Template:Patrono:Italiano-Interlingua

Contents

ma[edit | edit source]

cong ma, non solmente... ma alsi, mais, sed, eppure + tamen, totevia

macabro[edit | edit source]

ag macabre, funebre, horrende

macaco[edit | edit source]

sm, macaco

macchè[edit | edit source]

escl ma no

maccheroni[edit | edit source]

smpl macaroni

macchia[edit | edit source]

sf macula, fig defecto, menda, imperfection, boscaglia boschetto, boscage, arbusteria, terreno de brossas, polit clandestinitate, le maquis

macchiare[edit | edit source]

vt macular, fig + guastar, contaminar

macchietta[edit | edit source]

sf piccola macchia maculetta, teatr schizzo, caricatura caricatura, tipo originale typo homine, personage bizarre/comic

macchina[edit | edit source]

sf machina anche come motore, machina infernal, machina de scriber, machina de vapor, auto automobile

macchinale[edit | edit source]

ag machinal, automatic

macchinare[edit | edit source]

vt machinar, conspirar, arrangiar, intrigar

macchinario[edit | edit source]

sm machineria

macchinista[edit | edit source]

sf machinista

macchinoso[edit | edit source]

ag complicate, complexe, intricate

macedonia[edit | edit source]

sf cucina macedonia

macellaio[edit | edit source]

sm macellero, abattitor

macellare[edit | edit source]

vt macellar, abatter, sacrificar

macelleria[edit | edit source]

sf macelleria

macello[edit | edit source]

sm abattitorio, fig massacro, carnage, disastro disastro, calamitate

macerare[edit | edit source]

vt, macerar, imbiber

macerie[edit | edit source]

sfp ruinas, restos, fragmentos de petra/briccas

macero[edit | edit source]

sm loco/fossa de maceration

macigno[edit | edit source]

sm petra molinari, rocca, saxo, [duro come un ~] dur como silice

macilento[edit | edit source]

ag emaciate, discarnate, magre, extenuate

macina[edit | edit source]

sf petra de molino

macinacaffè[edit | edit source]

sm molino de caffe

macinapepe[edit | edit source]

sm molino de pipere

macinare[edit | edit source]

vt farina molinar, caffè moler

macinato[edit | edit source]

sm prodotto della macinazione farina; fam: carne tritata carne hachate

macinino[edit | edit source]

sm molino a mano, manual, fig: veicolo vetule carretta

maciullare[edit | edit source]

vt stritolare moler

macrobiotica[edit | edit source]

sf, macrobiotica

madia[edit | edit source]

sf cassa del pan, impastatorio del pan

madido[edit | edit source]

ag humide, molliate

madornale[edit | edit source]

ag enorme, grande, grossier

madre[edit | edit source]

sf matre, matre vite, matre affin

madrelingua[edit | edit source]

sf lingua matre

madreperla[edit | edit source]

sf matreperla, nacre

madrigale[edit | edit source]

sm madrigal

madrina[edit | edit source]

sf matrina

maestà[edit | edit source]

sf majestate

maestoso[edit | edit source]

ag majestose

maestrale[edit | edit source]

sm vento de nordwest

maestranze[edit | edit source]

sfp obreros

maestria[edit | edit source]

sf maestria

maestro[edit | edit source]

sm esperto maestro, maestro de ceremonias, maestro carpentero, maestro de schola, titolo accademico: magistro, insegnante: instructor, inseniante, docente, signore: domino

mafia[edit | edit source]

sf, mafia

magagna[edit | edit source]

sf difetto defecto, menda, colpa culpa, vizio vitio, manchevoleza imperfection, acciacco infirmitate

magari[edit | edit source]

escl: Deo velle permitter lo! Que lo volerea le celo!, av perfino etiam, mesmo, forse forsan

magazzinaggio[edit | edit source]

sm immagazinage

magazziniere[edit | edit source]

sm magazinero

magazzino[edit | edit source]

sm magazin, deposito

maggio[edit | edit source]

sm maio

maggiorana[edit | edit source]

sf, majorana

maggioranza[edit | edit source]

sf majoritate

maggiorare[edit | edit source]

vt majorar, augmentar

maggiordomo[edit | edit source]

sm majordomo

maggiore[edit | edit source]

ag major, sm mil major, la maggiore età: majoria

maggiorenne[edit | edit source]

sm/ag major de etate

maggiormente[edit | edit source]

av majormente, principalmente, le plus sovente

magia[edit | edit source]

sf magia, magia blanc/nigre

magico[edit | edit source]

ag magic, lanterna magic, affascinante: charmante

magistero[edit | edit source]

sm, magisterio

magistrale[edit | edit source]

ag magistral

magistrato[edit | edit source]

sm magistrato, judice

magistratura[edit | edit source]

sf magistratura

maglia[edit | edit source]

sf di rete rete, reticulo, malia, tessuto malia, tricotage, indumento malia, tricot, jersey, pullover, lavorare a maglia: maliar, tricotar

maglieria[edit | edit source]

sf calcetteria, tricotage

maglificio[edit | edit source]

sm calcetteria, fabrica de articulos tricotate

maglio[edit | edit source]

sm malleo

magnanimo[edit | edit source]

ag magnanime, nobile, generose

magnate[edit | edit source]

sm magnate

magnesia[edit | edit source]

sf magnesia, > magnesian, magnesic

magnesio[edit | edit source]

sm magnesium

magnete[edit | edit source]

sm magnete

magnetico[edit | edit source]

ag magnetic

magnetismo[edit | edit source]

sm magnetismo

magnetizzare[edit | edit source]

vt magnetisar

magnificare[edit | edit source]

vt magnificar, exaltar, glorificar, laudar, emphatisar

magnificenza[edit | edit source]

sf magnificentia, munificentia

magnifico[edit | edit source]

ag magnific, liberal, munific, excellente, splendide, sumptuose, meraviliose

magnolia[edit | edit source]

sf, magnolia

mago[edit | edit source]

sm magico, mago

magrezza[edit | edit source]

sf magressa, macie

magro[edit | edit source]

ag magre, emaciate

mai[edit | edit source]

av nunquam, unquam, jammais

maiale[edit | edit source]

sm porco

maiolica[edit | edit source]

sf, majolica

maionese[edit | edit source]

sf mayonnaise

mais[edit | edit source]

sm inv mais

maiuscolo[edit | edit source]

ag lettera majuscule, > majuscula

malaccorto[edit | edit source]

ag imprudente, incaute, temerari, inattente, negligente

malafede[edit | edit source]

sf mal fide, fraude

malalingua[edit | edit source]

sf lingua viperin, calumniator

malamente[edit | edit source]

av malmente

malandato[edit | edit source]

ag salute in povre sanitate, condizioni finanziarie ruinate, trascurato neglecte

malandrino[edit | edit source]

sm picaro, scelerato, villano

malanimo[edit | edit source]

ag rancor, animositate, [di ~] de mal voluntate

malanno[edit | edit source]

sm male fisico maladia, morbo, acciacco cronico infirmitate, disturbo enoio, molestia

malapena[edit | edit source]

sf: [a ~] a pena, quasi

malaria[edit | edit source]

sf malaria, > malaric

malasorte[edit | edit source]

sf mal sorte chance, fortuna

malaticcio[edit | edit source]

ag debile, infirme, pallide

malato[edit | edit source]

ag malade, infirme, sm infirmo

malattia[edit | edit source]

sf maladia, morbo, infirmitate, fig plaga, vitio

malaugurio[edit | edit source]

sf mal augurio/presagio

malavita[edit | edit source]

sf, gangsterismo

malavoglia[edit | edit source]

sf con reluctantia

malcapitato[edit | edit source]

sm infortunate, infelice, miserabile, misere

malcontento[edit | edit source]

ag malcontente, insatis/facte, facite, sm insatisfaction

malcostume[edit | edit source]

sm immoralitate

maldestro[edit | edit source]

ag inexperte, embarassose, difficile, inhabile

maldicente[edit | edit source]

ag maldicente, calumniose, murmurose, sm murmurator

maldicenza[edit | edit source]

sf maldicentia, calumnia, murmuration

maldisposto[edit | edit source]

ag mal disposite, hostil, malevolente

male[edit | edit source]

av mal, ag mal, prave, misere, sm ingiustizia, disonestà mal, injustitia, dishonestate, danno damno, sventura disgratia, dolore fisico dolor, malattia maladia, mal caduc, mal de mar, facer mal a un persona, mal del pais, mal del aviatores, de mal in pejo, sentir se mal, fare male doler

maledetto[edit | edit source]

ag maledicte

maledire[edit | edit source]

vt maledicer, execrar, imprecar

maledizione[edit | edit source]

sf malediction, imprecation, disgratia

maleducato[edit | edit source]

ag mal educate, impolite, incortese

maleficio[edit | edit source]

sm maleficio, magia

malefico[edit | edit source]

ag malefic, nocive

malessere[edit | edit source]

sm mal valetude, maladia, mal sanitate, inquietude

malevolo[edit | edit source]

ag malevole, malevolente, hostil, malitiose

malfamato[edit | edit source]

ag malfamate, de mal reputation

malfattore[edit | edit source]

sm malfactor, criminal

malfermo[edit | edit source]

ag instabile, debile, infirme

malformazione[edit | edit source]

sf malformation, formation anomale, deformitate

malgoverno[edit | edit source]

sm mal administration/governamento

malgrado[edit | edit source]

pr malgrado, malgre, nonobstante, in despecto de, cong quanquam

malía[edit | edit source]

sf incantamento, charme

malignare[edit | edit source]

vi malignar, calumniar

malignità[edit | edit source]

sf malignitate

maligno[edit | edit source]

ag maligne

malinconía[edit | edit source]

sf melancholia, depression, tristessa, abattimento

malinconico[edit | edit source]

ag melancholic, depressive, triste, abattite

malincuore [a ~][edit | edit source]

av con reluctantia, de mal voluntate, de mal grado

malintenzionato[edit | edit source]

ag mal intentionate, sm persona mal intentionate

malinteso[edit | edit source]

sm error, equivoco, miscomprension

malizia[edit | edit source]

sf malitia, astutia

malizioso[edit | edit source]

ag malitiose

malleabile[edit | edit source]

ag malleabile, adaptabile, cedibile

mallevadoria[edit | edit source]

sf garantia

malloppo[edit | edit source]

sm fam.: refurtiva butino

malmenare[edit | edit source]

vt maltractar, vexar, batter

malmesso[edit | edit source]

ag persona mal vestite, de aspecto povre, casa mal fornite

malnutrito[edit | edit source]

ag mal nutrite

malocchio[edit | edit source]

sm le mal oculo

malora[edit | edit source]

sf ruina, perdition, corruption, [andare in ~] ruinar se, corrumper se

malore[edit | edit source]

sm indisposition, maladia

malsano[edit | edit source]

ag malsan, insalubre, insan

malta[edit | edit source]

sf ind. costr. mortero, catrame minerale, maltha

maltempo[edit | edit source]

sm mal tempore

malto[edit | edit source]

sm malt, malto prop. H.P.

maltolto[edit | edit source]

ag robate, subtracte injustemente

maltrattamento[edit | edit source]

sm maltractamento, vexation

maltrattare[edit | edit source]

vt maltractar, vexar, abusar de

malumore[edit | edit source]

sm mal humor, tedio, insatisfaction

malva[edit | edit source]

sf mauve F

malvagio[edit | edit source]

ag mal, malitiose, perverse, inique

malvagità[edit | edit source]

sf malitia, perversitate, iniquitate

malvisto[edit | edit source]

ag mal considerate, impopular, non amate

malvivente[edit | edit source]

sm delinquente, criminal, scelerato, villano, picaro

malvolentieri[edit | edit source]

av de mal voluntate, de mal grado

malvolere[edit | edit source]

vt: detestar; [farsi ~] render se impopular, [essere malvoluto da tutti] esser detestate per totes, sm malevolentia

mamma[edit | edit source]

sf matre, mamma

mammella[edit | edit source]

sf mamma

mammifero[edit | edit source]

sm mammifero, ag mammifere

mammola[edit | edit source]

sf viola, fig persona multo pudic

manata[edit | edit source]

sf contenuto manata, pugnata, colpo colpo de palma

manca[edit | edit source]

sf [a ~] al, leva; [a dritta e a ~] a sinistra e a dextra

mancamento[edit | edit source]

sm svenimento collapso, fig debilitate, omission

mancanza[edit | edit source]

sf manco, absentia, defection, error, culpa, transgression, peccato

mancare[edit | edit source]

vt deficit mancar, carer, deficer, non essere presente absentar se, agire male malfacer, regrettar, fallire errar, peccar, negliger, mancare il segno: non ferir le scopo, lei mi manca io la regretta, mancava poco che... quasi io...

mancato[edit | edit source]

ag fallite, morite, decedite

mancia[edit | edit source]

sf pourboire, gratification, recompensa

manciata[edit | edit source]

sf manata

mancino[edit | edit source]

sm sinistromane, [giocare un tiro ~] perpetrar un fraude villan

manco[edit | edit source]

av non mesmo, non etiam

mandante[edit | edit source]

sm mandante, instigator, emissario

mandare[edit | edit source]

vt mandar significa anche 'comandare', inviar, emitter, odore: exhalar, remitter trasmettere, destinar, grido emitter, lancear

mandarino[edit | edit source]

sm frutto mandarina, ufficiale cinese mandarin

mandata[edit | edit source]

sf della serratura revolta de clave, clavada

mandatario[edit | edit source]

sm mandatario, agente

mandato[edit | edit source]

sm mandato ordine, comando, mandato postal vaglia postale, diplomatico: mission

mandibola[edit | edit source]

sf maxilla

mandolino[edit | edit source]

sm mandolino

mandorla[edit | edit source]

sf amandola

mandorlato[edit | edit source]

sm torrone, amandolato

mandorlo[edit | edit source]

sm amandoliero

mandria[edit | edit source]

sf grege

mandriano[edit | edit source]

sm bovero

mandrino[edit | edit source]

sm mecc, mandrillo, axe, barra alesatrice barra forator

maneggiare[edit | edit source]

vt manear, manipular, usar, administrar

maneggio[edit | edit source]

sm maneamento, fig intriga, equitazione, manege

manesco[edit | edit source]

ag prompte de mano, contentiose, temerari

manette[edit | edit source]

sfp manicas de ferro, manillas

manganello[edit | edit source]

sm fuste

manganese[edit | edit source]

sm manganese

mangereccio[edit | edit source]

ag comestibile, edibile

mangiare[edit | edit source]

vt mangiar, eder, dinar, manducar, intaccare: corroder, sm mangiar, repasto, dinar

mangiata[edit | edit source]

sf ventrata

mangiatoia[edit | edit source]

sf mangiatoria

mangiatore[edit | edit source]

sm mangiator

mangime[edit | edit source]

sm forrage

mangiucchiare[edit | edit source]

vi beccar, mangiar sin appetito

mango[edit | edit source]

sm, mango

mania[edit | edit source]

sf mania, haber le mania de, rabie, rabie del moneta

maniaco[edit | edit source]

ag maniac, obsessionate, sm maniaco

manica[edit | edit source]

sf manica di veste + tubo flessibile + canale, stretto, in manica de camisa, haber le manica large, + di veste: manchette

manicaretto[edit | edit source]

sm delicatessa, delicia

manichino[edit | edit source]

sm mannequin

manico[edit | edit source]

sm manico

manicomio[edit | edit source]

sm asylo pro phreneticos/alienatos

manicotto[edit | edit source]

sm manica

manicure[edit | edit source]

sm/f manicuro

maniera[edit | edit source]

sf maniera, de maniera que, manieras, bon/ mal manieras, more, mores usi e costumi

manifattura[edit | edit source]

sm manufactura, > manufacturar

manifestazione[edit | edit source]

sf manifestation, demonstration

manifesto[edit | edit source]

ag manifeste, evidente, sm manifesto, placard

maniglia[edit | edit source]

sf di tazza o cesta ansa, impugnatura per porta pessulo, braccialetto, anello manilla

manipolare[edit | edit source]

vt manear, manipular, fig falsificar, adulterar

manipolazione[edit | edit source]

sf maneamento, manipulation prop. H.P., fig falsification, adulteration

maniscalco[edit | edit source]

sm ferrator

manna[edit | edit source]

sf manna

mannaia[edit | edit source]

sf hacha

mannaro[edit | edit source]

ag lupo: lycanthropo

mano[edit | edit source]

sm mano, de secunde mano, venir al manos, sub mano, del mano al mano, de prime mano, dar le ultime mano, un mano lava le altere, demandar le mano de un persona, mano morte, lavar se le manos

manod'opera[edit | edit source]

sf ind le obreros

manometro[edit | edit source]

sm manometro

manomettere[edit | edit source]

vt manumitter, alterar, falsificar, violar, infringer, cassetti, lettere aperir abusivemente, toccar sin autorisation

manopola[edit | edit source]

sf mecc button, prisa, manico, di manubrio guida, di polsino manchette

manoscritto[edit | edit source]

sm manuscripto

manovale[edit | edit source]

sm laborator/travaliator non specialisate

manovella[edit | edit source]

sf manivella

manovra[edit | edit source]

sf manovra, operation, fig artificio, fraude

manovrare[edit | edit source]

vt manovrar, operar, fig intrigar

manrovescio[edit | edit source]

sm ceffone colpo de palma

mansarda[edit | edit source]

sf mansarda

mansione[edit | edit source]

sf function, attribution, deber

mansueto[edit | edit source]

ag mansuete, mite, gentil, humile, pacific, docile

mantecato[edit | edit source]

ag gelato battite, sm gelato laborate

mantellina[edit | edit source]

sf mantelletto

mantello[edit | edit source]

sm mantello, di animale pilo

mantenere[edit | edit source]

vt trattenere, conservare nella stessa posizione, aderire ad un'opinione mantener, conservare conservar, retener, sostentare sustener, nutrir

mantenimento[edit | edit source]

sm mantenimento + mezzo di sostentamento, conservazione conservation

mantenuto[edit | edit source]

ag pegg mantenite, sm, gigolo

mantice[edit | edit source]

sm suffletto

manto[edit | edit source]

sm mantello

manuale[edit | edit source]

sm/ag manual

manubrio[edit | edit source]

sm guida, da ginnastica peso de mano

manufatto[edit | edit source]

ag facite a mano, sm manufacto, manufactura

manutenzione[edit | edit source]

sf mantenentia, mantenimento, servicio

manzo[edit | edit source]

sm bovello, juvene bove

mappa[edit | edit source]

sf geogr mappa, plan, carta

mappamondo[edit | edit source]

sm mappamundi

marachella[edit | edit source]

sf peccatillo

maraschino[edit | edit source]

sm marasca, maraschino

marasma[edit | edit source]

sf, marasma, fig decadentia, confusion

maratona[edit | edit source]

sf, marathon

marca[edit | edit source]

sf marca, signo, nota, scontrino controlo

marcare[edit | edit source]

vt marcar, indicar, distinguer

marchese[edit | edit source]

sm marquis, sf marquise

marchiare[edit | edit source]

vt marcar

marchio[edit | edit source]

sm marca, incision, fig stigma

marcia[edit | edit source]

sf marcha, marcha fortiate, marcha funebre, poner se in marcha, ordine de marcha, auto: velocitate, velocitate in avante, velocitate a retro

marciapiede[edit | edit source]

sm trottoir, pavimento pedonal

marciare[edit | edit source]

vi marchar

marcio[edit | edit source]

ag corrupte, putride, guastate, mal, decomponite, decadite

marcire[edit | edit source]

vi putrefacer, imputrescer, decomponer se, guastar se

marciume[edit | edit source]

sm decomposition, putrescentia, pure, fig corruption, depravation

marco[edit | edit source]

sm fin marco

mare[edit | edit source]

sm mar, un mar de sanguine, in alte mar, homine de mar, mar grosse, mar nigre/morte

marea[edit | edit source]

sf marea

mareggiata[edit | edit source]

sf tempesta de mar

maremma[edit | edit source]

sf maremma

maremoto[edit | edit source]

sm tremor de mar, seismo/tremor de terra submarin

maresciallo[edit | edit source]

sm marechal, > marechalato

maretta[edit | edit source]

sf, mar crispate

margarina[edit | edit source]

sf margarina, > oleomargarina

margherita[edit | edit source]

sf margarita

marginale[edit | edit source]

ag marginal, nota marginal

margine[edit | edit source]

sm margine, bordo

marina[edit | edit source]

sf marina, marina de guerra, officiero de marina, ministerio del marina, infanteria de marina, tratto costiero costa, litore, plagia

marinaio[edit | edit source]

sf marinero, nauta

marinare[edit | edit source]

vt cucina marinar, > marinada; conservar in vinagre/salmuria

marino[edit | edit source]

ag marin, millia marin, planta marin

mariolo[edit | edit source]

sm ladruncolo fur, monello, puerastro

marionetta[edit | edit source]

sf marionette, > marionettista

maritale[edit | edit source]

ag marital

maritare[edit | edit source]

vt unire in matrimonio maritar, sposarsi maritar se

marito[edit | edit source]

sm marito

marittimo[edit | edit source]

ag maritime, commercio maritime, citate maritime, assecurantia maritime, derecto maritime, sm marinero

marmaglia[edit | edit source]

sf canalia

marmellata[edit | edit source]

sf confectura, marmelada

marmitta[edit | edit source]

sf da cucina marmita, auto silentiator

marmo[edit | edit source]

sm marmore

marmocchio[edit | edit source]

sm infante, parve infante, baby

marmoreo[edit | edit source]

ag marmorari

marmotta[edit | edit source]

sf murmure, marmotta

marrone[edit | edit source]

sm bot marron, colore brun

marsina[edit | edit source]

sf, frac

martedí[edit | edit source]

sm martedi

martellare[edit | edit source]

vt martellar

martello[edit | edit source]

sm martello

martinetto[edit | edit source]

sm mecc, cric, elevator, levar con le, cric

martire[edit | edit source]

sm martyre

martirio[edit | edit source]

sm martyrio

martora[edit | edit source]

sf mustela

martoriare[edit | edit source]

vt martyrisar, torturar

marxismo[edit | edit source]

sm marxismo, > marxista

marzapane[edit | edit source]

sm cucina marzapane

marziale[edit | edit source]

ag martial, lege martial, corte martial

marzo[edit | edit source]

sm martio

mascalzone[edit | edit source]

sm picaro

mascella[edit | edit source]

sf superiore maxilla, inferiore mandibula

maschera[edit | edit source]

sf mascara, nel cinema servitrice de cinema/theatro

mascheramento[edit | edit source]

sm, mascaramento, disguisamento, camouflage

mascherare[edit | edit source]

vt mascarar, disguisar, camouflar

maschile[edit | edit source]

ag masculin

maschio[edit | edit source]

sm masculo, viro, arch donjon F, turre central

mascolino[edit | edit source]

ag masculin

mascotte[edit | edit source]

sf mascotte

massa[edit | edit source]

sf massa, in massa, le massa de un patrimonio, le massas, elett solo, terra

massacrare[edit | edit source]

vt massacrar, occider

massacro[edit | edit source]

sm massacro, carnage

massaggiare[edit | edit source]

vt massar, facer un massage

massaggio[edit | edit source]

sm massage

massaia[edit | edit source]

sf matre de familia/menage, femina de casa, menagera

masseria[edit | edit source]

sf fattoria ferma, tenuta proprietate rural

masserizie[edit | edit source]

sfp benes/utensiles de menage, di cucina utensiles de cocina, attrezzi del contadino utensiles de ferma agricultural, insieme dei mobili mobiles

massicciata[edit | edit source]

sf ballast

massiccio[edit | edit source]

ag massive, solide, compacte, sm, massif

massima[edit | edit source]

sf maxima, dicto, principio, regula

massimale[edit | edit source]

sm maximo, limite

massimo[edit | edit source]

sm maximo, ag maxime

masso[edit | edit source]

sm rocca

massone[edit | edit source]

sm mason, francmason

massoneria[edit | edit source]

sf masoneria

mastello[edit | edit source]

sm alveo, cupa

masticare[edit | edit source]

sm masticar

mastice[edit | edit source]

sm mastico, > masticar

mastino[edit | edit source]

sm cane, mastin

mastro[edit | edit source]

sm magistro

masturbazione[edit | edit source]

sf, masturbation

matassa[edit | edit source]

sf glomere

matematica[edit | edit source]

sf mathematica, > mathematico

materasso[edit | edit source]

sm matras, > matrassero

materia[edit | edit source]

sf materia, materia prime, indice di un libro: tabula del materias, subjecto

materiale[edit | edit source]

sm material, ag material, fig grossier

materialista[edit | edit source]

sf materialista, > materialistic

materializzare[edit | edit source]

vt materialisar se

maternità[edit | edit source]

sf maternitate

materno[edit | edit source]

ag materne, maternal

matita[edit | edit source]

sf stilo de graphite

matrice[edit | edit source]

sf matrice

matricida[edit | edit source]

sm matricida, > matricidio

matricola[edit | edit source]

sf matricula elenco, lista; studente: studiante del prime anno del universitate

matrigna[edit | edit source]

sf matrastra

matrimoniale[edit | edit source]

ag matrimonial

matrimonio[edit | edit source]

sm matrimonio, maritage, sponsalias

matrona[edit | edit source]

sf matrona, > matronal

mattatoio[edit | edit source]

sm abattitorio

mattarello[edit | edit source]

sm rolo pro pasta

mattina[edit | edit source]

sf matino

mattinata[edit | edit source]

sf matinata

mattiniero[edit | edit source]

ag matinal, sm matinero

mattino[edit | edit source]

sm matino

matto[edit | edit source]

ag folle, demente, insan, stulte, scacchi mat, > chaco mat

mattone[edit | edit source]

sm bricca

mattonella[edit | edit source]

sf bricchetta

maturare[edit | edit source]

vi maturar

maturità[edit | edit source]

sf maturitate, scol baccalaureato

maturo[edit | edit source]

ag matur scol, baccalaureate

mausoleo[edit | edit source]

sm mausoleo

mazza[edit | edit source]

sf fuste, mallette

mazzata[edit | edit source]

sf colpo, percussion

mazzo[edit | edit source]

sm fasce, fasciculo, bouquet

me[edit | edit source]

pron con prep me

meandro[edit | edit source]

sm serpentino, meandro

meccanica[edit | edit source]

sf mechanica

meccanico[edit | edit source]

sm mechanico

meccanismo[edit | edit source]

sm mechanismo, equipamento

medaglia[edit | edit source]

sf medalia

medagliere[edit | edit source]

sf medaliario

medaglione[edit | edit source]

sm medalion

medesimo[edit | edit source]

ag mesme, ipse, pron mesmo, ipso

media[edit | edit source]

sf media

mediano[edit | edit source]

ag median, sm sport, half back

medianico[edit | edit source]

ag mediumnic

mediante[edit | edit source]

prep per, per le medio de, gratias a

mediare[edit | edit source]

vt mediar

mediatore[edit | edit source]

sm mediator, comm agente de cambio

mediazione[edit | edit source]

sf mediation

medicamento[edit | edit source]

sm medicamento, remedio, cura

medicare[edit | edit source]

vt medicar, medicamentar, amministrare una medicina a medicinar

medicazione[edit | edit source]

sf atto o processo medication, cura

medicina[edit | edit source]

sf medicina, doctor in medicina, medicina legal, pharmaco, medicamento

medicinale[edit | edit source]

ag medicinal, sm medicamento, remedio

medico[edit | edit source]

sm medico, ag medic

medievale[edit | edit source]

ag medieval

medio[edit | edit source]

ag medie, dito digito medie

mediocre[edit | edit source]

ag mediocre, > mediocritate

medioevo[edit | edit source]

sm medievo

meditare[edit | edit source]

vt meditar, ponderar; considerare considerar, contemplare contemplar, macchinare excogitar, arrangiar, progettare projectar, vi meditar, riflettere reflecter

meditazione[edit | edit source]

sf meditation

mediterraneo[edit | edit source]

ag mediterranee

medusa[edit | edit source]

sf medusa

mefitico[edit | edit source]

ag pestilente, mephitic

megafono[edit | edit source]

sm megaphono, portavoce

megalomania[edit | edit source]

sf megalomania, > megalomane

megera[edit | edit source]

sf maga

meglio[edit | edit source]

av/ag inv melio, tanto melio, sin pretensiones, del mio meglio: quanto io poteva, sm le melio

mela[edit | edit source]

sf pomo, malo

melagrana[edit | edit source]

sf, pomo/malo granate

melanzana[edit | edit source]

sf solanum esculentum solano edibile, aubergine

melassa[edit | edit source]

sf melassa

melenso[edit | edit source]

ag insulso insignificante, insipide, banal, stolido impassibile, ottuso obtuse

melissa[edit | edit source]

sf, melissa

mellifluo[edit | edit source]

ag melliflue, suave

melma[edit | edit source]

sf fango

melmoso[edit | edit source]

ag fangose

melo[edit | edit source]

sm pomiero

melodia[edit | edit source]

sf melodia, > melodista, melodic, melodiose

melodramma[edit | edit source]

sf melodrama, > melodramatic

melone[edit | edit source]

sm melon

membrana[edit | edit source]

sf membrana, membrana mucose, membrana false, > membranacee, membranose

membro[edit | edit source]

sm membro, membro del parlamento

memorabile[edit | edit source]

ag memorabile

memorandum[edit | edit source]

sm memorandum

memore[edit | edit source]

ag memore, qui rememora

memoria[edit | edit source]

sf memoria, [a memoria] de memoria, commemorare: facer memoria de, a memoria d'uomo: de memoria de homine

memoriale[edit | edit source]

sm/ag memorial, supplica: petition

menadito [a ~][edit | edit source]

av multo ben, [conoscere qc a ~] esser experte in

menare[edit | edit source]

vt conducer, picchiare batter, trascorrere passar

mendicante[edit | edit source]

sm/f mendicante, mendico

mendicare[edit | edit source]

vt mendicar

mendicità[edit | edit source]

sf mendicitate

meningite[edit | edit source]

sf meningite

meno[edit | edit source]

av ag inv prep sm minus, a meno che: nisi; minus belle que, le minus belle, plus o minus, minus de dece annos, a minus que, al minus, le minus, minus de moneta, quatro minus tres, totos minus ille

menomare[edit | edit source]

vt mutilar, diminuire diminuer, attenuare attenuar, denigrare denigrar, dispreciar, indebolire debilitar

mensa[edit | edit source]

sf tavola tabula, locale cantina, refectorio, restaurante

mensile[edit | edit source]

ag mensual, sm periodico publication mensual, stipendio mensualitate

mensola[edit | edit source]

sf planca, planchetta

menta[edit | edit source]

sf mentha, mentha piperate, > menthol

mentale[edit | edit source]

ag mental

mentalità[edit | edit source]

sf mentalitate

mente[edit | edit source]

sf mente, animo

mentire[edit | edit source]

vi mentir

mento[edit | edit source]

sm mento

mentore[edit | edit source]

sm monitor

mentre[edit | edit source]

cong durante que, dum

menu[edit | edit source]

sm menu

menzionare[edit | edit source]

vt mentionar, facer mention de

menzione[edit | edit source]

sf mention, mention honorabile

menzogna[edit | edit source]

sf mendacio, mention officiose

meraviglia[edit | edit source]

sf meravilia

meraviglioso[edit | edit source]

sm meraviliose, splendide

meravigliare[edit | edit source]

vt meraviliar, surprender

mercante[edit | edit source]

sm mercante

mercanteggiare[edit | edit source]

vi commerciar

mercantile[edit | edit source]

ag mercantil

mercanzia[edit | edit source]

sf mercantia, merce

mercato[edit | edit source]

sm mercato, a bon mercato, mercato nigre

merce[edit | edit source]

sf merce, treno merci: traino de merces, mercantia

mercè[edit | edit source]

sf mercede, esser al mercede de

mercenario[edit | edit source]

sm mercenario, ag mercenari

merceria[edit | edit source]

sf merceria

mercoledí[edit | edit source]

sm mercuridi, mercuridi del cineres

mercurio[edit | edit source]

sm mercurio, > mercuric, mercuriose

merenda[edit | edit source]

sf piccolo pasto nel pomeriggio, merenda, >, merendar, spuntino repasto legier, + repasto de cinque horas, repasto vesperal con the

meridiana[edit | edit source]

sf gnomone, quadrante, horologio solar

meridiano[edit | edit source]

ag meridian, de mediedie, sm meridiano, meridiano magnetic

meridionale[edit | edit source]

ag/sm meridional

meridione[edit | edit source]

sm sud, le meridion

meringa[edit | edit source]

sf meringue

meritare[edit | edit source]

vt merer, meritar

meritevole[edit | edit source]

ag digne, merente, valorose

merito[edit | edit source]

sm merito, valor

merletto[edit | edit source]

sm dentella

merlo[edit | edit source]

sm zool merl[a], arch, crenellatura

merluzzo[edit | edit source]

sm gado

mescere[edit | edit source]

vt mescolare miscer, servire versar, servir

meschinità[edit | edit source]

sf meschineria

meschino[edit | edit source]

ag meschin, avar, villan

mescolanza[edit | edit source]

sf mixtion, mixtura

mescolare[edit | edit source]

vt miscer mixt, confunder

mese[edit | edit source]

sf mense

messa[edit | edit source]

sf rel missa, azione del mettere arrangiamento, placiamento, posa

messaggero[edit | edit source]

sm messagero

messaggio[edit | edit source]

sm message, missiva, depeche

messale[edit | edit source]

sm missal

messe[edit | edit source]

sf messe, recolta

messia[edit | edit source]

sf messia, > messianismo, messianic

messinscena[edit | edit source]

sf inscenation

messo[edit | edit source]

sf messagero, inviato, ambassador

mestiere[edit | edit source]

sm mestiero, arte, profession, travalio, labor, officio

mesto[edit | edit source]

ag triste, melancholic

mestolo[edit | edit source]

sm coclear grande

mestruazione[edit | edit source]

sf menstruation, > menstruo, menstrual

meta[edit | edit source]

sf destination, scopo

metà[edit | edit source]

sf medietate

metabolismo[edit | edit source]

sf metabolismo, < metabole

metafisica[edit | edit source]

sf metaphysica, > metaphysic

metafora[edit | edit source]

sf metaphora, > metaphoric, metaphorisar

metallo[edit | edit source]

sm metallo, > metallic, metallifere, metallisar

metallurgia[edit | edit source]

sf metallurgia, > metallurgo, metallurgic, metallurgista

metalmeccanica[edit | edit source]

sf metallurgia e derivati, metallurgia mechanic

metamorfosi[edit | edit source]

sf metamorphose, > metamorphosar, metamorphic, metamorphismo

metano[edit | edit source]

sm methano, gas natural

meteora[edit | edit source]

sf meteoro, > meteoric

meteorite[edit | edit source]

sf meteorite

meteorologico[edit | edit source]

ag meteorologic, > meteorologia, meteorogista

meticcio[edit | edit source]

sm mesticio, > mesticiar, mesticiage

meticoloso[edit | edit source]

ag meticulose, > meticulositate; diligente, scrupulose

metodico[edit | edit source]

ag methodic, systematic

metodo[edit | edit source]

sm methodo, systema, modo modo, via

metrico[edit | edit source]

ag metric

metro[edit | edit source]

sm metro

metropoli[edit | edit source]

sm metropole, > metropolitan

metropolitana[edit | edit source]

sf metropolitan[o]

mettere[edit | edit source]

vt mitter mitt, miss, poner posit, post, deponer, reponer, placiar, collocar, v. anche [indossare]

mezzadro[edit | edit source]

sm colono partiente

mezzaluna[edit | edit source]

sf medie luna, crescente, coltello cultello hachator

mezzanino[edit | edit source]

sm archit mezzanin

mezzano[edit | edit source]

sm mediator

mezzanotte[edit | edit source]

sf medienocte

mezzo[edit | edit source]

ag medie, sm medio, medietate, centro

mezzogiorno[edit | edit source]

sm mediedie, meridie, geogr sud

mezz'ora[edit | edit source]

sf medie hora

mi[edit | edit source]

pron me, sm mus mi

mio[edit | edit source]

ag pos mi, pr pos le mie

miagolare[edit | edit source]

vi miaular

miagolío[edit | edit source]

sm le miaular

miasma[edit | edit source]

sf miasma, > miasmatic

mica[edit | edit source]

sf chim mica, av per hasardo, non, de necun modo, non del toto, minime

miccia[edit | edit source]

sf micca

micidiale[edit | edit source]

ag mortal

microbo[edit | edit source]

sm microbio

microcosmo[edit | edit source]

sm microcosmo, > microcosmic

microfono[edit | edit source]

sm microphono

microscopio[edit | edit source]

sm microscopio, > microscopic

midollo[edit | edit source]

sm medulla, > medullar, medullose

miele[edit | edit source]

sm melle, luna de melle, > mellero, mellate, mellifere, mellar, mellificar, melliflue

mietere[edit | edit source]

vt recoltar

mietitura[edit | edit source]

sf recolta

migliaio[edit | edit source]

sm circa mille, millena prop. H.P.

miglio[edit | edit source]

sm millia, millia marin

migliorare[edit | edit source]

vt ameliorar, abonar, emendar

migliore[edit | edit source]

ag/sm melior

mignolo[edit | edit source]

sm digito auricular

migrare[edit | edit source]

vi migrar, > migrante, migration, migrator, migratori

miliardario[edit | edit source]

sm milliardario

miliardo[edit | edit source]

sm milliardo

miliare[edit | edit source]

ag milliari, petra milliari, columna milliari

milione[edit | edit source]

sm million

militante[edit | edit source]

sm/ag militante, > militantia

militare[edit | edit source]

vi militar, militar in favor de, militar contra, ag/sm militar

milite[edit | edit source]

sm milite

milizia[edit | edit source]

sf militia, > militiano

millantare[edit | edit source]

vt vantar, > vanteria

millantatore[edit | edit source]

sm fanfaron

millefoglie[edit | edit source]

sm inv achillea milleflores

millennio[edit | edit source]

sm millennio

millepiedi[edit | edit source]

sm millepedes

millesimo[edit | edit source]

ag millesime

milligrammo[edit | edit source]

sm milligramma

millimetro[edit | edit source]

sm millimetro

milza[edit | edit source]

sf splen

mimetismo[edit | edit source]

sm mimetismo, camouflage

mimetizzare[edit | edit source]

vt, mimetisar, camouflagiar

mimica[edit | edit source]

sf mimica

mimo[edit | edit source]

sm mimo

mimosa[edit | edit source]

sf mimosa, > mimosaceas, mimosacee

mina[edit | edit source]

sf mil mina

minaccia[edit | edit source]

sf menacia, per estorsione concussion

minacciare[edit | edit source]

vt menaciar, concuter

minaccioso[edit | edit source]

ag menaciante

minare[edit | edit source]

vt anche fig minar

minareto[edit | edit source]

sm minaret

minatore[edit | edit source]

sm minator

minatorio[edit | edit source]

ag de menacias.

minerale[edit | edit source]

ag/sm mineral, regno mineral, aqua mineral, oleo mineral

mineralogia[edit | edit source]

sf mineralogia

minerario[edit | edit source]

ag de minas, minerari

minestra[edit | edit source]

sf suppa

minestrone[edit | edit source]

sm suppa spisse de verdura con ris o pasta

mingherlino[edit | edit source]

ag gracile, emaciate, delicate

miniatura[edit | edit source]

sf miniatura, in miniatura

miniera[edit | edit source]

sf mina

minimo[edit | edit source]

ag minime, minor, sm minimo, minor

minio[edit | edit source]

sm minio

ministeriale[edit | edit source]

ag ministerial

ministero[edit | edit source]

sm ministerio

ministro[edit | edit source]

sm ministro, prime ministro, ministro sin portafolio

minoranza[edit | edit source]

sf minoritate

minorato[edit | edit source]

ag/sm incapace, infirme, invalide

minore[edit | edit source]

ag minor

minorenne[edit | edit source]

sm/ag minor de etate.

minuetto[edit | edit source]

sm menuet

minuscola[edit | edit source]

sf lettera minuscula

minuscolo[edit | edit source]

ag lettera minuscule

minuta[edit | edit source]

sf minuta, > minutar

minuto[edit | edit source]

sm minuta, [al ~] al detalio, ag minute, minutiose, parve

minuzia[edit | edit source]

sf minutia

mio[edit | edit source]

ag poss mi, pr poss mie

miope[edit | edit source]

ag myope, > myopia

mira[edit | edit source]

sf mira

mirabile[edit | edit source]

ag admirabile, extraordinari, meraviliose

miracolo[edit | edit source]

sm miraculo, prodigio, meravilia

miracoloso[edit | edit source]

ag miraculo, prodigiose, meraviliose

miraggio[edit | edit source]

sm mirage

mirare[edit | edit source]

vt mirar

miriade[edit | edit source]

sf fig myriade

mirino[edit | edit source]

sm mira, fot visorio

mirra[edit | edit source]

sf myrrha

mirtillo[edit | edit source]

sm myrtillo

misantropo[edit | edit source]

sm misanthropo, > misanthrope

miscela[edit | edit source]

sf mixtura

miscellanea[edit | edit source]

sf miscellanea

mischia[edit | edit source]

sf, rixa, combatto, lucta, mixtura de gente, turba

mischiare[edit | edit source]

vt miscer mixt, commiscer, admiscer

miscredente[edit | edit source]

sm/ag miscredente

miscuglio[edit | edit source]

sm mixtura

miserabile[edit | edit source]

ag miserabile, infelice

miseria[edit | edit source]

sf miseria, povressa, paupertate

misericordia[edit | edit source]

sf misericordia, > miserar commiserare, gratia

misero[edit | edit source]

ag misere, miserabile

misfatto[edit | edit source]

sm maleficio, delicto, crimine

misogino[edit | edit source]

ag misogyno, > misogyne, misogynia

missile[edit | edit source]

sm projectil, missil

missionario[edit | edit source]

sm missionario, ag, missionari

missione[edit | edit source]

sf mission

misterioso[edit | edit source]

ag mysteriose

mistero[edit | edit source]

sm mysterio, enigma

mistica[edit | edit source]

sf mystica, > mysticismo

mistico[edit | edit source]

ag mystic

mistificare[edit | edit source]

vt mystificar, > mystification, mystificator

misto[edit | edit source]

ag mixte

mistura[edit | edit source]

sf mixtura

misurare[edit | edit source]

vt metir, mensurar, mesurar

misuratore[edit | edit source]

sm mensurator, mesurator

misurazione[edit | edit source]

sf mensuration, mesuration

mite[edit | edit source]

ag blande, clemente, dulce, benigne, moderate

mitezza[edit | edit source]

sf dulcor, clementia, benignitate, moderation

mitico[edit | edit source]

ag mythic

mitigare[edit | edit source]

vt mitigar, > mitigation

mito[edit | edit source]

sm mytho

mitologia[edit | edit source]

sf mythologia

mitra[edit | edit source]

sf eccl mitra, sm mitraliator/mitraliatrice

mitraglia[edit | edit source]

sf mitralia, > mitralliar

mittente[edit | edit source]

sm expeditor, remittente

mnemonica[edit | edit source]

sf mnemonica, > mnemotechnia

mobile[edit | edit source]

ag mobile, festas mobile, benes mobile, sm mobiles, fornituras

mobilia[edit | edit source]

sf mobiles, fornituras

mobiliare[edit | edit source]

ag mobiliari, benes mobiliari

mobilità[edit | edit source]

sf mobilitate

mobilitare[edit | edit source]

vt mobilisar, > mobilisabile, mobilisation, demobilisar

mobilitazione[edit | edit source]

sf mobilisation

mocassino[edit | edit source]

sm mocassin

moccio[edit | edit source]

sm muco

moccioso[edit | edit source]

ag mucose

moccolo[edit | edit source]

sm parve candela, mozzicone di candela residuo del candela

moda[edit | edit source]

sf moda, al moda, esser de moda fashionable, passate de moda, [passare di ~] perimer, fashion

modalità[edit | edit source]

sf modalitate

modella[edit | edit source]

sf modella, mannequin

modellare[edit | edit source]

vt modellar se super

modello[edit | edit source]

sm modello, patrono, disegno carton

moderare[edit | edit source]

vt moderar, temperar

moderatore[edit | edit source]

sm moderator

moderazione[edit | edit source]

sf moderation, temperantia

moderno[edit | edit source]

ag moderne, construer al moderne

modestia[edit | edit source]

sf modestia, > immodestia

modesto[edit | edit source]

ag modeste, pudic, pudibonde

modico[edit | edit source]

ag modic, precio modic, rationabile, modeste, temperate

modifica[edit | edit source]

sf modification, mutation, cambio, transformation

modificare[edit | edit source]

vt modificar, mutar, cambiar, transformar

modista[edit | edit source]

sf modista

modo[edit | edit source]

sm modo, in nessun modo: nulle modo, in modo..., in modo special specialmente, more, maniera, de maniera que

modulare[edit | edit source]

vt modular

modulatore[edit | edit source]

sm modulator

modulazione[edit | edit source]

sf modulation

modulo[edit | edit source]

sm modulo, modello, formulario, exemplar

mogano[edit | edit source]

sm acaju

mogio[edit | edit source]

ag abattite, discoragiate

moglie[edit | edit source]

sf uxor, sposa, marita

moine[edit | edit source]

sfp caressas, blandimento

mola[edit | edit source]

sf petra molitori de molino

molare[edit | edit source]

vt molinar, affilare acutiar, ag dente molar

mole[edit | edit source]

sf anche fig mole

molecola[edit | edit source]

sf molecula, > molecular

molestare[edit | edit source]

vt molestar, importunar

molesto[edit | edit source]

ag moleste, vexante, enoiose, fatigante

molla[edit | edit source]

sf resorto, spiral

molle[edit | edit source]

ag molle, blande, dulce, tenere, cedente, flexibile, di colori morbide, bagnato humide, molliate, debole debile, sfp tenalias

molletta[edit | edit source]

sf per stendere i panni spinula/cavilia de pannos, per capelli prisa pro capillos, pl tenaliettas

mollezza[edit | edit source]

sf mollessa, morbidessa, debilitate

mollica[edit | edit source]

sf parte molle del pan

mollusco[edit | edit source]

sm mollusco

molo[edit | edit source]

sm quai

molteplice[edit | edit source]

ag multiplice

molteplicità[edit | edit source]

sf multiplicitate

moltiplicare[edit | edit source]

vt multiplicar se

moltiplicatore[edit | edit source]

vt multiplicator

moltiplicazione[edit | edit source]

sf multiplication

moltitudine[edit | edit source]

sf multitude, turba

molti[edit | edit source]

pron multos

molto[edit | edit source]

ag multe, plure, av multo

momentaneo[edit | edit source]

ag momentanee

momento[edit | edit source]

sm momento, de grande/parve momento, momento de un fortia, momento de inertia, le moda del momento, momento psychologic

monaco[edit | edit source]

sm monacho

monarca[edit | edit source]

sm monarcha

monarchia[edit | edit source]

sf monarchia

monastero[edit | edit source]

sm monasterio

moncherino[edit | edit source]

sm residuo truncate, moignon ?

monco[edit | edit source]

ag truncate, fig incomplete

moncone[edit | edit source]

sm residuo truncate del gamba/bracio

mondana[edit | edit source]

sf prostituta

mondano[edit | edit source]

ag mundan

mondare[edit | edit source]

vt mundar, purgar, riso, grano cerner, cribrar, sbucciare pellar, sgranare disgranar, enuclear, scaliar, separare dalla pula vannar

mondezza[edit | edit source]

sf immunditias

mondezzaio[edit | edit source]

sm immunditiario prop. H.P.

mondiale[edit | edit source]

ag mundial

mondo[edit | edit source]

sm mundo, tutti: tote le mundo, le vetule mundo, le mundo litterari, terra

monelleria[edit | edit source]

sf burla, malitia, picaria

monello[edit | edit source]

sm picaro

moneta[edit | edit source]

sf moneta, batter moneta + monetar, papiro moneta, moneta false, moneta de tasca, numisma

monetario[edit | edit source]

ag monetari

mongoloide[edit | edit source]

ag mongoloide

monito[edit | edit source]

sm advertimento, admonition, reproche

monitor[edit | edit source]

sm inv monitor

monocolo[edit | edit source]

sm monoculo

monocolore[edit | edit source]

ag monochromatic, monochrome, [governo ~] governamento de un sol partito

monogamia[edit | edit source]

sf monogamia, > monogame, monogamic, monogamo

monografia[edit | edit source]

sf monographia, > monographic, monographo

monogramma[edit | edit source]

sf monogramma

[edit | edit source]

sm monologo, > monologar

monopolio[edit | edit source]

sm monopolio, > monopolismo, monopolista, monopolisar, monopolisation

monosillabo[edit | edit source]

sm monosyllabo, > monosyllabe

monotonia[edit | edit source]

sf monotonia, > monotone; manco de varietate

monsignore[edit | edit source]

sm, misenior

monsone[edit | edit source]

sm, mousson

monta[edit | edit source]

sf accoppiamento copulation, [animale da ~] copertor

montacarichi[edit | edit source]

sm elevator, lift

montaggio[edit | edit source]

sm montage, erection, assemblage, montage

montagna[edit | edit source]

sf montania, catena de montanias, montanias russe

montagnoso[edit | edit source]

ag montaniose

montanaro[edit | edit source]

sm montaniero

montano[edit | edit source]

ag montan

montare[edit | edit source]

vi ascendere montar, ascender, incorniciare, montare un apparecchio montar, installar, a cavallo montar, maionese facer crescer/augmentar

montatura[edit | edit source]

sf structura, skeleto, armatura, assemblamento, fig exaggeration, bluff

monte[edit | edit source]

sm monte, montania, cumulo

montone[edit | edit source]

sm ariete

montuoso[edit | edit source]

ag montuose

monumentale[edit | edit source]

ag monumental

monumento[edit | edit source]

sm monumento

mora[edit | edit source]

sf frutto mora, rubo

mora[edit | edit source]

sf ritardo mora, retardo

morale[edit | edit source]

ag/sm moral

moralista[edit | edit source]

sf moralista, moralisator

moralità[edit | edit source]

sf moralitate

moralizzare[edit | edit source]

vt moralisar

moratoria[edit | edit source]

sf moratorio

morbidezza[edit | edit source]

sf morbiditate, mollessa, teneressa, suavitate

morbido[edit | edit source]

ag morbide, molle, tenere, suave

morbillo[edit | edit source]

sm, morbillo

morbo[edit | edit source]

sm morbo, maladia, infirmitate

morboso[edit | edit source]

ag morbose

morchia[edit | edit source]

sf feccia sedimento, mecc immunditia

mordace[edit | edit source]

ag mordace, pungente, caustic, incisive

mordente[edit | edit source]

sm mordente, fig efficacia

mordere[edit | edit source]

vt morder mors, dentar

morente[edit | edit source]

ag morente, moribunde

morfina[edit | edit source]

sf morphina, > morphinismo, morphinomania, morphinomano

moría[edit | edit source]

sf mortalitate, pestilenza pestilentia, plaga

moribondo[edit | edit source]

ag moribunde, agonisante

morigerato[edit | edit source]

ag moderate, temperate, integre, sobrie

morire[edit | edit source]

vt morir, obir, deceder, extinguer se, disparer

mormorare[edit | edit source]

vi murmurar, parlar inter le dentes

mormorio[edit | edit source]

sm murmuration, susurro

moro[edit | edit source]

ag nigre, colorate, sm, nigro

moroso[edit | edit source]

ag debitore morose + chi indugia, debitor, sm fam inamorato, fidantiato

morsa[edit | edit source]

sf ostetricia forcipe, presa: prensa, tenalia

morsicare[edit | edit source]

vt morder, dentar

morsicatura[edit | edit source]

sf morsura

morso[edit | edit source]

sm di cane morsura, di vipera, insetto piccata, boccone morsello, di cavallo morso, freno

mortadella[edit | edit source]

sf, mortadella

mortaio[edit | edit source]

sm mortero

mortale[edit | edit source]

ag/sm mortal

mortalità[edit | edit source]

sf mortalitate

morte[edit | edit source]

sf morte, obito

mortificare[edit | edit source]

vt mortificar, humiliar

morto[edit | edit source]

ag morite, sm morto

mortorio[edit | edit source]

sm funeral, obsequias

mosaico[edit | edit source]

sm mosaico

mosca[edit | edit source]

sf musca

moscardino[edit | edit source]

sm, muscardino

moscato[edit | edit source]

sm muscato

moscerino[edit | edit source]

sm mosquito, culice

moschea[edit | edit source]

sf moschea

moschettiere[edit | edit source]

sm muschettero

moschetto[edit | edit source]

sm fucile militare carabina, archibugio muschetto

moschicida[edit | edit source]

sm insecticida

moschino[edit | edit source]

sm culice

moscio[edit | edit source]

ag flaccide, molle

moscone[edit | edit source]

sm musca major/grosse

mossa[edit | edit source]

sf movimento, motion, gesto

mostarda[edit | edit source]

sf mustarda, > mustardero, mustardiera

mosto[edit | edit source]

sm musto

mostra[edit | edit source]

sf monstra, facer monstra de, simular corage, exposition, exhibition

mostrare[edit | edit source]

vt monstrar, ostender, exhibir, apparer

mostro[edit | edit source]

sm monstro, > monstruose

motel[edit | edit source]

sm, motel

motivare[edit | edit source]

vt motivar, justificar, v. [causare]

motivazione[edit | edit source]

sf motivation

motivo[edit | edit source]

sm motivo, ration, thema

moto[edit | edit source]

sm movimento, motion, impulso, popolare sublevation, mettere in moto: poner in marcha, sf motorcyclo

motocicletta[edit | edit source]

sf motorcycletta, motorcyclista, motorcyclismo

motore[edit | edit source]

sm motor, fortia motor, nervos/musculos motor, motor Diesel, fig causa

motorizzato[edit | edit source]

ag motorisate, < motorisar

motoscafo[edit | edit source]

sm canoa/barca a motor

motrice[edit | edit source]

ag v. [motore]

motteggio[edit | edit source]

sm tormento, detto arguto argutia, facetia

motto[edit | edit source]

sm motto, parola, argutia, facetia

movente[edit | edit source]

sm motivo, ration, causa

movimentare[edit | edit source]

vt animar, mover, agitar, turbar

movimento[edit | edit source]

sm movimento, motion, gesto, fluxo

moviola[edit | edit source]

sf, moviola

mozione[edit | edit source]

sf motion

mozzare[edit | edit source]

vt accurtar, excider cis

mozzarella[edit | edit source]

sf, mozzarella

mozzicone[edit | edit source]

sm residuo truncate de cigarretta

mozzo[edit | edit source]

sm di ruota modiolo, naut puero adjuvante

mucca[edit | edit source]

sf vacca

mucchio[edit | edit source]

sm cumulo, pila

muco[edit | edit source]

sm muco

mucosa[edit | edit source]

sf mucosa, > mucose

muffa[edit | edit source]

sf mucor, > mucide, mucer

muggire[edit | edit source]

vi mugir, > mugito

mughetto[edit | edit source]

sm, mugheto, lilio silvan ?

mugnaio[edit | edit source]

sm molinero

mugolare[edit | edit source]

vi gemer, > gemito

mulattiera[edit | edit source]

sf sentiero de mulos

mulatto[edit | edit source]

ag mesticie, > mesticio

muliebre[edit | edit source]

ag feminin

mulinare[edit | edit source]

vt facer vortices, tornear

mulinello[edit | edit source]

sm parve vortice, giro vorticoso dell'acqua gurgite, vortice, del vento tromba, di canna da pesca bobina de pisca

mulino[edit | edit source]

sm molino, molino de vento aqua, caffe, combatter le molino de vento

mulo[edit | edit source]

sm mulo, > mulero

multa[edit | edit source]

sf mulcta, > mulctar; penalitate, sanction pecuniari

multicolore[edit | edit source]

ag multicolor

multiforme[edit | edit source]

ag multiforme, > multiformitate

multiplo[edit | edit source]

ag multiple, > multiplo

mummia[edit | edit source]

sf mumia, > mumificar

mungere[edit | edit source]

vt mulger muls, > mulsion, mulgitor, mulgitura, fig exploitar

municipale[edit | edit source]

ag municipal

municipio[edit | edit source]

sm territorio municipio, casa comunale casa municipal

munifico[edit | edit source]

ag munificente, > munificentia

munire[edit | edit source]

vt fortificare + provvedere di + fornire munir

munizioni[edit | edit source]

smp munitiones

muovere[edit | edit source]

vt mover, spostare displaciar, agitare agitar, suscitare excitar

muraglia[edit | edit source]

sf muralia

murale[edit | edit source]

ag mural

murare[edit | edit source]

vt murar

muratore[edit | edit source]

sm mason, murator

muratura[edit | edit source]

sf masoneria, muratura

muro[edit | edit source]

sm muro, pariete, fig barriera

musa[edit | edit source]

sf musa

muschio[edit | edit source]

sm musco, > muscose

muscolare[edit | edit source]

ag muscular

muscolo[edit | edit source]

sm musculo, > musculose

museo[edit | edit source]

sm museo

museruola[edit | edit source]

sf capistro, muselliera

musica[edit | edit source]

sf musica, poner in musica

musicale[edit | edit source]

ag musical

musicista[edit | edit source]

sm musico, compositor

muso[edit | edit source]

sm muso, musello

musone[edit | edit source]

ag de mal humor

musulmano[edit | edit source]

ag musulman

muta[edit | edit source]

sf cambio excambio, di sentinella relevamento, di animali, delle penne muta, del vino decantation, di cani, muta

mutamento[edit | edit source]

sm mutation

mutande[edit | edit source]

sfp calceones, da donna culottas

mutandine[edit | edit source]

sfp calceones de femina, culottas

mutare[edit | edit source]

vt mutar, cambiar, transformar

mutazione[edit | edit source]

sf mutation, cambio

mutevole[edit | edit source]

ag mutabile, variabile

mutilare[edit | edit source]

vt mutilar, > mutilate, mutilation, mutilato

mutismo[edit | edit source]

sm mutismo, silentio

muto[edit | edit source]

ag mute, littera mute

mutua[edit | edit source]

sf assecurantia del sanitate

mutuato[edit | edit source]

ag assecurate

mutuo[edit | edit source]

ag mutue, > mutual; reciproc, sm presto

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.