aai ZN
- 1 caressa
- iemand een -- geven = dar un caressa a un persona
- 2 (IRON) pulsata sensibile
aaien WW
- 1 caressar
- de kat -- = caressar le catto
- iemand over zijn bol -- = caressar le testa/capite de un persona
aak ZN
- 1 (vaartuig) gabarra
- 2 (PLANTK)
- Spaanse -- = acere campestre
aaks ZN
- 1 hacha {sja}
aakschipper ZN
- 1 gabarrero
aakschuit ZN
- 1 Zie: aak-1
aakster ZN
- 1 Zie: ekster
aal ZN
- 1 anguilla
- zo glad als een -- zijn = glissar como un anguilla
aalachtig BN
- 1 como un anguilla
aalbes ZN
- 1 (struik) ribes rubre/rubie, ribes
- 2 (vrucht) baca de ribes (rubre/rubie), ribes
aalbessenblad ZN
- 1 folio de ribes (rubre/rubie)
aalbessenboompje ZN
- 1 Zie: aalbessenstruik
aalbessencompote ZN
- 1 compota de bacas de ribes (rubre/rubie)
aalbessenfamilie ZN
- 1 ribesiaceas
aalbessengelei ZN
- 1 gelea de bacas de ribes (rubre/rubie)
aalbessenjam ZN
- 1 confitura/confectura de bacas de ribes (rubre/rubie)
aalbessenjenever ZN
- 1 gin (E) de bacas de ribes (rubre/rubie)
aalbessennat ZN
- 1 Zie: aalbessensap
aalbessensap ZN
- 1 succo de bacas de ribes (rubre/rubie)
aalbessensaus ZN
- 1 sauce (F) de bacas de ribes (rubre/rubie)
aalbessenstruik ZN
- 1 arbusto/frutice de ribes rubre/rubie
aalbessentros ZN
- 1 racemo de bacas de ribes (rubre/rubie)
aalbessenvla ZN
- 1 crema dulce al bacas de ribes (rubre/rubie)
aalbessenwijn ZN
- 1 vino de bacas de ribes (rubre/rubie)
aalbezie ZN
- 1 Zie: aalbes
aalboer ZN
- 1 Zie: palingboer
aalduiker ZN
- 1 (fuut) prodiceps cristate
aalfuik ZN
- 1 nassa a/de anguillas
aalglad BN
- 1 (ook FIG) glissante como un anguilla, multo glissante, (FIG) habilissime
- een --de politicus = un politico habilissime
aalhaak ZN
- 1 hamo pro anguillas
aalkaar ZN
- 1 vivario pro anguillas
aalkorf ZN
- 1 corbe pro anguillas
aalkwab(be) ZN
- 1 Zie: kwabaal
aalmoeder ZN
- 1 Zie: kwabaal
aalmoes ZN
- 1 almosna, caritate, eleemosyna, obolo
- om een -- vragen = peter un almosna
- een -- geven = dar un almosna
- --en geven = facer almosnas/le caritate
- iemand die --en geeft = almosnero
- van --en leven = viver de eleemosyna
- van --en levend = eleemosynari
aalmoezenier ZN
- 1 almosnero
aalmoezenierschap ZN
- 1 dignitate de almosnero
aalmoezeniersverblijf ZN
- 1 almosneria
aalmoezenierswoning ZN
- 1 almosneria
aalnet ZN
- 1 rete pro anguillas
aalpad ZN
- 1 Zie: kwabaal
aalpoel ZN
- 1 stagno con anguillas
aalpuit ZN
- 1 Zie: kwabaal
aalreiger ZN
- 1 hairon cineree
aalrijk BN
- 1 abundante in anguillas
aalscholver ZN
- 1 cormoran, corvo marin
aalshuid ZN
- 1 pelle de anguilla
aalsoep ZN
- 1 Zie: palingsoep
aalspeet
- 1 brochetta
aalsvel ZN
- 1 Zie: aalshuid
aalt ZN
- 1 stercore liquide
aaltje ZN
- 1 anguillula, filaria, nematodo
aalvijver ZN
- 1 anguilliera
aalvlug BN
- 1 rapide/veloce como un anguilla
aalvormig BN
- 1 anguilliforme
aalwaardig, aalwarig BN
- 1 Zie: onbezonnen
- 2 Zie: gemelijk
aalziekte ZN
- 1 maladia de anguillas
aambeeld ZN
- 1 Zie: aanbeeld
aambeeldsbeentje ZN
- 1 Zie: aanbeeldsbeentje
aambeeldsblok ZN
- 1 Zie: aanbeeldsblok
aambei ZN
- 1 hemorrhoide, varice al ano
- droge --en = hemorrhoides sic
- bloedende --en = hemorrhoides sanguinante
- aan --en lijdend = hemorrhoidari
- lijder aan --en = hemorrhoidario
aambei-aderen ZN MV
- 1 venas hemorrhoidal
aambeienkruid ZN
- 1 Zie: helmkruid
aambeienlijder ZN
- 1 hemorrhoidario
aambeienzalf ZN
- 1 unguento contra le hemorrhoides
aambeiwortel ZN
- 1 Zie: helmkruid
aamborstig BN
- 1 curte de respiration, anhelante, dyspneic
- -- zijn = haber problemas de respiration, anhelar
aamborstigheid ZN
- 1 difficultate pro respirar, anhelation, dyspnea
aan VZ
- 1 a, (voor klinker OOK) ad
aan BW
- 1
- de kachel is -- = le estufa es accendite
- daar heb ik wat -- = isto pote servir me
- daar heb ik niets -- = isto non ha nulle utilitate pro me
- er beroerd -- toe zijn = esser in mal condition
- daar is niets -- = 1. (gemakkelijk) isto es facilissime, 2. (saai) isto es multo enoiose
- de deur staat -- = le porta es interaperte
aanaarden WW
- 1 (met aarde bedekken) coperir de terra, interrar
- de wortels -- = coperir de terra le radices del plantas
aanademen WW
- 1 (de adem blazen naar) sufflar super
- 2 (FON) (met sterke adem articuleren) aspirar
aanbaffen WW
- 1 Zie: aanblaffen
aanbakken WW
- 1 (vastbakken) attachar {sj} (se) (al fundo/al potto)
- (FIG) hij zal nog aan de haard -- = ille es sempre/semper in su casa
- 2 (aanbranden) esser ardite
- 3 (licht bakken) frir/friger/rostir legermente
- de uien -- = friger legermente le cibollas
- 4 (van een korstje voorzien) gratinar
aanbaksel ZN
- 1 crusta attachate {sj} (al fundo/al potto)
aanbassen WW
- 1 Zie: aanblaffen
aanbedene ZN
- 1 persona/femina (multo) amate
aanbeeld ZN
- 1 incude
- zo zwaar als een -- = multo pesante
- steeds op hetzelfde -- slaan/hameren = revolver sempre/semper al mesme canto, cantar/repeter sempre/semper le mesme canto
- tussen hamer en -- zijn = trovar se inter le incude e le martello
aanbeeldsbeentje ZN
- 1 (in het oor) incude
aanbeeldsblok ZN
- 1 bloco de incude
aanbehoren WW
- 1 Zie: toebehoren
aanbelanden WW
- 1 Zie: terechtkomen
- ik weet niet waar hij -- zal = io non sape ubi ille arrivara
aanbelang ZN
- 1 importantia
- een omstandigheid van het grootste -- = un circumstantia del plus grande importantia
aanbelangen WW
- 1 concerner
- wat dit aanbelangt = concernente isto
aanbellen WW
- 1 sonar (al porta)
- bij iemand -- = sonar al porta de un persona
aanbenen WW
- 1 (vlug of vlugger voortstappen) accelerar le passo, hastar se
- wij moeten wat --, willen we op tijd komen = nos debe accelerar le passo, si nos vole esser illac a tempore
- 2
- komen -- = venir/approchar {sj} a grande passos
aanbesteden WW
- 1 adjudicar
aanbesteder ZN
- 1 adjudicator
aanbesteding ZN
- 1 adjudication
- openbare -- = adjudication public
- een -- houden = organisar un adjudication
aanbestedingsprijs ZN
- 1 precio de adjudication
aanbestedingsprocedure ZN
- 1 procedura/procedimento de adjudication
aanbestedingssom ZN
- 1 summa de adjudication
aanbetalen WW
- 1 pagar le prime rata, pagar un summa initial, facer un paga/pagamento initial/provisional
aanbetaling ZN
- 1 prime rata, paga/pagamento initial/provisional/de entrata
- 2 (JUR) arrha
aanbetreffen WW
- 1 concerner
aanbevelen WW
- 1 commendar, recommendar, preconisar
- een produkt -- = recommendar un producto
- een geneesmiddel -- = preconisar un remedio
- zijn ziel Gode -- = commendar su anima a Deo
- een plan in iemands aandacht -- = commendar un plano al attention de un persona
- iemand voor een betrekking -- = recommendar un persona pro un posto/function/empleo
- een boek ter lezing -- = recommendar le lectura de un libro, consiliar un libro
- dat kan ik je -- = io te lo recommenda/consilia
- van harte -- = recommendar cal(i)demente/vivemente/fervidemente
- iemand die iets aanbeveelt = preconisator
- aan te bevelen = commendabile, recommendabile
aanbevelenswaard(ig) BN
- 1 commendabile, recommendabile, consiliabile
aanbevelenswaardigheid ZN
- 1 character (re)commendabile
aanbeveling ZN
- 1 commendation, recommendation, preconisation, (lijst van aanbevolen personen) lista de personas recommendate, lista de candidatos
- de --en van de dokter opvolgen = sequer le recomendationes del medico
- op -- van = per recommendation de
- tot -- strekken = esser recommendabile/consiliabile
- (referenties) --en = referentias
- -- verdienen = esser recommendabile
aanbevelingsbrief ZN
- 1 littera de recommendation
aanbevelingswaard BN
- 1 Zie: aanbevelenswaard
aanbevolen BN
- 1 recommendate
aanbevolene ZN
- 1 recommendato
aanbiddelijk BN
- 1 (hoogst bekoorlijk) adorabile
- een -- meisje = un juvena adorabile
- 2 (waardig aanbeden te worden) digne de adoration, adorabile
- 3 (bewonderenswaard) admirabile
- 4 (goddelijk) divin
aanbiddelijkheid ZN
- 1 adorabilitate
aanbidden WW
- 1 (REL) (vereren) adorar, venerar
- het -- = adoration, veneration
- God -- = adorar Deo
- het gouden kalf -- = adorar le vitello de auro
- de zon -- = adorar le sol
- 2 (FIG) adorar, sentir adoration pro, (bewonderen) admirar
- iemand in stilte -- = adorar/admirar un persona in silentio
aanbiddenswaardig BN
- 1 Zie: aanbiddelijk-1
aanbidder ZN
- 1 adorator, venerator, (bewonderaar) admirator
- stille -- = admirator secrete/anonyme
- vurige -- = admirator fervente
- 2 (huwelijkskandidaat) pretendente
aanbidding ZN
- 1 (REL) adoration, veneration, culto, latria
- Aanbidding der (drie) Koningen = Adoration del Magos
- Aanbidding van het Lam = Adoration del Agno
- in -- neerknielen voor = prosternar se/prosterner se ante
- in blinde -- liggen voor = esser in adoration cec ante
- 2 (eerbiedige bewondering) admiration
aanbidster ZN
- 1 adoratrice, adoratora, veneratrice, veneratora
- 2 (bewonderaarster) admiratrice, admiratora
aanbieden WW
- 1 presentar, offerer
- het -- = presentation
- opnieuw -- = representar
- het opnieuw -- = representation
- de rekening -- = presentar le nota
- een telegram -- = presentar un telegramma
- zijn gelukwensen -- = presentar su felicitationes
- een verzoekschrift -- = presentar un petition/requesta
- zich -- om iets te doen = offerer se a facer un cosa
- zijn diensten -- = offerer su servicios
- zijn geloofsbrieven -- = presentar su litteras credential/de credentia
- zijn verontschuldigingen -- = presentar (su) excusas
- iemand zijn hulp -- = offerer (su) adjuta a un persona
- een dame een arm -- = presentar/offerer le bracio a un dama
- iemand iets te drinken -- = offerer a un persona alique de biber
- iets te koop -- = offerer un cosa in vendita, mitter in vendita un cosa
- zich als vrijwilliger -- = offerer se como voluntario
- iemand een diner -- = offerer un dinar a un persona, invitar un persona a un dinar
- iemand die iets aanbiedt = presentator
- 2 (voorstellen) proponer
- een akkoord -- = proponer un accordo
aanbieder
- 1 persona qui offere, offerente
aanbieding ZN
- 1 offerta
- voordelige -- = offerta avantagiose
- speciale -- = offerta special
- een artikel is in de -- = un articulo es in offerta
- iemands --en afslaan = rejectar le offertas de un persona
- 2 (voorstel) proposition
aanbiedingsprijs ZN
- 1 precio de offerta
aanbiedster ZN
- 1 femina qui offere, presentatrice
aanbijten WW
- 1 (in de haak bijten) morder al hamo, (de eerste beet doen in) morder in
aanbinden WW
- 1 (vastmaken) ligar, laciar, attachar {sj}, nodar
- de schaatsen -- = poner se le patines
- de kat de bel -- = facer le prime passo (periculose)
- waar het paard aangebonden is, moet het vreten = on debe adaptar se al circumstantias
- 2 (beginnen) comenciar, ingagiar
- de strijd -- = ingagiar le combatto/le lucta
aanblaffen WW
- 1 (door blaffen bedreigen) menaciar latrante
- 2
- (FIG) iemand -- = latrar/critar contra un persona
aanblazen WW
- 1 (mbt vuur) attisar, activar, avivar, sufflar
- het vuur -- = avivar le foco
- 2 (opwekken) attisar, excitar, avivar, fomentar
- de haatgevoelens -- = excitar/avivar/fomentar le odios
- 3 (MUZ) imbuccar
- 4 (FON) (met aspiratie uitspreken) aspirar
- het -- = aspiration
aanblazer ZN
- 1 (TECHN) insufflator
- 2 (FIG) instigator, excitator
aanblazing ZN
- 1 (FIG) excitation, instigation
- -- van haatgevoelens = excitation de odios
- 2 (FON) (het uitspreken met aspiratie) aspiration
- met -- uitspreken = aspirar
aanblijven WW
- 1 (in een betrekking) conservar su posto, esser mantenite in su functiones
- het kabinet blijft aan = le cabinetto resta/remane in function
- 2 (vuur/licht) remaner/restar accendite
- 3 (duren) durar
- de kerk bleef lang aan = le servicio se prolongeva
- 4
- de deur moet -- = on debe lassar interaperte le porta
aanblik ZN
- 1 (het aanblikken) vista, aspecto, spectaculo, vision
- een troosteloze -- opleveren = offerer un spectaculo desolante/de desolation
- geen vrolijke -- bieden = non esser un vista multo agradabile
- een andere -- krijgen = cambiar de facie
- de -- van iets niet kunnen verdragen = non supportar le vista de un cosa
- bij de -- van = al vista de
- bij de eerste -- = a prime vista
- 2 (wat gezien wordt) apparentia exterior, aspecto
aanblikken WW
- 1 jectar un reguardo super, reguardar, mirar, (aanstaren) adocular
aanbod ZN
- 1 offerta
- voordelig -- = offerta avantagiose
- schriftelijk -- = offerta scripte
- een breed -- = un ample offerta
- vraag en -- = le offerta e le demanda, le demanda e le offerta
- het -- overtreft de vraag = le offerta supera le demanda
- een -- aannemen, ingaan op een -- = acceptar un offerta
- een -- afslaan = rejectar/refusar un offerta
- 2 (voorstel) proposition
aanbonzen WW
- 1 batter violentemente/colpar contra
- tegen de deur -- = batter violentemente contra le porta
aanboren WW
- 1 (raken) discoperir
- nieuwe belastingbronnen -- = discoperir nove fontes de imposto
- nieuwe markten -- = aperir/discoperir nove mercatos
- een nieuw onderwerp -- = abordar un nove thema (de conversation)
- 2 (een opening maken in) perciar, forar, perforar
- iemand die aanboort = perforator, forator
aanbotsen WW
- 1 choccar {sj} contra/con, collider con, impinger
aanbouw ZN
- 1 (handeling) construction
- gebouw in -- = edificio in construction
- 2 (resultaat) parte annexe, annexo, dependentia, (uitbreiding) extension
aanbouwelement ZN
- 1 (meubel) modulo, elemento
aanbouwen WW
- 1 adjunger/construer un annexo/un ala, etc., construer al latere, adorsar
aanbouwkeuken ZN
- 1 cocina annexe
aanbouwmeubel ZN
- 1 mobile a elementos
aanbouwsel ZN
- 1 annexo, (uitbreiding) extension
aanbouwtent ZN
- 1 tenta annexe, extension del tenta
- caravan met -- = caravana con tenta annexe
aanbraden WW
- 1 rostir/friger legiermente, subrostir
- 2 (van een korstje voorzien) gratinar
aanbranden WW
- 1 esser ardite(FIG)
- dat zal -- = isto finira mal
aanbranding ZN
- 1 Zie: aanbaksel
aanbrandsel ZN
- 1 Zie: aanbaksel
aanbreien WW
- 1 annexar al texito
aanbreken WW
- 1 (aanspreken) aperir
- een fles wijn -- = aperir/discorcar un bottilia de vino
- een aangebroken fles = un bottilia aperte
- een vat -- = aperir un barril
- 2 (beginnen) comenciar, arrivar
- het ogenblik is aangebroken = le momento ha arrivate
- een nieuwe dag breekt aan = un nove die comencia
- de grote dag is aangebroken = le grande die ha arrivate/venite
- det uur van de waarheid is aangebroken = le hora del veritate ha arrivate
- 3
- het -- van de dag = alba, aurora
- het -- van de nacht = annoctamento
aanbreng ZN
- 1 apporto
aanbrengen WW
- 1 (aangeven) denunciar, delatar, (bij het gerecht) deferer
- een misdadiger bij de politie -- = denunciar un malfactor al policia
- het -- = denunciation, delation
- 2 (naar de bestemde plaats brengen) apportar
- het -- = apporto
- 3 (meebrengen in het huwelijk) apportar al matrimonio/maritage
- 4 (invoegen, toevoegen) applicar, mitter, poner, apponer, installar, collocar, placiar, facer
- het -- = application, apposition, installation, collocation, placiamento
- een gat in de muur -- = facer un apertura in le muro
- iets opnieuw -- = reponer un cosa
- 5 (werven) recrutar
- het -- = recrutamento
- arbeiders -- = recrutar obreros
- nieuwe leden -- = recrutar nove membros
- 6 (veroorzaken) causar
- het -- = causation
- 7 (invoeren) introducer
- het -- = introduction
- veranderingen -- = introducer alterationes/modificationes
- 8 (plaatsen) collocar
- een prikkeldraadversperring -- = collocar un barrage de filo (de ferro) spinate
aanbrengend BN
- 1 (aanklagend) denunciative, denunciatori
aanbrenger ZN
- 1 (verklikker) denunciator, delator
- 2 (werver) recrutator
- -- van arbeiders = recrutator de obreros
- -- van nieuwe leden = recrutator de nove membros
aanbrenging ZN
- 1 (verklikking) denunciation, delation
- 2 (het werven) recrutamento
- -- van arbeiders = recrutamento de obreros
- -- van nieuwe leden = recrutamento de nove membros
- 3 (het plaatsen) application, installation, collocation, placiamento
- 4 (het brengen naar een plaats) apporto
- 5 (het veroorzaken) causation
- 6 (invoering) introduction
- -- van veranderingen = introduction de alterationes
aanbrengpremie ZN
- 1 premio de recrutamento
aanbrengst ZN
- 1 apporto
aanbrullen WW
- 1 critar/tonar contra
- het personeel -- = critar/tonar contra le personal
aandacht ZN
- 1 attention, advertentia
- zij verdient onze -- = illa merita tote nostre attention
- ik dank U voor Uw -- = io vos regratia de/pro vostre attention
- -- hebbend = attente, attentive, advertente
- -- krijgen = reciper attention
- -- besteden/schenken aan = dar/dedicar/facer/prestar attention a, attender, remarcar
- alle -- richten op = centrar tote attention in
- alle/de -- voor zich opeisen = voler esser al centro del attention
- de -- vestigen op = fixar le attention a, adverter, relevar, mitter/poner in evidentia
- de -- trekken = (at)traher/(at)tirar/suscitar le attention
- de -- vasthouden/boeien/opeisen = absorber/caper le attention
- de -- gevangen houden = captivar le attention
- veel -- vragen/vergen = requirer multe attention
- zijn -- versnipperen = dispersar su attention
- zijn -- afleiden = distraher/diverter su attention
- iets met gespannen -- volgen = sequer un cosa con grande attention/con attention tendite
- de -- bij iets bepalen, de -- richten op iets = centrar/concentrar le attention a un cosa
- iets onder iemands -- brengen = portar un cosa al attention de un persona
- aan iemands -- ontsnappen = escappar al attention de un persona
- mag ik even uw --! = vostre attention, per favor!, un momento de attention, per favor!
- 2 (oplettendheid) perceptivitate
- 3 (belangstelling) interesse
- 4 (geestelijke concentratie) contention
aandachtig BN
- 1 attente, attentive, advertente
- --e luisteraar = ascoltator attente/attentive
- -- gehoor = audientia/publico attente/attentive
- -- bij de les = attente al lection
- -- luisteren = ascoltar attentemente/con attention
aandachtigheid ZN
- 1 attention, advertentia
aandachtsgebied ZN
- 1 Zie: aandachtsveld
aandachtspunt ZN
- 1 puncto de interesse special/particular
aandachtsstreep ZN
- 1 punctos suspensive
aandachtsveld ZN
- 1 area/campo de attention special/de interesse, area/campo que merita un attention particular
aandeel ZN
- 1 (deel) contingente, parte, quota
- -- in de erfenis = quota/parte/portion del hereditage
- zijn -- betalen = contribuer, pagar su parte
- 2 (bijdrage) contribution, parte (contributive), (FIG) parte, participation
- een actief -- hebben in = haber un parte active a/in, haber un participation active a/in
- -- hebben aan iemands ongeluk = haber parte in le/al disgratia de un persona
- -- hebben aan een oproer = prender parte a un revolta
- 3 (FIN) (bewijs van aandeel) action
- gewoon -- = action ordinari
- preferent -- = action preferential/privilegiate/de prioritate
- converteerbare --en = actiones convertibile
- -- aan toonder = action al portator
- -- op naam = action nominative/nominal/registrate
- -- met stemrecht = action con derecto de voto
- -- zonder stemrecht = action sin derecto de voto
- uitgesteld -- = action differite
- aan de beurs genoteerde --en = action quotate in le bursa
- certificaat van -- = certificato actionari
- --en uitgeven = emitter actiones
- uitgifte van --en = emission de actiones
- pakket --en = pacchetto actionari/de actiones
- vennootschap op --en = societate per actiones
- 4 (in de winst) participation
- -- in de winst = participation in le/al beneficios
- -- hebben in = participar in/a
- 5 rata
- ieder naar zijn -- = pro rata
aandeelbewijs ZN
- 1 titulo/certificato actionari/de action
aandeelhebber ZN
- 1 participante
aandeelhouder ZN
- 1 tenitor de actiones, actionero, actionista
- lijst van --s = registro de actioneros/de actionistas
- vergadering van --s = assemblea de actionistas/de actioneros
- gewoon -- = actionista ordinari
- de gezamenlijke --s = actionariato
aandeelhoudersbelangen ZN MV
- 1 interesses del actioneros/actionistas
aandeelhoudersbewijs ZN
- 1 certificato de actionero/de actionista
aandeelhouderschap
- 1 actionariato
aandeelhouderscommissie ZN
- 1 commission de actionistas/de actioneros
aandeelhoudersvereniging ZN
- 1 association de actionistas/de actioneros
aandeelhoudersvergadering ZN
- 1 assemblea (general) de actionistas/de actioneros
aandelenbeurs ZN
- 1 bursa actionari/de actiones
aandelenbezitter ZN
- 1 actionero, actionista
aandelencertificaat ZN
- 1 certificato actionari/de actiones
aandelenhandel ZN
- 1 commercio actionari/de actiones
aandelenindex ZN
- 1 index/indice actionari/del actiones
aandelenkapitaal ZN
- 1 capital actionari/in actiones
aandelenkoers ZN
- 1 curso actionari/de actiones
aandelenmarkt ZN
- 1 mercato actionari/de actiones
aandelenoptie ZN
- 1 option (de compra) de actiones
aandelenpakket ZN
- 1 pacchetto actionari/de actiones
aandelenregister ZN
- 1 registro de actiones
aandelenuitgifte ZN
- 1 emission de actiones
aandelenzwendel ZN
- 1 fraude de actiones
aandenken ZN
- 1 (gedachtenis) memoria, remembrantia
- 2 (voorwerp) recordo, souvenir (F)
- als -- aan = in/como recordo de
aandienen WW
- 1 (aankondigen) annunciar
- zich laten -- = facer se annunciar
- zich -- als = presentar se como
- wie kan ik --? = qui pote io annunciar?
- 2
- zich als redder in nood -- = presentar se como le salvator
aandijken WW
- 1 (door dijken aanhechten) ligar/attachar {sj} per dicas
- men heeft het eiland aan de vaste wal aangedijkt = per dicas on ha ligate le insula al terra fixe
aandikken WW
- 1 (van omvang) ingrossar
- 2 (van letters) render plus grasse
- 3 (dikker maken van vloeistof) render plus spisse, (in)spissar
- 4 (overdrijven) exaggerar, ultrar, amplificar, inflar
- het -- = exaggeration, amplification
- een verhaal -- = exaggerar un historia
aandikking ZN
- 1 (het groter/omvangrijker maken/worden) ingrossamento
- 2 (van vloeistof) inspissation
- 3 (overdrijving) exaggeration, amplification
- -- van een verhaal = exaggeration/amplification de un historia
aandoen WW
- 1 (kleren, etc.) mitter, poner
- een jas -- = mitter se un mantello
- zijn kleren -- = vestir se, mitter se le vestimentos
- een kind de schoenen -- = mitter le scarpas a un infante
- 2 (in werking stellen van licht/radio, etc.) connecter, facer functionar
- het licht -- = connecter le luce/lumine
- de televisie -- = connecter le television
- 3 (een indruk geven) dar un impression
- onaangenaam -- = causar/producer un sensation disagradabile
- zijn houding doet mij onaangenaam aan = su attitude me da un impression disagradabile
- modern -- = haber un aere moderne
- 4 (veroorzaken) causar, occasionar, facer
- hoe kunt U mij dit --? = como pote vos facer me isto?
- geweld -- = violentar, facer violentia
- Shakespeare geweld -- = maltractar Shakespeare
- 5 (berokkenen) facer
- iemand onrecht -- = facer un injustitia a un persona
- 6 (JUR) intentar, facer
- iemand een proces -- = facer/intentar un processo a un persona
- 7 (SCHEEP) toccar, facer scala a
- een haven -- = facer escala a/toccar un porto, abbordar
aandoening ZN
- 1 (ziekte) affection, maladia
- tuberculeuze -- = affection tuberculose
- chronische -- = affection chronic
- acute -- = affection acute
- neurotische --en = affectiones neurotic
- een lichte -- van de ogen = un legier affection ocular
- seksueel overdraagbare --en = affectiones/maladias de transmission sexual
- --en van de luchtwegen = affectiones del vias respiratori
- 2 (gewaarwording) sensation
- --en van vreugde = sensationes de gaudio/de joia
- --en van droefheid = sensationes de tristessa
- 3 (ontroering) emotion
- met -- = con emotion
aandoenlijk BN
- 1 (treffend, roerend) toccante, pathetic, commovente
- -- verhaal = historia pathetic/commovente
- iets -- beschrijven = describer un cosa patheticamente
- 2 (vatbaar voor indrukken) sensibile, impressionabile, emotive
- een -- gemoed = un corde sensibile
aandoenlijkheid ZN
- 1 (het aandoenlijk zijn) character pathetic, pathos
- de -- van een verhaal = le patheticitate/le character pathetic de un historia
- 2 (vatbaarheid voor gemoedsaandoeningen) sensibilitate, emotivitate
aandraaien WW
- 1 (schroef, etc.) dar un torno a, serrar
- een schroef -- = serrar un vite
- een schroef een slag -- = dar un torno de vite
- 2 (in werking stellen) facer functionar, connecter, (lamp/licht OOK) accender, (motor) poner in marcha {sj}
- het licht -- = connecter/accender le luce
aandragen WW
- 1 (komen brengen) apportar, adducer
- 2 (FIG) adducer, allegar, avantiar
- argumenten -- = adducer/allegar/avantiar argumentos
- alternatieven -- = apportar/proponer alternativas
aandrang ZN
- 1 (MED) (opeenhoping) congestion, affluxo
- -- van bloed naar het hoofd = congestion/affluxo de sanguine al testa/capite
- 2 (toeloop) affluentia, affluxo, concurrentia
- 3 (aansporing) instantia, insistentia, pression
- -- uitoefenen op = exercer pression super
- op -- van mijn vader = al instantias de mi patre
- 4 (innerlijke noodzaak) necessitate, impulso
- de -- voelen om = sentir le necessitate de
- 5 (nadruk, klem) insistentia
- met -- vragen = peter con insistentia, reclamar
aandraven WW
- 1
- komen -- = arrivar/venir al trotto
aandrentelen WW
- 1 approchar {sj} lentemente
aandribbelen WW
- 1 arrivar/venir a parve passos rapide
aandrift ZN
- 1 (sterke opwelling) impulso, impulsion
- uit eigen -- = per proprie impulso
- 2 (drang) pulsion, instincto
- natuurlijke -- = instincto natural
- 3 (bezieling) inspiration
aandrijfas ZN
- 1 axe/arbore motor/propulsori/de propulsion/de impulsion
aandrijfketting ZN
- 1 catena motor/propulsori/de propulsion/de impulsion
aandrijfkoppel ZN
- 1 copula motor/propulsori
aandrijfkracht ZN
- 1 Zie: aandrijvingskracht
aandrijfmechanisme ZN
- 1 mechanismo motor/propulsori/de propulsion/de impulsion
aandrijfmotor ZN
- 1 motor propulsori/de propulsion/de impulsion
aandrijfschijf ZN
- 1 disco motor/propulsori/de propulsion/de impulsion
aandrijfwiel ZN
- 1 rota propulsori/de propulsion/de impulsion
aandrijven WW
- 1 propulsar, propeller, impeller, actuar, actionar, mover, poner/mitter in action/in activitate
- door een elektromotor -- = actionar per un motor electric
- een machine -- door een as = mover un machina per un axe
- 2 (aansporen) instigar, stimular, impeller, incitar, mover
- het -- = instigation, stimulation, impulso, impulsion, incitamento, incitation
- iemand -- tot wraak = instigar un persona al vengiantia
- eerzucht drijft hem aan = le ambition le instiga/pulsa, le ambition le face ager
- 3 esser portate al ripa
- komen -- = venir flottante
- op een vlot komen -- = arrivar super un rate
- het is komen -- = le mar lo ha deponite super le costa
aandrijvend BN
- 1 impellente, impulsive
aandrijver ZN
- 1 (degene die aanspoort) instigator, stimulator, incitator, promotor
aandrijving ZN
- 1 traction, propulsion
- elektrische -- = propulsion electric
- mechanische -- = traction mechanic
- directe -- = propulsion directe
- 2 (asoverbrenging, transmissie) transmission
- transversale -- = transmission transversal
- flexibele -- = transmission flexibile/elastic
- 3 (aansporing) instigation, stimulation, incitation
aandrijvingskracht ZN
- 1 fortia propulsori/de propulsion/de impulsion
aandringen WW
- 1 (aansporen) insister, instar, urger
- het -- = insistentia, instantia
- op -- van mijn vader = al requesta urgente/al insistentia/al instantias de/per instigation de/a instigation de mi patre
- 2 (naar voren dringen) avantiar se con fortia, pulsar
aandrukken WW
- 1 premer contra, pressar, serrar
- de kurk van de fles goed -- = clauder/serrar ben le corco del bottilia
- de deur -- = clauder ben le porta
aandrukking ZN
- 1 pression
aanduiden WW
- 1 (kenbaar maken) indicar, marcar, designar, signalar
- het -- = indication, designation, signalation
- nader -- = specificar, precisar
- 2 (blijk geven van) indicar, denotar, exprimer
- het -- = indication, denotation
- zijn houding duidt zijn ontevredenheid aan = su attitude exprime su discontento
- 3 (betekenen) significar, exprimer, designar
- het -- = signification, designation
- 4 (een toespeling maken) dar a intender, alluder, insinuar
- het -- = allusion, insinuation
- 5 (schetsmatig aangeven) schizzar {tsar}
- 6 (suggereren) suggerer
- het -- = suggestion
aanduidend BN
- 1 indicative, designative, denotative
- 2 (benoemend, naamgevend) appellative
aanduiding ZN
- 1 designation, denotation, indication
- vage --en = indicationes vage
- zonder verdere --en = sin ulterior indicationes
- 2 (toespeling) allusion, insinuation
- 3 (suggestie) suggestion
- 4 (naamgeving) appellation
aandurven WW
- 1
- het -- = haber le corage, osar (facer/interprender) lo, osar mesurar se con
- iemand -- = sentir se plus forte que un persona
aanduwen WW
- 1 (aandrukken) premer contra
- zich tegen iemand -- = premer se contra un persona
- 2 (vastduwen) premer ben
- 3 (voortduwen) pulsar
- een auto -- = pulsar un auto(mobile)
aandweilen WW
- 1 mundar con un panno de fricar, dar un colpo de panno de fricar, fricar
- (FIG, SCHERTS) de vloer met iemand -- = ecrasar/pulverisar un persona
aaneen BW
- 1
- drie dagen -- = tres dies consecutive
- jaren -- = durante multe/longe annos
- uren -- = hora post hora
- zes weken -- = sex septimanas consecutive
- hij heeft drie uur -- zitten praten = ille ha parlate ininterruptemente durante tres horas
aaneenbehoren WW
- 1 formar un toto
aaneenbinden WW
- 1 ligar insimul/in garba/in fasce
aaneenbinding ZN
- 1 ligation (in garba/in fasce)
aaneenblijven WW
- 1 restar/remaner unite
aaneengeschakeld BN
- 1 incatenate
- een -- verhaal = un relation incatenate
- 2 (onafgebroken) ininterrumpite, continue
- 3 (FIG) coherente
- 4
- (WISK) --e evenredigheid = proportion continue
aaneengesloten BN
- 1 serrate, (ononderbroken) ininterrumpite, continue, (dicht opeen) compacte, (verenigd) unite
- in -- gelederen = in filas/rangos serrate
- een -- groep = un gruppo compacte
aaneengroeien WW
- 1 soldar se, unir se, junger se
aaneengroeiing ZN
- 1 soldatura
- 2 (FIG) fusion, union
aaneenhaken WW
- 1 agrafar
aaneenhangen WW
- 1 (FIG) esser coherente
- dat hangt aaneen als droog zand = isto es incoherente
aaneenhechten WW
- 1 (samenvoegen) junger, unir, attachar {sj} (insimul)
- het -- = junction, union
- 2 (aaneenlijmen) agglutinar, conglutinar
- het -- = agglutination, conglutination
- 3 (lassen) soldar
- het -- = soldatura
- 4 (FIG) ligar strictemente, unir
aaneenhechtend BN
- 1 (aaneenlijmend) agglutinative, conglutinative
aaneenhechting ZN
- 1 (samenvoeging) junctura, junction, union
- 2 (aaneenlijming) agglutination, conglutination
- 3 (las) soldatura
aaneenhouden WW
- 1 tener insimul/unite/reunite
aaneenketenen WW
- 1 incatenar (insimul), concatenar
aaneenketening ZN
- 1 incatenamento, concatenation
aaneenklampen WW
- 1 reunir con tenones
aaneenkleven WW
- 1 agglutinar se, conglutinar se
aaneenklinken WW
- 1 rivetar
aaneenkluisteren WW
- 1 Zie: aaneenketenen
aaneenknopen WW
- 1 ligar per un nodo, nodar
aaneenkoppelen WW
- 1 copular, accopular
- het -- = accopulamento
- wagons -- = accopular wagones
- woorden -- = copular parolas
aaneenkoppeling ZN
- 1 accopulamento
- -- van wagons = accopulamento de wagones
aaneenlassen WW
- 1 soldar
- het -- = soldatura
aaneenlassing ZN
- 1 soldatura
aaneenliggen WW
- 1 esser contigue, toccar se
aaneenlijmen WW
- 1 collar insimul, agglutinar, conglutinar
- het -- = agglutination, conglutination
aaneenlijmend BN
- 1 agglutinative, conglutinative
aaneenlijming ZN
- 1 agglutination, conglutination
aaneennaaien WW
- 1 suer insimul
aaneennagelen WW
- 1 clavar insimul
aaneenpassen WW
- 1 (tot een geheel in elkander sluiten) assemblar, adaptar
- het -- = assemblage, adaptation
aaneenplaatsen WW
- 1 placiar le un contra le altere
aaneenplakken WW
- 1 agglutinar, conglutinar
- het -- = agglutination, conglutination
aaneenrijgen WW
- 1 bastir
- 2
- parels -- = infilar perlas
aaneenschakelen WW
- 1 incatenar, concatenar, connecter, accopular, (verenigen) unir
- het -- = incatenamento, concatenation, accopulamento
aaneenschakelend BN
- 1 connective
- 2 (TAAL) copulative, coordinative
- --e voegwoorden = conjunctiones copulative/coordinative
- -- zinsverband = coordination
aaneenschakeling ZN
- 1 incatenamento, concatenation, consecution, accopulamento, filiation, infilada, texito
- -- van ideeën = concatenation de ideas
- -- van gebeurtenissen = incatenamento/filiation de eventos
- -- van dwaasheden = texito de absurditates
- 2 (serie, opeenvolging) succession, serie, progression, consecution
aaneenschrijven WW
- 1 (als één woord schrijven) scriber in un sol parola
- 2 (letters verbinden) ligar
- het -- = ligation
aaneensluiten WW
- 1 (strak tegen elkaar aanleggen) stringer le distantia, junger, adjustar
- 2
- (verbond sluiten) zich -- = unir se, associar se, gruppar se
- zich tot vakverenigingen -- = gruppar se in syndicatos
aaneensluitend BN
- 1 (verbindend) copulative, connexive, subjunctive, conjunctive
- 2 (aaneensluitend in de tijd) continue
aaneensluiting ZN
- 1 union, junction
aaneensmeden WW
- 1 (door smeden met elkaar verbinden) soldar (per colpos de martello)
- 2 (onverbrekelijk verbinden) soldar, unir
aaneensolderen WW
- 1 soldar (insimul), junger/unir per soldatura
aaneenspijkeren WW
- 1 clavar insimul
aaneenstrikken WW
- 1 laciar, ligar con un lacio
aaneenvlechten WW
- 1 tressar insimul
aaneenvoegen WW
- 1 (verbinden) copular, accopular, junger, assemblar, unir
- het -- = accopulamento, junctura, junction, assemblage
- 2 (van pagina's) compaginar
- het -- = compagination
aaneenvoeging ZN
- 1 accopulamento, junction, junctura, assemblage
aanerven WW
- 1
- dat landgoed is mij aangeërfd = io ha acquisite iste proprietate rural per hereditage
aanerving ZN
- 1 acquisition per hereditage
aanfietsen WW
- 1
- achter iemand -- = sequer un persona a bicycletta
aanflitsen BN
- 1 Zie: aanfloepen
aanfloepen WW
- 1 accender se improvisemente/subitemente/subito
aanfluiten WW
- 1 (honen) conspuer
aanfluiting ZN
- 1 (caricatuur) caricatura
- een -- van alle recht = un caricatura/parodia de lo que deberea esser le justitia
- 2 (schande) scandalo, dishonor
- 3 (puinhoop) disastro
aanfokken WW
- 1 elevar
aanfruiten WW
- 1 (CUL) subfrir, subfriger
aangaan WW
- 1 (gaan in de richting van) ir verso, diriger se verso
- op huis -- = ir verso le casa
- achter iemand -- = sequer un persona
- achter iets -- = ir detra un cosa
- 2 (beginnen te branden) accender se
- het licht gaat aan = le luce/lumine se accende
- 3 (beginnen) comenciar, ingagiar
- het gevecht -- = comenciar/ingagiar le combatto
- 4 contractar, contraher, facer
- een schuld -- = contractar/contraher un debita
- een lening -- = contractar/contraher un presto
- een verbond -- = contractar/contraher un alliantia
- een verplichting -- = contractar/contraher un obligation
- een compromis -- = facer un compromisso
- een weddenschap -- = facer un sponsion
- het -- van een schuld = contraction de un debita
- 5 (betreffen) concerner, reguardar, toccar
- deze zaak gaat me niet aan = iste cosa non me tocca
- het gaat ons allen aan = isto nos concerne totes
- het gaat niet aan dat = il non pote esser que
- allen die het aangaat = tote le interessates
- wat mij aangaat = quanto a me
aangaande VZ
- 1 re, concernente, relative a, quanto a, super
- mij -- = quanto a me
aangapen WW
- 1 reguardar/mirar/ocular stupidemente/fixemente/persistentemente/con/a bucca aperte/con curiositate pueril
aangeblazen BN
- 1 aspirate
- -- h = h aspirate
aangebonden BN
- 1
- kort -- zijn = esser brusc
aangeboren BN
- 1 innate, congenite, congenital, connatural, native
- -- afwijking = malformation congenite/congenital
- -- karakter = character congenital
- -- ziekte = maladia congenite/congenital
- -- sluwheid = astutia innate
- dat is hem -- = ille lo ha de nascentia
aangebouwd BN
- 1 annexe
- het huis heeft een --e garage = le casa ha un garage annexe
aangebrand BN
- 1 ardite, (mbt smaak/geur OOK) empyreumatic
- --e melk = lacte ardite
- -- smaken = haber un sapor/gusto de arditura
- (FIG) gauw -- zijn = incholerisar se pro nihil, esser multo susceptibile
- (FIG) de pot (= zij) is -- = illa es pregnante/gravide
aangedaan BN
- 1 (ontroerd) emotionate
aangegeven BN
- 1 indicate, declarate
- brief met -- waarde = littera con valor indicate/declarate
aangehaalder BN
- 1
- ter -- plaatse = in le loco jam citate
aangehuwd BN
- 1 affin, per maritage, per matrimonio
- --e familie = familia affin
aangeklaagd BN
- 1 inculpate, accusate, imputate
aangeklaagde ZN
- 1 inculpato, accusato, imputato
aangekomene ZN
- 1 arrivato
- de laatst --n = le ultime arrivatos
aangeleerd BN
- 1 apprendite
- --e toon = tono artificial
aangelegd BN
- 1
- humoristisch -- zijn = esser un grande humorista
- artistiek -- zijn = haber un vena artistic
aangelegen BN
- 1 adjacente, vicin, limitrophe, contigue
aangelegenheid ZN
- 1 affaire (F), question, problema
- (POL) binnenlandse --en = questiones de politica interne
aangelijnd BN
- 1
- --e hond = can al corda
aangemerkt VW
- 1 viste que
aangenaam BN
- 1 agradabile, placente, grate, sympathic
- -- van smaak = agradabile de gusto
- -- voor het gehoor = grate/agradabile al audition
- het nuttige met het --e verenigen = combinar le utile con le agradabile
- deze muziek doet het oor -- aan = iste musica flatta le aure
- -- maken = render agradabile/grate, ingratiar
- 2 (gerieflijk) confortabile
aangenomen BN
- 1 adoptive
- -- kind = infante adoptive
- 2 fictive
- (EC) -- waarde = valor fictive
- 3
- -- werk = labor a contracto
- 4
- --! = de accordo!
aangenomen dat VW
- 1 date que, supponite que, admittite que
aangepast BN
- 1 adaptate
aangeraden BN
- 1 recommendate
aangeschoten BN
- 1 (dronken) ebrie, inebriate, (door wijn) avinate
- 2 (getroffen) vulnerate
aangeschreven BN
- 1
- slecht/goed -- staan = esser mal/ben notate, haber mal/bon reputation /fama
- 2
- -- cirkel = circulo tangente (de un triangulo)
aangeslagen BN
- 1 (van zijn stuk gebracht) disconcertate, (ontmoedigd) dismoralisate
- 2 (NAT) excitate
aangeslibd BN
- 1 alluvial
- --e gronden = terrenos alluvial
aangesloten BN
- 1 (bij vereniging, etc.) affiliate
aangeslotene ZN
- 1 (bij vereniging, etc) affiliato
aangespen WW
- 1 cinger, cincturar, buclar, affibular
- het zwaard -- = cinger/cincturar le spada
aangesprokene ZN
- 1 persona a qui on parla, interpellato
aangestoken BN
- 1 (tand) cariose/cariate
- -- tand = dente cariose/cariate
- 2 (fruit) guastate, putride
- -- vruchten = fructos mangiate per le vermes, fructos guastate/putride
aangetast BN
- 1 malade
- --e boom = arbore malade
- 2 (mbt het gebit) cariose, cariate, malade
- --e tand = dente cariose/cariate/malade
aangetekend BN
- 1 registrate, recommendate, de aviso
- --e brief = littera registrate/recommendate/de aviso
aangetrouwd BN
- 1 affin, per maritage, per matrimonio
- --e familie = familia affin
aangevallene ZN
- 1 attaccato
aangeven WW
- 1 (overhandigen) passar, dar
- iemand de peper -- = passar le pipere a un persona
- 2 (ter kennis brengen van de overheid) declarar, facer registrar
- het -- = declaration
- een geboorte -- = facer registrar/declarar un nascentia
- bij de douane -- = declarar al doana
- 3 (aanduiden) indicar, monstrar, signalar, marcar
- het -- = indication, signalation
- de thermometer geeft 30 graden aan = le thermometro indica 30 grados
- de koers/richting -- = indicar le direction
- de grote lijnen -- = indicar/traciar le grande lineas
- de toon -- = dar le tono
- tenzij anders is aangegeven = salvo indication contrari
- 4 (bij de politie) delatar, denunciar, deferer
- het -- = delation, denunciation
- een dief bij de politie -- = denunciar un fur/robator al policia
- een diefstal -- = denunciar/deferer un furto/robamento
aangever ZN
- 1 declarator
- 2 (verklikker) delator, denunciator
- 3 (SPORT) ille que passa le ballon
aangewezen BN
- 1 indicate, qualificate
- de -- persoon = le persona indicate
- 2
- op iets -- zijn = depender de un cosa
aangezet BN
- 1 (scherper gemaakt) affilate
- 2 (gekruid) pimentate
- 3 (aangebrand) legiermente ardite
aangezetene ZN
- 1 conviva
aangezicht ZN
- 1 facie, visage
- van -- tot -- = de facie a facie
- in het -- van de dood = facie a facie con le morte
- zijn -- redden = salvar le facie
- zich verbergen voor het -- des Heren = celar se ante le facie del Senior
aangezichtskramp ZN
- 1 crampo facial
aangezichtsligging ZN
- 1 (MED) presentation de facie, position de testa/capite
aangezichtspijn ZN
- 1 neuralgia facial
aangezichtsspier ZN
- 1 musculo facial
aangezichtsverlamming ZN
- 1 paralyse (-ysis) facial
aangezichtszenuw ZN
- 1 nervo facial
aangezien VW
- 1 proque, porque, perque, pois que, post que, viste que, del momento que
aangifte ZN
- 1 (bij de politie) denunciation, delation
- -- doen van een misdrijf = denunciar un delicto
- valse -- = denunciation false
- 2 (bij belasting, douane, etc.) declaration
- -- doen van een geboorte = declarar un nascentia
- aangifte inkomstenbelasting = declaration fiscal
aangiftebiljet ZN
- 1 folio de declaration (de impostos)
aangifteformulier ZN
- 1 formulario de declaration (de impostos)
aangifteplicht ZN
- 1 obligation de declarar
aangorden WW
- 1 cinger, cincturar
- het zwaard -- = cinger/cincturar le spada
- zich -- voor de strijd = apprestar se pro le lucta
aangrenzend BN
- 1 adjacente, limitrophe, contigue, confin, vicin, contermine, propinque
- --e landen = paises limitrophe
- --e kamer = camera contigue
aangrenzing ZN
- 1 contiguitate, adjacentia
aangrijnzen WW
- 1
- zit me niet zo stom aan te grijnzen = non me reguarda con iste facie de idiota
aangrijpen ZN
- 1 (beetpakken) prender, sasir, caper
- de gelegenheid -- = prender/sasir le occasion
- 2 (ontroeren) emover, emotionar
- 3 consternar
aangrijpend BN
- 1 emotionante, pathetic, commovente, toccante
- --e redevoering = discurso pathetic
- -- schouwspel = spectaculo emotionante
- --e film = film toccante
aangrijping ZN
- 1 (ontroering) emotion
- 2 (het beetpakken) prehension
aangrijpingspunt ZN
- 1 puncto de contacto
- 2 (NAT) puncto de contacto/de application (de un fortia)
aangroei ZN
- 1 crescentia, accrescentia, crescimento, accrescimento, augmento, augmentation, incremento, proliferation
- 2
- het schip zat vol -- = le nave esseva plen de algas e conchas adherite
aangroeien WW
- 1 crescer
- weer -- = recrescer
- de staart van de hagedis groeit weer aan = le cauda del lacerta recresce
- 2 (toenemen) crescer, accrescer, augmentar, incrementar
- het -- = crescimento, accrescimento, crescentia, accrescentia, augmento, augmentation, incremento
- de wind is tot stormkracht aangegroeid = le vento ha attingite le fortia de tempesta
- 3 (groter maken) aggrandir
- 4 (begroeid raken) coperir se (de algas e conchas)
aangroeiing ZN
- 1 crescimento, accrescimento, crescentia, accrescentia, augmento, augmentation, (ook WISK) incremento
aangroeisel ZN
- 1 excrescentia
aanhaken WW
- 1 attachar {sj}, accopular
aanhalen WW
- 1 (naar zich toe trekken) attraher, traher a se, tirar
- het -- = attraction
- de teugels -- = tirar le bridas/redinas
- de buikriem -- = tirar le cingula
- 2 (vaster trekken) stringer
- de veters -- = stringer le cordones/lacettos
- de banden nauwer -- = stringer le ligamines
- 3 (liefkozen) caressar
- het -- = caressa
- een hond -- = caressar un can
- 4 (citeren) citar, mentionar
- het -- = citation, mention
- een boek -- = citar un libro
- een spreker -- = citar un orator
- op de aangehaalde plaats = in le loco jam citate
- 5 (aanvoeren) invocar
- het -- = invocation
- 6 (REKENK) abassar
- het -- = abassamento
- een cijfer -- = abassar un cifra
- 7 (SCHEEP) (een zeil) invirgar
- het -- = invirgatura
aanhalig BN
- 1 caressante, affectuose
aanhaling ZN
- 1 (het naar zich toe trekken) attraction
- 2 (liefkozing, aai) caressa
- 3 (het citeren, citaat) citation, mention
- letterlijke -- = citation directe/textual
- 4 (aanvoering) invocation
- 5 (REKENK) abassamento
- 6 (SCHEEP) (van een zeil) invirgatura
aanhalingsteken ZN
- 1 signo de ditto, virguletta
- een woord tussen --s zetten = mitter/poner un parola inter virgulettas
- de --s openen = aperir le virgulettas
- de --s sluiten = clauder le virgulettas
aanhang ZN
- 1 partitarios, partisanos, adeptos, discipulos, adherentes
- 2 familia
aanhangen WW
- 1 (toegedaan zijn) esser partitario/partisano/adepto de, adherer
- een geloof -- = adherer un fide
- een partij -- = adherer a un partito
- 2 professar
- een theorie -- = professar un theoria
- 3 (door hangen bevestigen) appender, attachar {sj}, accopular
- 4 (bijvoegen) adjunger
aanhangend BN
- 1 (vastplakkend) adhesive
aanhanger ZN
- 1 adherente, adepto, discipulo, partisano, partitario
- fervent -- = partitario fervente, aficionado (S)
- 2 (aanhangwagen) remolco
- de -- vastkoppelen = attachar {sj} le remolco
- de -- loskoppelen = distachar {sj} le remolco
aanhangig BN
- 1 pendente, in discussion
- een wetsontwerp -- maken = presentar un projecto de lege
- (JUR) een proces -- maken = intentar un processo
aanhangmotor ZN
- 1 motor distachabile {sj}/amovibile/exterior/auxiliar
aanhangsel ZN
- 1 (iets aan een groter geheel) annexo, appendice
- als -- van = in annexo de
- wormvormig -- (van de blinde darm) = appendice vermiforme/vermicular
- 2 (mbt boek/document) annexo, appendice, supplemento
- 3 (JUR) appertinentia
- 4 (TAAL) affixo
- 5 (van testament) codicillo
- -- bij een testament = codicillo de un testamento
aanhangwagen ZN
- 1 remolco
aanhankelijk BN
- 1 affectionate, affectuose, devote
aanhankelijkheid ZN
- 1 affectuositate, affection, devotion, attachamento {sj}, dilection
- iemand zijn -- betonen = manifestar/monstrar/demonstrar su affection a un persona
aanhankelijksbetuiging ZN
- 1 monstra/manifestation/demonstration de affection
aanharden WW
- 1 indurar
- het -- = induration
aanharken WW
- 1 equalisar per rastro/rastrello, rastrellar
- het -- = rastrellage
aanhebben WW
- 1 (aan het lijf hebben) portar
- kleren -- = esser vestite
- schoenen -- = esser calceate
- 2 (brandende hebben) haber accendite
aanhechten WW
- 1 fixar, affixar, figer, affiger, appender, attachar {sj}, adjunger, apponer, aggregar, annecter, (annexeren) annexar
- weer -- = reattachar {sj}
- een gebied -- = annexar un territorio
- een zegel -- = apponer un sigillo
aanhechting ZN
- 1 adjunction, addition, apposition, aggegation
- -- van een zegel = apposition de un sigillo
- 2 (annexatie) annexion, annexation
- -- van een gebied = annexion de un territorio
aanhechtingspunt ZN
- 1 puncto de contacto
aanhechtsel ZN
- 1 annexo
aanhef ZN
- 1 (van een boek/gedicht, etc.) comenciamento, initio, exordio
- -- van een rede = comenciamento/exordio de un discurso
- -- van een brief = initio de un littera, formula de apertura de un littera
- 2 (MUZ) intonation
aanheffen WW
- 1 comenciar
- 2 (MUZ) intonar
- een lied -- = intonar un canto
aanhikken (tegen) WW
- 1 haber/incontrar problemas (con)
aanhitsen WW
- 1 excitar, incitar, instigar, provocar, fomentar
- het -- = excitation, excitamento, incitation, incitamento, instigation, provocation, fomentation
- zijn hond op iemand -- = excitar su can contra un persona
aanhitser ZN
- 1 excitator, incitator, instigator, provocator, fomentator
aanhitsing ZN
- 1 excitation, excitamento, incitation, incitamento, instigation, provocation, fomentation
aanhoeven WW
- 1
- uw jas hoeft niet aan = il es inutile de mitter/poner vostre mantello
- het vuur hoeft niet aan = il ha nulle besonio de accender le foco
aanhogen WW
- 1 realtiar
aanhoging ZN
- 1 realtiamento
aanhollen WW
- 1 accurrer
- komen -- = venir/arrivar currente
aanhoren WW
- 1 ascoltar, audir
- ten -- van = in presentia de, ante
- iets met belangstelling -- = ascoltar un cosa con interesse
- iemand welwillend -- = prestar un aure benevolente a un persona
- het is niet om aan te horen = isto sona horribile, isto finde le corde, isto es insupportabile
aanhorig BN
- 1 pertinente (a)
aanhouden WW
- 1 (voortduren) continuar, durar
- het -- = continuation, duration
- de regen houdt aan = le pluvia continua
- dat zal nog wel even -- = isto durara ancora un pauco/poco
- 2 (arresteren) arrestar, apprehender
- het -- = arrestation
- een misdadiger -- = arrestar un criminal
- 3 (aan het lijf houden) guardar
- een kledingstuk -- = guardar un vestimento
- 4 (niet ophouden te doen) persister, perseverar
- het -- = persistentia, perseverantia
- 5 (aandringen) insister, instar
- het -- = insistentia
- 6 (uitstellen) suspender
- een rechtszaak -- = suspender un causa/processo
- 7
- het personeel -- = mantener le personal in su postos
- 8
- op de kust -- = diriger se verso le costa
- 9
- een strakke dagindeling -- = mantener un ordine del die rigide
aanhoudend BN
- 1 (zonder ophouden) constante, continue, incessante, permanente, perpetual, persistente
- een -- geloop = un continue ir e venir
- --e droogte = siccitate persistente
- --e koorts = febre persistente
- --e interrupties = interruptiones continue
- het regende -- = il pluveva sin interruption/sin discontinuar, le pluvias persisteva
- 2 (met geringe tussenpozen) repetite, (op elkaar volgend) successive
- 3 (langdurig) prolongate
aanhoudendheid ZN
- 1 continuitate, persistentia
aanhouder ZN
- 1 persona perseverante/tenace
aanhouding ZN
- 1 (arrestatie) arresto, arrestation
- bevel tot -- = mandato/ordine de arresto/arrestation
- 2 (uitstel van behandeling) demora, dilation
aanhoudingsbevel ZN
- 1 mandato/ordine de arresto/de arrestation
aanhoudingsbevoegdheid ZN
- 1 competentia de arrestar (personas)
aanjagen WW
- 1 (veroorzaken bij) causar, occasionar, provocar
- iemand angst/schrik -- = intimidar/espaventar/terrificar un persona
- 2 (feller aanstoken) attisar
- het vuur -- = attisar le foco
- 3 (sneller aandrijven) pressar, pulsar, accelerar
- een motor -- = pulsar un motor
- 4 (aansporen) exhortar, incitar
aanjager ZN
- 1 (iemand die of toestel dat aanjaagt) stimulator
- 2 (mbt een motor) starter (E)
aankaarten WW
- 1 (aansnijden) mitter/poner super le tapis (F)/le tapete, intabular, abordar, toccar
- een onderwerp -- = abordar un subjecto
aankijken WW
- 1 reguardar, mirar
- iemand strak -- = mirar un persona fixemente
- iemand verachtelijk -- = diriger a un persona un reguardo de despecto/de disprecio
- iemand vriendelijk -- = diriger a un persona un reguardo amabile
- iemand verbaasd -- = reguardar un persona surprendite
- elkaar veelbetekenend -- = cruciar un reguardo complice
- iemand ergens op -- = jectar a un persona le culpa
- het is het -- niet waard = isto non vale le pena de reguardar lo
aanklacht ZN
- 1 accusation, inculpation, denunciation, crimination, incrimination, (JUR) querela
- valse/lasterlijke -- = denunciation false/calumniose
- schriftelijke -- = libello
- deze misstand is een -- tegen de maatschappij = iste abuso es/constitue un accusation contra le societate
- een -- indienen = intentar un accusation
aanklagen WW
- 1 accusar, imputar, denunciar, inculpar, criminar, incriminar, (bij het gerecht) deferer
- het -- = accusation, imputation, denunciation, inculpation, crimination, incrimination
aanklagend BN
- 1 accusatori, denunciative, denunciatori
aanklager ZN
- 1 accusator, denunciator, delator
- openbare -- = accusator public
aanklampen WW
- 1 (met klampen aanhechten) reunir per tenones
- 2 (aanspreken) abbordar, accostar
- iemand op straat -- = abbordar un persona in le strata
aankleden WW
- 1 (kleding aantrekken) vestir
- een kind -- = vestir un infante
- zich -- = vestir se
- 2 (versieren) decorar, guarnir
- een gerecht -- = decorar/guarnir un platto
aankleding ZN
- 1 (versiering) decoration
aankleven WW
- 1 esser inherente a
aankleving ZN
- 1 adhesion, adherentia
aanklevingskracht ZN
- 1 adhesion
aanklikken WW
- 1 cliccar
aankloppen WW
- 1 (op de deur kloppen) batter al porta (de)
- bij de juiste persoon -- = diriger se al persona indicate
- 2 (door kloppen vaster maken) fixar
- een spijker -- = fixar un clavo
aanknippen WW
- 1 accender
- het licht -- = accender le luce/lumine, tornar le commutator/interruptor
aanknopen WW
- 1 (met een knoop vastmaken) attachar {sj} con un nodo, nodar
- 2 nodar
- handelsbetrekkingen -- = entrar in relationes commercial
- briefwisseling -- = entrar in correspondentia
- 3 (toevoegen) adjunger, adder
- ik heb er nog een week aangeknoopt = io ha prolongate mi sojorno de un septimana
- 4 (voortzetten) continuar
aanknopingspunt ZN
- 1 indicio
- 2 (in gesprek) puncto de partita
- 3 puncto de contacto/de referentia/de referimento
aankoeken WW
- 1 incrustar se, attachar se {sj}
- het -- = incrustation
- de rijst was aangekoekt = le ris esseva attachate
aankoeking ZN
- 1 incrustation
aankoeksel ZN
- 1 incrustation
aankomeling ZN
- 1 (nieuweling) comenciante, debutante, novicio
aankomen WW
- 1 (arriveren) arrivar
- heelhuids -- = arrivar san e salve
- de trein komt aan = le traino arriva
- de klap kwam hard aan = le colpo esseva multo dur
- 2 (het doel bereiken) attinger le scopo
- 3 (in gewicht toenemen) augmentar/crescer de peso, ingrassiar
- 4 (aanraken) toccar
- het -- = tocca
- niet --! = non tocca!
- 5
- er op -- = importar
- nu komt het erop aan = nunc le question se decide
- als het er op aankomt = in caso de necessitate
- het komt er op aan dat ... = le unic cosa que conta es que ...
- 6
- iets zien -- = vider venir un cosa, presentir un cosa
- een botsing zien -- = previder un collision
- iets op het laatste ogenblik laten -- = lassar un cosa pro le ultime momento
- alles komt op hem aan = (alles hangt van hem af) toto depende de ille, (hij moet alles doen) ille debe facer toto
- het erop aan laten komen = riscar
aankomend BN
- 1 (nog niet volwassen) juvene, adolescente
- 2 (beginnend) comenciante, principiante
- 3 (toekomstig) futur
- -- docent = docente futur
- 4 (aanstaand) proxime, que veni
- --e week = le septimana proxime
aankomst ZN
- 1 arrivata
- station van -- = station de arrivata
- bij -- van de trein = al arrivata del traino
aankomstdatum ZN
- 1 data de arrivata
aankomsthal ZN
- 1 hall (E) de arrivata
aankomstlijn ZN
- 1 linea de arrivata, finish (E)
aankomsttijd ZN
- 1 hora de arrivata
- bord met vertrek- en --en = tabula de partitas e arrivatas
aankondigen WW
- 1 annunciar, notificar, indicer
- het -- = annunciation, notification
- van te voren -- = preannunciar
- een dividend -- = annunciar un dividendo
- een artiest -- = annunciar/presentar un artista
- de aankomst van de trein -- = annunciar le arrivata del traino
- de zwaluwen kondigen de lente aan = le hirundines annuncia le primavera
- zijn bezoek -- = annunciar su visita
- iemand die iets aankondigt = notificator, annunciator
- 2 presentar
- een uitzending -- = presentar un emission
- 3 (als inleiding dienen van) preluder
aankondigend BN
- 1 (MED) prodromal, prodromic
aankondiger ZN
- 1 annunciator
aankondiging ZN
- 1 annuncio, annunciation, aviso, notification
aankoop ZN
- 1 compra, acquisition, acquesto
- grote --en doen = facer grande compras
- -- op krediet/op de pof = compra a credito
- die auto was een dure -- = iste auto(mobile) ha costate multe moneta
aankoopbedrag ZN
- 1 amonta/summa de compra
aankoopbeleid ZN
- 1 politica de compra
aankoopbon ZN
- 1 bono de compra
aankoopcontract ZN
- 1 contracto de compras/acquisitiones
aankoopdatum ZN
- 1 data de compra/acquisition
aankoopdossier ZN
- 1 dossier (F) del compras/acquisitiones
aankooporder ZN
- 1 ordine de compra/acquisition
aankoopprijs ZN
- 1 Zie: aankoopsom
aankoopsom ZN
- 1 precio/amonta de compra/acquisition
aankopen WW
- 1 comprar, (aanschaffen) acquirer
aankoper ZN
- 1 comprator, acquiritor, acquisitor, mancipe
aankoping ZN
- 1 compra, acquisition
aankoppelen WW
- 1 attachar {sj}, copular, accopular
aankoppeling ZN
- 1 accopulamento
aankorsten WW
- 1 incrustar se
aankorsting ZN
- 1 incrustation
aankrijgen WW
- 1 (als levering ontvangen) reciper
- nieuwe voorraad -- = reciper nove stocks (E), reciper un nove partita de merces
- 2 (kledingstuk/schoenen) poter mitter, poter poner, succeder a mitter, succeder a poner
- 3
- het vuur -- = succeder a inflammar le foco
aankruisen WW
- 1 marcar per/con un cruce
- de gewenste artikelen -- = marcar con un cruce le articulos desirate/desiderate
aankuieren WW
- 1
- komen -- = approximar (se)/approchar {sj} a passo lente
aankunnen WW
- 1 (opgewassen zijn tegen) poter mesurar se con un persona
- 2 (berekend zijn voor) esser capace/capabile de
- hij kan dit werk niet aan = iste labor/travalio es troppo difficile pro ille
- 3
- op iemand -- = poter contar con un persona
- 4
- de lamp kan aan = on pote accender le lampa
aankwakken WW
- 1 jectar contra
aankweek ZN
- 1 cultura
aankweekbaar BN
- 1 cultivabile
aankweken WW
- 1 cultivar
- het -- = cultura
- 2 disveloppar, cultivar, facer crescer
- het -- = disveloppamento
- vriendschap -- = disveloppar/cultivar amicitate
- een geest van verzet -- = disveloppar un spirito de resistentia
aankweking ZN
- 1 (het opkweken) cultura
- 2 (het opwekken) disveloppamento
aanlachen WW
- 1 (toelachen) surrider a
aanlanden WW
- 1 (voor de wal komen) abordar
- 2 (zijn bestemming bereiken) arrivar a, pervenir a
- hij is tenslotte veilig thuis aangeland = al fin ille ha arrivate a casa san e salve
- 3 (aanslibben) sedimentar se
aanlandig BN
- 1 que suffla verso le terra, del mar
- de wind is -- = le vento suffla del mar
aanlangen WW
- 1 passar, dar
aanlassen WW
- 1 soldar, assemblar, unir, junger
aanlassing ZN
- 1 soldatura, assemblage
aanlaten WW
- 1
- het licht -- = non estinguer le luce/lumine
- de radio -- = non disconnecter le radio
- het vuur -- = lassar accendite le foco
aanleg ZN
- 1 (bouw, vervaardiging) construction
- -- van dijken = construction de dicas
- in -- zijn = esser in construction
- 2 installation
- -- van een centrale verwarming = installation de un calefaction central
- 3 (begaafdheid) talento, dono, genio, ingenio, facultate, propension, aptitude, disposition, capacitate, vocation
- -- voor wiskunde = capacitate de mathematica
- hij heeft veel -- voor wiskunde = ille es dotate pro le mathematica
- kunstzinnige -- = disposition/talento artistic
- natuurlijke -- = talento natural/innate
- -- voor talen = dono de/pro le linguas
- 4 (geneigdheid) predisposition, inclination
- criminele -- = predisposition criminal, inclination al crimines
- -- hebben voor = haber predisposition/esser propense a
- -- voor een ziekte = predisposition a un maladia
- 5 (JUR) instantia
- in eerste -- = in prime instantia
- 6 (park) parco
- 7 (beplanting) plantation
aanleggen WW
- 1 construer, facer
- dijken -- = construer dicas
- kanalen -- = construer canales
- een spoorweg -- = construer un via ferree/un cammino de ferro/un ferrovia
- 2 (installeren) installar
- centrale verwarming -- = installar un calefaction central
- elektrisch licht -- = installar luce/lumine electric
- 3 (vormen) formar, constituer, facer
- een verzameling -- = formar/constituer un collection
- een dossier --/opstellen van = reunir un documentation de/super
- 4 (aan de oever komen) abbordar
- 5 (vastmeren) ammarrar
- een schip -- = ammarrar un nave
- 6 (mikken) mirar
- het -- = mira
- 7
- een tuin -- = plantar un jardin
- 8
- de kachel -- = accender le estufa
- 9
- het zuinig -- = (eenvoudig leven) viver modestemente, (spaarzaam zijn) esser economic
- 10
- hoe leg ik dat aan om...? = como facer pro...?
- 11
- een maatstaf -- = applicar un criterio/norma
- 12
- het met iemand -- = stabilir un contacto/relation con un persona
- een voorraad -- = accumular un stock, stockar
aanlegger ZN
- 1 (bouwer) constructor
- 2 (persoon die iets aanbrengt) installator
- 3 (persoon die de twist begonnen is) instigator
aanleghaven ZN
- 1 porto emporio/de scala
aanlegkosten ZN MV
- 1 costos de construction
- 2 costos de installation
aanlegplaats ZN
- 1 Zie: aanlegsteiger
aanlegsteiger ZN
- 1 (losplaats) disbarcatorio, (laadplaats) imbarcatorio
aanleidend BN
- 1 occasional
- --e oorzaak = causa occasional
aanleiding ZN
- 1 occasion, motivo
- -- geven tot = dar occasion/loco a, causar, dar motivo a
- een -- vormen/zijn = motivar
- zonder enige -- = sin alicun motivo
- naar -- van = a proposito de
- 2 origine
- -- tot een conflict = origine de un conflicto
aanlengen WW
- 1 diluer, (met water) aquar, (knoeien) adulterar
- de melk met water -- = diluer le lacte con aqua
- de wijn -- = aquar le vino
aanlenging ZN
- 1 dilution, (geknoei) adulteration
aanleren WW
- 1 (eigen maken) apprender, familiarisar se con, studiar
- het vak -- = apprender le mestiero
- 2 (onderwijzen) inseniar
- 3
- een aangeleerde toon = un tono artificial
aanleunen WW
- 1
- -- tegen = appoiar se contra
- 2
- zich iets laten -- = lassar se attribuer un cosa, tolerar un cosa, non opponer se a un cosa
aanleuning ZN
- 1 appoio
aanleuningspunt ZN
- 1 puncto de appoio
aanleveren WW
- 1 Zie: leveren-1-2
aanligbed ZN
- 1 (GESCH) lecto de tabula
aanliggen WW
- 1 adjacer (a), jacer presso, esser adjacente/contigue/limitrophe/confinante/vicin
- 2 (FIG) esser simile a
- die muziek ligt tegen de rumba aan = iste musica es simile al rumba
aanliggend BN
- 1 adjacente, contigue, limitrophe, confinante, vicin
- (WISK) --e hoeken = angulos adjacente
- (WISK) --e zijde = later adjacente
aanligging ZN
- 1 adjacentia, contiguitate
aanlijmen WW
- 1 collar (a/super)
aanlijnen WW
- 1 tener/prender al corda, tener ligate
- aangelijnde -- = can al corda
aanlokkelijk BN
- 1 attractive, attrahente, seductive, seducente
- -- voorstel = proposition attractive
aanlokkelijkheid ZN
- 1 attractivitate, seduction, charme (F)
- de --en van het buitenleven = le seductiones del vita rural
aanlokken WW
- 1 attraher, seducer, (met lokaas) escar
- het -- = attraction, seduction
- het gevaar lokte hem aan = le periculo le ha attrahite
aanlokker ZN
- 1 seductor, tentator
aanlokking ZN
- 1 attraction, seduction, charme (F)
aanlonken WW
- 1 Zie: lonken
aanloop ZN
- 1 (inleidende loop) impeto, impulso
- een -- nemen = prender su impeto/impulso
- 2 (inleidende woorden) preambulo
- 3 preludio
- -- tot de Tweede Wereldoorlog = preludio al Secunde Guerra Mundial
- 4 (bezoek) visitantes, visitatores, visitas
- veel -- hebben = haber/reciper multe visitas
- 5 (klandizie) clientela, clientes
- die koopman heeft veel = iste mercante ha multe clientes
aanloopfase ZN
- 1 phase initial
aanloophaven ZN
- 1 porto emporio/de scala, scala
aanloopkosten ZN MV
- 1 costos initial
aanloopmoeilijkheden ZN MV
- 1 problemas/difficultates initial
aanlooppeiler ZN
- 1 radiogoniometro
aanloopperiode ZN
- 1 periodo initial/de preparationes
aanloopprobleem ZN
- 1 problema initial
aanlooptijd ZN
- 1 phase initial (de functionamento)
aanlopen WW
- 1
- -- op = diriger se verso, ir verso
- 2 (snel naderen) accurrer, (een aanloop nemen) prender un impeto/impulso
- 3 (zich haasten met lopen) pressar le passo
- 4 (duren) durar
- 5 (tegenaan schuren) fricar
- het wiel loopt aan tegen het spatbord = le rota frica le parafango
- 6 (genoemde kleur krijgen) devenir
- rood -- = devenir rubie
- 7
- achter iemand -- = ir detra un persona, sequer un persona
- 8 (binnenlopen en afmeren) facer scala a
- morgen wordt Vlissingen aangelopen = deman on facera scala a Vlissingen
- 9
- zo is hij tegen zijn vrouw aangelopen = assi ille ha cognoscite/incontrate su spo(n)sa
aanmaak ZN
- 1 fabrication, production, confection, manufactura
- de -- van antistoffen = le production de anticorpores
aanmaakhout ZN
- 1 ligno minute (pro accender le foco), accendalia
aanmaakkosten ZN MV
- 1 costos de fabrication
aanmaken WW
- 1 (vervaardigen) fabricar, producer, confectionar, manufacturar
- het -- = fabrication, production, confection, manufactura
- 2 (toebereiden) preparar, apprestar
- het -- = preparation, appresto
- 3 (kruiden, op smaak brengen) condimentar
- de salade -- = condimentar le salata
- 4 (doen branden) accender
- het -- = accendimento
- de kachel -- = accender le estufa
aanmanen WW
- 1 (dringend verzoeken) adjurar
- het -- = adjuration
- 2 (sommeren) requirer
- het -- = requirimento
- tot betaling -- = requirer le paga/pagamento de
- 3 (berispen) admoner, admonestar
- het -- = admonition, admonestation
- 4 (aansporen) exhortar
- het -- = exhortation
- tot kalmte -- = exhortar al calma
aanmanend WW
- 1 (berispend) admonitori
aanmaning ZN
- 1 exhortation
- 2 (berisping) admonition, admonestation
- 3 (betalingsbevel) requirimento de paga/pagamento
aanmaningsbrief ZN
- 1 requirimento de paga/pagamento
aanmatigen WW
- 1
- zich -- = arrogar se, usurpar, attribuer se
- het -- = usurpation, arrogation
- zich een titel -- = usurpar un titulo
- zich de eer -- = attribuer se le honor
- zich een oordeel -- = permitter se un judicamento, arrogar se le derecto de judicar
aanmatigend BN
- 1 arrogante, presumptuose, pretentiose, gloriose, superbe
- -- optreden = comportamento arrogante
aanmatiging ZN
- 1 (laatdunkende taal/daad) arrogantia, pretension, pretention
- 2 (onrechtmatige opeising) arrogation, usurpation
aanmelden WW
- 1 (aandienen) annunciar, presentar
- een bezoeker -- = annunciar un visitator
- zich bij iemand -- = presentar se ante un persona
- zich voor een baan -- = presentar se pro un empleo
- zich bij de justitie -- = denunciar se
- 2 (opgeven) inscriber
- zich voor een examen -- = inscriber se a un examine
aanmelding ZN
- 1 presentation
- 2 (inschrijving) inscription
- -- voor een examen = inscription a un examine
aanmeldingsformulier ZN
- 1 scheda/folio/formulario de inscription/registration
aanmeldingsplicht ZN
- 1 inscription/registration obligatori
aanmeldingstermijn ZN
- 1 termino de registration/inscription
aanmengen WW
- 1 diluer, (met water) aquar
- het -- = dilution
aanmenging ZN
- 1 dilution
aanmeren WW
- 1 ammarrar
aanmerkelijk BN
- 1 (tamelijk groot) considerabile, notabile, sensibile
- het gaat -- beter = le cosas ha meliorate considerabilemente
aanmerken WW
- 1
- (beschouwen als) -- als = considerar como
- iets als zijn plicht -- = considerar un cosa como su deber
- hij wordt als lastig aangemerkt = ille es considerate como un typo difficile
- 2
- (afkeuren) -- op = criticar, censurar, reprobar, disapprobar, reprehender, blasmar, animadverter
aanmerking ZN
- 1 consideration
- in -- komen = entrar in consideration
- in -- komen voor een studiebeurs = esser idonee pro un bursa de studio
- de omstandigheden in -- genomen = considerate le circumstantias, in consideration del circumstantias
- in -- genomen dat = viste/vidite que
- 2 reprehension, blasmo, critica, censura, animadversion
- --en = commentario
- --en maken op = reprehender, blasmar, criticar, censurar, animadverter, commentar
- op alles --en maken = criticar omne cosa
aanmeten WW
- 1 prender le mesura (de)
- zich een pak laten -- = facer prender se le mesura de un costume
- 2
- zich een beleefde houding -- = adoptar un attitude cortese, monstrar se cortese
aanmeting ZN
- 1 mesura
aanminnig BN
- 1 amabile, amene
aanminnigheid ZN
- 1 amabilitate, amenitate
aanmodderen WW
- 1 (klungelen) facer inhabilemente
aanmoedigen WW
- 1 incoragiar, dar corage, stimular, favorisar, promover, excitar, incitar, animar, sporonar, impeller, inhardir
- --de woorden = parolas incoragiante/de stimulo
aanmoedigend BN
- 1 incoragiante
aanmoediging ZN
- 1 incoragiamento, excitation, excitamento, incitation, incitamento, fomento, sporon, sporonamento
- ter -- = pro stimular, como stimulo
aanmoedigingspremie ZN
- 1 premio de incoragiamento/de stimulo
aanmoedigingsprijs ZN
- 1 Zie: aanmoedigingspremie
aanmoeren WW
- 1 vitar
aanmoeten WW
- 1
- de handschoenen moeten aan = on debe mitter le guantos
- de kachel moet aan = on debe accender le estufa
aanmogen WW
- 1
- mijn zondagse jas mag aan = io ha le permission de mitter/poner mi mantello del dominica
- de kachel mag aan = il es permittite de accender le estufa
aanmonsteren WW
- 1 (in dienst nemen) inrolar
- 2 (dienst nemen) inrolar se
aanmonstering ZN
- 1 inrolamento
aanmunten WW
- 1 monetar, monetisar, cunear
- het -- = monetage, monetisation, cuneage
- goud -- = monetar auro
aanmunting ZN
- 1 monetage, monetisation, cuneage
aannaaien WW
- 1 suer
- een knoop -- = suer un button
- iemand een oor -- = dupar un persona
aanname ZN
- 1 (veronderstelling) supposition, hypothese (-esis), assumption
- 2 (FIL, WISK, etc.) postulato
- 3 (aanneming, aanvaarding) acceptation
- 4 ingagiamento, recrutamento
- -- van personeel = ingagiamento/recrutamento de personal
aanneembaarheid ZN
- 1 verosimilantia
aanneemsom ZN
- 1 precio de contracto
aannemelijk BN
- 1 (aanvaardbaar) acceptabile, admissibile
- -- bod = offerta acceptabile
- --e voorwaarden = conditiones acceptabile
- tegen elk -- bod = on accepta qualcunque offerta rationabile
- 2 (geloofwaardig) plausibile, credibile, verisimile, verosimilante
- iets -- maken = demonstrar le veracitate de un cosa
aannemelijkheid ZN
- 1 (aanvaardbaarheid) acceptabilitate, admissibilitate
- 2 (geloofwaardigheid) plausibilitate, credibilitate, verisimilitude, probabilitate, verosimilantia, verisimilantia
aannemen WW
- 1 (aanpakken) prender, reciper
- een pakje -- = reciper un pacchetto
- 2 (accepteren) acceptar
- een aanbod -- = acceptar un offerta
- geld -- = acceptar moneta
- een schenking -- = acceptar un dono/un donation
- een voorstel -- = acceptar un proposition
- een telegram -- = acceptar un telegramma
- een raad -- = acceptar un consilio
- een verontschuldiging -- = acceptar un disculpation
- bij acclamatie -- = acceptar per acclamation
- 3 adoptar
- een maatstaf -- = adoptar un criterio
- een wetsvoorstel -- = adoptar un projecto de lege
- een houding -- = adoptar un attitude
- een kind -- = adoptar un infante
- als regel -- = adoptar como norma
- een geloof/godsdienst -- = adoptar/imbraciar un fide/religion
- 4 (zich verbinden uit te voeren) contractar
- de bouw van een blok woningen -- = contractar le construction de un bloco de casas
- aangenomen werk = travalio/labor sub contracto
- 5 (geloven) creder, pensar, admitter
- voetstoots -- = creder cecamente
- dat neem ik graag aan = io lo crede ben
- 6 imbraciar
- een carriëre -- = imbraciar un carriera
- een goede raad -- = imbraciar un bon consilio
- de christelijke godsdienst -- = imbraciar le christianismo
- 7 (veronderstellen, vermoeden) supponer, presumer, admitter, conjicer, conjecturar
- 8 (in dienst nemen) ingagiar, recrutar, contractar
- arbeiders -- = ingagiar/recrutar obreros
- personeel -- = contractar personal
- 9 (goedkeuren) approbar
- een motie -- = approbar/acceptar un motion
- een wetsontwerp -- = approbar un projecto de lege
- 10 assumer
- een menselijke gedaante -- = assumer un forma human
- de rol van weldoener -- = assumer le rolo de benefactor
- 11 (oplopen) contractar, prender
- een gewoonte -- = contractar/prender un habitude
aannemer ZN
- 1 contract(at)or/interprenditor de constructiones
aannemersbedrijf ZN
- 1 interprisa de constructiones
aannemersfirma ZN
- 1 firma de constructiones
aanneming ZN
- 1 (aanvaarding) acceptation, admission
- 2
- -- van een voorstel = approbation de un proposition
- 3 (R.K.) prime communion
- 4 (PROT) confirmation
- 5 contractation
- -- van een bouwwerk = contractation de un construction
- -- van personeel = contractation de personal
aannemingssom ZN
- 1 precio de contracto
aanpak ZN
- 1 approche {sj}
- hier is een andere -- nodig = isto exige un altere approche
- een harde -- voorstaan = esser partitario del mano dur
aanpakken WW
- 1 (vastpakken) prender, sasir, caper
- 2 (beginnen) comenciar, initiar
- een werk -- = comenciar/initiar un labor/travalio
- 3 (aanvallen) attaccar
- de vijand -- = attaccar le inimico
- een moeilijkheid -- = attaccar un difficultate
- 4
- hij weet van -- = ille es un homine de initiativa, ille es un laborator assidue
- iemand hard -- = tractar un persona con mano dur/sin amenitate
- je zult harder moeten -- = tu debera travaliar/laborar plus
- een probleem flink -- = abbordar un problema con firmessa
aanpalen WW
- 1 confinar a
aanpalend BN
- 1 adjacente, vicin, limitrophe, confinante, contigue, contermine
aanpappen WW
- 1
- -- met = facer se amico de
- 2
- (een praatje maken) -- met = conversar con
aanpasbaar BN
- 1 adaptabile, appropriabile, accommodabile
aanpassen WW
- 1 (passend maken) adaptar, appropriar, conformar, accommodar, aptar, adjustar, adequar
- zijn gedrag -- aan de situatie = adaptar/conformar su comportamento/su conducta al situation
- zich bij de tradities -- = adaptar se/conformar se al traditiones
- zich aan de omstandigheden -- = conformar se al circumstantias
- zijn stijl -- aan het onderwerp = appropriar su stilo al subjecto
- aan het gebruik -- = adaptar al uso
- zich gemakkelijk -- = adaptar se facilemente
- pas de opvoeding van de mens aan bij de mens (ROUSSEAU) = appropria le education del homine al homine
- iemand die aanpast = adaptator
- 2 (herzien) readjustar
- de salarissen -- = readjustar le salarios
- iemand die aanpast = readjustator
- 3 (passen van kleding, etc.) essayar, probar, provar
- het -- = essayage, proba, prova
- 4
- zijn pas aan het ritme van de trommel -- = rhythmar su passo al sono del tambur
aanpassing ZN
- 1 (het passend maken) adaptation, appropriation, accommodation, adjustamento
- 2 (het herzien) readjustamento
- -- van de salarissen = readjustamento del salarios
- 3 (gewenning) habituation
aanpassingsfase ZN
- 1 phase de adaptation
aanpassingsmechanisme ZN
- 1 mechanismo de adaptation
aanpassingsmoeilijkheden ZN MV
- 1 difficultates de adaptation
aanpassingsproces ZN
- 1 processo adaptive/de adaptation/de accommodation
aanpassingsprogramma ZN
- 1 programma de adaptation
aanpassingsvermogen ZN
- 1 facultate/poter/aptitude/capacitate adaptive/de adaptation/de accommodation, adaptabilitate, flexibilitate
aanpersen WW
- 1 serrar plus fortemente
aanpersing ZN
- 1 pression
aanpezen WW
- 1 effortiar se multo, travaliar/laborar dur
aanplakbiljet ZN
- 1 bulletin (mural), affiche (F), placard (F), placardetto
aanplakbord ZN
- 1 tabula annunciatori/de placardage/de placardar/de reclamo, tabula pro collar/fixar affiches (F)
aanplakken WW
- 1 collar, fixar, affiger, (van affiche, etc. OOK) placardar
- verboden aan te -- = (il es) prohibite de placardar/de fixar affiches (F)/de collar affiches (F)
aanplakker ZN
- 1 fixator de affiches (F)/de placards (F)
aanplakking ZN
- 1 fixation de affiches (F)/de placards (F)
aanplakzuil ZN
- 1 columna/colonna annunciatori/de placardage/de placardar/de reclamo, columna/colonna pro collar/fixar affiches (F)/placards (F)
aanplant ZN
- 1 (het aankweken) cultura
- 2 (het geplante) plantation
aanplanten WW
- 1 plantar, cultivar
aanplanter ZN
- 1 plantator, cultivator
aanplanting ZN
- 1 plantation, cultura
aanplempen WW
- 1 plenar con terra, terraplenar
aanporder ZN
- 1 stimulator, incitator, excitator, instigator
aanporren WW
- 1 stimular, incitar, excitar, instigar
aanporring ZN
- 1 stimulation, incitation, excitation, instigation
aanpoten WW
- 1 plantar
aanpoting ZN
- 1 plantation
aanpraten WW
- 1 (aansmeren) persuader
- ik heb hem het boek aangepraat = io le ha persuadite de prender le libro
- 2 (doen geloven) facer creder, suggerer
- iemand een ziekte -- = suggerer a un persona que ille es malade
aanprijzen WW
- 1 vantar, commendar, recommendar, preconisar, laudar, (sterk --) elogisar
- het -- = commendation, recommendation, preconisation, laudation, elogio
- zijn koopwaar -- = vantar su merces
- iemand die iets aanprijst = preconisator
aanprijzing ZN
- 1 commendation, recommendation, preconisation, elogio
aanpunten WW
- 1 (een punt maken aan) appunctar, acutiar
- een potlood -- = appunctar un stilo de graphite
- een paal -- = appunctar un palo
aanraden WW
- 1 consiliar, avisar, commendar, recommendar, preconisar
- het -- = commendation, recommendation, preconisation
- op -- van = per consilio de, sequente le consilio de
- ik raad je dit boek aan = io te consilia iste libro
- iemand die iets aanraadt = preconisator
aanrader ZN
- 1 (iemand die raad geeft) consiliero
- 2 (artikel) producto recommendate
aanrading ZN
- 1 aviso, consilio, recommendation
aanraken WW
- 1 toccar, tanger
- het -- = tocca, tocco, tacto
- een voorwerp -- = toccar un objecto
- een gevoelige snaar -- = toccar un chorda sensibile, facer vibrar un chorda sensibile
- opnieuw/weer -- = retoccar
- wat kan worden aangeraakt = toccabile
- iemand die iets aanraakt = toccator
- 2 (betasten) tastar, palpar
- het -- = tastamento, palpation
- 3 (in contact zijn met) continger
aanraking ZN
- 1 (het aanraken) tocca, tocco, tacto, tastamento, (contact) contacto
- punt van -- = puncto de contacto
- bij de minste -- = al minime tocco
- in -- komen met = entrar in contacto con
- in -- brengen met = poner/mitter in contacto con
- de ruwe -- met de werkelijkheid = le aspere contacto del realitate
- het medicijn mag niet in -- komen met de ogen = evitar le contacto del medicina con le oculos
aanrakingsoppervlak ZN
- 1 superficie/superfacie de contacto
aanrakingspunt ZN
- 1 (WISK) (raakpunt) puncto tangential
- 2 (FIG) puncto de contacto
aanranden WW
- 1 aggreder
- het -- = aggression
- een vrouw -- = attentar al virtute de un femina, violar/stuprar un femina
- iemand in zijn eer -- = vulnerar le honor de un persona
aanrander ZN
- 1 aggressor, (verkrachter) violator, stuprator
aanranding ZN
- 1 aggression, attentato, (verkrachting) violation, stupro
- -- van de eerbaarheid = attentato al pudor
aanrecht ZN
- 1 plano de labor/de travalio
aanrechtblad ZN
- 1 Zie: aanrecht
aanrechtkastje ZN
- 1 (parve) armario sub le plano de labor/de travalio
aanreiken WW
- 1 passar, dar, presentar
- de peper -- = passar le pipere
aanrekenbaar BN
- 1 ascribibile, attribuibile, imputabile
aanrekenen WW
- 1 (toeschrijven) ascriber, attribuer, imputar
- 2 (de schuld geven van) dar le culpa a, imputar, reprochar {sj}
- iemand iets -- = imputar/reprochar un cosa a un persona
- (door de vingers zien) niet -- = condonar
- 3 (beschouwen) considerar
- het zich tot een eer -- te mogen meedoen = considerar como un honor de poter participar a
- iemand iets als boze opzet -- = considerar malintentionate le action de un persona
aanrekening ZN
- 1 ascription, attribution, imputation
aanrennen WW
- 1
- komen -- = venir/arrivar currente, accurrer, approximar (se)/approchar {sj} currente
aanrichten WW
- 1 causar, facer, occasionar
- schade -- = causar/facer damno(s)
- verschrikkelijke verwoestingen -- = causar/facer devastationes tremende
- een bloedbad -- = causar un massacro
- een feestmaal -- = organisar un repasto de festa
aanrijden WW
- 1
- (in een richting gaan) -- op = ir verso, diriger se in auto(mobile)/a cavallo, etc. verso
- 2
- -- tegen = choccar {sj} con/contra, collider con, entrar in collision con, haber un collision con, (van achteren) tamponar
- 3
- achter iemand -- = sequer un persona
aanrijding ZN
- 1 choc {sj}, collision, (van achteren) tamponamento
- lichte -- = choc legier
- een -- hebben = choccar {sj} con/contra, haber un collision, entrar in collision, (van achteren) tamponar
aanrijgen WW
- 1 bastir
- 2 (tot een snoer vormen) infilar
- parels -- = infilar perlas
aanrijroute ZN
- 1 cammino de accesso
aanroep ZN
- 1 appello, interpellation
- 2 (mbt hoger wezen) invocation
aanroepen WW
- 1 appellar, interpellar
- het -- = appello, interpellation
- een taxi -- = appellar un taxi
- 2 (hulp vragen aan) invocar, implorar, obsecrar
- het -- = invocation, imploration, obsecration
- God -- = invocar Deo
- de heiligen -- = invocar/implorar le sanctos
- om aan te roepen = invocatori
aanroepformule ZN
- 1 formula invocatori/invocative
aanroeping ZN
- 1 appello, interpellation
- 2 invocation, imploration, obsecration
- onder -- van Gods naam = invocante le nomine de Deo
aanroeren WW
- 1 (opzettelijk aanraken) toccar
- 2 (onder de aandacht brengen) toccar, abordar, evocar, intabular
- een onderwerp -- = toccar (a) un thema, abordar un subjecto
- een probleem -- = evocar un problema
- even -- = facer mention de
- (FIG) een snaar -- = facer vibrar un chorda
- 3 (door roeren gereedmaken) miscer, admiscer
aanrollen WW
- 1
- komen -- = approximar (se)/approchar {sj} (rolante)
- -- tegen = rolar contra
aanrukken WW
- 1 (MIL) approximar (se)/approchar {sj} rapidemente
- 2
- (SCHERTS) nog een fles laten -- = facer venir un altere bottilia
aanrukking ZN
- 1 approche {sj}
aanschaf ZN
- 1 acquesto, acquisition, compra
aanschaffen WW
- 1 acquirer, comprar, procurar (un cosa a un persona)
- het -- = acquisition, compra
- zich een nieuwe fiets -- = procurar se un nove bicycletta
aanschaffer ZN
- 1 acquiritor, acquisitor, comprator
aanschaffing ZN
- 1 (het aanschaffen) acquisition, acquesta, compra
- 2 (wat aangeschaft is) acquisition, acquesta, compra
aanschaffingsprijs ZN
- 1 precio de acquisition/de acquesta/de compra
aanschafkosten ZN MV
- 1 costos de acquisition/de acquesta/de compra
aanschakelen WW
- 1 connecter
- 2 incatenar
aanschakeling ZN
- 1 connexion
- 2 incatenamento
aanschellen WW
- 1 Zie: aanbellen
aanscherpen WW
- 1 affilar, acutiar
- het -- = affilamento, acutiamento
- een bijl -- = affilar un hacha {sj}
- een potlood -- = appunctar un stilo de graphite
- 2 (verhevigen) exacerbar
- het -- = exacerbation
- 3 (naar voren brengen) accentuar
- 4 (verbeteren) meliorar, ameliorar
- het -- = melioration, amelioration
- en record -- = meliorar un record (E)
- 5 (beter formuleren) reformular
- het -- = reformulation
aanscherping ZN
- 1 affilamento, acutiamento
aanschieten WW
- 1 (haastig aantrekken) vestir hastivemente/rapidemente
- 2 (met vuurwapenen) vulnerar legiermente
- een aangeschoten hert = un cervo vulnerate
- 3 (aanspreken) accostar, abordar
- iemand op straat -- = abordar un persona in le strata
aanschijn ZN
- 1 (uiterlijk) aspecto exterior
- 2 (aangezicht) visage, facie
- in het zweet zijns --s = in/con le sudor de su fronte
- 3 (nabijheid) proximitate, approche {sj}, vista
- in het -- van de dood = al approche/in vista del morte, ante le morte, facie a facie con le morte
aanschikken WW
- 1 (dichter bijeen gaan zitten) serrar se un pauco/un poco, approchar {sj} se, approchar {sj} su sedia
- 2 (zich aan tafel zetten) seder se al tabula
aanschoffelen WW
- 1 sarcular, binar, disherbar
aanschoppen WW
- 1 (een schop geven) dar un colpo de pede
- 2 (kritiek leveren) criticar, (felle kritiek leveren) vituperar
aanschouw ZN
- 1 contemplation
- in -- nemen = prender in consideration, considerar
aanschouwbaar BN
- 1 visibile
aanschouwelijk BN
- 1 (zichtbaar/duidelijk voorgesteld) vivente, tangibile, concrete, clar, evidente, manifeste, ostensive
- iets -- maken/beschrijven = dar un idea clar de un cosa, demonstrar/describer graphicamente un cosa, facer un description plastic de un cosa
- een begrip -- maken = render un concepto plus concrete
- iets -- maken met voorbeelden = illustrar un cosa con exemplos
- -- onderwijs = inseniamento demonstrative
aanschouwelijkheid ZN
- 1 claritate, vivacitate, impression del realitate, character evidente, evidentia
aanschouwen WW
- 1 (zien) vider
- het -- = vision
- 2 (aandachtig bekijken) contemplar, spectar
- het -- = contemplation
- de natuur -- = contemplar le natura
- ten -- van = in presentia de, ante
- 3 (met de geest waarnemen) contemplar
- het -- = contemplation
- de heerlijkheid Gods -- = contemplar le gloria de Deo
aanschouwer ZN
- 1 spectator, observator, teste ocular
aanschouwing ZN
- 1 (daad van aanschouwen) vision, vista
- 2 (aandachtige waarneming) observation, contemplation
aanschouwingsvermogen ZN
- 1 perceptibilitate
aanschrappen BN
- 1 marcar (per un tracto), sublinear, signalar
aanschrijven WW
- 1 scriber a
- 2 (berichten) informar per scripto, notificar
- het -- = notification
- 3 (convoceren) convocar
- het -- = convocation
aanschrijving ZN
- 1 notification
- 2 convocation
aanschroeven WW
- 1 vitar, fixar con vite(s), serrar le vite de
- vaster -- = stringer le vite
aanschuinen WW
- 1 Zie: schuinen
aanschuiven WW
- 1 (dichterbij brengen) avicinar
- een stoel -- = avicinar un sedia (al tabula)
- 2
- mee -- = seder se al tabula con le alteres, seder se al mesme tabula, unir se al tabula
- kan ik bij u --? = me permitte vos que io me sede a vostre latere?
aansjokken WW
- 1
- komen -- = arrivar/venir a passo lente
aansjorren WW
- 1 stringer
- een riem -- = serrar un corregia
aansjouwen
- 1 apportar con effortio
aanslaan WW
- 1 (snel en kort raken) toccar
- 2 (laten horen) facer audir
- 3 (de waarde bepalen van) taxar, valutar, estimar
- 4 (belasting) taxar
- extra -- = supertaxar
- iemand voor 10 000 euros -- = imponer a un persona le pagamento de 10 000 euros
- 5 (vasthechten) fixar
- 6 (van honden) latrar, dar le alarma
- 7 (beslag leggen op) confiscar
- 8 (aannemen) adoptar
- een sarcastische toon -- = adoptar un tono sarcastic
- 9 (SCHEEP) (een zeil) invirgar
- het -- = invirgatura
- 10 (WEVERIJ) ordir
- het -- = orditura, ordimento
- 11 (goed ontvangen worden) esser ben recipite, haber successo
- het idee is bij iedereen aangeslagen = totes ha recipite le idea con enthusiasmo
- 12 (vastslaan) clavar
- 13 (salueren) salutar
- 14 (succes hebben) haber successo
- 15 (in werking komen) partir
- de motor slaat aan = le motor parti
aanslag ZN
- 1 (laag die zich vastgezet heeft) deposito
- 2 (poging tot moord, overrompeling) attentato, aggression
- terroristische -- = attentato terrorista
- gewelddadige -- = attentato/aggression a mano armate
- -- op de goede zeden = attentato al moral
- -- op de vrijheid = attentato al libertate
- een -- beramen = preparar un attentato
- een -- plegen = committer un attentato, attentar
- een -- op iemands leven plegen = attentar al vita de un persona
- een -- opeisen = revindicar un attentato
- de bevolking terroriseren met --en = terrorisar le population con attentatos
- iemand die een -- pleegt = attentator
- 3 (m.b.t. een vuurwapen) position de tiro, mira
- 4 (belastingaanslag) taxation, imposition
- 5 (MUZ) tocco, modo de toccar le instrumento
- 6 (in een ketel, etc.) incrustation
- 7 (in pan) crusta
- 8
- geweer in de -- = fusil al spatula
aanslagbiljet ZN
- 1 folio de impostos
aanslepen WW
- 1 apportar (in grande quantitates)
- liters bier -- = apportar litros e litros de bira
aanslibben WW
- 1 depositar se, formar alluviones, alluvionar, reimpler de fango
- aangeslibd land = terreno alluvional/de alluvion
aanslibbing ZN
- 1 (het aanslibben) alluvionamento
- 2 (aanslibsel) alluvion, deposito alluvial
aanslibbingsvlakte ZN
- 1 plana alluvial
aanslibsel ZN
- 1 alluvion, deposito alluvial
aanslijpen WW
- 1 acutiar, affilar
aanslijping ZN
- 1 acutiamento, affilamento
aanslingeren WW
- 1 (aanzwengelen) tornar le manivella, manivellar
- 2 (gooien tegen) jectar contra
aansluipen WW
- 1
- komen -- = approximar se/approchar {sj} cautemente/furtivemente/a passos furtive
aansluiping ZN
- 1 approche {sj}/approximation caute/furtive
aansluitdoos ZN
- 1 prisa de currente
aansluitdraad ZN
- 1 filo de connexion
aansluiten WW
- 1 connecter, junger
- het huis op het gasnet -- = connecter le casa al rete de gas
- wilt u mij -- met B? = Vole vos dar me le communication con B?
- 2 haber connexion (con), guardar relation (con)
- 3 (van treinen, etc.) corresponder
- deze treinen sluiten goed op elkaar aan = il ha un bon correspondentia inter iste trainos
- 4 affiliar
- zich -- bij = affiliar se a/con, adherer a, associar se a
- zich -- bij een vakbond = affiliar se a un syndicato
- zich bij een politieke partij -- = associar se/adherer a un partito politic
- zich bij een demonstratie -- = participar a un demonstration
- 5
- achter -- in de rij = poner se/mitter se in le cauda
aansluitend BN
- 1
- --e trein = traino correspondente
aansluiting ZN
- 1 junction, junctura, connexion
- -- op het gasnet = connexion al rete del gas
- 2 (ELEKTR) prisa, connexion
- -- voor de antenne = prisa de antenna
- 3 (telefonisch) communication
- 4 (contact) contacto, cognoscentia
- -- zoeken bij iemand = cercar a facer cognoscentia con un persona
- geen -- krijgen met iemand = non succeder a mitter se in contacto con un persona
- 5 (voortzetting) continuation
- in -- op onze brief = in/como continuation de nostre littera
- 6 (bij vereniging, etc.) adhesion, affiliation
- -- van Spanje bij de Europese Unie = adhesion de Espania al Union Europee
- 7 (van treinen, etc.) correspondentia
aansluitingskosten ZN MV
- 1 costos de installation
aansluitingsplaats ZN
- 1 junction
aansluitingspunt ZN
- 1 puncto de junction
aansluitklem ZN
- 1 puncto de connexion
aansluitmof ZN
- 1 manichetto de accopulamento
aansluitpunt ZN
- 1 (ELEKTR) puncto de connexion
aansluitstuk ZN
- 1 (TECHN) connector
aansmeren WW
- 1 (met metselspecie/kalk bestrijken) recoperir (con cemento/calce), applicar (cemento/calce)
aansnellen WW
- 1 venir/arrivar currente, accurrer
aansnijden WW
- 1 (de eerste snee maken) trenchar {sj} in, comenciar a taliar/secar
- 2 (te berde brengen) abbordar, poner super le tapete, intabular
- een onderwerp -- = abbordar un thema/un subjecto
aansnoeren WW
- 1 stringer un lacio/un corda
aanspannen WW
- 1 (strak trekken) tender
- een touw -- = tender un corda
- zijn spieren -- = tender le musculos
- 2 (JUR) intentar, initiar
- een proces tegen iemand -- = intentar/initiar un processo contra un persona
- 3 (mbt trekdieren) attachar {sj}
aanspeelbaar BN
- 1 (SPORT)
- hij is -- = ille es in (bon) position
aanspelen WW
- 1 (toeschuiven) passar
- de bal -- = passar le ballon (a)
aanspoelen WW
- 1 depositar se, alluvionar, formar alluviones
- de rivier spoelt hier voortdurend grond aan = le fluvio alluviona hic
- 2 (op het strand/de kust werpen) jectar super le/al plagia/al/le costa, portar al ripa
- er is een lijk aangespoeld = le mar ha jectate un cadavere al plagia
aanspoeling ZN
- 1 (het aanspoelen) alluvionamento
- 2 (aanslibsels) alluviones, depositos alluvial
aanspoelsel ZN
- 1 alluvion, deposito alluvial
aansporen WW
- 1 sporonar, instigar, incoragiar, excitar, incitar, exhortar, animar, provocar, stimular, mover, impeller, convitar
- het -- = sporonamento, instigation, incoragiamento, excitation, excitamento, incitamento, incitation, stimulation, impulso, impulsion
aansporend BN
- 1 stimulative, stimulante, exhortatori, incitative, incitator, incentive
aansporing ZN
- 1 sporonamento, incoragiamento, stimulation, stimulo, incentivo, excitation, excitamento, incitation, exhortation, animation, instigation, sporon, impulso, impulsion, fomento
- nadrukkelijke -- = exhortation emphatic
- -- tot geduld = exhortation al patientia
- als -- bedoelde hulp = adjuta incitative
- op -- van = a instigation de
aanspraak ZN
- 1 (eis) revindication, exigentia, pretention, pretension
- rechtmatigheid van een -- = legitimitate de un pretention
- -- maken op = pretender a, revindicar
- -- maken op de troon = pretender al throno
- zijn --en doen gelden = facer valer su derectos
- ten onrechte -- maken op = arrogar se
- een betwistbare -- = un revindication contestabile
- 2 (gezelschap) contactos
- weinig -- hebben = haber pauc/poc contactos
aansprakelijk BN
- 1 responsabile
- -- stellen voor = render responsabile de
- bepalen wie -- is = establir le responsabilitates
- niet -- = irresponsabile
aansprakelijkheid ZN
- 1 responsabilitate
- wettelijke -- = responsabilitate legal
- burgerlijke -- = responsabilitate civil
- uitgesloten -- = responsabilitate excludite
- de ETA heeft de -- voor de aanslag opgeëist = le ETA ha revindicate le attentato
aansprakelijkheidsverzekering ZN
- 1 assecurantia de responsabilitate (civil)
aanspreekbaar BN
- 1 approchabile {sj}, abordabile, accessibile, tractabile
- hij is moeilijk -- = ille es difficilemente approchabile
aanspreekbaarheid ZN
- 1 (toerekenbaarheid) imputabilitate
aanspreektijd ZN
- 1 tempore de responsa
aanspreektitel ZN
- 1 titulo
aanspreekvorm ZN
- 1 (RHET) apostrophe
aanspreken WW
- 1 (het woord richten tot) diriger le parola a
- 2 (aanklampen) diriger se a, abbordar, accostar
- iemand op straat -- = abbordar/accostar un persona in le strata
- 3 (in de smaak vallen) placer (a), agradar (a), esser al gusto de
- deze muziek spreekt veel mensen aan = iste musica place a multe gente
- Bach spreekt me niet aan = Bach me dice nihil
- 4 (aanbreken) comenciar a usar/a mangiar/a biber, etc.
- zijn kapitaal -- = comenciar a expender su capital
- zijn kapitaal niet -- = non toccar a su capital
- de inmaak -- = aperir le conserva
aansprekend BN
- 1 attractive, sympathic, placente, agradabile
aanspreker ZN
- 1 interlocutor
- 2 empleato de pompas funebre
aanspreking ZN
- 1 (RHET) apostrophe
aanstaan WW
- 1 (op een kier staan) esser interaperte
- 2 (ingeschakeld zijn) esser connectite, (van de verwarming) esser accendite
- de radio staat aan = le radio es connectite
- 3 (bevallen) agradar, placer
- niet -- = disagradar, displacer
- jouw manier van denken staat me wel aan = tu modo de pensar me place
- 4
- tegen iets -- = appoiar se a un cosa
aanstaand BN
- 1 (eerstkomend) proxime, que veni
- de --e week = le septimana proxime
- --e maandag = lunedi proxime
- 2 (toekomstig) futur
- --e moeder = matre futur
- 3 (nabij in de tijd) proxime
- --e zijn = esser proxime, approximar se, approchar {sj}, (dreigen) esser imminente
aanstaande ZN
- 1 futuro, futura
aanstalten ZN MV
- 1 preparativos, preparationes, apprestos
- -- maken om te = preparar se a/pro
- -- maken voor de reis = apprestar se pro le viage
- geen -- maken om = non monstrar le intention de
aanstampen WW
- 1 calcar, comprimer, batter con le pedes
aanstappen WW
- 1 marchar {sj} plus velocemente/a grande passos, allongar le passo
aanstaren WW
- 1 Zie: aangapen
aansteekvlam ZN
- 1 flamma de accendimento
aanstekelijk BN
- 1 (navolging opwekkend) contagiose, communicative
- --e blijdschap = allegressa contagiose/communicative
- -- voorbeeld = exemplo contagiose
- -- werken = esser contagiose
- --e lach = riso communicative/contagiose
- -- lachen = haber un riso contagiose
- 2 (besmettelijk) contagiose
aanstekelijkheid ZN
- 1 contagiositate
- de -- van het voorbeeld = le contagion del exemplo
aansteken WW
- 1 (doen branden) accender, incender, inflammar
- het vuur -- = accender le foco
- een kaars -- = accender un candela
- een lucifer -- = accender un flammifero
- de kachel -- = accender le estufa
- een sigaret -- = accender un cigarretta
- de ene sigaret met de andere -- = fumar in catena
- het -- = accendimento, inflammation
- 2 (in de brand steken) incendiar
- 3 (besmetten) infectar, contaminar, contagiar
- het -- = infection, contamination, contagion
aanstekend BN
- 1 (besmettend) infectante, contaminante, contagiante
aansteker ZN
- 1 (voor sigaretten, gas, etc.) accenditor
aansteking ZN
- 1 (besmetting) contagion, infection, contamination
aanstellen WW
- 1 (aanwijzen, benoemen) ingagiar, nominar, appunctar, constituer, designar
- het -- = ingagiamento, nomination, appunctamento
- ze hebben een nieuwe parkwacht aangesteld = on ha nominate un nove guardiano del parco
- 2 (JUR) (-- als) instituer
- het -- = institution
- 3 (in ambt bevestigen) installar
- het -- = installation
- 4 (gekunsteld spreken/kleden/schrijven, etc.) affectar
- zich bespottelijk -- = haber un comportamento/conducta ridicule, comportar se de maniera ridicule
aansteller ZN
- 1 comediante, posator, snob (E)
aanstellerig BN
- 1 affectate, manierate
- een --e man = un posator
- -- gedrag = comportamento/conducta manierate, affectation
aanstellerij ZN
- 1 affectation, comedia, theatro, theatralitate
aanstelleritis ZN
- 1 Zie: aanstellerij
aanstelling ZN
- 1 nomination, appunctamento
- voorlopige -- = nomination/appunctamento provisional
- tijdelijke -- = nomination/appunctamento temporari
- vaste -- = nomination/appunctamento definitive/permanente, posto fixe
- akte van -- = acto de nomination/appunctamento
aanstellingsbesluit ZN
- 1 decision de nomination/appunctamento
aanstellingsbrief ZN
- 1 littera de nomination/appunctamento
aanstellingsdatum ZN
- 1 data de nomination/appunctamento
aansterken WW
- 1 reprender/recovrar/recuperar le fortias
aansterking ZN
- 1 retorno del fortias, convalescentia
aanstevenen WW
- 1
- het schip stevende op de haven aan = le nave navigava in le direction del porto
aanstichten WW
- 1 excitar, incitar, instigar, causar, esser le instigator de, prender le initiativa de
- het -- = excitation, excitamento, incitation, incitamento, instigation
aanstichter ZN
- 1 instigator, excitator, incitator, fomentator, machinator, provocator
aanstichting ZN
- 1 excitation, excitamento, incitation, incitamento, instigation
- op -- van = al instigation de
aanstippen WW
- 1 (met een stip aantekenen) marcar per/con un puncto
- 2 (terloops vermelden) facer mention de, mentionar brevemente
- 3 (even aanraken) toccar legiermente/a pena
aanstipping ZN
- 1 mention breve/passager
aanstoken WW
- 1 (feller laten branden) attisar, avivar
- het -- = attisamento, avivamento
- 2 (tot kwaad aanzetten) instigar, excitar, incitar, fomentar
- het -- = instigation, excitation, excitamento, incitamento, incitation, fomentation
aanstoker ZN
- 1 (aanstichter) instigator, excitator, incitator, fomentator, machinator, provocator
aanstonds BW
- 1 immediatemente
aanstoot ZN
- 1 choc {sj}
- 2 (FIG) scandalo
- -- geven = dar scandalo, scandalisar, choccar {sj}
- -- nemen aan = scandalisar se de
- steen des --s = petra del scandalo
aanstootgevend BN
- 1 indecente, grossier, licentiose, malsonante, incongrue, scabrose, scandalose
- -- boek = libro licentiose
- -- gedrag = comportamento/conducta indecente/scandalose
- -- verhaal = historia scabrose
- 2 (beledigend) offensive, injuriose, injuriante
aanstormen WW
- 1
- komen -- = accurrer/avantiar impetuosemente
aanstotelijk BN
- 1 (aanstootgevend) indecente, grossier, licentiose, incongrue, scabrose, scandalose, malsonante
- -- gedrag = comportamento/conducta indecente
- 2 (beledigend) injuriante, injuriose, offensive
aanstotelijkheid ZN
- 1 (hoedanigheid) character choccante {sj}/scandalose
- 2 (wat aanstotelijk is) indecentia
aanstoten WW
- 1 choccar {sj} con/contra
- hij stootte tegen de tafel = ille choccava con/contra le tabula
aanstoting ZN
- 1 choc {sj}, collision
aanstouwen WW
- 1 stivar
aanstouwing ZN
- 1 stivage
aanstrepen WW
- 1 notar, marcar per/con un tracto, poner un marca, sublinear
aanstreping ZN
- 1 marca, tracto
aanstrijken WW
- 1 (door strijken doen ontbranden) accender, fricar
- een lucifer -- = accender/fricar un flammifero
- 2 facer vibrar
- een snaar -- = facer vibrar un chorda
- 3
- met pleister -- = stuccar
aanstromen WW
- 1 affluer
aanstuiven WW
- 1 (naar een plaats toestuiven) accumular se
- 2
- komen -- = venir/arrivar currente, accurrer
aansturen WW
- 1
- (naar een punt richten) -- op = diriger verso, ir verso, vader verso
- de boot op de haven -- = diriger le barca verso le porto
- 2 (trachten te bereiken) visar a, aspirar a
- op een breuk -- = essayar de provocar un ruptura
- ik weet niet waar hij op aanstuurt = io non sape ubi ille vole arrivar
aanstuwen WW
- 1 stivar
aantal ZN
- 1 numero, quantitate
- een -- personen = un certe numero de personas
- groot -- = grande numero, multiplicitate, multitude
- toenemend -- = numero crescente
- het totale -- = le total
- in -- = in numero, numericamente
- in -- overtreffen = superar in numero, superar numericamente
- 2 (aantal leden, bestand) effectivo
- -- leden van een partij = effectivo de un partito
aantastbaar BN
- 1 destructibile
aantastbaarheid ZN
- 1 destructibilitate
aantasten WW
- 1 (invreten) eroder, corroder
- dit zuur tast metalen aan = iste acido corrode le metallos
- 2 (MED) (doen rotten) cariar
- 3 (bederven) alterar
- de zon tast de kleuren aan = le sol altera le colores
- 4 (zedelijk --) perverter
- het -- = pervertimento
- (FIG) de smaak -- = perverter le gusto
- 5 (besmetten) contaminar
- 6 (aanvallen) attaccar, aggreder, nocer a
- iemand in zijn goede naam -- = attaccar/leder le reputation de un persona, nocer al reputation de un persona, diffamar/infamar un persona
- iemand in zijn eer -- = leder le honor de un persona
- 7 (ondergraven) minar
aantaster ZN
- 1 (besmetter) contaminator
aantasting ZN
- 1 (bederf) maladia, alteration
- 2 (invreting) erosion, corrosion
- 3 (besmetting) contamination
- 4 (aanval) attacco, aggression
- -- van iemands eer = ultrage al honor de un persona, diffamation
aantekenboek(je) ZN
- 1 libro/libretto de memoria/de notas, carnet (F)
aantekenen WW
- 1 (noteren, inschrijven) notar, prender nota de, registrar
- 2 (van aantekeningen voorzien) annotar, facer annotationes, accompaniar (un texto) de notas
- 3 (in strafzaken) facer appello
- 4 registrar, recommendar
- een brief -- = registrar/recommendar un littera
- aangetekende brief = littera registrate/recommendate
- 5
- protest -- tegen = protestar contra
- verzet -- tegen = opponer se a
aantekening ZN
- 1 (notitie, noot) nota
- --en maken = prender notas, notar
- -- in steno = notas stenographiate
- -- houden van = tener nota de
- 2 memorandum
- 3 (verklarende --) annotation, commento, commentario, glossa
- uitvoerige --en = annotationes detaliate
- losse --en = annotationes sparse
- korte --en = marginalia (L)
- van --en voorzien = annotar, glossar
- een uitgave van Erasmus met --en = un edition annotate de Erasmus
- 4 mention special
- -- voor kraamverpleging = mention special pro obstetricia, diploma de neonatologia
aantekenschrift ZN
- 1 quaderno de notas
aantijgen WW
- 1 imputar (un cosa a un persona), accusar (un persona de un cosa), incriminar, inculpar
- het -- = imputation, accusation, incrimination, inculpation
aantijger ZN
- 1 accusator
aantijging ZN
- 1 imputation, accusation, incrimination, inculpation
- lasterlijke --en = imputationes calumniose/diffamatori/infamante
- ongegronde -- = imputation injustificate
- zich tegen een -- verweren = defender se contra un accusation
aantikken WW
- 1 (aanraken) toccar (legiermente)
- 2 (oplopen) arrivar a un alte summa
aantocht ZN
- 1 approximation, approche {sj}
- in -- zijn = approximar (se), approchar {sj}, avicinar se
- de winter is in -- = le hiberno approcha, le hiberno es al porta
aantonen WW
- 1 (bewijzen) probar, provar, demonstrar
- ik zal -- dat ik gelijk heb = io demonstrara que io ha ration
- 2 (vaststellen) establir
- iemands onschuld -- = establir le innocentia de un persona
- 3 (aanwijzen) monstrar, indicar, designar
- de oorzaak van de narigheid -- = indicar le causa del miseria
aantonend BN
- 1 (demonstratief) demonstrative
- 2 (TAAL) indicative
- --e wijs = modo indicative, indicativo
aantoner ZN
- 1 demonstrator
aantoning ZN
- 1 demonstration
aantoonbaar BN
- 1 demonstrabile, provabile
- dat is niet -- = on non pote demonstrar lo
- een gemakkelijk -- alibi = un alibi facilemente provabile
- zijn schuld is niet -- = su culpabilitate non es demonstrabile
aantoonbaarheid ZN
- 1 demonstrabilitate, provabilitate
- -- van een feit = provabilitate de un facto
aantrappen WW
- 1
- de motor -- = mitter/poner le motor in marcha {sj} con le pedal
aantreden WW
- 1 (verschijnen) presentar se
- 2 (zich verzamelen) reunir se, (in rijen) alinear se, mitter se in fila
- 3 (een ambt aanvaarden) assumer, entrar in function
- als president -- = assumer le presidentia
aantreffen WW
- 1 trovar, incontrar
- iemand levenloos -- = trovar morte/sin vita un persona
- iemand niet thuis -- = non trovar un persona a casa
aantrekkelijk ZN
- 1 attrahente, attractive, seducente
- --e prijs = precio interessante
- het is een zeer --e vrouw = illa es un femina multo attrahente
- 2 (er smakelijk uitziend) appetitive
aantrekkelijkheid ZN
- 1 character attractive, attractivitate, charme (F)
aantrekken WW
- 1 (naar zich toetrekken) attraher
- kapitaal -- = attraher capital
- de magneet trekt het ijzer aan = le magnete attrahe le ferro
- de aarde wordt door de zon aangetrokken = le sol attrahe le terra
- nieuw personeel -- = recrutar/ingagiar nove personal
- trachten nieuwe medewerkers aan te trekken = essayar de ingagiar/recrutar nove collaboratores
- 2 (kledingstuk, etc.) mitter, poner, vestir
- een jas -- = mitter un mantello
- zijn handschoenen -- = poner se le guantos, guantar se
- zijn schoenen -- = mitter su scarpas/su calceas, calcear se
- andere schoenen -- = cambiar de calceos/de scarpas
- andere kleren -- = cambiar se, cambiar de vestimentos
- 3 (vastsnoeren) stringer
- het -- = strictura
- een knoop -- = stringer un nodo
- 4
- de markt trekt aan = le mercato redeveni normal
- 5
- de prijzen trekken aan = le precios se stabilisa
- 6
- zich iemands lot -- = interessar se pro un persona
- 7
- de deur -- = clauder le porta
- 8
- het tempo -- = accelerar le rhythmo/le marcha {sj}
aantrekking ZN
- 1 attraction, fascino
- -- uitoefenen = attraher
- 2 (NAT) attraction, attractivitate
- magnetische -- = attraction magnetic
- 3 (voorliefde) gusto
aantrekkingskracht ZN
- 1 attraction, fortia attractive/de attraction
- een grote -- uitoefenen op = exercer un grande attraction super
- 2 (NAT) (fortia de) attraction, fortia attractive, gravitation
- algemene -- = gravitation universal
- moleculaire -- = gravitation molecular
- 3 (onweerstaanbare invloed) fascination, fascino, charme (F)
- -- van het vrouwelijk schoon = fascino/charme del beltate feminin
aantrekkingspotentiaal ZN
- 1 potential attractive/de attraction
aantrekkingspunt ZN
- 1 puncto/centro de attraction/de gravitation
aantrekkingswet ZN
- 1
- algemene -- = lege del attraction universal
aanvaardbaar BN
- 1 acceptabile, admissibile
- -- aanbod = offerta acceptabile
aanvaardbaarheid ZN
- 1 acceptabilitate, admissibilitate
- -- van een voorstel = acceptabilitate de un proposition
aanvaarden WW
- 1 (accepteren) acceptar, admitter, approbar
- verontschuldigen -- = acceptar excusas
- dit tragisch verlies moeten wij -- = nos debe acceptar iste perdita tragic
- een algemeen aanvaarde mening = un opinion generalmente admittite
- 2 (in ontvangst nemen) acceptar
- een schenking -- = acceptar un donation
- 3 adoptar
- een leer -- = adoptar un doctrina
- als regel -- = adoptar como norma
- 4 (op zich nemen) assumer, cargar se de
- het -- = assumption
- een rol -- = assumer un rolo
- de regering -- = assumer le governamento
- een ambt -- = assumer un officio
- de verantwoording -- = assumer le responsabilitate
- 5 (erfenis) acceptar, adir
- een erfenis -- = acceptar/adir un hereditage
- 6 (beginnen te doen) comenciar, interprender
- een reis -- = interprender un viage
- de terugtocht -- = prender le cammino de retorno
- 7 (inwilligen) acquiescer
aanvaarder ZN
- 1 (HAND) acceptor
aanvaarding ZN
- 1 (het in ontvangst/gebruik nemen) acceptation
- -- van een schenking = acceptation de un donation
- 2 (van erfenis) acceptation, adition
- -- van een erfenis = acceptation/adition de un hereditage
- 3 (het op zich nemen) assumption
- -- van de verantwoordelijkheid = assumption del responsabilitate
- 4 (innerlijke aanvaarding) resignation
aanval ZN
- 1 attacco, aggression, offensiva
- nachtelijke -- = attacco nocturne
- ongemotiveerde -- = attacco immotivate
- frontale -- = attacco frontal
- hevige -- = attacco violente
- teken tot de -- = signal de attacco
- tot de -- overgaan = passar al attacco
- een -- inzetten = lancear un attacco
- de -- inzetten = prender le/passar al offensiva
- een -- terugslaan = repeller/repulsar/parar un attacco
- de -- is de beste verdediging = le attacco es le melior defensa, le melior defensa es le attacco
- 2 (bestorming) assalto, (charge) carga
- verwoede -- = assalto furibunde
- -- van de cavallerie = carga del cavalleria
- bevel geven tot de -- = ordinar le assalto
- 3 (vlaag, opwelling) accesso, attacco
- -- van hysterie = accesso/attacco de hysteria
- -- van waanzin = accesso de follia
- -- van woede = accesso de furor
- een -- krijgen = suffrer un attacco
- 4 (MED) (aandoening) crise, crisis, attacco
- 5 insulto
- -- op de goede zeden = insulto del bon mores
aanvallen WW
- 1 (een aanval doen op) attaccar, aggreder, (bestormen) assalir, assaltar
- een tegenstander -- = attaccar un adversario
- de speler viel de scheidsrechter aan = le jocator ha aggredite le arbitro
- frontaal -- = attaccar frontalmente
- opnieuw/weer -- = reattaccar
- 2 (betwisten) contestar
- een testament -- = contestar un testamento
aanvallend BN
- 1 aggressive, offensive
- -- voetbal = football (E) offensive
- --e oorlog = guerra offensive
- -- optreden = prender le offensiva
aanvallenderwijs BW
- 1 offensivemente, aggressivemente
aanvaller ZN
- 1 attaccante, attaccator, aggressor
- 2 (bestormer) assalitor, assaltator
- 3 (VOETBAL) attaccante
- 4 insultator
aanvallig BN
- 1 amabile, gratiose
aanvalligheid ZN
- 1 amabilitate, gratia
aanvalsactie ZN
- 1 attacco, action offensive
aanvalsbasis ZN
- 1 base de attacco
aanvalscolonne ZN
- 1 columna/colonna de attacco
aanvalsfront ZN
- 1 fronte de attacco
aanvalsgolf ZN
- 1 unda de assalto/de attacco
aanvalskracht ZN
- 1 fortia offensive
aanvalskreet ZN
- 1 crito de guerra
aanvalslinie ZN
- 1 linea de assalto/de attacco
aanvalslust ZN
- 1 aggressivitate
aanvalsmijn ZN
- 1 mina
aanvalsoorlog ZN
- 1 guerra offensive/de aggression
aanvalsplan ZN
- 1 plano combattive/de attacco
aanvalspoging ZN
- 1 tentativa de attacco/de assalto
aanvalspunt ZN
- 1 puncto de assalto/de attacco
aanvalssein ZN
- 1 signal de assalto/de attacco
aanvalsveldtocht ZN
- 1 campania offensive
aanvalswapen ZN
- 1 arma offensive/de offensiva/de attacco
aanvang ZN
- 1 initio, comencio, comenciamento
- -- van de voorstelling = comencio del representation
- een -- nemen = comenciar
- een -- maken met = comenciar, initiar
- in de -- = al comencio, al comenciamento, al initio
- van de -- af = desde le comencio/initio
- 2 inchoation
- 3 (inleiding, aanhef) exordio
- 4 (oorsprong) principio, origine, origination, primordio
aanvangen WW
- 1 comenciar, initiar
- 2 inchoar
- 3 debutar
aanvanger ZN
- 1 debutante, novicio
aanvangscapaciteit ZN
- 1 capacitate initial
aanvangsdatum ZN
- 1 data de initio
aanvangsdruk ZN
- 1 pression initial
aanvangsfase ZN
- 1 phase initial
aanvangskapitaal ZN
- 1 capital initial
aanvangsloon ZN
- 1 salario initial
aanvangsniveau ZN
- 1 nivello initial
aanvangsonderwijs ZN
- 1 inseniamento preparatori
aanvangsprijs ZN
- 1 precio initial
aanvangspunt ZN
- 1 puncto initial
aanvangsregel ZN
- 1 verso initial
aanvangssalaris ZN
- 1 salario initial
aanvangssaldo ZN
- 1 saldo initial
aanvangssnelheid ZN
- 1 velocitate initial
aanvangsstadium ZN
- 1 stadio initial
aanvangstijd ZN
- 1 tempore initial, initio
aanvangstoestand ZN
- 1 stato initial
aanvangsuur ZN
- 1 hora initial
aanvankelijk BN
- 1 initial
- --e indruk = impression initial
- --e snelheid = velocitate initial
aanvankelijk BW
- 1 initialmente, al initio, al comencio, al comenciamento
aanvaren WW
- 1 (varende in aanraking komen met) choccar {sj} con/contra, abbordar, entrar in collision con
- het grote schip heeft de visserboot aangevaren = le grande nave ha abbordate le barca de pisca
- tegen een brug -- = choccar con/contra un ponte
- 2
- komen -- = venir/arrivar navigante, navigar verso
aanvaring ZN
- 1 collision
- in -- komen met = entrar in collision con, choccar {sj} con/contra, abbordar
aanvaringschade ZN
- 1 damno(s) de collision
aanvatten WW
- 1 (beetpakken) prender, sasir
- het -- = prehension
- 2 (beginnen) comenciar, interprender
aanvechtbaar BN
- 1 criticabile, contestabile, questionabile, impugnabile, recusabile, discutibile, disputabile, controvertibile
- --e beslissing = decision criticabile
- -- beleid/politiek = politica criticabile
- -- vonnis = sententia impugnabile
- --e theorie = theoria discutibile
- 2 (kwetsbaar) vulnerabile
- --e redenering = rationamento vulnerabile
aanvechtbaarheid ZN
- 1 character discutabile/contestabile, contestabilitate, discutibilitate, disputabilitate, impugnabilitate, recusabilitate, controvertibilitate
- -- van een vonnis = impugnabilitate de un sententia
aanvechten WW
- 1 (betwisten) contestar, criticar, impugnar, recusar, questionar, controverter
- het -- = contestation, impugnation
- een theorie -- = contestar un theoria
- een stelling -- = contestar/impugnar un these (-esis)
- een testament -- = impugnar un testamento
- een vonnis -- = impugnar un sententia
aanvechting ZN
- 1 (betwisting) contestation, impugnation
- -- van een vonnis = impugnation de un sententia
- 2 (onweerstaanbare neiging) tentation, attacco
- een nauwelijks te onderdrukken -- van slaap = un attacco de somnolentia difficile de reprimer
aanvegen WW
- 1 (met bezem/veger) scopar
aanvertrouwen WW
- 1 confider
aanverwant BN
- 1 (door huwelijk verwant) apparentate, affin
- 2 similar, analoge, connexe, proxime, affin
- --e artikelen = articulos similar/analoge
- de natuurkunde en --e disciplines = le physica e le disciplinas affin
aanverwantschap ZN
- 1 parentato
aanvijlen WW
- 1 limar
aanvlammen WW
- 1 inflammar se, accender se
- de lucifer vlamde aan = le flammifero se ha accendite
aanvliegen WW
- 1 (vliegend naderen) approximar (se)/approchar {sj} volante
- 2
- tegen iets -- = choccar {sj} con/contra un cosa
- 3 (aanvallen) attaccar
- iemand -- = attaccar un persona, jectar se super un persona
aanvliegroute ZN
- 1 corridor de atterrage, trajecto de arrivata
aanvochten WW
- 1 humectar
aanvochting ZN
- 1 humectation
aanvoegen WW
- 1 (toevoegen aan) adjunger, adder
- 2 (verbinden) junger, ligar
aanvoegend BN
- 1 conjunctive, subjunctive
- --e wijs = modo conjunctive/subjunctive, conjunctivo, subjunctivo
- tegenwoordige tijd van de --e wijs = presente del conjunctivo/subjunctivo
aanvoegsel ZN
- 1 supplemento, appendice
aanvoelen WW
- 1 sentir, esser sensibile a, haber le intuition de, intuer
- men kan zo iets beter -- dan beredeneren = isto es plus facile de intuer que de rationar/que de explicar rationalmente
- iemand -- = comprender un persona intuitivemente
- de stemming -- = sentir le atmosphera
- 2
- koud -- = esser frigide al tacto, esser de tacto frigide
aanvoeling(svermogen) ZN
- 1 intuition
aanvoer ZN
- 1 (naar de bestemde plaats brengen) transporto
- 2 (bevoorrading) approvisionamento
- 3 (het aangevoerde) provisiones
- 4 (buis, kanaal) tubo/canal de alimentation
aanvoerbuis ZN
- 1 tubo de alimentation, (van water) tubo de adduction
aanvoerder ZN
- 1 capite, capitano, chef (F), leader (E)
- 2 (SPORT) capitano (del equipa)
- 3 (MIL) commandante, capitano
- 4 (FYSIOL) (spier) adductor
aanvoerdersband ZN
- 1 (SPORT) banda del capitan (del equipa)
aanvoeren WW
- 1 (leiden) diriger, ducer, conducer, guidar, commandar, (een troep) capitanar
- het -- = direction, conducta, commando
- de troepen -- = guidar le truppas
- een leger -- = commandar un armea
- een expeditie -- = commandar un expedition
- een team -- = diriger un equipa/team (E)
- een opstand -- = diriger un sublevation
- 2 (met een vervoermiddel aanbrengen) transportar verso, adducer per vehiculo
- het -- = transporto
- troepen werden per vliegtuig aangevoerd = le transporto/transportation de truppas se faceva per avion
- 3 (bevoorraden) approvisionar
- het -- = approvisionamento
- 4 (als bewijs naar voren brengen) allegar, adducer, invocar, avantiar
- het -- = allegation, adduction, invocation
- bewijzen -- = allegar/adducer/avantiar provas/probas
- argumenten -- = allegar/adducer/avantiar argumentos
- redenen -- = allegar/adducer/avantiar rationes
- iets ter verontschuldiging -- = avantiar un cosa como excusa
- verzachtende omstandigheden -- = allegar/invocar circumstantias attenuante
- hij voerde enige bijbelcitaten aan = ille citava alicun passages del biblia
- als voorwendsel -- = allegar como pretexto, pretextar
- een bezwaar -- = opponer un objection
- zelfverdediging -- = allegar autodefensa
- 5 (FYSIOL) adducer
- het -- = adduction
aanvoerend BN
- 1 (toevoerend) adductor
- (water)-- kanaal = canal adductor
aanvoerhaven ZN
- 1 porto de approvisionamento
aanvoering ZN
- 1 (bevelvoering) conducta, direction, commando
- onder -- van = sub le conducta/direction de
- 2 (argumenten, etc.) allegation, adduction, invocation
- 3 (FYSIOL) adduction
aanvoerkanaal ZN
- 1 canal de alimentation
aanvoerlijn ZN
- 1 linea de approvisionamento
aanvoerpijp ZN
- 1 tubo de alimentation
aanvoerroute ZN
- 1 via de approvisionamento
aanvraag ZN
- 1 petition, demanda, requesta
- een -- indienen = presentar un petition
- een -- inwilligen = conceder/acceder a un petition
- -- tot echtscheiding = demanda de divortio
- op -- = a requesta
aanvraagformulier ZN
- 1 formulario de demanda/de requesta/de petition
aanvraagprocedure ZN
- 1 procedura/procedimento de demanda/de requesta/de petition
aanvragen WW
- 1 demandar, requestar, peter, sollicitar
- echtscheiding -- = demandar le divortio
- een beurs -- = sollicitar un bursa
- een subsidie -- = sollicitar un subsidio/subvention
aanvrager ZN
- 1 sollicitante, petitionario
aanvreten BN
- 1 (door vreten aantasten) roder
- aangevreten door de mot = rodite per tineas, tineose
- 2 (mbt metaal) corroder
aanvriezen WW
- 1 attachar {sj} se per le gelo
- 2 continuar a gelar
aanvullen WW
- 1 (bijvullen) plenar, replenar, repler
- het -- = replenamento
- vaten -- = replenar barriles
- 2 (voltallig/volledig maken) suppler, supplementar, compler, completar, complementar
- het -- = supplementation, completamento
- iemands woorden -- = completar le parolas de un persona
- het tekort -- = suppler le deficit
- een lacune -- = suppler/compler un lacuna
- een bedrag -- = completar un summa
aanvullend BN
- 1 additional, supplementari, supplemental, completive, complementari, completori, suppletive, suppletori
- -- krediet = credito supplementari, supplemento de credito
- --e verklaring = declaration supplementari
- --e verzekering = assecurantia complementari
- -- examen = examine suppletive/complementari
- --e begroting = budget (E) suppletori/supplementari/annexe
- -- recht = derecto suppletive
- --e verkiezingen = electiones suppletive
- --e informatie = information additional/supplementari
- 2 (ondersteunend) subsidiari
- 3 (JUR) (vervangend) subsidiari
- 4 (bijkomstig) ancillar
aanvulling ZN
- 1 (het bijvullen) replenamento
- -- van de vaten = replenamento del barriles
- 2 supplementation, supplemento, addition, completion, complemento, completamento
- ter -- van = como complemento de, pro completar
- 3 addendum (MV: addenda) (L)
- 4 (bijblad) supplemento
aanvullingsartikel ZN
- 1 articulo supplementari/annexe
aanvullingsbegroting ZN
- 1 budget (E) suppletori/supplementari/annexe
aanvullingsdiploma ZN
- 1 diploma suppletive/complementari
aanvullingsexamen ZN
- 1 examine suppletive/complementari
aanvullingskohier ZN
- 1 registro supplementari/complementari
aanvullingskredieten ZN MV
- 1 creditos supplementari/complementari/additional
aanvullingslijst ZN
- 1 lista supplementari/complementari
aanvullingsovereenkomst ZN
- 1 accordo supplementari/complementari
aanvullingsregeling ZN
- 1 regulation supplementar/complementari
aanvullingstarief ZN
- 1 tarifa supplementari/complementari
aanvullingstroepen ZN MV
- 1 truppas supplementari/de reinfortio
aanvullingsverdrag ZN
- 1 Zie: aanvullingsovereenkomst
aanvullingsvoorwaarde ZN
- 1 condition complementari
aanvulsel ZN
- 1 supplemento, complemento
aanvuren WW
- 1 animar, incitar, excitar, stimular, avivar, inflammar
- het -- = animation, excitation, excitamento, incitation, incitamento, stimulation, avivamento
- iemands ijver -- = excitar le ardor de un persona
aanvuring ZN
- 1 excitation, excitamento, incitation, incitamento, stimulation, animation, avivamento, animation
aanwaaien WW
- 1 (door de wind aangewaaid worden) esser apportate per le vento
- het zand dat door de wind uit de vlakte was komen -- = le sablo/arena que le vento habeva apportate del plana
- 2
- kom eens -- = veni visitar me un die
aanwakkeren WW
- 1 stimular, avivar, activar, inflammar, attisar
- het -- = stimulation, avivamento, activation, attisamento
- iemands ijver -- = stimular/attisar le zelo de un persona
- iemands verlangen -- = avivar/attisar le desiros/desiderios de un persona
- het vuurtje -- = activar/attisar le foco
- de haat -- = attisar le odio
- 2 (aanstichten) fomentar
- tweedracht -- = fomentar le discordo
- het -- = fomentation
- 3
- de wind wakkerde aan = le vento cresceva
aanwakkering ZN
- 1 excitation, stimulation, activation, avivamento, attisamento
aanwas ZN
- 1 augmento, augmentation, crescentia, crescita, (ac)crescimento, incremento
- -- van de bevolking = augmentation/crescimento del population
aanwassen WW
- 1 crescer, accrescer, augmentar (se), incrementar
- tot een stroom -- = crescer usque a formar un torrente
aanwassing ZN
- 1 augmento, augmentation, crescentia, (ac)crescimento, incremento
aanwendbaar BN
- 1 (bruikbaar) utilisabile
- 2
- (toepasbaar) applicabile, niet -- = inoperante
- 3 (aanpasbaar) adaptabile
aanwenden WW
- 1 (gebruiken) emplear, usar, utilisar, servir se de, facer uso de
- het -- = empleo, uso, utilisation
- zijn invloed -- ten gunste van = facer valer/emplear su influentia in favor de
- alle beschikbare middelen -- = utilisar tote le medios possibile
- pogingen -- = facer effortios/tentativas
- verkeerd -- = perverter
- 2 (toepassen) applicar
- het -- = application
aanwending ZN
- 1 (gebruik) empleo, uso, utilisation, practica
- 2 (toepassing) application
aanwendingsprogramma ZN
- 1 programma de application
aanwennen WW
- 1
- zich -- = prender/acquirer/adoptar le costume/le habitude/le habito (de), habituar se (a), accostumar se (a)
aanwensel ZN
- 1 mania, tic
- 2 (slecht aanwensel) mal costume/habitude, vitio
aanwerven WW
- 1 recrutar, ingagiar
- het -- = recruta, recrutamento, ingagiamento
- iemand die aanwerft = recrutator, ingagiator
- personeel -- = recrutar personal
- 2 (MIL) recrutar, inrolar
- het -- = recruta, recrutamento, inrolamento
- iemand die aanwerft = recrutator
- soldaten -- = recrutar soldatos
aanwerver ZN
- 1 recrutator, ingagiator
- 2 (MIL) recrutator
aanwerving ZN
- 1 recruta, recrutamento, ingagiamento
- 2 (MIL) recruta, recrutamento, inrolamento
aanwetten WW
- 1 acutiar, affilar
- het -- = acutiamento, affilamento
aanwezig BN
- 1 (mbt personen) presente
- de --e ouders = le parentes presente
- overal -- = omnipresente
- de heer Pietersen is niet -- = Senior Pietersen es absente
- op een vergadering -- zijn = assister a un reunion
- persoonlijk -- zijn = facer acto de presentia
- 2 (mbt zaken) (bestaand) existente, (beschikbaar) disponibile
- de documenten -- in het archief = le documentos existente in le archivo
- niet -- = inexistente
- de --e mogelijkheden benutten = profitar del possibilitates existente
- de --e voorraden verbruiken = utilisar le stocks (E) existente
- in overvloed -- zijn = abundar, pullular
aanwezige ZN
- 1 (persoon) persona presente
- --n = personas presente, assistentia
- geachte --n = estimate publico
- 2 (wat voorhanden is) stock (E), reserva
aanwezigheid ZN
- 1 (presentie) presentia, assistentia
- in -- van = in presentia de, ante
- (THEOL) werkelijke -- = presentia real
- 2 (het voorhanden zijn) presentia, existentia, (beschikbaarheid) disponibilitate
- -- van bacteriën = presentia de bacterios
aanwezigheidslijst ZN
- 1 Zie: presentielijst
aanwijsbaar BN
- 1 (aantoonbaar) demonstrabile
- de berekening is -- fout = on pote demonstrar que il ha un error de calculo
- 2 (bepaalbaar) assignabile
- 3 (merkbaar) sensibile
aanwijsstok ZN
- 1 baston indicatori
aanwijzen WW
- 1 (wijzen naar) indicar, monstrar, designar
- de naald wijst het noorden aan = le agulia indica le nord
- met de vinger -- = indicar per le digito
- 2 (benoemen, aanstellen) appunctar, designar, constituer
- een opvolger -- = appunctar/designar un successor
- als opvolger aangewezen worden = esser appunctate/designate como successor
- een commissie -- = constituer un commission
- 3 (aanduiden) indicar, designar, denotar, marcar
- de klok wijst de tijd aan = le horologio indica le hora
- iemand die iets aanwijst = indicator
- 4 (toewijzen) assignar, designar, attribuer
- 5 (JUR) (-- als) instituer
- iemand als erfgenaam -- = instituer un persona herede
aanwijzend BN
- 1 indicative, demonstrative
- 2 (TAAL) demonstrative
- -- voornaamwoord = pronomine demonstrative
- 3 (TAAL) deictic
aanwijzer ZN
- 1 (persoon of toestel) indicator
- 2 (iets) indication, indicio, signo
- 3 (WISK) mantissa
- de -- in de logaritme = le mantissa del logarithmo
- 4 (WISK) (index) indice, index
- 5 (TECHN) detector
aanwijzing ZN
- 1 (aanduiding) designation, denotation, indication
- 2 (benoeming) designation, appunctamento
- -- van een opvolger = designation de un successor
- 3 (TECHN) detection
- 4 (teken, symptoom) indicio, indication, signo (indicative), symptoma
- de --en aflezen = leger le indicationes
- -- voor het bestaan van een ziekte = signo indicative de un morbo
- -- voor een verstoord evenwicht = indicios de un disequilibrio
- --en voor iets hebben = haber indicios de un cosa
- vage -- = indicio vage
- belangrijke -- = indicio significante
- duidelijke --en = signos evidente
- 5
- --en voor het gebruik = instructiones pro le uso
aanwijzingsbord ZN
- 1 tabula indicatori
aanwinnen WW
- 1 acquirer, obtener
- het -- = acquisition
- land -- = conquirer terras al mar
aanwinst ZN
- 1 (verworvene) acquesto, acquisition, inricchimento
- nieuwe --en van een bibliotheek = nove acquestos de un bibliotheca
- -- van een verzameling = inricchimento de un collection
- de jongste -- = le ultime acquisition
- 2 (voordeel) avantage
aanwinteren WW
- 1
- het wintert aan = le frigido deveni plus intense
aanwippen WW
- 1
- bij iemand komen -- = facer un breve visita a un persona
aanwoekeren WW
- 1 multiplicar se rapidemente, pullular, proliferar
- het -- = pullulation, proliferation
aanwonenden ZN MV
- 1 vicinos, residentes
- toegang alleen voor -- = accesso pro residentes solo, accesso reservate al residentes
aanwrijven WW
- 1 fricar contra
- het -- = fricamento
- 2 (ten laste leggen) imputar, attribuer
aanwrijving ZN
- 1 fricamento
- 2 (tenlastelegging) imputation
aanzanden WW
- 1 plenar de sablo/de arena
aanzegelen WW
- 1 sigillar a
aanzeggen WW
- 1 (bekend maken) notificar, annunciar, communicar
- het -- = notification, annunciation, communication
- gerechtelijk -- = notificar judicialmente/per via judicial
- iemand zijn ontslag -- = communicar a un persona su dimission/licentiamento
- iemand die iets aanzegt = notificator, annunciator, communicator
aanzegger ZN
- 1 annunciator, notificator, communicator
aanzegging ZN
- 1 notification, annuncio
- 2 (JUR) notification, signification
- gerechtelijke -- = notification judicial
aanzeilen WW
- 1 (zeilend naderen) approximar (se)/approchar {sj} navigante al vela
- 2
- (naderen) -- op = diriger se verso
- 3
- (wankelend naderen) komen -- = approximar (se)/approchar {sj} zigzagante
aanzet ZN
- 1 impulsion, impulso
- een -- geven tot = dar un impulsion a, promover, initiar, impulsar
aanzetbuis ZN
- 1 tubo additional
aanzetpijp ZN
- 1 Zie: aanzetbuis
aanzetriem ZN
- 1 corregia/corio a affilar/a rasar/a rasorio
aanzetsel ZN
- 1 Zie: aanbaksel
aanzetslinger ZN
- 1 manivella
aanzetstaal ZN
- 1 affilator de aciero
aanzetsteen ZN
- 1 petra a affilar
aanzetstuk ZN
- 1 pecia adjungite/additional
aanzettafeltje ZN
- 1 tabula mobile
aanzetten WW
- 1 (inschakelen) facer functionar, connecter, aperir, actionar, activar
- het -- = connexion, activation
- de radio -- = connecter/aperir le radio
- de motor -- = actionar/poner in marcha {sj} le motor
- een machine -- = poner in marcha {sj}/activar un machina
- 2 (vastmaken) attachar {sj}, fixar, affixar
- het -- = fixation
- een knoop -- = attachar {sj}/suer un button
- een mouw -- = suer un manica
- 3 (aansporen, prikkelen) excitar, incitar, instigar, stimular, provocar, impeller, impulsar, propeller, mover
- het -- = instigation, incitation, incitamento, incitation, excitamento, stimulation, impulso, impulsion
- iemand tot losbandigheid -- = perverter un persona
- 4 (tot onrust, tweedracht) fomentar
- tot tweedracht -- = fomentar le discordo
- het -- = fomentation
- 5 (aankomen) venir, arrivar
- ergens laat komen -- = venir/arrivar tarde a un loco
- 6 (meer nadruk geven) accentuar
- het -- = accentuation
- 7
- tot spoed -- = hastar
- 8 (scherpen) acutiar, affilar
- het -- = acutiamento, affilamento
- een mes -- = acutiar/affilar un cultello
- 9 stringer, serrar
- de remmen -- = stringer le frenos
- een schroef -- = serrar un vite
- 10 (aankoeken) incrustar se, attachar se {sj}, depositar
- het -- = incrustation
- 11
- een deur -- = interaperir un porta
aanzetter ZN
- 1 (aanstichter) incitator, excitator, instigator
aanzetting ZN
- 1 (aansporing) excitation, excitamento, incitation, stimulation
- 2 (het meer nadruk geven) accentuation
- 3 (MED) (opzetting) tumefaction, dilatation
- 4 (het aankoeken) incrustamento
- 5 (het scherpen) affilamento, acutiamento
aanzetvijl ZN
- 1 lima platte
aanzicht ZN
- 1 vista, aspecto, apparentia
- een ander -- krijgen = prender un altere aspecto/apparentia
- 2 panorama
- deze streek biedt een mooi -- = iste region offere un belle panorama
aanzien ZN
- 1 (het kijken naar) reguardo, vista
- dat is het -- waard = isto es digne de vider
- 2 (achting) estima, consideration, deferentia, dignitate, distinction, qualitate, credito, prestigio
- iemand van -- = persona distinguite/honorabile/de distinction/de qualitate/de alte rango
- in -- stijgen = acquirer prestigio
- in hoog -- staan = esser in grande estima/consideration, gauder de grande prestigio, haber un multo bon reputation
- zonder -- des persoons = sin considerationes personal/del persona, sin distinction del persona, indiscriminate
- in -- stijgen = ganiar prestigio
- zijn -- verliezen = perder su credito
- in eer en -- leven = viver honorate e respectate
- maatschappelijk -- = prestigio social, standing (E)
- in -- = considerate
- 3 (grootsheid) grandor
- 4 (aanblik) aspecto, facie, aere, apparentia
- van -- veranderen = cambiar de aspecto/de facie
- iets een ander -- geven = transfigurar un cosa, dar un altere aspecto/apparentia a un cosa, cambiar un cosa
- de zaken hebben een geheel ander -- gekregen = le cosas ha prendite un aspecto toto diverse
- iemand van -- kennen = cognoscer un persona de vista
- het laat zich gunstig -- = il ha bon perspectivas
aanzien WW
- 1 (kijken naar) reguardar
- het schouwspel -- = reguardar le spectaculo
- iemand uit de hoogte -- = reguardar un persona con contempto
- naar het zich laat -- = a judicar secundo le apparentias, secundo tote probabilitate
- 2 (toezien) restar/remaner inactive ante
- ik wil het nog even -- = io ha ancora alicun patientia, io prefere non reager immediatemente
- kun je zo iets --? = tu pote supportar iste spectaculo?
- iets niet langer kunnen -- = non supportar plus le vista de un cosa
- 3
- (beschouwen) -- voor = prender pro, considerar como
- waar ziet U mij voor aan? = pro qui me prende vos?
- iemand voor een ander -- = prender un persona pro un altere
- iemand ten onrechte -- voor = prender un persona erroneemente pro, confunder un persona con
- 4
- ten -- van = quanto a, relative a
aanzienlijk BN
- 1 (groot, belangrijk) considerabile, notabile, importante, de importantia, substantial, respectabile, sensibile
- --e waarde = valor considerabile
- -- verlies = perdita notabile/sensibile
- --e som geld = summa/quantitate considerabile de moneta
- --e vooruitgang = progresso notabile
- --e voordelen = avantages substantial
- --e verbetering = (a)melioration substantial
- --e schade = damno(s) substantial
- -- aantal = numero respectabile
- de zieke is de laatste twee weken -- opgeknapt = le malado ha meliorate sensibilemente in le ultime duo septimanas
- 2 (voornaam) considerabile, prestigiose, notabile, honorabile, illustre
- een --e familie = un familia illustre/importante/de alte rango
aanzienlijken ZN MV
- 1 notabiles, personas de alte rango
aanzienlijkheid ZN
- 1 (voornaamheid) dignitate, prestigio, importantia
- 2 (grootheid) importantia
aanzijn ZN
- 1 esser, existentia, vita
- het -- geven aan = dar le esser/le vita a
aanzitten WW
- 1 (aan tafel zitten) esser (sedite) al tabula
- bij iemand -- = mangiar al tabula de un persona
- aangezeten zijn = esser a tabula
- -- aan een banket = prender parte a un banchetto
- 2 (aanraken) toccar
aanzittenden ZN MV
- 1 convivas, commensales
aanzoek ZN
- 1 (verzoek) demanda, requesta, petition, sollicitation
- 2 (huwelijksaanzoek) proposition/demanda de matrimonio/de maritage
- bij iemand een -- doen = peter le mano de un persona
aanzoeken WW
- 1 (verzoeken) demandar, peter, sollicitar
- men heeft hem aangezocht om de leiding op zich te nemen = on le ha petite de prender/assumer le direction
- 2 (ten huwelijk vragen) facer un proposition de maritage/matrimonio, demandar/peter le mano de
aanzoeten WW
- 1 edulcorar
- het -- = edulcoration
aanzoeting ZN
- 1 edulcoration
aanzouten WW
- 1 adjunger sal
aanzuigbuis ZN
- 1 tubo de aspiration
aanzuigen WW
- 1 (door zuigen ergens heen brengen) aspirar
- het -- = aspiration
- een pompinstallatie zuigt het water aan = un pumpa aspira le aqua
- 2 (zich door zuigen vasthechten) fixar se
aanzuigend BN
- 1 aspirante
aanzuiging ZN
- 1 aspiration
aanzuigsnelheid ZN
- 1 velocitate de aspiration
aanzuigventiel ZN
- 1 valvula de aspiration
aanzuiveren WW
- 1 saldar, completar
- een bedrag -- = completar un summa
- een schuld -- = liquidar/pagar un debita
- een tekort -- = suppler un deficit
aanzuivering ZN
- 1
- -- van een bedrag = completamento/completion de un summa
- -- van een schuld = liquidation de un debita
aanzuren WW
- 1 render plus acide, acidificar, (licht) acidular
- een kruidendrank -- = acidular un tisana
aanzuring WW
- 1 acidification, (licht) acidulation
aanzwellen WW
- 1 (in omvang/sterkte toenemen) inflar se, amplificar se, augmentar
- doen -- = inflar
- zijn stem doen -- = inflar su voce
- de wind zwelt aan = le vento deveni plus forte
- 2 (MUZ) ir crescendo (I)
- 3 (van water) crescer
aanzwellend BN
- 1 (van water) crescente
- 2 (BW) (MUZ) crescendo (I)
aanzwemmen WW
- 1 natar verso, approximar (se)/approchar {sj} natante
aanzwengelen WW
- 1 mitter/poner in movimento (con un manivella), tornar le manivella, manivellar
- 2 (FIG) (op gang brengen) actionar, mitter/poner in movimento/marcha {sj}, stimular, activar, impeller, fomentar, (met geld) financiar
aap ZN
- 1 simia
- antropoïde --en = simias anthropoide
- al draagt de -- een gouden ring, het is en blijft een lelijk ding = le simia es semper/sempre un simia, anque vestite de seta
- de -- uit de mouw laten komen = monstrar su character/le intention secrete
- iemand voor -- zetten = ridiculisar un persona
- voor -- staan = esser ridicule
- in de -- gelogeerd zijn = trovar se in un situation incommode/disagradabile
aapachtig BN
- 1 simiesc
- -- gezicht = visage/facie simiesc
- --e grimas = grimasse simiesc
- --e vlugheid = agilitate simiesc
aapje ZN
- 1 (huurrijtuig) fiacre
aapmens ZN
- 1 anthropopitheco, pithecantropo, homine simia
aar ZN
- 1 spica
- --en lezen = leger/colliger spicas
- --en vormen = spicar
- --en dragend = spicate
- een bundel --en samenbinden = ligar un fasce de spicas
- gulden --en = spicas dorate
- verzamelde --en = spicilegio
aard ZN
- 1 (mbt personen) character, indole, complexion, natura, natural, temperamento, genio
- opvliegende -- = temperamento vive
- hij is heftig van -- = ille ha un temperamento impetuose
- dat ligt niet in zijn -- = isto non es in su natura/natural/character
- dat ligt nu eenmaal in zijn -- = isto forma parte de su character
- 2 (mbt abstracte zaken) natura, character
- met een eigen -- = sui generis (L)
- uit de -- der zaak = per definition, naturalmente
- van voorbijgaande -- = de character passager
- 3 (mbt tot levende wezens) natura
- 4 (soort, categorie) genere, ordine, sorta, specie
- een beschuldiging van die -- = un accusation de ille genere
aardaantrekking ZN
- 1 attraction terrestre
aardachtig BN
- 1 terrose
aardachtigheid ZN
- 1 character terrose
aardalkalimetalen ZN MV
- 1 metallos alcalino-terrose
aardamandel ZN
- 1 amandola de terra, cypero esculente
aardappel ZN
- 1 patata
- geschilde -- = patata pellate
- kruimelige -- = patata farinose
- gebakken --s = patatas frite
- gekookte --s = patatas cocite
- nieuwe --s = patatas nove
- een mud --s = un hectolitro de patatas
- --s schillen = pellar patatas
- --s koken = cocer patatas
- --s rooien = recoltar patatas
- zoete -- = patata dulce, batata
- een veld --s = un campo de patatas
aardappelakker ZN
- 1 campo de patatas
aardappelbloesem ZN
- 1 flor(es) de patata
aardappelboer ZN
- 1 (leverancier, verkoper) mercante/venditor de patatas
- 2 (verbouwer) cultivator de patatas
aardappelbouw ZN
- 1 Zie: aardappelteelt
aardappelbovist ZN
- 1 scleroderma vulgar
aardappelbrandewijn ZN
- 1 brandy (E) de patatas
aardappelcampagne ZN
- 1 recolta de patatas
aardappelcultuur ZN
- 1 cultura de patatas
aardappeleter ZN
- 1 mangiator de patatas
aardappelgerecht ZN
- 1 platto de patatas
aardappelhandel ZN
- 1 commercio de patatas
aardappelhandelaar ZN
- 1 mercante de patatas
aardappelkelder ZN
- 1 cellario pro patatas
aardappelkoek ZN
- 1 torta de patatas
aardappelkriel ZN
- 1 multo parve patatas
aardappelkroket ZN
- 1 croquette (F) de patata(s)
aardappelland ZN
- 1 campo de patatas
aardappelloof ZN
- 1 folios de patatas
aardappelmand ZN
- 1 corbe a/de patatas
aardappelmarkt ZN
- 1 mercato de patatas
aardappelmeel ZN
- 1 fecula/farina de patatas
aardappelmeelfabriek ZN
- 1 fabrica de fecula de patatas, feculeria
aardappelmeelindustrie ZN
- 1 feculeria
aardappelmes ZN
- 1 cultello a/pro patatas
aardappelmoeheid ZN
- 1 maladia del patata causate de anguillulas
aardappeloogst ZN
- 1 recolta de patatas
aardappeloogstmachine ZN
- 1 machina a/de recoltar patatas
aardappelplant ZN
- 1 planta de patata
aardappelpootmachine ZN
- 1 machina a/de plantar patatas
aardappelpoter ZN
- 1 plantator de patatas
aardappelpurée ZN
- 1 puree (F) de patatas
aardappelrooier ZN
- 1 recoltator de patatas
aardappelrooimachine ZN
- 1 Zie: aardappeloogstmachine
aardappelsago ZN
- 1 sago de patatas
aardappelsalade ZN
- 1 salata de patatas
aardappelschil ZN
- 1 pelle de patata
- --len = pelles/pellatura de patatas
aardappelschiller ZN
- 1 Zie: aardappelmes
aardappelschilmes ZN
- 1 Zie: aardappelmes
aardappelschimmel ZN
- 1 Zie: aardappelziekte
aardappelschotel ZN
- 1 platto de patatas
aardappelschrapmachine ZN
- 1 machina a/de grattar patatas, grattator de patatas
aardappelsla ZN
- 1 Zie: aardappelsalade
aardappelsoep ZN
- 1 suppa de patatas
aardappelsorteermachine ZN
- 1 machina classificatori de patatas
aardappeltaart ZN
- 1 torta de patatas
aardappelteelt ZN
- 1 cultura/cultivation de patatas
aardappelveld ZN
- 1 campo de patatas
aardappelverkoper ZN
- 1 venditor de patatas
aardappelzak ZN
- 1 sacco a/de patatas
aardappelzetmeel ZN
- 1 fecula/amylo de patatas
aardappelziekte ZN
- 1 phytophtora, maladia del patata
aardas ZN
- 1 axe terrestre/del terra
aardatmosfeer ZN
- 1 atmosphera terrestre
aardbaan ZN
- 1 orbita terrestre/del terra
aardbei ZN
- 1 fraga
- verrukkelijke --en = fragas delectabile/deliciose/exquisite
aardbeiblad ZN
- 1 folio de fraga
aardbeienbed ZN
- 1 frageto
aardbeiencocktail ZN
- 1 cocktail (F) de fragas
aardbeiencompote ZN
- 1 compota de fragas
aardbeiengelei ZN
- 1 gelea de fragas
aardbeienijs ZN
- 1 gelato al fragas
aardbeienjam ZN
- 1 confectura/confitura de fragas
aardbeienkweker ZN
- 1 cultivator/cultor de fragas
aardbeienlikeur ZN
- 1 liquor de fragas
aardbeienlimonade ZN
- 1 limonada de fragas
aardbeienpudding ZN
- 1 crema dulce al fragas
aardbeiensaus ZN
- 1 sauce (F) de fragas
aardbeienteelt ZN
- 1 cultura/cultivation de fragas
aardbeientijd ZN
- 1 saison (F) del fragas
aardbeienveld ZN
- 1 campo de fragas
aardbeienverkoper ZN
- 1 venditor de fragas, fragero
aardbeiklaver ZN
- 1 trifolio fragifere
aardbeimijt ZN
- 1 tarsonemo pallide
aardbeipitje ZN
- 1 semine de fraga
aardbeiplant ZN
- 1 fragaria, fragiero, planta de fragas
aardbeispinazie ZN
- 1 chenopodio capitate
- rode -- = chonopodio foliose
aardbeistruik ZN
- 1 epigea repente
aardbeizaadje ZN
- 1 semine de fraga
aardbeschrijving ZN
- 1 geographia
aardbeving ZN
- 1 tremor de terra, seismo
- tectonische -- = tremor de terra tectonic
- haard van een -- = foco de un seismo, hypocentro
- centrum van een -- = epicentro seismic
- zeer zwakke -- = microseismo
- er is vannacht een -- geweest = iste nocte le terra ha tremite
- de -- had een kracht van 6 op de schaal van Richter = le tremor de terra habeva un intensitate 6 del scala de Richter
aardbevingsbestendig BN
- 1 resistente al seismos/al tremores de terra
- --e constructie = structura resistente al seismos
aardbevingsbestendigheid ZN
- 1 resistentia aseismic, resistentia al seismo/al tremores de terra
- proef naar -- = test (E) aseismic
aardbevingsbreuk ZN
- 1 fallia del seismo
aardbevingsduur ZN
- 1 durata/duration de un seismo
aardbevingsfrequentie ZN
- 1 frequentia de seismo
aardbevingsgebied ZN
- 1 area/zona/region seismic/de un seismo
aardbevingsgolf ZN
- 1 unda seismic
aardbevingsgordel ZN
- 1 Zie: aardbevingsgebied
aardbevingshaard ZN
- 1 foco/hypocentro seismic
aardbevingshypocentrum ZN
- 1 hypocentro de un seismo
aardbevingsintensiteit ZN
- 1 intensitate de un seismo
aardbevingskracht ZN
- 1 fortia seismic/del seismo
- hydrodynamische -- = fortia hydrodynamic del seismo
aardbevingsmeter ZN
- 1 seismographo
aardbevingsramp ZN
- 1 catastrophe/disastro seismic
aardbevingsschade ZN
- 1 damno(s) seismic
aardbevingssimulator ZN
- 1 simulator de seismo
aardbevingsspanning ZN
- 1 tension del seismo
aardbevingsvoorspelling ZN
- 1 prognostico de seismo
aardbewoner ZN
- 1 habitante del terra
aardbezie ZN
- 1 fraga
aardbij ZN
- 1 andrena
aardbodem ZN
- 1 solo/superficie terrestre/del terra
- met de -- gelijkmaken = non lassar petra super petra
- van de -- verdwijnen = disparer del facie del terra
- op Gods -- = super iste terra, in iste mundo
aardbol ZN
- 1 (globe) sphera/globo terrestre
- 2 (wereld) terra, mundo
aardboor ZN
- 1 (MIJNW) trepano, sonda
aarddistel ZN
- 1 cirsio acaule
aarddraad ZN
- 1 filo de terra
aarde ZN
- 1 (aardbol) terra, mundo
- de kern van de -- = le centro/nucleo del terra
- tussen hemel en -- = inter celo e terra
- hemel en -- bewegen = mover celo e terra
- (BIJBEL) het zout der -- = le sal del terra
- in de nabijheid van de -- bewegend/bevindend = circumterrestre
- 2 (grond, bodem) terra, solo
- gewijde -- = terra consecrate/benedicte
- taktiek der verschroeide -- = tactica/politica del terra ardite/calcinate
- ter -- bestellen = interrar, inhumar, sepelir
- zich ter -- werpen = prosternar se
- in goede -- vallen = esser ben recipite/acceptate
- het leek of hemel en -- zouden vergaan = il pareva le fin del mundo
- veel voeten in de -- hebben = comportar multe problemas
- (DIERK) in de -- levend = terricola
- (DIERK) in de -- levend dier = terricola
- 3 (grond, klei) terra
- zwarte -- = terra nigre
- het eten van -- = geophagia
- 4 (ELEKTR) (massa) (prisa de) terra
- 5 (SCHEI) terra
- zeldzame --n = terras rar
aardedonker ZN
- 1 obscuritate total/complete/absolute
aardedonker BN
- 1 totalmente/completemente obscur, obscurissime
aardedraad ZN
- 1 filo de terra
aardeekhoorn ZN
- 1 tamia
aarde-etend BN
- 1 geophage
aardelektrode ZN
- 1 electrodo de terra
aarden WW
- 1 (de aard hebben van) haber le character de, resimilar (a)
- 2 (gedijen, ook mbt planten en dieren) acclimatar se
- 3 (ELEKTR) connecter al terra
aarden BN
- 1 (van aarde gemaakt) de terra
- -- wal = muro de terra
- 2 (uit klei gevormd) de argilla, de gres, de terracotta
- -- pot = potto de gres
aardereprijs ZN
- 1 veronica spicate
aardeter ZN
- 1 geophago
aardeweg ZN
- 1 cammino de terra
aardewerk ZN
- 1 potteria, olleria, ceramo, ceramica
- vervaardiging van -- = ceramica
- voorwerp van -- = ceramica
- grof -- = potteria brute
- Delfts -- = ceramica de Delft
aardewerker ZN
- 1 pottero, ceramista
aardewerkfabricage ZN
- 1 potteria, ceramica
aardewerkfabriek ZN
- 1 fabrica de ceramica
aardewerkfabrikant ZN
- 1 fabricante de ceramica, pottero
aardewerkhandelaar ZN
- 1 mercante de ceramica, pottero
aardewerkindustrie ZN
- 1 industria de ceramica
aardewerkmaker ZN
- 1 Zie: aardewerker
aardewerkprodukt ZN
- 1 producto de ceramica
aardewerkwinkel ZN
- 1 magazin de ceramica/de potteria
aardewind ZN
- 1 cabestan
aardgas ZN
- 1 gas natural, methano
aardgasbaten ZN MV
- 1 ganios per gas natural
aardgasbel ZN
- 1 jacimento de gas natural
aardgasboiler ZN
- 1 boiler (E)/caldiera a gas natural
aardgasbron ZN
- 1 fonte de gas natural
aardgasconcessie ZN
- 1 concession de gas natural
aardgasdistributie ZN
- 1 distribution de gas natural
aardgasleiding ZN
- 1 conducto de gas natural
aardgasmotor ZN
- 1 motor propulsate per gas natural
aardgasnet ZN
- 1 rete de (distribution del) gas natural
aardgasreserve ZN
- 1 reserva de gas natural
aardgastanker ZN
- 1 tanker (E) de gas natural
aardgasterminal ZN
- 1 terminal de gas natural
aardgasveld ZN
- 1 jacimento/campo de gas natural
aardgasverkoop ZN
- 1 vendita de gas natural
aardgasverwarming ZN
- 1 calefaction per gas natural
aardgasvoorraad ZN
- 1 reservas de gas natural
aardgaswinning ZN
- 1 extraction/exploitation {plwa} de gas natural
aardgeest ZN
- 1 gnomo
aardgeur ZN
- 1 odor de terra
aardglobe ZN
- 1 globo terrestre
aardglooiing ZN
- 1 (FORTIF) glacis (F)
aardgolving ZN
- 1 undulation seismic
aardgordel ZN
- 1 zona (terrestre)
aardhommel ZN
- 1 bombo terrestre
aardhoop ZN
- 1 massa de terra
aardhoudend BN
- 1 terrose
aardig BN
- 1 (lief) gentil, agradabile, gratiose, sympathic
- 2 (vriendelijk) amabile, affabile, benevole, amene
- 3 (vrij groot) (as)satis/bastante grande
- -- resultaat = bon resultato
- het is -- koud = il face bastante frigido
- 4
- ergens -- raad/weg mee weten = saper multo ben que facer con un cosa
aardigheid ZN
- 1 (plezier) placer
- zo gaat de -- eraf = assi on perde le placer
- hij heeft nergens -- aan = nihil le interessa
- er is geen -- aan = isto non es divertente
- 2 (vriendelijkheid) gentilessa
- 3 (gezegde) facetia
- 4 (klein geschenk) parve presente
aardigheidje ZN
- 1 (grapje) joculo, burla, facetia
aarding ZN
- 1 (ELEKTR) prisa a/de terra, ligation/connexion al terra
aardingsdraad ZN
- 1 filo de prisa a/de terra
aardkastanje ZN
- 1 castania de terra
aardkern ZN
- 1 centro del terra, nucleo terrestre, barysphera, nife
aardkleur ZN
- 1 color terrose/de terra
aardklomp ZN
- 1 Zie: aardkluit
aardklont ZN
- 1 Zie: aardkluit
aardkloot ZN
- 1 globo terrestre, terra, mundo
aardkluit ZN
- 1 gleba (de terra)
aardkorst ZN
- 1 crusta terrestre, cortice del globo, lithosphera
aardkrekel ZN
- 1 gryllotalpa (vulgar)
aardkromming ZN
- 1 curvatura terrestre/del terra
aardkunde ZN
- 1 geologia
aardkundig BN
- 1 geologic
aardkundige ZN
- 1 geologo, geologista
aardlaag ZN
- 1 strato terrestre/de terra
aardleiding ZN
- 1 (ELEKTR) prisa/filo a/de terra, deviation a terra
aardlekschakelaar ZN
- 1 interruptor con prisa a/de terra/con deviation a terra
aardlucht ZN
- 1 Zie: aardgeur
aardluis ZN
- 1 haltica
aardmagnetisch BN
- 1 geomagnetic
- -- veld = campo geomagnetic
- --e olieboring = prospection geomagnetic del petroleo
aardmagnetisme ZN
- 1 magnetismo terrestre, geomagnetismo
aardmannetje ZN
- 1 gnomo
aardmantel ZN
- 1 mantello terrestre
aardmassa ZN
- 1 (grote hoeveelheid grond) massa de terra
- 2 (massa van de aarde) massa terrestre/del terra
aardmeetkunde ZN
- 1 geodesia
aardmeetkundig BN
- 1 geodesic
aardmeetkunst ZN
- 1 geodesia practic/applicate
aardmeridiaan ZN
- 1 meridiano terrestre
aardmetalen ZN MV
- 1 (metallos de) terras rar
aardmeting ZN
- 1 geodesia
aardmijt ZN
- 1 trombidio
aardmos ZN
- 1 (PLANTK) lycopodio
aardnoot ZN
- 1 (plant) arachide
- 2 (vrucht) arachide, cacahuete
aardnotenolie ZN
- 1 oleo de arachide
aardnotenplant ZN
- 1 arachide
aardolie ZN
- 1 petroleo
- ruwe -- = petroleo brute
aardoliecokes ZN
- 1 coke (E) de petroleo
aardoliegebied ZN
- 1 zona petrolifere
aardoliehoudend BN
- 1 petrolifere
aardolie-industrie ZN
- 1 industria petrolifere/de petroleo
aardoliemaatschappij ZN
- 1 Zie: oliemaatschappij
aardolieprijs ZN
- 1 precio del petroleo
aardolieprodukt ZN
- 1 producto petrolifere/de petroleo
aardolieraffinaderij ZN
- 1 raffineria de petroleo
aardoliereserves ZN MV
- 1 Zie: oliereserves
aardolievoorraad ZN
- 1 stock (E) de petroleo
aardoliewinning ZN
- 1 Zie: oliewinning
aardomtrek ZN
- 1 circumferentia del terra
aardoppervlak(te) ZN
- 1 superficie terrestre/del terra/del globo
aardpeer ZN
- 1 heliantha tuberose, tupinamba
aardpek ZN
- 1 pice mineral, asphalto, bitumine
aardplaat ZN
- 1 (ELEKTR) placa de terra
aardplooi ZN
- 1 plica de terreno
aardpool ZN
- 1 polo terrestre
aardprofiel ZN
- 1 profilo terrestre
aardreliëf ZN
- 1 relievo terrestre/del terra
aardreuk ZN
- 1 Zie: aardgeur
aardrijk ZN
- 1 (rijk der aarde) terra, regno terrestre
aardrijkskunde ZN
- 1 geographia
- natuurkundige/fysische -- = geographia physic, geophysica
- economische -- = geographia economic
- politieke -- = geographia politic, geopolitica
- sociale -- = geographia social
aardrijkskundeboek ZN
- 1 manual de geographia
aardrijkskundeleraar ZN
- 1 professor de geographia
aardrijkskundeles ZN
- 1 lection de geographia
aardrijkskundig BN
- 1 geographic
- -- woordenboek = dictionario geographic/de geographia
aardrijkskundige ZN
- 1 geographo
aardrook ZN
- 1 (PLANTK) fumaria officinal
aards BN
- 1 terrestre, terren, de iste terra, del mundo, (REL) temporal
- --e goederen = benes terrestre/terren/temporal
- --e vreugden = gaudios/joias del mundo
- -- paradijs = paradiso terrestre
- -- bestaan/leven = vita/existentia terrestre/terren
- --e liefde = amor terren
- het --e = le cosas del mundo
- (FIL) zich boven het --e verheffen = transcender le materia
aardsatelliet ZN
- 1 satellite artificial/del terra
aardschaduw ZN
- 1 cono de umbra del terra
aardschok ZN
- 1 succussa seismic/telluric, seismo
aardschol ZN
- 1 platteforma continental
aardschors ZN
- 1 Zie: aardkorst
aardsgezind BN
- 1 mundan
aardsgezindheid ZN
- 1 mundanitate
aardsheid ZN
- 1 character terrestre
aardslak ZN
- 1 limace
aardslang ZN
- 1 serpente de terra
aardsmaak ZN
- 1 gusto terrose
aardster ZN
- 1 (PLANTK) gasteromyceto
aardstoot ZN
- 1 Zie: aardschok
aardstraal ZN
- 1 (halve diameter van de aarde) radio del terra
- 2 (schadelijke straal) unda/emanation telluric
- ontvankelijkheid voor --en = radiesthesia
aardstraling ZN
- 1 (ir)radiation terrestre/telluric, (ir)radiation thermic del terra
aardstroom ZN
- 1 (NAT) currente telluric
aardtrilling ZN
- 1 legier tremor de terra, legier undas seismic
aardvarken ZN
- 1 orycteropo
aardvast BN
- 1 (JUR) immobile
- --e goederen = benes immobile
aardveil ZN
- 1 Zie: hondsdraf
aardverf ZN
- 1 color mineral
aardverschuiving ZN
- 1 glissamento de terreno/de solo
aardvlas ZN
- 1 (PLANTK) camelina dentate
aardvlo ZN
- 1 altisa
- 2 haltica
aardwarmte ZN
- 1 calor geothermic, geothermia
- -- als energiebron = energia geothermal/geothermic
aardwas ZN
- 1 ozocerite, cera fossile, paraffin natural, ceresina
aardwetenschappen ZN MV
- 1 scientias del terra
aardwind ZN
- 1 cric, cabestan
aardwolf ZN
- 1 protele
aardworm ZN
- 1 verme de terra, lumbrico (terrestre)
aardzalf ZN
- 1 Zie: zinkzalf
aars ZN
- 1 ano, orificio anal/del recto
aarsdarm ZN
- 1 recto
aarsfistel ZN
- 1 fistula anal/del ano
aarsgat ZN
- 1 Zie: aars
aarsgezwel ZN
- 1 tumor del ano
aarsholte ZN
- 1 cloaca
aarsklier ZN
- 1 glandula anal
aarsmade ZN
- 1 oxyuro vermicular
aarsontsteking ZN
- 1 inflammation del ano
aarsopening ZN
- 1 Zie: aars
aarsspiegel ZN
- 1 speculo anal
aarsuitzakking ZN
- 1 prolapso del ano
aarsvin ZN
- 1 pinna/aletta anal
aartje ZN
- 1 spichetta
aartsbedrieger ZN
- 1 impostor/fraudator incorrigibile
aartsbisdom ZN
- 1 archidiocese (-esis), archiepiscopato
aartsbisschop ZN
- 1 (ROM KERK) archiepiscopo (metropolitan), metropolitano
- ambtsgebied en ambt van -- = archiepiscopato
- 2 (ORTH KERK) metropolita
aartsbisschoppelijk BN
- 1 (ROM KERK) archiepiscopal, metropolitan
- -- paleis = palatio archiepiscopal
- --e waardigheid = dignitate archiepiscopal
aartsbisschopstad ZN
- 1 metropole
aartsbooswicht ZN
- 1 scelerato incorrigibile
aartsbroederschap ZN
- 1 archiconfratreria
aartsconservatief BN
- 1 ultraconservative, ultraconservatori
aartsdeken ZN
- 1 Zie: aartsdiaken
aartsdeugniet ZN
- 1 Zie: aartsbooswicht
aartsdiaken ZN
- 1 archidiacono
aartsdief ZN
- 1 fur/robator incorrigibile
aartsdiocees ZN
- 1 archidiocese (-esis), archiepiscopato
aartsdom BN
- 1 imbecille
aartsdomkop ZN
- 1 imbecille
aartsengel ZN
- 1 archangelo
aartsengelachtig BN
- 1 archangelic
aartsgierig BN
- 1 multo/extrememente avar
aartsgierigaard ZN
- 1 grande avaro
aartshertog ZN
- 1 archiduc
aartshertogdom ZN
- 1 archiducato
aartshertogelijk BN
- 1 archiducal
- --e titel = titulo archiducal
aartshertogin ZN
- 1 archiduchessa
aartshuichelaar ZN
- 1 hypocrita incorrigibile
aartskanselier ZN
- 1 protonotario
aartsketter ZN
- 1 heresiarcha
aartslelijk BN
- 1 multo/extrememente fede, fedissime
aartsleugenaar ZN
- 1 mentitor incorrigibile
aartslui BN
- 1 multo/extrememente pigre, pigrissime, indolentissime
aartsluiaard ZN
- 1 pigro incorrigibile
aartspriester ZN
- 1 archipresbytero
aartspriesterlijk BN
- 1 archipresbyteral
aartspriesterschap ZN
- 1 dignitate de archipresbytero
aartstwijfelaar ZN
- 1 dubitator/sceptico incorrigibile
aartsvader ZN
- 1 patriarcha
aartsvaderlijk BN
- 1 patriarchal
- --e gebruiken/zeden = mores patriarchal
aartsverrader ZN
- 1 grande traitor
aartsvijand ZN
- 1 inimico mortal/jurate
aartszondaar ZN
- 1 peccator incorrigibile
aarvederkruid ZN
- 1 myriophyllo spicate
aarvormig BN
- 1 in forma de spica, spicate, spiciforme
aarzelen WW
- 1 hesitar, vacillar, balanciar, oscillar
- het -- = hesitation, vacillation, vacillamento
- zonder -- = sin hesitation/hesitar, sin vacillar
- tussen twee dingen -- = balanciar inter duo cosas
- 2 (niet durven) recular
aarzelend BN
- 1 hesitante, vacillante, irresolute, indecise, incerte
- -- karakter = character irresolute
- -- houding = attitude vacillante
aarzeling ZN
- 1 hesitation, hesitantia, dubita, dubitation, indecision, indetermination, vacillation, vacillamento
- na enige -- = post un momento de hesitation/vacillation
- zonder -- = sin vacillar, sin dubitar
aas ZN
- 1 (lokspijs) esca
- levend -- = esca vivente
- het aas aan de haak vastmaken = attachar {sj} le esca al hamo
- van -- voorzien = escar
- 2 (voedsel) alimento
- 3 (kreng) caronia, cadavere in decomposition
- 4 (in het kaartspel) asse
- de -- van harten = le asse de cordes
- een -- spelen = jocar un asse
aasdier ZN
- 1 Zie: aaseter
aasetend BN
- 1 necrophage
- -- insekt = insecto necrophage
aaseter ZN
- 1 animal necrophage, necrophago
aasgier ZN
- 1 percnoptero, vulture
- 2 (FIG) (uitbuiter) exploitator {plwa}, (woekeraar) usurero
aasje ZN
- 1 (greintje) uncia
aaskever ZN
- 1 necrophoro
aaslucht ZN
- 1 odor de caronia
aasraaf ZN
- 1 corvo scapulate
aastor ZN
- 1 necrophoro
aasvlieg ZN
- 1 musca carnivore
aasvretend BN
- 1 necrophage
abaca ZN
- 1 (PLANTK) abaca
abactis ZN
- 1 secretario
abacus ZN
- 1 (telraam) abaco, nomogramma
- 2 (dekplaat) abaco
abandon ZN
- 1 (HAND) abandono
abasie ZN
- 1 (MED) abasia
abattoir ZN
- 1 abattitorio
abattoirafval ZN
- 1 residuos de abattitorio
abattoirgebouw ZN
- 1 (edificio del) abattitorio
abattoirpersoneel ZN
- 1 personal de abattitorio
abbatiaal BN
- 1 abbatial
- --e mis = missa abbatial
abbreviatie ZN
- 1 abbreviation
abbreviatuur ZN
- 1 abbreviatura
abbreviëren WW
- 1 abbreviar
abc ZN
- 1 abece, abc
- het -- van het vak = le abece/abc del mestiero
- het -- van de schilderkunst = le abece/abc del pictura
abc-boek ZN
- 1 abecedario, syllabario
abces ZN
- 1 abscesso
- koud -- = abscesso frigide
- woekerend -- = abscesso exuberante
- het -- is doorgebroken = le abscesso ha perciate
- een -- doorprikken = perforar un abscesso
- een -- opensnijden/excideren = disbridar/incisar un abscesso
ABC-oorlog ZN
- 1 guerra atomic, chimic e bacteriologic
ABC-wapens ZN MV
- 1 armas atomic, chimic e bacteriologic
abdicatie ZN
- 1 abdication
abdiceren WW
- 1 abdicar
- het -- = abdication
abdij ZN
- 1 abbatia
- regale -- = abbatia regal
abdijbier ZN
- 1 bira producite in un abbatia
abdijgebouw ZN
- 1 (edificio del) abbatia
abdijkerk ZN
- 1 ecclesia abbatial
abdijorgel ZN
- 1 organo de abbatia
abdijschap ZN
- 1 abbatia
abdijschool ZN
- 1 schola abbatial
abdijsiroop ZN
- 1 sirop pectoral/pro le tusse
abdiqueren WW
- 1 abdicar
abdis ZN
- 1 abbatessa
abdomen ZN
- 1 (onderbuik) abdomine
- 2 (achterlijf van een insekt) abdomine
abdominaal BN
- 1 abdominal
abduceren WW
- 1 abducer
abductie ZN
- 1 abduction
abductor ZN
- 1 musculo abductor, abductor
abecedarium ZN
- 1 abecedario
abeel ZN
- 1 poplo
- witte -- = poplo blanc/albe
abelia ZN
- 1 (PLANTK) abelia
aberratie ZN
- 1 aberration
- geestelijke -- = aberration mental
- 2 (OPTICA, ASTRON, BIOL, etc.) aberration
- sferische -- = aberration spheric/de sphericitate
- chromatische -- = aberration chromatic, chromatismo
Abessijn ZN
- 1 abyssino
Abessijns BN
- 1 abyssin
Abessinië ZN EIGN
- 1 Abyssinia
Abessiniër ZN
- 1 abyssino
abhorreren WW
- 1 abhorrer
abiogenese (-esis) ZN
- 1 abiogenese (-esis), autogenese (-esis)
abiogenetisch BN
- 1 abiogenetic, autogenetic
abiotisch BN
- 1 abiotic
- --e natuur = natura abiotic
- -- milieu = ambiente abiotic
abiotrofie ZN
- 1 abiotrophia
abject BN
- 1 abjecte, abominabile, ignobile, repugnante
abjectie ZN
- 1 abjection
ablactatie ZN
- 1 ablactation
ablastine ZN
- 1 ablastina
ablatie ZN
- 1 ablation
ablatief ZN
- 1 Zie: ablativus
ablativus ZN
- 1 caso ablative, ablativo
- absolute -- = ablativo absolute
- een woord in de -- zetten = mitter un parola al ablativo
ablaut ZN
- 1 alternantia vocalic, apophonia
ablegaat ZN
- 1 (pauselijk gezant) ablegato
ablutie ZN
- 1 ablution
A.B.N. ZN
- 1 nederlandese standard (E)
abnormaal BN
- 1 (afwijkend van de gewoonte) anormal, aberrante, exceptional, inaccostumate, inhabitual
- -- gedrag = comportamento/conducta aberrante
- 2 (TAAL) anormal, anomal
- 3 (afwijkend van de gewone gedaante) anormal, irregular, anomal
- -- hart = anomalia cardiac
- 4 (geestelijk afwijkend) anormal, arretrate
- -- kind = infante anormal
- 5 (pervers) depravate
abnormaliteit ZN
- 1 anormalitate, anomalia, irregularitate, exception
- -- van een gedrag = anormalitate de un comportamento
aboleren WW
- 1 abolir
abolitie ZN
- 1 abolition
abolitionisme ZN
- 1 abolitionismo
abolitionist ZN
- 1 abolitionista
abolitionistisch BN
- 1 abolitionista
A-bom ZN
- 1 bomba A, bomba atomic
abominabel BN
- 1 abominabile, horribile
abominatie ZN
- 1 abomination
abondantie ZN
- 1 abundantia
abonnee ZN
- 1 abonato, subscriptor
abonneebestand ZN
- 1 numero de abonatos
abonneenummer ZN
- 1 numero del abonato/abonamento
abonneetelevisie ZN
- 1 television pagante/pagate/pro abonatos
abonnement ZN
- 1 abonamento, subscription
- een -- op een krant nemen = prender un abonamento a un jornal
- weer een -- nemen = renovar le abonamento
- een -- opzeggen = annullar/disdicer un abonamento, disabonar se
abonnementsbewijs ZN
- 1 certificato de abonamento
abonnementsconcert ZN
- 1 concerto pro le abonatos
abonnementsgeld ZN
- 1 costos de abonamento/de subscription
abonnementshouder ZN
- 1 abonato, subscriptor
abonnementskaart ZN
- 1 carta de abonamento/de subscription
abonnementsprijs ZN
- 1 precio de abonamento/de subscription
abonnementstarief ZN
- 1 tarifa de abonamento/de subscription
abonnementsvoorstelling ZN
- 1 representation reservate al abonatos/pro le abonatos
abonnent ZN
- 1 Zie: abonnee
abonneren WW
- 1 abonar, subscriber
- zich op een tijdschrift -- = prender un abonamento/abonar se/subscriber se a un revista
A.B.O.P.
- 1 (Afk.: Algemene Bond van Onderwijzend Personeel) Syndicato General del Personal Inseniante
aboraal BN
- 1 aboral
aborderen WW
- 1 abordar
aborteren WW
- 1 abortar
- zich laten -- = facer se abortar
aborteur ZN
- 1 abortator, feticida
abortief ZN
- 1 abortivo
abortief BN
- 1 abortive
abortus ZN
- 1 aborto, abortamento, feticidio
- -- provocatus = aborto provocate
- een -- veroorzaken = abortar
- een -- veroorzakend = abortive
- een -- ondergaan = submitter se a un aborto
- een -- plegen/opwekken = provocar un aborto
abortusdebat ZN
- 1 debatto super le aborto/abortamento
abortuskliniek ZN
- 1 clinica pro abortos
abortuskwestie ZN
- 1 question del aborto/del abortamento
abortuspil ZN
- 1 pilula de aborto
abortuspraktijken ZN MV
- 1 practicas abortive
abortusregeling ZN
- 1 disposition super le abortamento
abortustoerisme ZN
- 1 tourismo {oe} de aborto
abortuswet ZN
- 1 lege super le abortamento
abortuswetgeving ZN
- 1 legislation relative al abortamento
abortuswetsvoorstel ZN
- 1 proposition de lege relative al abortamento
aboulie ZN
- 1 abulia
ab ovo
- 1 ab ovo (L)
abracadabra ZN
- 1 abracadabra
Abraham ZN EIGN
- 1 Abraham
- --s schoot = sino de Abraham
- hij heeft -- gezien = ille ha cinquanta annos
abrasie ZN
- 1 abrasion
- fluviatiele -- = abrasion fluviatile/fluvial
- mariene -- = abrasion marin
abrasieweerstandsindex ZN
- 1 index/indice de resistentia al abrasia
abri ZN
- 1 refugio (de attender), halto coperte de autobus/tram (E)
abrikoos ZN
- 1 albricoc, armeniaca
abrikozenboom ZN
- 1 albricochiero
abrikozencompote ZN
- 1 compota de albricoches
abrikozengebak ZN
- 1 pastisseria al albricoches
abrikozengelei ZN
- 1 gelea de albricoches
abrikozenjam ZN
- 1 confitura/confectura de albricoches
abrikozenpit ZN
- 1 semine de albricoc
abrikozenpudding ZN
- 1 crema dulce al albricoches
abrikozensaus ZN
- 1 sauce (F) de albricoches
abrikozensteen ZN
- 1 Zie: abrikozenpit
abrikozentaart ZN
- 1 Zie: abrikozengebak
abrikozenvla ZN
- 1 Zie: abrikozenpudding
abrogatie ZN
- 1 abrogation
abrogreren WW
- 1 abrogar, abolir, revocar
abronia ZN
- 1 abronia
abrupt BN
- 1 abrute, brusc, subite, subitanee
- --e overgang = transition abrupte
- een -- einde = un fin brusc
abscis ZN
- 1 abscissa
- -- en ordinaat = abscissa e ordinata
abscissie ZN
- 1 abscission
absent BN
- 1 (niet aanwezig) absente
- 2 (verstrooid) absente, distracte
absent ZN
- 1 persona absente, absente
absenteisme, absentisme ZN
- 1 absenteismo, absentismo
absentenlijst ZN
- 1 Zie: absentielijst
absenteren WW
- 1
- zich -- = absentar se
absentie ZN
- 1 (afwezigheid) absentia
- ongeoorloofde -- = absentia injustificate
- 2 (verstrooidheid) distraction
absentielijst ZN
- 1 lista del absentes
abside ZN
- 1 apside, abside
- de -- betreffend = apsidal, absidal
absidiool ZN
- 1 absidiola, cappella absidal
absint ZN
- 1 absinthio
absintachtig BN
- 1 absinthic
absinthine ZN
- 1 absinthina
absintisme ZN
- 1 absinthismo
absintvergiftiging ZN
- 1 absinthismo
absintverslaafdheid ZN
- 1 absinthismo
absis ZN
- 1 abside, apside
absiskapel ZN
- 1 cappella apsidal/absidal, absidiola
absolutie ZN
- 1 absolution
- iemand de -- geven = dar le absolution a un persona, absolver un persona
absolutisme ZN
- 1 (volstrektheid van gezag) absolutismo
- 2 (alleenheerschappij) absolutismo, autocratia
absolutist ZN
- 1 absolutista
absolutistisch BN
- 1 absolutista, absolutistic
- --e re-gering = governamento absolutista/absolutistic
absoluut BN
- 1 absolute
- -- gehoor = aure absolute
- --e temperatuur = temperatura absolute
- -- nulpunt = zero absolute
- --e macht/gezag = poter absolute
- -- vorst = soverano absolute
- --e waarheid = veritate absolute
- --e meerderheid = majoritate absolute
- --e superlatief = superlativo absolute
- --e waarde = valor absolute
- --e alcohol = alcohol absolute
- --e stilte = silentio absolute/total
- --e vochtigheid = humiditate absolute
- (ASTRON) --e helderheid = magnitude absolute
- --e muziek = musica absolute
- --e ablatief = ablativo absolute
- dat is -- noodzakelijk = isto es absolutemente necessari
absoluutheid ZN
- 1 character absolute, absolutitate
- -- van een principe = absolutitate de un principio
absolveren WW
- 1 (dispensatie verlenen) dispensar
- 2 (vergeving van zonden schenken) absolver, dar le absolution a, pardonar
absorbeerbaar BN
- 1 absorbibile
absorbeerbaarheid ZN
- 1 absorbibilitate
absorbens ZN
- 1 absorbente
absorberen WW
- 1 absorber
- het -- = absorption, absorbentia
- weer -- = reabsorber
- het weer -- = reabsorption
absorberend BN
- 1 absorbente, absorptive
- -- vermogen = absorbibilitate, absorptivitate, poter/capacitate absorbente/absorptive/de absorption
- -- materiaal = material absorbente
- (voor geluid) --e wand = pariete absorbente
- --e stof = absorbente
absorptie ZN
- 1 absorption, absorbentia
absorptieband ZN
- 1 banda de absorption
absorptiecoëfficiënt ZN
- 1 coefficientia de absorption
absorptiecurve ZN
- 1 curva de absorption
absorptielijn ZN
- 1 linea de absorption
absorptiemiddel ZN
- 1 absorbente
absorptieproces ZN
- 1 processo de absorption
absorptiespectrum ZN
- 1 spectro de absorption
absorptiestreep ZN
- 1 Zie: absorptielijn
absorptievermogen ZN
- 1 poter/capacitate absorbente/de absorption, absorptivitate, absorbibilitate
absorptiviteit ZN
- 1 Zie: absorptievermogen
abstinent BN
- 1 abstinente, abstemie
abstinent ZN
- 1 abstinente, abstemio
abstinentie ZN
- 1 abstinentia
abstinentiedagen ZN MV
- 1 dies de abstinentia
abstinentieverschijnsel ZN
- 1 symptoma de abstinentia/de disintoxication
abstineren BN
- 1
- zich -- = abstiner se
abstract BN
- 1 abstracte
- -- begrip = concepto/notion abstracte, abstraction
- -- getal = numero abstracte
- --e denkbeelden = pensatas/pensamentos/ideas abstracte
- --e wetenschappen = scientias abstracte
- --e kunst = arte abstracte
- --e schilderkunst = pictura abstracte/non-figurative
- --e schilder = pictor abstracte
abstractheid ZN
- 1 character abstracte
abstractie ZN
- 1 (het abstraheren) abstraction
- 2 (afgetrokken begrip) abstraction, concepto, notion
abstractieniveau ZN
- 1 nivello de abstraction
abstractisme ZN
- 1 abstractismo
- aanhanger van het -- = abstractista
abstractum ZN
- 1 parola/vocabulo abstracte
abstraheren WW
- 1 abstraher, facer abstraction de
- het -- = abstraction
abstruus BN
- 1 abstruse
abstruusheid ZN
- 1 character abstruse
absurd BN
- 1 absurde, inepte
- -- toneel = theatro absurde, theatro del absurdo
- --e redenering = rationamento absurde
- -- toeval = hasardo absurde
absurde ZN
- 1 absurdo, absurditate
- tot in het -- = usque al absurdo
absurdheid ZN
- 1 Zie: absurditeit
absurdistisch BN
- 1
- -- theater = theatro del absurdo
absurditeit ZN
- 1 absurdo, absurditate, ineptia, extravagantia, ridiculessa, ridiculitate
abt ZN
- 1 abbate, superior de un monasterio
- gemijterde -- = abbate mitrate
abtelijk BN
- 1 abbatial
abtsgebied ZN
- 1 abbatia
abuis ZN
- 1 error
- per -- = per error, abusivemente
abundant BN
- 1 abundante
abundantie ZN
- 1 abundantia
abunderen WW
- 1 abundar
abuseren WW
- 1 abusar (de)
abusief BN
- 1 abusive, erronee
abusievelijk BW
- 1 abusivemente, per error, erroneemente
abyssaal BN
- 1 abyssal
- --e zone = zona abyssal
- --e breuk = fallia abyssal
- -- gesteente = rocca abyssal
acacia ZN
- 1 acacia
acaciablad ZN
- 1 folio de acacia
acaciabos ZN
- 1 bosco de acacias
acaciahoning ZN
- 1 melle de acacia
acaciahout ZN
- 1 ligno de acacia
acaciasap ZN
- 1 succo de acacia
academicus ZN
- 1 academico
academie ZN
- 1 academia
- militaire -- = academia militar
- -- van wetenschappen = academia de scientias
- -- voor schone kunsten = academia de belle artes
- Koninklijke Academie van Wetenschappen = Academia Royal Nederlandese de Scientias
- 2 universitate
- de -- van Groningen = le universitate de Groningen
academiegebouw ZN
- 1 edificio universitari/del universitate
academiejaar ZN
- 1 anno universitari
academieleven ZN
- 1 vita universitari
academiestad ZN
- 1 urbe/citate universitari
academietijd ZN
- 1 annos de universitate
academievriend ZN
- 1 camerada/companion de studios
academisch BN
- 1 academic, universitari
- --e vrijheid = libertate academic
- -- examen = examine universitari
- -- jaar = anno academic
- --e graad = grado academic/universitari
- --e stijl = stilo academic
- --e kwestie = question academic
- --e titel = titulo universitari
- -- opgeleid = de formation universitari
academisme ZN
- 1 academismo
acalculie ZN
- 1 acalculia
acanthocyt ZN
- 1 acanthocyto
acanthus ZN
- 1 acantho
acanthusachtig BN
- 1 acanthacee
acanthusblad ZN
- 1 folio de acantho
acanthusfamilie ZN
- 1 acanthaceas
acanthusmotief ZN
- 1 motivo de acantho
acanthusversiering ZN
- 1 ornamento de acantho
a cappella
- 1 (MUZ) a cappella
- -- zingen = cantar a cappella
a-cappellakoor ZN
- 1 choro a cappella
acarofobie ZN
- 1 acarophobia
acatalepsie ZN
- 1 acatalepsia
acataleptisch BN
- 1 acataleptic
accapareren WW
- 1 accaparar
accapareur ZN
- 1 accaparator
accelerando BW
- 1 (MUZ) accelerando (I)
acceleratie ZN
- 1 acceleration
acceleratiebeginsel ZN
- 1 (EC) principio de acceleration
acceleratiepomp ZN
- 1 pumpo de acceleration
acceleratiespanning ZN
- 1 tension/voltage de acceleration
acceleratietijd ZN
- 1 tempore de acceleration
acceleratievermogen ZN
- 1 (van auto) acceleration
accelerator ZN
- 1 (deeltjesversneller) accelerator de particulas
- 2 (acceleratiepomp) pumpa de acceleration
- 3 (SCHEI) accelerator
accelereren WW
- 1 accelerar
- het -- = acceleration
accelerogram ZN
- 1 accelerogramma
accent ZN
- 1 accento
- tonisch -- = accento tonic
- dynamisch -- = accento dynamic
- het -- leggen op = poner/mitter le accento super, accentuar
- waar valt het -- ? = ubi cade le accento?
- het -- verschuiven = displaciar le accento
- verschuiving van het -- = displaciamento del accento
- --en plaatsen op = accentuar
- waar het -- op valt = accentual
- met -- = accentuate
- zonder -- = inaccentuate
- 2 (tongval) accento
- Interlingua spreken met een Nederlands -- = parlar Interlingua con un accento nederlandese
- geen -- hebben = non haber accento
accent aigu ZN
- 1 accento acute
accent circonflexe ZN
- 1 accento circumflexe
accent grave ZN
- 1 accento grave
accentletter ZN
- 1 littera de accento
accentteken ZN
- 1 accento (graphic), signo de accentuation, signo diacritic
accentuatie ZN
- 1 (het leggen van een/het accent) accentuation
- 2 (wijze waarop) accentuation, intonation, inflexion
accentueren WW
- 1 (de klemtoon plaatsen/leggen op) accentuar, mitter/poner le accento super
- 2 (MUZ) accentuar
- 3 (FIG) accentuar, insister
- het -- = insistentia
accentuering ZN
- 1 accentuation
- de regels van de Russische -- = le regulas del accentuation russe
accentvers ZN
- 1 verso accentuate
accentverschuiving ZN
- 1 displaciamento del accento, cambio/variation accentual
accept ZN
- 1 (het accepteren van een wissel) acceptation (de un littera de cambio)
- 2 (wissel) littera de cambio acceptate
acceptabel BN
- 1 acceptabile, admissibile
acceptant ZN
- 1 (iemand die een overeenkomst aanvaardt) acceptor, acceptator
acceptatie ZN
- 1 (aanneming) acceptation
- 2 (HAND) acceptation
- voorwaardelijke -- = acceptation conditional/con reserva
- schone -- = acceptation inconditional
accepteerbaar BN
- 1 acceptabile
accepteren WW
- 1 (aannemen) acceptar
- een wissel -- = acceptar un littera de cambio
- 2 (dulden) acceptar, admitter, tolerar
- zijn gedrag kan ik niet -- = io non pote tolerar su conducta
acceptie ZN
- 1 (aanneming) acceptation
- 2 (aangenomen betekenis van een woord) acception, senso, signification
acceptkrediet ZN
- 1 credito de/per acceptation
acceptor ZN
- 1 (NAT, SCHEI, BIOL) acceptor
acceptor-atoom ZN
- 1 atomo acceptor
acceptprovisie ZN
- 1 commission de/pro acceptation
accepttijd ZN
- 1 (HAND) intervallo de acceptation
acceptwissel ZN
- 1 Zie: accept-2
acces ZN
- 1 (toegang tot een bijeenkomst) accesso
- 2 (verkiesbaarheid tot een kerkelijk ambt) accesso
accessibel BN
- 1 accessibile
accessibiliteit ZN
- 1 accessibilitate
accessie ZN
- 1 accession
accessoir BN
- 1 accessori
- -- recht = derecto accessori
- --e verbintenis = obligation accessori
- --e overeenkomst = contracto accessori
accessoir BN
- 1 accessori
accessoire ZN
- 1 accessorio
accident ZN
- 1 (ongeluk) accidente
- 2 (FIL) accidente, attributo
- 3 (MUZ) (verhoging, verlaging) accidente
- 4 (MUZ) (teken) accidente, signo accidental
accidenteel BN
- 1 accidental, occasional, casual
- 2 contingente
accijns ZN
- 1 accisia, imposto/taxa indirecte
- -- heffen op, met -- belasten = taxar
accijnsbiljet ZN
- 1 folio de declaration del accisias
accijnskantoor ZN
- 1 officio de accisias
accijnsplichtig BN
- 1 subjecte a accisias
accijnsverhoging ZN
- 1 augmento/augmentation del accisia(s)
accijnsvrij BN
- 1 exempte de accisias
acclamatie ZN
- 1 acclamation
- bij -- aannemen = acceptar per acclamation
- bij -- verkiezen = eliger per acclamation
acclimatisatie ZN
- 1 (algemeen) acclimatation
- 2 (van plant/dier) acclimatation
acclimatisatieproces ZN
- 1 processo de acclimatation
acclimatiseerbaar BN
- 1 acclimatabile
- die plant is niet -- in ons land = iste planta non es acclimatabile in nostre pais
acclimatiseren WW
- 1 (algemeen) acclimatar
- het -- = acclimatation
- 2 (van plant/dier) acclimatar
- het -- = acclimatation
acclimatisering ZN
- 1 (algemeen) acclimatation
- 2 (van plant/dier) acclamatation
accolade ZN
- 1 (typografisch teken) accollada
- 2 (omhelzing) accollada
accommodatie ZN
- 1 (ruimte) capacitate de allogiamento
- beperkte -- = capacitate limitate, placias limitate
- met -- voor tien passagiers = con capacitate pro (allogiar) dece passageros, con dece placias disponibile pro dece passageros
- het hotel heeft -- voor honderd gasten = le hotel (F) ha cameras pro cento hospites
- 2 (aanpassing) accommodation, adaptation
- -- van het oog = accommodation del oculo
accommodatievermogen ZN
- 1 poter/facultate de accommodation/de adaptation
accommoderen WW
- 1 (regelen) accommodar, adaptar, adjustar
- 2 (van het oog) accommodar
- 3
- (verzoenen) zich -- = accommodar se
accommoderend BN
- 1 accommodatori
- --e spieren = musculos accommodatori
accompagnateur ZN
- 1 accompaniator
accompagnement ZN
- 1 accompaniamento
accompagneren WW
- 1 accompaniar
accoordenleer ZN
- 1 harmonica
accordeon ZN
- 1 accordion
- diatonische -- = accordion diatonic
accordeonist ZN
- 1 accordionista
accordeonmuziek ZN
- 1 musica de accordion
accordeonsolo ZN
- 1 solo de accordion
accorderen BN
- 1 (overeenkomen, overeenstemmen) accordar se, harmoniar se
- 2 (MUZ) accordar se, harmoniar se
- 3 (goed overweg kunnen met elkaar) accordar se
accosteren WW
- 1 accostar
accountancy ZN
- 1 contabilitate
accountant ZN
- 1 revisor de contos, experto contabile
accountantsbedrijf ZN
- 1 interprisa de expertos contabile/de revisores de contos
accountantsbureau ZN
- 1 Zie: accountantskantoor
accountantsfirma ZN
- 1 firma de expertos contabile/de revisores de contos
accountantskantoor ZN
- 1 officio de expertos contabile/de revisores de contos
accountantsonderzoek ZN
- 1 examine del revisor de contos/del experto contabile, expertise contabile
accountantsrapport ZN
- 1 reporto del revisor de contos/del experto contabile
accountantsverklaring ZN
- 1 declaration del revisor de contos/del experto contabile
accountantsverslag ZN
- 1 Zie: accountantsrapport
accrediteren WW
- 1 accreditar
- als ambassadeur -- = accreditar como ambassador
accreditief ZN
- 1 Zie: geloofsbrief
accres ZN
- 1 accrescimento, crescimento, incremento, augmento, augmentation
accu ZN
- 1 Zie: accumulator
accubak ZN
- 1 cassa de accumulator/batteria
accucel ZN
- 1 elemento de un accumulator/batteria
accu-element ZN
- 1 Zie: accucel
accufabriek ZN
- 1 fabrica de accumulatores
accuklem ZN
- 1 crampa de accumulator/batteria
acculader ZN
- 1 cargator de accumulatores/batterias
acculturatie ZN
- 1 acculturation
- de -- van een immigrant = le acculturation de un immigrato
acculturatieproces ZN
- 1 processo de acculturation
accultureren WW
- 1 acculturar
accumulatie ZN
- 1 accumulation, accumulamento
accumulatief BN
- 1 cumulative, accumulative
accumulatiepomp ZN
- 1 pumpa de accumulation
accumulatiepunt ZN
- 1 puncto de accumulation
accumulatietheorie ZN
- 1 (EC) theoria del accumulation del capital
accumulator ZN
- 1 accumulator, (groep) batteria
- hydropneumatische -- = accumulator hydropneumatic
- een -- laden = cargar un accumulator
- een -- ontladen = discargar un accumulator
accumuleren WW
- 1 cumular, accumular
- het -- = cumulation, accumulation, accumulamento
accumulerend BN
- 1 cumulative, accumulative
accu-oplader ZN
- 1 cargator de accumulator/batteria
accuplaat ZN
- 1 placa de accumulator/batteria
accuraat BN
- 1 accurate, exacte, precise, punctual, correcte, conscientiose, scrupulose, meticulose
- -- rekenen = calcular accuratemente/exactemente
- -- werken = laborar/travaliar con precision
accuratesse ZN
- 1 accuratessa, exactitude, precision, punctualitate
- dit werk eist grote -- = iste labor/travalio require grande precision
accusatie ZN
- 1 accusation
accusatief ZN
- 1 Zie: accusativus
accusatiefvorm ZN
- 1 forma accusative
accusativus ZN
- 1 accusativo
- van de -- = accusative
accusatoir BN
- 1 accusatori
- -- proces = processo accusatori
accutester ZN
- 1 probator de accumulatores/batterias
accuvoeding ZN
- 1 alimentation per accumulator/batteria
accuvulling ZN
- 1 liquido pro accumulatores/batterias
accuzuur ZN
- 1 acido pro accumulatores/batterias
ace ZN
- 1 (TENNIS) ace (E)
acefaal BN
- 1 acephale
acefalisch BN
- 1 acephale
acellulair BN
- 1 acellular
acentrisch BN
- 1 acentric
acetaat ZN
- 1 acetato
acetaatzijde ZN
- 1 rayon (E) de acetato
acetabulum ZN
- 1 (ROM GESCH) acetabulo
- 2 (heupkom) acetabulo
acetaldehyde ZN
- 1 aldehyde acetic, acetaldehyde
acetamide ZN
- 1 acetamido
acetometer ZN
- 1 acetimetro
aceton ZN
- 1 acetona, propanon
acetonemie ZN
- 1 acetonemia
acetonurie ZN
- 1 acetonuria
acetyl(rest) ZN
- 1 acetyl
acetylcellulose ZN
- 1 acetato de cellulosa
acetylcholine ZN
- 1 acetylcholina
acetyleen ZN
- 1 acetylen
acetyleenfles ZN
- 1 bottilia de acetylen
acetyleengas ZN
- 1 gas de acetylen
acetyleengasgenerator ZN
- 1 generator de acetylen
acetyleengasontwikkelaar ZN
- 1 generator de acetylen
acetyleenlamp ZN
- 1 lampa a/de acetylen
acetyleenlantaarn ZN
- 1 lanterna a/de acetylen
acetyleenlicht ZN
- 1 lumine/luce a/de acetylen
acetyleenreservoir ZN
- 1 reservoir (F) de acetylen
acetyleenverlichting ZN
- 1 exclaramento a acetylen
acetyleen-zuurstofmengsel ZN
- 1 oxyacetylen
acetylsalicylzuur ZN
- 1 acido acetylsalicylic
ach ZN
- 1
- -- en wee roepen = lamentar
- men hoort niets dan -- en wee = on audi solmente lamentationes
ach! TW
- 1 ah!, ha!, ay!
Acheron ZN EIGN
- 1 Acheronte
achillea ZN
- 1 achillea
Achilles ZN EIGN
- 1 Achilles
achilleshiel ZN
- 1 calce/talon de Achilles
achilleskruid ZN
- 1 achillea
achillespees ZN
- 1 tendon/tendine de Achilles
achondroplasie ZN
- 1 achondroplasia
achromasie ZN
- 1 achromasia
achromatine ZN
- 1 achromatina, linina
achromatisch BN
- 1 achromate, achromatic, incolor
- -- stelsel = systema achromatic
- -- objectief = objectivo achromatic
- --e lens = lente achromatic
- -- maken = achromatisar
- een objectief -- maken = achromatisar un objectivo
- het -- maken = achromatisation
achromatisme ZN
- 1 achromatismo
acht ZN
- 1 (zorg, aandacht) attention, vigilantia
- in -- nemen = guardar, observar, respectar, obedir a
- het stilzwijgen in -- nemen = guardar/observar le silentio
- de wetten in -- nemen = obedir al leges
- de regels in -- nemen = observar le regulas
- de vormen/de fatsoensnormen in -- nemen = respectar le formas/le convenientias
- -- slaan op = esser attente/attentive a, facer attention a
acht
- 1 ZN, H TELW octo
- iets in --en breken = rumper un cosa in octo morsellos
- wij zijn met zijn --en = nos es octo (personas)
- in -- delen verdelen = octavar
- (PLANTK) met -- bloembladen = octopetale
achtarm ZN
- 1 (DIERK) pulpo
achtarmig BN
- 1 (DIERK) octopode
- de --en = le octopodos
achtbaan ZN
- 1 montanias russe
achtbaar BN
- 1 respectabile, honorabile, estimabile
achtbaarheid ZN
- 1 respectabilitate, honorabilitate
achtbenig BN
- 1 a/de octo gambas, octopode
achtcijferig BN
- 1 a/de octo cifras
achtcilindermotor ZN
- 1 motor de/a octo cylindros
achtdaags BN
- 1 (acht dagen durend) de octo dies, que dura octo dies, que es valabile durante octo dies
- -- verlof = congedo de octo dies
- -- abonnement = abonamento que es valabile durante octo dies
- 2 (om de acht dagen) que eveni cata octo dies
achtdelig BN
- 1 in/de octo partes
achtdubbel BN
- 1 octuple, octo vices plus grande
achteloos BN
- 1 (mbt zaken) disinvolte
- -- gebaar = gesto disinvolte/de indifferentia
- --e stijl = stilo disinvolte
- -- te werk gaan = operar con indifferentia
- 2 (mbt personen) inattente, inadvertente, inattentive, negligente, laxe, nonchalant (F), indiligente
achteloosheid ZN
- 1 negligentia, inadvertentia, mancantia de attention, laxitate, nonchalance (F), indiligentia
- uit -- = per negligentia, per inadvertentia
achten WW
- 1 (menen, houden voor) estimar, creder, considerar, judicar, reputar
- tot alles in staat -- = creder capace de toto
- iets belangrijk -- = considerar un cosa importante
- iets nodig -- = considerar un cosa necessari
- iets als een gunst -- = considerar un cosa como un favor
- iets verkeerd -- = judicar un cosa irrationabile
- iets gering -- = disdignar/dispreciar/minuspreciar un cosa
- het niet beneden zich -- = dignar se
- de tijd gekomen -- = creder que le momento ha venite
- het nodig -- = considerar/judicar necessari
- ik acht hem schuldig = io le considera culpabile
- 2 (letten op) facer attention a, esser attente/attentive a
- 3 (hoogschatten) estimar, respectar
achtenswaardig BN
- 1 respectabile, estimabile, honorabile, digne de estima/estimation/respecto, reverende
- -- beroep = profession honorabile
- -- persoon = persona respectabile
achtenswaardigheid ZN
- 1 respectabilitate, honorabilitate, estimabilitate
- -- van een beroep = honorabilitate de un profession
achter VZ
- 1 (mbt plaats) detra
- -- het huis = detra le casa
- vlak -- = secundo
- -- elkaar = le un detra le altere, in fila
- zeven dagen -- elkaar = septe dies consecutive
- 2 (mbt tijd) post
achter BW
- 1 detra
- van voor naar -- = de avante a detra
- iets van -- naar voren kennen = cognoscer un cosa a fundo
- -- zich laten = lassar detra se, distantiar
- -- in de zaal = in le fundo del sala
- -- in de middag = al ultime hora del postmeridie
- kamer -- in de gang = camera in le fundo del corridor
- (vertraging hebben) -- zijn = retardar
- uw horloge loopt -- = vostre horologio retarda
- -- staan = esser/star detra
- -- iets komen = deteger/detectar/discoperir un cosa
- hij is er -- = ille lo ha comprendite
- Thomas zit er -- = Thomas ha le mano in illo
- ergens -- heen zitten = pulsar un cosa
- hij zoekt overal wat -- = ille vide le mal ubique
achteraan BW
- 1 detra, in cauda
- wij wandelden -- = nos marchava {sj} detra le alteres
- -- lopen = ir a cauda
- -- plaatsen = postponer
- (FIG) achter iets aanzitten = accelerar le execution de un cosa
achteraanblijven WW
- 1 remaner/restar detra
achteraandrijving ZN
- 1 traction del rotas posterior, transmission posterior
achteraangaan WW
- 1 occupar se activemente de
achteraankomen WW
- 1 (de laatste zijn) venir detra le alteres, ir al cauda
- 2 (te laat zich moeite geven) ager/reager troppo tarde
achteraanlopen WW
- 1 (lopen achter anderen) marchar {sj} detra le alteres
- 2 (zich voor iets moeite geven) occupar se activemente de
achteraanrennen WW
- 1 (rennen achter anderen) currer detra le alteres
- 2 (zich voor iets moeite geven) occupar se activemente de
achteraanzicht ZN
- 1 vista posterior/de detra
achteraanzitten WW
- 1 (achterin/achter anderen zitten) esser sedite detra le alteres/in le fundo
- 2 (zich voor iets moeite geven) occupar se activemente de
achterachterkleindochter ZN
- 1 granfilia tertie
achterachterkleinzoon ZN
- 1 granfilio tertie
achteraf ZN
- 1 loco isolate
achteraf BW
- 1 plus tarde, retrospectivemente, a aposteriori (L)
- wijsheid -- = sagessa retrospective
- -- beschouwd = reguardate in retrospectiva, post toto
achterafbuurt ZN
- 1 quartiero isolate/remote/peripheric
achterafstraat ZN
- 1 strata isolate/remote/peripheric
achteras ZN
- 1 axe posterior
achterbak ZN
- 1 (in auto) cala de bagages, coffro posterior/de cauda
achterbaks BN
- 1 (mbt zaken) dissimulate, secrete, occulte, tortuose, sinuose
- -- gedrag = conducta/comportamento tortuose
- --e praktijken = manovras tortuose
- 2 (mbt personen) hypocrite, false
- een -- jongen = un puero hypocrite
achterbaksheid ZN
- 1 dissimulation, hypocrisia, duplicitate, tortuositate
achterbalkon ZN
- 1 (van een huis) balcon posterior/de detra
- 2 (in tram, etc.) platteforma posterior
achterban ZN
- 1 partisanos, adherentes, membros, base
- de -- raadplegen = consultar le base
achterband ZN
- 1 pneu(matico) posterior
achterbank ZN
- 1 sedia posterior/de detra
achterbeen ZN
- 1 (van paard) gamba de detra
achterblijven WW
- 1 (niet met anderen meekomen) remaner (retro), restar (retro)
- 2 (FIG) retardar, perder terreno
- -- bij de verwachtingen = non corresponder al expectationes
- 3 (blijven leven) restar, remaner
- onverzorgd -- = restar/remaner sin medios
achterblijvend BN
- 1 remanente
- -- magnetisme = magnetismo remanente
- 2 residual, residuari
- 3 supervivente
achterblijvende ZN
- 1 supervivente
achterblijver ZN
- 1 (iemand die blijft) persona qui resta/remane
- 2 (iemand die achteraankomt) persona qui veni detra le alteres, retardatario
- 3 (kind dat geestelijk achterblijft) infante arretrate
achterbout ZN
- 1 coxa
- 2 (van schaap) gigot (F)
achterbrug ZN
- 1 (van auto) ponte posterior/de detra
achterbumper ZN
- 1 paracolpos/parachocs {sj} posterior/de detra
achterbuurman ZN
- 1 vicino de detra
achterbuurten ZN MV
- 1 vicos secundari, basse fundos, quartieros povre/paupere/isolate
achterbuurvrouw ZN
- 1 vicina de detra
achterdak ZN
- 1 tecto posterior/de detra
achterdeel ZN
- 1 parte posterior/de detra
- 2 (zitvlak) posterior
- 3 (kruis van paard) cruppa
achterdek ZN
- 1 ponte de poppa/de detra
achterdeur ZN
- 1 porta posterior/de detra, posterna
- 2 (FIG) exito de succurso, escappatoria
achterdeurtje ZN
- 1 (FIG) (uitvlucht) subterfugio
achterdijks BN
- 1 situate intra le dica(s)/al interior del dica(s)
- -- land = terra/polder (N) al interior del dica(s)
achterdocht ZN
- 1 diffidentia, suspicion
- -- wekken/inboezemen = inspirar/suscitar diffidentia
- de -- wegnemen = dissipar le suspicion
achterdochtig BN
- 1 diffidente, suspiciose
achterdochtigheid ZN
- 1 diffidentia, suspicion
achterdoek ZN
- 1 tela de fundo
achtereen BW
- 1 sin interruption, sin arresto
- zeven dagen -- = septe dies consecutive
achtereenvolgend BN
- 1 successive, consecutive
- drie --e generaties = tres generationes successive
- zijn vijfde --e overwinning = su quinte victoria consecutive
- zeven --e dagen = septe dies consecutive
achtereenvolgens BW
- 1 successivemente, consecutivemente
achtereind ZN
- 1 extremitate posterior, (staart) cauda
- 2 (kont) culo, popo
achterelkaar BW
- 1 successivemente, consecutivemente, uno detra le altere
- de spelers komen -- het veld op = le jocatores entra in le campo uno detra le altere
achteren BW
- 1 detra, retro
- naar -- = a retro, verso detra
- naar -- gaan = ir/vader al toilette (F)
achtererf ZN
- 1 corte posterior
achterflap ZN
- 1 parte posterior del camisa (de un libro)
achtergaan WW
- 1 retardar
- mijn horloge gaat achter = mi horologio retarda
achtergalerij ZN
- 1 galeria posterior
achtergebleven BN
- 1 arretrate, subdisveloppate, subdeveloppate
- -- gebieden = territorios/paises arretrate/subdisveloppate
achtergebouw ZN
- 1 parte posterior del edificio
achtergedeelte ZN
- 1 parte posterior/de detra
achtergevel ZN
- 1 faciada posterior/de detra
achtergrond ZN
- 1 (het verst afliggende deel) fundo
- op de -- blijven = restar/remaner in/al fundo/in secunde plano, arretrar se, tener se a retro
- zich op de -- houden = mantener se in secunde plano
- op de -- schuiven = relegar a secunde plano
- de --en van een conflict = le fundo de un conflicto
- 2 (afkomst) fundo
- historische -- van een legende = fundo historic de un legenda
- 3 (oorzaak) motivation
- de -- van de beslissing = le motivation del decision
- 4 (diepere oorzaak) contexto, quadro
- 5 (van schilderij) secunde plano
- 6
- de nieuwe minister mist een politieke -- = le nove ministro care de experientia politic
achtergrondartikel ZN
- 1 articulo de fundo
achtergrondfiguur ZN
- 1 figura de fundo
achtergrondgeheugen ZN
- 1 (COMP) memoria auxiliar/secundari/peripheric
achtergrondgeluiden ZN MV
- 1 fundo sonor, ruitos de fundo
achtergrondinformatie ZN
- 1 informationes super le fundo (de un question/de un problema), informationes plus detaliate, informationes specific
achtergrondkoor ZN
- 1 choro de fundo
achtergrondmuziek ZN
- 1 fundo sonor, musica de ambiente/de fundo, fundo musical
achtergrondstraling ZN
- 1 radioactivitate natural/de fundo
- 2 radation de fundo
achterhaalbaar BN
- 1 (terug te vinden) retrovabile
- 2 (in te halen) que on pote reattrappar, reattrappabile
achterhaald WW
- 1 (uit de tijd) perimite, antiquate, superate
- --e opvattingen = conceptiones perimite
achterhal ZN
- 1 hall (E) posterior
achterhalen WW
- 1 (terugvinden) retrovar, recuperar
- men kan die gegevens niet -- = on non pote retrovar/recuperar iste datos
- iemands verblijfplaats -- = localisar un persona
- 2 (inhalen) reattrappar
- de politie heeft de dief kunnen -- = le policia ha potite reattrappar le fur/robator
- 3 (ontdekken) discoperir
- 4
- (de onjuistheid aantonen van) die opvatting is al lang achterhaald = iste es un opinion perimite
achterham ZN
- 1 (achterbout van het varken) coxa
- 2 (vlees van de achterbout) gambon
achterhand ZN
- 1 (handwortel) carpo
- 2 (KAARTSPEL) cartas del ultime jocator
- 3 (van paard) cruppa
achterhandsbeentje ZN
- 1 osso del carpo
achterheen BW
- 1
- ergens -- zitten = occupar se activemente de un cosa
achterhersenen ZN MV
- 1 metencephalo
- de -- betreffend = metencephalic
achterhoede ZN
- 1 (MIL) retroguarda
- 2 (SPORT) defensa
- 3 (het achteraan komend gedeelte van een gezelschap) cauda
achterhoedegevecht ZN
- 1 combatto/scaramucia de retroguarda
- een -- leveren = livrar un battalia de retroguarda
achterhoedespeler ZN
- 1 jocator del defensa, defensor
achterhoek ZN
- 1 angulo isolate/remote
achterhoofd ZN
- 1 occipite
- onder het -- gelegen = suboccipital
- (FIG) idee in het -- = idea subjacente
achterhoofdsbeen ZN
- 1 osso occipital
achterhoofdsgat ZN
- 1 orificio occipital
achterhoofdsknobbel ZN
- 1 condylo occipital
achterhoofdskwab ZN
- 1 lobo occipital
achterhoofdsligging ZN
- 1 presentation occipital/de testa
achterhoofdsnaad ZN
- 1 sutura occipital
achterhoofdsspier ZN
- 1 musculo occipital
achterhouden WW
- 1 (bewaren) conservar, reservar, guardar, retener
- het -- = conservation, reservation
- 2 (verzwijgen) tacer, dissimular
- het -- = dissimulation, reticentia
- die iets achterhoudt = reticente
- 3 supprimer
- het -- = suppression
- een brief -- = supprimer un littera
- 4 (aan het oog onttrekken) occultar
- het -- = occultation
- 5 (JUR) subnegar
- het -- = subnegation
- informatie -- = subnegar information
achterhoudend BN
- 1 reticente, reservate
achterhoudendheid ZN
- 1 reticentia, reserva
achterhouding ZN
- 1 (verzwijging) reticentia, dissimulation
- 2 suppression
- -- van een brief = suppression de un littera
- 3 (onttrekking aan het oog) occultation
- 4 (JUR) subnegation
- -- van informatie = subnegation de information
achterhuis ZN
- 1 parte posterior del casa
achterin BW
- 1 detra, in le/al fundo
- -- zitten = esser sedite/seder in le/al fundo
Achter-Indië ZN EIGN
- 1 Indochina, India Posterior
achteringang ZN
- 1 entrata/ingresso posterior/de detra
achterkamer ZN
- 1 camera posterior/de detra
achterkant ZN
- 1 parte posterior, latere de detra, dorso, reverso
- -- van een blad = reverso/dorso de un folio
- -- van een wissel = reverso/dorso de un littera de cambio
- op de -- van de brief = al dorso del littera
- de -- van de maan = le facie celate/le altere facie del luna
- de -- van het gelijk = le altere facie del veritate
achterkeuken ZN
- 1 Zie: bijkeuken
achterkiel ZN
- 1 quilla posterior/de detra
achterkieuwigen ZN MV
- 1 opisthobranchios
achterklap ZN
- 1 maledicentia, commatrages
achterklappen WW
- 1 commatrar, dicer commatrages
achterklapper ZN
- 1 persona maledicente
achterkleindochter ZN
- 1 granfilia secunde
achterkleinkind ZN
- 1 bisnepto/a, bisnepote
achterkleinzoon ZN
- 1 granfilio secunde
achterklinker ZN
- 1 vocal posterior/velar
achterkomen WW
- 1 perder terreno
achterkwab ZN
- 1 lobo posterior
achterlamp ZN
- 1 foco posterior, luce/lumine de cauda
achterland ZN
- 1 area interior, hinterland (D)
achterlap ZN
- 1 talon
- 2 (van helm of pet) coperinuca
achterlast ZN
- 1 (SCHEEP) carga de poppa
achterlaten WW
- 1 (in een toestand/op een plaats laten) lassar (detra se/retro), abandonar
- schulden -- = lassar debitas
- een bevel -- = lassar un ordine
- 2 (door de dood achter doen blijven) lassar
- een weduwe -- = lassar un vidua
- 3 (laten voortbestaan) lassar
- iemand in goed gezelschap -- = lassar un persona in bon compania
- sporen -- = lassar tracias
achterlating ZN
- 1 abandono, abandonamento
achterleen ZN
- 1 retrofeudo, subfeudo
achterleenheer ZN
- 1 possessor de un retrofeudo/un subfeudo
achterleenman ZN
- 1 valvassor, subfeudatario
- van de -- = subfeudatari
achterlichaam ZN
- 1 Zie: achterlijf
achterlicht ZN
- 1 luce/lumine posterior/rubie, pharo posterior
- 2 (van schip) pharo de poppa
achterliggen WW
- 1 (meer naar achteren gelegen plaats hebben) esser detra, trovar se detra, sequer
- 2 (FIG) esser in retardo
achterligger ZN
- 1 (die volgt) persona qui es detra, (fietser) bicyclista qui seque, (automobilist) conductor qui seque
- 2 (die te traag is) retardario
achterlijf ZN
- 1 parte posterior del corpore
- 2 (van gelede dieren) abdomine
- 3 (van paard) cruppa
achterlijfssegment ZN
- 1 segmento abdominal
achterlijk BN
- 1 arretrate, (personen OOK) mentalmente retardate
- een -- land = un pais arretrate
- school voor --e kinderen = schola pro infantes arretrate
achterlijke ZN
- 1 arretrato
achterlijkheid ZN
- 1 spirito arretrate, retardo mental, imbecillitate
achterlijn ZN
- 1 linea de fundo
achterlopen WW
- 1 (van uurwerken) retardar
- het -- = retardo
- mijn horloge loopt achter = mi horologio retarda
- 2 (van personen) restar detra
achtermast ZN
- 1 (van schip) artimon
achtermiddag ZN
- 1 postmeridie
achtermuur ZN
- 1 muro posterior/del fundo/de detra
achterna BW
- 1 detra
- iemand -- gaan = ir detra un persona, sequer un persona
- hij ging ervandoor en ik ging hem -- = ille ha discampate e io le ha sequite
- 2 (later) plus tarde
achternaad ZN
- 1 sutura posterior/de detra
achternaam ZN
- 1 nomine de familia
achternagaan WW
- 1 ir/vader detra, sequer
achternageven WW
- 1 (uitschelden) invectivar
achternalopen WW
- 1 ir/vader/currer detra, sequer
- iemand -- = ir detra un persona, sequer un persona
achternamiddag ZN
- 1 (deel van de middag) fin del postmeridie
- 2 (verloren uurtje) momento perdite
achternarijden WW
- 1 sequer in auto(mobile)/a bicycletta
- 2 (streng controleren) controlar strictemente
achternasturen WW
- 1 inviar, facer sequer
achternazenden WW
- 1 inviar, facer sequer
achternazitten WW
- 1 (achtervolgen) currer detra, persequer
- 2 (streng controleren) controlar strictemente
achterneef ZN
- 1 (zoon van oomzegger) grannepto
- 2 (zoon van neefzegger) cosino de secunde grado
achternicht ZN
- 1 (dochter van oomzegger) grannepta
- 2 (dochter van neefzegger) cosina de secunde grado
achterom BW
- 1 per detra
- de melkboer komt -- = le lactero veni al porta posterior/de detra
achterom ZN
- 1 entrata/porta posterior/de detra
achteromkijken WW
- 1 reguardar/mirar detra se, respicer
achteromlopen WW
- 1 contornar le casa/le edificio, etc.
achteromzien WW
- 1 reguardar/mirar detra se, tornar le testa/le capite, respicer
achteronder ZN
- 1 (van schip) cala de detra
achterop BW
- 1 detra
- hij zat bij mij -- = ille esseva detra me super le portabagages
- de advertenties staan -- = le annuncios es al verso
- (TAAL) -- geplaatst = postpositive
achteroplopen WW
- 1 reattrappar, rejunger
achteropplaatsing ZN
- 1 (TAAL) postposition
achterover BW
- 1 retro, a retro
achteroverdrukken WW
- 1 pulsar a retro
- 2 (FIG) furar, robar
achterovergooien WW
- 1 reverter
achteroverhellen WW
- 1 clinar a retro
achteroverkanteling ZN
- 1 (MED) retroversion
- -- van de baarmoeder = retroversion del utero
- 2 (BIOL) supination
achteroverleunen WW
- 1 appoiar se a retro
achteroverliggend BN
- 1 (BIOL) supine
achteroverslaan WW
- 1 (onverhoeds achterovervallen) cader a retro
- 2 (snel opdrinken) inglutir
achterovervallen WW
- 1 cader a retro
achterpad ZN
- 1 sentiero posterior/de detra
achterpagina ZN
- 1 ultime pagina
achterpand ZN
- 1 (achtergedeelte) parte posterior
- 2 (gebouw aan de achterkant) edificio de detra
achterplaats ZN
- 1 patio (S)
- 2 (van auto, etc.) placia posterior/de detra
achterplan ZN
- 1 secunde plano, fundo
achterplecht ZN
- 1 castello de poppa
achterpoort ZN
- 1 porta posterior/de detra
achterpoot ZN
- 1 gamba posterior/de detra
- 2 (van meubelen) pede de detra
- 3
- (DIERK) --en = scelides
achterraam ZN
- 1 fenestra posterior/de detra
achterrad ZN
- 1 rota posterior/de detra
achterruim ZN
- 1 (van schip) cala posterior/de detra
achterruit ZN
- 1 vitro posterior/de detra
achterruitverwarming ZN
- 1 disgelator posterior
achterschip ZN
- 1 (deel van een schip) poppa
- 2 (achterste schip) ultime nave
achtersluiting ZN
- 1 serratura posterior/de detra
achterspant ZN
- 1 trabe/trave posterior/de detra
achterspatbord ZN
- 1 guardafango posterior/de detra
achterspeler ZN
- 1 defensor
achterst BN
- 1 ultime, posterior
- de --e stoelen = le sedias posterior
achterstaan WW
- 1 (onderdoen) esser inferior (a)
- 2 (achtergesteld worden) esser relegate al secunde plano
- 3 (SPORT) esser in disavantage
- Nederland staat met 2 - 0 achter = Nederland es in disavantage de 2 - 0
achterstaand BN
- 1 al reverso
achterstallig BN
- 1 arretrate
- --e betaling = pagamento arretrate
- --e schulden = debitas arretrate, arretrato
- --e huur = location arretrate
- --e rente = interesses arretrate
- -- onderhoud = mantenimento arretrate
- -- werk = labor/travalio arretrate
- -- werk hebben = haber labor/travalio in retardo
achterstand ZN
- 1 retardo, arretrato, (van werk) labor/travalio arretrate, (SPORT) disavantage
- geestelijke -- = retardo mental
- -- van een uur = retardo de un hora
- met een -- van 100 meter = cento metros detra
- de -- inlopen = recuperar le arretrato
- op -- zetten = disavantagiar
- de -- inlopen = recuperar le disavantage
- (bij een loop- of wielerwedstrijd) de tegenstander op -- zetten = distantiar (se de) un adversario
- 2 inferioritate
- technische -- = inferioritate technic
achterste ZN
- 1 (achtereinde) latere de detra
- 2 (achterwerk) posterior, podice, natica, (kont) culo, popo
- met een dik -- = naticute
- van het -- = podical
achterste BN
- 1 posterior, ultime
achterstel ZN
- 1 parte posterior/de detra, (van paard) cruppa
achterstellen WW
- 1 (minder schatten) poner/mitter al secunde plano, (discrimineren) discriminar
- 2 (minder bevoordelen) disavantagiar
achterstelling ZN
- 1 (discriminatie) discrimination
achtersteven ZN
- 1 poppa
achterstevoren BN
- 1 prepostere
achterstevoren BW
- 1 al inverso
achterstuk ZN
- 1 parte posterior/de detra, (staart) cauda
achtertrap ZN
- 1 scala posterior/de detra
achtertuin ZN
- 1 jardin detra le casa
achteruit BW
- 1 retro, a retro, verso detra
- ga --! = retro!
achteruit ZN
- 1 porta de detra
- 2 (uitvlucht) subterfugio, pretexto, excusa
- 3 (van auto) marcha {sj} a retro
achteruitdeinzen WW
- 1 recular, retroceder
- het -- = reculamento, retrocession
achteruitdringen WW
- 1 pulsar verso detra
achteruitgaan WW
- 1 (verzwakken, verminderen) declinar, bassar, regreder, regressar, receder
- het -- = declination, regression, recession
- 2 (achteruit bewegen) ir a retro, facer passos a retro, retrogradar, recular, retroceder, receder, arretrar
- het -- = retrogradation, reculamento, retrocession, recession
- de auto gaat achteruit = le auto(mobile) recula
- 3 (aftakelen) deperir, periclitar
achteruitgaand BN
- 1 (achterwaarts) retrograde
achteruitgang ZN
- 1 (verzwakking, vermindering) regression, recession, declino, declination
- -- van een bedrijf = regression de un interprisa
- economische -- = recession (economic)
- 2 (het teruggaan) reculamento, retrocession, recession
- 3 deterioration
- -- van de geestelijke vermogens = deterioration mental
- 4 exito/porta posterior/de detra, posterna
achteruitglijden WW
- 1 glissar a retro
achteruitkijken WW
- 1 spectar/reguardar/mirar a retro, retrospectar
achteruitkijkspiegel ZN
- 1 speculo retrovisive, retrovisor
achteruitkrabbelen WW
- 1 (met woorden) retractar se
achteruitlopen WW
- 1 recular, retroceder, retrogradar
- het -- = reculamento, retrocession, retrogradation
achteruitrijden WW
- 1 recular, retroceder
- het -- = reculamento, retrocession
- de auto rijdt achteruit = le auto(mobile) recula
achteruitschuiven WW
- 1 pulsar a retro
achteruitspringen WW
- 1 saltar a retro
achteruittrappen WW
- 1 (mbt fiets) pedalar al inverso, retropedalar
- het -- = retropedalage
achteruitvallen WW
- 1 cader a retro
achteruitwijken WW
- 1 recular
- het -- = reculamento
achteruitzetten WW
- 1 (meer naar achteren zetten) poner/mitter a retro
- 2 (achteruit doen gaan) facer regreder, retrogradar
- het -- = retrogradation
- 3 (mbt uurwerken) retardar
- een uurwerk -- = retardar un horologio
achteruitzetting ZN
- 1 retrogradation
achtervanger ZN
- 1 (SPORT) catcher (E)
achterveer ZN
- 1 resorto posterior
achtervelg ZN
- 1 janta del rota posterior/de detra
achtervenster ZN
- 1 fenestra posterior/de detra
achterverhemelte ZN
- 1 palato posterior/de detra
achterverlichting ZN
- 1 luce/lumine/lampa posterior/de detra
achtervertrek ZN
- 1 camera posterior/de detra
achtervoegen WW
- 1 junger, adjunger, adder
- 2 (TAAL) postponer
achtervoeging ZN
- 1 addition
- 2 (TAAL) paragoge
achtervoegsel ZN
- 1 (TAAL) suffixo
- adjectivisch -- = suffixo adjectival
- dienend als -- = suffixal
- voorzien van een -- = suffixar
- woordvorming dmv --s = suffixation
achtervoet ZN
- 1 pede posterior, talon
achtervolgen WW
- 1 (van achteren volgen) (ook FIG) persequer
- het -- = persecution
- de vijand -- = persequer le inimico
- die gedachte achtervolgt mij = iste pensata me perseque/me obsede
- 2 chassar {sj}
achtervolger ZN
- 1 persona que perseque, chassator {sj}
achtervolging ZN
- 1 persecution, chassa {sj}
- de -- inzetten = comenciar le persecution/chassa
achtervolgingswaan(zin) ZN
- 1 mania/follia/delirio persecutori/de persecution, paranoia
achtervork ZN
- 1 furca posterior/de detra (de un bicycletta)
achterwaarts BN
- 1 (naar achteren) retrograde
- --e beweging = movimento retrograde, retroaction, retraite (F)
- (MED, FON) -- omgebogen = retroflexe
- (MED, FON) --e ombuiging = retroflexion
- 2 (naar achteren gelegen) situate a retro
- 3
- (PLANTK) -- gekruld = revolute
achterwaarts BW
- 1 a retro
- een stap -- = un passo a retro
achterwand ZN
- 1 pariete posterior/del fundo/de detra
achterweg ZN
- 1 via/cammino remote
achterwege BW
- 1
- -- blijven = non haber loco, non evenir
- -- laten = non facer, supprimer, omitter
achterwerk ZN
- 1 posterior, podice, natica, (kont) culo, popo
- met een dik -- = naticute
- van het -- = podical
achterwiel ZN
- 1 rota posterior/de detra
achterwielaandrijving ZN
- 1 traction del rotas posterior/de detra, traction/propulsion/transmission posterior
achterwielophanging ZN
- 1 suspension del rotas posterior/de detra
achterzaal ZN
- 1 sala de fundo
achterzak ZN
- 1 tasca posterior/de detra
achterzijde ZN
- 1 parte posterior/de detra, latere de detra, reverso
- -- van een wissel = reverso de un littera de cambio
- 2 (DRUKK) (keerzijde) verso
achterzijde ZN
- 1 Zie: achterkant
achterzitplaats ZN
- 1 sedia posterior/de detra
achthoek ZN
- 1 octagono
- regelmatige -- = octagono regular
- bolvormige -- = octagono spheric
achthoekig BN
- 1 octagonal, octagone, octangular
- --e piramide = pyramide octagone/octagonal
achting ZN
- 1 respecto, estima, estimation, consideration, deferentia
- -- voor iemand hebben = respectar un persona, estimar un persona, haber estima pro un persona
- grote -- genieten = gauder de un grande estima
- iemands -- verliezen = perder le estima/le consideration de un persona
- de algemene -- genieten = gauder del estima public
- uit -- voor = per consideration pro
- -- voor zichzelf = autoestimation
- gebrek aan -- = disestima
achtjaarlijks BN
- 1 que occurre cata octo annos
achtjarig BN
- 1 (leeftijd aanduidend) habente octo annos
- 2 (acht jaren durend) que dura octo annos
achtkant BN
- 1 Zie: achtkantig
achtkantig BN
- 1 octagone, octagonal, octangular
achtlettergrepig BN
- 1 octosyllabe, octosyllabic
- --e versregel = octosyllabo
achtmaal BW
- 1 octo vices
achtmaands BN
- 1 de octo menses
achtponder ZN
- 1 balla de octo libras
achtpotig BN
- 1 octopode
achtpuntig BN
- 1 a/de octo punctos
achtregelig BN
- 1 de octo lineas/versos
- -- vers = octava
achtsnarig BN
- 1 octachorde
achtste R TELW
- 1 octesime, octave
- het --e deel = le octesime/octave parte, le octesimo/octavo
- (SPORT) -- finale = octavos de final
achttal ZN
- 1 octo, octava
achttien
- 1 ZN, H TELW dece-octo
achttiende R TELW
- 1 dece-octesime, decimoctave
achttiende-eeuws BN
- 1 del dece-octesime seculo
achturendag ZN
- 1 jornata de octo horas, die/jorno de labor/de travalio de octo horas
achturig BN
- 1 de octo horas
- --e werkdag = jornata de octo horas, die/jorno de labor/de travalio de octo horas
achtvlak ZN
- 1 octahedro
achtvlakkig BN
- 1 octahedre, octahedric
achtvoetig BN
- 1 de octo pedes
- --e versregel = octametro
- --e jambe = iambo de octo pedes
achtvoud ZN
- 1 octuplo
achtvoudig BN
- 1 octuple
achtzijdig BN
- 1 octagonal, octagone
- --e piramide = pyramide octagonal
achtzuilig BN
- 1 octostyle
achylie ZN
- 1 (MED) achylia
acidemie ZN
- 1 acidemia
acidimeter ZN
- 1 acidimetro
acidimetrie ZN
- 1 acidimetria
aciditeit ZN
- 1 aciditate
acidofiel BN
- 1 acidophile
- --e planten = plantas acidophile
acidolyse ZN
- 1 acidolyse (-ysis)
acidose ZN
- 1 acidose (-osis)
acidurie ZN
- 1 aciduria
acinus ZN
- 1 acino
aclinisch BN
- 1 aclinic
- --e lijn = linea aclinic
- -- punt = puncto aclinic
- --e plaats = loco aclinic
acme ZN
- 1 acme
acne ZN
- 1 acne
- -- hebbend = acneic
- door -- aangetaste huid = pelle acneic
acoasma ZN
- 1 (gehoorhallucinatie) acoasma
acoliet ZN
- 1 (R.K.) acolyt(h)o
acologie ZN
- 1 acologia
acologisch BN
- 1 acologic
aconitine ZN
- 1 (BIOCH) aconitina
acquest ZN
- 1 acquesto
acquiesceren WW
- 1 acquiescer
acquisiteur ZN
- 1 acquisitor
acquisitie ZN
- 1 (het verwerven) acquisition
- 2 (het verworvene) acquisition
acquisitiebeleid ZN
- 1 politica de acquisition
acquisitief BN
- 1 acquisitive
- --ve verjaring = prescription acquisitive
acquisitiekosten ZN MV
- 1 costos de acquisition
acquit ZN
- 1 (BILJ) comencio
- wie gaat van --? = qui comencia?
acranie ZN
- 1 acrania
acre ZN
- 1 (Engelse landmaat) acre
acribie ZN
- 1 acribia
acribometer ZN
- 1 acribometro
acridine ZN
- 1 acridina
acriflavine ZN
- 1 acriflavina
acrobaat ZN
- 1 acrobata, saltimbanco
- -- van een circus = acrobata de un circo
acrobatenkunst ZN
- 1 acrobatia, acrobatismo
acrobatentoer(en) ZN
- 1 acrobatia, acrobatismo
acrobatie(k) ZN
- 1 acrobatia, acrobatismo
acrobatisch BN
- 1 acrobatic
- --e oefeningen = exercitios acrobatic
- --e sprong = salto acrobatic
- --e toeren uithalen = facer acrobatias
acrocefaal BN
- 1 acrocephale
acrocefalie ZN
- 1 acrocephalia
acrocentrisch BN
- 1 acrocentric
acrocyanose ZN
- 1 acrocyanose (-osis)
acrofobie ZN
- 1 acrophobia
acroleïne ZN
- 1 acroleina
acroliet ZN
- 1 acrolitho
acromegalie ZN
- 1 acromegalia
acromion ZN
- 1 acromio
acroniem ZN
- 1 acronymo
acropathie
- 1 acropathia
acropathologie ZN
- 1 acropathologia
acrosoom ZN
- 1 acrosoma
acrostichon ZN
- 1 acrostichio
acroterie ZN
- 1 acroterio
acryl ZN
- 1 acryl, fibra acrylic
- een trui van -- = un jersey (E) de fibras acrylic
acrylaat ZN
- 1 acrylato
acrylgaren ZN
- 1 filo acrylic
acrylhars ZN
- 1 resina acrylic
acrylverf ZN
- 1 color acrylic
acrylvezel ZN
- 1 fibra acrylic
acrylzuur ZN
- 1 acido acrylic
act ZN
- 1 numero
- een -- opvoeren = facer un/su numero
acta ZN MV
- 1 actos
- Acta Apostolorum = Actos del Apostolos
- een dossier ad -- leggen = considerar un dossier (F) como terminate, archivar un dossier (F)
acte de présence ZN
- 1 acto de presentia
- -- geven = facer acto de presentia
acteren WW
- 1 (toneelspelen) jocar
acteur ZN
- 1 actor, (in blijspel) comediano
- komisch -- = comediante, comico
acteursloopbaan ZN
- 1 carriera de actor
actie ZN
- 1 action, activitate
- -- en reactie = action e reaction
- politieke -- = action politic
- vertragende -- = action retardatari
- -- ondernemen = ager
- in -- komen = entrar in action/in activitate
- tot -- overgaan = passar al action, ager
- -- voeren in een revolutionaire partij = militar in un partito revolutionari
- 2 (campagne) action, campania, cruciada
- een gezamelijke -- = un action conjuncte/collective/commun
- 3 (aandeel) action
actiecentrum ZN
- 1 centro de action
actiecomité ZN
- 1 committee (E)/comité (F)/commission de action
actiedag ZN
- 1 die de action
actief BN
- 1 (werkzaam) active
- -- leven = vita active
- --e kool = carbon active
- -- maken = activar, mobilisar
- het -- maken = activation, mobilisation
- 2 (in dienst, in functie) active
- in --e dienst = in servicio active
- het -- maken = activation, mobilisation
- 3 (TAAL) active
- een -- werkwoord = un verbo active
- 4 (actievoerend) militante
actief ZN
- 1 activo
- het -- en het passief van een balans = le activo e le passivo de un balancia
actiefilm ZN
- 1 film (A) de action
actiefoto ZN
- 1 photo(graphia) de action
actiefzijde ZN
- 1 latere del activo
actiegroep ZN
- 1 gruppo de action
actiemiddel ZN
- 1 medio de action
actieparameter ZN
- 1 (EC) parametro de action
actieplan ZN
- 1 plano de action
actieprogramma ZN
- 1 programma de action
actieradius ZN
- 1 (bereik) radio/ambito de action, portata
- de -- van een vliegtuig = le autonomia de un avion
- 2 (FIG) radio de action, sphera de activitate
actieveling ZN
- 1 persona (hyper)active
actievoerder ZN
- 1 persona militante, militante, activista
actievoerend BN
- 1 militante
actine ZN
- 1 actina
actinie ZN
- 1 actinia
actinisch BN
- 1 actinic
- --e lichtstralen = radios actinic
- -- glas = vitro actinic
actiniteit ZN
- 1 actinismo, actinicitate
actinium ZN
- 1 actinium
actinograaf ZN
- 1 actinographo
actinografie ZN
- 1 actinographia
actinografisch BN
- 1 actinographic
actinogram ZN
- 1 actinogramma
actinologie ZN
- 1 actinologia
actinologisch BN
- 1 actinologic
actinometer ZN
- 1 actinometro
actinometrie ZN
- 1 actinometria
actinometrisch BN
- 1 actinometric
actinomorf BN
- 1 actinomorphe
actinomorfie ZN
- 1 actinomorphia
actinomyceten ZN MV
- 1 actinomycetos
actinomycetine ZN
- 1 actinomycetina
actinomycine ZN
- 1 actinomycina
actinomycose ZN
- 1 actinomycose (-osis)
actinomycotisch BN
- 1 actinomycosic
actinotherapie ZN
- 1 actinotherapia
actionaris ZN
- 1 actionista, actionero
actionist ZN
- 1 actionista, actionero
activa ZN MV
- 1 (baten van een boedel) activo
- -- en passiva = activo e passivo
- vaste -- = activo fixe
- vlottende -- = activo circulante
- 2 (bezittingen van de gefailleerde) activo
activator ZN
- 1 activator
activeren WW
- 1 (actief maken) activar, render active, stimular
- 2 (SCHEI) activar
- 3 (radioactief maken) activar
activering ZN
- 1 (het activeren) activation, stimulation
- 2 (SCHEI) activation
- 3 (het radioactief maken) activation
activeringsanalyse ZN
- 1 analyse (-ysis) per activation
activeringsenergie ZN
- 1 energia de activation
activisme ZN
- 1 activismo
- -- van de milieubeweging = activismo del movimento pro le ambiente
activist ZN
- 1 activista. militante
activistisch BN
- 1 activista
activiteit ZN
- 1 activitate, animation
- ondergrondse -- = activitate clandestin
- buitenschoolse --en = activitates parascholar/extrascholar
activiteitenagenda ZN
- 1 agenda del activitates
activiteitscoëfficiënt ZN
- 1 coefficiente de activitate
actomyosine ZN
- 1 actomyosina
actrice ZN
- 1 actrice
actualiseren WW
- 1 (actueel maken) actualisar, render actual
- het -- = actualisation
- 2 (maken tot iets feitelijks) realisar
- het -- = realisation
actualisme ZN
- 1 (FIL) actualismo
actualist ZN
- 1 (FIL) actualista
actualiteit ZN
- 1 (het actueel zijn) actualitate
- -- van een probleem = actualitate de un problema
- de -- van een kwestie = le actualitate de un question
- zijn -- verliezen = perder le actualitate
- 2 (onderwerp van het ogenblik) thema de actualitate, thema del momento
- de -- op de voet volgen = sequer continuemente le actualitate
actualiteitenprogramma ZN
- 1 (programma de) actualitates (televisate/radiodiffundite)
actualiteitenrubriek ZN
- 1 rubrica de actualitates
actualiteitenzender ZN
- 1 emissor/radiodiffusor de actualitates
actualiteitswaarde ZN
- 1 valor de actualitate
actuariaat ZN
- 1 actuariato
actuarieel BN
- 1 actuarial
- --e wetenschap = scientia actuarial
actuaris ZN
- 1 actuario
- beroep van/kantoor van een -- = actuariato
actueel BN
- 1 actual, de actualitate
- -- onderwerp = subjecto de actualitate
- -- artikel in een krant = articulo actual in un jornal
- --e berichten = novas actual
- van -- belang = de interesse actual
- -- maken = render actual, actualisar
- een oud probleem weer -- maken = actualisar un problema
- het -- maken = actualisation
- iets dat -- is = actualitate
- iets dat niet (meer) -- is = inactualitate
acuïteit ZN
- 1 acuitate
acumetrie
- 1 acumetria
acumetrisch BN
- 1 acumetric
acupressuur ZN
- 1 acupressura
acupuncteur ZN
- 1 acupuncturista
acupuncturist ZN
- 1 acupuncturista
acupunctuur ZN
- 1 acupunctura
- -- toepassen = acupuncturar
acustica ZN
- 1 acustica
acuut BN
- 1 (plotseling opkomend) acute
- --e ziekte = maladia/morbo acute
- --e aandoening = affection acute
- --e leukemie = leucemia acute
- --e blindedarmontsteking = appendicitis acute
- -- gevaar = periculo imminente/instante
- 2 (dringend) urgente
acuut BW
- 1 (onmiddellijk) immediatemente, instantaneemente
acuutheid ZN
- 1 acutessa
acyclisch BN
- 1 acyclic
- -- verbinding = composito acyclic
- --e koolwaterstof = hydrocarburo acyclic
- --e bloem = flor acyclic
- --e oscillatie = oscillation acyclic
adagio ZN
- 1 (MUZ) adagio (I)
- --'s van Bach = adagios de Bach
adagissimo
- 1 (MUZ) adagissimo (I)
adagium ZN
- 1 adagio, proverbio
adaline ZN
- 1 adalina
Adam ZN EIGN
- 1 Adam
- rib van -- = costa de Adam
- kinderen van -- = infantes de Adam
- --s val = cadita de Adam
- de oude -- = le vetule Adam
- van -- = adamic
adamieten ZN MV
- 1 adamitas
- ketterij der -- = adamismo
adamsappel ZN
- 1 nodo guttural/del gutture, pomo de Adam, prominentia laryngee/del larynge, larynge
adamskostuum ZN
- 1 costume adamic/de Adam
- in -- = in costume adamic/de Adam, nude
adamsnaald ZN
- 1 (PLANTK) yucca flaccide
adamsvork ZN
- 1 mano
adaptatie ZN
- 1 adaptation
adapter ZN
- 1 adaptator
adapteren WW
- 1 adaptar
adaptief BN
- 1 adaptive
adaptometrie ZN
- 1 adaptometria
adat ZN
- 1 derecto consuetudinari (in Indonesia)
- 2 costumes, usos, usage, mores
- de parlementaire -- = le usos parlamentari
addax ZN
- 1 (DIERK) addax
addendum ZN
- 1 addendum (MV: addenda) (L)
adder ZN
- 1 vipera, aspide
- gehoornde -- = vipera cornute
- er schuilt een --tje onder het gras = le serpente se occulta inter le flores
adderachtig BN
- 1 viperin
adderachtigen ZN MV
- 1 viperides
adderbeet ZN
- 1 morsura de vipera
adderen WW
- 1 adder
addergebroed ZN
- 1 racia de viperas
addergeslacht ZN
- 1 Zie: addergebroed
addergif ZN
- 1 veneno de vipera
adderkluwen ZN
- 1 nodo de viperas
addernest ZN
- 1 nido de viperas
adderspog ZN
- 1 Zie: addergif
addertong ZN
- 1 (tong van een adder) lingua del vipera
- 2 (lastertong) lingua viperin
- 3 (PLANTK) ophioglosso
adderwortel ZN
- 1 bistorta
addict ZN
- 1 drogato, toxicomano
additie ZN
- 1 addition
additief ZN
- 1 additivo
- -- voor levensmiddelen = additivo alimentari
additief BN
- 1 additive
- --e kleuren = colores additive
- --e constante = constante additive
additiegroep ZN
- 1 gruppo additive
additieprodukt ZN
- 1 producto de addition
additietheorema ZN
- 1 theorema de addition
additioneel BN
- 1 additional
- --e artikelen van de grondwet = articulos additional del constitution
additiviteit ZN
- 1 addivitate
- volledige -- = additivitate complete
additivum ZN
- 1 additivo
adducerend BN
- 1 (FYSIOL) adductor
adductie ZN
- 1 (FYSIOL) adduction
adductor ZN
- 1 (FYSIOL) musculo adductor
adekwaat BN
- 1 adequate, appropriate, pertinente
adel ZN
- 1 (hoedanigheid) nobilitate
- van -- zijn = esser nobile
- 2 (personen) nobilitate
- hoge -- = alte nobilitate
- lage -- = basse nobilitate
- de voorrechten van de -- = le privilegios del nobilitate
adelaar ZN
- 1 aquila
- koninklijke/enkelkoppige -- = aquila royal/regal
- (HERALD) tweekoppige/dubbelkoppige -- = aquila bicephale/bicipite
adelaarsblik ZN
- 1 Zie: arendsblik
adelaarsnest ZN
- 1 nido de aquila(s)
adelaarsneus ZN
- 1 Zie: arendsneus
adelaarsoog ZN
- 1 Zie: arendsoog
adelaarssteen ZN
- 1 petra de aquila
adelaarsvaren ZN
- 1 filice aquilin, pteridio
adelaarsveer ZN
- 1 pluma de aquila
adelaarsvlucht ZN
- 1 (vlucht van een adelaar) volo aquilin/de un aquila
- 2 (afstand tussen twee adelaarsvleugels) invirgatura aquilin/de un aquila
adelboek ZN
- 1 nobiliario
adelborst ZN
- 1 aspirante, guardamarina, cadetto del marina
adelbrief ZN
- 1 littera de nobilitate
adeldom ZN
- 1 nobilitate
- -- verplicht = noblesse oblige (F)
adelen WW
- 1 (ook FIG) innobilir
- het -- = innobilimento
adelfogamie ZN
- 1 adelphogamia
adellijk BN
- 1 nobile, nobiliari
- -- bloed = sanguine nobile
- --e familie = familia nobile
- van --e geboorte zijn = esser de nascentia nobile
- --e titel = titulo nobiliari/nobile
- -- persoon = nobile
- --e stand = stato de nobilitate
- een -- 'van' = un particula nobiliari
adelregister ZN
- 1 nobiliario
adelstand ZN
- 1 nobilitate, casta nobile
- in de -- verheffen = conceder/conferer un titulo de nobilitate, innobilir, facer nobile
- verheffing in de -- = innobilimento
adeltrots ZN
- 1 orgolio nobiliari
adem ZN
- 1 halito, suspiro, sufflo, (ademhaling) respiration
- frisse -- = halito fresc
- stinkende -- = halito infecte
- (MED) slechte -- = halitose (-osis)
- van lange -- = de longe halito
- in één -- = toto de un halito, in/de un sufflo, in le mesme sufflo
- buiten -- = foras de/sin halito
- buiten -- raken = perder le halito/le sufflo/le respiration
- onrustige -- = respiration irregular
- weer op -- komen = reprender/recuperar le halito/le respiration, respirar
- de -- benemen = suffocar le halito
- de -- inhouden = retener le sufflo/le respiration
- de laatste -- uitblazen = exhalar/render le ultime suspiro
- met moeite -- halen = anhelar
- achter -- = anhelante
- naar -- snakken = esser sin halito, suffocar
- een spreker van lange -- = un orator prolixe
- iemand in één -- noemen met iemand anders = mentionar duo personas al mesme tempore
- in één -- = sin respirar
- met ingehouden -- luisteren = ascoltar sin respirar
- al wat -- heeft = tote lo que respira
ademanalyse ZN
- 1 analyse (-ysis) del halito
adembeklemmend BN
- 1 Zie: adembenemend
adembenemend BN
- 1 extraordinairi, impressionante
- met --e snelheid = a un velocitate vertiginose
- -- mooi = bellissime, de beltate extraordinari
adembuis ZN
- 1 trachea
ademcentrum ZN
- 1 centro respiratori
ademen WW
- 1 spirar, respirar
- vrij -- = respirar liberemente
- door de mond -- = respirar per le bucca
- een geest van verzoening -- = respirar un spirito de reconciliation
- geschikt om in te -- = respirabile
- deze streek ademt rust = iste region spira quiete
- zijn woorden ademen liefde en oprechtheid = su parolas respira amor e sinceritate
- diep -- = respirar profundemente
ademfrequentie ZN
- 1 frequentia del respiration
ademhalen WW
- 1 respirar
- door de mond -- = respirar per le bucca
- diep -- = respirar profundemente, respirar a plen pulmones
- al wat ademhaalt = tote lo que respira
ademhaling ZN
- 1 (het ademhalen) respiration
- stertoreuze -- = respiration stertorose
- rustige -- = respiration regular/tranquille
- onrustige -- = respiration agitate
- kunstmatige -- toepassen = practicar le respiration artificial
- naar iemands -- luisteren = ascoltar le respiration de un persona
- 2 (ademtocht) sufflo, halito
ademhalingsapparaat ZN
- 1 apparato respiratori, respirator
ademhalingsbeweging ZN
- 1 movimento respiratori
ademhalingscentrum ZN
- 1 centro de respiration
ademhalingsgymnastiek ZN
- 1 gymnastica respiratori
ademhalingsintensiteit ZN
- 1 intensitate respiratori
ademhalingsmeter ZN
- 1 spirometro
ademhalingsmoeilijkheden ZN MV
- 1 difficultates respiratori/de respiration
ademhalingsoefening ZN
- 1 exercitio respiratori/de respiration
ademhalingsopening ZN
- 1 (van walvis) spiraculo
- 2 (van insekten) stigma
ademhalingsorganen ZN MV
- 1 organos respiratori/del respiration, apparato/systema respiratori
ademhalingsproces ZN
- 1 processo respiratori
ademhalingsquotiënt ZN
- 1 (BIOL) quotiente respiratori
ademhalingsspier ZN
- 1 musculo respiratori
ademhalingsstelsel ZN
- 1 apparato respiratori
ademhalingsstoornis ZN
- 1 affection respiratori
ademhalingstoestel ZN
- 1 respirator
ademhalingswegen ZN MV
- 1 vias respiratori
ademloos BW
- 1 sin respirar, sin respiration, foras de halito
- -- toekijken = reguardar/mirar sin respirar
ademloos BN
- 1
- --e stilte = silentio profunde/de morte
ademnood ZN
- 1 insufficientia respiratori, difficultate respiratori/de respirar, suffocation, oppression, (MED) dyspnea
- in -- verkeren = suffocar
ademoefening ZN
- 1 exercitio respiratori
adempauze ZN
- 1 pausa respiratori/de halito
- 2 (FIG) pausa, tregua
ademstilstand ZN
- 1 apnea, arresto respiratori
ademstoot ZN
- 1 Zie: ademtocht
ademtest ZN
- 1 test (E) de alcohol
ademtocht ZN
- 1 suspiro, sufflo
- tot de laatste -- = usque al ultime suspiro/sufflo
ademwortel ZN
- 1 radice aeree, pneumatophoro
adenine ZN
- 1 adenina
adenocarcinoom ZN
- 1 adenocarcinoma
adenofibroom ZN
- 1 adenofibroma
adenografie ZN
- 1 adenographia
adenoïde BN
- 1 adenoide
- -- vegetaties = vegetationes adenoide
adenologie ZN
- 1 adenologia
adenoma ZN
- 1 adenoma
adenomateus BN
- 1 adenomatose
adenoom ZN
- 1 adenoma
adenopathie ZN
- 1 adenopathia
adenosine ZN
- 1 adenosina
adenovirus ZN
- 1 adenovirus
adept ZN
- 1 adepto, discipulo
adequaat BN
- 1 adequate, appropriate, congrue
- een definitie moet -- zijn = un definition debe esser adequate
- -- reageren = reager adequatemente/de maniera adequate
ader ZN
- 1 (ANAT, ook FIG) vena
- van de --en = venose
- holle -- = vena cave
- diepliggende -- = vena profunde
- een -- openen = incider/aperir un vena
- 2 (streep) vena
- 3 (PLANTK) (nerf) vena
- 4 (GEOL, MIN, etc.) vena, filon
aderachtig BN
- 1 venose
aderbreuk ZN
- 1 ruptura de un vena, phleborrhagia
aderen WW
- 1 venar
adergezwel ZN
- 1 tumor aneurismal/vascular, (van ader) aneurismo venose, (van slagader) aneurismo arterial
aderhout ZN
- 1 ligno venose/venate
aderig BN
- 1 venose
adering ZN
- 1 (marmering) venatura, venositate
- 2 (mbt insekten) nervation, nervura, nervatura
aderklep ZN
- 1 valvula venose
aderlaten WW
- 1 incider/aperir un vena, exsanguinar, phlebotomisar
aderlater ZN
- 1 phlebotomista
aderlating ZN
- 1 apertura de vena, exsanguination, phlebotomia
aderlijk BN
- 1 venose
- -- bloed = sanguine venose
adermine ZN
- 1 adermina
aderontsteking ZN
- 1 phlebitis
aderpunctie ZN
- 1 punction de vena
aderstelsel ZN
- 1 systema venose
aderstructuur ZN
- 1 structura venose
adertje ZN
- 1 venula
aderuitzetting ZN
- 1 aneurisma
aderverbloeding ZN
- 1 phleborrhagia
aderverkalking ZN
- 1 sclerose (-osis) arterial, (arterio)sclerose (-osis)
- aan -- lijden = esser arteriosclerotico, suffrer de arteriosclerose (-osis)
aderverwijding ZN
- 1 Zie: aderuitzetting
adervlies ZN
- 1 tunica vascular
ad fundum BW
- 1 usque al fundo
adherent BN
- 1 adherente (a)
adhereren WW
- 1 adherer
adhesie ZN
- 1 (NAT) adhesion
- 2 (instemming) adhesion, appoio
- -- betuigen = dar/manifestar (su) adhesion/appoio
adhesiebetuiging ZN
- 1 testimonio/monstra de adhesion/de appoio
adhesief BN
- 1 adhesive
- --e aantrekking = attraction adhesive
adhesiekracht ZN
- 1 fortia de adhesion
ad hoc
- 1 ad hoc (L)
- commissie -- = commission ad hoc
- rechter -- = judice ad hoc
ad-hocoplossing ZN
- 1 solution ad hoc (L)
ad hominem
- 1 ad hominem (L)
adiabaat ZN
- 1 curva adiabatic, adiabato
adiabatisch BN
- 1 adiabatic
- -- proces = processo adiabatic
- -- apparaat = apparato adiabatic
- --e curve = curva adiabatic
- --e compressie = compression adiabatic
- --e expansie/ontspanning = expansion adiabatic
- --e temperatuurstijging = augmento de temperatura adiabatic
adiantum ZN
- 1 adianto
adiëren WW
- 1 (aanvaarden van een erfenis) adir
adieu ZN
- 1 adeo, adieu (F)
adieu TW
- 1 adeo, adieu (F)
- iemand -- zeggen = dicer adeo/adieu a un persona
ad infinitum BW
- 1 ad infinitum (L)
ad interim BN
- 1 ad interim, in le interim
- minister -- = ministro ad interim/provisori/provisional
adipeus BN
- 1 adipose
adipocire ZN
- 1 adipocera
adipocyt ZN
- 1 adipocyto
adipositas ZN
- 1 adiposis, adipositate
adjacent BN
- 1 adjacente
adjectief ZN
- 1 adjectivo
- qualificerend -- = adjectivo qualificative
- als -- gebruiken = adjectivar
adjectivisch BN
- 1 adjective, adjectival
- -- achtervoegsel = suffixo adjectival
- --e vorm = forma adjective
adjudant ZN
- 1 adjutante
adjudicatie ZN
- 1 (JUR) adjudication
adjudiceren WW
- 1 (gerechtelijk toewijzen) adjudicar
- 2 (gunnen van een levering bij aanbesteding) adjudicar
adjunct ZN
- 1 adjuncto
adjunct-commissaris ZN
- 1 commissario adjuncte
adjunct-directeur ZN
- 1 director adjuncte, subdirector, vicedirector
adjunctie ZN
- 1 adjunction
adjunct-ingenieur ZN
- 1 subingeniero
adjunct-inspecteur ZN
- 1 subinspector
- functie van -- = subinspection
adjunct-intendant ZN
- 1 subintendente
adjusteerbalans ZN
- 1 balancia de adjustamento
adjusteren BN
- 1 adjustar
- 2 (DRUKK) (op de juiste regelhoogte brengen) justificar
- het -- = justification
ad libitum, ad lib.
- 1 ad libitum, ad lib. (L), a voluntate
administrabel BN
- 1 administrabile
administrateur ZN
- 1 (iemand die de administratie voert) administrator
- 2 (beheerder namens de eigenaar) administrator, gestor, gerente, intendente, economo
administratie ZN
- 1 (beheer) administration, gestion, intendentia
- met de -- belast zijn = esser incargate del administration
- 2 (personen) administration, personal administrative
administratief BN
- 1 administrative
- -- werk = labor/travalio administrative
- --e beslissing = decision administrative
- --e maatregelen = mesuras administrative
- --e kosten = costos administrative
- -- personeel = personal administrative
- -- taalgebruik = linguage administrative
- 2 (JUR) administrative
- -- recht = derecto administrative
- --e rechtspraak = justitia administrative
- langs --e weg = per via administrative, administrativemente
administratief BW
- 1 administrativemente
- -- onder een ander kantoor vallen = depender administrativemente de un altere officio
administratiegebouw ZN
- 1 edificio de administration
administratiekantoor ZN
- 1 (officio de) administration
administratiekosten ZN MV
- 1 costos administrative/de administration
administratienummer ZN
- 1 numero de administration
administratiesysteem ZN
- 1 systema administrative/de administration
administreren WW
- 1 (beheren, besturen) administrar
- --d lichaam = corpore administrative
- 2 (toedienen) administrar
admiraal ZN
- 1 admiral
admiraalschap ZN
- 1 dignitate de admiral, admiralato
admiraalsschip ZN
- 1 nave admiral
admiraalsuniform ZN
- 1 uniforme de admiral
admiraalsvlag ZN
- 1 bandiera del admiral
admiraalvlinder ZN
- 1 admiral, atalanta
admiraliteit ZN
- 1 admiralitate
- 2 admiralato
admiratie ZN
- 1 admiration
admissibel BN
- 1 admissibile
admissie ZN
- 1 admission
admissie-examen ZN
- 1 examine de admission
admitteren WW
- 1 admitter
adnominaal BN
- 1 adnominal
adobe(constructie) ZN
- 1 adobe
adolescent ZN
- 1 adolescente
- -- worden = adolescer
adolescentie ZN
- 1 adolescentia
- de -- betreffend = adolescente
Adonis ZN EIGN
- 1 Adonis
adonis(roosje) ZN
- 1 adonis, adonide
Adonisch BN
- 1 adonic, adonie
- -- vers = adonico, adonio
adoniseren WW
- 1 adonisar
- zich -- = adonisar se
adoptabel BN
- 1 adoptabile
adopteren WW
- 1 (een kind --) adoptar, filiar
- een kind -- = adoptar un infante, filiar
- 2 (aannemen) adoptar
adoptie ZN
- 1 adoption, filiation
- voor -- in aanmerking komend = adoptabile
adoptie(f)kind ZN
- 1 infante adoptive/adoptate
adoptie(f)ouders ZN
- 1 parentes adoptive
adoptief BN
- 1 adoptive
adoptiegezin ZN
- 1 familia adoptive
adorabel BN
- 1 adorabile
adorateur ZN
- 1 adorator
adoratie ZN
- 1 adoration
- de prins lag in -- aan haar voeten = le principe esseva a su pedes in adoration
adoreren WW
- 1 adorar
adouceren WW
- 1 adulciar
ad rem
- 1 ad rem (L)
adrenaline ZN
- 1 adrenalina
adrenalinegehalte ZN
- 1 percentage de adrenalina
adrenochroom ZN
- 1 adrenochromo
adrenocorticaal BN
- 1 adrenocortical
adrenogenitaal BN
- 1 adrenogenital
adrenolytisch BN
- 1 adrenolytic
adrenotherapie ZN
- 1 adrenotherapia
adrenotoxine ZN
- 1 adrenotoxina
adres ZN
- 1 adresse (F)
- het -- op de enveloppe schrijven = scriber le adresse super le inveloppe
- aan het -- van = al adresse de
- het -- schrijven op = adressar
- 2 (petitie) adresse (F), petition, requesta
- tot de koning gericht -- = adresse destinate al rege
- -- aan de Kamer = petition al Parlamento
- een -- opstellen = facer un petition
- een -- indienen = presentar un petition
- iemand die een -- indient = petitionario, petitionero
- 3 (WISK, COMP) adresse (F)
adresband ZN
- 1 banda de adresse
adresboek ZN
- 1 libro/indice/index/guida de adresses (F), adressario, indicator
adresconstante ZN
- 1 (WISK) constante de adresse (F)
adreskaart ZN
- 1 carta adresse (F)
adreslijst ZN
- 1 lista de adresses (F)
adresregister ZN
- 1 registro de adresse (F)
adresseermachine ZN
- 1 machina a/de adressar/a/pro imprimer adresses (F), adressographo
adresseersysteem ZN
- 1 systema de adressar
adressenbestand ZN
- 1 adressario, lista de adresses
adressenlijst ZN
- 1 Zie: adreslijst
adresseren WW
- 1 scriber le adresse(s) (F), adressar
adressering ZN
- 1 indication del adresse (F)
adressograaf ZN
- 1 adressographo
adresstrook(je) ZN
- 1 etiquetta {kè} de adresse (F)
adresverandering ZN
- 1 Zie: adreswijziging
adreswijziging ZN
- 1 cambiamento/cambio de adresse (F)/de domicilio
adreswiskunde ZN
- 1 mathematica de adresse (F)
adreszijde ZN
- 1 latere destinate al adresse (F)
Adria ZN EIGN
- 1 Adria
Adriaan ZN EIGN
- 1 Adriano
Adrianopel ZN EIGN
- 1 Adrianopole
Adriatisch BN
- 1 adriatic
- --e Zee = Mar Adriatic, Adriatico
- --e kust = costa Adriatic
adsorbent ZN
- 1 adsorbente
adsorberen WW
- 1 adsorber
- het -- = adsorption
adsorberend BN
- 1 adsorbente
- --e stof = substantia adsorbente, adsorbente
adsorptie ZN
- 1 adsorption
adsorptiecoëfficiënt ZN
- 1 coefficiente de adsorption
adsorptieoppervlak ZN
- 1 superficie de adsorption
adsorptievermogen ZN
- 1 capacitate/poter de adsorption
adsorptieverschijnsel ZN
- 1 phenomeno de adsorption
adsorptiewater ZN
- 1 aqua de adsorption
adstraat ZN
- 1 adstrato
adstringent BN
- 1 astringente
adstringerend BN
- 1 adstringente
adstructie ZN
- 1 appoio, corroboration
- ter -- van mijn beweringen = in appoio de mi affirmationes, pro corroborar mi affirmationes
adstrueren WW
- 1 appoiar, corroborar
adulaar ZN
- 1 petra de luna, adularia
adulatie ZN
- 1 adulation
aduleren WW
- 1 adular
adult ZN
- 1 adulto
ad valorem
- 1 ad valorem (L)
advectie ZN
- 1 advection
advenant ZN
- 1
- naar -- = a/in proportion (de)
Advent ZN EIGN
- 1 Advento
adventief BN
- 1 (van planten) adventicie
- --e plant = planta adventicie
- 2 (van knop/wortel) adventive
adventisme ZN
- 1 adventismo
adventist ZN
- 1 adventista
adventskaars ZN
- 1 cereo del Advento
adventskrans ZN
- 1 corona del Advento
adventspreek ZN
- 1 sermon del Advento
adventzondag ZN
- 1 dominica del Advento
adverbiaal BN
- 1 adverbial
adverbium ZN
- 1 adverbio
adverteerder ZN
- 1 annunciator
advertentie ZN
- 1 annuncio
- nederlandstalige -- = annuncio in nederlandese
- een -- plaatsen = facer inserer/facer insertar un annuncio, mitter un annuncio
- op een -- schrijven = responder a un annuncio
advertentieafdeling ZN
- 1 section del annuncios
advertentieblad ZN
- 1 jornal/folio publicitari/de annuncios
advertentiebudget ZN
- 1 budget (E) publicitari/pro annuncios
advertentiebureau ZN
- 1 officio/agentia publicitari/de annuncios
advertentiecampagne ZN
- 1 campania publicitari/de publicitate/de annuncios
advertentiecolporteur ZN
- 1 agente de annuncios
advertentiegedeelte ZN
- 1 annuncios
advertentiekantoor ZN
- 1 Zie: advertentiebureau
advertentiekolom ZN
- 1 colonna/columna de annuncios
advertentiekosten ZN MV
- 1 costos de publicitate
advertentiepagina ZN
- 1 pagina publicitari/de publicitate/de annuncios
advertentieprijs ZN
- 1 precio de annuncio
advertentierubriek ZN
- 1 section de annuncios
advertentieruimte ZN
- 1 spatio pro le annuncios
advertentietarief ZN
- 1 tarifa del annuncios
adverteren WW
- 1 (advertenties plaatsen) facer inserer/facer insertar annuncios/un annuncio, mitter annuncios/un annuncio
- 2 (openbaar bekendmaken) annunciar, publicar
- 3 (door advertenties aanprijzen) facer publicitate
advies ZN
- 1 (raad) consilio
- iemands -- opvolgen = sequer le consilio de un persona
- van iemand het -- krijgen om te = reciper de un persona le consilio de
- iemand van -- dienen = dar un consilio a un persona
- iemand om -- vragen = prender consilio de/consultar un persona
- op -- van = per (le) consilio de
- commissie van -- = commission consultative
- 2 (kennisgeving, bericht) aviso
- volgens -- = secundo aviso
adviesaanvraag ZN
- 1 petition/demanda de consilio
adviesbureau ZN
- 1 agentia consultative/de consultation
adviescentrum ZN
- 1 centro consultative/de consultation
adviescollege ZN
- 1 consilio, commission/comité (F) consultative/de consultation
- hoogste -- = consilio supreme
adviescommissie ZN
- 1 commission/comité (F)/consilio consultative/de consultation
adviesgroep ZN
- 1 gruppo consulative/de consultation
adviesorgaan ZN
- 1 organismo consultative/de consultation
adviesprijs ZN
- 1 precio (de vendita) consiliate/indicative
adviesraad ZN
- 1 consilio consultative/de consultation
adviesrecht ZN
- 1 derecto consultative
adviessnelheid ZN
- 1 velocitate consiliate/recommendate
adviesverlening ZN
- 1 prestation de consilio
adviseren WW
- 1 consiliar, avisar, recommendar, dar un consilio (a)
- de arts adviseerde een nieuwe behandeling = le medico recommendava un nove tractamento
- ik zou U -- dat niet te doen = io vos consiliarea non facer lo
adviserend BN
- 1 consultative, consultatori
- --e stem = voto consultative
- --e functie = function consultative
adviseur ZN
- 1 consiliero, consiliator, consultor
- rechtskundig -- = consiliero juridic/judicial, jurisconsulto
- geestelijk -- = director spiritual
advocaat ZN
- 1 advocato, (verdediging bij de rechtbank OOK) defensor, defensa
- toegewezen -- = advocato de officio
- -- van de duivel = advocato del diabolo
- -- van kwade zaken = advocato de causas indefendibile
- zijn eigen -- zijn = esser su proprie advocato, plaitar/plaidar su proprie causa
- orde der --n = ordine del advocatos
- 2 (drank) liquor al/de ovos
advocaat-generaal ZN
- 1 advocato general
advocate ZN
- 1 advocata
advocatenbank ZN
- 1 banco del advocatos
advocatenbureau ZN
- 1 Zie: advocatenkantoor
advocatencollectief ZN
- 1 collectivo/gruppo de advocatos
advocatenfirma ZN
- 1 firma de advocatos
advocatenkantoor ZN
- 1 officio de advocatos
advocatenorganisatie ZN
- 1 organisation de advocatos
advocatenstreek ZN
- 1 advocateria, chicana {sj}
advocatentaal ZN
- 1 linguage de advocatos
advocaterij ZN
- 1 Zie: advocatenstreek
advocatuur ZN
- 1 advocatura
- sociale -- = advocatura social
adynamie ZN
- 1 adynamia
aedilitas ZN
- 1 edilitate
aedilus ZN
- 1 edil
Aegeus ZN EIGN
- 1 Egeo
aegide ZN
- 1 egide
aegis ZN
- 1 egide
Aeneas ZN EIGN
- 1 Eneas
Aeneïde, Aeneïs ZN EIGN
- 1 Eneide
Aeolus ZN EIGN
- 1 Eolo
aeolusharp ZN
- 1 harpa eolie
aeon ZN
- 1 eon
aequinoctium ZN
- 1 equinoctio
aequipollente BN
- 1 (WISK, LOGICA) equipollente
- --e vectoren = vectores equipollente
aequipollentie ZN
- 1 (WISK, LOGICA) equipollentia
- -- van twee vectoren = equipollentia de duo vectores
aëratie ZN
- 1 aeration
aërator ZN
- 1 aerator
aëreren WW
- 1 aerar
aerobics ZN MV
- 1 aerobica
aërobiologie ZN
- 1 aerobiologia
aëroclub ZN
- 1 aeroclub
aërodroom ZN
- 1 aerodromo
aërodynamica ZN
- 1 aerodynamica
- theoretische -- = aerodynamica theoric
- experimentele -- = aerodynamica experimental
- hypersonische -- = aerodynamica hypersonic
- subsonische -- = aerodynamica subsonic
- supersonische -- = aerodynamica supersonic
- transsonische -- = aerodynamica transsonic
aërodynamisch BN
- 1 aerodynamic
- --e vormgeving = designo aerodynamic
- -- laboratorium = laboratorio aerodynamic
aërofagie ZN
- 1 aerophagia
aërofobie ZN
- 1 aerophobia
aërofoon ZN
- 1 aerophono
aërofyt ZN
- 1 aerophyto
aërograaf ZN
- 1 aerographo
aërografie ZN
- 1 aerographia
aërografisch BN
- 1 aerographic
aëroliet ZN
- 1 aerolitho, petra meteoric, meteorite
aërolitisch BN
- 1 aerolithic
aërologie ZN
- 1 aerologia
aërologisch BN
- 1 aerologic
- --e instrumenten = instrumentos aerologic
- --e waarnemingen = observationes aerologic
aëroloog ZN
- 1 aerologo, aerologista
aëromant ZN
- 1 aeromante
aëromantie ZN
- 1 aeromantia
aëromantisch BN
- 1 aeromantic
aëromechanica ZN
- 1 aeromechanica
aëromechanisch BN
- 1 aeromechanic
aërometer ZN
- 1 aerometro
aërometrie ZN
- 1 aerometria
aërometrisch BN
- 1 aerometric
aëronaut ZN
- 1 aeronauta
aëronautica ZN
- 1 aeronautica
aëronautiek ZN
- 1 aeronautica
aëronautisch BN
- 1 aeronautic
aëronomie ZN
- 1 aeronomia
aëroob BN
- 1 aerobie, aerobic
- -- bacterie = bacterio aerobie, aerobio
- -- enzym = enzyma aerobie
- --e afbraak = decomposition aerobic
- --e cultuur = cultura aerobie
- --e stofwisseling = metabolismo aerobie
aëroplankton ZN
- 1 aeroplancton
aëroscoop ZN
- 1 aeroscopio
aërosol ZN
- 1 aerosol
aërostaat ZN
- 1 aerostato
aërostatica ZN
- 1 aerostatica
aërostatisch BN
- 1 aerostatic
- --e evenwicht = equilibrio aerostatic
aërotherapie ZN
- 1 aerotherapia
aërothermisch BN
- 1 aerothermic
aërotrein ZN
- 1 aerotraino
aërotropisme ZN
- 1 aerotropisme
Aeschylus ZN EIGN
- 1 Eschylo
Aesopisch BN
- 1 esopic
Aesopus ZN EIGN
- 1 Esopo
aethyn ZN
- 1 acetylen
af BW
- 1 ab, de, desde, a partir de
- van die dag -- = desde ille die
- -- en aan lopen, op en -- gaan = ir e venir
- de schepen voeren -- en aan = le naves arrivava e partiva
- van jongs -- (aan) = desde le infantia
- van de eerste januari -- = desde le prime (die) de januario
- van nu -- = desde iste momento
- ver van de weg -- = lontan del cammino
- -- en toe = de tempore a tempore, alicun vices, a vices, occasionalmente
- -- en toe een bui = pluvias occasional
- hij is minister -- = ille non plus es ministro
- hij woont een eindje van de weg -- = ille habita a un certe distantia del cammino
- van elkaar -- zijn = esser separate
- ze komen op ons -- = illes se dirige verso nos
- op het geluid -- = guidate per le sono/le ruito
- op de man -- = directemente, sin ambages
- bij zwart -- = quasi nigre
- het kan er niet -- = le circumstantias non lo permitte
- hij valt van het dak -- = ille cade del tecto
af BN
- 1 (klaar, voltooid) finite, terminate
af ZN
- 1
- teruggaan naar -- = repartir de zero, retornar al puncto de partita
af! TW
- 1 a basso!
- hoed --! = a basso cappello!
afasie ZN
- 1 aphasia, perdita del parola
- gedeeltelijke -- = paraphasia
afasiepatiënt ZN
- 1 aphasico
afatisch BN
- 1 aphasic
- een --e oude man = un vetulo aphasic, un aphasico vetule
afbakenen WW
- 1 limitar, delimitar, demarcar, jalonar, circumscriber, (met paaltjes) picchettar
- het -- = limitation, delimitation, demarcation, jalonamento, circumscription
- een stuk land -- = delimitar/jalonar un terreno
- een kanaal -- = poner boias in un canal
- iemands macht -- = limitar le poter de un persona
afbakening ZN
- 1 limitation, delimitation, demarcation, jalonamento, circumscription
- de -- van een gebied = le demarcation de un territorio
- -- van de verantwoordelijkheden = demarcation del responsabilitates
- scherpe -- = demarcation ben delimitate
afbakeningslijn ZN
- 1 linea de demarcation
afbedelen WW
- 1 mendicar, implorar, obtener mendicante/per mendicar
- een gunst -- = mendicar/implorar un favor
afbeelden WW
- 1 representar, pinger, depinger, figurar, effigiar, reproducer, portraitar {e}
- het -- = representation, figuration, effigiamento, reproduction
- af te beelden = representabile
afbeelding ZN
- 1 (het afbeelden) representation, illustration, figuration, effigiamento, reproduction
- 2 (beeld) representation, depiction, figura, imagine, portrait (F), stampa, illustration, effigiamento, reproduction
- van --en voorzien = illustrar
- met --en = figurate, illustrate
- kleine -- = miniatura
- lijst van --en = lista/indice/index de illustrationes
- 3 (beeltenis) effigie
- een -- vervaardigen = effigiar
afbekken WW
- 1 Zie: afsnauwen
afbellen WW
- 1 (telefonisch afzeggen) disdicer/annullar/cancellar per telephono
- Frits heeft afgebeld = Frits ha telephonate pro dicer que ille non va venir
- 2 (per telefoon langsgaan) telephonar ubique
afbestellen WW
- 1 contramandar, annullar/cancellar (un ordine)
afbestelling ZN
- 1 annullation/annullamento/cancellation (de un ordine), contraordine
afbetalen WW
- 1 (in gedeelten betalen) pagar/amortisar per partes/per ratas
- 2 (volledig betalen) pagar integralmente, saldar, liquidar
- een schuld in twaalf maanden -- = saldar un debita in dece-duo menses
afbetaling ZN
- 1 (betaling in gedeelten) pagamento/amortisation per partes/per ratas/a terminos
- op -- = in/a/per rata, a terminos
- koop op -- = compra a terminos
- 2 (volledige betaling) pagamento integral, extinction, liquidation
- -- van een schuld = extinction de un debita
afbetalingsclausule ZN
- 1 clausula de pagamento/amortisation per partes/per ratas
afbetalingssysteem ZN
- 1 systema de pagamento/amortisation per partes/per ratas
afbetalingstermijn ZN
- 1 termino de pagamento/amortisation per partes/per ratas
afbetten WW
- 1 tamponar
afbetting ZN
- 1 tamponamento
afbeulen WW
- 1 extenuar, tormentar
- een paard -- = exhaurir un cavallo
- zich -- = exhaurir se al travalio/labor
afbidden WW
- 1 (mbt tot iets kwaads) deprecar, conjurar
- het -- = deprecation, conjuration
- 2 (mbt iets goeds) implorar
- het -- = imploration
afbidding ZN
- 1 (mbt iets kwaads) deprecation
- 2 (mbt iets goeds) imploration
afbijten WW
- 1 (met de tanden afsnijden) morder, aveller/secar con le dentes
- (FIG) hij kan niet van zich -- = ille non ha defensa
- 2 (aantasten) corroder
- 3 (schoonbijten) disoxydar
afbijtmiddel ZN
- 1 liquido corrossive, corrosivo
afbikken WW
- 1 remover (le calce, le crusta)
afbinden WW
- 1 (losbinden) distachar {sj}, disligar
- 2 (afknijpen) constringer
- 3 (MED) ligaturar, strangular
- het -- = ligatura
- de navelstreng -- = ligaturar le cordon umbilical
afblaaskraan ZN
- 1 Zie: aftapkraan
afbladderen WW
- 1 exfoliar se, squamar se
- het -- = exfoliation
afbladdering ZN
- 1 exfoliation
afblaffen WW
- 1
- iemand -- = latrar/critar contra un persona
afblazen WW
- 1
- stof -- van = sufflar pulvere de
- 2 (annuleren) disdicer, annullar, cancellar, contramandar
afblijven WW
- 1 non toccar
- (aankomen, aanraken) afblijven! = non tocca!
- 2 (met rust laten) lassar in pace
afboeken WW
- 1 (als verlies boeken) amortisar, cancellar
- 2 (alles boeken) registrar completemente
- 3 (overboeken) transferer
afboeking ZN
- 1 (boeking als verlies) amortisation, cancellation
- 2 (boeking van alles) registration complete
- 3 (overboeking) transferimento
afborstelen WW
- 1 (met een borstel reinigen) brossar
- een paard -- = brossar un cavallo
- even -- = dar un colpo de brossa
- 2 (met een borstel wegnemen) remover con un brossa
afbouw ZN
- 1 (geleidelijke stopzetting) suppression/cessation progressive, reduction gradual
- 2 (voltooiing van een bouwwerk) termination de un construction
afbouwen WW
- 1 (geleidelijk beëindigen) supprimer/cessar progressivemente, reducer gradualmente/pauco a pauco/poco a poco, diminuer
- 2 (de bouw voltooien) finir/terminar de construer/le construction
afbraak ZN
- 1 (puin) discombros
- 2 (het afbreken) demolition
- 3 (demontage) dismontage
- 4 (geleidelijke afbraak) degradation
- biologische -- = biodegradation
- 5 (rotting) decomposition
- aërobe -- = decomposition aerobie
- 6 (FYSIOL) (dissimilatie) disassimilation
- 7 (MED, BIOCH) lyse, lysis
afbraakbuurt ZN
- 1 quartiero destinate a demolition
afbraakpand ZN
- 1 edificio/casa ruinose, edificio/casa destinate al demolition
afbraakprijs ZN
- 1 precio vil/irrisori/derisori/multo basse
- tegen --en verkopen = vender a precios multo basse
afbraakprodukt ZN
- 1 producto de decomposition, residuo
afbraakterrein ZN
- 1 area/sito con edificios/casas destinate al demolition
afbranden WW
- 1 (door brand vernietigen) comburer completemente, destruer per le foco, reducer a cineres
afbreekbaar BN
- 1 destructibile
- 2 degradabile
- biologisch -- = biodegradabile
- door licht -- = photodegradabile
afbreekbaarheid ZN
- 1 destructibilitate
- 2 degradabilitate
- biologische -- = biodegradabilitate
afbreekstreepje ZN
- 1 division
afbreien WW
- 1 terminar de tricotar
afbreken WW
- 1 (door breken gescheiden worden) rumper se
- de punt van de stok brak af = le puncta del baston se ha rumpite
- het -- = ruptura
- 2 (door breken scheiden) rumper, abrumper
- het -- = ruptura
- een tak -- = rumper un branca
- 3 (doen ophouden) interrumper, cessar, discontinuar, suspender, (met tussenpozen) intermitter
- het -- = interruption, cessation, discontinuation, intermittentia, suspension
- een gesprek -- = interrumper un conversation
- een reis -- = interrumper/suspender un viage
- de onderhandelingen -- = interrumper le negotiationes
- de briefwisseling -- met = suspender le correspondentia con
- 4 (slopen) demolir, destruer, disfacer, (van vesting) dismantellar
- het -- = demolition, destruction, (van vesting) dismantellamento
- een huis -- = demolir un casa
- 5 (demonteren) dismontar
- 6 (afkammen) detraher, denigrar
- het -- = detraction, denigration
- iemands verdiensten -- = detraher le meritos de un persona
- 7 (SCHEI) decomponer
- het -- = decomposition
- 8 (FYSIOL) (dissimileren) disassimilar
- het -- = disassimilation
- 9 (uit elkaar vallen) disintegrar se
- het -- = disintegration
- 10 (biologisch) biodegradar
- 11 divider
- een woord -- = divider un parola
- het -- van een woord = division de un parola
afbrekend BN
- 1 destructive
- 2 (afkammend) denigrante, negative
- --e kritiek = critica negative
afbreker ZN
- 1 (sloper) destructor, demolitor
- 2 (afkammer) detractor, denigrator
afbreking ZN
- 1 (het door breken scheiden) ruptura
- 2 (het doen ophouden) interruption, cessation, discontinuation, suspension
- 3 (het slopen) demolition
- 4 (SCHEI) decomposition
- 5 (het afkammen) detraction, denigration
- 6 (van woorden) division
afbrekingsteken ZN
- 1 (DRUKK) division
afbrengen WW
- 1 dissuader
- iemand van zijn mening -- = dissuader un persona de su opinion
- iemand van een onderwerp -- = facer que un persona cambia de thema
- 2 disviar
- iemand van de rechte weg -- = disviar un persona del cammino recte, facer abandonar un persona del sentiero del virtute
- 3
- er het leven -- = salvar le vita/le pelle
afbreuk ZN
- 1 derogation, prejudicio, damno, detrimento
- -- doen aan = prejudicar a, prejudiciar a, causar detrimento a, nocer a, compromitter
- -- doen aan zijn waardigheid = derogar a su dignitate
- iemand -- doen in zijn eer = compromitter le honor de un persona
afbroddelen WW
- 1 facer mal
afbrokkelen WW
- 1 dispeciar se, fragmentar se
- 2 (afschilferen) squamar se
- 3
- de prijzen brokkelen af = le precios bassa gradualmente
- de koersen brokkelen af = le cursas se debilita
afbrokkeling ZN
- 1 fragmentation
afbuigen WW
- 1 (afwijken) inflecter, deflecter, deviar
- het -- = inflexion, deflexion, deviation
- 2 (een andere richting aannemen) facer un curva, disviar, tornar
- naar rechts -- = tornar/virar a dext(e)ra
- de weg buigt hier af = le cammino face un curva/disvia hic
- 3 (ombuigen) plicar, curvar
- 4 (door buigen verwijderen) curvar
- een tak van een boom -- = curvar un branca de arbore
afbuiging ZN
- 1 deflexion, inflexion
- -- veroorzakend = deflective
- 2 curva
afchecken WW
- 1 verificar, controlar
- het -- = verification, controlo
afdak ZN
- 1 tecto protector, marquise (F)
afdalen WW
- 1 descender
- weer -- = redescender
- het -- = descendita, descension
- in een mijn -- = descender in un mina
- de onderwijzer moet tot zijn leerlingen -- = le maestro/le institutor debe poner se al nivello de su alumnos
- van de hoofdlijnen tot de details -- = passar del lineas general al detalios
afdalend BN
- 1 (afgaand, aflopend) descendente
- --e lijn = linea descendente
- --e toonladder = scala/gamma descendente
- (WISK) --e reeks = progression descendente/decrescente
afdaling ZN
- 1 descendita, descension
- aan de -- beginnen = comenciar le descension
afdalingswedstrijd ZN
- 1 cursa de descendita
afdammen ZN
- 1 barrar/clauder con/per dicas/un dica, retener mediante un dica
afdamming ZN
- 1 clausura per un dica/per dicas, dica, barrage
afdanken WW
- 1 (ontslaan) licentiar, congedar
- het -- = licentiamento
- personeel -- = licentiar personal
- troepen -- = licentiar truppas
- 2 (wegdoen) disfacer se (de)
- een jas -- = disfacer se de un mantello
afdankertje ZN
- 1 vetule vestimento
afdanking ZN
- 1 (ontslag) licentiamento
- -- van troepen = licentiamento de truppas
afdekken WW
- 1 (bedekken) coperir
- de meubels -- = coperir le mobiles
- 2 (SPORT) marcar
afdekking ZN
- 1 copertura
afdekverf ZN
- 1 color opac
afdeling ZN
- 1 categoria, classe
- 2 departimento, sector, section, division
- chef van de -- = chef (F) de section
- plaatselijke -- van een partij = section local de un partito
- 3 (ruimte) compartimento
- waterdichte --en = compartimentos a proba/prova de aqua
afdelingsbestuur ZN
- 1 consilio directive de un section
afdelingsbestuurder ZN
- 1 membro del consilio directive de un section
afdelingschef ZN
- 1 director/chef (F) de section/de departimento
- 2 (hoofd van dienst) director/chef (F) de servicio
afdelingshoofd ZN
- 1 Zie: afdelingschef
afdelingskas ZN
- 1 cassa del section
afdelven WW
- 1 excavar
afdichten WW
- 1 clauder hermeticamente, obturar, (waterdicht maken) impermeabilisar
- het -- = obturation, impermeabilisation
- 2 (SCHEEP) calfatar
- het -- = calfatage
afdichtend BN
- 1 obturante
afdichting ZN
- 1 junctura impermeabile
afdichtingstape ZN
- 1 banda obturante
afdingen WW
- 1 contender le precio, negotiar cavillosemente, requirer/obtener un disconto/un rebatto
afdoen WW
- 1 (afleggen) retirar, levar, sublevar
- het deksel van de pot -- = sublevar le coperculo del potto
- 2 (ten einde brengen) terminar, finir, concluder
- 3 (snel afmaken) expedir, finir/terminar (un cosa) in haste
- 4 (aflossen, delgen) pagar, amortisar, liquidar, saldar
- een schuld -- = pagar/amortisar/liquidar/saldar un debita
- 5 (beslissen) decider
- 6
- iets van de prijs -- = bassar alco le precio
- 7
- dat doet er niets toe af = isto non cambia le cosas, isto es de necun influentia
- 8
- hij heeft bij mij afgedaan = io ha perdite tote confidentia in ille
afdoend BN
- 1 (voldoende) sufficiente, (doeltreffend) efficace, radical
- -- middel = medio radical/efficace
- --e maatregel = mesura radical, remedio efficace
- 2 (beslissend) concludente, conclusive, decisive, peremptori, probante, definitive, convincente
- -- bewijs = prova concludente/decisive
- -- argument = argumento peremptori/convincente
- -- redenen = rationes concludente
afdoening ZN
- 1 (afhandeling) termination, execution
- 2 (betaling) pagamento, discarga
afdonderen WW
- 1 cader (de)... (con un ruito de tonitro)
- hij dondert van de trap = ille cade del scala
afdoppen WW
- 1 Zie: doppen
afdraaien WW
- 1 (zijwaartse richting nemen) cambiar de direction, tornar, virar, girar
- rechts -- = tornar/virar al dext(e)ra
- de weg draait hier af = hic le cammino face un curva
- 2 (door draaien verwijderen) disvitar
- de dop van de fles -- = disvitar le capsula del bottilia
- 3 (ongeïnteresseerd afwikkelen) psalmodiar, recitar machinalmente
- een les -- = psalmodiar un lection
- 4
- een film -- = projectar/projicer un film (E)
- een grammofoonplaat -- = facer tornar un disco de grammophono
afdracht ZN
- 1 contribution
- 2 (EC) transferimento
afdragen WW
- 1 (naar beneden brengen) portar/transportar in basso
- wij moeten hem de trap -- = nos debe portar le pro descender le scala
- 2 (overdragen) remitter, transferer
- geld -- = versar moneta
- 3 (verslijten) consumer, finir
- kleren -- = consumer vestimentos
afdreggen WW
- 1 perquirer con un draga
afdrift ZN
- 1 (SCHEEP) deriva
afdrijven WW
- 1 (uit de koers drijven) derivar
- 2 (stroomafwaarts drijven) derivar, ir al deriva, ir con le currente, sequer le currente
- 3 (bui, onweer) passar
- de bui drijft af = le pluvia passa
- 4 (MED) expulsar
- 5 (vrucht) provocar un aborto
afdrijving ZN
- 1 (het wegdrijven) deriva
- 2 (MED) expulsion
- 3 aborto provocate
afdrijvingskuur ZN
- 1 tractamento de expulsion
afdrinken WW
- 1 (door drinken de kwade gevolgen wegnemen) biber pro oblidar un cosa
afdrogen WW
- 1 (vaatwerk, handen) essugar, siccar
- zijn handen -- = essugar se/siccar se le manos
- de vaat -- = essugar le plattos
- 2 (afranselen) bastonar
afdroger ZN
- 1 essugator
afdronk ZN
- 1 retrogusto, sapor que remane in le bucca
- een zote -- hebben = lassar un sapor dulce in le bucca
afdroogdoek ZN
- 1 panno de essugar
afdrop ZN
- 1 stillation
afdroppelen WW
- 1 Zie: afdruppelen
afdruipen WW
- 1 (in druppels neervallen) guttar, deguttar, cader gutta a gutta
- 2 (weggaan) retirar se, salvar se
afdruipplaat ZN
- 1 (van aanrecht) escolatorio, deguttatorio, siccaplattos
afdruipplank ZN
- 1 Zie: afdruipplaat
afdruiprek ZN
- 1 Zie: afdruipplaat
afdruk ZN
- 1 (het afdrukken) impression
- 2 impression, marca
- -- van de vinger = impression digital
- -- van de voet = impression del pede
- 3 copia
- 4 (DRUKK, FOTO) prova, proba
- fotografische -- = reproduction photographic
- 5 (prent, gravure, etc.) stampa, gravure
- 6 (exemplaar) exemplar
afdrukapparaat ZN
- 1 (COMP) imprimitor, impressor
afdrukken WW
- 1 (DRUKK) imprimer, tirar, stampar
- het -- = impression, tirada, tirage, stampage
- een foto in een krant -- = publicar un photo(graphia) in un jornal
- 2 (FOTO) tirar, copiar
- het -- van foto's = le tirada/tirage de photo(graphia)s
- 3 (afschieten) tirar, discargar
afdrukpapier ZN
- 1 (FOTO) papiro photographic/sensibile
afdruksel ZN
- 1 impression, imagine, figura, gravure (F)
afdruksnelheid ZN
- 1 velocitate de impression
afdrup ZN
- 1 stillation
afdruppelen WW
- 1 distillar, guttar, deguttar, cader gutta a gutta
afdruppen WW
- 1 Zie: afdruppelen
afduikelen WW
- 1 cader
afduvelen WW
- 1 cader (de)
afduwen WW
- 1 pulsar de
- hij duwt hem van de stoel = ille le pulsa del sedia
afdwalen WW
- 1 (verdwalen) disviar se, discamminar se, perder se
- 2 (ronddwalen) divagar, errar
- het -- = divagation, errantia
- 3 (afwijken) aberrar
- het -- = aberration
- 4 (van zijn onderwerp) digreder, divagar
- het -- = digression, divagation
- van zijn onderwerp -- = perder se in digressiones
- 5
- van de rechte weg -- = abandonar le via recte
afdwalend BN
- 1 (van zijn onderwerp) digressive
afdwaling ZN
- 1 (ronddwaling) divagation, errantia
- 2 (van zijn onderwerp) digression, divagation
- 3 (afwijking) aberration, aberrantia
afdwingen WW
- 1 (dwingen, verplichten) compeller
- 2 (onvermijdelijk opwekken) imponer, infunder
- bewondering -- = imponer admiration
- eerbied -- = imponer/infunder respecto
- de vrede -- = imponer le pace
- 3 (door dwang verkrijgen) extorquer
- het -- = extorsion
- iemand een handtekening -- = extorquer un signatura a un persona
- iemand een bekentenis -- = facer confessar un persona per le fortia
afebben WW
- 1 diminuer gradualmente
aferesis ZN
- 1 apheresis
afeten WW
- 1 finir/terminar/concluder de mangiar, finir su repasto
affaire ZN
- 1 (zaak, aangelegenheid) affaire (F), question
- 2 ("affaire") scandalo
affect ZN
- 1 affecto, affection
- het -- van een woord = le carga/valor affective de un parola
affectatie ZN
- 1 affectation
affecteren WW
- 1 affectar
affectie ZN
- 1 affection
affectief BN
- 1 affective
- --e verwaarlozing = carentia affective
- (PSYCH) --e onrijpheid = immaturitate affective
- --e woorden = parolas con carga affective
affectiewaarde ZN
- 1 valor affective
affectiviteit ZN
- 1 affectivitate
afferent BN
- 1 (FYSIOL) afferente
- --e zenuw = nervo afferente
afferentie ZN
- 1 (FYSIOL) afferentia
affiche ZN
- 1 affiche (F), placard (F)
- een -- aanplakken = collar/fixar un affiche
affichekunst ZN
- 1 arte del affiche (F)
afficheren WW
- 1 collar/fixar affiches (F)
- 2 (FIG) ostentar
- zijn kennis -- = ostentar su erudition/su cognoscentias
affichetekenaar ZN
- 1 designator de affiches (F)
affichetentoonstelling ZN
- 1 exhibition/exposition de affiches (F)
affidavit ZN
- 1 affidavit
affien BN
- 1 affin
affigering ZN
- 1 affixation
affiliatie ZN
- 1 affiliation
affiliëren WW
- 1 affiliar
- geaffilieerd bedrijf = interprisa affiliate
- geaffilieerde loge (bij de vrijmetselaars) = logia affiliate
affineerstaal ZN
- 1 aciero de affinamento
affineren WW
- 1 (van metalen) affinar, purificar
- het -- = affinamento
- goud -- = affinar auro
affineur ZN
- 1 (van metalen) affinator
affiniteit ZN
- 1 (gevoel van genegenheid) affinitate, sympathia
- geen -- met iets hebben = non haber alicun affinitate con un cosa
- 2 (TAAL, etc.) affinitate
- 3 (SCHEI) affinitate (elective/chimic)
affiniteitswet ZN
- 1 lege de affinitate
affirmatie ZN
- 1 affirmation
affirmatief BN
- 1 affirmative
affirmeren WW
- 1 affirmar
affix ZN
- 1 affixo
- vergrotend -- = affixo augmentative
- verkleinend -- = affixo diminutive
affluentie ZN
- 1 affluentia
affluiten WW
- 1 dar le sibilo final, sibilar le fin del joco/del match (E)/del partita
- 2 sibilar le interruption del joco
affodil(le) ZN
- 1 asphodelo
affreus BN
- 1 abominabile, horribile, atroce, horripilante
- --e kwellingen = tormentos atroce
- een --ze toestand = un situation horribile
affricaat ZN
- 1 affricato, consonante affricate
affront ZN
- 1 offensa, injuria, ultrage, rebuffo
affronteren WW
- 1 offender, injuriar, ultragiar, rebuffar
affuit ZN
- 1 affuste
affusie ZN
- 1 affusion
afgaan WW
- 1 (afdalen) descender
- 2
- (gaan naar) -- op = diriger se verso, ir verso
- 3 (weggaan) quitar, sortir de
- (FIG) van de rechte weg -- = abandonar le sentiero del virtute, quitar le cammino derecte
- van zijn vrouw -- = abandonar su sposa
- van een voornemen -- = renunciar a un projecto
- van zijn geloof -- = devenir renegato
- 4 (verminderen) diminuer
- 5 (afgenomen worden van een geheel) esser deducite, esser defalcate
- van mijn uitspraak gaat niets af = mi declaration non es questionabile
- er gaat veel van dit bedrag af = on debe defalcar un grande parte de iste summa
- 6 (ontlasting hebben) defecar
- 7 (een gek figuur slaan) facer mal figura, ridiculisar se
- hij is bang om af te gaan = ille time ridiculisar se
- 8
- op het geluid -- = lassar guidar se per le sono
- 9
- -- op geruchten = basar se super rumores
- 10
- de wekker gaat af = le eveliator sona
- 11
- het geweer gaat af = le fusil se discarga
- 12
- de hoeden gingen af = le testas/capites se discoperiva
- 13
- het verband gaat er af = on removera le bandage
afgang ZN
- 1 (mislukking) echec (F)
- 2 (mal figuur) ridiculo
- 3 (stoelgang) defecation, evacuation del excrementos
afgebrand BN
- 1 incendiate
afgebroken BN
- 1 abrumpite
- een -- tak = un branca abrumpite
- 2 (geen volle zin vormend) discontinue
- 3 (onsamenhangend) incoherente
afgedraaid BN
- 1 Zie: afgepeigerd
afgedragen BN
- 1 usate
afgeknepen BN
- 1 (MED) strangulate
afgeknot BN
- 1 truncate, trunculate
- --te piramide = pyramide truncate
- --te kegel = cono truncate
- --te zuil = columna/colonna truncate
afgeladen BN
- 1 (overvol) plenissime
afgelasten WW
- 1 annullar, cancellar, suspender, revocar, disdicer
- een concert -- = cancellar un concerto
afgelasting ZN
- 1 annullation, cancellation, suspension, revocation, disdicimento
afgeleefd BN
- 1 decrepite, caduc
- --e grijsaard = vetulo decrepite
afgeleefdheid ZN
- 1 decrepitude, caducitate
afgelegen BN
- 1 (eenzaam) isolate, solitari
- -- huis = casa isolate/solitari
- 2 (niet nabij) lontan, distante, remote
- -- zijn = distar
afgelegenheid ZN
- 1 isolamento, solitude
afgeleid BN
- 1 (met zijn aandacht weggetrokken) distracte
- 2 (niet-oorspronkelijk) derivate
- --e tonen = tonos derivate
- --e vorm/woord = derivation(WISK)
- --e functie = function derivate
- -- worden/zijn = derivar
afgeleide ZN
- 1 (WISK) derivata
- normale -- = derivata normal
- partiële -- = derivata partial
- -- van een functie = derivata de un function
- de -- bepalen van = derivar
afgelopen BN
- 1 (geëindigd) clause
- de tentoonstelling is -- = le exhibition/exposition es clause
- 2 (die voorbij is gegaan) passate, (laatst) ultime
- de -- week = le septimana passate
- de -- dagen = le ultime dies/jornos
afgemat BN
- 1 multo fatigate, multo lasse, extenuate, exhauste
afgematheid ZN
- 1 grande fatiga, grande lassitude, extenuation, exhaustion
afgemeten BN
- 1 (in de juiste maat afgepast) (ben) mesurate
- een -- hoeveelheid = un quantitate mesurate
- 2 (precies) precise, exacte
- 3 (FIG) (beheerst) moderate, mesurate, formal
afgepast BN
- 1 Zie: afgemeten-1
afgepeigerd BN
- 1 Zie: afgemat
afgeplat BN
- 1 applattate, applanate
afgeprijsd BN
- 1 depreciate
afgericht BN
- 1 trainate
- een --e hond = un can trainate
afgerond BN
- 1 (met ronde vormen) arrotundate
- 2 (zijn volle vorm hebbend) complete
afgeroomd BN
- 1 discremate, disbutyrate
- --e melk = lacte discremate/disbutyrate
afgeschaafd WW
- 1 abradite
- -- plek = abrasion
afgescheiden BN
- 1 separate, distincte
- 2 dissidente
afgescheidene ZN
- 1 (KERK) dissidente, (PROT ook) reformato
afgeschermd BN
- 1 protegite, coperite, (van elektrische apparaten, etc.) blindate
afgesloofd BN
- 1 Zie: afgepeigerd
afgesloten BN
- 1 clause, claudite
- 2 isolate
afgeslotenheid ZN
- 1 isolamento
afgespen WW
- 1 disbuclar, (gordel) discinger
afgesproken BN
- 1 convenite, fixate
- de -- plaats = le loco convenite
- op de -- tijd = al hora convenite
- op de -- dag = al jorno fixate
- -- werk = collusion
afgesproken! TW
- 1 convenite!, de accordo!
afgestampt BN
- 1
- -- vol = plenissime
afgestemd BN
- 1 (op elkaar --) coordinate
- op elkaar --e acties = actiones coordinate
- niet op elkaar -- = disharmonic, disharmoniose
- niet op elkaar zijn -- = disharmonisar
afgestompt BN
- 1 obtuse, obtundente
- 2 (FIG) indifferente (a), insensibile (a)
afgestomptheid ZN
- 1 (FIG) indifferentia, insensibilitate, hebetude, hebetation
afgestorven BN
- 1 morte, defuncte, decedite
afgestorvene ZN
- 1 morto, defuncto, decedito
afgetakeld BN
- 1 (afgeleefd) decrepite, caduc
afgetobd BN
- 1 exhauste, extenuate
afgetrokken BN
- 1 (verstrooid) distracte
- 2 (abstract) abstracte
- 3
- acht van veertien -- geeft zes = dece-quatro minus octo es sex
afgetrokkenheid ZN
- 1 (verstrooidheid) distraction
- 2 (abstractheid) abstraction
afgevaardigde ZN
- 1 (afgezondene) delegato, representante, representator
- als -- zenden = legar, delegar
- 2 (lid van een vertegenwoordigende vergadering) deputato, representante
- kamer van --n = camera de deputatos/de representantes
- 3 (R.K.) (plaatsvervanger) vicario
- 4 (-- met geheime missie) emissario
afgevallene ZN
- 1 (REL) apostata, renegato
afgeven WW
- 1 (overhandigen) dar, remitter
- een brief -- = remitter un littera
- 2 (onvrijwillig geven) esser obligate de dar/remitter
- 3 (verspreiden) diffunder, emanar
- een aangename geur -- = diffunder un odor agradabile
- warmte -- = emanar calor
- 4 (NAT) (uitstralen) emitter
- licht -- = emitter lumine/luce
- 5 (beschimpen) criticar, denigrar, diffamar
- op iemand -- = criticar un persona
- op iets -- = parlar mal de un cosa
- 6
- zich met iemand -- = incanaliar se con un persona
- 7 (kleurstof loslaten) discolorar (se), distinger (se)
- die handschoenen geven af = iste guantos distinge
- 8 (SPORT)
- de bal -- = passar le ballon/balla
afgewerkt BN
- 1 usate
- --e olie = oleo usate
- 2 finite
- -- produkt = producto finite
afgewogen BN
- 1
- hij sprak in -- termen = ille parlava pesante su parolas
afgezaagd BN
- 1 banal
- -- onderwerp = subjecto banal
- --e denkbeelden = ideas banal
- --e aardigheid = banalitate
afgezant ZN
- 1 inviato, messagero
- 2 (vertegenwoordiger) ambassator
- 3 (met geheime missie) emissario
afgezien ZN
- 1
- -- van = abstraction facite de, independentemente de, sin parlar de, con exception de
- -- van het feit dat = ultra que
- -- daarvan/hiervan = a parte isto, isto a parte
afgezonderd BN
- 1 (van anderen verwijderd) separate, isolate, solitari
- 2 (eenzaam) sol, solitari, recluse, retirate
- een --e levenswijze = un vita retirate
afgezonderdheid ZN
- 1 isolamento
Afghaan ZN
- 1 afghano
Afghaans BN
- 1 afghan
Afghanistan ZN EIGN
- 1 Afghanistan
afgieten WW
- 1 effunder, versar
- de aardappels -- = versar le aqua del patatas
- 2 (door gieten doen ontstaan) modular
- 3 (SCHEI) (waar bezinksel is) decantar
- het -- = decantation
afgieting ZN
- 1 (SCHEI) decantation
- 2 modulage
afgietsel ZN
- 1 modulage
afgietseldiertje ZN
- 1 infusorio
afgifte ZN
- 1 (aflevering) remissa, livration
- 2 (NAT) (uitstraling) emission
afgiftebewijs ZN
- 1 certificato de livration
afglijden WW
- 1 glissar
- 2 descender
afgod ZN
- 1 idolo
- -- dienen = adorar le idolos
- een -- maken van = idolatrar
afgodendienaar ZN
- 1 adorator de idolos, idolatra
afgodendienst ZN
- 1 culto idolatra, idolatria
afgodentempel ZN
- 1 templo idolatra/idolatric/pagan/de idolos
afgoderij ZN
- 1 culto idolatra, idolatria
- -- bedrijven = practicar le idolatria
afgodisch BN
- 1 (OUDH) ethnic
- 2 idolatra, idolatric
- --e verering = veneration idolatra/idolatric, idolatria
- --e godsdiensten = religiones idolatra/idolatric
afgodist ZN
- 1 idolatra
afgodsbeeld ZN
- 1 idolo
afgodsdienaar ZN
- 1 idolatra
afgodspriester ZN
- 1 prestre idolatra/idolatric
afgodstempel ZN
- 1 Zie: afgodentempel
afgooien WW
- 1 (naar beneden gooien) jectar a basso
- 2 (zonder opzet doen vallen) lassar cader
- 3 (door gooien doen vallen) facer cader
- 4
- zijn jas -- = disfacer se rapidemente de su mantello
afgraven WW
- 1 cavar, excavar
- een veenlaag -- = excavar un strato de turba/turfa
- een heuvel -- = abassar/explanar un collina
- het -- van een heuvel = le explanation de un collina
afgraving ZN
- 1 (het afgraven) excavation
- de -- van een heuvel = le explanation de un collina
- 2 (plaats) excavation
afgrazen WW
- 1 pascer
- de schapen grazen de weide af = le oves pasce le prato
afgrendelen WW
- 1 mitter le pessulo, clauder per (le) pessulo
- 2 (versperren) barrar, bloccar
- een stad -- = blocar le accesso a un urbe
- 3 (omsingelen) incircular
afgrendeling ZN
- 1 clausura per (le) pessulo
- 2 (versperring) barrage
- 3 (omsingeling) incirculamento
afgrenzen WW
- 1 delimitar, demarcar
- het -- = delimitation, demarcation
afgrenzing ZN
- 1 delimitation, demarcation
afgrijselijk BN
- 1 (gruwelijk) atroce, abominabile, detestabile, horrende, horride, abhorribile, horribile, horrific, abhorrente
- --e misdaad = crimine horrende
- --e daad = atrocitate
- zij kleedt zich -- = illa se vesti horribilemente mal
- 2 (heel lelijk) execrabile, abominabile, monstruose
afgrijselijkheid ZN
- 1 (gruwelijkheid) atrocitate, abomination, horriditate
- 2 (het foeilelijk-zijn) execration
afgrijzen ZN
- 1 aversion, disgusto, horror, detestation, repugnantia, repulsion
- schreeuw van -- = crito de horror
afgrissen BN
- 1 eveller violentemente
afgrond ZN
- 1 precipitio, gurgite, abysmo, abysso
- -- van leed = abysmo de miseria
- gapende -- = precipitio aperte
- bodemloze -- = precipitio sin fundo
- de -- gaapte ons aan = le precipitio se aperiva ante nostre pedes
- in een -- vallen = cader in un precipitio/abysmo/abysso
- aan de rand van de -- staan = esser al bordo/orlo del abysmo/abysso
- boven een -- zweven = esser suspendite super un precipitio
afgunst ZN
- 1 jelosia, zelosia, invidia
- iemands -- opwekken = dar invidia a un persona
- verteerd worden door -- = consumer se de invidia
afgunstig BN
- 1 jelose, zelose, invide, invidiose
- --e blikken = reguardos invidiose/de invidia
afgunstige ZN
- 1 invidioso
afgunstigheid ZN
- 1 Zie: afgunst
afhaalchinees ZN
- 1 restaurante chinese (a plattos) a portar via
afhaalmaaltijd ZN
- 1 repasto a portar via
afhaalrestaurant ZN
- 1 restaurante (a plattos) a portar via
afhaken WW
- 1 (van de haak halen) disuncar
- 2 (losmaken) distachar {sj}
- 3 (niet meer meedoen) arrestar, cessar, stoppar, retirar se, abandonar (le joco/le projecto), retirar se
afhakken WW
- 1 trenchar {sj}, taliar, distachar {sj} per hacha {sj}
afhalen ZN
- 1 (in ontvangst nemen) prender, retirar
- een brief -- = retirar un littera
- 2 (van iets ontdoen) disfacer
- het bed -- = disfacer le lecto
- sperziebonen -- = tirar via le filo del phaseolos, disgranar phaseolos
- 3
- iemand gaan -- = ir a/pro prender un persona
- iemand komen -- = venir a/pro prender un persona
- 4
- iemand van iets -- = dissuader un persona de facer un cosa
afhameren WW
- 1 (met de hamer afwerken) martellar
- 2 (het woord ontnemen) imponer silentio a
afhandelen WW
- 1 (tot een besluit brengen) terminar, regular, concluder
- 2 (vlot afhandelen) expedir
- het -- = expedition
afhandeling ZN
- 1 termination, regulation
- 2 (vlotte --) expedition
afhandig BN
- 1
- -- maken = subtraher, escamotar, (stelen) furer, robar
- iemand geld -- maken = subtraher/escamotar moneta a un persona
afhangen WW
- 1 (naar beneden hangen) pender
- 2 (afhankelijk zijn) depender (de)
- dit hangt van de omstandigheden af = isto depende del circumstantias
- iets laten -- van iets anders = subordinar un cosa a un altere
- 3 (losmaken en afnemen) distachar {sj}
- de gordijnen -- = distachar le cortinas
afhangend BN
- 1 (neerhangend) pendente
- --e oren = aures pendente
- 2 (afhankelijk) dependente
afhankelijk BN
- 1 dependente, subordinate
- -- zijn van = depender de
- -- maken/stellen van = facer depender de, subordinar a
- --e zin = phrase subordinate
- onderling -- = interdependente
afhankelijkheid ZN
- 1 dependentia, subordination, subjection
- onderlinge -- = dependentia reciproc, interdependentia
afhankelijkheidsverhouding ZN
- 1 relation de dependentia
afhaspelen WW
- 1 disbobinar, disrolar
afhaspeling ZN
- 1 disrolamento
afhebben WW
- 1 (klaar hebben) haber finite/terminate/concludite
- 2
- hij had de hoed af = ille habeva le cappello in le mano
afhellen WW
- 1 inclinar se
afhelling ZN
- 1 inclination
afhelpen WW
- 1 adjutar a descender
- iemand van de ladder -- = adjutar un persona a descender del scala
- 2 adjutar a vincer
- hij heeft mij van mijn verlegenheid afgeholpen = ille me ha adjutate a vincer mi timiditate
- 3 dishabituar
- iemand van de drank -- = dishabituar un persona del alcohol/del vitio de biber
- 4 disembarassar, liberar
- iemand van een last -- = disembarassar un persona de un carga
afhollen WW
- 1 (hollend afleggen) percurrer a grande velocitate
afhouden WW
- 1 (zich terugtrekken) renunciar, cessar, arrestar, abandonar, lassar cader
- 2 (verwijderd houden) (man)tener a distantia
- een hond van zich -- = (man)tener un can a distantia
- zijn handen niet van iemand/iets kunnen -- = non poter impedir se de toccar a un persona/a un cosa
- zijn ogen niet kunnen -- van = non poter distachar {sj} su reguardos/le oculos de
- iemand van zijn werk -- = distraher un persona de su labor/de su travalio, disturbar un persona durante su labor/travalio
- iemand van iets -- = dissuader un persona de facer un cosa
- 3 (aftrekken, inhouden) deducer, discontar
- een voorschot -- = deducer un avantia
- -- van 10 gulden = dar le resto de 10 florinos
- 4 (VOETBAL) blocar
afhouding ZN
- 1 deduction
afhouwen WW
- 1 abatter, secar, trenchar {sj}
afhuren WW
- 1 locar, prender in location
- het -- = location
- 2 (een schip) affretar
- het -- = affretamento
afiguratief BN
- 1 non-figurative
afjagen WW
- 1 (wegjagen) chassar {sj}, expulsar, expeller
- 2 (afmatten) extenuar, fatigar
afjakkeren WW
- 1 (uitputten) extenuar, tormentar
- 2 (overhaast en slordig afmaken) expedir
afkalken WW
- 1 remover le calce
afkalven WW
- 1 dispeciar se
- het -- = dispeciamento
- de oevers kalven af = le ripas se dispecia
afkalving ZN
- 1 dispeciamento
- -- van de oevers = dispeciamento del ripas
afkammen WW
- 1 (door kammen reinigen) cardar, pectinar
- afgekamde wol = lana pectinate
- 2 remover con un pectine
- 3 terminar de pectinar
- 4 (onbillijk bekritiseren) denigrar, detraher, depreciar, minuspreciar
- het -- = denigration, detraction, depreciation, minuspreciation
afkammer ZN
- 1 denigrator, detractor, depreciator, minuspreciator
afkamming ZN
- 1 denigration, detraction, depreciation, minuspreciation
afkanten WW
- 1 (kanthouwen) esquadrar
- 2 (BOUWK) chanfrenar {sj}
- 3 (mbt breiwerk) orlar
afkanting ZN
- 1 (BOUWK) chanfreno {sj}
afkapen WW
- 1 furar, robar
afkappen WW
- 1 (afhakken) abatter, trenchar {sj}, secar, taliar, truncar
- de kabels -- = trenchar le cablos
- 2 (iemand onderbreken) interrumper
- 3 (mbt klinker/medeklinker) elider
- het -- = elision
afkapping ZN
- 1 (mbt klinker/medeklinker) elision, (aan het begin van een woord) apheresis, (aan het einde van een woord) apocope
afkappingsteken ZN
- 1 apostropho
afkeer ZN
- 1 disgusto, repulsion, execration, aversion, antipathia, disaffection, horror, disinclination, repugnantia, tedio
- hartstochtelijke -- = repulsion fervente
- gevoelsmatige/instinctieve -- = aversion/antipathia instinctive
- onoverwinbare -- = aversion insuperabile
- ingeboren -- = aversion innate
- hartgrondige -- = repulsion fervente
- gevoel/gewaarwording van -- = sensation de disgusto
- een -- hebben van = haber un aversion contra, sentir aversion contra, detestar, execrar
- -- inboezemen = disgustar, causar/inspirar repugnantia, repugnar
afkeerwekkend BN
- 1 repugnante, disgustante, antipathic
afkeren WW
- 1 (afwenden) averter
- het -- = aversion
- 2 (afweren) parar
- een stoot -- = parar un colpo
afkerig BN
- 1 contrari (a), adverse (a), pauco/poco inclinate (a), disinclinate (a), disfavorabile (a)
- -- maken = disgustar, disinclinar, indisponer
- (vervreemden) -- maken = disaffectionar, alienar, estraniar
- het -- maken = alienation, estraniamento
- -- zijn van geweld = esser contrari al violentia, esser inimico del violentia
- ik ben er niet -- van = io non es contra
afkerigheid ZN
- 1 aversion, disgusto, disinclination
afketsen WW
- 1 (afstuiten) resaltar, retrosaltar
- 2 (FIG) (afwijzen) refusar
- daarop is het plan afgeketst = isto es lo que habeva fracassate le plano
afketsing ZN
- 1 (afstuiting) resalto, retrosalto
afkeuren WW
- 1 (laken, veroordelen) reprobar, disapprobar, criticar, blasmar, condemnar, vituperar, animadverter, censurar, reprehender
- een daad -- = condemnar/censurar un acto
- iemands gedrag -- = censurar le comportamento de un persona
- iemand die afkeurt = reprobator, disapprobator, vituperator
- 2 (ongeschikt verklaren) declarar improprie, refusar, declinar
- een huis -- = declarar inhabitabile un casa
- afgekeurd vlees = carne non apte/idonee pro le consumo/consumption (human)
- 3
- een doelpunt -- = invalidar/annullar un goal (E)
afkeurend BN
- 1 reprobative, reprobatori, improbative, disapprobative, disapprobatori, reprehensive
- --e gebaren = gestos disapprobatori/reprobatori/de disapprobation/de reprobation
- --e toon = tono disapprobatori/rebrobatori
- een --e blik werpen = jectar un reguardo disapprobatori/reprobatori
afkeurenswaard(ig) BN
- 1 reprobabile, reprehensibile, blasmabile, accusabile, incriminabile, condemnabile, damnabile, censurabile, criticabile, demeritori
afkeurenswaardigheid ZN
- 1 damnabilitate, reprehensibilitate, accusabilitate
afkeuring ZN
- 1 reprobation, disapprobation, improbation, blasmo, censura, condemnation, animadversion
- motie van -- = motion de censura
- gemompel van -- = rumor de disapprobation
- blijken van -- = signos de disapprobation
- gebaar van -- = gesto disapprobative/de disapprobation
- ieders -- verdienen = meritar le disapprobation de totes
- 2 (het ongeschikt verklaren) declaration de inaptitude/de incapacitate
afkeuringsteken ZN
- 1 signo de disapprobation
afkickboerderij ZN
- 1 ferma de disintoxication
afkickcentrum ZN
- 1 centro de disintoxication
afkicken WW
- 1 disintoxicar se, sequer un cura de disintoxication
afkickverschijnselen ZN MV
- 1 symptomas de disintoxication, syndrome de abstinentia
afkijken WW
- 1 (tot het einde bekijken)
- een film -- = vider un film (E) usque al fin
- 2 (zorgvuldig bekijken) scrutar
- de horizon -- = scrutar le horizonte
- 3 (overnemen) copiar, imitar
- 4 (spieken) copiar
afkijker ZN
- 1 copiator, imitator
- 2 (iemand die spiekt) copiator
afklemmen WW
- 1 serrar
- 2 (MED) strangular
afklimmen WW
- 1 descender
- de ladder -- = descender del scala
afklokken BN
- 1 (SPORT) chronometrar
afkloppen WW
- 1 (van stof zuiveren) batter/succuter le pulvere de, dispulverar
- kleren -- = succuter vestimentos
- 2 (bijgeloof) toccar ligno/ferro
afkluiven WW
- 1 roder
- een bot -- = roder/discarnar un osso
afknabbelen WW
- 1 roder
- de botjes -- = roder le ossos
afknagen WW
- 1 (door knagen ontdoen van) roder
- 2 (langzaam wegschuren) eroder
- de stroom knaagde de oever af = le currente erodeva le ripa
afknager ZN
- 1 roditor
afknakken WW
- 1 rumper
afknakking ZN
- 1 ruptura
afknappen WW
- 1 (knappend gescheiden worden) rumper se, crepar
- de veer knapte af = le resorto se ha rumpite
- 2 (mbt personen) cader de fatiga
- 3
- ik ben helemaal op hem afgeknapt = ille me ha profundemente disappunctate/disillusionate
afknapper ZN
- 1 disillusion, disappunctamento
afknellen WW
- 1 serrar
afknibbelen WW
- 1 Zie: afdingen
afknijpen WW
- 1 constringer, pinciar con tenalia
afknipbaar BN
- 1 distachabile {sj}
afknippen WW
- 1 trenchar {sj}, taliar, secar, distachar {sj}
- het -- = distachamento {sj}
- een stuk van een draad -- = taliar un pecia de un filo
afknipsel ZN
- 1 retalio
afknotten WW
- 1 (van een uitstekend deel ontdoen) truncar
- het -- = truncamento, truncation
- een kegel -- = truncar un cono
- een wilg -- = decapitar un salice
- 2 (BOUWK) chanfrenar {sj}
afknotting ZN
- 1 truncamento, truncation
- -- van een kegel = truncamento/truncation de un cono
- -- van een wilg = decapitation de un salice
afkoelen WW
- 1 (koeler maken) refrescar, refrigerar, frigidar
- het -- = refrescamento, refrigeration
- 2 (FIG) (verminderen in heftigheid) attenuar
afkoelend BN
- 1 refrescante
afkoeling ZN
- 1 (het koeler worden) refrescamento, refrigeration, descendita del temperatura
- 2 (FIG) (vermindering van heftigheid) attenuation
afkoelingsmethode ZN
- 1 methodo de refrigeration
afkoelingstijd ZN
- 1 tempore de refrigeration
afkoeltijd ZN
- 1 Zie: afkoelingstijd
afkoken WW
- 1 (door koken ontdoen van) decocer, facer un decoction de
- het -- = decoction
afkoker ZN
- 1 patata farinose
afkoking ZN
- 1 decoction
afkomen WW
- 1 (zich verwijderen) sortir de, quitar
- zij konden niet van het eiland -- = illes non poteva quitar le insula
- kom van het ijs af! = non resta/remane super le glacie!
- 2 (toegaan naar) ir verso, venir verso, avantiar verso, currer verso, esser attrahite de
- de muggen komen op het licht af = le mosquitos (S) es attrahite del lumine/luce
- dingen op zich af laten komen = lassar le cosas sequer lor curso
- 3 (afdalen) descender
- de berg -- = descender del montania
- van de trap -- = descender del scala
- 4 (bevrijd worden) escappar (a), liberar se (de), esser liberate (de)
- ze kon niet van die kerel -- = illa non poteva liberar se de iste typo
- er levend -- = escappar con le vita
- 5 (ten einde komen) finir, terminar
- morgen komt het werk af = deman le travalio/le labor essera finite
- 6 (uitgaan van een hogere instantie) devenir official
- de benoeming komt spoedig af = tosto le nomination deveni official
- 7 (TAAL) (afgeleid worden) derivar
- van het Latijn -- = derivar del latino
afkomst ZN
- 1 (afstamming) descendentia, extraction, origine, nascentia, condition, lineage, (stam) stirpe
- van lage -- = de basse origine/nascentia/extraction
- van adellijke -- = de origine nobile
- iemand van (hoge) -- = persona generose/de condition/de alte nascentia/de origine illustre
- van eenvoudige -- = de familia humile
- van goddelijke -- = de stirpe divin
- familie van eenvoudige -- = familia de condition humile/modeste
- van Franse -- = de origine francese
- zonder onderscheid naar -- = sin distinction de origine
- zijn -- verloochenen = renegar su origines
- 2 (herkomst) provenientia
afkomstig BN
- 1 (komende) originari, nascite
- -- van goede familie = nascite de bon familia
- -- zijn = descender
- 2 (afgeleid) derivate
- een woord -- uit het Latijn = un parola derivate/venite del latino
- 3 (voortkomend) proveniente
- -- zijn = provenir, manar, emanar
- dit plan is van mijn broer -- = iste projecto proveni de mi fratre
- deze planken zijn -- van die oude eik = iste plancas proveni de ille vetule querco
- 4
- dit boek is van mijn grootvader -- = iste libro ha pertinite a mi avo
- dit horloge is -- van mijn vader = iste horologio esseva de mi patre/pertineva a mi patre
- van wie is dat plan --? = de qui proveni iste plano?
afkondigen ZN
- 1 proclamar, promulgar, decretar, denunciar, annunciar, publicar, declarar
- het -- = proclamation, promulgation, denunciation, annunciation, publication, declaration
- een decreet -- = promulgar un decreto
- een wet -- = promulgar/decretar un lege
- de vrede -- = proclamar le pace
- de staat van beleg -- = proclamar/declarar le stato de assedio
- een dogma -- = proclamar un dogma
afkondiger ZN
- 1 proclamator, promulgator, denunciator, annunciator
afkondiging ZN
- 1 proclamation, promulgation, publication, annunciation, denunciation, banno
- -- van een dogma = proclamation de un dogma
- -- van een decreet = promulgation de un decreto
- -- doen van = proclamar
afkooksel ZN
- 1 decoction, decoctato, extracto
afkoop ZN
- 1 indemnisation, compensation
- 2 (JUR) redemption
afkoopbaar BN
- 1 amortisabile, compensabile
- 2 (JUR) redimibile
afkoopbedrag ZN
- 1 Zie: afkoopsom
afkoopsom ZN
- 1 indemnitate, indemnisation, compensation
afkopen WW
- 1 amortisar, compensar
- 2 (JUR) redimer
afkoping ZN
- 1 amortisation, compensation
- 2 (JUR) redemption
afkoppelen WW
- 1 disaccopular, disconnecter, disunir, separar, disjunger, distachar {sj}
- het -- = disaccopulamento, disconnexion, separation, disjunction, distachamento {sj}
afkoppeling ZN
- 1 disaccopulamento, disconnexion, separation, disjunction, distachamento {sj}
afkorten WW
- 1 abbreviar, curtar, accurtar
- een rede -- = abbreviar un discurso
- een woord -- = abbreviar un parola
afkortend BN
- 1 abbreviative
afkorting ZN
- 1 abbreviation, abbreviamento, abbreviatura, accurtamento, accurtation
afkortingsteken ZN
- 1 (teken dat afkorting aanduidt) signo abbreviative
- 2 (weglatingsteken) apostropho
- 3 (puntjes) punctos de suspension
afkrabben WW
- 1 raspar, rader, grattar
- het -- = raspatura, rasura, grattamento
- iemand die iets afkrabt = raspator, grattator
afkrabber ZN
- 1 raspator, grattator
afkrabbing ZN
- 1 raspatura, rasura, grattamento
afkrabsel ZN
- 1 raspatura
afkraken WW
- 1 criticar durmente/violentemente, detraher, denigrar, depreciar
- het -- = detraction, denigration, depreciation
- iemands verdiensten -- = detraher le meritos de un persona
afkraker ZN
- 1 critico dur/violente, detractor, denigrator, depreciator
afkrassen WW
- 1 remover con un grattator
afkrijgen WW
- 1 (er in slagen ergens af te halen) remover
- verf van een deur -- = remover le color de un porta
- 2 (voltooien) terminar, concluder, finir
afkruisen WW
- 1 signar con un cruce
afkukelen WW
- 1 cader (de)
- mijn broer kukelde van de trap = mi fratre ha cadite del scala
afkunnen WW
- 1 poter facer, poter terminar
- men kan dit werk in twee uur af = on pote facer iste travalio/labor in duo horas, duo horas suffice pro facer iste travalio/labor
- ik kan dit werk alleen wel af = io non ha besonio de adjuta
- 2
- dat kan er bij mij niet af = io non pote permitter me lo, mi medios non me lo permitte
- 3
- van iets niet meer -- = non jam poter liberar se de un cosa
afkussen WW
- 1 (door kussen wegnemen) remover con un basio/osculo
- de pijn -- = mitigar le dolor con basios/osculos
- 2 (met kussen bedekken) coperir de basios/osculos
- iemands gezicht -- = coperir de basios/osculos le facie de un persona
afkwakken WW
- 1 cader rudemente de
aflaadkosten ZN MV
- 1 costos de discarga/discargamento
aflaat ZN
- 1 indulgentia
- volle -- = indulgentia plenari
- gedeeltelijke -- = indulgentia partial
- een -- verbinden aan iets = indulgentiar un cosa
- iemand -- schenken/verlenen = conceder/accordar indulgentia a un persona
- -- verdienen = meritar un indulgentia
aflaatbrief ZN
- 1 littera de indulgentia
aflaathandel ZN
- 1 traffico de indulgentias
aflachen BN
- 1
- wij hebben heel wat afgelachen = nos ha multo ridite
afladen WW
- 1 discargar
- het -- = discarga, discargamento
- de koffers -- = discargar le valises (F)
aflader ZN
- 1 discargator
aflading ZN
- 1 discarga, discargamento
aflakken WW
- 1 dar le ultime mano de lacca a
aflandig BN
- 1 verso le mar, veniente de terra
- --e wind = vento (veniente) de terra
aflangen WW
- 1 remitter, dar, passar
aflaten WW
- 1 (ophouden) arrestar, cessar
- zij liet niet af haar waren aan te prijzen = illa non cessava de vantar su mercantias
- 2 (neerlaten) facer descender
- kisten -- = facer descender cassas
- 3
- ik zal je even de trap -- = io va accompaniar te usque al basso del scala
aflatend BN
- 1
- niet -- = assidue
- niet --e inspanningen = effortios assidue
aflatoxine ZN
- 1 aflatoxina
aflebberen WW
- 1 (aflikken) leccar, lamber
- 2 (afzoenen) coperir de basios/de osculos
afleesfout ZN
- 1 error de lectura
afleesinstrument ZN
- 1 instrumento de lectura
afleesloep ZN
- 1 lupa de lectura
afleggen WW
- 1 (afdoen) levar, retirar
- een kledingstuk -- = levar un vestimento
- 2 (neerleggen) deponer
- een last -- = deponer un carga
- (FIG) zijn toorn -- = deponer su cholera
- 3 facer
- een bezoek -- = facer un visita
- een examen -- = facer/passar un examine
- 4 prestar, facer
- een eed -- = prestar/facer un juramento
- een eed op de bijbel -- = jurar super le biblia
- de gelofte van kuisheid -- = facer voto de castitate
- een bekentenis -- = facer un confession
- een verklaring -- = facer un declaration
- 5 (ten einde volgen) coperir, percurrer
- een weg te voet -- = percurrer un cammino a pede
- een afstand -- = coperir/percurrer un distantia
- 6 (van wijnstok) propaginar
- 7
- een dode -- = vestir un morto
- 8
- het tegen iemand -- = esser inferior a un persona, esser vincite per un persona
- 9
- oude vooroordelen -- = abandonar vetule prejudicios
aflegger ZN
- 1 (afdankertje) vestimento usate, vetule vestimento
- 2 (van wijnstok) propagine
aflegging ZN
- 1 prestation
- -- van een eed = prestation de un juramento
afleidbaar BN
- 1 (LOGICA) deducibile, inferibile
- 2 (TAAL, WISK) derivabile
- --e functie = function derivabile
afleidbaarheid WW
- 1 derivabilitate
- -- van een rivier = derivabilitate de un fluvio
- 2 (TAAL, WISK) derivabilitate
- -- van een functie = derivabilitate de un fluvio
afleiden WW
- 1 (de gevolgtrekking maken) inferer, inducer, deducer, concluder, arguer
- 2 (wegleiden, omleiden) derivar, deviar
- een rivier -- = derivar/deviar un fluvio
- het water van de bron -- = derivar le aqua del fonte
- iemand de trap -- = accompaniar un persona usque al basso del scala
- 3 (TAAL, WISK) derivar
- 4 (van het werk houden) distraher, diverter
- ik leidde hem af van zijn werk = io le distraheva de su labor/su travalio
- 5 (vermaken) distraher, amusar, diverter
- 6 (MED) (naar buiten -- van een ziekte) reveller, derivar
- 7
- de vijand -- = distraher le inimico
afleidend ZN
- 1 (deductief) deductive
- --e methode = methodo deductive
- --e redenering = rationamento deductive
- 2 (TAAL) derivative
- 3 (MED) derivative, revulsive
- -- middel = derivativo
- 4 (FYSIOL) efferente, exodic
- --e zenuwen = nervos efferente/exodic
afleiding ZN
- 1 (omleiding) derivation, deviation
- -- van een rivier = derivation de un fluvio
- 2 (MED) derivation
- 3 (TAAL, WISK) (het afleiden) derivation
- 4 (TAAL) (afgeleide vorm) derivation
- 5 (ELEKTR) (aftakking) derivation
- 6 (vermaak) amusamento, distraction, diversion, divertimento, recreation
- -- bezorgen/geven = distraher, diverter, amusar, recrear
- voor -- zorgen = procurar distraction
- ter -- dienen = servir de distraction
- 7 (LOGICA) deduction, induction, inferentia
afleidingsmanoeuvre ZN
- 1 manovra de diversion/distraction, diversion
afleidingssuffix ZN
- 1 suffixo derivative/derivational
afleren WW
- 1 (een ander) dishabituar, disaccostumar, corriger
- het -- = dishabituation
- iemand iets -- = dishabituar un persona de un cosa
- een gewoonte -- = corriger un habitude
- 2 (zichzelf --) dishabituar se de, perder le habitude de, perder le practica de
- het roken -- = dishabituar se de fumar
- 3 (verleren) disapprender, oblidar
afleveren WW
- 1 livrar, fornir, remitter
- het -- = livration, fornition
aflevering ZN
- 1 (bezorging) livration, fornitura
- 2 (van film, roman, etc.) episodio
- 3 (katern) quaderno, fasciculo
- uitgegeven in --en = editate in fasciculos
afleveringsdatum ZN
- 1 data de livration/fornitura
afleveringstermijn ZN
- 1 termino de livration/fornitura
afleveringsvoorwaarden ZN MV
- 1 conditiones de livration/fornitura
aflezen WW
- 1 (ten einde lezen) finir de leger
- 2 (lezen) leger
- de temperatuur -- = leger le temperatura
- de stand van de manometer -- = leger le manometro
- instrumenten -- = controlar instrumentos
- je kon de woede van zijn gezicht -- = on poteva leger le furia in su facie
- 3 (oplezen) leger a alte voce
- de namen -- = enumerar le nomines, facer le appello nominal
afliegen WW
- 1
- hij heeft heel wat afgelogen = ille ha multo mentite
afliggen WW
- 1 (verwijderd zijn van) distar de
aflikken WW
- 1 (door likken verwijderen/schoonmaken) leccar, lamber
- het -- = leccamento
- een lepel -- = leccar/lamber un coclear
- zijn vingers -- = leccar/lamber se le digitos
- 2 (PEJ) (afzoenen) coperir de basios/osculos
aflikker ZN
- 1 leccator
aflikking ZN
- 1 leccamento
afloden WW
- 1 plumbar
- 2 (SCHEEP) sondar
- het -- = sondage
afloeren WW
- 1 spiar
afloop ZN
- 1 (einde) fin, termination
- noodlottige -- = fin disastrose
- ongeluk met dodelijke -- = accidente mortal/fatal
- goede -- = happy end (E)
- de -- van de oorlog = le termination del guerra
- na -- van het examen = post le examine
- 2 (uitkomst) resultato
- gelukkige -- = resultato felice
- -- van de wedstrijd = resultato del match (E)
- -- van een examen = resultato de un examine
- 3 (het verstrijken) expiration
- -- van een termijn = expiration de un termino
- -- van een contract = expiration de un contracto
- 4 (het af/weglopen van vloeistoffen) evacuation, defluxo
- het water op de weg heeft geen voldoende -- = le aqua super le cammino non ha un evacuation sufficiente
- 5 (buis) tubo
afloopdatum ZN
- 1 data de expiration
aflopen WW
- 1 (naar beneden gaan) descender
- de trap -- = descender le scala
- 2 (omlaag glooien, hellen) descender, declinar, esser in/formar declivitate
- 3 (ten einde lopen) terminar se, concluder se, finir
- hoe is die zaak afgelopen? = como se ha terminate iste cosa?
- het zal slecht met hem -- = ille finira mal
- zo iets loopt meestal verkeerd af = un tal cosa sole finir mal
- 4 (verstrijken) expirar
- het -- = expiration
- het contract loopt af = le contracto expira
- het termijn loopt af = le termino expira
- 5 (zich haastig begeven naar) hastar se de ir verso, precipitar se a
- de jongens liepen op de brand af = le pueros se hastava de ir verso le incendio/al loco del incendio
- 6 (ergens afgaan) distachar se {sj}
- de ketting loopt er af = le catena se distacha
- 7 (mbt wekkers) sonar
- de wekker loopt af = le eveliator sona
- 8 (rondtrekken, afreizen) percurrer
- het platteland -- = percurrer le campania
- 9 (verslijten) guastar
- zijn schoenen -- = guastar su calceos/su scarpas
- 10 (laten weglopen) effunder, versar
aflopend BN
- 1 (PLANTK) decurrente
- --e bladeren = folios decurrente
- 2 (beëindigbaar) terminabile
- 3 (SCHEI) irreversibile
- --e reactie = reaction irreversibile
- 4 currente del alto in basso
- 5 descendente
- -- tij = marea descendente
- een --e weg = un cammino que descende
- 6 (glooiend) declive, inclinate
- 7
- --e nummering = numeration decrescente
- 8
- (FIG) de landbouw in deze zone is een --e zaak = le agricultura in iste zona es moriente
aflosbaar BN
- 1 amortisabile, redimibile, reimbursabile
- --e obligatie = obligation amortisabile/redimibile/reimbursabile
- --e lening = presto amortisabile
aflossen WW
- 1 (terugbetalen) amortisar, reimbursar, extinguer, redimer, saldar, pagar
- een schuld -- = amortisar/reimbursar/extinguer/saldar un debita
- een hypotheek -- = amortisar/redimer un hypotheca
- obligaties -- = amortisar obligationes
- 2 (vervangen) relevar, reimplaciar
- het -- = relevamento, reimplaciamento
- elkaar aan het stuur -- = relevar unaltere/le un le altere al volante
aflossing ZN
- 1 (delging) amortisation, extinction, reimbursamento
- -- van een schuld = amortisation/extinction de un debita
- de -- vervroegen = anticipar le amortisation
- vervroegde/tussentijdse -- = amortisation anticipate
- 2 relevamento, substitution, relevo
- -- van de wacht = relevo/cambio del guarda
aflossingsdatum ZN
- 1 data de amortisation/de reimbursamente/de pagamento
aflossingsduur ZN
- 1 Zie: aflossingstermijn
aflossingsplan ZN
- 1 plano de amortisation/de reimbursamento/de pagamento
aflossingsschema ZN
- 1 schema de amortisation/de reimbursamento/de pagamento
aflossingstermijn ZN
- 1 termino/periodo de amortisation/de reimbursamento/de pagamento
afluisterapparatuur ZN
- 1 apparatos de ascolta, (afluisterapparaat) microphono occultate
afluisteren WW
- 1 ascoltar (clandestinmente), (mbt telefoongesprek) interceptar
- het -- = ascolta (clandestin)
afluisterinstallatie ZN
- 1 dispositivo de ascolta
afluistermicrofoon ZN
- 1 microphono de detection
afluisterpost ZN
- 1 posto de ascolta, ascolta
afmaaien WW
- 1 falcar, tonder
- het -- = falcatura, tonsura
- iemand die afmaait = falcator, tonsor
afmaken WW
- 1 (voltooien) terminar, finir, finalisar, completar, ultimar, concluder
- zijn opleiding -- = completar su formation
- een werk -- = finir/finalisar un labor/un travalio
- iets netjes -- = terminar ben un cosa
- iemand die iets afmaakt = finitor
- 2 (vernietigend beoordelen) demolir, pulverisar
- het -- = demolition, pulverisation
- een schrijver -- = pulverisar un autor
- 3
- zich van iets -- = disembarassar se de un cosa
- zich snel van iets -- = expedir un cosa
- zich van iemand -- = liberar se de un persona
- 4 (doden) occider, assassinar, massacrar, abatter, liquidar, exterminar
- het -- = occision, assassination, massacro, liquidation, extermination
- een gewond paard -- = abatter un cavallo vulnerate
afmaker ZN
- 1 (iemand die vlug en beslist handelt) typo interprendente
- 2 (SPORT) jocator qui marca le goal (E)
afmarcheren WW
- 1 (wegmarcheren) mitter se in marcha {sj}
- 2 (weggaan) partir
- wij konden -- = nos poteva partir
afmars ZN
- 1 partita
afmartelen WW
- 1 torturar, tormentar, martyrisar
afmarteling ZN
- 1 tortura, tormento
afmatten WW
- 1 extenuar, fatigar, enervar
- het -- = extenuation, enervation
afmattend BN
- 1 extenuante, fatigante, enervante
- --e arbeid = labor/travalio extenuante
- --e hitte = calor extenuante
afmatting ZN
- 1 extenuation, fatiga, enervation
afmelden WW
- 1 communicar/annunciar le partita de
- zich -- = dar aviso de absentia, excusar se
afmelding ZN
- 1 annunciation/declaration de partita
afmeren WW
- 1 accostar, abordar
afmeten WW
- 1 (opmeten) metir, mesurar, mensurar, (in meters) metrar
- het -- = mesura, mesuration, mensuration, metrage
- een tuin -- = mesurar/metir un jardin
- zijn woorden -- = mesurar/pesar su parolas
- zijn tijd weten af te meten = saper metir/calcular su tempore
- de verdiensten van twee personen tegen elkaar -- = metir le meritos de duo personas per comparar los
- iemand die afmeet = mensor, mesurator, mensurator
- 2 (met een passer) compassar
- 3 (doseren) dosar
- het -- = dosage
- 4 calibrar
afmeting ZN
- 1 dimension, formato, mesura, mensura, proportion
- de --en van een terrein = le dimensiones de un terreno
- de --en van een standbeeld = le mesuras de un statua
- de -- hebben van = mesurar
- grote --en aannemen = prender grande proportiones
- van geringe -- = de dimensiones/proportiones reducite
- 2 (per meter) metrage
- 3 (dosering) dosage
afmieteren WW
- 1 (afvallen) cader rudemente de
- hij mieterde van de muur af = ille cadeva del muro
- 2 (afgooien) jectar de
afmonsteren WW
- 1 (uit de scheepsdienst ontslag nemen) licentiar se, (uit de scheepsdienst ontslaan) licentiar
afmonstering ZN
- 1 licentiamento
afnaaien WW
- 1 finir/terminar de suer
afname ZN
- 1 (het minder worden) diminution, declino, decrescentia, decrescimento, minoration
- -- van de koorts = decrescentia del febre
- -- van het gezichtsvermogen = diminution del vista
- 2 (het kopen) compra, acquisition
afneembaar BN
- 1 (demonteerbaar) dismontabile, distachabile {sj}, amovibile, retirabile, separabile
- 2 (afwasbaar) lavabile
- --e lak = vernisse lavabile
afnemen WW
- 1 (minder worden) diminuer, declinar, decrescer, discrescer, remitter, subsider
- de krachten van de zieke nemen af = le fortias del malado declina
- de koorts neemt af = le febre decresce/discresce/declina/remitte/bassa
- de belangstelling nam af = le interesse diminueva
- 2 (verlichten) attenuar
- 3 (kwijnen) deperir
- 4 (verkleinen) minorar
- 5 (trager worden) relentar se
- 6 (van een plaats verwijderen) levar, retirar, remover
- 7 (van het hoofd nemen) levar
- de hoed -- = levar le cappello
- 8 (wegnemen) prender
- zij namen de vijand die stad af = illes prendeva iste citate al inimico
- (FIG) de scherpe kanten van iets -- = render un cosa plus acceptabile
- 9 (ontdoen van wat er op ligt) disembarassar
- iemand een last -- = disembarassar un persona de un carga, discargar un persona
- de meubels -- = dispulverar le mobiles
- 10 (afpakken) prender
- iemand iets -- = prender un cosa de un persona
- 11 (kopen) comprar
- goederen -- = comprar mercantias
- 12 (van hangend voorwerp) distachar {sj}
- een schilderij -- = distachar un pictura
- 13 (schoonmaken) mundar, nettar
- met zeep -- = mundar con sapon
- 14
- de biecht -- = audir le confession, confessar
- 15
- een eed -- = facer prestar un juramento
- 16
- iemand een examen -- = submitter un persona a un examine, examinar un persona
- 17
- iemand een verhoor -- = interrogar un persona
afnemend BN
- 1 decrescente, discrescente, declinante
- -- tij = marea descendente
- --e amplitude = amplitude decrescente
- --e koorts = febre decrescente/discrescente
afnemer ZN
- 1 (koper) comprator, consumitor, cliente, acquiritor
afneming ZN
- 1 diminution, declino, decrescentia, decrescimento, decremento
- -- van de handel = diminution del commercio
- -- van krachten = diminution de fortias
- -- van de koorts = decrescentia/remission del febre
- -- van de ziekte = decremento del maladia
- 2
- (BK, REL) -- van het kruis = descendita/deposition del cruce
afneuzen WW
- 1 spiar
afnokken WW
- 1 partir
afnummeren WW
- 1 (nummers geven) numerar
- het -- = numeration
afonie ZN
- 1 aphonia
afoon BN
- 1 aphone
aforisme ZN
- 1 aphorismo, gnoma
- spreken/schrijven in --n = aphorisar
- iemand die schrijft/spreekt in --n = aphorista
aforistisch BN
- 1 aphoristic
- --e stijl = stilo aphoristic
- --e behandeling van een wetenschap = tractamento aphoristic de un scientia
a fortiori
- 1 a fortiori (L)
afpakken WW
- 1 (ontnemen) prender, confiscar
- 2 (afladen) discargar
- het -- = discarga, discargamento
- de wagen -- = discargar le carro
afpalen WW
- 1 (afbakenen) delimitar, demarcar
- het -- = delimitation, demarcation
- je zult je onderzoeksveld moeten -- = tu debera delimitar tu campo de recercas/de investigation
- 2 (met palen afzetten) jalonar
- het -- = jalonamento
afpaling ZN
- 1 (afbakening) delimitation, demarcation, (met palen) jalonamento
afpassen WW
- 1 (afmeten) metir, mesurar, mensurar, metrar
- het -- = mesuration, mensuration, metrage
- geld -- = preparar le amonta juste
- een afgepaste portie = un portion juste
- 2 (met passer) compassar
- 3 (doseren) dosar
- het -- = dosage
afpassing ZN
- 1 (het afmeten) mesura, mesuration, mensuration, metrage
- 2 (dosering) dosage
afpeigeren WW
- 1
- iemand -- = fatigar multo un persona, extenuar un persona
afpeilen WW
- 1 sondar
afpellen WW
- 1 pellar, decorticar
- het -- = decortication
- garnalen -- = decorticar crangones
afpelling ZN
- 1 decortication
afpennen WW
- 1 scriber rapidemente
afperken WW
- 1 delimitar, demarcar, circumscriber
- iemands functie -- = circumscriber le function de un persona
- 2 (met palen) jalonar
- een terrein -- = jalonar un terreno
- 3 (beperken) limitar
afpersen WW
- 1 facer chantage {sj} (F), extorquer
- het -- = extorsion, exaction, chantage
- iemand geld -- = extorquer moneta a un persona
- de bevolking -- = extorquer le population
- -- door middel van chantage = extorquer per chantage
- iemand die afperst = extortionario, chantagista {sj}, exactor
- 2 (knevelen) concuter
- het -- = concussion
- iemand die afperst = concussionario
afpersend BN
- 1 extorsive
- 2 (knevelend) concussionari
afperser ZN
- 1 extortionista, exactor, chantagista {sj}, (knevelaar) concussionario
afpersing ZN
- 1 extortion, exaction, chantage (F), racket (E)
- 2 (knevelarij) concussion
afpijnigen WW
- 1 tormentar, torturar
- zich -- = fatigar se
afpijniging ZN
- 1 tormento, tortura
afpikken WW
- 1 (stelen) robar, furar
afpingelen WW
- 1 obtener/requirer un disconto/un rebatto, baratar
afplakken WW
- 1 poner un banda adhesive super, coperir
- de arts heeft zijn linkeroog afgeplakt = le medico ha ponite un sparadrapo super su oculo leve/sinistre
- de ruiten -- = coperir le bordos del vitros
afplatten WW
- 1 applattar, applanar, nivellar
- het -- = applattamento, applanamento, nivellamento
- afgeplatte bol = sphera applanate
afplatting ZN
- 1 applattamento, applanamento, nivellamento
- polaire -- = applattamento polar
- -- van de aarde = applattamento del terra
afploffen WW
- 1 cader con un ruito surde
afplukken WW
- 1 (door plukken aftrekken) colliger, distachar {sj}
- bloemen -- = colliger flores
- 2 (gevogelte) plumar, displumar
- het -- = displumation
afpoeieren WW
- 1 liberar se (de), pagar per belle parolas
afpoetsen WW
- 1 (door poetsen reinigen) polir, (van metaal OOK) furbir
afpraten WW
- 1 (uit het hoofd praten) dissuader
- ik moet hem van dat dwaze idee -- = io debe dissuader le de iste idea folle
- 2 (over veel zaken praten) parlar multo, discuter multe cosas, conversar super multe cosas
afprijzen WW
- 1 discontar, depreciar, vender a rebatto
- het -- = depreciation
afprijzing ZN
- 1 disconto, depreciation
afpulken WW
- 1 grattar
afpunten WW
- 1 levar le puncta(s) de
- 2
- het haar -- = accurtar le capillos
afraden WW
- 1 disconsiliar, dissuader
afrader ZN
- 1 persona qui disconsilia/dissuade
afraffelen WW
- 1 facer in haste, expedir
afraken WW
- 1
- van de drank -- = abandonar le vitio de biber, perder le habitude de biber
- van het roken -- = dishabituar se de fumar
- van een gewoonte -- = perder un habitude
- van het rechte pad -- = sortir del/quitar le cammino recte
- 't nieuwe raakt er af = isto perde le charme (F) del novitate
- het is afgeraakt tussen die twee = le duo ha rumpite
aframmelen WW
- 1 batter, castigar, bastonar, tunder, fustigar
- het -- = castigation, castigamento, bastonada, fustigation
aframmeling ZN
- 1 punition/castigation/castigamento corporal, bastonada, fustigation
afranselaar ZN
- 1 fustigator
afranselen WW
- 1 Zie: aframmelen
afranseling ZN
- 1 Zie: aframmeling
afraspen WW
- 1 raspar
- het -- = raspatura, rasura
afrasteren WW
- 1 Zie: omrasteren
afrastering ZN
- 1 Zie: omrastering
afrasteringsdraad ZN
- 1 filo de clausura
afreageren WW
- 1 abreager
- het -- = abreaction
- zijn woede op iemand -- = discargar su ira a un persona
afreagerend BN
- 1 abreactive
afreagering ZN
- 1 abreaction
afregelcondensator ZN
- 1 condensator adjustabile
afregelen WW
- 1 adjustar, regular
- het -- = adjustage, adjustamento
afregeling ZN
- 1 adjustage, adjustamento
afregenen WW
- 1
- de tekst is van het bord afgeregend = le pluvia ha radite le texto del tabula
afreis ZN
- 1 partita
afreizen WW
- 1 (vertrekken) partir, poner se/mitter se in cammino
- morgen reizen we af = deman nos partira
- 2 (geheel doorreizen) percurrer, currer
- de wereld -- = currer/percurrer le mundo
- een landstreek -- = percurrer un region
- hij heeft alle musea afgereisd = ille ha visitate tote le museos
- hij heeft al heel wat afgereisd = ille ha viagiate multo
afrekenen WW
- 1 pagar, reimbursar, liquidar, pagar le conto
- het -- = paga, pagamento, reimbursamento, liquidation
- met de bakker -- = pagar le panetero(FIG)
- met iemand -- = liquidar/regular contos con un persona
- 2
- ober, --! = servitor, le conto (per favor)!
afrekening ZN
- 1 (het afrekenen) paga, pagamento, reimbursamento, liquidation, (FIG) liquidation/regulamento de contos
- 2 (geschreven stuk) factura, nota, conto
afremmen WW
- 1 diminuer le velocitate, frenar, actionar le freno, lentar, relentar, (FIG) refrenar
- het -- = frenage, lentamento, relentamento
- een fiets -- = frenar un bicycletta
- de economische groei -- = relentar le expansion economic
- de produktie -- = relentar le production
- iemand in zijn enthousiasme -- = (re)frenar le enthusiasmo de un persona
afremming ZN
- 1 lentamento, relentamento, frenage, deceleration
- dynamische -- = frenage dynamic
afrennen WW
- 1 currer de
- zij renden de heuvel af = illes curreva del collina
africhten WW
- 1 exercitar, dressar, trainar
- een hond -- = exercitar un can
- valken -- voor de jacht = dressar falcones pro le chassa {sj}
- 2 (van paarden) manear
- het -- = maneamento
- 3 (van soldaten) instruer
- het -- = instruction
africhter ZN
- 1 trainator
- 2 (van soldaten) instructor
africhting ZN
- 1 exercitation, dressage
- -- van een hond = exercitation de un can
- -- van een paard = maneamento de un cavallo
- 2 (van soldaten) instruction
afrij ZN
- 1 partita
afrijden WW
- 1 (wegrijden) partir
- 2 (rijdend afleggen) percurrer
- in hoeveel tijd kan hij die weg --? = in quante tempore pote ille percurrer iste cammino?
- 3 (naar een lagere plaats rijden) descender (a cavallo/a bicycletta, etc.)
- de heuvel -- = descender del collina
- 4 (een paard) manear
- 5 (rij-examen doen) facer le examine de conducer/guidar
afrijten WW
- 1 Zie: afscheuren
Afrika ZN EIGN
- 1 Africa
- equatoriaal -- = Africa equatorial
- dwars door -- lopend = transafrican
Afrikaan ZN
- 1 africano
Afrikaans BN
- 1 african
Afrikaans ZN
- 1 (taal) africano
afrikaniseren WW
- 1 africanisar
afrikanisering ZN
- 1 africanisation
afrikanisme ZN
- 1 africanismo
afrikanist ZN
- 1 africanista
afrikanistiek ZN
- 1 studio del linguas african, africanistica
afrikanistiek ZN
- 1 africanistica
afristen WW
- 1 disgranar
afrit ZN
- 1 (vertrek) partita
- 2 (helling) rampa
- 3 (afslag) exito, sortita
Afro-Amerikaans BN
- 1 afro-american
Afro-aziatisch BN
- 1 afro-asiatic
Afro-Cubaans BN
- 1 afro-cuban
afrodisiacum ZN
- 1 afrodisiaco
afroep ZN
- 1
- op -- = a (nostre) requesta/demanda
- op -- beschikbaar = disponibile a demanda, disponibilitate immediate
afroepcontract ZN
- 1 contracto de disponibilitate immediate
afroepen WW
- 1 (één voor één opnoemen) appellar
- het -- = appello
- het -- van de namen = le appello del nomines
- 2 (afkondigen) annunciar, publicar
afroffelen WW
- 1 Zie: afraffelen
afrolbaar BN
- 1 que pote esser disrolate/disinrolate
afrollen WW
- 1 (uiteenrollen) disrolar, disinrolar, (van een spoel) disbobinar
- een kaart -- = disrolar un carta/mappa
- 2 (zich naar beneden laten rollen) rolar ad infra
afromen WW
- 1 discremar, disbutyrar
- het -- = discremation
- melk -- = discremar/disbutyrar lacte
afroming ZN
- 1 discremation, disbutyration
afronden WW
- 1 (rond maken) rotundar, arrotundar
- een vierkante tafel waarvan de hoeken een beetje afgerond zijn = un tabula quadrate con angulos legiermente arrotundate
- 2 (getallen, bedragen) rotundar, arrotundar
- naar boven -- = (ar)rotundar a supra/al cifra superior
- naar beneden -- = (ar)rotundar ad infra/al cifra inferior
- de prijzen worden afgerond in guldens = le precios se (ar)rotunda in florinos
- 3 (afmaken) finir, terminar, mitter a puncto, concluder
- een gesprek -- = terminar/concluder un conversation
- --d gesprek = conversation conclusive
afronding ZN
- 1 (het afronden) rotundamento, arrotundamento
- 2 (ronde vorm) rotunditate
afrondingsfout ZN
- 1 error de arrotundamento
afrossen WW
- 1 fustigar, castigar, bastonar, tunder
- het -- = fustigation, castigation, bastonada
afrosser ZN
- 1 fustigator
afrossing ZN
- 1 fustigation, castigation, bastonada
afruimen WW
- 1 levar
- de tafel -- = levar le tabula
- 2 disincombrar
- het -- = disincombramento
afrukken WW
- 1 (met geweld lostrekken) distachar {sj} con fortia, eveller, aveller
- het -- = evulsion, avulsion
- 2 (zich verwijderen) retirar se, recular
- het -- = retiro, retiramento, reculamento
afsabbelen WW
- 1 suger
afschaafsel ZN
- 1 raspatura
afschaduwen WW
- 1 adumbrar, facer un silhouette (F) de
- het -- = adumbration
afschaduwing ZN
- 1 adumbration, umbra, silhouette (F)
- zijn strubbelingen waren een -- van de crisis in de Europese gedachte = su difficultates reflecteva le crise del pensata/pensamento europee
afschaffen WW
- 1 (doen ophouden) abolir, abrogar, supprimer, annullar, revocar, rescinder
- het -- = abolition, abolimento, abrogation, suppression, annullation, revocation, rescission
- een wet -- = abolir/abrogar un lege
- de doodstraf -- = abolir le pena de morte
- de slavernij -- = abolir le sclavitude
- het geld -- = supprimer le moneta
- het roken -- = supprimer le tabaco
- een impopulaire belasting -- = abolir un imposto impopular
- een visum -- = supprimer un visa
- een tijdschrift -- = cessar de leger un revista
- 2 (niet meer in dienst houden) congedar, disfacer se (de), separar se (de)
- zij schafte haar dienstmeisje af = illa congedava su servitrice
afschaffend BN
- 1 abrogative, abolitive
afschaffer ZN
- 1 abrogator
- 2 (van sterke drank) abstemio
- 3 (van de slavernij) abolitionista
afschaffing ZN
- 1 abolition, abolimento, abrogation, suppression, annullation, rescission, revocation, (mbt alcoholgebruik) abstinentia
- -- van de slavernij = abolition/abolimento del sclavitude
- -- van de doodstraf = abolition/suppression del pena de morte
afschampen WW
- 1 (even raken) toccar legiermente
- 2 (afketsen) ricochetar {sj}
afschamping ZN
- 1 (afketsing) ricochete {sj}
afschaven WW
- 1 (gladschaven) planar, applanar
- het -- = applanamento
- 2 (afschuren) abrader
- het -- = abrasion
- de sterke stroom heeft hier de oever afgeschaafd = le fortia del currente ha abradite le ripa in iste loco
afschavend BN
- 1 (afschurend) abrasive
- -- vermogen = abrasivitate
afschaving ZN
- 1 (het gladschaven) applanamento
- 2 (het door sterke schuring wegnemen) abrasion
afscheid ZN
- 1 congedo, adeo, adieu (F)
- -- voor altijd = adeo eternal
- -- nemen = prender congedo, dicer adeo/adieu
afscheidbaar BN
- 1 separabile
afscheidbaarheid ZN
- 1 separabilitate
afscheiden WW
- 1 (verwijderen) separar, isolar
- hij leefde afgescheiden van zijn familie = ille viveva separate de su familia
- 2 (mbt ruimte/oppervlakte) separar
- het weiland was door een sloot van de weg afgescheiden = un fossato separava le prateria del cammino
- 3 (SPORT) (achter zich laten) distantiar
- 4 (SCHEI) (afzonderen, produceren) separar, extraher, isolar
- 5 (BIOL) producer, formar, secretar, excretar, exsudar, secerner
- het -- = production, formation, secretion, excretion, exsudation
- uit de neusholte scheidt zich slijm af = le cavitate nasal secreta mucositate
- melk wordt door zoogklieren afgescheiden = le lacte es secretate per le glandulas mammari
- sommige bomen scheiden hars af = certe arbores produce/forma/secreta/exsuda resina
- 6
- (zich afsplitsen) zich -- = segregar se, seceder, facer secession
- het -- = segregation, secession
afscheidend BN
- 1 (FYSIOL) excretori
afscheider ZN
- 1 separator
afscheiding ZN
- 1 (het afscheiden, het afgescheiden worden) separation, (ook KERK) schisma, secession, segregation, scission, dissidentia
- 2 (FYSIOL) secretion, excretion, production
- -- van slijm = secretion de mucositate
- 3 (voorwerp van --) separation, clausura, barriera, muro, pariete
- een sloot was de -- tussen beide weilanden = un fossato separava le duo praterias
- 4 (grens) limite, frontiera, linea de separation/de demarcation
afscheidingsbeweging ZN
- 1 movimento separatista/separatistic/secessionista
afscheidingsklieren ZN MV
- 1 glandulas secretori
afscheidingslijn ZN
- 1 linea divisori/de separation/de demarcation
afscheidingsmuur ZN
- 1 muro divisori/de separation
afscheidingsoorlog ZN
- 1 guerra de secession
afscheidingsorgaan ZN
- 1 (FYSIOL) organo secretori
afscheidingsproces ZN
- 1 processo secessionista
afscheidingsprodukt ZN
- 1 (FYSIOL) secretion
afscheidingstoestel ZN
- 1 separator
afscheidsbezoek ZN
- 1 visita de adeo/adieu (F)
afscheidsblik ZN
- 1 ultime reguardo
afscheidsbrief ZN
- 1 littera de adeo/adieu (F)
afscheidscadeau ZN
- 1 Zie: afscheidsgeschenk
afscheidscollege ZN
- 1 curso/lection de adeo/de adieu (F)
afscheidsconcert ZN
- 1 concerto de adeo/adieu (F)
afscheidsdag ZN
- 1 die de adeo/adieu (F)
afscheidsdiner ZN
- 1 dinar de adeo/adieu (F)
afscheidsdronk ZN
- 1 toast (E) de adeo/adieu (F), ultime toast (E)
afscheidsel ZN
- 1 secretion
afscheidsfeest ZN
- 1 festa de adeo/adieu (F)
afscheidsformule ZN
- 1 formula de adeo/adieu (F)
afscheidsgeschenk ZN
- 1 presente de adeo/adieu (F)
afscheidsgroet ZN
- 1 salute de adeo/adieu (F), ultime salute
afscheidskus ZN
- 1 basio/osculo de adeo/adieu (F)
afscheidsmaal ZN
- 1 dinar/banchetto de adeo/adieu (F)
afscheidsreceptie ZN
- 1 reception de adeo/adieu (F)
afscheidsrede ZN
- 1 discurso de adeo/adieu (F)
afscheidstournee ZN
- 1 tournée (F) de adeo/adieu (F)
afscheidsuur ZN
- 1 hora de adeo/adieu (F)
afscheidsvisite ZN
- 1 visita de adeo/adieu (F)
afscheidsvoorstelling ZN
- 1 spectaculo de adeo/adieu (F)
afscheidswoord ZN
- 1 (van stervende) ultime parolas
- 2 (bij vertrek) discurso de adeo/adieu (F)
afscheidszoen ZN
- 1 Zie: afscheidskus
afschenken WW
- 1 (inschenken) versar, servir
- het -- = versamento
- 2 (overschenken) transvasar
- het -- = transvasamento
- 3 (SCHEI) decantar
- het -- = decantation
- 4
- de room van de melk -- = discremar le lacte
afschenking ZN
- 1 (inschenking) versamento
- 2 (overschenking) transvasamento
- 3 (decantering) decantation
afschepen WW
- 1 expedir/transportar per nave
- 2
- met mooie woorden -- = pagar per belle parolas
- zij laat zich niet zo gemakkelijk -- = illa non lassa dissuader se tanto facilemente
afscheper ZN
- 1 expeditor
afscheppen WW
- 1 remover, (afschuimen) scumar
- het zand van de kar -- = remover le sablo del carro
- de melk -- = discremar le lacte
- vet -- = disgrassiar
afscheren WW
- 1 (door scheren wegnemen) rasar
- iemand die afscheert = rasator
- 2 (van wol, etc., ook hoofdhaar) tonder
- het -- = tonsura
- iemand die afscheert = tonsor
afschermen WW
- 1 proteger, coperir
- 2 (elektrische apparaten, etc.) blindar
- een atoomreactor moet goed zijn afgeschermd = un reactor nuclear debe esser ben blindate
afscherming ZN
- 1 protection
- 2 (van elektrische apparaten, etc.) blinda, blindage
- magnetische -- = blindage magnetic
afschetsen WW
- 1 schizzar {ts}
- 2 depinger, describer
afscheuren WW
- 1 (losscheuren) diveller, eveller
- het -- = divulsion, evulsion
- 2 (aftrekken) distachar {sj}
- het -- = distachamento {sj}
afscheuring ZN
- 1 divulsion, evulsion
- 2 (FIG) scission, schisma
afschieten WW
- 1 (afvuren) discargar, tirar
- een kanon -- = discargar un cannon
- het -- = discarga
- het -- van een geweer = le discarga de un fusil
- 2 lancear
- een projectiel -- = lancear un projectil
- 3 catapultar
- 4 (doodschieten) occider
- duiven -- = occider columbas
- 5 (afscheiden dmv een schot/schutting) separar
afschieter ZN
- 1 tirator
afschieting ZN
- 1 (afscheiding) pariete de plancas
- 2 (van vuurwapen) discarga
- -- van een kanon = discarga de un cannon
- 3 (van torpedo) lanceamento
afschijn ZN
- 1 reflexo, reflexion
afschijnsel ZN
- 1 Zie: afschijn
afschilderen WW
- 1 (afbeelden) pinger, facer le portrait (F) de
- 2 (uitbeelden) depinger, describer, representar
afschildering ZN
- 1 (geschilderde afbeelding) pictura
- 2 (uitbeelding) depiction, description
afschilferen WW
- 1 scaliar se, exfoliar se
- het -- = scaliage, exfoliation
- 2 (MED, GEOL) desquamar se
- het -- = desquamation
- zijn huid schilfert af = su pelle se disquama
afschilferend BN
- 1 (GEOL, MED) desquamatori
afschilfering ZN
- 1 exfoliation, scaliage
- 2 (GEOL, MED) desquamation
afschillen WW
- 1 pellar, decorticar
- het -- = decortication
- bomen -- = decorticar arbores
- appels -- = pellar malos/pomos
afschminken WW
- 1 remover le fardo, disfardar
afschooien WW
- 1 mendicar
afschraapsel ZN
- 1 raspatura
afschrapen WW
- 1 raspar, rader, grattar
- het -- = raspatura, rasura, grattamento
- beenderen -- = raspar ossos
- iemand die iets afschraapt = grattator, raspator
afschrappen WW
- 1 raspar, rader, grattar
- het -- = raspatura, rasura, grattamento
- iemand die iets afschrapt = grattator, raspator
afschrift ZN
- 1 copia, duplicato, transcription, transcripto
- -- van een document/van een brief/van een testament/van een contract = copia de un documento/de un littera/de un testamento/de un contracto
- authentiek -- = copia authentic
- gewaarmerkt -- = copia autorisate/legalisate
- een -- maken van = copiar
- volgens ingesloten -- = secundo copia incluse
- 2 (van de bank) extracto de conto
afschrijffout ZN
- 1 falta/error de copista
afschrijven WW
- 1 (afboeken) deducer
- 2 (de boekwaarde verlagen) amortisar, cancellar
- een schuld -- = amortisar/cancellar un debita
- een verlies -- = amortisar/cancellar un perdita
- 3 (schriftelijk afzeggen) disdicer/annullar per littera
- een vergadering -- = disdicer un reunion
- 4 (een afschrift maken van) copiar, transcriber
- het -- = transcription
- 5 (uit het hoofd zetten) oblidar
- dat plan kun je nu wel voorgoed -- = tu pote oblidar iste projecto pro sempre/semper
afschrijver ZN
- 1 copiator, copista, transcriptor
afschrijving ZN
- 1 amortisation, depreciation
- statutaire -- = amortisation statutari
- versnelde -- = amortisation/depreciation accelerate
- voor -- van de machines = pro le amortisation del machinas
afschrijvingsfonds ZN
- 1 fundo de amortisation
afschrijvingskosten ZN MV
- 1 costos de amortisation
afschrijvingspremie ZN
- 1 premio de amortisation
afschrijvingsrekening ZN
- 1 conto de amortisation
afschrik ZN
- 1 horror, espavento
- -- inboezemen = facer horror (a)
afschrikken WW
- 1 (schrik aanjagen) terrer, terrificar, espaventar, intimidar
- 2 (ontmoedigen) discoragiar, disanimar
- het -- = discoragiamento
- 3 (MIL) dissuader
- het -- = dissuasion
- de vijand -- = dissuader le inimico
afschrikker ZN
- 1 persona qui discoragia, (dmv geweld) intimidator, (MIL) dissuasor
afschrikking ZN
- 1 (ontmoediging) discoragiamento, (dmv geweld) intimidation
- 2 (MIL) dissuasion
afschrikkingseffect ZN
- 1 effecto de dissuasion
afschrikkingsevenwicht ZN
- 1 balancia de terror
afschrikkingspolitiek ZN
- 1 politica de dissuasion
afschrikkingsstraf ZN
- 1 pena de intimidation
afschrikkingswapen ZN
- 1 arma de dissuasion, dissuasor
afschrikwekkend BN
- 1 espaventabile, terrificante, repulsive
- een -- voorbeeld = un exemplo espaventabile
afschrobben WW
- 1 mundar con un scopa
afschroefbaar BN
- 1 disvitabile
afschroeven WW
- 1 (losmaken) disvitar
- het -- = disvitamento
- 2 (verwijderen) disvitar, remover
- de dop van de radiateur -- = disvitar le capsula del radiator
afschroeving ZN
- 1 disvitamento
- -- van een dop = disvitamento de un capsula
afschubben WW
- 1 squamar
- een vis -- = squamar un pisce
afschudden WW
- 1 (door schudden ontdoen van) succuter, (FIG ook) liberar se de
- de sneeuw van zijn jas -- = succuter le nive de su mantello
- het juk van de slavernij -- = succuter le jugo del sclavitude, liberar se del jugo del sclavitude
- de hond schudde zich af = le can se succuteva
afschuieren WW
- 1 brossar
- zijn kleren -- = brossar su vestimentos
afschuimen WW
- 1 (afscheppen) scumar, spumar
- het vet van de soep -- = scumar/spumar le grassia del suppa
- 2 (afzoeken) cercar ubique
- 3
- feestjes -- = ir de un festa al altere
afschuinen WW
- 1 (schuin afslijpen/afzagen) bisellar, secar/taliar in bisello, secar/taliar obliquemente, chanfrenar {sj}, obliquar
afschuining ZN
- 1 bisello, chanfreno {sj}
afschuiningshoek ZN
- 1 angulo de bisello/chanfreno {sj}
afschuiven WW
- 1
- de tafel van de muur -- = retirar le tabula del pariete
afschuren WW
- 1 (schoonmaken) nettar/mundar fricante
- 2 (door schuren verwijderen) abrader
- het -- = abrasion
- 3 (glad schuren) polir
- een plaat -- = polir un placa
- 4 (eroderen) eroder, corroder, abrader
- het -- = erosion, corrosion, abrasion
- de rivier schuurt de oever af = le riviera abrade/erode le ripa
afschurend BN
- 1 (door schuren verwijderend) abrasive
- -- vermogen = abrasivitate
- 2 (eroderend) erosive, corrosive, abrasive
afschuring ZN
- 1 (verwijdering door schuren) abrasion
- 2 erosion, corrosion, abrasion
afschutten WW
- 1 (afscheiden) clausurar, palissadar
- een tuin -- = clausurar un jardin
afschutting ZN
- 1 clausura, pariete, palissada
afschuw ZN
- 1 horror, repugnantia, disgusto, abomination, detestation, execration, abhorrimento, abhorrentia
- -- inboezemen/wekken = inspirar/causar/producer repugnantia/horror/repulsion, horrificar
- een -- hebben van = detestar
- met -- = con horror
afschuwelijk BN
- 1 abominabile, detestabile, atroce, horrende, horride, horribile, horrific, abhorrente, abhorribile, espaventabile, execrabile, monstruose
- --e misdaad = crimine abominabile
- --e manieren = manieras execrabile
- -- weer = tempore horrende
- --e hoed = cappello horrende
- -- idee = idea monstruose
- -- klinkend = horrisone
- zij sprak een -- Engels = illa parlava un anglese horrende
- wat een -- weer! = que horror de tempore!
afschuwelijkheid ZN
- 1 horror, atrocitate, abomination, execrabilitate, horriditate, monstruositate
afschuwwekkend BN
- 1 detestabile, execrabile, horrific, horrende, horride, horribile, horripilante, espaventabile, atroce
afsijpelen WW
- 1 guttar, deguttar, cader gutta a gutta
afslaan WW
- 1 (weigeren) declinar, refusar, rejectar, repeller, repulsar
- het -- = refusa, declination, rejection, repulsion
- een uitnodiging -- = refusar/declinar un invitation
- een aanbod -- = refusar/repeller un offerta
- een cadeau -- = refusar un presente
- 2 (van richting veranderen) cambiar de direction, girar, virar, tornar
- linksaf -- = girar/virar/tornar al leva/al sinistra
- rechtsaf -- = girar/virar/tornar al dext(e)ra
- verbod rechtsaf te slaan = prohibition de virar al dext(e)ra
- 3 (ophouden te werken) arrestar se, blocar se
- de motor slaat af = le motor se arresta
- 4 (door slaan verdrijven) repulsar, repeller, chassar {sj}
- het -- = repulsion
- de vijand -- = repeller/repulsar le inimico
- de vliegen van het vlees -- = chassar le muscas del carne
- 5 (verlagen) bassar, diminuer, reducer
- de prijzen -- = bassar/diminuer/reducer le precios
- 6
- een thermometer -- = facer descender un thermometro
- het stof van zijn kleren slaan = succuter le pulvere de su vestimentos
- de storm heeft een stuk van het dak afgeslagen = le tempesta ha distachate {sj} un parte del tecto
- 7
- iemand het hoofd -- = decapitar un persona
afslachten WW
- 1 (slachten) macellar, abatter, occider
- 2 (massaal doden) massacrar, exterminar
- het -- = massacro, extermination
- de gevangenen -- = massacrar le prisioneros
afslachting ZN
- 1 occision, (massaal) massacro
afslag ZN
- 1 (afrit) exito, sortita
- de -- naar de Van Brienenoordbrug = le sortita que conduce al ponte Van Brienenoord
- we pakken de volgende -- = nos prende le sequente sortita
- 2 (vermindering) reduction
- een -- van 5 % = un reduction de 5 percento
- 3 (openbare verkoping) auction
- 4 (het wegspoelen) abrasion
- -- van de duinen = abrasion del dunas
afslager ZN
- 1 auctionator
afslanken WW
- 1 (afvallen) perder peso, magrir
- 2 (inkrimpen) diminuer
- dat bedrijf zal moeten -- = iste interprisa debera reducer su activitates/su personal
- 3 (slanker maken) render svelte
afslepen WW
- 1 (naar beneden slepen) traher/trainar in basso
afslibben WW
- 1 eroder
afslijpen WW
- 1 (door slijpen wegnemen) abrader
- 2 (aantasten) eroder
- 3 (met vijl) limar
- 4 (scherp maken) affilar
- 5
- schuin -- = bisellar, taliar/secar in bisello
afslijpend BN
- 1 abrasive, erosive
afslijping ZN
- 1 erosion, abrasion
afslijpingskracht ZN
- 1 fortia erosive
afslijten WW
- 1 guastar, deteriorar, abrader
- zijn zolen -- = guastar le soleas (de su scarpas/calceos)
- 2 abrader, eroder
afslijtend BN
- 1 abrasive, erosive
afslijting ZN
- 1 abrasion, erosion
- 2 (GEOL) ablation
afslijtingsbestendigheid ZN
- 1 resistentia al abrasion
afslijtingstoets ZN
- 1 test (E) de abrasion
afslopen WW
- 1 demolir
afsloven WW
- 1
- zich -- = extenuar se, tormentar se
afsluit(ings)muur ZN
- 1 muro de clausura
afsluitbaar BN
- 1 claudibile, clausibile
afsluitboom ZN
- 1 barriera, barrage
afsluitdatum ZN
- 1 data de clausura
afsluitdeksel ZN
- 1 (van bijencellen) operculo
afsluitdijk ZN
- 1 dica de barrage/de isolamento/de clausura
afsluitdop ZN
- 1 tappo de clausura
afsluiten WW
- 1 (beëindigen) concluder, clausurar, terminar, ultimar
- een rede -- = concluder un discurso
- een debat -- = terminar un debatto
- 2 (tot stand brengen) concluder
- het -- = conclusion
- een contract -- = concluder un contracto
- 3 (op slot doen) clauder a/con clave
- een deur -- = clauder un porta a/con clave
- 4 (buiten gebruik stellen) condemnar
- een raam -- = condemnar un fenestra
- 5 (versperren) barrar, blocar
- een weg -- = barrar un cammino
- een toegang -- = blocar un accesso/entrata
- de doorgang -- = blocar le passage
- iemand de weg tot promotie -- = blocar le promotion de un persona
- 6 (afzonderen) isolar, separar
- zich van de wereld -- = separar se del mundo
- het -- = isolation, separation
- 7 (MED) (verstoppen) obliterar, obstruer, occluder
- het -- = obliteration, obstruction
- 8 (dichtstoppen) obturar, tappar
- het -- = obturation
- 9 (FON) occluder
- 10 (balans) saldar, clauder
- de balans -- = clauder le balancio
- 11
- een kasboek -- = terminar un libro de cassa
afsluitend BN
- 1 (afdichtend) obturante
- 2 (MED) occlusive
- 3 final, conclusive
- -- examen = examine final
afsluiter ZN
- 1 (toestel) tappo, valvula/valva de clausura, obturator
- automatische -- = valvula/valva de clausura automatic
- 2 (opmerking) observation final
afsluithek ZN
- 1 grillia de clausura, barriera
afsluiting ZN
- 1 (het afsluiten) clausura, ultimation
- 2 (voorwerp dat afsluit) clausura
- 3 (dichtstopping) obturation
- 4 (MED) (stresie) imperforation
- 5 (MED) (verstopping) obliteration, obstruction, occlusion
- 6 (FON) occlusion
- 7 (hek, etc.) clausura, barriera, barrage
- 8 (in kanaal/rivier) esclusa
afsluitingsfase ZN
- 1 phase de clausura
afsluitingsmuur ZN
- 1 muro de clausura
afsluitklep ZN
- 1 tappo, valva/valvula de clausura
afsluitmuur ZN
- 1 Zie: afsluitingsmuur
afsluitplaat ZN
- 1 placa de clausura, obturator
afsluitpremie ZN
- 1 Zie: afsluitprovisie
afsluitprovisie ZN
- 1 commission
afsmeken WW
- 1 implorar, supplicar, deprecar, obsecrar
- het -- = imploration, supplication, deprecation, obsecration
- iemand die iets afsmeekt = implorator, supplicator, deprecator
afsmekend BN
- 1 supplicative, deprecative, deprecatori
afsmeking ZN
- 1 imploration, supplication, deprecation, obsecration
afsmelten WW
- 1 (van ijs) funder se, disgelar se
afsmelting ZN
- 1 (van ijs) fusion , disgelo
- 2 (GEOL) ablation
- -- van een gletsjer = ablation de un glaciero
afsmeren ZN
- 1 remover de grassia de
afsmijten WW
- 1 jectar a basso
- iemand van de trap -- = jectar un persona del scala
afsnauwen WW
- 1 rebuffar, critar (contra un persona), apostrophar (rudemente/grossiermente)
afsnellen WW
- 1
- op iemand -- = currer verso un persona
- de trap -- = descender le scala (multo) rapidemente
afsnijdbaar BN
- 1 distachabile {sj}
afsnijden WW
- 1 secar, sectionar, trenchar {sj}, taliar, precider, abscinder, distachar {sj}
- het -- = trenchamento {sj}, distachamento {sj}, (ook MED) section
- een touw -- = trenchar/secar un corda
- de hals -- = trenchar le collo
- de strot -- = trenchar le gorga/le gurgite
- de waterleiding -- = taliar/trenchar le aqua
- de telefoon -- = taliar/trenchar le telephono
- de elektriciteit/de stroom -- = taliar/trenchar le electricitate
- iemand de weg -- = taliar le cammino a un persona
- een dier de kop -- = sectionar/trenchar le testa/capite de un animal
- bochten in een rivier -- = rectificar un fluvio
- iemand die iets afsnijdt = trenchator {sj}
- 2 (verwijderen) rescinder
- 3 (afbreken, ontnemen) rumper, interrumper
- de vriendschap -- = rumper le amicitate
- 4 (afsluiten, versperren) isolar, separar
- 5
- de gelegenheid -- = supprimer le occasion
- de mogelijkheid -- = supprimer le possibilitate
afsnijding ZN
- 1 distachamento {sj}, trenchamento {sj}, section, abscission
afsnijdsel ZN
- 1 (van stof/leer) retalio
afsnoeien WW
- 1 taliar, secar, trenchar {sj}
afsnoepen WW
- 1
- (FIG) iemand iets -- = falcar le herba sub le pedes de un persona
afsnoeren WW
- 1 constringer, (MED) strangular, ligaturar
afsoppen WW
- 1 Zie: afzepen
afspannen WW
- 1 disharnesar, distachar {sj}
- een paard -- = disharnesar un cavallo
afspeelapparatuur ZN
- 1 apparatos de reproduction auditive/sonor
afspeelnaald ZN
- 1 agulia de lector
afspelen WW
- 1
- zich -- = occurrer, evenir, haber loco
- 2
- (SPORT) de bal -- = passar/transmitter le balla/ballon
- het -- = le transmission
- 3 (uitspelen) terminar le partita
- 4
- een plaat -- = facer tornar un disco
- een band -- = facer rotar un banda (magnetic)
- een cassettebandje -- = facer sonar un musicassetta
afspeuren WW
- 1 percurrer con le reguardo
afspiegelen WW
- 1 (weerspiegelen) reflecter
- in de letterkunde spiegelt zich de tijdgeest af = le litteratura reflecte le spirito de su tempore
- 2 (afschilderen) depinger, describer
- men spiegelt hem af als een misdadiger = on le depinge como un malfactor
afspiegeling ZN
- 1 reflexo, reflexion, (voorstelling) representation, (beschrijving) description
- zijn kalm gelaat was de -- van zijn vreedzaam gemoed = le calma de su visage esseva le reflexo del serenitate de su corde
- een zwakke -- van = un pallide reflexo de
afsplijten WW
- 1 finder
afsplinteren WW
- 1 finder se in fragmentos/clasmas
afsplitsen WW
- 1 (door splitsen scheiden) distachar {sj}, separar, (POL) scinder
- het -- = distachamento {sj}, separation
- een draad uit een kabel -- = separar un filo de un cablo
- 2 isolar
- het -- = isolation
- water uit alcohol -- = isolar/separar le aqua de un alcohol
- 3
- (personen) zich -- = seceder, facer secession
- het -- = secession
- 4
- (wegen, leidingen) zich -- = bifurcar
- het -- = bifurcation
afsplitsing ZN
- 1 (afscheiding door splitsing) distachamento {sj}, separation, (POL) scission
- 2 isolation
- -- van water uit alcohol = isolation de aqua de un alcohol
- 3 (afscheiding van personen) secession
- 4 (van wegen/leidingen) bifurcation
afspoelen WW
- 1 (met water reinigen) nettar/mundar con aqua, lavar, rinciar, abluer
- 2 (doen wegspoelen) levar
- 3 (weggespoeld worden) esser levate per le currente/le mar/le fluvio
- 4 (afwinden) disbobinar, disrolar
afsponsen WW
- 1 spongiar, lavar/mundar/remover con spongia, passar le spongia super
afspraak ZN
- 1 accordo, convention, (mbt tijdstip) rendez-vous (F), appunctamento
- harde -- = accordo firme
- volgens -- = secundo le accordo
- prijs volgens -- = precio convenite
- een -- afzeggen = disdicer/annullar un appunctamento
- te laat komen op een -- = esser in retardo a un rendez-vous
- op tijd zijn op een -- = esser punctual a un appunctamento
afspraakje ZN
- 1 rendez-vous (F) galante/amorose
afspreken WW
- 1 (een afspraak maken) fixar un appunctamento
- 2 (overleggen, op touw zetten) concertar, arrangiar
- 3 (overeenkomen) convenir
- op het afgesproken uur = al hora convenite
- op de afgesproken plaats = in le loco convenite
- afgesproken! = convenite!, de accordo!
afspringen WW
- 1 saltar
- van de muur -- = saltar del muro
- 2
- (zich storten op) -- op = saltar a/verso, precipitar se super
- 3 (plotseling loslaten) distachar se {sj}
- de veer is er afgesprongen = le resorto se ha distachate
- het vernis begint van het schilderij af te springen = le vernisse comencia a saltar/distachar se del pictura
- 4 (afgebroken worden) interrumper se
- de onderhandelingen zijn afgesprongen = le negotiationes se ha interrumpite
- 5 (niet plaatsvinden) non occurrer, non evenir, non haber loco
afsprong ZN
- 1 salto (final)
afspuiten WW
- 1 lavar/mundar/nettar per un jecto de aqua, rigar
afstaan WW
- 1 (verwijderd zijn) esser distante, distar
- 2 (afstand doen van) ceder, desister se de, renunciar a, abandonar
- het -- = cession, renunciamento
- een gebied -- = ceder un territorio
- een eigendom -- = ceder un proprietate
- een recht -- = ceder un derecto
- een voorrecht -- = ceder un privilegio
- hij staat zijn erfdeel af aan zijn broer = ille abandona su parte de hereditage a su fratre
- zijn (zit)plaats aan iemand -- = ceder su placia a un persona
- weer -- = retroceder
- het wederom -- = retrocession
- 3 (geven, verlenen) ceder, conceder, accordar
- iemand het woord -- = accordar/dar le parola a un persona
- kosteloos -- = conceder gratuitemente
- in vruchtgebruik -- = conceder le usufructo de
afstammeling ZN
- 1 descendente
- directe -- = descendente directe
afstammen WW
- 1 (mbt personen/dieren) descender, originar
- in rechte lijn van iemand -- = descender in linea recte de un persona
- van een adellijke familie -- = descender de un familia nobile
- 2 (mbt woorden) derivar, provenir
- 3 (mbt gebruiken/toestanden) provenir
afstamming ZN
- 1 descendentia, filiation, extraction, origine
- onwettige -- = descendentia/filiation natural
- wettige -- = descendentia/filiation legitime
- matrilineaire -- = descendentia/filiation matrilinee/matrilinear
- -- langs één lijn = descendentiafiliation unilinear
- directe -- van de koninklijke familie = descendentia directe del familia regal/royal
- aanzienlijk van -- = de alte extraction
- Amerikanen van Nederlandse -- = Americanos de extraction nederlandese
- 2 (mbt een woord) derivation, origine, etymologia
afstammingsleer ZN
- 1 theoria del descendentia, (BIOL) phylogenetica
afstammingstheorie ZN
- 1 Zie: afstammingsleer
afstand ZN
- 1 (distantie) distantia, (afgelegde/af te leggen --) trajecto
- grote -- = grande distantia
- onmetelijke -- = distantia incommensurabile
- op eerbiedige -- = a distantia respectabile/respectuose/prudente
- op korte/geringe -- = a pauc/poc/breve distantia, a duo passos
- op een meter -- = a un metro de distantia, a distantia de un metro
- op een half uur -- = a un distantia de medie hora
- -- bewaren = guardar distantia
- -- houden = tener distantia
- iemand op -- houden = tener un persona a distantia
- -- nemen van iemand = prender distantia de un persona, distantiar se de un persona
- een -- schatten = estimar un distantia
- een -- afleggen = coperir/percurrer un distantia
- op -- zetten = distantiar
- op -- = distante
- op enige -- = a alicun distantia
- op -- besturen = teleguidar
- op -- bestuurd vliegtuig = avion teleguidate
- (WISK) gelijke -- = equidistantia
- (WISK) op gelijke -- van = equidistante de
- (WISK) op gelijke -- liggen van = equidistar de
- 2 (het terugtrekken/opgeven) dimission, desistentia, (van de kroon) abdication, resignation, abandono, renunciation, renunciamento
- -- doen van iets = resignar/desister de/abandonar/renunciar a/abjurar un cosa
- -- doen van een recht = renunciar a un derecto
- -- doen van een voorrecht = renunciar a/relinquer un privilegio
- -- doen van zijn functies = resignar su functiones
- -- doen van de troon/kroon = abdicar al throno/corona
- de koning had te kiezen tussen een vrijwillige -- en een gedwongen afzetting = le rege habeva a seliger inter un abdication voluntari(e) e un destitution fortiate
- -- doen van zijn bezittingen = abandonar su benes
- -- doen van zijn vrijheid = renunciar a su libertate
- -- doen van zijn bezit = renunciar a su possession
- -- van de wereld = renunciar al mundo
- 3 (JUR) (overdracht) cession
- 4 (JUR) repudiation
- -- doen = repudiar
- het -- doen = repudiation
- -- doen van zijn nationaliteit = repudiar su nationalitate
- iemand die van iets -- doet = repudiator
afstandelijk BN
- 1 distante, (gereserveerd) reservate, (behoedzaam) circumspecte, (onverschillig) indifferente
- hij toonde zich -- tegenover ons = ille se ha monstrate distante verso nos
- zich -- opstellen = guardar le distantias
afstandelijkheid ZN
- 1 (attitude de) reserva, (discretie) discretion, (behoedzaamheid) circumspection, (onverschilligheid) indifferentia
afstandsbediening ZN
- 1 commando/manovra a distantia, controlo remote, telecommando, telecontrolo, teleguidage, telemechanica
- -- van de televisie = telecommando del television
- vliegtuig met -- = avion telecommandate
- -- van een signaal = telesignalisation
- tank met -- = tank (E) teleguidate
afstandsbepaling ZN
- 1 determination del distantia
afstandsbereik ZN
- 1 radio de action
afstandsbesturing ZN
- 1 Zie: afstandsbediening
afstandsbewaking ZN
- 1 telesurveliantia
afstandsdetectie ZN
- 1 teledetection
afstandshoek ZN
- 1 (ASTRON) elongation
afstandsloop ZN
- 1 cursa de longe distantia
afstandsmaat ZN
- 1 mesura/unitate de distantia
afstandsmeter ZN
- 1 hodometro, distantiometro, apomecometro
- 2 (LANDM) stadiometro
- 3 (ook FOTO) telemetro
- ingebouwde -- = telemetro incorporate/accopulate
afstandsmeting ZN
- 1 hodometria
- 2 (ook FOTO) telemetria
afstandsonderwijs ZN
- 1 inseniamento a distantia
afstandsrit ZN
- 1 cursa de longe distantia
afstandsschakelaar ZN
- 1 teleinterruptor
afstandsschot ZN
- 1 (SPORT) tiro a distantia
afstandstabel ZN
- 1 tabella del distantias
afstandsvlucht ZN
- 1 volo de longe distantia
afstandswerking ZN
- 1 action a distantia
afstandswijzer ZN
- 1 tabula de distantias
- 2 (in taxi) taximetro
afstapje ZN
- 1 scalon (fixe)
- let op het --! = attention al scalon!
afstappen WW
- 1 (naar beneden stappen) descender, (van fiets OOK) dismontar
- het -- = descendita, descension
- ik stap van mijn fiets = io descende/dismonta de mi bicycletta
- van het trottoir -- = descender del trottoir (F)
- 2
- (stappen naar) op iemand -- = diriger se (a pede) verso un persona
- 3 (afzien, ophouden) abandonar, renunciar a, desister se de
- van zijn onderwerp -- = abandonar su subjecto, passar a un altere subjecto
afsteken WW
- 1 (sterk uitkomen) contrastar (con), facer un contrasto (con)
- gunstig -- bij = contrastar favorabilemente con
- de schoorstenen steken lelijk af tegen de horizon = le caminos face un contrasto fede con le horizonte
- 2 (wegvaren) partir, levar le ancora
- 3 (uitspreken) pronunciar
- een speech -- = pronunciar/facer/tener un discurso
- 4 (afbakenen) delimitar, marcar le limites de
- 5
- een visite -- = facer un visita
- 6
- een vuurwerk -- = facer un foco de artificio, accender focos de artificio
- 7
- als je dit pad neemt, kun je een heel stuk -- = si tu prende iste sentiero, tu pote accurtar multo le distantia
afstel ZN
- 1 abandono
- uitstel in geen -- = differer non significa abandonar
afstelbaar BN
- 1 adjustabile, regulabile, adaptabile
afstelbaarheid ZN
- 1 adjustabilitate, regulabilitate, adaptabilitate
afstelknop ZN
- 1 button de adjustage/de adjustamento/de regulation/de adaptation
afstellen WW
- 1 adjustar, readjustar, adaptar, regular
- het -- = adjustage, adjustamento, adaptation
- een motor -- = adjustar/regular un motor
- iemand die iets afstelt = adjustator, readjustator
afstelling ZN
- 1 adjustage, adjustamento, adaptation
- -- van een motor = adjustage/adjustamento de un motor
- -- van een machine = adjustage/adjustamento de un machina
- -- van de remmen = adjustage/adjustamento del frenos
afstelschroef ZN
- 1 vite de adjustage/adjustamento
afstemapparaat ZN
- 1 Zie: afstemeenheid
afstemeenheid ZN
- 1 (RADIO, TV) syntonisator
afstemindicator ZN
- 1 (RADIO) oculo magic
afstemknop ZN
- 1 (RADIO, TV) button de syntonisation, selector, syntonisator
afstemmen WW
- 1 (bij stemming verwerpen) rejectar, votar contra
- het -- = rejection
- de meerderheid stemde het voorstel af = le majoritate ha votate contra/rejectate le proposition
- 2 (niet herverkiezen) non reeliger
- 3 (zuiver stemmen) accordar
- 4 (in overeenstemming brengen) accordar, mitter in harmonia, harmonisar, adaptar, coordinar
- het -- = harmonisation, adaptation, coordination
- alle werkzaamheden zijn op elkaar afgestemd = tote le activitates es in stricte harmonia
- inkomsten en uitgaven op elkaar -- = adaptar le dispensas/expensas al receptas
- de kleuren op elkaar -- = equilibrar le colores
- 5 (in verhouding brengen) proportionar
- 6 (RADIO, TV) syntonisar
- het -- = syntonisation
- een radio op een zender -- = syntonisar un radio a un emissor
- 7 (TECHN) modular
afstemmer ZN
- 1 (RADIO, TV) syntonisator
afstemming ZN
- 1 (het bij stemming verwerpen) rejection
- 2 (overeenstemming) adaptation, coordination
- 3 (RADIO, TV) syntonysation, syntonia
- de -- van de radio was niet geheel zuiver = le radio non esseva perfectemente syntonysate
afstemoog ZN
- 1 (RADIO) oculo magic
afstempelen BN
- 1 timbrar, obliterar, invalidar
- het -- = obliteration
- een postzegel -- = obliterar un timbro postal
- een strippenkaart -- = timbrar/obliterar/invalidar un bono de transporto public
afstempeling ZN
- 1 obliteration
- -- van een postzegel = obliteration de un timbro postal
afstemschaal ZN
- 1 (RADIO) quadrante
afstemscherpte ZN
- 1 (RADIO, TV) selectivitate
afstemspoel ZN
- 1 bobina de syntonisation
afsterven WW
- 1 (mbt lichaams- en plantedelen) morir, deperir
- 2
- (MED) doen -- = atrophiar, mortificar, necrosar
- koudvuur doet het vlees -- = gangrena mortifica le carne
- het -- van weefsels = necrose (-osis)
- 3 (overlijden) morir, deceder
afsterving ZN
- 1 gangrena, atrophia, necrose (-osis), mortification
afstevenen WW
- 1 diriger se/ir/vader (a/verso)
afstijgen WW
- 1 descender (de), dismontar (de)
- het -- = descendita, descension
afstoffen WW
- 1 dispulverar, essugar
- het -- = dispulveramento
- de meubels -- = essugar le mobiles
afstompen WW
- 1 (ook FIG) obtunder
- 2 (doen -- van de geest) hebetar, imbrutir
- het -- = imbrutimento
- 3 (ongevoelig worden voor emoties) devenir insensibile
afstompend BN
- 1 (van de geest) imbrutiente
afstomping ZN
- 1 (van de geest) hebetismo, hebetude, imbrutimento, obtusion
afstoppen WW
- 1 (dichtmaken) tappar
- 2 (tot stilstand brengen) stoppar
- 3 (SPORT) blocar
- een speler -- = blocar un jocator
- 4 (trager maken) relentar
afstormen WW
- 1
- op iemand -- = currer verso un persona
- de trap -- = descender le scala (multo) rapidemente
afstotelijk BN
- 1 repulsive, repugnante, rebarbative, abhorrente, abhorribile
afstoten WW
- 1 (onaangenaam aandoen) disgustar, displacer, repugnar, provocar repulsion
- 2 (bij transplantatie) rejectar
- het ruilhart werd afgestoten = le corde transplantate esseva rejectate
- 3 (van de hand doen) vender, disembarrassar se de, disfacer se de
- filialen -- = vender succursales
- 4 (NAT) repulsar, repeller
- gelijknamige magneetpolen stoten elkaar af = polos magnetic de mesmo signo repulsa/repelle unaltere
- 5 (zich ontdoen van) disfacer se de, liberar se de
- taken -- = disfacer se de cargas
afstotend BN
- 1 repulsive, repellente, abhorrente, abhorribile, repugnante, rebarbative, antipathic
- -- gezicht = visage repugnante
- een -- karakter = un character repellente
- 2 (NAT) repulsive
- --e kracht van gelijknamige polen = fortia repulsive de polos equal/de mesme signo
afstoting ZN
- 1 (afwijzing) repellentia, repulsion
- 2 (bij transplantatie) rejection
- 3 (NAT) repulsion
- de onderlinge -- van gelijknamige polen = le repulsion reciproc de polos equal/de mesme signo
- 4 (het van de hand doen) vendita
afstotingskracht ZN
- 1 fortia repulsive/de repulsion
afstotingsverschijnsel ZN
- 1 (bij transplantatie) phenomeno de rejection
afstraffen WW
- 1 punir, castigar, corriger
- het -- = punition, castigation, castigamento, correction
- stevig -- = castigar con severitate
- (SPORT) een fout van de verdediging -- = facer un goal (E) profitante de un error del defensa
afstraffer ZN
- 1 punitor, castigator
afstraffing ZN
- 1 punition, castigation, castigamento, correction corporal
afstralen WW
- 1 (stralend doen uitgaan) diffunder
- het -- = diffusion
- 2 (stralend uitgaan van) irradiar
- het -- = irradiation
- er straalt hitte van de oven af = le furno irradia calor
afstraling ZN
- 1 (het afstralen) irradiation
- de -- van een c.v.-ketel = le irradiation del un caldiera del calefaction central
- 2 (afspiegeling) reflexo, reflexion, reverberation
afstreek ZN
- 1 (MUZ) movimento descendente del archetto
afstrepen WW
- 1 marcar per un stria/tracto
- 2 cancellar
afstrijken WW
- 1 (door strijken verwijderen) remover per fricar, rader
- 2 (door strijken ontdoen van) essugar, nettar
- 3
- een lucifer -- = accender un flammifero
afstrippen WW
- 1 denudar
- een draad -- = denudar un filo
afstromen ZN
- 1 defluer
afstropen WW
- 1 (de huid afhalen van) spoliar
- een paling -- = spoliar un anguilla
- 2 (stropend aflopen) piliar
- het -- = piliage
- 3
- de bladeren van een wilgetak -- = disfoliar le ramo de un salice
afstudeerproject ZN
- 1 projecto de fin de curso
afstudeerrichting ZN
- 1 specialisation
afstuderen WW
- 1 terminar/finir su studios
- 2
- we hebben deze week heel wat afgestudeerd = iste septimana nos ha studiate/studite multo
afstuiten WW
- 1 (terugspringen van bijv. steentjes/projectielen) saltar a retro, retrosaltar, resaltar, (afschampen) ricochetar {sj}
- 2 (mbt licht) reflecter se
- 3 (mbt geluid) repercuter se
afstuiting ZN
- 1 (terugspringing) resalto, retrosalto, salto a retro, (afschamping) ricochete {sj}
afstuiven WW
- 1 (zich snel begeven naar) currer verso, jectar se super
- het volk stoof van de markt af = le gente ha abandonate precipitatemente le placia
- 2 (wegstuiven) esser levate per le vento
- hier is nogal wat zand van de duinen afgestoven = le vento ha removite multe arena/sablo del dunas
afsturen WW
- 1 (mbt een vaartuig) cambiar de direction
- 2 (wegzenden) chassar {sj}, excluder, expulsar, expeller
- 3 (ergens heen zenden) inviar, expediar, diriger verso
- een boot op iets -- = diriger un nave in le direction de un cosa
aft ZN
- 1 (mondzweertje) aphtha
aftakdoos ZN
- 1 cassa de connexion(es)/de derivation
aftakelen WW
- 1 deperir, declinar, deteriorar
- het -- = deperimento, declination
- 2 (op instorten staan) periclitar
- 3 (van een schip) disarmar
aftakeling ZN
- 1 deperimento, declination
- 2 debilitate, decadentia, decrepitude
- geestelijke -- = decadentia moral/intellectual
- seniele -- = debilitate/dementia senil, senilitate
- 3 (van een schip) disarmamento
aftakkanaal ZN
- 1 branca de canal, canal secundari
aftakken WW
- 1 ramificar, (omleiden) derivar, ramificar, (wegen/spoorwegen) separar, bifurcar
- 2 (ELEKTR) derivar
aftakking ZN
- 1 (zijwaarts gaande tak) ramification, (van wegen/spoorwegen) bifurcation, derivation, deviation
- 2 (ELEKTR) derivation
aftands WW
- 1 (mbt personen) decrepite, caduc
- 2 (mbt voorwerpen) guastate per le uso
aftapkraan ZN
- 1 tappo de (e)vacuation
aftappen WW
- 1 (vloeistof laten wegvloeien) vacuar, evacuar
- het -- = evacuation, evacuamento
- 2
- hars -- van een boom = extraher resina de un arbore, resinar un arbore
- het -- = extraction
- 3 (telefoon) interceptar
- een telefoonlijn -- = interceptar un linea/communication telephonic
aftapping ZN
- 1 (het laten wegvloeien van vloeistof) evacuation, evacuamento
- 2 (van rubber uit boom) extraction
- 3 (telefoon) interception, interceptation
aftasten WW
- 1 (tastend met de vingers langsgaan) tastar, palpar
- het -- = tacto, palpation
- 2 (FIG) sondar, explorar
- iemands bedoelingen -- = explorar le intentiones de un persona
aftaster ZN
- 1 sensor
aftekenen WW
- 1 (afmaken) finir de designar
- 2 (door omtrekken begrenzen) circumscriber, traciar
- 3 (afbakenen) traciar, marcar
- 4 (ondertekenen) signar, paraphar
- 5 (nauwkeurig afbeelden) copiar
- 6 (aantekenen op kaart) inscriber, registrar
- 7
- (zichtbaar/merkbaar worden) zich -- = distachar {sj} se, profilar se
aftelbaar BN
- 1 numerabile
aftelefoneren WW
- 1 (telefoneren) telephonar
- hij heeft heel wat afgetelefoneerd = ille ha multo telephonate
- 2 (afzeggen per telefoon) annullar/contramandar per telephono
aftelegraferen WW
- 1 (telegraferen) telegraph(i)ar
- 2 (afzeggen per telegraaf) disdicer/annullar/contramandar per telegrapho
aftellen WW
- 1 (nauwkeurig uittellen) contar (exactemente)
- geld -- = contar moneta
- ik heb van dit geld vijftig gulden afgeteld = de iste summa io ha contate cinquanta florinos
- 2 (een naderend tijdstip afwachten) contar
- de dagen -- = contar le dies
aftelling ZN
- 1 conto
aftershave
- 1 ZN/BN aftershave (E)
- --lotion = lotion aftershave
aftikken WW
- 1 (SPORT) toccar
aftobben WW
- 1 (afmatten) fatigar, extenuar
- 2 (moeite/zorgen hebben) inquietar se (multo)
- ze heeft heel wat afgetobd met het zieke kind = illa ha habite multe problemas con le infante malade
aftocht ZN
- 1 retiro, (MIL ook) retraite (F), (ordeloze terugtocht) deroute (F)
- eervolle -- = retiro honorabile
- vrije -- = retiro libere
- de -- blazen = sonar le retraite
- het bevel tot de -- geven = dar le ordine del retraite
- iemands -- dekken = coperir le retiro de un persona
aftomen WW
- 1 disbridar
- het -- = disbridamento
aftoming ZN
- 1 disbridamento
aftoppen WW
- 1 truncar, decapitar
- het -- = truncamento, truncation, decapitation
- de takken -- = secar/trenchar {sj} le extremitates del brancas
aftopping ZN
- 1 truncation, truncamento, decapitation
aftrainen WW
- 1 reducer methodicamente le training (E)
aftrap ZN
- 1 (VOETBAL) colpo de initio
aftrappen WW
- 1 (VOETBAL) dar le colpo de initio
- 2 (met de voet afbreken) distachar {sj}/rumper per un colpo de pede
- 3 (fietsend afleggen) pedalar
- 4 (verslijten) deformar
- afgetrapte schoenen = scarpas/calceos deformate
aftreden WW
- 1 (ontslag nemen) dimitir se, presentar/dar su dimission
- het -- = dimission
- het kabinet moest -- = le governamento ha debite dimitter se
- 2 (van vorst) abdicar
- het -- = abdication
aftreden ZN
- 1 (van toneel) exito
aftredend BN
- 1 dimissionari
- de --e minister = le ministro dimissionari
- 2 (mbt troonsafstand) abdicante, abdicatari
aftreding ZN
- 1 dimission
- de -- van de minister = le dimission del ministro
- 2 (van vorst) abdication
aftrek ZN
- 1 (het verminderen) deduction, defalcation
- -- van voorlopige hechtenis = deduction de detention preventive
- drie maanden met -- = tres menses con deduction del detention preventive/con reduction del prision preventive
- -- voor kinderen = exoneration fiscal pro infantes
- na -- van = previe deduction de
- na -- van kosten = previe deduction del costos
- de -- bedraagt tien gulden = il ha un disconto de dece florinos
- 2 (bedrag) summa deducite
- 3 (afname) vendita
- -- hebben/vinden = vender se facilemente
- geen -- hebben = non vender se, esser invendibile
aftrekbaar BN
- 1 deductibile, deducibile
- --e kosten = costos deductibile/deducibile
aftrekbaarheid ZN
- 1 deductibilitate
aftrekken WW
- 1 (zich verwijderen) partir
- 2 (zich op weg begeven) ir (verso), diriger se (verso)
- 3 (WISK) subtraher, facer subtractiones
- het -- = subtraction
- een getal van een ander -- = subtraher un numero de un altere
- je hebt verkeerd afgetrokken = tu ha mal facite tu subtraction
- 4 (afschieten) discargar un arma de foco
- de soldaat trok (zijn geweer) af = le soldato ha discargate su fusil
- 5 (korten) deducer, defalcar, discontar
- kosten -- = deducer costos
- 6 (naar beneden trekken) traher verso le basso, facer descender
- 7 (villen) spoliar, decorticar
- een haas -- = spoliar un lepore
- 8 (masturberen) masturbar
- 9 (abstraheren) abstraher
- 10 (afleiden, afhouden) diverter
- 11 (een aftreksel maken zonder te koken) infunder, facer un infusion de
- het -- = infusion
- 12 (afkoken) decocer
- het -- = decoction
- 13
- iemand het masker -- = remover le masca/mascara de un persona, dismascar un persona
aftrekker ZN
- 1 (WISK) subtrahendo, numero a subtraher
aftrekking ZN
- 1 (korting) deduction, defalcation, disconto
- 2 (WISK) subtraction, (aftreksom) problema de subtraction
aftrekpost ZN
- 1 deduction
aftreksel ZN
- 1 (dmv koken) decoction, (zonder koken) infusion, (extract) extracto, (van kruiden) tisana
- aromatisch -- = essentia
- sterk -- = infusion/extracto concentrate/forte
- slap -- = infusion legier/pauco concentrate
- -- van lindebloesem = infusion/tisana de tilia
- iemand die --s maakt = extractor
- 2 (FIG) imitation
- deze vertaling is een slap -- van het origineel = iste traduction es un imitation/reflexo pallide del original
aftreksom ZN
- 1 (problema de) subtraction
aftrekstreep ZN
- 1 barra de substraction
aftrektal ZN
- 1 minuendo
aftroeven WW
- 1 (SPEL) prender con un triumpho
aftroggelen WW
- 1 obtener per astutia, extorquer, subtraher
- iemand geld -- = extorquer moneta a un persona
aftuigen WW
- 1 (paarden, etc.) disbridar, disharnesar, levar/remover le harnese
- het -- = disbridamento
- 2 (afranselen) bastonar
aftuiging ZN
- 1 (van paarden, etc.) disbridamento, levamento/remotion del harnese
- 2 (afranseling) bastonada
aftuimelen WW
- 1 cader de
aftuimeling ZN
- 1 cadita
afvaardigen WW
- 1 (met een opdracht) deputar, delegar, inviar
- 2 (als afgevaardigde) deputar, legar, delegar
- in zijn plaats -- = subdelegar
afvaardiger ZN
- 1 persona qui delega
afvaardiging ZN
- 1 (het afvaardigen) delegation
- 2 (personen) delegation, deputation, mission
afvaart ZN
- 1 partita (del nave)
afvaartdatum ZN
- 1 data de partita
afvaartsteiger ZN
- 1 imbarcatorio
afval ZN
- 1 (rest) resto, (nutteloze rest) detrito, immunditias, residuo
- industrieel -- = residuos industrial
- radioactief -- = residuos radioactive
- chemisch -- = residuos chimic
- organisch -- = residuos organic
- giftig -- = residuos toxic
- (DIERK) -- etend = saprophage
- 2 (het ontrouw worden aan zaak/partij) defection, desertion
- iemand tot -- bewegen = incitar/pulsar un persona al defection
- 3 (rebellie) rebellion, revolta, sublevamento
- 4 (REL) apostasia
- iemand tot -- bewegen = incitar/pulsar un persona al apostasia
afvalbak ZN
- 1 recipiente a/de immunditias/residuos
afvalberg ZN
- 1 monte de immunditias/residuos
afvalcontainer ZN
- 1 container (E) a/de immunditias/residuos
afvalemmer ZN
- 1 situla a/de immunditias/residuos
afvaleter ZN
- 1 saprophago, detritovoro
afvalhoop ZN
- 1 cumulo de immunditias/residuos
afvallen WW
- 1 (naar beneden vallen) cader
- de bladeren vallen af = le folios cade
- zijn hoed viel af = su cappello cadeva
- het boek viel van zijn knieën af = le libro cadeva de su genus/geniculos
- 2 (niet meer meetellen/meedoen) esser eliminate
- na de eerste afstand zijn er tien schaatsers afgevallen = post le prime distantia dece patinatores ha essite eliminate
- 3 (ontrouw worden) desertar
- 4
- van het geloof/de kerk -- = apostatar
- 5 (afslanken) magrir, perder peso
- ik ben een kilo afgevallen = io ha magrite un kilogramma
- 6 (overschieten)
- er zal voor mij stellig wel wat -- = il habera pro me certemente alicun beneficio
- 7 (tegenvallen) disappunctar, esser un disappunctamento, frustrar le sperantias
afvallig BN
- 1 (ontrouw) infidel, disloyal, dissidente
- 2 (REL) apostatic, renegate
- weder -- = relapse
- -- worden = apostatar
- een --e priester = un prestre apostatic
afvallige ZN
- 1 persona infidel/disloyal, dissidente
- 2 (REL) renegato, apostata
afvalligheid ZN
- 1 dissidentia, defection, desertion
- 2 (REL) apostasia
afvalolie ZN
- 1 oleo residuari/residual
afvalprodukt ZN
- 1 producto residuari/residual, subproducto
afvalput ZN
- 1 puteo pro residuos
afvalrace ZN
- 1 cursa eliminatori/per elimination/de elimination
afvalscheiding ZN
- 1 selection del detritos
afvalstof ZN
- 1 residuo, detrito
- schadelijke --fen = residuos nocive
afvalstort ZN
- 1 discagatorio de immunditias/residuos
afvalstorting ZN
- 1 discarga de immunditias/residuos
afvalsysteem ZN
- 1 systema per/de elimination
afvalverbranding ZN
- 1 combustion de immunditias/residuos
afvalverbrandingsinstallatie ZN
- 1 installation pro le combustion de immunditias/residuos
afvalverwerking ZN
- 1 tractamento de immunditias/residuos
afvalverwerkingsbedrijf ZN
- 1 interprisa de tractamento de immunditias/residuos
afvalwarmte ZN
- 1 calor residual/residuari
afvalwater ZN
- 1 aqua(s) usate/guastate/residuari/residual/cloacal
- zuivering van -- = epuration/depuration/purification de aquas residuari/residual
- sanitair -- = aquas usate sanitari
afvalwaterzuivering ZN
- 1 purification de aqua(s) residual/residuari
afvalwedstrijd ZN
- 1 match (E) eliminatori/per elimination/de elimination
afvangen WW
- 1 attrappar
- een bal -- = interceptar un balla/un ballon
afvaren WW
- 1 (wegvaren) partir, levar le ancora
- 2 (stroomafwaarts varen) descender
- wij voeren langzaam de rivier af = nos descendeva lentemente le fluvio
- 3
- af- en aanvaren = ir e venir
afvegen WW
- 1 (door vegen reinigen) nettar, mundar
- 2 (door vegen wegnemen) essugar, remover
- zweet -- = essugar sudor
- stof -- = essugar/remover pulvere, dispulverar
- tranen -- = essugar lacrimas
- zijn voeten -- = essugar su pedes
afvenen WW
- 1 remover le strato turbose de
afvijlen WW
- 1 limar
- het -- = limatura
afvijling ZN
- 1 limatura
afvijlsel ZN
- 1 limatura
afvinken WW
- 1 marcar per un 'v'
afvlaggen WW
- 1 (tot vertrek) dar le signal de partita (con un bandiera)
- 2 (tot stopzetting) dar le signal de arresto (con un bandiera)
afvlakken WW
- 1 (vlak maken) planar, applanar, applattar, nivellar
- het -- = applanamento, applattamento, nivellamento
- 2 (mbt tot spanningsverschillen) nivellar
- het -- = nivellamento
afvlakking ZN
- 1 applanamento, applattamento, nivellamento
afvliegen WW
- 1 (vliegend weggaan) volar via
- 2 (begerig erop afgaan) precipitar se super
- de vrouwen vlogen op de koopjes af = le feminas se ha precipitate super le occasiones
afvloeibuis ZN
- 1 Zie: afvloeiingspijp
afvloeien WW
- 1 (mbt personen) partir, esser licentiate (progressivemente/gradualmente)
- personeel laten -- = reducer le personal
- 2 (wegvloeien) defluer, effluer, effunder
- doen -- = escolar
- 3 (met vloeipapier bestrijken) tamponar/siccar con papiro absorbente/siccante
afvloeiend BN
- 1 defluente
afvloeiing ZN
- 1 (mbt personen) licentiamento progressive/gradual
- 2 (wegvloeiing) defluxo, escolamento
afvloeiingsloos BN
- 1 (GEOL) endoreic
- -- gebied = zona endoreic
afvloeiingspijp ZN
- 1 tubo de escolamento
afvloeiingsregeling ZN
- 1 regulation concernente le reduction del personal, plano social
afvoer ZN
- 1 (vervoer naar elders) transporto
- 2 (het afwaarts voeren) escolamento, evacuation
- 3 (pijp) tubo de escolamento/de evacuation/de discarga/de discargamento
afvoerbuis ZN
- 1 (van water) aquiero, tubo/conducto de disaquamento
- 2 tubo de escolamento/de evacuation/de discarga/de discargamento, tubo abductor
- 3 (FYSIOL) conducto deferente
afvoerder ZN
- 1 (FYSIOL) musculo abductor
afvoeren WW
- 1 (naar elders vervoeren) transportar, (in een kar) carrear
- goederen naar de kust -- = transportar mercantias al costa
- gevangenen -- = transportar prisioneros
- warmte -- = eliminar calor
- 2 (spuien, lozen) evacuar, escolar, (ook FYSIOL) abducer
- het -- = evacuation, evacuamento, escolamento, abduction
- 3 (naar beneden/afwaarts voeren) conducer a basso
- 4 (schrappen) rader
- iemand van de ledenlijst -- = rader un persona del lista del membros
afvoerend BN
- 1 (ook FYSIOL) deferente, abductor
afvoergeul ZN
- 1 Zie: afvoersloot
afvoergoot ZN
- 1 guttiera
afvoering ZN
- 1 (spuiing) evacuation, evacuamento, escolamento, disaquamento
afvoerkanaal ZN
- 1 canal de disaquamento/de escolamento/de drainage {e}, emissario
afvoerklep ZN
- 1 valva de discarga
afvoeropening ZN
- 1 orificio de evacuation
afvoerpijp ZN
- 1 Zie: afvoerbuis
afvoerrivier ZN
- 1 riviera de disaquamento/de escolamento/de drainage {e}, emissario
afvoersloot ZN
- 1 fossato de discarga/de drainage {e}/de escolamento/de disaquamento, emissario
afvoerventilator ZN
- 1 exhaustor
afvoerwater ZN
- 1 emissario
afvoerweg ZN
- 1 emissario
afvragen WW
- 1 (zichzelf een vraag stellen) interrogar se
- men moet zich -- of = il importa saper si
- 2 (betwijfelen) demandar se
- ik vraag mij af of dat juist is = io me demanda si isto es exacte
afvraging ZN
- 1 interrogation
afvriezen WW
- 1 (door de vorst afsterven) gelar
- 2 (door de vorst losgaan en afvallen) cader per le effecto del gelo
afvuren WW
- 1 tirar, discargar (un arma de foco)
- het -- = tiro, tirada, discarga
- 2
- (FIG) vragen op iemand -- = bombardar un persona de questiones
afvuring ZN
- 1 tiro, tirada, discarga
afwaaien WW
- 1 (door de wind meegenomen worden) esser portate via/levate per le vento
- 2
- (wegwaaien) de storm heeft een stuk van het dak afgewaaid = le tempesta ha distachate {sj} un parte del tecto
afwaarts BN
- 1 verso le basso
- --e beweging = movimento verso le basso
afwaarts BW
- 1 ad infra, a basso, verso le basso
- -- varen/gaan = descender
afwachten WW
- 1 expectar, attender
- het gunstige ogenblik -- = attender le bon momento/le momento opportun
- niet kunnen -- = esser impatiente (de)
- 2 (dralen, uitstellen) temporisar
- het -- = temporisation
afwachtend BN
- 1 expectante, expectative
- een --e houding aannemen = adoptar un attitude expectante
afwachting ZN
- 1 expectation
- in -- van = in expectation de
afwas ZN
- 1 (nettation del) plattos immunde, lavage de plattos
- de -- doen = lavar le plattos
afwasautomaat ZN
- 1 Zie: afwasmachine
afwasbaar BN
- 1 lavabile, (mbt inkt) delibile
afwasbaarheid ZN
- 1 lavabilitate
afwasbak ZN
- 1 cupetta pro lavar le plattos
afwasborstel ZN
- 1 brossa a (lavar) plattos
afwaskom ZN
- 1 Zie: afwasbak
afwaskwast ZN
- 1 Zie: afwasborstel
afwasmachine ZN
- 1 machina lavaplattos, lavaplattos automatic
afwasmiddel ZN
- 1 detergente liquide
afwassen WW
- 1 (door wassen reinigen) lavar, nettar
- 2 (de afwas doen) lavar/nettar le plattos
- het -- = le lavage/nettation del plattos
afwassing ZN
- 1 lavage, nettation
- 2 (REL) ablution
- de -- der zonden = le ablution del peccatos
afwaswater ZN
- 1 lavatura
afwateren WW
- 1 escolar, evacuar (le aqua), drainar {e}, disaquar, defluer
- het -- = escolamento, evacuation (de aqua), drainage {e}, disaquamento
afwatering ZN
- 1 (buis) aquiero, tubo de disaquamento
- 2 evacuation (de aqua), drainage {e}, escolamento, disaquamento
- 3
- (GEOL) interne -- = endorheismo
- gebied met interne -- = zona endorheic
afwateringsbuis ZN
- 1 tubo de escolamento/de disaquamento/de drainage {e}, aquiero
afwateringsgoot ZN
- 1 aquiero
afwateringsgreppel ZN
- 1 Zie: afwateringsgoot
afwateringskanaal ZN
- 1 canal de disaquamento/de escolamento/de evacuation/de drainage {e}, emissario
afwateringssluis ZN
- 1 esclusa de escolamento/disaquamento/evacuation
afweer ZN
- 1 defensa, protection
afweergeschut ZN
- 1 artilleria/cannon antiaeree
afweerhouding ZN
- 1 attitude defensive, defensiva
afweerkanon ZN
- 1 cannon antiaeree
afweermechanisme ZN
- 1 (PSYCH, MED) mechanismo de defensa
afweermiddel ZN
- 1 medio defensive/de defensa
- 2 (mbt geesten) talisman, amuleto
- 3 (MED) prophylactico
afweerreactie ZN
- 1 reaction de defensa
afweerslag ZN
- 1 battalia defensive
afweerstof ZN
- 1 anticorpore
afweerstrategie ZN
- 1 strategia defensive/de defensa
afweersysteem ZN
- 1 systema defensive/de defensa
afweervuur ZN
- 1 tiro antiaeree
afwegen WW
- 1 (nauwkeurig wegen) pesar (exactemente), (FARM) dosar
- (FARM) het -- = dosage
- suiker -- = pesar sucro
- 2 (overwegen) pesar, considerar, evalutar, valutar
- het voor en het tegen van iets (tegen elkaar) -- = pesar/considerar le pro e le contra de un cosa
- de voor- en nadelen van iets tegen elkaar -- = examinar/considerar/studiar/balanciar le avantages/pros e inconvenientes/contras de un cosa
- rechten en plichten (tegen elkaar) -- = opponer le derectos e le obligationes
- zijn woorden op een goudschaaltje -- = pesar (scrupulosemente) cata parola
afweging ZN
- 1 (nauwkeurige weging) (le) pesar
- 2 (overweging) consideration, evalutation, valutation
- na een serieuze -- van de risico's beslissen = decider post haber valutate seriemente le riscos
afweiden WW
- 1 pascer
afweken WW
- 1 (losmaken van iets dat gelijmd is) discollar, distachar {sj} in aqua
- postzegels -- = discollar timbros postal
afwenden WW
- 1 (in een andere richting wenden) disviar, averter
- het -- = aversion
- zijn blik -- = disviar le oculos
- de ogen niet van iets -- = non disviar le oculos de un cosa
- het hoofd -- = volver le testa/capite
- 2 (afweren, voorkomen) parar, prevenir, conjurar, evitar, impedir
- een slag -- = parar un colpo
- een ongeluk -- = impedir un accidente
- een gevaar -- = prevenir/conjurar un periculo
afwending ZN
- 1 (afwering) parada
- -- van een slag = parada de un colpo
afwennen BN
- 1 dishabituar, disaccostumar
- het -- = dishabituation
- iemand het gebruik van alcohol -- = disaccustomar un persona del alcohol
- zich een kwade gewoonte -- = disfacer se de un mal habitude
afwenning ZN
- 1 dishabituation
afwentelen WW
- 1 (naar beneden rollen) rolar verso le basso
- 2 (door rollen verwijderen) remover rolante
- de steen van het graf -- = remover le petra del tumba
- 3 (door rollen omlaag brengen) facer rolar verso le basso
- 4 (op anderen overdragen) discargar se de
- de kosten op iemand -- = cargar un persona con le costos
afweren WW
- 1 (op een afstand houden) tener a distantia, repulsar, repeller, facer retroceder
- iemands liefkozingen -- = repulsar le caressas de un persona
- 2 (zich verzetten tegen) refusar, repulsar, repeller, rejectar, resister se a, eluder
- beschuldigingen -- = rejectar accusationes
- treurige gedachten -- = chassar {sj} pensatas/pensamentos triste
- lastige vragen -- = eluder demandas embarassante
- 3 (afslaan) parar, repulsar, repeller
- het -- = parada
- een slag -- = parar un colpo
- een aanval -- = parar/repulsar/repeller un attacco
- vliegen -- = chassar {sj} muscas
- 4 (MED) (terugdrijven) repercuter
- het -- = repercussion
afweren ZN
- 1 (SCHERMEN) parata
afwerend BN
- 1 (verdedigend) defensive
- --e houding = attitude defensive, defensiva
- 2 repellente
- -- gebaar = gesto repellente
afwering ZN
- 1 repulsion, defensa
- 2 (van stoot) parada
afwerken WW
- 1 (afmaken) finir, terminar, complir, completar, finalisar
- een taak -- = terminar un carga
- iets goed -- = dar a un cosa un bon termination
- 2
- schuin -- = taliar in bisello/obliquemente
- 3 (volbrengen) effectuar, facer
- het -- = effectuation
- 4 (totaal gebruiken) usar
- afgewerkte olie = oleo usate
- 5 (uitputten) extenuar
afwerker ZN
- 1 finitor
afwerking ZN
- 1 termination, complimento
- 2 (TECHN) finition
afwerkmachine ZN
- 1 finitor
afwerkschaaf ZN
- 1 plana de finition
afwerpen WW
- 1 (afdoen) levar, disembarassar se de, disfacer se de, liberar se de
- het masker -- = levar/jectar le masca/mascara
- het juk der slavernij -- = succuter le jugo del sclavitude
- de slang werpt zijn huid af = le serpente se spolia de su pelle, le serpente muta de pelle
- een gevoel van ongerustheid niet van zich kunnen -- = non succeder a liberar se de un sentimento de anxietate
- 2 (van zich werpen) jectar via, repulsar, repeller, rejectar
- alle verantwoordelijkheid van zich -- = declinar tote responsabilitate
- 3 (naar beneden werpen) jectar a basso/ad infra/a terra
- het paard wierp zijn ruiter af = le cavallo dismontava su cavallero, le cavallo jectava su cavallero a terra
- 4 (voortbrengen, opleveren) producer, dar
- vruchten -- = producer/dar fructos
afweten WW
- 1
- het laten -- = facer saper a un persona que un cosa non habera loco
- 2
- -- van = haber audite parlar de, esser in le secreto
afwezen ZN
- 1 absentia
- in zijn -- = in su absentia
afwezend BN
- 1 absente
afwezende ZN
- 1 Zie: afwezige
afwezendheid ZN
- 1 absentia
afwezig BN
- 1 (absent) absente
- de secretaris noteert de --e leden = le secretario face un lista del membros absente
- -- zijn = esser absente, absentar se, mancar
- 2 (verstrooid) distracte, inattentive, inattente
- --e blikken = reguardos distracte/absente
- een -- air aannemen = adoptar un aere distracte
afwezige ZN
- 1 persona absente, absente
- de --n hadden ongelijk = le personas absente habeva torto
afwezigheid ZN
- 1 (absentie) absentia
- -- met verlof = absentia autorisate
- bij/in -- van iemand = in absentia de de un persona, durante le absentia de un persona
- gedurende de -- van iemand = durante le absentia de un persona
- schitteren door -- = brillar per su absentia
- regelmatige -- = absentismo
- 2 (het niet-bestaan) inexistentia, manco, mancantia
- 3 (verstrooidheid) absentia, distraction, inattention
- in een ogenblik van -- = in un momento de distraction
afwieden WW
- 1 sarcular completemente
afwijken WW
- 1 (een andere richting nemen) disviar, deviar, aberrar, deflecter, allontanar se
- van de route -- = allontanar se del route (F)
- 2 (niet overeenkomen) disviar, deviar, derogar, infringer
- van zijn gedragslijn -- = deviar de su linea de comportamento/de conducta
- van de wet -- = derogar del lege, infringer le lege
- van de eigen principes -- = derogar/deviar del proprie principios
- voorschriften waarvan men niet mag -- = prescriptiones non derogabile
- 3 (van kompasnaald) declinar
- 4 (van zijn onderwerp/betoog) digredar, perder se in digressiones
- 5 (in gevoelen/godsdienstige overtuiging, etc.) dissentir, dissider
- 6 (verschillen) diverger, differer, esser differente/diverse
- onze meningen wijken zeer af = nostre opiniones diverge multo
- de goederen wijken af van het monster = le mercantias non es de accordo con le monstra
afwijkend BN
- 1 variante
- --e lezing/vorm/spelling, etc. = variante
- 2 divergente, differente, distincte, diverse, aberrante, deviante
- --e meningen = opiniones divergente
- --e principes = principios divergente
- -- standpunt = puncto de vista divergente
- -- idee = idea aberrante
- -- persoon = persona deviante, deviante
- -- gedrag = conducta/comportamento aberrante
- --e vormen = formas aberrante, (TAAL ook) formas irregular
- (BIOL) --e soort = specie aberrante
- op een --e manier = de modo aberrante
- 3 (niet overeenkomstig de norm) anomale
- -- gedrag = conducta/comportamento anomale
- 4 (strijdig) discrepante
- 5 (afschaffend) derogative, derogatori
- 6 (ongebruikelijk) extraordinari
- 7 (van zijn onderwerp) digressive
- 8 (omslachtig) devie
- 9 (niet passend) dissone, dissonante
afwijking ZN
- 1 (het afwijken van de richting) deviation, disviation, deflexion, aberration
- -- van lichtstralen = deflexion/aberration de radios luminose
- lens zonder sferische -- = lente sin aberration spheric/de sphericitate
- 2 (wat niet overeenkomstig de norm is) anomalia, anormalitate, aberration, malformation, irregularitate
- aangeboren lichamelijke -- = defecto physic/malformation congenital
- geestelijke -- = aberration mental
- in -- van de regel = contrari al regula
- 3 (het niet-volgen van een regel/norm, inbreuk) infraction, infringimento, derogation
- in -- van de regel = contrarimente al regula
- 4 (verschil) divergentia, differentia
- er is een aanmerkelijke -- tussen de twee versies = il ha/existe un discrepantia considerabile inter le duo versiones, le duo versiones discrepa considerabilemente
- -- van het gemiddelde = variante del media
- 5 (van onderwerp) digression
- 6 (van magneetnaald) declination
- -- van een kompas = declination de un bussola
- 7 (defect) defecto, disrangiamento
- 8
- (BIOL) -- van de norm = atypia
- 9
- (TECHN) toegestane -- = tolerantia
- 10 perturbation
- -- van een planeet = perturbation de un planeta
afwijkingselektrode ZN
- 1 electrodo de deviation
afwijkingshoek ZN
- 1 angulo de deviation/deflexion
afwijkingskompas ZN
- 1 compasso azimuthal
afwijkingskracht ZN
- 1 fortia de deviation/deflexion
afwijkingsmeter ZN
- 1 declinometro
afwijkingsspoel ZN
- 1 bobina de deviation/deflexion
afwijkingssysteem ZN
- 1 systema de deviation/deflexion
afwijsbaar BN
- 1 (erfenis) repudiabile
afwijzen WW
- 1 (niet ontvangen) non reciper
- een bezoeker -- = non reciper un visitante, (niet toelaten) non admitter un visitante
- 2 (een graad/bevoegdheid niet toekennen) refusar
- het -- = refusa
- een kandidaat -- = refusar un candidato
- afgewezen worden voor een examen = esser refusate a un examine
- 3 (weigeren, verwerpen) refusar, declinar, rejectar, repulsar, repeller, opponer se a
- het -- = refusa, declination, rejection, repulsion, repulsa
- een uitnodiging -- = declinar/rejectar un invitation
- een aanbod -- = declinar/refusar un offerta
- een beloning -- = declinar un recompensa
- een voorstel -- = rejectar un proposition
- hulp -- = repulsar adjuta/assistentia
- ieders verantwoordelijkheid -- = declinar tote responsabilitate
- 4 (ook JUR) repudiar
- het -- = repudiation
afwijzend BN
- 1 negative, declinatori
- --e houding = attitude negative
- -- antwoord = responsa negative
- -- gebaar = gesto de refusa
- -- staan tegenover = esser opposite a
- een verzoek -- beantwoorden = responder negativemente a un persona
afwijzing ZN
- 1 refusa, negativa, declination, rejection, repulsa, repulsion, repellentia
- -- van een wetsvoorstel = rejection de un projecto de lege
- -- van hulp = repulsion de adjuta/assistentia
afwikkelen WW
- 1 (afwinden) disrolar, disbobinar
- 2 (afhandelen) liquidar, regular, executar, exequer
- het -- = liquidation, regulation
- een schuld -- = liquidar un debita
- een nalatenschap -- = liquidar un succession
- een testament -- = executar/exequer un testamento
- een faillissement -- = liquidar un fallimento
afwikkeling ZN
- 1 (het afhandelen) liquidation, regulation, execution
- -- van een nalatenschap = liquidation de un succession
- -- van een testament = execution de un testamento
- -- van een faillissement = liquidation de un fallimento
- 2 (afwinding) disrolamento
afwikkelingsbureau ZN
- 1 officio de liquidation
afwimpelen WW
- 1 refusar, rejectar, repulsar, repeller, declinar
- een voorstel -- = rejectar un proposition
- een uitnodiging -- = dar/presentar un excusa pro un invitation
afwinden WW
- 1 disrolar, disbobinar
- garen -- = disrolar filo
afwisselen WW
- 1 (beurtelings opvolgen) alternar con, succeder a
- het -- = alternantia, alternation, succession
- vocale en instrumentale muziek wisselden elkaar af = le musica vocal alternava con le musica instrumental
- 2 (variëren) variar, diversificar, facer alternar
- het -- = variation, diversification
- 3 (beurtelings voorkomen) alternar, variar
- hoogbouw wisselt hier af met laagbouw = le alte constructiones alterna hic con le basse
- 4 (telkens anders worden) cambiar
afwisselend BN
- 1 (gevarieerd) varie, variate
- -- programma = programma variate
- -- leven = vita variate
- 2 (elkaar vervangend/opvolgend) alternante, alternate, alternative, successive
- -- rijm = rima alternate/alternante/alternative
- -- plaatsvinden = alternar
- 3 (WISK, PLANTK) alterne
- -- geplaatste bladeren/bloemen = folios/flores alterne
afwisseling ZN
- 1 variation, varietate, alternantia, alternation, diversitate, diversification, cambiamento, succession
- de -- van zand- en kleibanken = le alternantia de bancos de sablo/arena e de argilla
- een bonte -- = un grande varietate/diversitate
- constante/voortdurende -- = variation/alternantia continue/permanente
- -- brengen in, voor -- zorgen = variar, diversificar, dar varietate a, rumper le monotonia de
- -- brengen in het leven = rumper le monotonia del vita
- meer -- in de tv-programma's brengen = diversificar le programmas de television
- voor de -- = pro variar, pro cambiar
afwissen WW
- 1 (afvegen) essugar
- de bril -- = essugar le berillos
- zijn zweet -- = essugar se le sudor
- zijn voorhoofd -- = essugar se le fronte
- iemands tranen -- = siccar le lacrimas de un persona
- 2 (wegnemen) remover, rader, expunger
afwrijven WW
- 1 (afvegen) essugar, nettar
- 2 (uitwissen) remover, rader, expunger
afz.
- 1 (Afk.: afzender) exp. (= expeditor)
afzadelen WW
- 1 remover/levar le sella, dissellar
afzadeling ZN
- 1 remotion del sella
afzagen WW
- 1 secar con serra, serrar
- een stuk van een plank -- = serrar un morsello de un planca
afzager ZN
- 1 serrator
afzaging ZN
- 1 serration
afzakken ZN
- 1 (afglijden van kledingstukken) cader
- 2 (neerdalen) descender
- het -- = descendita, descension
- 3 (stroomafwaarts drijven) descender le currente
- een rivier -- = descender un fluvio
- 4 (slechter worden) diminuer
- 5 (langzaam wegtrekken) passar
- het onweer zakt af = le tonitro passa
- 6 (slechter worden) bassar
- het niveau begint af te zakken = le nivello comencia a bassar
- 7
- veel Zweden zakken in de vakantie af naar Nederland = multe svedeses veni passar lor vacantias in Nederland
afzakkertje ZN
- 1 bicarietto
afzanden WW
- 1 (mbt duinen) nivellar
- 2 (zand winnen) extraher sablo/arena de
afzeggen WW
- 1 cancellar, annullar, contramandar, disdicer
- het -- = cancellation, annullation, disdicimento
- een bestelling -- = annullar un ordine
- een audiëntie -- = cancellar un audientia
- een vergadering -- = cancellar un reunion
- een abonnement -- = disdicer un abonamento
- een bezoeker -- = annullar le invitation de un persona
afzegging ZN
- 1 cancellation, annullation, disdicimento, contramandato, contraordine
afzemen WW
- 1 essugar con un pelle de camoce
afzenden WW
- 1 inviar, expedir
- het -- = invio, expedition
afzender ZN
- 1 expeditor
afzending ZN
- 1 invio, expedition
afzepen WW
- 1 saponar, lavar con sapon, nettar/mundar/fricar con aqua saponose/con aqua e sapon
afzet ZN
- 1 (het verkopen) vendita
- goede -- vinden = vender ben
- 2 (verkochte waren) volumine del venditas, vendita(s)
- 3 (het zich afzetten bij het springen) impulso
afzetbaar BN
- 1 (uit ambt) destituibile, amovibile, removibile
- een -- ambtenaar = functionario (public) destituibile/amovibile
afzetbaarheid ZN
- 1 (uit ambt) amovibilitate, removibilitate
afzetbalk ZN
- 1 (SPORT) planca de salto
afzetbevordering ZN
- 1 promotion del consumo, marketing (E)
afzetgebied ZN
- 1 mercato (de consumo/de vendita), zona de consumo/de vendita
- een nieuw -- zoeken = aperir nove mercatos
afzetmarkt ZN
- 1 Zie: afzetgebied
afzetmogelijkheid ZN
- 1 possibilitate de vendita
- beperkte --en = possibilitates de vendita limitate
afzetten ZN
- 1 (afnemen en ergens neerzetten) levar
- de bril -- = levar le berillos
- 2 (buiten werking stellen) arrestar, clauder, disconnecter
- de televisie/de radio -- = clauder/disconnecter le television/le radio
- het alarm -- = disconnecter le alarma
- (van auto) de motor -- = arrestar le motor, rumper le contacto del motor
- 3 (ontslaan) dimitter, deponer, destituer, cassar, amover, remover, relevar de su functiones
- een koning -- = disthronar un rege
- een vorst -- = destituer un soverano
- 4 (ontfutselen) extorquer, subtraher
- iemand tien gulden -- = extorquer dece florinos a un persona
- 5 (oplichten) dupar, fraudar, defraudar
- 6 (afscheiden) clausurar
- een bouwterrein -- = clausurar un terreno de construction
- 7 (van/tegen iets afduwen) repulsar, repeller
- 8 (op enige afstand plaatsen, verschuiven) displaciar
- de stoelen van de muur -- = separar le sedias del pariete
- 9 (laten uitstappen) facer descender
- een passagier bij het station -- = facer descender un passagero al station
- 10 (markeren) marcar, delimitar
- een parcours -- = marcar un percurso
- met boeien -- = signalar con boias
- 11 (omboorden) orlar, (decoratief omboorden) galonar, passamentar
- een jas afgezet met bont = un mantello con orlo de pelle
- 12 (verkopen) vender
- goederen -- = vender mercantias
- een partij koffie -- = vender un partita de caffe
- 13 (doen bezinken, neerslaan) depositar, sedimentar
- het vuil zet zich tegen de wand af = le immunditias se deposita contra le muro
- 14 (afsluiten) clauder, blocar, barrar, barricadar
- een straat -- = clauder un strata
- 15 (inklappen) clauder
- de paraplu -- = clauder le parapluvia/umbrella
- 16 (amputeren) amputar
- een been -- = amputar un gamba
- het -- = amputation
- 17 (met een passer) compassar
- 18
- twee visies tegen elkaar -- = confrontar/contrastar duo punctos de vista
- 19
- zich tegen iets -- = rebellar se contra un cosa
afzetter ZN
- 1 dupator, fraudator, defraudator
afzetterij ZN
- 1 duperia, defraudation, fraude
afzetting ZN
- 1 (uit ambt, etc.) deposition, destitution, cassation, remotion
- 2 (het bezinken) formation de sedimentos, sedimentation
- de -- van ketelsteen in een geyser = le formation de incrustationes in un geyser
- 3 (bezinking) deposito, sedimento
- gelaagde -- = deposito stratificate
- 4 (amputatie) amputation
- 5 (omheining) clausura, palissada
- 6 (GEOL) jacimento, sedimento, deposito
- glaciale -- = deposito glacial/glaciari
- continentale --en = formationes sedimentari continental
- gelaagde -- = deposito stratificate
- alluviale -- = deposito alluvial
- terrigene -- = deposito terrigene
- biogenetische -- = deposito biogenetic
- fluviatiele -- = deposito fluviatile
afzettingsgesteente ZN
- 1 rocca sedimentari
afzettingsprocedure ZN
- 1 procedura de destitution
afzetvergroting ZN
- 1 augmentation del venditas
afzichtelijk BN
- 1 repulsive, repugnante, abhorrente, horribile, abhorribile
- -- individu = individuo/typo repulsive/repugnante
- --e ellende = miseria extreme
- zijn handen zagen -- zwart = su manos esseva nigrissime
- -- bij iets afsteken = contrastar terribilemente con un cosa
- iets --s hebben = haber alco repulsive
afzichtelijkheid ZN
- 1 (het afzichtelijk-zijn) repugnantia, feditate repulsive
- 2 (zaak, toestand, voorstelling) spectaculo repugnante
afzien WW
- 1
- -- van = renunciar a, abandonar, desister de, abstiner se de
- het -- = renunciamento, renunciation, desistentia
- van een voornemen -- = abandonar un projecto
- van zijn rechten -- = abandonar su derectos
- van het woord -- = renunciar al parola
- van rechtsvervolging -- = renunciar al persecution judiciari
- -- van verdere pogingen = desister de nove tentativas
- iemand van iets doen -- = dissuader un persona de facer un cosa
- van deelneming -- = abstiner se de participation
- waarvan men niet kan -- = irrenunciabile
- van zijn kandidatuur -- = retirar su candidatura
- 2 (in zijn geheel overzien) dominar con le reguardo, imbraciar con le vista
- 3 (afkijken) copiar
- 4
- het moois van iets -- = nun plus esser sensibile al beltate de un cosa
- 5 (SPORT) suffrer
afzienbaar BN
- 1 visibile in tote su extension, previsibile
- binnen --e tijd = intra un spatio previsibile de tempore, intra un tempore determinate, in breve tempore, in un futuro proxime, in un futuro non multo lontan
afzijdig BN
- 1 neutre, neutral
- zich -- houden = remaner/restar neutral
afzijdigheid ZN
- 1 neutralitate, (POL) neutralismo
afzijgen WW
- 1 filtrar
afzijging ZN
- 1 filtration
afzijgsel ZN
- 1 filtrato
afzinken WW
- 1 immerger
afzoeken WW
- 1 (overal zoeken) cercar ubique/in omne partes, perquirer
- 2 (verkennen) explorar, scrutinar
- het -- = exploration, scrutinio
- de horizon -- = explorar/scrutar le horizonte
- de streek -- = explorar le zona/region (in cerca de un cosa)
- de hemel met lichtbundels -- = explorar le celo con fasces de luce/lumine
- 3 (aftasten) tastar, palpar
- 4 prospectar
- het -- = prospection
afzoenen WW
- 1 (door zoenen goedmaken) appaciar/resolver per/con un basio/osculo
- een ruzie -- = reconciliar se per basios/osculos post un disputa, regular un disputa per/con un basio/osculo
- 2 (door zoenen wegnemen) essugar/remover per/con basios/osculos
- 3 (veelvuldig zoenen) coperir de basios/osculos
- elkaar -- = coperir unaltere de basios/osculos
afzomen WW
- 1 orlar
afzonderbaar BN
- 1 isolabile
afzonderen WW
- 1 (apart leggen/plaatsen) poner/mitter a parte/in isolamento, separar, appartar
- het -- = separation
- 2 (isoleren) insular, isolar, appartar, separar
- het -- = insulation, isolation
- de zieke koeien -- = isolar/separar le vaccas malade (del vaccas san)
- zich van een gezelschap -- = isolar se/separar se de un gruppo
- van de buitenwereld afgezonderd leven = viver in le isolamento complete, isolar se del resto del mundo, retirar se/appartar se del mundo
- 3 (uit een mengsel/verbinding afscheiden) extraher, separar, isolar, insular
- het -- = extraction, separation, isolation, insulation
- het metaal uit het erts -- = separar le metallo del mineral
- 4 (apart nemen voor een deel) reservar, poner/mitter a parte, appartar
- het -- = reservation
- een bedrag -- = reservar un summa
- 5 (opsluiten) confinar, claustrar, recluder
- het -- = confination, reclusion
- 6 (i.h.b. van rassen) segregar
- het -- = segregation
afzonderend BN
- 1 (i.h.b. van rassen) segregative
afzondering ZN
- 1 (het afzonderen) separation, insulation, isolation
- 2 (verblijf in eenzaamheid) insulamento, isolation, solitate, solitude
- in -- leven = viver isolate
- zijn dagen in -- doorbrengen = passar su dies in solitude
- 3 (opsluiting) confinamento, reclusion
afzonderlijk BN
- 1 (op zichzelf staand/beschouwd) individual, separate, isolate, independente, particular
- --e vrede = pace separate
- een -- geval = un caso particular
- dit deel circuleert als -- boek = iste parte circula como libro independente
- 2 (bestemd voor een bijzonder doel) particular, special, distincte, separate
- --e scholen voor de protestanten en de katholieken = scholas separate/distincte/particular pro le protestantes e le catholicos
- het bestuur heeft een --e vergaderzaal = le direction ha un sala de reunion particular
- 3 (niet gezamenlijk gedaan) particular, individual, private
- een -- gesprek = un intervista particular/private
- -- onderwijs = inseniamento individual
- 4 (NAT) (niet continu) discrete
afzuigen WW
- 1 (door zuigen verwijderen) aspirar, evacuar per suction, extraher per suction/aspiration
- 2 (leegpompen) exhaurir
afzuiging ZN
- 1 aspiration, evacuation (per suction)
- 2 (leegpomping) exhaustion
afzuigpomp ZN
- 1 (in de mijnen) pumpa de exhaustion
afzwaaien BN
- 1 (MIL) demobilisar se, esser demobilisate, terminar/haber complite le servicio militar
- het -- = demobilisation
afzwaaiing ZN
- 1 (MIL) demobilisation
afzwakken WW
- 1 (zwakker maken) attenuar, debilitar, enervar, moderar, temperar, diminuer
- een belediging -- = attenuar un offensa
- 2 (zwakker worden) attenuar se, debilitar se, enervar se, moderar se, temperar se, diminuer se
afzwakking ZN
- 1 attenuation, attenuamento, debilitation, enervation, moderation, temperamento, diminution
afzwemmen WW
- 1 (mbt het zwemdiploma) facer le examine/prova/proba de natation
afzwenken WW
- 1 cambiar/mutar de direction, prender un altere direction, deviar, virar, obliquar
afzwenking ZN
- 1 cambio/mutation de direction, deviation, virage
afzweren WW
- 1 (met nadruk loochenen) abjurar, abnegar, renegar, repudiar
- het -- = abjuration, renegamento, repudiation
- zijn geloof -- = abjurar/abnegar/renegar/repudiar su religion
- de drank -- = renunciar al bibita
- de wereld -- = renunciar al mundo
- hij heeft alle trots afgezworen = ille ha abjurate tote feritate
- 2 (door verzwering afsterven) cader per ulceration
afzwering ZN
- 1 abjuration, abjuramento, renegamento, repudiation
- -- van de ketterij = abjuration del heresia
- de -- van Filips II = le abjuration de Philippe II
afzweringsakte ZN
- 1 acto abjuratori
afzweringsformule ZN
- 1 formula abjuratori
afzwoegen WW
- 1
- zich -- = extenuar se
aga ZN
- 1 aga (Tu)
agaam BN
- 1 (BIOL) agame, agamic
agaat ZN
- 1 agata
- donkergroene -- = plasma
- als -- = agatiforme
- uit -- vervaardigd = agatin
agaatachtig BN
- 1 agatiforme
agaatgesteente ZN
- 1 rocca agatifere
agaathoudend BN
- 1 agatifere
agaatkleur ZN
- 1 color de agata
agaatkleurig BN
- 1 de color de agata
agaatsteen ZN
- 1 Zie: agaat
agameet ZN
- 1 agameto
agami ZN
- 1 agami
agamie ZN
- 1 (BIOL) agamia
agamobium ZN
- 1 agamobio
agamogenese ZN
- 1 agamogenese (-esis)
agamogenetisch BN
- 1 agamogenetic
agamogonie ZN
- 1 agamogonia
agamont ZN
- 1 agamonte
agamospermie ZN
- 1 agamospermia
agapanthus ZN
- 1 agapantho
agape ZN
- 1 agape
agar-agar ZN
- 1 agar-agar
agar-agarcultuur ZN
- 1 cultura de agar-agar
agaten BN
- 1 de agata
agave ZN
- 1 agave
agavevezel ZN
- 1 fibra de agave
agenda ZN
- 1 (notitieboekje) agenda, memorandum, carnet (F)
- electronische -- = agenda electronic
- een overvolle -- hebben = haber un programma replete
- 2 (agendapunten) agenda, ordine del die/jorno
- de -- vaststellen = establir/fixar le ordine del die/jorno
- op de -- plaatsen/zetten = poner/mitter/includer/inscriber in le ordine del die/jorno
- op de -- staan = figurar in le ordine del die/jorno
- plaatsing op de -- = inclusion in le ordine del die/jorno
agendapunt ZN
- 1 puncto del ordine del die/jorno, question/thema a tractar
agenderen WW
- 1 (op de agenda plaatsen) poner/mitter/includer/inscriber in le ordine del die/jorno
- 2 (een lijst maken van) facer un lista de
agenesie ZN
- 1 agenesia
agens ZN
- 1 agente
agent ZN
- 1 (iemand die voor iemand anders optreedt) agente, representante, mandatario
- geheim -- = agente secrete
- consulair -- = agente consular
- -- van de C.I.A./ K.G.B., etc = agente del C.I.A./K.G.B., etc.
- 2 (politieagent) agente (de policia), policiero
- -- in burger, stille -- = agente in civil
- bereden -- = agente a cavallo
- oom -- = senior agente
agente ZN
- 1 policiera
agent-provocateur ZN
- 1 agente provocator
agentschap ZN
- 1 agentia
agentuur ZN
- 1 agentia
ageratum ZN
- 1 agerato
ageren WW
- 1 ager
agglomeraat ZN
- 1 agglomerato
- -- van cellen = agglomerato de cellulas
agglomeratie ZN
- 1 (uitwendige aanzetting, opeenhoping) agglomeration
- 2 (steden en voorsteden) agglomeration (urban), conurbation
- Parijse -- = agglomeration parisian/de Paris
agglomereren WW
- 1 (samenklonteren) agglomerar se
agglutinatie ZN
- 1 (samenklontering) agglutination
- 2 (TAAL) agglutination
agglutineren WW
- 1 (samenklonteren) agglutinar se
- 2 (TAAL) agglutinar se
agglutinerend BN
- 1 (samenklonterend) agglutinante
- --e rode bloedlichaampjes = globulos rubie/erytrocytos agglutinante
- 2 (TAAL) agglutinante, agglutinative
- --e talen = linguas agglutinante
agglutinering ZN
- 1 agglutination
agglutinine ZN
- 1 agglutinina
agglutinogeen BN
- 1 agglutinogene
agglutinogeen ZN
- 1 agglutinogeno
aggravatie ZN
- 1 aggravation
aggregaat ZN
- 1 aggregato
- stroomopwekkend -- = gruppo electrogene
aggregatie ZN
- 1 aggregation
aggregatiegraad ZN
- 1 grado de aggregation
aggregatietoestand ZN
- 1 stato de aggregation
- gasvormige/vaste/vloeibare -- = stato gasose/solide/liquide
aggregeren WW
- 1 aggregar
- het -- = aggregation
agiel BN
- 1 agile
agio ZN
- 1 agio
- -- doen = facer agio
agiorekening ZN
- 1 conto de agio
agiotage ZN
- 1 agiotage, speculation
agioteren WW
- 1 agiotar
agioteur ZN
- 1 agiotator, speculator
agiotheorie ZN
- 1 (EC) theoria del agio
agitatie ZN
- 1 agitation
agitatiemiddel ZN
- 1 medio de agitation
agitato BW
- 1 (MUZ) agitato (I)
agitator ZN
- 1 (onruststoker) agitator, demagogo
- 2 (mengapparaat) agitator
- elektrische -- = agitator electric
agitatorisch BN
- 1 agitatori
agiteren WW
- 1 agitar, inquietar, turbar
agitprop ZN
- 1 agitation e propaganda
agnaat ZN
- 1 (tgov cognaat) agnato
agnatisch BN
- 1 agnatic
agnosie ZN
- 1 (onwetendheid) ignorantia
- 2 (onvermogen om zintuigindrukken te herkennen) agnosia
- visuele/optische -- = agnosia visual/optic
agnost ZN
- 1 Zie: agnosticus
agnosticisme ZN
- 1 agnosticismo
agnosticus ZN
- 1 agnostico
agnostisch BN
- 1 agnostic
Agnus Dei ZN EIGN
- 1 Agnus dei
agogiek ZN
- 1 agogica
agogiek ZN
- 1 agogica
agogisch BN
- 1 agogic
agon ZN
- 1 agon
agone ZN
- 1 agone, linea agogic
agonie ZN
- 1 (doodsstrijd) agonia
agonisch BN
- 1 agonic
- --e lijn = linea agonic
agoniseren WW
- 1 agonisar
agora ZN
- 1 agora
agorafobie ZN
- 1 agoraphobia
agrafa ZN MV
- 1 agrapha
agrafie ZN
- 1 agraphia
agrammatisme ZN
- 1 agrammatismo
agrammatisme ZN
- 1 agrammatismo
agrariër ZN
- 1 agricultor, cultivator
agrarisch BN
- 1 agrari, agricole, rural
- --e hervorming = reforma agrari
- --e sector = sector agricole
- --e bevolking = population rural/agricole
- --e school = schola agrari/de agricultura
- -- recht = derecto agrari
- --e wet = lege agrari
agressie ZN
- 1 (aantasting met geweld) aggression
- een daad van -- = un acto de aggression
- -- plegen tegen iemand = committer un acto de aggression contra un persona, aggreder un persona
- 2 (vijandelijke aanval) aggression
agressief BN
- 1 (aanvallend) aggressive
- --e verkooptechnieken = technicas de vendita aggressive
- een --e oorlog = un guerra de aggression
- een --e politiek = un politica aggressive
- 2 (bijtend) corrosive, caustic, abrasive
- --e chemicaliën = productos chimic caustic
agressieoorlog ZN
- 1 guerra de aggression
agressiviteit ZN
- 1 aggressivitate, character aggressive
- iemands -- intomen/beteugelen = temperar le aggressivitate de un persona
agressor ZN
- 1 aggressor, autor de un aggression
- tegen de -- strijden = luctar contra le aggressor
agricultuur ZN
- 1 agricultura
a-griep ZN
- 1 grippe (F) asiatic
agrimonie ZN
- 1 agrimonia
agrobiologie ZN
- 1 agrobiologia
agrobiologisch BN
- 1 agrobiologic
agrobioloog ZN
- 1 agrobiologo, agrobiologista
agrochemie ZN
- 1 agrochimia, chimia agrari
agrogeologie ZN
- 1 agrogeologia
agrogeoloog ZN
- 1 agrogeologo
agro-industrie ZN
- 1 industria agricole
agrologie ZN
- 1 agrologia
agrologisch BN
- 1 agrologic
agrometeorologie ZN
- 1 agrometeorologia
agronomie ZN
- 1 agronomia
agronomisch BN
- 1 agronomic
- --e kaart = carta/mappa agronomic
agronoom ZN
- 1 agronomo, agronomista
A.G.V.
- 1 (COMP) (Afk: Automatische Gegevensverwerking) tractamento automatic del information del datos
ah! TW
- 1 ah!
aha! TW
- 1 ha!, ah!
aha-erlebnis ZN
- 1 (PSYCH) aha-erlebnis (D)
ahob ZN
- 1 (Afk.: automatische halve overwegbomen) passage a nivello con medie barrieras (automatic)
ahorn ZN
- 1 acere
ahornbast ZN
- 1 cortice de acere
ahornblad ZN
- 1 folio de acere
ahornen BN
- 1 de ligno de acere
ahornhout ZN
- 1 ligno de acere
ahornhouten BN
- 1 de ligno de acere
ahornsoort ZN
- 1 specie de acere
ai! TW
- 1 ay!, aie!
AID ZN
- 1 (Algemene Inspectiedienst) Servicio General de Inspection
aide-de-cuisine ZN
- 1 adjutante de cocina
aide-mémoire ZN
- 1 (kort diplomatiek briefje) memorandum
- 2 (geheugensteuntje) adjuta mnemotechnic
AIDS, aids ZN
- 1 AIDS (E), SIDA (= syndrome de immunodeficientia acquirite)
aidsbesmetting ZN
- 1 contamination/infection per AIDS (E), per SIDA
aidsdrager ZN
- 1 portator del AIDS (E)/de SIDA
aidspatiënt ZN
- 1 malado de AIDS (E)/de SIDA
aidsremmer ZN
- 1 inhibitor de AIDS (E)/de SIDA
aidstest ZN
- 1 test (E) del AIDS (E)/de SIDA
aidsvirus ZN
- 1 virus del AIDS (E)/de SIDA
aigrette ZN
- 1 aigrette (F)
ailurofilie ZN
- 1 ailurophilia
ailurofobie ZN
- 1 ailurophobia
aimabel BN
- 1 amabile
air ZN
- 1 aere
- zich een -- geven = dar se aeres
airbag ZN
- 1 airbag (E)
airbus ZN
- 1 aerobus
air-conditioned BN
- 1 a/de aere conditionate
- niet -- = sin aere conditionate
airconditioner ZN
- 1 Zie: airconditiongapparaat
airconditioning ZN
- 1 climatisation, conditionamento del aere, airconditioning (E)
- voorzien van -- = climatisar, conditionar le aere
airconditioningapparaat ZN
- 1 climatisator, conditionator del aere
airdale terrier ZN
- 1 (hond) airdale (E)
airmail ZN
- 1 posta aeree
ajakkes! TW
- 1 puh!
ajourneren WW
- 1 ajornar
aju!, ajuus! TW
- 1 adeo!, salute!, a revider!
ajuin ZN
- 1 Zie: ui
akant ZN
- 1 acantho
A-kant ZN
- 1 facie A, latere A
akantvormig BN
- 1 acanthacee
akela ZN
- 1 akela
akelei ZN
- 1 aquilegia
akelig BN
- 1 (onaangenaam) disagradabile, displacente, repugnante
- -- boek = libro disagradabile
- -- karweitje = carga displacente
- --e smaak = mal gusto, gusto disagradabile
- --e jongen = puero antipathic
- een -- wezen = un esser repugnante
- ik voel me zo -- = io me senti tanto mal
- 2 (naar, vreselijk) sinistre, lugubre, horrende, horribile, horride
- -- licht = lumine/luce sinistre/lugubre
- -- weer = mal tempore, tempore horribile
akeligheid ZN
- 1 (hoedanigheid) horror
- 2 (naar gevoel) sentimento disagradabile
- 3 (iets dat akelig is) horror
aker ZN
- 1 (emmer) situla, cupa
- 2 (eikel) glande
aki ZN
- 1 (Afk.: automatische knipperlichtinstallatie) luce automatic intermittente
akinesie ZN
- 1 (MED) akinesia
akkefietje ZN
- 1 (onaangenaam werkje) carga/travalio/labor disagradabile
- 2 (kleinigheid) bagatella
akker ZN
- 1 campo, agro, terra
- ingezaaide -- = campo seminate
- op zijn dooie --tje = con tote le calma del mundo
- 2 (GESCH) gleba
akkeraarde ZN
- 1 humus (L), terra vegetal
akkerarbeid ZN
- 1 Zie: veldarbeid
akkerboterbloem ZN
- 1 ranunculo arvense
akkerbouw ZN
- 1 agricultura, cultivation del solo
akkerbouwer ZN
- 1 cultor, agricultor
akkerbouwwerktuigen ZN MV
- 1 instrumentos aratori
akkerbrem ZN
- 1 genista tinctori
akkerdistel ZN
- 1 cirsio arvense
akkerereprijs ZN
- 1 veronica agreste
akkergeelster ZN
- 1 gagea arvense
akkergereedschap ZN
- 1 Zie: akkerbouwwerktuigen
akkergoudsbloem ZN
- 1 calendula arvense
akkergrond ZN
- 1 Zie: akkerland
akkerguichelheil ZN
- 1 anagallis arvense
akkerhanevoet ZN
- 1 Zie: akkerboterbloem
akkerhoningklaver ZN
- 1 meliloto officinal
akkerhoornbloem ZN
- 1 cerastio arvense
akkerkamille ZN
- 1 anthemis arvense
akkerkers ZN
- 1 nasturtio silvestre
akkerklaver ZN
- 1 trifolio pratense/agrari
akkerland ZN
- 1 terra/solo arabile/cultivabile
akkerleeuweklauw ZN
- 1 alchemilla arvense
akkermanskruid ZN
- 1 Zie: akkerhoornbloem
akkermelkdistel ZN
- 1 soncho arvense
akkermunt ZN
- 1 mentha arvense
akkerpaardestaart ZN
- 1 equiseto arvense
akkerscherm ZN
- 1 ammi
akkervederdistel ZN
- 1 cirsio arvense
akkerviooltje ZN
- 1 viola tricolor
akkerwesp ZN
- 1 vespa arvense
akkerwet ZN
- 1 lege agrari
akkerwinde ZN
- 1 convolvulo arvense
akkoord ZN
- 1 (overeenkomst) accordo, convention, contracto
- sociaal -- = accordo social
- stilzwijgend -- = accordo tacite
- monetair -- = accordo monetari
- een -- aanbieden = proponer un accordo
- een -- aangaan/sluiten = concluder un accordo
- tot een -- komen = arrivar/venir a un accordo
- het aangaan/het sluiten van een -- = le conclusion de un accordo
- 2 (JUR) (schikking) transaction, concordato
- 3 (MUZ) accordo
- afgeleide --en = accordos derivate
- polytonale --en = accordos polytonal
- gebroken -- = arpeggio (I)
- een -- aanslaan = toccar un accordo
akkoord BN
- 1 exacte, conforme
- -- gaan met = esser de accordo con
akkoord! TW
- 1 de accordo!
akkoordbevinding ZN
- 1 confirmitate
- bij -- = in caso de confirmitate
akkoordenleer ZN
- 1 theoria del accordos
akkoordje ZN
- 1
- het op een -- gooien met zijn geweten = facer un pacto con/transiger con su conscientia
akoestiek ZN
- 1 (geluidsleer) acustica
- toegepaste -- = acustica applicate
- 2 (wijze waarop het geluid wordt voortgeplant) acustica
- -- van een zaal = acustica de un sala
- een zaal met een goede -- = un sala de bon conditiones acustic
akoestisch BN
- 1 (door het gehoor kenbaar) acustic
- --e signalen = signales acustic
- -- cardiogram = cardiogramma acustic
- --e wisselwerkingen = interactiones acustic
- -- beeld = imagine acustic
- --e perceptie = perception acustic
- 2 (mbt de akoestiek) acustic
- een --e gitaar = guitarra {gi}/gitarra acustic
- --e sensor = sensor acustic
- --e detector = detector acustic
- --e impedantie = impedantia acustic
- --e dispersie = dispersion acustic
- --e refractie = refraction acustic
- --e inductantie = inductantia acustic
- --e traagheid = inertia acustic
- --e weerstand = resistentia acustic
- --e balans = balancia acustic
- --e flux = fluxo/currente acustic
- --e interferometer = interferometro acustic
- --e viscosimeter = viscosimetro acustic
- --e stralingsmeter = radiometro acustic
- -- paneel = pannello acustic
akoesto-elektrisch BN
- 1 acustoelectric
- --e omvormer = convertitor acustoelectric
akolei ZN
- 1 Zie: akelei
akoniet ZN
- 1 aconito
aks ZN
- 1 hacha {sj}
- (OUDH) tweesnijdende -- = bipenne
akte ZN
- 1 (schriftelijk stuk) acto, documento
- -- van beschuldiging = acto de accusation
- -- van cessie/overdracht = acto de cession
- -- van de burgerlijke stand = acto del stato civil
- -- van geboorte = acto de nascentia
- -- van overlijden = acto de decesso/de morte
- -- van oprichting = acto constitutive/de fundation
- -- van benoeming = acto de nomination
- notariële -- = acto notarial
- (JUR) (instrumenteren) --n opmaken = instrumentar
- (JUR) oorspronkelijke -- = minuta
- 2 (diploma) diploma, certificato
- -- van bekwaamheid = certificato de capacitate
- een -- halen = obtener un diploma/certificato
- 3 (vergunning) permisso
- -- voor de jacht = permisso pro le/de chassa {sj}
- -- voor de visserij = permisso pro le/de pisca
- 4 (DRAM, FILM) acto
- treurspel in vijf --n = tragedia in cinque actos
- 5 (GESCH) (staatstuk) acto
- Acte van Navigatie = Acto de Navigation
- 6 (R.K.) acto
- een -- van geloof = un acto de fide
- een -- van berouw = un acto de contrition
- 7
- -- de présence geven = facer acto de presentia
akte-examen ZN
- 1 examine pro le obtention de un certificato
aktenkast ZN
- 1 armario pro le actos/documentos/dossiers (F), armario/mobile archivo
aktentas ZN
- 1 portadocumentos, portafolio, cartiera
aktieprogramma ZN
- 1 programma de action
al BW
- 1 (reeds) ja, jam
- dat boek is -- oud = iste libros es jam vetule
- hij is -- in Amsterdam = ille es jam in Amsterdam
- hij kent Interlingua -- lang = ille sape Interlingua jam desde longe tempore
- 2
- -- te = troppo, nimis
- zij waren -- te enthousiast = illes esseva troppo/nimis enthusiastic
- 3
- -- of niet = si o no
- 4 (+ tegenw dw) "niet vertalen"
- -- schrijvend = scribente
al ZN
- 1
- het -- = le universo
al VW
- 1 benque
- -- is hij arm, hij is gelukkig = benque ille es paupere/povre, ille es felice
- ook -- = anque si
al, alle ZN
- 1 (BIJV) tote le, omne
- --le boeken = tote le/omne libros
- -- deze boeken = tote/omne iste libros
- -- de moeite = tote le/omne effortios
- met -- zijn macht = con tote su potentia
- te allen tijde = sempre, semper
- 2 (ZELFST) toto
- -- met -- = toto ben considerate
à la BW
- 1 (op de wijze van) à la (F)
alabandiet ZN
- 1 alabandite
à la carte BW
- 1 à la carte (F), al carta
alachtig BN
- 1 algal
alanine ZN
- 1 (BIOCH) alanina
alant(swortel) ZN
- 1 inula
alarm ZN
- 1 (noodsein) alarma, alerta
- loos -- = alarma false
- groot -- = alarma general
- -- slaan = dar le alarma, alarmar
- -- blazen = sonar le alarma
- 2 (alarminstallatie) dispositivo de alarma
- stil -- = alarma silentiose
- 3 (noodtoestand) emergentia
- het land is in staat van -- = le pais es in stato de emergentia
alarmbel ZN
- 1 campana de alarma
alarmblazer ZN
- 1 sonator de alarma
alarmcentrale ZN
- 1 central/centro de alarma/de urgentia/de emergentia, servicio de messages personnal (pro touristas {oe} al extero)
alarmeren WW
- 1 (door alarm oproepen) alarmar, alertar, advertir
- de troepen -- = poner le truppas in stato de alerta
- 2 (in opschudding brengen) alarmar, consternar
alarmerend BN
- 1 alarmante
- --e berichten = novas/notitias alarmante
alarmfase ZN
- 1 phase de alarma
alarmfluit ZN
- 1 sibilo de alarma
alarmgeschreeuw ZN
- 1 critos de alarma
alarminrichting ZN
- 1 Zie: alarminstallatie
alarminstallatie ZN
- 1 installation/dispositivo de alarma
- 2 (in auto) dispositivo antifurto
alarmist ZN
- 1 alarmista
alarmistisch BN
- 1 alarmistic
alarmklep ZN
- 1 valva de alarma
alarmklok ZN
- 1 campana de alarma
alarmkreet ZN
- 1 crito de alarma
alarmmaker ZN
- 1 alarmista
alarmnummer ZN
- 1 numero (telephonic) de urgentia/de emergentia
alarmpistool ZN
- 1 pistola de alarma
alarmsignaal ZN
- 1 signal de alarma
- 2 (MIL) alerta
alarmsirene ZN
- 1 sirena de alarma/alerta
alarmsysteem ZN
- 1 systema de alarma/alerta
alarmtoestand ZN
- 1 stato de alarma/alerta
- de -- afkondigen = proclamer le stato de alerta
- de -- opheffen = levar le stato de alerta
alarmtoon ZN
- 1 tono de alarma
Albanees BN
- 1 albanese
- het --e volk = le populo albanese
Albanees ZN
- 1 albanese
albanees ZN
- 1 (taal) albanese
Albanië ZN EIGN
- 1 Albania
albast ZN
- 1 alabastro
- oosters -- = alabastro oriental
- van -- = alabastrin
albastachtig BN
- 1 alabastrin
albasten BN
- 1 alabastrin, de alabastro
albastgroeve ZN
- 1 mina de alabastro
albatros ZN
- 1 albatros
albe ZN
- 1 alba
albedil ZN
- 1 criticastro
albedo ZN
- 1 albedo
albeheersend BN
- 1 qui domina toto
albestier ZN
- 1
- het -- = le omnipotentia, le poter divin
albestuur ZN
- 1 Zie: albestier
albezielingsleer ZN
- 1 panpsychismo
albiet ZN
- 1 albite
Albigenzen ZN MV
- 1 albigenses
albinisme ZN
- 1 albinismo
albino ZN
- 1 albino
albino BN
- 1 albin
Albion ZN EIGN
- 1 Albion
- het perfide -- = le perfide Albion
album ZN
- 1 album
albumblad ZN
- 1 folio de album
albuminaat ZN
- 1 albuminato
albumine ZN
- 1 albumina
- -- bevattend = albuminose
albuminefabriek ZN
- 1 fabrica de albumina
albuminepapier ZN
- 1 papiro a albumina
albuminoïde ZN
- 1 albuminoide
albuminometer ZN
- 1 albuminometro
albuminurie ZN
- 1 albuminuria
- aan -- lijdend = albuminuric
albumose ZN
- 1 albumose
alcaïsch BN
- 1 alcaic
- -- vers = verso/strophe alcaic
alchemie ZN
- 1 alchimia
alchemist ZN
- 1 alchimista
alchemistisch BN
- 1 alchimic, alchimistic
alcohol ZN
- 1 alcohol
- absolute -- = alcohol absolute
- pure -- = alcohol pur
- gedenatureerde -- = alcohol disnaturate
- tweewaardige -- = alcohol bivalente
- driewaardige -- = alcohol trivalente
- houtgeest is een vergiftige -- = le alcohol methylic es toxic
- gehalte aan -- = grado de alcohol
- met -- = alcoholisate
- in -- omzetten = alcoholisar
- omzetting in -- = alcoholisation
- in -- om te zetten = alcoholisabile
- suiker kan in -- worden omgezet = sucro es alcoholisabile
- toevoeging van -- = alcoholisation
alcoholaat ZN
- 1 alcoholato
alcoholbereiding ZN
- 1 fabrication de alcohol
alcoholbstrijding ZN
- 1 Zie: drankbestrijding
alcoholconsumptie ZN
- 1 Zie: alcoholgebruik
alcoholgebruik ZN
- 1 consumo/consumption de alcohol/de bibitas alcoholic
alcoholgehalte ZN
- 1 percentage/grado de alcohol, tenor alcoholic, alcoholicitate
- de bepaling van het -- van wijn = le alcoholometria del vino
- het -- van het bloed = le grado de alcoholemia
alcoholgeur ZN
- 1 odor de alcohol
alcoholhoudend BN
- 1 alcoholic, alcoholisate
- --e dranken = bibitas/biberages alcoholisate
alcoholica ZN MV
- 1 bibitas/biberages alcoholisate/alcoholic
alcoholicus ZN
- 1 Zie: alcoholist
alcoholintoxicatie ZN
- 1 Zie: alcoholvergiftiging
alcoholisatie ZN
- 1 alcoholisation
alcoholisch BN
- 1 alcoholic, alcoholisate
- --e gisting = fermentation alcoholic
- --e levercirrose = cirrhose (-osis) alcoholic
- -- dranken = bibitas/biberages alcoholic/alcoholisate
- sterk --e dranken = bibitas spirituose
alcoholiseren WW
- 1 alcoholisar, adjunger alcohol
alcoholisering(sproces) ZN
- 1 alcoholisation
alcoholisme ZN
- 1 alcoholismo
- het -- bestrijden = combatter le alcoholismo
alcoholist ZN
- 1 alcoholico, dipsomaniaco
alcoholmeter ZN
- 1 alcoholometro
alcoholmisbruik ZN
- 1 abuso de alcohol
alcoholometrie ZN
- 1 alcoholometria
alcoholpercentage ZN
- 1 Zie: alcoholgehalte
alcoholpreparaat ZN
- 1 preparation de alcohol
alcoholprobleem ZN
- 1 problema del alcoholismo
alcoholpromillage ZN
- 1 nivello de alcohol in le sanguine, alcoholemia
alcoholsmaak ZN
- 1 gusto de alcohol
alcoholspiegel ZN
- 1 tenor alcoholic
alcoholtest ZN
- 1 test (E) del nivello de alcohol in le sanguine, test (E) de alcohol
alcoholthermometer ZN
- 1 thermometro a/de alcohol
alcoholverbod ZN
- 1 prohibition de alcohol
alcoholverbruik ZN
- 1 consumo/consumption de alcohol
alcoholvergiftiging ZN
- 1 intoxication alcoholic
alcoholvraagstuk ZN
- 1 Zie: alcoholprobleem
alcoholvrij BN
- 1 exempte de alcohol, sin alcohol, non alcoholisate
- --e dranken = bibitas/biberages exempte de/sin alcohol/non alcoholisate
alcoholweger ZN
- 1 Zie: alcoholmeter
aldaar BW
- 1 illac, ibi, ibidem, in ille loco
aldehyde ZN
- 1 aldehyde
aldoor BW
- 1 continuemente, constantemente, tote le tempore, sin cessar
- val me niet -- in de rede! = non me interrumpe continuemente!
aldose ZN
- 1 aldose
aldosteron ZN
- 1 aldosteron
aldra BW
- 1 Zie: weldra
aldus BW
- 1 assi, de iste maniera, de iste modo
- -- de woordvoerder = secundo le portavoce
ale ZN
- 1 (Engels bier) ale (E)
aleatoir BN
- 1 aleatori
- -- contract = contracto aleatori
aleatorisch BN
- 1 aleatori
- een --e fout = un error aleatori
- --e muziek = musica aleatori
- -- karakter van een verwachting/prognose = aleatorietate de un prevision
aleer VW
- 1 ante que
- -- u begint = ante que vos comencia, ante de comenciar
alef ZN
- 1 alephe
Aleman ZN
- 1 alemanno
Alemannisch BN
- 1 alemanne, alemannic
Aleoet ZN
- 1 (bewoner van de Aleoeten) aleut
Aleoeten ZN EIGN MV
- 1 Aleutas, Insulas aleutian
alert BN
- 1 vigilante, attente, attentive
- -- zijn op iets = esser attente a un cosa
alertheid ZN
- 1 vigilantia, attention
aleuron ZN
- 1 aleuron
Alexander ZN EIGN
- 1 Alexandro
- -- de Grote = Alexandro Magne
Alexandrië ZN EIGN
- 1 Alexandria
alexandriet ZN
- 1 alexandriet
alexandrijn ZN
- 1 alexandrino
- halve -- = hemistichio
- -- met twee cesuren = trimetro
Alexandrijns BN
- 1 (van Alexandrië) alexandrian
- 2 (van Alexandrië, van Alexander de Grote) alexandrin
alexandrijns BN
- 1 alexandrin
alexie ZN
- 1 alexia, cecitate verbal
alexine ZN
- 1 alexina
alfa ZN
- 1 (Griekse letter) alpha
- de -- en de omega = le alpha e le omega
- 2 (school, richting) litteras
- 3 (leerling) studiante de litteras
alfa-actief BN
- 1 alpha-active
alfabet ZN
- 1 alphabeto, abece
- gotisch -- = alphabeto gothic
- cyrillisch -- = alphabeto cyrillic
- fonetisch -- = alphabeto phonetic
- zonder -- = analphabetic
- de letters van het -- = le litteras del alphabeto
- volgens het -- geordend = in ordine alphabetic
- iets op -- zetten = mitter in ordine alphabetic, ordinar alphabeticamente
alfabetisch BN
- 1 alphabetic, per ordine alphabetic
- --e tabel = tabella alphabetic
- --e indeling = classamento/classification alphabetic
- -- register = registro alphabetic
- --e catalogus = catalogo alphabetic
- niet --e notatie = analphabetismo
- in --e volgorde leggen/zetten = rangiar/poner in ordine alphabetic, alphabetisar
alfabetiseren WW
- 1 (in alfabetische volgorde zetten) alphabetisar, rangiar/poner/mitter in ordine alphabetic
- 2 (leren lezen en schrijven) alphabetisar
alfabetisering ZN
- 1 alphabetisation
alfabetiseringsgraad ZN
- 1 grado de alphabetisation
alfabetiseringsproject ZN
- 1 plano/programma de alphabetisation
alfadeeltje ZN
- 1 particula alpha
- bescherming tegen --s = protection contra particulas alpha
- beschieting met --s = bombardamento per particulas alpha
alfanumeriek BN
- 1 (COMP) alphanumeric
- --e code = codice alphanumeric
- --e printer = impressor/imprimitor alphanumeric
alfarereptor ZN
- 1 receptor alpha
alfastralen ZN MV
- 1 radios alpha
alfastraling ZN
- 1 radiation alpha
alfa-verval ZN
- 1 disintegration alpha
alg ZN
- 1 alga
- bruine -- = alga brun
- groene -- = alga verde
- rode -- = alga rubie, rhodophyto
- blauwe -- = alga blau
- eencellige -- = alga unicellular
- meercellige -- = alga pluricellular
- kolonie van --en = cenobio de algas
- studie der --en = phycologia, algologia
- iemand die de --en bestudeert = algologo
algebra ZN
- 1 algebra
- commutatieve -- = algebra commutative
- hogere -- = algebra superior
- lineaire -- = algebra linear
algebraïsch BN
- 1 algebric, algebraic
- --e formule = formula algebric/algebraic
- --e functie = function algebric/algebraic
- --e uitdrukking = expression algebric/algebraic
- -- getal = numero algebric/algebraic
- --e vergelijking = equation algebric/algebraic
- -- complement = complemento algebraic/algebric
- --e multipliciteit = multiplicitate alegric/algebraic
- een vraagstuk -- oplossen = resolver un problema con algebra
algebraïst ZN
- 1 algebrista
algebraleraar ZN
- 1 professor de algebra
algeheel BN
- 1 total, general, integral, integre, complete
- --e mobilisatie = mobilisation general
- --e vernietiging = destruction total
- --e erfgenaam = legatario universal
- --e overeenstemming = accordo total
- --e vrijheid = libertate total
- --e vrijheid van handelen hebben = haber carta blanc
algemeen BN
- 1 (voor allen/alle gevallen geldig) general, universal
- -- gebrek = defecto general/universal
- --e geschiedenis = historia universal
- -- stemrecht = suffragio universal
- -- verschijnsel = phenomeno general
- --e dienstplicht = servicio militar universal
- --e mobilisatie = mobilisation general
- -- aantrekkingskracht = gravitation universal
- --e opstand = sublevation/insurrection general
- -- gevoelen = sentimento general
- --e staking = exopero general
- --e vergadering = assemblea general
- --e begrippen = conceptos universal
- --e taalkunde/taalwetenschap/linguïstiek = linguistica general
- -- karakter/geldigheid = universalitate
- op -- verzoek = a petition general
- -- verbreiden = universalisar
- 2 (publiek, gemeenschappelijk) general, public
- --e mening = opinion general/public
- -- welzijn = benesser general/public
- 3 (zonder uitzondering) general
- --e regel = regula general
- --e wet = lege general
- -- geacht zijn = gauder de estima general
- met --e stemmen = unanimemente
- 4 (onbepaald) general, vage
- --e beloften = promissas vage
- --e onkosten = costos general
- -- reglement = regulamento general
algemeen ZN
- 1
- het -- = le publico
- over/in het -- = generalmente, in general, de costume, vulgo
algemeengeldig BN
- 1 de validitate general
algemeenheid ZN
- 1 generalitate, universalitate, globalitate
- in zijn -- is dat waar = parlante in terminos general isto es ver
algenachtig BN
- 1 algal, algose
algenkenner ZN
- 1 algologo
algenkunde ZN
- 1 algologia, phycologia
Algerije ZN EIGN
- 1 Algeria
Algerijn ZN
- 1 algeriano, algerino
Algerijns BN
- 1 algerian, algerin
- --e Sahara = Sahara algerian
- --e regering = governamento algerin
algesimeter ZN
- 1 algesimetro
Algiers ZN
- 1 (stad) Alger
alginaat ZN
- 1 alginato
algine ZN
- 1 algina
alginezuur ZN
- 1 acido alginic
algodendom ZN
- 1 pantheismo
algoed BN
- 1 de infinite bontate, benevol(ent) issime, benignissime
algol, ALGOL
- 1 s. algol
algologie ZN
- 1 algologia, phycologia
algologisch BN
- 1 algologic
algoloog ZN
- 1 algologo, algologista
algometer ZN
- 1 algometro
algometrie ZN
- 1 algometria
algometrisch BN
- 1 algometric
algoritme ZN
- 1 (WISK, COMP) algorithmo
- convergerend -- = algorithmo convergente
- recursief -- = algorithmo recursive
- euclidisch -- = algorithmo de Euclides
- universeel -- = algorithmo universal
algoritmisatie ZN
- 1 algorithmisation, presentation algorithmic
algoritmisch BN
- 1 (WISK, COMP) algorithmic
- --e taal = linguage algorithmic
- --e berekeningen = calculos algorithmic
alhier BW
- 1 hic, ci, in iste loco, in iste urbe
alhoewel VW
- 1 ben que
- -- je gelijk hebt = ben que tu ha ration
alias BW
- 1 alias
- Ramona, -- de leeuwin = Ramona, alias le leona
alibi ZN
- 1 (bewijs) alibi
- waterdicht -- = alibi de ferro
- zich een -- verschaffen = procurar se un alibi
- 2 (uitvlucht) alibi, escappatoria, pretexto
alicyclisch BN
- 1 alicyclic
alidade ZN
- 1 alidada
aliënabel BN
- 1 alienabile
aliënatie ZN
- 1 alienation
aliëneren WW
- 1 alienar
alifatisch BN
- 1 aliphatic
- --e verbinding = composito aliphatic
- --e koolwaterstof = hydrocarburo aliphatic
alikruik ZN
- 1 litorina
alimentatie ZN
- 1 pension alimentari
alinea ZN
- 1 paragrapho
- laatste -- = ultime paragrapho, paragrapho final
alizari ZN
- 1 alizari
alizarine ZN
- 1 alizarina
alizarine-inkt ZN
- 1 tinta de alizarina
alizarinekleurstof ZN
- 1 colorante de alizarina
alk ZN
- 1 alca
alkaan ZN
- 1 alcano
alkali ZN
- 1 alcali
alkaligehalte ZN
- 1 alcalescentia
alkaligesteente ZN
- 1 rocca alcalin
alkaligrond ZN
- 1 solo alcalin
alkalimetaal ZN
- 1 metallo alcalin
alkalimeter ZN
- 1 alcalimetro
alkalimetrie ZN
- 1 alcalimetria
alkalimetrisch BN
- 1 alcalimetric
alkaline ZN
- 1 alcalino
alkalinebatterij ZN
- 1 pila de alcalino
alkaliniteit ZN
- 1 alcalinitate
alkalisatie ZN
- 1 alcalisation
alkalisch BN
- 1 alcalin, (licht alkalisch) alcalescente
- --e reactie = reaction alcalin
- --e oplossing = solution alcalic
- --e grond = terreno alcalin
- -- maken = alcalisar
alkaliseren WW
- 1 alcalisar
alkalisering ZN
- 1 alcalisation
alkaliteit ZN
- 1 alcalinitate, alcalescentia
alkalivergiftiging ZN
- 1 alcalose (-osis)
alkalivorming ZN
- 1 alcalescentia
alkalivrij BN
- 1 sin alcali
- --e zeep = sapon sin alcali
alkaloïde ZN
- 1 alcaloide
alkaloïdeachtig BN
- 1 alcaloidal
alkalose ZN
- 1 alcalose (-osis)
alkanna ZN
- 1 alkanna
alkoof ZN
- 1 alcova
alkylering ZN
- 1 alkylation
alla breve BW
- 1 (MUZ) alla breve (I)
Allah ZN EIGN
- 1 Allah
allang BW
- 1 desde longe tempore
allassotherapie ZN
- 1 allassotherapia
alle BN
- 1 tote le, omne
- -- mensen = tote le/omne homines
- -- anderen = tote le/omne alteres
allebei ZN
- 1 ambes, tote (le) duo
alledaags BN
- 1 (van elke dag, dagelijks) de tote le dies, de cata die, quotidian, habitual
- --e koorts = febre quotidian
- niet -- = inhabitual
- 2 (gewoon) normal, ordinari, currente, commun, conventional, colloquial
- 3 (onbeduidend) insignificante, trivial, vulgar, banal, platte, prosaic
- --e dingen = cosas insignificante
- -- geval = caso banal
- --e naam van een plant = nomine vulgar de un planta
- --e uitdrukking = colloquialismo
- -- maken = banalisar
alledaagse (het) ZN
- 1 ordinario
alledaagsheid ZN
- 1 (het alledaags zijn) quotidianitate, character habitual
- 2 (onbeduidendheid) insignificantia, banalitate, vulgaritate, prosaismo, prosaicitate, trivialitate
- (banale gezegden/gevallen) alledaagsheden = banalitates
alledag BW
- 1 tote le dies
- het werk van -- = le labor/travalio de tote le dies
allee ZN
- 1 avenue (F)
alleen BN
- 1 sol
- zij is een vrouw -- = illa es un femina sol
- ik wil -- zijn = io vole esser sol
- zich -- voelen = sentir se sol
- -- leven = viver sol
alleen BW
- 1 solmente, unicamente
- niet alleen ... maar ook ... = non solmente ... sed etiam/ma anque ...
- ik vind dit opstel heel goed, -- is het wat langdradig = io trova iste dissertation multo bon, benque un pauc/poc troppo longe
alleengebruik ZN
- 1 empleo/uso exclusive
alleenhandel ZN
- 1 monopolio
alleenheerschappij ZN
- 1 autocratia, poter/governamento absolute, absolutismo, dictatura
- 2 (mbt staatshoofd) monocratia
alleenheerser ZN
- 1 autocrate, dictator
alleenheersing ZN
- 1 Zie: alleenheerschappij-1
alleenheid ZN
- 1 solitate
alleenlijk BW
- 1 solmente
alleenrecht ZN
- 1 derecto exclusive, monopolio
alleenspraak ZN
- 1 monologo, soliloquio
- een -- houden, een -- voordragen = monologar
alleenstaand BN
- 1 (apart staand) isolate, solitari
- -- geval = caso isolate
- --e bloem = flor solitari
- --e woning = casa isolate
- --e ouder = parente isolate
- 2 (afgezonderd) sol
- -- persoon = persona sol
- 3 (enkelvoudig, enig) singule, singular
alleenstaande ZN
- 1 persona qui vive sol, persona sol
alleenverdiener ZN
- 1 sol salariato del familia
alleenverkoop ZN
- 1 vendita exclusive, monopolio de vendita
alleenverkooprecht ZN
- 1 monopolio, exclusivitate
alleenvertegenwoordiger ZN
- 1 representante/agente exclusive/unic/general, concessionario
alleenvertegenwoordiging ZN
- 1 representation exclusive/general, exclusivitate
alleenvertoningsrecht ZN
- 1 exclusivitate
alleenwonend BN
- 1 vivente sol, qui vive sol
alleenzaligmakend BN
- 1 unicamente beatificante
- de --e kerk = le ecclesia foris del qual il non ha salute/salvation
alleen-zijn ZN
- 1 solitate, solitude
allegaartje ZN
- 1 mixtura confuse
allegaat ZN
- 1 Zie: allegatie
allegatie ZN
- 1 allegation, citation
allegeren WW
- 1 allegar, citar
allegorese ZN
- 1 explication/explanation allegoric
allegorie ZN
- 1 allegoria
- een -- op de dood = un allegoria del morte
allegorisch BN
- 1 allegoric
- -- gedicht = poema allegoric
- --e betekenis = signification allegoric
- --e figuur = figura allegoric
- --e personen = personages allegoric
- -- schilderij = pictura allegoric
- --e optocht = procession allegoric
- --e uitlegging van de bijbel = explication allegoric del biblia
- -- voorstellen/uitleggen = allegorisar
- het -- voorstellen/uitleggen = allegorisation
- --e voorstelling = allegoria, allegorisation
allegoriseren WW
- 1 allegorisar
- het -- = allegorisation
allegorisering ZN
- 1 allegorisation
allegorist ZN
- 1 allegorista, allegorisator
allegretto
- 1 (MUZ) allegretto (I)
allegro
- 1 (MUZ) allegro (I)
allehens ZN
- 1 totes
- -- aan dek! = totes super le ponte!
allelie ZN
- 1 allelismo
allelomorf BN
- 1 allelomorphe
- -- gen = gen allelomorphe
allelomorfisme ZN
- 1 allelomorphismo
allelopathie ZN
- 1 allelopathia
allelotype ZN
- 1 allelotypo
alleluja ZN
- 1 (h)allelujah {ja}
alleluja TW
- 1 (h)allelujah {ja}
allemaal ONB VNW
- 1 totes
- ik heb ze -- opgegeten = io los ha mangiate totes
- het kan -- = (mogelijk) toto es possibile, (toegestaan) toto es permittite
allemachtig! TW
- 1 bontate divin!
alleman ZN
- 1
- Jan en -- = totes, tote le mundo
allemande ZN
- 1 (MUZ, DANSK) allemande (F)
allemansgeheim ZN
- 1 secreto public
allemansvriend ZN
- 1 amico de tote le mundo, amico de totes
allen ONB VNW
- 1 omnes, totes, tote le mundo
- -- behalve hij = totes minus ille
- met z'n -- = totes juncte
allengs BW
- 1 pauco a pauco, poco a poco, gradualmente
aller ZN
- 1 de totes
- -- ogen = tote le oculos
alleraardigst BN
- 1 multo sympathic, sympathicissime
allerbest BN
- 1 multo bon, excellente, optime
- zijn --e vrienden = su melior amicos
- de --e = le melior de totes
- op zijn -- zijn = esser in optime forma
allerchristelijkst BN
- 1 christianissime
allerdoorluchtigst BN
- 1 illustrissime
allereerst BN
- 1 primissime
- de --e keer = le primissime vice
allergeen BN
- 1 allergene
- --e stof = substantia allergene
allergeen ZN
- 1 allergene, substantia allergene
allergetrouwst BN
- 1 multo fidel, fidelissime
allergicus ZN
- 1 allergico
allergie ZN
- 1 allergia, anaphylaxia
- aangeboren -- = allergia hereditari
- -- voor stof = allergia al pulvere
allergiespecialist ZN
- 1 allergologo, allergologista
allergisch BN
- 1 allergic
- --e ziekte = maladia allergic
- --e verschijnselen = phenomenos allergic
- -- voor katteharen = allergic al pilos de catto
- -- maken = allergisar
allergist ZN
- 1 allergista
allergologie ZN
- 1 allergologia
allergologisch BN
- 1 allergologic
allergoloog ZN
- 1 allergologo, allergologista
allergopathie ZN
- 1 allergopathia
allergopathisch BN
- 1 allergopathic
allerhande BN
- 1 tote/omne sorta(s) de, tote/omne specie(s) de, de omne typo, un varietate de, differente
allerhande ZN
- 1 biscuites assortite
Allerheiligen ZN
- 1 (Die de) Omne Sanctos
- de avond voor -- = vigilia de Omne Sanctos
allerheiligste ZN
- 1 sanctum sanctorum (L)
allerhoogst BN
- 1 (zeer hoog) multo alte, altissime, (het hoogst) le plus alte, summe, supreme
- van het -- belang = del plus alte importantia, del ultime importantia, del summe importantia
allerijl ZN
- 1
- in -- = in grande/tote haste
allerlaatst BN
- 1 ultime, ultimissime, in ultime loco
- de --e toevlucht = le ultime refugio
- de --e voorstelling = le ultime representation
- het --e komen = arrivar le ultime de totes
- op het --e = al ultime momento
allerlei BN
- 1 Zie: allerhande
allerliefst BN
- 1 (zeer lief) adorabile, gratiosissime
allerliefst BW
- 1 (liever dan iets anders) de preferentia
allermeest BW
- 1 le majoritate del vices, le plus sovente
allerminst BW
- 1 non del toto
allerminst BN
- 1 le minor, le plus parve
allernieuwst BN
- 1 toto nove, novissime, le plus recente, le ultime novitate
allernoodzakelijkst BN
- 1 indispensabile
- het --e = le stricte minimo
allerslechtst BW
- 1 le pejor
alleruiterste BN
- 1 ultime, ultimissime, extreme
- op het -- liggen = agonisar
allervoortreffelijkst BN
- 1 excellentissime
allerwegen BW
- 1 in tote le directiones, ubique
allerzielen ZN
- 1 die (commemorative) del animas/del mortos/del defunctos
alles ONB VNW
- 1 toto, omne cosa
- voor -- = ante toto
- ten koste van -- = a omne costo
allesbehalve BW
- 1 toto salvo, non ... del toto, nullemente, in necun modo/maniera
allesbrander ZN
- 1 combure-toto
allesetend BN
- 1 omnivore
alleseter ZN
- 1 omnivoro
allesomvattend BN
- 1 que include toto, universe, universal, omnimode
allesomvattendheid ZN
- 1 universalitate
allesoverheersend BN
- 1 dominante, predominante, prevalente, prepotente
- --e smaak = sapor predominante
- -- gevoel = sentimento propotente
allesreiniger ZN
- 1 netta-toto, detergente universal
alleszins BW
- 1 in omne modo, in omne respectos, sub tote le respectos, absolutemente
- het is -- begrijpelijk dat ze niet wil = il es toto comprensibile que illa non lo vole
alliage ZN
- 1 alligato
alliantie ZN
- 1 alliantia, liga, pacto
- Triple Alliantie = Triple Alliantia
- Heilige Alliantie = Sancte Alliantia
- een -- vormen = alliar
allicht BW
- 1 (zeker wel) evidentemente, certemente, multo probabilemente, obviemente, (natuurlijk) naturalmente
allieerbaar BN
- 1 alligabile
alliëren WW
- 1 alligar
- ijzer en koper met elkaar -- = alligar le ferro e le cupro
alligatie ZN
- 1 alligato
alligator ZN
- 1 alligator, caiman
alligatorleer ZN
- 1 pelle/corio de alligator
all-in BW
- 1 toto incluse
- dat kost u honderd gulden -- = isto vos costa cento florinos toto incluse
all-in BN
- 1 total
- de -- prijs = le precio total
alliteratie ZN
- 1 alliteration
allitereren WW
- 1 alliterar, formar alliteration
allobiologie ZN
- 1 allobiologia
allobiologisch BN
- 1 allobiologic
allobiose ZN
- 1 allobiose (-osis)
allocatie ZN
- 1 allocation
allochtoon BN
- 1 allochtone
allochtoon ZN
- 1 allochtono
allocutie ZN
- 1 allocution
allodiaal BN
- 1 allodial
- -- goed = allodio
- --e bezittingen = benes allodial
allodificatie ZN
- 1 allodification
allodificeren WW
- 1 allodificar
allodium ZN
- 1 allodio, benes allodial
allofoon BN
- 1 allophone, allophonic
allogaam BN
- 1 allogame, allogamic
allogamie ZN
- 1 allogamia
allogeen BN
- 1 allogene
allogenetisch BN
- 1 allogenetic
allohaploide BN
- 1 allohaploide
allometrie ZN
- 1 allometria
allometrisch BN
- 1 allometric
allomorf BN
- 1 allomorphe, allomorphic
allonge ZN
- 1 (GELDW) allonge
- 2 (SCHEI) allonge
alloniem ZN
- 1 allonymo
allooi ZN
- 1 (FIG) nivello, qualitate, valor
- poëzie van beter -- = poesia de un melior nivello
- van twijfelachtig -- = equivoc
allopaat ZN
- 1 allopathe
allopathie ZN
- 1 allopathia
allopathisch BN
- 1 allopathic
- --e methode = methodo allopathic
alloritmie ZN
- 1 allorhythmia
allosyndetisch BN
- 1 allosyndetic
allotroop ZN
- 1 allotropo, stato allotrope/allotropic
allotroop BN
- 1 Zie: allotropisch
allotropie ZN
- 1 allotropia
allotropisch BN
- 1 allotrope, allotropic
- --e toestand = stato allotrope/allotropic, allotropo
alloxaan ZN
- 1 alloxano
all right TW
- 1 all right (E), de accordo
all-risk ZN
- 1 (BN/BW) (contra) tote le riscos
all-riskpolis ZN
- 1 polissa contra tote le riscos
all-riskverzekering ZN
- 1 assecurantia contra tote le riscos
allround BN
- 1 complete
- -- kunstenaar = artista complete
- -- sportman = sportista complete
allrounder ZN
- 1 (SCHAATSSPORT) patinator de tote le categorias
all terrain bike ZN
- 1 bicycletta ATB
alluderen ZN
- 1 alluder, facer allusion a
alluminiumbrons ZN
- 1 bronzo al aluminium
allure ZN
- 1 (mbt personen) conducta
- 2 (mbt zaken) aspecto, presentation, stilo
- een tuin van bescheiden -- = un jardin de aspecto modeste
allusie ZN
- 1 allusion
alluviaal BN
- 1 (aangeslibd) alluvial
- --e gronden = terrenos/solo alluvial
- --e formatie = formation alluvial
- --e afzetting = deposito alluvial
- 2 (van het alluvium) holocen
- het --e tijdperk = holoceno
alluvium ZN
- 1 holoceno
allyl ZN
- 1 allyl
allylalcohol ZN
- 1 propenol
allylalcohol BN
- 1 alcohol allylic
almaar BW
- 1 continuemente, sin arresto
almacht ZN
- 1 omnipotentia
almachtig BN
- 1 omnipotente
- iemands --e hand herkennen = recognoscer le mano omnipotente de un persona
Almachtige ZN EIGN
- 1 Omnipotente
almagest ZN
- 1 almagesto
almagra ZN
- 1 almagra
alma mater ZN
- 1 alma mater (L)
almanak ZN
- 1 almanac, ephemeride
- Enkhuizer -- = almanac de Enkhuizen
almandien ZN
- 1 almandina
almede BW
- 1 anque, etiam, equalmente
almeh ZN
- 1 (Egyptische danseres) almea
almogend BN
- 1 omnipotente
Almogende ZN
- 1 Omnipotente
almogendheid ZN
- 1 omnipotentia
almucium ZN
- 1 almucio
aloë ZN
- 1 aloe
aloëachtig BN
- 1 aloetic
aloëbitter ZN
- 1 aloina
aloëhars ZN
- 1 aloe
aloëpil ZN
- 1 pilula de aloe
alogie ZN
- 1 alogia
alogisch BN
- 1 alogic
aloïne ZN
- 1 aloina
alom BW
- 1 ubique, in omne locos
- -- verspreiden = universalisar, generalisar
alomtegenwoordig BN
- 1 omnipresente, ubique, ubiquitari
- God is -- = Deo es omnipresente
alomtegenwoordigheid ZN
- 1 omnipresentia, ubiquitate
- -- van God = omnipresentia de Deo
alomvattend BN
- 1 universal
- een --e geest = (alles kennend) spirito universal, (zeer veel kennend) spirito encyclopedic
alopecia ZN
- 1 alopecia
aloud BN
- 1 (zeer oud) multo ancian/antique
- naar het --e gezegde = secundo le expression consecrate
- 2 (eerwaardig) venerabile, respectabile
aloudheid ZN
- 1 antiquitate
alp ZN
- 1 alpe
alpaca ZN
- 1 (bergschaap) alpaca
- 2 (legering) alpaca
alpacawol ZN
- 1 alpaca
Alpen ZN EIGN MV
- 1 Alpes
- Beierse -- = Alpes Bavarese
- Berner -- = Alpes Bernese
- Transsylvanische -- = Alpes Transsylvan
- Norische -- = Alpes Noric
- Italiaanse -- = Alpes Italian
- de -- overtrekken = transversar le Alpes
alpenanemoon ZN
- 1 anemone alpin
alpenanjer ZN
- 1 diantho alpin
alpenaster ZN
- 1 astere alpin
alpenbeemdgras ZN
- 1 poa alpin
alpenbeklimmer ZN
- 1 alpinista
alpenbewoner ZN
- 1 habitante del Alpes
alpenbloem ZN
- 1 flor alpin
alpenboktor ZN
- 1 rosalia alpin
alpenbosrank ZN
- 1 clematis alpin
alpenboterbloem ZN
- 1 ranunculo alpestre
alpenclub ZN
- 1 club (E) alpin/alpinista
alpendistel ZN
- 1 carduo deflorate
alpenereprijs ZN
- 1 veronica alpin
alpenfauna ZN
- 1 fauna alpestre/alpin
alpenflora ZN
- 1 flora alpestre/alpin
alpengeit ZN
- 1 capra alpin
alpengletsjer ZN
- 1 glaciero alpin
alpengordel ZN
- 1 catena alpin/del Alpes
alpengras ZN
- 1 armeria alpin
alpenherfsttijloos ZN
- 1 colchico {sj} alpin
alpenhoorn ZN
- 1 corno alpin/del Alpes
alpenhut ZN
- 1 refugio alpin, chalet (F) alpin
alpenjager ZN
- 1 chassator {sj} alpin
alpenketen ZN
- 1 catena alpin/del Alpes
alpenklokje ZN
- 1 soldanella alpin
alpenkraai ZN
- 1 pyrrhocorax
alpenlandschap ZN
- 1 paisage alpestre/alpin
alpenpas ZN
- 1 passo del Alpes
alpenplant ZN
- 1 planta alpicole/alpin
alpenroos ZN
- 1 rhododendro hirsute
alpenspoorweg ZN
- 1 ferrovia alpestre/alpin
alpenstok ZN
- 1 baston de alpinista/de montania, alpenstock
alpenweide ZN
- 1 pastura/prato alpestre/del Alpes
alpien BN
- 1 alpin
- --e vegetatie = vegetation alpin
- 2 (ETNOL) alpin
- --e ras = racia alpin
alpineskiën ZN
- 1 ski alpin
alpinisme ZN
- 1 alpinismo
alpinist ZN
- 1 alpinista
alpinistenclub ZN
- 1 club (E) alpin/alpinista
alpino(muts/pet) ZN
- 1 berretto/béret (F) alpin
alras BW
- 1 tosto, bentosto
alreeds BW
- 1 ja, jam
alruin ZN
- 1 mandragora
als BW
- 1 (tijd) quando
- -- je naar De Bilt gaat, bezoek dan het Meteorologisch Instituut = quando tu va a De Bilt, visita le Instituto Meteorologic
- 2 (voorwaarde) si
- -- ik geld had, zou ik het niet doen = si io habeva moneta, io non lo facerea
- 3 (vergelijking) como
- zwemmen -- een vis = natar como un pisce
- zo licht -- een veertje = legier como un pluma
- zo groot -- = tanto grande como
- 4 (in de hoedanigheid van) como, qua, in le qualitate de, a titulo de
alsdan BW
- 1 alora, in iste caso, in tal caso
alsem ZN
- 1 absinthio, artemisia
alsemachtig BN
- 1 absinthic
alsemsmaak ZN
- 1 gusto de absinthio
alsmaar BW
- 1 continuemente, a omne passo, sempre, semper
alsmede VW
- 1 assi como, e anque
alsnog BW
- 1 ancora
alsof VW
- 1 como si, quasi que
- -- je niet beter wist! = como si tu non esseva al currente!
- doen -- = facer como, facer le comedia, simular, finger
alstublieft TW
- 1 per favor
alstublieft BW
- 1 si il vos place
alstublieft ZN
- 1 si il vos place
alt ZN
- 1 (stem) contralto, alto
- 2 (altviool) alto
altaar ZN
- 1 altar
- draagbaar -- = altar portative
- een -- versieren = decorar un altar
altaarblad ZN
- 1 Zie: altaarstuk
altaarboek ZN
- 1 Zie: misboek
altaardienaar ZN
- 1 acolyt(h)o
altaargeheim ZN
- 1 mysterio/sacramento del altar
altaargereedschap ZN
- 1 vasos sacrate
altaarhemel ZN
- 1 baldachino
altaarkelk ZN
- 1 ciborio
altaarornament ZN
- 1 ornamento de altar
altaaroverhuiving ZN
- 1 ciborio
altaarschildering ZN
- 1 Zie: altaarstuk
altaarsteen ZN
- 1 petra del altar
altaarstuk ZN
- 1 pictura de altar, retabulo
- -- in twee delen = diptico
- -- in drie delen = triptico
altaartafel ZN
- 1 tabula de altar
altaartooi ZN
- 1 paramento
altaartrede ZN
- 1 grado del altar
Altai ZN EIGN
- 1 Altai
Altaïsch BN
- 1 altaic
- --e talen = linguas altaic
altaïstiek ZN
- 1 studio del linguas altaic, altaistica
altegenwoordig BN
- 1 Zie: alomtegenwoordig
altemet BW
- 1 a vices
- 2 per hasardo
alteratie ZN
- 1 alteration
altercatie ZN
- 1 altercation
alter ego ZN
- 1 alter ego (L)
altereren WW
- 1 (veranderen) alterar(MUZ)
- gealtereerde akkorden = accordos alterate
alternantie ZN
- 1 alternantia
alternatie ZN
- 1 alternation
alternatief ZN
- 1 alternativa
- iemand voor een -- stellen = proponer un alternativa a un persona
alternatief BN
- 1 (een keuze latend) alternative
- --e oplossing = solution alternative
- (JUR) --e verbintenis = obligation alternative
- 2 (niet volgens de norm) alternative, parallel
- --e geneeswijze = medicina parallel/non official
- (JUR) --e straf = pena/sanction alternative/non traditional
alternatieveling ZN
- 1 typo alternative, persona marginal
alterneren WW
- 1 alternar
alternerend BN
- 1 alternante
- --e pols = pulso alternante
- -- rijm = rima alternante
altfluit ZN
- 1 flauta alto
althans BW
- 1 al minus
althea ZN
- 1 althea (officinal)
althobo ZN
- 1 oboe alto, corno anglese
altijd BW
- 1 semper, sempre
- voor -- = pro semper/sempre
- zoals -- = como semper/sempre, como de costume
- eens en voor -- = un vice pro semper/sempre
- -- en eeuwig = eternemente
- -- groen/-- groen blijvend = semperverde
- -- groene/-- groen blijvende plant = semperverde
- -- door = continuemente
- hij zoekt -- door = ille continue a cercar
altijddurend BN
- 1 perpetue, perpetual, perenne, perennal, continue, eternal, permanente
- --e beweging = movimento perpetue
- --e vete = rancor eternal
altijdgroen BN
- 1 semperverde
- --e planten = plantas semperverde
altimeter ZN
- 1 altimetro
altimetrie ZN
- 1 altimetria
altklarinet ZN
- 1 clarinetto alto
altocumulus ZN
- 1 altocumulo
altoos BW
- 1 sempre, semper
altoosdurend BN
- 1 Zie: altijddurend
altostratus ZN
- 1 altostrato
altpartij ZN
- 1 partita de alto
altruïsme ZN
- 1 altruismo
altruïst ZN
- 1 altruista
altruïstisch BN
- 1 altruista, altruistic
- -- gedrag = comportamento altruista/altruistic
- --e gevoelens = sentimentos altruista/altruistic
altsax ZN
- 1 Zie: altsaxofoon
altsaxofoon ZN
- 1 saxophono alto
altsleutel ZN
- 1 clave de ut
altstem ZN
- 1 alto, voce de contralto
altviool ZN
- 1 alto, viola
altzangeres ZN
- 1 contralto
aluin ZN
- 1 alun
aluinaarde ZN
- 1 alumina, trioxydo de aluminium
aluinen WW
- 1 alunar
aluinerts ZN
- 1 mineral de alun
aluinfabriek ZN
- 1 aluneria, fabrica de alun
aluingroeve ZN
- 1 aluniera, mina de alun
aluinkuip ZN
- 1 cupa de alun
aluinsteen ZN
- 1 (mineraal) alunite
- 2 (scheersteen) alun, petra de alun
aluinwater ZN
- 1 aqua de alun
alumina ZN
- 1 alumina, trioxydo de aluminium
aluminaat ZN
- 1 aluminato
aluminiseren WW
- 1 aluminar
aluminium ZN
- 1 aluminium
- --oxyde = oxydo de aluminium
aluminiumachtig BN
- 1 aluminose
aluminiumbrons ZN
- 1 bronzo de aluminium
aluminiumbuis ZN
- 1 tubo de aluminium
aluminiumcement ZN
- 1 cemento aluminose
aluminiumdraad ZN
- 1 filo de aluminium
aluminiumfabriek ZN
- 1 alumineria, fabrica de aluminium
aluminiumfoelie ZN
- 1 Zie: aluminiumfolie
aluminiumfolie ZN
- 1 folio de aluminium, papiro aluminium
aluminiumhoudend BN
- 1 aluminifere, aluminose
aluminiumlegering ZN
- 1 alligato de aluminium
aluminiumoxyde ZN
- 1 oxydo de aluminium
aluminiumproduktie ZN
- 1 production de aluminium
aluminiumsilicaat ZN
- 1 silicato de aluminium
aluminiumsmelterij ZN
- 1 funderia de aluminium
aluminiumsulfaat ZN
- 1 sulfato de aluminium
aluminiumzout ZN
- 1 sal de aluminium
alumiseren WW
- 1 alumisar
alumnus ZN
- 1 alumno
aluniet ZN
- 1 alunite
alvast BW
- 1 ja, jam
alveolaar ZN
- 1 (ANAT) alveolar, alveolate
- 2 (TAAL) alveolar
alveolair BN
- 1 Zie: alveolaar
alveole ZN
- 1 alveolo
alvermogen ZN
- 1 omnipotentia
alvermogend BN
- 1 omnipotente
alvernielend BN
- 1 que destrue toto
alverslindend BN
- 1 que devora toto
alvertje ZN
- 1 (vis) alburno
alvleesklier ZN
- 1 pancreas
alvleesklierontsteking ZN
- 1 pancreatitis
alvleessap ZN
- 1 secretion/succo pancreatic
alvorens VW
- 1 (met bijzin) ante que
- 2 (met infinitief) ante (de)
- -- u begint = ante que vos comencia, ante (de) comenciar
alwaar BW
- 1 ubi
alweer, alweder BW
- 1 de novo, ancora
alwetend BN
- 1 omnisciente
- --e verteller van een roman = narrator omnisciente de un roman(ce)
alwetendheid ZN
- 1 omniscientia
- goddelijke -- = omniscientia divin
alwijs BN
- 1 pansophic
alwijsheid ZN
- 1 pansophia
alziend BN
- 1 que vide toto, omnividente
- -- oog = oculo omnividente
- 2 panoptic
alzijdig BW
- 1 sub omne aspectos
alzijdig BN
- 1 universe, universal
- --e kennis = saper/cognoscentia/cognoscimento universal
- -- ontwikkeld mens/man = homine universe/universal
alzijdigheid ZN
- 1 universalitate
alzo BW
- 1 (aldus) assi, de iste modo/maniera
- 2 (dus) dunque
AM
- 1 modulation del amplitude, MA
amalgaam ZN
- 1 amalgama
amalgamatie ZN
- 1 amalgamation
amalgameren WW
- 1 (met kwik legeren) amalgamar
- 2 (verbinden, samenstellen) amalgamar
amandel ZN
- 1 (vrucht) amandola
- gebrande/geroosterde -- = amandola tostate
- bittere -- = amandola amar
- zoete -- = amandola dulce
- zoute -- = amandola salate
- groene -- = pistacio
- --s pellen = decorticar amandolas
- 2 (boom) amandoliera
- 3 (klier) amygdala, tonsilla
- van de --en = tonsillar
- iemands -- trekken/pellen = extirpar/extraher/remover le amygdalas/tonsillas de un persona
- ontstoken --en = tonsillitis
- het knippen van de --en = tonsillectomia
amandelbloesem ZN
- 1 flor(es) de amandoliero
amandelboom ZN
- 1 amandoliero
amandelbroodje ZN
- 1 panetto al pasta de amandolas
amandeldeeg ZN
- 1 Zie: amandelpers
amandelextract ZN
- 1 essentia de amandolas
amandelgebak ZN
- 1 pastisseria al/de amandolas
amandelgeur ZN
- 1 odor de amandolas
amandelkoekje ZN
- 1 biscuit al amandolas
amandelmelk ZN
- 1 (voor huid) lacte de amandolas
amandelmolen ZN
- 1 molino a/de amandolas
amandelolie ZN
- 1 oleo de amandola
amandelontsteking ZN
- 1 inflammation del amygdalas, amygdalitis, tonsillitis
amandeloperatie ZN
- 1 amygdalectomia
amandelpers ZN
- 1 pasta de amandolas
amandelpudding ZN
- 1 crema dulce a amandolas
amandelsaus ZN
- 1 sauce (F) de amandolas
amandelsmaak ZN
- 1 gusto de amandola
amandelspijs ZN
- 1 Zie: amandelpers
amandeltaart ZN
- 1 torta al/de amandolas
amandelvormig BN
- 1 (ANAT) amygdaloide
amandelwolfsmelk ZN
- 1 euphorbia amygdaloide
amaniet ZN
- 1 amanita
amanitine ZN
- 1 amanitina
amanuensis ZN
- 1 preparator (de laboratorio)
amarant ZN
- 1 amarantho
- witte -- = amarantho albe
amarant(rood) BN
- 1 amaranthin
amarantenfamilie ZN
- 1 amaranthaceas
amarantkleurig BN
- 1 amaranthin
amaril ZN
- 1 smerilio
amarilpapier ZN
- 1 papiro de smerilio
amarilpoeder ZN
- 1 pulvere de smerilio
amarilschijf ZN
- 1 disco de smerilio
amaril-slijpsteen ZN
- 1 rota de smerilio, petra de affilar de smerilio
amarilvijl ZN
- 1 lima de smerilio
amaryllis ZN
- 1 amaryllis, amaryllide
amateur ZN
- 1 amateur (F), dilettante (I)
amateurbokser ZN
- 1 boxator amateur (F)
amateurclub ZN
- 1 club (E) de amateurs (F)
amateurfotograaf ZN
- 1 photographo amateur (F)
amateurgeoloog ZN
- 1 geologo amateur (F)
amateurisme ZN
- 1 amateurismo, dilettantismo
amateuristisch BN
- 1 pauco/poco professional
amateurklasse ZN
- 1 classe de amateurs (F)
amateurkoers ZN
- 1 (WIELRENNEN) cursa cyclista de amateurs (F)
amateursport ZN
- 1 sport (E) amateur (F)
amateurswedstrijd ZN
- 1 match (E) de amateurs (F)
amateurtoneel ZN
- 1 theatro amateur (F)
amateurvoetbal ZN
- 1 football (E) amateur (F)
amateurvoetballer ZN
- 1 footballero {foet}/footballista {foet} amateur (F)
amateurwielrenner ZN
- 1 curritor cyclista amateur (F)
amaurose ZN
- 1 amaurose (-osis)
amaurotisch BN
- 1 amaurotic
Amazone ZN
- 1 (rivier) Amazon
- 2 (MYTH) Amazon
- 3 (paardrijdster) amazon
amazonerok ZN
- 1 gonna/gonnella de amazon
amazonesteen ZN
- 1 amazonite
amazoniet ZN
- 1 amazonite
ambacht ZN
- 1 mestiero (manual)
- 2 (GESCH) (heerlijkheid) senioria
ambachtelijk BN
- 1 artisanal
ambachtsgilde ZN
- 1 (GESCH) corporation
ambachtsheer ZN
- 1 (GESCH) senior
ambachtsheerlijkheid ZN
- 1 (GESCH) senioria
ambachtsman ZN
- 1 artisano, obrero
ambachtsonderwijs ZN
- 1 inseniamento de mestiero
ambachtsschool ZN
- 1 schola de mestiero
ambassade ZN
- 1 (gebouw en beambten) ambassada
- 2 (gebouw) ambassada
- 3 (diplomatieke zending) ambassada, deputation, mission
ambassadegebouw ZN
- 1 edificio del ambassada, ambassada
ambassadepersoneel ZN
- 1 personal de un ambassada
ambassaderaad ZN
- 1 consiliero de ambassada
ambassadesecretaris ZN
- 1 secretario de ambassada
ambassadeur ZN
- 1 ambassador
- reizend -- = ambassador itinerante
- een -- van geloofsbrieven voorzien = accreditar un ambassador
ambassadeursniveau ZN
- 1 nivello de ambassadores
ambassadeurspost ZN
- 1 posto de ambassador
ambassadeursrang ZN
- 1 rango de ambassador
ambassadoriaal BN
- 1 ambassadorial
ambassadrice ZN
- 1 ambassadrice, ambassadora
amber ZN
- 1 ambra
- witte -- = sperma de balena, spermaceti
- (barnsteen) gele -- = ambra jalne, succino
- naar -- ruiken = ambrar
amberboom ZN
- 1 liquidambar
amberen BN
- 1 de ambra
ambergeur ZN
- 1 odor de ambra
ambergeurig BN
- 1 de odor de ambra
ambergrijs ZN
- 1 ambra gris
amberhars ZN
- 1 styrax
amberhoornslak ZN
- 1 succinea
amberkleurig BN
- 1 de color de ambra
ambersteen ZN
- 1 ambra jalne, succino
ambiance ZN
- 1 ambiente, atmosphera
ambidexter BN
- 1 ambidext(e)re
ambidextrie ZN
- 1 ambidextria
ambiëren WW
- 1 ambitionar, aspirar a
ambigram ZN
- 1 palindromo
ambigu BN
- 1 ambigue, equivoc
ambiguïteit ZN
- 1 ambiguitate, equivoco
ambiofonie ZN
- 1 ambiophonia
ambipolair BN
- 1 ambipolar
ambitie ZN
- 1 (eerzucht) ambition
- zijn --s waarmaken = realisar su ambitiones
- veel --s hebben = esser multo ambitiose
- 2 (ijver) zelo, ardor, enthusiasmo
ambitieus BN
- 1 (eerzuchtig) ambitiose
- --e politiek = politica ambitiose
- --e plannen = planos ambitiose
- 2 (ijverig) diligente, active, laboriose, plen de zelo
ambivalent BN
- 1 ambivalente, ambigue
- --e gevoelens = sentimentos ambivalente
ambivalentie ZN
- 1 ambivalentia
ambiversie ZN
- 1 ambiversion
amblygoniet ZN
- 1 amblygonite
amblyopie ZN
- 1 amblyopia
amboceptor ZN
- 1 amboceptor
Ambon ZN EIGN
- 1 Ambon, Amboina
Ambonees ZN
- 1 ambonese, amboinese
Ambonees BN
- 1 ambonese, amboinese
amboseksueel BN
- 1 ambisexual
ambrosia ZN
- 1 ambrosia
Ambrosiaans BN
- 1 ambrosian
- --e zang/hymne = canto/hymno ambrosian
- --e rite = rito ambrosian
Ambrosius ZN EIGN
- 1 Ambrosio
- De Heilige --, Sint -- = Sancte Ambrosio
ambrozijn ZN
- 1 ambrosia
ambt ZN
- 1 empleo, officio, function, placia, posto, profession, carga
- tijdelijk -- = empleo temporari
- onbezoldigd -- = function honorific
- onverenigbare --en = functiones incompatibile
- kerkelijk -- = function ecclesiastic
- een -- aanvaarden = assumer un officio
- zijn -- neerleggen = dimitter se de su functiones
- een -- uitoefenen = exercer un function, occupar un carga
- hoog -- = dignitate
- van een -- ontheffen = deponer
- ontzetting uit -- = deposition
- in -- herstellen = reinstallar, reintegrar
- herstel in -- = reinstallation, reintegration
- 2 (REL) ministerio
ambtelijk BN
- 1 official
- --e weg = via official
- de --e molen = machina bureaucratic {o}
ambteloos BN
- 1 sin function, sin officio, sin carga, sin profession
ambtenaar ZN
- 1 functionario (public), official
- hoge -- = alte functionario, dignitario
- bosbouwkundig -- = functionario forestal
- bevoegde -- = functionario competente
- betrokken -- = functionario cargate del dossier (F)
- corrupte/omkoopbare -- = functionario corruptibile
- een -- omkopen = corrumper un functionario
- een -- in zijn functie herstellen = reintegrar un functionario
- herstel in functie van een -- = reintegration de un functionario
- omkoping van een -- = corruption de un functionario
- Algemene Bond van Ambtenaren, ABVA = Syndicato General de Functionarios
ambtenaarsbestaan ZN
- 1 Zie: ambtenaarsleven
ambtenaarsfamilie ZN
- 1 familia de functionarios (public)
ambtenaarsleven ZN
- 1 vita/existentia de functionario (public)
ambtenaarsloopbaan ZN
- 1 carriera de functionario (public)
ambtenaarstraktement ZN
- 1 salario de functionario (public)
ambtenaarswereld ZN
- 1 mundo del functionarios (public)
ambtenarenapparaat ZN
- 1 administration/functionarios public, apparato administrative
ambtenarenbond ZN
- 1 syndicato del functionarios (public)
ambtenarencorps ZN
- 1 administration public, functionarios public
ambtenarengerecht ZN
- 1 tribunal de functionarios (public)
ambtenarensalaris ZN
- 1 salario de functionario (public)
ambtenarentaal ZN
- 1 prosa administrative, linguage de functionarios (public)
ambtenares ZN
- 1 functionaria
ambtenarij ZN
- 1 bureaucratia {o}
ambtgenoot ZN
- 1 collega, confratre
ambtsaanvaarding ZN
- 1 entrata in functiones
ambtsbediening ZN
- 1 exercitio de un function
ambtsbekleding ZN
- 1 Zie: ambtsbediening
ambtsbevoegdheid ZN
- 1 competentia (professional)
ambtsbezigheden ZN MV
- 1 activitates professional, functiones
ambtsbroeder ZN
- 1 collega, confratre
ambtsbroederlijk BN
- 1 confraternal
ambtsdelict ZN
- 1 Zie: ambtsmisdrijf
ambtsdrager ZN
- 1 dignitario, magistrato
ambtsduur ZN
- 1 durata/duration de un function (public)
ambtseed ZN
- 1 juramento professional/official
ambtsgeheim ZN
- 1 secreto professional
ambtsgewaad ZN
- 1 habito/costume official/de ceremonia, roba
ambtshalve BW
- 1 officialmente, de/ex officio
ambtsketen ZN
- 1 catena official (de su dignitate)
ambtskledij ZN
- 1 Zie: ambtsgewaad
ambtskleding ZN
- 1 Zie: ambtsgewaad
ambtskostuum ZN
- 1 Zie: ambtsgewaad
ambtsmisbruik ZN
- 1 prevarication, malversation, abuso de poter/de autoritate
ambtsmisdrijf ZN
- 1 Zie: ambtsmisbruik
ambtsontheffing ZN
- 1 destitution
- voorlopige -- = suspension
ambtsontrouw ZN
- 1 Zie: ambtsmisdrijf
ambtsperiode ZN
- 1 (van president) presidentia, periodo presidential
- 2 (van rechter) magistratura
- 3 (van bisschop) episcopato
ambtsplicht ZN MV
- 1 deber professional
- zijn -- verzaken = trair le deberes de su carga
ambtsressort ZN
- 1 jurisdiction
ambtstermijn ZN
- 1 Zie: ambtsperiode
ambtsuitoefening ZN
- 1 gestion
ambtsvervulling ZN
- 1 exercitio de su function
ambtsvoorganger ZN
- 1 antecessor del function
ambtswege BW
- 1
- van -- = officialmente, ex/de officio
ambtswoning ZN
- 1 residentia official, (van president) presidentia
ambtszegel ZN
- 1 sigillo official
ambulance ZN
- 1 ambulantia
ambulance-auto ZN
- 1 ambulantia
ambulancedienst ZN
- 1 servicio de ambulantia
ambulancetrein ZN
- 1 traino ambulantia
ambulancevliegtuig ZN
- 1 avion ambulantia
ambulancewagen ZN
- 1 ambulantia
ambulancier ZN
- 1 ambulanciero
ambulant BN
- 1 ambulatori, ambulante
- --e patiënten = malados ambulatori
- --e handel = commercio ambulante
amebiasis ZN
- 1 amebiasis
amechtig BN
- 1 (buiten adem) foris de halito
- 2 (kortademig) anhelante
amechtigheid ZN
- 1 anhelation
ameiose ZN
- 1 ameiose (-osis)
ameiotisch BN
- 1 ameiotic
amen ZN
- 1 amen (L)
- op alles ja en -- zeggen = dicer amen
- van eeuwigheid tot -- = eternemente, infinitemente
amen TW
- 1 amen (L)
amendement ZN
- 1 emendamento
- het recht van -- = le derecto de emendamento
- een -- indienen = proponer/presentar un emendamento
- een -- aannemen = approbar un emendamento
amendementsvoorstel ZN
- 1 proposition de emendemento
amenderen WW
- 1 emendar
- het -- = emendation
amendering ZN
- 1 emendation, emendamento
- bij -- wijzigen = emendar
amenderingsrecht ZN
- 1 derecto de emandation/emendamento
amenderingsvoorstel ZN
- 1 proposition de emendation/emendamento
amenorroe ZN
- 1 amenorrhea
americium ZN
- 1 americium
Amerika ZN EIGN
- 1 (werelddeel) America
- Latijns -- = America Latin
- 2 (Verenigde Staten) Statos Unite
Amerikaan ZN
- 1 americano
- zwarte -- = afro-americano
Amerikaans BN
- 1 american
- --e gewoonte/kenmerk/uitdrukking/woord = americanismo
- -- maken/worden = americanisar
Amerikahatend BN
- 1 americanophobe
Amerikahater ZN
- 1 americanophobo
amerikanisatie ZN
- 1 americanisation
amerikaniseren WW
- 1 americanisar
amerikanisering ZN
- 1 americanisation
amerikanisme ZN
- 1 (TAAL) americanismo
- 2 (levensbeschouwing, levensstijl) americanismo
amerikanist ZN
- 1 americanista
amerikanistiek ZN
- 1 americanistica
A-merk ZN
- 1 marca de prime categoria
amethist ZN
- 1 amethysto
amethisten BN
- 1 de amethysto
amethistkleurig BN
- 1 amethystin
ametropie ZN
- 1 ametropia
ametropisch BN
- 1 ametropic
ameublement ZN
- 1 mobiliario, mobiles
- ebbenhouten -- = mobiliario de ebeno
amfetamine ZN
- 1 amphetamina
amfi-aëroob BN
- 1 amphi-aerobe, amphi-aerobic
- -- bekken = stagno amphi-aerobe
amfibie ZN
- 1 animal amphibie, amphibio
amfibie-operatie ZN
- 1 operation amphibie
amfibietank ZN
- 1 tank (E) amphibie/amphibio
amfibievaartuig ZN
- 1 barca amphibie/amphibio
amfibievliegtuig ZN
- 1 avion amphibie/amphibio
amfibievoertuig ZN
- 1 vehiculo amphibie/amphibio
amfibiologie ZN
- 1 amphibiologia
amfibioloog ZN
- 1 amphibiologo, amphibiologista
amfibiotisch BN
- 1 amphibiotic
amfibisch BN
- 1 amphibie
- --e operatie = operation amphibie
amfibolie ZN
- 1 amphibolia
amfiboliet ZN
- 1 amphibolite
amfibologie ZN
- 1 (TAAL, FIL) amphibologia
amfibologisch BN
- 1 (TAAL, FIL) amphibologic
amfibool ZN
- 1 amphibol
amfibrachisch BN
- 1 amphibrachic
amfibrachys ZN
- 1 (versvoet) amphibracho
amfictyonie ZN
- 1 amphictyonia
amfictyoon ZN
- 1 amphictyon
amfimixis ZN
- 1 amphimixis, amphimixia
amfioen ZN
- 1 opium
amfioenpijp ZN
- 1 pipa pro fumar opium
amfioenschuiven WW
- 1 fumar opium
amfioenschuiver ZN
- 1 fumator de opium
amfiprostylos ZN
- 1 amphiprostylo
amfitheater ZN
- 1 amphitheatro
amfitheatergewijs BW
- 1 in amphitheatro
amfoor ZN
- 1 Zie: amfora
amfora ZN
- 1 amphora
amfoteer BN
- 1 amphotere, amphoteric
amiant ZN
- 1 amianto
amiatiet ZN
- 1 hyalite
amicaal BN
- 1 amical, amicabile
- -- gebaar = gesto amical
amice ZN
- 1 car amico
amict ZN
- 1 amicto
amidase ZN
- 1 amidase
amide ZN
- 1 amido
amidogeen ZN
- 1 amidogene
amidopyrine ZN
- 1 amidopyrina
amine ZN
- 1 amino
aminoazijnzuur ZN
- 1 glycina, glycocolla
aminohars ZN
- 1 aminoplasto
aminophenol ZN
- 1 aminophenol
aminoplast ZN
- 1 aminoplasto
aminozuur ZN
- 1 aminoacido
amitose ZN
- 1 amitose (-osis), division amitotic
ammeter ZN
- 1 amperometro
ammofiel BN
- 1 ammophile
Ammon ZN EIGN
- 1 Ammon
ammonia ZN
- 1 alcali volatile, ammoniaco liquide, aqua ammoniac
- met -- overgieten, drenken in -- = ammonificar
ammoniak ZN
- 1 ammoniaco
ammoniakdamp ZN
- 1 vapor de ammoniaco
ammoniakemissie ZN
- 1 emission de ammoniaco
ammoniakfabriek ZN
- 1 fabrica de ammoniaco
ammoniakgas ZN
- 1 gas ammoniac/ammoniacal
ammoniakgeur ZN
- 1 Zie: ammoniaklucht
ammoniakgom ZN
- 1 gumma ammoniac/ammoniacal, ammoniaco
ammoniakhoudend BN
- 1 ammoniac, ammoniacal
ammoniaklucht ZN
- 1 odor de ammoniaco
ammoniakoplossing ZN
- 1 solution ammoniac/ammoniacal
ammoniakuitstoot ZN
- 1 emissiones de ammoniaco
ammoniakvergiftiging ZN
- 1 invenenamento/intoxication per ammoniaco
ammoniakwater ZN
- 1 aqua ammoniac/ammoniacal
ammoniakzout ZN
- 1 sal ammoniac/ammoniacal
ammoniet ZN
- 1 ammonite, corno de ammon
ammonium ZN
- 1 ammonium
ammoniumcarbonaat ZN
- 1 carbonato de ammonium
ammoniumchloride ZN
- 1 chlorido de ammonium
ammoniumfosfaat ZN
- 1 phosphato de ammonium
ammoniumnitraat ZN
- 1 nitrato de ammonium
ammoniumsulfaat ZN
- 1 sulfato de ammonium
ammoniumverbinding ZN
- 1 composito de ammonium
ammonshoorn ZN
- 1 ammonite, corno de ammon
ammunitie ZN
- 1 munition(es)
- van -- voorzien = munitionar
ammunitieschip ZN
- 1 nave de munitiones
ammunitiewagen ZN
- 1 furgon de munitiones
amnesie ZN
- 1 amnesia, perdita de memoria
- retrograde -- = amnesia retrograde
amnesiepatiënt ZN
- 1 amnesico
amnesisch BN
- 1 amnesic
amnestie ZN
- 1 amnestia
- -- verlenen = conceder amnestia, amnestiar
amnestieerbaar BN
- 1 amnestiabile
amnestiëren WW
- 1 amnestiar, conceder amnestia
amnion ZN
- 1 amnion
amnionholte ZN
- 1 cavitate amniotic
amnioscoop ZN
- 1 amnioscopio
amnioscopie ZN
- 1 amnioscopia
amoebe ZN
- 1 ameba
- van een -- = amebic
- als van een -- = ameboide
amoebeachtig BN
- 1 ameboide
- --e bewegingen = movimentos ameboide
amoebevormig BN
- 1 amebiforme
amok ZN
- 1 amok
- -- maken = currer/facer amok, crear agitation
amokmaker ZN
- 1 ille qui curre amok, agitator, fomentator de disordines
amoom ZN
- 1 amomo
Amor ZN EIGN
- 1 Amor
amoralisme ZN
- 1 amoralismo
amoralist ZN
- 1 amoralista
amoraliteit ZN
- 1 amoralitate
amoreel BN
- 1 amoral
- -- leven = vita amoral
- -- gedrag = comportamento/conducta amoral
amorf BN
- 1 (SCHEI) amorphe
- --e toestand = stato amorphe, amorphia, amorphismo
- --e stof = materia amorphe
- --e halfgeleider = semiconductor amorphe
- 2 (futloos, slap) amorphe, apathic, indolente
Amorfiguur ZN
- 1 figura de Amor
amorfisme ZN
- 1 amorphismo
amoroso
- 1 (MUZ) amoroso (I)
amortisatie ZN
- 1 amortisation
- -- van een schuld = amortisation de un debita
amortisatiefonds ZN
- 1 fundo de amortisation
amortisatiekas ZN
- 1 cassa de amortisation
amortiseerbaar BN
- 1 amortisabile
amortiseren WW
- 1 amortisar
- het -- = amortisation
amortisseur ZN
- 1 amortisator
amourette ZN
- 1 amor passager
amoureus BN
- 1 sentimental
- --e verwikkelingen = complicationes sentimental
amoveren WW
- 1 (verwijderen) remover, (uit een functie ontzetten) relevar de su functiones
- 2 (slopen) demolir
- het -- = demolition
ampas ZN
- 1 bagasse
ampel BN
- 1 ample, extense, detaliate
- na --e bespreking = post ample discussion
- --e overwegingen = considerationes ample
- een -- verslag = un reporto extense
amper BW
- 1 a pena
ampèrage ZN
- 1 amperage
ampère ZN
- 1 ampere
ampèremeter ZN
- 1 amperometro
ampère-uur ZN
- 1 ampere-hora
ampèrewinding ZN
- 1 ampere-torno
ampex ZN
- 1 (T.V.) ampex
- op -- opnemen = registrar super ampex, ampexar
ampliatie ZN
- 1 ampliation
amplidyne ZN
- 1 amplidyne
amplificatie ZN
- 1 amplification
amplificeren WW
- 1 amplificar
amplitude ZN
- 1 amplitude
- afnemende -- = amplitude decrescente
amplitudeanalysator ZN
- 1 analysator de amplitudes
amplitudemodulatie, AM ZN
- 1 modulation de amplitude, MA
amplitudo ZN
- 1 amplitude
ampul ZN
- 1 ampulla
ampulla ZN
- 1 (REL) ampulla
amputatie ZN
- 1 amputation
amputatiezaag ZN
- 1 serra pro amputationes
amputeerbaar BN
- 1 amputabile
amputeren WW
- 1 amputar
- het -- = amputation
amsinckia ZN
- 1 amsinckia
Amsterdam ZN EIGN
- 1 Amsterdam
Amsterdammer ZN
- 1 amsterdamese
Amsterdams BN
- 1 amsterdamese, de Amsterdam
Amsterdams Peil, A.P. ZN
- 1 Nivello de Aqua de Amsterdam
amulet ZN
- 1 amuleto, talisman, phylacterio, fetiche (F), mascotte (F)
amusant BN
- 1 (vermakelijk) amusante, placente, divertente
- 2 (grappig) drolle, comic
amusement ZN
- 1 amusamento, divertimento, diversion, distraction, placer, intertenimento, recreation
- deze stad biedt niet veel -- = iste urbe non offere multe distractiones
amusementsbedrijf ZN
- 1 show-business (E), industria de divertimentos, interprisa de diversion
amusementsfilm ZN
- 1 film (E) recreative/de intertenimento
amusementsgehalte ZN
- 1 nivello de amusamento/divertimento
amusementsindustrie ZN
- 1 Zie: amusementsbedrijf
amusementslectuur ZN
- 1 lectura legier
amusementsmuziek ZN
- 1 musica legier
amusementspark ZN
- 1 parco de attractiones
amuseren WW
- 1 amusar, diverter, distraher, intertener
amusie ZN
- 1 amusia
- sensorische -- = amusia sensorial
amuzikaal BN
- 1 sin talento musical
AMVC ZN
- 1 (Afk.: Archief en Museum van het Vlaamse Cultuurleven) Archivo e Museo del Cultura Flaminge
amygdaline ZN
- 1 amygdalina
amygdalitis ZN
- 1 amygdalitis
amyl ZN
- 1 amyl
amylacetaat ZN
- 1 acetato amylic
amylalcohol ZN
- 1 alcohol amylic
amylase ZN
- 1 amylase, diastase
amyloïde ZN
- 1 amyloide
amylopectine ZN
- 1 amylopectina
amyloplast ZN
- 1 amyloplasto
amylose ZN
- 1 amylose (-osis)
amylum ZN
- 1 amylo
amyotrofie ZN
- 1 amyotrophia
amyotrofisch BN
- 1 amyotrophic
anaal BN
- 1 anal
- --e reflex = reflexo anal
- --e erotiek = erotica anal
- --e opening = orificio anal, ano
- voor -- gebruik = pro uso anal
anaalspeculum ZN
- 1 speculo anal
anabaptisme ZN
- 1 anabaptismo
anabaptist ZN
- 1 anabaptista
anabiose ZN
- 1 anabiose (-osis), vita latente
anabolisme ZN
- 1 anabolismo
anabool BN
- 1 anabolic, anabolisante
- --e steroïden = steroides anabolic/anabolisante
- -- proces = processo anabolic
anachoreet ZN
- 1 anachoreta
anachoretisch BN
- 1 de anachoreta
anachronisme ZN
- 1 anachronismo
- een historische roman vol --n = un roman historic plen de anachronismos
- --n schrijven/uitspreken = anachronisar
anachronistisch BN
- 1 anachrone, anachronic, anachronistic
- -- maken = anachronisar
anaconda ZN
- 1 anaconda
Anacreon ZN EIGN
- 1 Anacreonte
anacreontisch BN
- 1 anacreontic
- --e poëzie = poesia anacreontic
anacreontisme ZN
- 1 anacreontismo
anaëroob BN
- 1 anaerobie, anaerobic
- -- organisme = anaerobio
- -- afbraak = decomposition anaerobe/anaerobic
anafase ZN
- 1 anaphase
anafasisch BN
- 1 anaphasic
- -- beweging = movimento anaphasic
anafoor ZN
- 1 anaphora
anaforisch BN
- 1 anaphoric
- -- gebruik van de pronomina = empleo anaphoric del pronomines
anafrase ZN
- 1 anaphrase
anafrodisiacum ZN
- 1 anaphrodisiaco
anafrodisie ZN
- 1 anaphrodisia
anafylactisch BN
- 1 anaphylactic
- --e shock = choc {sj} anaphylactic
- --e toestand = stato anaphylactic
anafylaxie ZN
- 1 anaphylaxia, allergia, hypersensibilitate
anaglyf ZN
- 1 anaglypho
anaglyfisch BN
- 1 anaglyphic
anagoge ZN
- 1 anagoge
anagogie ZN
- 1 anagogia
anagogisch BN
- 1 anagogic
anagram ZN
- 1 anagramma
- van een -- = anagrammatic
- maker vam --men = anagrammista, anagrammatista
- een -- vormen = anagrammar, anagrammatisar
anakoloet ZN
- 1 anacolutho
analecta, analecten ZN
- 1 analecta, analectos
analemma ZN
- 1 analemma
analepsis ZN
- 1 analepsis
analepticum ZN
- 1 analeptico, pharmaco analeptic
analeptisch BN
- 1 analeptic
- analeptisch middel, analepticum = pharmaco-analeptic
analfabeet ZN
- 1 (iemand die niet kan lezen en schrijven) analphabetico
- functioneel -- = analphabetico functional
- 2 (iemand die onbekend is met iets) ignorante, illitterato
analfabetisch BN
- 1 (niet kunnende lezen en schrijven) analphabete, analphabetic
- 2 (onbekend met iets) ignorante, illitterate
analfabetisme ZN
- 1 analphabetismo
analg(es)ie ZN
- 1 analgia, analgesia
analist ZN
- 1 analysta, (SCHEI ook) analysator
analistencursus ZN
- 1 curso pro/de analystas
analistendiploma ZN
- 1 diploma de analysta
analistenschool ZN
- 1 schola de analystas
analogie ZN
- 1 (overeenkomst) analogia, similitude
- bij -- redeneren = rationar per analogia
- 2 (TAAL) analogia
- door -- met = per analogia con/de
analogieparameter ZN
- 1 parametro de analogia
analogisch BN
- 1 analogic
- --e redenering = rationamento analogic, analogismo
analogiseren BN
- 1 applicar le analogia, rationar per analogia
analogon ZN
- 1 analogo
analoog BN
- 1 analoge, analogic
- --e interpretatie = interpretation analogic
- de film is niet -- aan het boek = le film (E) e le libro non es analoge
- 2 (COMP, TECHN) analoge, analogic
- -- rekenmachine = calculator analoge/analogic
- -- computer = computator/computer (E) analoge/analogic
analoog-digitaal BN
- 1 analogic-digital, analoge-digital, hybride
analoog-digitaalomzetter ZN
- 1 convertitor analogic-digital/analoge-digital/hybride
analysator ZN
- 1 analysator
analyse ZN
- 1 analyse (-ysis), examine
- structurele -- = analyse (-ysis) structural
- thematische -- = analyse (-ysis) thematic
- (SCHEI) kwalitatieve -- = analyse (-ysis) qualitative
- (SCHEI) kwantitatieve -- = analyse (-ysis) quantitative
- harmonische -- = analyse (-ysis) harmonic
- economische -- = analyse (-ysis) economic
- een -- maken = facer un analyse (-ysis), analysar
analyseerbaar BN
- 1 analysabile
- niet -- = inanalysabile
analyseerbaar BN
- 1 analysabile
analyse-instrument ZN
- 1 instrumento de analyse (-ysis)
analysemethode ZN
- 1 methodo de analyse (-ysis)
analyseren WW
- 1 facer le analyse (-ysis) de, analysar, decomponer
- een kunstwerk -- = analysar un obra de arte
- een ingewikkeld probleem -- = analysar un problema complexe
- niet te -- = inanalysabile
analytisch BN
- 1 analytic
- --e scheikunde/chemie = chimia analytic
- --e meetkunde = geometria analytic
- --e functie = function analytic
- --e psychologie = psychologia analytic
- --e taal = lingua analytic
- --e methode = methodo analytic
- --e geest = spirito analytic
- --e balans = balancia analytic
- langs --e weg = per via de analyse (-ysis)
- -- denken = pensar analyticamente
anamnese (-esis) ZN
- 1 (MED) anamnese
- 2 (REL) anamnese
anamnestisch BN
- 1 (MED) anamnestic
anamorfose ZN
- 1 anamorphose (-osis)
anamorfotisch BN
- 1 anamorphic
ananas ZN
- 1 ananas
ananascompote ZN
- 1 compota de ananas
ananasdrank ZN
- 1 bibita/biberage al ananas
ananasessence ZN
- 1 essentia de ananas
ananasjam ZN
- 1 confectura/confitura al ananas
ananaspudding ZN
- 1 crema dulce al ananas
ananassap ZN
- 1 succo de ananas
ananassaus ZN
- 1 sauce (F) de ananas
ananassmaak ZN
- 1 gusto de ananas
ananastaart ZN
- 1 pastisseria/torta al ananas
ananasvezel ZN
- 1 fibra de ananas
ananasvla ZN
- 1 Zie: ananaspudding
anapest ZN
- 1 anapesto
anapestisch BN
- 1 anapestic
anapestritme ZN
- 1 rhythmo anapestic
anapestvers ZN
- 1 verso anapestic
anaplastiek ZN
- 1 anaplastia
anaplastisch BN
- 1 anaplastic
anarchie ZN
- 1 (POL) anarchia
- -- teweeg brengen = anarchisar
- 2 (wanorde) anarchia, disordine
anarchisme ZN
- 1 anarchismo, libertarismo
anarchist ZN
- 1 anarchista, libertario
anarchistencomplot ZN
- 1 complot de anarchistas
anarchistisch BN
- 1 (POL) anarchic, anarchista, anarchistic, libertari
- --e leer = doctrina anarchic/anarchista/anarchistic
- 2 (ordeloos) anarchic
anarchosyndicalisme ZN
- 1 anarchosyndicalismo
anarchosyndicalist ZN
- 1 anarchosyndicalista
anarchosyndicalistisch BN
- 1 anarchosyndicalista
anastatisch BN
- 1 anastatic
anastigmaat ZN
- 1 objectivo anastigmatic
anastigmatisch BN
- 1 anastigmatic
- -- objectief = objectivo anastigmatic
anastigmatisme ZN
- 1 anastigmatismo
anastomose ZN
- 1 anastomose (-osis)
- door -- verbinden = anastomosar
anastrofe ZN
- 1 anastrophe
anataas ZN
- 1 anatase, octahedrite
anathema ZN
- 1 anathema
- zijn -- uitspreken = pronunciar su anathema
Anatolië ZN EIGN
- 1 Anatolia
Anatolisch BN
- 1 anatolic
- --e dorpen = villages anatolic
anatomie ZN
- 1 anatomia
- pathologische -- = anatomia pathologic
- teratologische -- = anatomia teratologic
- beschrijvende -- = anatomia descriptive
- vergelijkende -- = anatomia comparative
- macroscopische -- = anatomia macroscopic
- microscopische -- = anatomia microscopic
- atlas der -- = atlas de anatomia
anatomie-atlas ZN
- 1 atlas de anatomia
anatomisatie ZN
- 1 anatomisation
anatomisch BN
- 1 anatomic
- --e bouw = conformation anatomic
- -- laboratorium = laboratorio anatomic
- --e atlas = atlas anatomic
- -- onderzoek = examine anatomic
- Anatomische Les van Rembrandt = Lection de Anatomia de Rembrandt
anatomiseren WW
- 1 anatomisar, dissecar
anatoom ZN
- 1 specialista in anatomia, anatomista
- patholoog-anatoom = anatomista pathologic
anatoxine ZN
- 1 anatoxina
anatroop BN
- 1 anatrope
ancestraal BN
- 1 ancestral
anciënniteit ZN
- 1 ancianitate
- naar -- = per ordine de ancianitate
Andalusië ZN
- 1 Andalusia
Andalusiër ZN
- 1 andaluso
andalusiet ZN
- 1 andalusite
Andalusisch BN
- 1 andaluse
andante
- 1 (MUZ) andante (I)
andantino
- 1 (MUZ) andantino (I)
ander BN
- 1 altere
- een -- boek = un altere libro
- een --e keer = un altere vice
- het --e ik = alter ego (L)
- de --e week = le septimana proxime, le septimana que veni
- de --e zijde van het kanaal = le altere latere del canal
- op de een of --e manier = per un maniera/modo o per le altere
- een hand wast de --e = un mano lava le altere
- met --e woorden = con/in altere parolas/terminos
- om de --e dag = cata duo dies, a jornos alterne, alternativemente
- --e dingen = altere cosas, alia (L)
- onder --e(n) = inter alia (L), i.a., inter alteres, inter altere cosas
- een --e dokter nemen = cambiar de medico
- 2 differente, distincte
- zijn vader was een heel --e man = su patre esseva un homine toto differente
- een geheel -- probleem = un problema completemente distincte
ander ONB VNW
- 1 altere
- de --e drie = le altere tres
- de een of --e voorbijganger = un passante qualcunque
ander ZN
- 1 altere
- een -- = un altere (persona)
- de --en = le alteres, le altere personas
anderdaags BN
- 1 tertian
- --e koorts = febre tertian, tertiana
anderdeels BW
- 1 del altere parte/latere
anderhalf BN
- 1 un e medie
- -- uur = un hora e medie
anderhalfjarig BN
- 1 de un anno e medie
andermaal BW
- 1 de novo, ancora un vice
anders BN
- 1 altere, differente, distincte
- het is -- = isto es differente
- de positie van de voorzitter is geheel -- = le position del presidente es multo altere
- iemand -- = un altere (persona), qualcuno altere
- niemand -- = nemo/necuno altere
- iets -- = qualcosa altere, alco/alique differente, altere cosa
- dat is heel iets -- = isto es un cosa multo distincte
- niets -- = nihil altere, necun altere cosa
- ergens -- = alibi, alterubi
- nergens -- = nusquam altere, in nulle altere loco
- een gesprek op iets -- brengen = cambiar le thema/subjecto de un conversation
anders BW
- 1 (op een andere wijze) alteremente, differentemente
- hij doet het geheel -- = ille lo face in modo toto differente
- -- gezegd = in altere terminos
- -- zetten/plaatsen = remover
- 2 (voorheen) in altere tempores
- 3 (gewoonlijk) generalmente, in altere circumstantias
- 4 (overigens) del resto
- 5 (zo niet) si non, in caso contrari
andersdenkend BN
- 1 de opinion differente/divergente, heterodoxe, dissidente
andersdenkende ZN
- 1 heterodoxo, dissidente
andersgezind BN
- 1 heterodoxe, dissidente
andersom BW
- 1 in senso inverse
- je moet die schroef -- draaien = tu debe tornar iste vite in senso inverse
andersoortig BN
- 1 de un altere sorta/specie, de sorta/specie differente
anderstalige ZN
- 1 persona qui parla un altere lingua, (uitgaande van de Nederlandse situatie) persona non nederlandophone, (uitgaande van de Franse/Engelse situatie) persona non francophone/non anglophone
anderzijds BW
- 1 alteremente, del altere parte
Andes(gebergte) ZN EIGN
- 1 (Cordillera (S) del) Andes
- dwars door het -- lopend = transandin
- aan gene zijde van het -- gelegen of wonend = transandin
Andesbewoner ZN
- 1 andino
andesiet ZN
- 1 andesite
andesietporfier ZN
- 1 porphyro de andesite
andijvie ZN
- 1 endivia, scarola
- wilde -- = cineraria
andijviebed ZN
- 1 quadro/quadrato de endivia
andijvieblad ZN
- 1 folio de endivia
andijvieteelt ZN
- 1 cultura de endivia
andoorn ZN
- 1 stachys
- zwarte -- = ballota (nigre)
- wilde -- = stachys sylvatic
Andorra ZN EIGN
- 1 Andorra
Andorrees ZN
- 1 andorrano
Andorrees BN
- 1 andorran
andradiet ZN
- 1 andradite
andragogie(k) ZN
- 1 andragogia
andragogisch BN
- 1 andragogic
andragoog ZN
- 1 andragogo
Andreas, André ZN EIGN
- 1 Andreas
Andreaskruis ZN
- 1 cruce de Sancte Andreas
androcefaal BN
- 1 androcephalic
androgeen BN
- 1 androgene, androgenic
androgenese ZN
- 1 androgenese (-esis)
androgyn ZN
- 1 androgyno
androgynie ZN
- 1 androgynia
androhermafrodiet ZN
- 1 androhermaphrodite
androïde ZN
- 1 androide
androïde BN
- 1 androide
andrologie ZN
- 1 andrologia
Andromeda ZN EIGN
- 1 Andromeda
Andromedanevel ZN EIGN
- 1 Nebulosa de Andromeda
andropauze ZN
- 1 andropausa
androsteron ZN
- 1 androsteron
anekdote ZN
- 1 anecdota, historietta
- smeuïge -- = anecdota saporose
- verteller van --n = anecdotista
anekdotenboek ZN
- 1 Zie: anekdotenverzameling
anekdotenverzameling ZN
- 1 collection de anecdotas, anecdotario
anekdotiek ZN
- 1 anecdotica
anekdotisch BN
- 1 anecdotic
anelasticiteit ZN
- 1 inelasticitate
anemie ZN
- 1 anemia
- pernicieuze -- = anemia perniciose
anemisch BN
- 1 anemic
anemofiel BN
- 1 anemophile
anemofilie ZN
- 1 anemophilia
anemograaf ZN
- 1 anemographo
anemografie ZN
- 1 anemographia
anemografisch BN
- 1 anemographic
anemologie ZN
- 1 anemologia
anemometer ZN
- 1 anemometro
anemometrie ZN
- 1 anemometria
anemometrisch BN
- 1 anemometric
- --e schaal = scala anemometric
anemoon ZN
- 1 anemone
anemoscoop ZN
- 1 anemoscopio
aneroïde BN
- 1 aneroide
- -- barometer = barometro aneroide
anestheseren WW
- 1 anesthesiar
anesthesie ZN
- 1 anesthesia, privation del sensibilitate
- lokale -- = anesthesia local
anesthesiologie ZN
- 1 anesthesiologia
anesthesioloog ZN
- 1 anesthesiologo
anesthesist ZN
- 1 anesthesista, anesthetista
anesthetisch BN
- 1 anesthetic
aneurine ZN
- 1 aneurina
aneurismatisch BN
- 1 aneurismatic, aneurismal
angarie ZN
- 1 angaria
- recht van -- = derecto de angaria
angel ZN
- 1 aculeo
Angela ZN EIGN
- 1 Angela
angeldragend BN
- 1 aculeate
- -- insect = insecto aculeate
Angelen ZN MV
- 1 Anglos
- van de -- = anglic
angelica ZN
- 1 angelica
Angelica, Angelique ZN EIGN
- 1 Angelica
angelologie ZN
- 1 angelologia
Angelsakser ZN
- 1 anglosaxono
Angelsaksisch BN
- 1 anglosaxone
- de --e landen = le paises anglosaxone
- --e literatuur = litteratura anglosaxone
Angelsaksisch ZN
- 1 anglosaxono
angelsteek ZN
- 1 piccatura/punctura de aculeo
angelus
- 1 (gebed) angelus
- 2 (klok) campana del angelus, angelus
angelusklok ZN
- 1 (campana del) angelus
angelvormig BN
- 1 aculeiforme
angina ZN
- 1 angina
angina pectoris ZN
- 1 angina del pectore, stenocardia
angineus BN
- 1 anginose, stenocardic
angiocardiografie ZN
- 1 angiocardiographia
angiocardiogram ZN
- 1 angiocardiogramma
angiocardiopathie ZN
- 1 angiocardiopathia
angiografie ZN
- 1 angiographia
angiogram ZN
- 1 angiogramma
angiologie ZN
- 1 angiologia
angioloog ZN
- 1 angiologo
angioom ZN
- 1 angioma
angiosarcoom ZN
- 1 angiosarcoma
angiosperm BN
- 1 angiosperme
angiotensine ZN
- 1 angiotensina
Anglia ZN EIGN
- 1 Anglia
- van -- = anglic
Anglicaan ZN
- 1 anglicano
anglicaans ZN
- 1 anglican
- --e godsdienst = anglicanismo
- Anglicaanse Kerk = Ecclesia Anglican
anglicisme ZN
- 1 anglicismo
anglikaan ZN
- 1 episcopal
Anglisch BN
- 1 anglic
angliseren WW
- 1 anglisar
anglist ZN
- 1 anglista, anglicista
anglistiek ZN
- 1 anglistica
Anglo-Amerikaan ZN
- 1 angloamericano
Anglo-Amerikaans BN
- 1 angloamerican
anglofiel BN
- 1 anglophile
anglofiel ZN
- 1 anglophilo
anglofilie ZN
- 1 anglophilia
anglofobie ZN
- 1 anglophobia
anglo-katholiek BN
- 1 anglocatholic
Anglo-katholiek ZN
- 1 anglocatholico
anglomaan ZN
- 1 anglomano, anglomaniaco
anglomaan BN
- 1 anglomane, anglomaniac
anglomanie ZN
- 1 anglomania
Anglo-Normandiër ZN
- 1 anglonormanno
Anglo-Normandisch BN
- 1 anglonormanne
Anglo-Normandisch ZN
- 1 (taal) anglonormanno
Angola ZN EIGN
- 1 Angola
Angolees BN
- 1 angolan
Angolees ZN
- 1 angolano
angora ZN
- 1 angora
angorageit ZN
- 1 capra angora/de Angora
angorakat ZN
- 1 catto angora/de Angora
angorakonijn ZN
- 1 conilio angora/de Angora
angorawol ZN
- 1 lana angora, mohair (E)
angostura ZN
- 1 angostura
angosturabast ZN
- 1 cortice de angostura
angostura-elixer ZN
- 1 elixir de angostura
angst ZN
- 1 pavor, timor, anxietate, angustia, espavento, terror, paviditate
- panische -- = pavor/terror panic, panico
- dodelijke -- = anxietate mortal
- kreet van -- = crito de angustia
- -- voor de hel = pavor del inferno
- beven van -- = tremular de pavor
- in -- verkeren = angustiar se
- in -- leven = viver in terror/angustia/con pavor
- verlamd van -- = paralysate de terror
- verstijfd van -- = glaciate de terror
- met stijgende -- = con un pavor crescente
- iemand -- inboezemen = inspirar le terror a un persona
- zijn -- overwinnen = vincer le pavor
- -- aanjagen = infunder pavor, espaventar, intimidar, terrer, terrificar
- 2 (ongerustheid) inquietude, trepidation
angstaanjagend BN
- 1 intimidante, intimidatori, terrificante
angstcomplex ZN
- 1 complexo de angustia, syndrome/neurose (-osis) phobic
angstdroom ZN
- 1 sonio de angustia, incubo
angstgegil ZN
- 1 Zie: angstgeschrei
angstgehuil ZN
- 1 Zie: angstgeschrei
angstgekerm ZN
- 1 gemimentos de angustia
angstgeroep ZN
- 1 Zie: angstgeschreeuw
angstgeschreeuw ZN
- 1 critos de angustia
angstgevoel ZN
- 1 (sentimento de) angustia, inquietude, anxietate, timor
angstgil ZN
- 1 Zie: angstkreet
angsthaas ZN
- 1 pavoroso, coardo
angstig BN
- 1 anxie, anxiose, angustiose, pavide, pavorose, timorose
- --e blik = reguardo anxiose
- --e gedachten = pensatas/pensamentos angustiose
- -- maken = angustiar
angstkreet ZN
- 1 crito de angustia/pavor
angstneurose ZN
- 1 neurose (-osis) de angustia
angstpsychose ZN
- 1 psychose (-osis) de angustia
angström ZN
- 1 angström
angstschreeuw ZN
- 1 Zie: angstkreet
angsttoestand ZN
- 1 stato de angustia
angstvallig BN
- 1 (angstig) timorate, timorose, timide, pavorose, inquiete
- --e blik = reguardo timorose
- 2 (pijnlijk nauwkeurig) scrupulose, meticulose
- --e aandacht voor het kleinste detail = attention meticulose al minime detalio
angstvalligheid ZN
- 1 (angstigheid) timiditate, timor, inquietude
- 2 (nauwgezetheid) scrupulositate, meticulositate
angstverwekkend BN
- 1 Zie: angstwekkend
angstwekkend BN
- 1 angustiante, inquietante
angstzweet ZN
- 1 sudor frigide/de angustia/de pavor
- het -- brak hem uit = ille sentiva venir le sudor del pavor
angulair BN
- 1 angular
angulatie ZN
- 1 (ANAT) duplicatura
angusticlavia ZN
- 1 angusticlavia
anharmonisch
- 1 anharmonic
- --e trillingen = oscillationes anharmonic
anhydride ZN
- 1 anhydrido
anhydriet ZN
- 1 anhydrite
anhydrose ZN
- 1 anhydrose (-osis)
aniconisch BN
- 1 aniconic
- -- symbool = symbolo aniconic
- --e cultus = culto aniconic
anijs ZN
- 1 anis (F)
- met -- kruiden/bestrooien = anisar
- met -- = anisate
anijsbeschuit ZN
- 1 biscocto al anis (F)
anijsblokje ZN
- 1 cubetto de anis (F)
anijsbrandewijn ZN
- 1 brandy (E) al anis
anijsdrank ZN
- 1 bibita/biberage al anis (F)
anijsdrop ZN
- 1 liquiritia al anis (F)
anijsgeur ZN
- 1 odor de anis (F)
anijslikeur ZN
- 1 anisette (F), liquor al anis (F)
anijsmelk ZN
- 1 lacte anisate
anijsolie ZN
- 1 oleo/essentia de anis (F)
anijssmaak ZN
- 1 gusto de anis (F)
- met -- = anisate
anijssnoepje ZN
- 1 bonbon al anis (F)
anijstablet ZN
- 1 pastilla de anis (F)
anijszaad ZN
- 1 semines/granas de anis (F)
anijszwam ZN
- 1 clitocybe agaric
aniline ZN
- 1 anilina
aniline-inkt ZN
- 1 tinta de anilina
anilinekleurstof ZN
- 1 color/colorante de anilina
anilinepotlood ZN
- 1 stilo de anilina
anilinevergiftiging ZN
- 1 anilinismo
animaal BN
- 1 animal
- --e driften = instinctos animal
- --e functies = functiones animal
- --e zenuwstelsel = systema nervose animal
animaliseren WW
- 1 animalisar
animaliteit ZN
- 1 animalitate
animatie ZN
- 1 (filmtechniek) animation
animatiefilm ZN
- 1 film (E) de animation
animato
- 1 (MUZ) animato (I)
animator ZN
- 1 animator
animeren WW
- 1 animar, stimular, incoragiar, incitar
- het verhaal animeert niet tot verder lezen = le historia non incoragia a continuar le lectura
animisme ZN
- 1 animismo
animist ZN
- 1 animista
animistisch BN
- 1 animista, animistic
- --e leer = doctrina animista/animistic
animo ZN
- 1 animo, energia, enthusiasmo, activitate
- iets met -- doen = facer un cosa con enthusiasmo
animositeit ZN
- 1 animositate, inimicitate, hostilitate, rancor
animoso
- 1 (MUZ) animoso (I)
anion ZN
- 1 anion, ion negative
anionenwisseling ZN
- 1 excambio de aniones
anionisch BN
- 1 anionic
anisette ZN
- 1 anisette (F)
anisogamie ZN
- 1 anisogamia
anisometropie ZN
- 1 anisometropia
anisotroop BN
- 1 anisotrope
- --e grond = solo anisotrope
- --e kwel = infiltration/percolation anisotrope
- --e consolidatie = consolidation anisotrope
anisotropie ZN
- 1 anisotropia
- eenassige -- = anisotropia uniaxe/uniaxial
anjelier ZN
- 1 Zie: anjer
anjer ZN
- 1 diantho, caryophyllo
anjerachtigen ZN MV
- 1 silenoidas, caryophyllaceas
anjerblad ZN
- 1 folio de diantho/caryophyllo
anjerfamilie ZN
- 1 Zie: anjerachtigen
anker ZN
- 1 ancora
- voor -- gaan, het -- werpen = ancorar, jectar le ancora
- het voor -- gaan = ancorage
- voor -- liggen = esser ancorate/al ancora
- het -- lichten = levar le ancora, disancorar
- (FIG) ergens bij iemand zijn -- laten vallen = installar se in le casa de un persona
- 2 (TECHN) armatura
- 3 (BOUWK) tirante
- 4 (van dynamo) rotor
- 5 (BILJ) quadro
- 6 (mbt uurwerk) ancora
ankerarm ZN
- 1 bracio de ancora
ankeras ZN
- 1 (van dynamo) axe de rotor
ankerboei ZN
- 1 boia de ancora
ankerbout ZN
- 1 bulon de ancora/ancorage
ankeren WW
- 1 ancorar
- het -- = ancorage
ankergeld ZN
- 1 (derecto de) ancorage
ankerhorloge ZN
- 1 horologia de/ad ancora
ankerketting ZN
- 1 catena de ancora
ankerlier ZN
- 1 cabestan
ankermast ZN
- 1 mast/poste/palo de ancorage
ankerplaats ZN
- 1 (placia de) ancorage, rada
ankerrecht ZN
- 1 derecto de ancorage
ankerring ZN
- 1 anello de ancora
ankerspil ZN
- 1 cabestan
ankerstaaf ZN
- 1 barra de ancorage
ankertouw ZN
- 1 Zie: ankertros
ankertros ZN
- 1 cablo de ancora
anklet ZN
- 1 calcetta curte
ankylose ZN
- 1 ankylose (-osis)
Anna ZN EIGN
- 1 Anna
anna ZN
- 1 (GESCH) (Indiase munt) anna
annalen ZN MV
- 1 annales
- in de -- bijschrijven = scriber in le annales
- schrijver van -- = annalista
annalist ZN
- 1 annalista
annaliteit ZN
- 1 annalitate
Annam ZN EIGN
- 1 Annam
Annamiet ZN
- 1 annamita
Annamitisch BN
- 1 annamita
annex BN
- 1 annexe, accessori
- uitgeverij -- drukkerij = casa editorial con imprimeria annexe
annexatie ZN
- 1 annexation, annexion
annexatieplan ZN
- 1 plano de annexation/annexion
annexatiepolitiek ZN
- 1 politica annexionista/de annexation/de annexion
annexen ZN MV
- 1 annexos
- de -- van een verdrag = le annexos de un contracto
annexeren WW
- 1 annexar, appropriar se
- het -- = annexation, annexion
annexionisme ZN
- 1 annexionismo
annexionist ZN
- 1 annexationista, annexionista
annexionistisch BN
- 1 annexionista, annexionistic
- --e politiek = politica annexionista/annexionistic/de annexation/de annexion
annihilatie ZN
- 1 annihilation
annihilator ZN
- 1 annihilator
annihileren WW
- 1 annihilar
anno BW
- 1 in le anno
anno Domini ZN
- 1 anno Domini (L)
annonce ZN
- 1 (advertentie) annuncio
- een -- plaatsen = facer inserer/facer insertar un annuncio
annonceren BN
- 1 (bekend maken) annunciar, notificar, publicar
- het -- = annunciation, notification, publication
annotatie ZN
- 1 annotation, nota
annotator ZN
- 1 annotator
annoteren WW
- 1 annotar, poner notas
- het -- = annotation
- een tekst -- = annotar un texto
annuarium ZN
- 1 annuario
annuïteit ZN
- 1 annuitate
annuïteitenaflossing ZN
- 1 amortisation in annuitates
annuïteitensysteem ZN
- 1 systema de annuitates
annulatie ZN
- 1 Zie: annulering
annuleerbaar BN
- 1 annullabile, rescindibile, rescissibile
annuleerbaarheid ZN
- 1 (JUR) rescindibilitate
annuleren WW
- 1 annullar, cancellar, disdicer, rescinder
- een reis -- = annullar/cancellar un viage
- een boeking -- = annullar un reservation
- een contract -- = annullar/rescinder un contracto
- de voorstelling is geannuleerd = le representation ha essite cancellate
annulerend BN
- 1 annullative, (JUR ook) dirimente
annulering ZN
- 1 cancellation, annullation, annullamento, revoco, revocation, abolition, abolimento, cancellation, cancellamento, denunciation, rescission
annuleringsverzekering ZN
- 1 assecurantia del costos del annullation/annullamento
annunciatie ZN
- 1 annunciation
annzuigsnelheid ZN
- 1 velocitate de aspiration
anode ZN
- 1 anodo
anodebatterij ZN
- 1 batteria anodic/de anodo
anodebelasting ZN
- 1 carga anodic/de anodo
anodespanning ZN
- 1 tension anodic/de anodo
anodestralen ZN MV
- 1 radios anodic
anodestroom ZN
- 1 currente anodic/de anodo
anodeval ZN
- 1 cadita de tension anodic
anodiseren WW
- 1 anodisar
anodisering ZN
- 1 anodisation
anofeles ZN
- 1 anophele(s)
anomaal BN
- 1 irregular
- 2 (TAAL) anomal
anomalie ZN
- 1 anomalia, irregularitate
- 2 (TAAL, ASTRON) anomalia
anomalistisch BN
- 1 anomalistic
- --e maand = mense anomalistric
- -- jaar = anno anomalistic
anomie ZN
- 1 anomia
anomisch BN
- 1 anomic
anoniem BN
- 1 anonyme, sin nomine de autor
- --e brief = littera anonyme
- -- blijven = restar/remaner in le anonymitate, guardar le anonymitate
anoniem ZN
- 1 autor/compositor anonyme, anonymo
anonimiteit ZN
- 1 anonymitate, anonymato
anonymus ZN
- 1 autor/compositor anonyme, anonymo
anorak ZN
- 1 anorak
anorectaal BN
- 1 anorectal
anorectisch BN
- 1 anorectic, anorexic
anorexie ZN
- 1 anorexia
anorexiepatiënt ZN
- 1 anorectico, anorexico
anorganisch BN
- 1 anorganic, inorganic
- --e stoffen = materias inorganic
- --e chemie/scheikunde = chimia anorganic/inorganic
anorgasmie ZN
- 1 anorgasmia, anaphrodisia
anortiet ZN
- 1 anortite
anosmie ZN
- 1 anosmia
anosotropie ZN
- 1 anisotropia
anovulatoir BN
- 1 anovulatori
- --e cyclus = cyclo anovulatori
anoxemie ZN
- 1 anoxemia
anoxie ZN
- 1 anoxia
ANP
- 1 (Afk: Algemeen Nederlands Persbureau) Agentia de Pressa Nederlandese
ansicht ZN
- 1 carta (postal) illustrate
ansichtkaart ZN
- 1 Zie: ansicht
ansjovis ZN
- 1 anchova {sj}
ansjovisfilet ZN
- 1 filet (F) de anchova {sj}
ansjovisvangst ZN
- 1 pisca del anchova {sj}
ansjovisvisser ZN
- 1 piscator de anchova {sj}
ansjovisvisserij ZN
- 1 Zie: ansjovisvangst
antagonisme ZN
- 1 (tegenstrijdige werking) antagonismo
- 2 (strijd tussen twee tegengestelden) astagonismo, opposition, contrarietate, rivalitate
antagonist ZN
- 1 (persoon) antagonista, adversario, concurrente, rival
- 2 (spier) musculo antagonista/antagonic
antagonistisch BN
- 1 antagonista, antagonic
Antarctica ZN EIGN
- 1 Antarctica
antarctisch BN
- 1 antarctic
- fauna -- = antarctische fauna
antecedent ZN
- 1 (LOGICA) antecedente
- 2 (TAAL) antecedente
- 3
- (verleden) iemands --en = le antecedentes de un persona
antecedent BN
- 1 antecedente
antecedentenonderzoek ZN
- 1 inquesta in re le antecedentes de un persona
antecedentie ZN
- 1 antecedentia
antecederen WW
- 1 anteceder, preceder
antedateren WW
- 1 antedatar, retrodatar
- een brief -- = antedatar un littera
antediluviaal BN
- 1 antediluvian
antediluviaans BN
- 1 Zie: antediluviaal
antefix ZN
- 1 antefixa
ante litteram
- 1 ante litteram (L), avant la lettre (F), ante le littera
antenne ZN
- 1 (RADIO, T.V.) antenna
- gemeenschappelijke -- = antenna collective
- gerichte -- = antenna directional/dirigite
- telescopische -- = antenna telescopic
- parabolische -- = antenna parabolic
- ongerichte/rondstralende -- = antenna omnidirectional
- gerichtheid van een -- = directivitate de un antenna
- bereik van een -- = campo/portata de un antenna
- aansluiting van de -- = prisa/connexion del antenna
- 2 (BIOL) antenna
antennedraad ZN
- 1 filo de antenna
antenne-installatie ZN
- 1 installation de antenna
antennekabel ZN
- 1 cablo de antenna
antennemast ZN
- 1 Zie: antennepaal
antennepaal ZN
- 1 palo/poste/pylon de antenna
antenneschakelaar ZN
- 1 commutator de antenna
antennesysteem ZN
- 1 systema de antenna
- central -- = systema antenna central, antenna collective
antenneweerstand ZN
- 1 resistentia de antenna
antepenultima ZN
- 1 syllaba antepenultime
anthemion ZN
- 1 anthemio
anthocyanine ZN
- 1 anthocyanina
anthografie ZN
- 1 anthographia
anthologie ZN
- 1 anthologia, chrestomathia
- een -- samenstellen = compilar un anthologia
- samensteller van een -- = anthologista
anthologisch BN
- 1 anthologic
anthologist ZN
- 1 anthologista
anthrachinon ZN
- 1 anthraquinon
anthracometer ZN
- 1 anthracometro
anthracose ZN
- 1 anthracose (-osis)
anti ZN
- 1 (tegenstander) opponente, adversario
anti-aanbaklaag ZN
- 1 strato antiadherente
anti-allergicum ZN
- 1 antiallergico
anti-allergisch BN
- 1 antiallergic
anti-amerikanisme ZN
- 1 antiamericanismo
anti-anemisch BN
- 1 antianemic
- --e factor = factor antianemic
anti-apartheid ZN
- 1 anti-apartheid (N)
anti-apartheidsactivist ZN
- 1 activista contra le apartheid (N)
anti-apartheidsbeweging ZN
- 1 movimento contra le apartheid (N)
anti-apartheidsgroep ZN
- 1 gruppo contra le apartheid (N)
anti-Arabisch BN
- 1 antiarabe
anti-astmatisch BN
- 1 antiasthmatic
anti-autoritair BN
- 1 anti-autoritari
antibacterieel BN
- 1 antibacterial
antibiose ZN
- 1 antibiose (-osis)
antibioticum ZN
- 1 antibiotico, pharmaco antibiotic
- bacteriostatisch -- = antibiotico bacteriostatic
antibiotisch BN
- 1 antibiotic
- -- middel = pharmaco antibiotic, antibiotico
- -- produkt = producto antibiotic
antichambre ZN
- 1 antecamera
antichambreren WW
- 1 facer antecamera
antichrese, antichresis ZN
- 1 antichrese (-esis)
Antichrist ZN EIGN
- 1 Antichristo
antichristelijk BN
- 1 antichristian
anticipatie ZN
- 1 anticipation
anticiperen WW
- 1 anticipar
- het -- = anticipation
anticlassicisme ZN
- 1 anticlassicismo
anticlericaal BN
- 1 anticlerical
anticlericalisme ZN
- 1 anticlericalismo
anticlimax ZN
- 1 anticlimax
anticlinaal ZN
- 1 anticlinal
- afgetopte -- = anticlinal scalpate
- as van een -- = axe de un anticlinal
anticlinaal BN
- 1 anticlinal
- --e plooi = plica anticlinal
- --e breuk = fallia anticlinal
- --e aardlaag = strato anticlinal
anticoïncidentie ZN
- 1 anticoincidentia
anticommunisme ZN
- 1 anticommunismo
anticommunist ZN
- 1 anticommunista
anticommunistisch BN
- 1 anticommunista
anticommutatief BN
- 1 anticommutative
anticommutativiteit ZN
- 1 anticommutativitate
anticonceptie ZN
- 1 anticonception, contraception
anticonceptiemiddel ZN
- 1 contraceptivo, anticonceptivo, medio/producto contraceptive/anticonceptive/anticonceptional/anticonceptive
anticonceptiepil ZN
- 1 pilula anticonceptive/contraceptive/anticonceptional/anticonceptive
anticonceptioneel BN
- 1 anticonceptional, anticonceptive, contraconceptive, contraconceptional
anticonceptivum ZN
- 1 anticonceptivo, contraceptivo, medio/producto contraceptive/anticonceptive/anticonceptional/anticonceptive
anticonformisme ZN
- 1 anticonformismo
anticonformist ZN
- 1 anticonformista
anticonformistisch BN
- 1 anticonformista, anticonformistic
anticonstitutioneel BN
- 1 anticonstitutional
anticonvulsief BN
- 1 anticonvulsive
anticonvulsivum ZN
- 1 anticonvulsivo
anticorps ZN
- 1 anticorpore, antitoxina
anticorrosie ZN
- 1 anticorrosion
anticorrosief BN
- 1 anticorrosive
anticrisismaatregel ZN
- 1 mesura contra le crise/crisis
anticyclisch BN
- 1 anticyclic
anticyclonaal BN
- 1 anticyclonal, anticyclonic
anticycloon ZN
- 1 anticyclon
antidateren WW
- 1 Zie: antedateren
antidatering ZN
- 1 antedata
- -- van een brief = antedata de un littera
antideeltje ZN
- 1 antiparticula
antidemocraat ZN
- 1 antidemocrate
antidemocratisch BN
- 1 antidemocratic
- --e maatregelen = mesuras antidemocratic
- --e wetten = leges antidemocratic
antidepressivum ZN
- 1 antidepressivo
antidifterieserum BN
- 1 sero diphteric/antidiphteric
antidifterievaccin ZN
- 1 vaccino antidiphteric
antidiureticum ZN
- 1 antidiuretico
antidiuretisch BN
- 1 antidiuretic
antidogmatisch BN
- 1 antidogmatic
- -- geschrift = scripto antidogmatic
antidogmatisme ZN
- 1 antidogmatismo
antidotaal BN
- 1 antidotal, antitoxic
antidotarium ZN
- 1 antidotario
antidotum ZN
- 1 antidoto, contraveneno
antidrugsbrigade ZN
- 1 brigada antidroga/contra le drogas
antidrugwet ZN
- 1 lege antidroga
antiduikbootwapen ZN
- 1 arma antisubmarino
anti-Duits BN
- 1 germanophobe
- --e gezindheid = germanophobia
- iemand die -- gezind is = germanophobo
antidumpingmaatregel ZN
- 1 mesura antidumping
antidumpingwet ZN
- 1 lege antidumping
antidysentericum ZN
- 1 antidysenterico
antidysenterisch BN
- 1 antidysenteric
antiek BN
- 1 (verouderd) antique, ancian, vetule
- 2 (mbt de Griekse en Romeinse Oudheid) antique, classic
- --e beschaving = civilisation antique
- --e vaas = vaso antique
antiek ZN
- 1 (oude kunstvoorwerpen) antiquitates
antiekbeurs ZN
- 1 bursa de antiquitates
antiekveiling ZN
- 1 vendita public/auction de antiquitates
antiekwinkel ZN
- 1 boteca/magazin de antiquitates
antiekzaak ZN
- 1 Zie: antiekwinkel
anti-Engels BN
- 1 anglophobe
- iemand die -- gezind is = anglophobo
antiënzym ZN
- 1 antienzyma
antifascisme ZN
- 1 antifascismo
antifascist ZN
- 1 antifascista
antifascistisch BN
- 1 antifascista, antifascistic
antifeminisme ZN
- 1 antifeminismo
antifeminist ZN
- 1 antifeminista
antifeministisch BN
- 1 antifeminista, antifeministic
antiferment ZN
- 1 antifermento
antiferromagnetisme ZN
- 1 antiferromagnetismo
antifibrine ZN
- 1 antifibrina
antifilosofisch BN
- 1 antiphilosophic
antifonaal BN
- 1 antiphonal
antifonarium ZN
- 1 antiphonario, libro antiphonal
antifonenboek ZN
- 1 Zie: antifonarium
antifoon ZN
- 1 antiphona
anti-Frans BN
- 1 francophobe, gallophobe, antifrancese
- --e gezindheid = francophobia, gallophobia
- iemand die -- is = francophobo, gallophobo
antifrase ZN
- 1 antiphrase (-asis)
antifrictie-eigenschap ZN
- 1 proprietate antifriction
antifrictiemetaal ZN
- 1 metallo antifriction
anti-g BN
- 1 antigravitational
antigeen ZN
- 1 antigeno
antigeen BN
- 1 antigene, antigenic
antigodsdienstig BN
- 1 antireligiose
antihallucinatoir BN
- 1 antihallucinatori
antihalo ZN
- 1 antihalo
antiheld ZN
- 1 antiheroe
antihistaminicum ZN
- 1 antihistaminico
antihormoon ZN
- 1 antihormon
anti-imperialisme ZN
- 1 anti-imperialismo
anti-imperialist ZN
- 1 anti-imperialista
anti-imperislistisch BN
- 1 anti-imperialista, anti-imperialistic
anti-inflatiepolitiek ZN
- 1 politica anti-inflationista
anti-inflationistisch BN
- 1 anti-inflationista, anti-inflationistic
anti-islamitisch BN
- 1 anti-islamic
anti-isolationistisch BN
- 1 anti-isolationista
antijoods BN
- 1 antisemitic
- --e houding = attitude antisemitic
- --e gezindheid = antisemitismo
- --e propaganda = propaganda antisemitic
antikapitalistisch BN
- 1 anticapitalista
antikatholiek BN
- 1 anticatholic
antikerkelijk BN
- 1 anticlerical
antikernenergielobby ZN
- 1 lobby (E) contra le energia nuclear
antiklastisch BN
- 1 (WISK) anticlastic
antikleefmiddel ZN
- 1 agente antiadhesive
antiklerikaal BN
- 1 anticlerical
antiklerikaal ZN
- 1 anticlerical
antiklerikalisme ZN
- 1 anticlericalismo
antiklopmiddel ZN
- 1 antidetonante
antiklopstof ZN
- 1 Zie: antiklopmiddel
antikoloniaal BN
- 1 anticolonial
Anti-Libanon ZN EIGN
- 1 Antilibano
antiliberaal BN
- 1 antiliberal
antilichaam ZN
- 1 (BIOL) anticorpore, antitoxina
antillanisme ZN
- 1 antillanismo
Antillen (De) ZN EIGN MV
- 1 Le Antillas, Le Insulas Caribe
Antilliaan ZN
- 1 antillano
Antilliaans BN
- 1 antillan
antilogaritme ZN
- 1 antilogarithmo
antilogie ZN
- 1 antilogia
antilogisch BN
- 1 antilogic
antiloop ZN
- 1 antilope
- Indische -- = cercicapra
antimagnetisch BN
- 1 antimagnetic
antimakassar ZN
- 1 antimacassar
antimaterie ZN
- 1 antimateria
antimetaboliet ZN
- 1 antimetabolite
antimilitarisme ZN
- 1 antimilitarismo
antimilitarist ZN
- 1 antimilitarista
antimilitaristisch BN
- 1 antimilitarista, antimilitaristic
- --e beweging = movimento antimilitarista
- --e ideologie = ideologia antimilitaristic
antiministerieel BN
- 1 antiministerial
antimitoticum ZN
- 1 antimitotico
antimitotisch BN
- 1 antimitotic
antimohammedaans BN
- 1 anti-islamic
antimonarchaal BN
- 1 Zie: antimonarchistisch
antimonarchisme ZN
- 1 antimonarchismo
antimonarchist ZN
- 1 antimonarchista
antimonarchistisch BN
- 1 antimonarchic
antimoniaat ZN
- 1 antimoniato
antimoniet ZN
- 1 antimonite
antimonium ZN
- 1 Zie: antimoon
antimonopolistisch BN
- 1 antimonopolista, antimonopolistic
antimoon ZN
- 1 antimonio, stibium
antimoonhoudend BN
- 1 antimonial
- -- medicijn = medicamento antimonial
antimoonlegering ZN
- 1 alligato de antimonio/de stibium
antinationaal BN
- 1 antinational
- --e stroming = antinationalismo
antineuralgicum ZN
- 1 antineuralgico
antineuralgisch BN
- 1 antineuralgic
antineutrino ZN
- 1 antineutrino
antineutron ZN
- 1 antineutron
antinomie ZN
- 1 antinomia, contradiction
antinomisch BN
- 1 antinomic
antinomisme ZN
- 1 antinomismo
anti-nucleair BN
- 1 antinuclear
Antiochië ZN EIGN
- 1 Antiochia
antioxydant ZN
- 1 antioxydante
antioxydatielaag ZN
- 1 strato antioxydante
antipaaps BN
- 1 antipapista
antipapisme ZN
- 1 antipapismo
antipapist ZN
- 1 antipapista
antiparallel ZN
- 1 antiparallelo
antiparlementarisch BN
- 1 antiparlamentari
- --e beweging = movimento antiparlamentari
antiparlementarisme ZN
- 1 antiparlamentarismo
antipassaat ZN
- 1 contracurrente equatorial
antipathie ZN
- 1 antipathia, aversion
- -- opwekken = inspirar antipathia
antipathiek BN
- 1 antipathic, disagradabile, displacente
- -- individu = individuo antipathic
antiperiode ZN
- 1 (WISK) antiperiodo
antiperiodisch BN
- 1 (WISK) antiperiodic
- --e functie = function antiperiodic
antiperistaltisch BN
- 1 antiperistaltic
antiperistasis ZN
- 1 antiperistase (-asis)
antipersoneel BN
- 1 antipersonal
antipersoneelmijn ZN
- 1 mina antipersonal
antipersoneelwapen ZN
- 1 arma antipersonal
antipetrarkisme ZN
- 1 antipetrarchismo
antipode ZN
- 1 antipode
antipodisch BN
- 1 antipodal, antipodic
antipool ZN
- 1 antipolo
antipropaganda ZN
- 1 antipropaganda
antiprotectionistisch BN
- 1 antiprotectionista
antiproton ZN
- 1 antiproton
antipsychoticum ZN
- 1 antipsychotico
antipyreticum ZN
- 1 antipyretico, febrifugo
antipyretisch BN
- 1 antipyretic, febrifuge
antipyrine ZN
- 1 antipyrina
antiquair ZN
- 1 antiquario, mercante de antiquitates
antiquariaat ZN
- 1 commercio de libros ancian
antiquarisch BN
- 1 de occasion, de secunde mano
- -- boek = libro de occasion
antiquark ZN
- 1 (NAT) antiquark
antiquiteit ZN
- 1 (oud voorwerp) antiquitate
antiracisme ZN
- 1 antiracismo
antiracistisch BN
- 1 antiracista
antiradar BN
- 1 antiradar
antiradarsysteem ZN
- 1 systema antiradar
antiradicalisme ZN
- 1 antiradicalismo
antiraket ZN
- 1 antimissile
antiraketraket ZN
- 1 missile antimissile
antiraketsysteem ZN
- 1 systema antimissile
antireclame ZN
- 1 contrapublicitate
antiregeringsgezind BN
- 1 antigovernamental
antireligieus BN
- 1 antireligiose
- -- geschrift = scripto antireligiose
- --e geest = spirito antireligiose
- de --e polemiek van Voltaire = le polemica antireligiose de Voltaire
antirepubikein ZN
- 1 antirepublicano
antirepublikeins BN
- 1 antirepublican
antiresonantie ZN
- 1 antiresonantia
antirevisionisme ZN
- 1 antirevisionismo
antirevisionist ZN
- 1 antirevisionista
antirevisionistisch WW
- 1 antirevisionista, antirevisionistic
antirevolutionair BN
- 1 antirevolutionari
antirevolutionair ZN
- 1 antirevolutionario
antirimpelcrème ZN
- 1 crema antirugas
antiroestmiddel ZN
- 1 anticorrosivo, inhibitor de corrosion
antiroman ZN
- 1 antiroman
antirookcampagne ZN
- 1 campania antitabaco
antiroosshampoo ZN
- 1 shampoo (E) antifurfure
antiroyalisme ZN
- 1 antiroyalismo
antiroyalist ZN
- 1 antiroyalista
antiroyalistisch BN
- 1 antiroyalista, antiroyalistic
anti-Russisch(gezind) BN
- 1 russophobe
- iemand die -- is = russophobo
antisatellietwapen ZN
- 1 arma antisatellita
antisemiet ZN
- 1 antisemita
antisemitisch BN
- 1 antisemitic
- --e leer = doctrina antisemitic
- --e propaganda = propaganda antisemitic
antisemitisme ZN
- 1 antisemitismo
antisepsie ZN
- 1 antisepsis
antisepsis ZN
- 1 antisepsis
antisepticum ZN
- 1 antiseptico
antiseptisch BN
- 1 antiseptic
- --e vloeistof = liquido antiseptic
- --e behandeling = tractamento antiseptic
- -- maken = antiseptisar
- -- middel = antiseptico
antiserum ZN
- 1 antisero
antislipband ZN
- 1 pneu(matico) antiderapante
antislipinrichting ZN
- 1 dispositivo antiderapante
antislipketting ZN
- 1 catena antiderapante
antislipmiddel ZN
- 1 medio antiderapante
antisociaal BN
- 1 antisocial
- --e principes = principios antisocial
- --e maatregelen = mesuras antisocial
- -- gedrag = conducta/comportamento antisocial
antisocialist ZN
- 1 antisocialista
antisocialistisch BN
- 1 antisocialista, antisocialistic
anti-Spaans BN
- 1 hispanophobe
- --e gezindheid = hispanophobia
- iemand met --e gezindheid = hispanophobo
antispasmodicum ZN
- 1 antispasmodico, spasmolytico
antispasmodisch BN
- 1 antispasmodic
antispastisch BN
- 1 antispasmodic
antispastus ZN
- 1 antispasto
antistakingswet
- 1 lege antiexopero
antistalinistisch BN
- 1 antistalinista
antistatisch BN
- 1 antistatic
- -- middel = agente/medio antistatic
- --e hoes = sacco antistatic
- --e handschoenen = guantos antistatic
- --e behandeling = tractamento antistatic
antistof ZN
- 1 (BIOL) anticorpore
antistrofe ZN
- 1 antistrophe
antisudoraal BN
- 1 antisudoral
antisymmetrie ZN
- 1 antisymmetria
antisymmetrisch BN
- 1 antisymmetric
antitankgeschut ZN
- 1 cannon antitank
antitankkanon ZN
- 1 cannon antitank
antitankraket ZN
- 1 missile antitank
antitankwapen ZN
- 1 arma antitank
antiterroristisch BN
- 1 antiterrorista, antiterroristic
- --e maatregelen = mesuras antiterrorista
antitetanusserum ZN
- 1 sero antitetanic
antithese ZN
- 1 antithese (-esis)
antithetisch BN
- 1 antithetic
- --e argumenten = argumentos antithetic
antitoxine ZN
- 1 antitoxina
antitoxisch BN
- 1 antitoxic
antitranspiratiemiddel ZN
- 1 medicamento contra le transpiration
antitrinitarisch BN
- 1 antitrinitari
antitrombine ZN
- 1 antithrombina
antitrustpolitiek ZN
- 1 politica antitrust
antitrustwet ZN
- 1 lege antitrust
antitrypsine ZN
- 1 antitrypsina
antitussivum ZN
- 1 antitussivo
antitype ZN
- 1 antitypo
antivirus ZN
- 1 antivirus
antivitamine ZN
- 1 antivitamina
antivries(middel) ZN
- 1 anticongelante, substantia/producto/liquido anticongelante/antigelo, antigelo
antivriespomp ZN
- 1 pompa antigelo
antizionisme ZN
- 1 antisionismo
anti-zwaartekracht ZN
- 1 antigravitation
antoniem ZN
- 1 antonymo
Antonius, Anton ZN EIGN
- 1 Antonio
antoniuskruid ZN
- 1 scrophularia
antoniuskruis ZN
- 1 cruce de Sancte Antonio, tau
antoniusvuur ZN
- 1 ergotismo
antonomasia ZN
- 1 antonomasia
antonymie ZN
- 1 antonymia
antraceen ZN
- 1 anthracen
antraceenkleurstof ZN
- 1 colorante de anthracen
antraciet ZN
- 1 anthracite
antracietachtig BN
- 1 anthraciforme, anthracitose, anthracitic
antraciethoudend BN
- 1 anthracifere, anthracitose
antracietkleurig BN
- 1 anthracitic
antrax ZN
- 1 antrax
antropobiologie ZN
- 1 anthropologia biologic, anthropobiologia
antropocentrisch BN
- 1 anthropocentric
- --e filosofie = philosophia anthropocentric
- -- systeem = systema anthropocentric
- --e theorie = theoria anthropocentric
antropocentrisme ZN
- 1 anthropocentrismo
antropofaag ZN
- 1 anthropophago, cannibal
antropofagie ZN
- 1 anthropophagia
antropofiel BN
- 1 anthropophile
antropofobie ZN
- 1 anthropophobia
antropogeen BN
- 1 anthropogenic
antropogenese ZN
- 1 anthropogenese (-esis)
antropogenie ZN
- 1 anthropogenia
antropogeografie ZN
- 1 anthropogeographia
antropografie ZN
- 1 anthropographia
antropoïde BN
- 1 anthropoide, anthropomorphe, hominiforme
- -- apen = simias anthropoide
antropologi