terminos de profitos e perditas
- in algemene --en spreken = parlar in terminos general
- in bedekte --en meedelen = annunciar con allusiones/in terminos coperte/velate/occulte
- volgens de --en der wet = secundo le lege
- 2 (WISK) termino
- door plusteken voorafgegane -- = termino additive
- negatieve -- = termino negative
- positieve -- = termino positive
- --en van een reeks = terminos de un serie/progression
- --en van een evenredigheid = terminos de un proportion
- 3 (stelling van een syllogisme) termino
- de drie --en van een syllogisme/sluitrede = le tres terminos de un syllogismo
- 4 (aanleiding) motivo, ration
- daar zijn geen --en voor = il non ha motivo pro un tal cosa
- 5
- hij valt niet in de --en = ille non responde al normas
termiet ZN
- 1 termite, formica blanc
termietenheuvel ZN
- 1 termitiera
termietenkolonie ZN
- 1 colonia de termites
termietennest ZN
- 1 Zie: termietenheuvel
termietenstaat ZN
- 1 stato de termites
termijn ZN
- 1 (periode) termino, periodo
- de afloop/het verstrijken van een -- = le expiration de un termino
- de -- verstrijkt = le termino expira
- de -- gaat in = le termino comencia
- de -- vaststellen = fixar le termino
- in --en verdelen = fractionar in terminos
- aan een -- binden = fixar un termino
- een -- verlengen = prolongar/prorogar un termino
- in twee --en afbetalen = pagar in duo terminos
- op korte -- = a/in curte termino
- op middellange -- = a/in medie termino
- op lange -- = a/in longe termino
- geldig voor een onbepaalde -- = valide pro un periodo non limitate
- 2 (vooraf vastgesteld tijdstip) termino
- maandelijkse -- = termino mensual, mensualitate
- uiterste -- = termino extreme, ultime termino
- binnen de vastgestelde -- = intra le termino fixate
- 3 (deel van een schuld) termino
- in --en betalen = pagar a terminos, scalonar le pagamentos
termijnaffaire ZN
- 1 operation/transaction a termino
termijnbetaling ZN
- 1 pagamento a termino
- op -- kopen = comprar a credito
termijnbeurs ZN
- 1 bursa a termino
termijndeposito ZN
- 1 deposito a termino (fixe)
termijndeviezen ZN MV
- 1 devisas a termino
termijnhandel ZN
- 1 Zie: termijnmarkt
termijnlevering ZN
- 1 livration a termino
termijnmarkt ZN
- 1 mercato a termino
termijnprijs ZN
- 1 precio a termino
termijntransactie ZN
- 1 Zie: termijnaffaire
termijnverkoop ZN
- 1 vendita a termino
termijnzaak ZN
- 1 Zie: termijnaffaire
terminaal BN
- 1 (aan het uiteinde gelegen) terminal
- --e cellen = cellulas terminal
- 2 (tot het eindstadium behorend) terminal, final
- --e patiënt = patiente/malado terminal
- --e zorg = cura (del phase) terminal
terminal ZN
- 1 (begin- of eindpunt) terminal
- 2 (COMP) terminal
terminatie ZN
- 1 termination
termineren WW
- 1 terminar
terminisme ZN
- 1 terminismo, nominalismo
terministisch BN
- 1 terministic, nominalistic
- --e logica = logica terministic/nominalistic
terminografie ZN
- 1 terminographia
terminografisch BN
- 1 terminographic
terminologie ZN
- 1 (termen van een vak) terminologia
- medische -- = terminologia medic/del medicina
- technische -- = terminologia technic
- wetenschappelijke -- = terminologia scientific
- 2 (woordkeus) terminologia
- ik zou liever een andere -- kiezen = io prefererea usar altere terminos, io usarea altere parolas/un altere terminologia, io non lo dicerea in iste terminos
terminologiedeskundige ZN
- 1 Zie: terminoloog
terminologisch BN
- 1 terminologic
- --e vernieuwin-gen = innovationes terminologic
- --e problemen = problemas terminologic
terminoloog ZN
- 1 terminologo, terminologista
terminus ZN
- 1 terminus (L), station terminal
terminus ad quem ZN
- 1 terminus ad quem (L)
terminus a quo ZN
- 1 terminus a quo (L)
ternair BN
- 1 ternari
- -- systeem = systema ternari
- --e logica = logica ternari
ternauwernood BW
- 1 a pena
- hij was -- herkenbaar met die baard = ille esseva a pena recognoscibile con iste barba
terne ZN
- 1 (mbt loterij) terno
terneder BW
- 1 a basso, in basso, a terra, per terra
ternederzitten WW
- 1 esser prostrate
- in droefheid -- = esser le preda de un affliction profunde
terneerdrukken ZN
- 1 (omlaagdrukken) deprimer
- 2 (bedrukt maken) deprimer, dismoralisar
- ervaringen die mij terneerdrukken = experientias deprimente
terneergeslagen BN
- 1 abattite, deprimite, depresse, depressive, dismoralisate, discoragiate
terneergeslagenheid ZN
- 1 abattimento, depression, discoragiamento, dismoralisation
terneerliggen WW
- 1 (uitgestrekt liggen) esser extendite, esser prostrate, jacer
- 2 (in krachteloze staat verkeren) esser exhauste/extenuate
terneerslaan WW
- 1 abatter, deprimer, discoragiar
terneervallen WW
- 1 prostrar se
terp ZN
- 1 collinetta/monticulo artificial
terpbewoner ZN
- 1 habitante de un collinetta/monticulo artificial
terpdorp ZN
- 1 village super un collinetta/monticulo artificial
terpeen ZN
- 1 terpene
terpengebied ZN
- 1 region del collinettas/monticulos artificial
terpentijn ZN
- 1 (terpentijnolie) essentia de terebinthina
- 2 (vloeibare hars) terebinthina
- met -- behandelen/insmeren = terebinthinar
terpentijnboom ZN
- 1 terebintho
terpentijnhars ZN
- 1 terebinthina
terpentijnlucht ZN
- 1 odor de terebinthina
terpentijnolie ZN
- 1 essentia de terebinthina
terpentijnvernis ZN
- 1 vernisse al/con essentia de terebinthina
terpentijnzalf ZN
- 1 unguento de terebinthina
terpentijnzeep ZN
- 1 sapon a terebinthina
terpentine ZN
- 1 white spirit (E)
terpinol ZN
- 1 terpinol
terpostbezorging ZN
- 1 expedition postal, invio per posta
terra BN
- 1 terracotta
terra ZN
- 1
- -- incognita = terra incognita (L), terra incognite
terracotta BN
- 1 de terracotta
terracotta ZN
- 1 terra cocte, terracotta
- -- kruik = urceo de terra cocte/terracotta
terramycine ZN
- 1 terramycina
terrarium ZN
- 1 terrario
terras ZN
- 1 terrassa
- een heuvel met --sen = un collina con terrassas
- op een --je zitten = esser sedite a un terrassa
terrascultuur ZN
- 1 cultura in terrassas
terrasdeur ZN
- 1 porta de terrassa
- openslaande -- = porta fenestra
terrasgewijze BN
- 1 in forma de terrassa(s)
terrasgewijze BW
- 1 in forma de terrassa(s)
- -- aanleggen = construer in forma de terrassas
terrasland ZN
- 1 pais de terrassas
terrasseren WW
- 1 formar terrassas in
- 2 (met opgeworpen aarde ondersteunen) sustener per un massa de terra
terrastuin ZN
- 1 jardin pensile
terrasvormig BN
- 1 in terrassa(s)
- een park met --e aanleg = un parco con terrassas
terrazzo ZN
- 1 terrazzo (I)
terrazzotegel ZN
- 1 quadrello de terrazzo (I)
terrazzovloer ZN
- 1 solo de terrazzo (I)
terrein ZN
- 1 terreno, campo, area
- heuvelachtig/golvend -- = terreno accidentate/undulate
- bebouwd -- = (met gewassen) terreno cultivate, (met gebouwen) terreno con constructiones
- neutraal -- = terreno neutral/neutre
- open -- = terreno discoperte
- eigen -- = terreno/proprietate particular/private
- -- van een onderneming = campo de activitate de un interprisa
- -- van de kunst = terreno/campo del arte
- -- van de wetenschap = terreno/campo del scientia
- -- van de werkzaamheden = campo del operationes
- -- van de strijd = campo/area/theatro del battalia
- (ook FIG) -- winnen = ganiar terreno
- (ook FIG) -- prijsgeven = ceder/perder terreno
- (ook FIG) op bekend -- zijn = cognoscer le terreno
- (ook FIG) het -- verkennen/aftasten = recognoscer le terreno
- iemand het -- betwisten = disputar le terreno a un persona
- deze studie opent/ontsluit een nieuw -- = iste studio aperi un nove dominio
- die activiteiten vallen buiten ons -- = iste activitates non es de nostre dominio
- de epidemie verliest -- = le epidemia recula
terreinafbakening ZN
- 1 Zie: terreinafscheiding
terreinafscheiding ZN
- 1 demarcation del terrenos
- 2 clausura, barriera
terreinauto ZN
- 1 landrover (E)
terreinbeschrijving ZN
- 1 description del terreno
terreinbreedte ZN
- 1 largor del terreno
terreingesteldheid ZN
- 1 stato del terreno
terreininzinking ZN
- 1 depression del terreno
terreinkaart ZN
- 1 carta/mappa detaliate del terreno
terreinkennis ZN
- 1 cognoscentia/cognoscimento del terreno
terreinknecht ZN
- 1 guardiano del terreno
terreinmeester ZN
- 1 guardiano del terreno
terreinomstandigheden ZN MV
- 1 conditiones del terreno
terreinopzichter ZN
- 1 Zie: terreinmeester
terreinplooi ZN
- 1 plica de terreno
terreinrit ZN
- 1 (fiets) cyclocross, (motor) motocross
terreintekening ZN
- 1 plano del terreno
terreinverheffing ZN
- 1 eminentia/elevation del terreno
terreinverkenning ZN
- 1 (verkenning van het terrein) recognoscentia/exploration del terreno
- 2 (GEOL) prospection del terreno
terreinverlies ZN
- 1 (het verliezen van een deel van het terrein dat men al onder zijn beheer had) perdita de terreno, perdita(s) territorial
- 2 (positieverzwakking) perdita de terreno
- -- lijden = perder terreno
terreinvoertuig ZN
- 1 Zie: terreinauto
terreinwagen ZN
- 1 Zie: terreinauto
terreinwals ZN
- 1 cylindro
terreinwedstrijd ZN
- 1 Zie: terreinrit
terreinwinst ZN
- 1 ganio territorial, terreno ganiate
- -- boeken = ganiar terreno
terreplein ZN
- 1 terrapleno
terrestrisch BN
- 1 terrestre
terreur ZN
- 1 terror
- -- van de nazi's = terror del nazis {ts}
terreuraanval ZN
- 1 attacco de terror
terreuractie ZN
- 1 action/operation terrorista/terroristic/de terror
terreurbestrijding ZN
- 1 lucta contra le terrorismo, controlo del terrorismo, mesuras antiterrorista, antiterrorismo
terreurdaad ZN
- 1 acto de terrorismo
terreurgroep ZN
- 1 gruppo terrorista/terroristic
terreurmethode ZN
- 1 methodo terrorista/terroristic
terreurorganisatie ZN
- 1 organisation terrorista/terroristic/de terroristas
terribel BN
- 1 terribile
terrier ZN
- 1 (hond) terrier (E)
- airdale -- = airdale (E)
terrigeen BN
- 1 terrigene
- --e afzettingen = depositos terrigene
terrine ZN
- 1 terrina, (soepterrine) suppiera
territoir ZN
- 1 territorio
territoor ZN
- 1 Zie: territoir
territoriaal BN
- 1 territorial
- --e wateren = aquas territorial
- --e expansie = expansion territorial
- --e integriteit/onschendbaarheid = integritate territorial
- -- gebied = territorialitate
territorialiteit ZN
- 1 territorialitate
territorialiteitsbeginsel ZN
- 1 principio de territorialitate
territorium ZN
- 1 territorio
territoriumdrift ZN
- 1 Zie: territoriuminstinct
territoriuminstinct ZN
- 1 instincto al defensa del territorio, instincto territorial
terrorisatie ZN
- 1 terrorisation, intimidation
terroriseren WW
- 1 terrorisar, intimidar
- de bevolking -- met aanslagen = terrorisar le population con attentatos
- de hele buurt -- = terrorisar tote le quartiero
terrorisme ZN
- 1 terrorismo
- het internationale -- = le terrorismo international
- het -- een halt toeroepen = frenar le terrorismo
terrorist ZN
- 1 terrorista
terroristenbende ZN
- 1 banda de terroristas
terroristisch BN
- 1 terrorista, terroristic
- --e aanslag = attentato terrorista/terroristic
- --e groep/groepering = gruppo terrorista/terroristic
tersluiks BN
- 1 furtive, subrepticie, surrepticie
- --e blik = reguardo furtive
- --e beweging = gesto furtive
terstond BW
- 1 immediatemente, instantaneemente, presto
tertiair BN
- 1 (in de derde plaats) tertiari
- --e kleuren = colores tertiari
- (EC) --e sector = sector tertiari
- --e wegen = camminos vicinal/local
- 2 (GEOL) tertiari
- --e formatie = formation/terreno tertiari
Tertiair ZN EIGN
- 1 era/periodo tertiari/neozoic, tertiario, neozoico
tertiaris ZN
- 1 tertiario
tertiawissel ZN
- 1 tertie exemplar de un littera de cambio
tertio BW
- 1 tertio, in tertie loco
terts ZN
- 1 (MUZ) (toon) tertia
- 2 (MUZ) (interval) intervallo de tertia, tertia
- grote -- = tertia major
- kleine -- = tertia minor
- overmatige -- = tertia augmentate
- verminderde -- = tertia diminuite
- 3 (R.K.) (tweede uur in het breviergebied) tertia
terug BW
- 1 retro, a retro, de retorno
- enige jaren -- = alicun annos retro
- de reis -- = le viage de retorno
- hij wil zijn fiets -- = ille vole que on le rende su bicycletta
- wij moeten -- = nos debe retornar
- -- hebben van tien gulden = poter render le moneta/cambio de dece florinos
- terug! = a retro!
- wij moeten morgen -- zijn = nos debe esser de retorno deman
- je kunt niet met dezelfde trein -- = tu non pote retornar in le mesme traino
- na zoveel jaren ken je haar niet meer -- = post tante annos illa es irrecognoscibile
- ergens niet van -- hebben = 1. non saper responder a un cosa, 2. passar su possibilitates/fortias
- -- van weg geweest = de retorno
- heen en -- = ir e retornar, vice versa (L)
- -- hebben van honderd gulden = haber le cambio de cento florinos
terugbekomen WW
- 1 Zie: terugkrijgen
terugbellen WW
- 1 retelephoner
terugbetaalbaar BN
- 1 reimbursibile, restituibile
terugbetalen WW
- 1 pagar retro, repagar, reimbursar, restituer
- het -- = repagamento, reimbursamento, restitution
- een voorschot -- = reimbursar un avantia
- de toegangsprijs -- = restituer le precio de entrata/ingresso
- zijn schuldeisers -- = reimbursar su creditores
- terug te betalen = reimbursabile, restituibile
- een binnen een jaar terug te betalen lening = un presto restituibile intra un anno
- iemand die iets terugbetaalt = restitutor
terugbetaling ZN
- 1 repagamento, reimbursamento, restitution
- -- vorderen = reclamar reimbursamento/restitution
terugbezorgen WW
- 1 retornar, render, restituer
terugbezorging ZN
- 1 restitution
terugblik ZN
- 1 vista/reguardo retrospective, retrospectiva, retrospection, retrospecto
- een -- op de ontwikkelingen van de laatste jaren = un retrospectiva del disveloppamentos del ultime annos
terugblikken WW
- 1 reguardar (a) retro, respicer
- het -- = retrospecto
terugblikkend BN
- 1 retrospective
terugboeken WW
- 1 repagar
- een bedrag -- op/naar een rekening = repagar un summa a un conto
terugbrengen WW
- 1 (weer brengen naar het punt van vertrek) (iemand) conducer retro, reconducer, (iets) portar retro, reportar, retornar
- iemand naar huis -- = reconducer un persona a casa
- 2 (weer brengen bij de eigenaar) portar retro, reportar, retornar, restituer
- een geleend boek -- = retornar un libro imprestate
- 3 (weer in de oorspronkelijke toestand brengen) restaurar, restabiler, restituer
- iets in de oorspronkelijk staat -- = restaurar/restituer un cosa a su stato original/primitive, reconstituer un cosa
- de oproerlingen tot gehoorzaamheid -- = restaurar ordine inter le insurgentes
- 4 (in omvang verminderen) reducer
- de inflatie -- = reducer le inflation
- de werkloosheid -- tot drie procent = reducer le disoccupation a tres per cento
- tot een minimum -- = reducer al minimo
- tot de helft -- = reducer al medietate
- iets tot zijn ware proporties -- = reducer un cosa a su proportiones real
- verschillende problemen tot één -- = reducer varie problemas a un sol
- terug te brengen = reducibile
- 5 (herleiden) reducer
- een bedrag tot duizend gulden -- = reducer un summa a mille florinos
- alle gevallen zijn tot dezelfde grondregel terug te brengen = tote le casos pote esser reducite al mesme principio
- terug te brengen = reducibile
terugbrenging ZN
- 1 (herleiding) reduction
terugbuigen WW
- 1 recurvar, reclinar
terugdeinzen WW
- 1 recular, retroceder
- het = reculamento, retrocession
- niet -- voor de gevolgen = non recular/retroceder ante le consequentias
- je moet niet -- voor de gevolgen = tu non debe timer le consequentias, tu non debe haber pavor del consequentias
terugdenken WW
- 1 memorar se, rememorar se, recordar se, remembrar se
- -- aan zijn jeugd = recordar se de su juventute
- -- aan zijn kinderjaren = evocar su infantia
- dat doet ons -- aan de tijd dat = isto nos recorda le epocha que
terugdoen WW
- 1 (weer steken in) mitter retro, remitter
- zij doet het geld terug in haar portemonnee = illa remitte le moneta in su portamoneta
- 2 (als antwoord/compensatie doen) retornar, facer in retorno
- je mag er wel iets voor -- = tu deberea facer un cosa in cambio
- 3 (terugbrengen) (iets) portar retro, reportar, retornar
terugdraaien WW
- 1 (achteruit draaien) girar/tornar in le senso opposite/inverse
- 2 (terugspoelen) rebobinar
- 3 (ongedaan maken) annullar, cancellar
- een maatregel -- = annullar un mesura
- de beslissingen -- = annullar le decisiones
terugdrijven WW
- 1 pulsar/peller retro, repulsar, repeller, facer recular
- het -- = repulsa, repulsion
- de vijand -- = repulsar/repeller le inimico
- de menigte -- = facer recular le massa
terugdrijving ZN
- 1 repulsa, repulsion
terugdringen WW
- 1 (doen verminderen) reducer, diminuer, restringer
- de inflatie -- = reducer le inflation
- de werkloosheid = reducer le disoccupation
- de kosten -- = restringer le costos
- 2 (achteruit dringen) peller/pulsar retro, repeller, repulsar, facer retroceder
- de vijand -- = repulsar/repeller le inimico
terugduwen WW
- 1 (weer op zijn plaats steken) mitter retro, remitter
- 2 (achteruit doen gaan) pulsar/peller retro, repulsar, repeller
terugeisen WW
- 1 (met klem terugvragen) exiger le restitution de
- 2 (in rechte terugvorderen) revindicar, reclamar
terugfluiten WW
- 1 (met een fluitje terugroepen) dar un sibilo
- 2 (FIG) appellar/clamar al ordine
teruggaaf ZN
- 1 Zie: teruggave
teruggaan WW
- 1 (achteruit bewegen) ir retro, retrograder, recular, retroceder, (in ontwikkeling) regreder, regressar
- het -- = retrogradation, reculamento, retrocession
- de trein ging een eindje terug = le traina ha reculate un pauco/un poco
- 2 (terugkeren) retornar
- het -- = retorno
- naar het uitgangspunt -- = retornar al puncto de partita
- naar huis -- = retornar a su casa
- sommige emigranten gaan terug = certe emigrantes retorna a lor pais de origine
- 3 (ontstaan zijn uit) haber su origine in
- dit boek gaat terug op een werk uit de Middeleeuwen = iste libro se basa super un obra del medievo
- 4 (achteruit gaan in waarde) bassar, diminuer
- de prijzen van de landbouwprodukten zijn achteruit gegaan = le precios agricole/pro productos agricultural ha bassate
teruggang ZN
- 1 (achteruitgang) reculamento, declino, regression, retrogression, (EC) recession
- economische -- = recession economic
- de grote -- van de landbouwprijzen = le grande declino del precios agricole
- 2 (terugkeer) retorno
- de -- naar de waarheid = retorno al veritate
teruggave ZN
- 1 restitution, (van geld OOK) reimbursamento
- -- van in beslag genomen vee = restitution de bestial confiscate
- 2
- -- van veroverd gebied = retrocession de territorios capturate
teruggebogen BN
- 1 (PLANTK) retroflexe
teruggetrokken BN
- 1 retirate, solitari, isolate, recluse
- -- mens = persona solitari, solitario
- een -- leven leiden = menar un vita retirate
teruggetrokkenheid ZN
- 1 solitude, isolamento, insulamento, vita retirate/solitari
teruggeven WW
- 1 (weer aan de eigenaar geven) render, restituer, retornar, (weer afstaan van bijv. land) retroceder
- een geleend boek -- = render un libro imprestate
- iemand de vrijheid -- = render le libertate a un persona
- een blinde het gezichtsvermogen -- = render le vista a un ceco
- deze crème geeft uw huid de natuurlijke zachtheid terug = iste crema restaura le delicatessa natural de vostre pelle
- 2 (het teveel terugbetalen) render, reimbursar
- ik zal je het gehele bedrag -- = io te reimbursara le totalitate del summa
- hij kon niet -- van vijftig gulden = ille non poteva cambiar un billet de cinquanta florinos
- 3 (als repliek geven) rispostar per
- 4
- en nu geven we u terug aan de studio in Hilversum = e ora retro al studio/a nostre studio in Hilversum
teruggieten WW
- 1 versar retro, reversar
teruggooien WW
- 1 jectar/lancear retro, rejectar, relancear
teruggrijpen WW
- 1 basar se (super), reprender
- hij grijpt terug op de onderzoekingen van zijn voorganger = ille se basa super le recercas de su predecessor
- -- op een oude methode = restaurar un ancian methode
teruggroeten WW
- 1 render/retornar le salute (a un persona), resalutar
- hij groette ons vriendelijk terug = ille retornava nostre salute amicabilemente
terughalen WW
- 1 (weer ophalen) recuperar, reprender
- zijn platen -- = recuperar su discos
- ik kom het formulier over een week -- = io reprendera le formulario post un septimana
- 2 (terugtrekken) retirar
- zijn hand snel -- = retirar le mano rapidemente
- 3 (in de herinnering terugbrengen) recordar
terughouden WW
- 1 retener, (beletten) impedir
- de angst hield mij terug = le pavor me ha retenite, le timor me lo ha impedite
terughoudend BN
- 1 (omzichtig) circumspecte, discrete
- 2 (gereserveerd) reservate, reticente
- -- antwoord = responsa reticente
- -- over de redenen van zijn vertrek = reticente super le rationes de su partita
- 3 (eerbaar, ingetogen) pudic, caste, continente
terughoudendheid ZN
- 1 (omzichtigheid) circumspection, discretion
- 2 (gereserveerdheid) reserva, reticentia
- 3 (eerbaarheid) pudicitia, pudor, castitate, continentia
terughouding ZN
- 1 Zie: terughoudendheid
terugjagen WW
- 1 pulsar/peller retro, repulsar, repeller
terugkaatsen WW
- 1 (van richting veranderen) reflecter se, esser reflectite, (geluid/licht/warmte) reverberar se, (geluid) repercuter se, esser repercutite
- omdat de bergen het geluid terugkaatsen, ontstaat een echo = proque le montanias repercute le sono, il ha un echo
- een glad oppervlak kaatst het licht terug = un superficie polite reflecte le luce/lumine
- 2 (terugwerpen) jectar a retro, rejectar
terugkaatsing ZN
- 1 reflexion, (geluid/licht/warmte) reverberation, (geluid) repercussion
- diffuse -- = reflexion diffuse
- hoek van -- = angulo de reflexion
terugkaatsingsvlak ZN
- 1 plano de reflexion
terugkeer ZN
- 1 retorno, (tot eerdere toestand) reversion
- -- tot de natuur = retorno al natura
- -- tot het verleden = retorno al passato
- -- tot de oude politiek = retorno/reversion al ancian politica
- -- in de dampkring = entrata in le atmosphera
terugkeren WW
- 1 (teruggaan) ir retro, retornar, revenir
- het -- = retorno
- naar huis -- = retornar a (su) casa
- tot het geloof -- = retornar al fide
- -- bij de eigenaar = retornar a su proprietario
- op zijn basis -- = retornar a su base
- (FIG) naar zijn uitgangspunt -- = revenir/retornar a su puncto de partita
- naar de bronnen -- = retornar al fontes
- op zijn schreden -- = retornar super su passos
- 2 (wederom aanwezig zijn) retornar, revenir, manifestar se de novo, (zich herhalen) repeter se
- de lente is teruggekeerd = le primavera ha retornate
- dagelijks --de irritaties = irritationes quotidian
- jaarlijks --d = annual
- maandelijks --d = mensual
terugkijken WW
- 1 reguardar/mirar (a) retro, respicer
- -- op het verleden = repensar al passato
terugkomen WW
- 1 (wederkeren) venir retro, revenir, retornar
- het -- = retorno
- het water komt terug = le aqua reveni/reflue
- in allerijl -- = retornar in tote haste
- 2 (zich weer vertonen) revenir, retornar, manifestar se de novo
- het bewustzijn komt terug = le conscientia retorna/reveni
- 3 (nog eens komen) revenir, retornar
- de klant zal morgen -- = le cliente retornara/revenira deman
- 4 (weer komen bij het uitgangspunt) venir retro, revenir, retornar
- van iets -- = cambiar de opinion/de idea
- op zijn verklaring -- = revenir super su declaration, recantar su declaration
- op een besluit -- = revenir super un decision, recantar/reconsiderar un decision
terugkomend BN
- 1
- --e koorts = febre recurrente
terugkomst ZN
- 1 retorno
terugkoop ZN
- 1 recompra
- 2 (afkoop) redemption
terugkoopbaar BN
- 1 (afkoopbaar) redimibile
terugkoopgarantie ZN
- 1 garantia de recompra
terugkopen WW
- 1 recomprar
- 2 (afkopen) redimer
terugkoppelen WW
- 1 (terugschakelen) passar a un velocitate/acceleration inferior
- -- van de derde naar de tweede versnelling = retrogradar del tertie acceleration/velocitate al secunde
- 2 (ter overleg voorleggen) submitter, dar feedback (E)
- iets -- naar de achterban = submitter un cosa al base/al membros
terugkoppeling ZN
- 1 (terugschakeling) retorno a un acceleration/velocitate inferior
- 2 (het ter beoordeling/overleg voorleggen) retroaction, action retrograde, feedback (E), consultation
terugkrabbelen WW
- 1 (FIG) (zich terugtrekken) recular
- op het laatste moment krabbelde hij terug = al ultime momento ille ha reculate
- 2 (scharrelend achteruitgaan) recular pauco a pauco/poco a poco
terugkrijgen WW
- 1 recovrar, recuperar, retroreciper, reganiar, rehaber, reacquirer, reentrar in possession (de)
- zijn gezichtsvermogen -- = recovrar/recuperar/reganiar le vista
- zijn gezondheid -- = recovrar/recuperar/reganiar sa sanitate
- zijn bezittingen -- = recovrar/recuperar su benes
- zijn verstand -- = recovrar/recuperar su ration
- een klap -- = reciper un colpo como responsa
- iemand die iets terugkrijgt = recovrator, recuperator
- terug te krijgen = recovrabile, recuperabile
- u krijgt nog één gulden van mij terug = io vos debe ancora un florino
terugkrijging ZN
- 1 recuperation
terugleggen WW
- 1 remitter, reponer, replaciar
- 2 (SPORT) passar retro
- de bal -- op de spits = passar retro le ballon al avantero (de puncta)
teruglezen WW
- 1 (lezend ontcijferen) decifrar
- een microkaart kan men -- met een leesapparaat = un microfiche (F) pote esser legite per medio de/con/per un lector
- 2 (herlezen) releger
- een ingewikkelde alinea -- = releger un paragrapho complicate
terugloop ZN
- 1 (het teruglopen) reculamento
- 2 (van vuurwapen) reculamento
- 3 (achteruitgang) regression, recession, declino, declination, diminution
teruglopen WW
- 1 (achteruitlopen) recular, (terugvloeien) refluer, (ASTRON) retrogradar
- 2 (FIG) bassar, diminuer, regreder, regressar, declinar, retroceder
- de prijzen lopen terug = le precios bassa/diminue/retrocede
- het aantal leerlingen loopt terug = le numero de alumnos diminue/declina
- het kerkbezoek loopt terug = le frequentation del ecclesia/(PROT ook) declina
- de uitvoer liep terug = le exportationes ha diminuite
- de barometer loopt terug = le barometro bassa/descende
- 3
- -- naar huis = retornar (a pede) a casa
- dezelfde weg -- = repercurrer le cammino
teruglopend BN
- 1 regredente, recedente, declinante
- 2 (ASTRON) retrograde
- 3 (WISK) recurrente
- --e reeks = serie/progression recurrente
terugluisteren WW
- 1 ascoltar de novo, reascoltar
- een band -- = reascoltar un cassetta
terugmarcheren WW
- 1 marchar {sj} retro, contramarchar {sj}, retirar se
terugmars ZN
- 1 contramarcha {sj}, retiro, retiramento, replicamento
terugnemen WW
- 1 (herroepen) retirar, revocar, retractar
- je moet die belediging -- = tu debe retirar iste insulto
- zijn woorden -- = retirar/revocar/retractar su parolas, retirar lo que on ha dicite
- een offerte -- = retirar un offerta
- een wetsontwerp -- = abandonar un projecto de lege
- 2 (nemen wat men eerst gegeven heeft) reprender, retirar
- het -- = reprisa
- je rijdt te hard, neem wat gas terug! = tu va troppo celeremente/rapidemente, laxa le accelerator!/reduce le velocitate!
- 3 (weer in bezit nemen) reprender
- haar ontslag is ongeldig, we moeten haar -- = su dimission ha essite nullificate, nos debe reprender la
terugneming ZN
- 1 reprisa, (JUR ook) retraction
- recht van -- = derecto de reprisa
terugontvangen WW
- 1 (ontvangen wat men heeft weggestuurd) reciper de novo
- 2 (ontvangen wat men teveel gegeven heeft) reciper de novo
- 3 (weer ontvangen wat men geleend/voorgeschoten heeft) esser reimbursate, recuperar, recovrar
- ik heb mijn voorschot terugontvangen = on me ha reimbursate/redate mi avantia, io ha recovrate mi avantia
terugplaatsen WW
- 1 (achteruit plaatsen) recular, mover retro
- 2 (in de vroegere toestand/op de vroegere plaats zetten) replaciar, remitter (a su placia)
terugreis ZN
- 1 viage/cammino de retorno, retorno
- op de -- naar = de retorno a
- de -- aanvaarden = interprender le viage de retorno
terugreizen WW
- 1 viagiar retro, retornar, facer le viage de retorno
terugrennen WW
- 1 currer retro, retornar currente/in haste
terugrijden WW
- 1 ir retro/retornar (a cavallo/in auto(mobile)/a bicycletta, etc.), repercurrer
terugrit ZN
- 1 viage de retorno, retorno
terugroeien WW
- 1 remar (a) retro
terugroepen WW
- 1 (door roepen terug laten komen) facer revenir, revocar
- iemand in het leven -- = resuscitar/reanimar un persona
- iemand van zijn post -- = revocar/retirar un persona de su posto
- een gezant -- = revocar/retirar un ambassador
- 2 (als antwoord roepen) responder
- Zwijg, riep de agent terug = "Silentio!", ha criate le agente a su torno/vice
- 3
- iets in het geheugen -- = recordar un cosa
terugroeping ZN
- 1 revocation
- -- van een ambassadeur = revocation de un ambassador
terugschakelen WW
- 1 Zie: terugkoppelen-1
- 2
- wij schakelen terug naar de studio in Hilversum = nos connecte de novo con le studio in Hilversum
terugschelden ZN
- 1 responder a un insulto/injuria/invectiva, retornar le insultos/injurias/invectivas, insultar a su vice
terugschieten WW
- 1 (zich snel achteruit/naar een vorige plaats bewegen) recular rapidemente, (naar vorige plaats) retornar rapidemente
- 2 (schieten als antwoord) contrabatter, responder al foco
- -- op vijandelijke batterijen = contrabatter le artilleria inimic/del inimico, responder al batterias inimic/del inimico
- 3 (sport) tirar/colpar a retro
terugschoppen WW
- 1 (achteruit schoppen) colpar a retro con le pede(s)
- 2 (schoppen als antwoord) colpar con le pede(s) in retorno
terugschrijven WW
- 1 responder
- een lange brief -- = responder con/per un longe littera
- hij schrijft mij nooit terug = ille non me responde nunquam a mi litteras
terugschrikken ZN
- 1 retroceder (ante), recular (ante)
- niet -- voor = non haber pavor de, non timer
- nergens voor -- = non timer ni Deo ni Diabolo
terugschroeven WW
- 1 (tot een lager niveau terugbrengen) reducer
- de salarissen zijn teruggeschroefd tot het peil van vorig jaar = on ha reducite le salarios al nivello del anno passate
- 2 (ongedaan maken) annullar, cancellar, revocar
- een besluit -- = annullar un decision
- een maatregel -- = annullar/revocar un mesura
terugslaan WW
- 1 (met slaan reageren op ontvangen slagen) rebatter, colpar a retro/a su vice, render le colpo, reager
- 2 (FIG) (verwijzen naar) referer (a), facer referentia (a)
- zijn opmerkingen slaan terug op dingen die niemand wist = su observationes refere a cosas que totes ignorava
- 3 (zich met kracht achteruit bewegen) recular rudemente
- de motor slaat terug = le motor torna in senso inverse
- 4 (zich met kracht terugbewegen) mover a retro
- 5 (slaan naar het punt vanwaar iets/iemand gekomen is) repeller, repulsar, parar
- een aanval -- = repeller/repulsar/parar un attacco
- de vijand -- = repeller/repulsar le inimico
- 6 (terugspringen) repercuter
- het -- = repercussion
- 7 (van vuurwapens) recular
- het -- = reculamento
- 8 (wraaknemen, represailles nemen) retaliar
terugslag ZN
- 1 (slag die iets/iemand achteruit drijft) (ook FIG) choc {sj} in retorno, effecto/vigor retroactive, regression, (FIG ook) reculamento
- -- hebben = retroager
- 2 (FIG) (negatieve reactie) contracolpo, repercussion
- de economische -- van de jaren dertig = le recession/depression del annos trenta
- ons bedrijf ondervindt hiervan de -- = nostre interprisa ha sentite le repercussiones
- -- hebben = repercuter se
- 3 (van vuurwapens) reculamento, retrochoque
- het geweer had een ontzettende -- = le fusil habeva un reculamento terribile
- 4 (BIOL) atavismo
terugslagklep ZN
- 1 valvula/valva de retention/de retorno
terugsluizen WW
- 1 (EC) recyclar le reservas monetari, recyclar, reintegrar
terugsnellen WW
- 1 currer (a) retro, retornar currente
terugspeelbal ZN
- 1 passe (F) a retro
terugspelen WW
- 1 (SPORT) passar/colpar/jectar (a) retro
- 2 (FIG) (retourneren) retornar
- een vraag naar de vragensteller -- = retornar un question al persona qui lo ha ponite
terugspoelen WW
- 1 rebobinar
- een cassette -- = rebobinar un cassetta
- een film -- = rebobinar un film (E)/un pellicula
terugspringen WW
- 1 (achteruitspringen) saltar (a) retro
- 2 (achter een bepaalde lijn liggen) receder
terugspringend BN
- 1
- --e gevel = faciada retirate
terugstellen WW
- 1 (achteruitstellen) recular
- 2 (degraderen) degradar
- een luitenant -- = degradar un locotenante
terugstelling ZN
- 1 (achteruitstelling) reculamento
- 2 (degradatie) degradation
terugstoot ZN
- 1 (van vuurwapen) reculamento, contracolpo
terugstorten WW
- 1 reintegrar, restituer, repagar
- een bedrag -- = reintegrar/restituer un amonta/summa
terugstoten WW
- 1 pulsar/peller (a) retro, repulsar, repeller
terugstotend BN
- 1 repulsive
- --e kracht = fortia repulsive
terugstoting ZN
- 1 repulsion
terugstralen WW
- 1 (licht/hitte) reverberar
- het -- = reverberation
terugstraling ZN
- 1 (hitte/licht) reverberation
terugstromen WW
- 1 refluer
- het -- = refluxo
terugstroming ZN
- 1 contracurrente, refluxo, refluentia
terugstuiten WW
- 1 saltar a retro, retrosaltar, resaltar
terugstuiting ZN
- 1 retrosalto, resalto
terugsturen WW
- 1 inviar (a) retro, reinviar, reexpedir, retornar
terugtellen WW
- 1 contar in senso inverse
terugtocht ZN
- 1 retiro, retiramento, viage de retorno, retorno
- de -- aanvaarden = prender le via/cammino de retorno
- (FIG) iemand de -- afsnijden = non lassar nulle escappatoria a un persona
- 2 (MIL) retraite (F), retiro, retiramento, replicamento
- de -- dekken = coperir le retiro
terugtrappedaal ZN
- 1 retropedal, contrapedal
terugtrappen WW
- 1 (achterwaarts trappen) retropedalar, contrapedalar
- 2 (naar het punt van vertrek terugkeren) retornar a bicycletta
- 3 (een trap geven als antwoord) colpar a retro
terugtraprem ZN
- 1 freno a/de retropedalage/a/de retropedal/a/de contrapedal
terugtreden WW
- 1 (zich terugtrekken) retirar se
- 2 (aftreden) retirar se, dimitter
- hij treedt terug ten gunste van een opvolger = ille se retira in favor de un un successor
- de koningin treedt terug ten gunste van haar dochter = le regina abdica in favor de su filia
- 3 (achteruittreden) recular, retroceder, receder
terugtreding ZN
- 1 (ontslagname) dimission
terugtrekken WW
- 1 (achterwaarts gaan) retirar se, retraher se, (MIL ook) replicar se
- het verslagen leger trok naar het zuiden terug = le armea vincite se replicava verso le sud
- 2 (terugkrabbelen) recular
- 3 (achteruit verplaatsen) retirar, retraher
- zijn arm -- = retirar/retraher su bracio
- troepen -- = retirar/retraher/replicar truppas
- 4 (intrekken) retirar, retraher, retractar
- een belofte -- = retirar/retraher/retractar un promissa
- (SPORT) de aanvoerder trok het elftal terug = le capitano ha retirate su equipa/team (E)
- 5 (coïtus interruptus toepassen) practicar le coito interrupte
- 6
- zich -- = (naar een rustige plaats gaan) retirar se, (terugtreden) retirar se
- zich in een klooster -- = retirar se in un monasterio
- zich uit de zaken -- = retirar se del negotios
terugtrekking ZN
- 1 retiro, retiramento
- 2 (MIL) replicamento, retiro, retiramento, retraite (F)
- 3 (terugtreding) dimission
- 4 (intrekking) retraction
terugval ZN
- 1 retorno, retrogression, regression, (zonde, ziekte) recadita, (ziekte, fout) recidiva, (in gewoonte OOK) reversion
- de -- in de zonde = le recadita in le peccato
- -- naar het oude patroon = retorno/reversion al routine (F) anterior
terugvallen WW
- 1 (opnieuw vervallen in) recader
- in dezelfde slechte gewoonte -- = recader in le mesme mal habitude
- -- in de barbarij = recader in le barbaria
- 2 (een beroep doen op) appoiar se (super)
- 3 (teruggekaatst worden) esser reflectite
- het van de spiegel --de licht = le luce/lumine reflectite per le speculo
- 4 (weer vallen naar de oorspronkelijke plaats) recader, retornar
- 5 (SPORT) (achteruitgaan in prestatie) perder terreno
terugvallend BN
- 1 (JUR) (aan vorige eigenaar) reversibile
- aan eigenaar --e grond = terras reversibile
terugvaren WW
- 1 navigar (a) retro
terugverdienen WW
- 1 recuperar, recoperir le costos
terugveren WW
- 1 revenir a su position initial, saltar a retro
terugverkoop ZN
- 1 retrovendita
terugverkopen WW
- 1 retrovender
terugverlangen WW
- 1 (verlangen naar) haber nostalgia de
- naar huis -- = voler esser in su casa
- 2 (terugvragen) reclamar, demandar le restitution de
- zijn geld -- = reclamar su moneta
terugvertalen WW
- 1 (weer in de oorspronkelijke taal overbrengen) traducer al lingua original, retranslatar, retraducer, facer un retroversion
- een theorie naar de praktijk -- = retraducer/retranslatar un theoria in practica, formular un theoria in terminos practic, poner in practica un theoria
- 2 (decoderen) decodar
terugvertaling ZN
- 1 traduction in le lingua original, retranslation, retroversion
terugverwijzen WW
- 1 referer (a), facer referentia/referimento (a)
- ik verwijs u terug naar hoofdstuk tien = io vos refere al capitulo dece
terugverwijzing ZN
- 1 referentia, referimento
terugvinden WW
- 1 (weervinden) retrovar, (wat verborgen was) discoperir
- het spoor -- = retrovar le tracia
- 2 (van gezindheid/bewustzijn, e.d.) recovrar, retrovar
- zijn evenwicht -- = recovrar/retrovar su equilibrio
terugvliegen WW
- 1 volar (a) retro, retornar volante, revolar
terugvloeien WW
- 1 fluer (a) retro, refluer
- het -- = refluxo
terugvloeiing ZN
- 1 refluxo, refluentia
terugvluchten WW
- 1 fugir (a) retro, refugir
terugvoeren WW
- 1 (naar een vroegere tijd verplaatsen) portar (a) retro, reportar
- dat voert ons terug naar de Middeleeuwen = isto nos reporta al medievo
- 2 (weer voeren naar de plaats van herkomst) (levende wezens) reconducer, (iets) reportar
- dieren -- naar de stal = reconducer animales al stabulo
- 3 (als oorzaak van iets anders aanwijzen) attribuer (a), imputar (a)
- deze ontwikkeling kun je -- op het kabinetsbeleid = iste disveloppamento es imputabile al politica governamental
- 4 (herleiden) reducer, retraciar, reconducer
- een reeks problemen -- tot de kern = reducer/retraciar/reconducer tote un serie de problemas al essentia
terugvorderen WW
- 1 reclamar, (JUR) repeter, (re)vindicar
- geleverde koopwaar -- = reclamer mercantias livrate
- niet terug te vorderen = irreclamabile
terugvordering ZN
- 1 reclamation, (JUR) repetition, revindication
- -- tegen een schuldeiser = repetition contra un creditor
terugvragen WW
- 1 (vragen iets terug te geven) demandar de render (un cosa)
- 2 (terugeisen) reclamar
- 3 (uitnodigen) invitar a su torno/vice
terugvuren WW
- 1 responder al tiro del adversario, contrabatter
terugwedstrijd ZN
- 1 Zie: returnwedstrijd
terugweg ZN
- 1 (weg terug) cammino/via de retorno
- een andere -- nemen = prender un altere cammino pro retornar
- (FIG) de -- is afgesneden = on ha attingite le puncto de non-retorno
- 2 (het teruggaan) retorno
- op de -- = durante le retorno
terugwensen WW
- 1 desirar/desiderar le retorno de
terugwerken WW
- 1 (invloed achterwaarts doen voelen) retroager (super), esser retroactive, haber/exercer un effecto retroactive (super), haber un retroaction (super)
- deze wet werkt terug tot 1960 = iste lege is retroactive/ha un effecto retroactive usque a 1960
- 2 (effect hebben) reager (super), repercuter se (super)
- de stijging van de olieprijs zal -- op de inflatie = le augmento del precio del oleo va reager super le inflation
terugwerkend BN
- 1 retroactive
- --e kracht = effecto/vigor retroactive, retroactivitate
- met --e kracht = a/con effecto/vigor retroactive, retroactivemente
- --e kracht hebben = retroager
- de wet heeft geen --e kracht = le lege non es retroactive
- de --e kracht van een wet = le retroactivitate de un lege
terugwerking ZN
- 1 reaction, retroaction, retroactivitate, effecto retroactive
terugwerpen WW
- 1 (teruggooien) jectar/lancear (a) retro, rejectar, relancear, retornar
- de bal -- = retornar le balla
- 2 (achteruit werpen) repeller, repulsar
terugwijken WW
- 1 recular, retroceder, receder
terugwijking ZN
- 1 reculamento, retrocession, recession, recesso
terugwijzen WW
- 1 (verwijzen) referer se (a), facer referentia/referimento (a)
- 2 (weigeren, afwijzen) refusar, rejectar, repulsar, repeller
terugwijzing ZN
- 1 (verwijzing) referentia, referimento
terugwinden WW
- 1 rebobinar
terugwinnen WW
- 1 (weer in bezit krijgen) recuperar, recovrar, reganiar
- zijn geld weer -- = reganiar su moneta, recuperar le moneta investite
- zijn gezondheid -- = recuperar/recovrar/reganiar su sanitate
- het verloren terrein -- = recovrar le terreno perdite
- 2 (door een bewerking opnieuw winnen) recuperar, recovrar
- warmte -- = recuperar calor
- niet meer terug te winnen schroot = ferralia irrecuperabile
terugwinning ZN
- 1 recuperation
- -- van de warmte = recuperation del calor
terugzakken WW
- 1 (weer naar de oorspronkelijke plaats zakken) redescender, recader
- grootvader liet zich in zijn stoel -- = le granpatre/avo se ha lassate (re)cader in su sedia
- zich laten -- in het peloton = reincorporar se al peloton
- 2 (achteruit gaan in prestatie) retroceder, regreder, regressar, perder terreno
- Ajax is teruggezakt naar de derde plaats = Ajax ha descendite al tertie position
terugzeggen WW
- 1 responder, (op felle toon) rispostar, replicar
terugzenden WW
- 1 inviar (a) retro, reinviar, retornar
- gelieve het bewijs franco terug te zenden = per favor, retorna le certificato franco
terugzending ZN
- 1 retorno
terugzetten WW
- 1 (achteruit zetten) recular, (uurwerk) retardar
- (FIG) je kunt de klok niet -- = le historia es irreversibile
- 2 (weer zetten op de plaats van herkomst) remitter a su placia/loco, replaciar
- een boek -- = remitter un libro a su placia
- vis -- = rejectar pisces al aqua
- 3 (degraderen) degradar
terugzetting ZN
- 1 (degradatie) degradation
terugzien WW
- 1 (terugblikken) jectar un reguardo a retro, rememorar se, (terugdenken) rememorar, evocar
- met genoegen op een verjaardag -- = rememorar se un festa de anniversario con placer
- op zijn vroegere leven -- = passar in revista su vita passate, evocar su vita anterior
- 2 (weerzien) revider
- zijn geboorteplaats -- = revider su loco natal/native/de nascentia
- wij zullen elkaar nooit -- = nunquam nos non nos revidera
- er geen cent -- = non revider un cent/lira/centime,etc.
terugzoeken WW
- 1 essayar de retrovar, recercar
- een passage in een boek -- = cercar (de novo)/recercar un passage in un libro
terugzwemmen WW
- 1 retornar per natar
terwijl VW
- 1 (gedurende de tijd dat) durante que
- 2 (ofschoon) ben que, quanquam, quamquam
terwille van VZ
- 1 in function de
teryleen ZN
- 1 terylene
terz ZN
- 1 (SCHERMEN) tertia
terzelfder
- 1
- -- plaats = al/in le mesme loco, (in verwijzing) ib., ibid., ibidem (L)
- -- tijd = al/in le mesme tempore/momento
terzet ZN
- 1 (LIT) tercet
- 2 (MUZ) terzetto (I)
terzijde BW
- 1 (aan de zijkant) al latere
- zij stond -- van haar huis te wachten = illa attendeva al latere de su casa
- iemand -- staan = assister un persona
- 2 (naar opzij) verso le latere
- de stierenvechter sprong -- = le torero ha saltate verso le latere
- iets -- laten = negliger un cosa
- iets -- schuiven = (afwijzen) refusar un cosa, (trachten te vergeten) essayar de oblidar un cosa
terzijde ZN
- 1 observation marginal
- 2 (TONEEL) aparte
- de --s komen veel voor in blijspelen = le apartes es frequente in le comedias
terzijdelating ZN
- 1 omission, suppression
terzine ZN
- 1 terza rima (I)
tesla ZN
- 1 tesla
tessituur ZN
- 1 tessitura
test ZN
- 1 (toets(ing)) test (E), prova, proba, essayo
- -- op doping = test/controlo antidoping
- iemand een -- afnemen = testar un persona
- de -- doorstaan = passar le test
- 2 (hoofd) testa, capite
- 3 (vuurpot) cuppella
testament ZN
- 1 testamento
- nuncupatief/mondeling -- = testamento nuncupative
- eigenhandig geschreven -- = testamento (h)olographe
- wederkerig -- = testamento reciproc
- politiek -- = testamento politic
- aanhangsel bij een -- = codicillo de un testamento
- nietig -- = testamento inofficiose
- verificatie van een -- = validation de un testamento
- voorlezing van een -- = lectura de un testamento
- opening van een -- = apertura de un testamento
- nietigverklaring van een -- = cassation de un testamento
- een rechtsgeldig -- nalatend = testate
- een -- maken = facer un testamento, testar
- een -- afwikkelen = executar/exequer un testamento
- per -- vermaken = disponer/legar per testamento
- het -- openen = aperir le testamento
- een -- herroepen = revocar un testamento
- iemand in zijn -- zetten = mitter/poner un persona in su testamento
- een -- aanvechten = impugnar un testamento
- zonder -- sterven = morir ab intestato
- 2 (gedeelte van de bijbel) Testamento
- Oude Testament = Ancian/Vetule/Vetere/Antique Testamento
- Nieuwe Testament = Nove Testamento
testamentair BN
- 1 testamentari
- -- voogd = tutor testamentari
- executeur -- = executor testamentari
- --e beschikkingen = dispositiones testamentari
testamentenregister ZN
- 1 registro de testamentos
testamentsvorm ZN
- 1 forma de testamento
testapparaat ZN
- 1 apparato/machina a/de testar
testateur ZN
- 1 testator, de cujus (L)
testauto ZN
- 1 auto(mobile) de essayo/test (E)
testbaan ZN
- 1 pista/percurso/circuito de essayo/test (E)
testbaar BN
- 1 testabile
testbaarheid ZN
- 1 testabilitate
testbank ZN
- 1 banco de probas/provas/tests (E)
testbeeld ZN
- 1 imagine de test (E)
test-case ZN
- 1 affaire (F) test (E)
testen WW
- 1 testar, facer un test (E), submitter a un test (E), probar, provar, essayar
- vooraf -- = pretestar
- de renners -- op doping = submitter le curritores a un test antidoping
- een kandidaat -- = testar un candidato
- een nieuw produkt -- = testar un nove producto
- iemand die iets test = probator, essayator
testeren WW
- 1 (een testament maken) disponer per testamento, testar
- 2 (bij beschikking vermaken) legar
- 3 (getuigen) testar, testificar, testimoniar
testificeren BN
- 1 certificar, attestar
testikel ZN
- 1 testiculo, teste, colion
testimonium ZN
- 1 (getuigschrift) testimonial, attestation, certificato
- -- paupertatis = proba/prova/certificato de indigentia
- 2 (getuigenis) testimonio
testinrichting ZN
- 1 apparato de essayo/test (E)
testinstallatie ZN
- 1 installation de essayo/test (E)
testis ZN
- 1 Zie: testikel
testlaboratorium ZN
- 1 laboratorio de essayo/test (E)
testleer ZN
- 1 testologia
testmethode ZN
- 1 methodo de essayo/test (E)
teston ZN
- 1 teston
testosteron ZN
- 1 testosteron
testpiloot ZN
- 1 pilota probator/essayator/de essayo/de test (E)
testprogramma ZN
- 1 programma de tests (E)/de essayos
testresultaat ZN
- 1 resultato del essayo/test (E)
testrijder ZN
- 1 essayator, probator
testsysteem ZN
- 1 systema de essayo/test (E)
testvlucht ZN
- 1 volo de essayo/de test (E)
tetanie ZN
- 1 tetania
tetanigeen BN
- 1 tetanigene
tetanisch BN
- 1 tetanic
tetanus ZN
- 1 tetano
- serum tegen -- = sero antitetanic
- vaccin tegen -- = vaccino antitetanic
tetanusbacil ZN
- 1 bacillo tetanic/de tetano
tetanusgif ZN
- 1 veneno tetanic/de tetano
tetanusinfectie ZN
- 1 infection tetanic/de tetano
tetanuskramp ZN
- 1 spasmo tetanic
tetanuspatiënt ZN
- 1 tetanico
tetanusserum ZN
- 1 sero antitetanic
tête-à-tête ZN
- 1 tête-à-tête (F)
teterete TW
- 1 (trompet/hoorngeluid) taratantara
tetra ZN
- 1 Zie: tetrachloorkoolstof
tetraboraat ZN
- 1 tetraborato
tetrachloorkoolstof ZN
- 1 tetrachloruro de carbon
tetrachloride ZN
- 1 tetrachloruro
tetrachord ZN
- 1 tetrachordo
tetracycline ZN
- 1 tetracyclina
tetrade ZN
- 1 tetrade
tetraëder ZN
- 1 tetrahedro
tetraëdrisch BN
- 1 tetrahedric
tetragonaal BN
- 1 tetragone, tetragonal, quadrangule, quadrangular
- --e systeem van symmetrie = systema tetragonal de symmetria
tetragram ZN
- 1 tetragramma
tetralien ZN
- 1 tetralina
tetralogie ZN
- 1 tetralogia
tetrameter ZN
- 1 tetrametro
tetraplegie ZN
- 1 tetraplegia
tetraploïde BN
- 1 tetraploide
tetraploïdie ZN
- 1 tetraploidia
tetrapodie ZN
- 1 tetrapodia
tetrarch ZN
- 1 tetrarcha
- waardigheid/gebied/ambtsperiode van -- = tetrarchato
tetrarchie ZN
- 1 tetrarchia
tetrode ZN
- 1 tetrodo
tetter ZN
- 1 bucca
- hou je --! = tace!
tetteren WW
- 1 (luid praten) parlar ruitosemente, trompettar
- tetter niet zo in mijn oren! = non crita tanto in mi aures!
- 2 (muziek maken) trompettar
teug ZN
- 1 gorgata, bibita
- met kleine --jes drinken = biber a parve bibitas
- hij ademde de vrije lucht met volle --en = ille aspirava le aere libere a plen pulmones
- met volle --en van iets genieten = saporar un cosa plenmente
- hij dronk het glas in één -- leeg = ille ha vacuate le vitro per un sol gorgata
teugel ZN
- 1 brida, redina, guida
- de --s laten vieren = laxar le brida/redinas
- de --s aanhalen = tirar le bridas/redinas
- een paard bij de -- leiden = menar un cavallo per le brida
- een paard de --s aandoen = bridar un cavallo, poner/mitter le brida a un cavallo
- een paard van de -- ontdoen = disbridar/disfrenar un cavallo
- de vrije -- geven aan = dar libere redina/curso a
- de --s van het bewind zijn in handen van = le redinas del governamento es in le manos de
- de --s in handen hebben = guidar con le redinas
teugelen WW
- 1 (optomen) bridar, frenar
teugelhand ZN
- 1 mano del brida
teugelloos BN
- 1 sin redinas, sin brida, (FIG ook) irrefrenabile
teugelloosheid ZN
- 1 irrefrenabilitate, disbridamento, disordine
teugelreep ZN
- 1 Zie: teugelriem
teugelriem ZN
- 1 redina, longa platte
teugelring ZN
- 1 anello del brida/redina
teunisbloem ZN
- 1 onagra
teunisbloemfamilie ZN
- 1 onagraceas
teut BN
- 1 ebrie, inebriate
teut ZN
- 1 (treuzelaar) persona tardive
- 2 (zeur) persona enoiose
teutachtig BN
- 1 Zie: teuterig
teuten WW
- 1 (treuzelen) morar
- 2 (kletsen, zeuren) garrular
teuterig BN
- 1 tarde, lente
Teutoburg ZN EIGN
- 1 Teutoburgo
Teutoon ZN
- 1 teutono
Teutoons BN
- 1 teutone, teutonic
- --e talen = linguas teutonic
teveel ZN
- 1 surplus (F), excesso, excedente, superfluitate, superabundantia
- -- aan groenten = surplus/excedente de verduras/legumines
- -- aan levenslust = excesso de gaudio/joia de viver
- -- aan bagage = excesso de bagage(s)
- -- van het goede = superfluitate de bon cosas
teveel BW
- 1 troppo, nimis
- -- water = troppo (de) aqua
- een boek -- = un libro de troppo
tevens BW
- 1 (daarbij) alsi, anque, equalmente, in ultra
- 2 (tegelijkertijd) in le/al mesme tempore, simultaneemente
- een vloot die Engeland en -- Nederland bedreigde = un flotta que menaciava simultaneemente Anglaterra e le Paises Basse
tevergeefs BW
- 1 in van, vanmente, sin resultato, inutilemente
- -- zoeken = cercar in van
- zich -- afsloven = extenuar se in effortias inutile
tevergeefs BN
- 1 van, inutile
- al haar pogingen waren -- = tote su tentativas ha essite van
tevoorschijn BW
- 1
- -- komen = monstrar se, apparer
- een kaart -- halen om die te laten zien = producer un carta pro monstrar lo
tevoren BW
- 1 anteriormente, previemente, antea, avante
- twee dagen -- = duo dies antea
- een jaar -- = un anno avante/previemente
- zoals -- = como antea, como avante, como in altere tempores
tevreden BN
- 1 contente, satisfacte
- ik ben dik -- = io es plenmente satisfacte
- -- stellen = satisfacer, contentar, dar satisfaction a, (behagen) placer
- zij is snel -- = illa se contenta de/con pauco/poco, illa es facilemente satisfacte
- -- met/over zichzelf = satisfacte/contente de se mesme
- niet -- te stellen = incontentabile
tevredenheid ZN
- 1 satisfaction, contentamento, contento
- zijn -- betuigen = manifestar su satisfaction
- werk naar -- verrichten = travaliar/laborar satisfactorimente
- reden tot -- geven = dar motivos de satisfaction, esser satisfactori
- dat stemt tot -- = isto es satisfactori
- dat stemt me tot -- = isto me plena de satisfaction
- tot -- van allen = con satisfaction general
- met onze volle -- = con nostre integre/complete satisfaction
tevredenstellen WW
- 1 contentar, satisfacer
- zijn schuldeisers -- = satisfacer (al exigentias de) su creditores
- hij laat zich niet gauw -- = ille non es facile a/de contentar
tevredenstellend BN
- 1 satisfaciente, satisfactori
tevredenstelling ZN
- 1 satisfaction, contentamento
tewaterlating ZN
- 1 lanceamento (de un nave)
teweegbrengen WW
- 1 causar, occasionar, provocar, producer, operar
- een verandering -- = provocar/producer un cambiamento/cambio
- ontsteltenis -- = causar consternation
- wanorde -- = provocar le disordine
- een storm van protesten -- = provocar un tempesta de protestos
- dat heeft onrust teweeggebracht = isto ha causate/provocate le inquietude
tewerkstellen WW
- 1 emplear
- iemand tijdelijk -- = emplear temporalmente un persona
tewerkstelling ZN
- 1 (werkgelegenheid) empleo, occupation
- volledige -- = plen empleo
tewerkstellingsprogramma ZN
- 1 programma de empleo
Texas ZN EIGN
- 1 Texas
Texel ZN EIGN
- 1 Texel
textiel ZN
- 1 (stof) textile
- 2 (textielwaren) productos textile, textile
- handel in -- = commercio del textile, commercio textile
- een wasmiddel geschikt voor alle soorten -- = un detergente apte pro tote typo de textiles
- 3 (industrie) industria textile
textiel BN
- 1 textile
- --e kunst = arte de texer
textielarbeider ZN
- 1 obrero/laborator/travaliator textile
textielbaron ZN
- 1 Zie: textielmagnaat
textielbranche ZN
- 1 branca/sector del textiles
textielchemie ZN
- 1 chimia del textiles
textielfabriek ZN
- 1 fabrica textile
textielfabrikant ZN
- 1 fabricante textile
textielhandel ZN
- 1 commercio textile/de textile
textielindustrie ZN
- 1 industria textile
textielmagnaat ZN
- 1 magnate del industria textile
textielnijverheid ZN
- 1 Zie: textielindustrie
textielplant ZN
- 1 planta textile
textielprodukt ZN
- 1 producto textile, textile
textielschool ZN
- 1 schola de technologia textile
textielstoffen ZN MV
- 1 textiles
textielstrand ZN
- 1 plagia non naturalista
textielververij ZN
- 1 (handeling) tinctura del textile
- 2 (plaats) tinctureria de textile
textielvezel ZN
- 1 fibra textile, textile
textielwaren ZN MV
- 1 textiles
textuur ZN
- 1 textura
tezamen BW
- 1 simul, insimul, conjunctemente
- -- komen = reunir se
- -- staan we sterk = le union face le fortia
tezeer BW
- 1 troppo, nimis
tg.
- 1 (Afk.: tangens) tg. (tangente)
tgov
- 1 (Afk.: tegenover) verso
t.g.v.
- 1 (Afk.: ten gevolge van) como consequentia de
T.G.V.
- 1 (Afk.: train à grande vitesse) T.G.V. (traino a/de grande velocitate)
T.H.
- 1 (Afk.: Technische Hogeschool) Universitate de Technologia
Thailand ZN EIGN
- 1 Thailandia
Thailander ZN
- 1 thai(landese)
Thailands BN
- 1 thai(landese)
Thais BN
- 1 Zie: Thailands
thalamus ZN
- 1 thalamo
thalamussyndroom ZN
- 1 syndroma thalamic
thalassemie ZN
- 1 thalassemia
thalassobiologie ZN
- 1 thalassobiologia
thalassotherapie ZN
- 1 thalassotherapia
thaler ZN
- 1 taler
thalidomide ZN
- 1 thalidomida
thallium ZN
- 1 thallium
thalliumverbinding ZN
- 1 composito de thallium
thallofyt ZN
- 1 thallophyto, thallogeno
thallus ZN
- 1 thallo
thallusplant ZN
- 1 thallophyto, thallogeno
thanatofobie ZN
- 1 (ziekelijke angst voor de dood) thanatophobia
thanatologie ZN
- 1 thanatologia
thanatologisch BN
- 1 thanatologic
thanatoloog ZN
- 1 thanatologo
thanatos ZN
- 1 (doodsdrift) thanatos
thans BW
- 1 (op dit ogenblik) nunc, ora, in iste momento
- 2 (tegenwoordig) al presente, actualmente
- de -- bestaande rassen = le racias existente actualmente
Thatchertijdperk ZN
- 1 periodo de Thatcher
thaumatologie ZN
- 1 thaumatologia
thaumatologisch BN
- 1 thaumatologic
thaumatoloog ZN
- 1 thaumatologo, thaumatologista
thaumaturg ZN
- 1 thaumaturgo
thaumaturgisch BN
- 1 thaumaturge, thaumaturgic
- -- vermogen = thaumaturgia
theater ZN
- 1 (schouwburg) theatro, (bioscoop) cine, cinema
- naar het gaan = ir al theatro
- 2 (artistieke produktie) theatro
- absurdistisch -- = theatro del absurdo
- experimenteel -- = theatro experimental
- 3 (aanstellerij) theatro
theaterbewerking ZN
- 1 adaptation theatral
theaterbureau ZN
- 1 agentia de theatro
theaterdirecteur ZN
- 1 director de theatro
theaterdirectie ZN
- 1 direction de theatro
theatergezelschap ZN
- 1 compania theatral
theaterheld ZN
- 1 heroe de theatro
theaterleven ZN
- 1 vita de theatro
theaterpubliek ZN
- 1 publico de theatro(s)
theaterseizoen ZN
- 1 saison (F) theatral
theaterstijl ZN
- 1 stilo de theatro
theaterstuk ZN
- 1 pièce (F) de theatro
theatervoorstelling ZN
- 1 spectaculo theatral
theaterwetenschap ZN
- 1 scientia del theatro, arte dramatic
theatijn ZN
- 1 theatino
theatijner ZN
- 1 Zie: theatijn
theatraal BN
- 1 (mbt het toneel) theatral, histrionic
- --e middelen = medios theatral
- -- effect = effecto theatral
- -- karakter = theatralitate
- 2 (overdreven) theatral, de theatro
- --e gebaren = gestos theatral
- -- gedrag = theatralitate
- --e stem = voce de theatro
- -- optreden = ager theatralmente
theatraliseren WW
- 1 theatralisar
theatralisering ZN
- 1 theatralisation
theatraliteit ZN
- 1 theatralitate
Thebaan ZN
- 1 thebano
Thebaans BN
- 1 theban
thebaïne ZN
- 1 thebaina, paramorphina
Thebe ZN EIGN
- 1 Thebas
thé dansant ZN
- 1 the con dansa/ballo
thee ZN
- 1 the
- Chinese -- = the de China {sj}
- -- met citroen = the al/con citro
- sterke -- = the forte
- slappe -- = the legier
- zwarte -- = the nigre
- groene -- = the verde
- -- met melk = the con lacte
- kopje -- = tassa de the
- -- zetten = facer/preparar the
- -- drinken = biber/prender the
- -- schenken = servir the
- de -- laten trekken = facer/lassar infunder le the
- ik heb twee -- besteld = io ha ordinate duo thes
- iemand op de -- vragen = invitar un persona a prender le the
- 2 (kruidenthee) infusion, (geneeskrachtige thee) tisana
- -- van lindebloesem = infusion/tisana de tilia
theebaal ZN
- 1 balla de the
theebeschuitje ZN
- 1 biscuit de the
theeblad ZN
- 1 (blad van de theestruik) folio de the
- 2 (stukje blad waarvan thee gezet wordt) folio de the
- 3 (dienblad) tabuliero de/pro the
theebon ZN
- 1 ticket (E) pro le the
theeboom ZN
- 1 Zie: theestruik
theebuiltje ZN
- 1 sacchetto de the
theebus ZN
- 1 cassa a/pro the
theecultuur ZN
- 1 cultura del the
theedoek ZN
- 1 panno de essugar/de cocina
theedrinken WW
- 1 prender/biber le the
thee-ei ZN
- 1 ovo (a/de the)
theeën WW
- 1 ir a prender le the
thee-export ZN
- 1 exportation de the
thee-exporteur ZN
- 1 exportator de the
theefabriek ZN
- 1 fabrica de the
theeglas ZN
- 1 vitro/a/de the
theegruis ZN
- 1 the in pulvere
theehandel ZN
- 1 commercio de the
theehuis ZN
- 1 (tearoom) tearoom (E), casa/salon de the
thee-import ZN
- 1 importation de the
thee-importeur ZN
- 1 importator de the
thee-invoer ZN
- 1 Zie: thee-import
theekast ZN
- 1 mobile a/de the
theeketel ZN
- 1 caldiera pro le the
theekoepel ZN
- 1 pavilion a/de the
theekopje ZN
- 1 tassa a/de the
theekransje ZN
- 1 circulo de the
theeland ZN
- 1 pais productor de the
theelepel ZN
- 1 coclear a/de the
theelepeltje ZN
- 1 coclearetto/parve coclear a/de the
theeleut ZN
- 1 grande bibitor de the
theelichtje ZN
- 1 parve calefactor pro le the
theelood ZN
- 1 plumbo in folios
theemelange ZN
- 1 mixtura de the
theemeubel ZN
- 1 mobile a/de the
Theems ZN EIGN
- 1 Tamese, Tamisa
theemuts ZN
- 1 coperitheiera
theeonderneming ZN
- 1 interprisa de the
theepauze ZN
- 1 pausa de the
theeplantage ZN
- 1 plantation de the
theeplanter ZN
- 1 plantator/cultivator de the
theepluk ZN
- 1 recolta de the
theeplukker ZN
- 1 recoltator de the
theepot ZN
- 1 theiera
theeprijs ZN
- 1 precio del the
theeproducerend BN
- 1 productor de the
- -- land = pais productor de the
theeroos ZN
- 1 rosa de the
theesalon ZN
- 1 salon de the, tearoom (E)
theeschenkerij ZN
- 1 Zie: theesalon
theeschepje ZN
- 1 coclear a/de the
theeschoteltje ZN
- 1 subcuppa
- ogen opzetten als --s = haber oculos como subcuppas
theeservies ZN
- 1 servicio a/de the
theesmaak ZN
- 1 gusto de the
theestof ZN
- 1 pulvere de the
theestruik ZN
- 1 theiero, arbusto del the
theetafel ZN
- 1 tabula a/de the
theetante ZN
- 1 commatre
- een gezellige -- = un commatre amabile
theetijd ZN
- 1 hora del the
theetuin ZN
- 1 salon de the (al campania)
thee-uitvoer ZN
- 1 exportation de the
thee-uurtje ZN
- 1 hora del the
theeveiling ZN
- 1 auction de the
theeverbruik ZN
- 1 consumo/consumption de the
theevisite ZN
- 1 visita al hora de the
- op -- komen = venir prender le the
theewagen ZN
- 1 tabula rolante, carretta de the
theewarmer ZN
- 1 Zie: theemuts
theewater ZN
- 1 aqua pro le the
- het -- opzetten = preparar le aqua pro le the
- boven zijn -- = haber bibite un gutta de troppo, ebrie, inebriate, (door wijn) avinate
theezakje ZN
- 1 sacchetto de the
theezeefje ZN
- 1 colatorio de the
theïne ZN
- 1 theina
- thee zonder -- = the detheinate
theïnevergiftiging ZN
- 1 theismo
theïsme ZN
- 1 theismo
theïst ZN
- 1 theista
theïstisch BN
- 1 theista, theistic
- --e filosofie = philosophia theista/theistic
thema ZN
- 1 (onderwerp, stof) thema, subjecto
- wat was het -- van de conferentie? = qual esseva le thema del conferentia?
- een actueel -- voorstellen = proponer un thema de actualitate
- 2 (grondgedachte, motief) thema, motivo, leitmotiv (D)
- -- van de verloren zoon = thema del filio prodige
- begeleidend -- = thema secundari
- variaties op een -- = variationes super un thema
- 3 (TAAL) thema
- 4 (te vertalen tekst) exercitio de traduction/translation
themaboek ZN
- 1 libro/manual de exercitios de traduction/translation
themanummer ZN
- 1 numero/edition special
thematiek ZN
- 1 (LIT, MUZ) thematica
thematisch BN
- 1 thematic
- --e aanpak = approche {sj} thematic
- --e cartografie = cartographia thematic
- --e catalogus = catalogo thematic
- --e analyse = analyse (-ysis) thematic
- --e werkwoorden = verbos thematic
thematologie ZN
- 1 studios thematic
themavocaal ZN
- 1 vocal thematic
thenar ZN
- 1 thenar
theobromine ZN
- 1 theobromina
theocentrisch BN
- 1 theocentric
theocentrisme ZN
- 1 theocentrismo
theocraat ZN
- 1 theocrate
theocratie ZN
- 1 theocratia
theocratisch BN
- 1 theocratic
- --e regering = governamento theocratic
theodicee ZN
- 1 theodicea
theodoliet ZN
- 1 theodolite
- niveau van -- = nivello de theodolite
theodolitisch BN
- 1 theodolitic
Theodora ZN EIGN
- 1 Theodora
Theodosius ZN EIGN
- 1 Theodosio
theofanie ZN
- 1 theophania
theogonie ZN
- 1 theogonia
- Perzische -- = theogonia perse
- Egyptische -- = theogonia egyptian
theogoniekenner ZN
- 1 theogonista
theogonisch BN
- 1 theogonic
- -- systeem = systema theogonic
- --e mythe = mytho theogonic
theologaal BN
- 1 theologal
- de drie --e deugden = le tres virtutes theologal
theologant ZN
- 1 studente/studiante theologic/de theologia
theologentwist ZN
- 1 disputa de theologos
theologenvergadering ZN
- 1 reunion de theologos
theologie ZN
- 1 theologia
- dogmatische -- = theologia dogmatic
- praktische -- = theologia pastoral/practic
- feministische -- = theologia feminista
- -- studeren = studer/studiar theologia
theologiestudent ZN
- 1 Zie: theologant
theologisch BN
- 1 theologic
- --e boeken = libros theologic
- -- dispuut = disputa theologic
- --e faculteit = facultate de theologia
- iets -- beschouwen = considerar un cosa del/desde le puncto de vista theologic
- 2 theological
- --e deugden = virtutes theological
theologiseren WW
- 1 theologisar, studer/studiar problemas theologic, discurrer super themas de theologia
theoloog ZN
- 1 (godgeleerde) theologo
- orthodoxe -- = theologo orthodoxe
- 2 (student) Zie: theologant
theomanie ZN
- 1 theomania
theomantie ZN
- 1 theomantia
theomorfisch BN
- 1 theomorphe, theomorphic
theonomie ZN
- 1 theonomia
theophylline ZN
- 1 theophyllina
theorbe ZN
- 1 Zie: teorbe
theorema ZN
- 1 theorema
- -- van Pythagoras = theorema de Pythagoras
theorematisch BN
- 1 theorematic
- --e wetenschappen = scientias theorematic
theoreticus ZN
- 1 theoretico, theorista
theoretisch BN
- 1 theoric, theoretic
- --e kennis = cognoscentias/cognoscimentos theoric/theoretic
- -- verschil = differentia theoric/theoretic
- --e natuurkunde = physica theoric/theoretic
- --e chemie = chimia theoric/theoretic
- --e mechanica = mechanica theoric/theoretic
- -- analyseren = theorisar
- --e wijsbegeerte = theoretica
- -- examen = examine theoric/theoretic
- een --e verklaring geven van iets = dar de un cosa un explication/explanation theoric/theoretic
- dat is -- verklaarbaar = secundo le theoria isto es explicabile, isto ha un explication in theoria
- dat is een zuiver -- standpunt = isto es un puncto de vista purmente theoric/theoretic
- een techniek -- beheersen = maestrar/dominar le theoria de un technica
- een mening -- funderen = basar un opinion super theoria
- -- zijn we kansloos = theoricamente nos non ha necun/nulle possibilitate
theoretiseren WW
- 1 theorisar, specular
theorie ZN
- 1 theoria
- -- over iets = theoria super un cosa
- -- en praktijk = theoria e practica
- grondprincipe van een -- = fundamento de un theoria
- kosmogonische -- = theoria cosmogonic
- economische -- = theoria economic
- consistente -- = theoria consistente
- slecht gefundeerde -- = theoria fragile
- corpusculaire -- van het licht = theoria corpuscular del lumine/luce
- -- van Newton = theoria de Newton
- een -- opbouwen = theorisar
- een -- opstellen = formular/elaborar un theoria
- een -- verdedigen = defender un theoria
- een -- toepassen = applicar un theoria
- bestrijding van een -- = oppugnation de un theoria
- fantastische --en ontwikkelen = elaborar/disveloppar theorias phantastic
- dat is --! = isto es mer theoria
- in -- is dat mogelijk = theoricamente/theoreticamente/in theoria isto es possibile
- de -- van iets onder de knie hebben = maestrar le theoria de un cosa
- hij houdt er een heel andere -- op na = ille ha un idea totalmente divergente super le question
- in -- lijkt dat makkelijk, maar in de praktijk valt dat tegen = in theoria isto pare multo facile, ma le realitate es altere
theorieboek ZN
- 1 manual theoric
theorieles ZN
- 1 lection theoric/theoretic/de theoria
theorieonderwijs ZN
- 1 inseniamento theoric/theoretic/de theoria
theorievorming ZN
- 1 formulation/creation/elaboration de theorias
theosofie ZN
- 1 theosophia
theosofisch BN
- 1 theosophe, theosophic
theosoof ZN
- 1 theosopho, theosophista
therapeut ZN
- 1 therapeuta, medico
therapeutiek ZN
- 1 therapeutica
therapeutisch BN
- 1 therapeutic
- --e methode = methodo therapeutic
therapie ZN
- 1 (onderdeel van de geneeskunde) therapia, therapeutica
- 2 (geneeswijze) therapia, therapeutica
- de aangewezen -- = le therapia adequate
- immunogene -- = immunotherapia
- 3 (psychotherapie) (psycho)therapia
- in -- zijn = sequer un psychotherapia, esser in/sub tractamento
theriakel ZN
- 1 theriaca
theriomorf BN
- 1 theriomorphe, theriomorphic
therm ZN
- 1 (een miljoen calorieën) therm
thermaal BN
- 1 thermal
- --e baden = banios thermal
thermen ZN MV
- 1 thermas
thermidor ZN
- 1 thermidor
thermiek ZN
- 1 ascendentia thermic, currente ascensional (del aere)
thermiet ZN
- 1 thermite
- lassen met -- = soldatura al thermite
thermietreactie ZN
- 1 reaction de thermite
thermietstaal ZN
- 1 aciero al thermite
thermion ZN
- 1 thermion
thermionenfysica ZN
- 1 thermionica
thermionenstroom ZN
- 1 currente thermionic
thermionisch BN
- 1 thermionic
thermisch BN
- 1 thermic, thermal
- --e centrale = central thermic/thermal
- --e verontreiniging/vervuiling = pollution thermic/thermal
- --e evenaar = equator thermic/thermal
- (SCHEI) --e analyse = analyse (-ysis) thermic/thermal
thermistor ZN
- 1 thermistor
thermobarometer ZN
- 1 thermobarometro
thermobatterij ZN
- 1 thermobatteria, thermopila
thermocausticum ZN
- 1 thermocaustico
thermocauter ZN
- 1 thermocauterio
thermochemie ZN
- 1 thermochimia
thermochemisch BN
- 1 thermochimic
thermocoagulatie ZN
- 1 thermocoagulation
thermocompressie ZN
- 1 thermocompression
thermodetector ZN
- 1 thermodetector
thermodiffusie ZN
- 1 diffusion thermic/thermal, thermodiffusion
thermodynamica ZN
- 1 thermodynamica
thermodynamisch BN
- 1 thermodynamic
- --e cyclus = cyclo thermodynamic
- -- evenwicht = equilibrio thermodynamic
- --e potentiaal = potential thermodynamic
- -- proces = processo thermodynamic
- --e toestand = stato thermodynamic
- -- systeem = systema thermodynamic
thermo-elasticiteit ZN
- 1 thermoelasticitate
thermo-elektriciteit ZN
- 1 thermoelectricitate
thermo-elektrisch BN
- 1 thermoelectric
- --e zuil = pila thermoelectric
- --e energie = thermoelectricitate
- -- effect = effecto thermoelectric
thermo-elektron ZN
- 1 thermoelectron
thermo-elektronisch BN
- 1 thermoelectronic
- --e emissie = emission thermoelectronic
thermo-element ZN
- 1 thermocopula, copula thermoelectric
thermofiel BN
- 1 thermophile
- --e bacterie = thermophilo
thermofobie ZN
- 1 thermophobia
thermofoon ZN
- 1 thermophono
thermogeen BN
- 1 thermogene
- -- watten = watta thermogene
thermogenie ZN
- 1 thermogenia
thermograaf ZN
- 1 thermographo
thermografie ZN
- 1 thermographia
thermografisch BN
- 1 thermographic
thermogram ZN
- 1 thermogramma
thermogravimetrie ZN
- 1 thermogravimetria
thermogravimetrisch BN
- 1 thermogravimetric
thermokoppel ZN
- 1 (elektromotorische kracht) fortia thermoelectric
- 2 (toestel) Zie: thermo-element
thermolabiel BN
- 1 thermolabile
thermolabiliteit ZN
- 1 thermolabilitate
thermoluminescentie ZN
- 1 thermoluminescentia
thermoluminescentiemethode ZN
- 1 methodo de thermoluminescentia
thermolytisch BN
- 1 thermolytic
thermomagnetisch BN
- 1 thermomagnetic
- --e verschijnselen = phenomenos thermomagnetic
- -- effect = effecto thermomagnetic
thermomagnetisme ZN
- 1 thermomagnetismo
thermometer ZN
- 1 thermometro
- -- volgens/van Celsius, honderdelige -- = thermometro centesimal/de Celsius
- -- volgens/van Fahrenheit = thermometro de Fahrenheit
- -- met schaalverdeling = thermometro graduate
- zelfregistrerende -- = thermographo
- de -- zakt = le thermometro descende/bassa
- de -- gaat omhoog = le thermometro monta
- gevoeligheid van een -- = sensibilitate de un thermometro
- de -- aanleggen = prender le temperatura de un persona
- de -- afslaan = succuter le thermometro
- op de -- kijken = mirar/reguardar/leger le thermometro
thermometerbuis ZN
- 1 tubo del thermometro
thermometergraad ZN
- 1 grado thermometric
thermometerhoogte ZN
- 1 Zie: thermometerstand
thermometerschaal ZN
- 1 scala thermometric
thermometerstand ZN
- 1 nivello del thermometro
thermometrie ZN
- 1 thermometria
thermometrisch BN
- 1 thermometric
thermomigratie ZN
- 1 (NAT) thermomigration
thermonastie ZN
- 1 thermonastia
thermonastisch BN
- 1 thermonastic
- --e bewegingen = movimentos thermonastic
thermonucleair BN
- 1 thermonuclear
- --e wapens = armas thermonuclear
- --e bom = bomba thermonuclear
- --e reactie = reaction thermonuclear
thermopalpatie ZN
- 1 thermopalpation
thermopane ZN
- 1 vitros duple
thermoperiodiciteit ZN
- 1 thermoperiodicitate
thermoplast ZN
- 1 thermoplastico
thermoplasticiteit ZN
- 1 thermoplasticitate
thermoplastisch BN
- 1 thermoplastic
- --e (kunst)hars = resina thermoplastic
Thermopylae ZN EIGN MV
- 1 Thermopylas
thermoreactor ZN
- 1 thermoreactor
thermoreceptor ZN
- 1 thermoreceptor
thermoregulateur ZN
- 1 thermoregulator
- -- met bimetaal = thermoregulator a lamina bimetallic
thermoregulatorisch BN
- 1 thermoregulator
thermoscoop ZN
- 1 thermoscopio
thermoscopie ZN
- 1 thermoscopia
thermoscopisch BN
- 1 thermoscopic
thermosensibiliteit ZN
- 1 thermosensibilitate
thermosfeer ZN
- 1 thermosphera
thermosfles ZN
- 1 bottilia thermos/isolante
thermoskan ZN
- 1 Zie: thermosfles
thermostaat ZN
- 1 thermostato, thermoregulator
- met een -- regelen = thermostatar
thermostabiel BN
- 1 thermostabile
thermostabilisatie ZN
- 1 thermostabilisation
- -- tot stand brengen = thermostabilisar
thermostatisch BN
- 1 thermostatic
- --e schakelaar = interruptor thermostatic
thermotherapie ZN
- 1 thermotherapia
thermotolerant BN
- 1 thermotolerante
thermotropisch BN
- 1 thermotropic
thermotropisme ZN
- 1 thermotropismo
thermozuil ZN
- 1 pila thermoelectric, thermopila
therofyt ZN
- 1 therophyto
thesaurie ZN
- 1 thesaureria, tresoreria
thesaurier ZN
- 1 thesaurero, tresorero
thesaurier-generaal ZN
- 1 thesaurero general
thesaurierschap ZN
- 1 function de thesaurero/tresorero
thesaurus ZN
- 1 thesauro
these ZN
- 1 these, thesis
thesis ZN
- 1 these, thesis
Thessalië ZN EIGN
- 1 Thessalia
- van/uit -- = thessalic
Thessalisch BN
- 1 thessalic
theta ZN
- 1 (Griekse letter) theta
thetafunctie ZN
- 1 (WISK) function theta
thetisch BN
- 1 thetic
- --e uitspraak = judicamento thetic
- --e dogmatiek = dogmatica thetic
theürgie ZN
- 1 theurgia
theürgisch BN
- 1 theurgic
thiamine ZN
- 1 thiamina
thigmomorfose ZN
- 1 thigmomorphose (-osis)
thigmotropisme ZN
- 1 thigmotropismo
thinner ZN
- 1 diluente
thiocarbonaat ZN
- 1 sulfocarbonato
thiocarbonzuur ZN
- 1 acido sulfocarbonic
thiolalcohol ZN
- 1 thiol, mercaptan
thionine ZN
- 1 thionina
thiosulfaat ZN
- 1 thiosulfato
thiozuur ZN
- 1 thioacido
- reeks --en = serie thionic
thiozwavelzuur ZN
- 1 acido thiosulfuric
thixotroop BN
- 1 thixotropic
- --e stof = substantia/agente thixotropic
- --e suspensie = suspension thixotropic
- --e pasta = pasta thixotropic
- --e lijm = adhesivo thixotropic
thixotropie ZN
- 1 thixotropia
thladiantha ZN
- 1 thladiantha
thlaspi ZN
- 1 thlaspi
Thomas ZN EIGN
- 1 Thomas
- hij is een ongelovige -- = ille es un homine incredule como (Sancte) Thomas
thomasslakken(meel) ZN
- 1 scorias Thomas
thomasstaal ZN
- 1 aciero Thomas
thomisme ZN
- 1 thomismo
thomist ZN
- 1 thomista
thomistisch BN
- 1 thomista, thomistic
- --e filosophie = philosophia thomista/thomistic
Thor ZN EIGN
- 1 Thor
thora ZN
- 1 torah
thoracaal BN
- 1 thoracic
- --e wervel = vertebra thoracic
thoracometer ZN
- 1 thoracometro
thoracoplastiek ZN
- 1 thoracoplastica
thoracoscoop ZN
- 1 thoracoscopio
thoracoscopie ZN
- 1 thoracoscopia
thoracothomie ZN
- 1 thoracotomia
thorax ZN
- 1 thorace
thoraxademhaling ZN
- 1 Zie: borstademhaling
thoraxchirurgie ZN
- 1 chirurgia thoracic/del thorace
thoriet ZN
- 1 thorite
thorium ZN
- 1 thorium
thoron ZN
- 1 (radon-220) thoron
Thracië ZN EIGN
- 1 Thracia
Thraciër ZN
- 1 thrace
Thracisch ZN
- 1 (taal) thrace
Thracisch BN
- 1 thrace
threnos ZN
- 1 threno
threonine ZN
- 1 threonina
thrermietstaal ZN
- 1 aciero al thermite
thriller ZN
- 1 thriller (E)
thrips ZN
- 1 thrips
thrombociet ZN
- 1 thrombocyto
t.h.t.
- 1 (Afk.: tenminste houdbaar tot) a consumer ante ...
thuis BW
- 1 (naar huis) a casa, (in huis) in casa
- iemand -- laten = lassar un persona in casa
- -- zijn = esser in casa
- iemand -- ontvangen = reciper un persona in su casa
- -- bezorgen = livrar/repartir a domicilio
- iemand niet -- treffen = non trovar/incontrar un persona in su domicilio
- niemand -- treffen = non trovar nemo in casa
- niet -- slapen = dormir foras (de casa)
- zich volkomen -- gevoelen = sentir se completemente in casa
- franco -- (bezorgd) = franc a domicilio
- de man is goed -- in geschiedenis = le homine es multo versate/forte in historia
- hij woont nog -- = ille vive con su genitores/in casa de su genitores
- in iets goed -- zijn = dominar un cosa
thuis ZN
- 1 (plaats waar men thuis is) casa, focar, home (E)
- van -- weggaan = abandonar le domicilio familiar
thuisbank ZN
- 1 banca a domicilio
thuisbankier ZN
- 1 banchero a domicilio
thuisbankieren WW
- 1 facer le banchero a domicilio, bancar a domicilio
thuisbevalling ZN
- 1 parto/parturition a domicilio/in casa
thuisbezorgen WW
- 1 livrar a domicilio
thuisbezorging ZN
- 1 livration a domicilio
thuisblijven WW
- 1 restar/remaner in/a casa
- (FIG) hij kan wel -- = il non vale le pena que on se effortia
thuisblijver ZN
- 1 persona qui resta/remane in casa
- 2 (iemand die ergens niet bij aanwezig is) absente
- de --s hadden ongelijk = le absentes habeva torto
- 3 (niet-stemmer) abstentionista
thuisbrengen WW
- 1 (naar/aan huis brengen) (personen) accompaniar/conducer a(l) casa, (dingen) livrar a domicilio
- 2 (weten te plaatsen) situar, recognoscer, identificar
thuisclub ZN
- 1 equipa/team (E) local/de casa
thuisdialyse ZN
- 1 dialyse (-ysis) a casa/domicilio
thuisfluiter ZN
- 1 arbitro favorabile al equipa/team (E) local, home referee (E)
thuisfront ZN
- 1 fronte de casa
thuishaven ZN
- 1 porto de registration/matricula
thuishonk ZN
- 1 base de partita
- 2 (FIG) casa
thuishoren WW
- 1 (zijn plaats hebben) haber su placia, esser a su placia
- dat speelgoed hoort hier niet thuis = iste joculo non ha su placia hic
- dat hoort bij de interlinguïstiek thuis = isto es le dominio del interlinguistica
- woorden die niet -- in het vocabulaire van een beschaafd man = parolas que non pertine al vocabulario de un un homine civilisate
- werk dat in geen enkele categorie thuishoort = obra inclass(ific)abile
- 2 (afkomstig zijn van) esser (de), venir (de), native (de)
- hij hoort in Bilthoven thuis = ille es native de Bilthoven
- waar hoort zij thuis? = ubi es su casa?
- waar/in welke haven hoort dat schip thuis? = ubi es registrate iste nave?, a que porto pertine iste nave?
- deze planten horen thuis op vochtige veengronden = iste plantas ha lor habitat (L) in turbieras humide
thuishouden WW
- 1 retener in casa
- een ziek kind een tijdje -- = lassar un infante malade alicun dies in casa
- 2
- houd je handen thuis! = non me tocca!
thuiskeer ZN
- 1 retorno (a casa)
thuiskomen WW
- 1 venir a casa, retornar (a casa)
- van een koude kermis -- = reciper un ducha {sj} frigide
thuiskomst ZN
- 1 retorno (a casa)
- behouden -- = bon retorno
thuiskrijgen WW
- 1 reciper a casa/a domicilio
- zijn trekken -- = esser pagate con le mesme moneta
thuislading ZN
- 1 carga/cargamento de retorno
thuisland ZN
- 1 focar national, homeland (E)
thuislaten WW
- 1 lassar in casa
thuisloos BN
- 1 sin casa
thuisloze ZN
- 1 persona sin casa
thuismarkt ZN
- 1 mercato interior/national
thuisreis ZN
- 1 viage de retorno, retorno
thuistaal ZN
- 1 linguage familial
- 2 dialecto local
thuisverpleging ZN
- 1 hospitalisation a domicilio
thuisvloot ZN
- 1 flotta que naviga in aquas territorial
thuisvlucht ZN
- 1 volo de retorno
thuisvracht ZN
- 1 frete de retorno
thuiswaarts BW
- 1 verso casa
thuiswedstrijd ZN
- 1 match (E) a domicilio/in casa
- (FIG) een -- spelen = diriger se a un publico favorabile
thuiswerk ZN
- 1 travalio/labor domiciliari/domestic/a domicilio/in casa
- -- doen = travaliar/laborar a domicilio/in casa
thuiswerker ZN
- 1 laborator/travaliator/obrero a domicilio
thuiszitten WW
- 1 restar/remaner in casa
thuiszorg ZN
- 1 curas a domicilio, assistentia domiciliari
thuja, thuya ZN
- 1 thuya
thulium ZN
- 1 thulium
thuliumverbinding ZN
- 1 composito de thulium
thuliumzout ZN
- 1 sal de thulium
Thüringen ZN EIGN
- 1 Thuringia
- van/uit -- = thuringian
- bewoner van -- = thuringiano
thyade ZN
- 1 thyade
thymidine ZN
- 1 thymidina
thymine ZN
- 1 thymima
thymklier ZN
- 1 thymo, glandula thymic
thymol ZN
- 1 thymol
thymus ZN
- 1 (klier) glandula thymic, thymo
- 2 (PLANTK) thymo
thyratron ZN
- 1 thyratron
thyristor ZN
- 1 thyristor
- van een -- voorzien = thyristorisate
thyroglobuline ZN
- 1 thyroglobulina
thyrotropine ZN
- 1 thyrotrophina
thyroxine ZN
- 1 thyroxina
thyrsus ZN
- 1 (PLANTK) (bloeiwijze) thyrso
- 2 (staf) thyrso
thyrsusstaf ZN
- 1 thyrso
tiara ZN
- 1 tiara, corona papal/pontifical, triple corona
Tiber ZN EIGN
- 1 Tibere
- van de -- = tiberin
Tibereiland ZN EIGN
- 1 Insula tiberin/del Tibere
Tibet ZN EIGN
- 1 Tibet
Tibetaan ZN
- 1 tibetano
Tibetaans BN
- 1 tibetan
tibiaal BN
- 1 tibial
- --e zenuwen = nervos tibial
tic ZN
- 1 (zenuwtrekking) tic, movimento convulsive habitual
- nerveuze -- = tic nervose
- spasmodische -- = tic spasmodic
- 2 (eigenaardig aanwensel) tic, mania
- zij heeft een -- om alles te bewaren = illa ha le mania de guardar toto
tical ZN
- 1 (munteenheid van Siam) tical
tichel ZN
- 1 (vloersteen) quadrello
- 2 (baksteen) bricca
- 3 (dakpan) tegula
tichelaar ZN
- 1 bricchero
tichelaarde ZN
- 1 terra a bricca
tichelen WW
- 1 (tichels vormen) fabricar quadrellos
- 2 (met tichels beleggen) coperir de quadrellos, quadrellar
tichelwerk ZN
- 1 (werk van een tichelaar) labor/travalio de un bricchero
- 2 (gemetseld werk) masoneria
ticket ZN
- 1 ticket (E), billet
tie-break ZN
- 1 (SPORT) tiebreak
tien H TELW
- 1 dece
- wij zijn met zijn --en = nos es dece
- Tien Geboden = Dece Commandamentos, Decalogo
- periode van -- dagen = decade
- periode van -- jaren = decennio
- iets in --en breken = rumper un cosa in dece pecias/morsellos
- briefje van -- = billet de dece florinos/francos, etc.
- -- tegen een dat = dece contra un que
- niet tot -- kunnen tellen = non saper contar usque a dece
tien ZN
- 1 (cijfer) dece
- een Romeinse -- = dece in numeros roman
- 2 (KAARTSPEL) dece
- ruiten -- = dece de quadro
- 3 (tiental) dece, decena
- eerst de enen optellen en dan de --en = primo additionar le unes/unitates e postea le deces/decenas
tien R TELW
- 1 dece
- hoofdstuk -- = capitulo dece
- -- mei = le dece de maio
- hij woont op nummer -- = ille habita al numero dece
tienarmig BN
- 1 (met tien vangarmen) decapode, a dece bracios
- 2 (met tien armen) a dece bracios
- --e kandelaar = candelabro a dece bracios
tiencentstuk ZN
- 1 decima
tiend ZN
- 1 decima
- -- heffen = decimar
- het heffen van --en = decimation
- inner van --en = decimator
tiendaags BN
- 1 (tien dagen durend) que dura dece dies/jornos, de dece dies/jornos
- 2 (om de tien dagen terugkerend) que reveni cata dece dies/jornos
tiende R TELW
- 1 decime
- -- deel = decime parte, decima, decimo
- de -- mei = le dece de maio
tiendelig BN
- 1 (uit tien delen bestaand) a/de/in dece pecias/partes
- een --e serie (boeken) = un serie/un edition in dece partes/tomos
- -- theeservies = servicio a/de the de dece pecias
- 2 (decimaal) decimal
- --e breuk = fraction decimal
- -- maken = decimalisar
- het -- maken = decimalisation
tienderlei BN
- 1 de/in dece species/sortas/varietates
tiendubbel BN
- 1 (in tien lagen) a dece stratos
- 2 (tienvoudig) decuple
tienduizend ZN
- 1 dece milles, (OUDH) myriade
tienduizend H TELW
- 1 dece milles
tienduizendste R TELW
- 1 dece millesime
- een -- seconde = un dece millesimo de secunda
- de -- bezoeker = le visitator numero dece milles
tienduizendtal ZN
- 1 dece milles, (OUDH) myriade
tienender ZN
- 1 cervo de dece cornos
tiener ZN
- 1 adolescente, teenager (E)
tieneridool ZN
- 1 idolo del juvenes/adolescentes/teenagers (E)
tienerjaren ZN MV
- 1 adolescentia
tienerkamer ZN
- 1 camera de adolescente/de teenager (E)
tienerkleding ZN
- 1 vestimentos de adolescente/de teenager (E)
tienerprogramma ZN
- 1 programma pro juvenes/adolescentes/teenagers (E)
tienertijd ZN
- 1 adolescentia
tienertoerkaart ZN
- 1 carta/billet/ticket (E) pro juvenes/pro adolescentes/pro teenagers (E), billet con reduction pro juvenes
tienguldenstuk ZN
- 1 pecia/moneta de dece florinos
tienhelmig BN
- 1 a dece stamines
tienhoek ZN
- 1 decagono
- (on)regelmatige -- = decagono (ir)regular
tienhoekig BN
- 1 decagone, decagonal
- -- prisma = prisma decagone/decagonal
tienjaarlijks BN
- 1 decennal
tienjarig BN
- 1 decennal
- een -- bestaan vieren/herdenken = celebrar/commemorar un decime anniversario/un anniversario decennal
- -- dienstverband vieren = celebrar le dece annos de servicio
- -- onderzoek = recerca decennal/de dece annos/super dece annos
tienkamp ZN
- 1 decathlon
tienkamper ZN
- 1 decathleta
tienkantig BN
- 1 Zie: tienhoekig
tienlettergrepig BN
- 1 decasyllabe, decasyllabic
- --e versregel = verso decasyllabe/decasyllabic, decasyllabo
tienmaal BW
- 1 dece vices
tienmaandelijks BN
- 1 cata dece menses
tienmaands BN
- 1 de dece menses
tienman ZN
- 1 decemviro
- de --nen betreffend = decemviral
tienmanschap ZN
- 1 (ROM GESCH) decemvirato
- 2 (samengesteld bestuur) commission/committee (E)/consilio de dece (personas), decemvirato
tienponder ZN
- 1 peso de dece libras
tienpootkreeft ZN
- 1 decapodo
tienpotig BN
- 1 decapode
tienregelig BN
- 1 a/de dece lineas
- 2 a/de dece versos
tienrittenkaart ZN
- 1 ticket (E) pro dece cursas
tienspletig BN
- 1 (PLANTK) decemfide
tiental ZN
- 1 decena, decade
- -- jaren = decennio
- eenheden en --len = unitates e decenas
tientallig BN
- 1 decimal
- -- stelsel = systema decimal
tientje ZN
- 1 (pecia/billet de) dece florinos
tientonner ZN
- 1 camion de dece tonnas
tienurendag ZN
- 1 jornate de dece horas de travalio/labor
tienvingerig BN
- 1 a dece digitos, decadactyle
tienvingersysteem ZN
- 1 systema a/del dece digitos
tienvlak ZN
- 1 decahedro
tienvlakkig BN
- 1 decahedric
tienvoetig BN
- 1 Zie: tienlettergrepig
tienvoud ZN
- 1 decuplo
tienvoudig WW
- 1 decuple
- iets -- kopiëren = copiar un cosa in dece exemplares, facer dece copias de un cosa
tienwerf BW
- 1 dece vices
tienzijdig BN
- 1 decagone, decagonal
- --e veelhoek = polygono decagone/decagonal, decagono
tier ZN
- 1 crescentia, crescimento
tiërceren WW
- 1 reducer al tertio/al tertie parte
tiërcering ZN
- 1 reduction al tertio/al tertie parte
tierelantijn ZN
- 1 (versiersel) imbellimento
- een rok met --en = un gonna/gonnella con tote sorte de imbellimentos
- 2 (uitvlucht) excusa, pretexto
- --en maken = inventar escusas
tierelieren WW
- 1 trillar, facer un trillo/trillos
tieren WW
- 1 (gedijen) florar, florer, florescer, prosperar
- de handel tiert = le commercio prospera
- welig -- = proliferar, abundar
- 2 (voortwoekeren) pullular
- 3 (schreeuwen) critar forte
- --de kinderen = infantes ruitose
- 4 (woedend tekeergaan) rabiar, ragiar, vociferar, tempestar
tierend BN
- 1 vociferante, clamorose
tierig BN
- 1 (welig opkomend) prospere, vigorose
- 2 (levendig) vive, vivace
tierigheid ZN
- 1 vigor, crescentia/crescimento active
- 2 (levendigheid) vivacitate
tierlantijn ZN
- 1 Zie: tierelantijn
tiet ZN
- 1 tetta
tig
- 1 tantesime
- -- keer = tantesime vices, infinitate de vices
tij ZN
- 1 marea
- hoog -- = marea alte
- laag -- = marea basse
- dood -- = marea morte
- opkomend/wassend -- = marea montante/ascendente/crescente, fluxo
- afgaand -- = marea descendente, refluxo
- het -- keert = le marea cambia, (FIG) le situation cambia
- het keren/de kentering van het -- = le cambio/cambiamento del marea
- (FIG) gunstig -- = momento propitie
- (FIG) het -- laten verlopen = lassar passar le occasion, perder le opportunitate
- (FIG) het keren van het -- = le cambio/cambiamento del situation
tijd ZN
- 1 tempore, hora
- plaatselijke -- = tempore/hora local
- van -- tot -- = de tempore a tempore, sovente
- juist op -- = justo a tempore
- de juiste -- = le hora exacte
- de -- van aankomst = le hora de arrivata
- in de baas zijn -- = in horas de travalio/labor
- in een jaar -- = in un anno
- hij heeft er -- en geld voor over = ille ha tempore e moneta pro illo
- te zijner -- = a tempore debite
- te gelegener -- = in tempore opportun, in le momento opportun
- op de afgesproken -- = al hora convenite
- een -- lang = durante alicun tempore
- de hele -- = tote le tempore
- middelbare Greenwich -- = tempore/hora medie de Greenwich
- (LIT) eenheid van -- = unitate de tempore
- komt --, komt raad = le tempore porta consilio
- het is een kwestie van -- = il es un question de tempore
- de -- opnemen = (met stopwatch) chronometrar
- de -- vaststellen = fixar le hora
- hebt u de -- ? = ha vos le hora?
- (ouderwets) uit de -- = desuete, anachrone, anachronic
- op de een of andere -- = aliquando
- de -- vergeten = oblidar le hora
- -- winnen = ganiar tempore
- zijn -- verdoen = perder su tempore
- de -- voor iets vinden = trovar tempore pro facer un cosa
- precies op -- komen = arrivar al hora juste
- sterven voor zijn -- = morir juvene
- dat moet zijn -- hebben = isto require su tempore
- tand des --s = injuria del tempore
- in een minimum van -- = in un minimo de tempore
- veel -- in beslag nemen = occupar/consumer multe tempore
- vrije -- hebben = haber tempore libere
- vrije -- = tempore libere, otio
- uit de -- = dismodate, perimite
- een lange -- duren = durar multe tempore
- een korte -- duren = durar pauc/poc tempore
- in korte -- = in pauc/poc tempore
- voor onbepaalde -- = pro un tempore illimitate
- morgen/gisteren om deze -- = deman/heri a iste mesme hora
- de -- is rijp = il es le momento propitie
- zijn -- verknoeien/verdoen = perder su tempore
- de -- om te eten = le hora de mangiar
- een goede -- maken = realisar un bon tempore
- iemand de -- geven/gunnen = dar le tempore a un persona
- -- genoeg hebben = haber sufficiente/bastante tempore
- tegen die -- zullen we wel zien = alora nos videra
- de -- verdrijven/doden = facer passar le tempore, occider le tempore
- het is daar nu de -- niet voor = il non es le momento opportun pro illo
- waar blijft de --! = como passa le tempore!
- als het mijn -- is = quando arriva mi hora
- binnen afzienbare -- = in un futuro proxime
- een -- van tien seconden = un tempore de dece secundas
- alles op zijn -- = toto a su debite tempore, cata cosa a su tempore
- in minder dan geen -- = in un aperir e clauder de oculos
- terzelfder -- = al mesme tempore
- 2 (tijdvak) tempore, epocha, era, periodo
- Capetingische -- = epocha capetian
- -- van de kruistochten = era del cruciadas
- -- van voorspoed = era de prosperitate
- in --en van oorlog = in tempore(s) de guerra
- in --en van crisis = in tempores de crise
- voor onbeperkte -- = pro un durata/duration illimitate
- verleden -- = tempore passate, passato
- dat is allemaal verleden -- = tote isto pertine al passato
- de laatste -- = ultimemente, recentemente
- met zijn -- meegaan = ir con su tempores
- geest van de -- = spirito del epocha/tempore
- een nieuwe -- inluiden = facer epocha
- de eisen des --s = le exigentias del epocha
- een schrijver in het raam van zijn -- behandelen = tractar un autor in le quadro de su epocha
- sedert onheuglijke --en = desde tempores immemorial
- dat was zijn beste -- = isto esseva su melior periodo
- betere --en gekend hebben = haber cognoscite melior tempores
- hij heeft een moeilijke -- gehad = ille ha habite/passate un periodo difficile
- het zijn slechte --en = le tempores es difficile
- een kind van zijn -- zijn = esser filio de su epocha
- de --en zijn veranderd = le tempores ha cambiate
- zijn -- overleven = superviver a su tempore
- bij --en = (met tussenpozen) a intervallos
- de Spaanse -- = le periodo (del occupation) espaniol
- 3 (TAAL) tempore
- enkelvoudige -- = tempore simple
- samengestelde -- = tempore composite
- tegenwoordige -- = tempore presente, presente
- tegenwoordige -- van de aantonende wijs = presente del indicativo
- voltooid tegenwoordige -- = perfecto
- verleden -- = tempore passate, passato
- voltooid verleden -- = plusquamperfecto
- toekomende -- = tempore futur, futuro
- hulpwerkwoord van -- = verbo auxiliar de tempore
- bijwoord van -- = adverbio de tempore
- bijzin van -- = proposition (subordinate) de tempore
- voegwoord van -- = conjunction de tempore
- bepaling van -- = complemento de tempore
- 4 (seizoen) saison (F)
- -- van de bramen/pruimen/kersen, etc. = saison del rubos/prunas/ceresias, etc.
tijdaanduiding ZN
- 1 Zie: tijdaanwijzing
tijdaanwijzing ZN
- 1 indication del tempore/hora
tijdaffaire ZN
- 1 operation/transaction a termino
tijdbepaling ZN
- 1 Zie: tijdsbepaling
tijdberekening ZN
- 1 calculo/calculation de(l) tempore, (SPORT) chronometrage, chronometration
tijdbesparend WW
- 1 que sparnia/economisa tempore
- --e maatregelen = mesuras que constitue un sparnio de tempore
tijdbesparing ZN
- 1 sparnio/economia de tempore
- dat geeft -- = isto sparnia/economisa tempore, isto permitte un sparnio de tempore
tijdbevrachting ZN
- 1 affretamento a tempore
tijdbom ZN
- 1 bomba a horologieria/a tempore/de tempore/a retardamento/retardate, bomba a effecto retardate
tijdcharter ZN
- 1 Zie: tijdbevrachting
tijdconstante ZN
- 1 constante de tempore
tijdeenheid ZN
- 1 Zie: tijdseenheid
tijdelijk BN
- 1 (voorlopig) temporari, interimari, provisori, provisional, interime, transitori, impermanente
- --e betrekking/baan = empleo temporari
- --e aanstelling = appunctamento temporari/provisional
- --e hulp = adjuta temporari
- -- personeel = personal temporari/interime/interimari
- --e functie = function temporari/interimari/transitori
- deze maatregel heeft een -- karakter = iste mesura ha un character temporari/provisional
- het --e met het eeuwige verwisselen = passar al altere vita, morir
- -- ergens wonen = habitar/viver temporarimente/provisionalmente in alicun parte/loco
- 2 (aards, werelds) temporal, terrestre
- --e goederen = benes temporal
- 3 (temporeel) temporal
- --e werkelijkheid = realitate temporal
tijdelijkheid ZN
- 1 temporalitate, provisorietate, impermanentia
tijdeloos BN
- 1 Zie: tijdloos
tijdeloosheid ZN
- 1 Zie: tijdloosheid
tijdens VZ
- 1 durante
- -- mijn afwezigheid = durante/in mi absentia
- -- de oorlog = durante/in le guerra
- -- de reis = durante/in le curso del viage
- -- Hitler = sub Hitler, in le tempore de Hitler
tijdfactor ZN
- 1 factor tempore
tijdgebonden BN
- 1 characteristic de su tempore, de su tempore, indissociabile de su tempore/epocha, (esser) un producto de su tempore
tijdgebrek ZN
- 1 manco/mancantia de tempore
tijdgebruik ZN
- 1 empleo del tempore
tijdgeest ZN
- 1 spirito del epocha/tempore(s)/del seculo
- met de -- besmet zijn = esser contaminate per le spirito del epocha
tijdgenoot ZN
- 1 contemporaneo
- mijn --en = le homines de mi generation
tijdgrens ZN
- 1 limite de tempore
tijdig BN
- 1 prompte, opportun
- --e hulp = succurso prompte
tijdig BW
- 1 a tempore
- niet -- betaalde rekeningen = facturas non pagate a tempore
- -- opstaan = levar se a tempore
tijdigheid ZN
- 1 promptitude, opportunitate
tijdindeling ZN
- 1 horario
tijding ZN
- 1 nova, notitia, communication, message, aviso
tijdingzaal ZN
- 1 sala del telegrammas
tijdkaart ZN
- 1 (overzicht mbt de geschiedenis) tabula chronologic
- 2 (mbt prikklok) carta de (un apparato) de presentia
tijdklok ZN
- 1 (prikklok) apparato de presentia
- 2 (tijdschakelklok) interruptor a tempore
tijdkorting ZN
- 1 Zie: tijdpassering
tijdkring ZN
- 1 (periode) periodo
- 2 (ASTRON) periodo, cyclo
tijdlang BW
- 1 (durante) qualque/al(i)cun tempore, durante un certe tempore, durante un lapso de tempore
tijdloep ZN
- 1 retardator
tijdloon ZN
- 1 salario al tempore
tijdloos BN
- 1 intemporal, eterne, (FIL) atemporal
- werkelijke schoonheid is -- = le veritabile beltate es eterne/de tote le tempores
- een -- model = un modello sempre/semper actual
- -- zijn = non haber etate
tijdloosheid ZN
- 1 intemporalitate, (FIL) atemporalitate
tijdmaat ZN
- 1 (eenheid) mesura de tempore
- de seconde is een -- = le secunda es un mesura de tempore
- 2 (tempo) tempo (I), rhythmo, cadentia
tijdmechanisme ZN
- 1 horologieria
tijdmeetkunde ZN
- 1 chronometria
tijdmelding ZN
- 1 horologio parlante
tijdmeter ZN
- 1 (toestel dat de tijd meet) chronometro, horologio de precision
- een zandloper als -- gebruiken = utilisar un sabliero pro mesurar le tempore
- 2 (toestel om een tempo aan te geven) metronomo
tijdmeting ZN
- 1 (techniek van het meten van de tijd) chronometria
- 2 (het meten van de benodigde tijd) chronometration, chronometrage
tijdnood ZN
- 1 manco/mancantia de tempore
- in -- komen = haber problemas de tempore
tijdnorm ZN
- 1 norma de tempore
tijdontsteker ZN
- 1 detonator a retardamento
tijdopname ZN
- 1 (FOTO) photo(graphia) a posa
- 2 (SPORT) chronometrage
tijdopnemer ZN
- 1 (persoon) chronometrator, chronometrista
- 2 (instrument) chronometro
tijdopneming ZN
- 1 chronometration, chronometrage, (SPORT ook) timing (E)
tijdpad ZN
- 1 sentiero temporal
tijdpassering ZN
- 1 passatempore
- iets doen voor/uit -- = facer un cosa pro passar le tempore
tijdperk ZN
- 1 era, epocha, periodo, etate, evo, seculo
- christelijk -- = era christian
- gouden -- = etate/seculo de auro
- geologisch -- = periodo geologic
- stenen -- = etate del petra
- bronzen -- = etate del bronzo
- -- van verval, decadent -- = epocha decadente
- -- van de kruistochten = era del cruciadas
- -- van de Franse Revolutie = epocha del revolution francese
- -- van de computer = era del computator/computer (E)
- industrieel -- = epocha industrial
- een nieuw -- inluiden = facer epocha
- een afgesloten -- = un epocha concludite
- een -- betreffend = epochal
tijdplan ZN
- 1 Zie: tijdschema
tijdpolis ZN
- 1 polissa a termino
tijdpunt ZN
- 1 momento
tijdrace ZN
- 1 Zie: tijdrit
tijdreeks ZN
- 1 serie chronologic
tijdregeling ZN
- 1 horario
tijdregelwerk ZN
- 1 mesurator de tempore
tijdregister ZN
- 1 tabula chronometric
tijdrekening ZN
- 1 calendario, chronologia
- Gregoriaanse -- = calendario gregorian
- Juliaanse -- = calendario julian
- christelijke -- = calendario christian
- joodse -- = calendario israelita
- mohammedaanse -- = calendario musulman, hegira
tijdrekeningstabel ZN
- 1 (voor de berekening van de veranderlijke feestdagen) computo
tijdrekenkunde ZN
- 1 chronologia
tijdrekenkundig BN
- 1 chronologic
tijdrekenkundige ZN
- 1 chronologo, chronologista
tijdrekken WW
- 1 ganiar tempore
tijdrijden WW
- 1 ir/currer contra le horologio
tijdrijder ZN
- 1 curritor (de un cursa) contra le horologio
tijdrit ZN
- 1 cursa/etape (F) contra le horologio
tijdrovend BN
- 1 que prende/require (multe) tempore, de longe durata/duration
tijdruimte ZN
- 1 spatio/lapso de tempore, periodo
- 2 (ASTRON) spatiotempore
tijdruimtelijk BN
- 1 (ASTRON) spatiotemporal
- --e coördinaten = coordinatas spatiotemporal
tijdsafstand ZN
- 1 Zie: tijdsruimte-1
tijdsaspect ZN
- 1 (TAAL) temporalitate
tijdsbeeld ZN
- 1 (factoren) character de un/del era/epocha
- 2 (beeld, schildering) imagine/portrait (F) de un/del era/epocha
tijdsbegrip ZN
- 1 temporalitate
tijdsbepaling ZN
- 1 (bepaling van de juiste tijd) determination del tempore/hora, (SPORT) chronometrage
- 2 (bepaling die iets aan tijd bindt) clausula/stipulation temporal
- 3 (TAAL) complemento de tempore
tijdsbeperking ZN
- 1 limitation de tempore
tijdsbesef ZN
- 1 notion del tempore
tijdsbesparing ZN
- 1 Zie: tijdbesparing
tijdsbesteding ZN
- 1 empleo del tempore
tijdsbestek ZN
- 1 spatio/lapso de tempore, periodo
- in een kort -- = in un breve lapso de tempore
tijdschaal ZN
- 1 scala chronologic/del tempore, (van zonnewijzer) analemma
tijdschakelaar ZN
- 1 interruptor a tempore, timer (E)
tijdschakelklok ZN
- 1 Zie: tijdschakelaar
tijdschema ZN
- 1 horario, empleo/planification del tempore
tijdschrift ZN
- 1 publication periodic, periodico, revista, jornal, magazin, magazine (E)
- halfmaandelijks -- = revista bimensual
- tweemaandelijks -- = revista bimestr(i)al
- geïllustreerd -- = revista/jornal/magazine illustrate
- wetenschappelijk -- = revista scientific
- letterkundig/literair -- = revista litterari
- geneeskundig -- = revista medic
- -- voor taalstudie = revista de linguistica
- -- voor pedagogie = revista de pedagogia
- een -- verspreiden/in omloop brengen = diffunder un revista
- zich op een -- abonneren = abonar se a un revista
- een -- opzeggen = disabonar se a un revista
tijdschriftartikel ZN
- 1 articulo de revista
tijdschriftdrukker ZN
- 1 imprimitor/ipressor de revistas
tijdschriftenbak ZN
- 1 portarevistas
tijdschriftencollectie ZN
- 1 collection de revistas
tijdschriftenuitgever ZN
- 1 editor de revistas
tijdschriftenverkoper ZN
- 1 venditor de revistas
tijdschriftenverzameling ZN
- 1 Zie: tijdschriftencollectie
tijdschrijver ZN
- 1 chronometrator
tijdsdocument ZN
- 1 documento historic/de interesse historic/de un periodo
tijdsdruk ZN
- 1 pression de tempore
- onder -- werken = travaliar/laborar sub pression de tempore/contra le horologio
tijdsduur ZN
- 1 durata, duration
tijdseenheid ZN
- 1 (eenheid waarmee men de tijd meet) unitate de tempore
- 2 (TONEEL) unitate de tempore
tijdsein ZN
- 1 signal horari/de tempore
- na het -- van tien uur = post le signal de dece (horas)
tijdsgewricht ZN
- 1 epocha/periodo crucial
tijdsindeling ZN
- 1 (indeling van de of iemands tijd) (de tijd) timing (E), (iemands tijd) empleo del tempore
- 2 (chronologische indeling) division chronologic
tijdsinterval ZN
- 1 intervallo de tempore
tijdslimiet ZN
- 1 ultime limite, data limite/limitar/ultime, limite/limitation de tempore
- de -- overschrijden = exceder le limite de tempore
- een -- bepalen = prefinir
- aan het ultimatum was een -- verbonden = un limite de tempore esseva attachate {sj} al ultimatum (L)
tijdslot ZN
- 1 serratura a tempore
tijdsluiter ZN
- 1 obturator (a retardamento)
tijdsomstandigheden ZN MV
- 1 circumstantias currente/de tempore/del epocha/del momento
- naar de -- iets beoordelen = judicar un cosa secundo le circumstantias (currente)
tijdsorde ZN
- 1 ordine chronologic
tijdspanne ZN
- 1 spatio/lapso de tempore, periodo
- in een korte -- = in un breve lapso de tempore
tijdsperiode ZN
- 1 periodo de tempore
tijdspiegel ZN
- 1 reflection/reflexo de un epocha, imagine del tempore
tijdsroman ZN
- 1 roman(ce) de un epocha
tijdstip ZN
- 1 momento, tempore, hora
- op het afgesproken -- = al hora convenite
- op het -- van zijn overlijden = al momento/hora de su morte
- het -- van vertrek = le tempore/momento de partita
- een gunstig -- kiezen = seliger/prender un momento opportun
- iets tot een later -- uitstellen = postponer un cosa usque a plus tarde
tijdstroom ZN
- 1 (de tijd als stroom) fluxo/curso del tempore
- 2 (geestelijke stromingen in een periode) currente, movimento, spirito (dominante) del epocha, tendentias del epocha
tijdsverdeling ZN
- 1 Zie: tijdsindeling
tijdsverloop ZN
- 1 spatio/lapso de tempore, periodo
- na een -- van drie maanden = post un periodo de tres menses
tijdsverschijnsel ZN
- 1 signo del tempore, symptoma del epocha
tijdsverschil ZN
- 1 differentia de(l) tempore
tijdtafel ZN
- 1 (jaartallenlijst) tabula chronologic, lista de factos historic
- 2 (lijst met de tijd op verschillende plaatsen) tabula de zonas de tempore
tijdvak ZN
- 1 periodo, epocha, era, etate, evo, seculo
- -- van de Franse Revolutie = epocha del revolution francese
- industrieel -- = epocha industrial
- een nieuw -- inluiden = facer epocha
- -- van tien jaar = decennio
- een -- betreffend = epochal
tijdverbeuzeling ZN
- 1 Zie: tijdsverspilling
tijdverdrijf ZN
- 1 passatempore
- aangenaam -- = amusamento, divertimento
- onschuldig -- = passatempore innocente
- als -- = (como un medio) pro passar le tempore, pro diverter se
tijdvereffening ZN
- 1 (ASTRON) equation (del tempore)
tijdverknoeiing ZN
- 1 Zie: tijdverspilling
tijdverkwisting ZN
- 1 Zie: tijdverspilling
tijdverlies ZN
- 1 Zie: tijdverspilling
tijdvermorsing ZN
- 1 Zie: tijdverspilling
tijdvers ZN
- 1 (chronogram) chronogramma
- 2 (vers over de tijdsomstandigheden) poema/verso del topicos
tijdverschil ZN
- 1 Zie: tijdsverschil
tijdverslindend BN
- 1 Zie: tijdrovend
tijdverspilling ZN
- 1 dilapidation/dispendio/perdita de tempore
tijdverzuim ZN
- 1 Zie: tijdverspilling
tijdvorm ZN
- 1 (TAAL) forma/tempore verbal
tijdwaarnemer ZN
- 1 chronometrator, chronometrista
tijdwaarneming ZN
- 1 chronometration, chronometrage, (SPORT ook) timing (E)
tijdwijzer ZN
- 1 calendario, almanac
tijdwinner ZN
- 1 temporisator
tijdwinst ZN
- 1 ganio de tempore
- enige -- boeken = ganiar un pauco/un poco de tempore
tijdzin ZN
- 1 senso del tempore
tijdzone ZN
- 1 zona horari/de tempore
tijgen WW
- 1 (zich begeven) ir (a), diriger se (a)
- hij toog naar zijn werk = ille iva/vadeva a su travalio/labor
- 2 (beginnen) mitter se (a), poner se (a)
- aan het werk -- = mitter/poner se al travalio/labor
tijger ZN
- 1 tigre
- Bengaalse -- = tigre bengalese
- (FIG) papieren -- = tigre de papiro
tijgerbrood ZN
- 1 pan blanc al crusta tigrate
tijgeren WW
- 1 (MIL) reper, reptar
tijgerhaai ZN
- 1 squalo tigre, galeocerdo (arctic)
tijgerhengst ZN
- 1 cavallo tigrate
tijgerhond ZN
- 1 can tigrate
tijgerhout ZN
- 1 ligno tigrate
tijgerhuid ZN
- 1 pelle/corio de tigre
tijgerin ZN
- 1 tigressa
tijgerjacht ZN
- 1 chassa {sj} de tigres
tijgerkat ZN
- 1 catto tigre, (Amerikaanse tijgerkat) ocelot
tijgerkooi ZN
- 1 cavia a/pro tigre(s)
tijgerlelie ZN
- 1 lilio tigrate
tijgeroog ZN
- 1 (MIN) oculo de tigre
tijgersprong ZN
- 1 salto felin/de tigre
tijgervel ZN
- 1 Zie: tijgerhuid
tijglas ZN
- 1 Zie: zandloper
tijhaven ZN
- 1 Zie: getijhaven
tijk ZN
- 1 tela de matras
tijloos ZN
- 1 (herfsttijloos) colchico {sj} autumnal/de autumno
tijm ZN
- 1 thymo
- wilde -- = thymo salvage
tijmblad ZN
- 1 folio de thymo
tijmgeur ZN
- 1 aroma de thymo
tijmsmaak ZN
- 1 gusto de thymo
tijrivier ZN
- 1 Zie: getijrivier
tijstroom ZN
- 1 Zie: getijstroom
tijtafel ZN
- 1 Zie: getijtafel
T-ijzer ZN
- 1 ferro in T
tik ZN
- 1 (parve) colpo, colpetto
- een -- op de deur = un colpetto al porta
- tonic met een -- = tonic (E) con liquor
tik! TW
- 1 tic!, tac!
tikfout ZN
- 1 error de dactylographia/typamento
tikje ZN
- 1 (klopje) parve colpo, colpetto
- 2 (geringe hoeveelheid/mate) un pauco, un poco, alco
- een -- bleek = un pauco/poco pallide
- een -- koorts = un pauco/poco de febre
- zich een -- beter voelen = sentir se alco/un pauco/un poco melior
- hij heeft een -- weg van = ille ha alco de
- een -- overdreven = legiermente exaggerate
tikjuffrouw ZN
- 1 dactylographa, typista
tikkeltje ZN
- 1 un pauco, un poco
- een -- alcohol = un gutta de alcohol
- een -- overdreven = un pauco/un poco exaggerate
tikken WW
- 1 (een lichte klap geven) colpar legiermente
- eieren -- = (breken) rumper ovos, (eten) mangiar ovos
- de maat -- = batter le mesura
- ruiten -- = rumper vitros
- iemand op de vingers -- = reprimendar/reprehender un persona
- 2 (licht geluid geven) facer tic/tic tac, tictacar
- het -- = tic tac
- de klok tikt = le horologio face tic tac
- de regen tikt tegen de ruiten = le pluvia face tic tac contra le vitros
- 3 (typen) typar, dactylographar
- een brief -- = typar un littera
tikker ZN
- 1 (iemand die typt) dactylographo, typista
- 2 (toestel voor beursnoteringen) ticker (E)
tikmachine ZN
- 1 machina a/de scriber
tiksnelheid ZN
- 1 velocitate de typamento
tiktafel(tje) ZN
- 1 tabula pro le machina(s) a/de scriber
tiktak ZN
- 1 tic tac
tik tak TW
- 1 tic tak
- de klok gaat --, -- = le horologio face tic tac, tic tac
tiktakken WW
- 1 facer tic tac, tictacar
- ik hoor de klok -- = io audi le tic tac del horologio
tikwerk ZN
- 1 (typewerk) travalio/labor a typar/dactylographar
- 2 (tiksel) travalio/labor typate/dactylographate
til ZN
- 1 (het optillen) sublevamento, sublevation
- 2 (brug) ponte
- 3 (duivenhok) columbiera
- 4
- op -- zijnde = proxime, imminente
- er zijn grote veranderingen op -- = il se approxima grande cambios
tilbaar BN
- 1 sublevabile
- 2 (JUR) (roerend) mobile
- --e have = benes mobile
tilbury ZN
- 1 tilbury (E)
tilde ZN
- 1 tilde (S)
tillen WW
- 1 (opheffen) lever, sublevar
- 2
- ergens zwaar aan -- = dar grande importantia a un cosa
- 3 (oplichten) dupar
tilt ZN
- 1 tilt (E)
- (mbt flipperkast) op -- slaan = facer tilt
timbale ZN
- 1 (CUL) timbal
timbre ZN
- 1 (MUZ) timbro
- -- van een klank = timbro de un sono
timen WW
- 1 (de tijdsduur opmeten) mesurar le tempore de, chronometrar
- 2 (op het goede moment (laten) gebeuren) facer al momento juste, programmar
- de operatie was goed getimed = le operation esseva ben programmate
time-out ZN
- 1 (SPORT) time-out, tempore morte
timer ZN
- 1 timer (E)
timesharing ZN
- 1 (COMP) partition del tempore, utilisation compartite
timide BN
- 1 timide
timiditeit ZN
- 1 timiditate
timing ZN
- 1 chronometration, chronometrage, timing (E)
- perfecte -- = chronometrage/timing perfecte
timmerdoos ZN
- 1 cassa de carpentero
timmeren WW
- 1 construer, carpentar
- leren -- = apprender carpenteria
- goed kunnen -- = esser un bon carpentero
- houten huisjes in elkaar -- = construer parve casas de ligno
timmerfabriek ZN
- 1 fabrica de carpenteria
timmerfabrikant ZN
- 1 fabricante de carpenteria
timmergereedschap ZN
- 1 utensiles de carpenteria/del carpentero
timmerhamer ZN
- 1 martello (ordinari)
timmerhout ZN
- 1 ligno de construction
timmerkist ZN
- 1 cassa del utensiles de carpenteria/del carpentero
timmerloods ZN
- 1 Zie: timmerwerkplaats
timmerman ZN
- 1 carpentero
- voor -- leren = apprender le mestiero de carpentero
timmermansambacht ZN
- 1 carpenteria
timmermansbijl ZN
- 1 hacha {sj} de carpentero
timmermansdochter ZN
- 1 filia de carpentero
timmermansgereedschap ZN
- 1 Zie: timmergereedschap
timmermansknecht ZN
- 1 apprentisse (de) carpentero
timmermanspotlood ZN
- 1 stilo (de graphite) de carpentero
timmermanswaterpas ZN
- 1 nivello de carpentero
timmermanswinkel ZN
- 1 Zie: timmerwerkplaats
timmervak ZN
- 1 carpenteria
timmerwerf ZN
- 1 cantier de carpentero
timmerwerk ZN
- 1 carpenteria
- machinaal -- = carpenteria facite al machina
timmerwerkplaats ZN
- 1 officina de carpentero/de carpenteria, carpenteria
timocratie ZN
- 1 timocratia
timocratisch BN
- 1 timocratic
Timor ZN EIGN
- 1 Timor
Timorees ZN
- 1 timorese
Timorees BN
- 1 timorese
timotheegras ZN
- 1 phleo pratense
Timotheus ZN EIGN
- 1 Timotheo
timp ZN
- 1 puncta
timpaan ZN
- 1 (DRUKK) tympano
- 2 (BOUWK) tympano
- 3 (trommelvlies) tympano
tin ZN
- 1 (metaal) stanno
- -- in blokken = stanno in lingotos
- van een laag(je) -- voorzien = stannar
- het voorzien van een laag(je) -- = stannatura
- 2 (voorwerpen) objectos de stanno
- 3 (blikje) latta
tinader ZN
- 1 vena/filon stannifere/de stanno
tinafval ZN
- 1 residuos de stanno
tinalliage ZN
- 1 alligato de stanno
tinamalgaam ZN
- 1 amalgama de stanno
tinas ZN
- 1 (SCHEI) oxydo stannic
tinbedrijf ZN
- 1 industria de stanno
tinbewerking ZN
- 1 tractamento de stanno
tinblik ZN
- 1 stanno in folios
tinbrons ZN
- 1 bronzo al stanno
tinctuur ZN
- 1 tinctura
tineiland ZN
- 1 insula de stanno
tinerts ZN
- 1 mineral de stanno
tinexploitatie ZN
- 1 Zie: tinwinning
tinexport ZN
- 1 exportation de stanno
tinfoelie ZN
- 1 Zie: tinfolie
tinfolie ZN
- 1 folio de stanno
ting! TW
- 1 tin!
tingel ZN
- 1 latte stricte
tingelen WW
- 1 tintinnar
tingeling! TW
- 1 tintin!, tilin tilin!
tingeltangel ZN
- 1 café chantant (F), café (F) cantante
tingieter ZN
- 1 Zie: tinnegieter
tingroen ZN
- 1 Zie: tinerts
tingroeve ZN
- 1 mina de stanno
tinhandel ZN
- 1 commercio de stanno
tinhandelaar ZN
- 1 commerciante de stanno
tinhoudend BN
- 1 stannifere
- -- mineraal/erts = mineral stannifere
tinkal ZN
- 1 tincal
tinkelen WW
- 1 tintinnar
tinlegering ZN
- 1 Zie: tinalliage
tinmijn ZN
- 1 mina de stanno
tinne ZN
- 1 (BOUWK) (het hoogste gedeelte) pinnaculo
- 2 (kanteel) merlon
tinnef ZN
- 1 pacotilia
tinnegieter ZN
- 1 funditor de stanno, stannero
- politieke -- = politicastro
tinnegieterij ZN
- 1 funderia de stanno
tinnegoed ZN
- 1 potteria/vasculos de stanno
tinnen BN
- 1 de stanno
- -- bord = platto de stanno
tinneroy ZN
- 1 villuto costate fin
tinoxyde ZN
- 1 oxydo stannic
tinpest ZN
- 1 peste/maladia del stanno
tinprijs ZN
- 1 precio del stanno
tinproducent ZN
- 1 productor de stanno
tinproduktie ZN
- 1 production de stanno
tinsoldeer ZN
- 1 soldatura de stanno
tinstaaf ZN
- 1 barra de stanno
tinsteen ZN
- 1 cassiterite
tint ZN
- 1 tinta, tincto, tinctura, tono
- warme/koude --en = tonos cal(i)de/frigide
- heldere -- = tonos clar
- een socialistisch --je = un tinta socialista
- iets een feestelijke -- geven = dar un tono festive a un cosa
tintel ZN
- 1 formicamento
tintelen WW
- 1 (geprikkeld worden) formicar
- 2 (flonkeren) scintillar, brillar
- haar ogen tintelden ondeugend = su oculos brillava malitiosemente
tintelig BN
- 1 que formica
tinteling ZN
- 1 (prikkeling) formicamento
- 2 (fonkeling) scintillation, scintillamento
tintelogen WW
- 1
- hij tinteloogde = il habeva un scintillamento in su oculos
tinten WW
- 1 tintar, tinger, colorar
- getint glas = vitro tintate
- getint papier = papiro tintate
tinto ZN
- 1 vino tinto (I)
tintwijn ZN
- 1 vino tinto (I)
tinuitvoer ZN
- 1 Zie: tinexport
tinvergiftiging ZN
- 1 stannose (-osis)
tinvijlsel ZN
- 1 limatura de stanno
tinwaren ZN MV
- 1 Zie: tinnegoed
tinwerk ZN
- 1 objectos de stanno
tinwinning ZN
- 1 extraction/exploitation {plwa} de stanno
tinzuur ZN
- 1 acido stannic
tinzuurzout ZN
- 1 stannato
tip ZN
- 1 (uiterste punt) extremitate, puncta
- een --je van de sluier oplichten = levar/sublevar un puncta/angulo del velo
- de vier --pen van een zakdoek = le quatro angulos de un pannello de naso
- 2 (fooi) pourboire (F)
- 3 (inlichting) information, indication, (advies) consilio
- valse -- = information false
- een -- geven = 1. dar un information, 2. dar un consilio
- --s voor de reis = consilios pro le viage
- 4 (tikje) parve colpo, colpo legier
tipgeld ZN
- 1 sportula
tipgever ZN
- 1 informator, indicator
tippel ZN
- 1 promenada, camminata
tippelaar ZN
- 1 promenator, camminator
tippelaarster ZN
- 1 puta/putana/prostituta stratal
tippelen WW
- 1 (lopen) promenar se, camminar
- 2 ir in le strata(s) como puta/putana/prostituta, facer le strata
- 3
- er in -- = cader in le insidia
tippelprostitutie ZN
- 1 prostitution stratal
tippelverbod ZN
- 1 prohibition/interdiction de exercer le prostitution stratal/in le strata(s)
tippelzone ZN
- 1 zona de prostitution stratal (tolerate)
tippen WW
- 1 (eventjes aanraken) toccar legiermente
- aan iets/aan iemand niet kunnen -- = esser multo inferior a un cosa/a un persona
- 2 (een inlichting geven) dar un information, informar
- 3 (een fooi geven) dar un pourboire (F)
- 4 (als vermoedelijke overwinnaar aanwijzen) vider como, considerar como
- 5 (aan een uiteinde merken) marcar le extremitates/angulos de
- een speelkaart -- = marcar un carta
- 6 (de uiteinden verwijderen) remover/taliar le extremitates de
- het haar -- = taliar le punctas del capillos
tipsy BN
- 1 ebrie, inebriate
tiptoets ZN
- 1 clave sensibile
tiptop BN
- 1 excellente, perfecte, impeccabile, de prime classe
- er -- uitzien = haber un aspecto perfecte, (mbt kleding) esser impeccabilemente vestite
tirade ZN
- 1 tirada, sermon
- een -- tegen iemand = un tirada contra un persona
tirailleren WW
- 1 scaramuciar
tirailleur ZN
- 1 tirator, scaramuciator
tiran ZN
- 1 (GESCH) tyranno, despota, dictator, autocrate
- 2 (despoot) tyranno, despota, dictator, oppressor
- wrede -- = tyranno feroce
- 3 (DIERK) tyranno
tirannendoder ZN
- 1 occisor de tyrannos
tirannenmoord ZN
- 1 tyrannicidio
tirannenmoordenaar ZN
- 1 tyrannicida
tirannie ZN
- 1 (GESCH) tyrannia, despotismo, dictatura, autocratia
- 2 (dwingelandij) tyrannia, despotismo, dictatura, autocratia, oppression
tiranniek ZN
- 1 tyrannic, despotic
- -- karakter = character tyrannic/despotic
- -- optreden = ager como un tyranno/despota
tiranniseren WW
- 1 tyrannisar, opprimer tyrannicamento
- zijn vrouw -- = tyrannisar su spo(n)sa
Tirol ZN EIGN
- 1 Tirol
- van/uit -- = tirolese
Tiroler ZN
- 1 tirolese
Tirools ZN
- 1 (taal) tirolese
Tirools BN
- 1 tirolese
titaan ZN
- 1 titanium
titaanerts ZN
- 1 mineral de titanium
titaanijzer ZN
- 1 ilmenite
titaanzand ZN
- 1 sablo/arena titanifere
Titan ZN EIGN
- 1 Titan
- van de --en = titanic
titan ZN
- 1 (reusachtige figuur) titan, colosso, gigante
titanaat ZN
- 1 titanato
titanenarbeid ZN
- 1 travalio/labor gigantesc/herculee
titanenstrijd ZN
- 1 lucta de titanes, combatto titanic, titanomachia
titaniet ZN
- 1 titanite
titanisch BN
- 1 titanic, gigantesc, herculee
- --e onderneming = interprisa titanic
titanium ZN
- 1 titanium
titaniumhoudend BN
- 1 titanifere
titel ZN
- 1 (opschrift van een boek/plaat) titulo
- -- van een artikel = titulo de un articulo
- -- van een boek = titulo de un libro
- suggestieve -- = titulo suggestive
- onverkoopbare --s = titulos invendibile
- een -- geven = intitular, titular
- het geven van een -- = intitulation
- het boek had als -- = le libro esseva intitulate
- 2 (waardigheid, rang) titulo
- -- van graaf = titulo de conte
- academische -- = titulo universitari
- koninklijke -- = titulo regal/royal
- trots zijn op zijn adellijke -- = esser fer de su titulo nobile/nobiliari/de nobilitate
- een -- behalen/verwerven = obtener un titulo
- een -- geven = dar un titulo
- een -- verlenen = conferer un titulo
- een -- aannemen = prender un titulo
- een -- voeren = portar un titulo
- 3 (kwalificatie) titulo
- (SPORT) een -- verdedigen = defender un titulo
- (SPORT) de -- behouden = conservar le titulo
- (SPORT) een -- veroveren = conquirer un titulo
- onder de -- van = sub le titulo de
- op persoonlijke -- = a titulo personal
- 4 (JUR) (onderdeel van een wet) titulo
- 5 (JUR) (rechtsgrond) titulo
- onder algemene -- = a titulo universal
- echtheid van een -- = authenticitate de un titulo
- contract met bezwarende -- = contracto a titulo onerose
titelapparaat ZN
- 1 titulator
titelbeschrijving ZN
- 1 nota/notitia/entrata bibliographic, description del titulo
- een -- geven = rediger un notitia bibliographic
titelblad ZN
- 1 (pagina de) titulo, (versierd) frontispicio
titelcatalogus ZN
- 1 catalogo/indice/index del titulos
titeldrager ZN
- 1 titulo
titelen WW
- 1 dar un titulo a, intitular, titular
titelgevecht ZN
- 1 Zie: titelstrijd
titelhouder ZN
- 1 detentor del titulo, titular
titelinflatie ZN
- 1 inflation del titulos
titelkandidaat ZN
- 1 candidato al titulo, competitor pro le/un titulo
titelnummer ZN
- 1 Zie: titelsong
titelpagina ZN
- 1 Zie: titelblad
titelplaat ZN
- 1 Zie: titelprent
titelprent ZN
- 1 frontispicio
titelrol ZN
- 1 (hoofdrol in toneelstuk) rolo/parte principal/eponyme
- 2 (lijst van namen) titulos
titelsong ZN
- 1 canto titulo
titelstrijd ZN
- 1 competition/match (E)/cursa de campionato, campionato
titelverandering ZN
- 1 cambio de titulo
titelverdediger ZN
- 1 detentor/defensor del titulo
titelverhaal ZN
- 1 conto de titulo
titelvoerder ZN
- 1 titular
titelvoerend BN
- 1 titular
titelwijziging ZN
- 1 Zie: titelverandering
titelwoord ZN
- 1 parola entrata, entrata
titer ZN
- 1 (normaliteit van een oplossing) titulo
titillomanie ZN
- 1 titillomania
titoïsme ZN
- 1 titoismo
titratie ZN
- 1 titration
- conductometrische -- = titration conductometric
- potentiometrische -- = titration potentiometric
titreerbaar BN
- 1 titrabile
titreermethode ZN
- 1 methodo de titration
titreertoestel ZN
- 1 apparato de titration
titreervloeistof ZN
- 1 liquido de titration
titreren WW
- 1 titrar
- het -- = titration
titrimetrie ZN
- 1 titrimetria
titrimetrisch BN
- 1 titrimetric
tittel ZN
- 1 (stipje) puncto
- de -- op de i = le puncto super le i
- 2 (het allergeringste deel) iota
- er mag geen -- aan ontbreken = il non debe mancar un iota
- hij weet er geen -- van = il non sape absolutemente nihil de isto
- 3 (PALEOGRAFIE) (afkortingsstreepje boven een woord) titulo
titulair BN
- 1 titular, (honorair) honorari
- --e bisschop = episcopo titular/honorari
titularis ZN
- 1 titular
titulatuur ZN
- 1 (titel) titulo
- 2 (gezamelijke titels) (systema de) titulos
tituleren WW
- 1 Zie: titelen
tja TW
- 1 h'm
- --, het is mogelijk = h'm, isto es possibile
tjalk ZN
- 1 tjalk (N)
tjaptjoi ZN
- 1 chop suey (E)
tjilpen WW
- 1 pipar (suavemente)
tjilper ZN
- 1 pipator
tjirpen WW
- 1 cantar, stridular
tjitjak ZN
- 1 gecko
tjoeke tjoeke TW
- 1 chuc chuc {sj}
tjokvol BN
- 1 (multo) plen, replete
t.k.a.
- 1 (Afk.: te koop aangeboden) a vender
T-kruising ZN
- 1 cruciata/cruciamento (in forma de) T
TL-buis ZN
- 1 tubo/lampa luminescente/fluorescente
TL-verlichting ZN
- 1 exclaramento/illumination luminescente/fluorescente
TM
- 1 (Afk.: Transcedente Meditatie) meditation transcendental
tmesis ZN
- 1 tmese, tmesis
TNT
- 1 (Afk.: trinitrotoluol) T.N.T., trinitrotoluene, trinitrotoluol
t.n.v.
- 1 (Afk.: ten name van) a nomine de
toast ZN
- 1 (heildronk) toast (E)
- een -- op iemand uitbrengen = biber al sanitate de un persona
- 2 (geroosterd brood) toast (E), pan tostate
- --jes smeren = butyrar toasts
toasten WW
- 1
- -- op = toastar {oo}, biber al sanitate (de)
toaster ZN
- 1 bibitor de un toast (E)
tobbe ZN
- 1 cupa
tobben WW
- 1 (piekeren) torturar se le mente, ruminar (un cosa), remasticar (un cosa)
- de hele nacht lag hij te -- = tote le nocte ille torturava se le mente
- 2 (zwoegen) travaliar/laborar multo, effortiar se multo
- 3 (sukkelen) haber problemas/difficultates
- -- met een zieke vrouw = haber problemas a causa del mal sanitate de su spo(n)sa
tobber ZN
- 1 (piekeraar) pessimista
- 2 (stakker) povre diabolo
tobberig BN
- 1 pessimista
tobogan ZN
- 1 toboggan (E)
toccata ZN
- 1 toccata (I)
toch BW
- 1 (desondanks) tamen, nonobstante, totevia
- blijf -- bij me = per favor, resta/remane con me
tocht ZN
- 1 (reis) viage, cursa, circuito, tour (F), (uitstapje) excursion
- -- naar de noordpool = expedition al polo nord
- een -- ondernemen = interprender un viage
- een --je maken = excursionar
- 2 (luchtstroom) currente de aere
- op de -- zitten = trovar se/esser in un currente de aere
- een plan op de -- zetten = poner/mitter le realisation de un un projecto in periculo
- 3 (sloot) fossato (de drainage {e})
tochtband ZN
- 1 banda contra le currentes de aere
tochtdeur ZN
- 1 contraporta
tochten WW
- 1 (tocht doorlaten) facer/provocar un currente de aere
- het raam tocht = un currente de aere veni del fenestra
- 2 (trekken)
- het tocht hier = il ha un currente de aere hic
tochtgat ZN
- 1 (gat waardoor het tocht) apertura/foramine per le qual passa un currente de aere, apertura/foramine de aeration/ventilation, (trekgat) ventosa
- 2 (plaats waar het tocht) loco exponite al currentes de aere
tochtgenoot ZN
- 1 companion de viage
tochtgordijn ZN
- 1 cortina contre le currentes de aere
tochtig BN
- 1 (waarin het sterk tocht) multo exponite al currentes de aere, con currentes de aere, ventose
- --e keet = barraca plen de currentes de aere
- het is hier -- = il ha currentes de aere hic
- 2 (bronstig) in calor
- --e koe = vacca in calor
tochtigheid ZN
- 1 (mbt luchtstroom) currentes de aere
- 2 (bronstigheid) calor
tochtje ZN
- 1 excursion
tochtkanaal ZN
- 1 conducto de aeration, apertura/foramine de ventilation
tochtlat ZN
- 1 latte contra le currentes de aere
tochtportaal ZN
- 1 (aan ingang van kerk, etc.) cancello
tochtraam ZN
- 1 vitro duple
tochtruit ZN
- 1 parabrisa(s)
tochtscherm ZN
- 1 paravento
tochtschut ZN
- 1 Zie: tochtscherm
tochtsloot ZN
- 1 fossato de drainage {e}
tochtstrip ZN
- 1 banda contra le currentes de aere
tochtvrij BN
- 1 a proba/prova de currentes de aere, protegite contra le currentes de aere
tocoferol ZN
- 1 (vitamine E) tocoferol
tocofobie ZN
- 1 tocophobia
tocologie ZN
- 1 tocologia
toe BW
- 1 (in de richting naar) verso, a
- ik ga naar Bilthoven -- = io va a Bilthoven
- hij komt naar mij -- = ille veni hic, ille veni pro incontrar me
- waar gaat dit pad naar --? = ubi mena iste sentiero?
- naar zich -- rekenen = contar a su avantage
- 2 (gericht naar) verso
- met de rug naar de zon -- = (con) le dorso tornate al sol
- 3 (mbt een bijvoeging) in plus
- en nog een grote bek -- = e un grande buccacia in plus
- hopjesvla -- = crema al caramello como dessert (F)
- 4 (dicht) claudite, clause
- de deur is -- = le porta es claudite/clause
- met de ogen -- = con le oculos clause
- 5
- af en -- = de tempore a tempore, alicun vices, a vices
- waar dient dit --? = a que servi isto?
- er het zwijgen -- doen = esser silente, preferer tacer, abstiner se de responder
- het doet er niet(s) -- = isto es sin importantia, non importa
- tot de brug -- = usque al ponte
- tot daar -- = usque a illac/la
- tot nu -- = usque a ora/nunc
- ik wil weten waar ik aan -- ben = io vole saper como sta le cosas
toe! TW
- 1 (alstublieft) per favor!
Toeareg ZN
- 1 Tuareg
toebedelen WW
- 1 (na splitsing schenken) repartir, apportionar, assignar
- 2 (toewijzen) allocar, tribuer, attribuer, assignar, impartir, ascriber
toebedeling ZN
- 1 repartition, apportionamento, assignation, allocation
toebedenken WW
- 1 Zie: toedenken
toebehoren ZN MV
- 1 accessorios
- een fototoestel met -- = un apparato photographic con accessorios
- een huis met -- = un casa completemente equipate
toebehoren WW
- 1 pertiner (a), appertiner (a), esser (de)
toebereiden WW
- 1 preparar, apprestar
- iemand die iets toebereidt = preparator
- eten -- = cocinar
toebereider ZN
- 1 preparator
toebereiding ZN
- 1 preparation, appresto
toebereidselen ZN MV
- 1 preparativos, apprestos
- -- voor een reis = apprestos de un viage
- -- voor een oorlog = preparativos de guerra
- -- maken = facer preparativos
toebetalen WW
- 1 pagar in plus/un supplemento
toebijten WW
- 1 (overgaan tot bijten) morder
- de hond bijt toe = le can morde
- 2 (snauwend toespreken) dicer con mordacitate
toeblaffen WW
- 1 (tegen iemand blaffen) latrar (contra)
- 2 (toesnauwen) dicer con mordacitate
toebrengen WW
- 1 dar, causar, infliger
- iemand letsel/een wond -- = vulnerar un persona
- iemand nadeel/schade -- = disavantagiar/prejudicar un persona, nocer a un persona, causar/facer damno a un persona
- iemand een slag -- = dar un colpo a un persona
- de doodsteek -- = dar/infliger le colpo mortal
- iemand een messteek -- = dar un cultellata a un persona
- de vijand zware verliezen -- = causar/infliger perditas importante/sever al inimico
- de vijand een nederlaag -- = infliger un disfacta al inimico
toebrullen WW
- 1 critar (un cosa a un persona)
toeclip ZN
- 1 toeclip (E)
toedekken WW
- 1 coperir
- ze dekte hem toe = illa le coperiva con un copertura
toedelen WW
- 1 (toewijzen) tribuer, attribuer, assignar, impartir
- 2 (verlenen) accordar, dar
toedenken WW
- 1 (de bedoeling hebben te geven) haber le intention de dar, destinar
- de hem toegedachte erenaam = le titulo honorific que on le destinava
- 2 (toewensen) desirar, desiderar
- 3 (iemand tot iets in staat achten) creder (capabile), attribuer
- ik had jou meer begrip toegedacht = io pensava que tu habeva plus de comprehension
toedeur ZN
- 1 porta claudite/clause
toedichten WW
- 1 attribuer, imputar
- iemand kwade bedoelingen -- = attribuer mal intentiones a un persona
toedienen WW
- 1 (ter consumptie/ten gebruik geven) administrar, dar
- geneesmiddelen -- = administrar medicamentos
- een lavement -- = dar/administrar un lavamento
- de sacramenten -- = administrar le sacramentos
- de tonsuur -- = tonsurar
- de toegediende bemesting = le fertilisantes applicate
- 2 (bezorgen) administrar, dar
- iemand de doop -- = administrar le baptismo a un persona
- iemand een pak slaag -- = dar un bastonada a un persona
- iemand een kastijding -- = dar un castigation a un persona
toediening ZN
- 1 administration, (van straf OOK) infliction
- -- van medicijnen = administration de medicamentos
- -- van de sacramenten = administration del sacramentos
toedoen WW
- 1 (erbij doen) adder, adjunger
- door uw -- = gratias a vos/a vostre intervention/a vostre mediation
- 2 (dichtdoen) clauder
- de deur -- = clauder le porta
- 3 (van belang zijn) importar
- wat doet het er toe? = que importa?
- dat doet er niets toe = non importa, isto non ha importantia
toedoen ZN
- 1 intervention, (ongunstig) culpa, (gunstig) initiativa
- buiten -- van = sin le intervention de
toedraaien WW
- 1 (in iemands richting draaien) tornar (verso un persona)
- iemand de rug -- = tornar le dorso a un persona
- 2 (dichtdraaien) clauder
toedracht ZN
- 1 circumstantias, factos
- de gehele -- van de zaak = tote le factos del caso, le relation detaliate del factos
- de ware -- vertellen = revelar le veritate/realitate del factos, revelar lo que ha passate realmente
toedragen WW
- 1 (koesteren jegens) portar, sentir
- iemand haat -- = sentir odio pro un persona, odiar un persona
- iemand vriendschap -- = sentir amicitate pro un persona
- iemand eerbied -- = estimar un persona
- 2 (gebeuren) evenir, occurrer, haber loco, advenir
toedrinken WW
- 1 toastar (a un persona)
- iemand gezondheid -- = biber al sanitate de un persona
- iemand een welkom -- = dar le benvenita a un persona con un toast (E)
toedrukken WW
- 1 clauder
- iemand de ogen -- = clauder le oculos a un persona
toeëigenen WW
- 1 usurpar, appropriar
- zich iets -- = appropriar se/attribuer se un cosa, usurpar un cosa
- iemand die zich iets wederrechtelijk toeeigent = usurpator
toeëigening ZN
- 1 appropriation
- wederrechtelijke -- = appropriation abusive, usurpation
toeëigeningsrecht ZN
- 1 derecto de appropriation/occupantia/occupation
toef ZN
- 1 tuffo
toefje ZN
- 1 flocco
- -- haar = flocco de capillos
toefluisteren WW
- 1 susurrar, murmur(e)ar
toegaan WW
- 1 (gebeuren) evenir, occurrer, haber loco, advenir
- het gaat er vreemd aan toe = il eveni cosas bizarre illac
- 2 (gesloten worden) esser claudite, clauder se
- de deur ging toe = le porta se claudeva
toegang ZN
- 1 accesso, entrata, ingresso, adito
- bewijs van -- = carta/ticket (E)/billet de entrata/ingresso
- gratis -- = entrata gratuite
- toezicht houden bij de -- = guardar le entrata
- verboden -- = accesso/entrata/ingresso/passage interdicite/prohibite
- de -- tot het terrein is verboden = le accesso/entrata/ingresso del terreno es interdicite/prohibite
- -- geven tot = dar accesso/ingresso/entrata a
- -- hebben tot bepaalde documenten = haber accesso a certe documentos
- iemand -- verlenen = facer entrar un persona
- iemand de -- beletten = impedir le entrata a un persona
- vrije -- krijgen tot = obtener accesso/entrata/ingresso libere a
- de -- ontzeggen aan = interdicer le entrata/accesso/ingresso a
- zich -- verschaffen = introducer se
- iemand -- verschaffen = permitter de entrar a un persona
toegangsbewijs ZN
- 1 ticket (E)/billet/carta de entrata/ingresso
toegangsbiljet ZN
- 1 Zie: toegangsbewijs
toegangsbrug ZN
- 1 ponte de accesso
toegangsdeur ZN
- 1 porta de entrata/ingresso/accesso
toegangshek ZN
- 1 grillia/cancello de entrata/de ingresso
toegangskaart ZN
- 1 Zie: toegangsbewijs
toegangskoker ZN
- 1 puteo de accesso
toegangspad ZN
- 1 sentiero de accesso/entrata/ingresso
toegangspoort ZN
- 1 Zie: toegangsdeur
toegangsprijs ZN
- 1 precio de entrata/de ingresso
- de -- terugbetalen = restituer le precio de entrata
toegangsput ZN
- 1 puteo de accesso
toegangsrecht ZN
- 1 accesso
toegangstijd ZN
- 1 (COMP) tempore de accesso
toegangstrap ZN
- 1 scala de accesso/de entrata/ingresso
toegangstunnel ZN
- 1 tunnel (E) de accesso
toegangsweg ZN
- 1 cammino/via de accesso/de entrata/ingresso, accesso, entrata, ingresso
- de -- over zee naar Rotterdam = le via maritime verso Rotterdam
toegankelijk BN
- 1 (bereikbaar) accessibile, approchabile {sj}, (aanspreekbaar) accostabile, pervie
- gemakkelijk -- = facile de accesso
- moeilijk -- = difficile de accesso
- een winkel beter -- maken = render plus accessibile un magazin
- het terrein van de atoomcentrale is moeilijk -- = le accesso al terreno del central atomic es difficile
- de literatuur over dit onderwerp is moeilijk -- = le litteratura super iste subjecto non es facilemente accessibile, il es difficile de acceder al litteratura super iste subjecto
- moeilijk -- boek = libro de approche {sj} difficile
- het huis is niet -- vanuit de tuin = il non ha un entrata al casa ab le jardin
- alleen -- voor leden = solo accessibile pro membros/socios
- deze club is alleen -- voor leden = isto es un club (E) private
- Interlingua is een voor allen --e taal = Interlingua es un lingua accessibile a totes
- niet -- voor kinderen = non admission pro infantes
- -- voor het publiek = accessibile/aperte al publico
- niet -- voor het publiek = inaccessibile/non accessibile al publico
- --e kust = costa abbordabile
- 2 (ontvankelijk voor) accessibile, aperte, receptive
- de directeur is -- voor nieuwe ideeën = le director es accessibile/aperte a nove ideas
toegankelijkheid ZN
- 1 (bereikbaarheid) accesso, accessibilitate, approchabilitate {sj}
- 2 (ontvankelijkheid voor) accessibilitate, receptivitate
toegedaan BN
- 1 (gunstig gezind) devote (a), dedicate (a)
- ze is haar zusje erg -- = illa es multo devote a su parve soror
- 2 (het genoemde aanhangend) devote (a), dedicate (a), partisano de
- bepaalde overtuigingen -- zijn = adherer a/haber certe convictiones
- ik ben deze mening -- = io ha/tene iste opinion
- ik ben de mening -- dat = io es del opinion que
- dezelfde mening -- zijn = esser del mesme opinion
toegeeflijk BN
- 1 indulgente, tolerante, conciliante, complacente, accommodante, longanime, clemente
- --e moeder = matre indulgente
- -- zijn = esser indulgente, indulger
- al te -- = permissive
toegeeflijkheid ZN
- 1 indulgentia, tolerantia, complacentia, clementia, longanimitate, (al te grote toegeeflijkheid) permissivitate
toegelaten BN
- 1 (niet verboden door de wet, etc.) licite
toegenegen BN
- 1 affectionate, amante
- Uw -- dochter = vostre filia affectionate
- iemand -- zijn = haber/sentir affection pro un persona
toegenegenheid ZN
- 1 affection
toegepast BN
- 1 applicate
- --e wetenschap = scientia applicate
- --e scheikunde/chemie = chimia applicate
- --e wiskunde = mathematica applicate
- --e kunst = arte applicate
- --e taalkunde/taalwetenschap/linguïstiek = linguistica applicate
- --e logica = logica applicate
toegeschreven BN
- 1 debite
toegespen WW
- 1 clauder con bucla, buclar
toegespitst BN
- 1 punctute, (PLANTK, DIERK) acuminate
- -- conflict = conflicto acute
toegestaan BN
- 1 (niet verboden door de wet, etc.) licite, permissibile
toegeven WW
- 1 (tegemoetkomend zijn) ceder (a), esser indulgente (pro), indulger
- kinderen moet je niet te veel -- = on non debe troppo ceder al infantes, on non debe esser troppo indulgente pro le infantes
- 2 (geen weerstand bieden aan) ceder, plicar se
- aan de grillen -- = ceder/plicar se al capricios
- aan een opwelling -- = ceder a un impulsion
- van geen -- willen weten = esser inflexibile
- 3 (als juist erkennen) admitter, recognoscer, conceder
- ik geef toe dat het een moeilijk probleem is = io admitte que le problema es difficile
- zijn minderheid -- = admitter su minoritate
- zijn nederlaag -- = admitter/conceder su disfacta
- toegegeven! = de accordo!
- 4 (extra geven) dar in plus, adder, adjunger
- op de koop -- = includer in le vendita
- 5 (onderdoen voor) esser inferior (a)
toegevend BN
- 1 concessive
- --e bijzin = proposition concessive
- --e voegwoorden = conjunctiones concessive
toegevend BN
- 1 Zie: toegeeflijk
toegevendheid ZN
- 1 Zie: toegeeflijkheid
toegeving ZN
- 1 concession
- tot grotere -- overhalen = persuader a plus grande concession
toegevoegd BN
- 1 juncte, adjuncte, adjunctive, additional, additive, attachate {sj} (a)
- --e waarde = valor adjuncte
- belasting op de --e waarde, BTW = taxa super le valor adjuncte, TVA
- (VOETBAL) --e tijd = tempore additional
toegewijd BN
- 1 devote (a), dedicate (a), (ijverig) assidue, diligente
- -- medewerker = collaborator devote/dedicate
toegift ZN
- 1 extra, supplemento
- 2 (na concert) numero extra (del programma)
toegillen WW
- 1 critar (un cosa a un persona)
toeglimmen WW
- 1 brillar (ante le oculos de)
toegooien WW
- 1 (in iemands richting gooien) jectar/lancear a/verso/in le direction de
- 2 (dichtgooien) clauder bruscamente, (van sloot) plenar
- de deur -- = clauder le porta bruscamente
toegrauwen WW
- 1 Zie: toebijten-2
toegrendelen WW
- 1 clauder con pessulo
toegrijnzen WW
- 1 facer grimasses (a un persona), monstrar un facie grimassante a
toegrijpen WW
- 1 extender le mano (pro), sasir, (FIG) acceptar con placer, profitar del occasion
toegroeien WW
- 1 (dichtgroeien) coperir se de vegetation
- 2 (mbt wonden) clauder se
toehalen WW
- 1 stringer
- de overwinning naar zich -- = sasir le victoria
toehappen WW
- 1 (happend toebijten) morder
- 2 (FIG) acceptar con placer, profitar del occasion
toehebben WW
- 1 reciper un supplemento
toehek ZN
- 1 grillia claudite/clause
toehoorder ZN
- 1 (luisteraar) auditor
- --s = auditores, publico, auditorio
- 2 (iemand die enkele lessen volgt) auditor libere, studente hospite
- een cursus als -- bijwonen = assister a un curso como auditor libere
toehoren WW
- 1 (toeluisteren) ascoltar (attentivemente) (un cosa), assister a
- 2 (toebehoren) pertiner, appertiner
toehouden WW
- 1 tener claudite/clause
toejuichen WW
- 1 (juichend toeroepen) applauder, acclamar, ovar, ovationar
- een spreker -- = acclamar un orator
- 2 (goedkeuren) applauder
- een maatregel -- = applauder un mesura
toejuichend BN
- 1 acclamatori
toejuicher ZN
- 1 acclamator, applauditor
toejuiching ZN
- 1 applauso(s), acclamation, ovation
toekan ZN
- 1 tucano
toekennen WW
- 1 (toeschrijven) tribuer, attribuer, accordar, conferer
- betekenis -- aan = accordar importantia a
- waarde aan iets -- = conferer valor a un cosa
- 2 (toewijzen) allocar, tribuer, attribuer, accordar, impartir, assignar, adjudicar, conceder, conferer
- een prijs -- = attribuer/adjudicar/conferer un premio
- een gouden medaille -- aan = attribuer/conferer/conceder un medalia de auro a
- iemand de erepalm -- = conferer le palma de honor a un persona
- een zeker karakter -- aan = assignar un certe character a
- gunsten -- = accordar/conceder favores
- een recht -- aan = conferer un derecto a
- groot gezag -- aan = assignar grande autoritate a
toekenning ZN
- 1 (toeschrijving) attribution
- 2 (toewijzing) attribution, (toebedeling) assignation, (gunning) adjudication, (uitkering) allocation
- -- van een prijs = attribution de un premio
toekeren WW
- 1 tornar verso/a
- iemand de rug -- = tornar le dorso a un persona
toekijken WW
- 1 (naar iets kijken) esser spectator (de un cosa), spectar, reguardar, mirar, observar
- werkeloos -- = non mover un digito
toekijker ZN
- 1 spectator
toeklemmen WW
- 1 serrar, comprimer
toeknijpen WW
- 1 clauder, serrar, comprimer
- de handen -- = serrar le pugnos
- de ogen -- = clauder le oculos
- iemand de keel -- = strangular un persona
toeknikken WW
- 1 facer un signo de testa/capite (a un persona), (begroeten) salutar
- iemand bemoedigend -- = facer un signo de testa incoragiante a un persona
toeknopen WW
- 1 buttonar
toekomen WW
- 1 (toebehoren) pertiner, appertiner
- dat geld komt haar toe = iste moneta la pertine
- rechtens -- aan = competer a
- 2 (iemand/iets bereiken) approchar {sj}, arrivar
- niet aan rust -- = non arrivar a trovar un momento de reposo
- 3 (rondkomen) haber bastante moneta pro viver
- hij komt met zijn salaris rond = su salario suffice pro viver
- ik kom met mijn salaris niet toe = mi salario non es sufficiente
- 4 (doen toekomen, toezenden) inviar, remitter, transmitter
- iemand een boodschap doen -- = inviar/transmitter un message a un persona
- 5
- niet aan ontspanning -- = non haber le tempore pro relaxar se
toekomend BN
- 1 proxime, que veni
- de --e week = le septimana proxime/que veni
- 2 (TAAL) futur
- --e tijd = tempore futur, futuro
toekomst ZN
- 1 futuro
- verre -- = futuro lontan/remote/distante
- nabije -- = futuro proxime/immediate
- zonnige -- = futuro radiante
- een onzekere -- tegemoet gaan = haber ante se un futuro incerte/insecur
- de -- voorspellen = predicer le futuro, (door waarzegster) dicer le bon aventura, prophetisar le futuro
- kennis van de -- = prescientia
- kennis van de -- hebbend = presciente
- met het oog op de -- = providente
- niet aan de -- denken = mancar de previdentia
- dat bedrijf heeft geen -- = iste interprisa non ha futuro
- er zit -- in dat beroep = iste profession ha futuro
- jullie zetten jullie -- op het spel = vos mitte vostre futuro in joco
- wie de jeugd heeft, heeft de -- = le futuro es del juvenes
toekomstbeeld ZN
- 1 idea/imagine/vision del futuro
- een somber -- schilderen = pinger un pictura triste del futuro
toekomstbelofte ZN
- 1 promissa pro le futuro
toekomstblik ZN
- 1 Zie: toekomstbeeld
toekomstdroom ZN
- 1 sonio del futuro, sonio utopic, castello in le aere, utopia
toekomstgericht BN
- 1 orientate al futuro
toekomstig BN
- 1 futur
- voor -- gebruik = pro uso futur
- -- eigenaar = proprietario futur
- --e echtgenoot = spo(n)so futur, futuro
- --e echtgenote = spo(n)sa futur, futura
toekomstkunde ZN
- 1 futurologia
toekomstmogelijkheden ZN MV
- 1 possibilitates futur, perspectivas de futuro
toekomstmuziek ZN
- 1 musica del futuro, belle projectos
- dat is nog -- = isto es ancora in le futuro, isto non es plus que un projecto
toekomstonderzoek ZN
- 1 recerca/studio futurologic
toekomstperspectief ZN
- 1 perspectivas de futuro
- er zit geen -- in die baan = il non ha futuro in iste empleo
toekomstplannen ZN
- 1 planos/projectos de futuro/pro le futuro
toekomstroman ZN
- 1 roman(ce) de science fiction (E)
toekomststaat ZN
- 1 stato utopic, utopia
toekomstvertrouwen ZN
- 1 confidentia in le futuro
toekomstverwachting ZN
- 1 expectation pro le futuro
toekomstvisioen ZN
- 1 vision del futuro
toekomstvoorspelling ZN
- 1 divination del futuro
toekomstwetenschap ZN
- 1 Zie: toekomstkunde
toekrijgen WW
- 1 reciper in plus
- 2 succeder a clauder, succeder a buttonar
toekruid ZN
- 1 condimento
toekunnen WW
- 1 Zie: toekomen-3
toekurken WW
- 1 corcar, clauder con corco
toelaatbaar BN
- 1 (toegelaten kunnende worden) permissibile, admissibile, acceptabile
- --e belasting = carga permissibile/admissibile
- --e fout = error admissibile
- 2 (geoorloofd, toegestaan) permittite, permissibile, (duldbaar) admissibile, tolerabile
- overtredingen zijn niet -- = le infractiones/infringimentos es inadmissibile/non es permittite
toelaatbaarheid ZN
- 1 (toegelaten kunnende worden) permissibilitate, acceptabilitate
- 2 (geoorloofd, toegestaan) permissibilitate, (duldbaarheid) admissibilitate, tolerabilitate
toelaatklep ZN
- 1 valvula de entrat/de admission/de adduction
toelachen WW
- 1 surrider a, offerer un surriso a
- de gastvrouw lacht haar gasten vriendelijk toe = le hostessa surride amabilemente a su invitatos
- het geluk lacht ons toe = le fortuna nos surride
- dit vooruitzicht lacht me toe = iste perspectiva me surride
toelage ZN
- 1 allocation, stipendio, bonus (L), dotation, (subsidie) subsidio, subvention, (gratificatie) gratification, (pensioen) pension, (studiebeurs) bursa
- een -- verlenen = accordar/conceder un subsidio/subvention/bursa, subsidiar, subventionar
- maandelijks een vaste -- ontvangen = reciper un bonus mensual
- iemands -- stopzetten = stoppar le allocation de un persona
toelakken WW
- 1 sigillar con cera
toelangen WW
- 1 passar, dar
toelaten WW
- 1 (tolereren) permitter, tolerar, admitter, lassar, (goedkeuren) autorisar
- de reglementen laten geen persoonlijk eigendom toe = le regulamentos/regulas non permitte/autorisa proprietates personal
- de scheidsrechter liet veel te veel toe = le arbitro esseva troppo tolerante
- als het weer het toelaat = si le tempore lo permitte
- als de omstandigheden het toelaten = si le conditiones es favorabile
- 2 (binnenlaten) admitter, reciper, lassar entrar
- iemand in huis -- = lassar entrar un persona in le casa
- iemand bij een zieke -- = admitter un persona a un malado/patiente
- niemand werd bij haar toegelaten = nemo/necuno non esseva admittite a illa
- 3 (accepteren) acceptar, admitter
- een leerling op een school -- = admitter un alumno in un schola
- zes kandidaten werden toegelaten = on ha admittite/acceptate sex candidatos
- 4 (dichtlaten) lassar claudite/clause
toelating ZN
- 1 (het tolereren) permission, (goedkeuring) autorisation
- 2 (het binnenlaten) admission, entrata, ingresso
- 3 (het accepteren) admission
toelatingsbeleid ZN
- 1 politica de admission, (mbt buitenlanders) politica de immigration
toelatingseis ZN
- 1 condition de admission/entrata
toelatingsexamen ZN
- 1 examine de admission/de entrata/de ingresso
toelatingsvoorwaarde ZN
- 1 condition de admission/entrata
toeleg ZN
- 1 designo, projecto, intention, (afkeurenswaardig) machination, complot
toeleggen WW
- 1 (er bovenop leggen) adjunger, adder
- geld op iets -- = perder moneta in un cosa
- hij moest er een tientje op -- = ille debeva adder dece florinos al precio
- 2 (moeite doen) effortiar se, facer effortios
- 3 (dichtleggen) clauder, coperir
- een graf -- = clauder/coperir un tumba
- 4
- (zich bezighouden met) zich -- = dedicar se (a), consecrar se (a), concentrar se (a), applicar se (a)
- zich op de wiskundestudie -- = applicar se al studio del mathematica
- zich op de landbouw -- = dedicar se al agricultura
- zich -- op de wiskunde = consecrar se al studio del mathematica
- zich speciaal -- op Interlingua = facer un studio special de Interlingua
toeleven WW
- 1 pensar solo a, expectar con impatientia, viver solo pro
- naar het feest -- = pensar solo al festa
toeleveren WW
- 1 fornir (a), livrar (a)
toelevering ZN
- 1 fornimento, fornitura, livration
toeleveringsbedrijf ZN
- 1 interprisa/compania de fornitura, industria ancillar
toelichten WW
- 1 explanar, explicar, elucidar, clarar, commentar, clarificar, (met voorbeelden) illustrar
- zijn standpunt -- = explanar/explicar su puncto de vista
- een theorie met voorbeelden -- = illustrar un theoria con exemplos
- de bedoeling van de wetgever -- = elucidar/commentar le intention del legislator
- iets nader -- = exprimer se plus clarmente super un cosa
- kunt u dat even --? = pote vos explanar isto un pauco/un poco?
toelichtend BN
- 1 explicative, elucidative
toelichter ZN
- 1 explicator, elucidator, commentator
toelichting ZN
- 1 commentario, explanation, explication, elucidation, clarification, illustration, (geschrift) texto explicative
- memorie van -- = memoria explicative, exposition del motivos
toelijken WW
- 1 semblar, parer
- dat lijkt mij uitstekend toe = isto me sembla/pare excellente
toelijmen WW
- 1 collar
toelonken WW
- 1 ocular
toeloop ZN
- 1 affluentia, concurso, fluxo
- onophoudelijke -- = affluentia incessante
- er ontstond een enorme -- van cursisten = il habeva un affluentia/fluxo enorme de cursistas
- een enorme -- hebben = esser in voga, facer furor
- de -- is geweldig = le affluentia de publico es extraordinari
- met zulk een -- van volk = con un tal concurso de gente
toelopen WW
- 1 (ergens heenlopen) ir verso, ir al incontro de, marchar {sj} verso
- de moeder liep op het kind toe = le matre vadeva verso le infante
- 2 (samenlopen) affluer (verso), (snel) accurrer
- de voorbijgangers kwamen snel -- = le passantes accurreva
- 3 (uitlopen) finir (in), terminar (se) (in)
- spits -- = terminar (se)/finir in (un) puncta
toeluisteren WW
- 1 ascoltar, prestar le aure a
- aandachtig -- = ascoltar attentivemente
- scherp -- = tender le aures
toeluistering ZN
- 1 audition
toemaatje ZN
- 1 (extraatje) extra, supplemento
- 2 (dessert) dessert (F)
toemaken WW
- 1 (sluiten) clauder, (knoop) buttonar, (gesp) buclar, (kurk) corcar, (lak) sigillar
- 2 (bereiden) preparar, apprestar
toemaking ZN
- 1 clausura
- 2 preparation, appresto
toemeten WW
- 1 mesurar, mensurar, (toebedelen) assignar, impartir, conceder
- iemand koren -- = mesurar cereales pro un persona
- ieder zijn taak -- = assignar a cata uno su carga, distribuer le cargas
- zichzelf een salaris -- = adjudicar se un salario
- de ons toegemeten tijd = le tempore que es impartite a nos, le tempore que on nos ha concedite, le tempore a nostre disposition
toemetselen WW
- 1 murar, condemnar
- een deur -- = murar/condemnar un porta
toemoeten WW
- 1 deber clauder se
toemogen WW
- 1 poter clauder se
toemuren WW
- 1 murar
toen BW
- 1 (op dat ogenblik) tunc, alora, (a/in) ille momento
- van -- af = desde ille momento
- 2 (daarna) alora, postea, pois, depost, post, plus tarde
toen VW
- 1 quando
- ik was een knaap van zestien jaar, -- de oorlog uitbrak = io esseva un adolescente de dece-sex annos, quando le guerra ha erumpite
toenaam ZN
- 1 supernomine, epitheto
toenadering ZN
- 1 approximation, approche {sj}, (verzoening) conciliation
- poging tot -- = tentativa de approximation/de conciliation
- -- zoeken tot iemand = essayar de approchar {sj} un persona
toenaderingspoging ZN
- 1 tentativa/essayo de approximation/approche {sj}/contacto
toenaderingspolitiek ZN
- 1 politica de approximation/approche {sj}/contacto
toenagelen WW
- 1 clavar
toename ZN
- 1 augmentation, augmento, crescentia, (ac)crescimento, crescita, incremento
- -- van het verbruik = augmento/augmentation/incremento del consumo/consumption
- -- van de bevolking = crescentia del population
- -- van het zoutgehalte = crescentia del salinitate
- -- in gewicht = augmento de peso
- flinke -- = augmento considerabile
toendra ZN
- 1 tundra (R), steppa arctic
- Siberische -- = tundra siberic
toendrafauna ZN
- 1 fauna de tundra (R)
toendraflora ZN
- 1 flora de tundra (R)
toendragebied ZN
- 1 zona del tundras (R)
toendraklimaat ZN
- 1 climate de tundra (R)
toendralandschap ZN
- 1 paisage de tundra (R)
toendraplant ZN
- 1 planta de tundra (R)
toeneigen WW
- 1 inclinar verso
toeneiging ZN
- 1 inclination (verso)
toenemen WW
- 1 augmentar, crescer, accrescer, montar, amplificar, (erger worden) aggravar se, (heviger worden) intensificar se, (in omvang) expander
- de bevolking neemt ieder jaar toe = le population augmenta cata anno
- de belangstelling voor literatuur neemt toe = le interesse pro le litteratura cresce/augmenta
- de koorts neemt toe = le febre monta/augmenta
- zijn roem neemt toe = su gloria monta
- -- in kracht = augmentar/crescer in fortia
- -- in gewicht = augmentar/crescer in peso
- hand over hand -- = augmentar continuemente
- snel -- = proliferar
- het snel -- = proliferation
toenemend BN
- 1 crescente
- trapsgewijze -- = progressive
- -- geheugenverlies = amnesia progressive
- -- aantal = numero crescente
- --e doofheid = surditate crescente
- -- verzet tegen loonmatiging = opposition crescente al/contra le moderation salarial
- --e goddeloosheid = atheismo crescente
- in --e mate = in mesura crescente, cata vice plus
toeneming ZN
- 1 Zie: toename
toenmaals BW
- 1 alora, tunc, (a/in) ille tempore/epocha
toenmalig BN
- 1 de ille tempore, del epocha, de alora
- de --e regering = le governamento de ille tempore/del epocha
toentertijd BW
- 1 Zie: toenmaals
toepasbaar BN
- 1 applicabile, capace de application, practicabile, (bruikbaar) usabile, utilisabile
- niet -- = inapplicabile
toepasbaarheid ZN
- 1 applicabilitate, practicabilitate
- -- van een principe = applicabilitate de un principio
toepasselijk BN
- 1 (passend, geschikt) appropriate
- een erg -- cadeautje = un presente multo appropriate
- -- spreekwoord = proverbio appropriate
- 2 (van toepassing) applicabile, applicative
- niet -- = inapplicabile
- dit wetsartikel is hier -- = iste articulo de lege es applicabile/se applica in iste caso
toepasselijkheid ZN
- 1 (toepasbaarheid) applicabilitate
- 2 (gegrondheid) pertinentia
toepassen WW
- 1 (gebruiken) applicar, usar, emplear, utilisar
- algemeen -- = generalisar
- disciplinaire straffen -- = applicar penas disciplinari
- 2 (in praktijk brengen) applicar, practicar, mitter in practica
- een theorie -- = applicar un theoria, mitter un theoria in practica
- een wetenschap -- = applicar un scientia
- een wet -- = applicar un lege
- sancties -- = applicar sanctiones
toepassing ZN
- 1 (het gebruiken, wijze van gebruiken) application, uso, empleo, utilisation
- vreedzame -- van kernenergie = utilisation pacific de energia nuclear
- een ruime -- vinden = esser applicate/usate/utilisate amplemente
- van -- zijn = applicar se (a), esser applicabile, esser de application
- van -- verklaren = declarar applicabile
- algemene -- = generalisation
- niet van -- = non applicabile, inapplicabile
- doorhalen wat niet van -- is = rader le mention(es) inutile
- 2 (het in praktijk brengen) application, practica
- in -- brengen = mitter in practica
- -- van wetsartikelen = application de articulos de lege
toepassingsgebied ZN
- 1 campo/area de application
toepassingsmethode ZN
- 1 methodo de application
toepassingsmogelijkheid ZN
- 1 uso, applicabilitate, possibilitate de application
- een materiaal met veel --en = un material con multe usos/applicationes
- nieuwe --en voor bestaande produkten = nove usos pro productos existente
toepekken WW
- 1 piciar
toepennen WW
- 1 incaviliar
toepersen WW
- 1 pressar, comprimer
toeplakken WW
- 1 collar
toer ZN
- 1 (reis) tour (F), viage, excursion, circuito
- 2 (draai) torno, giro, gyro, rotation, revolution
- -- van een motor = torno/revolution de un motor
- op --en komen = attinger un numero de revolutiones/rotationes
- op volle --en draaien = functionar a plen gyros/marcha {sj}, (FIG) esser in plen activitate
- een drieëndertig --en plaat = un disco de trenta-tres revolutiones
- 3 (rij steken) rango
- 4 (daad die behendigheid vereist) monstra de habilitate
- acrobatische --en = exercitios acrobatic, acrobatias
- 5 (lastig werk) cosa/labor/travalio difficile
- 6 (winding) torno
- 7 (beurt) vice, torno
toerauto ZN
- 1 Zie: toerwagen
toerbeurt ZN
- 1 torno, vice
- bij -- = a/per torno, per rotation, alternativemente
- voorzitterschap bij -- = presidentia alternative
toercaravan ZN
- 1 caravana rolante
toerechten WW
- 1 preparar
toereiken WW
- 1 (voldoende zijn) sufficer, bastar, esser sufficiente/bastante
- zijn krachten reikten niet toe = su fortias non esseva sufficiente/bastante
- 2 (aangeven) donner, passar
- de hand -- = (ex)tender le mano
- 3 (verschaffen) fornir, procurar
toereikend BN
- 1 sufficiente, bastante, satisfaciente, satisfactori, (voldoende, net goed genoeg) adequate
- -- zijn = satisfacer, sufficer, bastar, esser satisfaciente/sufficiente/bastante
- de middelen zijn niet -- = le medios es insufficiente, le medios lassa a desirar/desiderar
- --e hoeveelheid = sufficientia
- 2 (REL) satisfactori
- -- offer = sacrificio satisfactori
toereikendheid ZN
- 1 sufficientia
toerekenbaar BN
- 1 (mbt persoon) responsabile
- niet -- = irresponsabile
- is hij wel helemaal --? = es ille totalmente responsabile?
- 2 (JUR) (mbt zaak) imputabile
toerekenbaarheid ZN
- 1 (mbt persoon) responsabilitate
- 2 (JUR) (mbt zaak) imputabilitate
toerekenen WW
- 1 (aanrekenen) imputar (un cosa a un persona)
- iets als een fout -- = contar un cosa como un falta/error
- 2 (toeschrijven) ascriber/attribuer (un cosa a un persona), imputar
- iemand alle eer -- = dar tote le honor a un persona
toerekening ZN
- 1 imputation, attribution, ascription
toerekeningsvatbaar BN
- 1 responsabile
- iemand -- verklaren = declarar un persona responsabile
- iemand verminderd -- verklaren = declarar que un persona es in un stato de responsabilitate diminuite/attenuate
- de verdachte was volkomen -- = le suspecto esseva plenmente responsabile
toerekeningsvatbaarheid ZN
- 1 responsabilitate
- verminderde -- = responsabilitate diminuite/attenuate
toeren ZN
- 1 facer un tour (F)/excursion/viage
toerenmeter ZN
- 1 Zie: toerenteller
toerenregelaar ZN
- 1 variator de velocitate
toerental ZN
- 1 numero de revolutiones/rotationes/tornos
toerenteller ZN
- 1 contator de revolutiones/de rotationes/de tornos, contarotationes, contatornos, contagiros, tachymetro
toerfiets ZN
- 1 bicycletta de cyclotourista {oe}
toerfietsen ZN
- 1 cyclotourismo {oe}
toerfietser ZN
- 1 cyclotourista {oe}
toerijgen WW
- 1 (met een veter) laciar
toerisme ZN
- 1 tourismo {oe}
- centrum van -- = centro touristic {oe}
toerismebureau ZN
- 1 agentia de tourismo {oe}
toerist ZN
- 1 tourista {oe}
toeristenbelasting ZN
- 1 taxa touristic {oe}/pro touristas {oe}
toeristenbezoek ZN
- 1 visita touristic {oe}
toeristenbond ZN
- 1 association de tourismo {oe}, union/liga touristic {oe}
toeristencentrum ZN
- 1 centro touristic {oe}
toeristenhotel ZN
- 1 hotel (F) touristic {oe}/pro touristas {oe}
toeristenindustrie ZN
- 1 industria touristic {oe}/del tourismo {oe}, commercio touristic {oe}
toeristenkaart ZN
- 1 (reisdocument) carta/passaporto de tourista {oe}, carta de identitate
- 2 (geografische kaart) carta/mappa touristic {oe}
toeristenklasse ZN
- 1 classe tourista {oe}/touristic {oe}
toeristenmenu ZN
- 1 menu (F) touristic {oe}
toeristenoord ZN
- 1 Zie: toeristenplaats
toeristenplaats ZN
- 1 centro touristic {oe}
toeristenroute ZN
- 1 route (F)/itinerario touristic {oe}
toeristenseizoen ZN
- 1 saison (F) touristic {oe}
toeristenstroom ZN
- 1 affluentia/currente/fluxo touristic {oe}
toeristenvereniging ZN
- 1 association de touristas {oe}
toeristenverkeer ZN
- 1 traffico touristic {oe}, tourismo {oe}
toeristenvervoer ZN
- 1 transporto de touristas {oe}
toeristenvisum ZN
- 1 visa touristic {oe}
toeristisch BN
- 1 touristic {oe}
- --e tips/informatie = information touristic
- --e streek = region touristic
- --e folder = brochure (F) touristic
- --e trekpleister = attraction touristic
toermalijn ZN
- 1 tormalina
toermalijnsteen ZN
- 1
- rode -- = rubellite
toernooi ZN
- 1 (GESCH) torneo, justa
- 2 (SPORT) torneo
- een -- houden, aan een -- deelnemen = tornear
toeroep ZN
- 1 crito
toeroepen WW
- 1 critar (un cosa a un persona), interpellar (un persona)
- een ontwikkeling een halt -- = arrestar un disveloppamento
- het terrorisme een halt -- = frenar le terrorismo
toeroeping ZN
- 1 crito, appello
toerollen WW
- 1 rolar (verso/a)
toeroperator ZN
- 1 Zie: touroperator
toertocht ZN
- 1 tour (F) recreative
toeruitrusting ZN
- 1 equipamento pro tours (F)
toerusten WW
- 1 equipar, armar, (voorzien) provider
- een leger -- = equipar un armea
- zich voor een reis -- = preparar se pro un viage
toerusting ZN
- 1 equipamento
- onvoldoende -- = subequipamento
toerwagen ZN
- 1 autocar
toeschietelijk ZN
- 1 conciliante, accommodante, complacente
- hij is niet erg -- = ille es reservate
toeschietelijkheid ZN
- 1 complacentia
toeschieten WW
- 1 (snel naderbij komen) accurrer
- 2 (in iemands richting schieten) tirar (verso un persona)
- iemand de bal -- = tirar le ballon verso un persona
toeschijnen WW
- 1 semblar, parer
- het scheen haar een eeuwigheid toe = isto semblava/pareva un eternitate pro illa
- het schijnt me toe dat = il me pare que
toeschoppen WW
- 1 Zie: toeschieten-2
toeschouwen WW
- 1 reguardar, spectar, mirar
toeschouwer ZN
- 1 spectator, reguardator
- --s = (OOK) publico, audientia
- voor de opmerkzame/oplettende -- was dit geen geheim = isto non esseva un secreto pro le spectator attente/attentive
- veel --s trekken = attraher multe publico
toeschreeuwen WW
- 1 critar
- iemand iets -- = critar un cosa a un persona
toeschrijven WW
- 1 (wijten aan) imputar, attribuer
- toe te -- = imputabile, attribuibile
- een ongeluk aan het slechte wegdek -- = imputar un accidente al mal pavimento
- fout die toe te schrijven is aan onwetendheid = error attribuibile a ignorantia
- 2 (toekennen) ascriber, attribuer
- het -- = ascription, attribution
- dit schilderij schrijft men toe aan Van Gogh = iste pictura es attribuite a Van Gogh
- iemand bovennatuurlijke krachten -- = ascriber/attribuer poteres supernatural a un persona
- iemand alle mogelijke deugden -- = parar un persona de tote le virtutes
- iemand alle eer -- = attribuer tote le merito a un persona
- slaafsheid kun je hem niet -- = on non pote accusar le de servilitate
- welke waarde moet ik aan die verklaring --? = qual valor debe io accordar a iste declaration?, quante importantia debe io attachar {sj} a iste declaration?
toeschrijving ZN
- 1 ascription, attribution, imputation
toeschroeien WW
- 1 cauterisar
toeschroeven WW
- 1 clauder con un vite, vitar
toeschuiven WW
- 1 (schuivend bewegen) pulsar
- 2 (sluiten) clauder
- zij schoof de gordijnen toe = illa claudeva le cortinas
toeslaan WW
- 1 (raak slaan) colpar
- hard -- = colpar forte, tunder
- de bokser sloeg hard toe = le boxator ha colpate forte
- 2 (zijn kans benutten) sasir le occasion
- 3 (met een slag dichtgaan) clauder se bruscamente/con ruito
- 4 (met een slag sluiten) clauder bruscamente/con ruito
toeslag ZN
- 1 supplemento, supertaxa, supercarga, taxa supplementari, (van salaris) gratification
- -- betalen = pagar un supplemento
- een D-trein met -- = un traino-D con supplemento/supercarga
toeslagbiljet ZN
- 1 billet supplementari, supplemento
toeslagkaart ZN
- 1 carta supplementari
toeslagpremie ZN
- 1 premio additional/supplementari
toeslepen WW
- 1 trainar/traher/tirar verso
toeslibben WW
- 1 insablar se
toeslibbing ZN
- 1 insablamento
toeslingeren WW
- 1 Zie: toesmijten
toesluiten WW
- 1 clauder
toesluiting ZN
- 1 clausura
toesmijten WW
- 1 (toegooien) jectar/lancear a/verso/in le direction de
- 2 (krachtig dichtslaan) clauder bruscamento/con ruito
- de deur -- = clauder le porta con ruito
toesnauwen WW
- 1 dicer asperemente/con mordacitate, critar contra, apostrophar in tono brusc
toesneeuwen WW
- 1 reimpler se de nive
toesnellen WW
- 1 accurrer
- op iemand -- = accurrer verso un persona
- hij snelde toe om hulp te bieden = ille accureva pro offerer su adjuta
toesnijden WW
- 1 (door snijden de vereiste vorm geven) adjustar
- 2 (toespitsen op) adaptar (a), adjustar (a)
- een regeling toegesneden op de Nederlandse situatie = un regulation adaptate al situation de Nederland
toesnoeren WW
- 1 laciar, serrar
- iemand de keel -- = strangular un persona
toesolderen WW
- 1 soldar
toespelden WW
- 1 clauder con spinulas
toespelen WW
- 1 inviar, passar
- iemand gegevens -- = passar datos a un persona
- ze speelden elkaar de beste baantjes toe = illes se passava/se procurava mutualmente le melior empleos
- elkaar de bal -- = passar se le ballon
toespeling ZN
- 1 allusion, insinuation
- onopzettelijke -- = allusion involuntari
- zijdelingse -- = allusion indirectie
- verborgen -- = allusion cryptic
- gewaagde -- = allusion osate
- een bedekte -- op iets maken = referer se subtilmente a un cosa, facer un allusion velate a un cosa
- doorzichtige -- = allusion transparente
- een -- maken op = facer un allusion a, alluder
- een --/--en bevattend = allusive
- rede met --en = discurso allusive
toesperren WW
- 1 barrar, blocar
toespijkeren WW
- 1 clavar, fixar con clavos
- een deur -- = condemnar un porta
toespijkering ZN
- 1 fixation con clavos
toespijs ZN
- 1 dessert (F)
toespitsen WW
- 1 (puntig maken) appunctar, acutiar
- 2 (FIG) aggravar, intensificar
- het conflict spitst zich toe = le conflicto se aggrava
- 3 (specialiseren) specialisar, concentrar
toespitsing ZN
- 1 (FIG) aggravation, tension extreme
- -- van het conflict = aggravation del conflicto
toespraak ZN
- 1 discurso, allocution, speech (E)
- een -- houden = facer/pronunciar un discurso, alloquer
- een korte -- houden = dicer alicun parolas
- eindeloos lange -- = discurso copiose/fluvio
- 2 (plechtige of heftige toespraak) haranga
- een -- houden = harangar
- 3 (vermanend) sermon
toespreken WW
- 1 diriger/adressar le parola a, facer un discurso a, alloquer, (plechtig of heftig) harangar, (vermanend) sermonisar
toestaan WW
- 1 (goedkeuren) permitter, autorisar, tolerar, conceder, acceder
- het is hier niet toegestaan te roken = il es interdicite/prohibite de fumar hic
- iets oogluikend -- = clauder un oculo a un cosa
- 2 (verlenen) accordar, conceder, consentir
- iemand een krediet -- = conceder un credito a un persona
toestand ZN
- 1 situation, position, condition
- huidige -- = situation actual
- gespannen -- = situation explosive
- hachelijke -- = situation precari/periculose
- kritieke -- = situation critic
- wanhopige -- = situation desperate
- zorgelijke -- = situation alarmante
- vernederende -- = situation humiliante
- onduldbare -- = situation inadmissibile/intolerabile
- hopeloze -- = situation irremediabile
- politieke -- = situation politic
- financiële -- = situation/position financiari
- economische -- = situation/position economic, conditiones economic
- hygiënische --en = conditiones hygienic
- in goede -- = in bon conditiones
- de -- van de patient is kritiek = le condition del malado/patiente es critic
- de -- meester zijn = dominar le situation, esser maestro del situation
- de gespannen -- in de wereld = le situation tense/tendite/explosive in le mundo
- in deze -- is onmiddellijk handelen geboden = iste situation appella/require un action immediate
- 2 stato
- -- van zijn financiën = stato de su financias
- -- van de wegen = stato del camminos
- onzekere -- van de markt = stato insecur del mercato
- -- in de wereld = stato del cosas/affaires (F) in le mundo, actualitate mundial
- in een -- van volledige onverschilligheid = in un stato de indifferentia total
- het oude pand verkeerde nog in uitstekende -- = le vetere edificio esseva ancora in un stato perfecte de preservation
- in een -- van volmaakte anarchie = in un stato de perfecte anarchia
- in benevelde -- = in un stato de intoxication
- vaste -- = stato solide
- vloeibare -- = stato liquide
- gasvormige -- = stato gasose
- colloïdale -- = stato colloidal
- 3 (verwarde/onaangename situatie) confusion, commotion
toestandsparameter ZN
- 1 parametro de stato
toestandsvergelijking ZN
- 1 equation de stato
toesteken WW
- 1 (aanreiken) tender, extender
- de helpende hand -- = tender/extender le mano
- de toegestoken hand weigeren = refusar/rejectar le mano tendite/extendite, non voler reconciliar se
- 2 (zo steken dat men treft) dar un colpo (a un persona)
- met een mes -- = dar un colpo/colpos de cultello
toestel ZN
- 1 instrumento, apparato, machina, dispositivo, ingenio, utensile
- 2 (vliegtuig) avion, aeroplano
toestelnummer ZN
- 1 numero de apparato
toestemmen WW
- 1 permitter, assentir, consentir, autorisar, conceder, acquiescer, approbar
toestemmend BN
- 1 approbative
- -- knikje = signo de testa/capite approbative, gesto approbative/de approbation
toestemming ZN
- 1 permission, consentimento, assentimento, autorisation, acquiescentia, approbation
- schriftelijke -- = permission scripte
- zijn -- geven = dar su consentimento
- iemand -- geven om te = permitter a un persona de
- -- hebben om = haber le autorisation de
- -- verlenen om = accordar/dar le permission de
- met -- van de bisschop = con le permission/assentimento/acquiescentia del episcopo
toestoppen WW
- 1 (stilletjes geven) dar, passar
- iemand geld -- = dar/passar moneta a un persona
- 2 (instoppen) coperir
- 3 (een opening dichtmaken) tappar, clauder
- zijn oren -- = tappar se le aures
toestormen WW
- 1 accurrer impetuosemente
toestoten WW
- 1 (stootbeweging uitvoeren) dar un colpo (de cultello, etc.)
- 2 (aanvallen) assalir, assaltar, attaccar
- 3 (dichtduwen) pulsar pro clauder (un cosa)
toestromen WW
- 1 affluer (in massa)
- blijken van sympathie stroomden van alle kanten toe = expressiones de sympathia afflueva de omne lateres
toestroming ZN
- 1 affluentia, affluxo, influxo
- -- van bezoekers = affluxo de visitatores
- -- van buitenlands kapitaal = affluentia/affluxo de capitales exterior
toesturen WW
- 1 inviar, expediar
- iemand iets -- = inviar un cosa a un persona
toet ZN
- 1 (gezicht) facie
- 2 (knoetje) chignon (F)
- 3 colpo de klaxon
- een -- met de klaxon geven = dar un colpo de klaxon
- 4
- van --en noch blazen weten = non saper nihil de nihil, esser totalmente ignorante
toet ZN
- 1 facie
toet! TW
- 1 tut!
toetakelen WW
- 1 (afranselen) maltractar
- 2 (opdirken) vestir se de un maniera ridicule/bizarre
toetakeling ZN
- 1 maltractamento
- 2 vestimentos ridicule/bizarre
toetasten WW
- 1 prender, servir se, comenciar a mangiar
- tast maar flink toe! = non hesita a servir te!
toeten WW
- 1 klaxonar, sonar le klaxon
- van -- noch blazen weten = non saper nihil de nihil, esser completemente ignorante/inexperte
toeter ZN
- 1 (van auto) trompa, corno, klaxon
- 2 (blaasinstrument) corno, trompetta
- 3
- (FIG) met allerlei --s en bellen = con grande apparato e pompa
toeter BN
- 1 ebrie, inebriate
toeteren WW
- 1 (claxonneren) klaxonar, sonar le klaxon
- 2 (op een toeter blazen) sonar le corno/trompetta, cornar
toeterzat BN
- 1 Zie: toeter
toetje ZN
- 1 dessert (F)
toetreden WW
- 1 (zich te voet begeven naar) approchar {sj}, approximar se, avantiar se, ir a, diriger se (verso)
- 2 (deelnemer worden) affiliar se (a), adherer (a), entrar (in), associar se (a), acceder (a)
- tot een vereniging -- = devenir membro de/adherer a un association
- tot een verdrag -- = acceder a un tractato
- tot de Europese Unie -- = entrar in le Union Europee
toetreding ZN
- 1 (tot vereniging, etc.) adhesion, affiliation, entrata, ingresso, (tot verbond/verdrag, etc. OOK) accession
- de -- van Spanje tot de Verenigde Naties = le entrata/ingresso de Espania al Nationes Unite
toetrekken WW
- 1 clauder
- een deur achter zich -- = clauder un porta detra se
toets ZN
- 1 (van piano, schrijfmachine, etc.) clave
- een -- aanslaan = toccar un clave
- 2 (test, toetsing) test (E), proba, prova
- schriftelijke -- = test scripte
- aan een -- onderwerpen = submitter a un test
- de -- der kritiek kunnen doorstaan = resister al test/prova/proba del critica
- 3 (ter bepaling van het goud- of zilvergehalte) tocca, essayo
- 4 (penseelstreek) tocca
- (FIG) de laatste -- aanbrengen = mitter le ultime tocca, adder le tocca finiente
- 5 (manier van schilderen) tocca
- deze schilder heeft een fijne -- = iste pictor ha un tocca fin/delicate
toetsbaar BN
- 1 testabile
toetsbaarheid ZN
- 1 testabilitate
toetsen WW
- 1 (onderzoeken) testar, controlar, examinar, facer le proba/prova de, provar, probar
- kennis -- = testar/controlar le cognoscentias/cognoscimentos (de un persona)
- zijn idealen aan de werkelijkheid -- = confrontar su ideales al/con le realitate
- 2 (polsen) sondar
- iemand -- aangaande zijn plannen = sondar un persona concernente su projectos, informar se concernente le projectos de un persona
- 3 (mbt edel metaal) essayar
toetsenbord ZN
- 1 (van schrijfmachine, etc.) claviero
toetsenbordcomputer ZN
- 1 computator/computer (E)/calculator a claviero
toetsencombinatie ZN
- 1 combination de claves
toetseninstrument ZN
- 1 Zie: toetsinstrument
toetsenist ZN
- 1 sonator de un instrumento a claviero
toetser ZN
- 1 (van edele metalen) essayator
toetsing ZN
- 1 test (E), controlo, verification, prova, proba, (mbt edel metaal) essayo
- -- van het verhaal aan de feiten = confrontation del conto al factos, verification del historia
toetsinstrument ZN
- 1 instrumento a claviero
toetsnaald ZN
- 1 para(n)gon
toetssteen ZN
- 1 (ook FIG) petra de tocca
toetswedstrijd ZN
- 1 (SPORT) criterium
toeval ZN
- 1 (aanval van vallende ziekte) accesso/attacco epileptic/de epilepsia
- een -- krijgen = haber un accesso epileptic
- 2 (geheel van omstandigheden) hasardo, coincidentia, accidente, contingentia, (JUR) caso fortuite
- gelukkig -- = hasardo/coincidentia felice, fortuna
- blind -- = hasardo/coincidentia cec
- door stom -- = per pur/mer hasardo/coincidentia
- het -- wilde dat = le hasardo ha volite que
- bij -- = per hasardo, per accidente
- 3 accidente, caso fortuite
- bij -- = per accidente, per aventura
toevallen WW
- 1 (erfdelen) devolver
- bezit aan iemand doen -- = legar proprietate a un persona
- 2 (zich vallend sluiten) clauder se
toevallig BN
- 1 fortuite, accidental, casual, contingente, occasional
- --e ontmoeting = incontro fortuite/accidental/casual/de hasardo
- --e omstandigheden = circumstantias fortuite/casual
- -- horen/opvangen = audir per casualitate
toevalligerwijs BW
- 1 fortuitemente, accidentalmente, casualmente, contingentemente, per hasardo, per accidente, per casualitate
toevalligheid ZN
- 1 (gebeurtenis, omstandigheid) accidente, hasardo
- een samenloop van --en = un concurso de circumstantias, un coincidentia
- 2 (eigenschap, feit) character fortuite, casualitate, (FIL) contingentia
toevallijder ZN
- 1 epileptico
toevalling ZN
- 1 devolution
toevalsfactor ZN
- 1 factor de hasardo/de imprevisibilitate
toevalsgetal ZN
- 1 numero aleatori
- generatie van --len = generation de numeros aleatori
toevalsgetallengenerator ZN
- 1 generator de numeros aleatori
toevalsgrootheid ZN
- 1 quantitate aleatori
toevalsproces ZN
- 1 processo aleatori
- discreet -- = processo aleatori discrete
toevalstreffer ZN
- 1 hasardo, colpo de fortuna
toevalsvariabele ZN
- 1 variabile aleatori
- normale -- = variabile aleatori normal
toeven WW
- 1 (verblijven) sojornar, esser (in le loco)
- 2 (talmen) tardar, hesitar
- zonder -- = sin tardar
toeverlaat ZN
- 1 refugio, recurso, reconforto, appoio, palladio
toevertrouwen WW
- 1 (met vertrouwen geven) fider/confider, committer
- iemand iets -- = fider/confider un cosa a un persona
- iets aan het papier -- = confider/committer un cosa al papiro
- aan iemands zorg -- = lassar al cura de un persona
- aan de zee -- = committer al mar
- iemand een geheim -- = committer un secreto a un persona
- zich -- aan = confider se a
- 2 (in vertrouwen mededelen) confider, dicer confidentialmente
toevloed ZN
- 1 affluentia, affluxo
- -- van bezoekers = affluxo de visitatores
- -- van buitenlands kapitaal = affluxo/affluentia de capitales exterior
toevloeien WW
- 1 affluer
toevloeiing ZN
- 1 Zie: toevloed
toevlucht ZN
- 1 (persoon/zaak waar men bescherming zoekt) recurso, refugio
- iemands enige -- zijn = esser le sol recurso de un persona
- 2 (bescherming) recurso, refugio
- 3 (schuilplaats) refugio
- een -- zoeken = cercar un refugio, refugiar se
- 4
- zijn -- nemen tot geweld = haber recurso al violentia/al fortia, recurrer al violentia/al fortia
toevluchtsoord ZN
- 1 (loco/porto de) refugio, asylo, retiro, retiramento, sanctuario
- in ons land vonden de ballingen een -- = le exiliatos ha trovate un refugio in nostre pais
- een -- voor onbehuisden/daklozen = un asylo pro personas sin casa
toevoegen WW
- 1 adder, junger, adjunger, subjunger, additionar, admiscer, apponer, appender, complementar, annecter, annexar, incorporar
- als raadsman -- = assignar como consiliero
- iets aan de discussie -- = adder un cosa al discussion, apportar un nove elemento al discussion
- een clausule aan een contract -- = apponer un clausula a un contracto
- zout -- = adjunger sal, salar
- koolzuurzout -- = carbonatar
- chloor -- = chlorar
- 2 (zeggen) dicer (bruscamente)
- iemand een belediging -- = dicer un insulto a un persona, insultar un persona
toevoeging ZN
- 1 (het toevoegen) addition, adjunction
- de -- van een clausule aan een contract = le addition de un clausula a un contracto
- 2 (toevoegsel) (bijv. aan voedsel) addition, additivo, admixtion, (aan tekst) addition, complemento, addendum (MV: addenda) (L), appendice
- door -- van meel = per le addition de farina
- brood zonder -- = pan sin additivos
- 3 (onvriendelijk woord) remarca disagradabile
toevoegsel ZN
- 1 Zie: toevoeging-2
- 2 (bijnaam) epitheto
toevoer ZN
- 1 arrivata, entrata, alimentation, (mbt bijv. van water) adduction
- -- van levensmiddelen = approvisionamento de viveres/victualias
- 2 (COMP) entrata, input (E)
toevoerbuis ZN
- 1 Zie: toevoerpijp
toevoeren WW
- 1 adducer, provider de
- levensmiddelen -- = provider de victualias
- grondstoffen aan een machine -- = introducer materias prime in un machina
toevoerkanaal ZN
- 1 canal de adduction/de admission/de entrata
toevoerklep ZN
- 1 valvula/valva de entrata/de admission/de adduction
toevoerleiding ZN
- 1 conducto de entrata/de adduction/de admission/de alimentation
toevoerlijn ZN
- 1 linea de approvisionamento
toevoerpijp ZN
- 1 tubo de adduction/de entrata/de admission/de alimentation
toevoerweg ZN
- 1 linea de approvisionamento
toevouwen WW
- 1 (re)plicar, clauder
- zijn handen -- = plicar/junger su manos
toewaaien WW
- 1 (door een luchtverplaatsing toevoeren) esser portate per le vento
- koelte -- = flabellar
- het -- van koelte = flabellation
- 2 (dicht doen) clauder per le vento
- 3 (dicht gaan) clauder se per le vento
toewegen WW
- 1 dar in plus
toewenden WW
- 1 tornar (verso)
- hij wendde mij de rug toe = ille me tornava le dorso
toewenken WW
- 1 facer/dar signo(s) (a)
- iemand bemoedigend -- = facer un signo incoragiante a un persona
toewensen WW
- 1 desi(de)rar (a)
- iemand een lang leven -- = desirar un longe vita a un persona
- iemand succes -- = desirar successo a un persona
toewerken WW
- 1 effortiar se (a), tender (a/verso), visar (a)
- naar iets -- = consecrar su effortios al realisation de un cosa
toewerpen WW
- 1 lancear (a), jectar (a)
- iemand een verwijtende blik -- = lancear a un persona un reguardo de reproche {sj}
- 2 clauder bruscamente/con ruito
toewijden WW
- 1 consecrar, dedicar, devotar
- zij was aan haar kinderen zeer toegewijd = illa esseva multo devotate a su infantes
toewijding ZN
- 1 (het zich geheel geven) application, assiduitate, devotion, sollicitude
- 2 (devotie) devotion
toewijzen WW
- 1 attribuer, accordar, allocar, assignar, impartir, adjudicar
- aandelen -- = adjudicar actiones
- een budget -- = accordar un budget (E)
- een rol aan een acteur -- = adjudicar/attribuer un rolo/parte a un actor
- iemand een werk -- = adjudicar/assignar un travalio/labor a un persona
- de recruten kregen het zwaarste werk toegewezen = le recrutas esseva destinate al labores le plus pesante
- iemand een schadevergoeding -- = adjudicar un indemnisation a un persona
toewijzend BN
- 1
- -- vonnis = sententia adjudicative
toewijzing ZN
- 1 attibution, adjudication, allocation, (van geld) assignation
- akte van -- = acto de adjudication
- gedeeltelijke -- = adjudication/assignation partial
- -- van een rol aan en acteur = attribution de un rolo a un actor
toewuiven WW
- 1
- (toezwaaien) iemand -- = salutar un persona con le mano
- 2 (wuivend doen toekomen)
- zich koelte -- = flabellar se
toezang ZN
- 1 choro final
- 2 (van een ode) epodo
toezegelen WW
- 1 sigillar
toezeggen WW
- 1 promitter
- zijn hulp -- = promitter su adjuta
- medewerking -- = promitter concurso
- hem was een woning toegezegd = on le habeva promittite un casa
toezegging ZN
- 1 promissa, promission, assecurantia
- mondelinge -- = promissa verbal/oral
- de -- doen dat = promitter que
toezenden WW
- 1 inviar, expedir, (van geld) remitter
- iemand iets -- = inviar un cosa a un persona
toezending ZN
- 1 invio, expedition, (van geld) remissa
toezicht ZN
- 1 surveliantia, controlo, guarda, inspection, vigilantia, (oppertoezicht) superintendentia, supervision
- nauwlettend/scherp -- = surveliantia attentive
- gerechtelijk -- = surveliantia legal
- medisch -- = surveliantia medical
- belast zijn met het -- op = esser incargate del vigilantia de
- -- houden op, -- uitoefenen op = surveliar, vigilar, controlar, guardar, exercer controlo super, inspicer, (door politie) policiar, (oppertoezicht uitoefenen) superintender, supervisar
- -- houden op de bouw van een huis = surveliar le construction de un casa
- -- houden op een kind = surveliar un infante
- -- houden bij de ingang = guardar le entrata
- onder -- staan = esser sub surveliantia/vigilantia/controlo/supervision
- onder -- plaatsen = mitter/poner sub surveliantia/vigilantia/controlo/supervision
- onder ouderlijk -- staan = esser sub controlo parental
- raad van -- = consilio de inspection/vigilantia
toezichthoudend BN
- 1 vigilante, de vigilantia, surveliante, de surveliantia
- het -- personeel = le personal vigilante/de vigilantia/de surveliantia
toezichthouder ZN
- 1 guarda, guardator, guardiano, surveliante, surveliator, supervisor, superintendente, vigilator
toezichthoudster ZN
- 1 guardiana, surveliante, surveliatrice, vigilatora
toezien WW
- 1 (toekijken) reguardar, mirar
- aandachtig -- = reguardar attentivemente
- lijdelijk -- = reguardar/observar passivemente, esser un spectator passive
- 2 (toezicht/opzicht houden) surveliar, vigilar, controlar, supervisar, superintender
- nauwlettend -- = surveliar attentivemente
- er op -- dat = vigilar que
- 3 (op zijn hoede zijn) vigilar
toeziend BN
- 1
- -- voogd = tutor dative, protutor
toezijn WW
- 1 esser claudite/clause
toezingen WW
- 1 cantar pro/a, cantar in honor de
- men zong hem een welkomstlied toe = on le ha date le benvenita con un canto
toezwaaien WW
- 1 (zwaaiend doen bewegen naar) agitar verso
- 2 (toewuiven) salutar con le mano
- 3
- iemand lof -- = tribuer laude a un persona, facer elogios a un persona, laudar un persona
toffee ZN
- 1 bonbon al caramello, caramello molle (al butyro)
tofoe ZN
- 1 tofu
toga ZN
- 1 (OUDH) (tabberd) toga
- 2 (ambtsgewaad van hoogleraar, etc.) toga, roba
- in -- = togate
- 3 (soutane) sottana, roba
Togo ZN EIGN
- 1 Togo
Togoër ZN
- 1 togolese
Togolees ZN
- 1 togolese
togus ZN
- 1 Zie: toochus
toilet ZN
- 1 (w.c.) toilette (F), lavatorio
- chemisch -- = toilette/lavatorio chimic
- nette --ten = toilettes munde
- openbaar -- = lavatorio public
- 2 (handeling om zich te kappen/te kleden en op te maken) toilette (F)
- zijn -- maken = facer su toilette
- 3 (kleding, tooi) toilette (F)
- een licht -- = un toilette legier
toiletartikel ZN
- 1 articulo de toilette (F)
toiletbenodigdheden ZN MV
- 1 accessorios/articulos pro le/de toilette (F)
toiletblok ZN
- 1 (gebouwtje) bloco sanitari/de toilettes (F)
toiletdoos ZN
- 1 Zie: toiletnecessaire
toiletemmer ZN
- 1 situla hygienic
toiletgarnituur ZN
- 1 insimul de toilette (F)
toiletgerei ZN
- 1 utensiles de toilette (F)
toiletjuffrouw ZN
- 1 (dama del toilettes (F))/del lavatorio
toiletmaken WW
- 1 facer toilette (F)
toiletnecessaire ZN
- 1 necessaire (F)/bursa de toilette (F)
toiletpapier ZN
- 1 papiro hygienic/de toilette (F)/de lavatorio
- rol -- = rolo de papiro hygienic
toiletreiniger ZN
- 1 dismaculator de toilette (F)/de lavatorio
toiletrol ZN
- 1 rolo de papiro hygienic
toiletspiegel ZN
- 1 speculo de toilette (F)
toilettafel ZN
- 1 (tabula de) toilette (F)
toilettas ZN
- 1 Zie: toiletnecessaire
toiletteren WW
- 1
- zich -- = facer su toilette (F)
toiletverfrisser ZN
- 1 disodorante pro le toilette (F)
toiletzeep ZN
- 1 sapon de toilette (F)
- stukje -- = saponetta
tok! TW
- 1 toc!
Tokay ZN EIGN
- 1 Tokai (Ho)
tokayer ZN
- 1 (wijn) tokai (Ho)
Tokio ZN EIGN
- 1 Tokyo
tokkelen WW
- 1 (MUZ) pizzicar {ts}, toccar
- het -- = tocca
- op een gitaar -- = pizzicar/toccar le chordas de un gitarra/guitarra {gi}
- op de harp -- = sonar le harpa
tokkelinstrument ZN
- 1 instrumento de chordas pizzicate {ts}
tokken WW
- 1 cluccar
- de kip tokt = le gallina clucca
toko ZN
- 1 magazin de productos indonesian
tokohouder ZN
- 1 proprietario de un magazin de productos indonesian
tol ZN
- 1 (speelgoed) turbine
- ronddraaien als een -- = tornar/girar como un turbine
- 2 (tolgeld) pedage
- -- betalen = pagar pedage
- de -- aan de natuur betalen = pagar le tributo/debita al natura
- 3 (plaats) pedage
- de -- is open = le pedage es aperte
tolbaas ZN
- 1 guardiano/collector de pedage, pedagero
tolbeambte ZN
- 1 (langs tolwegen, op tolbruggen) pedagista, pedagero
tolbetaling ZN
- 1 pagamento de pedage
tolboom ZN
- 1 barriera a/de pedage
tolbrug ZN
- 1 ponte a/de pedage
Toledaan ZN
- 1 toledano
Toledaans BN
- 1 toledan
Toledo ZN EIGN
- 1 Toledo
tolerabel BN
- 1 tolerabile, (draaglijk) supportabile
tolerant BN
- 1 tolerante, liberal, permissive
- --e houding = attitude tolerante
- --e maatschappij = societate permissive
tolerantie ZN
- 1 (verdraagzaamheid) tolerantia, liberalitate, permissivitate
- repressieve -- = tolerantia repressive
- 2 (TECHN) (toegestane afwijking) tolerantia
- 3 (MED) (mate waarin bepaalde stoffen worden verdragen) tolerantia
- 4 (BIOL) tolerantia
tolerantiebereik ZN
- 1 intervallo de tolerantia
tolerantiegrens ZN
- 1 margine de tolerantia
tolereren WW
- 1 tolerar
- het -- = toleration
- iemand die iets tolereert = tolerator
- niet te -- = intolerabile
tolgaarder ZN
- 1 collector de pedage, pedagero, pedagista
tolgeld ZN
- 1 pedage
tolheffing ZN
- 1 derecto de pedage
tolhek ZN
- 1 barriera a/de pedage
tolhuis ZN
- 1 casa/guarita del pedagero/de pedage, pedage
tolk ZN
- 1 (vertaler) interprete
- simultaan -- = interprete simultanee
- viertalige -- = interprete quadrilingue
- als -- fungeren/optreden = ager como interprete, interpretar
- 2 (woordvoerder) interprete, portavoce
- de -- zijn van = esser le interprete de
tolkantoor ZN
- 1 officio/bureau (F) del doana, doana
tolken WW
- 1 interpretar
- het -- = interpretation
- uit Interlingua -- = interpretar ab Interlingua
tolken ZN
- 1 interpretation
- het simultaan -- = le interpretation simultanee
- het consecutief -- = le interpretation consecutive
tolkenberoep ZN
- 1 interpretariato
tolkenschool ZN
- 1 schola de interpretariato/de interpretes
tolkompas ZN
- 1 compasso gyrostatic
tolk-vertaler ZN
- 1 traductor-interprete
tollen WW
- 1 (met een tol spelen) jocar al turbine
- 2 (snel ronddraaien) tornear, girar
tollenaar ZN
- 1 (BIJBEL) publicano
tolmuren ZN
- 1 barrieras doanal/doaner/de tarifas
tolplichtig BN
- 1 subjecte a derectos doanal/doaner, subjecte al pedage
tolrecht ZN
- 1 derecto doanal/doaner/de pedage
- tarief van de --en = tarifa del derectos de pedage
tolsysteem ZN
- 1 Zie: tolwezen
toltarief ZN
- 1 tarifa doanal/doaner/de pedage
toltunnel ZN
- 1 tunnel (E) a/de pedage
tolueen ZN
- 1 toluene, toluol, methylbenzene
toluïdine ZN
- 1 toluidina
tolunie ZN
- 1 union doanal/doaner
toluol ZN
- 1 Zie: tolueen
tolverbond ZN
- 1 Zie: tolunie
tolvormig BN
- 1 (ANAT, PLANTK, DIERK) turbinate
tolvrij BN
- 1 exempte de derectos de doana, exempte de pedage
tolweg ZN
- 1 cammino a/de pedage
tolwezen ZN
- 1 systema doanal/doaner, doana, organisation del pedages
tomaat ZN
- 1 tomate
- gefarceerde/gevulde --en = tomates farcite
- --en kweken = cultivar tomates
tomahawk ZN
- 1 tomahawk (E)
toman ZN
- 1 (gouden munt) toman
tomatencultuur ZN
- 1 cultura/cultivation de tomates
tomatengelei ZN
- 1 gelea de tomates
tomatenkas ZN
- 1 estufa de tomates
tomatenketchup ZN
- 1 ketchup (E) al/de tomates
tomatenkweker ZN
- 1 cultor/cultivator de tomates
tomatenplant ZN
- 1 tomate, tomatiero
tomatenpuree ZN
- 1 purée (F)/concentrato de tomates
tomatensalade ZN
- 1 salata de tomates
tomatensap ZN
- 1 succo de tomate
- flesje -- = bottilia de succo de tomate
tomatensaus ZN
- 1 sauce (F) al/de tomates
tomatensoep ZN
- 1 suppa de tomates
tomatenteelt ZN
- 1 Zie: tomatencultuur
tombak ZN
- 1 tombac, laton rubie
tombe ZN
- 1 tumba, sepulcro, sepultura
tombola ZN
- 1 tombola (I)
tomeloos BN
- 1 immoderate, sin freno, dismesurate
- --e wensen = desiros immoderate
- --e vaart = velocitate vertiginose
- in --e vaart = a tote velocitate
- hij was -- eerzuchtig = ille esseva dismesuratemente ambitiose
tomeloosheid ZN
- 1 dismesura
tomen WW
- 1 (bedwingen) refrenar, bridar, reprimer, continer, domar
- zijn hartstochten -- = refrenar su passiones
- 2 (optuigen) bridar
tommy ZN
- 1 soldato anglese
tomografie ZN
- 1 tomographia
tomogram ZN
- 1 tomogramma
tompoes ZN
- 1 mille-feuille(s) (F), mille-folios
ton ZN
- 1 (vat) barril, barrica, tonna, tonnello, botte
- -- haringen = barril de haringos
- -- bier = tonna de bira
- -- steenkool = tonna de carbon
- in --nen doen = intonnar
- 2 (inhoudsmaat) tonnello, tonna
- metrieke -- = tonna metric
- 3 (gewicht: 1000 kg) tonna
- -- boter = 160 kilogrammas de butyro
- 4 (100 000 gulden) cento milles florinos
- dat huis kost --nen = iste casa costa un fortuna
- 5 (boei) boia
tonaal BN
- 1 tonal
- --e muziek = musica tonal
tonalisme ZN
- 1 tonalismo
tonalist ZN
- 1 tonalista
tonalistisch BN
- 1 tonalista
tonaliteit ZN
- 1 (MUZ) tonalitate
- 2 (SCHILDERK) tonalitate
tonaliteitsregelaar ZN
- 1 regulator de tonalitate
tondel ZN
- 1 esca, fomite
tondeldoos ZN
- 1 cassa de esca/fomite
tondelzwam ZN
- 1 ungulira fomentari
tonder ZN
- 1 Zie: tondel
tondeuse ZN
- 1 tonditor
toneel ZN
- 1 (podium) scena
- op het -- verschijnen = apparer in scena
- op het -- komen, het -- betreden = entrar in scena
- van het -- verdwijnen = disparer del scena
- -- verlaten = sortir de scena
- het -- stelt een bos voor = le scena representa un foreste/bosco
- 2 (deel van een bedrijf) scena
- 3 (theater) theatro
- bij het -- zijn = esser del theatro
- voor het -- bewerken = adaptar pro le theatro, theatralisar
- het bewerken voor het -- = theatralisation
- geschiktheid voor het -- = theatralitate
- aan het -- verbonden zijn = dedicar se al theatro
- 4 (wat zich voor iemands ogen voltrekt) scena, spactaculo
- een jammerlijk -- = un spectaculo lamentabile
- er speelden zich afgrijselijke --en af = il habeva scenas terribile
- 5 (plaats waar iets voorvalt) scena, theatro
- het -- van de strijd = le theatro del combatto
- van het politieke -- verdwijnen = quitar le scena politic
- 6 (komedie) comedia
- 7 (spel) theatro
- klassiek -- = theatro classic
- existentialistisch -- = theatro existentialista
- verfilmd -- = theatro filmate
- absurdistisch -- = theatro absurde/del absurdo
- experimenteel -- = theatro experimental
toneelaanleg ZN
- 1 aptitudes theatral
toneelaanwijzingen ZN MV
- 1 indicationes scenic, (OUDH) didascalia
toneelachtig BN
- 1 theatral
toneelavond ZN
- 1 vespere/vespera theatral
toneelbenodigdheden ZN MV
- 1 accessorios de theatro, material scenic
toneelbewerking ZN
- 1 adaptation/arrangiamento theatral/scenic/pro le scena, theatralisation, dramatisation
toneelbezoek ZN
- 1 frequentation del theatros
toneelbouwer ZN
- 1 scenographo
toneelcarrière ZN
- 1 carrera dramatic
toneelclub ZN
- 1 club (E) dramatic
toneeldebuut ZN
- 1 début (F) de theatro
toneeldecorateur ZN
- 1 scenographo
toneeldecoratie ZN
- 1 Zie: toneeldecors
toneeldecors ZN MV
- 1 decoration theatral/de theatro
toneeldichter ZN
- 1 poeta dramatic, autor theatral
toneeldirecteur ZN
- 1 director de un compania theatral
toneeleffect ZN
- 1 effecto scenic/dramatic/theatral/de theatro
toneelgenre ZN
- 1 genere dramatic
toneelgeschiedenis ZN
- 1 historia del theatro
toneelgezelschap ZN
- 1 compania/gruppo dramatic/theatral/de theatro/de actores
toneelgordijn ZN
- 1 cortina de theatro
toneelgroep ZN
- 1 Zie: toneelgezelschap
toneelheld ZN
- 1 heroe, protagonista
toneelheldin ZN
- 1 heroina, protagonista
toneelherinneringen ZN MV
- 1 recordationes theatral
toneelkijker ZN
- 1 binoculo (a/de theatro), lorgnette (F)
toneelknecht ZN
- 1 machinista
toneelkringen ZN MV
- 1 mundo/circulos theatral/del theatro
- in -- is dat een publiek geheim = in circulos del theatro isto is un secreto aperte
toneelkritiek ZN
- 1 critica theatral/dramatic/de theatro
toneelkritikus ZN
- 1 critico dramatic/theatral/de theatro
toneelkritikus ZN
- 1 critico theatral
toneelkunst ZN
- 1 arte theatral/dramatic/scenic
toneelkunstenaar ZN
- 1 artista dramatic, actor
toneellaars ZN
- 1 cothurno
toneelleven ZN
- 1 vita theatral/scenic
toneelliteratuur ZN
- 1 litteratura dramatic/theatral
toneelloopbaan ZN
- 1 carriera dramatic
toneelmanifestatie ZN
- 1 manifestation theatral
toneelmasker ZN
- 1 masca/mascara de theatro
toneelmatig BN
- 1 theatral, scenic, dramatic
- -- karakter = theatralitate
toneelmatigheid ZN
- 1 theatralitate
toneelmeester ZN
- 1 machinista
toneelontwerper ZN
- 1 scenographo
toneelopvoering ZN
- 1 representation theatral/de theatro, spectaculo (theatral/scenic)
toneelpoëzie ZN
- 1 poesia dramatic
toneelrecensent ZN
- 1 Zie: toneelkritikus
toneelregie ZN
- 1 direction del/de un pièce (F)
toneelregisseur ZN
- 1 director scenic/de scena
toneelrekwisieten ZN MV
- 1 accessorios de theatro
toneelroem ZN
- 1 gloria scenic
toneelrubriek ZN
- 1 chronica theatral
toneelscherm ZN
- 1 (zijstuk) coulisse (F), (gordijn) cortina
toneelschikking ZN
- 1 mise en scène (F)
toneelschilder ZN
- 1 scenographo
toneelschool ZN
- 1 schola/academia de arte dramatic
toneelschrijfkunst ZN
- 1 dramaturgia
toneelschrijver ZN
- 1 autor/scriptor theatral/dramatic, dramaturgo
toneelseizoen ZN
- 1 saison theatral
toneelspeelkunst ZN
- 1 arte theatral/dramatic, theatro
toneelspeelster ZN
- 1 actrice
toneelspel ZN
- 1 (toneelstuk) pecia de theatro, pièce (F) (de theatro)
- 2 (aanstellerij) theatro, comedia
- 3 (het toneelspelen) joco, interpretation
toneelspelen WW
- 1 (acteren) jocar, interpretar
- 2 (zich aanstellen) facer theatro, jocar le comedia
toneelspeler ZN
- 1 (acteur) actor
- 2 (aansteller) comediante, posator
toneelstuk ZN
- 1 pecia/obra de theatro, pièce (F) (de theatro), obra theatral
- een -- opvoeren = representar un pecia/obra de theatro
toneelstukje ZN
- 1 pecietta
toneeltaal ZN
- 1 (taal zoals op het toneel gesproken wordt) linguage theatral
- 2 (toneeljargon) jargon (F) scenic
toneeltalent ZN
- 1 talento scenic
toneeltechniek ZN
- 1 technica dramatic/de scena
toneelterm ZN
- 1 expression de actores
toneeltje ZN
- 1 (klein toneel) parve scena
- 2 (tafereel) scena
toneeltraditie ZN
- 1 tradition theatral
toneeltriomf ZN
- 1 triumpho scenic
toneeluitvoering ZN
- 1 Zie: toneelopvoering
toneelvereniging ZN
- 1 club (E)/societate dramatic
toneelverlichting ZN
- 1 illumination scenic
toneelvoorstelling ZN
- 1 Zie: toneelopvoering
toneelwereld ZN
- 1 mundo theatral/del theatro, le theatro
toneelwerk ZN
- 1 obra theatral, production theatral
toneelwet ZN
- 1 regula del arte dramatic
toneelzaal ZN
- 1 theatro
toneem ZN
- 1 tonema
tonelist ZN
- 1 actor
tonen WW
- 1 (laten zien) monstrar, (rijbewijs, etc. OOK) exhiber, producer, presentar
- iemand een boek -- = monstrar un libro a un persona
- iemand een vuist -- = monstrar le pugno a un persona
- geen zwakheid -- = non monstrar debilitate
- zijn ware aard -- = monstrar su ver colores
- zijn paspoort -- = exhiber/producer/presentar su passaporto
- zijn papieren -- = exhiber/producer/presentar su papiros
- 2 (aantonen) monstrar, demonstrar, revelar, facer proba/prova de, probar, provar
- ik zal u -- dat ik niet bang ben = io vos monstrara que io non ha pavor
- 3 (betonen) monstrar, manifestar, demonstrar, facer proba/prova de
- zijn bewondering -- = monstrar/manifestar su admiration
- zijn belangstelling = monstrar/manifestar su interesse
- zijn erkentelijkheid -- = monstrar/manifestar su recognoscentia
- zijn vreugde -- = monstrar/manifestar su gaudio/su joia
- zijn genegenheid -- = demonstrar su affection
- zijn medeleven -- = exprimer su sympathia
- moed -- = facer proba/prova de corage
- gelijkenis -- met = resimilar a
- 4 (een indruk geven) dar un impression
- dat concept toont niet = iste version del projecto non face un bon impression
- dat toont beter = isto da un melior impression
- 5 (FOTO) (kleuren) virar
tong ZN
- 1 lingua
- beslagen -- = lingua saburral/saburrose
- (schijnheilig) dubbele -- = duple lingua
- scherpe -- = lingua mordace
- (BIJBEL) vurige --en = linguas de foco
- het woord ligt me op de -- = le parola jace sur mi lingua, io ha le parola super/in le puncta del lingua
- met de -- smakken = batter con le lingua
- met de -- klakken = claccar (con) le lingua
- gespleten -- van de slang = lingua bifide del serpente
- heb je je -- verloren? = tu ha perdite tu lingua?
- steek je -- eens uit = monstra me tu lingua
- de wijn maakte haar -- los = le vino laxava su lingua
- zijn -- hing hem op de schoenen = ille esseva completemente extenuate
- met de -- uit de bek = con le lingua foras
- de -- strelen = esser un delicia pro le palato
- zijn -- bewaken = controlar su parolas
- (FIG) een gladde -- hebben = non haber su lingua in su tasca
- (BIJBEL) het spreken in --en = glossolalia
- (MED) ongewone vergroting van de -- = macroglossia
- (ANAT) onder de -- gelegen = sublingual
- het ligt op het puntje van mijn -- = io lo ha super le puncta del lingua
- niet het achterste van zijn -- laten zien = non contar tote le veritate, non monstrar tote lo que on sape
- 2 (persoon) lingua
- kwade/boze --en beweren dat = linguas viperin/mal linguas pretende que, il ha rumores que
- 3 (wat op een tong lijkt) linguetta
- -- van een orgelpijp = linguetta de un tubo de organo
- -- van een schoen = linguetta de un calceo/scarpa
- 4 (vlees) lingua
- gerookte -- = lingua fumate
- 5 (vis) solea
Tonga ZN EIGN
- 1 Tonga
tongader ZN
- 1 vena lingual
tongband ZN
- 1 frenula del lingua
tongbeen ZN
- 1 osso hyloide/lingual/del lingua
tongblaar ZN
- 1 febre aphthose
tongcarcinoom ZN
- 1 Zie: tongkanker
tongetje ZN
- 1 (kleine tong) parve lingua, linguetta
- 2 (lipje, stukje) linguetta
- 3 (PLANTK, etc.) ligula
- 4 (vis) parve solea
tongewelf ZN
- 1 volta cylindric
tongeworst ZN
- 1 Zie: tongworst
tongfilet ZN
- 1 filet (F) de solea
tonggezwel ZN
- 1 tumor lingual/del lingua
tongkanker ZN
- 1 cancere/carcinoma lingual/del lingua
tongkeelzenuw ZN
- 1 nervo glossopharyngee
tongklank ZN
- 1 sono lingual
tongklier ZN
- 1 glandula (sub)lingual
tongkus ZN
- 1 basio intrabuccal/con le lingua
tongletter ZN
- 1 littera lingual
tongmedeklinker ZN
- 1 consonante lingual
tongontsteking ZN
- 1 inflammation del lingua, glossitis
tongoppervlak ZN
- 1 superficie lingual/del lingua
tongpapil ZN
- 1 papilla lingual
tongpunt ZN
- 1 puncta/apice del lingua
tongpunt-r ZN
- 1 r apical
tongrasp ZN
- 1 (DIERK) radula
tongriem ZN
- 1 brida/frenulo lingual/del lingua
- goed van de -- gesneden zijn = haber un lingua prompte, parlar con facilitate, haber facilitate de parola
tongschar ZN
- 1 (vis) limanda solea
tongslag ZN
- 1 colpo de lingua
- dubbele -- = colpo duple de lingua
tongslagader ZN
- 1 arteria lingual
tongspatel ZN
- 1 depressor lingual, spatula
tongspier ZN
- 1 musculo lingual
tongstrelend BN
- 1 deliciose, exquisite
tongstreling ZN
- 1 platto que es un delicia pro le palato
tonguitwas ZN
- 1 sarcoma lingual
tongval ZN
- 1 (accent) accento (local/regional)
- een bepaalde -- hebben = haber un accento
- Interlingua spreken met een licht Zwols -- = parlar Interlingua con accento legier de Zwolle
- 2 (dialect) dialecto
tongvaren ZN
- 1 scolopendrio
tongvorm ZN
- 1 forma de lingua
tongvormig BN
- 1 de forma de lingua, linguiforme, (PLANTK, etc.) ligulate
- --e bladeren = folios linguiforme
tongworm ZN
- 1 (parasiet) linguatula
tongworst ZN
- 1 salsicia (farcite) de lingua (de bove)
tongwortel ZN
- 1 radice del lingua
tongzenuw ZN
- 1 nervo hypoglosse/lingual, hypoglosso
tongzoen ZN
- 1 Zie: tongkus
tonic ZN
- 1 tonic (E)
tonica ZN
- 1 tonica
toniciteit ZN
- 1 tonicitate
tonicum ZN
- 1 medicamento tonic, tonico, tonificante
tonijn ZN
- 1 thunno
tonijnenhandelaar ZN
- 1 thunnero
tonijnenvisser ZN
- 1 (persoon) piscator de thunnos, thunnero, (schip) thunnero
tonijnvangst ZN
- 1 Zie: tonijnvisserij
tonijnvisserij ZN
- 1 pisca del thunno
tonisch BN
- 1 (opwekkend) tonic, tonificante, cordial
- 2 (TAAL) tonic, tonal
- -- accent = accento tonic, tonal
- 3 (MED) (mbt spieren) tonic
- --e kramp = spasmo/convulsion tonic
toniseren WW
- 1 tonificar
tonka(boom) ZN
- 1 tonka
tonkaboon ZN
- 1 faba de tonka
tonkilometer ZN
- 1 tonna kilometric
Tonkin ZN EIGN
- 1 Tonkin
- bewoner van -- = tonkinese
Tonkinees ZN
- 1 tonkinese
Tonkinees ZN
- 1 (taal) tonkinese
Tonkinees BN
- 1 tonkinese
tonkineesje ZN
- 1 canetto tonkinese
tonkinstok ZN
- 1 canna de Tonkin, pertica
tonmolen ZN
- 1 vite de Archimedes
tonnage ZN
- 1 tonnage, tonnellage
tonnenmaat ZN
- 1 Zie: tonnage
tonnenmaker ZN
- 1 Zie: kuiper
tonnetje ZN
- 1 (pop van insekten) cocon (F)
tonografie ZN
- 1 tonographia
tonografisch BN
- 1 tonographic
tonometer ZN
- 1 tonometro
tonometrie ZN
- 1 tonometria
tonometrisch BN
- 1 tonometric
tonoplast ZN
- 1 tonoplasto
tonoscoop ZN
- 1 tonoscopio
tonoscopie ZN
- 1 tonoscopia
tonrond BN
- 1 (zo rond als een ton) ronde, rotunde
- 2 (met een ronde welving) arrotundate
- een -- wegdek = un pavimento arrotundate
tonsil ZN
- 1 tonsilla, amygdala
tonsillair BN
- 1 tonsillar
tonsillectomie ZN
- 1 tonsillectomia, amygdalectomia
tonsillitis ZN
- 1 tonsillitis, inflammation del tonsillas
tonsillotomie ZN
- 1 tonsillotomia, amygdalotomia
tonsureren WW
- 1 tonsurar
tonsuur ZN
- 1 (het scheren van de hoofdkruin) tonsura
- de -- toedienen = tonsurar
- 2 (geschoren kruin) tonsura
tonsuurdragend BN
- 1 qui ha le tonsura
- --e geestelijke = tonsurato
tonus ZN
- 1 tono, tonicitate
- musculaire -- = tono muscular
tonvlot ZN
- 1 rate super tonnellos
tonvlotbrug ZN
- 1 ponte super tonnellos
tonvormig BN
- 1 in forma de barril/tonnello
- --e vertekening/distorsie = distorsion/distortion in forma de barril/tonnello
toochus ZN
- 1 posterior, podice, natica, culo, popo
toog ZN
- 1 (soutane) sottana
- 2 (tapkast) bar (E)
- 3 (toonbank) banco de vendita
toogdag ZN
- 1 (demonstratieve vergadering) manifestation
tooi ZN
- 1 ornamento(s), decoration(es), parure (F)
tooien WW
- 1 parar, paramentar, imbellir, guarnir, adornar, decorar, ornar, ornamentar
- het -- = paramento, imbellimento, guarnimento, adornamento, decoration, ornamentation
tooisel ZN
- 1 ornamento, adornamento, decoration, parure (F)
toom ZN
- 1 (teugel) brida, redina
- in -- houden = continer, dominar, refrenar
- niet in -- te houden = irrepressibile, irreprimibile
- 2 (troep dieren) gruppo
- -- kippen = gruppo de gallinas
- -- eenden = volo de anates
toompje ZN
- 1 (ANAT) brida
toon ZN
- 1 tono
- harmonische -- = tono harmonic
- halve -- = medie tono, semitono
- dreigende -- = tono comminatori
- autoritaire -- = tono autoritari
- gebiedende -- = tono imperative/imperiose
- sarcastische -- = tono sarcastic
- smalende -- = tono dispreciante
- gezwollen -- = tono emphatic/pompose
- koele -- = tono frigide
- klagende -- = tono planctive
- onhoorbare -- = tono inaudibile
- strenge -- = tono sever
- zuivere -- = tono pur
- hoge -- = tono alte
- lage -- = tono basse
- vlakke -- = tono equal
- afgeleide -- = tono derivate
- de hoogte van een -- = le altor/altura de un tono
- verandering van -- = cambiamento de tono
- de -- aangeven = dar le tono
- de -- inzetten/aangeven = intonar le tono
- een andere -- aanslaan = cambiar de tono
- 2 (MUZ) (toonaard) tono, tonalitate, modo
- grote hele -- = tono major
- kleine hele -- = tono minor
- (ook FIG) de -- aangeven = dar le tono
- 3 (ondertoon) accento
- -- van verwijt = accento de reproche {sj}
- klagelijke -- = accento planctive
- 4 (klank, geluid) sono
- valse --en = sonos disaccordante
- enkelvoudige --en = sonos simple
- meervoudige --en = sonos complexe
- 5 (SCHILDERK) (tint) tono
- warme -- = tono cal(i)de
- koude -- = tono frigide
- 6 (FOTO) tono
- 7
- ten -- spreiden = exhiber
- waren ten -- stellen = exponer mercantias
Toon, Ton ZN EIGN
- 1 Antonio
toonaangevend BN
- 1 qui/que da le tono, autoritative, influente, prominente
toonaard ZN
- 1 (MUZ) modo, tono, tonalitate
- in alle --en ontkennen = negar in tote le manieras/modos, negar un cosa con emphase (-asis)
toonafstand ZN
- 1 intervallo
toonbaar BN
- 1 presentabile, monstrabile
toonbank ZN
- 1 banco de vendita
- achter de -- staan = star detra le banco de vendita
- over de -- verkopen = vender in le magazin
- onder de -- verkopen = vender clandestinmente
toonbanklade ZN
- 1 tiratorio cassa
toonbeeld ZN
- 1 exemplo, modello, para(n)gon
- -- van goedheid = exemplo de bontate
- -- van edelmoedigheid = exemplo de generositate
- -- van trouw = modello de fidelitate
- -- van deugd = modello/para(n)gon de virtute
- -- van geduld = modello/para(n)gon de patientia
- -- van ijver = modello/para(n)gon de diligentia
toondemper ZN
- 1 surdina
toonder ZN
- 1 portator
- aandeel aan -- = action al portator
- obligatie aan -- = obligation al portator
- cheque aan -- = cheque (E) al portator
- betaalbaar aan -- = pagabile al portator
toonderpapier ZN
- 1 effectos al portator
toondicht ZN
- 1 composition musical
toondichten WW
- 1 poner/mitter in musica, componer
toondichter ZN
- 1 compositor
toonfysiologie ZN
- 1 physiologia acustic
toongenerator ZN
- 1 generator del tonos/sonos
toongeslacht ZN
- 1 modalitate
toongevend BN
- 1 Zie: toonaangevend
toongever ZN
- 1 persona qui da le tono
toongeving ZN
- 1 (MUZ) (het geven van de toon) tonalitate
- 2 (aan lettergreep) accentuation
- 3 (wijze van voortbrenging van de tonen) production de tonos
toonhebbend BN
- 1 tonic
- --e klinker = vocal tonic
toonhoogte ZN
- 1 tono, altor/altura tonal
- verloop van de -- = intonation
toonhoogteaccent ZN
- 1 accento tonic
toonkamer ZN
- 1 salon de exposition/de demonstration
toonkast ZN
- 1 vitrina
toonkleur ZN
- 1 timbro
toonkunst ZN
- 1 arte musical, musica
toonkunstenaar ZN
- 1 musico
- 2 compositor
toonkunstvereniging ZN
- 1 philharmonia
toonladder ZN
- 1 scala, gamma
- chromatische -- = scala/gamma chromatic
- diatonische -- = scala/gamma diatonic
- afdalende -- = scala/gamma descendente
- stijgende -- = scala/gamma ascendente
- getempereerde -- = scala/gamma temperate
- viertonige -- = tetrachordo
- natuurlijke -- = scala/gamma natural
- Pythagorische -- = scala/gamma pythagoric
- --s spelen = facer scalas/gammas
toonloos BN
- 1 (zonder nadruk) surde
- 2 (onbeklemtoond) atone, inaccentuate, (van e) mute
- -- klinker = vocal atone/inaccentuate
toonloosheid ZN
- 1 atonia
toonmeter ZN
- 1 sonometro
toonopvolging ZN
- 1 succession de sonos
toonregelaar ZN
- 1 corrector de tonalitate
toonregeling ZN
- 1 controlo del tono
toonsafstand ZN
- 1 intervallo
toonschaal ZN
- 1 (toonladder) gamma, scala (de sonos)
- vijftonige -- = gamma/scala pentatonic
- 2 (kleurschakeringen) gamma/scala de colores, paletta
toonschildering ZN
- 1 musica descriptive
toonsleutel ZN
- 1 clave
toonsoort ZN
- 1 tono, tonalitate, modo
toonstelsel ZN
- 1 systema musical
toonsterkte ZN
- 1 intensitate de un sono, volumine
toonsysteem ZN
- 1 Zie: toonstelsel
toontaal ZN
- 1 lingua a tono
toonteken ZN
- 1 (mol) bemolle, (kruis) diese (-esis)
toontje ZN
- 1 tono
- (FIG) een -- lager zingen = bassar le tono, cambiar de tono, cantar un altere melodia, mitter un surdina a su pretentiones/pretensiones
- dat -- van jou bevalt me niet = io non ama tu tono
toonval ZN
- 1 (wijze waarop men intoneert) intonation, modulation
- 2 (intonatie) intonation, cadentia
toonvast BN
- 1 qui tene le tono
toonzaal ZN
- 1 Zie: toonkamer
toonzetten WW
- 1 mitter/poner in musica, componer
toonzetter ZN
- 1 compositor
toonzetting ZN
- 1 composition
toorn ZN
- 1 ira, rabie, rage, furor, furia, cholera, bile, inrabiamento, inragiamento
- Gods -- = le cholera divin, le ira de Deo
- de dag des --s = le die/jorno del cholera
- de -- van iemand opwekken = excitar/suscitar le cholera/ira de un persona, inrabiar/inragiar un persona
- in -- ontsteken = entrar in cholera
toornen WW
- 1 inrabiar, inragiar, incholerisar se, fulminar
toornig BN
- 1 irate, furibunde, furiose, infuriate, choleric
- -- worden = irascer, inrabiar, inragiar
toornigheid ZN
- 1 Zie: toorn
toorts ZN
- 1 (fakkel) face, facula, torcha {sj}
- 2 (PLANTK) verbasco
toortscactus ZN
- 1 cereo
toortsdrager ZN
- 1 portator de torcha {sj}
toortslicht ZN
- 1 luce/lumine de torcha(s) {sj}
toost ZN
- 1 Zie: toast
toosten WW
- 1 Zie: toasten
tooster ZN
- 1 Zie: toaster
top ZN
- 1 (bovenste gedeelte) summitate, testa, capite, alto, (van gebouw) alto, pinnaculo, (van boom/berg OOK) cyma, (van vinger) puncta, (van heuvel/golf OOK) crista, cresta, (WISK ook) apice, vertice
- aan/van de -- = summital
- onbereikbare -- = summitate inaccessibile
- de -- van een driehoek = summitate/vertice de un triangulo
- het --je van de ijsberg = le summitate/le parte visibile del iceberg (E)
- van -- tot teen = del testa/capite al pedes, de alto a basso
- ten -- stijgen, de -- bereiken = arrivar al apice
- op de -- van zijn carrière staan = esser al apice de su carriera
- 2 (hoogtepunt) summitate, culmine, apice, vertice, puncto culminante, summum (L), maximo, apogeo, (mbt ziekte/gevoel) paroxysmo
- aan de -- staan = esser al summitate/apice/vertice
- op de -- van zijn macht = in le apice de su poter
- op de -- van zijn roem = in le apice de su gloria
- zijn weg naar de -- = su cammino al summitate, su ascension (professional/politic)
- de spanning steeg ten -- = le tension ha attingite su puncto culminante/su paroxysmo, le tension ha ascendite al maximo
- de ellende steeg ten -- = le miseria ha attingite su maximo
- mijn auto heeft een -- van 200 km per uur = mi auto(mobile) ha un velocitate maxime de 200 km per hora
- 3 (hoogste groep) dirigentes, summitates, élite (F), top
- de liberale -- = le dirigentes del partito liberal
- 4 (conferentie) (conferentia al) summitate
- 5
- op en -- = in tote le respectos
- op en -- tevreden = multo contente
top! TW
- 1 de accordo!
topaas ZN
- 1 topazo
- valse -- = topazo false, citrino
topaaskleur ZN
- 1 color topazo
topambtenaar ZN
- 1 alte functionario
topas ZN
- 1 axe que passa per le centro de gravitate
topatleet ZN
- 1 athleta de alte nivello/de nivello international
topblad ZN
- 1 coronilla
topconditie ZN
- 1 forma superior/optime, superforma, plen forma
- in -- zijn = esser in plen forma
topconferentie ZN
- 1 conferentia al summitate/vertice
topdag ZN
- 1 die/jorno record (E)
top dertig ZN
- 1 top (E) trenta
topdrukte ZN
- 1 affluentia record (E)
topervaring ZN
- 1 grande experientia
topfiguur ZN
- 1 (man van invloed) summitate, personalitate de prime plano
- 2 (uitblinker) asse
topfunctie ZN
- 1 alte function/position
topfunctionaris ZN
- 1 alte functionario
topgevel ZN
- 1 faciada a cuspide
tophit ZN
- 1 hit (E)
tophoek ZN
- 1 angulo apical/del apice/del vertice/del summitate
tophypotheek ZN
- 1 hypotheca maximal/maxime
topi ZN
- 1 casco colonial
topica ZN MV
- 1 medicamentos topic, topicos
topindustrie ZN
- 1 industria de puncta
topisch BN
- 1 topic
- -- geneesmiddel = medicamento topic/de uso externe, topico
topjaar ZN
- 1 anno record (E)
topklasse ZN
- 1 classe superior
topklep ZN
- 1 valvula/valva superior
topkring ZN
- 1 (AARDR) circulo azimuthal
- 2 (MV: hoogste kringen) le plus alte circulos
topkwaliteit ZN
- 1 qualitate extra/superior, le plus alte qualitate
- wijn van -- = vino (de qualitate) extra
topless BN
- 1 topless (E), a sino nude
- -- zwemkleding = monokini
toplicht ZN
- 1 fanal
topman ZN
- 1 director, summitate, dirigente de alte nivello
- --nen van het bedrijfsleven = capitanos del industria
- -- van Philips = summitate de Philips
topmanagement ZN
- 1 direction (superior)
topmodel ZN
- 1 modello principal
topofobie ZN
- 1 topophobia
topograaf ZN
- 1 topographo
topografie ZN
- 1 topographia
topografisch BN
- 1 topographic
- --e kaart = carta/mappa topographic
- -- kompas = bussola topographic
- --e aardrijkskunde = geographia topographic
- --e waarneming = observation topographic
- --e verkenning = recognoscentia topographic
topologie ZN
- 1 topologia
topologisch BN
- 1 (WISK) topologic
- --e algebra = algebra topologic
- --e isomorfie = isomorphismo topologic
- --e ruimte = spatio topologic
- --e transformatie = transformation topologic
topoloog ZN
- 1 topologo, topologista
toponiem ZN
- 1 toponymo
toponymie ZN
- 1 toponymia
toponymisch BN
- 1 toponymic
toponymist ZN
- 1 toponymista
topoverleg ZN
- 1 deliberationes al summitate/vertice
toppen WW
- 1 decapitar
- bomen -- = decapitar arbores
- het haar -- = taliar/secar le puncta del capillos
topper ZN
- 1 (hoogtepunt) apice, summitate, vertice, puncto culminante
- 2 (lied, plaat, boek) successo (musical/litterari), (boek) best-seller (E)
- 3 (wedstrijd) match (E) multo importante
- 4 (uitblinker) crack (E), asse
- 5 Zie: topfiguur
topplaats ZN
- 1 placia culminante
topploeg ZN
- 1 equipa de altissime nivello
toppositie ZN
- 1 (hoogste plaats op een ranglijst) prime position, position de testa/capite, testa, capite
- de -- innemen = esser le testa/capite
- 2 (positie van de hoogste rang) alte position/function
- zij bekleedt een -- = illa occupa un position multo alte/elevate
topprestatie ZN
- 1 prestation maxime/de altissime nivello, performance (E), record (E)
- een -- leveren = realisar un prestation de altissime nivello
topproduktie ZN
- 1 production record (E)
toppunt ZN
- 1 Zie: top-1-2
tops BN
- 1 in puncta
topsalaris ZN
- 1 alte salario, salario maxime
topscore ZN
- 1 score (E) maxime/record (E)
top secret BN
- 1 top secret (E)
topsnelheid ZN
- 1 velocitate maxime
- op -- rijden = ir a tote velocitate
topspanning ZN
- 1 tension/voltage de cresta/crista
topspanningsmeter ZN
- 1 voltimetro de cresta/crista
topspeler ZN
- 1 jocator de alte nivello, crack (E), asse
topspin ZN
- 1 (SPORT) topspin (E)
- -- aan een bal geven = dar topspin a un balla
topsport ZN
- 1 sport (E) de alte nivello
topsporter ZN
- 1 sportista de alte nivello, asse
topstandig BN
- 1 (BIOL) terminal, (PLANTK) apical
toptijd ZN
- 1 tempore record (E)
top veertig ZN
- 1 top (E) quaranta
topverbruik ZN
- 1 consumo/consumption record (E)
topvoetballer ZN
- 1 footballero {foet} de alte nivello/de nivello international
topvorm ZN
- 1 Zie: topconditie
topwaarde ZN
- 1 valor de puncta/cresta/crista
topzwaar BN
- 1 instabile
topzwaarheid ZN
- 1 instabilitate
toque ZN
- 1 (hoofddeksel) tocca
tor ZN
- 1 coleoptero
tora(h) ZN
- 1 torah
toreador ZN
- 1 toreador (S), torero (S)
toren ZN
- 1 (hoog bouwwerk) turre
- -- van Babel = turre de Babel/de Babylon
- -- van de kerk = turre del ecclesia
- scheve -- van Pisa = turre inclinate de Pisa
- zich in zijn ivoren -- terugtrekken = retirar se in su turre de ebore
- -- van blokken = turre de cubos
- stompe -- = turre truncate
- hoog van de -- blazen = pretender multo
- 2 (vrijstaande klokketoren) campanil
- 3 (bouwsel van opeengestapelde zaken) pila
- 4 (SCHAKEN) roc, turre
torenachtig BN
- 1 in forma de turre
torenbouw ZN
- 1 construction de un turre/de turres
- de -- van Babel = construction del turre de Babel
torenbrand ZN
- 1 incendio in un turre
torendak ZN
- 1 tecto de turre
torenen WW
- 1 elevar se
torenflat ZN
- 1 turre residential/de appartamentos
torengebouw ZN
- 1 edificio turre, grattacelo
torenhoog BN
- 1 alte como un turre, altissime
toreningang ZN
- 1 entrata de turre
torenkamer ZN
- 1 camera in un turre
torenklok ZN
- 1 (luiklok) campana, (uurwerk) horologio de turre/campanil
torenkraai ZN
- 1 Zie: kauw
torenkraan ZN
- 1 grue alte (de cantier)
torenkruid ZN
- 1 turritis (glabre)
torenkruis ZN
- 1 cruce de turre
torenoffer ZN
- 1 (SCHAKEN) sacrificio de un roc/turre
torenraam ZN
- 1 Zie: torenvenster
torenschedel ZN
- 1 acrocephalia
torenschedelig BN
- 1 acrocephale
torenspits ZN
- 1 agulia/cuspide (de turre/campanil), puncta de turra/campanil
torentje ZN
- 1 parve turre, turretta
torentrans ZN
- 1 galeria (de un turre)
torentrap ZN
- 1 scala de turre
torenuurwerk ZN
- 1 Zie: torenklok-2
torenvalk ZN
- 1 falcon tinuncule
torenvenster ZN
- 1 fenestra de turre
torenvormig BN
- 1 turriforme
torenwachter ZN
- 1 guardiano de turre, turrero
torenwachtershuis ZN
- 1 casa del turrero
torero ZN
- 1 torero (S)
toreutiek ZN
- 1 toreutica
torisch BN
- 1 toric
- -- oppervlak = superficie toric
torkruid ZN
- 1 oenanthe
torment ZN
- 1 tormento
tormentatie ZN
- 1 tormento
tormenteren WW
- 1 tormentar
tormentil ZN
- 1 potentilla erecte, tormentilla
torn ZN
- 1 choc {sj}, succussa
- 2 parte dissuite
- een -- in een rok = un gonna dissuite
tornado ZN
- 1 tornado, cyclon, vento cyclonal
- als een -- binnenstormen = entrar como un tornado
tornen WW
- 1 (losgaan aan de naden) dissuer se
- (FIG) ergens aan -- = essayar de cambiar/modificar un cosa
- (FIG) daar valt niet aan te -- = isto es (un decision) irrevocabile/irreversibile
- 2 (losmaken) dissuer, disfacer
- de voering uit een jas -- = disfacer le fodero de un mantello
tornmesje ZN
- 1 parve cultello a/de/pro dissuer
tornschaar ZN
- 1 cisorios a/de/pro dissuer
toroïdaal BN
- 1 toroidal
- -- coördinaten = coordinatas toroidal
toroïde ZN
- 1 toroide
torpederen WW
- 1 torpedar, torpedinar
- een schip -- = torpedar un nave
- een plan -- = torpedar un projecto
torpedist ZN
- 1 torpedista
torpedo ZN
- 1 (MIL) torpedo, torpedine
- 2 (open sportauto) torpedo, torpedine
torpedo(boot)jager ZN
- 1 chassator {sj}, chassatorped(in)ero {sj}, contratorpedinero, destroyer (E)
torpedolanceerbuis ZN
- 1 (tubo) lanceatorpedos
torpedonet ZN
- 1 rete paratorpedos
torpide BN
- 1 torpide
torpiditeit ZN
- 1 torpiditate, torpor
torpilleren WW
- 1 attaccar con torpedos
tors ZN
- 1 Zie: torso
torsen WW
- 1 (met grote moeite dragen) portar con effortio
- een zware koffer -- = portar con effortio un valise (F) pesante
- 2 (gebukt gaan onder) portar, supportar, suffrer
- een niet te -- leed = un dolor insupportabile
- een grote verantwoordelijkheid -- = haber super le spatulas un grosse responsabilitate
- 3 (torderen) torquer
- getorste zuilen = colonnas/columnas torte
torsie ZN
- 1 (het wringen) torsion
- 2 (daarbij optredende spanning) torsion
- 3 (gedraaide vorm) torsion
- (WISK) -- van een ruimtekromme = torsion de un curva tridimensional
- 4 (MED) volvulo
- -- van de maag = volvulo gastric
torsiebalans ZN
- 1 balancia de torsion
torsiehoek ZN
- 1 angulo torsional/de torsion
torsiekoppel ZN
- 1 copula torsional/de torsion
torsiekracht ZN
- 1 fortia torsional/de torsion
torsiemeter ZN
- 1 torsiometro
torsiemoment ZN
- 1 momento torsional/de torsion
torsiependel ZN
- 1 pendulo torsional/de torsion
torsieradius ZN
- 1 radio torsional/de torsion
torsiestaaf ZN
- 1 barra de torsion
torsiesterkte ZN
- 1 resistentia al torsion, fortia torsional
torsiestijfheid ZN
- 1 rigiditate torsional/al torsion
torsietrillingen ZN MV
- 1 vibrationes/oscillationes torsional/de torsion
torsievastheid ZN
- 1 Zie: torsiesterkte
torsieveer ZN
- 1 resorto torsional/a/de torsion
torsievervorming ZN
- 1 deformation torsional/de torsion
torso ZN
- 1 torso (I)
tortel(duif) ZN
- 1 turture
tortilla ZN
- 1 tortilla (S)
tortueus BN
- 1 (bochtig) tortuose, sinuose
- 2 (onoprecht) tortuose, sinuose
tortuur ZN
- 1 tortura
torus ZN
- 1 (WISK) toro
- 2 (BOUWK) toro
- 3 (PLANTK) toro
Tory ZN
- 1 tory (E)
- Tories = partito tory
Torypartij ZN
- 1 partito tory (E)
Toscaan ZN
- 1 toscano
Toscaans BN
- 1 toscan
- --e bouwstijl = ordine toscan, toscano
Toscaans ZN
- 1 (taal) toscano
Toscane ZN EIGN
- 1 Toscana
tosti ZN
- 1 sandwich {E} (al gambon/al caseo, etc.) tostate, tosti (I)
tostiapparaat ZN
- 1 apparato pro facer tostis (I)
tot VZ
- 1 usque, usque a, a, in, como
- de trein gaat tot Bilthoven = le traino va usque a Bilthoven
- -- bladzijde tien = usque al pagina dece
- -- dusver/nu toe = usque a nunc/ora
- -- op heden = usque al presente
- -- het einde = usque al fin
- -- het laatste ogenblik = usque al ultime momento
- -- de laatste man = usque al ultime homine
- -- op korte afstand = usque a curte distantia
- -- spoedig = a bentosto
- -- ziens = a revider
- -- zijn grote verbazing = a su grande surprisa
- -- iemands beschikking staan = esser al disposition de un persona
- -- antwoord geven = dar como responsa
- -- functie hebben = haber como function
- -- armoede vervallen = cader in le miseria
- -- andere gedachten brengen = facer cambiar de idea
- -- elke prijs = costa lo que costa
- het teken -- de aanval = le signal del attacco
- poging -- doodslag = tentativa de homicidio
- vertragingen van 10 -- 50 minuten = retardos de 10 a 50 minutas
- van dag -- dag = de jorno/die in jorno/die
- van week -- week = de un septimana al altere
- -- en met bladzijde vier = usque al pagina quatro incluse/inclusive
tot VW
- 1 usque
- ik blijf -- hij komt = io resta usque ille veni(ra)
totaal ZN
- 1 total, totalitate, toto, insimul, summa
- -- generaal, algemeen -- = total general
- het -- opmaken van = totalisar
- de --en bij elkaar optellen = additionar le totales
- in -- = in total, in totalitate
totaal BN
- 1 total, complete, integre
- -- zonsverduistering = eclipse (-ipsis) total del sol
- --e uitverkoop = liquidation total (del stock)
- --e bedrag = summa/amonta total
- --e oorlog = guerra total
- --e arbeid = travalio total
- --e kosten van het project = costos total del projecto
- het feest was een --e mislukking = le festa ha essite un disastro total
- tegen -- verlies = contra perdita total
- iets -- anders = un cosa completemente differente/distincte
- ik ben -- vergeten te betalen = io ha completemente oblidate de pagar
- ik ben -- op = io es extenuate
- het is f. 30,- -- = isto face 30 florinos in toto
- -- niet = nullemente, non ... del toto, absolutemente non
totaalbedrag ZN
- 1 summa/amonta total, total
totaalbeeld ZN
- 1 vista/vision general/global/del insimul
totaalcijfer ZN
- 1 cifra total, total
totaalenergie ZN
- 1 energia total
totaalgewicht ZN
- 1 peso total
totaalindruk ZN
- 1 impression general/de insimul
totaalintensiteit ZN
- 1 intensitate total
totaalinvestering ZN
- 1 investimento global/integral
totaalkolom ZN
- 1 columna/colonna del totales
totaaloverzicht ZN
- 1 Zie: totaalbeeld
totaalplanning ZN
- 1 planification del insimul
totaalprijs ZN
- 1 precio total/global
totaalprogramma ZN
- 1 programma complete
totaalquantumgetal ZN
- 1 numero quantic total
totaaltheater ZN
- 1 theatro total
totaalvoetbal ZN
- 1 football (E) total/complete
- -- spelen = practicar un football total
totaalwasmiddel ZN
- 1 detergente complete
totaalweigeraar ZN
- 1 objector total
total hip ZN
- 1 (totale heupartroplastiek) arthroplastica del hanca con prothese (-esis) total
- 2 (die prothese zelf) prothese (-esis) total del hanca
totalisatie ZN
- 1 totalisation, addition
totalisator ZN
- 1 (ook PAARDESPORT) totalisator
totaliseren WW
- 1 (het totaal opmaken van) totalisar, additionar
- 2 (tot een totaliteit maken) totalisar, integrar
totalitair BN
- 1 totalitari
- -- systeem = systema totalitari, totalitarismo
- -- regime = regime (F) totalitari
- voorstander van -- regime = totalitario
- --e staat = stato totalitari
totalitarisme ZN
- 1 totalitarismo, systema totalitari
totaliteit ZN
- 1 totalitate, plenitude, insimul
- dit probleem moet in zijn -- beschouwd worden = iste problema debe esser considerate in su totalitate
totaliteitsbegrip ZN
- 1 notion/concepto de totalitate
totaliter BW
- 1 totalmente, completemente, integremente, in totalitate
total loss ZN
- 1 perdita total
total loss BN
- 1 perdita total
- de verzekering heeft deze wagen -- verklaard = le assecurantia ha declarate iste auto(mobile) perdita total
totdat VW
- 1 usque
- ik blijf -- hij komt = io resta usque a ille veni(ra)
totebel ZN
- 1 (visnet) rete de pisca quadrate
- 2 (scheldnaam) femina sordide/neglecte
totem ZN
- 1 totem
totembeeld ZN
- 1 statua totemic
totemclan ZN
- 1 clan totemic
totemisme ZN
- 1 systema totemic, totemismo
totemist ZN
- 1 totemista
totemistisch BN
- 1 totemic
- --e begrippen = notiones/conceptos totemic
- -- volk = populo totemic
totempaal ZN
- 1 palo/mast totemic
totemteken ZN
- 1 signo totemic
totemvolk ZN
- 1 populo totemic
tot en met BW
- 1 al plus alte grado, excessivemente
- hij is gierig -- = ille es le avaritia ipse
tot en met VZ
- 1 usque a ... inclusive/incluse
- -- 10 januari = usque al 10 de januario incluse/inclusive
toto ZN
- 1 Zie: totalisator
totstandbrenging ZN
- 1 Zie: totstandkoming
totstandkoming ZN
- 1 realisation, effectuation
touch ZN
- 1
- de finishing -- = le ultime tocco
touchant BN
- 1 toccante, emovente
touche ZN
- 1 (SCHERMEN) (aanraking) tocca
- 2 (betasting) tocca, tocco
- 3 (penseelstreek) tocca
toucher ZN
- 1 tocca
toucheren WW
- 1 (inwendig onderzoeken) explorar al tacto, toccar, palpar
- 2 (in ontvangst nemen) reciper, perciper
- 3 (SPORT) toccar
- 4 (aantasten) toccar, insultar, offender
- 5 (treffen) toccar, emover
toupet ZN
- 1 toupet (F)
tour ZN
- 1 Zie: toer
tour de force ZN
- 1 tour de force (F)
touringcar ZN
- 1 autocar (de tourismo {oe})
touringcarbedrijf ZN
- 1 interprisa de autocars (de tourismo) {oe}
touringcarchauffeur ZN
- 1 chauffeur (F)/conductor de autocar (de tourismo {oe})
tourists class ZN
- 1 Zie: toeristenklasse
tournedos ZN
- 1 (CUL) tournedos (F)
tournée ZN
- 1 tournée (F), tour (F)
tournesol ZN
- 1 (PLANTK) tornasol
- 2 (verfstof) tornasol
tourniquet ZN
- 1 (MED) (knevel) tourniquet (F)
- 2 (draaihekje) tourniquet (F)
touroperator ZN
- 1 operator touristic {oe}, organisator de viages, tour-operator (E)
touw ZN
- 1 corda, fun
- een -- spannen = tender un corda
- spanning van een touw = tension de un corda
- -- draaien/slaan = torquer/facer corda
- het -- laten vieren = laxar/distender le corda
- --tje springen = saltar al corda
- (SCHEEP) driedraads -- = merlin
- altijd in -- zijn = esser semper/sempre occupate
- een feest op -- zetten = preparar/organisar un festa
- een campagne op -- = initiar un campania
- daar is geen -- aan vast te knopen = isto non ha ni pedes ni testa/capite
- ergens geen -- aan kunnen vastknopen = non comprender nihil de nihil
touwachtig BN
- 1 funiforme
touwbaan ZN
- 1 Zie: touwslagerij
touwbekleding ZN
- 1 revestimento de cordas
touwbrug ZN
- 1 ponte de cordas
touwdraaier ZN
- 1 Zie: touwslager
touwen WW
- 1 (vollen) fullar
- het -- = fullatura
touwen BN
- 1 de corda
touwer ZN
- 1 fullator
touwfabriek ZN
- 1 Zie: touwslagerij
touwhandel ZN
- 1 commercio de cordas
touwhandelaar ZN
- 1 commerciante de cordas
touwkleed ZN
- 1 tapis (F)/tapete de corda
touwklimmen WW
- 1 montar al corda (lisie)
touwladder ZN
- 1 scala de corda/de fun
touwladderspier ZN
- 1 musculo scalen
touwmat ZN
- 1 matta de corda
touwpluis ZN
- 1 stoppa
touwslaan WW
- 1 torquer/facer cordas
touwslager ZN
- 1 cordero, funero
touwslagerij ZN
- 1 corderia
touwtje ZN
- 1 cordetta, cordon, (dun) funiculo
- (FIG) de --s in handen hebben, aan de --s trekken = tener le redinas, tirar le cordon/le filos
- -- springen = saltar al corda
touwtrekken WW
- 1 tirar/traher al corda/fun
- het -- = tiro/traction de/al corda/fun
touwvezel ZN
- 1 fibra de corda
touwvormig BN
- 1 funiforme
touwwerk ZN
- 1 (allerlei soorten touw) cordas
- 2 (SCHEEP) cordage
touwwinkel ZN
- 1 corderia
touwzool ZN
- 1 solea de corda
t.o.v.
- 1 (Afk.: ten opzichte van) con reguardo/respecto a, in relation a
- 2 (Afk.: ten overstaan van) in presentia de, ante
tovenaar ZN
- 1 mago, magico, incantator
tovenaarsleerling ZN
- 1 apprentisse mago
tovenares ZN
- 1 maga, incantatrice
tovenarij ZN
- 1 Zie: toverij
toverachtig BN
- 1 (ongelofelijk) magic
- 2 (feeëriek) feeric, phantasmagoric, incantator, magic
- een -- landschap = un paisage incantator
toverartikelen ZN MV
- 1 articulos de magia
toverbeeld ZN
- 1 vision/imagine/figura magic
toverbeker ZN
- 1 cuppa incantate/del prestidigitator
toverblik ZN
- 1 reguardo incantate
toverboek ZN
- 1 (boek met goocheltrucs) libro de prestidigitation, libro magic
toverbron ZN
- 1 fonte magic
tovercirkel ZN
- 1 circulo magic
toverdoos ZN
- 1 cassa magic
toverdrank ZN
- 1 potion/biberage magic, (liefdesdrank) philtro
toveren WW
- 1 (echt toveren) exercer/practicar le (arte de) magia/le arte magic, facer magia, (goochelen) facer trucos (de prestidigitator)
- een konijn uit een hoed -- = traher un conilio de un cappello per arte de magia
- iets te voorschijn -- = facer apparer un cosa (como) per incantamento/per arte de magia
toverfee ZN
- 1 fee {fee}
toverfiguur ZN
- 1 figura magic
toverfluit ZN
- 1 flauta magic/incantate
toverformule ZN
- 1 formula magic/incantator
tovergodin ZN
- 1 fee {fee}
toverhazelaar ZN
- 1 hamamelis
toverhazelaarfamilie ZN
- 1 hamamelidaceas
toverheks ZN
- 1 Zie: tovenares
toverij ZN
- 1 magia, magia nigre, incantamento, sortilegio, prestigio
toverinkt ZN
- 1 tinta sympathic
toverkaart ZN
- 1 carta magic
toverkasteel ZN
- 1 castello incantate
toverkijker ZN
- 1 kaleidoscopio
toverkol ZN
- 1 Zie: tovenares
toverkracht ZN
- 1 fortia/poter/virtute magic, magia
toverkring ZN
- 1 Zie: tovercirkel
toverkruid ZN
- 1 herba magic, nepenthe
toverkunst ZN
- 1 Zie: toverij
toverlamp ZN
- 1 lampa magic/de Aladino
toverland ZN
- 1 pais incantate
toverlantaarn ZN
- 1 lanterna magic
toverlantaarnplaatje ZN
- 1 diapositiva
toverleerling ZN
- 1 Zie: tovenaarsleerling
toverlicht ZN
- 1 luce/lumine magic
tovermacht ZN
- 1 Zie: toverkracht
tovermiddel ZN
- 1 (middel waardoor men kan toveren) sortilegio
- 2 (middel tegen ziekte/ongeluk) medio magic, talisman, amuleto
tovernimf ZN
- 1 fee {fee}
toveroog ZN
- 1 oculo magic
toverpaleis ZN
- 1 palatio incantate
toverprins ZN
- 1 prince incantate
toverring ZN
- 1 anello magic/incantate
toverroede ZN
- 1 Zie: toverstaf
toverslag ZN
- 1
- als bij -- = como per (arte de) magia/per incantamento
toverslot ZN
- 1 castello incantate
toverspiegel ZN
- 1 speculo magic/incantate
toverspreuk ZN
- 1 formula magic, incantation
toverstaf ZN
- 1 virga magic
toverstokje ZN
- 1 Zie: toverstaf
tovertuin ZN
- 1 jardin incantate/magic
tovervierkant ZN
- 1 quadrato magic
toverwereld ZN
- 1 mundo incantate/del magia, feeria
toverwoord ZN
- 1 parola magic
toverwortel ZN
- 1 mandragora
toxemie ZN
- 1 toxemia
toxemisch BN
- 1 toxemic
toxiciteit ZN
- 1 toxicitate
toxicodermie ZN
- 1 toxicodermia
toxicofobie ZN
- 1 toxicophobia
toxicologie ZN
- 1 toxicologia
toxicologisch BN
- 1 toxicologic
- --e analyse = analyse (-ysis) toxicologic
toxicoloog ZN
- 1 toxicologo, toxicologista
toxicomaan ZN
- 1 (aan drugs verslaafde) toxicomano
- een -- ontwennen = disintoxicar un toxicomano
toxicomaan BN
- 1 toxicomane
toxicomanie ZN
- 1 toxicomania
toxicose ZN
- 1 toxicose (-osis)
toxicum ZN
- 1 toxico
toxine ZN
- 1 toxina
toxisch BN
- 1 toxic
- --e dosis = dose/dosis toxic
- --e symptomen = symptomas toxic
toxoplasmose ZN
- 1 toxoplasmose (-osis)
tra ZN
- 1 paraflamma
traag BN
- 1 lente, tardive
- --e geest = spirito lente
- --e bewegingen = movimentos lente
- -- van begrip = lente de comprension/de comprehension
- --e betaler = pagator tardive
- --e levering = livration tardive
- (MED) --e pols = pulso lente
- (HAND) --e markt = mercato lente
- -- in het werk zijn = esser lente in le travalio/labor, travaliar/laborar lentemente
- -- van reactie zijn = haber reactiones lente
- 2 (laks, lui) pigre, indolente, inerte, inactive, apathic, morose
- 3 (NAT) inerte, inertial
- --e massa = massa inerte/inertial
- --e stof = substantia/materia inerte/inertial
traagheid ZN
- 1 (geringe snelheid) lentor
- geestelijke -- = lentor de spirito
- -- van de ambtelijke molens = lentor del bureaucratia {roo}
- 2 (laksheid, luiheid) indolentia, inertia, apathia, pigressa, pigritia, inactivitate
- geestelijke -- = inertia mental
- 3 (NAT) (fortia de) inertia
- akoestische -- = inertia acustic
- wet van de -- = principio/lege de inertia
traagheidsas ZN
- 1 axe de inertia
traagheidsdruk ZN
- 1 pression de inertia
traagheidsellipsoïde ZN
- 1 ellipsoide de inertia
traagheidskracht ZN
- 1 fortia de inertia
traagheidsloos BN
- 1 sin inertia
traagheidsmassa ZN
- 1 massa de inertia
traagheidsmiddelpunt ZN
- 1 centro de inertia (del massas)
traagheidsmoment ZN
- 1 momento de inertia
- equatoriaal -- = momento de inertia equatorial
- polair -- = momento de inertia polar
traagheidsregelaar ZN
- 1 regulator de inertia
traagheidsslingering ZN
- 1 oscillation inerte
traagheidsstarter ZN
- 1 starter (E) de inertia
traagheidstensor ZN
- 1 tensor de inertia
traagheidsweerstand ZN
- 1 resistentia de inertia
traan ZN
- 1 (oogvocht) lacrima
- --en storten = versar lacrimas, lacrimar
- bittere --en wenen = plorar lacrimar amar
- in --en uitbarsten = erumper in lacrimas
- een -- wegpinken = siccar se/essugar un lacrima
- zijn --en drogen = siccar se/essugar se le lacrimas
- lachen door zijn --en heen = rider a transverso su lacrimas
- tot --en bewogen zijn = esser toccate/emovite usque al lacrimas
- zijn --en de vrije loop laten = lassar fluer su lacrimas
- ik zal er geen -- om laten = io non plorara un lacrima
- er glinsterde een -- in haar oog = un lacrima brillava/scintillava in su oculo
- vol --en = lacrimose
- --en veroorzakend = lacrimogene
- 2 (olie) oleo
traanachtig BN
- 1 oleose
- --e smaak = gusto oleose
traanafscheiding ZN
- 1 secretion lacrimal
- overvloedige -- = hypersecretion de lacrimas
traanbeen ZN
- 1 osso lacrimal
traanbuis ZN
- 1 canal/ducto/conducto lacrimal
traanfistel ZN
- 1 fistula lacrimal
traangas ZN
- 1 gas lacrimogene
traangasbom ZN
- 1 bomba (de gas) lacrimogene
traangasgranaat ZN
- 1 granata (de gas) lacrimogene
traankanaal ZN
- 1 Zie: traanbuis
traanklier ZN
- 1 glandula lacrimal
traankoker ZN
- 1 funditor de oleo de balena
traankokerij ZN
- 1 funderia de oleo de balena
traanogen WW
- 1 haber oculos lacrimose
traanoog ZN
- 1 oculo lacrimose
traanpapil ZN
- 1 papilla lacrimal
traanpunt ZN
- 1 puncto lacrimal
traansmaak ZN
- 1 gusto oleose
traansmelter ZN
- 1 Zie: traankoker
traansmelterij ZN
- 1 Zie: traankokerij
traanstip ZN
- 1 Zie: traanpunt
traanvocht ZN
- 1 liquido lacrimal, lacrimas
traanwegen ZN MV
- 1 vias lacrimal
traanwekkend BN
- 1 lacrimogene
traanzakje ZN
- 1 sacco lacrimal
trabea ZN
- 1 trabea
tracé ZN
- 1 (afgebakende weg) cammino/via traciate, percurso
- 2 (SPOORW) linea (de ferrovia)
- het -- Utrecht-Bilthoven = le linea de Utrecht a Bilthoven
- 3 (afgebakende aslijn) linea de axe
- 4 (ontwerp, schets) esbosso
traceren WW
- 1 (een schets maken) traciar, facer un esbosso, esbossar
- straten en wegen -- = traciar stratas e camminos
- 2 (nasporen) traciar, recercar le tracias
trachea ZN
- 1 trachea
tracheaal BN
- 1 tracheal
trachee ZN
- 1 (luchtpijp) trachea
trachee-ademhaling ZN
- 1 respiration tracheal
tracheeënstelsel ZN
- 1 systema tracheal
tracheïtis ZN
- 1 tracheitis
tracheoscopie ZN
- 1 tracheoscopia
tracheotomie ZN
- 1 tracheotomia
trachiet ZN
- 1 trachyte
trachietachtig BN
- 1 trachytic
trachietblok ZN
- 1 bloco de trachyte
trachietgroeve ZN
- 1 mina de trachyte
trachoom ZN
- 1 conjunctivitis granulose, trachoma
trachten WW
- 1 essayar, tentar
- -- vooruit te komen = tentar de avantiar
track ZN
- 1 (magneetbandspoor) pista
tractaat ZN
- 1 tractato, convention
- voorwaarden van een -- = conditiones de un tractato
- een -- ondertekenen = signar un tractato
tractatie ZN
- 1 regalo, regalamento
tracteren WW
- 1 (onthalen op lekkernijen) regalar
- op hartige hapjes -- = offerer snacks (E)
- het -- = regalamento
- 2 (aanbieden) pagar un vitro/un repasto, etc.
- iemand op een bioscoopje -- = invitar un persona al cinema
- ik tracteer = io paga
tractie ZN
- 1 (het voorttrekken) traction
- 2 (SPOORW) traction
- elektrische -- = traction electric
- 3 (MED) traction
tractiekracht ZN
- 1 fortia propulsive
tractor ZN
- 1 tractor
- -- met rupsbanden = tractor a erucas
- bestuurder van een -- = tractorista
tractor(en)fabriek ZN
- 1 fabrica de tractores
tractoraanhangwagen ZN
- 1 remolco de tractor
tractorband ZN
- 1 pneu(matico) de tractor
tractorbestuurder ZN
- 1 tractorista
tractorkraan ZN
- 1 grue super tractor
tractormotor ZN
- 1 motor de tractor
tractorstoel ZN
- 1 sedia de tractor
tractorwiel ZN
- 1 rota de tractor
tractorzadel ZN
- 1 sella de tractor
tractus ZN
- 1 (liturgisch gezang) tracto
- 2 (MED) tracto
trade-mark ZN
- 1 marca de fabrica e de commercio
tradescantia ZN
- 1 tradescantia
traditie ZN
- 1 tradition
- mondelinge -- = tradition oral
- schriftelijke -- = tradition scripte
- kerkelijke --s = traditiones ecclesiastic
- een -- in stand houden = mantener/perpetuar un tradition
- instandhouding van --s = perpetuation de traditiones
- een -- voortzetten = continuar un tradition
- vergrijp tegen de -- = offensa al tradition
- aan de -- getrouw = fidel al tradition
- daar is een lange -- aan verbonden = isto ha un longe tradition, isto es le resultato/fructo de un longe tradition
- een man van --s = un homine de traditiones
- volgens de -- = conformemente al tradition, secundo le tradition, traditionalmente
traditiegetrouw BN
- 1 traditional
traditiegetrouw BW
- 1 traditionalmente, conformemente al tradition, fidel al tradition
traditionalisme ZN
- 1 traditionalismo
traditionalist ZN
- 1 traditionalista
traditionalistisch BN
- 1 traditionalista, traditionalistic
- --e kunstvormen = formas traditionalista/traditionalistic de arte
traditioneel BN
- 1 traditional
- --e dodenherdenking = commemoration traditional del mortos
- de --e rolpatronen = le rolos traditional
- dat gebeurt -- in september = isto eveni traditionalmente in septembre
- dat is -- een mannenberoep = isto es traditionalmente un mestiero de homines
trafiek ZN
- 1 (lijndienst) servicio regular
trafo ZN
- 1 transformator
tragant(gom) ZN
- 1 tragacantha
tragedie ZN
- 1 (tragische gebeurtenis) tragedia
- het huis waarin de -- zich heeft voltrokken = le scena del tragedia
- 2 (LIT) tragedia
- de Griekse -- = le tragedia grec
tragédien ZN
- 1 actor tragic, tragico, tragedo, tragediano
tragédienne ZN
- 1 actrice tragic, tragica, tragediana
tragicus ZN
- 1 autor/poeta tragic, tragico, tragedo
tragiek ZN
- 1 (het tragische) tragicitate
- de -- van het geval = le tragicitate del caso
- 2 (leer van de tragedie) tragedia
tragikomedie ZN
- 1 (LIT, ook FIG) tragicomedia
tragikomisch BN
- 1 (LIT, ook FIG) tragicomic
tragisch BN
- 1 tragic, (ellendig) deplorabile, (droevig) triste
- -- einde = fin tragic
- -- verhaal = historia tragic
- --e figuur = figura tragic
- -- aflopen = terminar/finir tragicamente/in tragedia, haber un fin tragic
- hij is -- aan zijn eind gekomen = ille ha habite un fin tragic
- iets niet -- opvatten = non facer un drama de un cosa
- 2 (van het treurspel) tragic
- --e figuur = personage tragic
tragus ZN
- 1 tragus
trailer ZN
- 1 (oplegger) remolco
trainen WW
- 1 (SPORT) trainar, exercitar
- een elftal -- = trainar un equipa de football (E)
- zijn geheugen -- = exercitar le memoria
- een goed getraind lichaam = un corpore ben trainate/in forma
trainer ZN
- 1 (SPORT) trainator, trainer (E)
traineren WW
- 1 (vertragen) retardar, procrastinar, (eindeloos rekken) eternisar
trainersdiploma ZN
- 1 diploma de trainator/trainer (E)
training ZN
- 1 exercitation, training (E)
- een zware -- = un exercitation/training dur
trainingsbroek ZN
- 1 pantalon(es) de training (E)
trainingskamp ZN
- 1 campo de training (E)
trainingsmethode ZN
- 1 methodo de training (E)
trainingspak ZN
- 1 costume de training (E), supertoto athletic
trainingsschema ZN
- 1 schema de training (E)
trait d'union ZN
- 1 trait d'union (F)
traite ZN
- 1 (FIN) tratta
Trajanus ZN EIGN
- 1 (ROM GESCH) Trajano
traject ZN
- 1 trajecto, section, percurso, itinerario
- -- van de bus = trajecto del autobus
- een -- afleggen = percurrer un trajecto
trajectkaart ZN
- 1 carta (de abonamento) pro un trajecto/percurso determinate
trajectorie ZN
- 1 (WISK) trajectoria
traktaat ZN
- 1 Zie: tractaat
traktaatje ZN
- 1 parve folio evangelic
traktatie ZN
- 1 Zie: tractatie
traktement ZN
- 1 salario, paga
traktementsdag ZN
- 1 die/jorno de paga
traktementsverhoging ZN
- 1 augmento/augmentation del salario/paga
traktementsverlaging ZN
- 1 reduction/diminution del salario/paga
trakteren WW
- 1 Zie: tracteren
tralala TW
- 1 tralala
tralie ZN
- 1 (metalen spijl) barra, (MV ook) grillias
- de vensters zijn van --s voorzien = le fenestras es providite de barras/grillias, le fenestras ha barras/grillias
- een venster van --s voorzien = grilliar un fenestra
- achter de --s zitten = esser detra barras, esser in prision/in carcere
- 2 (NAT) (spiegelplaat) rete de diffraction
traliedeur ZN
- 1 porta grilliate/con barras
traliehek ZN
- 1 clausura a cancello, grillia, grilliage
traliehelm ZN
- 1 casco grilliate
traliekooi ZN
- 1 cavia grilliate
tralieluik ZN
- 1 contrafenestra grilliate
traliën WW
- 1 munir/provider de barras/grillias, mitter/poner barras/grillias, grilliar
tralieraam ZN
- 1 Zie: tralievenster
tralievenster ZN
- 1 fenestra grilliate/con barras
traliewerk ZN
- 1 cancello, grillia, grilliage
tram ZN
- 1 tramvia, tram(way) (E)
- elektrische -- = tram(way)/tramvia electric
- met de -- gaan = ir in tram(way)/tramvia, prender le tram/tramvia
- in de -- stappen = montar in le tram(way)/tramvia
- uit de -- stappen = descender del tram(way)/tramvia
- -- twee gaat naar de haven = le tram(way)/tramvia numero duo va usque al porto
tramabonnement ZN
- 1 abonamento tramviari/del tram(way) (E)/tramvia
trambaan ZN
- 1 via tramviari/del tramvia/del tram(way) (E)
trambalkon ZN
- 1 platteforma tramviari/de tramvia/del tram(way) (E)
trambel ZN
- 1 campana tramviari/de tramvia/del tram(way) (E)
trambestuurder ZN
- 1 tramviero, conductor del tramvia/del tram(way) (E)
tramconducteur ZN
- 1 billetero/controlator/receptor del tramvia/de tram(way) (E)
tramdienst ZN
- 1 servicio tramviari
tramhalte ZN
- 1 halto del tramvia/del tram(way) (E)
- vaste -- = halto obligatori del tram
- -- op verzoek = halto facultative del tram
tramkaartje ZN
- 1 ticket/billet tramviari/de tramvia/de tram(way) (E)
tramlijn ZN
- 1 linea de tramvia/de tram(way) (E)
trammaatschappij ZN
- 1 societate del tranvias/del trams (E)/del tramways (E)
trammelant ZN
- 1 (moeilijkheden) problemas, difficultates
- daar krijg je -- mee = isto causara problemas, isto va dar te complicationes
- 2 (ruzie) disputa, querela
trammen WW
- 1 ir in tramvia/tram(way) (E), prender le tramvia/tram(way) (E)
tramnet ZN
- 1 (tramlijnen) rete del tramvias/del trams (E)/del tramways (E)
- 2 (stroom- en ophangdraden) systema catenari/cablos del tramvia/tram(way) (E)
tramontane ZN
- 1 tramontana
- zijn -- verliezen = perder le tramontana
tramp ZN
- 1 (SCHEEP) tramp (E)
trampassagier ZN
- 1 passagero del tramvia/tram(way) (E)
trampboot ZN
- 1 tramp (E)
trampersoneel ZN
- 1 personal del tramvia/tram(way) (E)
trampoline ZN
- 1 trampolino
trampolinespringen ZN
- 1 trampolino
trampolinespringen WW
- 1 facer (saltos de) trampolino
trampvaart ZN
- 1 navigation de tramp (E)
trampvrachten ZN MV
- 1 fretes de tramp (E)
tramrail ZN
- 1 rail (E) de tramvia/tram(way) (E)
tramremise ZN
- 1 remissa/deposito del tramvia/tram(way) (E)
tramrijtuig ZN
- 1 tramvia, tram(way) (E)
tramroute ZN
- 1 Zie: tramlijn
tramsignaal ZN
- 1 signal de tramvia/tram(way) (E)
tramstation ZN
- 1 station de tramvia/tram(way) (E)
tramtarief ZN
- 1 tarifa de tramvia/tram(way) (E)
tramtraject ZN
- 1 trajecto de tramvia/tram(way) (E)
tramverbinding ZN
- 1 communication/linea de tramvia/tram(way) (E)
tramverkeer ZN
- 1 traffico de tramvia/tram(way) (E)
tramwagen ZN
- 1 tramvia, tram(way) (E)
- gelede -- = tramvias articulate
tramweg ZN
- 1 Zie: tramlijn
tramwissel ZN
- 1 agulia de tramvia/tram(way) (E)
trance ZN
- 1 trance
- in -- geraken = entrar/cader in trance
tranche ZN
- 1 parte, portion
trancheermes ZN
- 1 cultello a/de/pro trenchar {sj}
trancheervork ZN
- 1 furchetta a/de/pro trenchar {sj}
trancheren WW
- 1 (in plakken/stukken snijden) trenchar {sj}
- 2 (beslissing nemen) decider, venir a un decision/conclusion
tranen WW
- 1 (traanvocht afscheiden) lacrimar, plorar
- zijn ogen tranen = su oculos lacrima/plora
- van uien gaan mijn ogen -- = le cibollas me facer plorar
- --de ogen = oculos lacrimose
tranenbeek ZN
- 1 torrente de lacrimas
tranendal ZN
- 1 valle/vallea de lacrimas/de miseria
- het aardse -- = iste valle de lacrimas
tranenflesje ZN
- 1 (OUDH) urna lacrimal, lacrimatorio
tranenkruikje ZN
- 1 Zie: tranenflesje
tranenloos BN
- 1 sin lacrimas
tranenstroom ZN
- 1 Zie: tranenvloed-1
tranentrekker ZN
- 1 historia de lacrimas
tranenverwekkend BN
- 1 lacrimogene
tranenvloed ZN
- 1 (grote hoeveelheid tranen) torrente/riviera/fluvio/unda/fluxo de lacrimas
- 2 (MED) excesso de lacrimation, epiphora
tranig BN
- 1 oleose
- --e smaak = gusto oleose
tranigheid ZN
- 1 oleositate
tranquillizer ZN
- 1 tranquillisante, calmante, sedativo
- onder de --s zitten = esser borrate de tranquillisantes
trans ZN
- 1 (borstwering) parapetto
- 2 (van een toren) galeria
- 3 (kooromgang) galeria, deambulatorio
- 4 (uitspansel) firmamento, volta celeste/del celo
transactie ZN
- 1 (handelsovereenkomst) transaction, operation, accordo commercial
- winstgevende -- = operation beneficiari
- financiële --s = transactiones/operationes financiari
- -- à contant = transaction in moneta
- een -- afsluiten/aangaan = concluder/realisar/facer un transaction
- een -- afwikkelen = terminar un transaction
- 2 (schikking) transaction
- van een -- = transactional
- iemand die een -- aangaat = transactor
transalpien BN
- 1 Zie: transalpijns
transalpijns BN
- 1 transalpin
transaminase ZN
- 1 s. transaminase
transatlantisch BN
- 1 (aan de andere zijde van de Atlantische Oceaan) transatlantic
- 2 (over de Atlantische Oceaan) transatlantic
- --e vlucht = volo transatlantic
transcendent BN
- 1 transcendente, transcendental
- --e ervaring = experientia trancendente
- --e meditatie = meditation transcendente/transcendental
transcendentaal BN
- 1 transcendental, transcendente
- --e filosofie = philosophia transcendental
- -- idealisme van Kant = idealismo transcendental de Kant
transcendentalisme ZN
- 1 transcendentalismo
transcendentalist ZN
- 1 transcendentalista
transcendentie ZN
- 1 transcendentia
transcenderen WW
- 1 transcender
transcervicaal BN
- 1 transcervical
transcontinentaal BN
- 1 transcontinental
- --e luchtlijn = linea aeree transcontinental
- --e spoorlijn = linea ferroviari transcontinental
transcriberen WW
- 1 (overbrengen in een andere vorm) transcriber, (letters/tekens OOK) translitterar
- het -- = transcription, (letters/tekens OOK) translitteration
- in het latijnse alfabet -- = latinisar
- 2 (RADIO) transcriber
transcript ZN
- 1 transcripto, transcription, copia
transcriptase ZN
- 1 transcriptase
transcriptie ZN
- 1 (mbt letters/tekens) transcription, translitteration
- fonetische -- = transcription phonetic
- 2 (mbt andere informatie) transcription
- genetische -- = transcription genetic
- 3 (MUZ) transcription
transcultureel BN
- 1 transcultural
transductie ZN
- 1 transduction
transductiekloon ZN
- 1 clon de transduction
transept ZN
- 1 transepto
transeptaltaar ZN
- 1 altar de transepto
transeptkerk ZN
- 1 Zie: kruiskerk
transfemoraal BN
- 1 transfemoral
transfer ZN
- 1 (ook SPORT) transferentia, transferimento
- 2 (LUCHTVERK) transito
transferabel BN
- 1 transferibile
- -- waardepapier = valor transferibile
transferabiliteit ZN
- 1 transferibilitate
transferase ZN
- 1 transferase
transferbalie ZN
- 1 fenestretto de transitos de passageros
transferbedrag ZN
- 1 Zie: transfersom
transferbureau ZN
- 1 (SPORT) agentia/bureau (F) del transferentias
transfereerbaar BN
- 1 transferibile
transfereren WW
- 1 (SPORT) transferer, vender
- 2 (FIN) transferer
transferlijst ZN
- 1 (SPORT) lista del transferentias
transfermarkt ZN
- 1 (SPORT) mercato del transferentias
transferperiode ZN
- 1 (SPORT) periodo del transferentias
transferregeling ZN
- 1 Zie: transfersysteem
transfersom ZN
- 1 (SPORT) summa/amonta del transferentia
transfersysteem ZN
- 1 (SPORT) systema de transferentias
transfiguratie ZN
- 1 (ook REL) transfiguration
transfigureren WW
- 1 (REL) transfigurar
transformatie ZN
- 1 (gedaanteverwisseling) transformation
- 2 (NAT, SCHEI, WISK, TAAL) transformation
transformatiefactor ZN
- 1 factor de transformation
transformatieformule ZN
- 1 formula de transformation
transformatieproces ZN
- 1 processo de transformation
transformationalisme ZN
- 1 (TAAL) transformationalismo
transformationalist ZN
- 1 (TAAL) transformationalista
transformationeel BN
- 1 (TAAL) transformational
- --e generatieve grammatica = grammatica generative transformational
transformator ZN
- 1 transformator
transformatorhuisje ZN
- 1 cabina/posto de transformation
transformeren WW
- 1 (van gedaante doen veranderen) transformar
- het -- = transformation
- iemand die iets transformeert = transformator
- 2 (ELEKTR) transformar
transformisme ZN
- 1 transformismo
transformist ZN
- 1 transformista
transformistisch BN
- 1 transformista
- --e theorie = theoria transformista
transfunderen WW
- 1 Zie: transfuseren
transfuseren WW
- 1 transfunder
- het -- = transfusion
transfusie ZN
- 1 transfusion
transfusieapparaat ZN
- 1 transfusor
transgressie ZN
- 1 (overschrijding) transgression, infringimento, infraction
- 2 (GEOL) transgression
- mariene -- = transgression marin
transgressiezee ZN
- 1 mar de transgression
transhumance ZN
- 1 transhumantia
transigeren WW
- 1 transiger, facer un compromisso
transistor ZN
- 1 (halfgeleider) transistor
- gelegeerde -- = transistor alligate
- eenpolige -- = transistor unipolar/monopolar
- ballistische -- = transistor ballistic
- complementaire --s = transistores complementari
- met --s uitrusten = transistorisar
- met --s uitgevoerd = transistorisate
- uitrusting met --s = transistorisation
- 2 (radio) transistor
transistorbatterij ZN
- 1 pila de transistor
transistoriseren WW
- 1 transistorisar
transistorisering ZN
- 1 transistorisation
transistor-keten ZN
- 1 catena de transistores
transistorradio ZN
- 1 transistor
transistor-werking ZN
- 1 action de transistor
transit(o) ZN
- 1 (doorvoer) transito
transitie ZN
- 1 (overgang) transition
- 2 (MUZ) transition
transitief BN
- 1 (TAAL) transitive
- -- werkwoord = verbo transitive
- 2 (WISK) transitive
- --e relaties = relationes transitive
transitief ZN
- 1 verbo transitive
transitiviteit ZN
- 1 transitivitate
- -- van een werkwoord = transitivitate de un verbo
transitofunctie ZN
- 1 function de transito
transitogoederen ZN MV
- 1 merces/mercantias de transito
transitohandel ZN
- 1 commercio transitori/de transito
transitohaven ZN
- 1 porto de transito
transitoir BN
- 1 transitori
- --e bepalingen = dispositiones transitori
transitoland ZN
- 1 pais transitori
transitoloods ZN
- 1 deposito pro le mercantias de transito
transitoor BN
- 1 Zie: transitoir
transitopaspoort ZN
- 1 certificato de transito
transitorechten ZN MV
- 1 derectos de transito
transitorisch BN
- 1 (voorbijgaand) transitori, passager, transiente
- 2 (overdraagbaar) transitori, transferabile
transitoverkeer ZN
- 1 traffico de transito
transitvisum ZN
- 1 visa de transito
Transjordanië ZN EIGN
- 1 Transjordania
translaat ZN
- 1 traduction, version
translateren WW
- 1 traducer, translatar
translateur ZN
- 1 traductor, translator
- beëdigd -- = traductor/translator jurate
translatie ZN
- 1 (overbrenging) translation, transferentia, transferimento
- 2 (JUR) translation, transferentia, transferimento
- 3 (WISK) translation
- 4 (BIOCH) translation
- 5 (overbrenging van relieken) translation
translatiebeweging ZN
- 1 movimento de translation
translatief BN
- 1 (JUR) translative
- --e rechtsverkrijging = acquisition de un derecto per transferentia
translatiemodus ZN
- 1 modo de translation
translitteratie ZN
- 1 translitteration
- -- van het Russisch in Latijnse letters = translitteration del russo in characteres latin
translocatie ZN
- 1 (verplaatsing) translocation
- 2 (MED, BIOL) translocation
translucide BN
- 1 translucide
transmigrant ZN
- 1 transmigrante
transmigratie ZN
- 1 (verhuizing van een bevolkingsgroep) transmigration, migration
- 2 (zielsverhuizing) transmigration, metempsychose (-osis)
transmissie ZN
- 1 (overdracht) transmission, (van bevoegdheden) transferentia, transferimento
- 2 (overbrenging van kracht/beweging/informatie) transmission
- 3 (machinedelen) transmission
- 4 (NAT) transmission
transmissieas ZN
- 1 arbore de transmission
transmissiefactor ZN
- 1 factor de transmission
transmissiekabel ZN
- 1 cablo de transmission
transmissieketting ZN
- 1 catena de transmission
transmissierad ZN
- 1 rota de transmission
transmissieriem ZN
- 1 corregia de transmission
transmissiesnelheid ZN
- 1 velocitate de transmission
transmissiestang ZN
- 1 barra de transmission
transmissiesysteem ZN
- 1 systema de transmission
transmitteren WW
- 1 transmitter
transmuraal BN
- 1 transmural
transmutabel BN
- 1 transmutabile
- niet -- = intransmutabile
transmutabiliteit ZN
- 1 transmutabilitate
transmutatie ZN
- 1 (overbrenging/overgaan in een andere soort) transmutation
- 2 (SCHEI) transmutation
- 3 (BIOL) transmutation
transmutatietheorie ZN
- 1 theoria del transmutation
transmuteren WW
- 1 transmutar
- het -- = transmutation
transnasaal BN
- 1 transnasal
transneptunisch BN
- 1 transneptunic
- --e planeet = planeta transneptunic
transoceanisch BN
- 1 transoceanic
- --e vlucht = volo transoceanic
transparant BN
- 1 transparente, translucide, pellucide, diaphane, perspicue, clar
- -- zijn = transparer, translucer
- --e kleuren = colores translucide
- de --e vleugels van de libel = le alas diaphane del libellulo
transparant ZN
- 1 (voorwerp/scherm dat doorschijnt) transparente
- 2 (blad met lijnen als onderlegger) transparente
- 3 (afbeelding op doorschijnende ondergrond) transparente
transparantie ZN
- 1 transparentia, pelluciditate, diaphaneitate
transparantje ZN
- 1 folio transparente, guida-lineas
transpariëtaal BN
- 1 transparietal
transpiratie ZN
- 1 (het zweten) transpiration, perspiration
- 2 (mbt planten) transpiration (vegetal)
- 3 (zweet) transpiration, perspiration, sudor
transpiratiegeur ZN
- 1 odor de transpiration/perspiration/sudor
transpireren WW
- 1 (zweten) transpirar, perspirar, sudar
- het -- = transpiration, perspiration
- 2 (mbt planten) transpirar
transplantaat ZN
- 1 transplant
transplantatie ZN
- 1 transplantation, graffo
transplantatiemethode ZN
- 1 methodo de transplantation
transplanteren WW
- 1 transplantar, graffar
- het -- = transplantation
- te -- = transplantabile
- een nier -- = transplantar/graffar un ren
- arts die transplanteert = graffator
transpolair WW
- 1 transpolar
- --e luchtverbinding = linea aeree transpolar
transponeren WW
- 1 (overzetten) transponer
- 2 (MUZ) transponer
- 3 (omzetten) transponer
- 4 (overbrengen in een ander verband) transponer
transponering ZN
- 1 transposition
transport ZN
- 1 (vervoer) transporto, transportation
- -- van dieren = transporto/transportation de bestias/de bestial
- -- van troepen = transporto/transportation de truppas
- op -- stellen = (zenden) inviar, expedir, (deporteren) deportar
- 2 (lading) carga, cargamento
- -- levensmiddelen = cargamento de viveres
transportabel BN
- 1 transportabile
transportabiliteit ZN
- 1 transportabilitate
transportafdeling ZN
- 1 section/departimento del transportos
transportakte ZN
- 1 acto de transporto/transferimento
transportarbeider ZN
- 1 obrero de transporto(s), transportator
transportatie ZN
- 1 (het transporteren/getransporteerd worden) transporto, transportation
- 2 (deportatie) transportation, deportation
transportband ZN
- 1 (band tot vervoer van materiaal) corregia/banda transportator/mobile, transportator a banda
- 2 (installatie met zo'n band) transportator (automatic)
transportbedrijf ZN
- 1 interprisa/compania de transportos/de camionage
- 2 (COLL) sector del transportos
transportcontainer ZN
- 1 container (E) de transporto
transportdienst ZN
- 1 servicio de transporto(s)
transporteerbaar BN
- 1 transportabile
- niet -- = intransportabile
transporteren WW
- 1 (vervoeren) transportar, vehicular
- het -- = transportation
- te -- = transportabile
- niet te -- = intransportabile
- een gevangene -- = transportar un prisionero
- 2 (overdragen) transportar, transferer
- 3 (FOTO) (doordraaien) transportar
transportering ZN
- 1 transporto, transportation
transporteur ZN
- 1 (ondernemer) interprenditor de transportos, transportator
- 2 (transporttoestel) transportator
- 3 (graadboog) goniometro
- 4 (onderdeel van een machine) transmission
transportgelegenheid ZN
- 1 occasion de transporto
transportgetal ZN
- 1 numero de transporto
transportgoot ZN
- 1 transportator
transportinstallatie ZN
- 1 istallation de transporto/transportation
transportkabel ZN
- 1 cablo de transporto/transportation
transportkist ZN
- 1 container (E)
transportkosten ZN MV
- 1 costos de transporto/transportation
transportkraan ZN
- 1 grue de transporto/transportation
transportmaatschappij ZN
- 1 interprisa/compania de transportos
transportmachine ZN
- 1 machina de transporto/transportation
transportmaterieel ZN
- 1 material de transporto/transportation
transportmiddel ZN
- 1 medio de transporto/transportation
transportmogelijkheden ZN MV
- 1 facilitates de transporto/transportation
transportondernemer ZN
- 1 Zie: transporteur-1
transportonderneming ZN
- 1 Zie: transportbedrijf-1
transportprobleem ZN
- 1 problema de transporto/transportation
transportrecht ZN
- 1 (verschuldigd bedrag) derecto de transporto
- 2 (recht betreffende vervoer) derecto del transportos
transportrisico ZN
- 1 risco de transporto
transportschade ZN
- 1 damno(s) durante le transporto
transportschema ZN
- 1 schema de transporto
transportschip ZN
- 1 nave de transporto/de carga
transportschroef ZN
- 1 transportator a vite
transporttoestel ZN
- 1 (TECHN) transportator
- 2 (vliegtuig) avion de transporto
transportvaart ZN
- 1 navigation de transporto
transportverzekering ZN
- 1 assecurantia contra le riscos del transportos
transportvliegtuig ZN
- 1 avion de transporto
transportvloot ZN
- 1 flotta de transporto
transportwagen ZN
- 1 camion, truck (E), vehiculo de transporto
- 2 (MIL) caisson (F)
transportwezen ZN
- 1 transporto(s)
transpositie ZN
- 1 (verplaatsing, omzetting) transposition
- 2 (MUZ) transposition
transseksisme ZN
- 1 Zie: transseksualisme
transseksualisme ZN
- 1 transsexualismo
transseksualiteit ZN
- 1 transsexualitate
transseksueel BN
- 1 transsexual
transseksueel ZN
- 1 transsexual, transsexualista
transsiberisch BN
- 1 transsiberian
- --e spoorweg/lijn = ferrovia transsiberian
transsonisch BN
- 1 transsonic
- --e aërodynamica = aerodynamica transsonic
transsoon BN
- 1 transsonic
transsubstantiatie ZN
- 1 transsubstantiation
transsubstantiatieleer ZN
- 1 dogma/doctrina del transsubstantiation
transsubstantiëren WW
- 1 transsubstantiar
transsudaat ZN
- 1 transsudat
transsudatie ZN
- 1 transsudation
transsuderen WW
- 1 transsudar
- het -- = transsudation
transsumpt ZN
- 1 transumpto
Transsylvaans BN
- 1 transylvan
Transsylvanië ZN EIGN
- 1 Transylvania
Transsylvaniër ZN
- 1 transylvano
Transsylvanisch BN
- 1 transsylvan
- --e Alpen = Alpes Transsylvan
transuraan ZN
- 1 elemento transuranic
transuranisch BN
- 1 transuranic
- --e elementen = elementos transuranic
Transvaal ZN EIGN
- 1 Transvaal
Transvaals BN
- 1 transvalian
Transvaler ZN
- 1 transvaliano
transvers BN
- 1 transverse
- de --e as van een hyperbool = le axe transverse de un hyperbola
transversaal BN
- 1 transverse, transversal
- -- aandrijving = transmission transversal
- (NAT) --e trillingen = oscillationes transversal
- (NAT) --e golf = unda transversal
- (NAT) --e modulatie = modulation transversal
- (WISK) --e as van een hyperbool = axe transverse de un hyperbola
transversaal ZN
- 1 linea transversal, transversal
transversaliteit ZN
- 1 transversalitate
transversaliteitsvoorwaarde ZN
- 1 condition de transversalitate
transvesicaal BN
- 1 transvesical
transvestie ZN
- 1 Zie: travestie
transvestiet ZN
- 1 Zie: travestiet
transvestisme ZN
- 1 Zie: travestie
trant ZN
- 1 (manier) maniera, modo, stilo, fashion (E)
- in de -- van Vermeer = in le/al maniera/modo/stilo de Vermeer
- 2 (soort) sorta, genere
- iets in die -- = un cosa de iste sorta
trap ZN
- 1 (constructie van treden) scala, (ladder) scala de mano
- geheime -- = scala secrete
- treden van een -- = grados de un scala
- de -- afgaan = descender le scala
- de -- opgaan = montar le scala
- van de -- vallen = precipitar del scala
- zij woont drie --pen hoog = illa habita al tertie etage (F)
- boven aan de -- = in le alto del scala
- onder aan de -- = in basso del scala
- de bovenste trede van de -- = le ultime scalon
- 2 (schop) colpo (de pede)
- (SPORT) vrije -- = colpo franc
- iemand een -- geven = dar un colpo de pede a un persona
- 3 (graad, mate, niveau) grado, nivello
- een hoge -- van produktiviteit = un alte grado/nivello de productivitate
- een hoge -- van beschaving = un alte grado/nivello de civilisation
- 4 (stadium) stadio, grado, scalon, phase
- de drie --pen van de mystiek = le tres stadios/grados mystic
- een zekere -- bereiken = attinger un certe stadio/grado
- 5 (trede) grado, scalon
- op de hoogste -- van de maatschappelijke ladder staan = esser al plus alte grado del scala social
- 6 (TAAL) grado
- --pen van vergelijking = grados de comparation
- vergelijkende -- = grado comparative, comparativo
- stellende -- = grado positive, positivo
- overtreffende -- = grado superlative, superlativo
- 7 (MUZ) intervallo
trapas ZN
- 1 axe del pedal
trapauto ZN
- 1 auto(mobile) a/de pedales
trapbaluster ZN
- 1 balustro de scala
trapbalustrade ZN
- 1 balustrada de scala
trapbreedte ZN
- 1 largor del scala
trapconstructie ZN
- 1 construction de scala
trapdeur ZN
- 1 porta del scala
trapemmer ZN
- 1 Zie: pedaalemmer
trapeze ZN
- 1 trapezio
- oefening aan de -- = exercitio de trapezio
trapezeacrobaat ZN
- 1 Zie: trapezewerker
trapezewerker ZN
- 1 artista de trapezio, trapezista
trapezist ZN
- 1 Zie: trapezewerker
trapezium ZN
- 1 (MEETK) trapezio
- gelijkbenig -- = trapezio isoscele
- ongelijkbenig -- = trapezio scalen
- 2 (handwortelbeentje) osso trapezio
trapezium(schroef)draad ZN
- 1 filetto trapezoide
trapeziumformule ZN
- 1 formula trapezoidal/del trapezios
trapeziumschroefdraad ZN
- 1 filetto trapezodial
trapeziumvormig BN
- 1 trapeziforme, trapezoide, trapezoidal
trapezoïdaal BN
- 1 trapezoide, trapezoidal
trapezoïde ZN
- 1 trapezoide
trapgang ZN
- 1 cavia de scala
trapgans ZN
- 1 avetarda
- grote -- = otide
trapgat ZN
- 1 cavia del scala
trapgevel ZN
- 1 faciada a scala
trapjaar ZN
- 1 ultime anno de septe/novem/dece annos consecutive
trapje ZN
- 1 scaletta
trapjesgevel ZN
- 1 Zie: trapgevel
trapkast ZN
- 1 armario sub le scala
trapkrukje ZN
- 1 scabello
trapladder ZN
- 1 Zie: trapleer
traplamp ZN
- 1 lampa del scala
traplantaarn ZN
- 1 lanterna de scala
trapleer ZN
- 1 scala de mano, scala duple
trapleuning ZN
- 1 balustrada, barra protective (del scala)
traploos BN
- 1 continue, sin scalonamento
- het apparaat is -- regelbaar = le apparato pote esser adjustate continuemente
traploper ZN
- 1 tapete/tapis (F) de scala
trapnaaimachine ZN
- 1 machina a/de suer a pedal
trapopening ZN
- 1 Zie: trapgat
trappelen WW
- 1 batter con le pedes, calcar
- ik sta niet te -- om het te doen = io non es inclinate a facer lo immediatemente
trappelzak ZN
- 1 sacco/sacchetto de nocte (pro bebes/babys (E))
trappen WW
- 1 (de voet neerzetten) mitter le pede (super), marchar {sj}
- in de poep -- = marchar in le merda
- op een pedaal -- = actionar un pedal
- op de rem -- = dar un colpo de freno
- 2 (schoppen) colpar (con le pede), dar colpos de pede
- tegen een bal -- = colpar un ballon (con le pede)
- 3 (fietsen) pedalar
- 4
- iemand de grond in -- = humiliar un persona
- 5
- het orgel -- = sufflar le organo
- 6
- klei -- = malaxar argilla
- 7
- (FIG) ergens in -- = cader in le insidia
- gauw op zijn teentjes getrapt zijn = esser multo susceptibile
trappenhuis ZN
- 1 cavia de scala
trappenlopen WW
- 1 montar e descender le scala(s), usar le scala(s)
- -- gaat nog moeilijk na de operatie = le uso del scala es ancora difficile post le operation
trapper ZN
- 1 (pedaal) pedal
- --s van een fiets = pedales de un bicycletta
- 2 (pelsjager) trappator
trappers ZN
- 1 pressa a pedal
trappist ZN
- 1 trappista
trappistenbier ZN
- 1 bira del trappistas
trappistenklooster ZN
- 1 monasterio de trappistas
trappistenteken ZN
- 1 signo de trappista
trapportaal ZN
- 1 corridor del scala(s)
trappsalm ZN
- 1 psalmo gradual
traproede ZN
- 1 virga/verga de scala
trapschijf ZN
- 1 polea multiple
trapsgewijs BN
- 1 gradual, scalonate, gradational
- --e toename = augmento/augmentation gradual
- --e opklimming of afdaling = gradualitate
- -- opklimmen = montar gradualmente/per grados
- 2
- --e verkiezingen = electiones indirecte
traptrede ZN
- 1 grado de scala, scalon, passo
trapvorm ZN
- 1 forma de scala
trapvormig BN
- 1 in forma de scala
trapzaagmachine ZN
- 1 serra mechanic a pedal
tras ZN
- 1 (tufsteen) trass
- met -- metselen = cementar con trass
traslaag ZN
- 1 strato de trass
trassen WW
- 1 cementar/coperir con trass
trassteen ZN
- 1 trass
trattoria ZN
- 1 (Italiaans restaurantje) trattoria (I)
trauma ZN
- 1 (PSYCH) trauma, traumatismo
- psychisch -- = trauma psychic
- dat ongeluk heeft bij hem een -- veroorzaakt = iste accidente ha provocate un traumatismo/trauma, iste accidente le ha date un traumatismo/trauma, iste accidente le ha traumatisate
- 2 (verwonding) lesion, trauma, traumatismo
traumateam ZN
- 1 equipa medical de urgentia
traumatine ZN
- 1 traumatina
traumatisch BN
- 1 traumatic
- --e neurose = neurose (-osis) traumatic
- --e ervaring = experientia traumatic
traumatiseren WW
- 1 traumatisar
- het -- = traumatisation
traumatisering ZN
- 1 traumatisation
traumatisme ZN
- 1 traumatismo
traumatofobie ZN
- 1 traumatophobia
traumatologie ZN
- 1 traumatologia
traumatologisch BN
- 1 traumatologic
- --e kliniek = clinica traumatologic
traumatoloog ZN
- 1 traumatologo, traumatologista
traveller's cheque ZN
- 1 cheque (E) de viage/de viagiator, traveller's cheque (E)
traverse ZN
- 1 (dwarsverbinding) transversa, cammino transversal
- 2 (zijwaartse sprong) movimento/salto lateral
traverseren WW
- 1 transversar
traverso ZN
- 1 (fluit) glauta transverse/transversal
travertijn ZN
- 1 travertino
travesteren WW
- 1 transvestir, travestir
travestie ZN
- 1 transvestismo, travestismo
travestiet ZN
- 1 transvestito, travestito
trawant ZN
- 1 (bijplaneet) satellite
- 2 (handlanger) complice, acolyt(h)o
- 3 (zwam) fungo symbiotic
trawl ZN
- 1 draga
trawl(net)visserij ZN
- 1 pisca con draga
trawler ZN
- 1 nave de pisca (con draga)
trecento ZN
- 1 (14-de eeuw van de Italiaanse kunst) trecento (I)
trechter ZN
- 1 (toestel om stoffen door een nauwe opening te gieten) infundibulo
- 2 (trechtervormig voorwerp) infundibulo
- 3 (holte in organen, etc.) infundibulo
trechtermond ZN
- 1 (opening van een trechter) orificio/bucca de un infundibulo
- 2 (uitmonding van een rivier) estuario
trechtervorm ZN
- 1 forma de infundibulo
trechtervormig BN
- 1 in forma de infundibulo, infundibuliforme
- --e bloemkroon = corolla infundibuliforme
tred ZN
- 1 passo(s), marcha {sj}
- vlugge -- = passo(s)/marcha legier
- onzekere -- = passo(s)/marcha incerte
trede ZN
- 1 scalon, grado, passo
- smalle --n = scalones stricte
- --n van een trap = grados de un scala
- de bovenste -- van de trap = le ultime scalon
- de derde -- van boven = le tertie scalon de supra
- --n van de hiërarchie = grados del hierarchia
treden WW
- 1 ir, marchar {sj}, (binnentreden) entrar
- in dienst -- = entrar in servicio
- in functie -- = entrar in function
- in diplomatieke dienst -- = entrar in le diplomatia
- in briefwisseling -- met = entrar in correspondentia con
- in discussie -- met = entrar in discussion con
- in onderhandeling -- = comenciar/initiar/aperir/establir negotiationes
- in details/bijzonderheden -- = entrar in detalios
- te zeer in details -- = perder se in detalios
- in het huwelijk -- met = contraher/contractar matrimonio con
- in de plaats -- van = (opvolgen) succeder a (un persona), (vervangen) reimplaciar (un persona)
- tegemoet -- = ir al incontro de
- in contact -- met iemand = contactar un persona, communicar con un persona, entrar in contacto con un persona
- in iemands voeten/voetsporen -- = marchar {sj} super le tracias/passos de un persona, sequer le tracias/passos de un persona
- aan het licht -- = manifestar se, revelar se, apparer
- naar voren -- = avantiar, (FIG) manifestar se
- uit de kring -- = sortir del circulo
- uit de regering -- = abandonar/quitar le governamento
- uit een firma -- = retirar se de un casa commercial
- de rivier is buiten haar oevers getreden = le riviera ha disbordate
- op 1 mei treedt deze wet in werking = le prime de maio iste lege entrara in vigor
- 2 (de voet zetten op) fullar
- druiven -- = fullar uvas
- met voeten -- = fullar/calcar al pedes, (FIG) violar
- klei -- = malaxar argilla
tredmolen ZN
- 1 molino movite/actionate de un cavallo, molino de cavallo
tree ZN
- 1 Zie: trede
treeft ZN
- 1 tripede, tripode
treeftje ZN
- 1 subplatto
treeplank ZN
- 1 (opstapplank) planca de pede
- 2 (plank om iets in beweging te brengen) pedal
tref ZN
- 1 hasardo felice
- het is een -- u nog thuis te vinden = io es felice de trovar vos ancora in casa
trefbaar BN
- 1 a portata de tiro
- 2 vulnerabile
trefcentrum ZN
- 1 centro/loco de incontro
treffen ZN
- 1 (gevecht) incontro, combatto, battalia
- bloedig -- = combatto sanguilente
- 2 (samenkomst) incontro, reunion
- 3 (sportwedstrijd) incontro
- sportief -- = incontro sportive
treffen WW
- 1 (raken) toccar, attinger
- het schot trof doel = le colpo ha attingite le scopo
- de kogel trof hem in de borst = le balla le ha attingite in le pectore
- door een bom getroffen worden = esser attingite per un bomba
- door de bliksem getroffen = esser colpate/siderate de un fulmine
- (FIG) de juiste toon -- = trovar le tono juste
- 2 (ontroeren) toccar, emover, emotionar, (diep treffen) commover, consternar
- zijn dood heeft ons allen diep getroffen = su morte nos ha commovite totes, su morte esseva un choc {sj} pro nos totes
- ik was getroffen door zijn belangstelling = io me ha sentite agradabilemente emotionate per su interesse
- 3 (aantreffen) incontrar
- zij hebben elkaar daar getroffen = illes se ha incontrate illac
- niemand thuis -- = non trovar nemo/necuno in le casa, trovar le porta clause
- 4 (opvallen) attraher le attention
- alles wat het oog treft = toto lo que attrahe le attention del oculo
- 5 (uitkomen)
- dat treft goed = isto es fortunate, isto veni multo a proposito
- dat treft slecht = isto es infortunate
- zij hebben het met elkaar getroffen = illes es multo felice le un con le altere
- 6 (aangaan, betreffen) toccar, concerner
- die opmerking treft jou = iste remarca te concerne
- mij treft geen enkel verwijt = io non ha nihil a reprochar {sj} me
- 7 (bereiken) attinger, trovar, incontrar
- waar kan ik je --? = ubi pote io attinger/trovar/incontrar te?
- 8 (boffen) esser felice
- zij hebben het goed met elkaar getroffen = illes es multo felice insimul
- 9 (maken) facer
- een regeling -- = facer un arrangiamento
- een minnelijke schikking -- = facer un arrangiamento/accordo amicabile
- een vergelijk -- = facer un compromisso
- voorbereidingen -- = facer preparativos/preparationes
- maatregelen -- = prender mesuras
- 10
- mij treft geen blaam = io non ha le culpa, le culpa non es mie
treffend BN
- 1 (raak, frappant) saliente, surprendente, (geslaagd in gelijkenis) resimilante, (juist) juste, exacte
- --e gelijkenis = resimilantia surprendente
- 2 (ontroerend) toccante, emovente
treffer ZN
- 1 (mbt schot) bon colpo, bon tiro, (mbt bal) bon colpo
- 2 (gelukkig toeval) hasardo felice
trefkans ZN
- 1 possibilitate/probabilitate de attinger (su scopo)
trefpunt ZN
- 1 (plaats waar men samenkomt) loco/puncto de incontro/reunion
- 2 (punt dat getroffen wordt) puncto de impacto/de impaction/de collision
trefrichting ZN
- 1 (van lichtstralen) incidentia
trefwoord ZN
- 1 (lemma, ingang) entrata, articulo
- 2 (karakteriserend woord) parola clave
trefwoordencatalogus ZN
- 1 index, indice, tabula alphabetic
trefzeker BN
- 1 (doelgericht) precise, accurate, exacte, efficace
- een --e bal = un bon tiro, un tiro accurate/precise
- 2 (het juiste woord wetende te kiezen) ben seligite
- -- spreken = parlar in terminos ben seligite, trovar le parolas exacte
- hij heeft dat heel -- gezegd = ille ha trovate le parola juste
trefzekerheid ZN
- 1 (zekerheid dat het doel getroffen wordt) precision, accuratessa, exactitude, efficacia, efficacitate
- 2 (vermogen het juist te zeggen) habilitate de trovar le parolas exacte/juste
treil ZN
- 1 draga
treiler ZN
- 1 (sleepboot) remolcator
- 2 (trawler) nave de pisca (con draga)
treillogger ZN
- 1 lugre
trein ZN
- 1 (spoortrein) traino
- elektrische -- = traino electric
- doorgaande -- = traino directe
- aansluitende -- = traino correpondente
- volledig bezette -- = traino complete
- internationale -- = traino international
- rijdende -- = traino in marcha {sj}
- extra/ingelaste -- = traino supplementari
- -- van tien uur = traino de dece horas
- met de -- gaan = ir in traino
- de -- nemen = prender le traino
- vervoer per -- = transporto per rail (E)
- zijn -- halen = haber su traino
- zijn -- missen = mancar su traino
- iemand naar de -- brengen = accompaniar un persona al traino/al station
- zich voor de -- gooien = jectar se sub le traino
- 2 (gevolg) (tros) traino
- 3 (rij spoorwagons) convoyo
- 4
- dat loopt als een -- = isto va super rotas, isto va como un traino
treinaanslag ZN
- 1 aggression de un traino
treinaansluiting ZN
- 1 Zie: treinverbinding
treinabonnement ZN
- 1 abonamento de ferrovia/de traino
treinbeambte ZN
- 1 empleato del ferrovias, ferroviario
treinbestuurder ZN
- 1 conductor de traino
treinbotsing ZN
- 1 collision ferroviari/de trainos
treinconducteur ZN
- 1 controlator del traino
treincontrole ZN
- 1 controlo in le traino
treincoupé ZN
- 1 compartimento de traino
treindiefstal ZN
- 1 furto/robamento in un traino
treinen WW
- 1 ir/viagiar in traino
treinendienst ZN
- 1 Zie: treinenloop
treinenloop ZN
- 1 servicio de trainos, marcha {sj} del trainos, movimento ferroviari
treinkaartje ZN
- 1 billet/ticket (E) ferroviari/de ferrovia/de traino
treinkaping ZN
- 1 acto de pirateria ferroviari
treinlocomotief ZN
- 1 locomotiva de traino
treinmachinist ZN
- 1 machinista de traino
treinnummer ZN
- 1 numero de traino
treinongeluk ZN
- 1 accidente ferroviari/de traino
treinongeval ZN
- 1 Zie: treinongeluk
treinontsporing ZN
- 1 derailamento {rél} de un traino
treinoverval ZN
- 1 assalto a un traino
treinpassagier ZN
- 1 Zie: treinreiziger
treinpersoneel ZN
- 1 personal ferroviari/de traino
treinprijzen ZN MV
- 1 tarifa ferroviari/de ferrovia
treinrail ZN
- 1 rail (E)
treinramp ZN
- 1 disastro/catastrophe/sinistro ferroviari/de traino(s)
treinreis ZN
- 1 viage ferroviari/in traino
treinreiziger ZN
- 1 viagiator ferroviari/de traino
treinroof ZN
- 1 Zie: treinoverval
treinrover ZN
- 1 robator de traino
treinstel ZN
- 1 traino
treintarief ZN
- 1 tarifa ferroviari/de ferrovia
treintaxi ZN
- 1 taxi del traino
treintunnel ZN
- 1 tunnel (E) ferroviari/de ferrovia
treinverbinding ZN
- 1 connexion/communication ferroviari/per ferrovia/per traino
treinverkeer ZN
- 1 traffico ferroviari/de trainos
treinvertraging ZN
- 1 retardo del traino
treinvervoer ZN
- 1 transporto per traino/per via ferree
treiteraar ZN
- 1 tormentator, persona moleste
treiterachtig BN
- 1 Zie: treiterig
treiteren WW
- 1 tormentar, molestar
- zijn broertje -- = tormentar su parve fratre
treiterig BN
- 1 tormentante, moleste
- -- lachje = riso malitiose
treiterij ZN
- 1 tormentos, molestia
treitering ZN
- 1 Zie: treiterij
treiterlach ZN
- 1 riso malitiose
trek ZN
- 1 (het trekken) traction
- dat is een hele -- voor de paarden = le cavallos debera facer un grande effortio de traction
- 2 (een keer trekken) colpo
- 3 (haal met een pen) tracto (de penna)
- iets met een paar vlugge --ken tekenen = facer un designo in alicun tractos de penna
- iets in grote --ken vertellen = contar un cosa in lineas general/in/a grande lineas, schizzar {ts} un cosa
- 4 (gelaatstrek) tracto
- minachtende -- om de mond = tracto contemptuose circa le bucca
- harde --ken hebben = haber tractos dur
- 5 (kenmerkende eigenschap) tracto (characteristic)
- karakteristieke --ken = tractos characteristic/specific
- gemeenschappelijke --ken = tractos commun
- heldhaftige -- = tracto heroic
- karikaturale --ken = tractos caricatural
- lelijke -- = latere negative (del character)
- 6 (luchtstroom) currente de aere
- op de -- zitten = esser exponite a un currente de aere
- er is geen -- in de kachel = le estufa non tira
- 7 (eetlust) fame, appetito, (begeerte) invidia
- ergens -- in krijgen = sentir appetito pro un cosa
- 8 (het begeerd worden)
- in -- zijn = esser popular/in voga/de moda
- zeer in -- zijn bij de jeugd = esser extrememente popular inter le juvenes, esser multo appreciate per le juventute
- deze kroeg is zeer in -- bij de studenten = iste taverna/bireria es multo frequentate per le studiantes/studentes
- in -- komen = venir in voga, devenir popular
- die muziek is zeer in -- = iste musica place multo
- 9 (verhuizing van trekdieren) migration
- -- van de zwaluwen = migration del hirundines
- -- van de palingen = migration del anguillas
- -- (van mensen) naar de stad = exodo rural
- 10 (het trekken als kracht) traction
- -- uitoefenen = exercer traction
trekautomaat ZN
- 1 distributor automatic
trekbank ZN
- 1 (om metaaldraad te maken) filiera
trekbeen ZN
- 1 gamba rigide
trekbeugel ZN
- 1 draga a mano
trekbeweging ZN
- 1 movimento de traction
trekdier ZN
- 1 (dier dat iets moet trekken) animal/bestia de tracto
- 2 (dier dat naar andere streken trekt) animal/bestia migratori
trekdrang ZN
- 1 impulsion migratori
trekduif ZN
- 1 pipion/columba migratori
trekeffect ZN
- 1 (BILJ) effecto retrograde
trekgat ZN
- 1 (tochtgat) loco del currente de aere
- 2 (luchtgat) canal/conducto de aeration/de ventilation, ventosa
- 3 (uitgebaggerde diepte) fossato excavate in le turbiera
trekgraver ZN
- 1 dragline (E)
trekhaak ZN
- 1 (van auto) croc de remolco/remolcage
trekharmonica ZN
- 1 accordion
trekharmonicaspeler ZN
- 1 accordionista
trekhond ZN
- 1 can de tracto
trekinstinct ZN
- 1 instincto migratori
trekkabel ZN
- 1 cablo de traction/de remolcage
trekkas ZN
- 1 Zie: broeikas
trekkebekken WW
- 1 facer grimasses
trekkebekkerij ZN
- 1 grimasses
trekkebenen WW
- 1 trainar/traher/tirar le gamba detra se
trekken WW
- 1 (kracht uitoefenen op iets) tirar, traher
- de zee trekt = le mar tira/trahe
- 2 (in een bepaalde richting gaan) ir, camminar, mover, migrar
- de zwaluwen trekken al = le hirundines comencia jam lor migration
- door Nederland -- = percurrer Nederland, viagiar a transverso Nederland
- naar een ander land -- = emigrar
- in een huis -- = installar se in un casa
- de storm trekt naar het noorden = le tempesta move al nord
- 3 (luchtstroom doorlaten) tirar
- de kachel trekt goed = le estufa tira ben
- de schoorsteen trekt niet goed = le camino non tira ben
- deze sigaar trekt niet = iste cigarro non tira
- 4 (in een richting getrokken worden) esser attrahite (per)
- die jas trekt onder de oksel = iste mantello serra sub le axilla, iste mantello es (troppo) stricte sub le bracio
- krom -- = deformar se
- de inkt trekt in het papier = le tinta es absorbite per le papiro
- 5 (lijken op) resimilar (a)
- die kleur trekt naar rood = iste color tende a rubie
- 6 (tussen iets anders uitnemen) tirar, traher, extraher
- een tand -- = extraher un dente
- amandelen -- = extraher/remover amygdalas/tonsillas
- een kaart -- = tirar/traher un carta
- loten -- = tirar al sorte
- een prijs -- = ganiar un precio
- 7 (aantrekken) attraher
- publiek -- = attraher publico
- kopers -- = attraher clientes
- die stad blijft -- = iste urbe continua a attraher gente
- volle zalen -- = plenar salas
- 8 (als zijn deel ontvangen) reciper
- loon -- = reciper un salario
- 9 (in genoemde toestand/op genoemde plaats brengen) tirar, traher
- een kurk uit een fles -- = tirar/traher un corco ab un bottilia
- men moest het antwoord uit hem -- = on debeva tirar/traher le responsa ab ille
- aan het touw -- = tirar le cordon
- iets omver -- = reverter un cosa
- iets stuk -- = lacerar un cosa
- iets strak -- = stringer/serrar un cosa
- aan de rem -- = tirar/serrar le freno
- de deur in het slot -- = clauder ben le porta
- met getrokken messen = con cultellos in lor manos
- 10 (slepen) tirar, traher, trainar
- de kar -- = tirar/traher le carretta
- de auto moest getrokken worden = on debeva trainar le auto(mobile)
- dat kan bruintje niet -- = isto es superior a mi medios
- 11 (naar zich toe halen) (ook FIG) attraher
- de aandacht -- = attraher le attention
- 12 (aftreksel maken van) facer infunder, facer
- kruiden -- = facer infunder herbas
- thee laten -- = lassar infunder the
- soep -- = facer suppa
- 13 (eruit halen, afleiden) tirar, traher, (WISK) extraher
- een horoscoop -- = tirar un horoscopo
- de wortel uit een getal -- = extraher le radice de un numero
- een conclusie -- = tirar un conclusion
- 14 (doen ontstaan) (tekenen) traciar, (fabriceren) fabricar
- een cirkel -- = traciar un circulo
- een lijn -- = traciar/tirar un linea
- een streep onder iets -- = sublinear un cosa
- een lijn -- om = circumscriber
- lering -- uit = traher un lection de
- kaarsen -- = facer candelas
- 15 (uit een plaats vandaan halen) prender, tirar, traher
- een zwaard -- = tirar/disvainar le spada
- een mes -- = tirar un cultello
- zijn beurs -- = tirar su bursa, pagar
- sigaretten -- = prender un pacchetto de cigarrettas ab un distributor (automatic)
- 16 (door spierbewegingen doen ontstaan) facer
- gezichten -- = facer grimasses
- rimpels -- = facer rugas
- 17
- in twijfel -- = poner in dubita
- de derdemachtswortel -- = extraher le radice cubic/del tertie grado
- zij trekken één lijn = illes opera de commun accordo
- de inkt trekt in het papier = le tinta penetra in le papiro
- er flink aan -- = laborar/travaliar dur
- iets in het belachelijke -- = ridiculisar un cosa
- een horoscoop -- = tirar/facer un horoscopo
- ten strijde -- = ir/partir al guerra
trekkend BN
- 1 ambulante
- 2 migrante, migratori
trekker ZN
- 1 (persoon die iets voorttrekt) persona qui tira/trahe un cosa
- 2 (kampeerder op trektocht) campator ambulante
- 3 (reiziger) peregrinator
- 4 (iemand die een uitkering trekt) persona qui recipe un allocation
- 5 (trekvogel) ave migratori
- 6 (iets dat publiek trekt) attraction
- 7 (ketting aan een stortbak) catena
- 8 (van vuurwapen) can
- 9 (tractor) tractor
- -- met rupsbanden = tractor a erucas
- bestuurder van een -- = tractorista
- 10 (mbt een vrachtwagen) tractor
trekkerbestuurder ZN
- 1 conductor de tractor
trekkershut ZN
- 1 cabina de campator ambulante
trekkerstent ZN
- 1 tenta de campator ambulante
trekking ZN
- 1 (het trekken/getrokken worden) traction, tirada, tirage, tiramento
- 2 (van kies) extraction, evulsion
- 3 (uitloting) tirage de lotteria
- 4 (samentrekking van een spier) contraction, convulsion, crispation, crampo
trekkingsdatum ZN
- 1 data de tirage
trekkingslijst ZN
- 1 lista de lotteria
trekkoord ZN
- 1 cordon de tirage
trekkracht ZN
- 1 (fortia de) traction, fortia tractive
- dierlijke -- = traction animal
- mechanische -- = traction mechanic
treklade ZN
- 1 tiratorio
treklijn ZN
- 1 (jaaglijn) cablo de remolcage
trekmier ZN
- 1 formica migratori
treknet ZN
- 1 nassa, rete de pisca
trekos ZN
- 1 bove de tracto
trekpaard ZN
- 1 cavallo de tracto
trekpad ZN
- 1 (jaagpad) pista de remolcage
- 2 (pad waarlangs dieren trekken) pista
trekpen ZN
- 1 penna tubular, tiralineas
trekplaat ZN
- 1 (TECHN) filiera
trekpleister ZN
- 1 (blaartrekkende pleister) epispastico, vesicante
- 2 attraction
- toeristische -- = attraction touristic {oe}
trekpot ZN
- 1 theiera
trekproef ZN
- 1 essayo/test (E) de traction
trekschakelaar ZN
- 1 interruptor a/con corda/cordon/flexo
trekschuif ZN
- 1 registro
trekschuit ZN
- 1 batello/barca/gabarra (que debe esser) remolcate, barca de tracto
treksel ZN
- 1 infusion, extracto
trekslot ZN
- 1 serratura a tirage
treksluiting ZN
- 1 serratura fulmine
trekspanning ZN
- 1 tension del traction
- axiale -- = tension axial de traction
trekspier ZN
- 1 constrictor
treksprinkhaan ZN
- 1 acridio
trekstang ZN
- 1 tirante
trekstoot ZN
- 1 (BILJ) effecto retrograde/de retorno
trektang ZN
- 1 tenalia(s) de traction
trektijd ZN
- 1 periodo/saison (F) del migrationes
trektocht ZN
- 1 perigrination
- een -- van drie maanden door Afrika = un circuito de tres menses a transverso Africa
trekvaart ZN
- 1 canal
trekvast BN
- 1 tenace, resistente a traction
trekvastheid ZN
- 1 tenacitate, resistentia a traction, limite de elasticitate
trekvee ZN
- 1 bestial/bestias de tracto
trekveer ZN
- 1 resorto de traction
trekvermogen ZN
- 1 Zie: trekkracht
trekvis ZN
- 1 pisce migratori
trekvogel ZN
- 1 ave migratori
trekvrij BN
- 1 indeformabile
trekweg ZN
- 1 Zie: trekpad
trekzaag ZN
- 1 serra pro duo personas
trekzalf ZN
- 1 pomada disinfectante
trekzucht ZN
- 1 instincto de migration
trema ZN
- 1 trema, dierese (-esis)
trematode ZN
- 1 trematodo
trembleren WW
- 1 facer tremolos (I), vibrar
tremmen WW
- 1 remover le carbon
- 2 (trammen) ir in tram/tramvia/tramway (E), prender le tram/tramvia/tramway (E)
tremofobie ZN
- 1 tremophobia
tremoliet ZN
- 1 tremolite
tremolo ZN
- 1 tremolo (I)
tremor ZN
- 1 tremor, tremulation
tremplin ZN
- 1 trampolino
tremulant ZN
- 1 (orgelregister) tremulante, tremolo (I)
- 2 (triltoon) tremolo (I)
tremuleren WW
- 1 Zie: trembleren
trench-coat ZN
- 1 trench-coat (E), gabardina
trend ZN
- 1 (ontwikkelingslijn) trend (E), tendentia
- 2 (nieuwe mode) trend (E), moda, fashion (E)
- een -- volgen = sequer un moda
- een -- zetten = lancear un moda
trendgevoelig BN
- 1 sensibile al tendentias (del moda), subjecte al trends (E)
trendsetter ZN
- 1 instaurator de un moda/tendentia, qui lancea un moda, novator, innovator
trendvolger ZN
- 1 persona cuje salario depende del salarios del functionarios public
- 2 persona qui seque le moda
trendy BN
- 1 al ultime moda
- -- gekleed = vestite al ultime moda
trens ZN
- 1 (paardebit) bridon
- 2 (afhechtsel tegen scheuren) brida
Trente ZN EIGN
- 1 Trento
- Concilie van -- = Concilio de Trento
Trents BN
- 1 trentin, tridentin
- van het -- Concilie = tridentin
trenzen WW
- 1 tressar
trepaan ZN
- 1 trepano
- met de -- opereren = trepanar
- operatie met de -- = trepanation
trepanatie ZN
- 1 trepanation
trepaneerboor ZN
- 1 Zie: trepaan
trepaneren WW
- 1 trepanar
- het -- = trepanation
trepanering ZN
- 1 trepanation
tres ZN
- 1 (boordsel) tressa, galon, (MIL) agulietta
- 2 (streng, lok haar) tressa
tressen WW
- 1 tressar
tressing ZN
- 1 tressa, cablo tressate
treurberk ZN
- 1 betula plorante
treurbeuk ZN
- 1 fago plorante
treurboom ZN
- 1 arbore plorante
treurdicht ZN
- 1 elegia, poema elegic/elegiac
treurdichter ZN
- 1 poeta elegic/elegiac, elegiaco
treuren WW
- 1 (bedrukt zijn) esser triste/affligite, (neerslachtig zijn) esser abattite
- 2 (vervuld zijn van droefheid) plorar, lamentar
- 3 (kwijnen) languer
treurgeestig BN
- 1 melancholic
treurgewaad ZN
- 1 habito de lucto
treurig BN
- 1 (verdrietig) triste, affligite
- --e blik = reguardo triste
- --e gedachten koesteren = haber ideas triste/nigre
- -- maken/stemmen = affliger
- 2 (droefheid veroorzakend) triste, affligente
- het is --, maar waar = isto es tristemente ver
- 3 (hard, bitter) triste, crude, dolorose, tragic, funeste, fatal
- -- lot = sorte triste
- -- einde = fin triste/tragic
- --e afloop = fin fatal
- de --e gevolgen van deze oorlog = le triste balancio de iste guerra
- 4 (erbarmelijk slecht) triste, deplorabile, miserabile
- zijn lezen is -- = su maniera de leger es deplorabile
- 5
- er -- aan toe zijn = esser in un triste situation
treurigheid ZN
- 1 tristessa, affliction, pena, melancholia
treurkleed ZN
- 1 Zie: treurgewaad
treurlied ZN
- 1 canto funebre, lamento
treurmars ZN
- 1 marcha {sj} funebre/funeral
treurmuziek ZN
- 1 musica funebre/funeral
treurniet ZN
- 1 persona gai e felice
treurnis ZN
- 1 tristessa, affliction
treurnis ZN
- 1 Zie: treurigheid
treurpsalm ZN
- 1 Zie: boetpsalm
treurspel ZN
- 1 (toneelspel) tragedia
- -- in vijf bedrijven = tragedia in cinque actos
- schrijver van --en = autor/poeta tragic, tragedo
- 2 (voorval) tragedia
treurspeldichter ZN
- 1 autor/poeta tragic, tragedo
treurspelschrijver ZN
- 1 Zie: treurspeldichter
treurspelspeler ZN
- 1 actor tragic, tragedo, tragediano
treurspelstijl ZN
- 1 stilo tragic
treurwilg ZN
- 1 salice lugente/plorante
treurzang ZN
- 1 canto funebre, elegia
treuzel ZN
- 1 Zie: treuzelaar
treuzelaar ZN
- 1 persona tardive, persona qui mora
treuzelachtig BN
- 1 tardive, lente
treuzelen WW
- 1 perder le tempore, morar
treuzelig BN
- 1 Zie: treuzelachtig
treuzelkous ZN
- 1 Zie: treuzelaar
tri ZN
- 1 trichlorethyleno
triade ZN
- 1 triade
triadisch BN
- 1 triadic
triakel ZN
- 1 theriaca
triangel ZN
- 1 (driehoek) triangulo
- 2 (slaginstrument) triangulo
triangulair BN
- 1 triangular
- --e getallen = numeros triangular
triangulatie ZN
- 1 triangulation
triangulatiemethode ZN
- 1 methodo de triangulation
trianguleren BN
- 1 (opmeten) triangular
- het -- = triangulation
triarchie ZN
- 1 triarchia, triumvirato
trias ZN
- 1 (GEOL) trias
triasafzetting ZN
- 1 sedimento triassic
triasformatie ZN
- 1 formation triassic
triassisch BN
- 1 triassic
triathlon ZN
- 1 triathlon
triatleet ZN
- 1 triathleta
triaxiaal BN
- 1 triaxial
- --e seismograaf = seismographo triaxial
tribaal BN
- 1 tribal
tribade ZN
- 1 (lesbienne) tribade, lesbiana
tribadie ZN
- 1 Zie: tribadisme
tribadisme ZN
- 1 tribadismo, amor lesbian/sapphic, lesbianismo
tribalisme ZN
- 1 tribalismo
tribo-elektriciteit ZN
- 1 triboelectricitate
tribofysica ZN
- 1 tribophysica
tribologie ZN
- 1 tribologia
triboluminescentie ZN
- 1 triboluminescentia
tribonica ZN
- 1 tribonica
tribrachys ZN
- 1 tribracho
tribulatie ZN
- 1 tribulation
tribunaal ZN
- 1 tribunal
tribunaat ZN
- 1 (ambt en ambtstijd) tribunato
- van het -- = tribunitie
tribune ZN
- 1 tribuna
- publieke -- = tribuna public/del publico
- overdekte -- = tribuna coperte
tribus ZN
- 1 tribo
tribuun ZN
- 1 tribuno
- van een -- = tribunitie
tribuut ZN
- 1 (GESCH) tributo
- 2 (FIG) (eerbetoon) tributo
tribuutplichtig BN
- 1 tributari
tribuutplichtige ZN
- 1 tributario
triceps ZN
- 1 musculo tricipite, tricipite
trichiasis ZN
- 1 trichiasis
trichiet ZN
- 1 trichite
trichine ZN
- 1 trichina
trichinenziekte ZN
- 1 Zie: trichinose
trichineus BN
- 1 trichinose
trichinose ZN
- 1 trichinose (-osis)
trichloorethyleen ZN
- 1 trichlorethyleno
trichloormethaan ZN
- 1 trichlormethano
trichloride ZN
- 1 trichlorido
trichofytie ZN
- 1 trichophytia
trichogram ZN
- 1 trichogramma
trichoïsme ZN
- 1 trichoismo
trichologie ZN
- 1 (haarkunde) trichologia
tricholoma ZN
- 1 tricholoma
trichomoniasis ZN
- 1 trichomoniasis
trichoom ZN
- 1 (PLANTK) trichoma
trichotomie ZN
- 1 trichotomia
trick ZN
- 1 truco
triclien BN
- 1 (mbt kristalstelsel) triclin, triclinic
triclinium ZN
- 1 triclinio
tricolor BN
- 1 tricolor
tricolore ZN
- 1 bandiera tricolor, tricolor
tricot ZN
- 1 (gebreide stof) tricot (F)
- 2 (gebreid kledingstuk) tricot (F)
tricotage ZN
- 1 (gebreide stoffen) tricot (F), articulos de tricot (F)
tricotagebedrijf ZN
- 1 interprisa de articulos de tricot (F)
tricotagefabriek ZN
- 1 fabrica de articulos de tricot (F)
tricotage-industrie ZN
- 1 industria de articulos de tricot (F)
tricothemd ZN
- 1 camisa de tricot (F)
tricotkleding ZN
- 1 vestimentos de tricot (F)
tricotsteek ZN
- 1 puncto de tricot (F)
tricotstof ZN
- 1 tricot (F)
tricycle ZN
- 1 tricyclo
Tridentijns BN
- 1 tridentin
tridimensionaal BN
- 1 tridimensional
tridimensionaliteit ZN
- 1 tridimensionalitate
triduüm ZN
- 1 (drie dagen) periodo de tres dies/jornos
- 2 (geestelijke oefening) triduo
triëder ZN
- 1 trihedro
triëdrisch BN
- 1 trihedre
trieermachine ZN
- 1 machina a/de assortir
triefelaar ZN
- 1 fraudator, defraudator
triënnaal BN
- 1 triennal
triënnium ZN
- 1 triennio
triep ZN
- 1 (pens) tripa
triëren WW
- 1 assortir
Triëst ZN EIGN
- 1 Trieste
- van/uit -- = triestin
triest BN
- 1 (droevig) triste
- -- verhaal = historia triste
- --e glimlach = surriso triste
- 2 (droefgeestig) triste
triestheid ZN
- 1 (treurigheid) tristessa, affliction
- 2 (droefgeestigheid) tristessa, melancholia
triestig BN
- 1 Zie: triest
triestigheid ZN
- 1 Zie: triestheid
trifocaal BN
- 1 trifocal
triglief ZN
- 1 triglypho
triglifisch BN
- 1 triglyphic
triglyceride ZN
- 1 triglycerido
trigonaal BN
- 1 trigone, trigonal, triangular
- -- prisma = prisma triangular
- --e getallen = numeros trigonal/triangular, trigonos
- -- stelsel = systema trigonal
trigonometrie ZN
- 1 trigonometria
- vlakke -- = trigonometria plan
- bolvormige -- = trigonometria spheric
trigonometrisch BN
- 1 trigonometric
- --e functies = functiones trigonometric
- --e vergelijkingen = equationes trigonometric
trigonum ZN
- 1 trigono
trigram ZN
- 1 trigramma
trihybridisme ZN
- 1 trihybridismo
Trijn, Trijntje ZN EIGN
- 1 Catharina
- van wijntje en trijntje houden = amar le vino e le feminas
trijp ZN
- 1 (stof) moquette (F), villuto/velvet (E) de Utrecht
- 2 (CUL) (pens) tripa
trijpen BN
- 1 de moquette (F), de villuto/velvet (E) de Utrecht
trijsen WW
- 1 hissar
triktrak ZN
- 1 trictrac
triktrakbord ZN
- 1 tabuliero de trictrac
triktrakken WW
- 1 jocar al trictrac, facer un partita de trictrac
triktrakschijf ZN
- 1 pecia de trictrac
trilapparaat ZN
- 1 vibrator
trilateraal BN
- 1 trilatere, trilateral
trilbeton ZN
- 1 beton vibrate
trilbeweging ZN
- 1 movimento vibratori
trilblok ZN
- 1 vibrator a martello
trilgras ZN
- 1 briza, herba tremulante
- groot -- = briza maxime
trilhaardiertje ZN
- 1 ciliato
trilhaartjes ZN MV
- 1 cilios/organo vibratile, cilios
trilineair BN
- 1 trilinear, trilinee
triljard ZN
- 1 mille trilliones
triljoen ZN
- 1 trillion
triljoenste BN
- 1 trillionesime
- het -- deel = le trillionesime parte, le trillionesimo
trillen WW
- 1 (zich snel heen en weer bewegen) vibrar, tremer, fremer, (ritmisch bewegen) pulsar, (van neusvleugels, etc.) palpitar
- de lucht trilt = le aere vibra/freme
- de lucht trilt van de hitte = le calor face vibrar le aere
- de ruiten trilden door de ontploffing = le explosion ha facite vibrar/tremer le vitros
- het -- van de stem = le vibration del voce
- het -- van de lucht door de warmte = le vibration del aere per le calor
- het -- van de stembanden = le vibration del chordas vocal
- 2 (beven) tremer, tremular, fremer, trepidar
- ik tril van angst = io treme de pavor
- zijn stem trilt = su voce treme
- -- als een espeblad = tremer como un folio
- iemand die trilt = tremulator
- 3 (MUZ) vibrar
trillend BN
- 1 (snel heen en weer bewegend) vibrante, vibratile, vibratori, (ritmisch) pulsante, (van neusvleugels, etc.) palpitante
- 2 (bevend) tremule, tremulante, trepide
triller ZN
- 1 (voorwerp dat trilt/dat iets doet trillen) vibrator
- magnetostrictieve -- = vibrator magnetostrictive
- 2 (MUZ) tremolo (I), trillo
- --s zingen/spelen = facer trillos, trillar
- een melodie met --s figureren = ornar un melodia con tremolos
trillerig BN
- 1 tremule, tremente, tremulante
trilling ZN
- 1 (het trillen) vibration, trepidation
- in -- raken = comenciar a vibrar
- 2 (heen- en weergaande beweging) vibration, oscillation, (ritmisch) pulsation
- longitudinale --en = vibrationes/oscillationes longitudinal
- transversale --en = vibrationes/oscillationes transversal
- harmonische --en = vibrationes/oscillationes harmonic
- subharmonische -- = vibrationes/oscillationes subharmonic
- isochrone --en = vibrationes/oscillationes isochrone
- gekoppelde --en = vibrationes/oscillationes copulate
- elastische --en = vibrationes/oscillationes elastic
- elektromagnetische --en = vibrationes/oscillationes electromagnetic
- mechanische --en = vibrationes/oscillationes mechanic
- 3 (siddering, beving) tremor, tremulamento, tremulation
trillingsamplitude ZN
- 1 amplitude vibrational/de vibration
trillingsbereik ZN
- 1 gamma de frequentia
trillingsdemper ZN
- 1 amortisator vibrational/de vibrationes/oscillationes, antivibrator
trillingsduur ZN
- 1 durata/duration/periodo vibrational/de vibration/oscillation
trillingsenergie ZN
- 1 energia vibrational/oscillatori/de oscillationes/de vibrationes
trillingsfrequentie ZN
- 1 Zie: trillingsgetal
trillingsgenerator ZN
- 1 oscillator
trillingsgetal ZN
- 1 frequentia vibratori/de vibration
trillingsgevoeligheid ZN
- 1 sensibilitate vibratori/al vibrationes
trillingsisolator ZN
- 1 isolator contra vibrationes
trillingsknoop ZN
- 1 nodo de vibration
trillingskring ZN
- 1 (ELEKTR) circuito oscillante
trillingsmeter ZN
- 1 vibrometro, vibroscopio, (mbt aardbevingen) seismometro
trillingsmeting ZN
- 1 mesura de vibration
trillingsmodus ZN
- 1 modo vibrational/de vibrationes/oscillationes
trillingsreductie ZN
- 1 reduction vibrational/de vibration
trillingssnelheid ZN
- 1 velocitate vibrational/de vibration
trillingsspectrum ZN
- 1 spectro vibrational/de vibration
trillingstijd ZN
- 1 Zie: trillingsduur
trillingsversnelling ZN
- 1 acceleration de vibration
trillingsvrij BN
- 1 a prova de/a proba de/exempte de/protegite contra vibrationes
trillingswijze ZN
- 1 (van geluid) modo de vibration
trilobiet ZN
- 1 trilobite
trilogie ZN
- 1 trilogia
trilplaatje ZN
- 1 membrana vibrante
trilpopulier ZN
- 1 tremulo
triltafel ZN
- 1 tabula vibrante
triltest ZN
- 1 test (E)/essayo de vibration
triltoestel ZN
- 1 vibrator
trilvrij BN
- 1 Zie: trillingsvrij
trilzeef ZN
- 1 cribro/tamis vibratori/vibrante
trimaran ZN
- 1 trimaran
trimbaan ZN
- 1 circuito/percurso de trainamento
trimcentrum ZN
- 1 centro de sport (E)
trimeer BN
- 1 trimere
- --e kever = coleoptero trimere
- --e plant = planta trimere
trimester ZN
- 1 trimestre
trimeter ZN
- 1 trimetro
- jambische -- = trimetro iambic
trimfiets ZN
- 1 (sportfiets) bicycletta de tourismo {oe}/de sport (E)
- 2 (home-trainer) home-trainer (E), bicycletta de exercitio
trimmen WW
- 1 (zich fit houden) facer/practicar jogging (E), facer exercitios
- 2 (haar bijknippen) tonder
- 3 (stellen, regelen) equilibrar, adjustar
- 4 (scheepslading) stivar
trimmer ZN
- 1 persona qui facer/practica jogging (E)
trimoefening ZN
- 1 exercitio
trimorf BN
- 1 trimorphe, trimorphic
trimorfie ZN
- 1 trimorphismo
trimparcours ZN
- 1 Zie: trimbaan
trimschoen ZN
- 1 scarpa/calceo de jogging (E)/de gymnastica
trimtoestel ZN
- 1 apparato de gymnastica
trine ZN
- 1 (ASTROL) aspecto trin
Trinidad en Tobago ZN EIGN MV
- 1 Trinidad e Tobago
trinitair BN
- 1 trinitari
- de --e formule = le formula trinitari
trinitariër ZN
- 1 trinitario
trinitarisch BN
- 1 trinitari
triniteit ZN
- 1 trinitate
triniteitsfeest ZN
- 1 festa del trinitate
triniteitsleer ZN
- 1 dogma/doctrina del trinitate
Triniteitszondag ZN
- 1 trinitate
trinitrobenzeen ZN
- 1 trinitrobenzene
trinitrotolueen ZN
- 1 trinitrotoluene
trinitrotoluol ZN
- 1 trinitrotoluene
trinomium ZN
- 1 trinomio
trio ZN
- 1 (drietal) trio
- 2 (muziek/zangstuk) trio
- 3 (mbt seks) trio, sexo a tres, triolismo
triode ZN
- 1 triodo
triol ZN
- 1 alcohol trivalente, triol
triolet ZN
- 1 triolet
triomf ZN
- 1 (zegepraal) triumpho, victoria
- de -- behalen = ganiar le triumpho
- 2 (succes) triumpho, successo triumphal
- --en vieren = triomphar
- 3 (gevoel van vreugde) triumpho, exultation
- 4 (eerbetoon) triumpho, ovation
- iemand in -- binnenhalen = reciper un persona in triumpho, dar un benvenita triumphal a un persona
triomfaal BN
- 1 Zie: triomfantelijk
triomfalisme ZN
- 1 triumphalismo
triomfalistisch BN
- 1 triumphalista, triumphalistic
triomfantelijk BN
- 1 triumphante, triumphal
- een --e blik in de ogen = un reguardo triumphante
- --e intocht = entrata triumphal
- -- rondkijken = reguardar circa/circum se triumphantemente
- -- binnengehaald worden = esser recipite triumphalmente
triomfator ZN
- 1 (OUDH) triumphator
- 2 (overwinnaar) triumphator, victor, vincitor
triomfboog ZN
- 1 arco triumphal/de triumpho
triomfeerder ZN
- 1 Zie: triomfator-1
triomferen WW
- 1 (zegevieren) triumphar
- over zijn vijanden -- = triumphar super su inimicos
- 2 (zich als een overwinnaar gedragen) triumphar
- 3 (zegepralende intocht houden) triumphar
triomferend BN
- 1 triumphante
triomfkreet ZN
- 1 crito triumphal/triumphante/de triumpho
triomfkruis ZN
- 1 cruce triumphal
triomflied ZN
- 1 canto/hymno triumphal/de triumpho/de victoria
triomfmars ZN
- 1 marcha {sj} triumphal
triomfpoort ZN
- 1 Zie: triomfboog
triomfteken ZN
- 1 tropheo
triomftocht ZN
- 1 entrata/marcha {sj} triumphal
- een -- houden = triumphar
- zijn -- houden in een stad = entrar triumphalmente in un citate
triomfwagen ZN
- 1 carro triumphal/de triumpho
triomfzang ZN
- 1 Zie: triomflied
triomfzuil ZN
- 1 columna/colonna triumphal/de triumpho
triose ZN
- 1 triose
trioseks ZN
- 1 sexo a tres, trio, triolismo
triosonate ZN
- 1 sonata a/pro tres instrumentos
trioxyde ZN
- 1 trioxydo
trip ZN
- 1 (uitstapje) excursion, tour (F)
- een -- maken = facer un excursion
- een -- organiseren = organisar un excursion
- 2 (mbt drugs) trip (E)
trip TW
- 1
- -- trap = clic clac, clip clop
tripartiet BN
- 1 tripartite
- -- overleg = negotiationes tripartite
- --e overeenkomst = accordo tripartite
tripartitie ZN
- 1 tripartition
tripel BN
- 1 triple
tripel(aarde/steen) ZN
- 1 tripoli
tripelconcert ZN
- 1 concerto triple
tripelprodukt ZN
- 1 producto triple
tripelpunt ZN
- 1 puncto triple
tripelspiegel ZN
- 1 speculo triple
tripeptide ZN
- 1 tripeptido
triple BN
- 1 triple
- Triple Alliantie = Triple Alliantia
tripleren WW
- 1 (verdrievoudigen) triplar, triplicar, multiplicar per tres
triplet ZN
- 1 tripletto
triplex BN
- 1 (van triplex) de ligno contraplacate
- 2 (drievoudig) triple, triplice
triplex(hout) ZN
- 1 ligno contraplacate
triplexfabriek ZN
- 1 fabrica de ligno contraplacate
triplexfineer ZN
- 1 placage de ligno contraplacate
triplexglas ZN
- 1 (vitro) triplex
triplexpaneel ZN
- 1 pannello de ligno contraplacate
triplexplaat ZN
- 1 placa de ligno contraplacate
triplicaat ZN
- 1 tertie copia, triplicato
tripliceren WW
- 1 triplar, triplicar
tripliciteit ZN
- 1 triplicitate
tripliek ZN
- 1 tertie replica
triplo ZN
- 1 triplo
- in -- = in tres copias/exemplares, in triplo, in triplicato
- in -- schrijven/maken/typen = triplicar
triploïde BN
- 1 triploide
triploïdie ZN
- 1 triploidia
tripmadam ZN
- 1 sedo rupestre
tripmiddel ZN
- 1 hallucinogeno
tripodie ZN
- 1 tripodia
tripolair BN
- 1 tripolar
Tripoli ZN EIGN
- 1 Tripole
Tripolitaan ZN
- 1 tripolitano
Tripolitaans BN
- 1 tripolitan
Tripolitanië ZN MV
- 1 Tripolitania
trippelen WW
- 1 ir/marchar {sj} a parve passos/a passos curte
trippelmaat ZN
- 1 (versvoet) amphibracho
trippen WW
- 1 (trippelen) ir/marchar {sj} a parve passos/a passos curte
- 2 (een trip maken, mbt drugs) facer un trip (E)
triptiek ZN
- 1 (schilderij) triptico
- 2 (letterkundig werk) triptico
- 3 (document) triptico
trireem ZN
- 1 trireme
trisecant ZN
- 1 trisecante
trisectie ZN
- 1 (van een hoek) trisection
trisomie ZN
- 1 trisomia
trisomisch BN
- 1 trisomic
tritheïsme ZN
- 1 tritheismo
tritheïst ZN
- 1 tritheista
trithëistisch BN
- 1 tritheista, tritheistic
tritium ZN
- 1 tritium
Triton ZN EIGN
- 1 Triton
triton ZN
- 1 (atoomkern) triton
tritonshoorn ZN
- 1 triton
tritonus ZN
- 1 (MUZ) tritono
trits ZN
- 1 trio, triade, tripletto
- de heilige -- = le trinitate
triumvir ZN
- 1 triumviro
- van de -- = triumviral
triumviraat ZN
- 1 triumvirato
trivalent BN
- 1 trivalente
- --e elementen = elementos trivalente
triviaal BN
- 1 (gewoon) trivial, banal
- 2 (platvloers) trivial, vulgar, basse, grossier
- --e opmerking = observation trivial
- 3 (zonder wezenlijke betekenis) trivial
- (SCHEI) --e naam = nomine trivial
trivialiteit ZN
- 1 (alledaagsheid) trivialitate, banalitate
- 2 (vulgariteit) trivialitate, vulgaritate, grosseria
trivialiter BW
- 1 trivialmente
trivium ZN
- 1 trivio
- het -- betreffend = trivial
trochanter ZN
- 1 (BIOL) (rolheuvel) trochanter
- 2 (tweede segment van achterpoot van insekt) trochanter
trochee ZN
- 1 trocheo
trocheïsch BN
- 1 trocheic
- --e verzen = versos trocheic
trocheus ZN
- 1 Zie: trochee
trochlea ZN
- 1 trochlea
- van de -- = trochlear
trochoïde ZN
- 1 (WISK) trochoide
troebel BN
- 1 turbide, (drabbig) feculente
- --e blik = reguardo turbide
- in -- water vissen = piscar in aqua turbide
troebelachtig BN
- 1 un pauco/poco turbide
troebelen ZN MV
- 1 perturbationes, disordines
troebelheid ZN
- 1 stato turbide, turbiditate, (drabbigheid) feculentia
troebeling ZN
- 1 turbiditate
troebelingsgraad ZN
- 1 grado de turbiditate
troef ZN
- 1 (KAARTSPEL) triumpho
- (ook FIG) zijn laatste -- uitspelen = jocar su ultime triumpho
- (ook FIG) veel --en in handen hebben = haber multe triumphos (in le mano)
- het is er armoe -- = ibi il non ha plus que miseria, ibi regna le povressa/paupertate/miseria
troefaas ZN
- 1 asse de triumpho
troefacht ZN
- 1 octo de triumpho
troefheer ZN
- 1 rege del triumpho
troefkaart ZN
- 1 Zie: troef
troefkoning ZN
- 1 Zie: troefheer
troep ZN
- 1 (groep) truppa, gruppo, banda
- -- nieuwsgierigen = banda de personas curiose
- -- schapen = grege de oves
- -- vogels = volata de aves
- 2 (MIL) truppa
- koloniale --en = truppas colonial
- gemotoriseerde --en = truppas motorisate
- (on)geregelde --en = truppas (ir)regular
- verse --en = truppas fresc
- --en mobiliseren = mobilisar truppas
- --en ontslaan/afdanken = licentiar truppas
- --en verplaatsen = displaciar truppas
- --en terugtrekken = retirar truppas
- verplaatsing van --en = displaciamento/movimento de truppas
- 3 (toneel/dans/zanggroep) truppa, compania
- 4 (wanorde) disordine, chaos
- 5 (viezigheid) porcheria
- wat een --! = que porcheria!
- ik lust die -- niet = iste porcheria non me place
troepenaantal ZN
- 1 numero de truppas
troepenbeweging ZN
- 1 movimento de truppas
troepenconcentratie ZN
- 1 concentration de truppas
- --s vormen = massar truppas
troepencontingent ZN
- 1 contingente armate/de truppas
troepenmacht ZN
- 1 fortias militar, truppas, armea
troepenopstelling ZN
- 1 displicamento de truppas
troepensterkte ZN
- 1 effectivo de truppas
troepentransport ZN
- 1 transporto de truppas
troepentransportschip ZN
- 1 nave pro le transporto de truppas
troepentransportvliegtuig ZN
- 1 avion pro le transporto de truppas
troepenvermindering ZN
- 1 reduction de truppas
troepenverplaatsing ZN
- 1 displaciamento/movimento de truppas
troepenversterking ZN
- 1 reinfortiamento de truppas
troepenvervoer ZN
- 1 Zie: troepentransport
troepleider ZN
- 1 chef (F) de un/del truppa, (padvinder) chef (E) scout (E)
troepsgewijs BW
- 1 in truppa, in gruppo
troeteldier ZN
- 1 animal favorite/preferite
troetelen WW
- 1 caressar
troetelkind ZN
- 1 infante favorite/preferite
troetelnaam ZN
- 1 (super)nomine affectuose, nomine hypocoristic, hypocoristico
troetelschijf ZN
- 1 disco favorite (del die/del septimana/del mense)
troetelwoord ZN
- 1 termino affectuose/hypocoristic, hypocoristico
troeven WW
- 1 (een troefkaart spelen) jocar (un) triumpho
trofee ZN
- 1 (GESCH) tropheo
- 2 (SPORT) tropheo
troffel ZN
- 1 trulla
trofisch BN
- 1 trophic
trofoblast ZN
- 1 trophoblasto
trog ZN
- 1 (voerbak) alveo, trogo, mangiatoria
- 2 (kneedbak) recipiente pro impastar, alveo de impastar
- 3 (GEOL) synclinal, (onder zee) rift
troggelaar ZN
- 1 (afzetter) fraudator, defraudator
- 2 (klaploper) parasito
troggelen ZN
- 1 extorquer
troglodiet ZN
- 1 troglodyta
trogon ZN
- 1 trogon
- Cubaanse -- = trogon de Cuba
trogvormig BN
- 1 in forma de alveo
Trojaan ZN
- 1 troiano, dardano
Trojaans BN
- 1 troian, dardane
- --e oorlog = guerra troian/de Troia
Troje ZN EIGN
- 1 Troia
- Paard van -- = Cavallo Troian/de Troia
trojka ZN
- 1 (rijtuig) troika (R)
- 2 (paardendressuurnummer) troika (R)
- 3 (driemanschap) troika (R)
trol ZN
- 1 troll
trolley ZN
- 1 (elektrische contactstang) trolley (E)
- 2 (bus) trolleybus (E)
trolleybus ZN
- 1 trolleybus (E)
trom ZN
- 1 tambur
- de -- slaan/roeren = batter/sonar le tambur
- met stille -- vertrekken = partir sin tambur ni trompetta
- met vliegende vaandels en slaande -- = a tambur battente e bandieras displicate
trombase ZN
- 1 thrombina
trombidiose ZN
- 1 trombidiose (-osis)
trombine ZN
- 1 thrombina
tromboblast ZN
- 1 thromboblasto
trombocyt ZN
- 1 thrombocyto
tromboflebitis ZN
- 1 thrombophlebitis
trombone ZN
- 1 (blaasinstrument) trombon
- op de -- blazen/spelen = sonar le trombon
- 2 (trombonist) trombon, trombonista
- 3 (orgelregister) trombon
trombonespeler ZN
- 1 Zie: trombonist
trombonist ZN
- 1 trombon, trombonista
trombose ZN
- 1 thrombose (-osis)
trombosedienst ZN
- 1 intensive care (E) pro patientes thrombotic
trombosepatiënt ZN
- 1 patiente thrombotic
trombus ZN
- 1 thrombo
tromgeroffel ZN
- 1 battimento/rolamento de tambur(es)
trommel ZN
- 1 (slaginstrument) tambur
- de -- slaan/roeren = batter le tambur
- met slaande -- = (a) tambur battente
- de -- roffelt = le tambur rola
- 2 (blikken doos) cassa (metallic, de latta), latta
- -- met koekjes = cassa/latta de biscuites
- 3 (holte in het oor) cavitate/cassa tympanic/del tympano
- 4 (TECHN) (cilinder) tambur
- -- van een wasmachine = tambur de un machina a/de lavar
- 5 (onderbouw van een koepelgewelf) tambur
trommelaar ZN
- 1 tambur
trommeldroger ZN
- 1 siccator rotative
trommelen WW
- 1 (op de trommel slaan) batter le tambur
- 2 (MUZ) sonar le tambur
- 3
- een groep mensen bij elkaar -- = convocar un gruppo de personas
trommelholte ZN
- 1 (van het oor) cavitate/cassa tympanic/del tympano
trommelrem ZN
- 1 freno a/de tambur
- fiets met --en = bicycletta con freno a tambur
trommelslag ZN
- 1 battimento de tambur
- bij -- bekend maken = batter le tambur pro annunciar un cosa, annunciar un cosa al sono del tambur
trommelslager ZN
- 1 tambur
trommelstok ZN
- 1 bacchetta de tambur
trommelvel ZN
- 1 pelle de tambur
trommelvis ZN
- 1 pisce tambur
trommelvlies ZN
- 1 membrana tympanic/del tympano, tympano
trommelvliesholte ZN
- 1 cavitate/cassa tympanic/del tympano
trommelvliesontsteking ZN
- 1 inflammation del tympano, myringitis
trommelvuur ZN
- 1 foco constante
trommelwagen ZN
- 1 camion a tambur
trommelwasmachine ZN
- 1 machina a/de lavar a/de tambur, lavator a/de tambur
trommelzaag ZN
- 1 serra a cylindro
trommelzeef ZN
- 1 tamis a tambur
trommelzucht ZN
- 1 meteorismo, tympanismo
trommen WW
- 1 Zie: trommelen
tromp ZN
- 1 (slurf) trompa
- 2 (van kanon) bucca
trompe l'oeil ZN
- 1 trompe-l'oeil (F)
trompet ZN
- 1 (blaasinstrument) trompetta
- de -- schalt = le trompetta sona
- een stoot op de -- geven = dar un colpo de trompetta
- op de -- spelen/blazen, de -- steken = sonar le trompetta, trompettar
- 2 (spreekhoren) portavoce, (elektronisch versterkt) megaphono
trompetblazer ZN
- 1 Zie: trompettist
trompetbloem ZN
- 1 bignonia
trompetbloemachtig BN
- 1 bignoniacee
trompetbloemfamilie ZN
- 1 bignoniaceas
trompetboom ZN
- 1 catalpa
trompetdiertje ZN
- 1 stentore
trompetgeschal ZN
- 1 sono del trompetta(s)
trompetnarcis ZN
- 1 narcisso trompetta
trompetschelp ZN
- 1 triton
trompetsignaal ZN
- 1 signal de trompetta
trompetslak ZN
- 1 triton
trompetsolo ZN
- 1 solo de trompetta
trompetten WW
- 1 (op de trompet spelen) sonar le trompetta, trompettar
- 2 (mbt olifanten) trompettar
trompetter ZN
- 1 trompetta, trompettero
trompetteren WW
- 1 Zie: trompetten
trompettist ZN
- 1 trompetta, trompettista
trompetvogel ZN
- 1 agami
trompetvormig BN
- 1 in forma de trompetta, tubiforme
tronen WW
- 1 (op een troon zetelen) occupar le throno, thronar
- 2 (breeduit zitten) thronar
- 3 (door vleiende aandrang ergens toe brengen) attraher
tronie ZN
- 1 (mal) facie
tronk ZN
- 1 (boomstam) trunco
troon ZN
- 1 throno
- -- met erfopvolging = throno hereditari
- de -- bestijgen/beklimmen = montar super le throno, acceder/advenir al throno
- afstand doen van de -- = abdicar/renunciar al throno
- op de -- plaatsen = inthronar
- het plaatsen op de -- = inthronamento
- op de -- zitten = occupar le throno
- een koning van de -- stoten = distronar un rege
troonhemel ZN
- 1 baldachino
troonkandidaat ZN
- 1 candidato al throno
troonkandidatuur ZN
- 1 candidatura al throno
troonopvolger ZN
- 1 herede al/del corona/throno
troonopvolging ZN
- 1 succession al/del throno/corona
troonpretendent ZN
- 1 pretendente/candidato al throno
troonrede ZN
- 1 discurso del throno/corona
troonsafstand ZN
- 1 abdication del throno
- de -- van Karel de Vijfde = le abdication de Carolo Quinte
troonsbestijging ZN
- 1 accession/advenimento al throno, inthronamento, inthronisation
- -- van een koning = inthronisation de un rege
troonswisseling ZN
- 1 cambio del throno/del corona, advenimento de un nove soveran, succession al throno
troonzaal ZN
- 1 sala del throno
troop ZN
- 1 (overdrachtelijke zegswijze) tropo
- 2 (MUZ) tropo
troost ZN
- 1 consolation, confortation, reconforto, solacio
- grote -- = reconforto potente
- schrale -- = magre/triste/povre consolation
- bakkie -- = tassa de caffe reconfortante
- -- zoeken in het geloof = cercar reconforto in le religion
- -- vinden in de alcohol = trovar solacio in le alcohol
- -- putten uit de gedachte = trovar solacio in le idea
- hij putte -- uit haar woorden = su parolas le ha consolate, su parolas le ha date consolation
- iemand -- bieden = consolar/reconfortar un persona
- dit is een belangrijke -- = isto consola multo
troostbaar BN
- 1 consolabile
troostbrief ZN
- 1 littera de condolentia
troostdicht ZN
- 1 poesia consolatori
troosteloos BN
- 1 (ontroostbaar) inconsolabile
- --e weduwe = vidua inconsolabile
- 2 (mistroostig) desolate, desolante, disconsolate, triste
- een --e aanblik bieden = presentar un spectaculo triste/de desolation
- --e eenzaamheid = solitude desolante
- -- uitzicht = perspectiva desolante
- -- landschap = paisage desolate
- -- gebouw = edificio triste/lugubre
- in een --e staat verkeren = esser in un stato deplorabile
troosteloosheid ZN
- 1 (verslagenheid) desolation, despero
- 2 (mistroostigheid) desolation, tristessa
- -- van zijn bestaan = tristessa de su vita
troosten WW
- 1 consolar, confortar
- zich -- met iets = trovar un consolation in un cosa
- hij troostte zich met de gedachte dat = ille se consolava con le idea/pensata/pensamento que
troostend BN
- 1 consolante, consolatori, de consolation, reconfortante, de reconforto
- --e gedachte = pensata/pensamento consolante
- --e engel = angelo consolatori
- --e woorden = parolas consolatori
trooster ZN
- 1 consolator, (REL ook) paraclete
troosting ZN
- 1 consolation
troostmiddelen ZN MV
- 1 (R K) sacramentos
troostprijs ZN
- 1 precio/premio de consolation
troostrede ZN
- 1 parolas reconfortante/consolatori/consolante/de consolation
troostrijk BN
- 1 consolante, consolatori, reconfortante
troostwoord ZN
- 1 parola reconfortante/consolatori/consolante/de consolation/de reconforto
trope ZN
- 1 Zie: troop
tropen ZN MV
- 1 (keerkringen) tropicos
- 2 (keerkringslanden) tropicos, zona tropical/intertropical
tropenbewoner ZN
- 1 habitante del tropicos
tropencursus ZN
- 1 curso introductori super le tropicos, curso de preparation al vita in le tropicos
tropengordel ZN
- 1 zona tropical/intertropical, tropicos
tropenhelm ZN
- 1 casco colonial
tropenjaren ZN MV
- 1 annos passate in le tropicos
tropenklimaat ZN
- 1 climate del tropicos
tropenkolder ZN
- 1 follia/rabia tropical/del tropicos
tropenkostuum ZN
- 1 costume tropical
tropenlandschap ZN
- 1 paisage tropical
tropennacht ZN
- 1 nocte tropical/de tropico
tropennatuur ZN
- 1 natura tropical/del tropicos
tropenpak ZN
- 1 Zie: tropenkostuum
tropenplant ZN
- 1 planta tropical
tropenrooster ZN
- 1 horario adaptate al climate tropical, horario estive
tropenuitrusting ZN
- 1 equipamento tropical
tropenwaanzin ZN
- 1 Zie: tropenkolder
tropenwarmte ZN
- 1 calor tropical/del tropicos
tropenwee ZN
- 1 spleen (E) tropical
tropenziekte ZN
- 1 maladia tropical/del tropicos
tropenzon ZN
- 1 sol tropical
tropie ZN
- 1 tropismo
tropisch BN
- 1 (van de tropen) tropical, tropic, intertropical
- --e regen/bui = pluvia tropical
- --e hitte = calor tropical
- --e cycloon = cyclon tropical
- -- klimaat = climate tropical/tropic
- --e dag = die (de calor) tropical
- --e ziekte = morbo/maladia tropical
- -- zone/gordel/gebied = zona/region tropical
- --e vegetatie/plantengroei = vegetation (inter)tropical
- --e planten = plantas (inter)tropical
- -- aquarium = aquarium tropical
- 2 (ASTRON) tropic
- -- jaar = anno tropic
- --e omlooptijd = revolution tropic
tropisme ZN
- 1 tropismo
tropofyt ZN
- 1 tropophyto
tropologie ZN
- 1 tropologia
tropologisch BN
- 1 tropologic
tropopauze ZN
- 1 tropopausa
troposfeer ZN
- 1 troposphera
- van de -- = tropospheric
tros ZN
- 1 (kabel) cablo, (meertouw) ammarra
- de --sen losgooien = distachar {sj} le ammarras, disammarrar
- 2 (bloeiwijze) racemo
- met een --, met --sen = racemose
- 3 (mbt druiven/bananen) racemo
- -- druiven = racemo de uvas
- -- bananen = racemo de bananas
- 4 (MIL) traino
trosdravik ZN
- 1 bromo racemose
trosganzenvoet ZN
- 1 chenopodio urbic
troskieuwigen ZN MV
- 1 lophobranchios
troskool ZN
- 1 brassica elongate
trosspirea ZN
- 1 sibirea
trosvormig BN
- 1 in forma de racemo, racemic, aciniforme, acinose
trosvorming ZN
- 1 concentration de vehiculos
trots BN
- 1 (hoogmoedig) orgoliose, presumptuose, arrogante, (fier) fer
- --e houding = attitude fer/arrogante
- -- maken = inorgoliar
- --e zelfverzekerdheid = superbia
- 2 (fier, tevreden) orgoliose, fer
- -- op zijn kinderen = orgoliose/fer de su infantes
- hij is de --e bezitter van een nieuwe auto = ille es le proprietario felice de un nove auto(mobile)
- ergens te -- voor zijn = esser troppo orgoliose pro (facer) on cosa
- 3 (indrukwekkend) superbe, sumptuose, majestuose, imposante
- --e kastelen = castellos superbe
- de --e kruinen van de bomen = le cymas majestuose del arbores
trots ZN
- 1 (hoogmoed) orgolio, presumption, superbia, vanitate
- 2 (fierheid) orgolio, feritate
- gerechtvaardigde -- = orgolio/feritate legitime
- misplaatste -- = orgolio/feritate false
- met gepaste -- = con le debite orgolio
- dat gaf haar een gevoel van -- = isto la dava un sentimento de feritate
- een reden tot -- vormen voor = constituer un motivo de orgolio pro
- met -- op zijn werk terugzien = esser fer de su travalio/labor
- 3 (persoon/zaak waarop men trots is) orgolio, feritate
- zij is de -- van haar ouders = illa es le orgolio/feritate de su parentes/genitores
trots VZ
- 1 in despecto de, malgrado, nonobstante
- -- alle goede voornemens = in despecto de tote le bon propositos
trotsaard ZN
- 1 orgolioso
trotseren WW
- 1 (het hoofd bieden) bravar, affrontar, defiar
- de dood -- = bravar/affrontar/defiar le morte
- het gevaar -- = bravar/affronar/defiar le periculo
- een verbod -- = bravar un interdiction
- 2 (bestand zijn tegen) bravar, defiar, resister (a)
- de eeuwen -- = bravar le/resister al (passo del) seculos
- de stormen -- = bravar le/resister al tempestas
- de elementen -- = defiar le elementos
trotsering ZN
- 1 defia, defiantia
trotsheid ZN
- 1 Zie: trots
trotskisme ZN
- 1 trotsk(y)ismo
trotskist ZN
- 1 trotsk(y)ista
trotskistisch BN
- 1 trotsk(y)ista, trotsk(y)istic
trottoir ZN
- 1 trottoir (F)
trottoirband ZN
- 1 bordura/bordatura/bordo del trottoir (F)
trottoirrand ZN
- 1 Zie: trottoirband
trottoirtegel ZN
- 1 quadrello del trottoir (F)
trotyl ZN
- 1 trotyl, tnt, trinitrotoluene
troubadour ZN
- 1 trovator, trobador, troubadour (F)
troubadourspoëzie ZN
- 1 poesia de trovator/trobador/troubadour (F)
trouble-shooter ZN
- 1 persona incargate de solver problemas difficile (in un interprisa), conciliator, mediator
trouvaille ZN
- 1 idea brillante/genial
trouvère ZN
- 1 trovero
trouw ZN
- 1 fidelitate, fide
- echtelijke -- = fidelitate conjugal/nuptial/marital
- broederlijke -- = fidelitate fraternal
- toonbeeld van -- = modello de fidelitate
- -- aan de beginselen = fidelitate al principios
- -- zweren = jurar fidelitate/loyalitate
- te goeder -- = de/in bon fide, bona fide (L)
- te kwader -- = in mal fide
- 2 (huwelijkssluiting) maritage, matrimonio
trouw BN
- 1 (getrouw) fidel, loyal
- --e bediende = servitor fidel
- de hond is een -- dier = le can es un animal fidel
- -- tot in de dood = fidel usque al morte
- -- blijven aan zijn beginselen = restar fidel a su principios
- -- aan zijn vrienden = fidel a su amicos
- iemand -- blijven = mantener fidelitate a un persona
- zijn beloften -- nakomen = tener fidelmente su promissas, esser fidel a su promissas
- hou en -- = fidel e loyal
- 2 (volhardend) fidel, assidue
- --e klant = cliente assidue
- een --e bezoeker = un visitante assidue
- de --e lezers van Panorama = le lectores assidue de Panorama
- een medicijn -- innemen = prender regularmente un medicamento
- 3 (nauwkeurig) fidel, exacte, precise
- een --e afbeelding = un reproduction fidel
- de voorschriften -- volgen = sequer exactemente/precisemente le prescriptiones
- 4 (vast) constante, regular
- -- te laat komen = arrivar regularmente/invariabilemente in retardo
- een medicijn -- innemen = prender regularmente un medicina
trouwadvertentie ZN
- 1 annuncio de maritage/de matrimonio
trouwakte ZN
- 1 certificato/acto de maritage/de matrimonio
trouwaltaar ZN
- 1 altar matrimonial
trouwbaar BN
- 1 Zie: huwbaar
trouwbaarheid ZN
- 1 Zie: huwbaarheid
trouwbelofte ZN
- 1 promissa matrimonial/de matrimonio/de maritage
- een -- doen/aangaan = facer un promissa de maritage/de matrimonio
- de -- verbreken = rumper le promissa de maritage/de matrimonio
trouwboek ZN
- 1 registro de maritages/matrimonios
trouwboekje ZN
- 1 libretto/certificato de maritage/matrimonio
trouwbreuk ZN
- 1 perjurio
- 2 (GESCH) felonia
- 3 Zie: echtbreuk
trouwdag ZN
- 1 die de matrimonio/de maritage/de nuptias
- 2 anniversario de matrimonio/de maritage
- zijn -- vieren = celebrar le anniversario de su matrimonio/maritage
trouwdatum ZN
- 1 data de matrimonio/de maritage/de nuptias
trouwelijk BW
- 1 fidelmente
trouweloos BN
- 1 (ontrouw) infidel, disloyal
- 2 (perfide, vals) disloyal, perfide, perfidiose, perjur, machiavellic
- -- karakter = character disloyal/perfide
- --e daden = actos perfide
trouweloosheid ZN
- 1 (ontrouw) mancantia de fide, infidelitate, disloyalitate
- 2 (perfidie, valsheid) perfidia, disloyalitate, machiavellismo, fide punic
trouwen ZN
- 1 (in de echt verbinden) maritar, sposar, sponsar
- 2 (in het huwelijk treden) maritar se, sposar se, sponsar se
- opnieuw -- = remaritar se, resposar se, responsar se
- voor de wet --, alleen op het stadhuis -- = maritar se/spo(n)sar se civilmente
- voor/in de kerk -- = maritar se/spo(n)sar se religiosemente/in ecclesia
- bij volmacht --, met de handschoen -- = maritar se/spo(n)sar se per procuration
- 3
- hij is met zijn werk getrouwd = ille es le sclavo de su travalio/labor
trouwens BW
- 1 (overigens) del resto, cetero, de qualcunque maniera, a proposito
- hoe heet je , --? = a proposito, que es tu nomine?
- wat doet het er -- toe? = del resto, que importa?
- 2 (afgezien daarvan) de plus, in ultra
trouwerij ZN
- 1 maritage, matrimonio, nuptias
trouwfeest ZN
- 1 Zie: trouwerij
trouwfoto ZN
- 1 photo(graphia) matrimonial/de maritage/de matrimonio
trouwhartig BN
- 1 (trouw van aard) fidel, loyal
- zijn --e vriend = su amico fidel
- 2 (eerlijk) honeste, sincer, franc
- een --e verklaring = un declaration honeste/franc
trouwhartigheid ZN
- 1 (trouw) fidelitate, loyalitate
- 2 (eerlijkheid) honest(it)ate, franchitia, sinceritate
trouwheid ZN
- 1 fidelitate, loyalitate
trouwjurk ZN
- 1 veste nuptial/de marita
trouwkaart ZN
- 1 carta de maritage/matrimonio
trouwkamer ZN
- 1 sala nuptial/del maritage/del matrimonio
trouwkleren ZN MV
- 1 Zie: trouwpak
trouwlustig BN
- 1 appetente/desirose/desiderose de maritar se/de spo(n)sar se
trouwmis ZN
- 1 missa nuptial
trouwpak ZN
- 1 costume de maritage/de matrimonio
trouwpartij ZN
- 1 (huwelijksfeest) maritage, matrimonio, nuptias
- 2 (plechtigheid) ceremonia nuptial/de maritage/de matrimonio
- 3 (trouwstoet) processo nuptial
trouwplannen ZN MV
- 1
- -- hebben = haber planos/projectos/intentiones matrimonial/de matrimonio/de maritage/de spo(n)sar se
trouwplechtigheid ZN
- 1 ceremonia nuptial/de maritage/de matrimonio
trouwregister ZN
- 1 registro del maritages/del matrimonios
trouwring ZN
- 1 anello nuptial/matrimonial/de matrimonio/de maritage
trouwstoet ZN
- 1 convoyo/procession nuptial
trouwverbreker ZN
- 1 perjuro, perjurator
- 2 marito/spo(n)so adulterin, adultero
trouwvoorstellen ZN MV
- 1 propositiones matrimonial
trouwzaal ZN
- 1 Zie: trouwkamer
truc ZN
- 1 truco, artificio, stratagema, manovra
- --s van een goochelaar = trucos de un prestidigitator
- -- met kaarten = truco de cartas
- --s gebruiken = trucar
- --s op de film = trucos de cinema
- met --s = trucate
- iemand die --s gebruikt = trucator
trucage ZN
- 1 trucos
trucagespecialist ZN
- 1 trucator
trucbom ZN
- 1 booby trap (E)
trucfilm ZN
- 1 film (E) a trucos
trucfoto ZN
- 1 photo(graphia) trucate
trucfotografie ZN
- 1 photographia trucate
truck ZN
- 1 camion a/de remolco, truck (E)
truckbestuurder ZN
- 1 Zie: trucker
trucker ZN
- 1 conductor/chauffeur (F) de truck (E), camionero
truckmixer ZN
- 1 camion-malaxator
truc-opname ZN
- 1 photo(graphia) trucate, parte de film (E) trucate
truffel ZN
- 1 (paddestoel) trufa
- (CUL) met --s vullen = trufar
- iemand die --s kweekt = truficultor
- --s zoeken = cercar trufas
- 2 (lekkernij van chocolade) trufa
truffelachtig BN
- 1 tuberacee
truffelen WW
- 1 trufar, plenar de trufas
truffelgrond ZN
- 1 terreno trufari, trufiera
truffelhond ZN
- 1 can trufari
truffelkweker ZN
- 1 truficultor
truffelsaus ZN
- 1 sauce (F) a/de trufas
truffelteelt ZN
- 1 truficultura
truffelveld ZN
- 1 Zie: truffelgrond
truffelvindplaats ZN
- 1 Zie: truffelgrond
truffelzoeker ZN
- 1 cercator de trufas
trufferen WW
- 1 Zie: truffelen
trui ZN
- 1 pullover (E), jersey (E), (dunne trui) sweater (E)
- wollen -- = jersey de lana
- -- met hoge kraag = jersey con collo alte
- (mbt wielrennen) de gele/groene -- = le jersey jalne/verde
truïsme ZN
- 1 truismo
trukendoos ZN
- 1 cassa de trucos
- zijn -- opentrekken = aperir su cassa de trucos, recurrer a tote typo de trucos
truncus ZN
- 1 trunco
truqueren WW
- 1 emplear/usar trucos, trucar
- getruqueerde scènes = scenas trucate
trust ZN
- 1 trust (E)
- een -- oprichten = fundar un trust
trustakte ZN
- 1 contracto fiduciari
trustee ZN
- 1 fideicommissario, fiduciario
trustfonds ZN
- 1 fundo fiduciari
trustgebied ZN
- 1 territorio sub mandato/sub tutela
trustmaatschappij ZN
- 1 societate fiduciari, trust (E)
trustvorming ZN
- 1 constitution/formation de un trust (E)/de trusts (E)
trut ZN
- 1 juvena/femina prude (F), prude (F)
truweel ZN
- 1 trulla, plana
try-out ZN
- 1 repetition/prova/proba general
trypanosomiasis ZN
- 1 trypanosomiasis
trypanosoom ZN
- 1 trypanosoma
trypsase ZN
- 1 trypsina
trypsine ZN
- 1 trypsina
tryptamine ZN
- 1 tryptamina
tryptisch BN
- 1 tryptic
tryptofaan ZN
- 1 tryptophano
tsaar ZN
- 1 czar (R), tsar (R)
- van de -- = czarian {ts}, tsarian
- aanhanger van de -- = czarista {ts}, tsarista
tsarewitsj ZN
- 1 czarevich (R), tsarevich (R)
tsarewna ZN
- 1 czarevna (R), tsarevna (R)
tsarina ZN
- 1 czarina (R), tsarina (R)
tsarisme ZN
- 1 czarismo {ts}, tsarismo
- het -- aanhangend = czarista {ts}, tsarista
tseetseevlieg ZN
- 1 (musca) tsetse, glossina
tseetseeziekte ZN
- 1 nagana
T-shirt ZN
- 1 T-shirt (E)
Tsjech ZN
- 1 tcheco {tsj}
Tsjechië ZN EIGN
- 1 Tchechia
Tsjechisch BN
- 1 tchec {tsj}
Tsjechisch ZN
- 1 (taal) tcheco {tsj}
Tsjechoslowaaks BN
- 1 tchecoslovac {tsj}
Tsjechoslowakije ZN EIGN
- 1 Tchecoslovachia {tsj}
Tsjeka ZN EIGN
- 1 Checa (R)
tsjilpen WW
- 1 pipar
tsjirpen WW
- 1 pipar
T-stuk ZN
- 1 esquadra/tubo in (forma de) T
tsunami ZN
- 1 tsunami (Ja)
T.U.
- 1 (Afk.: Technische Universiteit) Universitate Technologic/de Technologia
tuba ZN
- 1 (blaasinstrument) tuba
tubablazer ZN
- 1 Zie: tubaspeler
tubaspeler ZN
- 1 sonator de tuba, tubista
tube ZN
- 1 (fietsband) camera de aere tubular
- 2 (kokertje) tubo, tubetto
- -- tandpasta = tubo/tubetto de dentifricio
- -- verf = tubo/tubetto de color
tubeless BN
- 1 sin camera de aere
tuberaceae ZN MV
- 1 tuberaceas
tuberculeus BN
- 1 tuberculose, tubercular
- --e aandoening = affection tuberculose
- -- vee = bestial tuberculose
- -- maken = tubercularisar
tuberculine ZN
- 1 tuberculina, lympha de Koch
- een injectie met -- geven = tuberculinisar
- injectie met -- = tuberculinisation
tuberculine-injectie ZN
- 1 injection de tuberculina
tuberculinereactie ZN
- 1 reaction de tuberculina
tuberculinisch BN
- 1 tuberculinic
tuberculoma ZN
- 1 tuberculoma
tuberculoos BN
- 1 Zie: tuberculeus
tuberculose ZN
- 1 tuberculose (-osis)
tuberculosebacil ZN
- 1 Zie: tuberkelbacil
tuberculosebestrijding ZN
- 1 lucta/campania antituberculose
tuberculosegeval ZN
- 1 caso de tuberculose (-osis)
tuberculoselijder ZN
- 1 Zie: tuberculosepatiënt
tuberculosepatiënt ZN
- 1 patiente tubercular, tuberculoso
tubereus BN
- 1 tuberose
tuberkel ZN
- 1 tuberculo
tuberkelbacil ZN
- 1 bacillo tuberculose/tubercular/del tuberculose (-osis)/de Koch
tuberkelvorming ZN
- 1 tuberisation
tuberkelziekte ZN
- 1 Zie: tuberculose
tuberoos ZN
- 1 tuberosa, polyanthes
tuberositeit ZN
- 1 tuberositate
tubifex ZN
- 1 tubifex
tubilinguaal BN
- 1 tubilingual
tubulair BN
- 1 tubular
tubuleus BN
- 1 tubulose
- --e klieren = glandulas tubulose
tubus ZN
- 1 tubo
- -- van een microscoop = tubo de un microscopio
tucht ZN
- 1 (discipline) disciplina
- strenge -- = disciplina stricte
- de -- handhaven = mantener le disciplina
- -- uitoefenen = exercer disciplina
- onder -- staan = esser submittite al disciplina
- onder -- brengen = disciplinar
- aan -- te wennen = disciplinabile
- de -- betreffend = disciplinari
- 2 (voorschriften, maatregelen) regulas, regulamento, regulationes
- kerkelijke -- = regulas ecclesiastic
- kloosterlijke -- = regulas monachal
tuchtbesef ZN
- 1 conscientia de disciplina
tuchtcollege ZN
- 1 organo/tribunal disciplinari
- medisch -- = organo disciplinari medic
tuchtcommissie ZN
- 1 commission/comité/consilio disciplinari/de disciplina
tuchteloos BN
- 1 (geen tucht kennende) indisciplinate, sin disciplina, disregulate, insubordinate
- --e bende = banda indisciplinate
- 2 (onzedelijk) immoral, lascive, disregulate, dissipate, dissolute
- een -- leven leiden = menar un vita disregulate
tuchteloosheid ZN
- 1 (gebrek aan tucht) manco/mancantia de disciplina, indisciplina
- 2 (blijk van verzet) insubordination
tuchthuis ZN
- 1 casa/domo de correction, establimento penitentiari, penitentiario, (gevangenis) prision
tuchthuisboef ZN
- 1 criminal de un penitentiario
tuchthuiskleren ZN MV
- 1 Zie: tuchthuispak
tuchthuispak ZN
- 1 habitos penitentiari
tuchthuisstraf ZN
- 1 Zie: opsluiting
tuchtigen WW
- 1 (door bestraffen trachten te verbeteren) fustigar, castigar, verberar, (REL) mortificar
- 2 (door een militaire expeditie straffen) facer un expedition punitive
tuchtiger ZN
- 1 castigator
tuchtiging ZN
- 1 castigation, castigamento, fustigation, verberation, correction, (REL) mortification
tuchtmaatregel ZN
- 1 mesura disciplinari/de disciplina
- kerkelijke --en = mesuras de disciplina ecclesiastic
tuchtmiddel ZN
- 1 medio disciplinari
tuchtraad ZN
- 1 consilio de disciplina, commission/committee (E) disciplinari
tuchtrecht ZN
- 1 (regels betreffende de tucht) derecto/regulas disciplinari
- 2 (recht tot uitoefening van tucht) poter disciplinari
tuchtrechtelijk BN
- 1 disciplinari
tuchtschool ZN
- 1 schola penitentiari/de correction, casa/domo de correction
tuchtstraf ZN
- 1 pena disciplinari
tuchtwet ZN
- 1 codice de disciplina
tudorstijl ZN
- 1 stilo Tudor
tuf ZN
- 1 tufo, cinerite
tuffen WW
- 1 (het geluid tuftuf maken) facer tuf tuf, facer brum brum
- 2 (in een auto rijden) ir in auto(mobile)
- 3 (spuwen) spuer, sputar
tufsteen ZN
- 1 tufo, cinerite
tufsteenbeton ZN
- 1 beton/concreto de tufo
tui ZN
- 1 (touw om iets vast te zetten) cablo/corda de fixation
- --en van een televisiemast = cablos de un mast de television
- 2 (SCHEEP) ammarra
tuibrug ZN
- 1 ponte suspendite/de cablos/de cordas
tuidraad ZN
- 1 cablo/corda de fixation
tuien WW
- 1 (afmeren) ammarrar
- 2 (met tuien vastzetten) fixar/attachar {sj} con cablos/cordas
tuig ZN
- 1 (werktuigen) equipamento, instrumento(s), apparato(s), material(es), utensiles, dispositivo, ingenio
- 2 (mbt trekdieren) harnese
- het paard het -- aandoen = harnesar le cavallo
- het paard het -- afdoen = remover/levar le harnese del cavallo
- 3 (troep) pacotilia
- 4 (slecht volk) canalia
- 5 (SCHEEP) manovras
- 6 (vissnoer) linea
- een -- verspelen = perder un linea
tuigage ZN
- 1 (SCHEEP) manovras
tuigen WW
- 1 (mbt paard) harnesar
- 2 (SCHEEP) equipar
tuighuis ZN
- 1 arsenal
tuighuismeester ZN
- 1 chef (F) de arsenal
tuigje ZN
- 1 harnese de securitate
tuigleer ZN
- 1 corio a/de harnese
tuigpaard ZN
- 1 cavallo de carrossa
tuil ZN
- 1 (bloeiwijze) corymbo
- 2 (boeket) bouquet (F) de flores
tuilvormig BN
- 1 cymose
tuimel ZN
- 1 (val) cadita
- 2 (tuimelraam) fenestra basculante/a/de bascula
tuimelaar ZN
- 1 persona qui cade
- 2 (dolfijn) delphino
tuimelbed ZN
- 1 lecto reversibile
tuimeldistel ZN
- 1 eryngio campestre
tuimelen WW
- 1 cader
- van de trap -- = cader del scala
tuimeling ZN
- 1 cadita
- een -- maken = cader
tuimelkar ZN
- 1 Zie: stortkar
tuimelraam ZN
- 1 fenestra basculante/a/de bascula
tuimelschakelaar ZN
- 1 interruptor basculante
tuin ZN
- 1 jardin, horto, parco
- botanische -- = jardin/horto botanic
- zoölogische -- = jardin zoologic
- hangende -- = jardin pensile
- in de -- werken = travaliar/laborar in le jardin
- een -- aanleggen = plantar un jardin
- de -- doen = facer le jardin, travaliar/laborar in le jardin
- zijn gehoor om de -- leiden = mystificar/circumvenir su auditorio, conducer/menar su auditorio per le naso
tuinaanleg ZN
- 1 (tuinontwerp) designo de jardines
- 2 (het planten) plantation de jardines
- 3 (tuin) jardin public
tuinaardbei ZN
- 1 fraga del jardines
tuinaarde ZN
- 1 humus (L), terra vegetal
tuinameublement ZN
- 1 mobiliario/mobiles de jardin
tuinarchitect ZN
- 1 architecto de jardines
tuinarchitectuur ZN
- 1 architectura de(l) jardines
tuinbaas ZN
- 1 jardinero
tuinbalsem ZN
- 1 agerato
tuinbank ZN
- 1 banco de jardin
tuinbed ZN
- 1 quadro/quadrato de jardin, (bloembed) plattebanda
tuinbeplanting ZN
- 1 plantation del jardin
tuinbezitter ZN
- 1 proprietario de jardin
tuinboon ZN
- 1 faba
tuinbouw ZN
- 1 horticultura
- de -- betreffend = horticultural
tuinbouwbedrijf ZN
- 1 interprisa horticole
tuinbouwcentrum ZN
- 1 centro de horticultura
tuinbouwer ZN
- 1 horticultor
tuinbouwgebied ZN
- 1 region horticole
tuinbouwgereedschap ZN
- 1 utensiles/material de horticultura
tuinbouwgewas ZN
- 1 Zie: tuinbouwplant
tuinbouwgrond ZN
- 1 solo/terra horticole
tuinbouwkunde ZN
- 1 horticultura
tuinbouwkundige ZN
- 1 horticultor
tuinbouwleraar ZN
- 1 professor de horticultura
tuinbouwmaatschappij ZN
- 1 societate horticole
tuinbouwonderwijs ZN
- 1 inseniamento del horticultura
tuinbouworganisatie ZN
- 1 organisation horticole
tuinbouwplant ZN
- 1 planta horticole
tuinbouwprodukt ZN
- 1 producto horticole
tuinbouwschool ZN
- 1 schola de horticultura
tuinbouwstreek ZN
- 1 Zie: tuinbouwgebied
tuinbouwtentoonstelling ZN
- 1 exposition/exhibition horticole/de horticultura
tuinbouwveiling ZN
- 1 (het veilen) vendita public de productos horticole
- 2 (bedrijf) interprisa de vendita public de productos horticole
- 3 (gebouw) edificio ubi ha loco le vendita public de productos horticole
tuinbouwvereniging ZN
- 1 association de horticultores
tuincentrum ZN
- 1 centro/grande magazin pro le jardinage/jardineria
tuinclub ZN
- 1 club (E) de amateurs (F) de jardinage/de jardineria
tuinder ZN
- 1 (tuinbouwer) horticultor
- 2 (tuinier, tuinman) jardinero
- 3 (liefhebber van tuinieren) amateur (F) de jardinage/de jardineria
tuinderij ZN
- 1 (onderneming van een tuinder) exploitation {plwa}/interprisa de horticultura
tuindersbedrijf ZN
- 1 Zie: tuinderij
tuindeur ZN
- 1 porta de(l) jardin
tuindorp ZN
- 1 citate jardin
tuineigenaar ZN
- 1 proprietario de un jardin
tuinen WW
- 1 facer un clausura
- 2 Zie: tuinieren
- 3
- erin -- = cader in le insidia, esser dupate
tuinfeest ZN
- 1 festa in le jardin, garden-party (E)
tuingeranium ZN
- 1 pelargonio
tuingereedschap ZN
- 1 utensiles/material de jardinage/de jardinero/de jardin
tuingewas ZN
- 1 planta de jardin
tuingod ZN
- 1 deo del jardines
tuingodin ZN
- 1 dea del jardines, Flora
tuingras ZN
- 1 poa annue
tuingrond ZN
- 1 humus (L), terra vegetal
tuinhaag ZN
- 1 haga/sepe del jardin
tuinhark ZN
- 1 rastro, rastrello
tuinheg ZN
- 1 Zie: tuinhaag
tuinhek ZN
- 1 (ingang) cancello/cancelletto de jardin
- 2 (omheining) clausura de jardin
tuinheliotroop ZN
- 1 heliotropio peruvian
tuinhuis ZN
- 1 pavilion
tuinier ZN
- 1 (tuinman) jardinero
- 2 (liefhebber van tuinieren) amateur (F) de jardinage/de jardineria
tuinieren WW
- 1 jardinar, facer le jardinage, laborar/travaliar in le jardin
- het -- = jardinage, jardineria
tuiniersbedrijf ZN
- 1 interprisa de jardinage
tuinkabouter ZN
- 1 nano/gnomo de jardin
tuinkant ZN
- 1 latere del jardin
tuinkers ZN
- 1 lepidio sative, cresson
tuinknecht ZN
- 1 adjuta del jardinero
tuinkruiden ZN MV
- 1 herbas aromatic/odorose/de jardin
tuinliefhebber ZN
- 1 amateur (F) de jardinage/jardineria
tuinman ZN
- 1 jardinero
tuinmanswoning ZN
- 1 casa de jardinero
tuinmes ZN
- 1 falcetto
tuinmeubelen ZN MV
- 1 mobiles de jardin
tuinmuur ZN
- 1 muro (de clausura) del jardin
tuinontwerper ZN
- 1 Zie: tuinarchitect
tuinpad ZN
- 1 sentiero de(l) jardin
tuinparasol ZN
- 1 parasol de jardin
tuinplant ZN
- 1 planta de jardin
tuinprieel ZN
- 1 pavilion de verdura
tuinranonkel ZN
- 1 ranunculo assiatic
tuinscène ZN
- 1 scena de jardin
tuinschaar ZN
- 1 cisorios de jardin
tuinschuur ZN
- 1 remissa de jardin
tuinsla ZN
- 1 lactuca
tuinslak ZN
- 1 limace
tuinslang ZN
- 1 manica a/de rigar, tubo de gumma/irrigation
tuinsproeier ZN
- 1 spargitor de jardin
tuinstad ZN
- 1 citate-jardin
tuinstoel ZN
- 1 sedia de jardin
tuintafel ZN
- 1 tabula de jardin
tuinwerk ZN
- 1 jardinage, jardineria
tuinzijde ZN
- 1 Zie: tuinkant
tuit ZN
- 1 (schenkpijp) becco
- -- van een melkkan = becco de un potto a/de lacte
- 2 (spits toelopend einde) puncta
- tranen met --en huilen = plorar copiosemente
- 3 (puntzak) cornetta
tuitelachtig BN
- 1 Zie: tuitelig
tuitelen WW
- 1 vacillar
tuitelig BN
- 1 vacillante
- -- zijn = vacillar
tuiten WW
- 1 (tot een tuit maken) avantiar
- de lippen -- = avantiar le labios
- 2 (suizen) vibrar, susurrar
- 3 (een tuit vormen) salir
tuitlamp ZN
- 1 lampa a becco
tuitouw ZN
- 1 cablo/corda de fixation
- 2 (SCHEEP) ammarra
tuk ZN
- 1 somno
- een --je doen = facer un parve somno
tuk BN
- 1 avide (de), desirose (de), desiderose (de), enthusiasta, enthusiastic
- -- op buit = avide de butino
- -- op geld = avide de moneta
- daar ben ik niet -- op = isto non me enthusiasma
tukken WW
- 1 facer un somno
tukker ZN
- 1 (putter) carduelo
- 2 (kneu) linotto
- 3 habitante de Twente
tularemie ZN
- 1 tularemia
tularemisch BN
- 1 tularemic
tulband ZN
- 1 (hoofddeksel) turban
- 2 (gebak) torta in forma de turban
tulbandvorm ZN
- 1 latta in forma de turban
tule ZN
- 1 tulle
tulen BN
- 1 de tulle
tulp ZN
- 1 tulipa, tulipan
- -- dragend = tulipifere
tulpenbed ZN
- 1 quadro/quadrato de tulipas/de tulipanes
tulpenblad ZN
- 1 folio de tulipa/de tulipan
tulpenbol ZN
- 1 bulbo de tulipa/de tulipan
tulpenboom ZN
- 1 tulipaniero, liriodendro (tulipifere)
tulpenboomfamilie ZN
- 1 magnoliaceas
tulpencultuur ZN
- 1 cultura de tulipas/tulipanes
tulpenexport ZN
- 1 exportation de tulipas/tulipanes
tulpenexporteur ZN
- 1 exportator de tulipas/tulipanes
tulpenhandel ZN
- 1 commercio de tulipas/tulipanes
tulpenhandelaar ZN
- 1 commerciante de tulipas/tulipanes
tulpenkweker ZN
- 1 cultor/cultivator de tulipas/tulipanes
tulpenteelt ZN
- 1 Zie: tulpencultuur
tulpenuitvoer ZN
- 1 exportation de tulipas/tulipanes
tulpenvariëteit ZN
- 1 varietate de tulipa/de tulipan
tulpenveld ZN
- 1 campo de tulipas/tulipanes
tulpglas ZN
- 1 vitro in forma de tulipa/tulipan
tumbler ZN
- 1 vaso
tumescentie ZN
- 1 tumescentia, tumefaction, intumescentia
tumor ZN
- 1 tumor, tumescentia pathologic
- vlokkige -- = tumor villose
- goedaardige -- = tumor benigne
- goedaardigheid van een tumor = benignitate de un tumor
- kwaadaardige -- = tumor maligne
- kwaadaardigheid van een -- = malignitate de un tumor
- wegneming van een -- = ablation de un tumor
- enucleatie van een -- = enucleation de un tumor
- een -- uitsnijden/wegsnijden = extirpar/excisar un tumor
- --en hebbend = tumorose
tumorcel ZN
- 1 cellula tumoral
tumorvirus ZN
- 1 virus oncogene/oncogenic
tumtum ZN
- 1 tumtum
tumult ZN
- 1 tumulto
- -- veroorzaken = tumultuar
tumultueus BN
- 1 tumultuose
tumulus ZN
- 1 tumulo
tumulusachtig BN
- 1 tumular
tumulusvormig BN
- 1 tumular
tuner ZN
- 1 receptor de radio, radioreceptor, tuner (E)
tuner-versterker ZN
- 1 amplificator-receptor
Tunesië ZN EIGN
- 1 Tunisia
Tunesiër ZN
- 1 tunisiano
Tunesisch BN
- 1 tunisian
tungstiet ZN
- 1 tungstite
tunica ZN
- 1 (ROM GESCH) tunica
- 2 (R.K.) tunica
tunicel ZN
- 1 tunicella
tuniek ZN
- 1 tunica
Tunis ZN EIGN
- 1 Tunis
tunnel ZN
- 1 tunnel (E)
- een -- graven = cavar/perforar un tunnel
- 2 (onderdoorgang, tunneltje) tunnel (E), passage inferior/subterranee
tunnelbouw ZN
- 1 construction de un tunnel (E)/de tunnels (E)
tunneleffect ZN
- 1 effecto (de) tunnel (E)
tunnelgraafmachine ZN
- 1 excavator de un tunnel (E)
tunnelspoorweg ZN
- 1 ferrovia subterranee
Tupi ZN
- 1 (taal) tupi
Tupi(-indiaan) ZN
- 1 tupi
turbidimeter ZN
- 1 turbidimetro
turbidimetrie ZN
- 1 turbidimetria
turbidimetrisch BN
- 1 turbidimetric
turbine ZN
- 1 turbina
- -- met verstelbare schoepen = turbina a palas regulabile/adjustabile
- -- met meerdere straalpijpen = turbina a jectos multiple
- horizontale -- = turbina (a axe) horizontal
- conische -- = turbina conic
turbinebeluchter ZN
- 1 aerator de turbina
turbineblad ZN
- 1 ala/pala/paletta de turbina
turbineboot ZN
- 1 nave/vapor a/de turbina(s)
turbinepomp ZN
- 1 turbopumpa
turbinerad ZN
- 1 rota de turbina
turbinerendement ZN
- 1 rendimento del turbina
turbineschijf ZN
- 1 disco de turbina
turbineschip ZN
- 1 Zie: turbineboot
turbineschoep ZN
- 1 Zie: turbineblad
turbinestraalmotor ZN
- 1 Zie: turboreactormotor
turbinewiel ZN
- 1 Zie: turbinerad
turbo ZN
- 1 (TECHN) (krachtversterker) turbo, turbina
- 2 (auto) turbo
turbocompresssor ZN
- 1 turbocompressor
turbodiesel ZN
- 1 diesel a turbomotor, turbo-diesel
turbodynamo ZN
- 1 turbodynamo, turbogenerator
turbo-elektrisch BN
- 1 turboelectric
turbofan ZN
- 1 turbofan, turboventilator
turbofilter ZN
- 1 turbofiltro
turbogenerator ZN
- 1 turbogenerator, turbodynamo
turbomachine ZN
- 1 turbomachina
turbomoleculair BN
- 1 tubomolecular
- --e pomp = pumpa turbomolecular
turbomotor ZN
- 1 turbomotor
turboreactormotor ZN
- 1 turboreactor
turbotrein ZN
- 1 turbotraino
turbulent BN
- 1 turbulente
- --e stroming = fluxo/currente turbulente
- --e diffusie = diffusion turbulente
turbulentie ZN
- 1 (onrust) turbulentia
- 2 (wervelende beweging) turbulentia
turbulentiecoëfficiënt ZN
- 1 coefficiente de turbulentia
turbulentie-intensiteit ZN
- 1 intensitate de turbulentia
turbulentieviscositeit ZN
- 1 viscositate de turbulentia
Turcoman ZN
- 1 turcoman
- van de --nen = turcoman
tureluurs BN
- 1
- het is om -- van te worden = isto suffice pro devenir folle
turen WW
- 1 reguardar/mirar fixemente
- in de verte -- = reguardar fixemente in le/al lontanantia, scrutar le horizonte
turf ZN
- 1 (veen als brandstof) turba, turfa
- een -- = un pecia/grumo de turba/turfa
- een mand -- = un paniero de turba/turfa
- -- steken/graven/baggeren = excavar/extraher turba/turfa
- drie --en hoog = multo parve
turfaarde ZN
- 1 terreno/solo turbose
turfachtig BN
- 1 turbose
turfbriket ZN
- 1 briquette (F) de turba/turfa
turfgraver ZN
- 1 excavator de turba/de turfa, turbero
turfgraverij ZN
- 1 turbiera, jacimento de turba/turfa
turfhandel ZN
- 1 commercio de turba/turfa
turfhandelaar ZN
- 1 commerciante de turba/turfa
turfhok ZN
- 1 deposito de turba/turfa
turfmolm ZN
- 1 Zie: turfstrooisel
turfmot ZN
- 1 Zie: turfstrooisel
turfschip ZN
- 1 barca/gabarra pro le transporto de turba/turfa
turfschuur ZN
- 1 Zie: turfhok
turfsteken WW
- 1 excavar/extraher turba/turfa
turfsteker ZN
- 1 excavator de turba/turfa, turbero
turfstrooisel ZN
- 1 pulvere de turba/turfa
turfstrooiselfabriek ZN
- 1 fabrica de pulvere de turba/turfa
turftrapper ZN
- 1 (veenarbeider) turbero
- 2 (lompe schoen) scarpa/calceo grossier/multo fede
turfveen ZN
- 1 turbiera
turfvorming ZN
- 1 turbification
turfvuur ZN
- 1 foco de turba/turfa
turfwol ZN
- 1 lana de turba/turfa
Turijn ZN EIGN
- 1 Turin
- inwoner van -- = turinese
- van/uit -- = turinese
Turk ZN
- 1 (bewoner van Turkije) turco
- 2 (Turks restaurant) restaurante turc
turken WW
- 1 maltractar
Turkestan ZN EIGN
- 1 Turkestan
Turkije ZN EIGN
- 1 Turchia
- Europees -- = Turchia de Europa
- Aziatisch -- = Turchia de Asia
Turkmenistan ZN
- 1 Turkmenistan
turkoois ZN
- 1 turchese
turkoois BN
- 1 (met de kleur van turkoois) (de color) turchese
- 2 (van turkoois) de turchese
Turks BN
- 1 turc
- -- bad = banio turc
- --e koffie = caffe turc
- --e mars = marcha {sj} turc
- --e pijp = nargile
- --e trom = tambur turc
- -- restaurant = restaurant (F)/restaurante turc
Turks ZN
- 1 (taal) turco
turkstalig BN
- 1 turcophone
turnbroekje ZN
- 1 shorts (E) de gymnastica/de gymnasta
turnen WW
- 1 facer gymnastica
turner ZN
- 1 gymnasta
turnfeest ZN
- 1 festival gymnastic
turnoefeningen ZN MV
- 1 exercitios gymnastic
turnpak ZN
- 1 costume de gymnastica
turnschool ZN
- 1 schola de gymnastica/pro gymnastas, gymnasio
turnvereniging ZN
- 1 association gymnastic
turnzaal ZN
- 1 gymnasio, (GESCH) palestra
turquoise ZN
- 1 turchese
turtle-soep ZN
- 1 suppa de tortuca marin/de mar
turven WW
- 1 (tellen) contar
- 2 (turfgraven) extraher/excavar turba/turfa
tussen VZ
- 1 inter
- -- Bilthoven en Beekbergen = inter Bilthoven e Beekbergen
- -- hemel en aarde = inter celo e terra
- -- hoop en vrees zweven = balanciar inter le spero e le pavor
- -- de middag = inter mediedie e duo horas
- -- de regels lezen = leger inter (le) lineas
- de betrekkingen -- de grote mogendheden = le relationes inter le grande potentias
- -- zoveel mensen voel ik mij verloren = inter tante gente io me senti perdite
- dat blijft -- ons = isto resta/remane inter nos
- waar was u -- gisteren vier en vijf uur? = ubi esseva vos heri inter quatro e cinque horas?
tussen BW
- 1
- er is iets -- gekomen = il ha supervenite un obstaculo
- er van -- gaan = partir
- hij werd er -- genomen = on le ha menate/conducite per le naso
tussenartikel ZN
- 1 articulo intermedie/intercalate
tussenas ZN
- 1 arbore intermedie
tussenbalans ZN
- 1 balancio interime/interimari/provisional/provisori
tussenbedrijf ZN
- 1 intermedio, entracte (F)
tussenbeeld ZN
- 1 imagine intermediari
tussenbeenspier ZN
- 1 musculo interossee
tussenbeentje ZN
- 1 osso intermedie/intermediari
tussenbeide BW
- 1 (nu en dan) de tempore a tempore, per intermittentia
- 2 (niet slecht en niet goed) ni ben ni mal, inter le duo
- 3
- -- komen = intervenir, intromitter, intermediar, interceder, interponer se
tussenbeplanting ZN
- 1 Zie: tussencultuur
tussenberm ZN
- 1 separator medie
tussenbestuur ZN
- 1 governamento intermediari
tussencultuur ZN
- 1 cultura intercalar/intercalate
tussendag ZN
- 1 die/jorno intercalar
tussendek ZN
- 1 interponte
tussendeks BW
- 1 in le interponte
- -- laden = cargar in le interponte
tussendeksbatterij ZN
- 1 serie de cannones de interponte
tussendekspassagier ZN
- 1 passagero de interponte
tussendeur ZN
- 1 porta intermedie/communicante/de communication
tussendijks BW
- 1 inter le dicas
tussendoor BW
- 1 inter le duo, inter un cosa e le altere, (ondertussen) intertanto, (in de tussentijd) in le interim
- een apart verhaal dat daar -- loopt = un altere conto que se insere in illo
tussendoortje ZN
- 1 snack (E)
- een -- eten = mangiar un cosa inter le repastos
tussenfase ZN
- 1 phase intermedie/intermediari
tussengebied ZN
- 1 enclave (F)
tussengelegen BN
- 1 situate inter le duo, situate in le medio, intermedie, intermediari
tussengeneratie ZN
- 1 generation intermediari
tussengerecht ZN
- 1 entremets (F), intramesso
tussengeschoven BN
- 1 Zie: tussengevoegd
tussengeschreven BN
- 1 intercalate
tussengetal ZN
- 1 numero intermedie/intermediari
tussengevoegd BN
- 1 intercalar, intercalate, interpolate
- 2 (TAAL) incidente
tussengewas ZN
- 1 cultura intermedie/intermediari
tussengezang ZN
- 1 canto intermediari/intercalate/insertate
tussengroep ZN
- 1 intergruppo
tussenhandel ZN
- 1 commercio intermedie/intermediari
tussenhandelaar ZN
- 1 commerciante intermediari, intermediario
tussenhaven ZN
- 1 porto emporio/intermedie/de scala, scala
tussenhersenen ZN MV
- 1 diencephalon
tussenhuids BN
- 1 intercutanee
tussenijstijd ZN
- 1 periodo interglacial
tussenin BW
- 1 inter le duo (cosas)
tussenjaar ZN
- 1 anno intercalar
tussenkaaks BN
- 1 intermaxillar
tussenkaaksbeen ZN
- 1 osso intermaxillar
tussenklank ZN
- 1 sono intermedie/intermediari
tussenklasse ZN
- 1 classe intermedie/intermediari
tussenkleur ZN
- 1 color intermedie/intermediari
tussenkomen WW
- 1
- als er niets tussenkomt = si il non superveni alicun impedimento
tussenkomend BN
- 1 intermedie, interveniente, intercurrente
- --e moeilijkheden = difficultates/problemas interveniente/intercurrente
- (JUR) --e partij = parte interveniente
tussenkomst ZN
- 1 mediation, intermediation, intervention, intercession, intromission, interposition, (ongewenst) ingerentia
- gewapende -- = intervention armate
- iemands -- inroepen = facer appello al mediation/intercession de un persona
- door iemand -- iets verkrijgen = obtener un cosa per le intromission de un persona
- door -- van = per mediation de
tussenkwaliteit ZN
- 1 qualitate intermedie/intermediari
tussenlaag ZN
- 1 strato intermedie/intermediari/intercalate
tussenlanding ZN
- 1 atterrage/stop intermedie/intermediari, scala
- een -- in Schiphol maken = facer scala a Schiphol
tussenlassen WW
- 1 (tussenvoegen) intercalar, interpolar, interponer, inserer, insertar
tussenliggend BN
- 1 interjacente, intermedie, intermediari, situate in le intervallo, transitional
tussenlijn ZN
- 1 linea intermedie/intermediari
- 2 interlinea
tussenlijnig BN
- 1 interlinear
tussenmaat ZN
- 1 mesura intermedie/intermediari
tussenmuur ZN
- 1 muro/pariete divisori
tussenoplossing ZN
- 1 solution intermedie/intermediari/provisori, compromisso
- een -- vinden = trovar un compromisso
tussenopmerking ZN
- 1 remarca/observation intercalar
tussenpaus ZN
- 1 (paus) papa interime
- 2 (overgangsfiguur) figura transitori
tussenperiode ZN
- 1 periodo/epocha intermedie/intermediari/intercalar, intervallo
tussenpersoon ZN
- 1 intermediario, mediator
- als -- fungeren = ager como intermediario
- 2 (HAND) agente, commissionero, mediator
tussenplaatsing ZN
- 1 interposition
tussenplanten WW
- 1 intercalar
tussenpoos ZN
- 1 intermission, interacto, intermittentia, intervallo, pausa
- met --en optredend = intermittente, con intermittentias, a intervallos
- zonder -- = sin intermission, sin interruption
tussenpositie ZN
- 1 position intermedie/intermediari
- een -- innemen tussen A en B = occupar un position intermedie inter A e B
tussenprodukt ZN
- 1 producto intermediari
tussenraampje ZN
- 1 mezzanin
tussenrail ZN
- 1 cremaliera
tussenrapport ZN
- 1 reporto intermediari/interime
tussenreeks ZN
- 1 serie intermedie/intermediari
tussenregel ZN
- 1 interlinea
tussenregering ZN
- 1 governamento interime, interregno
tussenresultaat ZN
- 1 resultato provisori
tussenribspier ZN
- 1 musculo intercostal
tussenruimte ZN
- 1 intervallo, spatio (intermedie/intermediari), distantia, (klein) interstitio, (tussen twee regels) interlinea
- in de -- gelegen = intervallic, intervallar
tussenschakel ZN
- 1 anello/malia intermedie/intermediari
tussenschakelaar ZN
- 1 interruptor
tussenschakelen WW
- 1 intercalar
tussenschakeling ZN
- 1 (ELEKTR) insertion
tussenschot ZN
- 1 pariete, separation, (BIOL, TECHN) diaphragma, (BIOL) (bijv. in de neus) septo, dissepimento
tussenschrift ZN
- 1 interpolation
tussensoort ZN
- 1 qualitate intermedie/intermediari
tussenspel ZN
- 1 entracte (F), interacto, intermedio, (MUZ, ook FIG) interludio
tussenstadium ZN
- 1 stadio intermedie/intermediari
tussenstand ZN
- 1 score (E) provisori/provisional, (stand bij de rust) score (E) de medie tempore
tussenstation ZN
- 1 (station tussen twee hoofdstations) station secundari
- 2 (overgangsfase) phase/stadio intermediari/transitional
- 3 (station tussen begin- en eindpunt) station intermedie/intermediari
tussenstelling ZN
- 1 intercalation
tussenstop ZN
- 1 Zie: tussenlanding
tussenstuk ZN
- 1 (verloopstuk) juncto, (pecia de) connexion
- 2 (MUZ, DRAM) interludio, intermedio
tussentijd ZN
- 1 intervallo, distantia, interim, tempore intermedie/intermediari, interacto, intermission
tussentijds BN
- 1 interime, interimari, (vervroegd) anticipate
- --e aflossing = liquidation anticipate
- --e verkiezingen = electiones anticipate
- -- dividend = dividendo interime
- --e aflossing = amortisation anticipate
tussentijds BW
- 1 intertanto, in le intervallo, in le interim
- -- eet ik nooit = io non mangia jammais inter le repastos
tussentoestand ZN
- 1 stato intermediari
tussentoon ZN
- 1 sono intermedie/intermediari
tussenuit BW
- 1
- er -- knijpen = eclipsar se
- je moet er eens -- = tu ha besonio de un cambiamento de aere
tussenuur ZN
- 1 hora intermedie/intermediari/de intervallo
- 2 (vrij lesuur) hora libere
tussenverdieping ZN
- 1 mezzanin, entresol (F)
tussenversterker ZN
- 1 amplificator intermediari
tussenvoegen WW
- 1 inserer, insertar, intercalar, interpolar, interponer
- het -- = insertion, intercalation, interpolation, interposition
- een woord -- = inserer/insertar un parola
tussenvoeger ZN
- 1 interpolator
tussenvoeging ZN
- 1 intercalation, interpolation, insertion, inclusion
tussenvoegsel ZN
- 1 Zie: tussenvoeging
- 2 (TAAL) infixo
tussenvonnis ZN
- 1 judicamento interlocutori
tussenvoorstel ZN
- 1 (voorstel tijdens de behandeling van het hoofdvoorstel) proposition intermedie/intermediari
- 2 (compromisvoorstel) (proposition de) compromisso
tussenvorm ZN
- 1 forma intermedie/intermediari
tussenwand ZN
- 1 pariete (divisori)
tussenweek ZN
- 1 septimana intercalate
tussenweg ZN
- 1 cammino intermedie/intermediari, compromisso
- een -- bewandelen = optar pro un solution intermedie
tussenwerpsel ZN
- 1 interjection
- als -- gebruikte uitdrukking = locution interjective
tussenwervelschijf ZN
- 1 disco (inter)vertebral
- uitstulpende -- = disco intervertebral prolabite
tussenwiel ZN
- 1 rota intermedie/intermediari
tussenzang ZN
- 1 Zie: tussengezang
tussenzee ZN
- 1 mar mediterranee
tussenzetsel ZN
- 1 Zie: tussenvoeging
tussenzin ZN
- 1 phrase/proposition incidente/intercalari/intercalate, (korte zin) parenthese (-esis), phrase parenthetic, inciso
tussor(zijde) ZN
- 1 tussor
tut ZN
- 1 Zie: trut
tutelair BN
- 1 tutelar
tutoyeren WW
- 1 tutear
tutterig BN
- 1 Zie: tuttig
tutti BW
- 1 (MUZ) tutti (I)
tutti frutti ZN
- 1 tutti frutti (I)
tuttig BN
- 1 prude (F)
tutu ZN
- 1 (kort balletrokje) tutu
t.v. ZN
- 1 television, TV
t.v.-bewerking ZN
- 1 adaption al television/TV
t.v.-film ZN
- 1 telefilm
t.v.-journaal ZN
- 1 jornal/novas televisate
t.v.-kabel ZN
- 1 cablo de TV
t.v.-kanaal ZN
- 1 canal de TV
t.v.-kijker ZN
- 1 telespectator
T-vormig BN
- 1 in forma de T
t.v.-producer ZN
- 1 productor de television/TV
t.v.-programma ZN
- 1 programma de television/TV
t.v.-reclame ZN
- 1 publicitate/reclamo de television/TV
t.v.-scherm ZN
- 1 schermo de TV
t.v.-uitzending ZN
- 1 emission/transmission de television/TV
t.v.-zendernet ZN
- 1 rete de television/TV
t.w.
- 1 (Afk.: te weten) a saper
twaalf
- 1 ZN, H TELW dece-duo, duodece
twaalfde R TELW
- 1 dece-secunde, decimosecunde, duodecime, duodecesime
- het -- deel = le dece-secunde parte, le dece-secundo
twaalfhelmig BN
- 1 (PLANTK) dodecandre
twaalfhoek ZN
- 1 dodecagono
twaalfhoekig BN
- 1 dodecagone, dodecagonal
twaalfjarig BN
- 1 de dece-duo annos
- Twaalfjarig Bestand = Tregua de Dece-duo Annos
twaalflettergrepig BN
- 1 que ha dece-duo syllabas, dodecasyllabe
- -- vers = verso dodecasyllabe, dodecasyllabo
twaalfmaal BW
- 1 dece-duo vices
twaalftal ZN
- 1 dozena, dece-duo, duodece
twaalftallig BN
- 1 duodecimal
- -- stelsel = systema duodecimal (de numeration), numeration duodecimal
twaalftonig BN
- 1 dodecaphonic
- --e muziek = musica dodecaphonic
- -- stelsel = systema dodecaphonic
twaalftoonstelsel ZN
- 1 systema dodecaphonic, dodecaphonia, dodecaphonismo
twaalfuurtje ZN
- 1 lunch (E)
twaalfvingerig BN
- 1
- --e darm = duodeno
- de --e darm betreffend = duodenal
- zweer aan de --e darm = ulcere duodenal
- ontsteking aan de --e darm = duodenitis
twaalfvlak ZN
- 1 dodecahedro
- regelmatig -- = dodecahedro regular
twaalfvlakkig BN
- 1 dodecahedre
twaalfvoud ZN
- 1 multiplo de dece-duo
twaalfvoudig BN
- 1
- -- kampioen = duo-dece vices campion
twaalfzijdig BN
- 1 dodecagone, dodecagonal
twee ZN
- 1 H TELW en ZN duo
- bij --en, -- aan -- = duo a duo, bin
- in --en delen = divider in duo
- alle -- = tote (le) duo
- om de -- minuten = cata duo minutas
- -- weten meer dan één = quatro oculos vide plus que duo
- hij eet genoeg voor -- = ille mangia e bibe pro duo
tweeaderig BN
- 1 (mbt kabels en snoeren) bifilar
tweearig BN
- 1 bispicate
tweearmig BN
- 1 a/de duo bracios
- 2 a/de duo brancas
tweeassig BN
- 1 a/de duo axes, (van kristallen) biaxial
tweeatomig BN
- 1 biatomic
tweebaansweg ZN
- 1 cammino a duo vias/a via duple/a via duplice
tweebasisch BN
- 1 bibasic, dibasic
tweebenig ZN
- 1 bipede, bipedal
- -- wezen = bipede
- 2
- --e voetballer = footballero {oe} ambidextre/ambidextere
tweebladig BN
- 1 (PLANTK) a/de duo folios, bifolie, bifoliate, (met twee bloembladen) dipetale, bipetale
- 2 (TECHN) bipale
- --e schroef = helice bipale
tweebloemig BN
- 1 biflor
tweebroederig BN
- 1 (PLANTK) diadelphe
tweebuikig BN
- 1 digastric
tweecellig BN
- 1 bicellular
tweecijferig BN
- 1 a/de duo cifras
tweecilindermotor ZN
- 1 motor bicylindric/de duo cylindros
tweecomponentenlijm ZN
- 1 colla a/de duo componentes
tweed ZN
- 1 tweed (E)
tweed BN
- 1 de tweed (E)
tweedaags BN
- 1 de duo dies/jornos, que dura duo dies/jornos
- 2 (om de twee dagen) cata duo dies/jornos
tweede R TELW
- 1 secunde
- in de -- plaats = in secunde loco
- het --e Keizerrijk = le secunde Imperio
- -- viool = secunde violino
- --e baan = secunde empleo, (bijbaantje) empleo secundari
- --e keus = de secunde categoria, de qualitate inferior
- --e vaderland = secunde patria, patria de adoption
- Willem de Tweede = Guilhelmo Duo
tweedegraads BN
- 1 de secunde grado
- -- verbranding = arditura de secunde grado
- 2 (WISK) quadric, quadratic
tweedegraadsvergelijking ZN
- 1 (WISK) equation de secunde grado
tweedehalf BN
- 1 un e medie
tweedehands BN
- 1 de secunde mano, de occasion, usate
- -- goederen = articulos de secunde mano, merces de occasion
- handelaar in -- goederen = venditor de merces de occasion
- -- spullen = bric-à-brac (F)
- een -- auto = un auto(mobile) usate/de occasion, un "secunde mano"
- markt voor -- auto's = mercato de auto(mobiles) usate
tweedehandsauto ZN
- 1 auto usate/de occasion, "secunde mano"
tweedehandsboeken ZN MV
- 1 libros de occasion
tweedehandsboekwinkel ZN
- 1 libreria de libros de occasion
tweedejaars ZN
- 1 studiante/studente de secunde anno
tweedejaars BN
- 1 de secunde anno
- -- student = studente/studiante de secunde anno
Tweede Kamer ZN
- 1 (in Nederland) Secunde Camera
Tweede-Kamerlid ZN
- 1 (in Nederland) membro del Secunde Camera
tweedekansonderwijs ZN
- 1 inseniamento scholar pro adultos
tweedekker ZN
- 1 biplano
tweedeklascoupé ZN
- 1 compartimento de secunde classe
tweedeklasreiziger ZN
- 1 viagiator/passagero de secunde classe
tweedeklasrijtuig ZN
- 1 (SPOORW) wagon de secunde klasse
tweedeklasser ZN
- 1 (speler) jocator del secunde classe/division
- 2 (team) equipa del secunde classe/division
- 3 (leerling) alumno de secunde anno/classe
tweedelig BN
- 1 binari, duple, dual, bipartite
- -- woordenboek = dictionario de/in duo partes/tomos/volumines
- --e bladeren = folios bipartite
- -- pak = costume de duo pecias
tweedelijns BN
- 1 de secunde linea
- -- gezondsheidszorg = assistentia medic specialista/per specialistas/de secunde linea
- --s hulpverlening = assistentia social per specialistas
tweedeling ZN
- 1 bisection, bipartition, dichotomia
- -- tussen Oosterse en Westerse culturen = dichotomia inter culturas oriental e occidental
tweederangs BN
- 1 de secunde ordine/classe/categoria, inferior
- -- schrijver = autor/scriptor inferior
tweedeurs BN
- 1 a/de duo portas
tweedeursauto ZN
- 1 auto(mobile) a/de duo portas
tweedimensionaal BN
- 1 de duo dimensiones, bidimensional
- --e kromme = curva bidimensional
tweedimensionaliteit ZN
- 1 bidimensionalitate
tweedmantel ZN
- 1 mantello de tweed (E)
tweedraads BN
- 1 a/de duo filos, bifilar
tweedracht ZN
- 1 disaccordo, discordo, discordia, disunion, disunitate, disharmonia, division, dissension
- het zaad der -- = le semine de dissension
- -- zaaien = disunir, seminar discordo/dissension, fomentar le discordo
- in -- leven = viver in le disaccordo/disunion/disunitate/disharmonia
tweedrachtig BN
- 1 disunite, discorde, dividite
tweedrachtsappel ZN
- 1 Zie: twistappel
tweedradig BN
- 1 Zie: tweedraads
tweedrank ZN
- 1 succo de duo fructos differente
tweedubbel BN
- 1 duple, duplice
tweeduims BN
- 1 de duo uncias
tweeduizend
- 1 ZN en H TELW duo milles
- periode van -- jaar = bimillenio
- het jaar -- = le anno duo milles
tweeduizendjarig BN
- 1 bimillenari
tweeëenheid ZN
- 1 dualitate
tweeëiig BN
- 1 dizygote, bivitallin
- --e tweelingen = gemelos dizygote/bivitellin
tweeënhalf H TELW
- 1 duo e medie
tweeëntwintigste R TELW
- 1 vinti/viginti-duesime
tweeërhande BN
- 1 Zie: tweeërlei
tweeërlei BN
- 1 de duo sortas/species/categorias, de character diverse
- de redenen zijn -- = le motivos es duo
- zijn verhaal is voor -- uitleg vatbaar = su historia se presta a duo interpretationes diverse, le historia es ambigue
- niet voor -- uitleg vatbaar = non admitter plus que un (sol) interpretation
tweefasenstroom ZN
- 1 currente biphasate/diphasate
tweefasenstructuur ZN
- 1 structura in duo cyclos del inseniamento universitari, structura bipartite/biphasic
tweefasig BN
- 1 biphasate, biphasic, diphasate, diphasic
- --e stroom = currente biphasate/biphasic/diphasate/diphasic
tweegesprek ZN
- 1 dialogo
- in -- zijn met = dialogar con
tweegevecht ZN
- 1 duello, (GESCH) combatto singule/singular
- tot een -- uitdagen = defiar a (un) duello
tweehandig BN
- 1 (met twee handen) a/de duo manos, bimane
- 2 (zowel links- als rechtshandig) ambidext(e)re
- 3 (van pianomuziek) a duo manos
tweeheid ZN
- 1 dualitate, (scherpe splitsing) dichotomia
tweeheidsleer ZN
- 1 dualismo
tweehelmig BN
- 1 (PLANTK) diandre
tweehelmigheid ZN
- 1 diandria
tweehoek ZN
- 1 (WISK) biangulo
tweehoevig BN
- 1 bisulce, didactyle, fissipede
- -- dier = animal/bestia bisulce/didactyle, bisulco
tweehokkig BN
- 1 (PLANTK) bicapsular, bilocular
tweehonderd H TELW
- 1 duo centos
tweehonderdjarig BN
- 1 bicentenari
- --e eik = querco bicentenari
- --e herdenking (van jubileum/feest/geboortedag, etc.) = bicentenario, secunde centenario
tweehonderdste R TELW
- 1 duocentesime
- --e deel = parte duocentesime, duocentesimo
tweehoofdig BN
- 1 a/de duo testas/capites, bicephale, bicipite
- -- monster = monstro bicephale
- --e adelaar = aquila bicephale/bicipite
- ministerie met --e leiding = ministerio bicephale
- --e armspier = musculo bicipite, bicipite (brachial)
- --e regering = governamento bicephale
- -- bestuur = 1. direction bicephale, 2. diarchia
tweehoog BW
- 1 al secunde etage (F)
- -- achter = al secunde etage al detra
tweehoornig BN
- 1 bicorne, bicornute
tweehuizig BN
- 1 monogame, dioic
- --e plant = planta monogame/dioic
tweehuizigheid ZN
- 1 monogamia
tweejaarlijks BN
- 1 biennal, bisannual
- --e vieringen = celebrationes biennal
- --e tentoonstelling = exposition/exhibition biennal/bisannual
tweejarenplan ZN
- 1 plano biennal
tweejarig BN
- 1 (twee jaar oud) de duo annos
- -- kind = infante de duo annos
- 2 (twee jaar durend) biennal, bisannual
- tijdens zijn -- verblijf = durante le duo annos que ha durate su sojorno
- 3 (om de twee jaar) biennal, bisannual
- --e tentoonstelling = exposition/exhibition biennal/bisannual
- -- feest = festa bisannual
- Tweejaarlijkse Conferentie van Interlingua = Conferentia Biennal/Bisannual de Interlingua
- 4 (PLANTK) (twee jaar levend) bisannual, biennal
- --e planten = plantas bisannual/biennal
tweejarigheid ZN
- 1 bisannualitate
tweekamerflat ZN
- 1 appartamento de duo cameras
tweekamerstelsel ZN
- 1 Zie: tweekamersysteem
tweekamersysteem ZN
- 1 (POL) systema bicameral, bicameralismo
- aanhanger van het -- = bicameralista
tweekamp ZN
- 1 (reeks wedstrijden) torneo
- 2 (tweegevecht) duello
tweekernig BN
- 1 binuclear
tweeklank ZN
- 1 diphthongo
- een -- betreffend = diphthonge
- in een -- veranderen = diphthongar
tweekleppig BN
- 1 (DIERK, PLANTK) bivalve
- -- dier = bivalvo
tweekleurendruk ZN
- 1 impression in duo colores, bichromia
tweekleurig BN
- 1 bicolor, bicolorate, (NAT, BIOL) dichromatic
tweekleurigheid ZN
- 1 dichroismo, (NAT, BIOL) dichromatismo
tweekoppig BN
- 1 (twee koppen hebbend) bicephale, bicipite
- --e adelaar = aquila bicephale/bicipite
- -- monster = monstro bicephale
- 2 (uit twee leden bestaand) de duo homines, dual
tweekwartsmaat ZN
- 1 mesura binari
tweeledig BN
- 1 (uit twee delen bestaand) in duo partes, duple, duplice, dual
- --e grootheid = binomio
- -- doel = duple objectivo
- dit begrip is -- = isto es un notion dual, iste notion comprende duo partes
- 2 (dubbelzinnig) ambigue, equivoc
- -- antwoord = responsa ambigui/equivoc
- men kan dat -- opvatten = isto es ambigue
tweelettergrepig BN
- 1 bisyllabe, dis(s) yllabe, dis(s)yllabic
- -- vers/woord = bisyllabo, dis(s) yllabo
tweelijnig BN
- 1 bilinear
tweelingbaan ZN
- 1 empleo/posto complete pro duo personas
tweelingbarend
- 1 bipare
tweelingbroer ZN
- 1 fratre gemine
tweelingcompressor ZN
- 1 compressor duple
tweelingen ZN MV
- 1 geminos
- ééneiige -- = geminos monozygotic/univitellin
- tweeëiige -- = geminos dizygote/bivitellin
- Siamese -- = geminos siamese
Tweelingen ZN MV
- 1 (ASTRON) Geminos
tweelinggeboorte ZN
- 1 nascentia de geminos
tweelingkanaal ZN
- 1 canal duple/dual
tweelingsdochter ZN
- 1 filia gemine
tweelingszoon ZN
- 1 filio gemine
tweelingzuster ZN
- 1 soror gemine
tweelingzwangerschap ZN
- 1 graviditate gemellar
tweelippig BN
- 1 (PLANTK) bilabiate
- --e bloemkroon = corolla bilabiate
tweelobbig BN
- 1 (PLANTK) bilobate, (tweezaadlobbig) dicotyledon
tweeloops BN
- 1 de duo cannones
tweeloopsgeweer ZN
- 1 fusil a/de duo cannones
tweeluik ZN
- 1 diptico
tweemaal BW
- 1 duo vices
- -- zo groot als = duo vices plus grande que
- -- per jaar = duo vices per anno, biannualmente
- -- per maand = duo vices per mense, bimensualmente
- -- per week = duo vices per septimana, biseptimanalmente
tweemaandelijks BN
- 1 (om de twee maanden) bimestr(i)al
- -- tijdschrift = revista bimestr(i)al
- -- betaling = pagamento bimestr(i)al
- 2 (twee maanden durend) de duo menses, bimestr(i)al
tweemanschap ZN
- 1 (twee personen aan de leiding) ministerio/governamento, etc. bicephale
- 2 (bewind/leiding mbt vorsten) diarchia, bicephalismo
- het Spartaanse -- = le diarchia spartan
- 3 (ROM GESCH) duumvirato
tweemaster ZN
- 1 goletta/veliero a/de duo mastes
tweemotorig BN
- 1 bimotor
- -- vliegtuig = avion bimotor
tweeogig BN
- 1 a duo oculos, (OPTICA) binocular
- --e telescoop = telescopio binocular
tweepartijencoalitie ZN
- 1 coalition bipartite/de duo partitos
tweepartijenregering ZN
- 1 governamento bipartite/de duo partitos
tweepartijenstelsel ZN
- 1 systema bipartite/de duo partitos, bipartitismo
tweepartijensysteem ZN
- 1 Zie: tweepartijenstelsel
tweepersoonsbed ZN
- 1 lecto pro duo personas, lecto duple
tweepersoonskamer ZN
- 1 camera pro duo personas/a duo lectos
tweepersoonsledikant ZN
- 1 Zie: tweepersoonsbed
tweepersoonstent ZN
- 1 tenta a duo placias
tweepits BN
- 1 a duo focos, a duo beccos
- -- gastoestel = apparato a/de gas a duo focos
tweepitter ZN
- 1 (toestel met twee pitten) apparato a/de gas a duo focos
- 2 (tweecilindermotor) motor a duo cylindros
tweepolig BN
- 1 bipolar, dipolar
- --e magneet = magnete bipolar/dipolar
- --e plug = cavilia bipolar/dipolar
tweepoligheid ZN
- 1 bipolaritate, dipolaritate
tweepoot ZN
- 1 bipede
tweepuntig BN
- 1 (BIOL, PLANTK) bicuspide, bicuspidate
tweerassig BN
- 1 biracial
tweeregelig BN
- 1 a/de duo lineas/versos
- -- versje = disticho
tweerichtingsverkeer ZN
- 1 traffico/circulation de/in duo sensos/directiones
- weg met -- = cammino de duo directiones
tweern ZN
- 1 Zie: twijn
tweernen WW
- 1 Zie: twijnen
tweeschalig BN
- 1 (DIERK) que ha duo valvas, bivalve
tweescharig BN
- 1 (DIERK) que ha duo pincias
tweeschelpig BN
- 1 Zie: tweeschalig
tweeslachtig BN
- 1 (hermafrodiet) hermaphrodite, hermaphroditic, androgyne, bisexual
- --e dieren = animales hermaphrodite/androgyne
- --e bloemen = flores hermaphrodite/androgyne/bisexual
- --e plant/dier = androgyno
- 2 (dualistisch) ambivalente, equivoc, ambigue
- -- karakter = character ambivalente
- -- boek = libro ambivalente/equivoc
- --e voorstelling = representation ambivalente/equivoc
- 3 (op het land en in het water levend) amphibie
- kikkers zijn --e dieren = le ranas es animales amphibie, le ranas es amphibios
tweeslachtigheid ZN
- 1 (dubbelzinnigheid) ambivalentia, equivocitate, ambiguitate
- 2 (BIOL) hermaphroditismo, androgynia, bisexualitate
tweeslagstelsel ZN
- 1 rotation del culturas
tweeslippig BN
- 1 bicuspide
- --e hartklep = valvula bicuspide
tweesnijdend BN
- 1 a duple talia, a duo talias
- -- zwaard = spada a duple talia/a duo talias
tweesoortig ZN
- 1 de duo sortas/species/typos
tweespalt ZN
- 1 Zie: tweedracht
tweespan ZN
- 1 par de cavallos
- 2 (FIG) par, duo cosas del mesme specie
tweespletig BN
- 1 (PLANTK) bifide
- -- bloemblad = petalo bifide
tweesporenbeleid ZN
- 1 politica de duo pistas
tweesporig BN
- 1 a rail {reel}/via ferree duple/duplice
tweespraak ZN
- 1 dialogo
tweesprong ZN
- 1 furca, bifurcation
tweestaartig BN
- 1 bicaudate, bicaudal
tweestandenschakelaar ZN
- 1 interruptor a duo positiones
tweesteensmuur ZN
- 1 muro a duo briccas
tweestemmig BN
- 1 a duo voces
- -- stuk/gezang = duo
- zij zongen -- = illes cantava a duo voces
tweesterrenhotel ZN
- 1 hotel (F) a/de duo stellas
tweesterrenrestaurant ZN
- 1 restaurant (F)/restaurante a/de duo stellas
tweestrijd ZN
- 1 (tweegevecht) duello, (GESCH) combatto singule/singular
- 2 (FIG) lucta/lite/debatto interior
- in -- verkeren = dubitar, vacillar, esser indecise, esser in conflicto con se ipse
Tweestromenland ZN EIGN
- 1 Mesopotamia
tweestrooksweg ZN
- 1 Zie: tweebaansweg
tweetakkig BN
- 1 bipare
tweetaktmotor ZN
- 1 motor a/de duo tempores
tweetal ZN
- 1 par, dupletto, copula
- een -- maanden = un par de menses
- --len vormen = formar copulas
tweetalig BN
- 1 bilingue
- -- woordenboek = dictionario bilingue
- -- gebied = zona/region bilingua
- -- land = pais bilingue
- -- volk = populo bilingue
- --e Belg = belga bilingue
- -- onderwijs = inseniamento bilingue
- -- uitgave = edition bilingue
- --e inscriptie = inscription bilingue
- België en Canada zijn --e landen = Belgio/Belgica e Canada es paises bilingue
tweetaligheid ZN
- 1 bilinguitate, bilinguismo
- -- van een inscriptie = bilinguitate de un inscription
- -- van een tekst = bilinguitate de un texto
tweetallig BN
- 1 binari, dyadic
- -- stelsel = numeration/systema/notation binari
tweetandig BN
- 1 de duo dentes, bidentate
- --e vork = bidente
tweetenig BN
- 1 didactyle
- de struisvogel is -- = le avestruthio es didactyle
tweeter ZN
- 1 tweeter (E)
tweeterm ZN
- 1 binomio
tweetjes H TELW
- 1
- wij -- = nos duo
tweetonig BN
- 1 (uit twee tonen bestaand) bitonal
- -- signaal = signal bitonal
- 2 (twee tonen gevend) a/de duo tonos
- --e toeter = trompa/corno a/de duo tonos
tweetrapsdam ZN
- 1 barrage a duo nivellos
tweetrapsraket ZN
- 1 missile a/de duo etages (F)
tweeverdieners ZN MV
- 1 par con duo salarios, cumulatores de duo salarios
tweeverdienersgezin ZN MV
- 1 familia a duple salario
tweeverdiepingenstructuur ZN
- 1 structura a duo nivellos
tweevingerig BN
- 1 que ha duo digitos, didactyle
tweevlakkig BN
- 1 dihedre
- --e hoek = angulo dihedre, dihedro
tweevlakshoek ZN
- 1 angulo dihedre, dihedro
tweevleugelig BN
- 1 bialate
- 2 bipennate, (van insekt) diptere
tweevleugeligen ZN MV
- 1 dipteros
tweevoeter ZN
- 1 bipede
tweevoetig BN
- 1 bipede, bipedal
- --e dieren = animales bipede
- --e verzen = versos a duo pedes
tweevormig BN
- 1 biforme, dimorphe
- -- monster = monstro biforme
- --e godheid = divinitate biforme
tweevormigheid ZN
- 1 dimorphismo
tweevoud ZN
- 1 (het dubbele) duplicato
- in -- = in duplicato
- 2 (door twee deelbaar getal) numero par
tweevoudig BN
- 1 duple, duplice
tweevoudigheid ZN
- 1 duplicitate
tweewaardig BN
- 1 ambivalente, (BIOL) dyadic, (FIL) bivalente, (SCHEI) bivalente
- -- zuur = biacido
- --e alcohol = alcohol bivalente
- --e logica = logica a duo valores
tweewaardigheid ZN
- 1 ambivalentia
- 2 (SCHEI) bivalentia
tweewegskraan ZN
- 1 valvula a duo vias
tweewegsluis ZN
- 1 esclusa a duo directiones
tweewegstekker ZN
- 1 prisa duple/duplice
tweewegsysteem ZN
- 1 (AUDIO) systema a/de duo vias
tweewerf BW
- 1 duo vices
tweewieler ZN
- 1 bicyclo, cyclo
tweewielig BN
- 1 a/de duo rotas, bicyclic
tweezaadlobbig BN
- 1 dicotyledon
- --e plant = planta dicotyledon, dicotyledon
tweezaadlobbige ZN
- 1 dicotyledon
tweezijdig BN
- 1 bilateral, (PLANTK) zygomorphe
- --e overeenkomst = contracto bilateral/bipartite
- --e ontwapening = disarmamento bilateral
- --e verlamming = paralyse (-ysis) bilateral
- -- zwaard = axe duple
tweezijdigheid ZN
- 1 bilateralitate, character bilateral
tweezitsbank ZN
- 1 sofa de duo placias
tweezitter ZN
- 1 auto(mobile) pro duo personas, two-seater (E)
twenter ZN
- 1 animal de duo annos
twijfel ZN
- 1 dubita, dubitation, incertitude
- gerechtvaardigde -- = dubita justificate
- in -- staan/verkeren = esser in dubita, hesitar, vacillar, esser indecise
- zijn --s hebben = haber su dubitas
- in -- trekken = questionar, poner/mitter in dubita
- iemand in -- laten = lassar un persona in dubita
- --s opperen = exprimer dubitas
- aan -- onderhevig zijn = esser susceptibile de/subjecte a dubita
- buiten/zonder -- = foras de/foris de/sin dubita, indubitate
- boven alle -- verheven zijn = esser foras de tote dubita
- aan geen -- onderhevig = foris de dubita
- daarover is geen -- mogelijk = isto non admitte dubita
- iets in -- trekken = dubitar de un cosa, poner un cosa in dubita, contestar un cosa
- het voordeel van de -- gunnen = dar avantage a, lassar le beneficio del dubita a
- er bestaat enige -- = il ha certe dubita
- bij -- = in caso de dubita
twijfelaar ZN
- 1 dubitator, sceptico
- 2 (ledikant) lecto stricte/de 120 cm
twijfelachtig BN
- 1 (onzeker) dubitose, dubitabile, incerte, indecise, hypothetic, problematic, (betwistbaar) questionabile, discutibile
- -- geval = caso dubitose
- --e onderneming = interprisa incerte
- --e vrede = pace indecise
- de --e eer hebben om = haber le honor discutibile de
- 2 (dubieus) dubitose, equivoc, discutibile
- --e reputatie = reputation dubitose
- --e smaak = gusto discutibile
- van --e kwaliteit = de qualitate dubitose
- iemand van --e zeden = un persona de mores dubitose
- de --e eer hebben om = haber le triste privilegio de
twijfelachtigheid ZN
- 1 character dubitose, incertitude
twijfelen WW
- 1 (besluiteloos zijn) hesitar, vacillar, dubitar, esser dubitose, esser indecisive
- 2 (de waarheid onzeker achten) dubitar
- aan iets -- = dubitar de un cosa
- aan zichzelf -- = dubitar de se mesme
- staan te -- = dubitar, esser in dubita
- -- aan de juistheid van een verhaal = dubitar del veracitate de un historia, mitter/poner in dubita le veracitate de un historia
- iemand aan het -- brengen = facer dubitar un persona, facer nascer le dubita in le spirito de un persona
- daaraan valt niet te -- = isto non admitte dubita, isto es foras de dubita, isto es indubitabile
twijfelend BN
- 1 dubitose, dubitative, sceptic
twijfelgeval ZN
- 1 caso incerte/dubitose/de dubita
twijfeling ZN
- 1 dubita, hesitation, vacillation
twijfelmoedig BN
- 1 dubitante, indecise, irresolute, hesitante, vacillante
twijfelmoedigheid ZN
- 1 indecision, irresolution
twijfelziek BN
- 1 sceptic
twijfelzucht ZN
- 1 scepticismo, (FIL) pyrrhonismo
twijfelzuchtig BN
- 1 sceptic
twijg ZN
- 1 ramo
twijgje ZN
- 1 rametto, branchetta
twijn ZN
- 1 filo torte
twijnder ZN
- 1 torquitor de filos
twijnderij ZN
- 1 fabrica/manufactura de cordas
twijnen WW
- 1 torquer
- het -- = torsion, torquimento
twijngaren ZN
- 1 filo torte
twijnmachine ZN
- 1 machina a/de torquer
twijnmolen ZN
- 1 molino a/de torquer
twijnwiel ZN
- 1 rota a/de torquer
twinkelen WW
- 1 scintillar
- de sterren twinkelen in de winternacht = le stellas scintilla in le nocte hibernal
twinkeling ZN
- 1 scintillamento, scintillation
twinkellicht ZN
- 1 lumine/luce scintillante
twinset ZN
- 1 twinset (E)
twintig
- 1 ZN en H TELW vinti, viginti
- ik heb het je al -- keer gezegd = io te lo ha dicite vinti/viginti vices
- de jaren -- = le annos vinti/viginti
- -- in getal = vinti/viginti in numero
- ze is al in de -- = illa ha jam plus de vinti/viginti annos
twintiger ZN
- 1 persona inter vinti/viginti e trenta annos
twintiger BN
- 1
- de -- jaren = le annos vinti/viginti
twintigjarig BN
- 1 (twintig jaar oud) de vinti/viginti annos
- 2 (20 jaar durend) de vinti/viginti annos, vicennal
- 3 (één maal per 20 jaar) tote le/cata vinti/viginti annos, vicennal
twintigmaal BW
- 1 vinti/viginti vices
twintigste R TELW
- 1 vintesime, vigesime
- het --e deel = le vintesime/vigesime parte, le vintesimo/vigesimo
twintigtal ZN
- 1 vintena, vinti, viginti
twintigtallig BN
- 1 vigesimal
- -- stelsel = numeration/systema vigesimal
twintigvlak ZN
- 1 isocahedro
twintigvoud ZN
- 1 (twintigmaal zo groot getal/zo grote hoeveelheid) vintuplo
- 2 (door twintig deelbaar getal) multiplo de vinti/viginti
twist ZN
- 1 disputa, altercation, querela, controversia, contention, contestation, dissension, dissentimento, dissidentia, disunion, lite
- een -- sussen = calmar un querela
- in een -- bemiddelen = interponer se in un disputa
- binnenlandse --en = querelas/dissensiones interne
- huiselijke --en = querelas domestic
- kerkelijke --en = dissidentias religiose
- 2 (DANSK) twist (E)
twistappel ZN
- 1 pomo del discordo/del discordia
twisten WW
- 1 (redetwisten) disputar, altercar, controverter, arguer, argumentar, polemisar, contender
- 2 (de twist dansen) dansar le twist (E)
- 3 (twijnen) torquer
twister ZN
- 1 disputante, disputator, querelator
twistgeschrijf ZN
- 1 polemica, controversia
twistgesprek ZN
- 1 disputa, altercation, controversia
twistmaker ZN
- 1 Zie: twister
twistpunt ZN
- 1 controversia, puncto/question controvertite/contentiose/litigiose/de litigio/de dissension/de contestation
twistschrijver ZN
- 1 polemista
twistvraag ZN
- 1 Zie: twistpunt
twistziek BN
- 1 disputative, contentiose, litigiose, querelose
- -- karakter = character litigiose
twistzoeker ZN
- 1 Zie: twister
twistzucht ZN
- 1 spirito litigiose
two-seater ZN
- 1 Zie: tweezitter
t.w.v.
- 1 (Afk.: ter waarde van) pro le valor de
tyfeus BN
- 1 typhic, typhoide
- --e koorts = febre typhoide
tyfoïde BN
- 1 typhoide, typhic
tyfoon ZN
- 1 typhon
tyfoonachtig BN
- 1 typhonic
tyfus ZN
- 1 typho, febre typhoide
tyfusbacterie ZN
- 1 bacillo typhic/de Eberth
tyfusbesmetting ZN
- 1 contamination/infection per typho
tyfusepidemie ZN
- 1 epidemia de typho
tyfuslijder ZN
- 1 Zie: tyfuspatiënt
tyfuspatiënt ZN
- 1 typhico
tympanie ZN
- 1 tympanismo
tympanisme ZN
- 1 tympanismo
type ZN
- 1 (persoon) typo
- een Spaans -- = un (persona/homine/femina de) typo espaniol
- een zuidelijk -- = un (persona/homine/femina de) typo mediterranee
- verdacht -- = typo/individuo suspecte
- hij is het -- van een schoolmeester = ille es un maestro de schola typic
- hij is mijn -- niet = ille non es mi typo
- 2 (soort) typo
- asthenisch -- = typo asthenic
- picnisch -- = typo pycnic
- atletisch -- = typo athletic
- psychosomatisch -- = typo psychosomatic
- 3 (model) typo, modello
- verschillende --n fototoestellen = varie typos de cameras, cameras de varie typos
- 4 (grondvorm) typo
- 5 (drukletter) typo
- 6 (THEOL) (voorteken) typo, prefiguration
typecasting ZN
- 1 selection del actores pro un rolo
typediploma ZN
- 1 diploma de dactylographia
typefout ZN
- 1 error de typamento/de dactylographia
typekamer ZN
- 1 camera/sala dactylographic
typemachine ZN
- 1 machina a/de scriber
typen WW
- 1 scriber a/con machina, typar, dactylographar
- het -- = typamento, dactylographia
- blind -- = typar sin reguardar le claviero
typeren WW
- 1 typificar, characterisar, describer
- dat typeert hem = isto es typic de ille
- -- als = describer como
typerend BN
- 1 characteristic, typic
- zoiets is -- voor de tijdgeest = isto es typic/characteristic del spirito del tempore
- dat is -- voor haar = isto la characterisa
typering ZN
- 1 typification, characterisation
typescript ZN
- 1 texto dactylographate/dactylographic
typesnelheid ZN
- 1 Zie: typevaardigheid
typevaardigheid ZN
- 1 velocitate de typamento
typhlitis ZN
- 1 typhlitis
typisch BN
- 1 (kenmerkend) typic, characteristic
- -- geval = caso typic
- -- voorbeeld = exemplo typic
- --e verschijnselen = phenomenos characteristic/typic
- -- Deens = typicamente danese
- (zo is hij) dat is -- iets voor hem = isto es typic de ille
- 2 (eigenaardig) curiose, peculiar
- een --e vent = un typo curiose
typist ZN
- 1 typista, dactylographo
typograaf ZN
- 1 typographo, impressor, imprimitor
typografie ZN
- 1 (boekdrukkunst) typographia
- 2 (wijze van drukken, vormgeving) typographia
typografisch BN
- 1 (tot de boekdrukkerij behorend) typographic
- --e maten = mesuras de characteres typographic, mesuras de typo
- 2 (de vormgeving betreffend) typographic
- de --e verzorging van een boek = le typographia de un libro
typologie ZN
- 1 (karakterschildering) typologia, characterisation
- 2 (THEOL) typologia
- 3 (BIOL) typologia
typologisch BN
- 1 (mbt de typologie) typologic
- 2 (mbt de typen) typologic
- -- taalverwantschap = affinitate linguistic typologic
- de --e methode in de archeologie = le typologia archeologic
- (BIOL) --e rangschikking = classification typologic, typologia
typolyse ZN
- 1 typolyse (-ysis)
typometer ZN
- 1 typometro
typometrie ZN
- 1 typometria
typoscript ZN
- 1 texto dactylographate
tyrannosaurus ZN
- 1 tyrannosauro
tyrosinase ZN
- 1 tyrosinase
tyrosine ZN
- 1 tyrosina
tyrotricine ZN
- 1 tyrothricina
Tyrrheens BN
- 1 tyrrhen
- --e Zee = Mar Tyrrhen
Tyrrhenië ZN EIGN MV
- 1 Tyrrhenia
Tyrrheniër ZN
- 1 tyrrheno
t.z.p.
- 1 (Afk.: te zelfder plaatse) ib., ibid., ibidem (L), in le/al mesme loco
t.z.t.
- 1 (Afk.: te zijner tijd) a su tempore
t.z.v.
- 1 (Afk.: ter zake van) referente a, relative a