ba ZN
- 1 (ontlasting) cacata, (urine) pipi
- -- doen = facer cacata/pipi
- 2
- zonder boe of -- te zeggen = sin dicer un sol parola
ba! VW
- 1 bah!
baadje ZN
- 1 jaco
- op zijn -- krijgen = esser bastonate
baai ZN
- 1 (GEOGR) baia, golfo
- de Engelse kust heeft vele --en = le costa de Anglaterra ha multe baias
- 2 tabaco de Maryland, sorta de tabaco a/de/pro pipa
baaierd ZN
- 1 chaos, confusion
baaitabak ZN
- 1 Zie: baai-2
baak ZN
- 1 (SCHEEP) boia
- (FIG) hij was voor mij een -- op de levenszee = ille esseva pro me un boia super le mar del vita
- 2 (LANDM) picchetto, jalon
baakaflezing ZN
- 1 (LANDM) (le) leger del distantia inter duo picchettos/jalones
baakafstand ZN
- 1 (LANDM) distantia inter duo picchettos/jalones
baakzetten WW
- 1 (SCHEEP) poner/mitter boias/un boia
baal ZN
- 1 (zak) balla, sacco
- -- hooi = balla de feno
- -- koffie = balla de caffe
- -- rijst = balla de ris
- -- tabak = balla de tabaco
- -- katoen = balla de coton
- --en koopwaar = ballas de mercantia
- -- meel = balla/sacco de farina
- -- suiker = balla/sacco de sucro
- (FIG) ergens de --en van hebben = esser disgustate de un cosa
- 2 (papiermaat) dece rismas, cinque milles folios
Baäl ZN EIGN
- 1 (zonnegod) Baal
baalgoed ZN
- 1 jute (E)
- 2 merces in jute (E)
baälsaanbidder ZN
- 1 servitor de Baal, baalita
baälsdienaar ZN
- 1 Zie: baälsaanbidder
Baälsdienst ZN
- 1 culto de Baal
Baälspriester ZN
- 1 sacerdote/prestre de Baal
baalzak ZN
- 1 balla/sacco de jute (E)
baan ZN
- 1 (ASTRON)
- -- van een planeet = orbita de un planeta
- -- geostationari = geostationaire baan
- -- om de aarde = orbita circumterrestre
- elliptische -- = orbita elliptic
- cirkelvormige -- = orbita circular
- een -- om de aarde beschrijven = describer un orbita circum le terra
- een cirkelvormige -- beschrijven = orbitar
- een satelliet in zijn -- brengen = poner un satellite in orbita
- geen volledige -- beschrijvend = suborbital
- 2 (NAT) orbita
- de --en van de elektronen = le orbitas del electrones
- 3 (aangelegde weg) via, cammino
- -- breken = 1. (LETT) aperir se un passage, 2. (FIG) aperir nove vias
- iemand ruim -- geven = dar carta blanc a un persona
- dit is van de -- = isto ha passate al historia
- op de lange -- schuiven = differer, morar/ajornar al calendas grec, eternisar, tergiversar
- 4 (van kogel/raket etc.) trajectoria
- rechtlijnige -- = trajectoria rectilinee
- 5 (LUCHTV) pista
- 6 (SPORT) pista
- snelle -- = pista rapide
- 7 (werkkring) function, placia, empleo, occupation, job (E), posto
- tijdelijke -- = empleo temporari
- ondergeschikt --tje = empleo subalterne
- goed/vet --tje = empleo lucrative
- de beste --tjes = le melior postos
- zonder vaste -- = sin empleo fixe
- iemand een -- bezorgen = procurar un empleo a un persona
- zijn -- verliezen = perder su placia
- een -- vinden voor = placiar
- 8 (strook op ijs/sneeuw) pista
- 9 (strook stof/behang) banda
- 10 (van kledingstuk) pannello
baanbrekend BN
- 1 que aperi un nove via, innovator, initiator
- --e onderzoekingen = recercas/investigationes innovator/innovative
- -- zijn = facer epocha
baanbreker ZN
- 1 pionero, initiator, novator, innovator, precursor, protagonista
baancommissaris ZN
- 1 (bijv. van een ijsbaan) commissario de pista
baanderij ZN
- 1 corderia
baanfiets ZN
- 1 bicycletta de pista
baanherstel ZN
- 1 creation de nove postos de travalio/labor
baanhoek ZN
- 1 angulo de trajectoria
baanloos BN
- 1 disoccupate, sin empleo
baanrace ZN
- 1 cursa super pista
baanrechter ZN
- 1 Zie: baancommissaris
baanrecord ZN
- 1 record (E) del pista
baanrenner ZN
- 1 cyclista super pista
baanruimer ZN
- 1 Zie: baanveger
baanschouwer ZN
- 1 (SPOORW) inspector del linea ferroviari
baanschuiver ZN
- 1 (SPOORW) chassapetras {sj}
baansnelheid ZN
- 1 velocitate de trajectoria
baanspin ZN
- 1 (NAT) spin (E) de orbita
baansport ZN
- 1 sport (E) de pista
baanvak ZN
- 1 section de linea/de via
baanvegen WW
- 1 (mbt ijsbaan) mundar le pista
baanveger ZN
- 1 (mbt ijsbaan) mundapista(s)
baanvergelijking ZN
- 1 equation del trajectoria
baanvlak ZN
- 1 plano orbital
baanvlucht ZN
- 1 volo orbital
baanwachter ZN
- 1 guardavia, guardalinea
baanwachtershuisje ZN
- 1 casetta/guarita de guardavia/guardalinea
baanwachterswoning ZN
- 1 casa de guardavia/guardalinea
baanwedstrijd ZN
- 1 cursa (cyclistic) super pista
baanwerker ZN
- 1 obrero de ferrovias
baanwijs BN
- 1
- iemand -- maken = metter un persona al currente
baar ZN
- 1 (staaf edelmetaal) barra, lingoto
- -- goud = barra/lingoto de auro
- 2 (draagtoestel) lectiera
- 3 (golf) unda
- de woeste --en = le undas salvage
- de --en der levenszee = le periculos menaciante
- 4 (HERALD) barra
- 5 (lijkbaar) feretro
baar BN
- 1
- -- geld = moneta contante/liquide, numerario
- overmaking in -- geld = invio/remissa in moneta contante, invio in species
- 2
- --e leugen = pur mentita
baarbalans ZN
- 1 balancia pro lingotos de auro
baard ZN
- 1 barba
- volle -- = barba integre
- ruige -- = barba hirsute
- woeste -- = barba inculte
- valse -- = barba facticie
- met -- = barbate, barbute
- zonder -- = sin barba, imberbe
- een -- krijgen = barbar
- een -- laten staan = lassar crescer le barba, barbar
- om 's keizers -- spelen = jocar pro le honor
- de -- in de keel hebben = cambiar le voce
- 2 (PLANTK) arista
- 3 (van walvis) fanon
baardaap ZN
- 1 macaco
baardbrandertje ZN
- 1 Zie: neuswarmertje
baarddracht ZN
- 1 ordinantia del barba
baarddrager ZN
- 1 homine con barba
baardeloos BN
- 1 disbarbate, sin barba, (ook FIG) imberbe
- -- gezicht = visage/facie sin barba
baardgier ZN
- 1 gypeto/vulture barbate/barbute
baardgras ZN
- 1 polypogon
- Indisch -- = spicanardo
baardgroei ZN
- 1 (crescita del) barba
- dichte -- = barba spisse
- overmatige -- = hirsutismo
baardhaar ZN
- 1 pilo de barba
baardig BN
- 1 barbate, barbute
baardman ZN
- 1 homine con (grande) barba, homine barbate/barbute, barbato, barbuto
baardmos ZN
- 1 usnea barbate
baardrager ZN
- 1 portator de lectiera, (van lijkbaar) portator de feretro
baardrob ZN
- 1 erignatho barbate
baardscheerder ZN
- 1 barbero
baardschimmel ZN
- 1 eczema facial, sycosis
baardschurft ZN
- 1 scabie
baardvin ZN
- 1 Zie: baardschimmel
baardwalvis ZN
- 1 mysticeto
baardzeehond ZN
- 1 Zie: baardrob
baargeld ZN
- 1 moneta liquide/contante, numerario
baarkleed ZN
- 1 drappo mortuari
baarlijk BN
- 1 (zich onbedekt vertonend) nude
- 2
- (FIG) de --e duivel = le diabolo personificate/incarnate/in persona
- 3
- dit is --e nonsens = isto es pur nonsenso, isto es nonsenso absolute
baarmoeder ZN
- 1 utero, matrice
- van de -- = uterin
- uitzakking van de -- = prolapso del utero
baarmoederbloeding ZN
- 1 hemorrhagia uterin, metrorrhagia
baarmoederextirpatie ZN
- 1 hysterectomia
baarmoedergezwel ZN
- 1 tumor de utero
baarmoederhals ZN
- 1 collo/cervice uterin/del utero
baarmoederhalskanker ZN
- 1 cancere cervical/del collo/cervice uterin/del utero
baarmoederholte ZN
- 1 cavitate uterin
baarmoederinvolutie ZN
- 1 involution uterin
baarmoederkanker ZN
- 1 cancer uterin/del utero
baarmoederkapje ZN
- 1 pessario
baarmoederkoek ZN
- 1 placenta
baarmoedermond ZN
- 1 orificio/apertura del utero, bucca uterin
baarmoederontsteking ZN
- 1 inflammation del utero, metritis
baarmoederring ZN
- 1 pessario
baarmoederslijmvlies ZN
- 1 endometrio
- ontsteking van het -- = endometritis
baarmoedersnede ZN
- 1 hysterotomia
baarmoederverzakking ZN
- 1 prolapso uterin/del utero
baarmoederwand ZN
- 1 pariete uterin/del utero
baarmoederziekte ZN
- 1 maladia uterin
baars ZN
- 1 perca
- zwarte -- = perca nigre
baarsachtig BN
- 1 perciforme, percomorphe
baarsachtigen ZN MV
- 1 percomorphos
baarshaak ZN
- 1 hamo pro percos
baarstoel ZN
- 1 sedia de parto
baarsvisser ZN
- 1 piscator de percas
baarsvisserij ZN
- 1 pisca de percas
baarvlies ZN
- 1 (ANAT) annion
baarzen WW
- 1 piscar percas con canna
baas ZN
- 1 maestro, capite, chef (F)
- -- van een hond = maestro de un can
- iemand de -- blijven = dominar un persona
- iemand de -- zijn = superar un persona
- (beteugelen) de -- worden = jugular
- moeilijkheden de -- worden = superar/vincer/surmontar difficultates
- zijn hartstochten de -- blijven = resister a/vincer/maestrar su passiones
- hier in huis is mijn vrouw de -- = in iste casa mi spo(n)sa commanda
- eigen -- = laborator/travaliator independente
- eigen -- zijn = esser independente, non depender de nemo, laborar/travaliar pro su proprie conto
- 2 (eigenaar) proprietario
- 3 (iemand die zeer bedreven is in iets) asse
- 4
- (kanjer) een -- van een snoek = un lucio enorme
baasachtig WW
- 1 autoritari
baat ZN
- 1 (nut, voordeel) beneficio, profito, utilitate, avantage
- de gelegenheid te -- nemen = profitar del occasion
- -- vinden/hebben bij iets = traher profito/beneficio de un cosa
- dat komt hem te -- = isto le da avantage
- 2 (geldelijk voordeel) profito, beneficio
- --en afwerpen = dar profito/beneficio
- ten --e van = a(l) profito/beneficio de
- ten eigen --e = pro se ipse
- kosten-batenanalyse = analyse (-ysis) costos-beneficios
- 3 (lichamelijke vooruitgang) (a)melioration
- ik heb er -- bij gevonden = io es satisfacte del resultato
baatbelasting ZN
- 1 imposto super le beneficios
baatziek BN
- 1 Zie: baatzuchtig
baatzucht ZN
- 1 egoismo, interesse personal, aviditate, cupiditate, egocentricitate, egocentrismo
baatzuchtig BN
- 1 interessate, egoista, egoistic, cupide, avide, egocentric
baatzuchtigheid ZN
- 1 Zie: baatzucht
baba ZN
- 1 (CUL) baba
babbel ZN
- 1 (mond) bucca, becco
- zijn -- staat nooit stil = ille parla continuemente/sin arresto
- hou je --! = tace!
- 2
- een vlotte -- hebben = haber le parola facile, esser un bon parlator
- 3 (persoon) persona/typo loquace/garrule, garrulator, confabulator
babbelaar ZN
- 1 (persoon) persona/typo loquace/garrule, garrulator, confabulator
- 2 (snoepje) bonbon, caramello (a base de butyro e sucro)
babbelachtig WW
- 1 garrule, loquace
babbelarij ZN
- 1 garrulada, confabulation
babbelen WW
- 1 (veel praten) garrular, confabular
- het -- = garrulada, confabulation
- 2 (converseren) conversar
babbelkous ZN
- 1 femina loquace/garrule, garrulatrice
babbelkousig BN
- 1 garrule, loquace
babbelpraatje ZN
- 1 garrulada
babbeltje ZN
- 1 conversation (informal)
- een -- maken met de nieuwe buurman = haber un conversation con le nove vicino
babbelziek BN
- 1 garrule, loquace
babbelzucht ZN
- 1 garrulitate, loquacitate
Babel ZN EIGN
- 1 Babel
- van -- = babelic
- de torenbouw van -- = le construction del turre de Babel
Babels BN
- 1 de Babel, babelic
babesiosis, babesiose ZN
- 1 (ziekte bij honden en katten) babesiosis
babipangang ZN
- 1 babipangang (Ch)
babiroesa ZN
- 1 babirussa
baboesje ZN
- 1 (soort oosterse slof) babucha {sj}
baby ZN
- 1 neonato, baby (E), bebe, infante
babybeer ZN
- 1 urso neonate
babybroekje ZN
- 1 (parve) pantalon(es) de bebe/de baby (E)
babydoll ZN
- 1 baby-doll (E), camisola
babyfoon ZN
- 1 babyphono
babygoed ZN
- 1 Zie: babykleertjes
babygorilla ZN
- 1 gorilla neonate
babykamer ZN
- 1 camera de baby (E)/bebe
babykleertjes ZN MV
- 1 vestimentos de bebe/baby (E)
Babylon ZN EIGN
- 1 Babylon
- de hangende tuinen van -- = le jardines suspendite de Babylon
- de hoer van -- = le prostituta de babylon
Babylonië ZN EIGN
- 1 Babylonia
Babylonisch BN
- 1 babylonian
- --e ballingschap = captivitate babylonian/de Babylon
- --e spraakverwarring = confusion babylonian
babyolifant ZN
- 1 elephante neonate
babyoppas ZN
- 1 Zie: babysitter
babypiano ZN
- 1 parve piano
babysit ZN
- 1 Zie: babysitter
babysitten WW
- 1 facer le baby-sitter (E)
babysitter ZN
- 1 baby-sitter (E), guarda de infantes
babyvoeding ZN
- 1 nutrimento/alimentos/alimentation pro le bebe/baby (E)/neonatos
babyweegschaal ZN
- 1 bascula pro bebes/babies (E), pesabebe
babyzeehond ZN
- 1 phoca neonate
babyzeep ZN
- 1 sapon pro babies (E)/bebes/neonatos
babyzuigfles ZN
- 1 biberon
babyzwijntje ZN
- 1 porco neonate
baccalaureaat ZN
- 1 baccalaureato
baccalaureaatsgraad ZN
- 1 grado de baccalaureato
baccalaureus ZN
- 1 baccalaureo
baccarat ZN
- 1 (kaartspel) baccarat
baccaratspeler ZN
- 1 jocator de baccarat
baccarattafel ZN
- 1 tabula de baccarat
bacchanalen ZN MV
- 1 Zie: bacchanaliën
bacchanaliën ZN MV
- 1 festas bacchic, bacchanales, bacchanalia
- de -- vieren = bacchar
- 2 orgia tumultuose
bacchanalisch BN
- 1 bacchanal
bacchante ZN
- 1 (priesteres van Bacchus) menade
bacchantisch BN
- 1 bacchic, bacchanal
Bacchisch BN
- 1 bacchic, bacchanal
Bacchus ZN EIGN
- 1 Baccho
- van -- = bacchic, bacchanal
- aan -- offeren = facer libationes a Baccho
- feest ter ere van -- = bacchanal
Bacchusbeeld ZN
- 1 statua de Baccho
Bacchusbroeder ZN
- 1 Zie: dronkaard
Bacchusfeesten ZN MV
- 1 festas bacchic, bacchanales, bacchanalia
Bacchuslied ZN
- 1 canto bacchic
Bacchuspriesteres ZN
- 1 bacchante
Bacchusstaf ZN
- 1 thyrso
bachtrompet ZN
- 1 clarino
bacil ZN
- 1 (staafvormige bacterie) bacillo
- door --len veroorzaakt = bacillar
- 2 (bacterie) bacillo, bacterio, microbio
bacillair BN
- 1 bacillar
- --e infectie = infection bacillar
- --e dysenterie = dysenteria bacillar
bacillencultuur ZN
- 1 cultura de bacillos, bacillicultura
bacillendragend BN
- 1 bacillifere
bacillendrager ZN
- 1 portator de bacillos
bacillendysenterie ZN
- 1 dysenteria bacillar
bacillenvrees ZN
- 1 Zie: bacteriënvrees
bacilliform BN
- 1 bacilliforme, in forma de bacillo
bacilvormig BN
- 1 Zie: bacilliform
back ZN
- 1 (SPORT) defensor
- --s = defensa
backen WW
- 1 (SPORT) esser le defensa, jocar in le defensa
- 2 (steunen) appoiar, sustener
- 3 (MUZ) (begeleiden) accompaniar
background ZN
- 1 antecedentes
background information ZN (ENGELS)
- 1 Zie: achtergrondinformatie
backhand ZN
- 1 (TENNIS) backhand (E), colpo reverse
backing ZN
- 1 (steun) appoio, susteno, sustenimento
- 2 (MUZ) (begeleiding) accompaniamento
backlash ZN
- 1 (mbt een tandrad) succussa
- 2 (reactie, terugwerking) reaction, resistentia
backpacker ZN (ENGELS)
- 1 Zie: rugzaktoerist
back-up ZN
- 1 back-up (E)
baco ZN
- 1 clave adjustabile/anglese
bacon ZN
- 1 lardo fumate, bacon (E)
bacter(i)urie ZN
- 1 bacter(i)uria
bactericide BN
- 1 bactericida, bactericidal
bactericide ZN
- 1 producto/agente bactericida, bactericida
bacterie ZN
- 1 bacterio, microbio
- septische --n = bacterios septic
- aërobe -- = bacterio aerobie, aerobio
bacteriecultuur ZN
- 1 Zie: bacteriekweek
bacteriedodend BN
- 1 bactericida, bactericidal
- -- middel = producto bactericida, bactericida
bacterieel BN
- 1 bacterial, bacterian
- -- onderzoek = recercas bacterial
- --e waarnemingen = observationes bacterial
- --e infecties = infectiones bacterial/causate per bacterios
- --e corrosie = corrosion bacterial
bacteriefilter ZN
- 1 filtro pro bacterios
bacteriekweek ZN
- 1 cultura bacterial/bacterian/bacteric/de bacterios
bacteriëndodend BN
- 1 antibacterial
bacteriëndrager ZN
- 1 portator/vector de bacterios
bacteriënvrees ZN
- 1 bacteriophobia
bacteriënziekte ZN
- 1 maladia causate per bacterios
bacterievrij BN
- 1 sin bacterios, sterile, sterilisate
bacteriocide BN
- 1 Zie: bactericide
bacteriofaag ZN
- 1 bacteriophago
bacteriofagie ZN
- 1 bacteriophagia
bacteriofobie ZN
- 1 bacteriophobia
bacteriologie ZN
- 1 bacteriologia, microbiologia
bacteriologisch BN
- 1 bacteriologic, microbic
- -- onderzoek = recerca bacteriologic
- --e oorlog = guerra bacteriologic
- --e wapens = armas bacteriologic
- --e analyse = analyse (-ysis) bacteriologic
bacterioloog ZN
- 1 bacteriologo, bacteriologista
bacteriolyse ZN
- 1 bacteriolyse (-ysis)
bacteriolysine ZN
- 1 bacteriolysina
bacteriolytisch BN
- 1 bacteriolytic
bacterioscopie ZN
- 1 bacterioscopia
bacteriostase ZN
- 1 bacteriostase
bacteriostatisch WW
- 1 bacteriostatic
- -- antibioticum = antibiotico bacteriostatic
bacteriotherapie ZN
- 1 bacteriotherapia
bacteriotoxine ZN
- 1 bacteriotoxina
B-acteur ZN
- 1 actor de secunde categoria, actor inferior
bad ZN
- 1 banio, balneo
- (hete of minerale) --en = banios, balneos
- thermale --en = banios thermal
- geneeskrachtige --en = banios medical
- Turks -- = banio turc
- een -- klaarmaken = preparar un banio
- een -- geven = baniar
- een kind in -- doen = baniar un infante
- een -- nemen, in -- gaan = prender un banio, baniar se
- 2 (SCHEI, TECHN) banio
- 3 (badkuip) alveo/cupa de banio, banio
- het -- vol laten lopen = plenar le banio
- 4 (zwembad) piscina
badartikelen ZN MV
- 1 articulos de banio
badborstel ZN
- 1 brossa de banio
badcabine ZN
- 1 Zie: badhokje
badcel ZN
- 1 Zie: badhokje
badderen WW
- 1 (van kinderen) jocar in le aqua
baddoek ZN
- 1 Zie: badhanddoek
baddokter ZN
- 1 medico balneari
baden WW
- 1 (een bad geven) baniar, (een bad nemen) baniar se
- een kind -- = baniar un infante
- het -- = banio, balneo
- -- in zijn bloed = baniar se in su (proprie) sanguine
- in weelde -- = natar in le abundantia
bader ZN
- 1 baniator
badgast ZN
- 1 baniator
badge ZN
- 1 badge (A), insignia
badgeiser ZN
- 1 geyser de banio
badgelegenheid ZN
- 1 loco pro baniar
badgoed ZN
- 1 Zie: badkleding
badhanddoek ZN
- 1 toalia de banio
badhandje ZN
- 1 guanto pro lavar
badhokje ZN
- 1 cabina/cubiculo de banio/de ducha {sj}
badhotel ZN
- 1 hotel (F) balneari
badhuis ZN
- 1 (OUDH) thermas
- 2 establimento/casa de banios (public), banio public
badiaan ZN
- 1 badiana
badineren WW
- 1 Zie: gekscheren
badinrichting ZN
- 1 establimento/casa de banios (public)
- open -- = banio al aere libere
badjas ZN
- 1 Zie: badmantel
badjuffrouw ZN
- 1 superintendente (feminin) del banio
badkachel ZN
- 1 estufa/calefactor de banio
badkachel ZN
- 1 estufa pro le calefaction del aqua (del banio)
badkamer ZN
- 1 camera/sala de banio
badkamerameublement ZN
- 1 mobiliario de camera/sala de banio
badkamerartikelen ZN MV
- 1 articulos pro le camera/sala de banio
badkamerdeur ZN
- 1 porta del camera/sala de banio
badkamereczeem ZN
- 1 Zie: zwemmerseczeem
badkamerkachel ZN
- 1 estufa del camera/sala de banio
badkamerkrukje ZN
- 1 scabello de camera/sala de banio
badkamermeubel ZN
- 1 mobile de camera/sala de banio
badkamerverwarming ZN
- 1 calefaction del camera/sala de banio
badkamervloer ZN
- 1 pavimento (del camera/sala) del banio
badkleding ZN
- 1 vestimentos de banio
badkoets ZN
- 1 cabina de banio rolante
badkostuum ZN
- 1 costume de banio
badkuip ZN
- 1 alveo/cupa de banio
badkuur ZN
- 1 cura thermal/balneari, balneotherapia
badlaken ZN
- 1 drappo de banio, toalia de banio
badlamp ZN
- 1 lampa de banio
badmantel ZN
- 1 sortita/roba de banio
badmat ZN
- 1 matta/tapis (F)/tapete de banio
badmeester ZN
- 1 superintendente del banio
badminton ZN
- 1 badminton (E)
- -- spelen = jocar al badminton/al volante
badmintonbal ZN
- 1 volante
badmintonclub ZN
- 1 club (E) de badminton (E)
badmintonkampioen ZN
- 1 campion de badminton (E)
badmintonkampioenschap ZN
- 1 campionato de badminton (E)
badmintonnen WW
- 1 jocar al badminton (E)/al volante
badmintonner ZN
- 1 jocator de badminton (E)
badmintonspeler ZN
- 1 Zie: badmintonner
badmintonwedstrijd ZN
- 1 match (E)/partita de badminton (E)
badmode ZN
- 1 moda del baniatores
badmuts ZN
- 1 bonetto/cofia/tocca de banio
badolie ZN
- 1 oleo de banio
badpak ZN
- 1 costume de banio
badplaats ZN
- 1 (aan zee) station balneari, (bij bron) station thermal
badschoen ZN
- 1 scarpa/calceo de banio
badschuim ZN
- 1 scuma/spuma de banio
badseizoen ZN
- 1 saison (F) balneari/de(l) banio(s)
badslip ZN
- 1 slip (E) de banio
badslipper ZN
- 1 calceolo de banio
badspons ZN
- 1 spongia de banio
badstoel ZN
- 1 sedia de banio
- 2 sedia de plagia
badstof ZN
- 1 texito spongia
badstof BN
- 1 de texito spongia
- een -- broekje = un slip (E) de texito spongia
badstoffen BN
- 1 de texito spongia
badstrand ZN
- 1 plagia
badtas ZN
- 1 sacco de banio
badteil ZN
- 1 Zie: badkuip
badthermometer ZN
- 1 thermometro de banio
badverwarming ZN
- 1 calefaction de banio
badwater ZN
- 1 aqua de banio
- het kind met het -- wegwerpen = monstrar/facer troppo de zelo
badzeep ZN
- 1 sapon pro le/de banio
badzout ZN
- 1 sal de banio
bagage ZN
- 1 (reisgoed) bagage
- lichte -- = bagage legier
- vrachtvrije -- = bagage gratuite
- 2 (FIG) bagage, cognoscentias, cognoscimentos
- iemands culturele -- = le bagage cultural de un persona
- zijn wetenschappelijke -- is practisch nihil = su bagage scientific es quasi nulle
bagageaanhanger ZN
- 1 portabagages
bagageafdeling ZN
- 1 Zie: bagagebergplaats
bagageband ZN
- 1 (bijv. op vlieghaven) carosello (rotative)
bagagebergplaats ZN
- 1 deposito de bagages, consigna
bagagebewijs ZN
- 1 ticket (E)/bulletin/billet de bagage(s)
bagagebiljet ZN
- 1 Zie: bagagebewijs
bagagebureau ZN
- 1 Zie: bagagedepot
bagagecontrole ZN
- 1 controlo de bagages
bagagedepot ZN
- 1 deposito de bagages, consigna
bagagedrager ZN
- 1 portabagages
bagagekar ZN
- 1 carro de/pro bagages
bagagekluis ZN
- 1 consigna automatic
bagagelabel ZN
- 1 etiquetta {kè} de bagages
bagagelijst ZN
- 1 lista de bagages
bagagemandje ZN
- 1 paniero de bicycletta
bagagemeester ZN
- 1 chef (F) del bagages
bagagenet ZN
- 1 rete a/de/pro bagages, portabagages
bagagepunt ZN
- 1 (in tent) apside pro bagages
bagagereçu ZN
- 1 Zie: bagagebewijs
bagagerek ZN
- 1 Zie: bagagenet
bagagerijtuig ZN
- 1 Zie: bagagewagen
bagageruim ZN
- 1 cala a/de bagages
bagageruimte ZN
- 1 (in auto) coffro a/de(l) bagages
bagagespin ZN
- 1 tenditor pro bagages
bagagetrein ZN
- 1 traino de bagages
bagageverzekering ZN
- 1 assecurantia de bagages
bagagewagen ZN
- 1 wagon/furgon de bagages
bagagezak ZN
- 1 sacco pro bagages
bagasse ZN
- 1 bagasse
bagatel ZN
- 1 bagatella, minutia, cosa insignificante, futilitate
bagatelle ZN
- 1 (MUZ) bagatelle (F)
bagatelliseren WW
- 1 bagatellisar, minimisar, trivialisar
- het -- = bagatellisation, minimisation
- het belang van de gebeurtenis -- = minimisar le importantia del evento
bagatellisering ZN
- 1 bagatellisation, minimisation
bagger ZN
- 1 fango, limo
baggeraar ZN
- 1 persona qui draga, dragator
baggerbak ZN
- 1 Zie: baggeremmer
baggerbedrijf ZN
- 1 interprisa/compania de dragage
baggerbeugel ZN
- 1 draga de mano
baggerdreg ZN
- 1 Zie: baggerbeugel
baggereiland ZN
- 1 draga flottante, platteforma de dragage
baggeremmer ZN
- 1 situla de dragage
baggeren WW
- 1 dragar
- het -- = dragage
- 2 (mbt turf) excavar, extraher
- turf -- = excavar/extraher turba/turfa
- 3 (waden) vadar
- wij moesten door de modder -- = nos debeva vadar in le fango
baggerlaars ZN
- 1 botta alte
baggermaatschappij ZN
- 1 interprisa/compania de dragage
baggermachine ZN
- 1 draga
baggermolen ZN
- 1 draga flottante, dragator
baggerpomp ZN
- 1 pumpa de dragage
baggerschip ZN
- 1 nave de dragage
baggerschuit ZN
- 1 gabarra de dragage
baggerturf ZN
- 1 turba/turfa extrahite/excavate/dragate
baggervet BN
- 1 multo grasse
baggerwerk ZN
- 1 dragage
baggerwerken ZN MV
- 1 labores de dragage, dragages
baggerwerktuig ZN
- 1 draga
baggerzuiger ZN
- 1 draga de suction
bagijn ZN
- 1 Zie: begijn
bagijnhof ZN
- 1 Zie: begijnhof
bah ZN
- 1 (urine) pipi
- 2 (ontlasting) cacata
bah! TW
- 1 bah!
bahaïsme ZN
- 1 bahaismo
Bahama's ZN EIGN MV
- 1 Bahamas
Bahama-eilanden ZN MV
- 1 Bahamas
Bahamiaan ZN
- 1 bahamiano
Bahamiaans BN
- 1 bahamian
Bahasa Indonesia ZN
- 1 (taal) Bahasa Indonesia
bahco ZN
- 1 Zie: baco
Bahrein ZN
- 1 Bahrein
Bahreins BN
- 1 de Bahrein
- de --e munteenheid is de dinar = le unitate monetari de Bahrein es le dinar
Bailey ZN EIGN
- 1 Bailey
baileybrug ZN
- 1 ponte Bailey
bain-marie ZN
- 1 banio-maria
- iets au -- bereiden = preparar alco al banio-maria
baisse ZN
- 1 (BEURS) bassa, cadita del precio(s)
- à la -- = à la baisse (F), al bassa, bassista
baisseaankoop ZN
- 1 compra de bassa
baissebeweging ZN
- 1 movimento al bassa
baissemarkt ZN
- 1 mercato de bassa
baissepositie ZN
- 1 position de bassa
baissepremie ZN
- 1 premio de bassa
baissespeculant ZN
- 1 speculator al bassa, bassista
baissespeculatie ZN
- 1 speculation al bassa
baissestemming ZN
- 1 tendentia al bassa
baissetransactie ZN
- 1 transaction de bassa
baisseverkoop ZN
- 1 vendita de bassa
baissier ZN
- 1 Zie: baissespeculant
bajadère ZN
- 1 (tempeldanseres) bayadera
bajes ZN
- 1 prision, carcere
bajesboot ZN
- 1 nave prision
bajesklant ZN
- 1 delinquente, criminal
bajonet ZN
- 1 bayonetta
bajonetaanval ZN
- 1 attacco/carga al bayonetta
bajonetboom ZN
- 1 yucca
bajonetfitting ZN
- 1 Zie: bajonetsluiting
bajonetgevecht ZN
- 1 combatto al bayonetta
bajonetschede ZN
- 1 vaina de bayonetta
bajonetschermen ZN
- 1 scherma a bayonetta
bajonetsluiting ZN
- 1 clausura/fixation a bayonetta
bajonetsteek ZN
- 1 colpo de bayonetta
bajonetvatting ZN
- 1 Zie: bajonetsluiting
bak ZN
- 1 recipiente, cisterna, bassino, cupa, cassa, alveo, vasculo, vaso
- in --ken doen = invasar
- 2 (PEJ) grande auto
- 3 (mop) burla
- een -- vertellen = lancear un burla
- 4 (gevangenis) prision, carcere
- 5
- aan de -- komen = trovar un labor/travalio
bakaal ZN
- 1 anguilla pro frir/friger
bakbanaan ZN
- 1 banana pro cocer
bakbeest ZN
- 1 animal/objecto enorme, monstro, colosso
- een -- van een kast = un armario enorme
bakblik ZN
- 1 placa de pastisseria
bakbokking ZN
- 1 haringo legiermente fumate
bakboord ZN
- 1 babordo
bakboordlicht ZN
- 1 luce/lumine/foco de babordo
bakboordmotor ZN
- 1 motor de babordo
bakboordzijde ZN
- 1 latere de babordo, babordo
bakeliet ZN
- 1 bakelite
bakelieten BN
- 1 de bakelite
baken ZN
- 1 (SCHEEP) (boei) boia
- 2 (vuurtoren) pharo
- 3 (stok) jalon
- (FIG) de --s zijn verzet = le situation ha cambiate
bakenen WW
- 1 (SCHEEP) provider de/poner boias/pharos
- 2 (met stokken) jalonar
bakenlicht ZN
- 1 luce/lumine de boia
bakenlijn ZN
- 1 linea de boia
bakenstok ZN
- 1 jalon
- --ken zetten = jalonar
- het zetten van --ken = jalonamento
bakenwezen ZN
- 1 servicio del pharos
baker ZN
- 1 obstetrice
bakeren WW
- 1 guardar un infante neonate/un neonato
- heet gebakerd zijn = haber un character irascibile
bakergeld ZN
- 1 salario del obstetrice
bakermat ZN
- 1 (FIG) patria, (pais de) origine, fonte
- de -- van de filmkunst = le pais de origine del arte cinematographic
- van de -- af = desde le plus tenere infantia
bakerpenning ZN
- 1 Zie: bakergeld
bakerpraatje ZN
- 1 (geroddel) commatrage
- --s rondstrooien/verkopen = commatrar
bakersprookje ZN
- 1 Zie: bakerpraatje
bakfiets ZN
- 1 tricyclo de carga
bakharing ZN
- 1 haringo fresc
bakje ZN
- 1 (huurrijtuig) fiacre
- 2
- -- koffie = tassa de caffe
bakkebaarden ZN MV
- 1 barbas lateral/genal
bakkeleien WW
- 1 (vechten) batter se, combatter, luctar, rixar, (twisten) disputar
bakken WW
- 1 (gaar maken in de oven) cocer (in le furno)
- brood -- = cocer pan
- 2 (in vet bereiden) rostir, frir, friger
- het -- = rostimento, fritura
- aardappelen -- = friger patatas
- 3 (door verhitting hard laten worden) cocer
- klei -- = cocer argilla
bakkenist ZN
- 1 (meerijder in het zijspan) persona qui va in le sidecar (E)
- 2 radioamator
bakker ZN
- 1 (broodbakker) panetero
- er zijn maar enkele --s in deze buurt = le paneteros son rar in iste quartiero
- 2 (winkel) paneteria
bakkerij ZN
- 1 paneteria
bakkerij-artikelen ZN MV
- 1 articulos de paneteria
bakkerijmachine ZN
- 1 machina de paneteria
bakkerijprodukt ZN
- 1 producto de paneteria
bakkerijtentoonstelling ZN
- 1 exposition de productos de paneteria
bakkersbedrijf ZN
- 1 commercio de un panetero
- 2 (zaak) paneteria
bakkersbroek ZN
- 1 pantalon(es) de panetero
bakkerseczeem ZN
- 1 eczema de panetero
bakkersgast ZN
- 1 Zie: bakkersknecht
bakkersgilde ZN
- 1 guilda/corporation del paneteros
bakkersgist ZN
- 1 levatura de pan/de panification
bakkerskar ZN
- 1 carro/carretta de panetero
bakkersknecht ZN
- 1 garson (de) panetero
bakkersleerling ZN
- 1 apprentisse (de) panetero
bakkersmand ZN
- 1 corbe de panetero
bakkersoven ZN
- 1 furno de panetero
bakkersschop ZN
- 1 pala de panetero
bakkersschotel ZN
- 1 Zie: bakkersschop
bakkerstor ZN
- 1 blatta
bakkerstrog ZN
- 1 recipiente pro impastar
bakkersvrouw ZN
- 1 panetera
bakkerswagen ZN
- 1 Zie: bakkerskar
bakkerswinkel ZN
- 1 paneteria
bakkerszaak ZN
- 1 paneteria
bakkes ZN
- 1 (gezicht) facie
- 2 (mond) bucca
- houd je --! = claude tu bucca!, tace!
bakkie ZN
- 1 (aanhangwagentje) remolco
- 2 radioemissor (de amateur (F))
- 3
- -- koffie/leut = tassa de caffe
bakkruid ZN
- 1 (sleutelbloem) primula
- 2 (pijpbloem) arislochia
baklap ZN
- 1 trencho {sj} de bove (pro rostir/frir/friger)
baklicht ZN
- 1 Zie: bakboordslicht
baklucht ZN
- 1 odor de fritura
bakmeel ZN
- 1 farina (panificabile)
- zelfrijzend -- = farina con levatura
bako ZN
- 1 Zie: baco
bakoven ZN
- 1 furno
bakpan ZN
- 1 fritoria, frigitoria
bakplaat ZN
- 1 placa de furno
bakpoeder ZN
- 1 levatura chimic/in pulvere, pulvere de levatura
bakschelp ZN
- 1 (DIERK) tridacna
bakschol ZN
- 1 platessa pro frir/friger
baksel ZN
- 1 (het gebakkene) lo que on ha cocite/frite/frigite/rostite, producto del paneteria
- 2 (hoeveelheid die in de oven gebakken wordt) furnata
bakspel ZN
- 1 trictrac
bakspier ZN
- 1 (SCHEEP) tangon
baksteen ZN
- 1 bricca
- een uit rode -- opgetrokken gebouw = un edificio de briccas rubie
- zinken als een -- = affundar se como un petra
baksteenarchitectuur ZN
- 1 architectura con briccas
baksteenbouw ZN
- 1 construction in/con briccas
baksteenbouwwerk ZN
- 1 Zie: baksteenbouw
baksteenconstructie ZN
- 1 Zie: baksteenbouw
baksteenfabriek ZN
- 1 fabrica de briccas, briccheria
baksteenfabrikant ZN
- 1 fabricante de briccas
baksteenformaat ZN
- 1 formato de bricca
baksteenindustrie ZN
- 1 industria de briccas
baksteenmetselwerk ZN
- 1 masoneria de briccas
baksteenrelief ZN
- 1 relievo de briccas
bakstenen BN
- 1 de bricca(s)
- -- huis = casa de briccas
baktemperatuur ZN
- 1 temperatura de cocer/rostir/frir/friger
baktong ZN
- 1 solea pro frir/friger
baktrog ZN
- 1 recipiente pro impastar, alveo de impastar
bakvet ZN
- 1 grassia de cocina/pro frir/a frir/pro friger/a friger
bakvis ZN
- 1 (vis om te bakken) pisce pro le fritura, (gebakken vis) pisce frite
- 2 (jong meisje) adolescenta, juvenetta
bakvissentaal ZN
- 1 linguage de adolescentas
bakvorm ZN
- 1 forma/modulo a/de pastisseria
bakzeilhalen WW
- 1 (terugkrabbelen) retirar se
bakzootje ZN
- 1 fritura
bal ZN
- 1 (kleine bal) balla
- met de -- gooien = lancear le balla
- de -- missen/misslaan/mistrappen = mancar le balla
- met de -- spelen = jocar al balla
- 2 (grote bal) ballon
- met de -- spelen = jocar al ballon
- aan de -- zijn = tener le ballon
- de -- aanspelen/doorspelen = passar le ballon
- de -- terugspelen = reinviar le ballon
- de -- in het net trappen = inviar/tirar le ballon in le rete
- de bal missen/misslaan/mistrappen = mancar le ballon
- de bal miste het doel = le ballon ha mancate le goal (E)
- 3 (tot een ronde bol gevormde massa) bolla, bolletta
- - gehakt = bolletta de carne hachate {sj}
- - garen = bolla/pelota de filo
- 4 (ANAT, PLANTK, etc.) glomere
- 5 (testikel) testiculo, colion
- 6 (persoon) snob (E), posator
- 7 (van de hand) eminentia thenar
- 8 (danspartij) ballo
- gecostumeerd -- = ballo costumate
- -- in de open lucht = ballo campestre
- gemaskerd -- = ballo mascate/de mascaras
- een -- geven = dar un ballo
- 9
- (BILJ) rode -- = carambola
- een -- maken = facer un carambola
Balaam ZN EIGN
- 1 Balaam
balalaïka ZN
- 1 balalaika (R)
balalaïkamuziek ZN
- 1 musica de balalaika (R)
balalaïkaorkest ZN
- 1 orchestra de balalaika (R)
balanceerlijn ZN
- 1 corda de balanciamento
balanceerstok ZN
- 1 (van koorddanser) pertica de balanciamento, balanciero, contrapeso
balanceren WW
- 1 (zich in evenwicht houden) balanciar, tener se in equilibrio
- op het slappe koord -- = balanciar super le corda laxe
- op de rand van een bankroet -- = esser al bordo/orlo del bancarupta
- 2 (TECHN) (wielen) balanciar, equilibrar
- 3 (besluiteloos zijn) hesitar, vacillar, dubitar, esser indecise
- tussen twee meningen -- = hesitar inter duo opiniones differente
balancering ZN
- 1 balanciamento, equilibration
balanitis ZN
- 1 balanitis, eikelontsteking
balans ZN
- 1 (HAND) balancio
- het actief en het passief van een -- = le activo e le passivo de un balancio
- -- die een tekort aanwijst = balancio deficitari
- fiscale -- = balancio fiscal
- voorlopige -- = balancio provisori
- verkorte -- = extracto de balancio
- de -- opmaken = establir/facer le balancio, (FIG) analysar le situation
- de -- afsluiten = clauder le balancio
- 2 (weegschaal) balancia
- Romeinse -- = balancia roman
- analytische -- = balancia analytic
- nauwkeurige -- = balancia fidel
- gevoelige -- = balancia sensibile
- gevoeligheid van een -- = sensibilitate de un balancia
- het ijken van de -- = le controlo del balancia
- wijzer van de -- = agulia del balancia
- 3 (evenwicht) balancia, equilibrio
- akoestische -- = balancia acustic
- in -- zijn = esser in balancia/in equilibrio
- iets in -- houden = mantener un cosa in equilibrio
- uit -- raken = perder le equilibrio
- hydrostatische -- = balancia hydrostatic
balansanalyse ZN
- 1 analyse (-yis) de balancio
balansarm ZN
- 1 bracio de balancia
balansas ZN
- 1 axe de balancia
balansboek ZN
- 1 libro de balancios
balanscijfers ZN MV
- 1 cifras de balancio
balanscontrole ZN
- 1 controlo de balancio
balansjuk ZN
- 1 jugo de balancia
balanskraan ZN
- 1 grue a balancia
balansopruiming ZN
- 1 liquidation total del inventario
balansschakelaar ZN
- 1 push-pull (E)
balanstransformator ZN
- 1 transformator de balancia
balansuitverkoop ZN
- 1 Zie: balansopruiming
balansveer ZN
- 1 (in uurwerk) spiral
balanswaarde ZN
- 1 valor in balancio, valor de inventario
balanus ZN
- 1 (soort zeepok) balano
balata ZN
- 1 balata
balata-industrie ZN
- 1 industria de balata
balatazool ZN
- 1 solea de balata
balatazweep ZN
- 1 flagello de balata
balatum ZN
- 1 balata
balbehandeling ZN
- 1 (SPORT) technica
balbeheersing ZN
- 1 Zie: balcontrole
balbezit ZN
- 1 (SPORT) possession del ballon/balla
balboa ZN
- 1 (munteenheid van Panama) balboa
balboekje ZN
- 1 libretto/carnet (F) de ballo, programma del dansas
balcontact ZN
- 1 (SPORT) contacto con le ballon/balla
balcontrole ZN
- 1 (SPORT) controlo del ballon/balla
baldadig BN
- 1 vandalic
baldadigheid ZN
- 1 (acto(s) de) vandalismo
baldakijn ZN
- 1 baldachino
baldakijngraf ZN
- 1 tumba a baldachino
Balearen ZN EIGN MV
- 1 Baleares
balein ZN
- 1 (van korset, paraplu) balena
- 2 (van walvis) fanon
baleinen BN
- 1 de osso de balena, de balena
baleinkorset ZN
- 1 corset (F) con balenas
baleinwalvis ZN
- 1 mysticeto
balen WW
- 1 esser disgustate
- ze baalt van haar werk = illa es disgustate de su labor/travalio
- --d ging ze weg = illa partiva con mal humor
balg ZN
- 1 (FOTO, etc.) folle
balgevoel ZN
- 1 Zie: balbehandeling
balgewaad ZN
- 1 costume/vestimentos de ballo
balgpomp ZN
- 1 pumpa a folle
balhoofd ZN
- 1 (kogelgewricht) juncto/junctura spheric/a sphera
- 2 (mbt fiets) testa de furca
- 3 (ANAT, FOTO) rotula
Bali ZN EIGN
- 1 Bali
balie ZN
- 1 (toonbank) reception
- 2 (lening) balustrada, parapetto
- 3 (JUR) barra
- 4 (rechtbank) tribunal, corte
baliebediende ZN
- 1 Zie: balie-employé
balie-employé ZN
- 1 receptionista
baliefunctie ZN
- 1 function de receptionista
baliekluiven WW
- 1 esser otiose
baliekluiver ZN
- 1 Zie: leegloper
baliemedewerker ZN
- 1 Zie: balie-employé
baliepersoneel ZN
- 1 personal del reception
baliewelsprekendheid ZN
- 1 eloquentia de barra/del advocatos
Balinees ZN
- 1 (bewoner) balinese
- 2 (taal) balinese
Balinees BN
- 1 balinese
baljapon ZN
- 1 Zie: baljurk
baljurk ZN
- 1 habito/roba de ballo
baljuw ZN
- 1 bailivo, bailo
balk ZN
- 1 trabe, trave
- ijzeren -- = trabe/trave de ferro
- huis met gouden -- = casa hypothecate
- het geld over de -- gooien = dispensar multe moneta
- 2 (TECHN) arbore
- 3 (WISK) parallelepipedo rectangule
- 4 (notenblak) pentagramma
- 5 (rechte band) banda, linea
- er lopen --en over het beeld = bandas transversa le imagine
- 6 (rangonderscheiding) galon
Balkan ZN
- 1 (gebergte) Balkanes
- van de -- = balkanic
- 2 (gebied) peninsula del Balkanes
Balkanbewoner ZN
- 1 habitante del Balkanes
balkanisatie ZN
- 1 balkanisation
balkaniseren WW
- 1 (opsplitsen) balkanisar
- het -- = balkanisation
balkanisering ZN
- 1 Zie: balkanisatie
balkanistiek ZN
- 1 balkanistica
balkanker ZN
- 1 ancora de trabe/trave
Balkanoorlogen ZN MV
- 1 guerras balkanic
Balkanschiereiland ZN EIGN
- 1 Peninsula balkanic/del Balkanes
Balkanstaten ZN MV
- 1 Statos balkanic, Balkanes
balkapsel ZN
- 1 pectinatura pro le ballo
balken WW
- 1 bramar, critar
balkenhaven ZN
- 1 porto del ligno
balkhoofd ZN
- 1 (BOUWK) mutulo
balkhout ZN
- 1 ligno pro trabes/traves
balkkop ZN
- 1 Zie: balkhoofd
balkon ZN
- 1 (van huis) balcon
- 2 (in schouwburg) balcon
- 3 (in bus/tram/trein) platteforma
balkondeur ZN
- 1 porta del balcon
balkonhek ZN
- 1 grillia de balcon
balkonkamer ZN
- 1 camera con balcon
balkonplaats ZN
- 1 (in theater) placia al balcon
balkonplant ZN
- 1 planta pro le balcon
balkonraam ZN
- 1 fenestra de balcon
balkonvenster ZN
- 1 Zie: balkonraam
balkostuum ZN
- 1 costume/vestimentos de ballo
balkspiraal ZN
- 1 (ASTRON) galaxia spiral/a spiral
ballade ZN
- 1 ballada
balladedichter ZN
- 1 poeta de balladas
balladevorm ZN
- 1 forma de ballada
ballast ZN
- 1 ballast, last, (FIG) bagage inutile, peso morte
- -- innemen = prender ballast/last
- van -- voorzien = lastar
- -- uit een schip laden = discargar ballast
- 2 (SPOORW) ballast
- met -- bedekken = ballastar
ballastbed ZN
- 1 terrapleno, ballast
ballasten WW
- 1 (SCHEEP) (van ballast voorzien) lastar
- 2 (SPOORW) (ballast aanbrengen) ballastar
ballastreis ZN
- 1 viage sin carga
ballaststof ZN
- 1 (mbt voedsel) materias non digestibile
- 2 (FARM) excipiente
ballasttank ZN
- 1 tank (E) de last (liquide)
ballastwater ZN
- 1 aqua de last
ballastzak ZN
- 1 (van luchtballon) sacco de last
ballen WW
- 1 (met de bal spelen) jocar al ballon/al balla
- 2
- zijn vuisten -- = serrar/clauder le pugnos
ballenjongen ZN
- 1 collector de ballones/ballas
ballenmeisje ZN
- 1 collectrice de ballones/ballas
ballenvanger ZN
- 1 rete (de protection)
ballerina ZN
- 1 ballerina
ballerino ZN
- 1 ballerino
ballet ZN
- 1 ballet (F)
- modern -- = ballet moderne
- klassiek -- = ballet classic
- het -- van de Parijse Opera = le ballet del Opera de Paris
- aan -- doen = facer ballet
- een -- uitvoeren = exequer/representar un ballet
balletdanser ZN
- 1 ballerino, dansator de ballet (F)
balletdanseres ZN
- 1 ballerina, dansatora de ballet
balletfilm ZN
- 1 film (E) de ballet (F)
balletgezelschap ZN
- 1 compania de ballet (F)
balletgroep ZN
- 1 gruppo de ballet (F)
balletje ZN
- 1 grano, bolletta
- een -- ergens over opgooien = alluder un cosa, tastar le terreno
balletjessoep ZN
- 1 suppa con bollettas
balletkunst ZN
- 1 choreographia
balletleider ZN
- 1 Zie: balletmeester
balletles ZN
- 1 lection de ballet (F)
balletmeester ZN
- 1 maestro/director de ballet (F)
balletmuziek ZN
- 1 musica de ballet (F)
balletonderricht ZN
- 1 instruction de ballet (F)
balletopera ZN
- 1 opera ballet (F)
balletorkest ZN
- 1 orchestra de ballet (F)
balletrokje ZN
- 1 gonnella de ballet (F), tutu
balletschoen ZN
- 1 scarpino
balletschool ZN
- 1 schola de ballet (F)
balletstijl ZN
- 1 stilo de ballet (F)
- klassieke -- = stilo classic de ballet
balletsuite ZN
- 1 suite (F) de ballet (F)
balling ZN
- 1 exiliato, proscripto, expatriato
ballingschap ZN
- 1 bannimento, exilio, expatriation
- zelfverkozen/vrijwillige -- = exilio voluntari(e)
- eeuwige -- = exilio perpetue
- in -- leven = viver in exilio
- in -- gaan = ir in exilio, exiliar se, expatriar se
- tot -- veroordelen = condemnar al exilio
- iemand in -- sturen/zenden = inviar un persona in exilio, exiliar un persona
- 2 captivitate
- Babylonische -- = captivitate babylonian/de Babylon
ballingsoord ZN
- 1 loco/pais de exilio, exilio
ballista ZN
- 1 ballista, petrario
ballistiek ZN
- 1 ballistica
ballistisch BN
- 1 ballistic
- -- projectiel = projectil ballistic
- --e raket = missile ballistic
- --e vlucht = volo ballistic
- --e slinger = pendulo ballistic
- --e galvanometer = galvanometro ballistic
- --e transistor = transistor ballistic
- --e vliegbaan = trajectoria ballistic
ballon ZN
- 1 ballon
- de -- steeg op = le ballon se elevava in le celo/in alto
- een -- opblazen = sufflar un ballon
- bestuurbare -- = aerostato, dirigibile
- (FIG) een --netje oplaten = lancear prudentemente un idea
- 2 (lamp) ampulla, globo
ballonband ZN
- 1 pneu(matico) ballon
balloncatheter ZN
- 1 catheter a ballon
balloncatheterisatie ZN
- 1 catheterisation a ballon
ballondoek ZN
- 1 tela de ballon
ballonfok ZN
- 1 foc/vela ballon, grande trinchetto, spinnaker (E)
ballonhulsel ZN
- 1 inveloppe del ballon
ballonmand ZN
- 1 corbe de ballon
ballonmouw ZN
- 1 manica ballon
ballonnenverkoper ZN
- 1 venditor/mercante de ballones
ballonnet ZN
- 1 rete de ballon
ballonnetje ZN
- 1 parve ballon
- een -- doorprikken = monstrar le realitate
ballonopstijging ZN
- 1 ascension de/in ballon
ballonpassagier ZN
- 1 passagero {zj} de/in ballon
ballonpomp ZN
- 1 pumpa pro ballones
ballonreis ZN
- 1 viage de ballon
ballonreiziger ZN
- 1 Zie: ballonvaarder
ballontent ZN
- 1 tenta ballon
ballontocht ZN
- 1 Zie: ballonreis
ballonvaarder ZN
- 1 viagiator de/in ballon
ballonvaart ZN
- 1 navigation aerostatic, aerostation, ascension in ballon
ballonvaren WW
- 1 viagiar navigar/montar in ballon, volar con un ballon
ballonversperring ZN
- 1 barrage de ballones
ballonvlucht ZN
- 1 Zie: ballonvaart
ballonwedstrijd ZN
- 1 concurso de ballones
ballonzijde ZN
- 1 seta de ballon
ballotage ZN
- 1 ballotage, votation super le admission de un persona
ballotagecommissie ZN
- 1 commission de ballotage
ballote ZN
- 1 (PLANTK) ballota
balloteren WW
- 1 ballottar, votar super le admission de un persona
- het -- = ballottage, votation super le admission de un persona
- iemand -- = ballottar un persona, submitter un persona a (un) ballottage
ballottade ZN
- 1 ballottada
ballpoint ZN
- 1 stilo/penna a bolla/a sphera
bal-masqué ZN
- 1 ballo mascate/de mascaras
balmuziek ZN
- 1 musica de ballo
balneologie ZN
- 1 balneologia
balneologisch BN
- 1 balneologic
balneotherapie ZN
- 1 balneotherapia
balnet ZN
- 1 rete
balorig WW
- 1 (onwillig) recalcitrante, de mal voluntate, (opstandig) rebelle, (dwars) obstinate
- 2 (ontevreden) malcontente, grunnion, de mal humor
balorigheid ZN
- 1 (onwilligheid) recalcitration, mal voluntate
- 2 (ontevredenheid) mal humor
balpen ZN
- 1 stilo/penna a bolla/a sphera
balpuntpen ZN
- 1 Zie: balpen
balroos ZN
- 1 viburno
balsa ZN
- 1 balsa
balsa BN
- 1 de balsa
- -- dobber = flottator de balsa
balsahout ZN
- 1 balsa
balsamenienfamilie ZN
- 1 Zie: balsemienfamilie
balsamicoazijn ZN
- 1 aceto balsamic
balsamiek BN
- 1 balsamic
- --e geuren = odores balsamic
balsamien ZN
- 1 (PLANTK) balsamina
balsamienfamilie ZN
- 1 Zie: balsemienfamilie
balsavlot ZN
- 1 rate de balsa
balschoen ZN
- 1 scarpetta de ballo, scarpino
balsem ZN
- 1 (FARM) balsamo
- -- voortbrengend = balsamifere
- -- uitademen = exhalar odores balsamic
- 2 (FIG) balsamo, consolation
- -- in de wonde gieten = versar balsamo in le vulnere, alleviar un dolor
- dat is -- voor de ziel = isto es balsamo pro le anima
balsemachtig BN
- 1 balsamic
balsemden ZN
- 1 pino balsamifere
balsemdruppel ZN
- 1 gutta de balsamo
balsemen WW
- 1 imbalsamar
- het -- = imbalsamento, imbalsamation
- 2 (smart lenigen) alleviar, appaciar, consolar
balsemer ZN
- 1 imbalsamator
balsemgeur ZN
- 1 perfumo/odor balsamic/de balsamo
balsemhars ZN
- 1 resina de balsamo
balsemiek BN
- 1 balsamic
balsemien ZN
- 1 balsamina
balsemien ZN
- 1 Zie: balsamien
balsemienfamilie ZN
- 1 balsaminaceas
balsemienzaad ZN
- 1 semines de balsamina
balsemig BN
- 1 balsamic
balseming ZN
- 1 (het balsemen) imbalsamento
- 2 (FIG) (verzachting) alleviation, consolation, appaciamento
balsemkamer ZN
- 1 camera de imbalsamento
balsemkruid ZN
- 1 balsamita
- 2 Zie: watermunt
balsemlucht ZN
- 1 Zie: balsemgeur
balsemolie ZN
- 1 oleo /essentia de balsamo
balsempopulier ZN
- 1 poplo balsamifere, tacama(ha)ca
balsemspar ZN
- 1 Zie: balsemden
balsemwormkruid ZN
- 1 (PLANTK) balsamita
balspel ZN
- 1 joco de balla/de ballon
balsport ZN
- 1 sport (E) de balla/ballon
balsturig WW
- 1 (ongezeglijk) obstinate, recalcitrante, indocile, intractabile, pervicace
- 2 (grillig) capriciose
- het --e lot = le fato capriciose
balsturigheid ZN
- 1 (ongezeglijkheid) obstination, recalcitration, indocilitate, intractabilitate, pervicacia
- 2 (grilligheid) capriciositate
Balt ZN
- 1 balto
baltechniek ZN
- 1 (SPORT) technica del/con le ballon
Balthasar ZN EIGN
- 1 Balthasar
Baltisch BN
- 1 baltic
- --e talen = linguas baltic
- --e Staten = Statos Baltic
- --e Zee = Mar baltic, Baltico
baltistiek ZN
- 1 studio del linguas baltic
baltoilet ZN
- 1 Zie: balkostuum
balto-slavisch BN
- 1 baltoslavic
balts ZN
- 1 paradas nuptial
baltsen WW
- 1 facer paradas nuptial, esser in calor
baltsgedrag ZN
- 1 Zie: balts
baltstijd ZN
- 1 saison (F) del paradas nuptial
baltsvlucht ZN
- 1 volo nuptial
baltsvorm ZN
- 1 forma del paradas nuptial
baluster ZN
- 1 balustro
balustrade ZN
- 1 balustrada
- geprofileerde --s = balustradas modulate
balustreren WW
- 1 provider de un balustrada
balvaardig WW
- 1 (SPORT) habente un bon technica del/con le ballon
balverlies ZN
- 1 perdita del ballon
balzaal ZN
- 1 sala de ballo/de dansa
balzak ZN
- 1 bursa (scrotal), scroto
- van de -- = scrotal
balzakbreuk ZN
- 1 hernia scrotal, scrotocele
balzakvormig BN
- 1 scrotiforme
bamboe ZN
- 1 bambu
bamboebeer ZN
- 1 Zie: reuzenpanda
bamboebeton ZN
- 1 beton armate de bambu
bamboebos ZN
- 1 bosco/foreste de bambu
bamboebrug ZN
- 1 ponte de bambu
bamboefluit ZN
- 1 flauta de bambu
bamboegordijn ZN
- 1 cortina de bambu
bamboehuis ZN
- 1 casa de bambu
bamboekoker ZN
- 1 vaina de bambu
bamboeladder ZN
- 1 scala de bambu
bamboepaal ZN
- 1 palo de bambu
bamboeplant ZN
- 1 planta de bambu
bamboerotting ZN
- 1 Zie: bamboestok
bamboespeer ZN
- 1 javelotto de bambu
bamboestaak ZN
- 1 Zie: bamboestok
bamboestengel ZN
- 1 pedunculo de bambu
bamboestoel ZN
- 1 sedia de bambu
bamboestok ZN
- 1 canna/baston de bambu
bamboesuiker ZN
- 1 sucro de bambu
bamboetafel ZN
- 1 tabula de bambu
bamboevezel ZN
- 1 fibra de bambu
bamboevlechtwerk ZN
- 1 tressage de bambu
bami ZN
- 1 bami
bamibal ZN
- 1 bolletta/croquette (F) de bami
bamihapje ZN
- 1 buccata/rondo de bami
bamikroket ZN
- 1 Zie: bamibal
bamischijf ZN
- 1 rondo de bami
ban ZN
- 1 (straf) banno, bannimento, proscription
- in de -- doen = proscriber
- 2 (excommunicatie) excommunication, anathema
- in de -- doen = excommunicar, anathemisar, pronunciar/fulminar le anathema
- Luther werd in de -- gedaan = Luther esseva excommunicate
- 3 (betovering) charme (F), fascino, fascination, incantation, incantamento, sortilegio
- in de -- van = fascinate per
- 4 (GESCH) (rechtsgebied) jurisdiction
banaal BN
- 1 banal, trivial, prosaic, platte, insignificante, ordinari
- --e opmerking = observation banal/trivial
- -- maken = render banal, banalisar
banaan ZN
- 1 (boom) bananiero
- 2 (vrucht) banana
- kam/tros --en = racemo de bananas
- het kweken van --en = bananicultura
banaanboom ZN
- 1 bananiero
banaanijs ZN
- 1 gelato al banana
banaansoort ZN
- 1 sorta de banana
banaanstekker, banaansteker ZN
- 1 cavilia a banana
banaanvezel ZN
- 1 fibra de banana
banaanvorm ZN
- 1 forma de banana
banaanvormig BN
- 1 in forma de banana
banaliseren WW
- 1 banalisar
banalisering ZN
- 1 banalisation
banaliteit ZN
- 1 banalitate, vulgaritate, trivialitate, prosaicitate, platitude (F), cliché (F)
bananenblad ZN
- 1 folio de bananiero
bananenboom ZN
- 1 Zie: banaanboom
bananenexport ZN
- 1 exportation de bananas
bananenexporteur ZN
- 1 exportator de bananas
bananenkweker ZN
- 1 bananicultor, bananiero
bananenmeel ZN
- 1 farina de bananas
bananenplantage ZN
- 1 bananeto, bananicultura
bananenrepubliek ZN
- 1 republica banana
bananenschil ZN
- 1 pelle de banana
- uitglijden over een -- = glissar super un pelle de banana
bananensmaak ZN
- 1 gusto de bananas
bananensoort ZN
- 1 sorta de bananas
bananensorbet ZN
- 1 sorbet al/de bananas
bananenteelt ZN
- 1 bananicultura
bananentros ZN
- 1 racemo de bananas
bananenuitvoer ZN
- 1 exportation de bananas
bananenvlieg ZN
- 1 drosophila
banbliksem ZN
- 1 anathema, excommunication, fulmine papal
- de -- slingeren naar iemand = fulminar contra un persona
banbreuk ZN
- 1 ruptura del excommunication
banbrief ZN
- 1 bulla de excommunication
bancair BN
- 1 bancari
- -- geldverkeer = traffico monetari bancari
- -- krediet = credito bancari
band ZN
- 1 corda, cordon, (riem) corregia
- 2 (strip, strook) banda
- 3 (transportband) catena, banda
- lopende -- = catena de montage/de fabrication, banda rolante/continue
- produktie aan de lopende -- = production (standardisate) al catena
- werk aan de lopende -- = labor/travalio (standardisate) al catena
- 4 (om de arm als herkenningsteken) bracial
- 5 (ANAT) chorda
- 6 (ANAT) (riem) frenulo, brida
- 7 (bindweefselvezels) ligamento
- 8 (van boek) ligatura
- perkamenten -- = ligatura de pergamena
- boek in leren -- = libro in ligatura de corio
- 9 (boekdeel) tomo, volumine
- 10 (COM) banda (de frequentia)
- 11 (magneetband) banda (magnetic)
- 12 (HERALD) banda
- 13 (autoband, fietsband) pneumatico, pneu
- lekke -- = pneu(matico) disinflate, punctura in un pneu(matico)
- een -- om een wiel leggen = poner un pneu(matico) a un rota
- een -- verwisselen = cambiar un pneu(matico)
- 14 (rand als afscheiding) bordo, bordatura
- 15 (wat rondom iets wordt bevestigd) banda, anulo, circulo, cingula
- 16 (hoofd/haarband) filetto
- 17 (lintvormig weefsel) galon
- 18 (nauwe betrekking) ligamine, vinculo
- --en des bloeds = ligamines/vinculos del sanguine
- onverbrekelijke --en = ligamines/vinculos indissolubile
- de --en verbreken = rumper le ligamines/vinculos
- --en van vriendschap = ligamines/vinculos de amicitate
- de --en nauwer aanhalen = stringer le ligamines
- 19
- de vrijheid aan --en leggen = incatenar le libertate
- de pers aan -- leggen = jugular le pressa
- iemand aan --en leggen = bridar un persona
- uit de -- springen = ultrapassar le limites
- 20
- door de -- = habitualmente, generalmente
- 21 (MUZ) (orkest) banda (musical)
bandaal ZN
- 1 leptocephalo
bandafnemer ZN
- 1 levator de pneu(matico)(s), levapneumatico(s), dismontator de pneu(matico)(s)
bandafstemming ZN
- 1 syntonisation del banda
bandage ZN
- 1 (zwachtel, windsel) bandage
- 2 (breukband) bandage
bandagist ZN
- 1 bandagista
bandapparaat ZN
- 1 Zie: bandrecorder
bandbreedte ZN
- 1 (breedte van een band) largor de banda
- 2 (TELECOMM) amplitude del banda
bandbreuk ZN
- 1 (lekke band) pneumatico/pneu disinflate, punctura in un pneu(matico)
bandceramiek ZN
- 1 ceramica de bandas
banddefect ZN
- 1 defecto de pneu(matico)
banddiagram ZN
- 1 diagramma de barras horizontal, graphico a bandas
banddikte ZN
- 1 largor de pneu(matico)
bandelier ZN
- 1 banderola, bandoliera
bandeloos BN
- 1 indisciplinate, sin disciplina, licentiose
bandeloosheid ZN
- 1 indisciplina, licentiositate
bandenbedrijf ZN
- 1 Zie: bandenfabriek
bandendruk ZN
- 1 pression del pneu(matico)s
bandenfabriek ZN
- 1 fabrica de pneu(matico)s
bandenfabrikant ZN
- 1 fabricante de pneu(matico)s
bandenhandel ZN
- 1 commercio de pneu(matico)s
bandenlichter ZN
- 1 Zie: bandafnemer
bandenmerk ZN
- 1 marca de pneu(matico)
bandenpech ZN
- 1 panna de pneu(matico)
bandenplak ZN
- 1 colla a/pro pneu(matico)s
bandenspanning ZN
- 1 pression del pneu(matico)s
- de -- controleren = controlar le pression del pneu(matico)s
bandenspectrum ZN
- 1 spectro a/de bandas
bandentheorie ZN
- 1 theoria del bandas
bandenwipper ZN
- 1 Zie: bandlichter
bandera ZN
- 1 (vlag) bandiera
- 2 (Spaans Vreemdelingenlegioen) bandera (S)
banderen WW
- 1 provider de bandas de adresse
banderilla ZN
- 1 banderilla (S)
banderillero ZN
- 1 banderillero (S)
banderole ZN
- 1 bandierola
banderolebelasting ZN
- 1 imposto de bandierola
banderoleren BN
- 1 provider de bandierolas
banderolewaarde ZN
- 1 valor de bandierola
bandfilter ZN
- 1 filtro a/de banda
bandgeheugen ZN
- 1 (COMP) memoria magnetic
bandiet ZN
- 1 bandito, brigante, gangster (E), malfactor
bandietenbende ZN
- 1 banda de banditos
bandietenhoofdman ZN
- 1 chef (F) de banditos
bandietenpak ZN
- 1 banditos
bandietenstreek ZN
- 1 acto de banditismo
bandietentroep ZN
- 1 truppa de banditos
bandijk ZN
- 1 dica principal, dica de hiberno
- de wederzijdse --en van de Lek = le dicas principal a ambe lateres del Lek
bandijzer ZN
- 1 lista de ferro
banditisme ZN
- 1 banditismo, brigantage, gangsterisme, criminalitate
bandjir ZN
- 1 bandjir
bandkeramiek ZN
- 1 Zie: bandceramiek
bandleider ZN
- 1 chef (F) de banda/orchestra
bandlezer ZN
- 1 (COMP) lector de bandas
bandlichter ZN
- 1 Zie: bandafnemer
bandmaat ZN
- 1 mesura de pneu(matico)
bandoneon ZN
- 1 bandonion
bandopname ZN
- 1 (van geluid) registration super banda
bandopnameapparaat ZN
- 1 Zie: bandrecorder
bandopnemer ZN
- 1 Zie: bandrecorder
bandrecorder ZN
- 1 magnetophono
bandrecorderband ZN
- 1 banda magnetic
bandrem ZN
- 1 freno super pneu(matico)
bandreparatie ZN
- 1 (handeling) reparation de un pneu(matico)
- 2 (materiaal) material de reparation
bandrob ZN
- 1 histriophoca fasciate
bandruis ZN
- 1 ruitos del banda (magnetic)
bandsnelheid ZN
- 1 velocitate del banda (magnetic)
bandspanning ZN
- 1 pression del pneu(matico)
bandspectrum ZN
- 1 spectro de bandas
bandstaal ZN
- 1 aciero a banda/in bandas
bandstructuur ZN
- 1 structura de banda
bandsysteem ZN
- 1 systema del banda rolante/continue
bandtekening ZN
- 1 designo de ligatura
bandteller ZN
- 1 (van bijv recorder) contator de banda
bandtransporteur ZN
- 1 Zie: transportband
bandversiering ZN
- 1 decoration del ligatura
bandvink ZN
- 1 amadina fasciate
bandvogel ZN
- 1 Zie: bandvink
bandvormig BN
- 1 de/in forma de banda
- 2 (BIOL) fasciate
bandvorming ZN
- 1 (BIOL) fasciation
bandwier ZN
- 1 conjugata
bandwipper ZN
- 1 Zie: bandlichter
bandworm ZN
- 1 bothricephalo late
bandzaag ZN
- 1 Zie: lintzaag
banen WW
- 1
- het schip baande zich een weg dwars door het ijs = le nave se aperiva un cammino/un via a transverso le glacie
- de weg voor iemand -- = preparar le cammino pro un persona
banengroei ZN
- 1 augmento del numero de empleos
banenkrant ZN
- 1 jornal del empleos
banenmarkt ZN
- 1 mercato/bursa del empleos/del labor/del travalio
banenplan ZN
- 1 plano de creation de empleos
bang BN
- 1 pavorose, timorose, anxie, anxiose, angustiose, apprehensive
- -- maken = espaventar, intimidar, terrer, terrificar
- -- worden = espaventar se, prender pavor
- -- zijn voor iets = haber pavor de un cosa, timer un cosa
- --e dagen = dies de angustia
bang! TW
- 1 bang!
bangbroek ZN
- 1 Zie: bangerd
bangelijk BN
- 1 pavorose, timorose, pusillanime
bangerd ZN
- 1 coardo
bangerik ZN
- 1 Zie: bangerd
bangeschijter ZN
- 1 Zie: bangerd
bangheid ZN
- 1 pavor, angustia, anxietate, timor, apprehension
bangig BN
- 1 anxie, pavorose, timorose, timide
bangigheid ZN
- 1 Zie: bangheid
Bangladesch ZN EIGN
- 1 Bangladesh
bangmaker ZN
- 1 intimidator
- 2 alarmista
bangmakerij ZN
- 1 intimidation
banier ZN
- 1 bandiera, standardo
- onder iemands -- = sub le bandiera de un persona
- de -- hoog houden = tener alte le bandiera
- de -- ontplooien = displicar le baniera/standardo
- 2 (GESCH) gonfalon, vexillo, insignia
banierdrager ZN
- 1 portator de bandiera, portabandiera, portastandardo
- 2 (GESCH) gonfalonero, vexillario
banistiek ZN
- 1 studio del bandieras, vexillologia
banjo ZN
- 1 banjo
banjomuziek ZN
- 1 musica de banjo
banjospeler ZN
- 1 banjoista
banjovereniging ZN
- 1 club (E) de banjoistas
bank ZN
- 1 (financiële instelling) banca
- particuliere -- = banca private
- van de --(en) = bancari
- zaken doen met een -- = bancar
- een rekening hebben bij een -- = bancar
- de -- laten springen = facer saltar le banca
- 2 (om op te zitten) banco
- ijzeren -- = banco de ferro
- stenen -- = banco de petra
- door de -- genomen = generalmente
- 3 (werkbank) banco (de labor)
- 4 (ondiepte, plaat) banco
bankaandeel ZN
- 1 action/titulo (de un instituto) bancari
bankaangelegenheden ZN MV
- 1 operationes bancari
bankaanwijzing ZN
- 1 (lastgeving van de bank) ordine de pagamento
bankabel BN
- 1 bancabile, negotiabile
bankaccept ZN
- 1 acceptation bancari
- 2 littera de cambio acceptate
bankactie ZN
- 1 Zie: bankaandeel
bankafschrift ZN
- 1 extracto de conto
bankagio ZN
- 1 agio bancari
bankassignatie ZN
- 1 assignation bancari
bankautomaat ZN
- 1 distributor automatic de billetes de banca
bankbeambte ZN
- 1 Zie: bankbediende
bankbediende ZN
- 1 commisso/empleato bancari/de banca
bankbedrijf ZN
- 1 banca
bankberoving ZN
- 1 robamento de un banca
bankbiljet ZN
- 1 billet/nota bancari/de banca
- --ten uitgeven = emitter notas de banca
- uitgifte van --ten = emission de notas de banca
- --ten vervalsen = falsificar billetes
bankbiljettencirculatie ZN
- 1 circulation de billetes/notas bancari/de banca, circulation fiduciari
bankbiljettenpers ZN
- 1 pressa de billetes/notas bancari/de banca
bankbiljettenuitgifte ZN
- 1 emission de notas/billetes bancari/de banca
bankboekje ZN
- 1 libretto de conto
bankbreker ZN
- 1 Zie: bankbreukige
bankbreuk ZN
- 1 bancarupta
- bedrieglijke -- = bancarupta fraudulente/culpabile
- eenvoudige -- = bancarupta simple/simplice
bankbreukig BN
- 1 culpabile de bancarupta
bankbreukige ZN
- 1 bancaruptero, fallito
bankbrief ZN
- 1 effecto bancari
bankcheque ZN
- 1 cheque (E) bancari/de banca
bankcombinatie ZN
- 1 combination de bancas
bankconcern ZN
- 1 Zie: bankconsortium
bankconsortium ZN
- 1 consortium/gruppo bancari/de bancas
bankconto ZN
- 1 conto bancari
bankcrisis ZN
- 1 crise/crisis bancari
bankdeposito ZN
- 1 deposito bancari
bankdirecteur ZN
- 1 director de banca, banchero
bankdirectie ZN
- 1 direction de banca
bankdisconto ZN
- 1 disconto bancari, taxa de disconto
bankdividend ZN
- 1 dividendo bancari
bankeigenaar ZN
- 1 proprietario de un banca
bankemployé ZN
- 1 empleato/commisso bancari/de banca
bankenfusie, bankfusie ZN
- 1 fusion de bancas
banket ZN
- 1 (diner) banchetto, festino
- een -- geven/aanbieden = dar/offerer un banchetto
- aan een -- deelnemen/aanzitten = banchettar
- iemand die aanzit/deelneemt aan een -- = banchettator
- 2 (gebak) pastisseria (a pasta) de amandolas
banketbakken WW
- 1 pastissar
banketbakker ZN
- 1 pastissero
banketbakkerij ZN
- 1 pastisseria
banketbakkersknecht ZN
- 1 garson de pastissero
banketbakkersmuts ZN
- 1 tocca/bonetto blanc de pastissero
banketbakkersprodukt ZN
- 1 producto de pastisseria
banketbakkersroom ZN
- 1 crema de pastissero
banketbakkersspijs ZN
- 1 imitation/succedaneo de pasta de amandolas
banketbakkerswaar ZN
- 1 productos de pastisseria
banketbakkerswinkel ZN
- 1 pastisseria
banketletter ZN
- 1 littera de pastisso de amandolas
banketspijs ZN
- 1 Zie: banketbakkersspijs
banketteerder ZN
- 1 banchettator
banketteren WW
- 1 banchettar
banketwinkel ZN
- 1 pastisseria
bankfaillissement ZN
- 1 fallimento del banca
bankfederatie ZN
- 1 federation bancari/de bancas
bankfiliaal ZN
- 1 succursal/filial bancari/de banca
bankfirma ZN
- 1 firma bancari
bankfonds ZN
- 1 fundo bancari
bankfusie ZN
- 1 fusion bancari/de bancas
bankgarantie ZN
- 1 garantia bancari/de banca
bankgebouw ZN
- 1 edificio bancari, banca
bankgeheim ZN
- 1 secreto bancari
bankgeld ZN
- 1 moneta bancari
bankgiro ZN
- 1 giro bancari
bankgirocentrale ZN
- 1 central de giro bancari
bankharing ZN
- 1 haringo del Banco de Dogger
bankhervorming ZN
- 1 reforma bancari
bankhouder ZN
- 1 (in spel) banchero
bankhypotheek ZN
- 1 hypotheca de banca
bankier ZN
- 1 banchero
bankieren WW
- 1 facer operationes bancari
bankiersconsortium ZN
- 1 Zie: bankconsortium
bankiersfamilie ZN
- 1 familia de bancheros
bankiersfirma ZN
- 1 Zie: bankfirma
bankiershuis ZN
- 1 casa bancari/de banca, banca
bankierskrediet ZN
- 1 credito bancari/de banca
bankiersvereniging ZN
- 1 association de bancheros, societate bancari
bankinstelling ZN
- 1 institution/establimento bancari/de banca, (grande) banca
bankinterest ZN
- 1 Zie: bankrente
bankivahoen ZN
- 1 Zie: boshoen
bankje ZN
- 1 (kleine bank) parve banco, (krukje) scabello
- 2 (bankbiljet) billet/nota de banca
- een -- van duizend = un billet/nota de mille (florinos/francos, etc.)
bankkaart ZN
- 1 carta de cheques (E)
bankkapitaal ZN
- 1 capital bancari/de banca
bankkassier ZN
- 1 cassero de banca
bankkluis ZN
- 1 camera cuirassate, cassa forte
bankkosten ZN MV
- 1 costos bancari
bankkrediet ZN
- 1 credito bancari/de banca
- onherroepelijk -- = credito bancari irrevocabile
banklening ZN
- 1 presto bancari
bankloper ZN
- 1 incassator
bankmoratorium ZN
- 1 moratorio bancari
banknoot ZN
- 1 Zie: bankbiljet
bankoctrooi ZN
- 1 monopolio del notas/billetes bancari/de banca
bankonderneming ZN
- 1 interprisa bancari
bankoperatie ZN
- 1 operation bancari
bankoverschrijving ZN
- 1 transferentia/transferimento bancari
bankoverval ZN
- 1 attacco (de banca) a mano armate
bankovervaller ZN
- 1 attaccator de un banca
bankpapier ZN
- 1 billetes/notas bancari/de banca, papiro moneta
bankpas ZN
- 1 Zie: betaalpas
bankpersoneel ZN
- 1 personal de banca
bankpolitiek ZN
- 1 politica bancari
bankpostpapier ZN
- 1 papiro a/de scriber de qualitate superior
bankpresident ZN
- 1 presidente de banca
bankprovisie ZN
- 1 commission bancari/de banca
bankreferentiën ZN MV
- 1 referentias bancari
bankrekening ZN
- 1 conto bancari/in banca
- een -- blokkeren = blocar un conto in banca
bankrekeningnummer ZN
- 1 numero del conto bancari/in banca
bankrelatie ZN
- 1 relation bancari
bankrente ZN
- 1 interesse bancari
bankreserve ZN
- 1 reserva bancari
bankroet ZN
- 1 bancarupta, fallimento
- frauduleus/bedrieglijk -- = bancarupta fraudulente/culpabile
- -- gaan = facer bancarupta, faller
- op de rand van een -- balanceren = esser al bordo del bancarupta
- iemand die -- is = bancaruptero, fallito
- (FIG) het -- van het fascisme = le fallimento del fascismo
bankroet BN
- 1 fallite
bankroetier ZN
- 1 bancaruptero, fallito
bankroof ZN
- 1 robamento de un banca
bankrover ZN
- 1 robator/attaccator de un banca
banksaldo ZN
- 1 saldo bancari/de banca/in banca
bankschaaf ZN
- 1 plana de banco de travalio
bankschandaal ZN
- 1 scandalo de banca
bankschroef ZN
- 1 tenalia a vite
bankschuld ZN
- 1 debita bancari
banksector ZN
- 1 sector bancari
bankspeler ZN
- 1 jocator de reserva, reserva, reimplaciante, substituto
bankstaat ZN
- 1 stato/situation (del contos) bancari/del banca
bankstel ZN
- 1 banco con sedias
bankstelsel ZN
- 1 Zie: banksysteem
banksyndicaat ZN
- 1 syndicato de bancas
banksysteem ZN
- 1 systema de operationes bancari/de banca
banktaal ZN
- 1 linguage bancari
banktegoed ZN
- 1 saldo bancari positive, saldo positive in banca, deposito in banca
bankterm ZN
- 1 termino bancari
banktransactie ZN
- 1 transaction/operation bancari
bank-van-lening ZN
- 1 domo de pignores, monte de pietate
bankveen ZN
- 1 turfa/turba del superficie
bankvereniging ZN
- 1 societate bancari
bankverkeer ZN
- 1 transactiones/operationes bancari/de banca
bankverslag ZN
- 1 reporto del banca
bankvisserij ZN
- 1 pisca super le bancos
bankvoorschot ZN
- 1 avantia bancari
bankwaarden ZN MV
- 1 valores bancari
bankwerker ZN
- 1 tornator
bankwerkersgereedschap ZN
- 1 utensiles de tornator
bankwerkershamer ZN
- 1 martello de tornator
bankwet ZN
- 1 lege bancari
bankwetgeving ZN
- 1 legislation bancari
bankwezen ZN
- 1 systema bancari, banca
- het particuliere -- = le banca private
bankwissel ZN
- 1 littera bancari/de cambio, tratta bancari
bankzaken ZN MV
- 1 transactiones/operationes bancari/de banca
bankzitter ZN
- 1 Zie: wisselspeler
banneling ZN
- 1 exiliato, proscripto, expatriato
bannelingschap ZN
- 1 Zie: banning-1
bannen WW
- 1 (verdrijven) bannir, proscriber, exiliar, expulsar, expeller
- het -- = bannimento, proscription
- ban de bom! = banni le bomba!
- iemand uit het land -- = exiliar/expulsar/expeller un persona de su pais
- 2 (door bezwering verdrijven) exorcisar
- de duivel/boze -- = exorcisar le diabolo/demonio
- 3 (bezweren) conjurar, incantar
- het -- = conjuration, incantation, incantamento
banning ZN
- 1 bannimento, proscription, exilio
- 2 (verdrijving door bezwering) exorcismo
- 3 (bezwering) conjuration, incantation, incantamento
bantamgewicht ZN
- 1 (klasse) peso bantam
- 2 (persoon) peso bantam
Bantoe ZN
- 1 bantu
bantoeïstiek ZN
- 1 bantuistica
Bantoetaal ZN
- 1 lingua bantu
banvloek ZN
- 1 anathema, excommunication, sententia fulminatori
- de -- uitspreken = anathemisar, fulminar/lancear le anathema contra
- afkondiging van de -- = fulmination
banvloeken WW
- 1 excommunicar, anathemisar
banvonnis ZN
- 1 sententio fulminatori/de bannimento/de expulsion/de excommunion, anathema
- het -- over iemand uitspreken = anathemisar/excommunicar un persona
baobab ZN
- 1 baobab
baptisme ZN
- 1 baptismo
baptist ZN
- 1 baptista
baptistenpredikant ZN
- 1 predicante de baptistas
baptisterium ZN
- 1 baptisterio
baptistisch BN
- 1 baptista
- --e leer = doctrina baptista
bar ZN
- 1 bar (E)
- rijdende -- = bar mobile
- 2 (NAT) bar
- meteorologische -- = bar meteorologic
bar BN
- 1 (kaal) aride, desolate, sterile, sic
- --re woestijn = deserto aride
- 2 (koud) aspere, rigorose, inclemente
- -- en boos = terribile, abominabile, execrabile
- het --re noorden = le nord rigorose
bar BW
- 1 multo, terribilemente
- het artikel is -- slecht = le articulo es multo mal
- ik heb het -- druk = io es multo occupate
- het was -- koud = il faceva un frigido atroce/siberian
barak ZN
- 1 barraca
- grote -- = barracon
barakkenkamp ZN
- 1 campo de barracas
baratterie ZN
- 1 barateria
barbaar ZN
- 1 (GESCH) barbaro
- invallen der --en = irruptiones/invasiones barbaric/del barbaros
- 2 (onbeschaafd mens) barbaro, bruto
- 3 (wreedaard) barbaro, bruto
barbaars BN
- 1 barbare, barbaric
- --e gebruiken/gewoonten = usantias/costumes barbaric
- --e misdaad = crimine barbare
- -- maken/worden = barbarisar
- het slachtoffer was op --e wijze verminkt = le victima ha essite brutalmente mutilate
barbaarsheid ZN
- 1 barbaria, barbarismo, barbaritate
- 2 acto de barbarismo
barbarakruid ZN
- 1 barbarea
- gewoon -- = barbarea vulgar
barbarij ZN
- 1 barbarismo, barbaritate, barbaria
- terugvallen in de -- = recader in le barbaria
Barbarije ZN EIGN
- 1 le Statos Barbaresc, Barbaria
Barbarijs BN
- 1 barbaresc
- --e zeerovers = piratas barbaresc
- --e paarden = cavallos barbaresc
barbariseren WW
- 1 barbarisar
barbarisme ZN
- 1 (TAAL) barbarismo
barbecue ZN
- 1 barbacoa, barbecue (E)
barbecueën WW
- 1 organisar/facer un barbacoa/barbecue (E)
barbecuefeest ZN
- 1 festa de barbacoa/de barbecue (E)
barbecuesaus ZN
- 1 sauce (F) de barbacoa/de barbecue (E)
barbecuevlees ZN
- 1 carne de barbacoa/de barbecue (E)
barbediende ZN
- 1 servitor de bar (E), barman (E)
barbeel ZN
- 1 barbo
barbeelhaak ZN
- 1 hamo de barbo/pro barbos
barbeellijn ZN
- 1 linea de barbo
barbiepop ZN
- 1 pupa Barbie
barbier ZN
- 1 barbero
barbieren WW
- 1 rasar le barba
barbiersbekken ZN
- 1 platto a barba
barbiersgilde ZN
- 1 guilda/corporation del barberos
barbiersvak ZN
- 1 mestiero de barbero
barbierswinkel ZN
- 1 barberia
barbierszaak ZN
- 1 barberia
barbituraat ZN
- 1 barbiturato
- verslaving aan --en = barbiturismo
barbiturisme ZN
- 1 barbiturismo
barbituurverbinding ZN
- 1 composito barbituric
barbituurzuur ZN
- 1 acido barbituric
barcarolle ZN
- 1 barcarola (I)
Barcelona ZN EIGN
- 1 Barcelona
- van/uit -- = barcelonese
- bewoner van -- = barcelonese
barcode ZN
- 1 (COMP) codice a barras
bard ZN
- 1 bardo
- Keltische -- = bardo celtic
bardame ZN
- 1 Zie: barmeisje
bardenkoor ZN
- 1 choro de bardos
bardenlied ZN
- 1 canto bardic/del bardos
baren WW
- 1 (ter wereld brengen) parer, parturir, filiar
- het -- = parto, parturition, filiation
- 2 (veroorzaken) causar, occasionar, suscitar, producer, crear
- verdriet -- = causar affliction/tristessa
- zorg -- = inquietar
- opzien -- = facer/causar/producer sensation
barend BN
- 1 parturiente
barensnood ZN
- 1 dolores del parto
- in -- verkeren = suffrer le dolores del parto
barensteel ZN
- 1 (HERALD) lambel
barensweeën ZN MV
- 1 dolores del parto
Barentszee ZN
- 1 Mar de Barents
baresthesie ZN
- 1 baresthesia
baret ZN
- 1 beret (F), berretto, bonetto
- de Groene Baretten = le Berrettos Verde
baretembleem ZN
- 1 emblema de beret (F)/de berretto
baretgesp ZN
- 1 bucla de beret (F)/de berretto
baretlint ZN
- 1 banda de beret (F)/berretto
bargoens ZN
- 1 jargon (F), argot (F), slang (E)
barheid ZN
- 1 (kaalheid, dorheid) ariditate, sterilitate
- 2 (guurheid) rigor, asperitate, inclementia
- de -- van het klimaat = le rigor del climate
barhouder ZN
- 1 proprietario de un bar (E)
baribal ZN
- 1 (beer) euarcto american
bariet ZN
- 1 baryta, hydroxydo de barium
barietwater ZN
- 1 aqua/solution barytic/de baryta
barietwit ZN
- 1 blanco de baryta
barietzout ZN
- 1 sal barytic
baring ZN
- 1 parto, parturition
baringleer ZN
- 1 tocologia
baringspijn ZN
- 1 dolor del parto/parturition
barion ZN
- 1 (NAT) barion
bariton ZN
- 1 (stem) barytono
- 2 (zangpartij) barytono
- 3 (zanger) barytono
- 4 (blaasinstrument) barytono
baritonhobo ZN
- 1 oboe barytono
baritonpartij ZN
- 1 parte de barytono
baritonsolo ZN
- 1 solo de barytono
baritonzanger ZN
- 1 barytono
barium ZN
- 1 barium
bariumcarbonaat ZN
- 1 carbonato de barium
bariumhydroxyde ZN
- 1 hydroxydo de barium
bariumoxyde ZN
- 1 oxydo de barium
bariumpap ZN
- 1 pappa de barium, barium
bariumsulfaat ZN
- 1 sulfato de barium
bariumverbinding ZN
- 1 composito de barium
bariumzout ZN
- 1 sal de barium
barjuffrouw ZN
- 1 Zie: barmeisje
bark ZN
- 1 barca
barkas ZN
- 1 barcassa, lancha {sj}
barkeeper ZN
- 1 Zie: barman
barkelner ZN
- 1 servitor del bar (E)
barkruk ZN
- 1 scabello/tabouret (F) de bar (E)
barm ZN
- 1 (vis) barbo
barman ZN
- 1 barman (E)
barmeisje ZN
- 1 barmaid (E), servitrice (del bar (E))
barmeubel ZN
- 1 mobile bar (E)
barmhartig BN
- 1 misericorde, misericordiose, caritabile, clemente
- --e daad = action misericorde/misericordiose
- de Barmhartige Samaritaan = le Bon Samaritano
barmhartigheid ZN
- 1 misericordia, caritate, compassion, clementia
- christelijke -- = misericordia/caritate christian
- werken van -- = obras/operas de misericordia
- iemand -- bewijzen = monstrar se plen de misericordia pro un persona
barmsijsje ZN
- 1 carduelo/acanthis flammee
barn ZN
- 1 (barnsteen) succino, ambra
- 2 (ATOOMFYSICA) (eenheid van oppervlakte) barn (E)
barnabiet ZN
- 1 barnabita
barnevelder ZN
- 1 gallina de Barneveld
Barnevelder ZN
- 1 habitante de Barneveld
barnsteen ZN
- 1 ambra jalne, succino
barnsteenhars ZN
- 1 resina de succino/de ambra jalne
barnsteenkleur ZN
- 1 color de succino, color de ambra jalne
barnsteenkleurig BN
- 1 de color de succino, de color de ambra jalne
barnsteenolie ZN
- 1 oleo de succino, oleo de ambra jalne
barnsteentinctuur ZN
- 1 tinctura de succino/de ambra jalne
barnsteenvernis ZN
- 1 vernisse de succino/de ambra jalne
barnsteenvisser ZN
- 1 piscator de succino/de ambra jalne
barnsteenvisserij ZN
- 1 pisca de succino/de ambra jalne
barnsteenzuur ZN
- 1 acido succinic
barnsteenzuurzout ZN
- 1 succinato
barnstenen BN
- 1 de succino, de ambra jalne
barograaf ZN
- 1 barometrographo, barographo
barogram ZN
- 1 barogramma, curva barometric
barok BN
- 1 baroc
- --ke kunst = arte baroc
- --ke kerk = ecclesia baroc
- 2 (FIG) baroc, extravagante
- -- taalgebruik = linguage baroc
barok ZN
- 1 baroco
barokarchitectuur ZN
- 1 architectura baroc
barokauteur ZN
- 1 Zie: barokschrijver
barokbeeldhouwkunst ZN
- 1 sculptura baroc
barokbouwmeester ZN
- 1 architecto baroc
barokcantate ZN
- 1 cantata baroc
barokcello ZN
- 1 violoncello baroc
barokcomponist ZN
- 1 compositor baroc
barokconcert ZN
- 1 concerto baroc
barokdichter ZN
- 1 poeta baroc
barokengel ZN
- 1 angelo baroc
barokgebouw ZN
- 1 edificio baroc
barokkast ZN
- 1 armario baroc
barokkerk ZN
- 1 ecclesia baroc
barokkunst ZN
- 1 arte baroc
barokkunstenaar ZN
- 1 artista baroc
barokliteratuur ZN
- 1 litteratura baroc
barokmuziek ZN
- 1 musica baroc
barokopera ZN
- 1 opera baroc
barokpaleis ZN
- 1 palacio baroc
barokperiode ZN
- 1 periodo del baroc
barokschilder ZN
- 1 pictor baroc
barokschilderkunst ZN
- 1 pictura baroc
barokschrijver ZN
- 1 autor/scriptor baroc
barokstijl ZN
- 1 stilo baroc/del baroco
baroktijd ZN
- 1 Zie: barokperiode
baroktoneel ZN
- 1 theatro baroc
baroktuin ZN
- 1 jardino baroc
barokviool ZN
- 1 violino baroc
barologie ZN
- 1 barologia
barometer ZN
- 1 barometro
- aneroïde -- = barometro aneroide
- de -- gaat omhoog = le barometro monta
- de -- daalt/zakt = le barometro descende/bassa
- de -- staat op mooi weer = le barometro indica bon tempore
- de -- staat op storm = le barometro indica tempesta
- (FIG) de politieke -- = le barometro politic
barometerbak ZN
- 1 cupetta de barometro
barometerbuis ZN
- 1 tubo de barometro
barometerdruk ZN
- 1 pression barometric
barometerhoogte ZN
- 1 Zie: barometerstand
barometerkromme ZN
- 1 curva barometric
barometerschaal ZN
- 1 scala barometric
barometerschommelingen ZN MV
- 1 variationes barometric
barometerstand ZN
- 1 altor/altura/stato barometric/del barometro
- wat is de --? = que indica le barometro?
barometrisch BN
- 1 barometric
- --e gradiënt = gradiente barometric
- -- maximum = maximo barometric
- -- minimum = minimo barometric
- --e waarnemingen = observationes barometric
- --e bepaling = determination barometric
barometrograaf ZN
- 1 barometrographo
barometrografie ZN
- 1 barometrographia
baron ZN
- 1 baron
- de (gezamelijke) --nen = le baronage
- titel van -- = baronage
- gebied van een -- = baronia
barones ZN
- 1 baronessa
baronet ZN
- 1 (Engelse titel) baronetto
baronie ZN
- 1 baronia
- Baronie van Breda = Baronia de Breda
baronnenkroon ZN
- 1 corona de baron
baronnentitel ZN
- 1 titulo de baron
baronschap ZN
- 1 dignitate de baron
baroreceptor ZN
- 1 (MED) baroreceptor
baroscoop ZN
- 1 baroscopio
barothermograaf ZN
- 1 barothermographo
barothermohygrograaf ZN
- 1 barothermohygrographo
barothermometer ZN
- 1 barothermometro
barotrauma ZN
- 1 barotrauma
barotroop BN
- 1 barotrope, barotropic
barotropie ZN
- 1 barotropia
baroxyton ZN
- 1 (muziekinstrument) baroxyton
barpersoneel ZN
- 1 personal del bar (E)
barpianist ZN
- 1 pianista del bar (E)
barracuda ZN
- 1 (vis) barracuda
barrage ZN
- 1 (versperring) barrage, barriera
- 2 (spervuur) foco/tiro de barrage
- 3 (SPORT) barrage
barrel ZN
- 1 barril
- -- bier = barril de bira
- 2
- aan --s slaan = rumper totalmente
barrel ZN
- 1 barrel (A)
barrevoets BN
- 1 discalceate, (BW) a pedes nude
barricade ZN
- 1 barricada
- --n oprichten/opwerpen = eriger/levar/formar barricadas
- de --n opgaan = ir/montar al barricadas
barricadegevecht ZN
- 1 combatto de barricada
barricadenoorlog ZN
- 1 guerra de barricadas
barricaderen WW
- 1 barricadar, clauder con barricadas
- de deur -- = barricadar le porta
- de studenten hebben de straat gebarricadeerd = le studentes ha barricadate le strata
barricadering ZN
- 1 barrage per medio de barricadas
barrière ZN
- 1 barriera, obstaculo, barrage
- zijn eisen vormen een onoverkomelijke -- = su exigentias constitue un barriera insuperabile/insurmontabile
- --s opwerpen = eriger/levar/formar barrieras
barrièrerif ZN
- 1 barriera corallin/de corallo
Barrièretractaat ZN
- 1 Tractato del Barrieras (1714)
bars BN
- 1 rude, brusc, dur, rebarbative, torve
- een -- antwoord = un responsa brusc
- een --e stem = un voce rude
- -- bejegenen/behandelen = bruscar
barsheid ZN
- 1 bruscheria, rudessa, torvitate
barst ZN
- 1 fissura, ruptura, (in schilderij) craquelure (F)
- diepe -- in het ijs = fissura profunde in le glacie
- dat helpt geen -- = isto es totalmente in van
barst! TW
- 1 va al diabolo!
barsten WW
- 1 (scheuren, splijten, gespleten worden) finder se
- 2 (uit elkaar springen) explodar, erumper
- het -- = explosion, eruption
barstensvol BN
- 1 multo plen, plenissime
barstoel ZN
- 1 sedia de bar (E)
barstvorming ZN
- 1 formation de fissuras
Bartholomeus ZN EIGN
- 1 Bartholomeo
Bartholomeusnacht ZN
- 1 massacro del Sancte Bartholomeo
Bartjens
- 1
- volgens -- = logicamente
barycentrum ZN
- 1 barycentro
baryon ZN
- 1 baryon
barysfeer ZN
- 1 barysphera
bas ZN
- 1 (mannenstem) basso, (hoofdstem in een muziekstuk) basso, (zanger, speler) basso
- becijferde -- = basso cifrate
- 2 (contrabas) contrabasso
basaal BN
- 1 (behorend of gelegen aan of bij de basis) basal
- -- membraan = membrana basal
- --e breuk = fraction basal del cranio
- --e cellen = cellulas basal
- -- deel van een orgaan = parte basal de un organo
- 2 (fundamenteel) basal
- de betrekkelijke eenvoud van de --e biologische mechanismen = le simplicitate relative del mechanismos biologic basal
- --e metabolie/metabolisme = metabolismo basal
basaalmembraan ZN
- 1 membrana basal
basaalmetabolisme ZN
- 1 metabolismo basal
basaaltemperatuur ZN
- 1 (ochtendtemperatuur) temperatura corporee basal
basalt ZN
- 1 basalto
basalt(steen)slag ZN
- 1 Zie: basaltsplit
basaltachtig BN
- 1 basaltic
basaltblok ZN
- 1 bloco basaltic/de basalto
basalten BN
- 1 basaltic, de basalto
basaltgesteenten ZN MV
- 1 roccas basaltic/de basalto
basaltisch BN
- 1 Zie: basalten
basaltkei ZN
- 1 petra basaltic/de basalto
basaltlava ZN
- 1 lava basaltic
basaltmuur ZN
- 1 muro basaltic/de basalto
basaltrots ZN
- 1 rocca basaltic/de basalto
basaltsplit ZN
- 1 gravella basaltic/de basalto
basaltsteen ZN
- 1 (stofnaam) basalto
- 2 pecia de basalto
basaltzuil ZN
- 1 columna/colonna basaltic/de basalto
basaniet ZN
- 1 (steensoort) basanite
bas-aria ZN
- 1 aria pro basso
bas bariton ZN
- 1 basso barytono
basbazuin ZN
- 1 trompetta basse, ophicleide
basblokfluit ZN
- 1 flauta dulce basse
bascule ZN
- 1 (brugbalans) bascula
basculebrug ZN
- 1 ponte bascular/basculante/de bascula/de balancia
basdoofheid ZN
- 1 surditate pro le tonos basse
base ZN
- 1 (SCHEI) base
- meerwaardige -- = base plurivalente
- zoutvormende -- = base salificabile
- omzetten in een -- = basificar
- omzetting in een -- = basification
baseball ZN
- 1 baseball (E)
baseballcap ZN
- 1 Zie: baseballpet
baseballen WW
- 1 jocar al baseball (E)
baseballer ZN
- 1 jocator de baseball (E)
baseballknuppel ZN
- 1 bat (E) de baseball (E)
baseballpet ZN
- 1 bonetto de baseball (E)
Basedow ZN EIGN
- 1 Basedow
- ziekte van -- = maladia de Basedow, struma exophthalmic
- lijder aan de ziekte van -- = basedowiano
basedowisme ZN
- 1 basedowismo
Basel ZN EIGN
- 1 Basel
baseline ZN
- 1 (SPORT) linea de fundo, baseline (E)
basement ZN
- 1 basamento
baseren WW
- 1 basar, fundar
- zich -- op = basar se/fundar se super
basfluit ZN
- 1 flauta basse
basgitaar ZN
- 1 guitarra {gi}/gitarra basse
bashoorn ZN
- 1 corno basse
basiciteit ZN
- 1 basicitate
basiciteitsgraad ZN
- 1 grado de basicitate
basidiomyceten ZN MV
- 1 (steeltjeszwammen) bacidiomycetos
basidiospore ZN
- 1 basidiospora
basiditeit ZN
- 1 basicitate
basidium ZN
- 1 basidio
basilicaal BN
- 1 basilical
- --e kruiskerk = ecclesia cruciforme basilical
basilicum ZN
- 1 basilico
basilicumsaus ZN
- 1 sauce (F) de basilico
basiliek ZN
- 1 basilica
- van een -- = basilical
- kathedrale -- = basilica cathedral
- hemicyclus van een -- = hemicyclo de un basilica
basiliekruid ZN
- 1 basilico
basiliekstijl ZN
- 1 stilo de basilica
basiliscus ZN
- 1 basilisco
basilisk ZN
- 1 (MYTH) basilisco
- 2 (DIERK) (boomhagedis) basilisco
basinstrument ZN
- 1 basso
basipetaal BN
- 1 basipete, basipetal
basis ZN
- 1 (fundament) base, fundamento, pede, appoio, supporto, (BOUWK) fundation
- -- van een piramide = base de un pyramide
- 2 (FIG) (grondslag) base, fundamento
- wettelijke -- = base legal
- een slechte -- voor verdere onderhandelingen = un mal base pro negotiationes ulterior
- de -- voor iets leggen = poner le base de un cosa
- als -- voor iets dienen = servir de base a un cosa
- aan de -- van iets liggen = esser al base de un cosa
- tot de -- behorend = basic
- op -- van = a base de
- op commerciële -- = con fines lucrative
- mensen aan de -- = gente del base
- 3 (hoofdbestanddeel) base
- 4 (MIL) base, puncto de appoio
- militaire -- = base militar
- 5 (WISK) base
- -- van een driehoek = base de un triangulo
- -- van een logaritme = base de un logarithmo
- 6 (TAAL) (grondvorm) thema
basisaanpak ZN
- 1 methodo de base
basisakkoord ZN
- 1 accordo de base
basisbegrip ZN
- 1 concepto/notion basic/fundamental/de base
- 2 (FIL) categoria
basisbehandeling ZN
- 1 tractamento/therapia basic/de base
basisbehoeften ZN MV
- 1 besonios elementari/elemental/basic/de base
basisch BN
- 1 basic, alcalin
- -- zout = sal basic
- --e grond = solo basic
- --e reactie = reaction alcalin/basic
- --e gesteenten = roccas basic/alcalin
- -- maken = alcalisar, basificar
- -- reageren = dar/monstrar un reaction alcalin/basic
basischemicaliën ZN MV
- 1 productos chimic de base
basisconcept ZN
- 1 concepto basic
basiscursus ZN
- 1 curso elementari/elemental/de base
basisdiffusie ZN
- 1 diffusion de base
basiseducatie ZN
- 1 instruction primari/elementari/elemental
basiseenheid ZN
- 1 unitate de base
basiselektrode ZN
- 1 electrodo de base
basiselement ZN
- 1 elemento de base
basisfunctie ZN
- 1 prime function, function fundamental/essential
basisgedachte ZN
- 1 idea/concepto fundamental/de base
basisgegeven ZN
- 1 dato essential/fundamental/de base
basishoek ZN
- 1 angulo de base
basisidee ZN
- 1 Zie: basisgedachte
basisindustrie ZN
- 1 industria basic/de base
basisinformatie ZN
- 1 information essential/de base
basisjaar ZN
- 1 anno basic/de base
basiskenmerk ZN
- 1 characteristica basic
basiskennis ZN
- 1 cognoscentia(s)/cognoscimento(s) fundamental/basic/de base
basiskleur ZN
- 1 color elementari/elemental/fundamental/primitive
basislijn ZN
- 1 linea basic/de base
basisloon ZN
- 1 salario/paga fundamental/basic/de base
basismethode ZN
- 1 methodo basic
basismodulus ZN
- 1 modulo basic
basisonderwijs ZN
- 1 inseniamento/instruction primari/elementari/elemental/de base
basisonderzoek ZN
- 1 recerca/investigation fundamental
basisopleiding ZN
- 1 formation basic/de base
basisopstelling ZN
- 1 (SPORT) selection de base
basisorganisatie ZN
- 1 organisation basic
basispakket ZN
- 1 pacchetto basic/de base
basispensioen ZN
- 1 pension elementari/elemental/basic/de base
basispersoneel ZN
- 1 personal de base
basispremie ZN
- 1 premio basic/de base
basisprincipe ZN
- 1 principio basic/fundamental/de base
basisprodukt ZN
- 1 producto basic/de base
basispunt ZN
- 1 (WISK) puncto de base
basisquotum ZN
- 1 quota basic
basisrente ZN
- 1 interesse basic
basissalaris ZN
- 1 Zie: basisloon
basisschool ZN
- 1 schola primari/elementari/elemental/de base
basisspeler ZN
- 1 jocator de base
basisstructuur ZN
- 1 structura basic/fundamental/de base
basistarief ZN
- 1 tarifa de base
basistekst ZN
- 1 texto original/fundamental/basic/de base
basisvector ZN
- 1 vector de base
basisvocabulaire ZN
- 1 vocabulario basic/de base
basisvoorwaarde ZN
- 1 condition minimal
basisvoorzieningen ZN MV
- 1 equipamento/servicios/facilitates basic
basiswedde ZN
- 1 Zie: basisloon
basiswoord ZN
- 1 parola/vocabulo basic/de base
basiswoordenboek ZN
- 1 dictionario basic/de base
Bask ZN
- 1 basco, euscaro
baskant ZN
- 1 latere basse (de un piano, etc.)
Baskenland ZN
- 1 le Pais Basc
basketbal ZN
- 1 basketball (E)
basketbalbond ZN
- 1 liga de clubs (E) de basketball (E)
basketbalclub ZN
- 1 club (E) de basketball (E)
basketbalcoach ZN
- 1 coach (E) de basketball (E)
basketbalcompetitie ZN
- 1 competition de basketball (E)
basketballen WW
- 1 jocar al basketball (E)
basketballer ZN
- 1 Zie: basketballspeler
basketbalploeg ZN
- 1 equipa de basketball (E)
basketbalschoen ZN
- 1 scarpa de basketball (E)
basketbalspel ZN
- 1 joco de basketball (E)
basketbalspeler ZN
- 1 jocator de basketball (E)
basketbalveld ZN
- 1 campo/terreno de basketball (E)
basketbalwedstrijd ZN
- 1 match (E) de basketball (E)
Baskisch BN
- 1 basc, euscare
- de --e afscheidingsbeweging = le movimento independentista basc
- --e taal = lingua euscare
Baskisch ZN
- 1 (taal) basco, euscaro
basklarinet ZN
- 1 clarinetto basse
basklok ZN
- 1 (luiklok) bordon
basluit ZN
- 1 lut basse
basofiel BN
- 1 basiphile, basophile
basofilia ZN
- 1 basophilia
baspartij ZN
- 1 (partita/voce de) basso
basregister ZN
- 1 registro basse
bas-reliëf ZN
- 1 basse-relievo, anaglypho
- sculptuur in -- = sculpturo in basse-relievo
bas-reliëffotografie ZN
- 1 photographia in basse-relievo
bassen WW
- 1 (blaffen) latrar
- 2 (te keer gaan) critar, fulminar
bassethoorn ZN
- 1 corno de bassetto, bassetto
bassin ZN
- 1 (waterbekken) bassino, recipiente, vaso
- klein -- = bassinetto
- 2 (zwembad) bassino, piscina
bassinbreedte ZN
- 1 largessa/largor del bassino
bassindiepte ZN
- 1 profunditate del bassino
bassist ZN
- 1 contrabassista
bassleutel ZN
- 1 clave de basso/de fa
bassnaar ZN
- 1 chorda de basso
basso continuo ZN
- 1 basso continuo (I)
basstem ZN
- 1 (voce de) basso
bast ZN
- 1 (schors) cortice, pelle, rhytidoma
- de -- afhalen van = decorticar, pellar, disgranar, disfructar
- 2 (weefsel tussen schors en hout) alburno
- 3 (lichaam) corpore
- in zijn blote -- = nude
basta! TW
- 1 basta!, stop!
- en daarmee --! = e isto es le fin!
bastaard ZN
- 1 (onwettig kind) bastardo
- 2 (rasloos dier) bastardo
- 3 (door vermenging van verwante soorten ontstaan dier) bastardo, hybrido
- 4 (nieuwe plantenvorm) hybrido
- 5 (mindere kwaliteit) bastardo
bastaardapen ZN MV
- 1 lemuridos
bastaardboterbloem ZN
- 1 ranunculo hybride
bastaardbroeder ZN
- 1 fratre bastarde/natural
bastaarderen WW
- 1 hybridar
- het -- = hybridation
bastaardering ZN
- 1 (BIOL) hybridation, mesticiage
- 2 (TAAL) contamination
bastaardgeneratie ZN
- 1 generation hybride
bastaardgenre ZN
- 1 genere hybride
bastaardhartebeest ZN
- 1 damalisco
bastaardhond ZN
- 1 can bastarde
bastaardij ZN
- 1 bastardia
bastaardiseren WW
- 1 mesticiar
bastaardkind ZN
- 1 infante bastarde/natural
bastaardklaproos ZN
- 1 papavere hybride
bastaardklaver ZN
- 1 trifolio hybride
bastaardmuur ZN
- 1 cerastio trivial
bastaardplant ZN
- 1 planta hybride, hybrido
bastaardras ZN
- 1 racia bastarde/hybride
bastaardsmaragd ZN
- 1 peridot, olivina
bastaardsoort ZN
- 1 specie bastarde/hybride
bastaardtaal ZN
- 1 lingua bastarde
bastaardvijl ZN
- 1 lima bastarde
bastaardvloek ZN
- 1 blasphemia deformate/attenuate
bastaardvorm ZN
- 1 (BIOL) hybrido
- 2 (TAAL) forma bastarde/hybride
bastaardwederik ZN
- 1 epilobio
bastaardwikke ZN
- 1 vicia hybride
bastaardwoord ZN
- 1 vocabulo/parola hybride, barbarismo
bastaardzoon ZN
- 1 filio bastarde/natural
bastaardzuster ZN
- 1 soror bastarde/natural
bastachtig BN
- 1 cortical
bastachtigheid ZN
- 1 character cortical
bastcel ZN
- 1 cellula cortical
basteloos BN
- 1 sin cortice, gymnocarp
basterdklaver ZN
- 1 Zie: bastaardklaver
basterdsuiker ZN
- 1 sucro blanc/brun molle
bastille ZN
- 1 bastille (F)
bastion ZN
- 1 bastion
bastioneren WW
- 1 provider de bastiones
bastlaag ZN
- 1 strato cortical
bastonnade ZN
- 1 bastonada
bastrom ZN
- 1 tambur basse
bastrompet ZN
- 1 trompetta basse
bastrot ZN
- 1 putrefaction cortical
bastuba ZN
- 1 tuba basse
bastvezel ZN
- 1 fibra cortical/liberian
bastweefsel ZN
- 1 liber, phloema
basviola ZN
- 1 violon
basviool ZN
- 1 violino basse
baszanger ZN
- 1 basso
bat ZN
- 1 (TAFELTENNIS) bat (E), paletta
Bataaf ZN
- 1 batavo
Bataafs BN
- 1 batave
- Bataafse Republiek = Republica Batave
bataat ZN
- 1 (zoete aardappel) batata
bataljon ZN
- 1 battalion
- sterkte van het -- = effectivo del battalion
bataljonsarts ZN
- 1 medico de battalion
bataljonscommandant ZN
- 1 commandante de battalion
Batavia ZN
- 1 Batavia
Bataviaan ZN
- 1 bataviano, habitante de Batavia
Bataviaans BN
- 1 batavian, de Batavia
- --e bank = banca batavian
Batavier ZN
- 1 batavo
Batavisch BN
- 1 batave
bate ZN
- 1
- ten -- van = al/in profito/beneficio de, in favor de
bateleur ZN
- 1 Zie: buitelarend
baten WW
- 1 servir (a), profitar (a), esser utile (a)
- daarmee ben ik niet gebaat = isto non me trahe del embarasso
- baat het niet, het schaadt ook niet = tentar non noce
bathometer ZN
- 1 bathymetro
bathyaal BN
- 1 bathyal
- --e zone = zona bathyal
bathygrafie ZN
- 1 bathygraphia
bathygrafisch BN
- 1 bathygraphic
- --e metingen = mesurationes bathygraphic
bathymetrie ZN
- 1 bathymetria
bathymetrisch BN
- 1 bathymetric
bathypelagisch BN
- 1 bathypelagic
- --e zone = zona bathypelagic
bathyscaaf ZN
- 1 bathyscapho
bathysfeer ZN
- 1 bathysphera
batig BN
- 1 favorabile, avantagiose
- -- saldo = saldo active/favorabile/positive/beneficiari
batik ZN
- 1 batik
batikfabriek ZN
- 1 fabrica de batik
batikken WW
- 1 batikar
- het -- = batik
batikker ZN
- 1 batikator
batikkerij ZN
- 1 fabrica de batik
batikkunst ZN
- 1 arte batik
batikkunstenaar ZN
- 1 batikator
batiktechniek ZN
- 1 batik
batikwerk ZN
- 1 batik
batist ZN
- 1 batista
batisten BN
- 1 de batista
batistlinnen ZN
- 1 lino de batista
batrachomyomachie ZN
- 1 batrachomyomachia
bats ZN
- 1 pala curvate
batten WW
- 1 (SPORT) batter
batterij ZN
- 1 (stel kanonnen) batteria, cannoneria
- drijvende -- = batteria flottante
- de -- schietklaar maken = preparar le batteria
- 2 (accu) batteria, pila
- galvanische -- = batteria galvanic
- droge -- = batteria/pila sic
- lege -- = batteria/pila exhauste
- deze radio werkt op --en = iste radio functiona con/a pilas
- de motor loopt op --en = le motor va a pilas
- 3 (groep gelijksoortige eenheden) batteria
- -- schrijfmachines = batteria de machinas a/de scriber
batterijcommandant ZN
- 1 commandante de batteria
batterijei ZN
- 1 ovo de gallina de batteria
batterijflitser ZN
- 1 flash (E) de/con batteria
batterijkip ZN
- 1 gallina de batteria
batterijlamp ZN
- 1 lampa de batteria/pila
batterijontsteking ZN
- 1 accendimento/ignition per batteria/pila(s)
batterijontvanger ZN
- 1 receptor con/per batteria/pilas
batterijoplader ZN
- 1 cargator de batteria
batterijvoeding ZN
- 1 alimentation per batteria/pila(s)
batterijvuur ZN
- 1 foco de batteria
battologie ZN
- 1 battologia
baud ZN
- 1 (COMP) baud
bauméschaal ZN
- 1 scala de Baumé
bauxiet ZN
- 1 bauxite
- rode -- = bauxite rubie
bauxietbedrijf ZN
- 1 interprisa de bauxite
bauxietcement ZN
- 1 cemento de bauxite
bauxieterts ZN
- 1 mineral de bauxite
bauxietmijn ZN
- 1 mina de bauxite
bauxietproduktie ZN
- 1 production de bauxite
bauxietwinning ZN
- 1 extraction de bauxite
baviaan ZN
- 1 babuino, cynocephalo
Bayesschatting ZN
- 1 estimation de Bayes
Bayes-test ZN
- 1 test (E) de Bayes
Bayonne ZN EIGN
- 1 Bayona, Bayonne
baza(a)r ZN
- 1 (markt in het Midden-Oosten) bazar
- Perzische -- = bazar persian
- 2 (warenhuis) bazar
- 3 (liefdadigheidsbazar) bazar, vendita benific/de caritate
bazelen WW
- 1 dicer nonsenso, extravagar, (in koorts) delirar
bazen WW
- 1 dominar
bazielkruid ZN
- 1 Zie: basilicum
bazig BN
- 1 dominante, autoritari, imperiose, despotic
bazigheid ZN
- 1 character dominante/autoritari/imperiose/despotic
bazijn ZN
- 1 Zie: streepjesgoed
bazin ZN
- 1 maestra
bazooka ZN
- 1 bazooka (E)
bazuin ZN
- 1 (ROM GESCH) buccina
- op de -- blazen = buccinar
- blazer op de -- = buccinator
- (FIG) de -- steken over = facer grande elogios de
- 2 (soort trompet) trompetta
- 3 (schuiftrompet) trombon
- op de -- blazen/spelen = sonar le trombon
bazuinblazer ZN
- 1 buccinator
- 2 trompettista
- 3 trombonista
bazuinen WW
- 1 sonar le buccina
bazuinengel ZN
- 1 angelo con buccina
bazuingeschal ZN
- 1 sono de buccinas
- 2 sono de trompettas
- 3 sono de trombones
BB
- 1 (Afk.: Belgische Boerenbond) Syndicato del Agricultores
b.b.h.h.
- 1 (Afk.: bezigheden buitenshuis hebbend) absente le major parte del die/jorno
B.B.K. ZN
- 1 (Afk.: Beroepsvereniging van Beeldende Kunstenaars) Syndicato de Professionales del Arte Plastic
b.d.
- 1 (Afk.: buiten dienst) foras de servicio
bdelaarsgezin ZN
- 1 familia de mendicos/mendicantes
bdellium ZN
- 1 bdellio
beaaien WW
- 1 caressar super
beaarden WW
- 1 interrar, inhumar, sepelir
beaarding ZN
- 1 interramento, inhumation, sepelition
beachvolleybal ZN
- 1 volleyball (E) al plagia
beademen WW
- 1 (adem inblazen) insufflar
- 2 (behandelen met een beademingstoestel) applicar/practicar le respiration artificial a (un persona)
- 3 (mond op mond) facer le respiration bucca a bucca
- 4 (de adem laten gaan over) sufflar super, passar su sufflo/halito super
beademing ZN
- 1 (het inblazen van adem) insufflation
- 2 (behandeling met beademingstoestel) respiration artificial
- 3 (mond op mond) respiration bucca a bucca
beademingsapparaat ZN
- 1 Zie: beademingstoestel
beademingsapparatuur ZN
- 1 apparatos/dispositivo de respiration artificial
beademingscentrum ZN
- 1 centro de respiration artificial, centro de reanimation
beademingstoestel ZN
- 1 apparato de respiration artificial, inspirator, respirator, insufflator
beambte ZN
- 1 functionario, official, (employé) empleato
beamen WW
- 1 approbar, assentir, dar su assentimento a, esser de accordo con, subscriber
- iets ten volle -- = esser plenmente de accordo
beaming ZN
- 1 accordo, approbation, assentimento
beangst BN
- 1 anxie, anxiose, angustiose, pavorose, timorose, (verontrust) inquiete
- iemand -- maken = angustiar/espaventar un persona
beangsten WW
- 1 Zie: beangstigen
beangstheid ZN
- 1 anxietate, angustia, espavento, (ongerustheid) inquietude
beangstigen WW
- 1 (angst aanjagen) angustiar, intimidar, terrer, terrificar, espaventar, (verontrusten) alarmar, inquietar
beangstigend BN
- 1 angustiante
beangstiging ZN
- 1 Zie: beangstheid
beankeren WW
- 1 equipar/provider de ancoras
beantwoorden WW
- 1 (antwoord geven op) responder a
- iemand/een brief/een vraag -- = responder a un persona/a un littera/a un question
- iemands liefde -- = responder al amor de un persona
- (MIL) vijandelijk vuur -- = responder al foco inimic, contrabatter
- een belediging met stilzwijgen -- = responder a un insulto con silentio, ignorar un offensa
- een bezoek -- = retornar un visita
- 2 (geheel overeenkomen met) (cor)responder (a), esser conforme (a/con), concordar (con)
- aan een beschrijving -- = corresponder a un description
- aan alle eisen -- = reunir tote le conditiones exigite, responder a tote le requisitos
- niet -- aan = faller
beantwoorder ZN
- 1 (telefoon) responditor automatic
beantwoording ZN
- 1 responsa
beantwoordingsapparaat ZN
- 1 Zie: beantwoorder
bearbeiden WW
- 1 laborar, travaliar
- hout/steen -- = laborar/travaliar ligno/petra
beargumenteren WW
- 1 arguer, argumentar, rationar
beassen WW
- 1 coperir de cineres
beat ZN
- 1 (MUZ) beat (E)
beatconcert ZN
- 1 concerto beat (E)
beatgeneration ZN
- 1 generation beat (E)
beatgroep ZN
- 1 gruppo beat (E)
beatificatie ZN
- 1 beatification
beatificeren WW
- 1 beatificar
beatmuziek ZN
- 1 musica beat (E)
beatnik ZN
- 1 beatnik (E)
Beaufortschaal ZN
- 1 scala de Beaufort
beaujolais ZN
- 1 beaujolais (F)
beauty ZN
- 1
- een -- van een doelpunt = un goal (E) magnific
beautycase ZN
- 1 beautycase (E)
beazen WW
- 1 escar
bebakenen WW
- 1 (SCHEEP) poner boias
- 2 (bakenstokken plaatsen) poner jalones, marcar per jalones
bebakening ZN
- 1 (het plaatsen van bakenstokken) jalonamento, (met boeien) boiage
- 2 (bakenstokken) jalones, (boeien) boias
bebladerd, beblaard BN
- 1 foliate, coperte de folios
bebladeren WW
- 1 coperir de folios
bebloed BN
- 1 insanguinate, sanguinolente, coperte/coperite de sanguine
bebloeden WW
- 1 insanguinar, coperir de sanguine
bebloemd BN
- 1 coperte/coperite de flores
bebloemen WW
- 1 coperir de flores
beboetbaar BN
- 1 mulctabile
beboetbaarheid ZN
- 1 mulctabilitate
beboeten WW
- 1 mulctar, infliger/imponer un mulcta, condemnar a un mulcta
- beboet worden = incurrer un mulcta
beboeting ZN
- 1 infliction de un mulcta, condemnation a un mulcta
beboomd BN
- 1 coperte/plantate de arbores, con multe arbores
beboorden WW
- 1 bordar
bebop ZN
- 1 bebop (E)
bebopgroep ZN
- 1 gruppo de bebop (E)
bebophaar ZN
- 1 pectinatura bebop (E)
bebopkapsel ZN
- 1 pectinatura bebop (E)
bebopplaat ZN
- 1 disco bebop (E)
bebopstijl ZN
- 1 stilo bebop (E)
beborstweren WW
- 1 circumferer/coperir de parapettos
bebossen WW
- 1 forestar, coperir de (juvene) arbores, plantar boscos
- beboste streek = region/area forestate
bebossing ZN
- 1 (handeling) plantation de boscos, (resultaat) foreste(s), bosco(s)
bebost BN
- 1 forestate, boscose, silvan, silvose
beboteren WW
- 1 unctar/coperir de butyro, butyrar
bebouting ZN
- 1 (van een machine, stoomketel, etc.) tote le bulones
bebouwbaar BN
- 1 (geschikt om bebouwd te worden) cultivabile, arabile
- 2 (geschikt om erop te bouwen) apte pro constructiones, edificabile
bebouwd BN
- 1 (met gewassen beplant) cultivate, plantate
- 2 (met huizen, etc. bezet) coperite/coperte de casas/edificios/constructiones
- --e kom = centro del village
bebouwen WW
- 1 (met gewassen beplanten) cultivar
- de grond -- = cultivar le terra
- 2 (met gebouwen bezetten) coperir de/construer constructiones/edificios/casas
bebouwing ZN
- 1 (verbouw) cultura, cultivation
- 2 (met huizen, etc.) construction
- stedelijke -- = zona urban
bebouwingsdichtheid ZN
- 1 numero de casas per hectar
bebrild BN
- 1 con berillos
bebroeden WW
- 1 incubar
- het -- = incubation
- eieren -- = incubar ovos
bebroeding ZN
- 1 incubation
béchamelsaus ZN
- 1 sauce (F) de bechamel
Bechterew ZN EIGN
- 1 Bechterew
- ziekte van -- = maladia de Bechterew
becijferen WW
- 1 (door rekenen uitmaken) calcular, (schatten) estimar
- het -- = calculo, calculation, (het schatten) estimation
- de schade valt niet te -- = il es impossibile de calcular le damnos
- 2 (door cijfers aanwijzen) cifrar, numerar
- 3 (MUZ) cifrar
- becijferde bas = basso cifrate
becijfering ZN
- 1 (berekening) calculo, calculation, (schatting) estimation
- 2 (het aangeven dmv cijfers) numeration, (van pagina's) pagination
becommentariëren ZN
- 1 provider de commentarios, commentar, dar commentarios de
becommentariëring ZN
- 1 commentario, commentos
beconcurreren WW
- 1 facer concurrentia con, concurrer con, competer con, esser in competition con
- de banken beconcurreren elkaar scherp = il ha un competition violente inter le bancas
becquerel ZN
- 1 becquerel
becquerelstraling ZN
- 1 radiation/radioactivitate Becquerel
bed ZN
- 1 (slaapplaats) lecto
- hard -- = lecto dur
- hemel van -- = celo de lecto
- het -- houden = guardar le lecto, allectar
- in -- liggen = esser in le lecto, esser allectate
- het -- opmaken = facer le lecto
- het -- afhalen = disfacer le lecto
- het -- van het bed = le disfacta del lecto
- naar -- gaan = ir al lecto, allectar se
- in zijn -- blijven liggen = remaner/restar in su lecto
- iemand van zijn -- lichten = arrestar un persona in le nocte
- zijn --je is gespreid = ille ha un futuro assecurate, on ha pensate a su futuro
- scheiding van tafel en -- = separation de corpore e benes
- dat is ver van mijn -- = le cosa non me reguarda
- hij staat er mee op en hij gaat er mee naar -- = ille pensa a illo del matino al vespere
- 2 (onderlaag van een weg) lecto
- 3 (bedding van rivier) lecto
- 4 (in tuin) quadro, quadrato, (bloembed) plattebanda
- -- sla = quadro de salata
- 5
- zalmmousse op een --je van sla = mousse (F) de salmon super un lecto de salata
bed(de)deken ZN
- 1 copertura de lecto
bedaagd BN
- 1 (niet jong meer) de etate/annos avantiate
- 2 (afgeleefd) decrepite
bedaagdheid ZN
- 1 etate avantiate
bedaard BN
- 1 calme, seren, placide, tranquille, quiete, phlegmatic, ponderate
- iemand -- aanhoren = ascoltar un persona calmemente
- -- optreden = ager calmemente
bedaardheid ZN
- 1 calma, placiditate, serenitate, tranquillitate, quietude, phlegma, ponderation
- zijn -- verliezen = perder le calma
bedacht BN
- 1 (van plan) habente le intention (de)
- op eigen voordeel -- zijn = cercar su proprie beneficio/avantage
- 2 (voorbereid) preste (a), preparate (a)
- hij is op alles -- = ille es preparate a toto, ille lassa nihil al hasardo, ille pensa a toto, ille es preparate a omne eventualitate
- wees er op -- dat = non oblida que
- 3 (verzonnen) fictive, ficticie, imaginari
- -- verhaal = historia ficticie
bedachtzaam BN
- 1 (omzichtig) circumspecte, caute, avisate, considerate, prudente, reflexive
- -- antwoord = responsa caute
- heel -- te werk gaan = ager con grande cautela/circumspection
- 2 (weloverwogen) deliberate, ben ponderate, ben premeditate
bedachtzaamheid ZN
- 1 (omzichtigheid) circumspection, precaution, cautela, prudentia
- met uiterste -- = con extreme cautela
- 2 (weloverwogenheid) deliberation, ponderation
bedaking ZN
- 1 (dak) tecto
- het huis is op de -- na klaar = le casa es preste al exception del tecto
bedakken WW
- 1 coperir de un tecto
bedammen ZN
- 1 Zie: bedijken
bedamming ZN
- 1 construction de un dica, clausura con un dica
bedampen WW
- 1 coperir de vapores
bedankbrief ZN
- 1 (waarin men zijn dank betuigt) littera de regratiamento/de gratitude/de recognoscentia
- 2 (waarin men iets afwijst) littera de refusa
bedanken WW
- 1 (zijn dank betuigen) regratiar
- 2 (niet aannemen) declinar, non acceptar, refusar, rejectar
- voor een kandidatuur -- = declinar un candidatura
- voor de eer -- = declinar/refusar le honor
- 3 (ontslaan) dimitter, congedar
- 4 (zijn lidmaatschap opzeggen) dar su dimission, retirar se
- als lid van de partij -- = abandonar le partito
- 5 (opzeggen) disdicer, cancellar, annullar
- voor een abonnement -- = disdicer un abonamento
- -- voor een tijdschrift = disabonar se a un revista, cancellar/annullar le subscription a un revista
bedanking ZN
- 1 (ontslag) congedo, dimission
- 2 (weigering) refusa
bedankje ZN
- 1 (dankbetuiging) regratiamento, (brief) littera de regratiamento, (dankwoord) parolas de regratiamento
- 2 (beleefde weigering) refusa gentil
bedankt! TW
- 1 gratias!
- reuze/hartelijk --! = mille gratias!
bedaren WW
- 1 (tot bedaren komen) calmar se, appaciar se, placar se, tranquillisar se
- 2 (tot bedaren brengen) calmar, appaciar, placar, tranquillisar
bedaring ZN
- 1 appaciamento
- tot -- brengen = calmar, appaciar, placar, tranquillisar
bedauwen WW
- 1 molliar/coperir de rore/ros, irrorar
- bedauwde dageraad = alba irrorate
bedauwing ZN
- 1 irroration
bedbank ZN
- 1 sofa lecto, divan lecto
beddeken ZN
- 1 copertura de lecto
beddencapaciteit ZN
- 1 capacitate de lectos
beddenfles ZN
- 1 Zie: beddenkruik
beddengaanstijd ZN
- 1 Zie: bedtijd
beddengoed ZN
- 1 pannos de lecto, drappos e coperturas de lecto
- het -- afhalen = disfacer le lecto
beddenkleedje ZN
- 1 tapete de lecto
beddenkruik ZN
- 1 bottilia de lecto
beddenkussen ZN
- 1 cossino de lecto
beddenlaken ZN
- 1 drappo de lecto
beddenlinnen ZN
- 1 lino de lecto
beddenmaker ZN
- 1 facitor de lectos
beddenpan ZN
- 1 (ondersteek) bassino hygienic, urinal
- 2 (beddenwarmer) calefacelecto
beddenpisser ZN
- 1 infante qui urina in le lecto, (FAM) pissa-in-lecto, (MED) enuretico
beddenplank ZN
- 1 Zie: bedplank
beddensprei ZN
- 1 coperilecto
beddentijk ZN
- 1 tela de matras
beddenveren ZN MV
- 1 plumas de lecto
beddenwarmer ZN
- 1 calefacelecto
beddenwinkel ZN
- 1 magazin de lectos
bedding ZN
- 1 (van een rivier) lecto
- (FIG) iets in goede -- leiden = ducer un cosa in le bon direction
- 2 (onderlaag voor zware dingen) supporto, fundation, platteforma
- 3 (laag erts) jacimento (de mineral)
beddingerosie ZN
- 1 erosion de lecto
bede ZN
- 1 (bede tot God) prece, precaria
- 2 (verzoek) requesta, petition, demanda
- -- om hulp = petition de adjuta
- 3 (smeekbede) imploration, supplication
bededag ZN
- 1 Zie: biddag
bedeelde ZN
- 1 povre/paupere assistite, assistito
bedeesd BN
- 1 timide, verecunde, pudente, vergoniose
- --e stem = voce timide
bedeesdheid ZN
- 1 timiditate, verecundia
bedegang ZN
- 1 Zie: bedevaart
bedehuis ZN
- 1 loco de oration, casa/loco de precaria, ecclesia, templo
bedekken WW
- 1 (aan het oog onttrekken) coperir, mascar, dissimular, teger, occultar
- zijn naaktheid -- = coperir su nuditate
- bloemen bedekten het graf = flores coperiva le tumba
- bedek de zuurkool met een paar plakken ham = coperi le sauerkraut (D) con alicun trenchos {sj} de gambon
- weer/opnieuw -- = recoperir
- met as -- = cinerar
- 2 (ASTRON) (eclipseren) eclipsar, occultar
- 3 (bekleden) revestir
bedekking ZN
- 1 (dek) copertura, coperta
- de -- nemen van = discoperir
- 2 (bekleding) revestimento
- 3 (verhulling) occultation
- 4 (ASTRON) eclipse (-ipsis), occultation
bedekkingsgraad ZN
- 1 (ASTRON) grado de occultation
bedeklokje ZN
- 1 angelus
bedeksel ZN
- 1 lo que coperi, copertura
bedekt BN
- 1 (niet open) coperte, velate
- --e lucht/hemel = celo coperte/velate
- half -- = semicoperte
- 2 (verborgen) secrete, coperte, occulte, velate
- --e weg = cammino coperte
- --e batterij = batteria blindate
- --e toespeling = allusion velate
- een --e toespeling op iets maken = alluder velatemente a un cosa
- in --e termen = con parolas coperte/occulte, con allusiones/in terminos velate, vagemente
- 3 (indirect) indirecte
- --e kritiek = critica indirecte
- -- aangeven = subintender
bedektbloeiend BN
- 1 cryptogame, acotyledone
- --e plant = cryptogamo
bedektelijk BW
- 1 copertemente, velatemente, secretemente, clandestinmente
- -- te kennen geven = insinuar
bedektkieuwigen ZN MV
- 1 tectibranchiates
bedektzadig BN
- 1 angiosperme
- --e plant = angiosperma
bedektzadigen ZN MV
- 1 angiospermas
bedelaar ZN
- 1 mendico, mendicante
- uitgehongerde -- = mendicante famelic
- tot een -- maken = reducer al mendicitate
bedelaarachtig BN
- 1 mendic
bedelaarsgespuis ZN
- 1 canalia de mendicos/mendicantes
bedelaarsgesticht ZN
- 1 asylo pro mendicos/mendicantes
bedelaarsgezin ZN
- 1 familia de mendicos/mendicantes
bedelaarskind ZN
- 1 infante de mendico/mendicante
bedelaarskolonie ZN
- 1 colonia de mendicos/de mendicantes
bedelaarsplunje ZN
- 1 vestimentos de mendico/mendicante
bedelaarsvolk ZN
- 1 Zie: bedelvolk
bedelachtig BN
- 1 mendic
bedelares ZN
- 1 mendica, mendicanta
bedelarij ZN
- 1 mendication, mendicitate
bedelarm BN
- 1 multo povre/paupere, povrissime, pauperissime
bedelarmband ZN
- 1 bracialetto con medalias
bedelbrief ZN
- 1 littera pro peter un succurso, littera mendicante/de mendication, littera petente pecunia, supplica
bedelbroeder ZN
- 1 Zie: bedelmonnik
bedelbrood ZN
- 1 pan mendicate/de caritate
- het -- eten = viver de almosnas
bedelen WW
- 1 mendicar
- het -- = mendication
bedelen WW
- 1 (voorzien) provider, dotar
- ruim bedeeld met aardse goederen = largemente providite de benes terrestre, opulente
- hij is rijk bedeeld = ille es multo ben dotate
- iemand ruim -- = dar generosemente a un persona, dotar un persona generosemente
- 2 (bijstand verlenen) assister, succurrer
bedelend BN
- 1 mendic, mendicante
bedeling ZN
- 1 beneficentia public, caritate
- in de -- zijn = viver del beneficentia
- ik ben niet van de -- = io non es un instituto caritabile/de caritate
bedeljongen ZN
- 1 juvene mendico/mendicante
bedelkind ZN
- 1 (kind dat bedelt) infante mendicante/qui mendica
- 2 (kind uit bedelaarsgezin) infante mendico/mendicante
bedelkruid ZN
- 1 clematis
bedelman ZN
- 1 Zie: bedelaar
bedelmonnik ZN
- 1 monacho/fratre mendicante
bedelnap ZN
- 1 cuppella de mendico/mendicante
bedelnon ZN
- 1 monacha mendicante
bedelorde ZN
- 1 ordine mendicante
bedelstaf ZN
- 1 baston de mendico/de mendicante
- iemand tot de -- brengen = reducer un persona al mendicitate/al miseria/al fame/al indigentia/al povressa/al paupertate, ruinar un persona
bedelstand ZN
- 1 mendicitate
bedeltroep ZN
- 1 truppa de mendicos/mendicantes
bedelven WW
- 1 coperir (de terra/de roccas, etc.), interrar
- bedolven worden = esser interrate
- iemand onder complimenten -- = coperir un persona de complimentos
bedelving ZN
- 1 interramento
bedelvolk ZN
- 1 mendicos, mendicantes, gente mendicante
bedelvrouw ZN
- 1 Zie: bedelares
bedelzak ZN
- 1 sacco de mendico/de mendicante
bedenk ZN
- 1 reflexion, consideration
- iemand iets in -- geven = submitter un cosa a un persona, proponer/suggerer un cosa a un persona
bedenkdag ZN
- 1 die necessari pro reflecter
bedenkelijk BN
- 1 (ongerustheid uitdrukkend) inquietante, grave, serie, spinose
- --e situatie = situation inquietante
- -- geval = caso serie
- er -- uitzien = esser de mal augurio
- 2 (gevaarlijk) periculose, riscate, critic, precari
- --e speculatie = speculation periculose
- --e ziekte = maladia precari
- 3 (nadenken/twijfel uitdrukkend) dubitose, hesitante, incerte, indecise
- een -- geval = un caso dubitose
bedenkelijkheid ZN
- 1 character inquietante/grave/critic, etc.
bedenken WW
- 1 (uitdenken) inventar, crear, imaginar, conciper, idear, excogitar
- een uitvlucht -- = inventar un subterfugio/un pretexto, fabricar se un alibi
- een raadsel -- = inventar un enigma
- een oplossing -- = conciper un solution
- een plan -- = forgiar un plano
- in der haast -- = improvisar
- ik heb iets leuks bedacht = un belle cosa me ha venite in mente
- 2 (beramen) arrangiar, ordir
- 3 (uitbroeden) elucubrar
- 4 (als geschenk doen toekomen aan) legar, lassar, facer donos/presentes a
- iemand in zijn testament -- = legar un cosa a un persona per testamento
- iemand met iets -- = lassar un cosa a un persona, regalar un persona
- wij werden ruim bedacht = nos recipeva multe presentes
- de kinderen met snoepgoed -- = dar cosas dulce al infantes
- 5 (denken over) reflecter, considerar
- bedenk, wat de gevolgen zullen zijn! = reflecte al consequentias!
- 6
- (nadenken over) zich -- = reflecter (a)
- zonder mij te -- gaf ik toestemming = io ha date le permission sin reflecter
- 7
- (aarzelen) zich -- = hesitar, vacillar
- zonder zich een ogenblik te -- = sin vacillar un sol momento
- 8
- (van mening veranderen) zich -- = cambiar idea
bedenker ZN
- 1 inventor, creator, excogitator
bedenking ZN
- 1 (bezwaar) objection, (aarzeling) hesitation, (twijfel) dubita, reserva
- tegen iets --en hebben = haber/opponer objectiones contra un cosa
- 2 (het bedenken) consideration
- iets in -- geven = dar un cosa in consideration
- in -- houden = guardar in consideration, considerar
bedenksel ZN
- 1 (idee) idea
- 2 (verdichtsel) invention, fiction, excogitation, fabula
- 3 (uitbroedsel) elucubration
bedenktijd ZN
- 1 tempore/margine de reflexion/pro reflecter
- -- geven = accordar tempore pro reflecter
- hij heeft drie dagen -- gekregen = on le ha date tres dies pro reflecter
bederf ZN
- 1 (verrotting) putrefaction, putrescentia, alteration, corruption, decomposition, infection, maladia, vitiation, deterioration
- -- van het vlees = corruption del carne
- onderhevig aan/vatbaar voor -- = corruptibile, putrescibile, vitiabile, deteriorabile
- vatbaarheid voor -- = putrescibilitate
- niet aan -- onderhevig = imputrescibile, incorruptibile
- het niet onderhevig zijn aan -- = imputrescibilitate, incorruptibilitate
- 2 (zedelijk bederf) corruption, decomposition, gangrena, degeneration, degenerescentia, decadentia, derogation, perversion, pervertimento
bederfaanbrengend BN
- 1 septic, infectiose
bederfelijk BN
- 1 deteriorabile, corruptibile, peribile, putrescibile
- -- produkt = producto deteriorabile
bederfelijkheid ZN
- 1 putrescibilitate, corruptibilitate
bederfwerend BN
- 1 preservative, antiseptic, antiputride
- --e watten = watta antiseptic
bederfzwam ZN
- 1 germine de putrefaction
bederven WW
- 1 (tot bederf doen overgaan) deteriorar, alterar, corrumper, decomponer, putrefacer, vitiar
- het -- = deterioration, alteration, corruption, putrefaction, vitiation
- de warmte bederft het vlees = le calor altera/corrumpe/decompone le carne
- 2 (zedelijk bederven) corrumper, depravar, perverter, vitiar, gangrenar
- het -- = corruption, depravation, pervertimento
- de zeden -- = depravar/corrumper le mores
- de smaak -- = depravar/corrumper/perverter le gusto
- de jeugd -- = perverter le juventute
- 3 (defect maken) guastar, deteriorar, demolir, avariar
- de markt -- = guastar le mercato
- 4 infectar
- de lucht -- = infectar le aere
bedervend BN
- 1 putrefacte, putrescente, putride
bederver ZN
- 1 guastator, depravator, corruptor
bederving ZN
- 1 Zie: bederf
bedestond ZN
- 1 hora de precarias
bedevaarder ZN
- 1 Zie: bedevaartganger
bedevaart ZN
- 1 pelegrinage, peregrination
- ter -- gaan = pelegrinar, peregrinar
bedevaartganger ZN
- 1 peregrino, pelegrino
bedevaartkapel ZN
- 1 cappella de pelegrinage/de peregrination
bedevaartkerk ZN
- 1 ecclesia de pelegrinage/de peregrination
bedevaartplaats ZN
- 1 Zie: bedevaartoord
bedevaartsoord ZN
- 1 loco de pelegrinage/de peregrination
bedgang ZN
- 1 distantia inter duo lectos
bedgeheim ZN
- 1 secreto(s) del camera a dormir
bedgenoot ZN
- 1 companion de lecto
bedgordijn ZN
- 1 cortina de lecto
bedhemel ZN
- 1 celo/baldacchino de lecto
bedienaar ZN
- 1 (iemand die bedient) servitor
- 2 (REL) ministro
- -- des Woords = ministro del Evangelio, (PROT) predicante, (R.K.) prestre
- 3
- -- van begrafenissen = empleato del pompas funebre
bediend BN
- 1
- (R.K.) hij is -- = ille ha recipite le (ultime) sacramentos
bediende ZN
- 1 (employé, beambte) empleato
- 2 (winkelbediende) commisso
- 3 attendente
- 4 (persoonlijke bediende) servitor, serviente, domestico, valletto, camerero
- trouwe -- = servitor fidel
bedienen WW
- 1 (dienen, helpen) servir
- klanten -- = servir clientes
- zich -- van = servir se de, usar, emplear
- zich van Interlingua -- = servir se de Interlingua
- iemand op zijn wenken -- = servir un persona punctualmente, satisfacer tote le desiros/desiderios de un persona
- --d personeel = personal de servicio
- 2 (mbt de horeca) servir
- 3 (zorg dragen voor) occupar se de
- de telefoon -- = occupar se del telephono
- 4 (van gereedschap, apparaten, etc.) manear, actionar, operar, commandar, manipular, manovrar
- een schakelbord -- = actionar un tabula de distribution
- een installatie met de hand -- = actionar un apparato a mano
- de wissels -- = manovrar le agulias
- eenvoudig te -- = de un maneamento simple
- een apparaat -- = manear un apparato
- iemand die apparaten, etc. bedient = operator
- 5 (R.K.) administrar le oleo sancte/le ultime unction/le ultime sacramentos
bediening ZN
- 1 (mbt de horeca) servicio
- vlotte -- = servicio rapide
- tien procent --(sgeld) = dece per cento de servicio
- -- inbegrepen, inclusief -- = servicio includite/inclusive
- 2 (het doen functioneren) commando, maneamento, actionamento, manipulation, manovra
- de -- van een apparaat = maneamento de un apparato
- de -- van een sluis = le commando de un esclusa
- de -- van een sein = le commando de un signal
- 3 (kerkelijke functie) ministerio, carga, officio
- 4 (R.K.) administration del oleo sancte/del ultime unction/del sacramentos
bedienings(vak)man ZN
- 1 manipulator
bedieningsbrug ZN
- 1 ponte de servicio
bedieningsfout ZN
- 1 error de commando/de maneamento
bedieningsgeld ZN
- 1 servicio
- -- inbegrepen, inclusief -- = servicio includite/inclusive
- exclusief -- = servicio excludite/exclusive
bedieningsgemak ZN
- 1 facilitate de maneamento, maneabilitate
bedieningshefboom ZN
- 1 levator de commando
bedieningsinrichting ZN
- 1 Zie: bedieningsinstallatie
bedieningsinstallatie ZN
- 1 installation/dispositivo de commando/de maneamento/de controlo
bedieningsknop ZN
- 1 button de commando/de maneamento/de controlo
bedieningsmachinist ZN
- 1 operator
bedieningsman ZN
- 1 operator
bedieningsmechanisme ZN
- 1 mechanismo de commando/de maneamento/de manovra
bedieningspaneel ZN
- 1 pannello/tabula de commando/de maneamento/de controlo, consola
bedieningsplaats ZN
- 1 Zie: bedieningspost
bedieningspost ZN
- 1 posto de commando/maneamento/controlo
bedieningsvoorschriften ZN MV
- 1 instructiones de commando/de maneamento
bedijken WW
- 1 circumferer de un dica, proteger per un dica, clauder con un dica
- bedijkt gebied = terra circumferite de/protegite per un dica
bedijker ZN
- 1 persona qui claude per un dica
bedijking ZN
- 1 (het bedijken) construction de un dica
- 2 (bedijkt land) terra circumferite de/protegite per un dica, (polder) polder (N)
- de Alblasserwaard is één van de oudste --en = le Alblasserwaard es un del plus ancian polders
- 3 (geheel van aangelegde dijken) insimul de dicas
bedilal ZN
- 1 Zie: bediller
bedilgeest ZN
- 1 Zie: bediller
bedillen WW
- 1 (zich teveel bemoeien) inmiscer se (troppo)
- 2 (aanmerkingen maken op) criticar, censurar
bediller ZN
- 1 (iemand die alles wil regelen) persona qui se inmisce (troppo)
- 2 (vitter) criticastro
bedilzucht ZN
- 1 tendentia a decider pro alteres
beding ZN
- 1 condition, clausula, stipulation
- ontbindend -- = clausula resolutori
- arbitraal -- = clausula de (submission a) arbitrage
- onder -- van = sub/a condition de (+ inf.)
bedingen WW
- 1 stipular, conditionar
- voorwaarden -- = stipular conditiones
- bijzondere voordelen -- = stipular avantages particular
- bedongen loon = salario stipulate
bedinging ZN
- 1 (het bepalen) stipulation
- 2 (wat bepaald is) stipulation, clausula, condition
bediscussiëren WW
- 1 discuter de, disserer de, dissertar de
bediscuteren WW
- 1 Zie: bediscussiëren
bedisputeren WW
- 1 disputar de
bedisselaar ZN
- 1 persona qui regula/qui arrangia
bedisselen WW
- 1 regular, arrangiar
bedisseling ZN
- 1 regulation, arrangiamento
bedjasje ZN
- 1 déshabillé (F), jachetta de lecto
bedkruik ZN
- 1 bottilia de aqua cal(i)de/de lecto, (elektrisch) calefacelecto electric
bedlampje ZN
- 1 parve lampa de lecto/de nocte
bedlectuur ZN
- 1 lectura que on lege in le lecto
bedlegerig BN
- 1 malade in lecto, confinate al lecto, allectate
- -- zijn = guardar le lecto, esser allectate
Bedoeïn ZN
- 1 beduin
Bedoeïnenkamp ZN
- 1 campo de beduines
Bedoeïnenleger ZN
- 1 armea de beduines
Bedoeïnenstam ZN
- 1 tribo de beduines
Bedoeïnentent ZN
- 1 tenta de beduines
Bedoeïnenvolk ZN
- 1 populo de beduines
bedoeken WW
- 1
- een schilderij -- = provider un pictura de un nove tela
bedoeld BN
- 1 in question, alludite
- de --e persoon = le persona in question
- goed -- = ben intentionate
- het is goed -- = le intention es bon
bedoelen WW
- 1 (willen zeggen) voler dicer
- 2 (met een bedoeling doen) intender
- het goed -- = facer/dicer un cosa con bon intention
- het was goed bedoeld = le intention esseva bon
- zo was het niet bedoeld = iste non esseva mi intention
- stilzwijgend -- = subintender
- 3 (ten doel hebben, beogen) visar (a)
- wat bedoelt uw komst? = qual es le objecto de vostre visita?
- 4 (trachten aan te duiden) alluder a, facer allusion a
- het huis dat u bedoelt = le casa in question
bedoeling ZN
- 1 intention, intento, objecto, objectivo, motivo, fin, scopo, proposito, tenor
- onzuivere --en = intentiones dishoneste
- geheime -- = intention secrete
- met goede --en = ben intentionate
- met slechte/kwade --en = mal intentionate
- met de beste --en = con le melior intentiones
- zijn --en kenbaar maken = facer cognoscer su intentiones
- de -- hebben = intender
- wat is de --? = qual es le scopo?
- iemands --en doorzien = discerner/penetrar le intentiones de un persona
- dat was niet mijn -- = isto non esseva lo que io voleva facer, isto non esseva mi intention
- 2 (zin, strekking) senso, signification
- je hebt de -- van dit artikel niet begrepen = tu non ha comprendite le senso de iste articulo
- de -- van deze woorden = le senso de iste parolas
bedoen WW
- 1
- zich -- = macular se, polluer se
bedoening ZN
- 1 (gedoe, drukte) agitation
- 2 (bedrijfje) parve interprisa, (boerderijtje) parve ferma, parve exploitation {plwa} agricole
bedolven BN
- 1 (bedekt) coperite (de), (begraven) interrate (sub)
- die papieren lagen onder het stof -- = iste papiros se trovava sub un strato de pulvere
bedompt BN
- 1 irrespirabile
- --e atmosfeer = atmosphera irrespirabile
- 2 mal aerate
- --e kamer = camera mal aerate
bedomptheid ZN
- 1 manco/mancantia de aere fresc
bedonderd BN
- 1 (gek) folle, insan, lunetic, alienate
- 2 (beteuterd) perplexe
- 3 (verbaasd) surprendite, stupefacte
bedonderen WW
- 1 dupar, fraudar, defraudar, mystificar, deciper, illuder, deluder, captar
- het -- = mystification, deludimento, captation
bedorven BN
- 1 (verrot) corrupte, vitiate, putrefacte, putride, putrite, deteriorate
- -- lucht = aere vitiate
- -- water = aqua putride
- -- vlees = carne putrefacte/putride
- -- kaas = caseo putrite
- -- vis = pisces putrite
- 2 (zedelijk bedorven) corrupte, depravate
bedorvenheid ZN
- 1 putriditate
bedotten WW
- 1 Zie: bedriegen
bedotter ZN
- 1 mystificator, deceptor
bedotterij ZN
- 1 duperia, mystification, captation, deludimento, fumisteria
bedotting ZN
- 1 Zie: bedotterij
bedpeluw ZN
- 1 cossino del lecto
bedplank ZN
- 1 planca del lecto
bedplassen WW
- 1 urinar in le lecto, (FAM) facer pipi al lecto
bedplassen ZN
- 1 incontinentia de urina, enuresis
bedplasser ZN
- 1 infante qui urina in le lecto, (FAM) pissa-in-lecto, (MED) infante enuretic, enuretico
bedrading ZN
- 1 (voorziening met draden) systema de filos electric
- 2 (draden van een toestel) filos electric, circuito
bedrag ZN
- 1 summa, amonta
- fabelachtig -- = summa fabulose
- respectabel -- = summa/amonta respectabile/considerabile, forte summa de moneta
- vast -- = summa fixe
- ten --e van = de un amonta de
- een -- afronden = (ar)rotundar un summa
- over een zeker -- beschikken = haber un certe summa a su disposition, disponer de un certe summa
bedragen WW
- 1 esser
- de afstand bedraagt 100 meter = le distantia es 100 metros
- 2 (van geld) amontar a
- de verhuiskosten bedragen 1000 gulden = le expensas pro le cambio de casa amonta a mille florinos
bedrand ZN
- 1 bordo del lecto
bedreigd BN
- 1 menaciate
- hij voelt zich -- = ille se senti menaciate
bedreigen WW
- 1 menaciar, (intimideren) intimidar
- een land -- = menaciar un pais, esser/constituer un menacia a un pais
- met boete -- = menaciar de mulcta
- met de dood -- = menaciar de morte
- het straf -- = menaciar de punition
- een land -- = menaciar un pais, esser un menacia pro un pais
- bedreigd worden door = esser sub le menacia de
- dat lot bedreigt ons allen = iste fato pende super nos totes
bedreigend BN
- 1 menaciante, comminatori
bedreiger ZN
- 1 persona qui menacia
bedreiging ZN
- 1 menacia, (intimidatie) intimidation
- onmiddellijke -- = menacia instante
- voortdurende -- = menacia permanente
- -- met de dood = menacia de morte
- een ernstige -- vormen voor = constituer un grave menacia pro
- onder -- met = sub menacia de
- iets onder -- verkrijgen = obtener un cosa mediante menacias
- de nationaal-socialistische politiek was een voortdurende -- voor de vrede = le politica nationalsocialista esseva un menacia constante pro le pace
bedremmeld BN
- 1 confuse, confundite, embarassate
bedremmeldheid ZN
- 1 confusion, embarasso
bedremmelen WW
- 1 confunder, embarassar
bedremmeling ZN
- 1 Zie: bedremmeldheid
bedreven BN
- 1 experte, experimentate, habile, dextere, dextre, versate
- -- in het schermen = versate in le arte del scherma
bedrevenheid ZN
- 1 habilitate, dexteritate, experientia
- grote -- = virtuositate
bedriegen WW
- 1 dupar, illuder, deluder, captar, mystificar, deciper, fraudar, defraudar, prestigiar
- het -- = mystification, captation, deludimento
- schijn bedriegt = le apparentias illude/es deceptive
bedrieger ZN
- 1 impostor, deceptor, fraudator, defraudator, charlatan (F), prestigiator
- een -- ontmaskeren = dismascar un impostor
bedriegerij ZN
- 1 impostura, duperia, deception, fraude
bedrieglijk BN
- 1 deceptive, fraudulente, speciose, captiose
- --e bankbreuk = bancarupta fraudulente
- --e handelingen = actiones/activitates fraudulente
- --e redenering = rationamento speciose
- 2 (leugenachtig) mendace
- 3 (misleidend) delusori, illusori, fallace
- --e beloften = promissas illusori
bedrieglijkheid ZN
- 1 character fraudulente/illusori/fallace, fallacia, fraudulentia, speciositate, artificiositate
- -- van een redenering = speciositate de un rationamento
bedrijf ZN
- 1 (werking) action, activitate, functionamento, marcha {sj}
- in -- zijn = esser in action/in marcha/in functionamento, functionar
- in -- stellen = mitter/poner in action/in functionamento/in marcha, connecter
- buiten -- stellen = mitter/poner foris de action/de functionamento
- buiten -- zijn = non functionar
- 2 (onderneming, zaak) interprisa, compania, exploitation {plwa}, industria, manufactura
- middelgroot -- = interprisa median
- marginaal -- = interprisa marginal
- gemengd -- = interprisa mixte
- renderend -- = interprisa rentabile
- 3 (beroepswerkzaamheid) mestiero, profession
- 4 (TONEEL) acto
- het eerste -- = le prime acto
- treurspel in vijf --en = tragedia in cinque actos
- 5
- onder de --en door = in mesme tempore
bedrijfsaansprakelijkheid ZN
- 1 responsabilitate legal del interprisa
bedrijfsadministrateur ZN
- 1 administrator del interprisa/del compania
bedrijfsadministratie ZN
- 1 administration del interprisa/de interprisas/del compania/de companias
bedrijfsadviseur ZN
- 1 consiliero de interprisa(s)/compania(s)
bedrijfsanalyse ZN
- 1 analyse (-ysis) del interprisa/compania, studio del structura del interprisa/compania
bedrijfsapparatuur ZN
- 1 apparatura de interprisa/compania
bedrijfsarchief ZN
- 1 archivo del interprisa/compania
bedrijfsarchivaris ZN
- 1 archivista del interprisa/compania
bedrijfsarts ZN
- 1 medico del interprisa/compania
bedrijfsauto ZN
- 1 auto(mobile) del interprisa/compania, vehiculo commercial
bedrijfsbeëindiging ZN
- 1 clausura del interprisa/compania
bedrijfsbegroting ZN
- 1 budget (E) del interprisa/compania
bedrijfsbeheerder ZN
- 1 gerente del interprisa
bedrijfsbeleid ZN
- 1 Zie: bedrijfspolitiek
bedrijfsbeveiliging ZN
- 1 protection del interprisa
bedrijfsbezetting ZN
- 1 occupation de un interprisa/compania
bedrijfsbibiotheek ZN
- 1 bibliotheca del interprisa/compania
bedrijfsbibliothecaris ZN
- 1 bibliothecario del interprisa/compania
bedrijfsboekhouder ZN
- 1 contabile del interprisa/compania
bedrijfsboekhouding ZN
- 1 contabilitate del interprisa/compania
bedrijfsbond ZN
- 1 liga industrial
bedrijfsbos ZN
- 1 foreste de exploitation {plwa} industrial
bedrijfsbrandweer ZN
- 1 servicio de incendios del interprisa/compania
bedrijfschap ZN
- 1 syndicato
- Bedrijfschap voor Siergewassen = Syndicato de Productores de Plantas Ornamental
bedrijfschef ZN
- 1 chef (F) del interprisa/compnaia
bedrijfscommissie ZN
- 1 commission del interprisa/compania
bedrijfsconcentratie ZN
- 1 concentration industrial/de interprisas/de companias
bedrijfscorrespondentie ZN
- 1 correspondentia commercial
bedrijfscursus ZN
- 1 curso del interprisa/compania
bedrijfsdoorlichting ZN
- 1 radiographia del interprisa/compania, analyse (-ysis) del interprisa/compania, studio del structura del interprisa/compania
bedrijfseconometrie ZN
- 1 econometria industrial/de interprisa/de compania
bedrijfseconomie ZN
- 1 economia industrial/de interprisa/de compania
bedrijfseconomisch BN
- 1 relative al economia industrial/de interprisa/de compania
bedrijfseconoom ZN
- 1 economista industrial/de interprisa/de compania
bedrijfservaring ZN
- 1 experientia in le practica de un interprisa/compania
bedrijfsfusie ZN
- 1 fusion de interprisas
bedrijfsgebouw ZN
- 1 edificio del interprisa/compania
bedrijfsgeheim ZN
- 1 secreto del interprisa/compania
bedrijfsgeneeskundige ZN
- 1 Zie: bedrijfsarts
bedrijfshoofd ZN
- 1 chef (F) de interprisa/compania
bedrijfshuishoudkunde ZN
- 1 economia industrial/de interprisa/de compania
bedrijfsinkomsten ZN MV
- 1 receptas de un interprisa/compania
bedrijfsinstallatie ZN
- 1 installation industrial/technic
bedrijfsinvestering ZN
- 1 investimento in le interprisa/compania
bedrijfsjaar ZN
- 1 anno de exercitio
bedrijfskader ZN
- 1 quadro del interprisa/compania
bedrijfskapitaal ZN
- 1 capital de exploitation {plwa}
bedrijfsklaar BN
- 1 operational, preste al empleo/pro le servicio
bedrijfskleding ZN
- 1 vestimentos de labor/de travalio
bedrijfskosten ZN MV
- 1 costos/expensas de exploitation {plwa}
bedrijfskunde ZN
- 1 management (E)
bedrijfskundig BN
- 1 relative al management (E)
bedrijfslaboratorium ZN
- 1 laboratorio del interprisa/compania
bedrijfsleer ZN
- 1 management (E)
bedrijfsleider ZN
- 1 gerente/chef (F)/superintendente/director de interprisa/compania
bedrijfsleiding ZN
- 1 direction/gerentia del interprisa/compania
bedrijfsleven ZN
- 1 industria e commercio, vita economic
- in het -- gaan = dedicar se al mundo del interprisa
bedrijfsmanagement ZN
- 1 gestion industrial, gestion/organisation del interprisa/compania, management (E)
bedrijfsmateriaal ZN
- 1 material de exploitation {plwa}
bedrijfsmiddelen ZN MV
- 1 fundos, capital disponibile/investite
- 2 medios de production/de exploitation {plwa}
bedrijfsnaam ZN
- 1 nomine del interprisa/compania
bedrijfsonderdeel ZN
- 1 parte del interprisa/compania
bedrijfsongeval ZN
- 1 accidente de labor/de travalio
bedrijfsontvangsten ZN MV
- 1 receptas del interprisa/compania
bedrijfsoppervlakte ZN
- 1 superfacie de exploitation {plwa}
bedrijfsorganisatie ZN
- 1 organisation del interprisa/compania
bedrijfspand ZN
- 1 Zie: bedrijfsgebouw
bedrijfspensioen ZN
- 1 pension del interprisa/compania
bedrijfspensioenfonds ZN
- 1 fundo del pension del interprisa/compania
bedrijfspersoneel ZN
- 1 personal (del interprisa/compania), mano de obra
bedrijfsplan ZN
- 1 plano de exploitation {plwa}, planning (E)
bedrijfspolitiek ZN
- 1 politica de gestion/de exploitation {plwa}, strategia de management (E)
bedrijfspsychologie ZN
- 1 psychologia industrial/del labor/del travalio
bedrijfspsychologisch BN
- 1 relative al psychologia industrial/del labor/del travalio
bedrijfspsycholoog ZN
- 1 psychologo del interprisa/compania
bedrijfsraad ZN
- 1 consilio/committee (E) del interprisa/compania
bedrijfsresultaten ZN MV
- 1 resultatos economic/de exploitation {plwa}
bedrijfsrisico ZN
- 1 risco del interprisa/compania
bedrijfsruimte ZN
- 1 loco de exploitation {plwa}, local commercial/professional
bedrijfssanering ZN
- 1 reorganisation del interprisa/compania
bedrijfsschade ZN
- 1 damnos de exploitation {plwa}
bedrijfssector ZN
- 1 sector/branca industrial, (LANDB) sector/branca de agricultura
bedrijfssluiting ZN
- 1 clausura de un interprisa/compania
bedrijfssociologie ZN
- 1 sociologia industrial/del labor/del travalio
bedrijfsspion ZN
- 1 spion industrial
bedrijfsspionage ZN
- 1 spionage industrial
bedrijfsstoornis ZN
- 1 Zie: bedrijfsstoring
bedrijfsstoring ZN
- 1 panna, functionamento defectuose, mal functionamento
bedrijfsstructuur ZN
- 1 structura del interprisa/compania
bedrijfstak ZN
- 1 sector/branca industrial
bedrijfstechnicus ZN
- 1 technico del interprisa/compania
bedrijfsterrein ZN
- 1 terreno del interprisa/compania
bedrijfsuitkomsten ZN MV
- 1 resultatos de exploitation {plwa}
bedrijfsveiligheid ZN
- 1 securitate del labor/del travalio
bedrijfsvergunning ZN
- 1 permisso de fundar un interprisa/compania
bedrijfsvoering ZN
- 1 gestion industrial, organisation/gestion/gerentia/direction del interprisa/compania, management (E)
- zelfstandige -- = gestion autonome
bedrijfsvoetbal ZN
- 1 football (E) inter interprisas/companias
bedrijfsvoorlichter ZN
- 1 informator de un interprisa/compania
bedrijfsvoorraad ZN
- 1 stock (E) del interprisa
bedrijfsvorm ZN
- 1 forma del interprisa/compania
bedrijfswagen ZN
- 1 Zie: bedrijfsauto
bedrijfswinkel ZN
- 1 magazin del interprisa/compania
bedrijfswinst ZN
- 1 profito del interprisa/compania
bedrijfszeker BN
- 1 secur
bedrijfszekerheid ZN
- 1 securitate de exploitation {plwa}/de functionamento/de empleo
bedrijfszetel ZN
- 1 sede del interprisa/compania
bedrijven WW
- 1 facer, practicar, exercer, complir
- struisvogelpolitiek -- = facer/practicar le politica de avestruthio
- liefdadigheid -- = facer/practicar le caritate
- afgoderij -- = practicar le idolatria
- de liefde -- = facer le amor
- kusthandel -- = cabotar
- 2 (plegen) facer, perpetrar, committer
- het -- = perpetration
- kwaad -- = facer mal
- een misdaad -- = perpetrar/committer un crimine
- zonde -- = committer le peccato, peccar
bedrijven
- 1
- onder de -- door = inter un cosa e le altere
bedrijvencombinatie ZN
- 1 combination de interprisas
bedrijvend BN
- 1 (TAAL) active
- --e vorm = forma/voce active
bedrijvenpark ZN
- 1 parco/terreno de interprisas/companias
bedrijventerrein ZN
- 1 Zie: bedrijvenpark
bedrijver ZN
- 1 (dader) autor, perpetrator
- -- van een misdaad = autor/perpetrator de un crimine
- de -- van het kwaad = le autor/perpetrator del mal, le malfactor
bedrijvig BN
- 1 (werkzaam) diligente, active, dynamic, (hard werkend) industriose, laboriose
- een -- type = un typo active/dynamic/industriose
- -- leven = vita active/laboriose
- --e stad = urbe laboriose
- 2 (druk, levendig) active, vive, animate
- -- kind = infante active
- --e stad = urbe animate
bedrijvigheid ZN
- 1 (het werkzaam zijn) activitate, action, laboriositate, diligentia
- koortsachtige/gonzende -- = activitate febril
- -- in de lucht = activitate aeree
- 2 (drukte, levendigheid) activitate, animation
- economische -- = activitate economic
- koortsachtige -- = activitate febril
bedrinken BN
- 1
- zich -- = inebriar se
bedroefd BN
- 1 triste, attristate, affligite
- -- maken = attristar, affliger, contristar
- diep -- = desolate, disconsolate
- diep -- zijn = desolar
bedroefdheid ZN
- 1 tristessa, affliction, pena
- diepe -- = affliction profunde, desolation
bedroeven WW
- 1 (bedroefd maken) affliger, attristar, penar
- zeer -- = desolar, contristar
bedroevend BN
- 1 (droefheid wekkend) affligente, attristante, desolante
- -- nieuws = novas attristante
- -- schouwspel = scena affligente, spectaculo desolante
- 2 (armzalig) lamentabile, miserabile, triste
- --e resultaten = resultatos lamentabile
- 3 (slecht) mal
- -- slecht = multo mal
bedroeving ZN
- 1 affliction, tristessa, desolation
bedrog ZN
- 1 (bedriegerij) duperia, impostura, fraude, defraudation, deception, delusion, fallacia
- -- plegen = dupar, fraudar, defraudar, deciper, deluder
- 2 (JUR) subreption, surreption
- door -- verkregen = subrepticie, surrepticie
- 3 (bedrieglijke voorstelling) illusion
- optisch -- = illusion optic
bedrogen BN
- 1 dupate
- 2
- -- echtgenoot = marito cornute
bedrogene ZN
- 1 dupe, dupato
bedroppelen WW
- 1 Zie: bedruipen-1
bedroppen WW
- 1 Zie: bedruipen-1
bedruipen WW
- 1 coperir gutta a gutta, asperger
- met vet -- = asperger con grassia
- 2
- zichzelf kunnen -- = esser capabile de pagar su proprie cosas
bedruiping ZN
- 1 aspersion
bedruiplepel ZN
- 1 coclear pro asperger
bedrukken WW
- 1 (door drukken bedekken) imprimer
- een stof -- = imprimer un stoffa
- bedrukt papier = papiro imprimite
- 2 (kwellen) tormentar
bedrukking ZN
- 1 impression
bedrukt BN
- 1 abattite, triste, affligite, deprimite
bedruktheid ZN
- 1 abattimento, tristessa, affliction
bedruppelen WW
- 1 Zie: bedruipen-1
bedruppen WW
- 1 Zie: bedruipen-1
bedrust ZN
- 1 reposo in lecto
- tot -- dwingen = constringer al lecto, facer guardar le lecto, allectar
- -- voorschrijven = prescriber reposo in lecto
bedscène ZN
- 1 scena erotic/de lecto
bedschakelaar ZN
- 1 commutator de lecto
bedscherm ZN
- 1 paravento
bedsok ZN
- 1 calcetta de lecto
bedsprei ZN
- 1 coperilecto
bedstee, bedstede ZN
- 1 lecto-armario, alcova
bedsteedeur ZN
- 1 porta del lecto-armario/alcova
bedsteegordijn ZN
- 1 cortina del lecto-armario/alcova
bedsteetrap ZN
- 1 scala del lecto-armario/alcova
bedstel ZN
- 1 matras e cossinos
bedstro ZN
- 1 palea de lecto
- 2 (PLANTK) asperula
bedtijd ZN
- 1 hora de dormir, tempore pro le lecto, tempore/hora de ir al lecto
beducht BN
- 1 apprehensive, pavorose
- -- zijn voor iets/voor iemand = timer un cosa/un persona
beduchten WW
- 1 timer, apprehender
- dat is/staat te -- = isto es a timer/apprehender
beduchtheid ZN
- 1 timor, pavor, apprehension, apprehensibilitate
beduiden WW
- 1 (aanwijzen) indicar, designar, denotar
- 2 (betekenen) significar, voler dicer
- een hart beduidt liefde = un corde significa amor
- wat heeft dat te --? = que significa isto?
- 3 (gebaren) facer signo de
- 4 (betekenis hebben) haber importantia, haber valor
- deze zaak heeft weinig te -- = iste cosa es de pauc/poc importantia
- 5 (aan het verstand brengen) explicar, facer comprender, dar a intender
- 6 (voorspellen) presagir, predicer, augurar, annunciar, portender
beduidend BN
- 1 importante, considerabile, significante
- --e verliezen = perditas considerabile
- --e som = summa importante
- het gaat -- beter = il va multo/considerabilemente melio
beduidenis ZN
- 1 signification
beduimeld BN
- 1 maculate per le digitos
- een -- boek = un libro maculate per le digitos
beduimelen WW
- 1 macular per/con le digitos
beduimeling ZN
- 1 maculation per/con le digitos
beduusd BN
- 1 confuse, disconcertate
- -- zijn/staan = esser confuse
beduusdheid ZN
- 1 confusion, disconcertamento
beduveld BN
- 1 (verbluft) stupefacte, disconcertate, perplexe, confuse
- 2 Zie: beduvelen
beduvelen WW
- 1 dupar, mystificar
bedverpleging ZN
- 1 tractamento in lecto
bedvriend ZN
- 1 amico/companion de lecto
bedwang ZN
- 1 controlo
- in -- houden = tener sub controlo, controlar, continer, dominar, retener, reprimer, constringer
bedwants ZN
- 1 cimice
bedwateraar ZN
- 1 Zie: bedplasser
bedwateren WW
- 1 urinar in le lecto, suffrer de enuresis (nocturne)
- het -- = enuresis, incontinentia de urina
- aan -- lijdend = enuretic
bedwelmen WW
- 1 esturdir, stupefacer, narcotisar
- het -- = esturdimento, stupefaction, narcotisation
- 2 (FIG) inebriar
- zich -- = inebriar se
bedwelmend BN
- 1 stupefactive, stupefaciente, hypnotic, anesthetic, narcotic, (dronken makend) inebriante
- -- middel = stupefaciente, hypnotico, narcotico
bedwelming ZN
- 1 (handeling) stupefaction, esturdimento, narcotisation
- 2 anesthesia, narcose (-osis)
- 3 (bedwelmingsstoestand) narcotismo, stupor
bedwelmingsmiddel ZN
- 1 narcotico, stupefaciente, droga
bedwingbaar BN
- 1 reprimibile, repressibile, coercibile
bedwingbaarheid ZN
- 1 coercibilitate
bedwingen WW
- 1 (onderdrukken) subprimer, reprimer, comprimer, opprimer, submitter, subjugar, frenar, refrenar
- een opstand -- = reprimer/comprimer un revolta/sedition
- 2 (in bedwang houden) continer, dominar, retener, constringer, controlar
- zijn hartstochten -- = constringer su passiones
- zijn ongerustheid -- = supprimer/continer su inquietude
- 3 (veroveren, innemen) conquirer, expugnar
- een stad -- = expugnar un citate
- 4 (verslaan) batter, vincer
- de vijand -- = batter/vincer le inimico
bedwinger ZN
- 1 (onderdrukker) repressor, oppressor, suppressor
bedwinging ZN
- 1 (onderdrukking) repression, oppression, suppression
bedzeil ZN
- 1 Zie: hospitaallinnen
beëdigd BN
- 1 jurate
- --e verklaring = declaration jurate/sub juramento
- -- taxateur = taxator jurate
- -- vertaler/translateur = traductor/interprete jurate
- -- getuige = teste jurate
- --e getuigenis = testimonio jurate
beëdigen WW
- 1 (eed afnemen) facer prestar juramento, prender juramento
- beëdigd worden = prestar juramento
- 2 (door een eed bekrachtigen) affirmar/confirmar/ratificar per (un) juramento
beëdiging ZN
- 1 (bekrachtiging door een eed) affirmation/confirmation/ratification per (un) juramento
- 2 (het afnemen van een eed) prestation de juramento
beëdigingsplechtigheid ZN
- 1 ceremonia de juramento
beefaal ZN
- 1 Zie: sidderaal
beefangst ZN
- 1 tremophobia
beefvis ZN
- 1 Zie: siddermeerval
beëindigbaar BN
- 1 terminabile
beëindigen WW
- 1 (een einde maken aan) finir, terminar, ultimar, concluder, clauder, clausurar, poner fin a, finalisar, (voltooien) completar
- een werk -- = finalisar un labor/un travalio
- een vriendschap -- = terminar un amicitate
- een reis -- = finir un viage
- een geschil -- = terminar un querela
- een discussie -- = concluder un discussion
- 2 (dmv een overeenkomst tot een einde komen) regular, arrangiar, (afbreken) discontinuar
- een abonnement -- = discontinuar/cancellar un subscription
- de huur -- = stoppar le location
beëindiging ZN
- 1 fin, clausura, termination, ultimation, conclusion
- 2 expiration
beek ZN
- 1 rivo
- een -- van tranen = un fluxo de lacrimas
beekafzetting ZN
- 1 formation sedimentari de rivo
beekbezinking ZN
- 1 Zie: beekafzetting
beekbodem ZN
- 1 fundo de rivo
beekdal ZN
- 1 valle de rivo
beekje ZN
- 1 rivetto
- een glashelder -- = un rivetto limpidissime
beeknimf ZN
- 1 hyade
beekoever ZN
- 1 ripa de rivo
beekprik ZN
- 1 parve lampreda de riviera
beeld ZN
- 1 (driedimensionale af/uitbeelding) statua, sculptura
- marmeren -- = statua de marmore
- bronzen -- = statua de bronzo
- wassen -- = figura de cera
- een -- uithakken = sculper un sculptura
- 2 (tweedimensionale afbeelding) imagine, illustration
- zich buiten -- afspelen = haber loco foras de imagine
- in -- en geschrift = con texto e illustrationes
- in -- komen = entrar in imagine
- 3 (voorstelling in de geest) imagine, idea, representation in le mente
- zich een -- van iets vormen = formar se un imagine de alco
- een -- schetsen = esbossar un imagine
- een -- geven van = pinger
- een vertekend -- geven = dar un idea deformate
- -- oproepend = suggestive
- 4 (gelijkenis) imagine, similantia
- 5 (toonbeeld) modello
- een -- van een hoed = un meravilia de cappello
- 6 (zinnebeeld) imagine, symbolo
- 7 vision
- -- van de toekomst = vision del futuro
- 8 (FOTO, OPTICA) imagine
- negatief -- = imagine negative
- positief -- = imagine positive
- latent -- = imagine latente
- virtueel -- = imagine virtual
- stereoscopisch -- = imagine stereoscopic/in relievo
- 25 --en per seconde = 25 imagines per secunda
beeldaanbidder ZN
- 1 Zie: beeldenaanbidder
beeldafstand ZN
- 1 (afstand tot het beeld) distantia inter le telespectator e le schermo, distantia del schermo
- 2 (mbt lenzen) distantia focal/del imagine
beeldband ZN
- 1 Zie: videoband
beeldbandopname ZN
- 1 registration super banda video
beeldbandopnemer ZN
- 1 Zie: videorecorder
beeldbepalend BN
- 1 que domina/determina le imagine
beeldbeschrijving ZN
- 1 iconographia
beeldbuis ZN
- 1 (elektronenstraalbuis) tubo cathodic/de imagine
- 2 (televisietoestel) televisor
- de hele avond voor de -- zitten = passar tote le vespere/vespera ante le televisor
beeldcompositie ZN
- 1 composition del imagine
beeldcultuur ZN
- 1 cultura visual, civilisation del imagine
beelddiagonaal ZN
- 1 diagonal del imagine
beelddrager ZN
- 1 supporto de imagine(s)
beeldelement ZN
- 1 elemento de imagine
beeldelijk BN
- 1 metaphoric
beelden WW
- 1 figurar
beeldenaanbidder ZN
- 1 iconolatra
beeldenaar ZN
- 1 (op munt) effigie
beeldenbeschrijver ZN
- 1 iconographo
beeldenbeschrijving ZN
- 1 iconographia
beeldend BN
- 1 figurative, plastic
- --e kunst = arte plastic/figurative
- -- kunstenaar = artista plastic
- Beroepsvereniging voor Beeldende Kunstenaars, B.B.K. = Syndicato de Professionales del Artes Plastic, S.P.A.P.
- iets zeer -- omschrijven = describer un cosa con grande plasticitate
- 2 evocatori, evocative, expressive, suggestive
- --e stijl = stilo evocatori
- --e taal = linguage expressive/evocative/evocatori
- het -- vermogen van een schrijver = le capacitate expressive de un autor/scriptor
beeldendienaar ZN
- 1 Zie: beeldenaanbidder
beeldendienst ZN
- 1 iconolatria
beeldenexpositie ZN
- 1 exposition/exhibition de sculpturas/de statuas
beeldengalerij ZN
- 1 galeria de sculpturas/de statuas
beeldengroep, beeldgroep ZN
- 1 gruppo sculptural/statuari
beeldenleer ZN
- 1 iconologia
beeldenpark ZN
- 1 parco de sculpturas/de statuas
beeldenpraal ZN
- 1 profusion de imagines/metaphoras
beeldenreeks ZN
- 1 serie de sculpturas
- 2 serie de imagines
beeldenrij ZN
- 1 Zie: beeldenreeks
beeldenrijk BN
- 1 ric/abundante in imagines/in metaphoras
beeldenrijkdom ZN
- 1 ricchessa/abundantia de imagines/de metaphoras
beeldenstorm(erij) ZN
- 1 iconoclasma, furia/furor iconoclastic
beeldenstormend BN
- 1 iconoclastic
beeldenstormer ZN
- 1 iconoclasta
beeldenstrijd ZN
- 1 (GESCH) controversia iconoclastic (byzantin)
beeldententoonstelling ZN
- 1 Zie: beeldenexpositie
beeldentuin ZN
- 1 jardin de sculpturas
beeldenvereerder ZN
- 1 iconolatra
beeldenverering ZN
- 1 iconolatria
beelderig BN
- 1 Zie: beeldig
beeldfeuilleton ZN
- 1 feuilleton (F)/roman(ce) serial in imagines
beeldformaat ZN
- 1 (FOTO) formato del imagine
beeldfrequentie ZN
- 1 videofrequentia
beeldgieter ZN
- 1 funditor de sculpturas, (van standbeelden) funditor de statuas
beeldgieterij ZN
- 1 fundition de sculpturas, (van standbeelden) fundition de statuas
beeldgrafiek ZN
- 1 graphico visual
beeldgroep ZN
- 1 Zie: beeldengroep
beeldherkenning ZN
- 1 identification de imagine
beeldhoek ZN
- 1 angulo optic
beeldhouwen WW
- 1 sculper
- het -- = sculptura
beeldhouwer ZN
- 1 sculptor, (van standbeelden) statuario
Beeldhouwer ZN
- 1 (ASTRON) Sculptor
beeldhouwerij ZN
- 1 atelier (F)/studio de sculptor
beeldhouwersatelier ZN
- 1 Zie: beeldhouwerij
beeldhouwersbeitel ZN
- 1 cisello de sculptor
beeldhouwersleerling ZN
- 1 apprentisse de sculptor
beeldhouwerstekening ZN
- 1 designo de sculptor
beeldhouwerswerkplaats ZN
- 1 Zie: beeldhouwerij
beeldhouwkunst ZN
- 1 sculptura, arte sculptural
- gotische -- = sculptura gothic
- moderne -- = sculptura moderne
- de -- betreffend = sculptural, sculpturesc
- 2 (van standbeelden) arte statuari, statuaria
beeldhouwster ZN
- 1 sculptrice
beeldhouwwerk ZN
- 1 (kunstwerk) sculptura
- 2 (versiering) relievo
- halfverheven -- = basse-relievo
- pilaren met -- = pilares con relievos
beeldig BN
- 1 belle, bellette, gratiose
- een -- hoedje = un cappelletto gratiose
beeldinstelling ZN
- 1 adjustamento del imagine
beeldinversie ZN
- 1 inversion de imagine
beeldje ZN
- 1 figurina, statuetta
- -- van jade = statuetta de jada
beeldkast ZN
- 1 posto/cabina de radar
beeldkromming ZN
- 1 (OPTICA) Zie: beeldveldkromming
beeldkwaliteit ZN
- 1 qualitate del imagine
beeldlijn ZN
- 1 linea del imagine
beeldmanipulatie ZN
- 1 manipulation del imagine
- digitale -- = manipulation digital del imagine
beeldmateriaal ZN
- 1 material visual
beeldmerk ZN
- 1 marca figurative, logo(typo), emblema
beeldmontage ZN
- 1 montage (del film (E))
beeldmooi BN
- 1 Zie: beeldschoon
beeldomvormer ZN
- 1 convertitor de imagine
beeldopbouw ZN
- 1 composition del imagine
beeldoppervlakte ZN
- 1 superficie del imagine
beeldoverbrenging ZN
- 1 transmission de un imagine
beeldplaat ZN
- 1 disco video, videodisco
beeldprojectie ZN
- 1 projection de imagines
beeldpunt ZN
- 1 puncto de imagine
beeldradio ZN
- 1 phototelegraphia
beeldresolutie ZN
- 1 resolution de imagine
beeldrestauratie ZN
- 1 reatauration del imagine
beeldrijk BN
- 1 ric in imagines/metaphoras, metaphoric, figurate, figurative
- --e stijl = stilo figurate
- --e taal = linguage metaphoric
beeldrijkheid ZN
- 1 ricchessa in imagines/in metaphoras
beeldroman ZN
- 1 historia/conto in imagines
beeldruimte ZN
- 1 spatio del imagines
beeldscherm ZN
- 1 consola visual/de visualisation, display (E), schermo
- -- van een computer = display de un computator/computer (E)
beeldschermtafel ZN
- 1 unitate de visualisation
beeldscherpte ZN
- 1 nitiditate/nettitate del imagine
beeldschoon BN
- 1 belle como un statua, bellissime
beeldschoonheid ZN
- 1 beltate sculptural
beeldschrift ZN
- 1 scriptura ideographic, ideographia, pictographia, scriptura pictographic
beeldsignaal ZN
- 1 signal video/de imagine
beeldsnijden WW
- 1 sculper in ligno
- het -- = sculptura in ligno
beeldsnijder ZN
- 1 sculptor in ligno, xylographo, gravator in lignno
beeldsnijkunst ZN
- 1 sculptura in ligno, xylographia
beeldspraak ZN
- 1 (taalvorm) linguage figurate/figurative/metaphoric, metaphora
- 2 (beeld) imagine
beeldstatistiek ZN
- 1 statistica figurate
beeldsteken WW
- 1 Zie: beeldsnijden
beeldsynchroon BN
- 1 (ben) synchronisate
beeldtaal ZN
- 1 linguage in imagines
- surrealistische -- = linguage surrealistic in imagines
beeldtechnicus ZN
- 1 technico del imagine
beeldteken ZN
- 1 ideogramma
beeldtelefoon ZN
- 1 videotelephono, videophono
beeldtelegrafie ZN
- 1 telephotographia, telecopia, phototelegraphia
- toestel voor -- = telephoto
beeldveld ZN
- 1 campo visual, (FOTO) campo del imagine
beeldveldkromming ZN
- 1 curvatura de campo
beeldvenster ZN
- 1 display (E)
beeldverbetering ZN
- 1 (a)melioration de qualitate de imagine
beeldverhaal ZN
- 1 historia/conto in imagines
beeldverschuiving ZN
- 1 displaciamento de imagine
beeldverslag ZN
- 1 reportage filmate
- 2 Zie: televisiereportage
beeldversterker ZN
- 1 intensificator de imagine
beeldvervorming ZN
- 1 deformation del imagine
beeldverwerking ZN
- 1 (COMP) tractamento de imagines
beeldvlak ZN
- 1 plano focal/del imagine
beeldvorm ZN
- 1 forma del imagine
beeldvorming ZN
- 1 formation/creation de un imagine/de un reputation/de un idea
- bijdragen aan een bepaalde -- = adjutar al formation de un certe imagine
beeldwerk ZN
- 1 sculptura, obra sculpite/de sculptura, ornamentos de sculptura
beeldwoordenboek ZN
- 1 dictionario in imagines
beeldzijde ZN
- 1 facie, obverso
beeldzoeker ZN
- 1 (FOTO) visor
beeldzuil ZN
- 1 pedestallo
beeltenis ZN
- 1 portrait (F), imagine
- 2 (op munt, etc.) effigie
- in -- = in effigie
Beëlzebub
- 1 beelzebub
- dat is een echte -- = ille es un ver demone
beemd ZN
- 1 prato, prateria, pastura
beemdboksbaard ZN
- 1 (PLANTK) tragopogon
beemdgras ZN
- 1 herba del prato, poa
beemdhaver ZN
- 1 avena pratense
beemdklaver ZN
- 1 trifolio pratense/agrari
beemdlangbloem ZN
- 1 festuca pratense
beemdooievaarsbek ZN
- 1 (PLANTK) geranio pratense
beemdvossestaart ZN
- 1 (PLANTK) alopecuro pratense
been ZN
- 1 (lichaamsdeel) gamba
- houten -- = gamba de ligno
- kromme --en = gambas curve
- o-benen = gambas distorte/arcate
- met o-benen = valge
- met x-benen = var
- dunne --en = gambas minute
- met de staart tussen de --en = con le cauda inter le gambas
- korte --en hebben = esser curte de gambas
- de --en over elkaar leggen/slaan = cruciar le gambas
- zijn --en laten ontharen/epileren = facer epilar se le gambas
- een -- breken = fracturar se/rumper se un gamba
- de --en strekken = exercitar le gambas
- een -- in het graf hebben = haber un pede in le fossa
- op de -- zijn = esser in pedes
- op de -- blijven = tener se in pedes
- met beide --en op de grond staan = haber le duo pedes super le terra
- pijn in de --en = scelalgia
- op eigen --en staan = volar per su proprie alas
- een leger op de -- brengen = reunir/formar/levar/mobilisar un armea
- (FIG) geen -- hebben om op te staan = non haber necun medio pro justificar se
- ergens geen -- in zien = non haber scrupulos, non facer se scrupulos, non haber objectiones
- 2 (bot) osso
- schuitvormig -- = osso navicular
- door merg en -- = usque al medulla del ossos
- dat gaat me door merg en -- = isto me finde le anima
- een -- afknagen = roder un osso
- in -- doen overgaan = ossificar
- in -- overgaan, tot -- worden = ossificar se
- de --deren nemen uit = disossar
- versteend -- = osteolitho
- 3 (mbt voorwerp) branca
- --en van een passer = brancas de un compasso
- 4 (WISK) latere
- de --en van een driehoek = le lateres de un triangulo
beenaandoening ZN
- 1 maladia ossose
beenachtig BN
- 1 ossee, ossose, osteoide
beenader ZN
- 1 saphena
beenafsnijding ZN
- 1 osteotomia
beenafzetting ZN
- 1 Zie: beenamputatie
beenamputatie ZN
- 1 amputation del gamba
beenbedekking ZN
- 1 Zie: beenbekleding
beenbederf ZN
- 1 osteitis (septic), inflammation del ossos
beenbekleding ZN
- 1 gambiera, calcea
beenbeschermer ZN
- 1 protector del gamba, gambiera, (SPORT) guardagamba
beenbeschrijving ZN
- 1 osteologia
beenbeweging ZN
- 1 movimento del gamba
beenblok ZN
- 1 entrave
beenboor ZN
- 1 trepano
beenbrand ZN
- 1 inflammation del osso
beenbreek ZN
- 1 (PLANTK) narthecio
beenbreuk ZN
- 1 fractura de un gamba
- 2 (botbreuk) fractura/ruptura ossee/de un osso
- gecompliceerde -- = fracturas multiple
beencel ZN
- 1 cellula ossose, osteocyto
beenderas ZN
- 1 cinere de osso
beenderbeschrijving ZN
- 1 osteographia
beendergestel ZN
- 1 Zie: beenderstelsel
beendergruis ZN
- 1 pulvere de ossos
beenderkenner ZN
- 1 osteologo, osteologista
beenderkool ZN
- 1 carbon animal/de ossos
beenderleer ZN
- 1 osteologia
- van de -- = osteologic
beenderlijm ZN
- 1 colla de osso(s), gelatina ossee
beendermeel ZN
- 1 pulvere/farina de ossos, ossos pulverisate
beendermerg ZN
- 1 Zie: beenmerg
beendermergontsteking ZN
- 1 osteomyelitis
beenderolie ZN
- 1 oleo animal
beenderstelsel ZN
- 1 systema ossee/ossose, ossatura
beendertering ZN
- 1 Zie: beendertuberculose
beendertuberculose ZN
- 1 tuberculose (-osis) ossose
beendervet ZN
- 1 grassia de osso
beendervissen ZN MV
- 1 teleosteos
beenderziekte ZN
- 1 osteopathia
beeneter ZN
- 1 carie ossose/del ossos
beenfractuur ZN
- 1 fractura de un gambo
- 2 (botbreuk) fractura/ruptura ossee/de un osso
beenfragment ZN
- 1 fragmento de osso
- --en in een wond = fragmentos de osso in un vulnere
beengewricht ZN
- 1 articulation del gamba
beengewrichtstuberculose ZN
- 1 tuberculose (-osis) osteoarticular
beengezwel ZN
- 1 Zie: beentumor
beenglas ZN
- 1 opalina
beenholte ZN
- 1 spatio medullar, cavitate de osso
beenhoudend BN
- 1 ossifere
beenhouwer ZN
- 1 (slager) macellero
beenhouwerij ZN
- 1 Zie: slagerij
beenhouwersknecht ZN
- 1 Zie: slagersknecht
beenkap ZN
- 1 protector del gamba, gambiera
beenkleur ZN
- 1 color de osso
beenkleurig BN
- 1 de color de osso
beenkluister ZN
- 1 Zie: kluister
beenlichaampje ZN
- 1 Zie: beencel
beenloos BN
- 1 sin gamba
beenmerg ZN
- 1 medulla ossee/ossose
beenmergbank ZN
- 1 banca de medulla ossose/ossee
beenmergcel ZN
- 1 cellula de medulla ossose/ossee, myelocyto
beenmergkanker ZN
- 1 cancer del medulla ossose/ossee
beenmergontsteking ZN
- 1 infection del medulla ossee/ossose, osteomyelitis
beenmergpunctie ZN
- 1 punction medullar
beenmergtransplantatie ZN
- 1 transplantation de medulla ossose/ossee
beenmes ZN
- 1 Zie: slagersmes
beenmoedercel ZN
- 1 osteoblasto
beenontsteking ZN
- 1 (botontsteking) osteitis, inflammation del osso(s)
beenpijp ZN
- 1 gamba de pantalon
- 2 protegegamba
beenplaatje ZN
- 1 lamina de osso
beenpoeder ZN
- 1 pulvere de osso
beenruimte ZN
- 1 (in auto) spatio pro le gambas
beenscheur ZN
- 1 fissura/scissura del osso
beenslag ZN
- 1 (bij het zwemmen) movimento del gambas
beenspalk ZN
- 1 planchetta pro le gamba
beenspier ZN
- 1 musculo del gamba
beensplinter ZN
- 1 clasma de osso
beenstand ZN
- 1 position del gambas
beenstelsel ZN
- 1 Zie: beendergestel
beenstof ZN
- 1 substantia ossose, osseina
beenstuk ZN
- 1 gambiera
beenteer ZN
- 1 Zie: beenderolie
beentje ZN
- 1 (klein been) parve gamba, gambetta
- 2 (botje) parve osso, ossiculo
beentransplantatie ZN
- 1 transplantation ossose
beentuberculose ZN
- 1 tuberculose (-osis) ossose
beentumor ZN
- 1 tumor ossose, osteoma, osteosarcoma
beenuitsteeksel ZN
- 1 apophyse (-ysis)
beenuitwas ZN
- 1 (bij paardenen MED) exostose (-osis)
beenverharding ZN
- 1 sclerose (-osis) del osso, osteosclerose (-osis)
beenversterf ZN
- 1 necrose (-osis)/gangrena del osso
beenverweking ZN
- 1 osteomalacia
beenvissen ZN MV
- 1 teleosteos, pisces ossose
beenvlies ZN
- 1 periosteo
beenvliesontsteking ZN
- 1 periostitis
beenvormend BN
- 1 ossific, ossificante
- -- kraakbeen = cartilagine que se ossifica
beenvormig BN
- 1 ossiforme
beenvorming ZN
- 1 (vorming van beenweefsel) ossification, osteogenese (-esis)
beenvreter ZN
- 1 Zie: beeneter
beenweefsel ZN
- 1 texito/substantia ossee/ossose
beenwindsel ZN
- 1 banda sural
beenwoekering ZN
- 1 Zie: beenuitwas
beenwond ZN
- 1 vulnere de gamba
beenwording ZN
- 1 Zie: beenvorming
beenzwart ZN
- 1 carbon/nigro animal, carbon de ossos
beenzwartfabriek ZN
- 1 fabrica de carbon de ossos
beenzweer ZN
- 1 ulcere de gamba
beer ZN
- 1 (roofdier) urso
- van de -- = ursin
- 2 (ASTRON) Ursa
- Grote Beer = Ursa Major, Septentrion
- Kleine Beer = Ursa Minor
- 3 (mannetjesvarken) verre
- 4 (menselijke uitwerpselen) feces, materias fecal, excrementos
- 5 (schuld) debita
- --en hebben = haber debitas
- 6 (schoor) contraforte
beerbak ZN
- 1 reservoir (F)/tank (E) de excrementos
beerbig ZN
- 1 porchetto mascule
beerhouder ZN
- 1 possessor de un urso
beerkar ZN
- 1 carro de excrementos
beerkuip ZN
- 1 cupa de excrementos
beerput ZN
- 1 deposito de excrementos, puteo de privata/de latrina
beerputtenstelsel ZN
- 1 systema de depositos de excrementos
beerton ZN
- 1 barril de excrementos
beërven WW
- 1 hereditar, esser herede/hereditario de
- het koninkrijk der hemelen -- = hereditar le regno del celo/de Deo
beërving ZN
- 1 hereditage
beerwagen ZN
- 1 Zie: beerkar
beest ZN
- 1 bestia, animal
- 2 (onmens) bestia, bruto
- een -- van een kerel = un ver bruto
beestachtig BN
- 1 bestial, animal, brute, brutal, vil, abjecte, basse
- een --e moord = un homicidio bestial
- een -- leven leiden = viver como un bruto
beestachtig BW
- 1 (als van een beest) bestialmente, como un bestia, vilmente, brutalmente
- zich -- gedragen = comportar se bestialmente/como un bestia
- 2 (verschrikkelijk) terribilemente, horribilemente
beestachtigheid ZN
- 1 bestialitate, brutalitate, animalitate
beestenbende ZN
- 1 Zie: beestenboel
beestenboel ZN
- 1 porcheria
beestendokter ZN
- 1 veterinario
beestenkoopman ZN
- 1 Zie: veehandelaar
beestenmarkt ZN
- 1 Zie: veemarkt
beestenspel ZN
- 1 circo
beestenstal ZN
- 1 (stal voor het vee) stabulo, stalla
- 2 (smeerboel) porcheria
beestenvoeder beestenvoer ZN
- 1 Zie: veevoer
beestenwagen ZN
- 1 carro/furgon/wagon pro le bestias
beestenweer ZN
- 1 multo mal tempore, tempore de canes
beestje ZN
- 1 (klein beestje) parve bestia/animal
- 2 (BIOL) animalculo
- 3 (vlo) pulice
beestmens ZN
- 1 homine bestia, bruto
beet ZN
- 1 (daad van bijten) colpo de dentes, morsura, (van insekt) piccatura
- een -- in een appel doen = morder in un pomo/un malo
- 2 (wond) morsura, (van insekt) piccatura
- 3 (afgebeten stuk) buccata, morsello
- 4 (biet) betarapa
beet! TW
- 1 le pisce morde!
beetgrijpen WW
- 1 Zie: beetpakken
beethebben WW
- 1 (vasthebben) haber, tener
- 2 (bedriegen) dupar, mystificar
- 3 (te pakken hebben van straf, ziekte, etc.) haber attrappate
- 4
- (bij het vissen) ik heb beet = le pisce morde
beethouden WW
- 1 tener, haber
beetje ZN
- 1
- een -- = un pauco, un poco
- een -- water = un pauco/un poco de aqua
- een -- geduld = un pauco/un poco de patientia
- bij --s = pauco a pauco, poco a poco
- alle --s helpen = toto adjuta/servi
- 2 (in enige mate) aliquanto, alquanto
- 3 (hap) buccata, morsello
- de lekkerste --s = le melior buccatas/morsellos
beetkrijgen WW
- 1 (vastkrijgen) sasir, attrappar
- 2 (beginnen te begrijpen) comenciar a comprender
- 3
- (bij het vissen) ik krijg beet = le pisce morde
beetnemen WW
- 1 (beetpakken) sasir, attrappar, prender
- een leerling bij de kraag -- = sasir un alumno al collar
- bij de mouw -- = sasir al manica
- 2 (bij de neus nemen) dupar, mystificar
- zich laten -- = lassar se dupar
beetpakken WW
- 1 sasir, caper, attrappar, impugnar
beetsuiker ZN
- 1 sucro de beta
beetwortel ZN
- 1 beta de sucro
beetworteloogst ZN
- 1 recolta del betas de sucro
beetwortelspiritus ZN
- 1 spirito de betas de sucro
beetwortelstroop ZN
- 1 sirop de betas de sucro, melassa
beetwortelsuiker ZN
- 1 sucro de beta
beetwortelsuikerfabricage ZN
- 1 fabrication de sucro de betas
beetwortelsuikerfabriek ZN
- 1 fabrica de sucro de betas
beetwortelsuikerfabrikant ZN
- 1 fabricante de sucro de betas
beetwortelzaad ZN
- 1 semine(s) de betas de sucro
bef ZN
- 1 collo, collar
befaamd BN
- 1 famose, celebre, reputate, renominate, illustre
befaamdheid ZN
- 1 celebritate, renomine, fama, famositate
beflijster ZN
- 1 turdo torquate
befloersen WW
- 1 (met een waas overtrekken) velar
- een befloerste blik = un reguardo velate
begaafd BN
- 1 (talentvol) talentose, dotate, de talento
- een -- jongmens = un juvene homine talentose/intelligente
- een -- redenaar = un orator de grande talento
- hij is een -- pianist = ille ha multe talento pro le piano
- 2 (bedeeld) dotate
- met rede -- = dotate de ration, rational
begaafdheid ZN
- 1 talento, dono, disposition(es), ingenio, aptitude, habilitate, (intelligentie) intelligentia
begaan WW
- 1 (bedrijven) facer, committer, perpetrar
- het -- = perpetration
- een overtreding -- = committer un transgression/infraction
- een ernstige fout -- = committer un error grave
- een misdaad -- = committer/perpetrar un crimine
- een moord -- = committer homicidio/assassinato
- een laagheid -- = committer un bassessa
- een zonde -- = committer un peccato
- een onvoorzichtigheid -- = committer un imprudentia
- een onbeleefdheid -- = committer un impolitessa
- 2
- (zijn gang gaan) iemand stil laten -- = lassar facer un persona, lassar un persona ager a su guisa {gi}
begaan BN
- 1
- -- zijn met = haber compassion de
begaanbaar BN
- 1 practicabile, viabile
- een -- weg = un cammino practicabile
- slecht -- = a pena practicabile
- niet -- = impracticabile
begaanbaarheid ZN
- 1 practicabilitate, viabilitate
- -- van een weg = practicabilitate de un cammino
begapen WW
- 1 reguardar con le bucca aperte
begaving ZN
- 1 dono, talento
begeerbaar BN
- 1 Zie: begeerlijk
begeerbaarheid ZN
- 1 Zie: begeerlijkheid
begeerlijk BN
- 1 desirabile, desiderabile, appetibile
begeerlijkheid ZN
- 1 (wenselijkheid) desirabilitate, desiderabilitate
- de -- van de matigheid = le desirabilitate del temperantia
- 2 (bekoring) seduction, charme (F), appetibilitate, (verzoeking) tentation
- -- des vlezes = tentation del carne
- de wereld en haar --en = le mundo e su tentationes, le seductiones del mundo
begeerte ZN
- 1 desiro, desiderio, aviditate, appetentia, sete
- zinnelijke -- = desiro carnal, concupiscentia
- hevige -- = rabie
- oplaaiing van een -- = exacerbation de un desiro
- 2 (hebzucht) invidia
begeesterd BN
- 1 enthusiasmate, enthusiasta, enthusiastic
begeesteren ZN
- 1 enthusiasmar
begeestering ZN
- 1 enthusiasmo
begeleiden WW
- 1 (vergezellen) accompaniar, ducer, conducer, (met eerbetoon/bescherming) escortar
- iemand naar huis -- = accompaniar un persona a casa
- 2 (konvooieren) conviar, convoyar, escortar
- 3 (met raad en daad bijstaan) guidar, consiliar
- 4 (MUZ) accompaniar
- iemand op de piano -- = accompaniar un persona al piano
begeleidend BN
- 1 (concomitant) concomitante
- --e oorzaak = causa concomitante
- (REL) --e gratie = gratia concomitante
- 2 accompaniante
- --e omstandigheden = circumstantias accompaniante
- het -- schrijven = le scripto/littera adjuncte/accompaniante/de accompaniamento
begeleider ZN
- 1 (iemand die vergezelt) accompaniante, accompaniator, companion
- de hond was zijn trouwe -- = le can esseva su fidel companion
- 2 (MUZ) accompaniator
- 3 (iemand die met raad en daad bijstaat) guida, consiliero
- 4 (galante begeleider) cavallero
- 5 (ASTRON) satellite
begeleiding ZN
- 1 (het vergezellen) accompaniamento, conducta, (MIL) escorta
- 2 (het bijstaan) assistentia, consilio
- 3 (konvooiering) convio, escorta
- 4 (MUZ) accompaniamento
begeleidingsbrief ZN
- 1 littera accompaniante
begeleidingscommissie ZN
- 1 commission de assistentia
begeleidingsdienst ZN
- 1 servicio de assistentia
begeleidingsverschijnsel ZN
- 1 phenomeno accompaniante/accessori, effecto secundari
- 2 (FIL) epiphenomeno
- 3 (MED) phenomeno concomitante
begelukzaligen WW
- 1 beatificar
begelukzaliging ZN
- 1 beatification
begenadigd BN
- 1 dotate, de (grande) talento
- -- schilder = pictor de talento
- -- kunstenaar = artista multo dotate
begenadigde ZN
- 1 amnestiato
begenadigen WW
- 1 (met genade begiftigen) gratiar, facer gratia a, (amnestie verlenen) amnestiar
begenadiging ZN
- 1 gratia, (amnestie) amnestia
begeren WW
- 1 (sterk wensen) desirar, desiderar, appeter, invidiar
- zinnelijk -- = concupiscer
begerenswaard(ig) BN
- 1 desirabile, desiderabile, appetibile, (benijdenswaardig) invidiabile
begerenswaardigheid ZN
- 1 desirabilitate, desiderabilitate, appetibilitate, (benijdenswaardigheid) invidiabilitate
begerig BN
- 1 (sterk verlangend) avide, desirose, desiderose, appetente, (hartstochtelijk) passionate, (zinnelijk) concupiscente
- --e blikken = reguardos/oculos avide
- 2 (gulzig) vorace
- --e blik = reguardo vorace
- 3 (hebzuchtig) cupide, avaritiose
begerigheid ZN
- 1 (sterk verlangen) desiro, desiderio, aviditate, appetentia, sete, (zinnelijk verlangen) concupiscentia
- 2 (hebzucht) cupiditate, avaritia
begeven BN
- 1 (ergens heengaan) ir a/verso, diriger se a/verso
- zich op weg -- = poner se/mitter se in cammino
- zich op glad ijs -- = aventurar se super un cammino glissante
- zich in gevaar -- = exponer se a un periculo
- 2 (verlaten) abandonar
- mijn krachten begeven het = mi fortias me abandona
- 3 (kapotgaan) rumper se, ceder, (instorten) collaber
- de muur begaf het = le muro cedeva/collabeva
- 4 (schenken) conferer, attribuer, decerner
begieren WW
- 1 versar stercore liquide super, stercorar con stercore liquide
begieten WW
- 1 rigar, (bevloeien) irrigar
- de bloemen -- = rigar le flores
begieting ZN
- 1 le rigar
- 2 (MED) affusion
begiftigde ZN
- 1 donatario
begiftigen WW
- 1 donar, dotar
- 2 (een gratificatie geven) gratificar
begiftiger ZN
- 1 donator
begiftiging ZN
- 1 dono, donation, dotation, gratification
begijn(tje) ZN
- 1 beguina
begijnhof ZN
- 1 jardin e casa del beguinas, beguinage
begijnhofkapel ZN
- 1 cappella del beguinage
begijnhofkerk ZN
- 1 ecclesia del beguinage
begin ZN
- 1 (allereerste deel/tijd) comencio, comenciamento, principio, initio, inception, inchoation
- het prille -- = le prime comencio
- -- van bewijs = comenciamento de prova/proba
- -- van het nieuwe schooljaar = comencio del nove anno scholar
- een -- maken met iets = comenciar un cosa
- een -- van tuberculose hebben = haber un comencio de tuberculose (-osis)
- schitterend -- = comencio splendide
- in het -- = al comencio, al principio, initialmente
- in het -- van het boek = al comencio/principio del libro
- alle -- is moeilijk = omne principio es difficile
- een goed -- is het halve werk = qui comencia ben es al medietate del labor/travalio
- aan het -- staan van zijn loopbaan = esser al limine de su carriera
- 2 (oorsprong) comencio, comenciamento, principio, origine, genese (-esis), nascentia
- -- van de lente = nascentia del primavera
- 3 (aanhef) exordio
- -- van een rede = exordio de un discurso
beginaccent ZN
- 1 accento initial
begincursus ZN
- 1 curso initial
begindatum ZN
- 1 data de comenciamento
beginfase ZN
- 1 phase initial
beginfluitje ZN
- 1 colpo de sibilo initial
beginfout ZN
- 1 error/falta initial
beginjaren ZN MV
- 1 annos initial, prime annos
- de -- van het luchtverkeer = le annos initial del aviation
beginkapitaal ZN
- 1 (kapitaal waarmee men een onderneming begint) capital initial
- 2 (hoofdletter aan het begin van een woord of een zin) majuscula initial
beginklank ZN
- 1 sono initial
beginklinker ZN
- 1 vocal initial
beginkoers ZN
- 1 (FIN) curso de apertura
beginletter ZN
- 1 littera initial, prime littera, initial
beginlettergreep ZN
- 1 syllaba initial
beginloon ZN
- 1 salario initial
beginmedeklinker ZN
- 1 consonante initial
beginneerslag ZN
- 1 precipitation initial
beginneling ZN
- 1 comenciante, comenciator, principiante, débutant (F), novicio
beginnelinge ZN
- 1 comenciante, principiante, débutante (F), novicia
beginnen WW
- 1 comenciar, principiar, initiar, inciper, inceptar, inchoar
- weer/opnieuw -- = recomenciar, reprender
- de strijd opnieuw -- = reprender le lucta
- een gesprek -- = comenciar/initiar un conversation
- met een boek -- = comenciar un libro
- een campagne -- = initiar un campania
- een proces -- = inchoar un processo
- aan een maaltijd -- = initiar a mangiar
- wat moet ik --? = que facer?
- ergens over -- = intabular un conversation/discurso super un cosa
- 2 ingagiar
- de strijd -- = ingagiar le lucta/le combatto
- 3 (debuteren) debutar
- 4 (een rede) exordir
- een rede -- = exordir un discurso
- 5
- een winkel -- = aperir un magazin/boteca
beginnend BN
- 1 comenciante, principiante, inceptive, incipiente
- 2 (personen) debutante
- 3 nascente
- --e dag = jorno nascente
beginner ZN
- 1 Zie: beginneling
beginnerscursus ZN
- 1 curso pro comenciantes/principiantes, curso introductive
beginnersfout ZN
- 1 error de comenciante/principiante
beginnerswerk ZN
- 1 labor de comenciante/principante
beginperiode ZN
- 1 periodo initial
beginproduktie ZN
- 1 production initial
beginpunt ZN
- 1 puncto initial/de partita
beginregel ZN
- 1 linea initial (de un texto/pagina/etc.)
beginrijm ZN
- 1 rima initial, alliteration
beginsalaris ZN
- 1 salario initial
beginsaldo ZN
- 1 saldo initial
beginsegment ZN
- 1 segmento initial
beginsel ZN
- 1 (aanvang) principio, comencio
- 2 (principe) principio
- leidende --en = principios directive
- liberale --en = principios liberal
- --en van goed en kwaad = principios del ben e del mal
- een strijd van --en = un lucta de principios
- een man van --en = un homine de principios
- iemand van christelijke --en = un persona con principios christian
- in -- = in principio
- 3 (grondbegrip) principio de base, notion elementari, rudimento, elemento, abece
- --en van de algebra = notiones elementari/rudimentos del algebra
- --en van het vak = abece del mestiero
- 4 (grondstelling) principio, fundamento
- --en van het communisme = principios/fundamentos del communismo
beginselakkoord ZN
- 1 accordo de principio
beginselkwestie ZN
- 1 question de principios
beginselloos BN
- 1 sin principios
- --ze politiek = politica sin principios
beginselpartij ZN
- 1 partito de principios
beginselpolitiek ZN
- 1 politica de principios
beginselprogramma ZN
- 1 Zie: beginselverklaring
beginselvast BN
- 1 firme in su principios, intransigente
beginselvastheid ZN
- 1 firmitate in su principios, intransigentia
beginselverklaring ZN
- 1 declaration de principio(s), programma de base, manifesto
beginsignaal ZN
- 1 signal initial
beginsnelheid ZN
- 1 velocitate initial
beginstadium ZN
- 1 stadio initial
beginstrofe ZN
- 1 strophe initial
begintemperatuur ZN
- 1 temperatura initial
begintoestand ZN
- 1 stato initial
begintraktement ZN
- 1 salario initial
beginuur ZN
- 1 hora initial
beginverhang ZN
- 1 gradiente initial
beginverlies ZN
- 1 perdita inital
beginwoord ZN
- 1 parola/vocabulo initial, initial
beginworp ZN
- 1 (bij balspel) jecto initial
beglanzen WW
- 1 brillar super
- 2 coperir de brillantia
beglazen WW
- 1 poner vitros, vitrar
beglazer ZN
- 1 vitrero
beglazing ZN
- 1 (le) poner de vitros
- 2 vitros
- dubbele -- = vitros duple
begloren WW
- 1 Zie: beglanzen
begluren WW
- 1 spiar, observar
begluring ZN
- 1 spionage
begluurder ZN
- 1 spia, spion
begommen WW
- 1 coperir de gumma
begonia ZN
- 1 begonia
begoniafamilie ZN
- 1 begoniaceas
begoniaknol ZN
- 1 tubere de begonia
begoochelen WW
- 1 illuder, deluder, illusionar
begoocheling ZN
- 1 delusion, illusion, phantasmagoria, mirage
begraafplaats ZN
- 1 cemeterio
- militaire -- = cemeterio militar
- algemene -- = cemeterio public
begrafenis ZN
- 1 interramento, inhumation, funere, funerales, sepultura
- kerkelijke -- = sepultura ecclesiastic
- plechtige -- = exequias
- -- met militaire eer = interramento militar
- 2 (stoet) interramento, convoyo funebre
begrafenisauto ZN
- 1 auto(mobile) de interramento
begrafenisbidder ZN
- 1 empleato de pompas funebre
begrafenisfonds ZN
- 1 fundo/cassa de interramento
begrafenisgebruik ZN
- 1 Zie: begrafenisgewoonte
begrafenisgewoonte ZN
- 1 habitude de interramento
begrafenisgezicht ZN
- 1 aere/visage de interramento
begrafeniskoets ZN
- 1 carrossa de interramento
begrafeniskosten ZN MV
- 1 costos/expensas funerari/del interramento
begrafenisliturgie ZN
- 1 Zie: dodenliturgie
begrafenismaal(tijd) ZN
- 1 repasto de interramento/de funerales
begrafenisondernemer ZN
- 1 interprenditor/director de pompas funebre
begrafenisonderneming ZN
- 1 interprisa de pompas funebre
begrafenisoptocht ZN
- 1 Zie: begrafenisstoet
begrafenisplechtigheid ZN
- 1 ceremonia/pompa(s) funebre/funeral, funeres, funerales, exequias, inhumation solemne, obsequias
begrafenisritueel ZN
- 1 ritual funebre/funeral
begrafenisstoet ZN
- 1 interramento, convoyo funebre
begrafenisverzekering ZN
- 1 Zie: uitvaartverzekering
begraven WW
- 1 (onder/in de aarde brengen) interrar
- het -- = interramento
- de strijdbijl -- = interrar le hacha {sj} de guerra/de combatto
- (FIG) zich in een afgelegen dorp -- = celar se in un village remote
- 2 (mbt een dode) interrar, inhumar, sepelir
- het -- = interramento, inhumation, sepultura
- met militaire eer begraven worden = esser interrate con le honor militar
begraven BN
- 1 interrate
- dood en -- = morte e interrate
- ergens -- liggen = esser interrate alicubi
begravene ZN
- 1 interrato
- levend -- = interrato vivente
begraving ZN
- 1 Zie: begrafenis
- 2 (slootwerk) fossatos
- 3 (het in de grond delven) excavation
begrazen WW
- 1 pascer
begreind BN
- 1 Zie: berijpt
begrensbaar BN
- 1 limitabile
begrensbaarheid ZN
- 1 limitabilitate
begrensd BN
- 1 limitate, delimitate, finite, restringite
- --e ruimte = spatio limitate
- -- uitzicht = vista limitate
- de mogelijkheden zijn -- = le possibilitates es limitate
begrensdheid ZN
- 1 character limitate, limitation, restriction
begrenzen WW
- 1 (beperken) limitar, restringer
- het -- = limitation, restriction
- iemands macht -- = restringer le poter de un persona
- 2 (afbakenen) delimitar, demarcar
- het -- = delimitation, demarcation
- 3 (localiseren) localisar
- het -- = localisation
- 4 (omzomen) bordar
- 5 (liggen naast, grenzen aan) avicinar, confinar
begrenzing ZN
- 1 (beperking) limitation, restriction
- 2 (afbakening) delimitation, demarcation
- fysiografische -- = demarcation physiographic
- 3 (localisering) localisation
- -- van een conflict = localisation de un conflicto
- 4 (het grenzen aan) confinamento
begrijpelijk BN
- 1 (te begrijpen) comprensibile, comprehensibile, intelligibile, clar
- --e houding = attitude comprensibile/comprehensibile
- --e fout = error comprensibile/comprehensibile
- -- maken = exclarar
- 2 (toegankelijk) penetrabile
- 3 (voorstelbaar) concipibile, imaginabile
- 4 (verklaarbaar) natural, obvie
- 5 (vlug van begrip) intelligente
begrijpelijkerwijs BW
- 1 comprensibilemente, comprehensibilemente, naturalmente
begrijpelijkheid ZN
- 1 comprehensibilitate, comprensibilitate, intelligibilitate
begrijpen WW
- 1 (met het verstand bevatten) comprender, comprehender, intender, conciper
- dat is te -- = isto es comprensibile/toto simple
- dat kan ik me -- = io pote comprender isto
- 2 (doorzien) penetrar
- 3 (omvatten, inhouden) comprender, continer, includer
- daaronder begrepen = inclusivemente
begrijpen ZN
- 1 (FIL) intellection
- 2 comprension, comprehension
- het onderling -- = le intercomprension/intercomprehension
begrijpend BN
- 1 comprensive, comprehensive
begrinden WW
- 1 coperir con (un strato de) gravella
begrinten WW
- 1 Zie: begrinden
- 2 (SPOORW) ballastar
begrip ZN
- 1 (besef, inzicht) comprension, comprehension, intelligentia, intendimento
- vol -- = comprensive, comprehensive
- traag van -- = dur/lente/curte de comprension/de comprehension/de intendimento/de intelligentia
- -- hebben voor = comprender, comprehender
- dit gaat het menselijk -- te boven = isto es superior al comprension/comprehension human
- hij toont geen enkel -- voor de situatie = ille non monstra un minimo de comprension pro le situation
- gebrek aan -- = incomprehension, incomprension
- verkeerd -- = contrasenso
- 2 (concept, notie) concepto, notion, idea
- versteend -- = concepto/notion figite
- abstract -- = concepto/notion abstracte, abstraction
- concreet -- = concepto/notion concrete
- betrekkelijk -- = concepto/notion relative
- rekbaar -- = concepto/notion elastic/extendibile/extensibile
- negatieve --pen = ideas negative
- enige --pen uit het Latijn = alicun notiones del latino
- de inhoud van een -- = le contento de un concepto/notion
- het -- betreffend = conceptual
- geen flauw -- van iets hebben = non haber le minime notion/idea de un cosa
- behorend bij het -- = notional
- een -- vormen = conciper
- 3 (het willen/kunnen begrijpen) comprension, comprehension, tolerantia, indulgentia
- hij toont geen enkel -- voor de situatie = ille non manifesta nulle comprehension pro le situation
- -- tonen = indulgar
- 4 (samenvattende inhoud) compendio, abbreviation, abbreviamento, condensation, texto condensate, epitome, summa, résumé (F)
begrippelijk BN
- 1 (FIL) conceptual, abstracte
begrippenapparaat ZN
- 1 insimul de notiones/de conceptos
begrippenlijst ZN
- 1 lista de notiones/de conceptos
begrippenpaar ZN
- 1 copula/par de notiones/de conceptos
begrippenschrift ZN
- 1 ideographia
begrippenstelsel ZN
- 1 Zie: begrippensysteem
begrippensysteem ZN
- 1 systema de notiones/de conceptos
begrippentaal ZN
- 1 linguage de notiones/de conceptos
begrippenveld ZN
- 1 (TAAL) campo notional/de notiones/de conceptos
begripsassociatie ZN
- 1 association de notiones/de conceptos
begripsbepaling ZN
- 1 definition
- een nadere -- = un definition plus detaliate
begripsbeperking ZN
- 1 restriction del senso, synecdoche
begripsfout ZN
- 1 contrasenso
begripsgebied ZN
- 1 campo notional/de notiones/de conceptos
begripsinhoud ZN
- 1 contento conceptual
begripsleer ZN
- 1 (FIL) logica
- 2 (FIL) ideologia
begripsnaam ZN
- 1 (TAAL) nomine abstracte
begripsnuance ZN
- 1 nuance (F) conceptual
begripsomschrijving ZN
- 1 definition conceptual/del concepto(s)/del notion(es)
begripsomvang ZN
- 1 (LOGICA) extension notional
begripsteken ZN
- 1 (TAAL) ideogramma
begripsveld ZN
- 1 (TAAL) campo notional
begripsverbinding ZN
- 1 synthese (-esis)
begripsvermogen ZN
- 1 facultate/capacitate de comprension/comprehension, intendimento, facultate conceptive
- dat gaat mijn -- te boven = isto es superior a mi intendimento
begripsverwarring ZN
- 1 confusion de ideas/de notiones/de conceptos
begripsvorming ZN
- 1 (FIL) conceptualisation, ideation
begripteken ZN
- 1 ideogramma
begripvol BN
- 1 comprensive, comprehensive
begroeid BN
- 1 coperte de vegetation
- een --e vlakte = un plana coperte de vegetation
- -- zijn met gras = esser coperte de herba
begroeien WW
- 1 coperir (de vegetation)
- met gras -- = coperir de herba
- een met klimop begroeide toren = un turre coperte de hedera
begroeiing ZN
- 1 vegetation
begroenen BN
- 1 coperir de vegetation
begroeten WW
- 1 salutar, reciper
- het -- = salutation, reception
- al zijn gasten -- = reciper tote su invitatos
- elkaar -- = excambiar salutes
- het voorstel werd met applaus begroet = le proposition esseva salutate con applauso
- iemand die begroet = salutator
begroeting ZN
- 1 salutation, salute, reception
- eerbiedige -- = homage
begroetingsformule ZN
- 1 formula de salutation
begroetingsgewoonte ZN
- 1 habitude de salutation
begroetingswoord ZN
- 1 parola de salutation
begrommen WW
- 1 Zie: beknorren
begrootbaar BN
- 1 evalutabile
begrotelijk BN
- 1 excessivemente/troppo costose/car
begroten WW
- 1 (ramen) estimar, supputar, evalutar
- het -- = estimation, supputation, evalutation
- een werk -- = estimar un travalio/un labor
- de kosten -- = dar un estimation del costos
- de begrote produktie = le production estimate
- 2
- dat begroot mij = io lo deplora
begroting ZN
- 1 (berekening) estimation, evalutation, supputation, budget (E)
- buiten de -- om = foras del budget/estimation, extrabudgetari
- hij overschreed de -- = ille excedeva/superava le budget
- een -- maken = facer un estimation, establir un budget, budjetar
- in de -- opnemen = budjetar
- een -- sluitend maken = equilibrar/balanciar un budget
- 2 (stuk) budget (E)
- deficitaire -- = budget deficitari
- suppletoire -- = budget suppletori, additivo al budget
- een -- indienen = presentar un budget
- de -- ligt ter inzage = le budget pote esser consultate
begrotingsbehandeling ZN
- 1 tractamento del budget (E)
begrotingscalculator ZN
- 1 calculator del budget (E)
begrotingscijfer ZN
- 1 budget (E) definitive
begrotingscontrole ZN
- 1 controlo del budget (E)
begrotingsdebat ZN
- 1 debatto/discussion del/super le budget (E)
begrotingsdiscipline ZN
- 1 disciplina budgetari
begrotingsevenwicht ZN
- 1 equilibrio budgetari
begrotingsjaar ZN
- 1 anno/periodo budgetari, exercitio
begrotingsomvang ZN
- 1 volumine del budget (E)
begrotingsontwerp ZN
- 1 projecto budgetari/de budget (E)
begrotingsoverleg ZN
- 1 deliberation super le budget (E)
begrotingsoverschot ZN
- 1 surplus (F)/excedente de budget (E)
begrotingspolitiek ZN
- 1 politica budgetari
begrotingspost ZN
- 1 partita del budget (E)
begrotingsprobleem ZN
- 1 problema budgetari
begrotingsramingen ZN MV
- 1 previsiones budgetari
begrotingssysteem ZN
- 1 systema budgetari
begrotingstechnisch BN
- 1 budgetarimente
begrotingstekort ZN
- 1 deficit budgetari/del budget (E)
begrotingsvoorstel ZN
- 1 proposition budgetari/de budget (E)
beguichelen WW
- 1 Zie: misleidfen
begum ZN
- 1 (Indiase titel) begum
begunstigde ZN
- 1 beneficiario
begunstigen WW
- 1 favorar, favorir, avantagiar, beneficiar, proteger, patronisar, patrocinar
- de kunsten -- = favorar/favorir/proteger le artes
- niet meer -- = disfavorar
- 2 (begiftigen) gratificar
begunstiger BN
- 1 protector, patrono, patrocinator, benefactor
- -- van de kunst = protector/patrono del artes, mecenas
begunstiging ZN
- 1 favor, protection, (sponsoring) patrocinio
- een samenleving gebaseerd op -- van de rijken = un societate que favora/avantagia le ricos
- stelsel van -- = favoritismo
- onder -- van de duisternis = con le/a favor del obscuritate/del tenebras
beha ZN
- 1 sustenepectore
- -- met schoudersluiting = sustenepectore con clausura super le spatula
- voorgevormde -- = sustenepectore preformate
behaaglijk BN
- 1 agradabile, confortabile
- -- gevoel = sentimento agradabile/confortabile/de benesser
- --e warmte = calor agradabile
- -- warm = confortabilemente cal(i)de
behaagziek BN
- 1 desirose/desiderose de placer, coquette
- --(e) meisje/vrouw = coquetta
- -- zijn = coquettar
behaagzucht ZN
- 1 desiro/desiderio de placer, coquetteria
behaagzuchtig BN
- 1 Zie: behaagziek
behaard BN
- 1 (lichaamshaar) pilose, coperte de pilos, villute
- --e hand = mano pilose
- --e armen = bracios villute
- de huid is daar -- = illac le pelle es coperte de pilos
- het -- zijn = pilositate
- 2 (hoofdhaar) capillute, capillacee, (ruig) hirsute
- 3 (PLANTK) villute, (donzig) pubescente, tomentose, (stekelig) hispide
- het -- zijn = pubescentia
- --e vruchten = fructos pubescente
- -- breukkruid = herniaria pubescente
- --e stengel = pedunculo hirsute
- --e zegge = carex/carice tomentose
behaardheid ZN
- 1 (met lichaamshaar) pilositate
- 2 (van planten) pubescentia, (van planten/insekten) villositate
behagen WW
- 1 agradar, placer, complacer, esser agradabile (a)
- trachten te -- = coquettar
behagen ZN
- 1 placer, complacentia, satisfaction, benesser
- -- scheppen in = complacer, gustar, trovar gusto/delecto in
behalen WW
- 1 facer, obtener, realisar, ganiar, acquirer
- successen -- = obtener successos
- winsten -- = facer/realisar beneficios
- de overwinning -- = ganiar le victoria, esser victoriose, triumphar, vincer
- het kampioenschap -- = ganiar le campionato
- de eerste prijs -- = ganiar/obtener le prime premio
- de meestertitel -- = obtener le titulo de maestro
- roem -- = ganiar gloria
- veel punten -- = totalisar multe punctos
- een universitaire graad -- = reciper un grado universitari
- lof -- = reciper elogios
- daar is geen eer aan te -- = le effortio non essera recompensate
behaling ZN
- 1 obtenimento, obtention, acquisition
behalve VZ
- 1 (uitgezonderd) minus, excepte, exceptate, con/a(l) exception de, salvo, a(l) exclusion de, preter
- ik weet niets van hen -- dat hij rookt = io non sape nihil de ille, excepte que ille fuma
- allen -- hij = totes minus ille
- alles -- dat = toto excepte illo
- 2 (benevens) ultra, in addition a
- -- de voorzitter zijn er zeven leden = ultra le/in addition al presidente il ha septe membros
- -- dat = ultra que
behameren WW
- 1 martellar
behamering ZN
- 1 martellamento
behandelen WW
- 1 (omgaan met) manear, manipular
- een instrument -- = manear/manipular un instrumento
- 2 (MED) tractar, medicar, curar
- het -- = tractamento, curation
- iemand medisch -- = tractar un persona medicamente
- een zieke -- = tractar un malado
- een wond -- = medicar un vulnere
- 3 (bejegenen) tractar
- iemand uit de hoogte -- = tractar un persona dispreciativemente/con disprecio/con disdigno
- slecht -- = maltractar
- 4 (uiteenzetten) tractar, exponer
- een onderwerp -- = tractar/exponer un subjecto/un thema
- iets uitputtend -- = tractar un cosa exhaustivemente/a fundo
- iets klassikaal -- = tractar un cosa in classe
- uitvoerig -- = disserer, dissertar
- 5 (afhandelen) tractar, regular
- 6 (TECHN) tractar
- 7
- in een centrifuge -- = centrifugar
- met was -- = cerar
behandelend BN
- 1 curante
- -- geneesheer = medico curante, medico qui tracta un persona
behandeling ZN
- 1 (MED) cura, curation, tractamento, therapia, therapeutica
- medische -- = tractamento medical, cura medic, medication
- -- met medicijnen = tractamento medicamentose
- -- tegen hondsdolheid = tractamento antirabic
- een -- voorschrijven = prescriber un tractamento
- in -- zijn = esser in tractamento
- zich onder -- stellen = poner se sub tractamento
- zich aan een -- onderwerpen = submitter se a un tractamento
- 2 (het omgaan met) maneamento, manipulation, manovra
- 3 (bejegening) tractamento
- slechte -- = maltractamento
- schandelijke -- = tractamento ignominiose
- 4 (het afhandelen) discussion, examine, tractamento
- iets in -- nemen = comenciar a tractar un cosa
- -- van een wetsontwerp = discussion de un projecto de lege
behandelingskosten ZN MV
- 1 costos de tractamento
behandelingswijze ZN
- 1 maniera de tractamento
behandelkamer ZN
- 1 camera del medico
behandelmethode ZN
- 1 methodo de tractamento
behandelplan ZN
- 1 plano de tractamento
behandelstoel ZN
- 1 (bij tandarts) sedia del dentista
behang ZN
- 1 papiro mural, tapis (F)/tapete de papiro
- -- plakken = collar papiro mural
behangen WW
- 1 (met behang bekleden) coperir de papiro mural, tapissar con papiro, (plakken) collar papiro mural
- 2 (bedekken) coperir
- hij was met medailles behangen = ille era coperte/coperite de medalias
behanger ZN
- 1 tapissero
behangerij ZN
- 1 magazin de un tapissero
behangersartikelen ZN MV
- 1 articulos de tapissero
behangersborstel ZN
- 1 brossa de tapissero
behangersgereedschap ZN
- 1 utensiles de tapissero
behangershamer ZN
- 1 martello de tapissero
behangersjongen ZN
- 1 Zie: behangersknecht
behangersknecht ZN
- 1 adjuta del tapissero
behangerskwast ZN
- 1 pincel de tapissero
behangerslijm ZN
- 1 colla a/de tapissar
behangerslinnen ZN
- 1 tela a/de tapissar
behangersrekening ZN
- 1 nota/factura del tapissero
behangerstafel ZN
- 1 tabula del tapissero
behangersterm ZN
- 1 termino de tapissero
behangerswinkel ZN
- 1 Zie: behangerij
behangerszaak ZN
- 1 Zie: behangerij
behangsel ZN
- 1 Zie: behang
behangselfabriek ZN
- 1 fabrica de papiros mural
behangsellinnen ZN
- 1 Zie: behangerslinnen
behangselpapier ZN
- 1 papiro mural
behappen WW
- 1
- iets kunnen -- = 1. poter facer un cosa in un vice, 2. esser capabile de complir un cosa
beharen WW
- 1 provider de pilos
- strijkstokken -- = provider archettos de pilos
beharing ZN
- 1 (lichaamshaar) pilo, pilositate
- -- van de schaamstreek = pilo pubic
- 2 (van planten) pubescentia, (van planten/insekten) villo, villositate
behartenswaardig BN
- 1 Zie: behartigingswaardig
behartigen WW
- 1 defender, gerer, servir, cargar se de
- iemands belangen -- = defender/proteger le interesses de un persona
behartiger ZN
- 1 defensor, protector
- de -- van onze belangen = le defensor/protector de nostre interesses
behartiging ZN
- 1 defensa, protection, gestion
- iemand de -- van zijn belangen opdragen = cargar un persona de su interesses, confider a un persona su interesses
- een organisatie ter -- van de belangen van de consument = un organisation pro le protection del interesses del consumitor
behartigingswaard(ig) BN
- 1 digne de consideration
- --ige woorden = parolas digne de consideration
behaviorisme ZN
- 1 behaviorismo {biehee}
behaviorist ZN
- 1 behaviorista {biehee}
behavioristisch BN
- 1 behaviorista {biehee}, behavioristic {biehee}
beheer ZN
- 1 (het beheren van andermans eigendom) administration, gerentia, gestion, intendentia
- -- van gelden = administration de fundos
- uitgave in eigen -- = edition pro le conto del autor
- geïntegreerd -- = gestion integrate
- iets in -- hebben = haber un cosa in gestion
- iets bij iemand in -- geven = dar in gestion un cosa a un persona
- raad van -- = consilio de administration
- het -- voeren over = administrar, gerer
- iets onder gemeentelijk -- brengen = municipalisar un cosa
- dat is onder zijn -- gebeurd = isto habeva loco sub su gerentia
- 2 (gezag) administration, controlo
beheerder ZN
- 1 (mbt andermans eigendom) administrator, gerente, gestor, intendente, syndico
- een -- betreffend = syndical
- 2 (mbt erfenis) curator
- 3 (gevolmachtigde) procurator
- van de -- = procuratori
beheersbaar BN
- 1 controlabile
- de kosten zijn -- = le costos es controlabile
beheersbaarheid ZN
- 1 controlabilitate
- -- van de situatie = controlabilitate del situation
beheerschap ZN
- 1 (over een gebied) mandato
- onder -- van de Verenigde Naties = sub mandato del Nationes Unite
beheersen WW
- 1 (in bedwang houden) continer, dominar, maestrar
- het -- = domination
- zijn hartstochten -- = dominar/maestrar su passiones
- de menigte -- = dominar le massa
- 2 (grondig kennen) dominar, maestrar, posseder
- het -- = domination, maestria, possession
- de stof -- = dominar/posseder le materia
- zijn onderwerp -- = esser maestro de/maestrar/dominar/posseder su subjecto
- Interlingua -- = dominar/posseder Interlingua
- zijn ontroering -- = maestrar su emotion
- 3 (feilloos kunnen uitvoeren) maestrar
- een techniek -- = maestrar un technica
- er zijn maar weinig dansers die deze sprong -- = il ha pauc/poc dansatores qui domina iste salto
- 4 (heersen over) maestrar, controlar, haber (le) controlo de, (domineren) dominar
- zich weten te -- = saper controlar se
- de alles --de kwestie = le question dominante
- die gedachte beheerst zijn leven = iste pensata domina su vita
- prijzen -- = controlar precios
- de Japanners beheersen de markt = le Japoneses controla/domina le mercato
- taxis beheersen het straatbeeld = taxis domina le stratas
- (MIL) een terrein -- = controlar un terreno
- de toestand -- = haber le situation sub controlo, haber le controlo del situation
beheersend BN
- 1
- de alles --e kwestie = le question predominante
beheersfunctie ZN
- 1 function de administration/de gestion/de gerentia
beheersing ZN
- 1 controlo
- de -- over zichzelf verliezen = perder le controlo de se ipse/mesme
- 2 maestria, domination, possession
- -- van Interlingua = maestria/domination/possession de Interlingua
beheersinstituut ZN
- 1 instituto de administration/de gestion/de gerentia
beheerskosten ZN MV
- 1 costos de administration/de gestion/de gerentia
beheersmaatregel ZN
- 1 mesura de administration/de gestion/de gerentia
beheersorgaan ZN
- 1 organo de administration/de gestion/ de gerentia
beheersovereenkomst ZN
- 1 accordo de administration/de gestion/de gerentia
beheersprocedure ZN
- 1 procedura administration/de gestion/de gerentia
beheersraad ZN
- 1 consilio de administration/de gestion/de gerentia
beheerst BN
- 1 maestro de se ipse, controlate
- hij is erg -- in zijn reacties = ille es multo controlate in su reactiones
- 2 (gematigd) mesurate, moderate, continente
beheerstheid ZN
- 1 maestria de se ipse
beheersvorm ZN
- 1 forma de administration/de gestion/de gerentia
beheksen WW
- 1 incantar
- het -- = incantamento
beheksing ZN
- 1 incantamento
behelpen WW
- 1
- zich -- met = accommodar se a, adjutar se con, auxiliar se con, recurrer a
behelzen WW
- 1 continer, comprender, comprehender, caper, includer, comportar
- het voorstel behelst de volgende punten = le proposition comprende le punctos sequente
- de brief behelst dat = le littera dice que
behendig BN
- 1 dextere, dextre, agile, preste, habile
- -- jongen = puero habile
- --e tactiek = tactica habile
behendigheid ZN
- 1 prestessa, habilitate, agilitate, dexteritate
behendigheidoefening ZN
- 1 exercitio de dexteritate/habilitate
behendigheidsgymnastiek ZN
- 1 gymnastica de dexteritate/habilitate
behendigheidsspel ZN
- 1 joco de dexteritate/habilitate
behendigheidswedstrijd ZN
- 1 concurso de dexteritate/habilitate
behept BN
- 1 subjecte (a), marcate (de), providite (de)
beheren WW
- 1 (het beheer hebben over) administrar, gerer
- het -- = administration, gestion, gerentia
- de kas -- = tener le cassa
- --d vennoot = socio gerente
- 2 (leiden, exploiteren) administrar, diriger, conducer
- 3 (regeren over) governar
- het -- = governamento
behering ZN
- 1 administration, gestion, gerentia
behoeden WW
- 1 preservar, proteger, guardar, custodiar
- God behoede ons! = que Deo nos preserva/protege/guarda!
- een diersoort voor uitsterven -- = preservar un specie animal del disparition
behoeder ZN
- 1 preservator, protector, guardator
behoeding ZN
- 1 preservation, protection, guarda
behoedzaam BN
- 1 caute, circumspecte, considerate, prudente, prudential, discrete, mesurate
- -- te werk gaan = proceder cautemente/con cautela/con prudentia
behoedzaamheid ZN
- 1 cautela, circumspection, precaution, prudentia
- zich met uiterste -- bewegen = mover se con extreme prudentia
behoefte ZN
- 1 besonio, necessitate, requirimento
- -- aan liefde = besonio de affection
- -- aan geld = besonio de moneta
- -- aan verandering = besonio de cambiamento
- -- aan rust = besonio de reposo
- honger is de uiting van een -- = le fame es le expression de un besonio
- dringende -- = besonio urgente
- nijpende -- = besonio stringente
- elementaire --n van de mens = besonios elementari del homine
- natuurlijke --n = besonios natural
- zijn --n doen = facer su besonios/necessitates, excretar
- al naar -- = secundo le besonios
- --n scheppen = crear besonios
- in iemands --n voorzien = fornir/provider in le besonios de un persona
- in zijn eigen --n voorzien = subvenir in su besonios, esser autosufficiente
- inspelen op een -- = responder a un besonio/necessitate
- -- hebben aan = haber besonio de, besoniar
- de --n bevredigen = satisfacer le besonios
- bevrediging der --n = satisfaction del besonios
- bevredigde -- = besonio satisfacte
behoeftebevrediging ZN
- 1 satisfaction de un necessitate/de un besonio
behoefteniveau ZN
- 1 nivello del besonio
behoeftig BN
- 1 indigente, destituite, necessitose, inope, paupere, povre, misere, miserabile
- sterven in --e omstandigheden = morir in le indigentia
behoeftigheid ZN
- 1 indigentia, paupertate, povressa, penuria, miseria, miserabilitate
behoeve ZN
- 1
- ten -- van = al profito/beneficio de, in favor de, in function de, al/pro uso de, pro
behoeven WW
- 1 besoniar, necessitar, requirer, haber besonio de
- nodig vervanging -- = necessitar urgentemente esser reimplaciate
- hulp -- = besoniar adjuta/auxilio, haber besonio de adjuta/auxilio
- dat behoeft een verklaring = isto demanda un explication
behoorlijk BN
- 1 (fatsoenlijk, juist) correcte, decente, convenibile, conveniente, decorose, (BW) (zoals het behoort) debitemente, como il conveni, convenibilemente, decentemente
- --e behandeling = tractamento conveniente
- -- gedrag = conducta/comportamento correcte
- zich -- gedragen = comportar se correctemente/convenibilemente
- zich zeer -- in Interlingua uitdrukken = exprimer se multo convenibilemente in Interlingua
- 2 (aanvaardbaar) acceptabile
- -- werk = travalio/labor acceptabile
- 3 (toonbaar) presentabile
- 4 (bruikbaar) utilisabile
- 5 (tamelijk groot, flink) respectabile, considerabile
- hij heeft een -- kapitaal = ille possede un capital considerabile
- een -- aantal = un numero respectabile
behoren WW
- 1 (toebehoren) pertiner (a), appertiner (a), esser (a)
- deze pen behoort mij = iste penna me appertine
- 2 (vereist worden) deber, esser necesse/necessari
- 3 (betamen, passen) convenir, esser convenibile, esser conveniente
- naar --, zoals het behoort = como il conveni, convenibilemente, como es debite, debitemente
- 4 (onderdeel uitmaken) esser/facer/formar parte
- Texel behoort tot ons land = Texel face parte de nostre pais
- dat behoort niet tot zijn bevoegdheid = isto non es de su competentia
- 5 (zijn plaats hebben/vinden) haber su placia
- 6 (gerekend worden) appertiner, pertiner
- dit behoort tot het verleden = isto pertine al passato
- dit behoort tot de zeldzaamheden = isto es exceptional, isto occurre rarmente
behorend BN
- 1 pertinente (a), appertinente (a), inherente (a)
behoud ZN
- 1 (bewaring) conservation, mantenimento, preservation
- -- van arbeidsvermogen = conservation del energia
- -- van de soort = mantenimento del specie
- behoud van 1000 arbeidsplaatsen = mantenimento/preservation de 1000 postos de travalio/labor
- vakantie met -- van salaris = vacantias pagate
- met -- van = conservante
- 2 (redding) salute, salvation
- 3 (schild, toeverlaat) palladio
- 4 (in de politiek) politica conservatori, conservatismo
behouden WW
- 1 (bewaren) conservar, servar, mantener, retener
- iets voor zich zelf -- = retener alicun cosa pro se ipse
- zijn betrekking -- = conservar/mantener su posto
- zijn plaats -- = mantener su position
- zijn glans -- = conservar su brillantia/lustro
- behoud het goede = retene lo que es bon
- iemand die iets behoudt = mantenitor
- 2 (niet opgeven) mantener
- 3 (in leven houden) salvar
- het -- = salvamento
behouden BN
- 1 (mbt personen) salve, san e salve, indemne
- 2 (mbt zaken) intacte, in bon stato
- dat glaswerk is -- aangekomen = iste vitreria ha arrivate intacte
- in -- haven zijn = esser in securitate, esser foras de periculo
behoudend BN
- 1 conservatori, conservative, misoneista, (PEJ) reactionari
- hij behoort tot de --e vleugel van de partij = ille (ap)pertine al ala/section conservatori del partito
- -- persoon = conservator, misoneista
- (SPORT) met -- spel proberen te winnen = essayar de ganiar jocante un joco defensive
behoudenis ZN
- 1 preservation
- 2 (redding) salute, salvation
behoudens VZ
- 1 (met behoud van) salvo
- -- goedkeuring van = salvo approbation de
- -- onvoorziene omstandigheden = salvo circumstantias impreviste
- -- tegenbericht = salvo aviso contrari
- -- vergissingen en weglatingen = salvo error e omission
- 2 (behalve) excepte, con exception de
- -- nadere goedkeuring = excepte approbation ultime
- -- enkele wijzigingen werd het plan goedgekeurd = con exception de alicun modificationes on ha approbate le projecto
behouder ZN
- 1 (instandhouder) mantenitor, conservator
- 2 (redder) salvator
behoudsgezind BN
- 1 Zie: behoudend
behoudsgezinde ZN
- 1 conservator, (PEJ) reactionario
behoudzucht ZN
- 1 spirito conservative/conservatori/de immobilismo, conservatismo, misoneismo
behoudzuchtig BN
- 1 conservative, conservatori, misoneista, (PEJ) reactionari
behouwen WW
- 1 taliar
- steen -- = taliar petra
behuild BN
- 1 lacrimose
- -- gezicht = visage lacrimose
behuisd BN
- 1
- ruim/klein -- zijn = habitar un grande/parve casa
behuizing ZN
- 1 casa (con annexos), domo (con annexos), habitation (con annexos)
- een schamele -- = un humile habitation
behulp ZN
- 1 adjuta, adjuva, auxilio, succurso
- met -- van = con (le) adjuta/auxilio de, adjutate de
behulpzaam ZN
- 1 servicial, adjuvante, officiose, cooperative, obligante
- iemand -- zijn = adjutar/auxiliar/assister un persona
behulpzaamheid ZN
- 1 servicialitate
behuwd BN
- 1 affin
behuwdbroeder ZN
- 1 fratre affin
behuwddochter ZN
- 1 filia affin
behuwdmoeder ZN
- 1 matre affin
behuwdoom ZN
- 1 oncle/avunculo affin
behuwdtante ZN
- 1 amita affin
behuwdvader ZN
- 1 patre affin
behuwdzoon ZN
- 1 filio affin
behuwdzuster ZN
- 1 soror affin
behuwen WW
- 1 acquirer per le maritage/matrimonio
bei ZN
- 1 (titel) bey
- de -- van Tunis = le bey de Tunis
- van de -- = beylical
- 2 Zie: bes
beiaard ZN
- 1 carillon (F)
beiaardbespeling ZN
- 1 carillonamento
beiaardconcert ZN
- 1 concerto de carillon (F)
beiaarddrager ZN
- 1 Zie: beiaardier
beiaarden WW
- 1 carillonar
beiaardier ZN
- 1 sonator del carillon (F), carillonator
beiaardklavier ZN
- 1 claviero de un carillon (F)
beiaardklok ZN
- 1 campana de carillon (F)
beiaardschool ZN
- 1 schola de carillon (F)
beiaardspel ZN
- 1 carillon (F)
beide VNW
- 1 ambes, tote (le) duo
- --n = ambes, tote (le) duo
- geen van --n = necuno del duo
- wie van --n? = qual de illos?
- wij met ons --n = nos duo juncte
- één van --n = uno del duo
beide BN
- 1 ambe
- -- personen ken ik = io cognosce ambe personas
- zijn -- zusters = su duo sorores
beiden WW
- 1 attender
- zonder -- = sin tardar
beiderlei BN
- 1 ambe
- van -- kunne = de ambe/duo sexos
beiderzijds BW
- 1 de ambe lateres
- --e belangen = interesses de ambe lateres
Beier ZN
- 1 bavaro, bavarese
beieraar ZN
- 1 Zie: beiaardier
beieren WW
- 1 (luiden) sonar
- 2 (klokkenspel bespelen) carillonar
Beieren ZN EIGN
- 1 Bavaria
Beiers BN
- 1 bavare, bavarese
- --e Alpen = Alpes Bavarese
- --e dialekt = dialecto bavarese
Beiers BN
- 1 bavarese
beierwerk ZN
- 1 carillon (F)
beige BN
- 1 beige (F)
beige ZN
- 1 beige (F)
beignet ZN
- 1 beignet (F)
beijveraar ZN
- 1 persona qui se applica/se effortia, homine plen de zelo
beijveren WW
- 1
- zich -- om = applicar se a, effortiar se a, consecrar se a
beijvering ZN
- 1 effortio, application, zelo
beijzeld BN
- 1 coperite/coperte de gelo
- --e velden = campos coperte de gelo
- --e wegen = camminos gelate
beijzelen WW
- 1 coperir de gelo
- de beijzelde velden = le campos coperite de gelo
beinkten WW
- 1 coperir de tinta
beïnvloedbaar BN
- 1 impressionabile, suggestibile
beïnvloeden WW
- 1 influer super, influentiar, exercer influentia super
- iemand -- = influer super un persona
- zich door iemand/door iets laten -- = facer se/lassar se influentiar de un persona/de un cosa
- de openbare mening -- = influentiar le opinion public
- elkaar wederzijds -- = interager, interpenetrar, compenetrar
- makkelijk te -- = multo influentiabile
beïnvloeding ZN
- 1 influentia, influentiation
- -- van de openbare mening = influentiation del opinion public
- wederzijdse -- = interpenetration
beitel ZN
- 1 cisello
- holle -- = gubia
- met een -- bewerken = cisellar
beitelaar ZN
- 1 persona qui cisella, cisellator
beitelblad ZN
- 1 lamina de un cisello
beitelboor ZN
- 1 trepano
beitelen WW
- 1 cisellar, travaliar al cisello
beitelhals ZN
- 1 collo de un cisello
beitelhouder ZN
- 1 portacisello
beiteling ZN
- 1 cisellatura
beitelslag ZN
- 1 colpo de cisello
beitelsnede ZN
- 1 (snijvlak van de beitel) talia del cisello
- 2 (insnijding door de beitel) incision/intalio de cisello
beitelstaal ZN
- 1 aciero del cisello
beitelvorm ZN
- 1 forma de cisello
beitelvormig BN
- 1 in/de forma de cisello
beitelwerk ZN
- 1 cisellatura
beits ZN
- 1 vernisse transparente colorate
- dekkende -- = vernisse non-transparente/opac
beitsbad ZN
- 1 banio de vernisse transparente colorate
beitsen WW
- 1 colorar con vernisse transparente colorate
beitskleurstof ZN
- 1 colorante de vernisse transparente
beitsmiddel ZN
- 1 Zie: beits
bejaard BN
- 1 vetule, vetere, de etate avantiate, avantiate in etate
bejaarde ZN
- 1 persona vetule/vetere/de etate avantiate
bejaardenavond ZN
- 1 vspere/vespera pro vetule/vetere personas
bejaardencentrum ZN
- 1 Zie: bejaardentehuis
bejaardenclub ZN
- 1 club (E) pro vetule/vetere personas
bejaardenflat ZN
- 1 (gebouw) edificio a/de appartamentos pro vetule/vetere personas
- 2 (één woning) appartamento pro vetule/vetere personas
bejaardenhelper ZN
- 1 adjuta geriatric
bejaardenhelpster ZN
- 1 adjuta geriatric
bejaardenhuisvesting ZN
- 1 allogiamento de vetule/vetere personas
bejaardenhulp ZN
- 1 Zie: bejaardenhelper
bejaardenmishandeling ZN
- 1 maltractamento de vetule/vetere personas
bejaardenoord ZN
- 1 Zie: bejaardentehuis
bejaardenpas ZN
- 1 passaporto pro vetule/vetere personas
bejaardenprobleem ZN
- 1 problema del vetule/vetere personas
bejaardentehuis ZN
- 1 hospitio, casa/home (E)/asylo pro vetule/vetere personas
bejaardenverpleegster ZN
- 1 infirmera geriatric
bejaardenverzekering ZN
- 1 assecurantia pro vetule/vetere personas
bejaardenverzorger ZN
- 1 infirmero geriatric, adjuta geriatric
bejaardenvraagstuk ZN
- 1 Zie: bejaardenprobleem
bejaardenwerk ZN
- 1 adjuta al vetule/vetere personas
bejaardenwoning ZN
- 1 habitation/casa pro vetule/vetere personas
bejaardenzorg ZN
- 1 curas al vetule/vetere personas
bejaardheid ZN
- 1 vetulessa, etate avantiate
bejag ZN
- 1 aspiration diligente (a)
- dat is mijn -- niet = isto non es mi aspiration
bejagen WW
- 1 chassar {sj}
bejammeren WW
- 1 (jammeren over) lamentar super, miserar se
- het -- = lamentation
- zijn lot -- = lamentar super su destino/sorte
- 2 (jammer vinden) deplorar, miserar
- dat is te -- = isto es a deplorar
bejammering ZN
- 1 (het jammeren) lamentation
- 2 (het betreuren) deploration
bejegenen WW
- 1 tractar
- iemand slecht -- = tractar mal un persona
- iemand welwillend -- = tractar un persona con benevolentia
- iemand onheus/onvriendelijk -- = rebuffar un persona
bejegening ZN
- 1 tractamento
- voorkomende -- = tractamento benevole, obsequio
- onaangename -- = tractamento disagradabile, rebuffo
- smadelijke -- = contumelia
bejubelen WW
- 1 ovar, ovationar, acclamar, applauder
bek ZN
- 1 (snavel) becco, rostro
- 2 (mond) bucca, (VULG) becco, buccacia
- een grote -- hebben = esser insolente
- zijn -- dichthouden = tener le becco/buccacia clause
- breek me de -- niet open = non me constringe a parlar, non me face parlar
- 3 (waterspuwer) gargola
bekaaid BN
- 1 dupate
- er -- afkomen = sortir mal de (un cosa)
bekabelen WW
- 1 equipar/provider de cablos, cablar
- de hele stad is bekabeld = tote le urbe ha television per cablo
bekaden WW
- 1 incassar
- het -- = incassamento
- bekade havenkom = bassino portuari incassate
bekading ZN
- 1 incassamento
bekaf BN
- 1 extenuate, exhauste
bekakken WW
- 1 defecar super
bekakt BN
- 1 (bevuild) merdose
- 2 (gemaakt) affectate
- -- praten = parlar con affectation
bekalken WW
- 1 coperir de calce
bekampen WW
- 1 combatter, luctar contra, resister a
bekamping ZN
- 1 combatto, lucta
bekant BW
- 1 quasi
bekappen WW
- 1 (een kap maken op) coperir de/munir de/provider de un tecto
- een gebouw -- = coperir un edificio de un tecto
- 2 (door kappen bewerken) taliar
bekapping ZN
- 1 construction pro le tecto, armatura
- een houten -- = un armatura de ligno
bekeerbaar BN
- 1 convertibile
bekeerd BN
- 1 convertite
- tot het christendom --e jood = judeo convertite
bekeerde ZN
- 1 converso, convertito, proselyto
- nieuw -- = neophyto
bekeerder ZN
- 1 convertitor
bekeerlijk BN
- 1 convertibile
bekeerling ZN
- 1 Zie: bekeerde
bekeken BN
- 1 precise
bekend BN
- 1 (ter kennis gekomen) cognoscite
- 2 (door velen gekend) cognite, note, reputate, renominate
- -- van radio en televisie = cognite per le radio e le television
- -- staan als = esser reputate de, haber le reputation de
- goed/slecht -- staan = haber un bon/mal reputation, esser ben/mal note
- algemeen -- = notori
- het algemeen -- zijn = notorietate
- hij komt me -- voor = il pare que io le cognosce
- 3 (kennis hebbende van) informate, al currente
- dat is mij niet -- = io lo ignora
- 4 (vertrouwd) familiar
- -- zijn met = esser familiar con, cognoscer
bekende ZN
- 1 (bekend persoon) cognoscentia, cognoscito
- een -- van mij = un de mi cognoscitos, un cognoscito mie
- een oude -- van de politie = un vetule cognoscentia/cognoscito del policia
bekendheid ZN
- 1 (het bekend zijn met iets) cognoscentia, cognoscimento, familiaritate, experientia
- -- met tekstverwerkende apparatuur = familiaritate con/experientia de apparatos de tractamento de textos
- 2 (het gekend worden) cognoscentia, cognoscimento, revelation, divulgation
- -- geven aan iets = revelar/divulgar un cosa, dar publicitate a un cosa, facer cognoscer un cosa
- 3 (vermaardheid) celebritate, fama, renomine, reputation, notorietate
- -- krijgen = devenir celebre, facer se un nomine
- pas laat -- krijgen = attinger le fama tardivemente
bekendmaken WW
- 1 annunciar, proclamar, publicar, notificar, promulgar, communicar, divulgar, (wat geheim was) revelar
- het -- = annunciation, proclamation, publication, notification, promulgation, communication, divulgation, revelation
- zich -- = presentar se
bekendmaker ZN
- 1 annunciator, notificator, proclamator, promulgator
bekendmaking ZN
- 1 notification, promulgation, annuncio, annunciation, declaration, aviso, proclamation, publication, divulgation, (onthulling) revelation
bekendstaan WW
- 1 esser cognite/reputate (como)
- gunstig -- = haber un bon reputation/nomine
- slecht -- = haber un mal reputation/nomine
bekennen WW
- 1 (voor de rechter) confessar, recognoscer
- hij bekent dat hij medeplichtig is = ille confessa esser complice, ille confessa que ille es involvite in le crimine, ille recognosce su complicitate
- volledig -- = facer un plen confession
- 2 (toegeven) recognoscer, admitter, confessar
- ik moet -- dat ik er geen raad mee wist = io debe recognoscer/admitter que io non sapeva que facer
- openlijk -- = facer un confession public
- kleur -- = (bij het kaartspel) dar color, (FIG) esser franc
- 3 (bespeuren) discerner, distinguer, perciper, apperciper, deteger
- er is geen mens te -- = il non ha nemo
bekentenis ZN
- 1 confession
- gerechtelijke -- = confession judicial/judiciari
- buitengerechtelijke -- = confession extrajudicial/extrajudiciari
- volledige -- = plen confession
- een -- doen/afleggen = facer/render un confession
- iemand een -- afdwingen = facer confessar un persona per le fortia, extorquer un confession a un persona
bekentenisroman ZN
- 1 roman(ce) autobiographic
beker ZN
- 1 (drinkbeker) cuppa, bicario
- --tje = cuppella
- 2 (als prijs van sportwedstrijden) cuppa
- de -- winnen = ganiar/vincer le cuppa
- 3 (kelk) calice
- (BIJBEL) le -- der grimmigheid = le calice del amaritude
- 4 (PLANTK) ascidia
bekercompetitie ZN
- 1 competition de cuppa
bekerduel ZN
- 1 Zie: bekerwedstrijd
bekeren WW
- 1 (tot een (andere) godsdienst doen overgaan) converter
- een volk tot het christendom -- = christianisar un populo
- zich tot het christendom -- = converter se al christianismo
- tot het katholieke geloof -- = catholicisar
- 2 (tot andere inzichten brengen) converter
bekeren WW
- 1 (SPORT) disputar un cuppa/un match (E) de cuppa, jocar le cuppa
bekerfinale ZN
- 1 final del cuppa
bekerfinalist ZN
- 1 finalista del cuppa
bekerglas ZN
- 1 bicario
bekerhouder ZN
- 1 tenitor del cuppa
bekering ZN
- 1 (het (doen) overgaan tot een (andere) godsdienst) conversion
- -- tot het christendom = christianisation
- 2 (het tot andere inzichten brengen/komen) conversion, (inkeer) repententia
bekeringsdrang ZN
- 1 Zie: bekeringsijver
bekeringsgeschiedenis ZN
- 1 historia de un conversion
- 2 historia del christianisation
bekeringsijver ZN
- 1 proselytismo
bekeringspoging ZN
- 1 tentativa de conversion
bekeringszucht ZN
- 1 Zie: bekeringsijver
bekerkorstmos ZN
- 1 Zie: bekermos
bekerkwal ZN
- 1 stauromedusa
bekermos ZN
- 1 cladonia
bekerpaddestoel ZN
- 1 Zie: bekerzwam
bekerplant ZN
- 1 nepenthe
- familie van de --en = nepenthaceas
- Oostindische -- = nepenthe distillatori
bekerstrijd ZN
- 1 Zie: bekerwedstrijd
bekertje ZN
- 1 cuppella
bekertoernooi ZN
- 1 torneo pro le cuppa
bekervoetbal ZN
- 1 football (E) pro le cuppa
bekervorm ZN
- 1 forma de cuppa
bekervormig BN
- 1 de/in forma de cuppa, (BIOL) cotyloide
bekervrucht ZN
- 1 (besanjelier) cucubalo bacifere
bekerwedstrijd ZN
- 1 partita/match (E) de cuppa
bekerwinnaar ZN
- 1 ganiator del cuppa
- -- worden = ganiar le cuppa
bekerzwam ZN
- 1 peziza
bekeurde ZN
- 1 mulctato
bekeuren WW
- 1 mulctar, dar un mulcta/un contravention
bekeuring ZN
- 1 mulcta, contravention
- een -- betalen = pagar un mulcta/un contravention
- een -- geven = mulctar, dar/imponer un mulcta/un contravention
- een -- krijgen/oplopen = esser mulctate
bekfluit ZN
- 1 flauta a becco
bekiezeld BN
- 1 coperte/coperite de gravella
bekijk ZN
- 1
- veel --s hebben = (at)traher (a se) tote le reguardos, retener/(at)traher le attention
bekijken WW
- 1 (met aandacht kijken naar) reguardar attentemente, ocular, examinar
- 2 (bezichtigen) visitar, examinar
- 3 (onderzoeken) examinar, perspicer
- goed -- = inspectar, scrutar
- opnieuw -- = revider, reexaminar
- het opnieuw -- = revista, reexamination
- in detail -- = perscrutar
- 4 (overwegen) considerar, studiar, examinar, pesar
- alles wel bekeken = toto considerate
- 5 (klaarspelen) arrangiar, regular
- 6
- het is een bekeken zaak = le caso es clause
bekisten WW
- 1 revestir de plancas (de ligno)
bekisting ZN
- 1 revestimento con plancas (de ligno)
bekistingshout ZN
- 1 ligno de revestimento
bekistingsmateriaal ZN
- 1 material de revestimento
bekken ZN
- 1 (kom) bassino, cupetta, recipiente, reservoir (F)
- 2 (GEOGR) bassino
- orografisch -- = bassino orographic
- Aquitaans -- = bassino aquitan
- 3 (MUZ) cymbalo
- Chinese --s = cymbalos chinese
- 4 (ANAT) bassino, pelve
- van het -- = pelvic
- -- van een nier = pelve renal
bekkenader ZN
- 1 vena pelvic
bekkenbeen ZN
- 1 osso pelvic
bekkenbreuk ZN
- 1 fractura pelvic/del pelve/del bassino
bekkeneel ZN
- 1 (hersenpan) cranio, cassa cranian
bekkeneelnaad ZN
- 1 sutura del cranio
bekkeneelvlies ZN
- 1 pericranio
bekkenfotografie ZN
- 1 pelvigraphia
bekkenfractuur ZN
- 1 Zie: bekkenbreuk
bekkengordel ZN
- 1 cinctura/cincturon pelvic
bekkenholte ZN
- 1 cavitate pelvic
- grote/kleine -- = grande/parve cavitate pelvic
bekkeninstabiliteit ZN
- 1 symphysiolyse (-ysis)
bekkenist ZN
- 1 cymbalero, cymbalista
bekkenmeter ZN
- 1 pelvimetro
bekkenmeting ZN
- 1 pelvimetria
bekkenslag ZN
- 1 colpo de cymbalo
bekkenslagader ZN
- 1 arteria pelvic
bekkenslager ZN
- 1 Zie: bekkenist
bekkenspier ZN
- 1 musculo pelvic
bekkentje ZN
- 1 bassinetto
bekkentrekken WW
- 1 grimassar
bekkentrekken WW
- 1 facer grimasses, grimassar
bekkentrekker ZN
- 1 persona qui face grimasses
bekkenvliesontsteking ZN
- 1 pelviperonitis
bekkenvormig BN
- 1 pelviforme
beklaagde ZN
- 1 accusato, inculpato, imputato
- een -- vrijspreken = absolver un accusato
beklaagdenbank ZN
- 1 banco del accusates (-os, -as)/imputates (-os, -as)
beklaaglijk BN
- 1 digne de compassion
bekladden WW
- 1 (bevlekken) macular
- 2 (belasteren) calumniar, diffamar, infamar, detraher, denigrar
- het -- = calumniation, diffamation, infamation, detraction, denigration
- iemands goede naam -- = denigrar le reputation de un persona
bekladder ZN
- 1 (iemand die besmeurt) maculator
- 2 (kwaadspreker) maledicente, calumniator, diffamator, infamator, detractor, denigrator
bekladderen WW
- 1 macular
bekladding ZN
- 1 (besmeuring) maculation
- 2 (belastering) calumniation, diffamation, infamation, detraction, denigration
beklag ZN
- 1 reclamation
- zijn -- doen = reclamar, protestar (contra)
beklagcommissie ZN
- 1 commission del reclamationes
beklagen WW
- 1 (weeklagen over) deplorar, lamentar
- het -- = deploration, lamentation
- zich -- = lamentar se
- iemands dood -- = lamentar le morte de un persona
- 2 (medelijden uiten) haber pietate de, commiserar
- 3 (een klacht indienen) protestar
beklagenswaard(ig) BN
- 1 deplorabile, lamentabile, lamentose, lacrimabile, miserabile, misere, digne de compassion, pietose
- --e figuur = figura lamentabile
- in een --e toestand verkeren = esser in un situation deplorabile
beklaging ZN
- 1 (klacht) plancto, reclamation
beklampen WW
- 1 provider de juncturas
beklant BN
- 1
- goed --e winkel = magazin con multe clientes
beklauteren WW
- 1 Zie: beklimmen
beklautering ZN
- 1 Zie: beklimming
bekleden WW
- 1 (bedekken) revestir, coperir, tapissar
- een stoel -- = revestir/tapissar un sedia
- met skai bekleed = tapissate con skai
- 2 (omhullen) drappar, inrobar
- 3 (uitoefenen, bezetten) occupar, exercer, revestir
- een functie -- = occupar un function
- een leerstoel -- = haber/occupar un cathedra
- de bisschoppelijke waardigheid -- = revestir le dignitate de episcopo
- 4 (opdragen) investir, cargar
- iemand met een ambt -- = investir un persona con un carga
bekleder ZN
- 1 (van ambt, etc.) titular
bekleding ZN
- 1 (bekleedsel) revestimento, camisa, inveloppe
- 2 (van functie) exercitio
- -- van een functie = exercitio de un function
bekledingsmarmer ZN
- 1 marmore de revestimento
bekledingsplank ZN
- 1 planca de revestimento
bekledingsstof ZN
- 1 tela de revestimento
bekleedsel ZN
- 1 (bekleding) revestimento, inveloppe, camisa
- 2 (BIOL) integumento
beklemd BN
- 1 (vastgeklemd) blocate
- 2 (beangst, benauwd) angustiate, opprimite, serrate
- een -- gevoel = un sentimento de oppression/de angustia
- een -- gevoel hebben = sentir se opprimite
- 3 (MED) strangulate
- --e breuk = hernia strangulate
beklemdheid ZN
- 1 (benauwdheid) oppression, angustia
- 2 (gedruktheid) abattimento, depression
beklemmen WW
- 1 (vastklemmen) serrar, stringer, constringer
- 2 (benauwen) opprimer, angustiar, suffocar
- 3 (MED) strangular
beklemmend BN
- 1 (vernauwend) constrictive, constringente
- 2 (benauwend) opprimente, oppressive, angustiante, suffocante
- een -- gevoel = un sentimento opprimente/de oppression
beklemming ZN
- 1 (MED) (vernauwing) constriction, strangulation
- 2 (benauwing) oppression, angustia
- een gevoel van -- = hebben = haber un sentimento de oppression
- last hebben van -- op de borst = patir de oppression in le pectore
beklemtonen WW
- 1 (de klemtoon leggen op) (ook FIG) accentuar, mitter/poner le accento/emphase (-asis) super
beklemtoning ZN
- 1 accentuation, emphase (-asis)
beklemtoonbaar BN
- 1 accentuabile
beklemtoond BN
- 1 accentuate, tonic
- --e lettergreep = syllaba accentuate/tonic
- --e klinker = vocal accentuate/tonic
bekletsen WW
- 1 parlar/dicer mal (de), calumniar, denigrar
beklijven WW
- 1 subsister, durar, restar in mente
beklijving ZN
- 1 lo que subsiste
beklimbaar BN
- 1 ascendibile, scalabile
beklimmen WW
- 1 montar, ascender, facer le ascension de, (rotsen/bergen OOK) scalar
- het -- = scalada
- de trap -- = montar le scala
- bergen -- = ascender/scalar montanias
- een muur -- = montar/scalar un muro
beklimmer ZN
- 1 persona qui ascende/monta/scala, scalator, (berg--) alpinista, ascensionista, scalator
beklimming ZN
- 1 ascension, montata, (van rotsen/bergen OOK) scalada
- -- van een berg = ascension/scalada de un montania
beklinken WW
- 1 (vast afspreken) concluder, regular, decider, fixar
- de zaak is beklonken = le cosa es concludite, isto es un cosa decidite
- 2 (met klinknagels) fixar con rivetes, rivetar
- 3 (inzakken) comprimer se
beklinkerd BN
- 1 pavite con clinkers (E)/briccas
- -- binnenplaatsje = parve cortil pavite con clinkers/briccas
beklodderen WW
- 1 coperir de maculas, macular
beklonteren WW
- 1 coperir de grumos de fango, etc.
bekloppen WW
- 1 (kloppen op) percuter
- 2 (MED) palpar, percuter
- het -- = palpation
- de borst -- = percuter le pectore
beklopping ZN
- 1 (MED) palpation, percussion
bekluisd BN
- 1 voltate
- een --e kelder = un cellario voltate
bekluizen WW
- 1 voltar
bekn. BN
- 1 (afkorting) Zie: beknopt
beknabbelen WW
- 1 roder
beknabbeling ZN
- 1 rodimento
bekneld BN
- 1 (vast) serrate
- 2 (benauwd) opprimite, angustiate
- 3 (MED) strangulate
- --e breuk = hernia strangulate
beknellen WW
- 1 (vastklemmen) serrar, stringer, constringer
- 2 (benauwen) opprimer, angustiar
- 3 (MED) strangular
beknelling ZN
- 1 (MED) strangulation
beknibbelen WW
- 1 (geld inhouden/uitsparen) economisar, diminuer plus de lo que es necessari
- op alles -- = economisar in toto
- 2 (afdingen) requirer/obtener un rebatto
beknibbeling ZN
- 1 (het geld inhouden/besparen) economisation
- 2 (afdinging) obtention de un rebatto
beknopt BN
- 1 concise, compendiose, dense, succincte, summari, breve
- --e stijl = stilo concise/dense
- --e inleiding = curte introduction
- --e vertelling = narration compendiose
- --e uitleg = explication summari
- --e uitgave = edition abbreviate
- een -- antwoord, alsublieft = un responsa breve, per favor
- -- overzicht = summario, compendio, résumé (F), synopse (-opsis)
- zich -- uitdrukken = exprimer se con concision
- -- samenvatten = resumer
beknoptheid ZN
- 1 concision, brevitate, laconismo
- -- van de stijl = concision del stilo
beknorren WW
- 1 reprender/reprehender/reprobar/blasmar con acrimonia
beknotten WW
- 1 restringer, reducer, diminuer, truncar, limitar
- iemands vrijheid -- = restringer le libertate de un persona
- de spreektijd -- = reducer le tempore de parola
- de uitgaven -- = reducer le expensas
beknotting ZN
- 1 reduction, restriction, diminution, limitation
bekocht BN
- 1 dupate
- wij zijn -- = on nos ha dupate
- zich -- voelen = sentir se dupate
- ik ben eraan -- = io ha pagate un troppo alte precio
- daar ben je niet aan -- = isto esseva un bon compra
bekoekeloeren WW
- 1 spiar
bekoelen WW
- 1 (koeler worden) refrigerar se, refrescar se
- 2 (koeler maken) refrigerar, refrescar
bekogelen WW
- 1 lancear a
- iemand met tomaten -- = lancear tomates a un persona
- iemand met stenen -- = lancear petras a un persona, lapidar un persona
bekogeling ZN
- 1 lanceamento
bekokstoven WW
- 1 complotar, intrigar, intricar, tramar, machinar, insidiar, cabalar
bekomen WW
- 1 (verkrijgen) obtener, haber, acquirer, reciper
- antwoord -- = obtener/haber un responsa
- 2 (bijkomen, zich herstellen) restab(i)lir se
- 3
- (gevolgen hebben voor) die wijn is mij niet goed -- = io ha mal supportate iste vino
bekoming ZN
- 1 (het verkrijgen) abtention, acquisition
bekommerd BN
- 1 sollicite, inquiete, intranquille, preoccupate
bekommerdheid ZN
- 1 sollicitude, inquietude, preoccupation
bekommeren WW
- 1
- zich -- om = 1. (toezien op) respicer, 2. (zorg dragen voor) (pre)occupar se de, facer caso de
bekommering ZN
- 1 sollicitude, inquietude, preoccupation
bekommernis ZN
- 1 Zie: bekommering
bekomst ZN
- 1 satietate
- zijn -- eten = mangiar a satietate
- hij heeft zijn -- gehad = ille ha habite su parte
bekonkelen WW
- 1 machinar, intrigar, intricar, tramar, insidiar, cabalar, complotar
bekonkeling ZN
- 1 machination, intriga, cabala, complot, (JUR) collusion
bekoorlijk BN
- 1 gratiose, elegante, attractive, attrahente, seducente
bekoorlijkheid ZN
- 1 gratia, gratiositate, elegantia, attractivitate, charme (F)
bekopen WW
- 1 (boeten) pagar pro
- duur -- = pagar car
- iets met de dood -- = pagar pro un cosa con su vita, pagar pro un cosa con su proprie morte
bekoperen WW
- 1 coperir de folios de cupro
bekoren WW
- 1 (aantrekken) incantar, attraher, captivar
- het -- = incantamento
- een week in Lutjebroek kan mij absoluut niet -- = un septimana in Lutjebroek non me attrahe del toto
- 2 (verleiden) seducer
- het -- = seduction, seducimento
- te -- = seducibile
- 3 (REL) (tot zonde) tentar
- het -- = tentation
bekoring ZN
- 1 incantamento, seduction, attraction, fascination, charme (F), magia, prestigio
- hij komt onder de -- van het landschap = le paisage le incanta
- de -- van het buitenleven = le incantamento del vita al aere libere
- 2 (REL) (tot zonde) tentation
bekorsten WW
- 1 (met een korst bedekken) incrustar
bekorsting ZN
- 1 incrustation
bekorten WW
- 1 abbreviar, accurtar, (tekst, gesproken woord) condensar
- een tekst -- = accurtar un texto
- een hoofdstuk tot de helft -- = reducer un capitulo usque al medietate
bekortend BN
- 1 abbreviative
bekorting ZN
- 1 abbreviation, abbreviamento, accurtamento
bekostigen WW
- 1 pagar pro, financiar
- het -- = financiamento
- ik kan dat niet -- = io non me lo pote permitter, io non pote permitter me lo, io non pote pagar lo
bekostiger ZN
- 1 pagator, financiator
bekostiging ZN
- 1 financiation, financiamento
bekrachtigen WW
- 1 (bevestigen) confirmar, consecrar
- het -- = confirmation, consecration
- 2 (officieel erkennen) validar, facer valide, ratificar
- een contract -- = validar/ratificar un contracto
- iemand die bekrachtigt = ratificator
- 3 (legaliseren) legalisar
- het -- = legalisation
- 4 (sanctioneren) sanctionar, sancir
- een wet -- = sanctionar un lege
- 5 (ELEKTR) excitar
- een dynamo -- = excitar un dynamo
bekrachtigend BN
- 1 (bevestigend) confirmative, confirmatori
bekrachtiger ZN
- 1 confirmator, corroborator
bekrachtiging ZN
- 1 (bevestiging) confirmation, consecration
- 2 (JUR) exequatur
- 3 (officiële erkenning) validation, ratification, sanction, legislation
- -- van een contract = validation/ratification de un contracto
- -- van een wet = legislation de un lege
- 4 (ELEKTR) excitation
- -- van een dynamo = excitation de un dynamo
bekrachtigingsakte ZN
- 1 acto de ratification/de validation
bekrachtigingsdynamo ZN
- 1 dynamo de excitation
bekrachtigingsoorkonde ZN
- 1 documento de ratification/de validation
bekrachtigingsstroom ZN
- 1 (ELEKTR) currente de excitation
bekransen WW
- 1 coronar, guirlandar {gi}
- het -- = coronamento
bekrassen WW
- 1 coperir de excoriationes, rader
bekrassing ZN
- 1 excoriation
bekreunen WW
- 1
- zich niet -- om = non (pre)occupar se de, non inquietar se de
bekrijten WW
- 1 Zie: bewenen
bekrimpen WW
- 1 reducer (le costos)
- zich -- = reducer se
- zich -- in zijn uitgaven = reducer se in su expensas
bekritiseren WW
- 1 criticar, censurar
- iemand scherp -- = criticar un persona durmente/violentemente
bekritisering ZN
- 1 criticas, censuras
bekrompen BN
- 1 (kleingeestig) pusille, meschin, illiberal, stricte
- -- geest = spirito stricte
- -- denkbeelden = ideas meschin
- 2 (niet ruim) stricte, exigue, parve, limitate
- -- middelen = medios limitate
- -- woning = casa exigue
- 3 (armoedig) povre, paupere, miserabile
bekrompenheid ZN
- 1 strictessa de spirito, pusillitate, meschinitate, meschineria, illiberalitate, philisteria, philisteismo
bekronen WW
- 1 (een prijs toekennen) attribuer/conferer/conceder un premio a, coronar, premiar
- een boek -- = coronar/premiar un libro
- 2 (een goed einde geven aan) coronar
- zijn inspanningen werden met succes bekroond = su effortios esseva coronate de successo
- 3 (van boven bedekken) coronar
- een kasteel bekroonde de heuvel = un castello coronava le collina
bekroning ZN
- 1 (toekenning van een prijs) attribution (de un premio)
- 2 (toegekende prijs) premio
- 3 (gelukkige voltooiing) coronation, coronamento
- de -- van iemands werk vormen = esser/constituer le coronation/le coronamento del obra de un persona, coronar le obra de un persona
- 4 (versierende top) coronamento
bekroond BN
- 1 (met een kroon) coronate
- 2 (mbt een prijs) coronate, premiate, (alleen mbt personen) laureate
- een -- werk = un obra premiate
- een --e schrijver = un scriptor laureate
bekroonde ZN
- 1 coronato, laureato, premiato
bekroosd WW
- 1 coperte/coperite de lemna
- --e vijver = stagno coperte de lemna
bekruipen WW
- 1 (heimelijk naderen) rampar verso, approximar se/approchar {sj} rampante
- 2 (mbt gevoelens) venir a, ganiar, invader
- het verlangen bekroop mij = le desiro/desiderio me invadeva
bekruisen WW
- 1 marcar con un cruce
- zich -- = signar se
bekvechten WW
- 1 querelar, disputar
bekvechter ZN
- 1 querelator, disputator
bekwaam BN
- 1 (kundig) capabile, capace, habile, competente, qualificate, experte, experimentate
- een --e ambtenaar = un functionario competente
- 2 (in staat tot) capabile (de), apte (a)
- 3 (doelmatig, gepast) proprie, appropriate, adequate
- met --e spoed = con tote le velocitate possibile
- 4 (JUR) (bevoegd) competente
bekwaamheid ZN
- 1 aptitude, capabilitate, capacitate, competentia, habilitate, sufficientia, maestria
- bewijs van -- = certificato/diploma de aptitude/capabilitate/competentia
- 2 (JUR) (bevoegdheid) competentia
bekwaamheidsdiploma ZN
- 1 diploma/certificato de aptitude/de capabilitate/de competentia
bekwaamheidseis ZN
- 1 exigentia de aptitude/de capabilitate/de competentia
bekwamen WW
- 1 preparar, exercitar, (kwalificeren) qualificar
- zich -- tot iets = preparar se pro un cosa
- zich verder -- = perfectionar se
- zich -- in Interlingua = familiarisar se con Interlingua
bekwaming ZN
- 1 preparation, (kwalificering) qualification
bekwijlen WW
- 1 macular con saliva/bava, salivar (super), bavar (super)
bel ZN
- 1 (schel) campana, campanetta
- de -- gaat = le campana/campanetta sona
- aan de -- trekken = tirar le campanetta
- op de -- drukken = premer le button del campanetta
- de -- voor de laatste ronde = le signal del ultime torno
- de -- niet halen (op het allerlaatst verliezen) = perder in le ultime momento
- 2 (veebel) sonalia
- de koe had een -- om haar nek = le vacca habeva un sonalia al collo
- 3 (blaasje in vloeistof, etc.) bulla
- -- lucht = bulla de aere
- --len blazen = facer bullas de sapon
- 4 (eenheid van geluidsintensiteit) bel
- 5
- een -- cognac = un cuppa/un grande vitro de cognac (F)
- 6
- (FIG) met allerlei toeters en --len = con grande apparato e pompa
belabberd BN
- 1 disagradabile, horribile, misere, miserabile
- -- weer = tempore horribile
belachelijk BN
- 1 ridicule, risibile, irrisori, derisori, grottesc, absurde
- --e (lage) prijs = precio ridicule
- -- (laag) loon = salario irrisori
- --e maatregel = mesura absurde
- --e argumenten = argumentos irrisori/derisori
- -- maken = render ridicule, ridiculisar, irrider, derider, ludificar
- iets --s, --e toestand = ridiculo
- iets in het --e trekken = ridiculisar un cosa
belachelijkheid ZN
- 1 ridiculo, ridiculessa, ridiculitate, risibilitate
beladen WW
- 1 cargar, incargar, (bevrachten) fretar
- 2 (bezwaren, drukken) onerar
beladen BN
- 1 cargate
- een -- onderwerp = un thema de carga emotional
- een -- sfeer = un ambiente tense
- een zwaar -- wagen = un carro excessivemente cargate
- een te zwaar -- wagen = un carro troppo cargate, un carro supercargate
- zwaar -- (vrucht)bomen = arboles cargate de fructos
- met zonde -- = cargate de peccato
- met schulden -- = indebitate
belader ZN
- 1 cargator
belading ZN
- 1 (het beladen) cargamento
- 2 (vracht) carga
belagen WW
- 1 (zich verdringen rond) assediar
- de minister werd belaagd door journalisten = le ministro esseva assediate de jornalistas
- 2 (bedreigen) menaciar, impericular, insidiar
belager ZN
- 1 assediator, insidiator, attaccator, attaccante, aggressor, inimico
belanden WW
- 1 arrivar
- ik ben benieuwd waar hij -- zal = ik es curiose de saper ubi ille arrivara
belang ZN
- 1 (iets dat iemand raakt ivm voordeel/voorspoed) interesse
- gemeenschappelijk/algemeen -- = interesse public/commun/general
- persoonlijk -- = interesse personal
- in iemands -- = in le interesse de un persona
- in het -- van de wet = in le interesse del lege
- ondergeschikt -- = interesse accessori/subalterne/secundari
- botsing van/botsende --en = collision/conflicto de interesses
- strijdige/tegengestelde --en = interesses inconciliabile/contrari/opposite/adverse, divergentia de interesses
- gevestigde --en = interesses establite
- van plaatselijk -- = de interesse local
- in zijn eigen -- handelen = ager in function de su interesses
- iemands --en behartigen = defender/gerer le interesses de un persona
- iemands --en dienen = servir le interesses de un persona
- -- hebben bij = esser interessate in
- op eigen -- uit = interessate
- 2 (belangstelling) interesse
- -- stellen in = interessar se a
- -- inboezemen/wekken/doen stellen = inspirar/suscitar interesse, interessar
- geen -- meer stellen in = disinteressar se de
- 3 (belangrijkheid) importantia, significantia
- van ondergeschikt -- = de importantia marginal
- van het allergrootste -- = de prime/primari importantia
- van vitaal -- = de importantia vital
- niets van -- = nihil de importantia
- van -- zijn = esser importante/de importantia, importar
- -- hechten aan = dar/conceder importantia a
- het -- van zijn onderzoekingen = le importantia de su recercas
- het is van -- dat = il importa que
belangeloos BN
- 1 (gratis) gratuite
- 2 (onbaatzuchtig) disinteressate, altruistic, benevole, oblative
- --e hulp = adjuta disinteressate
belangeloosheid ZN
- 1 disinteresse, disinteressamento
belangenbehartiging ZN
- 1 protection de interesses
belangencoalitie ZN
- 1 Zie: belangengemeenschap
belangenconcentratie ZN
- 1 concentration de interesses
belangenconflict ZN
- 1 conflicto de interesses
belangengemeenschap ZN
- 1 communitate/coalition de interesses
belangengroep ZN
- 1 gruppamento/gruppo de interesses/de pression, lobby (E)
belangengroepering ZN
- 1 Zie: belangengroep
belangenorganisatie ZN
- 1 organisation que perseque objectivos concrete
belangenpolitiek ZN
- 1 politica de interesses
belangensfeer ZN
- 1 sphera de interesses
belangenstrijd ZN
- 1 lucta/conflicto del interesses
belangentegenstelling ZN
- 1 opposition de interesses
belangenvereniging ZN
- 1 Zie: belangengroep
belangenvermenging ZN
- 1 mixtion de interesses
belangenverstrengeling ZN
- 1 interlaciamento de interesses
belangenvertegenwoordiging ZN
- 1 representation de interesses
belanghebbend BN
- 1 (betrokken bij) interessate
- --e partijen = partes interessate
- 2 (TAAL) indirecte
- -- voorwerp = complemento/objecto indirecte
belanghebbende ZN
- 1 interessato
- het contract moet door alle --n getekend worden = le contracto debe esser signate per tote le interessatos
belanghebber ZN
- 1 interessato
belangrijk BN
- 1 (van grote betekenis) importante, de importantia, significante, momentose
- --e gebeurtenis = evento importante/significante
- --e beslissingen = decisiones momentose
- uiterst -- = primordial, crucial
- niet -- = inimportante
- iets -- vinden = estimar que un cosa es importante, considerar un cosa importante
- 2 (groot) importante, considerabile, notabile, grande, significative, significator
- --e vooruitgang = progresso importante/notabile/significative
- --e som = summa importante
- 3 (invloedrijk) considerabile, grave, de peso
- -- iemand = persona de peso
- 4 (rijk van inhoud) substantial
- --e voordelen = avantages substantial
belangrijkheid ZN
- 1 importantia, significantia, gravitate
belangrijkst BN
- 1 le plus importante, capital, cardinal, major, principal, essential
- --e bestanddeel = componente/ingrediente principal
- het --e deel = le essential
- 2 (overheersend) predominante
belangstellend BN
- 1 interessate, plen de interesse, curiose, attente, attentive
- --e toehoorder = auditor interessate
- ze waren heel geïnteresseerd = illes esseva multo interessate/attentive, illes monstrava un grande interesse
belangstellende ZN
- 1 persona interessate, interessato
- alle --n zijn welkom = tote le interessatos es benvenite
belangstelling ZN
- 1 interesse, attention
- gespeelde/niet gemeende -- = interesse composite
- bewijs van -- = monstra/marca/prova/proba de interesse
- -- hebben voor iets = interessar se pro un cosa
- -- opwekken/inboezemen = suscitar/inspirar/eveliar interesse, interessar
- -- tonen voor = monstrar/demonstrar interesse pro
- met -- iets aanhoren = ascoltar un cosa con interesse
- in het midden van de -- staan = esser al centro/foco del interesse/attention
- iemand met -- aanhoren = ascoltar un persona con interesse
- voor dit artikel bestond grote -- = iste articulo suscitava un vive interesse
- de -- verliezen voor = disinteressar se de
- geen -- hebbend = disinteressate
- louter uit -- = pro mer interesse
- gebrek aan -- = manco de interesse, incuriositate
- zonder --, niet de -- opwekkend = incuriose
belangstellingscentrum ZN
- 1 centro de interesse
belangwekkend BN
- 1 interessante, digne de interesse, de interesse, conspicue, prominente
- --e figuur = persona conspicue/prominente
belangzucht ZN
- 1 Zie: zelfzucht
belangzuchtig BN
- 1 Zie: zelfzuchtig
belast BN
- 1 (met een last bezwaard) cargate
- te zwaar -- = excessivemente cargate, supercargate
- -- en beladen = multo cargate
- 2 (als toegewezen taak hebbend) cargate, incargate, responsabile
- hij is -- met de verkoop = ille es cargate del vendita
- -- zijn met de vertegenwoordiging = esser incargate del representation
- 3 (met belasting) imponite
- 4 (GENETICA) defective
- erfelijk -- zijn = haber un hereditate cargate, haber taras/defectos hereditari
belastbaar ZN
- 1 (beladen kunnende worden) capace de portar un certe carga
- 2 (waarvan belasting mag worden geheven) imponibile, taxabile, cargabile de impostos
- --e goederen = merces/mercantias taxabile
belasten WW
- 1 (gewichten plaatsen op) cargar
- een brug -- om de draagkracht te testen = cargar un ponte pro testar su fortia portative
- 2 (als prestatie vergen van) cargar
- een motor te zwaar -- = supercargar un motor
- de leidingen zijn te zwaar belast = le conductos es supercargate
- 3 (opdracht geven) cargar, incargar
- iemand met iets -- = cargar/incargar un persona de un cosa
- zich -- met iets = cargar se de un cosa, assumer le responsabilitate de un cosa
- 4 (bezwaren met een verplichting) imponer, gravar
- met een hypotheek -- = gravar con un hypotheca, hypothecar
- 5 (belasting leggen op) imponer, taxar, cargar de impostos
- extra -- = supertaxar
- 6 (drukken op) pesar super
- zijn geweten -- = pesar super le conscientia
- 7 (SCHEEP) (ballasten) lastar
belastend BN
- 1 (drukkend) onerose
- 2 (ongunstig) disfavorabile, incriminante
- --e verklaring = testimonio incriminante
belasteren WW
- 1 calumniar, diffamar, detraher, infamar, vilificar, nigrar, denigrar
- het -- = calumniation, diffamation, detraction, infamation, vilification, denigration
belastering ZN
- 1 calumniation, diffamation, detraction, infamation, vilification, denigration
belasting ZN
- 1 (verplichte bijdrage aan de overheidskas) imposto, taxa, contribution
- directe -- = imposto directe
- indirecte -- = imposto indirecte
- extra -- = supertaxa
- -- volgens vast percentage = imposto proportional
- drukkende -- = imposto onerose
- -- op de toegevoegde waarde, BTW = taxa super le valor adjuncte/adjungite, TVA
- -- betalen = pagar imposto(s), contribuer
- -- heffen = imponer, taxar, cargar de impostos
- -- ontduiken = (de)fraudar le fisco
- een -- instellen/invoeren = establir un imposto
- vrijstellen van -- = exonerar de imposto(s)
- vrijstelling/vrijdom van -- = exoneration de imposto(s)
- in de -- aangeslagen worden = esser imponite
- in de -- vallen = esser imponibile
- opgelegde -- = imposition
- ambtenaar die de -- vaststelt = taxator
- 2 (belastingdienst) fisco
- iets voor de -- verzwijgen = dissimular un cosa al fisco
- 3 (druk door een last) carga, pression
- te zware -- = supercarga
- dode -- = carga morte
- verdeelde -- = carga repartite
- maximum toelaatbare -- = maximo de carga
- hydrodynamische -- = carga hydrodynamic
- 4 (psychische druk) carga, pression
- de studie is een te grote -- voor haar = le studio es un (troppo grande) carga pro illa
- 5 (GENETICA) tara (hereditari), defectuositate hereditari
belastingaangifte ZN
- 1 declaration fiscal/de imposto(s)
belastingaanslag ZN
- 1 evalutation del impostos, imposition, notification fiscal
- voorlopige -- = notification fiscal provisional/provisori
belastingadministratie ZN
- 1 administration fiscal/de impostos
belastingadvies ZN
- 1 consilio fiscal
belastingadviseur ZN
- 1 consiliero fiscal
belastingaftrek ZN
- 1 deduction fiscal
belastingambtenaar ZN
- 1 functionario del fisco
belastingbetaler ZN
- 1 pagator de impostos, contributor, contribuente
belastingbetaling ZN
- 1 pagamento de impostos
belastingbiljet ZN
- 1 (formulario del) declaration fiscal, folio de impostos
belastingboekhouding ZN
- 1 contabilitate fiscal
belastingcijfers ZN MV
- 1 cifras del impostos
belastingconsulent ZN
- 1 consiliero fiscal
belastingcontroleur ZN
- 1 controlator fiscal/del impostos
belastingdeskundige ZN
- 1 experto fiscal
belastingdienst ZN
- 1 fisco, impostos
- inspecteur van de -- = inspector fiscal/del impostos
belastingdruk ZN
- 1 cargas/pression fiscal, fiscalitate
- zware -- = fiscalitate oppressive
belastingfaciliteiten ZN MV
- 1 facilitates fiscal
belastingformulier ZN
- 1 Zie: belastingbiljet
belastingfraude ZN
- 1 fraude/evasion fiscal
belastinggebouw ZN
- 1 edificio del impostos
belastinggelden ZN MV
- 1 impostos
belastinggids ZN
- 1 guida del impostos
belastinggrens ZN
- 1 limite del impostos
belastinggroep ZN
- 1 gruppo/categoria de impostos
belastinghaven ZN
- 1 Zie: belastingparadijs
belastingheffing ZN
- 1 imposition, taxation
belastinghervorming ZN
- 1 reforma fiscal
belastingherziening ZN
- 1 Zie: belastinghervorming
belastinginkomsten ZN
- 1 receptas fiscal
belastinginner ZN
- 1 Zie: belastingontvanger
belastinginning ZN
- 1 perception del impostos
belastinginspecteur ZN
- 1 inspector fiscal/del impostos, controlator de contributiones
belastingjaar ZN
- 1 anno fiscal
belastingkantoor ZN
- 1 officio fiscal
belastingkohier ZN
- 1 registro fiscal/del impostos
belastingmaatregel ZN
- 1 disposition fiscal
belastingmeevaller ZN
- 1 avantage fiscal non expectate
belastingmisdrijf ZN
- 1 crimine fiscal
belastingmoraal ZN
- 1 moralitate fiscal
belastingniveau ZN
- 1 nivello del impostos
belastingontduiker ZN
- 1 (de)fraudator fiscal/del fisco, evasor fiscal
belastingontduiking ZN
- 1 fraude/evasion fiscal
belastingontheffing ZN
- 1 exoneration/exemption de imposto(s)
belastingontvanger ZN
- 1 perceptor/receptor de impostos
belastingopbrengst ZN
- 1 ingressos/receptas fiscal, total del impostos
belastingoverdracht ZN
- 1 transferentia/transferimento fiscal/de impostos
belastingpachter ZN
- 1 (ROM GESCH) publicano
belastingparadijs ZN
- 1 refugio/paradiso fiscal
belastingpeil ZN
- 1 Zie: belastingniveau
belastingplichtig BN
- 1 subjecte a impostos, taxabile
belastingplichtige ZN
- 1 contributor/contribuente de impostos, tributario
belastingpolitiek ZN
- 1 politica fiscal
belastingquote ZN
- 1 quota fiscal
belastingrecht ZN
- 1 derecto fiscal
belastingrechter ZN
- 1 judice fiscal
belastingrechtspraak ZN
- 1 justitia fiscal
belastingregime ZN
- 1 Zie: belastingstelsel
belastingsbetaler ZN
- 1 pagator de impostos
belastingschijf ZN
- 1 scala fiscal
belastingschroef ZN
- 1 vite fiscal
- de -- aanzetten/aandraaien = serrar le vite fiscal, augmentar le impostos
belastingschuld ZN
- 1 debita fiscal
belastingsdiagram ZN
- 1 diagramma/graphico de carga
belastingsgrafiek ZN
- 1 Zie: belastingsdiagram
belastingsgrens ZN
- 1 limite de carga
belastingsimpedantie ZN
- 1 impedantia de carga
belastingskromme ZN
- 1 curva del graphico de carga
belastingsplaat ZN
- 1 placa portante
belastingsproef ZN
- 1 prova/proba de carga
belastingstelsel ZN
- 1 systema/regime (F) fiscal/de impostos
belastingsverdeling ZN
- 1 repartition del cargas
belastingsweerstand ZN
- 1 resistentia de carga
belastingsysteem ZN
- 1 Zie: belastingstelsel
belastingtabel ZN
- 1 tabella fiscal/de impostos
belastingtarief ZN
- 1 tarifa fiscal/de impostos
belastingterm ZN
- 1 termino fiscal
belastingtoeslag ZN
- 1 imposto additional
belastingtruc ZN
- 1 truco fiscal
belastingvereenvoudiging ZN
- 1 simplification fiscal
belastingverhoging ZN
- 1 augmento/augmentation fiscal/del imposto(s)
belastingverlaging ZN
- 1 reduction fiscal/del imposto(s)
belastingverlichting ZN
- 1 alleviation/reduction fiscal/del imposto(s)
belastingverlies ZN
- 1 perdita fiscal
belastingverplichting ZN
- 1 obligation fiscal
belastingverzwaring ZN
- 1 Zie: belastingverhoging
belastingvlucht ZN
- 1 evasion fiscal
belastingvoordeel ZN
- 1 avantage fiscal
belastingvoorstel ZN
- 1 proposition fiscal
belastingvrij BN
- 1 libere/exempte de impostos
- -- winkelen = comprar articulos exempte de impostos
- --e invoer = admission libere de impostos
belastingvrijdom ZN
- 1 exemption de impostos, franchitia fiscal
belastingvrijheid ZN
- 1 Zie: belastingvrijdom
belastingweigeraar ZN
- 1 contributor/contribuente refractari
belastingwet ZN
- 1 lege fiscal/de impostos
belastingwetenschap ZN
- 1 scientia (del legislation) fiscal
belastingwetgeving ZN
- 1 legislation fiscal
belastingzegel ZN
- 1 timbro fiscal
belatafeld BN
- 1 folle, insan, lunetic
belatafelen WW
- 1 dupar, mystificar
belatten WW
- 1 coperir con lattes
belazerd BN
- 1 (gek) folle, insan, lunetic
- 2 (erg slecht) disastrose, multo mal
belazeren WW
- 1 dupar, deciper, fraudar, defraudar
belboei ZN
- 1 boia de campana
belbus ZN
- 1 autobus a petition/requesta telephonic
bel canto ZN
- 1 bel canto (I)
beledigen WW
- 1 offender, insultar, injuriar, ultragiar, affrontar, diffamar, facer un affronto a, piccar
- zich beledigd voelen = sentir se offendite
- iemand die beledigt = offensor, offenditor, insultator, diffamator, injuriator, affrontator
beledigend BN
- 1 insultante, offensive, offendente, injuriante, injuriose, injuriator, diffamatori, ultragiose
- --e benaming = appellation injuriose
- -- woord = parola injuriose, injuria
- --e taal = linguage injuriose, injurias
belediger ZN
- 1 insultator, offensor, offenditor, diffamator, injuriator, affrontator
belediging ZN
- 1 offensa, insulto, injuria, ultrage, affronto, affrontamento
- grove --en = insultos grossier
- een -- afzwakken = attenuar un offensa
- afschuwelijkheid van een -- = enormitate de un insulto
beleefd BN
- 1 polite, cortese, complacente, urban, deferente, civil, civilisate, ben educate
- kruiperig -- = obsequiose
- een uitnodiging -- afslaan = declinar un invitation cortesemente
- -- tegen iemand zijn = tractar un persona con cortesia
- zo -- willen zijn om = haber le amabilitate de, esser tanto amabile de
beleefdelijk BW
- 1 politemente, cortesemente
beleefdheid ZN
- 1 politessa, cortesia, complacentia, civilitate, urbanitate, attention, obsequio
- kruiperige -- = obsequiositate
- de burgerlijke -- in acht nemen = observar le regulas del cortesia
- louter uit -- = pro mer cortesia
- hij is de -- zelve = ille es un modello de politessa, ille es le politessa ipse
beleefdheidsapplaus ZN
- 1 applauso de cortesia/de politessa
beleefdheidsbetuiging ZN
- 1 testimonio/demonstration de cortesia/politessa, complimento
beleefdheidsbezoek ZN
- 1 visita de cortesia/de politessa
beleefdheidsformule ZN
- 1 formula de cortesia/de politessa, formula polite/cortese
beleefdheidsfrase ZN
- 1 phrase de cortesia/de politessa
beleefdheidsgebaar ZN
- 1 gesto de cortesia/de politessa
beleefdheidshalve BW
- 1 per politessa, per cortesia
beleefdheidsregel ZN
- 1 regula de cortesia/de politessa
beleefdheidsuitdrukking ZN
- 1 expression de cortesia/de politessa
beleefdheidsvisite ZN
- 1 Zie: beleefdheidsbezoek
beleefdheidsvorm ZN
- 1 forma de cortesia/de politessa
- --en = etiquetta
- de --en in acht nemen = observar/respectar le formas de contesia, observar/respectar le etiquetta
beleenbaar BN
- 1 (van roerend goed) pignorabile, (van onroerend goed) hypothecabile
- -- goed = ben pignorabile
beleenbaarheid ZN
- 1 (van onroerend goed) pignorabilitate
beleenbank ZN
- 1 (hypotheekbank) banca hypothecari
- 2 (lommerd) domo de pignores, monte de pietate
beleenbriefje ZN
- 1 certificato de pignoration
beleensom ZN
- 1 summa de pignoration
beleenwaarde ZN
- 1 valor de pignoration
beleg ZN
- 1 (belegering) assedio, assediamento
- de staat van -- afkondigen = proclamar le stato de assedio
- de staat van -- opheffen = levar le stato de assedio
- het -- slaan voor = poner/mitter le assedio ante
- het -- opbreken = levar/abandonar le assedio
- 2 (broodbeleg) per lo que on guarni su sandwich (E), lo que on mitte/pone super su trencho {sj} de pan: caseo, salsicia, confitura, etc.
belegen BN
- 1 assatis vetule, matur
- -- kaas = caseo assatis vetule
belegeraar ZN
- 1 assediante, assediator
belegerde ZN
- 1 assediato
belegeren WW
- 1 assediar, investir, incircular
- een stad -- = assediar/investir un citate
- de ministers werden na de conferentie door journalisten belegerd = post le conferentia le ministros esseva incirculate de jornalistas
belegering ZN
- 1 assedio, investimento, incirculamento
- de -- van Leiden in 1573 = le assedio de Leiden in 1573
belegeringsartillerie ZN
- 1 artilleria de assedio
belegeringsbatterij ZN
- 1 batteria de assedio
belegeringsgeld ZN
- 1 moneta obsidional
belegeringsgeschut ZN
- 1 Zie: belegeringsartillerie
belegeringskunst ZN
- 1 arte obsidional
belegeringsleger ZN
- 1 armea de assedio/de investimento
belegeringsmunt ZN
- 1 moneta obsidional
belegeringsstelsel ZN
- 1 systema de assedio
belegeringstaktiek ZN
- 1 tactica de assedio/investimento
belegeringstoren ZN
- 1 turre de assedio
belegeringstroepen ZN MV
- 1 truppas de assedio/de investimento
belegeringswerktuig ZN
- 1 instrumento de assedio
beleggen WW
- 1 (geldw.) investir
- het -- = investimento
- een kapitaal -- = investir un capital
- in effecten -- = investir in titulos/valores
- 2 (bijeenroepen) convocar, reunir, organisar
- een vergadering -- = convocar/organisar un reunion
- 3 (bedekken) coperir, revestir
- een vloer met tegels -- = revestir un solo de quadrellos
- 4 (vastmaken) ammarrar, attachar {sj}
belegger ZN
- 1 (geldw.) investitor
- particuliere -- = investitor private
- institutionele -- = investitor institutional
beleggersbelang ZN
- 1 interesse del investitores
beleggerstaal ZN
- 1 linguage de investitores
belegging ZN
- 1 (wat dient om een oppervlak te beleggen) revestimento (del solo)
- 2 (bijeenroeping) convocation
- -- van een vergadering = convocation de un reunion
- 3 (geldw.) investimento
- -- van een kapitaal = investimento de un capital
- -- op lange termijn = investimento a longe termino
- veilige -- = investimento secur
beleggingsaankoop ZN
- 1 compra de investimento
beleggingsadvies ZN
- 1 consilio de investimento
beleggingsadviseur ZN
- 1 consiliero de investimento
beleggingsanalyst ZN
- 1 analysta/analysator de investimentos
beleggingsbeleid ZN
- 1 Zie: beleggingspolitiek
beleggingscertificaat ZN
- 1 certificato de investimento
beleggingsclub ZN
- 1 club (E) de investitores
beleggingsconstructie ZN
- 1 construction de investimento
beleggingsdeskundige ZN
- 1 Zie: beleggingsexpert
beleggingsdiamant ZN
- 1 diamante (como objecto) de investimento
beleggingsexpert ZN
- 1 experto de investimento
beleggingsfonds ZN
- 1 fundo/compania/societate de investimento
beleggingsgelden ZN MV
- 1 moneta/capital(es) investite
beleggingsklimaat ZN
- 1 climate de investimento
beleggingsmaatschappij ZN
- 1 compania/societate de investimentos
beleggingsmarkt ZN
- 1 mercato de investimentos
beleggingsobject ZN
- 1 objecto de investimento, investimento
beleggingsopbrengst ZN
- 1 rendimento de un investimento/de investimentos
beleggingspand ZN
- 1 casa/edificio (como objecto) de investimento
beleggingspolitiek ZN
- 1 politica de investimentos
beleggingsrisico ZN
- 1 risco de investimento
beleggingsspecialist ZN
- 1 Zie: beleggingsexpert
beleggingsstrategie ZN
- 1 strategia de investimentos
beleggingstrust ZN
- 1 trust (E) de investimentos, societate fiduciari de investimentos
beleggingsvoordeel ZN
- 1 avantage de investimento
beleggingsvorm ZN
- 1 forma de investimento
beleggingswaarde ZN
- 1 valor de investimento
belegsel ZN
- 1 (boordsel) galon, orlo, guarnitura, guarnition
beleid ZN
- 1 (wijze van behandeling) politica, linea politic, strategia, (management) gestion
- financieel -- = politica financiari
- een -- voeren = conducer un politica, poner in practica un politica
- een -- uitstippelen = definir/formular un politica/un strategia
- 2 (overleg) prudentia, circumspection, cautela
- met veel -- te werk gaan = proceder con multe cautela, ager con multe prudentia/circumspection
beleidsadvies ZN
- 1 consilio re le politica a sequer
beleidsadviseur ZN
- 1 consiliera re le politica a sequer
beleidsambtenaar ZN
- 1 Zie: beleidsbepaler
beleidsbepaler ZN
- 1 formulator del politica a sequer
beleidsbepaling ZN
- 1 formulation del politica a sequer
beleidsbeslissing ZN
- 1 decision re le politica a sequer
beleidsfout ZN
- 1 error de politica
beleidshandhaving ZN
- 1 mantenimento del politica
beleidsinstrument ZN
- 1 instrumento de politica
beleidskwestie ZN
- 1 question de politica
beleidslijn ZN
- 1 strategia/linea politic, politica
beleidsmaatregel ZN
- 1 disposition/mesura de politica
beleidsmatig BN
- 1 conforme/relative al politica, in accordo con le politica
beleidsnota ZN
- 1 nota stipulante/super le politica a sequer
beleidsombuiging ZN
- 1 (wijziging van beleid) reorientation/cambio del politica
- 2 (bezuiniging) politica de sparnio
beleidsplan ZN
- 1 plano (stipulante le politica a sequer)
beleidsruimte ZN
- 1 margine de action/de manovra politic
beleidssuggestie ZN
- 1 proposition del politica a sequer
beleidsverschil ZN
- 1 differentia de politica
beleidsvoering ZN
- 1 politica
beleidsvoorbereiding ZN
- 1 preparation del politica a sequer
beleidsvoorlichter ZN
- 1 informator re le politica a sequer
beleidsvorm ZN
- 1 forma de politica
beleidsvorming ZN
- 1 formation de politica, determination de un politica
beleidsvraag ZN
- 1 question super le politica a sequer
beleidvol BN
- 1 prudente, plen de tacto
belekken WW
- 1 (lekkende bevochtigen) rigar gutta a gutta
- 2 (belikken) leccar
belemmeraar ZN
- 1 obstructor
belemmeren WW
- 1 obstruer, incombrar, barrar, impedir, obstar, blocar
- de doorgang -- = obstruer/blocar le passage
- het -- van de doorgang = le obstruction del passage
- het verkeer -- = obstruer le traffico
- het -- van het verkeer = le obstruction del traffico
- het uitzicht -- = interrumper/obstruer/impedir le vista
- de rechtsgang -- = obstruer le procedura/procedimento juridic
- iemand die iets belemmert = obstructor
- 2 (PSYCH) inhiber
belemmering ZN
- 1 (handeling) obstruction, impedimento
- een -- vormen voor = constituer un impedimento pro
- 2 (middel) obstaculo, impedimento, incombramento
- wettelijke -- = impedimento legal
- een -- uit de weg ruimen = remover un obstaculo
- 3 (PSYCH) inhibition
belemniet ZN
- 1 belemnita
belenden WW
- 1 esser adjacente/contigue/limitrophe a, confinar a, toccar a
belendend BN
- 1 adjacente, contigue, limitrophe, contermine
- --e percelen = casas/edificios adjacente
- -- vertrek = camera contigue
belending ZN
- 1 adjacentia, contiguitate
- zonder gevaarlijke --en = sin adjacentias periculose
belenen WW
- 1 (door de lener van) prender un presto super, (door de lener aan) dar un presto super
- 2 (roerende goederen) pignorar
- het -- = pignoration
- 3 (onroerende goederen) hypothecar
- 4 (GESCH) infeudar
belener ZN
- 1 prestator
belening ZN
- 1 presto
- 2 (van roerende goederen) pignoration
- 3 (van onroerende goederen) hypotheca
- 4 (GESCH) infeudation
beleningsbank ZN
- 1 Zie: beleenbank
beleningscontract ZN
- 1 contracto hypothecari
beleningskrediet ZN
- 1 credito hypothecari
beleningsobject ZN
- 1 objecto hypothecari
beleningsschuld ZN
- 1 debita hypothecari
beleningsschuldige ZN
- 1 debitor hypothecari
beleren WW
- 1 instruer
belerend BN
- 1 pedante, pedantesc, professoral
- --e toon = tono professoral
belet ZN
- 1 impedimento
- -- hebben = non reciper (le visita de un persona)
bel-etage ZN
- 1 etage (F) principal
beletsel ZN
- 1 obstaculo, impedimento
- een -- uit de weg ruimen = levar un obstaculo
- een -- vormen = obstar
- (JUR) verhinderend -- = impedimento dirimente
- wettelijk -- = impedimento legal
beletten WW
- 1 impedir, precluder, prevenir, prohiber, opponer se a
- het -- = impedimento, preclusion
- iemand de doorgang -- = impedir a un persona le passage
- iemand het spreken -- = impedir que un persona parla, impedir un persona de parlar
belettend BN
- 1 impeditive, preclusive
beletting ZN
- 1 impedimento
beleven WW
- 1 (meemaken) viver, vider, esser teste de, assister a, (ervaren) experimentar
- mooie dagen -- = viver belle dies
- avonturen -- = viver aventuras
- moeilijke tijden -- = viver/passar dies difficile, viver in tempores difficile
- iets weer -- = reviver un cosa
- hij beleeft vreugde aan zijn kinderen = su infantes le da satisfaction
- 2 (lang genoeg leven om iets mee te maken) viver usque a, viver assatis longe tempore pro vider, attinger
- dat zal ik niet meer -- = io non lo videra
- zijn negentigste verjaardag -- = attinger su novanta annos
belevenis ZN
- 1 experientia, aventura
beleving ZN
- 1 experientia, perception
belevingsinhoud ZN
- 1 contento de un experientia
belevingsvorm ZN
- 1 forma de experientia
belevingswereld ZN
- 1 (mundo del) experientia, universo mental
belevingswijs ZN
- 1 maniera de experientia
belezen BN
- 1 qui ha legite multo, litterate, erudite
- een zeer -- man = un homine de vaste lecturas
belezen WW
- 1 (bezweringsformule uitspreken, bezweren) exorcisar
- 2 (overreden) convincer, persuader
belezenheid ZN
- 1 erudition, cognoscentias litterari
- zijn -- in de klassieken = su cognoscentia del classicos
belezer ZN
- 1 (duiveluitbanner) exorcista
belezing ZN
- 1 (bezwering) exorcismo, exorcisation
belfort ZN
- 1 campanario, campanil
belfroot ZN
- 1 Zie: belfort
Belg ZN
- 1 belga
belgicisme ZN
- 1 expression belge, belgicismo
belgicist ZN
- 1 belgicista
België ZN EIGN
- 1 Belgio, Belgica
Belgisch BN
- 1 belge, belgic
belgitude ZN
- 1 mentalitate belgic, stilo belgic
Belgrado ZN EIGN
- 1 Belgrad
belhamel ZN
- 1 (ram die de bel draagt) ariete que porta le sonalia
- 2 (baldadige jongen, deugniet) puerastro, pueracio
belichamen WW
- 1 materialisar, incarnar, (als persoon) personificar
- Erasmus was het belichaamd gezond verstand van zijn eeuw = Erasmus esseva le bon senso personificate de su seculo
belichaming ZN
- 1 representation concrete, materialisation, incarnation, (als persoon) personification
- hij is de -- van het kwaad = ille es le personification del mal
belichten WW
- 1 (licht laten vallen op) exclarar, illuminar
- het -- = exclaration, illumination
- 2 (uiteenzetten) exponer, elucidar, clarificar, (toelichten) illustrar
- het -- = exposition, elucidation, clarification
- een kwestie van verschillende kanten -- = presentar un question desde perspectivas distincte
- 3 (FOTO) exponer
- het -- = exposition
- een film -- = exponer un film (E)/un pellicula
belichter ZN
- 1 illuminator
belichting ZN
- 1 (verlichting) exclaramento, illumination
- 2 (uiteenzetting) exposition, elucidation, clarification
- 3 (FOTO) posa, exposition
- dubbele -- = exposition duple
belichtingsduur ZN
- 1 Zie: belichtingstijd
belichtingsmeter ZN
- 1 exposimetro, luxmetro
- camera met ingebouwde -- = camera con exposimetro incorporate
belichtingssterkte ZN
- 1 intensitate del exposition, radiantia
belichtingstabel ZN
- 1 tabella de expositiones/de posas
belichtingstechnicus ZN
- 1 illuminator
belichtingstijd ZN
- 1 durata/duration/tempore de exposition/posa, posa
beliegen WW
- 1
- iemand -- = dicer mendacios/mentitas a un persona, mentir a un persona
belieger ZN
- 1 mentitor
believen WW
- 1 (behagen aan) placer (a), complacer, agradar (a)
- als het God belieft = si il place a Deo
- als het U belieft (alstublieft) = si il vos place, per favor
- 2 (willen hebben/doen) desirar, desiderar, voler, (geneigd zijn om) esser disposite a
- wat belieft U, koffie of thee? = que desira vos prender, caffe o the?
- wat belieft U, mijnheer? = 1. que dice vos, senior?, 2. (in een winkel) que desira vos, senior?
believen ZN
- 1 (welbehagen) gusto, placer, satisfaction
- is alles naar --? = es toto a/de vostre gusto?
- 2 (goeddunken) discretion, voluntate
- dat hangt van Uw -- af = isto depende de vostre discretion
- naar -- = a discretion, a voluntate, ad libitum, ad lib. (L)
belijden WW
- 1 (uitkomen voor) confessar, admitter, recognoscer
- zijn zonden -- = confessar su peccatos
- zijn schuld -- = confessar/admitter su culpa
- 2 (een geloof aanhangen) professar, practicar
- een godsdienst -- = professar/practicar un religion
- 3 (een (geloofs)overtuiging uitdragen) dar testimonio de su fide, confessar su fide
- iets met de mond -- = dar un approbation de pur forma a un cosa
belijdend BN
- 1 practicante
- -- katholiek = catholico practicante
belijdenis ZN
- 1 (bekentenis) confession
- 2 (R.K.) profession de fide, credo
- -- doen = facer profession de fide
- 3 (PROT) confession
- -- doen = facer confession de fide
- 4 (leerstellingen) confession, religion, credentia
- tot een -- behoren = appertiner a un confession
- tot welke -- hoort U? = qual es vostre religion?
- de Augsburgse -- = le confession de Augsburg
belijder ZN
- 1 (aanhanger van een geloof) credente
- 2 (aanhanger van een leer) adepto, adherente
- 3 (heilige) confessor
- Eduard de Belijder = Eduardo le Confessor
belijmen WW
- 1 coperir con/de colla
belijnen WW
- 1 (liniëren) linear
- 2 (omschrijven) definir
- scherp -- = precisar
belikken WW
- 1 leccar, lamber
belinstallatie ZN
- 1 dispositivo de campanas/campanettas
Belisarius ZN EIGN
- 1 Belisario
Belizaan ZN
- 1 belizano
Belizaans BN
- 1 belizan
Belize ZN EIGN
- 1 Belize
belklank ZN
- 1 sono de campana/campanetta
belknop ZN
- 1 button de campana/campanetta
belkoord ZN
- 1 corda de campana/de campanetta
belkruk ZN
- 1 Zie: belknop
belladonna ZN
- 1 belladonna
bellefleur ZN
- 1 (soort appel) bellefleur (F)
- een kleur als een -- hebben = haber un aere san e fresc
bellen WW
- 1 (door bellen oproepen) sonar
- wil je even de verpleegster --? = vole tu sonar le infirmera?
- 2 (bellend een signaal geven) sonar
- er is gebeld = on ha sonate
- 3 (telefoneren) telephonar
- er wordt gebeld = le telephono sona
- ik wil mijn broer -- = io vole telephonar mi fratre
bellenbeluchting ZN
- 1 aeration per bulla
bellenblazen WW
- 1 facer bullas de sapon
bellengeheugen ZN
- 1 (COMP) memoria magnetic accessibile
bellenirrigatie ZN
- 1 irrigation per bulla
bellenkoord ZN
- 1 Zie: belkoord
bellenman ZN
- 1 homine orchestra
bellenplant ZN
- 1 fuchsia
bellentrekker ZN
- 1 Zie: belknop
bellettrie ZN
- 1 belle litteras, belles-lettres (F), belletristica
bellettrist ZN
- 1 homine de litteras
bellettristiek ZN
- 1 Zie: bellettrie
bellettristisch BN
- 1 belletristic, litterari
- --e studiën = studios belletristic
belligerent BN
- 1 belligerente
beloega ZN
- 1 beluga
beloerder ZN
- 1 reguardator secrete
- 2 spia, spion
beloeren WW
- 1 (loeren op) reguardar/mirar secretemente
- de kat beloert de muis = le catto reguarda le mus/mure secretemente
- 2 (bespieden) spiar, spionar
beloering ZN
- 1 (bespieding) spionage
belofte ZN
- 1 promissa, promission
- onvoorwaardelijke -- = promissa absolute
- schone --en = belle promissas
- loze -- = promissa van
- mondelinge -- = promissa verbal
- -- voor de toekomst = promissa pro le futuro
- plechtige -- = promissa solemne, voto
- een -- afleggen/doen = facer un promissa, promitter
- zijn -- houden/nakomen = complir/mantener su promissa
- een -- intrekken/herroepen = retractar/retirar un promissa
- zijn -- niet houden/niet nakomen = mancar a/rumper/non complir su promissa, mancar al parola date
- een -- inhoudend = promissori
- land van -- = terra de promissa/de promission
- 2 (toezegging) assecurantia
beloftenis ZN
- 1 promissa, promission
beloftevol BN
- 1 Zie: veelbelovend
beloken BN
- 1
- -- pasen = (dominica de) Quasimodo
- 2 triste
- er -- uitzien = haber le aere triste
- 3 claudite, clause
belokt BN
- 1 coperte/coperite de buclas, buclate
belomantie ZN
- 1 belomantia
belommerd BN
- 1 Zie: beschaduwd
belommeren WW
- 1 Zie: beschaduwen
belommering ZN
- 1 Zie: beschaduwing
belonen WW
- 1 (betalen) pagar, remunerar, retribuer, (met een prijs) premiar
- het -- = paga, pagamento, remuneration, retribution
- de inspanning -- = premiar le effortio
- te -- = remunerabile
- niet te -- = irremunerabile
- iemand die beloont = pagator, remunerator
- 2 (voldoening geven aan) recompensar, gratificar
- het -- = recompensa
- iemand die beloont = recompensator
- de deugd beloont zichzelf = le virtute trova su recompensa in se ipse
belonend BN
- 1 remunerative, remuneratori
beloner ZN
- 1 remunerator
beloning ZN
- 1 recompensa, remuneration, gratification, retribution, premio
- passende -- = recompensa conveniente/appropriate
- een -- uitloven = promitter/offerer un recompensa
- als -- voor = in recompensa de, como recompensa pro
- 2 (verdienste) emolumento
beloodsen WW
- 1 regular le pilotage
beloodsing ZN
- 1 pilotage
beloofd BN
- 1 promittite
- --e land = terra promittite/de promission/de promissa
beloop ZN
- 1 (ontwikkeling, gang) curso, marcha {sj}, evolution
- het -- van de oorlog = le curso del guerra
- iets op zijn -- laten = lassar un cosa sequer su curso, non intervenir in un cosa
- dat is 's werelds -- = iste es le curso del cosas terrestre
- naar -- van zaken = secundo le circumstantias
- 2 (richting, vorm) curso, direction
- het -- van een lijn = le curso/direction de un linea
- 3 (EC) (bedrag) amonta
- een bedrag ten --e van = le amonta de
- 4 (talud) talud, declivitate
- deze dijk heeft een -- van 30 procent = iste dica ha un declivitate de 30 percentos
belopen BN
- 1 injectate
- met bloed -- ogen = oculos injectate de sanguine, oculos sanguinee
belopen WW
- 1 (lopen over) marchar {sj} super, passar super, camminar super
- die weg is haast niet te -- = iste cammino es quasi impracticabile
- 2 (lopende afleggen) percurrer/facer a pede
- die afstand is niet in één dag te -- = on non pote percurrer a pede tote iste distantia in un sol jorno, il es impossibile facer a pede tote iste distantia in un sol jorno
- 3 (bedragen) amontar a, elevar se a
- het beloopt honderd gulden = il amonta/se eleva a cento florinos, il face cento florinos
- 4 (zich verbreiden over) extender se
beloven WW
- 1 (toezeggen) promitter
- ik beloof U het boek te kopen = io vos promitte de comprar le libro
- gouden bergen -- = promitter montes de auro/montes e meravilias
- iemand die iets belooft = promissor
- 2 (doen verwachten) promitter, presagir
- dat belooft niet veel goeds = isto non promitte/presagi nihil de bon, isto es de mal augurio
- veel goeds -- = esser de bon augurio
- het belooft een mooie dag te worden = le jornata promitte esser belle
- 3 (in het vooruitzicht stellen) promitter, assecurar, garantir
belover ZN
- 1 persona qui promitte, promissor
belroos ZN
- 1 erysipela, rosa
belroosachtig BN
- 1 erysipelatose
belt ZN
- 1 (vuilnisbelt) cumulo/deposito de immunditias/de residuos
- 2 (kleine hoogte) collinetta
Belt ZN EIGN
- 1 (GEOGR) Belt
- Kleine -- = Parve Belt
- Grote -- = Grande Belt
beltransformator ZN
- 1 transformator de campana/campanetta
beluchten WW
- 1 aerar, ventilar
beluchting ZN
- 1 aeration
- normale -- = aeration normal
- geforceerde -- = aeration fortiate
- irrigatie door -- = irrigation per aeration
beluchtingsbekken ZN
- 1 bassino de aeration
beluchtingscoëfficiënt ZN
- 1 coefficiente de aeration
beluchtingsfilter ZN
- 1 filtro de aeration
beluchtingsklep ZN
- 1 valvula/valva de aeration
beluchtingsperiode ZN
- 1 periodo de aeration
beluchtingsrotor ZN
- 1 rotor de aeration
beluchtingstoestel ZN
- 1 aerator
beluiken WW
- 1 provider/munir de contrafenestras/persianas
beluisteraar ZN
- 1 ascoltator
- 2 (MED) auscultator
beluisterbaar BN
- 1 ascoltabile
beluisteren WW
- 1 ascoltar
- het programma is iedere zondag te -- = on pote ascoltar le programma cata dominica
- te -- = ascoltabile
- 2 (MED) auscultar
- iemands borst -- = auscultar le thorace de un persona
- 3
- de vijand -- = ascoltar (clandestinmente) le inimico, spiar le inimico, interceptar le communicationes del inimico
beluistering ZN
- 1 ascoltation
- 2 (MED) auscultation
belust BN
- 1 avide (de), desirose (de), desiderose (de), assetate (de)
- -- op macht = avide/assetate de poter
- -- op wraak = assetate de vengiantia
belustheid ZN
- 1 aviditate
belvedère ZN
- 1 belvedere, mirador
bema ZN
- 1 (JOODS) bema
- 2 (R.K.) bema
bemachtigen WW
- 1 (te pakken krijgen) obtener, procurar se
- een zitplaats -- = procurer se un sedia
- 2 (zich meester maken van) sasir, capturar, prender possession de, acquirer
- een nieuw afzetgebied -- = capturar un nove mercato
- de troon (onrechtmatig) -- = sasir/usurpar le throno (illegitimemente)
- een stad -- = capturar/conquirer un citate, prender possession de un citate
- een diploma -- = acquirer un diploma
bemachtiger ZN
- 1 (verkrijger) obtentor
- 2 (veroveraar) conquisitor, conquirente
bemachtiging ZN
- 1 (verkrijging) obtention
- 2 (verovering) conquesta
bemalen WW
- 1 drainar {e}, escolar, disaquar
- een polder -- = disaquar un polder (N)
bemaling ZN
- 1 drainage {e}, escolamento, disaquamento, pumpage
- indirecte -- = pumpage indirecte
- -- van een polder = disaquamento de un polder (N)
bemalingsbelasting ZN
- 1 imposto de pumpage
bemalingskosten ZN MV
- 1 costos de pumpage
bemalingswerktuig ZN
- 1 instrumento de pumpage
bemannen WW
- 1 (van personeel voorzien) munir de personal, (SCHEEP) equipar
- een karwei niet kunnen -- = non haber bastante personal pro un labor/travalio
bemanning ZN
- 1 (SCHEEP) equipage, membros del equipage
- een -- van honderd koppen = un equipage de cento homines
bemanningslid ZN
- 1 membro del equipage
bemantelen WW
- 1 celar, dissimular, occultar, mascar
- om zijn hebzucht te -- = pro dissimular su rapacitate
- hij trachtte zijn luiheid te -- = ille essayava de dissimular su pigressa/pigritia
bemanteling ZN
- 1 dissimulation, camouflage {oe}, occultation
- -- van zijn luiheid = dissimulation de su pigritia/pigressa
bemasten WW
- 1 provider de un mast/de mastes
bematten WW
- 1 coperir de mattas
bemeeld BN
- 1 infarinate
bemensen WW
- 1 munir de personal
bemergelen WW
- 1 marnar
bemerkbaar BN
- 1 perceptibile
bemerkbaarheid ZN
- 1 perceptibilitate
bemerken WW
- 1 constatar, remarcar, perciper, apperciper, observar
bemerking ZN
- 1 observation, remarca
bemestbaar BN
- 1 fertilisabile
bemesten WW
- 1 (met kunstmest) fertilisar, (met natuurlijke mest) stercorar
- het -- = fertilisation, stercoration
bemesting ZN
- 1 (met kunstmest) fertilisation, (met natuurlijke mest) stercoration
bemestingsmiddel ZN
- 1 fertilisante
bemeten BN
- 1
- ruim -- = mesurate largemente
bemeten WW
- 1 mesurar
bemeubelen WW
- 1 provider de mobiles, mobilar
bemiddelaar ZN
- 1 arbitro, arbitrator, conciliator, reconciliator, mediator, intermediario, intercessor
- als -- optreden = servir de intermediario, intervenir, interponer se, mediar
- 2 (trooster) paracleto
bemiddelbaar BN
- 1 empleabile
bemiddeld BN
- 1 ric, pecuniose
bemiddeldheid ZN
- 1 ricchessa
bemiddelen WW
- 1 mediar, intervenir, interceder, interponer se, servir de intermediario, arbitrar, conciliar
- in een twist -- = interponer se/intervenir in un disputa
- -- in een geschil = arbitrar un litigio
bemiddelend BN
- 1 mediator, conciliatori, reconciliatori
- -- optreden = jocar un rolo de mediator, mediar, intermediar
bemiddeling ZN
- 1 mediation, intermediation, intervention, intercession, conciliation, interposition, arbitrage
- door -- van derden = per personas interponite
- de -- inroepen van = recurrer al intervention de
- zijn -- aanbieden = offerer/proponer su mediation
- -- verlenen = intervenir
- door -- van = per mediation de, per intervention de
bemiddelingsaanbod ZN
- 1 offerta de mediation/de arbitrage
bemiddelingsbureau ZN
- 1 agentia de mediation/de arbitrage
bemiddelingscentrum ZN
- 1 centro de mediation/de arbitrage
bemiddelingskantoor ZN
- 1 Zie: bemiddelingscentrum
bemiddelingsovereenkomst ZN
- 1 accordo de mediation/de arbitrage
bemiddelingspoging ZN
- 1 effortio/tentativa de mediation/de conciliation/de arbitrage
bemiddelingsvoorstel ZN
- 1 proposition mediator/conciliatori/de conciliation/de arbitrage
bemind BN
- 1 car, amate
- zich -- maken = facer se amar, ingratiar se
beminde ZN
- 1 amata
- 2 futura
beminnaar ZN
- 1 amante, amator
- -- van de schone kunsten = amante/amator del belle artes
beminnelijk BN
- 1 amabile, affabile, amene, affectuose, adorabile
beminnelijkheid ZN
- 1 amabilitate, affabilitate, amenitate, affectuositate, adorabilitate
beminnen WW
- 1 amar
- een vrouw -- = amar un femina
- het toneel -- = esser amante/amator del theatro
beminnenswaard(ig) BN
- 1 digne de esser amate, amabile
beminnenswaardigheid ZN
- 1 dignitate de esser amate, amabilitate
bemodderd BN
- 1 coperite/coperte de fango
bemodderen WW
- 1 coperir de fango
bemoederen WW
- 1 ager como un matre, esser un matre pro, tractar maternemente
bemoedigen WW
- 1 (aanmoedigen) incoragiar, dar corage a
- 2 (troosten) consolar, confortar, reconfortar
bemoedigend BN
- 1 incoragiante, reconfortante, consolante, consolabile, consolatori
- --e woorden = parolas incoragiante
- weinig -- = poco/pauco incoragiante, discoragiante
- de eerste resultaten zijn -- = le prime resultatos es incoragiante
bemoediging ZN
- 1 (aanmoediging) incoragiamento
- 2 (troost) consolation, confortation, reconforto
bemoeial ZN
- 1 persona qui se inmisce in toto
bemoeien WW
- 1
- zich -- met = occupar se de, immiscer se in, ingerer se in, intervenir in, intromitter in
- zich met alles -- = mitter le naso in omne cosas
bemoeienis ZN
- 1 intervention, immixtion, ingerentia, intromission
- -- met iets hebben = occupar se de un cosa, immiscer se in un cosa, ingerer se in un cosa, intervenir in un cosa
bemoeiing ZN
- 1 Zie: bemoeienis
bemoeilijken WW
- 1 render plus difficile, poner trabes/traves a, complicar, obstruer
bemoeiziek BN
- 1 officiose, indiscrete
bemonsteren WW
- 1 accompaniar de monstra(s)
- een bemonsterde offerte = un offerta accompaniate de monstra(s), un offerta con monstra(s)
bemonstering ZN
- 1 accompaniamento de monstras
bemorsen WW
- 1 macular
bemorsing ZN
- 1 maculation
bemost BN
- 1 muscose, coperte/coperite de musco
bemuren WW
- 1 circumferer de un muro, murar
- een stad -- = murar un citate
bemuring ZN
- 1 circumferentia de un muro
ben ZN
- 1 corbe
benadelen WW
- 1 (bedriegen) dupar, fraudar, defraudar
- 2 (afbreuk doen aan) disfavorar, disavantagiar, disservir, handicapar, nocer, damnificar, prejudicar, prejudiciar
- iemand/iets -- = nocer a un persona/a un cosa
- zijn gezondheid -- = nocer a su sanitate
- iemand in zijn eer -- = calumniar un persona
- een erfgenaam ten gunste van een andere -- = disavantagiar un herede/hereditario al profito de un altere
benadeling ZN
- 1 prejudicio, action de nocer (a), (JUR) lesion
benaderbaar BN
- 1 approchabile {sj}, accessibile
benaderd BN
- 1 approximative, approximate
- --e waarde = valor approximative/approximate, approximation
benaderen WW
- 1 (nader komen tot) approximar (se), approchar {sj}, venir a, avicinar
- onze redactie is benaderd door de heer P. = Senior P. ha venite a nostre redaction
- 2 (contact zoeken met) avicinar
- iemand met een verzoek -- = avicinar un persona con un requesta
- moeilijk te -- persoon = persona de accesso difficile
- 3 (bekijken, aanpakken) tractar
- een probleem voorzichtig -- = tractar un problema cautemente
- wij moeten dit probleem anders -- = nos debe trovar un altere approche {sj} a iste problema
- 4 (WISK) calcular per approximation, calcular le valor approchate {sj} de
- 5 (beslag leggen op) confiscar, sasir
benaderend BN
- 1 approximative
benadering ZN
- 1 (het naderen) approximation, approche {sj}
- de -- van een ideaal = le approximation/approche de un ideal
- wijze van -- = modo de approche
- 2 (schatting) (ook WISK) approximation
- bij -- = per approximation, approximativemente
- 3 (beslaglegging op) confiscation
benaderingsgetal ZN
- 1 numero approximative
benaderingskromme ZN
- 1 curva approximative
benaderingsmethode ZN
- 1 Zie: benaderingswijze
benaderingsoplossing ZN
- 1 solution approximative
benaderingswaarde ZN
- 1 valor approximative
benaderingswijze ZN
- 1 maniera/methodo de approximation/approche {sj}
benadrukken WW
- 1 insister, accentuar, punctuar, mitter/poner le emphase (-asis)/accento super, sublinear
- het -- = insistentia, accentuation, emphase (-asis)
- een probleem -- = mitter/poner le accento super un problema
- ik zou de ernst van de situatie willen -- = io volerea sublinear le gravitate del situation
benadrukking ZN
- 1 insistentia, accentuation, emphase (-asis)
benagelen WW
- 1 Zie: bespijkeren
benaming ZN
- 1 nomine, appellation, denomination, designation
- beledigende -- = appellation injuriose
- 2 (van rang/ambt/waardigheid, etc.) titulo
benard BN
- 1 critic, difficile, spinose, (gevaarlijk) periculose
- --e tijden = tempores difficile
- --e situatie = situation spinose/periculose
- iemand uit een --e positie bevrijden = salvar un persona de un position difficile
benardheid ZN
- 1 stato critic/difficile/spinose, difficultate
benauwd BN
- 1 (belemmerd in de ademhaling) opprimite
- 2 (de adem belemmerend) opprimente, suffocante, oppressive
- -- gevoel = oppression
- het -- krijgen = sentir se opprimite
- vreselijk -- worden = suffocar
- 3 (angstig) angustiose, anxiose
- een --e droom = un sonio angustiante
- -- maken = angustiar, intimidar
- het -- krijgen = sentir se anxiose
- --e tijden = tempores difficile
- 4 (nauw) stricte, exigue
benauwdheid ZN
- 1 (benauwd gevoel) oppression, suffocation
- 2 (ademnood) difficultate respiratori/de respirar
- 3 (angst) angustia, anxietate
benauwen WW
- 1 (benauwd maken) opprimer, (verstikken) suffocar
- 2 (angstig maken) angustiar, (verontrusten) inquietar
- die gedachte benauwt me = iste pensata me angustia
benauwend BN
- 1 (benauwd makend) suffocante, oppressive
- --e warmte = calor suffocante
- 2 (angstig makend) angustiante, (verontrustend) inquietante
- --e droom = sonio angustiante
benauwenis ZN
- 1 Zie: benauwing
benauwing ZN
- 1 oppression
- 2 (angst) angustia
bende ZN
- 1 (troep) banda, grege
- tuchteloze -- = banda indisciplinate
- 2 (misdadigersbende) banda, gang (E)
- de Bende van Vier = le Gang/Banda de Quatro
- 3 (wanorde) disordine, chaos
- wat een --! = que disordine!
- het is een -- = toto es in disordine
- 4 (groot aantal) grande numero, multitude, massa
bendehoofd ZN
- 1 Zie: bendeleider
bendeleider ZN
- 1 leader (E)/chef (F) de banda/gang (E)
bendelid ZN
- 1 membro del banda/gang (E), gangster (E)
bendeoorlog ZN
- 1 guerra inter bandas/gangs (E)
bendevorming ZN
- 1 formation/constitution de un banda/de un gang (E)
bendewezen ZN
- 1 gangsterismo
beneden BW
- 1 in basso, infra, subtus
- hij woont -- = ille habita in basso
- naar -- = a basso
- naar -- gooien = jectar in basso, precipitar
- naar -- kijken = reguardar/mirar in basso
- van boven naar -- = de alto a basso
- naar -- gaan/komen = descender
- weer naar -- gaan/komen = redescender
- naar -- drukken = deprimer
- naar -- laten = bassar
- (FIG) iemand naar -- halen = nigrar/denigrar un persona
beneden VZ
- 1 inferior a, infra, sub
- -- het gemiddelde = inferior al media
- -- de zeespiegel = sub le nivello del mar
benedenachterkamer ZN
- 1 camera de detra in le etage (F) inferior/basse
benedenbewoner ZN
- 1 habitante/locatario del etage (F) inferior/basse
benedenbuur(man) ZN
- 1 vicino del etage (F) inferior/basse, vicino de in basso
benedendeel ZN
- 1 parte inferior/basse
benedendek ZN
- 1 ponte inferior/basse
benedendeks BW
- 1 al ponte inferior/basse
benedendijks BW
- 1 al pede del dica
Beneden-Donau ZN EIGN
- 1 Danubio Inferior
benedendorp ZN
- 1 parte inferior/basse del village, village inferior/basse
Beneden-Egypte ZN EIGN
- 1 Egypto Inferior
benedeneind(e) ZN
- 1 parte/extremitate inferior/basse
benedenetage ZN
- 1 etage (F) inferior/basse
benedengang ZN
- 1 corridor del etage (F) inferior/basse
benedengedeelte ZN
- 1 parte inferior/basse
benedengevel ZN
- 1 parte basse/inferior de un faciada
benedengrens ZN
- 1 limite inferior/basse
benedenhoek ZN
- 1 angulo inferior/basse
benedenhuis ZN
- 1 etage (F) inferior/basse
benedenkamer ZN
- 1 camera inferior/basse
benedenkant ZN
- 1 latere/parte inferior/basse
benedenlangs BW
- 1 Zie: onderlangs
benedenlip ZN
- 1 labio inferior, (van orchidee) labello
benedenloop ZN
- 1 (van rivier) curso inferior
benedenmaats BN
- 1 Zie: ondermaats
benedenpand ZN
- 1 (van een kanaal) section/parte inferior/basse
benedenraam ZN
- 1 fenestra inferior/basse
benedenrand ZN
- 1 bordo inferior/basse
Beneden-Rijn ZN EIGN
- 1 curso inferior del Rheno, Rheno Inferior
benedenrivier ZN
- 1 curso inferior/basse (de un fluvio)
benedenruimte ZN
- 1 spatio inferior/basse
benedenstad ZN
- 1 parte basse/inferior del citate, citate basse/inferior
benedenstraat ZN
- 1 strata inferior/basse
benedenstrooms BW
- 1 a valle
benedentand ZN
- 1 dente inferior
benedenvenster ZN
- 1 Zie: benedenraam
benedenverdieping ZN
- 1 etage (F) inferior/basse/de infra
benedenvertrek ZN
- 1 Zie: benedenkamer
benedenvoorkamer ZN
- 1 camera anterior in le etage (F) basse
benedenwaarts BN
- 1 verso le basso
- --e beweging = movimento verso le basso
benedenwaarts BW
- 1 verso le basso
benedenweg ZN
- 1 cammino/via inferior/basse
benedenwinds BN
- 1 sub le vento
- de Benedenwindse Eilanden = le Insulas Sub le Vento
benedenwoning ZN
- 1 etage (F) inferior/basse
benedenzaal ZN
- 1 sala inferior
benedenzijde ZN
- 1 parte/latere inferior
benedictie ZN
- 1 benediction
- iemand de -- geven = dar le benediction a un persona, benedicer un persona
benedictijn ZN
- 1 benedictino
- orde van de --en = ordine del benedictinos
benedictijnenabdij, benedictijnerabdij ZN
- 1 abbatia de benedictinos
benedictijnenabt, benedictijnerabt ZN
- 1 abbate de benedictinos
benedictijnenklooster, benedictijnerklooster ZN
- 1 monasterio de benedictinos
benedictijnenorde, benedictijnerorde ZN
- 1 ordine de Sancte Benedicto
benedictijner BN
- 1 benedictin
benedictijner BN
- 1 de Sancte Benedicto
- -- orde = ordine de Sancte Benedicto
benedictijns BN
- 1 benedictin
benedictine ZN
- 1 (soort likeur) benedictino
benedictines ZN
- 1 benedictina
Benedictus ZN EIGN
- 1 Benedicto
- orde van -- = ordine de Sancte Benedicto
benedictuskruid ZN
- 1 geo
benefice ZN
- 1 beneficio
- ter -- van = al beneficio de
beneficevoorstelling ZN
- 1 Zie: benefietvoorstelling
beneficiair BN
- 1 beneficiari
- -- erfgenaam = herede beneficiari, beneficiario
beneficiant ZN
- 1 beneficiario
benefietconcert ZN
- 1 concerto al beneficio de ...
benefietveiling ZN
- 1 auction al beneficio de ...
benefietvoorstelling ZN
- 1 representation al beneficio de ...
benefietwedstrijd ZN
- 1 match (E) al beneficio de ...
benefit of the doubt ZN
- 1 beneficio del dubita
- iemand de -- geven = dar le beneficio del dubita a un persona
Benelux ZN EIGN
- 1 Benelux
benemen WW
- 1 (ontnemen) prender de, privar de
- iemand de moed -- = privar un persona de corage, demoralisar un persona
- iemand de adem -- = suffocar le halito a un persona, impedir a un persona de respirar
- zich het leven -- = suicidar se
- 2 (innemen) occupar multe spatio/placia
beneming ZN
- 1 (ontneming) privation
benen BN
- 1 de osso, ossee
- een -- kam = pectine de osso
benen WW
- 1 ir a pede, marchar {sj} (rapidemente/a grande passos)
- geërgerd beende hij weg = irritate ille se allontanava a grande passos
benenwagen ZN
- 1
- met de -- gaan = ir a pede
benepen BN
- 1 (benauwd, beklemd) opprimite, angustiose
- 2 (benauwd, bang) timide, anxiose
- hij zette een -- gezicht = su facia prendeva un expression anxiose
- 3 (bekrompen) meschin
- een -- gedachte = un pensata/pensamento/idea meschin
- 4 (angstvallig, overvoorzichtig) timorate
- 5 (kleinmoedig) pusillanime
benepenheid ZN
- 1 (beklemdheid) oppression, angustia
- 2 (van karakter) meschineria, meschinitate
- 3 (verlegenheid) timiditate
- 4 (kleinmoedigheid) pusillanimitate
beneveld BN
- 1 (met nevel overdekt) nebulose, brumose
- 2 (dronken) ebrie, inebriate, avinate
benevelen BN
- 1 (met nevel bedekken) coperir de nebula, annebular
- 2 (bedwelmen) obscurar (le spirito), obnubilar, (dronken maken) inebriar
- het -- = obnubilation, inebriation
- 3 (verduisteren) offuscar, obscurar
- het -- = offuscation
- de geest -- = offuscar le mente
- 4 (verbergen) obscurar, velar, mascar
- de waarheid -- = velar le veritate
beneveling ZN
- 1 (FIG) offuscation, offuscamento, obscuration
- -- van de geest = offuscation/offuscamento del mente
benevens VZ
- 1 con, incluse, conjunctemente con
- een goed salaris -- vrije woning = un bon salario con allogio gratuite
benevolent BN
- 1 benevolente
benevolentie ZN
- 1 benevolentia, favor, (toegevendheid) indulgentia
beng ZN
- 1 colpo forte
Bengaal ZN
- 1 Zie: Bengalees
Bengaals ZN
- 1 (taal) bengali, bengalese
Bengaals BN
- 1 de Bengala, bengalese
- -- vuur = foco de Bengala
- --e tijger = tigre bengalese
Bengalees ZN
- 1 bengali, bengalese
Bengalen ZN EIGN
- 1 Bengala
- Golf van -- = Golfo de Bengala
bengaline ZN
- 1 (soort textiel) bengalina
bengel ZN
- 1 (klepel) battente
- 2 (kwajongen) puero rude, pueracio
bengelen WW
- 1 (bungelen) oscillar, balanciar, pender
- er bengelt een druppel aan zijn neus = il pende un gutta de su naso
- wat hangt daar te -- ? = que balancia illac?
- 2 (luiden) sonar
bengelkruid ZN
- 1 Zie: bingelkruid
benieuwd BN
- 1 curiose
- -- naar de uitslag = curiose del resultato
- ik ben -- wie het gedaan heeft = io es curiose de saper qui lo ha facite
- ik ben -- naar zijn plannen = io es curiose de/pro saper su planos
- ik ben -- of hij komt = io me demanda si ille va venir
benieuwen WW
- 1 excitar le curiositate, suscitar le interesse, intrigar
- het zal mij -- of hij komt = io es curiose de saper si ille veni
benig BN
- 1 ossose, ossee, ossute, (BIOL) osteoide
- --e knobbel = nodositate ossose/ossee
- --e vingers = digitos ossee/ossute
benijdbaar BN
- 1 Zie: benijdenswaard(ig)
benijden WW
- 1 invidiar, esser invidiose/jelose de
- iemand iets -- = invidiar un cosa a un persona
benijdenswaard(ig) BN
- 1 invidiabile, digne de invidia
- -- lot = sorte invidiabile
- zij is nog -- fit voor haar leeftijd = illa possede un vitalitate/forma invidiabile pro su etate
benijdenswaardigheid ZN
- 1 character invidiabile
benijder ZN
- 1 persona invidiose/jelose
benijding ZN
- 1 invidia
Benin ZN EIGN
- 1 Benin
benjamin ZN
- 1 benjamin
- de -- van het gezin = le benjamin del familia
Benjamin ZN EIGN
- 1 Benjamin
bennetje ZN
- 1 parve corbe, corbetta
benodigd BN
- 1 necesse, necessari, indispensabile, requirite, requisite
- -- kapitaal = capital necessari
- -- gereedschap = utensiles requirite/necessari
- de daarvoor --e tijd = le tempore requirite pro isto
benodigdheden ZN MV
- 1 articulos necessari, material, equipamento, utensiles, fornituras, (CUL) ingredientes
benodigdheid ZN
- 1 requirimento
benoembaar BN
- 1 (benoemd kunnende worden) apte a esser nominate/designate
- 2 (waaraan men een naam kan geven) qualificabile, descriptibile
- dat gevoel is niet -- = on non pote qualificar iste sentimento, iste sentimento es indescriptibile
benoemd BN
- 1 nominate
- voor het leven -- = nominate pro le vita, inamovibile
benoemen WW
- 1 (noemen) nominar, denominar, designar
- iemand die iets benoemt = nominator, denominator
- 2 (een naam gevn aan) dar un nomine a
- 3 (aanstellen, aanwijzen) appunctar, nominar, designar, constituer
- een commissie -- = constituer un commission
- iemand tot director -- = nominar un persona director
- iemand vast -- = nominar un persona a/in un posto fixe
- weer -- = renominar
- 4
- zinsdelen -- = facer le analyse (-ysis) logic/syntactic
benoemer ZN
- 1 (naamgever) nominator, denominator
benoeming ZN
- 1 (aanstelling) nomination, designation, appunctation, appunctamento
- akte van -- = acto de nomination/de appunctamento
- 2 (benaming) denomination
benoemingsakte ZN
- 1 acto de nomination/de appunctamento
benoemingsbeleid ZN
- 1 politica de nomination/appunctamento
benoemingsbesluit ZN
- 1 decision de nomination/de appunctamento
benoemingscommissie ZN
- 1 commission de nomination/de appunctamento
benoemingsformule ZN
- 1 formula de nomination/de appunctamento
benoemingsprocedure ZN
- 1 procedura de nomination/de appunctamento
benoemingsrecht ZN
- 1 derecto de nomination/de appunctamento
benoemingsvoorstel ZN
- 1 proposition de nomination/de appunctamento
benoemingswijze ZN
- 1 maniera de nomination/de appunctamento
benoorden VZ
- 1 a(l) nord/septentrion de
- -- de Moerdijk = al nord del grande fluvios
bent ZN
- 1 gruppo
bentheimersteen ZN
- 1 gres de Bentheim
benthisch BN
- 1 benthic, pelagic
- --e zone = zona benthic
benthos ZN
- 1 benthos
bentoniet ZN
- 1 bentonite
bentonietinjectie ZN
- 1 injection de bentonite
benul ZN
- 1 notion, idea
- hiervan heeft hij niet het minste -- = ille non ha le minime notion/idea de isto
- slijtage van -- = debilitate senil
benummeren WW
- 1 provider de numeros
- 2 distinguer per numeros
benutten WW
- 1 utilisar, facer uso de, profitar de, exploitar {plwa}, traher profito de
- gunstige omstandigheden -- = profitar de circumstantias favorabile
- een strafschop -- = converter un penalty (E)
benzaldehyde ZN
- 1 benzaldehyde
benzamidase ZN
- 1 benzamidase
benzamide ZN
- 1 benzamido
benzedrine ZN
- 1 benzedrina
benzeen ZN
- 1 benzene
benzeenfabriek ZN
- 1 fabrica de benzene
benzeenkern ZN
- 1 nucleo benzenic
benzidine ZN
- 1 benzidina
benzine ZN
- 1 benzina, gasolina
- gewone -- = benzina/gasolina normal
- loodarme -- = benzina/gasolina povre in plumbo
- loodvrije -- = benzina/gasolina sin plumbo
- witte -- = benzina/gasolina a precio reducite
- milieuvriendelijke -- = benzina/gasolina ecologic/verde
- blik -- = bidon/latta de benzina/gasolina
- de auto loopt op -- = le auto(mobile) functiona con benzina
benzineaccijns ZN
- 1 accisia de benzina/de gasolina
benzineblik ZN
- 1 bidon/latta a/de benzina/gasolina
benzinebom ZN
- 1 bomba a/de benzina/gasolina
benzinebon ZN
- 1 bono de benzina/gasolina
benzinebrand ZN
- 1 incendio de benzina/gasolina
benzinebrander ZN
- 1 becco a benzina/gasolina
benzinebuis ZN
- 1 Zie: benzineleiding
benzinedamp ZN
- 1 vapor de benzina/gasolina
benzinedepot ZN
- 1 deposito de benzine/gasolina
benzinedistributie ZN
- 1 distribution de benzina/gasolina
benzinedruk ZN
- 1 pression de benzina/gasolina
benzine-explosie ZN
- 1 Zie: benzineontploffing
benzinefilter ZN
- 1 filtro a/de benzina/gasolina
benzinehouder ZN
- 1 Zie: benzinereservoir
benzinelamp ZN
- 1 lampa de benzina/gasolina
benzineleiding ZN
- 1 tubo de benzina/gasolina
benzinelucht ZN
- 1 odor de benzina/gasolina
benzinemengsel ZN
- 1 mixtura de benzina/gasolina
benzinemotor ZN
- 1 motor a/de benzina/gasolina
benzineontploffing ZN
- 1 explosion de benzina/gasolina
benzineopslagplaats ZN
- 1 Zie: benzinedepot
benzinepomp ZN
- 1 (benzinestation) distributor de benzina/gasolina, pumpa a/de benzina/gasolina
- 2 (brandstofpomp) pumpa a/de benzina/gasolina
benzineprijs ZN
- 1 precio del benzina/gasolina
benzinerekening ZN
- 1 conto de benzina/gasolina
benzinereservoir ZN
- 1 deposito de benzina/gasolina
- 2 (in auto) reservoir (F)/tank (E) a/de benzina/gasolina
benzineschaarste ZN
- 1 scarsitate/penuria de benzina/gasolina
benzinesoort ZN
- 1 sorta de benzina/gasolina
benzinestank ZN
- 1 mal odor de benzina/gasolina
benzinestation ZN
- 1 station de benzina/gasolina/de servicio, distributor de benzina/gasolina, posto de benzina/gasolina
- -- met zelfbediening = station (de) libere servicio
benzinetank ZN
- 1 (in auto) reservoir (F)/tank (E)a/de benzina/gasolina
- de -- vullen = plenar le reservoir de benzina
benzinetekort ZN
- 1 carentia de benzina/de gasolina
benzinetoevoer ZN
- 1 approvisionamento de benzina/gasolina
benzinetoevoerleiding ZN
- 1 tubo pro le approvisionamento de benzina/gasolina
benzinetrechter ZN
- 1 infundibulo de benzina/gasolina
benzinevat ZN
- 1 barril de benzina/gasolina
benzineverbruik ZN
- 1 consumo/consumption de benzina/de gasolina
- auto met laag -- = auto(mobile) de basse consumo (de benzina/de gasolina)
benzinevergasser ZN
- 1 carburator
benzinevergiftiging ZN
- 1 intoxication per benzina/gasolina
benzinevoorraad ZN
- 1 stock (E)/reserva de benzina/gasolina
benzoaat ZN
- 1 benzoato
benzoë ZN
- 1 (reukhars) benzoe, benzoin
benzoëbalsem ZN
- 1 balsamo de benzoe
benzoëbloemen ZN MV
- 1 acido benzoic crystallisate
benzoëboom ZN
- 1 benzoe, benzoin
benzoëhars ZN
- 1 resina de benzoe
benzoëtinctuur ZN
- 1 tinctura de benzoe
benzoëzuur ZN
- 1 acido benzoic
benzoïen ZN
- 1 benzoin
benzol ZN
- 1 benzol
benzolfabriek ZN
- 1 fabrica de benzol
benzolvergiftiging ZN
- 1 intoxication per benzol, benzolismo
benzopurperine ZN
- 1 benzopurperina
benzopyridine ZN
- 1 benzopyridina
benzylalcohol
- 1 s. alcohol benzylic
beoefenaar ZN
- 1
- -- van een ambacht = artisano
- -- van een kunst = artista
- -- van de letterkunde = homine de litteras, litterato
- -- van de muziek = musico
- -- van de sport = sportista, sportivo
- -- van de wetenschap = homine de scientia, scientista
beoefenen WW
- 1 practicar, facer, studiar, (beroepsmatig) professar
- het -- = practica
- een kunst -- = practicar un arte, dedicar se a un arte
- een sport -- = practicar un sport (E)
- de deugd -- = practicar le virtute
beoefening ZN
- 1 exercitio, exercitation, practica, studio
- -- van de letterkunde = studio del litteratura
beogen WW
- 1 visar a, tender a, haber pro scopo, persequer
- een doel -- = persequer un scopo
- het --e resultaat = le resultato desirate/desiderate
beoging ZN
- 1 scopo, objectivo
beoordelaar ZN
- 1 judicator, judice, appreciator, critico, censor, arbitro
beoordelen WW
- 1 judicar, appreciar, (e)valutar
- als buitenstaander -- = judicar del exterior
- fout -- = judicar erroneemente
- iemands kwaliteiten -- = (e)valutar le qualitate de un persona
- 2 (recenseren) criticar, facer un critica de
- een boek -- = facer le critica de un libro
beoordeling ZN
- 1 judicamento, judicio, appreciation, critica
- iemand iets ter -- voorleggen = submitter un cosa al judicamento/judicio de un persona
beoordelingscommissie ZN
- 1 jury (E)
beoordelingscriterium ZN
- 1 Zie: beoordelingsmaatstaf
beoordelingsfout ZN
- 1 error de judicamento/de judicio/de appreciation
beoordelingsmaatstaf ZN
- 1 criterio/norma de judicio/judicamento/appreciation
beoordelingsnorm ZN
- 1 Zie: beoordelingsmaatstaf
beoordelingsprocedure ZN
- 1 procedura de judicamento/de judicio/de appreciation
beoorlogen WW
- 1 facer le guerra a/contra, combatter
beoorloging ZN
- 1 guerra
beoosten VZ
- 1 al est de
- -- de Kaap = al est del Capo de Hornos
Beotië ZN EIGN
- 1 Beotia
Beotiër ZN
- 1 beotio
Beotisch BN
- 1 beotic
bepaalbaar BN
- 1 definibile, determinabile
- 2 (in cijfers uit te drukken) quantificabile
- 3 (aanwijsbaar) assignabile
bepaalbaarheid ZN
- 1 (aanwijsbaarheid) assignabilitate
bepaald BN
- 1 (aangewezen) determinate, definite, specific
- een --e persoon = un persona determinate
- een -- terrein = un dominio determinate/specific
- een -- verschijnsel = un phenomeno determinate/specific
- -- onmogelijk = totalmente impossibile
- 2 (vastgesteld) determinate, definite, establite, fixe, fixate
- een --e prijs = un precio fixe/determinate
- een --e som = un summa determinate/fixe
- het --e uur = le hora determinate/fixate
- een -- percentage = un determinate tanto per cento
- 3 (TAAL) definite, determinate
- -- lidwoord = articulo definite/determinate
- 4 (beslist) categoric, formal
- een -- antwoord = un responsa categoric
- 5 (een of ander, sommige) certe
- op een -- uur = a un certe hora
- --e mensen = certe personas
- een -- probleem = un certe problema
bepaaldelijk BW
- 1 (uitdrukkelijk, stellig) explicitemente, expressemente, formalmente
- iemand iets -- verbieden = prohibir explicitemente un cosa a un persona
- 2 (vooral) particularmente
bepaaldheid ZN
- 1 (het onderscheiden zijn) character determinate
- 2 (stelligheid) character categoric
- 3 precision, exactitude
- 4
- lidwoord van -- = articulo determinate/definite
bepakken WW
- 1 cargar, incargar
- het -- = cargamento
bepakking ZN
- 1 (daad) cargamento
- 2 carga, bagages
bepakt BN
- 1
- -- en bezakt = cargate de tote le bagages
bepalen WW
- 1 (voorschrijven) prescriber, determinar, stipular, fixar
- het artikel bepaalt dat = le articulo stipula que
- het contract bepaalt dat = le contracto stipula que
- 2 (concentreren) concentrar, centrar
- de aandacht bij iets -- = centrar/concentrar le attention a un cosa
- ik probeer mijn gedachten te -- = io essaya de concentrar me
- het midden -- van = centrar
- 3 (vaststellen) determinar, definir, fixar, assignar, establir
- een standpunt -- = definir su position, definir su puncto de vista
- een datum -- = fixar un data
- een tijd -- = fixar un hora
- de prijs van de boter -- = fixar le precio del butyro
- het zuurstofgehalte in de lucht -- = determinar le proportion de oxigeno in le aere
- de oorsprong van een woord -- = determinar le origine de un parola
- de afstand -- = determinar le distantia
- van te voren -- = prefiger, prefixar, preestablir, predefinir, predeterminar
- 4 (oorzaak zijn van) determinar, decider de, causar, occasionar
- toevalligheden die de uitslag van de verkiezingen -- = coincidentias que decide del resultato del electiones
- 5 (omgrenzen) circumferer
- 6
- zich -- tot = limitar se a, restringer se a, reducer se a
- ik bepaal me tot de hoofdzaken = io me limita al factos principal
bepalend BN
- 1 determinante, determinative, (doorslaggevend) decisive
- -- element = determinante
- 2 (TAAL) determinative
- -- woord = parola determinative, determinante
- 3 (TAAL) determinate, definite
- -- lidwoord = articulo determinate/definite
bepaling ZN
- 1 (omschrijving) definition, characterisation
- een nauwkeurige -- van iets geven = definir un cosa exactemente/con precision
- 2 (paragraaf, artikel) articulo
- 3 (voorschrift) disposition, ordinantia
- statutaire -- = disposition statutari
- wettelijke -- = disposition legal/de lege
- bezwarende --en = dispositiones aggravante
- --en van de grondwet = ordinantias del constitution
- 4 (beding) condition, clausula, stipulation
- beperkende -- = clausula restrictive
- opschortende -- = clausula suspensive
- --en van een contract = clausulas/stipulationes de un contracto
- -- die in de afschaffing van iets voorziet = clausula abrogabile
- 5 (vaststelling) determination, fixation
- -- van het soortelijk gewicht = determination del peso specific
- -- van de lengte = determination del longor
- -- van de boterprijs = fixation del precio del butyro
- 6 (TAAL) complemento, adjuncto
- bijvoeglijke -- = complemento attributive/adjectival
- bijwoordelijke -- van plaats = complemento de loco
bepalingaankondigend BN
- 1 determinative
- -- voornaamwoord = pronomine determinative
bepantserd ZN
- 1 blindate, cuirassate
- -- voertuig = vehiculo blindate/cuirassate
bepantseren WW
- 1 blindar, cuirassar
bepantsering ZN
- 1 blinda, blindage, cuirassamento, cuirasse
- van -- voorzien = blindar, cuirassar
beparelen WW
- 1 ornar de perlas
- met ochtenddauw bepareld = ornate del ros/rore del matino
bepeinzen WW
- 1 meditar super, reflectar super
bepeinzing ZN
- 1 meditation, reflexion
bepekelen WW
- 1 adder/admiscer salmuria
bepekken WW
- 1 coperir de pice, piciar
beperelen WW
- 1 Zie: beparelen
beperkbaar BN
- 1 limitabile
beperkbaarheid ZN
- 1 limitabilitate
beperken WW
- 1 (met een grens afsluiten) limitar, restringer, circumscriber
- iemand in zijn vrijheid -- = limitar le libertate de un persona
- de geldhoeveelheid -- = limitar/restringer le amonta de moneta
- 2 (zekere maat niet laten overschrijden) limitar, restringer, reducer
- de schade -- = limitar/reducer le damno(s)
- het aantal is beperkt tot vijf = le numero se limita a cinque
- tot een minimum -- = reducer al minimo
- 3 (kleiner in omvang maken) limitar, reducer, restringer, moderar
- iets tot het uiterste -- = reducer un cosa al essential
- de mogelijkheden -- = restringer/reducer le possibilitates
- de uitgaven -- = reducer/restringer/moderar le expensas
- zich tot speciale studies -- = specialisar se
beperkend BN
- 1 restrictive, limitative, limitar
- --e maatregel = mesura restrictive
- --e bepaling = clausula restrictive, restriction
- --e voorwaarde = condition restrictive
- --e bijzin = proposition restrictive
beperking ZN
- 1 (het binnen bepaalde grenzen houden) limitation, restriction, confinamento
- -- van het aantal bezoekers = limitation del numero de visitatores
- zich --en opleggen = imponer se restrictiones
- bijwoordelijke bijzin van -- = proposition restrictive
- 2 (inkrimping) limitation, reduction
- -- van de snelheid = limitation del velocitate
- -- van de vrijheid = limitation del libertate
- -- van de uitgaven = reduction del expensas
- 3 (maat, grens) limite, limitation
- zijn --en kennen = cognoscer su limites/limitationes
- 4 (het begrenzen) limitation, delimitation, confinamento
beperkingsregel ZN
- 1 regula restrictive
beperkt BN
- 1 limitate, restringite, reducite, exigue
- --e middelen = medios/ressources {oe} exigue
- --e afzetmogelijkheden = possibilitates de vendita limitate
- --e keuze = selection limitate
- -- in zijn tijd zijn = non haber multe tempore
- -- in zijn oordeel zijn = haber un opinion restringite
- 2 (van verstand) limitate, de mente debile, pauco/poco intelligente, curte de intelligentia
- --e geest = spirito limitate
beperktheid ZN
- 1 (gebrek aan uitgestrektheid) inextension, limitation
- 2 (van tijd) brevitate
- 3 (van inkomen) modicitate
- 4 (van de geest) strictessa de mente, pauc/poc intelligentia
bepikken WW
- 1 Zie: bepekken
bepimpeld BN
- 1 ebrie, inebriate
bepinnen WW
- 1 provider de cavilias
bepissen WW
- 1 pissar super/contra/in
- zijn bed -- = pissar in su lecto
beplakken WW
- 1 collar super, glutinar super
- met behang -- = tapissar con papiro mural
beplanken WW
- 1 coperir de plancas, revestir con plancas
beplanking ZN
- 1 (handeling) le coperir de plancas
- 2 (planken beschot/afdekking) revestimento de plancas
beplanten WW
- 1 plantar
- het -- = plantation
- weer -- = replantar
- het weer -- = replantation
- die/dat opnieuw beplant kan worden = replantabile
beplanting ZN
- 1 (handeling) plantation
- -- van een terrein met bomen = plantation de un terreno de arbores
- 2 (gewassen) plantation, plantas
beplating ZN
- 1 revestimento metallic
bepleisteren WW
- 1 stuccar, revestir de stucco, ingypsar
- 2 (pleisters doen op) emplastrar
bepleistering ZN
- 1 revestimento de gypso, ingypsamento, stuccatura
bepleiten WW
- 1 plaidar, plaitar, defender, (aanbevelen) recommendar, (voorstaan) propugnar
- een zaak in het openbaar -- = defender un cosa in publico
- de noodzakelijkheid -- van = propugnar le necessitate de
- een kwade zaak -- = esser le advocato del diabolo
bepleiter ZN
- 1 propugnator, campion, advocato, defensor
bepleiting ZN
- 1 defensa
beploegbaar BN
- 1 arabile
beploegen WW
- 1 arar
- een akker -- = arar un campo
beploeger ZN
- 1 arator
beploeging ZN
- 1 aratura
beplooien WW
- 1 coperir de plicas/de un plica, plicar
- een scheur -- = celar un laceration sub un plica/inter le plicas
- (FIG) een zaak voor iemand -- = regular/arrangiar un cosa pro un persona
bepluimd BN
- 1 implumate
bepluimen WW
- 1 provider/ornar de plumas, implumar
bepoederen, bepoeieren WW
- 1 (met suiker/meel, etc.) pulverar
- 2 (met talk) talcar
bepolderen WW
- 1 Zie: inpolderen
bepoldering ZN
- 1 Zie: inpoldering
bepoten WW
- 1 plantar
bepoting ZN
- 1 plantation
bepraten WW
- 1 (bespreken) parlar de, discuter de, tractar de, discurrer super
- 2 (overreden) persuader, convincer
- iemand -- om iets niet te doen = dissuader un persona
- zich laten -- = lassar se persuader/convincer
- listig -- = circumvenir
beprating ZN
- 1 (bespreking) discussion
- 2 (overreding) persuasion
bepreken WW
- 1 sermonar, moralisar
beproefbaar BN
- 1 testabile
beproefbaarheid ZN
- 1 testabilitate
beproefd BN
- 1 experimentate, provate, probate, (zeker) secur
- --e methode = methodo probate
- een man van --e trouw = un homine de loyalitate/fidelitate probate
- zwaar -- = durmente provate
beproeven WW
- 1 (proberen) essayar, probar, provar, tentar, experimentar, experir, testar, submitter a un test (E)
- al het mogelijke -- = probar/provar tote le possibile
- opnieuw -- = reprobar
- een geneesmiddel -- = experimentar un remedio
- het geluk -- = probar/provar/tentar le fortuna
- 2 (op de proef stellen) probar, provar, testar
- iemands trouw -- = poner a proba/prova le fidelitate de un persona
- 3 (aanwenden) essayar, emplear, servir se de
- verschillende middelen -- = emplear distincte medios
- 4
- (kwellen) zwaar -- = tribular
beproeving ZN
- 1 (proef) proba, prova, essayo
- 2 (REL) tentation, calvario
- -- van de Heilige Antonius = tentation del Sancte Antonio
- 3 (bezoeking, kwelling) tribulation
bepuist BN
- 1 plen de buttones/pustulas, pustulose
beraad ZN
- 1 (overleg) deliberation, consideration, (beraadslaging) consultation
- het recht van -- = le derecto de deliberation
- na rijp -- = post deliberation/reflexion matur
- de zaak is nog in -- = le cosa es ancora in deliberation, on studia ancora le cosa
- in -- houden = considerar un cosa, reservar su decision, suspender un judicio/judicamento
- 2 (overweging) reflexion, consideration
- enige dagen -- krijgen = obtener alicun dies/jornos de reflexion
- iets in -- nemen = prender un cosa in consideration
- 3 (gesprekken) discussion
- 4
- pastoraal -- = consilio pastoral
beraadslagen WW
- 1 deliberar, conferer, consultar
beraadslagend BN
- 1 deliberante, deliberative
beraadslager ZN
- 1 deliberante
beraadslaging ZN
- 1 deliberation, discussion, debatto, consultation
- aan de --en deelnemen = participar al/in le debattos
- de -- onderbreken = suspender le debatto
- de -- sluiten = clauder le debatto
beraamd BN
- 1 premeditate, (vastbesloten) resolute
beraden BN
- 1 avisate, prudente, circumspecte, caute
- zijn -- optreden = su conducta circumspecte
beraden, zich -- WW
- 1 (raad inwinnen) deliberar
- 2 (bij zichzelf overleggen) considerar, reflecter (super)
- 3 (van besluit veranderen) cambiar su decision
beradenheid ZN
- 1 (bezonnenheid) prudentia, circumspection, cautela
- 2 (vastberadenheid) resolution, determination
beramen WW
- 1 preparar, meditar, premeditar, tramar, forgiar, machinar, ordir, projectar, concertar, arrangiar
- een aanslag -- = preparar/forgiar/ordir un attentato
- een moord -- = premeditar un homicidio
- middelen tot een vlucht -- = tramar/preparar un evasion
- een samenzwering/komplot -- = machinar un conspiration/complot, complotar, cabalar
- 2 (begroten) calcular, estimar, evalutar, supputar
- de kosten van iets -- = estimar/calcular le costos de un cosa
beraming ZN
- 1 (het ontwerpen, ontwerp) preparation, premeditation
- -- van plannen = preparation de projectos
- -- van een moord = premeditation de un homicidio
- 2 (begroting) calculo, estimation, supputation, evalutation, (budgettaire raming) budget (E)
berapen WW
- 1 Zie: bepleisteren
beraping ZN
- 1 Zie: bepleistering
Berber ZN
- 1 berbere
berberid(ac)eeën ZN MV
- 1 berberidaceas
berberine ZN
- 1 berberina
berberis ZN
- 1 berberis
- gewone -- = berberis vulgar
berberisachtigen ZN MV
- 1 berberidaceas
berberisfamilie ZN
- 1 Zie: berberisachtigen
berberishaag ZN
- 1 haga/sepe de berberis
berberisstruik ZN
- 1 arbusto de berberis
berbertapijt ZN
- 1 tapete berbere
berceuse ZN
- 1 (MUZ) berceuse (F)
berd ZN
- 1
- iets te --e brengen = mitter/poner un cosa super le tapete, intabular un cosa
- bezwaren te --e brengen = sublevar/facer objectiones
berechtbaar BN
- 1 justitiabile
berechten WW
- 1 (rechtspreken) judicar, processar
- een misdadiger -- = judicar un criminal
- 2 (laatste sacramenten toedienen) administrar/dar le (ultime) sacramentos/le extreme unction
berechting ZN
- 1 judicio, judicamento
- -- van oorlogsmisdadigers = judicio de criminales de guerra
- 2 (R.K.) administration del sacramentos/del extreme unction
beredden WW
- 1 Zie: beredderen
beredderen WW
- 1 arrangiar, regular
- hij weet alles te -- = ille sape trovar un solution a toto
bereddering ZN
- 1 regulation
- 2 (drukte) tumulto
- dat gaf veel -- = isto ha causate multe tumulto
bereden BN
- 1 montate, a cavallo
- -- politie = policia montate/a cavallo
- -- artillerie = artilleria montate
beredeneerd BN
- 1 rationate, argumentative
- --e grammatica = grammatica rationate
- een -- verslag = un reporto motivate
- een -- antwoord geven = dar un responsa con rationes/argumentos
beredeneren WW
- 1 rationar, ratiocinar, analysar/explicar rationalmente
- een standpunt -- = analysar rationalmente un puncto de vista
beredenerend BN
- 1 discursive, ratiocinative
- het --e denken = le pensata discursive
beredenering ZN
- 1 rationamento, ratiocination
beregenen WW
- 1 (ir)rigar/molliar (per aspersion)
beregening ZN
- 1 irrigation per aspersion, (le) rigar
beregeningsinstallatie ZN
- 1 installation de irrigation per aspersion, rigatorio automatic
- verplaatsbare -- = rigatorio automatic mobile
beregeningsintensiteit ZN
- 1 intensitate de irrigation per aspersion
beregeningssysteem ZN
- 1 systema de irrigation per aspersion
beregoed BN
- 1 multo bon, bonissime, phantastic
bereid BN
- 1 preste (a), disposite (a)
- -- zijn iets te doen = esser preste/disposite a facer un cosa
- -- zijn om te helpen = esser disposite a adjutar
- tot alles -- = disposite a toto
- tot wederdienst -- zijn = esser disposite a prestar alicun servicio reciproc
bereiden ZN
- 1 (van voedsel) preparar, apprestar, cocer, cocinar, confectionar
- het -- = preparation, appresto
- iemand die iets bereidt = preparator
- spijzen -- = preparar/apprestar alimentos
- een maaltijd -- = preparar/apprestar un repasto
- 2 (voor iets geschikt maken) preparar, apprestar
- de weg -- = preparar le via
- leer -- = preparar corio
- 3 (fabriceren) fabricar
- het -- = fabrication
bereidheid ZN
- 1 disposition, disponibilitate, (geneigdheid) inclination
bereiding ZN
- 1 (van voedsel) preparation, confection
- -- van spijzen = preparation de alimentos
- 2 composition
- -- van een geneesmiddel = composition de un medicina
- 3 (vervaardiging) confection, (fabricering) fabrication
bereidingsfase ZN
- 1 phase de preparation/fabrication
bereidingsmethode ZN
- 1 methodo/procedimento de preparation, methodo de fabrication
bereidingsvoorschrift ZN
- 1 prescription/instruction de preparation
bereidingswijze ZN
- 1 modo de preparation, processo de fabrication
bereids BW
- 1 ja, jam
bereidvaardig BN
- 1 servicial, complacente, officiose, disposite (a), disponibile
- --e man = homine servicial
- hij is altijd even -- = sempre/semper ille es disposite a prestar un servicio, ille es multo servicial
bereidvaardigheid ZN
- 1 complacentia, officiositate, bon voluntate, disponibilitate
bereidverklaring ZN
- 1 accordo, consentimento, assentimento, declaration de voluntate
bereidvol BN
- 1 completemente disposite (a)
bereidwillig BN
- 1 Zie: bereidvaardig
bereidwilligheid ZN
- 1 Zie: bereidvaardigheid
bereik ZN
- 1 (gebied dat bestreken kan worden) portata, (actieradius) radio de action
- -- van een antenne = portata de un antenna
- -- van een zender = portata de un emissor
- buiten het -- van = foris del portata de
- binnen het -- van = a portata de
- binnen ieders -- = al portata de totes
- 2 (meetgebied, frequentiegebied) campo
- 3 (interval) intervallo
- 4 (FIG) (kring van invloed) orbita
bereikbaar BN
- 1 accessibile, attingibile
- waar bent u -- ? = ubi pote vos esser attingite?, ubi pote nos trovar vos?
- ik ben telefonisch -- = on pote attinger me per telephono
- gemakkelijk --e plaats = loco de accesso facile
- moeilijk --e plaats = loco de accesso difficile
- -- voor iedereen = a portata de totes
bereikbaarheid ZN
- 1 accessibilitate
- -- van een plaats = accessibilitate de un loco
bereiken WW
- 1 (aankomen in, komen tot) attinger, arrivar a, ganiar, pervenir
- een doel -- = attinger un scopo
- een plaats -- = attinger/ganiar un loco
- een hoog niveau -- = attinger un alte nivello
- de grens van zijn geduld -- = arrivar al limite de su patientia
- weer -- = reganiar
- 2 (contact krijgen met) entrar in contacto con
- iemand niet kunnen -- = non poter haber contacto con un persona
- 3 (verkrijgen) obtener, adir
- gunstige resultaten -- = obtener resultatos favorabile
- 4 (verwezenlijken) realisar
- een ideaal -- = realisar un ideal
bereiking ZN
- 1 (verkrijging) obtention
- 2 (verwezenlijking) realisation
bereikte ZN
- 1 attingimento
bereisbaar BN
- 1
- ubi on pote viagiar, --e gebieden = regiones ubi on pote viagiar
bereisd BN
- 1
- een -- man = un persona/homine qui ha multo viagiate, un persona/homine qui ha vidite multe paises, un viagiator experte
- een druk --e streek = un region multo frequentate/visitate
bereizen BN
- 1 viagiar in, (doortrekken) percurrer, transversar, (bezoeken) visitar
- een land -- = viagiar in un pais
- klanten -- = visitar clientes
berekenaar ZN
- 1 calculator, computista
- 2 (van levensverzekering) actuario
berekenbaar BN
- 1 calculabile, computabile
- niet -- = incalculabile
berekenbaarheid ZN
- 1 calculabilitate
berekend BN
- 1 (geschikt voor) apte (a), proprie (a), (adekwaat) adequate, (bekwaam) capace
- voor zijn taak -- zijn = esser capace de facer su carga, haber le qualitates pro facer su carga
- de zaal was niet -- voor zoveel mensen = le sala non esseva facite pro tante personas
- 2 (uit berekening voortvloeiend) calculate, (sluw) astute
- op effect -- zijn = esser calculate pro le effecto
berekenen WW
- 1 calcular, computar
- een bedrag -- = calcular un amonta/un summa
- opnieuw -- = recalcular
- de schade -- = calcular/quantificar le damnos
berekenend BN
- 1 calculator
- een --e egoïst = un egoista calculator
berekening ZN
- 1 calculation, calculo, computation, operation arithmetic
- logaritmische -- = calculo logarithmic
- foutieve -- = calculo incorrecte/erronee
- een -- uitvoeren/maken = executar/effectuar/facer un calculo/un operation arithmetic
- grove -- = calculo/calculation approximative
- naar mijn -- = secundo mi calculos
berekeningswijze ZN
- 1 modo/maniera de calculo/de calculation
beren WW
- 1 (met beer bemesten) stercorar (con excrementos human)
berendans ZN
- 1 dansa de urso
berendruif ZN
- 1 arctotaphylos
Bereneiland ZN
- 1 Insula del Urso
berengebrom ZN
- 1 grunnimentos de urso
berenhol ZN
- 1 Zie: berenkuil
berenhuid ZN
- 1 Zie: berenvel
berenjacht ZN
- 1 chassa {sj} de ursos
berenjong ZN
- 1 juvene urso
berenklauw ZN
- 1 (sierplant) acantho, (WETENSCH) heracleo
berenkop ZN
- 1 testa/capite de urso
berenkuil ZN
- 1 fossa/cavia de ursos
berenleider ZN
- 1 domator/conductor de urso(s)
berenmuts ZN
- 1 bonetto de pilo, (MIL) colback
berenoor ZN
- 1 (oor van een beer) aure de urso
- 2 (PLANTK) auricula, aure de urso
berenpoot ZN
- 1 pata de urso
berentand ZN
- 1 dente de urso
berenvangst ZN
- 1 captura de urso(s)
berenvel ZN
- 1 pelle de urso
berenvet ZN
- 1 grassia de urso
beresterk BN
- 1 tremendemente forte, forte como un urso/leon/bove
berg ZN
- 1 (verheffing van de aardoppervlakte) monte, montania
- kale -- = monte calve
- --je = monticulo
- van de -- = montan
- boven op een -- = al summitate de un monte/un montania
- vuurspuwende -- = montania que sputa foco, vulcano
- ontoegankelijke --en = montanias inaccessibile
- de hoogte van een berg = le altor de un monte
- beklimming van een -- = ascension de un montania
- gouden --en beloven = promitter montes de auro
- over --en en dalen = per montes e per valles
- in de --en levend/groeiend = monticola
- een -- beklimmen = scalar un montania
- de --en overtrekken = transversar le montanias
- --en verzetten = mover montanias, facer le impossibile
- ik zie als een -- tegen het examen op = le examine es pro me un difficultate insurmontabile
- als de -- niet tot Mohammed wil komen, dan moet Mohammed naar de -- gaan = si le montania non va a Mohammed, Mohammed va al montania
- 2 (grote hoeveelheid/aantal) grande quantitate, grande numero, massa
- 3 (stapel) pila
- -- hout = pila de ligno
bergaarde ZN
- 1 ochre, ocre
bergachtig BN
- 1 montan, montaniose, montuose
- -- land = pais montaniose
bergachtigheid ZN
- 1 character montaniose/montuose, montuositate
bergaf(waarts) BW
- 1 descendente, a valle
- meer -- = plus a valle
- -- gaan = descender, (FIG) declinar, deperir, periclitar
bergahorn ZN
- 1 acere
bergaluin ZN
- 1 alun del montanias
bergamasque
- 1 (MUZ) bergamasca
Bergamo ZN EIGN
- 1 Bergamo
- van/uit -- = bergamasc
- bewoner van -- = bergamasco
bergamot(peer) ZN
- 1 bergamota
bergamotcitroen ZN
- 1 bergamota
bergamotcitroenboom ZN
- 1 bergamoto
bergamotolie ZN
- 1 essentia de bergamota
bergartillerie ZN
- 1 artilleria de montania
bergbatterij ZN
- 1 batteria de montania
bergbeek ZN
- 1 rivo de montania, torrente
bergbeklimmen WW
- 1 scalar le roccas/le montanias, practicar le alpinismo
bergbeklimmer ZN
- 1 scalator de roccas/de montanias, alpinista, ascensionista
bergbeklimming ZN
- 1 ascension de un montania, excursion de montania
bergbeschrijver ZN
- 1 descriptor de montanias, orographo
bergbeschrijving ZN
- 1 description del montanias, orographia
bergbestijger ZN
- 1 Zie: bergbeklimmer
bergbestijging ZN
- 1 Zie: bergbeklimming
bergbevolking ZN
- 1 population/gente de montania, montanieros
bergbewoner ZN MV
- 1 montaniero
- --s = gente/population de montania
bergcentaurie ZN
- 1 (PLANTK) centaurea montan
bergdal ZN
- 1 valle de montania
bergdorp ZN
- 1 village de montania
bergdravik ZN
- 1 bromo erecte
bergdrift ZN
- 1 Zie: bergbeek
bergeend ZN
- 1 tadorna
bergen WW
- 1 (opbergen) rangiar, immagazinar
- het -- = immagazinage
- 2 (inhouden) continer, haber capacitate pro
- 3 (SCHEEP) salvar, recuperar
- een wrak -- = recuperar un nave naufragate
- 4 (in veiligheid brengen) salvar, mitter/poner in un loco secur
bergengte ZN
- 1 passo de montania, stricto
berger ZN
- 1 (SCHEEP) (persoon, schip) recuperator de naves
bergereprijs ZN
- 1 veronica montan/del montanias
bergersloon ZN
- 1 Zie: bergloon
bergetappe ZN
- 1 etape (F)/cursa de montania
bergflank ZN
- 1 flanco de montania
bergfluiter ZN
- 1 Zie: wulp
bergformatie ZN
- 1 (bergvorming) formation de montanias, orogenese (-esis)
- 2 (gebergte) catena de montanias, massivo
berggebied ZN
- 1 region montaniose/montuose
berggeel ZN
- 1 oche, ocre
berggeest ZN
- 1 gnomo
berggeit ZN
- 1 capra de montania
berggeld ZN
- 1 Zie: bergloon
berggeschut ZN
- 1 Zie: bergartillerie
berggezicht ZN
- 1 vista/panorama de montania
berggids ZN
- 1 guida de montania
bergglas ZN
- 1 Zie: bergkristal
berggod ZN
- 1 deo/divinitate del montanias
berggodin ZN
- 1 dea del montanias, oreade
berggroen ZN
- 1 cinere verde, malachite
berggroep ZN
- 1 massivo (de montanias)
berghaan ZN
- 1 (soort arend) helotarso ecaudate
berghelling ZN
- 1 costa/flanco de montania, declivitate
berghok ZN
- 1 deposito, remissa, hangar (F)
berghotel ZN
- 1 hotel (F) de montania
berghut ZN
- 1 refugio/cabana de montania
bergiep ZN
- 1 ulmo montan/glabre
berging ZN
- 1 (opslag) immagazinage
- 2 (terugwinning) recuperation
- -- van een raket = recuperation de un missile
- 3 (SCHEEP) salvamento, recuperation
- 4 (bergruimte) deposito, remissa, hangar (F)
bergingsbedrijf ZN
- 1 Zie: bergingsmaatschappij
bergingscontract ZN
- 1 contracto de salvamento/de recuperation
bergingshulp ZN
- 1 adjuta de salvamento/de recuperation
bergingskosten ZN
- 1 costos/precio de salvamento/recuperation
bergingsloon ZN
- 1 Zie: bergloon
bergingsmaatschappij ZN
- 1 compania/interprisa de salvamento/recuperation
bergingsmateriaal ZN
- 1 material de salvamento/recuperation
bergingsoperatie ZN
- 1 operation de salvamento/recuperation
bergingsovereenkomst ZN
- 1 Zie: bergingscontract
bergingsploeg ZN
- 1 equipa de salvamento/de recuperation
bergingsschip ZN
- 1 nave recuperator/de salvamento
bergingsteam ZN
- 1 Zie: bergingsploeg
bergingsvaartuig ZN
- 1 Zie: bergingsschip
bergingsvoorwaarden ZN MV
- 1 conditiones de salvamento/de recuperation
bergingswerken ZN MV
- 1 operationes de salvamento/recuperation
bergingswerkzaamheden ZN MV
- 1 Zie: bergingswerken
bergje ZN
- 1 parve monte, monticula
bergkaart ZN
- 1 mappa/carta orographic
bergkam ZN
- 1 cresta/crista de montania
- getande -- = crista/cresta dentate/dentelate
bergkast ZN
- 1 armario, (voor kleren) guardaroba, (ingebouwd) armario incastrate
bergketel ZN
- 1 valle crateriforme
bergketen ZN
- 1 catena montaniose/montuose/de montanias, cordillera (S)
bergklassement ZN
- 1 classamento/classification del (etapes de (F)) montania
bergklimaat ZN
- 1 climate de montania
bergklokje ZN
- 1 (PLANTK) campanula rhomboidal
bergkloof ZN
- 1 ravina
bergknoop ZN
- 1 nodo, massivo central
bergknop ZN
- 1 (PLANTK) sedo acre
bergkristal ZN
- 1 crystallo de rocca, quarz hyalin
bergkruin ZN
- 1 Zie: bergkam
bergkurk ZN
- 1 suber fossile/de montania
bergland ZN
- 1 pais montaniose/montuose/de montanias
berglandschap ZN
- 1 paisage montuose/montaniose/de montanias
bergleeuw ZN
- 1 puma, caguar
bergleeuwerik ZN
- 1 eremophila alpestre
berglijster ZN
- 1 turdo torquate
berglook ZN
- 1 (PLANTK) allio carinate
bergloon ZN
- 1 costos/precio/cargas de salvamento/recuperation
berglucht ZN
- 1 aere de montania
- gezonde -- = aere salubre del montania
bergmassief ZN
- 1 massivo (de montanias)
bergmeer ZN
- 1 laco de montania
bergmeubel ZN
- 1 Zie: opbergmeubel
bergmispel ZN
- 1 amelanchier oval
bergmos ZN
- 1 Zie: rendiermos
bergmuis ZN
- 1 lemming
bergmus ZN
- 1 passere montan
bergnimf ZN
- 1 nympha del montes, oreade
bergoorlog ZN
- 1 guerra del montania
bergop(waarts) BW
- 1 (de berg op) ascendente, a monte
- -- gaan = montar
- 2 (steeds beter) cata vice melior
bergpad ZN
- 1 sentiero de montania
bergpanorama ZN
- 1 panorama de montania
bergpas ZN
- 1 passo de montania, stricto
bergpek ZN
- 1 asphalto, bitumine
bergplaats ZN
- 1 deposito, remissa
bergplant ZN
- 1 planta de montania
bergplateau ZN
- 1 plateau (F) de montania
bergplooi ZN
- 1 plica de montania
bergrand ZN
- 1 bordo del montania
bergrat ZN
- 1 marmotta
Bergrede ZN EIGN
- 1 Sermon super le/del Montania
bergreis ZN
- 1 viage de montania
bergrijst ZN
- 1 ris de montania
bergrit ZN
- 1 etape (F)/cursa de montania
bergrivier ZN
- 1 riviera de montania, torrente
bergrug ZN
- 1 cresta/crista/dorso de montania
bergruimte ZN
- 1 (ruimte om iets in op te bergen) deposito, remissa
- 2 (hoeveelheid ruimte, capaciteit) capacitate
bergrund ZN
- 1 yak
bergschoen ZN
- 1 scarpa de montania
bergschuur ZN
- 1 Zie: bergplaats
bergsijsje ZN
- 1 regulo
bergsleuf ZN
- 1 Zie: bergengte
bergspelonk ZN
- 1 spelunca/cava/caverna/grotta de montania
bergspits ZN
- 1 vertice/cyma/cuspide/summitate/picco de montania
bergspleet ZN
- 1 fissura (in le montania)
bergspoor(weg) ZN
- 1 ferrovia funicular/de montania
bergsport ZN
- 1 sport(s) (E) de montania, alpinismo
bergsportplaats ZN
- 1 centro/station de sports (E) de montania/de alpinismo
bergstam ZN
- 1 tribo de montania
bergstation ZN
- 1 station (ferroviari) de montania
bergsteen ZN
- 1 petra de montania
bergstelsel ZN
- 1 systema montaniose/de montanias
bergstok ZN
- 1 baston de montania/de alpinista, alpenstock
bergstreek ZN
- 1 region montaniose/montuose
bergstroom ZN
- 1 torrente (de montania)
bergtalk ZN
- 1 cera fossile, ozocerite
bergterrein ZN
- 1 terreno de montania
bergtijdrit ZN
- 1 etape (F) contra le horologio in montania
bergtocht ZN
- 1 excursion de/in montania
bergtoerisme ZN
- 1 tourismo {oe} de montania
bergtop ZN
- 1 Zie: bergspits
bergvakantie ZN
- 1 vacantias in le montania
bergvesting ZN
- 1 fortalessa de montania
bergvlas ZN
- 1 (steenvlas) amianto
- 2 (PLANTK) thesio
bergvlier ZN
- 1 sambuco racemose
bergvoet ZN
- 1 pede de montania
bergvolk ZN
- 1 populo de montania, montanieros
bergvorming ZN
- 1 Zie: gebergtevorming
bergvrees ZN
- 1 orophobia
bergwand ZN
- 1 pariete (de un montania)
bergwandelen WW
- 1 facer excursiones de montania
bergwandeling ZN
- 1 excursion de montania
bergwas ZN
- 1 cera fossile, ozocerite
bergwedstrijd ZN
- 1 (wielrennen) cursa de montania
bergweg ZN
- 1 cammino de montania
bergweide ZN
- 1 pastura/prato/prateria montan/de montania
bergwoud ZN
- 1 foreste de montania
bergzebra ZN
- 1 zebra de montania
bergziekte ZN
- 1 mal de montania
bergzolder ZN
- 1 deposito sub le tecto
bergzout ZN
- 1 sal gemma
beriberi ZN
- 1 beriberi
- lijder aan -- = beriberico
beriberilijder ZN
- 1 beriberico
beriberistreek ZN
- 1 region de beriberi
bericht ZN
- 1 (mededeling) communication, annuncio, message, nova, aviso, notitia
- nadere --en = notitias/communicationes ulterior
- sensationeel -- = notitia/nova sensational
- schriftelijk -- = message/communication scripte
- telefonisch -- = message/communication telephonic
- vals -- = nova false
- -- van ontvangst = aviso de reception
- (in krant) laatste --en = ultime notitias/hora
- -- krijgen van iemand = reciper notitias de un persona
- -- geven van = informar, communicar
- een -- verspreiden = render public un notitia
- volgens de laatste --en = secundo le ultime notitias
- 2 (onderricht) notitia, aviso, advertentia, instruction
- belangrijk -- aan het publiek = aviso importante al publico
- -- aan de lezer = notitia/advertentia al lector
- -- van toewijzing = aviso de adjudication
- -- van verzending = aviso de expedition
berichten WW
- 1 informar, communicar, notificar, facer saper, facer cognoscer, relatar
- per kabel -- = cablar
- de ontvangst -- van = accusar reception de
berichtendienst ZN
- 1 servicio de informationes/de notitias/de messages
berichtgever ZN
- 1 communicator, informator, informante
- 2 (van een krant) reporter (E), correspondente
berichtgeving ZN
- 1 information
- vrije -- = libertate de information
- -- over de verkiezingen = information super le electiones
berijdbaar BN
- 1 (van een weg) practicabile, viabile
- --e weg = cammino practicabile
- 2 (mbt een voertuig) utilisabile
- --e fiets = bicycletta utilisabile
berijdbaarheid ZN
- 1 (van een weg) practicabilitate, viabilitate
berijden WW
- 1 (rijden op) montar
- een paard -- = montar un cavallo, cavalcar
- 2 (rijden over) practicar, percurrer
- een weg -- = practicar/percurrer un cammino
- een ijsbaan -- = patinar super un patinatorio
berijder ZN
- 1 (van paard) cavallero, (van fiets) cyclista, (van motor) motorcyclista
berijdster ZN
- 1 (van paard) amazona, (van fiets) cyclista, (van motorfiets) motorcyclista
berijmd BN
- 1 rimate
- --e psalmen = psalmos rimate
berijmen WW
- 1 (in of op rijm zetten) rimar, (in versvorm zetten) versificar
- het -- = versification
- 2 (met rijm of rijp bedekken) coperir de pruina, pruinar
berijmer ZN
- 1 rimator, versificator
berijming ZN
- 1 version rimate, rima, versification
berijpen WW
- 1 coperir de pruina, pruinar
berijpt BN
- 1 coperte/coperite de pruina, pruinate
beril ZN
- 1 (edelgesteente) beryllo
- 2 (steen) beryllo
berimpelen WW
- 1 coperir de rugas, rugar
- berimpeld voorhoofd = fronte rugate
berin ZN
- 1 ursa
beringen WW
- 1 (versieren met ringen) guarnir/ornar de anellos
- beringde vingers = digitos guarnite/ornate de anellos
- 2 (met een dijk omgeven) cinger/circumferer con un dica
Beringzee ZN EIGN
- 1 Mar de Bering
berispelijk BN
- 1 reprehensibile, reprochabile {sj}, blasmabile, accusabile, censurabile, criticabile, incriminabile, condemnabile, damnabile, demeritori, vituperabile
berispelijkheid ZN
- 1 character reprehensibile, etc., accusabilitate
berispen WW
- 1 reprobar, reprehender, reprender, reprimendar, dar un reprimenda, blasmar, infliger un blasmo a, admoner, admonestar, corriger, censurar, vituperar, objurgar
berispend WW
- 1 reprehensive, admonitori, vituperative, objurgatori
berispenswaardig BN
- 1 Zie: berispelijk
berisping WW
- 1 reprimenda, reprehension, blasmo, monition, admonition, admonestation, correction, censura, exhortation, animadversion, vituperation, objurgation
- een -- geven = dar un reprimenda, reprimendar
- een officiële -- krijgen = reciper un reprimenda official
berk ZN
- 1 betula
- zwarte -- = betula nigre
- witte/ruwe -- = betula albe/verrucose
berkelium ZN
- 1 berkelium
berken BN
- 1 Zie: berkenhouten
berkenbast ZN
- 1 cortice de betula
berkenbastolie ZN
- 1 oleo del cortice de betula
berkenblad ZN
- 1 folio de betula
berkenboleet ZN
- 1 boleto scabre
berkenboom ZN
- 1 Zie: berk
berkenbos ZN
- 1 bosco de betulas, betuleto
berkenfamilie ZN
- 1 betulaceas
berkenhout ZN
- 1 ligno de betula, betula
berkenhouten BN
- 1 (de ligno) de betula
- een -- stoel = un sedia de betula
berkenkamfer ZN
- 1 betulina
berkenloof ZN
- 1 folios de betula
berkenrijs ZN
- 1 rametto/branchetta de betula
berkenschors ZN
- 1 cortice de betula
berkensijsje ZN
- 1 Zie: barmsijs
berkenstam ZN
- 1 trunco de betula
berkentak ZN
- 1 branca/ramo de betula
berkenzwam ZN
- 1 polyporo betulin
Berlijn ZN EIGN
- 1 Berlin
- --se Muur = Muro de Berlin
Berlijner ZN
- 1 berlinese
Berlijns BN
- 1 berlinese, de Berlin
- --e muur = muro berlinese/de Berlin
Berlijns-blauw ZN
- 1 blau de Prussia/de Berlin
Berlijns-rood ZN
- 1 rubie de Prussia
berlijnszilver ZN
- 1 alpaca
berline ZN
- 1 (soort rijtuig) berlina
Berliner BN
- 1 de Berlin
- -- bol = bolla de Berlin
Berlitz ZN EIGN
- 1 Berlitz
- methode -- = methodo Berlitz
berlitzmethode ZN
- 1 methodo Berlitz
Berlitzschool ZN
- 1 schola Berlitz
berm ZN
- 1 (FORTIF) berma
- 2 bordo/bordatura del cammino/del via
- zachte -- = bordatura non stabilisate
bermbeplanting ZN
- 1 plantation del bordo/bordatura del cammino
bermfauna ZN
- 1 fauna del bordo/bordatura del cammino
bermflora ZN
- 1 flora del bordo/bordatura de cammino
bermlamp ZN
- 1 (van auto) pharo mobile/orientabile
bermlicht ZN
- 1 Zie: bermlamp
bermprostituée ZN
- 1 prostituta del bordo/bordatura del cammino
bermprostitutie ZN
- 1 prostitution del bordo/bordatura del cammino
bermtippelaarster ZN
- 1 Zie: bermprostituée
bermtoerisme ZN
- 1 tourismo {oe} del bordo del cammino
bermtoerist ZN
- 1 tourista {oe} del bordo del cammino
Bermuda's ZN EIGN MV
- 1 le Bermudas
Bermudaan ZN
- 1 bermud(i)ano
Bermudaans BN
- 1 bermud(i)an
Bermudadriehoek ZN
- 1 triangulo del Bermudas
Bern ZN EIGN
- 1 Bern
- van/uit -- = bernese
bernage, bernagie ZN
- 1 borragine
Bernard ZN EIGN
- 1 Bernardo
Bernardijn ZN
- 1 bernardino, (fratre) cisterciense
Bernardijns BN
- 1 bernardin, cisterciense
bernardshond ZN
- 1 (can de) Sancte Bernardo
bernardskreeft ZN
- 1 paguro
Berner BN
- 1 de Bern, bernese
- -- Alpen = Alpes Bernese
- -- Conventie = Convention de Bern
bernouilli-effect ZN
- 1 effecto Bernouilli
Bernoulli-getallen ZN MV
- 1 numeros bernoullian/de Bernoulli
bernsteen ZN
- 1 Zie: barnsteen
beroemd BN
- 1 famose, celebre, renominate, reputate, de fama, illustre, insigne, prestigiose
- de Franse keuken is -- = le cocina francese es renominate
- de --e Nachtwacht van Rembrandt = le famose Ronda de Nocte de Rembrandt
- -- persoon = celebritate
- -- prediker = predicator de fama
- -- maken = illustrar
- het -- maken = illustration
beroemdheid ZN
- 1 celebritate, renomine, notorietate, reputation, grande fama
- 2 (beroemd persoon) persona celebre, celebritate, star (E), superstar (E)
beroemen WW
- 1
- zich -- op = vantar se de, vangloriar se de, inorgoliar se de, glorificar se de
beroep ZN
- 1 (JUR) appello, appellation, recurso
- hof van -- = corte de appello
- raad van -- = consilio de appello
- in -- gaan tegen, -- aantekenen tegen = appellar contra
- tegen iemand in -- gaan = recurrer contra un persona
- geen -- toelatend = inappellabile
- -- in cassatie = recurso de cassation
- 2 (verzoek om bijstand) appello
- een -- doen op iemand = appellar a un persona, facer appello a un persona
- een -- doen op iemands verantwoordelijkheidsgevoel = appellar al/facer appello al sentimento/senso de responsabilitate de un persona
- 3 (betrekking) mestiero, profession, function, occupation, empleo
- -- van advocaat = profession de advocato
- hij is arts van -- = ille es medico de (su) profession
- vrije --en = professiones liberal
- intellectuele --en = professiones intellectual
- paramedisch -- = profession paramedical
- verschillende --en betreffend = interprofessional
- een -- uitoefenen = exercer un profession
- 4 (benoeming) nomination, designation
beroepbaar BN
- 1 qui pote esser designate/eligite, designabile
beroepen WW
- 1
- zich -- op = invocar, referer se a, allegar
- zich op een precedent -- = invocar un precedente
- zich op een artikel van de wet -- = allegar un articulo del lege
- 2 (met de stem bereiken) critar a
- te -- = a portata de voce
- 3 (benoemen) nominar, designar
- iemand als predikant -- naar = nominar/designar un persona como predicator pro
beroepenclassificatie ZN
- 1 classification del professiones
beroepencode ZN
- 1 Zie: beroepenclassificatie
beroepene ZN
- 1 persona designate
beroepengids ZN
- 1 (gids met beroepen) guida de professiones
- 2 (telefoongids) guida/paginas jalne
beroepenlijst ZN
- 1 lista de professiones
beroepenvoorlichting ZN
- 1 Zie: beroepsvoorlichting
beroeping ZN
- 1 designation
beroeps BN
- 1
- -- zijn in iets = esser un professional in/de un cosa
beroeps(kracht) ZN
- 1 professional
- -- worden = facer se/devenir un professional
beroeps(toneel)speler ZN
- 1 actor professional
beroepsaansprakelijkheid ZN
- 1 responsabilitate professional
beroepsacteur ZN
- 1 actor professional
beroepsactiviteit ZN
- 1 activitate professional
beroepsagitator ZN
- 1 agitator professional
beroepsanalyse ZN
- 1 analyse (-ysis) de un profession
beroepsarbeid ZN
- 1 labor/travalio professional
beroepsartiest ZN
- 1 artista professional
beroepsbedelaar ZN
- 1 mendico professional/de profession
beroepsbekwaamheid ZN
- 1 Zie: beroepsgeschiktheid
beroepsbevolking ZN
- 1 population active
beroepsbezigheid ZN
- 1 activitate/occupation professional
- zijn --en hervatten = reprender su activitates professional
beroepsbokser ZN
- 1 boxator professional
beroepsbrandweer ZN
- 1 servicio professional de incendios
beroepsbroeder ZN
- 1 collega
beroepscode ZN
- 1 codice deontologic
beroepscommissie ZN
- 1 commission de appello
beroepsconsul ZN
- 1 consule professional/de carriera
beroepscriticus ZN
- 1 critico de profession
beroepsdanser ZN
- 1 dansator professional
beroepsdeformatie ZN
- 1 deformation professional
beroepsdiplomaat ZN
- 1 diplomate de carriera
beroepseer ZN
- 1 ethica/probitate professional
beroepselftal ZN
- 1 equipa professional
beroepsethiek ZN
- 1 ethica professional, deontologia
beroepsfotograaf ZN
- 1 photographo professional
beroepsfunctie ZN
- 1 function professional
beroepsgeheim ZN
- 1 secreto professional
- het -- schenden = violar le secreto professional
beroepsgenoot ZN
- 1 collega
beroepsgeschiktheid ZN
- 1 aptitude/capabilitate/competentia professional
beroepsgewoonten ZN MV
- 1 habitos professional
beroepsgoederenvervoer ZN
- 1 transporto professional de merces, transporto per cammino/per camion
beroepsgroep ZN
- 1 gruppo/categoria professional
beroepsgrond ZN
- 1 (JUR) motivo de appello
beroepshalve BW
- 1 ex professo (L), a titulo professional, professionalmente, in virtute de su functiones
beroepshandel ZN
- 1 commercio professional
beroepshandelaar ZN
- 1 commerciante/negotiante professional
beroepshiërarchie ZN
- 1 hierarchia de professiones
beroepshof ZN
- 1 corte de appello
beroepsijver ZN
- 1 zelo professional
beroepsinbreker ZN
- 1 effractor professional
beroepsinstantie ZN
- 1 autoritate de appello
beroepskader ZN
- 1 (MIL) quadro de carriera
beroepskennis ZN
- 1 cognoscentia(s)/cognoscimento(s) professional
beroepskeuze ZN
- 1 selection de un profession
- 2 orientation/selection professional
beroepskeuzeadviseur ZN
- 1 consiliero de orientation professional
beroepskeuzetest ZN
- 1 test (E) de orientation/selection professional
beroepsklasse ZN
- 1 (sociale klasse) categoria socio-professional
- 2 (SPORT) division del professionales
beroepskleding ZN
- 1 vestimentos de labor/de travalio, uniforme
beroepskracht ZN
- 1 empleato/laborator/travaliator remunerate
beroepsleger ZN
- 1 armea (de militares) professional/de mestiero/de carriera
beroepsleven ZN
- 1 vita professional
beroepsmatig BW
- 1 Zie: beroepshalve
beroepsmilitair ZN
- 1 militar professional/de carriera/de mestiero
beroepsmisdadiger ZN
- 1 delinquente/criminal professional/de profession
beroepsmisvorming ZN
- 1 Zie: beroepsdeformatie
beroepsmobiliteit ZN
- 1 mobilitate professional
beroepsmogelijkheid ZN
- 1 (JUR) possibilitate de appello
beroepsmoordenaar ZN
- 1 assassino professional/de profession
beroepsmuzikant ZN
- 1 musico professional
beroepsnaam ZN
- 1 nomine professional
beroepsnijd ZN
- 1 invidia professional
beroepsofficier ZN
- 1 officiero professional/de carriera/de profession
beroepsomschrijving ZN
- 1 description del profession
beroepsonderwijs ZN
- 1 inseniamento/instruction professional
- school voor -- = schola professional
beroepsopleiding ZN
- 1 formation professional
beroepsorganisatie ZN
- 1 organisation professional
beroepsplicht ZN
- 1 obligation/deber professional
beroepsploeg ZN
- 1 Zie: beroepselftal
beroepspoliticus ZN
- 1 politico professional/de profession
beroepsprestige ZN
- 1 prestigio professional
beroepsprocedure ZN
- 1 procedura de appello/de recurso
beroepsraad ZN
- 1 consilio de appello
beroepsrecht ZN
- 1 derecto de appello/de recurso
beroepsrenner ZN
- 1 curritor cyclista professional
beroepsrijder ZN
- 1 (op de fiets) curritor cyclista professional, professional, (op de schaats) patinator professional
beroepsrisico ZN
- 1 risco professional
beroepsschilder ZN
- 1 pictor professional
beroepsschrijver ZN
- 1 scriptor professional
beroepssoldaat ZN
- 1 soldato professional/de mestiero/de carriera
beroepsspeculant ZN
- 1 speculator professional
beroepsspeler ZN
- 1 (TONEEL) actor professional, professional
- 2 (SPORT) jocator professional, professional
beroepsspelerschap ZN
- 1 profesionalismo
beroepssport ZN
- 1 sport (E) professional
beroepsstand ZN
- 1 categoria professional
beroepsstructuur ZN
- 1 structuro socioprofessional
beroepstaal ZN
- 1 linguage professional, sociolecto
beroepstermijn ZN
- 1 periodo pro appello
beroepstic ZN
- 1 deformation professional
beroepstoneel ZN
- 1 theatro professional
beroepstrots ZN
- 1 orgolio professional
beroepsuitoefening ZN
- 1 exercitio professional
beroepsverandering ZN
- 1 cambio de profession
beroepsverbod ZN
- 1 prohibition/interdiction professional
beroepsvereniging ZN
- 1 syndicato
- Beroepsvereniging van Beeldende Kunstenaars, BBK = Syndicato del Professionales del Arte Plastic, APAP
beroepsvertaler ZN
- 1 traductor/translator professional
beroepsvervoer ZN
- 1 transporto professional de merces, transporto per cammino/per camion
beroepsvervoerder ZN
- 1 transportator
beroepsvisser ZN
- 1 piscator professional
beroepsvoetbal ZN
- 1 football (E) professional
beroepsvoetballer ZN
- 1 jocator professional de football (E), footballista {oe}/footballero {oe} professional
beroepsvoorlichter ZN
- 1 orientator professional
beroepsvoorlichting ZN
- 1 orientation professional
beroepswerk ZN
- 1 travalio/labor professional
beroepswerkzaamheid ZN
- 1 activitate professional
beroepsworstelaar ZN
- 1 luctator professional
beroepszanger ZN
- 1 cantator/cantor professional/de profession
beroepsziekte ZN
- 1 maladia professional
beroepszorgen ZN MV
- 1 deberes inherente a su functiones
beroerd BN
- 1 (naar) miserabile, (lamlendig) indolente
- het ziet er -- uit = le situation/cosa es difficile
- 2 (ziek) malade, indisposite, mal
- een --e dag hebben = haber un mal die
- zich -- voelen = sentir se mal
- 3 (terneergeslagen) abattite
- 4
- er -- aan toe zijn = viver in le miseria
- een --e zaak = un historia multo triste
- niet te -- zijn om iets te doen = esser disposite a facer alco
beroerdheid ZN
- 1 miseria
beroerdigheid ZN
- 1 miseria
beroeren WW
- 1 (verontrusten) inquietar, agitar, turbar, perturbar, disturbar, commover
- 2 (even aanraken) toccar/tanger legiermente, lamber
beroering ZN
- 1 (onrust, opschudding) effervescentia, sensation, agitation, commotion, turbation, perturbation, conflagration
- in -- brengen = agitar, turbar, perturbar, disturbar, mitter in agitation/in effervescentia
- de gemoederen in -- brengen = excitar le animas
- -- wekken = facer/causar/producer sensation
- 2 (aanraking) contacto, tocca, tocco
beroerling ZN
- 1 individuo miserabile/vil/abjecte
beroerte ZN
- 1 (MED) attacco de apoplexia, apoplexia, hemorrhagia/congestion cerebral, colpo apoplectic/de apoplexia/de sanguine, ictus apoplectic/cerebral
- door een -- getroffen = colpate de apoplexia
- 2 (rustverstoring) disordine, disturbantia
- Raad der Beroerten = Consilio del Disordines
beroesten WW
- 1 coperir se de ferrugine
beroeten WW
- 1 coperir de fuligine
beroken WW
- 1 (met rook behandelen) fumigar, suffumigar, impregnar de fumo
- het -- = fumigation, suffumigation
- iemand die berookt = fumigator
beroking ZN
- 1 fumigation, suffumigation
- voor -- dienend = fumigatori
berokkenaar ZN
- 1 causator, occasionator, facitor
berokkenen WW
- 1 causar, occasionar, facer
- iemand schade -- = causar damnos a un persona
berokkening ZN
- 1 causation
beroofd BN
- 1 destituite (de), private (de), disproviste (de)
berooid BN
- 1 povre, paupere, sin moneta, impecuniose, indigente, inope, destituite
- een --e beurs = un bursa vacue
berooidheid ZN
- 1 povressa, pauperate, indigentia, impecuniositate
berookt BN
- 1 fumose
- het lampeglas is -- = le vitro/globo de lampa es fumose
- --e gordijnen = cortinas fumose, cortinas nigre de fumo
berouw ZN
- 1 remorso, repententia, regret, (REL) resipiscentia
- tranen van -- = lacrimas de remorso/repententia/regret
- oprecht -- = remorso/repententia sincer
- -- hebben over = repentir se de, doler se de
- (R.K.) innig -- = compunction
- (R.K.) innig -- hebben/voelen = compunger
- (R.K.) onvolmaakt -- = attrition
- (R.K.) volmaakt -- = contrition
- (R.K.) volmaakt -- hebbend = contrite
berouwen WW
- 1 repentir se de, deplorar, regrettar
- die daad berouwt hem = ille se repenti de iste acto, ille deplora/regretta iste action
berouwhebbend BN
- 1 Zie: berouwvol
berouwvol BN
- 1 plen de remorso, repentente, compungite
- 2 (REL) penitente, repentente, contrite, attrite
- --le zondaar = peccator repentente/contrite
- zich -- tonen = monstrar se contrite
beroven WW
- 1 (door roof wegnemen) robar, rapinar, disposseder, spoliar, despoliar, piliar
- het -- = piliage, spoliamento, spoliation
- een bank -- = robar un banca
- 2 (beschikking over iets doen missen) privar
- het -- = privation
- iemand van zijn vrijheid -- = privar un persona de su libertate
- iemand van zijn rechten -- = privar un persona de su derectos
- iemand van het leven -- = privar un persona del vita, occider un persona
- zich van het leven -- = suicidar se, occider se
- 3 (ontdoen van) destituer, disprovider
- in deze versie is het verhaal van al zijn charme beroofd = in iste version le conto ha perdite tote su charme (F)
berovend BN
- 1 (JUR) privative
beroving ZN
- 1 furto, robamento, rapina, spoliamento, spoliation, despoliamento, privation, destitution
berrie ZN
- 1 lectiera
berriedrager ZN
- 1 portator de lectiera
berst ZN
- 1 Zie: barst
bersten ZN
- 1 (scheuren, splijten) finder se
- 2 (uit elkaar springen) exploder, erumper
- het -- = eruption
bertram (wilde --) ZN
- 1 (PLANTK) achillea ptarmic
berucht BN
- 1 de mal reputation, de mal fama, malfamate, mal notate
- -- persoon = persona de mal fama
- de --e Heydrich = le Heydrich malfamate
- --e buurt = quartiero malfamate
- -- proces = processo que ha facite scandalo
beruchtheid ZN
- 1 mal fama, mal reputation
berusten WW
- 1 (steunen op) reposar (super), fundar se (super), esser fundate (super), basar se (super), esser basate (super)
- deze conclusie berust op onjuiste gegevens = iste conclusion reposa/es fundate/es basate super datos inexacte/erronee
- op waarheid -- = fundar se super le veritate
- 2
- (zich schikken in) -- in = resignar se a, acceptar con resignation
- zij berusten in het verlies van hun kind = illes accepta con resignation le morte de lor infante
- 3 (in bezit/bewaring zijn van) esser in possession (de), esser conservate (de), esser inter/in le manos (de)
- de verzegelde stukken berusten bij een notaris = le documentos sigillate es in le manos de un notario
berustend BW
- 1 con resignation
berusting ZN
- 1 (schikking) resignation
- met -- zijn lot dragen = resignar se a su sorte, suffrer su sorte con resignation
- kalme -- = resignation tranquille
- in stille -- = in resignation quiete, con un resignation mute
- 2 (bewaring) possession, custodia, deposito
- onder -- stellen van = dar in custodia a
- iets onder -- hebben = haber un cosa in deposito
- de papieren zijn onder -- van de notaris = le papiros es in le manos/le custodia del notario
berylaarde ZN
- 1 glucinum
beryllium ZN
- 1 beryllium
berylliumlegering ZN
- 1 alligato de beryllium
berylliumoxyde ZN
- 1 oxydo de beryllium
berylliumverbinding ZN
- 1 composito de beryllium
bes ZN
- 1 baca
- 2 (aalbes - struik-) ribes
- zwarte -- = ribes nigre
- 3 (aalbes - vrucht-) baca de ribes
- 4 (MUZ) si bemol
besachtig BN
- 1 baciforme
bes-anjelier ZN
- 1 cucubalo bacifere
besausen WW
- 1 coperir de sauce (F)
beschaafd BN
- 1 (keurig, net) ben educate, polite, cortese, civil, culte
- een -- man = un homine ben educate
- het --e publiek = le publico culte
- in --e termen = in terminos cortese
- --e manieren = manieras polite
- -- eten = haber bon manieras de tabula
- 2 (niet meer in natuurstaat levend) civilisate
- --e volken = populos civilisate
- 3 (juist) correcte
- --e uitspraak = pronunciation correcte
- het algemeen -- Nederlands = le nederlandese correcte/standard (E)
beschaafd ZN
- 1
- het algemeen -- = le nederlandese correcte/standard (E), lingua correcte
beschaafdheid ZN
- 1 (welgemanierdheid) politessa, cortesia, civilitate, bon education, bon manieras
- 2 (verfijning) cultura, civilisation
beschaamd BN
- 1 (vervuld van schaamte) avergoniate, vergoniose
- -- maken = avergoniar
- -- zijn = haber vergonia
- met --e kaken = toto vergoniose
- 2 (schuchter) timide
beschaamdheid ZN
- 1 (schaamte) vergonia
- 2 (schuchterheid) timiditate
beschadigd BN
- 1 damnificate, avariate, deteriorate, defectuose, guastate
- ernstig -- = multo damnificate
- --e goederen = mercantias damnificate/avariate
beschadigen WW
- 1 damnificar, deteriorar, avariar, guastar
- de goederen zijn door zeewater beschadigd = le mercantias ha essite damnificate per le aqua del mar
beschadiger ZN
- 1 guastator
beschadiging ZN
- 1 (kapotte plek) damno, deterioration, (van een schip) avaria
- -- van een mechanisme = deterioration de un mechanismo
beschaduwd BN
- 1 umbrate, adumbrate, obumbrate
beschaduwen WW
- 1 facer unbra super, umbrar, adumbrar, obumbrar
- de bomen beschaduwen het plein = le arbores (ad)umbra le placia
- een beschaduwde plaats = un loco in le umbra
beschaduwing ZN
- 1 umbra, adumbration
beschamen WW
- 1 (tot schaamte brengen) avergoniar, render vergoniose, inspirar vergonia a
- zijn edelmoedigheid heeft mij beschaamd = su generositate me ha avergoniate
- 2 (teleurstellen) disappunctar, frustrar, trair, deluder
- iemands vertrouwen -- = trair le confidentia/fiducia de un persona
- zij werden in hun verwachtingen beschaamd = illes esseva disappunctate in lor expectationes
beschamend BN
- 1 (vernederend) humiliante, vergoniose, ignominiose
- --e vertoning = situation humiliante/vergoniose
- 2 (teleurstellend) disappunctante, frustrante
- -- resultaat = resultato disappunctante
beschaming ZN
- 1 vergonia
beschansen WW
- 1 circumferer de vallos/fortificationes, circumvallar
beschansing ZN
- 1 circumvallation
beschaven WW
- 1 (ontwikkelen) civilisar, cultivar, disveloppar, humanisar
- een volk -- = civilisar un populo
- niet te -- = incivilisabile
- 2 (glad schaven) planar
beschaver ZN
- 1 civilisator
beschaving ZN
- 1 (toestand van beschaafdheid) civilisation, cultura
- antieke -- = civilisation antique/classic
- Iberische -- = civilisation iber
- westerse -- = civilisation occidental
- hoogontwikkelde -- = civilisation avantiate
- innerlijke -- = civilisation/cultura innate
- een hoge trap van -- = un alte grado/nivello de civilisation
- de dageraad/het ontwaken van de -- = le aurora del civilisation
- uitwassen van de -- = excrescentias del civilisation
- ondergang van een -- = declino de un civilisation
- voor -- vatbaar = civilisabile
- 2 (het beschaafd zijn) politessa, cortesia, bon education, civilitate, urbanitate
- iemand enige -- bijbrengen = polir le education de un persona
- 3 (het beschaven) civilisation
beschavingscentrum ZN
- 1 centro de civilisation
beschavingscrisis ZN
- 1 crise/crisis del civilisation
beschavingsgeschiedenis ZN
- 1 historia del civilisation/del cultura
beschavingskring ZN
- 1 circulo de civilisation
beschavingsnorm ZN
- 1 norma de civilisation
beschavingspatroon ZN
- 1 patrono de civilisation
beschavingspeil ZN
- 1 nivello de civilisation/cultura, nivello cultural
beschavingsperiode ZN
- 1 periodo de civilisation
beschavingsproces ZN
- 1 processo de civilisation
beschavingstoestand ZN
- 1 stato de civilisation
beschavingsvorm ZN
- 1 forma de civilisation
beschavingswerk ZN
- 1 Zie: beschavingsarbeid
beschavingsziekte ZN
- 1 maladia del civilisation moderne
bescheid ZN
- 1 (inlichting) communication, information
- -- geven = dar information(es), informar, instruer
- 2 (geschreven stuk) documento, acto, (MV ook) dossier (F)
- echte --en = documentos/actos authentic/original
- iemand de --en doen toekomen = inviar le documentos a un persona
- 3 (antwoord) responsa
- -- geven = responder, dar un responsa
- 4 (weerwoord) replica
- -- geven = replicar, dar un replica
- 5 (ontbieding) convocation, invitation
- op uw -- ben ik hier = io es hic a vostre convocation/invitation
bescheiden BN
- 1 (niet aanmatigend) modeste, discrete
- je bent al te -- = tu es troppo modeste
- zich -- terugtrekken = retirar se discretemente
- 2 (bedeesd) pudente, verecunde
- 3 (nederig) humile
- naar mijn -- mening = secundo mi humile opinion
- 4 (discreet) discrete
- een -- gebruik maken van iemands inlichtingen = facer un uso discrete del informationes de un persona
- 5 (niet groot) parve, mediocre, modic, modeste, exigue
- -- salaris = salario/paga mediocre/modic/modeste
- -- bedrag = summa exigue
- een -- ingerichte woning = un habitation modestemente mobilate
bescheiden WW
- 1 (toewijzen) impartir, conceder
- 2 (ontbieden) convocar, appellar
bescheidenheid ZN
- 1 (het niet aanmatigend zijn) modestia, discretion
- valse -- = modestia false/affectate/fingite
- -- daargelaten = modestia a parte
- met gepaste -- = con le debite discretion
- in alle -- wil ik opmerken = con tote le respecto debite io vole remarcar
- 2 (beleefdheid) modestia, politessa, cortesia
- 3 (discretie) discretion
- aan iemands -- iets toevertrouwen = lassar un cosa al discretion de un persona
- 4 (geringheid) parvitate, modicitate
bescheidenlijk BW
- 1 con modestia
beschenken WW
- 1 dar presentes a, donar, presentar, conferer
bescheren WW
- 1 reservar, destinar
- het ons beschoren lot = nostre destino, nostre sorte
- het geluk was hem beschoren dat = ille habeva le fortuna que
beschermballon ZN
- 1 ballon de protection
beschermbeeld ZN
- 1 palladio
beschermdoos ZN
- 1 cassa de protection
beschermdop ZN
- 1 capsula de protection
beschermeling ZN
- 1 protégé (F), favorito, patrocinato
- 2 (ROM GESCH) (van een Patriciër) cliente
- --en (van een Patriciër) = clientela
beschermen WW
- 1 (behoeden) proteger, defender, preservar, (tegen kwaad OOK) premunir
- tegen gevaar -- = proteger contra periculo
- iemand tegen zijn aanvallers -- = proteger un persona contra su assaltatores
- 2 (bevorderen) favorar, favorir, promover, patronisar
- de schone kunsten -- = promover/patronisar le belle artes
- 3 (protegeren) proteger, defender
- de textielindustrie -- = proteger le industria textile
- 4 (rugdekking geven) coperir
- 5 (van elektrische apparaten, etc.) blindar
beschermend BN
- 1 protector, protective, de protection
- --e maatregel = mesura de protection
- --e laag = strato protective/de protection
- --e traliewerk = grilliage protective/de protection
- --e buis = tubo protective/de protection
- --e zonnebrandcreme = crema solar protective
- 2 (behoedend) custodial, tutelar
beschermengel ZN
- 1 angelo tutelar/custode/guardiano
beschermer ZN
- 1 (ROM GESCH) preside
- 2 (behoeder) protector, preservator
- 3 (begunstiger) protector, defensor, patrono, patrocinator
- -- van de kunsten = protector del artes, mecenas, mecenato
- 4 (voorwerp dat beschermt) protector, protege...
beschermgeest ZN
- 1 genio tutelar
beschermglas ZN
- 1 vitro protective/de protection
beschermgod ZN
- 1 deitate/deo tutelar
beschermheer ZN
- 1 patrono, patrocinator, protector
- -- zijn voor = patronisar
beschermheerschap ZN
- 1 protection, patronato, patronage, protectorato, patrocinio, auspicios, egide
- onder -- van = sub le auspicios/egide de, sub patrocinio de
beschermheilige ZN
- 1 (sancte) patrono, (VR) (sancte) patrona
- de -- van de jagers = le patrono del chassatores {sj}/venatores
beschermhoes ZN
- 1 copertura/camisa/inveloppe/etui (F) protective/de protection
bescherming ZN
- 1 (hoede) protection, defensa, custodia, tutela
- de -- van de nationale nijverheid = le protection del industria national
- in -- nemen = proteger, defender, prender le defensa de
- onder -- van de duisternis = protegite per le/con favor del/a favor del obscuritate
- 2 (beschermheerschap) protection, patronato, patronage, patrocinio, egide, auspicios
- onder de -- van = sub le auspicios/egide de, sub patrocinio de
beschermingsfactor ZN
- 1 factor de protecton
beschermingskap ZN
- 1 Zie: beschermingsmasker
beschermingskleuren ZN MV
- 1 colores de protection
beschermingslaag ZN
- 1 strato de protection
beschermingsmasker ZN
- 1 masca/mascara de protection
beschermingsmiddel ZN
- 1 medio de protection
beschermingsnet ZN
- 1 rete de protection
beschermkap ZN
- 1 copertura/camisa protective
beschermlaag ZN
- 1 strato de protection
beschermmiddel ZN
- 1 (amulet) phylacterio
beschermvrouw(e) ZN
- 1 protectrice, patrona, patronessa
- -- zijn voor = patronisar
beschermvrouwschap ZN
- 1 patronato, patronage, protectorato, patrocinio
bescheten BN
- 1 (met drek bevuild) merdose
- 2
- dat loopt -- af = isto termina mal
bescheuren WW
- 1
- zich -- van het lachen = torquer se de rider
bescheurkalender ZN
- 1 calendario humoristic
beschieten WW
- 1 facer foco super, tirar a, bombardar, (met kanonnen) cannonar, (met mitrailleurs) mitraliar
- de vijand -- = facer foco super le inimico
- 2 (beschoeien, bedekken) revestir con ligno, guarnir/coperir de plancas/de lattes
- een wand -- = revestir un pariete con ligno
- 3 (afsluiten) clauder per un pariete de plancas
beschieting ZN
- 1 foco, (het schieten) bombardamento, (met kanonnen) cannonada, (met geweren) fusilada, (met mitralleurs) mitralia
- 2 (bekleding) revestimento
- 3 (beschot) pariete de plancas/lattes
beschijnen WW
- 1 exclarar, illuminar, dar luce a, brillar super
beschijning ZN
- 1 exclaration, illumination
beschijten WW
- 1 (schijten op/in) cacar super/in
- 2 (bedriegen) dupar, mystificar
beschik ZN
- 1 direction
beschikal ZN
- 1 Zie: bemoeial
beschikbaar BN
- 1 disponibile, libere, vacante
- --e voorraad = stock disponibile
- --e arbeidskrachten = mano de obra disponibile
- --e gelden = fundos disponibile
- --e kapitaal = capital disponibile/liquide
- -- saldo = saldo disponibile
- alle --e middelen aanwenden = usar tote le medios disponibile
- de --e ruimte was klein = le spatio disponibile esseva limitate
- niet veel tijd voor iets -- hebben = non haber multe tempore disponibile pro un cosa
- het -- zijn = disponibilitate
- niet -- = indisponibile
- het niet -- zijn = indisponibilitate
- zich -- stellen voor een post = render se disponibile/offerer se pro un posto
- op afroep -- = disponibile a demanda
beschikbaarheid ZN
- 1 disponibilitate
beschikken WW
- 1 (beslissen) disponer, decider
- over iemands lot -- = disponer del sorte de un persona, decider super le destination de un persona
- de mens wikt, God beschikt = le homine propone, Deo dispone
- 2 (bezitten) disponer (de), posseder, haber
- over een auto -- = disponer de un auto(mobile)
- over een groot vermogen -- = disponer de un grande fortuna
- U kunt over het bewuste bedrag -- = vos pote disponer del summa in question
- 3 (bestemming geven aan) disponer (de), destinar
- -- over een bedrag ten gunste van het Rode Kruis = destinar un summa de moneta al Cruce Rubie
beschikkend BN
- 1 (voorschriften gevend) dispositive
beschikking ZN
- 1 (macht om over iets te beschikken) disposition, disponibilitate
- ter -- staan = esser disponibile/al disposition
- iets aan iemand ter -- stellen = mitter/poner un cosa al disposition de un persona, commodar un cosa a un persona
- de -- hebben over een auto = disponer de un auto(mobile)
- de vrije -- hebben over = disponer liberemente de, haber le libere disposition de
- 2 (besluit) disposition, decision
- testamentaire --en = dispositiones testamentari
- bij ministeriële -- = per disposition ministerial
beschikkingsbevoegdheid ZN
- 1 competentia de disposition
beschikkingsrecht ZN
- 1 derecto de disposition, derecto de disponer (de)
beschikkingsvrijheid ZN
- 1 libertate de disposition
beschilderen WW
- 1 (voorstellingen schilderen op) pinger, depinger
- beschilderd porselein = porcellana depingite
- 2 (verven, kleuren) pinger, colorar
beschildering ZN
- 1 (handeling) pictura
- 2 (resultaat) pictura
beschimmeld BN
- 1 mucite, mucide
- -- brood = pan mucide
- (FIG) --e papieren = papiros mucide
beschimmelen WW
- 1 mucer
- in die kast beschimmelt alles, zo vochtig is die = toto muce in iste armario a causa del humiditate
beschimpen WW
- 1 insultar, injuriar, invectivar, vituperar, affrontar, ultragiar, offender, denigrar, vilipender
beschimper ZN
- 1 insultator, injuriator, offensor, affrontator, denigrator, vituperator, contemptor
beschimping ZN
- 1 insulto, injuria, invectiva, offensa, affronto, affrontamento, ultrage, contumelia
beschoeien WW
- 1 guarnir de plancas, revestir con ligno o petras
beschoeiing ZN
- 1 revestimento con ligno o petras, (wand) pariete de sustenimento
beschonken BN
- 1 ebrie, inebriate, (door wijn) avinate
- -- maken = inebriar, (door wijn) avinar
- -- worden = inebriar se, (door wijn) avinar se
beschonkene ZN
- 1 persona ebrie/inebriate/in stato de ebrietate, inebriato
beschonkenheid ZN
- 1 ebrietate
beschoren WW
- 1 Zie: bescheren
beschot ZN
- 1 (houten bekleedsel) revestimento de/in ligno
- 2 (afscheiding) pariete divisori/de plancas
- 3 (LANDB) (opbrengst) producto, rendimento
beschotwerk ZN
- 1 revestimento de/in ligno/de plancas
beschouwelijk BN
- 1 contemplative, meditative, reflective, speculative
- hij heeft een --e aard = ille ha un natura/temperamento contemplative
beschouwelijkheid ZN
- 1 character contemplative/reflective/meditative/speculative, contemplativitate
beschouwen WW
- 1 (beoordelen) considerar, judicar
- 2 (houden voor) considerar (como), reguardar (como), creder
- iets als zijn plicht -- = considerar/reguardar un cosa como su deber
- hij beschouwt zich als intelligent = ille se crede intelligente
- alles wel beschouwd = toto ben considerate
- achteraf beschouwd = reguardate in retrospectiva
- 3 (overdenken) contemplar, meditar
- het -- = contemplation, meditation
- iemand die iets beschouwt = contemplator, meditator
- 4 (bekijken) considerar, examinar, observar, reguardar
- iets afzonderlijk -- = considerar un cosa isolatemente
- iets aandachtig -- = examinar un cosa attentivemente/con attention, observar un cosa minutiosemente
- iets nader -- = examinar un cosa plus a fundo
- iets op zich zelf -- = considerar un cosa in se (ipse/mesme)
- op de keper beschouwd = precisemente considerate
- 5 (ambtshalve keuren) examinar, inspectar
- dijken -- = inspectar dicas
beschouwend BN
- 1 contemplative, contemplator, meditative, reflective, theoretic
- (REL) --e orden = ordines contemplative
beschouwer ZN
- 1 contemplator, considerator, spectator, observator
beschouwing ZN
- 1 (beoordeling) consideration, judicamento, judicio, opinion, vista
- iets in -- nemen = prender un cosa in consideration
- iets buiten -- laten = non prender un cosa in consideration, non considerar un cosa, facer abstraction de un cosa
- een al te optimistische -- = un judicio troppo optimistic/optimista
- 2 (geuite overweging) exposition, enunciato
- hij hield een -- over de gevaren van de grote stad = ille ha facite un exposition super le periculos del grande urbes
- (POL) de algemene --en = le discussion general
- 3 (het gadeslaan) consideration, observation, contemplation
- in aandachtige -- verdiept = submergite in minutiose observationes
- 4 (inspectie) examine, inspection
- 5 (verhandeling) tractato
- 6 (overdenking) contemplation, meditation
- wijsgerige -- = meditation philosophic
beschouwingswijze ZN
- 1 modo de vider, puncto de vista
beschrijfbaar BN
- 1 (waarvan een beschijving kan worden gegeven) descriptibile
beschrijven WW
- 1 (schrijven op) scriber super
- 2 (een beschrijving geven van) describer, facer/dar le description de
- het -- = description
- een landschap -- = describer un paisage
- een zaak uitvoerig -- = describer in cosa in detalio, detaliar/specificar un cosa
- het is niet te -- = isto es indescriptibile
- 3 (inventariseren) inventariar, enumerar
- de inboedel -- = facer le inventario
- 4 (mbt het verloop van een gebogen lijn) describer
- -- in = inscriber
- -- om = circumscriber
- een cirkel -- = describer un circulo
- een baan om de aarde -- = describer un orbita circa/circum le terra
- de bochten die de rivier beschrijft = le sinuositates que discribe le riviera
- 5 (schriftelijk samenroepen) convocar per scripto/per littera
- 6
- beschreven recht = derecto scripte
beschrijvend BN
- 1 descriptive
- --e anatomie = anatomia descriptive
- --e poëzie = poesia descriptive
- --e meetkunde = geometria descriptive
- --e taalkunde/taalwetenschap/linguïstiek = linguistica descriptive
beschrijver ZN
- 1 descriptor
beschrijving ZN
- 1 description
- een -- geven van = describer, facer un description de
- volledige -- = description complete/exhaustive
- nauwkeurige -- = description exacte
- uitvoerige -- = description minute
- gedetailleerde -- = description detaliate, specification
- karikaturale/satirische -- = description caricatural/satiric, caricatura
- in de -- van = sub le penna de
- dat gaat alle -- te boven = isto excede qualcunque description, isto es indescriptibile
- 2 (mbt het verloop van een gebogen lijn) description
- -- om = circumscription
beschrijvingsbrief ZN
- 1 agenda (extense) del reunion
beschrijvingskunst ZN
- 1 arte del description
beschroomd BN
- 1 pudente, timide
beschroomdheid ZN
- 1 pudor, timiditate
beschuimd BN
- 1 coperite/coperte de scuma/de spuma
beschuit ZN
- 1 biscocto
- -- met muisjes = biscocto con butyro e granos de anis (F)
beschuitbakkerij ZN
- 1 Zie: beschuitfabriek
beschuitblik ZN
- 1 Zie: beschuitbus
beschuitbus ZN
- 1 latta pro biscoctos
beschuitdeeg ZN
- 1 pasta pro biscoctos
beschuitfabriek ZN
- 1 biscocteria
beschuitkruim ZN
- 1 micas de biscocto
beschuitkruimel ZN
- 1 mica de biscocto
beschuitpap ZN
- 1 pappa de biscoctos
beschuittrommel ZN
- 1 Zie: beschuitbus
beschuldigd BN
- 1 accusate, inculpate
beschuldigde ZN
- 1 accusato, inculpato, incriminato
beschuldigen WW
- 1 accusar, culpar, inculpar, imputar, criminar, incriminar
- iemand van diefstal -- = accusar/inculpar un persona de furto/de robamento
- iemand van een misdaad -- = imputar un crimine a/criminar/incriminar un persona
beschuldigend BN
- 1 accusatori, denunciatori, denunciative, (wederzijds) recriminatori
- --e blik = reguardo accusatori
beschuldiger ZN
- 1 accusator, denunciator
beschuldiging ZN
- 1 accusamento, accusation, inculpation, imputation, (van misdaad OOK) crimination, incrimination
- ongegronde -- = accusation gratuite
- valse -- = accusation false
- --en over en weer = recriminationes mutual
- akte van -- = acto de accusation
- iemand in staat van -- stellen = mitter/poner un persona in stato de accusation
- --en inbrengen tegen = portar accusationes contra
- een -- staven = validar un accusation
- een -- weerleggen, een -- van zich afwerpen = refutar un accusation
- iemand een -- naar het hoofd slingeren = jectar un accusation al testa/capite de un persona
beschut BN
- 1 protegite
- -- tegen de felle zon door een strohoed = protegite contra le sol intense per un cappello de palea
- een -- plekje zoeken = cercar un loco secur
beschutband ZN
- 1 banda protectori
beschutsheer ZN
- 1 Zie: beschermheer
beschutsvrouw ZN
- 1 beschermvrouw
beschutten WW
- 1 proteger, defender
- het -- = protection, defensa
beschuttend BN
- 1 protective
beschutter ZN
- 1 protector
beschutting ZN
- 1 protection, defensa
- -- bieden = offerer protection
- -- zoeken = cercar protection
beschuttingsmuur ZN
- 1 muro de protection
besdragend BN
- 1 bacifere
- --e plant = planta bacifere
besef ZN
- 1 (begrip) conscientia, comprehension, idea
- geen goed -- hebben van iets = non haber bon conscientia de un cosa
- in het volle -- van zijn verantwoordelijkheid = in plen conscientia de su responsabilitate
- 2 (bewustzijn) conscientia, notion, idea
- -- van tijd = notion de tempore
- een vaag -- = un vage notion/idea
- alle -- van tijd kwijt zijn = haber perdite omne notion del tempore
- in het volle -- van = consciente de
beseffen WW
- 1 esser consciente de, haber conscientia de, haber (le) idea de, comprender, comprehender, dar se conto de, haber notion de, perciper, realisar
- niet -- wat men heeft verloren = non dar se conto de lo que on ha perdite
beseibelen WW
- 1 dupar, mystificar
besetend BN
- 1 bacivore
besgal ZN
- 1 galla, cecidio
besheester ZN
- 1 arbusto baccifere
besheide ZN
- 1 empetro nigre
besingelen WW
- 1 munir de/provider de cingulas
besje ZN
- 1 vetule femina
besjeshuis ZN
- 1 home (E) pro vetule feminas
besjoemelarij ZN
- 1 duperia, mystification
besjoemelen WW
- 1 dupar, mystificar
beslaan WW
- 1 (met een waas overtrokken worden) coperir se de vapor
- toen ik binnenkwam, besloeg mijn bril = quando io entrava, mi berillos se coperiva de vapor
- 2 (bekleden) guarnir (de), revestir (de)
- dijkwerken -- = revestir le superficies de un dica in construction
- 3 (mbt paarden) ferrar
- een paard -- = ferrar un cavallo
- het -- = ferratura
- 4 (aanmengen met een vloeistof) diluer, miscer
- meel -- = diluer farina
- 5 (innemen) occupar, coperir
- de hele muur -- = coperir tote le muro
- 100 vierkante meter -- = occupar 100 metros quadrate
- ruimte -- = occupar spatio
- deze kast beslaat de halve kamer = iste armario occupa le medietate del camera
beslag ZN
- 1
- veel tijd in -- nemen = prender/occupar/consumer/absorber multe tempore
- (voortdurend bezighouden) geheel in -- nemen = preoccupar
- zich (uitsluitend) -- houden met = preoccupar se de
- deze zaak legt te zeer -- op mij = iste cosa me absorbe troppo
- zijn vele activiteiten nemen hem geheel in -- = su multiple activitates le absorbe integremente
- 2 (JUR) (beslaglegging) confiscation, sequestro, sequestration, embargo (S)
- het -- opheffen = levar le sequestro
- -- leggen op, in -- nemen = confiscar, sequestrar, mitter/poner un embargo a
- -- leggen op iemands goed = confiscar le benes de un persona
- -- leggen op een schip = poner embargo a un nave
- 3 (rekwisitie) requisition
- in -- nemen = requisitionar
- 4 (deeg) pasta
- 5 (metalen belegsel) guarnitura metallic, (van paard) ferratura
- 6 (oeverbekleding) revestimento
- 7 (oogstopbrengst) rendimento, producto
- 8
- zijn -- krijgen = realisar se
beslag(ring) ZN
- 1 virola
beslagen BN
- 1 (bekleed) coperte, guarnite
- 2 (met ijzer) ferrate
- 3 (met een waas) coperte de vapor
- 4 (MED) saburral
- -- tong = lingua saburral
- 5
- goed -- ten ijs komen = venir ben preparate
beslagkom ZN
- 1 bassino pro facer le pasta
beslaglegger ZN
- 1 confiscator
beslaglegging ZN
- 1 confiscation, sequestro, sequestration, embargo (S)
beslagname ZN
- 1 Zie: beslaglegging
beslagprocedure ZN
- 1 procedura/procedimento de confiscation
beslapen WW
- 1 dormir in/super (un lecto)
beslechten WW
- 1 (tot een oplossing komen) conciliar, regular, decider, resolver
- het -- = conciliation, regulation
- een onenigheid -- = conciliar un disputa
- een geschil -- = regular un querela/un litigio/disputa
- het pleit is beslecht = le causa es clause
- 2 (vlak maken) applanar, equalisar
- het -- = applanamento, equalisation
beslechter ZN
- 1 arbitro
beslechting ZN
- 1 regulation, arbitrage, (verzoening) conciliation
- -- van geschillen = regulation/conciliation de conflictos
beslijken WW
- 1 coperir de fango
beslijkt BN
- 1 coperite/coperte de fango, fangose
- --e weg = cammino fangose
beslisbaar BN
- 1 decidibile
beslisbaarheid ZN
- 1 decidibilitate
besliskunde ZN
- 1 scientia de prender decisiones, scientia del decision, theoria del decisiones
beslissen WW
- 1 decider, prender un decision, resolver, determinar, decretar, disponer
- het parlement beslist = le parlamento decide
- over een voorstel -- = prender un resolution/decider super un proposition
beslissend BN
- 1 decisive, concludente, conclusive, crucial, definitive, determinante, peremptori, preponderante
- --e strijd = combatto decisive
- --e slag = colpo decisive
- --e overwinning = victoria decisive/definitive
- -- ogenblik = momento decisive/crucial
- --e fase = phase conclusive
- het --e woord = le parola definitive
- de voorzitter heeft een --e stem = le presidente ha un voto preponderante/decisive, le voto del presidente es decisive
- in --e mate = in mesura decisive
beslisser ZN
- 1 persona qui decide, deciditor
beslissing ZN
- 1 decision, determination, deliberation, resolution, partito
- administratieve -- = decision administrative
- een -- nemen = prender un decision/determination/partito, decider
- een voorstel aan de -- van de vergadering onderwerpen = submitter un proposition al decision del assemblea
- onherroepelijke -- = decision irrevocabile
- gerechtelijke -- = decision/resolution judicial
- definitieve -- = decision definitive
- snelle/snelgenomen -- = decision rapide
- een -- uitlokken = provocar un decision
- de -- is gevallen = on ha prendite le decision
- het ingrijpen van de luchtmacht gaf de -- = le intervention del aviation ha essite decisive
beslissingsbevoegdheid ZN
- 1 competentia/derecto de decider/d decision
beslissingsfase ZN
- 1 phase de decision
beslissingsmacht ZN
- 1 poter de decision
beslissingsprobleem ZN
- 1 problema de decision
beslissingsrecht ZN
- 1 Zie: beslissingsbevoegdheid
beslissingswedstrijd ZN
- 1 ludo/partita/incontro decisive/eliminatori, match (E) de barrage
beslist BN
- 1 decidite, decisive, decise, resolute, determinate, firme, categoric
- een -- antwoord = un responsa categoric
beslist BW
- 1 (zeker) certemente, securmente, sin (alicun) dubita
- 2 (vastberaden) firmemente, resolutemente, categoricamente
beslistheid ZN
- 1 decision, determination, resolution
- met -- optreden = ager firmemente/con decision
beslommeringen ZN MV
- 1 preoccupationes
- dagelijkse -- = preoccupationes quotidian/de cata die
besloten BN
- 1 (gesloten) clause, private
- -- ruimte = spatio clause
- -- testament = testamento sigillate
- -- vennootschap = societate a responsabilitate limitate
- -- zitting/vergadering = session clause/secrete/private/a portas clause
- -- club = club (E) private
- 2 (vast van plan) decidite, resolute, determinate
- 3 intime
- in -- kring = in intime compania
besloten WW
- 1 circumferer de fossatos
beslotenheid ZN
- 1 (vastberadenheid) resolution, determination
- 2 (het afgesloten zijn) intimitate, character clause
- -- van het gezin = intimitate del familia
- -- van een club = intimitate de un club (E), character exclusive de un club (E)
- -- van een rusthuis = intimitate de un casa de reposo
- -- van een leefgemeenschap = character clause de un communitate
- 3 (afzondering) isolation
- 4 (beschutting) protection
besluipen WW
- 1 approximar se/approchar {sj} subrepticiemente/surrepticiemente/furtivemente/sin ruito
- 2
- de vrees besluipt ons = le timor nos invade
besluit ZN
- 1 (einde) fin, conclusion
- een gebed tot -- = un precaria pro terminar/concluder
- 2 (beslissing) decision, resolution, determination, deliberation, partito
- rampzalig -- = decision nefaste
- overijld -- = decision prematurate
- vast -- = decision/resolution firme
- onwankelbaar -- = decision immutabile
- een -- nemen = prender un determination/un decision/un resolution/un partito, decider
- een kloek -- nemen = prender un firme decision
- bij een -- blijven = persister in/mantener un resolution
- 3 (maatregel) mesura, resolution, (overheidsbesluit) decreto
- ministerieel -- = decreto ministerial
- Koninklijk Besluit, K.B. = Decreto Regal/Royal
- 4 (gevolgtrekking) conclusion, illation
- tot het -- komen dat = pervenir al conclusion que
besluiteloos BN
- 1 irresolute, incerte, indecise, hesitante, vacillante
- -- karakter = character irresolute/indecise
- -- in zijn gedrag = indecise in su conducta
- -- zijn = hesitar, vacillar, balanciar
- 2 (in verwarring) perplexe, disconcertate
besluiteloosheid ZN
- 1 indecision, irresolution, indetermination, incertitude, vacillation, vacillamento
- ogenblik van -- = momento de indecision
- 2 (verwardheid) perplexitate
besluiten WW
- 1 (beëindigen) terminar, finir, concluder, clauder, clausurar
- hiermee besluiten wij onze uitzending = hic termina nostre emission
- 2 (een besluit nemen) decider, resolver, determinar
- tot iemands ondergang -- = resolver le perdita de un persona
- er toe -- iets te doen = determinar se a facer un cosa
- de scheidsrechter besloot dat er niet verder kon worden gespeeld = le arbitro decideva que le incontro non poteva esser continuate
- 3 (afleiden) concluder, deducer, inferer
- uit uw woorden besluit ik dat = io conclude de vostre parolas que
- 4 (omsluiten) continer
- het ligt in zijn woorden besloten = su parolas lo contine
besluitvaardig BN
- 1 prompte a decider, qui ha le spirito del decision, decisive, resolute
besluitvaardigheid ZN
- 1 promptitude del decision, spirito del decision
besluitvorming(sproces) ZN
- 1 processo de decision
besluitvormingsmodel ZN
- 1 modello del processo de decision
besmelde ZN
- 1 chenopodio capitate
besmeren WW
- 1 (bestrijken) coperir, unguer, (met boter) butyrar
- een beschuit met boter -- = butyrar un biscocto, unguer un biscocto con butyro
- 2 (bevuilen) macular
besmet BN
- 1 (ziektekiemen dragend) contaminate, infectate, contagiate
- --te melk = lacte contaminate
- niet -- = incontaminate
- 2 (bevuild) maculate
- met bloed -- = maculate con sanguine
- 3
- --te lading = carga con possibile contrabando
besmettelijk BN
- 1 contagiose, infective, transmissibile, virulente
- --e ziekte = maladia/morbo contagiose/infectuose/infective/transmissibile, contagion
- 2 (FIG) communicative
- 3 (wat gemakkelijk vuil wordt) maculabile
- wit is erg -- = le blanco se macula facilemente
besmettelijkheid ZN
- 1 contagiositate, infectiositate, infectivitate, virulentia, transmissibilitate
- -- van cholera = contagiositate del cholera
- -- van een ziekte = transmissibilitate de un morbo
besmetten WW
- 1 (aansteken) (ook FIG) infectar, contaminar, transmitter, contagiar
- besmet worden met een virus = esser contaminate per/con un virus
- opnieuw -- = reinfectar
- het opnieuw -- = reinfection
- 2 (bevlekken) macular
besmettend BN
- 1 contaminante, infectante
besmetter ZN
- 1 contaminator
besmetting ZN
- 1 infection, contamination, contagion
- een -- opdoen = contaminar se
- radio-actieve -- = contamination radioactive
- ratten brengen de -- over = le rattos transmitte/communica le infection
- -- van water door bacteriën = contamination de aqua per bacterios
- hernieuwde -- = reinfection
- -- werend = antiseptic
- immuun voor -- = immun al contagion
besmettingsangst ZN
- 1 rupophobia
besmettingsbron ZN
- 1 Zie: besmettingshaard
besmettingsgevaar ZN
- 1 periculo/risco de contagion/infection
besmettingshaard ZN
- 1 foco/focar infectuose/infective/de infection/de contagion
besmettingskans ZN
- 1 chance/possibilitate de contagion/de infection
besmettingsvermogen ZN
- 1 infectivitate, contagiositate
besmeuren WW
- 1 coperir de maculas, macular
besmoezelen WW
- 1 Zie: beduimelen
besmoezen WW
- 1 regular/arrangiar in secreto
besmuikt BN
- 1 subrepticie, surrepticie, furtive, dissimulate
- -- lachje = parve riso dissimulate
besnaard BN
- 1
- fijn -- = multo sensibile, delicate, raffinate
besnaren WW
- 1 provider/munir de chordas, tender chordas a, mitter/poner chordas a
- een fijn besnaard gemoed = un anima delicate
besneden BN
- 1 (door snijden gevormd) taliate, cisellate
- fijn -- = ben taliate
- 2 (de besnijdenis ontvangen hebbend) circumcise
besnedene ZN
- 1 persona circumcise/circumcidite, circumcidito, circumciso
besneeuwd BN
- 1 coperte/coperite de nive, nivate
besneeuwen WW
- 1 coperir de nive
besnijden WW
- 1 (door snijden vormen) taliar
- ivoor -- = taliar ebore
- 2 (de voorhuid wegnemen) remover le preputio, circumcider
- het -- = circumcision
besnijdenis ZN
- 1 circumcision
besnijder ZN
- 1 persona qui circumcide
besnijding ZN
- 1 Zie: besnijdenis
besnoeien WW
- 1 (inkorten) accurtar, abbreviar
- 2 (verminderen) reducer, restringer, diminuer, (bezuinigen) economisar
- het -- = reduction, restriction
- de uitgaven -- = reducer/restringer le expensas
- iemands macht -- = reducer le poter de un persona
- het -- van de uitgaven = reduction/restriction del expensas
- 3 (door snoeien bewerken) taliar
besnoeiing ZN
- 1 (inkorting) accurtamento, abbreviation
- 2 (vermindering) reduction, diminution
besnotten WW
- 1 coperir de muco nasal
besnotteren WW
- 1 Zie: besnotten
besnuffelen WW
- 1 (snuffelend onderzoeken) olfacer, flairar {e}
- 2 (doorsnuffelen) mitter le naso in toto
besodemieterd BN
- 1 (gek) folle, insan, lunetic
- ben je --? = tu es folle?
- 2
- er -- uitzien = haber le aere/aspecto malade
besodemieteren WW
- 1 Zie: bedonderen
besogne ZN
- 1 labor, travalio, occupation
- veel --s hebben = haber multe occupationes
besommen WW
- 1 attinger un total de, calcular le summa de
- 2 (in de visserij) esser le resultato financiari del pisca
besomming ZN
- 1 total attingite
- 2 (in de visserij) resultato financiari del pisca
bespannen WW
- 1 (overspannen) coperir, revestir
- 2 (van racket) cordar
- 3
- een viool met snaren -- = munir/provider un violino de chordas, mitter chordas a un violino
- 4 (een wagen) junger le cavallos a
- een wagen met twee paarden -- = attachar {sj} duo cavallos a un carro
bespanning ZN
- 1 (dat wat over/in iets gespannen) revestimento, copertura
- 2 (van racket) cordage, cordas
- 3 (mbt muziekinstrument) chordas
bespanten WW
- 1 provider de trabes/traves
besparen WW
- 1 (uitsparen) sparniar, economisar
- geld -- = economisar moneta
- ruimte -- = economisar spatio
- 2 (niet belasten met) sparniar, evitar
- iemand iets -- = sparniar un cosa a un persona
besparing ZN
- 1 sparnio, economia, economisation
- -- van tien gulden = sparnio de dece florinos
- dat geeft een belangrijke -- = isto significa un grande economia
- ter -- van ruimte = pro economisar spatio
besparingsmaatregel ZN
- 1 mesura de sparnio/de economisation
besparingsplan ZN
- 1 plano de sparnio/de economisation
besparingsprogramma ZN
- 1 programma de sparnio/de economisation
besparingsvoorstel ZN
- 1 proposition de sparnio/de economisation
bespatten WW
- 1 asperger, (met modder) jectar fango super, sparger de fango
bespeelbaar BN
- 1 (SPORT) practicabile
- -- terrein = terreno practicabile
- 2
- (MUZ) gemakkelijk/moeilijk -- instrument = instrumento facile/difficile de sonar
- 3
- deze videoband is aan beide zijden -- = on pote registrar super ambe lateres de iste banda video
bespekken WW
- 1 lardar
bespelen WW
- 1 (SPORT) jocar super
- een terrein -- = jocar super un terreno
- 2 (een muziekinstrument) sonar
- de harp -- = sonar le harpa
- 3 (een schouwburg) dar representationes in (un theatro)
- 4
- (invloed uitoefenen op) = manear, manipular
- iemand weten te -- = saper manear/manipular un persona
bespeler ZN
- 1 (van muziekinstrument) sonator
bespeuren WW
- 1 perciper, apperciper, remarcar, discerner, notar
- onenigheid -- = perciper discordo
- onraad -- = perciper periculo
- een lichte ergernis -- = notar un irritation legier
bespieden WW
- 1 (onderzoeken) scrutinar
- 2 (bespioneren) spiar, spionar, observar
bespieder ZN
- 1 spia, spion, observator
bespieding ZN
- 1 spionage
bespiegelaar ZN
- 1 contemplator
bespiegelen WW
- 1 specular, meditar, contemplar
- het -- = speculation, meditation, contemplation
bespiegelend BN
- 1 speculative, meditative, contemplative, contemplator, theoretic
- --e filosofie = philosophia speculative/theoretic, theoretica
- --e geest = spirito speculative
bespiegeling ZN
- 1 speculation, meditation, contemplation
- onvruchtbare --en = speculationes sterile
- metafysische --en = speculationes metaphysic
- --en omtrent de godsdienst = speculationes/meditationes relative al religion
bespijkeren WW
- 1 fixar con clavos, clavar
- 2 guarnir de clavos
bespikkelen WW
- 1 coperir de maculettas, maculettar
- 2 marmorar, marmorisar
bespioneren WW
- 1 spiar, spionar
- de vijand -- = spionar le inimico
bespoedigen WW
- 1 celerar, accelerar, precipitar, hastar, activar
- de werkzaamheden -- = accelerar le travalios/le labores
- een ontwikkeling -- = accelerar un disveloppamento
- dit heeft zijn ondergang bespoedigd = isto ha precipitate su ruina
bespoedigend BN
- 1 accelerator, accelerative
bespoediging ZN
- 1 acceleration, precipitation
bespottelijk BN
- 1 ridicule, risibile, irrisori, derisori, grottesc, extravagante, burlesc
- -- (lage) prijs = precio ridicule/derisori
- zich -- aanstellen = haber un comportamento ridicule
- -- maken = render ridiculo, ridiculisar, derider, irrider, ludificar
- -- voorstellen = caricaturar
bespottelijkheid ZN
- 1 ridiculessa, ridiculitate, risibilitate
bespotten WW
- 1 render ridicule, ridiculisar, ludificar, irrider, derider, mocar
bespotter ZN
- 1 irrisor
bespotting ZN
- 1 irrision, derision, ludification
- een voorwerp van -- = un objecto de derision
bespraakt BN
- 1 eloquente, volubile, (praatzuchtig) loquace
bespraaktheid ZN
- 1 eloquentia, volubilitate, (praatzucht) loquacitate
bespreekbaar BN
- 1 que pote esser discutite, susceptibile de esser discutite, negotiabile
- arbeidsduurverkorting is nu ook -- = le reduction del durata/duration de travalio es actualmente anque un thema discutibile
bespreekbaarheid ZN
- 1 negotiabilitate
- -- van een overeenkomst = negotiabilitate de un accordo
bespreekbureau ZN
- 1 agentia/officio de tickets (E)
bespreken WW
- 1 (spreken over) parlar (de), discuter (de)
- nog eens -- = rediscuter
- 2 (behandelen) tractar
- een onderwerp -- = tractar un subjecto
- 3 (beoordelen) recenser, analysar, criticar
- een boek = recenser un libro
- 4 (reserveren) locar, reservar
- het -- = reservation
- een reis -- = reservar un viage
- een tafel -- in een restaurant = reservar un tabula in un restaurante/restaurant (F)
bespreking ZN
- 1 (het bespreken, het besproken worden) discussion, conversation
- -- van een les = discussion de un lection
- vruchtbare --en = conversationes fructifere
- inleidende --en = conversationes preliminar
- diplomatieke --en = conversationes diplomatic
- --en op het hoogste niveau = conversationes al maxime nivello
- onderwerp van -- zijn = esser thema de discussion
- 2 (onderhoud, beraadslaging) conferentia, colloquio, interlocution
- in -- zijn = esser in conferentia
- geheime -- = conciliabulo
- 3 (recensie) analyse (-ysis), critica, recension, commentario
- -- van een boek = recension de un libro
- 4 (het reserveren) reservation, location
- -- van een reis = reservation de un viage
besprenkelen WW
- 1 asperger, irrorar, sparger
- met wijwater -- = asperger con aqua sancte
- het -- = aspersion, irroration
besprenkeling ZN
- 1 aspersion, irroration
bespringen WW
- 1 (springen op) saltar/salir super, jectar se super
- de kat besprong de muis = le catto se jectava super le mus/mure
- 2 (onverhoeds overvallen) assalir, assaltar
- 3 (dekken) coperir, montar
- een merrie laten -- = facer montar un cavalla
besprinkelen WW
- 1 Zie: besprenkelen
besprinkeling ZN
- 1 Zie: besprenkeling
besproeien WW
- 1 (sproeiend begieten) asperger, rigar, sparger
- het -- = aspersion
- 2 (LANDB) irrigar
- het -- = irrigation
- de rijstvelden -- = irrigar le risieras
besproeier ZN
- 1 Zie: besproeiingstoestel
besproeiing ZN
- 1 (het besproeien) aspersion
- 2 (bij het doopsel) affusion
- 3 (LANDB) irrigation
besproeiingsinstallatie ZN
- 1 installation de irrigation
besproeiingskanaal ZN
- 1 (LANDB) canal de irrigation
besproeiingsstelsel ZN
- 1 (LANDB) systema de irrigation
besproeiingstoestel ZN
- 1 (LANDB) apparato de irrigation, irrigator
- 2 (tuinsproeier) spargitor
besproeiingswagen ZN
- 1 camion irrigator
bespugen WW
- 1 Zie: bespuwen
bespuiten WW
- 1 rigar
bespuwen WW
- 1 spuer/sputar super/contra
Besselfuncties ZN MV
- 1 functiones de Bessel
bessemer ZN
- 1 Bessemer
bessemerpeer ZN
- 1 convertitor Bessemer
bessemerproces ZN
- 1 processo Bessemer
bessemerstaal ZN
- 1 aciero Bessemer
bessen ZN
- 1 Zie: bessenjenever
bessenboompje ZN
- 1 Zie: bessenstruik
bessengelei ZN
- 1 gelea de ribes rubie
bessenglasvlinder ZN
- 1 sesia tipuliforme
bessenjam ZN
- 1 confectura/confitura de ribes rubie
bessenjenever ZN
- 1 gin (E) al ribes nigre
bessennat ZN
- 1 Zie: bessensap
bessenpluk ZN
- 1 recolta de bacas
bessensap ZN
- 1 sirop de ribes rubie
- 2 sirop de ribes nigre
bessenstruik ZN
- 1 ribes rubie
bessenteelt ZN
- 1 cultura de bacas
bessenwijn ZN
- 1 vino de (bacas de) ribes rubie
best ZN
- 1
- zijn -- doen = effortiar se, facer le possibile, facer un effortio, (op middelen zinnen) ingeniar se
- je moet beter je -- doen = tu debe effortiar te plus
- een lied ten --e geven = cantar un canto
best BN
- 1 (de overtreffende trap van 'goed') le plus bon, le melior, optime, optimal
- de --e (leerling) van de klas = le melior alumno del classe
- hij is mijn --e vriend = ille es mi melior amico
- de --e mogelijkheden = le possibilitates optime/optimal
- alles -- vinden = non haber preferentias
- het --e = le optimo
- 2 (van uitstekende kwaliteit) multo bon, excellente, perfecte
- --e aardappels = patatas excellente
- 3 (braaf) bon
- 4 (bij aanspreekwoorden) car
- --e vriend = car amico
best BW
- 1 (overtreffende trap van 'goed') le plus ben, le melio
- de -- betaalde banen = le empleos le melio pagate
- 2 (uitstekend) multo ben, perfectemente
- ik kan -- buiten een auto = io pote multo ben privar me de un auto(mobile)
- ik heb me -- geamuseerd = io me ha amusate multo ben
- het is -- mogelijk dat = il es multo possibile que
- dat zou -- kunnen = isto es multo probabile
- je weet het -- = tu lo sape perfectemente
- 3 (stellige overtuiging) certemente, securmente, sin alicun dubita
- hij weet het -- = ille lo sape sin alicun dubita
best! TW
- 1 bon!
bestaan WW
- 1 (er zijn) esser, exister, (nog bestaan) subsister
- (FIL) het -- = le esser
- -- vóór, vooraf -- = preexister
- blijven -- = subsister, perdurar
- ik denk, dus ik besta (Cartesius) = io pensa, dunque io existe (Cartesio)
- ergens geen misverstanden over laten -- = non lassar subsister alicun equivoco
- 2 (inhouden) consister (in), componer se (de), comprender, comprehender
- dit woordenboek bestaat uit twee delen = iste dictionario comprende duo partes
- de cursus bestaat uit 10 lessen = le curso se compone de dece lectiones
- 3 (rondkomen) viver
- hij bestaat van zijn winkeltje = ille vive de su parve boteca
- 4 (mogelijk zijn) esser possibile, esser imaginabile
- dat bestaat niet! = isto non es possibile!, isto es inimaginabile/incredibile!
- 5 (wagen) riscar, hasardar
bestaan ZN
- 1 (het er zijn) existentia, presentia, realitate
- het -- van God = le existentia de Deo
- ongerijmdheid van het -- = absurditate del existentia
- reden van -- = ration de existentia
- aards -- = existentia terrestre
- vijfjarig -- = quinte anniversario, prime lustro
- twintigjarig -- = vintesime anniversario
- tweehonderjarig -- = bicentenario
- 2 (leven) existentia, vita
- marginaal -- = existentia marginal
- zwervend -- = vita ambulante
- ellendig -- = existentia/vita misere/miserabile
- strijd om het -- = concurrentia vital, lucta pro le existentia/vita
- een eenzaam -- leiden = menar un vita solitari
- 3 (levensonderhoud) vita, subsistentia, existentia
- middelen van -- = medios de existentia/de subsistentia/de vita
bestaanbaar BN
- 1 que pote exister, possibile, plausibile
- (FIG) -- met = compatibile con
- 2 (WISK) real
- --e en onbestaanbare wortels = radices real e irreal
bestaanbaarheid ZN
- 1 possibilitate, plausibilitate
bestaand BN
- 1 existente, real, concrete
- --e wetten = leges existente
- --e tarieven = tarifas existente
- -- geval = caso existente/real/concrete
- --e toestand = situation existente
- de thans --e rassen = le racias actualmente existente
- niet -- = inexistente, irreal
- vooraf -- = preexistente
- een reeds --e structuur = un structura preexistente
- 2 (voortbestaand) subsistente
- 3 establite, in vigor
- --e gebruiken = usages establite/in vigor
bestaansangst ZN
- 1 angustia existential
bestaansbasis ZN
- 1 base de existentia
bestaansgrond ZN
- 1 Zie: betaansreden
bestaansmiddel ZN
- 1 medio de existentia/de subsistentia/de vita
bestaansminimum ZN
- 1 minimo vital/existential
bestaansmogelijkheid ZN
- 1 medio de vita
bestaansniveau ZN
- 1 nivello de subsistentia
bestaansrecht ZN
- 1 derecto de exister/de existentia
bestaansreden ZN
- 1 ration de esser/de exister/de existentia
bestaansvoorwaarden ZN MV
- 1 conditiones de existentia
bestaansvorm ZN
- 1 forma de exister/del existentia
bestaanszekerheid ZN
- 1 securitate de subsistentia
bestaken WW
- 1 jalonar
bestaking ZN
- 1 jalonamento
bestand ZN
- 1 (wapenstilstand) tregua, armisticio, cessation/suspension del hostilitates
- Twaalfjarig Bestand = Tregua de Dece-duo Annos
- schending van een -- = violation de un tregua
- einde van een -- = expiration de un tregua
- een -- schenden = violar un tregua
- een -- opzeggen = denunciar un tregua
- 2 (werkelijk voorhanden zijnd aantal) effectivo
- -- van een partij = effectivo de un partito
- 3 (verzameling gegevens) banca de datos, stock (E), archivo, (van computer) file (E)
bestand BN
- 1 (bestendig) resistente, resistive, a prova/proba de
- -- tegen vuur = resistente al foco, a prova/proba del foco
- -- tegen vorst = resistente al gelo
- -- tegen slecht weer = resistente al intemperie
- -- zijn tegen = resister a, supportar
- het wegdek is niet -- tegen zware vrachtwagens = le pavimento non supporta camiones pesante
bestanddeel ZN
- 1 constituente, ingrediente, componente, substantia componente, elemento/parte constitutive/integrante
- belangrijkste -- = ingrediente/componente principal
- vreemde --en = componentes/elementos estranie
- een aanzienlijk -- van de bevolking = un parte considerabile del population
- 2 (programmapunt) item
bestandsbeveiliging ZN
- 1 (COMP) protection del filas (E)
bestandslijn ZN
- 1 linea de tregua/de demarcation
bestandsnaam ZN
- 1 (COMP) nomine de file (E)
bestandsovereenkomst ZN
- 1 accordo/pacto de tregua
bestandsschending ZN
- 1 violation de tregua
bestandsvoorstel ZN
- 1 proposition de tregua
beste BN
- 1 (in aanhef van brief) car
- -- Frits = car Frits
beste ZN
- 1 flor, crema, élite (F)
- het -- der natie = le crema del nation
- hij is niet de eerste de -- = ille non es uno qualcunque
- 2
- het/de -- = le melior
besteden WW
- 1 (inzetten voor een doel) consecrar, dedicar, emplear, prestar
- veel aandacht aan iets -- = prestar/dedicar multe attention a un cosa
- 2 (mbt geld) expender, dispender, emplear
- geld -- = expender moneta
- daar is veel geld aan besteed = on ha empleate multe moneta in illo
- 3 (mbt tijd) consecrar, emplear
- ik kan mijn tijd wel beter -- = io pote facer/dar un melior empleo de mi tempore
besteding ZN
- 1 (mbt tijd) empleo, uso
- 2 (mbt geld) empleo, dispensa, expensa
bestedingsbeperking ZN
- 1 restriction/reduction del expensas, moderation del consumo(s)
bestedingspakket ZN
- 1 pacchetto de expensas, budget (E)
bestedingspatroon ZN
- 1 patrono de expensas, structura del consumos/consumptiones
bestedingspolitiek ZN
- 1 politica budgetari
besteedbaar BN
- 1 disponibile
- -- inkomen = receptas disponibile
bestek ZN
- 1 (eetgerei) coperto, (mes, vork en lepel) cultello, furca e coclear
- zilveren -- = coperto de argento
- 2 (beschrijving van uit te voeren werk) estimation del costos, specificationes
- 3 (beschrijving van maatregelen) projecto, plano, programma, schema
- 4 (begrensde ruimte) spatio
- iets in kort -- uiteenzetten = exponer un cosa brevemente
- 5 (opzet) quadro, plano, projecto, schema
- 6
- (SCHEEP) gegist -- = estima
- scheepvaart op gegist -- = navigation al estima
bestekamer ZN
- 1 cabinetto, privata, toilette (F)
bestekbak ZN
- 1 Zie: bestekcassette
bestekcassette ZN
- 1 cassetta de copertos
besteken WW
- 1
- -- met bloemen = guarnir de flores
bestekhout ZN
- 1 ligno serrate secundo specification
bestektekening ZN
- 1 plano
bestel ZN
- 1 ordine (existente), organisation, structura, systema
- het heersende -- = le ordine establite
- het maatschappelijk -- = le structura social
bestelauto ZN
- 1 auto(mobile) de livration, camionetta, furgonetta
bestelbaar BN
- 1 livrabile, distribuibile
bestelbiljet ZN
- 1 Zie: bestelbon
bestelboek ZN
- 1 libro/quaderno de ordines/commandas
bestelbon ZN
- 1 bono/bulletin/folio de ordines/commandas
bestelcatalogus ZN
- 1 Zie: bestelboek
besteldatum ZN
- 1 data de ordine
besteldienst ZN
- 1 servicio de expedition, messageria
besteldistrict ZN
- 1 (van de post) districto postal
bestelen WW
- 1 robar de, furar de
- iemand -- = robar/furar de un persona
bestelfiets ZN
- 1 bicycletta de livration
bestelformulier ZN
- 1 Zie: bestelbon
bestelhuis ZN
- 1 expedition central, messageria
besteling ZN
- 1 furto, robamento
bestellen WW
- 1 (een bestelling doen) ordinar, commandar, (laten komen) facer venir
- boeken -- = ordinar/commandar libros
- ik heb twee koffie besteld = io ha ordinate duo caffees
- een timmerman -- = facer venir un carpentero
- 2 (aan huis bezorgen) livrar (a domicilio), (post) distribuer
- de post -- = distribuer le currero
- 3 (reserveren) reservar, retener, ordinar
- ik wil twee broden voor morgen -- = io vole ordinar duo panes pro deman
- 4
- iemand ter aarde -- = inhumar/sepelir/interrar un persona
besteller ZN
- 1 (bezorger) portator, livrator, (van brieven) distributor de litteras
- 2 (iemand die goederen laat komen) persona qui ordina, committente
bestelling ZN
- 1 (het thuis bezorgen) livration (a domicilio)
- vertraging in de -- = retardo de livration
- -- van brieven = distribution de litteras
- 2 (order) ordine, commanda
- een -- doen/plaatsen = facer un ordine/commanda
- --en opnemen = prender ordines/commandas
- een -- afzeggen = disdicer/annullar un ordine/commanda
- 3 (bestelde goederen) ordine, commanda
- --en afleveren = livrar ordines/commandas
bestellingenboek ZN
- 1 libro de ordines/commandas
bestelmonster ZN
- 1 monstra de ordine/commanda
bestelnota ZN
- 1 nota de ordine/commanda
bestelnummer ZN
- 1 numero de ordine/commanda
bestelorder ZN
- 1 ordine, commanda
bestelwagen ZN
- 1 auto(mobile) de livration, camionetta, furgonetta
bestemmen WW
- 1 (bedoelen) destinar
- het -- = destination
- treinen bestemd voor troepenvervoer = trainos destinate al transporto/transportation de truppas
- bestemd voor uitwendig gebruik = pro uso externe
- 2 (reserveren) reservar
- geld bestemd voor de vakantie = moneta reservate pro le vacantias
bestemming ZN
- 1 (bedoeling) destination, empleo, utilisation
- de oorspronkelijke -- van dit gebouw = le destination initial/originari de iste edificio
- 2 (doel, eindpunt) destination, scopo, fin
- plaats van -- = loco de destination
- haven van -- = porto de destination
- reizigers met -- Bilthoven = viagiatores a destination de Bilthoven
- 3 (levensdoel) destination, destino, sorte
- 's mensen -- = le destino human
- 4 (aanwijzing) designation
bestemmingshaven ZN
- 1 porto de destination
bestemmingsverkeer ZN
- 1 traffico/circulation local
bestempelen WW
- 1 (een naam geven) qualificar (de/como), nominar, designar (como)
- dat bestempel ik als oplichting = io lo nomina duperia, io lo designa como duperia
- 2 (een stempel drukken op) poner un timbro super, timbrar
- 3 (afstempelen mbt postzegels) obliterar
bestempeling ZN
- 1 (naam die men aan iets geeft) qualification
bestendig BN
- 1 (in stand blijvend) stabile, immutabile, constante, durabile, perdurabile, fixe, perpetue, perpetual, immutabile, inalterabile, stationari, perenne
- --e toestand = stato stationari
- --e vrede = pace durabile
- --e vriendschap = amicitate durabile
- -- weer = tempore stabile/invariabile
- -- duur = perpetuitate, perpetualitate
- 2 (bestand tegen) resistente
- 3 (sterk, taai) tenace
bestendigen WW
- 1 facer durar, mantener, continuar, perpetuar, consolidar, render stabile, render permanente
- het -- = continuation, perpetuation, consolidation
- de voorlopige toestand wordt bestendigd = on mantene le stato actual del cosas
- zijn macht -- = consolidar su poter
bestendiger ZN
- 1 consolidator, (instandhouder) perpetuator
bestendigheid ZN
- 1 durabilitate, perdurabilitate, constantia, fixitate, permanentia, immutabilitate, inalterabilitate, persistentia, invariabilitate, stabilitate
- de -- van het weer = le character constante del tempore
- -- van de vrede = durabilitate del pace
- -- van de vriendschap = durabilitate del amicitate
- 2 (sterkte) resistentia, tenacitate
bestendiging ZN
- 1 stabilisation, conservation, immuabilitate, (voortzetting) perpetuation, continuation
bestendiglijk BW
- 1 constantemente
besterd BN
- 1 stellate
besterven WW
- 1 (sterven) morir
- dat woord bestierf hem op de lippen = iste parola le moriva super le labios
- het woord 'dictatuur' is hem in de mond bestorven = le parola 'dictatura' non abandona su labios
- 2 (mbt vlees) mortificar
- 3 (doodsbleek worden) pallidir
- 4 (door sterven erven) heredar, acquirer per via de succession
besterving ZN
- 1 (MED) (mbt vlees) mortification
bestiaal BN
- 1 bestial
bestialiseren WW
- 1 bestialisar
bestialiteit ZN
- 1 bestialitate
bestiarium ZN
- 1 bestiario
bestiarius ZN
- 1 bestiario, gladiator roman
bestieren WW
- 1 governar, diriger
bestijgen ZN
- 1 (klimmen op) montar super, (de troon) ascender a
- een paard -- = montar super un/a cavallo
- 2 (mbt een berg) montar/ascender super, facer le ascension de, scalar
bestijging ZN
- 1 ascension, scalada
bestikken WW
- 1 brodar (de)
- een mantel met zilverdraad -- = brodar un mantello de filos de argento
bestikking ZN
- 1 broderia
bestippelen WW
- 1 coperir de maculettas, maculettar
bestippen WW
- 1 Zie: bestippelen
bestoft BN
- 1 coperte/coperite de pulvere, impulverate, pulverose
- -- maken = coperir de pulvere, impulverar
- een --e tafel = un tabula coperte de pulvere
bestoken WW
- 1 (aanvallen) attaccar, aggreder, assalir, assaltar
- 2 (beschieten) tirar super, cannonar, mitraliar
- 3 (lastig vallen) importunar, fatigar, fastidiar, incommodar, tormentar
bestolene ZN
- 1 robato
bestoppeld BN
- 1 coperte/coperite de stupulas
bestormen WW
- 1 assalir, assaltar, attaccar, jectar se super, prender de assalto
- met ladders -- = scalar
- een vesting -- = assalir/assaltar un forte
- de stadswallen -- = prender de assalto le muros del citate
- de minister werd bestormd door journalisten = le ministro esseva assalite per jornalistas
- ik heb hem met vragen bestormd = io le ha assalite de questiones
bestormer ZN
- 1 assalitor, assaltator, attaccator
bestorming ZN
- 1 assalto, carga, attacco
- -- met ladders = scalada
bestorven BN
- 1
- -- vlees = carne mortificate
bestoven BN
- 1 coperte/coperite de pulvere, pulverose, impulverate
- 2 (PLANTK) pulverulente, pollinisate
- 3 un pauco/poco ebrie
bestrafbaar BN
- 1 punibile
bestraffen WW
- 1 (straf doen ondergaan) punir, castigar
- het -- = punition, castigation
- 2 (berispen) reprimendar, censurar, vituperar, reprobar
- 3 (straf geven voor) punir, castigar, penalisar, sanctionar
- een overtreding -- = punir un infraction
- het kwaad -- = punir/castigar le mal
- de ondeugd -- = punir le vitio
bestraffer ZN
- 1 punitor, castigator
bestraffing ZN
- 1 punition, pena, castigation, castigamento, sanction, (ook SPORT) penalisation
- voorbeeldige -- = castigation/castigamento exemplar
- 2 (berisping) vituperation, censura, reprobation, reprimenda
bestralen WW
- 1 (stralen op iets werpen) jectar radios super, illuminar, irradiar
- de zon bestraalt de aarde = le sol irradia le terra
- 2 (MED) radiar, irradiar, tractar/curar con/per radios, submitter a radiotherapia
- de patient moet bestraald worden = le patiente debe esser submittite a radiotherapia
bestraling ZN
- 1 illumination
- 2 (MED) radiation, irradiation, tractamento con/per radios, cura radiotherapic, radiotherapia
bestralingsinstituut ZN
- 1 instituto radiotherapic/de radiotherapia
bestralingstherapie ZN
- 1 radiotherapia, actinotherapia
bestraten WW
- 1 pavir, pavimentar
- een weg -- = pavir un cammino
- het -- = pavage, pavimentation
bestrating ZN
- 1 (handeling) pavage, pavimentation
- 2 (materiaal) pavimento
bestreept BN
- 1 coperte de strias
bestrijdbaar BN
- 1 disputabile, discutibile, contestabile, impugnabile
- 2 (JUR) opponibile
bestrijden WW
- 1 (vechten tegen) combatter, luctar contra
- een ziekte -- = luctar contra/combatter un maladia/un morbo
- het alcoholisme -- = combatter le alcoholismo
- de oppositie -- = combatter le opposition
- 2 (ingaan tegen) contrariar, antagonisar
- 3 (betwisten) combatter, luctar contra, contestar, contradicer, impugnar, oppugnar
- een theorie -- = combatter un theoria
- de echtheid van een document -- = contestar/impugnar le authenticitate de un documento
- 4 (betalen) pagar
- de kosten -- = pagar le costos
bestrijdend WW
- 1
- met eigen middelen -- = retorsive
bestrijder ZN
- 1 adversario, oppugnator, contradictor, opponente, antagonista
bestrijding ZN
- 1 (het strijden tegen) combatto, lucta, impugnation
- -- van ziekten = lucta contra le maladias/morbos
- 2 (betwisting) contestation, contradiction, impugnation, oppugnation
- -- van een theorie = oppugnation de un theoria
bestrijdingsmiddel ZN
- 1 (LANDB) pesticida, (mbt onkruid, ook) herbicida, (mbt insekten) insecticida, (mbt ziektekiemen) germicida, (mbt schimmels) fungicida
bestrijken WW
- 1 (kunnen bereiken) attinger, coperir
- deze oplage bestrijkt de hele regio = iste edition coperi tote le region
- 2 (MIL) (kunnen beschieten) dominar, coperir
- 3 (besmeren) (met zalf) unguer (de), (met vet) ingrassar, (met teer) catranar, (met boter) butyrar, (met behulp van een kwast) pincelar
- 4 (met de hand) passar con le mano (super)
bestrooien WW
- 1 expander super, coperir de, (met suiker) sucrar, (met zand) sablar, (met meel) infarinar, (met poeder) pulverar, (met mergel) marnar
bestseller ZN
- 1 best-seller (E)
best-sellerlijst ZN
- 1 lista de best-sellers (E)
bestudeerd BN
- 1 studiate
- een weinig -- onderwerp = un subjecto pauco studiate
- 2 (gemaakt) studiate, affectate
- met --e beleefdheid = con politessa studiate
- --e glimlach = surriso studiate/affectate
bestuderen WW
- 1 (met aandacht lezen) studiar
- 2 (een studie maken van) studiar
- 3 (onderzoeken) studiar, examinar, explorar, investigar, recercar
- een kwestie -- = studiar/explorar un question
- iets grondig -- = studiar un cosa exhaustivemente
bestudering ZN
- 1 studio
- -- van de natuur = studio del natura
- 2 (onderzoek) exploration, examine, analyse (-ysis)
- -- van het onderbewuste = exploration del subconsciente
bestuiven WW
- 1 coperir de pulvere
- 2 (PLANTK) pollinisar
- het -- = pollinisation
- -- van vijgebomen = caprificar
bestuiving ZN
- 1 (PLANTK) pollinisation, fecundation per le polline
- -- door de wind = pollinisation per le vento
- -- door insekten = pollinisation per le insectos
besturen WW
- 1 (de leiding hebben) diriger, ducer
- het -- = direction
- een vereniging -- = diriger un association
- een fabriek -- = diriger un fabrica
- 2 (beheren) administrar, gerer
- 3 reger, governar
- een land -- = governar un pais
- 4 (als een regent) regentar
- 5 (mbt een voertuig/vaartuig) conducer, guidar, (schip, OOK) governar, navigar, (mbt vliegtuig/auto, OOK) pilotar
- een auto -- = conducer/guidar/pilotar un auto(mobile)
- een vliegtuig -- = pilotar un avion
- bevoegdheid om een motorrijtuig te -- = derecto de conducer un vehiculo a motor
- draadloos/op afstand -- = teleguidar, telecommandar
- op afstand bestuurd vliegtuig = avion teleguidate
- 6 (mbt een werktuig) manovrar, controlar
- het -- = manovra
- een hijskraan -- = manovrar un grue
besturend BN
- 1 directive, directori
besturing ZN
- 1 (stuurinrichting) commando
- auto met dubbele -- = auto(mobile) con duple commando
- 2 (het besturen, wijze van besturing) conducta, pilotage, (schip, ook) navigation
- automatische -- = pilota/pilotage automatic
- 3 (het beheersen) controlo
besturingseenheid ZN
- 1 Zie: besturingsorgaan
besturingsorgaan ZN
- 1 (COMP) unitate de controlo, organo de commando
besturingssysteem ZN
- 1 systema de controlo/de commando
bestuur ZN
- 1 (het leiden) direction, gestion, administration
- het openbaar -- = le administration public
- 2 (gezag, regeringssysteem) governamento, régime (F)
- centraal -- = governamento central
- wijziging in het -- = cambiamento de systema governamental
- 3 (lichaam, college) direction, (van vereniging) consilio/committee (E) (directive/directori), directores
- -- van de Union Mundial pro Interlingua = consilio del Union Mundial pro Interlingua
- tweehoofdig -- = direction bicephale
- algemeen -- = consilio general
- dagelijks -- = consilio executive
- het plaatselijk -- = le autoritates local
- in het -- zitten = esser membro del direction
- 4 regno
- onder het -- van Lodewijk XIV = sub le regno de Ludovico Dece-Quatro
bestuurbaar BN
- 1 (bestuurd kunnende worden) manovrabile, maneabile, pilotabile, (luchtschip) dirigibile
- --e ballon = aerostato, dirigibile
- 2 (geleid/geregeerd kunnende worden) governabile, administrabile
bestuurbaarheid ZN
- 1 (regeerbaarheid) governabilitate
- 2 (van werktuigen, etc.) manovrabilitate, maneabilitate, dirigibilitate
bestuurder ZN
- 1 (van auto) conductor, automobilista, chauffeur (F), (van race auto/vliegtuig) pilota, (van tram/bus/trein, ook) conductor
- 2 (iemand die bestuur voert) director, dirigente, administrator, gerente
- 3 (van instelling, vereniging) membro del consilio, consiliero (executive/general), director
bestuurderscabine ZN
- 1 cabina, placia del conductor
bestuurdersplaats ZN
- 1 placia del conductor
bestuurdersruimte ZN
- 1 Zie: bestuurderscabine
bestuurlijk BN
- 1 administrative
- --e scheiding = separation administrative
- --e verantwoordelijkheden hebben/dragen = haber responsabilitates administrative
- --e vernieuwing = innovation administrative
- een --e eenheid = un unitate administrative
bestuursambtenaar ZN
- 1 functionario administrative
bestuursapparaat ZN
- 1 apparato administrative
bestuursbesluit ZN
- 1 decision administrative
bestuursbevoegdheid ZN
- 1 competentia administrative
bestuurscentrum ZN
- 1 centro administrative
bestuurscollege ZN
- 1 consilio de administration
bestuurservaring ZN
- 1 experientia administrative
bestuursfunctie ZN
- 1 function in le direction
- 2 (van vereniging) function in le committee (E)/consilio directive/directori, director
bestuurshervorming ZN
- 1 reforma administrative
bestuurskamer ZN
- 1 sala del direction/del directores
- 2 sala del committee (E)/consilio directive/directori, camera del directores
bestuurskosten ZN MV
- 1 costos administrative
bestuurskracht ZN
- 1 fortia administrative
bestuurskunde ZN
- 1 scientias administrative
bestuurslid ZN
- 1 membro del direction
- 2 (van vereniging) membro del committee (E)/consilio directive/directori
bestuursorgaan ZN
- 1 organo directive/directori
bestuursrecht ZN
- 1 derecto administrative
bestuursschool ZN
- 1 schola de studios administrative
bestuursstelsel ZN
- 1 systema administrative
bestuursstructuur ZN
- 1 structura administrative
bestuurstafel ZN
- 1 tabula del direction
- 2 (van vereniging) tabula del committee (E)/consilio directive/directori
bestuursvergadering ZN
- 1 reunion del direction
- 2 (van vereniging) reunion del committee (E)/consilio directive/directori
bestuursverkiezing ZN
- 1 election del direction
- 2 (van vereniging) election del committee (E)/consilio directive/directori
bestuursvorm ZN
- 1 modo/typo/forma de administration, forma/typo de governamento
bestuurswetenschap ZN
- 1 Zie: bestuurskunde
bestuurszetel ZN
- 1 sede in le direction
- 2 sede in committee (E)/consilio directive/directori
bestwil ZN
- 1
- het is om je eigen -- = il es pro tu proprie ben
- een leugentje om -- = mendacio officiose
besuikeren WW
- 1 sucrar, saccharar
- ben je besuikerd? = tu es folle?
besvormig BN
- 1 bacciforme
besvrucht ZN
- 1 bacca
beta ZN
- 1 (Griekse letter) beta
beta-actief BN
- 1 beta-active
betaalautomaat ZN
- 1 cassa automatic
betaalbaar BN
- 1 (niet te duur) que non costa troppo, rationabile, accessibile
- kwaliteit voor een --e prijs = qualitate pro un precio rationabile/accessibile
- 2 (mogelijk om te betalen) pagabile
- -- aan toonder = pagabile al portator
- -- op zicht = pagabile a vista
- 3 (disconteerbaar) bancabile
betaalbaarstelling ZN
- 1 (HAND) domiciliation
betaalcheque ZN
- 1 cheque (E) certificate/garantite
betaald BN
- 1 (waarvoor betaald wordt/is) pagate
- -- antwoord = responsa pagate
- --e liefde = prostitution
- 2 (beroeps) professional
- -- voetbal = football (E) professional
- 3 (gehuurd) locate
- 4
- iemand iets -- zetten = vengiar se/vindicar se de un persona de un cosa, pagar a un persona un cosa con le mesme moneta
betaaldag ZN
- 1 jorno/die de paga/de pagamento
betaalkaart ZN
- 1 cheque (E) de giro garantite/certificate
betaalkantoor ZN
- 1 cassa
betaalkas ZN
- 1 cassa de pagamentos
betaalkrachtig BN
- 1 qui pote pagar
betaalmeester ZN
- 1 pagator, tresorero
betaalmethode ZN
- 1 methodo de pagar/pagamento
betaalmiddel ZN
- 1 medio de pagar/pagamento, moneta
- wettig -- = medio legal de pagamento, moneta/valuta legal
betaalpas ZN
- 1 carta de cheque (E) certificate/garantite
betaalpenning ZN
- 1 jeton (F)
betaalplicht ZN
- 1 obligation de paga/de pagamento
betaalstaat ZN
- 1 libro de paga, lista de salarios
betaaltelevisie ZN
- 1 television pagante
betaaltijd ZN
- 1 termino de pagamento
betablokker ZN
- 1 betablocator, betablocante
betadeeltje ZN
- 1 particula beta
bètadisintegratie ZN
- 1 disintegration beta
bètafaculteit ZN
- 1 facultate del scientias natural/exacte
bètafunctie ZN
- 1 function beta
betaïne ZN
- 1 (SCHEI) betaina
betalen WW
- 1 pagar, (vergoeden) retribuer (van personen) remunerar
- het -- = pagamento, retribution, remuneration
- geld -- = pagar moneta
- de huur -- = pagar le location
- de taxi -- = pagar le taxi
- een tientje voor het boek -- = pagar dece florinos pro le libro
- -- met een briefje van honderd = pagar con un billet de cento (florinos)
- elektronisch -- = pagar per via electronic
- in natura -- = pagar in natura
- contant -- = pagar in specie/in moneta contante/liquide
- bij gedeelten -- = pagar per partes/per ratas
- gedwongen -- = pagar per fortia
- vooruit -- = anticipar un/le pagamento, prepagar
- met gelijke munt -- = repagar del mesme moneta
- een roekeloosheid met zijn leven -- = pagar con su vita un imprudentia
- te -- = pagabile
- weer/opnieuw -- = repagar
- het opnieuw -- = repagamento
betaler ZN
- 1 pagator
- kwade -- = mal pagator
betaling ZN
- 1 paga, pagamento
- staking van de --en = cessation del pagamentos
- de --en uitstellen = prorogar/differer le pagamentos
- de --en staken = suspender le pagamentos
- een -- vervroegen = anticipar un pagamento
- vervroegde -- = pagamento anticipate
- de --en spreiden = scalonar le pagamentos
- geen -- krijgen = non esser pagate
- --en ontvangen = reciper pagamentos
- gespreide -- = pagamento scalonate
- achterstallige -- = pagamento arretrate
- volledige -- = pagamento integral
- gedeeltelijke -- = pagamento partial
- maandelijkse -- = pagamento mensual
- elektronische -- = pagamento per via electronic
- wijze van -- = methodo de pagamento
- gelijke -- = paga equal
- bewijs van -- = quitantia
- bevel(schrift) tot -- = ordine/mandato de pagamento
- bij gebrek aan -- = in caso de non-pagamento
- bij -- binnen een week = si pagate intra un septimana
- 2 (loon) salario, remuneration, retribution
- goed betaalde baan = travalio ben remunerate
betalingsachterstand ZN
- 1 retardo del pagamentos
betalingsakkoord ZN
- 1 accordo de pagamentos
betalingsbalans ZN
- 1 balancia del pagamentos
- evenwicht op de -- = equilibrio del balancia del pagamentos
- tekort op de -- = deficit in le balancia de pagamentos, deficit commercial
betalingsbalansmechanisme ZN
- 1 mechanismo del balancia del pagamentos
betalingsbalanstheorie ZN
- 1 theoria del balancia del pagamentos
betalingsbevel ZN
- 1 ordine/mandato de pagamento, injunction de pagar
betalingsbewijs ZN
- 1 quitantia
betalingscircuit ZN
- 1 circuito del pagamentos
betalingsclausule ZN
- 1 clausula de pagamento
betalingscondities ZN MV
- 1 Zie: betalingsvoorwaarden
betalingscontingent ZN
- 1 contingente de pagamento
betalingsdiscipline ZN
- 1 disciplina de pagamento
betalingsdocument ZN
- 1 documento de pagamento
betalingsfaciliteiten ZN MV
- 1 facilitates de pagamento
betalingsgedrag ZN
- 1 comportamento de pagamento
betalingsgewoonten ZN MV
- 1 habitudes de pagamento
betalingsmandaat ZN
- 1 mandato de pagamento
betalingsmiddel ZN
- 1 medio de pagamento
betalingsopdracht ZN
- 1 ordine de pagamento
betalingsovereenkomst ZN
- 1 accordo de pagamento
betalingsprobleem ZN
- 1 problema de pagamento
betalingsregeling ZN
- 1 regulation del pagamento
betalingsschema ZN
- 1 schema de pagamento
betalingssysteem ZN
- 1 systema de pagamentos
betalingssysteem ZN
- 1 systema de pagamento
betalingstermijn ZN
- 1 termino de pagamento
betalingsunie ZN
- 1 union de pagamentos
- Europese Betalingsunie = Union Europee de Pagamentos
betalingsverdrag ZN
- 1 accordo de pagamentos
betalingsverkeer ZN
- 1 traffico de pagamentos
betalingsverplichting ZN
- 1 obligation de paga/de pagamento
betalingsverzoek ZN
- 1 requesta de pagamento
betalingsvoorwaarden ZN MV
- 1 conditiones de paga/de pagamento
- gemakkelijke -- = facilitates de pagamento
betalingswijze ZN
- 1 modo de pagamento
betamax ZN
- 1 (merknaam) betamax
betamelijk BN
- 1 correcte, conveniente, decorose, decente
- -- gedrag = comportamento/conducta correcte/decente
betamelijkheid ZN
- 1 convenientia, decentia
- inbreuk op de -- = offensa contra le decentia
betamen WW
- 1 convenir, esser conveniente
- dat is niet zoals het betaamt = isto non es conveniente/decente
betanen WW
- 1 impregnar de tanno
bètareceptor ZN
- 1 betareceptor
betascoop ZN
- 1 betascopio
betastbaar BN
- 1 palpabile
betasten WW
- 1 palpar, tastar, toccar per le digitos
- het -- = palpation, tacto, tastamento, tocca, tocco
- de blinde betast een voorwerp om het te herkennen = le ceco palpa en objecto pro recognoscer lo
- 2 (MED) palpar
- het -- = palpation
betasting ZN
- 1 palpation, tacto, tastamento, tocca, tocco
bètastraal ZN
- 1 radio beta
bètastraling ZN
- 1 radiation beta
bètatherapie ZN
- 1 betatherapia
bètatron ZN
- 1 betatron, accelerator de particulas
bètaverdeling ZN
- 1 distribution beta
bètaverval ZN
- 1 disintegration beta
bètawetenschappen ZN MV
- 1 scientias natural/exacte
bête BN
- 1 stupide, idiote, stulte
bete ZN
- 1
- een -- broods = un buccata/morsello de pan
beteerd BN
- 1 catranate
betegelen WW
- 1 pavir/pavimentar (de quadrellos), revestir de quadrellos, poner quadrellos
- het -- = pavage, pavimentation
betekenen WW
- 1 (de aanduiding in een woord zijn voor) significar, voler dicer, designar
- 2 (te kennen geven) significar, voler dicer, exprimer, representar
- rood licht betekent stoppen = le foco rubie significa que on debe stoppar
- wat betekent dat gebaar? = que significa iste gesto?
- 3 (een bepaalde waarde hebben) significar, esser importante/de importantia, haber valor/importantia
- dat heeft niets te -- = isto non es importante, isto es sin importantia, isto significa nihil
- wat heeft dit te --? = que significa isto?
- die baan betekent veel voor haar = iste empleo es importante pro illa
- 4 (met zich meebrengen) significar, implicar, equivaler a, constituer
- een bedreiging -- = constituer un menacia
- de vernedering die deze straf betekent = le humiliation que iste castigation implica
- dit betekent een grote opoffering = isto implica un grande sacrificio
- 5 (JUR) (aanzeggen) significar, notificar
- een dagvaarding -- = notificar un citation
betekenend BN
- 1 significative
betekening ZN
- 1 (JUR) signification, notification
betekenis ZN
- 1 (begrip/inhoud van een woord) signification, significato, senso, acception
- gewone -- van een woord = acception/signification/senso currente de un parola
- eigenlijke -- = acception proprie
- figuurlijke -- = acception figurate/figurative
- verborgen -- = senso celate
- letterlijke -- = senso litteral
- etymologische -- = senso etymologic
- vele --sen hebbend = multisense, multivoc
- van grote -- = significante, significative
- in de ruimste -- van het woord = in le senso maxime extense del parola
- zonder -- = disproviste de senso
- 2 (strekking) signification, senso, portata, tenor
- 3 (belangrijkheid) importantia, valor, peso, interesse, significantia, notabilitate, gravitate
- van nationale -- = de interesse national
- een zaak van grote -- = un cosa de grande importantia/valor
- een aanzienlijke -- krijgen = acquirer/prender un importantia considerabile
- weinig -- aan iets hechten = attribuer/dar/attachar {sj} poc/pauc importantia/peso/valor a un cosa
- een man van -- = un homine de grande importantia
- niets van -- = nihil de importantia
betekeniscombinatie ZN
- 1 combination de significationes
betekenisgroep ZN
- 1 gruppo de signification
betekenisinhoud ZN
- 1 contento de signification
betekeniskern ZN
- 1 nucleo de signification
betekenisleer ZN
- 1 semantica, (logica) semasiologia
betekenisloos BN
- 1 sin signification
- 2 (zinloos) inan
betekenisloosheid ZN
- 1 (zinloosheid) inanitate
betekenisnuance ZN
- 1 nuance (F) de signification
betekenisomschrijving ZN
- 1 description/definition del signification
betekenisonderscheiding ZN
- 1 Zie: betekenisverschil
betekenisontwikkeling ZN
- 1 disveloppamento del signification
betekenisovergang ZN
- 1 transition de signification
betekenisschakering ZN
- 1 diversitate/varietate del signification
betekenisstructuur ZN
- 1 structura del signification
betekenisveld ZN
- 1 campo de signification
betekenisverandering ZN
- 1 cambio/cambiamento/modification del signification
- leer van de -- = semasiologia
betekenisverdichting ZN
- 1 contraction del signification
betekenisverschil ZN
- 1 differentia del signification
betekenisvol BN
- 1 (van grote betekenis) plen de senso/de signification, significative
- 2 (vol uitdrukking) expressive
betekeniswijziging ZN
- 1 Zie: betekenisverandering
betel ZN
- 1 betel
betelblad ZN
- 1 folio de betel
betelnoot ZN
- 1 nuce de betel/de areca
betelpalm ZN
- 1 palma de areca
betengelen WW
- 1 coperir de lattes stricte
beter BN
- 1 (vergrotende trap van 'goed') plus bon, melior, superior
- -- dan = melior que, superior a
- 2 (genezen) sanate
- een zieke -- maken = sanar/curar un malado
- 3
- (verbeteren) -- maken = (a)meliorar, emendar
beter BW
- 1 (vergrotende trap van 'goed') plus ben, melio
- des te -- = tanto melio
- bij gebrek aan -- = in mancantia de melio
beteren WW
- 1 catranar
- het dak -- = catranar le tecto
beteren WW
- 1 (beter worden) ir melio
- 2 (verbeteren) corriger, (a)meliorar, emendar
- zich --, zijn leven -- = corriger se, (a)meliorar se, emendar se
beterhand ZN
- 1
- aan de -- zijn = esser meliorante, restablir se de un maladia, esser in convalescentia, convalescer
betering ZN
- 1 (mbt ziekte) convalescentia
- 2 (a)melioration
beterschap ZN
- 1 (verbetering in de gezondheid) convalescentia, restablimento, restabilimento
- 2 (verbetering van het gedrag) (a)melioration, emendation
- -- beloven = promitter de emendar se/meliorar se
beterweten ZN
- 1 conscientia
- tegen -- in = contra su conviction
beteugelen WW
- 1 bridar, refrenar, supprimer, reprimer, jugular, continer, domar, controlar
- het kwaad -- = reprimer le mal
- zijn ongeduld -- = refrenar/controlar su impatientia
- zijn driften -- = reprimer su passiones
- een oproer -- = supprimer/reprimer un motin
- de inflatie -- = continer le inflation, tener sub controlo le inflation
- iemand die beteugelt = repressor
- niet te -- = irrepressibile, irreprimibile
- 2
- (matigen) iemands agressiviteit -- = temperar le aggressivitate de un persona
beteugeling ZN
- 1 repression, suppression, refrenamento
beteunie ZN
- 1 (PLANTK) betonica
beteuterd BN
- 1 confundite, confuse
beteuterdheid ZN
- 1 confusion
Bethlehem ZN EIGN
- 1 Bethlehem
- inwoner van -- = bethlemita
- ster van -- = stella de Bethlehem, (plant) campanula isophylle
beticht BN
- 1 accusate, incriminate, inculpate
betichten WW
- 1 accusar, inculpar, incriminar, imputar
- het -- = accusation, incrimination, inculpation, imputation
- iemand van luiheid -- = accusar un persona de pigritia/pigressa
betichter ZN
- 1 accusator
betichting ZN
- 1 accusation, inculpation, incrimination, imputation
betijen WW
- 1
- iemand laten -- = lassar ager/facer un persona
betimmeren WW
- 1 (van timmerwerk voorzien) revestir de ligno, guarnir de plancas
- een wand met schrootjes -- = revestir/guarnir un pariete con lattes
betimmering ZN
- 1 revestimento de ligno
beting ZN
- 1 (SCHEEP) bitta
betingbout ZN
- 1 (SCHEEP) bulon de bitta
betingelen WW
- 1 Zie: betengelen
betitelen WW
- 1 (van een titel voorzien) dar un titulo, titular, intitular
- het -- = intitulation
- 2 (noemen) qualificar (de/como), dar le titulo de, describer
betiteling ZN
- 1 intitulation, titulo
betoeterd BN
- 1 folle, insan, lunetic
- ben je --? = tu es folle?
betogen WW
- 1 (demonstreren) manifestar, participar a un manifestation, demonstrar
- -- voor de vrede = manifestar pro le pace
- 2 (trachten aan te tonen) arguer, argumentar, rationar, (tentar de) demonstrar
betoger ZN
- 1 manifestante, demonstrante, demonstrator
- de --s stromen van alle kanten het plein op = le manifestantes afflue de tote partes al placia
betoging ZN
- 1 manifestation, demonstration
- een -- houden = demonstrar, manifestar
betokkelen WW
- 1 (MUZ) pizzicar {ts}
betomen WW
- 1 bridar, supprimer, reprimer, refrenar, continer, domar, controlar
- zijn woede -- = supprimer/domar/continer su rabie
betoming ZN
- 1 suppression, repression
beton ZN
- 1 beton, concreto
- droog -- = beton/concreto sic
- fijn -- = beton/concreto fin
- hard -- = beton/concreto dur
- poreus -- = beton/concreto porose
- gewapend -- = beton/concreto armate
- een muur met -- versterken = betonar un muro
- van -- = betonate
- -- storten = versar beton/concreto
betonarchitectuur ZN
- 1 architectura de beton/concreto
betonbalk ZN
- 1 trabe/trave de beton/concreto (armate)
betonbedrijf ZN
- 1 interprisa de beton/concreto
betonbekleding ZN
- 1 revestimento de beton/concreto
betonblok ZN
- 1 bloco de beton/concreto
betonbokkenbekleding ZN
- 1 revestimento in blocos de beton/concreto
betonboor ZN
- 1 forator a/de beton/concreto
betonbouw ZN
- 1 construction in beton/concreto
betonbuis ZN
- 1 tubo de beton/concreto
betonconstructie ZN
- 1 Zie: betonbouw
betondak ZN
- 1 tecto de beton/concreto (armate)
betondam ZN
- 1 barrage in beton/concreto
betonen WW
- 1 (betuigen) monstrar, demonstrar
- zich grootmoedig -- = monstrar se grandanime
- iemand dankbaarheid -- = demonstrar gratitude/recognoscentia a un persona
- 2 (benadrukken) accentuar, sublinear
- 3 (te kennen geven) manifestar
- zich als een man van karakter -- = revelar se como un homine de character
betonfabriek ZN
- 1 fabrica de beton/concreto
betonfabrikant ZN
- 1 fabricante de beton/concreto
betonfundament ZN
- 1 Zie: betonfundering
betonfundering ZN
- 1 fundation/substructura de beton/concreto, betonage
betongewelf ZN
- 1 volta de beton/concreto
betonie ZN
- 1 (PLANTK) betonica
betoniebloem ZN
- 1 flor de betonica
betonijzer ZN
- 1 ferro a beton/concreto
betonijzeren BN
- 1 de ferro a beton/concreto
betonindustrie ZN
- 1 industria de beton/concreto
betonkanker ZN
- 1 Zie: betonrot
betonlaag ZN
- 1 strato de beton/concreto
betonmengsel ZN
- 1 mixtura de beton/concreto
betonmixer ZN
- 1 Zie: betonmolen
betonmolen ZN
- 1 betoniera, machina a/de beton/concreto, malaxator (giratori) a/de beton/concreto/de mortero
- vaste -- = betoniera fixe
- verplaatsbare -- = betoniera mobile
- -- met meerdere rotoren = betoniera a rotores multiple
betonmortel ZN
- 1 Zie: betonspecie
betonmuur ZN
- 1 muro de beton/concreto
betonnen WW
- 1 boiar
- het -- = boiage
- een haven -- = boiar un porto
betonnen BN
- 1 (facite) de beton/concreto
betonneren WW
- 1 betonar
- het -- = betonage
betonning ZN
- 1 boiada
betonningsvaartuig ZN
- 1 nave de boiada
betonpaal ZN
- 1 palo/poste de beton/concreto
betonpijler ZN
- 1 Zie: betonpaal
betonplaat ZN
- 1 placa de beton/concreto
betonplastiek ZN
- 1 plastica de beton/concreto
betonrock ZN
- 1 hard-rock (E)
betonrot ZN
- 1 corrosion del beton/concreto
betonsamenstelling ZN
- 1 composition del beton/concreto
betonschade ZN
- 1 Zie: betonrot
betonskelet ZN
- 1 skeleto de beton/concreto
betonsoort ZN
- 1 typo de beton/concreto
betonspecie ZN
- 1 mortero de beton/concreto, beton/concreto fresc
betonstaal ZN
- 1 aciero pro beton/concreto
betontechnologie ZN
- 1 technologia del beton/concreto
betontegel ZN
- 1 quadrello de beton/concreto
betonvloer ZN
- 1 solo de beton/concreto
betonvrachtauto ZN
- 1 camion malaxator
betonwand ZN
- 1 Zie: betonmuur
betonweg ZN
- 1 via/cammino betonate/de beton/de concreto
betonwerker ZN
- 1 travaliator de beton/concreto, betonista
betonzaag ZN
- 1 serra de beton/concreto
betonzand ZN
- 1 sablo/arena pro beton/concreto
betoog ZN
- 1 (redevoering) discurso
- verward/warrig -- = discurso confuse/incoherente
- helder -- = discurso lucide
- wijdlopig -- = discurso copiose
- welsprekend -- = discurso eloquente
- rechtlijnig -- = discurso linear
- 2 (redenering) argumentation, demonstration, exposition
- een -- houden = presentar un exposition
- een goed gestructureerd -- = un argumentation ben structurate
- geen -- behoeven = esser evidente, esser superflue a dicer, esser manifeste, esser clar como le luce del sol
- deze gedachtengang ligt aan zijn -- ten grondslag = iste rationamento es al base de su argumentation
betoogkracht ZN
- 1 fortia demonstrative/persuasive
betoogstijl ZN
- 1 Zie: betoogtrant
betoogtrant ZN
- 1 modo/maniera de argumentar/de argumentation, argumentation
betoon ZN
- 1 demonstration, marca, manifestation
- een -- van dankbaarheid = un demonstration de gratitude
betoudovergrootmoeder ZN
- 1 matre quarte
betoudovergrootvader ZN
- 1 patre quarte
betoveren WW
- 1 (beheksen) incantar, cambiar (un cosa) per incantamento
- 2 (bekoren) incantar, fascinar, captivar
- het -- = incantamento, incantation, fascination
- iemand die betovert = fascinator
betoverend BN
- 1 incantator
- 2 (FIG) incantator, fascinante, captivante
- --e schoonheid = beltate incantator/seducente
betovergrootmoeder ZN
- 1 granmatre tertie
betovergrootvader ZN
- 1 granpatre tertie
betovering ZN
- 1 (ook FIG) incantamento, incantation, magia, sortilegio
- de -- van de liefde = le magia del amor
- 2 (FIG) fascination, fascino
- de -- wegnemen = rumper le fascination, disincantar
betr.
- 1 concernente
- 2 relative
betraand BN
- 1 plen de lacrimas, lacrimose
- --e ogen = oculos plen de lacrimas
- --e wangen = genas lacrimose
betrachten WW
- 1 observar, practicar, complir
- clementie -- = monstrar clementia
- enige gematigdheid -- = practicar un pauco de moderation
- zijn plicht -- = facer su deber
- de deugd -- = practicar le virtute, menar un vita virtuose
betrachting ZN
- 1 observation, practica
betraliën WW
- 1 provider/munir de barras/grillias, mitter/poner barras/grillias, grilliar
betrappen WW
- 1 surprender, attrappar
- een dief -- = surprender un fur/robator
- iemand op heterdaad -- = (sur)prender un persona in flagrante delicto
betreden WW
- 1 (de voet zetten op) mitter le pede super/in, fullar
- 2 (zich begeven in/op) entrar in
- een gevaarlijk terrein -- = entrar in un terreno periculose
- 3 (bewandelen) sequer
- het pad der deugd -- = sequer le sentiero/cammino del virtute
betreding ZN
- 1 entrata
betreffen WW
- 1 concerner, reguardar, toccar, tractar
- de eerste hoofdstukken betreffen de prehistorie = le prime capitulos tracta del prehistoria
- dit betreft jou = isto te concerne/reguarda
- wat betreft = con respecto a, quanto a
- wat mij betreft = quanto a me, pro me
- het betreft een oude legende = il se tracta de un vetere legenda
betreffende VZ
- 1 re, sur, super, quanto a, concernente, relative(mente) a
betreffende BN
- 1 (betrekking hebbend op) concernente, relative a
- geruchten de kabinetsformatie -- = rumores concernente le formation de un governamento
- 2 (desbetreffende) concernite, in question
- de --e minister = le ministro concernite/in question
betreft ZN
- 1
- wat -- = Zie: betreffende VZ
betrekkelijk BN
- 1 relative
- -- voornaamwoord = pronomine relative
- --e bijzin = proposition relative
- --e meerderheid = majoritate relative
- --e begrippen = notiones/conceptos relative
- -- karakter = relativitate
- -- eenvoudig = relativemente simple/simplice
- alles is -- = toto es relative
- (BW) het is -- dichtbij = isto es relativemente vicin
betrekkelijkheid ZN
- 1 relativitate
- de -- van een oordeel = le relativitate de un judicio/judicamento
betrekken WW
- 1 (erbij halen) associar (a), implicar, includer, involver
- iemand in een schandaal -- = implicar un persona in un scandalo
- een land in een oorlog -- = implicar un nation in un guerra
- hij is bij die zaak betrokken = ille es associate a iste cosa
- nauw bij iets betrokken zijn = esser multo implicate/involvite in un cosa
- iemand in een gesprek -- = includer un persona in un conversation
- ik wil jou er niet bij -- = io non vole miscer te in isto
- hij wenst er niet bij betrokken te worden = ille non desira/desidera esser involvite in illo
- 2 (zich vestigen) installar se in, occupar, entrar in
- een nieuw kantoor -- = installar se in un nove officio
- wanneer kunnen we het huis --? = quando potera nos entrar in/installar nos in le casa?
- onmiddellijk te -- = occupation immediate
- 3 (kopen bij) comprar, acquirer, fornir se de, procurar
- een artikel rechtstreeks van de fabrikant -- = comprar/acquirer un articulo directemente del fabricante
- iets uit het buitenland -- = fornir se de/procurar un cosa del extero
- 4 (bewolkt raken) coperir se, obscurar se
- de lucht betrekt = le celo se coperi/se obscura
betrekking ZN
- 1 (functie, baan) empleo, function, posto, placia, occupation, carga
- tijdelijke -- = empleo temporari
- volledige -- = empleo complete
- vaste -- = empleo fixe
- vakante -- = posto vacante
- een -- op een kantoor = un posto in un officio
- zijn -- verliezen = perder su placia
- een -- vinden voor = placiar
- voor een -- bedanken = rejectar un posto
- 2 (band, verband) relation
- de -- tussen de verschijnselen = le relation inter le phenomenos
- vriendschappelijke --en = relationes de amicitate
- hartelijke --en = relationes cordial
- diplomatieke --en = relationes diplomatic
- intermenselijke --en = relationes human
- politieke --en = relationes politic
- culturele --en = relationes cultural
- onderlinge -- = correlation
- goede --en onderhouden met = mantener bon relationes con
- alle --en met iemand verbreken = rumper tote le relationes con un persona
- --en aanknopen met = entrar in relationes con
- -- hebben op = concerner, referer se a
- -- hebbend op, met -- tot = concernente, relative a
- 3 (bloedverwant) parente, familia
- zijn naaste --en = su proxime parentes
betrekkingsvorm ZN
- 1 Zie: naamvalsvorm
betrekkingzoekende ZN
- 1 persona qui cerca un empleo
betreuren WW
- 1 regrettar, deplorar, lamentar, miserar
- het -- = deploration, lamentation
- een vergissing -- = regrettar/lamentar un error
- het verlies -- van = deplorar le perdita de
- er zijn veel slachtoffers te -- = on deplora/lamenta multe victimas
- te -- = deplorabile, lamentabile
betreurenswaard(ig) BN
- 1 digne de compassion, regrettabile, deplorabile, lamentabile, lamentose, lacrimabile, pietose
betroeven WW
- 1 Zie: aftroeven
betrokken BN
- 1 (in iets gemoeid) in question, interessate, concernite, implicate, involvite
- de -- persoon = le persona interessate/in question
- de -- ambtenaar = le functionario cargate del dossier (F)
- de -- instanties = le autoritates concernite
- -- zijn bij = esser implicate/involvite in
- 2 (met wolken bedekt) coperte
- -- lucht/hemel = celo coperte
- 3 (somber, treurig) sombre, triste
- een -- gezicht = un visage sombre
- 4 (flets) pallide, livide
- 5 (van belang) relevante
- de -- stukken = le documentos relevante
betrokkene ZN
- 1 interessato, persona involvite/in question
betrokkenheid ZN
- 1 (het gemoeid zijn in iets) implication
- 2 (bewolktheid) nebulositate
- 3 (somberheid) tristessa
- 4 (fletsheid) pallor, lividitate
betrouwbaar BN
- 1 (mbt personen) digne de fide, digne de fiducia, digne de confidentia
- -- persoon = persona de fiducia
- 2 (mbt inlichtingen/berichten/geschriften) digne de fide, credibile, veridic, verace
- --e inlichting = information digne de fide
- van --e zijde, uit --e bron = de fonte digne de fide
- 3 (mbt zaken) secur, solide
- een -- voorbehoedsmiddel = un contraceptivo secur
- 4 fidel
- -- geheugen = memoria fidel
betrouwbaarheid ZN
- 1 credibilitate, veridicitate, veracitate
- -- van de berichten = credibilitate del informationes
- 2 (nauwkeurigheid) fidelitate
- -- van het geheugen = fidelitate del memoria
- 3 soliditate, securitate
betrouwbaarheidsinterval ZN
- 1 (STAT) intervallo/margine de confidentia
betrouwen WW
- 1 Zie: vertrouwen
- 2 Zie: toevertrouwen
- 3 (door trouwen verwerven) acquirer per maritage/matrimonio
betten WW
- 1 humectar, molliar, tamponar
- het -- = humectation, molliatura, molliamento, tamponamento
- een wond -- = tamponar un vulnere
betting ZN
- 1 humectation, molliamento, tamponamento
betuigen WW
- 1 testimoniar, manifestar, monstrar, exprimer, presentar
- iemand zijn vriendschap -- = testimoniar/exprimer su amicitate a un persona
- zijn instemming -- met iets = dar su adhesion a un cosa, manifestar su accordo con un cosa
- zijn dankbaarheid -- = exprimer su recognoscentia/su gratitude
- iemand zijn deelneming -- = presentar/exprimer su condolentias a un persona
- zijn leedwezen -- = exprimer su regretes
- 2 (plechtig verzekeren) protestar, asseverar
- zijn onschuld -- = protestar su innocentia
- 3 (de verzekering geven) assecurar
betuiging ZN
- 1 testimonio, demonstration, manifestation, expression
- --en van vriendschap = testimonios/demonstrationes de amicitate
- -- van sympathie = testimonio de sympathia
- -- van instemming = demonstration de assentimento
- 2 (plechtige verzekering) protestation, asseveration
- 3 assecuration
betuline ZN
- 1 betulina
betuttelaar ZN
- 1 (regelaar) regulator
- 2 (kritikaster) criticastro, cavillator
betuttelen WW
- 1 poner/mitter le punctos super le i's, cavillar
betweter ZN
- 1 pedante, argutiator
betweterig BN
- 1 pedante, pedantesc
betweterij ZN
- 1 pedanteria, pedantismo
betwijfelbaar BN
- 1 dubitabile
betwijfelen BN
- 1 dubitar (de), mitter/poner in dubita
- de waarheid van iets -- = dubitar del veracitate de un cosa
- ik betwijfel of ik dit gezegd heb = io dubita haber dicite isto
betwijfeling ZN
- 1 dubita
betwist BN
- 1 contestate, controverse, litigiose, disputate
- -- gebied = territorio contestate/disputate
betwistbaar BN
- 1 disputabile, discutibile, questionabile, controvertibile, contestabile, debattibile, contentiose, arguibile, recusabile, impugnabile
- --e beweringen = affirmationes controvertibile
- -- vonnis = sententia impugnabile
- een --e schoonheid = un beltate questionabile
betwistbaarheid ZN
- 1 character discutibile/contestabile, contestabilitate, discutibilitate, disputabilitate, impugnabilitate, controvertibilitate, recusabilitate
- -- van een vonnis = impugnabilitate de un sententia
betwisten WW
- 1 (over het bezit strijden) disputar, discuter
- 2 (tegenspreken) contestar, contradicer, impugnar, negar, denegar, recusar
- een stelling -- = contestar un these/thesis
- 3 (ontzeggen) interdicer, refusar, contestar, impugnar
- iemand een recht -- = contestar un derecto a un persona
- iemand de toegang -- = interdicer/refusar le entrata a un persona
betwister ZN
- 1 contestante, impugnator
betwisting ZN
- 1 contestation, impugnation
beu BN
- 1
- iets -- zijn = esser fatigate de un cosa
beugel ZN
- 1 (metalen band) arco, circulo
- 2 (TECHN) (hangijzer) cremaliera, (van tram/trolleybus) arco de contacto, trolley (E)
- 3 (voor gebit) apparato orthodontic, corrector de dentatura
- 4 (toestel tegen het kromgroeien) apparato orthopedic
- 5 (stijgbeugel) staffa
- 6
- dat kan niet door de -- = isto es intolerabile
beugelfles ZN
- 1 bottilia con clausura de pression
beugelsluiting ZN
- 1 clausura de pression
beugelspel ZN
- 1 croquet (E)
beugelzaag ZN
- 1 serra a/de arco
beuk ZN
- 1 (PLANTK) fago
- 2 (BOUWK) nave
- 3
- de -- erin! = al labor!, manos al obra!, a tote vapor!
beukelaar ZN
- 1 fago
beuken WW
- 1 massar, ferir, batter
- het -- = ferimento, battimento
- de golven beukten het strand = le undas batteva le plagia
beuken BN
- 1 de ligno de fago, de fago
- een -- deur = un porta de fago
beukenbast ZN
- 1 cortice de fago
beukenblad ZN
- 1 folio de fago
beukenblok ZN
- 1 bloco de (ligno de) fago
beukenboom ZN
- 1 fago
beukenbos ZN
- 1 bosco de fagos, fageto
beukenhaag ZN
- 1 haga/sepe de fagos
beukenheester ZN
- 1 carpino
beukenhout ZN
- 1 ligno de fago, fago
beukenhouten BN
- 1 de (ligno de) fago
beukenlaan ZN
- 1 allée (F) de fagos
beukennoot ZN
- 1 fructo del fago
beukenschors ZN
- 1 cortice de fago
beukenstam ZN
- 1 trunco de fago
beukentak ZN
- 1 branca/ramo de fago
beukenwoud ZN
- 1 foreste de fagos
beuker ZN
- 1 Zie: beukhamer
beukhamer ZN
- 1 massa, malleo
beukvaren ZN
- 1 phegopteris
beukwortelzwam ZN
- 1 xerula radicate
beul ZN
- 1 executor, carnifice
beulen WW
- 1 exhaurir se
beulenwerk ZN
- 1 labor/travalio multo dur
beuling ZN
- 1 salsicia
beulsbijl ZN
- 1 hacha {sj} de carnifice
beulshanden ZN MV
- 1 manos de carnifice
beulsknecht ZN
- 1 assistente del carnifice
beulswerk ZN
- 1 Zie: beulenwerk
beulszwaard ZN
- 1 spada de carnifice
beun ZN
- 1 (viskaar) vivario
- 2 (open ruim) cala aperte
beunhaas ZN
- 1 (zwartwerker) laborator/travaliator/obrero clandestin/nigre
- 2 (onbevoegde) laborator/travaliator/obrero non qualificate
beunhazen WW
- 1 (zwart werken) facer un labor/travalio clandestin
- 2 (onbevoegd werken) facer un labor/travalio non qualificate
beunhazerij ZN
- 1 (zwart werk) labor/travalio clandestin/nigre
- 2 (onbevoegd werk) labor/travalio non qualificate
beuninhoud ZN
- 1 contento de vivario
beurder ZN
- 1 perceptor
beuren WW
- 1 (optillen) sublevar, levar
- het -- = sublevamento
- 2 (innen) incassar, perciper, reciper
- geld -- = incassar moneta
beuring ZN
- 1 incassamento, recepta
beurs ZN
- 1 (gebouw) bursa
- 2 (handel) bursa
- levendige -- = bursa animate
- zwakke -- = bursa pauco/poco animate
- ineenstorting van de -- = cadita del bursa, crac
- 3 (tentoonstelling) exposition, salon
- 4 (portemonnee) bursa, portamoneta
- in de -- tasten = aperir le bursa
- zijn -- te voorschijn halen/trekken = tirar su bursa
- in de -- steken = imbursar
- met gesloten --en betalen = pagar a bursa claudite/clause
- 5 (ANAT) bursa
- 6 (studiebeurs) bursa
beurs BN
- 1 troppo matur
beursaffaire ZN
- 1 operation/transaction de bursa
beursagent ZN
- 1 agente de bursa
beursband ZN
- 1 (ANAT) capsula articular
beursbediende ZN
- 1 empleato de bursa
beursbelasting ZN
- 1 imposto super le operationes/transactiones de bursa
beursbericht ZN
- 1 bulletin de bursa
beursblad ZN
- 1 bulletin de bursa
beurscombinatie ZN
- 1 combination de bursa
beursconditie ZN
- 1 condition de bursa
beurscrisis ZN
- 1 crise/crisis de bursa
beursdag ZN
- 1 die/jorno de bursa
beursganger ZN
- 1 frequentator de bursa
beursgebouw ZN
- 1 bursa
beursgeldmarkt ZN
- 1 mercato monetari de bursa
beurshandel ZN
- 1 commercio de bursa
beurshandelingen ZN MV
- 1 operationes/transactiones de bursa
beursindex ZN
- 1 indice/index de bursa
beursjeskruid ZN
- 1 capsella
beurskoers ZN
- 1 curso del bursa
beurskrach ZN
- 1 cadita del bursa, crac
beurskwestie ZN
- 1 question de bursa
beursmakelaar ZN
- 1 agente de bursa
beursnotering ZN
- 1 quotation de bursa
beursoperatie ZN
- 1 operation/transaction de bursa
beursopleving ZN
- 1 animation de bursa
beurspaniek ZN
- 1 panico de bursa
beursplein ZN
- 1 placia de bursa
beurspolis ZN
- 1 polissa de bursa
beursprijs ZN
- 1 precio de bursa
beursreglement ZN
- 1 regulamento de bursa
beursschandaal ZN
- 1 scandalo de bursa
beursspeculant ZN
- 1 speculator de bursa, agiotator
beursspeculatie ZN
- 1 speculation de bursa
beursterm ZN
- 1 termino de bursa
beurstransactie ZN
- 1 Zie: beursoperatie
beursusantie ZN
- 1 usantia de bursa
beursverlies ZN
- 1 perdita de bursa
beursverordening ZN
- 1 regulamento del bursa
beurswaarde ZN
- 1 valor de bursa
beurszaken ZN MV
- 1 operationes de bursa
beurszwam ZN
- 1
- gewone -- = volvaria
beurt ZN
- 1 torno, vice
- ieder/elk op zijn -- = cata uno a su torno
- ik ben aan de -- = il es mi torno
- wie is aan de --? = a qui le torno?, qui seque?
- om de -- = alternativemente
- te -- vallen = devolver
- een grote -- van de machine = revision general (de functionamento) del machina
- de kamer een goede -- geven = nettar/mundar ben le camera
beurtboot ZN
- 1 Zie: beurtschip
beurtelings BN
- 1 alternate, alternative
- --e opeenvolging = alternantia
beurtgesprek ZN
- 1 dialogo
beurtgezang ZN
- 1 Zie: beurtzang
beurtschip ZN
- 1 nave de servicio regular
beurtschipper ZN
- 1 batellero de un nave de servicio regular
beurtvaart(dienst) ZN
- 1 servicio regular (de naves)
beurtvaartbedrijf ZN
- 1 interprisa de servicio regular
beurtwisseling ZN
- 1 alternation
beurtzang ZN
- 1 (GRIEKSE LIT) strophe
- 2 canto alternative/alternate/antiphonal, antiphono
beurzenmaker ZN
- 1 bursero
beurzensnijder ZN
- 1 secabursas, pickpocket (E)
beurzenstelsel ZN
- 1 systema de bursas
beurzig BN
- 1 Zie: beurs
beuzelachtig BN
- 1 frivole, futile, trivial, insignificante, sin importantia, nescie
beuzelachtigheid ZN
- 1 futilitate, frivolitate, trivialitate, cosa insignificante/sin importantia, nescietate
beuzelarij ZN
- 1 Zie: beuzelachtigheid
beuzelen WW
- 1 occupar se de cosas insignificante/futile
beuzelkraam ZN
- 1 garrulada
- 2 collection de objectos de pauc valor
beuzelpraatje ZN
- 1 garrulada
beuzeltaal ZN
- 1 garrulada
bevaarbaar BN
- 1 navigabile, practicabile
- --e rivier = fluvio navigabile
- -- maken = facer navigabile, canalisar
bevaarbaarheid ZN
- 1 navigabilitate, practicabilitate
bevaarbaarmaking ZN
- 1 canalisation
bevallen WW
- 1 (aanstaan, behagen) agradar, placer
- niet -- = disagradar, displacer
- je gedrag bevalt me niet = tu comportamento non me place
- iemand niet -- = displacer a un persona
- jouw kapper is me niet goed bevallen = tu perruchero non me ha satisfacite multo
- 2 (baren) parer, parturir
- zij is van een dochter bevallen = illa ha parturite un filia
- ontijdig -- = abortar
bevallig BN
- 1 grate, gratiose, elegante, venuste
- een --e houding = un postura gratiose
bevalligheid ZN
- 1 gratia, gratiositate, elegantia, finessa, venustate, charme (F)
bevalling ZN
- 1 parto, parturition, nascentia
- pijnloze -- = parto/parturition sin dolor
- voorspoedige -- = parto/parturition sin problemas/sin complicationes
- de arts heeft de -- gedaan = le medico ha delivrate le femina
- natuurlijke -- = parto/parturition natural
- ontijdige -- = parto/parturition prematur/precoce, aborto, abortamento
- moeilijke -- = parto/nascentia difficile/penibile
- pijnloze -- = parto/nascentia sin dolores
- angst voor de -- = tocophobia
- bij een -- assisteren = assister/adjutar durante un parto
bevallingsverlof ZN
- 1 permisso pro maternitate
bevangen BN
- 1 (schuchter) timide
- 2 (benauwd) opprimite
- hij is -- op de borst = ille es opprimite in le pectore
- 3 (gevoelloos, versuft) torpide
- -- zijn = torper
bevangen WW
- 1 supervenir
bevangenheid ZN
- 1 (schuchterheid) timiditate
- 2 (benauwdheid) oppression
- 3 (gevoelloosheid, versuftheid) torpiditate, torpor
bevaren WW
- 1 navigar super, percurrer
- alle zeeën -- = navigar super/percurrer tote le mares
- te -- = navigabile
bevaring ZN
- 1 navigation
bevatron ZN
- 1 (NAT) bevatron
bevattelijk BN
- 1 (begrijpelijk) comprensibile, comprehensibile, intelligibile, penetrabile, lucide, clar
- --e tekst = texto comprensibile
- --e uiteenzetting = explanation comprehensibile/lucide
- 2 (vlug van begrip) apprehensibile, intelligente, perspicace
- een -- kind = un infante perspicace
bevattelijkheid ZN
- 1 (begrijpelijkheid) comprensibilitate, comprehensibilitate, intelligibilitate, claritate, luciditate
- de -- van een betoog = le claritate/luciditate de un argumentation
- 2 (vlugheid van begrip) intelligentia, perspicacia, perspicacitate, penetration
bevatten WW
- 1 (inhouden) continer, comprender, comprehender, includer, caper, imbraciar
- deze bus bevat suiker = iste latta contine sucro
- het rapport bevatte diverse suggesties voor verbeteringen = le reporto contineva/includeva plure suggestiones pro ameliorationes
- de brief bevat weinig nieuws = il non ha multe novas in le littera
- dat boek bevat een schat aan informatie = iste libro es un tresor de information
- 2 (begrijpen) conciper, comprender, comprehender, apprehender, penetrar
- niet te -- = incomprehensibile
- ik kan het niet -- = io non succede a comprender lo
bevatten ZN
- 1 (FIL) intellection
bevatting ZN
- 1 comprension, comprehension, intelligentia
bevattingsvermogen ZN
- 1 (facultate/capacitate de) comprension/comprehension, intelligentia, potentia conceptual
bevechten WW
- 1 (vechten tegen) combatter, luctar contra
- de vijand -- = combatter (contra) le inimico, luctar contra le inimico
- 2 (verkrijgen door strijd) obtener/acquirer per combatto/per le armas, conquirer
- de overwinning -- = obtener le victoria per le armas
- de vrijheid -- = conquirer le libertate
bevechter ZN
- 1 combattente, luctator
bevechting ZN
- 1 combatto, lucta (contra)
bevederd BN
- 1 coperite/coperte de plumas, implumate
bevederen WW
- 1 implumar
bevedering ZN
- 1 plumas
- de -- van deze vogel strekt zich tot de tenen uit = iste ave ha plumas usque al digitos
beveiligen WW
- 1 (beschermen) proteger, preservar, defender
- beveiligde overweg = passage a nivello protegite/guardate/signalisate
- een afdak beveiligt ons tegen de regen = un tecto nos protege contra le pluvia
- 2 (wapenen) premunir
- zich tegen iets -- = premunir se contra un cosa
beveiliger ZN
- 1 protector
beveiliging ZN
- 1 protection, defensa, preservation, salveguarda, securitate
- -- tegen besmetting = immunisation
beveiligingsbeambte ZN
- 1 functionario de protection/securitate
beveiligingsdienst ZN
- 1 servicio de protection/securitate
beveiligingsfunctionaris ZN
- 1 functionario de protection/securitate
beveiligingshek ZN
- 1 barriera de protection
beveiligingsinrichting ZN
- 1 Zie: beveiligingsinstallatie
beveiligingsinstallatie ZN
- 1 installation/dispositivo de protection
beveiligingsmaatregel ZN
- 1 mesura de protection/securitate
beveiligingsschakelaar ZN
- 1 interruptor de securitate
beveiligingssysteem ZN
- 1 systema de protection/securitate
bevel ZN
- 1 commandamento, commando, ordine
- -- over het leger = commandamento del armea
- -- over een leger voeren = commandar un armea
- --en geven = commandar, ordinar, dar commandos/ordines
- het -- voeren over = ducer, commandar
- onder iemands -- staan = esser sub le commandamento de un persona
- het -- op zich nemen = prender/assumer le commandamento/commando
- iemands --en opvolgen/ten uitvoer brengen = complir/executar/sequer applicar le commandamentos/ordines de un persona
- 2 (opdracht) (ook JUR) ordine, mandato
- mondeling -- = ordine verbal
- rechterlijk -- = ordine judicial
- -- tot inhechtenisneming = ordine/mandato de arresto
- -- tot huiszoeking = ordine/mandato de perquisition
- -- tot ontruiming/uitzetting = ordine/mandato de expulsion
- -- tot betaling = ordine/mandato de pagamento
- -- geven tot de aanval = ordinar le assalto
- op -- van = per ordine de
- het -- krijgen = reciper le ordine
- het -- luidt = le ordine es
- een -- schreeuwen = critar un ordine
- uitdrukkelijk -- = injunction
- -- is -- = ordine es ordine
- 3 consigna
- 4 decreto
bevelen WW
- 1 (het bevel geven tot) ordinar, commandar, decretar, injunger, mandar
- de generaal beval de terugtocht = le general commandava le retiro
- ze hebben me bevolen te zwijgen = on me ha ordinate de tacer
- 2 (toevertrouwen) commendar
- Heer, in Uw handen beveel ik mijn geest = Senior, in vostre manos io commenda mi spirito
bevelend BN
- 1 imperative, autoritari, injunctive
- op --e toon = con tono autoritari
bevelhebbend BN
- 1 qui commanda, commandante
- --e generaal = general qui commanda
bevelhebber ZN
- 1 commandante
bevelhebberschap ZN
- 1 commandamento
bevelhebberstaf ZN
- 1 baston de commandante
bevelschrift ZN
- 1 ordine (scripte), ordinantia, mandato (scripte)
- -- tot betaling = ordine/mandato de pagamento
bevelvoerder ZN
- 1 commandante
bevelvoerend BN
- 1 qui commanda, commandante
- -- officier = officiero cargate del commandamento, officiero commandante
bevelvoering ZN
- 1 commandamento, commando
beven WW
- 1 fremer, tremer, tremular
- het -- = fremito, tremulamento, tremulation
- -- als een riet = tremer/tremular como un canna
- -- van angst = tremer/tremular de pavor
- iemand die beeft = tremulator
bevend BN
- 1 tremule, tremulante, trepide
- met --e stem = con voce tremule
bevengezegd BN
- 1 Zie: bovenstaand
bever ZN
- 1 castor
beverbont ZN
- 1 pelle de castor, castor, nutria
bevergeil ZN
- 1 castoreo
beverhaar ZN
- 1 pilo de castor
beverharen BN
- 1 de pilo de castor
beverhol ZN
- 1 cubil de castor
beverhuid ZN
- 1 pelle de castor
beverig BN
- 1 tremule, tremulante, trepide
- --e stem = voce tremulante
- -- schrift = scriptura tremule
beverjacht ZN
- 1 chassa {sj} de castores
beverjager ZN
- 1 chassator {sj} de castores
beverjas ZN
- 1 Zie: bevermantel
bevermantel ZN
- 1 mantello de castor
bevernel ZN
- 1 (PLANTK) pimpinella
beverpopulatie ZN
- 1 population de castores
beverrat ZN
- 1 myopotamo, nutria
beverreservaat ZN
- 1 reserva de castores
bevers BN
- 1 de castor
- --e jas = mantello de castor
beverstaart ZN
- 1 cauda de castor
beverstaarten ZN MV
- 1 tegulas plan/platte
beverval ZN
- 1 trappa pro castores
bevervel ZN
- 1 Zie: beverhuid
bevervet ZN
- 1 grassia de castor
bevestigbaar BN
- 1 (vast te maken) fixabile
- 2 (wat kan worden beaamd) affirmabile, confirmabile
bevestigd BN
- 1
- volgens niet --e geruchten = secundo ruitos non confirmate
bevestigen WW
- 1 (vastmaken) fixar, figer, affiger, attachar {sj}, affixar, alligar, (passend bevestigen) adaptar, (als aanhangsel) appender
- iets aan de muur -- = attachar un cosa al muro
- met schroeven -- = fixar con vites
- 2 (sterker maken) reinfortiar, confirmar, (met bewijs) corroborar
- mijn mening wordt hierdoor bevestigd = isto reinfortia/confirma mi opinion
- uitzonderingen bevestigen de regel = exceptiones confirma le regula
- een vonnis -- = confirmar un sententia
- de uitkomst zal het -- = le resultato va corroborar lo
- 3 (zeggen dat iets zo is) affirmar, confirmar, responder affirmativemente
- iets -- = affirmar/confirmar un cosa, dar confirmation a un cosa
- de woordvoerder wilde het gerucht niet -- = le portavoce non voleva confirmar le rumor
- onze vermoedens worden nog onvoldoende bevestigd = nos besonia confirmation ulterior de nostre suspiciones
- mijn vrouw kan u -- dat ik thuis was = mi sposa pote confirmar que io esseva in casa
- 4 (bekrachtigen) ratificar, confirmar, validar, approbar, (met bewijs) corroborar
- een verklaring met een eed -- = ratificar un declaration con un juramento
- een benoeming -- = confirmar un nomination/appunctamento
- een vonnis -- = confirmar un sententia
- zijn gedrag bevestigt mijn veronderstellingen = su conducta confirma mi suppositiones
- een telefoontje schriftelijk -- = confirmar un telephonata per un littera
- iemands verklaring -- = corroborar le declaration de un persona
- 5 (inhuldigen) installar, instituer
- 6 (PROT) (inzegenen) confirmar
- lidmaten -- = confirmar membros
- 7
- de ontvangst van een brief -- = accusar le reception de un littera
bevestigend BN
- 1 (instemmend) affirmative, affirmatori, confirmative, confirmatori, corroborative
- --e zin = proposition affirmative/positive
- -- bijwoord = adverbio affirmative
- -- antwoord = responsa affirmative/positive
- -- antwoorden = responder affirmativemente
- --e verklaring = enunciation affrmative
- --e verklaring/antwoord/uitspraak, etc. = affirmativa
- 2 (vastmakend) fixative
bevestiger ZN
- 1 confirmator, corroborator
bevestiging ZN
- 1 (het vastmaken) fixation, (passende bevestiging) adaptation
- -- van een haak = fixation de un crampa
- 2 (het sterker maken) reinfortiamento, confirmation, (met bewijs) corroboration
- 3 (het zeggen dat iets zo is) affirmation, confirmation, responsa affirmative
- 4 (bekrachtiging) ratification, confirmation
- 5 (inhuldiging) installation, (plechtige -- in ambt/waardigheid) investitura
bevestigingsbout ZN
- 1 bulon de fixation
bevestigingshaak ZN
- 1 crampa de fixation
bevestigingslat ZN
- 1 latte de fixation
bevestigingsmiddel ZN
- 1 medio de fixation
bevestigingsschroef ZN
- 1 vite de fixation
bevestigingsstrip ZN
- 1 banda de fixation
bevestigingssysteem ZN
- 1 systema de fixation
bevijlen WW
- 1 limar
bevind ZN
- 1 stato del cosas
- naar -- van = secundo le stato de
- naar -- van zaken handelen = ager secundo le circumstantias
bevindelijk BN
- 1 proveniente del experientia religiose
bevinden WW
- 1 (vaststellen, achten) establir, constatar
- iemand schuldig -- = judicar que un persona es culpabile
- iets deugdelijk -- = approbar le conformitate de un cosa
- gezien en goed bevonden = vidite/legite e approbate
- 2
- (zijn) zich -- = esser, trovar se
- zich in gevaar -- = trovar se/esser in periculo
- zich in Bilthoven -- = esser/trovar se in Bilthoven
- zich in de gelegenheid -- = haber le possibilitate/le occasion
- 3
- zich niet wel -- = non sentir se ben
bevinding ZN
- 1 (waarneming na onderzoek) resultato (del recercas), constatation, (ervaring) experientia, (slotsom) conclusion
- ik zal u mijn --en meedelen = io vos communicara mi resultatos
- tot de volgende -- komen = arrivar al sequente conclusion
- 2 (REL, PROT) experientia religiose
- de -- van een gelovige ziel = le experientia religiose de un credente
beving ZN
- 1 tremor, tremulamento, tremulation, (trilling) vibration
bevingeren WW
- 1 (met de vingers betasten) toccar con le digitos, palpar
bevingshaard ZN
- 1 (van aardbeving) epicentro
bevingslijn ZN
- 1 (van aardbeving) linea seismic
bevissen WW
- 1 piscar in
bevisser ZN
- 1 piscator
bevissing ZN
- 1 pisca
bevitten WW
- 1 criticar
bevlaggen WW
- 1 ornar de bandieras
bevlekken WW
- 1 macular
- het -- = maculation, maculamento
- 2
- zich -- = masturbar se
- het -- = masturbation
bevlekking ZN
- 1 maculation
bevlekt BN
- 1 maculate, maculose
- een -- geweten = un conscientia maculate
bevleugeld BN
- 1 alate
- --e voeten = pedes alate
- --e verbeelding = imagination alate
bevleugelen WW
- 1 dar alas a, (versnellen) celerar, accelerar
- de angst bevleugelt hem de voet = le pavor le da alas
bevliegen WW
- 1
- een druk bevlogen route = un route (F) de intense traffico aeree
bevlieging ZN
- 1 desiro/desiderio subite, capricio, impulso
- rare --en = capricios estranie
bevloeibaar BN
- 1 irrigabile
- -- land = terreno/terra irrigabile
- -- gebied = area/region irrigabile
bevloeien WW
- 1 rigar, irrigar, abiberar
- het -- = irrigation
- de regen bevloeit de velden = le pluvia irriga le campos
bevloeiing ZN
- 1 irrigation
- kunstmatige -- = irrigation artificial
bevloeiingskanaal ZN
- 1 canal irrigatori/de irrigation
bevloeiingsstelsel ZN
- 1 Zie: bevloeiingssysteem
bevloeiingssysteem ZN
- 1 systema de irrigation
bevloeiingswater ZN
- 1 aqua de irrigation
bevloeiingswerken ZN MV
- 1 obras/installationes de irrigation
bevloeren WW
- 1 pavir, pavimentar
- het -- = pavage, pavimentation
- een met marmer bevloerde zaal = un sala pavite con marmore
- 2 (met planken) intabular
bevloering ZN
- 1 pavage, pavimentation
bevlogen BN
- 1 enthusiasta, enthusiastic, animate, passionate, inspirate
- hij is artistiek -- = ille es artisticamente inspirate, ille ha un grande inspiration artistic
bevlogenheid ZN
- 1 enthusiasmo, passion, animation, inspiration
bevlotbaar BN
- 1 flottabile
- --e rivier = fluvio flottabile
bevlotbaarheid ZN
- 1 flottabilitate
- -- van een rivier = flottabilitate de un fluvio
bevochtigbaar BN
- 1 humectabile
bevochtigbaarheid ZN
- 1 humectabilitate
bevochtigen WW
- 1 humidificar, humectar, molliar, irrorar
- het -- = humidification, humectation, molliatura, molliamento, irroration
- zijn lippen -- = humectar se le labios
bevochtiger ZN
- 1 molliator, humectator, humidificator
bevochtiging ZN
- 1 humidification, humectation, molliatura, molliamento, irroration
bevochtigingsmiddel ZN
- 1 humectante
bevoegd BN
- 1 (gerechtigd) competente, (gemachtigd) autorisate
- --e ambtenaar = functionario competente
- --e autoriteiten = autoritates competente
- --e rechter = judice competente
- -- hof = corte competente
- -- gezag = poter competente
- iemand die -- is = persona competente/autorisate
- -- verklaren/maken = habilitar
- niet -- = incompetente
- de rechtbank heeft zich -- verklaard = le tribunal se ha declarate competente
- het is ons van --e zijde medegedeeld = nos ha essite informate per un persona qualificate
- 2 (bekwaam) qualificate, capabile, competente
bevoegde ZN
- 1 persona competente/autorisate
bevoegdelijk BW
- 1 competentemente, essente competente/autorisate
bevoegdheid ZN
- 1 (recht tot uitoefenen) competentia, derecto, autorisation, habilitate, facultate
- --en van de burgemeester = facultates del burgomaestro
- de -- hebben iets te doen = haber le facultate de facer un cosa
- -- om een motorvoertuig te besturen = derecto de conducer un vehiculo a motor
- zijn --en overdragen aan een opvolger = transferer/remitter su competentias a un successor
- behoren tot de -- van, onder de -- vallen van = esser del competentia de, competer de
- de -- van een rechtbank niet erkennen = declinar le competentia de un tribunal
- 2 (bekwaamheid) capacitate, competentia, aptitude, qualitate
bevoegdheidsverklaring ZN
- 1 Zie: bevoegdverklaring
bevoegdverklaring ZN
- 1 habilitation
bevoelen WW
- 1 palpar, tastar, toccar
- het -- = palpation, tacto, tocca, tocco
bevoeling ZN
- 1 palpation, tacto, tocca, tocco
bevolken WW
- 1 popular
- de aarde -- = popular le terra
- iemand die een land bevolkt = populator
- weer -- = repopular
bevolking ZN
- 1 population
- dichte -- = population dense
- agrarische -- = population agricole
- stedelijke -- = population urban
- werkende -- = population active
- inheemse -- = population autochthone/indigena
bevolkingsaanwas ZN
- 1 augmento/augmentation/accrescimento/crescita/crescimento/crescentia/incremento demographic/del population
bevolkingsaccres ZN
- 1 Zie: bevolkingsaanwas
bevolkingsbeleid ZN
- 1 Zie: bevolkingspolitiek
bevolkingsbestanddeel ZN
- 1 parte del population
bevolkingscentrum ZN
- 1 centro de population
bevolkingscijfer ZN
- 1 cifra del population, numero de habitantes
bevolkingsconcentratie ZN
- 1 concentration demographic/del population
bevolkingsconferentie ZN
- 1 conferentia demographic
bevolkingsdeel ZN
- 1 parte del population
bevolkingsdichtheid ZN
- 1 densitate demographic/del population
bevolkingsdruk ZN
- 1 pression demographic/de population
bevolkingsevenwicht ZN
- 1 equilibrio demographic
bevolkingsexplosie ZN
- 1 explosion/boom (E) demographic
bevolkingsgroei ZN
- 1 Zie: bevolkingsaanwas
bevolkingsgroep ZN
- 1 ethnia, gruppo de population, gruppo ethnic
bevolkingsindex ZN
- 1 indice/index demographic
bevolkingskern ZN
- 1 nucleo de population
bevolkingsleer ZN
- 1 doctrina/theoria demographic, demographia
- de -- van Malthus = demographia malthusian
bevolkingsonderzoek ZN
- 1 examine medic(al) del population
bevolkingsopbouw ZN
- 1 structura/composition demographic
bevolkingsoverschot ZN
- 1 excesso/surplus (F)/excedente demographic/del population
bevolkingspiramide ZN
- 1 pyramide demographic/del etates
bevolkingspolitiek ZN
- 1 politica demographic
bevolkingsprobleem ZN
- 1 Zie: bevolkingsvraagstuk
bevolkingsproblematiek ZN
- 1 problematica demographic
bevolkingsprognose ZN
- 1 prognose (-osis) demographic
bevolkingsregister ZN
- 1 registro del population/del stato civil
bevolkingsrubber ZN
- 1 cauchu indigena
bevolkingsstatistiek ZN
- 1 statistica demographic
bevolkingstheorie ZN
- 1 theoria demographic
bevolkingstoename ZN
- 1 Zie: bevolkingsaanwas
bevolkingstoeneming ZN
- 1 Zie: bevolkingsaanwas
bevolkingsvraagstuk ZN
- 1 problema demographic
bevolkt BN
- 1 populate, habitate
- dun -- = scarsemente/pauco/poco populate/habitate
- dicht -- = multo/densemente populate/habitate, populose
bevolktheid ZN
- 1 densitate del population
bevoogden WW
- 1 (zich te veel bemoeien met) esser paternalista/paternalistic con, tractar como un infante
- 2 (als voogd optreden) esser le tutor de, tutorar
bevoogdend BN
- 1 paternalista, paternalistic
- hij doet altijd zo -- tegen zijn vrouw = ille es sempre/semper si paternalista/paternalistic con su sposa
- -- optreden = paternalismo
bevoogding ZN
- 1 paternalismo
- 2 (JUR) (voogdijschap) tutela
bevoordelen WW
- 1 avantagiar, procurar avantages a, privilegiar, favorir, favorar, accordar prerogativas a, dar un tractamento privilegiate a
- een erfgenaam -- = avantagiar un herede
bevoordeling ZN
- 1 avantage, privilegio, favor
bevooroordeeld BN
- 1 prejudiciate, partial, subjective
- -- zijn tegen/voor iemand = haber un prejudicio contra/in favor de un persona
- --e kritiek = critica subjective
- iemand -- maken = prejudiciar un persona
bevooroordeeldheid ZN
- 1 partialitate
bevoorraden WW
- 1 approvisionar, alimentar, victualisar, provider de victualias
- een winkel -- = approvisionar un magazin
- zich -- = stockar
bevoorrading ZN
- 1 approvisionamento, alimentation
- -- van een winkel = approvisionamento de un magazin
- -- van het leger = approvisionamento del armea
bevoorradingsschip ZN
- 1 nave de approvisionamento
bevoorradingsvliegtuig ZN
- 1 avion de approvisionamento
bevoorrecht BN
- 1 privilegiate
- de --e standen = le classes privilegiate
- --e schuldeisers = creditores privilegiate
- -- streek = region/area privilegiate
- een --e positie innemen = esser in/occupar/haber un position privilegiate/de favor
bevoorrechten WW
- 1 privilegiar, avantagiar, favorir, favorar, accordar prerogativas a, dar un tractamento privilegiate a
- een erfgenaam -- = avantagiar un hedere
bevoorrechting ZN
- 1 privilegio, favor, (voorkeursbehandeling) tractamento privilegiate/preferential/de preferentia/de favor
- (JUR) -- van de mannelijke lijn = privilegio de masculinitate
bevorderaar ZN
- 1 promotor, protector
- -- van kunsten en wetenschappen = mecenas, mecenate
bevorderen WW
- 1 (meewerken aan) contribuer (a)
- 2 (de werking/ontwikkeling begunstigen) promover, favorar, favorir, facilitar, stimular, activar, proteger, (aanmoedigen) incoragiar, stimular
- de cultuur -- = promover le cultura
- de groei -- = favorar/favorir le crescentia
- de vooruitgang -- = facilitar le progresso
- de spijsvertering -- = stimular/facilitar le digestion
- de kunsten -- = proteger le artes
- de regering wil het openbaar kunstbezit -- = le governamento vole stimular le particulares a collectionar arte
- 3 (in rang verhogen) promover, elevar a un rango/grado superior, (MIL ook) graduar
- 4 (op school) passar a un classe superior
bevordering ZN
- 1 (het vooruithelpen) promotion, avantiamento, activation, adjuta, (aanmoediging) incoragiamento, stimulation, (intensivering) intensification
- de -- van de wetenschappen = le avantiamento del scientias
- 2 (bevordering in rang, etc.) promotion, (MIL ook) graduation
- 3 (op school) passage a un classe superior
bevorderingsbeleid ZN
- 1 politica de promotion
bevorderingskans ZN
- 1 possibilitate de promotion
bevorderlijk BN
- 1 favorabile, utile, propitie
- -- zijn voor = adjutar a, favorar, favorir
- lichaamsbeweging is -- voor de gezondheid = exercitio physic es bon pro su sanitate
bevrachten WW
- 1 (vracht inladen) cargar, incargar
- het -- = cargamento
- het schip wordt bevracht met = le nave sera cargate con
- de te zwaar bevrachte wagen = le carro supercargate/troppo cargate
- 2 (SCHEEP) (charteren) fretar, affretar
- het -- = fretamento, affretamento
bevrachter ZN
- 1 cargator, (SCHEEP) fretator, affretator
bevrachting ZN
- 1 cargamento
- 2 (SCHEEP) (af)fretamento
bevrachtingsagent ZN
- 1 (SCHEEP) agente de (af)fretamento
bevrachtingscontract ZN
- 1 (SCHEEP) contracto de (af)fretamento
bevrachtingskantoor ZN
- 1 agentia de (af)fretamento
bevrachtingsmarkt ZN
- 1 (SCHEEP) mercato de (af)fretamento
bevrachtingsovereenkomst ZN
- 1 accordo de (af)fretamento
bevragen WW
- 1 (vragen stellen) interrogar, (enquêteren) inquestar
- te -- bij X = X da informationes, pro informationes ulterior diriger se a X
bevraging ZN
- 1 (enquête) inquesta
bevredigbaar BN
- 1 contentabile
bevredigd BN
- 1 satisfacte, saturate
- --e behoefte = besonio satisfacte
bevredigen WW
- 1 satisfacer, contentar, satiar, saturar
- zijn nieuwsgierigheid -- = contentar/satiar/saturar/satisfacer su curiositate
- niet te -- nieuwsgierigheid = curiositate insatiabile
- de hartstochten -- = satiar le passiones
- de behoeften -- = satisfacer le besonios
- 2 (PSYCH) gratificar
- 3 (tot vrede brengen) pacificar, (sussen) appaciar, conciliar
- het -- = pacification
- 4 (masturberen) masturbar
bevredigend BN
- 1 satisfaciente, satisfactori, sufficiente
- -- antwoord = responsa satisfactori
- --e oplossing = solution satisfactori
- een -- gevoel = un sentimento de satisfaction
- de toestand van de patiënt is -- = le stato del malado es satisfaciente/satisfactori
- het werk dat ik doe, is heel -- = le labor que io face, me satisface multo
bevrediger ZN
- 1 (die vrede brengt) pacificator
bevrediging ZN
- 1 satisfaction, contentamento
- -- van de behoeften = satisfaction del besonios
- seksuele -- = satisfaction sexual
- -- in iets vinden = trovar satisfaction in un cosa
- 2 (PSYCH) gratification
- 3 (pacificatie) pacification
bevreemden WW
- 1 parer estranie, surprender
- dat kan niemand -- = isto pote surprender nemo/necuno
bevreemdend BN
- 1 surprendente, estranie, bizarre, peculiar
bevreemding ZN
- 1 surprisa
- zijn -- te kennen geven = exprimer/manifestar su surprisa
- het wekt -- dat = il es surprendente que
- het wekte zijn -- = illo le surprendeva
bevreesd BN
- 1 pavorose, timorose, pavide, anxiose, angustiose, apprehensive
bevreesdheid ZN
- 1 pavor, timor, anxietate, angustia, apprehension, paviditate
bevriend BN
- 1 amic
- --e natie = nation amic
- -- land = pais amic
- --e familie = familia amic
- zij is met hem -- = illa es su amica
- zich -- maken met = ganiar le amicitate de
bevriesbaar BN
- 1 congelabile
bevriesbaarheid ZN
- 1 congelabilitate
bevriesmethode ZN
- 1 methodo frigorific/de congelation
bevriezen WW
- 1 (doen bevriezen) gelar, congelar
- weer -- = regelar
- vlees -- = congelar carne
- een krediet -- = gelar/congelar un credito
- de lonen -- = gelar/congelar/blocar le salarios
- 2 (ijs worden) gelar (se), congelar se
- het water is bevroren = le aqua ha gelate
- de planten zijn bevroren = le plantas se ha congelate
- 3 (met een laagje ijs bedekt worden) gelar, coperir se de glacie
bevriezing ZN
- 1 (het bevriezen) congelation, congelamento, gelo
- -- van het water = congelamento del aqua
- -- van het oppervlak = gelo superficial
- -- van de kredieten = congelamento del creditos
- (MED) tekenen van -- vertonen = presentar symptomas de congelation/congelamento
- 2 (stabilisatie) congelation, congelamento, stabilisation
- -- van kredieten = congelamento de creditos
- -- van de prijzen = congelamento del precios
- -- van het aantal kernwapens = congelation/stabilisation del numero de armas nuclear/atomic
- -- van de politieke situatie = congelamento del situation politic
bevriezingsdood ZN
- 1 morte per hypothermia/per congelation/congelamento
bevriezingsmethode ZN
- 1 methodo de congelation/de congelamento
bevrijden WW
- 1 (vrij maken) liberar, delivrar, poner/mitter in libertate, (redden) salvar, (maatschappelijk) emancipar
- een land -- = liberar un pais
- een gevangene -- = liberar un prisionero, poner un prisionero in libertate
- iemand uit zijn benarde positie -- = salvar un persona de su position difficile
- iemand uit de slavernij -- = liberar/emancipar un persona del sclavitude
- 2 (ontdoen van) liberar (de), delivrar (de), disembarassar (de)
- iemand van een last -- = liberar un persona de un carga
- 3 (verschonen, sparen) exemptar, eximir
- van een verplichting -- = eximir/exemptar de un obligation
bevrijdend BN
- 1 liberator
- 2
- (JUR) --e verjaring = prescription extinctive
bevrijder ZN
- 1 liberator
- 2 (van slaven) emancipator
bevrijding ZN
- 1 (het vrij maken) liberation, delivrantia, (redding) salvation, (maatschappelijk) emancipation
- de dag van de -- herdenken = commemorar le jorno/die del liberation
- 2 (FIG) delivrantia
- gevoel van -- = sentimento de delivrantia
- 3 (REL) redemption
- 4
- -- van een verplichting = exemption de un obligation
bevrijdingsbeweging ZN
- 1 movimento de liberation
bevrijdingsdag ZN
- 1 (herdenkingsdag) anniversario de liberation
- 2 (dag van de bevrijding) jorno/die de liberation
bevrijdingsfeest ZN
- 1 festa de liberation
bevrijdingsfront ZN
- 1 fronte de liberation
- het Palestijnse Bevrijdingsfront = le Fronte de Liberation de Palestina
bevrijdingsleger ZN
- 1 armea de liberation
bevrijdingsmonument ZN
- 1 monumento de liberation
bevrijdingsoorlog ZN
- 1 guerra de liberation
bevrijdingsoperatie ZN
- 1 operation de liberation
bevrijdingstheologie ZN
- 1 theologia del liberation
bevroeden WW
- 1 (begrijpen) comprender, conciper, facer se un idea de
- 2 (vermoeden) presumer, intuer, suspectar
bevroeding ZN
- 1 conception, comprension, comprehension
bevroren BN
- 1 gelate, congelate
- -- vlees = carne (con)gelate
- -- ruiten = vitros coperte de flores de glacie
- -- kredieten = creditos congelate
bevrozen BN
- 1 Zie: bevroren
bevruchtbaar BN
- 1 fecundabile, fertilisabile
bevruchtbaarheid ZN
- 1 fecundabilitate
- -- van een vrouwelijke gameet = fecundabilitate de un gameta feminin
bevruchten WW
- 1 (BIOL) fecundar, fertilisar
- het -- = fecundation, fertilisation
- een vrouwelijke gameet -- = fecundar un gameta feminin
- een ei -- = fecundar un ovo
- 2 (zwanger maken) impregnar
- het -- = impregnation
- wat bevrucht kan worden = impregnabile
- 3 (insemineren) inseminar
- het -- = insemination
bevruchter ZN
- 1 fecundator
bevruchting ZN
- 1 fecundation, fertilisation, insemination, conception, concipimento
- kunstmatige --, K.I. = fecundation/insemination artificial
- dubbele -- = fertilisation/fecundation duple
bevuild BN
- 1 maculate, merdose, immunde
bevuilen WW
- 1 macular, polluer
- het -- = maculation, maculamento, pollution
bevuiling ZN
- 1 pollution, maculation, maculamento
bewaakster ZN
- 1 guardiana
bewaarband ZN
- 1 ligatura mobile
bewaarder ZN
- 1 (iemand die iets onder zijn berusting heeft) depositario
- 2 (iemand die iets/iemand bewaakt) guarda, guardator, guardiano, custode
bewaarengel ZN
- 1 angelo guardiano
bewaargeld ZN
- 1 costos de deposito
bewaargever ZN
- 1 deponente
bewaargeving ZN
- 1 (het in bewaring geven) deposito
- 2 (sequestratie) sequestration
bewaarheiden WW
- 1 confirmar
- bewaarheid worden = confirmar se, averar se, verificar se
- de voorspellingen werden ten volle bewaarheid = le prognosticos se ha confirmate in su totalitate
bewaarkool ZN
- 1 caule de hiberno
bewaarkosten ZN MV
- 1 costos de deposito
bewaarloon ZN
- 1 costos de deposito
bewaarmiddel ZN
- 1 Zie: conserveermiddel
bewaarnemer ZN
- 1 depositario
bewaarplaats ZN
- 1 deposito
- ondergrondse -- = deposito subterranee
bewaarschool ZN
- 1 schola pro parve infantes, Kindergarten (D)
bewaarschoolhouderes ZN
- 1 directrice de un schola pro parve infantes
bewaarstelling ZN
- 1 (consignatie) consignation, deposito
- 2 (sequestratie) sequestration
bewaartemperatuur ZN
- 1 temperatura pro conservar (un cosa)
bewaartijd ZN
- 1 (COMP) durata de conservation del datos
bewaasd BN
- 1 vaporose
bewaken WW
- 1 guardar, surveliar, custodiar
- een gevangene -- = guardar/surveliar un prisionero
- de toegang -- = guardar/surveliar le entrata
- de hond bewaakte het huis = le can guarda le casa
- bewaakte overweg = passage a nivello guardate/protegite/signalisate
- 2 (een waakzaam oog houden) vigilar, surveliar
- iemand streng -- = vigilar strictemente un persona, tener un persona sub stricte surveliantia
- deze buurt wordt zorgvuldig door de politie bewaakt = iste quartiero es sub surveliantia stricte del policia
- 3 (beheersen) controlar
- het budget -- = controlar le (execution del) budget (E)
- zijn tong -- = controlar su parolas
bewaker ZN
- 1 guarda, guardator, guardiano, surveliante, surveliator, vigilator, custode
- groep --s = guarda
- grimmige -- = cerbero
bewaking WW
- 1 (beveiliging, surveillance) guarda, surveliantia, vigilantia, custodia
- militaire -- = surveliantia militar
- elektronische -- = surveliantia electronic
- het huis staat onder -- van de politie = le policia survelia le casa
- 2 (het in het oog houden) vigilantia, surveliantia, controlo
- -- met monitoren = vigilantia con monitores
- -- van de kosten = surveliantia del costos
- -- van patiënten = intensive care (E)
bewakingsafdeling ZN
- 1 (in ziekenhuis) intensive care (E)
bewakingsapparaat ZN
- 1 (MED) monitor
bewakingsdienst ZN
- 1 servicio de surveliantia/de controlo/de vigilantia
- 2 servicio de ordine
bewakingseenheid ZN
- 1 unitate de guarda
bewakingskorps ZN
- 1 corpore de guarda, guardas
bewakingskosten ZN MV
- 1 costos de guarda
bewakingspersoneel ZN
- 1 personal de guarda, guardas
bewakingstroepen ZN MV
- 1 truppas de guarda
bewallen WW
- 1 Zie: omwallen
bewalling ZN
- 1 Zie: omwalling
bewalmen WW
- 1 coperir de fuligine
bewandelen WW
- 1 promenar se in/super
- 2 (FIG) sequer
- het pad der deugd -- = sequer le sentiero/curso del virtute, non abandonar le sentiero/curso del virtute
- de officiële weg -- = prender le curso official
- zij kunnen twee wegen -- = duo cursos es aperte pro illes
bewapenen WW
- 1 armar
- het -- = armamento
- -- met artillerie = artillar
- zwaar bewapend = pesantemente armate
- 2 (een legermacht uitrusten) militarisar
bewapening ZN
- 1 (het van wapens voorzien) armamento
- 2 (wapens) armamento, armas
- conventionele -- = armamento conventional
- 3 (wapening, versterking) armatura, reinfortiamento
- -- van beton = armatura de beton/concreto
bewapeningsindustrie ZN
- 1 industria de armamentos
bewapeningsinspanning ZN
- 1 effortio de armamentos
bewapeningskosten ZN MV
- 1 costos de armamentos
bewapeningskrediet ZN
- 1 credito de armamentos
bewapeningsplan ZN
- 1 plano de armamento
bewapeningspolitiek ZN
- 1 politica de armamento
bewapeningsprogramma ZN
- 1 programma de armamentos
bewapeningsspiraal ZN
- 1 spiral de armamento
bewapeningsuitgaven ZN MV
- 1 expensas de armamentos
bewapeningswedloop ZN
- 1 cursa al armamentos
bewaren WW
- 1 (niet wegdoen) guardar, conservar, custodiar
- kostbare oudheden -- = conservar ancian objectos preciose
- voorwerpen van waarde -- = custodiar objectos de valor
- 2 (in een bergplaats hebben, opslaan) guardar, conservar, immagazinar
- 3 (COMP) salvar
- 4 (wegleggen voor later) servar, reservar
- het -- = reservation
- iets voor morgen -- = reservar un cosa pro deman
- 5 (behoeden) guardar, preservar, proteger
- voor een ziekte bewaard blijven = esser preservate de un maladia
- de hemel beware ons! = que Deo nos assiste!
- 6 (niet verliezen, handhaven) guardar, mantener, tener, retener, conservar
- de sleutel -- = tener le clave
- zijn kalmte -- = mantener/conservar su calma
- een geheim -- = guardar un secreto
- iets in zijn geheugen -- = retener/guardar un cosa in su memoria
- het geduld -- = conservar le patientia
- de onschuld -- = conservar le innocentia
- de orde -- = guardar/mantener le ordine
- de schijn -- = guardar/salvar le apparentias
- het evenwicht -- = guardar/mantener le equilibrio, tener se in equilibrio
- afstand -- = guardar/mantener le distantia
- iemand die iets bewaart = mantenitor
- 7 (in acht nemen) guardar, mantener, observar, respectar
bewaring ZN
- 1 deposito, custodia, conservation, immagazinage
- in -- houden/hebben = tener in deposito
- in -- nemen = prender in deposito
- (goederen, bagage) in -- geven = deponer, depositar, consignar, dar/poner/mitter in deposito/in custodia/in consignation
- 2 (het bewaren) guarda, conservation
- 3 (opsluiting) detention, custodia, arresto, incarceration, imprisionamento
- huis van -- = casa/domo/carcere de detention (provisori), prision preventive
- in verzekerde -- stellen = mitter in arresto, detener
- 4 (behoeding, handhaving) salveguarda, mantenentia, preservation
bewasemen WW
- 1 coperir de vapor
bewassen WW
- 1 (de kleren schoon houden van) lavar le vestimentos de
- 2 (schoon houden door wassen) lavar
bewateren WW
- 1 (bevloeien) aquar, irrigar
- 2 (wateren op) urinar super
beweegbaar BN
- 1 mobile, movibile
- --e brug = ponte mobile
- --e stuw = barrage mobile
- --e delen = partes movibile
- 2 (vouwbaar) plicabile, plicante
- 3 (scharnierend, geleed) articulate
- -- verbinden = articular
- 4 (BIOL) motile
beweegbaarheid ZN
- 1 mobilitate
- 2 (BIOL) motilitate
beweeggrond ZN
- 1 Zie: beweegreden
beweegkracht ZN
- 1 fortia motor, (fortia de) propulsion, poter motive
- 2 (stimulans, prikkel) impeto
beweeglijk BN
- 1 (levendig) vive, turbulente, agile, active, vivace, mercurial
- een zeer -- kind = un infante multo active
- 2 (gemakkelijk draaiend) versatile
- 3 (verplaatsbaar) mobile, movibile
- --e microfoon = microphono mobile
- -- maken = mobilisar
- het -- maken = mobilisation
- 4 (NAT) dynamic
- -- evenwicht = equilibrio dynamic
beweeglijkheid ZN
- 1 vivacitate, agilitate, turbulentia
- 2 (verplaatsbaarheid) mobilitate
- 3 (wendbaarheid) versatilitate
- 4 (BIOL) (bewegingsvermogen) motilitate
beweegreden ZN
- 1 motivo (impellente), ration, causa, consideration
- ik ken de --en van zijn gedrag niet = io non cognosce le motivos de su comportamento
- een -- opleveren = motivar
beweegvermogen ZN
- 1 fortia motor
beweerder ZN
- 1 affirmator
bewegen WW
- 1 (in beweging zetten) mover, mitter/poner in movimento, agitar
- het -- = movimento
- de wind beweegt de bladeren van de bomen = le vento agita le folios del arbores
- hemel en aarde -- = mover celo e terra
- de foto is bewogen = le camera moveva
- 2 (mbt werktuigen) actionar, actuar, facer functionar, poner/mitter in motion
- de veer beweegt het uurwerk = le resorto actiona le mechanismo del horologio
- 3 (ontroeren) emover, emotionar, commover
- 4 (overhalen, aanzetten) incitar, inducer, incoragiar, convincer, persuader, mover
- iemand tot iets -- = inducer un persona de facer un cosa
- iemand tot deelname -- = persuader/convincer un persona a participar
- 5
- (in beweging zijn/komen) zich -- = mover se, displaciar se
- de aarde beweegt zich in een baan om de zon = le terra se move in un orbita circum/circa le sol
- 6
- zij beweegt zich in voorname kringen = illa frequenta gente/circulos importante
bewegend BN
- 1 movente, motive
- 2 (BIOL) motile
beweging ZN
- 1 movimento, motion
- een - overbrengen = communicar un movimento
- kromlijnige -- = movimento curviforme/curvilinee
- rechtlijnige -- = movimento rectilinee
- achterwaartse -- = movimento retrograde
- voorwaartse -- = movimento in avante
- parabolische -- = movimento parabolic
- altijddurende -- = movimento perpetue
- opwaartse/stijgende -- = movimento ascensional
- eenparige -- = movimento uniforme
- versnelde -- = movimento accelerate
- eenparig versnelde -- = movimento uniformemente accelerate
- vertraagde -- = movimento retardate
- eenparig vertraagde -- = movimento uniformemente retardate
- Brownse -- = movimento brownian
- draaiende -- = movimento rotative/rotatori/giratori, giration, rotation
- -- der hemellichamen = movimento/curso del astros
- arbeidsvermogen van -- = energia cinetic/mechanic
- lichte -- = movimento legier
- krampachtige -- = movimento convulsive, convulsion
- vlugge -- = movimento vive
- (aandrijven) in -- brengen = actuar, actionar, mover, poner/mitter in movimento
- een motor in -- brengen = actionar un motor
- zich in -- zetten = poner se in movimento/in motion
- in -- houden = tener in movimento
- vrij zijn in zijn --en = haber libertate de movimento
- uit eigen -- = de mi/tu/su etc. proprie impulso, sponte, spontanee, de proprie voluntate
- 2 (stroming, partij) movimento
- revolutionaire -- = movimento revolutionari
- ondergrondse -- = movimento clandestin
- opstandige -- = movimento insurrectional
- sociale -- = movimento social
- feministische -- = movimento feminista
- literaire -- = movimento litterari
- expressionistische -- = movimento expressionista
- 3 (teken, gebaar) gesto, movimento
- 4 (drukte) agitation, animation
- 5 (beroering) agitation, tumulto
bewegingloos BN
- 1 sin movimento, immobile, inerte, inertial, fixe
bewegingloosheid ZN
- 1 immobilitate, fixitate, inertia
bewegingsconstante ZN
- 1 constante de movimento
bewegingsenergie ZN
- 1 energia cinetic/de movimento
bewegingsintegraal ZN
- 1 integral de movimento
bewegingsleer ZN
- 1 cinese, cinetica, cinematica
bewegingsmechanisme ZN
- 1 mechanismo de movimento
bewegingsmogelijkheid ZN
- 1 possibilitate de movimento
bewegingsoorlog ZN
- 1 guerra de movimento
bewegingsorganen ZN MV
- 1 organos motor
bewegingsstijl ZN
- 1 stilo de movimento
bewegingsstoornis ZN
- 1 disturbantia de movimento
bewegingstoestand ZN
- 1 stato de movimento
bewegingsvergelijking ZN
- 1 (WISK) equation de movimento
bewegingsvermogen ZN
- 1 (BIOL) motilitate
bewegingsverschijnsel ZN
- 1 phenomeno de movimento
bewegingsvrijheid ZN
- 1 libertate de movimento/de action/de manovra
bewegingswet ZN
- 1 lege de movimento
bewegingszenuw ZN
- 1 nervo motor
bewegingsziekte ZN
- 1 maladia motor
bewegwijzerd BN
- 1 signalisate
bewegwijzeren WW
- 1 munir de signales stratal, signalisar
- het -- = signalisation
bewegwijzering ZN
- 1 signalisation
beweiden WW
- 1 facer pascer (in)
bewenen WW
- 1 plorar, deplorar, lamentar, miserar
- het -- = deploration, lamentation
- een verlies -- = deplorar un perdita
bewening ZN
- 1 deploration, lamentation
- de -- van Christus = le lamentation de Christo
beweren WW
- 1 (zeggen dat iets zo is) affirmar, sustener, pretender, asserer, assertar
- stellig -- = asseverar
- weer -- = reaffirmar
- hij beweert het tegendeel van wat ik beweer = ille sustene le contrario de lo que io sustene
- 2 (aanvoeren) allegar
bewering ZN
- 1 affirmation, assertion, these, thesis
- stellige -- = asseveration
- onbewezen -- = affirmation/assertion gratuite
- ongegronde -- = assertion sin fundamento
- leugenachtige --en = assertiones mendace
- onhoudbare --en = affirmationes/assertiones/theses indefendibile/indefensibile
- een -- logenstraffen = dismentir un affirmation
- 2 (aanvoering) allegation
bewerkbaar BN
- 1 laborabile
- -- materialen = materiales laborabile
bewerkbaarheid ZN
- 1 laborabilitate
- -- van een me-taal = laborabilitate de un metallo
bewerkelijk BN
- 1 que require multe labor/travalio, difficile a elaborar, laboriose
bewerken WW
- 1 (van grond) laborar, travaliar, coler, cultivar
- het land -- = laborar le terra/le campo
- 2 (mbt materiaal) laborar, travaliar
- ijzer -- = laborar ferro
- hout -- = laborar ligno
- een erts -- = tractar un mineral
- een blok marmer -- = taliar/sculper un bloco de marmore
- 3 (met overleg/volgens de regels werken aan) elaborar
- 4 (herzien) revisar, revider, reelaborar
- een tekst -- = revisar un texto
- 5 (mbt literair werk) adaptar, arrangiar
- een roman -- voor de televisie = adaptar un roman(ce) pro le television
- een roman voor toneel -- = transportar un roman al scena, dramatisar un roman(ce)
- een toneelstuk -- = arrangiar un pecia de theatro
- 6 (zorgvuldig bewerken, bijschaven) polir
- een tekst -- = polir un texto
- 7 (MUZ) transcriber
- het -- = transcription
- 8 (teweegbrengen) facer, obtenir, realisar, producer, causar, occasionar
- 9 (overhalen) influentiar, persuader, convincer
- iemand -- = convincer/persuader un persona
bewerker ZN
- 1 (aanstichter) inductor
- 2 (veroorzaker, dader) autor
- 3 (mbt teksten) redactor, rewriter (E)
- 4 (mbt muziek) arrangiator
- 5 (mbt film, toneel) (TV) adaptator
- 6 (mbt materialen) manipulator
bewerking ZN
- 1 travalio, labor, operation, tractamento, manipulation, preparation
- de derde druk is in -- = le tertie edition es in preparation
- 2 (van de grond) cultura
- 3 (vervaardiging) manufactura
- 4 (voor toneel, etc.) adaptation
- -- voor het toneel = adaptation theatral/scenic
- -- voor de film = adaptation cinematographic
- de -- in Interlingua van dat boek = le adaptation in Interlingua de iste libro
- 5 (uitwerking) elaboration
- 6 (WISK) operation, regula
- de vier hoofd--en = le quatro regulas
- de vier rekenkundige --en = le quatro operationes arithmetic
- binaire -- = operation binari
- 7 (MUZ) arrangiamento
- 8 (MUZ) (transcriptie) transcription
- 9 (herziening) revision
- een -- van een tekst = un revision de un texto
bewerkstelligen WW
- 1 realisar, effectuar, executar, exequer, complir, facer
- het -- = realisation, effectuation, execution
- een verzoening -- = arrangiar un reconciliation
bewerkstelliger ZN
- 1 realisator
bewerkstelliging ZN
- 1 realisation, effectuation, execution
bewesten VZ
- 1 al west de
bewettigen WW
- 1 legitimar
bewieroken WW
- 1 (in wierook hullen) incensar
- het -- = incensamento, incensation
- 2 (FIG) incensar, adular
- het -- = incensation, adulation
- onderlinge -- = admiration mutual
bewieroker ZN
- 1 (ook FIG) incensator, (FIG) adulator
bewieroking ZN
- 1 (het hullen in wierook) incensamento, incensation
- 2 (FIG) incensamento, incensation, adulation
bewijs ZN
- 1 (feit, redenering) demonstration, prova, proba
- afdoend -- = proba/prova decisive
- onweerlegbaar/onomstotelijk/hard -- = proba/prova irrefutabile
- doorslaand -- = proba/prova evidente/convincente
- ontoereikend -- = proba/prova insufficiente
- -- uit het ongerijmde = demonstration per le absurdo
- op documenten gebaseerd -- = proba/prova documental
- wettig -- = proba/prova legal
- wettig en overtuigend -- = proba/prova legal e convincente
- tastbaar -- = proba/prova tangibile/palpabile
- direct -- = proba/prova directe
- indirect -- = proba/prova indirecte
- formeel -- = proba/prova formal
- --en hebben = haber probas/provas
- --en aanvoeren = allegar/adducer probas/provas
- een -- ontzenuwen = infirmar un proba/prova
- --en leveren = fornir/dar/subministrar probas/provas
- het -- leveren dat = facer le proba/prova que
- wegens gebrek aan -- = per manco de probas/provas
- tot het -- van het tegendeel = usque al proba/prova del contrario
- 2 (schriftelijke verklaring) certificato, attestation
- -- van onvermogen = certificato de indigentia
- -- van inschrijving = certificato de inscription
- -- van goed zedelijk gedrag = attestation/certificato de bon mores/de bon conducta (moral)
- -- van echtheid = certificato de authenticitate
- -- van herkomst = certificato de origine
- -- van toegang = billet de entrata
- -- van lidmaatschap = carta de membro/adherente
- -- van betaling = quitantia
- 3 (blijk, teken) marca, prova, proba, signo, testimonio
- -- van belangstelling = marca/prova de interesse
- een -- van moed = un proba/prova de corage
bewijsbaar BN
- 1 provabile, probabile, demonstrabile
- een gemakkelijk --e theorie = un theoria facilemente provabile
bewijsbaarheid ZN
- 1 provabilitate, probabilitate, demonstrabilitate
- de -- van een stelling = le demonstrabilitate de un theorema
bewijsexemplaar ZN
- 1 exemplar justificative
bewijsgrond ZN
- 1 argumento
- --en aanvoeren = adducer argumentos, arguer, argumentar
bewijsje ZN
- 1 (coupon) bono
bewijskracht ZN
- 1 fortia probante/probative/probatori/de demonstration
- -- van het argument = fortia del argumento
- -- hebbend = probante, probative, probatori
bewijskrachtig BN
- 1 probante, probatori, probative
bewijslast ZN
- 1 carga de provar/probar/de prova/de proba, onere del proba/prova
- omkering van de -- = inversion del carga de proba
bewijsmateriaal ZN
- 1 material de proba/de prova
bewijsmethode ZN
- 1 methodo de proba/de prova
bewijsmiddel ZN
- 1 (medio de) proba/prova
bewijsnummer ZN
- 1 Zie: bewijsexemplaar
bewijsplaats ZN
- 1 passage citate, referentia
bewijsstuk ZN
- 1 documento probatori, proba, prova, pecia justificative
- van --ken voorzien, met --ken staven = documentar
bewijsvoering ZN
- 1 (betoog) argumentation, (WISK ook) demonstration
- 2 (JUR) fornitura/production de probas/provas
bewijswaarde ZN
- 1 valor demonstrative
bewijzen WW
- 1 (aantonen dat iets zo is) probar, provar, demonstrar, arguer
- een hypothese -- = demonstrar un hypothese (-esis)
- iemands onschuld -- = provar/probar/demonstrar le innocentia de un persona, disculpar un persona
- een theorie -- = probar/provar/demonstrar un theoria
- het heeft zijn bestaansrecht bewezen = illo ha probate/provate su valor, illo ha justificate su existentia
- 2 (betuigen, betonen) render, monstrar
- iemand een dienst -- = render/facer/prestar un servicio a un persona, facer un favor a un persona
- iemand een slechte dienst -- = disservir un persona
- uit erkentelijkheid voor bewezen diensten = in recognoscentia de servicios rendite
- de kaart bewees goede diensten = le carta/mappa esseva multo utile
- de laatste eer -- aan een overledene = render le ultime honores a un persona decedite
bewikkelen WW
- 1 bobinar
bewilligen WW
- 1 consentir, autorisar, conceder, accordar
- een verzoek -- = consentir/conceder un requesta
bewilliging ZN
- 1 consentimento, autorisation, concession
- met wederzijdse -- = con consentimento reciproc
bewimpelen WW
- 1 (van wimpels voorzien) provider/ornar de oriflammas
- 2 (verbloemen, verhelen) velar, dissimular, mascar, camouflar {oe}
- een fout -- = camouflar un falta
bewind ZN
- 1 (bestuur) regime (F), governamento, poter
- het voorlopig -- = le governamento provisori/provisional
- het -- voeren over = governar
- aan het -- komen = acceder/arrivar al poter
- 2 (regerende macht) governamento, cabinetto
- de val van het -- = le cadita del governamento
- 3 regno
- 4 (beheer) administration, gestion, gerentia, intendentia
bewinden WW
- 1 (omwinden) bobinar
bewindhebber ZN
- 1 director, administrator, governator
- --s van de Oost-Indische Compagnie = directores del Comapnia del Indias Oriental
bewindsel ZN
- 1 Zie: omwindsel
bewindsman ZN
- 1 membro del governamento/cabinetto, ministro
bewindspersoon ZN
- 1 Zie: bewindsman
bewindsploeg ZN
- 1 governamento, cabinetto
bewindsvrouw ZN
- 1 ministro feminin
bewindvoerder ZN
- 1 (gezagdrager) persona al poter, director, administrator, governator
- 2 (beheerder) administrator, director, syndico
- een -- betreffend = syndical
bewindvoering ZN
- 1 direction, administration
bewitten WW
- 1 blanchir con (lacte de) calce
bewoelen WW
- 1 Zie: omwoelen
bewogen BN
- 1 (ontroerd) emotive, emovite, commovite, toccate
- 2 (vol gebeurtenissen) agitate, tumultuose, movimentate, plen de eventos
- -- leven = vita agitate
- een -- week = un agitate/movimentate
bewogenheid ZN
- 1 emotion, emotivitate
- uit zijn stem sprak een diepe -- = su voce traduceva un profunde emotion, in su voce se manisfestava un profunde emotion
bewolken WW
- 1 coperir se de nubes
- het wordt bewolkt = le celo se coperi
bewolking ZN
- 1 nubes, nebulositate, nubilositate
- laaghangende -- = nubes/celo basse
bewolkingsgraad ZN
- 1 (grado de) nebulositate
bewolkingsschaal ZN
- 1 scala de nebulositate
bewolkt BN
- 1 nebulose, nubilose, coperte de nubes
- --e hemel = celo coperte
- wisselend -- = nebulositate variabile
- zwaar -- = multo nebulose
bewonderaar ZN
- 1 admirator, fan (E)
- vurig -- = admirator fervente
- fanatiek -- = admirator fanatic
bewonderen WW
- 1 admirar
- --de lezers = lectores admirante, admiratores, fans (E)
- ik bewonder zijn inzet = io admira su effortio/dedication
- wij komen jullie nieuwe huis -- = nos veni pro admirar vostre nove casa
- het uitzicht -- = admirar le vista
- iemand om zijn geduld -- = admirar le patientia de un persona
bewonderend BN
- 1 admirative
- --e blikken = reguardos admirative
- --e uitroep = exclamation admirative
bewonderenswaard(ig) ZN
- 1 admirabile, digne de admiration, meraviliose
- --ige kalmte = calma admirabile
- --ige zelfbeheersing = controlo admirative de se ipse/mesme
- ze bleef -- kalm = illa restava/remaneva admirabilemente calme
bewondering ZN
- 1 admiration
- gebaar van -- = gesto admirative/de admiration
- -- afdwingen = imponer/causar/suscitar admiration
- zijn -- uiten/tonen = manifestar su admiration
- de -- van iemand opwekken = suscitar/excitar le admiration de un persona
- iets met -- gadeslaan = contemplar un cosa con admiration
- hij keek vol -- naar het schilderij = ille reguardava le pictura plen de admiration
- vol -- = plen de admiration
bewonen WW
- 1 habitar, occupar, viver in, resider a/in
- het -- = habitation
- een plaats -- = habitar (in) un loco
- de ijsbeer bewoont de poolstreken = le urso blanc vive in le regiones polar
- drie van de vier kamers zijn niet bewoond = tres del quatro cameras non es occupate
bewoner ZN
- 1 (van land) habitante, (ingezetene) residente
- (mens, dier, plant) oorspronkelijke --s = aborigines
- 2 (van huis) habitante, occupante
bewonerscommissie ZN
- 1 commission del habitantes
bewonersraad ZN
- 1 consilio del habitantes
bewonersvereniging ZN
- 1 association del habitantes
bewoning ZN
- 1 occupation, occupantia
- -- van een huis = occupation/occupantia de un casa
- geschikt voor permanente -- = adequate/apte pro un residentia permanente
bewoonbaar BN
- 1 habitabile
- een nauwelijks -- huis = un casa a pena habitabile
bewoonbaarheid ZN
- 1 habitabilitate
bewoond BN
- 1 habitate
- --e wereld = mundo habitate
- naar de --e wereld terugkeren = retornar al civilisation
bewoorden WW
- 1 exprimer, enunciar
bewoording ZN
- 1 termino, (meervoud) enunciato, terminos, texto, parolas
- --en van een contract = terminos de un contracto
- in duidelijke --en te verstaan geven = facer intender in terminos clar, exprimer in terminos clar
- in zeer vage --en = in terminos multo vage/approximative
- in niet mis te verstane --en = in terminos inequivoc
- in algemene --en = in terminos general
- in bedekte --en = in terminos velate
- tegenstelling in de --en = contradiction in le terminos
- in de --en van Vondel = in le linguage de Vondel
beworteld BN
- 1 con radices
bewust BN
- 1 conscie (de), consciente (de)
- zich iets -- worden = prender conscientia de un cosa
- politiek -- worden = prender conscientia politic
- ten volle -- zijn van = esser plenmente conscie/consciente de, render se plen conto de
- zich van geen kwaad -- zijn = non sentir se culpabile del toto
- 2 (betreffend) in question, concernite
- het --e boek = le libro in question
- dat is de --e persoon = ille es le persona in question
- 3 (opzettelijk) intentional, deliberate
- -- ongehuwde moeder = matre deliberatemente celibatari
- iets -- doen = facer un cosa deliberatemente
- iemand -- beledigen = offender un persona deliberatemente
bewusteloos BN
- 1 inconsciente, private de sensos, (MED) lethargic
- -- raken = perder le sensos
bewusteloosheid ZN
- 1 inconscientia, perdita de sensos, (MED) lethargia, syncope
- convulsieve -- = syncope convulsive
bewustheid ZN
- 1 (besef) conscientia, cognoscentia, cognoscimento
- 2 (bezit van vol besef) conscientia
bewustwording ZN
- 1 prisa de conscientia
bewustwordingsproces ZN
- 1 processo de prisa de conscientia
bewustzijn ZN
- 1 conscientia
- zedelijk -- = conscientia moral
- het -- verliezen = perder le conscientia/le sensos, cader in syncope
- weer tot -- komen = recuperar/recovrar/reprender le conscientia/le sensos
- 2 (besef, gevoel) conscientia, sentimento
- in het volle -- van = plenmente consciente de
bewustzijnsdaling ZN
- 1 diminution del conscientia
bewustzijnsdrempel ZN
- 1 limine de conscientia
bewustzijnsgraad ZN
- 1 grado de conscientia
bewustzijnsinhoud ZN
- 1 contento del conscientia
bewustzijnsniveau ZN
- 1 nivello (del stato) de conscientia
- verlaging van het -- = diminution del nivello de conscientia
bewustzijnsstoornis ZN
- 1 turbation del conscientia
bewustzijnstoestand ZN
- 1 stato del conscientia
bewustzijnsveranderaar ZN
- 1 droga
bewustzijnsverenging ZN
- 1 Zie: bewustzijnsvernauwing
bewustzijnsverlaging ZN
- 1 Zie: bewustzijnsdaling
bewustzijnsvernauwing ZN
- 1 conscientia restringite, limitation del conscientia, psychoneurose (-osis)
bewustzijnsverruimend BN
- 1 psychedelic
bewustzijnsverruiming ZN
- 1 psychedelismo
bewustzijnsverschijnsel ZN
- 1 phenomeno del conscientia
bewustzijnsvorm ZN
- 1 forma del conscientia
bewustzijnsvorming ZN
- 1 formation del conscientia
beylisme ZN
- 1 beylismo
bezaaien WW
- 1 (met zaad bestrooien) seminar
- het -- = semination
- opnieuw -- = superseminar, reseminar
- 2 (overdekken met iets anders) coperir, (bestrooien) disseminar
- met sterren bezaaid = constellate
- met edelstenen bezaaid = plen de petras preciose
- de grond lag met glasscherven bezaaid = le solo esseva coperite/coperte de fragmentos de vitro
bezaan(smast) ZN
- 1 (mast de) artimon
bezaansra ZN
- 1 virga/verga de artimon
bezaansstagzeil ZN
- 1 foc de artimon
bezaantopzeil ZN
- 1 vela de artimon
bezabbelen WW
- 1 molliar de (su) bava/saliva
bezadigd BN
- 1 ponderate, balanciate, calme, tranquille, moderate
- -- gedrag = comportamento ponderate
bezadigdheid ZN
- 1 ponderation, calma, moderation
bezakt BN
- 1
- bepakt en -- = cargate de tote le bagages
bezalven WW
- 1 coperir de unguento
bezanden WW
- 1 coperir de sablo/arena, sablar
bezant ZN
- 1 besante
bezatten WW
- 1
- zich -- = inebriar se, (met wijn) avinar se
bezegelen WW
- 1 (van een zegel voorzien) applicar un sigillo a, sigillar
- bezegelde brieven = litteras sigillate
- 2 (FIG) (bekrachtigen) sigillar, confirmar
- een vriendschap -- = sigillar un amicitate
- een koop -- = sigillar un compra
- een belofte -- = sigillar un promissa
- met een kus -- = sigillar con un basio
- het lot -- van = sigillar le sorte de
bezegeling ZN
- 1 (FIG) (bekrachtiging) confirmation
bezeilen WW
- 1 (zeilen over) navigar super
- de zeeën -- = navigar super le mares
- 2 (door zeilen bereiken) ganiar/attinger al vela
- 3
- er is geen land met hem te -- = ille es un caso perdite, ille es intractabile
bezem ZN
- 1 scopa
- steel van een -- = manico de un scopa
- de -- erdoor halen = reorganisar radicalmente
bezembinden WW
- 1 facer/fabricar scopas
bezembinder ZN
- 1 facitor de scopas
bezembinderij ZN
- 1 fabrica de scopas
bezemboer ZN
- 1 venditor de scopas
bezemdopheide ZN
- 1 erica scopari
bezemen
- 1 scopar
bezemklas
- 1 classe transitori
bezemkruid ZN
- 1 Zie: brem
bezemmaker ZN
- 1 facitor de scopas
bezemsteel ZN
- 1 manico de scopa
bezemstok ZN
- 1 Zie: bezemsteel
bezemstreek ZN
- 1 colpo de scopa
bezemwagen ZN
- 1 auto(mobile) pro sportistas qui abandona
bezending ZN
- 1 (het gezondene) invio
- 2 (grote hoeveelheid) grande quantitate
bezeren WW
- 1 vulnerar, facer mal (a), causar dolor (a), (door slaan) ferir, (kneuzen) contusionar
bezering ZN
- 1 vulneration, lesion, (kneuzing) contusion
bezet BN
- 1 occupate
- ik ben -- = io es occupate
- deze plaats is -- = iste placia es occupate
- -- gebied = territorio occupate
- mijn tijd is zeer -- = io ha multo a facer
- de zaal was geheel -- = le sala esseva plen
- ik heb een druk --te dag = io ha un jornata multo cargate
bezeten ZN
- 1 possedite, obsedite, phrenetic, folle
- -- van de duivel = possedite del diabolo
- hij is -- van stripverhalen = ille es completemente obsedite de bandas designate, ille es un fanatico del bandas designate
bezetene ZN
- 1 possedito, obsedito, phrenetico, energumeno
- een door de duivel -- = un demoniaco
bezetenheid ZN
- 1 possession, demonolatria, demonomania, obsession, phrenesia
- leer der -- = demonologia
bezetheid
- 1 (mbt tijd) manco de tempore
bezetten WW
- 1 occupar
- het -- = occupation
- een land -- = occupar un pais
- een gebied met behulp van het leger -- = occupar militarmente un region
- een leerstoel -- = occupar un cathedra
- een sterk bezet orkest = un orchestra con musicos excellente
- goed bezette zaal = sala ben reimplite
- vooraf -- = preoccupar
- het vooraf -- = preoccupation
- opnieuw -- = reoccupar
- 2
- een ring met edelstenen -- = incastrar un anello con petras preciose
bezetter ZN
- 1 occupator, occupante
- tegen de -- opstaan = rebellar se contra le occupante
bezetting ZN
- 1 (het bezetten) occupation
- het -- van een fabriek = le occupation de un fabrica
- 2 (het bezet zijn) occupation
- 3 (sterkte, aantal manschappen) effectivo, guarnition
- de -- van een orkest = le membros/musicos/composition de un orchestra, le numero de musicos/le effectivo de un orchestra
bezettingsactie ZN
- 1 action de occupation
bezettingsautoriteiten ZN MV
- 1 autoritates de occupation
bezettingsgraad ZN
- 1 grado de occupation, (van fabriek/machine) grado de utilisation del capacitate
bezettingsjaar ZN
- 1 anno de occupation
bezettingskosten ZN MV
- 1 costos de occupation
bezettingsleger ZN
- 1 armea de occupation
bezettingsmaatregel ZN
- 1 mesura de occupation
bezettingsmacht ZN
- 1 fortias de occupation
bezettingsperiode ZN
- 1 periodo de occupation
bezettingsstatuut ZN
- 1 statuto de occupation
bezettingstijd ZN
- 1 tempore de occupation
bezettingstroepen ZN MV
- 1 truppas occupante/de occupation
bezettingszone ZN
- 1 zona de occupation
bezettoon ZN
- 1 signal de occupate
bezeveren WW
- 1 molliar de (su) bava/saliva
bezichtigen WW
- 1 (bezoeken) visitar
- een stad -- = visitar un urbe
- 2 (onderzoeken) examinar, inspicer, inspectar
- een huis -- = ir a vider un casa
- monsters -- = examinar monstras
bezichtiger ZN
- 1 (bezoeker) visitator
- 2 (onderzoeker) inspector
bezichtiging ZN
- 1 (bezoek) visita
- iets ter -- stellen = exponer/exhiber un cosa, aperir un cosa al publico
- 2 (onderzoek) examine, inspection
bezie ZN
- 1 baca
bezield BN
- 1 inspirate, enthusiastic, animate, passional, plen de ardor/de enthusiasmo/de fervor, dithyrambic
- --e taal = linguage animate
- -- met de beste voornemens = animate del melior intentiones
bezielen WW
- 1 (in geestdrift brengen) animar, inspirar, enthusiasmar
- 2 (aandrijven) activar, inspirar
- 3 (leven geven aan) animar, inspirar, dar anima/vita a, vitalisar, vivificar
bezielend ZN
- 1 inspiratori, vivific, vivificante
- --e kracht = instigator
- --e woorden = parolas inspiratori/plen de vita
- onder de --e leiding van = sub le conducta inspiratori de
bezieler ZN
- 1 inspirator, instigator, vivificator
bezieling ZN
- 1 inspiration, vitalisation, vivification, animation, passion, ardor, fervor, enthusiasmo, elan (F)
- met -- spreken = parlar con inspiration/animation
bezien WW
- 1 (overwegen) vider, considerar, pesar
- het nog eens -- = reconsiderar lo
- 2 (bekijken en onderzoeken) reguardar, examinar, observar, considerar, inspicer, inspectar
- achteraf -- = reguardar in retrospectiva
bezienswaard(ig) BN
- 1 digne de esser vidite, curiose, interessante
bezienswaardigheid ZN
- 1 curiositate, attraction
bezig BN
- 1 occupate, active, (ijverig) industriose
- --e mensen