Interlingua Wiki
Advertisement
See also , and Appendix:Variations of "le"

Breton[]

Noun[]

Le (plural leou)[[Category:Template:Br nouns|Le]]

  1. vow

Danish[]

File:Scythe user.png

le

Pronunciation[]

  • IPA: /leː/, [leːˀ]

Etymology 1[]

From Old Norse  (scyte).

Noun[]

Le c. (singular definite Leen, plural indefinite Leer)

  1. scythe (farm tool)
Inflection[]

Etymology 2[]

From Old Norse hlæja (to laugh).

Verb[]

Le (imperative le, present ler, past lo, past participle leet or let)

  1. laugh (show mirth by peculiar movement of the muscles of the face and emission of sounds)

French[]

Etymology[]

From Old French lo, from Latin illum, by dropping il- and -m. Latin illum is the accusative singular of ille.[1]

Pronunciation[]

Article[]

Le m. (feminine la, masculine and feminine plural les)

  1. The (definite article).
    Le lait du matin — The milk of the morning.
    • 1837, Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manchefr.Wikisource, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Volume I, Chapter IV:
      [J]e suis le valeureux don Quichotte de la Manche, le défaiseur de torts et le réparateur d’iniquités.
      ... I am the valiant Don Quixote of La Mancha, the undoer of wrongs and the repairer of iniquities.
  2. (used before abstract nouns; not translated in English).
  3. (before parts of the body) The; my, your, etc.
    Il s’est cassé la jambe — He has broken his leg.
  4. (before units) A, an.
    Cinquante kilomètres à l’heure — fifty kilometres an hour.

Usage notes[]

  • le becomes l’ before a vowel or an unaspirated h.
    l’amour — love.
    l’homme — the man.
  • de le is never used: contracted into du.
  • à le is never used: contracted into au.
    Il a une cicatrice au visage — He has a scar on the face or He has a scar on his face.

Pronoun[]

Le m. (feminine la, masculine and feminine plural les)

  1. (direct object) Him, it.
  2. (used to refer to something previously mentioned or implied; not translated in English).
    Je suis petit et lui, il l’est aussi — I am small and he is too ("he is it too", i.e., "he is small too").
Related terms[]

Template:French personal pronouns

References[]

  1. Template:Cite book

Galician[]

Verb[]

Le

  1. third-person singular present indicative of ler.
  2. second-person singular imperative of ler.

Hungarian[]

Pronunciation[]

Adverb[]

Le

  1. down

Ido[]

Article[]

Le (plural)

  1. the (used only when there is no other sign of plurality, for example with nominalized adjectives)

Interlingua[]

Article[]

Le

  1. the

Usage notes[]

  • de le is contracted into del.
  • a le is contracted into al.

Pronoun[]

Le m. (plural les)

  1. him (direct object)
    Io le appella mi amico — I call him my friend.

Irish[]

Pronunciation[]

Preposition[]

Template:Ga-prep

  1. with

Inflection[]

Template:Ga-prep-infl

Usage notes[]

Prefixes h to a following vowel-initial word.

  • le héadach – "with clothing"

Used in conjunction with the copula particle is to indicate possession:

  • Is liomsa an hata – "The hat is mine; the hat belongs to me"
  • is le Cáit an peann luaidhe – "The pencil is Cáit's; the pencil belongs to Cáit"

Alternative forms[]

Form used before definite article: leis, as leis an mbuachaill "with the boy", leis na cailíní "with the girls".


Italian[]

Etymology 1[]

From Latin illas, which is the accusative plural feminine of ille.[1]

Article[]

Template:Italian definite articles Le f. pl. (singular la)

  1. the
Usage notes[]
  • Contrary to la, le does not elide before words that begin with a vowel.

Pronoun[]

Le f. pl. (singular la)

  1. (third person plural feminine) them

Etymology 2[]

Pronoun[]

Le

  1. (dative) her, to her
    Le ho detto che la amo — I told her that I love her.
    Le ho dato la lettera — I gave her the letter or I gave the letter to her
  2. Template:Formal you, to you
    Le ho detto il mio nome — I told you my name
    Le ho dato la lettera — I gave you the letter or I gave the letter to you
Usage notes[]
  • When le is used in the formal sense, it is usually capitalised as Le to avoid confusion with le meaning "her".

References[]

  1. Template:Cite book

Lojban[]

Cmavo[]

Template:Jbo-cmavo

  1. refers to the x1 sumti of the following word and indicates that the thing the speaker talks about in the following word is just called that way by the speaker and is not necessarily really the thing that is usually described by the word

Mandarin[]

Particle[]

Template:Cmn-particle

  1. (a modality word indicating a new situation)
    • Mao Zedong 1976 nian 9 yue 9 ri shìshì le.
    Mao Zedong died on September 9, 1976.
    • zhe fen yizhu bei cuangai le.
    this will has been falsified.
    • hao le!
    It's O.K. now.
    • ta yòu lai le!
    she/he come again!
    • huoche dao le!
    the train is coming/approaching!
    • huoche yijing dao le!
    the train has already arrived!
    • zhongxue biye zhihou ta jiu gongzuo le.
    after graduated from secondary school then she/he went to work.
  2. (a suffix indicating completed action)
    • wo zhi qingle yi wei keren.
    I invited only one guest.
    • Zhongguo Sichuan fashengle qianglie dizhen.
    Zhōngguó Sìchuān fāshēngle qiángliè dìzhèn.
    中国四川发生了强烈地震.
    A strong earthquake has happened in Sichuan, China.
    • ta zhongyu jiejuele yunshu de kunnan.
    She/he finally solved the difficulty of transportation.

Derived terms[]

  • haole

Suffix[]

Le (Pinyin -le / -le5, tra&sim 了)

  1. Alternative spelling of -le.

Pronunciation[]

Pinyin[]

Template:Cmn-alt-pinyin

  1. :
  2. :
  3. : to finish; aspect particle of completed action
    (indicating a new situation) Hǎo le — It’s okay now.
    (indicating completed action) Wǒ zhǐ qǐngle yī wèi kèren — I invited only one guest.

Pinyin syllable[]

le

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .

Usage notes[]

English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

External links[]


Meriam[]

Etymology[]

Rotuman

Noun[]

Le [[Category:Template:Ulk nouns|Le]]

  1. person

Norwegian[]

Verb[]

Le

  1. To laugh.

Conjugation[]

Template:No-verb


Old French[]

Article[]

Le

  1. the (masculine singular oblique definite article)
  2. (Picardy) the (feminine singular definite article)

Inflection[]

Template:Fro-definite-article


Scottish Gaelic[]

Pronunciation[]

Preposition[]

Le (adds h to vowels)

  1. with
  2. by

Usage notes[]

  • This form is used before nouns without the definite article; before the definite article the form leis is used.

Derived terms[]

  • The following prepositional pronouns:
Combining

pronoun

Prepositional

pronoun

Prepositional

pronoun (emphatic)

mi leam leamsa
tu leat leatsa
e leis leis-san
i leatha leathase
sinn leinn leinne
sibh leibh leibhse
iad leotha leothasan

Slovene[]

Adverb[]

Le

  1. only

Spanish[]

Etymology[]

Latin ille.

Pronoun[]

Le

  1. To him, for him (dative form of él)
    Mi mamá va a escribirle una carta a mi hermano. — My mom is going to write a letter to my brother.
  2. To her, for her (dative form of ella)
    Le dio un beso a Ana. — He gave Ana a kiss.
  3. To you, for you (dative form of usted, ello, lo)
    ¿A usted le gustan los caballos? — Do you like horses?

Usage notes[]

Though le is usually the indirect object form of the direct object pronouns lo/la, it is often used as a direct object as well...e.g., «yo le creo» (I believe him/her); «le gusta...» (he/she likes...). Note that when a sentence contains a noun that is an indirect object, a redundant indirect object le (or its plural form les) is also required; for example «yo le daré el libro a Jorge» (literally, "I will give him the book to Jorge"), where him/le corresponds to Jorge. This apparent redundancy, while seemingly pointless, is obligatory. Both of the object pronouns le and les become se when followed by the direct object lo/la/los/las; hence, «yo se lo daré» (I will give it/them to him/her/them) rather than «yo le/les lo daré», which would be grammatically incorrect.

See also[]

  • Spanish pronouns

Template:Spanish pronoun


Swedish[]

Pronunciation[]

Verb[]

Template:Sv-verb-irreg Le

  1. To smile.

Derived terms[]

  • småle

See also[]

  • leende

Xhosa[]

Pronunciation[]

  • /lɛ/

Adjective[]

le (Class iii/iv)

  1. these

Adjective[]

le (Class ix/x)

  1. this

Related terms[]

  • leyo
  • leyaya

ar:le gn:le br:le cs:le da:le de:le et:le el:le es:le fr:le ga:le ko:le io:le it:le ku:le la:le lt:le hu:le mt:le nl:le ja:le no:le oc:le pl:le pt:le ru:le st:le tn:le fi:le sv:le th:le tr:le vi:le zh:le

Advertisement