Interlingua Wiki
(New page: A - AEDO - AN - AQUA - B -...)
 
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Interlingua-Nederlandese_a|A]] - [[Interlingua-Nederlandese_aedo|AEDO]] - [[Interlingua-Nederlandese_an|AN]] - [[Interlingua-Nederlandese_aqua|AQUA]] - [[Interlingua-Nederlandese_b|B]] - [[Interlingua-Nederlandese_c|C]] - [[Interlingua-Nederlandese_carta|CARTA]] - [[Interlingua-Nederlandese_ci|CI]] - [[Interlingua-Nederlandese_comedia|COMEDIA]] - [[Interlingua-Nederlandese_connatural|CONNATURAL]] - [[Interlingua-Nederlandese_corpore|CORPORE]] - [[Interlingua-Nederlandese_d|D]] - [[Interlingua-Nederlandese_desolar|DESOLAR]] - [[Interlingua-Nederlandese_disgustar|DISGUSTAR]] - [[Interlingua-Nederlandese_e|E]] - [[Interlingua-Nederlandese_es|ES]] - [[Interlingua-Nederlandese_f|F]] - [[Interlingua-Nederlandese_g|G]] - [[Interlingua-Nederlandese_h|H]] - [[Interlingua-Nederlandese_i|I]] - [[Interlingua-Nederlandese_indubitabile|INDUBITABILE]] - [[Interlingua-Nederlandese_inter|INTER]] - [[Interlingua-Nederlandese_j|J]] - [[Interlingua-Nederlandese_k|K]] - [[Interlingua-Nederlandese_l|L]] - [[Interlingua-Nederlandese_m|M]] - [[Interlingua-Nederlandese_me|ME]] - [[Interlingua-Nederlandese_moa|MOA]] - [[Interlingua-Nederlandese_n|N]] - [[Interlingua-Nederlandese_o|O]] - [[Interlingua-Nederlandese_p|P]] - [[Interlingua-Nederlandese_pe|PE]] - [[Interlingua-Nederlandese_pi|PI]] - [[Interlingua-Nederlandese_populo|POPULO]] - [[Interlingua-Nederlandese_pro|PRO]] - [[Interlingua-Nederlandese_q|Q]] - [[Interlingua-Nederlandese_r|R]] - [[Interlingua-Nederlandese_regula|REGULA]] - [[Interlingua-Nederlandese_retro|RETRO]] - [[Interlingua-Nederlandese_s|S]] - [[Interlingua-Nederlandese_se|SE]] - [[Interlingua-Nederlandese_so|SO]] - [[Interlingua-Nederlandese_su|SU]] - [[Interlingua-Nederlandese_t|T]] - [[Interlingua-Nederlandese_toalia|TOALIA]] - [[Interlingua-Nederlandese_u|U]] - [[Interlingua-Nederlandese_v|V]] - [[Interlingua-Nederlandese_w|W]] - [[Interlingua-Nederlandese_x|X]] - [[Interlingua-Nederlandese_y|Y]] - [[Interlingua-Nederlandese_z|Z]]
 
----
 
 
<B>ma</B> <I>conj</I><br>
 
<B>ma</B> <I>conj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maar<br>
+
:<B>1</B> maar<br>
 
:<B>non solmente... ma als<u>i</u></B> = niet alleen ... maar ook<br>
 
:<B>non solmente... ma als<u>i</u></B> = niet alleen ... maar ook<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>macabre</B> <I>adj</I><br>
 
<B>macabre</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macaber, dood...<br>
+
:<B>1</B> macaber, dood...<br>
 
:<B>dansa --</B> = dodendans<br>
 
:<B>dansa --</B> = dodendans<br>
 
:<B>discoperta --</B> = macabere ontdekking<br>
 
:<B>discoperta --</B> = macabere ontdekking<br>
Line 14: Line 12:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macaca</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macaca</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ZOOLOGIA</I> makaak, Javaanse aap<br>
+
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> makaak, Javaanse aap<br>
 
:<B>-- rhesus</B> = resusaapje<br>
 
:<B>-- rhesus</B> = resusaapje<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>macadam</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
 
<B>macadam</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macadam<br>
+
:<B>1</B> macadam<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>macadamisar</B> <I>v</I><br>
 
<B>macadamisar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macadamiseren<br>
+
:<B>1</B> macadamiseren<br>
 
:<B>-- un cammino</B> = een weg macadamiseren<br>
 
:<B>-- un cammino</B> = een weg macadamiseren<br>
 
:<B>cammino macadamisate</B> = macadamweg<br>
 
:<B>cammino macadamisate</B> = macadamweg<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>macadamisation</B> <I>sub</I><br>
 
<B>macadamisation</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macadamisering<br>
+
:<B>1</B> macadamisering<br>
 
:<B>-- del strata</B> = macadamisering van de straat<br>
 
:<B>-- del strata</B> = macadamisering van de straat<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>macaron</B> <I>sub</I><br>
 
<B>macaron</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>bitterkoekje, makaron<br>
+
:<B>1</B> bitterkoekje, makaron<br>
 
:<B>pudding (A) al --</B> = bitterkoekjespudding<br>
 
:<B>pudding (A) al --</B> = bitterkoekjespudding<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>macaron<u>e</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
<B>macaron<u>e</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macaronische tekst<br>
+
:<B>1</B> macaronische tekst<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>macaroni</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
 
<B>macaroni</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>CULINARI</I> macaroni<br>
+
:<B>1</B> <I>CULINARI</I> macaroni<br>
 
:<B>fabrica de --</B> = macaronifabriek<br>
 
:<B>fabrica de --</B> = macaronifabriek<br>
 
:<B>platto de --</B> = macaronischotel<br>
 
:<B>platto de --</B> = macaronischotel<br>
Line 45: Line 43:
 
<br>
 
<br>
 
<B>macaronic</B> <I>adj</I><br>
 
<B>macaronic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macaronisch <I>(</I>in koddig Latijn geschreven<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> macaronisch <I>(</I>in koddig Latijn geschreven<I>)</I><br>
 
:<B>latino --</B> = potjeslatijn<br>
 
:<B>latino --</B> = potjeslatijn<br>
 
:<B>poes<u>i</u>a --</B> = potsierlijke poëzie<br>
 
:<B>poes<u>i</u>a --</B> = potsierlijke poëzie<br>
Line 52: Line 50:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>Macassar</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
+ <B>Macassar</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Makassar<br>
+
:<B>1</B> Makassar<br>
 
:<B>oleo de --</B> = makassarolie<br>
 
:<B>oleo de --</B> = makassarolie<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>Maccab<u>e</u>os</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
 
<B>Maccab<u>e</u>os</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BIBLIA</I> Maccabeeërs<br>
+
:<B>1</B> <I>BIBLIA</I> Maccabeeërs<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>macedone</B> <I>sub</I><br>
 
<B>macedone</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Macedoniër<br>
+
:<B>1</B> Macedoniër<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>macedone</B> <I>adj</I><br>
 
<B>macedone</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Macedonisch<br>
+
:<B>1</B> Macedonisch<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>Macedonia</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
<B>Macedonia</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Macedonië<br>
+
:<B>1</B> Macedonië<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>macedonia</B> <I>sub</I><br>
 
<B>macedonia</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>CULINARI</I> macedoine<br>
+
:<B>1</B> <I>CULINARI</I> macedoine<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>macedonie</B> <I>adj</I><br>
 
<B>macedonie</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Macedonisch<br>
+
:<B>1</B> Macedonisch<br>
 
:<B>phalange --</B> = Macedonische falanx<br>
 
:<B>phalange --</B> = Macedonische falanx<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macellabile</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>macellabile</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>wat kan worden geslacht<br>
+
:<B>1</B> wat kan worden geslacht<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>macellar</B> <I>v</I><br>
 
<B>macellar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>slachten<br>
+
:<B>1</B> slachten<br>
 
:<B>-- un vacca</B> = een koe slachten<br>
 
:<B>-- un vacca</B> = een koe slachten<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macellation</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macellation</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>(</I>het<I>)</I> slachten, slacht, slachting<br>
+
:<B>1</B> <I>(</I>het<I>)</I> slachten, slacht, slachting<br>
 
:<B>masca/m<u>a</u>scara de --</B> = slachtmasker<br>
 
:<B>masca/m<u>a</u>scara de --</B> = slachtmasker<br>
 
:<B>m<u>e</u>thodo de --</B> = slachtmethode<br>
 
:<B>m<u>e</u>thodo de --</B> = slachtmethode<br>
Line 89: Line 87:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macellator</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macellator</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>slachter<br>
+
:<B>1</B> slachter<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maceller<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
<B>maceller<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>slagerij, slagerswinkel<br>
+
:<B>1</B> slagerij, slagerswinkel<br>
 
:<B>-- bovin</B> = runderslagerij<br>
 
:<B>-- bovin</B> = runderslagerij<br>
 
:<B>-- porcin/de porcos</B> = varkensslagerij<br>
 
:<B>-- porcin/de porcos</B> = varkensslagerij<br>
Line 98: Line 96:
 
<br>
 
<br>
 
<B>macellero</B> <I>sub</I><br>
 
<B>macellero</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>slager<br>
+
:<B>1</B> slager<br>
 
:<B>-- bovin</B> = runderslager<br>
 
:<B>-- bovin</B> = runderslager<br>
 
:<B>-- porcin/de porcos</B> = varkensslager<br>
 
:<B>-- porcin/de porcos</B> = varkensslager<br>
Line 105: Line 103:
 
<br>
 
<br>
 
<B>macello</B> <I>sub</I><br>
 
<B>macello</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>slachthuis<br>
+
:<B>1</B> slachthuis<br>
 
:<B>banco de --</B> = slachtbank<br>
 
:<B>banco de --</B> = slachtbank<br>
 
:<B>bestial de --</B> = slachtvee<br>
 
:<B>bestial de --</B> = slachtvee<br>
Line 113: Line 111:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maceramento</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maceramento</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>weking, het laten weken, het laten uittrekken<br>
+
:<B>1</B> weking, het laten weken, het laten uittrekken<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>RELIGION</I> zelfkastijding<br>
+
:<B>2</B> <I>RELIGION</I> zelfkastijding<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macerar</B> <I>v</I><br>
 
+ <B>macerar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>weken, laten weken, <I>(</I>laten<I>)</I> <I>(</I>uit<I>)</I>trekken, roten <I>(</I>van vlas<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> weken, laten weken, <I>(</I>laten<I>)</I> <I>(</I>uit<I>)</I>trekken, roten <I>(</I>van vlas<I>)</I><br>
 
:<B>-- pisos</B> = erwten <I>(</I>laten<I>)</I> weken<br>
 
:<B>-- pisos</B> = erwten <I>(</I>laten<I>)</I> weken<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>RELIGION</I> kastijden, kwellen<br>
+
:<B>2</B> <I>RELIGION</I> kastijden, kwellen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maceration</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maceration</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>weking, het laten weken, het laten uittrekken, het roten <I>(</I>van vlas<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> weking, het laten weken, het laten uittrekken, het roten <I>(</I>van vlas<I>)</I><br>
 
:<B>aqua de --</B> = rootwater<br>
 
:<B>aqua de --</B> = rootwater<br>
 
:<B>bassino de --</B> = rootbassin<br>
 
:<B>bassino de --</B> = rootbassin<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>RELIGION</I> zelfkastijding<br>
+
:<B>2</B> <I>RELIGION</I> zelfkastijding<br>
:<B>3</B> <B> </B><I>MEDICINA</I> verweking, maceratie<br>
+
:<B>3</B> <I>MEDICINA</I> verweking, maceratie<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macerator</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>macerator</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>week...<br>
+
:<B>1</B> week...<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macerator</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macerator</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>weekketel<br>
+
:<B>1</B> weekketel<br>
:<B>2</B> <B> </B>vlasroter<br>
+
:<B>2</B> vlasroter<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>Mach</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
+ <B>Mach</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Mach<br>
+
:<B>1</B> Mach<br>
 
:<B>n<u>u</u>mero de --</B> = getal van Mach<br>
 
:<B>n<u>u</u>mero de --</B> = getal van Mach<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>machaon</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>machaon</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ZOOLOGIA</I> koninginnepage<br>
+
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> koninginnepage<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>machete </B><I>{sj}</I> <I>sub</I><br>
 
+ <B>machete </B><I>{sj}</I> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>machete, kapmes<br>
+
:<B>1</B> machete, kapmes<br>
 
:<B>aperir un cammino in le bosco con le --</B> = een weg door het bos kappen<br>
 
:<B>aperir un cammino in le bosco con le --</B> = een weg door het bos kappen<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>machiavellic</B> <I>adj</I><br>
 
<B>machiavellic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>machiavellistisch, sluw, gewetenloos, arglistig<br>
+
:<B>1</B> machiavellistisch, sluw, gewetenloos, arglistig<br>
 
:<B>procedimento --</B> = machiavellistische manier van doen<br>
 
:<B>procedimento --</B> = machiavellistische manier van doen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>machiavellismo</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>machiavellismo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>machiavellisme, staatsleer van Machiavelli<br>
+
:<B>1</B> machiavellisme, staatsleer van Machiavelli<br>
:<B>2</B> <B> </B>gewetenloosheid, trouweloosheid, sluwheid, list<br>
+
:<B>2</B> gewetenloosheid, trouweloosheid, sluwheid, list<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>machiavellista</B> <I>sub</I><br>
 
<B>machiavellista</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>sluw politicus, machiavellist<br>
+
:<B>1</B> sluw politicus, machiavellist<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>m<u>a</u>china</B> <I>sub</I><br>
 
<B>m<u>a</u>china</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>machine, werktuig, apparaat, instrument, toestel<br>
+
:<B>1</B> machine, werktuig, apparaat, instrument, toestel<br>
 
:<B>-- a/de tonder/falcar</B> = maaimachine<br>
 
:<B>-- a/de tonder/falcar</B> = maaimachine<br>
 
:<B>-- a/de crampar</B> = nietmachine<br>
 
:<B>-- a/de crampar</B> = nietmachine<br>
Line 191: Line 189:
 
<br>
 
<br>
 
<B>machinal</B> <I>adj</I><br>
 
<B>machinal</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>machinaal, werktuiglijk, automatisch<br>
+
:<B>1</B> machinaal, werktuiglijk, automatisch<br>
 
:<B>reaction --</B> = automatische reactie<br>
 
:<B>reaction --</B> = automatische reactie<br>
 
:<B>recitar machinalmente</B> = opdreunen<br>
 
:<B>recitar machinalmente</B> = opdreunen<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>machinar</B> <I>v</I><br>
 
<B>machinar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>beramen, smeden, bekonkelen, kuipen<br>
+
:<B>1</B> beramen, smeden, bekonkelen, kuipen<br>
 
:<B>-- un conspiration</B> = samenzweren, een komplot smeden<br>
 
:<B>-- un conspiration</B> = samenzweren, een komplot smeden<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>machination</B> <I>sub</I><br>
 
<B>machination</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>intrige, kuiperij, samenzwering, komplot, machinatie<br>
+
:<B>1</B> intrige, kuiperij, samenzwering, komplot, machinatie<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>machinator</B> <I>sub</I><br>
 
<B>machinator</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>smeder van een komplot, aanstoker, intrigant<br>
+
:<B>1</B> smeder van een komplot, aanstoker, intrigant<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>machiner<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
<B>machiner<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>machinerie <I>(</I>samenstel van machines<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> machinerie <I>(</I>samenstel van machines<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>machinista</B> <I>sub</I><br>
 
<B>machinista</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>iemand die machines onderhoudt en repareert<br>
+
:<B>1</B> iemand die machines onderhoudt en repareert<br>
:<B>2</B> <B> </B>machinist<br>
+
:<B>2</B> machinist<br>
 
:<B>-- de traino</B> = treinmachinist<br>
 
:<B>-- de traino</B> = treinmachinist<br>
 
:<B>formation de --s</B> = machinistenopleiding<br>
 
:<B>formation de --s</B> = machinistenopleiding<br>
 
:<B>diploma de --</B> = machinistendiploma<br>
 
:<B>diploma de --</B> = machinistendiploma<br>
:<B>3</B> <B> </B>toneelmeester, toneelknecht<br>
+
:<B>3</B> toneelmeester, toneelknecht<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>machismo </B><I>{tsj}</I> <I>sub</I><br>
 
+ <B>machismo </B><I>{tsj}</I> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>machisme, fallocratie<br>
+
:<B>1</B> machisme, fallocratie<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>m<u>a</u>chmetro</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>m<u>a</u>chmetro</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>machmeter<br>
+
:<B>1</B> machmeter<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macho </B><I>{tsj}</I> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macho </B><I>{tsj}</I> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macho, <I>(</I>overdreven<I>)</I> viriele kerel<br>
+
:<B>1</B> macho, <I>(</I>overdreven<I>)</I> viriele kerel<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macho </B><I>{tsj}</I> <I>adj</I><br>
 
+ <B>macho </B><I>{tsj}</I> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macho, <I>(</I>overdreven<I>)</I> viriel<br>
+
:<B>1</B> macho, <I>(</I>overdreven<I>)</I> viriel<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>machop<u>o</u>lypo </B><I>{tsj}</I> <I>sub</I><br>
 
<B>machop<u>o</u>lypo </B><I>{tsj}</I> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ZOOLOGIA</I> machopoliep<br>
+
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> machopoliep<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>macie</B> <I>sub</I><br>
 
<B>macie</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>slankheid, dunte<br>
+
:<B>1</B> slankheid, dunte<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>m<u>a</u>cis</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>m<u>a</u>cis</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>foelie <I>(</I>specerij<I>)</I>, macis<br>
+
:<B>1</B> foelie <I>(</I>specerij<I>)</I>, macis<br>
 
:<B>essentia/oleo de --</B> = macisolie<br>
 
:<B>essentia/oleo de --</B> = macisolie<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macla</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macla</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>holspaat<br>
+
:<B>1</B> holspaat<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macram<u>e</u></B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macram<u>e</u></B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macramé<br>
+
:<B>1</B> macramé<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrobiotic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>macrobiotic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macrobiotisch<br>
+
:<B>1</B> macrobiotisch<br>
 
:<B>dieta --</B> = macrobiotisch dieet<br>
 
:<B>dieta --</B> = macrobiotisch dieet<br>
 
:<B>nutrimentos --</B> = macrobiotisch voedsel<br>
 
:<B>nutrimentos --</B> = macrobiotisch voedsel<br>
Line 251: Line 249:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrobiotica</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macrobiotica</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macrobiotiek<br>
+
:<B>1</B> macrobiotiek<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrobiotismo</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macrobiotismo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macrobiotiek<br>
+
:<B>1</B> macrobiotiek<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrocarpe</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>macrocarpe</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> met lange of grote vruchten<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> met lange of grote vruchten<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrocellula</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macrocellula</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macrocel<br>
+
:<B>1</B> macrocel<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>macrocephale</B> <I>adj</I><br>
 
<B>macrocephale</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>groothoofdig, megalocefaal<br>
+
:<B>1</B> groothoofdig, megalocefaal<br>
 
:<B>individuo --</B> = groothoofdig individu<br>
 
:<B>individuo --</B> = groothoofdig individu<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>macrocephal<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
<B>macrocephal<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>groothoofdigheid, megalocefalie, macrocefalie<br>
+
:<B>1</B> groothoofdigheid, megalocefalie, macrocefalie<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macroclimate</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macroclimate</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macroklimaat<br>
+
:<B>1</B> macroklimaat<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>macrocosmic</B> <I>adj</I><br>
 
<B>macrocosmic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macrokosmisch<br>
+
:<B>1</B> macrokosmisch<br>
 
:<B>speculationes -- = </B>macrokosmische speculaties<br>
 
:<B>speculationes -- = </B>macrokosmische speculaties<br>
 
<br>
 
<br>
 
macrocosmo <I>sub</I><br>
 
macrocosmo <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macrokosmos<br>
+
:<B>1</B> macrokosmos<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrocrystallin</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>macrocrystallin</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macrokristallijn<br>
+
:<B>1</B> macrokristallijn<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>macrocyste</B> <I>sub</I><br>
 
<B>macrocyste</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BIOLOGIA,</I> <I>BOTANICA</I> macrocyste<br>
+
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA,</I> <I>BOTANICA</I> macrocyste<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrocyto</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macrocyto</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BIOLOGIA</I> macrocyt <I>(</I>abnormaal groot rood bloedlichaampje<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> macrocyt <I>(</I>abnormaal groot rood bloedlichaampje<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrod<u>a</u>ctyle</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>macrod<u>a</u>ctyle</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BIOLOGIA</I> langtenig, langvingerig<br>
+
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> langtenig, langvingerig<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrodactyl<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macrodactyl<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BIOLOGIA</I> langtenigheid, langvingerigheid<br>
+
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> langtenigheid, langvingerigheid<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrodecision</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macrodecision</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macro-economische beslissing<br>
+
:<B>1</B> macro-economische beslissing<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrodefinition</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macrodefinition</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macrodefinitie<br>
+
:<B>1</B> macrodefinitie<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macroeconom<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macroeconom<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macro-economie<br>
+
:<B>1</B> macro-economie<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macroeconomic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>macroeconomic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macro-economisch<br>
+
:<B>1</B> macro-economisch<br>
 
:<B>recercas/studios --</B> = macro-economische verkenningen<br>
 
:<B>recercas/studios --</B> = macro-economische verkenningen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macroeconomista</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macroeconomista</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macro-econoom<br>
+
:<B>1</B> macro-econoom<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macroevolution</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macroevolution</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macro-evolutie<br>
+
:<B>1</B> macro-evolutie<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macroexpansion</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macroexpansion</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macro-expansie<br>
+
:<B>1</B> macro-expansie<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrofauna</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macrofauna</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macrofauna<br>
+
:<B>1</B> macrofauna<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macroflora</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macroflora</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macroflora<br>
+
:<B>1</B> macroflora<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrogameta</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macrogameta</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BIOLOGIA</I> macrogameet<br>
+
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> macrogameet<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrogenerator</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macrogenerator</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macrogenerator<br>
+
:<B>1</B> macrogenerator<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrogeograph<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macrogeograph<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macrogeografie<br>
+
:<B>1</B> macrogeografie<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrogeographic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>macrogeographic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macrogeografisch<br>
+
:<B>1</B> macrogeografisch<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macroglobulina</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macroglobulina</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macroglobuline<br>
+
:<B>1</B> macroglobuline<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrogloss<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macrogloss<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MEDICINA</I> ongewone vergroting van de tong, macroglossie<br>
+
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> ongewone vergroting van de tong, macroglossie<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrograph<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macrograph<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>TECHNICA</I> macrografie<br>
+
:<B>1</B> <I>TECHNICA</I> macrografie<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrographic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>macrographic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>TECHNICA</I> macrografisch<br>
+
:<B>1</B> <I>TECHNICA</I> macrografisch<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrohistoria</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macrohistoria</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macrohistoria<br>
+
:<B>1</B> macrohistoria<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrolinguage</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macrolinguage</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macrotaal<br>
+
:<B>1</B> macrotaal<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macr<u>o</u>lobe</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>macr<u>o</u>lobe</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> met lange of grote lobben<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> met lange of grote lobben<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrolog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macrolog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>omslachtige wijze van uitdrukken<br>
+
:<B>1</B> omslachtige wijze van uitdrukken<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrom<u>e</u>thodo</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macrom<u>e</u>thodo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macromethode<br>
+
:<B>1</B> macromethode<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macromolecula</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macromolecula</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>CHIMIA</I> macromolecuul<br>
+
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> macromolecuul<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macromolecular</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>macromolecular</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>CHIMIA</I> macromoleculair<br>
+
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> macromoleculair<br>
 
:<B>structura --</B> = macromoleculaire structuur<br>
 
:<B>structura --</B> = macromoleculaire structuur<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macromutation</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macromutation</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BIOLOGIA</I> macromutatie<br>
+
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> macromutatie<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macronucleo</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macronucleo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macronucleus<br>
+
:<B>1</B> macronucleus<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macroorganismo</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macroorganismo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macro-organisme<br>
+
:<B>1</B> macro-organisme<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macr<u>o</u>phage</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>macr<u>o</u>phage</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BIOLOGIA</I> macrofaag<br>
+
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> macrofaag<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macr<u>o</u>phago</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macr<u>o</u>phago</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BIOLOGIA</I> macrofaag<br>
+
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> macrofaag<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrophoto</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macrophoto</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macrofoto<br>
+
:<B>1</B> macrofoto<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrophotograph<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macrophotograph<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macrofotografie<br>
+
:<B>1</B> macrofotografie<br>
:<B>2</B> <B> </B>macrofoto<br>
+
:<B>2</B> macrofoto<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrophotographic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>macrophotographic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macrofotografisch<br>
+
:<B>1</B> macrofotografisch<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrophylle</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>macrophylle</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> met lange of grote bladen<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> met lange of grote bladen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrophylog<u>e</u>nese (-esis)</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macrophylog<u>e</u>nese (-esis)</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BIOLOGIA</I> macrofylogenese<br>
+
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> macrofylogenese<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macroplas<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macroplas<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MEDICINA</I> macroplasie, ongewone vergroting<br>
+
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> macroplasie, ongewone vergroting<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macr<u>o</u>pode</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>macr<u>o</u>pode</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> langstelig <I>(</I>mbt mossen<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> langstelig <I>(</I>mbt mossen<I>)</I><br>
:<B>2</B> <B> </B><I>ZOOLOGIA</I> langpotig, langvoetig<br>
+
:<B>2</B> <I>ZOOLOGIA</I> langpotig, langvoetig<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrops<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macrops<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MEDICINA</I> macropsie<br>
+
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> macropsie<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>macroscele</B> <I>adj</I><br>
 
<B>macroscele</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>langpotig<br>
+
:<B>1</B> langpotig<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>macroscel<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
<B>macroscel<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>langpotigheid<br>
+
:<B>1</B> langpotigheid<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>macroscelide</B> <I>sub</I><br>
 
<B>macroscelide</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ZOOLOGIA</I> springspitsmuis<br>
+
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> springspitsmuis<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macroscop<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macroscop<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macroscopie<br>
+
:<B>1</B> macroscopie<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>macroscopic</B> <I>adj</I><br>
 
<B>macroscopic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macroscopisch<br>
+
:<B>1</B> macroscopisch<br>
 
:<B>parasito --</B> = macroparasiet<br>
 
:<B>parasito --</B> = macroparasiet<br>
 
:<B>structura --</B> = macroscopische structuur<br>
 
:<B>structura --</B> = macroscopische structuur<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macroseismic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>macroseismic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>sterke aardschokken betreffend<br>
+
:<B>1</B> sterke aardschokken betreffend<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>macroseismo</B> <I>sub</I><br>
 
<B>macroseismo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>(</I>zonder instrumenten<I>)</I> duidelijk waarneembare aardbeving<br>
+
:<B>1</B> <I>(</I>zonder instrumenten<I>)</I> duidelijk waarneembare aardbeving<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrosociolog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macrosociolog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macrosociologie<br>
+
:<B>1</B> macrosociologie<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrosociologic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>macrosociologic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macrosociologisch<br>
+
:<B>1</B> macrosociologisch<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrosociologista</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macrosociologista</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macrosocioloog<br>
+
:<B>1</B> macrosocioloog<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrosoci<u>o</u>logo</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macrosoci<u>o</u>logo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macrosocioloog<br>
+
:<B>1</B> macrosocioloog<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrosom<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macrosom<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MEDICINA</I> macrosomie<br>
+
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> macrosomie<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrosomic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>macrosomic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MEDICINA</I> macrosomisch<br>
+
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> macrosomisch<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrospora</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macrospora</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> macrospore, megaspore<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> macrospore, megaspore<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrosporangio</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macrosporangio</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> macrosporangium <I>(</I>sporenkapsel<I>)</I>, megasporangium<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> macrosporangium <I>(</I>sporenkapsel<I>)</I>, megasporangium<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrostructura</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macrostructura</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macrostructuur<br>
+
:<B>1</B> macrostructuur<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrostructural</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>macrostructural</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>macrostructureel<br>
+
:<B>1</B> macrostructureel<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macrot<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macrot<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MEDICINA</I> macrotie<br>
+
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> macrotie<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>macuba</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>macuba</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>makuba<br>
+
:<B>1</B> makuba<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>macula</B> <I>sub</I><br>
 
<B>macula</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>vlek<br>
+
:<B>1</B> vlek<br>
 
:<B>-- de fuligine</B> = roetvlek<br>
 
:<B>-- de fuligine</B> = roetvlek<br>
 
:<B>-- hepatic</B> = levervlek<br>
 
:<B>-- hepatic</B> = levervlek<br>
Line 491: Line 489:
 
<br>
 
<br>
 
<B>maculabile</B> <I>adj</I><br>
 
<B>maculabile</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>besmettelijk <I>(</I>wat gemakkelijk vuil wordt<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> besmettelijk <I>(</I>wat gemakkelijk vuil wordt<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maculamento</B> <I>sub</I><br>
 
<B>maculamento</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>het bevlekken, het maken van vlekken<br>
+
:<B>1</B> het bevlekken, het maken van vlekken<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>macular</B> <I>v</I><br>
 
<B>macular</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>vlekken, bevlekken, bezoedelen, bevuilen<br>
+
:<B>1</B> vlekken, bevlekken, bezoedelen, bevuilen<br>
 
:<B>-- su h<u>a</u>bitos</B> = zijn kleren vuilmaken<br>
 
:<B>-- su h<u>a</u>bitos</B> = zijn kleren vuilmaken<br>
 
:<B>le blanco se macula facilemente</B> = wit is erg besmettelijk<br>
 
:<B>le blanco se macula facilemente</B> = wit is erg besmettelijk<br>
Line 504: Line 502:
 
<br>
 
<br>
 
<B>maculate</B> <I>adj</I><br>
 
<B>maculate</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>bevlekt, met vlekken, vuil<br>
+
:<B>1</B> bevlekt, met vlekken, vuil<br>
 
:<B><u>o</u>rchis --</B> = gevlekte orchis<br>
 
:<B><u>o</u>rchis --</B> = gevlekte orchis<br>
 
:<B>collybia --</B> = roestvlekkenzwam<br>
 
:<B>collybia --</B> = roestvlekkenzwam<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maculation</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maculation</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>bevuiling, bezoedeling, bevlekking, smet, vlek<br>
+
:<B>1</B> bevuiling, bezoedeling, bevlekking, smet, vlek<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maculator</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maculator</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>iemand die bevlekt/bezoedelt<br>
+
:<B>1</B> iemand die bevlekt/bezoedelt<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maculatura</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maculatura</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>TYPOGRAPHIA</I> maculatuur, misdruk<br>
+
:<B>1</B> <I>TYPOGRAPHIA</I> maculatuur, misdruk<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>TYPOGRAPHIA</I> doorschietvel, smetvel<br>
+
:<B>2</B> <I>TYPOGRAPHIA</I> doorschietvel, smetvel<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maculetta</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maculetta</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>stip, spikkel, vlekje, stip<I>(</I>je<I>)</I>, plekje<br>
+
:<B>1</B> stip, spikkel, vlekje, stip<I>(</I>je<I>)</I>, plekje<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maculettar</B> <I>v</I><br>
 
+ <B>maculettar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>(</I>be<I>)</I>spikkelen<br>
+
:<B>1</B> <I>(</I>be<I>)</I>spikkelen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maculiflor</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>maculiflor</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> gevlektbloemig<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> gevlektbloemig<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maculifolie</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>maculifolie</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> gevlektbladig<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> gevlektbladig<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maculiforme</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>maculiforme</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> vlekvormig<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> vlekvormig<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maculose</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>maculose</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>bevlekt, met <I>(</I>veel<I>)</I> vlekken<br>
+
:<B>1</B> bevlekt, met <I>(</I>veel<I>)</I> vlekken<br>
 
:<B>salamandra --</B> = gevlekte landsalamander, vuursalamander<br>
 
:<B>salamandra --</B> = gevlekte landsalamander, vuursalamander<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>Madagascar</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
+ <B>Madagascar</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Madagaskar<br>
+
:<B>1</B> Madagaskar<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>madapolam</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>madapolam</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>madapolam <I>(</I>Indische stof<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> madapolam <I>(</I>Indische stof<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>madeira</B> <I>sub</I> PORTUGESE<br>
 
+ <B>madeira</B> <I>sub</I> PORTUGESE<br>
:<B>1</B> <B> </B>madeira<I>(</I>wijn<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> madeira<I>(</I>wijn<I>)</I><br>
 
:<B>bottilia de --</B> = madeirafles<br>
 
:<B>bottilia de --</B> = madeirafles<br>
 
:<B>carrafa de --</B> = madeirakaraf<br>
 
:<B>carrafa de --</B> = madeirakaraf<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>madonna</B> <I>sub</I><br>
 
<B>madonna</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>madonna, Mariabeeld<br>
+
:<B>1</B> madonna, Mariabeeld<br>
 
:<B>statua de --</B> = madonnabeeld<br>
 
:<B>statua de --</B> = madonnabeeld<br>
 
:<B>visage de --</B> = madonnagezichtje<br>
 
:<B>visage de --</B> = madonnagezichtje<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>madras</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>madras</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>(</I>madras<I>)</I>hoofddoek<br>
+
:<B>1</B> <I>(</I>madras<I>)</I>hoofddoek<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>madr<u>e</u>pora</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>madr<u>e</u>pora</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ZOOLOGIA</I> kalkkoraal, madrepoor<br>
+
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> kalkkoraal, madrepoor<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>madreporic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>madreporic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ZOOLOGIA</I> madreporen..., kalkkoraal...<br>
+
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> madreporen..., kalkkoraal...<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>Madrid</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
<B>Madrid</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Madrid<br>
+
:<B>1</B> Madrid<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>madrigal</B> <I>sub</I><br>
 
<B>madrigal</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>LITTERATURA</I> <I>MUSICA</I> madrigaal<br>
+
:<B>1</B> <I>LITTERATURA</I> <I>MUSICA</I> madrigaal<br>
 
:<B>--es de Monteverdi</B> = madrigalen van Monteverdi<br>
 
:<B>--es de Monteverdi</B> = madrigalen van Monteverdi<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>madrigalesc</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>madrigalesc</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>in de vorm van/als een madrigaal<br>
+
:<B>1</B> in de vorm van/als een madrigaal<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>madrigalisar</B> <I>v</I><br>
 
+ <B>madrigalisar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>schrijven of componeren van madrigalen<br>
+
:<B>1</B> schrijven of componeren van madrigalen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>madrigalista</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>madrigalista</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>schrijver of componist van madrigalen<br>
+
:<B>1</B> schrijver of componist van madrigalen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>madrilen</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>madrilen</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>van/uit Madrid<br>
+
:<B>1</B> van/uit Madrid<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>madrileno</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>madrileno</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Madrileen<br>
+
:<B>1</B> Madrileen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>Madura</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
+ <B>Madura</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Madoera<br>
+
:<B>1</B> Madoera<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>madurese</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>madurese</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>bewoner van Madoera, Madoerees<br>
+
:<B>1</B> bewoner van Madoera, Madoerees<br>
:<B>2</B> <B> </B>Madoerees <I>(</I>taal<I>)</I><br>
+
:<B>2</B> Madoerees <I>(</I>taal<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>madurese</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>madurese</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Madoerees<br>
+
:<B>1</B> Madoerees<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>m<u>a</u><u>e</u>lstrom </B><I>{aa}</I> <I>sub</I><br>
 
+ <B>m<u>a</u><u>e</u>lstrom </B><I>{aa}</I> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maalstroom<br>
+
:<B>1</B> maalstroom<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maestoso</B> <I>adv</I> <I>ITALIANO</I><br>
 
+ <B>maestoso</B> <I>adv</I> <I>ITALIANO</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MUSICA</I> maestoso, langzaam en plechtig<br>
+
:<B>1</B> <I>MUSICA</I> maestoso, langzaam en plechtig<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maestra</B> <I>sub</I><br>
 
<B>maestra</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>meesteres<br>
+
:<B>1</B> meesteres<br>
 
:<B>-- del casa</B> = vrouw des huizes<br>
 
:<B>-- del casa</B> = vrouw des huizes<br>
:<B>2</B> <B> </B>onderwijzeres, schooljuffrouw<br>
+
:<B>2</B> onderwijzeres, schooljuffrouw<br>
 
:<B>-- de schola</B> = schooljuffrouw<br>
 
:<B>-- de schola</B> = schooljuffrouw<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maestrabile</B> <I>adj</I><br>
 
<B>maestrabile</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>wat kan worden onderricht/onderwezen<br>
+
:<B>1</B> wat kan worden onderricht/onderwezen<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maestral</B> <I>adj</I><br>
 
<B>maestral</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>van de meester, meester..., meesterlijk<br>
+
:<B>1</B> van de meester, meester..., meesterlijk<br>
 
:<B>obra --</B> = meesterstuk, meesterwerk<br>
 
:<B>obra --</B> = meesterstuk, meesterwerk<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maestramento</B> <I>sub</I><br>
 
<B>maestramento</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>onderricht, opleiding<br>
+
:<B>1</B> onderricht, opleiding<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maestrar</B> <I>v</I><br>
 
<B>maestrar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>beheersen, machtig zijn<br>
+
:<B>1</B> beheersen, machtig zijn<br>
 
:<B>-- Interlingua</B> = Interlingua beheersen<br>
 
:<B>-- Interlingua</B> = Interlingua beheersen<br>
 
:<B>-- su passiones</B> = zijn hartstochten beheersen<br>
 
:<B>-- su passiones</B> = zijn hartstochten beheersen<br>
 
:<B>-- le massa</B> = de menigte beheersen<br>
 
:<B>-- le massa</B> = de menigte beheersen<br>
 
:<B>ille maestra le situation</B> = hij heeft een goede greep op de zaak<br>
 
:<B>ille maestra le situation</B> = hij heeft een goede greep op de zaak<br>
:<B>2</B> <B> </B>onderrichten, opleiden, onderwijzen<br>
+
:<B>2</B> onderrichten, opleiden, onderwijzen<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maestrative</B> <I>adj</I><br>
 
<B>maestrative</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>instructief, leerzaam<br>
+
:<B>1</B> instructief, leerzaam<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maestr<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
<B>maestr<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>meesterschap, bekwaamheid, vakkundigheid, beheersing <I>(</I>van<I>)</I>, kennis <I>(</I>van<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> meesterschap, bekwaamheid, vakkundigheid, beheersing <I>(</I>van<I>)</I>, kennis <I>(</I>van<I>)</I><br>
 
:<B>-- del lingua</B> = taalbeheersing<br>
 
:<B>-- del lingua</B> = taalbeheersing<br>
 
:<B>-- de un subjecto</B> = stofbeheersing<br>
 
:<B>-- de un subjecto</B> = stofbeheersing<br>
Line 635: Line 633:
 
<br>
 
<br>
 
<B>maestro</B> <I>sub</I><br>
 
<B>maestro</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>heer, meester, gebieder, heerser, patroon, baas, leider<br>
+
:<B>1</B> heer, meester, gebieder, heerser, patroon, baas, leider<br>
 
:<B>-- de ceremonias</B> = ceremoniemeester<br>
 
:<B>-- de ceremonias</B> = ceremoniemeester<br>
 
:<B>-- de un can</B> = baas van een hond<br>
 
:<B>-- de un can</B> = baas van een hond<br>
Line 650: Line 648:
 
:<B>esser -- del situation</B> = de toestand beheersen<br>
 
:<B>esser -- del situation</B> = de toestand beheersen<br>
 
:<B>esser -- de su destino</B> = het lot in zijn eigen hand hebben<br>
 
:<B>esser -- de su destino</B> = het lot in zijn eigen hand hebben<br>
:<B>2</B> <B> </B>onderwijzer, <I>(</I>school<I>)</I>meester<br>
+
:<B>2</B> onderwijzer, <I>(</I>school<I>)</I>meester<br>
 
:<B>-- de schola</B> = schoolmeester<br>
 
:<B>-- de schola</B> = schoolmeester<br>
 
:<B>-- de musica</B> = muziekleraar<br>
 
:<B>-- de musica</B> = muziekleraar<br>
Line 661: Line 659:
 
:<B>formation de --s</B> = onderwijzersopleiding<br>
 
:<B>formation de --s</B> = onderwijzersopleiding<br>
 
:<B>salario de --</B> = onderwijzerssalaris<br>
 
:<B>salario de --</B> = onderwijzerssalaris<br>
:<B>3</B> <B> </B>meester <I>(</I>in bepaalde beroepen<I>)</I><br>
+
:<B>3</B> meester <I>(</I>in bepaalde beroepen<I>)</I><br>
 
:<B>-- carpentero</B> = meestertimmerman<br>
 
:<B>-- carpentero</B> = meestertimmerman<br>
 
:<B>-- de scherma</B> = schermmeester<br>
 
:<B>-- de scherma</B> = schermmeester<br>
Line 671: Line 669:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mafia</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mafia</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maffia<br>
+
:<B>1</B> maffia<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mafiose</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>mafiose</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maffia...<br>
+
:<B>1</B> maffia...<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mafiositate</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mafiositate</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maffiakarakter<br>
+
:<B>1</B> maffiakarakter<br>
 
:<B>-- de un association</B> = maffiakarakter van een vereniging<br>
 
:<B>-- de un association</B> = maffiakarakter van een vereniging<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mafioso</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mafioso</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>lid van de maffia<br>
+
:<B>1</B> lid van de maffia<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maga</B> <I>sub</I><br>
 
<B>maga</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>tovenares<br>
+
:<B>1</B> tovenares<br>
:<B>2</B> <B> </B>heks<br>
+
:<B>2</B> heks<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>magazin</B> <I>sub</I><br>
 
<B>magazin</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magazijn, opslagplaats, pakhuis, entrepôt<br>
+
:<B>1</B> magazijn, opslagplaats, pakhuis, entrepôt<br>
 
:<B>libro de --</B> = magazijnboek<br>
 
:<B>libro de --</B> = magazijnboek<br>
 
:<B>incendio de --</B> = pakhuisbrand<br>
 
:<B>incendio de --</B> = pakhuisbrand<br>
 
:<B>personal de --</B> = pakhuispersoneel<br>
 
:<B>personal de --</B> = pakhuispersoneel<br>
:<B>2</B> <B> </B>winkel, zaak<br>
+
:<B>2</B> winkel, zaak<br>
 
:<B>-- de flores</B> = bloemenwinkel<br>
 
:<B>-- de flores</B> = bloemenwinkel<br>
 
:<B>-- de discos</B> = platenzaak<br>
 
:<B>-- de discos</B> = platenzaak<br>
Line 715: Line 713:
 
:<B>tener un --</B> = een winkel houden<br>
 
:<B>tener un --</B> = een winkel houden<br>
 
:<B>v<u>e</u>ndita in --(es)</B> = winkelverkoop<br>
 
:<B>v<u>e</u>ndita in --(es)</B> = winkelverkoop<br>
:<B>3</B> <B> </B><I>MILITAR</I> munitiekamer, munitiedepot<br>
+
:<B>3</B> <I>MILITAR</I> munitiekamer, munitiedepot<br>
:<B>4</B> <B> </B>tijdschrift, magazine<br>
+
:<B>4</B> tijdschrift, magazine<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magazinage</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magazinage</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>het opslaan in een pakhuis<br>
+
:<B>1</B> het opslaan in een pakhuis<br>
 
:<B>costos de --</B> = opslagkosten<br>
 
:<B>costos de --</B> = opslagkosten<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>magazine</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
 
<B>magazine</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>tijdschrift, magazine<br>
+
:<B>1</B> tijdschrift, magazine<br>
 
:<B>-- septimanal</B> = weekblad<br>
 
:<B>-- septimanal</B> = weekblad<br>
 
:<B>-- mensual</B> = maandblad<br>
 
:<B>-- mensual</B> = maandblad<br>
Line 730: Line 728:
 
<br>
 
<br>
 
<B>magazinero</B> <I>sub</I><br>
 
<B>magazinero</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magazijnmeester, magazijnbeheerder<br>
+
:<B>1</B> magazijnmeester, magazijnbeheerder<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>Magdaleniano</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>Magdaleniano</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>(</I>tijdperk<I>)</I> Magdalénien<br>
+
:<B>1</B> <I>(</I>tijdperk<I>)</I> Magdalénien<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>Magdeburg</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>Magdeburg</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Maagdenburg<br>
+
:<B>1</B> Maagdenburg<br>
 
:<B>hemispherios de --</B> = Maagdenburgse halve bollen<br>
 
:<B>hemispherios de --</B> = Maagdenburgse halve bollen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magenta</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magenta</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magenta <I>(</I>kleur<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> magenta <I>(</I>kleur<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>magenta</B> <I>adj</I><br>
 
<B>magenta</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magenta <I>(</I>kleur<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> magenta <I>(</I>kleur<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maggi</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maggi</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maggi<br>
+
:<B>1</B> maggi<br>
 
:<B>tabletta de --</B> = maggitablet<br>
 
:<B>tabletta de --</B> = maggitablet<br>
 
:<B>suppa al --</B> = maggisoep<br>
 
:<B>suppa al --</B> = maggisoep<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>Maghreb</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
+ <B>Maghreb</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Maghreb<br>
+
:<B>1</B> Maghreb<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mag<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mag<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magie, toverkunst, toverij, hekserij<br>
+
:<B>1</B> magie, toverkunst, toverij, hekserij<br>
 
:<B>-- blanc</B> = witte magie, goochelkunst<br>
 
:<B>-- blanc</B> = witte magie, goochelkunst<br>
 
:<B>-- nigre</B> = zwarte magie/kunst, toverij<br>
 
:<B>-- nigre</B> = zwarte magie/kunst, toverij<br>
Line 760: Line 758:
 
:<B>exercer le --</B> = toveren<br>
 
:<B>exercer le --</B> = toveren<br>
 
:<B>como per --</B> = als bij toverslag<br>
 
:<B>como per --</B> = als bij toverslag<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>FIGURATE</I> betovering, bekoring<br>
+
:<B>2</B> <I>FIGURATE</I> betovering, bekoring<br>
 
:<B>le -- del amor</B> = de betovering van de liefde<br>
 
:<B>le -- del amor</B> = de betovering van de liefde<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>magic</B> <I>adj</I><br>
 
<B>magic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magisch, tover..., toverachtig<br>
+
:<B>1</B> magisch, tover..., toverachtig<br>
 
:<B>arte --</B> = toverkunst<br>
 
:<B>arte --</B> = toverkunst<br>
 
:<B>fortia/poter/virtute --</B> = magische kracht, toverkracht<br>
 
:<B>fortia/poter/virtute --</B> = magische kracht, toverkracht<br>
Line 789: Line 787:
 
<br>
 
<br>
 
<B>magico</B> <I>sub</I><br>
 
<B>magico</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>tovenaar, waarzegger<br>
+
:<B>1</B> tovenaar, waarzegger<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>Maginot</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
+ <B>Maginot</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Maginot<br>
+
:<B>1</B> Maginot<br>
 
:<B>le linea (de) --</B> = de Maginotlinie<br>
 
:<B>le linea (de) --</B> = de Maginotlinie<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>magistral</B> <I>adj</I><br>
 
<B>magistral</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>van de meester<br>
+
:<B>1</B> van de meester<br>
:<B>2</B> <B> </B>meesterlijk, magistraal<br>
+
:<B>2</B> meesterlijk, magistraal<br>
 
:<B>colpo --</B> = meesterlijke zet<br>
 
:<B>colpo --</B> = meesterlijke zet<br>
 
:<B>obra --</B> = meesterwerk<br>
 
:<B>obra --</B> = meesterwerk<br>
 
:<B>tono --</B> = magistrale toon<br>
 
:<B>tono --</B> = magistrale toon<br>
:<B>3</B> <B> </B><I>PHARMACIA </I><B>medicamento --</B> = geneesmiddel volgens recept<br>
+
:<B>3</B> <I>PHARMACIA </I><B>medicamento --</B> = geneesmiddel volgens recept<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>magistrato</B> <I>sub</I><br>
 
<B>magistrato</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magistraat, gezagshebber, overheidspersoon, overheid<br>
+
:<B>1</B> magistraat, gezagshebber, overheidspersoon, overheid<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>magistratura</B> <I>sub</I><br>
 
<B>magistratura</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magistratuur, de magistraten, de hoge gezagsdragers<br>
+
:<B>1</B> magistratuur, de magistraten, de hoge gezagsdragers<br>
 
:<B>-- elective</B> = gekozen magistratuur<br>
 
:<B>-- elective</B> = gekozen magistratuur<br>
:<B>2</B> <B> </B>waardigheid/ambt/gebouw/zetel van een magistraat<br>
+
:<B>2</B> waardigheid/ambt/gebouw/zetel van een magistraat<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>magistro</B> <I>sub</I><br>
 
<B>magistro</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>meester, magister<br>
+
:<B>1</B> meester, magister<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magma</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magma</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magma<br>
+
:<B>1</B> magma<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magmatic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>magmatic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magmatisch<br>
+
:<B>1</B> magmatisch<br>
 
:<B>roccas --</B> = magmatische gesteenten, stollingsgesteenten<br>
 
:<B>roccas --</B> = magmatische gesteenten, stollingsgesteenten<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnalio</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magnalio</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magnalium<br>
+
:<B>1</B> magnalium<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>magn<u>a</u>nime</B> <I>sub</I><br>
 
<B>magn<u>a</u>nime</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>grootmoedig, edelmoedig, edel<br>
+
:<B>1</B> grootmoedig, edelmoedig, edel<br>
 
:<B>her<u>o</u>e --</B> = grootmoedige held<br>
 
:<B>her<u>o</u>e --</B> = grootmoedige held<br>
 
:<B>corde --</B> = edel hart<br>
 
:<B>corde --</B> = edel hart<br>
Line 832: Line 830:
 
<br>
 
<br>
 
<B>magnanimitate</B> <I>sub</I><br>
 
<B>magnanimitate</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>grootmoedigheid, edelmoedigheid<br>
+
:<B>1</B> grootmoedigheid, edelmoedigheid<br>
 
:<B>le -- de un pardono</B> = de grootmoedig-heid van een vergiffenis<br>
 
:<B>le -- de un pardono</B> = de grootmoedig-heid van een vergiffenis<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>magnate</B> <I>sub</I><br>
 
<B>magnate</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magnaat <I>(anque HISTORIA)</I><br>
+
:<B>1</B> magnaat <I>(anque HISTORIA)</I><br>
 
:<B>-- del petroleo</B> = oliemagnaat<br>
 
:<B>-- del petroleo</B> = oliemagnaat<br>
 
:<B>-- del industria textile</B> = textielbaron<br>
 
:<B>-- del industria textile</B> = textielbaron<br>
Line 842: Line 840:
 
<br>
 
<br>
 
<B>magne</B> <I>adj</I><br>
 
<B>magne</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>groot, eminent, beroemd<br>
+
:<B>1</B> groot, eminent, beroemd<br>
 
:<B>Alexandro Magne</B> = Alexander de Grote<br>
 
:<B>Alexandro Magne</B> = Alexander de Grote<br>
 
:<B>Carolo Magne</B> = Karel de Grote<br>
 
:<B>Carolo Magne</B> = Karel de Grote<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>magnesia</B> <I>sub</I><br>
 
<B>magnesia</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>CHIMIA</I> magnesia <I>(</I> = magnesiumoxyde<I>)</I>, bitteraarde<br>
+
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> magnesia <I>(</I> = magnesiumoxyde<I>)</I>, bitteraarde<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>magnesian</B> <I>adj</I><br>
 
<B>magnesian</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>CHIMIA</I> magnesium..., magnesiumhoudend<br>
+
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> magnesium..., magnesiumhoudend<br>
 
:<B>serie --</B> = magnesiumreeks<br>
 
:<B>serie --</B> = magnesiumreeks<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>magnesic</B> <I>adj</I><br>
 
<B>magnesic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>CHIMIA</I> magnesium..., magnesiumhoudend<br>
+
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> magnesium..., magnesiumhoudend<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnesifere</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>magnesifere</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magnesiumhoudend<br>
+
:<B>1</B> magnesiumhoudend<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnesite</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magnesite</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MINERALOGIA</I> magnesiet <I>(</I>magnesiumcarbonaat<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> <I>MINERALOGIA</I> magnesiet <I>(</I>magnesiumcarbonaat<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>magn<u>e</u>sium</B> <I>sub</I><br>
 
<B>magn<u>e</u>sium</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>CHIMIA</I> magnesium<br>
+
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> magnesium<br>
 
:<B>comp<u>o</u>sito de --</B> = magnesiumverbinding<br>
 
:<B>comp<u>o</u>sito de --</B> = magnesiumverbinding<br>
 
:<B>carbonato de --</B> = magnesiumcarbonaat<br>
 
:<B>carbonato de --</B> = magnesiumcarbonaat<br>
Line 871: Line 869:
 
<br>
 
<br>
 
<B>magnete</B> <I>sub</I><br>
 
<B>magnete</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magneet<br>
+
:<B>1</B> magneet<br>
 
:<B>-- artificial</B> = kunstmagneet<br>
 
:<B>-- artificial</B> = kunstmagneet<br>
 
:<B>-- natural</B> = natuurlijke magneet<br>
 
:<B>-- natural</B> = natuurlijke magneet<br>
Line 880: Line 878:
 
<br>
 
<br>
 
<B>magnetic</B> <I>adj</I><br>
 
<B>magnetic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magnetisch, magneet..., <I>FIGURATE</I> onweerstaanbaar<br>
+
:<B>1</B> magnetisch, magneet..., <I>FIGURATE</I> onweerstaanbaar<br>
 
:<B>attraction --</B> = magnetische aantrekking<br>
 
:<B>attraction --</B> = magnetische aantrekking<br>
 
:<B>fortia --</B> = magneetkracht<br>
 
:<B>fortia --</B> = magneetkracht<br>
Line 910: Line 908:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnetisabile</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>magnetisabile</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magnetiseerbaar<br>
+
:<B>1</B> magnetiseerbaar<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnetisabilitate</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magnetisabilitate</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magnetiseerbaarheid<br>
+
:<B>1</B> magnetiseerbaarheid<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>magnetisar</B> <I>v</I><br>
 
<B>magnetisar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magnetiseren, magnetisch maken<br>
+
:<B>1</B> magnetiseren, magnetisch maken<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>PSYCHOLOGIA</I> magnetiseren, biologeren, fascineren, mesmeriseren<br>
+
:<B>2</B> <I>PSYCHOLOGIA</I> magnetiseren, biologeren, fascineren, mesmeriseren<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnetisation</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magnetisation</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>het magnetiseren, magnetisering, magnetisatie<br>
+
:<B>1</B> het magnetiseren, magnetisering, magnetisatie<br>
 
:<B>currente de --</B> = magnetiseringsstroom<br>
 
:<B>currente de --</B> = magnetiseringsstroom<br>
 
:<B>curva de --</B> = magnetiseringskromme<br>
 
:<B>curva de --</B> = magnetiseringskromme<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnetisator</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magnetisator</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magnetiseur, strijker<br>
+
:<B>1</B> magnetiseur, strijker<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>magnetismo</B> <I>sub</I><br>
 
<B>magnetismo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magnetisme<br>
+
:<B>1</B> magnetisme<br>
 
:<B>-- permanente</B> = permanent magnetisme<br>
 
:<B>-- permanente</B> = permanent magnetisme<br>
 
:<B>-- remanente</B> = remanent magnetisme<br>
 
:<B>-- remanente</B> = remanent magnetisme<br>
Line 935: Line 933:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnetite</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magnetite</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MINERALOGIA</I> magnetiet, ferroferriet, magneet<I>(</I>ijzer<I>)</I>steen<br>
+
:<B>1</B> <I>MINERALOGIA</I> magnetiet, ferroferriet, magneet<I>(</I>ijzer<I>)</I>steen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magneto</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magneto</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>inductor, inductiespoel/klos, <I>(</I>auto<I>)</I>bobine<br>
+
:<B>1</B> inductor, inductiespoel/klos, <I>(</I>auto<I>)</I>bobine<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnetocardiogramma</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magnetocardiogramma</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MEDICINA</I> magnetocardiogram<br>
+
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> magnetocardiogram<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnetochim<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magnetochim<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magnetochemie<br>
+
:<B>1</B> magnetochemie<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnetodielectrico</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magnetodielectrico</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magnetodiëlektricum<br>
+
:<B>1</B> magnetodiëlektricum<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnetodynamic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>magnetodynamic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magneto-dynamisch<br>
+
:<B>1</B> magneto-dynamisch<br>
 
:<B>elemento --</B> = magneto-dynamisch element<br>
 
:<B>elemento --</B> = magneto-dynamisch element<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>magnetoelectric</B> <I>adj</I><br>
 
<B>magnetoelectric</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magneto-elektrisch<br>
+
:<B>1</B> magneto-elektrisch<br>
 
:<B>induction --</B> = magneto-elektrische induktie<br>
 
:<B>induction --</B> = magneto-elektrische induktie<br>
 
:<B>m<u>a</u>china --</B> = magneto-elektrische machine<br>
 
:<B>m<u>a</u>china --</B> = magneto-elektrische machine<br>
Line 960: Line 958:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnetoelectricitate</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magnetoelectricitate</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magneto-elektriciteit<br>
+
:<B>1</B> magneto-elektriciteit<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnetogramma</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magnetogramma</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magnetogram<br>
+
:<B>1</B> magnetogram<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnet<u>o</u>grapho</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magnet<u>o</u>grapho</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magnetograaf<br>
+
:<B>1</B> magnetograaf<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnetohydrodynamic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>magnetohydrodynamic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magnetohydrodynamisch<br>
+
:<B>1</B> magnetohydrodynamisch<br>
 
:<B>unda --</B> = magnetohydrodynamische golf<br>
 
:<B>unda --</B> = magnetohydrodynamische golf<br>
 
:<B>generator --</B> = magnetohydrodynamische generator<br>
 
:<B>generator --</B> = magnetohydrodynamische generator<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnetohydrodynamica</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magnetohydrodynamica</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magnetohydrodynamica<br>
+
:<B>1</B> magnetohydrodynamica<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnetometr<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magnetometr<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>PHYSICA</I> magnetometrie<br>
+
:<B>1</B> <I>PHYSICA</I> magnetometrie<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnetometric</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>magnetometric</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>PHYSICA</I> magnetometrisch<br>
+
:<B>1</B> <I>PHYSICA</I> magnetometrisch<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnet<u>o</u>metro</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magnet<u>o</u>metro</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>PHYSICA</I> magnetometer<br>
+
:<B>1</B> <I>PHYSICA</I> magnetometer<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnetomotor</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>magnetomotor</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magnetomotorisch<br>
+
:<B>1</B> magnetomotorisch<br>
 
:<B>fortia --</B> = magnetomotorische kracht<br>
 
:<B>fortia --</B> = magnetomotorische kracht<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magneton</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magneton</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>PHYSICA</I> magneton <I>(</I>eenheid<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> <I>PHYSICA</I> magneton <I>(</I>eenheid<I>)</I><br>
 
:<B>-- nuclear</B> = kernmagneton<br>
 
:<B>-- nuclear</B> = kernmagneton<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magneto-optic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>magneto-optic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magneto-optisch<br>
+
:<B>1</B> magneto-optisch<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magneto-optica</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magneto-optica</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magneto-optica<br>
+
:<B>1</B> magneto-optica<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnetopausa</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magnetopausa</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magnetopauze <I>(</I>grens van het aardmagnetische veld<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> magnetopauze <I>(</I>grens van het aardmagnetische veld<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnetophonic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>magnetophonic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>geluidsopname...<br>
+
:<B>1</B> geluidsopname...<br>
 
:<B>banda --</B> = geluidsband<br>
 
:<B>banda --</B> = geluidsband<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnet<u>o</u>phono</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magnet<u>o</u>phono</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>bandrecorder, bandopnameapparaat, magnetofoon<br>
+
:<B>1</B> bandrecorder, bandopnameapparaat, magnetofoon<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnetoresistive</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>magnetoresistive</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magnetoresistive<br>
+
:<B>1</B> magnetoresistive<br>
 
:<B>effecto --</B> = magnetoresistief effect<br>
 
:<B>effecto --</B> = magnetoresistief effect<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnetoscopic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>magnetoscopic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>videorecorder...<br>
+
:<B>1</B> videorecorder...<br>
 
:<B>banda --</B> = videotape<br>
 
:<B>banda --</B> = videotape<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnetoscopio</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magnetoscopio</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>toestel voor geluids- en beeldopname, videorecorder<br>
+
:<B>1</B> toestel voor geluids- en beeldopname, videorecorder<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnetosphera</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magnetosphera</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>PHYSICA</I> magnetosfeer<br>
+
:<B>1</B> <I>PHYSICA</I> magnetosfeer<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnetostatic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>magnetostatic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magnetotatisch<br>
+
:<B>1</B> magnetotatisch<br>
 
:<B>unda --</B> = magnetostatische golf<br>
 
:<B>unda --</B> = magnetostatische golf<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnetostatica</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magnetostatica</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magnetostatica<br>
+
:<B>1</B> magnetostatica<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnetostriction</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magnetostriction</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>PHYSICA</I> magnetostrictie<br>
+
:<B>1</B> <I>PHYSICA</I> magnetostrictie<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnetostrictive</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>magnetostrictive</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magnetostrictief<br>
+
:<B>1</B> magnetostrictief<br>
 
:<B>altoparlator --</B> = magnetostrictieve luidspreker<br>
 
:<B>altoparlator --</B> = magnetostrictieve luidspreker<br>
 
:<B>micr<u>o</u>phono --</B> = magnetostrictieve microfoon<br>
 
:<B>micr<u>o</u>phono --</B> = magnetostrictieve microfoon<br>
Line 1.040: Line 1.038:
 
<br>
 
<br>
 
<B>magnetron</B> <I>sub</I><br>
 
<B>magnetron</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magnetron<br>
+
:<B>1</B> magnetron<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>magnific</B> <I>adj</I><br>
 
<B>magnific</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magnifiek, prachtig, heel mooi, geweldig, fantastisch, prima<br>
+
:<B>1</B> magnifiek, prachtig, heel mooi, geweldig, fantastisch, prima<br>
 
:<B>spectaculo --</B> = magnifiek schouwspel<br>
 
:<B>spectaculo --</B> = magnifiek schouwspel<br>
 
:<B>castello --</B> = prachtig kasteel<br>
 
:<B>castello --</B> = prachtig kasteel<br>
Line 1.049: Line 1.047:
 
:<B>tempore --</B> = heerlijk/prima weer<br>
 
:<B>tempore --</B> = heerlijk/prima weer<br>
 
:<B>id<u>e</u>a --</B> = schitterend idee<br>
 
:<B>id<u>e</u>a --</B> = schitterend idee<br>
:<B>2</B> <B> </B>vrijgevig, gul, royaal<br>
+
:<B>2</B> vrijgevig, gul, royaal<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>magnificar</B> <I>v</I><br>
 
<B>magnificar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>verheerlijken, ophemelen, roemen, prijzen<br>
+
:<B>1</B> verheerlijken, ophemelen, roemen, prijzen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magn<u>i</u>ficat</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magn<u>i</u>ficat</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>CATHOLICISMO</I> magnificat<br>
+
:<B>1</B> <I>CATHOLICISMO</I> magnificat<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>magnification</B> <I>sub</I><br>
 
<B>magnification</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>het verheerlijken, verheerlijking, het ophemelen, ophemeling, het roemen, het prijzen<br>
+
:<B>1</B> het verheerlijken, verheerlijking, het ophemelen, ophemeling, het roemen, het prijzen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnificator</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magnificator</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>iemand die ophemelt<br>
+
:<B>1</B> iemand die ophemelt<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>magnificente</B> <I>adj</I><br>
 
<B>magnificente</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>prachtig, schitterend<br>
+
:<B>1</B> prachtig, schitterend<br>
 
:<B>defilata/conv<u>o</u>yo/procession --</B> = schitterende optocht<br>
 
:<B>defilata/conv<u>o</u>yo/procession --</B> = schitterende optocht<br>
:<B>2</B> <B> </B>gul, royaal, vrijgevig<br>
+
:<B>2</B> gul, royaal, vrijgevig<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>magnificentia</B> <I>sub</I><br>
 
<B>magnificentia</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>pracht, luister, weelderigheid<br>
+
:<B>1</B> pracht, luister, weelderigheid<br>
 
:<B>le -- del firmamento</B> = de pracht van het firmament<br>
 
:<B>le -- del firmamento</B> = de pracht van het firmament<br>
 
:<B>con grande --</B> = met pracht en praal<br>
 
:<B>con grande --</B> = met pracht en praal<br>
:<B>2</B> <B> </B>vrijgevigheid, gulheid, mildheid<br>
+
:<B>2</B> vrijgevigheid, gulheid, mildheid<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magniloquente</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>magniloquente</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>hoogdravend, gezwollen, bombastisch<br>
+
:<B>1</B> hoogdravend, gezwollen, bombastisch<br>
 
:<B>stilo --</B> = hoogdravende stijl<br>
 
:<B>stilo --</B> = hoogdravende stijl<br>
 
:<B>tono --</B> = hoogdravende toon<br>
 
:<B>tono --</B> = hoogdravende toon<br>
Line 1.082: Line 1.080:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magniloquentia</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magniloquentia</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>bombastische spreekstijl/wijze van spreken, hoogdravendheid, gezwollenheid<br>
+
:<B>1</B> bombastische spreekstijl/wijze van spreken, hoogdravendheid, gezwollenheid<br>
 
:<B>-- de stilo</B> = gezwollenheid van stijl<br>
 
:<B>-- de stilo</B> = gezwollenheid van stijl<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>magnitude</B> <I>sub</I><br>
 
<B>magnitude</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>grootheid, grootte<br>
+
:<B>1</B> grootheid, grootte<br>
 
:<B>-- de un poema</B> = omvang van een dichtwerk<br>
 
:<B>-- de un poema</B> = omvang van een dichtwerk<br>
 
:<B>un cat<u>a</u>strophe de un tal --</B> = een ramp van een dergelijke omvang<br>
 
:<B>un cat<u>a</u>strophe de un tal --</B> = een ramp van een dergelijke omvang<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>ASTRONOMIA</I> magnitude, helderheidsgraad, grootte<br>
+
:<B>2</B> <I>ASTRONOMIA</I> magnitude, helderheidsgraad, grootte<br>
 
:<B>-- apparente</B> = schijnbare grootte<br>
 
:<B>-- apparente</B> = schijnbare grootte<br>
 
:<B>-- absolute</B> = absolute grootte<br>
 
:<B>-- absolute</B> = absolute grootte<br>
Line 1.095: Line 1.093:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnolia</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magnolia</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> magnolia<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> magnolia<br>
 
:<B>-- stellate</B> = sterbloem-magnolia<br>
 
:<B>-- stellate</B> = sterbloem-magnolia<br>
 
:<B>-- tripetale</B> = westerse magnolia<br>
 
:<B>-- tripetale</B> = westerse magnolia<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magnoliaceas</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
 
+ <B>magnoliaceas</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> magnoliaceae, magnoliaceeën, tulpeboomfamilie<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> magnoliaceae, magnoliaceeën, tulpeboomfamilie<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>m<u>a</u>gnum</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>m<u>a</u>gnum</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magnum <I>(</I>wijnfles van 2,5 liter<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> magnum <I>(</I>wijnfles van 2,5 liter<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mago</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mago</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magiër, tovenaar<br>
+
:<B>1</B> magiër, tovenaar<br>
 
:<B>le -- Merlino</B> = de tovenaar Merlijn<br>
 
:<B>le -- Merlino</B> = de tovenaar Merlijn<br>
 
:<B>apprentisse --</B> = tovenaarsleerling<br>
 
:<B>apprentisse --</B> = tovenaarsleerling<br>
 
:<B>io non es un --</B> = ik kan niet heksen<br>
 
:<B>io non es un --</B> = ik kan niet heksen<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>BIBLIA</I> wijze <I>(</I>uit het Oosten<I>)</I><br>
+
:<B>2</B> <I>BIBLIA</I> wijze <I>(</I>uit het Oosten<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>magre</B> <I>adj</I><br>
 
<B>magre</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mager, dun<br>
+
:<B>1</B> mager, dun<br>
 
:<B>corpore --</B> = mager lichaam<br>
 
:<B>corpore --</B> = mager lichaam<br>
:<B>2</B> <B> </B>mager <I>(</I>met weinig vet<I>)</I><br>
+
:<B>2</B> mager <I>(</I>met weinig vet<I>)</I><br>
 
:<B>carne --</B> = mager vlees<br>
 
:<B>carne --</B> = mager vlees<br>
 
:<B>lardo --</B> = mager/doorregen spek<br>
 
:<B>lardo --</B> = mager/doorregen spek<br>
Line 1.121: Line 1.119:
 
:<B>caseo --</B> = magere kaas<br>
 
:<B>caseo --</B> = magere kaas<br>
 
:<I>ECCLESIA </I><B>die --</B> = vastendag<br>
 
:<I>ECCLESIA </I><B>die --</B> = vastendag<br>
:<B>3</B> <B> </B>karig, schraal, mager, niet groot<br>
+
:<B>3</B> karig, schraal, mager, niet groot<br>
 
:<B>vegetation --</B> = geringe plantengroei<br>
 
:<B>vegetation --</B> = geringe plantengroei<br>
 
:<B>salario --</B> = karig/pover salaris<br>
 
:<B>salario --</B> = karig/pover salaris<br>
Line 1.132: Line 1.130:
 
<br>
 
<br>
 
<B>magressa</B> <I>sub</I><br>
 
<B>magressa</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>magerte, magerheid<br>
+
:<B>1</B> magerte, magerheid<br>
:<B>2</B> <B> </B>karigheid, schraalheid, geringheid<br>
+
:<B>2</B> karigheid, schraalheid, geringheid<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magrimento</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magrimento</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>het vermageren, vermagering<br>
+
:<B>1</B> het vermageren, vermagering<br>
 
:<B>cura de --</B> = vermageringskuur<br>
 
:<B>cura de --</B> = vermageringskuur<br>
 
:<B>dieta/regime (F) de --</B> = vermageringsdieet<br>
 
:<B>dieta/regime (F) de --</B> = vermageringsdieet<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>magrir</B> <I>v</I><br>
 
<B>magrir</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mager<I>(</I>der<I>)</I> worden, vermageren<br>
+
:<B>1</B> mager<I>(</I>der<I>)</I> worden, vermageren<br>
 
:<B>tractamento pro --</B> = vermageringskuur<br>
 
:<B>tractamento pro --</B> = vermageringskuur<br>
 
:<B>producto pro --</B> = slankmaker<br>
 
:<B>producto pro --</B> = slankmaker<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magyar</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>magyar</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Magyaar<br>
+
:<B>1</B> Magyaar<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>(</I>taal<I>)</I> Magyaars, Hongaars<br>
+
:<B>2</B> <I>(</I>taal<I>)</I> Magyaars, Hongaars<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>magyar</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>magyar</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Magyaars, Hongaars<br>
+
:<B>1</B> Magyaars, Hongaars<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mah<u>a</u>goni</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mah<u>a</u>goni</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mahonieboom<br>
+
:<B>1</B> mahonieboom<br>
:<B>2</B> <B> </B>mahonie <I>(</I>hout of kleur<I>)</I><br>
+
:<B>2</B> mahonie <I>(</I>hout of kleur<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maharaja</B> <I>sub</I> <I>HINDU</I><br>
 
<B>maharaja</B> <I>sub</I> <I>HINDU</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maharadja<br>
+
:<B>1</B> maharadja<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maharani</B> <I>sub</I> <I>HINDU</I><br>
 
<B>maharani</B> <I>sub</I> <I>HINDU</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maharani <I>(</I>vrouw van een maharadja<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> maharani <I>(</I>vrouw van een maharadja<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mahatma</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mahatma</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mahatma<br>
+
:<B>1</B> mahatma<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mahd<u>i</u></B> <I>sub</I><br>
 
<B>mahd<u>i</u></B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mahdi<br>
+
:<B>1</B> mahdi<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mahdismo</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mahdismo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mahdisme<br>
+
:<B>1</B> mahdisme<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mahdista</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mahdista</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mahdist<br>
+
:<B>1</B> mahdist<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mahdista</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>mahdista</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mahdisten...<br>
+
:<B>1</B> mahdisten...<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mah-jong</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mah-jong</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mah-jong<I>(</I>spel<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> mah-jong<I>(</I>spel<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>Mahomet</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
<B>Mahomet</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Mohammed<br>
+
:<B>1</B> Mohammed<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mahometan</B> <I>adj</I><br>
 
<B>mahometan</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mohammedaans<br>
+
:<B>1</B> mohammedaans<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mahometanismo</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mahometanismo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mohammedanisme<br>
+
:<B>1</B> mohammedanisme<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mahometista</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mahometista</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mohammedaan<br>
+
:<B>1</B> mohammedaan<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mahonia</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mahonia</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> mahonia<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> mahonia<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maieutic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>maieutic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>PHILOSOPHIA</I> maieutisch<br>
+
:<B>1</B> <I>PHILOSOPHIA</I> maieutisch<br>
 
:<B>m<u>e</u>thodo --</B> = maieutische methode<br>
 
:<B>m<u>e</u>thodo --</B> = maieutische methode<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maieutica</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maieutica</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>PHILOSOPHIA</I> maieutiek<br>
+
:<B>1</B> <I>PHILOSOPHIA</I> maieutiek<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mailing</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
 
+ <B>mailing</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mailing<br>
+
:<B>1</B> mailing<br>
 
:<B>facer un --</B> = een mailing doen<br>
 
:<B>facer un --</B> = een mailing doen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mainframe</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
 
+ <B>mainframe</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>COMPUTATOR</I> mainframe<br>
+
:<B>1</B> <I>COMPUTATOR</I> mainframe<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maio</B> <I>sub</I><br>
 
<B>maio</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mei<br>
+
:<B>1</B> mei<br>
 
:<B>butyro de --</B> = meiboter, grasboter<br>
 
:<B>butyro de --</B> = meiboter, grasboter<br>
 
:<B>pluvia de --</B> = meiregen<br>
 
:<B>pluvia de --</B> = meiregen<br>
Line 1.222: Line 1.220:
 
<br>
 
<br>
 
<B>ma<u>i</u>s</B> <I>sub</I><br>
 
<B>ma<u>i</u>s</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maïs<br>
+
:<B>1</B> maïs<br>
 
:<B>pan de --</B> = maïsbrood<br>
 
:<B>pan de --</B> = maïsbrood<br>
 
:<B>grano de --</B> = maïskorrel<br>
 
:<B>grano de --</B> = maïskorrel<br>
Line 1.238: Line 1.236:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maizena</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maizena</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maïzena, maïsmeel<br>
+
:<B>1</B> maïzena, maïsmeel<br>
 
:<B>pappa de --</B> = maïzenapap<br>
 
:<B>pappa de --</B> = maïzenapap<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maj<u>a</u>nthemo</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maj<u>a</u>nthemo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> dalkruid<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> dalkruid<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>majestate</B> <I>sub</I><br>
 
<B>majestate</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>majesteit, verhevenheid, grootheid<br>
+
:<B>1</B> majesteit, verhevenheid, grootheid<br>
 
:<B>-- divin</B> = goddelijke majesteit/grootheid<br>
 
:<B>-- divin</B> = goddelijke majesteit/grootheid<br>
:<B>2</B> <B> </B>majesteit <I>(</I>aanspraaktitel<I>)</I><br>
+
:<B>2</B> majesteit <I>(</I>aanspraaktitel<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>majestatic</B> <I>adj</I><br>
 
<B>majestatic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>majestueus, verheven, groots<br>
+
:<B>1</B> majestueus, verheven, groots<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>majestose</B> <I>adj</I><br>
 
<B>majestose</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>majestueus, verheven, groots<br>
+
:<B>1</B> majestueus, verheven, groots<br>
 
:<B>panorama --</B> = groots panorama<br>
 
:<B>panorama --</B> = groots panorama<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>majolica</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>majolica</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>majolica, glei<I>(</I>s<I>)</I>werk<br>
+
:<B>1</B> majolica, glei<I>(</I>s<I>)</I>werk<br>
 
:<B>vaso de --</B> = majolicavaas<br>
 
:<B>vaso de --</B> = majolicavaas<br>
 
:<B>quadrello de --</B> = majolicategel<br>
 
:<B>quadrello de --</B> = majolicategel<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>major</B> <I>adj</I><br>
 
<B>major</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>groter, grootst, belangrijkst, voornaamst, gewichtigst<br>
+
:<B>1</B> groter, grootst, belangrijkst, voornaamst, gewichtigst<br>
 
:<B>fortia --</B> = overmacht, force majeur<br>
 
:<B>fortia --</B> = overmacht, force majeur<br>
 
:<B>in -- mesura/grado</B> = in meerdere mate<br>
 
:<B>in -- mesura/grado</B> = in meerdere mate<br>
Line 1.274: Line 1.272:
 
:<B>vela --</B> = grootzeil<br>
 
:<B>vela --</B> = grootzeil<br>
 
:<B>valvula --</B> = hoofdkraan<br>
 
:<B>valvula --</B> = hoofdkraan<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>MUSICA</I> majeur<br>
+
:<B>2</B> <I>MUSICA</I> majeur<br>
 
:<B>sonar in modo --</B> = in majeur spelen<br>
 
:<B>sonar in modo --</B> = in majeur spelen<br>
:<B>3</B> <B> </B><I>JURIDIC</I> meerderjarig, volwassen<br>
+
:<B>3</B> <I>JURIDIC</I> meerderjarig, volwassen<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>major</B> <I>sub</I><br>
 
<B>major</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MILITAR</I> majoor<br>
+
:<B>1</B> <I>MILITAR</I> majoor<br>
 
:<B>uniforme de --</B> = majoorsuniform<br>
 
:<B>uniforme de --</B> = majoorsuniform<br>
:<B>2</B> <B> </B>oudere persoon<br>
+
:<B>2</B> oudere persoon<br>
:<B>3</B> <B> </B><I>MUSICA</I> majeur<br>
+
:<B>3</B> <I>MUSICA</I> majeur<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>majorana</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>majorana</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> marjolein, majoraan<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> marjolein, majoraan<br>
 
:<B>essentia de --</B> = marjoleinolie<br>
 
:<B>essentia de --</B> = marjoleinolie<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>majorante</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>majorante</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MATHEMATICA</I> majorant<br>
+
:<B>1</B> <I>MATHEMATICA</I> majorant<br>
 
:<B>-- de un function</B> = majorant van een functie<br>
 
:<B>-- de un function</B> = majorant van een functie<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>majorar</B> <I>v</I><br>
 
<B>majorar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>verhogen, vermeerderen, optrekken, doen opslaan, doen toenemen, doen stijgen, opvoeren<br>
+
:<B>1</B> verhogen, vermeerderen, optrekken, doen opslaan, doen toenemen, doen stijgen, opvoeren<br>
 
:<B>-- le tarifas existente</B> = de bestaande tarieven optrekken/verhogen<br>
 
:<B>-- le tarifas existente</B> = de bestaande tarieven optrekken/verhogen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>majoration</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>majoration</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>verhoging, vermeerdering, optrekking, opslag, toeslag<br>
+
:<B>1</B> verhoging, vermeerdering, optrekking, opslag, toeslag<br>
 
:<B>-- de imposto</B> = belastingtoeslag<br>
 
:<B>-- de imposto</B> = belastingtoeslag<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>Majorca</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
+ <B>Majorca</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Majorca<br>
+
:<B>1</B> Majorca<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>majorchese</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>majorchese</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>van/uit Majorca<br>
+
:<B>1</B> van/uit Majorca<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>majorchin</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>majorchin</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>van/uit Majorca<br>
+
:<B>1</B> van/uit Majorca<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>majorchino</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>majorchino</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>bewoner van Majorca<br>
+
:<B>1</B> bewoner van Majorca<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>majordomo</B> <I>sub</I><br>
 
<B>majordomo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>majordomus, hofmeester, intendant, hoofdbutler<br>
+
:<B>1</B> majordomus, hofmeester, intendant, hoofdbutler<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>majorette</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
 
+ <B>majorette</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>majorette<br>
+
:<B>1</B> majorette<br>
 
:<B>uniforme de --</B> = majorettenuniform<br>
 
:<B>uniforme de --</B> = majorettenuniform<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>major<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
<B>major<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MILITAR</I> rang van majoor<br>
+
:<B>1</B> <I>MILITAR</I> rang van majoor<br>
:<B>2</B> <B> </B>meerderjarigheid<br>
+
:<B>2</B> meerderjarigheid<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>majoritari</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>majoritari</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>meerderheids...<br>
+
:<B>1</B> meerderheids...<br>
 
:<B>esser --</B> = in de meerderheid zijn<br>
 
:<B>esser --</B> = in de meerderheid zijn<br>
 
:<I>POLITICA </I><B>systema --</B> = meerderheidsstelsel<br>
 
:<I>POLITICA </I><B>systema --</B> = meerderheidsstelsel<br>
Line 1.338: Line 1.336:
 
<br>
 
<br>
 
<B>majoritate</B> <I>sub</I><br>
 
<B>majoritate</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>meerderheid, merendeel, majoriteit<br>
+
:<B>1</B> meerderheid, merendeel, majoriteit<br>
 
:<B>in le -- del casos</B> = in de meeste gevallen<br>
 
:<B>in le -- del casos</B> = in de meeste gevallen<br>
 
:<B>-- del votos</B> = meerderheid van stemmen<br>
 
:<B>-- del votos</B> = meerderheid van stemmen<br>
Line 1.351: Line 1.349:
 
:<B>obtener le --</B> = de meerderheid behalen<br>
 
:<B>obtener le --</B> = de meerderheid behalen<br>
 
:<B>consilio con supporto del --</B> = meerderheidscollege<br>
 
:<B>consilio con supporto del --</B> = meerderheidscollege<br>
:<B>2</B> <B> </B>meerderjarigheid, mondigheid, majoriteit<br>
+
:<B>2</B> meerderjarigheid, mondigheid, majoriteit<br>
 
:<B>-- penal</B> = strafrechterlijke meerderjarigheid<br>
 
:<B>-- penal</B> = strafrechterlijke meerderjarigheid<br>
:<B>3</B> <B> </B><I>MILITAR</I> rang van majoor<br>
+
:<B>3</B> <I>MILITAR</I> rang van majoor<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>majuscula</B> <I>sub</I><br>
 
<B>majuscula</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>hoofdletter<br>
+
:<B>1</B> hoofdletter<br>
 
:<B>A --</B> = hoofdletter A<br>
 
:<B>A --</B> = hoofdletter A<br>
 
:<B>scriptura de --s</B> = majuskelschrift<br>
 
:<B>scriptura de --s</B> = majuskelschrift<br>
Line 1.365: Line 1.363:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>make-up</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
 
+ <B>make-up</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>make-up<br>
+
:<B>1</B> make-up<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maki</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maki</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ZOOLOGIA</I> maki <I>(</I>halfaap<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> maki <I>(</I>halfaap<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mal</B> <I>adj</I><br>
 
<B>mal</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>slecht, kwaad, kwaad...<br>
+
:<B>1</B> slecht, kwaad, kwaad...<br>
 
:<B>le -- oculo</B> = het boze oog<br>
 
:<B>le -- oculo</B> = het boze oog<br>
 
:<B>le -- via</B> = het slechte pad<br>
 
:<B>le -- via</B> = het slechte pad<br>
Line 1.384: Line 1.382:
 
<br>
 
<br>
 
<B>mal</B> <I>adv</I><br>
 
<B>mal</B> <I>adv</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>slecht, verkeerd<br>
+
:<B>1</B> slecht, verkeerd<br>
 
:<B>cader --</B> = slecht vallen, niet goed uitkomen<br>
 
:<B>cader --</B> = slecht vallen, niet goed uitkomen<br>
 
:<B>sentir se --</B> = zich onwel/niet goed voelen<br>
 
:<B>sentir se --</B> = zich onwel/niet goed voelen<br>
Line 1.392: Line 1.390:
 
<br>
 
<br>
 
<B>mal</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mal</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>het kwade, het slechte<br>
+
:<B>1</B> het kwade, het slechte<br>
 
:<B>le ben e le --</B> = goed en kwaad<br>
 
:<B>le ben e le --</B> = goed en kwaad<br>
 
:<B>-- indispensabile</B> = noodzakelijk kwaad<br>
 
:<B>-- indispensabile</B> = noodzakelijk kwaad<br>
Line 1.405: Line 1.403:
 
:<B>illa non vole facer -- a nemo</B> = zij bedoelt daar geen kwaad mee<br>
 
:<B>illa non vole facer -- a nemo</B> = zij bedoelt daar geen kwaad mee<br>
 
:<I>BIBLIA </I><B>delivra nos del --!</B> = verlos ons van het kwaad!<br>
 
:<I>BIBLIA </I><B>delivra nos del --!</B> = verlos ons van het kwaad!<br>
:<B>2</B> <B> </B>ziekte, kwaal<br>
+
:<B>2</B> ziekte, kwaal<br>
 
:<B>-- caduc</B> = vallende ziekte<br>
 
:<B>-- caduc</B> = vallende ziekte<br>
 
:<B>-- de mar</B> = zeeziekte<br>
 
:<B>-- de mar</B> = zeeziekte<br>
Line 1.412: Line 1.410:
 
:<B>un remedio contra tote sorta de --es</B> = een geneesmiddel tegen allerlei kwalen<br>
 
:<B>un remedio contra tote sorta de --es</B> = een geneesmiddel tegen allerlei kwalen<br>
 
:<I>FIGURATE </I><B>-- del seculo</B> = "Weltschmerz"<br>
 
:<I>FIGURATE </I><B>-- del seculo</B> = "Weltschmerz"<br>
:<B>3</B> <B> </B>pijn, smart<br>
+
:<B>3</B> pijn, smart<br>
 
:<B>-- de c<u>a</u>pite/de testa</B> = hoofdpijn<br>
 
:<B>-- de c<u>a</u>pite/de testa</B> = hoofdpijn<br>
 
:<B>-- de gorga/de g<u>u</u>rgite</B> = keelpijn<br>
 
:<B>-- de gorga/de g<u>u</u>rgite</B> = keelpijn<br>
Line 1.419: Line 1.417:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>Malacca</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
+ <B>Malacca</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Malakka<br>
+
:<B>1</B> Malakka<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>malaceas</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
 
<B>malaceas</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> malaceae<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> malaceae<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>malacee</B> <I>adj</I><br>
 
<B>malacee</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> behorend tot de malaceae<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> behorend tot de malaceae<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malachio</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>malachio</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> watermuur<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> watermuur<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malachite</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>malachite</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MINERALOGIA</I> malachiet, berggroen<br>
+
:<B>1</B> <I>MINERALOGIA</I> malachiet, berggroen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malac<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>malac<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MEDICINA</I> malacie, verweking<br>
+
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> malacie, verweking<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malacic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>malacic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>verweekt<br>
+
:<B>1</B> verweekt<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malacoderme</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>malacoderme</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ZOOLOGIA</I> weekhuidig<br>
+
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> weekhuidig<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malacolog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>malacolog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>malacologie, kennis van de weekdieren<br>
+
:<B>1</B> malacologie, kennis van de weekdieren<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malacologic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>malacologic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>malacologisch<br>
+
:<B>1</B> malacologisch<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malacologista</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>malacologista</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>malacoloog, kenner van weekdieren<br>
+
:<B>1</B> malacoloog, kenner van weekdieren<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malac<u>o</u>logo</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>malac<u>o</u>logo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>malacoloog, kenner van weekdieren<br>
+
:<B>1</B> malacoloog, kenner van weekdieren<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>malade</B> <I>adj</I><br>
 
<B>malade</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>ziek, ongesteld, aangetast, rot<br>
+
:<B>1</B> ziek, ongesteld, aangetast, rot<br>
 
:<B>arbore --</B> = aangetaste boom<br>
 
:<B>arbore --</B> = aangetaste boom<br>
 
:<B>dente --</B> = rotte tand<br>
 
:<B>dente --</B> = rotte tand<br>
Line 1.461: Line 1.459:
 
<br>
 
<br>
 
<B>malad<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
<B>malad<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>ziekte, aantasting, bederf<br>
+
:<B>1</B> ziekte, aantasting, bederf<br>
 
:<B>-- mental</B> = geestesziekte<br>
 
:<B>-- mental</B> = geestesziekte<br>
 
:<B>-- professional</B> = beroepsziekte<br>
 
:<B>-- professional</B> = beroepsziekte<br>
Line 1.495: Line 1.493:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malado</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>malado</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>zieke<br>
+
:<B>1</B> zieke<br>
 
:<B>-- mental/de mente</B> = geesteszieke<br>
 
:<B>-- mental/de mente</B> = geesteszieke<br>
 
:<B>-- imaginari</B> = ingebeelde zieke<br>
 
:<B>-- imaginari</B> = ingebeelde zieke<br>
Line 1.502: Line 1.500:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>m<u>a</u>laga</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>m<u>a</u>laga</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>malaga <I>(</I>wijn<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> malaga <I>(</I>wijn<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malandrino</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>malandrino</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>misdadiger, boosdoener, schelm, boef<br>
+
:<B>1</B> misdadiger, boosdoener, schelm, boef<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malapteruro</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>malapteruro</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ZOOLOGIA</I><br>
+
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I><br>
 
:<B>-- electric</B> = siddermeerval<br>
 
:<B>-- electric</B> = siddermeerval<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malar</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>malar</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ANATOMIA</I> van de wang, wang...<br>
+
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> van de wang, wang...<br>
 
:<B>osso --</B> = jukbeen<br>
 
:<B>osso --</B> = jukbeen<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>malaria</B> <I>sub</I> <I>ITALIANO</I><br>
 
<B>malaria</B> <I>sub</I> <I>ITALIANO</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>malaria<br>
+
:<B>1</B> malaria<br>
 
:<B>malado de --</B> = malariapatiënt<br>
 
:<B>malado de --</B> = malariapatiënt<br>
 
:<B>parasito de --</B> = malariaparasiet<br>
 
:<B>parasito de --</B> = malariaparasiet<br>
Line 1.525: Line 1.523:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malariatherap<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>malariatherap<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>malariatherapie<br>
+
:<B>1</B> malariatherapie<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>malaric</B> <I>adj</I><br>
 
<B>malaric</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>malaria...<br>
+
:<B>1</B> malaria...<br>
 
:<B>febre --</B> = malariakoorts<br>
 
:<B>febre --</B> = malariakoorts<br>
 
:<B>attaccos --</B> = aanvallen van malaria<br>
 
:<B>attaccos --</B> = aanvallen van malaria<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malato</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>malato</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>CHIMIA</I> malaat, zout van appelzuur<br>
+
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> malaat, zout van appelzuur<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>Malawi</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
+ <B>Malawi</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Malawi<br>
+
:<B>1</B> Malawi<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malawian</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>malawian</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Malawisch<br>
+
:<B>1</B> Malawisch<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malawiano</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>malawiano</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Malawiër<br>
+
:<B>1</B> Malawiër<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malaxar</B> <I>v</I><br>
 
+ <B>malaxar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>kneden, mengen <I>(</I>door kneden<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> kneden, mengen <I>(</I>door kneden<I>)</I><br>
 
:<B>-- argilla</B> = klei kneden<br>
 
:<B>-- argilla</B> = klei kneden<br>
 
:<B>-- b<u>u</u>tyro</B> = boter kneden<br>
 
:<B>-- b<u>u</u>tyro</B> = boter kneden<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malaxation</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>malaxation</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>het kneden, het dooreenmengen<br>
+
:<B>1</B> het kneden, het dooreenmengen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malaxator</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>malaxator</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>iemand die kneedt/dooreenmengt<br>
+
:<B>1</B> iemand die kneedt/dooreenmengt<br>
:<B>2</B> <B> </B>kneedmachine, malaxeur<br>
+
:<B>2</B> kneedmachine, malaxeur<br>
 
:<B>-- a/de beton</B> = betonmolen<br>
 
:<B>-- a/de beton</B> = betonmolen<br>
 
:<B>-- a/de mortero</B> = mortelmolen<br>
 
:<B>-- a/de mortero</B> = mortelmolen<br>
Line 1.560: Line 1.558:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malaxatori</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>malaxatori</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>kneed...<br>
+
:<B>1</B> kneed...<br>
 
:<B>m<u>a</u>china --</B> = kneedmachine<br>
 
:<B>m<u>a</u>china --</B> = kneedmachine<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mal<u>a</u>y</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mal<u>a</u>y</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Maleier<br>
+
:<B>1</B> Maleier<br>
:<B>2</B> <B> </B>Maleis <I>(</I>taal<I>)</I><br>
+
:<B>2</B> Maleis <I>(</I>taal<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mal<u>a</u>y</B> <I>adj</I><br>
 
<B>mal<u>a</u>y</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Maleis<br>
+
:<B>1</B> Maleis<br>
 
:<B>dollar --</B> = Maleise dollar<br>
 
:<B>dollar --</B> = Maleise dollar<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>Malaya</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
<B>Malaya</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Malakka<br>
+
:<B>1</B> Malakka<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malayo-polynesian</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>malayo-polynesian</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Maleis-Polynesisch<br>
+
:<B>1</B> Maleis-Polynesisch<br>
 
:<B>linguas --</B> = Maleis-Polynesische talen<br>
 
:<B>linguas --</B> = Maleis-Polynesische talen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>Malaysia</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
+ <B>Malaysia</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Maleisië<br>
+
:<B>1</B> Maleisië<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malaysian</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>malaysian</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Maleisisch<br>
+
:<B>1</B> Maleisisch<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malaysiano</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>malaysiano</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Maleisiër<br>
+
:<B>1</B> Maleisiër<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>malcontente</B> <I>adj</I><br>
 
<B>malcontente</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>ontevreden, misnoegd<br>
+
:<B>1</B> ontevreden, misnoegd<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>Maldivas (le)</B> <I>sub</I> <I>n pr</I> <I>pl</I><br>
 
+ <B>Maldivas (le)</B> <I>sub</I> <I>n pr</I> <I>pl</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Malediven<br>
+
:<B>1</B> Malediven<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maldivian</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>maldivian</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Maledivisch<br>
+
:<B>1</B> Maledivisch<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maldiviano</B><br>
 
+ <B>maldiviano</B><br>
:<B>1</B> <B> </B>Malediviër<br>
+
:<B>1</B> Malediviër<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maledicente</B> <I>adj</I><br>
 
<B>maledicente</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>kwaadsprekend, lasterend<br>
+
:<B>1</B> kwaadsprekend, lasterend<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maledicente</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maledicente</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>kwaadspreker, lasteraar<br>
+
:<B>1</B> kwaadspreker, lasteraar<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maledicentia</B> <I>sub</I><br>
 
<B>maledicentia</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>kwaadsprekerij, lasterpraat<br>
+
:<B>1</B> kwaadsprekerij, lasterpraat<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maledicer</B> <I>v</I><br>
 
<B>maledicer</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>vervloeken, een vloek uitspreken over, verwensen, verdoemen<br>
+
:<B>1</B> vervloeken, een vloek uitspreken over, verwensen, verdoemen<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maledicte</B> <I>adj</I><br>
 
<B>maledicte</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>vervloekt, verdoemd<br>
+
:<B>1</B> vervloekt, verdoemd<br>
 
:<B>casa --</B> = huis waar een vloek op rust<br>
 
:<B>casa --</B> = huis waar een vloek op rust<br>
 
:<B>iste dictionario --</B> = dat verrekte woordenboek<br>
 
:<B>iste dictionario --</B> = dat verrekte woordenboek<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>malediction</B> <I>sub</I><br>
 
<B>malediction</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>vervloeking, verwensing, vloek, doem<br>
+
:<B>1</B> vervloeking, verwensing, vloek, doem<br>
 
:<B>un -- pesa/grava s<u>u</u>per iste casa</B> = er rust een vloek op dat huis<br>
 
:<B>un -- pesa/grava s<u>u</u>per iste casa</B> = er rust een vloek op dat huis<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>malefic</B> <I>adj</I><br>
 
<B>malefic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>onheilbrengend, noodlottig<br>
+
:<B>1</B> onheilbrengend, noodlottig<br>
 
:<B>signos --</B> = onheilbrengende tekens<br>
 
:<B>signos --</B> = onheilbrengende tekens<br>
 
:<B>planeta --</B> = onheilsplaneet<br>
 
:<B>planeta --</B> = onheilsplaneet<br>
Line 1.627: Line 1.625:
 
<br>
 
<br>
 
<B>maleficentia</B> <I>sub</I><br>
 
<B>maleficentia</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>verdorven neiging, boosaardigheid, kwaadwilligheid<br>
+
:<B>1</B> verdorven neiging, boosaardigheid, kwaadwilligheid<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maleficio</B> <I>sub</I><br>
 
<B>maleficio</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>schanddaad<br>
+
:<B>1</B> schanddaad<br>
:<B>2</B> <B> </B>schade of nadeel door hekserij berokkend<br>
+
:<B>2</B> schade of nadeel door hekserij berokkend<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>malevole</B> <I>adj</I><br>
 
<B>malevole</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>kwaadwillig<br>
+
:<B>1</B> kwaadwillig<br>
 
:<B>reguardo --</B> = boosaardige blik<br>
 
:<B>reguardo --</B> = boosaardige blik<br>
 
:<B>stupiditate --</B> = kwaadaardige domheid<br>
 
:<B>stupiditate --</B> = kwaadaardige domheid<br>
Line 1.640: Line 1.638:
 
<br>
 
<br>
 
<B>malevolente</B> <I>adj</I><br>
 
<B>malevolente</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>kwaadwillig, kwaadaardig, boosaardig<br>
+
:<B>1</B> kwaadwillig, kwaadaardig, boosaardig<br>
 
:<B>reguardo --</B> = boosaardige blik<br>
 
:<B>reguardo --</B> = boosaardige blik<br>
 
:<B>stupiditate --</B> = kwaadaardige domheid<br>
 
:<B>stupiditate --</B> = kwaadaardige domheid<br>
Line 1.648: Line 1.646:
 
<br>
 
<br>
 
<B>malevolentia</B> <I>sub</I><br>
 
<B>malevolentia</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>kwaadwilligheid, boosaardigheid<br>
+
:<B>1</B> kwaadwilligheid, boosaardigheid<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>malfacer</B> <I>v</I><br>
 
<B>malfacer</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>misdoen, kwaaddoen<br>
+
:<B>1</B> misdoen, kwaaddoen<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>malfaciente</B> <I>adj</I><br>
 
<B>malfaciente</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>misdadig, boosaardig, verderfelijk<br>
+
:<B>1</B> misdadig, boosaardig, verderfelijk<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malfacientia</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>malfacientia</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>misdadigheid, boosaardigheid, verderfelijkheid<br>
+
:<B>1</B> misdadigheid, boosaardigheid, verderfelijkheid<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malfacto</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>malfacto</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>wandaad, euveldaad, misdrijf<br>
+
:<B>1</B> wandaad, euveldaad, misdrijf<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>malfactor</B> <I>sub</I><br>
 
<B>malfactor</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>misdadiger, boosdoener, kwaaddoener, booswicht<br>
+
:<B>1</B> misdadiger, boosdoener, kwaaddoener, booswicht<br>
 
:<B>banda de --es</B> = boevenbende<br>
 
:<B>banda de --es</B> = boevenbende<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>malfamate</B> <I>adj</I><br>
 
<B>malfamate</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>van slechte reputatie, in kwade reuk staand, berucht<br>
+
:<B>1</B> van slechte reputatie, in kwade reuk staand, berucht<br>
 
:<B>quartiero --</B> = beruchte buurt<br>
 
:<B>quartiero --</B> = beruchte buurt<br>
 
:<B>le Heydrich --</B> = de beruchte Heydrich<br>
 
:<B>le Heydrich --</B> = de beruchte Heydrich<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>malformation</B> <I>sub</I><br>
 
<B>malformation</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>misvorming, afwijking, gebrek<br>
+
:<B>1</B> misvorming, afwijking, gebrek<br>
 
:<B>-- congenite/congenital</B> = aangeboren afwijking<br>
 
:<B>-- congenite/congenital</B> = aangeboren afwijking<br>
 
:<B>-- card<u>i</u>ac/del corde</B> = hartafwijking<br>
 
:<B>-- card<u>i</u>ac/del corde</B> = hartafwijking<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>malgrado </B><I>p</I><B>r</B><I>e</I><B>p<br>
 
<B>malgrado </B><I>p</I><B>r</B><I>e</I><B>p<br>
:1</B> <B> </B>ondanks, niettegenstaande<br>
+
:1</B> ondanks, niettegenstaande<br>
 
:<B>-- toto</B> = ondanks alles<br>
 
:<B>-- toto</B> = ondanks alles<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>malgratiose</B> <I>adj</I><br>
 
<B>malgratiose</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>onbeleefd, boers, ongelikt, lomp<br>
+
:<B>1</B> onbeleefd, boers, ongelikt, lomp<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>Mali</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
+ <B>Mali</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Mali<br>
+
:<B>1</B> Mali<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>malia</B> <I>sub</I><br>
 
<B>malia</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maas <I>(</I>van net/gaas, etc.<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> maas <I>(</I>van net/gaas, etc.<I>)</I><br>
 
:<B>passar <u>i</u>nter le --s del rete</B> = tussen de mazen van het net doorglippen<br>
 
:<B>passar <u>i</u>nter le --s del rete</B> = tussen de mazen van het net doorglippen<br>
 
:<B>a/de --s fin/stricte</B> = fijnmazig<br>
 
:<B>a/de --s fin/stricte</B> = fijnmazig<br>
Line 1.693: Line 1.691:
 
:<B>dimension del --s</B> = maaswijdte<br>
 
:<B>dimension del --s</B> = maaswijdte<br>
 
:<B>rete de parve --s</B> = net met kleine maaswijdte<br>
 
:<B>rete de parve --s</B> = net met kleine maaswijdte<br>
:<B>2</B> <B> </B>steek <I>(</I>van handwerken<I>)</I>, maas <I>(</I>van breiwerk<I>)</I><br>
+
:<B>2</B> steek <I>(</I>van handwerken<I>)</I>, maas <I>(</I>van breiwerk<I>)</I><br>
 
:<B>--s al inverso</B> = averechtse steken<br>
 
:<B>--s al inverso</B> = averechtse steken<br>
:<B>3</B> <B> </B>malie <I>(</I>ijzeren ringetje<I>)</I><br>
+
:<B>3</B> malie <I>(</I>ijzeren ringetje<I>)</I><br>
 
:<B>cotta de --s</B> = maliënkolder<br>
 
:<B>cotta de --s</B> = maliënkolder<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malian</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>malian</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Malisch<br>
+
:<B>1</B> Malisch<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maliano</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maliano</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Maliër<br>
+
:<B>1</B> Maliër<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maliar</B> <I>v</I><br>
 
<B>maliar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>knopen <I>(</I>van netten<I>)</I>, breien <I>(</I>van netten<I>)</I>, van maliën voorzien<br>
+
:<B>1</B> knopen <I>(</I>van netten<I>)</I>, breien <I>(</I>van netten<I>)</I>, van maliën voorzien<br>
 
:<B>-- un rete</B> = een net knopen<br>
 
:<B>-- un rete</B> = een net knopen<br>
 
:<B>-- un catena</B> = een ketting aaneenschakelen<br>
 
:<B>-- un catena</B> = een ketting aaneenschakelen<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>malic</B> <I>adj</I><br>
 
<B>malic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>appel...<br>
+
:<B>1</B> appel...<br>
 
:<B>acido --</B> = appelzuur<br>
 
:<B>acido --</B> = appelzuur<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>malignar</B> <I>v</I><br>
 
<B>malignar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>boosaardig zijn, boosaardig handelen<br>
+
:<B>1</B> boosaardig zijn, boosaardig handelen<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maligne</B> <I>adj</I><br>
 
<B>maligne</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>schadelijk, verderfelijk, kwaadaardig <I>(</I>ziekte<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> schadelijk, verderfelijk, kwaadaardig <I>(</I>ziekte<I>)</I><br>
 
:<B>influentia --</B> = verderfelijke invloed<br>
 
:<B>influentia --</B> = verderfelijke invloed<br>
 
:<B>malad<u>i</u>a --</B> = kwaadaardige/boze ziekte<br>
 
:<B>malad<u>i</u>a --</B> = kwaadaardige/boze ziekte<br>
Line 1.725: Line 1.723:
 
:<B>placer/gaudio/joia --</B> = leedvermaak<br>
 
:<B>placer/gaudio/joia --</B> = leedvermaak<br>
 
:<B>sp<u>i</u>rito --</B> = boze geest<br>
 
:<B>sp<u>i</u>rito --</B> = boze geest<br>
:<B>2</B> <B> </B>kwaadwillig, boosaardig<br>
+
:<B>2</B> kwaadwillig, boosaardig<br>
 
:<B>interpretation --</B> = boosaardige interpretatie<br>
 
:<B>interpretation --</B> = boosaardige interpretatie<br>
 
:<B>insinuation --</B> = kwaadwillige insinuatie<br>
 
:<B>insinuation --</B> = kwaadwillige insinuatie<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>malignitate</B> <I>sub</I><br>
 
<B>malignitate</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>schadelijkheid, verderfelijkheid, kwaadaardigheid <I>(</I>ziekte<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> schadelijkheid, verderfelijkheid, kwaadaardigheid <I>(</I>ziekte<I>)</I><br>
 
:<B>-- de un tumor</B> = kwaadaardigheid van een tumor<br>
 
:<B>-- de un tumor</B> = kwaadaardigheid van een tumor<br>
:<B>2</B> <B> </B>kwaadwilligheid, boosaardigheid, slechtheid<br>
+
:<B>2</B> kwaadwilligheid, boosaardigheid, slechtheid<br>
 
:<B>-- del fortuna</B> = boosheid van het lot<br>
 
:<B>-- del fortuna</B> = boosheid van het lot<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malintentionate</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>malintentionate</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>met slechte voornemens, kwaadwillig, slechtgezind<br>
+
:<B>1</B> met slechte voornemens, kwaadwillig, slechtgezind<br>
 
:<B>considerar -- le action de un persona</B> = iemand iets als boze opzet aanrekenen<br>
 
:<B>considerar -- le action de un persona</B> = iemand iets als boze opzet aanrekenen<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>malitia</B> <I>sub</I><br>
 
<B>malitia</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>kwaadwilligheid, boosaardigheid, slechtheid, arglistigheid<br>
+
:<B>1</B> kwaadwilligheid, boosaardigheid, slechtheid, arglistigheid<br>
 
:<B>non me reguarda/mira con tante --!</B> = kijk me niet zo kwaadaardig aan!<br>
 
:<B>non me reguarda/mira con tante --!</B> = kijk me niet zo kwaadaardig aan!<br>
:<B>2</B> <B> </B>plaagzucht, ondeugendheid, guitigheid, schalksheid<br>
+
:<B>2</B> plaagzucht, ondeugendheid, guitigheid, schalksheid<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>malitiose</B> <I>adj</I><br>
 
<B>malitiose</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>kwaadwillig, boosaardig, arglistig, slecht<br>
+
:<B>1</B> kwaadwillig, boosaardig, arglistig, slecht<br>
 
:<B>placer/gaudio/joia --</B> = leedvermaak<br>
 
:<B>placer/gaudio/joia --</B> = leedvermaak<br>
:<B>2</B> <B> </B>plaagziek, plagerig, ondeugend, guitig, schalks<br>
+
:<B>2</B> plaagziek, plagerig, ondeugend, guitig, schalks<br>
 
:<B>su oculos brillava malitiosemente</B> = haar ogen tintelden ondeugend<br>
 
:<B>su oculos brillava malitiosemente</B> = haar ogen tintelden ondeugend<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>malleabile</B> <I>adj</I><br>
 
<B>malleabile</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>smeedbaar, pletbaar <I>(</I>metaal<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> smeedbaar, pletbaar <I>(</I>metaal<I>)</I><br>
 
:<B>substantia/materia --</B> = kneedbare stof<br>
 
:<B>substantia/materia --</B> = kneedbare stof<br>
 
:<B>-- como le cera</B> = zacht als was<br>
 
:<B>-- como le cera</B> = zacht als was<br>
 
:<B>metallo --</B> = zacht metaal<br>
 
:<B>metallo --</B> = zacht metaal<br>
 
:<B>ferro --</B> = smeedijzer<br>
 
:<B>ferro --</B> = smeedijzer<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>FIGURATE</I> kneedbaar, buigzaam, meegaand<br>
+
:<B>2</B> <I>FIGURATE</I> kneedbaar, buigzaam, meegaand<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malleabilisar</B> <I>v</I><br>
 
+ <B>malleabilisar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>smeedbaar/pletbaar maken <I>(</I>van metaal<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> smeedbaar/pletbaar maken <I>(</I>van metaal<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malleabilisation</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>malleabilisation</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>(</I>het<I>)</I> smeedbaar/pletbaar maken <I>(</I>van metaal<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> <I>(</I>het<I>)</I> smeedbaar/pletbaar maken <I>(</I>van metaal<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>malleabilitate</B> <I>sub</I><br>
 
<B>malleabilitate</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>smeedbaarheid, pletbaarheid <I>(</I>metaal<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> smeedbaarheid, pletbaarheid <I>(</I>metaal<I>)</I><br>
:<B>2</B> <B> </B><I>FIGURATE</I> kneedbaarheid, buigzaamheid, meegaandheid<br>
+
:<B>2</B> <I>FIGURATE</I> kneedbaarheid, buigzaamheid, meegaandheid<br>
 
:<B>-- de char<u>a</u>cter</B> = meegaandheid van karakter<br>
 
:<B>-- de char<u>a</u>cter</B> = meegaandheid van karakter<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mallear</B> <I>v</I><br>
 
<B>mallear</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>hameren, mokeren<br>
+
:<B>1</B> hameren, mokeren<br>
:<B>2</B> <B> </B>dorsen<br>
+
:<B>2</B> dorsen<br>
 
:<B>-- ris</B> = rijst stampen<br>
 
:<B>-- ris</B> = rijst stampen<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>malleo</B> <I>sub</I><br>
 
<B>malleo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>hamer <I>(</I>bij het maliespel<I>)</I>, malie<br>
+
:<B>1</B> hamer <I>(</I>bij het maliespel<I>)</I>, malie<br>
:<B>2</B> <B> </B>maliespel<br>
+
:<B>2</B> maliespel<br>
:<B>3</B> <B> </B>plaats waar malie wordt gespeeld, maliebaan, malieveld<br>
+
:<B>3</B> plaats waar malie wordt gespeeld, maliebaan, malieveld<br>
:<B>4</B> <B> </B>voorhamer, plethamer, moker<br>
+
:<B>4</B> voorhamer, plethamer, moker<br>
 
:<B>colpo de --</B> = mokerslag<br>
 
:<B>colpo de --</B> = mokerslag<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malleolar</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>malleolar</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ANATOMIA</I> enkel..., malleolair<br>
+
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> enkel..., malleolair<br>
 
:<B>ligamentos --</B> = enkelbanden<br>
 
:<B>ligamentos --</B> = enkelbanden<br>
 
:<B>fractura --</B> = en-kelbreuk<br>
 
:<B>fractura --</B> = en-kelbreuk<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mall<u>e</u>olo</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mall<u>e</u>olo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ANATOMIA</I> enkel<br>
+
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> enkel<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mallette</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mallette</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>houten hamer<br>
+
:<B>1</B> houten hamer<br>
 
:<B>-- de croquet</B> (A) = croquethamer<br>
 
:<B>-- de croquet</B> (A) = croquethamer<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mall<u>o</u>phagos</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
 
+ <B>mall<u>o</u>phagos</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ZOOLOGIA</I> haar- en veerluizen<br>
+
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> haar- en veerluizen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malnutrite</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>malnutrite</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>ondervoed<br>
+
:<B>1</B> ondervoed<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malnutrition</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>malnutrition</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>onjuiste voeding, ondervoeding, malnutritie<br>
+
:<B>1</B> onjuiste voeding, ondervoeding, malnutritie<br>
 
:<B>edema de --</B> = hongeroedeem<br>
 
:<B>edema de --</B> = hongeroedeem<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>malo</B> <I>sub</I><br>
 
<B>malo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>appel<br>
+
:<B>1</B> appel<br>
 
:<B>-- acide</B> = zure appel<br>
 
:<B>-- acide</B> = zure appel<br>
 
:<B>-- dulce</B> = zoete appel<br>
 
:<B>-- dulce</B> = zoete appel<br>
Line 1.819: Line 1.817:
 
<br>
 
<br>
 
<B>malodor</B> <I>adj</I><br>
 
<B>malodor</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>onwelriekend, stinkend<br>
+
:<B>1</B> onwelriekend, stinkend<br>
 
:<B>pedes --</B> = stinkende voeten<br>
 
:<B>pedes --</B> = stinkende voeten<br>
 
:<B>h<u>a</u>lito --</B> = stinkende adem<br>
 
:<B>h<u>a</u>lito --</B> = stinkende adem<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malpighia</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>malpighia</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> malpighia<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> malpighia<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malpighiageas</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
 
+ <B>malpighiageas</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> malpighiaceae<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> malpighiaceae<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malposition</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>malposition</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MEDICINA</I> verkeerde stand/ligging <I>(</I>o.a. van de foetus<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> verkeerde stand/ligging <I>(</I>o.a. van de foetus<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>malsan</B> <I>adj</I><br>
 
<B>malsan</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>ongezond, schadelijk voor de gezondheid<br>
+
:<B>1</B> ongezond, schadelijk voor de gezondheid<br>
 
:<B>climate --</B> = ongezond klimaat<br>
 
:<B>climate --</B> = ongezond klimaat<br>
:<B>2</B> <B> </B>ongezond, ziekelijk <I>(anque FIGURATE)</I><br>
+
:<B>2</B> ongezond, ziekelijk <I>(anque FIGURATE)</I><br>
 
:<B>curiositate --</B> = ongezonde nieuwsgierigheid<br>
 
:<B>curiositate --</B> = ongezonde nieuwsgierigheid<br>
 
:<B>influentia --</B> = verderfelijke invloed<br>
 
:<B>influentia --</B> = verderfelijke invloed<br>
Line 1.841: Line 1.839:
 
<br>
 
<br>
 
<B>malsonante</B> <I>adj</I><br>
 
<B>malsonante</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>onwelluidend<br>
+
:<B>1</B> onwelluidend<br>
:<B>2</B> <B> </B>ongepast, aanstootgevend, onbehoorlijk, stuitend, ergerlijk <I>(</I>woord<I>)</I><br>
+
:<B>2</B> ongepast, aanstootgevend, onbehoorlijk, stuitend, ergerlijk <I>(</I>woord<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>malt</B> <I>sub</I><br>
 
<B>malt</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mout<br>
+
:<B>1</B> mout<br>
 
:<B>extracto de --</B> = moutextract<br>
 
:<B>extracto de --</B> = moutextract<br>
 
:<B>gin (A) de --</B> = moutjenever<br>
 
:<B>gin (A) de --</B> = moutjenever<br>
Line 1.856: Line 1.854:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>Malta</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
+ <B>Malta</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Malta<br>
+
:<B>1</B> Malta<br>
 
:<B>Cruce de --</B> = Maltezer Kruis<br>
 
:<B>Cruce de --</B> = Maltezer Kruis<br>
 
:<B>febre de --</B> = maltakoorts<br>
 
:<B>febre de --</B> = maltakoorts<br>
Line 1.863: Line 1.861:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maltage</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maltage</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>moutbereiding, het mouten, mouterij<br>
+
:<B>1</B> moutbereiding, het mouten, mouterij<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maltar</B> <I>v</I><br>
 
<B>maltar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mouten<br>
+
:<B>1</B> mouten<br>
 
:<B>pan maltate</B> = moutbrood<br>
 
:<B>pan maltate</B> = moutbrood<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maltase</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maltase</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BIOCHIMIA</I> maltase<br>
+
:<B>1</B> <I>BIOCHIMIA</I> maltase<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maltator</B> <I>sub</I><br>
 
<B>maltator</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mouter<br>
+
:<B>1</B> mouter<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malter<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>malter<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mouterij, mouterijbedrijf<br>
+
:<B>1</B> mouterij, mouterijbedrijf<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maltese</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>maltese</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Maltees, Maltesisch<br>
+
:<B>1</B> Maltees, Maltesisch<br>
 
:<B>Cruce --</B> = Maltezer Kruis<br>
 
:<B>Cruce --</B> = Maltezer Kruis<br>
 
:<B>can --</B> = maltezerhond, Maltezer leeuwtje<br>
 
:<B>can --</B> = maltezerhond, Maltezer leeuwtje<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maltese</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maltese</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Maltees, Maltezer, inwoner van Malta<br>
+
:<B>1</B> Maltees, Maltezer, inwoner van Malta<br>
:<B>2</B> <B> </B>Maltees <I>(</I>taal<I>)</I><br>
+
:<B>2</B> Maltees <I>(</I>taal<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malthusian</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>malthusian</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>malthusiaans<br>
+
:<B>1</B> malthusiaans<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malthusianismo</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>malthusianismo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>malthusianisme<br>
+
:<B>1</B> malthusianisme<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malthusiano</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>malthusiano</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>aanhanger van het malthusianisme<br>
+
:<B>1</B> aanhanger van het malthusianisme<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maltificar</B> <I>v</I><br>
 
+ <B>maltificar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mouten<br>
+
:<B>1</B> mouten<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maltosa</B> <I>sub</I><br>
 
<B>maltosa</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>CHIMIA</I> moutsuiker, maltose<br>
+
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> moutsuiker, maltose<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maltractamento</B> <I>sub</I><br>
 
<B>maltractamento</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mishandeling, slechte behandeling, toetakeling<br>
+
:<B>1</B> mishandeling, slechte behandeling, toetakeling<br>
 
:<B>-- de animales</B> = dierenmishandeling<br>
 
:<B>-- de animales</B> = dierenmishandeling<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maltractar</B> <I>v</I><br>
 
<B>maltractar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mishandelen, slecht behandelen, toetakelen, brutaliseren<br>
+
:<B>1</B> mishandelen, slecht behandelen, toetakelen, brutaliseren<br>
 
:<B>-- le grammatica</B> = de grammatica geweld aandoen<br>
 
:<B>-- le grammatica</B> = de grammatica geweld aandoen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malva</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>malva</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> kaasjeskruid, malve, maluwe<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> kaasjeskruid, malve, maluwe<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malvaceas</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
 
+ <B>malvaceas</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> malvaceae, malvaceeën, kaaskruidfamilie<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> malvaceae, malvaceeën, kaaskruidfamilie<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>malvacee</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>malvacee</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> malveachtig, maluweachtig<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> malveachtig, maluweachtig<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>malversar</B> <I>v</I><br>
 
<B>malversar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>verduisteren <I>(</I>geld<I>)</I>, malverseren, knoeien<br>
+
:<B>1</B> verduisteren <I>(</I>geld<I>)</I>, malverseren, knoeien<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>malversation</B> <I>sub</I><br>
 
<B>malversation</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>verduistering <I>(</I>van geld<I>)</I>, malversatie, knoeierij, fraude<br>
+
:<B>1</B> verduistering <I>(</I>van geld<I>)</I>, malversatie, knoeierij, fraude<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>Malvinas</B> <I>sub</I> <I>n pr</I> <I>pl</I><br>
 
+ <B>Malvinas</B> <I>sub</I> <I>n pr</I> <I>pl</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>(</I>Argentijnse naam voor:<I>)</I> Falkland Eilanden<br>
+
:<B>1</B> <I>(</I>Argentijnse naam voor:<I>)</I> Falkland Eilanden<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mambo</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mambo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mambo <I>(</I>dans<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> mambo <I>(</I>dans<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mameluk</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mameluk</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>HISTORIA</I> mammeluk <I>(</I>Egyptische ruiter<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> <I>HISTORIA</I> mammeluk <I>(</I>Egyptische ruiter<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mamilla</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mamilla</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ANATOMIA</I> mamma, melkklier, borstklier, borst, tepel<br>
+
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> mamma, melkklier, borstklier, borst, tepel<br>
 
:<B>-- artificial</B> = tepelhoedje<br>
 
:<B>-- artificial</B> = tepelhoedje<br>
 
:<B>inflammation del --</B> = tepelontsteking<br>
 
:<B>inflammation del --</B> = tepelontsteking<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mamillar</B> <I>adj</I><br>
 
<B>mamillar</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mamilair, borst..., tepel...<br>
+
:<B>1</B> mamilair, borst..., tepel...<br>
 
:<B>musculo --</B> = tepelspier<br>
 
:<B>musculo --</B> = tepelspier<br>
 
:<B>cacto --</B> = tepelcactus<br>
 
:<B>cacto --</B> = tepelcactus<br>
:<B>2</B> <B> </B>borstvormig, tepelvormig<br>
+
:<B>2</B> borstvormig, tepelvormig<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mamillaria</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mamillaria</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> wratdistel<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> wratdistel<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mamillate</B> <I>adj</I><br>
 
<B>mamillate</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>van de borst, borst..., van de tepel, tepel...<br>
+
:<B>1</B> van de borst, borst..., van de tepel, tepel...<br>
:<B>2</B> <B> </B>met borsten, met tepels<br>
+
:<B>2</B> met borsten, met tepels<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mamilliforme</B> <I>adj</I><br>
 
<B>mamilliforme</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>borstvormig, tepelvormig<br>
+
:<B>1</B> borstvormig, tepelvormig<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mamillon</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mamillon</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>GEOGRAPHIA </I>bult, heuvel<I>(</I>top<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> <I>GEOGRAPHIA </I>bult, heuvel<I>(</I>top<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mamma</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mamma</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ANATOMIA</I> mamma, borstklier, borst<br>
+
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> mamma, borstklier, borst<br>
 
:<B>cancere/carcinoma del --</B> = borstkanker<br>
 
:<B>cancere/carcinoma del --</B> = borstkanker<br>
:<B>2</B> <B> </B>moeder, mama, moe, ma<br>
+
:<B>2</B> moeder, mama, moe, ma<br>
 
:<B>papa e --</B> = pa en ma<br>
 
:<B>papa e --</B> = pa en ma<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mammal</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mammal</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>zoogdier<br>
+
:<B>1</B> zoogdier<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mammalog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mammalog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mammalogie <I>(</I>leer der zoogdieren<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> mammalogie <I>(</I>leer der zoogdieren<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mammalogic</B> <I>adj</I><br>
 
<B>mammalogic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>de mammalogie betreffend<br>
+
:<B>1</B> de mammalogie betreffend<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mammalogista</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mammalogista</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>kenner van zoogdieren<br>
+
:<B>1</B> kenner van zoogdieren<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mamm<u>a</u>logo</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mamm<u>a</u>logo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>kenner van zoogdieren<br>
+
:<B>1</B> kenner van zoogdieren<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mammari</B> <I>adj</I><br>
 
<B>mammari</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>borst..., tepel...<br>
+
:<B>1</B> borst..., tepel...<br>
 
:<B>vena --</B> = borstader<br>
 
:<B>vena --</B> = borstader<br>
 
:<B>glandulas --</B> = borstklieren, melkklieren <I>(anque </I>van zoogdieren<I>)</I><br>
 
:<B>glandulas --</B> = borstklieren, melkklieren <I>(anque </I>van zoogdieren<I>)</I><br>
Line 1.987: Line 1.985:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mammectom<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mammectom<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MEDICINA</I> borstamputatie, mamma-amputatie<br>
+
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> borstamputatie, mamma-amputatie<br>
 
:<B>-- partial</B> = mammasparende behandeling<br>
 
:<B>-- partial</B> = mammasparende behandeling<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mammifere</B> <I>adj</I><br>
 
<B>mammifere</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>zoog...<br>
+
:<B>1</B> zoog...<br>
 
:<B>animal --</B> = zoogdier<br>
 
:<B>animal --</B> = zoogdier<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mamm<u>i</u>fero</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mamm<u>i</u>fero</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>zoogdier<br>
+
:<B>1</B> zoogdier<br>
 
:<B>ordine del --</B> = orde der zoogdieren<br>
 
:<B>ordine del --</B> = orde der zoogdieren<br>
 
:<B>--s carnivore</B> = vleesetende zoogdieren<br>
 
:<B>--s carnivore</B> = vleesetende zoogdieren<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mammiforme</B> <I>adj</I><br>
 
<B>mammiforme</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>borstvormig, tepelvormig<br>
+
:<B>1</B> borstvormig, tepelvormig<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mamm<u>i</u>tis</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mamm<u>i</u>tis</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MEDICINA</I> borstontsteking<br>
+
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> borstontsteking<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mammogramma</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mammogramma</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MEDICINA</I> mammogram <I>(</I>röntgenfoto van de borst<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> mammogram <I>(</I>röntgenfoto van de borst<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mammograph<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mammograph<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mammografie, het doorlichten van de borst<br>
+
:<B>1</B> mammografie, het doorlichten van de borst<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mammographic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>mammographic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mbt het doorlichten van de borst<br>
+
:<B>1</B> mbt het doorlichten van de borst<br>
 
:<B>examine --</B> = doorlichting van de borst<br>
 
:<B>examine --</B> = doorlichting van de borst<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mammona</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mammona</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BIBLIA</I> mammon<br>
+
:<B>1</B> <I>BIBLIA</I> mammon<br>
 
:<B>servir le --</B> = de mammon dienen<br>
 
:<B>servir le --</B> = de mammon dienen<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mammut</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mammut</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ZOOLOGIA</I> mammoet<br>
+
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> mammoet<br>
 
:<B>projecto --</B> = mammoetproject<br>
 
:<B>projecto --</B> = mammoetproject<br>
 
:<B>ordine --</B> = mammoetorder<br>
 
:<B>ordine --</B> = mammoetorder<br>
Line 2.033: Line 2.031:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>management</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
 
+ <B>management</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>management<br>
+
:<B>1</B> management<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manager</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
 
+ <B>manager</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>manager<br>
+
:<B>1</B> manager<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manar</B> <I>v</I><br>
 
<B>manar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>vloeien, sijpelen, druppelen<br>
+
:<B>1</B> vloeien, sijpelen, druppelen<br>
:<B>2</B> <B> </B>voortvloeien <I>(</I>uit<I>)</I>, voortkomen <I>(</I>uit<I>)</I>, uitgaan <I>(</I>van<I>)</I>, afkomstig zijn
+
:<B>2</B> voortvloeien <I>(</I>uit<I>)</I>, voortkomen <I>(</I>uit<I>)</I>, uitgaan <I>(</I>van<I>)</I>, afkomstig zijn
 
<I>(</I>van<I>)</I>, ontstaan <I>(</I>uit<I>)</I><br>
 
<I>(</I>van<I>)</I>, ontstaan <I>(</I>uit<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manata</B> <I>sub</I><br>
 
<B>manata</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>handvol<br>
+
:<B>1</B> handvol<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mancamento</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mancamento</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mankement, fout, defect, tekortkoming<br>
+
:<B>1</B> mankement, fout, defect, tekortkoming<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mancantia</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mancantia</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>gebrek, tekortkoming<br>
+
:<B>1</B> gebrek, tekortkoming<br>
 
:<B>-- de prole</B> = kinderloosheid<br>
 
:<B>-- de prole</B> = kinderloosheid<br>
 
:<B>-- de attention</B> = achteloosheid<br>
 
:<B>-- de attention</B> = achteloosheid<br>
Line 2.065: Line 2.063:
 
<br>
 
<br>
 
<B>mancar</B> <I>v</I><br>
 
<B>mancar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>ontbreken, afwezig zijn, verstek laten gaan, verzuimen, te kort schieten<br>
+
:<B>1</B> ontbreken, afwezig zijn, verstek laten gaan, verzuimen, te kort schieten<br>
 
:<B>-- de corde</B> = geen hart hebben<br>
 
:<B>-- de corde</B> = geen hart hebben<br>
 
:<B>-- de corage</B> = gebrek aan moed hebben<br>
 
:<B>-- de corage</B> = gebrek aan moed hebben<br>
Line 2.073: Line 2.071:
 
:<B>-- le occasion</B> = de gelegenheid voorbij laten gaan<br>
 
:<B>-- le occasion</B> = de gelegenheid voorbij laten gaan<br>
 
:<B>-- su traino</B> = zijn trein missen<br>
 
:<B>-- su traino</B> = zijn trein missen<br>
:<B>2</B> <B> </B>gebrek hebben <I>(</I>aan<I>)</I><br>
+
:<B>2</B> gebrek hebben <I>(</I>aan<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manche</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
 
+ <B>manche</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>SPORT</I> manche<br>
+
:<B>1</B> <I>SPORT</I> manche<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manchette</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
 
<B>manchette</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>manchet<br>
+
:<B>1</B> manchet<br>
 
:<B>button de --</B> = manchetknoop<br>
 
:<B>button de --</B> = manchetknoop<br>
 
:<B>--s amovibile</B> = losse manchetten<br>
 
:<B>--s amovibile</B> = losse manchetten<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manch<u>u</u> </B><I>{tsj}</I> <I>adj</I><br>
 
<B>manch<u>u</u> </B><I>{tsj}</I> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Mantsjoerijs<br>
+
:<B>1</B> Mantsjoerijs<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manch<u>u</u> </B><I>{tsj}</I> <I>sub</I><br>
 
<B>manch<u>u</u> </B><I>{tsj}</I> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Mantsjoerijer<br>
+
:<B>1</B> Mantsjoerijer<br>
:<B>2</B> <B> </B>Mantsjoerijs <I>(</I>taal<I>)</I><br>
+
:<B>2</B> Mantsjoerijs <I>(</I>taal<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>Manchukuo </B><I>{tsj}</I> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
<B>Manchukuo </B><I>{tsj}</I> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Mantsjoekwo<br>
+
:<B>1</B> Mantsjoekwo<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>Manchuria </B><I>{tsj}</I> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
<B>Manchuria </B><I>{tsj}</I> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Mantsjoerije<br>
+
:<B>1</B> Mantsjoerije<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mancipar</B> <I>v</I><br>
 
<B>mancipar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>JURIDIC</I> overgeven <I>(</I>van iets<I>)</I> als eigendom<br>
+
:<B>1</B> <I>JURIDIC</I> overgeven <I>(</I>van iets<I>)</I> als eigendom<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mancipation</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mancipation</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>JURIDIC</I> overgave <I>(</I>van iets<I>)</I> als eigendom<br>
+
:<B>1</B> <I>JURIDIC</I> overgave <I>(</I>van iets<I>)</I> als eigendom<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>m<u>a</u>ncipe</B> <I>sub</I><br>
 
<B>m<u>a</u>ncipe</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>(</I>in<I>)</I>koper, aankoper<br>
+
:<B>1</B> <I>(</I>in<I>)</I>koper, aankoper<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manco</B> <I>sub</I><br>
 
<B>manco</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>gebrek, tekort, tekortkoming, lacune, leemte, manco<br>
+
:<B>1</B> gebrek, tekort, tekortkoming, lacune, leemte, manco<br>
 
:<B>-- de aqua</B> = watergebrek<br>
 
:<B>-- de aqua</B> = watergebrek<br>
 
:<B>-- de gusto</B> = smakeloosheid<br>
 
:<B>-- de gusto</B> = smakeloosheid<br>
Line 2.121: Line 2.119:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mandala</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mandala</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mandala<br>
+
:<B>1</B> mandala<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mandamento</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mandamento</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>RELIGION</I> herderlijke brief, mandement<br>
+
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> herderlijke brief, mandement<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>HISTORIA</I> bevelschrift<br>
+
:<B>2</B> <I>HISTORIA</I> bevelschrift<br>
:<B>3</B> <B> </B><I>JURIDIC</I> rechtsgebied <I>(</I>van rechtbank<I>)</I><br>
+
:<B>3</B> <I>JURIDIC</I> rechtsgebied <I>(</I>van rechtbank<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mandante</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mandante</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>JURIDIC</I> lastgever, opdrachtgever, mandator<br>
+
:<B>1</B> <I>JURIDIC</I> lastgever, opdrachtgever, mandator<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mandar</B> <I>v</I><br>
 
<B>mandar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>bevelen, gelasten<br>
+
:<B>1</B> bevelen, gelasten<br>
 
:<B>passion/fame de --</B> = machtswellust<br>
 
:<B>passion/fame de --</B> = machtswellust<br>
:<B>2</B> <B> </B>ontbieden, bij zich laten komen<br>
+
:<B>2</B> ontbieden, bij zich laten komen<br>
 
:<B>-- un prestre</B> = een priester laten halen<br>
 
:<B>-- un prestre</B> = een priester laten halen<br>
 
:<I>JURIDIC </I><B>-- un teste</B> = een getuige oproepen<br>
 
:<I>JURIDIC </I><B>-- un teste</B> = een getuige oproepen<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mandarin</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mandarin</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>HISTORIA</I> mandarijn <I>(</I>hoge staatsambtenaar in China<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> <I>HISTORIA</I> mandarijn <I>(</I>hoge staatsambtenaar in China<I>)</I><br>
 
:<B>anate --</B> = mandarijneend<br>
 
:<B>anate --</B> = mandarijneend<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mandarina</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mandarina</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> mandarijn<I>(</I>tje<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> mandarijn<I>(</I>tje<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mandarinato</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mandarinato</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mandarijnendom, waardigheid/status van mandarijn<br>
+
:<B>1</B> mandarijnendom, waardigheid/status van mandarijn<br>
:<B>2</B> <B> </B>mandarijnendom, gezamelijke mandarijnen<br>
+
:<B>2</B> mandarijnendom, gezamelijke mandarijnen<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mandariniero</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mandariniero</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mandarijnboom<br>
+
:<B>1</B> mandarijnboom<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mandarinismo</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mandarinismo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mandarinisme<br>
+
:<B>1</B> mandarinisme<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mandatario</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mandatario</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>ge<I>(</I>vol<I>)</I>machtigde, lasthebber, mandataris<br>
+
:<B>1</B> ge<I>(</I>vol<I>)</I>machtigde, lasthebber, mandataris<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mandato</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mandato</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>order, bevel, opdracht<br>
+
:<B>1</B> order, bevel, opdracht<br>
 
:<B>-- de perquisition</B> = bevel<I>(</I>schrift<I>)</I> tot huiszoeking<br>
 
:<B>-- de perquisition</B> = bevel<I>(</I>schrift<I>)</I> tot huiszoeking<br>
 
:<B>-- de expulsion</B> = ontruimingsbevel<br>
 
:<B>-- de expulsion</B> = ontruimingsbevel<br>
Line 2.169: Line 2.167:
 
:<B>non haber recipite --</B> = geen mandaat hebben<br>
 
:<B>non haber recipite --</B> = geen mandaat hebben<br>
 
:<B>per -- de</B> = op last van<br>
 
:<B>per -- de</B> = op last van<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>JURIDIC,</I> <I>POLITICA</I> mandaat<br>
+
:<B>2</B> <I>JURIDIC,</I> <I>POLITICA</I> mandaat<br>
 
:<B>-- parlamentari</B> = kamerlidmaatschap<br>
 
:<B>-- parlamentari</B> = kamerlidmaatschap<br>
 
:<B>renunciar a/deponer su --</B> = zijn mandaat neerleggen<br>
 
:<B>renunciar a/deponer su --</B> = zijn mandaat neerleggen<br>
Line 2.179: Line 2.177:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mandator</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mandator</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>JURIDIC</I> lastgever, opdrachtgever, mandator<br>
+
:<B>1</B> <I>JURIDIC</I> lastgever, opdrachtgever, mandator<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mandibula</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mandibula</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ANATOMIA</I> <I>(</I>onder<I>)</I>kaak<br>
+
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> <I>(</I>onder<I>)</I>kaak<br>
 
:<B>colpo de --</B> = kaakslag<br>
 
:<B>colpo de --</B> = kaakslag<br>
:<B>2</B> <B> </B>onderste deel van een vogelsnavel, kauwwerktuig <I>(</I>van een insekt<I>)</I><br>
+
:<B>2</B> onderste deel van een vogelsnavel, kauwwerktuig <I>(</I>van een insekt<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mandibular</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mandibular</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ANATOMIA</I> van de kaak<br>
+
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> van de kaak<br>
 
:<B>arco --</B> = kaakboog<br>
 
:<B>arco --</B> = kaakboog<br>
 
:<B>musculos --</B> = kaakspieren<br>
 
:<B>musculos --</B> = kaakspieren<br>
Line 2.193: Line 2.191:
 
<br>
 
<br>
 
<B>mandola</B> <I>sub</I> <I>ITALIANO</I><br>
 
<B>mandola</B> <I>sub</I> <I>ITALIANO</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MUSICA</I> mandola, mandora<br>
+
:<B>1</B> <I>MUSICA</I> mandola, mandora<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mandolinista</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mandolinista</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mandolinespeler<br>
+
:<B>1</B> mandolinespeler<br>
 
:<B>club (A) de --s</B> = mandolineclub<br>
 
:<B>club (A) de --s</B> = mandolineclub<br>
 
:<B>orchestra de --s</B> = mandoline-orkest<br>
 
:<B>orchestra de --s</B> = mandoline-orkest<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mandolino</B> <I>sub</I> <I>ITALIANO</I><br>
 
<B>mandolino</B> <I>sub</I> <I>ITALIANO</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MUSICA</I> mandoline<br>
+
:<B>1</B> <I>MUSICA</I> mandoline<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mandr<u>a</u>gora</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mandr<u>a</u>gora</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> alruin, heksenwortel, mandragora<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> alruin, heksenwortel, mandragora<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mandril</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mandril</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ZOOLOGIA</I> mandril<br>
+
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> mandril<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manducabile</B> <I>adj</I><br>
 
<B>manducabile</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>eetbaar<br>
+
:<B>1</B> eetbaar<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manducar</B> <I>v</I><br>
 
<B>manducar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>eten<br>
+
:<B>1</B> eten<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manducation</B> <I>sub</I><br>
 
<B>manducation</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>het eten<br>
+
:<B>1</B> het eten<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maneabile</B> <I>adj</I><br>
 
<B>maneabile</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>gemakkelijk te hanteren, handzaam<br>
+
:<B>1</B> gemakkelijk te hanteren, handzaam<br>
 
:<B>formato --</B> = handzaam formaat<br>
 
:<B>formato --</B> = handzaam formaat<br>
:<B>2</B> <B> </B>handelbaar, gemakkelijk bestuurbaar<br>
+
:<B>2</B> handelbaar, gemakkelijk bestuurbaar<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maneabilitate</B> <I>sub</I><br>
 
<B>maneabilitate</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>handzaamheid<br>
+
:<B>1</B> handzaamheid<br>
 
:<B>-- de un formato</B> = handzaamheid van een formaat<br>
 
:<B>-- de un formato</B> = handzaamheid van een formaat<br>
:<B>2</B> <B> </B>handelbaarheid<br>
+
:<B>2</B> handelbaarheid<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maneamento</B> <I>sub</I><br>
 
<B>maneamento</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>het hanteren <I>(</I>van gereedschap, etc.<I>)</I>, het bedienen, het omgaan <I>(</I>met<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> het hanteren <I>(</I>van gereedschap, etc.<I>)</I>, het bedienen, het omgaan <I>(</I>met<I>)</I><br>
 
:<B>le -- de un m<u>a</u>china</B> = het bedienen van een machine<br>
 
:<B>le -- de un m<u>a</u>china</B> = het bedienen van een machine<br>
 
:<B>le -- del penna</B> = het hanteren van de pen<br>
 
:<B>le -- del penna</B> = het hanteren van de pen<br>
 
:<B>le -- del pincel</B> = het voeren van het penseel<br>
 
:<B>le -- del pincel</B> = het voeren van het penseel<br>
:<B>2</B> <B> </B>het africhten <I>(</I>van paarden<I>)</I>, het dresseren<br>
+
:<B>2</B> het africhten <I>(</I>van paarden<I>)</I>, het dresseren<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manear</B> <I>v</I><br>
 
<B>manear</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>hanteren <I>(</I>van gereedschap, etc.<I>)</I>, bedienen, gebruiken, omgaan <I>(</I>met<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> hanteren <I>(</I>van gereedschap, etc.<I>)</I>, bedienen, gebruiken, omgaan <I>(</I>met<I>)</I><br>
 
:<B>-- le penna</B> = de pen hanteren<br>
 
:<B>-- le penna</B> = de pen hanteren<br>
 
:<B>-- le pincel</B> = het penseel voeren<br>
 
:<B>-- le pincel</B> = het penseel voeren<br>
Line 2.244: Line 2.242:
 
:<B>saper (como) -- un cosa</B> = met iets overweg kunnen<br>
 
:<B>saper (como) -- un cosa</B> = met iets overweg kunnen<br>
 
:<B>saper (como) -- un persona</B> = iemand weten te bespelen<br>
 
:<B>saper (como) -- un persona</B> = iemand weten te bespelen<br>
:<B>2</B> <B> </B>africhten <I>(</I>van paarden<I>)</I>, dresseren<br>
+
:<B>2</B> africhten <I>(</I>van paarden<I>)</I>, dresseren<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>man<u>e</u>o</B> <I>sub</I><br>
 
<B>man<u>e</u>o</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>listig gekonkel, listig gedoe, geknoei, intrige, kuiperij, machinatie<br>
+
:<B>1</B> listig gekonkel, listig gedoe, geknoei, intrige, kuiperij, machinatie<br>
:<B>2</B> <B> </B>rijkunst <I>(</I>paarden<I>)</I><br>
+
:<B>2</B> rijkunst <I>(</I>paarden<I>)</I><br>
:<B>3</B> <B> </B>manege, rijschool<br>
+
:<B>3</B> manege, rijschool<br>
 
:<B>cavallo de --</B> = manegepaard<br>
 
:<B>cavallo de --</B> = manegepaard<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manes</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
 
+ <B>manes</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>manen <I>(</I>geesten der afgestorvenen bij de Romeinen<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> manen <I>(</I>geesten der afgestorvenen bij de Romeinen<I>)</I><br>
 
:<B>culto del --</B> = manisme<br>
 
:<B>culto del --</B> = manisme<br>
 
:<B>invocar le -- del ancestres</B> = de geesten der voorvaderen aanroepen<br>
 
:<B>invocar le -- del ancestres</B> = de geesten der voorvaderen aanroepen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manese</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>manese</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>van het eiland Man<br>
+
:<B>1</B> van het eiland Man<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manese</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>manese</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>taal van het eiland Man<br>
+
:<B>1</B> taal van het eiland Man<br>
:<B>2</B> <B> </B>bewoner van het eiland Man<br>
+
:<B>2</B> bewoner van het eiland Man<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manganato</B> <I>sub</I><br>
 
<B>manganato</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>CHIMIA</I> manganaat<br>
+
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> manganaat<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manganese</B> <I>sub</I><br>
 
<B>manganese</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>CHIMIA</I> mangaan<br>
+
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> mangaan<br>
 
:<B>mineral de --</B> = mangaanerts<br>
 
:<B>mineral de --</B> = mangaanerts<br>
 
:<B>aciero al --</B> = mangaanstaal<br>
 
:<B>aciero al --</B> = mangaanstaal<br>
Line 2.274: Line 2.272:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manganesifere</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>manganesifere</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mangaanhoudend<br>
+
:<B>1</B> mangaanhoudend<br>
 
:<B>ferro --</B> = mangaanijzer<br>
 
:<B>ferro --</B> = mangaanijzer<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manganic</B> <I>adj</I><br>
 
<B>manganic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>CHIMIA</I> mangaan..., mangani...<br>
+
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> mangaan..., mangani...<br>
 
:<B>comp<u>o</u>sitos --</B> = maangaanvebindingen<br>
 
:<B>comp<u>o</u>sitos --</B> = maangaanvebindingen<br>
 
:<B>acido --</B> = mangaanzuur<br>
 
:<B>acido --</B> = mangaanzuur<br>
Line 2.284: Line 2.282:
 
<br>
 
<br>
 
<B>manganifere</B> <I>adj</I><br>
 
<B>manganifere</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mangaanhoudend<br>
+
:<B>1</B> mangaanhoudend<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manganina</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>manganina</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>manganine<br>
+
:<B>1</B> manganine<br>
 
:<B>filo de --</B> = manganinedraad<br>
 
:<B>filo de --</B> = manganinedraad<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manganite</B> <I>sub</I><br>
 
<B>manganite</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MINERALOGIA</I> manganiet<br>
+
:<B>1</B> <I>MINERALOGIA</I> manganiet<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manganose</B> <I>adj</I><br>
 
<B>manganose</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>CHIMIA</I> mangaan...<br>
+
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> mangaan...<br>
 
:<B><u>o</u>xydo --</B> = mangaan<I>(</I>di<I>)</I>oxyde, mangano-oxyde<br>
 
:<B><u>o</u>xydo --</B> = mangaan<I>(</I>di<I>)</I>oxyde, mangano-oxyde<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mangiabile</B> <I>adj</I><br>
 
<B>mangiabile</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>eetbaar<br>
+
:<B>1</B> eetbaar<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mangiabilitate</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mangiabilitate</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>eetbaarheid<br>
+
:<B>1</B> eetbaarheid<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mangiante</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mangiante</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>iemand die eet, eter<br>
+
:<B>1</B> iemand die eet, eter<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mangiar</B> <I>v</I><br>
 
<B>mangiar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>eten<br>
+
:<B>1</B> eten<br>
 
:<B>c<u>a</u>mera a/de --</B> = eetkamer<br>
 
:<B>c<u>a</u>mera a/de --</B> = eetkamer<br>
 
:<B>sala a/de --</B> = eetzaal<br>
 
:<B>sala a/de --</B> = eetzaal<br>
Line 2.318: Line 2.316:
 
<br>
 
<br>
 
<B>mangiar</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mangiar</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>het eten, maaltijd<br>
+
:<B>1</B> het eten, maaltijd<br>
 
:<B>le -- e le biber</B> = eten en drinken<br>
 
:<B>le -- e le biber</B> = eten en drinken<br>
 
:<B>le casa e le --</B> = kost en inwoning<br>
 
:<B>le casa e le --</B> = kost en inwoning<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mangiator</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mangiator</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>eter<br>
+
:<B>1</B> eter<br>
 
:<B>-- de homines</B> = menseneter<br>
 
:<B>-- de homines</B> = menseneter<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mangiatoria</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mangiatoria</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>trog, voerbak, etensbak<br>
+
:<B>1</B> trog, voerbak, etensbak<br>
 
:<B>grillia de --</B> = ruif<br>
 
:<B>grillia de --</B> = ruif<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mango</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mango</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> manga<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> manga<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mangrove</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mangrove</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> mangrove<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> mangrove<br>
 
:<B>bosco de --s</B> = mangrovenbos<br>
 
:<B>bosco de --s</B> = mangrovenbos<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mangusta,mangosta</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mangusta,mangosta</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ZOOLOGIA</I> mangoeste<br>
+
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> mangoeste<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>man<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
<B>man<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>PSYCHOLOGIA</I> manie<br>
+
:<B>1</B> <I>PSYCHOLOGIA</I> manie<br>
 
:<B>-- persecutor/de persecution</B> = vervolgingswaanzin<br>
 
:<B>-- persecutor/de persecution</B> = vervolgingswaanzin<br>
 
:<B>-- religiose</B> = godsdienstwaanzin<br>
 
:<B>-- religiose</B> = godsdienstwaanzin<br>
:<B>2</B> <B> </B>manie, <I>(</I>overdreven<I>)</I> voorliefde<br>
+
:<B>2</B> manie, <I>(</I>overdreven<I>)</I> voorliefde<br>
 
:<B>-- de luxo</B> = pronkzucht<br>
 
:<B>-- de luxo</B> = pronkzucht<br>
 
:<B>-- de construer</B> = bouwwoede<br>
 
:<B>-- de construer</B> = bouwwoede<br>
 
:<B>-- de comprar</B> = koopzucht, koopziekte<br>
 
:<B>-- de comprar</B> = koopzucht, koopziekte<br>
 
:<B>-- de regular</B> = regelzucht<br>
 
:<B>-- de regular</B> = regelzucht<br>
:<B>3</B> <B> </B>stokpaardje, hebbelijkheid<br>
+
:<B>3</B> stokpaardje, hebbelijkheid<br>
 
:<B>haber le -- de leger</B> = een leeswoede hebben<br>
 
:<B>haber le -- de leger</B> = een leeswoede hebben<br>
 
:<B>haber le -- de facer un cosa</B> = een handje van iets hebben<br>
 
:<B>haber le -- de facer un cosa</B> = een handje van iets hebben<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>man<u>i</u>ac</B> <I>adj</I><br>
 
<B>man<u>i</u>ac</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>PSYCHOLOGIA</I> manisch<br>
+
:<B>1</B> <I>PSYCHOLOGIA</I> manisch<br>
 
:<B>euphoria --</B> = manie<br>
 
:<B>euphoria --</B> = manie<br>
:<B>2</B> <B> </B>maniakaal, overdreven<br>
+
:<B>2</B> maniakaal, overdreven<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>man<u>i</u>aco</B> <I>sub</I><br>
 
<B>man<u>i</u>aco</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maniak<br>
+
:<B>1</B> maniak<br>
 
:<B>-- de exactitude</B> = Pietje Precies<br>
 
:<B>-- de exactitude</B> = Pietje Precies<br>
 
:<B>-- del ordine</B> = iemand met een ziekelijke opruimwoede<br>
 
:<B>-- del ordine</B> = iemand met een ziekelijke opruimwoede<br>
Line 2.365: Line 2.363:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maniacodepressive</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>maniacodepressive</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>manisch-depressief<br>
+
:<B>1</B> manisch-depressief<br>
 
:<B>tendentia --</B> = manisch-depressieve neiging<br>
 
:<B>tendentia --</B> = manisch-depressieve neiging<br>
 
:<B>psychose (-<u>o</u>sis) --</B> = manisch-depressieve psychose<br>
 
:<B>psychose (-<u>o</u>sis) --</B> = manisch-depressieve psychose<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manica</B> <I>sub</I><br>
 
<B>manica</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mouw<br>
+
:<B>1</B> mouw<br>
 
:<B>-- curte</B> = korte mouw<br>
 
:<B>-- curte</B> = korte mouw<br>
 
:<B>-- longe</B> = lange mouw<br>
 
:<B>-- longe</B> = lange mouw<br>
Line 2.388: Line 2.386:
 
:<B>in --s de camisa</B> = in hemdsmouwen<br>
 
:<B>in --s de camisa</B> = in hemdsmouwen<br>
 
:<B>plicar a supra le --s</B> = de mouwen opstropen<br>
 
:<B>plicar a supra le --s</B> = de mouwen opstropen<br>
:<B>2</B> <B> </B>slang, buigzame buis/pijp, tuinslang, brandslang<br>
+
:<B>2</B> slang, buigzame buis/pijp, tuinslang, brandslang<br>
 
:<B>-- refrigerante</B> = koelslang<br>
 
:<B>-- refrigerante</B> = koelslang<br>
:<B>3</B> <B> </B>zeeëngte<br>
+
:<B>3</B> zeeëngte<br>
 
:<B>le (Canal del) Manica</B> = het Kanaal<br>
 
:<B>le (Canal del) Manica</B> = het Kanaal<br>
 
:<B>tunnel sub (le Canal) del Manica</B> = Kanaaltunnel<br>
 
:<B>tunnel sub (le Canal) del Manica</B> = Kanaaltunnel<br>
:<B>4</B> <B> </B>handboei<br>
+
:<B>4</B> handboei<br>
:<B>5</B> <B> </B>gasgloeikous<br>
+
:<B>5</B> gasgloeikous<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manicate</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>manicate</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I><br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I><br>
 
:<B>begonia --</B> = manchetbegonia<br>
 
:<B>begonia --</B> = manchetbegonia<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manich<u>e</u>e</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>manich<u>e</u>e</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>RELIGION</I> van de Manicheeërs<br>
+
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> van de Manicheeërs<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manicheismo</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>manicheismo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>RELIGION</I> manicheïsme<br>
+
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> manicheïsme<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manich<u>e</u>o</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>manich<u>e</u>o</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>RELIGION</I> Manicheeër<br>
+
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> Manicheeër<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manichetto</B> <I>sub</I><br>
 
<B>manichetto</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mof<br>
+
:<B>1</B> mof<br>
 
:<B>-- conic</B> = verloopmof<br>
 
:<B>-- conic</B> = verloopmof<br>
 
:<B>accopulamento a --</B> = mofkoppeling/verbinding<br>
 
:<B>accopulamento a --</B> = mofkoppeling/verbinding<br>
Line 2.417: Line 2.415:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manichordio</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>manichordio</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MUSICA</I> spinet met beklede snaren<br>
+
:<B>1</B> <I>MUSICA</I> spinet met beklede snaren<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manico</B> <I>sub</I><br>
 
<B>manico</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>hecht, heft, steel, handvat<I>(</I>sel<I>)</I>, greep, hals <I>(</I>van viool<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> hecht, heft, steel, handvat<I>(</I>sel<I>)</I>, greep, hals <I>(</I>van viool<I>)</I><br>
 
:<B>-- de scopa</B> = bezemsteel<br>
 
:<B>-- de scopa</B> = bezemsteel<br>
 
:<B>-- de cultello</B> = mesheft<br>
 
:<B>-- de cultello</B> = mesheft<br>
Line 2.432: Line 2.430:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manicura</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>manicura</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>manicure, handverzorging<br>
+
:<B>1</B> manicure, handverzorging<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manicurar</B> <I>v</I><br>
 
+ <B>manicurar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>manicuren, iemands handen en nagels verzorgen<br>
+
:<B>1</B> manicuren, iemands handen en nagels verzorgen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manicurista</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>manicurista</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>manicure <I>(</I>persoon<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> manicure <I>(</I>persoon<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manicuro</B> <I>sub</I><br>
 
<B>manicuro</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>manicure <I>(</I>persoon<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> manicure <I>(</I>persoon<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maniera</B> <I>sub</I><br>
 
<B>maniera</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>manier, wijze<br>
+
:<B>1</B> manier, wijze<br>
 
:<B>adverbio de --</B> = bijwoord van wijze<br>
 
:<B>adverbio de --</B> = bijwoord van wijze<br>
 
:<B>--s</B> = manieren<br>
 
:<B>--s</B> = manieren<br>
Line 2.461: Line 2.459:
 
<br>
 
<br>
 
<B>manierar</B> <I>sub</I><br>
 
<B>manierar</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>op gekunstelde en gemaakte wijze uitdrukken/weergeven<br>
+
:<B>1</B> op gekunstelde en gemaakte wijze uitdrukken/weergeven<br>
 
:<B>ille ha alco de manierate</B> = hij heeft iets gekunstelds<br>
 
:<B>ille ha alco de manierate</B> = hij heeft iets gekunstelds<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manierismo</B> <I>sub</I><br>
 
<B>manierismo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maniërisme, gekunsteldheid, gemaaktheid<br>
+
:<B>1</B> maniërisme, gekunsteldheid, gemaaktheid<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manierista</B> <I>sub</I><br>
 
<B>manierista</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maniërist<br>
+
:<B>1</B> maniërist<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manierista</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>manierista</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maniëristisch<br>
+
:<B>1</B> maniëristisch<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manieristic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>manieristic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maniëristisch<br>
+
:<B>1</B> maniëristisch<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manierose</B> <I>adj</I><br>
 
<B>manierose</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>goedgemanierd, beleefd<br>
+
:<B>1</B> goedgemanierd, beleefd<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manifestabile</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>manifestabile</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>waarvan blijk kan worden gegeven, wat kan worden geuit<br>
+
:<B>1</B> waarvan blijk kan worden gegeven, wat kan worden geuit<br>
 
:<B>sentimentos difficilemente --</B> = gevoelens die moeilijk kunnen worden geuit<br>
 
:<B>sentimentos difficilemente --</B> = gevoelens die moeilijk kunnen worden geuit<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manifestante</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>manifestante</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>manifestant, demonstrant, betoger<br>
+
:<B>1</B> manifestant, demonstrant, betoger<br>
 
:<B>le --s afflue de tote partes al placia</B> = de betogers stromen van alle kanten het plein op<br>
 
:<B>le --s afflue de tote partes al placia</B> = de betogers stromen van alle kanten het plein op<br>
 
:<B>dispersion del --s</B> = verspreiding van de betogers<br>
 
:<B>dispersion del --s</B> = verspreiding van de betogers<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manifestar</B> <I>v</I><br>
 
<B>manifestar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>blijk geven van, te kennen geven, betonen, uiten<br>
+
:<B>1</B> blijk geven van, te kennen geven, betonen, uiten<br>
 
:<B>-- su gaudio/joia</B> = zijn vreugde tonen/uiten<br>
 
:<B>-- su gaudio/joia</B> = zijn vreugde tonen/uiten<br>
 
:<B>-- su adhesion a</B> = zijn adhesie betuigen aan<br>
 
:<B>-- su adhesion a</B> = zijn adhesie betuigen aan<br>
Line 2.498: Line 2.496:
 
:<B>-- su voluntate</B> = zijn wil tonen<br>
 
:<B>-- su voluntate</B> = zijn wil tonen<br>
 
:<B>-- su intentiones</B> = zijn bedoelingen te kennen geven<br>
 
:<B>-- su intentiones</B> = zijn bedoelingen te kennen geven<br>
:<B>2</B> <B> </B>manifesteren, demonstreren, betogen, een betoging houden<br>
+
:<B>2</B> manifesteren, demonstreren, betogen, een betoging houden<br>
 
:<B>-- pro le pace</B> = betogen voor de vrede<br>
 
:<B>-- pro le pace</B> = betogen voor de vrede<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manifestation</B> <I>sub</I><br>
 
<B>manifestation</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>uiting, het aan de dag treden<br>
+
:<B>1</B> uiting, het aan de dag treden<br>
 
:<B>--es artistic</B> = kunstuitingen<br>
 
:<B>--es artistic</B> = kunstuitingen<br>
 
:<B>-- sportive</B> = sportmanifestatie<br>
 
:<B>-- sportive</B> = sportmanifestatie<br>
 
:<B>-- theatral</B> = toneelmanifestatie<br>
 
:<B>-- theatral</B> = toneelmanifestatie<br>
 
:<B>-- de gaudio/de joia</B> = uiting van vreugde<br>
 
:<B>-- de gaudio/de joia</B> = uiting van vreugde<br>
:<B>-- de fortia</B> = machtsvertoon <I>JURIDIC</I><br>
+
:<B>-- de fortia</B> = machtsvertoon<BR>
  +
:<I>JURIDIC</I><br>
 
:<B>-- de voluntate</B> = wilsverklaring<br>
 
:<B>-- de voluntate</B> = wilsverklaring<br>
:<B>2</B> <B> </B>manifestatie, demonstratie, betoging<br>
+
:<B>2</B> manifestatie, demonstratie, betoging<br>
 
:<B>-- de agricultores</B> = betoging van boeren<br>
 
:<B>-- de agricultores</B> = betoging van boeren<br>
 
:<B>-- de Prime Maio</B> = meibetoging<br>
 
:<B>-- de Prime Maio</B> = meibetoging<br>
Line 2.517: Line 2.516:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manifestator</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>manifestator</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>POLITICA</I> demonstrant<br>
+
:<B>1</B> <I>POLITICA</I> demonstrant<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manifeste</B> <I>adj</I><br>
 
<B>manifeste</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>duidelijk, zichtbaar, manifest, evident, in 't oog springend<br>
+
:<B>1</B> duidelijk, zichtbaar, manifest, evident, in 't oog springend<br>
 
:<B>differentia --</B> = zichtbaar/duidelijk verschil<br>
 
:<B>differentia --</B> = zichtbaar/duidelijk verschil<br>
 
:<B>error --</B> = duidelijke vergissing<br>
 
:<B>error --</B> = duidelijke vergissing<br>
Line 2.528: Line 2.527:
 
<br>
 
<br>
 
<B>manifesto</B> <I>sub</I><br>
 
<B>manifesto</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>manifest, openbare verklaring<br>
+
:<B>1</B> manifest, openbare verklaring<br>
 
:<B>-- electoral</B> = verkiezingsmanifest<br>
 
:<B>-- electoral</B> = verkiezingsmanifest<br>
 
:<B>-- communista</B> = communistisch manifest<br>
 
:<B>-- communista</B> = communistisch manifest<br>
Line 2.534: Line 2.533:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maniforme</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>maniforme</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>handvormig<br>
+
:<B>1</B> handvormig<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>Manila</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
+ <B>Manila</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Manilla<br>
+
:<B>1</B> Manilla<br>
 
:<B>tabaco de --</B> = manillatabak<br>
 
:<B>tabaco de --</B> = manillatabak<br>
 
:<B>cigarro de --</B> = manilla sigaar<br>
 
:<B>cigarro de --</B> = manilla sigaar<br>
Line 2.544: Line 2.543:
 
<br>
 
<br>
 
<B>manilla</B> <I>sub</I><br>
 
<B>manilla</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>armband<br>
+
:<B>1</B> armband<br>
 
:<B>catenetta de --</B> = armbandkettinkje<br>
 
:<B>catenetta de --</B> = armbandkettinkje<br>
:<B>2</B> <B> </B>handboei<br>
+
:<B>2</B> handboei<br>
 
:<B>poner le --s a un persona</B> = iemand de handboeien omdoen<br>
 
:<B>poner le --s a un persona</B> = iemand de handboeien omdoen<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maniluvio</B> <I>sub</I><br>
 
<B>maniluvio</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MEDICINA</I> handbad<br>
+
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> handbad<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manioc</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>manioc</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> broodwortel, cassave, maniok<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> broodwortel, cassave, maniok<br>
 
:<B>radice de --</B> = maniokwortel<br>
 
:<B>radice de --</B> = maniokwortel<br>
 
:<B>farina de --</B> = maniokmeel<br>
 
:<B>farina de --</B> = maniokmeel<br>
Line 2.560: Line 2.559:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manipetale</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>manipetale</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> met handvormig ingesneden kroonbladen<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> met handvormig ingesneden kroonbladen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manipulabile</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>manipulabile</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>manipuleerbaar<br>
+
:<B>1</B> manipuleerbaar<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manipular</B> <I>v</I><br>
 
<B>manipular</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>hanteren, behandelen, omgaan met, bezigen, manipuleren<br>
+
:<B>1</B> hanteren, behandelen, omgaan met, bezigen, manipuleren<br>
:<B>2</B> <B> </B>de zaken op zijn wijze regelen, knoeien met <I>(</I>tekst/cijfers, etc.<I>)</I>, vervalsen, manipuleren<br>
+
:<B>2</B> de zaken op zijn wijze regelen, knoeien met <I>(</I>tekst/cijfers, etc.<I>)</I>, vervalsen, manipuleren<br>
 
:<B>-- un persona</B> = iemand naar zijn hand stellen<br>
 
:<B>-- un persona</B> = iemand naar zijn hand stellen<br>
 
:<B>-- le electiones</B> = de verkiezingen manipuleren<br>
 
:<B>-- le electiones</B> = de verkiezingen manipuleren<br>
Line 2.573: Line 2.572:
 
<br>
 
<br>
 
<B>manipulation</B> <I>sub</I><br>
 
<B>manipulation</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>hantering, behandeling, bediening, bewerking, manipulatie<br>
+
:<B>1</B> hantering, behandeling, bediening, bewerking, manipulatie<br>
 
:<B>effectuar --es</B> = handelingen verrichten<br>
 
:<B>effectuar --es</B> = handelingen verrichten<br>
 
:<B>-- chimic</B> = scheikundige manipulaties<br>
 
:<B>-- chimic</B> = scheikundige manipulaties<br>
Line 2.579: Line 2.578:
 
:<B>con alicun --es simple on pote dismontar iste bicycletta</B> = met een paar eenvoudige handelingen is die fiets uit elkaar te
 
:<B>con alicun --es simple on pote dismontar iste bicycletta</B> = met een paar eenvoudige handelingen is die fiets uit elkaar te
 
halen<br>
 
halen<br>
:<B>2</B> <B> </B>geknoei, gekuip, gekonkel, manipulatie<br>
+
:<B>2</B> geknoei, gekuip, gekonkel, manipulatie<br>
 
:<B>--es financiari</B> = financiële manipulaties<br>
 
:<B>--es financiari</B> = financiële manipulaties<br>
 
:<B>-- electoral</B> = geknoei bij de verkiezingen<br>
 
:<B>-- electoral</B> = geknoei bij de verkiezingen<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manipulative</B> <I>adj</I><br>
 
<B>manipulative</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>manipulatief, manipulerend<br>
+
:<B>1</B> manipulatief, manipulerend<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manipulator</B> <I>sub</I><br>
 
<B>manipulator</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>manipulator, hanteerder, bewerker, bedienings<I>(</I>vak<I>)</I>man, operator<br>
+
:<B>1</B> manipulator, hanteerder, bewerker, bedienings<I>(</I>vak<I>)</I>man, operator<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manipulatori</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>manipulatori</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>manipulerend<br>
+
:<B>1</B> manipulerend<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manipulo</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>manipulo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>manipel<br>
+
:<B>1</B> manipel<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manismo</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>manismo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>RELIGION</I> manisme<br>
+
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> manisme<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>Manit<u>u</u></B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
+ <B>Manit<u>u</u></B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>RELIGION</I> Manitoe, Grote Geest, God<br>
+
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> Manitoe, Grote Geest, God<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manivella</B> <I>sub</I><br>
 
<B>manivella</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>(</I>hand<I>)</I>kruk, zwengel, slinger, <I>(</I>kruk<I>)</I>arm, draaikruk, hendel, omslag<br>
+
:<B>1</B> <I>(</I>hand<I>)</I>kruk, zwengel, slinger, <I>(</I>kruk<I>)</I>arm, draaikruk, hendel, omslag<br>
 
:<B>-- de pumpa</B> = pompzwengel<br>
 
:<B>-- de pumpa</B> = pompzwengel<br>
 
:<B>-- de freno</B> = remkruk<br>
 
:<B>-- de freno</B> = remkruk<br>
Line 2.614: Line 2.613:
 
<br>
 
<br>
 
<B>manivellar</B> <I>v</I><br>
 
<B>manivellar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>aan de kruk, etc. draaien, de kruk, etc. omdraaien<br>
+
:<B>1</B> aan de kruk, etc. draaien, de kruk, etc. omdraaien<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manna</B> <I>sub</I><br>
 
<B>manna</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BIBLIA</I> manna, hemels voedsel<br>
+
:<B>1</B> <I>BIBLIA</I> manna, hemels voedsel<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>PHARMACIA </I>manna <I>(</I>van de manna-es<I>)</I><br>
+
:<B>2</B> <I>PHARMACIA </I>manna <I>(</I>van de manna-es<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mannequin</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
 
<B>mannequin</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mannequin<br>
+
:<B>1</B> mannequin<br>
 
:<B>defilata de --s</B> = modeshow<br>
 
:<B>defilata de --s</B> = modeshow<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>(</I>etalage<I>)</I>pop<br>
+
:<B>2</B> <I>(</I>etalage<I>)</I>pop<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mannite</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mannite</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>CHIMIA</I> mannasuiker, manniet, mannitol<br>
+
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> mannasuiker, manniet, mannitol<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mannitol</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mannitol</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>Vide:</I> <B>mannite</B><br>
+
:<B>1</B> <I>Vide:</I> <B>mannite</B><br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mannosa</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mannosa</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>CHIMIA</I> mannose, moutsuiker<br>
+
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> mannose, moutsuiker<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mano</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mano</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>hand<br>
+
:<B>1</B> hand<br>
 
:<B>--s callose</B> = vereelte handen<br>
 
:<B>--s callose</B> = vereelte handen<br>
 
:<B>palma del --</B> = handpalm<br>
 
:<B>palma del --</B> = handpalm<br>
Line 2.722: Line 2.721:
 
:<B>a -- armate</B> = gewapenderhand<br>
 
:<B>a -- armate</B> = gewapenderhand<br>
 
:<B>in un torno de --</B> = in een handomdraai<br>
 
:<B>in un torno de --</B> = in een handomdraai<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>SPORT</I> handsbal, hands<br>
+
:<B>2</B> <I>SPORT</I> handsbal, hands<br>
 
:<B>-- involuntate</B> = aangeschoten hands<br>
 
:<B>-- involuntate</B> = aangeschoten hands<br>
:<B>3</B> <B> </B>handschrift<br>
+
:<B>3</B> handschrift<br>
 
:<B>haber un belle --</B> = een mooi handschrift hebben<br>
 
:<B>haber un belle --</B> = een mooi handschrift hebben<br>
:<B>4</B> <B> </B><I>LIGATURA DE LIBROS</I> katern, boek <I>(</I>25 vel papier<I>)</I><br>
+
:<B>4</B> <I>LIGATURA DE LIBROS</I> katern, boek <I>(</I>25 vel papier<I>)</I><br>
 
:<B>un -- de papiro</B> = een boek papier<br>
 
:<B>un -- de papiro</B> = een boek papier<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>man<u>o</u>grapho</B> <I>sub</I><br>
 
<B>man<u>o</u>grapho</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>TECHNICA</I> <I>(</I>registrerende<I>)</I> manometer, drukmeter, indicateur<br>
+
:<B>1</B> <I>TECHNICA</I> <I>(</I>registrerende<I>)</I> manometer, drukmeter, indicateur<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manometr<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>manometr<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>manometrie, druk/spanningsmeting<br>
+
:<B>1</B> manometrie, druk/spanningsmeting<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manometric</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>manometric</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>manometrisch<br>
+
:<B>1</B> manometrisch<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>man<u>o</u>metro</B> <I>sub</I><br>
 
<B>man<u>o</u>metro</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>manometer<br>
+
:<B>1</B> manometer<br>
 
:<B>-- a <u>a</u>ere comprimite</B> = gesloten manometer<br>
 
:<B>-- a <u>a</u>ere comprimite</B> = gesloten manometer<br>
 
:<B>-- a <u>a</u>ere libere</B> = open manometer<br>
 
:<B>-- a <u>a</u>ere libere</B> = open manometer<br>
Line 2.751: Line 2.750:
 
<br>
 
<br>
 
<B>manomorte</B> <I>sub</I><br>
 
<B>manomorte</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>JURIDIC</I> dode hand<br>
+
:<B>1</B> <I>JURIDIC</I> dode hand<br>
 
:<B>benes de --</B> = goederen in de dode hand<br>
 
:<B>benes de --</B> = goederen in de dode hand<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>man<u>o</u>stato</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>man<u>o</u>stato</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>manostaat<br>
+
:<B>1</B> manostaat<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manovra</B> <I>sub</I><br>
 
<B>manovra</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>behandeling, bediening, het sturen<br>
+
:<B>1</B> behandeling, bediening, het sturen<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>FERROVIA</I> het rangeren<br>
+
:<B>2</B> <I>FERROVIA</I> het rangeren<br>
 
:<B>station de --s</B> = rangeerstation<br>
 
:<B>station de --s</B> = rangeerstation<br>
 
:<B>via de --s</B> = rangeerspoor<br>
 
:<B>via de --s</B> = rangeerspoor<br>
 
:<B>locomotiva de --s</B> = rangeerlocomotief<br>
 
:<B>locomotiva de --s</B> = rangeerlocomotief<br>
:<B>3</B> <B> </B>zeemanschap<br>
+
:<B>3</B> zeemanschap<br>
:<B>4</B> <B> </B>kunstgreep, list, manoeuvre<br>
+
:<B>4</B> kunstgreep, list, manoeuvre<br>
 
:<B>-- de diversion</B> = afleidingsmanoeuvre<br>
 
:<B>-- de diversion</B> = afleidingsmanoeuvre<br>
 
:<B>-- electoral</B> = verkiezingsmanoeuvre<br>
 
:<B>-- electoral</B> = verkiezingsmanoeuvre<br>
:<B>5</B> <B> </B><I>MILITAR</I><br>
+
:<B>5</B> <I>MILITAR</I><br>
 
:<B>--s</B> = manoeuvres<br>
 
:<B>--s</B> = manoeuvres<br>
:<B>6</B> <B> </B><I>NAVIGATION E CONSTRUCTION DE NAVES</I><br>
+
:<B>6</B> <I>NAVIGATION E CONSTRUCTION DE NAVES</I><br>
 
:<B>--s</B> = tuigage, takelage<br>
 
:<B>--s</B> = tuigage, takelage<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manovrabile</B> <I>adj</I><br>
 
<B>manovrabile</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>manoeuvreerbaar, <I>(</I>gemakkelijk<I>)</I> bestuurbaar<br>
+
:<B>1</B> manoeuvreerbaar, <I>(</I>gemakkelijk<I>)</I> bestuurbaar<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manovrabilitate</B> <I>sub</I><br>
 
<B>manovrabilitate</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>manoeuvreerbaarheid, bestuurbaarheid<br>
+
:<B>1</B> manoeuvreerbaarheid, bestuurbaarheid<br>
 
:<B>-- de un nave</B> = manoeuvreer-baarheid van een schip<br>
 
:<B>-- de un nave</B> = manoeuvreer-baarheid van een schip<br>
 
:<B>-- de un grue</B> = be-stuurbaarheid van een kraan<br>
 
:<B>-- de un grue</B> = be-stuurbaarheid van een kraan<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manovrar</B> <I>v</I><br>
 
<B>manovrar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>manoeuvreren, bedienen, besturen<br>
+
:<B>1</B> manoeuvreren, bedienen, besturen<br>
 
:<B>-- un grue</B> = een hijskraan besturen<br>
 
:<B>-- un grue</B> = een hijskraan besturen<br>
:<B>2</B> <B> </B>manoeuvreren <I>(</I>van vaar- en voertuigen<I>)</I><br>
+
:<B>2</B> manoeuvreren <I>(</I>van vaar- en voertuigen<I>)</I><br>
:<B>3</B> <B> </B><I>FERROVIA</I> rangeren<br>
+
:<B>3</B> <I>FERROVIA</I> rangeren<br>
:<B>4</B> <B> </B><I>MILITAR</I> manoeuvres houden<br>
+
:<B>4</B> <I>MILITAR</I> manoeuvres houden<br>
:<B>5</B> <B> </B><I>FIGURATE</I> handig manoeuvreren, handig opereren, slinks handelen<br>
+
:<B>5</B> <I>FIGURATE</I> handig manoeuvreren, handig opereren, slinks handelen<br>
 
:<B>-- un persona</B> = iemand naar zijn hand stellen<br>
 
:<B>-- un persona</B> = iemand naar zijn hand stellen<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manovrator</B> <I>sub</I><br>
 
<B>manovrator</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>iemand die manoeuvreert<br>
+
:<B>1</B> iemand die manoeuvreert<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mansarda</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mansarda</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ARTE DE CONSTRUER</I> mansardedak <I>(</I>gebroken kap<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> <I>ARTE DE CONSTRUER</I> mansardedak <I>(</I>gebroken kap<I>)</I><br>
:<B>2</B> <B> </B>zolder, zolderruimte, dakkamer, zolderkamertje<br>
+
:<B>2</B> zolder, zolderruimte, dakkamer, zolderkamertje<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mansuete</B> <I>adj</I><br>
 
<B>mansuete</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>tam<br>
+
:<B>1</B> tam<br>
:<B>2</B> <B> </B>zachtmoedig, vriendelijk, mild<br>
+
:<B>2</B> zachtmoedig, vriendelijk, mild<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mansuetude</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mansuetude</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>tamheid<br>
+
:<B>1</B> tamheid<br>
:<B>2</B> <B> </B>zachtmoedigheid, vriendelijkheid, mildheid<br>
+
:<B>2</B> zachtmoedigheid, vriendelijkheid, mildheid<br>
 
:<B>-- evangelic</B> = evangelische zachtmoedigheid<br>
 
:<B>-- evangelic</B> = evangelische zachtmoedigheid<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mansuk</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mansuk</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mansoek<br>
+
:<B>1</B> mansoek<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manta</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>manta</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>(</I>vis<I>)</I> manta<br>
+
:<B>1</B> <I>(</I>vis<I>)</I> manta<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mante</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mante</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ZOOLOGIA</I> roofsprinkhaan<br>
+
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> roofsprinkhaan<br>
 
:<B>-- religiose</B> = bidsprinkhaan<br>
 
:<B>-- religiose</B> = bidsprinkhaan<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mantelletto</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mantelletto</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>manteltje, jasje<br>
+
:<B>1</B> manteltje, jasje<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>FORTIFICATION</I> draagbare borstwering<br>
+
:<B>2</B> <I>FORTIFICATION</I> draagbare borstwering<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mantello</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mantello</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>(</I>over<I>)</I>jas, mantel<br>
+
:<B>1</B> <I>(</I>over<I>)</I>jas, mantel<br>
 
:<B>-- de pluvia</B> = regenjas<br>
 
:<B>-- de pluvia</B> = regenjas<br>
 
:<B>-- de hiberno</B> = winterjas<br>
 
:<B>-- de hiberno</B> = winterjas<br>
Line 2.834: Line 2.833:
 
<br>
 
<br>
 
<B>mantenentia</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mantenentia</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>handhaving, instandhouding, bewaring, onderhoud<br>
+
:<B>1</B> handhaving, instandhouding, bewaring, onderhoud<br>
 
:<B>-- del dicas</B> = instandhouding van de dijken<br>
 
:<B>-- del dicas</B> = instandhouding van de dijken<br>
 
:<B>-- del ordine establite</B> = handhaving van de bestaande orde<br>
 
:<B>-- del ordine establite</B> = handhaving van de bestaande orde<br>
Line 2.845: Line 2.844:
 
:<B>obligation de --</B> = onderhoudplicht<br>
 
:<B>obligation de --</B> = onderhoudplicht<br>
 
:<B>costos/expensas de --</B> = onderhoudskosten<br>
 
:<B>costos/expensas de --</B> = onderhoudskosten<br>
:<B>2</B> <B> </B>levensmiddelen, voedsel, levensbehoeften<br>
+
:<B>2</B> levensmiddelen, voedsel, levensbehoeften<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mantener</B> <I>v</I><br>
 
<B>mantener</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>handhaven, <I>(</I>in stand<I>)</I> houden, behouden, bewaren, onderhouden<br>
+
:<B>1</B> handhaven, <I>(</I>in stand<I>)</I> houden, behouden, bewaren, onderhouden<br>
 
:<B>-- su reputation</B> = zijn reputatie ophouden<br>
 
:<B>-- su reputation</B> = zijn reputatie ophouden<br>
 
:<B>-- le poter</B> = de macht handhaven<br>
 
:<B>-- le poter</B> = de macht handhaven<br>
Line 2.863: Line 2.862:
 
:<B>-- un servicio</B> = een dienst onderhouden<br>
 
:<B>-- un servicio</B> = een dienst onderhouden<br>
 
:<B>-- su jardin</B> = zijn tuin onderhouden<br>
 
:<B>-- su jardin</B> = zijn tuin onderhouden<br>
:<B>2</B> <B> </B>volhouden, staande houden <I>(</I>mening<I>)</I><br>
+
:<B>2</B> volhouden, staande houden <I>(</I>mening<I>)</I><br>
 
:<B>-- su opinion</B> = bij zijn mening blijven<br>
 
:<B>-- su opinion</B> = bij zijn mening blijven<br>
 
:<B>-- un promissa</B> = een belofte houden<br>
 
:<B>-- un promissa</B> = een belofte houden<br>
Line 2.869: Line 2.868:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mantenibile</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>mantenibile</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>handhaafbaar<br>
+
:<B>1</B> handhaafbaar<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mantenimento</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mantenimento</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>handhaving, instandhouding, bewaring, onderhoud<br>
+
:<B>1</B> handhaving, instandhouding, bewaring, onderhoud<br>
 
:<B>-- del disciplina/ordine</B> = handhaving van de orde<br>
 
:<B>-- del disciplina/ordine</B> = handhaving van de orde<br>
 
:<B>-- del pace</B> = handhaving van de vrede<br>
 
:<B>-- del pace</B> = handhaving van de vrede<br>
Line 2.885: Line 2.884:
 
:<B>travalio/labor benevole con -- de allocution</B> = vrijwilligerswerk met behoud van uitkering<br>
 
:<B>travalio/labor benevole con -- de allocution</B> = vrijwilligerswerk met behoud van uitkering<br>
 
:<B>con alte costos de uso e --</B> = duur in het gebruik<br>
 
:<B>con alte costos de uso e --</B> = duur in het gebruik<br>
:<B>2</B> <B> </B>levensmiddelen, voedsel, levensbehoeften<br>
+
:<B>2</B> levensmiddelen, voedsel, levensbehoeften<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mantenitor</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mantenitor</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>iemand die iets in stand houdt/bewaart/behoudt/handhaaft, instandhouder, handhaver<br>
+
:<B>1</B> iemand die iets in stand houdt/bewaart/behoudt/handhaaft, instandhouder, handhaver<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mantic</B> <I>adj</I><br>
 
<B>mantic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>de mantiek betreffend<br>
+
:<B>1</B> de mantiek betreffend<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mantica</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mantica</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>waarzeggerskunst, waarzeggerij, wichelaarskunst, mantiek, divinatie<br>
+
:<B>1</B> waarzeggerskunst, waarzeggerij, wichelaarskunst, mantiek, divinatie<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mantilla</B> <I>sub</I> <I>ESPANIOL</I><br>
 
<B>mantilla</B> <I>sub</I> <I>ESPANIOL</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mantilla<br>
+
:<B>1</B> mantilla<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mantissa</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mantissa</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MATHEMATICA</I> mantisse<br>
+
:<B>1</B> <I>MATHEMATICA</I> mantisse<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mantra</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mantra</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mantra<br>
+
:<B>1</B> mantra<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>Mantua</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
+ <B>Mantua</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Mantua<br>
+
:<B>1</B> Mantua<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mantuan</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>mantuan</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>van/uit Mantua, Mantuaans<br>
+
:<B>1</B> van/uit Mantua, Mantuaans<br>
 
:<B>cygno --</B> = Mantuaanse zwaan <I>(</I>bijnaam van Virgilius<I>)</I><br>
 
:<B>cygno --</B> = Mantuaanse zwaan <I>(</I>bijnaam van Virgilius<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manual</B> <I>sub</I><br>
 
<B>manual</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>handboek, leerboek<br>
+
:<B>1</B> handboek, leerboek<br>
 
:<B>-- de historia</B> = geschiedenishandboek<br>
 
:<B>-- de historia</B> = geschiedenishandboek<br>
 
:<B>-- de mathematica</B> = wiskunde<I>(</I>leer<I>)</I>boek<br>
 
:<B>-- de mathematica</B> = wiskunde<I>(</I>leer<I>)</I>boek<br>
Line 2.919: Line 2.918:
 
:<B>-- culinari/de cocina</B> = kookboek<br>
 
:<B>-- culinari/de cocina</B> = kookboek<br>
 
:<B>consultar le --</B> = het handboek raadplegen<br>
 
:<B>consultar le --</B> = het handboek raadplegen<br>
:<B>2</B> <B> </B>manuaal <I>(</I>van orgel<I>)</I><br>
+
:<B>2</B> manuaal <I>(</I>van orgel<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manual</B> <I>adj</I><br>
 
<B>manual</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>hand..., met de hand gedaan, manueel<br>
+
:<B>1</B> hand..., met de hand gedaan, manueel<br>
 
:<B>obrero/laborator/travaliator --</B> = handarbeider<br>
 
:<B>obrero/laborator/travaliator --</B> = handarbeider<br>
 
:<B>labor/travalio --</B> = hand<I>(</I>en<I>)</I>arbeid<br>
 
:<B>labor/travalio --</B> = hand<I>(</I>en<I>)</I>arbeid<br>
Line 2.936: Line 2.935:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manualitate</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>manualitate</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>manueel karakter<br>
+
:<B>1</B> manueel karakter<br>
 
:<B>-- de un la-bor/travalio</B> = manueel karakter van een werk<br>
 
:<B>-- de un la-bor/travalio</B> = manueel karakter van een werk<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manufactura</B> <I>sub</I><br>
 
<B>manufactura</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>fabriek, bedrijf<br>
+
:<B>1</B> fabriek, bedrijf<br>
 
:<B>-- de fusiles</B> = geweerfabriek<br>
 
:<B>-- de fusiles</B> = geweerfabriek<br>
 
:<B>-- de porcellana(s)</B> = porseleinfabriek<br>
 
:<B>-- de porcellana(s)</B> = porseleinfabriek<br>
:<B>2</B> <B> </B>vervaardiging, bewerking, fabricage, fabricatie<br>
+
:<B>2</B> vervaardiging, bewerking, fabricage, fabricatie<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>manufacturabile</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>manufacturabile</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>verwerkbaar, bewerkbaar<br>
+
:<B>1</B> verwerkbaar, bewerkbaar<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manufacturar</B> <I>v</I><br>
 
<B>manufacturar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>vervaardigen, verwerken, <I>(</I>aan<I>)</I>maken, fabriceren, voortbrengen, produceren<br>
+
:<B>1</B> vervaardigen, verwerken, <I>(</I>aan<I>)</I>maken, fabriceren, voortbrengen, produceren<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manufacturari</B> <I>adj</I><br>
 
<B>manufacturari</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>fabrieks..., industrie...<br>
+
:<B>1</B> fabrieks..., industrie...<br>
 
:<B>urbe --</B> = fabriekstad, industriestad<br>
 
:<B>urbe --</B> = fabriekstad, industriestad<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manumission</B> <I>sub</I><br>
 
<B>manumission</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>JURIDIC</I> vrijlating <I>(</I>van een slaaf/lijfeigene<I>)</I>, manumissie<br>
+
:<B>1</B> <I>JURIDIC</I> vrijlating <I>(</I>van een slaaf/lijfeigene<I>)</I>, manumissie<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manuscripte</B> <I>adj</I><br>
 
<B>manuscripte</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>handgeschreven<br>
+
:<B>1</B> handgeschreven<br>
 
:<B>char<u>a</u>cter --</B> = schrijfletter<br>
 
:<B>char<u>a</u>cter --</B> = schrijfletter<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>manuscripto</B> <I>sub</I><br>
 
<B>manuscripto</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>manuscript, handschrift<br>
+
:<B>1</B> manuscript, handschrift<br>
 
:<B>--s medieval/del medievo</B> = middeleeuwse handschriften<br>
 
:<B>--s medieval/del medievo</B> = middeleeuwse handschriften<br>
 
:<B>cat<u>a</u>logo de --s</B> = handschriftencatalogus<br>
 
:<B>cat<u>a</u>logo de --s</B> = handschriftencatalogus<br>
Line 2.970: Line 2.969:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maoismo</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maoismo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maoïsme<br>
+
:<B>1</B> maoïsme<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maoista</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maoista</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maoïst<br>
+
:<B>1</B> maoïst<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maoista</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>maoista</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maoïstisch<br>
+
:<B>1</B> maoïstisch<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maori</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>maori</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Maori...<br>
+
:<B>1</B> Maori...<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maori</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maori</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Maori<br>
+
:<B>1</B> Maori<br>
:<B>2</B> <B> </B>Maori <I>(</I>taal<I>)</I><br>
+
:<B>2</B> Maori <I>(</I>taal<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mappa</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mappa</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>landkaart<br>
+
:<B>1</B> landkaart<br>
 
:<B>-- de Europa</B> = kaart van Europa<br>
 
:<B>-- de Europa</B> = kaart van Europa<br>
 
:<B>-- celeste</B> = hemelkaart, sterrenkaart<br>
 
:<B>-- celeste</B> = hemelkaart, sterrenkaart<br>
Line 3.009: Line 3.008:
 
<br>
 
<br>
 
<B>mappamundi</B> <I>sub</I> <I>LATINO</I><br>
 
<B>mappamundi</B> <I>sub</I> <I>LATINO</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>wereldkaart<br>
+
:<B>1</B> wereldkaart<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maquerello</B> <I>sub</I><br>
 
<B>maquerello</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ZOOLOGIA</I> makreel<br>
+
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> makreel<br>
 
:<B>pisca de --</B> = makreelvisserij/vangst<br>
 
:<B>pisca de --</B> = makreelvisserij/vangst<br>
 
:<B>piscator de --s</B> = makreelvisser<br>
 
:<B>piscator de --s</B> = makreelvisser<br>
Line 3.020: Line 3.019:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maquette</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
 
+ <B>maquette</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maquette<br>
+
:<B>1</B> maquette<br>
 
:<B>-- de un nave</B> = scheepsmodel<br>
 
:<B>-- de un nave</B> = scheepsmodel<br>
 
:<B>construction de --s</B> = maquettebouw<br>
 
:<B>construction de --s</B> = maquettebouw<br>
Line 3.026: Line 3.025:
 
<br>
 
<br>
 
<B>mar</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mar</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>zee<br>
+
:<B>1</B> zee<br>
 
:<B>-- agitate</B> = onstuimige zee<br>
 
:<B>-- agitate</B> = onstuimige zee<br>
 
:<B>-- grosse</B> = ruwe zee, hoge zee<br>
 
:<B>-- grosse</B> = ruwe zee, hoge zee<br>
Line 3.110: Line 3.109:
 
<br>
 
<br>
 
<B>marab<u>u</u></B> <I>sub</I><br>
 
<B>marab<u>u</u></B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ZOOLOGIA</I> maraboe<br>
+
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> maraboe<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marabut</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marabut</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maraboet <I>(</I>mohammedaanse kluizenaar in Noordwest Afrika<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> maraboet <I>(</I>mohammedaanse kluizenaar in Noordwest Afrika<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maracuj<u>a</u></B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maracuj<u>a</u></B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> maracuja<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> maracuja<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maranta</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maranta</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> maranta, arrownoot<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> maranta, arrownoot<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marasca</B> <I>sub</I> <I>ITALIANO</I><br>
 
<B>marasca</B> <I>sub</I> <I>ITALIANO</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> maraskijnkers <I>(</I>soort morel<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> maraskijnkers <I>(</I>soort morel<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maraschino</B> <I>sub</I><br>
 
<B>maraschino</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maraskijn, marasquin<br>
+
:<B>1</B> maraskijn, marasquin<br>
 
:<B>pudding (A) al --</B> = maraskijnpudding<br>
 
:<B>pudding (A) al --</B> = maraskijnpudding<br>
 
:<B>sauce </B><I>(F)</I><B> al --</B> = maraskijnsaus<br>
 
:<B>sauce </B><I>(F)</I><B> al --</B> = maraskijnsaus<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marasmic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>marasmic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>krachteloos, kwijnend<br>
+
:<B>1</B> krachteloos, kwijnend<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marasmo</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>marasmo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>krachteloosheid, inzinking, uittering, kwijning, marasme<br>
+
:<B>1</B> krachteloosheid, inzinking, uittering, kwijning, marasme<br>
 
:<B>-- economic</B> = econo-mische inzinking<br>
 
:<B>-- economic</B> = econo-mische inzinking<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marathon</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>marathon</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>SPORT</I> marathon<br>
+
:<B>1</B> <I>SPORT</I> marathon<br>
 
:<B>cursor/currero de --</B> = marathonloper<br>
 
:<B>cursor/currero de --</B> = marathonloper<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>FIGURATE</I> marathonzitting, marathonwedstrijd, etc.<br>
+
:<B>2</B> <I>FIGURATE</I> marathonzitting, marathonwedstrijd, etc.<br>
 
:<B>-- de dansa</B> = lange danspartij<br>
 
:<B>-- de dansa</B> = lange danspartij<br>
 
:<B>debatto --</B> = marathondebat<br>
 
:<B>debatto --</B> = marathondebat<br>
Line 3.147: Line 3.146:
 
<br>
 
<br>
 
<B>marca (I)</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marca (I)</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>(</I>ken<I>)</I>teken, merkteken, <I>(</I>ken<I>)</I>merk, stempel<br>
+
:<B>1</B> <I>(</I>ken<I>)</I>teken, merkteken, <I>(</I>ken<I>)</I>merk, stempel<br>
 
:<B>-- distinctive</B> = kenmerk, merkteken, herkenningsteken, onderscheidingsteken<br>
 
:<B>-- distinctive</B> = kenmerk, merkteken, herkenningsteken, onderscheidingsteken<br>
 
:<B>-- typographic</B> = drukkersteken<br>
 
:<B>-- typographic</B> = drukkersteken<br>
Line 3.158: Line 3.157:
 
:<B>-- incognite</B> = onbekend merk<br>
 
:<B>-- incognite</B> = onbekend merk<br>
 
:<B>a vostre --(s)! preste! partir!</B> = op uw plaatsen! klaar! af!<br>
 
:<B>a vostre --(s)! preste! partir!</B> = op uw plaatsen! klaar! af!<br>
:<B>2</B> <B> </B>bewijs, blijk, teken<br>
+
:<B>2</B> bewijs, blijk, teken<br>
 
:<B>-- de favor</B> = gunstbetoon/bewijs<br>
 
:<B>-- de favor</B> = gunstbetoon/bewijs<br>
 
:<B>-- de respecto</B> = eerbetoon<br>
 
:<B>-- de respecto</B> = eerbetoon<br>
 
:<B>-- de confidentia</B> = blijk van vertrouwen<br>
 
:<B>-- de confidentia</B> = blijk van vertrouwen<br>
 
:<B>le malado ha recipite multe --s de sympath<u>i</u>a</B> = de patiënt ontving vele blijken van belangstelling<br>
 
:<B>le malado ha recipite multe --s de sympath<u>i</u>a</B> = de patiënt ontving vele blijken van belangstelling<br>
:<B>3</B> <B> </B><I>(</I>waar<I>)</I>merk, <I>(</I>keur<I>)</I>merk, waarborg<I>(</I>merk<I>)</I>, handelsmerk<br>
+
:<B>3</B> <I>(</I>waar<I>)</I>merk, <I>(</I>keur<I>)</I>merk, waarborg<I>(</I>merk<I>)</I>, handelsmerk<br>
 
:<B>producto de --</B> = merkartikel<br>
 
:<B>producto de --</B> = merkartikel<br>
 
:<B>-- commercial/de commercio</B> = handelsmerk<br>
 
:<B>-- commercial/de commercio</B> = handelsmerk<br>
Line 3.173: Line 3.172:
 
:<B>de -- superior</B> = van uitstekende kwaliteit<br>
 
:<B>de -- superior</B> = van uitstekende kwaliteit<br>
 
:<B>vino de --</B> = uitstekende wijn<br>
 
:<B>vino de --</B> = uitstekende wijn<br>
:<B>4</B> <B> </B>prent, spoor, afdruk, indruk<br>
+
:<B>4</B> prent, spoor, afdruk, indruk<br>
 
:<B>--s de d<u>i</u>gitos</B> = vingerafdrukken<br>
 
:<B>--s de d<u>i</u>gitos</B> = vingerafdrukken<br>
 
:<B>--s de passos in le nive</B> = voetsporen in de sneeuw<br>
 
:<B>--s de passos in le nive</B> = voetsporen in de sneeuw<br>
 
:<B>-- de var<u>i</u>ola</B> = pokput<br>
 
:<B>-- de var<u>i</u>ola</B> = pokput<br>
 
:<B>--s de vitros in un tabula</B> = kringen van glazen in een tafelblad<br>
 
:<B>--s de vitros in un tabula</B> = kringen van glazen in een tafelblad<br>
:<B>5</B> <B> </B>stempel <I>(</I>instrument<I>)</I>, merktang<br>
+
:<B>5</B> stempel <I>(</I>instrument<I>)</I>, merktang<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marca(II)</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marca(II)</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mark, grensgewest, grensgebied<br>
+
:<B>1</B> mark, grensgewest, grensgebied<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marcage</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>marcage</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>merking<br>
+
:<B>1</B> merking<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>SPORT</I> mandekking<br>
+
:<B>2</B> <I>SPORT</I> mandekking<br>
 
:<B>error de --</B> = dekkingsfout<br>
 
:<B>error de --</B> = dekkingsfout<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marcap<u>a</u>ginas</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>marcap<u>a</u>ginas</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>bladwijzer, boekelegger<br>
+
:<B>1</B> bladwijzer, boekelegger<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marcar</B> <I>v</I><br>
 
<B>marcar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>markeren, aanduiden, aangeven, aanwijzen, merken<br>
+
:<B>1</B> markeren, aanduiden, aangeven, aanwijzen, merken<br>
 
:<B>-- per un cruce</B> = aankruisen<br>
 
:<B>-- per un cruce</B> = aankruisen<br>
 
:<B>-- per un tracto</B> = aanstrepen<br>
 
:<B>-- per un tracto</B> = aanstrepen<br>
Line 3.203: Line 3.202:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marcasite</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>marcasite</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>GEOLOGIA</I> marcasiet, zwavelijzer<br>
+
:<B>1</B> <I>GEOLOGIA</I> marcasiet, zwavelijzer<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marcate</B> <I>adj</I><br>
 
<B>marcate</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>duidelijk, uitgesproken, opvallend<br>
+
:<B>1</B> duidelijk, uitgesproken, opvallend<br>
 
:<B>differentia --</B> = duidelijk verschil<br>
 
:<B>differentia --</B> = duidelijk verschil<br>
 
:<B>preferentia --</B> = uitgesproken voorkeur<br>
 
:<B>preferentia --</B> = uitgesproken voorkeur<br>
Line 3.214: Line 3.213:
 
<br>
 
<br>
 
<B>marcator</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marcator</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>merker, stempelaar<br>
+
:<B>1</B> merker, stempelaar<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>SPORT</I> mandekker<br>
+
:<B>2</B> <I>SPORT</I> mandekker<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marcer</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marcer</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> verwelken, verdorren<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> verwelken, verdorren<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marcescente</B> <I>adj</I><br>
 
<B>marcescente</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> verwelkend<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> verwelkend<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marcescentia</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marcescentia</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> het verwelken, verwelking<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> het verwelken, verwelking<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marcescer</B> <I>v</I><br>
 
<B>marcescer</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> verwelken, verdorren<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> verwelken, verdorren<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marcescibile</B> <I>adj</I><br>
 
<B>marcescibile</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> verwelkbaar<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> verwelkbaar<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marcha </B><I>{sj}</I> <I>sub</I><br>
 
<B>marcha </B><I>{sj}</I> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mars, gang, tred<br>
+
:<B>1</B> mars, gang, tred<br>
 
:<B>duo horas de --</B> = twee uur lopen<br>
 
:<B>duo horas de --</B> = twee uur lopen<br>
 
:<B>Marcha </B><I>{sj}</I><B> de Quatro Dies</B> = Vierdaagse<br>
 
:<B>Marcha </B><I>{sj}</I><B> de Quatro Dies</B> = Vierdaagse<br>
Line 3.259: Line 3.258:
 
:<B>si toto marcha </B><I>{sj}</I><B> ben</B> = als alles goed gaat/meezit<br>
 
:<B>si toto marcha </B><I>{sj}</I><B> ben</B> = als alles goed gaat/meezit<br>
 
:<B>frenar le -- de un cosa</B> = iets in zijn vaart stuiten<br>
 
:<B>frenar le -- de un cosa</B> = iets in zijn vaart stuiten<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>MUSICA</I> mars<br>
+
:<B>2</B> <I>MUSICA</I> mars<br>
 
:<B>-- turc</B> = Turkse mars<br>
 
:<B>-- turc</B> = Turkse mars<br>
 
:<B>-- de Radetsky</B> = Radetsky mars<br>
 
:<B>-- de Radetsky</B> = Radetsky mars<br>
Line 3.269: Line 3.268:
 
<br>
 
<br>
 
<B>marchar </B><I>{sj}</I> <I>v</I><br>
 
<B>marchar </B><I>{sj}</I> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marcheren, lopen<br>
+
:<B>1</B> marcheren, lopen<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marchesa</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marchesa</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>markiezin, markgravin<br>
+
:<B>1</B> markiezin, markgravin<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marchesato</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marchesato</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>markizaat, markgraafschap<br>
+
:<B>1</B> markizaat, markgraafschap<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marchese</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marchese</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>markies, markgraaf<br>
+
:<B>1</B> markies, markgraaf<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marcide</B> <I>adj</I><br>
 
<B>marcide</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>verwelkt, verdord<br>
+
:<B>1</B> verwelkt, verdord<br>
:<B>2</B> <B> </B>lusteloos, hangerig, slap<br>
+
:<B>2</B> lusteloos, hangerig, slap<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marco</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marco</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>gewicht van 230 gram voor het wegen van goud en zilver<br>
+
:<B>1</B> gewicht van 230 gram voor het wegen van goud en zilver<br>
:<B>2</B> <B> </B>mark <I>(</I>munt<I>)</I><br>
+
:<B>2</B> mark <I>(</I>munt<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>Marco</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
<B>Marco</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Markus<br>
+
:<B>1</B> Markus<br>
 
:<B>evangelio de/secundo --</B> = evangelie van Marcus<br>
 
:<B>evangelio de/secundo --</B> = evangelie van Marcus<br>
:<B>-- 6, versetto 10</B> <B> </B> = Marcus 6, vers 10<br>
+
:<B>-- 6, versetto 10</B> = Marcus 6, vers 10<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marcor</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marcor</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>verwelking, verdorring<br>
+
:<B>1</B> verwelking, verdorring<br>
:<B>2</B> <B> </B>kwijning, lusteloosheid<br>
+
:<B>2</B> kwijning, lusteloosheid<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mare (</B><I>p</I><B>l: maria)</B> <I>sub</I> <I>LATINO</I><br>
 
+ <B>mare (</B><I>p</I><B>l: maria)</B> <I>sub</I> <I>LATINO</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ASTRONOMIA</I> mare <I>(</I>op de maan, op Mars<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> <I>ASTRONOMIA</I> mare <I>(</I>op de maan, op Mars<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mar<u>e</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mar<u>e</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>getij<I>(</I>de<I>)</I>, tij<br>
+
:<B>1</B> getij<I>(</I>de<I>)</I>, tij<br>
 
:<B>-- alte</B> = vloed, hoog water<br>
 
:<B>-- alte</B> = vloed, hoog water<br>
 
:<B>-- basse</B> = eb, laag water<br>
 
:<B>-- basse</B> = eb, laag water<br>
Line 3.325: Line 3.324:
 
<br>
 
<br>
 
<B>marechal</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
 
<B>marechal</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maarschalk<br>
+
:<B>1</B> maarschalk<br>
 
:<B>baston de --</B> = maarschalkstaf<br>
 
:<B>baston de --</B> = maarschalkstaf<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marechala </B><I>{sj}</I> <I>sub</I><br>
 
<B>marechala </B><I>{sj}</I> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maarschalksvrouw<br>
+
:<B>1</B> maarschalksvrouw<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marechalato </B><I>{sj}</I> <I>sub</I><br>
 
<B>marechalato </B><I>{sj}</I> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maarschalksrang<br>
+
:<B>1</B> maarschalksrang<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maremma</B> <I>sub</I><br>
 
<B>maremma</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>moeras, maremma, moerassige kuststreek<br>
+
:<B>1</B> moeras, maremma, moerassige kuststreek<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maremmatic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>maremmatic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>moeras...<br>
+
:<B>1</B> moeras...<br>
 
:<B>febre --</B> = moeraskoorts, malaria<br>
 
:<B>febre --</B> = moeraskoorts, malaria<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marena</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>marena</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>(</I>vis<I>)</I> marene<br>
+
:<B>1</B> <I>(</I>vis<I>)</I> marene<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mareogramma</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mareogramma</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>getijdendiagram<br>
+
:<B>1</B> getijdendiagram<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mare<u>o</u>grapho</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mare<u>o</u>grapho</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>getijmeter<br>
+
:<B>1</B> getijmeter<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mare<u>o</u>metro</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mare<u>o</u>metro</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>getijmeter<br>
+
:<B>1</B> getijmeter<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>margaric</B> <I>adj</I><br>
 
<B>margaric</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>CHIMIA</I><br>
+
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I><br>
 
:<B>acido --</B> = margarinezuur<br>
 
:<B>acido --</B> = margarinezuur<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>margarina</B> <I>sub</I><br>
 
<B>margarina</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>margarine<br>
+
:<B>1</B> margarine<br>
 
:<B>-- dietetic</B> = dieetmargarine<br>
 
:<B>-- dietetic</B> = dieetmargarine<br>
 
:<B>-- semigrasse</B> = halvarine<br>
 
:<B>-- semigrasse</B> = halvarine<br>
Line 3.368: Line 3.367:
 
<br>
 
<br>
 
<B>margarita</B> <I>sub</I><br>
 
<B>margarita</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>parel<br>
+
:<B>1</B> parel<br>
 
:<B>jectar --s ante le porcos</B> = paarlen voor de zwijnen werpen<br>
 
:<B>jectar --s ante le porcos</B> = paarlen voor de zwijnen werpen<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>BOTANICA</I><br>
+
:<B>2</B> <I>BOTANICA</I><br>
 
:<B>parve --</B> = madelief<I>(</I>je<I>)</I><br>
 
:<B>parve --</B> = madelief<I>(</I>je<I>)</I><br>
:<B>3</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> margriet<br>
+
:<B>3</B> <I>BOTANICA</I> margriet<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>Margarita</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
<B>Margarita</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Margaretha, Margriet, Griet, Greet<br>
+
:<B>1</B> Margaretha, Margriet, Griet, Greet<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>margaritifere</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>margaritifere</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>parelhoudend, parel...<br>
+
:<B>1</B> parelhoudend, parel...<br>
 
:<B>ostrea --</B> = pareloester<br>
 
:<B>ostrea --</B> = pareloester<br>
 
:<B>margaritana --</B> = rivierparelmossel<br>
 
:<B>margaritana --</B> = rivierparelmossel<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marginal</B> <I>adj</I><br>
 
<B>marginal</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>rand..., marginaal, in de marge geschreven<br>
+
:<B>1</B> rand..., marginaal, in de marge geschreven<br>
 
:<B>phen<u>o</u>meno --</B> = randverschijnsel<br>
 
:<B>phen<u>o</u>meno --</B> = randverschijnsel<br>
 
:<B>persona --</B> = randfiguur<br>
 
:<B>persona --</B> = randfiguur<br>
Line 3.392: Line 3.391:
 
:<B>nota/glossa --</B> = kanttekening<br>
 
:<B>nota/glossa --</B> = kanttekening<br>
 
:<B>existentia --</B> = marginaal bestaan<br>
 
:<B>existentia --</B> = marginaal bestaan<br>
:<B>2</B> <B> </B>marginaal, bijkomstig, ondergeschikt, secundair<br>
+
:<B>2</B> marginaal, bijkomstig, ondergeschikt, secundair<br>
 
:<B>interprisa --</B> = marginaal bedrijf<br>
 
:<B>interprisa --</B> = marginaal bedrijf<br>
 
:<B>de importantia --</B> = van ondergeschikt belang<br>
 
:<B>de importantia --</B> = van ondergeschikt belang<br>
Line 3.398: Line 3.397:
 
:<I>MATHEMATICA </I><B>valor --</B> = randwaarde<br>
 
:<I>MATHEMATICA </I><B>valor --</B> = randwaarde<br>
 
:<I>ECONOMIA </I><B>costos --</B> = marginale kosten<br>
 
:<I>ECONOMIA </I><B>costos --</B> = marginale kosten<br>
:<I>ECONOMIA </I><B>utilitate --</B> = grensnut <I>ECONOMIA </I><br>
+
:<I>ECONOMIA </I><B>utilitate --</B> = grensnut<BR>
  +
:<I>ECONOMIA </I><br>
 
:<B>compratores --</B> = marginale kopers<br>
 
:<B>compratores --</B> = marginale kopers<br>
 
:<B>function --</B> = randfunctie<br>
 
:<B>function --</B> = randfunctie<br>
 
:<B>an<u>a</u>lyse (-ysis) --</B> = randanalyse<br>
 
:<B>an<u>a</u>lyse (-ysis) --</B> = randanalyse<br>
:<B>3</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> randstandig<br>
+
:<B>3</B> <I>BOTANICA</I> randstandig<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marginalia</B> <I>sub</I> <I>pl</I> <I>LATINO</I><br>
 
+ <B>marginalia</B> <I>sub</I> <I>pl</I> <I>LATINO</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>korte aantekeningen<br>
+
:<B>1</B> korte aantekeningen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marginalisar</B> <I>v</I><br>
 
+ <B>marginalisar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marginaliseren<br>
+
:<B>1</B> marginaliseren<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marginalisation</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>marginalisation</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marginalisatie<br>
+
:<B>1</B> marginalisatie<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marginalitate</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>marginalitate</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marginaliteit, het marginaal zijn<br>
+
:<B>1</B> marginaliteit, het marginaal zijn<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marginar</B> <I>v</I><br>
 
<B>marginar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>margineren, de marges instellen, een witte rand laten om<br>
+
:<B>1</B> margineren, de marges instellen, een witte rand laten om<br>
:<B>2</B> <B> </B>kanttekeningen maken bij<br>
+
:<B>2</B> kanttekeningen maken bij<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marginate</B> <I>adj</I><br>
 
<B>marginate</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>met een rand, gerand<br>
+
:<B>1</B> met een rand, gerand<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marginator</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>marginator</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>margetoets <I>(</I>van schrijfmachine<I>)</I>, margesteller<br>
+
:<B>1</B> margetoets <I>(</I>van schrijfmachine<I>)</I>, margesteller<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marginatura</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>marginatura</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>het margineren, marginering<br>
+
:<B>1</B> het margineren, marginering<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>margine</B> <I>sub</I><br>
 
<B>margine</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>boord, kant, rand<br>
+
:<B>1</B> boord, kant, rand<br>
 
:<B>al -- del cammino</B> = aan de kant van de weg<br>
 
:<B>al -- del cammino</B> = aan de kant van de weg<br>
 
:<B>viver in le/al -- del societate</B> = aan de zelfkant van de samenleving leven<br>
 
:<B>viver in le/al -- del societate</B> = aan de zelfkant van de samenleving leven<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>(</I>witte<I>)</I> rand, marge, kantlijn<br>
+
:<B>2</B> <I>(</I>witte<I>)</I> rand, marge, kantlijn<br>
 
:<B>-- stricte</B> = smalle marge<br>
 
:<B>-- stricte</B> = smalle marge<br>
 
:<B>-- large</B> = brede marge<br>
 
:<B>-- large</B> = brede marge<br>
 
:<B>linea de --</B> = kantlijn<br>
 
:<B>linea de --</B> = kantlijn<br>
 
:<B>nota in/a --</B> = aantekening in de marge<br>
 
:<B>nota in/a --</B> = aantekening in de marge<br>
:<B>3</B> <B> </B>marge, speelruimte, speling<br>
+
:<B>3</B> marge, speelruimte, speling<br>
 
:<B>-- stricte</B> = smalle marge <I>TECHNICA </I><br>
 
:<B>-- stricte</B> = smalle marge <I>TECHNICA </I><br>
 
:<B>-- de securitate</B> = veiligheidsmarge<br>
 
:<B>-- de securitate</B> = veiligheidsmarge<br>
Line 3.447: Line 3.447:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marginifere</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>marginifere</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> een rand dragend, gerand<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> een rand dragend, gerand<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marginose</B> <I>adj</I><br>
 
<B>marginose</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>met een ruime marge<br>
+
:<B>1</B> met een ruime marge<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>margrave</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>margrave</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>HISTORIA</I> markgraaf<br>
+
:<B>1</B> <I>HISTORIA</I> markgraaf<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>margraviato</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>margraviato</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>HISTORIA</I> markgraafschap<br>
+
:<B>1</B> <I>HISTORIA</I> markgraafschap<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>Mar<u>i</u>a</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
<B>Mar<u>i</u>a</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Maria<br>
+
:<B>1</B> Maria<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marial</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>marial</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>CATHOLICISMO</I> van Maria, Maria...<br>
+
:<B>1</B> <I>CATHOLICISMO</I> van Maria, Maria...<br>
 
:<B>culto --</B> = Mariaverering<br>
 
:<B>culto --</B> = Mariaverering<br>
 
:<B>canto --</B> = Marialied<br>
 
:<B>canto --</B> = Marialied<br>
Line 3.469: Line 3.469:
 
<br>
 
<br>
 
<B>marian</B> <I>adj</I><br>
 
<B>marian</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Maria...<br>
+
:<B>1</B> Maria...<br>
 
:<B>culto --</B> = Mariaverering<br>
 
:<B>culto --</B> = Mariaverering<br>
 
:<B>die --</B> = Mariadag<br>
 
:<B>die --</B> = Mariadag<br>
Line 3.476: Line 3.476:
 
<br>
 
<br>
 
<B>marianismo</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marianismo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>(</I>overdreven<I>)</I> Mariaverering<br>
+
:<B>1</B> <I>(</I>overdreven<I>)</I> Mariaverering<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>Marianna</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
<B>Marianna</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Marianne GEOGR<br>
+
:<B>1</B> Marianne<BR>
  +
:GEOGRAPHIA<br>
 
:<B>Mariannas</B> = Marianen<br>
 
:<B>Mariannas</B> = Marianen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maricultura</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maricultura</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>zeeteelt <I>(</I>het kweken van zeegewas en zeedieren<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> zeeteelt <I>(</I>het kweken van zeegewas en zeedieren<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marihuana,marijuana</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>marihuana,marijuana</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marihuana<br>
+
:<B>1</B> marihuana<br>
 
:<B>cigarretta de --</B> = marihuanasigaret<br>
 
:<B>cigarretta de --</B> = marihuanasigaret<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marimba</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>marimba</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MUSICA</I> marimba<br>
+
:<B>1</B> <I>MUSICA</I> marimba<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marin</B> <I>adj</I><br>
 
<B>marin</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>zee..., van de zee<br>
+
:<B>1</B> zee..., van de zee<br>
 
:<B>millia --</B> = zeemijl<br>
 
:<B>millia --</B> = zeemijl<br>
 
:<B><u>a</u>ere --</B> = zeelucht<br>
 
:<B><u>a</u>ere --</B> = zeelucht<br>
Line 3.530: Line 3.531:
 
<br>
 
<br>
 
<B>marina</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marina</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>zeewezen, zeevaart, marine, vloot, zeemacht<br>
+
:<B>1</B> zeewezen, zeevaart, marine, vloot, zeemacht<br>
 
:<B>-- de guerra</B> = oorlogsvloot, oorlogsmarine<br>
 
:<B>-- de guerra</B> = oorlogsvloot, oorlogsmarine<br>
 
:<B>-- mercante/mercantil/commercial/de commercio</B> = handelsvloot, koopvaardij<br>
 
:<B>-- mercante/mercantil/commercial/de commercio</B> = handelsvloot, koopvaardij<br>
Line 3.543: Line 3.544:
 
:<B>budget (A) del --</B> = marinebegroting<br>
 
:<B>budget (A) del --</B> = marinebegroting<br>
 
:<B>recruta del --</B> = marinerekruut<br>
 
:<B>recruta del --</B> = marinerekruut<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>PICTURA</I> zeegezicht<br>
+
:<B>2</B> <I>PICTURA</I> zeegezicht<br>
 
:<B>pictor de --s</B> = zeeschilder<br>
 
:<B>pictor de --s</B> = zeeschilder<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marinada</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marinada</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marinade, marineersaus, pekelsaus, gemarineerd vlees<br>
+
:<B>1</B> marinade, marineersaus, pekelsaus, gemarineerd vlees<br>
 
:<B>mitter un cosa in le --</B> = iets in de marinade zetten<br>
 
:<B>mitter un cosa in le --</B> = iets in de marinade zetten<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marinar</B> <I>v</I><br>
 
<B>marinar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marineren, inmaken, pekelen<br>
+
:<B>1</B> marineren, inmaken, pekelen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marinate</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>marinate</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>gemarineerd<br>
+
:<B>1</B> gemarineerd<br>
 
:<B>haringo --</B> = gemarineerde haring<br>
 
:<B>haringo --</B> = gemarineerde haring<br>
 
:<B>cucumbres/cucumeres --</B> = zure bommen<br>
 
:<B>cucumbres/cucumeres --</B> = zure bommen<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marinero</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marinero</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>zeeman, matroos<br>
+
:<B>1</B> zeeman, matroos<br>
 
:<B>-- de aqua dulce</B> = binnenschipper<br>
 
:<B>-- de aqua dulce</B> = binnenschipper<br>
 
:<B>apprentisse --</B> = lichtmatroos<br>
 
:<B>apprentisse --</B> = lichtmatroos<br>
Line 3.569: Line 3.570:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marinismo</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>marinismo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>LITTERATURA</I> marinisme<br>
+
:<B>1</B> <I>LITTERATURA</I> marinisme<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marinista</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>marinista</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>LITTERATURA</I> marinist<br>
+
:<B>1</B> <I>LITTERATURA</I> marinist<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>Mario</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
<B>Mario</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Marius<br>
+
:<B>1</B> Marius<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mariolatr<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mariolatr<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>ziekelijke verering van Maria, mariolatrie<br>
+
:<B>1</B> ziekelijke verering van Maria, mariolatrie<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mariolog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mariolog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>RELIGION</I> mariologie<br>
+
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> mariologie<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mariologic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>mariologic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>RELIGION</I> mariologisch<br>
+
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> mariologisch<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mari<u>o</u>logo</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mari<u>o</u>logo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>RELIGION</I> marioloog<br>
+
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> marioloog<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>Marion</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
<B>Marion</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Marion<br>
+
:<B>1</B> Marion<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marionette</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
 
<B>marionette</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marionet, ledepop<br>
+
:<B>1</B> marionet, ledepop<br>
 
:<B>theatro de --s</B> = marionettentheater<br>
 
:<B>theatro de --s</B> = marionettentheater<br>
 
:<B>governamento --</B> = marionettenregering<br>
 
:<B>governamento --</B> = marionettenregering<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marionettista</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marionettista</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marionettenspeler<br>
+
:<B>1</B> marionettenspeler<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marisco</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marisco</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>moeras<br>
+
:<B>1</B> moeras<br>
 
:<B>(de)siccar/drainar </B><I>{</I><B>e</B><I>}</I><B> un --</B> = een moeras droogleggen<br>
 
:<B>(de)siccar/drainar </B><I>{</I><B>e</B><I>}</I><B> un --</B> = een moeras droogleggen<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marista</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marista</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>CATHOLICISMO</I> marist<br>
+
:<B>1</B> <I>CATHOLICISMO</I> marist<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marita</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>marita</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>echtgenote<br>
+
:<B>1</B> echtgenote<br>
:<B>2</B> <B> </B>bruid<br>
+
:<B>2</B> bruid<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maritabile</B> <I>adj</I><br>
 
<B>maritabile</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>huwbaar, geschikt voor het huwelijk, van huwbare leeftijd<br>
+
:<B>1</B> huwbaar, geschikt voor het huwelijk, van huwbare leeftijd<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maritage</B> <I>sub</I><br>
 
<B>maritage</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>huwelijk, echtverbintenis<br>
+
:<B>1</B> huwelijk, echtverbintenis<br>
 
:<B>certificato/acto de --</B> = huwelijksakte<br>
 
:<B>certificato/acto de --</B> = huwelijksakte<br>
 
:<B>contracto de --</B> = huwelijkscontract<br>
 
:<B>contracto de --</B> = huwelijkscontract<br>
Line 3.647: Line 3.648:
 
<br>
 
<br>
 
<B>marital</B> <I>adj</I><br>
 
<B>marital</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>huwelijks..., echtelijk<br>
+
:<B>1</B> huwelijks..., echtelijk<br>
 
:<B>vita --</B> = huwelijksleven<br>
 
:<B>vita --</B> = huwelijksleven<br>
 
:<B>fidelitate --</B> = huwelijkstrouw, echtelijke trouw<br>
 
:<B>fidelitate --</B> = huwelijkstrouw, echtelijke trouw<br>
 
:<B>problemas --</B> = huwelijksmoeilijkheden<br>
 
:<B>problemas --</B> = huwelijksmoeilijkheden<br>
 
:<B>ligamine/vinculo --</B> = huwelijksband<br>
 
:<B>ligamine/vinculo --</B> = huwelijksband<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>JURIDIC</I> maritaal<br>
+
:<B>2</B> <I>JURIDIC</I> maritaal<br>
 
:<B>autoritate --</B> = maritale macht<br>
 
:<B>autoritate --</B> = maritale macht<br>
 
:<B>autorisation --</B> = machtiging van de echtgenoot<br>
 
:<B>autorisation --</B> = machtiging van de echtgenoot<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maritar</B> <I>v</I><br>
 
<B>maritar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>in de echt verbinden, uithuwelijken, ten huwelijk geven<br>
+
:<B>1</B> in de echt verbinden, uithuwelijken, ten huwelijk geven<br>
 
:<B>-- se</B> = trouwen, in het huwelijk treden, huwen<br>
 
:<B>-- se</B> = trouwen, in het huwelijk treden, huwen<br>
 
:<B>-- se con</B> = trouwen met<br>
 
:<B>-- se con</B> = trouwen met<br>
Line 3.666: Line 3.667:
 
<br>
 
<br>
 
<B>mar<u>i</u>time</B> <I>adj</I><br>
 
<B>mar<u>i</u>time</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>zee..., maritiem, scheepvaart...<br>
+
:<B>1</B> zee..., maritiem, scheepvaart...<br>
 
:<B>climate --</B> = zeeklimaat<br>
 
:<B>climate --</B> = zeeklimaat<br>
 
:<B>commercio --</B> = zeehandel<br>
 
:<B>commercio --</B> = zeehandel<br>
Line 3.725: Line 3.726:
 
<br>
 
<br>
 
<B>marito</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marito</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>bruidegom<br>
+
:<B>1</B> bruidegom<br>
:<B>2</B> <B> </B>echtgenoot<br>
+
:<B>2</B> echtgenoot<br>
 
:<B>ex-marito</B> = voormalige echtgenoot<br>
 
:<B>ex-marito</B> = voormalige echtgenoot<br>
 
:<B>trovar un --</B> = aan de man komen<br>
 
:<B>trovar un --</B> = aan de man komen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mark</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mark</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mark <I>(</I>munteenheid<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> mark <I>(</I>munteenheid<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marketing</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
 
+ <B>marketing</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marketing, afzetbevordering, marktanalyse<br>
+
:<B>1</B> marketing, afzetbevordering, marktanalyse<br>
 
:<B>strateg<u>i</u>a de --</B> = marketingstrategie<br>
 
:<B>strateg<u>i</u>a de --</B> = marketingstrategie<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>markka</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>markka</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>markka <I>(</I>Finse munteenheid<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> markka <I>(</I>Finse munteenheid<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>M<u>a</u>rmara</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
+ <B>M<u>a</u>rmara</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Marmara<br>
+
:<B>1</B> Marmara<br>
 
:<B>Mar de --</B> = Zee van Marmara<br>
 
:<B>Mar de --</B> = Zee van Marmara<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marmelada</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marmelada</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marmelade, jam, confiture<br>
+
:<B>1</B> marmelade, jam, confiture<br>
 
:<B>-- de oranges</B> = oranjemarmelade<br>
 
:<B>-- de oranges</B> = oranjemarmelade<br>
 
:<B>-- de prunas</B> = pruimemarmelade<br>
 
:<B>-- de prunas</B> = pruimemarmelade<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marmita</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marmita</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>kookpot, kookketel, kookpan<br>
+
:<B>1</B> kookpot, kookketel, kookpan<br>
 
:<B>-- de suppa</B> = pan soep<br>
 
:<B>-- de suppa</B> = pan soep<br>
 
:<B>ansa de un --</B> = oor van een pan<br>
 
:<B>ansa de un --</B> = oor van een pan<br>
Line 3.756: Line 3.757:
 
<br>
 
<br>
 
<B>marmorar</B> <I>v</I><br>
 
<B>marmorar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marmeren, <I>(</I>be<I>)</I>spikkelen<br>
+
:<B>1</B> marmeren, <I>(</I>be<I>)</I>spikkelen<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marmorari</B> <I>adj</I><br>
 
<B>marmorari</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marmer...<br>
+
:<B>1</B> marmer...<br>
 
:<B>industria --</B> = marmerindustrie<br>
 
:<B>industria --</B> = marmerindustrie<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marmorate</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>marmorate</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>gemarmerd<br>
+
:<B>1</B> gemarmerd<br>
 
:<B>papiro --</B> = gemarmerd papier, marmerpapier<br>
 
:<B>papiro --</B> = gemarmerd papier, marmerpapier<br>
 
:<B>ligno --</B> = gemarmerd hout<br>
 
:<B>ligno --</B> = gemarmerd hout<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marmorator</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marmorator</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marmersteenhouwer, bewerker van marmer, marmerwerker, marmerslijper<br>
+
:<B>1</B> marmersteenhouwer, bewerker van marmer, marmerwerker, marmerslijper<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marmore</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marmore</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marmer<br>
+
:<B>1</B> marmer<br>
 
:<B>bloco de --</B> = marmerblok<br>
 
:<B>bloco de --</B> = marmerblok<br>
 
:<B>placa de --</B> = marmerplaat<br>
 
:<B>placa de --</B> = marmerplaat<br>
Line 3.784: Line 3.785:
 
:<B>-- salin</B> = zoutmarmer<br>
 
:<B>-- salin</B> = zoutmarmer<br>
 
:<B>-- artificial/facticie</B> = stucmarmer, kunstmarmer, marmerimitatie<br>
 
:<B>-- artificial/facticie</B> = stucmarmer, kunstmarmer, marmerimitatie<br>
:<B>2</B> <B> </B>voorwerp van marmer <I>(</I>beeld, etc.<I>)</I><br>
+
:<B>2</B> voorwerp van marmer <I>(</I>beeld, etc.<I>)</I><br>
:<B>3</B> <B> </B>knikker<br>
+
:<B>3</B> knikker<br>
 
:<B>sacco a/de --s</B> = knikkerzak<br>
 
:<B>sacco a/de --s</B> = knikkerzak<br>
 
:<B>joco de --s</B> = knikkerspel, het knikkeren<br>
 
:<B>joco de --s</B> = knikkerspel, het knikkeren<br>
Line 3.792: Line 3.793:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marmoree</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>marmoree</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marmerachtig, marmer...<br>
+
:<B>1</B> marmerachtig, marmer...<br>
 
:<B>petra --</B> = marmersteen<br>
 
:<B>petra --</B> = marmersteen<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marmorer<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marmorer<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marmerbewerking<br>
+
:<B>1</B> marmerbewerking<br>
:<B>2</B> <B> </B>werkplaats van marmerwerker<br>
+
:<B>2</B> werkplaats van marmerwerker<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marmorero</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marmorero</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marmersteenhouwer, marmerwerker, bewerker van marmer, marmerslijper<br>
+
:<B>1</B> marmersteenhouwer, marmerwerker, bewerker van marmer, marmerslijper<br>
 
:<B>serra de --</B> = steenzaag<br>
 
:<B>serra de --</B> = steenzaag<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marmoriera</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marmoriera</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marmergroeve<br>
+
:<B>1</B> marmergroeve<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marmorisar</B> <I>v</I><br>
 
<B>marmorisar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>GEOLOGIA</I> in marmer omzetten<br>
+
:<B>1</B> <I>GEOLOGIA</I> in marmer omzetten<br>
:<B>2</B> <B> </B>marmeren, <I>(</I>be<I>)</I>spikkelen<br>
+
:<B>2</B> marmeren, <I>(</I>be<I>)</I>spikkelen<br>
 
:<B>papiro marmorisate</B> = gemarmerd papier<br>
 
:<B>papiro marmorisate</B> = gemarmerd papier<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marmorisation</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>marmorisation</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marmering, bespikkeling<br>
+
:<B>1</B> marmering, bespikkeling<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marmotta</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>marmotta</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ZOOLOGIA</I> marmot<br>
+
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> marmot<br>
 
:<B>pelle de --</B> = marmottevel<br>
 
:<B>pelle de --</B> = marmottevel<br>
 
:<B>dormir como un --</B> = slapen als een marmot<br>
 
:<B>dormir como un --</B> = slapen als een marmot<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marna</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>marna</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>GEOLOGIA</I> mergel<I>(</I>aarde<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> <I>GEOLOGIA</I> mergel<I>(</I>aarde<I>)</I><br>
 
:<B>-- argilose/argillacee</B> = kleimergel, leemmergel<br>
 
:<B>-- argilose/argillacee</B> = kleimergel, leemmergel<br>
 
:<B>-- calcari/calcaree</B> = kalkmergel<br>
 
:<B>-- calcari/calcaree</B> = kalkmergel<br>
Line 3.828: Line 3.829:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marnar</B> <I>v</I><br>
 
+ <B>marnar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mergelen, het land met mergel bestrooien<br>
+
:<B>1</B> mergelen, het land met mergel bestrooien<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>Marne,(Le--)</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
+ <B>Marne,(Le--)</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>de Marne<br>
+
:<B>1</B> de Marne<br>
 
:<B>le battalia del --</B> = de slag aan de Marne<br>
 
:<B>le battalia del --</B> = de slag aan de Marne<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marniera</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>marniera</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mergelgroeve<br>
+
:<B>1</B> mergelgroeve<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marnose</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>marnose</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mergelhoudend, mergelachtig, mergel...<br>
+
:<B>1</B> mergelhoudend, mergelachtig, mergel...<br>
 
:<B>calcario --</B> = mergelkalk<br>
 
:<B>calcario --</B> = mergelkalk<br>
 
:<B>petra --</B> = mergelsteen<br>
 
:<B>petra --</B> = mergelsteen<br>
Line 3.848: Line 3.849:
 
<br>
 
<br>
 
<B>marocchin</B> <I>adj</I><br>
 
<B>marocchin</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Marokkaans<br>
+
:<B>1</B> Marokkaans<br>
:<B>2</B> <B> </B>marokijn<br>
+
:<B>2</B> marokijn<br>
 
:<B>corio --</B> = marokijnleer<br>
 
:<B>corio --</B> = marokijnleer<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marocchin</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marocchin</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marokijnleer<br>
+
:<B>1</B> marokijnleer<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marocchinar</B> <I>v</I><br>
 
<B>marocchinar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>als marokijnleder bewerken<br>
+
:<B>1</B> als marokijnleder bewerken<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marocchiner<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marocchiner<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marokijnfabricage<br>
+
:<B>1</B> marokijnfabricage<br>
:<B>2</B> <B> </B>marokijnfabriek<br>
+
:<B>2</B> marokijnfabriek<br>
:<B>3</B> <B> </B>handel in marokijnleder<br>
+
:<B>3</B> handel in marokijnleder<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marocchinero</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marocchinero</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marokijnwerker, marokijnfabrikant<br>
+
:<B>1</B> marokijnwerker, marokijnfabrikant<br>
:<B>2</B> <B> </B>marokijnhandelaar<br>
+
:<B>2</B> marokijnhandelaar<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marocchino</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marocchino</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Marokkaan<br>
+
:<B>1</B> Marokkaan<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>Marocco</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
<B>Marocco</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Marokko<br>
+
:<B>1</B> Marokko<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maronita</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maronita</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>RELIGION</I> maroniet<br>
+
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> maroniet<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maronita</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>maronita</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>RELIGION</I> maronitisch<br>
+
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> maronitisch<br>
 
:<B>ecclesia --</B> = maronitische kerk<br>
 
:<B>ecclesia --</B> = maronitische kerk<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>Marquesas</B> <I>sub</I> <I>n pr</I> <I>pl</I> <I>ESPANIOL</I><br>
 
<B>Marquesas</B> <I>sub</I> <I>n pr</I> <I>pl</I> <I>ESPANIOL</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Markiezeneilanden<br>
+
:<B>1</B> Markiezeneilanden<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marquetar</B> <I>v</I><br>
 
+ <B>marquetar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>inleggen<br>
+
:<B>1</B> inleggen<br>
 
:<B>solo marquetate</B> = ingelegde vloer, mozaïekvloer<br>
 
:<B>solo marquetate</B> = ingelegde vloer, mozaïekvloer<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marquetator</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>marquetator</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mozaïekwerker<br>
+
:<B>1</B> mozaïekwerker<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marqueter<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>marqueter<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marqueterie, inlegwerk<br>
+
:<B>1</B> marqueterie, inlegwerk<br>
 
:<B>ligno de --</B> = inleghout<br>
 
:<B>ligno de --</B> = inleghout<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marquis</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
 
<B>marquis</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>markies<br>
+
:<B>1</B> markies<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marquisato</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>marquisato</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>markizaat, marklandgraafschap<br>
+
:<B>1</B> markizaat, marklandgraafschap<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marquise</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
 
<B>marquise</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>markiezin<br>
+
:<B>1</B> markiezin<br>
:<B>2</B> <B> </B>markies, zonnescherm, luifel, afdak, kap<br>
+
:<B>2</B> markies, zonnescherm, luifel, afdak, kap<br>
 
:<B>-- mobile</B> = rolzonnescherm<br>
 
:<B>-- mobile</B> = rolzonnescherm<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marron</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marron</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>tamme kastanje<br>
+
:<B>1</B> tamme kastanje<br>
 
:<B>--es rostite</B> = gepofte kastanjes<br>
 
:<B>--es rostite</B> = gepofte kastanjes<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marroniero</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marroniero</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>tamme kastanjeboom<br>
+
:<B>1</B> tamme kastanjeboom<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marrubio</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>marrubio</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> malrove<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> malrove<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marsala</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>marsala</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marsala <I>(</I>wijn<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> marsala <I>(</I>wijn<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>Marsilia</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
+ <B>Marsilia</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Marseille<br>
+
:<B>1</B> Marseille<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>Marsiliesa, (Le--)</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
+ <B>Marsiliesa, (Le--)</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>(</I>De<I>)</I> Marseillaise<br>
+
:<B>1</B> <I>(</I>De<I>)</I> Marseillaise<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marsiliese</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>marsiliese</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>van/uit Marseille<br>
+
:<B>1</B> van/uit Marseille<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marsupial</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>marsupial</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ZOOLOGIA</I> buideldier<br>
+
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> buideldier<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marsupial</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>marsupial</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ZOOLOGIA</I> buidel..., buidelvormig<br>
+
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> buidel..., buidelvormig<br>
 
:<B>urso --</B> = buidelbeer<br>
 
:<B>urso --</B> = buidelbeer<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marsupio</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>marsupio</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ZOOLOGIA</I> buidel<br>
+
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> buidel<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>martagon</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>martagon</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> Turkse lelie<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> Turkse lelie<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>m<u>a</u>rtara</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>m<u>a</u>rtara</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ZOOLOGIA</I> marter<br>
+
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> marter<br>
 
:<B>-- commun</B> = boommarter<br>
 
:<B>-- commun</B> = boommarter<br>
 
:<B>pilo de --</B> = marterhaar<br>
 
:<B>pilo de --</B> = marterhaar<br>
Line 3.948: Line 3.949:
 
<br>
 
<br>
 
<B>Marte</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
<B>Marte</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>RELIGION ROMAN</I> Mars<br>
+
:<B>1</B> <I>RELIGION ROMAN</I> Mars<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>ASTRONOMIA</I> Mars<br>
+
:<B>2</B> <I>ASTRONOMIA</I> Mars<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marted<u>i</u></B> <I>sub</I><br>
 
<B>marted<u>i</u></B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>dinsdag<br>
+
:<B>1</B> dinsdag<br>
 
:<B>-- grasse/de carnaval</B> = vastenavond<br>
 
:<B>-- grasse/de carnaval</B> = vastenavond<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>martellamento</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>martellamento</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>het hameren, gehamer<br>
+
:<B>1</B> het hameren, gehamer<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>martellar</B> <I>v</I><br>
 
<B>martellar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>hameren, met een hamer bewerken, behameren<br>
+
:<B>1</B> hameren, met een hamer bewerken, behameren<br>
 
:<B>-- clavos in le ligno</B> = spijkers in het hout hameren/slaan<br>
 
:<B>-- clavos in le ligno</B> = spijkers in het hout hameren/slaan<br>
 
:<B>cupro martellate</B> = gehamerd koper<br>
 
:<B>cupro martellate</B> = gehamerd koper<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>martellata</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>martellata</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>slag/klap met de hamer, hamerslag<br>
+
:<B>1</B> slag/klap met de hamer, hamerslag<br>
 
:<B>dar se un -- s<u>u</u>per le d<u>i</u>gito</B> = met een hamer op zijn vinger slaan<br>
 
:<B>dar se un -- s<u>u</u>per le d<u>i</u>gito</B> = met een hamer op zijn vinger slaan<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>martellato</B> <I>adv</I> <I>ITALIANO</I><br>
 
+ <B>martellato</B> <I>adv</I> <I>ITALIANO</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MUSICA</I> martellato<br>
+
:<B>1</B> <I>MUSICA</I> martellato<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>martellator</B> <I>sub</I><br>
 
<B>martellator</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>iemand die hamert, hameraar<br>
+
:<B>1</B> iemand die hamert, hameraar<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>martelletto</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>martelletto</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>hamertje<br>
+
:<B>1</B> hamertje<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>martello</B> <I>sub</I><br>
 
<B>martello</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>hamer<br>
+
:<B>1</B> hamer<br>
 
:<B>-- a dentes</B> = klauwhamer<br>
 
:<B>-- a dentes</B> = klauwhamer<br>
 
:<B>-- rotunde/ronde</B> = bolhamer<br>
 
:<B>-- rotunde/ronde</B> = bolhamer<br>
Line 3.995: Line 3.996:
 
:<B>lanceamento del --</B> = kogelslingeren<br>
 
:<B>lanceamento del --</B> = kogelslingeren<br>
 
:<B>lanceator del --</B> = kogelslingeraar<br>
 
:<B>lanceator del --</B> = kogelslingeraar<br>
:<B>2</B> <B> </B>hamerkop <I>(</I>van haai<I>)</I><br>
+
:<B>2</B> hamerkop <I>(</I>van haai<I>)</I><br>
 
:<B>squalo --</B> = hamerhaai<br>
 
:<B>squalo --</B> = hamerhaai<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>martensite</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>martensite</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>martensiet<br>
+
:<B>1</B> martensiet<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>Martha</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
+ <B>Martha</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Martha<br>
+
:<B>1</B> Martha<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>martial</B> <I>adj</I><br>
 
<B>martial</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>krijgs..., de oorlog betreffend<br>
+
:<B>1</B> krijgs..., de oorlog betreffend<br>
 
:<B>lege --</B> = krijgswet<br>
 
:<B>lege --</B> = krijgswet<br>
 
:<B>corte --</B> = krijgsraad<br>
 
:<B>corte --</B> = krijgsraad<br>
 
:<B>artes --</B> = <I>(</I>Oosterse<I>)</I> vechtsporten<br>
 
:<B>artes --</B> = <I>(</I>Oosterse<I>)</I> vechtsporten<br>
:<B>2</B> <B> </B>martiaal, krijgshaftig<br>
+
:<B>2</B> martiaal, krijgshaftig<br>
 
:<B>char<u>a</u>cter --</B> = krijgshaftigheid<br>
 
:<B>char<u>a</u>cter --</B> = krijgshaftigheid<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>martialitate</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>martialitate</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>martialiteit, krijgshaftig vertoon, krijgshaftig uiterlijk<br>
+
:<B>1</B> martialiteit, krijgshaftig vertoon, krijgshaftig uiterlijk<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>martian</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>martian</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Martiaans, van Mars, Mars...<br>
+
:<B>1</B> Martiaans, van Mars, Mars...<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>martiano</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>martiano</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Marsbewoner, marsmannetje<br>
+
:<B>1</B> Marsbewoner, marsmannetje<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>Martin</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
<B>Martin</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Martin<br>
+
:<B>1</B> Martin<br>
 
:<I>ZOOLOGIA </I><B>martin-piscator</B> = ijsvogel<br>
 
:<I>ZOOLOGIA </I><B>martin-piscator</B> = ijsvogel<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>martingala</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>martingala</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>martingaal, hulpteugel, polsriempje<br>
+
:<B>1</B> martingaal, hulpteugel, polsriempje<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>martini</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>martini</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>martini <I>(</I>drank<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> martini <I>(</I>drank<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>Martino</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
<B>Martino</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Martin<br>
+
:<B>1</B> Martin<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>martio</B> <I>sub</I><br>
 
<B>martio</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maart<br>
+
:<B>1</B> maart<br>
 
:<B>pluvias de --</B> = maartse buien<br>
 
:<B>pluvias de --</B> = maartse buien<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>martyre</B> <I>sub</I><br>
 
<B>martyre</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>martelaar<br>
+
:<B>1</B> martelaar<br>
 
:<B>corona del --</B> = martelaarskroon<br>
 
:<B>corona del --</B> = martelaarskroon<br>
 
:<B><u>a</u>ere de --</B> = martelaarsgezicht<br>
 
:<B><u>a</u>ere de --</B> = martelaarsgezicht<br>
Line 4.048: Line 4.049:
 
<br>
 
<br>
 
<B>martyrio</B> <I>sub</I><br>
 
<B>martyrio</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>martelaarschap, marteldood<br>
+
:<B>1</B> martelaarschap, marteldood<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>martyrisar</B> <I>v</I><br>
 
<B>martyrisar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>de marteldood laten sterven<br>
+
:<B>1</B> de marteldood laten sterven<br>
:<B>2</B> <B> </B>martelen, pijnigen, kwellen <I>(anque FIGURATE)</I><br>
+
:<B>2</B> martelen, pijnigen, kwellen <I>(anque FIGURATE)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>martyrologio</B> <I>sub</I><br>
 
<B>martyrologio</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>geschiedenis der martelaren, martelaarsboek, martyrologium<br>
+
:<B>1</B> geschiedenis der martelaren, martelaarsboek, martyrologium<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>martyrologista</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>martyrologista</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>kenner van de martyrologie<br>
+
:<B>1</B> kenner van de martyrologie<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marxismo</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marxismo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marxisme<br>
+
:<B>1</B> marxisme<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marxismo-leninismo</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>marxismo-leninismo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marxisme-leninisme<br>
+
:<B>1</B> marxisme-leninisme<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marxista</B> <I>sub</I><br>
 
<B>marxista</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marxist<br>
+
:<B>1</B> marxist<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marxista</B> <I>adj</I><br>
 
<B>marxista</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marxistisch<br>
+
:<B>1</B> marxistisch<br>
 
:<B>ideolog<u>i</u>a --</B> = marxistische ideologie<br>
 
:<B>ideolog<u>i</u>a --</B> = marxistische ideologie<br>
 
:<B>historismo/historicismo --</B> = marxistisch historisme<br>
 
:<B>historismo/historicismo --</B> = marxistisch historisme<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marxiste-léniniste</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>marxiste-léniniste</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B> marxistisch-leninistisch<br>
+
:<B>1</B> marxistisch-leninistisch<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>marxiste-léniniste</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>marxiste-léniniste</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marxista-leninista<br>
+
:<B>1</B> marxista-leninista<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>marzapane</B> <I>sub</I> <I>ITALIANO</I><br>
 
<B>marzapane</B> <I>sub</I> <I>ITALIANO</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>marsepein<br>
+
:<B>1</B> marsepein<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>Mas(s)ora</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>Mas(s)ora</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>RELIGION</I> Massora<br>
+
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> Massora<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mas(s)oreta</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mas(s)oreta</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>RELIGION</I> massoreet<br>
+
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> massoreet<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mas(s)oretic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>mas(s)oretic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>RELIGION</I> massoretisch<br>
+
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> massoretisch<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>masca</B> <I>sub</I><br>
 
<B>masca</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>masker, mombakkes,<br>
+
:<B>1</B> masker, mombakkes,<br>
 
:<I>FIGURATE</I> dekmantel <B>-- antigas/a gas</B> = gasmasker<br>
 
:<I>FIGURATE</I> dekmantel <B>-- antigas/a gas</B> = gasmasker<br>
 
:<B>-- mortuari/de morto</B> = dodenmasker<br>
 
:<B>-- mortuari/de morto</B> = dodenmasker<br>
Line 4.110: Line 4.111:
 
:<B>remover se le --</B> = zijn masker afdoen<br>
 
:<B>remover se le --</B> = zijn masker afdoen<br>
 
:<B>lassar cader le --</B> = zijn masker laten vallen<br>
 
:<B>lassar cader le --</B> = zijn masker laten vallen<br>
:<B>2</B> <B> </B>gemaskerde persoon, masker<br>
+
:<B>2</B> gemaskerde persoon, masker<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mascar</B> <I>v</I><br>
 
<B>mascar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>vermommen, maskeren, een masker opzetten<br>
+
:<B>1</B> vermommen, maskeren, een masker opzetten<br>
 
:<B>ille mascava su mal intentiones</B> = hij maskeerde zijn slechte bedoelingen<br>
 
:<B>ille mascava su mal intentiones</B> = hij maskeerde zijn slechte bedoelingen<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>m<u>a</u>scara</B> <I>sub</I><br>
 
<B>m<u>a</u>scara</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>masker, mombakkes, <I>FIGURATE</I> dekmantel<br>
+
:<B>1</B> masker, mombakkes, <I>FIGURATE</I> dekmantel<br>
 
:<B>-- antigas/a gas</B> = gasmasker<br>
 
:<B>-- antigas/a gas</B> = gasmasker<br>
 
:<B>-- mortuari/de morto</B> = dodenmasker<br>
 
:<B>-- mortuari/de morto</B> = dodenmasker<br>
Line 4.133: Line 4.134:
 
:<B>ballo de --s</B> = gemaskerd bal<br>
 
:<B>ballo de --s</B> = gemaskerd bal<br>
 
:<B>sub le -- de amicitate</B> = onder het masker/mom van vriendschap<br>
 
:<B>sub le -- de amicitate</B> = onder het masker/mom van vriendschap<br>
:<B>2</B> <B> </B>gemaskerde persoon, masker<br>
+
:<B>2</B> gemaskerde persoon, masker<br>
:<B>3</B> <B> </B>mascara, oogmake-up, ogenzwart<br>
+
:<B>3</B> mascara, oogmake-up, ogenzwart<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mascarada</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mascarada</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maskerade, optocht met gemaskerde personen<br>
+
:<B>1</B> maskerade, optocht met gemaskerde personen<br>
 
:<B>festa de --</B> = maskeradefeest<br>
 
:<B>festa de --</B> = maskeradefeest<br>
 
:<B>costume de --</B> = maskeradepak<br>
 
:<B>costume de --</B> = maskeradepak<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mascarar</B> <I>v</I><br>
 
<B>mascarar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>vermommen, maskeren, een masker opzetten<br>
+
:<B>1</B> vermommen, maskeren, een masker opzetten<br>
 
:<B>ille mascarava su mal intentiones</B> = hij maskeerde zijn slechte bedoelingen<br>
 
:<B>ille mascarava su mal intentiones</B> = hij maskeerde zijn slechte bedoelingen<br>
 
:<B>-- le veritate</B> = de waarheid verbloemen<br>
 
:<B>-- le veritate</B> = de waarheid verbloemen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mascaron</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mascaron</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ARTE DE CONSTRUER</I> mascaron<br>
+
:<B>1</B> <I>ARTE DE CONSTRUER</I> mascaron<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mascon</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mascon</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ASTRONOMIA</I> mascon <I>(</I>massa met grote dichtheid/zwaarte op maan<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> <I>ASTRONOMIA</I> mascon <I>(</I>massa met grote dichtheid/zwaarte op maan<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mascotte</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
 
<B>mascotte</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mascotte, gelukspoppetje<br>
+
:<B>1</B> mascotte, gelukspoppetje<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mascule</B> <I>adj</I><br>
 
<B>mascule</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mannelijk<br>
+
:<B>1</B> mannelijk<br>
 
:<B>voce --</B> = mannenstem<br>
 
:<B>voce --</B> = mannenstem<br>
 
:<B>fortia --</B> = mannenkracht<br>
 
:<B>fortia --</B> = mannenkracht<br>
Line 4.170: Line 4.171:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>masculiflor</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>masculiflor</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> mannelijke bloemen betreffend<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> mannelijke bloemen betreffend<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>masculin</B> <I>adj</I><br>
 
<B>masculin</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mannelijk <I>(anque LINGUISTICA E GRAMMATICA)</I>, van de man<I>(</I>nen<I>)</I>, mannen..., heren...,
+
:<B>1</B> mannelijk <I>(anque LINGUISTICA E GRAMMATICA)</I>, van de man<I>(</I>nen<I>)</I>, mannen..., heren...,
 
manachtig<br>
 
manachtig<br>
 
:<B>moda --</B> = herenmode<br>
 
:<B>moda --</B> = herenmode<br>
Line 4.189: Line 4.190:
 
<br>
 
<br>
 
<B>masculinisar</B> <I>v</I><br>
 
<B>masculinisar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mannelijk maken <I>(anque LINGUISTICA E GRAMMATICA)</I>, vermannelijken, het mannelijk geslacht
+
:<B>1</B> mannelijk maken<BR>
  +
:<I>(anque LINGUISTICA E GRAMMATICA)</I>, vermannelijken, het mannelijk geslacht
 
geven<br>
 
geven<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>masculinisation</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>masculinisation</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>het ontwikkelen van man-nelijke trekken en eigenschappen, het mannelijk maken/worden van zelfstandige
+
:<B>1</B> het ontwikkelen van man-nelijke trekken en eigenschappen, het mannelijk maken/worden van zelfstandige
 
naamwoorden<br>
 
naamwoorden<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>masculinitate</B> <I>sub</I><br>
 
<B>masculinitate</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mannelijkheid, mannelijke hoedanigheid, mannelijke aard, mannelijk karakter<br>
+
:<B>1</B> mannelijkheid, mannelijke hoedanigheid, mannelijke aard, mannelijk karakter<br>
 
:<I>JURIDIC </I><B>privilegio de --</B> = bevoorrechting in de mannelijke lijn<br>
 
:<I>JURIDIC </I><B>privilegio de --</B> = bevoorrechting in de mannelijke lijn<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>masculino</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>masculino</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>LINGUISTICA E GRAMMATICA</I> masculinum<br>
+
:<B>1</B> <I>LINGUISTICA E GRAMMATICA</I> masculinum<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>masculo</B> <I>sub</I><br>
 
<B>masculo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mannelijk persoon, mannelijk dier <I>(</I>mannetje<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> mannelijk persoon, mannelijk dier <I>(</I>mannetje<I>)</I><br>
 
:<B>-- de oca</B> = ganzerik<br>
 
:<B>-- de oca</B> = ganzerik<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>m<u>a</u>ser</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>m<u>a</u>ser</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>PHYSICA</I> maser <I>(</I>A: Microwave Amplification by Stimulated Emission of Radiation = Int.:
+
:<B>1</B> <I>PHYSICA</I> maser<BR>
Amplification de microundas mediante emissiones stimulate de radiationes<I>)</I><br>
+
(ANGLESE: Microwave Amplification by Stimulated Emission of Radiation = INTERLINGUA: Amplification de microundas mediante emissiones stimulate de radiationes)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>masochismo</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>masochismo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>masochisme<br>
+
:<B>1</B> masochisme<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>masochista</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>masochista</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>masochist<br>
+
:<B>1</B> masochist<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>masochista</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>masochista</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>masochistisch<br>
+
:<B>1</B> masochistisch<br>
 
:<B>comportamento --</B> = masochistisch gedrag<br>
 
:<B>comportamento --</B> = masochistisch gedrag<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>masochistic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>masochistic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>masochistisch<br>
+
:<B>1</B> masochistisch<br>
 
:<B>comportamento --</B> = masochistisch gedrag<br>
 
:<B>comportamento --</B> = masochistisch gedrag<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mason</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mason</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>metselaar<br>
+
:<B>1</B> metselaar<br>
 
:<B>-- apprentisse</B> = leerling-metselaar<br>
 
:<B>-- apprentisse</B> = leerling-metselaar<br>
 
:<B>adjuta --</B> = opperman<br>
 
:<B>adjuta --</B> = opperman<br>
 
:<B>utensiles/instrumentos de --</B> = metselaarsgereedschap<br>
 
:<B>utensiles/instrumentos de --</B> = metselaarsgereedschap<br>
 
:<B>filo de --</B> = metselkoord/draad<br>
 
:<B>filo de --</B> = metselkoord/draad<br>
:<B>2</B> <B> </B>vrijmetselaar<br>
+
:<B>2</B> vrijmetselaar<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>masoner<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
<B>masoner<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>metselwerk<br>
+
:<B>1</B> metselwerk<br>
:<B>2</B> <B> </B>metselvak<br>
+
:<B>2</B> metselvak<br>
:<B>3</B> <B> </B>vrijmetselarij<br>
+
:<B>3</B> vrijmetselarij<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>masonic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>masonic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>vrijmetselaars...<br>
+
:<B>1</B> vrijmetselaars...<br>
 
:<B>logia --</B> = vrijmetselaarsloge<br>
 
:<B>logia --</B> = vrijmetselaarsloge<br>
 
:<B>s<u>y</u>mbolo --</B> = vrijmetselaarsteken<br>
 
:<B>s<u>y</u>mbolo --</B> = vrijmetselaarsteken<br>
Line 4.248: Line 4.250:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>masora</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>masora</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>masora <I>(</I>Hebreeuwse tekst van het O.T.<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> masora <I>(</I>Hebreeuwse tekst van het O.T.<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>masoreta</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>masoreta</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>masoreet, schriftgeleerde<br>
+
:<B>1</B> masoreet, schriftgeleerde<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>masoretic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>masoretic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>masoretisch<br>
+
:<B>1</B> masoretisch<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>massa (I)</B> <I>sub</I><br>
 
<B>massa (I)</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>knots, knuppel, <I>HISTORIA</I> goedendag<br>
+
:<B>1</B> knots, knuppel, <I>HISTORIA</I> goedendag<br>
 
:<B>colpo de --</B> = knotsslag<br>
 
:<B>colpo de --</B> = knotsslag<br>
 
:<B>-- de golf</B> (A) = golfclub, golfstok<br>
 
:<B>-- de golf</B> (A) = golfclub, golfstok<br>
 
:<B>-- plumbate</B> = ploertendoder<br>
 
:<B>-- plumbate</B> = ploertendoder<br>
 
:<B>-- de H<u>e</u>rcules</B> = herculesknots<br>
 
:<B>-- de H<u>e</u>rcules</B> = herculesknots<br>
:<B>2</B> <B> </B>moker, voorhamer, drijfhamer, klophamer<br>
+
:<B>2</B> moker, voorhamer, drijfhamer, klophamer<br>
 
:<B>colpo de --</B> = mokerslag<br>
 
:<B>colpo de --</B> = mokerslag<br>
:<B>3</B> <B> </B>scepter, staf<br>
+
:<B>3</B> scepter, staf<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>massa (II)</B> <I>sub</I><br>
 
<B>massa (II)</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>massa, massief stuk, klomp, blok<br>
+
:<B>1</B> massa, massief stuk, klomp, blok<br>
 
:<B>-- de carne</B> = vleesklomp<br>
 
:<B>-- de carne</B> = vleesklomp<br>
 
:<B>-- de aqua</B> = watermassa<br>
 
:<B>-- de aqua</B> = watermassa<br>
 
:<B>-- compacte</B> = dichte massa<br>
 
:<B>-- compacte</B> = dichte massa<br>
 
:<B>-- cerebral/cephalic</B> = hersenmassa<br>
 
:<B>-- cerebral/cephalic</B> = hersenmassa<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>PHYSICA</I> massa<br>
+
:<B>2</B> <I>PHYSICA</I> massa<br>
 
:<B>-- inerte</B> = trage massa<br>
 
:<B>-- inerte</B> = trage massa<br>
 
:<B>-- de un puncto material</B> = puntmassa<br>
 
:<B>-- de un puncto material</B> = puntmassa<br>
Line 4.283: Line 4.285:
 
:<B>spectr<u>o</u>grapho de --</B> = massaspectrograaf<br>
 
:<B>spectr<u>o</u>grapho de --</B> = massaspectrograaf<br>
 
:<B>spectrograph<u>i</u>a de --</B> = massaspectrografie<br>
 
:<B>spectrograph<u>i</u>a de --</B> = massaspectrografie<br>
:<B>3</B> <B> </B><I>ELECTRICITATE</I> massa<br>
+
:<B>3</B> <I>ELECTRICITATE</I> massa<br>
 
:<B>filo de --</B> = massadraad<br>
 
:<B>filo de --</B> = massadraad<br>
:<B>4</B> <B> </B>massa, menigte, groot aantal<br>
+
:<B>4</B> massa, menigte, groot aantal<br>
 
:<B>-- human</B> = mensenmassa<br>
 
:<B>-- human</B> = mensenmassa<br>
 
:<B>-- popular</B> = volksmassa<br>
 
:<B>-- popular</B> = volksmassa<br>
Line 4.314: Line 4.316:
 
:<B>psycholog<u>i</u>a del --s</B> = massapsychologie<br>
 
:<B>psycholog<u>i</u>a del --s</B> = massapsychologie<br>
 
:<B>perder se/disparer in/inter le --</B> = in de massa opgaan<br>
 
:<B>perder se/disparer in/inter le --</B> = in de massa opgaan<br>
:<B>5</B> <B> </B><I>(</I>totaal<I>)</I>bedrag, fonds, inleg<br>
+
:<B>5</B> <I>(</I>totaal<I>)</I>bedrag, fonds, inleg<br>
 
:<B>-- de un patrimonio</B> = totaal van een erfdeel<br>
 
:<B>-- de un patrimonio</B> = totaal van een erfdeel<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>massacrar</B> <I>v</I><br>
 
<B>massacrar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>afslachten, afmaken, vermoorden<br>
+
:<B>1</B> afslachten, afmaken, vermoorden<br>
 
:<B>-- un gruppo de prisioneros</B> = een groep gevangenen afslachten<br>
 
:<B>-- un gruppo de prisioneros</B> = een groep gevangenen afslachten<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>massacrator</B> <I>sub</I><br>
 
<B>massacrator</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>moordenaar<br>
+
:<B>1</B> moordenaar<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>massacro</B> <I>sub</I><br>
 
<B>massacro</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>moordpartij, afslachting, bloedbad<br>
+
:<B>1</B> moordpartij, afslachting, bloedbad<br>
 
:<B>causar un --</B> = een bloedbad aanrichten<br>
 
:<B>causar un --</B> = een bloedbad aanrichten<br>
 
:<B>-- de juvene phocas</B> = moordpartij op jonge zeehonden<br>
 
:<B>-- de juvene phocas</B> = moordpartij op jonge zeehonden<br>
Line 4.334: Line 4.336:
 
<br>
 
<br>
 
<B>massage</B> <I>sub</I><br>
 
<B>massage</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>het masseren, massage<br>
+
:<B>1</B> het masseren, massage<br>
 
:<B>-- card<u>i</u>ac</B> = hartmassage<br>
 
:<B>-- card<u>i</u>ac</B> = hartmassage<br>
 
:<B>-- vibratori</B> = vibratiemassage<br>
 
:<B>-- vibratori</B> = vibratiemassage<br>
Line 4.345: Line 4.347:
 
<br>
 
<br>
 
<B>massar (I)</B> <I>v</I><br>
 
<B>massar (I)</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>slaan <I>(</I>met een knots/knuppel<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> slaan <I>(</I>met een knots/knuppel<I>)</I><br>
:<B>2</B> <B> </B>rammen, beuken op<br>
+
:<B>2</B> rammen, beuken op<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>massar (II)</B> <I>v</I><br>
 
<B>massar (II)</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>verzamelen, opeendrijven, concentreren, in massa opstellen<br>
+
:<B>1</B> verzamelen, opeendrijven, concentreren, in massa opstellen<br>
 
:<I>MILITAR </I><B>-- truppas</B> = troepenconcentraties vormen<br>
 
:<I>MILITAR </I><B>-- truppas</B> = troepenconcentraties vormen<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>massar (III)</B> <I>v</I><br>
 
<B>massar (III)</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>masseren<br>
+
:<B>1</B> masseren<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>massé</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
 
+ <B>massé</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BILIARDO</I> massé<br>
+
:<B>1</B> <I>BILIARDO</I> massé<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>massero</B> <I>sub</I><br>
 
<B>massero</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>stafdrager<br>
+
:<B>1</B> stafdrager<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>masseter</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>masseter</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ANATOMIA</I> kaakspier, kauwspier<br>
+
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> kaakspier, kauwspier<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>massetta</B> <I>sub</I><br>
 
<B>massetta</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>hamertje<br>
+
:<B>1</B> hamertje<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>masseur</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
 
<B>masseur</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>masseur<br>
+
:<B>1</B> masseur<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>masseuse</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
 
<B>masseuse</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>masseuse<br>
+
:<B>1</B> masseuse<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>massic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>massic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>massa...<br>
+
:<B>1</B> massa...<br>
 
:<B>calor --</B> = soortelijke warmte<br>
 
:<B>calor --</B> = soortelijke warmte<br>
 
:<B>densitate --</B> = massadichtheid<br>
 
:<B>densitate --</B> = massadichtheid<br>
Line 4.380: Line 4.382:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>massicot</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>massicot</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>loodmonoxyde, loodgeel, massicot<br>
+
:<B>1</B> loodmonoxyde, loodgeel, massicot<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>massificar</B> <I>v</I><br>
 
+ <B>massificar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>massificeren, tot een <I>(</I>onpersoonlijke<I>)</I> massa maken, op één hoop gooien<br>
+
:<B>1</B> massificeren, tot een <I>(</I>onpersoonlijke<I>)</I> massa maken, op één hoop gooien<br>
 
:<B>le communismo massifica le individuos</B> = het communisme massificeert de individuen<br>
 
:<B>le communismo massifica le individuos</B> = het communisme massificeert de individuen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>massification</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>massification</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>massificatie, het op één hoop gooien<br>
+
:<B>1</B> massificatie, het op één hoop gooien<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>massive</B> <I>adj</I><br>
 
<B>massive</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>massief, uit één stuk<br>
+
:<B>1</B> massief, uit één stuk<br>
 
:<B>joiel de auro --</B> = juweel van massief goud<br>
 
:<B>joiel de auro --</B> = juweel van massief goud<br>
:<B>2</B> <B> </B>compact, zwaar<br>
+
:<B>2</B> compact, zwaar<br>
 
:<B>quercos --</B> = machtige eiken<br>
 
:<B>quercos --</B> = machtige eiken<br>
 
:<B>turre --</B> = massieve/zware toren<br>
 
:<B>turre --</B> = massieve/zware toren<br>
 
:<B>le portas -- del castello</B> = de zware deuren van het kasteel<br>
 
:<B>le portas -- del castello</B> = de zware deuren van het kasteel<br>
:<B>3</B> <B> </B>massaal, in groten getale, op grote schaal<br>
+
:<B>3</B> massaal, in groten getale, op grote schaal<br>
 
:<B>attacco --</B> = grootscheepse aanval<br>
 
:<B>attacco --</B> = grootscheepse aanval<br>
 
:<B>presentia -- de truppas</B> = massale aanwezigheid van troepen<br>
 
:<B>presentia -- de truppas</B> = massale aanwezigheid van troepen<br>
Line 4.407: Line 4.409:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>massivitate</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>massivitate</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>massiefheid, massiviteit<br>
+
:<B>1</B> massiefheid, massiviteit<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>massivo</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>massivo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>massief, berggroep<br>
+
:<B>1</B> massief, berggroep<br>
 
:<B>-- roccose</B> = rotsmassief<br>
 
:<B>-- roccose</B> = rotsmassief<br>
 
:<B>-- tabular</B> = tafelland<br>
 
:<B>-- tabular</B> = tafelland<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mass media</B> <I>sub</I> <I>pl</I> <I>ANGLESE</I><br>
 
+ <B>mass media</B> <I>sub</I> <I>pl</I> <I>ANGLESE</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>(</I>massa<I>)</I>media<br>
+
:<B>1</B> <I>(</I>massa<I>)</I>media<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>massora</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>massora</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>RELIGION</I> massora<br>
+
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> massora<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>massoreta</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>massoreta</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>RELIGION</I> massoreet<br>
+
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> massoreet<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>massoretic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>massoretic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>RELIGION</I> massoterisch<br>
+
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> massoterisch<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mast</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mast</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>NAVIGATION E CONSTRUCTION DE NAVES</I> mast<br>
+
:<B>1</B> <I>NAVIGATION E CONSTRUCTION DE NAVES</I> mast<br>
 
:<B>-- de proa</B> = boegspriet<br>
 
:<B>-- de proa</B> = boegspriet<br>
 
:<B>goletta/veliero a/de duo --es</B> = tweemaster<br>
 
:<B>goletta/veliero a/de duo --es</B> = tweemaster<br>
:<B>2</B> <B> </B>paal, stok<br>
+
:<B>2</B> paal, stok<br>
 
:<B>-- totemic</B> = totempaal<br>
 
:<B>-- totemic</B> = totempaal<br>
 
:<B>-- de bandiera</B> = vlaggestok/mast<br>
 
:<B>-- de bandiera</B> = vlaggestok/mast<br>
Line 4.437: Line 4.439:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>m<u>a</u>staba</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>m<u>a</u>staba</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ARTE DE CONSTRUER</I> mastaba <I>(</I>oudegyptisch graf<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> <I>ARTE DE CONSTRUER</I> mastaba <I>(</I>oudegyptisch graf<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mastectom<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mastectom<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MEDICINA</I> borstamputatie, mamma-amputatie<br>
+
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> borstamputatie, mamma-amputatie<br>
 
:<B>-- partial</B> = mammasparende behandeling<br>
 
:<B>-- partial</B> = mammasparende behandeling<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>masticabile</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>masticabile</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>wat gekauwd kan worden<br>
+
:<B>1</B> wat gekauwd kan worden<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>masticar (I)</B> <I>v</I><br>
 
<B>masticar (I)</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>kauwen, vermalen<br>
+
:<B>1</B> kauwen, vermalen<br>
 
:<B>gumma a/de --</B> = kauwgom<br>
 
:<B>gumma a/de --</B> = kauwgom<br>
 
:<B>tabaco a/de/pro --</B> = pruimtabak<br>
 
:<B>tabaco a/de/pro --</B> = pruimtabak<br>
Line 4.453: Line 4.455:
 
<br>
 
<br>
 
<B>masticar (II)</B> <I>sub</I><br>
 
<B>masticar (II)</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>dichten, stoppen <I>(</I>met stopverf/kit, etc.<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> dichten, stoppen <I>(</I>met stopverf/kit, etc.<I>)</I><br>
 
:<B>-- un fuga</B> = een lek dichtstoppen<br>
 
:<B>-- un fuga</B> = een lek dichtstoppen<br>
 
:<B>cultello a/de --</B> = stopverfmes<br>
 
:<B>cultello a/de --</B> = stopverfmes<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mastication</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mastication</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>het kauwen, kauwing, kauwproces, masticatie<br>
+
:<B>1</B> het kauwen, kauwing, kauwproces, masticatie<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>masticator</B> <I>sub</I><br>
 
<B>masticator</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>kauwer<br>
+
:<B>1</B> kauwer<br>
 
:<B>-- de tabaco</B> = pruimer<br>
 
:<B>-- de tabaco</B> = pruimer<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>masticatori</B> <I>adj</I><br>
 
<B>masticatori</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>kauw...<br>
+
:<B>1</B> kauw...<br>
 
:<B>musculos --</B> = kauwspieren<br>
 
:<B>musculos --</B> = kauwspieren<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mastico</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mastico</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>stopverf, kit, verkitsel, mastiek, plamuur<br>
+
:<B>1</B> stopverf, kit, verkitsel, mastiek, plamuur<br>
 
:<B>-- bituminose</B> = bitumenmastiek<br>
 
:<B>-- bituminose</B> = bitumenmastiek<br>
 
:<B>revestir con --</B> = met mastiek bedekken, mastieken<br>
 
:<B>revestir con --</B> = met mastiek bedekken, mastieken<br>
Line 4.475: Line 4.477:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mastiff</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mastiff</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Engelse buldog, mastiff<br>
+
:<B>1</B> Engelse buldog, mastiff<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mast<u>i</u>tis</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mast<u>i</u>tis</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MEDICINA</I> borstklierontsteking, mastitis<br>
+
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> borstklierontsteking, mastitis<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mastocyto</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mastocyto</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BIOLOGIA</I> mastcel<br>
+
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> mastcel<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mastodonte</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mastodonte</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ZOOLOGIA</I> mastodont<br>
+
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> mastodont<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mastodontic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>mastodontic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>enorm, kolossaal<br>
+
:<B>1</B> enorm, kolossaal<br>
 
:<B>edificio --</B> = enorm groot gebouw<br>
 
:<B>edificio --</B> = enorm groot gebouw<br>
 
:<B>un -- complexo industrial</B> = een kolossaal industriecomplex<br>
 
:<B>un -- complexo industrial</B> = een kolossaal industriecomplex<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mastoide</B> <I>adj</I><br>
 
<B>mastoide</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ANATOMIA</I><br>
+
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I><br>
 
:<B>tepelvormig<br>
 
:<B>tepelvormig<br>
 
:ap<u>o</u>physe (-ysis) --</B> = tepelvormig uitsteeksel van het slaapbeen<br>
 
:ap<u>o</u>physe (-ysis) --</B> = tepelvormig uitsteeksel van het slaapbeen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mastoide</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mastoide</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>(</I>tepelvormig uitsteeksel van het slaapbeen<I>)</I> mastoïd<br>
+
:<B>1</B> <I>(</I>tepelvormig uitsteeksel van het slaapbeen<I>)</I> mastoïd<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mastoid<u>i</u>tis</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mastoid<u>i</u>tis</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MEDICINA</I> mastoïditis <I>(</I>ontsteking van het tepelvormig uitsteeksel bij het oor<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> mastoïditis <I>(</I>ontsteking van het tepelvormig uitsteeksel bij het oor<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>masturbar</B> <I>v</I><br>
 
+ <B>masturbar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>masturberen<br>
+
:<B>1</B> masturberen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>masturbation</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>masturbation</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>masturbatie<br>
+
:<B>1</B> masturbatie<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>masturbator</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>masturbator</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>masturbeerder, onanist<br>
+
:<B>1</B> masturbeerder, onanist<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>masturbatori</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>masturbatori</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>masturbatie...<br>
+
:<B>1</B> masturbatie...<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mat</B> <I>adj</I><br>
 
<B>mat</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>(</I>schaak<I>)</I>mat<br>
+
:<B>1</B> <I>(</I>schaak<I>)</I>mat<br>
 
:<B>chaco </B><I>{sj}</I><B> e --</B> = schaakmat<br>
 
:<B>chaco </B><I>{sj}</I><B> e --</B> = schaakmat<br>
 
:<B>esser chaco </B><I>{sj}</I><B> e --</B> = mat staan<br>
 
:<B>esser chaco </B><I>{sj}</I><B> e --</B> = mat staan<br>
Line 4.521: Line 4.523:
 
:<B>menacia de --</B> = matdreiging<br>
 
:<B>menacia de --</B> = matdreiging<br>
 
:<B>action de --</B> = matvoering<br>
 
:<B>action de --</B> = matvoering<br>
:<B>2</B> <B> </B>mat <I>(anque FIGURATE)</I>, dof, ongepolijst<br>
+
:<B>2</B> mat <I>(anque FIGURATE)</I>, dof, ongepolijst<br>
 
:<B>auro --</B> = dof goud<br>
 
:<B>auro --</B> = dof goud<br>
 
:<B>papiro --</B> = mat papier<br>
 
:<B>papiro --</B> = mat papier<br>
Line 4.530: Line 4.532:
 
<br>
 
<br>
 
<B>matador</B> <I>sub</I> <I>ESPANIOL</I><br>
 
<B>matador</B> <I>sub</I> <I>ESPANIOL</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>matador, stierenvechter<br>
+
:<B>1</B> matador, stierenvechter<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>matar</B> <I>v</I><br>
 
<B>matar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>(</I>schaak<I>)</I>mat zetten<br>
+
:<B>1</B> <I>(</I>schaak<I>)</I>mat zetten<br>
 
:<B>menacia de --</B> = matdreiging<br>
 
:<B>menacia de --</B> = matdreiging<br>
:<B>2</B> <B> </B>mat maken, matteren, dof maken<br>
+
:<B>2</B> mat maken, matteren, dof maken<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mataxa</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mataxa</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>kluwen<br>
+
:<B>1</B> kluwen<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>match</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
 
<B>match</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>match, wedstrijd<br>
+
:<B>1</B> match, wedstrijd<br>
 
:<B>-- de football (A)/de tennis (A)/de hockey (A)/de boxa</B> = voetbal/tennis/hockey/bokswedstrijd<br>
 
:<B>-- de football (A)/de tennis (A)/de hockey (A)/de boxa</B> = voetbal/tennis/hockey/bokswedstrijd<br>
 
:<B>-- de cuppa</B> = bekerwedstrijd<br>
 
:<B>-- de cuppa</B> = bekerwedstrijd<br>
Line 4.554: Line 4.556:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mater dolorosa</B> <I>sub</I> <I>LATINO</I><br>
 
+ <B>mater dolorosa</B> <I>sub</I> <I>LATINO</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ARTE</I> mater dolorosa, piëta<br>
+
:<B>1</B> <I>ARTE</I> mater dolorosa, piëta<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>materia</B> <I>sub</I><br>
 
<B>materia</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>materie, stof, grondstof, bouwstof, materiaal <I>(anque FIGURATE)</I><br>
+
:<B>1</B> materie, stof, grondstof, bouwstof, materiaal <I>(anque FIGURATE)</I><br>
 
:<B>-- vivente</B> = levende materie/stof<br>
 
:<B>-- vivente</B> = levende materie/stof<br>
 
:<B>-- fissibile</B> = splijtbaar materiaal<br>
 
:<B>-- fissibile</B> = splijtbaar materiaal<br>
Line 4.578: Line 4.580:
 
:<B>-- malleabile</B> = kneedbare stof<br>
 
:<B>-- malleabile</B> = kneedbare stof<br>
 
:<B>nomine de --</B> = stofnaam<br>
 
:<B>nomine de --</B> = stofnaam<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>PHILOSOPHIA</I> stof, materie<br>
+
:<B>2</B> <I>PHILOSOPHIA</I> stof, materie<br>
 
:<B>transcender le --</B> = zich boven het aardse verheffen<br>
 
:<B>transcender le --</B> = zich boven het aardse verheffen<br>
:<B>3</B> <B> </B>onderwerp, inhoud, vak, materie<br>
+
:<B>3</B> onderwerp, inhoud, vak, materie<br>
 
:<B>-- de examine</B> = examenstof<br>
 
:<B>-- de examine</B> = examenstof<br>
 
:<B>dominar le --</B> = de stof beheersen<br>
 
:<B>dominar le --</B> = de stof beheersen<br>
Line 4.589: Line 4.591:
 
<br>
 
<br>
 
<B>material</B> <I>adj</I><br>
 
<B>material</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>materieel, stoffelijk<br>
+
:<B>1</B> materieel, stoffelijk<br>
 
:<B>adjuta --</B> = materiële hulp<br>
 
:<B>adjuta --</B> = materiële hulp<br>
 
:<B>damnos --</B> = materiële schade<br>
 
:<B>damnos --</B> = materiële schade<br>
Line 4.597: Line 4.599:
 
:<B>unda --</B> = materiegolf<br>
 
:<B>unda --</B> = materiegolf<br>
 
:<I>PHYSICA </I><B>puncto --</B> = stoffelijk punt<br>
 
:<I>PHYSICA </I><B>puncto --</B> = stoffelijk punt<br>
:<B>2</B> <B> </B>feitelijk, werkelijk, concreet<br>
+
:<B>2</B> feitelijk, werkelijk, concreet<br>
 
:<B>3</B>tempore -- = tijd die nodig is om iets te doen<br>
 
:<B>3</B>tempore -- = tijd die nodig is om iets te doen<br>
:<B>4</B> <B> </B>materieel <I>(</I>tgov formeel<I>)</I><br>
+
:<B>4</B> materieel <I>(</I>tgov formeel<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>material</B> <I>sub</I><br>
 
<B>material</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>materiaal <I>(</I>stof<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> materiaal <I>(</I>stof<I>)</I><br>
 
:<B>-- genetic</B> = erfelijk materiaal<br>
 
:<B>-- genetic</B> = erfelijk materiaal<br>
 
:<B>-- photographic</B> = fotografisch materiaal<br>
 
:<B>-- photographic</B> = fotografisch materiaal<br>
 
:<B>fatiga de --es</B> = materiaalmoeheid<br>
 
:<B>fatiga de --es</B> = materiaalmoeheid<br>
:<B>2</B> <B> </B>materiaal, materieel, uitrusting, gereedschap, gerei, tuig<br>
+
:<B>2</B> materiaal, materieel, uitrusting, gereedschap, gerei, tuig<br>
 
:<B>-- de guerra</B> = oorlogsmaterieel, oorlogstuig<br>
 
:<B>-- de guerra</B> = oorlogsmaterieel, oorlogstuig<br>
 
:<B>-- de camping/de campamento</B> = kampeerbenodigdheden<br>
 
:<B>-- de camping/de campamento</B> = kampeerbenodigdheden<br>
 
:<B>-- human</B> = mensenmateriaal<br>
 
:<B>-- human</B> = mensenmateriaal<br>
:<B>-- scenic</B> = toneelbenodigdheden <I>FERROVIA</I><br>
+
:<B>-- scenic</B> = toneelbenodigdheden<BR>
  +
:<I>FERROVIA</I><br>
 
:<B>-- rolante</B> = rollend materieel<br>
 
:<B>-- rolante</B> = rollend materieel<br>
 
:<B>-- ferroviari</B> = spoorwegmaterieel<br>
 
:<B>-- ferroviari</B> = spoorwegmaterieel<br>
Line 4.627: Line 4.630:
 
<br>
 
<br>
 
<B>materialisar</B> <I>v</I><br>
 
<B>materialisar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>stoffelijk maken of voorstellen, materialiseren, verwerkelijken, verwezenlijken<br>
+
:<B>1</B> stoffelijk maken of voorstellen, materialiseren, verwerkelijken, verwezenlijken<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>materialisation</B> <I>sub</I><br>
 
<B>materialisation</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>het stoffelijk maken of voorstellen, het materialiseren, materialisering, verwezenlijking, verwerkelijking<br>
+
:<B>1</B> het stoffelijk maken of voorstellen, het materialiseren, materialisering, verwezenlijking, verwerkelijking<br>
 
:<B>-- de un id<u>e</u>a</B> = verwezenlijking van een idee<br>
 
:<B>-- de un id<u>e</u>a</B> = verwezenlijking van een idee<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>materialismo</B> <I>sub</I><br>
 
<B>materialismo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>materialisme<br>
+
:<B>1</B> materialisme<br>
 
:<B>-- historic</B> = historisch materialisme<br>
 
:<B>-- historic</B> = historisch materialisme<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>materialista</B> <I>sub</I><br>
 
<B>materialista</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>materialist<br>
+
:<B>1</B> materialist<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>materialista</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>materialista</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>materialistisch<br>
+
:<B>1</B> materialistisch<br>
 
:<B>philosoph<u>i</u>a -- del vita</B> = materialistische levensbeschouwing<br>
 
:<B>philosoph<u>i</u>a -- del vita</B> = materialistische levensbeschouwing<br>
 
:<B>monismo --</B> = materialistisch monisme<br>
 
:<B>monismo --</B> = materialistisch monisme<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>materialistic</B> <I>adj</I><br>
 
<B>materialistic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>materialistisch<br>
+
:<B>1</B> materialistisch<br>
 
:<B>philosoph<u>i</u>a -- del vita</B> = materialistische levensbeschouwing<br>
 
:<B>philosoph<u>i</u>a -- del vita</B> = materialistische levensbeschouwing<br>
 
:<B>interpretar --amente le realitate</B> = de werkelijkheid materialistisch interpreteren<br>
 
:<B>interpretar --amente le realitate</B> = de werkelijkheid materialistisch interpreteren<br>
Line 4.652: Line 4.655:
 
<br>
 
<br>
 
<B>materialitate</B> <I>sub</I><br>
 
<B>materialitate</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>PHILOSOPHIA</I> stoffelijkheid, materialiteit<br>
+
:<B>1</B> <I>PHILOSOPHIA</I> stoffelijkheid, materialiteit<br>
 
:<B>-- del <u>a</u>nima</B> = stoffelijkheid van de ziel<br>
 
:<B>-- del <u>a</u>nima</B> = stoffelijkheid van de ziel<br>
:<B>2</B> <B> </B>werkelijkheid, stoffelijkheid, stoffelijke zijde<br>
+
:<B>2</B> werkelijkheid, stoffelijkheid, stoffelijke zijde<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maternal</B> <I>adj</I><br>
 
<B>maternal</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>moeder..., van een moeder<br>
+
:<B>1</B> moeder..., van een moeder<br>
 
:<B>lacte --</B> = moedermelk<br>
 
:<B>lacte --</B> = moedermelk<br>
 
:<B>amor/affection/teneressa --</B> = moederliefde<br>
 
:<B>amor/affection/teneressa --</B> = moederliefde<br>
Line 4.669: Line 4.672:
 
:<B>lingua --</B> = moedertaal<br>
 
:<B>lingua --</B> = moedertaal<br>
 
:<B>oncle --</B> = oom van moederszijde<br>
 
:<B>oncle --</B> = oom van moederszijde<br>
:<B>2</B> <B> </B>moederlijk, als <I>(</I>van<I>)</I> een moeder<br>
+
:<B>2</B> moederlijk, als <I>(</I>van<I>)</I> een moeder<br>
 
:<B>gesto --</B> = moederlijk gebaar<br>
 
:<B>gesto --</B> = moederlijk gebaar<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>materne</B> <I>adj</I><br>
 
<B>materne</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>moeder..., van een moeder<br>
+
:<B>1</B> moeder..., van een moeder<br>
 
:<B>lacte --</B> = moedermelk<br>
 
:<B>lacte --</B> = moedermelk<br>
 
:<B>amor/affection/teneressa --</B> = moederliefde<br>
 
:<B>amor/affection/teneressa --</B> = moederliefde<br>
Line 4.681: Line 4.684:
 
:<B>lingua --</B> = moedertaal<br>
 
:<B>lingua --</B> = moedertaal<br>
 
:<B>oncle --</B> = oom van moederszijde<br>
 
:<B>oncle --</B> = oom van moederszijde<br>
:<B>2</B> <B> </B>moederlijk, als <I>(</I>van<I>)</I> een moeder<br>
+
:<B>2</B> moederlijk, als <I>(</I>van<I>)</I> een moeder<br>
 
:<B>gesto --</B> = moederlijk gebaar<br>
 
:<B>gesto --</B> = moederlijk gebaar<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maternitate</B> <I>sub</I><br>
 
<B>maternitate</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>moederschap, het moeder zijn<br>
+
:<B>1</B> moederschap, het moeder zijn<br>
 
:<B>le gaudios/joias del --</B> = de vreugden van het moederschap<br>
 
:<B>le gaudios/joias del --</B> = de vreugden van het moederschap<br>
:<B>2</B> <B> </B>kraamkliniek<br>
+
:<B>2</B> kraamkliniek<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mathematic</B> <I>adj</I><br>
 
<B>mathematic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>wiskundig, mathematisch<br>
+
:<B>1</B> wiskundig, mathematisch<br>
 
:<B>statistica --</B> = mathematische statistiek<br>
 
:<B>statistica --</B> = mathematische statistiek<br>
 
:<B>logica --</B> = mathematische logica<br>
 
:<B>logica --</B> = mathematische logica<br>
Line 4.701: Line 4.704:
 
<br>
 
<br>
 
<B>mathematica</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mathematica</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>wiskunde, mathematica<br>
+
:<B>1</B> wiskunde, mathematica<br>
 
:<B>-- applicate</B> = toegepaste wiskunde<br>
 
:<B>-- applicate</B> = toegepaste wiskunde<br>
 
:<B>-- pur/abstracte</B> = zuivere wiskunde<br>
 
:<B>-- pur/abstracte</B> = zuivere wiskunde<br>
Line 4.713: Line 4.716:
 
<br>
 
<br>
 
<B>mathematico</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mathematico</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>wiskundige, mathematicus<br>
+
:<B>1</B> wiskundige, mathematicus<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mathematisar</B> <I>v</I><br>
 
+ <B>mathematisar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mathematiseren, wiskundig inkleden/formuleren<br>
+
:<B>1</B> mathematiseren, wiskundig inkleden/formuleren<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mathematisation</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mathematisation</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mathematisatie, wiskundige inkleding/formulering<br>
+
:<B>1</B> mathematisatie, wiskundige inkleding/formulering<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>Math<u>u</u>sala</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
<B>Math<u>u</u>sala</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BIBLIA</I> Methusalem<br>
+
:<B>1</B> <I>BIBLIA</I> Methusalem<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>matinal</B> <I>adj</I><br>
 
<B>matinal</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>ochtend..., morgen...<br>
+
:<B>1</B> ochtend..., morgen...<br>
 
:<B>gymnastica --</B> = ochtendgymnastiek<br>
 
:<B>gymnastica --</B> = ochtendgymnastiek<br>
 
:<B>tusse --</B> = ochtendhoest<br>
 
:<B>tusse --</B> = ochtendhoest<br>
Line 4.743: Line 4.746:
 
:<B>crepusculo --</B> = ochtendschemering<br>
 
:<B>crepusculo --</B> = ochtendschemering<br>
 
:<B>session --</B> = ochtendzitting<br>
 
:<B>session --</B> = ochtendzitting<br>
:<B>2</B> <B> </B>matineus, vroeg uit de veren<br>
+
:<B>2</B> matineus, vroeg uit de veren<br>
 
:<B>ille es --</B> = hij is een vroege opstaander<br>
 
:<B>ille es --</B> = hij is een vroege opstaander<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>matinas</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
 
<B>matinas</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>CATHOLICISMO</I> metten<br>
+
:<B>1</B> <I>CATHOLICISMO</I> metten<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>ANGLICANISMO ECCLESIA</I> ochtenddienst<br>
+
:<B>2</B> <I>ANGLICANISMO ECCLESIA</I> ochtenddienst<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>matinata</B> <I>sub</I><br>
 
<B>matinata</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>voormiddag, morgen<I>(</I>tijd<I>)</I>, ochtend<br>
+
:<B>1</B> voormiddag, morgen<I>(</I>tijd<I>)</I>, ochtend<br>
 
:<B>tote le --</B> = de hele morgen<br>
 
:<B>tote le --</B> = de hele morgen<br>
 
:<B>un -- plen de appunctamentos</B> = een ochtend vol afspraken<br>
 
:<B>un -- plen de appunctamentos</B> = een ochtend vol afspraken<br>
Line 4.757: Line 4.760:
 
<br>
 
<br>
 
<B>matinee</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
 
<B>matinee</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>los vrouwenjak, soort ochtendjapon<br>
+
:<B>1</B> los vrouwenjak, soort ochtendjapon<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>THEATRO</I> matinee<br>
+
:<B>2</B> <I>THEATRO</I> matinee<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>matinero</B> <I>sub</I><br>
 
<B>matinero</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>iemand die vroeg opstaat<br>
+
:<B>1</B> iemand die vroeg opstaat<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>matino</B> <I>sub</I><br>
 
<B>matino</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>ochtend, morgen<br>
+
:<B>1</B> ochtend, morgen<br>
 
:<B>heri --</B> = gisterochtend<br>
 
:<B>heri --</B> = gisterochtend<br>
 
:<B>-- primaveral</B> = voorjaarsmorgen<br>
 
:<B>-- primaveral</B> = voorjaarsmorgen<br>
Line 4.789: Line 4.792:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>matitate</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>matitate</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>matheid, dofheid<br>
+
:<B>1</B> matheid, dofheid<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>matras</B> <I>sub</I><br>
 
<B>matras</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>matras<br>
+
:<B>1</B> matras<br>
 
:<B>-- inflabile/pneumatic/de camping</B> = luchtmatras, luchtbed<br>
 
:<B>-- inflabile/pneumatic/de camping</B> = luchtmatras, luchtbed<br>
 
:<B>-- de aqua</B> = waterbed<br>
 
:<B>-- de aqua</B> = waterbed<br>
Line 4.801: Line 4.804:
 
<br>
 
<br>
 
<B>matrassero</B> <I>sub</I><br>
 
<B>matrassero</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>matrassenmaker<br>
+
:<B>1</B> matrassenmaker<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>matrastra</B> <I>sub</I><br>
 
<B>matrastra</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>stiefmoeder<br>
+
:<B>1</B> stiefmoeder<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>matre</B> <I>sub</I><br>
 
<B>matre</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>moeder<br>
+
:<B>1</B> moeder<br>
 
:<B>-- de familia</B> = huismoeder<br>
 
:<B>-- de familia</B> = huismoeder<br>
 
:<B>-- affin</B> = schoonmoeder<br>
 
:<B>-- affin</B> = schoonmoeder<br>
Line 4.835: Line 4.838:
 
<br>
 
<br>
 
<B>matreperla</B> <I>sub</I><br>
 
<B>matreperla</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>parelmoer<br>
+
:<B>1</B> parelmoer<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>matriarcha</B> <I>sub</I><br>
 
<B>matriarcha</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>vrouwelijk stamhoofd, vrouwelijk gezinshoofd<br>
+
:<B>1</B> vrouwelijk stamhoofd, vrouwelijk gezinshoofd<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>matriarchal</B> <I>adj</I><br>
 
<B>matriarchal</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>matriarchaal<br>
+
:<B>1</B> matriarchaal<br>
 
:<B>societate --</B> = matriarchale maatschappij<br>
 
:<B>societate --</B> = matriarchale maatschappij<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>matriarchato</B> <I>sub</I><br>
 
<B>matriarchato</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>matriarchaat<br>
+
:<B>1</B> matriarchaat<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>matricaria</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>matricaria</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> kamille<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> kamille<br>
 
:<B>-- discoide</B> = schijfkamille<br>
 
:<B>-- discoide</B> = schijfkamille<br>
 
:<B>-- inodor</B> = reukloze kamille<br>
 
:<B>-- inodor</B> = reukloze kamille<br>
Line 4.854: Line 4.857:
 
<br>
 
<br>
 
<B>matrice</B> <I>sub</I><br>
 
<B>matrice</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ANATOMIA</I> baarmoeder, uterus<br>
+
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> baarmoeder, uterus<br>
:<B>2</B> <B> </B>matrijs, model, gietvorm, persvorm<br>
+
:<B>2</B> matrijs, model, gietvorm, persvorm<br>
:<B>3</B> <B> </B><I>MATHEMATICA</I> <I>COMPUTATOR</I> matrix<br>
+
:<B>3</B> <I>MATHEMATICA</I> <I>COMPUTATOR</I> matrix<br>
 
:<B>-- adjuncte</B> = geadjugeerde matrix<br>
 
:<B>-- adjuncte</B> = geadjugeerde matrix<br>
 
:<B>-- correlative</B> = correlatiematrix<br>
 
:<B>-- correlative</B> = correlatiematrix<br>
Line 4.885: Line 4.888:
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>matricer<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>matricer<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>matrijzengietwerk<br>
+
:<B>1</B> matrijzengietwerk<br>
:<B>2</B> <B> </B>matrijzengieterij<br>
+
:<B>2</B> matrijzengieterij<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>matricial</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>matricial</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>matrix...<br>
+
:<B>1</B> matrix...<br>
 
:<B>calculo --</B> = matrixrekening<br>
 
:<B>calculo --</B> = matrixrekening<br>
 
:<B><u>a</u>lgebra --</B> = matrixalgebra<br>
 
:<B><u>a</u>lgebra --</B> = matrixalgebra<br>
Line 4.899: Line 4.902:
 
<br>
 
<br>
 
<B>matricida</B> <I>sub</I><br>
 
<B>matricida</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>moedermoordenaar<br>
+
:<B>1</B> moedermoordenaar<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>matricidal</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>matricidal</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mbt moedermoord, moedermoordend<br>
+
:<B>1</B> mbt moedermoord, moedermoordend<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>matricidio</B> <I>sub</I><br>
 
<B>matricidio</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>moedermoord<br>
+
:<B>1</B> moedermoord<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>matricula</B> <I>sub</I><br>
 
<B>matricula</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>inschrijvingsregister, lijst, rol, matrikel, stamboek<br>
+
:<B>1</B> inschrijvingsregister, lijst, rol, matrikel, stamboek<br>
 
:<B>porto de --</B> = thuishaven<br>
 
:<B>porto de --</B> = thuishaven<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>(</I>registratie<I>)</I>nummer, inschrijvings/leger/stamboeknummer, kenteken <I>(</I>van
+
:<B>2</B> <I>(</I>registratie<I>)</I>nummer, inschrijvings/leger/stamboeknummer, kenteken <I>(</I>van
 
auto<I>)</I><br>
 
auto<I>)</I><br>
 
:<B>-- gris/commercial</B> = grijs kenteken<br>
 
:<B>-- gris/commercial</B> = grijs kenteken<br>
Line 4.917: Line 4.920:
 
<br>
 
<br>
 
<B>matricular</B> <I>adj</I><br>
 
<B>matricular</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>inschrijving in een register, etc. betreffend<br>
+
:<B>1</B> inschrijving in een register, etc. betreffend<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>matricular</B> <I>v</I><br>
 
<B>matricular</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>in een register, etc. inschrijven<br>
+
:<B>1</B> in een register, etc. inschrijven<br>
 
:<B>-- se</B> = zich laten inschrijven <I>(</I>als student, etc.<I>)</I><br>
 
:<B>-- se</B> = zich laten inschrijven <I>(</I>als student, etc.<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>matriculation</B> <I>sub</I><br>
 
<B>matriculation</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>het inschrijven/inschrijving in register, etc. <I>(</I>als student, etc.<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> het inschrijven/inschrijving in register, etc. <I>(</I>als student, etc.<I>)</I><br>
 
:<B>placa de --</B> = nummerbord <I>(</I>van auto<I>)</I><br>
 
:<B>placa de --</B> = nummerbord <I>(</I>van auto<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>matrilinear</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>matrilinear</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>matrilineair<br>
+
:<B>1</B> matrilineair<br>
 
:<B>filiation --</B> = matrilineaire afstamming<br>
 
:<B>filiation --</B> = matrilineaire afstamming<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>matrilinee</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>matrilinee</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>Vide:</I> <B>matrilinear</B><br>
+
:<B>1</B> <I>Vide:</I> <B>matrilinear</B><br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>matrilocal</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>matrilocal</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>matrilocaal<br>
+
:<B>1</B> matrilocaal<br>
 
:<B>matrimonio --</B> = matrilocaal huwelijk<br>
 
:<B>matrimonio --</B> = matrilocaal huwelijk<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>matrimonial</B> <I>adj</I><br>
 
<B>matrimonial</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>huwelijks..., van het huwelijk, matrimoniaal<br>
+
:<B>1</B> huwelijks..., van het huwelijk, matrimoniaal<br>
 
:<B>agentia --</B> = huwelijksbureau<br>
 
:<B>agentia --</B> = huwelijksbureau<br>
 
:<B>agente --</B> = huwelijksmakelaar<br>
 
:<B>agente --</B> = huwelijksmakelaar<br>
Line 4.955: Line 4.958:
 
<br>
 
<br>
 
<B>matrimonio</B> <I>sub</I><br>
 
<B>matrimonio</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>huwelijk, echt<I>(</I>elijke staat<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> huwelijk, echt<I>(</I>elijke staat<I>)</I><br>
 
:<B>-- civil</B> = burgerlijk huwelijk<br>
 
:<B>-- civil</B> = burgerlijk huwelijk<br>
 
:<B>-- religiose</B> = kerkelijk huwelijk<br>
 
:<B>-- religiose</B> = kerkelijk huwelijk<br>
Line 4.993: Line 4.996:
 
<br>
 
<br>
 
<B>matrina</B> <I>sub</I><br>
 
<B>matrina</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>meter, peettante, peet<br>
+
:<B>1</B> meter, peettante, peet<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>matrona</B> <I>sub</I><br>
 
<B>matrona</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>matrone, deftige bedaagde vrouw<br>
+
:<B>1</B> matrone, deftige bedaagde vrouw<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>matronal</B> <I>adj</I><br>
 
<B>matronal</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>van een matrone, matroneachtig<br>
+
:<B>1</B> van een matrone, matroneachtig<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>matronymic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>matronymic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>(</I>van moederszijde<I>)</I> persoonsnaam..., familienaam..., matronymisch, metronymisch<br>
+
:<B>1</B> <I>(</I>van moederszijde<I>)</I> persoonsnaam..., familienaam..., matronymisch, metronymisch<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>matronymico</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>matronymico</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>matronymicum, metronymicum<br>
+
:<B>1</B> matronymicum, metronymicum<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>matta</B> <I>sub</I><br>
 
<B>matta</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mat<br>
+
:<B>1</B> mat<br>
 
:<B>-- de palea</B> = stromat<br>
 
:<B>-- de palea</B> = stromat<br>
 
:<B>-- de porta</B> = deurmat<br>
 
:<B>-- de porta</B> = deurmat<br>
Line 5.016: Line 5.019:
 
:<B>fabrication de --s</B> = mattenfabricage<br>
 
:<B>fabrication de --s</B> = mattenfabricage<br>
 
:<B>batter --s</B> = matten kloppen<br>
 
:<B>batter --s</B> = matten kloppen<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>METALLURGIA</I> <I>(</I>ruw<I>)</I>steen<br>
+
:<B>2</B> <I>METALLURGIA</I> <I>(</I>ruw<I>)</I>steen<br>
 
:<B>-- de cupro</B> = kopersteen<br>
 
:<B>-- de cupro</B> = kopersteen<br>
 
:<B>-- de plumbo</B> = loodkoning<br>
 
:<B>-- de plumbo</B> = loodkoning<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mattar</B> <I>v</I><br>
 
<B>mattar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>met een mat beleggen<br>
+
:<B>1</B> met een mat beleggen<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>Matth<u>e</u>o</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
<B>Matth<u>e</u>o</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Mattheus<br>
+
:<B>1</B> Mattheus<br>
 
:<B>evangelio de/secundo --</B> = evangelie van Mattheus<br>
 
:<B>evangelio de/secundo --</B> = evangelie van Mattheus<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>matthiola</B> <I>sub</I><br>
 
<B>matthiola</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> violier<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> violier<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>matur</B> <I>adj</I><br>
 
<B>matur</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>rijp <I>(anque FIGURATE)</I><br>
+
:<B>1</B> rijp <I>(anque FIGURATE)</I><br>
 
:<B>fructo --</B> = rijpe vrucht<br>
 
:<B>fructo --</B> = rijpe vrucht<br>
 
:<B>abscesso --</B> = rijp gezwel<br>
 
:<B>abscesso --</B> = rijp gezwel<br>
Line 5.041: Line 5.044:
 
<br>
 
<br>
 
<B>maturar</B> <I>v</I><br>
 
<B>maturar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>rijpen, rijp worden, tot rijpheid komen<br>
+
:<B>1</B> rijpen, rijp worden, tot rijpheid komen<br>
 
:<B>le piras comencia jam a --</B> = de peren beginnen al te rijpen<br>
 
:<B>le piras comencia jam a --</B> = de peren beginnen al te rijpen<br>
:<B>2</B> <B> </B>rijpen, rijp maken<br>
+
:<B>2</B> rijpen, rijp maken<br>
 
:<B>le sol matura le fructos</B> = de zon rijpt de vruchten<br>
 
:<B>le sol matura le fructos</B> = de zon rijpt de vruchten<br>
 
:<B>le experientia le ha maturate</B> = de ervaring heeft hem gerijpt<br>
 
:<B>le experientia le ha maturate</B> = de ervaring heeft hem gerijpt<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maturase</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maturase</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BIOCHIMIA</I> maturase<br>
+
:<B>1</B> <I>BIOCHIMIA</I> maturase<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maturation</B> <I>sub</I><br>
 
<B>maturation</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>het rijpen, rijping, rijpwording, maturatie<br>
+
:<B>1</B> het rijpen, rijping, rijpwording, maturatie<br>
 
:<B>processo de --</B> = rijpingsproces<br>
 
:<B>processo de --</B> = rijpingsproces<br>
 
:<B>per<u>i</u>odo de --</B> = rijpingsperiode<br>
 
:<B>per<u>i</u>odo de --</B> = rijpingsperiode<br>
Line 5.058: Line 5.061:
 
<br>
 
<br>
 
<B>maturative</B> <I>adj</I><br>
 
<B>maturative</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>rijpend<br>
+
:<B>1</B> rijpend<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maturitate</B> <I>sub</I><br>
 
<B>maturitate</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>rijpheid, volkomen ontwikkeling<br>
+
:<B>1</B> rijpheid, volkomen ontwikkeling<br>
 
:<B>-- de un fructo</B> = rijpheid van een vrucht<br>
 
:<B>-- de un fructo</B> = rijpheid van een vrucht<br>
 
:<B>-- de un abscesso</B> = rijpheid van een gezwel<br>
 
:<B>-- de un abscesso</B> = rijpheid van een gezwel<br>
Line 5.072: Line 5.075:
 
<br>
 
<br>
 
<B>matutin</B> <I>adj</I><br>
 
<B>matutin</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>ochtend..., morgen...<br>
+
:<B>1</B> ochtend..., morgen...<br>
 
:<B>edition --</B> = ochtendeditie <I>(</I>van krant<I>)</I><br>
 
:<B>edition --</B> = ochtendeditie <I>(</I>van krant<I>)</I><br>
 
:<B>precaria --</B> = ochtendgebed<br>
 
:<B>precaria --</B> = ochtendgebed<br>
Line 5.088: Line 5.091:
 
<br>
 
<br>
 
<B>matutinal</B> <I>adj</I><br>
 
<B>matutinal</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>Vide</I><B>: matutin</B><br>
+
:<B>1</B> <I>Vide</I><B>: matutin</B><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>matutinas</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
 
<B>matutinas</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>CATHOLICISMO</I> metten<br>
+
:<B>1</B> <I>CATHOLICISMO</I> metten<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>ANGLICANISMO ECCLESIA</I> ochtenddienst<br>
+
:<B>2</B> <I>ANGLICANISMO ECCLESIA</I> ochtenddienst<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>matutino</B> <I>sub</I><br>
 
<B>matutino</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>ochtend, morgen<br>
+
:<B>1</B> ochtend, morgen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maurandia</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maurandia</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> maurandia<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> maurandia<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maure</B> <I>adj</I><br>
 
<B>maure</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Moors<br>
+
:<B>1</B> Moors<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mauresc</B> <I>adj</I><br>
 
<B>mauresc</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Spaans-Moors, Moors<br>
+
:<B>1</B> Spaans-Moors, Moors<br>
 
:<B>dansa --</B> = morendans<br>
 
:<B>dansa --</B> = morendans<br>
 
:<B>visage --</B> = morengezicht<br>
 
:<B>visage --</B> = morengezicht<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mauresca</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mauresca</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ARTE DE DANSA</I> moreske<br>
+
:<B>1</B> <I>ARTE DE DANSA</I> moreske<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>Mauretania</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
<B>Mauretania</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>HISTORIA</I> Mauretanië <I>(</I>deel van het Romeinse Rijk in Noord-Afrika<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> <I>HISTORIA</I> Mauretanië <I>(</I>deel van het Romeinse Rijk in Noord-Afrika<I>)</I><br>
:<B>2</B> <B> </B>Mauretanië <I>(</I>moderne staat in West-Afrika<I>)</I><br>
+
:<B>2</B> Mauretanië <I>(</I>moderne staat in West-Afrika<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mauretaniano</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mauretaniano</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Mauretaniër<br>
+
:<B>1</B> Mauretaniër<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mauretarian</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>mauretarian</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Mauretaniaans<br>
+
:<B>1</B> Mauretaniaans<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mauritiaflexuose</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mauritiaflexuose</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>BOTANICA</I> mauritiuspalm<br>
+
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> mauritiuspalm<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mauritian</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>mauritian</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Mauritiaans<br>
+
:<B>1</B> Mauritiaans<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mauritiano</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mauritiano</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Mauritiaan<br>
+
:<B>1</B> Mauritiaan<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>Mauritio</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
<B>Mauritio</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Maurits<br>
+
:<B>1</B> Maurits<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>GEOGRAPHIA </I>Mauritius <I>(</I>Ile de France<I>)</I><br>
+
:<B>2</B> <I>GEOGRAPHIA </I>Mauritius <I>(</I>Ile de France<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mauro</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mauro</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Moor<br>
+
:<B>1</B> Moor<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mauser</B> <I>sub</I> <I>GERMANO</I><br>
 
<B>mauser</B> <I>sub</I> <I>GERMANO</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mauser<I>(</I>geweer<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> mauser<I>(</I>geweer<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mausol<u>e</u>o</B> <I>sub</I><br>
 
<B>mausol<u>e</u>o</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mausoleum, praalgraf<br>
+
:<B>1</B> mausoleum, praalgraf<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>Mausolo</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
<B>Mausolo</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>ANTIQUITATE</I> Mausolus<br>
+
:<B>1</B> <I>ANTIQUITATE</I> Mausolus<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mauve</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
 
<B>mauve</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mauve, zachtpaarse kleur<br>
+
:<B>1</B> mauve, zachtpaarse kleur<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mauve</B> <I>adj</I> <I>FRANCESE</I><br>
 
<B>mauve</B> <I>adj</I> <I>FRANCESE</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mauve, zachtpaars<br>
+
:<B>1</B> mauve, zachtpaars<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maxi</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>maxi</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maxi<br>
+
:<B>1</B> maxi<br>
 
:<B>moda --</B> = maximode<br>
 
:<B>moda --</B> = maximode<br>
 
:<B>gonna/gonnella --</B> = maxirok<br>
 
:<B>gonna/gonnella --</B> = maxirok<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maxigonna,maxigonnella</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maxigonna,maxigonnella</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maxirok<br>
+
:<B>1</B> maxirok<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maxilla</B> <I>sub</I><br>
 
<B>maxilla</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>kaak, kaakbeen<br>
+
:<B>1</B> kaak, kaakbeen<br>
 
:<B>colpo al --</B> = kaakslag<br>
 
:<B>colpo al --</B> = kaakslag<br>
 
:<B>fractura del --</B> = kaakfractuur<br>
 
:<B>fractura del --</B> = kaakfractuur<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maxillar</B> <I>adj</I><br>
 
<B>maxillar</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>van de kaak, kaak...<br>
+
:<B>1</B> van de kaak, kaak...<br>
 
:<B>osso --</B> = kaakbeen<br>
 
:<B>osso --</B> = kaakbeen<br>
 
:<B>nervo --</B> = kaakzenuw<br>
 
:<B>nervo --</B> = kaakzenuw<br>
Line 5.178: Line 5.181:
 
<br>
 
<br>
 
<B>maxilliforme</B> <I>adj</I><br>
 
<B>maxilliforme</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>kaakvormig<br>
+
:<B>1</B> kaakvormig<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maxillofacial</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>maxillofacial</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MEDICINA</I> maxillofaciaal<br>
+
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> maxillofaciaal<br>
 
:<B>chirurg<u>i</u>a --</B> = kaakchirurgie<br>
 
:<B>chirurg<u>i</u>a --</B> = kaakchirurgie<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maxillolabial</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>maxillolabial</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>MEDICINA</I> maxillolabiaal<br>
+
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> maxillolabiaal<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>maxim</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
 
<B>maxim</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>machinegeweer<br>
+
:<B>1</B> machinegeweer<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>m<u>a</u>xima</B> <I>sub</I><br>
 
<B>m<u>a</u>xima</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>grondstelling, stelregel, grondbeginsel<br>
+
:<B>1</B> grondstelling, stelregel, grondbeginsel<br>
 
:<B>--s del politica</B> = grondbeginselen van de politiek<br>
 
:<B>--s del politica</B> = grondbeginselen van de politiek<br>
:<B>2</B> <B> </B><I>(</I>kern<I>)</I>spreuk, uitspraak<br>
+
:<B>2</B> <I>(</I>kern<I>)</I>spreuk, uitspraak<br>
 
:<B>-- juridic</B> = rechtsspreuk<br>
 
:<B>-- juridic</B> = rechtsspreuk<br>
 
:<B>-- popular</B> = volksgezegde<br>
 
:<B>-- popular</B> = volksgezegde<br>
Line 5.199: Line 5.202:
 
<br>
 
<br>
 
<B>maximal</B> <I>adj</I><br>
 
<B>maximal</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maximaal, hoogst, maximum...<br>
+
:<B>1</B> maximaal, hoogst, maximum...<br>
 
:<B>hypotheca --</B> = tophypotheek<br>
 
:<B>hypotheca --</B> = tophypotheek<br>
 
:<B>velocitate --</B> = hoogste snelheid<br>
 
:<B>velocitate --</B> = hoogste snelheid<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maximalismo</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maximalismo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maximalisme<br>
+
:<B>1</B> maximalisme<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maximalista</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maximalista</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maximalist<br>
+
:<B>1</B> maximalist<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maximalista</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>maximalista</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maximalistisch<br>
+
:<B>1</B> maximalistisch<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maximantello</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maximantello</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maxi-jas<br>
+
:<B>1</B> maxi-jas<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>m<u>a</u>xime</B> <I>adj</I><br>
 
<B>m<u>a</u>xime</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>grootst, hoogst, meest, maximaal, maximum...<br>
+
:<B>1</B> grootst, hoogst, meest, maximaal, maximum...<br>
 
:<B>precio --</B> = hoogste prijs, maximumprijs<br>
 
:<B>precio --</B> = hoogste prijs, maximumprijs<br>
 
:<B>amonta/summa --</B> = hoogste bedrag<br>
 
:<B>amonta/summa --</B> = hoogste bedrag<br>
Line 5.226: Line 5.229:
 
<br>
 
<br>
 
<B>m<u>a</u>xime</B> <I>adv</I><br>
 
<B>m<u>a</u>xime</B> <I>adv</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>meest<br>
+
:<B>1</B> meest<br>
:<B>2</B> <B> </B>zeer, het meest<br>
+
:<B>2</B> zeer, het meest<br>
:<B>3</B> <B> </B>vooral, in het bijzonder<br>
+
:<B>3</B> vooral, in het bijzonder<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maximisar</B> <I>v</I><br>
 
+ <B>maximisar</B> <I>v</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>tot een maximum brengen<br>
+
:<B>1</B> tot een maximum brengen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maximisation</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maximisation</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maximalisering, het tot een maximum brengen<br>
+
:<B>1</B> maximalisering, het tot een maximum brengen<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>m<u>a</u>ximo</B> <I>sub</I><br>
 
<B>m<u>a</u>ximo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>maximum, hoogste, hoogtepunt, top<br>
+
:<B>1</B> maximum, hoogste, hoogtepunt, top<br>
 
:<B>le -- de velocitate</B> = de hoogste snelheid<br>
 
:<B>le -- de velocitate</B> = de hoogste snelheid<br>
 
:<B>-- barometric</B> = barometrisch maximum<br>
 
:<B>-- barometric</B> = barometrisch maximum<br>
Line 5.251: Line 5.254:
 
<br>
 
<br>
 
<B>M<u>a</u>ximo</B> <I>sub</I><br>
 
<B>M<u>a</u>ximo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Maximus<br>
+
:<B>1</B> Maximus<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maxwell</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maxwell</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>PHYSICA</I> maxwell <I>(</I>eenheid<I>)</I><br>
+
:<B>1</B> <I>PHYSICA</I> maxwell <I>(</I>eenheid<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>Maxwell</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
 
+ <B>Maxwell</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Maxwell<br>
+
:<B>1</B> Maxwell<br>
 
:<B>equationes de --</B> = Maxwellvergelijkingen<br>
 
:<B>equationes de --</B> = Maxwellvergelijkingen<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maya</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>maya</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Maya...<br>
+
:<B>1</B> Maya...<br>
 
:<B>civilisation --</B> = Mayabeschaving<br>
 
:<B>civilisation --</B> = Mayabeschaving<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>maya</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>maya</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>Maya<br>
+
:<B>1</B> Maya<br>
:<B>2</B> <B> </B>Maya <I>(</I>taal<I>)</I><br>
+
:<B>2</B> Maya <I>(</I>taal<I>)</I><br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mayonnaise</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
 
<B>mayonnaise</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mayonnaise<br>
+
:<B>1</B> mayonnaise<br>
 
:<B>patatas frite con --</B> = patat met<br>
 
:<B>patatas frite con --</B> = patat met<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mazd<u>a</u>ic</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>mazd<u>a</u>ic</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B>mazdaïstisch<br>
+
:<B>1</B> mazdaïstisch<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mazdeismo, mazdaismo</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mazdeismo, mazdaismo</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>RELIGION</I> mazdaïsme<br>
+
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> mazdaïsme<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mazdeista, mazdaista</B> <I>sub</I><br>
 
+ <B>mazdeista, mazdaista</B> <I>sub</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>RELIGION</I> mazdaïst<br>
+
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> mazdaïst<br>
 
<br>
 
<br>
 
+ <B>mazdeista,mazdaista</B> <I>adj</I><br>
 
+ <B>mazdeista,mazdaista</B> <I>adj</I><br>
:<B>1</B> <B> </B><I>RELIGION</I> mazdaïstisch<br>
+
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> mazdaïstisch<br>
 
<br>
 
<br>
 
<B>mazurka</B> <I>sub</I> <I>POLONESE<br>
 
<B>mazurka</B> <I>sub</I> <I>POLONESE<br>
:</I><B>1</B> <B> </B>mazurka<br>
+
:</I><B>1</B> mazurka<br>
  +
<br>
  +
<B>me 1</B> <I>pron pers e refl</I> me, mij<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meandric</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> meander..., bochtig, kronkelig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meandro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> meander, bocht, kronkeling<br>
  +
:<B>-- irregular</B> = onregelmatige meander<br>
  +
:<B>-- in/de un riviera</B> = bocht in een rivier<br>
  +
:<B>-- in/de un cammino</B> = bocht in een weg<br>
  +
:<B>--s del pensata/pensamento</B> = kronkelige gedachtengang<br>
  +
:<B>le --s del politica</B> = de kronkelwegen van de politiek<br>
  +
:<B>2</B> <I>ARTE DE CONSTRUER</I> randversiering<br>
  +
<br>
  +
<B>mear</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> gaan, lopen<br>
  +
<br>
  +
<B>meato</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> gang, buis, opening<br>
  +
:<B>-- urinari</B> = pisbuis<br>
  +
:<B>-- acustic/auditive/auditori</B> = gehoorbuis, gehoorgang<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meatoscop<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> meatoscopie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>Mecca</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Mekka<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meccano</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> meccano<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mec<u>e</u>nas</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mecenas, kunstbeschermer<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mecenate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mecenas, kunstbeschermer<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mecenato</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mecenaat<br>
  +
<br>
  +
<B>mechanic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> de bewegingsleer/mechanica betreffend, mechanisch<br>
  +
:<B>energ<u>i</u>a --</B> = bewegingsenergie<br>
  +
:<B>ingeniero --</B> = werktuigkundig ingenieur<br>
  +
:<B>equivalente -- de calor</B> = mechanisch warmte-equivalent<br>
  +
:<B>2</B> mechanisch, werktuigelijk, machinaal, met behulp van apparaten<br>
  +
:<B>scala --</B> = roltrap<br>
  +
:<B>serra --</B> = zaagmachine, zaagmolen<br>
  +
:<B>scopa --</B> = rolbezem, rolveger<br>
  +
:<B>traction --</B> = mechanische trekkracht/aandrijving<br>
  +
:<B>arte --</B> = machinale kunst<br>
  +
:<B>production --</B> = machinale produktie<br>
  +
:<B>proprietates --</B> = mechanische eigenschappen<br>
  +
:<B>3</B> <I>ABSTRACTE</I> machinaal, automatisch, willekeurig<br>
  +
:<B>movimento --</B> = reflexbeweging<br>
  +
<br>
  +
<B>mechanica</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mechanica, bewegingsleer<br>
  +
:<B>-- hydraulic</B> = hydromechanica<br>
  +
:<B>-- quantic</B> = quantummechanica<br>
  +
:<B>-- undulatori</B> = golfmechanica<br>
  +
:<B>-- applicate</B> = toegepaste mechanica<br>
  +
:<B>-- celeste/celestial</B> = hemelmechanica<br>
  +
:<B>-- classic/traditional</B> = klassieke mechanica<br>
  +
:<B>-- matricial</B> = matrixmechanica<br>
  +
:<B>2</B> werktuigkunde<br>
  +
:<B>3</B> mechanisme <I>(</I>binnenwerk van een machine/apparaat<I>)</I>, werking <I>(</I>van een
  +
machine/apparaat<I>)</I><br>
  +
:<B>-- de un horologio</B> = werking van een uurwerk<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mechanicismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHILOSOPHIA</I> mechanistische theorie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mechanicista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHILOSOPHIA</I> aanhanger van de mechanistische theorie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mechanicistic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHILOSOPHIA</I> mechanistisch<br>
  +
:<B>interpretation -- del realitate</B> = mechanistische inter-pretatie van de werkelijkheid<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mechanicitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>FIGURATE</I> mechanisch karakter<br>
  +
:<B>-- de un gesto</B> = mechanisch karakter van een gebaar<br>
  +
:<B>-- de un labor</B> = mechanisch karakter van een werk<br>
  +
<br>
  +
<B>mechanico</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monteur, technicus<br>
  +
:<B>chef </B><I>(F)</I><B> --</B> = chef monteur<br>
  +
:<B>-- de bordo</B> = boordwerktuigkundige<br>
  +
<br>
  +
<B>mechanisar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> mechaniseren, door machines vervangen<br>
  +
:<B>-- le agricultura</B> = de landbouw mechaniseren<br>
  +
:<B>2</B> <I>MILITAR</I> motoriseren<br>
  +
:<B>-- le arm<u>e</u>a</B> = het leger motoriseren<br>
  +
<br>
  +
<B>mechanisation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mechanisering, mechanisatie<br>
  +
:<B>-- del agricultura</B> = mechanisatie van de landbouw<br>
  +
<br>
  +
<B>mechanismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mechanisme, binnenwerk <I>(</I>van apparaat<I>)</I>, inrichting<br>
  +
:<B>-- de manovra/de commando</B> = bedieningsmechanisme<br>
  +
:<B>-- de frenage</B> = reminrichting<br>
  +
:<B>-- de direction</B> = stuurmechanisme, stuurinrichting<br>
  +
:<B>-- a resorto</B> = veermechanisme<br>
  +
:<B>2</B> werkwijze, werking, het functioneren<br>
  +
:<B>le -- de un m<u>a</u>china</B> = de werking van een machine<br>
  +
:<B>-- economic</B> = marktmechanisme/de mercato<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mechanostriction</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mechanostrictie<br>
  +
<br>
  +
<B>mechanotherap<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> mechanotherapie, heilgymnastiek<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meconio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> darmpek, meconium<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mec<u>o</u>pteros</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> schorpioenvliegen<br>
  +
<br>
  +
<B>medalia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> medaille, <I>(</I>ere<I>)</I> penning, munt, plaatje<br>
  +
:<B>-- de auro/de argento/de bronzo</B> = gouden/zilveren/bronzen medaille<br>
  +
:<B>-- honorari/de honor</B> = erepenning<br>
  +
:<B>-- de salvamento</B> = reddingsmedaille<br>
  +
:<B>-- commemorative</B> = gedenkpenning<br>
  +
:<B>-- olympic</B> = olympische medaille<br>
  +
:<B>-- de can</B> = hondepenning<br>
  +
:<B>-- de identitate</B> = identiteitsplaatje<br>
  +
:<B>reverso del --</B> = keerzijde/onderzijde van de medaille<br>
  +
:<B>obverso del --</B> = bovenzijde van de medaille<br>
  +
:<B>collection/cabinetto de --s</B> = penningkabinet<br>
  +
<br>
  +
+ <B>medaliar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> met een medaille bekronen, decoreren<br>
  +
<br>
  +
<B>medaliario</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> medaillecollectie, medaillekast, penningkast<br>
  +
:<B>2</B> penningkabinet<br>
  +
<br>
  +
<B>medalion</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> medaillon<br>
  +
:<B>2</B> medaillonportret<br>
  +
:<B>3</B> <I>ARTE DE CONSTRUER</I> medaillon<br>
  +
<br>
  +
<B>medalista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> medaillist, penningverzamelaar, penningkundige<br>
  +
:<B>2</B> medailleur, penningsnijder<br>
  +
<br>
  +
<B>mede</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> Medisch, van de Meden<br>
  +
<br>
  +
<B>Media</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Medië<br>
  +
<br>
  +
<B>media (I)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> gemiddelde<br>
  +
:<B>-- arithmetic</B> = rekenkundig gemiddelde<br>
  +
:<B>-- geometric</B> = meetkundig gemiddelde<br>
  +
:<B>-- ponderate</B> = gewogen gemiddelde<br>
  +
:<B>-- horari</B> = uurgemiddelde<br>
  +
:<B>-- per die/jorno</B> = daggemiddelde<br>
  +
:<B>variante del --</B> = afwijking van het gemiddelde<br>
  +
:<B>calcular le --</B> = het gemiddelde berekenen<br>
  +
:<B>in --</B> = gemiddeld<br>
  +
:<B>inferior al --</B> = onder het gemiddelde<br>
  +
:<B>superior al --</B> = boven het gemiddelde<br>
  +
<br>
  +
<B>media (II)</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
  +
:<B>1</B> media<br>
  +
<br>
  +
<B>medial</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>LINGUISTICA E GRAMMATICA</I> in het midden gelegen, middelst, midden...<br>
  +
:<B>consonante --</B> = tussen klinkers geplaatste medeklinker<br>
  +
:<B>l<u>i</u>ttera --</B> = middenletter <I>(</I>midden in een woord<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>medial</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>LINGUISTICA E GRAMMATICA</I> middenletter<br>
  +
<br>
  +
<B>median</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> middel..., midden..., middelst<BR>
  +
:<I>ARTE DE CONSTRUER</I><br>
  +
:<B>columna/colonna --</B> = middenzuil<br>
  +
:<B>filio --</B> = middelste zoon<br>
  +
:<B>classe --</B> = middenklasse<br>
  +
:<B>linea --</B> = middenlijn<br>
  +
:<B>peso --</B> = middengewicht<br>
  +
:<B>color --</B> = middenkleur<br>
  +
:<B>axe --</B> = middenas<br>
  +
:<B>unda --</B> = middengolf<br>
  +
:<B>vocal --</B> = middenklinker<br>
  +
:<B>aure --</B> = middenoor<br>
  +
:<B>ot<u>i</u>tis --</B> = middenoorontsteking<br>
  +
:<B>nervo --</B> = middenzenuw<br>
  +
:<B>de etate --</B> = van middelbare leeftijd<br>
  +
:<B>interprisa de importantia --</B> = middelgroot bedrijf<br>
  +
:<I>BOTANICA </I><B>nervura --</B> = middelnerf<br>
  +
:<B>plano --</B> = mediaanvlak<br>
  +
:<I>SPORT </I><B>linea --</B> = halflinie<br>
  +
:<B>tener un position -- <u>i</u>nter A e B</B> = het midden houden tussen A en B<br>
  +
:<B>illa es plus que medianmente dotate</B> = zij is meer dan gewoon begaafd<br>
  +
<br>
  +
<B>mediana</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>GEOMETRIA</I> zwaartelijn, mediaan<br>
  +
:<B>-- de un triangulo</B> = zwaartelijn van een driehoek<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mediano</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I> FOOTBALL, etc. </I>midden/halfspeler<br>
  +
:<B>-- dext(e)re/derecte</B> = rechtshalf<br>
  +
<br>
  +
<B>mediante</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MUSICA</I> mediant<I>(</I>e<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>mediar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> een verbindende schakel zijn tussen<br>
  +
:<B>exprimer se mediante gestos</B> = gebarentaal gebruiken<br>
  +
:<B>2</B> bemiddelen, bemiddelend optreden<br>
  +
<br>
  +
<B>mediastino</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> mediastinum <I>(</I>middelste deel van de borstholte<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>mediate</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> middellijk, niet rechtstreeks, indirect<br>
  +
:<B>causa --</B> = indirecte oorzaak <I>MEDICINA </I><br>
  +
:<B>auscultation --</B> = auscultatie met een stethoscoop<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mediatheca</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mediotheek<br>
  +
<br>
  +
<B>mediation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> bemiddeling, tussenkomst<br>
  +
:<B>tentativa de --</B> = bemiddelingspoging<br>
  +
:<B>centro de --</B> = bemiddelingscentrum<br>
  +
:<B>offerer/proponer su --</B> = zijn bemiddeling aanbieden<br>
  +
:<B>facer appello al -- de un persona</B> = iemands tussenkomst inroepen<br>
  +
:<B>gr<u>a</u>tias a vostre --</B> = door uw toedoen<br>
  +
:<B>per -- de</B> = door tussenkomst van<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mediatisar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> mediatiseren<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mediatisation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mediatisatie<br>
  +
<br>
  +
<B>mediator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> bemiddelaar, tussenpersoon, scheidsman<br>
  +
:<B>-- governamental</B> = rijksbemiddelaar<br>
  +
:<B>-- de pace</B> = vredesonderhandelaar<br>
  +
:<B>intervention de un --</B> = tussenkomst van een bemiddelaar<br>
  +
:<B>-- immobiliari</B> = makelaar in onroerend goed<br>
  +
:<B>-- de effectos</B> = makelaar in effecten<br>
  +
:<B>2</B> ombudsman<br>
  +
:<B>3</B> <I>RELIGION</I> middelaar<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mediator</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> bemiddelend, bemiddelings...<br>
  +
:<B>2</B> mbt/van een bemiddelaar<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mediatrice (I)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> middelloodlijn<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mediatrice (II)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> bemiddelaarster, <I>(</I>be<I>)</I>middelares<br>
  +
<br>
  +
<B>medic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> medisch, geneeskundig<br>
  +
:<B>examine --</B> = geneeskundig onderzoek<br>
  +
:<B>tractamento --</B> = medische behandeling<br>
  +
:<B>assistentia/adjuta --</B> = medische hulp<br>
  +
:<B>practica --</B> = medische praktijk<br>
  +
:<B>consulta --</B> = medisch consult<br>
  +
:<B>tractato --</B> = medische verhandeling<br>
  +
:<B>terminolog<u>i</u>a --</B> = medische terminologie<br>
  +
:<B>bulletin --</B> = medisch bulletin<br>
  +
:<B>revista --</B> = medisch/geneeskundig tijdschrift<br>
  +
:<B>equipa/team (A) --</B> = medisch team<br>
  +
:<B>technolog<u>i</u>a --</B> = medische technologie<br>
  +
:<B>tractar un persona medicamente</B> = iemand medisch behandelen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>medica</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> vrouwelijke arts<br>
  +
<br>
  +
<B>medicabile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> geneselijk, te genezen<br>
  +
:<B>vulnere/ferita --</B> = te genezen wond<br>
  +
<br>
  +
+ <B>medicago</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> rupsklaver<br>
  +
:<B>-- falcate</B> = sikkelklaver<br>
  +
<br>
  +
<B>medical</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> medisch, geneeskundig<br>
  +
:<B>examine --</B> = geneeskundig onderzoek<br>
  +
:<B>servicio --</B> = medische dienst<br>
  +
:<B>gymnastica --</B> = heilgymnastiek<br>
  +
:<B>therm<u>o</u>metro --</B> = koortsthermometer<br>
  +
:<B>prescription --</B> = doktersvoorschrift<br>
  +
:<B>assistentia --</B> = medische hulp<br>
  +
:<B>assistente --</B> = doktersassistent<I>(</I>e<I>)</I><br>
  +
:<B>tractamento --</B> = doktersbehandeling<br>
  +
:<B>costos --</B> = ziektekosten<br>
  +
:<B>collegio --</B> = medisch college<br>
  +
:<B>isto non es medicalmente impossibile</B> = dat is medisch niet onmogelijk<br>
  +
<br>
  +
<B>medicamentar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> geneesmiddelen toedienen<br>
  +
<br>
  +
<B>medicamento</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> geneesmiddel, medicijn, medicament<br>
  +
:<B>-- radical</B> = radicaal geneesmiddel<br>
  +
:<B>iste -- es efficace</B> = dat geneesmiddel helpt<br>
  +
:<B>-- a/pro uso externe/interne</B> = medicijn voor uitwendig/inwendig gebruik<br>
  +
<br>
  +
<B>medicamentose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> medicamenteus, met medicijnen<br>
  +
:<B>tractamento --</B> = behandeling met medicijnen<br>
  +
<br>
  +
<B>medicar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> medisch behandelen<br>
  +
:<B>-- un vulnere</B> = een wond behandelen<br>
  +
<br>
  +
<B>medicastro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> kwakzalver<br>
  +
<br>
  +
<B>medication</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> medische behandeling, medicatie<br>
  +
:<B>-- compulsori/fortiate</B> = dwangmedicatie<br>
  +
:<B>usar --</B> = medicatie toepassen<br>
  +
<br>
  +
<B>medicina</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> geneeskunde<br>
  +
:<B>facultate de --</B> = medische faculteit<br>
  +
:<B>-- interne</B> = interne geneeskunde<br>
  +
:<B>-- infantil</B> = kindergeneeskunde<br>
  +
:<B>-- dentari</B> = tandkunde<br>
  +
:<B>-- veterinari</B> = diergeneeskunde, veeartsenijkunde<br>
  +
:<B>-- preventive</B> = preventieve geneeskunde<br>
  +
:<B>-- sportive</B> = sportgeneeskunde<br>
  +
:<B>-- judicial/legal</B> = gerechtelijke geneeskunde<br>
  +
:<B>-- parallel/non official</B> = alternatieve geneeswijze<br>
  +
:<B>doctor de --</B> = doctor in de geneeskunde/medicijnen<br>
  +
:<B>professor de --</B> = hoogleraar in de geneeskunde<br>
  +
:<B>armario del --s</B> = medicijnkast<br>
  +
:<B>exercer le --</B> = de geneeskunde uitoefenen<br>
  +
:<B>studiar/studer --</B> = in de medicijnen studeren<br>
  +
:<B>2</B> geneesmiddel, medicijn, medicament<br>
  +
:<B>-- domestic</B> = huismiddel<I>(</I>tje<I>)</I><br>
  +
:<B>prender --s</B> = medicijnen innemen<br>
  +
<br>
  +
<B>medicinal</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> medicinaal, geneeskrachtig<br>
  +
:<B>herbas --</B> = geneeskrachtige kruiden<br>
  +
:<B>fonte --</B> = geneeskrachtige bron<br>
  +
:<B>aquas --</B> = medicinale wateren<br>
  +
:<B>pro uso --</B> = voor medisch gebruik<br>
  +
<br>
  +
<B>medicinar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> medicijnen toedienen<br>
  +
<br>
  +
<B>medico</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> dokter, geneesheer, arts, medicus<br>
  +
:<B>-- de familia/de casa</B> = huisarts<br>
  +
:<B>-- del quartiero</B> = wijkdokter<br>
  +
:<B>-- infantil</B> = kinderarts<br>
  +
:<B>-- personal</B> = lijfarts<br>
  +
:<B>-- specialista</B> = specialist<br>
  +
:<B>-- legista</B> = medisch expert bij het gerecht<br>
  +
:<B>-- militar</B> = legerarts, officier van gezondheid<br>
  +
:<B>-- scholar</B> = schoolarts<br>
  +
:<B>-- naval/de bordo</B> = scheepsarts<br>
  +
:<B>-- de interprisa</B> = bedrijfsarts<br>
  +
:<B>-- de fiducia/de confidentia</B> = vertrouwensarts<br>
  +
:<B>-- sportive</B> = sportarts<br>
  +
:<B>-- de controlo</B> = controlerend geneesheer<br>
  +
:<B>-- veterinari</B> = dierenarts<br>
  +
:<B>v<u>i</u>sita de --</B> = doktersvisite<br>
  +
:<B>conto de --</B> = doktersrekening<br>
  +
:<B>auto(mobile) de --</B> = doktersauto<br>
  +
:<B>tel<u>e</u>phono de --</B> = dokterstelefoon<br>
  +
:<B>facer venir un --</B> = een dokter laten komen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>medicochirurgic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> medisch-chirurgisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>medicolegal</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> gerechtelijk geneeskundig<br>
  +
:<B>expertise </B><I>(F)</I><B> --</B> = gerechtelijk geneeskundig onderzoek<br>
  +
:<B>instituto --</B> = gerechtelijk geneeskundig instituut<br>
  +
<br>
  +
+ <B>medicosocial</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> medisch-sociaal<br>
  +
<br>
  +
<B>medie</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> half<br>
  +
:<B>-- peseta</B> = halve peseta<br>
  +
:<B>-- hora</B> = half uur<br>
  +
:<B>un hora e --</B> = anderhalf uur<br>
  +
:<B>-- luna</B> = halve maan<br>
  +
:<B>-- pension</B> = halfpension<br>
  +
:<B>-- kilogramma</B> = pond<br>
  +
:<B>-- porta</B> = halve deur<br>
  +
:<B>a -- precio</B> = voor half geld<br>
  +
:<B>a -- mast</B> = halfstok<br>
  +
:<B>a -- fortia</B> = op halve kracht<br>
  +
:<B>a -- via/cammino/strata</B> = halverwege<br>
  +
:<B>a -- repasto</B> = halverwege de maaltijd<br>
  +
:<B>a -- matino</B> = halverwege de morgen<br>
  +
:<B>a/de -- tempore</B> = halftime<br>
  +
:<B>empleato a/de -- tempore</B> = halftimer<br>
  +
:<B>usque a -- corpore</B> = tot aan het middel<br>
  +
:<B>-- soror/fratre</B> = halfzuster/broer<BR>
  +
:<I>SPORT </I><br>
  +
:<B>peso --</B> = halfzwaargewicht <I>SPORT </I><br>
  +
:<B>-- tempore</B> = rust, "half time"<br>
  +
:<B>caseo de -- crema</B> = halfvette kaas<br>
  +
:<B>2</B> midden<br>
  +
:<B>d<u>i</u>gito --</B> = middelvinger<br>
  +
:<B>aure --</B> = middenoor<br>
  +
:<B>ot<u>i</u>tis --</B> = middenoorontsteking<br>
  +
:<B>missile a -- portata</B> = raket voor de middellange afstand<br>
  +
:<B>Medie Oriente</B> = Midden-Oosten<br>
  +
:<B>evo/etate/seculos --</B> = middeleeuwen<br>
  +
:<I>PHILOSOPHIA</I>, <I>MATHEMATICA</I><br>
  +
:<B>t<u>e</u>rmino --</B> = middelste term<br>
  +
:<B>classe --</B> = middenklasse, middenstand<br>
  +
:<B>unda --</B> = middengolf<br>
  +
:<B>peso --</B> = middengewicht<br>
  +
:<B>vocal --</B> = middenklinker<br>
  +
:<B>axe --</B> = middenas<br>
  +
:<B>color --</B> = middenkleur<br>
  +
:<B>3</B> gemiddeld<br>
  +
:<B>precio --</B> = gemiddelde prijs<br>
  +
:<B>peso --</B> = doorsneegewicht<br>
  +
:<B>temperatura --</B> = gemiddelde temperatuur<br>
  +
:<B>lector --</B> = gemiddelde lezer<br>
  +
:<B>pluviositate -- annual</B> = gemiddelde hoeveelheid regen per jaar<br>
  +
:<B>ille travalia/labora in -- tres dies/jornos per septimana</B> = hij werkt gemiddeld drie dagen per week<br>
  +
<br>
  +
<B>medied<u>i</u>e</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> middaguur, twaalf uur, middag<br>
  +
:<B>le deceduo colpos de --</B> = de twaalf slagen van twaalf uur<br>
  +
:<B>pausa de --</B> = middagpauze<br>
  +
:<B>clausura de --</B> = middagpauzesluiting<br>
  +
:<B>a --</B> = om 12 uur, tussen de middag<br>
  +
:<B>ante le --</B> = voor de middag<br>
  +
:<B>verso --</B> = tegen twaalf uur, tegen de middag<br>
  +
:<B>2</B> zuiden<br>
  +
:<B>le -- de Anglaterra</B> = het zuiden van Engeland<br>
  +
:<B>le -- insolate</B> = het zonnige zuiden<br>
  +
<br>
  +
<B>medienocte</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> middernacht, twaalf uur 's nachts<br>
  +
:<B>missa de --</B> = nachtmis<br>
  +
:<B>sol de --</B> = middernachtzon<br>
  +
:<B>hora de --</B> = middernachtsuur<br>
  +
<br>
  +
<B>medietate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> helft<br>
  +
:<B>le -- del mundo</B> = de halve wereld<br>
  +
:<B>a --</B> = half, voor de helft<br>
  +
:<B>a -- de septembre</B> = half september<br>
  +
:<B>a -- claudite/clause</B> = half gesloten<br>
  +
:<B>a -- cocite</B> = halfgaar<br>
  +
:<B>a -- folle</B> = halfgek<br>
  +
:<B>a -- obscur</B> = halfduister<br>
  +
:<B>a -- del altor</B> = halverhoogte<br>
  +
:<B>a -- del cammino</B> = halfweg, halverwege<br>
  +
:<B>pro le -- del precio</B> = voor half geld<br>
  +
:<B>le labor/travalio es finite a --</B> = het werk is half af<br>
  +
:<B>mi car --</B> = mijn dierbare wederhelft<br>
  +
:<B>reimpler un vitro a --</B> = een glas halfvol doen<br>
  +
<br>
  +
<B>medieval</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> middeleeuws, van de middeleeuwen<br>
  +
:<B>latino --</B> = middeleeuws latijn<br>
  +
:<B>manuscripto --</B> = middeleeuws manuscript<br>
  +
:<B>archeolog<u>i</u>a --</B> = middeleeuwse archeologie<br>
  +
:<B>castello --</B> = middeleeuws kasteel<br>
  +
:<B>edificio --</B> = middeleeuws gebouw<br>
  +
:<B>casa --</B> = middeleeuws huis<br>
  +
:<B>poes<u>i</u>a --</B> = middeleeuwse poëzie<br>
  +
:<B>Europa --</B> = Europa in de middeleeuwen<br>
  +
:<B>obscurantismo --</B> = duistere middeleeuwen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>medievalismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mediaevistiek, kennis van de middeleeuwen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>medievalista</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> de mediaevistiek betreffend<br>
  +
<br>
  +
+ <B>medievalistic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>Vide:</I> <B>medievalista</B><br>
  +
<br>
  +
+ <B>medievismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mediaevistiek, kennis van de middeleeuwen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>medievista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> madiaevist, kenner van de middeleeuwen<br>
  +
<br>
  +
<B>medievo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> middeleeuwen<br>
  +
:<B>cultura del --</B> = cultuur van de middeleeuwen<br>
  +
:<B>arte del --</B> = kunst van de middeleeuwen<br>
  +
:<B>manuscriptos del --</B> = middeleeuwse handschriften<br>
  +
:<B>declino del --</B> = herfsttij der middeleeuwen<br>
  +
:<B>le basse --</B> = de late middeleeuwen<br>
  +
:<B>le prime/alte --</B> = de vroege middeleeuwen<br>
  +
<br>
  +
<B>medio</B> <I>adv</I><br>
  +
:<B>1</B> half<br>
  +
:<B>lacte -- discremate</B> = halfvolle melk<br>
  +
:<B>-- vacue</B> = halfleeg<br>
  +
:<B>-- obscur</B> = halduister<br>
  +
:<B>-- folle</B> = halfgek<br>
  +
:<B>-- addormite</B> = half slapend, suffig<br>
  +
<br>
  +
<B>medio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> midden<br>
  +
:<B>le porta de --</B> = de middelste deur<br>
  +
:<B>le juste --</B> = de gulden middenweg, het juiste midden<br>
  +
:<B>-- del estate</B> = midzomer<br>
  +
:<B>-- del hiberno</B> = midwinter<br>
  +
:<B>in le -- del nave</B> = midscheeps<br>
  +
:<B>in le -- del battalia</B> = in het heetst van de strijd<br>
  +
:<B>in -- de</B> = te midden van, midden in<br>
  +
:<B>2</B> milieu, omgeving, kring<br>
  +
:<B>-- ambiente</B> = leefomgeving, milieu<br>
  +
:<B>--s financiari</B> = financiële kringen<br>
  +
:<B>--s governamental</B> = regeringskringen<br>
  +
:<B>--s (ben) informate</B> = welingelichte kringen<br>
  +
:<B>3</B> middel, manier, procedé, weg<br>
  +
:<B>-- legal</B> = rechtsmiddel<br>
  +
:<B>-- coercitive/de coercition</B> = dwangmiddel<br>
  +
:<B>-- appropriate</B> = geëigend middel<br>
  +
:<B>-- efficace</B> = werkzaam middel<br>
  +
:<B>-- de pression</B> = drukmiddel, pressiemiddel<br>
  +
:<B>-- de combatto</B> = strijdmiddel<br>
  +
:<B>-- de proba/prova</B> = bewijsmiddel<br>
  +
:<B>--s de fortia</B> = geweldmiddelen<br>
  +
:<B>--s de production</B> = produktiemiddelen<br>
  +
:<B>--s audiovisual</B> = audiovisuele hulpmiddelen<br>
  +
:<B>-- de transporto</B> = vervoermiddel<br>
  +
:<B>-- de salvamento</B> = reddingsmiddel<br>
  +
:<B>-- de communication</B> = communicatiemiddel<br>
  +
:<B>-- expressive/de expression</B> = uitdrukkingsmiddel<br>
  +
:<B>-- de propaganda</B> = propagandamiddel<br>
  +
:<B>-- de pagamento</B> = betaalmiddel<br>
  +
:<B>-- de cambio/excambio</B> = ruilmiddel<br>
  +
:<B>--s de publicitate/de reclamo</B> = reklamemedia<br>
  +
:<B>--s de existentia/de subsistentia/de vita</B> = middelen van bestaan<br>
  +
:<B>-- anticonceptional/contraceptive</B> = anticonceptiemiddel, voorbehoedmiddel<br>
  +
:<B>-- auxiliar</B> = hulpmiddel<br>
  +
:<B>-- radical</B> = afdoend middel<br>
  +
:<B>-- defensive/de defensa</B> = afweermiddel<br>
  +
:<B>-- leg<u>i</u>time de pagamento</B> = wettig betaalmiddel<br>
  +
:<B>--s pecuniari/financiari)</B> = geldmiddelen<br>
  +
:<B>le fin sanctifica/justifica le --s</B> = het doel heiligt de middelen<br>
  +
:<B>per -- de</B> = door middel van<br>
  +
:<B>contribuer secundo su --s</B> = naar vermogen bijdragen<br>
  +
:<B>viver secundo su --s</B> = de tering naar de nering zetten<br>
  +
:<B>restar sin --s</B> = onverzorgd achterblijven<br>
  +
:<B>recurrer a tote le --s</B> = alle middelen in het werk stellen<br>
  +
<br>
  +
<B>mediocre</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> matig, middelmatig, niet zo goed<br>
  +
:<B>scholar --</B> = zwakke leerling<br>
  +
:<B>intelligentia</B> = middelmatige intelligentie<br>
  +
:<B>salario --</B> = bescheiden/laag salaris<br>
  +
:<B>prestation --</B> = niet al te goede prestatie<br>
  +
:<B>concerto --</B> = matig concert<br>
  +
<br>
  +
<B>mediocritate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> middelmatigheid, middelmaat<br>
  +
:<B>non salir del --</B> = de middelmaat niet te boven gaan<br>
  +
:<B>2</B> iemand met een laag niveau, iemand van lage intelligentie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mediodorsal</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> mediodorsaal<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mediopalatal</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mediopalataal<br>
  +
:<B>consonante --</B> = mediopalatale medeklinker<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meditabile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> waarover kan worden nage-dacht, wat waard<I>(</I>ig<I>)</I> is om te beschouwen<br>
  +
<br>
  +
<B>meditar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> nadenken over, overwegen, overdenken, overpeinzen, beschouwen, <I>RELIGION</I> mediteren<br>
  +
:<B>-- un veritate</B> = een waarheid overpeinzen<br>
  +
:<B>-- un projecto</B> = nadenken over een plan<br>
  +
:<B>un rationamento multo meditate</B> = een diepdoordacht betoog<br>
  +
<br>
  +
<B>meditation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> overpeinzing, overdenking, overweging, beschouwing, <I>RELIGION</I> meditatie<br>
  +
:<B>-- nocturne/del v<u>e</u>spera/del vespere</B> = avondwijding, dagsluiting<br>
  +
:<B>-- matinal</B> = dagopening<br>
  +
:<B>-- transcendente/transcendental</B> = transcendente meditatie<br>
  +
:<B>-- philosophic</B> = wijsgerige beschouwing<br>
  +
:<B>-- religiose</B> = godsdienstige overdenking<br>
  +
<br>
  +
<B>meditative</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> nadenkend, peinzend, beschouwend, meditatief<br>
  +
:<B>un sp<u>i</u>rito --</B> = een meditatieve geest<br>
  +
:<B>un vita --</B> = een beschouwend leven<br>
  +
<br>
  +
<B>meditator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> iemand die nadenkt/overweegt/overdenkt/overpeinst/beschouwt/mediteert<br>
  +
<br>
  +
<B>mediterranee</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> midden in het land gelegen, binnenlands, middellands<br>
  +
:<B>Mar --</B> = Middellandse Zee<br>
  +
:<B>2</B> mediterraan, van de Middellandse Zee of van haar kustlanden<br>
  +
:<B>climate --</B> = mediterraan klimaat<br>
  +
:<B>un (persona/homine/f<u>e</u>mina de) typo --</B> = een zuidelijk type<br>
  +
<br>
  +
<B>mediterraneo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> binnenzee<br>
  +
<br>
  +
<B>Mediterraneo</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Middellandse Zee<br>
  +
<br>
  +
<B>medium</B> <I>sub</I> <I>LATINO</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>SPIRITISMO</I> medium<br>
  +
<br>
  +
<B>mediumnic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>SPIRITISMO</I> mediamiek, mediumiek<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mediumnitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mediamieke aanleg<br>
  +
<br>
  +
<B>medo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> Mediër<br>
  +
:<B>2</B> Medisch <I>(</I>taal<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>medulla</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> merg<br>
  +
:<B>-- ossee/ossose</B> = beenmerg<br>
  +
:<B>cancere del -- ossee/ossose</B> = beenmergkanker<br>
  +
:<B>-- spinal</B> = ruggemerg, verlengde merg<br>
  +
:<B>-- renal</B> = niermerg<br>
  +
:<B>usque al -- (del ossos)</B> = door merg en been<br>
  +
:<B>ille es democrate usque al -- del ossos</B> = hij is tot hart en nieren een democraat<br>
  +
:<B>2</B> merg <I>(</I>van planten<I>)</I>, kern, pit <I>(anque FIGURATE)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>medullar</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> merg..., ruggemerg..., beenmerg..., medullair<br>
  +
:<B>spatio --</B> = beenholte<br>
  +
:<B>membrana --</B> = mergvlies<br>
  +
:<B>cordon --</B> = ruggemerg<br>
  +
:<B>osso --</B> = mergpijp<br>
  +
:<B>radio -- (interne)</B> = mergstraal<br>
  +
:<B>punction --</B> = beenmergpunctie<BR>
  +
:<I>MEDICINA </I><br>
  +
:<B>interruption --</B> = dwarslaesie<br>
  +
:<B>oleo --</B> = mergolie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>medull<u>i</u>tis</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> medullitis, ruggemergontsteking<br>
  +
<br>
  +
<B>medullose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> van het <I>(</I>rugge<I>)</I>merg<br>
  +
:<B>osso --</B> = mergpijp<br>
  +
:<I>FIGURATE </I><B>problema --</B> = kernprobleem<br>
  +
<br>
  +
<B>Medusa</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MYTHOLOGIA</I> Medusa<br>
  +
<br>
  +
<B>medusa<br>
  +
:1</B> <I>ZOOLOGIA</I> zeekwal<br>
  +
:<B>piccatura de --</B> = kwallenbeet<br>
  +
<br>
  +
<B>meeting</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
  +
:<B>1</B> meeting, bijeenkomst<br>
  +
:<B>-- electoral</B> = verkiezingsbijeenkomst<br>
  +
:<B>-- de massa</B> = massabijeenkomst<br>
  +
:<B>-- de propaganda</B> = propagandameeting<br>
  +
:<B>-- de protesto/protestation</B> = protestmeeting<br>
  +
<br>
  +
+ <B>megabar</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> METEO megabar<br>
  +
<br>
  +
+ <B>megabyte</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>COMPUTATOR</I> megabyte<br>
  +
<br>
  +
+ <B>megacalor<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> megacalorie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>megacarpe</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> grootvruchtig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meg<u>a</u>cero</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> reuzenhert, megaceros<br>
  +
<br>
  +
+ <B>megachip</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>COMPUTATOR</I> megachip<br>
  +
<br>
  +
+ <B>megacolon</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> dikke-darmverwijding, megacolon<br>
  +
<br>
  +
+ <B>megacyclo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>TECHNICA</I> megacycle, megahertz<br>
  +
<br>
  +
+ <B>megadose/d<u>o</u>sis</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> zeer grote dosis<br>
  +
<br>
  +
+ <B>megad<u>y</u>ne</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHYSICA</I> megadyne<br>
  +
<br>
  +
+ <B>megaevolution</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mega-evolutie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>megafarad</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHYSICA</I> megafarad<br>
  +
<br>
  +
+ <B>megahertz</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>TECHNICA</I> megahertz, megacycle<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mega-interprisa</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> miljoenenbedrijf<br>
  +
<br>
  +
+ <B>megajoule </B><I>{zjoel}</I> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHYSICA</I> megajoule<br>
  +
<br>
  +
+ <B>megalithic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> megalithisch<br>
  +
:<B>era --</B> = megalithisch tijdperk<br>
  +
:<B>civilisation --</B> = megalithische beschaving<br>
  +
:<B>monumentos --</B> = megalithische monumenten<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meg<u>a</u>litho</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> reuzensteen, megaliet<br>
  +
:<B>le --s de Carnac</B> = de megalieten van Carnac<br>
  +
<br>
  +
+ <B>megaloblasto</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> megaloblast<br>
  +
<br>
  +
+ <B>megalocardia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> hartvergroting<br>
  +
<br>
  +
<B>megalocephale</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> megalocefaal, groothoofdig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>megalocephalic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>Vide:</I> <B>megalocephale</B><br>
  +
<br>
  +
<B>megalomane</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> megalomaan, lijdend aan grootheidswaan<I>(</I>zin<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>megaloman<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> megalomanie, grootheidswaan<I>(</I>zin<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>megaloman<u>i</u>ac</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> megalomaan...<br>
  +
<br>
  +
+ <B>megaloman<u>i</u>aco</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> megalomaan, lijder aan grootheidswaan<I>(</I>zin<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>megal<u>o</u>mano</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> megalomaan, lijder aan grootheidswaan<I>(</I>zin<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>megaloph<u>y</u>lle</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> grootbladig<br>
  +
<br>
  +
<B>megalopole</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> megalopolis <I>(</I>conglomeraat van grote steden<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>megal<u>o</u>pteros</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> grootvleugeligen<br>
  +
<br>
  +
<B>megalosauro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> PALEONTOL megalosaurus, reuzenhagedis<br>
  +
<br>
  +
+ <B>megalosperme</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> grootzadig<br>
  +
<br>
  +
<B>meg<u>a</u>metro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> megameter<br>
  +
<br>
  +
+ <B>megaohm, megohm</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHYSICA</I> megohm<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mega<u>o</u>hmetro, meg<u>o</u>hmetro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHYSICA</I> megohmmeter <I>(</I>hoge-weerstandsmeter<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>meg<u>a</u>phono</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> megafoon, spreektrompet, scheepsroeper<br>
  +
<br>
  +
+ <B>megaph<u>y</u>lle</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> grootbladig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>megaptere</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> grootvleugelig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meg<u>a</u>ptero</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> bultrug<br>
  +
<br>
  +
+ <B>megascopio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> megascoop<br>
  +
<br>
  +
<B>megasperme</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> grootzadig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>megaspora</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> megaspore, macrospore<br>
  +
<br>
  +
+ <B>megatherio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PALEONTOLOGIA</I> reuzenluiaard<br>
  +
<br>
  +
+ <B>megatonna</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> megaton<br>
  +
:<B>un bomba a/de hydr<u>o</u>geno de cinque --s</B> = een waterstofbom van vijf megaton<br>
  +
<br>
  +
+ <B>megatonnic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> met de kracht van één megaton<br>
  +
<br>
  +
+ <B>megavolt</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> megavolt<br>
  +
<br>
  +
+ <B>megawatt</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> megawatt<br>
  +
<br>
  +
+ <B>megohm</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>Vide:</I> <B>megaohm</B><br>
  +
<br>
  +
+ <B>meg<u>o</u>hmetro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>Vide:</I> <B>mega<u>o</u>hmetro</B><br>
  +
<br>
  +
+ <B>mehar<u>i</u></B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mehari, rijdromedaris<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meharista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> kameelruiter<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meiose (-<u>o</u>sis)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> reductiedeling, meiose<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meiospora</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> meiospoor<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meiotic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> meiotisch<br>
  +
:<B>reduction --</B> = reductiedeling<br>
  +
:<B>producto --</B> = meioseprodukt<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melamina</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> melamine<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melampyro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> zwartkoren<br>
  +
<br>
  +
<B>melanchol<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> melancholie, zwaarmoedigheid, weemoedigheid, droefgeestigheid, neerslachtigheid<br>
  +
:<B>ille ha un tendentia al --</B> = hij is een melancholisch type<br>
  +
:<B>2</B> <I>MEDICINA</I> melancholie, depressie<br>
  +
:<B>accesso de --</B> = aanval van melancholie<br>
  +
<br>
  +
<B>melancholic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> melancholisch, weemoedig, neerslachtig, droefgeestig, zwaarmoedig<br>
  +
:<B>temperamento --</B> = melancholisch temperament<br>
  +
:<B>reguardos --</B> = weemoedige blikken<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melancholico</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> melancholicus<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melanem<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> aanwezigheid van melanine in het bloed, melanemie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>Melanesia</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Melanesië<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melanesian</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> Melanesisch<br>
  +
:<B>linguas --</B> = Melanesische talen<br>
  +
:<B>cultura --</B> = Melanesische cultuur<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melanesiano</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> Melanesiër<br>
  +
:<B>2</B> Melanesisch <I>(</I>taal<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>melanic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> <I>MEDICINA</I> melanine<br>
  +
:<B>tumor --</B> = pigmentgezwel, melanoom<br>
  +
:<B>sarcoma --</B> = melanosarcoom<br>
  +
:<B>pigmento --</B> = donker pigment<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melanina</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOCHIMIA</I> melanine, donker pigment<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melanismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> melanisme<br>
  +
:<B>2</B> <I>MEDICINA</I> donkerkleurigheid <I>(</I>van de huid<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>melanite</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> melaniet<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melanitta</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> zeeëend<br>
  +
:<B>-- nigre</B> = zwarte zeeëend<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melanoblasto</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> melanoblast<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melanoblastoma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> melanoblastoom<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melanocarpe</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> met zwarte vruchten<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melanoc<u>a</u><u>u</u>le</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> zwartstengelig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melanocephale</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> zwarthoofdig, zwartkoppig<br>
  +
:<B>laro --</B> = zwartkopmeeuw<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melanoderm<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> melanodermie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melanoma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> pigmentgezwel, pigmentkanker, melanoom<br>
  +
:<B>-- benigne</B> = goedaardig melanoom<br>
  +
:<B>-- maligne</B> = kwaadaardig melanoom<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melanoph<u>y</u>lle</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> zwartbladig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melanopode</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> zwartvoetig, zwartstelig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melanoptere</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> zwartvleugelig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melanosarcoma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> melanosarcoma<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melanose (-<u>o</u>sis)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> zwartzucht, melanose, melanosis<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melanostimulina</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOCHIMIA</I> melanostimuline<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melanotic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> melanoma...<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melanuria</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> melanurie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melasma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> melasma<br>
  +
<br>
  +
<B>melassa</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> melasse, kandijstroop, <I>(</I>suiker<I>)</I>stroop<br>
  +
:<B>-- de pomos/malos</B> = appelstroop<br>
  +
:<B>potto de --</B> = strooppot, stroopkan<br>
  +
:<B>fabrica de --</B> = stroopfabriek<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melatonina</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> melatonine<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meleagrina</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> pareloester<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melée</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
  +
:<B>1</B> handgemeen, schermutseling<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melena</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> zwarte ontlasting<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> melia <I>(</I>Aziatische boom<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>melic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> behorend tot de zang, zangerig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melica</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> parelgras<br>
  +
:<B>-- ciliate</B> = wimperparelgras<br>
  +
:<B>-- uniflor</B> = eenbloemig parelgras<br>
  +
:<B>-- nutante</B> = knikkend parelgras<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melilite</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MINERALOGIA</I> meliliet<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meliloto</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> honingklaver<br>
  +
:<B>-- blanc</B> = witte honingklaver<br>
  +
:<B>-- officinal</B> = akkerhoningklaver<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melinite</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> meliniet <I>(</I>springstof<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>melio</B> <I>adv</I><br>
  +
:<B>1</B> beter<br>
  +
:<B>tanto --</B> = des te beter<br>
  +
<br>
  +
<B>melior</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> beter<br>
  +
:<B>le plus tosto ser<u>e</u>a --</B> = hoe eerder/vroeger hoe beter<br>
  +
:<B>le --</B> = het/de beste<br>
  +
:<B>in le -- caso</B> = in het gunstigste geval<br>
  +
:<B>le -- possibile</B> = zo goed mogelijk<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meliorabile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> verbeterbaar<br>
  +
<br>
  +
<B>meliorar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> beter maken, verbeteren<br>
  +
:<B>-- le solo</B> = de grond verbeteren<br>
  +
:<B>-- su sorte</B> = zijn lot verbeteren<br>
  +
:<B>-- su notas del bulletin scholar</B> = zijn rapportcijfers ophalen<br>
  +
<br>
  +
<B>melioration</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het beter maken, het verbeteren, verbetering<br>
  +
:<B>-- del solo</B> = grondverbetering<br>
  +
:<B>-- de su sorte</B> = verbetering van zijn lot<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meliorative</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> melioratief, gunstig<br>
  +
:<B>adjectivo --</B> = melioratief bijvoeglijk naamwoord<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meliorativo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> melioratief woord<br>
  +
<br>
  +
<B>meliorativo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> melioratief woord<br>
  +
<br>
  +
<B>meliorator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> iemand die iets beter maakt/verbetert<br>
  +
<br>
  +
<B>meliorismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> de leer dat de wereld beter wordt door menselijke inspanning, meliorisme<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melisma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MUSICA</I> melisme<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melismatic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MUSICA</I> melismatisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melissa</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> melisse<I>(</I>kruid<I>)</I><br>
  +
:<B>folio de --</B> = melisseblad<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melituria</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> meliturie<br>
  +
<br>
  +
<B>mellar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> honing maken<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mellata</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mierenhoning<br>
  +
<br>
  +
<B>mellate</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> met honing<br>
  +
:<B>aqua --</B> = honingwater<br>
  +
:<B>2</B> honingkleurig<br>
  +
:<I>BOTANICA </I><B>armillaria --</B> = honingzwam<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mellatura</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mierenhoning<br>
  +
<br>
  +
<B>melle</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> honing<br>
  +
:<B>-- salvage</B> = wilde honing<br>
  +
:<B>-- virgine</B> = maagdenhoning, lekhoning, ongepijnde honing<br>
  +
:<B>-- solidificate</B> = stijve honing<br>
  +
:<B>-- de flores</B> = bloemenhoning<br>
  +
:<B>-- de trifolio</B> = klaverhoning<br>
  +
:<B>-- centrifugate</B> = slingerhoning<br>
  +
:<B>-- pressate/exprimite</B> = pershoning, gepijnde honing<br>
  +
:<B>-- de favo</B> = raathoning<br>
  +
:<B>-- de vespa</B> = wespenhoning<br>
  +
:<B>-- de extractor</B> = slingerhoning<br>
  +
:<B>-- artificial</B> = kunsthoning<br>
  +
:<B>odor de --</B> = honinggeur<br>
  +
:<B>torta al --</B> = honingkoek<br>
  +
:<B>potto a/de --</B> = honingpot<br>
  +
:<B>pressa a --</B> = honingpers<br>
  +
:<B>extractor de --</B> = honingslinger<br>
  +
:<B>gusto/sapor de --</B> = honingsmaak<br>
  +
:<B>luna de --</B> = wittebroodsweken<br>
  +
:<B>dulce como le --</B> = honingzoet<br>
  +
:<B>armillaria de --</B> = honingzwam<br>
  +
<br>
  +
<B>mellero</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> honingverkoper<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mellicolor</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> honingkleurig, honingeel<br>
  +
<br>
  +
<B>mellifere</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> honinggevend, honingvoortbrengend, honingafscheidend, honingdragend<br>
  +
:<B>insecto --</B> = honingvoortbrengend insekt<br>
  +
:<B>ape --</B> = honingbij<br>
  +
:<B>planta --</B> = honingplant<br>
  +
:<B>flor --</B> = honingbloem<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mellific</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> honingbereidend<br>
  +
:<B>ape --</B> = honingbij<br>
  +
<br>
  +
<B>mellificar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> honing maken, honing puren<br>
  +
<br>
  +
<B>mellification</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het maken van honing, honingvorming<br>
  +
<br>
  +
<B>melliflue</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> honingzoet <I>(anque FIGURATE)</I>, gemaakt vriendelijk<br>
  +
:<B>parolas --</B> = honingzoete woorden<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mellifluentia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> honingzoetheid<br>
  +
<br>
  +
<B>mellifluitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>FIGURATE</I> honingzoetheid, gemaakte vriendelijkheid<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mellino</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I><br>
  +
:<B>-- arvense</B> = vliegendoder<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mell<u>i</u>phage</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> honingetend<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mellito</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHARMACIA </I>honingstroop<br>
  +
<br>
  +
<B>mellose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> honingachtig, honingzoet<br>
  +
:<B>2</B> <I>FIGURATE</I> honingzoet, zoetvloeiend<br>
  +
:<B>parolas --</B> = honingzoete woorden<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mellositate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> honingzoetheid<br>
  +
:<B>2</B> poeslief gedrag<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melocacto</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> meloencactus<br>
  +
<br>
  +
<B>melod<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> melodie, wijs<br>
  +
:<B>-- del phrase</B> = zinsmelodie<br>
  +
<br>
  +
<B>melodic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> melodisch<br>
  +
:<B>figura --</B> = melodische figuur<br>
  +
:<B>thema --</B> = melodisch thema<br>
  +
:<B>intervallo --</B> = melodisch interval<br>
  +
:<B>linea --</B> = melodische lijn<br>
  +
<br>
  +
<B>melodiose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> melodieus, welluidend, zangerig<br>
  +
:<B>lingua --</B> = zangerige taal<br>
  +
:<B>voce --</B> = welluidende stem<br>
  +
:<B>versos --</B> = zangerige verzen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melodiositate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> melodieusheid, welluidendheid, zangerigheid<br>
  +
<br>
  +
<B>melodista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> melodieëncomponist<br>
  +
<br>
  +
<B>melodrama</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> melodrama<br>
  +
<br>
  +
<B>melodramatic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> melodramatisch<br>
  +
:<B>genere --</B> = melodramatische genre<br>
  +
:<B>gesto --</B> = melodramatisch gebaar<br>
  +
:<B>tono --</B> = melodramatische toon<br>
  +
:<B>canto --</B> = smartlap<br>
  +
:<B>repertorio --</B> = melodramatisch repertoir<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melodramatisar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> een melodrama maken van, melodramatisch voorstellen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melo<u>e</u></B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> oliekever, meiworm<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melolontha</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> meikever<br>
  +
:<B>larva de --</B> = engerling<br>
  +
:<B>anno de --s</B> = meikeverjaar<br>
  +
:<B>plaga/invasion de --s</B> = meikeverplaag<br>
  +
<br>
  +
<B>melomane</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> melomaan, met hartstochtelijke liefde voor muziek<br>
  +
<br>
  +
<B>meloman<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> melomanie, hartstochtelijke liefde voor muziek<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meloman<u>i</u>ac</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> melomaan, een hartstochtelijke liefde voor muziek hebbend<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meloman<u>i</u>aco</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> melomaan, iemand met een hartstochtelijke liefde voor muziek<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mel<u>o</u>mano</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> melomaan, hartstochtelijke liefhebber van muziek<br>
  +
<br>
  +
<B>melon</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> meloen<br>
  +
:<B>-- de aqua</B> = watermeloen<br>
  +
:<B>semine de --</B> = meloenzaad<br>
  +
:<B>succo de --</B> = meloensap<br>
  +
:<B>compota de --</B> = meloencompote<br>
  +
:<B>cocktail (A) de --</B> = meloencocktail<br>
  +
:<B>cultura de --es</B> = meloenenteelt<br>
  +
:<B>cultor/cultivator de --es</B> = meloenenteler/kweker<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melonero</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> meloenenkweker/teler<br>
  +
<br>
  +
<B>meloniera</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> meloenenbed, meloenenveld, meloenenkas<br>
  +
<br>
  +
<B>melop<u>e</u>ia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ANTIQUITATE</I> melopee, recitatief, eentonig gezang<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mel<u>o</u>phago</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I><br>
  +
:<B>-- ovin</B> = schapenluis<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melopsittaco</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I><br>
  +
:<B>-- undulate</B> = grasparkiet<br>
  +
<br>
  +
+ <B>melotherap<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> melotherapie<br>
  +
<br>
  +
<B>membrana</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> vlies, membraan, plaatje <I>(anque ANATOMIA)</I><br>
  +
:<B>-- mucose</B> = slijmvlies<br>
  +
:<B>-- de cellula</B> = celvlies<br>
  +
:<B>-- de polline</B> = stuifmeelvlies<br>
  +
:<B>-- vascular</B> = vaatvlies<br>
  +
:<B>-- false</B> = pseudomembraan<br>
  +
:<B>-- synovial</B> = gewrichtsvlies<br>
  +
:<B>-- tympanic</B> = trommelvlies<br>
  +
:<B>-- cerebral</B> = hersenvlies<br>
  +
:<B>-- arterial</B> = slagadervlies<br>
  +
:<B>-- medullar</B> = mergvlies<br>
  +
:<B>-- natatori</B> = zwemvlies<br>
  +
:<B>-- vitellin</B> = dooiervlies<br>
  +
:<B>-- pulmonar</B> = longvlies<br>
  +
:<B>-- virginal</B> = maagdenvlies<br>
  +
:<B>-- placentari</B> = moederkoekvlies<br>
  +
:<B>-- alar</B> = vlieghuid <I>(</I>van vleermuis<I>)</I><br>
  +
:<B>-- vibrante</B> = trilplaatje<br>
  +
:<B>-- de protection</B> = beschermende film/vlies<br>
  +
:<B>-- semipermeabile</B> = halfdoorlatend membraan<br>
  +
:<B>filtro a --</B> = membraanfilter<br>
  +
:<B>man<u>o</u>metro a --</B> = membraanmanometer<br>
  +
:<B>micr<u>o</u>phono sin --</B> = membraanloze microfoon<br>
  +
:<B>permeabilitate de un --</B> = doorlaatbaarheid van een membraan<br>
  +
<br>
  +
<B>membranacee</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> vliezig, vliesachtig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>membranifolie</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> met vliezige bladeren<br>
  +
<br>
  +
+ <B>membraniforme</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> de vorm van een membraan/vlies hebbend<br>
  +
<br>
  +
<B>membranose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> uit vliezen bestaand, vliezig, vliesachtig, membraanachtig<br>
  +
:<B>alas --</B> = vliezige vleugels<br>
  +
:<B>fructos --</B> = vliezige vruchten<br>
  +
:<B>folios --</B> = vliezige bladeren<br>
  +
:<B>radices --</B> = vliezige wortels<br>
  +
:<B>labyrintho -- del aure</B> = vliezige labyrint van het oor<br>
  +
:<B>filtro --</B> = membraanfilter<br>
  +
<br>
  +
+ <B>membranula</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> vliesje<br>
  +
<br>
  +
+ <B>membrato</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> lidmaatschap<br>
  +
:<B>-- de honor</B> = erelidmaatschap<br>
  +
:<B>-- familiar/familial</B> = gezinslidmaatschap<br>
  +
<br>
  +
<B>membratura</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> geraamte, karkas, skelet, raam<I>(</I>werk<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>membro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>(</I>onder<I>)</I>deel, element <I>(</I>van geheel<I>)</I><br>
  +
:<I>MATHEMATICA </I><B>--s de un equation</B> = leden van een vergelijking<br>
  +
:<B>-- del phrase</B> = zinsdeel<br>
  +
:<B>2</B> lidmaat, lid <I>(</I>van vereniging, etc.<I>)</I><br>
  +
:<B>--s de un ecclesia</B> = lidmaten van een kerk<br>
  +
:<B>--s de un equipage</B> = bemanning<I>(</I>sleden<I>)</I><br>
  +
:<B>--s de un partito</B> = leden van een partij<br>
  +
:<B>-- del parlamento</B> = parlementslid<br>
  +
:<B>-- honorari/de honor</B> = erelid<br>
  +
:<B>lista de --s</B> = ledenlijst<br>
  +
:<B>p<u>e</u>rdita de --s</B> = ledenverlies<br>
  +
:<B>n<u>u</u>mero de --s</B> = ledental<br>
  +
:<B>recrutar --s</B> = leden werven<br>
  +
:<B>inscriber un --</B> = een lid inschrijven<br>
  +
:<B>qualitate de --</B> = lidmaatschap<br>
  +
:<B>stato --</B> = lidstaat<br>
  +
:<B>3</B> lichaamsdeel<br>
  +
:<B>-- inferior</B> = benedenste ledematen<br>
  +
:<B>-- viril</B> = mannelijk lid<br>
  +
<br>
  +
<B>membrute</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> grofgebouwd <I>(</I>mbt mensen<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>memento</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CATHOLICISMO</I> memento<br>
  +
<br>
  +
+ <B>memento mori </B><I>LATINO</I><B><br>
  +
:1</B> memento mori<br>
  +
<br>
  +
<B>memorabile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> gedenkwaardig<br>
  +
:<B>jornata --</B> = gedenkwaardige dag<br>
  +
:<B>evento --</B> = gedenkwaardige gebeurtenis<br>
  +
:<B>facto --</B> = gedenkwaardig/heuglijk feit<br>
  +
:<B>2</B> gemakkelijk te onthouden<br>
  +
<br>
  +
+ <B>memorabilitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> gedenkwaardigheid<br>
  +
:<B>2</B> onthoudbaarheid<br>
  +
<br>
  +
<B>memoralista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> schrijver van gedenkschriften/memoires<br>
  +
<br>
  +
<B>memor<u>a</u>ndum</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> notitie, aantekening<br>
  +
:<B>2</B> memorandum, <I>(</I>diplomatieke<I>)</I> nota<br>
  +
:<B>3</B> notitieboekje, opschrijfboekje, agenda<br>
  +
<br>
  +
<B>memorar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> herinneren aan, in herinnering brengen, memoreren<br>
  +
:<B>-- se</B> = zich herinneren<br>
  +
<br>
  +
+ <B>memoration</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het terugroepen in het geheugen, herinneringsvermogen<br>
  +
<br>
  +
<B>memorative</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> ter nagedachtenis, gedenk...<br>
  +
<br>
  +
<B>memore</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> gedachtig, indachtig<br>
  +
<br>
  +
<B>memoria</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> geheugen<br>
  +
:<B>-- auditive</B> = auditief geheugen<br>
  +
:<B>-- visual</B> = visueel geheugen<br>
  +
:<B>-- selective</B> = selectief geheugen<br>
  +
:<B>-- de locos</B> = plaatsgeheugen<br>
  +
:<B>-- verbal</B> = woordgeheugen<br>
  +
:<B>-- prodigiose</B> = fabelachtig geheugen<br>
  +
:<B>-- photographic</B> = fotografisch geheugen<br>
  +
:<B>-- de computator/computer (A)</B> = computergeheugen<br>
  +
:<I>COMPUTATOR </I><B>-- interne</B> = intern geheugen<br>
  +
:<I>COMPUTATOR </I><B>-- operative</B> = werkgeheugen<br>
  +
:<I>COMPUTATOR </I><B>unitate de --</B> = geheugeneenheid<br>
  +
:<I>COMPUTATOR </I><B>-- magnetic accessibile</B> = bellengeheugen<br>
  +
:<B>-- electronic</B> = elektronisch geheugen<br>
  +
:<B>mal --</B> = slecht geheugen, vergeetachtigheid<br>
  +
:<B>p<u>e</u>rdita de --</B> = geheugenverlies<br>
  +
:<B>exercitio de --</B> = geheugenoefening<br>
  +
:<B>lacunas de --</B> = hiaten in het geheugen<br>
  +
:<B>exercer su --</B> = zijn geheugen oefenen<br>
  +
:<B>apprender de --</B> = uit het hoofd/van buiten leren<br>
  +
:<B>cognoscer de --</B> = uit het hoofd/van buiten kennen<br>
  +
:<B>lacunas de --</B> = gaten in het geheugen<br>
  +
:<B>haber un lacuna de --</B> = er niet op kunnen komen<br>
  +
:<B>esser de -- curte, haber le -- curte, non haber --</B> = vergeetachtig zijn, kort van memorie zijn<br>
  +
:<B>esser presente al --</B> = in het geheugen liggen<br>
  +
:<B>retener/guardar un cosa in su --</B> = iets in zijn geheugen bewaren<br>
  +
:<B>isto permanera sempre/s<u>e</u>mper in mi --</B> = dat zal me altijd bijblijven<br>
  +
:<B>gravar in su --</B> = in zijn geheugen prenten<br>
  +
:<B>cercar in su --</B> = proberen zich iets te herinneren<br>
  +
:<B>perder le --</B> = alles vergeten<br>
  +
:<B>manco de --</B> = vergeetachtigheid<br>
  +
:<B>retener in le --</B> = onthouden <I>(</I>niet vergeten<I>)</I><br>
  +
:<B>refrescar le -- de un persona</B> = iemands geheugen opfrissen <I>COMPUTATOR </I><br>
  +
:<B>le information es stockate in le --</B> = de informatie wordt opgeslagen in het geheugen<br>
  +
:<B>2</B> herinnering, nagedachtenis<br>
  +
:<B>-- de viage</B> = reisherinnering<br>
  +
:<B>--s personal</B> = persoonlijke herinneringen<br>
  +
:<B>-- de juventute</B> = jeugdherinnering<br>
  +
:<B>-- fugace</B> = vluchtige herinnering<br>
  +
:<B>pro --</B> = pro memorie<br>
  +
:<B>item pro --</B> = memoriepost<br>
  +
:<B>lassar un -- indelibile (detra se)</B> = een onuitwisbare herinnering achterlaten<br>
  +
:<B>rehabilitar le -- de un persona</B> = de nagedachtenis van iemand in ere herstellen<br>
  +
:<B>conservar le -- de</B> = de herinnering levendig houden aan<br>
  +
:<B>honorar le -- de</B> = de nagedachtenis eren van<br>
  +
:<B>profanar le -- de un persona</B> = iemands nagedachtenis bezoedelen<br>
  +
:<B>in/al -- de</B> = ter herinnering aan<br>
  +
:<B>facer -- de</B> = gedenken<br>
  +
:<B>de -- de homine</B> = sedert mensenheugenis<br>
  +
:<B>renovar le --</B> = oude herinneringen ophalen<br>
  +
:<B>tener in --</B> = in gedachten houden<br>
  +
:<B>3</B> geschrift, verslag, memorie, memorandum<br>
  +
:<B>-- explicative</B> = memorie van toelichting<br>
  +
<br>
  +
<B>memorial</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> gedenkschriften, dagboek, memoires<br>
  +
:<B>le -- de Sancte Helena</B> = het dagboek van Sint Helena<br>
  +
:<B>2</B> memorandum<br>
  +
:<B>3</B> gedenkteken<br>
  +
<br>
  +
+ <B>memorialista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> schrijver van gedenkschriften<br>
  +
<br>
  +
+ <B>memorisar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> in het geheugen opnemen, uit het hoofd leren, van buiten leren, memoriseren<br>
  +
:<B>2</B> <I>COMPUTATOR</I> inlezen, in het geheugen opslaan<br>
  +
<br>
  +
+ <B>memorisation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het van buiten leren, het memoriseren<br>
  +
:<B>2</B> <I>COMPUTATOR</I> opslag in het computergeheugen<br>
  +
<br>
  +
<B>menacia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>(</I>be<I>)</I>dreiging, dreigement<br>
  +
:<B>l<u>i</u>ttera de --s</B> = dreigbrief<br>
  +
:<B>-- nuclear</B> = atoomdreiging<br>
  +
:<B>-- in le <u>a</u>ere</B> = loze dreigementen<br>
  +
:<B>-- de guerra</B> = oorlogsdreiging, dreigend oorlogsgevaar<br>
  +
:<B>-- permanente</B> = voortdurende dreiging<br>
  +
:<B>-- rubie/communista</B> = rode gevaar<br>
  +
:<B>-- jalne</B> = gele gevaar<br>
  +
:<B>esser sub le -- de</B> = bedreigd worden door<br>
  +
:<B>proferer --s</B> = bedreigingen uiten<br>
  +
:<B>constituer un -- pro un cosa</B> = een bedreiging vormen voor iets<br>
  +
<br>
  +
+ <B>menaciante</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> dreigend, bedreigend<br>
  +
:<B>tono --</B> = dreigende toon<br>
  +
:<B><u>a</u>ere --</B> = dreigende houding<br>
  +
:<B>postura --</B> = dreighouding <I>(</I>van dier<I>)</I><br>
  +
:<B>declaration --</B> = bedreigende verklaring<br>
  +
<br>
  +
<B>menaciar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>(</I>be<I>)</I>dreigen<br>
  +
:<B>-- un pais</B> = een land bedreigen<br>
  +
:<B>-- de mulcta</B> = met boete bedreigen<br>
  +
:<B>-- de punition</B> = met straf bedreigen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>menaciate</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> bedreigd, in gevaar<br>
  +
:<B>sanitate --</B> = wankele gezondheid<br>
  +
<br>
  +
+ <B>m<u>e</u>nade</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> maenade, bacchante <I>(</I>priesteres van Bacchus<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>menage</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
  +
:<B>1</B> huishouding, huishouden<br>
  +
:<B>schola de --</B> = huishoudschool<br>
  +
:<B>facer le --</B> = het huishouden doen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>menagera</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> huisvrouw<br>
  +
<br>
  +
<B>menagerie</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
  +
:<B>1</B> menagerie<br>
  +
<br>
  +
<B>menar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>(INTRANSITIVE)</I> leiden <I>(naar/tot)</I>, lopen <I>(naar)</I>, voeren
  +
<I>(naar)</I><br>
  +
:<B>omne camminos mena a Roma</B> = alle wegen leiden naar Rome<br>
  +
:<B>2</B> <I>(TRANSITIVE)</I> leiden<br>
  +
:<B>-- un dama</B> = een dame begeleiden<br>
  +
:<B>-- un banda</B> = de leiding over een bende hebben<br>
  +
:<B>-- un vita/existentia modeste</B> = een bescheiden leven leiden<br>
  +
:<B>-- un rebellion</B> = een opstand leiden<br>
  +
:<B>-- bestial al abiberatorio</B> = vee naar de drenkplaats brengen<br>
  +
:<B>-- per le naso</B> = bij de neus nemen, er tussen nemen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>menarche</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> menarche, eerste menstruatie<br>
  +
<br>
  +
<B>menchev<u>i</u>co </B><I>{sj}</I> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mensjewiek<br>
  +
<br>
  +
+ <B>menchevismo </B><I>{sj}</I> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mensjewisme<br>
  +
<br>
  +
+ <B>menchevista </B><I>{sj}</I> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mensjewiek<br>
  +
<br>
  +
+ <B>menchevista </B><I>{sj}</I> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mensjewistisch<br>
  +
<br>
  +
<B>menda</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> gebrek, onvolkomenheid<br>
  +
:<B>2</B> onjuistheid, fout<br>
  +
<br>
  +
<B>mendace</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> leugenachtig, bedrieglijk<br>
  +
:<B>historia --</B> = leugenverhaal<br>
  +
:<B>linguage --</B> = leugentaal<br>
  +
:<B>assertiones --</B> = leugenachtige beweringen<br>
  +
:<B>2</B> vals, onwaar<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mendacietta</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> leugentje<br>
  +
:<B>-- officiose</B> = leugentje om bestwil<br>
  +
<br>
  +
<B>mendacio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> leugen, onwaarheid<br>
  +
:<B>-- flagrante</B> = besliste leugen<br>
  +
:<B>-- infame</B> = schandelijke leugen<br>
  +
:<B>-- officiose</B> = leugen om bestwil<br>
  +
:<B>detector de --s</B> = leugendetector<br>
  +
:<B>campania de --s</B> = leugencampagne<br>
  +
:<B>dicer --s a un persona</B> = iemand beliegen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mendacitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> leugenachtigheid<br>
  +
:<B>-- de un teste</B> = leugenachtigheid van een getuige<br>
  +
<br>
  +
+ <B>Mendel</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Mendel<br>
  +
:<B>leges de --</B> = wetten van Mendel<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mendel<u>e</u>vium</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> mendelevium <I>(</I>element 101<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>mendelian</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> van Mendel<br>
  +
:<B>theor<u>i</u>a --</B> = theorie van Mendel<br>
  +
:<B>leges --</B> = wetten van Mendel<br>
  +
:<B>genetica --</B> = genetica van Mendel<br>
  +
:<B>factor -- = </B>factor van Mendel<br>
  +
<br>
  +
+ mendeliano <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> volgeling van Mendel<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mendelismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> mendelisme<br>
  +
<br>
  +
<B>mend<u>i</u>c</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> bedelachtig, bedelend<br>
  +
<br>
  +
<B>mendicante</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> bedelaar<br>
  +
:<B>-- famelic</B> = uitgehongerde bedelaar<br>
  +
:<B>baston de --</B> = bedelstaf<br>
  +
:<B>asylo pro --s</B> = bedelaarsgesticht<br>
  +
:<B>2</B> <I>ECCLESIA</I> bedelmonnik<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mendicante</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> bedelend, bedel...<br>
  +
:<B>ordine --</B> = bedelorde<br>
  +
<br>
  +
<B>mendicar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> bedelen<br>
  +
:<B>-- un pan</B> = om een brood bedelen<br>
  +
:<B>-- su vita</B> = zijn kostje bij elkaar schooien<br>
  +
<br>
  +
<B>mendication</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het bedelen, bedelarij<br>
  +
<br>
  +
<B>mendicitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> bedelarij, bedelstand, armlastigheid<br>
  +
:<B>reducer al --</B> = tot de bedelstaf brengen<br>
  +
<br>
  +
<B>mend<u>i</u>co</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> bedelaar<br>
  +
:<B>-- professional/de profession</B> = beroepsbedelaar<br>
  +
:<B>baston de --</B> = bedelstaf<br>
  +
:<B>asylo pro --s</B> = bedelaarsgesticht<br>
  +
<br>
  +
<B>mendose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> vol gebreken, vol fouten, vol onjuistheden, gebrekkig, onjuist<br>
  +
<br>
  +
<B>menestrel</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> minstreel, minnezanger<br>
  +
:<B>le --es medieval</B> = de middeleeuwse minstreels<br>
  +
<br>
  +
+ <B>menhir</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> menhir<br>
  +
<br>
  +
<B>meninge</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> hersenvlies<br>
  +
:<B>-- dur</B> = harde hersenvlies<br>
  +
:<B>-- molle</B> = weke hersenvlies<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mening<u>e</u>e</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> hersenvlies...<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meningioma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> hersenvliesgezwel<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meningitic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> hersenvliesontstekings...., nekkramp...<br>
  +
<br>
  +
<B>mening<u>i</u>tis</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> meningitis, hersenvliesontsteking<br>
  +
:<B>-- spinal</B> = ruggemergsontsteking<br>
  +
:<B>-- cerebrospinal</B> = nekkramp<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meningococco</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> meningococcus <I>(</I>nekkrampbacterie<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>meningoencephal<u>i</u>tis</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> meningoencefalitis<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meniscal</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> van de meniscus<br>
  +
:<B>lesion --</B> = meniscusletsel/beschadiging/aandoening<br>
  +
<br>
  +
+ <B>menisco</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> meniscus<br>
  +
:<B>lesion/luxation del --</B> = voetbalknie<br>
  +
:<B>2</B> <I>OPTICA</I> meniscus <I>(</I>concaaf-convexe lens<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>mennonita</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> doopsgezinde, menist, mennoniet<br>
  +
<br>
  +
+ <B>menologio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> martelaarskalender van de Grieks-Katholieke Kerk<br>
  +
<br>
  +
+ <B>menopausa</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> menopauze, climacterium<br>
  +
<br>
  +
+ <B>menopausic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> van de menopauze, climacterisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>menor<u>a</u>h</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> menora<br>
  +
<br>
  +
+ <B>menorrhag<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> menorragie, overvloedige menstruatie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>menostase (-<u>a</u>sis)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> menostase<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mensa</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> tafel<br>
  +
:<B>seder a -- con un persona</B> = met iemand aan tafel zitten<br>
  +
<br>
  +
<B>mense</B> <I>adv</I><br>
  +
:<B>1</B> maand<br>
  +
:<B>le -- de januario</B> = de maand januari<br>
  +
:<B>-- autumnal/de autumno</B> = herfstmaand<br>
  +
:<B>-- primaveral/de primavera</B> = lentemaand<br>
  +
:<B>-- de hiberno</B> = winternacht<br>
  +
:<B>-- currente/presente</B> = lopende maand<br>
  +
:<B>le -- anterior</B> = de vorige maand<br>
  +
:<B>per --</B> = per maand<br>
  +
:<B>cata tres --s</B> = om de drie maanden<br>
  +
:<B>tres --s de hodie</B> = over drie maanden<br>
  +
:<B>intra tres --s</B> = binnen drie maanden<br>
  +
:<B>2</B> maandsalaris, maandloon<br>
  +
<br>
  +
<B>mensor</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> iemand die meet<br>
  +
:<B>2</B> meetinstrument: meter, meetlint, peilglas, maatstok, etc.<br>
  +
<br>
  +
<B>menstrual</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> menstrueel, menstruaal, menstruatie...<br>
  +
:<B>cyclo --</B> = menstruatiecyclus<br>
  +
:<B>sanguine/fluxo --</B> = menstruatiebloed<br>
  +
:<B>dolor --</B> = menstruatiepijn, ovulatiepijn<br>
  +
<br>
  +
<B>menstruar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> menstrueren, ongesteld zijn<br>
  +
<br>
  +
<B>menstruation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> menstruatie, ongesteldheid, maandbloeding, maandstonden<br>
  +
:<B>-- irregular</B> = onregelmatige menstruatie<br>
  +
<br>
  +
<B>menstruo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> menstruatie, ongesteldheid, maandbloeding, maandstonden<br>
  +
<br>
  +
+ <B>menstruose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> de menstruatie betreffend, menstruaal<br>
  +
<br>
  +
<B>mensual</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> maandelijks, maand...<br>
  +
:<B>salario --</B> = maandsalaris/loon<br>
  +
:<B>reporto --</B> = maandrapport, maandelijks verslag<br>
  +
:<B>paga/pagamento --</B> = maandelijkse betaling<br>
  +
:<B>abonamento --</B> = maandabonnement<br>
  +
:<B>ticket (A) --</B> = maandkaart <I>(</I>voor trein, bus<I>)</I><br>
  +
:<B>revista --</B> = maandblad<br>
  +
:<B>bulletin --</B> = maandbericht<br>
  +
:<B>cargas --</B> = maandlasten<br>
  +
:<B>location --</B> = maandhuur<br>
  +
:<B>balancio --</B> = maandbalans<br>
  +
:<B>lista --</B> = maandlijst<br>
  +
:<B>receptas --</B> = maandontvangsten<br>
  +
:<B>volumine -- del v<u>e</u>nditas</B> = maandomzet<br>
  +
:<B>production --</B> = maandomzet<br>
  +
:<B>total --</B> = maandtotaal<br>
  +
<br>
  +
<B>mensualitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> maandelijkse termijn, maandelijkse afbetaling, maandelijkse uitkering<br>
  +
:<B>2</B> maandsalaris/loon<br>
  +
<br>
  +
<B>mensura</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> maat, afmeting, proportie<br>
  +
:<B>precision de --</B> = meetnauwkeurigheid<br>
  +
:<B>le homine es le -- de tote le cosas</B> = de mens is de maat van alle dingen<br>
  +
<br>
  +
<B>mensurabile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> meetbaar<br>
  +
:<I>MATHEMATICA </I><B>quantitate --</B> = meetbare grootheid<br>
  +
<br>
  +
<B>mensurabilitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> meetbaarheid<br>
  +
<br>
  +
<B>mensurar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> meten, afmeten<br>
  +
<br>
  +
<B>mensurate</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> gematigd<br>
  +
<br>
  +
<B>mensuration</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het meten, meting, het afmeten, afmeting<br>
  +
<br>
  +
<B>mensurator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> iemand die meet/afmeet<br>
  +
<br>
  +
<B>mental</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mentaal, geestelijk, psychisch<br>
  +
:<B>stato --</B> = geestestoestand<br>
  +
:<B>fortia --</B> = geestkracht<br>
  +
:<B>effortio --</B> = geestelijke inspanning<br>
  +
:<B>facultates --</B> = geestvermogens<br>
  +
:<B>equilibrio --</B> = geestelijk evenwicht<br>
  +
:<B>aberration --</B> = geestesafwijking<br>
  +
:<B>handicapato --</B> = geestelijk gehandicapte<br>
  +
:<B>sanitate --</B> = geestelijke gezondheid<br>
  +
:<B>crueltate --</B> = geestelijke mishandeling<br>
  +
:<B>colpo --</B> = mentale klap<br>
  +
:<B>restriction --</B> = geestelijk voorbehoud<br>
  +
:<B>tension --</B> = gesstesspanning<br>
  +
:<B>malado --</B> = geesteszieke<br>
  +
:<B>malad<u>i</u>a --</B> = geestesziekte<br>
  +
:<B>deficientia/degenerentia/debilitate --</B> = zwakzinnigheid<br>
  +
:<B>disordine/perturbation --</B> = geestverwarring<br>
  +
:<B>alienation --</B> = krankzinnigheid<br>
  +
:<B>incapacitate --</B> = ontoerekenbaarheid<br>
  +
:<B>pace --</B> = gemoedsrust<br>
  +
:<B>disturbate mentalmente</B> = psychisch gestoord<br>
  +
:<B>2</B> intellectueel, verstandelijk<br>
  +
:<B>calculo --</B> = hoofdrekenen<br>
  +
:<B>calcular mentalmente</B> = uit het hoofd rekenen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mentalismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHILOSOPHIA,</I> <I>PSYCHOLOGIA,</I> <I>LINGUISTICA E GRAMMATICA</I> mentalisme<br>
  +
<br>
  +
<B>mentalitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mentaliteit, geestesgesteldheid, houding, instelling<br>
  +
:<B>-- burgese</B> = burgerlijkheid<br>
  +
:<B>-- de gruppo</B> = groepsmentaliteit<br>
  +
:<B>-- postbellic</B> = naoorlogse mentaliteit<br>
  +
:<B>haber un -- commercial</B> = een zakelijke instelling hebben<br>
  +
:<B>haber le -- appropriate pro un cosa</B> = de juiste instelling voor iets hebben<br>
  +
:<B>ille ha le -- typic del avaro</B> = hij heeft de typische mentaliteit van de vrek<br>
  +
:<B>que --!</B> = wat een mentaliteit!<br>
  +
<br>
  +
<B>mente</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> geest, verstand, gedachten, hoofd<br>
  +
:<B>malado de --</B> = geesteszieke<br>
  +
:<B>-- san in corpore san</B> = een gezonde geest in een gezond lichaam<br>
  +
:<B>-- aperte</B> = open geest<br>
  +
:<B>-- vive</B> = sprankelende geest<br>
  +
:<B>-- speculative</B> = speculatieve geest<br>
  +
:<B>offuscar le --</B> = de geest benevelen<br>
  +
:<B>venir in --</B> = te binnen schieten<br>
  +
:<B>tener in --</B> = in gedachten houden<br>
  +
:<B>esser presente in le --</B> = voor de geest staan<br>
  +
:<B>instillar odio in le -- de un persona</B> = iemands geest vergiftigen<br>
  +
<br>
  +
<B>mentecapte</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> zwakzinnig, dom, onnozel<br>
  +
<br>
  +
<B>mentha</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> munt<br>
  +
:<B>-- crispate</B> = kruizemunt<br>
  +
:<B>-- aquatic</B> = watermunt<br>
  +
:<B>-- arvense</B> = akkermunt, veldmunt<br>
  +
:<B>-- piperate</B> = pepermunt<br>
  +
:<B>-- salvage</B> = hertsmunt<br>
  +
:<B>infusion de --</B> = muntthee<br>
  +
:<B>oleo de --</B> = muntolie<br>
  +
:<B>essentia de -- piperate</B> = pepermuntolie<br>
  +
:<B>pastilla de -- (piperate)</B> = pepermuntje<br>
  +
<br>
  +
<B>menthol</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> menthol<br>
  +
<br>
  +
<B>mentholate</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mentholbevattend, met menthol, menthol...<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mentholic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> menthol...<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mentifere</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> een kin dragend<br>
  +
<br>
  +
<B>mention</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> vermelding, gewag, aantekening<br>
  +
:<B>facer -- de</B> = gewag maken van, vermelden<br>
  +
:<B>meritar un -- special</B> = een bijzondere vermelding verdienen<br>
  +
:<B>rader le -- inutile</B> = doorhalen wat niet van toepassing is<br>
  +
:<B>-- honorific/honorabile</B> = eervolle vermelding<br>
  +
:<B>-- del fontes</B> = bronvermelding<br>
  +
:<B>con -- multo honorabile</B> = cum laude<br>
  +
:<B>digne de --</B> = vermeldenswaardig<br>
  +
<br>
  +
<B>mentionabile</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> wat vermeld kan worden<br>
  +
<br>
  +
<B>mentionar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> vermelden, noemen, gewag maken van<br>
  +
:<B>-- casualmente/incidentalmente</B> = terloops ter sprake brengen<br>
  +
:<B>le historia non lo mentiona</B> = dat vermeldt de geschiedenis niet<br>
  +
:<B>anteriormente mentionate</B> = bovenvermeld<br>
  +
:<B>non -- un cosa</B> = iets onvermeld laten<br>
  +
<br>
  +
<B>mentir</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> liegen, onwaarheid spreken<br>
  +
:<B>esser incapabile de --</B> = niet kunnen liegen<br>
  +
<br>
  +
<B>mentita</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> leugen, onwaarheid<br>
  +
:<B>-- infame</B> = schandelijke leugen<br>
  +
:<B>-- evidente</B> = aperte leugen<br>
  +
:<B>detector de --s</B> = leugendetector<br>
  +
:<B>campania de --s</B> = leugencampagne<br>
  +
:<B>abhorrer le --</B> = een hekel aan liegen hebben<br>
  +
<br>
  +
<B>mentitor</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> leugenaar<br>
  +
:<B>-- incorrigibile</B> = ongeneeslijke leugenaar<br>
  +
:<B>-- sin vergonia</B> = schaamteloze leugenaar<br>
  +
:<B>-- notori</B> = notore leugenaar<br>
  +
<br>
  +
<B>mento</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> kin<br>
  +
:<B>-- d<u>u</u>plice/tr<u>i</u>plice</B> = onderkin<br>
  +
:<B>-- glabre</B> = gladgeschoren kin<br>
  +
:<B>-- furcate</B> = kin met een kuiltje<br>
  +
:<B>-- punctate/punctute</B> = spitse kin<br>
  +
:<B>-- quadrate</B> = vierkante kin<br>
  +
:<B>-- avantiate</B> = vooruitstekende kin<br>
  +
:<B>fossetta del --</B> = kuiltje in de kin, kinkuiltje<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mentolabial</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mentolabiaal<br>
  +
<br>
  +
+ <B>m<u>e</u>ntor</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> gids, leidsman, raadsman, mentor<br>
  +
<br>
  +
<B>menu</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
  +
:<B>1</B> menu<br>
  +
:<B>-- touristic</B> <I>{oe}=</I> toeristenmenu<br>
  +
:<B>2</B> <I>COMPUTATOR</I> menu<br>
  +
<br>
  +
<B>menuet</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MUSICA</I> menuet<br>
  +
<br>
  +
+ <B>menyanthe</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> waterdrieblad, bitterklaver<br>
  +
<br>
  +
+ <B>Mephist<u>o</u>pheles</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Mefistofeles<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mephistophelic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mefistofelisch, duivels<br>
  +
:<B>riso --</B> = duivelse lach<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mephitic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> giftig stinkend, verpestend, mefitisch<br>
  +
:<B>odor --</B> = rioolstank<br>
  +
:<B>gas --</B> = rioolgas<br>
  +
:<B>exhalationes --</B> = stinkende uitwasemingen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mephitismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> verstikkende stanklucht<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mer</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> zuiver, louter, onvervalst, niets anders dan<br>
  +
:<B>-- nonsenso</B> = pure onzin<br>
  +
:<B>le -- facto</B> = het blote feit al<br>
  +
:<B>per -- curiositate</B> = uit louter nieuwsgierigheid<br>
  +
:<B>per -- fortuna</B> = door louter geluk<br>
  +
<br>
  +
<B>meravilia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> wonder, wonderwerk, mirakel<br>
  +
:<B>--s del technica</B> = wonderen van de techniek<br>
  +
:<B>--s del natura</B> = wonderen van de natuur<br>
  +
:<B>le septe --s del mundo</B> = de zeven wereldwonderen<br>
  +
:<B>Alice in le Pais del Meravilias</B> = Alice in Wonderland<br>
  +
:<B>esser un -- de precision</B> = ontzettend nauwkeurig zijn<br>
  +
:<B>iste apparato face --s</B> = dit apparaat doet wonderen<br>
  +
<br>
  +
<B>meraviliose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> verwonderlijk, bewonderenswaardig, bovennatuurlijk, buitengewoon<br>
  +
:<B>un homine de un intelligentia --</B> = een mens met een buitengewone intelligentie<br>
  +
:<B>un scriptor --</B> = een fantastische schrijver<br>
  +
:<B>Aladin e le Lampa Meraviliose</B> = Aladin en de Wonderlamp<br>
  +
<br>
  +
<B>mercabile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> verhandelbaar<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mercabilitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> verhandelbaarheid<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mercalia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> ramsj, ongeregeld goed<br>
  +
:<B>partita de --</B> = ramsjpartij<br>
  +
<br>
  +
<B>mercante</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> handels..., koopmans...<br>
  +
:<B>nave --</B> = koopvaardijschip<br>
  +
:<B>flotta/marina --</B> = handelsvloot, koopvaardij<br>
  +
:<B>capitano (del marina) --</B> = koopvaardijkapitein<br>
  +
:<B>valor -- del ferralia</B> = schrootwaarde<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mercante</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> handelaar, winkelier, koopman<br>
  +
:<B>-- de vinos</B> = wijnhandelaar<br>
  +
:<B>-- de antiquitates</B> = antiquair<br>
  +
:<B>-- de flores</B> = bloemenman<br>
  +
:<B>-- de verduras/de legumines</B> = groenteman<br>
  +
:<B>-- de anguillas</B> = palingboer<br>
  +
:<B>-- de pellicias</B> = bonthandelaar<br>
  +
:<B>-- de patatas</B> = aardappelboer<br>
  +
:<B>-- de gelatos</B> = ijscoman<br>
  +
:<B>corporation de --s</B> = gilde van kooplui<br>
  +
<br>
  +
<B>mercant<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> goederenhandel<br>
  +
:<B>2</B> <I>(</I>koop<I>)</I>waar<br>
  +
:<B>-- defectuose/de mal qualitate</B> = ondeugdelijke waar<br>
  +
:<B>--s prohibite</B> = verboden waar<br>
  +
:<B>traino de --s</B> = goederentrein<br>
  +
:<B>bursa de --s</B> = goederenbeurs<br>
  +
:<B>station de --s</B> = goederenstation<br>
  +
:<B>intercambio/commercio de --s</B> = goederenhandel<br>
  +
:<B>--s de exportation</B> = uitvoergoederen<br>
  +
:<B>--s de importation</B> = invoergoederen<br>
  +
:<B>stock (A) de --s</B> = goederenvoorraad<br>
  +
:<B>stockage de --s</B> = goederenopslag<br>
  +
:<B>dep<u>o</u>sito de --s</B> = goederenloods<br>
  +
:<B>transporto de --s</B> = goederenvervoer<br>
  +
:<B>assecurantia de --s</B> = goederenverzekering<br>
  +
:<B>ascensor de/pro --s</B> = goederenlift<br>
  +
:<B>wagon de --s</B> = goederenwagon<br>
  +
:<B>cargar --s</B> = goederen laden<br>
  +
:<B>discargar --s</B> = goederen lossen<br>
  +
<br>
  +
<B>mercantil</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> handels..., koopmans...<br>
  +
:<B>correspondentia --</B> = handelscorrespondentie<br>
  +
:<B>nave --</B> = koopvaardijschip<br>
  +
:<B>flotta/marina --</B> = koopvaardijvloot<br>
  +
:<B>compan<u>i</u>a --</B> = handelmaatschappij<br>
  +
:<B>citate --</B> = handelsstad<br>
  +
:<B>derecto --</B> = handelsrecht<br>
  +
:<B>interprisa --</B> = handelsonderneming<br>
  +
:<B>sp<u>i</u>rito --</B> = handelsgeest<br>
  +
:<B>inseniamento --</B> = handelsonderwijs<br>
  +
:<B>registro --</B> = handelsregister<br>
  +
:<B>arithmetica --</B> = handelsrekenen<br>
  +
:<B>t<u>e</u>rmino --</B> = handelsterm<br>
  +
:<B>beneficio --</B> = handelswinst<br>
  +
:<B>transporto --</B> = goederenvervoer<br>
  +
:<B>banca --</B> = handelsbank<br>
  +
:<B>empleato --</B> = handelsbediende<br>
  +
:<B>relationes --</B> = handelsbetrekkingen<br>
  +
:<B>concession --</B> = handelsconcessie<br>
  +
:<B>porto --</B> = handelshaven<br>
  +
:<B>secreto --</B> = handelsgeheim<br>
  +
:<B>planta --</B> = handelsgewas<br>
  +
:<B>monopolio --</B> = handelsmonopolie<br>
  +
:<B>nation --</B> = handeldrijvende natie<br>
  +
:<B>2</B> geldbelust, op winst uit<br>
  +
<br>
  +
<B>mercantilismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ECONOMIA</I> mercantilisme<br>
  +
:<B>2</B> winstbejag<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mercantilista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ECONOMIA</I> mercantilist<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mercantilista</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ECONOMIA</I> mercantilistisch<br>
  +
:<B>theorias --</B> = mercantillistische theorieën<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mercantilistic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ECONOMIA</I> mercantilistisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mercaptan</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> mercaptan, thiol<br>
  +
<br>
  +
<B>mercar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> handelen, verhandelen, zaken doen<br>
  +
<br>
  +
<B>mercato</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> markt<I>(</I>plein<I>)</I><br>
  +
:<B>placia de --</B> = marktplein<br>
  +
:<B>2</B> markt <I>(</I>plaats waar handel wordt gedreven<I>)</I><br>
  +
:<B>die/jorno de --</B> = marktdag<br>
  +
:<B>visitator de mercato</B> = marktbezoeker<br>
  +
:<B>-- coperte</B> = markthal<br>
  +
:<B>-- floral/de flores</B> = bloemenmarkt<br>
  +
:<B>-- de fructos</B> = fruitmarkt<br>
  +
:<B>-- de verduras/de legumines</B> = groentemarkt<br>
  +
:<B>-- de cereales</B> = graanmarkt, korenmarkt<br>
  +
:<B>-- de pisces</B> = vismarkt<br>
  +
:<B>-- de bestias/de bestial</B> = veemarkt<br>
  +
:<B>-- de cavallos</B> = paardenmarkt<br>
  +
:<B>-- de sclavos</B> = slavenmarkt<br>
  +
:<B>-- de vaccas</B> = koemarkt<br>
  +
:<B>-- de ocas</B> = ganzemarkt<br>
  +
:<B>-- septimanal/hebdomadari</B> = weekmarkt<br>
  +
:<B>-- annual</B> = jaarmarkt<br>
  +
:<B>le -- del venerdis</B> = de vrijdagse markt<br>
  +
:<B>precio de --</B> = marktprijs<br>
  +
:<B>superintendente del --</B> = marktmeester<br>
  +
:<B>3</B> <I>ECONOMIA</I> <I>COMMERCIO</I> markt<br>
  +
:<B>-- monetari/de moneta/de capitales</B> = geld/kapitaalmarkt<br>
  +
:<B>-- monetari de bursa</B> = beursgeldmarkt<br>
  +
:<B>-- de emissiones</B> = emissiemarkt<br>
  +
:<B>-- de valores</B> = effectenmarkt<br>
  +
:<B>-- del disconto</B> = discontomarkt<br>
  +
:<B>-- interior/national</B> = binnenlandse markt<br>
  +
:<B>-- de obligationes</B> = obligatiemarkt<br>
  +
:<B>-- mundial</B> = wereldmarkt<br>
  +
:<B>-- libere</B> = vrije markt<br>
  +
:<B>-- in expansion</B> = groeimarkt<br>
  +
:<B>-- de exportation</B> = exportmarkt<br>
  +
:<B>-- de labor/de travalio</B> = arbeidsmarkt<br>
  +
:<B>-- animate</B> = levendige markt<br>
  +
:<B>-- stabile</B> = prijshoudende/vaste markt<br>
  +
:<B>-- deprimite</B> = gedrukte markt<br>
  +
:<B>-- pauco/poco active</B> = luie markt<br>
  +
:<B>-- nigre</B> = zwarte markt<br>
  +
:<B>saturation del --</B> = verzadiging van de markt<br>
  +
:<B>an<u>a</u>lyse (-ysis)/investigation del --</B> = marktanalyse, marktonderzoek<br>
  +
:<B>parte del --</B> = marktaandeel, marktsegment<br>
  +
:<B>econom<u>i</u>a de --</B> = markteconomie<br>
  +
:<B>structura del --</B> = marktstructuur<br>
  +
:<B>curso del --</B> = marktkoers<br>
  +
:<B>mechanismo de --</B> = marktmechanisme<br>
  +
:<B>previsiones del --</B> = marktprognose<br>
  +
:<B>segmentation del --</B> = marktsegmentatie<br>
  +
:<B>situation/position/stato/conditiones del --</B> = marktsituatie<B> bon --</B> = goedkoop, <I>(adv)</I> a bon
  +
mercato<br>
  +
:<B>acquisition bon --</B> = koopje<br>
  +
:<B>melior --</B> = goedkoper<br>
  +
:<B>Mercato Commun</B> = Gemeenschappelijke Markt<br>
  +
:<B>Mercato Europ<u>e</u>e</B> = Europese Markt<br>
  +
:<B>un vacuo in le --</B> = een gat in de markt<br>
  +
:<B>aperir un nove --</B> = een nieuwe markt openleggen<br>
  +
:<B>introducer in le --</B> = op de markt/in de verkoop brengen<br>
  +
:<B>supplantar in le --</B> = van de markt verdringen<br>
  +
:<B>vender sub le precio del --</B> = onder de markt verkopen<br>
  +
:<B>guastar le --</B> = de markt bederven<br>
  +
<br>
  +
<B>mercator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> koopman, handelaar<br>
  +
:<B>-- de cavallos</B> = paardehandelaar/koper<br>
  +
:<B>-- ambulante</B> = marskramer<br>
  +
:<B>-- de antiqualias</B> = uitdrager<br>
  +
<br>
  +
+ <B>Mercator</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Mercator<br>
  +
:<B>projection de --</B> = mercatorprojectie<br>
  +
<br>
  +
<B>merce</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>(</I>koop<I>)</I>waar<br>
  +
:<B>--s defectuose/de mal qualitate</B> = ondeugdelijke waar<br>
  +
:<B>--s in fardos</B> = stukgoederen<br>
  +
:<B>--s de consumo/de consumption</B> = gebruiksgoederen<br>
  +
:<B>--s prohibite</B> = verboden waar<br>
  +
:<B>station de --s</B> = goederenstation<br>
  +
:<B>traino de --s</B> = goederentrein<br>
  +
:<B>dep<u>o</u>sito de --s</B> = goederenloods<br>
  +
:<B>wagon de --s</B> = goederenwagon<br>
  +
:<B>impacchettar --s</B> = goederen inpakken<br>
  +
:<B>immagazinar --s</B> = goederen opslaan<br>
  +
:<B>cargar --s</B> = goederen laden<br>
  +
:<B>discargar --s</B> = goederen lossen<br>
  +
<br>
  +
<B>mercede</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> genade, erbarmen, medelijden, willekeur, gunst<br>
  +
:<B>esser al -- de</B> = overgeleverd aan de genade/willekeur van<br>
  +
:<B>lucta sin --</B> = genadeloze/meedogenloze/verbeten strijd<br>
  +
:<B>haber un persona a su --</B> = iemand in zijn macht hebben<br>
  +
:<B>al -- del inim<u>i</u>co</B> = in de greep van de vijand<br>
  +
:<B>flottar al -- del vento</B> = stuurloos ronddrijven<br>
  +
<br>
  +
<B>mercenari</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> ingehuurd, betaald, mercenair, loon..., huur...<br>
  +
:<B>truppas --</B> = huurtroepen<br>
  +
:<B>arm<u>e</u>a --</B> = huurleger<br>
  +
:<B>soldato --</B> = huursoldaat<br>
  +
<br>
  +
<B>mercenario</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> gehuurde arbeider, dagloner<br>
  +
:<B>2</B> huurling<br>
  +
:<B>arm<u>e</u>a de --s</B> = huurleger<br>
  +
<br>
  +
<B>mercer<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> garen en band, fournituren<br>
  +
:<B>2</B> garen en bandwinkel<br>
  +
:<B>3</B> garen en bandhandel<br>
  +
<br>
  +
<B>mercerisage</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het merceriseren<br>
  +
<br>
  +
<B>mercerisar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> merceriseren<br>
  +
<br>
  +
<B>mercerisate</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> gemerceriseerd<br>
  +
<br>
  +
<B>mercerisation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mercerisatie<br>
  +
<br>
  +
<B>mercero</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> garen en bandhandelaar/winkelier<br>
  +
<br>
  +
<B>mercurial</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> kwikhoudend, kwikbevattend, kwik...<br>
  +
:<B>vapores --</B> = kwikdampen<br>
  +
:<B>bar<u>o</u>metro --</B> = kwikbarometer<br>
  +
:<B>columna/colonna --</B> = kwikkolom<br>
  +
:<B>tractamento --</B> = kwikkuur<br>
  +
:<B>emplastro --</B> = kwikpleister<br>
  +
:<B>preparation --</B> = kwikpreparaat/middel<br>
  +
:<B>intoxication --</B> = kwikvergiftiging<br>
  +
:<B>aqua --</B> = kwikwater<br>
  +
:<B>unguento --</B> = kwikzalf<br>
  +
:<B>sal --</B> = kwikzout<br>
  +
:<B>2</B> kwiek, beweeglijk<br>
  +
:<B>3</B> van Mercurius, Mercurius...<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mercuri<u>a</u>lis</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> bingelkruid<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mercurialismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> mercurialisme, kwikvergiftiging<br>
  +
<br>
  +
<B>mercuric</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> kwik..., mercuri...<br>
  +
:<B><u>o</u>xydo --</B> = mercuri-oxyde<br>
  +
:<B>fulminato --</B> = knalkwik<br>
  +
<br>
  +
<B>mercurid<u>i</u></B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> woensdag<br>
  +
:<B>Mercuridi del Cineres</B> = Aswoensdag<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mercurifere</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> kwikhoudend<br>
  +
<br>
  +
<B>Mercurio</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MYTHOLOGIA</I> Mercurius<br>
  +
:<B>2</B> <I>ASTRONOMIA</I> Mercurius<br>
  +
<br>
  +
<B>mercurio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> kwik, kwikzilver<br>
  +
:<B>-- fulminante, fulminato de --</B> = knalkwik<br>
  +
:<B>columna/colonna de --</B> = kwikkolom<br>
  +
:<B>therm<u>o</u>metro a/de --</B> = kwikthermometer<br>
  +
:<B>bar<u>o</u>metro a/de --</B> = kwikbarometer<br>
  +
:<B>mina de --</B> = kwikmijn<br>
  +
:<B>unguento de --</B> = kwikzalf<br>
  +
:<B>vapor de --</B> = kwikdamp<br>
  +
:<B>banio de --</B> = kwikbad<br>
  +
:<B>mineral de --</B> = kwikerts<br>
  +
:<B>comp<u>o</u>sito de --</B> = kwikverbinding<br>
  +
:<B>sal de --</B> = kwikzout<br>
  +
:<B>sulfuro de --</B> = kwikzwavel<br>
  +
:<B>nivello de --</B> = kwikspiegel<br>
  +
<br>
  +
<B>mercuriose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> kwik..., mercuro...<br>
  +
:<B>oxydo --</B> = mercuro-oxyde<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mercurochromo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mercurochroom<br>
  +
<br>
  +
+ <B>merda</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> stront, poep, drek<br>
  +
:<B>-- de oca</B> = ganzedrek<br>
  +
:<B>-- de can</B> = hondepoep/stront<br>
  +
:<B>haber -- in le oculos</B> = stront in de ogen hebben<br>
  +
<br>
  +
+ <B>merdivore</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> dreketend<br>
  +
<br>
  +
+ <B>merdose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> bevuild, bekakt<br>
  +
<br>
  +
+ <B>merenda</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> lichte maaltijd <I>(</I>in de namiddag<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>merendar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> een lichte maaltijd gebruiken <I>(</I>in de namiddag<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>merer</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> verdienen, waard zijn<br>
  +
:<B>iste proposition mereva le approbation de totes</B> = dit voorstel droeg aller goedkeuring weg<br>
  +
<br>
  +
<B>meretrice</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> publieke/lichte vrouw, prostituée, hoer<br>
  +
<br>
  +
<B>meretricie</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> van een prostitué, hoeren..., hoerig<br>
  +
<br>
  +
<B>merger</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> duiken <I>(</I>in<I>)</I>, wegzinken <I>(</I>in<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>mergitor</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> duiker<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mergo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> zaagbek <I>(</I>vogel<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>mericarpo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> mericarp<br>
  +
<br>
  +
<B>meridian</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> middag...<br>
  +
:<B>hora --</B> = middaguur<br>
  +
:<B>umbra --</B> = middagschaduw<br>
  +
:<B>2</B> meridiaan...<br>
  +
:<B>plano --</B> = meridiaanvlak<br>
  +
:<B>altor --</B> = meridiaanshoogte<br>
  +
<br>
  +
<B>meridiano</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> meridiaan, middaglijn, middagcirkel, lengtecirkel<br>
  +
:<B>-- magnetic</B> = magnetische meridiaan<br>
  +
:<B>-- terrestre</B> = aardmeridiaan<br>
  +
:<B>-- celeste</B> = hemelmeridiaan<br>
  +
:<B>prime --</B> = eerste meridiaan, nulmeridiaan<br>
  +
<br>
  +
<B>mer<u>i</u>die</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> middaguur, twaalf uur<br>
  +
:<B>a --</B> = om twaalf uur, tussen de middag<br>
  +
:<B>verso --</B> = tegen de middag<br>
  +
:<B>ante --</B> = in de voormiddag, voor twaalf uur<br>
  +
:<B>post --</B> = in de namiddag, na twaalf uur<br>
  +
:<B>2</B> zuiden<br>
  +
<br>
  +
<B>meridional</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> zuidelijk, zuid.., meridional<br>
  +
:<B>latitude --</B> = zuiderbreedte<br>
  +
:<B>hemispherio --</B> = zuidelijk halfrond<br>
  +
:<B>costa --</B> = zuidkust<br>
  +
:<B>frontiera --</B> = zuidgrens<br>
  +
:<B>fructos --</B> = zuidvruchten<br>
  +
:<B>Hollanda Meridional</B> = Zuid-Holland<br>
  +
<br>
  +
<B>meridional</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> bewoner van het zuiden<br>
  +
<br>
  +
<B>meringue</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
  +
:<B>1</B> meringue, schuimgebak<I>(</I>je<I>)</I>, schuimtaart<I>(</I>je<I>)</I>, schuimdeeg<br>
  +
<br>
  +
<B>merino</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> merinosschaap<br>
  +
:<B>2</B> merinoswol<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meristema</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> deelweefsel, meristeem<br>
  +
:<B>-- secundari</B> = secundair meristeem<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meristematic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> deelweefsel...<br>
  +
:<B>cellula --</B> = meristeemcel<br>
  +
<br>
  +
<B>meritar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> verdienen, waard zijn<br>
  +
:<B>-- un melior sorte</B> = een beter lot verdienen<br>
  +
:<B>tu lo ha ben meritate</B> = je hebt het er naar gemaakt<br>
  +
:<B>isto merita mi approbation</B> = dit draagt mijn goedkeuring weg<br>
  +
:<B>reposo ben meritate</B> = welverdiende rust<br>
  +
<br>
  +
<B>m<u>e</u>rito</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> verdienste, waarde<br>
  +
:<B>socio/membro de --</B> = lid van verdienste<br>
  +
:<B>homine de --</B> = man van verdienste<br>
  +
:<B>scriptor de --</B> = verdienstelijk schrijver<br>
  +
:<B>digne de --</B> = verdienstelijk<br>
  +
:<B>miscognoscer le --s de un persona</B> = iemands verdiensten miskennen<br>
  +
:<B>judicar un cosa secundo su --s</B> = een zaak op zijn merites beoordelen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>merit<u>o</u>crate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> meritocraat<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meritocrat<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> meritocratie, prestatiemaatschappij<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meritocratic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> meritocratisch, prestatiegericht<br>
  +
:<B>principios --</B> = meritocratische principes<br>
  +
:<B>criterios --</B> = meritocratische criteria<br>
  +
:<B>societate --</B> = prestatiemaatschappij<br>
  +
<br>
  +
<B>meritori</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> verdienstelijk<br>
  +
:<B>conducta/comportamento --</B> = verdienstelijk gedrag<br>
  +
:<B>action --</B> = verdienstelijke daad<br>
  +
:<B>travalio/labor --</B> = verdienstelijk werk<br>
  +
:<B>effortio --</B> = verdienstelijke inspanning<br>
  +
<br>
  +
<B>merla</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> merel<br>
  +
:<B>canto de --</B> = merelzang/gefluit/slag<br>
  +
:<B>nido de --</B> = merelnest<br>
  +
<br>
  +
+ <B>merlan</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> wijting<br>
  +
<br>
  +
+ <B>merlin</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>NAVIGATION E CONSTRUCTION DE NAVES</I> marlijn, huizing, driedraads touw<br>
  +
<br>
  +
+ <B>merlon</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> kanteel <I>(</I>van oude stads/burchtmuur<I>)</I>, tin<I>(</I>ne<I>)</I><br>
  +
:<B>turre con --es</B> = gekanteelde toren<br>
  +
:<B>muro con --es</B> = gekanteelde muur<br>
  +
<br>
  +
+ <B>merlucio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> heek<br>
  +
:<B>2</B> <I>CULINARI</I> stokvis<br>
  +
<br>
  +
+ <B>merogam<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> merogamie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meromorphe</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MATHEMATICA</I> meromorf<br>
  +
:<B>function --</B> = meromorfe functie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meromorphismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MATHEMATICA</I> meromorfisme<br>
  +
<br>
  +
<B>merop<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> meropie <I>(</I>gedeeltelijke blindheid<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>merostomo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> pijlstaartkreeft<br>
  +
<br>
  +
+ <B>merovingian</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>HISTORIA</I> Merovingisch<br>
  +
:<B>dynast<u>i</u>a --</B> = Merovingische dynastie<br>
  +
:<B>leges --</B> = Merovingische wetten<br>
  +
<br>
  +
+ <B>merovingiano</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>HISTORIA</I> Merovingiër<br>
  +
<br>
  +
+ <B>merozygoto</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> merozygoot<br>
  +
<br>
  +
+ <B>merycismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> merycisme, <I>(</I>het<I>)</I> herkauwen, <I>(</I>het<I>)</I> rumineren<br>
  +
<br>
  +
<B>mésalliance</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
  +
:<B>1</B> mesalliance, huwelijk beneden zijn/haar stand<br>
  +
:<B>facer un --</B> = beneden zijn/haar stand trouwen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mescal</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mescal<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mescalina</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>(</I>hallucinogeen<I>)</I> mescaline<br>
  +
<br>
  +
<B>meschin</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> kleingeestig, bekrompen, benepen<br>
  +
:<B>un id<u>e</u>a/pensata/pensamento --</B> = een benepen gedachte<br>
  +
:<B>homine --</B> = kleingeestig mannetje<br>
  +
:<B>2</B> karig, krenterig<br>
  +
<br>
  +
<B>meschiner<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> bekrompenheid, kleingeestigheid<br>
  +
:<B>-- typicamente hollandese</B> = Holland op zijn smalst<br>
  +
:<B>2</B> karigheid, krenterigheid<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meschinitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> kleingeestigheid, bekrompenheid, benepenheid<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mesencephalic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> van de middenhersenen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mesenc<u>e</u>phalo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> middenhersenen, mesencefalon<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mes<u>e</u>nchyma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> mesenchym<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mesenchymatose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> mesenchymaal<br>
  +
:<B>texito --</B> = mesenchymaal weefsel<br>
  +
<br>
  +
<B>mesenteric</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> darmscheil..., mesenteriaal<br>
  +
:<B>vena --</B> = darmader<br>
  +
:<B>arteria --</B> = darmslagader<br>
  +
<br>
  +
<B>mesenterio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> darmscheil, darmscheel, mesenterium<br>
  +
:<B>inflammation del --</B> = darmscheilontsteking, mesenteritis<br>
  +
<br>
  +
<B>mesenter<u>i</u>tis</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> mesenteritis, darmscheilontsteking<br>
  +
<br>
  +
<B>mesme</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> zelfde, gelijke<br>
  +
:<B>in -- grado</B> = in dezelfde mate<br>
  +
:<B>in -- tempore</B> = tegelijkertijd<br>
  +
:<B>del -- maniera</B> = evenzo<br>
  +
:<B>esser del -- etate</B> = van dezelfde leeftijd zijn<br>
  +
:<B>dicer s<u>e</u>mper/sempre le -- cosa</B> = altijd hetzelfde zeggen<br>
  +
:<B>ora --</B> = nu meteen<br>
  +
:<B>2</B> zelf <I>(</I>ikzelf, jijzelf, hijzelf, etc.<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>mesmerian</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mesmeriaans<br>
  +
:<B>magnetismo --</B> = dierlijk magnetisme<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mesmeric</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mesmerisch<br>
  +
<br>
  +
<B>mesmerisar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> mesmeriseren<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mesmerisation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mesmerisatie<br>
  +
<br>
  +
<B>mesmerismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mesmerisme<br>
  +
<br>
  +
<B>mesmerista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mesmerist<br>
  +
<br>
  +
<B>mesmo</B> <I>adv</I><br>
  +
:<B>1</B> evenzo, evenzeer<br>
  +
:<B>hodie --</B> = vandaag nog<br>
  +
:<B>ora --</B> = juist nu, nu juist<br>
  +
:<B>2</B> zelfs<br>
  +
:<B>non -- zelfs niet</B><br>
  +
<br>
  +
+ mesoblastic <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> mesoblastisch, mesoblast..., mesoderm...<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mesoblasto</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> middelstkiemblad <I>(</I>van embryo<I>)</I>, mesoblast, mesoderm<br>
  +
<br>
  +
<B>mesocarpio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> vruchtvlees, middelste vruchthulsel, mesocarp<br>
  +
<br>
  +
<B>mesocephale</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mesocefaal<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mesocephal<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mesocefalie<br>
  +
<br>
  +
<B>mesoc<u>e</u>phalo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mesocefaal<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mesoderma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> middelstkiemblad, mesoblast, mesoderm<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mesodermic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> mesoderm..., mesoblast...<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mesolithic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ARCHEOLOGIA</I> mesolithisch<br>
  +
:<B>etate --</B> = mesolithisch tijdperk<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mesolithico</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ARCHEOLOGIA</I> mesolithicum, middensteentijd<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mesolog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mesologie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mesomorphe</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> een tussenvorm zijnd, mesomorf<br>
  +
:<B>stato --</B> = mesomorfe toestand<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meson</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHYSICA</I> meson<br>
  +
:<B>meson-pi</B> = pi-meson<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mesonic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHYSICA</I> meson...<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mesopausa</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> METEO mesopause<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mesophyllo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> bladmoes<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mes<u>o</u>phyto</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> mesofyt<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mesopl<u>a</u>ncton</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mesoplankton<br>
  +
<br>
  +
<B>Mesopotamia</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Mesopotamië<br>
  +
<br>
  +
<B>mesopotamian</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> Mesopotamisch, van/uit Mesopotamië<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mesopotamiano</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> Mesopotamiër<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mesopotamic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> Mesopotamisch, van/uit Mesopotamië<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mesosphera</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> METEO mesosfeer<br>
  +
<br>
  +
<B>mesotherapeuta</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mesotherapeut<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mesotherap<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mesotherapie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mesoth<u>o</u>race</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> middenborststuk, mesothorax<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mesothoracic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> het middenborststuk betreffend<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mesoth<u>o</u>rium</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> mesothorium<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mesotron</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHYSICA</I> mesotron<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mesotrophe</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mesotroof<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mesotrophic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mesotroof<br>
  +
<br>
  +
<B>mesozoic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>GEOLOGIA</I> mesozoïsch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mesozoico</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>GEOLOGIA</I> mesozoïcum<br>
  +
<br>
  +
+ <B>m<u>e</u>spila</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> mispel<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mespiliero</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> mispelboom<br>
  +
:<B>folio de --</B> = mispelblad<br>
  +
:<B>branca de --</B> = mispeltak<br>
  +
:<B>ligno de --</B> = mispelhout<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mess</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
  +
:<B>1</B> mess, officierenkantine<br>
  +
<br>
  +
<B>message</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> boodschap, mededeling, bericht<br>
  +
:<B>-- publicitari</B> = reclameboodschap, reclamespot<br>
  +
:<B>-- telephonic</B> = telefonische boodschap<br>
  +
:<B>-- regal/royal</B> = koninklijk schrijven<br>
  +
:<B>-- de pace</B> = vredesboodschap<br>
  +
:<B>-- de Natal</B> = kerstboodschap<br>
  +
:<B>-- de Anno Nove</B> = nieuwjaarsboodschap<br>
  +
:<B>inviar un --</B> = een boodschap sturen<br>
  +
:<B>reciper un --</B> = een boodschap ontvangen<br>
  +
<br>
  +
<B>messager<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> besteldienst,<BR>
  +
:<I>FERROVIA</I> snelgoedvervoer, <I>(mbt periodieken)</I> bestelhuis, distributiebedrijf,<BR>
  +
:<I>NAVIGATION E CONSTRUCTION DE NAVES</I> pakketvaartmaatschappij<br>
  +
<br>
  +
<B>messagero</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> boodschapper, bode<br>
  +
:<B>pipion --</B> = postduif<br>
  +
:<B>-- de pace</B> = vredebode<br>
  +
:<B>-- del celo</B> = hemelbode<br>
  +
:<I>BIOLOGIA </I><B>-- A.R.N</B> = boodschapper R.N.A.<br>
  +
:<I>FIGURATE </I><B>--s del primavera</B> = voorboden van de lente<br>
  +
<br>
  +
<B>messe</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> graanoogst, korenoogst<br>
  +
:<B>mense de --</B> = oogstmaand<br>
  +
<br>
  +
<B>Mess<u>i</u>a</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Messias<br>
  +
:<B>le advenimento/venita del --</B> = de komst van de Messias<br>
  +
:<B>prefiguration del --</B> = voorafschaduwing van de Messias<br>
  +
<br>
  +
<B>messianic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> Messiaans<br>
  +
:<B>prophet<u>i</u>as --</B> = Messiaanse profetieën<br>
  +
:<B>ideolog<u>i</u>a --</B> = Messiaanse ideologie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>messianicitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> messianiteit<br>
  +
<br>
  +
<B>messianismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> messianisme, geloof aan de Messias, Messiasverwachting<br>
  +
:<B>-- christian</B> = Christelijke Messiasverwachting<br>
  +
:<B>-- hebr<u>a</u>ic</B> = Joodse Messiasverwachting<br>
  +
<br>
  +
+ <B>messianista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> messianist<br>
  +
<br>
  +
<B>messidor</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> messidor <I>(</I>Franse Revolutionaire Kalender<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>mesticiage</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> rassenvermenging<br>
  +
:<B>2</B> <I>ZOOLOGIA</I> <I>BOTANICA</I> <I>(</I>ras<I>)</I>kruising, bastaardering, hybridisatie<br>
  +
<br>
  +
<B>mesticiar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> <I>BOTANICA</I> kruisen, bastaardiseren<br>
  +
<br>
  +
<B>mesticio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> iemand van gemengd ras, halfbloed<br>
  +
<br>
  +
<B>mestiero</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> beroep, ambacht, vak<br>
  +
:<B>arm<u>e</u>a de --</B> = beroepsleger<br>
  +
:<B>soldato de --</B> = beroepssoldaat<br>
  +
:<B>-- manual</B> = handwerk<br>
  +
:<B>-- de arte</B> = kunstambacht<br>
  +
:<B>schola de --</B> = ambachtsschool<br>
  +
:<B>homine de --</B> = vakman<br>
  +
:<B>zelos<u>i</u>a de --</B> = broodnijd<br>
  +
:<B>saper su --</B> = zijn vak verstaan<br>
  +
:<B>apprender le -- de carpentero</B> = voor timmerman leren<br>
  +
:<B>practicar un --</B> = een ambacht uitoefenen<br>
  +
:<B>ille cognosce le secretos del --</B> = hij kent het klappen van de zweep<br>
  +
<br>
  +
<B>mesura</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> maat, afmeting, dimensie<br>
  +
:<B>--s de un statua</B> = maten/afmetingen van een standbeeld<br>
  +
:<B>-- interior</B> = binnenmaat<br>
  +
:<B>-- exterior</B> = buitenmaat<br>
  +
:<B>un -- de vino</B> = een maat wijn<br>
  +
:<B>dar un bon --</B> = een goede/ruime maat geven<br>
  +
:<B>determinar le -- de un cosa</B> = de maat van iets nemen<br>
  +
:<B>prender le --s de</B> = de maten nemen van<br>
  +
:<B>le homine es le -- de tote le/de omne cosas</B> = de mens is de maat van alle dingen<br>
  +
:<B>facer al --</B> = op maat maken<br>
  +
:<B>costume (facite/confectionate) al --</B> = maatkostuum<br>
  +
:<B>vestimentos (facite/confectionate) al --</B> = maatkleding<br>
  +
:<B>que -- ha vos?</B> = wat is uw maat?<br>
  +
:<B>2</B> het meten, meting<br>
  +
:<B>instrumento de --</B> = meetinstrument<br>
  +
:<B>apparatos de --</B> = meetapparatuur<br>
  +
:<B>installation de --</B> = meetinstallatie<br>
  +
:<B>zona/campo de --</B> = meetbereik<br>
  +
:<B>technica de --</B> = meettechniek<br>
  +
:<B>precision de --</B> = meetnauwkeurigheid<br>
  +
:<B>-- de vibration</B> = trillingsmeting<br>
  +
:<B>3</B> maat<I>(</I>eenheid<I>)</I>, maatstelsel<br>
  +
:<B>unitate de --</B> = maateenheid<br>
  +
:<B>--s de longitude/longor</B> = lengtematen<br>
  +
:<B>--s de superficie</B> = oppervlaktematen<br>
  +
:<B>--s de volumine</B> = inhoudsmaten<br>
  +
:<B>-- de pectore</B> = borstomvang<br>
  +
:<B>haber duo --s</B> = met twee maten meten<br>
  +
:<B>verificator/inspector de pesos e --s</B> = ijkmeester, ijker<br>
  +
:<B>4</B> <I>MUSICA</I> maat<br>
  +
:<B>-- binari</B> = tweekwartsmaat<br>
  +
:<B>-- ternari/a tres tempores</B> = driekwartsmaat<br>
  +
:<B>senso del --</B> = maatgevoel<br>
  +
:<B>barra de --</B> = maatstreep<br>
  +
:<B>batter le --</B> = de maat slaan<br>
  +
:<B>guardar le --</B> = maat houden<br>
  +
:<B>perder le --</B> = uit de maat raken<br>
  +
:<B>5</B> <I>LITTERATURA</I> <I>(</I>vers<I>)</I>maat<br>
  +
:<B>6</B> mate<br>
  +
:<B>in equal/le mesme --</B> = in gelijke mate<br>
  +
:<B>in -- limitate</B> = in beperkte mate<br>
  +
:<B>in -- sufficiente</B> = in voldoende mate<br>
  +
:<B>in -- modeste</B> = in bescheiden mate<br>
  +
:<B>in major --</B> = in meerdere mate<br>
  +
:<B>in minor --</B> = in mindere mate<br>
  +
:<B>in qual --</B> = in welke mate<br>
  +
:<B>in -- considerabile</B> = in aanzienlijke mate<br>
  +
:<B>in certe --</B> = in zekere mate<br>
  +
:<B>in -- crescente</B> = in stijgende mate<br>
  +
:<B>in -- decisive</B> = in beslissende mate<br>
  +
:<B>in large/grande/ample --</B> = in ruime mate<br>
  +
:<B>in -- crescente</B> = in stijgende mate<br>
  +
:<B>in -- decisive</B> = in beslissende mate<br>
  +
:<B>a -- que</B> = naarmate, naar gelang<br>
  +
:<B>ille non ha le senso del --</B> = hij weet van geen maathouden<br>
  +
:<B>7</B> maatregel<br>
  +
:<B>-- punitive/de pena/de sanction</B> = strafmaatregel<br>
  +
:<B>-- disciplinari</B> = disciplinaire maatregel<br>
  +
:<B>-- sanitari/de hygiene</B> = gezondheidsmaatregel<br>
  +
:<B>-- salarial</B> = loonmaatregel<br>
  +
:<B>-- administrative</B> = administratieve maatregel<br>
  +
:<B>-- discriminatori</B> = discriminerende maatregel<br>
  +
:<B>-- draconic/draconian</B> = draconische maatregel<br>
  +
:<B>-- impopular</B> = mesura impopular<br>
  +
:<B>-- defensive/de defensa</B> = verdedigingsmaatregel<br>
  +
:<B>-- de securitate</B> = veiligheidsmaatregel<br>
  +
:<B>-- de protection</B> = beschermende maatregel<br>
  +
:<B>-- de emergentia/de urgentia</B> = noodmaatregel<br>
  +
:<B>-- de guerra</B> = oorlogsmaatregel<br>
  +
:<B>-- quarantenari</B> = quarantainemaatregel<br>
  +
:<B>-- antidumping</B> = antidumpingmaatregel<br>
  +
:<B>-- transitori/transitional/de transition</B> = overgangsmaatregel<br>
  +
:<B>-- radical</B> = afdoende maatregel<br>
  +
:<B>-- efficace/effective</B> = doeltreffende/effectieve maatregel<br>
  +
:<B>-- inefficiente/inefficace/inoperante</B> = ondoeltreffende maatregel<br>
  +
:<B>-- restrictive</B> = beperkende maatregel<br>
  +
:<B>-- preventive/de precaution</B> = preventieve maatregel, voorzorgsmaatregel<br>
  +
:<B>-- governamental</B> = regeringsmaatregel<br>
  +
:<B>-- de econom<u>i</u>a</B> = bezuinigingsmaatregel<br>
  +
:<B>-- appropriate</B> = passende maatregel<br>
  +
:<B>-- corrective</B> = corrigerende maatregel<br>
  +
:<B>-- attentatori al libertate</B> = maatregel die de vrijheid aantast<br>
  +
:<B>-- dur/sever/rigorose</B> = harde/strenge maatregel<br>
  +
:<B>-- repressive/de repression</B> = repressieve maatregel, repressiemaatregel<br>
  +
:<B>-- drastic</B> = ingrijpende maatregel<br>
  +
:<B>medie --</B> = halve maatregel<br>
  +
:<B>prender su --s</B> = zijn maatregelen nemen<br>
  +
:<B>8</B> gematigdheid, evenwicht<br>
  +
<br>
  +
<B>mesurabile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> meetbaar <I>MATHEMATICA</I><br>
  +
:<B>quantitate --</B> = meetbare grootheid<br>
  +
<br>
  +
<B>mesurabilitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> meetbaarheid<br>
  +
<br>
  +
<B>mesurar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> meten, afmeten, opmeten, uitmeten, de maat nemen<br>
  +
:<B>-- le febre</B> = de koorts opnemen<br>
  +
:<B>-- su parolas</B> = zijn woorden wikken<br>
  +
:<B>-- se con un persona</B> = zich met iemand meten<br>
  +
:<B>2</B> meten, de afmeting hebben van<br>
  +
<br>
  +
<B>mesurate</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> gematigd<br>
  +
:<B>2</B> afgemeten<br>
  +
:<B>quantitate --</B> = afgemeten hoeveelheid<br>
  +
:<B>3</B> <I>FIGURATE</I> afgemeten, omzichtig, behoedzaam, beheerst<br>
  +
<br>
  +
<B>mesuration</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het meten, meting<br>
  +
:<B>-- de un distantia</B> = meting van een afstand<br>
  +
:<B>-- de un spissor</B> = meting van een dikte<br>
  +
:<B>--es bathygraphic</B> = bathygrafische metingen<br>
  +
<br>
  +
<B>mesurator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> iemand die meet/de maat neemt<br>
  +
:<B>2</B> iets waarmee gemeten kan worden, meetinstrument, meetapparaat<br>
  +
:<B>-- de angulos</B> = gradenboog, hoekmeter<br>
  +
:<B>-- de spissor</B> = pachometer<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metabiose (-<u>o</u>sis)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metabiose<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metabletica</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metabletica, leer van de veranderingen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metabolic</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> stofwisselings..., metabolisch<br>
  +
:<B>malad<u>i</u>a/affection --</B> = stofwisselingsziekte<br>
  +
:<B>activitate --</B> = stofwisselingsactiviteit<br>
  +
:<B>processo --</B> = stofwisselingsproces<br>
  +
:<B>velocitate --</B> = stofwisselingssnelheid<br>
  +
:<B>energ<u>i</u>a --</B> = stofwisselingsenergie<br>
  +
:<B>reaction --</B> = stofwisselingsreactie<br>
  +
:<B>metabolicamente active</B> = metabolisch actief<br>
  +
:<B>2</B> <I>ZOOLOGIA</I> metabolisch, gedaanteverwisselend<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metabol<u>i</u>metro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metabolimeter<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metabolisabile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> metaboliseerbaar<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metabolisar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> metaboliseren, verandering <I>(</I>doen<I>)</I> ondergaan door metabolisme<br>
  +
<br>
  +
<B>metabolismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> stofwisseling, metabolisme, metabolie<br>
  +
:<B>-- muscular</B> = spierstofwisseling<br>
  +
:<B>-- del nitr<u>o</u>geno</B> = stikstofstofwisseling<br>
  +
:<B>-- del lipides/del grassias</B> = vethuishouding<br>
  +
:<B>-- mineral</B> = minerale stofwisseling<br>
  +
:<B>-- oxydative</B> = oxydatieve stofwisseling<br>
  +
:<B>-- basal</B> = basale metabolie<br>
  +
:<B>-- aerobie</B> = aërobe stofwisseling<br>
  +
:<B>-- autotrophe</B> = autotrofe stofwisseling<br>
  +
:<B>producto terminal/final del --</B> = eindprodukt van de stofwisseling<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metabolito</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> stofwisselingsprodukt, metaboliet<br>
  +
<br>
  +
<B>metacarpal</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> middelhands...<br>
  +
:<B>osso --</B> = middelhandsbeentje<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metacarpian</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> middelhands...<br>
  +
:<B>osso --</B> = middelhandsbeentje<br>
  +
<br>
  +
<B>metacarpo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> middelhand<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metacentric</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHYSICA</I> het metacentrum betreffend, metacentrisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metacentro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHYSICA</I> zwaaipunt, metacentrum<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metachromatic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> metachromatisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metachromatismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> metachromatisme, metachromie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metachronismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metachronisme<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metacyclic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> metacyclisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metag<u>e</u>nese (-esis)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> metagenesis, gedaanteverwisseling<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metagenetic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> metagenetisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metageometr<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metageometrie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metageometric</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> metageometrisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metagramma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>LINGUISTICA E GRAMMATICA</I> metagram<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metahemoglobina</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOCHIMIA</I> metahemoglobine<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metaldehyde</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> metaldehyde<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metalepse (-<u>e</u>psis)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metalepsis<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metaleptic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> metaleptisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metalingua</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>LINGUISTICA E GRAMMATICA</I> metataal<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metalinguage</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>LINGUISTICA E GRAMMATICA</I> metataal<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metalinguistic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> metataal...<br>
  +
:<B>function --</B> = zelfnoemfunctie<br>
  +
:<B>parolas --</B> = metataalwoorden<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metalinguistica</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metalinguïstiek<br>
  +
<br>
  +
<B>metallic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> uit metaal vervaardigd, metalen, metaal..., metaalhoudend, metaalachtig, metalliek, metallisch<br>
  +
:<B>lucentia/lustro --</B> = metaalglans<br>
  +
:<B>filo --</B> = metaaldraad<br>
  +
:<B>rete/texito/tela --</B> = <I>(</I>metaal<I>)</I>gaas, afrastering<br>
  +
:<B>moneta --</B> = metaalgeld<br>
  +
:<B>revestimento --</B> = beplating<br>
  +
:<B>carburo --</B> = metaalcarbide<br>
  +
:<B>crystallo --</B> = metallisch kristal<br>
  +
:<B>color --</B> = metaalkleur<br>
  +
:<B>sono --</B> = metaalklank<br>
  +
:<B>ruito --</B> = blikkerig geluid<br>
  +
:<B>man<u>o</u>metro --</B> = metaalmanometer<br>
  +
:<B>therm<u>o</u>metro --</B> = <I>(</I>bi<I>)</I>metaalthermometer<br>
  +
:<B>sal --</B> = metaalzout<br>
  +
:<B>spongia --</B> = schuurspons, pannespons<br>
  +
:<B>imballage --</B> = blikverpakking<br>
  +
:<B>corrosion --</B> = metaalcorrosie<br>
  +
<br>
  +
<B>metallifere</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> metaalbevattend, metaalhoudend<br>
  +
:<B>vena --</B> = metaalader<br>
  +
:<B>jacimento --</B> = metaalhoudende laag<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metalliforme</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> metaalachtig<br>
  +
<br>
  +
<B>metallin</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> van metaal, metalen, metaal...<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metallina</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metalline<br>
  +
<br>
  +
<B>metallisar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>TECHNICA</I> metalliseren, schoperen<br>
  +
<br>
  +
<B>metallisation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>TECHNICA</I> metallisering, metallisatie, het schoperen<br>
  +
:<B>systema de --</B> = metalliseringssysteem<br>
  +
<br>
  +
<B>metallo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metaal<br>
  +
:<B>-- blanc</B> = witmetaal<br>
  +
:<B>--s preciose</B> = edele metalen<br>
  +
:<B>--s semipreciose</B> = halfedele metalen<br>
  +
:<B>--s legier</B> = lichte metalen<br>
  +
:<B>--s pesante</B> = zware metalen<br>
  +
:<B>-- malleabile</B> = zacht metaal<br>
  +
:<B>-- cuneate</B> = gemunt metaal<br>
  +
:<B>cisorios a/de --</B> = blikschaar<br>
  +
:<B>filo de --</B> = metaaldraad, ijzerdraad<br>
  +
:<B>filo (de --) spinate/spinal/spinose/piccante</B> = prikkeldraad<br>
  +
:<B>filamento de --</B> = metaaldraad <I>(</I>in lamp<I>)</I><br>
  +
:<B>serra a/de --</B> = ijzerzaag, metaalzaag<br>
  +
:<B><u>o</u>xydo de --</B> = metaaloxyde<br>
  +
:<B>residuos de --</B> = metaalafval<br>
  +
:<B>vite a --s</B> = metaalschroef<br>
  +
:<B>fatiga de --</B> = metaalmoeheid<br>
  +
:<B>disco de --</B> = metalen schijf<br>
  +
:<B>clasma/fragmento de --</B> = metaalsplinter<br>
  +
:<B>vena de --</B> = metaalader<br>
  +
:<B>construction in --</B> = metaalconstructie<br>
  +
:<B>crystallo de --</B> = metaalkristal<br>
  +
:<B>commercio de --s</B> = metaalhandel<br>
  +
:<B>commerciante de --s</B> = metaalhandelaar<br>
  +
:<B>massa de --</B> = metaalmassa<br>
  +
:<B>plastica in --</B> = metaalplastiek<br>
  +
:<B>sculptura in --</B> = metaalsculptuur<br>
  +
:<B>articulos de/in --</B> = metaalwaren<br>
  +
:<B>funditor de --</B> = metaalgieter<br>
  +
:<I>CHIMIA</I><B> comp<u>o</u>sito de --</B> = metaalverbinding<br>
  +
:<B>temperar un --</B> = een metaal harden<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metallochim<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metallochemie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metallochrom<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metallochromie<br>
  +
<br>
  +
<B>metallograph<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metallografie, studie van metalen<br>
  +
:<B>2</B> <I>TYPOGRAPHIA</I> metallografie<br>
  +
<br>
  +
<B>metallographic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> metallografisch, metallografie...<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metall<u>o</u>grapho</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metallograaf<br>
  +
<br>
  +
<B>metalloide</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> metalloïde, niet-metaal<br>
  +
<br>
  +
<B>metalloidic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> metalloïde...<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metalloproteina</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOCHIMIA</I> metalloproteïne<br>
  +
<br>
  +
<B>metallotherap<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> metallotherapie<br>
  +
<br>
  +
<B>metallurg<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metaalindustrie, metaalverwerkende industrie, metaalnijverheid, metallurgische industrie<br>
  +
<br>
  +
<B>metallurgic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> metaalverwerkend, metaal...<br>
  +
:<B>obrero/laborator/travaliator --</B> = metaalarbeider, metaalbewerker, arbeider in de metaal<br>
  +
:<B>fabrica --</B> = metaalfabriek<br>
  +
:<B>industria --</B> = metaalindustrie<br>
  +
<br>
  +
<B>metallurgista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metaalbewerker, metaalarbeider<br>
  +
:<B>2</B> metallurg<br>
  +
<br>
  +
<B>metallurgo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metaalbewerker, metaalarbeider<br>
  +
:<B>2</B> metallurg<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metalogic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> metalogisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metalogica</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metalogica<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metamagnetico</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metamagneticum<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metamathematica</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metamathematica<br>
  +
<br>
  +
<B>metamere,metameric</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> metameer<br>
  +
:<B>2</B> <I>CHIMIA</I> metameer<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metamer<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> <I>CHIMIA</I> metamerie<br>
  +
<br>
  +
<B>met<u>a</u>mero</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> metameer<br>
  +
:<B>2</B> <I>CHIMIA</I> metameer<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metamitose (-<u>o</u>sis)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metamitose<br>
  +
<br>
  +
<B>metamorphe</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> metamorf<br>
  +
:<B>processos --</B> = meta-morfe processen<br>
  +
:<B>structura --</B> = metamorfe structuur<br>
  +
:<B>rocca --</B> = metamorf gesteente<br>
  +
<br>
  +
<B>metamorphic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> metamorf<br>
  +
:<B>structura --</B> = meta-morfe structuur<br>
  +
:<B>processos --</B> = metamorfe pro-cessen<br>
  +
:<B>le micaschisto es un rocca --</B> = glimmerlei is een metamorf gesteente<br>
  +
<br>
  +
<B>metamorphismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metamorfisme<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metamorphosabile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> veranderbaar/verwisselbaar <I>(</I>van gedaante<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>metamorphosar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> metamorfoseren, <I>(</I>doen<I>)</I> veranderen <I>(</I>van gedaante<I>)</I>, transformeren<br>
  +
<br>
  +
<B>metamorphose (-<u>o</u>sis)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> vormverandering, gedaanteverwisseling, gedaanteverandering, metamorfose<br>
  +
:<B>-- complete</B> = volledige gedaanteverwisseling<br>
  +
:<B>--s del deos</B> = gedaanteverwisselingen van de goden<br>
  +
:<B>--s del ranas</B> = gedaanteverwisselingen van de kikkers<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metaphase</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> metafase<br>
  +
<br>
  +
<B>met<u>a</u>phora</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> beeldspraak, metafoor, <I>(</I>onuitgesproken<I>)</I> vergelijking, overdrachtelijke uitdrukking<br>
  +
:<B>ric/abundante in --s</B> = beeldenrijk<br>
  +
<br>
  +
<B>metaphoric</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> metaforisch, overdrachtelijk, beeldelijk<br>
  +
:<B>linguage --</B> = figuurlijk taalgebruik, beeldspraak<br>
  +
:<B>senso -- de un parola</B> = figuurlijke betekenis van een woord<br>
  +
:<B>parlar metaphoricamente</B> = in metaforen spreken<br>
  +
<br>
  +
<B>metaphorisar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>(</I>vaak<I>)</I> metaforen gebruiken<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metaphosphoric</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I><br>
  +
:<B>acido --</B> = metafosforzuur<br>
  +
<br>
  +
<B>metaphrasar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> letterlijk vertalen<br>
  +
<br>
  +
<B>metaphrase</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> letterlijke vertaling, metafrase<br>
  +
<br>
  +
<B>metaphraste</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> iemand die letterlijk/woord voor woord vertaalt<br>
  +
<br>
  +
<B>metaphrastic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> metafrastisch<br>
  +
<br>
  +
<B>metaphysic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> metafysisch<br>
  +
:<B>speculationes --</B> = metafysische bespiegelingen<br>
  +
<br>
  +
<B>metaphysica</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metafysica<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metaphysicitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metafysisch karakter/aspect<br>
  +
:<B>-- de un problema</B><br>
  +
<br>
  +
metafysisch aspect van een probleem<br>
  +
:<B>-- de un argumentation</B> = metaphysisch karakter van een argumentatie<br>
  +
<br>
  +
<B>metaphysico</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metafysicus<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metaplas<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> metaplasie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metaplasma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> metaplasma<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metapsychic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> parapsychologisch<br>
  +
:<B>phenomenos --</B> = parapsychologische verschijnselen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metapsychica</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> parapsychologie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metapsycholog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metapsychologie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metastabile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> metastabiel<br>
  +
:<B><u>a</u>tomo --</B> = metastabiel atoom<br>
  +
:<B>stato --</B> = metastabiele toestand<br>
  +
:<B>equilibrio --</B> = metastbiel evenwicht<br>
  +
:<B>nivello --</B> = metastabiel niveau<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metastabilitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metastabiliteit<br>
  +
<br>
  +
<B>met<u>a</u>stase (-asis)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> uitzaaiing, metastase<br>
  +
:<B>-- de un tumor</B> = uitzaaiing van een tumor<br>
  +
:<B>-- in le hepate/ficato</B> = uitzaaiingen in de lever<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metastatic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> metastatisch, metastase...<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metatarsal</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> van de middenvoet<br>
  +
:<B>fractura --</B> = marsfractuur<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metatarso</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> middelvoet<br>
  +
<br>
  +
<B>met<u>a</u>these (-esis)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>LINGUISTICA E GRAMMATICA</I> metathesis, metathese, klankomzetting<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metathetic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>LINGUISTICA E GRAMMATICA</I> metathetisch, metathese...<br>
  +
:<B>phen<u>o</u>menos --</B> = metathetische verschijnselen<br>
  +
:<B>formas --</B> = metathetische vormen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metath<u>o</u>race</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> achterste borststuk <I>(</I>van insekten<I>)</I>, metathorax<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metathoracic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> de metathorax betreffend<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metempsychosista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> iemand die in zielsverhuizing gelooft<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metempsychosose (-<u>o</u>sis)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metempsychose, zielsverhuizing<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metencephalic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> de achterste hersenen betreffend<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metenc<u>e</u>phalo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> achterhersenen, metencefalon<br>
  +
<br>
  +
<B>meteoric</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> meteoor..., meteoren...<br>
  +
:<B>cr<u>a</u>ter --</B> = meteoorkrater<br>
  +
:<B>petra --</B> = meteoorsteen, aëroliet<br>
  +
:<B>ferro --</B> = meteoorijzer<br>
  +
:<B>pluvia --</B> = meteorenregen<br>
  +
:<B>aqua --</B> = meteorisch water<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meteorismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> windzucht, opgeblazenheid, meteorisme, flatulentie<br>
  +
<br>
  +
<B>meteorite</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> meteoriet, meteoorsteen, aëroliet<br>
  +
:<B>bombardamento de --s</B> = meteorietenbombardement<br>
  +
:<B>impacto de --s</B> = inslag van meteorieten<br>
  +
<br>
  +
<B>meteoro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> meteoor<br>
  +
:<B>pluvia de --s</B> = meteorenregen<br>
  +
:<B>2</B> vallende ster<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meteorogramma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> meteorogram<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meteorograph<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> meteorografie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meteorographic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> meteorografisch<br>
  +
:<B>registrationes --</B> = meteorografische registraties<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meteor<u>o</u>grapho</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> meteorograaf<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meteoroide</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> meteoroïde<br>
  +
<br>
  +
<B>meteorolog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> meteorologie, weerkunde<br>
  +
:<B>-- synoptic</B> = synoptische meteorologie<br>
  +
<br>
  +
<B>meteorologic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> meteorologisch, weerkundig, weer<I>(</I>s<I>)</I>...<br>
  +
:<B>bulletin --</B> = weerbericht<br>
  +
:<B>prediction/prevision(es) --</B> = weersverwachting<br>
  +
:<B>previsiones -- pro plure jornos/dies</B> = meerdaagse weersverwachting<br>
  +
:<B>observation --</B> = meteorologische waarneming<br>
  +
:<B>reporto --</B> = weerrapport<br>
  +
:<B>servicio --</B> = meteorologische dienst<br>
  +
:<B>sat<u>e</u>llite --</B> = weersatelliet<br>
  +
:<B>nave --</B> = weerschip<br>
  +
:<B>mappa/carta --</B> = weerkaart<br>
  +
:<B>situation --</B> = weersgesteldheid<br>
  +
:<B>station/officio --</B> = meteorologisch instituut, weerstation<br>
  +
<br>
  +
<B>meteorologista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> meteoroloog, weerkundige<br>
  +
:<B>-- amateur</B> (F) = weeramateur<br>
  +
<br>
  +
<B>meteor<u>o</u>logo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> meteoroloog, weerkundige<br>
  +
:<B>-- amateur</B> = weeramateur<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meteoropatholog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> meteoropathologie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meteoroscop<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> meteoroscopie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meteoroscopio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> meteoroscoop<br>
  +
<br>
  +
+ <B>meteosat(<u>e</u>llite)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> meteosat, weersatelliet<br>
  +
<br>
  +
+ <B>methacrylic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> methacryl...<br>
  +
:<B>acido --</B> = methacrylzuur<br>
  +
:<B>resina --</B> = methacrylhars<br>
  +
<br>
  +
+ <B>methadon</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> methadon<br>
  +
<br>
  +
+ <B>methamphetamino</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> methamphetamine<br>
  +
<br>
  +
+ <B>methanal</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> methanal<br>
  +
<br>
  +
+ <B>methanic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> van methaan, methaan...<br>
  +
:<B>gas --</B> = methaangas<br>
  +
:<B>fermentation --</B> = methaangis-ting<br>
  +
<br>
  +
+ <B>methanifere</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> methaanhoudend<br>
  +
<br>
  +
<B>methano</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> methaan, moerasgas, mijngas<br>
  +
:<B>-- biologic</B> = biogas<br>
  +
<br>
  +
+ <B>methanol<br>
  +
:1</B> <I>CHIMIA</I> methanol, methylalcohol<br>
  +
<br>
  +
+ <B>methemoglobina</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> methemoglobine<br>
  +
<br>
  +
+ <B>methionina</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOCHIMIA</I> methionine <I>(</I>een aminozuur<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>methodic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> methodisch, systematisch<br>
  +
:<B>classification --</B> = methodische classificatie<br>
  +
:<B>travalio/labor --</B> = systematisch werk<br>
  +
:<B>sp<u>i</u>rito --</B> = methodische geest<br>
  +
:<B>ager/proceder methodicamente</B> = methodisch te werk gaan<br>
  +
<br>
  +
+ <B>methodica</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> methodiek<br>
  +
<br>
  +
+ <B>methodicitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> methodisch/systematisch karakter<br>
  +
:<B>-- del recercas</B> = systematisch karakter van de onderzoekingen<br>
  +
:<B>laborar/travaliar con --</B> = methodisch werken<br>
  +
<br>
  +
<B>methodisar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> orde en methode brengen in, methodisch te werk gaan<br>
  +
:<B>-- le recercas</B> = de onderzoekingen methodisch laten verlopen<br>
  +
:<B>-- su vita</B> = orde en regelmaat in zijn leven brengen<br>
  +
<br>
  +
<B>methodismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> Methodisme<br>
  +
<br>
  +
<B>methodista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> Methodist<br>
  +
<br>
  +
+ <B>methodista</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> methodistisch<br>
  +
:<B>ecclesia --</B> = methodistische kerk<br>
  +
<br>
  +
+ <B>methodistic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> methodistisch<br>
  +
:<B>ecclesia --</B> = methodistische kerk<br>
  +
:<B>principios --</B> = me-thodistische principes<br>
  +
<br>
  +
<B>m<u>e</u>thodo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> methode, wijze, systeem, handelwijze<br>
  +
:<B>-- de travalio/labor</B> = werkwijze, werkmethode<br>
  +
:<B>manco de --</B> = gebrek aan systeem<br>
  +
:<B>-- analytic</B> = analytische methode<br>
  +
:<B>-- empiric</B> = proefondervindelijke/empirische methode<br>
  +
:<B>-- diagnostic</B> = diagnostische methode<br>
  +
:<B>-- genetic</B> = genetische methode<br>
  +
:<B>-- curative</B> = geneeswijze<br>
  +
:<B>-- synthetic</B> = synthetische methode<br>
  +
:<B>-- deductive</B> = deductieve methode<br>
  +
:<B>-- iterative</B> = iteratieve methode<br>
  +
:<B>-- experimental</B> = experimentele methode<br>
  +
:<B>-- del carbon-14</B> = koolstof-14-methode<br>
  +
:<B>-- de investigation</B> = methode van onderzoek, onderzoeksmethode<br>
  +
:<B>-- de discussion</B> = discussiemethode<br>
  +
:<I>PHILOSOPHIA </I><B>-- de concordantia</B> = concordantiemethode<br>
  +
:<B>-- ill<u>i</u>cite</B> = ongeoorloofde methode<br>
  +
:<B>-- historic</B> = historische methode<br>
  +
:<B>-- infallibile</B> = onfeilbare methode<br>
  +
:<B>-- de v<u>e</u>ndita</B> = verkoopmethode<br>
  +
:<B>-- de canto</B> = zangmethode<br>
  +
:<B>-- de inseniamento/pedagogic</B> = leermethode, onderwijsmethode<br>
  +
<br>
  +
<B>methodolog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> methodenleer, methodologie<br>
  +
:<B>-- del critica litterari</B> = methodologie van de lite-raire kritiek<br>
  +
<br>
  +
+ <B>methodologic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> methodologisch<br>
  +
:<B>principios --</B> = methodologische principes<br>
  +
:<B>criterios --</B> = methodologische criteria<br>
  +
:<B>incoherentia --</B> = me-thodologische incoherentie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>methodologista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> methodoloog<br>
  +
<br>
  +
+ <B>method<u>o</u>logo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> methodoloog<br>
  +
<br>
  +
<B>methylamino</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> methylamine<br>
  +
<br>
  +
+ <B>methylation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> methylering<br>
  +
<br>
  +
+ <B>methylbenz<u>e</u>ne</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> methylbenzeen, tolueen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>methylcellulosa</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> methylcellulose<br>
  +
<br>
  +
<B>methyleno</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> methanol, methylalcohol, houtgeest<br>
  +
<br>
  +
<B>methylic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> methyl...<br>
  +
:<B>comp<u>o</u>sitos --</B> = methylverbindingen<br>
  +
:<B>derivatos --</B> = methylderivaten<br>
  +
:<B>alcohol --</B> = methanol, methylalcohol, houtgeest<br>
  +
:<B>chlorido --</B> = methylchloride<br>
  +
:<B>iodido --</B> = methyljodide<br>
  +
<br>
  +
+ <B>methylnaphthal<u>e</u>ne</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> methylnaftaleen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>methylo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> methyl<br>
  +
:<B>comp<u>o</u>sito de --</B> = methylverbinding<br>
  +
<br>
  +
<B>meticulose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> angstvallig, zorgvuldig, akelig precies, uiterst nauwgezet, pietluttig<br>
  +
:<B>ille es extrememente/excessivemente -- in su travalio/labor</B> = hij is uiterst precies in zijn werk<br>
  +
:<B>persona --</B> = pietlut<br>
  +
<br>
  +
<B>meticulositate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> angstvalligheid, akelige precisie, uiterste nauwgezetheid, pietluttigheid<br>
  +
:<B>-- exaggerate</B> = overdreven pietluttigheid<br>
  +
<br>
  +
<B>metir</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> meten, afmeten<br>
  +
:<B>corda pro --</B> = maattouw<br>
  +
:<B>-- un jardin</B> = een tuin afmeten<br>
  +
:<B>-- su fortias con un persona</B> = zijn krachten met iemand meten<br>
  +
:<B>-- con un altere criterio/mesura</B> = een andere maatstaf aanleggen<br>
  +
:<B>saper -- su tempore</B> = zijn tijd weten af te meten<br>
  +
:<B>-- le meritos de duo personas per comparar los</B> = de verdiensten van twee personen tegen elkaar afmeten<br>
  +
:<B>2</B> scanderen <I>(</I>gedicht<I>)</I><br>
  +
:<B>3</B> opmeten, karteren <I>(</I>terrein<I>)</I><br>
  +
:<B>4</B>-- se = gematigd zijn, matigheid betrachten<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metonomasia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>LINGUISTICA E GRAMMATICA</I> metonomasie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>met<u>o</u>nyme</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metoniem, metonymisch gebruikt woord<br>
  +
<br>
  +
<B>metonym<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metonymie<br>
  +
<br>
  +
<B>metonymic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> metonymisch<br>
  +
:<B>expression --</B> = metonymische uitdrukking<br>
  +
:<B>empl<u>e</u>o --</B> = metonymisch gebruik<br>
  +
<br>
  +
+ <B>m<u>e</u>topa</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ARTE DE CONSTRUER</I> metope <I>(</I>tussenvlak van Dorisch fries<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>metrage</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het afmeten, het afpassen, afmeting, het opmeten, opmeting<br>
  +
:<B>2</B> lengte <I>(</I>aantal meters<I>)</I><br>
  +
:<B>-- de un film (A)</B> = lengte/speelduur van een film<br>
  +
:<B>(film (A de) -- curte</B> = korte film<br>
  +
:<B>(film (A) de) -- longe</B> = avondvullende film<br>
  +
<br>
  +
<B>metrar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>(</I>op<I>)</I>meten <I>(</I>in meters<I>)</I><br>
  +
:<B>-- un terreno</B> = een terrein opmeten<br>
  +
<br>
  +
<B>metric</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> metriek<br>
  +
:<B>tonna --</B> = metrieke ton<br>
  +
:<B>systema --</B> = metrieke stelsel<br>
  +
:<B>banda --</B> = meetlint, maatband, "centimeter"<br>
  +
:<B>2</B> <I>MATHEMATICA</I> <I>PHYSICA</I> metrisch<br>
  +
:<B>spatio --</B> = metrische ruimte<br>
  +
:<B>geometr<u>i</u>a --</B> = metrische meetkunde<br>
  +
:<B>3</B> <I>POESIA</I> metrisch, metrum...<br>
  +
:<B>accento --</B> = metrisch accent<br>
  +
:<B>prosa --</B> = metrisch prosa<br>
  +
:<B>poes<u>i</u>a --</B> = metrische poëzie<br>
  +
:<B>verso --</B> = metrische versregel<br>
  +
:<B>structura --</B> = versbouw<br>
  +
<br>
  +
<B>metrica</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>POESIA </I>metriek, versleer, versbouw, prosodie<br>
  +
:<B>un tractato de --</B> = een verhan-deling over versleer<br>
  +
:<B>-- classic</B> = klassieke me-triek<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metr<u>i</u>tis</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> baarmoederontsteking, metritis<br>
  +
<br>
  +
<B>metro (I)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> meter <I>(</I>lengtemaat<I>)</I><br>
  +
:<B>-- international</B> = internationale standaardmeter<br>
  +
:<B>-- quadrate, m2</B> = vierkante meter<br>
  +
:<B>-- cubic, m3</B> = kubieke meter<br>
  +
:<B>2</B> maatstok, meetstok, meetlint<br>
  +
:<B>-- plicante/plicabile</B> = duimstok<br>
  +
:<B>3</B> <I>POSESIA </I>metrum, <I>(</I>vers<I>)</I>maat, dichtmaat<br>
  +
:<B>-- iambic</B> = jambische versmaat<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metro (II)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metro, ondergrondse stadsspoorweg<br>
  +
:<B>bucca de --</B> = metro-ingang<br>
  +
:<B>station de --</B> = metrostation<br>
  +
:<B>traino de --</B> = metrotrein<br>
  +
:<B>tunnel de --</B> = metrotunnel<br>
  +
:<B>ticket (A) de --</B> = metrokaartje<br>
  +
:<B>linea de --</B> = metrolijn<br>
  +
:<B>rete de --</B> = metronet<br>
  +
:<B>trajecto de --</B> = metrotraject<br>
  +
:<B>viaducto de --</B> = metroviaduct<br>
  +
<br>
  +
<B>metrolog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metrologie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metrologic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> metrologisch, metrologie...<br>
  +
:<B>studios --</B> = metrologische studiën<br>
  +
:<B>problemas --</B> = metrologische problemen<br>
  +
:<B>recercas --</B> = me-trologische onderzoekingen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metrologista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metroloog<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metr<u>o</u>logo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metroloog<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metroman<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> rijmwoede, dichtwoede, metromanie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metronomic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> metronomisch<br>
  +
<br>
  +
<B>metr<u>o</u>nomo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metronoom, metrometer, maatmeter<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metronymic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> metronymisch, matronymisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metronymico</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> metronymicum, matronymicum<br>
  +
<br>
  +
<B>metropole</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>HISTORIA</I> moederstad <I>(</I>van kolonie<I>)</I><br>
  +
:<B>2</B> <I>ECCLESIA</I> metropolis, aartsbisschopsstad<br>
  +
:<B>3</B> metropool, wereldstad, grote stad, hoofdstad<br>
  +
:<B>-- multiracial</B> = metropole multiracial<br>
  +
<br>
  +
<B>metrop<u>o</u>lita</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ECCLESIA GREC</I> metropoliet <I>(</I>orthodoxe aartsbisschop<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>metropolitan</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>HISTORIA</I> behorend bij de moederstad <I>(</I>van kolonie<I>)</I><br>
  +
:<B>2</B> <I>ECCLESIA</I> metropolitaans, aartsbisschoppelijk<br>
  +
:<B>3</B> hoofdstedelijk<br>
  +
<br>
  +
<B>metropolitano</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ECCLESIA</I> metropolitaan, metropoliet, aartsbisschop<br>
  +
:<B>2</B> stadsspoorweg, metro<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metrorrhag<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> baarmoederbloeding, metrorragia<br>
  +
<br>
  +
+ <B>metzgeriafurcate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>(</I>soort levermos<I>)</I> boomvorkjes<br>
  +
<br>
  +
<B>mexican</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> Mexicaans<br>
  +
:<B>costa --</B> = Mexicaanse kust<br>
  +
:<B>arte --</B> = Mexicaanse kunst<br>
  +
<br>
  +
<B>mexicano</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> Mexicaan<br>
  +
<br>
  +
<B>Mexico</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Mexico<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mezzana</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>NAVIGATION E CONSTRUCTION DE NAVES</I> fok, stagzeil<br>
  +
<br>
  +
<B>mezzanin</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> tussenverdieping, insteek<I>(</I>verdieping<I>)</I><br>
  +
:<B>2</B> tussenraampje, halfvenster, insteekvenster<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mezza voce</B> <I>adv</I> <I>ITALIANO</I><br>
  +
:<B>1</B> mezza voce, halfluid, met halve stem<br>
  +
<br>
  +
<B>mezzosoprano</B> <I>sub</I> <I>ITALIANO</I><br>
  +
:<B>1</B> mezzosopraan<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mezzotinto</B> <I>sub</I> <I>ITALIANO</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ARTES PLASTIC</I> zwartekunst<I>(</I>prent<I>)</I>, mezzotint<br>
  +
<br>
  +
<B>mi</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MUSICA</I> mi, de noot E<br>
  +
<br>
  +
<B>mi </B><I>pron poss pron adjec</I><B><br>
  +
:1</B> mijn<br>
  +
<br>
  +
<B>miasma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> miasme, smetstof, uitwaseming, ongezonde damp<br>
  +
:<B>-- paludose</B> = moeraslucht<br>
  +
<br>
  +
<B>miasmatic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> smetstoffen betreffend, miasmatisch<br>
  +
:<B>febre --</B> = miasmatische koorts<br>
  +
:<B><u>a</u>ere --</B> = miasmatische lucht<br>
  +
<br>
  +
<B>mi<u>a</u>u </B><I>interj</I><br>
  +
:<B>1</B> miauw<br>
  +
<br>
  +
<B>mi<u>a</u>u</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> gemiauw<br>
  +
<br>
  +
<B>miaular</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> miauwen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>m<u>i</u>bora</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> dwerggras<br>
  +
<br>
  +
<B>mica</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> kruimeltje, beetje<br>
  +
:<B>-- de pan</B> = broodkruimel<br>
  +
:<B>2</B> <I>MINERALOGIA</I> mica, glimmer<br>
  +
:<B>-- blanc</B> = wit glimmer<br>
  +
:<B>folio de --</B> = glimmerplaat<br>
  +
:<B>lamella de --</B> = dun plaatje mica<br>
  +
<br>
  +
<B>micacee</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MINERALOGIA</I> micahoudend, glimmerhoudend, mica..., glimmer...<br>
  +
:<B>schisto --</B> = glimmerlei<br>
  +
:<B>petra --</B> = glimmer<br>
  +
:<B>terra --</B> = glimmeraarde<br>
  +
:<B>sablo --</B> = glimmerzand<br>
  +
<br>
  +
<B>micar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> tot kruimels maken, <I>(</I>ver<I>)</I>kruimelen<br>
  +
:<B>-- pan</B> = brood verkruimelen<br>
  +
:<B>le pan se mica</B> = het brood verkruimelt<br>
  +
<br>
  +
<B>micaschisto</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MINERALOGIA</I> glimmerlei<br>
  +
<br>
  +
<B>micca</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> wiek, pit, kousje <I>(</I>van lamp<I>)</I><br>
  +
:<B>coton a --</B> = pitgaren<br>
  +
:<B>2</B> <I>MILITAR</I> etc., lont, ontsteking<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micella</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> micel<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micellar</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> micellair<br>
  +
:<B>structura --</B> = micellaire structuur<br>
  +
<br>
  +
<B>Michael</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Michael, Michiel<br>
  +
<br>
  +
+ <B>michetta</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> kruimeltje<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microampere</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microampère<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microamper<u>o</u>metro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microampèremeter<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microan<u>a</u>lyse (-ysis)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> microanalyse<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microarchivo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microarchief<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microbalancia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microbalans<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microbar</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHYSICA</I> microbar<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microbar<u>o</u>metro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microbarometer<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microbic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> microbieel, bacteriologisch<br>
  +
<br>
  +
<B>microbicida</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> bacteriedodend middel<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microbicida</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> bacteriedodend<br>
  +
<br>
  +
<B>microbio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microbe, bacterie, bacil<br>
  +
:<B>-- parthogene</B> = ziekteverwekker<br>
  +
:<B>cultura de --s</B> = kweek van microben<br>
  +
<br>
  +
<B>microbiolog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microbiologie, bacteriologie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microbiologic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> microbiologisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microbiologista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microbioloog<br>
  +
<br>
  +
<B>microbi<u>o</u>logo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microbioloog<br>
  +
:<B>-- specialisate in virolog<u>i</u>a</B> = microbiolooog die gespecialiseerd is in virologie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microcalorimétrie</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microcalorimetr<u>i</u>a<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microcamera</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> zeer kleine camera, microcamera<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microcarpe</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> met kleine vruchten<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microcarta</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microkaart, microfiche<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microcellular</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> microcellulair<br>
  +
<br>
  +
<B>microcephale</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> kleinschedelig, microcefaal<br>
  +
<br>
  +
<B>microcephal<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microcefalie, kleinschedeligheid<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microcephalic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>Vide:</I> <B>microcephale</B><br>
  +
<br>
  +
+ <B>microchim<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microchemie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microchip</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>COMPUTATOR</I> microchip<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microchirurg<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microchirurgie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microchirurgic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> microchirurgisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microchirurgo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microchirurg<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microchromosoma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microchromosoom<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microcirc<u>u</u>ito</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microschakeling<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microclimate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microklimaat<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microclimatic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> microclimatisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microclimatolog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microklimatologie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microclimatologic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> microklimatologisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microclin</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> microklien<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micrococco</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> mikrokok, micrococcus<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microcomputator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microcomputer<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microcomputer</B> <I>adj</I> <I>ANGLESE</I><br>
  +
:<B>1</B> microcomputer<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microcopia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microkopie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microcopiar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> microcopiëren<br>
  +
<br>
  +
<B>microcosmic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> microkosmisch<br>
  +
<br>
  +
<B>microcosmo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microkosmos<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microcrystallin</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> microkristallijn<br>
  +
:<B>minerales --</B> = microkristallijne mineralen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microcrystallo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microskopisch kristal<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microcurie</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHYSICA</I> microcurie<br>
  +
<br>
  +
<B>microcyste</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> microcyste<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microcytose (-<u>o</u>sis)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microcytose<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microd<u>a</u>ctyle</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> korttenig, kortvingerig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microdactyl<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> korttenigheid, kortvingerigheid<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microdi<u>a</u>lyse (-ysis)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> microdialyse<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microdispersion</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microdispersie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microdissection</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> microdissectie <I>(</I>ontleding van micro-organismen<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>microdistillation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microdistillatie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microdocumentation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microdocumentatie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microeconom<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micro-economie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microeconomic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> micro-economisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microelectrodo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micro-electrode<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microelectronic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> micro-elektronisch<br>
  +
:<B>technolog<u>i</u>a --</B> = micro-elektronische technologie<br>
  +
:<B>circ<u>u</u>ito --</B> = micro-electronische schakeling<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microelectronica</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micro-elektronika<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microelemento</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micro-element, sporenelement<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microevolution</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micro-evolutie<br>
  +
<br>
  +
<B>microfarad</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ELECTRICITATE</I> microfarad<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microfauna</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microfauna<br>
  +
:<B>-- del solo</B> = microfauna van de grond<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microfibra</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microvezel<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microfiche</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
  +
:<B>1</B> microfiche, microkaart<br>
  +
:<B>on pote leger un -- per medio de un lector</B> = een microkaart kan men teruglezen met een leesapparaat<br>
  +
<br>
  +
<B>microfilm</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microfilm<br>
  +
:<B>lector de --s</B> = leesapparaat<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microfilmar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> microfilmen, op microfilm vastleggen<br>
  +
:<B>-- un documento</B> = een document op microfilm vastleggen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microfissura</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> haarscheurtje<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microflora</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microflora<br>
  +
:<B>-- del solo</B> = microflora van de grond<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microfossile</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microfossiel<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microgalvan<u>o</u>metro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microgalvanometer<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microgameta</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> microgameet<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microglossa</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> snuitpapegaai<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microgramma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microgram<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micrograph<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micrografie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micrographic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> micrografisch<br>
  +
:<B>an<u>a</u>lyse (-ysis) --</B> = micrografische analyse<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micr<u>o</u>grapho</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micrograaf<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microgravitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microzwaartekracht<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microh<u>a</u>bitat</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microhabitat<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microinformatica</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micro-informatica<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microinjection</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micro-injectie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microinstruction</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micro-instructie, microcode<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microinterfer<u>o</u>metro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micro-interferometer<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microlector</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> leesapparaat <I>(</I>bijv. voor microfilms<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>microlithic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> microlithisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micr<u>o</u>litho</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microliet<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microlithograph<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microlithografie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microlog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micrologie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microman<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micromanie, kleinheidswaan<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micromanipulation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micromanipulatie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micromanipulator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micromanipulator<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microman<u>o</u>metro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micromanometer<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micrometeorite</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micrometeoriet<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micrometeorolog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micrometeorologie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microm<u>e</u>thodo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micromethode<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micrometr<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micrometing<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micrometric</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> micrometrisch<br>
  +
:<B>vite --</B> = micrometerschroef, stelschroef<br>
  +
:<B>mesurationes --</B> = micrometrische metingen<br>
  +
<br>
  +
<B>micr<u>o</u>metro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micrometer<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micromill<u>i</u>metro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micromillimeter<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microminiaturisation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microminiaturisatie, microverkleiningstechniek<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micromodulo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micromoduul<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micromorpholog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micromorfologie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micromorphologic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> micromorphologisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micromutation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micromutatie<br>
  +
<br>
  +
<B>m<u>i</u>cron</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micron<br>
  +
<br>
  +
<B>Micronesia</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Micronesië<br>
  +
<br>
  +
<B>micronesian</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> Micronesisch<br>
  +
<br>
  +
<B>micronesiano</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> Micronesiër<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micronuclear</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> micronucleair<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micronucleo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microkern, micronucleus<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micronutriente</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micronutriënt, microbouwstof<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microorganismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micro-organisme<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micropaleontolog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micropaleontologie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microparasito</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microparasiet<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micropetale</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> met kleine kroonbladen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micr<u>o</u>phago</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> microfaag<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microphon<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microfonie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microphonic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> microfonisch, microfoon...<br>
  +
:<B>amplificator --</B> = microfonische geluidversterker<br>
  +
:<B>capsula --</B> = microfoonkapsel<br>
  +
:<B>voltage/tension --</B> = microfoonspanning<br>
  +
<br>
  +
<B>micr<u>o</u>phono</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microfoon<br>
  +
:<B>-- a crystallo</B> = kristalmicrofoon<br>
  +
:<B>-- a carbon</B> = koolmicrofoon<br>
  +
:<B>-- a contacto</B> = contactmicrofoon<br>
  +
:<B>-- a masca</B> = maskermicrofoon<br>
  +
:<B>-- mobile</B> = beweeglijke microfoon<br>
  +
:<B>-- portative</B> = draagbare microfoon<br>
  +
:<B>-- de buttoniera</B> = knoopsgatmicrofoon<br>
  +
:<B>-- labial</B> = lipmicrofoon<br>
  +
:<B>-- stereo(phonic)</B> = stereomicrofoon<br>
  +
:<B>-- electrodynamic</B> = elektrodynamische microfoon<br>
  +
:<B>-- magnetostrictive</B> = magnetostrictieve microfoon<br>
  +
:<B>-- ionic</B> = ionenmicrofoon<br>
  +
:<B>-- ultrasensibile</B> = fonofoor<br>
  +
:<B>-- directional</B> = gerichte microfoon<br>
  +
:<B>-- bidirectional</B> = tweezijdig gevoelige microfoon<br>
  +
:<B>-- omnidirectional/multidirectional</B> = ongerichte microfoon<br>
  +
:<B>-- differential</B> = differentiaalmicrofoon<br>
  +
:<B>-- a banda large</B> = breedbandige microfoon<br>
  +
:<B>-- sin membrana</B> = membraanloze microfoon<br>
  +
:<B>-- de gradiente</B> = gradiëntmicrofoon<br>
  +
:<B>-- a grillia</B> = roostermicrofoon<br>
  +
:<B>amplificator de --</B> = microfoonversterker<br>
  +
:<B>supporto de --</B> = microfoonstatief<br>
  +
:<B>relais </B><I>(F)</I><B> de --</B> = microfoonrelais<br>
  +
:<B>transformator de --</B> = microfoontransformator<br>
  +
:<B>supercarga del --</B> = overbelasting van de microfoon<br>
  +
:<B>parlar ante le --</B> = voor de microfoon spreken<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microphoto</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microfoto<br>
  +
<br>
  +
<B>microphotograph<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microfotografie<br>
  +
:<B>2</B> microfoto<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microphotographic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> microfotografisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microphot<u>o</u>metro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microfotometer<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microph<u>y</u>lle</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> met kleine bladeren of blaadjes, kleinbladig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microphylog<u>e</u>nese (-esis)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> microfylogenese<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microphysica</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microfysica<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micr<u>o</u>phyto</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microfiet<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micropilula</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micropil<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micropipetta</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micropipet<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micropl<u>a</u>ncton</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microplankton<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microprocessor</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>COMPUTATOR</I> microprocessor<br>
  +
:<B>-- discrete</B> = discrete microprocessor<br>
  +
<br>
  +
<B>microprogramma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>COMPUTATOR</I> microprogramma<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microprogrammation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>COMPUTATOR</I> microprogrammering<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microprojection</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microprojectie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microproteina</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> microproteïne<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microptere</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> kleinvleugelig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micropunction</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> micropunctie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micropylo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA,</I> <I>ANATOMIA,</I> <I>BOTANICA</I> poortje<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microradiograph<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microradiografie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microrobot</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microrobot<br>
  +
<br>
  +
<B>microscop<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microscopie<br>
  +
<br>
  +
<B>microscopic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> microscopisch<br>
  +
:<B>fauna/animales --</B> = microfauna<br>
  +
:<B>flora --</B> = microflora<br>
  +
:<B>reproduction --</B> = microreproduktie<br>
  +
:<B>organismo --</B> = micro-organisme<br>
  +
:<B>technica --</B> = microtechniek<br>
  +
:<B>theor<u>i</u>a --</B> = microscopische theorie<br>
  +
:<B>observationes --</B> = microscopische waarnemingen<br>
  +
<br>
  +
<B>microscopio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microscoop<br>
  +
:<B>-- electronic</B> = elektronenmicroscoop<br>
  +
:<B>-- optic</B> = optische microscoop<br>
  +
:<B>-- interferential/de interferentia</B> = interferentiemicoscoop<br>
  +
:<B>-- de emission</B> = emissiemicroscoop<br>
  +
:<B>-- simple/monocular</B> = enkelvoudige miscroscoop<br>
  +
:<B>-- binocular</B> = samengestelde microscoop<br>
  +
:<B>-- a/de immersion</B> = immersiemicroscoop<br>
  +
:<B>-- de dissection</B> = prepareermicroscoop<br>
  +
:<B>-- a/de contrasto de phase</B> = fasencontrastmicroscoop<br>
  +
:<B>imagine de --</B> = microscoopbeeld<br>
  +
:<B>copertura/camisa de --</B> = microscoophoes<br>
  +
:<B>cassetta de --</B> = microscoopkistje<br>
  +
:<B>lampa de --</B> = microscooplamp<br>
  +
:<B>tabula de --</B> = microscooptafel<br>
  +
<br>
  +
<B>microscopista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microscopist<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microsecunda</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microseconde<br>
  +
<br>
  +
<B>microseismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> zeer zwakke aardbeving, microseisme<br>
  +
<br>
  +
<B>microseism<u>o</u>grapho</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microseismograaf<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microsepale</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> met kleine kelkbladen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microsocietate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micromaatschappij<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microsoma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microsoom<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microsonda</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microsonde<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microspectrophotometr<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microspectrofotometrie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microspectrophot<u>o</u>metro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microspectrofotometer<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microspectroscopio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> micropspectroscoop<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microsperme</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> kleinzadig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microsphera</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> microsfeer<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microspora</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> microspoor<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microsporangio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> microsporangium<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microstructura</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microstructuur<br>
  +
:<B>-- de un corpore</B> = microstructuur van een lichaam<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microsulco</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microgroef<br>
  +
:<B>disco --</B> = langspeelplaat<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microtechnica</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microtechniek<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microtechnolog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microtechniek<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microtom<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microtomie<br>
  +
<br>
  +
<B>micr<u>o</u>tomo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microtoom<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microtono</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MUSICA</I> microtoon<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microtubulo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microtubulus<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microunda</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microgolf<br>
  +
:<B>furno --/a --s</B> = magnetronoven<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microvolt</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microvolt<br>
  +
<br>
  +
+ <B>microwatt</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> microwatt<br>
  +
<br>
  +
+ <B>micruro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> koraalslang<br>
  +
<br>
  +
+ <B>miction</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> mictie, urinelozing, het wateren<br>
  +
:<B>-- dolorose</B> = pijnlijke urinelozing<br>
  +
:<B>-- involuntari(e)</B> = onwillekeurige urinelozing<br>
  +
<br>
  +
+ <B>M<u>i</u>das</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Midas<br>
  +
:<B>aures de --</B> = midasoren<br>
  +
<br>
  +
<B>mie </B><I>pron poss</I><B><br>
  +
:1</B> <I>(</I>de/het<I>)</I> mijne<br>
  +
:<B>le -- e le tue</B> = mijn en dijn<br>
  +
:<B>le mios</B> = de mijnen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>migmatite</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MINERALOGIA</I> migmatiet, menggesteente<br>
  +
<br>
  +
<B>migraine</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
  +
:<B>1</B> migraine, schele hoofdpijn<br>
  +
:<B>accesso/crise/cr<u>i</u>sis de --</B> = migraineaanval<br>
  +
:<B>-- tenace</B> = hardnekkige migraine<br>
  +
<br>
  +
<B>migrainose </B><I>{gre}</I> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> migraine...<br>
  +
<br>
  +
<B>migrante</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> trekkend, trek...<br>
  +
<br>
  +
+ <B>migrante</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> migrant<br>
  +
<br>
  +
<B>migrar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> migreren, trekken, verhuizen<br>
  +
:<B>nostre siderurgia migra verso le portos</B> = onze ijzerindustrie verplaatst zich naar de havens<br>
  +
<br>
  +
<B>migration</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> migratie, <I>(</I>volks<I>)</I>verhuizing, bevolkingsverplaatsing<br>
  +
:<I>HISTORIA </I><B>le --es del b<u>a</u>rbaros</B> = de grote volksverhuizing<br>
  +
:<B>-- del populos</B> = volksverhuizing<br>
  +
:<I>RELIGION </I><B>-- del <u>a</u>nima</B> = zielsverhuizing<br>
  +
:<B>--es alternante</B> = pendel<I>(</I>aars<I>)</I>verkeer, het pendelen<br>
  +
:<B>surplus de --</B> = migratiesurplus<br>
  +
:<B>2</B> <I>ZOOLOGIA</I> trek, migratie<br>
  +
:<B>-- del anguillas</B> = trek van de palingen<br>
  +
:<B>-- del aves</B> = vogeltrek<br>
  +
:<B>-- del hirundines</B> = trek van de zwaluwen<br>
  +
:<B>per<u>i</u>odo/saison </B><I>(F)</I><B> del --es</B> = trektijd<br>
  +
<br>
  +
<B>migrator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> migrant<br>
  +
<br>
  +
<B>migratori</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> migratorisch, migratie...<br>
  +
:<B>movimento --</B> = trekbeweging<br>
  +
:<B>animal --</B> = trekdier<br>
  +
:<B>ave --</B> = trekvogel<br>
  +
:<B>pipion/columba --</B> = trekduif<br>
  +
:<B>pisce --</B> = trekvis<br>
  +
:<B>form<u>i</u>ca --</B> = trekmier<br>
  +
:<B>instincto --</B> = trekinstinct<br>
  +
:<B>impulsion --</B> = trekdrang<br>
  +
<br>
  +
<B>mikado</B> <I>sub</I> <I>JAPONESE</I><br>
  +
:<B>1</B> mikado<br>
  +
<br>
  +
+ <B>Milan</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Milaan<br>
  +
<br>
  +
+ <B>milanese</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> Milanees, inwoner van Milaan<br>
  +
<br>
  +
+ <B>milanese</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> Milanees, van/uit Milaan<br>
  +
<br>
  +
+ <B>milano</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> wouw<br>
  +
:<B>-- nigre</B> = zwarte wouw<br>
  +
:<B>-- royal/rubie</B> = rode wouw<br>
  +
<br>
  +
<B>mildew</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
  +
:<B>1</B> meeldauw, witziekte<br>
  +
<br>
  +
+ <B>miliar</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> miliair, gierstekorrelachtig<br>
  +
:<B>febre --</B> = gierstkoorts<br>
  +
:<B>tuberculose (-<u>o</u>sis) --</B> = vliegende tering, granulie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>miliaria</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> miliaria, gierstuitslag<br>
  +
<br>
  +
<B>milieu</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>(</I>sociaal<I>)</I> milieu, omgeving, leefklimaat<br>
  +
:<B>-- social</B> = sociale milieu<br>
  +
<br>
  +
+ <B>milio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> milium, sorghum, gierst, gierstgras<br>
  +
:<B>pappa de --</B> = gierstbrij<br>
  +
<br>
  +
<B>militante</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> militant, strijdend, actief, actievoerend<br>
  +
:<B>Ecclesia --</B> = strijdende Kerk<br>
  +
:<B>feminista --</B> = militante feministe<br>
  +
:<B>politico --</B> = militant politicus<br>
  +
:<B>ala -- de un partito</B> = militante vleugel van een partij<br>
  +
<br>
  +
+ <B>militante</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> actievoerder, strijder<br>
  +
:<B>-- homosexual</B> = relnicht<br>
  +
<br>
  +
<B>militantia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> strijdlust, strijdbaarheid<br>
  +
<br>
  +
<B>militar</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> militair, van het leger, krijgs..., oorlogs..., krijgskundig<br>
  +
:<B>arte --</B> = krijgskunde<br>
  +
:<B>colpo de stato --</B> = militaire staatsgreep, putsch<br>
  +
:<B>aviation --</B> = luchtmacht, luchtwapen<br>
  +
:<B>servicio --</B> = militaire dienst<br>
  +
:<B>obligate al servicio --</B> = dienstplichtig<br>
  +
:<B>vita --</B> = soldatenleven<br>
  +
:<B>commandante --</B> = militaire commandant<br>
  +
:<B>medico --</B> = legerarts, officier van gezondheid<br>
  +
:<B>infirmero --</B> = hospitaalsoldaat, "hospik"<br>
  +
:<B>hospital --</B> = militair hospitaal<br>
  +
:<B>hospital -- ambulante/mobile</B> = lazaret<br>
  +
:<B>polic<u>i</u>a --</B> = militaire politie<br>
  +
:<B>predicator --</B> = veldprediker<br>
  +
:<B>almosnero --</B> = legeraalmoezenier<br>
  +
:<B>furgon --</B> = legerwagen<br>
  +
:<B>truck (A) --</B> = legertruck<br>
  +
:<B>posta --</B> = veldpost<br>
  +
:<B>base --</B> = legerbasis<br>
  +
:<B>objectivos --</B> = militaire doelen<br>
  +
:<B>expedition --</B> = militaire expeditie<br>
  +
:<B>exercitio --</B> = militaire oefening<br>
  +
:<B>hierarch<u>i</u>a --</B> = militaire hiërarchie<br>
  +
:<B>infrastructura --</B> = militaire infrastructuur<br>
  +
:<B>intendentia --</B> = militaire intendance<br>
  +
:<B>attaché </B><I>(F)</I><B> --</B> = militaire attaché<br>
  +
:<B>assistentia --</B> = militaire bijstand<br>
  +
:<B>derecto --</B> = militair recht<br>
  +
:<B>instruction --</B> = militaire training<br>
  +
:<B>expedition --</B> = militaire expeditie<br>
  +
:<B>honor(es) --</B> = militaire eer, krijgseer<br>
  +
:<B>interramento --</B> = begrafenis met militaire eer<br>
  +
:<B>j<u>u</u>dice --</B> = militaire rechter<br>
  +
:<B>tribunal --</B> = militaire rechtbank<br>
  +
:<B>valor --</B> = gevechtswaarde<br>
  +
:<B>cassa --</B> = krijgskas<br>
  +
:<B>fortias --</B> = krijgsmacht<br>
  +
:<B>ostentation de fortias --</B> = machtsvertoon<br>
  +
:<B>tribunal --</B> = krijgsraad <I>(</I>rechtbank<I>)</I><br>
  +
:<B>disciplina --</B> = krijgstucht<br>
  +
:<B>operation --</B> = krijgsverrichting<br>
  +
:<B>scientia --</B> = krijgswetenschap<br>
  +
:<B>historia --</B> = krijgsgeschiedenis<br>
  +
:<B>strateg<u>i</u>a --</B> = krijgskunde<br>
  +
:<B>base --</B> = militaire basis<br>
  +
:<B>lege --</B> = krijgswet<br>
  +
:<B>tunica --</B> = wapenrok<br>
  +
:<B>sub escorta --</B> = onder militair geleide<br>
  +
:<B>exemptar del servicio --</B> = vrijstellen van militaire dienst<br>
  +
:<B>exemption del servicio --</B> = vrijstelling van militaire dienst<br>
  +
:<B>exempte del servicio --</B> = vrijgesteld van militaire dienst<br>
  +
:<B>occupar un region militarmente</B> = een gebied met behulp van het leger bezetten<br>
  +
<br>
  +
<B>militar</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> militair, krijgsman<br>
  +
:<B>-- de carriera</B> = beroepsmilitair<br>
  +
:<B>-- con permisso</B> = verlofganger<br>
  +
<br>
  +
<B>militar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> dienen in het leger, soldaat zijn<br>
  +
:<B>2</B> strijden, actie voeren<br>
  +
:<B>-- in favor de</B> = strijden voor<br>
  +
:<B>-- contra</B> = strijden tegen<br>
  +
:<B>-- in un partito revolutionari</B> = actie voeren in een revolutionaire partij<br>
  +
:<B>3</B> pleiten <I>(</I>voor iets<I>)</I><br>
  +
:<B>probas/provas que milita in favor del accusato</B> = bewijzen die voor de beklaagde pleiten<br>
  +
<br>
  +
<B>militarisar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> militariseren, op militaire leest schoeien<br>
  +
:<B>-- un region</B> = een landstreek militariseren<br>
  +
:<B>2</B> een legermacht uitrusten, bewapenen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>militarisation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> militarisering<br>
  +
<br>
  +
+ <B>militarismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> militarisme<br>
  +
<br>
  +
+ <B>militarista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> militarist<br>
  +
<br>
  +
+ <B>militarista</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> militaristisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>militaristic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> militaristisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>militaro-communista</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> militair communistisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>militaro-industrial</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> militair-industrieel<br>
  +
:<B>complexo --</B> = militair-industrieel complex<br>
  +
<br>
  +
+ <B>military</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>SPORT</I> military<br>
  +
<br>
  +
<B>m<u>i</u>lite</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> soldaat, krijgsman<br>
  +
<br>
  +
<B>militia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> militie, leger, krijgsmacht<br>
  +
:<B>-- urban</B> = schutterij<br>
  +
:<B>-- popular</B> = volksmilitie<br>
  +
:<B>consilio de --</B> = militieraad<br>
  +
<br>
  +
<B>militiano</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> militialid<br>
  +
<br>
  +
+ <B>milk-shake</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
  +
:<B>1</B> milk-shake<br>
  +
<br>
  +
<B>mille </B><I>sub num card</I><B><br>
  +
:1</B> duizend<br>
  +
<br>
  +
+ <B>milleflor</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> duizendbloemig<br>
  +
<br>
  +
<B>mille-fl<u>o</u>res</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mille-fleurs <I>(</I>soort parfum<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>millefolie</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> duizendbladig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mille-folios</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> duizendblad<br>
  +
:<B>2</B> <I>(</I>soort gebak<I>)</I> tompoes<br>
  +
<br>
  +
+ <B>millenari</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> duizendjarig, van een/van het millennium<br>
  +
:<B>regno --</B> = duizendjarig rijk<br>
  +
:<B>arbores --</B> = zeer oude bomen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>millenario</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> duizendjarig bestaan <I>(</I>van een stad, etc.<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>millenarismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> chiliasme<br>
  +
<br>
  +
+ <B>millenarista</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> van het chiliasme, chiliastisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>millenarista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> chiliasta<br>
  +
<br>
  +
<B>millennio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> millennium, periode van duizend jaar<br>
  +
<br>
  +
<B>mille-p<u>e</u>des</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> duizendpoot<br>
  +
<br>
  +
<B>mill<u>e</u>sime </B><I>n</I><B>u</B><I>m</I><I>o</I><B>r</B><I>d</I><I> </I><B><br>
  +
:1</B> duizendste<br>
  +
:<B>le -- parte</B> = het duizendste <I>(</I>deel<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>mill<u>e</u>simo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> duizendste deel<br>
  +
<br>
  +
<B>millia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mijl<br>
  +
:<B>-- marin</B> = zeemijl<br>
  +
:<B>-- terrestre</B> = landmijl<br>
  +
:<B>-- anglese</B> = Engelse mijl<br>
  +
<br>
  +
+ <B>milliampere</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> milli-ampère<br>
  +
<br>
  +
+ <B>milliardari</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> die/dat miljarden bezit<br>
  +
<br>
  +
<B>milliardario</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> miljardair<br>
  +
<br>
  +
<B>milliard<u>e</u>sime </B><I>num ord</I><I> </I><B><br>
  +
:1</B> miljardste<br>
  +
<br>
  +
<B>milliardo </B><I>sub num card</I><B><br>
  +
:1</B> miljard<br>
  +
<br>
  +
<B>milliari</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mijl...<br>
  +
:<B>columna/colonna --</B> = mijlpaal<br>
  +
:<B>petra --</B> = mijlsteen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>millibar</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> METEO millibar<br>
  +
<br>
  +
+ <B>millicurie</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHYSICA</I> millicurie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>milliequivalente</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> milli-equivalent<br>
  +
<br>
  +
+ <B>milligrado</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> milligraad<br>
  +
<br>
  +
<B>milligramma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> milligram<br>
  +
<br>
  +
<B>mill<u>i</u>litro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> milliliter<br>
  +
<br>
  +
+ <B>millimetrate</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> in millimeters verdeeld<br>
  +
:<B>papiro --</B> = millimeterpapier, grafiekenpapier<br>
  +
<br>
  +
+ <B>millimetric</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> millimeter...<br>
  +
:<B>scala --</B> = millimeterschaal<br>
  +
:<B>papiro --</B> = millimeterpapier, grafiekenpapier<br>
  +
<br>
  +
<B>mill<u>i</u>metro,mm</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> millimeter<br>
  +
:<B>-- quadrate, mm2</B> = vierkante millimeter<br>
  +
:<B>-- cubic, mm3</B> = kubieke millimeter<br>
  +
<br>
  +
+ <B>millimicron</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> millimicron<br>
  +
<br>
  +
<B>million </B><I>sub num card</I><B><br>
  +
:1</B> miljoen<br>
  +
:<B>duo --es de homines</B> = twee miljoen mensen<br>
  +
<br>
  +
<B>millionari</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> miljonair, zeer rijk<br>
  +
<br>
  +
<B>millionario</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> miljonair<br>
  +
<br>
  +
<B>million<u>e</u>sime </B><I>num ord </I><B><br>
  +
:1</B> miljoenste<br>
  +
:<B>le -- parte</B> = het miljoenste <I>(</I>deel<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>million<u>e</u>simo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> miljoenste deel<br>
  +
<br>
  +
<B>millirad</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> millirad<br>
  +
<br>
  +
+ <B>millirem</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> millirem<br>
  +
<br>
  +
+ <B>millivolt</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> millivolt<br>
  +
<br>
  +
+ <B>milliwatt</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> milliwatt<br>
  +
<br>
  +
<B>mimar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> nabootsen, nadoen, mimeren<br>
  +
<br>
  +
<B>mimeographar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> stencillen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mimeographic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mimeografisch<br>
  +
<br>
  +
<B>mime<u>o</u>grapho</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> stencilapparaat/machine, mimeograaf<br>
  +
<br>
  +
<B>mimese (-<u>e</u>sis)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> nabootsing, mimicry<br>
  +
<br>
  +
<B>mimetic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> mimetisch, nabootsend, camouflage...<br>
  +
:<B>phen<u>o</u>menos --</B> = mimetische verschijnselen<br>
  +
:<B>reactiones --</B> = mimetische reacties<br>
  +
<br>
  +
<B>mimetismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> nabootsing, mimicry<br>
  +
:<B>-- de colores</B> = mimicry van kleuren<br>
  +
:<B>-- de formas</B> = mimicry van vormen<br>
  +
:<B>-- del chameleonte</B> = mimicry van de kameleon<br>
  +
<br>
  +
<B>mimic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> de mimiek betreffend<br>
  +
:<B>linguage --</B> = gebarentaal<br>
  +
:<B>2</B> mimisch, nabootsend<br>
  +
<br>
  +
<B>mimica</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mimiek, gebarentaal, gebarenspel<br>
  +
<br>
  +
<B>mimo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mime, pantomime, kluchtspel, gebarenspel<br>
  +
:<B>2</B> mimespeler, mimicus<br>
  +
:<B>gruppo de --s</B> = mimegroep<br>
  +
:<B>3</B> imitator, nabootser<br>
  +
<br>
  +
<B>mimodrama</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> pantomime<br>
  +
<br>
  +
<B>mim<u>o</u>grapho</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mimenschrijver<br>
  +
:<B>-- grec</B> = Griekse mimenschrijver<br>
  +
<br>
  +
<B>mimolog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> imiteerkunst<br>
  +
<br>
  +
<B>mim<u>o</u>logo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mimespeler<br>
  +
:<B>2</B> nabootser, imitator<br>
  +
<br>
  +
<B>mimosa</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> mimosa<I>(</I>struik<I>)</I>, mimosa<I>(</I>bloem<I>)</I><br>
  +
:<B>-- sensitive/pudic</B> = kruidje-roer-me-niet<br>
  +
<br>
  +
<B>mimosaceas</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> mimosaächtigen, mimosaceae, mimosafamilie<br>
  +
<br>
  +
<B>mimosacee</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> mimosaächtig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mimulo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> maskerbloem<br>
  +
:<B>-- muscate</B> = muskusplantje<br>
  +
<br>
  +
<B>mina</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mijn<br>
  +
:<B>-- de carbon/de auro/de argento/de ferro/de cupro/de plumbo/de mercurio/de stanno</B> =
  +
steenkool/goud/zilver/ijzer/koper/lood/kwik/tinmijn<br>
  +
:<B>-- carbonifere</B> = <I>(</I>steen<I>)</I>kolenmijn<br>
  +
:<B>-- statal</B> = staatsmijn<br>
  +
:<B>galer<u>i</u>a de --</B> = mijngang<br>
  +
:<B>puteo de --</B> = mijnschacht<br>
  +
:<B>cablo de --</B> = mijnkabel<br>
  +
:<B>ascensor/lift (A) de --</B> = mijnlift<br>
  +
:<B>ligno de --</B> = mijnhout<br>
  +
:<B>director de --</B> = mijndirecteur<br>
  +
:<B>direction de --</B> = mijndirectie<br>
  +
:<B>ingeniero de --</B> = mijningenieur<br>
  +
:<B>schola de --s</B> = mijnschool<br>
  +
:<B>exploitation </B><I>{plwa}</I><B> de --</B> = mijnontginning<br>
  +
:<B>descender in un --</B> = in een mijn afdalen<br>
  +
:<B>exploitar </B><I>{plwa}</I><B> un --</B> = een mijn ontginnen<br>
  +
:<B>2</B> <I>MILITAR</I> mijn<br>
  +
:<B>campo/zona de --s</B> = mijnenveld<br>
  +
:<B>barrage de --s</B> = mijnenversperring<br>
  +
:<B>blocada de --s</B> = mijnenblokkade<br>
  +
:<B>periculo de --s</B> = mijnengevaar<br>
  +
:<B>detector de --s</B> = mijndetector<br>
  +
:<B>lanceator de --s</B> = mijnenwerper<br>
  +
:<B>dragator de --s</B> = mijnenveger<br>
  +
:<B>chassator </B><I>{sj}</I><B> de --s</B> = mijnenjager<br>
  +
:<B>collocar/poner/disseminar --s</B> = mijnen leggen<br>
  +
:<B>-- terrestre</B> = landmijn<br>
  +
:<B>-- aquatic</B> = watermijn<br>
  +
:<B>-- flottante</B> = drijvende mijn<br>
  +
:<B>-- magnetic</B> = magnetische mijn<br>
  +
:<B>-- submarin</B> = zeemijn<br>
  +
:<B>3</B> <I>(</I>stift van potlood<I>)</I> mina<br>
  +
:<B>4</B> mina <I>(</I>gewicht- en munteenheid in de Oudheid<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>minar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> ondermijnen, ondergraven, aantasten, uithollen<br>
  +
:<B>-- su sanitate</B> = zijn gezondheid ondermijnen<br>
  +
:<B>-- su fortias</B> = zijn krachten ondermijnen<br>
  +
:<B>-- le bases del societate</B> = de grondslagen van de maatschappij ondergraven<br>
  +
:<B>2</B> mijnen leggen onder, ondermijnen<br>
  +
:<B>zona minate</B> = mijnenveld<br>
  +
<br>
  +
<B>minaret</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ARTE DE CONSTRUER</I> minaret<br>
  +
<br>
  +
<B>minator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mijnwerker<br>
  +
:<B>lanterna/lampa de --</B> = mijnlamp<br>
  +
:<B>village de --es</B> = mijnwerkersdorp<br>
  +
:<B>vestimentos de --</B> = mijnwerkerskleren<br>
  +
:<B>ex<u>o</u>pero del --es</B> = kolenstaking, mijnwerkersstaking<br>
  +
:<B>2</B> mineur, mijnenlegger <I>(</I>persoon<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>mineral</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mineraal, tot de delfstoffen behorend<br>
  +
:<B>regno --</B> = delfstoffenrijk<br>
  +
:<B>aqua --</B> = mineraalwater<br>
  +
:<B>fonte de aqua --</B> = minerale bron<br>
  +
:<B>oleo --</B> = minerale olie<br>
  +
:<B>grassia --</B> = mineraal vet<br>
  +
:<B>lana --</B> = steenwol<br>
  +
:<B>chim<u>i</u>a --</B> = mineraalchemie<br>
  +
:<B>resina -- fossile</B> = fossiele minerale hars<br>
  +
<br>
  +
<B>mineral</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mineraal, erts, delfstof<br>
  +
:<B>-- aurifere/de auro</B> = gouderts<br>
  +
:<B>-- plumbifere/de plumbo</B> = looderts<br>
  +
:<B>-- cuprifere/de cupro</B> = kopererts<br>
  +
:<B>-- stannifere/de stanno</B> = tinerts<br>
  +
:<B>-- platinifere</B> = platina-erts<br>
  +
:<B>-- de ferro</B> = ijzererts<br>
  +
:<B>-- de manganese</B> = mangaanerts<br>
  +
:<B>monstra de --</B> = ertsmonster<br>
  +
:<B>jacimento de --</B> = ertslaag, ertsafzetting<br>
  +
:<B>production de --es</B> = delfstoffenproduktie<br>
  +
:<B>extraction/exploitation </B><I>{plwa}</I><B> de --es</B> = ertswinning<br>
  +
:<B>extraher --es del solo</B> = ertsen uit de grond halen<br>
  +
:<B>transporto de --es</B> = ertsvervoer<br>
  +
:<B>tractamento/transformation de --es</B> = ertsverwerking<br>
  +
:<B>chim<u>i</u>a del --es</B> = mineraalchemie<br>
  +
:<B>transformar in --</B> = mineraliseren<br>
  +
<br>
  +
<B>mineralisar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> mineraliseren, tot erts maken, in erts omzetten<br>
  +
:<B>con le tempore le ligno se mine-ralisa</B> = op den duur mineraliseert hout<br>
  +
<br>
  +
<B>mineralisation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> verertsing <I>(</I>van metaal<I>)</I>, ertsvorming, mineralisering, mineralisatie<br>
  +
:<B>processo de --</B> = mineralisatieproces<br>
  +
<br>
  +
<B>mineralisator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>GEOLOGIA</I> ertsvormende stof<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mineralisator</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>GEOLOGIA</I> ertsvormend<br>
  +
<br>
  +
<B>mineralog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mineralogie, delfstoffenkunde, delfstoffenleer<br>
  +
<br>
  +
<B>mineralogic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mineralogisch, delfstofkundig<br>
  +
:<B>collection --</B> = mineralogische verzameling<br>
  +
<br>
  +
<B>mineralogista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mineraloog, delfstofkundige<br>
  +
<br>
  +
<B>miner<u>a</u>logo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mineraloog, delfstofkundige<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mineralograph<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mineralografie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mineralographic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mineralographisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minerari</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mijn..., mijnbouw...<br>
  +
:<B>industria --</B> = mijnindustrie<br>
  +
:<B>urbe --</B> = mijnstad<br>
  +
:<B>centro --</B> = mijncentrum<br>
  +
:<B>exploitation </B><I>{plwa}</I><B>/extraction --</B> = mijnbouw<br>
  +
:<B>ingeniero --</B> = mijningenieur<br>
  +
:<B>scientia --</B> = mijnbouwkunde<br>
  +
:<B>productos --</B> = mijnbouwprodukten<br>
  +
:<B>concession --</B> = mijnconcessie<br>
  +
:<B>pumpa --</B> = mijnpomp<br>
  +
:<B>accidente --</B> = mijnongeluk<br>
  +
:<B>disastro/cat<u>a</u>strophe --</B> = mijnramp<br>
  +
<br>
  +
<B>Minerva</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>RELIGION ROMAN</I> Minerva<br>
  +
<br>
  +
<B>minerval</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> Minerva...<br>
  +
:<B>culto --</B> = Minervaverering<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minestr<u>o</u>ne</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CULINARI</I> minestrone<br>
  +
<br>
  +
+ <B>Ming</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Ming<br>
  +
:<B>dynast<u>i</u>a --</B> = Mingdynastie<br>
  +
:<B>porcellana --</B> = Mingporselein<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mini</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mini, zeer klein<br>
  +
:<B>moda --</B> = minimode<br>
  +
<br>
  +
<B>miniar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> meniën, met menie verven<br>
  +
:<B>2</B> van illustraties voorzien, illustreren<br>
  +
:<B>3</B> miniaturen schilderen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>miniaspirator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> kruimeldief <I>(</I>soort stofzuiger<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>miniatura</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> miniatuur, miniatuurschilderij <I>(</I>beginletter, schildering in handschrift<I>)</I><br>
  +
:<B>--s byzantin</B> = byzantijnse miniaturen<br>
  +
:<B>pictor de --es</B> = miniaturenschilder<br>
  +
:<B>2</B> <I>(</I>klein afgebeeld<I>)</I> portret<br>
  +
:<B>3</B> kleine afbeelding, klein model, maquette, etc.<br>
  +
:<B>Walcheren in --</B> = Walcheren in het klein<br>
  +
:<B>golf (A) --</B> = mini-golf, miniatuurgolf<br>
  +
:<B>traino --</B> = miniatuurtrein<br>
  +
:<B>dictionario --</B> = miniatuurwoordenboek<br>
  +
:<B>formato --</B> = miniatuurformaat<br>
  +
<br>
  +
<B>miniaturar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> met miniaturen verluchten<br>
  +
<br>
  +
+ <B>miniaturisar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> verkleinen, kleiner maken <I>(anque TECHNICA)</I><br>
  +
:<B>-- un circ<u>u</u>ito electronic</B> = een elektronisch circuit verkleinen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>miniaturisation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het kleiner maken <I>(anque TECHNICA)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>miniaturista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> miniaturenschilder<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minibus</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> klein busje, minibus<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minicalculator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>(</I>klein<I>)</I> zakrekenmachientje, zakjapanner<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minicassetta</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> minicassette<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minicomputator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> minicomputer<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minicomputer</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
  +
:<B>1</B> minicomputer<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minidisco</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> diskette<br>
  +
<br>
  +
+ <B>miniformato</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> miniformaat<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minigolf</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>SPORT</I> minigolf<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minigonna</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> minirok<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minigonnella</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> minirok<br>
  +
<br>
  +
<B>m<u>i</u>nima</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MUSICA</I> halve noot<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minimal</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> minimaal, minimum...<br>
  +
:<B>consumo --</B> = minimumverbruik<br>
  +
:<B>temperatura --</B> = minimumtemperatuur<br>
  +
:<B>tarifa --</B> = minimumtarief<br>
  +
:<B>arte --</B> = "minimal art"<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minimax</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MATHEMATICA</I> minimax<br>
  +
:<B>theorema de --</B> = minimax-theorema<br>
  +
<br>
  +
<B>m<u>i</u>nime</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> kleinste, minste, geringste<br>
  +
:<B>precio --</B> = laagste prijs, minimumprijs<br>
  +
:<B>salario --</B> = minimumloon<br>
  +
:<B>formato --</B> = miniformaat<br>
  +
:<B>exigentia/revindication --</B> = minimumeis<br>
  +
:<B>quantitates --</B> = minimale hoeveelheden<br>
  +
:<B>narcisso --</B> = dwergnarcis<br>
  +
:<B>non haber le -- notion/id<u>e</u>a de</B> = geen flauwe notie/benul hebben van<br>
  +
:<B>2</B> miniem, gering, onbeduidend, heel klein<br>
  +
:<B>le differentia es --</B> = het verschil is nauwelijks te meten<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minimicr<u>o</u>phono</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> dwergmicrofoon<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minimiflor</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> met zeer kleine bloemen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minimifolie</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> met zeer kleine bladeren<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minimisar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> minimaliseren, bagatelliseren, als onbeduidend voorstellen<br>
  +
:<B>-- le differentias</B> = de verschillen minimaliseren<br>
  +
:<B>-- le importantia del evento</B> = het belang van de gebeurtenis bagatelliseren<br>
  +
:<B>factor que on non pote --</B> = niet te onderschatten factor<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minimisation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> minimalisering, bagatellisering, verkleining, verkleind voorstellen<br>
  +
<br>
  +
<B>m<u>i</u>nimo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> minimum, het kleinste, het geringste, het laagste<br>
  +
:<B>reducer al --</B> = tot een minimum terugbrengen<br>
  +
:<B>in un -- de tempore</B> = in een minimum van tijd<br>
  +
:<B>-- m<u>u</u>ltiple commun</B> = kleinste gemene veelvoud<br>
  +
:<B>therm<u>o</u>metro a --</B> = minimumthermometer<br>
  +
:<B>-- vital</B> = bestaansminimum<br>
  +
:<I>ECCLESIA </I><B>Minimo</B> = Minderbroeder<br>
  +
<br>
  +
<B>minio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> menie<br>
  +
:<B>-- de plumbo</B> = loodmenie<br>
  +
:<B>fabrica de --</B> = meniefabriek<br>
  +
:<B>fabricante de --</B> = meniefabrikant<br>
  +
:<B>fabrication de --</B> = meniefabricage<br>
  +
:<B>2</B> <I>BOTANICA</I> sterrenmos<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minipilula</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> minipil<br>
  +
<br>
  +
+ <B>miniski</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> miniski<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minislip</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
  +
:<B>1</B> tangaslipje, minislip<br>
  +
<br>
  +
<B>ministerial</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> ministerieel<br>
  +
:<B>equipa --</B> = ministersploeg<br>
  +
:<B>sede --</B> = ministerszetel<br>
  +
:<B>crise/cr<u>i</u>sis --</B> = regeringscrisis, kabinetscrisis<br>
  +
:<B>remaneamento --</B> = kabinetswijziging<br>
  +
:<B>decision --</B> = ministeriële beslissing<br>
  +
:<B>decreto --</B> = ministerieel besluit/decreet<br>
  +
:<B>departimento --</B> = ministerieel departement<br>
  +
:<B>responsabilitate --</B> = ministeriële verantwoordelijkheid<br>
  +
:<B>a nivello --</B> = op ministerieel niveau<br>
  +
<br>
  +
<B>ministerio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> ambt, dienst, officie, functie<br>
  +
:<B>-- del evangelio</B> = evenageliebediening<br>
  +
:<B>2</B> ministerie, departement<br>
  +
:<B>-- del Agricultura</B> = Ministerie van Landbouw<br>
  +
:<B>-- del Justitia</B> = Ministerie van Justitie<br>
  +
:<B>-- del Affaires Estranier</B> = Ministerie van Buitenlandse Zaken<br>
  +
:<B>-- del Commercio</B> = Ministerie van Handel<br>
  +
:<B>-- del Guerra/del Defensa</B> = Ministerie van Oorlog/van Defensie<br>
  +
:<B>-- del Financias</B> = Ministerie van Financiën<br>
  +
:<B>-- del Instruction Public/del Education (National)</B> = Ministerie van Onderwijs<br>
  +
:<B>-- del Interior</B> = Ministerie van Binnenlandse Zaken<br>
  +
:<B>-- del Labor</B> = Ministerie van Arbeid<br>
  +
:<B>-- del Marina</B> = Ministerie van Marine<br>
  +
:<B>-- del Sanitate</B> = Ministerie van Gezondheid<br>
  +
:<B>-- del Obras Public</B> = Ministerie van Openbare Werken<br>
  +
:<B>3</B> <I>JURIDIC </I><B>-- Public</B> = Openbaar Ministerie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>ministrabile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> ministeriabel<br>
  +
<br>
  +
<B>ministrar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>(</I>geestelijk<I>)</I> bijstaan/verzorgen<br>
  +
:<B>2</B> uitoefenen van het ambt van geestelijke of predikant<br>
  +
<br>
  +
<B>ministro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> agent, vertegenwoordiger<br>
  +
:<B>2</B> minister <I>(</I>in regering<I>)</I><br>
  +
:<B>consilio del --s</B> = ministerraad<br>
  +
:<B>function/carga de --</B> = ministerschap<br>
  +
:<B>posto de --</B> = ministerspost<br>
  +
:<B>equipa de --s</B> = ministersploeg<br>
  +
:<B>presidente del consilio del --s, prime ministro</B> = premier, minister president, eerste minister<br>
  +
:<B>voormalige --</B> = ex-ministro<br>
  +
:<B>salario de --</B> = ministersalaris<br>
  +
:<B>-- plenipotentiari</B> = gevolmachtigd minister<br>
  +
:<B>-- sin portafolio</B> = minister zonder portefeuille<br>
  +
:<B>-- del Agricultura</B> = minister van Landbouw<br>
  +
:<B>-- del Justitia</B> = minister van Justitie<br>
  +
:<B>-- del Affaires Estranier</B><br>
  +
<br>
  +
minister van Buitenlandse Zaken<br>
  +
:<B>-- del Guerra/del Defensa</B> = minister van Oorlog/van Defensie<br>
  +
:<B>-- del Instruction Public/del Education (National)</B> = minister van Onderwijs<br>
  +
:<B>-- del Financias</B> = minister van Financiën<br>
  +
:<B>-- del Interior</B> = minister van Binnenlandse Zaken<br>
  +
:<B>-- del Labor</B> = minister van Arbeid<br>
  +
:<B>-- del Marina</B> = minister van Marine<br>
  +
:<B>-- del Obras Public</B> = minister van Openbare Werken<br>
  +
:<B>-- del Sanitate</B> = minister van Gezondheid<br>
  +
:<B>-- del Commercio</B> = minister van Handel<br>
  +
:<B>-- pro le ambiente (ecologic)</B> = milieuminister<br>
  +
:<B>3</B> <I>DIPLOMATIA</I> diplomatiek vertegenwoordiger, gezant<br>
  +
:<B>4</B> <I>PROTESTANTISMO</I> predikant, dominee, pastor<br>
  +
:<B>-- del evangelio</B> = evangeliedienaar<br>
  +
:<B>5</B> <I>CATHOLICISMO</I> <I>(</I>be<I>)</I>dienaar, priester<br>
  +
:<B>-- del Evangelio</B> = bedienaar des Woords<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minitrip</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
  +
:<B>1</B> minitrip<br>
  +
<br>
  +
<B>minoan</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ANTIQUITATE</I> Minoïsch <I>(</I>uit de tijd van Koning Minos<I>)</I><br>
  +
:<B>civilisation --</B> = Minoïsche beschaving<br>
  +
:<B>scriptura --</B> = Minoïsch schrift<br>
  +
<br>
  +
<B>minoano</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ANTIQUITATE</I> bewoner van Kreta <I>(</I>uit de tijd van Koning Minos<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>minor</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> minder, kleiner, geringer<br>
  +
:<B>problema --</B> = minder belangrijk probleem<br>
  +
:<B>profitos/beneficios --</B> = verminderde winsten<br>
  +
:<B>in -- mesura/grado</B> = in mindere mate<br>
  +
:<B>cosa de -- importantia</B> = bijzaak<br>
  +
:<B>al -- contacto</B> = bij de minste aanraking<br>
  +
:<B>Asia Minor</B> = Klein-Azië<br>
  +
:<I>ECCLESIA </I><B>ordines --</B> = lagere geestelijke orden<br>
  +
:<B>2</B> <I>JURIDIC</I> minderjarig<br>
  +
:<B>etate --</B> = minderjarigheid, onmondigheid<br>
  +
:<B>infantes --</B> = minderjarige kinderen<br>
  +
:<B>3</B> <I>MUSICA</I> kleine terts...<br>
  +
:<B>intervallo --</B> = kleine-terts-interval<br>
  +
:<B>gamma/scala --</B> = kleine-terts-toonladder, moltoonschaal, mineurtoonladder<br>
  +
:<B>isto es in sol --</B> = dat staat in g kleine terts<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minor</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> minderjarige<br>
  +
:<B>labor/travalio de --es</B> = kinderarbeid<br>
  +
:<B>maltractamento de --es</B> = kindermishandeling<br>
  +
:<B>protection de --es</B> = kinderbescherming<br>
  +
:<B>Consilio de Protection de Minores</B> = Raad voor de Kinderbescherming<br>
  +
:<B>j<u>u</u>dice de --es</B> = jeugdrechter<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minorante</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MATHEMATICA</I> minorant<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minorar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> verminderen, verkleinen, reduceren<br>
  +
:<B>-- le expensas</B> = de uitgaven verminderen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minoration</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> vermindering, verkleining, afname, reductie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minorative</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> ondergewaardeerd, te laag geschat<br>
  +
<br>
  +
+ <B>Minorca</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Minorca<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minorchin</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> van/uit Minorca<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minorchino</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> bewoner van Minorca<br>
  +
<br>
  +
<B>Minorita</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CATHOLICISMO</I> Minderbroeder, Franciscaner monnik<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minoritari</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> minderheids..., van de minderheid<br>
  +
:<B>partito --</B> = minderheidspartij<br>
  +
:<B>governamento --</B> = minderheidsregering<br>
  +
:<B>cabinetto --</B> = minderheidskabinet<br>
  +
:<B>interesse --</B> = minderheidsbelang<br>
  +
:<B>gruppo --</B> = minderheidsgroepering<br>
  +
:<B>nota --</B> = minderheidsnota<br>
  +
:<B>reporto --</B> = minderheidsrapport<br>
  +
:<B>problema --</B> = minderheidsprobleem<br>
  +
:<B>position --</B> = minderheidspositie<br>
  +
:<B>proposition -- = </B>voorstel van de minderheid<br>
  +
<br>
  +
minoritate <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> minderheid<br>
  +
:<B>--s ethnic</B> = ethnische minderheden<br>
  +
:<B>-- linguistic</B> = taalminderheid<br>
  +
:<B>politica del --s</B> = minderhedenbeleid<br>
  +
:<B>problema del --s</B> = minderhedenprobleem<br>
  +
:<B>nota del --</B> = minderheidsnota<br>
  +
:<B>opinion/puncto de vista del --</B> = minderheidsstandpunt<br>
  +
:<B>reporto del --</B> = minderheidsrapport<br>
  +
:<B>interesse del --</B> = minderheidsbelang<br>
  +
:<B>recognoscer/admitter su --</B> = zijn minderheid erkennen<br>
  +
:<B>esser in --</B> = in de minderheid zijn<br>
  +
:<B>illes esseva un multo parve --</B> = zij waren ver in de minderheid<br>
  +
:<B>2</B> <I>JURIDIC</I> minderjarigheid<br>
  +
<br>
  +
<B>M<u>i</u>nos</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MYTHOLOGIA</I> Minos<br>
  +
<br>
  +
<B>Minotauro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MYTHOLOGIA</I> Minotaurus<br>
  +
<br>
  +
<B>minuendo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MATHEMATICA</I> aftrektal<br>
  +
<br>
  +
<B>minuer</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> verminderen, verkleinen<br>
  +
<br>
  +
<B>m<u>i</u>nus</B> <I>adv</I><br>
  +
:<B>1</B> minder, <I>(</I>met BEP LIDW<I>)</I> minst<br>
  +
:<B>ille mangia --</B> = hij eet minder<br>
  +
:<B>ille mangia le --</B> = hij eet het minst<br>
  +
:<B>-- belle que</B> = minder mooi dan<br>
  +
:<B>le -- belle</B> = het minst mooi<br>
  +
:<B>plus o --</B> = meer of minder<br>
  +
:<B>tanto --</B> = des te minder<br>
  +
:<B>-- de dece annos</B> = minder dan tien jaar<br>
  +
:<B>a -- que</B> = tenzij<br>
  +
:<B>al --</B> = minstens, op z'n minst<br>
  +
:<B>-- de moneta</B> = minder geld<br>
  +
:<B>quatro -- tres</B> = vier min drie<br>
  +
:<B>totes -- ille</B> = allen behalve hij<br>
  +
:<B>totes -- un</B> = allen op één na<br>
  +
:<B>haber duo annos de --</B> = twee jaar jonger zijn<br>
  +
:<B>nos ha terminate in -- de un hora</B> = binnen een uur waren we klaar<br>
  +
<br>
  +
<B>minuscula</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> kleine letter, minuskel<br>
  +
:<B>a --</B> = kleine letter a<br>
  +
:<B>--s carolingian</B> = Karolingische minuskels<br>
  +
<br>
  +
<B>minuscule</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> minuscuul, <I>(</I>zeer<I>)</I> klein<br>
  +
:<B>l<u>i</u>ttera/char<u>a</u>cter --</B> = kleine letter<br>
  +
<br>
  +
<B>minuspreciar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> verachten, minachten, geringschatten, kleineren<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minuspreciator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> verachter, minachter<br>
  +
<br>
  +
<B>minusprecio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> verachting, minachting, geringschatting, kleinering<br>
  +
:<B>-- del morte</B> = doodsverachting<br>
  +
<br>
  +
<B>minuta</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> minuut <I>(</I>tijdseenheid<I>)</I><br>
  +
:<B>2</B> <I>GEOMETRIA</I> minuut <I>(</I>zestigste deel van een graad<I>)</I><br>
  +
:<B>3</B> <I>JURIDIC</I> minuut, oorspronkelijk stuk, oorspronkelijke akte, origineel<br>
  +
:<B>registro del --s</B> = minutenregister, minutenboek<br>
  +
:<B>facer le -- de</B> = minuteren, de minuut maken van<br>
  +
<br>
  +
<B>minutar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>JURIDIC</I> de minuut maken <I>(</I>van een akte<I>)</I>, minuteren<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minutari</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>JURIDIC</I> in minuutvorm, oorspronkelijk<br>
  +
:<B>acto --</B> = minuut<br>
  +
<br>
  +
<B>minute</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> klein, dun, fijn, nietig, gering, onbeduidend<br>
  +
:<B>pluvia --</B> = fijne regen, motregen<br>
  +
:<B>gambas --</B> = dunne benen<br>
  +
:<B>voce --</B> = fijn stemmetje<br>
  +
:<B>carbon --</B> = kolengruis<br>
  +
:<B>nive --</B> = jachtsneeuw<br>
  +
:<B>moneta --</B> = kleingeld, wisselgeld<br>
  +
:<B>laro --</B> = dwergmeeuw<br>
  +
:<B>mus --</B> = dwergmuis<br>
  +
:<B>l<u>i</u>tteras/scriptura multo --</B> = kriebelschrift<br>
  +
:<B>2</B> uitvoerig, in bijzonderheden, gedetailleerd, minutieus<br>
  +
:<B>inquesta/investigation --</B> = gedetailleerd onderzoek<br>
  +
:<B>description --</B> = uitvoerige beschrijving<br>
  +
<br>
  +
<B>minutia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> minutiositate, exactitude<br>
  +
:<B>2</B> bijzonderheid, detail, kleinigheid, bagatel<br>
  +
:<B>-- exaggerate</B> = pietepeuterigheid<br>
  +
<br>
  +
<B>minutiar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> in kleine stukjes verdelen, fijnhakken<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minutiflor</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> met zeer kleine bloemen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minutifolie</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> met zeer kleien bladeren<br>
  +
<br>
  +
<B>minutiose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> nauwkeurig, uiterst precies, zeer nauwgezet<br>
  +
:<B>description --</B> = zeer nauwkeurige beschrijving<br>
  +
:<B>inquesta/investigation --</B> = minutieus onderzoek<br>
  +
:<B>submergite in -- observationes</B> = in aandachtige beschouwing verdiept<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minutiositate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>(</I>uiterste<I>)</I> zorgvuldigheid, nauwgezetheid, nauwkeurigheid<br>
  +
<br>
  +
+ <B>minutipetale</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> met zeer kleine kroonbladen<br>
  +
<br>
  +
<B>miocen</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>GEOLOGIA</I> mioceen...<br>
  +
<br>
  +
<B>mioceno</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>GEOLOGIA</I> Mioceen<br>
  +
<br>
  +
<B>mira</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het mikken, het richten, het aanleggen<br>
  +
:<B>puncto de --</B> = mikpunt<br>
  +
:<B>2</B> doel, bedoeling, oogmerk<br>
  +
:<B>3</B> vizierkorrel <I>(</I>van geweer, etc.<I>)</I><br>
  +
:<B>angulo de --</B> = vizierhoek<br>
  +
:<B>linea de --</B> = vizierlijn<br>
  +
:<B>intalio de --</B> = vizierkeep<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mirabella</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> mirabel, kroosje<br>
  +
:<B>2</B> mirabel<I>(</I>pruim<I>)</I><br>
  +
:<B>confitura/confectura de --s</B> = mirabeljam<br>
  +
:<B>3</B> mirabel<I>(</I>le<I>)</I>, pruimenbrandewijn<br>
  +
:<B>un parve vitro de --</B> = een glaasje pruimenbrandewijn<br>
  +
<br>
  +
<B>mirabile dictu </B><I>LATINO</I><B><br>
  +
:1</B> mirabile dictu, wonderlijk om te zeggen, wonderlijk genoeg<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mir<u>a</u>bilis</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> nachtschone<br>
  +
<br>
  +
<B>miraculo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> wonder, mysterie, mirakel<br>
  +
:<B>credentia in le --s</B> = wondergeloof<br>
  +
:<B>le amor face --s</B> = de liefde doet wonderen<br>
  +
<br>
  +
<B>miraculose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> miraculeus, wonderbaarlijk, bo-vennatuurlijk, verbazingwekkend, buitengewoon, wonder...<br>
  +
:<B>curation --</B> = wonderbaarlijke genezing<br>
  +
:<B>apparition --</B> = bovennatuurlijke verschijning<br>
  +
:<B>remedio --</B> = wondermiddel<br>
  +
:<I>BIBLIA </I><B>le pisca --</B> = de wonderbare visvangst<br>
  +
<br>
  +
+ <B>miraculositate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> miraculeus karakter<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mirador</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mirador, belvedère, uitkijkpost, uitkijktoren<br>
  +
<br>
  +
<B>mirage</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> luchtspiegeling, fata morgana<br>
  +
:<B>2</B> <I>FIGURATE</I> gezichtsbedrog, zinsbegoocheling, bedrieglijke schijn, illusie<br>
  +
<br>
  +
<B>mirar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> oplettend bekijken, aankijken<br>
  +
:<B>-- un cosa</B> = naar iets kijken<br>
  +
:<B>-- un persona fixemente</B> = iemand strak aankijken<br>
  +
:<B>-- fixemente ante se</B> = strak voor zich uitkijken<br>
  +
:<B>-- per le fenestra</B> = uit het raam kijken<br>
  +
:<B>-- (a) retro</B> = terugkijken<br>
  +
:<B>--, ma non comprar</B> = kijken, maar niet kopen<br>
  +
:<B>2</B> mikken, richten, aanleggen<br>
  +
<br>
  +
<B>mirific</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> wonderbaarlijk, verbazingwekkend, buitengewoon<br>
  +
:<B>promissas --</B> = fantastische beloften<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mirliton</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mirliton<br>
  +
<br>
  +
+ <B>misandr<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> misandrie, mannenhaat<br>
  +
<br>
  +
+ <B>misandrista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mannenhaatser<br>
  +
<br>
  +
<B>mis<u>a</u>nthrope</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> misantropisch, mensenschuw, eenzelvig<br>
  +
<br>
  +
<B>misanthrop<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> misantropie, mensenhaat, mensenschuwheid, eenzelvigheid<br>
  +
:<B>accesso de --</B> = aanval van misanthropie<br>
  +
<br>
  +
<B>misanthropic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> misantropisch, mensenschuw, eenzelvig<br>
  +
:<B>habitudes --</B> = misantropische ge-woonten<br>
  +
<br>
  +
+ <B>misanthropisar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> tot misantroop maken<br>
  +
<br>
  +
<B>mis<u>a</u>nthropo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> misantroop, mensenhater, eenzelvig mens<br>
  +
<br>
  +
+ <B>misapplicar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> verkeerd/onjuist toepassen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>misapplication</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> verkeerde/onjuiste toepassing<br>
  +
<br>
  +
+ <B>misaventura</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> tegenslag, tegenspoed, pech<br>
  +
<br>
  +
+ <B>misavisar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> verkeerd adviseren<br>
  +
:<B>2</B> verkeerd inlichten<br>
  +
<br>
  +
+ <B>miscalcular</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> verkeerd berekenen, misrekenen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>miscalculation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> misrekening, rekenfout<br>
  +
<br>
  +
<B>miscellanea</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
  +
:<B>1</B> miscellanea, verzamelbundel <I>(</I>met opstellen van allerlei aard<I>)</I>, mengelwerk<br>
  +
:<B>-- litterari</B> = letterkundige mengelingen<br>
  +
<br>
  +
<B>miscellanee</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> gemengd, gevarieerd<br>
  +
:<B>ess<u>a</u>yos --</B> = essays over uiteenlopende onderwerpen<br>
  +
<br>
  +
<B>miscer</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> mengen, vermengen<br>
  +
:<B>cupa a/de --</B> = mengbak<br>
  +
:<B>ovos miscite</B> = roereieren<br>
  +
:<B>-- le cartas</B> = de kaarten schudden<br>
  +
:<B>le colores se misce</B> = de kleuren lopen ineen<br>
  +
<br>
  +
<B>miscibile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mengbaar<br>
  +
:<B>liquidos --</B> = mengbare vloeistoffen<br>
  +
<br>
  +
<B>miscibilitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mengbaarheid<br>
  +
:<B>-- de liquidos</B> = mengbaarheid van vloeistoffen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>miscitor</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> iemand die mengt, menger<br>
  +
:<B>-- de sonos</B> = mixer, schakeltechnicus<br>
  +
<br>
  +
+ <B>miscognoscer</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> miskennen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>miscognoscimento</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> miskenning<br>
  +
<br>
  +
+ <B>miscolorar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> een verkeerde kleur geven<br>
  +
<br>
  +
+ <B>miscommunication</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> communicatiestoornis<br>
  +
<br>
  +
+ <B>miscomprension</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> misverstand<br>
  +
<br>
  +
+ <B>misconception</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> verkeerde opvatting, verkeerd begrip<br>
  +
<br>
  +
+ <B>misconciper</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> verkeerd opvatten, verkeerd begrijpen<br>
  +
<br>
  +
<B>miscontente</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> ontevreden, misnoegd<br>
  +
<br>
  +
<B>miscredente</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> ongelovig<br>
  +
<br>
  +
<B>miscredente</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> ongelovige<br>
  +
<br>
  +
<B>miscredentia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> ongelovigheid<br>
  +
<br>
  +
+ <B>miscreder</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> niet geloven <I>(</I>in<I>)</I><br>
  +
:<B>-- in Deo</B> = niet in God geloven<br>
  +
<br>
  +
+ <B>misdatar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> verkeerd dateren<br>
  +
<br>
  +
+ <B>misdescriber</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> een verkeerde beschrijving geven<br>
  +
<br>
  +
<B>mise en scène</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
  +
:<B>1</B> mise en scène, enscenering, regie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>misemplear</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> verkeerd gebruiken<br>
  +
<br>
  +
<B>miserabile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> beklagenswaardig, zielig, droevig<br>
  +
:<B>2</B> ellendig, ongelukkig<br>
  +
:<B>existentia --</B> = ellendig bestaan<br>
  +
:<B>3</B> armoedig, behoeftig<br>
  +
:<B>vestimentos --</B> = armoedige kleren<br>
  +
:<B>menar un vita --</B> = een armelijk leven leiden<br>
  +
:<B>viver in conditiones --</B> = leven in ellendige omstandigheden<br>
  +
:<B>4</B> verachtelijk, laag, verdorven<br>
  +
<br>
  +
+ <B>miserabilitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> beklagenswaardigheid, zieligheid<br>
  +
:<B>2</B> ellendigheid<br>
  +
:<B>3</B> armoedigheid, behoeftigheid<br>
  +
:<B>4</B> verachtelijkheid, laagheid<br>
  +
<br>
  +
<B>miserar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> betreuren, bewenen, bejammeren<br>
  +
:<B>-- se</B> = jammeren <I>(</I>over<I>)</I>, zich beklagen <I>(</I>over<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>misere</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> beklagenswaardig, zielig, droevig<br>
  +
:<B>2</B> ellendig, ongelukkig<br>
  +
:<B>existentia --</B> = ellendig bestaan<br>
  +
:<B>3</B> armoedig, behoeftig<br>
  +
:<B>vestimentos --</B> = armoedige kleren<br>
  +
:<B>menar un vita --</B> = een armelijk leven leiden<br>
  +
:<B>ganiar un salario --</B> = een hongerloontje verdienen<br>
  +
:<B>4</B> verachtelijk, laag, verdorven<br>
  +
<br>
  +
<B>miser<u>e</u>re</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ECCLESIA</I> <I>MUSICA</I> miserere <I>(</I>50-ste psalm<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>miseria</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> ellende, armoede, gebrek <I>(anque FIGURATE)</I>, misère<br>
  +
:<B>-- secrete/celate</B> = stille armoede<br>
  +
:<B>-- dorate/aurate</B> = vergulde armoede<br>
  +
:<B>un complete --</B> = een en al doffe ellende<br>
  +
:<B>esser/viver in le --</B> = gebrek lijden<br>
  +
:<B>esser in grande --</B> = zich in de allergrootste armoede bevinden<br>
  +
:<B>reducer un persona al --</B> = iemand tot de bedelstaf brengen<br>
  +
:<B>2</B> ellende, verdriet, ongeluk, nood<br>
  +
<br>
  +
<B>misericorde</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> barmhartig, genadig, goedertieren<br>
  +
:<B>Patre --</B> = goedertieren Vader<br>
  +
<br>
  +
<B>misericordia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>(anque CATHOLICISMO)</I> barmhartigheid, erbarmen, genade, goedertierenheid<br>
  +
:<B>haber -- con un persona</B> = erbarmen met iemand hebben<br>
  +
:<B>-- christian</B> = christelijke barmhartigheid<br>
  +
:<B>obras de --</B> = werken van barmhartigheid<br>
  +
:<B>--!</B> = genade!<br>
  +
:<B>2</B> steunblokje aan een koorbank<br>
  +
:<B>3</B> dolk <I>(</I>om de genadestoot mee toe te brengen<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>misericordiose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> barmhartig, genadig, goedertieren<br>
  +
:<B>action --</B> = barmhartige daad<br>
  +
<br>
  +
+ <B>misfacer</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> verkeerd doen, misdoen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>misguidar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> verkeerd leiden, op een dwaalspoor brengen, misleiden<br>
  +
<br>
  +
+ <B>misguidator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> iemand die <I>(</I>iemand<I>)</I> op een dwaalspoor brengt, misleider<br>
  +
<br>
  +
+ <B>misgurno</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> modderkruiper<br>
  +
<br>
  +
+ <B>misinformar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> verkeerd informeren/inlichten<br>
  +
<br>
  +
+ <B>misinformation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> verkeerde inlichting, onjuiste informatie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>misinformator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> iemand die onjuiste informatie geeft<br>
  +
<br>
  +
<B>misinterpretar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> verkeerd interpreteren<br>
  +
<br>
  +
<B>misinterpretation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> verkeerde interpretatie/uitleg<br>
  +
:<B>aperte a --</B> = voor verkeerde uitleg vatbaar<br>
  +
<br>
  +
+ <B>misjudicamento</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> verkeerd oordeel/beoordeling<br>
  +
<br>
  +
+ <B>misjudicar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> verkeerd <I>(</I>be<I>)</I>oordelen<br>
  +
<br>
  +
<B>mis<u>o</u>game</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> het huwelijk hatend, misogaam<br>
  +
<br>
  +
<B>misogam<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> afkeer van het huwelijk, misogamie<br>
  +
<br>
  +
<B>mis<u>o</u>gamo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> huwelijkshater, misogaam<br>
  +
<br>
  +
<B>misogyne</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> vrouwenhatend, misogyn<br>
  +
<br>
  +
<B>misogyn<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> misogynie, afkeer van vrouwen, vrouwenhaat<br>
  +
<br>
  +
<B>mis<u>o</u>gyno</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> vrouwenhater, misogyn<br>
  +
<br>
  +
+ <B>misolog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> afkeer van kennis/wijsheid<br>
  +
<br>
  +
<B>misoneismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> afkeer van nieuwigheden, behoudzucht, conservatisme<br>
  +
<br>
  +
<B>misoneista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> hater van nieuwigheden, behoudend persoon, conservatief<br>
  +
<br>
  +
+ <B>misoneista</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> afkerig van nieuwigheden, behoudend, conservatief<br>
  +
<br>
  +
+ <B>misoneistic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>Vide:</I> <B>misoneista</B><br>
  +
<br>
  +
+ <B>misp<u>i</u>ckel</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>GEOLOGIA</I> mispickel<br>
  +
<br>
  +
<B>misplaciar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> misplaatsen, verkeerd plaatsen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mispunctuar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> verkeerd interpungeren<br>
  +
<br>
  +
+ <B>misreportar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> verkeerd rapporteren, verkeerd verslaan<br>
  +
<br>
  +
<B>missa</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CATHOLICISMO</I> mis<br>
  +
:<B>-- basse</B> = stille mis<br>
  +
:<B>-- solemne</B> = hoogmis<br>
  +
:<B>-- pontifical</B> = pontificale mis<br>
  +
:<B>-- gregorian</B> = Gregoriaanse mis<br>
  +
:<B>-- de requiem/del mortos</B> = dodenmis<br>
  +
:<B>-- votive</B> = votiefmis<br>
  +
:<B>-- nocturne/de medienocte</B> = nachtmis<br>
  +
:<B>-- matinal, prime --</B> = vroegmis<br>
  +
:<B>-- abbatial</B> = abbatiale mis<br>
  +
:<B>-- del <u>a</u>ngelos</B> = engelenmis<br>
  +
:<B>-- nuptial</B> = huwelijksmis<br>
  +
:<B>(R.K.) hora del --</B> = kerktijd<br>
  +
:<B>vino de --</B> = miswijn<br>
  +
:<B>libro de --</B> = misboek, missaal<br>
  +
:<B>sacrificio del --</B> = misoffer<br>
  +
:<B>celebrar/dicer le --</B> = de mis opdragen<br>
  +
:<B>le celebration del --</B> = het opdragen van de mis<br>
  +
:<B>ir al --</B> = naar de mis gaan<br>
  +
<br>
  +
<B>missal</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> missaal, misboek<br>
  +
<br>
  +
+ <B>missile</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>(</I>geleid<I>)</I> projectiel, raket<br>
  +
:<B>-- portator</B> = draagraket<br>
  +
:<B>-- de freno/de frenage</B> = remraket<br>
  +
:<B>-- nuclear</B> = kernraket<br>
  +
:<B>-- strategic</B> = strategische raket<br>
  +
:<B>-- tactic</B> = tactische raket<br>
  +
:<B>-- de cruciera</B> = kruisraket<br>
  +
:<B>installar/displicar --s de cruciera</B> = kruisraketten plaatsen/opstellen<br>
  +
:<B>installation/displicamento de --s de cruciera</B> = plaatsing/opstelling van kruisraketten<br>
  +
:<B>-- a medie portata</B> = middellange-afstandsraket<br>
  +
:<B>-- ballistic</B> = ballistische raket<br>
  +
:<B>-- intercontinental</B> = intercontinentale raket<br>
  +
:<B>-- antimissile</B> = antiraketraket<br>
  +
:<B>-- teleguidate/autoguidate/autodirigite</B> = geleide raket<br>
  +
:<B>-- a etages </B><I>(F)</I> = meertrapsraket<br>
  +
:<B>-- triple/tr<u>i</u>plice/a tres etages</B> = drietrapsraket<br>
  +
:<B>-- propulsive/de propulsion</B> = stuwraket<br>
  +
:<B>-- spatial/interplanetari</B> = ruimteraket<br>
  +
:<B>-- lunar</B> = maanraket<br>
  +
:<B>-- antiaeree</B> = luchtdoelraket<br>
  +
:<B>base de --s</B> = raketbasis<br>
  +
:<B>arma --</B> = raketwapen<br>
  +
:<B>combustibile pro --s</B> = rakerbrandstof<br>
  +
:<B>lancear un --</B> = een raket lanceren<br>
  +
<br>
  +
<B>mission</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> opdracht, taak, roeping<br>
  +
:<B>-- del artista</B> = roeping van de kunstenaar<br>
  +
:<B>-- diplomatic</B> = diplomatieke missie<br>
  +
:<I>MILITAR </I><B>-- de interception</B> = onderscheppingsvlucht <I>(</I>vliegtuig<I>)</I><br>
  +
:<B>prender conscientia de su --</B> = zich van zijn roeping bewust worden<br>
  +
:<B>sequer su --</B> = aan zijn roeping gehoor geven<br>
  +
:<B>complir un --</B> = een roeping vervullen<br>
  +
:<B>2</B> missie, afvaardiging<br>
  +
:<B>3</B> <I>RELIGION</I> missie, zending<br>
  +
:<B>paises de --</B> = missielanden<br>
  +
<br>
  +
+ <B>missionari</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> missie..., zendings...<br>
  +
:<B>posto --</B> = missiepost, zendingspost<br>
  +
:<B>obra --</B> = missiearbeid/werk<br>
  +
:<B>ordine --</B> = missieorde<br>
  +
<br>
  +
<B>missionario</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> missionaris<br>
  +
:<B>-- (protestante)</B> = zendeling<br>
  +
<br>
  +
+ <B>missionolog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> zendingswetenschap<br>
  +
<br>
  +
<B>Mississippi</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Mississippi <I>(</I>rivier<I>)</I><br>
  +
:<B>2</B> Mississippi <I>(</I>staat<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>missiva</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> missive, officieel schrijven<br>
  +
:<B>-- regal/royal</B> = koninklijk schrijven<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mistella</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mistella<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mistral</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> METEO mistral<br>
  +
<br>
  +
<B>misusage</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> verkeerd gebruik<br>
  +
:<B>2</B> misbruik<br>
  +
<br>
  +
<B>misusar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> verkeerd gebruiken<br>
  +
:<B>2</B> misbruiken<br>
  +
<br>
  +
<B>misuso</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> verkeerd gebruik<br>
  +
:<B>2</B> misbruik<br>
  +
<br>
  +
+ <B>Mithra</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> Mithras<br>
  +
:<B>culto de --</B> = Mithrasdienst<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mithra(c)ismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> Mithrasdienst, Mithrasverering<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mithr<u>a</u>ic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> Mithras...<br>
  +
:<B>culto --</B> = Mithrasdienst<br>
  +
<br>
  +
+ <B>Mithrid<u>a</u>tes</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Mithridates<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mithridatisar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> immuun maken <I>(</I>door gewenning<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>mithridatisation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> mithridatisering, gewenning aan gif<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mithridatismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> mithridatisering, gewenning aan gif<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mithridato</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> universeel tegengif<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mitigabile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> wat kan worden verzacht/getemperd/verlicht/gelenigd<br>
  +
<br>
  +
<B>mitigar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> verzachten, temperen, verlichten, lenigen<br>
  +
:<B>-- le dolor</B> = de pijn verzachten<br>
  +
:<B>-- le pena</B> = de straf verzachten<br>
  +
:<B>-- le tristessa de un persona</B> = iemands droefheid temperen<br>
  +
:<B>-- le lumine/luce</B> = het licht temperen<br>
  +
<br>
  +
<B>mitigation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> verzachting, tempering, verlichting, leniging<br>
  +
:<B>-- del miseria human</B> = leniging van de menselijke ellende<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mitigatori</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> lenigend, verlichtend, verzachtend<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mitochondrial</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mitochondriaal<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mitochondrio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> mitochondrium<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mitogenetic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> mitogenetisch<br>
  +
<br>
  +
<B>miton</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> want <I>(</I>handschoen zonder vingers<I>)</I><br>
  +
:<B>2</B> <I>SPORT</I> vanghandschoen <I>(</I>honkbal, etc.<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>mitose (-<u>o</u>sis)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> mitose, <I>(</I>cel<I>)</I>kerndeling<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mitosoma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mitosoom<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mitotic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> mitose...<br>
  +
:<B>division --</B> = mitotische deling, mitose<br>
  +
:<B>stadio --</B> = mitosestadium<br>
  +
:<B>cyclo --</B> = mitotische cyclus<br>
  +
<br>
  +
<B>mitra</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mijter<br>
  +
:<B>-- episcopal</B> = bisschopsmijter<br>
  +
:<B>reciper le --</B> = bisschop worden<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mitral</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mijtervormig, mitraal<br>
  +
:<B>valvula --</B> = mitraalklep, mijtervormig klapvlies<br>
  +
<br>
  +
<B>mitralia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> schroot, metaalafval<br>
  +
:<B>-- de ferro</B> = ijzerschroot<br>
  +
:<B>2</B> <I>MILITAR</I> mitrailleurvuur, mitrailleurbeschieting<br>
  +
:<B>3</B> <I>MILITAR</I> kartets, schro<I>(</I>o<I>)</I>t<br>
  +
<br>
  +
<B>mitraliar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> beschieten <I>(</I>met mitrailleur<I>)</I>, mitrailleren<br>
  +
<br>
  +
<B>mitraliator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mitrailleurschutter<br>
  +
<br>
  +
<B>mitraliatrice</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mitrailleur, machinegeweer<br>
  +
:<B>pistola --</B> = machinepistool, pistoolmitrailleur<br>
  +
:<B>-- antiaeree</B> = luchtdoelmitrailleur<br>
  +
:<B>banda de --</B> = mitrailleurband<br>
  +
:<B>cartucha </B><I>{sj}</I><B> de --</B> = mitrailleurpatroon<br>
  +
:<B>salva de --</B> = mitrailleursalvo<br>
  +
:<B>nido de --s</B> = mitrailleurnest<br>
  +
:<B>foco/tiro de --s</B> = mitrailleurvuur<br>
  +
:<B>position de --</B> = machinegeweerstelling<br>
  +
<br>
  +
<B>mitrar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> de mijter opzetten, tot bisschop maken<br>
  +
<br>
  +
<B>mitter</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> zetten, leggen, plaatsen<br>
  +
:<B>-- le naso in un cosa</B> = zijn neus in iets steken<br>
  +
:<B>-- se in cammino</B> = zich op weg begeven, op weg gaan<br>
  +
:<B>-- le rege in chaco </B><I>{sj}</I> = de koning schaak zetten<br>
  +
:<B>-- a puncto</B> = tot een einde brengen, afronden<br>
  +
:<B>-- in periculo</B> = in gevaar brengen<br>
  +
:<B>-- in practica</B> = in praktijk brengen<br>
  +
:<B>-- in fuga</B> = op de vlucht jagen<br>
  +
:<B>-- in pension</B> = pensioneren, met pensioen sturen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mixage (sonor)</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
  +
:<B>1</B> geluidsmenging<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mixer</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
  +
:<B>1</B> mixer, mengtoestel, mengapparaat<br>
  +
:<B>-- portative</B> = handmixer<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mixotrophe</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> mixotroof<br>
  +
<br>
  +
<B>mixte</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> gemengd, samengesteld, gecombineerd<br>
  +
:<B>commission --</B> = gemengde commissie<br>
  +
:<B>matrimonio/maritage --</B> = gemengd huwelijk<br>
  +
:<B>traino --</B> = personentrein waarmee ook goederen worden vervoerd<br>
  +
:<B>nave --</B> = vrachtschip met passagiersaccommodatie<br>
  +
:<B>econom<u>i</u>a --</B> = gemengde economie<br>
  +
:<B>choro --</B> = gemengd koor<br>
  +
:<B>interprisa --</B> = gemengd bedrijf<br>
  +
:<B>compan<u>i</u>a --</B> = bont gezelschap<br>
  +
:<B>schola --</B> = gemengde school<br>
  +
:<B>sauna --</B> = gemengde sauna<br>
  +
:<B>n<u>u</u>mero --</B> = gemengd getal<br>
  +
:<B>lingua --</B> = mengtaal<br>
  +
:<B>structura --</B> = mengvorm<br>
  +
:<B>forrage --</B> = mengvoeder<br>
  +
:<B>cemento --</B> = gemengd cement<br>
  +
:<B>con sentimentos --</B> = met gemengde gevoelens<br>
  +
:<B>de sanguine --</B> = van gemengd bloed<BR>
  +
:<I>INSENIAMENTO</I><br>
  +
:<B>duple --</B> = gemengd dubbel<br>
  +
<br>
  +
<B>mixtelinee</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>GEOMETRIA</I> gemengdlijnig <I>(</I>gevormd door een rechte en een gebogen lijn<I>)</I><br>
  +
:<B>figuras geometric a contorno --</B> = geometrische figuren met gemengdlijnige omtrek<br>
  +
<br>
  +
<B>mixtion</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het mengen, menging<br>
  +
:<B>calor de --</B> = mengwarmte<br>
  +
:<B>proportion de --</B> = mengverhouding<br>
  +
:<B>pannello de --</B> = mengpaneel<br>
  +
:<B>2</B> mengsel<br>
  +
<br>
  +
<B>mixtura</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mengsel, mixtuur, melange, mengeling<br>
  +
:<B>-- de carburante</B> = brandstofmengsel<br>
  +
:<B>-- (pro motor a duo tempores)</B> = mengsmering<br>
  +
:<B>-- de caffe</B> = koffiemelange<br>
  +
:<B>-- fragrante/odorante</B> = geurige melange<br>
  +
:<B>-- indiluite/concentrate</B> = unverdund mengsel<br>
  +
:<B>-- de liquidos</B> = vloeistofmengsel<br>
  +
:<B>-- refrigerante/frigorific/cryogene</B> = koudmakend mengsel<br>
  +
:<B>-- gasose</B> = gasmengsel<br>
  +
:<B>-- racemic</B> = racemisch mengsel<br>
  +
:<B>-- homogene</B> = homogeen mengsel<br>
  +
:<B>-- multicolor/de colores</B> = mengeling van kleuren<br>
  +
:<B>-- confuse/heteroclite/disparate</B> = allegaartje, mengelmoes<br>
  +
<br>
  +
<B>mnemog<u>e</u>nese (-esis)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mnemogenese<br>
  +
<br>
  +
<B>mnemonic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> geheugen...<br>
  +
:<B>exercitio --</B> = geheugenoefening<br>
  +
:<B>regula --</B> = ezelsbruggetje<br>
  +
:<B>c<u>o</u>dice --</B> = mnemocodice<br>
  +
<br>
  +
<B>mnemonica</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mnemo<I>(</I>tech<I>)</I>niek, herinneringskunst<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mnemonicitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> geheugenkarakter<br>
  +
<br>
  +
<B>mnemotechn<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mnemo<I>(</I>tech<I>)</I>niek, herinneringskunst<br>
  +
<br>
  +
<B>mnemotechnic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mnemotechnisch<br>
  +
:<B>medio --</B> = geheugensteun<I>(</I>tje<I>)</I><br>
  +
:<B>joco --</B> = geheugenspel<br>
  +
:<B>m<u>e</u>thodo --</B> = mnemotechnische methode<br>
  +
<br>
  +
<B>mnemotechnica</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mnemo<I>(</I>tech<I>)</I>niek, herinneringskunst<br>
  +
<br>
  +
<B>mnesic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> het geheugen betreffend<br>
  +
:<B>function --</B> = geheugenfunctie<br>
  +
:<B>disturbantia --</B> = geheugenstoornis<br>
  +
<br>
  +
<B>moa</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> moa<br>
  +
<br>
  +
+ <B>moabita</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> Moabiet<br>
  +
<br>
  +
+ <B>moabitic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> Moabitisch<br>
  +
<br>
  +
<B>mobilar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> meubileren, van meubels voorzien<br>
  +
:<B>-- un casa</B> = een huis inrichten<br>
  +
:<B>casa mobilate</B> = gemeubileerd huis<br>
  +
:<B>c<u>a</u>mera mobilate</B> = gemeubileerde kamer<br>
  +
<br>
  +
<B>mobile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> beweeglijk, veranderlijk, los, verplaatsbaar<br>
  +
:<B>scala --</B> = 1<BR>
  +
:<I>ECONOMIA</I> glijdende loonschaal, 2 roltrap<br>
  +
:<B>guarda --</B> = mobiele eenheid<br>
  +
:<I>FERROVIA </I><B>material --</B> = rollend materieel<br>
  +
:<B>ponte --</B> = beweegbare brug<br>
  +
:<B>benes --</B> = roerende goederen, tilbare have<br>
  +
:<B>arena/sablo --</B> = drijfzand<br>
  +
:<B>dunas --</B> = zandduinen, zandverstuiving<br>
  +
:<B>ren --</B> = wandelende nier<br>
  +
:<B>peso --</B> = schuifgewicht<br>
  +
:<B>polea --</B> = losse katrol<br>
  +
:<B>pharo --</B> = bermlamp <I>(</I>van auto<I>)</I><br>
  +
:<B>terra --</B> = losse grond<br>
  +
:<I>RELIGION </I><B>festas --</B> = veranderlijke feestdagen<br>
  +
:<B>cantina --</B> = kantinewagen<br>
  +
:<B>cocina --</B> = keukenwagen, veldkeuken<br>
  +
:<B>bibliotheca --</B> = rijdende bibiliotheek, bibliobus<br>
  +
:<B>imprimer<u>i</u>a --</B> = mobiele drukkerij<br>
  +
:<B>a folios --</B> = losbladig<br>
  +
<br>
  +
<B>mobile</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> meubel<I>(</I>stuk<I>)</I><br>
  +
:<B>--s</B> = meubels, meubilair<br>
  +
:<B>-- scholar</B> = schoolmeubel<br>
  +
:<B>--s imperio</B> = empiremeubels<br>
  +
:<B>-- classificator</B> = archiefkast<br>
  +
:<B>--s classic</B> = klassieke meubelen<br>
  +
:<B>--s de stilo</B> = stijlmeubelen<br>
  +
:<B>--s de officio</B> = kantoormeubelen<br>
  +
:<B>-- pro le equipamento stereo(phonic)</B> = stereomeubel<br>
  +
:<B>fabrica de --s</B> = meubelfabriek<br>
  +
:<B>industria de --s</B> = meubelindustrie<br>
  +
:<B>magazin de --s</B> = meubelzaak/winkel<br>
  +
:<B>cera pro --s</B> = meubelwas<br>
  +
:<B>revestimento pro --s</B> = meubelovertrek/bekleding<br>
  +
:<B>commercio de --s</B> = meubelhandel<br>
  +
:<B>commerciante de --s</B> = meubelhandelaar<br>
  +
:<B>dep<u>o</u>sito de --s</B> = meubelopslagplaats<br>
  +
:<B>pluche </B><I>(F)</I><B> pro --s</B> = meubelpluche<br>
  +
:<B>2</B> mobile, mobiel <I>(</I>decoratief voorwerp<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>mobiliari</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> roerend, roerende goederen betreffend, mobilair<br>
  +
:<B>benes --</B> = roerende goederen<br>
  +
:<B>hypotheca --</B> = mobilaire hypotheek<br>
  +
<br>
  +
<B>mobiliario</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> meubilair, de meubelen<br>
  +
:<B>-- scholar</B> = schoolmeubilair<br>
  +
<br>
  +
<B>mobilisabile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mobiliseerbaar, inzetbaar<br>
  +
<br>
  +
<B>mobilisar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> beweeglijk maken, actief maken, vrijmaken <I>(</I>van kapitaal<I>)</I><br>
  +
:<B>2</B> <I>MILITAR</I> <I>etc.,</I> mobiliseren<br>
  +
:<B>-- un arm<u>e</u>a</B> = een leger mobiliseren<br>
  +
:<B>-- le opinion public</B> = de openbare mening mobiliseren<br>
  +
:<B>-- le electores</B> = de kiezers optrommelen<br>
  +
:<B>ille ha mobilisate tote su familia</B> = hij heeft zijn hele familie gemobiliseerd/opgetrommeld<br>
  +
<br>
  +
<B>mobilisation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het beweeglijk maken, het actief maken, het vrijmaken <I>(</I>van kapitaal<I>)</I><br>
  +
:<B>2</B> <I>MILITAR</I> het mobiliseren, mobilisatie<br>
  +
:<B>plano de --</B> = mobilisatieplan<br>
  +
:<B>centro de --</B> = mobilisatiecentrum<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mobilisator</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MILITAR</I> mobiliserend<br>
  +
:<B>centro --</B> = mobilisatiecentrum<br>
  +
<br>
  +
<B>mobilitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mobiliteit, beweeglijkheid<br>
  +
:<B>-- horizontal</B> = horizontale mobiliteit<br>
  +
:<B>-- vertical</B> = verticale mobiliteit<br>
  +
:<B>-- de deriva</B> = driftmobiliteit<br>
  +
:<B>-- social</B> = sociale mobiliteit<br>
  +
:<B>2</B> veranderlijkheid, onbestendigheid<br>
  +
:<B>-- del voluntate</B> = wispelturigheid<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mobilophonic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mobilofonisch<br>
  +
:<B>rete --</B> = mobilofoonnet<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mobil<u>o</u>phono</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mobilofoon<br>
  +
:<B>rete de --s</B> = mobilofoonnet<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mocar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> spotten<br>
  +
<br>
  +
<B>m<u>o</u>cassin</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mocassin<br>
  +
<br>
  +
<B>moda</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mode, trend, gebruik<br>
  +
:<B>--s</B> = damesmode<br>
  +
:<B>-- masculin</B> = herenmode<br>
  +
:<B>-- capriciose</B> = grillige mode<br>
  +
:<B>-- nostalgic</B> = nostalgische mode<br>
  +
:<B>-- de capillatura</B> = haarmode<br>
  +
:<B>in/al --</B> = in de mode<br>
  +
:<B>le -- in voga</B> = de heersende mode<br>
  +
:<B>esser del --</B> = in de mode zijn<br>
  +
:<B>passar de --</B> = uit de mode raken<br>
  +
:<B>f<u>o</u>ras/passate de --</B> = uit de mode, ouderwets<br>
  +
:<B>al/secundo le <u>u</u>ltime --</B> = naar/volgens de laatste mode<br>
  +
:<B>articulo de --</B> = modeartikel<br>
  +
:<B>novitate de --</B> = modesnufje<br>
  +
:<B>creator de --</B> = mode-ontwerper<br>
  +
:<B>revista/jornal de --</B> = modeblad<br>
  +
:<B>illustration de --</B> = modeplaat<br>
  +
:<B>libro de --s</B> = modeboek<br>
  +
:<B>cappello de --</B> = modehoed<br>
  +
:<B>magazin/boteca de --s</B> = modewinkel/zaak<br>
  +
:<B>color de --</B> = modekleur<br>
  +
:<B>capricio del --</B> = modegril<br>
  +
:<B>casa de --</B> = modehuis<br>
  +
:<B>sclavo del --</B> = modegek<br>
  +
:<B>introducer un nove --</B> = een nieuwe mode invoeren<br>
  +
:<B>esser subjecte al --</B> = aan de mode onderhevig zijn<br>
  +
:<B>sequer le --</B> = de mode volgen, zich naar de mode richten<br>
  +
<br>
  +
<B>modal</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHILOSOPHIA</I> modaal<br>
  +
:<B>logica --</B> = modale logica<br>
  +
:<B>2</B> <I>LINGUISTICA E GRAMMATICA</I> modaal, modus...<br>
  +
:<B>verbo auxiliar --</B> = modaal hulpwerkwoord<br>
  +
:<B>forma --</B> = modale vorm<br>
  +
:<B>3</B> <I>MUSICA</I> modaal<br>
  +
:<B>musica --</B> = modaal genoteerde muziek<br>
  +
<br>
  +
<B>modalitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> modaliteit<br>
  +
:<B>precisar le --s de pagamento</B> = de betalingswijzen nauwkeurig aangeven<br>
  +
:<I>LINGUISTICA E GRAMMATICA</I><br>
  +
:<B>adverbio de --</B> = bijwoord van modaliteit<br>
  +
<br>
  +
+ <B>modellabile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> modelleerbaar, kneedbaar<br>
  +
<br>
  +
+ <B>modellage</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het modelleren, het vormen, het boetseren<br>
  +
<br>
  +
+ <B>modellamento</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het modelleren, het vormen, het boetseren<br>
  +
<br>
  +
<B>modellar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> modelleren, vormen, boetseren<br>
  +
:<B>-- se s<u>u</u>per</B> = zich richten naar, een voorbeeld nemen aan<br>
  +
:<B>-- un statua in argilla</B> = een beeld uit klei vormen<br>
  +
:<B>un visage/facie ben modellate</B> = een fraai gevormd gelaat<br>
  +
<br>
  +
+ <B>modellation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het modelleren, het vormen, het boetseren<br>
  +
<br>
  +
<B>modellator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> modelleur, vormer, vormgever, boetseerder<br>
  +
:<B>-- in argilla</B> = kleiwerker<br>
  +
<br>
  +
+ <B>modellista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> modelmaker<br>
  +
:<B>2</B> modelbouwer<br>
  +
<br>
  +
<B>modello</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> model, voorbeeld, toonbeeld<br>
  +
:<B>-- de fidelitate</B> = toonbeeld van trouw<br>
  +
:<B>-- de virtute</B> = toonbeeld van deugd<br>
  +
:<B>-- de pictor</B> = schildersmodel<br>
  +
:<B>-- de designo</B> = tekenvoorbeeld<br>
  +
:<B>-- de gypso</B> = gipsmodel<br>
  +
:<B>-- de fabrica</B> = prototype<br>
  +
:<B>-- experimental</B> = proefmodel<br>
  +
:<B>-- de l<u>i</u>ttera</B> = briefmodel<br>
  +
:<B>-- de correction</B> = correctiemodel<br>
  +
:<B>-- de scriptura</B> = schrijfvoorbeeld<br>
  +
:<B>-- conflictual</B> = conflictmodel<br>
  +
:<B>marito --</B> = modelechtgenoot, voorbeeldige echtgenoot<br>
  +
:<B>infante --</B> = voorbeeldig kind<br>
  +
:<B>action --</B> = modelactie<br>
  +
:<B>libro de --s</B> = model<I>(</I>len<I>)</I>boek<br>
  +
:<B>collection de --s de l<u>i</u>tteras</B> = brievenboek<br>
  +
:<B>maritage/matrimonio --</B> = modelhuwelijk<br>
  +
:<B>interprisa --</B> = modelonderneming<br>
  +
:<B>ferma --</B> = modelboerderij<br>
  +
:<B>cocina/culina --</B> = modelkeuken<br>
  +
:<B>village --</B> = modeldorp<br>
  +
:<B>2</B> <I>(</I>foto<I>)</I>model, mannequin<br>
  +
:<B>agentia de --s</B> = modellenbureau<br>
  +
:<B>defilata de --s</B> = modeshow<br>
  +
:<B>3</B> <I>TECHNICA</I> <I>(</I>giet<I>)</I>vorm<br>
  +
<br>
  +
+ <B>modem</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>COMPUTATOR</I> modem<br>
  +
<br>
  +
<B>moderante</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> matigend, temperend<br>
  +
<br>
  +
<B>moderantismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>POLITICA</I> gematigdheid, politiek van schipperen<br>
  +
<br>
  +
<B>moderantista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>POLITICA</I> voorstander van gematigdheid<br>
  +
<br>
  +
<B>moderar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> matigen, verminderen, verzachten, temperen<br>
  +
:<B>-- le velocitate</B> = de snelheid matigen, zachter gaan rijden<br>
  +
:<B>-- un pena</B> = een straf verminderen<br>
  +
:<B>-- su ira/ch<u>o</u>lera</B> = zijn woede temperen<br>
  +
:<B>-- le expensas</B> = de uitgaven beperken<br>
  +
:<B>-- su marcha </B><I>{sj}</I> = zijn vaart minderen<br>
  +
:<B>-- le salarios</B> = de lonen matigen<br>
  +
:<B>-- le enthusiasmo de un persona</B> = iemands enthousiasme temperen/intomen<br>
  +
<br>
  +
<B>moderate</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> gematigd, matig<br>
  +
:<B>attitude --</B> = gematigde houding<br>
  +
:<B>precios --</B> = matige prijzen<br>
  +
:<B>vento --</B> = matige wind<br>
  +
:<B>velocitate --</B> = matige snelheid<br>
  +
:<B>bibitor --</B> = matige drinker<br>
  +
:<B>calor --</B> = matige warmte<br>
  +
:<B>successo --</B> = matig succes<br>
  +
:<B>partito politic --</B> = gematigde politieke partij<br>
  +
:<B>esser -- in su desiros/desiderios</B> = gematigd in zijn wensen zijn<br>
  +
:<B>exprimer se in terminos --</B> = zich gematigd uitdrukken<br>
  +
:<B>biber moderatemente</B> = maat houden met drinken<br>
  +
<br>
  +
<B>moderatessa</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> gematigdheid<br>
  +
<br>
  +
<B>moderation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> gematigdheid, matiging<br>
  +
:<B>-- del consumos</B> = bestedingsbeperking<br>
  +
:<B>-- del velocitate</B> = matiging van de snelheid<br>
  +
:<B>-- salarial</B> = loonmatiging<br>
  +
:<B>-- de un pena</B> = verzachting van een straf<br>
  +
:<B>-- in le biber e le mangiar</B> = matiging in eten en drinken<br>
  +
:<B>ille non ha le senso del --</B> = hij weet van geen maathouden<br>
  +
:<B>usar un cosa con --</B> = een karig gebruik maken van iets<br>
  +
<br>
  +
+ <B>moderatismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> moderantisme<br>
  +
<br>
  +
+ <B>moderato </B><I>ITALIANO</I><B><br>
  +
:1</B> <I>MUSICA</I> moderato<br>
  +
<br>
  +
<B>moderator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> iemand die of iets dat matigt/verzacht/tempert<br>
  +
:<B>esser le -- inter duo personas</B> = als buffer fungeren tussen twee personen<br>
  +
:<B>2</B> gespreksleider, discussieleider, moderator<br>
  +
:<B>3</B> <I>TECHNICA</I> regelaar, regelmechanisme, regulator, regulateur, moderateur<br>
  +
:<B>-- de un horologio</B> = onrust van een uurwerk<br>
  +
<br>
  +
<B>moderne</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> modern, hedendaags<br>
  +
:<B>lingua --</B> = moderne taal<br>
  +
:<B>armas --</B> = moderne wapens<br>
  +
:<B>litteratura --</B> = moderne literatuur<br>
  +
:<B>scriptores/autores --</B> = moderne schrijvers<br>
  +
:<B>historia --</B> = moderne geschiedenis<br>
  +
:<B>theolog<u>i</u>a --</B> = moderne theologie<br>
  +
:<B>greco --</B> = Nieuwgrieks<br>
  +
:<B>haber un <u>a</u>ere --</B> = modern aandoen<br>
  +
:<B>hospital equipate modernemente</B> = modern ingericht ziekenhuis<br>
  +
<br>
  +
<B>modernisar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> moderniseren, vernieuwen<br>
  +
:<B>-- un casa</B> = een huis moderniseren<br>
  +
:<B>-- un m<u>e</u>thodo</B> = een methode vernieuwen<br>
  +
:<B>-- le legislation social</B> = de sociale wetgeving vernieuwen<br>
  +
:<B>-- le technica</B> = de techniek moderniseren<br>
  +
<br>
  +
<B>modernisation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het moderniseren, modernisering<br>
  +
:<B>le -- de un casa</B> = de modernisering van een huis<br>
  +
:<B>le -- de un m<u>e</u>thodo</B> = de vernieuwing van een methode<br>
  +
<br>
  +
+ <B>modernisator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> iemand die vernieuwt, vernieuwer<br>
  +
<br>
  +
<B>modernismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> modernisme, voorkeur voor het moderne<br>
  +
:<B>2</B> <I>RELIGION</I> modernisme<br>
  +
<br>
  +
<B>modernista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> modernist, iemand met voorkeur voor het moderne<br>
  +
:<B>2</B> <I>RELIGION</I> modernist<br>
  +
<br>
  +
+ <B>modernista</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> modernistisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>modernistic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> modernistisch<br>
  +
<br>
  +
<B>modernitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het moderne, modern karakter, het nieuwe<br>
  +
<br>
  +
<B>modeste</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> bescheiden, eenvoudig<br>
  +
:<B>salario --</B> = bescheiden salaris<br>
  +
:<B>location --</B> = niet al te hoge huur<br>
  +
:<B>in mesura --</B> = in bescheiden mate<br>
  +
:<B>de origine --</B> = van eenvoudige komaf<br>
  +
:<B>menar un vita --</B> = een gematigd leven leiden<br>
  +
:<B>comportar se modestemente</B> = zich bescheiden gedragen<br>
  +
<br>
  +
<B>modestia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> bescheidenheid, eenvoud<br>
  +
:<B>-- false/affectate</B> = valse bescheidenheid<br>
  +
:<B>-- a parte</B> = bescheidenheid daargelaten<br>
  +
<br>
  +
<B>modic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> bescheiden, gering, matig<br>
  +
:<B>precio --</B> = matige prijs<br>
  +
:<B>salario --</B> = bescheiden salaris<br>
  +
<br>
  +
<B>modicitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> geringheid, kleinheid, laagheid<br>
  +
:<B>le -- del precios</B> = de lage prijzen<br>
  +
<br>
  +
<B>modificabile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> voor wijziging vatbaar, veranderbaar<br>
  +
<br>
  +
+ <B>modificabilitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> vatbaarheid voor wijziging, veranderbaarheid<br>
  +
<br>
  +
+ <B>modificante</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> wijzigend, veranderend<br>
  +
<br>
  +
<B>modificar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> wijzigen, veranderen<br>
  +
:<B>-- su habitudes</B> = zijn gewoonten wijzigen<br>
  +
:<B>-- su planos</B> = zijn plannen wijzigen<br>
  +
:<B>-- un projecto de lege</B> = een wetsontwerp wijzigen<br>
  +
:<B>2</B> <I>LINGUISTICA E GRAMMATICA</I> de betekenis wijzigen van, nader aanduiden<br>
  +
<br>
  +
<B>modification</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het wijzigen, wijziging, verandering<br>
  +
:<B>-- del disconto</B> = discontowijziging<br>
  +
:<B>-- del lege</B> = wetswijziging<br>
  +
:<B>-- imperceptibile</B> = onmerkbare wijziging<br>
  +
:<B>-- rapide</B> = snelle wijziging<br>
  +
:<B>-- brusc</B> = plotselinge wijziging<br>
  +
:<B>-- in le stato de sanitate de un persona</B> = verandering in iemands gezondheidstoestand<br>
  +
:<B>subjecte a --es</B> = wijzigingen voorbehouden<br>
  +
:<B>sub reserva de --es</B> = wijzigingen voorbehouden<br>
  +
<br>
  +
<B>modificative</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> wijzigings....<br>
  +
:<B>nota --</B> = wijzigingsnota<br>
  +
:<B>texto --</B> = wijzigingstekst<br>
  +
:<B>lege --</B> = wijzigingswet, novelle<br>
  +
:<B>propositiones --</B> = wijzigingsvoorstellen<br>
  +
<br>
  +
<B>modificator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> iemand die wijzigt<br>
  +
:<B>2</B> <I>LINGUISTICA E GRAMMATICA</I> wijzigende factor<br>
  +
<br>
  +
+ <B>modificatori</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> wijzigend, veranderend<br>
  +
<br>
  +
<B>modio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> modius <I>(</I>Romeine korenmaat: 9 liter<I>)</I><br>
  +
:<B>2</B> <I>BIBLIA</I> korenmaat<br>
  +
<br>
  +
<B>mod<u>i</u>olo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> naaf <I>(</I>van wiel<I>)</I><br>
  +
:<B>-- de freno</B> = remnaaf<br>
  +
:<B>-- de cambio/cambiamento de velocitate</B> = versnellingsnaaf<br>
  +
:<B>-- de rota</B> = wielnaaf<br>
  +
:<B>cappello de --</B> = naafdop<br>
  +
<br>
  +
<B>modista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>(</I>dames<I>)</I>hoedenmaker/ster, <I>(</I>dames<I>)</I>hoedenverkoper/ster<br>
  +
:<B>2</B> dameskleermaker/ster, naaister, modiste<br>
  +
<br>
  +
<B>modo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MUSICA</I> toonaard<br>
  +
:<B>-- major</B> = majeur, dur<br>
  +
:<B>-- minor</B> = mineur, mol<br>
  +
:<B>2</B> manier, wijze<br>
  +
:<B>-- de empl<u>e</u>o</B> = gebruiksaanwijzing<br>
  +
:<B>accompaniate de su -- de empl<u>e</u>o</B> = met gebruiksaanwijzing<br>
  +
:<B>-- de expedition</B> = verzendingswijze<br>
  +
:<B>-- de expression</B> = uitdrukkingswijze<br>
  +
:<B>-- de parlar/dicer</B> = manier van spreken<br>
  +
:<B>-- de vider</B> = zienswijze<br>
  +
:<B>-- de viver</B> = levenswijze<br>
  +
:<B>-- de vita</B> = manier van leven, levensstijl<br>
  +
:<B>per/de un -- o per/de un altere</B> = op de een of andere manier<br>
  +
:<B>in qualque --</B> = enigermate<br>
  +
:<B>3</B> <I>LINGUISTICA E GRAMMATICA</I> wijs<br>
  +
:<B>-- conditional</B> = voorwaardelijke wijs, conditionalis<br>
  +
:<B>-- infinitive</B> = onbepaalde wijs, infinitief<br>
  +
:<B>-- imperative</B> = gebiedende wijs, imperatief<br>
  +
:<B>-- indicative</B> = aantonende wijs, indicatief<br>
  +
:<B>-- conjunctive/subjunctive</B> = aanvoegende wijs, conjunctief<br>
  +
:<B>verbos auxiliar de --</B> = modale hulpwerkwoorden<br>
  +
<br>
  +
+ <B>modulabile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> modelleerbaar, kneedbaar<br>
  +
:<B>so-nos --</B> = modelleerbare klanken<br>
  +
<br>
  +
<B>modular</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> vormen, kneden, modelleren<br>
  +
:<B>-- candelas</B> = kaarsen gieten<br>
  +
:<B>modulate a mano</B> = handgevormd<br>
  +
:<B>2</B> gieten <I>(</I>van een beeld<I>)</I><br>
  +
:<B>-- un statua</B> = een standbeeld gieten<br>
  +
:<B>3</B> iets <I>(</I>soepel<I>)</I> aanpassen, buigen <I>(</I>van stem<I>)</I><br>
  +
:<B>4</B> <I>TECHNICA</I> moduleren, regelen, afstemmen<br>
  +
:<B>oscillationes modulate</B> = gemoduleerde trillingen<br>
  +
:<B>unda modulate</B> = gemoduleerde golf<br>
  +
:<B>5</B> <I>MUSICA</I> moduleren<br>
  +
<br>
  +
+ <B>modular</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> modulair, moduul..., modulus...<br>
  +
:<B>angulo --</B> = modulaire hoek<br>
  +
<br>
  +
+ <B>modularitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> modulariteit<br>
  +
<br>
  +
<B>modulation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> aanpassing, verandering<br>
  +
:<B>2</B> stembuiging, intonatie, modulatie<br>
  +
:<B>3</B> <I>MUSICA</I> modulatie<br>
  +
:<B>4</B> <I>TECHNICA</I> modulatie<br>
  +
:<B>-- transversal</B> = transversale modulatie<br>
  +
:<B>-- complete/total</B> = volledige modulatie<br>
  +
:<B>-- del amplitudo</B> = amplitudemodulatie, A.M.<br>
  +
:<B>-- de frequentia</B> = frequentiemodulatie, F.M.<br>
  +
:<B>frequentia de --</B> = modulatiefrequentie<br>
  +
:<B>convertitor de --</B> = modulatieomvormer<br>
  +
:<B>distortion/distorsion de --</B> = modulatievervorming<br>
  +
:<B>ruito de --</B> = modulatieruis<br>
  +
:<B>suppression de --</B> = modulatieonderdrukking<br>
  +
<br>
  +
<B>modulator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> iemand die vormt/kneedt/modelleert<br>
  +
:<B>2</B> <I>TECHNICA</I> modulator<br>
  +
:<B>-- de luce/lumine</B> = lichtmodulator<br>
  +
<br>
  +
<B>modulatura</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ARTE DE CONSTRUER</I> lijstwerk, profiel<br>
  +
<br>
  +
<B>modulo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> vorm, mal, matrijs<br>
  +
:<B>-- de gypso</B> = gipsvorm<br>
  +
:<B>2</B> model, voorbeeld<br>
  +
:<B>3</B> <I>ARTE DE CONSTRUER</I> bouwmodulus, modu<I>(</I>u<I>)</I>l, canon<br>
  +
:<B>4</B> <I>MATHEMATICA</I> modulus<br>
  +
:<B>5</B> maateenheid, standaardmaat, coëfficiënt<br>
  +
:<B>-- de elasticitate</B> = elasticiteitsmodulus<br>
  +
:<B>6</B> module, eenheid, element<br>
  +
:<B>-- lunar</B> = maanlander<br>
  +
<br>
  +
+ <B>modus vivendi </B><I>LATINO</I><B><br>
  +
:1</B> modus vivendi, voorlopige schikking<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mofeta</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>GEOLOGIA</I> mofette, gasbron<br>
  +
<br>
  +
+ <B>moffetta</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> stinkdier<br>
  +
<br>
  +
+ <B>Mogol</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>HISTORIA</I> Mogol<br>
  +
:<B>le Grande --</B> = de Grootmogol<br>
  +
<br>
  +
<B>mohair</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
  +
:<B>1</B> mohair, angorawol<br>
  +
<br>
  +
<B>Moh<u>a</u>mmed</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Mohammed<br>
  +
<br>
  +
<B>mohammedan</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mohammedaans<br>
  +
<br>
  +
<B>mohammedanismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mohammedanisme<br>
  +
<br>
  +
<B>mohammedano</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mohammedaan<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mohicanos</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
  +
:<B>1</B> Mohikanen<br>
  +
:<B>le <u>u</u>ltime del --</B> = de laatste del Mohikanen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>moiré</B> <I>adj</I> <I>FRANCESE</I><br>
  +
:<B>1</B> moiré, gevlamd, gewaterd<br>
  +
<br>
  +
+ <B>moiré</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
  +
:<B>1</B> moiré<br>
  +
<br>
  +
+ <B>moka</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mokka<I>(</I>koffie<I>)</I>, mokka<I>(</I>smaak<I>)</I><br>
  +
:<B>tassa a/de --</B> = mokkakopje<br>
  +
:<B>torta/pastisser<u>i</u>a al/de --</B> = mokkataart<br>
  +
:<B>gelato al --</B> = mokkaijs<br>
  +
:<B>gusto de --</B> = mokkasmaak<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mol</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> mol <I>(</I>grammolecule<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>mola</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> maalsteen, molensteen<br>
  +
:<B>2</B> slijpsteen<br>
  +
:<B>axe de --</B> = slijpspil<br>
  +
<br>
  +
+ <B>molal</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> mbt/van één mol<br>
  +
<br>
  +
+ <B>molalitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>Vide:</I> <B>molaritate</B><br>
  +
<br>
  +
<B>molar</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> de kiezen betreffend<br>
  +
:<B>dente --</B> = <I>(</I>ware<I>)</I> kies, molaar, maaltand<br>
  +
:<B>-- del j<u>u</u>dicio</B> = verstandskies<br>
  +
:<B>2</B> <I>CHIMIA</I> molair<br>
  +
:<B>solution --</B> = molaire oplossing<br>
  +
:<B>volumine --</B> = molair volume<br>
  +
:<B>fraction --</B> = molaire fractie<br>
  +
:<B>concentration --</B> = molariteit<br>
  +
:<B>3</B>petra -- = maalsteen<br>
  +
<br>
  +
<B>molar</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>(</I>ware<I>)</I> kies, molaar, maaltand<br>
  +
:<B>-- inferior</B> = onderkies<br>
  +
:<B>-- superior</B> = bovenkies<br>
  +
:<B>-- plumbate</B> = gevulde kies<br>
  +
:<B>anesthesiar un --</B> = een kies verdoven<br>
  +
:<B>extraher un --</B> = een kies trekken<br>
  +
<br>
  +
+ <B>molaritate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> molariteit<br>
  +
<br>
  +
+ <B>Moldava</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Moldau<br>
  +
<br>
  +
+ <B>moldave</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> Moldavisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>Moldavia</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Moldavië<br>
  +
<br>
  +
+ <B>moldavo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> Moldaviër<br>
  +
<br>
  +
<B>mole</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> massa, hoop, stapel<br>
  +
:<B>2</B> havenhoofd, pier, strekdam<br>
  +
<br>
  +
<B>molecula</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> molecuul<br>
  +
:<B>-- gigante</B> = reuzenmolecuul<br>
  +
<br>
  +
<B>molecular</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> moleculair, molecuul...<br>
  +
:<B>attraction --</B> = moleculaire aantrekkingskracht<br>
  +
:<B>fortias --</B> = moleculaire krachten<br>
  +
:<B>peso --</B> = muleculairgewicht<br>
  +
:<B>tenor/concentration --</B> = molariteit<br>
  +
:<B>spectro --</B> = moleculairspectrum<br>
  +
:<B>crystallo --</B> = moleculairkristal<br>
  +
:<B>massa --</B> = molecuulmassa<br>
  +
:<B>modello --</B> = molecuulmodel<br>
  +
:<B>formula --</B> = molecuulformule<br>
  +
:<B>structura --</B> = moleculaire structuur<br>
  +
:<B>t<u>a</u>mis --</B> = molecuulzeef<br>
  +
:<B>biolog<u>i</u>a --</B> = moleculaire biologie<br>
  +
:<B>physica --</B> = moleculairfysica<br>
  +
:<B>spectroscop<u>i</u>a --</B> = molecuulspectroscopie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>molecular-cinetic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> moleculairkinetisch<br>
  +
:<B>theoria --</B> = moleculairkinetische theorie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>molecularitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> moleculariteit<br>
  +
<br>
  +
<B>moler</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> malen<br>
  +
:<B>-- caffe</B> = koffie malen<br>
  +
:<B>-- grano/cereales</B> = graan malen<br>
  +
:<B>m<u>a</u>china a/de --</B> = maalmachine<br>
  +
<br>
  +
+ <B>moleskin</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
  +
:<B>1</B> leerdoek, imitatieleer<br>
  +
<br>
  +
<B>molestar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> molesteren, lastig vallen<br>
  +
:<B>-- un persona sexualmente</B> = iemand seksueel lastig vallen<br>
  +
:<B>me permitte vos -- vos un momento?</B> = mag ik u even plagen?<br>
  +
<br>
  +
<B>molestation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het molesteren, molestatie, hinder, overlast<br>
  +
<br>
  +
+ <B>molestator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> iemand die anderen lastig valt<br>
  +
<br>
  +
<B>moleste</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> vervelend, lastig, hinderlijk, storend<br>
  +
:<B>vicino --</B> = lastige buurman<br>
  +
:<B>creditor --</B> = hinderlijke schuldeiser<br>
  +
<br>
  +
<B>molestia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> storing, hinder, overlast<br>
  +
:<B>le -- del vento</B> = de hinder van de wind<br>
  +
:<B>--s sexual</B> = seksueel misbruik<br>
  +
:<B>procurar/causar/occasionar grande/multe -- a un persona</B> = iemand veel last/hinder bezorgen<br>
  +
<br>
  +
<B>moletta</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> kleine molensteen<br>
  +
:<B>2</B> kleine slijpsteen<br>
  +
:<B>axe de --</B> = slijpspil<br>
  +
:<B>3</B> wrijfsteen<br>
  +
<br>
  +
<B>molinar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> malen <I>(</I>in een molen<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>molinero</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> molenaar<br>
  +
<br>
  +
+ <B>molinetto</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> kleine molen, molentje<br>
  +
:<B>-- de utensiles</B> = gereedschapsmolen<br>
  +
<br>
  +
<B>molinismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> molinisme <I>(</I>leer van Luis Molinos<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>molinista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> molinist <I>(</I>aanhanger van Luïs Molinos<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>molinista</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> de leer van Luïs Molinos aanhangend<br>
  +
<br>
  +
+ <B>molinistic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>Vide:</I> <B>molinista</B><br>
  +
<br>
  +
<B>molino</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> molen, maalderij<br>
  +
:<B>-- de vento</B> = windmolen<br>
  +
:<B>combatter le --s de vento</B> = tegen windmolens vechten<br>
  +
:<B>-- a galer<u>i</u>a</B> = stellingmolen<br>
  +
:<B>-- de aqua</B> = watermolen<br>
  +
:<B>-- de caffe</B> = koffiemolen<br>
  +
:<B>-- de oleo</B> = oliemolen<br>
  +
:<B>-- de pipere</B> = pepermolen<br>
  +
:<B>-- de mustarda</B> = mosterdmolen<br>
  +
:<B>-- de papiro</B> = papiermolen<br>
  +
:<B>-- de cereales</B> = korenmolen<br>
  +
:<B>-- a precarias</B> = gebedsmolen<br>
  +
:<B>-- giratori/a pivot</B> = standerdmolen<br>
  +
:<B>cavallo de --</B> = molenpaard<br>
  +
:<B>ala de --</B> = molenwiek<br>
  +
:<B>petra de --</B> = molensteen<br>
  +
:<B>rota de --</B> = molenrad<br>
  +
:<B>dica de --</B> = molendam<br>
  +
:<B>collina del --</B> = molenwerf<br>
  +
:<B>rivo de --</B> = molenbeek/vliet<br>
  +
:<B>freno/arresto de --</B> = molenvang<br>
  +
:<B>constructor de --s</B> = molenmaker<br>
  +
<br>
  +
<B>molinosismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> molinisme <I>(</I>leer van Miguel de Molinos<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>molinosista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> aanhanger van Miguel de Molinos<br>
  +
<br>
  +
+ <B>molitura</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het malen, maling<br>
  +
:<B>2</B> maalsel, het gemalene<br>
  +
:<B>-- fin</B> = snelfiltermaling<br>
  +
<br>
  +
<B>molle</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> zacht, week, slap<br>
  +
:<B>sapon --</B> = zachte zeep<br>
  +
:<B>caseo --</B> = smeerkaas<br>
  +
:<B>2</B> soepel, buigzaam, slap<br>
  +
:<B>cappello --</B> = slappe hoed<br>
  +
<br>
  +
<B>mollessa</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> weekheid, zachtheid<br>
  +
:<B>2</B> slapheid, gebrek aan wilskracht<br>
  +
:<B>3</B> soepelheid, buigzaamheid<br>
  +
<br>
  +
+ <B>molleton</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> molton<br>
  +
:<B>-- blanc</B> = wit molton<br>
  +
:<B>coperturas de --</B> = dekens van molton, molton dekens<br>
  +
<br>
  +
+ <B>molliabile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> bevochtigbaar<br>
  +
<br>
  +
+ <B>molliabilitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> bevochtigbaarheid<br>
  +
<br>
  +
<B>molliamento</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het nat maken, het bevochtigen, bevochtiging<br>
  +
:<B>2</B> <I>LINGUISTICA E GRAMMATICA</I> palatalisering, mouillering<br>
  +
:<B>theor<u>i</u>a del --</B> = mouilleringstheorie<br>
  +
<br>
  +
<B>molliar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> nat maken, bevochtigen<br>
  +
:<B>-- de ros/rore</B> = bedauwen<br>
  +
:<B>facer se -- per le pluvia</B> = zich laten natregenen<br>
  +
:<B>-- se le pedes</B> = natte voeten krijgen<br>
  +
:<B>-- se le labios</B> = zijn lippen natmaken<br>
  +
:<B>le bebe/baby (A) se ha molliate</B> = de baby is nat<br>
  +
:<B>molliate usque al ossos</B> = doornat, doorweekt, kletsnat<br>
  +
:<B>-- un biscocto in lacte</B> = een beschuitje in de melk dopen<br>
  +
:<B>2</B> <I>LINGUISTICA E GRAMMATICA</I> palataliseren<br>
  +
<br>
  +
+ <B>molliator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> bevochtiger, invochter<br>
  +
:<B>-- pro timbros postal</B> = postzegelbevochtiger<br>
  +
<br>
  +
<B>molliatura</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het nat maken, het bevochtigen, bevochtiging<br>
  +
:<B>2</B> vocht, vochtigheid, nattigheid<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mollic<u>a</u><u>u</u>le</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> zachtstengelig, zachtstelig<br>
  +
<br>
  +
<B>mollificar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> zacht maken, verzachten, week maken, weken<br>
  +
<br>
  +
<B>mollification</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het zacht maken, het week maken, weking<br>
  +
<br>
  +
+ <B>molliflor</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> met zachte bloemen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mollifolie</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> met zachte bladeren<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mollipile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> zachtharig<br>
  +
<br>
  +
<B>mollir</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> zacht worden, week worden, slap worden<br>
  +
<br>
  +
<B>mollusco</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> weekdier, mollusk<br>
  +
:<B>-- univalve</B> = eenschalig weekdier<br>
  +
:<B>-- nude</B> = weekdier zonder schaal<br>
  +
:<B>-- lith<u>o</u>phage</B> = steeneter<br>
  +
<br>
  +
+ <B>moll<u>u</u>scum</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> molluscum <I>(</I>fibreus huidgezwel<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>m<u>o</u>loch</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> moloch, bergduivel, woestijnduivel<br>
  +
<br>
  +
+ <B>molotov</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> cocktail <I>(</I>A<I>)</I>/bomba/bottilia -- = molotovcoctail<br>
  +
<br>
  +
<B>molto</B> <I>adv</I> <I>ITALIANO</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MUSICA</I> molto<br>
  +
:<B>-- espressivo</B> = molto espressivo<br>
  +
<br>
  +
+ <B>moluccan</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> Moluks<br>
  +
<br>
  +
+ <B>moluccano</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> Molukker<br>
  +
:<B>-- del sud</B> = Zuid-Molukker<br>
  +
<br>
  +
+ <B>Moluccas</B> <I>sub</I> <I>n pr</I> <I>pl</I><br>
  +
:<B>1</B> Molukken<br>
  +
:<B>-- del sud</B> = Zuid-Molukken<br>
  +
<br>
  +
+ <B>molucco</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> Molukker<br>
  +
:<B>-- del sud</B> = Zuid-Molukker<br>
  +
<br>
  +
+ <B>molybdato</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> molybdaat<br>
  +
<br>
  +
+ <B>molybdenite</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> molybdeniet<br>
  +
<br>
  +
+ <B>molybdeno</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> molybdeen<br>
  +
:<B>comp<u>o</u>sito de --</B> = molybdeenverbinding<br>
  +
:<B>tri<u>o</u>xydo de --</B> = molybdeentrioxyde<br>
  +
<br>
  +
+ <B>molybdic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I><br>
  +
:<B>acido --</B> = molybdeenzuur<br>
  +
<br>
  +
<B>momentanee</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> kortstondig, een ogenblik durend, voorbijgaand, vluchtig, momentaan<br>
  +
:<B>joia/gaudio --</B> = kortstondige vreugde<br>
  +
:<B>un calma --</B> = een ogenblik van kalmte<br>
  +
:<B>effortios --</B> = kortdurende inspanningen<br>
  +
<br>
  +
<B>momento</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> moment, ogenblik<br>
  +
:<B>le moda del --</B> = de mode van het moment<br>
  +
:<B>le -- psychologic</B> = het psychologisch juiste ogenblik<br>
  +
:<B>le <u>u</u>ltime --s de un persona</B> = iemands laatste ogenblikken<br>
  +
:<B>a cata --</B> = ieder ogenblik, voortdurend<br>
  +
:<B>in un -- date</B> = op een gegeven moment<br>
  +
:<B>in un -- determinate</B> = op een bepaald moment<br>
  +
:<B>in le -- adequate</B> = op het goede moment<br>
  +
:<B>post un -- de hesitation</B> = na enige aarzeling<br>
  +
:<B>desde iste --</B> = vanaf dit ogenblik<br>
  +
:<B>le -- opportun</B> = het geschikte ogenblik<br>
  +
:<B>al <u>u</u>ltime --</B> = op het nippertje<br>
  +
:<B>desde ille --</B> = van toen af<br>
  +
:<B>tu ha un --?</B> = heb je een ogenblikje?<br>
  +
:<B>in le -- que</B> = op het moment dat<br>
  +
:<B>2</B> <I>PHYSICA</I> moment<br>
  +
:<B>-- de un fortia</B> = moment van een kracht<br>
  +
:<B>-- de flexion</B> = buigmoment<br>
  +
:<B>-- magnetic</B> = magnetisch moment<br>
  +
:<B>-- de inertia</B> = traagheidsmoment<br>
  +
:<B>matrice del --s</B> = momentenmatrix<br>
  +
:<B>theorema del --s</B> = momentenstelling<br>
  +
:<B>curva del --s</B> = momentencurve<br>
  +
:<B>problema del --s</B> = momentenprobleem<br>
  +
<br>
  +
<B>momentose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> gewichtig, ernstig, belangrijk<br>
  +
:<B>decisiones --</B> = gewichtige beslissingen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>momordica</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> momordica<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mon(o)aural</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> <I>TECHNICA</I> monauraal, één oor betreffend<br>
  +
:<B>stethoscopio --</B> = monaurale stethoscoop<br>
  +
<br>
  +
<B>m<u>o</u>nacha</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> non<br>
  +
:<B>h<u>a</u>bito de --</B> = nonnengewaad, nonnenkleed<br>
  +
:<B>tocca de --</B> = nonnenkap<br>
  +
:<B>choro de --s</B> = nonnenkoor<br>
  +
:<B>ordine de --s</B> = nonnenorde<br>
  +
:<B>velo de --</B> = nonnensluier<br>
  +
<br>
  +
<B>monachal</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monniken..., klooster..., monachaal, monastiek<br>
  +
:<B>vita --</B> = kloosterleven<br>
  +
:<B>ordine --</B> = kloosterorde<br>
  +
:<B>regula --</B> = kloosterregel<br>
  +
:<B>disciplina --</B> = kloostertucht<br>
  +
:<B>h<u>a</u>bito --</B> = monnikspij<br>
  +
:<B>bibliotheca --</B> = kloosterbibliotheek<br>
  +
:<B>archivo --</B> = kloosterarchief<br>
  +
:<B>schola --</B> = kloosterschool<br>
  +
:<B>vocation --</B> = kloosterroeping<br>
  +
:<B>cella --</B> = kloostercel<br>
  +
:<B>vita --</B> = monnikenleven<br>
  +
<br>
  +
<B>monachato</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monnikendom<br>
  +
<br>
  +
<B>monachismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monnikenwezen, monnikenleven<br>
  +
<br>
  +
<B>m<u>o</u>nacho</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monnik<br>
  +
:<B>convento de --s</B> = mannenklooster<br>
  +
<br>
  +
+ <B>M<u>o</u>naco</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Monaco<br>
  +
:<B>principato de --</B> = vorstendom Monaco<br>
  +
<br>
  +
<B>m<u>o</u>nade</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHILOSOPHIA</I> <I>MATHEMATICA</I> <I>ZOOLOGIA</I> etc., monade<br>
  +
<br>
  +
<B>monadelphe</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> eenbroederig, monadelf<br>
  +
:<B>flores --</B> = eenbroederige bloemen<br>
  +
<br>
  +
<B>monadelph<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> eenbroederigheid<br>
  +
<br>
  +
<B>monadic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monadisch<br>
  +
<br>
  +
<B>monadismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHILOSOPHIA</I> monadisme, monadenleer<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monadista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHILOSOPHIA</I> monadist<br>
  +
<br>
  +
<B>monadolog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHILOSOPHIA</I> monadologie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monadologic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHILOSOPHIA</I> monadologisch<br>
  +
<br>
  +
<B>monandre</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> eenhelmig, monandrisch<br>
  +
:<B>flor --</B> = eenhelmige bloem<br>
  +
:<B>2</B> ANTHROPOLOGIA monandrisch<br>
  +
<br>
  +
<B>monandr<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> eenhelmigheid, monandrie<br>
  +
:<B>2</B> ANTHROPOLOGIA monandrie<br>
  +
<br>
  +
<B>monarcha</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monarch, vorst<br>
  +
<br>
  +
<B>monarch<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monarchie<br>
  +
:<B>-- constitutional</B> = constitutionele monarchie<br>
  +
:<B>-- hereditari</B> = erfelijke monarchie<br>
  +
:<B>-- parlamentari</B> = parlementaire monarchie<br>
  +
:<B>-- de julio</B> = julimonarchie<br>
  +
<br>
  +
<B>monarchic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monarchaal, eenhoofdig<br>
  +
:<B>2</B> monarchistisch, de monarchie toegedaan<br>
  +
<br>
  +
<B>monarchismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monarchisme<br>
  +
<br>
  +
<B>monarchista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monarchist<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monarchista</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monarchistisch<br>
  +
:<B>doctrina --</B> = doctrina monarchista, monarchisme<br>
  +
<br>
  +
<B>monasterial</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> van het klooster, klooster..., monniken...<br>
  +
:<B>vita --</B> = kloosterleven<br>
  +
:<B>ecclesia --</B> = kloosterkerk<br>
  +
:<B>cappella --</B> = kloosterkapel<br>
  +
:<B>bibliotheca --</B> = kloosterbibliotheek<br>
  +
:<B>benes --</B> = kloostergoed<I>(</I>eren<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>monasterio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> klooster<br>
  +
:<B>-- cartusian</B> = karthuizer klooster<br>
  +
:<B>-- prioral</B> = priorij<br>
  +
:<B>-- de trappistas</B> = trappistenklooster<br>
  +
:<B>-- de benedictinos</B> = benedictijnenklooster<br>
  +
:<B>superior de un --</B> = abt<br>
  +
<br>
  +
<B>monastic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monastiek, klooster..., monachaal<br>
  +
:<B>ordine --</B> = kloosterorde<br>
  +
:<B>vita --</B> = kloosterleven<br>
  +
:<B>regula --</B> = kloosterregel<br>
  +
:<B>vocation --</B> = kloosterroeping<br>
  +
:<B>disciplina --</B> = kloostertucht<br>
  +
:<B>virtute --</B> = kloosterdeugd<br>
  +
:<B>canto --</B> = kloosterzang<br>
  +
:<B>schola --</B> = kloosterschool<br>
  +
:<B>h<u>a</u>bito --</B> = monnikspij<br>
  +
:<B>bibliotheca --</B> = kloosterbibliotheek<br>
  +
:<B>archivo --</B> = kloosterarchief<br>
  +
<br>
  +
<B>monasticismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> kloosterleven<br>
  +
<br>
  +
<B>monatomic,monoatomic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> éénatomig<br>
  +
:<B>elemento --</B> = éénatomig element<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monazite</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>GEOLOGIA</I> monaziet<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monedula</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> kauw<br>
  +
:<B>nido de --(s)</B> = kauwenest<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monegasc</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> van/uit Monaco, Monegaskisch<br>
  +
:<B>population --</B> = Monegaskische bevolking<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monegasco</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> bewoner van Monaco, Monegask<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monema</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>LINGUISTICA E GRAMMATICA</I> moneem<br>
  +
<br>
  +
<B>moner</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> vermanen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monergol</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>(</I>soort raketstuwstof<I>)</I> monergol<br>
  +
<br>
  +
<B>Moneta</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>RELIGION ROMAN</I> Moneta<br>
  +
<br>
  +
<B>moneta</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> munt <I>(</I>waar munten worden geslagen<I>)</I><br>
  +
:<B>2</B> munt, geldstuk<br>
  +
:<B>-- de auro</B> = goudstuk<br>
  +
:<B>-- de argento</B> = zilverstuk<br>
  +
:<B>titulo de un --</B> = gehalte van een munt<br>
  +
:<B>stampage de --s</B> = muntslag<br>
  +
:<B>pecia de --</B> = geldstuk<br>
  +
:<B>collector de --s</B> = muntverzamelaar<br>
  +
:<B>batter --</B> = munten slaan<br>
  +
:<B>3</B> geld<br>
  +
:<B>tempore es --</B> = tijd is geld<br>
  +
:<B>papiro --</B> = papiergeld<br>
  +
:<B>falsario/falsificator de --</B> = valse munter<br>
  +
:<B>summa de --</B> = geldsom, bedrag<br>
  +
:<B>contator de --</B> = geldtelmachine<br>
  +
:<B>-- de papiro</B> = papiergeld<br>
  +
:<B>-- de auro</B> = goudgeld<br>
  +
:<B>-- de argento</B> = zilvergeld<br>
  +
:<B>-- cuneate</B> = gemunt geld<br>
  +
:<B>-- currente</B> = gangbaar geld<br>
  +
:<B>-- fiduciari</B> = fiduciair geld<br>
  +
:<B>-- false</B> = vals geld<br>
  +
:<B>-- de tasca</B> = zakgeld<br>
  +
:<B>-- divisionari</B> = pasmunt<br>
  +
:<B>-- minute</B> = kleingeld, wisselgeld<br>
  +
:<B>-- forte</B> = harde valuta<br>
  +
:<B>-- contante</B> = contant geld<br>
  +
:<B>-- sonante</B> = klinkende munt<br>
  +
:<B>-- legal</B> = wettig betaalmiddel<br>
  +
:<B>-- stabile</B> = stabiele munt<br>
  +
:<B>avide de --</B> = geldzuchtig<br>
  +
:<B>aviditate de --</B> = gelddorst, geldzucht<br>
  +
:<B>question de --</B> = geldkwestie<br>
  +
:<B>mercato de --</B> = geldmarkt<br>
  +
:<B>problema de --</B> = geldprobleem<br>
  +
:<B>p<u>e</u>rdita de --</B> = geldverlies<br>
  +
:<B>invio de --</B> = geldzending<br>
  +
:<B>esser curte de --</B> = krap bij kas zijn<br>
  +
:<B>cambiar --</B> = geld wisselen<br>
  +
:<B>acceptar --</B> = geld aannemen<br>
  +
:<B>imprimer --</B> = geld drukken<br>
  +
:<B>prestar -- a un persona</B> = aan iemand geld lenen<br>
  +
:<B>investir -- in un cosa</B> = geld in iets steken<br>
  +
:<B>reservar --</B> = geld reserveren<br>
  +
:<B>pagar con le mesme --</B> = met gelijke munt betalen<br>
  +
:<B>jectar le -- del fenestra</B> = het geld over de balk smijten<br>
  +
:<B>isto es -- perdite</B> = dit is weggegooid geld<br>
  +
:<B>-- face --</B> = met geld maakt men geld<br>
  +
<br>
  +
<B>monetage</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het <I>(</I>aan<I>)</I>munten, aanmunting<br>
  +
:<B>derecto de --</B> = muntrecht<br>
  +
:<B>2</B> <I>HISTORIA</I> recht voor aanmunting betaald aan de vorst<br>
  +
<br>
  +
<B>monetar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>(</I>aan<I>)</I>munten, munten slaan<br>
  +
<br>
  +
<B>monetari</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monetair, munt..., geld...<br>
  +
:<B>esser in difficultates --</B> = financiële problemen hebben<br>
  +
:<B>politica --</B> = geldpolitiek<br>
  +
:<B>accordo --</B> = monetair akkoord<br>
  +
:<B>Fundo Monetari International, F.M.I</B> = Internationaal Monetair Fonds, I.M.F.<br>
  +
:<B>systema --</B> = muntstelsel, monetair stelsel<br>
  +
:<B>unitate --</B> = munteenheid<br>
  +
:<B>reforma --</B> = munt/geldhervorming<br>
  +
:<B>union --</B> = muntunie<br>
  +
:<B>convention --</B> = muntconventie<br>
  +
:<B>stabilisation --</B> = muntstabilisatie<br>
  +
:<B>lege --</B> = muntwet<br>
  +
:<B>mercato --</B> = geldmarkt<br>
  +
:<B>valor --</B> = geldswaarde<br>
  +
:<B>fluxo --</B> = geldstroom<br>
  +
:<B>pressa --</B> = muntpers<br>
  +
:<B>reserva --</B> = monetaire reserve<br>
  +
:<B>equilibrio --</B> = monetair evenwicht<br>
  +
:<B>interesses --</B> = pecuniaire belangen<br>
  +
:<B>amontas compensatori --</B> = monetair compenserende bedragen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monetarismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ECONOMIA</I> monetarisme<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monetarista</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ECONOMIA</I> monetaristisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monetarista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ECONOMIA</I> monetarist<br>
  +
<br>
  +
<B>monetero</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> munter, muntslager<br>
  +
:<B>-- false</B> = valse munter<br>
  +
<br>
  +
<B>monetisar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> tot munten verwerken, aanmunten<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monetisation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het aanmunten, aanmunting<br>
  +
<br>
  +
<B>mongol</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> Mongools<br>
  +
<br>
  +
<B>mongol</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> Mongool<br>
  +
:<B>2</B> Mongools<br>
  +
<br>
  +
<B>Mongolia</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Mongolië<br>
  +
<br>
  +
<B>mongolic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> Mongools<br>
  +
:<B>macula --</B> = mongolenvlek<br>
  +
:<B>brida --</B> = mongolenplooi<br>
  +
:<B>linguas --</B> = Mongoolse talen<br>
  +
<br>
  +
<B>mongolico</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> Mongoliër<br>
  +
:<B>2</B> Mongools <I>(</I>taal<I>)</I><br>
  +
:<B>3</B> mongool <I>(</I>ras<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>mongolismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> mongol<I>(</I>oïd<I>)</I>isme, ziekte van Down<br>
  +
<br>
  +
<B>mongoloide</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> mongoloïde<br>
  +
:<B>tractos --</B> = mongoloïde trekken<br>
  +
:<B>imbecillitate --</B> = mongoloïde imbecilliteit, mongolisme<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monilia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> vruchtrot<br>
  +
<br>
  +
<B>monismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHILOSOPHIA</I> monisme<br>
  +
:<B>-- materialista</B> = materialistisch momisme<br>
  +
:<B>-- idealista</B> = idealistisch monisme<br>
  +
<br>
  +
<B>monista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHILOSOPHIA</I> monist<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monista</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHILOSOPHIA</I> monistisch<br>
  +
:<B>doctrina --</B> = monistische leer<br>
  +
<br>
  +
<B>monistic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHILOSOPHIA</I> monistisch<br>
  +
:<B>doctrina -- de Spinoza</B> = monistische leer van Spinoza<br>
  +
<br>
  +
<B>monition</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> vermaning, berisping<br>
  +
<br>
  +
<B>monitor</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> vermaner, waarschuwer<br>
  +
:<B>2</B> <I>MEDICINA</I> bewakingsapparaat, monitor<br>
  +
:<B>esser ligate/connectite al --, esser surveliate per un --</B> = aan de monitor liggen<br>
  +
:<B>vigilantia con --es</B> = bewaking met monitoren<br>
  +
:<B>3</B> <I>TECHNICA</I> monitor<br>
  +
:<B>4</B> instructeur, trainer, mentor, groepsleider<br>
  +
:<B>-- de ski</B> = skileraar<br>
  +
:<B>5</B> <I>NAVIGATION E CONSTRUCTION DE NAVES</I> monitor <I>(</I>soort oorlogsschip<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>monitori</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> waarschuwend, vermanend<br>
  +
:<B>l<u>i</u>ttera --</B> = maanbrief<br>
  +
<br>
  +
<B>monitorio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> waarschuwing, vermaning <I>(anque CATHOLICISMO)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>monoacide</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> éénzurig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monobasic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> éénbasisch, monobasisch<br>
  +
:<B>acido --</B> = éénbasisch zuur<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monoblasto</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monoblast<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monobloco</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> uit één heel bestaand<br>
  +
:<B>W.C. --</B> = uit één stuk gegoten W.C. met rugspoeling<br>
  +
<br>
  +
<B>monocâble<br>
  +
:1</B> s. monocablo<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monocameral</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>POLITICA</I> éénkamer...<br>
  +
:<B>systema --</B> = éénkamerstelsel<br>
  +
:<B>parlamento --</B> = uit één kamer bestaand parlement<br>
  +
<br>
  +
<B>monocarpic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> slechts één keer bloeiend, monocarpisch<br>
  +
:<B>plantas --</B> = monocarpische planten<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monocarpo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> plant die slechts één keer bloeit<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monoc<u>a</u><u>u</u>le</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> eenstengelig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monocausal</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monocausaal<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monocellular</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> ééncellig<br>
  +
:<B>organismos --</B> = ééncellig organismen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monocephale</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> éénhoofdig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monochorde</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> éénsnarig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monochordista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monochordiumspeler<br>
  +
<br>
  +
<B>monochordo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monochord<I>(</I>ium<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>monochromas<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monochromasie<br>
  +
<br>
  +
<B>monochromatic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monochromatisch, éénkleurig<br>
  +
:<B>luce/lumine --</B> = monochromatisch licht<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monochromaticitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> éénkleurigheid<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monochromatisar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> monochromatiseren<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monochromatisation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monochromatisatie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monochromatismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monochromatisme<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monochromator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monochromator<br>
  +
<br>
  +
<B>monochrome</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monochroom, éénkleurig, éénkleuren...<br>
  +
:<B>pictura --</B> = monochroom schilderij<br>
  +
:<B>televisor --</B> = zwartwittelevisie<I>(</I>toestel<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>monochrom<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monochromie, éénkleurigheid<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monoclinal</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>GEOLOGIA</I> monoclinaal<br>
  +
:<B>structura --</B> = monoclinale structuur<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monoclinic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> monoklien<br>
  +
:<B>crystallos --</B> = monokliene kristallen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monoclonal</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> monoclonaal<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monococco</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monokok, monococcus<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monocotyledon</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> eenzaadlobbig, monocotyl<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monocotyledon</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> eenzaadlobbige, monocotyl<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mon<u>o</u>crate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monocraat<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monocrat<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>POLITICA</I> alleenheerschappij, monocratie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monocratic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>POLITICA</I> monocratisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monocrystallin</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monokristallijn<br>
  +
:<B>semi-conductor --</B> = monokristallijne halfgeleider<br>
  +
:<B>film (A) --</B> = monokristallijne laag<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monocrystallo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> monokristal, eenkristal<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monocular</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> één oog betreffend, voor één oog bestemd<br>
  +
:<B>strabismo --</B> = scheelheid aan één oog<br>
  +
:<B>lente --</B> = lens voor één oog<br>
  +
:<B>microscopio --</B> = microscoop voor één oog<br>
  +
<br>
  +
<B>monoculo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monocle, oogglas<br>
  +
:<B>2</B> <I>ZOOLOGIA</I> schildvlo, eenoog<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monocultura</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monocultuur<br>
  +
:<B>-- de ris</B> = monocultuur van rijst<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monocycle</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> éénwielig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monocyclic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monocyclisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monocyclo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> fiets met één wiel, éénwieler<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monocylindric</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>TECHNICA</I> ééncilinder...<br>
  +
:<B>motor --</B> = ééncilindermotor<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monocyto</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> monocyt<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monodactyle</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> eenvingerig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monod<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MUSICA</I> monodie, éénstemmig gezang<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monodic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MUSICA</I> de monodie betreffend, monodisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monodrama</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monodrama<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monodrom<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MATHEMATICA</I> monodromie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monofactorial</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monofactorieel<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monofilamento</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monofilament<br>
  +
<br>
  +
<B>mon<u>o</u>game</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monogaam<br>
  +
:<B>2</B> <I>BOTANICA</I> monogaam, tweehuizig<br>
  +
<br>
  +
<B>monogam<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monogamie<br>
  +
:<B>2</B> <I>BOTANICA</I> monogamie, tweehuizigheid<br>
  +
<br>
  +
<B>monogamic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monogaam<br>
  +
:<B>familia --</B> = monogaam gezin<br>
  +
:<B>societate --</B> = monogame maatschappij<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monogamista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monogamist<br>
  +
<br>
  +
<B>mon<u>o</u>gamo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monogamist<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monog<u>e</u>nese (-esis)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monogenesis, afstamming der mensen van één enkel paar<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monogenetic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monogenetisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monogen<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monogenesis, afstamming der mensen van één enkel paar<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monogenic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monogenetisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monogenismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> leer van de monogenesis<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monogenista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> aanhanger van de monogenesis<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monogerminal</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> eenkiemig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monogon<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monogonie<br>
  +
<br>
  +
<B>monogramma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monogram<br>
  +
:<B>-- del Christo</B> = kruismonogram<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monogrammista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monogrammist<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monogranular</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monogranulair<br>
  +
:<B>structura --</B> = monogranulaire structuur<br>
  +
<br>
  +
<B>monograph<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monografie<br>
  +
:<B>scriber un --</B> = een monografie schrijven<br>
  +
<br>
  +
<B>monographic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monographisch<br>
  +
:<B>scripto --</B> = monografisch geschrift<br>
  +
:<B>studio --</B> = monografi-sche studie<br>
  +
<br>
  +
<B>mon<u>o</u>grapho</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> schrijver van een monografie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monohybride</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monohybride<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monoic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> éénhuizig<br>
  +
:<B>planta --</B> = éénhuizige plant<br>
  +
:<B>char<u>a</u>cter --</B> = éénhuizigheid<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monoideismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monoïdeaisme <I>(</I>het zich fixeren op één denkbeeld<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>monokini</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monokini, topless zwemkleding<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monolingue</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> eentalig<br>
  +
:<B>individuo --</B> = iemand die maar één taal kent<br>
  +
:<B>inscription --</B> = inscriptie in één taal<br>
  +
:<B>dictionario --</B> = eentalig woordenboek<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monolinguismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> eentaligheid<br>
  +
<br>
  +
<B>monolithic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monolithisch, uit één blok steen<br>
  +
:<B>bloco --</B> = monolietblok<br>
  +
:<B>crystallo --</B> = monokristal<br>
  +
:<B>construction --</B> = monolietbouw/constructie<br>
  +
:<B>systema politic --</B> = monolietisch politiek systeem<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monolithismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> onwrikbaarheid, onbuigzaamheid, monolithisme<br>
  +
<br>
  +
<B>mon<u>o</u>litho</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monoliet<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monolocular<br>
  +
:1</B> <I>Vide:</I> <B>unilocular</B><br>
  +
<br>
  +
<B>monologar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> een alleenspraak houden, een monoloog voordragen, in zichzelf praten, hardop denken, monologiseren<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monologic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monologisch<br>
  +
:<B>forma --</B> = monologische vorm<br>
  +
<br>
  +
<B>mon<u>o</u>logo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monoloog, alleenspraak<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monomane</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monomaan<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monoman<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monomanie, dwangvoorstelling, obsessie, idee-fixe<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monoman<u>i</u>ac</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monomaan<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monoman<u>i</u>aco</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monomaan<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mon<u>o</u>mano</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monomaan, lijder aan dwangvoorstellingen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monomere</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> monomeer<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mon<u>o</u>mero</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> monomeer<br>
  +
<br>
  +
<B>monometallismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ECONOMIA</I> monometallisme<br>
  +
<br>
  +
<B>monometallista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ECONOMIA</I> monometallist<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monometallista</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ECONOMIA</I> monometallistisch<br>
  +
<br>
  +
<B>monometric</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monometrisch<br>
  +
<br>
  +
<B>mon<u>o</u>metro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monometer <I>(</I>uit slechts één voet bestaand vers<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>monomial</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MATHEMATICA</I> eentermig, monomoniaal<br>
  +
:<B>matrice --</B> = monomiale matrix<br>
  +
<br>
  +
<B>monomie</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MATHEMATICA</I> eentermig<br>
  +
<br>
  +
<B>monomio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MATHEMATICA</I> eenterm<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monomolecular</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monomoleculair<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monomorphe</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monomorf<br>
  +
:<B>gruppos animal --</B> = monomorfe diergroepen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monomorph<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monomorfie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monomotor</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> éénmotorig<br>
  +
:<B>avion --</B> = éénmotorig vliegtuig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mononuclear</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> mononucleair, éénkernig<br>
  +
:<B>leucocyto --</B> = eenkernige leukocyt<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mononucleose (-<u>o</u>sis)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA<BR>
  +
:</I> mononucleose <I>(toeneming van het aantal eenkernige witte
  +
bloedlichaampjes)</I><br>
  +
:<B>-- infectiose</B> = klierkoorts, ziekte van Pfeiffer<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monoparental</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> éénouder...<br>
  +
:<B>familia --</B> = éénoudergezin<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monopetale</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> met één bloemblad<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mon<u>o</u>phage</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monofaag<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mon<u>o</u>phago</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monofaag<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monophasate</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>Vide:</I> <B>monophasic</B><br>
  +
<br>
  +
+ <B>monophase</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> éénfasig<br>
  +
:<B>currente --</B> = éénfasige stroom<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monophasic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> éénfasig<br>
  +
:<B>currente --</B> = éénfasige stroom<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monophob<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monofobie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monophonematic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>LINGUISTICA E GRAMMATICA</I> monofonematisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monophon<u>i</u>a,mono</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mono-geluidsproductie, mono<br>
  +
:<B>emission in --</B> = uitzending in mono<br>
  +
:<B>2</B> <I>MUSICA</I> homofonie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monophonic,mono</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MUSICA</I> eenstemmig, gelijkluidend, homofoon<br>
  +
:<B>2</B> <I>TECHNICA</I> mono..., monauraal, monofonisch<br>
  +
:<B>registration --</B> = mono-opname<br>
  +
:<B>magnet<u>o</u>phono --</B> = monorecorder<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monophthongal</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHONETICA</I> monoftongisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monophthongar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHONETICA</I> monoftongeren<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monophthongation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHONETICA</I> monoftongering<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monophthonge</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHONETICA</I> één klinker betreffend<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monophthongisar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHONETICA</I> monoftongeren<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monophthongisation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHONETICA</I> monoftongering<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monophthongo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHONETICA</I> monoftong, enkele klinker<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monophyletic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> monofyletisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monoph<u>y</u>lle</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> maar één blad hebbend, éénbladig<br>
  +
<br>
  +
<B>monophysita</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>THEOLOGIA</I> monofysiet<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monophysita</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>THEOLOGIA</I> monophysita<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monophysitismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>THEOLOGIA</I> monofysitisme<br>
  +
<br>
  +
<B>monoplano</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> eendekker, monoplaan<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monopleg<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> monoplegie <I>(</I>verlamming van een lidmaat<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>monoplegic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> monoplegisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monopolar</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>Vide:</I> <B>unipolar</B><br>
  +
<br>
  +
<B>monopolio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monopolie, alleenrecht, alleenhandel, alleenverkoop<I>(</I>recht<I>)</I><br>
  +
:<B>-- commercial/mercantil/de commercio</B> = handelsmonopolie<br>
  +
:<B>-- legal</B> = wettelijk monopolie<br>
  +
:<B>-- natural</B> = natuurlijk monopolie<br>
  +
:<B>-- mundial</B> = wereldmonopolie<br>
  +
:<B>-- statal/del stato</B> = staatsmonopolie<br>
  +
:<B>-- bilateral/rec<u>i</u>proc</B> = wederzijds monopolie<br>
  +
:<B>-- de v<u>e</u>ndita</B> = alleenverkoop<br>
  +
:<B>precio de --</B> = monopolieprijs<br>
  +
:<B>situation de --</B> = monopoliepositie<br>
  +
:<B>ille crede haber le -- de isto</B> = hij meent daarvan het monopolie te hebben<br>
  +
<br>
  +
<B>monopolisar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> monopoliseren<br>
  +
:<B>-- le industria pesante</B> = de zware industrie monopoliseren<br>
  +
:<B>-- le arte</B> = de kunst monopoliseren<br>
  +
<br>
  +
<B>monopolisation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het monopoliseren, monopolisering<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monopolisator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monopoliseerder<br>
  +
<br>
  +
<B>monopolismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monopolisme<br>
  +
<br>
  +
<B>monopolista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monopolist<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monopolista</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monopolistisch, monopolie...<br>
  +
:<B>situation --</B> = monopoliepositie<br>
  +
:<B>systema --</B> = monopoliesysteem<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monopolistic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monopolistisch, monopolie...<br>
  +
:<B>systema --</B> = monopoliesysteem<br>
  +
:<B>situation --</B> = monopoliepositie<br>
  +
:<B>econom<u>i</u>a --</B> = monopolistische economie<br>
  +
:<B>gruppos --</B> = monopolisti-sche groepen<br>
  +
:<B>industria --</B> = monopolistische industrie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monopolo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monopool<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monoproduction</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> voortbrenging van één enkel produkt<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monopsonio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ECONOMIA</I> monopsonie<br>
  +
:<B>grado de --</B> = monopsoniegraad<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monoptere</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> éénvleugelig<br>
  +
:<B>2</B> <I>ARTE DE CONSTRUER</I><br>
  +
:<B>templo --</B> = tempel die op één zuilenrij rust<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monorail </B><I>{reel}</I> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monorail<I>(</I>baan<I>)</I>, monorail<I>(</I>rijtuig<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>monorhythmic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> met één en hetzelfde ritme<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monorime</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B>poema -- = gedicht met één rijm<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monorimo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> slagrijm, eenrijm<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monosaccharido</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> monosacharide<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monosepale</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> met één kelkblad<br>
  +
:<B>flor --</B> = bloem met één kelkblad<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monoski</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monoski<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monoskiator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> iemand die aan monoski doet<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monosoma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monosoom<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monosperme</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> éénzadig<br>
  +
:<B>fructo --</B> = éénzadige vrucht<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monosperm<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> monospermie<br>
  +
<br>
  +
<B>mon<u>o</u>sticho</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> éénregelig gedicht<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monostrophic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monostrofisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monostyle</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ARTE DE CONSTRUER</I><br>
  +
:<B>columna/colonna --</B> = zuil met één schacht<br>
  +
<br>
  +
<B>monos<u>y</u>llabe</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> eenlettergrepig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monosyllabic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>LINGUISTICA E GRAMMATICA</I> éénlettergrepig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monosyllabismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>LINGUISTICA E GRAMMATICA</I> éénlettergrepigheid<br>
  +
<br>
  +
<B>monos<u>y</u>llabo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> eenlettergrepig woord, monosyllabe<br>
  +
<br>
  +
<B>monotheismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monotheïsme<br>
  +
<br>
  +
<B>monotheista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monotheïst<br>
  +
<br>
  +
<B>monotheista</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monotheïstisch<br>
  +
:<B>populo --</B> = monotheïstisch volk<br>
  +
<br>
  +
<B>monotheistic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monotheïstisch<br>
  +
:<B>populo --</B> = monotheïstisch volk<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monothelismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>THEOLOGIA</I> monothelisme<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monothelita</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>THEOLOGIA</I> monotheliet<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monothelita</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>THEOLOGIA</I> monothelitisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monothematic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monothematisch<br>
  +
<br>
  +
<B>monotone</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monotoon, eentonig, lijzig, eenvormig, saai<br>
  +
:<B>quartiero --</B> = saaie wijk<br>
  +
:<B>paisage --</B> = eentonig landschap<br>
  +
:<B>parla con voce --</B> = lijzig spreken<br>
  +
:<B>cantar monotonemente</B> = psalmodiëren<br>
  +
:<B>2</B> <I>MATHEMATICA</I> monotoon<br>
  +
<br>
  +
<B>monoton<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monotonie, eentonigheid, eenvormigheid, saaiheid<br>
  +
:<B>-- de un paisage</B> = saaiheid van een landschap<br>
  +
:<B>rumper le --</B> = voor afwisseling zorgen<br>
  +
:<B>rumper le -- del vita</B> = afwisseling brengen in het leven<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monotonic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MUSICA</I> monotonisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monotrema</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> snaveldier, vogelbekdier, monotrema<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mon<u>o</u>tropa</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> stofzaad<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monotrop<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monotropie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monotropic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monotropisch<br>
  +
<br>
  +
<B>mon<u>o</u>typo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>TYPOGRAPHIA</I> monotype<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monovalente</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> monovalent, eenwaardig<br>
  +
:<B>radicales --</B> = eenwaardige radicalen<br>
  +
:<B>metallos --</B> = eenwaardige metalen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monovalentia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> eenwaardigheid<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mon<u>o</u>xydo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> monoxyde<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monoxyle</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> uit één stuk hout vervaardigd<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monozygote</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monozygoot<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monozygote</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monozygoot<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monozygotic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B>g<u>e</u>minos -- = ééneiige tweelingen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monsenior</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> monseigneur<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monson</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> moesson <I>(</I>wind<I>)</I><br>
  +
:<B>2</B> moesson <I>(</I>jaargetijde<I>)</I><br>
  +
:<B>-- sic/del estate</B> = zomermoesson, oostmoesson, regenmoesson<br>
  +
:<B>-- pluviose</B> = natte moesson<br>
  +
:<B>pluvia de --</B> = moessonregen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monsonic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> moesson...<br>
  +
:<B>climate --</B> = moessonklimaat<br>
  +
:<B>pluvia --</B> = moessonregen<br>
  +
<br>
  +
<B>monstra</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> vertoon, tentoonspreiding, blijk<br>
  +
:<B>-- de amor</B> = liefdeblijk<br>
  +
:<B>-- de habilitate</B> = kunststukje<br>
  +
:<B>mitter in --</B> = uitstallen<br>
  +
:<B>facer -- de corage</B> = blijk geven van moed<br>
  +
:<B>facer -- de su ricchessas</B> = pronken met zijn rijkdom<br>
  +
:<B>2</B> uitstalkast, uitstalling, etalage<br>
  +
:<B>3</B> <I>(</I>proef<I>)</I>monster, staal, voorbeeld<br>
  +
:<B>collection/libro de --s</B> = stalenboek, stel monsters<br>
  +
:<B>carta de --s</B> = staalkaart<br>
  +
:<B>-- grat<u>u</u>ite</B> = gratis monster<br>
  +
:<B>-- sin valor</B> = monster zonder waarde<br>
  +
:<B>-- de compra</B> = koopmonster<br>
  +
:<B>-- de aqua</B> = watermonster<br>
  +
:<B>-- de sanguine</B> = bloedproef<br>
  +
:<B>offerta accompaniate de --(s)</B> = bemonsterde offerte<br>
  +
:<B>secundo le --</B> = volgens het monster<br>
  +
:<B>sala de --s</B> = monsterzaal<br>
  +
:<B>feria de --s</B> = monsterbeurs<br>
  +
:<B>sacchetto de --s</B> = monsterzakje<br>
  +
:<B>lot de --s</B> = monsterpartij<br>
  +
:<B>esser equal al --</B> = met het monster overeenkomen<br>
  +
:<B>esser inferior al --</B> = slechter zijn dan het monster<br>
  +
:<B>prender --s</B> = monsters trekken/nemen<br>
  +
:<B>examinar --s</B> = monsters keuren<br>
  +
<br>
  +
<B>monstrabile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> toonbaar<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monstrantia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CATHOLICISMO</I> monstrans<br>
  +
<br>
  +
<B>monstrar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> tonen, laten zien<br>
  +
:<B>-- un libro a un persona</B> = iemand een boek laten zien<br>
  +
:<B>-- su dentes</B> = zijn tanden laten zien<br>
  +
:<B>-- lacunas</B> = leemten vertonen<br>
  +
:<B>-- le cammino a un persona</B> = iemand de weg wijzen<br>
  +
:<B>-- le lingua a un persona</B> = de tong tegen iemand uitsteken<br>
  +
:<B>-- le pugno a un persona</B> = iemand een vuist tonen<br>
  +
:<B>-- un visage dolorose</B> = een pijnlijk gezicht zetten<br>
  +
:<B>2</B> laten zien, uitleggen<br>
  +
<br>
  +
<B>monstrator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> iemand die iets toont/laat zien<br>
  +
:<B>-- de marionnettes</B> = marionettenspeler<br>
  +
:<B>2</B> iemand die uitleg geeft<br>
  +
<br>
  +
<B>monstravento</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> windwijzer, windvaan<br>
  +
<br>
  +
<B>monstro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monster, monstrum, wanschepsel, gedrocht, ondier<br>
  +
:<B>le --s del mytholog<u>i</u>a</B> = de monsters van de mythologie<br>
  +
:<B>-- bicephale</B> = tweekoppig monster<br>
  +
:<B>-- marin/de mar</B> = zeemonster<br>
  +
:<B>alliantia --</B> = monsterverbond<br>
  +
<br>
  +
<B>monstro</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monster..., immens, kolossaal, reusachtig<br>
  +
:<B>travalio/labor --</B> = immens werk<br>
  +
:<B>meeting (A) --</B> = monstermeeting<br>
  +
:<B>interprisa --</B> = monsterbedrijf<br>
  +
:<B>processo --</B> = monsterproces<br>
  +
:<B>score (A) --</B> = monsterscore<br>
  +
:<B>victoria --</B> = monsterzege<br>
  +
<br>
  +
<B>monstruose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> monstrueus, monsterachtig, gedrochtelijk, wanstaltig<br>
  +
:<B>alliantia --</B> = monsterverbond<br>
  +
:<B>2</B> monsterlijk, afschuwelijk, vreselijk<br>
  +
:<B>idea --</B> = afschuwelijk idee<br>
  +
:<B>3</B> enorm, reusachtig<br>
  +
:<B>le cosa prende proportiones --</B> = de zaak neemt enorme proporties aan<br>
  +
<br>
  +
<B>monstruositate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monsterachtigheid, wanstaltigheid<br>
  +
:<B>2</B> monsterlijkheid, afschuwelijkheid<br>
  +
:<B>-- de un crimine</B> = afschuwelijkheid van een misdaad<br>
  +
:<B>3</B> reusachtigheid, enormiteit<br>
  +
<br>
  +
<B>montac<u>a</u>rgas</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> goederenlift, hijstoestel<br>
  +
<br>
  +
<B>montage</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het monteren, het in elkaar zetten, montage, montering, assemblage, constructie, installatie<br>
  +
:<B>catena de --</B> = montagelijn/band, lopende band<br>
  +
:<B>sala de --</B> = montageruimte<br>
  +
:<B>officina de --</B> = montageatelier/werkplaats<br>
  +
:<B>terreno de --</B> = montageterrein<br>
  +
:<B>defecto de --</B> = montagefout<br>
  +
:<B>le -- de un film</B> (A) = het monteren van een film<br>
  +
:<B>designo de --</B> = montagetekening<br>
  +
:<B>photo(graph<u>i</u>a) de --</B> = montagefoto<br>
  +
<br>
  +
<B>montan</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> van de berg, berg..., montaan<br>
  +
:<B>plantas --</B> = montane planten<br>
  +
:<B>flora --</B> = montane flora<br>
  +
:<B>fringilla/passere --</B> = ringmus, grauwvink, veldmus<br>
  +
:<B>2</B> bergachtig, berg...<br>
  +
<br>
  +
<B>montania</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> berg, gebergte<br>
  +
:<B>alte --</B> = hooggebergte<br>
  +
:<B>catena de --s</B> = bergketen<br>
  +
:<B>pariete de --</B> = bergwand<br>
  +
:<B>picco de --</B> = bergspits<br>
  +
:<B>dorso de --</B> = bergrug<br>
  +
:<B>valle de --</B> = bergdal<br>
  +
:<B>passo de --</B> = bergpas<br>
  +
:<B>scarpas/calceos de --</B> = bergschoenen<br>
  +
:<B>guida de --</B> = berggids<br>
  +
:<B>--s cretose/cretacee/de creta</B> = krijtgebergte<br>
  +
:<B>--s costari/litoral</B> = kustgebergte<br>
  +
:<B>Montanias Roccose</B> = Rotsgebergte, Rocky Mountains<br>
  +
:<B>-- calcari</B> = kalkgebergte<br>
  +
:<B>--s russe</B> = roetsjbaan, achtbaan<br>
  +
:<B>-- lunar</B> = maanberg<br>
  +
:<B>-- del tabula</B> = tafelberg<br>
  +
:<B>-- de b<u>u</u>tyro</B> = boterberg<br>
  +
:<I>BIBLIA </I><B>Sermon super le --</B> = Bergrede<br>
  +
:<B>baston de --</B> = bergstok<br>
  +
:<I>SPORT </I><B>cursa/etape </B><I>(F)</I><B> de --</B> = bergrit<br>
  +
:<B>scalator de --s</B> = bergbeklimmer<br>
  +
:<B>village de --</B> = bergdorp<br>
  +
:<B>gente de --</B> = bergbewoners<br>
  +
:<B>aere de --</B> = berglucht<br>
  +
:<B>sport(s) (A) de --</B> = bergsport<br>
  +
:<B>hotel </B><I>(F)</I><B> de --</B> = berghotel<br>
  +
:<B>refugio in le --</B> = berghut<br>
  +
:<B>sentiero de --</B> = bergpad<br>
  +
:<B>cammino de --</B> = bergweg<br>
  +
:<B>foreste de --</B> = bergwoud<br>
  +
:<B>al summitate de un --</B> = boven op een berg<br>
  +
:<B>scalar --s</B> = bergen beklimmen<br>
  +
:<B>facer un -- de un grano de sablo/arena</B> = van een mug een olifant maken<br>
  +
<br>
  +
+ <B>montanic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> montaan...<br>
  +
:<B>acido --</B> = montaanzuur<br>
  +
<br>
  +
<B>montaniero</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> bergbewoner<br>
  +
<br>
  +
<B>montaniose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> bergachtig, berg...<br>
  +
:<B>pais --</B> = bergland, bergachtig land<br>
  +
:<B>region --</B> = bergstreek<br>
  +
:<B>systema --</B> = gebergtestelsel<br>
  +
<br>
  +
+ <B>montanismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> montanisme<br>
  +
<br>
  +
+ <B>montanista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> montanist<br>
  +
<br>
  +
+ <B>montanista</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> montanistisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>montante</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> stijgend<br>
  +
:<B>gamma --</B> = stijgende toonladder<br>
  +
<br>
  +
+ <B>montante</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> post <I>(</I>van deur<I>)</I>, stijl <I>(</I>van raam/ladder<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>montapl<u>a</u>ttos</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> bordenlift, etenslift, keukenlift, spijslift<br>
  +
<br>
  +
<B>montar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> naar boven gaan, klimmen, stijgen<br>
  +
:<B>le bar<u>o</u>metro monta</B> = de barometer stijgt<br>
  +
:<B>su gloria monta</B> = zijn roem neemt toe, zijn ster stijgt<br>
  +
:<B>le mar monta</B> = het wordt vloed<br>
  +
:<B>le precios monta</B> = de prijzen stijgen<br>
  +
:<B>le cursos monta</B> = de koersen stijgen<br>
  +
:<B>le temperatura monta</B> = de temperatuur stijgt<br>
  +
:<B>-- in/per ascensor</B> = met de lift naar boven gaan<br>
  +
:<B>-- s<u>u</u>per un sedia</B> = op een stoel klimmen<br>
  +
:<B>- s<u>u</u>per un cavallo</B> = een paard bestijgen<br>
  +
:<B>2</B> bestijgen, beklimmen, opgaan, instappen<br>
  +
:<B>-- in le traino</B> = in de trein stappen<br>
  +
:<B>-- a bordo de un avion</B> = in een vliegtuig stappen<br>
  +
:<B>-- un scala</B> = een trap opgaan<br>
  +
:<B>-- un cavallo</B> = paardrijden<br>
  +
:<B>polic<u>i</u>a montate</B> = bereden politie<br>
  +
:<B>3</B> monteren, in elkaar zetten<br>
  +
:<B>-- un guida s<u>u</u>per un cyclomotor</B> = een stuur op een bromfiets monteren<br>
  +
:<B>-- un diamante</B> = een diamant zetten/monteren<br>
  +
:<B>-- un film (A)</B> = een film monteren<br>
  +
:<B>-- un tenta</B> = een tent opzetten<br>
  +
:<B>4</B> dekken <I>(</I>een koe, etc.<I>)</I>, bespringen<br>
  +
<br>
  +
<B>montata</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het klimmen, klim, beklimming<br>
  +
:<B>2</B> helling, omhooggaande weg, oprit<br>
  +
:<B>-- abrupte</B> = steile helling<br>
  +
<br>
  +
+ <B>montator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>TECHNICA</I> monteur<br>
  +
:<B>2</B> <I>FILM</I> cutter<br>
  +
<br>
  +
<B>montatura</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het monteren, het in elkaar zetten, montage, montering, assemblage, constructie<br>
  +
:<B>2</B> montering, montuur<br>
  +
:<B>-- de berillos</B> = brilmontuur<br>
  +
<br>
  +
+ <B>montbretia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> montbretia<br>
  +
<br>
  +
<B>monte</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> berg<br>
  +
:<B>le -- Etna</B> = de Etna<br>
  +
:<B>-- de Olivos</B> = Olijfberg<br>
  +
:<B>-- del luna</B> = maanberg<br>
  +
:<B>-- campaniforme</B> = klokberg<br>
  +
:<B>-- de pietate</B> = bank van lening, lommerd, pandjeshuis<br>
  +
:<B>-- de Venus/de Venere</B> = Venusberg/heuvel<br>
  +
:<B>a --</B> = A. bergop, B. stroomopwaarts<br>
  +
:<B>per --s e per valles</B> = over bergen en dalen, langs berg en dal<br>
  +
:<B>promitter --s de auro</B> = gouden bergen beloven<br>
  +
<br>
  +
+ <B>montenegrin</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> Montenegrijns, van/uit Montenegro<br>
  +
<br>
  +
+ <B>montenegrino</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> Montenegrijn<br>
  +
<br>
  +
+ <B>Montenegro</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Montenegro<br>
  +
<br>
  +
+ <B>Montessori</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Montessori<br>
  +
:<B>schola --</B> = Montessorischool<br>
  +
:<B>m<u>e</u>thodo --</B> = Montessorimethode<br>
  +
:<B>inseniamento --</B> = Montessori-onderwijs<br>
  +
<br>
  +
+ <B>montessorian</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> van Montessori, Montessori...<br>
  +
:<B>schola --</B> = Montessorischool<br>
  +
:<B>inseniamento --</B> = Montessori-onderwijs<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monticole</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> in de bergen levend/groeiend<br>
  +
:<B>plantas --</B> = montane planten<br>
  +
:<B>flora --</B> = montane flora<br>
  +
<br>
  +
<B>monticulo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> bergje, hoogte, heuveltje<br>
  +
:<B>-- de talpas</B> = molshoop<br>
  +
:<B>-- de nive</B> = sneeuwhoop, berg sneeuw<br>
  +
:<I>SPORT </I><B>-- del lanceator/pitcher (A)</B> = werpheuvel<br>
  +
<br>
  +
<B>montuose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> bergachtig, heuvelachtig, sterk golvend<br>
  +
:<B>region --</B> = bergstreek<br>
  +
:<B>pais --</B> = bergland<br>
  +
:<B>paisage --</B> = berglandschap<br>
  +
<br>
  +
+ <B>montuositate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> bergachtigheid, heuvelachtigheid<br>
  +
:<B>le -- del Peninsula Balkanic</B> = de berg-achtigheid van het Balkanschiereiland<br>
  +
<br>
  +
<B>monumental</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> van de monumenten, monumentaal, <I>FIGURATE</I> imposant, enorm<br>
  +
:<B>statua --</B> = monumentaal standbeeld<br>
  +
:<B>scala --</B> = monumentale trap<br>
  +
:<B>arte --</B> = monumentale kunst<br>
  +
:<B>plano -- de Roma</B> = plattegrond met de monumenten van Rome<br>
  +
<br>
  +
+ <B>monumentalitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monumentaliteit<br>
  +
:<B>-- de un edificio</B> = monumentaliteit van een gebouw<br>
  +
<br>
  +
<B>monumento</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> monument<br>
  +
:<B>protection del --s</B> = monumentenzorg<br>
  +
:<B>-- commemorative</B> = gedenkteken<br>
  +
:<B>-- sepulcral/funeral/funebre/funerari</B> = grafmonument<br>
  +
:<B>-- natural</B> = natuurmonument<br>
  +
:<B>-- historic</B> = monumento historic<br>
  +
:<B>-- national</B> = nationaal monument<br>
  +
:<B>lista/registro/cat<u>a</u>logo del --s</B> = monumentenlijst<br>
  +
:<B>eriger un --</B> = een monument oprichten<br>
  +
<br>
  +
+ <B>moon boot</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
  +
:<B>1</B> moon boot<br>
  +
<br>
  +
+ <B>moquette</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
  +
:<B>1</B> trijp, moquette<br>
  +
:<B>2</B> vloerbedekking, <I>(</I>vast<I>)</I> vloertapijt<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mor(pho)phonolog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> morfonologie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mor(pho)phonologic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> morfonologisch<br>
  +
<br>
  +
<B>mora (I)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> uitstel, vertraging<br>
  +
<br>
  +
<B>mora (II)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> moerbei<I>(</I>bes<I>)</I><br>
  +
:<B>gelea de --s</B> = moerbeigelei<br>
  +
:<B>succo de --</B> = moerbeisap<br>
  +
:<B>-- de rubo</B> = braam<br>
  +
<br>
  +
+ <B>moraceas</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> moraceae, moerbeiachtigen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>moracee</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> moerbeiachtig, moracee<br>
  +
<br>
  +
<B>moral</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> de zedenleer betreffend, zedekundig<br>
  +
:<B>lege --</B> = zedewet<br>
  +
:<B>theolog<u>i</u>a --</B> = moraaltheologie<br>
  +
:<B>philosoph<u>i</u>a --</B> = moraalfilosofie<br>
  +
:<B>theor<u>i</u>a --</B> = moraaltheorie<br>
  +
:<B>2</B> moreel, zedelijk, deugdzaam<br>
  +
:<B>obligation --</B> = morele verplichting<br>
  +
:<B>conscientia --</B> = zedelijk bewustzijn<br>
  +
:<B>culpabilitate --</B> = morele schuld, morele verantwoordelijkheid<br>
  +
:<B>victoria --</B> = morele overwinning<br>
  +
:<B>appoio --</B> = morele steun<br>
  +
:<B>rearmamento --</B> = morele herbewapening, ethisch reveil<br>
  +
:<B>dilemma --</B> = gewetensnood<br>
  +
:<B>isto es moralmente irresponsabile</B> = dat is moraliter onverantwoordelijk<br>
  +
:<B>sentir se moralmente obligate</B> = zich moreel verplicht voelen<br>
  +
<br>
  +
<B>moral</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> moraal, heersende zeden en gebruiken, zedelijke beginselen<br>
  +
:<B>-- conjugal</B> = huwelijksmoraal<br>
  +
:<B>-- l<u>a</u>ic</B> = lekenmoraal<br>
  +
:<B>-- de sclavo</B> = slavenmoraal<br>
  +
:<B>-- de gruppo</B> = groepsmoraal<br>
  +
:<B>-- de classe</B> = klassemoraal<br>
  +
:<B>-- intransigente/rigorose</B> = strenge/starre moraal<br>
  +
:<B>attentato al --</B> = aanslag op de goede zeden<br>
  +
:<B>2</B> zedeles, moraal, lering<br>
  +
:<B>-- de un fabula</B> = moraal van een fabel<br>
  +
:<B>isto es le -- del historia</B> = dat is de moraal van het verhaal<br>
  +
:<B>3</B> moreel, stemming<br>
  +
:<B>le -- es bon</B> = de stemming is goed<br>
  +
:<B>mantener le --</B> = het moreel op peil houden<br>
  +
:<B>levar le --</B> = het moreel opkrikken<br>
  +
:<B>sappar le --</B> = het moreel ondermijnen<br>
  +
:<B>4</B> zedenleer, moraal, ethiek<br>
  +
<br>
  +
<B>moralisar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> zedelijk verheffen, zedelijk verbeteren, zedelessen geven<br>
  +
:<B>2</B> moraliseren, zedelijke beschouwingen houden<br>
  +
<br>
  +
<B>moralisation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het zedelijk verbeteren, het zedelijk verheffen<br>
  +
:<B>2</B> moralisatie, zedelijke bespiegeling<br>
  +
<br>
  +
<B>moralisator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> zedenpreker<br>
  +
<br>
  +
+ <B>moralisator</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> moraliserend, stichtelijk<br>
  +
:<B>sermon --</B> = zedenpreek<br>
  +
<br>
  +
<B>moralismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> moralisme<br>
  +
:<B>-- kantian</B> = kanti-aans moralisme<br>
  +
<br>
  +
<B>moralista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> moralist<br>
  +
<br>
  +
+ <B>moralista</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> moralistisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>moralistic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> moralistisch<br>
  +
<br>
  +
<B>moralitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> moraliteit, zedelijkheid<br>
  +
:<B>-- discutibile</B> = discutabele moraliteit<br>
  +
:<B>principio de --</B> = moraliteitsbeginsel<br>
  +
:<B>conscientia de --</B> = moraliteitsbesef<br>
  +
:<B>ap<u>o</u>stolo del --</B> = zedelijkheidsapostel<br>
  +
:<B>examinar le -- de un cosa</B> = de zedelijkheid van iets onderzoeken<br>
  +
:<B>2</B> moraal, zedeles <I>(</I>van een fabel, etc.<I>)</I><br>
  +
:<B>3</B> zinnespel<br>
  +
<br>
  +
<B>morar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> uitstellen, treuzelen, talmen, dralen, op zich laten wachten<br>
  +
<br>
  +
<B>moratori</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>JURIDIC</I> moratoir, moratoor, achterstalligheids...<br>
  +
:<B>interesses --</B> = wettelijke interesses<br>
  +
<br>
  +
<B>moratorio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> uitstel <I>(</I>van schuldbetaling<I>)</I>, opschorting, moratorium<br>
  +
:<B>-- bancari</B> = bankmoratorium<br>
  +
:<B>-- de armas nuclear/atomic</B> = moratorium van kernwapens<br>
  +
:<B>promulgar un --</B> = een moratorium afkondigen<br>
  +
:<B>levar un --</B> = een moratorium opheffen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>morave</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> Moravisch<br>
  +
:<B>fratres --</B> = Moravische broeders, hernhutters<br>
  +
<br>
  +
+ <B>Moravia</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Moravië<br>
  +
:<B>fratres de --</B> = Moravische broeders, hernhutters<br>
  +
<br>
  +
+ <B>moravo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> Moraviër<br>
  +
<br>
  +
<B>morbide</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> ziekelijk, ongezond, morbide, pathologisch<br>
  +
:<B>germine --</B> = ziektekiem<br>
  +
:<B>impulsion --</B> = ziekelijke neiging<br>
  +
:<B>interesse --</B> = morbide belangstelling<br>
  +
:<B>curiositate --</B> = ziekelijke nieuwsgierigheid<br>
  +
:<B>2</B> <I>ARTE</I> week, zacht, mollig<br>
  +
<br>
  +
<B>morbiditate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> ziekelijkheid, ongezondheid, morbiditeit<br>
  +
:<B>risco de --</B> = morbiditeitsrisico<br>
  +
:<B>2</B> ziektecijfer, aantal ziektegevallen, morbiditeit<br>
  +
:<B>statistica de --</B> = morbiditeitsstatistiek<br>
  +
<br>
  +
<B>morbifere</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> ziekmakend<br>
  +
<br>
  +
<B>morbific</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> ziekteveroorzakend, ziektebrengend, ziekteverspreidend<br>
  +
<br>
  +
+ <B>morbillo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> mazelen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>morbillose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> mazelen...<br>
  +
<br>
  +
<B>morbo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> ziekte, kwaal<br>
  +
:<B>-- acute</B> = acute ziekte<br>
  +
:<B>-- insidiose</B> = verradelijke ziekte<br>
  +
:<B>-- complicate</B> = ziekte met complicaties<br>
  +
:<B>-- contagiose/transmissibile</B> = besmettelijke ziekte<br>
  +
:<B>-- chronic/prolongate</B> = slepende ziekte<br>
  +
:<B>-- latente</B> = sluimerende ziekte<br>
  +
:<B>-- del sanguine</B> = bloedziekte<br>
  +
:<B>-- de somno</B> = slaapziekte<br>
  +
:<B>le -- ha causate la decimation del population</B> = de ziekte heeft de bevolking gedecimeerd<br>
  +
<br>
  +
+ <B>morbose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> ziekte...<br>
  +
:<B>symptoma --</B> = ziekteverschijnsel<br>
  +
:<B>processo --</B> = ziekteproces<br>
  +
<br>
  +
+ <B>morbositate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het ziek zijn<br>
  +
<br>
  +
<B>mordace</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> bijtend, invretend, corrosief<br>
  +
:<B>2</B> <I>FIGURATE</I> bijtend, scherp, vinnig, bits<br>
  +
:<B>critica --</B> = bijtende kritiek<br>
  +
:<B>lingua --</B> = scherpe tong<br>
  +
<br>
  +
<B>mordacia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mondprop, mondbal<br>
  +
<br>
  +
<B>mordacitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> inbijtende kracht, corrossief vermogen<br>
  +
:<B>-- de acido sulfuric</B> = corrossief vermogen van zwavelzuur<br>
  +
:<B>2</B> <I>FIGURATE</I> scherpte, vinnigheid, bitsheid<br>
  +
:<B>-- de un critica</B> = scherpte van een kritiek<br>
  +
<br>
  +
<B>mordente</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> bijtend, corrossief<br>
  +
:<B>2</B> <I>FIGURATE</I> bijtend, vinnig, scherp, bits<br>
  +
:<B>iron<u>i</u>a --</B> = bijtende spot<br>
  +
:<B>haber un penna --</B> = een scherpe pen voeren<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mordente</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> bijtend middel<br>
  +
<br>
  +
<B>morder</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> bijten<br>
  +
:<B>-- in un fructo</B> = in een vrucht bijten<br>
  +
:<B>-- le pulvere</B> = in het stof bijten, languit vallen, <I>FIGURATE</I> een nederlaag lijden<br>
  +
:<B>mi can le ha mordite</B> = mijn hond heeft hem gebeten<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mordettar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> knabbelen<br>
  +
:<B>aan -- un pecia de caseo</B> = op een stukje kaas knabbelen<br>
  +
:<B>op een koekje --</B> = mordettar un biscuit<br>
  +
<br>
  +
<B>more</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> gewoonte, gebruik<br>
  +
:<B>--s</B> = zeden, mores<br>
  +
:<B>-- patriarchal</B> = aartsvaderlijke zeden<br>
  +
:<B>description de --s</B> = zedenschildering<br>
  +
:<B>corrumper/depravar le --s</B> = de zeden bederven<br>
  +
:<B>corruption/depravation/dissolution/gangrena del --s</B> = zedenbederf<br>
  +
:<B>le --s se corrumpe/se deprava</B> = de zeden raken in verval<br>
  +
:<B>crimine contra le --s</B> = zedenmisdrijf<br>
  +
:<B>certificato de bon --s</B> = bewijs van goed zedelijk gedrag<br>
  +
<br>
  +
+ <B>morella</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> morel<br>
  +
:<B>-- salvage</B> = wilde morel<br>
  +
<br>
  +
<B>morena</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>GEOLOGIA</I> morene<br>
  +
:<B>-- terminal</B> = eindmorene<br>
  +
:<B>-- lateral</B> = zijmorene, randwal<br>
  +
<br>
  +
+ <B>morendo</B> <I>adv</I> <I>ITALIANO</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MUSICA</I> morendo<br>
  +
<br>
  +
+ <B>morenic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>GEOLOGIA</I> morene<I>(</I>n<I>)</I>...<br>
  +
<br>
  +
+ <B>morganatic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> morganatisch<br>
  +
:<B>matrimonio/maritage --</B> = morganatisch huwelijk<br>
  +
<br>
  +
<B>morgue</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
  +
:<B>1</B> lijkenhuis, lijkkamer<br>
  +
<br>
  +
<B>moribunde</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> stervend, zieltogend, wegkwijnend <I>(anque FIGURATE)</I><br>
  +
:<B>industria --</B> = op zijn eind lopende industrie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>moribundo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> stervende<br>
  +
:<B>assister le --s</B> = de stervenden ter zijde staan<br>
  +
:<B>assistentia al --s</B> = stervenshulp/begeleiding<br>
  +
<br>
  +
<B>moriente</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> stervend<br>
  +
<br>
  +
+ <B>moriente</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> stervende<br>
  +
:<B>assister le --s</B> = de stervenden ter zijde staan<br>
  +
:<B>assistentia al --s</B> = stervenshulp/begeleiding<br>
  +
<br>
  +
+ <B>moriero</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> moerbeiboom<br>
  +
:<B>folio de --</B> = moerbeiblad<br>
  +
:<B>ligno de --</B> = moerbeihout<br>
  +
:<B>bosco de --s</B> = moerbeibos<br>
  +
:<B>b<u>o</u>mbyce del --</B> = moerbeivlinder<br>
  +
<br>
  +
+ <B>morilla</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> morielje, morille<br>
  +
<br>
  +
+ <B>morinda</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> inktwortel<br>
  +
<br>
  +
+ <B>morion</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>HISTORIA</I> stormhoed<br>
  +
<br>
  +
<B>morir</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> sterven, overlijden, doodgaan<br>
  +
:<B>-- in plen activitate</B> = in het harnas sterven<br>
  +
:<B>-- se</B> = langzaam sterven, stervende zijn, op sterven liggen<br>
  +
:<B>-- de fame</B> = doodhongeren<br>
  +
:<B>-- de vergonia</B> = zich dood schamen<br>
  +
:<B>-- de rider/de risada</B> = zich doodlachen<br>
  +
:<B>-- congelate</B> = doodvriezen<br>
  +
:<B>pavor de --</B> = doodsangst<br>
  +
:<B>malade a --</B> = doodziek<br>
  +
:<B>lasse a --</B> = stervensmoe<br>
  +
<br>
  +
+ <B>morisco</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>(</I>in Spanje<I>)</I> bekeerde moslim, morisco, morisk<br>
  +
<br>
  +
<B>Mormon</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Mormon<br>
  +
:<B>le libro de --</B> = het boek van Mormon<br>
  +
<br>
  +
<B>mormon</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mormoon<br>
  +
<br>
  +
<B>mormonic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mormoons<br>
  +
:<B>doctrina --</B> = mor-moonse leer<br>
  +
:<B>ritos --</B> = mormoonse riten<br>
  +
<br>
  +
<B>mormonismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mormonengeloof<br>
  +
<br>
  +
<B>moro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> moerbei<I>(</I>boom<I>)</I><br>
  +
:<B>-- nigre</B> = zwarte moerbei<br>
  +
:<B>ligno de --</B> = moerbeihout<br>
  +
<br>
  +
<B>morose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> zwaarmoedig, somber, traag<br>
  +
:<B>2</B> humeurig, gemelijk, sikkeneurig<br>
  +
<br>
  +
<B>morositate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> zwaarmoedigheid, somberheid, traagheid, laksheid, inertie<br>
  +
:<B>2</B> humeurigheid, gemelijkheid, sikkeneurigheid<br>
  +
<br>
  +
+ <B>morphema</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>LINGUISTICA E GRAMMATICA</I> morfeem <I>(</I>kleinste betekeniseenheid<I>)</I><br>
  +
:<B>-- grammatical</B> = grammaticaal morfeem<br>
  +
:<B>-- lexical</B> = lexicaal morfeem<br>
  +
:<B>an<u>a</u>lyse (-ysis) de --</B> = morfeemanalyse<br>
  +
:<B>structura de --</B> = morfeemstructuur<br>
  +
<br>
  +
+ <B>morphematic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>LINGUISTICA E GRAMMATICA</I> van/mbt een morfeem<br>
  +
<br>
  +
<B>M<u>o</u>rpheo</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MYTHOLOGIA</I> Morfeus<br>
  +
<br>
  +
<B>morphina</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> morfine<br>
  +
:<B>syringa de --</B> = morfinespuitje<br>
  +
:<B>injection de --</B> = morfine-inspuiting<br>
  +
:<B>intoxication per --</B> = morfinevergiftiging<br>
  +
<br>
  +
<B>morphinismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> morfinisme, morfineverslaving<br>
  +
<br>
  +
+ <B>morphinista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> morfinist<br>
  +
<br>
  +
+ <B>morphin<u>o</u>mane</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> aan morfineverslaving lijdend<br>
  +
<br>
  +
<B>morphinoman<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> morfineverslaving, het morfinespuiten, morfinisme<br>
  +
<br>
  +
<B>morphin<u>o</u>mano</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> morfinespuiter, morfineverslaafde, morfinist<br>
  +
<br>
  +
+ <B>morphismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> morfisme<br>
  +
<br>
  +
+ <B>morphog<u>e</u>nese (-esis)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> morfogenese, <I>(</I>leer van de<I>)</I> vormontwikkeling bij organismen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>morphogenetic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> morfogenetisch<br>
  +
:<B>studio -- de un embryon</B> = morfogenetische studie van een embryo<br>
  +
<br>
  +
+ <B>morphogen<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> morfogenese<br>
  +
<br>
  +
+ <B>morphogenic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> morfogenetisch<br>
  +
<br>
  +
<B>morpholog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> morfologie<br>
  +
<br>
  +
<B>morphologic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> morfologisch<br>
  +
:<I>LINGUISTICA E GRAMMATICA</I><br>
  +
:<B>valentia --</B> = morfologische valentie<BR>
  +
:<I>LINGUISTICA E GRAMMATICA</I><br>
  +
:<B>variante --</B> = vormvariant<BR>
  +
:<I>LINGUISTICA E GRAMMATICA</I><br>
  +
:<B>an<u>a</u>lyse (-ysis) --</B> = taalkundige ontleding<br>
  +
<br>
  +
<B>morphologista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> morfoloog<br>
  +
<br>
  +
<B>morph<u>o</u>logo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> morfoloog<br>
  +
<br>
  +
+ <B>morphopsycholog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> morfopsychologie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>morsa</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> walrus<br>
  +
:<B>dente de --</B> = walrustand<br>
  +
:<B>pelle de --</B> = walrushuid<br>
  +
:<B>chassa </B><I>{sj}</I><B> de --s</B> = walrussenjacht<br>
  +
:<B>chassator </B><I>{sj}</I><B> de --s</B> = walrussenjager<br>
  +
<br>
  +
<B>Morse</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Morse<br>
  +
:<B>alphabeto --</B> = morse-alfabet<br>
  +
:<B>apparato --</B> = morsetoestel<br>
  +
:<B>clave --</B> = morsesleutel<br>
  +
:<B>signo --</B> = morseteken<br>
  +
:<B>tel<u>e</u>grapho --</B> = morsetelegraaf<br>
  +
:<B>c<u>o</u>dice --</B> = morsecode<br>
  +
<br>
  +
+ <B>morsellabile<br>
  +
:1</B> opdeelbaar, verkavelbaar<br>
  +
<br>
  +
+ <B>morsellamento</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> verdeling, verkaveling, versnippering<br>
  +
<br>
  +
<B>morsellar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>(</I>in stukken<I>)</I> verdelen, verbrokkelen, versnipperen, verkavelen <I>(</I>grond<I>)</I><br>
  +
:<B>-- se</B> = in brokken uiteenvallen<br>
  +
<br>
  +
<B>morsello</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> stuk, hap, brok, gedeelte<br>
  +
:<B>sucro in --s</B> = suikerklontjes, suikerblokjes<br>
  +
:<B>-- de terra</B> = stuk grond<br>
  +
:<B>-- de ligno</B> = houtspaan<I>(</I>der<I>)</I><br>
  +
:<B>cader in --s</B> = in stukken vallen, kapot vallen<br>
  +
:<B>in mille --s</B> = in/aan gruis<br>
  +
:<B>un bon --</B> = een lekker hapje<br>
  +
:<B>vole tu mangiar un -- con nos?</B> = wil je ook een hapje meeëten?<br>
  +
:<B>-- exquisite</B> = verrukkelijk hapje<br>
  +
:<B>-- saporose</B> = lekker hapje<br>
  +
:<B>2</B> stuk, fragment, gedeelte, passage, onderdeel <I>(</I>van programma<I>)</I><br>
  +
:<B>-- de piano</B> = muziekstuk voor piano<br>
  +
<br>
  +
<B>morso</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> bit <I>(</I>van paard<I>)</I><br>
  +
:<B>poner/mitter le --</B> = bitten<br>
  +
<br>
  +
<B>morsura</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het bijten<br>
  +
:<B>2</B> beet <I>(</I>wond<I>)</I><br>
  +
:<B>-- de serpente</B> = slangenbeet<br>
  +
:<B>-- de v<u>i</u>pera</B> = adderbeet<br>
  +
:<B>-- de can</B> = hondenbeet<br>
  +
:<B>-- de can rabiose</B> = dollehondsbeet<br>
  +
:<B>-- de ratto</B> = rattenbeet<br>
  +
:<B>-- de mosquito</B> = muggenbeet<br>
  +
:<B>-- de crabro</B> = horzelbeet<br>
  +
:<B>-- de becco</B> = snavelbeet<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mortadello</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> boterhamworst<br>
  +
<br>
  +
<B>mortal</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> sterfelijk<br>
  +
:<B>2</B> dodelijk, doods..., noodlottig<br>
  +
:<B>inim<u>i</u>co --</B> = doodsvijand<br>
  +
:<B>peccato --</B> = doodzonde<br>
  +
:<B>colpo --</B> = doodsteek, genadeslag<br>
  +
:<B>dar le colpo --</B> = de doodsteek toebrengen<br>
  +
:<B>colpo -- de pede</B> = doodtrap<br>
  +
:<B>odio --</B> = dodelijke haat<br>
  +
:<B>cadita --</B> = dodelijke val<br>
  +
:<B>sudor --</B> = doodszweet<br>
  +
:<B>vulnere --</B> = dodelijke verwonding<br>
  +
:<B>lesiones --</B> = dodelijk letsel<br>
  +
:<B>accidente --</B> = dodelijk/noodlottig ongeluk<br>
  +
:<B>angustia --</B> = doodsangst<br>
  +
:<B>silentio --</B> = dodelijke stilte<br>
  +
:<B>calor --</B> = moordende hitte<br>
  +
:<B>salto --</B> = salto mortale<br>
  +
:<B>restos --</B> = stoffelijk overschot<br>
  +
:<B>veneno --</B> = dodelijk gif<br>
  +
:<B>caso --</B> = geval met dodelijke afloop<br>
  +
:<B>haber un pavor --</B> = doodsbang zijn<br>
  +
:<B>esser mortalmente pallide</B> = doodsbleek zijn<br>
  +
<br>
  +
<B>mortal</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> sterveling<br>
  +
<br>
  +
<B>mortalitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> sterfelijkheid, sterfelijke natuur<br>
  +
:<B>2</B> sterfte<br>
  +
:<B>(taxa de) --</B> = sterftecijfer<br>
  +
:<B>tabellas/tabulas/graphicos de --</B> = sterftetabellen<br>
  +
:<B>-- infantil</B> = kindersterfte<br>
  +
:<B>-- perinatal</B> = verloskundige sterfte<br>
  +
:<B>-- cancerose/per cancere</B> = kankersterfte<br>
  +
:<B>regression del --</B> = teruggang van de sterfte<br>
  +
:<B>accrescimento del --</B> = toename van de sterfte<br>
  +
:<B>statistica del --</B> = sterftestatistiek<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mortasa</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> pengat<br>
  +
:<B>juncto per -- e tenon</B> = pen-en-gatverbinding<br>
  +
<br>
  +
<B>morte</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> dood, het overlijden, het sterven<br>
  +
:<B>certificato de --</B> = overlijdensakte<br>
  +
:<B>sententia de --</B> = doodvonnis<br>
  +
:<B>pronunciar le sententia de -- contra</B> = het doodvonnis uitspreken tegen<br>
  +
:<B>condemnar a --</B> = ter dood veroordelen<br>
  +
:<B>condemnation a --</B> = terdoodveroordeling<br>
  +
:<B>batter a --</B> = doodslaan<br>
  +
:<B>mitter/poner a --</B> = ter dood brengen<br>
  +
:<B>pena de --</B> = doodstraf<br>
  +
:<B>risco/periculo de --</B> = doodsgevaar<br>
  +
:<B>hora del --</B> = doodsuur<br>
  +
:<B><u>a</u>ngelo de --</B> = doodsengel<br>
  +
:<B>crito de --</B> = doodskreet<br>
  +
:<B>sudor de --</B> = doodszweet<br>
  +
:<B>somno del --</B> = doodsslaap<br>
  +
:<B>desiro/desiderio del --</B> = doodsverlangen<br>
  +
:<B>causa de --</B> = doodsoorzaak<br>
  +
:<B>caso de --</B> = sterfgeval<br>
  +
:<B>lecto de --</B> = sterfbed<br>
  +
:<B>angustia/pavor de --</B> = doodsangst<br>
  +
:<B>instincto de --</B> = doodsdrift<br>
  +
:<B>esquadra de --</B> = doodseskader<br>
  +
:<B>minusprecio/contempto/disdigno del --</B> = doodsverachting<br>
  +
:<B>dansa del --</B> = dodendans<br>
  +
:<B>silentio de --</B> = doodse stilte<br>
  +
:<B>tranquille como le --</B> = doodstil<br>
  +
:<B>fidel usque al --</B> = trouw tot in de dood<br>
  +
:<B>-- card<u>i</u>ac</B> = hartdood<br>
  +
:<B>-- de cruce</B> = kruisdood<br>
  +
:<B>-- per suffocation/per asphyx<u>i</u>a</B> = verstikkingsdood<br>
  +
:<B>-- per hypotherm<u>i</u>a</B> = bevriezingsdood<br>
  +
:<B>-- natural</B> = natuurlijke dood<br>
  +
:<B>-- violente</B> = gewelddadige dood<br>
  +
:<B>-- apparente/in apparentia</B> = schijndood<br>
  +
:<B>-- clinic</B> = klinische dood<br>
  +
:<B>-- heroic</B> = heldendood<br>
  +
:<B>-- expiatori</B> = verzoeningsdood<br>
  +
:<B>pallide como le --</B> = doodsbleek<br>
  +
:<B>fluctuar/esser inter le vita e le --</B> = tussen dood en leven zweven<br>
  +
:<B>sanguinar a --</B> = doodbloeden<br>
  +
:<B>torturar a --</B> = doodmartelen<br>
  +
:<B>escappar al --</B> = aan de dood ontkomen<br>
  +
:<B>bravar le --</B> = de dood tarten/trotseren<br>
  +
:<B>trovar le --</B> = de dood vinden<br>
  +
:<B>seminar -- e destruction</B> = dood en verderf zaaien<br>
  +
:<B>vider le -- in le facie</B> = de dood in de ogen zien, de dood voor ogen hebben<br>
  +
:<B>facie a facie con le --</B> = in het aanschijn van de dood<br>
  +
:<B>a vita o --</B> = op leven of dood<br>
  +
<br>
  +
<B>morte</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> dood, gestorven, overleden<br>
  +
:<B>-- e interrate</B> = dood en begraven<br>
  +
:<B>-- o vive</B> = dood of levend<br>
  +
:<B>plus -- que vive</B> = meer dood dan levend<br>
  +
:<B>2</B> zonder leven, levenloos, dood<br>
  +
:<B>corpore --</B> = lijk<br>
  +
:<B>nascite --</B> = dood geboren<br>
  +
:<B>natura --</B> = stilleven<br>
  +
:<B>aqua --</B> = stilstaand water<br>
  +
:<I>JURIDIC </I><B>l<u>i</u>ttera --</B> = dode letter<br>
  +
:<B>remaner l<u>i</u>ttera --</B> = een dode letter blijven<br>
  +
:<B>moneta --</B> = dood geld<br>
  +
:<B>puncto --</B> = dood punt<br>
  +
:<B>citate --</B> = dode stad<br>
  +
:<B>folios --</B> = dorre bladeren<br>
  +
:<B>angulo --</B> = dode hoek<br>
  +
:<B>lingua --</B> = dode taal<br>
  +
:<B>Mar Morte</B> = Dode Zee<br>
  +
<br>
  +
<B>mortero</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> vijzel, mortier<br>
  +
:<B>2</B> <I>MILITAR</I> mortier<br>
  +
:<B>-- de trenchea </B><I>{sj}</I> = loopgraafmortier<br>
  +
:<B>batter<u>i</u>a de --s</B> = mortierbatterij<br>
  +
:<B>3</B> mortel, metselspecie<br>
  +
:<B>-- de construction</B> = bouwspecie<br>
  +
:<B>-- de calce</B> = kalkmortel<br>
  +
:<B>calce de --</B> = mortelkalk<br>
  +
:<B>-- de cemento</B> = cementmortel<br>
  +
:<B>-- de cemento liquide</B> = cementspecie<br>
  +
:<B>-- argillose</B> = leemmortel<br>
  +
:<B>cupa de --</B> = mortelbak, speciekuip<br>
  +
:<B>malaxator a/de --</B> = mortelmolen<br>
  +
<br>
  +
<B>mortifere</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> dodelijk, de dood veroorzakend, verderfelijk<br>
  +
:<B>foco --</B> = moorddadig vuur<br>
  +
:<B>veneno --</B> = dodelijk gif<br>
  +
<br>
  +
<B>mortificar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> versterven, kastijden, tuchtigen<br>
  +
:<B>2</B> vernederen, kwetsen, krenken<br>
  +
:<B>3</B> <I>MEDICINA</I> doen afsterven<br>
  +
:<B>gangrena mortifica le carne</B> = koudvuur doet het vlees afsterven<br>
  +
<br>
  +
<B>mortificate</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> bestorven, adellijk<br>
  +
:<B>2</B> vernederd<br>
  +
<br>
  +
<B>mortification</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> versterving, kastijding, tuchtiging<br>
  +
:<B>2</B> vernedering, kwetsing, krenking<br>
  +
:<B>3</B> <I>MEDICINA</I> afsterving <I>(</I>van weefsel<I>)</I>, necrose<br>
  +
<br>
  +
<B>mortificator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> iemand die vernedert/kwetst/krenkt<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mortinatalitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> aantal doodgeborenen, mortinataliteit<br>
  +
<br>
  +
<B>morto</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> dode, gestorvene, overledene, lijk<br>
  +
:<B>-- vivente/ambulate</B> = levend lijk<br>
  +
:<B>lista de --s</B> = dodenlijst<br>
  +
:<B>masca/m<u>a</u>scara de --</B> = dodenmasker<br>
  +
:<B>cassa de --</B> = doodkist<br>
  +
:<B>testa/c<u>a</u>pite de --</B> = doodshoofd<br>
  +
:<B>numero de --s</B> = dodental<br>
  +
:<B>die del --s</B> = allerzielen<br>
  +
:<B>culto del/al --s</B> = dodenverering<br>
  +
:<B>commemoration del --s</B> = dodenherdenking<br>
  +
:<B>liturg<u>i</u>a del --s</B> = dodenliturgie<br>
  +
:<B>missa del --s</B> = dodenmis<br>
  +
:<B>ossos de --(s)</B> = doodsbeenderen<br>
  +
:<B>evocar le --s</B> = de doden oproepen<br>
  +
:<B>evocation del --s</B> = het oproepen van de doden<br>
  +
:<B>livide/pallide/blanc como un --</B> = zo bleek als een lijk, doodsbleek, lijkbleek<br>
  +
:<B>2</B> blinde <I>(</I>bij het kaartspel<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>mortuari</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> doden..., sterf..., overlijdens...<br>
  +
:<B>corona --</B> = grafkrans, lijkkrans<br>
  +
:<B>drappo --</B> = lijkwade, baarkleed<br>
  +
:<B>tapis </B><I>(F)</I><B>/tapete --</B> = rouwkleed<br>
  +
:<B>registro --</B> = dodenregister, doodboek<br>
  +
:<B>masca/m<u>a</u>scara --</B> = dodenmasker<br>
  +
:<B>ceremonia --</B> = uitvaartplechtigheid<br>
  +
:<B>servicio --</B> = rouwdienst<br>
  +
:<B>c<u>a</u>mera --</B> = sterfkamer<br>
  +
:<B>casa --</B> = sterfhuis<br>
  +
:<B>dep<u>o</u>sito --</B> = lijkenhuis<br>
  +
:<B>annuncio --</B> = overlijdensadvertentie<br>
  +
:<B>poema --</B> = lijkdicht<br>
  +
<br>
  +
+ <B>morula</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> moerbeistadium, morula<br>
  +
<br>
  +
+ <B>Mosa</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Maas<br>
  +
:<B>porto del --</B> = Maashaven<br>
  +
:<B>urbe del --</B> = Maasstad<br>
  +
:<B>imbuccatura del --</B> = Maasmonding<br>
  +
:<B>gravella del --</B> = Maasgrind<br>
  +
:<B>ripa del --</B> = Maasoever<br>
  +
:<B>aqua del --</B> = Maaswater<br>
  +
<br>
  +
<B>mos<u>a</u>ic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> Mozaïsch, van Mozes<br>
  +
:<B>le Lege --</B> = de Wet van Mozes<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mosaicista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mozaïekwerker<br>
  +
<br>
  +
<B>mos<u>a</u>ico</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mozaïek, inlegwerk<br>
  +
:<B>-- de/in folios</B> = bladmozaiek<br>
  +
:<B>pavimento/solo de --</B> = mozaïekvloer<br>
  +
:<B>quadrello de --</B> = mozaïektegel<br>
  +
<br>
  +
<B>mosa<u>i</u>smo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> Mozaïsche leer<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mosan</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> van de Maas, Maas...<br>
  +
:<B>arte --</B> = Romaanse stijl in het Maasbekken<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mosasauro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> PALEONTOL mosasaurus, maashagedis<br>
  +
<br>
  +
<B>mosch<u>e</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> moskee<br>
  +
<br>
  +
<B>Moscova</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Moskou<br>
  +
:<B>2</B> Moskva <I>(</I>rivier<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>Moscovia</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Moscovië<br>
  +
<br>
  +
<B>moscovita</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> Moscoviet<br>
  +
<br>
  +
+ <B>moscovita</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> Moskous<br>
  +
<br>
  +
+ <B>Mosella</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Moezel<br>
  +
:<B>vino del --</B> = moezelwijn<br>
  +
:<B>region del --</B> = Moezelstreek<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mosellan</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> van de Moezel<br>
  +
<br>
  +
<B>M<u>o</u>ses</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Mozes<br>
  +
<br>
  +
<B>m<u>o</u>slem</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mohammedaan<br>
  +
<br>
  +
<B>m<u>o</u>slem</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mohammedaans<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mosqueton</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> musketonhaak<br>
  +
<br>
  +
<B>mosquitiera</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> muggegordijn, muggescherm, muskietennet, klamboe<br>
  +
<br>
  +
<B>mosquito</B> <I>sub</I> <I>ESPANIOL</I><br>
  +
:<B>1</B> mug, muskiet<br>
  +
:<B>oleo contra le --s</B> = muggenolie<br>
  +
:<B>plaga/invasion de --s</B> = muggenplaag<br>
  +
:<B>rete de --s</B> = klamboe<br>
  +
:<B>piccatura/morsura de --</B> = muggebeet, muskietebeet<br>
  +
:<B>nube de --s</B> = muggenzwerm<br>
  +
:<B>un -- me ha piccate</B> = ik ben door een mug gestoken/gebeten<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mosso</B> <I>adv</I> <I>ITALIANO</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MUSICA</I> mosso<br>
  +
<br>
  +
+ <B>motacilla</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> kwikstaart<br>
  +
:<B>-- flave</B> = gele kwikstaart<br>
  +
:<B>-- albe/blanc</B> = witte kwikstaart<br>
  +
<br>
  +
+ <B>motel</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> motel<br>
  +
<br>
  +
<B>motetto</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MUSICA</I> motet<br>
  +
:<B>--s de Palestrina</B> = motetten van Palestrina<br>
  +
<br>
  +
+ <B>motile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> bewegend, beweegbaar<br>
  +
<br>
  +
+ <B>motilitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> beweeglijkheid, bewegingsvermogen, motiliteit<br>
  +
:<B>-- del protoplasma</B> = motiliteit van het protoplasma<br>
  +
<br>
  +
<B>motin</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> muiterij, opstand, oproer<br>
  +
:<B>-- de fame</B> = hongeroproer<br>
  +
:<B>reprimer un --</B> = een oproer onderdrukken/beteugelen<br>
  +
<br>
  +
<B>motinar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> een muiterij veroorzaken<br>
  +
:<B>-- contra</B> = in opstand komen tegen<br>
  +
:<B>le soldatos ha comenciate a -- se</B> = de soldaten sloegen aan het muiten<br>
  +
<br>
  +
<B>motinero</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> muiter<br>
  +
<br>
  +
<B>motinose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> muitend, opstandig<br>
  +
<br>
  +
<B>motion</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> beweging<br>
  +
:<B>mitter se in --</B> = zich in beweging zetten<br>
  +
:<B>2</B> <I>POLITICA</I> motie, voorstel<br>
  +
:<B>-- de ordine</B> = ordevoorstel, motie van orde<br>
  +
:<B>-- de censura</B> = motie van wantrouwen<br>
  +
:<B>-- de fiducia/de confidentia</B> = motie van vertrouwen<br>
  +
:<B>facer/rediger un --</B> = een motie opstellen<br>
  +
:<B>presentar un --</B> = een motie indienen<br>
  +
:<B>votar un --</B> = over een motie stemmen<br>
  +
:<B>acceptar/approbar un --</B> = een motie aannemen<br>
  +
:<B>rejectar un --</B> = een motie verwerpen<br>
  +
:<B>retirar un --</B> = een motie intrekken<br>
  +
:<B>commentar un --</B> = een motie toelichten<br>
  +
:<B>supportar/appoiar un --</B> = een motie steunen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>motivabile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> wat kan worden gemotiveerd. te motiveren<br>
  +
<br>
  +
<B>motivar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> motiveren, redenen aanvoeren voor, met redenen omkleden<br>
  +
:<B>2</B> een aanleiding vormen, een beweegreden opleveren<br>
  +
<br>
  +
<B>motivation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> motivering, motivatie<br>
  +
:<B>-- de voto</B> = motivation de voto<br>
  +
:<B>an<u>a</u>lyse (-ysis) del --</B> = motivatie-analyse<br>
  +
:<B>perder su --</B> = gedemotiveerd raken<br>
  +
:<B>ille non ha --</B> = het ontbreekt hem aan motivatie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>motivational</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> de motivatie betreffend<br>
  +
:<B>recerca --</B> = motievenonderzoek<br>
  +
:<B>studio --</B> = motievenstudie<br>
  +
<br>
  +
<B>motive</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> beweging veroorzakend<br>
  +
:<B>poter --</B> = beweegkracht, drijfkracht<br>
  +
<br>
  +
<B>motivo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> motief, <I>(</I>beweeg<I>)</I>reden, drijfveer, grond<br>
  +
:<B>-- urgente</B> = dringende reden<br>
  +
:<B>-- principal</B> = hoofdmotief<br>
  +
:<B>pro --s personal</B> = om persoonlijke redenen<br>
  +
:<B>dar -- a</B> = aanleiding geven tot<br>
  +
:<I>JURIDIC </I><B>-- de recusation</B> = wrakingsgrond<br>
  +
:<B>sin --</B> = zonder reden<br>
  +
:<B>con --</B> = met reden<br>
  +
:<B>2</B> motief <I>(</I>vorm, figuur<I>)</I><br>
  +
:<B>-- floral</B> = bloemenmotief<br>
  +
:<B>3</B> <I>(</I>leid<I>)</I>motief, <I>(</I>grond<I>)</I>thema, <I>MUSICA</I> motief<br>
  +
<br>
  +
+ <B>motobarca</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> motorboot<br>
  +
<br>
  +
+ <B>motocross</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>SPORT</I> motorcross<br>
  +
<br>
  +
+ <B>motocrossista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>SPORT</I> motorcrosser<br>
  +
<br>
  +
<B>motocultura</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> gemechaniseerde landbouw<br>
  +
<br>
  +
<B>motocycletta</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> motorrijwiel, motor<I>(</I>fiets<I>)</I><br>
  +
:<B>-- con sidecar (A)</B> = motor met zijspan<br>
  +
<br>
  +
+ <B>motocyclismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het motorrrijden<br>
  +
<br>
  +
<B>motocyclista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> motorrijder<br>
  +
:<B>agente --</B> = motoragent<br>
  +
<br>
  +
<B>motocyclo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> tweewielig motorrijwiel<br>
  +
:<B>-- legier</B> = lichte motor<br>
  +
<br>
  +
+ <B>motolancha </B><I>{sj}</I> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> motorboot<br>
  +
<br>
  +
+ <B>motonautic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> speedboat...<br>
  +
<br>
  +
+ <B>motonautica</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>(</I>het<I>)</I> speedboatracen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>motonautismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>(</I>het<I>)</I> speedboatracen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>motonave</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> motorschip<br>
  +
<br>
  +
+ <B>motopropulsor</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> voortstuwings...<br>
  +
:<B>gruppo --</B> = voortstuwingseenheid<br>
  +
<br>
  +
+ <B>motopumpa</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> motorspuit<br>
  +
<br>
  +
<B>motor</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> motor<br>
  +
:<B>-- economic</B> = zuinige motor<br>
  +
:<B>-- hydraulic</B> = hydraulische motor<br>
  +
:<B>-- a/de combustion interne</B> = verbrandingsmotor<br>
  +
:<B>-- a/de explosion</B> = explosiemotor<br>
  +
:<B>-- a/de currente alternative/alternate</B> = wisselstroommotor<br>
  +
:<B>-- a/de piston</B> = zuigermotor<br>
  +
:<B>-- a/de piston rotative</B> = draaizuigermotor, wankelmotor<br>
  +
:<B>-- a/de quatro tempores</B> = 4-taktmotor<br>
  +
:<B>-- a/de duo tempores</B> = 2-taktmotor<br>
  +
:<B>-- a/de gas</B> = gasmotor<br>
  +
:<B>-- a/de benzina</B> = benzinemotor<br>
  +
:<B>-- de frenage</B> = remmotor<br>
  +
:<B>-- auxiliar</B> = hulpmotor<br>
  +
:<B>-- exterior</B> = buitenboordmotor<br>
  +
:<B>-- a/de jecto</B> = straalmotor<br>
  +
:<B>-- de avion</B> = vliegtuigmotor<br>
  +
:<B>-- rotative</B> = rotatiemotor<br>
  +
:<B>-- amovibile/distachabile/auxiliar/exterior</B> = aanhangmotor<br>
  +
:<B>-- compound</B> (A) = compoundmotor<br>
  +
:<B>-- electric</B> = elektrische motor, elektromotor<br>
  +
:<B>-- diesel</B> (G) = dieselmotor<br>
  +
:<B>-- synchrone</B> = synchroonmotor<br>
  +
:<B>-- asynchrone</B> = asynchrone motor<br>
  +
:<B>-- con cylindros in linea</B> = lijnmotor<br>
  +
:<B>-- silentiose</B> = stille motor<br>
  +
:<B>suspension del --</B> = motorophanging<br>
  +
:<B>propulsion per --</B> = motoraandrijving<br>
  +
:<B>vehiculo a --</B> = motorvoertuig<br>
  +
:<B>bicycletta a/con --</B> = bromfiets<br>
  +
:<B>imbarcation a --</B> = motorvaartuig<br>
  +
:<B>yacht (A) a --</B> = motorjacht<br>
  +
:<B>barca a --</B> = motorboot<br>
  +
:<B>fabrica de --es</B> = motorenfabriek<br>
  +
:<B>panna de --</B> = motorpech, panne<br>
  +
:<B>damno al --</B> = motorschade<br>
  +
:<B>oleo pro --es</B> = motorolie<br>
  +
:<B>coperculo del --</B> = motorkap<br>
  +
:<B>cassa de protection del --</B> = motorkast<br>
  +
:<B>ronco/ruito de --</B> = motorgeronk<br>
  +
:<I>FIGURATE </I><B>esser le -- del interprisa</B> = de stuwende kracht van de onderneming zijn<br>
  +
:<B>fortia --</B> = motorkracht, motorische kracht<br>
  +
:<B>nervos --</B> = motorische zenuwen<br>
  +
:<B>mitter/poner le -- in marcha</B> = de motor aanzetten/starten<br>
  +
:<B>arrestar le --</B> = de motor afzetten<br>
  +
:<B>adjustar/regular un --</B> = een motor afstellen<br>
  +
:<B>adjustage/adjustamento de un --</B> = afstelling van een motor<br>
  +
:<B>le arresto del --</B> = het stilvallen van de motor<br>
  +
:<B>le -- es disregulate</B> = de motor loopt onregelmatig<br>
  +
:<B>ille es le -- de tote isto</B> = hij is de drijvende kracht achter het geheel<br>
  +
<br>
  +
+ <B>motor</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> motorisch<br>
  +
:<B>fortia --</B> = motorische kracht<br>
  +
:<B>catena --</B> = aandrijfketting<br>
  +
:<B>disco --</B> = aandrijfschijf<br>
  +
:<B>mechanismo --</B> = aandrijfmechanisme<br>
  +
:<B>combination calefaction-fortia<br>
  +
:--</B> = warmte-krachtkoppeling<br>
  +
:<B>handicapato --</B> = motorisch gehandicapte<br>
  +
<br>
  +
<B>motorcyclista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> motorrijder<br>
  +
<br>
  +
<B>motorcyclo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> tweewielig motorrijwiel<br>
  +
<br>
  +
<B>motorisar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> motoriseren<br>
  +
:<B>-- le arm<u>e</u>a</B> = het leger motoriseren<br>
  +
:<B>truppas motorisate</B> = gemotoriseerde troepen<br>
  +
:<B>policia motorisate</B> = motor-politie<br>
  +
:<B>patrulia motorisate</B> = gemotoriseerde patrouille<br>
  +
:<B>traffico/circulation motorisate</B> = gemotoriseerd verkeer<br>
  +
<br>
  +
<B>motorisation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> motorisering<br>
  +
:<B>-- del arm<u>e</u>a</B> = motorisering van het leger<br>
  +
<br>
  +
+ <B>motoslitta</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> motorslee<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mototractor</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> motortrekker, tractor<br>
  +
<br>
  +
<B>motto</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> motto, devies, lijfspreuk<br>
  +
<br>
  +
+ <B>motu proprio </B><I>LATINO</I><B><br>
  +
:1</B> eigener beweging<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mouse</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>COMPUTATOR</I> muis<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mousse</B> <I>sub</I> <I>FRANCESE</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CULINARI</I> mousse<br>
  +
<br>
  +
+ <B>movente</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> bewegend<br>
  +
:<B>sablo/arena --</B> = stuifzand<br>
  +
:<B>terreno de sablo/arena --</B> = stuifzand<I>(</I>gebied<I>)</I><br>
  +
:<B>partes --</B> = loopwerk<br>
  +
<br>
  +
<B>mover</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> bewegen, in beweging zetten/brengen, van plaats doen veranderen, verroeren <I>(van
  +
lichaamsdelen)</I><br>
  +
:<B>-- le cauda</B> = kwispelstaarten<br>
  +
:<B>-- celo e terra</B> = hemel en aarde bewegen<br>
  +
:<B>-- un m<u>a</u>china</B> = een machine aandrijven<br>
  +
:<B>-- de un latere al altere</B> = heen en weer bewegen<br>
  +
:<B>non -- un passo</B> = geen stap verzetten<br>
  +
:<B>2</B> aansporen, aanzetten, aandrijven<br>
  +
<br>
  +
<B>movibile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> beweegbaar, beweeglijk, verplaatsbaar, verstelbaar<br>
  +
<br>
  +
+ <B>movimentar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> levendig maken, verlevendigen<br>
  +
:<B>-- un conto</B> = een verhaal levendig maken<br>
  +
:<B>un vita multo movimentate</B> = een veelbewogen leven<br>
  +
<br>
  +
<B>movimento</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het bewegen, beweging, plaatsverandering<br>
  +
:<B>-- accelerate</B> = versnelde beweging<br>
  +
:<B>-- apparente</B> = schijnbeweging<br>
  +
:<B>-- ascensional</B> = stijgbeweging<br>
  +
:<B>-- aspiratori</B> = zuigbeweging<br>
  +
:<B>-- serpentin</B> = kronkel/wriemelbeweging<br>
  +
:<B>-- curvilinee/curviforme</B> = kromlijnige beweging<br>
  +
:<B>-- rectilinee</B> = rechtlijnige beweging<br>
  +
:<B>-- circular/orbicular</B> = cirkelgang<br>
  +
:<B>-- retardate</B> = vertraagde beweging<br>
  +
:<B>-- pendular</B> = slingerbeweging<br>
  +
:<B>-- retrograde</B> = achterwaartse beweging, kreeftegang<br>
  +
:<B>-- absolute</B> = absolute beweging<br>
  +
:<B>-- in avante</B> = voorwaartse beweging<br>
  +
:<I>MILITAR </I><B>-- de truppas</B> = troepenverplaatsing<br>
  +
:<B>-- del testa/del c<u>a</u>pite</B> = <I>(</I>hoofd<I>)</I>knik<br>
  +
:<B>-- del precios</B> = prijsbeweging<br>
  +
:<B>-- perpetue</B> = altijddurende beweging<br>
  +
:<B>-- reflexe/mechanic</B> = reflexbeweging<br>
  +
:<B>-- del astros</B> = beweging der hemellichamen<br>
  +
:<B>-- ferroviari</B> = treinenloop<br>
  +
:<B>-- undulatori/de undas</B> = golfbeweging<br>
  +
:<B>-- rotatori/giratori</B> = draaiende beweging<br>
  +
:<B>-- conjunctural</B> = conjunctuurbeweging<br>
  +
:<B>-- uniforme</B> = eenparige beweging<br>
  +
:<B>-- uniformemente accelerate/retardate</B> = eenparig versnelde/vertraagde beweging<br>
  +
:<B>-- brownian</B> = Brownse beweging<br>
  +
:<B>-- vive</B> = vlugge beweging<br>
  +
:<B>mechanismo de --</B> = bewegingsmechanisme<br>
  +
:<B>stilo de --</B> = bewegingsstijl<br>
  +
:<B>turbation de --</B> = bewegingsstoornis<br>
  +
:<B>stato de --</B> = bewegingstoestand<br>
  +
:<B>guerra de --</B> = bewegingsoorlog<br>
  +
:<B>--s del <u>a</u>nima</B> = zielroerselen<br>
  +
:<B>libertate de --</B> = bewegingsvrijheid<br>
  +
:<B>communicar un --</B> = een beweging overbrengen<br>
  +
:<B>-- giratori</B> = draaiende beweging<br>
  +
:<B>imprimer -- a un cosa</B> = iets in beweging brengen<br>
  +
:<B>poner in --</B> = op gang brengen<br>
  +
:<B>poner se in --</B> = zich in beweging zetten<br>
  +
:<B>2</B> stroming, beweging, partij<br>
  +
:<B>-- de protesto(s)</B> = protestbeweging<br>
  +
:<B>-- de resistentia</B> = verzetsbeweging<br>
  +
:<B>-- de liberation</B> = bevrijdingsbeweging<br>
  +
:<B>-- pacifista/pro le pace</B> = vredesbeweging<br>
  +
:<B>-- de id<u>e</u>as</B> = geestesstroming<br>
  +
:<B>-- popular</B> = volksbeweging<br>
  +
:<B>-- de independentia</B> = onafhankelijkheidsbeweging<br>
  +
:<B>-- separatista</B> = afscheidingsbeweging<br>
  +
:<B>-- revolutionari</B> = revolutionaire beweging<br>
  +
:<B>-- clandestin</B> = ondergrondse beweging<br>
  +
:<B>-- syndical/syndicalista</B> = vakbeweging<br>
  +
:<B>-- feminista</B> = feministische beweging<br>
  +
:<B>-- social</B> = sociale beweging<br>
  +
:<B>-- de massa</B> = massabeweging<br>
  +
:<B>-- litterari</B> = literaire beweging<br>
  +
:<B>-- antialcoholic</B> = geheelonthoudersbeweging<br>
  +
:<B>-- juvenil/del juventute</B> = jeugdbeweging<br>
  +
:<B>-- ecumenic</B> = oecumenische beweging<br>
  +
:<B>-- ecologic/ambiental/del ambiente (ecologic)</B> = milieubeweging<br>
  +
<br>
  +
<B>Moys<u>e</u></B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Mozes<br>
  +
<br>
  +
+ <B>Mozambique </B><I>{mozambik}</I> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Mozambique<br>
  +
<br>
  +
<B>moz<u>a</u>rabe</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>HISTORIA</I> Spaanse Christen onder moors bestuur in Spanje<br>
  +
<br>
  +
+ <B>moz<u>a</u>rabe</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mozarabisch<br>
  +
:<B>arte --</B> = mozarabische kunst<br>
  +
:<B>rito --</B> = mozarabische rite<br>
  +
<br>
  +
<B>mozarabic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mozarabisch<br>
  +
:<B>arte --</B> = mozarabische kunst<br>
  +
:<B>rito --</B> = mozarabische rite<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mozartian</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> van Mozart, in de trant van Mozart<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mozzarella</B> <I>sub</I> <I>ITALIANO</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CULINARI</I> mozzarella<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mozzetta</B> <I>sub</I> <I>ITALIANO</I><br>
  +
:<B>1</B> mozzetta, schoudermanteltje<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mu</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mu <I>(</I>Griekse letter<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>mucer</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> muf zijn, schimmelig zijn, schimmelen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mucic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1 acido --</B> = slijmzuur<br>
  +
<br>
  +
<B>mucide</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> muf, schimmelig<br>
  +
:<B>iste pan ha un gusto --</B> = dat brood smaakt schimmelachtig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mucigene</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mucigeen, slijmvormend<br>
  +
<br>
  +
<B>mucilagine</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> slijm<br>
  +
:<B>producer/formar --</B> = slijm afscheiden<br>
  +
<br>
  +
<B>mucilaginose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> slijmig, slijmachtig<br>
  +
:<B>substantia --</B> = slijmstof<br>
  +
<br>
  +
<B>mucina</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOCHIMIA</I> mucine, slijmstof<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mucinose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mucineus, slijmerig<br>
  +
<br>
  +
<B>mucipare</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> slijm veroorzakend, slijm voortbrengend<br>
  +
:<B>cellulas --</B> = slijmproducerende cellen<br>
  +
<br>
  +
<B>muco</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> slijm <I>(</I>van slijmvliezen<I>)</I><br>
  +
:<B>-- nasal</B> = neusslijm, snot<br>
  +
:<B>secretion de --</B> = slijmafscheiding<br>
  +
:<B>producer/formar --</B> = slijm afscheiden<br>
  +
:<B>haber un naso plen de --</B> = een snotneus hebben<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mucolytic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mucolytisch<br>
  +
<br>
  +
<B>mucor</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mufheid, schimmelachtigheid<br>
  +
:<B>macula de --</B> = schimmelvlek/plek<br>
  +
:<B>damno(s) causate per le --</B> = schimmelschade<br>
  +
:<B>2</B> <I>BOTANICA</I> knopschimmel<br>
  +
<br>
  +
<B>mucosa</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> slijmvlies<br>
  +
:<B>-- olfactive</B> = reukslijmvlies<br>
  +
:<B>-- buccal</B> = mondslijmvlies<br>
  +
:<B>-- intestinal</B> = darmslijmvlies<br>
  +
:<B>-- nasal</B> = neusslijmvlies<br>
  +
:<B>-- vaginal</B> = vaginaal slijmvlies<br>
  +
:<B>-- epiglottic</B> = slijmvlies van het strotklepje<br>
  +
<br>
  +
<B>mucose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> slijm afscheidend, slijm...<br>
  +
:<B>secretion --</B> = slijmafscheiding<br>
  +
:<B>membrana --</B> = slijmvlies<br>
  +
:<B>glandula --</B> = slijmklier<br>
  +
:<B>febre --</B> = slijmkoorts<br>
  +
:<B>naso --</B> = snotneus<br>
  +
<br>
  +
<B>mucositate</B> <I>sub</I><B>1</B> slijmerigheid, slijm <I>(</I>van slijmvliezen<I>)</I><br>
  +
:<B>-- sanguinolente</B> = bloederig slijm<br>
  +
:<B>le cavitate nasal secreta --</B> = de neusholte scheidt slijm af<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mucoviscidose (-<u>o</u>sis)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> mucoviscidose<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mucron</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> stekelpunt<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mucronate</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> met stekelpunten<br>
  +
<br>
  +
<B>muezzin</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> moëddzin, gebedsomroeper<br>
  +
<br>
  +
+ <B>muffin</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CULINARI</I> muffin<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mufla</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> moffel<br>
  +
<br>
  +
+ <B>muflon</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> moeflon<br>
  +
<br>
  +
<B>mufti</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> moefti<br>
  +
<br>
  +
<B>mugir</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> loeien <I>(</I>van koeien<I>)</I><br>
  +
:<B>2</B> gieren, huilen <I>(</I>wind<I>)</I>, bulderen <I>(</I>zee<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>mugito</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het loeien, geloei, het huilen, gehuil <I>(van de wind)</I>, het bulderen, gebulder <I>(van de
  +
zee)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>muguette</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> lelietje-van-dalen<br>
  +
<br>
  +
<B>mula</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> wijfjesmuildier<br>
  +
<br>
  +
<B>mulatto</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mulat<br>
  +
<br>
  +
<B>mulcta</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>(</I>geld<I>)</I>boete<br>
  +
:<B>-- commutative</B> = vervangende boete<br>
  +
:<B>-- de parking (A)/stationamento/parcamento</B> = parkeerboete<br>
  +
:<B>clausula de --</B> = strafbeding, strafbepaling<br>
  +
:<B>imponer/dar un --</B> = een boete opleggen<br>
  +
:<B>imposition de un --</B> = heffing van een boete<br>
  +
:<B>menaciar de --</B> = met boete bedreigen<br>
  +
:<B>pagar un --</B> = een boete betalen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mulctabile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> beboetbaar<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mulctabilitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> beboetbaarheid<br>
  +
<br>
  +
<B>mulctar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> beboeten, een boete geven, een boete opleggen<br>
  +
:<B>esser mulctate</B> = een boete krijgen<br>
  +
<br>
  +
<B>mulero</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> muildierdrijver<br>
  +
<br>
  +
+ <B>muleta</B> <I>sub</I> <I>ESPANIOL</I><br>
  +
:<B>1</B> muleta, rode lap<br>
  +
<br>
  +
<B>mulger</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> melken <I>(</I>koe, etc.<I>)</I><br>
  +
:<B>situla de/pro --</B> = melkemmer<br>
  +
:<B>tabouret (F)/scabello de/pro --</B> = melkstoeltje<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mulgition</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het melken<br>
  +
:<B>hora de --</B> = melktijd<br>
  +
<br>
  +
<B>mulgitor</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> melker<br>
  +
:<B>-- de vaccas</B> = koeiemelker<br>
  +
:<B>-- de oves</B> = schapemelker<br>
  +
<br>
  +
<B>mulgitura</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het melken<br>
  +
<br>
  +
<B>mull<u>a</u>h</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>RELIGION</I> mulla<I>(</I>h<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>mulo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> muildier<br>
  +
<br>
  +
<B>mulsion</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het melken<br>
  +
<br>
  +
<B>mult(i)articulate</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> uit veel geledingen bestaand<br>
  +
<br>
  +
<B>multe</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> veel<br>
  +
:<B>ante -- tempore</B> = lang geleden<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multiangular</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> met veel hoeken<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multibracteate</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> met veel schutbladen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multicanal</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> multikanaal...<br>
  +
:<B>altoparlator --</B> = luidsprekercombinatie<br>
  +
<br>
  +
<B>multicapsular</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> multicapsulair<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multicaudate</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> veelstaartig<br>
  +
<br>
  +
<B>multic<u>a</u><u>u</u>le</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> veelstengelig<br>
  +
:<B>planta --</B> = plant met veel stengels<br>
  +
<br>
  +
<B>multicellular</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> veelcellig, meercellig<br>
  +
:<B>organismo --</B> = veelcellig organisme<br>
  +
:<I>TECHNICA</I><B> altoparlator --</B> = meercellige luidspreker<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multicellularitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA,</I> <I>TECHNICA</I> veelcelligheid, meercelligheid<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multicentric</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>Vide:</I> <B>polycentric</B><br>
  +
<br>
  +
+ <B>multicephale</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> veelhoofdig<br>
  +
<br>
  +
<B>multicolor</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> veelkleurig, bont, polychroom<br>
  +
:<B>aves --</B> = bonte vogels<br>
  +
:<B>impression --</B> = meerkleurendruk<br>
  +
:<B>stilo --</B> = meerkleurenpotlood<br>
  +
:<B>illustration --</B> = meerkleurenillustratie/plaat<br>
  +
:<B>mixtura --</B> = mengeling van kleuren<br>
  +
:<B>con plumas --</B> = bontgevederd<br>
  +
:<B>con nuances </B><I>(F)</I><B> --</B> = bontgeschakeerd<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multiconfessional</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> multiconfessioneel<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multicultural</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> veel verschillende culturele elementen hebbend<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multiculturalismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het naast elkaar bestaan van verschillende culturen in een land<br>
  +
<br>
  +
<B>multicuspide</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> met veel scherpe punten<br>
  +
:<B>2</B> <I>ANATOMIA</I> met veel knobbelpunten <I>(</I>kies<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>multidentate</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> veeltandig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multidimensional</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MATHEMATICA</I> meerdimensionaal<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multidimensionalitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> meerdimensionaliteit<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multidirectional</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> ongericht<br>
  +
:<B>micr<u>o</u>phono --</B> = ongerichte microfoon<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multidisciplinari</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> multidisciplinair<br>
  +
:<B>un inseniamento --</B> = een multidisciplinaire onderwijsvorm<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multiethnic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> multi-etnisch<br>
  +
<br>
  +
<B>multifide</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA,</I> <I>ZOOLOGIA</I> in vele delen gespleten, veelspletig<br>
  +
:<B>corolla --</B> = veelspletige bloemkroon<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multifilar</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> meerdraads..., meeraderig<br>
  +
:<B>cablo --</B> = meeraderige kabel<br>
  +
<br>
  +
<B>multiflor</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> veelbloemig<br>
  +
:<B>pedunculo --</B> = steel met veel bloemen<br>
  +
:<B>phaseolo --</B> = pronkboon, pronker<br>
  +
:<B>polygonato --</B> = veelbloemig salomonszegel<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multifocal</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> multifocaal<br>
  +
:<B>berillos --</B> = multifocale bril<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multifoliate</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> met veel bladen, veelbladig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multifolie</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>Vide:</I> <B>multifoliate</B><br>
  +
<br>
  +
<B>multiforme</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> veelvormig, pluriform<br>
  +
:<B>societate --</B> = pluriforme gemeenschap<br>
  +
<br>
  +
<B>multiformitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> veelvormigheid, pluriformiteit<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multifunctional</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> multifunctioneel<br>
  +
:<B>furno --</B> = combioven<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multifunctionalitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> multifunctionaliteit<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multiglandulose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> veelklierig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multigrade</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> multigrade<br>
  +
:<B>oleo --</B> = multigrade olie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multilateral</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> multilateraal, meerzijdig, veelzijdig<br>
  +
:<B>accordo --</B> = multilaterale overeenkomst<br>
  +
:<B>fortia --</B> = multilaterale strijdmacht<br>
  +
:<B>commercio --</B> = multilaterale handel<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multilateralitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> veelzijdigheid<br>
  +
<br>
  +
<B>multilatere</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> veelzijdig, meerzijdig, multilateraal<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multilinear</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MATHEMATICA</I> veellijnig<br>
  +
<br>
  +
<B>multilineate</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> veelstrepig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multilingual</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> veeltalig<br>
  +
:<B>dictionario --</B> = veeltalig woordenboek<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multilingue</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> veeltalig<br>
  +
:<B>dictionario --</B> = veeltalig woordenboek<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multilinguismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> veeltaligheid<br>
  +
<br>
  +
<B>multilobate</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA,</I> <I>ZOOLOGIA</I> veellobbig<br>
  +
<br>
  +
<B>mult<u>i</u>lobe</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA,</I> <I>ZOOLOGIA</I> veellobbig<br>
  +
<br>
  +
<B>multilocular</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA,</I> <I>ZOOLOGIA</I> veelcellig, veelhokkig, meerhokkig<br>
  +
<br>
  +
<B>mult<u>i</u>loque</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> praatgraag, praatziek<br>
  +
<br>
  +
<B>multiloquente</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> praatgraag, praatziek<br>
  +
<br>
  +
<B>multiloquentia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> praatziekte<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multimedia</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
  +
:<B>1</B> multimedia<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multimedial</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> multimediaal<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mult<u>i</u>metro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> multimeter<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multimilliardari</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> vele miljarden bezittend<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multimilliardario</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> multimiljardair<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multimillionari</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> vele miljoenen bezittend<br>
  +
<br>
  +
<B>multimillionario</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> multimiljonair<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multimodal</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> multimodaal<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multimotor</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> meermotorig, veelmotorig<br>
  +
:<B>avion --</B> = meermotorig vliegtuig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multinational</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> multinationaal, vele naties omvattend, over veel landen verspreid<br>
  +
:<B>interprisa --</B> = multinational<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multinational</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> multinational<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multinerve</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> veelnervig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multinodular</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> multinodulair<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multinomial</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MATHEMATICA</I> veeltermig, multinomiaal<br>
  +
:<B>coefficiente --</B> = multinomiale coëfficiënt<br>
  +
<br>
  +
<B>multinomie</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MATHEMATICA</I> veeltermig, multinomiaal<br>
  +
<br>
  +
<B>multinomio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MATHEMATICA</I> veelterm<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multinuclear</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> veelkernig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multinucleate</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> veelkernig<br>
  +
<br>
  +
<B>mult<u>i</u>para</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> vrouw die meermaals heeft gebaard<br>
  +
:<B>2</B> vrouw die meer kinderen tegelijk baart<br>
  +
:<B>3</B> <I>ZOOLOGIA</I> dier dat veel jongen tegelijk voortbrengt<br>
  +
<br>
  +
<B>multipare</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> meermaals gebaard hebbend<br>
  +
:<B>2</B> meer dan één kind tegelijk barend<br>
  +
:<B>3</B> <I>ZOOLOGIA</I> veel jongen tegelijk voortbrengend<br>
  +
<br>
  +
<B>multiparitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> eigenschap om veel jongen tegelijk voort te brengen<br>
  +
<br>
  +
<B>multipartite</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> in vele delen verdeeld, meerdelig<br>
  +
<br>
  +
<B>mult<u>i</u>pede</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> die vele voeten heeft, veelvoetig, veelpotig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multipetale</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> met veel kroonbladen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multiphase</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ELECTRICITATE</I> veelfasig<br>
  +
<br>
  +
<B>m<u>u</u>ltiple</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> meervoudig, veelvoudig <I>(anque MATHEMATICA)</I><br>
  +
:<I>CHIMIA </I><B>lege del proportiones --</B> = wet van de multiple proporties<br>
  +
:<B>assassino --</B> = massamoordenaar<br>
  +
:<B>refraction --</B> = meervoudige refractie<br>
  +
:<B>test (A) a selection --</B> = meerkeuzetest<br>
  +
:<B>question a selection --</B> = meerkeuzevraag<br>
  +
:<B>m<u>i</u>nimo -- commun</B> = kleinste gemene veelvoud<br>
  +
:<B>echo --</B> = meervoudige echo<br>
  +
:<B>2</B> velerlei, verschillend, herhaald, talrijk, gevarieerd<br>
  +
:<B>causas --</B> = velerlei oorzaken<br>
  +
:<B>pro usages --</B> = voor verschillende doeleinden<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multiplet</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHYSICA,</I> <I>OPTICA,</I> <I>COMPUTATOR</I> multiplet<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multiplex</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>COMMUNICATION</I> multiplex<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multiplex</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>COMMUNICATION</I> multiplex...<br>
  +
:<B>systema --</B> = multiplexsysteem<br>
  +
<br>
  +
<B>multiplicabile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MATHEMATICA</I> vermenigvuldigbaar<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multiplicabilitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MATHEMATICA</I> mogelijkheid om te worden vermenigvuldigd<br>
  +
<br>
  +
<B>multiplicando</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MATHEMATICA</I> vermenigvuldigtal<br>
  +
<br>
  +
<B>multiplicar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> verveelvoudigen, vermeerderen, uitbreiden<br>
  +
:<B>-- se</B> = zich verveelvoudigen, zich vermeerderen, toenemen in aantal<br>
  +
:<B>-- le tentativas</B> = herhaalde pogingen doen<br>
  +
:<B>-- le contactos</B> = de contacten uitbreiden<br>
  +
:<B>2</B> <I>MATHEMATICA</I> vermenigvuldigen<br>
  +
:<B>-- per mille</B> = verduizendvoudigen<br>
  +
:<B>-- se</B> = vermenigvuldigd worden<br>
  +
<br>
  +
<B>multiplication</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> verveelvoudiging, vermeerdering, toeneming in aantal<br>
  +
:<I>BIOLOGIA </I><B>-- vegetative</B> = vegetatieve vermeerdering<br>
  +
:<B>-- asexual/asexuate</B> = ongeslachtelijke voortplanting<br>
  +
:<B>-- cellular</B> = celvermeerdering<br>
  +
:<I>BIBLIA </I><B>le -- del panes (e del pisces)</B> = de wonderbare spijziging<br>
  +
:<B>2</B> <I>MATHEMATICA</I> vermenigvuldiging<br>
  +
:<B>tabulas de --</B> = tafels van vermenigvuldiging<br>
  +
:<B>factor de --</B> = vermenigvuldigingsfactor<br>
  +
:<B>3</B> verzet, fietsversnelling<br>
  +
:<B>-- de 48 a 24</B> = verzet van 48:24<br>
  +
<br>
  +
<B>multiplicative</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> vermenigvuldigings..., multiplicatie...<br>
  +
:<B>signo --</B> = vermenigvuldigingsteken<br>
  +
<br>
  +
<B>multiplicator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> iemand die/iets dat vermenigvuldigt/verveelvoudigt/vermeerdert<br>
  +
:<B>-- electronic</B> = elektronenvermenigvuldiger<br>
  +
:<B>2</B> <I>MATHEMATICA</I> vermenigvuldiger, multiplicator<br>
  +
<br>
  +
<B>mult<u>i</u>plice</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> veelvoudig, veelzijdig, talrijk<br>
  +
:<B>2</B> <I>MATHEMATICA</I> multipel, veelvoudig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multiplicitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> veelvuldigheid, multipliciteit<br>
  +
:<B>-- algebric/algebr<u>a</u>ic</B> = algebraïsche multipliciteit<br>
  +
:<B>2</B> het grote aantal, de veelheid, menigte<br>
  +
:<B>le -- del sensationes confunde le anima</B> = veelheid aan indrukken brengt de ziel in verwarring<br>
  +
<br>
  +
<B>m<u>u</u>ltiplo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MATHEMATICA</I> veelvoud<br>
  +
:<B>m<u>i</u>nime commun --</B> = kleinste gemene veelvoud, K.G.V.<br>
  +
<br>
  +
<B>multipolar</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ANATOMIA,</I> <I>ELECTRICITATE</I> meerpolig, multipolair<br>
  +
:<B>cellula --</B> = meerpolige cel<br>
  +
:<B>d<u>y</u>namo --</B> = meerpolige dynamo<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multipolaritate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> <I>ELECTRICITATE</I> meerpoligheid, multipolariteit<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multipolo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> multipool<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multiprogrammation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> multiprogrammering<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multiracial</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> veelrassig, multiraciaal, waar meer rassen samenleven<br>
  +
:<B>societate --</B> = multiraciale samenleving<br>
  +
:<B>metropole --</B> = wereldstad met vele rassen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multiradiate</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> veelstralig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multiramose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> met vele takken of twijgen, sterk vertakt<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multiregional</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> multiregionaal<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multiresistente</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> multiresistent<br>
  +
:<B>v<u>i</u>rus --</B> = multiresistent virus<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multiresistentia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> multiresistentie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multisecular</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> eeuwenoud, eeuwendurend<br>
  +
<br>
  +
<B>multisense</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> vele betekenissen hebbend<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multisiliquose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> met vele peulen of hauwen<br>
  +
<br>
  +
<B>multisone</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> vele klanken voortbrengend<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multispicate</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> veelarig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multis<u>y</u>llabe</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>Vide:</I> <B>polysyllabe</B><br>
  +
<br>
  +
<B>multitubular</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>TECHNICA</I> met vele pijpen<br>
  +
:<B>caldiera --</B> = pijpketel<br>
  +
<br>
  +
<B>multitude</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> massa, groot aantal, menigte<br>
  +
:<B>-- de spectatores</B> = groot aantal toeschouwers<br>
  +
:<B>2</B> <I>(</I>mensen<I>)</I>menigte<br>
  +
:<B>dissipar/dispersar le --</B> = de menigte uiteendrijven<br>
  +
:<B>aperir se un passage a transverso le --</B> = door de menigte dringen<br>
  +
:<B>perder se/disparer in/<u>i</u>nter le --</B> = in de menigte opgaan<br>
  +
:<B>le circo attrahe s<u>e</u>mper/sempre un --</B> = het circus trekt altijd veel volk/mensen aan<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multiungulate</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> veelhoevig<br>
  +
<br>
  +
<B>mult<u>i</u>vage</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> die veel rondzwerft<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multivalente</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHIMIA</I> veelwaardig, polyvalent<br>
  +
<br>
  +
<B>multivalve</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA,</I> <I>ZOOLOGIA</I> veelkleppig<br>
  +
<br>
  +
<B>multivalvular</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA,</I> <I>ZOOLOGIA</I> veelkleppig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multivariabile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> multivariabel, multivariaal<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multivariate</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> multivariabel, multivariaal<br>
  +
<br>
  +
+ <B>multivibrator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> multivibrator<br>
  +
<br>
  +
<B>mult<u>i</u>vie</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> vele wegen hebbend<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mult<u>i</u>voc</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> meerduidig, met veel betekenissen<br>
  +
<br>
  +
<B>multo</B> <I>adv</I><br>
  +
:<B>1</B> zeer, erg<br>
  +
:<B>-- populate</B> = dicht bevolkt<br>
  +
<br>
  +
<B>multungulate</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> met veel nagels<br>
  +
<br>
  +
<B>multungule</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> met veel nagels<br>
  +
<br>
  +
<B>mumia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mummie<br>
  +
:<B>masca/m<u>a</u>scara de --</B> = mummiemasker<br>
  +
<br>
  +
<B>mumificar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> mummificeren<br>
  +
:<B>cadavere mumificate</B> = gemummificeerd lijk<br>
  +
<br>
  +
<B>mumification</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mummificering, mummificatie<br>
  +
:<B>-- natural per desiccation</B> = natuurlijke mummificatie door uitdroging<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mumificator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> iemand die mummificeert<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mundabile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> wat gereinigd kan worden<br>
  +
<br>
  +
<B>mundad<u>e</u>ntes</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> tandenstoker<br>
  +
<br>
  +
<B>mundan</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> wereldlijk, van de wereld<br>
  +
:<B>2</B> werelds, mondain<br>
  +
:<B>chronica --</B> = societynieuws<br>
  +
<br>
  +
<B>mundanitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> wereldsgezindheid, mondaniteit<br>
  +
:<B>2</B> wereldse ijdelheid<br>
  +
<br>
  +
<B>mundapipa</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> pijperager<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mundapista(s)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>(</I>op ijsbaan<I>)</I> baanveger<br>
  +
<br>
  +
<B>mundar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> schoonmaken, reinigen, zuiveren<br>
  +
:<B>sablo/arena de --</B> = schuurzand<br>
  +
:<B>-- con sablator</B> = zandstralen<br>
  +
:<I>FIGURATE</I><B> -- un lista de abonatos</B> = een lijst van abonnees opschonen<br>
  +
<br>
  +
<B>munde</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> schoon, helder, rein, zuiver<br>
  +
:<B>copia --</B> = netschrift, net<br>
  +
<br>
  +
<B>mundial</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> van de <I>(</I>gehele<I>)</I> wereld, wereld...<br>
  +
:<B>de fama --</B> = wereldberoemd<br>
  +
:<B>actualitate --</B> = toestand in de wereld<br>
  +
:<B>guerra --</B> = wereldoorlog<br>
  +
:<B>crise/cr<u>i</u>sis --</B> = wereldcrisis<br>
  +
:<B>conferentia --</B> = wereldconferentie<br>
  +
:<B>congresso --</B> = wereldcongres<br>
  +
:<B>consilio --</B> = wereldraad<br>
  +
:<B>revolution --</B> = wereldrevolutie<br>
  +
:<B>federalismo --</B> = wereldfederalisme<br>
  +
:<B>conflagration --</B> = wereldbrand<br>
  +
:<B>die/jorno -- del precaria</B> = wereldgebedsdag<br>
  +
:<B>die/jorno -- del sanitate</B> = wereldgezondheidsdag<br>
  +
:<B>organisation -- del sanitate</B> = wereldgezondheidsorganisatie<br>
  +
:<B>record (A) --</B> = wereldrecord<br>
  +
:<B>reputation --</B> = wereldvermaardheid<br>
  +
:<B>opinion --</B> = wereldopinie<br>
  +
:<B>politica --</B> = wereldpolitiek<br>
  +
:<B>situation --</B> = wereldsituatie<br>
  +
:<B>consumo --</B> = wereldverbruik<br>
  +
:<B>flotta --</B> = wereldvloot<br>
  +
:<B>pace --</B> = wereldvrede<br>
  +
:<B>commercio --</B> = wereldhandel<br>
  +
:<B>banca --</B> = wereldbank<br>
  +
:<B>econom<u>i</u>a --</B> = wereldeconomie<br>
  +
:<B>hegemon<u>i</u>a/dominio --</B> = wereldheerschappij<br>
  +
:<B>historia --</B> = wereldgeschiedenis<br>
  +
:<B>production --</B> = wereldproduktie<br>
  +
:<B>marca --</B> = wereldmerk<br>
  +
:<B>evento --</B> = wereldgebeurtenis<br>
  +
:<B>potentia --</B> = wereldmacht<br>
  +
:<B>porto --</B> = wereldhaven<br>
  +
:<B>celebritate --</B> = wereldberoemdheid<br>
  +
:<B>population --</B> = wereldbevolking<br>
  +
:<B>reputation --</B> = wereldreputatie<br>
  +
:<B>campionato --</B> = wereldkampioenschap<br>
  +
:<B>campion --</B> = wereldkampioen<br>
  +
:<B>litteratura --</B> = wereldliteratuur<br>
  +
:<B>mercato --</B> = wereldmarkt<br>
  +
:<B>Union -- pro Interlingua, U.M.I</B> = Wereldbond voor Interlingua<br>
  +
:<B>de repercussion --</B> = wereldschokkend<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mundialisar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> mondialiseren, globaliseren<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mundialisation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mondialisatie, globalisatie<br>
  +
<br>
  +
<B>mundificar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> schoonmaken, reinigen, zuiveren<br>
  +
<br>
  +
<B>mundification</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het schoonmaken, schoonmaak, het reinigen, reiniging, het zuiveren, zuivering<br>
  +
:<B>servicio de -- public</B> = reiniging<I>(</I>sdienst<I>)</I><br>
  +
:<B>-- public del stratas</B> = straatreiniging<br>
  +
:<B>personal de --</B> = schoonmaakpersoneel, schoonmakers<br>
  +
:<B>equipa de --</B> = schoonmaakploeg<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mundificative</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> schoonmakend, reinigend<br>
  +
<br>
  +
<B>munditia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> zindelijkheid, netheid<br>
  +
<br>
  +
<B>mundo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> wereld, heelal, kosmos, sfeer, kring van verschijnselen<br>
  +
:<B>-- animal</B> = dierenwereld<br>
  +
:<B>-- vegetal</B> = plantenwereld<br>
  +
:<B>-- habitate</B> = bewoonde wereld<br>
  +
:<B>-- litterari</B> = literaire wereld<br>
  +
:<B>-- del sp<u>i</u>ritos</B> = geestenwereld, geestenrijk<br>
  +
:<B>-- commercial/del negotios</B> = zakenwereld<br>
  +
:<B>-- del sonios</B> = droomwereld<br>
  +
:<B>-- sensibile</B> = zintuiglijk waarneembare wereld<br>
  +
:<B>2</B> wereld, aarde, aardbol, gedeelte van de aarde<br>
  +
:<B>vetule --</B> = oude wereld<br>
  +
:<B>nove --</B> = nieuwe wereld<br>
  +
:<B>tertie --</B> = derde wereld<br>
  +
:<B>pais del tertie --</B> = derde-wereldland<br>
  +
:<B>le cinque partes del --</B> = de vijf werelddelen<br>
  +
:<B>le altere --</B> = de andere wereld, het hiernamaals<br>
  +
:<B>campion del --</B> = wereldkampioen<br>
  +
:<B>campionato del --</B> = wereldkampioenschap<br>
  +
:<B>record (A) del --</B> = wereldrecord<br>
  +
:<B>-- sportive/del sport</B> = sportwereld<br>
  +
:<B>cuppa del --</B> = wereldbeker<br>
  +
:<B>meravilia del --</B> = wereldwonder<br>
  +
:<B>religion del --</B> = wereldgodsdienst/religie<br>
  +
:<B>hegemon<u>i</u>a/dominio del --</B> = wereldhegemonie/heerschappij<br>
  +
:<B>3</B> wereld, maatschappij<br>
  +
:<B>homine del --</B> = man van de wereld<br>
  +
:<B>f<u>e</u>mina del --</B> = vrouw van de wereld<br>
  +
:<B>le -- libere</B> = de vrije wereld<br>
  +
:<B>le -- antique</B> = de oudheid<br>
  +
:<B>le joias/gaudios del --</B> = de aardse vreugden<br>
  +
:<B>conception del --</B> = wereldbeschouwing<br>
  +
:<B>-- incantate</B> = toverwereld<br>
  +
:<B>4 tote le --</B> = iedereen<br>
  +
<br>
  +
<B>munerar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> schenken, geven<br>
  +
<br>
  +
+ <B>Munich</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> München<br>
  +
<br>
  +
<B>municipal</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> gemeentelijk, gemeente...<br>
  +
:<B>electiones --</B> = gemeenteraadsverkiezingen<br>
  +
:<B>consilio --</B> = gemeenteraad<br>
  +
:<B>consiliero --</B> = gemeenteraadslid<br>
  +
:<B>budget (A)--</B> = gemeentebegroting<br>
  +
:<B>autoritates --</B> = stadsbestuur<br>
  +
:<B>theatro --</B> = stadsschouwburg<br>
  +
:<B>secretario --</B> = gemeentesecretaris<br>
  +
:<B>architecto --</B> = gemeentearchitect<br>
  +
:<B>functionario --</B> = gemeenteambtenaar<br>
  +
:<B>ostiero --</B> = stadhuisbode, raadhuisbode<br>
  +
:<B>casa --</B> = raadhuis, stadhuis<br>
  +
:<B>parco --</B> = stadspark<br>
  +
:<B>derecto --</B> = gemeenterecht<br>
  +
:<B>archivo --</B> = gemeentearchief<br>
  +
:<B>administration --</B> = gemeentebeheer<br>
  +
:<B>imposto --</B> = gemeentebelasting<br>
  +
:<B>cassa --</B> = gemeentekas<br>
  +
:<B>museo --</B> = gemeentemuseum<br>
  +
:<B>politica --</B> = gemeentepolitiek<br>
  +
:<B>decreto --</B> = raadsbesluit<br>
  +
:<B>regulamento --</B> = gemeenteverordening<br>
  +
:<B>schola --</B> = gemeenteschool<br>
  +
:<B>bibliotheca --</B> = stadsbibliotheek<br>
  +
:<B>theatro --</B> = stadsschouwburg<br>
  +
:<B>cammino --</B> = gemeenteweg<br>
  +
:<B>obrero/laborator/travaliator --</B> = gemeentewerkman<br>
  +
:<B>lege --</B> = gemeentewet<br>
  +
:<B>hospital --</B> = gemeenteziekenhuis<br>
  +
:<B>servicios e industrias --</B> = gemeentebedrijven<br>
  +
:<B>distribution -- del aqua</B> = stadswaterleiding<br>
  +
<br>
  +
<B>municipalisar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> onder beheer van de gemeente brengen<br>
  +
:<B>-- un fabrica de gas</B> = een gasfabriek onder gemeentebeheer brengen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>municipalisation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het onder gemeentelijk beheer brengen<br>
  +
:<B>le -- del servicios de transporto urban</B> = het in gemeentelijke handen brengen van het stadsvervoerbedrijf<br>
  +
<br>
  +
<B>municipalitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>(</I>grondgebied van de<I>)</I> gemeente<br>
  +
:<B>travalios/labores public (del --)</B> = gemeentewerken<br>
  +
:<B>2</B> gemeentebestuur<br>
  +
:<B>3</B> gemeentehuis, raadhuis<br>
  +
<br>
  +
<B>mun<u>i</u>cipe</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> inwoner van een gemeente<br>
  +
<br>
  +
<B>municipio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>HISTORIA ROMAN</I> municipium<br>
  +
:<B>2</B> grondgebied van de gemeente, gemeente<br>
  +
:<B>-- lim<u>i</u>trophe/peripheric</B> = randgemeente<br>
  +
:<B>3</B> gemeentebestuur<br>
  +
<br>
  +
<B>munificente</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> vrijgevig, gul, royaal<br>
  +
<br>
  +
<B>munificentia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> vrijgevigheid, gulheid, munificentie<br>
  +
<br>
  +
<B>munir</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> versterken <I>(</I>een stad, etc.<I>)</I><br>
  +
:<B>2</B> voorzien <I>(</I>van<I>)</I>, verschaffen<br>
  +
:<B>-- de personal</B> = bemannen<br>
  +
:<B>-- un violino de chordas</B> = een viool met snaren bespannen<br>
  +
<br>
  +
<B>munition</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> krijgsvoorraad, krijgsbehoeften<br>
  +
:<B>2</B> <I>(</I>am<I>)</I>munitie<br>
  +
:<B>dep<u>o</u>sito/magazin de --es</B> = munitiedepot, munitiemagazijn<br>
  +
:<B>nave de --es</B> = <I>(</I>am<I>)</I>munitieschip<br>
  +
:<B>traino de --es</B> = <I>(</I>am<I>)</I>munitietrein<br>
  +
:<B>cassa a/de munition</B> = munitiekist<br>
  +
:<B>pan de --</B> = kuch, kazernebrood<br>
  +
<br>
  +
<B>munitionar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> van <I>(</I>am<I>)</I>munitie voorzien<br>
  +
<br>
  +
<B>munitionero</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> munitieleverancier<br>
  +
<br>
  +
+ <B>muon</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHYSICA</I> muon<br>
  +
<br>
  +
<B>mural</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> muur..., wand...<br>
  +
:<B>planta --</B> = klimplant<br>
  +
:<B>pictura --</B> = muurschildering<br>
  +
:<B>mappa --</B> = wandkaart<br>
  +
:<B>calendario --</B> = wandkalender<br>
  +
:<B>jornal --</B> = muurkrant<br>
  +
:<B>decoration --</B> = muurversiering<br>
  +
:<B>revestimento --</B> = wandbekleding<br>
  +
:<B>tapis (F)/tapete --</B> = wandtapijt<br>
  +
:<B>armario --</B> = wandkast<br>
  +
:<B>horologio/pendula --</B> = hangklok<br>
  +
:<B>platto --</B> = wandbord<br>
  +
:<B>mobile --</B> = wandmeubel<br>
  +
:<B>modello --</B> = wandmodel<br>
  +
:<B>quadrello -- decorative</B> = wandtegel<br>
  +
:<B>lampa --</B> = wandlamp<br>
  +
:<B>spot (A) --</B> = wandspotje<br>
  +
:<B>cassa forte --</B> = wandkluis<br>
  +
:<B>molino a/de caffe --</B> = wandkoffiemolen<br>
  +
<br>
  +
<B>muralia</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>FORTIFICATION</I> vestingmuur, stadsmuur<br>
  +
:<B>-- circular/circumvallante</B> = ringmuur<br>
  +
:<B>le Grande Muralia de China</B> = de Chinese Muur<br>
  +
:<B>le Muralia del Lamentos/del Lamentationes</B> = de Klaagmuur<br>
  +
:<B>cinger un citate de --s</B> = een stad met muren/wallen omgeven<br>
  +
<br>
  +
+ <B>muralista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> muurschilder<br>
  +
<br>
  +
<B>murar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> ommuren<br>
  +
:<B>-- un citate</B> = een stad bemuren<br>
  +
:<B>2</B> dichtmetselen<br>
  +
:<B>-- un porta</B> = een deur dichtmetselen<br>
  +
:<B>ille habeva murate su tresor</B> = hij had zijn schat ingemetseld<br>
  +
<br>
  +
<B>mure</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>Vide:</I> <B>mus</B><br>
  +
<br>
  +
+ <B>murena</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> moeraal, murene<br>
  +
<br>
  +
+ <B>m<u>u</u>rex</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> stekelhoornslak, purperslak, murex<br>
  +
<br>
  +
<B>muria</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> pekelwater, brijn, brem<br>
  +
<br>
  +
<B>muriate</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> zoutzuurhoudend<br>
  +
<br>
  +
<B>muriatic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> zoutzuur bevattend, muriatisch<br>
  +
:<B>fontes --</B> = muriatische bronnen<br>
  +
:<B>acido --</B> = zoutzuur<br>
  +
<br>
  +
<B>muriato</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> zoutzuurzout, chloride<br>
  +
<br>
  +
+ <B>m<u>u</u>rice</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>Vide:</I> <B>m<u>u</u>rex</B><br>
  +
<br>
  +
<B>murides</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> muisachtigen, muridae<br>
  +
<br>
  +
+ <B>murin</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> ratten...<br>
  +
:<B>plaga --</B> = rattenplaag<br>
  +
:<B>2</B> muizen...<br>
  +
<br>
  +
<B>murmurar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> murmelen <I>(</I>water<I>)</I>, ritselen <I>(</I>bladeren<I>)</I>, ruisen <I>(</I>bomen<I>)</I>, kabbelen
  +
<I>(</I>beek<I>)</I>, etc.<br>
  +
:<B>2</B> mompelen, zachtjes praten<br>
  +
:<B>-- parolas inintelligibile</B> = onverstaanbaar mummelen<br>
  +
:<B>3</B> mopperen, pruttelen, morren<br>
  +
<br>
  +
<B>murmuration</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> gemurmel <I>(</I>water<I>)</I>, geritsel <I>(</I>bladeren<I>)</I>, het ruisen <I>(</I>bomen<I>)</I>,
  +
gekabbel <I>(</I>beekje<I>)</I>, etc.<br>
  +
:<B>2</B> gemompel, zacht gepraat<br>
  +
:<B>campania de --</B> = fluistercampagne<br>
  +
:<B>3</B> gemopper, gemor, afkeurend commentaar<br>
  +
<br>
  +
<B>murmurator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mompelaar, prevelaar<br>
  +
:<B>2</B> mopperaar, brompot, knorrepot<br>
  +
<br>
  +
<B>murmure</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> gemurmel <I>(</I>water<I>)</I>, geritsel <I>(</I>bladeren<I>)</I>, het ruisen <I>(</I>bomen<I>)</I>,
  +
gekabbel <I>(</I>beekje<I>)</I>, etc.<br>
  +
:<B>-- card<u>i</u>ac</B> = hartgeruis<br>
  +
:<B>2</B> gemompel, zacht gepraat<br>
  +
:<B>-- approbatori/de approbation</B> = goedkeurend gemompel<br>
  +
:<B>-- inintelligibile</B> = onverstaanbaar gemompel<br>
  +
:<B>un -- se ha elevate in le sala</B> = er ging een gemompel in de zaal op<br>
  +
:<B>3</B> gemopper, gemor, afkeurend commentaar<br>
  +
:<B>tono de --</B> = moppertoon<br>
  +
<br>
  +
<B>murmurear</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> murmelen <I>(</I>water<I>)</I>, ritselen <I>(</I>bladeren<I>)</I>, ruisen <I>(</I>bomen<I>)</I>, kabbelen
  +
<I>(</I>beekje<I>)</I>, etc.<br>
  +
:<B>2</B> mompelen, zacht praten<br>
  +
:<B>3</B> mopperen, pruttelen, morren<br>
  +
<br>
  +
<B>murmurose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> murmelend, ritselend, ruisend, kabbelend<br>
  +
:<B>2</B> mompelend, zachtjes pratend<br>
  +
:<B>3</B> mopperend, morrend<br>
  +
<br>
  +
<B>muro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> muur, wand, wal<br>
  +
:<B>-- exterior/externe</B> = buitenmuur<br>
  +
:<B>-- interior/interne</B> = binnenmuur<br>
  +
:<B>-- de sustenimento</B> = schoormuur, steunmuur<br>
  +
:<B>-- divisori</B> = tussenmuur, tussenwand, scheidingswand<br>
  +
:<B>-- separative/de separation</B> = scheidingsmuur, scheidsmuur<br>
  +
:<B>-- transversal</B> = dwarsmuur<br>
  +
:<B>-- refractari</B> = brandmuur<br>
  +
:<B>-- angular/de angulo</B> = hoekmuur<br>
  +
:<B>-- urban</B> = stadsmuur<br>
  +
:<B>-- cec</B> = blinde muur<br>
  +
:<B>-- de terra</B> = aarden wal<br>
  +
:<B>-- del sono</B> = geluidsbarrière<br>
  +
:<B>-- de calor</B> = hittebarrière<br>
  +
:<B>-- antiruito</B> = geluidsmuur/wal<br>
  +
:<B>Muro del Lamentos/del Lamentationes</B> = Klaagmuur<br>
  +
:<B>Muro de Berlin</B> = Berlijnse Muur<br>
  +
:<B>Muro de Hadriano</B> = Hadrianusmuur<br>
  +
:<B>choccar </B><I>{sj}</I><B> contra un -- de incomprension/incomprehension</B> = op een muur van onbegrip
  +
stuiten<br>
  +
:<B>le --s audi, le --s ha aures</B> = de muren hebben oren<br>
  +
<br>
  +
<B>mus</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> muis<br>
  +
:<B>-- minute</B> = dwergmuis<br>
  +
:<B>foramine de --es</B> = muizegat<br>
  +
:<B>trappa a/pro --es</B> = muizeval<br>
  +
:<B>nido de --es</B> = muizenest<br>
  +
:<B>veneno de --es</B> = muizegif<br>
  +
:<B>merda/excrementos de --es</B> = muizendrek<br>
  +
:<B>plaga/invasion de --es</B> = muizenplaag<br>
  +
:<B>chassator </B><I>{sj}</I><B> de --es</B> = muizenvanger<br>
  +
:<B>jocar como un catto con un --</B> = een spel van kat en muis spelen<br>
  +
:<B>2</B> <I>COMPUTATOR</I> muis<br>
  +
<br>
  +
<B>musa</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> muze<br>
  +
:<B>montania del --s</B> = muzenberg<br>
  +
:<B>dedicar se al --s</B> = zich aan de muzen wijden<br>
  +
<br>
  +
<B>musaranea</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> spitsmuis<br>
  +
<br>
  +
<B>musca</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> vlieg<br>
  +
:<B>-- domestic</B> = huisvlieg, kamervlieg<br>
  +
:<B>-- carnivore</B> = aasvlieg<br>
  +
:<B>-- tsetse</B> = tsetsevlieg<br>
  +
:<B>-- de carne</B> = vleesvlieg<br>
  +
:<B>-- de Espania/Hispania</B> = Spaanse vlieg<br>
  +
:<B>-- artificial</B> = kunstvlieg <I>(</I>voor het vissen<I>)</I> <br>
  +
:<I>MEDICINA </I><B>--s volante</B> = beweeglijke punten voor de ogen<br>
  +
:<B>larva de --</B> = vliegenlarve<br>
  +
:<B>corpore de --</B> = vliegenlijf<br>
  +
:<B>merda/cacata de --</B> = vliegenstront<br>
  +
:<B>colla a --s</B> = vliegenlijm<br>
  +
:<B>plaga/invasion de --</B> = vliegenplaag<br>
  +
:<I>BOXA</I><B> peso --</B> = vlieggewicht<br>
  +
:<B>non facer mal a un --</B> = geen vlieg kwaad doen<br>
  +
:<B>facer de un -- un elephante</B> = van een mug een olifant maken<br>
  +
:<B>2</B> vlokje baard <I>(</I>op de onderlip<I>)</I>, kinbaardje, sikje<br>
  +
:<B>3</B> schoonheidsvlekje <I>(</I>in 't gezicht<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>muscardino</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> hazelmuis<br>
  +
<br>
  +
+ <B>m<u>u</u>scari</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> druifhyacint<br>
  +
<br>
  +
+ <B>muscarina</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOCHIMIA</I> muscarine<br>
  +
<br>
  +
+ <B>muscario</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> vliegenzwam<br>
  +
<br>
  +
<B>muscate</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> muskus...<br>
  +
:<B>ratto --</B> = muskusrat<br>
  +
:<B>pira --</B> = muskuspeer<br>
  +
:<B>confitura --</B> = muskuscitroenjam<br>
  +
:<B>odor --</B> = muskusgeur<br>
  +
:<B>2</B> muskaat...<br>
  +
:<B>nuce --</B> = muskaatnoot, nootmuskaat<br>
  +
:<B>rosa --</B> = muskaatroos<br>
  +
:<B>uva --</B> = muskaatdruif<br>
  +
:<B>capricorno --</B> = rozenboktor<br>
  +
<br>
  +
<B>muscatello</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> muskadeldruif<br>
  +
:<B>2</B> muskaatwijn, muscadelwijn<br>
  +
<br>
  +
<B>muscato</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> muscadeldruif<br>
  +
:<B>2</B> muskaatwijn, muscadelwijn<br>
  +
<br>
  +
+ <B>muscheton</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>(</I>haak<I>)</I> musketon<br>
  +
<br>
  +
<B>muschettero</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> musketier<br>
  +
<br>
  +
<B>muschetto</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> musket<br>
  +
<br>
  +
<B>muscides</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> Vliegenfamilie, Muscidae<br>
  +
<br>
  +
+ <B>muscifere</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1 <u>o</u>phrys --</B> = vliegenorchis<br>
  +
<br>
  +
+ <B>muscivore</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> vliegen etend<br>
  +
<br>
  +
<B>musco (I)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mos<br>
  +
:<B>extender se super le --</B> = zich op het mos neervlijen<br>
  +
<br>
  +
<B>musco (II)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> muskus<br>
  +
:<B>-- artificial</B> = kunstmuskus<br>
  +
:<B>2</B> muskusgeur, muskusreuk<br>
  +
<br>
  +
<B>muscolog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> muscologie, studie van de mossen<br>
  +
<br>
  +
<B>muscose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> bemost, mossig, mos...<br>
  +
:<B>muros --</B> = mosachtige muren<br>
  +
:<B>rosa --</B> = mosroos<br>
  +
<br>
  +
<B>muscular</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> van de spieren, spier...<br>
  +
:<B>fortia --</B> = spierkracht<br>
  +
:<B>exercitio --</B> = spieroefening<br>
  +
:<B>travalio/labor --</B> = spierarbeid<br>
  +
:<B>contraction/succussion --</B> = spiersamentrekking<br>
  +
:<B>action --</B> = spierwerking<br>
  +
:<B>activitate --</B> = spierwerking<br>
  +
:<B>crampo --</B> = spierkramp<br>
  +
:<B>texito --</B> = spierweefsel<br>
  +
:<B>st<u>o</u>macho --</B> = spiermaag<br>
  +
:<B>rheumatismo --</B> = spierreumatiek<br>
  +
:<B>rigiditate --</B> = spierstijfheid<br>
  +
:<B>metabolismo --</B> = spierstofwisseling<br>
  +
:<B>fibra --</B> = spiervezel<br>
  +
:<B>fibrilla --</B> = spierfibril<br>
  +
:<B>fasce --</B> = spierbundel<br>
  +
:<B>systema --</B> = spierstelsel<br>
  +
:<B>cellula --</B> = spiercel<br>
  +
:<B>dolores --</B> = spierpijn<br>
  +
:<B>atroph<u>i</u>a --</B> = spieratrofie<br>
  +
:<B>relaxation --</B> = spierverslapping<br>
  +
:<B>elongation --</B> = spierverrekking<br>
  +
:<B>atonia --</B> = slapheid van de spieren<br>
  +
:<B>dystroph<u>i</u>a --</B> = spierdystrofie<br>
  +
:<B>par<u>a</u>lyse (-ysis) --</B> = spierverlamming<br>
  +
:<B>physiolog<u>i</u>a --</B> = spierfysiologie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>muscularitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> gespierdheid<br>
  +
<br>
  +
<B>musculate</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> gespierd <I>(anque FIGURATE)</I>, krachtig, stevig<br>
  +
:<B>bracios --</B> = gespierde armen<br>
  +
:<B>collo --</B> = gespierde nek<br>
  +
:<B>stilo --</B> = gespierde stijl<br>
  +
<br>
  +
<B>musculatura</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> spierstelsel, musculatuur<br>
  +
<br>
  +
<B>musculina</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOCHIMIA</I> musculine<br>
  +
<br>
  +
<B>musculo (I)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> spier<br>
  +
:<B>-- abdominal</B> = buikspier<br>
  +
:<B>-- pectoral</B> = borstspier<br>
  +
:<B>-- cervical</B> = nekspier<br>
  +
:<B>-- facial</B> = gelaatsspier, aangezichtsspier<br>
  +
:<B>-- labial</B> = lipspier<br>
  +
:<B>-- dorsal</B> = rugspier<br>
  +
:<B>-- clavicular</B> = sleutelbeenspier<br>
  +
:<B>-- intercostal</B> = tussenribspier<br>
  +
:<B>-- del gena</B> = kniespier<br>
  +
:<B>-- del collo</B> = halsspier<br>
  +
:<B>-- deltoide</B> = deltaspier<br>
  +
:<B>-- palatal</B> = gehemeltespier<br>
  +
:<B>-- masticatori</B> = kauwspier<br>
  +
:<B>-- tracheal</B> = luchtpijpspier<br>
  +
:<B>-- plantar</B> = zoolspier<br>
  +
:<B>-- zygomatic</B> = wangspier<br>
  +
:<B>-- coracoide</B> = ravenbekspier<br>
  +
:<B>-- pectinate</B> = kamspier<br>
  +
:<B>-- cubital</B> = elleboogspier<br>
  +
:<B>-- lisie</B> = gladde spier<br>
  +
:<B>-- extensori</B> = strekspier, strekker<br>
  +
:<B>-- contractile</B> = samentrekbare spier<br>
  +
:<B>-- flexori</B> = buigspier<br>
  +
:<B>-- triangular</B> = driehoeksspier<br>
  +
:<B>-- piriforme</B> = peervormige spier<br>
  +
:<B>-- rotatori</B> = draaispier, draaier, rotator<br>
  +
:<B>--s laxe</B> = slappe spieren<br>
  +
:<B>--s accommodatori</B> = accommoderende spieren<br>
  +
:<B>-- lumbrical</B> = wormvormige spier<br>
  +
:<B>-- trapezio</B> = monnikskapspier<br>
  +
:<B>--s de aciero</B> = stalen spieren<br>
  +
:<B>contraction de un --</B> = samentrekking van een spier<br>
  +
:<B>elasticitate del --s</B> = spankracht van de spieren<br>
  +
:<B>distender un --</B> = een spier verrekken<br>
  +
<br>
  +
<B>musculo (II)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mossel<br>
  +
:<B>le --s es molluscos acephale</B> = mossels zijn koploze weekdieren<br>
  +
:<B>-- comestibile/edibile</B> = eetbare mossel<br>
  +
:<B>concha de --</B> = mosselschelp<br>
  +
:<B>pisca de --s</B> = mosselvisserij<br>
  +
:<B>banco de --s</B> = mosselbank<br>
  +
:<B>venditor de --s</B> = mosselman<br>
  +
:<B>saison </B><I>(F)</I><B> del --s</B> = mosselseizoen<br>
  +
:<B>2</B> tweekleppig schelpdier<br>
  +
<br>
  +
<B>musculose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>(</I>sterk<I>)</I> gespierd, spier...<br>
  +
:<B>gambas --</B> = gespierde benen<br>
  +
:<B>collo --</B> = gespierde nek<br>
  +
<br>
  +
<B>musculositate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> gespierdheid<br>
  +
:<B>2</B> de spieren<br>
  +
<br>
  +
+ <B>museal</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> museum..., museaal<br>
  +
<br>
  +
<B>musellar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> muilkorven, muilbanden<br>
  +
:<B>-- le pressa</B> = de pers breidelen/muilkorven<br>
  +
<br>
  +
+ <B>muselliera</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> muilkorf, muilband<br>
  +
<br>
  +
<B>musello</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> muilkorf, muilband<br>
  +
<br>
  +
<B>mus<u>e</u>o</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> museum<br>
  +
:<B>-- de antiquitates</B> = museum van oudheden<br>
  +
:<B>Museo de Arte Moderne</B> = Museum voor Moderne Kunst<br>
  +
:<B>-- naval/mar<u>i</u>time/nautic</B> = scheepvaartmuseum<br>
  +
:<B>-- de picturas</B> = schilderijenmuseum<br>
  +
:<B>-- de archeolog<u>i</u>a</B> = oudheidkundig museum<br>
  +
:<B>Museo (de Figuras) de Cera</B> = Wassenbeeldenmuseum<br>
  +
:<B>-- de aviation</B> = luchtvaartmuseum<br>
  +
:<B>-- al <u>a</u>ere libere</B> = openluchtmuseum<br>
  +
:<B>-- municipal</B> = stedelijk museum, gemeentemuseum<br>
  +
:<B>-- regional</B> = streekmuseum<br>
  +
:<B>-- scholar/pedagogic</B> = schoolmuseum<br>
  +
:<B>-- national/statal</B> = rijksmuseum<br>
  +
:<B>director de --</B> = museumdirecteur<br>
  +
:<B>direction de --</B> = museumdirectie<br>
  +
:<B>functionario de --</B> = museumbeambte<br>
  +
:<B>personal de --</B> = museumpersoneel<br>
  +
:<B>surveliante/custode de --</B> = suppoost in een museum<br>
  +
:<B>guida de --</B> = museumgids<br>
  +
:<B>visitante/visitator de --</B> = museumbezoeker<br>
  +
:<B>objecto de --</B> = museumstuk<br>
  +
:<B>cat<u>a</u>logo de --</B> = museumcatalogus<br>
  +
<br>
  +
+ <B>museograph<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> museografie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>museographic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> museografisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>muse<u>o</u>grapho</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> museograaf<br>
  +
<br>
  +
+ <B>museolog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> museologie, museumkunde<br>
  +
<br>
  +
+ <B>museologic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> museologisch, museumkundig<br>
  +
<br>
  +
<B>music</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> gevoel hebbend voor kunst, muzisch<br>
  +
:<B>education --</B> = muzische vorming<br>
  +
:<B>2</B> van de muziek, muziek...<br>
  +
:<B>poter --</B> = muziekvermogen<br>
  +
<br>
  +
<B>musica</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> muziek<br>
  +
:<B>-- pop (A)</B> = popmuziek<br>
  +
:<B>-- beat (A)</B> = beatmuziek<br>
  +
:<B>-- punk (A)</B> = punkmuziek<br>
  +
:<B>-- soul (A)</B> = soulmuziek<br>
  +
:<B>-- disco</B> = discomuziek<br>
  +
:<B>-- dixieland (A)</B> = dixielandmuziek<br>
  +
:<B>-- instrumental</B> = instrumentale muziek<br>
  +
:<B>-- vocal</B> = vocale muziek<br>
  +
:<B>-- religiose/sacre</B> = gewijde muziek<br>
  +
:<B>-- legier</B> = lichte muziek<br>
  +
:<B>-- popular</B> = populaire muziek<br>
  +
:<B>-- excitante</B> = meeslepende muziek<br>
  +
:<B>-- classic</B> = klassieke muziek<br>
  +
:<B>-- baroc</B> = barokmuziek<br>
  +
:<B>-- symphonic</B> = symfonische muziek<br>
  +
:<B>-- moderne</B> = moderne muziek<br>
  +
:<B>-- romantic</B> = romantische muziek<br>
  +
:<B>-- concrete</B> = concrete muziek<br>
  +
:<B>-- atonal</B> = atonale muziek<br>
  +
:<B>-- de jazz (A)</B> = jazzmuziek<br>
  +
:<B>-- tsigan</B> = zigeunermuziek<br>
  +
:<B>-- funebre</B> = treurmuziek<br>
  +
:<B>-- de/pro harmon<u>i</u>a</B> = harmoniemuziek<br>
  +
:<B>-- de dansa/de ballo/pro dansar/pro ballar</B> = dansmuziek<br>
  +
:<B>-- de c<u>a</u>mera</B> = kamermuziek<br>
  +
:<B>-- de tabula</B> = tafelmuziek<br>
  +
:<B>-- de ambiente/de fundo</B> = achtergrondmuziek<br>
  +
:<B>-- radiophonic/de radio</B> = radiomuziek<br>
  +
:<B>-- de circo</B> = cirkusmuziek<br>
  +
:<B>-- sacrate/liturgic/de ecclesia</B> = kerkmuziek<br>
  +
:<B>-- tonal</B> = tonale muziek<br>
  +
:<B>-- de film (A)</B> = filmmuziek<br>
  +
:<B>-- de negros</B> = negermuziek<br>
  +
:<B>-- pro piano/pro <u>o</u>rgano/pro violino</B> = piano/orgel/vioolmuziek <I>(</I>compositie<I>)</I><br>
  +
:<B>-- de piano/de <u>o</u>rgano/de violino</B> = piano/orgel/vioolmuziek <I>(</I>uitvoering<I>)</I><br>
  +
:<B>libro de --</B> = muziekboek<br>
  +
:<B>folio de --</B> = muziekblad<br>
  +
:<B>amator de --</B> = muziekliefhebber<br>
  +
:<B>critico de --</B> = muziekkritikus<br>
  +
:<B>critica de --</B> = muziekkritiek<br>
  +
:<B>cassa de --</B> = muziekdoos<br>
  +
:<B>historia del --</B> = muziekgeschiedenis<br>
  +
:<B>instrumento de --</B> = muziekinstrument<br>
  +
:<B>lection de --</B> = muziekles<br>
  +
:<B>papiro de --</B> = muziekpapier<br>
  +
:<B>schola/academia de --</B> = muziekschool<br>
  +
:<B>sala de --</B> = muziekzaal<br>
  +
:<B>morsello/pecia de --</B> = muziekstuk<br>
  +
:<B>kiosque </B><I>(F)</I><B> a/de --</B> = muziektent<br>
  +
:<B>professor/maestro de --</B> = muziekleraar<br>
  +
:<B>festa/festival de --</B> = muziekfeest, muziekfestival<br>
  +
:<B>curso de --</B> = muziekcursus<br>
  +
:<B>magazin/boteca de --</B> = muziekwinkel<br>
  +
:<B>societate de --</B> = muziekgezelschap<br>
  +
:<B>cognoscitor de --</B> = muziekkenner<br>
  +
:<B>inseniamento del --</B> = muziekonderwijs<br>
  +
:<B>theatro de --</B> = muziektheater<br>
  +
:<B>stilo de --</B> = muziekstijl<br>
  +
:<B>facer --</B> = muziek maken<br>
  +
:<B>mitter/poner in --</B> = op muziek zetten<br>
  +
<br>
  +
+ <B>musicabile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> op muziek te zetten<br>
  +
:<B>un poema facilemente --</B> = een gedicht dat gemakkelijk op muziek is te zetten<br>
  +
<br>
  +
+ <B>musicabilitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mogelijkheid om <I>(</I>iets<I>)</I> op muziek te zetten<br>
  +
<br>
  +
<B>musical</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> muzikaal, muziek..., tot de muziek behorend<br>
  +
:<B>aure --</B> = muzikaal gehoor<br>
  +
:<B>emission --</B> = muziekuitzending<br>
  +
:<B>comedia --</B> = musical<br>
  +
:<B>historia --</B> = muziekgeschiedenis<br>
  +
:<B>voce --</B> = welluidende stem<br>
  +
:<B>inseniamento --</B> = muziekonderwijs<br>
  +
:<B>nota --</B> = muzieknoot<br>
  +
:<B>vita --</B> = muziekleven<br>
  +
:<B>festa/festival --</B> = muziekfeest<br>
  +
:<B>programma --</B> = muziekprogramma<br>
  +
:<B>accento --</B> = muzikaal accent<br>
  +
:<B>talento --</B> = muziektalent<br>
  +
:<B>nota --</B> = muzieknoot<br>
  +
:<B>notation/scriptura --</B> = muziekschrift, notenschrift<br>
  +
:<B>v<u>e</u>spera/vespere --</B> = muziekavond<br>
  +
:<B>instrumento --</B> = muziekinstrument<br>
  +
:<B>societate --</B> = muziekgezelschap<br>
  +
:<B>theor<u>i</u>a --</B> = muziekleer<br>
  +
:<B>bibliotheca --</B> = muziekbibliotheek<br>
  +
:<B>critico --</B> = muziekkritikus<br>
  +
:<B>critica --</B> = muziekkritiek<br>
  +
:<B>obra --</B> = muziekwerk<br>
  +
:<B>drama --</B> = muziekdrama<br>
  +
:<B>signo --</B> = muziekteken<br>
  +
:<B>fundo --</B> = achtergrondmuziek<br>
  +
<br>
  +
+ <B>musical</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
  +
:<B>1</B> musical<br>
  +
<br>
  +
+ <B>musicalitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> muzikaliteit<br>
  +
:<B>-- de un melod<u>i</u>a</B> = muzikaliteit van een melodie<br>
  +
:<B>-- de un lingua</B> = muzikaliteit van een taal<br>
  +
<br>
  +
<B>musicante</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> muzikant, musicus<br>
  +
<br>
  +
<B>musicar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> musiceren, muziek maken<br>
  +
:<B>2</B> op muziek zetten<br>
  +
:<B>-- un poesia</B> = een gedicht op muziek zetten<br>
  +
<br>
  +
+ <B>musicassetta</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> cassettebandje, musicassette<br>
  +
<br>
  +
+ <B>musicastro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> slecht musicus<br>
  +
<br>
  +
+ <B>music hall</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
  +
:<B>1</B> music-hall<br>
  +
:<B>artista de --</B> = music-hallartiest<br>
  +
<br>
  +
<B>musichetta</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> pretentieloze muziek, muziekje<br>
  +
<br>
  +
<B>musico</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> musicus, muzikant<br>
  +
:<B>-- ambulante/stratal</B> = straatmuzikant<br>
  +
:<B>-- pop (A)</B> = popmuzikant/musicus<br>
  +
:<B>corpore de --s militar</B> = militair muziekkorps<br>
  +
<br>
  +
+ <B>musicograph<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> musicografie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>music<u>o</u>grapho</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> musicograaf<br>
  +
<br>
  +
<B>musicolog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> musicologie, muziekwetenschap<br>
  +
<br>
  +
+ <B>musicologic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> musicologisch<br>
  +
:<B>problemas --</B> = musicologische problemen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>musicologista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> musicoloog, muziekwetenschapper<br>
  +
<br>
  +
<B>music<u>o</u>logo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> musicoloog, muziekwetenschapper<br>
  +
<br>
  +
+ <B>music<u>o</u>mane</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> een overdreven liefde voor muziek hebbend<br>
  +
<br>
  +
<B>musicoman<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> overdreven liefde voor muziek<br>
  +
<br>
  +
<B>music<u>o</u>mano</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> hartstochtelijk liefhebber van muziek<br>
  +
<br>
  +
+ <B>musicotheca</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> verzameling platen/banden/C.D.'s<br>
  +
<br>
  +
+ <B>musicotherap<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> muziektherapie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>müsli</B> <I>sub</I> <I>GERMANO</I><br>
  +
:<B>1</B> müsli<br>
  +
<br>
  +
<B>muso</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> snuit <I>(</I>van dieren<I>)</I><br>
  +
:<B>-- de can</B> = hondesnuit<br>
  +
:<B>-- de cavallo</B> = paardebek<br>
  +
<br>
  +
<B>musselina</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mousseline, neteldoek<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mussitation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> lipbewegingen zonder geluid, mussitation<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mussive</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mussief<br>
  +
:<B>auro --</B> = mussiefgoud, tinbisulfide<br>
  +
:<B>argento --</B> = mussiefzilver<br>
  +
<br>
  +
+ <B>Mussolini</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Mussolini<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mussolinian</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> van Mussolini<br>
  +
<br>
  +
<B>mustachio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> snor, knevel, snorharen<br>
  +
:<B>rasar se le --</B> = zijn snorharen wegscheren<br>
  +
:<B>lassar se crescer le --</B> = zijn snor laten staan<br>
  +
<br>
  +
<B>mustang</B> <I>sub</I> <I>ANGLESE</I><br>
  +
:<B>1</B> mustang<br>
  +
<br>
  +
<B>mustarda</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mosterd<br>
  +
:<B>-- forte</B> = scherpe/sterke mosterd<br>
  +
:<B>-- extraforte</B> = extrasterke mosterd<br>
  +
:<B>fabrica de --</B> = mosterdfabriek<br>
  +
:<B>fabricante de --</B> = mosterdfabrikant<br>
  +
:<B>molino de --</B> = mosterdmolen<br>
  +
:<B>sauce </B><I>(F)</I><B> de --</B> = mosterdsaus<br>
  +
:<B>coclear a/de --</B> = mosterdlepel<I>(</I>tje<I>)</I><br>
  +
:<B>oleo/essentia de --</B> = mosterdolie<br>
  +
:<B>pulvere de --</B> = mosterdpoeder<br>
  +
:<B>grana de --</B> = mosterdzaad<br>
  +
:<B>gas de --</B> = mosterdgas<br>
  +
<br>
  +
<B>mustardero</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mosterdmaker, mosterdfabrikant<br>
  +
<br>
  +
<B>mustardiera</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mosterdpot<br>
  +
<br>
  +
<B>mustela</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> wezel<br>
  +
:<B>pellicia de --</B> = wezelbont<br>
  +
<br>
  +
<B>mustelides</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> marterachtigen<br>
  +
<br>
  +
<B>musto</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> most, wijnmost, appelmost, perenmost<br>
  +
<br>
  +
<B>musulman</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> muzelman, mohammedaan<br>
  +
<br>
  +
+ <B>musulman</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mohammedaans, islamitisch, moslim...<br>
  +
:<B>arte --</B> = islamitische kunst<br>
  +
:<B>mundo --</B> = mohammedaanse wereld<br>
  +
:<B>religion --</B> = mohammedaanse godsdienst<br>
  +
:<B>population --</B> = mohammedaanse bevolkingsgroep<br>
  +
<br>
  +
<B>muta (I)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het ruien, rui, het verharen, verharing, haarwisseling, het vervellen, vervelling<br>
  +
:<B>2</B> verandering, verwisseling, omwisseling<br>
  +
:<B>-- de voce</B> = stemwisseling<br>
  +
<br>
  +
+ <B>muta (II)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>CHASSA </I>meute <I>(anque FIGURATE)</I><br>
  +
:<B>un -- de creditores</B> = een horde schuldeisers<br>
  +
<br>
  +
<B>mutabile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> veranderbaar, mutabel<br>
  +
:<B>vento --</B> = veranderlijke wind<br>
  +
:<B>gen --</B> = mutabel gen<br>
  +
:<I>MATHEMATICA </I><B>quantitate --</B> = veranderlijke grootheid<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mutabilitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> veranderbaarheid, verwisselbaarheid, mutabiliteit<br>
  +
:<B>-- de un specie</B> = veran-derbaarheid van een soort<br>
  +
:<I>MATHEMATICA </I><B>-- de un quantitate</B> = veranderlijkheid van een grootheid<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mutagene</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> mutageen <I>(</I>mogelijk mutaties veroorzakend<I>)</I><br>
  +
:<B>factores --</B> = mutagene factoren<br>
  +
:<B>agentes/substantias --</B> = mutagene stoffen<br>
  +
:<B>specificitate --</B> = mutagene specificiteit<br>
  +
:<B>stabilitate --</B> = mutagene stabiliteit<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mutag<u>e</u>nese (-esis)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mutagenese<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mutagenic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>Vide:</I> <B>mutagene</B><br>
  +
<br>
  +
+ <B>mut<u>a</u>geno</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> stof/stralen die mutaties kan/kunnen veroorzaken, mutageen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mutante</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> mutant<br>
  +
<br>
  +
<B>mutar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> ruien, verharen, vervellen<br>
  +
:<B>-- le pelle</B> = vervellen <I>(</I>slang<I>)</I><br>
  +
:<B>le serpentes muta de pelle cata anno</B> = slangen werpen jaarlijks hun huid af<br>
  +
:<B>2</B> veranderen, verwisselen, omwisselen<br>
  +
:<B>-- de opinion</B> = van mening veranderen<br>
  +
:<B>-- de domicilio/de casa/de domo/de habitation</B> = verhuizen<br>
  +
:<B>-- le disco</B> = een andere plaat opzetten<br>
  +
:<B>-- de tactica</B> = van tactiek veranderen<br>
  +
:<B>-- de lecto</B> = verbedden<br>
  +
:<B>-- de color</B> = van kleur veranderen<br>
  +
:<B>3</B> <I>BIOLOGIA</I> muteren<br>
  +
<br>
  +
<B>mutation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> verandering, verwisseling, omwisseling<br>
  +
:<B>-- del voce</B> = stemwisseling<br>
  +
:<I>PHONETICA </I><B>-- consonantic</B> = klankverschuiving<br>
  +
:<B>2</B> <I>BIOLOGIA</I> mutatie<br>
  +
:<B>-- progressive</B> = progressieve mutatie<br>
  +
:<B>-- spontanee</B> = spontane mutatie<br>
  +
:<B>-- punctual</B> = puntmutatie<br>
  +
:<B>-- parallel</B> = parallele mutatie<br>
  +
:<B>-- saltatori/subite</B> = sprongvariatie, sprongmutatie<br>
  +
:<B>-- chromosomic</B> = chromosomenmutatie<br>
  +
:<B>-- lethal</B> = letale mutatie<br>
  +
:<B>factor de --</B> = mutatiefactor<br>
  +
:<B>pression de --</B> = mutatiedruk<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mutational</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mutatie...<br>
  +
:<B>equilibrio --</B> = mutatie-evenwicht<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mutationismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> mutatieleer, mutatietheorie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mutationista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> aanhanger van de mutatietheorie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mutationista</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> de mutatietheorie aanhangend<br>
  +
<br>
  +
<B>mutatis mutandis </B><I>LATINO</I><B><br>
  +
:1</B> mutatis mutandis, met de voor de toepassing in een ander geval nodige veranderingen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mutative</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mutatief<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mutator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mutator<br>
  +
<br>
  +
<B>mute</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> stom, zwijgend, sprakeloos, stil<br>
  +
:<B>c<u>i</u>nema/film --</B> = stomme film<br>
  +
:<B>parte/rolo --</B> = stomme rol<br>
  +
:<B>can de chassa </B><I>{sj}</I><B> --</B> = stomme jachthond<br>
  +
:<I>PHONETICA </I><B>vocal --</B> = stomme klinker<br>
  +
:<B>s<u>y</u>llaba --</B> = toonloze lettergreep<br>
  +
:<B>surde e --</B> = doofstom<br>
  +
:<B>carta/mappa --</B> = blinde kaart<br>
  +
:<B>animal/bestia --</B> = stom dier/beest<br>
  +
<br>
  +
<B>mutescer</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> stil worden, stom worden<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mutilante</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> misvormend, verminkend<br>
  +
:<B>gangrena --</B> = verminkend gangreen<br>
  +
:<B>plaga --</B> = verminkende wond<br>
  +
<br>
  +
<B>mutilar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> misvormen, verminken <I>(anque FIGURATE)</I><br>
  +
:<B>-- un texto</B> = een tekst verminken<br>
  +
:<B>-- le veritate</B> = de waarheid geweld aandoen<br>
  +
<br>
  +
<B>mutilate</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> verminkt<br>
  +
:<B>telegramma --</B> = verminkt telegram<br>
  +
<br>
  +
<B>mutilation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het verminken, verminking<br>
  +
:<B>le telegramma non ha arrivate sin --</B> = het telegram is niet onverminkt overgekomen<br>
  +
<br>
  +
<B>mutilato</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> verminkte, invalide<br>
  +
:<B>-- de guerra</B> = oorlogsinvalide<br>
  +
<br>
  +
<B>mutilator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> verminker<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mutilator</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> verminkend<br>
  +
:<B>cultello --</B> = mes waarmee de verminking is toegebracht<br>
  +
<br>
  +
<B>mutile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> verminkt, geschonden<br>
  +
<br>
  +
<B>mutismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het stilzwijgen, stomheid<br>
  +
:<B>-- de nascentia</B> = aangeboren stomheid<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mutitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> stomheid<br>
  +
<br>
  +
+ <B>muto</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> stomme<br>
  +
<br>
  +
<B>mutual</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> wederzijds, wederkerig, onderling<br>
  +
:<B>amor --</B> = wederzijdse liefde<br>
  +
:<B>responsabilitate --</B> = wederzijdse verantwoordelijkheid<br>
  +
:<B>incompre(he)nsion --</B> = wederzijds onbegrip:<br>
  +
:<B>compre(he)nsion --</B> = wederzijds begrip<br>
  +
:<B>recriminationes --</B> = beschuldigingen over en weer<br>
  +
:<B>relationes --</B> = wederzijdse betrekkingen<br>
  +
:<B>influentia --</B> = wederzijdse beïnvloeding<br>
  +
:<B>adjuta/succurso/assistentia --</B> = wederzijdse hulp<br>
  +
:<B>concessiones --</B> = concessies van beide kanten<br>
  +
:<B>societate de assecurantia --</B> = onderlinge verzekeringsmaatschappij<br>
  +
:<B>con assentimento/consentimento --</B> = met onderling goedvinden<br>
  +
:<B>facer se reproches </B><I>{sj}</I> <B>--</B> = elkaar over en weer verwijten maken<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mutualismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mutualisme<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mutualista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mutualist<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mutualista</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> onderling<br>
  +
:<B>societate --</B> = onderlinge maatschappij<br>
  +
<br>
  +
<B>mutualitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> wederkerigheid<br>
  +
:<B>2</B> onderlinge verzekeringsmaatschappij, "onderlinge"<br>
  +
<br>
  +
<B>mutue</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> wederzijds, wederkerig, onderling<br>
  +
:<B>con -- consenso/consentimento de</B> = met onderling goedvinden van<br>
  +
:<B>adjuta/assistentia/succurso --</B> = onderlinge/wederzijdse hulp<br>
  +
:<B>compre(he)nsion --</B> = wederzijds begrip<br>
  +
:<B>relationes --</B> = wederzijdse betrekkingen<br>
  +
:<B>influentia --</B> = wederzijdse beïnvloeding<br>
  +
:<B>securitate --</B> = wederzijdse veiligheid<br>
  +
:<B>cassa de succurso --</B> = ondersteuningskas<br>
  +
:<B>fundo de succurso --</B> = ondersteuningsfonds<br>
  +
:<B>inductantia --</B> = wederkerige inductantie<br>
  +
:<B>tender se le mano mutuemente</B> = elkaar de hand reiken<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mutulo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ARTE DE CONSTRUER</I> balkhoofd, balkkop, kraagsteen<br>
  +
<br>
  +
<B>muzhik</B> <I>sub</I> <I>RUSSO</I><br>
  +
:<B>1</B> moesjiek<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mya</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1 -- arenari</B> = strandgaper<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myalg<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> spierpijn, myalgie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myalgic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> spierpijn...<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myasthen<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> spierzwakte, myasthenie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myasthenic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> spierzwakte..., myasthenisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mycelian</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> mycelium..., zwamvlok...<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mycelio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> zwamvlok, mycelium<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mycen<u>e</u>e</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>HISTORIA</I> Mykeens, Myceens<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mycen<u>e</u>o</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>HISTORIA</I> Mycener<br>
  +
<br>
  +
+ <B>Myc<u>e</u>nes</B> <I>sub</I> <I>n pr</I><br>
  +
:<B>1</B> Mycene<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mycenian</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>HISTORIA</I> Mykeens, Myceens<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myceniano</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>HISTORIA</I> Mycener<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myceto</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> schimmel<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mycetolog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mycetologie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mycetoma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> madoeravoet <I>(</I>schimmelinfectie<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>mycobacterio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> mycobacterie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mycoderma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> mycoderma<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mycodermic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> mycoderma...<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mycolog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> myc<I>(</I>et<I>)</I>ologie, kennis van zwammen en paddenstoelen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mycologic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mycologisch<br>
  +
:<B>studios --</B> = mycologische studiën<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mycologista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mycoloog, paddenstoelenkenner<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myc<u>o</u>logo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mycoloog, paddenstoelenkenner<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myc<u>o</u>phage</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> paddenstoelenetend<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mycoplasma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> mycoplasma<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mycorrhiza</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> zwamwortel, wortelschimmel, mycorrhiza<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mycorrhizal</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> mycorrhizaal<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mycose (-<u>o</u>sis)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> mycose, wortelbrand <I>(</I>schimmelaandoening<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>mycotroph<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> mycotrofie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mycotrophic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> mycotroof<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mydr<u>i</u>asis</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> pupilverwijding, mydriasis<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mydriatic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> pupilverwijdend<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mydriatico</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> pupilverwijder, mydriaticum<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myelenc<u>e</u>phalo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> nahersenen, myelencefalon<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myelina</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOLOGIA</I> myeline<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myel<u>i</u>tis</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> ruggemergontsteking, myelitis<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myeloblasto</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> myeloblast<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myelocyto</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> beenmergcel, myelocyto<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myelograph<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> myelografie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myeloma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> myeloom, tumor van het beendermerg<br>
  +
:<B>-- m<u>u</u>ltiple</B> = multiple myeloom, ziekte van Kahler<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myelopath<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> myelopathie, ruggemergsziekte<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mygale</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> vogelspin<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myi<u>a</u>sis</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> myiasis <I>(</I>infestatie van vliegenlarven<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>myoblastic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> myoblastisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myoblasto</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> myoblast<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myocardio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> hartspier, myocard<I>(</I>ium<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>myocardiopath<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> myocardiopathie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myocard<u>i</u>tis</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> hartspierontsteking, myocarditis<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myocyto</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> spiercel<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myofibrilla</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> myofibril, spierfibril<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myofibroma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> myofibroom<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myoglobina</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOCHIMIA</I> myoglobine<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myogramma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> myogram<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myograph<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> myografie, spierbeschrijving<br>
  +
<br>
  +
+ <B>my<u>o</u>grapho</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> myograaf<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myolog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> myologie, spierleer, spiertheorie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myologic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> myologisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>my<u>o</u>logo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> myoloog<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myoma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> spiergezwel, vleesboom, myoom<br>
  +
<br>
  +
+ <B>my<u>o</u>mero</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> myomeer<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myonecrose (-<u>o</u>sis)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> myonecrose, spiernecrose<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myopath<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> spierziekte, spieraandoening, myopathie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myopathic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> myopathisch<br>
  +
<br>
  +
<B>myope</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> bijziend, kippig<br>
  +
<br>
  +
<B>myop<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> bijziendheid, kippigheid<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myopic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>Vide:</I> <B>myope</B><br>
  +
<br>
  +
+ <B>myoplasma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHYSIOLOGIA</I> myoplasma<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myop<u>o</u>tamo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> beverrat, moerasrat<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myose (-<u>o</u>sis)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> pupilvernauwing, myosis<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myos<u>i</u>tis</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> spierontsteking, myositis<br>
  +
<br>
  +
<B>myos<u>o</u>tis</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> vergeet-mij-nietje<br>
  +
:<B>-- vers<u>i</u>color</B> = veelkleurig vergeet-mij-nietje<br>
  +
:<B>-- palustre</B> = moerasvergeet-mij-niet<br>
  +
:<B>-- silvatic</B> = bosvergeet-mij-niet<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myosuro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> muizestaart<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myotic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> pupilvernauwend, miotisch<br>
  +
<br>
  +
+ <B>my<u>o</u>tomo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> myotoom<br>
  +
<br>
  +
<B>myr<u>i</u>ade</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>HISTORIA</I> tienduizendtal, myriade<br>
  +
:<B>2</B> ontelbare menigte, myriade<br>
  +
<br>
  +
<B>myriagramma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> myriagram<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myrialitro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> myrialiter<br>
  +
<br>
  +
<B>myri<u>a</u>metro</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> myriameter<br>
  +
<br>
  +
<B>myri<u>a</u>pode</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> duizendpotig<br>
  +
<br>
  +
<B>myri<u>a</u>podo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> duizendpoot<br>
  +
:<B>--s</B> = duizendpoten, myriapoda<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myrica</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> gagel<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myricaceas</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> myricaceae, myricaceeën, gagelfamilie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myring<u>i</u>tis</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> trommelvliesontsteking<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myriocarpe</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> met zeer vele vruchten<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myriocephale</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> met zeer vele hoofdjes<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myrioph<u>y</u>lle</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> met zeer vele bladeren of blaadjes<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myri<u>o</u>phyllo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> vederkruid, waterduizendblad<br>
  +
:<B>-- spicate</B> = aarvederkruid<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myrmecolog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> studie van mieren, myrmecologie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myrmecologic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> myrmecologisch<br>
  +
:<B>recercas --</B> = myrmecologische onderzoekingen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myrmec<u>o</u>logo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mierenkenner<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myrmec<u>o</u>phage</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> zich voedend met mieren<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myrmecophile</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> myrmecofiel, mieren...<br>
  +
:<B>planta --</B> = mierenplant, myrmecofiele plant<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myrmecophil<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> voorkeur voor mieren<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myrmec<u>o</u>philo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> iemand met voorkeur voor mieren<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myrmeleon</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> mierenleeuw<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myrobalano</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>PHARMACIA </I>myrobalaan, zalfnoot<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myrosina</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOCHIMIA</I> myrosine<br>
  +
<br>
  +
<B>myrrha</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mirre<br>
  +
:<B>balsamo de --</B> = mirrebalsem<br>
  +
:<B>tinctura de --</B> = mirretinctuur<br>
  +
<br>
  +
<B>myrrhar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> met de geur van mirre omgeven<br>
  +
<br>
  +
<B>myrrhic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mirre...<br>
  +
<br>
  +
+ <B>m<u>y</u>rrhis</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> roomse kervel<br>
  +
<br>
  +
<B>myrtaceas</B> <I>sub</I> <I>pl</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> mirteachtigen, myrtaceae, myrtefamilie<br>
  +
<br>
  +
<B>myrtacee</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> mirteachtig<br>
  +
<br>
  +
<B>myrtiforme</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ANATOMIA</I> mirtebladvormig<br>
  +
<br>
  +
<B>myrtillo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> bosbes, blauwbes<br>
  +
:<B>-- rubie</B> = veenbes, vossebes<br>
  +
:<B>gel<u>e</u>a de --s</B> = bosbessengelei<br>
  +
:<B>confitura/confectura de --s</B> = bosbessenjam<br>
  +
:<B>succo de --s</B> = bosbessensap<br>
  +
<br>
  +
<B>myrto</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> mirt<I>(</I>e<I>)</I>, mirtestruik, mirteboom<br>
  +
:<B>corona de --s</B> = mirtekrans, mirtekroon<br>
  +
:<B>folio de --</B> = mirteblad<br>
  +
:<B>branca de --</B> = mirtetak<br>
  +
:<B>bacca de --</B> = mirtebes<br>
  +
:<B>odor/fragrantia de --</B> = mirtegeur<br>
  +
:<B>bosco de --s</B> = mirtenbos<br>
  +
:<B>essentia/oleo de --</B> = mirte-olie<br>
  +
<br>
  +
<B>mysta</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>RELIGION GREC</I> myste <I>(</I>ingewijde in een mysterie<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
<B>mystagog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>RELIGION GREC</I> mystagogie <I>(</I>inwijding in de mysteriën<I>)</I><br>
  +
<br>
  +
+ <B>mystagogic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>RELIGION GREC</I> mystagogisch<br>
  +
<br>
  +
<B>myst<u>a</u>gogo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>RELIGION GREC</I> mystagoog<br>
  +
<br>
  +
<B>mysterio</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>RELIGION GREC</I> mysterie<br>
  +
:<B>--s grec</B> = Griekse mysteriën<br>
  +
:<B>2</B> <I>ECCLESIA</I> geloofsgeheim, mysterie<br>
  +
:<B>-- del Trinitate</B> = mysterie van de H. Drieëenheid<br>
  +
:<B>3</B> geheim, raadsel, mysterie<br>
  +
:<B>--s del natura</B> = geheimen van de natuur<br>
  +
:<B>-- insondabile/impenetrabile/incompre(he)nsibile</B> = ondoorgrondelijk mysterie<br>
  +
:<B>disvelar un --</B> = een mysterie onthullen<br>
  +
:<B>Frits es un -- complete pro me</B> = Frits is een volslagen mysterie voor mij<br>
  +
:<B>haber un halo de --</B> = in duisternis gehuld zijn<br>
  +
:<B>4</B> <I>LITTERATURA</I> mysteriespel<br>
  +
<br>
  +
<B>mysteriose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> geheimzinnig, raadselachtig, mysterieus, geheim<br>
  +
:<B>dossier </B><I>(F)</I><B> --</B> = geheim dossier<br>
  +
:<B>comportamento --</B> = mysterieus optreden<br>
  +
:<B>disparition --</B> = mysterieuze verdwijning<br>
  +
:<B>figura --</B> = geheimzinnige gestalte<br>
  +
:<B>ager --mente</B> = geheimzinnig te werk gaan<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mysteriositate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mysterieusheid, geheimzinnigheid, raadselachtigheid<br>
  +
<br>
  +
<B>mystic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mystiek<br>
  +
:<B>fide --</B> = mystiek geloof<br>
  +
:<B>experientia --</B> = mystieke ervaring<br>
  +
:<B>union --</B> = mystieke eenwording<br>
  +
:<B><u>e</u>cstase (-asis)/<u>e</u>xtase (-asis) --</B> = mystieke extase<br>
  +
<br>
  +
<B>mystica</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mystiek<br>
  +
:<B>-- christian</B> = christelijke mystiek<br>
  +
:<B>-- franciscan</B> = franciscaanse mystiek<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mysticeto</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> baardwalvis<br>
  +
<br>
  +
<B>mysticismo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mysticisme, mystiek<br>
  +
:<B>-- christian</B> = christelijke mystiek<br>
  +
<br>
  +
<B>mysticitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mystiek karakter, mystieke vervoering<br>
  +
<br>
  +
<B>mystico</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mysticus<br>
  +
:<B>--s</B> = mystieken<br>
  +
<br>
  +
<B>mystificar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> misleiden, bedotten, foppen, om de tuin leiden<br>
  +
:<B>lassar se -- per un propaganda demagogic</B> = zich om de tuin laten leiden door een demagogische propaganda<br>
  +
<br>
  +
<B>mystification</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> misleiding, fopperij<br>
  +
:<B>-- litterari</B> = literaire vervalsing<br>
  +
:<B>-- del electorato/del electores</B> = kiezersbedrog<br>
  +
:<B>esser v<u>i</u>ctima de un --</B> = slachtoffer van een misleiding zijn<br>
  +
<br>
  +
<B>mystificator</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> misleider, bedotter, fopper<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mystificatori</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> misleidend, bedottend, foppend<br>
  +
:<B>intentiones --</B> = misleidende bedoelingen<br>
  +
<br>
  +
<B>mythic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mythisch<br>
  +
:<B>her<u>o</u>e --</B> = mythische held<br>
  +
:<B>tradition --</B> = mythische traditie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mythicisar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> mythisch maken, mythisch behandelen/uitleggen<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mythicisation</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> het mythisch maken, mythische behandeling/uitleg<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mythicitate</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mythisch karakter<br>
  +
:<B>-- de un tradition</B> = mythisch karakter van een traditie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mythificar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> tot een mythe maken<br>
  +
:<B>C<u>a</u>rolo Magne ha essite mythificate</B> = Karel de Grote is een mythe geworden<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mythification</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>(</I>het<I>)</I> tot eenmythe maken<br>
  +
<br>
  +
<B>mytho</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mythe<br>
  +
:<B>-- de S<u>i</u>sypho</B> = mythe van Sisyphus<br>
  +
:<B>-- de Faust</B> = mythe van Faust<br>
  +
:<B>-- vive</B> = levende mythe<br>
  +
:<B>le -- del superioritate germanic</B> = de mythe van de Germaanse superioriteit<br>
  +
<br>
  +
<B>mythograph<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mythografie<br>
  +
:<B>-- medieval</B> = middeleeuwse mythografie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mythographic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mythografisch<br>
  +
<br>
  +
<B>myth<u>o</u>grapho</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mythograaf<br>
  +
<br>
  +
<B>mytholog<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mythologie<br>
  +
<br>
  +
<B>mythologic</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mythologisch<br>
  +
:<B>traditiones --</B> = mythologische tradities<br>
  +
:<B>poema --</B> = mythologisch gedicht<br>
  +
:<B>factos --amente interpretate</B> = feiten die mythologisch worden geïnterpreteerd<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mythologisar</B> <I>v</I><br>
  +
:<B>1</B> mythologiseren<br>
  +
<br>
  +
<B>mythologista</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mytholoog<br>
  +
<br>
  +
<B>myth<u>o</u>logo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mytholoog<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mythomane</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mythomaan<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mythoman<u>i</u>a</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> leugenzucht, mythomanie<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mythoman<u>i</u>ac</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> mythomaan<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mythoman<u>i</u>aco</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mythomaan, ziekelijke leugenaar, leugenmaniak, fantast<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myth<u>o</u>mano</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mythomaan, ziekelijke leugenaar, leugenmaniak, fantast<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mytilicultor</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mosselkweker<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mytilicultura</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> mosselcultuur, mosselkwekerij<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mytilin</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> mossel..., mosselachtig<br>
  +
<br>
  +
+ <B>m<u>y</u>tilo</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>ZOOLOGIA</I> mossel<br>
  +
<br>
  +
+ <B>mytilotoxina</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BIOCHIMIA</I> mosselengif<br>
  +
:<B>intoxication per --</B> = mosselvergiftiging<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myxedema</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> myxoedeem<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myxofibroma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> myxofibroom<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myxoma</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> myxoom, myxoma<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myxomatose</B> <I>adj</I><br>
  +
:<B>1</B> myxomateus<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myxomatose (-<u>o</u>sis)</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> myxomatose<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myxomyceto</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>BOTANICA</I> slijkzwam<br>
  +
<br>
  +
+ <B>myxov<u>i</u>rus</B> <I>sub</I><br>
  +
:<B>1</B> <I>MEDICINA</I> myxovirus<br>
 
<br>
 
<br>

Latest revision as of 18:46, 21 April 2008

ma conj

1 maar
non solmente... ma alsi = niet alleen ... maar ook


macabre adj

1 macaber, dood...
dansa -- = dodendans
discoperta -- = macabere ontdekking
vista -- = macaber gezicht
burla -- = macabere grap
humor -- = galgenhumor


+ macaca sub

1 ZOOLOGIA makaak, Javaanse aap
-- rhesus = resusaapje


macadam sub ANGLESE

1 macadam


macadamisar v

1 macadamiseren
-- un cammino = een weg macadamiseren
cammino macadamisate = macadamweg


macadamisation sub

1 macadamisering
-- del strata = macadamisering van de straat


macaron sub

1 bitterkoekje, makaron
pudding (A) al -- = bitterkoekjespudding


macaronea sub

1 macaronische tekst


macaroni sub pl

1 CULINARI macaroni
fabrica de -- = macaronifabriek
platto de -- = macaronischotel
pappa de -- = macaronipap
croquette (F) de -- = macaronikroket
suppa de -- = macaronisoep


macaronic adj

1 macaronisch (in koddig Latijn geschreven)
latino -- = potjeslatijn
poesia -- = potsierlijke poëzie
versos -- = macaronische verzen
texto -- = macaronische tekst


+ Macassar sub n pr

1 Makassar
oleo de -- = makassarolie


Maccabeos sub pl

1 BIBLIA Maccabeeërs


macedone sub

1 Macedoniër


macedone adj

1 Macedonisch


Macedonia sub n pr

1 Macedonië


macedonia sub

1 CULINARI macedoine


macedonie adj

1 Macedonisch
phalange -- = Macedonische falanx


+ macellabile adj

1 wat kan worden geslacht


macellar v

1 slachten
-- un vacca = een koe slachten


+ macellation sub

1 (het) slachten, slacht, slachting
masca/mascara de -- = slachtmasker
methodo de -- = slachtmethode
saison (F) de -- = slachttijd
bon/preste pro -- = slachtrijp


+ macellator sub

1 slachter


macelleria sub

1 slagerij, slagerswinkel
-- bovin = runderslagerij
-- porcin/de porcos = varkensslagerij
-- equin/hippophagic = paardenslagerij


macellero sub

1 slager
-- bovin = runderslager
-- porcin/de porcos = varkensslager
-- hippophagic/de cavallos = paardenslager
garson -- = slagersknecht


macello sub

1 slachthuis
banco de -- = slachtbank
bestial de -- = slachtvee
animal de -- = slachtdier, slachtbeest
porco de -- = slachtvarken
FIGURATE carne de -- = kanonnenvlees


+ maceramento sub

1 weking, het laten weken, het laten uittrekken
2 RELIGION zelfkastijding


+ macerar v

1 weken, laten weken, (laten) (uit)trekken, roten (van vlas)
-- pisos = erwten (laten) weken
2 RELIGION kastijden, kwellen


+ maceration sub

1 weking, het laten weken, het laten uittrekken, het roten (van vlas)
aqua de -- = rootwater
bassino de -- = rootbassin
2 RELIGION zelfkastijding
3 MEDICINA verweking, maceratie


+ macerator adj

1 week...


+ macerator sub

1 weekketel
2 vlasroter


+ Mach sub n pr

1 Mach
numero de -- = getal van Mach


+ machaon sub

1 ZOOLOGIA koninginnepage


+ machete {sj} sub

1 machete, kapmes
aperir un cammino in le bosco con le -- = een weg door het bos kappen


machiavellic adj

1 machiavellistisch, sluw, gewetenloos, arglistig
procedimento -- = machiavellistische manier van doen


+ machiavellismo sub

1 machiavellisme, staatsleer van Machiavelli
2 gewetenloosheid, trouweloosheid, sluwheid, list


machiavellista sub

1 sluw politicus, machiavellist


machina sub

1 machine, werktuig, apparaat, instrument, toestel
-- a/de tonder/falcar = maaimachine
-- a/de crampar = nietmachine
-- a/de scriber = schrijfmachine
-- a/de calcular = rekenmachine
-- a/de summar/adder = telmachine
-- a/de suer = naaimachine
-- a/de filar = spinmachine
-- a/de lavar = wasmachine
-- a/de lavar plattos = vaatwasmachine
-- a/de traducer = vertaalmachine
-- a/de tricotar = breimachine
-- a/de vapor = stoommachine
-- electric = elektrische machine
-- partinive/removenive = sneeuwploeg, sneeuwruimer
-- agricole/agrari = landbouwmachine
-- compound (A) = compoundmachine
-- infernal = helse machine
camera/sala/compartimento del --(s) = machinekamer
scriptura a -- = machineschrift
oleo pro --s = machineolie
parco de --s = machinepark
fabrica de --s = machinefabriek
fabricante de --s = machinefabrikant
constructor de --s = machinebouwer, machineconstructeur
montar un -- = een machine monteren
lubrificar/ingrassar un -- = een machine smeren/invetten
examinar un -- = een machine nazien
manear/operar un -- = een machine bedienen
poner in marcha {sj} un -- = een machine aanzetten
linguage de -- = machinetaal


machinal adj

1 machinaal, werktuiglijk, automatisch
reaction -- = automatische reactie
recitar machinalmente = opdreunen


machinar v

1 beramen, smeden, bekonkelen, kuipen
-- un conspiration = samenzweren, een komplot smeden


machination sub

1 intrige, kuiperij, samenzwering, komplot, machinatie


machinator sub

1 smeder van een komplot, aanstoker, intrigant


machineria sub

1 machinerie (samenstel van machines)


machinista sub

1 iemand die machines onderhoudt en repareert
2 machinist
-- de traino = treinmachinist
formation de --s = machinistenopleiding
diploma de -- = machinistendiploma
3 toneelmeester, toneelknecht


+ machismo {tsj} sub

1 machisme, fallocratie


+ machmetro sub

1 machmeter


+ macho {tsj} sub

1 macho, (overdreven) viriele kerel


+ macho {tsj} adj

1 macho, (overdreven) viriel


machopolypo {tsj} sub

1 ZOOLOGIA machopoliep


macie sub

1 slankheid, dunte


+ macis sub

1 foelie (specerij), macis
essentia/oleo de -- = macisolie


+ macla sub

1 holspaat


+ macrame sub

1 macramé


+ macrobiotic adj

1 macrobiotisch
dieta -- = macrobiotisch dieet
nutrimentos -- = macrobiotisch voedsel
restaurante -- = macrobiotisch restaurant


+ macrobiotica sub

1 macrobiotiek


+ macrobiotismo sub

1 macrobiotiek


+ macrocarpe adj

1 BOTANICA met lange of grote vruchten


+ macrocellula sub

1 macrocel


macrocephale adj

1 groothoofdig, megalocefaal
individuo -- = groothoofdig individu


macrocephalia sub

1 groothoofdigheid, megalocefalie, macrocefalie


+ macroclimate sub

1 macroklimaat


macrocosmic adj

1 macrokosmisch
speculationes -- = macrokosmische speculaties


macrocosmo sub

1 macrokosmos


+ macrocrystallin adj

1 macrokristallijn


macrocyste sub

1 BIOLOGIA, BOTANICA macrocyste


+ macrocyto sub

1 BIOLOGIA macrocyt (abnormaal groot rood bloedlichaampje)


+ macrodactyle adj

1 BIOLOGIA langtenig, langvingerig


+ macrodactylia sub

1 BIOLOGIA langtenigheid, langvingerigheid


+ macrodecision sub

1 macro-economische beslissing


+ macrodefinition sub

1 macrodefinitie


+ macroeconomia sub

1 macro-economie


+ macroeconomic adj

1 macro-economisch
recercas/studios -- = macro-economische verkenningen


+ macroeconomista sub

1 macro-econoom


+ macroevolution sub

1 macro-evolutie


+ macroexpansion sub

1 macro-expansie


+ macrofauna sub

1 macrofauna


+ macroflora sub

1 macroflora


+ macrogameta sub

1 BIOLOGIA macrogameet


+ macrogenerator sub

1 macrogenerator


+ macrogeographia sub

1 macrogeografie


+ macrogeographic adj

1 macrogeografisch


+ macroglobulina sub

1 macroglobuline


+ macroglossia sub

1 MEDICINA ongewone vergroting van de tong, macroglossie


+ macrographia sub

1 TECHNICA macrografie


+ macrographic adj

1 TECHNICA macrografisch


+ macrohistoria sub

1 macrohistoria


+ macrolinguage sub

1 macrotaal


+ macrolobe adj

1 BOTANICA met lange of grote lobben


+ macrologia sub

1 omslachtige wijze van uitdrukken


+ macromethodo sub

1 macromethode


+ macromolecula sub

1 CHIMIA macromolecuul


+ macromolecular adj

1 CHIMIA macromoleculair
structura -- = macromoleculaire structuur


+ macromutation sub

1 BIOLOGIA macromutatie


+ macronucleo sub

1 macronucleus


+ macroorganismo sub

1 macro-organisme


+ macrophage adj

1 BIOLOGIA macrofaag


+ macrophago sub

1 BIOLOGIA macrofaag


+ macrophoto sub

1 macrofoto


+ macrophotographia sub

1 macrofotografie
2 macrofoto


+ macrophotographic adj

1 macrofotografisch


+ macrophylle adj

1 BOTANICA met lange of grote bladen


+ macrophylogenese (-esis) sub

1 BIOLOGIA macrofylogenese


+ macroplasia sub

1 MEDICINA macroplasie, ongewone vergroting


+ macropode adj

1 BOTANICA langstelig (mbt mossen)
2 ZOOLOGIA langpotig, langvoetig


+ macropsia sub

1 MEDICINA macropsie


macroscele adj

1 langpotig


macroscelia sub

1 langpotigheid


macroscelide sub

1 ZOOLOGIA springspitsmuis


+ macroscopia sub

1 macroscopie


macroscopic adj

1 macroscopisch
parasito -- = macroparasiet
structura -- = macroscopische structuur


+ macroseismic adj

1 sterke aardschokken betreffend


macroseismo sub

1 (zonder instrumenten) duidelijk waarneembare aardbeving


+ macrosociologia sub

1 macrosociologie


+ macrosociologic adj

1 macrosociologisch


+ macrosociologista sub

1 macrosocioloog


+ macrosociologo sub

1 macrosocioloog


+ macrosomia sub

1 MEDICINA macrosomie


+ macrosomic adj

1 MEDICINA macrosomisch


+ macrospora sub

1 BOTANICA macrospore, megaspore


+ macrosporangio sub

1 BOTANICA macrosporangium (sporenkapsel), megasporangium


+ macrostructura sub

1 macrostructuur


+ macrostructural adj

1 macrostructureel


+ macrotia sub

1 MEDICINA macrotie


+ macuba sub

1 makuba


macula sub

1 vlek
-- de fuligine = roetvlek
-- hepatic = levervlek
-- mongolic = mongolenvlek
-- vinose/de vino = wijnvlek
-- de oleo = olievlek
-- de sudor = zweetvlek
-- de grassia = vetvlek
-- de sanguine = bloedvlek
-- de mucor = schimmelvlek/plek
-- solar/del sol = zonnevlek
cyclo del --s solar/del sol = zonnevlekkencyclus
-- de infamia = schandvlek
-- de tinta = inktvlek
-- luminose/de lumine/de luce = lichtvlek
-- cec del oculo = blinde vlek van het oog
levar un -- = een vlek verwijderen
sin -- = vlekkeloos
reputation sin -- = vlekkeloze reputatie
tu comportamento/conducta es un -- pro le honor del familia = jouw gedrag is een vlek op de eer van de familie


maculabile adj

1 besmettelijk (wat gemakkelijk vuil wordt)


maculamento sub

1 het bevlekken, het maken van vlekken


macular v

1 vlekken, bevlekken, bezoedelen, bevuilen
-- su habitos = zijn kleren vuilmaken
le blanco se macula facilemente = wit is erg besmettelijk
isto macula su bon nomine = dit werpt een smet op zijn goede naam
le bira non macula = bier vlekt niet


maculate adj

1 bevlekt, met vlekken, vuil
orchis -- = gevlekte orchis
collybia -- = roestvlekkenzwam


+ maculation sub

1 bevuiling, bezoedeling, bevlekking, smet, vlek


+ maculator sub

1 iemand die bevlekt/bezoedelt


+ maculatura sub

1 TYPOGRAPHIA maculatuur, misdruk
2 TYPOGRAPHIA doorschietvel, smetvel


+ maculetta sub

1 stip, spikkel, vlekje, stip(je), plekje


+ maculettar v

1 (be)spikkelen


+ maculiflor adj

1 BOTANICA gevlektbloemig


+ maculifolie adj

1 BOTANICA gevlektbladig


+ maculiforme adj

1 BOTANICA vlekvormig


+ maculose adj

1 bevlekt, met (veel) vlekken
salamandra -- = gevlekte landsalamander, vuursalamander


+ Madagascar sub n pr

1 Madagaskar


+ madapolam sub

1 madapolam (Indische stof)


+ madeira sub PORTUGESE

1 madeira(wijn)
bottilia de -- = madeirafles
carrafa de -- = madeirakaraf


madonna sub

1 madonna, Mariabeeld
statua de -- = madonnabeeld
visage de -- = madonnagezichtje


+ madras sub

1 (madras)hoofddoek


+ madrepora sub

1 ZOOLOGIA kalkkoraal, madrepoor


+ madreporic adj

1 ZOOLOGIA madreporen..., kalkkoraal...


Madrid sub n pr

1 Madrid


madrigal sub

1 LITTERATURA MUSICA madrigaal
--es de Monteverdi = madrigalen van Monteverdi


+ madrigalesc adj

1 in de vorm van/als een madrigaal


+ madrigalisar v

1 schrijven of componeren van madrigalen


+ madrigalista sub

1 schrijver of componist van madrigalen


+ madrilen sub

1 van/uit Madrid


+ madrileno sub

1 Madrileen


+ Madura sub n pr

1 Madoera


+ madurese sub

1 bewoner van Madoera, Madoerees
2 Madoerees (taal)


+ madurese adj

1 Madoerees


+ maelstrom {aa} sub

1 maalstroom


+ maestoso adv ITALIANO

1 MUSICA maestoso, langzaam en plechtig


maestra sub

1 meesteres
-- del casa = vrouw des huizes
2 onderwijzeres, schooljuffrouw
-- de schola = schooljuffrouw


maestrabile adj

1 wat kan worden onderricht/onderwezen


maestral adj

1 van de meester, meester..., meesterlijk
obra -- = meesterstuk, meesterwerk


maestramento sub

1 onderricht, opleiding


maestrar v

1 beheersen, machtig zijn
-- Interlingua = Interlingua beheersen
-- su passiones = zijn hartstochten beheersen
-- le massa = de menigte beheersen
ille maestra le situation = hij heeft een goede greep op de zaak
2 onderrichten, opleiden, onderwijzen


maestrative adj

1 instructief, leerzaam


maestria sub

1 meesterschap, bekwaamheid, vakkundigheid, beheersing (van), kennis (van)
-- del lingua = taalbeheersing
-- de un subjecto = stofbeheersing
in le limitation reside le -- = in de zelfbeperking blijkt pas het meesterschap
exequer/executar un pecia musical con grande maestria = een muziekstuk op meesterlijke wijze uitvoeren


maestro sub

1 heer, meester, gebieder, heerser, patroon, baas, leider
-- de ceremonias = ceremoniemeester
-- de un can = baas van een hond
-- de un populo = heerser over een volk
le -- e le sclavo = de meester en de slaaf
-- del casa = heer des huizes
-- del stabulos = stalmeester
-- del choro = koormeester
-- de cappella = kapelmeester
le --s del Kremlin = de heersers in het Kremlin
le oculo del -- = het oog van de meester
esser -- de su decisiones = zelf beslissingen nemen
esser -- de su objecto = zijn onderwerp beheersen
esser -- del situation = de toestand beheersen
esser -- de su destino = het lot in zijn eigen hand hebben
2 onderwijzer, (school)meester
-- de schola = schoolmeester
-- de musica = muziekleraar
-- de ballet = balletmeester
-- de ski = skileraar
-- principal = hoofdonderwijzer
association de --s = onderwijzersbond
diploma de -- = onderwijzersakte
penuria de --s = onderwijzersnood
formation de --s = onderwijzersopleiding
salario de -- = onderwijzerssalaris
3 meester (in bepaalde beroepen)
-- carpentero = meestertimmerman
-- de scherma = schermmeester
obra -- = meesterwerk
mano del -- = meesterhand
grande -- = grootmeester (schaken, etc.)
le grande --s del schola hollandese = de Hollandse meesters
obtener le titulo de -- = de meesterstitel behalen


+ mafia sub

1 maffia


+ mafiose adj

1 maffia...


+ mafiositate sub

1 maffiakarakter
-- de un association = maffiakarakter van een vereniging


+ mafioso sub

1 lid van de maffia


maga sub

1 tovenares
2 heks


magazin sub

1 magazijn, opslagplaats, pakhuis, entrepôt
libro de -- = magazijnboek
incendio de -- = pakhuisbrand
personal de -- = pakhuispersoneel
2 winkel, zaak
-- de flores = bloemenwinkel
-- de discos = platenzaak
-- de vestimentos = kledingzaak
-- de confection = confectiewinkel
-- de calceaturas/de calceos/de scarpas = schoenwinkel
-- de joculos = speelgoedwinkel
-- de musica = muziekwinkel
-- specialisate = speciaalzaak
-- de quartiero = buurtwinkel
-- statal/del stato = staatswinkel
-- car = dure winkel
campana de -- = winkelbel
entrata de -- = winkelingang
porta de -- = winkeldeur
inventario de -- = winkelinventaris
grande -- = warenhuis
catena de --es = winkelketen, winkelbedrijf
robamento/furto de --(es) = winkeldiefstal
robator/fur de --(es) = winkeldief
empleato de -- = winkelbediende
tener un -- = een winkel houden
vendita in --(es) = winkelverkoop
3 MILITAR munitiekamer, munitiedepot
4 tijdschrift, magazine


+ magazinage sub

1 het opslaan in een pakhuis
costos de -- = opslagkosten


magazine sub ANGLESE

1 tijdschrift, magazine
-- septimanal = weekblad
-- mensual = maandblad
-- illustrate = geïllustreerd tijdschrift
-- de radio e television = radiogids, radiobode


magazinero sub

1 magazijnmeester, magazijnbeheerder


+ Magdaleniano sub

1 (tijdperk) Magdalénien


+ Magdeburg sub

1 Maagdenburg
hemispherios de -- = Maagdenburgse halve bollen


+ magenta sub

1 magenta (kleur)


magenta adj

1 magenta (kleur)


+ maggi sub

1 maggi
tabletta de -- = maggitablet
suppa al -- = maggisoep


+ Maghreb sub n pr

1 Maghreb


magia sub

1 magie, toverkunst, toverij, hekserij
-- blanc = witte magie, goochelkunst
-- nigre = zwarte magie/kunst, toverij
mundo del -- = toverwereld
exercer le -- = toveren
como per -- = als bij toverslag
2 FIGURATE betovering, bekoring
le -- del amor = de betovering van de liefde


magic adj

1 magisch, tover..., toverachtig
arte -- = toverkunst
fortia/poter/virtute -- = magische kracht, toverkracht
potentia de attraction -- = magische aantrekkingskracht
lampa -- = toverlamp
speculo -- = magische spiegel, toverspiegel, lachspiegel
fonte -- = toverbron
lanterna -- = toverlantaarn
formula -- = toverspreuk
circulo -- = tovercirkel/kring
numero -- = magisch getal
quadrato -- = magisch vierkant
figura -- = toverfiguur
flauta -- = toverfluit
virga -- = toverstaf
cassa -- = toverdoos
herba -- = toverkruid
parola -- = toverwoord
fortia -- = magische kracht
oculo -- = toveroog, magisch oog
jardin -- = tovertuin
potion -- = toverdrank
realismo -- = magisch realisme


magico sub

1 tovenaar, waarzegger


+ Maginot sub n pr

1 Maginot
le linea (de) -- = de Maginotlinie


magistral adj

1 van de meester
2 meesterlijk, magistraal
colpo -- = meesterlijke zet
obra -- = meesterwerk
tono -- = magistrale toon
3 PHARMACIA medicamento -- = geneesmiddel volgens recept


magistrato sub

1 magistraat, gezagshebber, overheidspersoon, overheid


magistratura sub

1 magistratuur, de magistraten, de hoge gezagsdragers
-- elective = gekozen magistratuur
2 waardigheid/ambt/gebouw/zetel van een magistraat


magistro sub

1 meester, magister


+ magma sub

1 magma


+ magmatic adj

1 magmatisch
roccas -- = magmatische gesteenten, stollingsgesteenten


+ magnalio sub

1 magnalium


magnanime sub

1 grootmoedig, edelmoedig, edel
heroe -- = grootmoedige held
corde -- = edel hart
sentimentos -- = verheven gevoelens
monstrar se -- = zich grootmoedig betonen


magnanimitate sub

1 grootmoedigheid, edelmoedigheid
le -- de un pardono = de grootmoedig-heid van een vergiffenis


magnate sub

1 magnaat (anque HISTORIA)
-- del petroleo = oliemagnaat
-- del industria textile = textielbaron
-- de pressa = persmagnaat, krantenmagnaat


magne adj

1 groot, eminent, beroemd
Alexandro Magne = Alexander de Grote
Carolo Magne = Karel de Grote


magnesia sub

1 CHIMIA magnesia ( = magnesiumoxyde), bitteraarde


magnesian adj

1 CHIMIA magnesium..., magnesiumhoudend
serie -- = magnesiumreeks


magnesic adj

1 CHIMIA magnesium..., magnesiumhoudend


+ magnesifere adj

1 magnesiumhoudend


+ magnesite sub

1 MINERALOGIA magnesiet (magnesiumcarbonaat)


magnesium sub

1 CHIMIA magnesium
composito de -- = magnesiumverbinding
carbonato de -- = magnesiumcarbonaat
sulfato de -- = magnesiumsulfaat
lumine/luce de -- = magnesiumlicht
-- pulverisate, -- in pulvere, pulvere de -- = magnesiumpoeder


magnete sub

1 magneet
-- artificial = kunstmagneet
-- natural = natuurlijke magneet
-- ceramic = keramische magneet
-- in ferro de cavallo = hoefijzermagneet
-- de focalisation = focusseringsmagneet
attraction de un -- = aantrekking van een magneet


magnetic adj

1 magnetisch, magneet..., FIGURATE onweerstaanbaar
attraction -- = magnetische aantrekking
fortia -- = magneetkracht
campo -- = magnetisch veld
declination -- = magnetische declinatie
resonantia -- = magnetische resonantie
axe -- = magneetas
polo -- = magnetische pool, magneetpool
ferro -- = magneetijzer
barra -- = magneetstaaf
detector -- = magneto-detector
mina -- = magneetmijn, kleefmijn
aco/agulia -- = magneetnaald
banda -- = magneetband, bandrecorderband
banda -- video = videoband
spectro -- = magnetisch spectrum
codice -- = magneetcode
grue -- = magneetkraan
cossino -- = magneetkussen
carta -- = magneetkaart
passe/permisso -- = magneetpas
clausura -- = magneetsluiting
equator -- = magnetische evenaar
COMPUTATOR disco -- = magneetschijf
COMPUTATOR memoria a disco
-- = magneetschijfgeheugen
freno -- = magnetische rem
tempesta -- = magnetische storm


+ magnetisabile adj

1 magnetiseerbaar


+ magnetisabilitate sub

1 magnetiseerbaarheid


magnetisar v

1 magnetiseren, magnetisch maken
2 PSYCHOLOGIA magnetiseren, biologeren, fascineren, mesmeriseren


+ magnetisation sub

1 het magnetiseren, magnetisering, magnetisatie
currente de -- = magnetiseringsstroom
curva de -- = magnetiseringskromme


+ magnetisator sub

1 magnetiseur, strijker


magnetismo sub

1 magnetisme
-- permanente = permanent magnetisme
-- remanente = remanent magnetisme
-- terrestre = aardmagnetisme
PSYCHOLOGIA -- animal = dierlijk magnetisme, mesmerisme


+ magnetite sub

1 MINERALOGIA magnetiet, ferroferriet, magneet(ijzer)steen


+ magneto sub

1 inductor, inductiespoel/klos, (auto)bobine


+ magnetocardiogramma sub

1 MEDICINA magnetocardiogram


+ magnetochimia sub

1 magnetochemie


+ magnetodielectrico sub

1 magnetodiëlektricum


+ magnetodynamic adj

1 magneto-dynamisch
elemento -- = magneto-dynamisch element


magnetoelectric adj

1 magneto-elektrisch
induction -- = magneto-elektrische induktie
machina -- = magneto-elektrische machine
generator -- = magneto-elektrische generator


+ magnetoelectricitate sub

1 magneto-elektriciteit


+ magnetogramma sub

1 magnetogram


+ magnetographo sub

1 magnetograaf


+ magnetohydrodynamic adj

1 magnetohydrodynamisch
unda -- = magnetohydrodynamische golf
generator -- = magnetohydrodynamische generator


+ magnetohydrodynamica sub

1 magnetohydrodynamica


+ magnetometria sub

1 PHYSICA magnetometrie


+ magnetometric adj

1 PHYSICA magnetometrisch


+ magnetometro sub

1 PHYSICA magnetometer


+ magnetomotor adj

1 magnetomotorisch
fortia -- = magnetomotorische kracht


+ magneton sub

1 PHYSICA magneton (eenheid)
-- nuclear = kernmagneton


+ magneto-optic adj

1 magneto-optisch


+ magneto-optica sub

1 magneto-optica


+ magnetopausa sub

1 magnetopauze (grens van het aardmagnetische veld)


+ magnetophonic adj

1 geluidsopname...
banda -- = geluidsband


+ magnetophono sub

1 bandrecorder, bandopnameapparaat, magnetofoon


+ magnetoresistive adj

1 magnetoresistive
effecto -- = magnetoresistief effect


+ magnetoscopic adj

1 videorecorder...
banda -- = videotape


+ magnetoscopio sub

1 toestel voor geluids- en beeldopname, videorecorder


+ magnetosphera sub

1 PHYSICA magnetosfeer


+ magnetostatic adj

1 magnetotatisch
unda -- = magnetostatische golf


+ magnetostatica sub

1 magnetostatica


+ magnetostriction sub

1 PHYSICA magnetostrictie


+ magnetostrictive adj

1 magnetostrictief
altoparlator -- = magnetostrictieve luidspreker
microphono -- = magnetostrictieve microfoon
vibrator -- = magnetostrictieve triller


magnetron sub

1 magnetron


magnific adj

1 magnifiek, prachtig, heel mooi, geweldig, fantastisch, prima
spectaculo -- = magnifiek schouwspel
castello -- = prachtig kasteel
reception -- = luisterrijke ontvangst
tempore -- = heerlijk/prima weer
idea -- = schitterend idee
2 vrijgevig, gul, royaal


magnificar v

1 verheerlijken, ophemelen, roemen, prijzen


+ magnificat sub

1 CATHOLICISMO magnificat


magnification sub

1 het verheerlijken, verheerlijking, het ophemelen, ophemeling, het roemen, het prijzen


+ magnificator sub

1 iemand die ophemelt


magnificente adj

1 prachtig, schitterend
defilata/convoyo/procession -- = schitterende optocht
2 gul, royaal, vrijgevig


magnificentia sub

1 pracht, luister, weelderigheid
le -- del firmamento = de pracht van het firmament
con grande -- = met pracht en praal
2 vrijgevigheid, gulheid, mildheid


+ magniloquente adj

1 hoogdravend, gezwollen, bombastisch
stilo -- = hoogdravende stijl
tono -- = hoogdravende toon
discurso -- = bombastische redevoering
orator -- = hoogdravende spreker


+ magniloquentia sub

1 bombastische spreekstijl/wijze van spreken, hoogdravendheid, gezwollenheid
-- de stilo = gezwollenheid van stijl


magnitude sub

1 grootheid, grootte
-- de un poema = omvang van een dichtwerk
un catastrophe de un tal -- = een ramp van een dergelijke omvang
2 ASTRONOMIA magnitude, helderheidsgraad, grootte
-- apparente = schijnbare grootte
-- absolute = absolute grootte
stella del secunde -- = ster van de tweede grootte


+ magnolia sub

1 BOTANICA magnolia
-- stellate = sterbloem-magnolia
-- tripetale = westerse magnolia


+ magnoliaceas sub pl

1 BOTANICA magnoliaceae, magnoliaceeën, tulpeboomfamilie


+ magnum sub

1 magnum (wijnfles van 2,5 liter)


mago sub

1 magiër, tovenaar
le -- Merlino = de tovenaar Merlijn
apprentisse -- = tovenaarsleerling
io non es un -- = ik kan niet heksen
2 BIBLIA wijze (uit het Oosten)


magre adj

1 mager, dun
corpore -- = mager lichaam
2 mager (met weinig vet)
carne -- = mager vlees
lardo -- = mager/doorregen spek
costas de bove -- = magere riblappen
caseo -- = magere kaas
ECCLESIA die -- = vastendag
3 karig, schraal, mager, niet groot
vegetation -- = geringe plantengroei
salario -- = karig/pover salaris
solo -- = onvruchtbare grond
resultatos -- = magere resultaten
consolation -- = magere/schrale troost
character -- = magere drukletter
calce -- = magere kalk
argilla -- = magere klei


magressa sub

1 magerte, magerheid
2 karigheid, schraalheid, geringheid


+ magrimento sub

1 het vermageren, vermagering
cura de -- = vermageringskuur
dieta/regime (F) de -- = vermageringsdieet


magrir v

1 mager(der) worden, vermageren
tractamento pro -- = vermageringskuur
producto pro -- = slankmaker


+ magyar sub

1 Magyaar
2 (taal) Magyaars, Hongaars


+ magyar adj

1 Magyaars, Hongaars


mahagoni sub

1 mahonieboom
2 mahonie (hout of kleur)


maharaja sub HINDU

1 maharadja


maharani sub HINDU

1 maharani (vrouw van een maharadja)


mahatma sub

1 mahatma


mahdi sub

1 mahdi


+ mahdismo sub

1 mahdisme


+ mahdista sub

1 mahdist


+ mahdista adj

1 mahdisten...


+ mah-jong sub

1 mah-jong(spel)


Mahomet sub n pr

1 Mohammed


mahometan adj

1 mohammedaans


mahometanismo sub

1 mohammedanisme


mahometista sub

1 mohammedaan


+ mahonia sub

1 BOTANICA mahonia


+ maieutic adj

1 PHILOSOPHIA maieutisch
methodo -- = maieutische methode


+ maieutica sub

1 PHILOSOPHIA maieutiek


+ mailing sub ANGLESE

1 mailing
facer un -- = een mailing doen


+ mainframe sub ANGLESE

1 COMPUTATOR mainframe


maio sub

1 mei
butyro de -- = meiboter, grasboter
pluvia de -- = meiregen
sol de -- = meizon
arbore de -- = meiboom
nocte de -- = meinacht
mense de -- = meimaand
ceresia de -- = meikers
festa de Prime Maio = meifeest
manifestation de Prime Maio = meibetoging


mais sub

1 maïs
pan de -- = maïsbrood
grano de -- = maïskorrel
campo de -- = maïsveld
spica de -- = maïskolf
pedunculo de -- = maisstengel
farina de -- = maïsmeel
torta de -- = maïskoek
pappa de -- = maïspap
oleo de -- = maïsolie
cultura de -- = maisteelt
cultor/cultivator de -- = maisteler
-- ornamental = siermaïs
-- rostite = gepofte maïs, popcorn


+ maizena sub

1 maïzena, maïsmeel
pappa de -- = maïzenapap


+ majanthemo sub

1 BOTANICA dalkruid


majestate sub

1 majesteit, verhevenheid, grootheid
-- divin = goddelijke majesteit/grootheid
2 majesteit (aanspraaktitel)


majestatic adj

1 majestueus, verheven, groots


majestose adj

1 majestueus, verheven, groots
panorama -- = groots panorama


+ majolica sub

1 majolica, glei(s)werk
vaso de -- = majolicavaas
quadrello de -- = majolicategel


major adj

1 groter, grootst, belangrijkst, voornaamst, gewichtigst
fortia -- = overmacht, force majeur
in -- mesura/grado = in meerdere mate
in su -- parte = grotendeels
le -- parte de = het grootste deel van, de meeste
le -- parte del tempore = meestal
altar -- = hoofdaltaar
bombylio -- = wolvlieg
MILITAR stato -- = generale staf
carta del stato -- = stafkaart
vela -- = grootzeil
valvula -- = hoofdkraan
2 MUSICA majeur
sonar in modo -- = in majeur spelen
3 JURIDIC meerderjarig, volwassen


major sub

1 MILITAR majoor
uniforme de -- = majoorsuniform
2 oudere persoon
3 MUSICA majeur


+ majorana sub

1 BOTANICA marjolein, majoraan
essentia de -- = marjoleinolie


+ majorante sub

1 MATHEMATICA majorant
-- de un function = majorant van een functie


majorar v

1 verhogen, vermeerderen, optrekken, doen opslaan, doen toenemen, doen stijgen, opvoeren
-- le tarifas existente = de bestaande tarieven optrekken/verhogen


+ majoration sub

1 verhoging, vermeerdering, optrekking, opslag, toeslag
-- de imposto = belastingtoeslag


+ Majorca sub n pr

1 Majorca


+ majorchese adj

1 van/uit Majorca


+ majorchin adj

1 van/uit Majorca


+ majorchino sub

1 bewoner van Majorca


majordomo sub

1 majordomus, hofmeester, intendant, hoofdbutler


+ majorette sub ANGLESE

1 majorette
uniforme de -- = majorettenuniform


majoria sub

1 MILITAR rang van majoor
2 meerderjarigheid


+ majoritari adj

1 meerderheids...
esser -- = in de meerderheid zijn
POLITICA systema -- = meerderheidsstelsel
governamento -- = meerderheidsregering
cabinetto -- = meerderheidskabinet
partito -- = meerderheidspartij
participation -- = meerderheidsdeelneming
decision -- = meerderheidsbesluit
reporto -- = meerderheidsrapport
actionista -- = hoofdaandeelhouder
scrutinio -- = verkiezing bij meerderheid van stemmen
obtener le consenso -- del parlamento = de meerderheid van het parlement meekrijgen


majoritate sub

1 meerderheid, merendeel, majoriteit
in le -- del casos = in de meeste gevallen
-- del votos = meerderheid van stemmen
-- absolute = absolute/volstrekte meerderheid
-- relative = betrekkelijke meerderheid
-- qualificate = gekwalificeerde meerderheid
-- simple = eenvoudige meerderheid
-- del tres quartos = drie-vierde meerderheid
-- silente/silentiose = zwijgende meerderheid
-- parlamentari = parlementaire meerderheid, kamermeerderheid
decision del -- = meerderheidsbesluit
obtener le -- = de meerderheid behalen
consilio con supporto del -- = meerderheidscollege
2 meerderjarigheid, mondigheid, majoriteit
-- penal = strafrechterlijke meerderjarigheid
3 MILITAR rang van majoor


majuscula sub

1 hoofdletter
A -- = hoofdletter A
scriptura de --s = majuskelschrift
scriber in --s = in hoofdletters schrijven


majuscule adj

1littera/character -- = kapitale letter, hoofdletter


+ make-up sub ANGLESE

1 make-up


+ maki sub

1 ZOOLOGIA maki (halfaap)


mal adj

1 slecht, kwaad, kwaad...
le -- oculo = het boze oog
le -- via = het slechte pad
-- jocator = slechte verliezer
-- voluntate = onwil
-- pagator = wanbetaler
-- tempores = slechte tijden
-- stato = slechte toestand, verval, bouwvalligheid
de -- fama = een slechte naam/reputatie hebbend, berucht
de -- augurio = onheilspellend, dreigend
de -- in pejor = van kwaad tot erger


mal adv

1 slecht, verkeerd
cader -- = slecht vallen, niet goed uitkomen
sentir se -- = zich onwel/niet goed voelen
comprender/intender -- un cosa = iets verkeerd begrijpen
-- accordate = vals
de -- in pejo = van kwaad tot erger


mal sub

1 het kwade, het slechte
le ben e le -- = goed en kwaad
-- indispensabile = noodzakelijk kwaad
castigar le -- = het kwaad bestraffen
combatter le -- = het kwaad bestrijden
extirpar le -- = het kwaad uitroeien
render le -- pro le -- = kwaad met kwaad vergelden
facer -- a un persona = iemand kwaad doen
facer plus de -- que de ben = meer kwaad dan goed doen
non vider necun -- = ergens geen kwaad in zien
il non ha necun -- in illo = daar steekt geen kwaad in
illa non vole facer -- a nemo = zij bedoelt daar geen kwaad mee
BIBLIA delivra nos del --! = verlos ons van het kwaad!
2 ziekte, kwaal
-- caduc = vallende ziekte
-- de mar = zeeziekte
-- de aere/de aviatores = luchtziekte
-- de pais = heimwee
un remedio contra tote sorta de --es = een geneesmiddel tegen allerlei kwalen
FIGURATE -- del seculo = "Weltschmerz"
3 pijn, smart
-- de capite/de testa = hoofdpijn
-- de gorga/de gurgite = keelpijn
-- de dentes = kiespijn
-- de amor = minnepijn


+ Malacca sub n pr

1 Malakka


malaceas sub pl

1 BOTANICA malaceae


malacee adj

1 BOTANICA behorend tot de malaceae


+ malachio sub

1 BOTANICA watermuur


+ malachite sub

1 MINERALOGIA malachiet, berggroen


+ malacia sub

1 MEDICINA malacie, verweking


+ malacic adj

1 verweekt


+ malacoderme adj

1 ZOOLOGIA weekhuidig


+ malacologia sub

1 malacologie, kennis van de weekdieren


+ malacologic adj

1 malacologisch


+ malacologista sub

1 malacoloog, kenner van weekdieren


+ malacologo sub

1 malacoloog, kenner van weekdieren


malade adj

1 ziek, ongesteld, aangetast, rot
arbore -- = aangetaste boom
dente -- = rotte tand
spirito -- = gestoorde geest


maladia sub

1 ziekte, aantasting, bederf
-- mental = geestesziekte
-- professional = beroepsziekte
-- allergic = allergische ziekte
-- hereditari = familiekwaal
-- epidemic = epidemische ziekte
-- imaginari = ingebeelde ziekte
-- infantil = kinderziekte
-- cardiac/del corde = hartkwaal
-- pulmonar = longziekte
-- hepatic = leverziekte
-- infectuose/infective/contagiose = infectieziekte
-- chronic/prolongate = slepende ziekte
-- nervose/del nervos = zenuwziekte
-- gynecologic = vrouwenziekte
-- vascular = vaatziekte
-- gastric/stomachal/de stomacho = maagkwaal
-- del sanguine = bloedziekte
-- del somno = slaapziekte
-- tropical/del tropicos = tropenziekte
-- del ulmas = iepziekte
-- incurabile/insanabile/immedicabile/irremediabile = ongeneeslijke ziekte
-- simulate = geveinsde ziekte
-- de deficientia = gebreksziekte
-- viral = virusziekte
-- del vetulessa = ouderdomskwaal
caso de -- = ziektegeval
subsidio de -- = ziektegeld
predisposition a un -- = aanleg voor een ziekte
curar --s = ziekten genezen
luctar contra le --s = ziekten bestrijden
attrappar/contraher/contractar un -- = een ziekte oplopen


+ malado sub

1 zieke
-- mental/de mente = geesteszieke
-- imaginari = ingebeelde zieke
camera de -- = ziekenkamer
condemnar un -- = een zieke opgeven


+ malaga sub

1 malaga (wijn)


+ malandrino sub

1 misdadiger, boosdoener, schelm, boef


+ malapteruro sub

1 ZOOLOGIA
-- electric = siddermeerval


+ malar adj

1 ANATOMIA van de wang, wang...
osso -- = jukbeen


malaria sub ITALIANO

1 malaria
malado de -- = malariapatiënt
parasito de -- = malariaparasiet
bacillo de -- = malariabacil
epidemia de -- = malaria-epidemie
infection de -- = malaria-infectie
lucta contra le -- = malariabestrijding


+ malariatherapia sub

1 malariatherapie


malaric adj

1 malaria...
febre -- = malariakoorts
attaccos -- = aanvallen van malaria


+ malato sub

1 CHIMIA malaat, zout van appelzuur


+ Malawi sub n pr

1 Malawi


+ malawian adj

1 Malawisch


+ malawiano sub

1 Malawiër


+ malaxar v

1 kneden, mengen (door kneden)
-- argilla = klei kneden
-- butyro = boter kneden


+ malaxation sub

1 het kneden, het dooreenmengen


+ malaxator sub

1 iemand die kneedt/dooreenmengt
2 kneedmachine, malaxeur
-- a/de beton = betonmolen
-- a/de mortero = mortelmolen
camion -- = betonvrachtauto, truckmixer


+ malaxatori adj

1 kneed...
machina -- = kneedmachine


malay sub

1 Maleier
2 Maleis (taal)


malay adj

1 Maleis
dollar -- = Maleise dollar


Malaya sub n pr

1 Malakka


+ malayo-polynesian adj

1 Maleis-Polynesisch
linguas -- = Maleis-Polynesische talen


+ Malaysia sub n pr

1 Maleisië


+ malaysian adj

1 Maleisisch


+ malaysiano sub

1 Maleisiër


malcontente adj

1 ontevreden, misnoegd


+ Maldivas (le) sub n pr pl

1 Malediven


+ maldivian adj

1 Maledivisch


+ maldiviano

1 Malediviër


maledicente adj

1 kwaadsprekend, lasterend


+ maledicente sub

1 kwaadspreker, lasteraar


maledicentia sub

1 kwaadsprekerij, lasterpraat


maledicer v

1 vervloeken, een vloek uitspreken over, verwensen, verdoemen


maledicte adj

1 vervloekt, verdoemd
casa -- = huis waar een vloek op rust
iste dictionario -- = dat verrekte woordenboek


malediction sub

1 vervloeking, verwensing, vloek, doem
un -- pesa/grava super iste casa = er rust een vloek op dat huis


malefic adj

1 onheilbrengend, noodlottig
signos -- = onheilbrengende tekens
planeta -- = onheilsplaneet
haber un influentia -- = een kwade invloed hebben


maleficentia sub

1 verdorven neiging, boosaardigheid, kwaadwilligheid


maleficio sub

1 schanddaad
2 schade of nadeel door hekserij berokkend


malevole adj

1 kwaadwillig
reguardo -- = boosaardige blik
stupiditate -- = kwaadaardige domheid
intentiones -- = boosaardige bedoelingen


malevolente adj

1 kwaadwillig, kwaadaardig, boosaardig
reguardo -- = boosaardige blik
stupiditate -- = kwaadaardige domheid
intentiones -- = boosaardige bedoelingen
surriso -- = kwaadaardige glimlach
accusation -- = verdachtmaking


malevolentia sub

1 kwaadwilligheid, boosaardigheid


malfacer v

1 misdoen, kwaaddoen


malfaciente adj

1 misdadig, boosaardig, verderfelijk


+ malfacientia sub

1 misdadigheid, boosaardigheid, verderfelijkheid


+ malfacto sub

1 wandaad, euveldaad, misdrijf


malfactor sub

1 misdadiger, boosdoener, kwaaddoener, booswicht
banda de --es = boevenbende


malfamate adj

1 van slechte reputatie, in kwade reuk staand, berucht
quartiero -- = beruchte buurt
le Heydrich -- = de beruchte Heydrich


malformation sub

1 misvorming, afwijking, gebrek
-- congenite/congenital = aangeboren afwijking
-- cardiac/del corde = hartafwijking


malgrado prep

1 ondanks, niettegenstaande
-- toto = ondanks alles


malgratiose adj

1 onbeleefd, boers, ongelikt, lomp


+ Mali sub n pr

1 Mali


malia sub

1 maas (van net/gaas, etc.)
passar inter le --s del rete = tussen de mazen van het net doorglippen
a/de --s fin/stricte = fijnmazig
nodo de un -- = maasknoop
dimension del --s = maaswijdte
rete de parve --s = net met kleine maaswijdte
2 steek (van handwerken), maas (van breiwerk)
--s al inverso = averechtse steken
3 malie (ijzeren ringetje)
cotta de --s = maliënkolder


+ malian adj

1 Malisch


+ maliano sub

1 Maliër


maliar v

1 knopen (van netten), breien (van netten), van maliën voorzien
-- un rete = een net knopen
-- un catena = een ketting aaneenschakelen


malic adj

1 appel...
acido -- = appelzuur


malignar v

1 boosaardig zijn, boosaardig handelen


maligne adj

1 schadelijk, verderfelijk, kwaadaardig (ziekte)
influentia -- = verderfelijke invloed
maladia -- = kwaadaardige/boze ziekte
tumor -- = kwaadaardige tumor
melanoma -- = kwaadaardig melanoom
febre -- = kwaadaardige koorts
placer/gaudio/joia -- = leedvermaak
spirito -- = boze geest
2 kwaadwillig, boosaardig
interpretation -- = boosaardige interpretatie
insinuation -- = kwaadwillige insinuatie


malignitate sub

1 schadelijkheid, verderfelijkheid, kwaadaardigheid (ziekte)
-- de un tumor = kwaadaardigheid van een tumor
2 kwaadwilligheid, boosaardigheid, slechtheid
-- del fortuna = boosheid van het lot


+ malintentionate adj

1 met slechte voornemens, kwaadwillig, slechtgezind
considerar -- le action de un persona = iemand iets als boze opzet aanrekenen


malitia sub

1 kwaadwilligheid, boosaardigheid, slechtheid, arglistigheid
non me reguarda/mira con tante --! = kijk me niet zo kwaadaardig aan!
2 plaagzucht, ondeugendheid, guitigheid, schalksheid


malitiose adj

1 kwaadwillig, boosaardig, arglistig, slecht
placer/gaudio/joia -- = leedvermaak
2 plaagziek, plagerig, ondeugend, guitig, schalks
su oculos brillava malitiosemente = haar ogen tintelden ondeugend


malleabile adj

1 smeedbaar, pletbaar (metaal)
substantia/materia -- = kneedbare stof
-- como le cera = zacht als was
metallo -- = zacht metaal
ferro -- = smeedijzer
2 FIGURATE kneedbaar, buigzaam, meegaand


+ malleabilisar v

1 smeedbaar/pletbaar maken (van metaal)


+ malleabilisation sub

1 (het) smeedbaar/pletbaar maken (van metaal)


malleabilitate sub

1 smeedbaarheid, pletbaarheid (metaal)
2 FIGURATE kneedbaarheid, buigzaamheid, meegaandheid
-- de character = meegaandheid van karakter


mallear v

1 hameren, mokeren
2 dorsen
-- ris = rijst stampen


malleo sub

1 hamer (bij het maliespel), malie
2 maliespel
3 plaats waar malie wordt gespeeld, maliebaan, malieveld
4 voorhamer, plethamer, moker
colpo de -- = mokerslag


+ malleolar adj

1 ANATOMIA enkel..., malleolair
ligamentos -- = enkelbanden
fractura -- = en-kelbreuk


+ malleolo sub

1 ANATOMIA enkel


mallette sub

1 houten hamer
-- de croquet (A) = croquethamer


+ mallophagos sub pl

1 ZOOLOGIA haar- en veerluizen


+ malnutrite adj

1 ondervoed


+ malnutrition sub

1 onjuiste voeding, ondervoeding, malnutritie
edema de -- = hongeroedeem


malo sub

1 appel
-- acide = zure appel
-- dulce = zoete appel
-- silvestre = wilde appel
-- farinose = melige appel
-- a cocer = moesappel
corde de un -- = klokhuis
vino de --s = appelwijn, cider
torta de --s = appeltaart
puree (F)/compota de --s = appelmoes
bolletta de --s = appelbol
melassa de --s = appelstroop
succo de --s = appelsap


malodor adj

1 onwelriekend, stinkend
pedes -- = stinkende voeten
halito -- = stinkende adem


+ malpighia sub

1 BOTANICA malpighia


+ malpighiageas sub pl

1 BOTANICA malpighiaceae


+ malposition sub

1 MEDICINA verkeerde stand/ligging (o.a. van de foetus)


malsan adj

1 ongezond, schadelijk voor de gezondheid
climate -- = ongezond klimaat
2 ongezond, ziekelijk (anque FIGURATE)
curiositate -- = ongezonde nieuwsgierigheid
influentia -- = verderfelijke invloed
lectura -- = ongezonde lectuur


malsonante adj

1 onwelluidend
2 ongepast, aanstootgevend, onbehoorlijk, stuitend, ergerlijk (woord)


malt sub

1 mout
extracto de -- = moutextract
gin (A) de -- = moutjenever
bira de -- = moutbier
flor de -- = moutbloem
caffe de -- = moutkoffie
fabrica de -- = mouterij
sucro de -- = moutsuiker
facer -- = mouten


+ Malta sub n pr

1 Malta
Cruce de -- = Maltezer Kruis
febre de -- = maltakoorts
ordine de -- = Maltezer orde
Cavallero de -- = Maltezer ridder


+ maltage sub

1 moutbereiding, het mouten, mouterij


maltar v

1 mouten
pan maltate = moutbrood


+ maltase sub

1 BIOCHIMIA maltase


maltator sub

1 mouter


+ malteria sub

1 mouterij, mouterijbedrijf


+ maltese adj

1 Maltees, Maltesisch
Cruce -- = Maltezer Kruis
can -- = maltezerhond, Maltezer leeuwtje


+ maltese sub

1 Maltees, Maltezer, inwoner van Malta
2 Maltees (taal)


+ malthusian adj

1 malthusiaans


+ malthusianismo sub

1 malthusianisme


+ malthusiano sub

1 aanhanger van het malthusianisme


+ maltificar v

1 mouten


maltosa sub

1 CHIMIA moutsuiker, maltose


maltractamento sub

1 mishandeling, slechte behandeling, toetakeling
-- de animales = dierenmishandeling


maltractar v

1 mishandelen, slecht behandelen, toetakelen, brutaliseren
-- le grammatica = de grammatica geweld aandoen


+ malva sub

1 BOTANICA kaasjeskruid, malve, maluwe


+ malvaceas sub pl

1 BOTANICA malvaceae, malvaceeën, kaaskruidfamilie


+ malvacee adj

1 BOTANICA malveachtig, maluweachtig


malversar v

1 verduisteren (geld), malverseren, knoeien


malversation sub

1 verduistering (van geld), malversatie, knoeierij, fraude


+ Malvinas sub n pr pl

1 (Argentijnse naam voor:) Falkland Eilanden


+ mambo sub

1 mambo (dans)


+ mameluk sub

1 HISTORIA mammeluk (Egyptische ruiter)


mamilla sub

1 ANATOMIA mamma, melkklier, borstklier, borst, tepel
-- artificial = tepelhoedje
inflammation del -- = tepelontsteking


mamillar adj

1 mamilair, borst..., tepel...
musculo -- = tepelspier
cacto -- = tepelcactus
2 borstvormig, tepelvormig


+ mamillaria sub

1 BOTANICA wratdistel


mamillate adj

1 van de borst, borst..., van de tepel, tepel...
2 met borsten, met tepels


mamilliforme adj

1 borstvormig, tepelvormig


mamillon sub

1 GEOGRAPHIA bult, heuvel(top)


mamma sub

1 ANATOMIA mamma, borstklier, borst
cancere/carcinoma del -- = borstkanker
2 moeder, mama, moe, ma
papa e -- = pa en ma


mammal sub

1 zoogdier


mammalogia sub

1 mammalogie (leer der zoogdieren)


mammalogic adj

1 de mammalogie betreffend


+ mammalogista sub

1 kenner van zoogdieren


+ mammalogo sub

1 kenner van zoogdieren


mammari adj

1 borst..., tepel...
vena -- = borstader
glandulas -- = borstklieren, melkklieren (anque van zoogdieren)
extirpation del glandula -- = mamma-amputatie
carcinoma/carcere -- = mamma-carcinoom, borstkanker


+ mammectomia sub

1 MEDICINA borstamputatie, mamma-amputatie
-- partial = mammasparende behandeling


mammifere adj

1 zoog...
animal -- = zoogdier


mammifero sub

1 zoogdier
ordine del -- = orde der zoogdieren
--s carnivore = vleesetende zoogdieren


mammiforme adj

1 borstvormig, tepelvormig


+ mammitis sub

1 MEDICINA borstontsteking


+ mammogramma sub

1 MEDICINA mammogram (röntgenfoto van de borst)


+ mammographia sub

1 mammografie, het doorlichten van de borst


+ mammographic adj

1 mbt het doorlichten van de borst
examine -- = doorlichting van de borst


mammona sub

1 BIBLIA mammon
servir le -- = de mammon dienen


mammut sub

1 ZOOLOGIA mammoet
projecto -- = mammoetproject
ordine -- = mammoetorder
hall (A)-- = mammoethal
interprisa = monsterbedrijf
processo -- = monsterproces
victoria -- = monsterzege
alliantia -- = monsterverbond


+ Man sub n pr

1le Insula de -- = het Eiland Man


+ management sub ANGLESE

1 management


+ manager sub ANGLESE

1 manager


manar v

1 vloeien, sijpelen, druppelen
2 voortvloeien (uit), voortkomen (uit), uitgaan (van), afkomstig zijn

(van), ontstaan (uit)

manata sub

1 handvol


+ mancamento sub

1 mankement, fout, defect, tekortkoming


+ mancantia sub

1 gebrek, tekortkoming
-- de prole = kinderloosheid
-- de attention = achteloosheid
-- de tempore = tijdgebrek
-- de spatio = ruimtegebrek
-- de fide = trouweloosheid
-- de gusto = smakeloosheid
-- de reposo = gebrek aan rust
-- de somno = gebrek aan slaap
-- de personal = personeelsgebrek
-- de perspicacia/perspicacitate = kortzichtigheid
in -- de melio = bij gebrek aan beter
per -- de spatio = wegens/door plaatsgebrek


mancar v

1 ontbreken, afwezig zijn, verstek laten gaan, verzuimen, te kort schieten
-- de corde = geen hart hebben
-- de corage = gebrek aan moed hebben
-- a su deberes = in gebreke blijven
il non debe -- un iota = er mag geen tittel aan ontbreken
-- su salto = misspringen
-- le occasion = de gelegenheid voorbij laten gaan
-- su traino = zijn trein missen
2 gebrek hebben (aan)


+ manche sub FRANCESE

1 SPORT manche


manchette sub FRANCESE

1 manchet
button de -- = manchetknoop
--s amovibile = losse manchetten


manchu {tsj} adj

1 Mantsjoerijs


manchu {tsj} sub

1 Mantsjoerijer
2 Mantsjoerijs (taal)


Manchukuo {tsj} sub n pr

1 Mantsjoekwo


Manchuria {tsj} sub n pr

1 Mantsjoerije


mancipar v

1 JURIDIC overgeven (van iets) als eigendom


+ mancipation sub

1 JURIDIC overgave (van iets) als eigendom


mancipe sub

1 (in)koper, aankoper


manco sub

1 gebrek, tekort, tekortkoming, lacune, leemte, manco
-- de aqua = watergebrek
-- de gusto = smakeloosheid
-- de interesse = gebrek aan belangstelling
-- de vitaminas = vitaminegebrek
-- de pecunia = geldgebrek
-- de oxygeno = zuurstofgebrek
-- de tempore = tijdgebrek
-- de spatio = ruimtegebrek
-- de memoria = vergeetachtigheid
-- de perspicacia/perspicacitate = kortzichtigheid
-- de viveres/de productos alimentari = gebrek aan levensmiddelen
per -- de provas/probas = wegens gebrek aan bewijs


+ mandala sub

1 mandala


+ mandamento sub

1 RELIGION herderlijke brief, mandement
2 HISTORIA bevelschrift
3 JURIDIC rechtsgebied (van rechtbank)


mandante sub

1 JURIDIC lastgever, opdrachtgever, mandator


mandar v

1 bevelen, gelasten
passion/fame de -- = machtswellust
2 ontbieden, bij zich laten komen
-- un prestre = een priester laten halen
JURIDIC -- un teste = een getuige oproepen


mandarin sub

1 HISTORIA mandarijn (hoge staatsambtenaar in China)
anate -- = mandarijneend


mandarina sub

1 BOTANICA mandarijn(tje)


mandarinato sub

1 mandarijnendom, waardigheid/status van mandarijn
2 mandarijnendom, gezamelijke mandarijnen


mandariniero sub

1 mandarijnboom


mandarinismo sub

1 mandarinisme


mandatario sub

1 ge(vol)machtigde, lasthebber, mandataris


mandato sub

1 order, bevel, opdracht
-- de perquisition = bevel(schrift) tot huiszoeking
-- de expulsion = ontruimingsbevel
-- contrari = tegenbevel
-- de arresto = arrestatiebevel
-- de pagamento = bevel(schrift) tot betaling, betalingsbevel
-- postal = postwissel
incassar un -- postal = een postwissel verzilveren
non haber recipite -- = geen mandaat hebben
per -- de = op last van
2 JURIDIC, POLITICA mandaat
-- parlamentari = kamerlidmaatschap
renunciar a/deponer su -- = zijn mandaat neerleggen
prorogar un -- = een mandaat verlengen
prorogation de un -- = verlenging van een mandaat
region/territorio sub -- = mandaatgebied
illes recipe lor -- del electorato = zij ontvangen hun mandaat van de kiezers
sub -- del Nationes Unite = onder mandaat van de Verenigde Naties


+ mandator sub

1 JURIDIC lastgever, opdrachtgever, mandator


mandibula sub

1 ANATOMIA (onder)kaak
colpo de -- = kaakslag
2 onderste deel van een vogelsnavel, kauwwerktuig (van een insekt)


mandibular sub

1 ANATOMIA van de kaak
arco -- = kaakboog
musculos -- = kaakspieren
nervo -- = kaakzenuw


mandola sub ITALIANO

1 MUSICA mandola, mandora


+ mandolinista sub

1 mandolinespeler
club (A) de --s = mandolineclub
orchestra de --s = mandoline-orkest


mandolino sub ITALIANO

1 MUSICA mandoline


+ mandragora sub

1 BOTANICA alruin, heksenwortel, mandragora


+ mandril sub

1 ZOOLOGIA mandril


manducabile adj

1 eetbaar


manducar v

1 eten


manducation sub

1 het eten


maneabile adj

1 gemakkelijk te hanteren, handzaam
formato -- = handzaam formaat
2 handelbaar, gemakkelijk bestuurbaar


maneabilitate sub

1 handzaamheid
-- de un formato = handzaamheid van een formaat
2 handelbaarheid


maneamento sub

1 het hanteren (van gereedschap, etc.), het bedienen, het omgaan (met)
le -- de un machina = het bedienen van een machine
le -- del penna = het hanteren van de pen
le -- del pincel = het voeren van het penseel
2 het africhten (van paarden), het dresseren


manear v

1 hanteren (van gereedschap, etc.), bedienen, gebruiken, omgaan (met)
-- le penna = de pen hanteren
-- le pincel = het penseel voeren
-- un machina = een machine bedienen
-- un arma = met een wapen omgaan
difficile/dur a/de -- = moeilijk te hanteren
saper (como) -- un cosa = met iets overweg kunnen
saper (como) -- un persona = iemand weten te bespelen
2 africhten (van paarden), dresseren


maneo sub

1 listig gekonkel, listig gedoe, geknoei, intrige, kuiperij, machinatie
2 rijkunst (paarden)
3 manege, rijschool
cavallo de -- = manegepaard


+ manes sub pl

1 manen (geesten der afgestorvenen bij de Romeinen)
culto del -- = manisme
invocar le -- del ancestres = de geesten der voorvaderen aanroepen


+ manese adj

1 van het eiland Man


+ manese sub

1 taal van het eiland Man
2 bewoner van het eiland Man


manganato sub

1 CHIMIA manganaat


manganese sub

1 CHIMIA mangaan
mineral de -- = mangaanerts
aciero al -- = mangaanstaal
composito de -- = mangaanverbinding


+ manganesifere adj

1 mangaanhoudend
ferro -- = mangaanijzer


manganic adj

1 CHIMIA mangaan..., mangani...
compositos -- = maangaanvebindingen
acido -- = mangaanzuur
oxydo -- = mangaanoxyde, mangani-oxyde


manganifere adj

1 mangaanhoudend


+ manganina sub

1 manganine
filo de -- = manganinedraad


manganite sub

1 MINERALOGIA manganiet


manganose adj

1 CHIMIA mangaan...
oxydo -- = mangaan(di)oxyde, mangano-oxyde


mangiabile adj

1 eetbaar


+ mangiabilitate sub

1 eetbaarheid


+ mangiante sub

1 iemand die eet, eter


mangiar v

1 eten
camera a/de -- = eetkamer
sala a/de -- = eetzaal
-- a satietate = zich rond eten
-- cal(i)de = warm eten
-- se le ungulas = op zijn nagels bijten
invitar a -- = te eten vragen
il es al hora de -- = het is etenstijd
al hora de -- = onder etenstijd


mangiar sub

1 het eten, maaltijd
le -- e le biber = eten en drinken
le casa e le -- = kost en inwoning


mangiator sub

1 eter
-- de homines = menseneter


mangiatoria sub

1 trog, voerbak, etensbak
grillia de -- = ruif


+ mango sub

1 BOTANICA manga


+ mangrove sub

1 BOTANICA mangrove
bosco de --s = mangrovenbos


+ mangusta,mangosta sub

1 ZOOLOGIA mangoeste


mania sub

1 PSYCHOLOGIA manie
-- persecutor/de persecution = vervolgingswaanzin
-- religiose = godsdienstwaanzin
2 manie, (overdreven) voorliefde
-- de luxo = pronkzucht
-- de construer = bouwwoede
-- de comprar = koopzucht, koopziekte
-- de regular = regelzucht
3 stokpaardje, hebbelijkheid
haber le -- de leger = een leeswoede hebben
haber le -- de facer un cosa = een handje van iets hebben


maniac adj

1 PSYCHOLOGIA manisch
euphoria -- = manie
2 maniakaal, overdreven


maniaco sub

1 maniak
-- de exactitude = Pietje Precies
-- del ordine = iemand met een ziekelijke opruimwoede
-- sexual = seksmaniak


+ maniacodepressive adj

1 manisch-depressief
tendentia -- = manisch-depressieve neiging
psychose (-osis) -- = manisch-depressieve psychose


manica sub

1 mouw
-- curte = korte mouw
-- longe = lange mouw
-- medie = halve/halflange mouw
-- tres quartos = driekwart mouw
-- buffante = pofmouw
-- campaniforme = klokmouw
-- festonate = gefestoneerde mouw
-- replicabile = opvouwbare mouw
gilet a --s = mouwvest
relevar le --s = de mouwen omslaan
reverso del -- = omslag van de mouw
foramine del -- = armsgat
longor del -- = mouwlengte
largor del -- = mouwwijdte
emblema de -- = mouwembleem
in --s de camisa = in hemdsmouwen
plicar a supra le --s = de mouwen opstropen
2 slang, buigzame buis/pijp, tuinslang, brandslang
-- refrigerante = koelslang
3 zeeëngte
le (Canal del) Manica = het Kanaal
tunnel sub (le Canal) del Manica = Kanaaltunnel
4 handboei
5 gasgloeikous


+ manicate adj

1 BOTANICA
begonia -- = manchetbegonia


+ manichee adj

1 RELIGION van de Manicheeërs


+ manicheismo sub

1 RELIGION manicheïsme


+ manicheo sub

1 RELIGION Manicheeër


manichetto sub

1 mof
-- conic = verloopmof
accopulamento a -- = mofkoppeling/verbinding
tubo a -- = mofpijp
-- de assemblage = verbindingsmof


+ manichordio sub

1 MUSICA spinet met beklede snaren


manico sub

1 hecht, heft, steel, handvat(sel), greep, hals (van viool)
-- de scopa = bezemsteel
-- de cultello = mesheft
-- de coclear = lepelsteel
-- de hacha {sj} = bijlsteel
-- de martello = hamersteel
-- de pincel = penseelsteel
-- de lima = vijleheft
berillos con -- = face-à-main
patella a -- = steelpan


+ manicura sub

1 manicure, handverzorging


+ manicurar v

1 manicuren, iemands handen en nagels verzorgen


+ manicurista sub

1 manicure (persoon)


manicuro sub

1 manicure (persoon)


maniera sub

1 manier, wijze
adverbio de -- = bijwoord van wijze
--s = manieren
--s vulgar = onbeschaafde manieren
--s raffinate = verfijnde manieren/omgangsvormen
bon/mal --s = goede/slechte manieren
-- de viver = levenswijze
-- de pensar = denkwijze
-- de argumentar = betoogtrant
de -- que = zodat
in qualque -- = enigszins
de nulle -- = op geen enkele manier
del mesme -- = op dezelfde manier
de/per un -- o de/per un altere = op de een of andere manier
de qualcunque -- = hoe dan ook


manierar sub

1 op gekunstelde en gemaakte wijze uitdrukken/weergeven
ille ha alco de manierate = hij heeft iets gekunstelds


manierismo sub

1 maniërisme, gekunsteldheid, gemaaktheid


manierista sub

1 maniërist


+ manierista adj

1 maniëristisch


+ manieristic adj

1 maniëristisch


manierose adj

1 goedgemanierd, beleefd


+ manifestabile adj

1 waarvan blijk kan worden gegeven, wat kan worden geuit
sentimentos difficilemente -- = gevoelens die moeilijk kunnen worden geuit


+ manifestante sub

1 manifestant, demonstrant, betoger
le --s afflue de tote partes al placia = de betogers stromen van alle kanten het plein op
dispersion del --s = verspreiding van de betogers


manifestar v

1 blijk geven van, te kennen geven, betonen, uiten
-- su gaudio/joia = zijn vreugde tonen/uiten
-- su adhesion a = zijn adhesie betuigen aan
-- su accordo con un cosa = zijn instemming betuigen met iets
-- su satisfaction = zijn tevredenheid betuigen
-- signos de fatiga = tekenen van vermoeidheid vertonen
-- su sentimentos = zijn gevoelens uiten
-- su voluntate = zijn wil tonen
-- su intentiones = zijn bedoelingen te kennen geven
2 manifesteren, demonstreren, betogen, een betoging houden
-- pro le pace = betogen voor de vrede


manifestation sub

1 uiting, het aan de dag treden
--es artistic = kunstuitingen
-- sportive = sportmanifestatie
-- theatral = toneelmanifestatie
-- de gaudio/de joia = uiting van vreugde
-- de fortia = machtsvertoon
JURIDIC
-- de voluntate = wilsverklaring
2 manifestatie, demonstratie, betoging
-- de agricultores = betoging van boeren
-- de Prime Maio = meibetoging
-- del fame = hongerbetoging
-- pro le pace = vredesbetoging
libertate de -- = demonstratievrijheid


+ manifestator sub

1 POLITICA demonstrant


manifeste adj

1 duidelijk, zichtbaar, manifest, evident, in 't oog springend
differentia -- = zichtbaar/duidelijk verschil
error -- = duidelijke vergissing
opinion -- = uitgesproken mening
devenir -- = bekend worden
esser in stato de ebrietate -- = in kennelijke staat verkeren


manifesto sub

1 manifest, openbare verklaring
-- electoral = verkiezingsmanifest
-- communista = communistisch manifest
-- seditiose = opruiend manifest


+ maniforme adj

1 handvormig


+ Manila sub n pr

1 Manilla
tabaco de -- = manillatabak
cigarro de -- = manilla sigaar
cannabe/cannabis de -- = manillahennep, abaca
corda de (cannabe/cannabis de) -- = manillatouw


manilla sub

1 armband
catenetta de -- = armbandkettinkje
2 handboei
poner le --s a un persona = iemand de handboeien omdoen


maniluvio sub

1 MEDICINA handbad


+ manioc sub

1 BOTANICA broodwortel, cassave, maniok
radice de -- = maniokwortel
farina de -- = maniokmeel
pan de -- = maniokbrood
raspa de -- = maniokrasp


+ manipetale adj

1 BOTANICA met handvormig ingesneden kroonbladen


+ manipulabile adj

1 manipuleerbaar


manipular v

1 hanteren, behandelen, omgaan met, bezigen, manipuleren
2 de zaken op zijn wijze regelen, knoeien met (tekst/cijfers, etc.), vervalsen, manipuleren
-- un persona = iemand naar zijn hand stellen
-- le electiones = de verkiezingen manipuleren
lassar se -- = zich laten manipuleren


manipulation sub

1 hantering, behandeling, bediening, bewerking, manipulatie
effectuar --es = handelingen verrichten
-- chimic = scheikundige manipulaties
-- genetic = genetische manipulatie
con alicun --es simple on pote dismontar iste bicycletta = met een paar eenvoudige handelingen is die fiets uit elkaar te

halen

2 geknoei, gekuip, gekonkel, manipulatie
--es financiari = financiële manipulaties
-- electoral = geknoei bij de verkiezingen


manipulative adj

1 manipulatief, manipulerend


manipulator sub

1 manipulator, hanteerder, bewerker, bedienings(vak)man, operator


+ manipulatori adj

1 manipulerend


+ manipulo sub

1 manipel


+ manismo sub

1 RELIGION manisme


+ Manitu sub n pr

1 RELIGION Manitoe, Grote Geest, God


manivella sub

1 (hand)kruk, zwengel, slinger, (kruk)arm, draaikruk, hendel, omslag
-- de pumpa = pompzwengel
-- de freno = remkruk
-- de securitate = veiligheidskruk
button/cavilia del -- = krukpen/tap
transmission a -- = krukoverbrenging
transmission sin -- = krukloze overbrenging
movimento de -- = krukbeweging
arbore a -- = krukas, krukstang, drijfstang
tornar/girar le -- = aan de slinger draaien


manivellar v

1 aan de kruk, etc. draaien, de kruk, etc. omdraaien


manna sub

1 BIBLIA manna, hemels voedsel
2 PHARMACIA manna (van de manna-es)


mannequin sub FRANCESE

1 mannequin
defilata de --s = modeshow
2 (etalage)pop


+ mannite sub

1 CHIMIA mannasuiker, manniet, mannitol


+ mannitol sub

1 Vide: mannite


+ mannosa sub

1 CHIMIA mannose, moutsuiker


mano sub

1 hand
--s callose = vereelte handen
palma del -- = handpalm
dorso del -- = rug van de hand
cavo del -- = holle van de hand
le -- del artista = de hand van de kunstenaar
freno a/de -- = handrem
pumpa a/de -- = handpomp
serra a/de -- = handzaag
interruptor a -- = handschakelaar
labor/travalio a -- = handwerk
gesto/movimento de -- = handbeweging
sub -- = onderhands, "in 't handje"
del -- al -- = regelrecht, rechtstreeks
de prime -- = uit de eerste hand
un -- lava le altere = de ene hand wast de andere
-- dext(e)re = rechterhand
scriber per le -- dext(e)re = rechts(handig) schrijven
-- leve/sinistre = linkerhand
scriber per le -- leve/sinistre = links(handig) schrijven
-- infantil = kinderhand
-- sacrilege = schennende hand
--s in alto! = handen omhoog!
movimento de -- = handbeweging
bagage a/de -- = handbagage
basio/osculo de -- = handkus
peso de -- = halter
perforator a/de -- = handboor
carretta de -- = handkar
granata a/de -- = handgranaat
portata de -- = handbereik
haber un cosa al portata del -- = iets bij de hand hebben
esser a portata de -- = voor het grijpen liggen
batter le --s = in de handen klappen
lavar se le --s = zijn handen wassen
venir al --s = op de vuist gaan, handgemeen worden
levar le -- = de hand opsteken
lassar le -- libere a un persona = iemand de vrije hand laten
peter/demandar le -- de = dehand vragen van
passar per multe --s = door de handen van velen gaar
esser in bon --s = in goede handen zijn
dar/stringer le -- a un persona = iemand de hand geven/drukken/schudden
de secunde -- = tweedehands
con -- de ferro = met ijzeren hand
con su proprie -- = eigenhandig
a plen --s = met handenvol
benes in --(s) morte = goederen in de dode hand
haber le --s libere = de handen vrij hebben, de vrije hand hebben, vrij spel hebben
haber le --(s) in un cosa = de hand in iets hebben
haber le --s dur = hardhandig zijn
dar un --/prestar le/tender le -- a un persona = iemand een handje helpen
dar le ultime -- a = de laatste hand leggen aan
mitter le -- super = de hand leggen op
cader inter/in le --s de = in handen vallen van
leger (in) le lineas del -- = de hand lezen
levar le -- contra un persona = de hand tegen iemand opheffen
tender le -- a un persona = iemand de hand reiken/toesteken
prender a duo --s = met beide handen aangrijpen
passar de -- in -- = van hand tot hand gaan
junger/cruciar le --s = de handen vouwen
conducer un persona per le -- = iemand bij de hand leiden
escappar de -- = uit de hand lopen
facite a -- = met de hand gemaakt, handwerk
scribite a -- = met de hand geschreven
suite a -- = met de hand genaaid
sacco a -- = handtas
cambiar/mutar de --s = in andere handen overgaan
passar in altere --s = in andere handen overgaan
demandar le -- de un persona = de hand van iemand vragen
poner in --s de = ter hand stellen
poner le -- al obra = de hand aan de ploeg slaan
poner le -- in le foco pro = zijn hand in het vuur steken voor
votar a -- levate = stemmen bij handopsteken
mangiar un pira con le --s = een peer uit de hand eten
fricar se le --s = zich in de handen wrijven
un pictura del -- de Goya = een schilderij van Goya
con le --s in alto = met opgeheven handen
con -- firme = met vaste hand
prisa de --s = handdruk
-- de obra = mankracht, arbeidskracht
-- de obra disponibile = arbeidsreserve
-- de obra immigrate = gastarbeid, gastarbeiders
-- de obra interimari = uitzendkrachten
cura del --s = manicure
curar le --s = manicuren
a -- armate = gewapenderhand
in un torno de -- = in een handomdraai
2 SPORT handsbal, hands
-- involuntate = aangeschoten hands
3 handschrift
haber un belle -- = een mooi handschrift hebben
4 LIGATURA DE LIBROS katern, boek (25 vel papier)
un -- de papiro = een boek papier


manographo sub

1 TECHNICA (registrerende) manometer, drukmeter, indicateur


+ manometria sub

1 manometrie, druk/spanningsmeting


+ manometric adj

1 manometrisch


manometro sub

1 manometer
-- a aere comprimite = gesloten manometer
-- a aere libere = open manometer
-- a liquido = vloeistofmanometer
-- a gas = gasmanometer
-- a mercurio = kwikmanometer
-- a membrana = membraanmanometer
-- metallic = metaalmanometer
-- registrator = registrerende manometer
-- de Bourdon = buisveermanometer


manomorte sub

1 JURIDIC dode hand
benes de -- = goederen in de dode hand


+ manostato sub

1 manostaat


manovra sub

1 behandeling, bediening, het sturen
2 FERROVIA het rangeren
station de --s = rangeerstation
via de --s = rangeerspoor
locomotiva de --s = rangeerlocomotief
3 zeemanschap
4 kunstgreep, list, manoeuvre
-- de diversion = afleidingsmanoeuvre
-- electoral = verkiezingsmanoeuvre
5 MILITAR
--s = manoeuvres
6 NAVIGATION E CONSTRUCTION DE NAVES
--s = tuigage, takelage


manovrabile adj

1 manoeuvreerbaar, (gemakkelijk) bestuurbaar


manovrabilitate sub

1 manoeuvreerbaarheid, bestuurbaarheid
-- de un nave = manoeuvreer-baarheid van een schip
-- de un grue = be-stuurbaarheid van een kraan


manovrar v

1 manoeuvreren, bedienen, besturen
-- un grue = een hijskraan besturen
2 manoeuvreren (van vaar- en voertuigen)
3 FERROVIA rangeren
4 MILITAR manoeuvres houden
5 FIGURATE handig manoeuvreren, handig opereren, slinks handelen
-- un persona = iemand naar zijn hand stellen


manovrator sub

1 iemand die manoeuvreert


mansarda sub

1 ARTE DE CONSTRUER mansardedak (gebroken kap)
2 zolder, zolderruimte, dakkamer, zolderkamertje


mansuete adj

1 tam
2 zachtmoedig, vriendelijk, mild


mansuetude sub

1 tamheid
2 zachtmoedigheid, vriendelijkheid, mildheid
-- evangelic = evangelische zachtmoedigheid


+ mansuk sub

1 mansoek


+ manta sub

1 (vis) manta


mante sub

1 ZOOLOGIA roofsprinkhaan
-- religiose = bidsprinkhaan


mantelletto sub

1 manteltje, jasje
2 FORTIFICATION draagbare borstwering


mantello sub

1 (over)jas, mantel
-- de pluvia = regenjas
-- de hiberno = winterjas
-- de pellicia = pelsmantel/jas
-- de vison = nertsmantel, minkmantel
-- de armenio = hermelijnen mantel
-- de jeans (A) = spijkerjas
-- de/in loden = lodenjas
-- parapulvere = stofjas
-- del camino = schoorsteenmantel
mitter un -- = een jas aantrekken
distachar {sj} su -- = zijn jas losknopen


mantenentia sub

1 handhaving, instandhouding, bewaring, onderhoud
-- del dicas = instandhouding van de dijken
-- del ordine establite = handhaving van de bestaande orde
-- del poter de compra del consumitor = behoud van koopkracht
-- de un computator/computer (A) = onderhoud van een computer
servicio de -- = onderhoudsdienst
contracto de -- = onderhoudscontract
personal de -- = onderhoudspersoneel
mechanico de -- = onderhoudsmonteur
obligation de -- = onderhoudplicht
costos/expensas de -- = onderhoudskosten
2 levensmiddelen, voedsel, levensbehoeften


mantener v

1 handhaven, (in stand) houden, behouden, bewaren, onderhouden
-- su reputation = zijn reputatie ophouden
-- le poter = de macht handhaven
-- le ordine = de orde handhaven
-- le disciplina = de tucht handhaven
-- in marcha {sj} = aan de gang houden
-- se al superficie = bovenblijven (niet zinken)
-- fresc le flores = de bloemen fris houden
-- relationes commercial/mercantil con = handelsbetrekkingen onderhouden met
-- un tradition = een traditie in ere/stand houden
-- un persona in vita = iemand in leven houden
-- un persona in su function = iemand in zijn functie handhaven
-- un familia = een gezin onderhouden
-- un servicio = een dienst onderhouden
-- su jardin = zijn tuin onderhouden
2 volhouden, staande houden (mening)
-- su opinion = bij zijn mening blijven
-- un promissa = een belofte houden
-- su parola = zijn woord houden


+ mantenibile adj

1 handhaafbaar


mantenimento sub

1 handhaving, instandhouding, bewaring, onderhoud
-- del disciplina/ordine = handhaving van de orde
-- del pace = handhaving van de vrede
-- de un computator/computer (A) = onderhoud van een computer
-- arretrate = achterstallig onderhoud
servicio de -- = onderhoudsdienst
contracto de -- = onderhoudscontract
mechanico de -- = onderhoudsmonteur
personal de -- = onderhoudspersoneel
costos/expensas de -- = onderhoudskosten
obligation de -- = onderhoudplicht
travalio/labor benevole con -- de allocution = vrijwilligerswerk met behoud van uitkering
con alte costos de uso e -- = duur in het gebruik
2 levensmiddelen, voedsel, levensbehoeften


mantenitor sub

1 iemand die iets in stand houdt/bewaart/behoudt/handhaaft, instandhouder, handhaver


mantic adj

1 de mantiek betreffend


mantica sub

1 waarzeggerskunst, waarzeggerij, wichelaarskunst, mantiek, divinatie


mantilla sub ESPANIOL

1 mantilla


mantissa sub

1 MATHEMATICA mantisse


+ mantra sub

1 mantra


+ Mantua sub n pr

1 Mantua


+ mantuan adj

1 van/uit Mantua, Mantuaans
cygno -- = Mantuaanse zwaan (bijnaam van Virgilius)


manual sub

1 handboek, leerboek
-- de historia = geschiedenishandboek
-- de mathematica = wiskunde(leer)boek
-- hydrologic = hydrologisch handboek
-- culinari/de cocina = kookboek
consultar le -- = het handboek raadplegen
2 manuaal (van orgel)


manual adj

1 hand..., met de hand gedaan, manueel
obrero/laborator/travaliator -- = handarbeider
labor/travalio -- = hand(en)arbeid
soldatura -- = handmatig lassen
controlo -- = handbediening
pressa -- = handpers
fortia -- = handkracht
therapia -- = manuele therapie
usar fortia -- pro le excavation = handkracht gebruiken voor de graafwerkzaamheden
dictionario -- = handwoordenboek
interruptor -- = handschakelaar
habilitate -- = handvaardigheid


+ manualitate sub

1 manueel karakter
-- de un la-bor/travalio = manueel karakter van een werk


manufactura sub

1 fabriek, bedrijf
-- de fusiles = geweerfabriek
-- de porcellana(s) = porseleinfabriek
2 vervaardiging, bewerking, fabricage, fabricatie


+ manufacturabile adj

1 verwerkbaar, bewerkbaar


manufacturar v

1 vervaardigen, verwerken, (aan)maken, fabriceren, voortbrengen, produceren


manufacturari adj

1 fabrieks..., industrie...
urbe -- = fabriekstad, industriestad


manumission sub

1 JURIDIC vrijlating (van een slaaf/lijfeigene), manumissie


manuscripte adj

1 handgeschreven
character -- = schrijfletter


manuscripto sub

1 manuscript, handschrift
--s medieval/del medievo = middeleeuwse handschriften
catalogo de --s = handschriftencatalogus
collection de --s = handschriftenverzameling
deciframento de un -- = het ontcijferen van een handschrift


+ maoismo sub

1 maoïsme


+ maoista sub

1 maoïst


+ maoista adj

1 maoïstisch


+ maori adj

1 Maori...


+ maori sub

1 Maori
2 Maori (taal)


mappa sub

1 landkaart
-- de Europa = kaart van Europa
-- celeste = hemelkaart, sterrenkaart
-- scholar = schoolkaart
-- topographic = topografische kaart
-- touristic {oe} = toeristenkaart
-- (topographic) del stato major = stafkaart
-- de stratas = plattegrond
-- de camminos = wegenkaart
-- meteorologic = meteorologische kaart
-- geologic = geologische kaart
-- astronomic = astronomische kaart
-- hydrographic = hydrografische kaart
-- nautic/marin/maritime = zeekaart
-- orographic = bergkaart
-- selenographic/del luna = maankaart
-- linguistic = taalkaart
-- regional = streekkaart
-- additional = bijkaart
-- mute = blinde kaart
disrolar/extender un -- = een kaart uitrollen


mappamundi sub LATINO

1 wereldkaart


maquerello sub

1 ZOOLOGIA makreel
pisca de -- = makreelvisserij/vangst
piscator de --s = makreelvisser
rete de --s = makreelnet
filet de -- = makreelfilet
fritura de -- = gebakken makreel


+ maquette sub FRANCESE

1 maquette
-- de un nave = scheepsmodel
construction de --s = maquettebouw
constructor de --s = maquettenbouwer/maker


mar sub

1 zee
-- agitate = onstuimige zee
-- grosse = ruwe zee, hoge zee
-- calme/tranquille = kalme zee
-- platte = gladde zee
-- libere = vrije zee
in alte --, in plen -- = in volle zee
homine de -- = zeeman
gente de -- = zeelui/lieden
aqua de -- = zeewater
mal de -- = zeeziekte
haber le mal de -- = zeeziek zijn
compasso de -- = zeekompas
armea de -- = marine
nivello del -- = zeeniveau
dica de -- = zeedijk
delta de -- = zeedelta
ave de -- = zeevogel
tructa de -- = zeeforel
laro de -- = zeemeeuw
brema de -- = zeebrasem
monstro de -- = zeemonster
combatto de -- = zeegevecht, zeeslag
heroe de -- = zeeheld
viage de -- = zeereis
serpente de -- = zeeslang
limace de -- = zeeslak
scuma/spuma de -- = zeeschuim
pisca de -- = zeevisserij
pisce de -- = zeevis
sablo/arena de -- = zeezand
porto de -- = zeehaven
costa del -- = zeekust
esclusa de -- = zeesluis
stricto de -- = zeestraat, zeeëngte
vento de -- = zeewind
ZOOLOGIA stella de -- = zeester
leon de -- = zeeleeuw
planta de -- = zeeplant
spergula de -- = zeespurrie
ananas de -- = zeeananas
anguilla de -- = zeepaling
tremor -- = zeebeving
fundo del -- = zeebodem
aere del -- = zeelucht
ericio de -- = zeeëgel
bracio de -- = zeearm
lupo de -- = 1 zeewolf, 2 zeebink
hirundine de -- = zeezwaluw
alga de -- = zeewier
currente del -- = zeestroming
latere del -- = zeekant, zeezijde
superficie del -- = zeeoppervlak, zeespiegel
per -- e per terra = te land en ter zee
transporto per -- = vervoer over zee
-- de foco = vuurzee
-- interne/interior = binnenzee
-- polar/glacial = poolzee
Mar Nigre = Zwarte Zee
Mar Morte = Dode Zee
Mar del Nord = Noordzee
Mar de Irlanda = Ierse Zee
Mar de China {sj} Meridional = Zuidchinese Zee
Mar de Bering = Beringzee
Mar de Corallo = Koraalzee
Mar Baltic = Oostzee
Mar Caribe = Caribische Zee
Mar Egee = Egeïsche Zee
Mar de China {sj} = Chinese Zee
Mar Caspie = Kaspische Zee
Mar Adriatic = Adriatische Zee
Mar Jalne = Gele Zee
Mar Blanc = Witte Zee
Mar Rubie = Rode Zee
un -- de sanguine = een grote plas bloed
-- de parolas = woordenvloed
-- de lacrimas = vloed van tranen
-- del vita/del existentia = levenszee
portar aqua al -- = water naar de zee dragen
fructos del -- = eetbare zeevis en schaal- en schelpdieren, "fruits de mer"
homine in --! = man overboord!
haber le dominio del -- = de heerschappij ter zee hebben


marabu sub

1 ZOOLOGIA maraboe


marabut sub

1 maraboet (mohammedaanse kluizenaar in Noordwest Afrika)


+ maracuja sub

1 BOTANICA maracuja


+ maranta sub

1 BOTANICA maranta, arrownoot


marasca sub ITALIANO

1 BOTANICA maraskijnkers (soort morel)


maraschino sub

1 maraskijn, marasquin
pudding (A) al -- = maraskijnpudding
sauce (F) al -- = maraskijnsaus


+ marasmic adj

1 krachteloos, kwijnend


+ marasmo sub

1 krachteloosheid, inzinking, uittering, kwijning, marasme
-- economic = econo-mische inzinking


+ marathon sub

1 SPORT marathon
cursor/currero de -- = marathonloper
2 FIGURATE marathonzitting, marathonwedstrijd, etc.
-- de dansa = lange danspartij
debatto -- = marathondebat
discurso -- = marathonrede
session -- = marathonzitting
reunion -- = marathonvergadering


marca (I) sub

1 (ken)teken, merkteken, (ken)merk, stempel
-- distinctive = kenmerk, merkteken, herkenningsteken, onderscheidingsteken
-- typographic = drukkersteken
-- figurative = beeldmerk
portar le --s de un cosa = de kenmerken van iets dragen
-- de vino = wijnmerk
-- de auto(mobile) = automerk
-- transparente/de aqua = watermerk
-- de qualitate = keurmerk
-- incognite = onbekend merk
a vostre --(s)! preste! partir! = op uw plaatsen! klaar! af!
2 bewijs, blijk, teken
-- de favor = gunstbetoon/bewijs
-- de respecto = eerbetoon
-- de confidentia = blijk van vertrouwen
le malado ha recipite multe --s de sympathia = de patiënt ontving vele blijken van belangstelling
3 (waar)merk, (keur)merk, waarborg(merk), handelsmerk
producto de -- = merkartikel
-- commercial/de commercio = handelsmerk
-- de fabrica = fabrieksmerk
-- discographic = platenmerk, platenlabel
-- (de fabrica) registrate/depositate = gedeponeerd fabrieksmerk
lege de --s commercial = merkenwet
JURIDIC derecto de --s = merkenrecht
de -- superior = van uitstekende kwaliteit
vino de -- = uitstekende wijn
4 prent, spoor, afdruk, indruk
--s de digitos = vingerafdrukken
--s de passos in le nive = voetsporen in de sneeuw
-- de variola = pokput
--s de vitros in un tabula = kringen van glazen in een tafelblad
5 stempel (instrument), merktang


marca(II) sub

1 mark, grensgewest, grensgebied


+ marcage sub

1 merking
2 SPORT mandekking
error de -- = dekkingsfout


+ marcapaginas sub

1 bladwijzer, boekelegger


marcar v

1 markeren, aanduiden, aangeven, aanwijzen, merken
-- per un cruce = aankruisen
-- per un tracto = aanstrepen
-- per un puncto = aanstippen
-- de tinta = inkten
-- le contornos de un cosa = de contouren van iets aangeven
tinta pro -- = merkinkt
marcate de variolas = pokdalig
SPORT -- un goal (A) = een doelpunt maken


+ marcasite sub

1 GEOLOGIA marcasiet, zwavelijzer


marcate adj

1 duidelijk, uitgesproken, opvallend
differentia -- = duidelijk verschil
preferentia -- = uitgesproken voorkeur
tractos -- = duidelijke trekken
contornos -- = duidelijke contouren
-- per le variola = pokdalig


marcator sub

1 merker, stempelaar
2 SPORT mandekker


marcer sub

1 BOTANICA verwelken, verdorren


marcescente adj

1 BOTANICA verwelkend


marcescentia sub

1 BOTANICA het verwelken, verwelking


marcescer v

1 BOTANICA verwelken, verdorren


marcescibile adj

1 BOTANICA verwelkbaar


marcha {sj} sub

1 mars, gang, tred
duo horas de -- = twee uur lopen
Marcha {sj} de Quatro Dies = Vierdaagse
-- de pace = vredesmars
-- victoriose = zegetocht
-- del fame = hongermars
-- fortiate = geforceerde mars
-- triumphal = triomfmars
-- vive = vlugge tred
ordine de -- = marsbevel
un hora de -- = een uur gaans
facer un -- = een mars maken
continuar le -- = doormarcheren
esser in plen -- = in volle gang zijn
mantener in -- = aan de gang houden
ordine de -- = marsorder
traino in -- = rijdende trein
mitter se/poner se in -- = beginnen te lopen, zich op mars begeven, op weg gaan
mitter/poner un cosa in -- = iets in werking stellen
mitter/poner le motor in -- = de motor starten
functionar a plen --s = op volle toeren draaien
le -- del cosas = de loop der dingen
le -- normal del cosas = de gewone gang van zaken
preste pro le -- = marsklaar
si toto marcha {sj} ben = als alles goed gaat/meezit
frenar le -- de un cosa = iets in zijn vaart stuiten
2 MUSICA mars
-- turc = Turkse mars
-- de Radetsky = Radetsky mars
-- militar = militaire mars
-- funebre = treurmars
-- nuptial = bruiloftsmars
canto de -- = marslied
musica de -- = marsmuziek


marchar {sj} v

1 marcheren, lopen


marchesa sub

1 markiezin, markgravin


marchesato sub

1 markizaat, markgraafschap


marchese sub

1 markies, markgraaf


marcide adj

1 verwelkt, verdord
2 lusteloos, hangerig, slap


marco sub

1 gewicht van 230 gram voor het wegen van goud en zilver
2 mark (munt)


Marco sub n pr

1 Markus
evangelio de/secundo -- = evangelie van Marcus
-- 6, versetto 10 = Marcus 6, vers 10


marcor sub

1 verwelking, verdorring
2 kwijning, lusteloosheid


+ mare (pl: maria) sub LATINO

1 ASTRONOMIA mare (op de maan, op Mars)


marea sub

1 getij(de), tij
-- alte = vloed, hoog water
-- basse = eb, laag water
-- medie = halftij
-- morte = doodtij
-- de equinoctio = springtij
-- contrari = tegentij
-- crescente/ascendente = opkomend/wassend tij
bassino a -- = getijbekken
movimento del -- = getijbeweging
action de -- = getijdenwerking
cambio/cambiamento del -- = keren van het tij
porto a/de -- = getijhaven
fluvio/riviera a/de -- = getijrivier
energia de -- = getijenergie
currente de -- = getijstroom
esclusa de -- = getijsluis
foco/lumine/luce/pharo de -- = getijlicht
bolla de -- = getijbal
indicator del horas de --/del --s = getijtafel
tabula de -- = getijtafel
-- human = stroom mensen


marechal sub FRANCESE

1 maarschalk
baston de -- = maarschalkstaf


marechala {sj} sub

1 maarschalksvrouw


marechalato {sj} sub

1 maarschalksrang


maremma sub

1 moeras, maremma, moerassige kuststreek


+ maremmatic adj

1 moeras...
febre -- = moeraskoorts, malaria


+ marena sub

1 (vis) marene


+ mareogramma sub

1 getijdendiagram


+ mareographo sub

1 getijmeter


+ mareometro sub

1 getijmeter


margaric adj

1 CHIMIA
acido -- = margarinezuur


margarina sub

1 margarine
-- dietetic = dieetmargarine
-- semigrasse = halvarine
-- vegetal = plantaardige margarine
fabrica de -- = margarinefabriek
fabricante de -- = margarinefabrikant
fabrication de -- = margarinefabricage
marca de -- = margarinemerk


margarita sub

1 parel
jectar --s ante le porcos = paarlen voor de zwijnen werpen
2 BOTANICA
parve -- = madelief(je)
3 BOTANICA margriet


Margarita sub n pr

1 Margaretha, Margriet, Griet, Greet


+ margaritifere adj

1 parelhoudend, parel...
ostrea -- = pareloester
margaritana -- = rivierparelmossel


marginal adj

1 rand..., marginaal, in de marge geschreven
phenomeno -- = randverschijnsel
persona -- = randfiguur
adornamento -- = randversiering
cristo/cresta -- = randlijst, opstaande rand
designo -- = randtekening
adjustator -- = margetoets (op schrijfmachine)
nota/glossa -- = kanttekening
existentia -- = marginaal bestaan
2 marginaal, bijkomstig, ondergeschikt, secundair
interprisa -- = marginaal bedrijf
de importantia -- = van ondergeschikt belang
METEO perturbation -- = randstoring
MATHEMATICA valor -- = randwaarde
ECONOMIA costos -- = marginale kosten
ECONOMIA utilitate -- = grensnut
ECONOMIA
compratores -- = marginale kopers
function -- = randfunctie
analyse (-ysis) -- = randanalyse
3 BOTANICA randstandig


+ marginalia sub pl LATINO

1 korte aantekeningen


+ marginalisar v

1 marginaliseren


+ marginalisation sub

1 marginalisatie


+ marginalitate sub

1 marginaliteit, het marginaal zijn


marginar v

1 margineren, de marges instellen, een witte rand laten om
2 kanttekeningen maken bij


marginate adj

1 met een rand, gerand


+ marginator sub

1 margetoets (van schrijfmachine), margesteller


+ marginatura sub

1 het margineren, marginering


margine sub

1 boord, kant, rand
al -- del cammino = aan de kant van de weg
viver in le/al -- del societate = aan de zelfkant van de samenleving leven
2 (witte) rand, marge, kantlijn
-- stricte = smalle marge
-- large = brede marge
linea de -- = kantlijn
nota in/a -- = aantekening in de marge
3 marge, speelruimte, speling
-- stricte = smalle marge TECHNICA
-- de securitate = veiligheidsmarge
TECHNICA -- de tolerantia = tolerantiegrens
COMMERCIO -- beneficiari/de beneficio/de profito = winstmarge
-- de reflexion = bedenktijd
lassar -- al phantasia = ruimte voor fantasie overlaten


+ marginifere adj

1 BOTANICA een rand dragend, gerand


marginose adj

1 met een ruime marge


+ margrave sub

1 HISTORIA markgraaf


+ margraviato sub

1 HISTORIA markgraafschap


Maria sub n pr

1 Maria


+ marial adj

1 CATHOLICISMO van Maria, Maria...
culto -- = Mariaverering
canto -- = Marialied
legenda -- = Marialegende
congregation -- = Mariacongregatie


marian adj

1 Maria...
culto -- = Mariaverering
die -- = Mariadag
anno -- = Mariajaar
congregation -- = Mariacongregatie


marianismo sub

1 (overdreven) Mariaverering


Marianna sub n pr

1 Marianne
GEOGRAPHIA
Mariannas = Marianen


+ maricultura sub

1 zeeteelt (het kweken van zeegewas en zeedieren)


+ marihuana,marijuana sub

1 marihuana
cigarretta de -- = marihuanasigaret


+ marimba sub

1 MUSICA marimba


marin adj

1 zee..., van de zee
millia -- = zeemijl
aere -- = zeelucht
odor -- = zeelucht (geur)
vento -- = zeewind
cura -- = herstellingskuur aan zee
monstro -- = zeemonster
sal -- = zeezout
planta -- = zeeplant
costa -- = zeekust
vacca -- = zeekoe
bivalvo -- = kokkel(schelp)
leon -- = zeeleeuw
blau -- = zeeblauw
animal -- = zeedier
aquila -- = zeearend
cavallo -- = zeepaardje
corvo -- = zeeraaf
ave -- = zeevogel
tortuca -- = zeeschildpad
arenicola -- = zeepier
pisca -- = zeevisserij
pisce -- = zeevis
elephante -- = zeeolifant
flora -- = zeeflora
fauna -- = zeefauna
anemone -- = zeeanemoon
alga -- = zeewier
plancton -- = zoutwaterplankton, haloplankton
scout (A) -- = zeeverkenner
nation -- = zeenatie
collo -- = matrozenkraag
costume -- = matrozenpak
biologia -- = biologie van de zee
ecologia -- = ecologie van de zee


marina sub

1 zeewezen, zeevaart, marine, vloot, zeemacht
-- de guerra = oorlogsvloot, oorlogsmarine
-- mercante/mercantil/commercial/de commercio = handelsvloot, koopvaardij
capitano del -- mercante = koopvaardijkapitein
officiero de -- = marine-officier
attaché (F) de -- = marine-attaché
base del -- = marinebases
ministerio de -- = ministerie van marine
infanteria de -- = mariniers
avion/aeroplano de -- = marinevliegtuig
nave/vascello del -- = marinevaartuig
budget (A) del -- = marinebegroting
recruta del -- = marinerekruut
2 PICTURA zeegezicht
pictor de --s = zeeschilder


marinada sub

1 marinade, marineersaus, pekelsaus, gemarineerd vlees
mitter un cosa in le -- = iets in de marinade zetten


marinar v

1 marineren, inmaken, pekelen


+ marinate adj

1 gemarineerd
haringo -- = gemarineerde haring
cucumbres/cucumeres -- = zure bommen


marinero sub

1 zeeman, matroos
-- de aqua dulce = binnenschipper
apprentisse -- = lichtmatroos
pantalon(es) de -- = matrozenbroek
taverna de --s = zeemanskroeg
blusa de -- = matrozenkiel/buis
habito de -- = matrozenpak
linguage de -- = zeemanstaal


+ marinismo sub

1 LITTERATURA marinisme


+ marinista sub

1 LITTERATURA marinist


Mario sub n pr

1 Marius


+ mariolatria sub

1 ziekelijke verering van Maria, mariolatrie


+ mariologia sub

1 RELIGION mariologie


+ mariologic adj

1 RELIGION mariologisch


+ mariologo sub

1 RELIGION marioloog


Marion sub n pr

1 Marion


marionette sub FRANCESE

1 marionet, ledepop
theatro de --s = marionettentheater
governamento -- = marionettenregering


marionettista sub

1 marionettenspeler


marisco sub

1 moeras
(de)siccar/drainar {e} un -- = een moeras droogleggen


marista sub

1 CATHOLICISMO marist


+ marita sub

1 echtgenote
2 bruid


maritabile adj

1 huwbaar, geschikt voor het huwelijk, van huwbare leeftijd


maritage sub

1 huwelijk, echtverbintenis
certificato/acto de -- = huwelijksakte
contracto de -- = huwelijkscontract
projectos de -- = huwelijksplannen
offerta de -- = huwelijksaanzoek
impedimento de -- = huwelijksbeletsel
promissa de -- = huwelijksbelofte
ceremonia de -- = trouwplechtigheid
annuncio de -- = huwelijksadvertentie
registro del --s = huwelijksregister
photo(graphia) de -- = trouwfoto
-- infantil = kinderhuwelijk
per -- = aangetrouwd
-- civil = burgerlijk huwelijk
-- religiose = kerkelijk huwelijk
-- mixte = gemengd huwelijk
-- legitime = wettig huwelijk
-- illegitime = onwettig huwelijk
legitimitate de un -- = wettigheid van een huwelijk
-- consanguinee = huwelijk tussen bloedverwanten
-- de ration = verstandshuwelijk
-- blanc = platonisch huwelijk
-- per procuration = huwelijk bij volmacht/met de handschoen
-- de gruppo = groepshuwelijk
-- sterile = kinderloos huwelijk
-- fortiate = gedwongen huwelijk
contraher/contractar un -- = een huwelijk sluiten
contraction de un -- = sluiting van een huwelijk
dissolver/disfacer un -- = een huwelijk ontbinden
dissolution de un -- = ontbinding van een huwelijk


marital adj

1 huwelijks..., echtelijk
vita -- = huwelijksleven
fidelitate -- = huwelijkstrouw, echtelijke trouw
problemas -- = huwelijksmoeilijkheden
ligamine/vinculo -- = huwelijksband
2 JURIDIC maritaal
autoritate -- = maritale macht
autorisation -- = machtiging van de echtgenoot


maritar v

1 in de echt verbinden, uithuwelijken, ten huwelijk geven
-- se = trouwen, in het huwelijk treden, huwen
-- se con = trouwen met
-- se religiosemente = in de kerk trouwen
-- se civilmente = voor de wet trouwen
-- se per procuration = met de handschoen trouwen
appetente/desirose/desiderose de - se = trouwlustig


maritime adj

1 zee..., maritiem, scheepvaart...
climate -- = zeeklimaat
commercio -- = zeehandel
compania -- = scheepvaartmaatschappij
agentia -- = scheepsagentuur
agente -- = scheepsagent
assecurantia -- = zeeverzekering, verzekering tegen zeeschade
bursa -- = scheepvaartbeurs
lege -- = scheepvaartwet
derecto/legislation -- = zeerecht
navigation -- = zeevaart
pisca -- = zeevisserij
canal -- = zeekanaal
provincia -- = zeeprovincie
potentia -- = zeemogendheid
nation -- = zeenatie
fortia(s) -- = zeemacht
guerra -- = zeeoorlog
catastrophe/disastro -- = scheepsramp
termino -- = scheepsterm
circulos -- = scheepvaartkringen
museo -- = scheepvaartmuseum
politica -- = scheepvaartpolitiek
planta -- = zeegewas/plant
flora -- = zeeflora
fauna -- = zeefauna
pino -- = zeeden
hordeo -- = zeegerst
eryngio -- = blauwe zeedistel, meerdistel
scirpo -- = zeebies
beta -- = strandbiet, zeebiet
artemisia -- = zeealsem
puccinellia -- = zeevlotgras
rumex -- = zeezuring
matricaria -- = strandkamille, zeekamille, zeekantsmaartel
crambe -- = zeekool
agropyro -- = zeekweek
urginea -- = zeeajuin, zeelook
cakile -- = zeeraket
junco -- = zeerus
alysso -- = zeeschildzaad
batthyergo -- = zandmol
viage -- = zeereis
transporto -- = zeetransport
fortias -- = zeestrijdkrachten
porto -- = zeehaven
flotta -- = zeevloot
via -- = zeeweg
inviar per via -- = verschepen
region/zona -- = kuststreek, kustgebied
mappa/carta -- = zeekaart
atlas -- = zeeatlas
registro -- = scheepsregister
historia -- = zeegeschiedenis
navigation -- = scheepvaartverkeer
servicio postal -- = maildienst
provisiones -- = scheepsbehoeften


marito sub

1 bruidegom
2 echtgenoot
ex-marito = voormalige echtgenoot
trovar un -- = aan de man komen


+ mark sub

1 mark (munteenheid)


+ marketing sub ANGLESE

1 marketing, afzetbevordering, marktanalyse
strategia de -- = marketingstrategie


+ markka sub

1 markka (Finse munteenheid)


+ Marmara sub n pr

1 Marmara
Mar de -- = Zee van Marmara


marmelada sub

1 marmelade, jam, confiture
-- de oranges = oranjemarmelade
-- de prunas = pruimemarmelade


marmita sub

1 kookpot, kookketel, kookpan
-- de suppa = pan soep
ansa de un -- = oor van een pan
2-- autoclave = hogedrukpan, snelkookpan, snelkoker


marmorar v

1 marmeren, (be)spikkelen


marmorari adj

1 marmer...
industria -- = marmerindustrie


+ marmorate adj

1 gemarmerd
papiro -- = gemarmerd papier, marmerpapier
ligno -- = gemarmerd hout


marmorator sub

1 marmersteenhouwer, bewerker van marmer, marmerwerker, marmerslijper


marmore sub

1 marmer
bloco de -- = marmerblok
placa de -- = marmerplaat
statua de -- = marmeren standbeeld
vena de -- = marmerader
tabletta de -- = marmertablet
mosaico de -- = marmermozaïek
relievo de -- = marmerreliëf
de color de -- = marmerkleurig
-- de Carrara = Carrarisch marmer
-- pentelic = Pentelisch marmer
-- salin = zoutmarmer
-- artificial/facticie = stucmarmer, kunstmarmer, marmerimitatie
2 voorwerp van marmer (beeld, etc.)
3 knikker
sacco a/de --s = knikkerzak
joco de --s = knikkerspel, het knikkeren
jocar al --s = knikkeren
saison (F) del joco de --s = knikkertijd


+ marmoree adj

1 marmerachtig, marmer...
petra -- = marmersteen


marmoreria sub

1 marmerbewerking
2 werkplaats van marmerwerker


marmorero sub

1 marmersteenhouwer, marmerwerker, bewerker van marmer, marmerslijper
serra de -- = steenzaag


marmoriera sub

1 marmergroeve


marmorisar v

1 GEOLOGIA in marmer omzetten
2 marmeren, (be)spikkelen
papiro marmorisate = gemarmerd papier


+ marmorisation sub

1 marmering, bespikkeling


+ marmotta sub

1 ZOOLOGIA marmot
pelle de -- = marmottevel
dormir como un -- = slapen als een marmot


+ marna sub

1 GEOLOGIA mergel(aarde)
-- argilose/argillacee = kleimergel, leemmergel
-- calcari/calcaree = kalkmergel
-- sablose/arenari = zandmergel
bloco de -- = mergelblok
extraction/exploitation {plwa} de -- = mergelwinning


+ marnar v

1 mergelen, het land met mergel bestrooien


+ Marne,(Le--) sub n pr

1 de Marne
le battalia del -- = de slag aan de Marne


+ marniera sub

1 mergelgroeve


+ marnose adj

1 mergelhoudend, mergelachtig, mergel...
calcario -- = mergelkalk
petra -- = mergelsteen
gres -- = mergelzandsteen
solo/terra -- = mergelaarde
argilla -- = mergelklei
creta -- = krijtmergel
strato -- = mergellaag


marocchin adj

1 Marokkaans
2 marokijn
corio -- = marokijnleer


marocchin sub

1 marokijnleer


marocchinar v

1 als marokijnleder bewerken


marocchineria sub

1 marokijnfabricage
2 marokijnfabriek
3 handel in marokijnleder


marocchinero sub

1 marokijnwerker, marokijnfabrikant
2 marokijnhandelaar


marocchino sub

1 Marokkaan


Marocco sub n pr

1 Marokko


+ maronita sub

1 RELIGION maroniet


+ maronita adj

1 RELIGION maronitisch
ecclesia -- = maronitische kerk


Marquesas sub n pr pl ESPANIOL

1 Markiezeneilanden


+ marquetar v

1 inleggen
solo marquetate = ingelegde vloer, mozaïekvloer


+ marquetator sub

1 mozaïekwerker


+ marqueteria sub

1 marqueterie, inlegwerk
ligno de -- = inleghout


marquis sub FRANCESE

1 markies


+ marquisato sub

1 markizaat, marklandgraafschap


marquise sub FRANCESE

1 markiezin
2 markies, zonnescherm, luifel, afdak, kap
-- mobile = rolzonnescherm


marron sub

1 tamme kastanje
--es rostite = gepofte kastanjes


marroniero sub

1 tamme kastanjeboom


+ marrubio sub

1 BOTANICA malrove


+ marsala sub

1 marsala (wijn)


+ Marsilia sub n pr

1 Marseille


+ Marsiliesa, (Le--) sub n pr

1 (De) Marseillaise


+ marsiliese adj

1 van/uit Marseille


+ marsupial sub

1 ZOOLOGIA buideldier


+ marsupial adj

1 ZOOLOGIA buidel..., buidelvormig
urso -- = buidelbeer


+ marsupio sub

1 ZOOLOGIA buidel


+ martagon sub

1 BOTANICA Turkse lelie


+ martara sub

1 ZOOLOGIA marter
-- commun = boommarter
pilo de -- = marterhaar
pincel de pilo de -- = marterpenseel
pelle de -- = martervel


Marte sub n pr

1 RELIGION ROMAN Mars
2 ASTRONOMIA Mars


martedi sub

1 dinsdag
-- grasse/de carnaval = vastenavond


+ martellamento sub

1 het hameren, gehamer


martellar v

1 hameren, met een hamer bewerken, behameren
-- clavos in le ligno = spijkers in het hout hameren/slaan
cupro martellate = gehamerd koper


+ martellata sub

1 slag/klap met de hamer, hamerslag
dar se un -- super le digito = met een hamer op zijn vinger slaan


+ martellato adv ITALIANO

1 MUSICA martellato


martellator sub

1 iemand die hamert, hameraar


+ martelletto sub

1 hamertje


martello sub

1 hamer
-- a dentes = klauwhamer
-- rotunde/ronde = bolhamer
-- punctate/punctute = drevelhamer
MEDICINA -- a reflexos = reflexhamer
-- pneumatic = luchthamer, pneumatische hamer
-- a/de vapor = stoomhamer
-- perforator = boorhamer
-- a/de rivetar = klinkhamer
-- a/de percussion = percussiehamer
-- de porta = deurklopper
colpo de -- = hamerslag
testa/capite del -- = hamerkop
manico de -- = hamersteel
in forma de -- = hamervormig
le falce e le -- = hamer en sikkel
lanceamento del -- = kogelslingeren
lanceator del -- = kogelslingeraar
2 hamerkop (van haai)
squalo -- = hamerhaai


+ martensite sub

1 martensiet


+ Martha sub n pr

1 Martha


martial adj

1 krijgs..., de oorlog betreffend
lege -- = krijgswet
corte -- = krijgsraad
artes -- = (Oosterse) vechtsporten
2 martiaal, krijgshaftig
character -- = krijgshaftigheid


+ martialitate sub

1 martialiteit, krijgshaftig vertoon, krijgshaftig uiterlijk


+ martian adj

1 Martiaans, van Mars, Mars...


+ martiano sub

1 Marsbewoner, marsmannetje


Martin sub n pr

1 Martin
ZOOLOGIA martin-piscator = ijsvogel


+ martingala sub

1 martingaal, hulpteugel, polsriempje


+ martini sub

1 martini (drank)


Martino sub n pr

1 Martin


martio sub

1 maart
pluvias de -- = maartse buien


martyre sub

1 martelaar
corona del -- = martelaarskroon
aere de -- = martelaarsgezicht
lista del --s = lijst van martelaars
historia del --s = martelaarsgeschiedenis
sanguine de -- = martelaarsbloed
corona de -- = martel(aars)kroon


martyrio sub

1 martelaarschap, marteldood


martyrisar v

1 de marteldood laten sterven
2 martelen, pijnigen, kwellen (anque FIGURATE)


martyrologio sub

1 geschiedenis der martelaren, martelaarsboek, martyrologium


+ martyrologista sub

1 kenner van de martyrologie


marxismo sub

1 marxisme


+ marxismo-leninismo sub

1 marxisme-leninisme


marxista sub

1 marxist


marxista adj

1 marxistisch
ideologia -- = marxistische ideologie
historismo/historicismo -- = marxistisch historisme


+ marxiste-léniniste adj

1 marxistisch-leninistisch


+ marxiste-léniniste sub

1 marxista-leninista


marzapane sub ITALIANO

1 marsepein


+ Mas(s)ora sub

1 RELIGION Massora


+ mas(s)oreta sub

1 RELIGION massoreet


+ mas(s)oretic adj

1 RELIGION massoretisch


masca sub

1 masker, mombakkes,
FIGURATE dekmantel -- antigas/a gas = gasmasker
-- mortuari/de morto = dodenmasker
-- de apicultor = bijenkap
-- de protection = beschermingsmasker
-- de argilla = kleimasker
-- de gypso = gipsmasker
-- de beltate = schoonheidsmasker
-- de scherma = schermmasker
-- de tiro = schietmasker
-- de un soldator = masker van een lasser
ballo de --s = gemaskerd bal
microphono a -- = maskermicrofoon
sub le -- de amicitate = onder het masker/mom van vriendschap
poner su -- = zijn masker opzetten
remover se le -- = zijn masker afdoen
lassar cader le -- = zijn masker laten vallen
2 gemaskerde persoon, masker


mascar v

1 vermommen, maskeren, een masker opzetten
ille mascava su mal intentiones = hij maskeerde zijn slechte bedoelingen


mascara sub

1 masker, mombakkes, FIGURATE dekmantel
-- antigas/a gas = gasmasker
-- mortuari/de morto = dodenmasker
-- de scherma = schermmasker
-- de tiro = schietmasker
-- de apicultor = bijenkap
-- de protection = beschermmasker
-- de argilla = kleimasker
-- de gypso = gipsmasker
-- de un soldator = masker van een lasser
-- de beltate = masca de beltate
poner su -- = zijn masker opzetten
remover se le -- = zijn masker afdoen
lassar cader le -- = zijn masker laten vallen
ballo de --s = gemaskerd bal
sub le -- de amicitate = onder het masker/mom van vriendschap
2 gemaskerde persoon, masker
3 mascara, oogmake-up, ogenzwart


mascarada sub

1 maskerade, optocht met gemaskerde personen
festa de -- = maskeradefeest
costume de -- = maskeradepak


mascarar v

1 vermommen, maskeren, een masker opzetten
ille mascarava su mal intentiones = hij maskeerde zijn slechte bedoelingen
-- le veritate = de waarheid verbloemen


+ mascaron sub

1 ARTE DE CONSTRUER mascaron


+ mascon sub

1 ASTRONOMIA mascon (massa met grote dichtheid/zwaarte op maan)


mascotte sub FRANCESE

1 mascotte, gelukspoppetje


mascule adj

1 mannelijk
voce -- = mannenstem
fortia -- = mannenkracht
choro -- = mannenkoor
animal -- = mannetjesdier, mannetje
can -- = reu
anate -- = woerd
ape -- = dar
pipion -- = doffer
agno -- = ramlam
filice -- = mannetjesvaren
communitate -- = mannengemeenschap


+ masculiflor adj

1 BOTANICA mannelijke bloemen betreffend


masculin adj

1 mannelijk (anque LINGUISTICA E GRAMMATICA), van de man(nen), mannen..., heren...,

manachtig

moda -- = herenmode
sexo -- = mannelijk geslacht
voce -- = mannenstem
choro -- = mannenkoor
linea -- = mannelijke lijn
substantivo -- = mannelijk zelfstandig naamwoord
rima -- = mannelijk rijm
societate/communitate -- = mannengemeenschap
feudo -- = zwaardleen
parte/rolo -- = mannenrol
labor/travalio -- = mannenwerk
gente -- = mansvolk


masculinisar v

1 mannelijk maken
(anque LINGUISTICA E GRAMMATICA), vermannelijken, het mannelijk geslacht

geven

+ masculinisation sub

1 het ontwikkelen van man-nelijke trekken en eigenschappen, het mannelijk maken/worden van zelfstandige

naamwoorden

masculinitate sub

1 mannelijkheid, mannelijke hoedanigheid, mannelijke aard, mannelijk karakter
JURIDIC privilegio de -- = bevoorrechting in de mannelijke lijn


+ masculino sub

1 LINGUISTICA E GRAMMATICA masculinum


masculo sub

1 mannelijk persoon, mannelijk dier (mannetje)
-- de oca = ganzerik


+ maser sub

1 PHYSICA maser

(ANGLESE: Microwave Amplification by Stimulated Emission of Radiation = INTERLINGUA: Amplification de microundas mediante emissiones stimulate de radiationes)

+ masochismo sub

1 masochisme


+ masochista sub

1 masochist


+ masochista adj

1 masochistisch
comportamento -- = masochistisch gedrag


+ masochistic adj

1 masochistisch
comportamento -- = masochistisch gedrag


mason sub

1 metselaar
-- apprentisse = leerling-metselaar
adjuta -- = opperman
utensiles/instrumentos de -- = metselaarsgereedschap
filo de -- = metselkoord/draad
2 vrijmetselaar


masoneria sub

1 metselwerk
2 metselvak
3 vrijmetselarij


+ masonic adj

1 vrijmetselaars...
logia -- = vrijmetselaarsloge
symbolo -- = vrijmetselaarsteken
salute -- = vrijmetselaarsgroet
rito -- = vrijmetselaarsrite
emblemas -- = vrijmetselaarsemblemen
assemblea -- = vergadering van vrijmetselaars


+ masora sub

1 masora (Hebreeuwse tekst van het O.T.)


+ masoreta sub

1 masoreet, schriftgeleerde


+ masoretic adj

1 masoretisch


massa (I) sub

1 knots, knuppel, HISTORIA goedendag
colpo de -- = knotsslag
-- de golf (A) = golfclub, golfstok
-- plumbate = ploertendoder
-- de Hercules = herculesknots
2 moker, voorhamer, drijfhamer, klophamer
colpo de -- = mokerslag
3 scepter, staf


massa (II) sub

1 massa, massief stuk, klomp, blok
-- de carne = vleesklomp
-- de aqua = watermassa
-- compacte = dichte massa
-- cerebral/cephalic = hersenmassa
2 PHYSICA massa
-- inerte = trage massa
-- de un puncto material = puntmassa
-- del proton/del neutron/del electron = massa van het proton/van het neutron/ven het elektron
particula de -- = massadeeltje
-- critic = kritische massa
kilogramma-massa = kilogrammassa
numero de -- = massagetal
spectrometro de -- = massaspectrometer
spectrographo de -- = massaspectrograaf
spectrographia de -- = massaspectrografie
3 ELECTRICITATE massa
filo de -- = massadraad
4 massa, menigte, groot aantal
-- human = mensenmassa
-- popular = volksmassa
le grande -- = de grote massa
--s silente/silentiose = zwijgende massa
movimento de -- = massabeweging
destruction in -- = massavernietiging
production in -- = massaproduktie
fabrication in -- = massafabricage
homicidio in -- = massamoord
deportation in -- = massadeportatie
resistentia in -- = massaal verzet
detention in -- = massa-aanhouding
arresto in -- = massa-arrestatie
conversion in -- = massabekering
manifestation de -- = massabetoging
tourismo {oe} de -- = massatoerisme
phenomeno de -- = massaverschijnsel
communication de -- = massacommunicatie
medio de communication de -- = massacommunicatiemiddel
meeting (A) de -- = massabijeenkomst
consumo/consumption de -- = massaconsumptie
instincto del --s = massa-instinct
recreation de -- = massarecreatie
scena de -- = massascène
le -- del electores = de grote meerderheid der kiezers
ille ha un -- de amicos = hij heeft een massa vrienden
psychologia del --s = massapsychologie
perder se/disparer in/inter le -- = in de massa opgaan
5 (totaal)bedrag, fonds, inleg
-- de un patrimonio = totaal van een erfdeel


massacrar v

1 afslachten, afmaken, vermoorden
-- un gruppo de prisioneros = een groep gevangenen afslachten


massacrator sub

1 moordenaar


massacro sub

1 moordpartij, afslachting, bloedbad
causar un -- = een bloedbad aanrichten
-- de juvene phocas = moordpartij op jonge zeehonden
-- de prisioneros = afslachting van gevangenen
-- de un minoritate ethnic = moord op een ethnische minderheid, genocide
HISTORIA Massacro del Sancte Bartholomeo = Bloedbruiloft, Bartholomeusnacht
BIBLIA Massacro de Bethlehem = Kindermoord te Bethlehem


massage sub

1 het masseren, massage
-- cardiac = hartmassage
-- vibratori = vibratiemassage
-- facial = gelaatsmassage
-- de relaxation = ontspannende massage
tabula de -- = massagetafel
instrumento de -- = massagetoestel/werktuig
instituto de -- = massage-instituut
oleo de -- = massage-olie


massar (I) v

1 slaan (met een knots/knuppel)
2 rammen, beuken op


massar (II) v

1 verzamelen, opeendrijven, concentreren, in massa opstellen
MILITAR -- truppas = troepenconcentraties vormen


massar (III) v

1 masseren


+ massé sub FRANCESE

1 BILIARDO massé


massero sub

1 stafdrager


+ masseter sub

1 ANATOMIA kaakspier, kauwspier


massetta sub

1 hamertje


masseur sub FRANCESE

1 masseur


masseuse sub FRANCESE

1 masseuse


+ massic adj

1 massa...
calor -- = soortelijke warmte
densitate -- = massadichtheid
numero -- = massagetal


+ massicot sub

1 loodmonoxyde, loodgeel, massicot


+ massificar v

1 massificeren, tot een (onpersoonlijke) massa maken, op één hoop gooien
le communismo massifica le individuos = het communisme massificeert de individuen


+ massification sub

1 massificatie, het op één hoop gooien


massive adj

1 massief, uit één stuk
joiel de auro -- = juweel van massief goud
2 compact, zwaar
quercos -- = machtige eiken
turre -- = massieve/zware toren
le portas -- del castello = de zware deuren van het kasteel
3 massaal, in groten getale, op grote schaal
attacco -- = grootscheepse aanval
presentia -- de truppas = massale aanwezigheid van troepen
participation -- = massale deelneming/opkomst
effortio -- = massale inspanning
sprint -- = massasprint, massaspurt
disoccupation -- = massawerkloosheid
emigration -- = emigratie op grote schaal
dimission/licentiamento -- = massaal ontslag


+ massivitate sub

1 massiefheid, massiviteit


+ massivo sub

1 massief, berggroep
-- roccose = rotsmassief
-- tabular = tafelland


+ mass media sub pl ANGLESE

1 (massa)media


+ massora sub

1 RELIGION massora


+ massoreta sub

1 RELIGION massoreet


+ massoretic adj

1 RELIGION massoterisch


mast sub

1 NAVIGATION E CONSTRUCTION DE NAVES mast
-- de proa = boegspriet
goletta/veliero a/de duo --es = tweemaster
2 paal, stok
-- totemic = totempaal
-- de bandiera = vlaggestok/mast
poner le bandiera a medie - = de vlag halfstok hijsen
grue a -- = mastkraan


+ mastaba sub

1 ARTE DE CONSTRUER mastaba (oudegyptisch graf)


+ mastectomia sub

1 MEDICINA borstamputatie, mamma-amputatie
-- partial = mammasparende behandeling


+ masticabile adj

1 wat gekauwd kan worden


masticar (I) v

1 kauwen, vermalen
gumma a/de -- = kauwgom
tabaco a/de/pro -- = pruimtabak
-- tabaco = tabak pruimen


masticar (II) sub

1 dichten, stoppen (met stopverf/kit, etc.)
-- un fuga = een lek dichtstoppen
cultello a/de -- = stopverfmes


mastication sub

1 het kauwen, kauwing, kauwproces, masticatie


masticator sub

1 kauwer
-- de tabaco = pruimer


masticatori adj

1 kauw...
musculos -- = kauwspieren


mastico sub

1 stopverf, kit, verkitsel, mastiek, plamuur
-- bituminose = bitumenmastiek
revestir con -- = met mastiek bedekken, mastieken
clauder/obturar con -- = met stopverf dichtstoppen


+ mastiff sub

1 Engelse buldog, mastiff


+ mastitis sub

1 MEDICINA borstklierontsteking, mastitis


+ mastocyto sub

1 BIOLOGIA mastcel


mastodonte sub

1 ZOOLOGIA mastodont


+ mastodontic adj

1 enorm, kolossaal
edificio -- = enorm groot gebouw
un -- complexo industrial = een kolossaal industriecomplex


mastoide adj

1 ANATOMIA
tepelvormig
apophyse (-ysis) -- = tepelvormig uitsteeksel van het slaapbeen


+ mastoide sub

1 (tepelvormig uitsteeksel van het slaapbeen) mastoïd


mastoiditis sub

1 MEDICINA mastoïditis (ontsteking van het tepelvormig uitsteeksel bij het oor)


+ masturbar v

1 masturberen


+ masturbation sub

1 masturbatie


+ masturbator sub

1 masturbeerder, onanist


+ masturbatori adj

1 masturbatie...


mat adj

1 (schaak)mat
chaco {sj} e -- = schaakmat
esser chaco {sj} e -- = mat staan
facer chaco {sj} e -- = mat zetten
menacia de -- = matdreiging
action de -- = matvoering
2 mat (anque FIGURATE), dof, ongepolijst
auro -- = dof goud
papiro -- = mat papier
lacca -- = matlak
vernisse -- = matvernis
sono -- = dof geluid
jorno -- = grijze/grauwe dag


matador sub ESPANIOL

1 matador, stierenvechter


matar v

1 (schaak)mat zetten
menacia de -- = matdreiging
2 mat maken, matteren, dof maken


+ mataxa sub

1 kluwen


match sub ANGLESE

1 match, wedstrijd
-- de football (A)/de tennis (A)/de hockey (A)/de boxa = voetbal/tennis/hockey/bokswedstrijd
-- de cuppa = bekerwedstrijd
-- de competition = competitiewedstrijd
-- a domicilio = thuiswedstrijd
-- de retorno = returnwedstrijd
-- amical = vriendschappelijke wedstrijd
-- international = interlandwedstrijd
-- eliminatori = afvalwedstrijd
-- al beneficio de .. = benefietwedstrijd voor ...
-- nulle = remise, gelijk spel


+ mater dolorosa sub LATINO

1 ARTE mater dolorosa, piëta


materia sub

1 materie, stof, grondstof, bouwstof, materiaal (anque FIGURATE)
-- vivente = levende materie/stof
-- fissibile = splijtbaar materiaal
-- plastic = kunststof
-- explosive = springstof
--s organic = organische stoffen
--s inorganic = anorganische stoffen
--s synthetic = synthetische stoffen
--s nutritive = voedingsstoffen
-- brute = onbewerkt/ruw materiaal
-- prime = grondstof
--s grasse = vetten
-- gris = grijze cellen, hersenen
-- cerebral = hersenmassa
-- de inseniamento = leerstof
-- obligatori pro un examine = verplichte stof voor een examen
-- colorante = kleurstof
-- contagiose = smetstof
-- toxic = vergiftige stof, gifstof
-- malleabile = kneedbare stof
nomine de -- = stofnaam
2 PHILOSOPHIA stof, materie
transcender le -- = zich boven het aardse verheffen
3 onderwerp, inhoud, vak, materie
-- de examine = examenstof
dominar le -- = de stof beheersen
tractamento de un -- = behandeling van een onderwerp
tabula de --s = inhoudsopgave
in -- de = op het gebied van, op het stuk van, inzake
in -- de religion = in godsdienstige zaken


material adj

1 materieel, stoffelijk
adjuta -- = materiële hulp
damnos -- = materiële schade
interesses -- = stoffelijke belangen
benes -- = stoffelijke goederen
proba/prova -- de estima = stoffelijk blijk van waardering
unda -- = materiegolf
PHYSICA puncto -- = stoffelijk punt
2 feitelijk, werkelijk, concreet
3tempore -- = tijd die nodig is om iets te doen
4 materieel (tgov formeel)


material sub

1 materiaal (stof)
-- genetic = erfelijk materiaal
-- photographic = fotografisch materiaal
fatiga de --es = materiaalmoeheid
2 materiaal, materieel, uitrusting, gereedschap, gerei, tuig
-- de guerra = oorlogsmaterieel, oorlogstuig
-- de camping/de campamento = kampeerbenodigdheden
-- human = mensenmateriaal
-- scenic = toneelbenodigdheden
FERROVIA
-- rolante = rollend materieel
-- ferroviari = spoorwegmaterieel
--es de construction = bouwmaterialen
-- visual = beeldmateriaal
-- publicitari = reclamemateriaal
-- de propaganda = propagandamateriaal
-- de pisca = vistuig
-- agricole = landbouwwerktuigen
-- isolante/de isolation = isolatiemateriaal
-- de imballage = verpakkingsmateriaal
-- de lectura = leesstof
-- de studio = studiemateriaal
-- statistic = statistisch materiaal
-- didactic/de inseniamento = leermiddelen


materialisar v

1 stoffelijk maken of voorstellen, materialiseren, verwerkelijken, verwezenlijken


materialisation sub

1 het stoffelijk maken of voorstellen, het materialiseren, materialisering, verwezenlijking, verwerkelijking
-- de un idea = verwezenlijking van een idee


materialismo sub

1 materialisme
-- historic = historisch materialisme


materialista sub

1 materialist


+ materialista adj

1 materialistisch
philosophia -- del vita = materialistische levensbeschouwing
monismo -- = materialistisch monisme


materialistic adj

1 materialistisch
philosophia -- del vita = materialistische levensbeschouwing
interpretar --amente le realitate = de werkelijkheid materialistisch interpreteren
viver --amente = materialistisch leven


materialitate sub

1 PHILOSOPHIA stoffelijkheid, materialiteit
-- del anima = stoffelijkheid van de ziel
2 werkelijkheid, stoffelijkheid, stoffelijke zijde


maternal adj

1 moeder..., van een moeder
lacte -- = moedermelk
amor/affection/teneressa -- = moederliefde
deber -- = moederplicht
complexo -- = moedercomplex
instincto -- = moederinstinct
sollicitude/cura -- = moederzorg
pectore/sino -- = moederborst
ligamine -- = moederband
corde -- = moederhart
lingua -- = moedertaal
oncle -- = oom van moederszijde
2 moederlijk, als (van) een moeder
gesto -- = moederlijk gebaar


materne adj

1 moeder..., van een moeder
lacte -- = moedermelk
amor/affection/teneressa -- = moederliefde
sollicitude/cura -- = moederzorg
pectore -- = moederborst
ligamine -- = moederband
lingua -- = moedertaal
oncle -- = oom van moederszijde
2 moederlijk, als (van) een moeder
gesto -- = moederlijk gebaar


maternitate sub

1 moederschap, het moeder zijn
le gaudios/joias del -- = de vreugden van het moederschap
2 kraamkliniek


mathematic adj

1 wiskundig, mathematisch
statistica -- = mathematische statistiek
logica -- = mathematische logica
theorema -- = wiskundige stelling
equation -- = wiskundige vergelijking
problema -- = wiskundevraagstuk
tabulas -- = wiskundige tabellen
induction -- = wiskundige inductie
modello -- = mathematisch model


mathematica sub

1 wiskunde, mathematica
-- applicate = toegepaste wiskunde
-- pur/abstracte = zuivere wiskunde
-- superior, alte -- = hogere wiskunde
-- actuarial = levensverzekeringswiskunde
-- de adresse = adreswiskunde
-- elementari = elementaire wiskunde, beginselen van de wiskunde
problema de -- = wiskundevraagstuk
manual de -- = wiskunde(leer)boek
ille es dotate pro le -- = hij heeft veel aanleg voor wiskunde


mathematico sub

1 wiskundige, mathematicus


+ mathematisar v

1 mathematiseren, wiskundig inkleden/formuleren


+ mathematisation sub

1 mathematisatie, wiskundige inkleding/formulering


Mathusala sub n pr

1 BIBLIA Methusalem


matinal adj

1 ochtend..., morgen...
gymnastica -- = ochtendgymnastiek
tusse -- = ochtendhoest
flores -- = bloemen die 's morgens opengaan
luce/lumine -- = morgenlicht
canto -- = morgenzang/lied
hora -- = morgenuur
missa -- = vroegmis
sol -- = morgenzon
visita -- = morgenbezoek
banio -- = ochtendbad
jornal -- = ochtendkrant/blad
edition -- = ochtendeditie
precaria -- = ochtendgebed
frescor -- = ochtendkoelte
frigido -- = ochtendkoude
crepusculo -- = ochtendschemering
session -- = ochtendzitting
2 matineus, vroeg uit de veren
ille es -- = hij is een vroege opstaander


matinas sub pl

1 CATHOLICISMO metten
2 ANGLICANISMO ECCLESIA ochtenddienst


matinata sub

1 voormiddag, morgen(tijd), ochtend
tote le -- = de hele morgen
un -- plen de appunctamentos = een ochtend vol afspraken
-- primaveral = lentemorgen


matinee sub FRANCESE

1 los vrouwenjak, soort ochtendjapon
2 THEATRO matinee


matinero sub

1 iemand die vroeg opstaat


matino sub

1 ochtend, morgen
heri -- = gisterochtend
-- primaveral = voorjaarsmorgen
jornal del -- = ochtendblad/krant
edition del -- = ochtendeditie
currero del -- = ochtendpost
stella del -- = morgenster (Venus)
precaria del -- = morgengebed
crepusculo del -- = morgenschemering
sol del -- = morgenzon
equipa del -- = ochtendploeg
banio del -- = morgenbad
visita del -- = ochtendbezoek
salute del -- = ochtendgroet
frescor del -- = ochtendkoelte
frigido del -- = ochtendkoude
hora del -- = morgenuur
vigilia del -- = ochtendwake
session del -- = ochtendzitting
vigilia del -- = ochtendwake
hora de puncta del -- = ochtendspits
le -- ha le auro in bucca = de morgenstond heeft goud in de mond
a novem horas del -- = om negen uur 's morgens


+ matitate sub

1 matheid, dofheid


matras sub

1 matras
-- inflabile/pneumatic/de camping = luchtmatras, luchtbed
-- de aqua = waterbed
-- a/de resortos = springveermatras
-- de palea = stromatras
tela de -- = (bedden)tijk
borrar un -- = een matras opvullen


matrassero sub

1 matrassenmaker


matrastra sub

1 stiefmoeder


matre sub

1 moeder
-- de familia = huismoeder
-- affin = schoonmoeder
-- futur = aanstaande moeder
-- adoptive = pleegmoeder
-- de substitution = donormoeder, draagmoeder
-- voluntarimente celibatari = bommoeder
le --s del Plaza de Mayo = de dwaze moeders
COMPUTATOR etc. banda -- = moederband, originele band
regina -- = koningin-moeder
nave -- = moederschip
fabrica -- = moederfabriek
societate -- = moedermaatschappij
ecclesia -- = moederkerk
planta -- = moederplant
cellula -- = moedercel
rocca -- = moedergesteente
festa del --s = moederdag
orphano de -- = moederloos
-- vite = moer (schroef)
-- vite con alettas = vleugelmoer
lingua -- = stamtaal, oertaal
carta -- = stamkaart
sino del -- = moederborst
-- natura = moeder natuur
devenir -- = moeder worden


matreperla sub

1 parelmoer


matriarcha sub

1 vrouwelijk stamhoofd, vrouwelijk gezinshoofd


matriarchal adj

1 matriarchaal
societate -- = matriarchale maatschappij


matriarchato sub

1 matriarchaat


+ matricaria sub

1 BOTANICA kamille
-- discoide = schijfkamille
-- inodor = reukloze kamille
-- maritime = strandkamille


matrice sub

1 ANATOMIA baarmoeder, uterus
2 matrijs, model, gietvorm, persvorm
3 MATHEMATICA COMPUTATOR matrix
-- adjuncte = geadjugeerde matrix
-- correlative = correlatiematrix
-- orthogonal = orthogonale matrix
-- symmetric = symmetrische matrix
-- antisymmetric = antisymmetrische matrix
-- diagonal = diagonaalmatrix
-- conjugate = geconjugeerde matrix
-- complexe-conjugate = complex-geconjugeerde matrix
-- dynamic = dynamische matrix
-- dimensional = dimensiematrix
-- finite = eindige matrix
-- semidefinite = halfgedefiniëerde matrix
-- nulle = nulmatrix
-- modal = modale matrix
-- normal = normale matrix
-- unimodular = unimodulaire matrix
-- del momentos = momentenmatrix
-- non-negative = niet-negatieve matrix
-- non-positive = niet-positieve matrix
-- bipolar = bipolaire matrix
-- cellular = celmatrix
anello del --s = matrixring
norma de un -- = matrixnorm
inversion del --s = matrix-inversie
determinante de un -- = determinant van een matrix
diagonalisation de --s = diagonalisering van matrixen


+ matriceria sub

1 matrijzengietwerk
2 matrijzengieterij


+ matricial adj

1 matrix...
calculo -- = matrixrekening
algebra -- = matrixalgebra
imprimitor/impressor -- = matrixprinter
equation differential -- = matrix-differentiaalvergelijking
mechanica -- = matrixmechanica
theoria -- = matrixtheorie
logica -- = matrixlogica


matricida sub

1 moedermoordenaar


+ matricidal adj

1 mbt moedermoord, moedermoordend


matricidio sub

1 moedermoord


matricula sub

1 inschrijvingsregister, lijst, rol, matrikel, stamboek
porto de -- = thuishaven
2 (registratie)nummer, inschrijvings/leger/stamboeknummer, kenteken (van

auto)

-- gris/commercial = grijs kenteken
placa de -- = nummerbord (van auto)
io ha notate le -- de iste auto(mobile) = ik heb het nummer van die auto genoteerd


matricular adj

1 inschrijving in een register, etc. betreffend


matricular v

1 in een register, etc. inschrijven
-- se = zich laten inschrijven (als student, etc.)


matriculation sub

1 het inschrijven/inschrijving in register, etc. (als student, etc.)
placa de -- = nummerbord (van auto)


+ matrilinear adj

1 matrilineair
filiation -- = matrilineaire afstamming


+ matrilinee adj

1 Vide: matrilinear


+ matrilocal adj

1 matrilocaal
matrimonio -- = matrilocaal huwelijk


matrimonial adj

1 huwelijks..., van het huwelijk, matrimoniaal
agentia -- = huwelijksbureau
agente -- = huwelijksmakelaar
conditiones -- = huwelijkse voorwaarden
vita -- = huwelijksleven
legislation -- = huwelijkswetgeving
derecto -- = huwelijksrecht
contracto -- = huwelijkscontract
festa -- = huwelijksfeest
projecto -- = trouwplan
lecto -- = huwelijksbed
vinculo -- = huwelijksband
altar -- = trouwaltaar
photo(graphia) -- = trouwfoto


matrimonio sub

1 huwelijk, echt(elijke staat)
-- civil = burgerlijk huwelijk
-- religiose = kerkelijk huwelijk
-- mixte = gemengd huwelijk
-- legitime/legal = wettig huwelijk
-- illegitime/illegal = onwettig huwelijk
legitimitate de un -- = wettigheid van een huwelijk
-- mixte = gemengd huwelijk
-- blanc = platonisch huwelijk
-- consanguinee = huwelijk tussen bloedverwanten
per -- = aangetrouwd
die de -- = trouwdag
offerta de -- = huwelijksaanzoek
impedimento de -- = huwelijksbeletsel
annuncio de -- = huwelijksadvertentie
ceremonia de -- = trouwplechtigheid
aviso de -- = ondertrouw
registro del --s = huwelijksregister
-- infantil = kinderhuwelijk
-- de ration = verstandshuwelijk
-- per procuration = huwelijk bij volmacht/met de handschoen
-- de gruppo = groepshuwelijk
-- sterile = kinderloos huwelijk
projecto de -- = trouwplan
certificato de -- = huwelijksakte, trouwakte
conditiones de -- = huwelijkse voorwaarden
contracto de -- = huwelijkscontract
promissa de -- = huwelijksbelofte
ligamine/vinculo del -- = huwelijksband
anello de -- = trouwring
agente de --s = huwelijksmakelaar
agentia de --s = huwelijksbureau
contraher/contractar un -- = een huwelijk sluiten
contraction de un -- = sluiting van een huwelijk
disfacer/dissolver un -- = een huwelijk ontbinden
dissolution de un -- = ontbinding van een huwelijk


matrina sub

1 meter, peettante, peet


matrona sub

1 matrone, deftige bedaagde vrouw


matronal adj

1 van een matrone, matroneachtig


+ matronymic adj

1 (van moederszijde) persoonsnaam..., familienaam..., matronymisch, metronymisch


+ matronymico sub

1 matronymicum, metronymicum


matta sub

1 mat
-- de palea = stromat
-- de porta = deurmat
-- de junco = biezen mat
fabrica de --s = mattenfabriek
fabricante de -- = mattenfabrikant
fabrication de --s = mattenfabricage
batter --s = matten kloppen
2 METALLURGIA (ruw)steen
-- de cupro = kopersteen
-- de plumbo = loodkoning


mattar v

1 met een mat beleggen


Mattheo sub n pr

1 Mattheus
evangelio de/secundo -- = evangelie van Mattheus


matthiola sub

1 BOTANICA violier


matur adj

1 rijp (anque FIGURATE)
fructo -- = rijpe vrucht
abscesso -- = rijp gezwel
homine -- = gerijpt man, volwassen man
etate -- = rijpere leeftijd
judicamento -- = rijp oordeel
troppo -- = overrijp
post reflexion -- = na rijpe overweging


maturar v

1 rijpen, rijp worden, tot rijpheid komen
le piras comencia jam a -- = de peren beginnen al te rijpen
2 rijpen, rijp maken
le sol matura le fructos = de zon rijpt de vruchten
le experientia le ha maturate = de ervaring heeft hem gerijpt


+ maturase sub

1 BIOCHIMIA maturase


maturation sub

1 het rijpen, rijping, rijpwording, maturatie
processo de -- = rijpingsproces
periodo de -- = rijpingsperiode
-- del fructos = rijping van de vruchten
-- de un projecto = rijping van een plan


maturative adj

1 rijpend


maturitate sub

1 rijpheid, volkomen ontwikkeling
-- de un fructo = rijpheid van een vrucht
-- de un abscesso = rijpheid van een gezwel
-- de spirito = rijpheid van geest
-- de judicio/judicamento = rijpheid van oordeel
-- de pensata/pensamento = rijpheid van gedachte
-- precoce = vroegrijpheid
-- sexual = geslachtsrijpheid
-- artistic = kunstzinnige rijpheid


matutin adj

1 ochtend..., morgen...
edition -- = ochtendeditie (van krant)
precaria -- = ochtendgebed
gymnastica -- = ochtendgymnastiek
banio -- = ochtendbad
jornal -- = ochtendkrant/blad
visita -- = ochtendbezoek
salute -- = ochtendgroet
frescor -- = ochtendkoelte
frigido -- = ochtendkoude
crepusculo -- = ochtendschemering
hora -- = ochtenduur
session -- = ochtendzitting
sol -- = ochtendzon


matutinal adj

1 Vide: matutin


matutinas sub pl

1 CATHOLICISMO metten
2 ANGLICANISMO ECCLESIA ochtenddienst


matutino sub

1 ochtend, morgen


+ maurandia sub

1 BOTANICA maurandia


maure adj

1 Moors


mauresc adj

1 Spaans-Moors, Moors
dansa -- = morendans
visage -- = morengezicht


mauresca sub

1 ARTE DE DANSA moreske


Mauretania sub n pr

1 HISTORIA Mauretanië (deel van het Romeinse Rijk in Noord-Afrika)
2 Mauretanië (moderne staat in West-Afrika)


+ mauretaniano sub

1 Mauretaniër


+ mauretarian adj

1 Mauretaniaans


+ mauritiaflexuose sub

1 BOTANICA mauritiuspalm


+ mauritian adj

1 Mauritiaans


+ mauritiano sub

1 Mauritiaan


Mauritio sub n pr

1 Maurits
2 GEOGRAPHIA Mauritius (Ile de France)


mauro sub

1 Moor


mauser sub GERMANO

1 mauser(geweer)


mausoleo sub

1 mausoleum, praalgraf


Mausolo sub n pr

1 ANTIQUITATE Mausolus


mauve sub FRANCESE

1 mauve, zachtpaarse kleur


mauve adj FRANCESE

1 mauve, zachtpaars


+ maxi adj

1 maxi
moda -- = maximode
gonna/gonnella -- = maxirok


+ maxigonna,maxigonnella sub

1 maxirok


maxilla sub

1 kaak, kaakbeen
colpo al -- = kaakslag
fractura del -- = kaakfractuur


maxillar adj

1 van de kaak, kaak...
osso -- = kaakbeen
nervo -- = kaakzenuw
arteria -- = kaakslagader
glandula -- = kaakklier, oorspeekselklier
fistula -- = kaakfistel
abscesso -- = kaakabces
inflammation -- = kaakontsteking
luxation -- = kaakontwrichting
cavitate -- = kaakholte


maxilliforme adj

1 kaakvormig


+ maxillofacial adj

1 MEDICINA maxillofaciaal
chirurgia -- = kaakchirurgie


+ maxillolabial adj

1 MEDICINA maxillolabiaal


maxim sub ANGLESE

1 machinegeweer


maxima sub

1 grondstelling, stelregel, grondbeginsel
--s del politica = grondbeginselen van de politiek
2 (kern)spreuk, uitspraak
-- juridic = rechtsspreuk
-- popular = volksgezegde
--s de un autor celebre = uitspraken van een beroemd schrijver


maximal adj

1 maximaal, hoogst, maximum...
hypotheca -- = tophypotheek
velocitate -- = hoogste snelheid


+ maximalismo sub

1 maximalisme


+ maximalista sub

1 maximalist


+ maximalista adj

1 maximalistisch


+ maximantello sub

1 maxi-jas


maxime adj

1 grootst, hoogst, meest, maximaal, maximum...
precio -- = hoogste prijs, maximumprijs
amonta/summa -- = hoogste bedrag
tarifa -- = hoogste tarief
velocitate -- = maximumsnelheid
capacitate -- = piekvermogen
un mulcta -- de vinti euros = een boete van ten hoogste twintig euros
iste camion ha un carga -- de dece tonnas = deze vrachtauto kan niet meer dan tien ton laden


maxime adv

1 meest
2 zeer, het meest
3 vooral, in het bijzonder


+ maximisar v

1 tot een maximum brengen


+ maximisation sub

1 maximalisering, het tot een maximum brengen


maximo sub

1 maximum, hoogste, hoogtepunt, top
le -- de velocitate = de hoogste snelheid
-- barometric = barometrisch maximum
thermometro a -- = maximumthermometer
augmentar al -- = maximaliseren, tot het uiterste vergroten
tirar le -- de un cosa = er uit halen wat er in zit
iste debe costar al -- dece euros = dit mag hoogstens tien euros kosten
isto pote durar un mense al -- = dit kan op zijn langst een maand duren
effortiar al -- = zich tot het uiterste inspannen
fixar/establir un -- = maximeren, een bovengrens stellen
tense al -- = tot het uiterste gespannen
disveloppar su talento al -- = zijn talent ten volle ontplooien


Maximo sub

1 Maximus


+ maxwell sub

1 PHYSICA maxwell (eenheid)


+ Maxwell sub n pr

1 Maxwell
equationes de -- = Maxwellvergelijkingen


+ maya adj

1 Maya...
civilisation -- = Mayabeschaving


+ maya sub

1 Maya
2 Maya (taal)


mayonnaise sub FRANCESE

1 mayonnaise
patatas frite con -- = patat met


+ mazdaic adj

1 mazdaïstisch


+ mazdeismo, mazdaismo sub

1 RELIGION mazdaïsme


+ mazdeista, mazdaista sub

1 RELIGION mazdaïst


+ mazdeista,mazdaista adj

1 RELIGION mazdaïstisch


mazurka sub POLONESE

1 mazurka


me 1 pron pers e refl me, mij

+ meandric adj

1 meander..., bochtig, kronkelig


+ meandro sub

1 meander, bocht, kronkeling
-- irregular = onregelmatige meander
-- in/de un riviera = bocht in een rivier
-- in/de un cammino = bocht in een weg
--s del pensata/pensamento = kronkelige gedachtengang
le --s del politica = de kronkelwegen van de politiek
2 ARTE DE CONSTRUER randversiering


mear v

1 gaan, lopen


meato sub

1 ANATOMIA gang, buis, opening
-- urinari = pisbuis
-- acustic/auditive/auditori = gehoorbuis, gehoorgang


+ meatoscopia sub

1 MEDICINA meatoscopie


+ Mecca sub n pr

1 Mekka


+ meccano sub

1 meccano


+ mecenas sub

1 mecenas, kunstbeschermer


+ mecenate sub

1 mecenas, kunstbeschermer


+ mecenato sub

1 mecenaat


mechanic adj

1 de bewegingsleer/mechanica betreffend, mechanisch
energia -- = bewegingsenergie
ingeniero -- = werktuigkundig ingenieur
equivalente -- de calor = mechanisch warmte-equivalent
2 mechanisch, werktuigelijk, machinaal, met behulp van apparaten
scala -- = roltrap
serra -- = zaagmachine, zaagmolen
scopa -- = rolbezem, rolveger
traction -- = mechanische trekkracht/aandrijving
arte -- = machinale kunst
production -- = machinale produktie
proprietates -- = mechanische eigenschappen
3 ABSTRACTE machinaal, automatisch, willekeurig
movimento -- = reflexbeweging


mechanica sub

1 mechanica, bewegingsleer
-- hydraulic = hydromechanica
-- quantic = quantummechanica
-- undulatori = golfmechanica
-- applicate = toegepaste mechanica
-- celeste/celestial = hemelmechanica
-- classic/traditional = klassieke mechanica
-- matricial = matrixmechanica
2 werktuigkunde
3 mechanisme (binnenwerk van een machine/apparaat), werking (van een

machine/apparaat)

-- de un horologio = werking van een uurwerk


+ mechanicismo sub

1 PHILOSOPHIA mechanistische theorie


+ mechanicista sub

1 PHILOSOPHIA aanhanger van de mechanistische theorie


+ mechanicistic adj

1 PHILOSOPHIA mechanistisch
interpretation -- del realitate = mechanistische inter-pretatie van de werkelijkheid


+ mechanicitate sub

1 FIGURATE mechanisch karakter
-- de un gesto = mechanisch karakter van een gebaar
-- de un labor = mechanisch karakter van een werk


mechanico sub

1 monteur, technicus
chef (F) -- = chef monteur
-- de bordo = boordwerktuigkundige


mechanisar v

1 mechaniseren, door machines vervangen
-- le agricultura = de landbouw mechaniseren
2 MILITAR motoriseren
-- le armea = het leger motoriseren


mechanisation sub

1 mechanisering, mechanisatie
-- del agricultura = mechanisatie van de landbouw


mechanismo sub

1 mechanisme, binnenwerk (van apparaat), inrichting
-- de manovra/de commando = bedieningsmechanisme
-- de frenage = reminrichting
-- de direction = stuurmechanisme, stuurinrichting
-- a resorto = veermechanisme
2 werkwijze, werking, het functioneren
le -- de un machina = de werking van een machine
-- economic = marktmechanisme/de mercato


+ mechanostriction sub

1 mechanostrictie


mechanotherapia sub

1 MEDICINA mechanotherapie, heilgymnastiek


+ meconio sub

1 MEDICINA darmpek, meconium


+ mecopteros sub pl

1 ZOOLOGIA schorpioenvliegen


medalia sub

1 medaille, (ere) penning, munt, plaatje
-- de auro/de argento/de bronzo = gouden/zilveren/bronzen medaille
-- honorari/de honor = erepenning
-- de salvamento = reddingsmedaille
-- commemorative = gedenkpenning
-- olympic = olympische medaille
-- de can = hondepenning
-- de identitate = identiteitsplaatje
reverso del -- = keerzijde/onderzijde van de medaille
obverso del -- = bovenzijde van de medaille
collection/cabinetto de --s = penningkabinet


+ medaliar v

1 met een medaille bekronen, decoreren


medaliario sub

1 medaillecollectie, medaillekast, penningkast
2 penningkabinet


medalion sub

1 medaillon
2 medaillonportret
3 ARTE DE CONSTRUER medaillon


medalista sub

1 medaillist, penningverzamelaar, penningkundige
2 medailleur, penningsnijder


mede adj

1 Medisch, van de Meden


Media sub n pr

1 Medië


media (I) sub

1 gemiddelde
-- arithmetic = rekenkundig gemiddelde
-- geometric = meetkundig gemiddelde
-- ponderate = gewogen gemiddelde
-- horari = uurgemiddelde
-- per die/jorno = daggemiddelde
variante del -- = afwijking van het gemiddelde
calcular le -- = het gemiddelde berekenen
in -- = gemiddeld
inferior al -- = onder het gemiddelde
superior al -- = boven het gemiddelde


media (II) sub pl

1 media


medial adj

1 LINGUISTICA E GRAMMATICA in het midden gelegen, middelst, midden...
consonante -- = tussen klinkers geplaatste medeklinker
littera -- = middenletter (midden in een woord)


+ medial sub

1 LINGUISTICA E GRAMMATICA middenletter


median adj

1 middel..., midden..., middelst
ARTE DE CONSTRUER
columna/colonna -- = middenzuil
filio -- = middelste zoon
classe -- = middenklasse
linea -- = middenlijn
peso -- = middengewicht
color -- = middenkleur
axe -- = middenas
unda -- = middengolf
vocal -- = middenklinker
aure -- = middenoor
otitis -- = middenoorontsteking
nervo -- = middenzenuw
de etate -- = van middelbare leeftijd
interprisa de importantia -- = middelgroot bedrijf
BOTANICA nervura -- = middelnerf
plano -- = mediaanvlak
SPORT linea -- = halflinie
tener un position -- inter A e B = het midden houden tussen A en B
illa es plus que medianmente dotate = zij is meer dan gewoon begaafd


mediana sub

1 GEOMETRIA zwaartelijn, mediaan
-- de un triangulo = zwaartelijn van een driehoek


+ mediano sub

1 FOOTBALL, etc. midden/halfspeler
-- dext(e)re/derecte = rechtshalf


mediante sub

1 MUSICA mediant(e)


mediar v

1 een verbindende schakel zijn tussen
exprimer se mediante gestos = gebarentaal gebruiken
2 bemiddelen, bemiddelend optreden


mediastino sub

1 ANATOMIA mediastinum (middelste deel van de borstholte)


mediate adj

1 middellijk, niet rechtstreeks, indirect
causa -- = indirecte oorzaak MEDICINA
auscultation -- = auscultatie met een stethoscoop


+ mediatheca sub

1 mediotheek


mediation sub

1 bemiddeling, tussenkomst
tentativa de -- = bemiddelingspoging
centro de -- = bemiddelingscentrum
offerer/proponer su -- = zijn bemiddeling aanbieden
facer appello al -- de un persona = iemands tussenkomst inroepen
gratias a vostre -- = door uw toedoen
per -- de = door tussenkomst van


+ mediatisar v

1 mediatiseren


+ mediatisation sub

1 mediatisatie


mediator sub

1 bemiddelaar, tussenpersoon, scheidsman
-- governamental = rijksbemiddelaar
-- de pace = vredesonderhandelaar
intervention de un -- = tussenkomst van een bemiddelaar
-- immobiliari = makelaar in onroerend goed
-- de effectos = makelaar in effecten
2 ombudsman
3 RELIGION middelaar


+ mediator adj

1 bemiddelend, bemiddelings...
2 mbt/van een bemiddelaar


+ mediatrice (I) sub

1 middelloodlijn


+ mediatrice (II) sub

1 bemiddelaarster, (be)middelares


medic adj

1 medisch, geneeskundig
examine -- = geneeskundig onderzoek
tractamento -- = medische behandeling
assistentia/adjuta -- = medische hulp
practica -- = medische praktijk
consulta -- = medisch consult
tractato -- = medische verhandeling
terminologia -- = medische terminologie
bulletin -- = medisch bulletin
revista -- = medisch/geneeskundig tijdschrift
equipa/team (A) -- = medisch team
technologia -- = medische technologie
tractar un persona medicamente = iemand medisch behandelen


+ medica sub

1 vrouwelijke arts


medicabile adj

1 geneselijk, te genezen
vulnere/ferita -- = te genezen wond


+ medicago sub

1 BOTANICA rupsklaver
-- falcate = sikkelklaver


medical adj

1 medisch, geneeskundig
examine -- = geneeskundig onderzoek
servicio -- = medische dienst
gymnastica -- = heilgymnastiek
thermometro -- = koortsthermometer
prescription -- = doktersvoorschrift
assistentia -- = medische hulp
assistente -- = doktersassistent(e)
tractamento -- = doktersbehandeling
costos -- = ziektekosten
collegio -- = medisch college
isto non es medicalmente impossibile = dat is medisch niet onmogelijk


medicamentar v

1 geneesmiddelen toedienen


medicamento sub

1 geneesmiddel, medicijn, medicament
-- radical = radicaal geneesmiddel
iste -- es efficace = dat geneesmiddel helpt
-- a/pro uso externe/interne = medicijn voor uitwendig/inwendig gebruik


medicamentose adj

1 medicamenteus, met medicijnen
tractamento -- = behandeling met medicijnen


medicar v

1 medisch behandelen
-- un vulnere = een wond behandelen


medicastro sub

1 kwakzalver


medication sub

1 medische behandeling, medicatie
-- compulsori/fortiate = dwangmedicatie
usar -- = medicatie toepassen


medicina sub

1 geneeskunde
facultate de -- = medische faculteit
-- interne = interne geneeskunde
-- infantil = kindergeneeskunde
-- dentari = tandkunde
-- veterinari = diergeneeskunde, veeartsenijkunde
-- preventive = preventieve geneeskunde
-- sportive = sportgeneeskunde
-- judicial/legal = gerechtelijke geneeskunde
-- parallel/non official = alternatieve geneeswijze
doctor de -- = doctor in de geneeskunde/medicijnen
professor de -- = hoogleraar in de geneeskunde
armario del --s = medicijnkast
exercer le -- = de geneeskunde uitoefenen
studiar/studer -- = in de medicijnen studeren
2 geneesmiddel, medicijn, medicament
-- domestic = huismiddel(tje)
prender --s = medicijnen innemen


medicinal adj

1 medicinaal, geneeskrachtig
herbas -- = geneeskrachtige kruiden
fonte -- = geneeskrachtige bron
aquas -- = medicinale wateren
pro uso -- = voor medisch gebruik


medicinar v

1 medicijnen toedienen


medico sub

1 dokter, geneesheer, arts, medicus
-- de familia/de casa = huisarts
-- del quartiero = wijkdokter
-- infantil = kinderarts
-- personal = lijfarts
-- specialista = specialist
-- legista = medisch expert bij het gerecht
-- militar = legerarts, officier van gezondheid
-- scholar = schoolarts
-- naval/de bordo = scheepsarts
-- de interprisa = bedrijfsarts
-- de fiducia/de confidentia = vertrouwensarts
-- sportive = sportarts
-- de controlo = controlerend geneesheer
-- veterinari = dierenarts
visita de -- = doktersvisite
conto de -- = doktersrekening
auto(mobile) de -- = doktersauto
telephono de -- = dokterstelefoon
facer venir un -- = een dokter laten komen


+ medicochirurgic adj

1 medisch-chirurgisch


+ medicolegal adj

1 gerechtelijk geneeskundig
expertise (F) -- = gerechtelijk geneeskundig onderzoek
instituto -- = gerechtelijk geneeskundig instituut


+ medicosocial adj

1 medisch-sociaal


medie adj

1 half
-- peseta = halve peseta
-- hora = half uur
un hora e -- = anderhalf uur
-- luna = halve maan
-- pension = halfpension
-- kilogramma = pond
-- porta = halve deur
a -- precio = voor half geld
a -- mast = halfstok
a -- fortia = op halve kracht
a -- via/cammino/strata = halverwege
a -- repasto = halverwege de maaltijd
a -- matino = halverwege de morgen
a/de -- tempore = halftime
empleato a/de -- tempore = halftimer
usque a -- corpore = tot aan het middel
-- soror/fratre = halfzuster/broer
SPORT
peso -- = halfzwaargewicht SPORT
-- tempore = rust, "half time"
caseo de -- crema = halfvette kaas
2 midden
digito -- = middelvinger
aure -- = middenoor
otitis -- = middenoorontsteking
missile a -- portata = raket voor de middellange afstand
Medie Oriente = Midden-Oosten
evo/etate/seculos -- = middeleeuwen
PHILOSOPHIA, MATHEMATICA
termino -- = middelste term
classe -- = middenklasse, middenstand
unda -- = middengolf
peso -- = middengewicht
vocal -- = middenklinker
axe -- = middenas
color -- = middenkleur
3 gemiddeld
precio -- = gemiddelde prijs
peso -- = doorsneegewicht
temperatura -- = gemiddelde temperatuur
lector -- = gemiddelde lezer
pluviositate -- annual = gemiddelde hoeveelheid regen per jaar
ille travalia/labora in -- tres dies/jornos per septimana = hij werkt gemiddeld drie dagen per week


mediedie sub

1 middaguur, twaalf uur, middag
le deceduo colpos de -- = de twaalf slagen van twaalf uur
pausa de -- = middagpauze
clausura de -- = middagpauzesluiting
a -- = om 12 uur, tussen de middag
ante le -- = voor de middag
verso -- = tegen twaalf uur, tegen de middag
2 zuiden
le -- de Anglaterra = het zuiden van Engeland
le -- insolate = het zonnige zuiden


medienocte sub

1 middernacht, twaalf uur 's nachts
missa de -- = nachtmis
sol de -- = middernachtzon
hora de -- = middernachtsuur


medietate sub

1 helft
le -- del mundo = de halve wereld
a -- = half, voor de helft
a -- de septembre = half september
a -- claudite/clause = half gesloten
a -- cocite = halfgaar
a -- folle = halfgek
a -- obscur = halfduister
a -- del altor = halverhoogte
a -- del cammino = halfweg, halverwege
pro le -- del precio = voor half geld
le labor/travalio es finite a -- = het werk is half af
mi car -- = mijn dierbare wederhelft
reimpler un vitro a -- = een glas halfvol doen


medieval adj

1 middeleeuws, van de middeleeuwen
latino -- = middeleeuws latijn
manuscripto -- = middeleeuws manuscript
archeologia -- = middeleeuwse archeologie
castello -- = middeleeuws kasteel
edificio -- = middeleeuws gebouw
casa -- = middeleeuws huis
poesia -- = middeleeuwse poëzie
Europa -- = Europa in de middeleeuwen
obscurantismo -- = duistere middeleeuwen


+ medievalismo sub

1 mediaevistiek, kennis van de middeleeuwen


+ medievalista adj

1 de mediaevistiek betreffend


+ medievalistic adj

1 Vide: medievalista


+ medievismo sub

1 mediaevistiek, kennis van de middeleeuwen


+ medievista sub

1 madiaevist, kenner van de middeleeuwen


medievo sub

1 middeleeuwen
cultura del -- = cultuur van de middeleeuwen
arte del -- = kunst van de middeleeuwen
manuscriptos del -- = middeleeuwse handschriften
declino del -- = herfsttij der middeleeuwen
le basse -- = de late middeleeuwen
le prime/alte -- = de vroege middeleeuwen


medio adv

1 half
lacte -- discremate = halfvolle melk
-- vacue = halfleeg
-- obscur = halduister
-- folle = halfgek
-- addormite = half slapend, suffig


medio sub

1 midden
le porta de -- = de middelste deur
le juste -- = de gulden middenweg, het juiste midden
-- del estate = midzomer
-- del hiberno = midwinter
in le -- del nave = midscheeps
in le -- del battalia = in het heetst van de strijd
in -- de = te midden van, midden in
2 milieu, omgeving, kring
-- ambiente = leefomgeving, milieu
--s financiari = financiële kringen
--s governamental = regeringskringen
--s (ben) informate = welingelichte kringen
3 middel, manier, procedé, weg
-- legal = rechtsmiddel
-- coercitive/de coercition = dwangmiddel
-- appropriate = geëigend middel
-- efficace = werkzaam middel
-- de pression = drukmiddel, pressiemiddel
-- de combatto = strijdmiddel
-- de proba/prova = bewijsmiddel
--s de fortia = geweldmiddelen
--s de production = produktiemiddelen
--s audiovisual = audiovisuele hulpmiddelen
-- de transporto = vervoermiddel
-- de salvamento = reddingsmiddel
-- de communication = communicatiemiddel
-- expressive/de expression = uitdrukkingsmiddel
-- de propaganda = propagandamiddel
-- de pagamento = betaalmiddel
-- de cambio/excambio = ruilmiddel
--s de publicitate/de reclamo = reklamemedia
--s de existentia/de subsistentia/de vita = middelen van bestaan
-- anticonceptional/contraceptive = anticonceptiemiddel, voorbehoedmiddel
-- auxiliar = hulpmiddel
-- radical = afdoend middel
-- defensive/de defensa = afweermiddel
-- legitime de pagamento = wettig betaalmiddel
--s pecuniari/financiari) = geldmiddelen
le fin sanctifica/justifica le --s = het doel heiligt de middelen
per -- de = door middel van
contribuer secundo su --s = naar vermogen bijdragen
viver secundo su --s = de tering naar de nering zetten
restar sin --s = onverzorgd achterblijven
recurrer a tote le --s = alle middelen in het werk stellen


mediocre adj

1 matig, middelmatig, niet zo goed
scholar -- = zwakke leerling
intelligentia = middelmatige intelligentie
salario -- = bescheiden/laag salaris
prestation -- = niet al te goede prestatie
concerto -- = matig concert


mediocritate sub

1 middelmatigheid, middelmaat
non salir del -- = de middelmaat niet te boven gaan
2 iemand met een laag niveau, iemand van lage intelligentie


+ mediodorsal adj

1 MEDICINA mediodorsaal


+ mediopalatal adj

1 mediopalataal
consonante -- = mediopalatale medeklinker


+ meditabile adj

1 waarover kan worden nage-dacht, wat waard(ig) is om te beschouwen


meditar v

1 nadenken over, overwegen, overdenken, overpeinzen, beschouwen, RELIGION mediteren
-- un veritate = een waarheid overpeinzen
-- un projecto = nadenken over een plan
un rationamento multo meditate = een diepdoordacht betoog


meditation sub

1 overpeinzing, overdenking, overweging, beschouwing, RELIGION meditatie
-- nocturne/del vespera/del vespere = avondwijding, dagsluiting
-- matinal = dagopening
-- transcendente/transcendental = transcendente meditatie
-- philosophic = wijsgerige beschouwing
-- religiose = godsdienstige overdenking


meditative adj

1 nadenkend, peinzend, beschouwend, meditatief
un spirito -- = een meditatieve geest
un vita -- = een beschouwend leven


meditator sub

1 iemand die nadenkt/overweegt/overdenkt/overpeinst/beschouwt/mediteert


mediterranee adj

1 midden in het land gelegen, binnenlands, middellands
Mar -- = Middellandse Zee
2 mediterraan, van de Middellandse Zee of van haar kustlanden
climate -- = mediterraan klimaat
un (persona/homine/femina de) typo -- = een zuidelijk type


mediterraneo sub

1 binnenzee


Mediterraneo sub n pr

1 Middellandse Zee


medium sub LATINO

1 SPIRITISMO medium


mediumnic adj

1 SPIRITISMO mediamiek, mediumiek


+ mediumnitate sub

1 mediamieke aanleg


medo sub

1 Mediër
2 Medisch (taal)


medulla sub

1 merg
-- ossee/ossose = beenmerg
cancere del -- ossee/ossose = beenmergkanker
-- spinal = ruggemerg, verlengde merg
-- renal = niermerg
usque al -- (del ossos) = door merg en been
ille es democrate usque al -- del ossos = hij is tot hart en nieren een democraat
2 merg (van planten), kern, pit (anque FIGURATE)


medullar adj

1 merg..., ruggemerg..., beenmerg..., medullair
spatio -- = beenholte
membrana -- = mergvlies
cordon -- = ruggemerg
osso -- = mergpijp
radio -- (interne) = mergstraal
punction -- = beenmergpunctie
MEDICINA
interruption -- = dwarslaesie
oleo -- = mergolie


+ medullitis sub

1 MEDICINA medullitis, ruggemergontsteking


medullose adj

1 van het (rugge)merg
osso -- = mergpijp
FIGURATE problema -- = kernprobleem


Medusa sub n pr

1 MYTHOLOGIA Medusa


medusa

1 ZOOLOGIA zeekwal
piccatura de -- = kwallenbeet


meeting sub ANGLESE

1 meeting, bijeenkomst
-- electoral = verkiezingsbijeenkomst
-- de massa = massabijeenkomst
-- de propaganda = propagandameeting
-- de protesto/protestation = protestmeeting


+ megabar sub

1 METEO megabar


+ megabyte sub ANGLESE

1 COMPUTATOR megabyte


+ megacaloria sub

1 megacalorie


+ megacarpe adj

1 BOTANICA grootvruchtig


+ megacero sub

1 reuzenhert, megaceros


+ megachip sub ANGLESE

1 COMPUTATOR megachip


+ megacolon sub

1 MEDICINA dikke-darmverwijding, megacolon


+ megacyclo sub

1 TECHNICA megacycle, megahertz


+ megadose/dosis sub

1 zeer grote dosis


+ megadyne sub

1 PHYSICA megadyne


+ megaevolution sub

1 mega-evolutie


+ megafarad sub

1 PHYSICA megafarad


+ megahertz sub

1 TECHNICA megahertz, megacycle


+ mega-interprisa sub

1 miljoenenbedrijf


+ megajoule {zjoel} sub

1 PHYSICA megajoule


+ megalithic adj

1 megalithisch
era -- = megalithisch tijdperk
civilisation -- = megalithische beschaving
monumentos -- = megalithische monumenten


+ megalitho sub

1 reuzensteen, megaliet
le --s de Carnac = de megalieten van Carnac


+ megaloblasto sub

1 MEDICINA megaloblast


+ megalocardia sub

1 MEDICINA hartvergroting


megalocephale adj

1 megalocefaal, groothoofdig


+ megalocephalic adj

1 Vide: megalocephale


megalomane adj

1 megalomaan, lijdend aan grootheidswaan(zin)


megalomania sub

1 megalomanie, grootheidswaan(zin)


+ megalomaniac adj

1 megalomaan...


+ megalomaniaco sub

1 megalomaan, lijder aan grootheidswaan(zin)


megalomano sub

1 megalomaan, lijder aan grootheidswaan(zin)


+ megalophylle adj

1 BOTANICA grootbladig


megalopole sub

1 megalopolis (conglomeraat van grote steden)


+ megalopteros sub pl

1 ZOOLOGIA grootvleugeligen


megalosauro sub

1 PALEONTOL megalosaurus, reuzenhagedis


+ megalosperme adj

1 BOTANICA grootzadig


megametro sub

1 megameter


+ megaohm, megohm sub

1 PHYSICA megohm


+ megaohmetro, megohmetro sub

1 PHYSICA megohmmeter (hoge-weerstandsmeter)


megaphono sub

1 megafoon, spreektrompet, scheepsroeper


+ megaphylle adj

1 BOTANICA grootbladig


+ megaptere adj

1 grootvleugelig


+ megaptero sub

1 ZOOLOGIA bultrug


+ megascopio sub

1 megascoop


megasperme adj

1 BOTANICA grootzadig


+ megaspora sub

1 megaspore, macrospore


+ megatherio sub

1 PALEONTOLOGIA reuzenluiaard


+ megatonna sub

1 megaton
un bomba a/de hydrogeno de cinque --s = een waterstofbom van vijf megaton


+ megatonnic adj

1 met de kracht van één megaton


+ megavolt sub

1 megavolt


+ megawatt sub

1 megawatt


+ megohm sub

1 Vide: megaohm


+ megohmetro sub

1 Vide: megaohmetro


+ mehari sub

1 mehari, rijdromedaris


+ meharista sub

1 kameelruiter


+ meiose (-osis) sub

1 BIOLOGIA reductiedeling, meiose


+ meiospora sub

1 BIOLOGIA meiospoor


+ meiotic adj

1 BIOLOGIA meiotisch
reduction -- = reductiedeling
producto -- = meioseprodukt


+ melamina sub

1 CHIMIA melamine


+ melampyro sub

1 BOTANICA zwartkoren


melancholia sub

1 melancholie, zwaarmoedigheid, weemoedigheid, droefgeestigheid, neerslachtigheid
ille ha un tendentia al -- = hij is een melancholisch type
2 MEDICINA melancholie, depressie
accesso de -- = aanval van melancholie


melancholic adj

1 melancholisch, weemoedig, neerslachtig, droefgeestig, zwaarmoedig
temperamento -- = melancholisch temperament
reguardos -- = weemoedige blikken


+ melancholico sub

1 melancholicus


+ melanemia sub

1 MEDICINA aanwezigheid van melanine in het bloed, melanemie


+ Melanesia sub n pr

1 Melanesië


+ melanesian adj

1 Melanesisch
linguas -- = Melanesische talen
cultura -- = Melanesische cultuur


+ melanesiano sub

1 Melanesiër
2 Melanesisch (taal)


+ melanic adj

1 BIOLOGIA MEDICINA melanine
tumor -- = pigmentgezwel, melanoom
sarcoma -- = melanosarcoom
pigmento -- = donker pigment


+ melanina sub

1 BIOCHIMIA melanine, donker pigment


+ melanismo sub

1 BIOLOGIA melanisme
2 MEDICINA donkerkleurigheid (van de huid)


+ melanite sub

1 melaniet


+ melanitta sub

1 ZOOLOGIA zeeëend
-- nigre = zwarte zeeëend


+ melanoblasto sub

1 MEDICINA melanoblast


+ melanoblastoma sub

1 MEDICINA melanoblastoom


+ melanocarpe adj

1 BOTANICA met zwarte vruchten


+ melanocaule adj

1 BOTANICA zwartstengelig


+ melanocephale adj

1 zwarthoofdig, zwartkoppig
laro -- = zwartkopmeeuw


+ melanodermia sub

1 MEDICINA melanodermie


+ melanoma sub

1 MEDICINA pigmentgezwel, pigmentkanker, melanoom
-- benigne = goedaardig melanoom
-- maligne = kwaadaardig melanoom


+ melanophylle adj

1 BOTANICA zwartbladig


+ melanopode adj

1 BOTANICA zwartvoetig, zwartstelig


+ melanoptere adj

1 ZOOLOGIA zwartvleugelig


+ melanosarcoma sub

1 MEDICINA melanosarcoma


+ melanose (-osis) sub

1 MEDICINA zwartzucht, melanose, melanosis


+ melanostimulina sub

1 BIOCHIMIA melanostimuline


+ melanotic adj

1 MEDICINA melanoma...


+ melanuria sub

1 MEDICINA melanurie


+ melasma sub

1 MEDICINA melasma


melassa sub

1 melasse, kandijstroop, (suiker)stroop
-- de pomos/malos = appelstroop
potto de -- = strooppot, stroopkan
fabrica de -- = stroopfabriek


+ melatonina sub

1 BIOLOGIA melatonine


+ meleagrina sub

1 ZOOLOGIA pareloester


+ melée sub FRANCESE

1 handgemeen, schermutseling


+ melena sub

1 MEDICINA zwarte ontlasting


+ melia sub

1 BOTANICA melia (Aziatische boom)


melic adj

1 behorend tot de zang, zangerig


+ melica sub

1 BOTANICA parelgras
-- ciliate = wimperparelgras
-- uniflor = eenbloemig parelgras
-- nutante = knikkend parelgras


+ melilite sub

1 MINERALOGIA meliliet


+ meliloto sub

1 BOTANICA honingklaver
-- blanc = witte honingklaver
-- officinal = akkerhoningklaver


+ melinite sub

1 meliniet (springstof)


melio adv

1 beter
tanto -- = des te beter


melior adj

1 beter
le plus tosto serea -- = hoe eerder/vroeger hoe beter
le -- = het/de beste
in le -- caso = in het gunstigste geval
le -- possibile = zo goed mogelijk


+ meliorabile adj

1 verbeterbaar


meliorar v

1 beter maken, verbeteren
-- le solo = de grond verbeteren
-- su sorte = zijn lot verbeteren
-- su notas del bulletin scholar = zijn rapportcijfers ophalen


melioration sub

1 het beter maken, het verbeteren, verbetering
-- del solo = grondverbetering
-- de su sorte = verbetering van zijn lot


+ meliorative adj

1 melioratief, gunstig
adjectivo -- = melioratief bijvoeglijk naamwoord


+ meliorativo sub

1 melioratief woord


meliorativo sub

1 melioratief woord


meliorator sub

1 iemand die iets beter maakt/verbetert


meliorismo sub

1 de leer dat de wereld beter wordt door menselijke inspanning, meliorisme


+ melisma sub

1 MUSICA melisme


+ melismatic adj

1 MUSICA melismatisch


+ melissa sub

1 BOTANICA melisse(kruid)
folio de -- = melisseblad


+ melituria sub

1 MEDICINA meliturie


mellar v

1 honing maken


+ mellata sub

1 mierenhoning


mellate adj

1 met honing
aqua -- = honingwater
2 honingkleurig
BOTANICA armillaria -- = honingzwam


+ mellatura sub

1 mierenhoning


melle sub

1 honing
-- salvage = wilde honing
-- virgine = maagdenhoning, lekhoning, ongepijnde honing
-- solidificate = stijve honing
-- de flores = bloemenhoning
-- de trifolio = klaverhoning
-- centrifugate = slingerhoning
-- pressate/exprimite = pershoning, gepijnde honing
-- de favo = raathoning
-- de vespa = wespenhoning
-- de extractor = slingerhoning
-- artificial = kunsthoning
odor de -- = honinggeur
torta al -- = honingkoek
potto a/de -- = honingpot
pressa a -- = honingpers
extractor de -- = honingslinger
gusto/sapor de -- = honingsmaak
luna de -- = wittebroodsweken
dulce como le -- = honingzoet
armillaria de -- = honingzwam


mellero sub

1 honingverkoper


+ mellicolor adj

1 honingkleurig, honingeel


mellifere adj

1 honinggevend, honingvoortbrengend, honingafscheidend, honingdragend
insecto -- = honingvoortbrengend insekt
ape -- = honingbij
planta -- = honingplant
flor -- = honingbloem


+ mellific adj

1 honingbereidend
ape -- = honingbij


mellificar v

1 honing maken, honing puren


mellification sub

1 het maken van honing, honingvorming


melliflue adj

1 honingzoet (anque FIGURATE), gemaakt vriendelijk
parolas -- = honingzoete woorden


+ mellifluentia sub

1 honingzoetheid


mellifluitate sub

1 FIGURATE honingzoetheid, gemaakte vriendelijkheid


+ mellino sub

1 ZOOLOGIA
-- arvense = vliegendoder


+ melliphage adj

1 honingetend


+ mellito sub

1 PHARMACIA honingstroop


mellose adj

1 honingachtig, honingzoet
2 FIGURATE honingzoet, zoetvloeiend
parolas -- = honingzoete woorden


+ mellositate sub

1 honingzoetheid
2 poeslief gedrag


+ melocacto sub

1 BOTANICA meloencactus


melodia sub

1 melodie, wijs
-- del phrase = zinsmelodie


melodic adj

1 melodisch
figura -- = melodische figuur
thema -- = melodisch thema
intervallo -- = melodisch interval
linea -- = melodische lijn


melodiose adj

1 melodieus, welluidend, zangerig
lingua -- = zangerige taal
voce -- = welluidende stem
versos -- = zangerige verzen


+ melodiositate sub

1 melodieusheid, welluidendheid, zangerigheid


melodista sub

1 melodieëncomponist


melodrama sub

1 melodrama


melodramatic adj

1 melodramatisch
genere -- = melodramatische genre
gesto -- = melodramatisch gebaar
tono -- = melodramatische toon
canto -- = smartlap
repertorio -- = melodramatisch repertoir


+ melodramatisar v

1 een melodrama maken van, melodramatisch voorstellen


+ meloe sub

1 ZOOLOGIA oliekever, meiworm


+ melolontha sub

1 ZOOLOGIA meikever
larva de -- = engerling
anno de --s = meikeverjaar
plaga/invasion de --s = meikeverplaag


melomane adj

1 melomaan, met hartstochtelijke liefde voor muziek


melomania sub

1 melomanie, hartstochtelijke liefde voor muziek


+ melomaniac adj

1 melomaan, een hartstochtelijke liefde voor muziek hebbend


+ melomaniaco sub

1 melomaan, iemand met een hartstochtelijke liefde voor muziek


+ melomano sub

1 melomaan, hartstochtelijke liefhebber van muziek


melon sub

1 meloen
-- de aqua = watermeloen
semine de -- = meloenzaad
succo de -- = meloensap
compota de -- = meloencompote
cocktail (A) de -- = meloencocktail
cultura de --es = meloenenteelt
cultor/cultivator de --es = meloenenteler/kweker


+ melonero sub

1 meloenenkweker/teler


meloniera sub

1 meloenenbed, meloenenveld, meloenenkas


melopeia sub

1 ANTIQUITATE melopee, recitatief, eentonig gezang


+ melophago sub

1 ZOOLOGIA
-- ovin = schapenluis


+ melopsittaco sub

1 ZOOLOGIA
-- undulate = grasparkiet


+ melotherapia sub

1 MEDICINA melotherapie


membrana sub

1 vlies, membraan, plaatje (anque ANATOMIA)
-- mucose = slijmvlies
-- de cellula = celvlies
-- de polline = stuifmeelvlies
-- vascular = vaatvlies
-- false = pseudomembraan
-- synovial = gewrichtsvlies
-- tympanic = trommelvlies
-- cerebral = hersenvlies
-- arterial = slagadervlies
-- medullar = mergvlies
-- natatori = zwemvlies
-- vitellin = dooiervlies
-- pulmonar = longvlies
-- virginal = maagdenvlies
-- placentari = moederkoekvlies
-- alar = vlieghuid (van vleermuis)
-- vibrante = trilplaatje
-- de protection = beschermende film/vlies
-- semipermeabile = halfdoorlatend membraan
filtro a -- = membraanfilter
manometro a -- = membraanmanometer
microphono sin -- = membraanloze microfoon
permeabilitate de un -- = doorlaatbaarheid van een membraan


membranacee adj

1 vliezig, vliesachtig


+ membranifolie adj

1 BOTANICA met vliezige bladeren


+ membraniforme adj

1 de vorm van een membraan/vlies hebbend


membranose adj

1 uit vliezen bestaand, vliezig, vliesachtig, membraanachtig
alas -- = vliezige vleugels
fructos -- = vliezige vruchten
folios -- = vliezige bladeren
radices -- = vliezige wortels
labyrintho -- del aure = vliezige labyrint van het oor
filtro -- = membraanfilter


+ membranula sub

1 BIOLOGIA vliesje


+ membrato sub

1 lidmaatschap
-- de honor = erelidmaatschap
-- familiar/familial = gezinslidmaatschap


membratura adj

1 geraamte, karkas, skelet, raam(werk)


membro sub

1 (onder)deel, element (van geheel)
MATHEMATICA --s de un equation = leden van een vergelijking
-- del phrase = zinsdeel
2 lidmaat, lid (van vereniging, etc.)
--s de un ecclesia = lidmaten van een kerk
--s de un equipage = bemanning(sleden)
--s de un partito = leden van een partij
-- del parlamento = parlementslid
-- honorari/de honor = erelid
lista de --s = ledenlijst
perdita de --s = ledenverlies
numero de --s = ledental
recrutar --s = leden werven
inscriber un -- = een lid inschrijven
qualitate de -- = lidmaatschap
stato -- = lidstaat
3 lichaamsdeel
-- inferior = benedenste ledematen
-- viril = mannelijk lid


membrute adj

1 grofgebouwd (mbt mensen)


+ memento sub

1 CATHOLICISMO memento


+ memento mori LATINO

1 memento mori


memorabile adj

1 gedenkwaardig
jornata -- = gedenkwaardige dag
evento -- = gedenkwaardige gebeurtenis
facto -- = gedenkwaardig/heuglijk feit
2 gemakkelijk te onthouden


+ memorabilitate sub

1 gedenkwaardigheid
2 onthoudbaarheid


memoralista sub

1 schrijver van gedenkschriften/memoires


memorandum sub

1 notitie, aantekening
2 memorandum, (diplomatieke) nota
3 notitieboekje, opschrijfboekje, agenda


memorar v

1 herinneren aan, in herinnering brengen, memoreren
-- se = zich herinneren


+ memoration sub

1 het terugroepen in het geheugen, herinneringsvermogen


memorative adj

1 ter nagedachtenis, gedenk...


memore adj

1 gedachtig, indachtig


memoria sub

1 geheugen
-- auditive = auditief geheugen
-- visual = visueel geheugen
-- selective = selectief geheugen
-- de locos = plaatsgeheugen
-- verbal = woordgeheugen
-- prodigiose = fabelachtig geheugen
-- photographic = fotografisch geheugen
-- de computator/computer (A) = computergeheugen
COMPUTATOR -- interne = intern geheugen
COMPUTATOR -- operative = werkgeheugen
COMPUTATOR unitate de -- = geheugeneenheid
COMPUTATOR -- magnetic accessibile = bellengeheugen
-- electronic = elektronisch geheugen
mal -- = slecht geheugen, vergeetachtigheid
perdita de -- = geheugenverlies
exercitio de -- = geheugenoefening
lacunas de -- = hiaten in het geheugen
exercer su -- = zijn geheugen oefenen
apprender de -- = uit het hoofd/van buiten leren
cognoscer de -- = uit het hoofd/van buiten kennen
lacunas de -- = gaten in het geheugen
haber un lacuna de -- = er niet op kunnen komen
esser de -- curte, haber le -- curte, non haber -- = vergeetachtig zijn, kort van memorie zijn
esser presente al -- = in het geheugen liggen
retener/guardar un cosa in su -- = iets in zijn geheugen bewaren
isto permanera sempre/semper in mi -- = dat zal me altijd bijblijven
gravar in su -- = in zijn geheugen prenten
cercar in su -- = proberen zich iets te herinneren
perder le -- = alles vergeten
manco de -- = vergeetachtigheid
retener in le -- = onthouden (niet vergeten)
refrescar le -- de un persona = iemands geheugen opfrissen COMPUTATOR
le information es stockate in le -- = de informatie wordt opgeslagen in het geheugen
2 herinnering, nagedachtenis
-- de viage = reisherinnering
--s personal = persoonlijke herinneringen
-- de juventute = jeugdherinnering
-- fugace = vluchtige herinnering
pro -- = pro memorie
item pro -- = memoriepost
lassar un -- indelibile (detra se) = een onuitwisbare herinnering achterlaten
rehabilitar le -- de un persona = de nagedachtenis van iemand in ere herstellen
conservar le -- de = de herinnering levendig houden aan
honorar le -- de = de nagedachtenis eren van
profanar le -- de un persona = iemands nagedachtenis bezoedelen
in/al -- de = ter herinnering aan
facer -- de = gedenken
de -- de homine = sedert mensenheugenis
renovar le -- = oude herinneringen ophalen
tener in -- = in gedachten houden
3 geschrift, verslag, memorie, memorandum
-- explicative = memorie van toelichting


memorial sub

1 gedenkschriften, dagboek, memoires
le -- de Sancte Helena = het dagboek van Sint Helena
2 memorandum
3 gedenkteken


+ memorialista sub

1 schrijver van gedenkschriften


+ memorisar v

1 in het geheugen opnemen, uit het hoofd leren, van buiten leren, memoriseren
2 COMPUTATOR inlezen, in het geheugen opslaan


+ memorisation sub

1 het van buiten leren, het memoriseren
2 COMPUTATOR opslag in het computergeheugen


menacia sub

1 (be)dreiging, dreigement
littera de --s = dreigbrief
-- nuclear = atoomdreiging
-- in le aere = loze dreigementen
-- de guerra = oorlogsdreiging, dreigend oorlogsgevaar
-- permanente = voortdurende dreiging
-- rubie/communista = rode gevaar
-- jalne = gele gevaar
esser sub le -- de = bedreigd worden door
proferer --s = bedreigingen uiten
constituer un -- pro un cosa = een bedreiging vormen voor iets


+ menaciante adj

1 dreigend, bedreigend
tono -- = dreigende toon
aere -- = dreigende houding
postura -- = dreighouding (van dier)
declaration -- = bedreigende verklaring


menaciar v

1 (be)dreigen
-- un pais = een land bedreigen
-- de mulcta = met boete bedreigen
-- de punition = met straf bedreigen


+ menaciate adj

1 bedreigd, in gevaar
sanitate -- = wankele gezondheid


+ menade sub

1 maenade, bacchante (priesteres van Bacchus)


menage sub FRANCESE

1 huishouding, huishouden
schola de -- = huishoudschool
facer le -- = het huishouden doen


+ menagera sub

1 huisvrouw


menagerie sub FRANCESE

1 menagerie


menar v

1 (INTRANSITIVE) leiden (naar/tot), lopen (naar), voeren

(naar)

omne camminos mena a Roma = alle wegen leiden naar Rome
2 (TRANSITIVE) leiden
-- un dama = een dame begeleiden
-- un banda = de leiding over een bende hebben
-- un vita/existentia modeste = een bescheiden leven leiden
-- un rebellion = een opstand leiden
-- bestial al abiberatorio = vee naar de drenkplaats brengen
-- per le naso = bij de neus nemen, er tussen nemen


+ menarche sub

1 MEDICINA menarche, eerste menstruatie


menchevico {sj} sub

1 mensjewiek


+ menchevismo {sj} sub

1 mensjewisme


+ menchevista {sj} sub

1 mensjewiek


+ menchevista {sj} adj

1 mensjewistisch


menda sub

1 gebrek, onvolkomenheid
2 onjuistheid, fout


mendace adj

1 leugenachtig, bedrieglijk
historia -- = leugenverhaal
linguage -- = leugentaal
assertiones -- = leugenachtige beweringen
2 vals, onwaar


+ mendacietta sub

1 leugentje
-- officiose = leugentje om bestwil


mendacio sub

1 leugen, onwaarheid
-- flagrante = besliste leugen
-- infame = schandelijke leugen
-- officiose = leugen om bestwil
detector de --s = leugendetector
campania de --s = leugencampagne
dicer --s a un persona = iemand beliegen


+ mendacitate sub

1 leugenachtigheid
-- de un teste = leugenachtigheid van een getuige


+ Mendel sub n pr

1 Mendel
leges de -- = wetten van Mendel


+ mendelevium sub

1 CHIMIA mendelevium (element 101)


+ mendelian adj

1 van Mendel
theoria -- = theorie van Mendel
leges -- = wetten van Mendel
genetica -- = genetica van Mendel
factor -- = factor van Mendel


+ mendeliano sub

1 volgeling van Mendel


+ mendelismo sub

1 BIOLOGIA mendelisme


mendic adj

1 bedelachtig, bedelend


mendicante sub

1 bedelaar
-- famelic = uitgehongerde bedelaar
baston de -- = bedelstaf
asylo pro --s = bedelaarsgesticht
2 ECCLESIA bedelmonnik


+ mendicante adj

1 bedelend, bedel...
ordine -- = bedelorde


mendicar v

1 bedelen
-- un pan = om een brood bedelen
-- su vita = zijn kostje bij elkaar schooien


mendication sub

1 het bedelen, bedelarij


mendicitate sub

1 bedelarij, bedelstand, armlastigheid
reducer al -- = tot de bedelstaf brengen


mendico sub

1 bedelaar
-- professional/de profession = beroepsbedelaar
baston de -- = bedelstaf
asylo pro --s = bedelaarsgesticht


mendose adj

1 vol gebreken, vol fouten, vol onjuistheden, gebrekkig, onjuist


menestrel sub

1 minstreel, minnezanger
le --es medieval = de middeleeuwse minstreels


+ menhir sub

1 menhir


meninge sub

1 ANATOMIA hersenvlies
-- dur = harde hersenvlies
-- molle = weke hersenvlies


+ meningee adj

1 ANATOMIA hersenvlies...


+ meningioma sub

1 MEDICINA hersenvliesgezwel


+ meningitic adj

1 MEDICINA hersenvliesontstekings...., nekkramp...


meningitis sub

1 MEDICINA meningitis, hersenvliesontsteking
-- spinal = ruggemergsontsteking
-- cerebrospinal = nekkramp


+ meningococco sub

1 MEDICINA meningococcus (nekkrampbacterie)


+ meningoencephalitis sub

1 MEDICINA meningoencefalitis


+ meniscal adj

1 ANATOMIA van de meniscus
lesion -- = meniscusletsel/beschadiging/aandoening


+ menisco sub

1 ANATOMIA meniscus
lesion/luxation del -- = voetbalknie
2 OPTICA meniscus (concaaf-convexe lens)


+ mennonita sub

1 RELIGION doopsgezinde, menist, mennoniet


+ menologio sub

1 martelaarskalender van de Grieks-Katholieke Kerk


+ menopausa sub

1 BIOLOGIA menopauze, climacterium


+ menopausic adj

1 BIOLOGIA van de menopauze, climacterisch


+ menorah sub

1 menora


+ menorrhagia sub

1 MEDICINA menorragie, overvloedige menstruatie


+ menostase (-asis) sub

1 MEDICINA menostase


+ mensa sub

1 tafel
seder a -- con un persona = met iemand aan tafel zitten


mense adv

1 maand
le -- de januario = de maand januari
-- autumnal/de autumno = herfstmaand
-- primaveral/de primavera = lentemaand
-- de hiberno = winternacht
-- currente/presente = lopende maand
le -- anterior = de vorige maand
per -- = per maand
cata tres --s = om de drie maanden
tres --s de hodie = over drie maanden
intra tres --s = binnen drie maanden
2 maandsalaris, maandloon


mensor sub

1 iemand die meet
2 meetinstrument: meter, meetlint, peilglas, maatstok, etc.


menstrual adj

1 menstrueel, menstruaal, menstruatie...
cyclo -- = menstruatiecyclus
sanguine/fluxo -- = menstruatiebloed
dolor -- = menstruatiepijn, ovulatiepijn


menstruar v

1 menstrueren, ongesteld zijn


menstruation sub

1 menstruatie, ongesteldheid, maandbloeding, maandstonden
-- irregular = onregelmatige menstruatie


menstruo sub

1 menstruatie, ongesteldheid, maandbloeding, maandstonden


+ menstruose adj

1 de menstruatie betreffend, menstruaal


mensual adj

1 maandelijks, maand...
salario -- = maandsalaris/loon
reporto -- = maandrapport, maandelijks verslag
paga/pagamento -- = maandelijkse betaling
abonamento -- = maandabonnement
ticket (A) -- = maandkaart (voor trein, bus)
revista -- = maandblad
bulletin -- = maandbericht
cargas -- = maandlasten
location -- = maandhuur
balancio -- = maandbalans
lista -- = maandlijst
receptas -- = maandontvangsten
volumine -- del venditas = maandomzet
production -- = maandomzet
total -- = maandtotaal


mensualitate sub

1 maandelijkse termijn, maandelijkse afbetaling, maandelijkse uitkering
2 maandsalaris/loon


mensura sub

1 maat, afmeting, proportie
precision de -- = meetnauwkeurigheid
le homine es le -- de tote le cosas = de mens is de maat van alle dingen


mensurabile adj

1 meetbaar
MATHEMATICA quantitate -- = meetbare grootheid


mensurabilitate sub

1 meetbaarheid


mensurar v

1 meten, afmeten


mensurate adj

1 gematigd


mensuration sub

1 het meten, meting, het afmeten, afmeting


mensurator sub

1 iemand die meet/afmeet


mental adj

1 mentaal, geestelijk, psychisch
stato -- = geestestoestand
fortia -- = geestkracht
effortio -- = geestelijke inspanning
facultates -- = geestvermogens
equilibrio -- = geestelijk evenwicht
aberration -- = geestesafwijking
handicapato -- = geestelijk gehandicapte
sanitate -- = geestelijke gezondheid
crueltate -- = geestelijke mishandeling
colpo -- = mentale klap
restriction -- = geestelijk voorbehoud
tension -- = gesstesspanning
malado -- = geesteszieke
maladia -- = geestesziekte
deficientia/degenerentia/debilitate -- = zwakzinnigheid
disordine/perturbation -- = geestverwarring
alienation -- = krankzinnigheid
incapacitate -- = ontoerekenbaarheid
pace -- = gemoedsrust
disturbate mentalmente = psychisch gestoord
2 intellectueel, verstandelijk
calculo -- = hoofdrekenen
calcular mentalmente = uit het hoofd rekenen


+ mentalismo sub

1 PHILOSOPHIA, PSYCHOLOGIA, LINGUISTICA E GRAMMATICA mentalisme


mentalitate sub

1 mentaliteit, geestesgesteldheid, houding, instelling
-- burgese = burgerlijkheid
-- de gruppo = groepsmentaliteit
-- postbellic = naoorlogse mentaliteit
haber un -- commercial = een zakelijke instelling hebben
haber le -- appropriate pro un cosa = de juiste instelling voor iets hebben
ille ha le -- typic del avaro = hij heeft de typische mentaliteit van de vrek
que --! = wat een mentaliteit!


mente sub

1 geest, verstand, gedachten, hoofd
malado de -- = geesteszieke
-- san in corpore san = een gezonde geest in een gezond lichaam
-- aperte = open geest
-- vive = sprankelende geest
-- speculative = speculatieve geest
offuscar le -- = de geest benevelen
venir in -- = te binnen schieten
tener in -- = in gedachten houden
esser presente in le -- = voor de geest staan
instillar odio in le -- de un persona = iemands geest vergiftigen


mentecapte adj

1 zwakzinnig, dom, onnozel


mentha sub

1 BOTANICA munt
-- crispate = kruizemunt
-- aquatic = watermunt
-- arvense = akkermunt, veldmunt
-- piperate = pepermunt
-- salvage = hertsmunt
infusion de -- = muntthee
oleo de -- = muntolie
essentia de -- piperate = pepermuntolie
pastilla de -- (piperate) = pepermuntje


menthol sub

1 menthol


mentholate adj

1 mentholbevattend, met menthol, menthol...


+ mentholic adj

1 menthol...


+ mentifere adj

1 BOTANICA een kin dragend


mention sub

1 vermelding, gewag, aantekening
facer -- de = gewag maken van, vermelden
meritar un -- special = een bijzondere vermelding verdienen
rader le -- inutile = doorhalen wat niet van toepassing is
-- honorific/honorabile = eervolle vermelding
-- del fontes = bronvermelding
con -- multo honorabile = cum laude
digne de -- = vermeldenswaardig


mentionabile sub

1 wat vermeld kan worden


mentionar v

1 vermelden, noemen, gewag maken van
-- casualmente/incidentalmente = terloops ter sprake brengen
le historia non lo mentiona = dat vermeldt de geschiedenis niet
anteriormente mentionate = bovenvermeld
non -- un cosa = iets onvermeld laten


mentir v

1 liegen, onwaarheid spreken
esser incapabile de -- = niet kunnen liegen


mentita sub

1 leugen, onwaarheid
-- infame = schandelijke leugen
-- evidente = aperte leugen
detector de --s = leugendetector
campania de --s = leugencampagne
abhorrer le -- = een hekel aan liegen hebben


mentitor sub

1 leugenaar
-- incorrigibile = ongeneeslijke leugenaar
-- sin vergonia = schaamteloze leugenaar
-- notori = notore leugenaar


mento sub

1 kin
-- duplice/triplice = onderkin
-- glabre = gladgeschoren kin
-- furcate = kin met een kuiltje
-- punctate/punctute = spitse kin
-- quadrate = vierkante kin
-- avantiate = vooruitstekende kin
fossetta del -- = kuiltje in de kin, kinkuiltje


+ mentolabial adj

1 mentolabiaal


+ mentor sub

1 gids, leidsman, raadsman, mentor


menu sub FRANCESE

1 menu
-- touristic {oe}= toeristenmenu
2 COMPUTATOR menu


menuet sub

1 MUSICA menuet


+ menyanthe sub

1 BOTANICA waterdrieblad, bitterklaver


+ Mephistopheles sub n pr

1 Mefistofeles


+ mephistophelic adj

1 mefistofelisch, duivels
riso -- = duivelse lach


+ mephitic adj

1 giftig stinkend, verpestend, mefitisch
odor -- = rioolstank
gas -- = rioolgas
exhalationes -- = stinkende uitwasemingen


+ mephitismo sub

1 verstikkende stanklucht


+ mer adj

1 zuiver, louter, onvervalst, niets anders dan
-- nonsenso = pure onzin
le -- facto = het blote feit al
per -- curiositate = uit louter nieuwsgierigheid
per -- fortuna = door louter geluk


meravilia sub

1 wonder, wonderwerk, mirakel
--s del technica = wonderen van de techniek
--s del natura = wonderen van de natuur
le septe --s del mundo = de zeven wereldwonderen
Alice in le Pais del Meravilias = Alice in Wonderland
esser un -- de precision = ontzettend nauwkeurig zijn
iste apparato face --s = dit apparaat doet wonderen


meraviliose adj

1 verwonderlijk, bewonderenswaardig, bovennatuurlijk, buitengewoon
un homine de un intelligentia -- = een mens met een buitengewone intelligentie
un scriptor -- = een fantastische schrijver
Aladin e le Lampa Meraviliose = Aladin en de Wonderlamp


mercabile adj

1 verhandelbaar


+ mercabilitate sub

1 verhandelbaarheid


+ mercalia sub

1 ramsj, ongeregeld goed
partita de -- = ramsjpartij


mercante adj

1 handels..., koopmans...
nave -- = koopvaardijschip
flotta/marina -- = handelsvloot, koopvaardij
capitano (del marina) -- = koopvaardijkapitein
valor -- del ferralia = schrootwaarde


+ mercante sub

1 handelaar, winkelier, koopman
-- de vinos = wijnhandelaar
-- de antiquitates = antiquair
-- de flores = bloemenman
-- de verduras/de legumines = groenteman
-- de anguillas = palingboer
-- de pellicias = bonthandelaar
-- de patatas = aardappelboer
-- de gelatos = ijscoman
corporation de --s = gilde van kooplui


mercantia sub

1 goederenhandel
2 (koop)waar
-- defectuose/de mal qualitate = ondeugdelijke waar
--s prohibite = verboden waar
traino de --s = goederentrein
bursa de --s = goederenbeurs
station de --s = goederenstation
intercambio/commercio de --s = goederenhandel
--s de exportation = uitvoergoederen
--s de importation = invoergoederen
stock (A) de --s = goederenvoorraad
stockage de --s = goederenopslag
deposito de --s = goederenloods
transporto de --s = goederenvervoer
assecurantia de --s = goederenverzekering
ascensor de/pro --s = goederenlift
wagon de --s = goederenwagon
cargar --s = goederen laden
discargar --s = goederen lossen


mercantil adj

1 handels..., koopmans...
correspondentia -- = handelscorrespondentie
nave -- = koopvaardijschip
flotta/marina -- = koopvaardijvloot
compania -- = handelmaatschappij
citate -- = handelsstad
derecto -- = handelsrecht
interprisa -- = handelsonderneming
spirito -- = handelsgeest
inseniamento -- = handelsonderwijs
registro -- = handelsregister
arithmetica -- = handelsrekenen
termino -- = handelsterm
beneficio -- = handelswinst
transporto -- = goederenvervoer
banca -- = handelsbank
empleato -- = handelsbediende
relationes -- = handelsbetrekkingen
concession -- = handelsconcessie
porto -- = handelshaven
secreto -- = handelsgeheim
planta -- = handelsgewas
monopolio -- = handelsmonopolie
nation -- = handeldrijvende natie
2 geldbelust, op winst uit


mercantilismo sub

1 ECONOMIA mercantilisme
2 winstbejag


+ mercantilista sub

1 ECONOMIA mercantilist


+ mercantilista adj

1 ECONOMIA mercantilistisch
theorias -- = mercantillistische theorieën


+ mercantilistic adj

1 ECONOMIA mercantilistisch


+ mercaptan sub

1 CHIMIA mercaptan, thiol


mercar v

1 handelen, verhandelen, zaken doen


mercato sub

1 markt(plein)
placia de -- = marktplein
2 markt (plaats waar handel wordt gedreven)
die/jorno de -- = marktdag
visitator de mercato = marktbezoeker
-- coperte = markthal
-- floral/de flores = bloemenmarkt
-- de fructos = fruitmarkt
-- de verduras/de legumines = groentemarkt
-- de cereales = graanmarkt, korenmarkt
-- de pisces = vismarkt
-- de bestias/de bestial = veemarkt
-- de cavallos = paardenmarkt
-- de sclavos = slavenmarkt
-- de vaccas = koemarkt
-- de ocas = ganzemarkt
-- septimanal/hebdomadari = weekmarkt
-- annual = jaarmarkt
le -- del venerdis = de vrijdagse markt
precio de -- = marktprijs
superintendente del -- = marktmeester
3 ECONOMIA COMMERCIO markt
-- monetari/de moneta/de capitales = geld/kapitaalmarkt
-- monetari de bursa = beursgeldmarkt
-- de emissiones = emissiemarkt
-- de valores = effectenmarkt
-- del disconto = discontomarkt
-- interior/national = binnenlandse markt
-- de obligationes = obligatiemarkt
-- mundial = wereldmarkt
-- libere = vrije markt
-- in expansion = groeimarkt
-- de exportation = exportmarkt
-- de labor/de travalio = arbeidsmarkt
-- animate = levendige markt
-- stabile = prijshoudende/vaste markt
-- deprimite = gedrukte markt
-- pauco/poco active = luie markt
-- nigre = zwarte markt
saturation del -- = verzadiging van de markt
analyse (-ysis)/investigation del -- = marktanalyse, marktonderzoek
parte del -- = marktaandeel, marktsegment
economia de -- = markteconomie
structura del -- = marktstructuur
curso del -- = marktkoers
mechanismo de -- = marktmechanisme
previsiones del -- = marktprognose
segmentation del -- = marktsegmentatie
situation/position/stato/conditiones del -- = marktsituatie bon -- = goedkoop, (adv) a bon

mercato

acquisition bon -- = koopje
melior -- = goedkoper
Mercato Commun = Gemeenschappelijke Markt
Mercato Europee = Europese Markt
un vacuo in le -- = een gat in de markt
aperir un nove -- = een nieuwe markt openleggen
introducer in le -- = op de markt/in de verkoop brengen
supplantar in le -- = van de markt verdringen
vender sub le precio del -- = onder de markt verkopen
guastar le -- = de markt bederven


mercator sub

1 koopman, handelaar
-- de cavallos = paardehandelaar/koper
-- ambulante = marskramer
-- de antiqualias = uitdrager


+ Mercator sub n pr

1 Mercator
projection de -- = mercatorprojectie


merce sub

1 (koop)waar
--s defectuose/de mal qualitate = ondeugdelijke waar
--s in fardos = stukgoederen
--s de consumo/de consumption = gebruiksgoederen
--s prohibite = verboden waar
station de --s = goederenstation
traino de --s = goederentrein
deposito de --s = goederenloods
wagon de --s = goederenwagon
impacchettar --s = goederen inpakken
immagazinar --s = goederen opslaan
cargar --s = goederen laden
discargar --s = goederen lossen


mercede sub

1 genade, erbarmen, medelijden, willekeur, gunst
esser al -- de = overgeleverd aan de genade/willekeur van
lucta sin -- = genadeloze/meedogenloze/verbeten strijd
haber un persona a su -- = iemand in zijn macht hebben
al -- del inimico = in de greep van de vijand
flottar al -- del vento = stuurloos ronddrijven


mercenari adj

1 ingehuurd, betaald, mercenair, loon..., huur...
truppas -- = huurtroepen
armea -- = huurleger
soldato -- = huursoldaat


mercenario sub

1 gehuurde arbeider, dagloner
2 huurling
armea de --s = huurleger


merceria sub

1 garen en band, fournituren
2 garen en bandwinkel
3 garen en bandhandel


mercerisage sub

1 het merceriseren


mercerisar v

1 merceriseren


mercerisate adj

1 gemerceriseerd


mercerisation sub

1 mercerisatie


mercero sub

1 garen en bandhandelaar/winkelier


mercurial adj

1 kwikhoudend, kwikbevattend, kwik...
vapores -- = kwikdampen
barometro -- = kwikbarometer
columna/colonna -- = kwikkolom
tractamento -- = kwikkuur
emplastro -- = kwikpleister
preparation -- = kwikpreparaat/middel
intoxication -- = kwikvergiftiging
aqua -- = kwikwater
unguento -- = kwikzalf
sal -- = kwikzout
2 kwiek, beweeglijk
3 van Mercurius, Mercurius...


+ mercurialis sub

1 BOTANICA bingelkruid


+ mercurialismo sub

1 MEDICINA mercurialisme, kwikvergiftiging


mercuric adj

1 CHIMIA kwik..., mercuri...
oxydo -- = mercuri-oxyde
fulminato -- = knalkwik


mercuridi sub

1 woensdag
Mercuridi del Cineres = Aswoensdag


+ mercurifere adj

1 kwikhoudend


Mercurio sub n pr

1 MYTHOLOGIA Mercurius
2 ASTRONOMIA Mercurius


mercurio sub

1 CHIMIA kwik, kwikzilver
-- fulminante, fulminato de -- = knalkwik
columna/colonna de -- = kwikkolom
thermometro a/de -- = kwikthermometer
barometro a/de -- = kwikbarometer
mina de -- = kwikmijn
unguento de -- = kwikzalf
vapor de -- = kwikdamp
banio de -- = kwikbad
mineral de -- = kwikerts
composito de -- = kwikverbinding
sal de -- = kwikzout
sulfuro de -- = kwikzwavel
nivello de -- = kwikspiegel


mercuriose adj

1 CHIMIA kwik..., mercuro...
oxydo -- = mercuro-oxyde


+ mercurochromo sub

1 mercurochroom


+ merda sub

1 stront, poep, drek
-- de oca = ganzedrek
-- de can = hondepoep/stront
haber -- in le oculos = stront in de ogen hebben


+ merdivore adj

1 dreketend


+ merdose adj

1 bevuild, bekakt


+ merenda sub

1 lichte maaltijd (in de namiddag)


+ merendar v

1 een lichte maaltijd gebruiken (in de namiddag)


merer v

1 verdienen, waard zijn
iste proposition mereva le approbation de totes = dit voorstel droeg aller goedkeuring weg


meretrice sub

1 publieke/lichte vrouw, prostituée, hoer


meretricie adj

1 van een prostitué, hoeren..., hoerig


merger v

1 duiken (in), wegzinken (in)


+ mergitor sub

1 duiker


+ mergo sub

1 ZOOLOGIA zaagbek (vogel)


+ mericarpo sub

1 BIOLOGIA mericarp


meridian adj

1 middag...
hora -- = middaguur
umbra -- = middagschaduw
2 meridiaan...
plano -- = meridiaanvlak
altor -- = meridiaanshoogte


meridiano sub

1 meridiaan, middaglijn, middagcirkel, lengtecirkel
-- magnetic = magnetische meridiaan
-- terrestre = aardmeridiaan
-- celeste = hemelmeridiaan
prime -- = eerste meridiaan, nulmeridiaan


meridie sub

1 middaguur, twaalf uur
a -- = om twaalf uur, tussen de middag
verso -- = tegen de middag
ante -- = in de voormiddag, voor twaalf uur
post -- = in de namiddag, na twaalf uur
2 zuiden


meridional adj

1 zuidelijk, zuid.., meridional
latitude -- = zuiderbreedte
hemispherio -- = zuidelijk halfrond
costa -- = zuidkust
frontiera -- = zuidgrens
fructos -- = zuidvruchten
Hollanda Meridional = Zuid-Holland


meridional sub

1 bewoner van het zuiden


meringue sub FRANCESE

1 meringue, schuimgebak(je), schuimtaart(je), schuimdeeg


merino sub

1 ZOOLOGIA merinosschaap
2 merinoswol


+ meristema sub

1 BOTANICA deelweefsel, meristeem
-- secundari = secundair meristeem


+ meristematic adj

1 BOTANICA deelweefsel...
cellula -- = meristeemcel


meritar v

1 verdienen, waard zijn
-- un melior sorte = een beter lot verdienen
tu lo ha ben meritate = je hebt het er naar gemaakt
isto merita mi approbation = dit draagt mijn goedkeuring weg
reposo ben meritate = welverdiende rust


merito sub

1 verdienste, waarde
socio/membro de -- = lid van verdienste
homine de -- = man van verdienste
scriptor de -- = verdienstelijk schrijver
digne de -- = verdienstelijk
miscognoscer le --s de un persona = iemands verdiensten miskennen
judicar un cosa secundo su --s = een zaak op zijn merites beoordelen


+ meritocrate sub

1 meritocraat


+ meritocratia sub

1 meritocratie, prestatiemaatschappij


+ meritocratic adj

1 meritocratisch, prestatiegericht
principios -- = meritocratische principes
criterios -- = meritocratische criteria
societate -- = prestatiemaatschappij


meritori adj

1 verdienstelijk
conducta/comportamento -- = verdienstelijk gedrag
action -- = verdienstelijke daad
travalio/labor -- = verdienstelijk werk
effortio -- = verdienstelijke inspanning


merla sub

1 ZOOLOGIA merel
canto de -- = merelzang/gefluit/slag
nido de -- = merelnest


+ merlan sub

1 ZOOLOGIA wijting


+ merlin sub

1 NAVIGATION E CONSTRUCTION DE NAVES marlijn, huizing, driedraads touw


+ merlon sub

1 kanteel (van oude stads/burchtmuur), tin(ne)
turre con --es = gekanteelde toren
muro con --es = gekanteelde muur


+ merlucio sub

1 ZOOLOGIA heek
2 CULINARI stokvis


+ merogamia sub

1 BIOLOGIA merogamie


+ meromorphe adj

1 MATHEMATICA meromorf
function -- = meromorfe functie


+ meromorphismo sub

1 MATHEMATICA meromorfisme


meropia sub

1 MEDICINA meropie (gedeeltelijke blindheid)


+ merostomo sub

1 ZOOLOGIA pijlstaartkreeft


+ merovingian adj

1 HISTORIA Merovingisch
dynastia -- = Merovingische dynastie
leges -- = Merovingische wetten


+ merovingiano sub

1 HISTORIA Merovingiër


+ merozygoto sub

1 merozygoot


+ merycismo sub

1 MEDICINA merycisme, (het) herkauwen, (het) rumineren


mésalliance sub FRANCESE

1 mesalliance, huwelijk beneden zijn/haar stand
facer un -- = beneden zijn/haar stand trouwen


+ mescal sub

1 mescal


+ mescalina sub

1 (hallucinogeen) mescaline


meschin adj

1 kleingeestig, bekrompen, benepen
un idea/pensata/pensamento -- = een benepen gedachte
homine -- = kleingeestig mannetje
2 karig, krenterig


meschineria sub

1 bekrompenheid, kleingeestigheid
-- typicamente hollandese = Holland op zijn smalst
2 karigheid, krenterigheid


+ meschinitate sub

1 kleingeestigheid, bekrompenheid, benepenheid


+ mesencephalic adj

1 ANATOMIA van de middenhersenen


+ mesencephalo sub

1 ANATOMIA middenhersenen, mesencefalon


+ mesenchyma sub

1 ANATOMIA mesenchym


+ mesenchymatose adj

1 ANATOMIA mesenchymaal
texito -- = mesenchymaal weefsel


mesenteric adj

1 ANATOMIA darmscheil..., mesenteriaal
vena -- = darmader
arteria -- = darmslagader


mesenterio sub

1 ANATOMIA darmscheil, darmscheel, mesenterium
inflammation del -- = darmscheilontsteking, mesenteritis


mesenteritis sub

1 MEDICINA mesenteritis, darmscheilontsteking


mesme adj

1 zelfde, gelijke
in -- grado = in dezelfde mate
in -- tempore = tegelijkertijd
del -- maniera = evenzo
esser del -- etate = van dezelfde leeftijd zijn
dicer semper/sempre le -- cosa = altijd hetzelfde zeggen
ora -- = nu meteen
2 zelf (ikzelf, jijzelf, hijzelf, etc.)


mesmerian adj

1 mesmeriaans
magnetismo -- = dierlijk magnetisme


+ mesmeric adj

1 mesmerisch


mesmerisar v

1 mesmeriseren


+ mesmerisation sub

1 mesmerisatie


mesmerismo sub

1 mesmerisme


mesmerista sub

1 mesmerist


mesmo adv

1 evenzo, evenzeer
hodie -- = vandaag nog
ora -- = juist nu, nu juist
2 zelfs
non -- zelfs niet


+ mesoblastic adj

1 BIOLOGIA mesoblastisch, mesoblast..., mesoderm...


+ mesoblasto sub

1 BIOLOGIA middelstkiemblad (van embryo), mesoblast, mesoderm


mesocarpio sub

1 BOTANICA vruchtvlees, middelste vruchthulsel, mesocarp


mesocephale adj

1 mesocefaal


+ mesocephalia sub

1 mesocefalie


mesocephalo sub

1 mesocefaal


+ mesoderma sub

1 ANATOMIA middelstkiemblad, mesoblast, mesoderm


+ mesodermic adj

1 ANATOMIA mesoderm..., mesoblast...


+ mesolithic adj

1 ARCHEOLOGIA mesolithisch
etate -- = mesolithisch tijdperk


+ mesolithico sub

1 ARCHEOLOGIA mesolithicum, middensteentijd


+ mesologia sub

1 mesologie


+ mesomorphe adj

1 CHIMIA een tussenvorm zijnd, mesomorf
stato -- = mesomorfe toestand


+ meson sub

1 PHYSICA meson
meson-pi = pi-meson


+ mesonic adj

1 PHYSICA meson...


+ mesopausa sub

1 METEO mesopause


+ mesophyllo sub

1 BOTANICA bladmoes


+ mesophyto sub

1 BIOLOGIA mesofyt


+ mesoplancton sub

1 mesoplankton


Mesopotamia sub n pr

1 Mesopotamië


mesopotamian adj

1 Mesopotamisch, van/uit Mesopotamië


+ mesopotamiano sub

1 Mesopotamiër


+ mesopotamic adj

1 Mesopotamisch, van/uit Mesopotamië


+ mesosphera sub

1 METEO mesosfeer


mesotherapeuta sub

1 mesotherapeut


+ mesotherapia sub

1 mesotherapie


+ mesothorace sub

1 ZOOLOGIA middenborststuk, mesothorax


+ mesothoracic adj

1 ZOOLOGIA het middenborststuk betreffend


+ mesothorium sub

1 CHIMIA mesothorium


+ mesotron sub

1 PHYSICA mesotron


+ mesotrophe adj

1 mesotroof


+ mesotrophic adj

1 mesotroof


mesozoic adj

1 GEOLOGIA mesozoïsch


+ mesozoico sub

1 GEOLOGIA mesozoïcum


+ mespila sub

1 BOTANICA mispel


+ mespiliero sub

1 BOTANICA mispelboom
folio de -- = mispelblad
branca de -- = mispeltak
ligno de -- = mispelhout


+ mess sub ANGLESE

1 mess, officierenkantine


message sub

1 boodschap, mededeling, bericht
-- publicitari = reclameboodschap, reclamespot
-- telephonic = telefonische boodschap
-- regal/royal = koninklijk schrijven
-- de pace = vredesboodschap
-- de Natal = kerstboodschap
-- de Anno Nove = nieuwjaarsboodschap
inviar un -- = een boodschap sturen
reciper un -- = een boodschap ontvangen


messageria sub

1 besteldienst,
FERROVIA snelgoedvervoer, (mbt periodieken) bestelhuis, distributiebedrijf,
NAVIGATION E CONSTRUCTION DE NAVES pakketvaartmaatschappij


messagero sub

1 boodschapper, bode
pipion -- = postduif
-- de pace = vredebode
-- del celo = hemelbode
BIOLOGIA -- A.R.N = boodschapper R.N.A.
FIGURATE --s del primavera = voorboden van de lente


messe sub

1 graanoogst, korenoogst
mense de -- = oogstmaand


Messia sub n pr

1 Messias
le advenimento/venita del -- = de komst van de Messias
prefiguration del -- = voorafschaduwing van de Messias


messianic adj

1 Messiaans
prophetias -- = Messiaanse profetieën
ideologia -- = Messiaanse ideologie


+ messianicitate sub

1 messianiteit


messianismo sub

1 messianisme, geloof aan de Messias, Messiasverwachting
-- christian = Christelijke Messiasverwachting
-- hebraic = Joodse Messiasverwachting


+ messianista sub

1 messianist


messidor sub

1 messidor (Franse Revolutionaire Kalender)


mesticiage sub

1 rassenvermenging
2 ZOOLOGIA BOTANICA (ras)kruising, bastaardering, hybridisatie


mesticiar v

1 ZOOLOGIA BOTANICA kruisen, bastaardiseren


mesticio sub

1 iemand van gemengd ras, halfbloed


mestiero sub

1 beroep, ambacht, vak
armea de -- = beroepsleger
soldato de -- = beroepssoldaat
-- manual = handwerk
-- de arte = kunstambacht
schola de -- = ambachtsschool
homine de -- = vakman
zelosia de -- = broodnijd
saper su -- = zijn vak verstaan
apprender le -- de carpentero = voor timmerman leren
practicar un -- = een ambacht uitoefenen
ille cognosce le secretos del -- = hij kent het klappen van de zweep


mesura sub

1 maat, afmeting, dimensie
--s de un statua = maten/afmetingen van een standbeeld
-- interior = binnenmaat
-- exterior = buitenmaat
un -- de vino = een maat wijn
dar un bon -- = een goede/ruime maat geven
determinar le -- de un cosa = de maat van iets nemen
prender le --s de = de maten nemen van
le homine es le -- de tote le/de omne cosas = de mens is de maat van alle dingen
facer al -- = op maat maken
costume (facite/confectionate) al -- = maatkostuum
vestimentos (facite/confectionate) al -- = maatkleding
que -- ha vos? = wat is uw maat?
2 het meten, meting
instrumento de -- = meetinstrument
apparatos de -- = meetapparatuur
installation de -- = meetinstallatie
zona/campo de -- = meetbereik
technica de -- = meettechniek
precision de -- = meetnauwkeurigheid
-- de vibration = trillingsmeting
3 maat(eenheid), maatstelsel
unitate de -- = maateenheid
--s de longitude/longor = lengtematen
--s de superficie = oppervlaktematen
--s de volumine = inhoudsmaten
-- de pectore = borstomvang
haber duo --s = met twee maten meten
verificator/inspector de pesos e --s = ijkmeester, ijker
4 MUSICA maat
-- binari = tweekwartsmaat
-- ternari/a tres tempores = driekwartsmaat
senso del -- = maatgevoel
barra de -- = maatstreep
batter le -- = de maat slaan
guardar le -- = maat houden
perder le -- = uit de maat raken
5 LITTERATURA (vers)maat
6 mate
in equal/le mesme -- = in gelijke mate
in -- limitate = in beperkte mate
in -- sufficiente = in voldoende mate
in -- modeste = in bescheiden mate
in major -- = in meerdere mate
in minor -- = in mindere mate
in qual -- = in welke mate
in -- considerabile = in aanzienlijke mate
in certe -- = in zekere mate
in -- crescente = in stijgende mate
in -- decisive = in beslissende mate
in large/grande/ample -- = in ruime mate
in -- crescente = in stijgende mate
in -- decisive = in beslissende mate
a -- que = naarmate, naar gelang
ille non ha le senso del -- = hij weet van geen maathouden
7 maatregel
-- punitive/de pena/de sanction = strafmaatregel
-- disciplinari = disciplinaire maatregel
-- sanitari/de hygiene = gezondheidsmaatregel
-- salarial = loonmaatregel
-- administrative = administratieve maatregel
-- discriminatori = discriminerende maatregel
-- draconic/draconian = draconische maatregel
-- impopular = mesura impopular
-- defensive/de defensa = verdedigingsmaatregel
-- de securitate = veiligheidsmaatregel
-- de protection = beschermende maatregel
-- de emergentia/de urgentia = noodmaatregel
-- de guerra = oorlogsmaatregel
-- quarantenari = quarantainemaatregel
-- antidumping = antidumpingmaatregel
-- transitori/transitional/de transition = overgangsmaatregel
-- radical = afdoende maatregel
-- efficace/effective = doeltreffende/effectieve maatregel
-- inefficiente/inefficace/inoperante = ondoeltreffende maatregel
-- restrictive = beperkende maatregel
-- preventive/de precaution = preventieve maatregel, voorzorgsmaatregel
-- governamental = regeringsmaatregel
-- de economia = bezuinigingsmaatregel
-- appropriate = passende maatregel
-- corrective = corrigerende maatregel
-- attentatori al libertate = maatregel die de vrijheid aantast
-- dur/sever/rigorose = harde/strenge maatregel
-- repressive/de repression = repressieve maatregel, repressiemaatregel
-- drastic = ingrijpende maatregel
medie -- = halve maatregel
prender su --s = zijn maatregelen nemen
8 gematigdheid, evenwicht


mesurabile adj

1 meetbaar MATHEMATICA
quantitate -- = meetbare grootheid


mesurabilitate sub

1 meetbaarheid


mesurar v

1 meten, afmeten, opmeten, uitmeten, de maat nemen
-- le febre = de koorts opnemen
-- su parolas = zijn woorden wikken
-- se con un persona = zich met iemand meten
2 meten, de afmeting hebben van


mesurate adj

1 gematigd
2 afgemeten
quantitate -- = afgemeten hoeveelheid
3 FIGURATE afgemeten, omzichtig, behoedzaam, beheerst


mesuration sub

1 het meten, meting
-- de un distantia = meting van een afstand
-- de un spissor = meting van een dikte
--es bathygraphic = bathygrafische metingen


mesurator sub

1 iemand die meet/de maat neemt
2 iets waarmee gemeten kan worden, meetinstrument, meetapparaat
-- de angulos = gradenboog, hoekmeter
-- de spissor = pachometer


+ metabiose (-osis) sub

1 metabiose


+ metabletica sub

1 metabletica, leer van de veranderingen


+ metabolic sub

1 BIOLOGIA stofwisselings..., metabolisch
maladia/affection -- = stofwisselingsziekte
activitate -- = stofwisselingsactiviteit
processo -- = stofwisselingsproces
velocitate -- = stofwisselingssnelheid
energia -- = stofwisselingsenergie
reaction -- = stofwisselingsreactie
metabolicamente active = metabolisch actief
2 ZOOLOGIA metabolisch, gedaanteverwisselend


+ metabolimetro sub

1 metabolimeter


+ metabolisabile adj

1 metaboliseerbaar


+ metabolisar v

1 metaboliseren, verandering (doen) ondergaan door metabolisme


metabolismo sub

1 BIOLOGIA stofwisseling, metabolisme, metabolie
-- muscular = spierstofwisseling
-- del nitrogeno = stikstofstofwisseling
-- del lipides/del grassias = vethuishouding
-- mineral = minerale stofwisseling
-- oxydative = oxydatieve stofwisseling
-- basal = basale metabolie
-- aerobie = aërobe stofwisseling
-- autotrophe = autotrofe stofwisseling
producto terminal/final del -- = eindprodukt van de stofwisseling


+ metabolito sub

1 BIOLOGIA stofwisselingsprodukt, metaboliet


metacarpal adj

1 ANATOMIA middelhands...
osso -- = middelhandsbeentje


+ metacarpian adj

1 ANATOMIA middelhands...
osso -- = middelhandsbeentje


metacarpo sub

1 ANATOMIA middelhand


+ metacentric adj

1 PHYSICA het metacentrum betreffend, metacentrisch


+ metacentro sub

1 PHYSICA zwaaipunt, metacentrum


+ metachromatic adj

1 metachromatisch


+ metachromatismo sub

1 MEDICINA metachromatisme, metachromie


+ metachronismo sub

1 metachronisme


+ metacyclic adj

1 metacyclisch


+ metagenese (-esis) sub

1 BIOLOGIA metagenesis, gedaanteverwisseling


+ metagenetic adj

1 BIOLOGIA metagenetisch


+ metageometria sub

1 metageometrie


+ metageometric adj

1 metageometrisch


+ metagramma sub

1 LINGUISTICA E GRAMMATICA metagram


+ metahemoglobina sub

1 BIOCHIMIA metahemoglobine


+ metaldehyde sub

1 CHIMIA metaldehyde


+ metalepse (-epsis) sub

1 metalepsis


+ metaleptic adj

1 metaleptisch


+ metalingua sub

1 LINGUISTICA E GRAMMATICA metataal


+ metalinguage sub

1 LINGUISTICA E GRAMMATICA metataal


+ metalinguistic adj

1 metataal...
function -- = zelfnoemfunctie
parolas -- = metataalwoorden


+ metalinguistica sub

1 metalinguïstiek


metallic adj

1 uit metaal vervaardigd, metalen, metaal..., metaalhoudend, metaalachtig, metalliek, metallisch
lucentia/lustro -- = metaalglans
filo -- = metaaldraad
rete/texito/tela -- = (metaal)gaas, afrastering
moneta -- = metaalgeld
revestimento -- = beplating
carburo -- = metaalcarbide
crystallo -- = metallisch kristal
color -- = metaalkleur
sono -- = metaalklank
ruito -- = blikkerig geluid
manometro -- = metaalmanometer
thermometro -- = (bi)metaalthermometer
sal -- = metaalzout
spongia -- = schuurspons, pannespons
imballage -- = blikverpakking
corrosion -- = metaalcorrosie


metallifere adj

1 metaalbevattend, metaalhoudend
vena -- = metaalader
jacimento -- = metaalhoudende laag


+ metalliforme adj

1 metaalachtig


metallin adj

1 van metaal, metalen, metaal...


+ metallina sub

1 metalline


metallisar v

1 TECHNICA metalliseren, schoperen


metallisation sub

1 TECHNICA metallisering, metallisatie, het schoperen
systema de -- = metalliseringssysteem


metallo sub

1 metaal
-- blanc = witmetaal
--s preciose = edele metalen
--s semipreciose = halfedele metalen
--s legier = lichte metalen
--s pesante = zware metalen
-- malleabile = zacht metaal
-- cuneate = gemunt metaal
cisorios a/de -- = blikschaar
filo de -- = metaaldraad, ijzerdraad
filo (de --) spinate/spinal/spinose/piccante = prikkeldraad
filamento de -- = metaaldraad (in lamp)
serra a/de -- = ijzerzaag, metaalzaag
oxydo de -- = metaaloxyde
residuos de -- = metaalafval
vite a --s = metaalschroef
fatiga de -- = metaalmoeheid
disco de -- = metalen schijf
clasma/fragmento de -- = metaalsplinter
vena de -- = metaalader
construction in -- = metaalconstructie
crystallo de -- = metaalkristal
commercio de --s = metaalhandel
commerciante de --s = metaalhandelaar
massa de -- = metaalmassa
plastica in -- = metaalplastiek
sculptura in -- = metaalsculptuur
articulos de/in -- = metaalwaren
funditor de -- = metaalgieter
CHIMIA composito de -- = metaalverbinding
temperar un -- = een metaal harden


+ metallochimia sub

1 metallochemie


+ metallochromia sub

1 metallochromie


metallographia sub

1 metallografie, studie van metalen
2 TYPOGRAPHIA metallografie


metallographic adj

1 metallografisch, metallografie...


+ metallographo sub

1 metallograaf


metalloide sub

1 CHIMIA metalloïde, niet-metaal


metalloidic adj

1 metalloïde...


+ metalloproteina sub

1 BIOCHIMIA metalloproteïne


metallotherapia sub

1 MEDICINA metallotherapie


metallurgia sub

1 metaalindustrie, metaalverwerkende industrie, metaalnijverheid, metallurgische industrie


metallurgic adj

1 metaalverwerkend, metaal...
obrero/laborator/travaliator -- = metaalarbeider, metaalbewerker, arbeider in de metaal
fabrica -- = metaalfabriek
industria -- = metaalindustrie


metallurgista sub

1 metaalbewerker, metaalarbeider
2 metallurg


metallurgo sub

1 metaalbewerker, metaalarbeider
2 metallurg


+ metalogic adj

1 metalogisch


+ metalogica sub

1 metalogica


+ metamagnetico sub

1 metamagneticum


+ metamathematica sub

1 metamathematica


metamere,metameric adj

1 ZOOLOGIA metameer
2 CHIMIA metameer


+ metameria sub

1 BIOLOGIA CHIMIA metamerie


metamero sub

1 ZOOLOGIA metameer
2 CHIMIA metameer


+ metamitose (-osis) sub

1 metamitose


metamorphe adj

1 metamorf
processos -- = meta-morfe processen
structura -- = metamorfe structuur
rocca -- = metamorf gesteente


metamorphic adj

1 metamorf
structura -- = meta-morfe structuur
processos -- = metamorfe pro-cessen
le micaschisto es un rocca -- = glimmerlei is een metamorf gesteente


metamorphismo sub

1 metamorfisme


+ metamorphosabile adj

1 veranderbaar/verwisselbaar (van gedaante)


metamorphosar v

1 metamorfoseren, (doen) veranderen (van gedaante), transformeren


metamorphose (-osis) sub

1 vormverandering, gedaanteverwisseling, gedaanteverandering, metamorfose
-- complete = volledige gedaanteverwisseling
--s del deos = gedaanteverwisselingen van de goden
--s del ranas = gedaanteverwisselingen van de kikkers


+ metaphase sub

1 BIOLOGIA metafase


metaphora sub

1 beeldspraak, metafoor, (onuitgesproken) vergelijking, overdrachtelijke uitdrukking
ric/abundante in --s = beeldenrijk


metaphoric adj

1 metaforisch, overdrachtelijk, beeldelijk
linguage -- = figuurlijk taalgebruik, beeldspraak
senso -- de un parola = figuurlijke betekenis van een woord
parlar metaphoricamente = in metaforen spreken


metaphorisar v

1 (vaak) metaforen gebruiken


+ metaphosphoric adj

1 CHIMIA
acido -- = metafosforzuur


metaphrasar v

1 letterlijk vertalen


metaphrase sub

1 letterlijke vertaling, metafrase


metaphraste sub

1 iemand die letterlijk/woord voor woord vertaalt


metaphrastic adj

1 metafrastisch


metaphysic adj

1 metafysisch
speculationes -- = metafysische bespiegelingen


metaphysica sub

1 metafysica


+ metaphysicitate sub

1 metafysisch karakter/aspect
-- de un problema


metafysisch aspect van een probleem

-- de un argumentation = metaphysisch karakter van een argumentatie


metaphysico sub

1 metafysicus


+ metaplasia sub

1 MEDICINA metaplasie


+ metaplasma sub

1 MEDICINA metaplasma


+ metapsychic adj

1 parapsychologisch
phenomenos -- = parapsychologische verschijnselen


+ metapsychica sub

1 parapsychologie


+ metapsychologia sub

1 metapsychologie


+ metastabile adj

1 metastabiel
atomo -- = metastabiel atoom
stato -- = metastabiele toestand
equilibrio -- = metastbiel evenwicht
nivello -- = metastabiel niveau


+ metastabilitate sub

1 metastabiliteit


metastase (-asis) sub

1 MEDICINA uitzaaiing, metastase
-- de un tumor = uitzaaiing van een tumor
-- in le hepate/ficato = uitzaaiingen in de lever


+ metastatic adj

1 MEDICINA metastatisch, metastase...


+ metatarsal adj

1 ANATOMIA van de middenvoet
fractura -- = marsfractuur


+ metatarso sub

1 ANATOMIA middelvoet


metathese (-esis) sub

1 LINGUISTICA E GRAMMATICA metathesis, metathese, klankomzetting


+ metathetic adj

1 LINGUISTICA E GRAMMATICA metathetisch, metathese...
phenomenos -- = metathetische verschijnselen
formas -- = metathetische vormen


+ metathorace sub

1 ZOOLOGIA achterste borststuk (van insekten), metathorax


+ metathoracic adj

1 ZOOLOGIA de metathorax betreffend


+ metempsychosista sub

1 iemand die in zielsverhuizing gelooft


+ metempsychosose (-osis) sub

1 metempsychose, zielsverhuizing


+ metencephalic adj

1 ANATOMIA de achterste hersenen betreffend


+ metencephalo sub

1 ANATOMIA achterhersenen, metencefalon


meteoric adj

1 meteoor..., meteoren...
crater -- = meteoorkrater
petra -- = meteoorsteen, aëroliet
ferro -- = meteoorijzer
pluvia -- = meteorenregen
aqua -- = meteorisch water


+ meteorismo sub

1 MEDICINA windzucht, opgeblazenheid, meteorisme, flatulentie


meteorite sub

1 meteoriet, meteoorsteen, aëroliet
bombardamento de --s = meteorietenbombardement
impacto de --s = inslag van meteorieten


meteoro sub

1 meteoor
pluvia de --s = meteorenregen
2 vallende ster


+ meteorogramma sub

1 meteorogram


+ meteorographia sub

1 meteorografie


+ meteorographic adj

1 meteorografisch
registrationes -- = meteorografische registraties


+ meteorographo sub

1 meteorograaf


+ meteoroide sub

1 meteoroïde


meteorologia sub

1 meteorologie, weerkunde
-- synoptic = synoptische meteorologie


meteorologic adj

1 meteorologisch, weerkundig, weer(s)...
bulletin -- = weerbericht
prediction/prevision(es) -- = weersverwachting
previsiones -- pro plure jornos/dies = meerdaagse weersverwachting
observation -- = meteorologische waarneming
reporto -- = weerrapport
servicio -- = meteorologische dienst
satellite -- = weersatelliet
nave -- = weerschip
mappa/carta -- = weerkaart
situation -- = weersgesteldheid
station/officio -- = meteorologisch instituut, weerstation


meteorologista sub

1 meteoroloog, weerkundige
-- amateur (F) = weeramateur


meteorologo sub

1 meteoroloog, weerkundige
-- amateur = weeramateur


+ meteoropathologia sub

1 meteoropathologie


+ meteoroscopia sub

1 meteoroscopie


+ meteoroscopio sub

1 meteoroscoop


+ meteosat(ellite) sub

1 meteosat, weersatelliet


+ methacrylic adj

1 CHIMIA methacryl...
acido -- = methacrylzuur
resina -- = methacrylhars


+ methadon sub

1 methadon


+ methamphetamino sub

1 methamphetamine


+ methanal sub

1 CHIMIA methanal


+ methanic adj

1 van methaan, methaan...
gas -- = methaangas
fermentation -- = methaangis-ting


+ methanifere adj

1 methaanhoudend


methano sub

1 CHIMIA methaan, moerasgas, mijngas
-- biologic = biogas


+ methanol

1 CHIMIA methanol, methylalcohol


+ methemoglobina sub

1 MEDICINA methemoglobine


+ methionina sub

1 BIOCHIMIA methionine (een aminozuur)


methodic adj

1 methodisch, systematisch
classification -- = methodische classificatie
travalio/labor -- = systematisch werk
spirito -- = methodische geest
ager/proceder methodicamente = methodisch te werk gaan


+ methodica sub

1 methodiek


+ methodicitate sub

1 methodisch/systematisch karakter
-- del recercas = systematisch karakter van de onderzoekingen
laborar/travaliar con -- = methodisch werken


methodisar v

1 orde en methode brengen in, methodisch te werk gaan
-- le recercas = de onderzoekingen methodisch laten verlopen
-- su vita = orde en regelmaat in zijn leven brengen


methodismo sub

1 RELIGION Methodisme


methodista sub

1 RELIGION Methodist


+ methodista adj

1 RELIGION methodistisch
ecclesia -- = methodistische kerk


+ methodistic adj

1 RELIGION methodistisch
ecclesia -- = methodistische kerk
principios -- = me-thodistische principes


methodo sub

1 methode, wijze, systeem, handelwijze
-- de travalio/labor = werkwijze, werkmethode
manco de -- = gebrek aan systeem
-- analytic = analytische methode
-- empiric = proefondervindelijke/empirische methode
-- diagnostic = diagnostische methode
-- genetic = genetische methode
-- curative = geneeswijze
-- synthetic = synthetische methode
-- deductive = deductieve methode
-- iterative = iteratieve methode
-- experimental = experimentele methode
-- del carbon-14 = koolstof-14-methode
-- de investigation = methode van onderzoek, onderzoeksmethode
-- de discussion = discussiemethode
PHILOSOPHIA -- de concordantia = concordantiemethode
-- illicite = ongeoorloofde methode
-- historic = historische methode
-- infallibile = onfeilbare methode
-- de vendita = verkoopmethode
-- de canto = zangmethode
-- de inseniamento/pedagogic = leermethode, onderwijsmethode


methodologia sub

1 methodenleer, methodologie
-- del critica litterari = methodologie van de lite-raire kritiek


+ methodologic adj

1 methodologisch
principios -- = methodologische principes
criterios -- = methodologische criteria
incoherentia -- = me-thodologische incoherentie


+ methodologista sub

1 methodoloog


+ methodologo sub

1 methodoloog


methylamino sub

1 CHIMIA methylamine


+ methylation sub

1 CHIMIA methylering


+ methylbenzene sub

1 CHIMIA methylbenzeen, tolueen


+ methylcellulosa sub

1 CHIMIA methylcellulose


methyleno sub

1 CHIMIA methanol, methylalcohol, houtgeest


methylic adj

1 CHIMIA methyl...
compositos -- = methylverbindingen
derivatos -- = methylderivaten
alcohol -- = methanol, methylalcohol, houtgeest
chlorido -- = methylchloride
iodido -- = methyljodide


+ methylnaphthalene sub

1 CHIMIA methylnaftaleen


+ methylo sub

1 CHIMIA methyl
composito de -- = methylverbinding


meticulose adj

1 angstvallig, zorgvuldig, akelig precies, uiterst nauwgezet, pietluttig
ille es extrememente/excessivemente -- in su travalio/labor = hij is uiterst precies in zijn werk
persona -- = pietlut


meticulositate sub

1 angstvalligheid, akelige precisie, uiterste nauwgezetheid, pietluttigheid
-- exaggerate = overdreven pietluttigheid


metir v

1 meten, afmeten
corda pro -- = maattouw
-- un jardin = een tuin afmeten
-- su fortias con un persona = zijn krachten met iemand meten
-- con un altere criterio/mesura = een andere maatstaf aanleggen
saper -- su tempore = zijn tijd weten af te meten
-- le meritos de duo personas per comparar los = de verdiensten van twee personen tegen elkaar afmeten
2 scanderen (gedicht)
3 opmeten, karteren (terrein)
4-- se = gematigd zijn, matigheid betrachten


+ metonomasia sub

1 LINGUISTICA E GRAMMATICA metonomasie


+ metonyme sub

1 metoniem, metonymisch gebruikt woord


metonymia sub

1 metonymie


metonymic adj

1 metonymisch
expression -- = metonymische uitdrukking
empleo -- = metonymisch gebruik


+ metopa sub

1 ARTE DE CONSTRUER metope (tussenvlak van Dorisch fries)


metrage sub

1 het afmeten, het afpassen, afmeting, het opmeten, opmeting
2 lengte (aantal meters)
-- de un film (A) = lengte/speelduur van een film
(film (A de) -- curte = korte film
(film (A) de) -- longe = avondvullende film


metrar v

1 (op)meten (in meters)
-- un terreno = een terrein opmeten


metric adj

1 metriek
tonna -- = metrieke ton
systema -- = metrieke stelsel
banda -- = meetlint, maatband, "centimeter"
2 MATHEMATICA PHYSICA metrisch
spatio -- = metrische ruimte
geometria -- = metrische meetkunde
3 POESIA metrisch, metrum...
accento -- = metrisch accent
prosa -- = metrisch prosa
poesia -- = metrische poëzie
verso -- = metrische versregel
structura -- = versbouw


metrica sub

1 POESIA metriek, versleer, versbouw, prosodie
un tractato de -- = een verhan-deling over versleer
-- classic = klassieke me-triek


+ metritis sub

1 MEDICINA baarmoederontsteking, metritis


metro (I) sub

1 meter (lengtemaat)
-- international = internationale standaardmeter
-- quadrate, m2 = vierkante meter
-- cubic, m3 = kubieke meter
2 maatstok, meetstok, meetlint
-- plicante/plicabile = duimstok
3 POSESIA metrum, (vers)maat, dichtmaat
-- iambic = jambische versmaat


+ metro (II) sub

1 metro, ondergrondse stadsspoorweg
bucca de -- = metro-ingang
station de -- = metrostation
traino de -- = metrotrein
tunnel de -- = metrotunnel
ticket (A) de -- = metrokaartje
linea de -- = metrolijn
rete de -- = metronet
trajecto de -- = metrotraject
viaducto de -- = metroviaduct


metrologia sub

1 metrologie


+ metrologic adj

1 metrologisch, metrologie...
studios -- = metrologische studiën
problemas -- = metrologische problemen
recercas -- = me-trologische onderzoekingen


+ metrologista sub

1 metroloog


+ metrologo sub

1 metroloog


+ metromania sub

1 rijmwoede, dichtwoede, metromanie


+ metronomic adj

1 metronomisch


metronomo sub

1 metronoom, metrometer, maatmeter


+ metronymic adj

1 metronymisch, matronymisch


+ metronymico sub

1 metronymicum, matronymicum


metropole sub

1 HISTORIA moederstad (van kolonie)
2 ECCLESIA metropolis, aartsbisschopsstad
3 metropool, wereldstad, grote stad, hoofdstad
-- multiracial = metropole multiracial


metropolita sub

1 ECCLESIA GREC metropoliet (orthodoxe aartsbisschop)


metropolitan adj

1 HISTORIA behorend bij de moederstad (van kolonie)
2 ECCLESIA metropolitaans, aartsbisschoppelijk
3 hoofdstedelijk


metropolitano sub

1 ECCLESIA metropolitaan, metropoliet, aartsbisschop
2 stadsspoorweg, metro


+ metrorrhagia sub

1 MEDICINA baarmoederbloeding, metrorragia


+ metzgeriafurcate sub

1 (soort levermos) boomvorkjes


mexican adj

1 Mexicaans
costa -- = Mexicaanse kust
arte -- = Mexicaanse kunst


mexicano sub

1 Mexicaan


Mexico sub n pr

1 Mexico


+ mezzana sub

1 NAVIGATION E CONSTRUCTION DE NAVES fok, stagzeil


mezzanin sub

1 tussenverdieping, insteek(verdieping)
2 tussenraampje, halfvenster, insteekvenster


+ mezza voce adv ITALIANO

1 mezza voce, halfluid, met halve stem


mezzosoprano sub ITALIANO

1 mezzosopraan


+ mezzotinto sub ITALIANO

1 ARTES PLASTIC zwartekunst(prent), mezzotint


mi sub

1 MUSICA mi, de noot E


mi pron poss pron adjec

1 mijn


miasma sub

1 miasme, smetstof, uitwaseming, ongezonde damp
-- paludose = moeraslucht


miasmatic adj

1 smetstoffen betreffend, miasmatisch
febre -- = miasmatische koorts
aere -- = miasmatische lucht


miau interj

1 miauw


miau sub

1 gemiauw


miaular v

1 miauwen


+ mibora sub

1 BOTANICA dwerggras


mica sub

1 kruimeltje, beetje
-- de pan = broodkruimel
2 MINERALOGIA mica, glimmer
-- blanc = wit glimmer
folio de -- = glimmerplaat
lamella de -- = dun plaatje mica


micacee adj

1 MINERALOGIA micahoudend, glimmerhoudend, mica..., glimmer...
schisto -- = glimmerlei
petra -- = glimmer
terra -- = glimmeraarde
sablo -- = glimmerzand


micar v

1 tot kruimels maken, (ver)kruimelen
-- pan = brood verkruimelen
le pan se mica = het brood verkruimelt


micaschisto sub

1 MINERALOGIA glimmerlei


micca sub

1 wiek, pit, kousje (van lamp)
coton a -- = pitgaren
2 MILITAR etc., lont, ontsteking


+ micella sub

1 CHIMIA micel


+ micellar adj

1 CHIMIA micellair
structura -- = micellaire structuur


Michael sub n pr

1 Michael, Michiel


+ michetta sub

1 kruimeltje


+ microampere sub

1 microampère


+ microamperometro sub

1 microampèremeter


+ microanalyse (-ysis) sub

1 CHIMIA microanalyse


+ microarchivo sub

1 microarchief


+ microbalancia sub

1 microbalans


+ microbar sub

1 PHYSICA microbar


+ microbarometro sub

1 microbarometer


+ microbic adj

1 microbieel, bacteriologisch


microbicida sub

1 bacteriedodend middel


+ microbicida adj

1 bacteriedodend


microbio sub

1 microbe, bacterie, bacil
-- parthogene = ziekteverwekker
cultura de --s = kweek van microben


microbiologia sub

1 microbiologie, bacteriologie


+ microbiologic adj

1 microbiologisch


+ microbiologista sub

1 microbioloog


microbiologo sub

1 microbioloog
-- specialisate in virologia = microbiolooog die gespecialiseerd is in virologie


+ microcalorimétrie sub

1 microcalorimetria


+ microcamera sub

1 zeer kleine camera, microcamera


+ microcarpe adj

1 BOTANICA met kleine vruchten


+ microcarta sub

1 microkaart, microfiche


+ microcellular adj

1 microcellulair


microcephale adj

1 kleinschedelig, microcefaal


microcephalia sub

1 microcefalie, kleinschedeligheid


+ microcephalic adj

1 Vide: microcephale


+ microchimia sub

1 microchemie


+ microchip sub ANGLESE

1 COMPUTATOR microchip


+ microchirurgia sub

1 microchirurgie


+ microchirurgic adj

1 microchirurgisch


+ microchirurgo sub

1 microchirurg


+ microchromosoma sub

1 microchromosoom


+ microcircuito sub

1 microschakeling


+ microclimate sub

1 microklimaat


+ microclimatic adj

1 microclimatisch


+ microclimatologia sub

1 microklimatologie


+ microclimatologic adj

1 microklimatologisch


+ microclin adj

1 CHIMIA microklien


+ micrococco sub

1 BIOLOGIA mikrokok, micrococcus


+ microcomputator sub

1 microcomputer


+ microcomputer adj ANGLESE

1 microcomputer


+ microcopia sub

1 microkopie


+ microcopiar v

1 microcopiëren


microcosmic adj

1 microkosmisch


microcosmo sub

1 microkosmos


+ microcrystallin adj

1 microkristallijn
minerales -- = microkristallijne mineralen


+ microcrystallo sub

1 microskopisch kristal


+ microcurie sub

1 PHYSICA microcurie


microcyste sub

1 BOTANICA microcyste


+ microcytose (-osis) sub

1 microcytose


+ microdactyle adj

1 BIOLOGIA korttenig, kortvingerig


+ microdactylia sub

1 BIOLOGIA korttenigheid, kortvingerigheid


+ microdialyse (-ysis) sub

1 MEDICINA microdialyse


+ microdispersion sub

1 microdispersie


+ microdissection sub

1 BIOLOGIA microdissectie (ontleding van micro-organismen)


+ microdistillation sub

1 microdistillatie


+ microdocumentation sub

1 microdocumentatie


+ microeconomia sub

1 micro-economie


+ microeconomic adj

1 micro-economisch


+ microelectrodo sub

1 micro-electrode


+ microelectronic adj

1 micro-elektronisch
technologia -- = micro-elektronische technologie
circuito -- = micro-electronische schakeling


+ microelectronica sub

1 micro-elektronika


+ microelemento sub

1 micro-element, sporenelement


+ microevolution sub

1 micro-evolutie


microfarad sub

1 ELECTRICITATE microfarad


+ microfauna sub

1 microfauna
-- del solo = microfauna van de grond


+ microfibra sub

1 microvezel


+ microfiche sub FRANCESE

1 microfiche, microkaart
on pote leger un -- per medio de un lector = een microkaart kan men teruglezen met een leesapparaat


microfilm sub

1 microfilm
lector de --s = leesapparaat


+ microfilmar v

1 microfilmen, op microfilm vastleggen
-- un documento = een document op microfilm vastleggen


+ microfissura sub

1 haarscheurtje


+ microflora sub

1 microflora
-- del solo = microflora van de grond


+ microfossile sub

1 microfossiel


+ microgalvanometro sub

1 microgalvanometer


+ microgameta sub

1 BIOLOGIA microgameet


+ microglossa sub

1 ZOOLOGIA snuitpapegaai


+ microgramma sub

1 microgram


+ micrographia sub

1 micrografie


+ micrographic adj

1 micrografisch
analyse (-ysis) -- = micrografische analyse


+ micrographo sub

1 micrograaf


+ microgravitate sub

1 microzwaartekracht


+ microhabitat sub

1 microhabitat


+ microinformatica sub

1 micro-informatica


+ microinjection sub

1 micro-injectie


+ microinstruction sub

1 micro-instructie, microcode


+ microinterferometro sub

1 micro-interferometer


+ microlector sub

1 leesapparaat (bijv. voor microfilms)


+ microlithic adj

1 microlithisch


+ microlitho sub

1 microliet


+ microlithographia sub

1 microlithografie


+ micrologia sub

1 micrologie


+ micromania sub

1 micromanie, kleinheidswaan


+ micromanipulation sub

1 micromanipulatie


+ micromanipulator sub

1 micromanipulator


+ micromanometro sub

1 micromanometer


+ micrometeorite sub

1 micrometeoriet


+ micrometeorologia sub

1 micrometeorologie


+ micromethodo sub

1 micromethode


+ micrometria sub

1 micrometing


+ micrometric adj

1 micrometrisch
vite -- = micrometerschroef, stelschroef
mesurationes -- = micrometrische metingen


micrometro sub

1 micrometer


+ micromillimetro sub

1 micromillimeter


+ microminiaturisation sub

1 microminiaturisatie, microverkleiningstechniek


+ micromodulo sub

1 micromoduul


+ micromorphologia sub

1 micromorfologie


+ micromorphologic adj

1 micromorphologisch


+ micromutation sub

1 micromutatie


micron sub

1 micron


Micronesia sub n pr

1 Micronesië


micronesian adj

1 Micronesisch


micronesiano sub

1 Micronesiër


+ micronuclear adj

1 micronucleair


+ micronucleo sub

1 microkern, micronucleus


+ micronutriente sub

1 micronutriënt, microbouwstof


+ microorganismo sub

1 micro-organisme


+ micropaleontologia sub

1 micropaleontologie


+ microparasito sub

1 microparasiet


+ micropetale adj

1 BOTANICA met kleine kroonbladen


+ microphago sub

1 BIOLOGIA microfaag


+ microphonia sub

1 microfonie


+ microphonic adj

1 microfonisch, microfoon...
amplificator -- = microfonische geluidversterker
capsula -- = microfoonkapsel
voltage/tension -- = microfoonspanning


microphono sub

1 microfoon
-- a crystallo = kristalmicrofoon
-- a carbon = koolmicrofoon
-- a contacto = contactmicrofoon
-- a masca = maskermicrofoon
-- mobile = beweeglijke microfoon
-- portative = draagbare microfoon
-- de buttoniera = knoopsgatmicrofoon
-- labial = lipmicrofoon
-- stereo(phonic) = stereomicrofoon
-- electrodynamic = elektrodynamische microfoon
-- magnetostrictive = magnetostrictieve microfoon
-- ionic = ionenmicrofoon
-- ultrasensibile = fonofoor
-- directional = gerichte microfoon
-- bidirectional = tweezijdig gevoelige microfoon
-- omnidirectional/multidirectional = ongerichte microfoon
-- differential = differentiaalmicrofoon
-- a banda large = breedbandige microfoon
-- sin membrana = membraanloze microfoon
-- de gradiente = gradiëntmicrofoon
-- a grillia = roostermicrofoon
amplificator de -- = microfoonversterker
supporto de -- = microfoonstatief
relais (F) de -- = microfoonrelais
transformator de -- = microfoontransformator
supercarga del -- = overbelasting van de microfoon
parlar ante le -- = voor de microfoon spreken


+ microphoto sub

1 microfoto


microphotographia sub

1 microfotografie
2 microfoto


+ microphotographic adj

1 microfotografisch


+ microphotometro sub

1 microfotometer


+ microphylle adj

1 BOTANICA met kleine bladeren of blaadjes, kleinbladig


+ microphylogenese (-esis) sub

1 BIOLOGIA microfylogenese


+ microphysica sub

1 microfysica


+ microphyto sub

1 microfiet


+ micropilula sub

1 micropil


+ micropipetta sub

1 micropipet


+ microplancton sub

1 microplankton


+ microprocessor sub

1 COMPUTATOR microprocessor
-- discrete = discrete microprocessor


microprogramma sub

1 COMPUTATOR microprogramma


+ microprogrammation sub

1 COMPUTATOR microprogrammering


+ microprojection sub

1 microprojectie


+ microproteina sub

1 BIOLOGIA microproteïne


+ microptere adj

1 kleinvleugelig


+ micropunction sub

1 MEDICINA micropunctie


+ micropylo sub

1 BIOLOGIA, ANATOMIA, BOTANICA poortje


+ microradiographia sub

1 microradiografie


+ microrobot sub

1 microrobot


microscopia sub

1 microscopie


microscopic adj

1 microscopisch
fauna/animales -- = microfauna
flora -- = microflora
reproduction -- = microreproduktie
organismo -- = micro-organisme
technica -- = microtechniek
theoria -- = microscopische theorie
observationes -- = microscopische waarnemingen


microscopio sub

1 microscoop
-- electronic = elektronenmicroscoop
-- optic = optische microscoop
-- interferential/de interferentia = interferentiemicoscoop
-- de emission = emissiemicroscoop
-- simple/monocular = enkelvoudige miscroscoop
-- binocular = samengestelde microscoop
-- a/de immersion = immersiemicroscoop
-- de dissection = prepareermicroscoop
-- a/de contrasto de phase = fasencontrastmicroscoop
imagine de -- = microscoopbeeld
copertura/camisa de -- = microscoophoes
cassetta de -- = microscoopkistje
lampa de -- = microscooplamp
tabula de -- = microscooptafel


microscopista sub

1 microscopist


+ microsecunda sub

1 microseconde


microseismo sub

1 zeer zwakke aardbeving, microseisme


microseismographo sub

1 microseismograaf


+ microsepale adj

1 BOTANICA met kleine kelkbladen


+ microsocietate sub

1 micromaatschappij


+ microsoma sub

1 microsoom


+ microsonda sub

1 microsonde


+ microspectrophotometria sub

1 microspectrofotometrie


+ microspectrophotometro sub

1 microspectrofotometer


+ microspectroscopio sub

1 micropspectroscoop


+ microsperme adj

1 BOTANICA kleinzadig


+ microsphera sub

1 BIOLOGIA microsfeer


+ microspora sub

1 BOTANICA microspoor


+ microsporangio sub

1 BOTANICA microsporangium


+ microstructura sub

1 microstructuur
-- de un corpore = microstructuur van een lichaam


+ microsulco sub

1 microgroef
disco -- = langspeelplaat


+ microtechnica sub

1 microtechniek


+ microtechnologia sub

1 microtechniek


+ microtomia sub

1 microtomie


microtomo sub

1 microtoom


+ microtono sub

1 MUSICA microtoon


+ microtubulo sub

1 microtubulus


+ microunda sub

1 microgolf
furno --/a --s = magnetronoven


+ microvolt sub

1 microvolt


+ microwatt sub

1 microwatt


+ micruro sub

1 ZOOLOGIA koraalslang


+ miction sub

1 MEDICINA mictie, urinelozing, het wateren
-- dolorose = pijnlijke urinelozing
-- involuntari(e) = onwillekeurige urinelozing


+ Midas sub n pr

1 Midas
aures de -- = midasoren


mie pron poss

1 (de/het) mijne
le -- e le tue = mijn en dijn
le mios = de mijnen


+ migmatite sub

1 MINERALOGIA migmatiet, menggesteente


migraine sub FRANCESE

1 migraine, schele hoofdpijn
accesso/crise/crisis de -- = migraineaanval
-- tenace = hardnekkige migraine


migrainose {gre} adj

1 migraine...


migrante adj

1 trekkend, trek...


+ migrante sub

1 migrant


migrar v

1 migreren, trekken, verhuizen
nostre siderurgia migra verso le portos = onze ijzerindustrie verplaatst zich naar de havens


migration sub

1 migratie, (volks)verhuizing, bevolkingsverplaatsing
HISTORIA le --es del barbaros = de grote volksverhuizing
-- del populos = volksverhuizing
RELIGION -- del anima = zielsverhuizing
--es alternante = pendel(aars)verkeer, het pendelen
surplus de -- = migratiesurplus
2 ZOOLOGIA trek, migratie
-- del anguillas = trek van de palingen
-- del aves = vogeltrek
-- del hirundines = trek van de zwaluwen
periodo/saison (F) del --es = trektijd


migrator sub

1 migrant


migratori adj

1 migratorisch, migratie...
movimento -- = trekbeweging
animal -- = trekdier
ave -- = trekvogel
pipion/columba -- = trekduif
pisce -- = trekvis
formica -- = trekmier
instincto -- = trekinstinct
impulsion -- = trekdrang


mikado sub JAPONESE

1 mikado


+ Milan sub n pr

1 Milaan


+ milanese sub

1 Milanees, inwoner van Milaan


+ milanese adj

1 Milanees, van/uit Milaan


+ milano sub

1 wouw
-- nigre = zwarte wouw
-- royal/rubie = rode wouw


mildew sub ANGLESE

1 meeldauw, witziekte


+ miliar adj

1 MEDICINA miliair, gierstekorrelachtig
febre -- = gierstkoorts
tuberculose (-osis) -- = vliegende tering, granulie


+ miliaria sub

1 MEDICINA miliaria, gierstuitslag


milieu sub FRANCESE

1 (sociaal) milieu, omgeving, leefklimaat
-- social = sociale milieu


+ milio sub

1 BOTANICA milium, sorghum, gierst, gierstgras
pappa de -- = gierstbrij


militante adj

1 militant, strijdend, actief, actievoerend
Ecclesia -- = strijdende Kerk
feminista -- = militante feministe
politico -- = militant politicus
ala -- de un partito = militante vleugel van een partij


+ militante sub

1 actievoerder, strijder
-- homosexual = relnicht


militantia sub

1 strijdlust, strijdbaarheid


militar adj

1 militair, van het leger, krijgs..., oorlogs..., krijgskundig
arte -- = krijgskunde
colpo de stato -- = militaire staatsgreep, putsch
aviation -- = luchtmacht, luchtwapen
servicio -- = militaire dienst
obligate al servicio -- = dienstplichtig
vita -- = soldatenleven
commandante -- = militaire commandant
medico -- = legerarts, officier van gezondheid
infirmero -- = hospitaalsoldaat, "hospik"
hospital -- = militair hospitaal
hospital -- ambulante/mobile = lazaret
policia -- = militaire politie
predicator -- = veldprediker
almosnero -- = legeraalmoezenier
furgon -- = legerwagen
truck (A) -- = legertruck
posta -- = veldpost
base -- = legerbasis
objectivos -- = militaire doelen
expedition -- = militaire expeditie
exercitio -- = militaire oefening
hierarchia -- = militaire hiërarchie
infrastructura -- = militaire infrastructuur
intendentia -- = militaire intendance
attaché (F) -- = militaire attaché
assistentia -- = militaire bijstand
derecto -- = militair recht
instruction -- = militaire training
expedition -- = militaire expeditie
honor(es) -- = militaire eer, krijgseer
interramento -- = begrafenis met militaire eer
judice -- = militaire rechter
tribunal -- = militaire rechtbank
valor -- = gevechtswaarde
cassa -- = krijgskas
fortias -- = krijgsmacht
ostentation de fortias -- = machtsvertoon
tribunal -- = krijgsraad (rechtbank)
disciplina -- = krijgstucht
operation -- = krijgsverrichting
scientia -- = krijgswetenschap
historia -- = krijgsgeschiedenis
strategia -- = krijgskunde
base -- = militaire basis
lege -- = krijgswet
tunica -- = wapenrok
sub escorta -- = onder militair geleide
exemptar del servicio -- = vrijstellen van militaire dienst
exemption del servicio -- = vrijstelling van militaire dienst
exempte del servicio -- = vrijgesteld van militaire dienst
occupar un region militarmente = een gebied met behulp van het leger bezetten


militar sub

1 militair, krijgsman
-- de carriera = beroepsmilitair
-- con permisso = verlofganger


militar v

1 dienen in het leger, soldaat zijn
2 strijden, actie voeren
-- in favor de = strijden voor
-- contra = strijden tegen
-- in un partito revolutionari = actie voeren in een revolutionaire partij
3 pleiten (voor iets)
probas/provas que milita in favor del accusato = bewijzen die voor de beklaagde pleiten


militarisar v

1 militariseren, op militaire leest schoeien
-- un region = een landstreek militariseren
2 een legermacht uitrusten, bewapenen


+ militarisation sub

1 militarisering


+ militarismo sub

1 militarisme


+ militarista sub

1 militarist


+ militarista adj

1 militaristisch


+ militaristic adj

1 militaristisch


+ militaro-communista adj

1 militair communistisch


+ militaro-industrial adj

1 militair-industrieel
complexo -- = militair-industrieel complex


+ military sub ANGLESE

1 SPORT military


milite sub

1 soldaat, krijgsman


militia sub

1 militie, leger, krijgsmacht
-- urban = schutterij
-- popular = volksmilitie
consilio de -- = militieraad


militiano sub

1 militialid


+ milk-shake sub ANGLESE

1 milk-shake


mille sub num card

1 duizend


+ milleflor adj

1 BOTANICA duizendbloemig


mille-flores sub

1 mille-fleurs (soort parfum)


+ millefolie adj

1 BOTANICA duizendbladig


+ mille-folios sub

1 BOTANICA duizendblad
2 (soort gebak) tompoes


+ millenari adj

1 duizendjarig, van een/van het millennium
regno -- = duizendjarig rijk
arbores -- = zeer oude bomen


+ millenario sub

1 duizendjarig bestaan (van een stad, etc.)


+ millenarismo sub

1 RELIGION chiliasme


+ millenarista adj

1 RELIGION van het chiliasme, chiliastisch


+ millenarista sub

1 RELIGION chiliasta


millennio sub

1 millennium, periode van duizend jaar


mille-pedes sub

1 ZOOLOGIA duizendpoot


millesime numord

1 duizendste
le -- parte = het duizendste (deel)


millesimo sub

1 duizendste deel


millia sub

1 mijl
-- marin = zeemijl
-- terrestre = landmijl
-- anglese = Engelse mijl


+ milliampere sub

1 milli-ampère


+ milliardari adj

1 die/dat miljarden bezit


milliardario sub

1 miljardair


milliardesime num ord

1 miljardste


milliardo sub num card

1 miljard


milliari adj

1 mijl...
columna/colonna -- = mijlpaal
petra -- = mijlsteen


+ millibar sub

1 METEO millibar


+ millicurie sub FRANCESE

1 PHYSICA millicurie


+ milliequivalente sub

1 milli-equivalent


+ milligrado sub

1 milligraad


milligramma sub

1 milligram


millilitro sub

1 milliliter


+ millimetrate adj

1 in millimeters verdeeld
papiro -- = millimeterpapier, grafiekenpapier


+ millimetric adj

1 millimeter...
scala -- = millimeterschaal
papiro -- = millimeterpapier, grafiekenpapier


millimetro,mm sub

1 millimeter
-- quadrate, mm2 = vierkante millimeter
-- cubic, mm3 = kubieke millimeter


+ millimicron sub

1 millimicron


million sub num card

1 miljoen
duo --es de homines = twee miljoen mensen


millionari adj

1 miljonair, zeer rijk


millionario sub

1 miljonair


millionesime num ord

1 miljoenste
le -- parte = het miljoenste (deel)


millionesimo sub

1 miljoenste deel


millirad sub

1 millirad


+ millirem sub

1 millirem


+ millivolt sub

1 millivolt


+ milliwatt sub

1 milliwatt


mimar v

1 nabootsen, nadoen, mimeren


mimeographar v

1 stencillen


+ mimeographic adj

1 mimeografisch


mimeographo sub

1 stencilapparaat/machine, mimeograaf


mimese (-esis) sub

1 BIOLOGIA nabootsing, mimicry


mimetic adj

1 BIOLOGIA mimetisch, nabootsend, camouflage...
phenomenos -- = mimetische verschijnselen
reactiones -- = mimetische reacties


mimetismo sub

1 BIOLOGIA nabootsing, mimicry
-- de colores = mimicry van kleuren
-- de formas = mimicry van vormen
-- del chameleonte = mimicry van de kameleon


mimic adj

1 de mimiek betreffend
linguage -- = gebarentaal
2 mimisch, nabootsend


mimica sub

1 mimiek, gebarentaal, gebarenspel


mimo sub

1 mime, pantomime, kluchtspel, gebarenspel
2 mimespeler, mimicus
gruppo de --s = mimegroep
3 imitator, nabootser


mimodrama sub

1 pantomime


mimographo sub

1 mimenschrijver
-- grec = Griekse mimenschrijver


mimologia sub

1 imiteerkunst


mimologo sub

1 mimespeler
2 nabootser, imitator


mimosa sub

1 BOTANICA mimosa(struik), mimosa(bloem)
-- sensitive/pudic = kruidje-roer-me-niet


mimosaceas sub pl

1 BOTANICA mimosaächtigen, mimosaceae, mimosafamilie


mimosacee adj

1 BOTANICA mimosaächtig


+ mimulo sub

1 BOTANICA maskerbloem
-- muscate = muskusplantje


mina sub

1 mijn
-- de carbon/de auro/de argento/de ferro/de cupro/de plumbo/de mercurio/de stanno =

steenkool/goud/zilver/ijzer/koper/lood/kwik/tinmijn

-- carbonifere = (steen)kolenmijn
-- statal = staatsmijn
galeria de -- = mijngang
puteo de -- = mijnschacht
cablo de -- = mijnkabel
ascensor/lift (A) de -- = mijnlift
ligno de -- = mijnhout
director de -- = mijndirecteur
direction de -- = mijndirectie
ingeniero de -- = mijningenieur
schola de --s = mijnschool
exploitation {plwa} de -- = mijnontginning
descender in un -- = in een mijn afdalen
exploitar {plwa} un -- = een mijn ontginnen
2 MILITAR mijn
campo/zona de --s = mijnenveld
barrage de --s = mijnenversperring
blocada de --s = mijnenblokkade
periculo de --s = mijnengevaar
detector de --s = mijndetector
lanceator de --s = mijnenwerper
dragator de --s = mijnenveger
chassator {sj} de --s = mijnenjager
collocar/poner/disseminar --s = mijnen leggen
-- terrestre = landmijn
-- aquatic = watermijn
-- flottante = drijvende mijn
-- magnetic = magnetische mijn
-- submarin = zeemijn
3 (stift van potlood) mina
4 mina (gewicht- en munteenheid in de Oudheid)


minar v

1 ondermijnen, ondergraven, aantasten, uithollen
-- su sanitate = zijn gezondheid ondermijnen
-- su fortias = zijn krachten ondermijnen
-- le bases del societate = de grondslagen van de maatschappij ondergraven
2 mijnen leggen onder, ondermijnen
zona minate = mijnenveld


minaret sub

1 ARTE DE CONSTRUER minaret


minator sub

1 mijnwerker
lanterna/lampa de -- = mijnlamp
village de --es = mijnwerkersdorp
vestimentos de -- = mijnwerkerskleren
exopero del --es = kolenstaking, mijnwerkersstaking
2 mineur, mijnenlegger (persoon)


mineral adj

1 mineraal, tot de delfstoffen behorend
regno -- = delfstoffenrijk
aqua -- = mineraalwater
fonte de aqua -- = minerale bron
oleo -- = minerale olie
grassia -- = mineraal vet
lana -- = steenwol
chimia -- = mineraalchemie
resina -- fossile = fossiele minerale hars


mineral sub

1 mineraal, erts, delfstof
-- aurifere/de auro = gouderts
-- plumbifere/de plumbo = looderts
-- cuprifere/de cupro = kopererts
-- stannifere/de stanno = tinerts
-- platinifere = platina-erts
-- de ferro = ijzererts
-- de manganese = mangaanerts
monstra de -- = ertsmonster
jacimento de -- = ertslaag, ertsafzetting
production de --es = delfstoffenproduktie
extraction/exploitation {plwa} de --es = ertswinning
extraher --es del solo = ertsen uit de grond halen
transporto de --es = ertsvervoer
tractamento/transformation de --es = ertsverwerking
chimia del --es = mineraalchemie
transformar in -- = mineraliseren


mineralisar v

1 mineraliseren, tot erts maken, in erts omzetten
con le tempore le ligno se mine-ralisa = op den duur mineraliseert hout


mineralisation sub

1 verertsing (van metaal), ertsvorming, mineralisering, mineralisatie
processo de -- = mineralisatieproces


mineralisator sub

1 GEOLOGIA ertsvormende stof


+ mineralisator adj

1 GEOLOGIA ertsvormend


mineralogia sub

1 mineralogie, delfstoffenkunde, delfstoffenleer


mineralogic adj

1 mineralogisch, delfstofkundig
collection -- = mineralogische verzameling


mineralogista sub

1 mineraloog, delfstofkundige


mineralogo sub

1 mineraloog, delfstofkundige


+ mineralographia sub

1 mineralografie


+ mineralographic adj

1 mineralographisch


+ minerari adj

1 mijn..., mijnbouw...
industria -- = mijnindustrie
urbe -- = mijnstad
centro -- = mijncentrum
exploitation {plwa}/extraction -- = mijnbouw
ingeniero -- = mijningenieur
scientia -- = mijnbouwkunde
productos -- = mijnbouwprodukten
concession -- = mijnconcessie
pumpa -- = mijnpomp
accidente -- = mijnongeluk
disastro/catastrophe -- = mijnramp


Minerva sub n pr

1 RELIGION ROMAN Minerva


minerval adj

1 Minerva...
culto -- = Minervaverering


+ minestrone sub

1 CULINARI minestrone


+ Ming sub n pr

1 Ming
dynastia -- = Mingdynastie
porcellana -- = Mingporselein


+ mini adj

1 mini, zeer klein
moda -- = minimode


miniar v

1 meniën, met menie verven
2 van illustraties voorzien, illustreren
3 miniaturen schilderen


+ miniaspirator sub

1 kruimeldief (soort stofzuiger)


miniatura sub

1 miniatuur, miniatuurschilderij (beginletter, schildering in handschrift)
--s byzantin = byzantijnse miniaturen
pictor de --es = miniaturenschilder
2 (klein afgebeeld) portret
3 kleine afbeelding, klein model, maquette, etc.
Walcheren in -- = Walcheren in het klein
golf (A) -- = mini-golf, miniatuurgolf
traino -- = miniatuurtrein
dictionario -- = miniatuurwoordenboek
formato -- = miniatuurformaat


miniaturar v

1 met miniaturen verluchten


+ miniaturisar v

1 verkleinen, kleiner maken (anque TECHNICA)
-- un circuito electronic = een elektronisch circuit verkleinen


+ miniaturisation sub

1 het kleiner maken (anque TECHNICA)


miniaturista sub

1 miniaturenschilder


+ minibus sub

1 klein busje, minibus


+ minicalculator sub

1 (klein) zakrekenmachientje, zakjapanner


+ minicassetta sub

1 minicassette


+ minicomputator sub

1 minicomputer


+ minicomputer sub ANGLESE

1 minicomputer


+ minidisco sub

1 diskette


+ miniformato sub

1 miniformaat


+ minigolf sub

1 SPORT minigolf


+ minigonna sub

1 minirok


+ minigonnella sub

1 minirok


minima sub

1 MUSICA halve noot


+ minimal adj

1 minimaal, minimum...
consumo -- = minimumverbruik
temperatura -- = minimumtemperatuur
tarifa -- = minimumtarief
arte -- = "minimal art"


+ minimax sub

1 MATHEMATICA minimax
theorema de -- = minimax-theorema


minime adj

1 kleinste, minste, geringste
precio -- = laagste prijs, minimumprijs
salario -- = minimumloon
formato -- = miniformaat
exigentia/revindication -- = minimumeis
quantitates -- = minimale hoeveelheden
narcisso -- = dwergnarcis
non haber le -- notion/idea de = geen flauwe notie/benul hebben van
2 miniem, gering, onbeduidend, heel klein
le differentia es -- = het verschil is nauwelijks te meten


+ minimicrophono sub

1 dwergmicrofoon


+ minimiflor adj

1 BOTANICA met zeer kleine bloemen


+ minimifolie adj

1 BOTANICA met zeer kleine bladeren


+ minimisar v

1 minimaliseren, bagatelliseren, als onbeduidend voorstellen
-- le differentias = de verschillen minimaliseren
-- le importantia del evento = het belang van de gebeurtenis bagatelliseren
factor que on non pote -- = niet te onderschatten factor


+ minimisation sub

1 minimalisering, bagatellisering, verkleining, verkleind voorstellen


minimo sub

1 minimum, het kleinste, het geringste, het laagste
reducer al -- = tot een minimum terugbrengen
in un -- de tempore = in een minimum van tijd
-- multiple commun = kleinste gemene veelvoud
thermometro a -- = minimumthermometer
-- vital = bestaansminimum
ECCLESIA Minimo = Minderbroeder


minio sub

1 menie
-- de plumbo = loodmenie
fabrica de -- = meniefabriek
fabricante de -- = meniefabrikant
fabrication de -- = meniefabricage
2 BOTANICA sterrenmos


+ minipilula sub

1 minipil


+ miniski sub

1 miniski


+ minislip sub ANGLESE

1 tangaslipje, minislip


ministerial adj

1 ministerieel
equipa -- = ministersploeg
sede -- = ministerszetel
crise/crisis -- = regeringscrisis, kabinetscrisis
remaneamento -- = kabinetswijziging
decision -- = ministeriële beslissing
decreto -- = ministerieel besluit/decreet
departimento -- = ministerieel departement
responsabilitate -- = ministeriële verantwoordelijkheid
a nivello -- = op ministerieel niveau


ministerio sub

1 RELIGION ambt, dienst, officie, functie
-- del evangelio = evenageliebediening
2 ministerie, departement
-- del Agricultura = Ministerie van Landbouw
-- del Justitia = Ministerie van Justitie
-- del Affaires Estranier = Ministerie van Buitenlandse Zaken
-- del Commercio = Ministerie van Handel
-- del Guerra/del Defensa = Ministerie van Oorlog/van Defensie
-- del Financias = Ministerie van Financiën
-- del Instruction Public/del Education (National) = Ministerie van Onderwijs
-- del Interior = Ministerie van Binnenlandse Zaken
-- del Labor = Ministerie van Arbeid
-- del Marina = Ministerie van Marine
-- del Sanitate = Ministerie van Gezondheid
-- del Obras Public = Ministerie van Openbare Werken
3 JURIDIC -- Public = Openbaar Ministerie


+ ministrabile adj

1 ministeriabel


ministrar v

1 (geestelijk) bijstaan/verzorgen
2 uitoefenen van het ambt van geestelijke of predikant


ministro sub

1 agent, vertegenwoordiger
2 minister (in regering)
consilio del --s = ministerraad
function/carga de -- = ministerschap
posto de -- = ministerspost
equipa de --s = ministersploeg
presidente del consilio del --s, prime ministro = premier, minister president, eerste minister
voormalige -- = ex-ministro
salario de -- = ministersalaris
-- plenipotentiari = gevolmachtigd minister
-- sin portafolio = minister zonder portefeuille
-- del Agricultura = minister van Landbouw
-- del Justitia = minister van Justitie
-- del Affaires Estranier


minister van Buitenlandse Zaken

-- del Guerra/del Defensa = minister van Oorlog/van Defensie
-- del Instruction Public/del Education (National) = minister van Onderwijs
-- del Financias = minister van Financiën
-- del Interior = minister van Binnenlandse Zaken
-- del Labor = minister van Arbeid
-- del Marina = minister van Marine
-- del Obras Public = minister van Openbare Werken
-- del Sanitate = minister van Gezondheid
-- del Commercio = minister van Handel
-- pro le ambiente (ecologic) = milieuminister
3 DIPLOMATIA diplomatiek vertegenwoordiger, gezant
4 PROTESTANTISMO predikant, dominee, pastor
-- del evangelio = evangeliedienaar
5 CATHOLICISMO (be)dienaar, priester
-- del Evangelio = bedienaar des Woords


+ minitrip sub ANGLESE

1 minitrip


minoan adj

1 ANTIQUITATE Minoïsch (uit de tijd van Koning Minos)
civilisation -- = Minoïsche beschaving
scriptura -- = Minoïsch schrift


minoano sub

1 ANTIQUITATE bewoner van Kreta (uit de tijd van Koning Minos)


minor adj

1 minder, kleiner, geringer
problema -- = minder belangrijk probleem
profitos/beneficios -- = verminderde winsten
in -- mesura/grado = in mindere mate
cosa de -- importantia = bijzaak
al -- contacto = bij de minste aanraking
Asia Minor = Klein-Azië
ECCLESIA ordines -- = lagere geestelijke orden
2 JURIDIC minderjarig
etate -- = minderjarigheid, onmondigheid
infantes -- = minderjarige kinderen
3 MUSICA kleine terts...
intervallo -- = kleine-terts-interval
gamma/scala -- = kleine-terts-toonladder, moltoonschaal, mineurtoonladder
isto es in sol -- = dat staat in g kleine terts


+ minor sub

1 minderjarige
labor/travalio de --es = kinderarbeid
maltractamento de --es = kindermishandeling
protection de --es = kinderbescherming
Consilio de Protection de Minores = Raad voor de Kinderbescherming
judice de --es = jeugdrechter


+ minorante sub

1 MATHEMATICA minorant


+ minorar v

1 verminderen, verkleinen, reduceren
-- le expensas = de uitgaven verminderen


+ minoration sub

1 vermindering, verkleining, afname, reductie


+ minorative adj

1 ondergewaardeerd, te laag geschat


+ Minorca sub n pr

1 Minorca


+ minorchin adj

1 van/uit Minorca


+ minorchino sub

1 bewoner van Minorca


Minorita sub

1 CATHOLICISMO Minderbroeder, Franciscaner monnik


+ minoritari adj

1 minderheids..., van de minderheid
partito -- = minderheidspartij
governamento -- = minderheidsregering
cabinetto -- = minderheidskabinet
interesse -- = minderheidsbelang
gruppo -- = minderheidsgroepering
nota -- = minderheidsnota
reporto -- = minderheidsrapport
problema -- = minderheidsprobleem
position -- = minderheidspositie
proposition -- = voorstel van de minderheid


minoritate sub

1 minderheid
--s ethnic = ethnische minderheden
-- linguistic = taalminderheid
politica del --s = minderhedenbeleid
problema del --s = minderhedenprobleem
nota del -- = minderheidsnota
opinion/puncto de vista del -- = minderheidsstandpunt
reporto del -- = minderheidsrapport
interesse del -- = minderheidsbelang
recognoscer/admitter su -- = zijn minderheid erkennen
esser in -- = in de minderheid zijn
illes esseva un multo parve -- = zij waren ver in de minderheid
2 JURIDIC minderjarigheid


Minos sub n pr

1 MYTHOLOGIA Minos


Minotauro sub

1 MYTHOLOGIA Minotaurus


minuendo sub

1 MATHEMATICA aftrektal


minuer v

1 verminderen, verkleinen


minus adv

1 minder, (met BEP LIDW) minst
ille mangia -- = hij eet minder
ille mangia le -- = hij eet het minst
-- belle que = minder mooi dan
le -- belle = het minst mooi
plus o -- = meer of minder
tanto -- = des te minder
-- de dece annos = minder dan tien jaar
a -- que = tenzij
al -- = minstens, op z'n minst
-- de moneta = minder geld
quatro -- tres = vier min drie
totes -- ille = allen behalve hij
totes -- un = allen op één na
haber duo annos de -- = twee jaar jonger zijn
nos ha terminate in -- de un hora = binnen een uur waren we klaar


minuscula sub

1 kleine letter, minuskel
a -- = kleine letter a
--s carolingian = Karolingische minuskels


minuscule adj

1 minuscuul, (zeer) klein
littera/character -- = kleine letter


minuspreciar v

1 verachten, minachten, geringschatten, kleineren


+ minuspreciator sub

1 verachter, minachter


minusprecio sub

1 verachting, minachting, geringschatting, kleinering
-- del morte = doodsverachting


minuta sub

1 minuut (tijdseenheid)
2 GEOMETRIA minuut (zestigste deel van een graad)
3 JURIDIC minuut, oorspronkelijk stuk, oorspronkelijke akte, origineel
registro del --s = minutenregister, minutenboek
facer le -- de = minuteren, de minuut maken van


minutar v

1 JURIDIC de minuut maken (van een akte), minuteren


+ minutari adj

1 JURIDIC in minuutvorm, oorspronkelijk
acto -- = minuut


minute adj

1 klein, dun, fijn, nietig, gering, onbeduidend
pluvia -- = fijne regen, motregen
gambas -- = dunne benen
voce -- = fijn stemmetje
carbon -- = kolengruis
nive -- = jachtsneeuw
moneta -- = kleingeld, wisselgeld
laro -- = dwergmeeuw
mus -- = dwergmuis
litteras/scriptura multo -- = kriebelschrift
2 uitvoerig, in bijzonderheden, gedetailleerd, minutieus
inquesta/investigation -- = gedetailleerd onderzoek
description -- = uitvoerige beschrijving


minutia sub

1 minutiositate, exactitude
2 bijzonderheid, detail, kleinigheid, bagatel
-- exaggerate = pietepeuterigheid


minutiar v

1 in kleine stukjes verdelen, fijnhakken


+ minutiflor adj

1 BOTANICA met zeer kleine bloemen


+ minutifolie adj

1 BOTANICA met zeer kleien bladeren


minutiose adj

1 nauwkeurig, uiterst precies, zeer nauwgezet
description -- = zeer nauwkeurige beschrijving
inquesta/investigation -- = minutieus onderzoek
submergite in -- observationes = in aandachtige beschouwing verdiept


+ minutiositate sub

1 (uiterste) zorgvuldigheid, nauwgezetheid, nauwkeurigheid


+ minutipetale adj

1 BOTANICA met zeer kleine kroonbladen


miocen adj

1 GEOLOGIA mioceen...


mioceno sub n pr

1 GEOLOGIA Mioceen


mira sub

1 het mikken, het richten, het aanleggen
puncto de -- = mikpunt
2 doel, bedoeling, oogmerk
3 vizierkorrel (van geweer, etc.)
angulo de -- = vizierhoek
linea de -- = vizierlijn
intalio de -- = vizierkeep


+ mirabella sub

1 BOTANICA mirabel, kroosje
2 mirabel(pruim)
confitura/confectura de --s = mirabeljam
3 mirabel(le), pruimenbrandewijn
un parve vitro de -- = een glaasje pruimenbrandewijn


mirabile dictu LATINO

1 mirabile dictu, wonderlijk om te zeggen, wonderlijk genoeg


+ mirabilis sub

1 BOTANICA nachtschone


miraculo sub

1 wonder, mysterie, mirakel
credentia in le --s = wondergeloof
le amor face --s = de liefde doet wonderen


miraculose adj

1 miraculeus, wonderbaarlijk, bo-vennatuurlijk, verbazingwekkend, buitengewoon, wonder...
curation -- = wonderbaarlijke genezing
apparition -- = bovennatuurlijke verschijning
remedio -- = wondermiddel
BIBLIA le pisca -- = de wonderbare visvangst


+ miraculositate sub

1 miraculeus karakter


+ mirador sub

1 mirador, belvedère, uitkijkpost, uitkijktoren


mirage sub

1 luchtspiegeling, fata morgana
2 FIGURATE gezichtsbedrog, zinsbegoocheling, bedrieglijke schijn, illusie


mirar v

1 oplettend bekijken, aankijken
-- un cosa = naar iets kijken
-- un persona fixemente = iemand strak aankijken
-- fixemente ante se = strak voor zich uitkijken
-- per le fenestra = uit het raam kijken
-- (a) retro = terugkijken
--, ma non comprar = kijken, maar niet kopen
2 mikken, richten, aanleggen


mirific adj

1 wonderbaarlijk, verbazingwekkend, buitengewoon
promissas -- = fantastische beloften


+ mirliton sub

1 mirliton


+ misandria sub

1 misandrie, mannenhaat


+ misandrista sub

1 mannenhaatser


misanthrope adj

1 misantropisch, mensenschuw, eenzelvig


misanthropia sub

1 misantropie, mensenhaat, mensenschuwheid, eenzelvigheid
accesso de -- = aanval van misanthropie


misanthropic adj

1 misantropisch, mensenschuw, eenzelvig
habitudes -- = misantropische ge-woonten


+ misanthropisar v

1 tot misantroop maken


misanthropo sub

1 misantroop, mensenhater, eenzelvig mens


+ misapplicar v

1 verkeerd/onjuist toepassen


+ misapplication sub

1 verkeerde/onjuiste toepassing


+ misaventura sub

1 tegenslag, tegenspoed, pech


+ misavisar v

1 verkeerd adviseren
2 verkeerd inlichten


+ miscalcular v

1 verkeerd berekenen, misrekenen


+ miscalculation sub

1 misrekening, rekenfout


miscellanea sub pl

1 miscellanea, verzamelbundel (met opstellen van allerlei aard), mengelwerk
-- litterari = letterkundige mengelingen


miscellanee adj

1 gemengd, gevarieerd
essayos -- = essays over uiteenlopende onderwerpen


miscer v

1 mengen, vermengen
cupa a/de -- = mengbak
ovos miscite = roereieren
-- le cartas = de kaarten schudden
le colores se misce = de kleuren lopen ineen


miscibile adj

1 mengbaar
liquidos -- = mengbare vloeistoffen


miscibilitate sub

1 mengbaarheid
-- de liquidos = mengbaarheid van vloeistoffen


+ miscitor sub

1 iemand die mengt, menger
-- de sonos = mixer, schakeltechnicus


+ miscognoscer v

1 miskennen


+ miscognoscimento sub

1 miskenning


+ miscolorar v

1 een verkeerde kleur geven


+ miscommunication sub

1 communicatiestoornis


+ miscomprension sub

1 misverstand


+ misconception sub

1 verkeerde opvatting, verkeerd begrip


+ misconciper v

1 verkeerd opvatten, verkeerd begrijpen


miscontente adj

1 ontevreden, misnoegd


miscredente adj

1 ongelovig


miscredente sub

1 ongelovige


miscredentia sub

1 ongelovigheid


+ miscreder v

1 niet geloven (in)
-- in Deo = niet in God geloven


+ misdatar v

1 verkeerd dateren


+ misdescriber v

1 een verkeerde beschrijving geven


mise en scène sub FRANCESE

1 mise en scène, enscenering, regie


+ misemplear v

1 verkeerd gebruiken


miserabile adj

1 beklagenswaardig, zielig, droevig
2 ellendig, ongelukkig
existentia -- = ellendig bestaan
3 armoedig, behoeftig
vestimentos -- = armoedige kleren
menar un vita -- = een armelijk leven leiden
viver in conditiones -- = leven in ellendige omstandigheden
4 verachtelijk, laag, verdorven


+ miserabilitate sub

1 beklagenswaardigheid, zieligheid
2 ellendigheid
3 armoedigheid, behoeftigheid
4 verachtelijkheid, laagheid


miserar v

1 betreuren, bewenen, bejammeren
-- se = jammeren (over), zich beklagen (over)


misere adj

1 beklagenswaardig, zielig, droevig
2 ellendig, ongelukkig
existentia -- = ellendig bestaan
3 armoedig, behoeftig
vestimentos -- = armoedige kleren
menar un vita -- = een armelijk leven leiden
ganiar un salario -- = een hongerloontje verdienen
4 verachtelijk, laag, verdorven


miserere sub

1 ECCLESIA MUSICA miserere (50-ste psalm)


miseria sub

1 ellende, armoede, gebrek (anque FIGURATE), misère
-- secrete/celate = stille armoede
-- dorate/aurate = vergulde armoede
un complete -- = een en al doffe ellende
esser/viver in le -- = gebrek lijden
esser in grande -- = zich in de allergrootste armoede bevinden
reducer un persona al -- = iemand tot de bedelstaf brengen
2 ellende, verdriet, ongeluk, nood


misericorde adj

1 barmhartig, genadig, goedertieren
Patre -- = goedertieren Vader


misericordia sub

1 (anque CATHOLICISMO) barmhartigheid, erbarmen, genade, goedertierenheid
haber -- con un persona = erbarmen met iemand hebben
-- christian = christelijke barmhartigheid
obras de -- = werken van barmhartigheid
--! = genade!
2 steunblokje aan een koorbank
3 dolk (om de genadestoot mee toe te brengen)


misericordiose adj

1 barmhartig, genadig, goedertieren
action -- = barmhartige daad


+ misfacer v

1 verkeerd doen, misdoen


+ misguidar v

1 verkeerd leiden, op een dwaalspoor brengen, misleiden


+ misguidator sub

1 iemand die (iemand) op een dwaalspoor brengt, misleider


+ misgurno sub

1 ZOOLOGIA modderkruiper


+ misinformar v

1 verkeerd informeren/inlichten


+ misinformation sub

1 verkeerde inlichting, onjuiste informatie


+ misinformator sub

1 iemand die onjuiste informatie geeft


misinterpretar v

1 verkeerd interpreteren


misinterpretation sub

1 verkeerde interpretatie/uitleg
aperte a -- = voor verkeerde uitleg vatbaar


+ misjudicamento sub

1 verkeerd oordeel/beoordeling


+ misjudicar v

1 verkeerd (be)oordelen


misogame adj

1 het huwelijk hatend, misogaam


misogamia sub

1 afkeer van het huwelijk, misogamie


misogamo sub

1 huwelijkshater, misogaam


misogyne adj

1 vrouwenhatend, misogyn


misogynia sub

1 misogynie, afkeer van vrouwen, vrouwenhaat


misogyno sub

1 vrouwenhater, misogyn


+ misologia sub

1 afkeer van kennis/wijsheid


misoneismo sub

1 afkeer van nieuwigheden, behoudzucht, conservatisme


misoneista sub

1 hater van nieuwigheden, behoudend persoon, conservatief


+ misoneista adj

1 afkerig van nieuwigheden, behoudend, conservatief


+ misoneistic adj

1 Vide: misoneista


+ mispickel sub

1 GEOLOGIA mispickel


misplaciar v

1 misplaatsen, verkeerd plaatsen


+ mispunctuar v

1 verkeerd interpungeren


+ misreportar v

1 verkeerd rapporteren, verkeerd verslaan


missa sub

1 CATHOLICISMO mis
-- basse = stille mis
-- solemne = hoogmis
-- pontifical = pontificale mis
-- gregorian = Gregoriaanse mis
-- de requiem/del mortos = dodenmis
-- votive = votiefmis
-- nocturne/de medienocte = nachtmis
-- matinal, prime -- = vroegmis
-- abbatial = abbatiale mis
-- del angelos = engelenmis
-- nuptial = huwelijksmis
(R.K.) hora del -- = kerktijd
vino de -- = miswijn
libro de -- = misboek, missaal
sacrificio del -- = misoffer
celebrar/dicer le -- = de mis opdragen
le celebration del -- = het opdragen van de mis
ir al -- = naar de mis gaan


missal sub

1 missaal, misboek


+ missile sub

1 (geleid) projectiel, raket
-- portator = draagraket
-- de freno/de frenage = remraket
-- nuclear = kernraket
-- strategic = strategische raket
-- tactic = tactische raket
-- de cruciera = kruisraket
installar/displicar --s de cruciera = kruisraketten plaatsen/opstellen
installation/displicamento de --s de cruciera = plaatsing/opstelling van kruisraketten
-- a medie portata = middellange-afstandsraket
-- ballistic = ballistische raket
-- intercontinental = intercontinentale raket
-- antimissile = antiraketraket
-- teleguidate/autoguidate/autodirigite = geleide raket
-- a etages (F) = meertrapsraket
-- triple/triplice/a tres etages = drietrapsraket
-- propulsive/de propulsion = stuwraket
-- spatial/interplanetari = ruimteraket
-- lunar = maanraket
-- antiaeree = luchtdoelraket
base de --s = raketbasis
arma -- = raketwapen
combustibile pro --s = rakerbrandstof
lancear un -- = een raket lanceren


mission sub

1 opdracht, taak, roeping
-- del artista = roeping van de kunstenaar
-- diplomatic = diplomatieke missie
MILITAR -- de interception = onderscheppingsvlucht (vliegtuig)
prender conscientia de su -- = zich van zijn roeping bewust worden
sequer su -- = aan zijn roeping gehoor geven
complir un -- = een roeping vervullen
2 missie, afvaardiging
3 RELIGION missie, zending
paises de -- = missielanden


+ missionari adj

1 missie..., zendings...
posto -- = missiepost, zendingspost
obra -- = missiearbeid/werk
ordine -- = missieorde


missionario sub

1 missionaris
-- (protestante) = zendeling


+ missionologia sub

1 zendingswetenschap


Mississippi sub n pr

1 Mississippi (rivier)
2 Mississippi (staat)


missiva sub

1 missive, officieel schrijven
-- regal/royal = koninklijk schrijven


+ mistella sub

1 mistella


+ mistral sub

1 METEO mistral


misusage sub

1 verkeerd gebruik
2 misbruik


misusar v

1 verkeerd gebruiken
2 misbruiken


misuso sub

1 verkeerd gebruik
2 misbruik


+ Mithra sub n pr

1 RELIGION Mithras
culto de -- = Mithrasdienst


+ mithra(c)ismo sub

1 RELIGION Mithrasdienst, Mithrasverering


+ mithraic adj

1 RELIGION Mithras...
culto -- = Mithrasdienst


+ Mithridates sub n pr

1 Mithridates


+ mithridatisar v

1 MEDICINA immuun maken (door gewenning)


+ mithridatisation sub

1 MEDICINA mithridatisering, gewenning aan gif


+ mithridatismo sub

1 MEDICINA mithridatisering, gewenning aan gif


+ mithridato sub

1 universeel tegengif


+ mitigabile adj

1 wat kan worden verzacht/getemperd/verlicht/gelenigd


mitigar v

1 verzachten, temperen, verlichten, lenigen
-- le dolor = de pijn verzachten
-- le pena = de straf verzachten
-- le tristessa de un persona = iemands droefheid temperen
-- le lumine/luce = het licht temperen


mitigation sub

1 verzachting, tempering, verlichting, leniging
-- del miseria human = leniging van de menselijke ellende


+ mitigatori adj

1 lenigend, verlichtend, verzachtend


+ mitochondrial adj

1 mitochondriaal


+ mitochondrio sub

1 BIOLOGIA mitochondrium


+ mitogenetic adj

1 BIOLOGIA mitogenetisch


miton sub

1 want (handschoen zonder vingers)
2 SPORT vanghandschoen (honkbal, etc.)


+ mitose (-osis) sub

1 BIOLOGIA mitose, (cel)kerndeling


+ mitosoma sub

1 mitosoom


+ mitotic adj

1 BIOLOGIA mitose...
division -- = mitotische deling, mitose
stadio -- = mitosestadium
cyclo -- = mitotische cyclus


mitra sub

1 mijter
-- episcopal = bisschopsmijter
reciper le -- = bisschop worden


+ mitral adj

1 mijtervormig, mitraal
valvula -- = mitraalklep, mijtervormig klapvlies


mitralia sub

1 schroot, metaalafval
-- de ferro = ijzerschroot
2 MILITAR mitrailleurvuur, mitrailleurbeschieting
3 MILITAR kartets, schro(o)t


mitraliar v

1 beschieten (met mitrailleur), mitrailleren


mitraliator sub

1 mitrailleurschutter


mitraliatrice sub

1 mitrailleur, machinegeweer
pistola -- = machinepistool, pistoolmitrailleur
-- antiaeree = luchtdoelmitrailleur
banda de -- = mitrailleurband
cartucha {sj} de -- = mitrailleurpatroon
salva de -- = mitrailleursalvo
nido de --s = mitrailleurnest
foco/tiro de --s = mitrailleurvuur
position de -- = machinegeweerstelling


mitrar v

1 de mijter opzetten, tot bisschop maken


mitter v

1 zetten, leggen, plaatsen
-- le naso in un cosa = zijn neus in iets steken
-- se in cammino = zich op weg begeven, op weg gaan
-- le rege in chaco {sj} = de koning schaak zetten
-- a puncto = tot een einde brengen, afronden
-- in periculo = in gevaar brengen
-- in practica = in praktijk brengen
-- in fuga = op de vlucht jagen
-- in pension = pensioneren, met pensioen sturen


+ mixage (sonor) sub ANGLESE

1 geluidsmenging


+ mixer sub ANGLESE

1 mixer, mengtoestel, mengapparaat
-- portative = handmixer


+ mixotrophe adj

1 BOTANICA mixotroof


mixte adj

1 gemengd, samengesteld, gecombineerd
commission -- = gemengde commissie
matrimonio/maritage -- = gemengd huwelijk
traino -- = personentrein waarmee ook goederen worden vervoerd
nave -- = vrachtschip met passagiersaccommodatie
economia -- = gemengde economie
choro -- = gemengd koor
interprisa -- = gemengd bedrijf
compania -- = bont gezelschap
schola -- = gemengde school
sauna -- = gemengde sauna
numero -- = gemengd getal
lingua -- = mengtaal
structura -- = mengvorm
forrage -- = mengvoeder
cemento -- = gemengd cement
con sentimentos -- = met gemengde gevoelens
de sanguine -- = van gemengd bloed
INSENIAMENTO
duple -- = gemengd dubbel


mixtelinee adj

1 GEOMETRIA gemengdlijnig (gevormd door een rechte en een gebogen lijn)
figuras geometric a contorno -- = geometrische figuren met gemengdlijnige omtrek


mixtion sub

1 het mengen, menging
calor de -- = mengwarmte
proportion de -- = mengverhouding
pannello de -- = mengpaneel
2 mengsel


mixtura sub

1 mengsel, mixtuur, melange, mengeling
-- de carburante = brandstofmengsel
-- (pro motor a duo tempores) = mengsmering
-- de caffe = koffiemelange
-- fragrante/odorante = geurige melange
-- indiluite/concentrate = unverdund mengsel
-- de liquidos = vloeistofmengsel
-- refrigerante/frigorific/cryogene = koudmakend mengsel
-- gasose = gasmengsel
-- racemic = racemisch mengsel
-- homogene = homogeen mengsel
-- multicolor/de colores = mengeling van kleuren
-- confuse/heteroclite/disparate = allegaartje, mengelmoes


mnemogenese (-esis) sub

1 mnemogenese


mnemonic adj

1 geheugen...
exercitio -- = geheugenoefening
regula -- = ezelsbruggetje
codice -- = mnemocodice


mnemonica sub

1 mnemo(tech)niek, herinneringskunst


+ mnemonicitate sub

1 geheugenkarakter


mnemotechnia sub

1 mnemo(tech)niek, herinneringskunst


mnemotechnic adj

1 mnemotechnisch
medio -- = geheugensteun(tje)
joco -- = geheugenspel
methodo -- = mnemotechnische methode


mnemotechnica sub

1 mnemo(tech)niek, herinneringskunst


mnesic adj

1 het geheugen betreffend
function -- = geheugenfunctie
disturbantia -- = geheugenstoornis


moa sub

1 moa


+ moabita sub

1 Moabiet


+ moabitic adj

1 Moabitisch


mobilar v

1 meubileren, van meubels voorzien
-- un casa = een huis inrichten
casa mobilate = gemeubileerd huis
camera mobilate = gemeubileerde kamer


mobile adj

1 beweeglijk, veranderlijk, los, verplaatsbaar
scala -- = 1
ECONOMIA glijdende loonschaal, 2 roltrap
guarda -- = mobiele eenheid
FERROVIA material -- = rollend materieel
ponte -- = beweegbare brug
benes -- = roerende goederen, tilbare have
arena/sablo -- = drijfzand
dunas -- = zandduinen, zandverstuiving
ren -- = wandelende nier
peso -- = schuifgewicht
polea -- = losse katrol
pharo -- = bermlamp (van auto)
terra -- = losse grond
RELIGION festas -- = veranderlijke feestdagen
cantina -- = kantinewagen
cocina -- = keukenwagen, veldkeuken
bibliotheca -- = rijdende bibiliotheek, bibliobus
imprimeria -- = mobiele drukkerij
a folios -- = losbladig


mobile sub

1 meubel(stuk)
--s = meubels, meubilair
-- scholar = schoolmeubel
--s imperio = empiremeubels
-- classificator = archiefkast
--s classic = klassieke meubelen
--s de stilo = stijlmeubelen
--s de officio = kantoormeubelen
-- pro le equipamento stereo(phonic) = stereomeubel
fabrica de --s = meubelfabriek
industria de --s = meubelindustrie
magazin de --s = meubelzaak/winkel
cera pro --s = meubelwas
revestimento pro --s = meubelovertrek/bekleding
commercio de --s = meubelhandel
commerciante de --s = meubelhandelaar
deposito de --s = meubelopslagplaats
pluche (F) pro --s = meubelpluche
2 mobile, mobiel (decoratief voorwerp)


mobiliari adj

1 roerend, roerende goederen betreffend, mobilair
benes -- = roerende goederen
hypotheca -- = mobilaire hypotheek


mobiliario sub

1 meubilair, de meubelen
-- scholar = schoolmeubilair


mobilisabile adj

1 mobiliseerbaar, inzetbaar


mobilisar v

1 beweeglijk maken, actief maken, vrijmaken (van kapitaal)
2 MILITAR etc., mobiliseren
-- un armea = een leger mobiliseren
-- le opinion public = de openbare mening mobiliseren
-- le electores = de kiezers optrommelen
ille ha mobilisate tote su familia = hij heeft zijn hele familie gemobiliseerd/opgetrommeld


mobilisation sub

1 het beweeglijk maken, het actief maken, het vrijmaken (van kapitaal)
2 MILITAR het mobiliseren, mobilisatie
plano de -- = mobilisatieplan
centro de -- = mobilisatiecentrum


+ mobilisator adj

1 MILITAR mobiliserend
centro -- = mobilisatiecentrum


mobilitate sub

1 mobiliteit, beweeglijkheid
-- horizontal = horizontale mobiliteit
-- vertical = verticale mobiliteit
-- de deriva = driftmobiliteit
-- social = sociale mobiliteit
2 veranderlijkheid, onbestendigheid
-- del voluntate = wispelturigheid


+ mobilophonic adj

1 mobilofonisch
rete -- = mobilofoonnet


+ mobilophono sub

1 mobilofoon
rete de --s = mobilofoonnet


+ mocar v

1 spotten


mocassin sub

1 mocassin


moda sub

1 mode, trend, gebruik
--s = damesmode
-- masculin = herenmode
-- capriciose = grillige mode
-- nostalgic = nostalgische mode
-- de capillatura = haarmode
in/al -- = in de mode
le -- in voga = de heersende mode
esser del -- = in de mode zijn
passar de -- = uit de mode raken
foras/passate de -- = uit de mode, ouderwets
al/secundo le ultime -- = naar/volgens de laatste mode
articulo de -- = modeartikel
novitate de -- = modesnufje
creator de -- = mode-ontwerper
revista/jornal de -- = modeblad
illustration de -- = modeplaat
libro de --s = modeboek
cappello de -- = modehoed
magazin/boteca de --s = modewinkel/zaak
color de -- = modekleur
capricio del -- = modegril
casa de -- = modehuis
sclavo del -- = modegek
introducer un nove -- = een nieuwe mode invoeren
esser subjecte al -- = aan de mode onderhevig zijn
sequer le -- = de mode volgen, zich naar de mode richten


modal adj

1 PHILOSOPHIA modaal
logica -- = modale logica
2 LINGUISTICA E GRAMMATICA modaal, modus...
verbo auxiliar -- = modaal hulpwerkwoord
forma -- = modale vorm
3 MUSICA modaal
musica -- = modaal genoteerde muziek


modalitate sub

1 modaliteit
precisar le --s de pagamento = de betalingswijzen nauwkeurig aangeven
LINGUISTICA E GRAMMATICA
adverbio de -- = bijwoord van modaliteit


+ modellabile adj

1 modelleerbaar, kneedbaar


+ modellage sub

1 het modelleren, het vormen, het boetseren


+ modellamento sub

1 het modelleren, het vormen, het boetseren


modellar v

1 modelleren, vormen, boetseren
-- se super = zich richten naar, een voorbeeld nemen aan
-- un statua in argilla = een beeld uit klei vormen
un visage/facie ben modellate = een fraai gevormd gelaat


+ modellation sub

1 het modelleren, het vormen, het boetseren


modellator sub

1 modelleur, vormer, vormgever, boetseerder
-- in argilla = kleiwerker


+ modellista sub

1 modelmaker
2 modelbouwer


modello sub

1 model, voorbeeld, toonbeeld
-- de fidelitate = toonbeeld van trouw
-- de virtute = toonbeeld van deugd
-- de pictor = schildersmodel
-- de designo = tekenvoorbeeld
-- de gypso = gipsmodel
-- de fabrica = prototype
-- experimental = proefmodel
-- de littera = briefmodel
-- de correction = correctiemodel
-- de scriptura = schrijfvoorbeeld
-- conflictual = conflictmodel
marito -- = modelechtgenoot, voorbeeldige echtgenoot
infante -- = voorbeeldig kind
action -- = modelactie
libro de --s = model(len)boek
collection de --s de litteras = brievenboek
maritage/matrimonio -- = modelhuwelijk
interprisa -- = modelonderneming
ferma -- = modelboerderij
cocina/culina -- = modelkeuken
village -- = modeldorp
2 (foto)model, mannequin
agentia de --s = modellenbureau
defilata de --s = modeshow
3 TECHNICA (giet)vorm


+ modem sub ANGLESE

1 COMPUTATOR modem


moderante adj

1 matigend, temperend


moderantismo sub

1 POLITICA gematigdheid, politiek van schipperen


moderantista sub

1 POLITICA voorstander van gematigdheid


moderar v

1 matigen, verminderen, verzachten, temperen
-- le velocitate = de snelheid matigen, zachter gaan rijden
-- un pena = een straf verminderen
-- su ira/cholera = zijn woede temperen
-- le expensas = de uitgaven beperken
-- su marcha {sj} = zijn vaart minderen
-- le salarios = de lonen matigen
-- le enthusiasmo de un persona = iemands enthousiasme temperen/intomen


moderate adj

1 gematigd, matig
attitude -- = gematigde houding
precios -- = matige prijzen
vento -- = matige wind
velocitate -- = matige snelheid
bibitor -- = matige drinker
calor -- = matige warmte
successo -- = matig succes
partito politic -- = gematigde politieke partij
esser -- in su desiros/desiderios = gematigd in zijn wensen zijn
exprimer se in terminos -- = zich gematigd uitdrukken
biber moderatemente = maat houden met drinken


moderatessa sub

1 gematigdheid


moderation sub

1 gematigdheid, matiging
-- del consumos = bestedingsbeperking
-- del velocitate = matiging van de snelheid
-- salarial = loonmatiging
-- de un pena = verzachting van een straf
-- in le biber e le mangiar = matiging in eten en drinken
ille non ha le senso del -- = hij weet van geen maathouden
usar un cosa con -- = een karig gebruik maken van iets


+ moderatismo sub

1 moderantisme


+ moderato ITALIANO

1 MUSICA moderato


moderator sub

1 iemand die of iets dat matigt/verzacht/tempert
esser le -- inter duo personas = als buffer fungeren tussen twee personen
2 gespreksleider, discussieleider, moderator
3 TECHNICA regelaar, regelmechanisme, regulator, regulateur, moderateur
-- de un horologio = onrust van een uurwerk


moderne adj

1 modern, hedendaags
lingua -- = moderne taal
armas -- = moderne wapens
litteratura -- = moderne literatuur
scriptores/autores -- = moderne schrijvers
historia -- = moderne geschiedenis
theologia -- = moderne theologie
greco -- = Nieuwgrieks
haber un aere -- = modern aandoen
hospital equipate modernemente = modern ingericht ziekenhuis


modernisar v

1 moderniseren, vernieuwen
-- un casa = een huis moderniseren
-- un methodo = een methode vernieuwen
-- le legislation social = de sociale wetgeving vernieuwen
-- le technica = de techniek moderniseren


modernisation sub

1 het moderniseren, modernisering
le -- de un casa = de modernisering van een huis
le -- de un methodo = de vernieuwing van een methode


+ modernisator sub

1 iemand die vernieuwt, vernieuwer


modernismo sub

1 modernisme, voorkeur voor het moderne
2 RELIGION modernisme


modernista sub

1 modernist, iemand met voorkeur voor het moderne
2 RELIGION modernist


+ modernista adj

1 modernistisch


+ modernistic adj

1 modernistisch


modernitate sub

1 het moderne, modern karakter, het nieuwe


modeste adj

1 bescheiden, eenvoudig
salario -- = bescheiden salaris
location -- = niet al te hoge huur
in mesura -- = in bescheiden mate
de origine -- = van eenvoudige komaf
menar un vita -- = een gematigd leven leiden
comportar se modestemente = zich bescheiden gedragen


modestia sub

1 bescheidenheid, eenvoud
-- false/affectate = valse bescheidenheid
-- a parte = bescheidenheid daargelaten


modic adj

1 bescheiden, gering, matig
precio -- = matige prijs
salario -- = bescheiden salaris


modicitate sub

1 geringheid, kleinheid, laagheid
le -- del precios = de lage prijzen


modificabile adj

1 voor wijziging vatbaar, veranderbaar


+ modificabilitate sub

1 vatbaarheid voor wijziging, veranderbaarheid


+ modificante adj

1 wijzigend, veranderend


modificar v

1 wijzigen, veranderen
-- su habitudes = zijn gewoonten wijzigen
-- su planos = zijn plannen wijzigen
-- un projecto de lege = een wetsontwerp wijzigen
2 LINGUISTICA E GRAMMATICA de betekenis wijzigen van, nader aanduiden


modification sub

1 het wijzigen, wijziging, verandering
-- del disconto = discontowijziging
-- del lege = wetswijziging
-- imperceptibile = onmerkbare wijziging
-- rapide = snelle wijziging
-- brusc = plotselinge wijziging
-- in le stato de sanitate de un persona = verandering in iemands gezondheidstoestand
subjecte a --es = wijzigingen voorbehouden
sub reserva de --es = wijzigingen voorbehouden


modificative adj

1 wijzigings....
nota -- = wijzigingsnota
texto -- = wijzigingstekst
lege -- = wijzigingswet, novelle
propositiones -- = wijzigingsvoorstellen


modificator sub

1 iemand die wijzigt
2 LINGUISTICA E GRAMMATICA wijzigende factor


+ modificatori adj

1 wijzigend, veranderend


modio sub

1 modius (Romeine korenmaat: 9 liter)
2 BIBLIA korenmaat


modiolo sub

1 naaf (van wiel)
-- de freno = remnaaf
-- de cambio/cambiamento de velocitate = versnellingsnaaf
-- de rota = wielnaaf
cappello de -- = naafdop


modista sub

1 (dames)hoedenmaker/ster, (dames)hoedenverkoper/ster
2 dameskleermaker/ster, naaister, modiste


modo sub

1 MUSICA toonaard
-- major = majeur, dur
-- minor = mineur, mol
2 manier, wijze
-- de empleo = gebruiksaanwijzing
accompaniate de su -- de empleo = met gebruiksaanwijzing
-- de expedition = verzendingswijze
-- de expression = uitdrukkingswijze
-- de parlar/dicer = manier van spreken
-- de vider = zienswijze
-- de viver = levenswijze
-- de vita = manier van leven, levensstijl
per/de un -- o per/de un altere = op de een of andere manier
in qualque -- = enigermate
3 LINGUISTICA E GRAMMATICA wijs
-- conditional = voorwaardelijke wijs, conditionalis
-- infinitive = onbepaalde wijs, infinitief
-- imperative = gebiedende wijs, imperatief
-- indicative = aantonende wijs, indicatief
-- conjunctive/subjunctive = aanvoegende wijs, conjunctief
verbos auxiliar de -- = modale hulpwerkwoorden


+ modulabile adj

1 modelleerbaar, kneedbaar
so-nos -- = modelleerbare klanken


modular v

1 vormen, kneden, modelleren
-- candelas = kaarsen gieten
modulate a mano = handgevormd
2 gieten (van een beeld)
-- un statua = een standbeeld gieten
3 iets (soepel) aanpassen, buigen (van stem)
4 TECHNICA moduleren, regelen, afstemmen
oscillationes modulate = gemoduleerde trillingen
unda modulate = gemoduleerde golf
5 MUSICA moduleren


+ modular adj

1 modulair, moduul..., modulus...
angulo -- = modulaire hoek


+ modularitate sub

1 modulariteit


modulation sub

1 aanpassing, verandering
2 stembuiging, intonatie, modulatie
3 MUSICA modulatie
4 TECHNICA modulatie
-- transversal = transversale modulatie
-- complete/total = volledige modulatie
-- del amplitudo = amplitudemodulatie, A.M.
-- de frequentia = frequentiemodulatie, F.M.
frequentia de -- = modulatiefrequentie
convertitor de -- = modulatieomvormer
distortion/distorsion de -- = modulatievervorming
ruito de -- = modulatieruis
suppression de -- = modulatieonderdrukking


modulator sub

1 iemand die vormt/kneedt/modelleert
2 TECHNICA modulator
-- de luce/lumine = lichtmodulator


modulatura sub

1 ARTE DE CONSTRUER lijstwerk, profiel


modulo sub

1 vorm, mal, matrijs
-- de gypso = gipsvorm
2 model, voorbeeld
3 ARTE DE CONSTRUER bouwmodulus, modu(u)l, canon
4 MATHEMATICA modulus
5 maateenheid, standaardmaat, coëfficiënt
-- de elasticitate = elasticiteitsmodulus
6 module, eenheid, element
-- lunar = maanlander


+ modus vivendi LATINO

1 modus vivendi, voorlopige schikking


+ mofeta sub

1 GEOLOGIA mofette, gasbron


+ moffetta sub

1 ZOOLOGIA stinkdier


+ Mogol sub n pr

1 HISTORIA Mogol
le Grande -- = de Grootmogol


mohair sub ANGLESE

1 mohair, angorawol


Mohammed sub n pr

1 Mohammed


mohammedan adj

1 mohammedaans


mohammedanismo sub

1 mohammedanisme


mohammedano sub

1 mohammedaan


+ mohicanos sub pl

1 Mohikanen
le ultime del -- = de laatste del Mohikanen


+ moiré adj FRANCESE

1 moiré, gevlamd, gewaterd


+ moiré sub FRANCESE

1 moiré


+ moka sub

1 mokka(koffie), mokka(smaak)
tassa a/de -- = mokkakopje
torta/pastisseria al/de -- = mokkataart
gelato al -- = mokkaijs
gusto de -- = mokkasmaak


+ mol sub

1 CHIMIA mol (grammolecule)


mola sub

1 maalsteen, molensteen
2 slijpsteen
axe de -- = slijpspil


+ molal adj

1 CHIMIA mbt/van één mol


+ molalitate sub

1 Vide: molaritate


molar adj

1 de kiezen betreffend
dente -- = (ware) kies, molaar, maaltand
-- del judicio = verstandskies
2 CHIMIA molair
solution -- = molaire oplossing
volumine -- = molair volume
fraction -- = molaire fractie
concentration -- = molariteit
3petra -- = maalsteen


molar sub

1 (ware) kies, molaar, maaltand
-- inferior = onderkies
-- superior = bovenkies
-- plumbate = gevulde kies
anesthesiar un -- = een kies verdoven
extraher un -- = een kies trekken


+ molaritate sub

1 CHIMIA molariteit


+ Moldava sub n pr

1 Moldau


+ moldave adj

1 Moldavisch


+ Moldavia sub n pr

1 Moldavië


+ moldavo sub

1 Moldaviër


mole sub

1 massa, hoop, stapel
2 havenhoofd, pier, strekdam


molecula sub

1 molecuul
-- gigante = reuzenmolecuul


molecular adj

1 moleculair, molecuul...
attraction -- = moleculaire aantrekkingskracht
fortias -- = moleculaire krachten
peso -- = muleculairgewicht
tenor/concentration -- = molariteit
spectro -- = moleculairspectrum
crystallo -- = moleculairkristal
massa -- = molecuulmassa
modello -- = molecuulmodel
formula -- = molecuulformule
structura -- = moleculaire structuur
tamis -- = molecuulzeef
biologia -- = moleculaire biologie
physica -- = moleculairfysica
spectroscopia -- = molecuulspectroscopie


+ molecular-cinetic adj

1 moleculairkinetisch
theoria -- = moleculairkinetische theorie


+ molecularitate sub

1 CHIMIA moleculariteit


moler v

1 malen
-- caffe = koffie malen
-- grano/cereales = graan malen
machina a/de -- = maalmachine


+ moleskin sub ANGLESE

1 leerdoek, imitatieleer


molestar v

1 molesteren, lastig vallen
-- un persona sexualmente = iemand seksueel lastig vallen
me permitte vos -- vos un momento? = mag ik u even plagen?


molestation sub

1 het molesteren, molestatie, hinder, overlast


+ molestator sub

1 iemand die anderen lastig valt


moleste adj

1 vervelend, lastig, hinderlijk, storend
vicino -- = lastige buurman
creditor -- = hinderlijke schuldeiser


molestia sub

1 storing, hinder, overlast
le -- del vento = de hinder van de wind
--s sexual = seksueel misbruik
procurar/causar/occasionar grande/multe -- a un persona = iemand veel last/hinder bezorgen


moletta sub

1 kleine molensteen
2 kleine slijpsteen
axe de -- = slijpspil
3 wrijfsteen


molinar v

1 malen (in een molen)


molinero sub

1 molenaar


+ molinetto sub

1 kleine molen, molentje
-- de utensiles = gereedschapsmolen


molinismo sub

1 molinisme (leer van Luis Molinos)


+ molinista sub

1 molinist (aanhanger van Luïs Molinos)


+ molinista adj

1 de leer van Luïs Molinos aanhangend


+ molinistic adj

1 Vide: molinista


molino sub

1 molen, maalderij
-- de vento = windmolen
combatter le --s de vento = tegen windmolens vechten
-- a galeria = stellingmolen
-- de aqua = watermolen
-- de caffe = koffiemolen
-- de oleo = oliemolen
-- de pipere = pepermolen
-- de mustarda = mosterdmolen
-- de papiro = papiermolen
-- de cereales = korenmolen
-- a precarias = gebedsmolen
-- giratori/a pivot = standerdmolen
cavallo de -- = molenpaard
ala de -- = molenwiek
petra de -- = molensteen
rota de -- = molenrad
dica de -- = molendam
collina del -- = molenwerf
rivo de -- = molenbeek/vliet
freno/arresto de -- = molenvang
constructor de --s = molenmaker


molinosismo sub

1 molinisme (leer van Miguel de Molinos)


molinosista sub

1 aanhanger van Miguel de Molinos


+ molitura sub

1 het malen, maling
2 maalsel, het gemalene
-- fin = snelfiltermaling


molle adj

1 zacht, week, slap
sapon -- = zachte zeep
caseo -- = smeerkaas
2 soepel, buigzaam, slap
cappello -- = slappe hoed


mollessa sub

1 weekheid, zachtheid
2 slapheid, gebrek aan wilskracht
3 soepelheid, buigzaamheid


+ molleton sub

1 molton
-- blanc = wit molton
coperturas de -- = dekens van molton, molton dekens


+ molliabile adj

1 bevochtigbaar


+ molliabilitate sub

1 bevochtigbaarheid


molliamento sub

1 het nat maken, het bevochtigen, bevochtiging
2 LINGUISTICA E GRAMMATICA palatalisering, mouillering
theoria del -- = mouilleringstheorie


molliar v

1 nat maken, bevochtigen
-- de ros/rore = bedauwen
facer se -- per le pluvia = zich laten natregenen
-- se le pedes = natte voeten krijgen
-- se le labios = zijn lippen natmaken
le bebe/baby (A) se ha molliate = de baby is nat
molliate usque al ossos = doornat, doorweekt, kletsnat
-- un biscocto in lacte = een beschuitje in de melk dopen
2 LINGUISTICA E GRAMMATICA palataliseren


+ molliator sub

1 bevochtiger, invochter
-- pro timbros postal = postzegelbevochtiger


molliatura sub

1 het nat maken, het bevochtigen, bevochtiging
2 vocht, vochtigheid, nattigheid


+ mollicaule adj

1 BOTANICA zachtstengelig, zachtstelig


mollificar v

1 zacht maken, verzachten, week maken, weken


mollification sub

1 het zacht maken, het week maken, weking


+ molliflor adj

1 BOTANICA met zachte bloemen


+ mollifolie adj

1 BOTANICA met zachte bladeren


+ mollipile adj

1 BOTANICA zachtharig


mollir v

1 zacht worden, week worden, slap worden


mollusco sub

1 ZOOLOGIA weekdier, mollusk
-- univalve = eenschalig weekdier
-- nude = weekdier zonder schaal
-- lithophage = steeneter


+ molluscum sub

1 MEDICINA molluscum (fibreus huidgezwel)


+ moloch sub

1 ZOOLOGIA moloch, bergduivel, woestijnduivel


+ molotov sub

1 cocktail (A)/bomba/bottilia -- = molotovcoctail


molto adv ITALIANO

1 MUSICA molto
-- espressivo = molto espressivo


+ moluccan adj

1 Moluks


+ moluccano sub

1 Molukker
-- del sud = Zuid-Molukker


+ Moluccas sub n pr pl

1 Molukken
-- del sud = Zuid-Molukken


+ molucco sub

1 Molukker
-- del sud = Zuid-Molukker


+ molybdato sub

1 CHIMIA molybdaat


+ molybdenite sub

1 molybdeniet


+ molybdeno sub

1 CHIMIA molybdeen
composito de -- = molybdeenverbinding
trioxydo de -- = molybdeentrioxyde


+ molybdic adj

1 CHIMIA
acido -- = molybdeenzuur


momentanee adj

1 kortstondig, een ogenblik durend, voorbijgaand, vluchtig, momentaan
joia/gaudio -- = kortstondige vreugde
un calma -- = een ogenblik van kalmte
effortios -- = kortdurende inspanningen


momento sub

1 moment, ogenblik
le moda del -- = de mode van het moment
le -- psychologic = het psychologisch juiste ogenblik
le ultime --s de un persona = iemands laatste ogenblikken
a cata -- = ieder ogenblik, voortdurend
in un -- date = op een gegeven moment
in un -- determinate = op een bepaald moment
in le -- adequate = op het goede moment
post un -- de hesitation = na enige aarzeling
desde iste -- = vanaf dit ogenblik
le -- opportun = het geschikte ogenblik
al ultime -- = op het nippertje
desde ille -- = van toen af
tu ha un --? = heb je een ogenblikje?
in le -- que = op het moment dat
2 PHYSICA moment
-- de un fortia = moment van een kracht
-- de flexion = buigmoment
-- magnetic = magnetisch moment
-- de inertia = traagheidsmoment
matrice del --s = momentenmatrix
theorema del --s = momentenstelling
curva del --s = momentencurve
problema del --s = momentenprobleem


momentose adj

1 gewichtig, ernstig, belangrijk
decisiones -- = gewichtige beslissingen


+ momordica sub

1 BOTANICA momordica


+ mon(o)aural adj

1 BIOLOGIA TECHNICA monauraal, één oor betreffend
stethoscopio -- = monaurale stethoscoop


monacha sub

1 non
habito de -- = nonnengewaad, nonnenkleed
tocca de -- = nonnenkap
choro de --s = nonnenkoor
ordine de --s = nonnenorde
velo de -- = nonnensluier


monachal adj

1 monniken..., klooster..., monachaal, monastiek
vita -- = kloosterleven
ordine -- = kloosterorde
regula -- = kloosterregel
disciplina -- = kloostertucht
habito -- = monnikspij
bibliotheca -- = kloosterbibliotheek
archivo -- = kloosterarchief
schola -- = kloosterschool
vocation -- = kloosterroeping
cella -- = kloostercel
vita -- = monnikenleven


monachato sub

1 monnikendom


monachismo sub

1 monnikenwezen, monnikenleven


monacho sub

1 monnik
convento de --s = mannenklooster


+ Monaco sub n pr

1 Monaco
principato de -- = vorstendom Monaco


monade sub

1 PHILOSOPHIA MATHEMATICA ZOOLOGIA etc., monade


monadelphe adj

1 BOTANICA eenbroederig, monadelf
flores -- = eenbroederige bloemen


monadelphia sub

1 BOTANICA eenbroederigheid


monadic adj

1 monadisch


monadismo sub

1 PHILOSOPHIA monadisme, monadenleer


+ monadista sub

1 PHILOSOPHIA monadist


monadologia sub

1 PHILOSOPHIA monadologie


+ monadologic adj

1 PHILOSOPHIA monadologisch


monandre adj

1 BOTANICA eenhelmig, monandrisch
flor -- = eenhelmige bloem
2 ANTHROPOLOGIA monandrisch


monandria sub

1 BOTANICA eenhelmigheid, monandrie
2 ANTHROPOLOGIA monandrie


monarcha sub

1 monarch, vorst


monarchia sub

1 monarchie
-- constitutional = constitutionele monarchie
-- hereditari = erfelijke monarchie
-- parlamentari = parlementaire monarchie
-- de julio = julimonarchie


monarchic adj

1 monarchaal, eenhoofdig
2 monarchistisch, de monarchie toegedaan


monarchismo sub

1 monarchisme


monarchista sub

1 monarchist


+ monarchista adj

1 monarchistisch
doctrina -- = doctrina monarchista, monarchisme


monasterial adj

1 van het klooster, klooster..., monniken...
vita -- = kloosterleven
ecclesia -- = kloosterkerk
cappella -- = kloosterkapel
bibliotheca -- = kloosterbibliotheek
benes -- = kloostergoed(eren)


monasterio sub

1 klooster
-- cartusian = karthuizer klooster
-- prioral = priorij
-- de trappistas = trappistenklooster
-- de benedictinos = benedictijnenklooster
superior de un -- = abt


monastic adj

1 monastiek, klooster..., monachaal
ordine -- = kloosterorde
vita -- = kloosterleven
regula -- = kloosterregel
vocation -- = kloosterroeping
disciplina -- = kloostertucht
virtute -- = kloosterdeugd
canto -- = kloosterzang
schola -- = kloosterschool
habito -- = monnikspij
bibliotheca -- = kloosterbibliotheek
archivo -- = kloosterarchief


monasticismo sub

1 kloosterleven


monatomic,monoatomic adj

1 CHIMIA éénatomig
elemento -- = éénatomig element


+ monazite sub

1 GEOLOGIA monaziet


+ monedula sub

1 ZOOLOGIA kauw
nido de --(s) = kauwenest


+ monegasc adj

1 van/uit Monaco, Monegaskisch
population -- = Monegaskische bevolking


+ monegasco sub

1 bewoner van Monaco, Monegask


+ monema sub

1 LINGUISTICA E GRAMMATICA moneem


moner v

1 vermanen


+ monergol sub

1 (soort raketstuwstof) monergol


Moneta sub n pr

1 RELIGION ROMAN Moneta


moneta sub

1 munt (waar munten worden geslagen)
2 munt, geldstuk
-- de auro = goudstuk
-- de argento = zilverstuk
titulo de un -- = gehalte van een munt
stampage de --s = muntslag
pecia de -- = geldstuk
collector de --s = muntverzamelaar
batter -- = munten slaan
3 geld
tempore es -- = tijd is geld
papiro -- = papiergeld
falsario/falsificator de -- = valse munter
summa de -- = geldsom, bedrag
contator de -- = geldtelmachine
-- de papiro = papiergeld
-- de auro = goudgeld
-- de argento = zilvergeld
-- cuneate = gemunt geld
-- currente = gangbaar geld
-- fiduciari = fiduciair geld
-- false = vals geld
-- de tasca = zakgeld
-- divisionari = pasmunt
-- minute = kleingeld, wisselgeld
-- forte = harde valuta
-- contante = contant geld
-- sonante = klinkende munt
-- legal = wettig betaalmiddel
-- stabile = stabiele munt
avide de -- = geldzuchtig
aviditate de -- = gelddorst, geldzucht
question de -- = geldkwestie
mercato de -- = geldmarkt
problema de -- = geldprobleem
perdita de -- = geldverlies
invio de -- = geldzending
esser curte de -- = krap bij kas zijn
cambiar -- = geld wisselen
acceptar -- = geld aannemen
imprimer -- = geld drukken
prestar -- a un persona = aan iemand geld lenen
investir -- in un cosa = geld in iets steken
reservar -- = geld reserveren
pagar con le mesme -- = met gelijke munt betalen
jectar le -- del fenestra = het geld over de balk smijten
isto es -- perdite = dit is weggegooid geld
-- face -- = met geld maakt men geld


monetage sub

1 het (aan)munten, aanmunting
derecto de -- = muntrecht
2 HISTORIA recht voor aanmunting betaald aan de vorst


monetar v

1 (aan)munten, munten slaan


monetari adj

1 monetair, munt..., geld...
esser in difficultates -- = financiële problemen hebben
politica -- = geldpolitiek
accordo -- = monetair akkoord
Fundo Monetari International, F.M.I = Internationaal Monetair Fonds, I.M.F.
systema -- = muntstelsel, monetair stelsel
unitate -- = munteenheid
reforma -- = munt/geldhervorming
union -- = muntunie
convention -- = muntconventie
stabilisation -- = muntstabilisatie
lege -- = muntwet
mercato -- = geldmarkt
valor -- = geldswaarde
fluxo -- = geldstroom
pressa -- = muntpers
reserva -- = monetaire reserve
equilibrio -- = monetair evenwicht
interesses -- = pecuniaire belangen
amontas compensatori -- = monetair compenserende bedragen


+ monetarismo sub

1 ECONOMIA monetarisme


+ monetarista adj

1 ECONOMIA monetaristisch


+ monetarista sub

1 ECONOMIA monetarist


monetero sub

1 munter, muntslager
-- false = valse munter


monetisar v

1 tot munten verwerken, aanmunten


+ monetisation sub

1 het aanmunten, aanmunting


mongol adj

1 Mongools


mongol sub

1 Mongool
2 Mongools


Mongolia sub n pr

1 Mongolië


mongolic adj

1 Mongools
macula -- = mongolenvlek
brida -- = mongolenplooi
linguas -- = Mongoolse talen


mongolico sub

1 Mongoliër
2 Mongools (taal)
3 mongool (ras)


mongolismo sub

1 MEDICINA mongol(oïd)isme, ziekte van Down


mongoloide adj

1 MEDICINA mongoloïde
tractos -- = mongoloïde trekken
imbecillitate -- = mongoloïde imbecilliteit, mongolisme


+ monilia sub

1 vruchtrot


monismo sub

1 PHILOSOPHIA monisme
-- materialista = materialistisch momisme
-- idealista = idealistisch monisme


monista sub

1 PHILOSOPHIA monist


+ monista adj

1 PHILOSOPHIA monistisch
doctrina -- = monistische leer


monistic adj

1 PHILOSOPHIA monistisch
doctrina -- de Spinoza = monistische leer van Spinoza


monition sub

1 vermaning, berisping


monitor sub

1 vermaner, waarschuwer
2 MEDICINA bewakingsapparaat, monitor
esser ligate/connectite al --, esser surveliate per un -- = aan de monitor liggen
vigilantia con --es = bewaking met monitoren
3 TECHNICA monitor
4 instructeur, trainer, mentor, groepsleider
-- de ski = skileraar
5 NAVIGATION E CONSTRUCTION DE NAVES monitor (soort oorlogsschip)


monitori adj

1 waarschuwend, vermanend
littera -- = maanbrief


monitorio sub

1 waarschuwing, vermaning (anque CATHOLICISMO)


+ monoacide adj

1 CHIMIA éénzurig


+ monobasic adj

1 CHIMIA éénbasisch, monobasisch
acido -- = éénbasisch zuur


+ monoblasto sub

1 monoblast


+ monobloco adj

1 uit één heel bestaand
W.C. -- = uit één stuk gegoten W.C. met rugspoeling


monocâble

1 s. monocablo


+ monocameral adj

1 POLITICA éénkamer...
systema -- = éénkamerstelsel
parlamento -- = uit één kamer bestaand parlement


monocarpic adj

1 BOTANICA slechts één keer bloeiend, monocarpisch
plantas -- = monocarpische planten


+ monocarpo sub

1 BOTANICA plant die slechts één keer bloeit


+ monocaule adj

1 BOTANICA eenstengelig


+ monocausal adj

1 monocausaal


+ monocellular adj

1 BIOLOGIA ééncellig
organismos -- = ééncellig organismen


+ monocephale adj

1 éénhoofdig


+ monochorde adj

1 éénsnarig


+ monochordista sub

1 monochordiumspeler


monochordo sub

1 monochord(ium)


+ monochromasia sub

1 monochromasie


monochromatic adj

1 monochromatisch, éénkleurig
luce/lumine -- = monochromatisch licht


+ monochromaticitate sub

1 éénkleurigheid


+ monochromatisar v

1 monochromatiseren


+ monochromatisation sub

1 monochromatisatie


+ monochromatismo sub

1 monochromatisme


+ monochromator sub

1 monochromator


monochrome adj

1 monochroom, éénkleurig, éénkleuren...
pictura -- = monochroom schilderij
televisor -- = zwartwittelevisie(toestel)


+ monochromia sub

1 monochromie, éénkleurigheid


+ monoclinal adj

1 GEOLOGIA monoclinaal
structura -- = monoclinale structuur


+ monoclinic adj

1 CHIMIA monoklien
crystallos -- = monokliene kristallen


+ monoclonal adj

1 BIOLOGIA monoclonaal


+ monococco sub

1 monokok, monococcus


+ monocotyledon adj

1 BOTANICA eenzaadlobbig, monocotyl


+ monocotyledon sub

1 BOTANICA eenzaadlobbige, monocotyl


+ monocrate sub

1 monocraat


+ monocratia sub

1 POLITICA alleenheerschappij, monocratie


+ monocratic adj

1 POLITICA monocratisch


+ monocrystallin adj

1 monokristallijn
semi-conductor -- = monokristallijne halfgeleider
film (A) -- = monokristallijne laag


+ monocrystallo sub

1 CHIMIA monokristal, eenkristal


+ monocular adj

1 één oog betreffend, voor één oog bestemd
strabismo -- = scheelheid aan één oog
lente -- = lens voor één oog
microscopio -- = microscoop voor één oog


monoculo sub

1 monocle, oogglas
2 ZOOLOGIA schildvlo, eenoog


+ monocultura sub

1 monocultuur
-- de ris = monocultuur van rijst


+ monocycle adj

1 éénwielig


+ monocyclic adj

1 monocyclisch


+ monocyclo sub

1 fiets met één wiel, éénwieler


+ monocylindric adj

1 TECHNICA ééncilinder...
motor -- = ééncilindermotor


+ monocyto sub

1 BIOLOGIA monocyt


+ monodactyle adj

1 eenvingerig


+ monodia sub

1 MUSICA monodie, éénstemmig gezang


+ monodic adj

1 MUSICA de monodie betreffend, monodisch


+ monodrama sub

1 monodrama


+ monodromia sub

1 MATHEMATICA monodromie


+ monofactorial adj

1 monofactorieel


+ monofilamento sub

1 monofilament


monogame adj

1 monogaam
2 BOTANICA monogaam, tweehuizig


monogamia sub

1 monogamie
2 BOTANICA monogamie, tweehuizigheid


monogamic adj

1 monogaam
familia -- = monogaam gezin
societate -- = monogame maatschappij


+ monogamista sub

1 monogamist


monogamo sub

1 monogamist


+ monogenese (-esis) sub

1 monogenesis, afstamming der mensen van één enkel paar


+ monogenetic adj

1 monogenetisch


+ monogenia sub

1 monogenesis, afstamming der mensen van één enkel paar


+ monogenic adj

1 monogenetisch


+ monogenismo sub

1 leer van de monogenesis


+ monogenista sub

1 aanhanger van de monogenesis


+ monogerminal adj

1 BIOLOGIA eenkiemig


+ monogonia sub

1 monogonie


monogramma sub

1 monogram
-- del Christo = kruismonogram


+ monogrammista sub

1 monogrammist


+ monogranular adj

1 monogranulair
structura -- = monogranulaire structuur


monographia sub

1 monografie
scriber un -- = een monografie schrijven


monographic adj

1 monographisch
scripto -- = monografisch geschrift
studio -- = monografi-sche studie


monographo sub

1 schrijver van een monografie


+ monohybride adj

1 monohybride


+ monoic adj

1 BOTANICA éénhuizig
planta -- = éénhuizige plant
character -- = éénhuizigheid


+ monoideismo sub

1 monoïdeaisme (het zich fixeren op één denkbeeld)


+ monokini sub

1 monokini, topless zwemkleding


+ monolingue adj

1 eentalig
individuo -- = iemand die maar één taal kent
inscription -- = inscriptie in één taal
dictionario -- = eentalig woordenboek


+ monolinguismo sub

1 eentaligheid


monolithic adj

1 monolithisch, uit één blok steen
bloco -- = monolietblok
crystallo -- = monokristal
construction -- = monolietbouw/constructie
systema politic -- = monolietisch politiek systeem


+ monolithismo sub

1 onwrikbaarheid, onbuigzaamheid, monolithisme


monolitho sub

1 monoliet


+ monolocular

1 Vide: unilocular


monologar v

1 een alleenspraak houden, een monoloog voordragen, in zichzelf praten, hardop denken, monologiseren


+ monologic adj

1 monologisch
forma -- = monologische vorm


monologo sub

1 monoloog, alleenspraak


+ monomane adj

1 monomaan


+ monomania sub

1 monomanie, dwangvoorstelling, obsessie, idee-fixe


+ monomaniac adj

1 monomaan


+ monomaniaco sub

1 monomaan


+ monomano sub

1 monomaan, lijder aan dwangvoorstellingen


+ monomere adj

1 CHIMIA monomeer


+ monomero sub

1 CHIMIA monomeer


monometallismo sub

1 ECONOMIA monometallisme


monometallista sub

1 ECONOMIA monometallist


+ monometallista adj

1 ECONOMIA monometallistisch


monometric adj

1 monometrisch


monometro sub

1 monometer (uit slechts één voet bestaand vers)


+ monomial adj

1 MATHEMATICA eentermig, monomoniaal
matrice -- = monomiale matrix


monomie adj

1 MATHEMATICA eentermig


monomio sub

1 MATHEMATICA eenterm


+ monomolecular adj

1 monomoleculair


+ monomorphe adj

1 monomorf
gruppos animal -- = monomorfe diergroepen


+ monomorphia sub

1 monomorfie


+ monomotor adj

1 éénmotorig
avion -- = éénmotorig vliegtuig


+ mononuclear adj

1 BIOLOGIA mononucleair, éénkernig
leucocyto -- = eenkernige leukocyt


+ mononucleose (-osis) sub

1 MEDICINA
mononucleose (toeneming van het aantal eenkernige witte

bloedlichaampjes)

-- infectiose = klierkoorts, ziekte van Pfeiffer


+ monoparental adj

1 éénouder...
familia -- = éénoudergezin


+ monopetale adj

1 BOTANICA met één bloemblad


+ monophage adj

1 monofaag


+ monophago sub

1 monofaag


+ monophasate adj

1 Vide: monophasic


+ monophase adj

1 éénfasig
currente -- = éénfasige stroom


+ monophasic adj

1 éénfasig
currente -- = éénfasige stroom


+ monophobia sub

1 monofobie


+ monophonematic adj

1 LINGUISTICA E GRAMMATICA monofonematisch


+ monophonia,mono sub

1 mono-geluidsproductie, mono
emission in -- = uitzending in mono
2 MUSICA homofonie


+ monophonic,mono adj

1 MUSICA eenstemmig, gelijkluidend, homofoon
2 TECHNICA mono..., monauraal, monofonisch
registration -- = mono-opname
magnetophono -- = monorecorder


+ monophthongal adj

1 PHONETICA monoftongisch


+ monophthongar v

1 PHONETICA monoftongeren


+ monophthongation sub

1 PHONETICA monoftongering


+ monophthonge adj

1 PHONETICA één klinker betreffend


+ monophthongisar v

1 PHONETICA monoftongeren


+ monophthongisation sub

1 PHONETICA monoftongering


+ monophthongo sub

1 PHONETICA monoftong, enkele klinker


+ monophyletic adj

1 BIOLOGIA monofyletisch


+ monophylle adj

1 BOTANICA maar één blad hebbend, éénbladig


monophysita sub

1 THEOLOGIA monofysiet


+ monophysita adj

1 THEOLOGIA monophysita


+ monophysitismo sub

1 THEOLOGIA monofysitisme


monoplano sub

1 eendekker, monoplaan


+ monoplegia sub

1 MEDICINA monoplegie (verlamming van een lidmaat)


+ monoplegic adj

1 MEDICINA monoplegisch


+ monopolar adj

1 Vide: unipolar


monopolio sub

1 monopolie, alleenrecht, alleenhandel, alleenverkoop(recht)
-- commercial/mercantil/de commercio = handelsmonopolie
-- legal = wettelijk monopolie
-- natural = natuurlijk monopolie
-- mundial = wereldmonopolie
-- statal/del stato = staatsmonopolie
-- bilateral/reciproc = wederzijds monopolie
-- de vendita = alleenverkoop
precio de -- = monopolieprijs
situation de -- = monopoliepositie
ille crede haber le -- de isto = hij meent daarvan het monopolie te hebben


monopolisar v

1 monopoliseren
-- le industria pesante = de zware industrie monopoliseren
-- le arte = de kunst monopoliseren


monopolisation sub

1 het monopoliseren, monopolisering


+ monopolisator sub

1 monopoliseerder


monopolismo sub

1 monopolisme


monopolista sub

1 monopolist


+ monopolista adj

1 monopolistisch, monopolie...
situation -- = monopoliepositie
systema -- = monopoliesysteem


+ monopolistic adj

1 monopolistisch, monopolie...
systema -- = monopoliesysteem
situation -- = monopoliepositie
economia -- = monopolistische economie
gruppos -- = monopolisti-sche groepen
industria -- = monopolistische industrie


+ monopolo sub

1 monopool


+ monoproduction sub

1 voortbrenging van één enkel produkt


+ monopsonio sub

1 ECONOMIA monopsonie
grado de -- = monopsoniegraad


+ monoptere adj

1 éénvleugelig
2 ARTE DE CONSTRUER
templo -- = tempel die op één zuilenrij rust


+ monorail {reel} sub

1 monorail(baan), monorail(rijtuig)


+ monorhythmic adj

1 met één en hetzelfde ritme


+ monorime adj

1poema -- = gedicht met één rijm


+ monorimo sub

1 slagrijm, eenrijm


+ monosaccharido sub

1 CHIMIA monosacharide


+ monosepale adj

1 BOTANICA met één kelkblad
flor -- = bloem met één kelkblad


+ monoski sub

1 monoski


+ monoskiator sub

1 iemand die aan monoski doet


+ monosoma sub

1 monosoom


+ monosperme adj

1 BIOLOGIA éénzadig
fructo -- = éénzadige vrucht


+ monospermia sub

1 BIOLOGIA monospermie


monosticho sub

1 éénregelig gedicht


+ monostrophic adj

1 monostrofisch


+ monostyle adj

1 ARTE DE CONSTRUER
columna/colonna -- = zuil met één schacht


monosyllabe adj

1 eenlettergrepig


+ monosyllabic adj

1 LINGUISTICA E GRAMMATICA éénlettergrepig


+ monosyllabismo sub

1 LINGUISTICA E GRAMMATICA éénlettergrepigheid


monosyllabo sub

1 eenlettergrepig woord, monosyllabe


monotheismo sub

1 monotheïsme


monotheista sub

1 monotheïst


monotheista adj

1 monotheïstisch
populo -- = monotheïstisch volk


monotheistic adj

1 monotheïstisch
populo -- = monotheïstisch volk


+ monothelismo sub

1 THEOLOGIA monothelisme


+ monothelita sub

1 THEOLOGIA monotheliet


+ monothelita adj

1 THEOLOGIA monothelitisch


+ monothematic adj

1 monothematisch


monotone adj

1 monotoon, eentonig, lijzig, eenvormig, saai
quartiero -- = saaie wijk
paisage -- = eentonig landschap
parla con voce -- = lijzig spreken
cantar monotonemente = psalmodiëren
2 MATHEMATICA monotoon


monotonia sub

1 monotonie, eentonigheid, eenvormigheid, saaiheid
-- de un paisage = saaiheid van een landschap
rumper le -- = voor afwisseling zorgen
rumper le -- del vita = afwisseling brengen in het leven


+ monotonic adj

1 MUSICA monotonisch


+ monotrema sub

1 ZOOLOGIA snaveldier, vogelbekdier, monotrema


+ monotropa sub

1 BOTANICA stofzaad


+ monotropia sub

1 monotropie


+ monotropic adj

1 monotropisch


monotypo sub

1 TYPOGRAPHIA monotype


+ monovalente adj

1 CHIMIA monovalent, eenwaardig
radicales -- = eenwaardige radicalen
metallos -- = eenwaardige metalen


+ monovalentia sub

1 CHIMIA eenwaardigheid


+ monoxydo sub

1 CHIMIA monoxyde


+ monoxyle adj

1 uit één stuk hout vervaardigd


+ monozygote sub

1 monozygoot


+ monozygote adj

1 monozygoot


+ monozygotic adj

1geminos -- = ééneiige tweelingen


+ monsenior sub

1 RELIGION monseigneur


+ monson sub

1 moesson (wind)
2 moesson (jaargetijde)
-- sic/del estate = zomermoesson, oostmoesson, regenmoesson
-- pluviose = natte moesson
pluvia de -- = moessonregen


+ monsonic adj

1 moesson...
climate -- = moessonklimaat
pluvia -- = moessonregen


monstra sub

1 vertoon, tentoonspreiding, blijk
-- de amor = liefdeblijk
-- de habilitate = kunststukje
mitter in -- = uitstallen
facer -- de corage = blijk geven van moed
facer -- de su ricchessas = pronken met zijn rijkdom
2 uitstalkast, uitstalling, etalage
3 (proef)monster, staal, voorbeeld
collection/libro de --s = stalenboek, stel monsters
carta de --s = staalkaart
-- gratuite = gratis monster
-- sin valor = monster zonder waarde
-- de compra = koopmonster
-- de aqua = watermonster
-- de sanguine = bloedproef
offerta accompaniate de --(s) = bemonsterde offerte
secundo le -- = volgens het monster
sala de --s = monsterzaal
feria de --s = monsterbeurs
sacchetto de --s = monsterzakje
lot de --s = monsterpartij
esser equal al -- = met het monster overeenkomen
esser inferior al -- = slechter zijn dan het monster
prender --s = monsters trekken/nemen
examinar --s = monsters keuren


monstrabile adj

1 toonbaar


+ monstrantia sub

1 CATHOLICISMO monstrans


monstrar v

1 tonen, laten zien
-- un libro a un persona = iemand een boek laten zien
-- su dentes = zijn tanden laten zien
-- lacunas = leemten vertonen
-- le cammino a un persona = iemand de weg wijzen
-- le lingua a un persona = de tong tegen iemand uitsteken
-- le pugno a un persona = iemand een vuist tonen
-- un visage dolorose = een pijnlijk gezicht zetten
2 laten zien, uitleggen


monstrator sub

1 iemand die iets toont/laat zien
-- de marionnettes = marionettenspeler
2 iemand die uitleg geeft


monstravento sub

1 windwijzer, windvaan


monstro sub

1 monster, monstrum, wanschepsel, gedrocht, ondier
le --s del mythologia = de monsters van de mythologie
-- bicephale = tweekoppig monster
-- marin/de mar = zeemonster
alliantia -- = monsterverbond


monstro adj

1 monster..., immens, kolossaal, reusachtig
travalio/labor -- = immens werk
meeting (A) -- = monstermeeting
interprisa -- = monsterbedrijf
processo -- = monsterproces
score (A) -- = monsterscore
victoria -- = monsterzege


monstruose adj

1 monstrueus, monsterachtig, gedrochtelijk, wanstaltig
alliantia -- = monsterverbond
2 monsterlijk, afschuwelijk, vreselijk
idea -- = afschuwelijk idee
3 enorm, reusachtig
le cosa prende proportiones -- = de zaak neemt enorme proporties aan


monstruositate sub

1 monsterachtigheid, wanstaltigheid
2 monsterlijkheid, afschuwelijkheid
-- de un crimine = afschuwelijkheid van een misdaad
3 reusachtigheid, enormiteit


montacargas sub

1 goederenlift, hijstoestel


montage sub

1 het monteren, het in elkaar zetten, montage, montering, assemblage, constructie, installatie
catena de -- = montagelijn/band, lopende band
sala de -- = montageruimte
officina de -- = montageatelier/werkplaats
terreno de -- = montageterrein
defecto de -- = montagefout
le -- de un film (A) = het monteren van een film
designo de -- = montagetekening
photo(graphia) de -- = montagefoto


montan adj

1 van de berg, berg..., montaan
plantas -- = montane planten
flora -- = montane flora
fringilla/passere -- = ringmus, grauwvink, veldmus
2 bergachtig, berg...


montania sub

1 berg, gebergte
alte -- = hooggebergte
catena de --s = bergketen
pariete de -- = bergwand
picco de -- = bergspits
dorso de -- = bergrug
valle de -- = bergdal
passo de -- = bergpas
scarpas/calceos de -- = bergschoenen
guida de -- = berggids
--s cretose/cretacee/de creta = krijtgebergte
--s costari/litoral = kustgebergte
Montanias Roccose = Rotsgebergte, Rocky Mountains
-- calcari = kalkgebergte
--s russe = roetsjbaan, achtbaan
-- lunar = maanberg
-- del tabula = tafelberg
-- de butyro = boterberg
BIBLIA Sermon super le -- = Bergrede
baston de -- = bergstok
SPORT cursa/etape (F) de -- = bergrit
scalator de --s = bergbeklimmer
village de -- = bergdorp
gente de -- = bergbewoners
aere de -- = berglucht
sport(s) (A) de -- = bergsport
hotel (F) de -- = berghotel
refugio in le -- = berghut
sentiero de -- = bergpad
cammino de -- = bergweg
foreste de -- = bergwoud
al summitate de un -- = boven op een berg
scalar --s = bergen beklimmen
facer un -- de un grano de sablo/arena = van een mug een olifant maken


+ montanic adj

1 CHIMIA montaan...
acido -- = montaanzuur


montaniero sub

1 bergbewoner


montaniose adj

1 bergachtig, berg...
pais -- = bergland, bergachtig land
region -- = bergstreek
systema -- = gebergtestelsel


+ montanismo sub

1 RELIGION montanisme


+ montanista sub

1 RELIGION montanist


+ montanista adj

1 RELIGION montanistisch


+ montante adj

1 stijgend
gamma -- = stijgende toonladder


+ montante sub

1 post (van deur), stijl (van raam/ladder)


+ montaplattos sub

1 bordenlift, etenslift, keukenlift, spijslift


montar v

1 naar boven gaan, klimmen, stijgen
le barometro monta = de barometer stijgt
su gloria monta = zijn roem neemt toe, zijn ster stijgt
le mar monta = het wordt vloed
le precios monta = de prijzen stijgen
le cursos monta = de koersen stijgen
le temperatura monta = de temperatuur stijgt
-- in/per ascensor = met de lift naar boven gaan
-- super un sedia = op een stoel klimmen
- super un cavallo = een paard bestijgen
2 bestijgen, beklimmen, opgaan, instappen
-- in le traino = in de trein stappen
-- a bordo de un avion = in een vliegtuig stappen
-- un scala = een trap opgaan
-- un cavallo = paardrijden
policia montate = bereden politie
3 monteren, in elkaar zetten
-- un guida super un cyclomotor = een stuur op een bromfiets monteren
-- un diamante = een diamant zetten/monteren
-- un film (A) = een film monteren
-- un tenta = een tent opzetten
4 dekken (een koe, etc.), bespringen


montata sub

1 het klimmen, klim, beklimming
2 helling, omhooggaande weg, oprit
-- abrupte = steile helling


+ montator sub

1 TECHNICA monteur
2 FILM cutter


montatura sub

1 het monteren, het in elkaar zetten, montage, montering, assemblage, constructie
2 montering, montuur
-- de berillos = brilmontuur


+ montbretia sub

1 BOTANICA montbretia


monte sub

1 berg
le -- Etna = de Etna
-- de Olivos = Olijfberg
-- del luna = maanberg
-- campaniforme = klokberg
-- de pietate = bank van lening, lommerd, pandjeshuis
-- de Venus/de Venere = Venusberg/heuvel
a -- = A. bergop, B. stroomopwaarts
per --s e per valles = over bergen en dalen, langs berg en dal
promitter --s de auro = gouden bergen beloven


+ montenegrin adj

1 Montenegrijns, van/uit Montenegro


+ montenegrino sub

1 Montenegrijn


+ Montenegro sub n pr

1 Montenegro


+ Montessori sub n pr

1 Montessori
schola -- = Montessorischool
methodo -- = Montessorimethode
inseniamento -- = Montessori-onderwijs


+ montessorian adj

1 van Montessori, Montessori...
schola -- = Montessorischool
inseniamento -- = Montessori-onderwijs


+ monticole adj

1 in de bergen levend/groeiend
plantas -- = montane planten
flora -- = montane flora


monticulo sub

1 bergje, hoogte, heuveltje
-- de talpas = molshoop
-- de nive = sneeuwhoop, berg sneeuw
SPORT -- del lanceator/pitcher (A) = werpheuvel


montuose adj

1 bergachtig, heuvelachtig, sterk golvend
region -- = bergstreek
pais -- = bergland
paisage -- = berglandschap


+ montuositate sub

1 bergachtigheid, heuvelachtigheid
le -- del Peninsula Balkanic = de berg-achtigheid van het Balkanschiereiland


monumental adj

1 van de monumenten, monumentaal, FIGURATE imposant, enorm
statua -- = monumentaal standbeeld
scala -- = monumentale trap
arte -- = monumentale kunst
plano -- de Roma = plattegrond met de monumenten van Rome


+ monumentalitate sub

1 monumentaliteit
-- de un edificio = monumentaliteit van een gebouw


monumento sub

1 monument
protection del --s = monumentenzorg
-- commemorative = gedenkteken
-- sepulcral/funeral/funebre/funerari = grafmonument
-- natural = natuurmonument
-- historic = monumento historic
-- national = nationaal monument
lista/registro/catalogo del --s = monumentenlijst
eriger un -- = een monument oprichten


+ moon boot sub ANGLESE

1 moon boot


+ moquette sub FRANCESE

1 trijp, moquette
2 vloerbedekking, (vast) vloertapijt


+ mor(pho)phonologia sub

1 morfonologie


+ mor(pho)phonologic adj

1 morfonologisch


mora (I) sub

1 uitstel, vertraging


mora (II) sub

1 BOTANICA moerbei(bes)
gelea de --s = moerbeigelei
succo de -- = moerbeisap
-- de rubo = braam


+ moraceas sub pl

1 BOTANICA moraceae, moerbeiachtigen


+ moracee adj

1 BOTANICA moerbeiachtig, moracee


moral adj

1 de zedenleer betreffend, zedekundig
lege -- = zedewet
theologia -- = moraaltheologie
philosophia -- = moraalfilosofie
theoria -- = moraaltheorie
2 moreel, zedelijk, deugdzaam
obligation -- = morele verplichting
conscientia -- = zedelijk bewustzijn
culpabilitate -- = morele schuld, morele verantwoordelijkheid
victoria -- = morele overwinning
appoio -- = morele steun
rearmamento -- = morele herbewapening, ethisch reveil
dilemma -- = gewetensnood
isto es moralmente irresponsabile = dat is moraliter onverantwoordelijk
sentir se moralmente obligate = zich moreel verplicht voelen


moral sub

1 moraal, heersende zeden en gebruiken, zedelijke beginselen
-- conjugal = huwelijksmoraal
-- laic = lekenmoraal
-- de sclavo = slavenmoraal
-- de gruppo = groepsmoraal
-- de classe = klassemoraal
-- intransigente/rigorose = strenge/starre moraal
attentato al -- = aanslag op de goede zeden
2 zedeles, moraal, lering
-- de un fabula = moraal van een fabel
isto es le -- del historia = dat is de moraal van het verhaal
3 moreel, stemming
le -- es bon = de stemming is goed
mantener le -- = het moreel op peil houden
levar le -- = het moreel opkrikken
sappar le -- = het moreel ondermijnen
4 zedenleer, moraal, ethiek


moralisar v

1 zedelijk verheffen, zedelijk verbeteren, zedelessen geven
2 moraliseren, zedelijke beschouwingen houden


moralisation sub

1 het zedelijk verbeteren, het zedelijk verheffen
2 moralisatie, zedelijke bespiegeling


moralisator sub

1 zedenpreker


+ moralisator adj

1 moraliserend, stichtelijk
sermon -- = zedenpreek


moralismo sub

1 moralisme
-- kantian = kanti-aans moralisme


moralista sub

1 moralist


+ moralista adj

1 moralistisch


+ moralistic adj

1 moralistisch


moralitate sub

1 moraliteit, zedelijkheid
-- discutibile = discutabele moraliteit
principio de -- = moraliteitsbeginsel
conscientia de -- = moraliteitsbesef
apostolo del -- = zedelijkheidsapostel
examinar le -- de un cosa = de zedelijkheid van iets onderzoeken
2 moraal, zedeles (van een fabel, etc.)
3 zinnespel


morar v

1 uitstellen, treuzelen, talmen, dralen, op zich laten wachten


moratori adj

1 JURIDIC moratoir, moratoor, achterstalligheids...
interesses -- = wettelijke interesses


moratorio sub

1 uitstel (van schuldbetaling), opschorting, moratorium
-- bancari = bankmoratorium
-- de armas nuclear/atomic = moratorium van kernwapens
promulgar un -- = een moratorium afkondigen
levar un -- = een moratorium opheffen


+ morave adj

1 Moravisch
fratres -- = Moravische broeders, hernhutters


+ Moravia sub n pr

1 Moravië
fratres de -- = Moravische broeders, hernhutters


+ moravo sub

1 Moraviër


morbide adj

1 ziekelijk, ongezond, morbide, pathologisch
germine -- = ziektekiem
impulsion -- = ziekelijke neiging
interesse -- = morbide belangstelling
curiositate -- = ziekelijke nieuwsgierigheid
2 ARTE week, zacht, mollig


morbiditate sub

1 ziekelijkheid, ongezondheid, morbiditeit
risco de -- = morbiditeitsrisico
2 ziektecijfer, aantal ziektegevallen, morbiditeit
statistica de -- = morbiditeitsstatistiek


morbifere adj

1 ziekmakend


morbific adj

1 ziekteveroorzakend, ziektebrengend, ziekteverspreidend


+ morbillo sub

1 MEDICINA mazelen


+ morbillose adj

1 MEDICINA mazelen...


morbo sub

1 ziekte, kwaal
-- acute = acute ziekte
-- insidiose = verradelijke ziekte
-- complicate = ziekte met complicaties
-- contagiose/transmissibile = besmettelijke ziekte
-- chronic/prolongate = slepende ziekte
-- latente = sluimerende ziekte
-- del sanguine = bloedziekte
-- de somno = slaapziekte
le -- ha causate la decimation del population = de ziekte heeft de bevolking gedecimeerd


+ morbose adj

1 ziekte...
symptoma -- = ziekteverschijnsel
processo -- = ziekteproces


+ morbositate sub

1 het ziek zijn


mordace adj

1 bijtend, invretend, corrosief
2 FIGURATE bijtend, scherp, vinnig, bits
critica -- = bijtende kritiek
lingua -- = scherpe tong


mordacia sub

1 mondprop, mondbal


mordacitate sub

1 inbijtende kracht, corrossief vermogen
-- de acido sulfuric = corrossief vermogen van zwavelzuur
2 FIGURATE scherpte, vinnigheid, bitsheid
-- de un critica = scherpte van een kritiek


mordente adj

1 bijtend, corrossief
2 FIGURATE bijtend, vinnig, scherp, bits
ironia -- = bijtende spot
haber un penna -- = een scherpe pen voeren


+ mordente sub

1 bijtend middel


morder v

1 bijten
-- in un fructo = in een vrucht bijten
-- le pulvere = in het stof bijten, languit vallen, FIGURATE een nederlaag lijden
mi can le ha mordite = mijn hond heeft hem gebeten


+ mordettar v

1 knabbelen
aan -- un pecia de caseo = op een stukje kaas knabbelen
op een koekje -- = mordettar un biscuit


more sub

1 gewoonte, gebruik
--s = zeden, mores
-- patriarchal = aartsvaderlijke zeden
description de --s = zedenschildering
corrumper/depravar le --s = de zeden bederven
corruption/depravation/dissolution/gangrena del --s = zedenbederf
le --s se corrumpe/se deprava = de zeden raken in verval
crimine contra le --s = zedenmisdrijf
certificato de bon --s = bewijs van goed zedelijk gedrag


+ morella sub

1 BOTANICA morel
-- salvage = wilde morel


morena sub

1 GEOLOGIA morene
-- terminal = eindmorene
-- lateral = zijmorene, randwal


+ morendo adv ITALIANO

1 MUSICA morendo


+ morenic adj

1 GEOLOGIA morene(n)...


+ morganatic adj

1 morganatisch
matrimonio/maritage -- = morganatisch huwelijk


morgue sub FRANCESE

1 lijkenhuis, lijkkamer


moribunde adj

1 stervend, zieltogend, wegkwijnend (anque FIGURATE)
industria -- = op zijn eind lopende industrie


+ moribundo sub

1 stervende
assister le --s = de stervenden ter zijde staan
assistentia al --s = stervenshulp/begeleiding


moriente adj

1 stervend


+ moriente sub

1 stervende
assister le --s = de stervenden ter zijde staan
assistentia al --s = stervenshulp/begeleiding


+ moriero sub

1 BOTANICA moerbeiboom
folio de -- = moerbeiblad
ligno de -- = moerbeihout
bosco de --s = moerbeibos
bombyce del -- = moerbeivlinder


+ morilla sub

1 BOTANICA morielje, morille


+ morinda sub

1 BOTANICA inktwortel


+ morion sub

1 HISTORIA stormhoed


morir v

1 sterven, overlijden, doodgaan
-- in plen activitate = in het harnas sterven
-- se = langzaam sterven, stervende zijn, op sterven liggen
-- de fame = doodhongeren
-- de vergonia = zich dood schamen
-- de rider/de risada = zich doodlachen
-- congelate = doodvriezen
pavor de -- = doodsangst
malade a -- = doodziek
lasse a -- = stervensmoe


+ morisco sub

1 (in Spanje) bekeerde moslim, morisco, morisk


Mormon sub n pr

1 Mormon
le libro de -- = het boek van Mormon


mormon sub

1 mormoon


mormonic adj

1 mormoons
doctrina -- = mor-moonse leer
ritos -- = mormoonse riten


mormonismo sub

1 mormonengeloof


moro sub

1 moerbei(boom)
-- nigre = zwarte moerbei
ligno de -- = moerbeihout


morose adj

1 zwaarmoedig, somber, traag
2 humeurig, gemelijk, sikkeneurig


morositate sub

1 zwaarmoedigheid, somberheid, traagheid, laksheid, inertie
2 humeurigheid, gemelijkheid, sikkeneurigheid


+ morphema sub

1 LINGUISTICA E GRAMMATICA morfeem (kleinste betekeniseenheid)
-- grammatical = grammaticaal morfeem
-- lexical = lexicaal morfeem
analyse (-ysis) de -- = morfeemanalyse
structura de -- = morfeemstructuur


+ morphematic adj

1 LINGUISTICA E GRAMMATICA van/mbt een morfeem


Morpheo sub n pr

1 MYTHOLOGIA Morfeus


morphina sub

1 morfine
syringa de -- = morfinespuitje
injection de -- = morfine-inspuiting
intoxication per -- = morfinevergiftiging


morphinismo sub

1 morfinisme, morfineverslaving


+ morphinista sub

1 morfinist


+ morphinomane adj

1 aan morfineverslaving lijdend


morphinomania sub

1 morfineverslaving, het morfinespuiten, morfinisme


morphinomano sub

1 morfinespuiter, morfineverslaafde, morfinist


+ morphismo sub

1 morfisme


+ morphogenese (-esis) sub

1 BIOLOGIA morfogenese, (leer van de) vormontwikkeling bij organismen


+ morphogenetic adj

1 BIOLOGIA morfogenetisch
studio -- de un embryon = morfogenetische studie van een embryo


+ morphogenia sub

1 BIOLOGIA morfogenese


+ morphogenic adj

1 BIOLOGIA morfogenetisch


morphologia sub

1 morfologie


morphologic adj

1 morfologisch
LINGUISTICA E GRAMMATICA
valentia -- = morfologische valentie
LINGUISTICA E GRAMMATICA
variante -- = vormvariant
LINGUISTICA E GRAMMATICA
analyse (-ysis) -- = taalkundige ontleding


morphologista sub

1 morfoloog


morphologo sub

1 morfoloog


+ morphopsychologia sub

1 morfopsychologie


+ morsa sub

1 ZOOLOGIA walrus
dente de -- = walrustand
pelle de -- = walrushuid
chassa {sj} de --s = walrussenjacht
chassator {sj} de --s = walrussenjager


Morse sub n pr

1 Morse
alphabeto -- = morse-alfabet
apparato -- = morsetoestel
clave -- = morsesleutel
signo -- = morseteken
telegrapho -- = morsetelegraaf
codice -- = morsecode


+ morsellabile

1 opdeelbaar, verkavelbaar


+ morsellamento sub

1 verdeling, verkaveling, versnippering


morsellar v

1 (in stukken) verdelen, verbrokkelen, versnipperen, verkavelen (grond)
-- se = in brokken uiteenvallen


morsello sub

1 stuk, hap, brok, gedeelte
sucro in --s = suikerklontjes, suikerblokjes
-- de terra = stuk grond
-- de ligno = houtspaan(der)
cader in --s = in stukken vallen, kapot vallen
in mille --s = in/aan gruis
un bon -- = een lekker hapje
vole tu mangiar un -- con nos? = wil je ook een hapje meeëten?
-- exquisite = verrukkelijk hapje
-- saporose = lekker hapje
2 stuk, fragment, gedeelte, passage, onderdeel (van programma)
-- de piano = muziekstuk voor piano


morso sub

1 bit (van paard)
poner/mitter le -- = bitten


morsura sub

1 het bijten
2 beet (wond)
-- de serpente = slangenbeet
-- de vipera = adderbeet
-- de can = hondenbeet
-- de can rabiose = dollehondsbeet
-- de ratto = rattenbeet
-- de mosquito = muggenbeet
-- de crabro = horzelbeet
-- de becco = snavelbeet


+ mortadello sub

1 boterhamworst


mortal adj

1 sterfelijk
2 dodelijk, doods..., noodlottig
inimico -- = doodsvijand
peccato -- = doodzonde
colpo -- = doodsteek, genadeslag
dar le colpo -- = de doodsteek toebrengen
colpo -- de pede = doodtrap
odio -- = dodelijke haat
cadita -- = dodelijke val
sudor -- = doodszweet
vulnere -- = dodelijke verwonding
lesiones -- = dodelijk letsel
accidente -- = dodelijk/noodlottig ongeluk
angustia -- = doodsangst
silentio -- = dodelijke stilte
calor -- = moordende hitte
salto -- = salto mortale
restos -- = stoffelijk overschot
veneno -- = dodelijk gif
caso -- = geval met dodelijke afloop
haber un pavor -- = doodsbang zijn
esser mortalmente pallide = doodsbleek zijn


mortal sub

1 sterveling


mortalitate sub

1 sterfelijkheid, sterfelijke natuur
2 sterfte
(taxa de) -- = sterftecijfer
tabellas/tabulas/graphicos de -- = sterftetabellen
-- infantil = kindersterfte
-- perinatal = verloskundige sterfte
-- cancerose/per cancere = kankersterfte
regression del -- = teruggang van de sterfte
accrescimento del -- = toename van de sterfte
statistica del -- = sterftestatistiek


+ mortasa sub

1 pengat
juncto per -- e tenon = pen-en-gatverbinding


morte sub

1 dood, het overlijden, het sterven
certificato de -- = overlijdensakte
sententia de -- = doodvonnis
pronunciar le sententia de -- contra = het doodvonnis uitspreken tegen
condemnar a -- = ter dood veroordelen
condemnation a -- = terdoodveroordeling
batter a -- = doodslaan
mitter/poner a -- = ter dood brengen
pena de -- = doodstraf
risco/periculo de -- = doodsgevaar
hora del -- = doodsuur
angelo de -- = doodsengel
crito de -- = doodskreet
sudor de -- = doodszweet
somno del -- = doodsslaap
desiro/desiderio del -- = doodsverlangen
causa de -- = doodsoorzaak
caso de -- = sterfgeval
lecto de -- = sterfbed
angustia/pavor de -- = doodsangst
instincto de -- = doodsdrift
esquadra de -- = doodseskader
minusprecio/contempto/disdigno del -- = doodsverachting
dansa del -- = dodendans
silentio de -- = doodse stilte
tranquille como le -- = doodstil
fidel usque al -- = trouw tot in de dood
-- cardiac = hartdood
-- de cruce = kruisdood
-- per suffocation/per asphyxia = verstikkingsdood
-- per hypothermia = bevriezingsdood
-- natural = natuurlijke dood
-- violente = gewelddadige dood
-- apparente/in apparentia = schijndood
-- clinic = klinische dood
-- heroic = heldendood
-- expiatori = verzoeningsdood
pallide como le -- = doodsbleek
fluctuar/esser inter le vita e le -- = tussen dood en leven zweven
sanguinar a -- = doodbloeden
torturar a -- = doodmartelen
escappar al -- = aan de dood ontkomen
bravar le -- = de dood tarten/trotseren
trovar le -- = de dood vinden
seminar -- e destruction = dood en verderf zaaien
vider le -- in le facie = de dood in de ogen zien, de dood voor ogen hebben
facie a facie con le -- = in het aanschijn van de dood
a vita o -- = op leven of dood


morte adj

1 dood, gestorven, overleden
-- e interrate = dood en begraven
-- o vive = dood of levend
plus -- que vive = meer dood dan levend
2 zonder leven, levenloos, dood
corpore -- = lijk
nascite -- = dood geboren
natura -- = stilleven
aqua -- = stilstaand water
JURIDIC littera -- = dode letter
remaner littera -- = een dode letter blijven
moneta -- = dood geld
puncto -- = dood punt
citate -- = dode stad
folios -- = dorre bladeren
angulo -- = dode hoek
lingua -- = dode taal
Mar Morte = Dode Zee


mortero sub

1 vijzel, mortier
2 MILITAR mortier
-- de trenchea {sj} = loopgraafmortier
batteria de --s = mortierbatterij
3 mortel, metselspecie
-- de construction = bouwspecie
-- de calce = kalkmortel
calce de -- = mortelkalk
-- de cemento = cementmortel
-- de cemento liquide = cementspecie
-- argillose = leemmortel
cupa de -- = mortelbak, speciekuip
malaxator a/de -- = mortelmolen


mortifere adj

1 dodelijk, de dood veroorzakend, verderfelijk
foco -- = moorddadig vuur
veneno -- = dodelijk gif


mortificar v

1 RELIGION versterven, kastijden, tuchtigen
2 vernederen, kwetsen, krenken
3 MEDICINA doen afsterven
gangrena mortifica le carne = koudvuur doet het vlees afsterven


mortificate adj

1 bestorven, adellijk
2 vernederd


mortification sub

1 RELIGION versterving, kastijding, tuchtiging
2 vernedering, kwetsing, krenking
3 MEDICINA afsterving (van weefsel), necrose


mortificator sub

1 iemand die vernedert/kwetst/krenkt


+ mortinatalitate sub

1 aantal doodgeborenen, mortinataliteit


morto sub

1 dode, gestorvene, overledene, lijk
-- vivente/ambulate = levend lijk
lista de --s = dodenlijst
masca/mascara de -- = dodenmasker
cassa de -- = doodkist
testa/capite de -- = doodshoofd
numero de --s = dodental
die del --s = allerzielen
culto del/al --s = dodenverering
commemoration del --s = dodenherdenking
liturgia del --s = dodenliturgie
missa del --s = dodenmis
ossos de --(s) = doodsbeenderen
evocar le --s = de doden oproepen
evocation del --s = het oproepen van de doden
livide/pallide/blanc como un -- = zo bleek als een lijk, doodsbleek, lijkbleek
2 blinde (bij het kaartspel)


mortuari adj

1 doden..., sterf..., overlijdens...
corona -- = grafkrans, lijkkrans
drappo -- = lijkwade, baarkleed
tapis (F)/tapete -- = rouwkleed
registro -- = dodenregister, doodboek
masca/mascara -- = dodenmasker
ceremonia -- = uitvaartplechtigheid
servicio -- = rouwdienst
camera -- = sterfkamer
casa -- = sterfhuis
deposito -- = lijkenhuis
annuncio -- = overlijdensadvertentie
poema -- = lijkdicht


+ morula sub

1 BIOLOGIA moerbeistadium, morula


+ Mosa sub n pr

1 Maas
porto del -- = Maashaven
urbe del -- = Maasstad
imbuccatura del -- = Maasmonding
gravella del -- = Maasgrind
ripa del -- = Maasoever
aqua del -- = Maaswater


mosaic adj

1 Mozaïsch, van Mozes
le Lege -- = de Wet van Mozes


+ mosaicista sub

1 mozaïekwerker


mosaico sub

1 mozaïek, inlegwerk
-- de/in folios = bladmozaiek
pavimento/solo de -- = mozaïekvloer
quadrello de -- = mozaïektegel


mosaismo sub

1 Mozaïsche leer


+ mosan adj

1 van de Maas, Maas...
arte -- = Romaanse stijl in het Maasbekken


+ mosasauro sub

1 PALEONTOL mosasaurus, maashagedis


moschea sub

1 moskee


Moscova sub n pr

1 Moskou
2 Moskva (rivier)


Moscovia sub n pr

1 Moscovië


moscovita sub

1 Moscoviet


+ moscovita adj

1 Moskous


+ Mosella sub n pr

1 Moezel
vino del -- = moezelwijn
region del -- = Moezelstreek


+ mosellan adj

1 van de Moezel


Moses sub n pr

1 Mozes


moslem sub

1 mohammedaan


moslem adj

1 mohammedaans


+ mosqueton sub

1 musketonhaak


mosquitiera sub

1 muggegordijn, muggescherm, muskietennet, klamboe


mosquito sub ESPANIOL

1 mug, muskiet
oleo contra le --s = muggenolie
plaga/invasion de --s = muggenplaag
rete de --s = klamboe
piccatura/morsura de -- = muggebeet, muskietebeet
nube de --s = muggenzwerm
un -- me ha piccate = ik ben door een mug gestoken/gebeten


+ mosso adv ITALIANO

1 MUSICA mosso


+ motacilla sub

1 ZOOLOGIA kwikstaart
-- flave = gele kwikstaart
-- albe/blanc = witte kwikstaart


+ motel sub

1 motel


motetto sub

1 MUSICA motet
--s de Palestrina = motetten van Palestrina


+ motile adj

1 BIOLOGIA bewegend, beweegbaar


+ motilitate sub

1 BIOLOGIA beweeglijkheid, bewegingsvermogen, motiliteit
-- del protoplasma = motiliteit van het protoplasma


motin sub

1 muiterij, opstand, oproer
-- de fame = hongeroproer
reprimer un -- = een oproer onderdrukken/beteugelen


motinar v

1 een muiterij veroorzaken
-- contra = in opstand komen tegen
le soldatos ha comenciate a -- se = de soldaten sloegen aan het muiten


motinero sub

1 muiter


motinose adj

1 muitend, opstandig


motion sub

1 beweging
mitter se in -- = zich in beweging zetten
2 POLITICA motie, voorstel
-- de ordine = ordevoorstel, motie van orde
-- de censura = motie van wantrouwen
-- de fiducia/de confidentia = motie van vertrouwen
facer/rediger un -- = een motie opstellen
presentar un -- = een motie indienen
votar un -- = over een motie stemmen
acceptar/approbar un -- = een motie aannemen
rejectar un -- = een motie verwerpen
retirar un -- = een motie intrekken
commentar un -- = een motie toelichten
supportar/appoiar un -- = een motie steunen


+ motivabile adj

1 wat kan worden gemotiveerd. te motiveren


motivar v

1 motiveren, redenen aanvoeren voor, met redenen omkleden
2 een aanleiding vormen, een beweegreden opleveren


motivation sub

1 motivering, motivatie
-- de voto = motivation de voto
analyse (-ysis) del -- = motivatie-analyse
perder su -- = gedemotiveerd raken
ille non ha -- = het ontbreekt hem aan motivatie


+ motivational adj

1 de motivatie betreffend
recerca -- = motievenonderzoek
studio -- = motievenstudie


motive adj

1 beweging veroorzakend
poter -- = beweegkracht, drijfkracht


motivo sub

1 motief, (beweeg)reden, drijfveer, grond
-- urgente = dringende reden
-- principal = hoofdmotief
pro --s personal = om persoonlijke redenen
dar -- a = aanleiding geven tot
JURIDIC -- de recusation = wrakingsgrond
sin -- = zonder reden
con -- = met reden
2 motief (vorm, figuur)
-- floral = bloemenmotief
3 (leid)motief, (grond)thema, MUSICA motief


+ motobarca sub

1 motorboot


+ motocross sub

1 SPORT motorcross


+ motocrossista sub

1 SPORT motorcrosser


motocultura sub

1 gemechaniseerde landbouw


motocycletta sub

1 motorrijwiel, motor(fiets)
-- con sidecar (A) = motor met zijspan


+ motocyclismo sub

1 het motorrrijden


motocyclista sub

1 motorrijder
agente -- = motoragent


motocyclo sub

1 tweewielig motorrijwiel
-- legier = lichte motor


+ motolancha {sj} sub

1 motorboot


+ motonautic adj

1 speedboat...


+ motonautica sub

1 (het) speedboatracen


+ motonautismo sub

1 (het) speedboatracen


+ motonave sub

1 motorschip


+ motopropulsor adj

1 voortstuwings...
gruppo -- = voortstuwingseenheid


+ motopumpa sub

1 motorspuit


motor sub

1 motor
-- economic = zuinige motor
-- hydraulic = hydraulische motor
-- a/de combustion interne = verbrandingsmotor
-- a/de explosion = explosiemotor
-- a/de currente alternative/alternate = wisselstroommotor
-- a/de piston = zuigermotor
-- a/de piston rotative = draaizuigermotor, wankelmotor
-- a/de quatro tempores = 4-taktmotor
-- a/de duo tempores = 2-taktmotor
-- a/de gas = gasmotor
-- a/de benzina = benzinemotor
-- de frenage = remmotor
-- auxiliar = hulpmotor
-- exterior = buitenboordmotor
-- a/de jecto = straalmotor
-- de avion = vliegtuigmotor
-- rotative = rotatiemotor
-- amovibile/distachabile/auxiliar/exterior = aanhangmotor
-- compound (A) = compoundmotor
-- electric = elektrische motor, elektromotor
-- diesel (G) = dieselmotor
-- synchrone = synchroonmotor
-- asynchrone = asynchrone motor
-- con cylindros in linea = lijnmotor
-- silentiose = stille motor
suspension del -- = motorophanging
propulsion per -- = motoraandrijving
vehiculo a -- = motorvoertuig
bicycletta a/con -- = bromfiets
imbarcation a -- = motorvaartuig
yacht (A) a -- = motorjacht
barca a -- = motorboot
fabrica de --es = motorenfabriek
panna de -- = motorpech, panne
damno al -- = motorschade
oleo pro --es = motorolie
coperculo del -- = motorkap
cassa de protection del -- = motorkast
ronco/ruito de -- = motorgeronk
FIGURATE esser le -- del interprisa = de stuwende kracht van de onderneming zijn
fortia -- = motorkracht, motorische kracht
nervos -- = motorische zenuwen
mitter/poner le -- in marcha = de motor aanzetten/starten
arrestar le -- = de motor afzetten
adjustar/regular un -- = een motor afstellen
adjustage/adjustamento de un -- = afstelling van een motor
le arresto del -- = het stilvallen van de motor
le -- es disregulate = de motor loopt onregelmatig
ille es le -- de tote isto = hij is de drijvende kracht achter het geheel


+ motor adj

1 motorisch
fortia -- = motorische kracht
catena -- = aandrijfketting
disco -- = aandrijfschijf
mechanismo -- = aandrijfmechanisme
combination calefaction-fortia
-- = warmte-krachtkoppeling
handicapato -- = motorisch gehandicapte


motorcyclista sub

1 motorrijder


motorcyclo sub

1 tweewielig motorrijwiel


motorisar v

1 motoriseren
-- le armea = het leger motoriseren
truppas motorisate = gemotoriseerde troepen
policia motorisate = motor-politie
patrulia motorisate = gemotoriseerde patrouille
traffico/circulation motorisate = gemotoriseerd verkeer


motorisation sub

1 motorisering
-- del armea = motorisering van het leger


+ motoslitta sub

1 motorslee


+ mototractor sub

1 motortrekker, tractor


motto sub

1 motto, devies, lijfspreuk


+ motu proprio LATINO

1 eigener beweging


+ mouse sub ANGLESE

1 COMPUTATOR muis


+ mousse sub FRANCESE

1 CULINARI mousse


+ movente adj

1 bewegend
sablo/arena -- = stuifzand
terreno de sablo/arena -- = stuifzand(gebied)
partes -- = loopwerk


mover v

1 bewegen, in beweging zetten/brengen, van plaats doen veranderen, verroeren (van

lichaamsdelen)

-- le cauda = kwispelstaarten
-- celo e terra = hemel en aarde bewegen
-- un machina = een machine aandrijven
-- de un latere al altere = heen en weer bewegen
non -- un passo = geen stap verzetten
2 aansporen, aanzetten, aandrijven


movibile adj

1 beweegbaar, beweeglijk, verplaatsbaar, verstelbaar


+ movimentar v

1 levendig maken, verlevendigen
-- un conto = een verhaal levendig maken
un vita multo movimentate = een veelbewogen leven


movimento sub

1 het bewegen, beweging, plaatsverandering
-- accelerate = versnelde beweging
-- apparente = schijnbeweging
-- ascensional = stijgbeweging
-- aspiratori = zuigbeweging
-- serpentin = kronkel/wriemelbeweging
-- curvilinee/curviforme = kromlijnige beweging
-- rectilinee = rechtlijnige beweging
-- circular/orbicular = cirkelgang
-- retardate = vertraagde beweging
-- pendular = slingerbeweging
-- retrograde = achterwaartse beweging, kreeftegang
-- absolute = absolute beweging
-- in avante = voorwaartse beweging
MILITAR -- de truppas = troepenverplaatsing
-- del testa/del capite = (hoofd)knik
-- del precios = prijsbeweging
-- perpetue = altijddurende beweging
-- reflexe/mechanic = reflexbeweging
-- del astros = beweging der hemellichamen
-- ferroviari = treinenloop
-- undulatori/de undas = golfbeweging
-- rotatori/giratori = draaiende beweging
-- conjunctural = conjunctuurbeweging
-- uniforme = eenparige beweging
-- uniformemente accelerate/retardate = eenparig versnelde/vertraagde beweging
-- brownian = Brownse beweging
-- vive = vlugge beweging
mechanismo de -- = bewegingsmechanisme
stilo de -- = bewegingsstijl
turbation de -- = bewegingsstoornis
stato de -- = bewegingstoestand
guerra de -- = bewegingsoorlog
--s del anima = zielroerselen
libertate de -- = bewegingsvrijheid
communicar un -- = een beweging overbrengen
-- giratori = draaiende beweging
imprimer -- a un cosa = iets in beweging brengen
poner in -- = op gang brengen
poner se in -- = zich in beweging zetten
2 stroming, beweging, partij
-- de protesto(s) = protestbeweging
-- de resistentia = verzetsbeweging
-- de liberation = bevrijdingsbeweging
-- pacifista/pro le pace = vredesbeweging
-- de ideas = geestesstroming
-- popular = volksbeweging
-- de independentia = onafhankelijkheidsbeweging
-- separatista = afscheidingsbeweging
-- revolutionari = revolutionaire beweging
-- clandestin = ondergrondse beweging
-- syndical/syndicalista = vakbeweging
-- feminista = feministische beweging
-- social = sociale beweging
-- de massa = massabeweging
-- litterari = literaire beweging
-- antialcoholic = geheelonthoudersbeweging
-- juvenil/del juventute = jeugdbeweging
-- ecumenic = oecumenische beweging
-- ecologic/ambiental/del ambiente (ecologic) = milieubeweging


Moyse sub n pr

1 Mozes


+ Mozambique {mozambik} sub n pr

1 Mozambique


mozarabe sub

1 HISTORIA Spaanse Christen onder moors bestuur in Spanje


+ mozarabe adj

1 mozarabisch
arte -- = mozarabische kunst
rito -- = mozarabische rite


mozarabic adj

1 mozarabisch
arte -- = mozarabische kunst
rito -- = mozarabische rite


+ mozartian adj

1 van Mozart, in de trant van Mozart


+ mozzarella sub ITALIANO

1 CULINARI mozzarella


+ mozzetta sub ITALIANO

1 mozzetta, schoudermanteltje


+ mu sub

1 mu (Griekse letter)


mucer v

1 muf zijn, schimmelig zijn, schimmelen


+ mucic adj

1 acido -- = slijmzuur


mucide adj

1 muf, schimmelig
iste pan ha un gusto -- = dat brood smaakt schimmelachtig


+ mucigene adj

1 mucigeen, slijmvormend


mucilagine sub

1 BOTANICA slijm
producer/formar -- = slijm afscheiden


mucilaginose adj

1 BOTANICA slijmig, slijmachtig
substantia -- = slijmstof


mucina sub

1 BIOCHIMIA mucine, slijmstof


+ mucinose adj

1 mucineus, slijmerig


mucipare adj

1 BOTANICA slijm veroorzakend, slijm voortbrengend
cellulas -- = slijmproducerende cellen


muco sub

1 slijm (van slijmvliezen)
-- nasal = neusslijm, snot
secretion de -- = slijmafscheiding
producer/formar -- = slijm afscheiden
haber un naso plen de -- = een snotneus hebben


+ mucolytic adj

1 mucolytisch


mucor sub

1 mufheid, schimmelachtigheid
macula de -- = schimmelvlek/plek
damno(s) causate per le -- = schimmelschade
2 BOTANICA knopschimmel


mucosa sub

1 ANATOMIA slijmvlies
-- olfactive = reukslijmvlies
-- buccal = mondslijmvlies
-- intestinal = darmslijmvlies
-- nasal = neusslijmvlies
-- vaginal = vaginaal slijmvlies
-- epiglottic = slijmvlies van het strotklepje


mucose adj

1 slijm afscheidend, slijm...
secretion -- = slijmafscheiding
membrana -- = slijmvlies
glandula -- = slijmklier
febre -- = slijmkoorts
naso -- = snotneus


mucositate sub1 slijmerigheid, slijm (van slijmvliezen)

-- sanguinolente = bloederig slijm
le cavitate nasal secreta -- = de neusholte scheidt slijm af


+ mucoviscidose (-osis) sub

1 MEDICINA mucoviscidose


+ mucron sub

1 BOTANICA stekelpunt


+ mucronate adj

1 BOTANICA met stekelpunten


muezzin sub

1 RELIGION moëddzin, gebedsomroeper


+ muffin sub ANGLESE

1 CULINARI muffin


+ mufla sub

1 moffel


+ muflon sub

1 ZOOLOGIA moeflon


mufti sub

1 RELIGION moefti


mugir v

1 loeien (van koeien)
2 gieren, huilen (wind), bulderen (zee)


+ mugito sub

1 het loeien, geloei, het huilen, gehuil (van de wind), het bulderen, gebulder (van de

zee)

+ muguette sub

1 BOTANICA lelietje-van-dalen


mula sub

1 wijfjesmuildier


mulatto sub

1 mulat


mulcta sub

1 (geld)boete
-- commutative = vervangende boete
-- de parking (A)/stationamento/parcamento = parkeerboete
clausula de -- = strafbeding, strafbepaling
imponer/dar un -- = een boete opleggen
imposition de un -- = heffing van een boete
menaciar de -- = met boete bedreigen
pagar un -- = een boete betalen


+ mulctabile adj

1 beboetbaar


+ mulctabilitate sub

1 beboetbaarheid


mulctar v

1 beboeten, een boete geven, een boete opleggen
esser mulctate = een boete krijgen


mulero sub

1 muildierdrijver


+ muleta sub ESPANIOL

1 muleta, rode lap


mulger v

1 melken (koe, etc.)
situla de/pro -- = melkemmer
tabouret (F)/scabello de/pro -- = melkstoeltje


+ mulgition sub

1 het melken
hora de -- = melktijd


mulgitor sub

1 melker
-- de vaccas = koeiemelker
-- de oves = schapemelker


mulgitura sub

1 het melken


mullah sub

1 RELIGION mulla(h)


mulo sub

1 muildier


mulsion sub

1 het melken


mult(i)articulate adj

1 ZOOLOGIA uit veel geledingen bestaand


multe adj

1 veel
ante -- tempore = lang geleden


+ multiangular adj

1 met veel hoeken


+ multibracteate adj

1 BOTANICA met veel schutbladen


+ multicanal adj

1 multikanaal...
altoparlator -- = luidsprekercombinatie


multicapsular adj

1 BOTANICA multicapsulair


+ multicaudate adj

1 BOTANICA veelstaartig


multicaule adj

1 BOTANICA veelstengelig
planta -- = plant met veel stengels


multicellular adj

1 BOTANICA veelcellig, meercellig
organismo -- = veelcellig organisme
TECHNICA altoparlator -- = meercellige luidspreker


+ multicellularitate sub

1 BOTANICA, TECHNICA veelcelligheid, meercelligheid


+ multicentric adj

1 Vide: polycentric


+ multicephale adj

1 veelhoofdig


multicolor adj

1 veelkleurig, bont, polychroom
aves -- = bonte vogels
impression -- = meerkleurendruk
stilo -- = meerkleurenpotlood
illustration -- = meerkleurenillustratie/plaat
mixtura -- = mengeling van kleuren
con plumas -- = bontgevederd
con nuances (F) -- = bontgeschakeerd


+ multiconfessional adj

1 multiconfessioneel


+ multicultural adj

1 veel verschillende culturele elementen hebbend


+ multiculturalismo sub

1 het naast elkaar bestaan van verschillende culturen in een land


multicuspide adj

1 BOTANICA met veel scherpe punten
2 ANATOMIA met veel knobbelpunten (kies)


+ multidentate adj

1 BOTANICA veeltandig


+ multidimensional adj

1 MATHEMATICA meerdimensionaal


+ multidimensionalitate sub

1 meerdimensionaliteit


+ multidirectional adj

1 ongericht
microphono -- = ongerichte microfoon


+ multidisciplinari adj

1 multidisciplinair
un inseniamento -- = een multidisciplinaire onderwijsvorm


+ multiethnic adj

1 multi-etnisch


multifide adj

1 BOTANICA, ZOOLOGIA in vele delen gespleten, veelspletig
corolla -- = veelspletige bloemkroon


+ multifilar adj

1 meerdraads..., meeraderig
cablo -- = meeraderige kabel


multiflor adj

1 BOTANICA veelbloemig
pedunculo -- = steel met veel bloemen
phaseolo -- = pronkboon, pronker
polygonato -- = veelbloemig salomonszegel


+ multifocal adj

1 multifocaal
berillos -- = multifocale bril


+ multifoliate adj

1 met veel bladen, veelbladig


+ multifolie adj

1 Vide: multifoliate


multiforme adj

1 veelvormig, pluriform
societate -- = pluriforme gemeenschap


multiformitate sub

1 veelvormigheid, pluriformiteit


+ multifunctional adj

1 multifunctioneel
furno -- = combioven


+ multifunctionalitate sub

1 multifunctionaliteit


+ multiglandulose adj

1 BOTANICA veelklierig


+ multigrade adj

1 multigrade
oleo -- = multigrade olie


+ multilateral adj

1 multilateraal, meerzijdig, veelzijdig
accordo -- = multilaterale overeenkomst
fortia -- = multilaterale strijdmacht
commercio -- = multilaterale handel


+ multilateralitate sub

1 veelzijdigheid


multilatere adj

1 veelzijdig, meerzijdig, multilateraal


+ multilinear adj

1 MATHEMATICA veellijnig


multilineate adj

1 veelstrepig


+ multilingual adj

1 veeltalig
dictionario -- = veeltalig woordenboek


+ multilingue adj

1 veeltalig
dictionario -- = veeltalig woordenboek


+ multilinguismo sub

1 veeltaligheid


multilobate adj

1 BOTANICA, ZOOLOGIA veellobbig


multilobe adj

1 BOTANICA, ZOOLOGIA veellobbig


multilocular adj

1 BOTANICA, ZOOLOGIA veelcellig, veelhokkig, meerhokkig


multiloque adj

1 praatgraag, praatziek


multiloquente adj

1 praatgraag, praatziek


multiloquentia sub

1 praatziekte


+ multimedia sub pl

1 multimedia


+ multimedial adj

1 multimediaal


+ multimetro sub

1 multimeter


+ multimilliardari adj

1 vele miljarden bezittend


+ multimilliardario sub

1 multimiljardair


+ multimillionari adj

1 vele miljoenen bezittend


multimillionario sub

1 multimiljonair


+ multimodal adj

1 multimodaal


+ multimotor adj

1 meermotorig, veelmotorig
avion -- = meermotorig vliegtuig


+ multinational adj

1 multinationaal, vele naties omvattend, over veel landen verspreid
interprisa -- = multinational


+ multinational sub

1 multinational


+ multinerve adj

1 BOTANICA veelnervig


+ multinodular adj

1 multinodulair


+ multinomial adj

1 MATHEMATICA veeltermig, multinomiaal
coefficiente -- = multinomiale coëfficiënt


multinomie sub

1 MATHEMATICA veeltermig, multinomiaal


multinomio sub

1 MATHEMATICA veelterm


+ multinuclear adj

1 veelkernig


+ multinucleate adj

1 veelkernig


multipara sub

1 vrouw die meermaals heeft gebaard
2 vrouw die meer kinderen tegelijk baart
3 ZOOLOGIA dier dat veel jongen tegelijk voortbrengt


multipare adj

1 meermaals gebaard hebbend
2 meer dan één kind tegelijk barend
3 ZOOLOGIA veel jongen tegelijk voortbrengend


multiparitate sub

1 eigenschap om veel jongen tegelijk voort te brengen


multipartite adj

1 in vele delen verdeeld, meerdelig


multipede adj

1 die vele voeten heeft, veelvoetig, veelpotig


+ multipetale adj

1 BOTANICA met veel kroonbladen


+ multiphase adj

1 ELECTRICITATE veelfasig


multiple adj

1 meervoudig, veelvoudig (anque MATHEMATICA)
CHIMIA lege del proportiones -- = wet van de multiple proporties
assassino -- = massamoordenaar
refraction -- = meervoudige refractie
test (A) a selection -- = meerkeuzetest
question a selection -- = meerkeuzevraag
minimo -- commun = kleinste gemene veelvoud
echo -- = meervoudige echo
2 velerlei, verschillend, herhaald, talrijk, gevarieerd
causas -- = velerlei oorzaken
pro usages -- = voor verschillende doeleinden


+ multiplet sub

1 PHYSICA, OPTICA, COMPUTATOR multiplet


+ multiplex sub

1 COMMUNICATION multiplex


+ multiplex adj

1 COMMUNICATION multiplex...
systema -- = multiplexsysteem


multiplicabile adj

1 MATHEMATICA vermenigvuldigbaar


+ multiplicabilitate sub

1 MATHEMATICA mogelijkheid om te worden vermenigvuldigd


multiplicando sub

1 MATHEMATICA vermenigvuldigtal


multiplicar v

1 verveelvoudigen, vermeerderen, uitbreiden
-- se = zich verveelvoudigen, zich vermeerderen, toenemen in aantal
-- le tentativas = herhaalde pogingen doen
-- le contactos = de contacten uitbreiden
2 MATHEMATICA vermenigvuldigen
-- per mille = verduizendvoudigen
-- se = vermenigvuldigd worden


multiplication sub

1 verveelvoudiging, vermeerdering, toeneming in aantal
BIOLOGIA -- vegetative = vegetatieve vermeerdering
-- asexual/asexuate = ongeslachtelijke voortplanting
-- cellular = celvermeerdering
BIBLIA le -- del panes (e del pisces) = de wonderbare spijziging
2 MATHEMATICA vermenigvuldiging
tabulas de -- = tafels van vermenigvuldiging
factor de -- = vermenigvuldigingsfactor
3 verzet, fietsversnelling
-- de 48 a 24 = verzet van 48:24


multiplicative adj

1 vermenigvuldigings..., multiplicatie...
signo -- = vermenigvuldigingsteken


multiplicator sub

1 iemand die/iets dat vermenigvuldigt/verveelvoudigt/vermeerdert
-- electronic = elektronenvermenigvuldiger
2 MATHEMATICA vermenigvuldiger, multiplicator


multiplice adj

1 veelvoudig, veelzijdig, talrijk
2 MATHEMATICA multipel, veelvoudig


+ multiplicitate sub

1 veelvuldigheid, multipliciteit
-- algebric/algebraic = algebraïsche multipliciteit
2 het grote aantal, de veelheid, menigte
le -- del sensationes confunde le anima = veelheid aan indrukken brengt de ziel in verwarring


multiplo sub

1 MATHEMATICA veelvoud
minime commun -- = kleinste gemene veelvoud, K.G.V.


multipolar adj

1 ANATOMIA, ELECTRICITATE meerpolig, multipolair
cellula -- = meerpolige cel
dynamo -- = meerpolige dynamo


+ multipolaritate sub

1 ANATOMIA ELECTRICITATE meerpoligheid, multipolariteit


+ multipolo sub

1 multipool


+ multiprogrammation sub

1 multiprogrammering


+ multiracial adj

1 veelrassig, multiraciaal, waar meer rassen samenleven
societate -- = multiraciale samenleving
metropole -- = wereldstad met vele rassen


+ multiradiate adj

1 veelstralig


+ multiramose adj

1 BOTANICA met vele takken of twijgen, sterk vertakt


+ multiregional adj

1 multiregionaal


+ multiresistente adj

1 multiresistent
virus -- = multiresistent virus


+ multiresistentia sub

1 multiresistentie


+ multisecular adj

1 eeuwenoud, eeuwendurend


multisense adj

1 vele betekenissen hebbend


+ multisiliquose adj

1 BOTANICA met vele peulen of hauwen


multisone adj

1 vele klanken voortbrengend


+ multispicate adj

1 BOTANICA veelarig


+ multisyllabe adj

1 Vide: polysyllabe


multitubular adj

1 TECHNICA met vele pijpen
caldiera -- = pijpketel


multitude sub

1 massa, groot aantal, menigte
-- de spectatores = groot aantal toeschouwers
2 (mensen)menigte
dissipar/dispersar le -- = de menigte uiteendrijven
aperir se un passage a transverso le -- = door de menigte dringen
perder se/disparer in/inter le -- = in de menigte opgaan
le circo attrahe semper/sempre un -- = het circus trekt altijd veel volk/mensen aan


+ multiungulate adj

1 veelhoevig


multivage adj

1 die veel rondzwerft


+ multivalente adj

1 CHIMIA veelwaardig, polyvalent


multivalve adj

1 BOTANICA, ZOOLOGIA veelkleppig


multivalvular adj

1 BOTANICA, ZOOLOGIA veelkleppig


+ multivariabile adj

1 multivariabel, multivariaal


+ multivariate adj

1 multivariabel, multivariaal


+ multivibrator sub

1 multivibrator


multivie adj

1 vele wegen hebbend


+ multivoc adj

1 meerduidig, met veel betekenissen


multo adv

1 zeer, erg
-- populate = dicht bevolkt


multungulate adj

1 ZOOLOGIA met veel nagels


multungule adj

1 ZOOLOGIA met veel nagels


mumia sub

1 mummie
masca/mascara de -- = mummiemasker


mumificar v

1 mummificeren
cadavere mumificate = gemummificeerd lijk


mumification sub

1 mummificering, mummificatie
-- natural per desiccation = natuurlijke mummificatie door uitdroging


+ mumificator sub

1 iemand die mummificeert


+ mundabile adj

1 wat gereinigd kan worden


mundadentes sub

1 tandenstoker


mundan adj

1 wereldlijk, van de wereld
2 werelds, mondain
chronica -- = societynieuws


mundanitate sub

1 wereldsgezindheid, mondaniteit
2 wereldse ijdelheid


mundapipa sub

1 pijperager


+ mundapista(s) sub

1 (op ijsbaan) baanveger


mundar v

1 schoonmaken, reinigen, zuiveren
sablo/arena de -- = schuurzand
-- con sablator = zandstralen
FIGURATE -- un lista de abonatos = een lijst van abonnees opschonen


munde adj

1 schoon, helder, rein, zuiver
copia -- = netschrift, net


mundial adj

1 van de (gehele) wereld, wereld...
de fama -- = wereldberoemd
actualitate -- = toestand in de wereld
guerra -- = wereldoorlog
crise/crisis -- = wereldcrisis
conferentia -- = wereldconferentie
congresso -- = wereldcongres
consilio -- = wereldraad
revolution -- = wereldrevolutie
federalismo -- = wereldfederalisme
conflagration -- = wereldbrand
die/jorno -- del precaria = wereldgebedsdag
die/jorno -- del sanitate = wereldgezondheidsdag
organisation -- del sanitate = wereldgezondheidsorganisatie
record (A) -- = wereldrecord
reputation -- = wereldvermaardheid
opinion -- = wereldopinie
politica -- = wereldpolitiek
situation -- = wereldsituatie
consumo -- = wereldverbruik
flotta -- = wereldvloot
pace -- = wereldvrede
commercio -- = wereldhandel
banca -- = wereldbank
economia -- = wereldeconomie
hegemonia/dominio -- = wereldheerschappij
historia -- = wereldgeschiedenis
production -- = wereldproduktie
marca -- = wereldmerk
evento -- = wereldgebeurtenis
potentia -- = wereldmacht
porto -- = wereldhaven
celebritate -- = wereldberoemdheid
population -- = wereldbevolking
reputation -- = wereldreputatie
campionato -- = wereldkampioenschap
campion -- = wereldkampioen
litteratura -- = wereldliteratuur
mercato -- = wereldmarkt
Union -- pro Interlingua, U.M.I = Wereldbond voor Interlingua
de repercussion -- = wereldschokkend


+ mundialisar v

1 mondialiseren, globaliseren


+ mundialisation sub

1 mondialisatie, globalisatie


mundificar v

1 schoonmaken, reinigen, zuiveren


mundification sub

1 het schoonmaken, schoonmaak, het reinigen, reiniging, het zuiveren, zuivering
servicio de -- public = reiniging(sdienst)
-- public del stratas = straatreiniging
personal de -- = schoonmaakpersoneel, schoonmakers
equipa de -- = schoonmaakploeg


+ mundificative adj

1 schoonmakend, reinigend


munditia sub

1 zindelijkheid, netheid


mundo sub

1 wereld, heelal, kosmos, sfeer, kring van verschijnselen
-- animal = dierenwereld
-- vegetal = plantenwereld
-- habitate = bewoonde wereld
-- litterari = literaire wereld
-- del spiritos = geestenwereld, geestenrijk
-- commercial/del negotios = zakenwereld
-- del sonios = droomwereld
-- sensibile = zintuiglijk waarneembare wereld
2 wereld, aarde, aardbol, gedeelte van de aarde
vetule -- = oude wereld
nove -- = nieuwe wereld
tertie -- = derde wereld
pais del tertie -- = derde-wereldland
le cinque partes del -- = de vijf werelddelen
le altere -- = de andere wereld, het hiernamaals
campion del -- = wereldkampioen
campionato del -- = wereldkampioenschap
record (A) del -- = wereldrecord
-- sportive/del sport = sportwereld
cuppa del -- = wereldbeker
meravilia del -- = wereldwonder
religion del -- = wereldgodsdienst/religie
hegemonia/dominio del -- = wereldhegemonie/heerschappij
3 wereld, maatschappij
homine del -- = man van de wereld
femina del -- = vrouw van de wereld
le -- libere = de vrije wereld
le -- antique = de oudheid
le joias/gaudios del -- = de aardse vreugden
conception del -- = wereldbeschouwing
-- incantate = toverwereld
4 tote le -- = iedereen


munerar v

1 schenken, geven


+ Munich sub n pr

1 München


municipal adj

1 gemeentelijk, gemeente...
electiones -- = gemeenteraadsverkiezingen
consilio -- = gemeenteraad
consiliero -- = gemeenteraadslid
budget (A)-- = gemeentebegroting
autoritates -- = stadsbestuur
theatro -- = stadsschouwburg
secretario -- = gemeentesecretaris
architecto -- = gemeentearchitect
functionario -- = gemeenteambtenaar
ostiero -- = stadhuisbode, raadhuisbode
casa -- = raadhuis, stadhuis
parco -- = stadspark
derecto -- = gemeenterecht
archivo -- = gemeentearchief
administration -- = gemeentebeheer
imposto -- = gemeentebelasting
cassa -- = gemeentekas
museo -- = gemeentemuseum
politica -- = gemeentepolitiek
decreto -- = raadsbesluit
regulamento -- = gemeenteverordening
schola -- = gemeenteschool
bibliotheca -- = stadsbibliotheek
theatro -- = stadsschouwburg
cammino -- = gemeenteweg
obrero/laborator/travaliator -- = gemeentewerkman
lege -- = gemeentewet
hospital -- = gemeenteziekenhuis
servicios e industrias -- = gemeentebedrijven
distribution -- del aqua = stadswaterleiding


municipalisar v

1 onder beheer van de gemeente brengen
-- un fabrica de gas = een gasfabriek onder gemeentebeheer brengen


+ municipalisation sub

1 het onder gemeentelijk beheer brengen
le -- del servicios de transporto urban = het in gemeentelijke handen brengen van het stadsvervoerbedrijf


municipalitate sub

1 (grondgebied van de) gemeente
travalios/labores public (del --) = gemeentewerken
2 gemeentebestuur
3 gemeentehuis, raadhuis


municipe sub

1 inwoner van een gemeente


municipio sub

1 HISTORIA ROMAN municipium
2 grondgebied van de gemeente, gemeente
-- limitrophe/peripheric = randgemeente
3 gemeentebestuur


munificente adj

1 vrijgevig, gul, royaal


munificentia sub

1 vrijgevigheid, gulheid, munificentie


munir v

1 versterken (een stad, etc.)
2 voorzien (van), verschaffen
-- de personal = bemannen
-- un violino de chordas = een viool met snaren bespannen


munition sub

1 krijgsvoorraad, krijgsbehoeften
2 (am)munitie
deposito/magazin de --es = munitiedepot, munitiemagazijn
nave de --es = (am)munitieschip
traino de --es = (am)munitietrein
cassa a/de munition = munitiekist
pan de -- = kuch, kazernebrood


munitionar v

1 van (am)munitie voorzien


munitionero sub

1 munitieleverancier


+ muon sub

1 PHYSICA muon


mural adj

1 muur..., wand...
planta -- = klimplant
pictura -- = muurschildering
mappa -- = wandkaart
calendario -- = wandkalender
jornal -- = muurkrant
decoration -- = muurversiering
revestimento -- = wandbekleding
tapis (F)/tapete -- = wandtapijt
armario -- = wandkast
horologio/pendula -- = hangklok
platto -- = wandbord
mobile -- = wandmeubel
modello -- = wandmodel
quadrello -- decorative = wandtegel
lampa -- = wandlamp
spot (A) -- = wandspotje
cassa forte -- = wandkluis
molino a/de caffe -- = wandkoffiemolen


muralia sub

1 FORTIFICATION vestingmuur, stadsmuur
-- circular/circumvallante = ringmuur
le Grande Muralia de China = de Chinese Muur
le Muralia del Lamentos/del Lamentationes = de Klaagmuur
cinger un citate de --s = een stad met muren/wallen omgeven


+ muralista sub

1 muurschilder


murar v

1 ommuren
-- un citate = een stad bemuren
2 dichtmetselen
-- un porta = een deur dichtmetselen
ille habeva murate su tresor = hij had zijn schat ingemetseld


mure sub

1 Vide: mus


+ murena sub

1 ZOOLOGIA moeraal, murene


+ murex sub

1 stekelhoornslak, purperslak, murex


muria sub

1 pekelwater, brijn, brem


muriate adj

1 zoutzuurhoudend


muriatic adj

1 zoutzuur bevattend, muriatisch
fontes -- = muriatische bronnen
acido -- = zoutzuur


muriato sub

1 zoutzuurzout, chloride


+ murice sub

1 Vide: murex


murides sub pl

1 ZOOLOGIA muisachtigen, muridae


+ murin adj

1 ratten...
plaga -- = rattenplaag
2 muizen...


murmurar v

1 murmelen (water), ritselen (bladeren), ruisen (bomen), kabbelen

(beek), etc.

2 mompelen, zachtjes praten
-- parolas inintelligibile = onverstaanbaar mummelen
3 mopperen, pruttelen, morren


murmuration sub

1 gemurmel (water), geritsel (bladeren), het ruisen (bomen),

gekabbel (beekje), etc.

2 gemompel, zacht gepraat
campania de -- = fluistercampagne
3 gemopper, gemor, afkeurend commentaar


murmurator sub

1 mompelaar, prevelaar
2 mopperaar, brompot, knorrepot


murmure sub

1 gemurmel (water), geritsel (bladeren), het ruisen (bomen),

gekabbel (beekje), etc.

-- cardiac = hartgeruis
2 gemompel, zacht gepraat
-- approbatori/de approbation = goedkeurend gemompel
-- inintelligibile = onverstaanbaar gemompel
un -- se ha elevate in le sala = er ging een gemompel in de zaal op
3 gemopper, gemor, afkeurend commentaar
tono de -- = moppertoon


murmurear v

1 murmelen (water), ritselen (bladeren), ruisen (bomen), kabbelen

(beekje), etc.

2 mompelen, zacht praten
3 mopperen, pruttelen, morren


murmurose adj

1 murmelend, ritselend, ruisend, kabbelend
2 mompelend, zachtjes pratend
3 mopperend, morrend


muro sub

1 muur, wand, wal
-- exterior/externe = buitenmuur
-- interior/interne = binnenmuur
-- de sustenimento = schoormuur, steunmuur
-- divisori = tussenmuur, tussenwand, scheidingswand
-- separative/de separation = scheidingsmuur, scheidsmuur
-- transversal = dwarsmuur
-- refractari = brandmuur
-- angular/de angulo = hoekmuur
-- urban = stadsmuur
-- cec = blinde muur
-- de terra = aarden wal
-- del sono = geluidsbarrière
-- de calor = hittebarrière
-- antiruito = geluidsmuur/wal
Muro del Lamentos/del Lamentationes = Klaagmuur
Muro de Berlin = Berlijnse Muur
Muro de Hadriano = Hadrianusmuur
choccar {sj} contra un -- de incomprension/incomprehension = op een muur van onbegrip

stuiten

le --s audi, le --s ha aures = de muren hebben oren


mus sub

1 ZOOLOGIA muis
-- minute = dwergmuis
foramine de --es = muizegat
trappa a/pro --es = muizeval
nido de --es = muizenest
veneno de --es = muizegif
merda/excrementos de --es = muizendrek
plaga/invasion de --es = muizenplaag
chassator {sj} de --es = muizenvanger
jocar como un catto con un -- = een spel van kat en muis spelen
2 COMPUTATOR muis


musa sub

1 muze
montania del --s = muzenberg
dedicar se al --s = zich aan de muzen wijden


musaranea sub

1 ZOOLOGIA spitsmuis


musca sub

1 ZOOLOGIA vlieg
-- domestic = huisvlieg, kamervlieg
-- carnivore = aasvlieg
-- tsetse = tsetsevlieg
-- de carne = vleesvlieg
-- de Espania/Hispania = Spaanse vlieg
-- artificial = kunstvlieg (voor het vissen)
MEDICINA --s volante = beweeglijke punten voor de ogen
larva de -- = vliegenlarve
corpore de -- = vliegenlijf
merda/cacata de -- = vliegenstront
colla a --s = vliegenlijm
plaga/invasion de -- = vliegenplaag
BOXA peso -- = vlieggewicht
non facer mal a un -- = geen vlieg kwaad doen
facer de un -- un elephante = van een mug een olifant maken
2 vlokje baard (op de onderlip), kinbaardje, sikje
3 schoonheidsvlekje (in 't gezicht)


+ muscardino sub

1 ZOOLOGIA hazelmuis


+ muscari sub

1 BOTANICA druifhyacint


+ muscarina sub

1 BIOCHIMIA muscarine


+ muscario sub

1 BOTANICA vliegenzwam


muscate adj

1 muskus...
ratto -- = muskusrat
pira -- = muskuspeer
confitura -- = muskuscitroenjam
odor -- = muskusgeur
2 muskaat...
nuce -- = muskaatnoot, nootmuskaat
rosa -- = muskaatroos
uva -- = muskaatdruif
capricorno -- = rozenboktor


muscatello sub

1 muskadeldruif
2 muskaatwijn, muscadelwijn


muscato sub

1 muscadeldruif
2 muskaatwijn, muscadelwijn


+ muscheton sub

1 (haak) musketon


muschettero sub

1 musketier


muschetto sub

1 musket


muscides sub pl

1 ZOOLOGIA Vliegenfamilie, Muscidae


+ muscifere adj

1 ophrys -- = vliegenorchis


+ muscivore adj

1 vliegen etend


musco (I) sub

1 mos
extender se super le -- = zich op het mos neervlijen


musco (II) sub

1 muskus
-- artificial = kunstmuskus
2 muskusgeur, muskusreuk


muscologia sub

1 muscologie, studie van de mossen


muscose adj

1 bemost, mossig, mos...
muros -- = mosachtige muren
rosa -- = mosroos


muscular adj

1 van de spieren, spier...
fortia -- = spierkracht
exercitio -- = spieroefening
travalio/labor -- = spierarbeid
contraction/succussion -- = spiersamentrekking
action -- = spierwerking
activitate -- = spierwerking
crampo -- = spierkramp
texito -- = spierweefsel
stomacho -- = spiermaag
rheumatismo -- = spierreumatiek
rigiditate -- = spierstijfheid
metabolismo -- = spierstofwisseling
fibra -- = spiervezel
fibrilla -- = spierfibril
fasce -- = spierbundel
systema -- = spierstelsel
cellula -- = spiercel
dolores -- = spierpijn
atrophia -- = spieratrofie
relaxation -- = spierverslapping
elongation -- = spierverrekking
atonia -- = slapheid van de spieren
dystrophia -- = spierdystrofie
paralyse (-ysis) -- = spierverlamming
physiologia -- = spierfysiologie


+ muscularitate sub

1 gespierdheid


musculate adj

1 gespierd (anque FIGURATE), krachtig, stevig
bracios -- = gespierde armen
collo -- = gespierde nek
stilo -- = gespierde stijl


musculatura sub

1 spierstelsel, musculatuur


musculina sub

1 BIOCHIMIA musculine


musculo (I) sub

1 spier
-- abdominal = buikspier
-- pectoral = borstspier
-- cervical = nekspier
-- facial = gelaatsspier, aangezichtsspier
-- labial = lipspier
-- dorsal = rugspier
-- clavicular = sleutelbeenspier
-- intercostal = tussenribspier
-- del gena = kniespier
-- del collo = halsspier
-- deltoide = deltaspier
-- palatal = gehemeltespier
-- masticatori = kauwspier
-- tracheal = luchtpijpspier
-- plantar = zoolspier
-- zygomatic = wangspier
-- coracoide = ravenbekspier
-- pectinate = kamspier
-- cubital = elleboogspier
-- lisie = gladde spier
-- extensori = strekspier, strekker
-- contractile = samentrekbare spier
-- flexori = buigspier
-- triangular = driehoeksspier
-- piriforme = peervormige spier
-- rotatori = draaispier, draaier, rotator
--s laxe = slappe spieren
--s accommodatori = accommoderende spieren
-- lumbrical = wormvormige spier
-- trapezio = monnikskapspier
--s de aciero = stalen spieren
contraction de un -- = samentrekking van een spier
elasticitate del --s = spankracht van de spieren
distender un -- = een spier verrekken


musculo (II) sub

1 mossel
le --s es molluscos acephale = mossels zijn koploze weekdieren
-- comestibile/edibile = eetbare mossel
concha de -- = mosselschelp
pisca de --s = mosselvisserij
banco de --s = mosselbank
venditor de --s = mosselman
saison (F) del --s = mosselseizoen
2 tweekleppig schelpdier


musculose adj

1 (sterk) gespierd, spier...
gambas -- = gespierde benen
collo -- = gespierde nek


musculositate sub

1 gespierdheid
2 de spieren


+ museal adj

1 museum..., museaal


musellar v

1 muilkorven, muilbanden
-- le pressa = de pers breidelen/muilkorven


+ muselliera sub

1 muilkorf, muilband


musello sub

1 muilkorf, muilband


museo sub

1 museum
-- de antiquitates = museum van oudheden
Museo de Arte Moderne = Museum voor Moderne Kunst
-- naval/maritime/nautic = scheepvaartmuseum
-- de picturas = schilderijenmuseum
-- de archeologia = oudheidkundig museum
Museo (de Figuras) de Cera = Wassenbeeldenmuseum
-- de aviation = luchtvaartmuseum
-- al aere libere = openluchtmuseum
-- municipal = stedelijk museum, gemeentemuseum
-- regional = streekmuseum
-- scholar/pedagogic = schoolmuseum
-- national/statal = rijksmuseum
director de -- = museumdirecteur
direction de -- = museumdirectie
functionario de -- = museumbeambte
personal de -- = museumpersoneel
surveliante/custode de -- = suppoost in een museum
guida de -- = museumgids
visitante/visitator de -- = museumbezoeker
objecto de -- = museumstuk
catalogo de -- = museumcatalogus


+ museographia sub

1 museografie


+ museographic adj

1 museografisch


+ museographo sub

1 museograaf


+ museologia sub

1 museologie, museumkunde


+ museologic adj

1 museologisch, museumkundig


music adj

1 gevoel hebbend voor kunst, muzisch
education -- = muzische vorming
2 van de muziek, muziek...
poter -- = muziekvermogen


musica sub

1 muziek
-- pop (A) = popmuziek
-- beat (A) = beatmuziek
-- punk (A) = punkmuziek
-- soul (A) = soulmuziek
-- disco = discomuziek
-- dixieland (A) = dixielandmuziek
-- instrumental = instrumentale muziek
-- vocal = vocale muziek
-- religiose/sacre = gewijde muziek
-- legier = lichte muziek
-- popular = populaire muziek
-- excitante = meeslepende muziek
-- classic = klassieke muziek
-- baroc = barokmuziek
-- symphonic = symfonische muziek
-- moderne = moderne muziek
-- romantic = romantische muziek
-- concrete = concrete muziek
-- atonal = atonale muziek
-- de jazz (A) = jazzmuziek
-- tsigan = zigeunermuziek
-- funebre = treurmuziek
-- de/pro harmonia = harmoniemuziek
-- de dansa/de ballo/pro dansar/pro ballar = dansmuziek
-- de camera = kamermuziek
-- de tabula = tafelmuziek
-- de ambiente/de fundo = achtergrondmuziek
-- radiophonic/de radio = radiomuziek
-- de circo = cirkusmuziek
-- sacrate/liturgic/de ecclesia = kerkmuziek
-- tonal = tonale muziek
-- de film (A) = filmmuziek
-- de negros = negermuziek
-- pro piano/pro organo/pro violino = piano/orgel/vioolmuziek (compositie)
-- de piano/de organo/de violino = piano/orgel/vioolmuziek (uitvoering)
libro de -- = muziekboek
folio de -- = muziekblad
amator de -- = muziekliefhebber
critico de -- = muziekkritikus
critica de -- = muziekkritiek
cassa de -- = muziekdoos
historia del -- = muziekgeschiedenis
instrumento de -- = muziekinstrument
lection de -- = muziekles
papiro de -- = muziekpapier
schola/academia de -- = muziekschool
sala de -- = muziekzaal
morsello/pecia de -- = muziekstuk
kiosque (F) a/de -- = muziektent
professor/maestro de -- = muziekleraar
festa/festival de -- = muziekfeest, muziekfestival
curso de -- = muziekcursus
magazin/boteca de -- = muziekwinkel
societate de -- = muziekgezelschap
cognoscitor de -- = muziekkenner
inseniamento del -- = muziekonderwijs
theatro de -- = muziektheater
stilo de -- = muziekstijl
facer -- = muziek maken
mitter/poner in -- = op muziek zetten


+ musicabile adj

1 op muziek te zetten
un poema facilemente -- = een gedicht dat gemakkelijk op muziek is te zetten


+ musicabilitate sub

1 mogelijkheid om (iets) op muziek te zetten


musical adj

1 muzikaal, muziek..., tot de muziek behorend
aure -- = muzikaal gehoor
emission -- = muziekuitzending
comedia -- = musical
historia -- = muziekgeschiedenis
voce -- = welluidende stem
inseniamento -- = muziekonderwijs
nota -- = muzieknoot
vita -- = muziekleven
festa/festival -- = muziekfeest
programma -- = muziekprogramma
accento -- = muzikaal accent
talento -- = muziektalent
nota -- = muzieknoot
notation/scriptura -- = muziekschrift, notenschrift
vespera/vespere -- = muziekavond
instrumento -- = muziekinstrument
societate -- = muziekgezelschap
theoria -- = muziekleer
bibliotheca -- = muziekbibliotheek
critico -- = muziekkritikus
critica -- = muziekkritiek
obra -- = muziekwerk
drama -- = muziekdrama
signo -- = muziekteken
fundo -- = achtergrondmuziek


+ musical sub ANGLESE

1 musical


+ musicalitate sub

1 muzikaliteit
-- de un melodia = muzikaliteit van een melodie
-- de un lingua = muzikaliteit van een taal


musicante sub

1 muzikant, musicus


musicar v

1 musiceren, muziek maken
2 op muziek zetten
-- un poesia = een gedicht op muziek zetten


+ musicassetta sub

1 cassettebandje, musicassette


+ musicastro sub

1 slecht musicus


+ music hall sub ANGLESE

1 music-hall
artista de -- = music-hallartiest


musichetta sub

1 pretentieloze muziek, muziekje


musico sub

1 musicus, muzikant
-- ambulante/stratal = straatmuzikant
-- pop (A) = popmuzikant/musicus
corpore de --s militar = militair muziekkorps


+ musicographia sub

1 musicografie


+ musicographo sub

1 musicograaf


musicologia sub

1 musicologie, muziekwetenschap


+ musicologic adj

1 musicologisch
problemas -- = musicologische problemen


+ musicologista sub

1 musicoloog, muziekwetenschapper


musicologo sub

1 musicoloog, muziekwetenschapper


+ musicomane adj

1 een overdreven liefde voor muziek hebbend


musicomania sub

1 overdreven liefde voor muziek


musicomano sub

1 hartstochtelijk liefhebber van muziek


+ musicotheca sub

1 verzameling platen/banden/C.D.'s


+ musicotherapia sub

1 muziektherapie


+ müsli sub GERMANO

1 müsli


muso sub

1 snuit (van dieren)
-- de can = hondesnuit
-- de cavallo = paardebek


musselina sub

1 mousseline, neteldoek


+ mussitation sub

1 MEDICINA lipbewegingen zonder geluid, mussitation


+ mussive adj

1 mussief
auro -- = mussiefgoud, tinbisulfide
argento -- = mussiefzilver


+ Mussolini sub n pr

1 Mussolini


+ mussolinian adj

1 van Mussolini


mustachio sub

1 snor, knevel, snorharen
rasar se le -- = zijn snorharen wegscheren
lassar se crescer le -- = zijn snor laten staan


mustang sub ANGLESE

1 mustang


mustarda sub

1 mosterd
-- forte = scherpe/sterke mosterd
-- extraforte = extrasterke mosterd
fabrica de -- = mosterdfabriek
fabricante de -- = mosterdfabrikant
molino de -- = mosterdmolen
sauce (F) de -- = mosterdsaus
coclear a/de -- = mosterdlepel(tje)
oleo/essentia de -- = mosterdolie
pulvere de -- = mosterdpoeder
grana de -- = mosterdzaad
gas de -- = mosterdgas


mustardero sub

1 mosterdmaker, mosterdfabrikant


mustardiera sub

1 mosterdpot


mustela sub

1 ZOOLOGIA wezel
pellicia de -- = wezelbont


mustelides sub pl

1 ZOOLOGIA marterachtigen


musto sub

1 most, wijnmost, appelmost, perenmost


musulman sub

1 muzelman, mohammedaan


+ musulman adj

1 mohammedaans, islamitisch, moslim...
arte -- = islamitische kunst
mundo -- = mohammedaanse wereld
religion -- = mohammedaanse godsdienst
population -- = mohammedaanse bevolkingsgroep


muta (I) sub

1 het ruien, rui, het verharen, verharing, haarwisseling, het vervellen, vervelling
2 verandering, verwisseling, omwisseling
-- de voce = stemwisseling


+ muta (II) sub

1 CHASSA meute (anque FIGURATE)
un -- de creditores = een horde schuldeisers


mutabile adj

1 veranderbaar, mutabel
vento -- = veranderlijke wind
gen -- = mutabel gen
MATHEMATICA quantitate -- = veranderlijke grootheid


+ mutabilitate sub

1 veranderbaarheid, verwisselbaarheid, mutabiliteit
-- de un specie = veran-derbaarheid van een soort
MATHEMATICA -- de un quantitate = veranderlijkheid van een grootheid


+ mutagene adj

1 BIOLOGIA mutageen (mogelijk mutaties veroorzakend)
factores -- = mutagene factoren
agentes/substantias -- = mutagene stoffen
specificitate -- = mutagene specificiteit
stabilitate -- = mutagene stabiliteit


+ mutagenese (-esis) sub

1 mutagenese


+ mutagenic adj

1 Vide: mutagene


+ mutageno sub

1 stof/stralen die mutaties kan/kunnen veroorzaken, mutageen


+ mutante sub

1 BIOLOGIA mutant


mutar v

1 ruien, verharen, vervellen
-- le pelle = vervellen (slang)
le serpentes muta de pelle cata anno = slangen werpen jaarlijks hun huid af
2 veranderen, verwisselen, omwisselen
-- de opinion = van mening veranderen
-- de domicilio/de casa/de domo/de habitation = verhuizen
-- le disco = een andere plaat opzetten
-- de tactica = van tactiek veranderen
-- de lecto = verbedden
-- de color = van kleur veranderen
3 BIOLOGIA muteren


mutation sub

1 verandering, verwisseling, omwisseling
-- del voce = stemwisseling
PHONETICA -- consonantic = klankverschuiving
2 BIOLOGIA mutatie
-- progressive = progressieve mutatie
-- spontanee = spontane mutatie
-- punctual = puntmutatie
-- parallel = parallele mutatie
-- saltatori/subite = sprongvariatie, sprongmutatie
-- chromosomic = chromosomenmutatie
-- lethal = letale mutatie
factor de -- = mutatiefactor
pression de -- = mutatiedruk


+ mutational adj

1 mutatie...
equilibrio -- = mutatie-evenwicht


+ mutationismo sub

1 BIOLOGIA mutatieleer, mutatietheorie


+ mutationista sub

1 BIOLOGIA aanhanger van de mutatietheorie


+ mutationista adj

1 BIOLOGIA de mutatietheorie aanhangend


mutatis mutandis LATINO

1 mutatis mutandis, met de voor de toepassing in een ander geval nodige veranderingen


+ mutative adj

1 mutatief


+ mutator sub

1 mutator


mute adj

1 stom, zwijgend, sprakeloos, stil
cinema/film -- = stomme film
parte/rolo -- = stomme rol
can de chassa {sj} -- = stomme jachthond
PHONETICA vocal -- = stomme klinker
syllaba -- = toonloze lettergreep
surde e -- = doofstom
carta/mappa -- = blinde kaart
animal/bestia -- = stom dier/beest


mutescer v

1 stil worden, stom worden


+ mutilante adj

1 misvormend, verminkend
gangrena -- = verminkend gangreen
plaga -- = verminkende wond


mutilar v

1 misvormen, verminken (anque FIGURATE)
-- un texto = een tekst verminken
-- le veritate = de waarheid geweld aandoen


mutilate adj

1 verminkt
telegramma -- = verminkt telegram


mutilation sub

1 het verminken, verminking
le telegramma non ha arrivate sin -- = het telegram is niet onverminkt overgekomen


mutilato sub

1 verminkte, invalide
-- de guerra = oorlogsinvalide


mutilator sub

1 verminker


+ mutilator adj

1 verminkend
cultello -- = mes waarmee de verminking is toegebracht


mutile adj

1 verminkt, geschonden


mutismo sub

1 het stilzwijgen, stomheid
-- de nascentia = aangeboren stomheid


+ mutitate sub

1 stomheid


+ muto sub

1 stomme


mutual adj

1 wederzijds, wederkerig, onderling
amor -- = wederzijdse liefde
responsabilitate -- = wederzijdse verantwoordelijkheid
incompre(he)nsion -- = wederzijds onbegrip:
compre(he)nsion -- = wederzijds begrip
recriminationes -- = beschuldigingen over en weer
relationes -- = wederzijdse betrekkingen
influentia -- = wederzijdse beïnvloeding
adjuta/succurso/assistentia -- = wederzijdse hulp
concessiones -- = concessies van beide kanten
societate de assecurantia -- = onderlinge verzekeringsmaatschappij
con assentimento/consentimento -- = met onderling goedvinden
facer se reproches {sj} -- = elkaar over en weer verwijten maken


+ mutualismo sub

1 mutualisme


+ mutualista sub

1 mutualist


+ mutualista adj

1 onderling
societate -- = onderlinge maatschappij


mutualitate sub

1 wederkerigheid
2 onderlinge verzekeringsmaatschappij, "onderlinge"


mutue adj

1 wederzijds, wederkerig, onderling
con -- consenso/consentimento de = met onderling goedvinden van
adjuta/assistentia/succurso -- = onderlinge/wederzijdse hulp
compre(he)nsion -- = wederzijds begrip
relationes -- = wederzijdse betrekkingen
influentia -- = wederzijdse beïnvloeding
securitate -- = wederzijdse veiligheid
cassa de succurso -- = ondersteuningskas
fundo de succurso -- = ondersteuningsfonds
inductantia -- = wederkerige inductantie
tender se le mano mutuemente = elkaar de hand reiken


+ mutulo sub

1 ARTE DE CONSTRUER balkhoofd, balkkop, kraagsteen


muzhik sub RUSSO

1 moesjiek


+ mya sub

1 -- arenari = strandgaper


+ myalgia sub

1 MEDICINA spierpijn, myalgie


+ myalgic adj

1 spierpijn...


+ myasthenia sub

1 MEDICINA spierzwakte, myasthenie


+ myasthenic adj

1 MEDICINA spierzwakte..., myasthenisch


+ mycelian adj

1 BOTANICA mycelium..., zwamvlok...


+ mycelio sub

1 BOTANICA zwamvlok, mycelium


+ mycenee adj

1 HISTORIA Mykeens, Myceens


+ myceneo sub

1 HISTORIA Mycener


+ Mycenes sub n pr

1 Mycene


+ mycenian adj

1 HISTORIA Mykeens, Myceens


+ myceniano sub

1 HISTORIA Mycener


+ myceto sub

1 schimmel


+ mycetologia sub

1 mycetologie


+ mycetoma sub

1 MEDICINA madoeravoet (schimmelinfectie)


+ mycobacterio sub

1 BIOLOGIA mycobacterie


+ mycoderma sub

1 BOTANICA mycoderma


+ mycodermic adj

1 BOTANICA mycoderma...


+ mycologia sub

1 myc(et)ologie, kennis van zwammen en paddenstoelen


+ mycologic adj

1 mycologisch
studios -- = mycologische studiën


+ mycologista sub

1 mycoloog, paddenstoelenkenner


+ mycologo sub

1 mycoloog, paddenstoelenkenner


+ mycophage adj

1 paddenstoelenetend


+ mycoplasma sub

1 BIOLOGIA mycoplasma


+ mycorrhiza sub

1 BOTANICA zwamwortel, wortelschimmel, mycorrhiza


+ mycorrhizal adj

1 BOTANICA mycorrhizaal


+ mycose (-osis) sub

1 MEDICINA mycose, wortelbrand (schimmelaandoening)


+ mycotrophia sub

1 BOTANICA mycotrofie


+ mycotrophic adj

1 BOTANICA mycotroof


+ mydriasis sub

1 MEDICINA pupilverwijding, mydriasis


+ mydriatic adj

1 MEDICINA pupilverwijdend


+ mydriatico sub

1 MEDICINA pupilverwijder, mydriaticum


+ myelencephalo sub

1 ANATOMIA nahersenen, myelencefalon


+ myelina sub

1 BIOLOGIA myeline


+ myelitis sub

1 MEDICINA ruggemergontsteking, myelitis


+ myeloblasto sub

1 MEDICINA myeloblast


+ myelocyto sub

1 MEDICINA beenmergcel, myelocyto


+ myelographia sub

1 MEDICINA myelografie


+ myeloma sub

1 MEDICINA myeloom, tumor van het beendermerg
-- multiple = multiple myeloom, ziekte van Kahler


+ myelopathia sub

1 myelopathie, ruggemergsziekte


+ mygale sub

1 ZOOLOGIA vogelspin


+ myiasis sub

1 MEDICINA myiasis (infestatie van vliegenlarven)


+ myoblastic adj

1 myoblastisch


+ myoblasto sub

1 myoblast


+ myocardio sub

1 ANATOMIA hartspier, myocard(ium)


+ myocardiopathia sub

1 MEDICINA myocardiopathie


+ myocarditis sub

1 MEDICINA hartspierontsteking, myocarditis


+ myocyto sub

1 spiercel


+ myofibrilla sub

1 myofibril, spierfibril


+ myofibroma sub

1 MEDICINA myofibroom


+ myoglobina sub

1 BIOCHIMIA myoglobine


+ myogramma sub

1 MEDICINA myogram


+ myographia sub

1 myografie, spierbeschrijving


+ myographo sub

1 MEDICINA myograaf


+ myologia sub

1 MEDICINA myologie, spierleer, spiertheorie


+ myologic adj

1 MEDICINA myologisch


+ myologo sub

1 MEDICINA myoloog


+ myoma sub

1 MEDICINA spiergezwel, vleesboom, myoom


+ myomero sub

1 myomeer


+ myonecrose (-osis) sub

1 MEDICINA myonecrose, spiernecrose


+ myopathia sub

1 MEDICINA spierziekte, spieraandoening, myopathie


+ myopathic adj

1 MEDICINA myopathisch


myope adj

1 bijziend, kippig


myopia sub

1 bijziendheid, kippigheid


+ myopic adj

1 Vide: myope


+ myoplasma sub

1 PHYSIOLOGIA myoplasma


+ myopotamo sub

1 ZOOLOGIA beverrat, moerasrat


+ myose (-osis) sub

1 MEDICINA pupilvernauwing, myosis


+ myositis sub

1 MEDICINA spierontsteking, myositis


myosotis sub

1 BOTANICA vergeet-mij-nietje
-- versicolor = veelkleurig vergeet-mij-nietje
-- palustre = moerasvergeet-mij-niet
-- silvatic = bosvergeet-mij-niet


+ myosuro sub

1 BOTANICA muizestaart


+ myotic adj

1 MEDICINA pupilvernauwend, miotisch


+ myotomo sub

1 myotoom


myriade sub

1 HISTORIA tienduizendtal, myriade
2 ontelbare menigte, myriade


myriagramma sub

1 myriagram


+ myrialitro sub

1 myrialiter


myriametro sub

1 myriameter


myriapode sub

1 duizendpotig


myriapodo sub

1 ZOOLOGIA duizendpoot
--s = duizendpoten, myriapoda


+ myrica sub

1 BOTANICA gagel


+ myricaceas sub pl

1 BOTANICA myricaceae, myricaceeën, gagelfamilie


+ myringitis sub

1 MEDICINA trommelvliesontsteking


+ myriocarpe adj

1 BOTANICA met zeer vele vruchten


+ myriocephale adj

1 BOTANICA met zeer vele hoofdjes


+ myriophylle adj

1 BOTANICA met zeer vele bladeren of blaadjes


+ myriophyllo sub

1 BOTANICA vederkruid, waterduizendblad
-- spicate = aarvederkruid


+ myrmecologia sub

1 studie van mieren, myrmecologie


+ myrmecologic adj

1 myrmecologisch
recercas -- = myrmecologische onderzoekingen


+ myrmecologo sub

1 mierenkenner


+ myrmecophage adj

1 zich voedend met mieren


+ myrmecophile adj

1 myrmecofiel, mieren...
planta -- = mierenplant, myrmecofiele plant


+ myrmecophilia sub

1 voorkeur voor mieren


+ myrmecophilo sub

1 iemand met voorkeur voor mieren


+ myrmeleon sub

1 ZOOLOGIA mierenleeuw


+ myrobalano sub

1 PHARMACIA myrobalaan, zalfnoot


+ myrosina sub

1 BIOCHIMIA myrosine


myrrha sub

1 mirre
balsamo de -- = mirrebalsem
tinctura de -- = mirretinctuur


myrrhar v

1 met de geur van mirre omgeven


myrrhic adj

1 mirre...


+ myrrhis sub

1 BOTANICA roomse kervel


myrtaceas sub pl

1 BOTANICA mirteachtigen, myrtaceae, myrtefamilie


myrtacee adj

1 BOTANICA mirteachtig


myrtiforme adj

1 ANATOMIA mirtebladvormig


myrtillo sub

1 bosbes, blauwbes
-- rubie = veenbes, vossebes
gelea de --s = bosbessengelei
confitura/confectura de --s = bosbessenjam
succo de --s = bosbessensap


myrto sub

1 BOTANICA mirt(e), mirtestruik, mirteboom
corona de --s = mirtekrans, mirtekroon
folio de -- = mirteblad
branca de -- = mirtetak
bacca de -- = mirtebes
odor/fragrantia de -- = mirtegeur
bosco de --s = mirtenbos
essentia/oleo de -- = mirte-olie


mysta sub

1 RELIGION GREC myste (ingewijde in een mysterie)


mystagogia sub

1 RELIGION GREC mystagogie (inwijding in de mysteriën)


+ mystagogic adj

1 RELIGION GREC mystagogisch


mystagogo sub

1 RELIGION GREC mystagoog


mysterio sub

1 RELIGION GREC mysterie
--s grec = Griekse mysteriën
2 ECCLESIA geloofsgeheim, mysterie
-- del Trinitate = mysterie van de H. Drieëenheid
3 geheim, raadsel, mysterie
--s del natura = geheimen van de natuur
-- insondabile/impenetrabile/incompre(he)nsibile = ondoorgrondelijk mysterie
disvelar un -- = een mysterie onthullen
Frits es un -- complete pro me = Frits is een volslagen mysterie voor mij
haber un halo de -- = in duisternis gehuld zijn
4 LITTERATURA mysteriespel


mysteriose adj

1 geheimzinnig, raadselachtig, mysterieus, geheim
dossier (F) -- = geheim dossier
comportamento -- = mysterieus optreden
disparition -- = mysterieuze verdwijning
figura -- = geheimzinnige gestalte
ager --mente = geheimzinnig te werk gaan


+ mysteriositate sub

1 mysterieusheid, geheimzinnigheid, raadselachtigheid


mystic adj

1 mystiek
fide -- = mystiek geloof
experientia -- = mystieke ervaring
union -- = mystieke eenwording
ecstase (-asis)/extase (-asis) -- = mystieke extase


mystica sub

1 mystiek
-- christian = christelijke mystiek
-- franciscan = franciscaanse mystiek


+ mysticeto sub

1 ZOOLOGIA baardwalvis


mysticismo sub

1 mysticisme, mystiek
-- christian = christelijke mystiek


mysticitate sub

1 mystiek karakter, mystieke vervoering


mystico sub

1 mysticus
--s = mystieken


mystificar v

1 misleiden, bedotten, foppen, om de tuin leiden
lassar se -- per un propaganda demagogic = zich om de tuin laten leiden door een demagogische propaganda


mystification sub

1 misleiding, fopperij
-- litterari = literaire vervalsing
-- del electorato/del electores = kiezersbedrog
esser victima de un -- = slachtoffer van een misleiding zijn


mystificator sub

1 misleider, bedotter, fopper


+ mystificatori adj

1 misleidend, bedottend, foppend
intentiones -- = misleidende bedoelingen


mythic adj

1 mythisch
heroe -- = mythische held
tradition -- = mythische traditie


+ mythicisar v

1 mythisch maken, mythisch behandelen/uitleggen


+ mythicisation sub

1 het mythisch maken, mythische behandeling/uitleg


+ mythicitate sub

1 mythisch karakter
-- de un tradition = mythisch karakter van een traditie


+ mythificar v

1 tot een mythe maken
Carolo Magne ha essite mythificate = Karel de Grote is een mythe geworden


+ mythification sub

1 (het) tot eenmythe maken


mytho sub

1 mythe
-- de Sisypho = mythe van Sisyphus
-- de Faust = mythe van Faust
-- vive = levende mythe
le -- del superioritate germanic = de mythe van de Germaanse superioriteit


mythographia sub

1 mythografie
-- medieval = middeleeuwse mythografie


+ mythographic adj

1 mythografisch


mythographo sub

1 mythograaf


mythologia sub

1 mythologie


mythologic adj

1 mythologisch
traditiones -- = mythologische tradities
poema -- = mythologisch gedicht
factos --amente interpretate = feiten die mythologisch worden geïnterpreteerd


+ mythologisar v

1 mythologiseren


mythologista sub

1 mytholoog


mythologo sub

1 mytholoog


+ mythomane adj

1 mythomaan


+ mythomania sub

1 leugenzucht, mythomanie


+ mythomaniac adj

1 mythomaan


+ mythomaniaco sub

1 mythomaan, ziekelijke leugenaar, leugenmaniak, fantast


+ mythomano sub

1 mythomaan, ziekelijke leugenaar, leugenmaniak, fantast


+ mytilicultor sub

1 mosselkweker


+ mytilicultura sub

1 mosselcultuur, mosselkwekerij


+ mytilin adj

1 ZOOLOGIA mossel..., mosselachtig


+ mytilo sub

1 ZOOLOGIA mossel


+ mytilotoxina sub

1 BIOCHIMIA mosselengif
intoxication per -- = mosselvergiftiging


+ myxedema sub

1 MEDICINA myxoedeem


+ myxofibroma sub

1 myxofibroom


+ myxoma sub

1 MEDICINA myxoom, myxoma


+ myxomatose adj

1 myxomateus


+ myxomatose (-osis) sub

1 myxomatose


+ myxomyceto sub

1 BOTANICA slijkzwam


+ myxovirus sub

1 MEDICINA myxovirus