Template:Patrono:Italiano-Interlingua
ma[]
cong ma, non solmente... ma alsi, mais, sed, eppure + tamen, totevia
macabro[]
ag macabre, funebre, horrende
macaco[]
sm, macaco
macchè[]
escl ma no
maccheroni[]
smpl macaroni
macchia[]
sf macula, fig defecto, menda, imperfection, boscaglia boschetto, boscage, arbusteria, terreno de brossas, polit clandestinitate, le maquis
macchiare[]
vt macular, fig + guastar, contaminar
macchietta[]
sf piccola macchia maculetta, teatr schizzo, caricatura caricatura, tipo originale typo homine, personage bizarre/comic
macchina[]
sf machina anche come motore, machina infernal, machina de scriber, machina de vapor, auto automobile
macchinale[]
ag machinal, automatic
macchinare[]
vt machinar, conspirar, arrangiar, intrigar
macchinario[]
sm machineria
macchinista[]
sf machinista
macchinoso[]
ag complicate, complexe, intricate
macedonia[]
sf cucina macedonia
macellaio[]
sm macellero, abattitor
macellare[]
vt macellar, abatter, sacrificar
macelleria[]
sf macelleria
macello[]
sm abattitorio, fig massacro, carnage, disastro disastro, calamitate
macerare[]
vt, macerar, imbiber
macerie[]
sfp ruinas, restos, fragmentos de petra/briccas
macero[]
sm loco/fossa de maceration
macigno[]
sm petra molinari, rocca, saxo, [duro come un ~] dur como silice
macilento[]
ag emaciate, discarnate, magre, extenuate
macina[]
sf petra de molino
macinacaffè[]
sm molino de caffe
macinapepe[]
sm molino de pipere
macinare[]
vt farina molinar, caffè moler
macinato[]
sm prodotto della macinazione farina; fam: carne tritata carne hachate
macinino[]
sm molino a mano, manual, fig: veicolo vetule carretta
maciullare[]
vt stritolare moler
macrobiotica[]
sf, macrobiotica
madia[]
sf cassa del pan, impastatorio del pan
madido[]
ag humide, molliate
madornale[]
ag enorme, grande, grossier
madre[]
sf matre, matre vite, matre affin
madrelingua[]
sf lingua matre
madreperla[]
sf matreperla, nacre
madrigale[]
sm madrigal
madrina[]
sf matrina
maestà[]
sf majestate
maestoso[]
ag majestose
maestrale[]
sm vento de nordwest
maestranze[]
sfp obreros
maestria[]
sf maestria
maestro[]
sm esperto maestro, maestro de ceremonias, maestro carpentero, maestro de schola, titolo accademico: magistro, insegnante: instructor, inseniante, docente, signore: domino
mafia[]
sf, mafia
magagna[]
sf difetto defecto, menda, colpa culpa, vizio vitio, manchevoleza imperfection, acciacco infirmitate
magari[]
escl: Deo velle permitter lo! Que lo volerea le celo!, av perfino etiam, mesmo, forse forsan
magazzinaggio[]
sm immagazinage
magazziniere[]
sm magazinero
magazzino[]
sm magazin, deposito
maggio[]
sm maio
maggiorana[]
sf, majorana
maggioranza[]
sf majoritate
maggiorare[]
vt majorar, augmentar
maggiordomo[]
sm majordomo
maggiore[]
ag major, sm mil major, la maggiore età: majoria
maggiorenne[]
sm/ag major de etate
maggiormente[]
av majormente, principalmente, le plus sovente
magia[]
sf magia, magia blanc/nigre
magico[]
ag magic, lanterna magic, affascinante: charmante
magistero[]
sm, magisterio
magistrale[]
ag magistral
magistrato[]
sm magistrato, judice
magistratura[]
sf magistratura
maglia[]
sf di rete rete, reticulo, malia, tessuto malia, tricotage, indumento malia, tricot, jersey, pullover, lavorare a maglia: maliar, tricotar
maglieria[]
sf calcetteria, tricotage
maglificio[]
sm calcetteria, fabrica de articulos tricotate
maglio[]
sm malleo
magnanimo[]
ag magnanime, nobile, generose
magnate[]
sm magnate
magnesia[]
sf magnesia, > magnesian, magnesic
magnesio[]
sm magnesium
magnete[]
sm magnete
magnetico[]
ag magnetic
magnetismo[]
sm magnetismo
magnetizzare[]
vt magnetisar
magnificare[]
vt magnificar, exaltar, glorificar, laudar, emphatisar
magnificenza[]
sf magnificentia, munificentia
magnifico[]
ag magnific, liberal, munific, excellente, splendide, sumptuose, meraviliose
magnolia[]
sf, magnolia
mago[]
sm magico, mago
magrezza[]
sf magressa, macie
magro[]
ag magre, emaciate
mai[]
av nunquam, unquam, jammais
maiale[]
sm porco
maiolica[]
sf, majolica
maionese[]
sf mayonnaise
mais[]
sm inv mais
maiuscolo[]
ag lettera majuscule, > majuscula
malaccorto[]
ag imprudente, incaute, temerari, inattente, negligente
malafede[]
sf mal fide, fraude
malalingua[]
sf lingua viperin, calumniator
malamente[]
av malmente
malandato[]
ag salute in povre sanitate, condizioni finanziarie ruinate, trascurato neglecte
malandrino[]
sm picaro, scelerato, villano
malanimo[]
ag rancor, animositate, [di ~] de mal voluntate
malanno[]
sm male fisico maladia, morbo, acciacco cronico infirmitate, disturbo enoio, molestia
malapena[]
sf: [a ~] a pena, quasi
malaria[]
sf malaria, > malaric
malasorte[]
sf mal sorte chance, fortuna
malaticcio[]
ag debile, infirme, pallide
malato[]
ag malade, infirme, sm infirmo
malattia[]
sf maladia, morbo, infirmitate, fig plaga, vitio
malaugurio[]
sf mal augurio/presagio
malavita[]
sf, gangsterismo
malavoglia[]
sf con reluctantia
malcapitato[]
sm infortunate, infelice, miserabile, misere
malcontento[]
ag malcontente, insatis/facte, facite, sm insatisfaction
malcostume[]
sm immoralitate
maldestro[]
ag inexperte, embarassose, difficile, inhabile
maldicente[]
ag maldicente, calumniose, murmurose, sm murmurator
maldicenza[]
sf maldicentia, calumnia, murmuration
maldisposto[]
ag mal disposite, hostil, malevolente
male[]
av mal, ag mal, prave, misere, sm ingiustizia, disonestà mal, injustitia, dishonestate, danno damno, sventura disgratia, dolore fisico dolor, malattia maladia, mal caduc, mal de mar, facer mal a un persona, mal del pais, mal del aviatores, de mal in pejo, sentir se mal, fare male doler
maledetto[]
ag maledicte
maledire[]
vt maledicer, execrar, imprecar
maledizione[]
sf malediction, imprecation, disgratia
maleducato[]
ag mal educate, impolite, incortese
maleficio[]
sm maleficio, magia
malefico[]
ag malefic, nocive
malessere[]
sm mal valetude, maladia, mal sanitate, inquietude
malevolo[]
ag malevole, malevolente, hostil, malitiose
malfamato[]
ag malfamate, de mal reputation
malfattore[]
sm malfactor, criminal
malfermo[]
ag instabile, debile, infirme
malformazione[]
sf malformation, formation anomale, deformitate
malgoverno[]
sm mal administration/governamento
malgrado[]
pr malgrado, malgre, nonobstante, in despecto de, cong quanquam
malía[]
sf incantamento, charme
malignare[]
vi malignar, calumniar
malignità[]
sf malignitate
maligno[]
ag maligne
malinconía[]
sf melancholia, depression, tristessa, abattimento
malinconico[]
ag melancholic, depressive, triste, abattite
malincuore [a ~][]
av con reluctantia, de mal voluntate, de mal grado
malintenzionato[]
ag mal intentionate, sm persona mal intentionate
malinteso[]
sm error, equivoco, miscomprension
malizia[]
sf malitia, astutia
malizioso[]
ag malitiose
malleabile[]
ag malleabile, adaptabile, cedibile
mallevadoria[]
sf garantia
malloppo[]
sm fam.: refurtiva butino
malmenare[]
vt maltractar, vexar, batter
malmesso[]
ag persona mal vestite, de aspecto povre, casa mal fornite
malnutrito[]
ag mal nutrite
malocchio[]
sm le mal oculo
malora[]
sf ruina, perdition, corruption, [andare in ~] ruinar se, corrumper se
malore[]
sm indisposition, maladia
malsano[]
ag malsan, insalubre, insan
malta[]
sf ind. costr. mortero, catrame minerale, maltha
maltempo[]
sm mal tempore
malto[]
sm malt, malto prop. H.P.
maltolto[]
ag robate, subtracte injustemente
maltrattamento[]
sm maltractamento, vexation
maltrattare[]
vt maltractar, vexar, abusar de
malumore[]
sm mal humor, tedio, insatisfaction
malva[]
sf mauve F
malvagio[]
ag mal, malitiose, perverse, inique
malvagità[]
sf malitia, perversitate, iniquitate
malvisto[]
ag mal considerate, impopular, non amate
malvivente[]
sm delinquente, criminal, scelerato, villano, picaro
malvolentieri[]
av de mal voluntate, de mal grado
malvolere[]
vt: detestar; [farsi ~] render se impopular, [essere malvoluto da tutti] esser detestate per totes, sm malevolentia
mamma[]
sf matre, mamma
mammella[]
sf mamma
mammifero[]
sm mammifero, ag mammifere
mammola[]
sf viola, fig persona multo pudic
manata[]
sf contenuto manata, pugnata, colpo colpo de palma
manca[]
sf [a ~] al, leva; [a dritta e a ~] a sinistra e a dextra
mancamento[]
sm svenimento collapso, fig debilitate, omission
mancanza[]
sf manco, absentia, defection, error, culpa, transgression, peccato
mancare[]
vt deficit mancar, carer, deficer, non essere presente absentar se, agire male malfacer, regrettar, fallire errar, peccar, negliger, mancare il segno: non ferir le scopo, lei mi manca io la regretta, mancava poco che... quasi io...
mancato[]
ag fallite, morite, decedite
mancia[]
sf pourboire, gratification, recompensa
manciata[]
sf manata
mancino[]
sm sinistromane, [giocare un tiro ~] perpetrar un fraude villan
manco[]
av non mesmo, non etiam
mandante[]
sm mandante, instigator, emissario
mandare[]
vt mandar significa anche 'comandare', inviar, emitter, odore: exhalar, remitter trasmettere, destinar, grido emitter, lancear
mandarino[]
sm frutto mandarina, ufficiale cinese mandarin
mandata[]
sf della serratura revolta de clave, clavada
mandatario[]
sm mandatario, agente
mandato[]
sm mandato ordine, comando, mandato postal vaglia postale, diplomatico: mission
mandibola[]
sf maxilla
mandolino[]
sm mandolino
mandorla[]
sf amandola
mandorlato[]
sm torrone, amandolato
mandorlo[]
sm amandoliero
mandria[]
sf grege
mandriano[]
sm bovero
mandrino[]
sm mecc, mandrillo, axe, barra alesatrice barra forator
maneggiare[]
vt manear, manipular, usar, administrar
maneggio[]
sm maneamento, fig intriga, equitazione, manege
manesco[]
ag prompte de mano, contentiose, temerari
manette[]
sfp manicas de ferro, manillas
manganello[]
sm fuste
manganese[]
sm manganese
mangereccio[]
ag comestibile, edibile
mangiare[]
vt mangiar, eder, dinar, manducar, intaccare: corroder, sm mangiar, repasto, dinar
mangiata[]
sf ventrata
mangiatoia[]
sf mangiatoria
mangiatore[]
sm mangiator
mangime[]
sm forrage
mangiucchiare[]
vi beccar, mangiar sin appetito
mango[]
sm, mango
mania[]
sf mania, haber le mania de, rabie, rabie del moneta
maniaco[]
ag maniac, obsessionate, sm maniaco
manica[]
sf manica di veste + tubo flessibile + canale, stretto, in manica de camisa, haber le manica large, + di veste: manchette
manicaretto[]
sm delicatessa, delicia
manichino[]
sm mannequin
manico[]
sm manico
manicomio[]
sm asylo pro phreneticos/alienatos
manicotto[]
sm manica
manicure[]
sm/f manicuro
maniera[]
sf maniera, de maniera que, manieras, bon/ mal manieras, more, mores usi e costumi
manifattura[]
sm manufactura, > manufacturar
manifestazione[]
sf manifestation, demonstration
manifesto[]
ag manifeste, evidente, sm manifesto, placard
maniglia[]
sf di tazza o cesta ansa, impugnatura per porta pessulo, braccialetto, anello manilla
manipolare[]
vt manear, manipular, fig falsificar, adulterar
manipolazione[]
sf maneamento, manipulation prop. H.P., fig falsification, adulteration
maniscalco[]
sm ferrator
manna[]
sf manna
mannaia[]
sf hacha
mannaro[]
ag lupo: lycanthropo
mano[]
sm mano, de secunde mano, venir al manos, sub mano, del mano al mano, de prime mano, dar le ultime mano, un mano lava le altere, demandar le mano de un persona, mano morte, lavar se le manos
manod'opera[]
sf ind le obreros
manometro[]
sm manometro
manomettere[]
vt manumitter, alterar, falsificar, violar, infringer, cassetti, lettere aperir abusivemente, toccar sin autorisation
manopola[]
sf mecc button, prisa, manico, di manubrio guida, di polsino manchette
manoscritto[]
sm manuscripto
manovale[]
sm laborator/travaliator non specialisate
manovella[]
sf manivella
manovra[]
sf manovra, operation, fig artificio, fraude
manovrare[]
vt manovrar, operar, fig intrigar
manrovescio[]
sm ceffone colpo de palma
mansarda[]
sf mansarda
mansione[]
sf function, attribution, deber
mansueto[]
ag mansuete, mite, gentil, humile, pacific, docile
mantecato[]
ag gelato battite, sm gelato laborate
mantellina[]
sf mantelletto
mantello[]
sm mantello, di animale pilo
mantenere[]
vt trattenere, conservare nella stessa posizione, aderire ad un'opinione mantener, conservare conservar, retener, sostentare sustener, nutrir
mantenimento[]
sm mantenimento + mezzo di sostentamento, conservazione conservation
mantenuto[]
ag pegg mantenite, sm, gigolo
mantice[]
sm suffletto
manto[]
sm mantello
manuale[]
sm/ag manual
manubrio[]
sm guida, da ginnastica peso de mano
manufatto[]
ag facite a mano, sm manufacto, manufactura
manutenzione[]
sf mantenentia, mantenimento, servicio
manzo[]
sm bovello, juvene bove
mappa[]
sf geogr mappa, plan, carta
mappamondo[]
sm mappamundi
marachella[]
sf peccatillo
maraschino[]
sm marasca, maraschino
marasma[]
sf, marasma, fig decadentia, confusion
maratona[]
sf, marathon
marca[]
sf marca, signo, nota, scontrino controlo
marcare[]
vt marcar, indicar, distinguer
marchese[]
sm marquis, sf marquise
marchiare[]
vt marcar
marchio[]
sm marca, incision, fig stigma
marcia[]
sf marcha, marcha fortiate, marcha funebre, poner se in marcha, ordine de marcha, auto: velocitate, velocitate in avante, velocitate a retro
marciapiede[]
sm trottoir, pavimento pedonal
marciare[]
vi marchar
marcio[]
ag corrupte, putride, guastate, mal, decomponite, decadite
marcire[]
vi putrefacer, imputrescer, decomponer se, guastar se
marciume[]
sm decomposition, putrescentia, pure, fig corruption, depravation
marco[]
sm fin marco
mare[]
sm mar, un mar de sanguine, in alte mar, homine de mar, mar grosse, mar nigre/morte
marea[]
sf marea
mareggiata[]
sf tempesta de mar
maremma[]
sf maremma
maremoto[]
sm tremor de mar, seismo/tremor de terra submarin
maresciallo[]
sm marechal, > marechalato
maretta[]
sf, mar crispate
margarina[]
sf margarina, > oleomargarina
margherita[]
sf margarita
marginale[]
ag marginal, nota marginal
margine[]
sm margine, bordo
marina[]
sf marina, marina de guerra, officiero de marina, ministerio del marina, infanteria de marina, tratto costiero costa, litore, plagia
marinaio[]
sf marinero, nauta
marinare[]
vt cucina marinar, > marinada; conservar in vinagre/salmuria
marino[]
ag marin, millia marin, planta marin
mariolo[]
sm ladruncolo fur, monello, puerastro
marionetta[]
sf marionette, > marionettista
maritale[]
ag marital
maritare[]
vt unire in matrimonio maritar, sposarsi maritar se
marito[]
sm marito
marittimo[]
ag maritime, commercio maritime, citate maritime, assecurantia maritime, derecto maritime, sm marinero
marmaglia[]
sf canalia
marmellata[]
sf confectura, marmelada
marmitta[]
sf da cucina marmita, auto silentiator
marmo[]
sm marmore
marmocchio[]
sm infante, parve infante, baby
marmoreo[]
ag marmorari
marmotta[]
sf murmure, marmotta
marrone[]
sm bot marron, colore brun
marsina[]
sf, frac
martedí[]
sm martedi
martellare[]
vt martellar
martello[]
sm martello
martinetto[]
sm mecc, cric, elevator, levar con le, cric
martire[]
sm martyre
martirio[]
sm martyrio
martora[]
sf mustela
martoriare[]
vt martyrisar, torturar
marxismo[]
sm marxismo, > marxista
marzapane[]
sm cucina marzapane
marziale[]
ag martial, lege martial, corte martial
marzo[]
sm martio
mascalzone[]
sm picaro
mascella[]
sf superiore maxilla, inferiore mandibula
maschera[]
sf mascara, nel cinema servitrice de cinema/theatro
mascheramento[]
sm, mascaramento, disguisamento, camouflage
mascherare[]
vt mascarar, disguisar, camouflar
maschile[]
ag masculin
maschio[]
sm masculo, viro, arch donjon F, turre central
mascolino[]
ag masculin
mascotte[]
sf mascotte
massa[]
sf massa, in massa, le massa de un patrimonio, le massas, elett solo, terra
massacrare[]
vt massacrar, occider
massacro[]
sm massacro, carnage
massaggiare[]
vt massar, facer un massage
massaggio[]
sm massage
massaia[]
sf matre de familia/menage, femina de casa, menagera
masseria[]
sf fattoria ferma, tenuta proprietate rural
masserizie[]
sfp benes/utensiles de menage, di cucina utensiles de cocina, attrezzi del contadino utensiles de ferma agricultural, insieme dei mobili mobiles
massicciata[]
sf ballast
massiccio[]
ag massive, solide, compacte, sm, massif
massima[]
sf maxima, dicto, principio, regula
massimale[]
sm maximo, limite
massimo[]
sm maximo, ag maxime
masso[]
sm rocca
massone[]
sm mason, francmason
massoneria[]
sf masoneria
mastello[]
sm alveo, cupa
masticare[]
sm masticar
mastice[]
sm mastico, > masticar
mastino[]
sm cane, mastin
mastro[]
sm magistro
masturbazione[]
sf, masturbation
matassa[]
sf glomere
matematica[]
sf mathematica, > mathematico
materasso[]
sm matras, > matrassero
materia[]
sf materia, materia prime, indice di un libro: tabula del materias, subjecto
materiale[]
sm material, ag material, fig grossier
materialista[]
sf materialista, > materialistic
materializzare[]
vt materialisar se
maternità[]
sf maternitate
materno[]
ag materne, maternal
matita[]
sf stilo de graphite
matrice[]
sf matrice
matricida[]
sm matricida, > matricidio
matricola[]
sf matricula elenco, lista; studente: studiante del prime anno del universitate
matrigna[]
sf matrastra
matrimoniale[]
ag matrimonial
matrimonio[]
sm matrimonio, maritage, sponsalias
matrona[]
sf matrona, > matronal
mattatoio[]
sm abattitorio
mattarello[]
sm rolo pro pasta
mattina[]
sf matino
mattinata[]
sf matinata
mattiniero[]
ag matinal, sm matinero
mattino[]
sm matino
matto[]
ag folle, demente, insan, stulte, scacchi mat, > chaco mat
mattone[]
sm bricca
mattonella[]
sf bricchetta
maturare[]
vi maturar
maturità[]
sf maturitate, scol baccalaureato
maturo[]
ag matur scol, baccalaureate
mausoleo[]
sm mausoleo
mazza[]
sf fuste, mallette
mazzata[]
sf colpo, percussion
mazzo[]
sm fasce, fasciculo, bouquet
me[]
pron con prep me
meandro[]
sm serpentino, meandro
meccanica[]
sf mechanica
meccanico[]
sm mechanico
meccanismo[]
sm mechanismo, equipamento
medaglia[]
sf medalia
medagliere[]
sf medaliario
medaglione[]
sm medalion
medesimo[]
ag mesme, ipse, pron mesmo, ipso
media[]
sf media
mediano[]
ag median, sm sport, half back
medianico[]
ag mediumnic
mediante[]
prep per, per le medio de, gratias a
mediare[]
vt mediar
mediatore[]
sm mediator, comm agente de cambio
mediazione[]
sf mediation
medicamento[]
sm medicamento, remedio, cura
medicare[]
vt medicar, medicamentar, amministrare una medicina a medicinar
medicazione[]
sf atto o processo medication, cura
medicina[]
sf medicina, doctor in medicina, medicina legal, pharmaco, medicamento
medicinale[]
ag medicinal, sm medicamento, remedio
medico[]
sm medico, ag medic
medievale[]
ag medieval
medio[]
ag medie, dito digito medie
mediocre[]
ag mediocre, > mediocritate
medioevo[]
sm medievo
meditare[]
vt meditar, ponderar; considerare considerar, contemplare contemplar, macchinare excogitar, arrangiar, progettare projectar, vi meditar, riflettere reflecter
meditazione[]
sf meditation
mediterraneo[]
ag mediterranee
medusa[]
sf medusa
mefitico[]
ag pestilente, mephitic
megafono[]
sm megaphono, portavoce
megalomania[]
sf megalomania, > megalomane
megera[]
sf maga
meglio[]
av/ag inv melio, tanto melio, sin pretensiones, del mio meglio: quanto io poteva, sm le melio
mela[]
sf pomo, malo
melagrana[]
sf, pomo/malo granate
melanzana[]
sf solanum esculentum solano edibile, aubergine
melassa[]
sf melassa
melenso[]
ag insulso insignificante, insipide, banal, stolido impassibile, ottuso obtuse
melissa[]
sf, melissa
mellifluo[]
ag melliflue, suave
melma[]
sf fango
melmoso[]
ag fangose
melo[]
sm pomiero
melodia[]
sf melodia, > melodista, melodic, melodiose
melodramma[]
sf melodrama, > melodramatic
melone[]
sm melon
membrana[]
sf membrana, membrana mucose, membrana false, > membranacee, membranose
membro[]
sm membro, membro del parlamento
memorabile[]
ag memorabile
memorandum[]
sm memorandum
memore[]
ag memore, qui rememora
memoria[]
sf memoria, [a memoria] de memoria, commemorare: facer memoria de, a memoria d'uomo: de memoria de homine
memoriale[]
sm/ag memorial, supplica: petition
menadito [a ~][]
av multo ben, [conoscere qc a ~] esser experte in
menare[]
vt conducer, picchiare batter, trascorrere passar
mendicante[]
sm/f mendicante, mendico
mendicare[]
vt mendicar
mendicità[]
sf mendicitate
meningite[]
sf meningite
meno[]
av ag inv prep sm minus, a meno che: nisi; minus belle que, le minus belle, plus o minus, minus de dece annos, a minus que, al minus, le minus, minus de moneta, quatro minus tres, totos minus ille
menomare[]
vt mutilar, diminuire diminuer, attenuare attenuar, denigrare denigrar, dispreciar, indebolire debilitar
mensa[]
sf tavola tabula, locale cantina, refectorio, restaurante
mensile[]
ag mensual, sm periodico publication mensual, stipendio mensualitate
mensola[]
sf planca, planchetta
menta[]
sf mentha, mentha piperate, > menthol
mentale[]
ag mental
mentalità[]
sf mentalitate
mente[]
sf mente, animo
mentire[]
vi mentir
mento[]
sm mento
mentore[]
sm monitor
mentre[]
cong durante que, dum
[]
sm menu
menzionare[]
vt mentionar, facer mention de
menzione[]
sf mention, mention honorabile
menzogna[]
sf mendacio, mention officiose
meraviglia[]
sf meravilia
meraviglioso[]
sm meraviliose, splendide
meravigliare[]
vt meraviliar, surprender
mercante[]
sm mercante
mercanteggiare[]
vi commerciar
mercantile[]
ag mercantil
mercanzia[]
sf mercantia, merce
mercato[]
sm mercato, a bon mercato, mercato nigre
merce[]
sf merce, treno merci: traino de merces, mercantia
mercè[]
sf mercede, esser al mercede de
mercenario[]
sm mercenario, ag mercenari
merceria[]
sf merceria
mercoledí[]
sm mercuridi, mercuridi del cineres
mercurio[]
sm mercurio, > mercuric, mercuriose
merenda[]
sf piccolo pasto nel pomeriggio, merenda, >, merendar, spuntino repasto legier, + repasto de cinque horas, repasto vesperal con the
meridiana[]
sf gnomone, quadrante, horologio solar
meridiano[]
ag meridian, de mediedie, sm meridiano, meridiano magnetic
meridionale[]
ag/sm meridional
meridione[]
sm sud, le meridion
meringa[]
sf meringue
meritare[]
vt merer, meritar
meritevole[]
ag digne, merente, valorose
merito[]
sm merito, valor
merletto[]
sm dentella
merlo[]
sm zool merl[a], arch, crenellatura
merluzzo[]
sm gado
mescere[]
vt mescolare miscer, servire versar, servir
meschinità[]
sf meschineria
meschino[]
ag meschin, avar, villan
mescolanza[]
sf mixtion, mixtura
mescolare[]
vt miscer mixt, confunder
mese[]
sf mense
messa[]
sf rel missa, azione del mettere arrangiamento, placiamento, posa
messaggero[]
sm messagero
messaggio[]
sm message, missiva, depeche
messale[]
sm missal
messe[]
sf messe, recolta
messia[]
sf messia, > messianismo, messianic
messinscena[]
sf inscenation
messo[]
sf messagero, inviato, ambassador
mestiere[]
sm mestiero, arte, profession, travalio, labor, officio
mesto[]
ag triste, melancholic
mestolo[]
sm coclear grande
mestruazione[]
sf menstruation, > menstruo, menstrual
meta[]
sf destination, scopo
metà[]
sf medietate
metabolismo[]
sf metabolismo, < metabole
metafisica[]
sf metaphysica, > metaphysic
metafora[]
sf metaphora, > metaphoric, metaphorisar
metallo[]
sm metallo, > metallic, metallifere, metallisar
metallurgia[]
sf metallurgia, > metallurgo, metallurgic, metallurgista
metalmeccanica[]
sf metallurgia e derivati, metallurgia mechanic
metamorfosi[]
sf metamorphose, > metamorphosar, metamorphic, metamorphismo
metano[]
sm methano, gas natural
meteora[]
sf meteoro, > meteoric
meteorite[]
sf meteorite
meteorologico[]
ag meteorologic, > meteorologia, meteorogista
meticcio[]
sm mesticio, > mesticiar, mesticiage
meticoloso[]
ag meticulose, > meticulositate; diligente, scrupulose
metodico[]
ag methodic, systematic
metodo[]
sm methodo, systema, modo modo, via
metrico[]
ag metric
metro[]
sm metro
metropoli[]
sm metropole, > metropolitan
metropolitana[]
sf metropolitan[o]
mettere[]
vt mitter mitt, miss, poner posit, post, deponer, reponer, placiar, collocar, v. anche [indossare]
mezzadro[]
sm colono partiente
mezzaluna[]
sf medie luna, crescente, coltello cultello hachator
mezzanino[]
sm archit mezzanin
mezzano[]
sm mediator
mezzanotte[]
sf medienocte
mezzo[]
ag medie, sm medio, medietate, centro
mezzogiorno[]
sm mediedie, meridie, geogr sud
mezz'ora[]
sf medie hora
mi[]
pron me, sm mus mi
mio[]
ag pos mi, pr pos le mie
miagolare[]
vi miaular
miagolío[]
sm le miaular
miasma[]
sf miasma, > miasmatic
mica[]
sf chim mica, av per hasardo, non, de necun modo, non del toto, minime
miccia[]
sf micca
micidiale[]
ag mortal
microbo[]
sm microbio
microcosmo[]
sm microcosmo, > microcosmic
microfono[]
sm microphono
microscopio[]
sm microscopio, > microscopic
midollo[]
sm medulla, > medullar, medullose
miele[]
sm melle, luna de melle, > mellero, mellate, mellifere, mellar, mellificar, melliflue
mietere[]
vt recoltar
mietitura[]
sf recolta
migliaio[]
sm circa mille, millena prop. H.P.
miglio[]
sm millia, millia marin
migliorare[]
vt ameliorar, abonar, emendar
migliore[]
ag/sm melior
mignolo[]
sm digito auricular
migrare[]
vi migrar, > migrante, migration, migrator, migratori
miliardario[]
sm milliardario
miliardo[]
sm milliardo
miliare[]
ag milliari, petra milliari, columna milliari
milione[]
sm million
militante[]
sm/ag militante, > militantia
militare[]
vi militar, militar in favor de, militar contra, ag/sm militar
milite[]
sm milite
milizia[]
sf militia, > militiano
millantare[]
vt vantar, > vanteria
millantatore[]
sm fanfaron
millefoglie[]
sm inv achillea milleflores
millennio[]
sm millennio
millepiedi[]
sm millepedes
millesimo[]
ag millesime
milligrammo[]
sm milligramma
millimetro[]
sm millimetro
milza[]
sf splen
mimetismo[]
sm mimetismo, camouflage
mimetizzare[]
vt, mimetisar, camouflagiar
mimica[]
sf mimica
mimo[]
sm mimo
mimosa[]
sf mimosa, > mimosaceas, mimosacee
mina[]
sf mil mina
minaccia[]
sf menacia, per estorsione concussion
minacciare[]
vt menaciar, concuter
minaccioso[]
ag menaciante
minare[]
vt anche fig minar
minareto[]
sm minaret
minatore[]
sm minator
minatorio[]
ag de menacias.
minerale[]
ag/sm mineral, regno mineral, aqua mineral, oleo mineral
mineralogia[]
sf mineralogia
minerario[]
ag de minas, minerari
minestra[]
sf suppa
minestrone[]
sm suppa spisse de verdura con ris o pasta
mingherlino[]
ag gracile, emaciate, delicate
miniatura[]
sf miniatura, in miniatura
miniera[]
sf mina
minimo[]
ag minime, minor, sm minimo, minor
minio[]
sm minio
ministeriale[]
ag ministerial
ministero[]
sm ministerio
ministro[]
sm ministro, prime ministro, ministro sin portafolio
minoranza[]
sf minoritate
minorato[]
ag/sm incapace, infirme, invalide
minore[]
ag minor
minorenne[]
sm/ag minor de etate.
minuetto[]
sm menuet
minuscola[]
sf lettera minuscula
minuscolo[]
ag lettera minuscule
minuta[]
sf minuta, > minutar
minuto[]
sm minuta, [al ~] al detalio, ag minute, minutiose, parve
minuzia[]
sf minutia
mio[]
ag poss mi, pr poss mie
miope[]
ag myope, > myopia
mira[]
sf mira
mirabile[]
ag admirabile, extraordinari, meraviliose
miracolo[]
sm miraculo, prodigio, meravilia
miracoloso[]
ag miraculo, prodigiose, meraviliose
miraggio[]
sm mirage
mirare[]
vt mirar
miriade[]
sf fig myriade
mirino[]
sm mira, fot visorio
mirra[]
sf myrrha
mirtillo[]
sm myrtillo
misantropo[]
sm misanthropo, > misanthrope
miscela[]
sf mixtura
miscellanea[]
sf miscellanea
mischia[]
sf, rixa, combatto, lucta, mixtura de gente, turba
mischiare[]
vt miscer mixt, commiscer, admiscer
miscredente[]
sm/ag miscredente
miscuglio[]
sm mixtura
miserabile[]
ag miserabile, infelice
miseria[]
sf miseria, povressa, paupertate
misericordia[]
sf misericordia, > miserar commiserare, gratia
misero[]
ag misere, miserabile
misfatto[]
sm maleficio, delicto, crimine
misogino[]
ag misogyno, > misogyne, misogynia
missile[]
sm projectil, missil
missionario[]
sm missionario, ag, missionari
missione[]
sf mission
misterioso[]
ag mysteriose
mistero[]
sm mysterio, enigma
mistica[]
sf mystica, > mysticismo
mistico[]
ag mystic
mistificare[]
vt mystificar, > mystification, mystificator
misto[]
ag mixte
mistura[]
sf mixtura
misurare[]
vt metir, mensurar, mesurar
misuratore[]
sm mensurator, mesurator
misurazione[]
sf mensuration, mesuration
mite[]
ag blande, clemente, dulce, benigne, moderate
mitezza[]
sf dulcor, clementia, benignitate, moderation
mitico[]
ag mythic
mitigare[]
vt mitigar, > mitigation
mito[]
sm mytho
mitologia[]
sf mythologia
mitra[]
sf eccl mitra, sm mitraliator/mitraliatrice
mitraglia[]
sf mitralia, > mitralliar
mittente[]
sm expeditor, remittente
mnemonica[]
sf mnemonica, > mnemotechnia
mobile[]
ag mobile, festas mobile, benes mobile, sm mobiles, fornituras
mobilia[]
sf mobiles, fornituras
mobiliare[]
ag mobiliari, benes mobiliari
mobilità[]
sf mobilitate
mobilitare[]
vt mobilisar, > mobilisabile, mobilisation, demobilisar
mobilitazione[]
sf mobilisation
mocassino[]
sm mocassin
moccio[]
sm muco
moccioso[]
ag mucose
moccolo[]
sm parve candela, mozzicone di candela residuo del candela
moda[]
sf moda, al moda, esser de moda fashionable, passate de moda, [passare di ~] perimer, fashion
modalità[]
sf modalitate
modella[]
sf modella, mannequin
modellare[]
vt modellar se super
modello[]
sm modello, patrono, disegno carton
moderare[]
vt moderar, temperar
moderatore[]
sm moderator
moderazione[]
sf moderation, temperantia
moderno[]
ag moderne, construer al moderne
modestia[]
sf modestia, > immodestia
modesto[]
ag modeste, pudic, pudibonde
modico[]
ag modic, precio modic, rationabile, modeste, temperate
modifica[]
sf modification, mutation, cambio, transformation
modificare[]
vt modificar, mutar, cambiar, transformar
modista[]
sf modista
modo[]
sm modo, in nessun modo: nulle modo, in modo..., in modo special specialmente, more, maniera, de maniera que
modulare[]
vt modular
modulatore[]
sm modulator
modulazione[]
sf modulation
modulo[]
sm modulo, modello, formulario, exemplar
mogano[]
sm acaju
mogio[]
ag abattite, discoragiate
moglie[]
sf uxor, sposa, marita
moine[]
sfp caressas, blandimento
mola[]
sf petra molitori de molino
molare[]
vt molinar, affilare acutiar, ag dente molar
mole[]
sf anche fig mole
molecola[]
sf molecula, > molecular
molestare[]
vt molestar, importunar
molesto[]
ag moleste, vexante, enoiose, fatigante
molla[]
sf resorto, spiral
molle[]
ag molle, blande, dulce, tenere, cedente, flexibile, di colori morbide, bagnato humide, molliate, debole debile, sfp tenalias
molletta[]
sf per stendere i panni spinula/cavilia de pannos, per capelli prisa pro capillos, pl tenaliettas
mollezza[]
sf mollessa, morbidessa, debilitate
mollica[]
sf parte molle del pan
mollusco[]
sm mollusco
molo[]
sm quai
molteplice[]
ag multiplice
molteplicità[]
sf multiplicitate
moltiplicare[]
vt multiplicar se
moltiplicatore[]
vt multiplicator
moltiplicazione[]
sf multiplication
moltitudine[]
sf multitude, turba
molti[]
pron multos
molto[]
ag multe, plure, av multo
momentaneo[]
ag momentanee
momento[]
sm momento, de grande/parve momento, momento de un fortia, momento de inertia, le moda del momento, momento psychologic
monaco[]
sm monacho
monarca[]
sm monarcha
monarchia[]
sf monarchia
monastero[]
sm monasterio
moncherino[]
sm residuo truncate, moignon ?
monco[]
ag truncate, fig incomplete
moncone[]
sm residuo truncate del gamba/bracio
mondana[]
sf prostituta
mondano[]
ag mundan
mondare[]
vt mundar, purgar, riso, grano cerner, cribrar, sbucciare pellar, sgranare disgranar, enuclear, scaliar, separare dalla pula vannar
mondezza[]
sf immunditias
mondezzaio[]
sm immunditiario prop. H.P.
mondiale[]
ag mundial
mondo[]
sm mundo, tutti: tote le mundo, le vetule mundo, le mundo litterari, terra
monelleria[]
sf burla, malitia, picaria
monello[]
sm picaro
moneta[]
sf moneta, batter moneta + monetar, papiro moneta, moneta false, moneta de tasca, numisma
monetario[]
ag monetari
mongoloide[]
ag mongoloide
monito[]
sm advertimento, admonition, reproche
monitor[]
sm inv monitor
monocolo[]
sm monoculo
monocolore[]
ag monochromatic, monochrome, [governo ~] governamento de un sol partito
monogamia[]
sf monogamia, > monogame, monogamic, monogamo
monografia[]
sf monographia, > monographic, monographo
monogramma[]
sf monogramma
monologo[]
sm monologo, > monologar
monopolio[]
sm monopolio, > monopolismo, monopolista, monopolisar, monopolisation
monosillabo[]
sm monosyllabo, > monosyllabe
monotonia[]
sf monotonia, > monotone; manco de varietate
monsignore[]
sm, misenior
monsone[]
sm, mousson
monta[]
sf accoppiamento copulation, [animale da ~] copertor
montacarichi[]
sm elevator, lift
montaggio[]
sm montage, erection, assemblage, montage
montagna[]
sf montania, catena de montanias, montanias russe
montagnoso[]
ag montaniose
montanaro[]
sm montaniero
montano[]
ag montan
montare[]
vi ascendere montar, ascender, incorniciare, montare un apparecchio montar, installar, a cavallo montar, maionese facer crescer/augmentar
montatura[]
sf structura, skeleto, armatura, assemblamento, fig exaggeration, bluff
monte[]
sm monte, montania, cumulo
montone[]
sm ariete
montuoso[]
ag montuose
monumentale[]
ag monumental
monumento[]
sm monumento
mora[]
sf frutto mora, rubo
mora[]
sf ritardo mora, retardo
morale[]
ag/sm moral
moralista[]
sf moralista, moralisator
moralità[]
sf moralitate
moralizzare[]
vt moralisar
moratoria[]
sf moratorio
morbidezza[]
sf morbiditate, mollessa, teneressa, suavitate
morbido[]
ag morbide, molle, tenere, suave
morbillo[]
sm, morbillo
morbo[]
sm morbo, maladia, infirmitate
morboso[]
ag morbose
morchia[]
sf feccia sedimento, mecc immunditia
mordace[]
ag mordace, pungente, caustic, incisive
mordente[]
sm mordente, fig efficacia
mordere[]
vt morder mors, dentar
morente[]
ag morente, moribunde
morfina[]
sf morphina, > morphinismo, morphinomania, morphinomano
moría[]
sf mortalitate, pestilenza pestilentia, plaga
moribondo[]
ag moribunde, agonisante
morigerato[]
ag moderate, temperate, integre, sobrie
morire[]
vt morir, obir, deceder, extinguer se, disparer
mormorare[]
vi murmurar, parlar inter le dentes
mormorio[]
sm murmuration, susurro
moro[]
ag nigre, colorate, sm, nigro
moroso[]
ag debitore morose + chi indugia, debitor, sm fam inamorato, fidantiato
morsa[]
sf ostetricia forcipe, presa: prensa, tenalia
morsicare[]
vt morder, dentar
morsicatura[]
sf morsura
morso[]
sm di cane morsura, di vipera, insetto piccata, boccone morsello, di cavallo morso, freno
mortadella[]
sf, mortadella
mortaio[]
sm mortero
mortale[]
ag/sm mortal
mortalità[]
sf mortalitate
morte[]
sf morte, obito
mortificare[]
vt mortificar, humiliar
morto[]
ag morite, sm morto
mortorio[]
sm funeral, obsequias
mosaico[]
sm mosaico
mosca[]
sf musca
moscardino[]
sm, muscardino
moscato[]
sm muscato
moscerino[]
sm mosquito, culice
moschea[]
sf moschea
moschettiere[]
sm muschettero
moschetto[]
sm fucile militare carabina, archibugio muschetto
moschicida[]
sm insecticida
moschino[]
sm culice
moscio[]
ag flaccide, molle
moscone[]
sm musca major/grosse
mossa[]
sf movimento, motion, gesto
mostarda[]
sf mustarda, > mustardero, mustardiera
mosto[]
sm musto
mostra[]
sf monstra, facer monstra de, simular corage, exposition, exhibition
mostrare[]
vt monstrar, ostender, exhibir, apparer
mostro[]
sm monstro, > monstruose
motel[]
sm, motel
motivare[]
vt motivar, justificar, v. [causare]
motivazione[]
sf motivation
motivo[]
sm motivo, ration, thema
moto[]
sm movimento, motion, impulso, popolare sublevation, mettere in moto: poner in marcha, sf motorcyclo
motocicletta[]
sf motorcycletta, motorcyclista, motorcyclismo
motore[]
sm motor, fortia motor, nervos/musculos motor, motor Diesel, fig causa
motorizzato[]
ag motorisate, < motorisar
motoscafo[]
sm canoa/barca a motor
motrice[]
ag v. [motore]
motteggio[]
sm tormento, detto arguto argutia, facetia
motto[]
sm motto, parola, argutia, facetia
movente[]
sm motivo, ration, causa
movimentare[]
vt animar, mover, agitar, turbar
movimento[]
sm movimento, motion, gesto, fluxo
moviola[]
sf, moviola
mozione[]
sf motion
mozzare[]
vt accurtar, excider cis
mozzarella[]
sf, mozzarella
mozzicone[]
sm residuo truncate de cigarretta
mozzo[]
sm di ruota modiolo, naut puero adjuvante
mucca[]
sf vacca
mucchio[]
sm cumulo, pila
muco[]
sm muco
mucosa[]
sf mucosa, > mucose
muffa[]
sf mucor, > mucide, mucer
muggire[]
vi mugir, > mugito
mughetto[]
sm, mugheto, lilio silvan ?
mugnaio[]
sm molinero
mugolare[]
vi gemer, > gemito
mulattiera[]
sf sentiero de mulos
mulatto[]
ag mesticie, > mesticio
muliebre[]
ag feminin
mulinare[]
vt facer vortices, tornear
mulinello[]
sm parve vortice, giro vorticoso dell'acqua gurgite, vortice, del vento tromba, di canna da pesca bobina de pisca
mulino[]
sm molino, molino de vento aqua, caffe, combatter le molino de vento
mulo[]
sm mulo, > mulero
multa[]
sf mulcta, > mulctar; penalitate, sanction pecuniari
multicolore[]
ag multicolor
multiforme[]
ag multiforme, > multiformitate
multiplo[]
ag multiple, > multiplo
mummia[]
sf mumia, > mumificar
mungere[]
vt mulger muls, > mulsion, mulgitor, mulgitura, fig exploitar
municipale[]
ag municipal
municipio[]
sm territorio municipio, casa comunale casa municipal
munifico[]
ag munificente, > munificentia
munire[]
vt fortificare + provvedere di + fornire munir
munizioni[]
smp munitiones
muovere[]
vt mover, spostare displaciar, agitare agitar, suscitare excitar
muraglia[]
sf muralia
murale[]
ag mural
murare[]
vt murar
muratore[]
sm mason, murator
muratura[]
sf masoneria, muratura
muro[]
sm muro, pariete, fig barriera
musa[]
sf musa
muschio[]
sm musco, > muscose
muscolare[]
ag muscular
muscolo[]
sm musculo, > musculose
museo[]
sm museo
museruola[]
sf capistro, muselliera
musica[]
sf musica, poner in musica
musicale[]
ag musical
musicista[]
sm musico, compositor
muso[]
sm muso, musello
musone[]
ag de mal humor
musulmano[]
ag musulman
muta[]
sf cambio excambio, di sentinella relevamento, di animali, delle penne muta, del vino decantation, di cani, muta
mutamento[]
sm mutation
mutande[]
sfp calceones, da donna culottas
mutandine[]
sfp calceones de femina, culottas
mutare[]
vt mutar, cambiar, transformar
mutazione[]
sf mutation, cambio
mutevole[]
ag mutabile, variabile
mutilare[]
vt mutilar, > mutilate, mutilation, mutilato
mutismo[]
sm mutismo, silentio
muto[]
ag mute, littera mute
mutua[]
sf assecurantia del sanitate
mutuato[]
ag assecurate
mutuo[]
ag mutue, > mutual; reciproc, sm presto