Interlingua Wiki
Wikipedia has an article on:

Wikipedia

See also Appendix:Variations of "jo"

English[]

Etymology[]

From Template:Sco[[Category:Template:Sco derivations|Jo]] [[jo#Template:Sco|jo]] (joy).

Pronunciation[]

Noun[]

Singular
Jo

Plural
{{{1}}}

Jo ({{{1}}})

  1. Template:Scotland Darling, sweetheart.

Anagrams[]

  • jo,
  • OJ

Basque[]

Verb[]

Jo

  1. hit

Bavarian[]

Adverb[]

Jo

  1. yes

Catalan[]

Pronunciation[]

Etymology[]

Latin ego

Pronoun[]

jo

  1. I

Czech[]

Pronunciation[]

Particle[]

Jo

  1. (colloquial) yeah, yep

Synonyms[]

Antonyms[]


Dutch[]

Etymology[]

From English yo.

Interjection[]

Jo

  1. hi
    Ey! - Jo! - Hey! - Hi!
  2. bye
    Later! - Jo! - Later! - Bye!
  3. you too
    Fijn weekend! - Jo! - Have a nice weekend! - You too!

Finnish[]

Pronunciation[]

  • IPA: [ˈjo̞]
  • Rhymes: -o
  • Hyphenation: jo

Adverb[]

Jo

  1. already
    Luin kirjan jo loppuun. "I already finished the book."
  2. now (emphasizing word)
    (impatient) Tule jo! "Come now!"

See also[]

  • jopa

Lithuanian[]

Pronunciation[]

Pronoun[]

Jo

  1. (3rd person singular masculine possessive) his

Pronoun[]

jo m.

  1. Template:Lt-form-pronoun

Lojban[]

Conjunction[]

Jo (selma'o ja)[[Category:Template:Jbo conjunctions|Jo]]

  1. if and only if. Joins two predicate words in a complex predicate.

Derived terms[]

  • ijo
  • jonai

Related terms[]

  • gi'o
  • gu'o
  • o

Norwegian[]

Pronunciation[]

Adverb[]

jo

  1. yes; in disagreement with the last speaker.
    Du har ikke pusset tennene vel? - Jo, (det har jeg)
    You haven't brushed your teeth, have you? - Yes, I have
  2. yes or no; expressing doubt. (colloquial)
    Vil du være med? - Jo...
    Do you want to join? - I'm not sure

Usage notes[]

ja can be interpreted as an agreement with the person replied to. jo is used instead of ja if this agreement could cause ambiguity. In example 1, agreement with the person asking the question would be the opposite of a confirmation that one actually did brush the teeth. As such ja would be ambiguous. The answer jo removes the possibility of agreement with the speaker.

Related terms[]

  • jojo

Occitan[]

Alternative forms[]

  • ieu

Pronunciation[]

  • IPA: /ʒu/, /ju/

Etymology[]

From Latin ego.

Pronoun[]

Jo

  1. I

Old French[]

Alternative forms[]

Etymology[]

Latin ego

Pronoun[]

Jo

  1. I

Spanish[]

Interjection[]

¡Jo!

  1. Used to express surprise, amazement, or confusion.
    Jo! I never heard anything like that before.
    Jo!, are you serious?
    Jo!, Boy!
  2. stop (especially when commanding a horse or imitative thereof)

Swedish[]

Interjection[]

jo

  1. yes; used as a disagreement to a negative statement.
    Du har inte borstat tänderna, eller hur? - Jo.
    "You haven't brushed your teeth, have you? - Yes, I have."

Usage notes[]

Ja (yes) can be interpreted as an agreement with the person replied to. Jo is used instead of ja if this agreement could cause ambiguity. In the example above agreement with the person asking the question would be the opposite of a confirmation that one actually did brush the teeth. As such ja would be ambiguous. The answer jo removes the possibility of agreement with the speaker.

In northern Sweden it is however not uncommon for the word jo to be used in place of ja in all cases, at least in spoken language.


West Frisian[]

Pronoun[]

Jo [[Category:Template:Fy pronouns|Jo]]

  1. you (polite)
  2. your (polite)

Usage notes[]

Though it is a singular pronoun, jo takes the plural conjugation of verbs.

ca:jo cs:jo da:jo de:jo et:jo el:jo es:jo eo:jo eu:jo fr:jo fy:jo ko:jo io:jo it:jo ka:jo ku:jo lt:jo li:jo hu:jo nl:jo ja:jo no:jo oc:jo pl:jo pt:jo ro:jo ru:jo scn:jo fi:jo sv:jo tr:jo uk:jo vi:jo wo:jo zh:jo