English [ ]
Etymology [ ]
From Old French joindre , from Latin iungō ( “ ‘ join, yoke’ ” ) , from Proto-Indo-European *yeug- “to join, unite”.
Pronunciation [ ]
Verb [ ]
Infinitive
to Join
Third person singular
-
Simple past
-
Past participle
-
Present participle
-
to Join (third-person singular simple present - , present participle - , simple past and past participle - )
To combine more than one item into one; to put together.
The plumber joined the two ends of the broken pipe.
We joined our efforts to get an even better result.
To come together; to meet.
Parallel lines never join .
These two rivers join in about 80 miles.
To come into the company of.
I will join you watching the football game as soon as I have finished my work.
To become a member of.
Many children join a sports club.
Most politicians have joined a party.
Synonyms [ ]
( to combine more than one item into one ) : connect , unite
Translations [ ]
to combine more than one item into one; to put together
Armenian: միացնել hy (hy) (miac’nel)
Chinese:
Mandarin: 連接 cmn (cmn) , 连接 cmn (cmn) (liánjiē)
French: joindre fr (fr)
Galician : xuntar gl (gl)
Hungarian: összekapcsol hu (hu) , összeköt hu (hu)
Italian: unire it (it)
Japanese: つなげる ja (ja) (tsunageru), 接続する ja (ja) (setsuzoku suru), 結合する ja (ja) (ketsugō suru)
Latin: coniungō la (la) , cōnectō la (la) , iungō la (la)
Romanian: alătura ro (ro)
Russian: соединять ru (ru) (sojedinját') (impf. ), соединить ru (ru) (soedinít')
REDIRECT Template:pf. ; скреплять ru (ru) (skreplját') (impf. ), скрепить ru (ru) (skrepít')
REDIRECT Template:pf. ; объединять ru (ru) (objedinját') (impf. ), объединить ru (ru) (objedinít')
REDIRECT Template:pf. efforts
Spanish: juntar es (es)
Swedish: sammanfoga sv (sv) , foga samman sv (sv) (a number of objects ), slå samman sv (sv) (efforts ), föra samman sv (sv)
Turkish: katılmak tr (tr)
to come together; to meet
Armenian: միանալ hy (hy) (mianal)
Hiligaynon : [[abay#Template:Hil |abáy ]]
Hungarian: beletorkollik hu (hu) , találkozik hu (hu)
Italian: incontrare it (it)
Japanese: つながる ja (ja) (tsunagaru), 接続する ja (ja) (setsuzoku suru); Template:Qalifier 合流する ja (ja) (gōryū suru)
Russian: соединяться ru (ru) (sojedinját'sja) (impf. ), соединиться ru (ru) (soedinít'sja)
REDIRECT Template:pf. ; объединяться ru (ru) (objedinját'sja) (impf. ), объединиться ru (ru) (objedinít'sja)
REDIRECT Template:pf.
Spanish: acompañar es (es)
Swedish: mötas sv (sv)
Turkish: birleşmek tr (tr) , çakışmak tr (tr) , kesişmek tr (tr) , bir araya gelmek tr (tr)
to come into the company of
Armenian: միանալ hy (hy) (mianal)
Catalan : unir-se ca (ca) , afegir-se ca (ca)
Chinese:
Mandarin: 參加 cmn (cmn) , 参加 cmn (cmn) (cānjiā), 加入 cmn (cmn) (jiārù)
Hungarian: csatlakozik hu (hu)
Italian: aggregarsi it (it)
Japanese: 加わる ja (ja) (kuwawaru), 同伴する ja (ja) (dōhan suru); ( figurative ) 合流する ja (ja) (gōryū suru)
Russian: присоединяться ru (ru) (prisojedinját'sja) (impf. ), присоединиться ru (ru) (prisoedinít'sja)
REDIRECT Template:pf.
Swedish: följa med sv (sv) , komma med sv (sv) , hänga med sv (sv)
Turkish: katılmak tr (tr)
to become a member of
Armenian: միանալ hy (hy) (mianal)
Chinese:
Mandarin: 加盟 cmn (cmn) (jiāméng), 加入 cmn (cmn) (jiārù)
Hungarian: belép hu (hu)
Italian: aderire it (it) , entrare a far parte
Japanese: 加わる ja (ja) (kuwawaru), 参加する ja (ja) (sanka suru); ( figurative ) 合流する ja (ja) (gōryū suru)
Russian: вступать ru (ru) (vstupát') (impf. ), вступить ru (ru) (vstupít') (impf. )
Swedish: gå med i sv (sv)
Turkish: katılmak tr (tr)
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations .
Translations to be checked
Catalan : afegir , ajuntar
CJKV Characters : 聯 , 联 , 聨
Dutch : voegen nl (nl)
French : rejoindre fr (fr)
German : verbinden (1), sich treffen (2), sich anschließen (3), beitreten (4)
Hebrew: please add this translation if you can
Old English: please add this translation if you can
Polish : dołączyć , zapisać się
Portuguese : juntar pt (pt)
Slovene : združiti (1,2), pridružiti se (3,4)
Spanish : juntar es (es)
Noun [ ]
Singular
Join
Plural {{{1}}}
Join ({{{1}}})
An intersection of piping or wiring; an interconnect .
( computing ) An intersection of data in two or more database tables .
Template:Algebra the lowest upper bound, an operation between pairs of elements in a lattice , denoted by the symbol
∨
{\displaystyle \vee}
(mnemonic: an angular J).
Translations [ ]
an intersection of piping or wiring; an interconnect
Catalan : unió ca (ca)
Dutch: verbinding nl (nl)
German: Verbindung de (de) f.
Hungarian: kötés hu (hu) , csatlakozás hu (hu) , toldás hu (hu)
Japanese: 接続 ja (ja) (setsuzoku), 結合 ja (ja) (ketsugō)
Russian: соединение ru (ru) (sojedinénije) n.
Finnish [ ]
Etymology 1 [ ]
Verb [ ]
join
First-person singular indicative past form of juoda .
Etymology 2 [ ]
Noun [ ]
join
Instructive plural form of joki .
ar:join
de:join
et:join
el:join
es:join
fa:join
fr:join
ko:join
hr:join
io:join
it:join
kn:join
kk:join
ku:join
lo:join
hu:join
ml:join
nl:join
ja:join
pl:join
pt:join
ru:join
simple:join
fi:join
ta:join
te:join
th:join
vi:join
zh:join