Josu Lavin (talk | contribs) (New page: a) |
Josu Lavin (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | <b>a</b><br> |
||
− | a |
||
+ | :à <i>prép.</i> <i>attribution</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a</b><br> |
||
+ | :à <i>prép.</i> <i>lieu, sans mouvement</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a barrei, a mescla</b><br> |
||
+ | :pêle-mêle <i>adv./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a bon conde</b><br> |
||
+ | :à bon compte<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a casa</b><br> |
||
+ | :à la maison<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a casa</b><br> |
||
+ | :chez soi<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a coda-l'i-sega</b><br> |
||
+ | :à la queue leu leu<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a condar de</b><br> |
||
+ | :à partir de<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a còps</b><br> |
||
+ | :parfois <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a còps</b><br> |
||
+ | :quelquefois <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a costat de, au ras de</b><br> |
||
+ | :à côté de<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a de bonas</b><br> |
||
+ | :pour de bonnes<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a despart, a l'estrem</b><br> |
||
+ | :à l'écart<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a despart, separadament</b><br> |
||
+ | :séparément <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a fanègas, a pièlas</b><br> |
||
+ | :à foison <i>loc. adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a fons</b><br> |
||
+ | :à fons<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a grapas</b><br> |
||
+ | :à quatre pattes<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a gratis, gratuit,a</b><br> |
||
+ | :gratuit,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a l'endarrèr</b><br> |
||
+ | :en arrière<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a l'entorn</b><br> |
||
+ | :autour <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a l'esconut, a l'estujat</b><br> |
||
+ | :à l'insu <i>loc. prép.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a l'estrem, a despart</b><br> |
||
+ | :à l'écart<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a l'estujat, a l'esconut</b><br> |
||
+ | :à l'insu <i>loc. prép.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a la darrèra tenguda deus Estats de Bearn</b><br> |
||
+ | :à la dernière séance des États de Béarn<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a la suspresa</b><br> |
||
+ | :à l'improviste <i>loc. adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a las esconetèras <i>f. pl.</i> <i>Pyr.</i>, aus estujòus <i>m. pl.</i></b><br> |
||
+ | :cache-cache <i>à</i> <i>loc.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a lor</b><br> |
||
+ | :chez lui/elle/eux<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a maugrat</b><br> |
||
+ | :malgré <i>prép.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a maugrat de tu</b><br> |
||
+ | :malgré toi<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a maugrat qui estosse malaut, que vienó</b><br> |
||
+ | :quoique malade, il est venu<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a maugrat qui <i>+ subjonctif</i></b><br> |
||
+ | :quoique <i>conj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a mescla, a barrei</b><br> |
||
+ | :pêle-mêle <i>adv./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a noste</b><br> |
||
+ | :chez moi/nous<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a nueit, au ser</b><br> |
||
+ | :ce soir<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a paupas</b><br> |
||
+ | :aveuglette <i>à l'</i> <i>loc. adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a paupas, a tastas</b><br> |
||
+ | :à tâtons <i>loc. adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a perpaus</b><br> |
||
+ | :à propos<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a pièlas, a fanègas</b><br> |
||
+ | :à foison <i>loc. adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a plaser, a tot doç</b><br> |
||
+ | :lentement <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a quina òra qui sia</b><br> |
||
+ | :à quelque heure que ce soit<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a rasèr de</b><br> |
||
+ | :au ras de <i>loc.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a sautapè</b><br> |
||
+ | :à cloche-pied <i>loc.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a si disent</b><br> |
||
+ | :à part soi<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a tastas, a paupas</b><br> |
||
+ | :à tâtons <i>loc. adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a tot doç, a plaser</b><br> |
||
+ | :lentement <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a tot doç, tot doç</b><br> |
||
+ | :tout doucement<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a tot pip-pap, a tot viracodet</b><br> |
||
+ | :à chaque instant<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a tot viracodet, a tot pip-pap</b><br> |
||
+ | :à chaque instant<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>a vòste</b><br> |
||
+ | :chez toi/vous<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abaishar</b><br> |
||
+ | :abaisser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abaishar, umiliar</b><br> |
||
+ | :humilier <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abalut <i>m.</i>, barra, pèrcha</b><br> |
||
+ | :perche <i>f.</i> <i>de bois</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abandon</b><br> |
||
+ | :abandon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abandonar, deishar</b><br> |
||
+ | :abandonner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abans</b><br> |
||
+ | :auparavant <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abans</b><br> |
||
+ | :avant <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abans darrèr, anular</b><br> |
||
+ | :annulaire <i>m.</i> <i>doigt</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abans, davant, endavant</b><br> |
||
+ | :avant <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abans díser <i>m.</i>, prefàcia <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :préface <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abans ger</b><br> |
||
+ | :avant hier<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abans qui</b><br> |
||
+ | :avant que<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abarrejar <i>un contenu</i></b><br> |
||
+ | :répandre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abat</b><br> |
||
+ | :abbé <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abàter, har càder</b><br> |
||
+ | :abattre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abelha</b><br> |
||
+ | :abeille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abelhèr, apicultor</b><br> |
||
+ | :apiculteur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abelhèr <i>m.</i> <i>Vic-Bilh</i>, caven <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :ruche <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abeurader, beveder, tòssa <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :abreuvoir <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abile,-a, abille,-a</b><br> |
||
+ | :habile <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abilessa, abillesa, abiletat, abilletat</b><br> |
||
+ | :habileté <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abiletat, abilletat, abillessa, abilesa</b><br> |
||
+ | :habileté <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abille,-a, abile,-a</b><br> |
||
+ | :habile <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abillessa, abilesa, abiletat, abilletat</b><br> |
||
+ | :habileté <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abilletat, abiletat, abillessa, abilesa</b><br> |
||
+ | :habileté <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abismar, guastar</b><br> |
||
+ | :abîmer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abitacion, abitança</b><br> |
||
+ | :habitation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abitança, abitacion</b><br> |
||
+ | :habitation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abitant,a, poblant,a</b><br> |
||
+ | :habitant,e <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abitar, demorar <i>vi.</i></b><br> |
||
+ | :habiter <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abituar, acostumar</b><br> |
||
+ | :habituer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abituau <i>m./f.</i>, acostumèr,a</b><br> |
||
+ | :habituel,le <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abitud, acostuma</b><br> |
||
+ | :habitude <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abolir, avalir</b><br> |
||
+ | :abolir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abonar</b><br> |
||
+ | :abonner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abonde <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :abondance <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abondós,-osa</b><br> |
||
+ | :abondant,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abòr, autòna <i>f.</i>, agòr</b><br> |
||
+ | :automne <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abordar</b><br> |
||
+ | :aborder <i>vi./vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aborrí's</b><br> |
||
+ | :élancer <i>s'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aborrí's, ahronçà's, getà's</b><br> |
||
+ | :jeter <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aborrida <i>f.</i>, aviada <i>f.</i>, balanç</b><br> |
||
+ | :élan <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aborrir, ahronçar, getar</b><br> |
||
+ | :jeter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aborrir, ahronçar, lançar, getar</b><br> |
||
+ | :lancer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abotir</b><br> |
||
+ | :aboutir <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abracar</b><br> |
||
+ | :abréger <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abraçar</b><br> |
||
+ | :embrasser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abracar, acorcir</b><br> |
||
+ | :raccourcir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abracar lo peu</b><br> |
||
+ | :couper les cheveux<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abraçar <i>prendre dans les bras</i></b><br> |
||
+ | :embrasser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abranlir</b><br> |
||
+ | :ébranler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abreviacion</b><br> |
||
+ | :abréviation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abricòt</b><br> |
||
+ | :abricot <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abriu</b><br> |
||
+ | :avril <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abriuleta, margarideta, pimparèla, lilòia</b><br> |
||
+ | :pâquerette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abrocar</b><br> |
||
+ | :percer <i>vt.</i> <i>un tonneau</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abséncia</b><br> |
||
+ | :absence <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>absent,a</b><br> |
||
+ | :absent,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>absolut,-uda</b><br> |
||
+ | :absolu,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abstiene's</b><br> |
||
+ | :abstenir <i>s'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abstraccion</b><br> |
||
+ | :abstraction <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abstrèit,a</b><br> |
||
+ | :abstrait,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>absurde,-a</b><br> |
||
+ | :absurde <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aburriu,-iva, embestiant,a</b><br> |
||
+ | :embêtant,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abús</b><br> |
||
+ | :abus <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abusà's, busocar</b><br> |
||
+ | :musarder <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abusar</b><br> |
||
+ | :abuser <i>vt.</i> ind. <i>user avec excès</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abusar, borrar, enganar</b><br> |
||
+ | :abuser <i>vt</i> <i>tromper</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>abusar de quauquarrés</b><br> |
||
+ | :abuser de quelqu'un<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ac, at</b><br> |
||
+ | :le <i>pr. pers. neutre</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acabar, fenir</b><br> |
||
+ | :achever <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acabar, fenir</b><br> |
||
+ | :finir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acabar, fenir</b><br> |
||
+ | :terminer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acaçar</b><br> |
||
+ | :chasser <i>vt.</i> <i>faire fuir</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acaçar, perseguir</b><br> |
||
+ | :poursuivre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acacià</b><br> |
||
+ | :acacia <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>academia</b><br> |
||
+ | :académie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acajó</b><br> |
||
+ | :acajou <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acasar, maridar</b><br> |
||
+ | :marier <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>accedir</b><br> |
||
+ | :accéder <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>accelerar</b><br> |
||
+ | :accélérer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>accent</b><br> |
||
+ | :accent <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>accent grèu</b><br> |
||
+ | :accent grave<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acceptar</b><br> |
||
+ | :accepter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>accès</b><br> |
||
+ | :accès <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>accident</b><br> |
||
+ | :accident <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>accion</b><br> |
||
+ | :action <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>accòrds <i>m. pl.</i>, aconsialhas <i>f. pl.</i>, fiançalhas <i>f. pl.</i></b><br> |
||
+ | :fiançailles <i>f. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acèr</b><br> |
||
+ | :acier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acerà, aciu</b><br> |
||
+ | :là-bas <i>loc. adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acertenar, certificar</b><br> |
||
+ | :certifier <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acès, endòst, sobac</b><br> |
||
+ | :abri <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acessar, endostar, assobacar</b><br> |
||
+ | :abriter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aceth, acera</b><br> |
||
+ | :ce, cet, cette <i>adj. dém.</i> <i>objet très éloigné</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aceth, acera</b><br> |
||
+ | :celui-là, celle-là <i>pr. dém.</i> <i>objet plus éloigné</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aceth,s, acera,s</b><br> |
||
+ | :ce, cet, cette, ces <i>adj. dém.</i> <i>objet très éloigné</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aceth,s, acera,s</b><br> |
||
+ | :celui-là, ceux-là; celle-là, celles-là <i>pr. dém.</i> <i>objet plus éloigné</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aceths, aceras</b><br> |
||
+ | :ces <i>adj. dém.</i> <i>objet très éloigné</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aceths, aceras</b><br> |
||
+ | :ceux-là, celles-là <i>pr. dém.</i> <i>objet très éloigné</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ací</b><br> |
||
+ | :voici<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ací; aciu <i>Orthez</i></b><br> |
||
+ | :ici <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ací, aquí</b><br> |
||
+ | :voici, voilà <i>On utilisera ací <i>pour voici</i> et aquí <i>pour voilà</i> suivi du verbe avoir conjugué selon la personne à qui on s'adresse. C'est ainsi qu'on dira: ici, je l'ai: ací, que l'èi; là, nous l'avons: aquí, que l'avem, etc. On peut aussi utiliser uèra <i>= regarde</i> ou ueratz <i>=regardez</i>. On peut encore utiliser: tè <i>= tiens</i>; tiètz <i>= tenez</i>.<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ací, que l'èi</b><br> |
||
+ | :ici, je l'ai<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acide</b><br> |
||
+ | :acide <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acide,-a, aset,-eda</b><br> |
||
+ | :acide <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aciu, acerà</b><br> |
||
+ | :là-bas <i>loc. adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aciu <i>Orthez</i>, ací</b><br> |
||
+ | :ici <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aclamar</b><br> |
||
+ | :acclamer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aclapà's, esboní's</b><br> |
||
+ | :écrouler <i>s'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aclapà's, esboní's</b><br> |
||
+ | :effondrer <i>s'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aclapar, atucar</b><br> |
||
+ | :accabler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aclepar, aplatir</b><br> |
||
+ | :aplatir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aço</b><br> |
||
+ | :ceci <i>pr. dém.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acochà's, amainadar</b><br> |
||
+ | :accoucher <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acomanadís, -issa, contagiós,-osa</b><br> |
||
+ | :contagieux,-se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acomanatge <i>m.</i>, contagion</b><br> |
||
+ | :contagion <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acompanhar</b><br> |
||
+ | :accompagner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acomparar, comparar</b><br> |
||
+ | :comparer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acompte</b><br> |
||
+ | :acompte <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aconortar</b><br> |
||
+ | :remonter <i>vt.</i> <i>le moral, réconforter</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aconortar, reconfortar</b><br> |
||
+ | :réconforter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aconselhar, conselhar</b><br> |
||
+ | :conseiller <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aconsialhas <i>f. pl.</i>, fiançalhas <i>f. pl.</i>, accòrds <i>m. pl.</i></b><br> |
||
+ | :fiançailles <i>f. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aconsiar, associar</b><br> |
||
+ | :associer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acontentar, contentar</b><br> |
||
+ | :contenter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acontentar, satisfar</b><br> |
||
+ | :satisfaire <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acorcir, abracar</b><br> |
||
+ | :raccourcir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acorcit, embraca <i>f.</i>, embraquèra <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :raccourci <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acòrd</b><br> |
||
+ | :accord <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acordar</b><br> |
||
+ | :accorder <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acordar, conciliar</b><br> |
||
+ | :concilier <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acordeon</b><br> |
||
+ | :accordéon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Acós</b><br> |
||
+ | :Accous<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acostuma, abitud</b><br> |
||
+ | :habitude <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acostumar, abituar</b><br> |
||
+ | :habituer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acostumèr,a, abituau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :habituel,le <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acrochar</b><br> |
||
+ | :accrocher <i>vt.</i> <i>avec un crochet</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acte</b><br> |
||
+ | :acte <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>actitud; faiçons <i>f. plur.</i></b><br> |
||
+ | :attitude <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>actiu,-iva</b><br> |
||
+ | :actif,-ive <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>activitat</b><br> |
||
+ | :activité <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>actor,a</b><br> |
||
+ | :acteur, actrice <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>actualitat</b><br> |
||
+ | :actualité <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>actuau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :actuel,le <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acús <i>m.</i>, acusacion</b><br> |
||
+ | :accusation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acusacion, acús <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :accusation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>acusar</b><br> |
||
+ | :accuser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ad arron</b><br> |
||
+ | :à la suite<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adaigada</b><br> |
||
+ | :irrigation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adaigar</b><br> |
||
+ | :irriguer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adaigar, inondar</b><br> |
||
+ | :inonder <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adaptar</b><br> |
||
+ | :adapter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adara</b><br> |
||
+ | :à présent<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adara</b><br> |
||
+ | :maintenant <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>addicion</b><br> |
||
+ | :addition <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aderir</b><br> |
||
+ | :adhérer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adès</b><br> |
||
+ | :a l'instant<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adès, endòra, totara</b><br> |
||
+ | :tantôt <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adès, naguaire, ne i a pas guaire</b><br> |
||
+ | :naguère <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adès <i>passé seul.</i>; endòra, enlòra <i>passé ou futur</i>; bèthlèu <i>futur seul.</i></b><br> |
||
+ | :tout à l'heure<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adishatz!</b><br> |
||
+ | :adieu! <i>interj.</i> <i>vouvoiement</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adishatz!</b><br> |
||
+ | :au revoir! <i>vouvoiement</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adishatz!</b><br> |
||
+ | :bonjour! <i>interj.</i> <i>vouvoiement</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adishatz!</b><br> |
||
+ | :bonsoir <i>interj.</i> <i>vouvoiement</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adiu!</b><br> |
||
+ | :adieu! <i>interj.</i> <i>tutoiement</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adiu!</b><br> |
||
+ | :au revoir! <i>tutoiement</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adiu!</b><br> |
||
+ | :bonjour! <i>interj.</i> <i>tutoiement</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adiu!</b><br> |
||
+ | :bonsoir! <i>interj.</i> <i>tutoiement</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adjectiu</b><br> |
||
+ | :adjectif <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adjunt,a</b><br> |
||
+ | :adjoint,e <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adméter</b><br> |
||
+ | :admettre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>administracion</b><br> |
||
+ | :administration <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>admirable,-a, esmiraglant,a</b><br> |
||
+ | :admirable <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>admirar, esmiraglà's</b><br> |
||
+ | :admirer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>admission</b><br> |
||
+ | :admission <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adob</b><br> |
||
+ | :condiment <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adobar</b><br> |
||
+ | :aménager <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adobar</b><br> |
||
+ | :arranger <i>vt</i> <i>réparer</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adobar</b><br> |
||
+ | :assaisonner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adobar</b><br> |
||
+ | :épicer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adocir</b><br> |
||
+ | :adoucir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adolescéncia</b><br> |
||
+ | :adolescence <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Adòlfe</b><br> |
||
+ | :Adolphe<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adonc</b><br> |
||
+ | :or <i>conj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adoptar</b><br> |
||
+ | :adopter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Ador</b><br> |
||
+ | :Adour<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adorar</b><br> |
||
+ | :adorer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adreça</b><br> |
||
+ | :adresse <i>f.</i> <i>postale</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adreçar, mandar</b><br> |
||
+ | :adresser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adret,a</b><br> |
||
+ | :adroit,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adretia, astruguessa</b><br> |
||
+ | :adresse <i>f.</i> <i>qualité</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Adrian,a</b><br> |
||
+ | :Adrien,ne<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adromider <i>m.</i>, templa, templon <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :tempe <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adromidera, cançon de brèç, breçairòla</b><br> |
||
+ | :berceuse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adromir, assomelhar</b><br> |
||
+ | :endormir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adulte,-a</b><br> |
||
+ | :adulte <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>advèrbi</b><br> |
||
+ | :adverbe <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>adversari,-ària</b><br> |
||
+ | :adversaire <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aerian,a</b><br> |
||
+ | :aérien,ne <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aeropòrt</b><br> |
||
+ | :aéroport <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>afeccion, amistosèr <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :affection <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>afectuós,-osa, amistós,-osa</b><br> |
||
+ | :affectueux,-euse <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aficha</b><br> |
||
+ | :affficha <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>afichar, placardar</b><br> |
||
+ | :afficher <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>afirmacion</b><br> |
||
+ | :affirmation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>afirmar</b><br> |
||
+ | :affirmer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aflaquir</b><br> |
||
+ | :affaiblir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>afligir</b><br> |
||
+ | :affliger <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>afranquir</b><br> |
||
+ | :affranchir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Africa</b><br> |
||
+ | :Afrique<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>african,a</b><br> |
||
+ | :africain,e <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>afront, desaguís, escarni</b><br> |
||
+ | :affront <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>afront <i>m.</i>, escarni <i>m.</i>, insulta</b><br> |
||
+ | :insulte <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>afront <i>m.</i>, insoléncia</b><br> |
||
+ | :injure <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>afrós,-osa</b><br> |
||
+ | :affreux,-se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agaça <i>N.-Béarn</i>, piga, pica <i>Aspe, Barétous</i></b><br> |
||
+ | :pie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agaçar, tarritar</b><br> |
||
+ | :agacer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agaçar, tarritar, tacanhar</b><br> |
||
+ | :énerver <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aganidèr <i>m.</i>, avarícia <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :avarice <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aganit,-ida, avare,-a</b><br> |
||
+ | :avare <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aganit,-ida, avide,-a</b><br> |
||
+ | :avide <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Agata</b><br> |
||
+ | :Agathe<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agau</b><br> |
||
+ | :canal <i>m.</i> <i>d'irrigation</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Agen</b><br> |
||
+ | :Agen<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agéncia</b><br> |
||
+ | :agence <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agéncia</b><br> |
||
+ | :comptoir <i>m.</i> <i>succursale</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agent</b><br> |
||
+ | :agent <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agèra <i>f.</i> <i>Sauveterre</i>, gèira <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :lierre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agir, har <i>vt</i></b><br> |
||
+ | :agir <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agitacion</b><br> |
||
+ | :agitation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agitar, segotir</b><br> |
||
+ | :agiter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agla <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :aigle <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agland, gland</b><br> |
||
+ | :gland <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aglot, glot <i>Ossau</i>, eslur <i>m.</i>, eslurras <i>f. plur.</i> <i>aspe, Barétous</i></b><br> |
||
+ | :avalanche <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agòr, abòr, autòna <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :automne <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agorrinar</b><br> |
||
+ | :débaucher <i>vt./vi.</i> <i>faire sortir du droit chemin, dévoyer</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agost <i>Aspe</i>, aost</b><br> |
||
+ | :août <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agradar, plàser</b><br> |
||
+ | :plaire <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agradilhar, gradilhar, garrapetar, pujar</b><br> |
||
+ | :gravir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agradiu,-iva</b><br> |
||
+ | :agréable <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agradiu,-iva, plasent,a, gaihasent,a</b><br> |
||
+ | :plaisant,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agram <i>Vic-Bilh</i>, sendenha <i>f.</i> <i>Orthez</i>, pedanh <i>Nay</i>, traucacamin</b><br> |
||
+ | :chiendent <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agrandir, agranir</b><br> |
||
+ | :agrandir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agranir, agrandir</b><br> |
||
+ | :agrandir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agraula, corbaishina</b><br> |
||
+ | :corneille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agravar</b><br> |
||
+ | :aggraver <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agre,-a, pic,a</b><br> |
||
+ | :aigre <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agreu</b><br> |
||
+ | :houx <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agreulon</b><br> |
||
+ | :petit houx<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agricòla <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :agricole <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agricultor,a</b><br> |
||
+ | :agriculteur,-trice <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agricultura</b><br> |
||
+ | :agriculture <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aguissar, excitar, ahiscar</b><br> |
||
+ | :exciter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agulha de París, damisèla</b><br> |
||
+ | :libellule <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agulha, gulha</b><br> |
||
+ | :aiguille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agulhada <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :aiguillon de bouvier<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agulhon</b><br> |
||
+ | :aiguillon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agusagredon</b><br> |
||
+ | :taille-crayon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agusar</b><br> |
||
+ | :aiguiser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agut,-uda</b><br> |
||
+ | :aigu,è <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>agut,-uda, ponchut,-uda, puntut,-uda</b><br> |
||
+ | :pointu,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahamiat,-da</b><br> |
||
+ | :affamé,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahanat,-ada, gorpit,-ida, estaralanguit,-ida</b><br> |
||
+ | :exténué,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahar <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :affaire <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahida <i>f.</i>, espèr</b><br> |
||
+ | :espoir <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahida, hida, hidança, confiença</b><br> |
||
+ | :confiance <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahiscar</b><br> |
||
+ | :stimuler <i>vt.</i> <i>exiter</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahiscar, aguissar, excitar</b><br> |
||
+ | :exciter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahitau, bordalat</b><br> |
||
+ | :hameau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahoalh</b><br> |
||
+ | :vol <i>m.</i> <i>dans l'air</i> <i>volée d'oiseau, d'insectes</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahonà's, samsí's, sombrar</b><br> |
||
+ | :sombrer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahonar, en.honsar</b><br> |
||
+ | :enfoncer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahone's, hone's, honir, hóner, ahóner</b><br> |
||
+ | :fondre <i>s'élancer, tomber avec force</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahóner, hóner, ahone's, hone's, honir</b><br> |
||
+ | :fondre <i>s'élancer, tomber avec force</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahraga</b><br> |
||
+ | :fraise <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahraguèr</b><br> |
||
+ | :fraisier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahredolic,a, hredolic,a, ahredolit,-ida, hredolit,-ida.</b><br> |
||
+ | :frileux,-se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahredolida <i>f.</i> <i>temps</i></b><br> |
||
+ | :refroidissement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahredolir, en.hredir</b><br> |
||
+ | :refroidir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahredolit,-ida, hredolit,-ida, hredolic,a, ahredolic,a, .</b><br> |
||
+ | :frileux, se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahrescar</b><br> |
||
+ | :rincer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahrièsta <i>Ossau</i>, frinèsta</b><br> |
||
+ | :fenêtre <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahromiga</b><br> |
||
+ | :fourmi <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahronçà's, getà's, aborrí's</b><br> |
||
+ | :jeter <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahronçar, getar, aborrir</b><br> |
||
+ | :jeter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahronçar, lançar, getar, aborrir</b><br> |
||
+ | :lancer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahroncilh</b><br> |
||
+ | :pli <i>m.</i> <i>ride</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahroncilh <i>m.</i>, hroncilha</b><br> |
||
+ | :ride <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahuecà's</b><br> |
||
+ | :emballer <i>s'</i> <i>s'enthousiasmer</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahuecà's</b><br> |
||
+ | :enthousiasmer <i>s'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahuecà's, apassionà's</b><br> |
||
+ | :acharner <i>s'</i> <i>se passionner</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ahupar</b><br> |
||
+ | :interpeller <i>vt.</i> <i>héler</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aidar, ajudar</b><br> |
||
+ | :aider <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aiga</b><br> |
||
+ | :eau <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aiga, arriu <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :rivière <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aiga <i>f.</i>, fluvi <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :fleuve <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aigada, aigat <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :inondation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Aigas-Bonas</b><br> |
||
+ | :Eaux-Bonnes <i>Les</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aigat</b><br> |
||
+ | :crue <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aigat <i>m.</i>, aigada</b><br> |
||
+ | :inondation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aiguèr, terrassèr, herradèr <i>Ossau</i></b><br> |
||
+ | :évier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ailàs!; malaia!</b><br> |
||
+ | :hélàs! <i>interj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aimable,-a, gaimant,a, amistós,-osa</b><br> |
||
+ | :aimable <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aimador,a, galant <i>m.</i>, mestressa <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :amant,e <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aimar</b><br> |
||
+ | :aimer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Aimat <i>fém.</i></b><br> |
||
+ | :Aimé,e<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ainat,-ada</b><br> |
||
+ | :aîné,e <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aire</b><br> |
||
+ | :air <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Aire</b><br> |
||
+ | :Aire-sur-Adour<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>airejar</b><br> |
||
+ | :aérer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>airet <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :brise <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Ais <i>de Provença</i></b><br> |
||
+ | :Aix-en-Provence<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aisat,-ada</b><br> |
||
+ | :aisé.e <i>adj.</i> <i>qui est dans l'aisance</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aisèr <i>m.</i>, facilitat <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :facilité <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aisinas <i>f. plur.</i>, confòrt</b><br> |
||
+ | :confort <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aisit,-ida</b><br> |
||
+ | :aisé,e <i>adj.</i> <i>facile</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aisit,-ida</b><br> |
||
+ | :facile <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aisit,ida, confortable,-a</b><br> |
||
+ | :confortable <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aisit,-ida, de bon har</b><br> |
||
+ | :commode <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ajacà's</b><br> |
||
+ | :allonger <i>s'</i> <i>se coucher</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ajacà's, cochà's</b><br> |
||
+ | :coucher <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ajacà's, estene's</b><br> |
||
+ | :étendre <i>s'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ajacar, esténer, cochar</b><br> |
||
+ | :coucher <i>vt.</i> <i>étendre</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ajornament</b><br> |
||
+ | :renvoi <i>m.</i> <i>réunion, décision</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ajornament, sursís</b><br> |
||
+ | :sursis <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ajornar</b><br> |
||
+ | :renvoyer <i>vt.</i> remettre à plus tard</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ajornar </b><br> |
||
+ | :retarder <i>vt.</i> <i>remettre à plus tard</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ajòu, davancèr</b><br> |
||
+ | :ancêtre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ajòu,-òla</b><br> |
||
+ | :aieul,le <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ajuda</b><br> |
||
+ | :aide <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ajuda <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :renfort <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ajuda!, viahòra!</b><br> |
||
+ | :au secours!<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ajudar, aidar</b><br> |
||
+ | :aider <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ajustar</b><br> |
||
+ | :ajouter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ajustar</b><br> |
||
+ | :ajuster <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ala</b><br> |
||
+ | :aile <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Alan</b><br> |
||
+ | :Alain<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aland</b><br> |
||
+ | :battant <i>m.<i> <i>porte</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alargar</b><br> |
||
+ | :libérer <i>vt.</i> <i>un prisonnier</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alargar</b><br> |
||
+ | :relâcher <i>vt./vp.</i> <i>un prisonnier</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alargar, largar</b><br> |
||
+ | :lâcher <i>vt.</i> <i>délivrer</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alarma</b><br> |
||
+ | :alarme <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alasà's</b><br> |
||
+ | :prélasser <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alavetz!, e ben!</b><br> |
||
+ | :eh bien! <i>interj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alavetz, lavetz</b><br> |
||
+ | :alors <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Albèrt</b><br> |
||
+ | :Albert<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Albi</b><br> |
||
+ | :Albi<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>albom</b><br> |
||
+ | :album <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alcoòl</b><br> |
||
+ | :alcool <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alcoolic,a</b><br> |
||
+ | :alcoolique <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alea</b><br> |
||
+ | :allée <i>f.</i> <i>chemin bordé d'arbres</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alèb</b><br> |
||
+ | :fracture <i>f.</i> <i>membre</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alebadura, blaçadura</b><br> |
||
+ | :blessure <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alebar, blaçar</b><br> |
||
+ | :blesser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aledar</b><br> |
||
+ | :inspirer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aledar, respirar</b><br> |
||
+ | :respirer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aleitar, balhar la popa</b><br> |
||
+ | :allaiter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alemand,a</b><br> |
||
+ | :allemand,e <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Alemanha</b><br> |
||
+ | :Allemagne<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alengar, entinoar</b><br> |
||
+ | :mettre en chantier<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Alès</b><br> |
||
+ | :Alès<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alet</b><br> |
||
+ | :haleine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alet <i>f.</i>, bohar</b><br> |
||
+ | :souffle <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aleugerir</b><br> |
||
+ | :alléger <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Alexandre</b><br> |
||
+ | :Alexandre<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alfabet</b><br> |
||
+ | :alphabet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Alfred <i>pron. [alfré]</i></b><br> |
||
+ | :Alfred<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>algèbra</b><br> |
||
+ | :algèbre <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Algèr</b><br> |
||
+ | :Alger<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alh</b><br> |
||
+ | :ail <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alhors, aulhors</b><br> |
||
+ | :ailleurs <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aliança</b><br> |
||
+ | :alliance <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aliat,-ada</b><br> |
||
+ | :allié,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aliat,-ada, associat,-ada</b><br> |
||
+ | :partenaire <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aliatge</b><br> |
||
+ | :alliage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Alícia</b><br> |
||
+ | :Alice<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Alienòr</b><br> |
||
+ | :Éléonore<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aligardon</b><br> |
||
+ | :framboisier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aligardon <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :framboise <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aliment</b><br> |
||
+ | :aliment <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alimentacion</b><br> |
||
+ | :alimentation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alimentar</b><br> |
||
+ | :alimenter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alinhar</b><br> |
||
+ | :aligner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>allocacion</b><br> |
||
+ | :allocation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>allusion</b><br> |
||
+ | :allusion <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alogar</b><br> |
||
+ | :remettre <i>vt.</i> <i>un membre déboîté</i>.<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alogar lo braç</b><br> |
||
+ | :réduire une luxation du bras<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alongar</b><br> |
||
+ | :allonger <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alonguèr <i>m.</i>, perlonquet <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :rallonge <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alòtge, lòtge</b><br> |
||
+ | :logement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Alpes <i>m. pl.</i> <i>mot panoccitan</i>, Aups <i>m. pl.</i> <i>mot provençal</i></b><br> |
||
+ | :Alpes<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alpinista <i>m./f</i>, montanhaire,-a</b><br> |
||
+ | :alpiniste <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Alsàcia</b><br> |
||
+ | :Alsace<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alternativa</b><br> |
||
+ | :alternative <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>altitud</b><br> |
||
+ | :altitude <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alucar</b><br> |
||
+ | :allumer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>alumini</b><br> |
||
+ | :aluminium <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aluquet <i>m.</i>, luquet <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :allumette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>am</b><br> |
||
+ | :hameçon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amabilitat, gaimantèr <i>m.</i>, amistosèr <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :amabilité <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Amadeu</b><br> |
||
+ | :Amédée<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amainadar, acochà's</b><br> |
||
+ | :accoucher <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amanejà's, esdeburà's</b><br> |
||
+ | :dépêcher <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amanejà's, esdeburà's</b><br> |
||
+ | :hâter <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amanejà's, esdeburà's, pressà's, preissà's, manejà's</b><br> |
||
+ | :presser <i>se</i> <i>vouloir faire vite, se dépêcher</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amantar, caperar, cobrir, aprigar</b><br> |
||
+ | :couvrir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amar,a, amarós,-osa</b><br> |
||
+ | :amer,-ère <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amarèr <i>m.</i>, amarum <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :amertume <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amarós,-osa, amar,a</b><br> |
||
+ | :amer,-ère <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amarossa, camomilha</b><br> |
||
+ | :camomille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amarrar</b><br> |
||
+ | :amarrer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amarum <i>m.</i>, amarèr <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :amertume <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amassa, amassas</b><br> |
||
+ | :ensemble <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amassada</b><br> |
||
+ | :assemblée <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amassada, aplegada, reünion</b><br> |
||
+ | :réunion <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amassada <i>f.</i>, aplec</b><br> |
||
+ | :rassemblement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amassar</b><br> |
||
+ | :assembler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amassar, apielar</b><br> |
||
+ | :amasser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amassar, aplegar</b><br> |
||
+ | :rassembler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amassar, aplegar, reünir</b><br> |
||
+ | :réunir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amassar, atraçar; arrecaptar</b><br> |
||
+ | :ramasser <i>vt.</i> <i>mettre de côté, en réserve</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amassar, cuélher</b><br> |
||
+ | :cueillir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amassar, recoltar</b><br> |
||
+ | :récolter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amassas, amassa</b><br> |
||
+ | :ensemble <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amatigar, apatzar</b><br> |
||
+ | :apaiser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amator,a</b><br> |
||
+ | :amateur <i>m.</i> <i>sport</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ambaishador,a</b><br> |
||
+ | :ambassadeur,-drice <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ambicion</b><br> |
||
+ | :ambition <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ambiciós,-osa</b><br> |
||
+ | :ambitieux,-euse <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Ambròsi</b><br> |
||
+ | :Ambroise<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ambulància</b><br> |
||
+ | :ambulance <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amelhorança, miélher <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :amélioration <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amelhorança, miélher <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :amélioration <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amelhorar, melhorar, mielhorar</b><br> |
||
+ | :améliorer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amendrida, diminucion</b><br> |
||
+ | :diminution <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amendrir, diminuar</b><br> |
||
+ | :diminuer <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>America</b><br> |
||
+ | :Amérique<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>american,a</b><br> |
||
+ | :américain,e <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amerità's, merità's</b><br> |
||
+ | :mériter <i>vt.</i>.<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amètla</b><br> |
||
+ | :amande <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amiar, miar</b><br> |
||
+ | :mener <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amiar, miar, hà's seguir</b><br> |
||
+ | :amener <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amic,-iga</b><br> |
||
+ | :ami,e <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amigalhar</b><br> |
||
+ | :cajoler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amigalhar, amistosar</b><br> |
||
+ | :amadouer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amigalhar, amistosar</b><br> |
||
+ | :apprivoiser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amistat</b><br> |
||
+ | :amitié <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amistós,-osa</b><br> |
||
+ | :amical,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amistós,-osa, afectuós,-osa</b><br> |
||
+ | :affectueux,-euse <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amistós,-osa, aimable,-a, gaimant,a</b><br> |
||
+ | :aimable <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amistosar, amigalhar</b><br> |
||
+ | :amadouer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amistosar, amigalhar</b><br> |
||
+ | :apprivoiser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amistosèr <i>m.</i>, afeccion</b><br> |
||
+ | :affection <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amistosèr <i>m.</i>, amabilitat, gaimantèr <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :amabilité <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amna</b><br> |
||
+ | :âme <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amnistia</b><br> |
||
+ | :amnistie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amontanhatge <i>m.</i>, estivatge <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :transhumance <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amor <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :amour <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amora</b><br> |
||
+ | :mûre <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amorós</b><br> |
||
+ | :moelleux <i>adj.</i> <i>pour le vin</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amorós,-osa</b><br> |
||
+ | :amoureux,-euse <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amortir</b><br> |
||
+ | :éteindre <i>vt.</i> <i>calmer</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ampola</b><br> |
||
+ | :ampoule <i>f.</i> <i>électrique</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amputar</b><br> |
||
+ | :amputer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amuishar, muishar, ensenhar</b><br> |
||
+ | :montrer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>amusar, divertir</b><br> |
||
+ | :amuser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>an</b><br> |
||
+ | :an <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anà'n a hum</b><br> |
||
+ | :aller à vive allure<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anà'n de pos</b><br> |
||
+ | :aller à vive allure<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>analisi</b><br> |
||
+ | :analyse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ananàs</b><br> |
||
+ | :ananas <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anar</b><br> |
||
+ | :aller <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anar</b><br> |
||
+ | :allure <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anar au long de</b><br> |
||
+ | :longer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anar, conviéner</b><br> |
||
+ | :convenir <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anar dab, frequentar <i>peu usité</i></b><br> |
||
+ | :fréquenter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anar, foncionar</b><br> |
||
+ | :fonctionner <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anar; ir <i>Aspe</i></b><br> |
||
+ | :aller <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anar <i>m.</i>, costumas</b><br> |
||
+ | :mœurs <i>f. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anar <i>m.</i>, marchar <i>m.</i>, desmarcha <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :démarche <i>f.</i> <i>allure</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anar pèdescauç</b><br> |
||
+ | :aller nu-pied<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anar tà missa</b><br> |
||
+ | :aller à la messe<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anar-se'n, partir</b><br> |
||
+ | :partir <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anarquia</b><br> |
||
+ | :anarchie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anca, malh <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :hanche <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ancian,a</b><br> |
||
+ | :ancien,ne <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ancoa, mau de còth <i>m.</i>, mau de gòrja <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :angine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ancra</b><br> |
||
+ | :ancre <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>andada, onda</b><br> |
||
+ | :onde <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>andada, vagat <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :vague <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>andèras <i>f. pl.</i>, ziga-zaga <i>f.</i>, bitsègas <i>f. pl.</i></b><br> |
||
+ | :zigzag <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>andolha</b><br> |
||
+ | :andouille <i>f.</i> <i>charcut.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Andòrra</b><br> |
||
+ | :Andorre<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Andreu,-ea</b><br> |
||
+ | :André,e<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anèth</b><br> |
||
+ | :anneau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anèth, baga</b><br> |
||
+ | :bague <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Angèla</b><br> |
||
+ | :Angèle<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>angèla</b><br> |
||
+ | :anguille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Anglatèrra</b><br> |
||
+ | :Angleterre<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>angle, caire</b><br> |
||
+ | :angle <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anglés,-esa</b><br> |
||
+ | :anglais,e <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Anglet</b><br> |
||
+ | :Anglet<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>angòs <i>m.</i>, angòssa</b><br> |
||
+ | :oronge <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>angòssa, angòs <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :oronge <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anheron <i>m.</i> <i>Aspe</i>, aranhon <i>m.</i> <i>Pyr.</i></b><br> |
||
+ | :prunelle <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anhèth</b><br> |
||
+ | :agneau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anhiva</b><br> |
||
+ | :gencive <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anidà's, nidà's</b><br> |
||
+ | :nicher <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>animacion</b><br> |
||
+ | :animation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>animar</b><br> |
||
+ | :animer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>animau, bèstia <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :animal <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anís</b><br> |
||
+ | :anis <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aniversari</b><br> |
||
+ | :anniversaire <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anjo</b><br> |
||
+ | :ange <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Anna</b><br> |
||
+ | :Anne<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>annada</b><br> |
||
+ | :année <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>annau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :annuel,le <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>annuari</b><br> |
||
+ | :annuaire <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anóncia</b><br> |
||
+ | :annonce <i>f.</i>.<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anóncia, publicacion, crida, proclam <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :publication <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anonciar</b><br> |
||
+ | :annoncer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anonime,-a</b><br> |
||
+ | :anonyme <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anormau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :anormal,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ansa, liassa</b><br> |
||
+ | :anse <i>f.</i> <i>d'un panier</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ànsia</b><br> |
||
+ | :anxiété <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>antena</b><br> |
||
+ | :antenne <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anterior,a</b><br> |
||
+ | :antérieur,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>antibiotic</b><br> |
||
+ | :antibiotique <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>antiquitat</b><br> |
||
+ | :antiquité <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Antòni</b><br> |
||
+ | :Antoine<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Antònia</b><br> |
||
+ | :Antoinette<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Antonieta</b><br> |
||
+ | :Antoinette<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anular, abans darrèr</b><br> |
||
+ | :annulaire <i>m.</i> <i>doigt</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anullar</b><br> |
||
+ | :annuler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>anus, uelh deu cuu <i>pop.</i></b><br> |
||
+ | :anus <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aost, agost <i>Aspe</i></b><br> |
||
+ | :août <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aparéisher</b><br> |
||
+ | :apparaître <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aparelh</b><br> |
||
+ | :appareil <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aparéncia, paréisher <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :apparence <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aparent,a</b><br> |
||
+ | :apparent,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apartament</b><br> |
||
+ | :appartement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apartiéner</b><br> |
||
+ | :appartenir <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apassionà's, ahuecà's</b><br> |
||
+ | :acharner <i>s'</i> <i>se passionner</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apassionà's, ahuecà's</b><br> |
||
+ | :passionner <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apatzar, amatigar</b><br> |
||
+ | :apaiser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apatzar, calmar</b><br> |
||
+ | :calmer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apedaçar, pedaçar</b><br> |
||
+ | :raccommoder <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apedaçar, pedaçar</b><br> |
||
+ | :rapiécer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apelhar, vestir</b><br> |
||
+ | :habiller <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apelhar, vestir</b><br> |
||
+ | :vêtir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aperà's</b><br> |
||
+ | :appeler <i>s'</i>.<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aperà's</b><br> |
||
+ | :nommer <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aperar</b><br> |
||
+ | :appeler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aperar, atirar</b><br> |
||
+ | :attirer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apercéber</b><br> |
||
+ | :apercevoir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aperet</b><br> |
||
+ | :appel <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aperitiu</b><br> |
||
+ | :apéritif <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apès <i>m. pl.</i></b><br> |
||
+ | :outil <i>m.</i> <i>les outils aratoires</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apetit</b><br> |
||
+ | :appétit <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>api, celerí</b><br> |
||
+ | :céleri <i>m.</i> <i>Ce mot n'existe pas en Béarn, on a le choix entre le t. français adapté celerí et le mot languedocien api.<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apicultor, abelhèr</b><br> |
||
+ | :apiculteur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apielar</b><br> |
||
+ | :accumuler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apielar</b><br> |
||
+ | :empiler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apielar</b><br> |
||
+ | :entasser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apielar, amassar</b><br> |
||
+ | :amasser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apità's, aporà's</b><br> |
||
+ | :jucher <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apitar, fondar</b><br> |
||
+ | :fonder <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apitar, quilhar</b><br> |
||
+ | :dresser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aplatir, aclepar</b><br> |
||
+ | :aplatir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aplaudiment</b><br> |
||
+ | :applaudissement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aplaudiment</b><br> |
||
+ | :bravo <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aplaudir, trucar de mans</b><br> |
||
+ | :applaudir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aplec, amassada <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :rassemblement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aplegada, reünion, amassada</b><br> |
||
+ | :réunion <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aplegar, amassar</b><br> |
||
+ | :rassembler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aplegar, reünir, amassar</b><br> |
||
+ | :réunir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aplicacion</b><br> |
||
+ | :application <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aplicar</b><br> |
||
+ | :appliquer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aplom</b><br> |
||
+ | :aplomb <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aplom <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :audace <i>f.</i> <i>péjor.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apoderà's</b><br> |
||
+ | :emparer <i>s'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aporà's, apità's</b><br> |
||
+ | :jucher <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aporèr, porèr</b><br> |
||
+ | :perchoir <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apoticaire,a, farmacian,a</b><br> |
||
+ | :pharmacien,ne <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apoticaireria, farmacia</b><br> |
||
+ | :pharmacie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apreciar</b><br> |
||
+ | :apprécier <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aprenedís,-issa, aprentís,-issa</b><br> |
||
+ | :apprenti,e <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aprenedissatge, aprentissatge</b><br> |
||
+ | :apprentissage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apréner</b><br> |
||
+ | :apprendre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apréner, ensenhar</b><br> |
||
+ | :enseigner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aprentís,-issa, aprenedís,-issa</b><br> |
||
+ | :apprenti,e <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aprentissatge, aprenedissatge</b><br> |
||
+ | :apprentissage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>après, arron, apuish</b><br> |
||
+ | :après <i>prép. adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>après doman, doman passat</b><br> |
||
+ | :après-demain <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apressar, aprochar</b><br> |
||
+ | :approcher <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aprestar, preparar</b><br> |
||
+ | :préparer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apriga, cobèrta</b><br> |
||
+ | :bâche <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apriga, manta, cobèrta</b><br> |
||
+ | :couverture <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aprigar, amantar, caperar, cobrir</b><br> |
||
+ | :couvrir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aprimar</b><br> |
||
+ | :amincir <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aprobacion</b><br> |
||
+ | :approbadon <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aprochar, apressar</b><br> |
||
+ | :approcher <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aprovar</b><br> |
||
+ | :approuver <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aprovedir, provedir</b><br> |
||
+ | :pourvoir <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aptitud</b><br> |
||
+ | :aptitude <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apuish, après, arron</b><br> |
||
+ | :après <i>prép. adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apuish, puish</b><br> |
||
+ | :ensuite <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>apujà's</b><br> |
||
+ | :appuyer <i>s'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aquerò</b><br> |
||
+ | :cela <i>pr. dém.</i> <i>objet plus éloigné</i>.<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aquesir</b><br> |
||
+ | :acquérir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aquestas tèrras que son <i>las</i> nostas</b><br> |
||
+ | :ces terres sont les nôtres<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aqueste libe qu'ei de jo</b><br> |
||
+ | :Ce livre est à moi<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aqueste libe qu'ei <i>lo</i> men</b><br> |
||
+ | :ce livre est le mien<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aqueste libe qu'ei <i>lo</i> ton</b><br> |
||
+ | :ce livre est le tien<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aqueste libe qu'ei men</b><br> |
||
+ | :ce livre est à moi<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aqueste libe qu'ei noste</b><br> |
||
+ | :ce livre est à nous<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aqueste libe qu'ei ton</b><br> |
||
+ | :ce livre est à toi<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aqueste par <i>péjor.</i>.?</b><br> |
||
+ | :ces deux-là<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aqueste,s, aquesta,s</b><br> |
||
+ | :ce, cet, cette, ces <i>adj. dém.</i> <i>objet rapproché</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aqueste,s; aquesta,s</b><br> |
||
+ | :celui-ci, ceux-ci; celle-ci, celles-ci <i>pr. dém.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aquestes, aquestas</b><br> |
||
+ | :ces <i>adj. dém.</i> <i>objet rapproché</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aquestes gojats que son <i>los</i> vòstes</b><br> |
||
+ | :ces garçons sont les vôtres<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aqueth libe qu'ei <i>lo</i> son</b><br> |
||
+ | :ce livre est le sien<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aqueth libe qu'ei son</b><br> |
||
+ | :ce livre est à lui<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aqueth,s, aquera,s</b><br> |
||
+ | :ce, cet, cette, ces <i>adj. dém.</i> <i>objet élogné</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aqueth,s; aquera,s</b><br> |
||
+ | :celui-là, ceux-là; celle-là, celles-là <i>pr. dém.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aqueths, aqueras</b><br> |
||
+ | :ces <i>adj. dém.</i> <i>objet éloigné</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aquí</b><br> |
||
+ | :voilà<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aquí</b><br> |
||
+ | :voilà<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aquí, que l'avem</b><br> |
||
+ | :là, nous l'avons<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Aquitània</b><br> |
||
+ | :Aquitaine<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aquitar, pagar</b><br> |
||
+ | :acquitter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aquiu</b><br> |
||
+ | :là <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aquò</b><br> |
||
+ | :ça <i>pr. dém.</i> <i>Quand il est sujet on ne le traduit que s'il faut insister.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aquò</b><br> |
||
+ | :cela <i>pr. dém.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aquò qu'ei men</b><br> |
||
+ | :cela est à moi<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aquò qu'ei plan</b><br> |
||
+ | :Ça, c'est bien<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aquò rai</b><br> |
||
+ | :peu importe<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arabe,-a</b><br> |
||
+ | :arabe <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aram, bronze</b><br> |
||
+ | :bronze <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aram <i>m.</i>, epidemia</b><br> |
||
+ | :épidémie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Aramis</b><br> |
||
+ | :Aramitz<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aranha</b><br> |
||
+ | :araignée <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aranhat <i>m.</i> <i>Orthez</i>, tarlaca, telaraca <i>E.-Béarn</i></b><br> |
||
+ | :toile d'araignée<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aranhon <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :baie <i>f.</i> <i>du prunellier</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aranhon <i>m.</i> <i>Pyr.</i>; anheron <i>m.</i> <i>Aspe</i></b><br> |
||
+ | :prunelle <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arb, arbe</b><br> |
||
+ | :arbre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arbe, arbo</b><br> |
||
+ | :arbre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arberòt</b><br> |
||
+ | :arbuste <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arbitrada <i>f.</i>, arbitratge</b><br> |
||
+ | :arbitrage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arbitrari,-ària</b><br> |
||
+ | :arbitraire <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arbitratge, arbitrada <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :arbitrage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arbitre</b><br> |
||
+ | :arbitre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arc</b><br> |
||
+ | :arc <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arc de sent Martin, arcolan <i>mot armagnacais</i>, cerc</b><br> |
||
+ | :arc-en-ciel <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arca</b><br> |
||
+ | :arche <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arca <i>f.</i>, cròfe</b><br> |
||
+ | :coffre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arca, mala</b><br> |
||
+ | :malle <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arcabòt</b><br> |
||
+ | :arc-boutant<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arcada, vòuta, vòta</b><br> |
||
+ | :voûte <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Arcaishon</b><br> |
||
+ | :Arcachon<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arcamina <i>f.</i>, mercuri <i>t, scient. act.</i>, argent viu</b><br> |
||
+ | :mercure <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arcast, repròche</b><br> |
||
+ | :reproche <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arcastar, reprochar</b><br> |
||
+ | :reprocher <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arcat,-ada</b><br> |
||
+ | :voûté,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arcat,-ada, plegat,-ada, corbat,-ada</b><br> |
||
+ | :courbé,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>archius <i>m. plur.</i></b><br> |
||
+ | :archives <i>f. plur.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arcolan <i>mot armagnacais</i>, cerc, arc de sent Martin</b><br> |
||
+ | :arc-en-ciel <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arcuelh</b><br> |
||
+ | :accueil <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arcuélher</b><br> |
||
+ | :accueillir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ardalh <i>E.Béarn</i>, arredalh</b><br> |
||
+ | :regain <i>m.</i> <i>foin</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Ardecha</b><br> |
||
+ | :Ardèche<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>àrder <i>vi.</i></b><br> |
||
+ | :brûler <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ardit, centime</b><br> |
||
+ | :centime <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ardon,a, redon,a, arredon,a</b><br> |
||
+ | :rond,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arega <i>Aspe, Barét.</i>, arèsa <i>Oss.</i>, eischarra, charra, laura <i>Vic-Bilh</i></b><br> |
||
+ | :courtilière <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arèsa <i>Oss.</i>, eischarra, charra, laura <i>Vic-Bilh</i>, arega <i>Aspe, Barét.</i></b><br> |
||
+ | :courtilière <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arèsta <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :arête <i>f.</i> <i>angle aigu</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aret <i>m.</i>, brabant <i>m.</i>, cabessa</b><br> |
||
+ | :charrue <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Arèta</b><br> |
||
+ | :Arette.<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>argèla</b><br> |
||
+ | :argile <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Argelèrs-Gasòst</b><br> |
||
+ | :Argelès-Gazost<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>argent</b><br> |
||
+ | :argent <i>m.</i> <i>métal</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>argent, moneda <i>f.</i>, sòus <i>m. pl.</i></b><br> |
||
+ | :argent <i>m.</i> <i>monnaie</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>argent viu, arcamina <i>f.</i>, mercuri <i>t, scient. act.</i></b><br> |
||
+ | :mercure <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>argüeitar, güeitar</b><br> |
||
+ | :guetter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>argument</b><br> |
||
+ | :argument <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>argussar</b><br> |
||
+ | :trousser <i>vt.</i> <i>relever les vêtements</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>argussar, arregussar</b><br> |
||
+ | :retrousser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ariçà's</b><br> |
||
+ | :hérisser <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ariçon</b><br> |
||
+ | :hérisson <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arid,a, esteril<i>le</i>,-a</b><br> |
||
+ | :stérile <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Arièja</b><br> |
||
+ | :Ariège<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arisson, arreguilh</b><br> |
||
+ | :frisson <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arisson <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :bogue <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Aristides</b><br> |
||
+ | :Aristide<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aritmetica</b><br> |
||
+ | :arithmétique <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arla</b><br> |
||
+ | :mite <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Arle</b><br> |
||
+ | :Arles<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arma</b><br> |
||
+ | :arme <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>armada</b><br> |
||
+ | :armée <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Armanhac</b><br> |
||
+ | :Armagnac<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>armar</b><br> |
||
+ | :armer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>armari <i>m.</i>, cabinet <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :armoire <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>armolh, arremolin, remolin</b><br> |
||
+ | :remous <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>armonia</b><br> |
||
+ | :harmonie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>armoniós,-osa</b><br> |
||
+ | :harmonieux,-se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>armugar, arromegar</b><br> |
||
+ | :ruminer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Arnaut <i>dim. Arnauton</i></b><br> |
||
+ | :Arnaud<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arnegar</b><br> |
||
+ | :jurer <i>vt.</i> <i>blasphémer</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arneguet</b><br> |
||
+ | :juron <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arnelh</b><br> |
||
+ | :rein <i>m.</i> <i>viscère</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arnés</b><br> |
||
+ | :harnais <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aròu</b><br> |
||
+ | :cercle <i>m.</i> <i>assemblée</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aròu, rond</b><br> |
||
+ | :rond <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arpastar</b><br> |
||
+ | :nourrir <i>vt.</i> <i>pour les animaux</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arpastar, engreishar</b><br> |
||
+ | :engraisser <i>vt.</i> <i>faire grossir en nourrissant</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arpatejar, espernabàter</b><br> |
||
+ | :gigoter <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arquitècta</b><br> |
||
+ | :architecte <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arquitectura</b><br> |
||
+ | :architecture <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arraba</b><br> |
||
+ | :rave <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arraba <i>f.</i>, nabet</b><br> |
||
+ | :navet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arradit, arredit</b><br> |
||
+ | :racine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arradits, radits, rafolet. rafle</b><br> |
||
+ | :radis <i>m.</i> <i>Les mots gascons rafolet, rafle sont à conseiller plutot que les franc. radits, arradits.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrai, rai</b><br> |
||
+ | :rayon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrajar</b><br> |
||
+ | :rayonner <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arram, ram</b><br> |
||
+ | :rameau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrama, rama</b><br> |
||
+ | :rame <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arramar <i>plantes</i></b><br> |
||
+ | :ramer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Arrams</b><br> |
||
+ | :Rameaux<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arranc,a, ranc,a</b><br> |
||
+ | :boiteux,-euse <i>adj./n.</i> <i>par accident</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arranguilh, rangulh</b><br> |
||
+ | :râle <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arranquejar, ranquejar</b><br> |
||
+ | :boiter <i>vi.</i> <i>par accident</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrapar, sasir, gahar</b><br> |
||
+ | :saisir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arràs,-asa, plen arrasèr <i>fém. plea arrasèra</i></b><br> |
||
+ | :comble <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arràs,-asa, ras,a</b><br> |
||
+ | :ras,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrascla</b><br> |
||
+ | :herse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrasclar</b><br> |
||
+ | :herser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrasim</b><br> |
||
+ | :raisin <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrasim de colindra</b><br> |
||
+ | :groseille <i>f.</i> <i>groseille rouge</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arraspa, raspa</b><br> |
||
+ | :râpe <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arraspar, raspar</b><br> |
||
+ | :râper <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrastelièr</b><br> |
||
+ | :râtelier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrasterar</b><br> |
||
+ | :râtisser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrastèth</b><br> |
||
+ | :râteau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrat</b><br> |
||
+ | :rat <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrauc,a</b><br> |
||
+ | :enroué,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrauc,a</b><br> |
||
+ | :rauque <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrauja, rauja, ràbia</b><br> |
||
+ | :rage <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arraujós,-osa, raujós,-osa, hòu,òla</b><br> |
||
+ | :enragé,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arraut, arrebocada <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :renvoi <i>m.</i> <i>éructation</i></i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrea <i>f.</i>, rea <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :rein <i>m.</i> <i>dos</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrea <i>f.</i>, rea <i>f.</i>, renha <i>f.</i>, esquía <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :dos <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrea, rea, esquia</b><br> |
||
+ | :échine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrebastir, reconstrusir, reconstruíser</b><br> |
||
+ | :reconstruire <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrebla, rebla, lambet <i>m.</i> <i>Orthez</i>, lesca</b><br> |
||
+ | :tranche <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrebom <i>m.</i>, rebom <i>m.</i>, contracòp <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :répercussion <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrebomb, remomb, reclam</b><br> |
||
+ | :écho <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrebombar, rebombar</b><br> |
||
+ | :rebondir <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrebòt</b><br> |
||
+ | :galet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrebrembar, rebrembar, raperar</b><br> |
||
+ | :rappeler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrèca <i>f.</i>, soc</b><br> |
||
+ | :sillon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrèca, raja</b><br> |
||
+ | :raie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrèca, raja</b><br> |
||
+ | :raie <i>f.</i> <i>des cheveux</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrecaptar, amassar, atraçar</b><br> |
||
+ | :ramasser <i>vt.</i> <i>mettre de côté, en réserve</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrecaptar, plegar, estruçar</b><br> |
||
+ | :ranger <i>vt.</i> <i>mettre à sa place, à l'abri</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrecéber, recéber</b><br> |
||
+ | :recevoir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrecobrir, recobrir</b><br> |
||
+ | :recouvrir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrecomandacion, recomandacion</b><br> |
||
+ | :recommandation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrecomandar, recomandar</b><br> |
||
+ | :recommander <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrecomençar, recomençar, tornar començar</b><br> |
||
+ | :recommencer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrecular, recular, har arrepè</b><br> |
||
+ | :reculer <i>vi./vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arredalh; ardalh <i>E.Béarn</i></b><br> |
||
+ | :regain <i>m.</i> <i>foin</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arredíser, redíser, tornar díser</b><br> |
||
+ | :redire <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arredit, arradit</b><br> |
||
+ | :racine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arredon,a, redon,a, ardon,a</b><br> |
||
+ | :rond,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arredreçar, redreçar</b><br> |
||
+ | :redresser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arredusida, redusida, reduccion</b><br> |
||
+ | :réduction <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arredusir, redusir</b><br> |
||
+ | :réduire <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrefresquir, refresquir</b><br> |
||
+ | :rafraîchir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrefús, refús</b><br> |
||
+ | :refus <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrefusar, refusar</b><br> |
||
+ | :refuser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arregalícia, regalícia, banèth <i>Pyrénées</i></b><br> |
||
+ | :réglisse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arregaudí's, regaudí's, esgaudí's</b><br> |
||
+ | :réjouir <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arregolar, assadorar, hartar</b><br> |
||
+ | :rassasier <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arregolat,-ada, sadoth,-ora, hart,a</b><br> |
||
+ | :repu,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arreguilh, arisson</b><br> |
||
+ | :frisson <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arregussar, argussar</b><br> |
||
+ | :retrousser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrehar, tornar har</b><br> |
||
+ | :refaire <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrèhilh,a</b><br> |
||
+ | :petit-fils,-fille <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrelha <i>f.</i>, varat</b><br> |
||
+ | :fossé <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arreligar, religar</b><br> |
||
+ | :relier <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrelòtge <i>m.</i>, relòtge <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :horloge <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrelotgèr, relotgèr</b><br> |
||
+ | :horloger <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arremanejar, remanejar</b><br> |
||
+ | :remanier <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arreméter, reméter</b><br> |
||
+ | :reconnaître quelqu'un<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arremóler</b><br> |
||
+ | :rabâcher <i>vi/vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arremolin, remolin, armolh</b><br> |
||
+ | :remous <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arren</b><br> |
||
+ | :rien <i>pr. indéf.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrenavir, renavir</b><br> |
||
+ | :rénover <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrencura, rencura, rancura</b><br> |
||
+ | :rancune <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrenegar, renegar</b><br> |
||
+ | :renier <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrengada, arrua</b><br> |
||
+ | :rangée <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrengar</b><br> |
||
+ | :arranger <i>vt.</i> <i>mettre en rang</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrengar</b><br> |
||
+ | :ranger <i>vt.</i> <i>mettre en rang</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrenonciar, renonciar</b><br> |
||
+ | :renoncer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrepè <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :retraite <i>f.</i> <i>recul</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrepè, recul</b><br> |
||
+ | :recul <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrepic, repic</b><br> |
||
+ | :refrain <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arreplegà's, har arrepè</b><br> |
||
+ | :replier <i>se</i> <i>battre en retraite</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arreplegar, replegar, tornar plegar</b><br> |
||
+ | :replier <i>vt.</i> <i>plier à nouveau</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arreproèr, revitèri <i>Barétous</i></b><br> |
||
+ | :proverbe <i>m.</i>.<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrequilhar, requilhar</b><br> |
||
+ | :redresser <i>vt.</i> <i>seulement remettre sur pied</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrés</b><br> |
||
+ | :personne <i>pr. indéf.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrés, nat,-ada</b><br> |
||
+ | :nul,le <i>pr. ind.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrés ne'n vòu</b><br> |
||
+ | :nul n'en veut<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arresèc <i>m.</i>, bren d'arresèc <i>m.</i>, bren de sèga <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :sciure <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrespèct, respéct, respècte</b><br> |
||
+ | :respect <i>m.</i> <i>la langue pop. utilise le franc. <i>ar</i>respèct. Ne pas prononcer le t</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrespectar, respectar</b><br> |
||
+ | :respecter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arressèga, sèga</b><br> |
||
+ | :scie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arressegar, segar</b><br> |
||
+ | :scier <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrèst</b><br> |
||
+ | :arrêt <i>m.</i> <i>décision administrative</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrèst, estanc, pausa <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :arrêt <i>m.</i> <i>cessation momentanée</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrestacion</b><br> |
||
+ | :arrestadon <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrestar, estancar</b><br> |
||
+ | :arrêter <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arretardar, retardar</b><br> |
||
+ | :retarder <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arretiéner, retiéner</b><br> |
||
+ | :retenir <i>vt./vp.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arretrobar, retrobar</b><br> |
||
+ | :retrouver <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrevendí's, susmautà's</b><br> |
||
+ | :révolter <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrevendida, susmauta</b><br> |
||
+ | :révolte <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrevestida <i>f.</i>, revestida <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :revêtement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrevirada</b><br> |
||
+ | :version <i>f.</i> <i>d'un texte</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrevirada, revirada, traduccion</b><br> |
||
+ | :traduction <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrevirar, revirar</b><br> |
||
+ | :retourner <i>vt.</i> <i>inverser, faire faire un demi-tour</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrevirar, tradúser, tradusir, virar</b><br> |
||
+ | :traduire <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arreviret <i>m.</i>, ripòsta</b><br> |
||
+ | :riposte <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arreviscolar, reviscolar</b><br> |
||
+ | :ranimer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arreviscolar, reviscolar</b><br> |
||
+ | :ranimer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arreviscolar, reviscolar, arrevitar, ressuscitar</b><br> |
||
+ | :ressusciter <i>vi./vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arreviscolar, reviscolar, arrevitar, ressuscitar</b><br> |
||
+ | :revivre <i>vi</i>. <i>au sens fig. ressusciter</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrevitar, reviscolar, arreviscolar, ressuscitar</b><br> |
||
+ | :ressusciter <i>vi./vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrevitar, reviscolar, arreviscolar, ressuscitar</b><br> |
||
+ | :revivre <i>vi</i>. <i>au sens fig. ressusciter</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arriba, riba</b><br> |
||
+ | :rive <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arriban, riban, passaliga <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :ruban <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arribar</b><br> |
||
+ | :arriver <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arribar</b><br> |
||
+ | :parvenir <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arribar en córrer, córrer</b><br> |
||
+ | :accourir <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arribar, escade's</b><br> |
||
+ | :advenir <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arribar, susviéner</b><br> |
||
+ | :survenir <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arribèra</b><br> |
||
+ | :plaine <i>f.</i> <i>large vallée</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arríder, arríser</b><br> |
||
+ | :rire <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arríder, arríser</b><br> |
||
+ | :rire <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arridolar</b><br> |
||
+ | :sourire <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arridolet, arrisolet</b><br> |
||
+ | :sourire <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arríser, arríder</b><br> |
||
+ | :rire <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arríser, arríder</b><br> |
||
+ | :rire <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrisolet, arridolet</b><br> |
||
+ | :sourire <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arriu</b><br> |
||
+ | :ruisseau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arriu <i>m.</i>, aiga</b><br> |
||
+ | :rivière <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arròc, ròc</b><br> |
||
+ | :rocher <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arròca, ròca</b><br> |
||
+ | :roche <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arròda, ròda</b><br> |
||
+ | :roue <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrodejaire,-a</b><br> |
||
+ | :indécis,e <i>adj.</i> <i>de caractère hésitant</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrodejar, randolejar</b><br> |
||
+ | :rôder <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrodelat <i>m.</i>, arroderat <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :ornière <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arròder</b><br> |
||
+ | :devorer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arròder, arroganhar</b><br> |
||
+ | :ronger <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arroderada</b><br> |
||
+ | :empreinte de roues<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arroderat <i>m.</i>, arrodelat <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :ornière <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arroeina, roeina</b><br> |
||
+ | :ruine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arroeinar, roeinar</b><br> |
||
+ | :ruiner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arroganh,a</b><br> |
||
+ | :bougon,ne <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arroganhar, arròder</b><br> |
||
+ | :ronger <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arroganhar, gronhar, ronhar</b><br> |
||
+ | :grogner <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arroganhar, repotegar, morgahar</b><br> |
||
+ | :ronchonner <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arroganhar, repotegar, morganhar</b><br> |
||
+ | :ronchonner <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrogejar, rogejar</b><br> |
||
+ | :rougeoyer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrojar, rogir</b><br> |
||
+ | :rougir <i>vi./vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrolha</b><br> |
||
+ | :rigole <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arromegar, armugar</b><br> |
||
+ | :ruminer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arromèras <i>f. plur.</i></b><br> |
||
+ | :détour <i>m.</i> <i>chicanes, tergiversations</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrómper, rómper</b><br> |
||
+ | :rompre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arron, apuish, après</b><br> |
||
+ | :après <i>prép. adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arronar, ronar</b><br> |
||
+ | :ronronner <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arroncar, ronclar, arronglar, ronglar</b><br> |
||
+ | :ronfler <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrondalèra <i>f.</i>, rondalèra <i>f.</i>, circuit <i>t. scientifique</i></b><br> |
||
+ | :circuit <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrondiment</b><br> |
||
+ | :arrondissement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arronglar, ronglar, arroncar, ronclar</b><br> |
||
+ | :ronfler <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arronhar</b><br> |
||
+ | :rouiller <i>vi.</i>.<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrós <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :rosée <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrós <i>m.</i>, ploja miuta, plavusquei <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :bruine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arròsa, ròsa</b><br> |
||
+ | :rose <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrosader</b><br> |
||
+ | :arrosoir <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrosar</b><br> |
||
+ | :arroser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrosèr, rosèr</b><br> |
||
+ | :rosier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrosèr sauvatge, garravèr</b><br> |
||
+ | :églantier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrosia, rosia</b><br> |
||
+ | :résine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrossec, satèc <i>Ossau, transport de bois ou de foin en montagne</i></b><br> |
||
+ | :traîneau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrossegar</b><br> |
||
+ | :traîner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrua, arrengada</b><br> |
||
+ | :rangée <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrua, coda, cordiòla</b><br> |
||
+ | :file <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrua, rua, carrèra</b><br> |
||
+ | :rue <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrueit, rueit, bronit, bronida <i>f.</i>, bronitèra <i>f.</i>, brut</b><br> |
||
+ | :bruit <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arrust,a, garronhut,-uda</b><br> |
||
+ | :rugueux,-euse <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arsec</b><br> |
||
+ | :entrain <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arsec <i>m.</i>, vivacitat, briu <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :vivacité <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>arsec, zèl</b><br> |
||
+ | :zèle <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>art <i>m. au sing., f. au plur.</i></b><br> |
||
+ | :art <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>artelh</b><br> |
||
+ | :orteil <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>artèria</b><br> |
||
+ | :artère <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Artés</b><br> |
||
+ | :Arthez-de-Béarn<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>artichaut</b><br> |
||
+ | :artichaut <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>article</b><br> |
||
+ | :article <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Artics</b><br> |
||
+ | :Artix<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>articulacion</b><br> |
||
+ | :articulation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>articulacion, nodadura</b><br> |
||
+ | :charnière <i>f.</i> <i>au figuré</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>artificiau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :artificiel,le <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>artilharia</b><br> |
||
+ | :artillerie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>artista</b><br> |
||
+ | :artiste <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Artús</b><br> |
||
+ | :Arthur<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Arudi</b><br> |
||
+ | :Arudy<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Arzac</b><br> |
||
+ | :Arzacq<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>asard, escadença <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :hasard <i>m.</i> <i>hasard heureux</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>asard <i>m.</i>, possibilitat, probabilitat</b><br> |
||
+ | :chance <i>f.</i> <i>possibilité</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Asasp</b><br> |
||
+ | :Asasp<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ascensor</b><br> |
||
+ | :ascenseur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ascla <i>f.</i>, pèrna <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :quartier <i>m.</i> <i>de noix, d'orange,...</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ascla <i>O.-Béarn, Pyr.</i></b><br> |
||
+ | :gousse d'ail<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aset,-eda, acide,-a</b><br> |
||
+ | :acide <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Asia</b><br> |
||
+ | :Asie<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>asimant</b><br> |
||
+ | :aimant <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>asma, bohèra <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :asthme <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aso</b><br> |
||
+ | :âne <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Aspa <i>Vath d'</i></b><br> |
||
+ | :Aspe <i>Vallée d'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aspèct, aspècte</b><br> |
||
+ | :aspect <i>m.</i> <i>la langue pop. utilise le francisme aspèct sans prononcer le t</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aspècte, aspèct</b><br> |
||
+ | :aspect <i>m.</i> <i>la langue pop. utilise le francisme aspèct sans prononcer le t</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aspic <i>m.</i>, lavanda</b><br> |
||
+ | :lavande <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aspirar</b><br> |
||
+ | :aspirer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aspirator</b><br> |
||
+ | :aspirateur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>assabentar</b><br> |
||
+ | :instruire <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>assadorar, hartar, arregolar</b><br> |
||
+ | :rassasier <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>assassin</b><br> |
||
+ | :assassin <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>assassinar</b><br> |
||
+ | :assassiner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>assecat,-ada</b><br> |
||
+ | :assoiffé,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>assède's, sède's</b><br> |
||
+ | :asseoir <i>s'</i>.<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>assèder, sèder</b><br> |
||
+ | :asseoir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>assedut,-uda, sedut,-uda</b><br> |
||
+ | :assis,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>assegurança</b><br> |
||
+ | :assurance <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>assegurar</b><br> |
||
+ | :assurer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>assieta, sieta</b><br> |
||
+ | :assiette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>assietà's, aver un sièti, séde's</b><br> |
||
+ | :siéger <i>vi.</i> <i>avoir un siège dans une assemblée</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>assietà's, séde's</b><br> |
||
+ | :siéger <i>vi.</i> <i>Pour éviter le franc. sietjar on est obligé de recouvrir à des périphrases ou à des usages anciens du verbe qui signifie "s'asseoir"</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>assietjar</b><br> |
||
+ | :assiéger <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>assimilar</b><br> |
||
+ | :assimiler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>assisténcia</b><br> |
||
+ | :assistance <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>assistir</b><br> |
||
+ | :assister <i>vi./vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>assobacar, acessar, endostar</b><br> |
||
+ | :abriter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>associacion</b><br> |
||
+ | :association <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>associar, aconsiar</b><br> |
||
+ | :associer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>associat,-ada, aliat,-ada</b><br> |
||
+ | :partenaire <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>assolidar</b><br> |
||
+ | :consolider <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>assomelhar, adromir</b><br> |
||
+ | :endormir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Asson</b><br> |
||
+ | :Asson<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>asta <i>f.</i>, mange, manjo</b><br> |
||
+ | :manche <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>asta, pau <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :broche <i>f.</i> <i>cousine</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>astre, lugran</b><br> |
||
+ | :astre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>astronomia</b><br> |
||
+ | :astronomie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>astruguessa, adretia</b><br> |
||
+ | :adresse <i>f.</i> <i>qualité</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>at, ac</b><br> |
||
+ | :le <i>pr. pers. neutre</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>atac <i>m.</i>, ataca</b><br> |
||
+ | :attaque <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ataca, atac <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :attaque <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>atacar</b><br> |
||
+ | :attaquer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>atahut <i>m.</i>, cròfe <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :bière <i>f.</i> <i>cercueil</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>atau</b><br> |
||
+ | :ainsi <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>atau</b><br> |
||
+ | :comme cela.<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ataulà's</b><br> |
||
+ | :attabler <i>s'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>atelièr, obrador</b><br> |
||
+ | :atelier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Atènas</b><br> |
||
+ | :Athènes<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>atencion</b><br> |
||
+ | :attention <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aténder</b><br> |
||
+ | :attendre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aténher</b><br> |
||
+ | :atteindre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>atenta</b><br> |
||
+ | :attente <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>atentiu,-iva</b><br> |
||
+ | :attentif,-ive <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aterrir</b><br> |
||
+ | :atterrir <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>atge, edat <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :âge <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ath arràs de <i>Pyrénées</i>, au ras de</b><br> |
||
+ | :auprès de <i>loc. prép.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>atirar, aperar</b><br> |
||
+ | :attirer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>atjat,-ada, vielh,a</b><br> |
||
+ | :agé,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Atlantic <i>t. scient.</i>, Mar Grana <i>t. pop. de la Gasc. maritime</i></b><br> |
||
+ | :Atlantique<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>atmosfèra</b><br> |
||
+ | :atmosphère <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>atòme</b><br> |
||
+ | :atome <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>atomic,a</b><br> |
||
+ | :atomique <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aton, ton</b><br> |
||
+ | :thon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>atormerar</b><br> |
||
+ | :enrouler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>atraçar, arrecaptar, amassar</b><br> |
||
+ | :ramasser <i>vt.</i> <i>mettre de côté, en réserve</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>atraccion</b><br> |
||
+ | :attraction <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>atrapar, gahar</b><br> |
||
+ | :attraper <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>atrapar, gahar</b><br> |
||
+ | :rattraper <i>vt.</i> <i>rejoindre</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>atrapar, gahar, trobar</b><br> |
||
+ | :rejoindre <i>vt.</i> <i>rattraper qq. qui a de l'avance</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>atrevit,-ida, hardit,-ida</b><br> |
||
+ | :hardi,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>atribuïr</b><br> |
||
+ | :attribuer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>atribut</b><br> |
||
+ | :attribut <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>atucar, aclapar</b><br> |
||
+ | :accabler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>au, aus</b><br> |
||
+ | :au, aux <i>art. contr.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>au demiei de, au miei de</b><br> |
||
+ | :parmi <i>prép.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>au hons</b><br> |
||
+ | :au fond<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>au miei de, au demiei de</b><br> |
||
+ | :parmi <i>prép.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>au quau, a la quau, aus quaus, a las quaus</b><br> |
||
+ | :auquel, à laquelle, auxquels, auxquelles <i>pr. rel.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>au ras, au ras de, près de</b><br> |
||
+ | :près de<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>au ras de, a costat de</b><br> |
||
+ | :à côté de<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>au ras de, ath arràs de <i>Pyrénées</i></b><br> |
||
+ | :auprès de <i>loc. prép.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>au ras de, còsta a</b><br> |
||
+ | :proche de <i>prép.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>au ras de, près de, au ras</b><br> |
||
+ | :près de<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>au revéder!</b><br> |
||
+ | :au revoir!<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>au ser, a nueit</b><br> |
||
+ | :ce soir<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aubarda <i>f.</i>, bast</b><br> |
||
+ | :bât <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aubedir, créder</b><br> |
||
+ | :obéir <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aubedissença</b><br> |
||
+ | :obéissance <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aubedissent,a</b><br> |
||
+ | :obéissant,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aubergina</b><br> |
||
+ | :aubergine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>auberja, estanguet <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :auberge <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aubeta, esguit deu dia <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :aube <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aubrir <i>E.-B. & Pyr.</i>, orbir <i>O.-Béarn</i>, obrir <i>Centre-B.</i></b><br> |
||
+ | :ouvrir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>auca</b><br> |
||
+ | :oie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>auciprès, ciprès</b><br> |
||
+ | :cyprès <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aucup <i>m.</i>, aucupacion, cuenta</b><br> |
||
+ | :occupation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aucupacion, cuenta, aucup <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :occupation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aucupar</b><br> |
||
+ | :occuper <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aucupat,-ada, cuentat,ada</b><br> |
||
+ | :occupé,e <i>adj.</i> <i>affairé</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>audàcia</b><br> |
||
+ | :audace <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Aude</b><br> |
||
+ | :Aude<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Audeta</b><br> |
||
+ | :Odette<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>audida</b><br> |
||
+ | :ouïe <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>audir, enténer</b><br> |
||
+ | :entendre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>auditor,a</b><br> |
||
+ | :auditeur,-trice <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Audoard, Edoard</b><br> |
||
+ | :Édouard<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aufèrta, auhèrta</b><br> |
||
+ | :offre <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aufrir, auherir</b><br> |
||
+ | :offrir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>augan</b><br> |
||
+ | :cette année<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>auguri <i>m.</i>, intuicion, sentida</b><br> |
||
+ | :intuition <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Auguste</b><br> |
||
+ | :Auguste<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Augustin,a</b><br> |
||
+ | :Augustin,e<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>auherir, aufrir</b><br> |
||
+ | :offrir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>auhèrta, aufèrta</b><br> |
||
+ | :offre <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aujor <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :chaleur <i>f.</i> <i>chaleur douce</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aulha, oelha</b><br> |
||
+ | :brebis <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aulhèr, pastor</b><br> |
||
+ | :berger <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aulhèra <i>O.-Béarn</i>, aurelha</b><br> |
||
+ | :oreille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aulhors, alhors</b><br> |
||
+ | :ailleurs <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aulor</b><br> |
||
+ | :odeur <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aulorejar</b><br> |
||
+ | :exhaler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aulorejar, flairejar</b><br> |
||
+ | :sentir bon<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Auloron; Oloron <i>ancienne graphie</i></b><br> |
||
+ | :Oloron<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aumentacion</b><br> |
||
+ | :augmentation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aumentar</b><br> |
||
+ | :augmenter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aumentar</b><br> |
||
+ | :relever <i>vt.</i> <i>hausser les prix</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aunèste,-a</b><br> |
||
+ | :honnête <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aunèste,-a, cortés,-esa, polit,-ida</b><br> |
||
+ | :poli,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aunestetat, politessa, cortesia</b><br> |
||
+ | :politesse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aunor</b><br> |
||
+ | :honneur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aunorar</b><br> |
||
+ | :honorer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aunors <i>m. pl.</i></b><br> |
||
+ | :obsèques <i>f. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Aups <i>m. pl.</i> <i>mot provençal</i>; Alpes <i>m. pl.</i> <i>mot panoccitan</i></b><br> |
||
+ | :Alpes<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aur</b><br> |
||
+ | :or <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>auran <i>m.</i>, averan <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :noisette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>auratge</b><br> |
||
+ | :orage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>auratjós,-osa, entonerrit,-ida, empericlat,-ada</b><br> |
||
+ | :orageux,-euse <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aurelha, aulhèra <i>O.-Béarn</i></b><br> |
||
+ | :oreille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aurelhons</b><br> |
||
+ | :oreillons <i>m. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aurinar, pishar <i>pop.</i></b><br> |
||
+ | :uriner <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>auringla, irongleta</b><br> |
||
+ | :hirondelle <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aus estujòus <i>m. plur.</i>, a las esconetèras <i>f. pl.</i> <i>Pyr.</i></b><br> |
||
+ | :cache-cache <i>à</i> <i>loc.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>auserèra, poralhèra</b><br> |
||
+ | :volière <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>auseròla</b><br> |
||
+ | :pulmonaire <i>f.</i> <i>fleur</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>auseron</b><br> |
||
+ | :oisillon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ausèth</b><br> |
||
+ | :oiseau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ausèth blu</b><br> |
||
+ | :martin-pêcheur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Aush</b><br> |
||
+ | :Auch<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Aussau <i>Vath d'</i></b><br> |
||
+ | :Ossau <i>Vallée d'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Australia</b><br> |
||
+ | :Australie<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Austria</b><br> |
||
+ | :Autriche<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>autament</b><br> |
||
+ | :autrement <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>autan <i>autant devant voyelle</i> ... com</b><br> |
||
+ | :aussi ... que<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>autanlèu arribat,-ada, un còp arribat,-ada</b><br> |
||
+ | :dès son arrivée<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>autanlèu qui</b><br> |
||
+ | :aussitôt que <i>loc. conj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>autanlèu qui</b><br> |
||
+ | :dès que <i>loc. conj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>autanlèu, suu còp</b><br> |
||
+ | :aussitôt <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>autanlèu, un còp</b><br> |
||
+ | :dès <i>prép.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>autant</b><br> |
||
+ | :autant <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>autant com</b><br> |
||
+ | :autant que<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aute,-a</b><br> |
||
+ | :autre <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aute,-a, qui vien, qui arriba</b><br> |
||
+ | :prochain,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>autentic,a</b><br> |
||
+ | :authentique <i>adj.</i>.<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>autes còps</b><br> |
||
+ | :autrefois <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>autò</b><br> |
||
+ | :auto <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>autò-rota</b><br> |
||
+ | :autoroute <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>autobús, bus</b><br> |
||
+ | :autobus <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>automatic,a</b><br> |
||
+ | :automatique <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>autòna <i>f.</i>, agòr, abòr</b><br> |
||
+ | :automne <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>autonomia</b><br> |
||
+ | :autonomie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>autonomista</b><br> |
||
+ | :autonomiste <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>autor</b><br> |
||
+ | :auteur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>autorisacion</b><br> |
||
+ | :autorisation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>autorisar</b><br> |
||
+ | :autoriser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>autoritat</b><br> |
||
+ | :autorite <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>autrejar</b><br> |
||
+ | :octroyer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Auvèrnha</b><br> |
||
+ | :Auvergne<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>auxiliar,a</b><br> |
||
+ | :auxiliaire <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Avairon</b><br> |
||
+ | :Aveyron<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avalar</b><br> |
||
+ | :avaler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avalir</b><br> |
||
+ | :anéantir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avalir, abolir</b><br> |
||
+ | :abolir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avalorar, estimar</b><br> |
||
+ | :évaluer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avança</b><br> |
||
+ | :avance <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avançar</b><br> |
||
+ | :avancer <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avanhon <i>m.</i> <i>le mot avajon bien que non béarnais est d'un usage général dans les Pyrénées, on peut donc le recommander</i>.?</b><br> |
||
+ | :myrtille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avant.hèit,a</b><br> |
||
+ | :indiscret,-ète <i>adj.</i> <i>osé</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avantatge</b><br> |
||
+ | :avantage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avantatjós,-osa, qui hè abonde</b><br> |
||
+ | :avantageux,-euse <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avare,-a, aganit,-ida</b><br> |
||
+ | :avare <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avarícia <i>f.</i>, aganidèr <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :avarice <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avé'n hartèra, està'n hart</b><br> |
||
+ | :en avoir marre<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avegèr, devegèr</b><br> |
||
+ | :ennui <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avegiu,-iva, devegiu,-iva</b><br> |
||
+ | :ennuyeux,-se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avejar, devejar</b><br> |
||
+ | :ennuyer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aventura, hèita, benaleja</b><br> |
||
+ | :aventure <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aver</b><br> |
||
+ | :avoir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aver degrèu, saber-se'n mau</b><br> |
||
+ | :regretter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aver en hasti, detestar</b><br> |
||
+ | :détester <i>vt.</i>.<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aver un sièti, séde's, assietà's</b><br> |
||
+ | :siéger <i>vi.</i> <i>avoir un siège dans une assemblée</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>averan <i>m.</i>, auran <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :noisette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>averanhèr, averoèr</b><br> |
||
+ | :noisetier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>averoèr, averanhèr</b><br> |
||
+ | :noisetier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avertider</b><br> |
||
+ | :avertisseur <i>m.</i> <i>de voiture</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avertider, cornet, tutet, claxon</b><br> |
||
+ | :klaxon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avertir</b><br> |
||
+ | :avertir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avesque</b><br> |
||
+ | :évêque <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avet</b><br> |
||
+ | :sapin <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aviacion</b><br> |
||
+ | :aviation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aviada <i>f.</i>, balanç, aborrida <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :élan <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aviada, volada</b><br> |
||
+ | :essor <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aviator</b><br> |
||
+ | :aviateur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avide,-a, aganit,-ida</b><br> |
||
+ | :avide <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aviene's</b><br> |
||
+ | :entendre <i>s'</i> <i>s'accorder</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aviéne's</b><br> |
||
+ | :faire bon<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aviéner</b><br> |
||
+ | :avenir <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>aviéner, futur</b><br> |
||
+ | :futur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avienguda</b><br> |
||
+ | :avenue <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Avinhon</b><br> |
||
+ | :Avignon<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avion</b><br> |
||
+ | :avion <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avís, idea <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :avis <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avisà's</b><br> |
||
+ | :faire attention<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avitalhament</b><br> |
||
+ | :ravitaillement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avoar, reconéisher, con.hessar</b><br> |
||
+ | :avouer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avocat,a</b><br> |
||
+ | :avocat <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avuglar</b><br> |
||
+ | :aveugler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>avugle,-a, òrb,a</b><br> |
||
+ | :aveugle <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>axe</b><br> |
||
+ | :axe <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>b' <i>devant voy.</i>, be</b><br> |
||
+ | :qui <i>adv. exclam.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>b'ei beroi!</b><br> |
||
+ | :que c'est beau!<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bachelièr,-èra</b><br> |
||
+ | :bachelier,-ère <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bachelierat</b><br> |
||
+ | :baccalauréat <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bacia</b><br> |
||
+ | :bassine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bacin</b><br> |
||
+ | :bassin <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>badaire,-a</b><br> |
||
+ | :badaud <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>badalh</b><br> |
||
+ | :bâillement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>badalhar</b><br> |
||
+ | :bâiller <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>baga, anèth</b><br> |
||
+ | :bague <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bagatge</b><br> |
||
+ | :bagage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bahuth <i>Pyr.</i>, taüth <i>Ossau</i>, cròfo, cròfe, còfre, caisha <i>f.</i> <i>E.-B.</i></b><br> |
||
+ | :cercueil <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>baia</b><br> |
||
+ | :baie <i>f.</i> <i>petit golfe</i> <i>mot languedocien</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Baigòrri <i>Baigorri en basque</i></b><br> |
||
+ | :Saint-Étienne de Baïgorry<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bailar, bailinar, careçar</b><br> |
||
+ | :caresser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bailar, dançar</b><br> |
||
+ | :danser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bailinar, careçar, bailar</b><br> |
||
+ | :caresser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Baiona</b><br> |
||
+ | :Bayonne<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Baïsa</b><br> |
||
+ | :Baïse<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>baish</b><br> |
||
+ | :bas <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>baish,a</b><br> |
||
+ | :bas,se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>baish,a, shord,a</b><br> |
||
+ | :grave <i>adj.</i> <i>sonorité</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>baish, embaish</b><br> |
||
+ | :rez-de-chaussée <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>baishada, devarada</b><br> |
||
+ | :baisse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>baishada, devarada</b><br> |
||
+ | :descente <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>baishar</b><br> |
||
+ | :baisser <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>baishar, devarar</b><br> |
||
+ | :descendre <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bajard <i>m.</i>, portadera</b><br> |
||
+ | :civière <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bajaulas <i>pop.</i>, lunetas</b><br> |
||
+ | :lunettes <i>f. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bal</b><br> |
||
+ | :bal <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bala</b><br> |
||
+ | :arête <i>f.</i> <i>de poisson</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bala</b><br> |
||
+ | :balle <i>f.</i> <i>projectile</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>balaguèra</b><br> |
||
+ | :tourmente de vent du Sud <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>balanç, aborrida <i>f.</i>, aviada <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :élan <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>balança</b><br> |
||
+ | :balance <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Balança <i>La</i> <i>Zod.</i></b><br> |
||
+ | :Balance <i>La</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>balcon, balet</b><br> |
||
+ | :balcon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>balcon, balet</b><br> |
||
+ | :galerie <i>f.</i> <i>balcon</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>balena</b><br> |
||
+ | :baleine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>balestra</b><br> |
||
+ | :arbalète <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>balet</b><br> |
||
+ | :ballet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>balet, balcon</b><br> |
||
+ | :balcon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>balet, balcon</b><br> |
||
+ | :galerie <i>f.</i> <i>balcon</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>balh</b><br> |
||
+ | :bail <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>balhar, dar</b><br> |
||
+ | :donner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>balhar la popa, aleitar</b><br> |
||
+ | :allaiter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>balharc, uèrdi <i>avec l'art. déf.</i> lo uèrdi</i></b><br> |
||
+ | :orge <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>balhatz-ne</b><br> |
||
+ | :Donnez-en<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>baloard</b><br> |
||
+ | :boulevard <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>balon, veishiga <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :ballon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>balotatge</b><br> |
||
+ | :ballottage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bambó</b><br> |
||
+ | :bambou <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bana, pegar <i>m.</i>, terràs <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :cruche <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>banana</b><br> |
||
+ | :banane <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>banau <i>m./f.</i>, ordinari,ària</b><br> |
||
+ | :banal,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>banc</b><br> |
||
+ | :banc <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>banc, jaç</b><br> |
||
+ | :gisement <i>m.</i> <i>géologie</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>banc, taulèr</b><br> |
||
+ | :établi <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>banca</b><br> |
||
+ | :banque <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bancari,-ària</b><br> |
||
+ | :bancaire <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>banda</b><br> |
||
+ | :bande <i>f.</i> <i>de papier, d'étoffe</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>banda, troperada</b><br> |
||
+ | :banda <i>f.</i> <i>troupel</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bandaròla</b><br> |
||
+ | :banderole <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bandit, bandolèr</b><br> |
||
+ | :bandit <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bandolèr, bandit</b><br> |
||
+ | :bandit <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>banèth <i>Pyrénées</i>, regalícia, arregalícia</b><br> |
||
+ | :réglisse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>banh</b><br> |
||
+ | :bain <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>banhadera</b><br> |
||
+ | :baignoire <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>banhar</b><br> |
||
+ | :baigner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Banhèras</b><br> |
||
+ | :Bagnères<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>baniu</b><br> |
||
+ | :canal <i>m.</i> <i>de moulin</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>banlèga</b><br> |
||
+ | :banlieue <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>banquièr</b><br> |
||
+ | :banquier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>baptisme</b><br> |
||
+ | :baptême <i>m.</i> <i>le sacrement</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Baptista</b><br> |
||
+ | :Baptiste<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bar</b><br> |
||
+ | :bar <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barba</b><br> |
||
+ | :barbe <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barbare,-a</b><br> |
||
+ | :barbare <i>n./adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barbelat</b><br> |
||
+ | :barbelé <i>fil</i> <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barbòu, escarbalh</b><br> |
||
+ | :scarabée <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barbòu, insècte</b><br> |
||
+ | :insecte <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barca, nau</b><br> |
||
+ | :barque <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barcalhon, barròt</b><br> |
||
+ | :barreau <i>m.</i> <i>de chaise, d'échelle</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Barcelona</b><br> |
||
+ | :Barcelone<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Baretons</b><br> |
||
+ | :Barétous<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barluèc,a, luèc,a</b><br> |
||
+ | :bizarre <i>adj.</i> <i>seulem. personne</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barluèc,a, luèc,a</b><br> |
||
+ | :instable <i>adj.</i> <i>personne</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>baromètre</b><br> |
||
+ | :baromètre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barquejar, navigar</b><br> |
||
+ | :naviguer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barra</b><br> |
||
+ | :barre <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barra deu còth, nuca <i>scient.</i></b><br> |
||
+ | :nuque <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barra <i>f.</i>, timon</b><br> |
||
+ | :gouvernail <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barra, pèrcha, abalut <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :perche <i>f.</i> <i>de bois</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barraca</b><br> |
||
+ | :baraque <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barradura</b><br> |
||
+ | :fermeture <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barralha</b><br> |
||
+ | :clôture <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barralha, barrèra, cleda</b><br> |
||
+ | :barrière <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barralhar</b><br> |
||
+ | :clôturer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barrament</b><br> |
||
+ | :action de clôturer<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barrar</b><br> |
||
+ | :barrer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barrar</b><br> |
||
+ | :fermer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barrar, embarrar</b><br> |
||
+ | :enfermer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barratge</b><br> |
||
+ | :barrage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barrejar</b><br> |
||
+ | :renverser <i>vt.</i> <i>un contenu</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barrejar</b><br> |
||
+ | :verser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barrèra, cleda, barralha</b><br> |
||
+ | :barrière <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barrica</b><br> |
||
+ | :barrique <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barrica <i>f.</i>, tonèth, pipa <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :tonneau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barrolh, borrolh <i>E.-B.</i></b><br> |
||
+ | :verrou <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barrolh <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :bûche <i>f.</i> <i>entière</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barrolhet <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :targette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barròt, barcalhon</b><br> |
||
+ | :barreau <i>m.</i> <i>de chaise, d'échelle</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>barròt, baston</b><br> |
||
+ | :bâton <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bartòu <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :nasse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>basa</b><br> |
||
+ | :base <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>basar</b><br> |
||
+ | :baser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Basats</b><br> |
||
+ | :Bazas<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>basco,-a</b><br> |
||
+ | :basque,-aise <i>n./adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Bascoat, Païs Basco</b><br> |
||
+ | :Pays Basque<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Basili</b><br> |
||
+ | :Basile<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>basquet</b><br> |
||
+ | :basket <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>basqueta <i>féminin pour les personnes</i></b><br> |
||
+ | :bascaise <i>n. f./adj. f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bast, aubarda <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :bât <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bastar, hiubastar</b><br> |
||
+ | :bâtir <i>vt.</i> <i>couture</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bastiment</b><br> |
||
+ | :bâtiment <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bastir</b><br> |
||
+ | :bâtir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bastir, construsir</b><br> |
||
+ | :construire <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>baston, barròt</b><br> |
||
+ | :bâton <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bataclam, batahòri</b><br> |
||
+ | :vacarme <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bataclam, combat, brossida <i>f.</i>, horvari</b><br> |
||
+ | :tapage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>batahòri, bataclam</b><br> |
||
+ | :vacarme <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>batahòri, bronitèra <i>f.</i>, horvari</b><br> |
||
+ | :tumulte <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>batalaire,-a</b><br> |
||
+ | :bavard,e <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>batalar</b><br> |
||
+ | :bavarder <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>batalèra <i>f.</i>, batalís</b><br> |
||
+ | :bavardage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>batalh</b><br> |
||
+ | :battant <i>m.</i> <i>cloche</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>batalha</b><br> |
||
+ | :bataille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>batalha <i>f.</i>, combat</b><br> |
||
+ | :combat <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>batalís, batalèra <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :bavardage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>batedit</b><br> |
||
+ | :panaris <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>batement</b><br> |
||
+ | :battement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bàter</b><br> |
||
+ | :battre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bateria</b><br> |
||
+ | :batterie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>batèu</b><br> |
||
+ | :bateau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>batiar</b><br> |
||
+ | :baptiser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>batias <i>f. plur.</i></b><br> |
||
+ | :baptême <i>m.</i> <i>les cérémonies</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>batsarra</b><br> |
||
+ | :bagarre <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>baura</b><br> |
||
+ | :vase <i>f.</i> <i>dépôt</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bava, bavassa <i>augm.</i></b><br> |
||
+ | :bave <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bavar</b><br> |
||
+ | :baver <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bavassa <i>augm.</i>, bava</b><br> |
||
+ | :bave <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bavassar</b><br> |
||
+ | :baver <i>vi.</i> <i>fréq.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>be, b' <i>devant voy.</i></b><br> |
||
+ | :qui <i>adv. exclam.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Bearn, Biarn</b><br> |
||
+ | :Béarn<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bearnés,-esa, biarnés,-esa</b><br> |
||
+ | :bearnais,e <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bèc, haut, som</b><br> |
||
+ | :haut <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bèc <i>m.</i>, cluc <i>m.</i>, sièsta, dromida</b><br> |
||
+ | :sieste <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bèc, som, cima <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :sommet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bèca, becada</b><br> |
||
+ | :becasse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>becada, bèca</b><br> |
||
+ | :becasse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>becut,-uda</b><br> |
||
+ | :ogre,sse <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Bedós</b><br> |
||
+ | :Bedous<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bedoth</b><br> |
||
+ | :bouleau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bèla-sòr, cunhada</b><br> |
||
+ | :belle-sœur <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bèlamair, soèra <i>rare</i></b><br> |
||
+ | :belle-mère <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>belar</b><br> |
||
+ | :bêler <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bèlga</b><br> |
||
+ | :belge <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Belgica</b><br> |
||
+ | :Belgique<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>belòta</b><br> |
||
+ | :belote <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ben</b><br> |
||
+ | :bien <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ben <i>m.</i>, endret <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :propriété <i>f.</i> <i>terre que l'on possède</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ben <i>m.</i>, endret <i>m.</i>, espleit <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :exploitation <i>f.</i> <i>terre qu'on exploite</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ben, proprietat <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :domaine <i>m.</i> <i>sens propre</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>benalèja</b><br> |
||
+ | :mésaventure <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>benaleja, aventura, hèita</b><br> |
||
+ | :aventure <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>benedíser</b><br> |
||
+ | :benir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Benedit</b><br> |
||
+ | :Benoît<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>benefici</b><br> |
||
+ | :bénéfice <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>beneficiar</b><br> |
||
+ | :bénéficier <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Benejac</b><br> |
||
+ | :Bénéjacq<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Bernadeta</b><br> |
||
+ | :Bernadette<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Bernat,-ada</b><br> |
||
+ | :Bernard,e<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bernat pescaire, guilhèm pescaire</b><br> |
||
+ | :héron <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bernat pudent <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :punaise des bois<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>beroget,a, berogin,a</b><br> |
||
+ | :mignon,ne <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>berogin,a, beroget,a</b><br> |
||
+ | :mignon,ne <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>beròi,-òja, bèth,-èra</b><br> |
||
+ | :beau, belle <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>beròi,-òja, polit,-ida</b><br> |
||
+ | :joli,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>beror, beutat</b><br> |
||
+ | :beauté <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>berret <i>Est-Béarn</i>, bonet</b><br> |
||
+ | :béret <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Bèrta</b><br> |
||
+ | :Berthe<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Bertomiu</b><br> |
||
+ | :Barthélémy<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Bertran</b><br> |
||
+ | :Bertrand<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Besièrs</b><br> |
||
+ | :Béziers<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>besonh, hrèita</b><br> |
||
+ | :besoin <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>besonh <i>m.</i>, necessitat, necèra, besonh <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :nécessité <i>f.</i> <i>besoin</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>besson,a, miejon,a</b><br> |
||
+ | :jumeau,-elle <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bèsti,a, pèc,-èga</b><br> |
||
+ | :bête <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bèstia</b><br> |
||
+ | :bête <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bèstia de tira</b><br> |
||
+ | :bête de trait<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bèstia <i>f.</i>, animau</b><br> |
||
+ | :animal <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bestiar, mairam, pastorís</b><br> |
||
+ | :bétail <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bestiessa, peguessa</b><br> |
||
+ | :bêtise <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bèth,-èra, beròi,-òja</b><br> |
||
+ | :beau, belle <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bèth,-èra, gròs,sa</b><br> |
||
+ | :gros,se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bèth temps a</b><br> |
||
+ | :autrefois <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bèth temps a, que i a bèra pausa</b><br> |
||
+ | :il y a longtemps<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bèthlèu <i>futur seul.</i>; adès <i>passé seul.</i>; endòra, enlòra <i>passé ou futur</i></b><br> |
||
+ | :tout à l'heure<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bèthlèu, lèu</b><br> |
||
+ | :bientôt <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Betleèm</b><br> |
||
+ | :Béthléem<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>betoadera</b><br> |
||
+ | :bétonnière <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>beton</b><br> |
||
+ | :béton <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>beucà's, embeucà's</b><br> |
||
+ | :gauchir <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bèufrair, cunhat</b><br> |
||
+ | :beau-frère <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bèupair, soèr <i>rare</i></b><br> |
||
+ | :beau-père <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bèuparents</b><br> |
||
+ | :beaux-parents <i>m. plur.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>beuranha <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :breuvage <i>m.</i> <i>péjor.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>beuratge</b><br> |
||
+ | :breuvage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>beutat, beror</b><br> |
||
+ | :beauté <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>beveder,-era</b><br> |
||
+ | :potable <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>beveder, tòssa <i>f.</i>, abeurader</b><br> |
||
+ | :abreuvoir <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>béver</b><br> |
||
+ | :boire <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>béver <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :boisson <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>béver, préner</b><br> |
||
+ | :absorber <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>biaça</b><br> |
||
+ | :besace <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Biarn, Bearn</b><br> |
||
+ | :Béarn<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>biarnés,-esa, bearnés,-esa</b><br> |
||
+ | :bearnais,e <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Biàrritz <i>Miarritze en basque</i></b><br> |
||
+ | :Biarritz<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>biberon</b><br> |
||
+ | :biberon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bíblia</b><br> |
||
+ | :bible <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bibliotèca, libièr <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :bibliothèque <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bibliotecari,-ària</b><br> |
||
+ | :bibliothécaire <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bicicleta</b><br> |
||
+ | :bicyclette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bidau <i>rare</i>, pibol <i>le l ne se prononce pas</i></b><br> |
||
+ | :peuplier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bidet, cuulavader</b><br> |
||
+ | :bidet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bidon</b><br> |
||
+ | :bidon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Bidòs</b><br> |
||
+ | :Bidos<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bièla</b><br> |
||
+ | :bielle <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bièrra, cervesa</b><br> |
||
+ | :bière <i>f.</i> <i>boisson</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Bigòrra</b><br> |
||
+ | :Bigorre<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bila</b><br> |
||
+ | :bile <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bilanç</b><br> |
||
+ | :bilan <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bilha</b><br> |
||
+ | :bille <i>f.</i> <i>de bois</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bilhet</b><br> |
||
+ | :billet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bilheta <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :ticket <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bilheta, quitança</b><br> |
||
+ | :quittance <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bilingüe,-gua</b><br> |
||
+ | :bilingue <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bima, jota, vetèra</b><br> |
||
+ | :génisse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>biòc <i>m.</i> <i>E.-Béarn</i>, lagast <i>m.</i>, tèrlis <i>m.</i>. <i>Aspe, Barétous</i></b><br> |
||
+ | :tique <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>biòca, minjar <i>m.</i>, neuritud</b><br> |
||
+ | :nourriture <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>biologia</b><br> |
||
+ | :biologie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bisa, vent de bisa <i>m.</i>, vent magre <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :bise <i>f.</i> <i>vent</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Bisanòs</b><br> |
||
+ | :Bizanos<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bisat,-ada, halhassat,-ada, brastat,-ada</b><br> |
||
+ | :gercé,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>biscueit, coqueta <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :biscuit <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>biscueita</b><br> |
||
+ | :biscotte <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bissè</b><br> |
||
+ | :sans doute <i>sens atténué</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bistèc</b><br> |
||
+ | :bifteck <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bistornèth, estorniu</b><br> |
||
+ | :étourneau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>biton, porcèth</b><br> |
||
+ | :porcelet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bitsègas <i>f. pl.</i>, andèras <i>f. pl.</i>, ziga-zaga <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :zigzag <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>blaçadura, alebadura</b><br> |
||
+ | :blessure <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>blaçar, alebar</b><br> |
||
+ | :blesser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>blaga</b><br> |
||
+ | :blague <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Blaia</b><br> |
||
+ | :Blaye<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>blanc,a</b><br> |
||
+ | :blanc, blanche <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>blanc, larme</b><br> |
||
+ | :blanc <i>m.</i> <i>d'œuf</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>blancor</b><br> |
||
+ | :blancheur <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>blanquir</b><br> |
||
+ | :blanchir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Blasi</b><br> |
||
+ | :Blaise<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>blasmar, increpar</b><br> |
||
+ | :blâmer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>blasme, increp</b><br> |
||
+ | :blâme <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>blat, hroment</b><br> |
||
+ | :blé <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>blau</b><br> |
||
+ | :bleu <i>m.</i> <i>ecchymose</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>blau,-ava, blu,a</b><br> |
||
+ | :bleu,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>blavet</b><br> |
||
+ | :bleuet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>blet <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :betterave <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>blet roi <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :betterave rouge <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bletarraba <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :betterave <i>f.</i> <i>fourragère</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>blindar</b><br> |
||
+ | :blinder <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>blòc</b><br> |
||
+ | :bloc <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bloc, moelon</b><br> |
||
+ | :moellon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>blocar, travar</b><br> |
||
+ | :bloquer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>blond,a, saure,-a</b><br> |
||
+ | :blond,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>blos,sa</b><br> |
||
+ | :naturel,le <i>adj.</i> <i>pur, sans mélange</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>blos,sa, natre,-a</b><br> |
||
+ | :pur,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>blosa, chamarra</b><br> |
||
+ | :blouse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>blu,a, blau,-ava</b><br> |
||
+ | :bleu,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bobina, canèth <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :bobine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>boc</b><br> |
||
+ | :bouc <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bòça</b><br> |
||
+ | :bosse <i>f.</i> <i>sur le dos</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>boca</b><br> |
||
+ | :bouche <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>boçar, tapoar</b><br> |
||
+ | :boucher <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bocau</b><br> |
||
+ | :bocal <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bochorla</b><br> |
||
+ | :ampoule <i>f.</i> <i>peau</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bocla</b><br> |
||
+ | :boucle <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>boclèr, pavés</b><br> |
||
+ | :bouclier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>boçon, tapon</b><br> |
||
+ | :bouchon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>boçut,-uda</b><br> |
||
+ | :bossu,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bodèga, boha-ausac <i>m.</i>, boha</b><br> |
||
+ | :cornemuse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>boder, burre</b><br> |
||
+ | :beurre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>boèr</b><br> |
||
+ | :bouvier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bogia</b><br> |
||
+ | :bougie <i>f.</i> <i>moteur</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>boha, bodèga, boha-ausac <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :cornemuse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>boha!; tuta!</b><br> |
||
+ | :flûte!<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>boha-ausac <i>m.</i>, boha, bodèga</b><br> |
||
+ | :cornemuse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bohader</b><br> |
||
+ | :soufflet <i>m.</i> <i>instrument</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bohar</b><br> |
||
+ | :souffler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bohar, alet <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :souffle <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>boharòc,a</b><br> |
||
+ | :creux,-se <i>adj.</i> <i>pour un fruit véreux</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>boharòc,a</b><br> |
||
+ | :vide <i>adj.</i> <i>pour un fruit, un œuf</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Bohèma</b><br> |
||
+ | :Bohème<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bohèmi,a</b><br> |
||
+ | :bohémien,ne <i>n./adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bohèmi, vagamond</b><br> |
||
+ | :vagabond <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bohèra <i>f.</i>, asma</b><br> |
||
+ | :asthme <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bohiga, veishiga</b><br> |
||
+ | :vessie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bohoèra</b><br> |
||
+ | :taupinière <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bohon <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :taupe <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bòia</b><br> |
||
+ | :bouée <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>boish</b><br> |
||
+ | :buis <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>boishaglaça</b><br> |
||
+ | :essuie-glace <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>boishar, eishugar</b><br> |
||
+ | :essuyer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b> boishar <i>essuyer</i></b><br> |
||
+ | :effacer <i>vt.</i> <i>essuyer</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>boishar, torchar</b><br> |
||
+ | :torcher <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>boishòrla, esquiron <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :bulle <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bojar <i>O.-Béarn, Aspe, Barétous</i>, laurar</b><br> |
||
+ | :labourer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bòl, bòlo</b><br> |
||
+ | :bol <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bòla</b><br> |
||
+ | :boule <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bòla, canica</b><br> |
||
+ | :bille <i>f.</i> <i>à jouer</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bolangèr,a <i>francisme</i>, panissèr,a</b><br> |
||
+ | :boulanger,-ère <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bolangeria <i>francisme</i>, panisseria</b><br> |
||
+ | :boulangerie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bolegar</b><br> |
||
+ | :remuer <i>vi.</i> <i>faire du remueménage</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bolhon</b><br> |
||
+ | :bouillon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bòlo</b><br> |
||
+ | :boulon <i>m.</i> <i>quilles</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bòlo, bòl</b><br> |
||
+ | :bol <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bolon</b><br> |
||
+ | :boulon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bomba</b><br> |
||
+ | :bombe <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bombardar</b><br> |
||
+ | :bombarder <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bome, hèr</b><br> |
||
+ | :soc <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bon,a</b><br> |
||
+ | :bon,ne <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bonbon</b><br> |
||
+ | :bonbon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bonet</b><br> |
||
+ | :bonnet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bonet, berret <i>Est-Béarn</i></b><br> |
||
+ | :béret <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bonha, tonha</b><br> |
||
+ | :bosse <i>f.</i> <i>sur le front</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bonhut,-uda</b><br> |
||
+ | :bosselé,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>boniqueria</b><br> |
||
+ | :friandise <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bonser!</b><br> |
||
+ | :bonsoir! <i>interj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bontat</b><br> |
||
+ | :bonté <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bonur</b><br> |
||
+ | :bonheur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>boquet, flòc</b><br> |
||
+ | :bouquet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bòrd, estrem</b><br> |
||
+ | :bord <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bòrd <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :bordure <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bòrda</b><br> |
||
+ | :ferme <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bòrda</b><br> |
||
+ | :grange <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>borda</b><br> |
||
+ | :varicelle <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bòrda <i>de las vacas</i>, cort <i>deu bestiar</i></b><br> |
||
+ | :étable <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bordalat, ahitau</b><br> |
||
+ | :hameau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bordar</b><br> |
||
+ | :border <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Bòrdas</b><br> |
||
+ | :Bordes<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bordèr</b><br> |
||
+ | :métayer <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bordèr,a</b><br> |
||
+ | :fermier,-ère <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Bordèu</b><br> |
||
+ | :Bordeaux<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bordon</b><br> |
||
+ | :bourdon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>borg</b><br> |
||
+ | :bourg <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>borgesia</b><br> |
||
+ | :bourgeoisie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>borida, fermentacion</b><br> |
||
+ | :fermentation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>borider, creish, lhevami</b><br> |
||
+ | :levain <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>borir</b><br> |
||
+ | :bouillir <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>borir</b><br> |
||
+ | :fermenter <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>borir <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :ébullition <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bòrna, hita</b><br> |
||
+ | :borne <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bornar</b><br> |
||
+ | :borner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bòrni,a</b><br> |
||
+ | :borgne <i>n./adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>borrà's <i>fam.</i>, trompà's, enganà's</b><br> |
||
+ | :tromper <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>borrada, eishalagàs <i>m.</i>, shalavàs <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :averse <i>f.</i> <i>de pluie</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>borrada, ventòrla</b><br> |
||
+ | :bourrasque <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>borrar</b><br> |
||
+ | :rouler <i>vi.</i> <i>tromper</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>borrar, colhonar <i>pop.</i></b><br> |
||
+ | :duper <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>borrar, enganar, abusar</b><br> |
||
+ | :abuser <i>vt</i> <i>tromper</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>borrasseta <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :lange <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>borrassut,-uda, pamparrut,-uda, ventorrut,-uda</b><br> |
||
+ | :ventru,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>borrolh <i>E.-B.</i>, barrolh</b><br> |
||
+ | :verrou <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>borron</b><br> |
||
+ | :bourgeon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>borruga, hic <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :verrue <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>borruglar, bruglar, bramar</b><br> |
||
+ | :beugler <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>borruglar, ruglar</b><br> |
||
+ | :rugir <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>borsa, dineròla</b><br> |
||
+ | :bourse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>borsièr,a</b><br> |
||
+ | :boursier,-èra <i>n./adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bosc</b><br> |
||
+ | :bois <i>m.</i> <i>forêt</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>boscarla, parreta, moracha</b><br> |
||
+ | :fauvette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>boscassèr, lenhassèr</b><br> |
||
+ | :bûcheron <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>boscat</b><br> |
||
+ | :taillis <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bòscs <i>m. pl.</i>, seuva <i>vx</i></b><br> |
||
+ | :forêt <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bossalon <i>Vic-Bilh</i>, brossalon</b><br> |
||
+ | :frelon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bossòla</b><br> |
||
+ | :boussole <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bòta</b><br> |
||
+ | :botte <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bota, gorda</b><br> |
||
+ | :gourde <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>botar, hicar, méter</b><br> |
||
+ | :mettre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>botar, hicar, plaçar</b><br> |
||
+ | :placer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>botèc, mus <i>m</i>, mina.?</b><br> |
||
+ | :moue <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>botelha</b><br> |
||
+ | :bouteille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>botelhar</b><br> |
||
+ | :verser à boire<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>botiga</b><br> |
||
+ | :boutique <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>botiga <i>f.</i>, magasin</b><br> |
||
+ | :magasin <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>botjar, mautà's</b><br> |
||
+ | :bouger <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>botoar</b><br> |
||
+ | :boutonner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>botoèra</b><br> |
||
+ | :boutonnière <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>boton</b><br> |
||
+ | :bouton <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>botura</b><br> |
||
+ | :bouture <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bòxa</b><br> |
||
+ | :boxe <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>boxar</b><br> |
||
+ | :boxer <i>vi.</i> <i>sport</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brabant <i>m.</i>, cabessa, aret <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :charrue <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brac,a, brèu,-èva</b><br> |
||
+ | :bref,-ève <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brac,a, cort,a</b><br> |
||
+ | :court,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>braç <i>invariable</i></b><br> |
||
+ | :bras <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>braçalet</b><br> |
||
+ | :bracelet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bracèr, manòbre</b><br> |
||
+ | :manœuvre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>braconaire,-a, braconièr,a</b><br> |
||
+ | :braconnier,-ère <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>braconièr,a, braconaire,-a</b><br> |
||
+ | :braconnier,-ère <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Brageirac</b><br> |
||
+ | :Bergerac<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>braguèr</b><br> |
||
+ | :pis <i>m.</i> <i>de vache</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bramar</b><br> |
||
+ | :brailler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bramar</b><br> |
||
+ | :meugler <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bramar, borruglar, bruglar</b><br> |
||
+ | :beugler <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brana</b><br> |
||
+ | :bruyère <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>branca</b><br> |
||
+ | :branche <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brancards</b><br> |
||
+ | :brancards <i>m. p.</i> <i>attelage</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brandir</b><br> |
||
+ | :brandir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>branon, pimbo</b><br> |
||
+ | :thym <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brasa</b><br> |
||
+ | :cendre <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brasèr</b><br> |
||
+ | :cendrier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Brasil</b><br> |
||
+ | :Brésil<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brasoquejar, tisocar</b><br> |
||
+ | :tisonner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brastat,-ada, bisat,-ada, halhassat,-ada</b><br> |
||
+ | :gercé,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brave,-a</b><br> |
||
+ | :brave <i>adj.</i> <i>gentil</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brave,-a, charmant,a</b><br> |
||
+ | :gentil,le <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brave,-a, indulgent,a</b><br> |
||
+ | :indulgent,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bravejar</b><br> |
||
+ | :braver <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brèç, cua <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :berceau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>breçairòla, adromidera, cançon de brèç</b><br> |
||
+ | :berceuse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bregar, hrobir, curalhar</b><br> |
||
+ | :récurer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brembà's, raperà's</b><br> |
||
+ | :rappeler <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brembà's, soviene's</b><br> |
||
+ | :souvenir <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bren</b><br> |
||
+ | :son <i>m.</i> <i>des céréales</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bren d'arresèc <i>m.</i>, bren de sèga <i>m.</i>, arresèc <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :sciure <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bren de sèga <i>m.</i>, arresèc <i>m.</i>, bren d'arresèc <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :sciure <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Bretanha</b><br> |
||
+ | :Bretagne<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bretejar, quequejar, mequejar</b><br> |
||
+ | :bégayer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bretèla</b><br> |
||
+ | :bretelle <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>breton,a</b><br> |
||
+ | :breton,ne <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brèu,-èva, brac,a</b><br> |
||
+ | :bref,-ève <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brevet</b><br> |
||
+ | :brevet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>briac,-aga, hart,a</b><br> |
||
+ | :ivre <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>briac,-aga, pitar,ra, hart,a</b><br> |
||
+ | :saoul,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>briaguèr <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :ébriété <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>briaguèra</b><br> |
||
+ | :ivresse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brica <i>E.-Béarn</i>, briga</b><br> |
||
+ | :pas du tout<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bricolar</b><br> |
||
+ | :bricoler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>briga, brica <i>E.-Béarn</i></b><br> |
||
+ | :pas du tout<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brigalh</b><br> |
||
+ | :brin <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brigalh</b><br> |
||
+ | :débris <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brigalha</b><br> |
||
+ | :miette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Brigida</b><br> |
||
+ | :Brigitte<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brindar, trincar</b><br> |
||
+ | :trinquer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>briquet, tirahuec</b><br> |
||
+ | :briquet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brisadís,-issa</b><br> |
||
+ | :fragile <i>adj.</i> <i>objet</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>briu</b><br> |
||
+ | :courant <i>m.</i> <i>cours d'eau</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>briu <i>m.</i>, arsec <i>m.</i>, vivacitat</b><br> |
||
+ | :vivacité <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bròc</b><br> |
||
+ | :épine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bròc blanc <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :aubépine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bròc negre</b><br> |
||
+ | :prunellier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bròca</b><br> |
||
+ | :aiguille à tricoter<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bròca</b><br> |
||
+ | :broche <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brocada <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :tricot <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brocar, tricotar</b><br> |
||
+ | :tricoter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brochet</b><br> |
||
+ | :brochet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brodar</b><br> |
||
+ | :broder <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>broish,a, posoèr,a, sorcièr,a</b><br> |
||
+ | :sorcier,-ère <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>broishaga</b><br> |
||
+ | :broussaille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>broishagar, matar</b><br> |
||
+ | :fourré <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bròja</b><br> |
||
+ | :bouillie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brojar</b><br> |
||
+ | :broyer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brolhar, entermesclar</b><br> |
||
+ | :embrouiller <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brolhon, purmèra man <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :brouillon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bronc</b><br> |
||
+ | :nœud <i>m.</i> <i>bois</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>broncut,-uda</b><br> |
||
+ | :noueux,-se <i>adj.</i> <i>bois</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bronida <i>f.</i>, bronitèra <i>f.</i>, brut, arrueit, rueit, bronit</b><br> |
||
+ | :bruit <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bronir</b><br> |
||
+ | :bourdonner <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bronir <i>vi.</i></b><br> |
||
+ | :gronder <i>vi./vt.</i> <i>bruit</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bronit, bronida <i>f.</i>, bronitèra <i>f.</i>, brut, arrueit, rueit</b><br> |
||
+ | :bruit <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bronitèra <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :bourdonnement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bronitèra <i>f.</i>, brut, arrueit, rueit, bronit, bronida <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :bruit <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bronitèra <i>f.</i>, horvari, batahòri</b><br> |
||
+ | :tumulte <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bronquiti, tehequèra <i>pop.</i></b><br> |
||
+ | :bronchite <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bronzar, usclar</b><br> |
||
+ | :bronzer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bronze, aram</b><br> |
||
+ | :bronze <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>broquet</b><br> |
||
+ | :robinet <i>m.</i> <i>fausset de tonneau</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bròs, car</b><br> |
||
+ | :char <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bros <i>m.</i>, catava</b><br> |
||
+ | :charrette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brossalon; bossalon <i>Vic-Bilh</i></b><br> |
||
+ | :frelon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brossida <i>f.</i>, horvari, bataclam, combat</b><br> |
||
+ | :tapage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brosta, tira, brot <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :pousse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brostar</b><br> |
||
+ | :brouter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brot <i>m.</i>, brosta, tira</b><br> |
||
+ | :pousse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bruglar, bramar, borruglar</b><br> |
||
+ | :beugler <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bruishòc</b><br> |
||
+ | :buisson <i>m.</i> <i>d'épines</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bruma</b><br> |
||
+ | :brouillard <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bruma</b><br> |
||
+ | :brume <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brumas <i>f. pl.</i>, nubla <i>f.</i>, crum</b><br> |
||
+ | :nuage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brumós,-osa</b><br> |
||
+ | :nébuleux <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brumós,-osa, crumós,-osa, ennublat,-ada</b><br> |
||
+ | :nuageux,-euse <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brun,a</b><br> |
||
+ | :brun,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brunhon</b><br> |
||
+ | :brugnon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brunir</b><br> |
||
+ | :brunir <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Brunon</b><br> |
||
+ | :Bruno<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brusc,a <i>plur.: brusques, bruscas</i>. sobte,-a</b><br> |
||
+ | :brusque <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bruslà's, cremà's</b><br> |
||
+ | :brûler <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brusladura, cremadura, escautadura</b><br> |
||
+ | :brûlure <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bruslar, cremar</b><br> |
||
+ | :brûler <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Brussèllas</b><br> |
||
+ | :Bruxelles<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brut,a</b><br> |
||
+ | :brut,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brut,a, brutós,-osa</b><br> |
||
+ | :brutal <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brut, arrueit, rueit, bronit, bronida <i>f.</i>, bronitèra <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :bruit <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brutalejar</b><br> |
||
+ | :brutaliser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>brutós,-osa, brut,a</b><br> |
||
+ | :brutal <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bua, laüsa</b><br> |
||
+ | :étincelle <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>budèth</b><br> |
||
+ | :boyau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>budèth; intestin <i>scient.</i></b><br> |
||
+ | :intestin <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>budget</b><br> |
||
+ | :budget <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bueu</b><br> |
||
+ | :bœuf <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bufet <i>franc.</i>, cabinet</b><br> |
||
+ | :buffet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bugada</b><br> |
||
+ | :lessive <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bugaderia</b><br> |
||
+ | :buanderie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bujau</b><br> |
||
+ | :niche <i>f.</i> <i>dans un mur</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Bulgaria</b><br> |
||
+ | :Bulgarie<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bulletin</b><br> |
||
+ | :bulletin <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>burèu</b><br> |
||
+ | :bureau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>burèu</b><br> |
||
+ | :cabinet <i>m.</i> <i>pièce de travail</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>burèu,-èla</b><br> |
||
+ | :beige <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>burguèr <i>m.</i>, meda, meta <i>Aspe, Barétous</i>, pigat <i>m.</i>, pièla</b><br> |
||
+ | :meule de paille ou de foin<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>burre, boder</b><br> |
||
+ | :beurre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bus, autobús</b><br> |
||
+ | :autobus <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>buscalhas <i>f. plur.</i>, busquet <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :brindille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>busocar, abusà's</b><br> |
||
+ | :musarder <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>busquet <i>m.</i>, buscalhas <i>f. plur.</i></b><br> |
||
+ | :brindille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>bust <i>plur.: bustes</i></b><br> |
||
+ | :buste <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>but, fin <i>f.</i>, finalitat <i>f.</i>, intencion <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :but <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>butre</b><br> |
||
+ | :vautour <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ça'i t'ací</b><br> |
||
+ | :viens ici<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ça-vietz t'ací</b><br> |
||
+ | :venez ici<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cabana</b><br> |
||
+ | :cabane <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cabau</b><br> |
||
+ | :capital <i>m.</i> <i>seul. biens que l'on possède</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cabdèt,a</b><br> |
||
+ | :cadet,te <i>n./adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cabelh</b><br> |
||
+ | :épi <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>càber, contiéner</b><br> |
||
+ | :contenir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cabessa, aret <i>m.</i>, brabant <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :charrue <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cabina, crampòta</b><br> |
||
+ | :cabine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cabinet, bufet <i>franc.</i></b><br> |
||
+ | :buffet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cabinet, crampòt, placard</b><br> |
||
+ | :placard <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cabinet <i>m.</i>, armari <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :armoire <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cabiròla</b><br> |
||
+ | :biche <i>f.</i> <i>femelle du chevreuil</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cabiron</b><br> |
||
+ | :chevron <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cabiròu</b><br> |
||
+ | :chevreuil <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cable</b><br> |
||
+ | :câble <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caborrut,-uda, testut, -uda, capborrut,-uda</b><br> |
||
+ | :têtu,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cabòs, capmartèth</b><br> |
||
+ | :têtard <i>m.</i> <i>batracien</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cabossejar</b><br> |
||
+ | :hocher <i>la tête</i> <i>vt.</i> <i>horizont.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caça</b><br> |
||
+ | :chasse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caçador, caçaire</b><br> |
||
+ | :chasseur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caçaire, caçador</b><br> |
||
+ | :chasseur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caçar</b><br> |
||
+ | :chasser <i>vt.</i> <i>gibier</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caceròla, cachòla, cacha</b><br> |
||
+ | :casserole <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cacha, caceròla, cachòla</b><br> |
||
+ | :casserole <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cachet</b><br> |
||
+ | :cachet <i>m.</i> <i>remède</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cachòla</b><br> |
||
+ | :tacot <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cachòla, cacha, caceròla</b><br> |
||
+ | :casserole <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cada <i>invar.</i>, tot,a</b><br> |
||
+ | :chaque <i>adj. ind.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cadastre</b><br> |
||
+ | :cadastre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cadavre</b><br> |
||
+ | :cadavre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cadea, cadena, cadenha</b><br> |
||
+ | :chaîne <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cadena, cadenha, cadea</b><br> |
||
+ | :chaîne <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cadenat</b><br> |
||
+ | :cadenas <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cadéncia</b><br> |
||
+ | :cadence <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cadenha, cadea, cadena</b><br> |
||
+ | :chaîne <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>càder</b><br> |
||
+ | :faire une chute<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>càder</b><br> |
||
+ | :tomber <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>càder, recàder</b><br> |
||
+ | :retomber <i>vi.</i> <i>tomber après s¡être élevé</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cadièra</b><br> |
||
+ | :chaise <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cadieron, sederon, escabèth, caisheton</b><br> |
||
+ | :tabouret <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caduda</b><br> |
||
+ | :chute <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cadun, cadua</b><br> |
||
+ | :chacun,e <i>pr. ind.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cafè</b><br> |
||
+ | :café <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cafè, estanguet</b><br> |
||
+ | :café <i>m.</i> <i>établiss.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cafetièra</b><br> |
||
+ | :cafetière <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cagalh <i>m.</i>, estron <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :crotte <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caguera <i>pop.</i>, diarrea</b><br> |
||
+ | :diarrhée <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cahorn</b><br> |
||
+ | :taudis <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cai</b><br> |
||
+ | :quai <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caiac</b><br> |
||
+ | :kayak <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caièr <i>franc.</i></b><br> |
||
+ | :cahier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caire, angle</b><br> |
||
+ | :angle <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caisha</b><br> |
||
+ | :boîte <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caisha</b><br> |
||
+ | :caisse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caisha deu salopèr</b><br> |
||
+ | :poubelle <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caisha <i>f.</i> <i>E.-B.</i>; bahuth <i>Pyr.</i>, taüth <i>Ossau</i>, cròfo, cròfe, còfre</b><br> |
||
+ | :cercueil <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caishau <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :molaire <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caisheton, cadieron, sederon, escabèth</b><br> |
||
+ | :tabouret <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caisheton, truvèrs, escabèth</b><br> |
||
+ | :escabeau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cala</b><br> |
||
+ | :cale <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>calam</b><br> |
||
+ | :porte-plume <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>calamèth</b><br> |
||
+ | :chalumeau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>calamitat</b><br> |
||
+ | :calamité <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>calcul</b><br> |
||
+ | :calcul <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>calculadera</b><br> |
||
+ | :calculatrice <i>f.</i> <i>machine</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>calcular</b><br> |
||
+ | :calculer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caleçon</b><br> |
||
+ | :caleçon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>calendari</b><br> |
||
+ | :calendrier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caler</b><br> |
||
+ | :falloir <i>u. impers.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>calhau</b><br> |
||
+ | :caillou <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>calhavari</b><br> |
||
+ | :charivari <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>calhavets <i>m. pl.</i>, gravièr</b><br> |
||
+ | :gravier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>calhet <i>m.</i> <i>mot donné par S. Palay com. spécial à la région de Pau</i>, carnsaladèr,a <i>mot peu connu en Béarn</i>, charcutièr,a <i>franc.</i></b><br> |
||
+ | :charcutier,-ère <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>calhòc <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :mouette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>calicas</b><br> |
||
+ | :chatouilles <i>f. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>calicobar <i>m.</i> <i>mot de la région de Bayonne</i></b><br> |
||
+ | :perche arc-en-ciel<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>calla</b><br> |
||
+ | :caille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>calmar, apatzar</b><br> |
||
+ | :calmer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>calme,-a</b><br> |
||
+ | :calme <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>calomnia</b><br> |
||
+ | :calomnie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>calor</b><br> |
||
+ | :chaleur <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>calorassa</b><br> |
||
+ | :canicule <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>calque</b><br> |
||
+ | :calque <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cama</b><br> |
||
+ | :jambe <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cama <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :tronc <i>m.</i> <i>seul. pour un arbre</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cama, pè <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :tige <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>camadeta, passejada</b><br> |
||
+ | :excursion <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>camarada, camerada</b><br> |
||
+ | :camarade <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cambalhon <i>mot bigourdan, mieux que le franc. jambon</i>, jambon</b><br> |
||
+ | :jambon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cambi, escambi</b><br> |
||
+ | :change <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cambiada <i>f.</i>, cambiament</b><br> |
||
+ | :changement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cambiadís,-issa</b><br> |
||
+ | :variable <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cambiament, cambiada <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :changement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cambiar</b><br> |
||
+ | :changer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>camerà</b><br> |
||
+ | :caméra <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>camerada, camarada</b><br> |
||
+ | :camarade <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>camèu</b><br> |
||
+ | :chameau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Camille,-a</b><br> |
||
+ | :Camille<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>camin</b><br> |
||
+ | :chemin <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>camin</b><br> |
||
+ | :parcours <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caminada <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :trajet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caminaire,-a, nomada <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :nomade <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caminar, marchar</b><br> |
||
+ | :marcher <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caminau <i>m.</i>, rota</b><br> |
||
+ | :route <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>camion</b><br> |
||
+ | :camion <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>camisa</b><br> |
||
+ | :chemise <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>camomilha, amarossa</b><br> |
||
+ | :camomille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>camòt</b><br> |
||
+ | :jambon de devant<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>camp</b><br> |
||
+ | :camp <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>camp</b><br> |
||
+ | :champ <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>campaire,-a</b><br> |
||
+ | :campeur,-euse <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>campana</b><br> |
||
+ | :cloche <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>campanar</b><br> |
||
+ | :clocher <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>campanha, campèstre <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :campagne <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>campar</b><br> |
||
+ | :camper <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>camparòu, cèth</b><br> |
||
+ | :champignon <i>m.</i> <i>Le béarnais n'ayant pas de terme général utilise le mot cèth qui désigne le cèpe. On peut recourir au mot camparou qui est utilisé dans l'Est de la Gascogne.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>campatge</b><br> |
||
+ | :camping <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>campèstre <i>m.</i>, campanha</b><br> |
||
+ | :campagne <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>campion,a</b><br> |
||
+ | :champion,ne <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>campionat</b><br> |
||
+ | :championnat <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>can, canha</b><br> |
||
+ | :chien,ne <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cana</b><br> |
||
+ | :canne <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Canadà</b><br> |
||
+ | :Canada<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>canalhèr <i>m.</i> <i>Orthez</i>, mainadalha, monardalha</b><br> |
||
+ | :marmaille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>canapè</b><br> |
||
+ | :canapé <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>canau</b><br> |
||
+ | :canal <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>canau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :canalisation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>canavèra</b><br> |
||
+ | :canne <i>f.</i> <i>canne à peche</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>canavèra</b><br> |
||
+ | :roseau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cança</b><br> |
||
+ | :jante <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cancèr <i>prononcer le r</i>, meishant mau <i>pop.</i></b><br> |
||
+ | :cancer <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cançon, canta</b><br> |
||
+ | :chanson <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cançon de brèç, breçairòla, adromidera</b><br> |
||
+ | :berceuse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>candau, penent</b><br> |
||
+ | :penchant <i>m.</i> <i>d'un relief</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>candau, penent</b><br> |
||
+ | :versant <i>m.</i> <i>d'un coteau</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>candela</b><br> |
||
+ | :bougie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Candelèra</b><br> |
||
+ | :Chandeleur<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>candidat,a</b><br> |
||
+ | :candidat,e <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>candidatura</b><br> |
||
+ | :candidature <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>canèla</b><br> |
||
+ | :cannelle <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>canèr</b><br> |
||
+ | :robinet <i>m.</i> <i>tuyau de fontaine</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>canèr, canivèu</b><br> |
||
+ | :caniveau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>canèth</b><br> |
||
+ | :tuyau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>canèth <i>m.</i>, bobina</b><br> |
||
+ | :bobine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>canha</b><br> |
||
+ | :chienne <i>n. f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>canha</b><br> |
||
+ | :flemme <i>f.</i>.<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>canha <i>fam.</i>, peressa, feniantèr <i>m.</i> <i>fam.</i></b><br> |
||
+ | :paresse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>canica, bòla</b><br> |
||
+ | :bille <i>f.</i> <i>à jouer</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>canilha</b><br> |
||
+ | :chenille <i>f.</i> <i>mécanique</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>canivèu, canèr</b><br> |
||
+ | :caniveau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>canon</b><br> |
||
+ | :canon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cant</b><br> |
||
+ | :chant <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>canta, cançon</b><br> |
||
+ | :chanson <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Cantal</b><br> |
||
+ | :Cantal<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cantar</b><br> |
||
+ | :chanter <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cantèr</b><br> |
||
+ | :rebord <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>canter, costa</b><br> |
||
+ | :contre <i>prép.</i> <i>contact</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cantèra</b><br> |
||
+ | :bordure <i>f.</i> <i>chemin en bordure</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cantic</b><br> |
||
+ | :cantique <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cantina</b><br> |
||
+ | :cantine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>canton</b><br> |
||
+ | :canton <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>canton, còrn</b><br> |
||
+ | :coin <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cantonièr</b><br> |
||
+ | :cantonnier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caochó</b><br> |
||
+ | :caoutchouc <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cap</b><br> |
||
+ | :cap <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cap</b><br> |
||
+ | :tête <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cap, capdau</b><br> |
||
+ | :chef <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cap d'an</b><br> |
||
+ | :jour de l'an<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cap d'òbra</b><br> |
||
+ | :chef d'œuvre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cap de miòl, cap de miòlo</b><br> |
||
+ | :tête de mule<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cap de miòlo, cap de miòl</b><br> |
||
+ | :tête de mule<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cap e cap</b><br> |
||
+ | :face à face<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cap e cap</b><br> |
||
+ | :vis-à-vis <i>loc. prép.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cap, estrem</b><br> |
||
+ | :bout <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cap <i>m.</i>, fin</b><br> |
||
+ | :fin <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capable,-a</b><br> |
||
+ | :capable <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capacitat</b><br> |
||
+ | :capacité <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capatge <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :capacité <i>intellectuelle</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capbaish,a, tumahús,-usa, limashord,a, escusèc,a</b><br> |
||
+ | :sournois,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capborrut,-uda, caborrut,-uda, testut, -uda</b><br> |
||
+ | :têtu,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capcèra <i>f.</i>, coishina <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :traversin <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capceroèra, sac de capceron <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :taie <i>f.</i> <i>enveloppe de l'oreiller</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capdau, cap</b><br> |
||
+ | :chef <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capdau <i>m./f.</i>, president,a</b><br> |
||
+ | :président,e <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capdulh</b><br> |
||
+ | :chef lieu <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capdulh <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :capitale <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capèra</b><br> |
||
+ | :chapelle <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caperan, prèste</b><br> |
||
+ | :prêtre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caperar, cobrir, aprigar, amantar</b><br> |
||
+ | :couvrir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capèth <i>mot du Nord de la Gascogne mais qui vaut mieux que le francisme chapèu utilisé en Béarn</i></b><br> |
||
+ | :chapeau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capihona, culhevet <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :cabriole <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capihonar, plonjar <i>vi</i></b><br> |
||
+ | :plonger <i>vi./vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capitalisme</b><br> |
||
+ | :capitalisme <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capitalista</b><br> |
||
+ | :capitaliste <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capitani</b><br> |
||
+ | :capitaine <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capitau</b><br> |
||
+ | :capital <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capitau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :capital,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capítol <i>le l ne se prononce pas</i></b><br> |
||
+ | :chapitre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capitular</b><br> |
||
+ | :capituler <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caplhevar, cuulhevar, cuulhevetar, capvirar</b><br> |
||
+ | :basculer <i>vi./vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capmartèth, cabòs</b><br> |
||
+ | :têtard <i>m.</i> <i>batracien</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caporau</b><br> |
||
+ | :caporal <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capòt</b><br> |
||
+ | :capot <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cappelat,-ada, cauv,a, coi <i>fém.: coja</i></b><br> |
||
+ | :chauve <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caprici, tintèina <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :caprice <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capsula</b><br> |
||
+ | :capsule <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capsús</b><br> |
||
+ | :amont <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capsus <i>Pyr.</i>, sud, mieidia</b><br> |
||
+ | :sud <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>captar</b><br> |
||
+ | :capter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>captivitat</b><br> |
||
+ | :captivité <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capucha <i>f.</i>, capulet</b><br> |
||
+ | :capuchon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capulet, capucha <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :capuchon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caputh <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :pointe <i>f.</i> <i>extrémité</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capvath <i>Pyrénées</i>, nòrd</b><br> |
||
+ | :nord <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>capvirar, caplhevar, cuulhevar, cuulhevetar</b><br> |
||
+ | :basculer <i>vi./vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caqui</b><br> |
||
+ | :kaki <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caqui</b><br> |
||
+ | :kaki <i>m.</i> <i>fruit</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>car,a</b><br> |
||
+ | :cher,-ère <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>car, bròs</b><br> |
||
+ | :char <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>car <i>prononcer le r</i></b><br> |
||
+ | :car <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cara</b><br> |
||
+ | :face <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cara</b><br> |
||
+ | :figure <i>f.</i> <i>visage</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cara <i>f.</i>, figura <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :visage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carà's</b><br> |
||
+ | :taire <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caracter <i>prononcer le r</i></b><br> |
||
+ | :caractère <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caracteristic,a</b><br> |
||
+ | :caractéristique <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carar</b><br> |
||
+ | :taire <i>vp./vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carataisha <i>f.</i>, masca <i>f.</i>, careta <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :masque <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caravana</b><br> |
||
+ | :caravane <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caravata, cravata</b><br> |
||
+ | :cravate <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carbolhar <i>m.</i>, carbons <i>m. plur.</i></b><br> |
||
+ | :braise <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carbon</b><br> |
||
+ | :charbon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carbòni</b><br> |
||
+ | :carbone <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carbons <i>m. plur.</i>, carbolhar <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :braise <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carburant</b><br> |
||
+ | :carburant <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carca, carga</b><br> |
||
+ | :charge <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carca <i>f.</i>, hèish, carga <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :fardeau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carça <i>rare</i>, preson</b><br> |
||
+ | :prison <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carcament, cargament</b><br> |
||
+ | :chargement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carcar, cargar</b><br> |
||
+ | :charger <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Carcassona</b><br> |
||
+ | :Carcassonne<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Carcin</b><br> |
||
+ | :Quercy<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carcòlh <i>Aspe, Barétous</i>, escargòlh</b><br> |
||
+ | :escargot <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cardiac,a</b><br> |
||
+ | :cardiaque <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cardiac,a, malaud,a deu còr <i>pop.</i></b><br> |
||
+ | :cardiaque <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cardin, cardinat</b><br> |
||
+ | :chardonneret <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cardinau</b><br> |
||
+ | :cardinal <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cardinau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :cardinal,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cardon</b><br> |
||
+ | :chardon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>careçar, bailar, bailinar</b><br> |
||
+ | :caresser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>careta <i>f.</i>, carataisha <i>f.</i>, masca <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :masque <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carga</b><br> |
||
+ | :cargaison <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carga, carca</b><br> |
||
+ | :charge <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carga <i>f.</i>, carca <i>f.</i>, hèish</b><br> |
||
+ | :fardeau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cargament, carcament</b><br> |
||
+ | :chargement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cargar, carcar</b><br> |
||
+ | :charger <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cariadura</b><br> |
||
+ | :carie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caricatura</b><br> |
||
+ | :caricature <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caritat</b><br> |
||
+ | :charité <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Carles</b><br> |
||
+ | :Charles<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Carlòta</b><br> |
||
+ | :Charlotte<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carmalh <i>m.</i>, cremalh <i>m.</i>, cramalh <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :crémaillère <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Carmaus</b><br> |
||
+ | :Carmaux<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carn</b><br> |
||
+ | :chair <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carn</b><br> |
||
+ | :viande <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carn deu grèish <i>f.</i>, confit <i>m.</i>, salat</b><br> |
||
+ | :confit <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carnassèr,a</b><br> |
||
+ | :carnassier,-ère <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carnaval</b><br> |
||
+ | :carnaval <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carnavalada</b><br> |
||
+ | :mascarade <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carnet</b><br> |
||
+ | :carnet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carnicèr,a</b><br> |
||
+ | :boucher,-ère <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carniceria</b><br> |
||
+ | :boucherie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carnièr <i>m.</i>, gibecièra</b><br> |
||
+ | :gibecière <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carnsaladèr,a <i>mot peu connu en Béarn</i>, charcutièr,a <i>franc.</i>, calhet <i>m.</i> <i>mot donné par S. Palay com. spécial à la région de Pau</i></b><br> |
||
+ | :charcutier,-ère <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Carolina</b><br> |
||
+ | :Caroline<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carpe</b><br> |
||
+ | :charme <i>m.</i> <i>arbre</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carpenta, hustatge <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :charpente <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carpentèr, hustèr</b><br> |
||
+ | :charpentier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Carpentràs</b><br> |
||
+ | :Carpentras<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carrat, charpa <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :foulard <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carrei, transpòrt</b><br> |
||
+ | :transport <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carrejar</b><br> |
||
+ | :transporter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carrelet <i>m.</i>, chancapè <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :marelle <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carrèra, arrua, rua</b><br> |
||
+ | :rue <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carrèra bòrnia</b><br> |
||
+ | :impasse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carret, carriòt</b><br> |
||
+ | :chariot <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carrièra</b><br> |
||
+ | :carrière <i>f.</i> <i>profession.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carrincar</b><br> |
||
+ | :grincer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carriòt</b><br> |
||
+ | :brouette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carriòt, carret</b><br> |
||
+ | :chariot <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carroçaria</b><br> |
||
+ | :carrosserie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carrota, pastanaga</b><br> |
||
+ | :carotte <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carruisha, poleja</b><br> |
||
+ | :poulie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carrús</b><br> |
||
+ | :traîneau <i>m.</i> <i>pour dépiquer et transporter</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carta</b><br> |
||
+ | :carte <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cartocha</b><br> |
||
+ | :cartouche <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>carton</b><br> |
||
+ | :carton <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cas</b><br> |
||
+ | :cas <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>casa</b><br> |
||
+ | :case <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>casabèr</b><br> |
||
+ | :corsage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>casau, òrt</b><br> |
||
+ | :jardin <i>m.</i> <i>potager</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>casau, òrt</b><br> |
||
+ | :potager <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cascant,a, lord,a, maunet,a, pipaut,a</b><br> |
||
+ | :malpropre <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cascant,a, lord,a, pipaut,a</b><br> |
||
+ | :sale <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cascantejar, lordejar, salopejar, empipautar</b><br> |
||
+ | :salir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cascantèr <i>m.</i>, lordèra, salopèr <i>m.</i>, pipautèr <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :saleté <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>casco</b><br> |
||
+ | :casque <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>casèrna</b><br> |
||
+ | :caserne <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>casi</b><br> |
||
+ | :juste <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>casièr</b><br> |
||
+ | :casier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>casquet, quèpi</b><br> |
||
+ | :képi <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>casqueta</b><br> |
||
+ | :casquette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cassis</b><br> |
||
+ | :cassis <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>casso, cassorra <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :chêne <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cassorra <i>f.</i>, casso</b><br> |
||
+ | :chêne <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>castanh,-a</b><br> |
||
+ | :châtain,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>castanh, castanhèr</b><br> |
||
+ | :châtaignier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>castanha</b><br> |
||
+ | :châtaigne <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>castanha</b><br> |
||
+ | :cuite <i>f.</i> <i>ébriété</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Castanheda</b><br> |
||
+ | :Castagnède<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>castanhèr, castanh</b><br> |
||
+ | :châtaignier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Castèlnòudarri</b><br> |
||
+ | :Castelnaudary<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>castèth</b><br> |
||
+ | :château <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Castèth <i>d'Aussau</i></b><br> |
||
+ | :Castet<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Castèthgelós</b><br> |
||
+ | :Casteljaloux<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>castig <i>m.</i>, punicion</b><br> |
||
+ | :punition <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>castigar</b><br> |
||
+ | :châtier <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>castigar, corregir</b><br> |
||
+ | :corriger <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>castigar, punir</b><br> |
||
+ | :punir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Castras</b><br> |
||
+ | :Castres<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>catalan,a</b><br> |
||
+ | :catalan,ne <i>n./adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>catalògue</b><br> |
||
+ | :catalogue <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Catalonha</b><br> |
||
+ | :Catalogne<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Catarina</b><br> |
||
+ | :Catherine<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>catastròfa <i>f.</i>, esglàs <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :catastrophe <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>catava, bros <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :charrette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>catedrala</b><br> |
||
+ | :cathédrale <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>categoria</b><br> |
||
+ | :catégorie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>catequisme</b><br> |
||
+ | :catéchisme <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>catolic,a</b><br> |
||
+ | :catholique <i>n./adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>catolicisme</b><br> |
||
+ | :catholicisme <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>catorzau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :quatorzième <i>adj. num.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>catorze</b><br> |
||
+ | :quatorze <i>adj. num.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cauçada</b><br> |
||
+ | :chaussée <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cauçadura, cauçura</b><br> |
||
+ | :chaussure <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caucanh, talon</b><br> |
||
+ | :talon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cauçar</b><br> |
||
+ | :buter une plante<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cauçar</b><br> |
||
+ | :chausser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cauças cortas <i>f. pl.</i></b><br> |
||
+ | :short <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caucea, caucia <i>rare</i></b><br> |
||
+ | :chaux <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cauceta</b><br> |
||
+ | :chaussette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caucia <i>rare</i>, caucea</b><br> |
||
+ | :chaux <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cauçon</b><br> |
||
+ | :chausson <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cauçura, cauçadura</b><br> |
||
+ | :chaussure <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caudèr <i>Pyrénées</i>, cauteron, cautèr, cauderon</b><br> |
||
+ | :chaudron <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caudèra <i>Pyr.</i>, cautèra</b><br> |
||
+ | :chaudière <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cauderon, caudèr <i>Pyrénées</i>, cauteron, cautèr</b><br> |
||
+ | :chaudron <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cauhader</b><br> |
||
+ | :réchaud <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cauhador</b><br> |
||
+ | :chauffeur <i>m.</i> <i>ouvrier qui chauffe un four</i>.<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cauhapança, truha</b><br> |
||
+ | :plaque <i>f.</i> <i>plaque verticale de la cheminée</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cauhar</b><br> |
||
+ | :chauffer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cauhatge</b><br> |
||
+ | :chauffage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cauja, caujòla, gàbia</b><br> |
||
+ | :cage <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caujòla, gàbia, cauja</b><br> |
||
+ | :cage <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caulet</b><br> |
||
+ | :chou <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caulet flòri</b><br> |
||
+ | :chou-fleur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caumàs <i>m.</i>, estup <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :chaleur <i>f.</i> <i>chaleur lourde</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caupit,-ida, conhit,-ida</b><br> |
||
+ | :bondé,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Cáurs <i>pron. [còus]</i></b><br> |
||
+ | :Cahors<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>causa</b><br> |
||
+ | :cause <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>causa</b><br> |
||
+ | :chose <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>causida <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :choix <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>causir</b><br> |
||
+ | :choisir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>causir, triar</b><br> |
||
+ | :trier <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caut,a</b><br> |
||
+ | :chaud,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cautèr, cauderon, caudèr <i>Pyrénées</i>, cauteron</b><br> |
||
+ | :chaudron <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cautèra; caudèra <i>Pyr.</i></b><br> |
||
+ | :chaudière <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cauteron, cautèr, cauderon, caudèr <i>Pyrénées</i></b><br> |
||
+ | :chaudron <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cauv,a, coi <i>fém.: coja</i>, cappelat,-ada</b><br> |
||
+ | :chauve <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cava</b><br> |
||
+ | :cave <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cavala <i>mot pan-occitan</i>, gèuga <i>Ossau</i>, gèga <i>E.-Béarn & Bigorre, pron. [yègo]</i></b><br> |
||
+ | :jument <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cavalaria</b><br> |
||
+ | :cavalerie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Cavalhon</b><br> |
||
+ | :Cavaillon<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cavalièr,a</b><br> |
||
+ | :cavalier,-ière <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cavèca, chavèca</b><br> |
||
+ | :chouette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>caven <i>m.</i>; abelhèr <i>m.</i> <i>Vic-Bilh</i></b><br> |
||
+ | :ruche <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cavilha</b><br> |
||
+ | :cheville <i>f.</i> <i>de bois, de fer</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cavilhar <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :cheville <i>f.</i> <i>anatomie</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ceba <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :oignon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ceboleta</b><br> |
||
+ | :ciboulette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Cecília</b><br> |
||
+ | :Cécile<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cedar</b><br> |
||
+ | :céder <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>celari, celèr</b><br> |
||
+ | :cellier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>celebrar</b><br> |
||
+ | :célébrer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>celèbre,-a</b><br> |
||
+ | :célèbre <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>celèr, celari</b><br> |
||
+ | :cellier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>celerí, api</b><br> |
||
+ | :céleri <i>m.</i> <i>Ce mot n'existe pas en Béarn, on a le choix entre le t. français adapté celerí et le mot languedocien api.<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>celibatari,ària, gojat,a</b><br> |
||
+ | :célibataire <i>n./adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cellula</b><br> |
||
+ | :cellule <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cemitèri, segrat</b><br> |
||
+ | :cimetière <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>censura</b><br> |
||
+ | :censure <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>censurar</b><br> |
||
+ | :censurer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cent</b><br> |
||
+ | :cent <i>adj.</i> <i>num./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>centau</b><br> |
||
+ | :centième <i>n./adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>centaurea</b><br> |
||
+ | :centaurée <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>centea</b><br> |
||
+ | :centaine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>centenari,-ària</b><br> |
||
+ | :centenaire <i>n./adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>centenat <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :centaine <i>f.</i> <i>nombre approximatif</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>centime, ardit</b><br> |
||
+ | :centime <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>centimetre</b><br> |
||
+ | :centimètre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>centrala</b><br> |
||
+ | :centrale <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>centrau</b><br> |
||
+ | :central <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>centrau <i>m./f.</i>, miejau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :central <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cep, perasson, ceth</b><br> |
||
+ | :bolet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cep <i>Sud-Béarn</i>, ceth <i>Nord-Béarn</i>, peràs <i>Sauveterre</i>, perasson <i>Orthez</i></b><br> |
||
+ | :cèpe <i>m.</i> <i>Boletus edulis</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cera</b><br> |
||
+ | :cire <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cerc</b><br> |
||
+ | :cercle <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cerc, arc de sent Martin; arcolan <i>mot armagnacais</i></b><br> |
||
+ | :arc-en-ciel <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cercar</b><br> |
||
+ | :chercher <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cercar, recercar</b><br> |
||
+ | :rechercher <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cerclar, encerclar</b><br> |
||
+ | :encercler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cereala</b><br> |
||
+ | :céréale <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ceremonia</b><br> |
||
+ | :cérémonie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cerfulh</b><br> |
||
+ | :cerfeuil <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cerimana</b><br> |
||
+ | :poutre faîtière<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cerisa</b><br> |
||
+ | :cerise <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cerisèr</b><br> |
||
+ | :cerisier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cèrn</b><br> |
||
+ | :tamis <i>m.</i> <i>petit crible</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cèrner, passar</b><br> |
||
+ | :tamiser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>certan,a, segur,a, solide,-a</b><br> |
||
+ | :certain,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>certificar, acertenar</b><br> |
||
+ | :certifier <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>certificat</b><br> |
||
+ | :certificat <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>certitud</b><br> |
||
+ | :certitude <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cervèla</b><br> |
||
+ | :cervelle <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cervesa, bièrra</b><br> |
||
+ | :bière <i>f.</i> <i>boisson</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cervèth</b><br> |
||
+ | :cerveau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cèrvi</b><br> |
||
+ | :cerf <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cèrvia</b><br> |
||
+ | :biche <i>f.</i> <i>femelle du cerf</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>céser</b><br> |
||
+ | :petit pois<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>céser becut, garbaish</b><br> |
||
+ | :pois chiche<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>céser d'aulor, céser de sentor</b><br> |
||
+ | :pois de senteur<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>céser de sentor, céser d'aulor</b><br> |
||
+ | :pois de senteur<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>céser <i>t. général</i></b><br> |
||
+ | :pois <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cessar, deishar</b><br> |
||
+ | :cesser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cèth, camparòu</b><br> |
||
+ | :champignon <i>m.</i> <i>Le béarnais n'ayant pas de terme général utilise le mot cèth qui désigne le cèpe. On peut recourir au mot camparou qui est utilisé dans l'Est de la Gascogne.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ceth, cep, perasson</b><br> |
||
+ | :bolet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ceth <i>Nord-Béarn</i>, peràs <i>Sauveterre</i>, perasson <i>Orthez</i>, cep <i>sud-Béarn</i></b><br> |
||
+ | :cèpe <i>m.</i> <i>Boletus edulis</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cèu</b><br> |
||
+ | :ciel <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cèu de la boca, subercèu, paladar</b><br> |
||
+ | :palais <i>m.</i> <i>anat.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Cevenas</b><br> |
||
+ | :Cévennes<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chacar, picar</b><br> |
||
+ | :piquer <i>vt.</i> <i>aguillonner, agacer</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chafre, subernom</b><br> |
||
+ | :surnom <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chai</b><br> |
||
+ | :chai <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Chalòssa</b><br> |
||
+ | :Chalosse<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chamarra, blosa</b><br> |
||
+ | :blouse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chamineia, chemineia</b><br> |
||
+ | :cheminée <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chamucar, saumucar, chemicar</b><br> |
||
+ | :sangloter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chanca, escaça</b><br> |
||
+ | :échasse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chancaire</b><br> |
||
+ | :échassier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chancapè <i>m.</i>, carrelet <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :marelle <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chantièr <i>souvent péjoratif</i>, obrador</b><br> |
||
+ | :chantier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chapiscar, hangassejar, chapostejar</b><br> |
||
+ | :patauger <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chapostejar, chapiscar, hangassejar</b><br> |
||
+ | :patauger <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>charcutièr,a <i>franc.</i>, calhet <i>m.</i> <i>mot donné par S. Palay com. spécial à la région de Pau</i>, carnsaladèr,a <i>mot peu connu en Béarn</i></b><br> |
||
+ | :charcutier,-ère <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>charlatan</b><br> |
||
+ | :charlatan <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>charmant,a, brave,-a</b><br> |
||
+ | :gentil,le <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>charmant,a, pros,a</b><br> |
||
+ | :charmant,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>charmant,a, simpatic,a</b><br> |
||
+ | :sympathique <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>charme</b><br> |
||
+ | :charme <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>charnièra</b><br> |
||
+ | :charnière <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>charpa <i>f.</i>, carrat</b><br> |
||
+ | :foulard <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>charra, laura <i>Vic-Bilh</i>, arega <i>Aspe, Barét.</i>, arèsa <i>Oss.</i>, eischarra</b><br> |
||
+ | :courtilière <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chassís, quadre</b><br> |
||
+ | :châssis <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chaumaire,-a</b><br> |
||
+ | :chômeur,-euse <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chaumar</b><br> |
||
+ | :chômage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chaumicar, ploriquejar, ploramicar</b><br> |
||
+ | :pleurnicher <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chaupatejar</b><br> |
||
+ | :barboter <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chavèca, cavèca</b><br> |
||
+ | :chouette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chebit, marmús</b><br> |
||
+ | :murmure <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chebitejar</b><br> |
||
+ | :chuchoter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chebitejar, marmusar</b><br> |
||
+ | :murmurer <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chèc</b><br> |
||
+ | :chèque <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Checoslovaquia</b><br> |
||
+ | :Tchécoslovaquie<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chegrin</b><br> |
||
+ | :chagrin <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chemicar, chamucar, saumucar</b><br> |
||
+ | :sangloter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chemineia, chamineia</b><br> |
||
+ | :cheminée <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chepic</b><br> |
||
+ | :inquiétude <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chepic, cossei, pensament, copacap</b><br> |
||
+ | :souci <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chepic, trebuc</b><br> |
||
+ | :ennui <i>m.</i> <i>souci</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chepicar</b><br> |
||
+ | :inquiéter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chepicós,-osa</b><br> |
||
+ | :inquiet,-ète <i>adj.</i> <i>par tempérament</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chic</b><br> |
||
+ | :peu <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chic de</b><br> |
||
+ | :peu de<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chicanar, trichar</b><br> |
||
+ | :tricher <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chichons, chinchons, greisherons</b><br> |
||
+ | :fritons <i>m. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chichons, chinchons, greisherons</b><br> |
||
+ | :graisserons <i>m. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chichons, chinchons, greisherons</b><br> |
||
+ | :grillons <i>m. pl.</i> <i>charcuterie</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chicoreia</b><br> |
||
+ | :chicorée <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chifra <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :chiffre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Chile</b><br> |
||
+ | :Chili<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chin,a, mainatge, mainat,-ada, nin,a, poquet,a, dròlle,-a, gojatòt,a</b><br> |
||
+ | :enfant <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chin,a <i>Pyrén.</i>, nenè, nin,a</b><br> |
||
+ | :bébé <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>China</b><br> |
||
+ | :Chine<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chinchons, greisherons, chichons</b><br> |
||
+ | :fritons <i>m. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chinchons, greisherons, chichons</b><br> |
||
+ | :graisserons <i>m. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chinchons, greisherons, chichons</b><br> |
||
+ | :grillons <i>m. pl.</i> <i>charcuterie</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chinés,-esa</b><br> |
||
+ | :chinois,e <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chinhon, cocòt</b><br> |
||
+ | :chignon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chirar lo peu</b><br> |
||
+ | :tirer les cheveux<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chisclar, chorrar</b><br> |
||
+ | :jaillir <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chivau</b><br> |
||
+ | :cheval <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cho!</b><br> |
||
+ | :silence!<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chocolat</b><br> |
||
+ | :chocolat <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chòina, mica</b><br> |
||
+ | :miche <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chorrada <i>f.</i>, chorret</b><br> |
||
+ | :jet <i>m.</i> <i>d'eau</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chorrar</b><br> |
||
+ | :couler <i>vt.</i> <i>abondamment</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chorrar, chisclar</b><br> |
||
+ | :jaillir <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chorrèra</b><br> |
||
+ | :cascade <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chorret, chorrada <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :jet <i>m.</i> <i>d'eau</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chovinisme, patriotèr</b><br> |
||
+ | :chauvinisme <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chuc, jus</b><br> |
||
+ | :jus <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chucar</b><br> |
||
+ | :sucer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chuquent,a, suculent,a</b><br> |
||
+ | :succulent <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>chuqueta</b><br> |
||
+ | :sucette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cibla, tòca</b><br> |
||
+ | :cible <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cicatriça</b><br> |
||
+ | :cicatrice <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ciclista</b><br> |
||
+ | :cycliste <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ciclomotor <i>techn.</i>; petahum <i>fam.</i></b><br> |
||
+ | :cyclomoteur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cidre, pomada <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :cidre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cigalha</b><br> |
||
+ | :cigale <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cigarreta</b><br> |
||
+ | :cigarette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cilha <i>f.</i>, perpelh <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :sourcil <i>m.</i> <i>il n 'y a pas, en béarnais, de différence claire entre le cil et le sourcil. On peut fabriquer, si on veut le néol. subercilha <i>f.</i></i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cilha <i>f.</i>, perperet</b><br> |
||
+ | :cil <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cilindre</b><br> |
||
+ | :cylindre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cima <i>f.</i>, bèc, som</b><br> |
||
+ | :sommet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cimarra</b><br> |
||
+ | :hotte <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ciment</b><br> |
||
+ | :ciment <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cinc</b><br> |
||
+ | :cinq <i>adj. num.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cincau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :cinquième <i>adj. num.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cindre</b><br> |
||
+ | :zona <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cinemà</b><br> |
||
+ | :cinéma <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cinquanta</b><br> |
||
+ | :cinquante <i>adj. num.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cinta</b><br> |
||
+ | :ceinture <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cintre</b><br> |
||
+ | :cintre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ciprès, auciprès</b><br> |
||
+ | :cyprès <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ciratge</b><br> |
||
+ | :cirage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>circ <i>plur. cirques</i></b><br> |
||
+ | :cirque <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>circonferéncia</b><br> |
||
+ | :circonférence <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>circonscripcion</b><br> |
||
+ | :circonscription <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>circonstància, vegada, parat <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :circonstance <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>circuit <i>t. scientifique</i>, rondalèra <i>f.</i>, arrondalèra <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :circuit <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>circulacion</b><br> |
||
+ | :circulation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>circular</b><br> |
||
+ | :circuler <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>circular,a</b><br> |
||
+ | :circulaire <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ciri</b><br> |
||
+ | :cierge <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cisalha, estalhans <i>m. pl.</i></b><br> |
||
+ | :cisaille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cisèu</b><br> |
||
+ | :ciseau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cisèus de podar, podader</b><br> |
||
+ | :sécateur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cistèrna</b><br> |
||
+ | :citerne <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>citar, mentàver</b><br> |
||
+ | :citer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>citron, limon</b><br> |
||
+ | :citron <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ciutadan,a</b><br> |
||
+ | :citoyen,ne <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ciutadin,a, vilanèr,a</b><br> |
||
+ | :citadin,e <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ciutat</b><br> |
||
+ | :cité <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>civada</b><br> |
||
+ | :avoine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>civic,a</b><br> |
||
+ | :civique <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>civilisacion</b><br> |
||
+ | :civilisation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>civilisat,-ada</b><br> |
||
+ | :civilisé,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>civiu,-ila</b><br> |
||
+ | :civil,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>clacar, petar</b><br> |
||
+ | :claquer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>clacassejar</b><br> |
||
+ | :bavarder <i>vi.</i> <i>péjor.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>clacassèr,a</b><br> |
||
+ | :bavard,e <i>adj./n.</i> <i>péjor.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>clacassís</b><br> |
||
+ | :commérage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>clamada, clamor</b><br> |
||
+ | :clameur <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Clamenç</b><br> |
||
+ | :Clément<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>clamor, clamada</b><br> |
||
+ | :clameur <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>clandestin,a</b><br> |
||
+ | :clandestin,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Clar,a</b><br> |
||
+ | :Clair,e<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>clar,a</b><br> |
||
+ | :clair,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>clar,a, transparent,a <i>prononcez [trass...]</i></b><br> |
||
+ | :transparent,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>clarèra, esclarida</b><br> |
||
+ | :clairière <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>claretat</b><br> |
||
+ | :clarté <i>qualitè</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Clarmont d'Auvèrnha</b><br> |
||
+ | :Clermont-Ferrand<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>claror</b><br> |
||
+ | :clarté <i>f.</i> <i>lumière</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>claror lusor</b><br> |
||
+ | :lueur <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>classa</b><br> |
||
+ | :classe <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>classader</b><br> |
||
+ | :classeur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>classar</b><br> |
||
+ | :classer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>classic,a</b><br> |
||
+ | :classique <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>clau</b><br> |
||
+ | :clé <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>clau</b><br> |
||
+ | :clou <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>clauson</b><br> |
||
+ | :enceinte <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>clavar</b><br> |
||
+ | :fermer à clé<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>clavar, concludir</b><br> |
||
+ | :conclure <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>claverar</b><br> |
||
+ | :clouer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>clavet</b><br> |
||
+ | :clou de girofle <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>claveter <i>m.</i>, guiroflèia</b><br> |
||
+ | :giroflée <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>clavetòt <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :punaise <i>f.</i> <i>petit clou</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>claxon, avertider, cornet, tutet</b><br> |
||
+ | :klaxon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>claxonar, tutar</b><br> |
||
+ | :klaxonner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cleca <i>S.-Béarn</i></b><br> |
||
+ | :crête <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cleda</b><br> |
||
+ | :claie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cleda, barralha, barrèra</b><br> |
||
+ | :barrière <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cledat</b><br> |
||
+ | :parc <i>m.</i> <i>bergerie</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cledon/-dat,? porteta <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :portillon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>clergat</b><br> |
||
+ | :clergé <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>client, pratica <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :client <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>clientèla, praticas <i>f. pl.</i></b><br> |
||
+ | :clientèle <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>climat</b><br> |
||
+ | :climat <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>clinar, enclinar</b><br> |
||
+ | :incliner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>clinar, har péner</b><br> |
||
+ | :pencher <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>clinhet</b><br> |
||
+ | :clin d'œil <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>clinica</b><br> |
||
+ | :clinique <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cloca</b><br> |
||
+ | :poule <i>f.</i> <i>poule mère</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>clòt</b><br> |
||
+ | :creux <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>clòt</b><br> |
||
+ | :trou <i>m.</i> <i>dans la terre</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>clòt <i>m.</i>, gòba, pesquèr <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :mare <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>clòt <i>m.</i>, hòssa</b><br> |
||
+ | :fosse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>clòt <i>m.</i>, tomba, hòssa</b><br> |
||
+ | :tombe <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>clotut,-uda</b><br> |
||
+ | :creux,-se <i>adj.</i> <i>plein de creux</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cluc <i>m.</i>, sièsta, dromida, bèc <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :sieste <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>clucas <i>f. pl.</i></b><br> |
||
+ | :colin-maillard <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>çò</b><br> |
||
+ | :ce <i>pr. dém.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>çò de mei meishant; çò de sordeish</b><br> |
||
+ | :ce qu'il y a de pire<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>çò de sordeish; çò de mei meishant</b><br> |
||
+ | :ce qu'il y a de pire<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>çò qui èi pensat</b><br> |
||
+ | :ce à quoi j'ai pensé<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>coa <i>E.-Béarn</i>, coda</b><br> |
||
+ | :queue <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>coar</b><br> |
||
+ | :couver <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>coardèr <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :lâcheté <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cobard,a</b><br> |
||
+ | :lâche <i>adj.</i> <i>peureux</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cobde</b><br> |
||
+ | :coude <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cobèrt</b><br> |
||
+ | :couvert <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cobèrta, apriga</b><br> |
||
+ | :bâche <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cobèrta, apriga, manta</b><br> |
||
+ | :couverture <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>coble</b><br> |
||
+ | :couple <i>m.</i> <i>homme et femme</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>coblet, verset</b><br> |
||
+ | :couplet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cobrí's, encrumi's, enbrumà's</b><br> |
||
+ | :couvrir <i>se</i> <i>temps</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cobrir, aprigar, amantar, caperar</b><br> |
||
+ | :couvrir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>còca</b><br> |
||
+ | :pâtisserie <i>f.</i> <i>gâteau</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>còca <i>f.</i>, pastís</b><br> |
||
+ | :gâteau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cocarro,-a</b><br> |
||
+ | :voyou <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cocassèr,a, pastissèr,a</b><br> |
||
+ | :pâtissier,-ère <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cochà's, ajacà's</b><br> |
||
+ | :coucher <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cochar, ajacar, esténer</b><br> |
||
+ | :coucher <i>vt.</i> <i>étendre</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cocolucha</b><br> |
||
+ | :coqueluche <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cocòt, chinhon</b><br> |
||
+ | :chignon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cocurla</b><br> |
||
+ | :courgette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cocut</b><br> |
||
+ | :coucou <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>coda, coa <i>E.-Béarn</i></b><br> |
||
+ | :queue <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>coda, cordiòla, arrua</b><br> |
||
+ | :file <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>còde</b><br> |
||
+ | :code <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>codonh</b><br> |
||
+ | :coing <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>codonhèr</b><br> |
||
+ | :cognassier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>coeire, coire</b><br> |
||
+ | :cuivre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>còfre; caisha <i>f.</i> <i>E.-B.</i>; bahuth <i>Pyr.</i>, taüth <i>Ossau</i>, cròfo, cròfe</b><br> |
||
+ | :cercueil <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cogom</b><br> |
||
+ | :concombre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cogomet</b><br> |
||
+ | :cornichon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cohador,a, cohaire,-a, perruquièr,a</b><br> |
||
+ | :coiffeur,-euse <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cohadura</b><br> |
||
+ | :coiffure <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cohaire,-a, perruquièr,a, cohador,a</b><br> |
||
+ | :coiffeur,-euse <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cohar</b><br> |
||
+ | :coiffer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cohat <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :soufflet <i>m.</i> <i>gifle</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cohat <i>m.</i>, teca</b><br> |
||
+ | :gifle <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cohat <i>m.</i>, teca</b><br> |
||
+ | :taloche <i>f.</i> <i>gifle</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cohet, cohet</b><br> |
||
+ | :diable <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>coi <i>fém.: coja</i>, cappelat,-ada, cauv,a</b><br> |
||
+ | :chauve <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>coire, coeire</b><br> |
||
+ | :cuivre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>coishin</b><br> |
||
+ | :coussin <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>coishina <i>f.</i>, capcèra <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :traversin <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>coishinera <i>f.</i>, quarrat</b><br> |
||
+ | :oreiller <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cojar, tóner</b><br> |
||
+ | :tondre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cola</b><br> |
||
+ | :colle <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>colader, filtre</b><br> |
||
+ | :filtre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>colar</b><br> |
||
+ | :coller <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>colar</b><br> |
||
+ | :couler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>colar</b><br> |
||
+ | :filtrer <i>vt.</i> <i>suinter</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>colar, passar</b><br> |
||
+ | :filtrer <i>vt.</i> <i>liquide</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>colèra, malícia</b><br> |
||
+ | :colère <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Coleta</b><br> |
||
+ | :Colette<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>colhonada, peguejada</b><br> |
||
+ | :plaisanterie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>colhonar, peguejar, peguessejar</b><br> |
||
+ | :plaisanter <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>colhonar <i>pop.</i>, borrar</b><br> |
||
+ | :duper <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>colicas <i>f. pl.</i></b><br> |
||
+ | :colique <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>colièr</b><br> |
||
+ | :collier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>colindre</b><br> |
||
+ | :groseillier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>colís</b><br> |
||
+ | :colis <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>colissar</b><br> |
||
+ | :coulisser <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>collaborador,a</b><br> |
||
+ | :collaborateur,-trice <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>collaborar</b><br> |
||
+ | :collaborer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>colleccion</b><br> |
||
+ | :collection <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>collectiu,-iva</b><br> |
||
+ | :collectif,-ive <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>collèga</b><br> |
||
+ | :collègue <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>collègi</b><br> |
||
+ | :collège <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>collègi deus avocats</b><br> |
||
+ | :barreau <i>m.</i> <i>droit</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>colom, pijon <i>franc.</i></b><br> |
||
+ | :pigeon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Coloma</b><br> |
||
+ | :Colombe<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>coloma</b><br> |
||
+ | :colombe <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>colon</b><br> |
||
+ | :colon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>colona</b><br> |
||
+ | :colonne <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>colonia</b><br> |
||
+ | :colonie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>colonisacion</b><br> |
||
+ | :colonisation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>color</b><br> |
||
+ | :couleur <i>f</i>.<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>colorar, encolorir, tintar</b><br> |
||
+ | :colorer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>com</b><br> |
||
+ | :comme <i>conj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comanda</b><br> |
||
+ | :commande <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comandant</b><br> |
||
+ | :commandant <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comandar</b><br> |
||
+ | :commander <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>combat, batalha <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :combat <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>combat, brossida <i>f.</i>, horvari, bataclam</b><br> |
||
+ | :tapage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>combatent</b><br> |
||
+ | :combattant <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>combàter</b><br> |
||
+ | :combattre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>combinar</b><br> |
||
+ | :combiner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>combinason</b><br> |
||
+ | :combinaison <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>combustible</b><br> |
||
+ | :combustible <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comedia</b><br> |
||
+ | :comédie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comedian,a</b><br> |
||
+ | :comédien,ne <i>n./adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comedista <i>m./f.</i> </b><br> |
||
+ | :comédien,ne <i>n./adj.</i> <i>acteur professionnel</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>començament, començar, debuta <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :commencement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>començament, començar, debuta <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :début <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>començar</b><br> |
||
+ | :commencer <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>començar</b><br> |
||
+ | :débuter <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>començar, debuta <i>f.</i>, començament</b><br> |
||
+ | :commencement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>començar, debuta <i>f.</i>, començament</b><br> |
||
+ | :début <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>començar, entamenar</b><br> |
||
+ | :entamer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>començar lo tribalh</b><br> |
||
+ | :commencer le travail <i>vt.</i>, embaucher <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>començar <i>lo tribalh</i></b><br> |
||
+ | :embaucher <i>vi.</i> <i>commencer le travail</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Comenges</b><br> |
||
+ | :Comminges<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comentar</b><br> |
||
+ | :commenter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comerçant</b><br> |
||
+ | :commerçant <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comèrce</b><br> |
||
+ | :commerce <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comerciau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :commercial,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cométer</b><br> |
||
+ | :commettre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cométer, delegar</b><br> |
||
+ | :déléguer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comic,a</b><br> |
||
+ | :comique <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comissari</b><br> |
||
+ | :commissaire <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comissariat</b><br> |
||
+ | :commissariat <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comission</b><br> |
||
+ | :commission <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comitat</b><br> |
||
+ | :comité <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comòda</b><br> |
||
+ | :commode <i>f.</i> <i>meuble</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>companh, parion, companhon</b><br> |
||
+ | :compagnon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>companha, pariona</b><br> |
||
+ | :compagne <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>companhia</b><br> |
||
+ | :compagnie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>companhon, companh, parion</b><br> |
||
+ | :compagnon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comparar, acomparar</b><br> |
||
+ | :comparer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comparèr <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :comparaison <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>compàs</b><br> |
||
+ | :compas <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>compatriota, patria <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :compatriote <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>compausar</b><br> |
||
+ | :composer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>competent,-a, entenut,-uda</b><br> |
||
+ | :compétent,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>competicion</b><br> |
||
+ | :compétition <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>complement</b><br> |
||
+ | :complément <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>complèt,a, plen,-ea, sancer,a</b><br> |
||
+ | :complet,ète <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>completament, tòt a fèit</b><br> |
||
+ | :tout à fait<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>completar</b><br> |
||
+ | :compléter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>complèxe,-a</b><br> |
||
+ | :complexe <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>complicacion</b><br> |
||
+ | :complication <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>complicat,-ada</b><br> |
||
+ | :compliqué,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>complici,-ícia</b><br> |
||
+ | :complice <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>complicitat</b><br> |
||
+ | :complicité <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>compliment</b><br> |
||
+ | :compliment <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>complimentar, felicitar</b><br> |
||
+ | :féliciter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>compliments <i>m. pl.</i>, felicitacions</b><br> |
||
+ | :félicitations <i>f. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>complir</b><br> |
||
+ | :accomplir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>complit,-ida, perfèit,a</b><br> |
||
+ | :parfait,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>complòt, manigança <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :complot <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>composicion</b><br> |
||
+ | :composition <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>compòta</b><br> |
||
+ | :compote <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>compreneder,a, comprenediu,iva</b><br> |
||
+ | :compréhensible <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comprenediu,iva, compreneder,a</b><br> |
||
+ | :compréhensible <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>compréner</b><br> |
||
+ | :comprendre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comprimit</b><br> |
||
+ | :comprimé <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>compromés,-esa, comprometut,-uda</b><br> |
||
+ | :compromis <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comprometut,-uda, compromés,-esa</b><br> |
||
+ | :compromis <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comptable,-a, comptador,a</b><br> |
||
+ | :comptable <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comptader</b><br> |
||
+ | :compteur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comptador,a, comptable,-a</b><br> |
||
+ | :comptable <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comptar, condar, nombrar</b><br> |
||
+ | :compter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>compte, conde</b><br> |
||
+ | :compte <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>compte rendut</b><br> |
||
+ | :compte rendu<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comun,a</b><br> |
||
+ | :commun,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comun,a, public,a</b><br> |
||
+ | :public,-que <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comun,a, vulgar,a</b><br> |
||
+ | :vulgaire <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comun <i>m.</i>.?</b><br> |
||
+ | :toilette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comuna</b><br> |
||
+ | :commune <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comunicacion</b><br> |
||
+ | :communication <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comunicar</b><br> |
||
+ | :communiquer <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comunion</b><br> |
||
+ | :communion <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comunisme</b><br> |
||
+ | :communisme <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comunista</b><br> |
||
+ | :communiste <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comuns <i>m. pl.</i></b><br> |
||
+ | :toilettes <i>f. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comuns, retrèits</b><br> |
||
+ | :cabinets <i>m. pl.</i>, w.-c. <i>m. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>comuns, retrèits</b><br> |
||
+ | :w.-c. <i>m. pl.</i>, cabinets <i>m. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>con.hessar</b><br> |
||
+ | :confesser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>con.hessar, avoar, reconéisher</b><br> |
||
+ | :avouer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>con.hóner</b><br> |
||
+ | :confondre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>concéber</b><br> |
||
+ | :concevoir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>concentrar</b><br> |
||
+ | :concentrer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>concepcion</b><br> |
||
+ | :conception <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>concèrt</b><br> |
||
+ | :concert <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>concession</b><br> |
||
+ | :concession <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conciliar, acordar</b><br> |
||
+ | :concilier <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>concludir, clavar</b><br> |
||
+ | :conclure <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conclusion</b><br> |
||
+ | :conclusion <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>concors</b><br> |
||
+ | :concours <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>concrèt,a</b><br> |
||
+ | :concret,-ète <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>concurréncia</b><br> |
||
+ | :concurrence <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>condamnacion</b><br> |
||
+ | :condamnation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>condamnar</b><br> |
||
+ | :condamner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>condar, contar</b><br> |
||
+ | :raconter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>condar, narrar</b><br> |
||
+ | :narrer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>condar, nombrar, comptar</b><br> |
||
+ | :compter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conde, compte</b><br> |
||
+ | :compte <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conde, conte</b><br> |
||
+ | :conte <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>condemnat a córrer la vila</b><br> |
||
+ | :condamné à parcourir la ville<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>condensar</b><br> |
||
+ | :condenser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>condicion</b><br> |
||
+ | :condition <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>condicionau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :conditionnel,le <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>condolenças</b><br> |
||
+ | :condoléances <i>f. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Condom</b><br> |
||
+ | :Condom<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conductor</b><br> |
||
+ | :chauffeur <i>m.</i> <i>conduct.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conductor,a</b><br> |
||
+ | :conducteur,-trice <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>condusir</b><br> |
||
+ | :conduire <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conduta</b><br> |
||
+ | :conduite <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>coneguts <i>m. pl.</i>, coneishuts <i>m. pl.</i>, coneishenças <i>f. pl.</i></b><br> |
||
+ | :gens de connaissance<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>coneishença</b><br> |
||
+ | :connaissance <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>coneishenças <i>f. pl.</i>, coneguts <i>m. pl.</i>, coneishuts <i>m. pl.</i></b><br> |
||
+ | :gens de connaissance<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conéisher</b><br> |
||
+ | :connaître <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>coneishuts <i>m. pl.</i>, coneishenças <i>f. pl.</i>, coneguts <i>m. pl.</i></b><br> |
||
+ | :gens de connaissance.<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>confeccion</b><br> |
||
+ | :confection <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conferéncia</b><br> |
||
+ | :conférence <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>confèti, paperolet</b><br> |
||
+ | :confetti <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>confiença, hidança, ahida, hida</b><br> |
||
+ | :confiance <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>confirmar</b><br> |
||
+ | :confirmer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>confiscar</b><br> |
||
+ | :confisquer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>confit <i>m.</i>, carn deu grèish <i>f.</i>, salat</b><br> |
||
+ | :confit <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>confitura</b><br> |
||
+ | :confiture <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conflicte</b><br> |
||
+ | :conflit <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>confòrme,-a</b><br> |
||
+ | :conforme <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>confòrt, aisinas <i>f. plur.</i></b><br> |
||
+ | :confort <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>confortable,-a, aisit,ida</b><br> |
||
+ | :confortable <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>confús,-usa</b><br> |
||
+ | :confus,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>confusion</b><br> |
||
+ | :confusion <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>congelar</b><br> |
||
+ | :congeler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>congelator</b><br> |
||
+ | :congelateur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conget</b><br> |
||
+ | :congé <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conget</b><br> |
||
+ | :renvoi <i>m.</i> <i>d'un employé</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>congrès</b><br> |
||
+ | :congrès <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conh, conha <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :coin <i>m.</i> <i>outil</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conha <i>f.</i>, conh</b><br> |
||
+ | :coin <i>m.</i> <i>outil</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conhit,-ida, caupit,-ida</b><br> |
||
+ | :bondé,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conilh,a <i>peu us.</i>, lapin,a</b><br> |
||
+ | :lapin,e <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conjugar</b><br> |
||
+ | :conjuguer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conjugason</b><br> |
||
+ | :conjugaison <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conjugau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :conjugal,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conjunt,a</b><br> |
||
+ | :conjoint,e <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conquesir</b><br> |
||
+ | :conquérir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conquista</b><br> |
||
+ | :conquête <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>consciéncia</b><br> |
||
+ | :conscience <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conscienciós,-osa</b><br> |
||
+ | :consciencieux,-se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conselh</b><br> |
||
+ | :conseil <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conselhar, aconselhar</b><br> |
||
+ | :conseiller <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conselhèr,a</b><br> |
||
+ | :conseiller,-ère <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>consentir</b><br> |
||
+ | :consentir <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>consequéncia</b><br> |
||
+ | :conséquence <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>consequent,a</b><br> |
||
+ | :conséquent,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>consèrva</b><br> |
||
+ | :conserve <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conservar</b><br> |
||
+ | :conserver <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conservator,a</b><br> |
||
+ | :conservateur,-trice <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>considerable,-a</b><br> |
||
+ | :considérable <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>considerar</b><br> |
||
+ | :considérer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>consigna</b><br> |
||
+ | :consigne <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>consistir</b><br> |
||
+ | :consister <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>consolar</b><br> |
||
+ | :consoler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>consomar</b><br> |
||
+ | :consommer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>consomator,a</b><br> |
||
+ | :consommateur,-trice <i>m./f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>consonanta</b><br> |
||
+ | :consonne <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Constantin</b><br> |
||
+ | :Constantin<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>constat</b><br> |
||
+ | :constat <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>constatar</b><br> |
||
+ | :constater <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>consternat,-ada</b><br> |
||
+ | :consterné,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>constipat,-ada</b><br> |
||
+ | :constipé,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>constitucion</b><br> |
||
+ | :consdtution <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>constituïr</b><br> |
||
+ | :constituer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>constrenta</b><br> |
||
+ | :contrainte <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>construccion</b><br> |
||
+ | :construction <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>construsir, bastir</b><br> |
||
+ | :construire <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>consulat</b><br> |
||
+ | :consulat <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>consulta</b><br> |
||
+ | :consultation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>consultar</b><br> |
||
+ | :consulter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conta-rotlar</b><br> |
||
+ | :contrôler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conta-ròtle</b><br> |
||
+ | :contrôle <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contact, contacte</b><br> |
||
+ | :contact <i>m.</i> <i>la langue pop. utilise le francisme contact. Ne pas prononcer le t</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contacte, contact</b><br> |
||
+ | :contact <i>m.</i> <i>la langue pop. utilise le francisme contact. Ne pas prononcer le t</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contagion, acomanatge <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :contagion <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contagiós,-osa, acomanadís,-issa</b><br> |
||
+ | :contagieux,-se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contar, condar</b><br> |
||
+ | :conter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contar, condar</b><br> |
||
+ | :raconter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conte, conde</b><br> |
||
+ | :conte <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contemporanèu,-èa</b><br> |
||
+ | :contemporain,e <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>content,a</b><br> |
||
+ | :content,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>content,a</b><br> |
||
+ | :enchanté,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contentar, acontentar</b><br> |
||
+ | :contenter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contentèr <i>m.</i>, satisfaccion</b><br> |
||
+ | :satisfaction <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contestar</b><br> |
||
+ | :contester <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contiéner, càber</b><br> |
||
+ | :contenir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contiengut</b><br> |
||
+ | :contenu <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>continent</b><br> |
||
+ | :continent <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>continú,-ua, seguit,-ida</b><br> |
||
+ | :continu,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>continuar, contunhar</b><br> |
||
+ | :continuer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contra</b><br> |
||
+ | :contre <i>prép.</i> <i>opposé</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contrabanda</b><br> |
||
+ | :contrebande <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contraccion</b><br> |
||
+ | :contraction <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contracòp <i>m.</i>, arrebom <i>m.</i>, rebom <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :répercussion <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contracte, pacte</b><br> |
||
+ | :contrat <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contrada, parçan <i>m.</i>, païs <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :contrée <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contradiccion</b><br> |
||
+ | :contradiction <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contraplacat</b><br> |
||
+ | :contre-plaqué <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contrari,-ària</b><br> |
||
+ | :contraire <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contrari,-ària, invèrse,-a</b><br> |
||
+ | :inverse <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contrari, contra</b><br> |
||
+ | :contraire <i>n. m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contrari, invèrse</b><br> |
||
+ | :inverse <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contratemps</b><br> |
||
+ | :contretemps <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contratriar. ?</b><br> |
||
+ | :contrarier <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contravencion, verbau <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :contravention <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contravent</b><br> |
||
+ | :contrevent <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contravent</b><br> |
||
+ | :volet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contribuable</b><br> |
||
+ | :contribuable <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contribucion</b><br> |
||
+ | :contribution <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>contunhar, continuar</b><br> |
||
+ | :continuer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>convalescéncia</b><br> |
||
+ | :convalescence <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>convéncer</b><br> |
||
+ | :convaincre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>convencion, convenença</b><br> |
||
+ | :convention <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>convenença, convencion</b><br> |
||
+ | :convention <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conversacion, prosei <i>m.</i>, devís <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :conversation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conviccion, créder <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :conviction <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conviccion, créder <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :conviction <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>convidar</b><br> |
||
+ | :convier <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>convidar, envitar</b><br> |
||
+ | :inviter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>conviéner, anar</b><br> |
||
+ | :convenir <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>convocacion</b><br> |
||
+ | :convocation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>convocar</b><br> |
||
+ | :convoquer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cooperativa</b><br> |
||
+ | :coopérative <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>còp</b><br> |
||
+ | :coup <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>còp de tonèrre, pet de rugle, pet de prigle, pet de perigle, tonerrat</b><br> |
||
+ | :coup de tonnerre<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>còp <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :fois <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>còp, tumat, truc, patac</b><br> |
||
+ | :chòc <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>copable,-a</b><br> |
||
+ | :coupable <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>copacap</b><br> |
||
+ | :casse-tête <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>copacap, chepic, cossei, pensament</b><br> |
||
+ | :souci <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>copacap, cuenta <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :tracas <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>copadit</b><br> |
||
+ | :cerf-volant <i>m.</i> <i>insecte</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>copadura</b><br> |
||
+ | :coupure <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>copadura</b><br> |
||
+ | :fracture <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>copar</b><br> |
||
+ | :briser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>copar</b><br> |
||
+ | :casser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>copar</b><br> |
||
+ | :interrompre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>copar, talhar</b><br> |
||
+ | :couper <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>copar, talhar, podar</b><br> |
||
+ | :tailler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>copar, talhucar, trencar</b><br> |
||
+ | :trancher <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>copia</b><br> |
||
+ | :copie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>copiar</b><br> |
||
+ | :copier <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>còps que i a</b><br> |
||
+ | :parfois <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>coquèla</b><br> |
||
+ | :cocotte <i>f.</i> <i>ustensile</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>coqueta <i>f.</i>, biscueit</b><br> |
||
+ | :biscuit <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>còr</b><br> |
||
+ | :cœur <i>m.</i>.<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>corada <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :poumon <i>m.</i> <i>animaux</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>corala</b><br> |
||
+ | :chorale <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>coralut,-uda</b><br> |
||
+ | :brave <i>adj.</i> <i>courageux</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>coralut,-uda, coratjós,osa, valent,a</b><br> |
||
+ | :courageux,-se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>coralut,-uda, valent,a</b><br> |
||
+ | :vaillant,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>corar</b><br> |
||
+ | :collier <i>m.</i> <i>pour les attelages</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>coratge</b><br> |
||
+ | :courage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>coratjós,osa, valent,a, coralut,-uda</b><br> |
||
+ | :courageux,-se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>corau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :cordial,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>corbaish</b><br> |
||
+ | :corbeau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>corbaishina, agraula</b><br> |
||
+ | :corneille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>corbar, plegar</b><br> |
||
+ | :courber <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>corbat,-ada, arcat,-ada, plegat,-ada</b><br> |
||
+ | :courbé,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>corbe,-a</b><br> |
||
+ | :courbe <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Corbièras</b><br> |
||
+ | :Corbières<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>còrda</b><br> |
||
+ | :corde <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cordilhoar, ficelar</b><br> |
||
+ | :ficeler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cordilhon <i>m.</i>, ficèla</b><br> |
||
+ | :ficelle <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cordiòla, arrua, coda</b><br> |
||
+ | :file <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cordon</b><br> |
||
+ | :cordon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cordon</b><br> |
||
+ | :lacet <i>m.</i> <i>de chaussure</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>còrhenent,a</b><br> |
||
+ | :navrant,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>còrhéner, còrherir</b><br> |
||
+ | :navrer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>còrherir, còrhéner</b><br> |
||
+ | :navrer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>corn</b><br> |
||
+ | :cor <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>còrn, canton</b><br> |
||
+ | :coin <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>còrn <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :corne <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cornet, tutet, claxon, avertider</b><br> |
||
+ | :klaxon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>corona</b><br> |
||
+ | :couronne <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>coronèu</b><br> |
||
+ | :colonel <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>correccion</b><br> |
||
+ | :correction <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>corrècte,-a</b><br> |
||
+ | :correct,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>correder</b><br> |
||
+ | :couloir <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>corredor,a, corur</b><br> |
||
+ | :coureur <i>m.</i> <i>sportif. La langue pop. utilise le francisme corur</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>corregir; castigar</b><br> |
||
+ | :corriger <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>correja</b><br> |
||
+ | :bande <i>f.</i> <i>de cuir, de terrain</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>correja</b><br> |
||
+ | :courroie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>corrent,a</b><br> |
||
+ | :courant,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>corrent, cors</b><br> |
||
+ | :courant <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>córrer</b><br> |
||
+ | :couler <i>vt.</i> <i>eau</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>córrer</b><br> |
||
+ | :courir <i>vi/vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>córrer</b><br> |
||
+ | :parcourir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>córrer, arribar en córrer</b><br> |
||
+ | :accourir <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Corresa</b><br> |
||
+ | :Corrèze<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>correspondéncia</b><br> |
||
+ | :correspondance <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>correspóner</b><br> |
||
+ | :correspondre <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>corridà</b><br> |
||
+ | :corrida <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>corrièr</b><br> |
||
+ | :courrier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>corrièr,a</b><br> |
||
+ | :coureur <i>m.</i> <i>qui a la bougeotte</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>corruda</b><br> |
||
+ | :course <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>corrupcion</b><br> |
||
+ | :corruption <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cors</b><br> |
||
+ | :cours <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cors, corrent</b><br> |
||
+ | :courant <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Còrsa, Corsega</b><br> |
||
+ | :Corse<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>corsas <i>f. pl.</i></b><br> |
||
+ | :course de chevaux<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>còrse,-a</b><br> |
||
+ | :corse <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Corsega, Còrsa</b><br> |
||
+ | :Corse<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cort,a, brac,a</b><br> |
||
+ | :court,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cort,a de vista, miòpe,-a <i>scient.</i>, lusc,a, vistaflac,a</b><br> |
||
+ | :myope <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cort <i>deu bestiar</i>, bòrda <i>de las vacas</i></b><br> |
||
+ | :étable <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cort <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :préau de monastère, prison, hôpital<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cort, pati <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :cour <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cortalh <i>m.</i>, cujalar <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :bergerie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cortés,-esa, polit,-ida, aunèste,-a</b><br> |
||
+ | :poli,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cortesia, aunestetat, politessa</b><br> |
||
+ | :politesse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cortia <i>f.</i> <i>rare, E.-Béarn</i>, ridèu</b><br> |
||
+ | :rideau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>corur, corredor,a</b><br> |
||
+ | :coureur <i>m.</i> <i>sportif</i> <i>La langue pop. utilise le francisme corur.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>corvada</b><br> |
||
+ | :corvée <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cos</b><br> |
||
+ | :cadavre <i>m.</i> <i>d'une personne</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>còs</b><br> |
||
+ | :corps <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>coscolha <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :coquillage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cóser</b><br> |
||
+ | :coudre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>còser, har còser</b><br> |
||
+ | :cuire <i>vi./vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>còser <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :cuisson <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Coserans</b><br> |
||
+ | :Couserans<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cosin, cosia</b><br> |
||
+ | :cousin,e <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cosin, mosquit <i>Aspe, Barétous</i>, mosquilhon <i>Ossau</i></b><br> |
||
+ | :moustique <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cosina</b><br> |
||
+ | :cuisine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cosinar</b><br> |
||
+ | :cuisiner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cosinèr,a</b><br> |
||
+ | :cuisinier,-ère <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cosinèra <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :fourneau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cosineta</b><br> |
||
+ | :dinette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>còssa, gaha</b><br> |
||
+ | :louche <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cossei, pensament, copacap, chepic</b><br> |
||
+ | :souci <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>costa</b><br> |
||
+ | :côte <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>còsta</b><br> |
||
+ | :nervure <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>còsta a, au ras de</b><br> |
||
+ | :proche de <i>prép.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>costa, canter</b><br> |
||
+ | :contre <i>prép.</i> <i>contact</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>costalat</b><br> |
||
+ | :coteau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>costar</b><br> |
||
+ | :coûter <i>vi./vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>costat</b><br> |
||
+ | :côté <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>costejar</b><br> |
||
+ | :côtoyer <i>vt.</i> <i>suivre la côte, faire du cabotage</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>costèr, envan</b><br> |
||
+ | :hangar <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>costeta</b><br> |
||
+ | :côtelette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>costós,-osa</b><br> |
||
+ | :coûteux,-se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>costuma</b><br> |
||
+ | :coutume <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>costumas, anar <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :mœurs <i>f. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>costume</b><br> |
||
+ | :costume <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>costura</b><br> |
||
+ | :couture <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>costurèr,a</b><br> |
||
+ | :couturier,-ère <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>costurèr, sastre, sarto</b><br> |
||
+ | :tailleur <i>m.</i> <i>de vêtements</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>còta</b><br> |
||
+ | :cote <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cotèla</b><br> |
||
+ | :serpe <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cotèra <i>f.</i>, crès</b><br> |
||
+ | :iris <i>m.</i> <i>fleur</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>coteret</b><br> |
||
+ | :canif <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cotèth</b><br> |
||
+ | :couteau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>còth</b><br> |
||
+ | :col <i>m.</i> <i>vêtement</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>còth</b><br> |
||
+ | :cou <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>còth <i>m.</i> <i>seul. anatom.</i></b><br> |
||
+ | :gorge <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>còth, pòrt</b><br> |
||
+ | :col <i>m.</i> <i>géogr.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>còtharroi, gòlis</b><br> |
||
+ | :rouge-gorge <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cotilhoèr,a</b><br> |
||
+ | :coureur <i>m.</i> <i>de jupons</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cotilhon</b><br> |
||
+ | :jupon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cotisa</b><br> |
||
+ | :cotisation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cotisa, impòst <i>m.</i>, taxa</b><br> |
||
+ | :taxe <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cotivada</b><br> |
||
+ | :culture <i>f.</i> <i>seulement au sens agricole</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cotivaire,-a, cultivator,a, paisan,a</b><br> |
||
+ | :cultivateur,-trice <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cotivar, cultivar, har</b><br> |
||
+ | :cultiver <i>vt.</i> <i>au sens agricole</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>coton</b><br> |
||
+ | :coton <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>craba</b><br> |
||
+ | :biche <i>f.</i> <i>t. pop. pour toutes les femelles de cervidés</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>craba</b><br> |
||
+ | :chèvre <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crabahust, seuvamair <i>f.</i>, vitauguèra <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :chèvrefeuille <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cracar</b><br> |
||
+ | :croquer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cramalh <i>m.</i>, carmalh <i>m.</i>, cremalh <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :crémaillère <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cramba <i>Pyr.</i>, crampa</b><br> |
||
+ | :chambre <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crampa, cramba <i>Pyr.</i></b><br> |
||
+ | :chambre <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crampòt, placard, cabinet</b><br> |
||
+ | :placard <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crampòta, cabina</b><br> |
||
+ | :cabine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cranhença, temor, met <i>Aspe</i></b><br> |
||
+ | :crainte <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cranhent,a, temeruc,a</b><br> |
||
+ | :craintif,-ive <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crànher, témer</b><br> |
||
+ | :craindre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crani <i>t. scient.</i></b><br> |
||
+ | :crâne <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crapaut, sapo <i>Oloron, Pyrénées</i>, harri <i>Vic-Bilh</i>, crepaut</b><br> |
||
+ | :crapaud <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crascar, croishir, har croishir</b><br> |
||
+ | :craquer <i>vt.</i> <i>casser av. bruit</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crascar ueus</b><br> |
||
+ | :craquer des œufs<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cravata, caravata</b><br> |
||
+ | :cravate <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>creacion</b><br> |
||
+ | :création <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crear</b><br> |
||
+ | :creer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crebar</b><br> |
||
+ | :crever <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crec <i>m.</i> <i>Aspe</i>, tuta, cuèva, espeluga, cret <i>m.</i> <i>Ossau</i></b><br> |
||
+ | :grotte <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>créder</b><br> |
||
+ | :croire <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>créder, aubedir</b><br> |
||
+ | :obéir <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>créder <i>m.</i>, conviccion</b><br> |
||
+ | :conviction <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crèdit</b><br> |
||
+ | :crédit <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>creia, greda <i>néol.</i></b><br> |
||
+ | :craie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>creion; gredon <i>néol</i></b><br> |
||
+ | :crayon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>creish, lhevami, borider</b><br> |
||
+ | :levain <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>créisher, pravar, vàder</b><br> |
||
+ | :pousser <i>vi./vt.</i> <i>pour les plantes, les animaux, etc.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>créisher, pravar, vàder gran</b><br> |
||
+ | :grandir <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>créisher, vàder, prabar</b><br> |
||
+ | :croître <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>creishon; greishon <i>Ossau</i></b><br> |
||
+ | :cresson <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>creishuda <i>f.</i>, pravada <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :accroissement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crèma</b><br> |
||
+ | :crème <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cremà's, bruslà's</b><br> |
||
+ | :brûler <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cremadura, escautadura, brusladura</b><br> |
||
+ | :brûlure <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cremalh <i>m.</i>, cramalh <i>m.</i>, carmalh <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :crémaillère <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cremar, bruslar</b><br> |
||
+ | :brûler <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crepaut, crapaut, sapo <i>Oloron, Pyrénées</i>, harri <i>Vic-Bilh</i></b><br> |
||
+ | :crapaud <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crès, cotèra <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :iris <i>m.</i> <i>fleur</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cresc <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :coquille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crespèra</b><br> |
||
+ | :crêpe <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crespèth, cruspèth</b><br> |
||
+ | :beignet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cresta</b><br> |
||
+ | :crème <i>f.</i> <i>de lait</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cresta</b><br> |
||
+ | :crête <i>f.</i> <i>de montagne</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crestar</b><br> |
||
+ | :châtrer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crestian,a</b><br> |
||
+ | :chrétien,ne <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Crestian, Cristian</b><br> |
||
+ | :Christian<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cret <i>m.</i> <i>Ossau</i>, crec <i>m.</i> <i>Aspe</i>, tuta, cuèva, espeluga</b><br> |
||
+ | :grotte <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crib</b><br> |
||
+ | :séchoir <i>m.</i> <i>à mais</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cric lhevadís</b><br> |
||
+ | :cric <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crida, proclam <i>m.</i>, anóncia, publicacion</b><br> |
||
+ | :publication <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cridar</b><br> |
||
+ | :crier <i>vi./vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cridar, proclamar</b><br> |
||
+ | :proclamer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cridar, uglar</b><br> |
||
+ | :hurler <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cridar <i>vt.</i></b><br> |
||
+ | :gronder <i>vi./vt.</i> <i>semonce</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b> crime</b><br> |
||
+ | :crime <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>criminau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :criminel,le <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b> crisi</b><br> |
||
+ | :crise <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Crist</b><br> |
||
+ | :Christ<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Cristau</b><br> |
||
+ | :Christophe<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Cristian, Crestian</b><br> |
||
+ | :Christian<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cristianisme</b><br> |
||
+ | :christianisme <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Cristina</b><br> |
||
+ | :Christine<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crit</b><br> |
||
+ | :cri <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>critic,a</b><br> |
||
+ | :critique <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>criticar</b><br> |
||
+ | :critiquer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cròc, crochet, gahin</b><br> |
||
+ | :crochet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crochet, gahin, cròc</b><br> |
||
+ | :crochet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cròfe, arca <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :coffre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cròfe, còfre; caisha <i>f.</i> <i>E.-B.</i>; bahuth <i>Pyr.</i>, taüth <i>Ossau</i>, cròfo</b><br> |
||
+ | :cercueil <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cròfe <i>m.</i>, atahut <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :bière <i>f.</i> <i>cercueil</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cròfo, cròfe, còfre; caisha <i>f.</i> <i>E.-B.</i>; bahuth <i>Pyr.</i>; taüth <i>Ossau</i></b><br> |
||
+ | :cercueil <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>croishí's</b><br> |
||
+ | :craquer <i>vi.</i> <i>faire entendre un craquement</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>croishida</b><br> |
||
+ | :déchirure musculaire<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>croishidera <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :cartilage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>croishir, har croishir, crascar</b><br> |
||
+ | :craquer <i>vt.</i> <i>casser av. bruit</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>croishir los òs</b><br> |
||
+ | :Faire craquer les os<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>croishit,-ida</b><br> |
||
+ | :courbé,e par l'âge<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>croishit,-ida</b><br> |
||
+ | :voûté,e <i>adj.</i> <i>seul. pour une personne</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crompa <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :achat <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crompador,a</b><br> |
||
+ | :acheteur,-euse <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crompar</b><br> |
||
+ | :acheter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crompas <i>f. plur.</i></b><br> |
||
+ | :course <i>f.</i> <i>achats</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crop</b><br> |
||
+ | :diphtérie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>croquís</b><br> |
||
+ | :croquis <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crosta</b><br> |
||
+ | :croûte <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crostada, tarta</b><br> |
||
+ | :tarte <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crostet</b><br> |
||
+ | :crouton <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crotz</b><br> |
||
+ | :croix <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crotz <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :croisement de chemin<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crotzada</b><br> |
||
+ | :croisade <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crotzada <i>f.</i>, virada <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :carrefour <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crotzament</b><br> |
||
+ | :croisement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crotzar</b><br> |
||
+ | :croiser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cru,a</b><br> |
||
+ | :cru,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crubador <i>vx</i>, perceptor</b><br> |
||
+ | :percepteur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crubar</b><br> |
||
+ | :percevoir <i>vt.</i> <i>recouvrer</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crubar, encaishar</b><br> |
||
+ | :encaisser <i>vt.</i> <i>recouvrer de l'argent</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crud,a, crudèu,-èla</b><br> |
||
+ | :cruel,le <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crudèu,-èla, crud,a</b><br> |
||
+ | :cruel,le <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cruditat</b><br> |
||
+ | :crudité <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Cruèsa</b><br> |
||
+ | :Creuse<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crum, brumas <i>f. pl.</i>, nubla <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :nuage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crumós,-osa, brumós,-osa, ennublat,-ada</b><br> |
||
+ | :nuageux,-euse <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crusar</b><br> |
||
+ | :creuser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>crusat,-ada</b><br> |
||
+ | :creux,-se <i>adj.</i> <i>évidé</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cruspèth, crespèth</b><br> |
||
+ | :beignet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cua <i>f.</i>, brèç</b><br> |
||
+ | :berceau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cuba</b><br> |
||
+ | :cuve <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cube</b><br> |
||
+ | :cube <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cubertís</b><br> |
||
+ | :couvercle <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cubeta</b><br> |
||
+ | :cuvette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cueisha</b><br> |
||
+ | :cuisse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cueit,a</b><br> |
||
+ | :cuit,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cuélher </b><br> |
||
+ | :chercher <i>vt.</i> <i>quand on sait où se trouve ce qu'on cherche</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cuélher, amassar</b><br> |
||
+ | :cueillir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cuelhuda</b><br> |
||
+ | :cueillette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cuenta, aucup <i>m.</i>, aucupacion</b><br> |
||
+ | :occupation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cuenta <i>f.</i>, copacap</b><br> |
||
+ | :tracas <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cuentat,ada, aucupat,-ada</b><br> |
||
+ | :occupé,e <i>adj.</i> <i>affairé</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cuentat,-ada, encuentat,-ada</b><br> |
||
+ | :bousculé,e <i>adj.</i> <i>très occupé</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cuentat,-da</b><br> |
||
+ | :affairé,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cuer</b><br> |
||
+ | :cuir <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cuèva, espeluga, cret <i>m.</i> <i>Ossau</i>, crec <i>m.</i> <i>Aspe</i>, tuta</b><br> |
||
+ | :grotte <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cuja</b><br> |
||
+ | :citrouille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cuja <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :potiron <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cujalar <i>m.</i>, cortalh <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :bergerie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cujalòt</b><br> |
||
+ | :chalet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>culaura, quiraula, curaula</b><br> |
||
+ | :couleuvre <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>culher <i>m.</i>, culhera</b><br> |
||
+ | :cuillère <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>culhera, culher <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :cuillère <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>culhevet <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :culbute <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>culhevet <i>m.</i>, capihona</b><br> |
||
+ | :cabriole <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>culòta</b><br> |
||
+ | :culotte <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>culte</b><br> |
||
+ | :culte <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cultivar</b><br> |
||
+ | :cultiver <i>vt.</i> <i>au sens intellectuel</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cultivar, cotivar, har</b><br> |
||
+ | :cultiver <i>vt.</i> <i>au sens agricole</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cultivator,a, paisan,a, cotivaire,-a</b><br> |
||
+ | :cultivateur,-trice <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cultura</b><br> |
||
+ | :culture <i>f.</i> <i>tous les sens</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cunhada, bèla-sòr</b><br> |
||
+ | :belle-sœur <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cunhat, bèufrair</b><br> |
||
+ | :beau-frère <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>curalhar, bregar, hrobir</b><br> |
||
+ | :récurer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>curat,-ada</b><br> |
||
+ | :creux,-se <i>adj.</i> <i>pour un arbre</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>curat <i>est plus correct</i>, curè</b><br> |
||
+ | :curé <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>curaula, culaura, quiraula</b><br> |
||
+ | :couleuvre <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>curè, curat <i>est plus correct</i></b><br> |
||
+ | :curé <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>çurgent</b><br> |
||
+ | :chirurgien <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>curiós,-osa</b><br> |
||
+ | :curieux,-se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>curiosèr <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :curiosité <i>f.</i> <i>attitude</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>curiositat <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :curiosité <i>f.</i> <i>chose à voir</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>curron</b><br> |
||
+ | :croupion <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>curt,a, nud,a</b><br> |
||
+ | :nu,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cussoat, -ada, querat,-ada</b><br> |
||
+ | :vermoulu <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cutorn</b><br> |
||
+ | :détour <i>m.</i> <i>seul. pour un chemin</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cutorn, virada <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :virage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cutorn, viraplec, virada <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :tournant <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cuu</b><br> |
||
+ | :cul <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cuulavader, bidet</b><br> |
||
+ | :bidet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cuulhevar, cuulhevetar, capvirar, caplhevar</b><br> |
||
+ | :basculer <i>vi./vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>cuulhevetar, capvirar, caplhevar, cuulhevar</b><br> |
||
+ | :basculer <i>vi./vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>d'ara enlà</b><br> |
||
+ | :à l'avenir<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>d'ara enlà <i>loc. adv.</i></b><br> |
||
+ | :désormais <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>d'arreculas</b><br> |
||
+ | :à reculons <i>loc. adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dab</b><br> |
||
+ | :avec <i>prép.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dab plaser, de bon grat</b><br> |
||
+ | :volontiers <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Dacs</b><br> |
||
+ | :Dax<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dactilò</b><br> |
||
+ | :dactylo <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dalha, dragon <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :faux <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dalhar</b><br> |
||
+ | :faucher <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dalià</b><br> |
||
+ | :dahlia <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dama, dauna</b><br> |
||
+ | :dame <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>damisèla, agulha de París</b><br> |
||
+ | :libellule <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dança</b><br> |
||
+ | :danse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dançar, bailar</b><br> |
||
+ | :danser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Danemarc</b><br> |
||
+ | :Danemark<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dangèr</b><br> |
||
+ | :danger <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dangerós,a, dangeirós,a</b><br> |
||
+ | :dangereux,-se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Danièl,a</b><br> |
||
+ | :Daniel,-èle<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Danís,-isa, Denís,-isa</b><br> |
||
+ | :Denis,e<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Danubi</b><br> |
||
+ | :Danube<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dar, balhar</b><br> |
||
+ | :donner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dar conget, dar lo sac</b><br> |
||
+ | :renvoyer <i>vt.</i> <i>à un employé</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dar hasti, har hasti, en.hastiar, estomagar</b><br> |
||
+ | :dégoûter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dar lo sac, dar conget</b><br> |
||
+ | :renvoyer <i>vt.</i> <i>à un employé</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dar un tutet</b><br> |
||
+ | :donner un coup d'avertisseur<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>darrèr</b><br> |
||
+ | :derrière <i>prép./adv./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>darrèr,a</b><br> |
||
+ | :dernier,-ère <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>darrèr, endarrèr</b><br> |
||
+ | :arrière <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>darrigar, desarrigar</b><br> |
||
+ | :arracher <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dat</b><br> |
||
+ | :dé <i>m.</i> <i>jeu</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>data</b><br> |
||
+ | :date <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>datar</b><br> |
||
+ | :dater <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>daubuns,-uas, de que n'i a</b><br> |
||
+ | :certains,-aines <i>pr. ind. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dauna, dama</b><br> |
||
+ | :dame <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dauna <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :maîtresse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dauna <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :patronne <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dauna, madama</b><br> |
||
+ | :madame <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>daunejar, mestrejar</b><br> |
||
+ | :dominer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>daurar</b><br> |
||
+ | :dorer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>davancèr, ajòu</b><br> |
||
+ | :ancêtre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>davancèr, predecessor</b><br> |
||
+ | :prédécesseur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>davant, devant</b><br> |
||
+ | :devant <i>prép./adv./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>davant, endavant, abans</b><br> |
||
+ | :avant <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>davant ger, devant ger, ger passat, delà ger</b><br> |
||
+ | :avant-hier<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>davant <i>m.</i>, devant <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :façade <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>davantau, devantau</b><br> |
||
+ | :tablier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>davantejar, guidar, gavidar</b><br> |
||
+ | :guider <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>davantejar, precedir</b><br> |
||
+ | :précéder <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Dàvid</b><br> |
||
+ | :David<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de</b><br> |
||
+ | :à <i>prép.</i> <i>usage</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de</b><br> |
||
+ | :du <i>art. partitif</i> <i>ne se traduit que lorsque le nom est précédé d'un adjectif</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de biscòrn</b><br> |
||
+ | :biais <i>en</i> <i>loc. adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de bon grat, dab plaser</b><br> |
||
+ | :volontiers <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de bon har, aisit,-ida</b><br> |
||
+ | :commode <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de bon <i>+ verbe à l'infinitif</i></b><br> |
||
+ | :facile à<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de cap a</b><br> |
||
+ | :environ <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de cap a, entà</b><br> |
||
+ | :en direction de<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de cap a hons</b><br> |
||
+ | :de fons en comble<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de cap ensús, tà capsús</b><br> |
||
+ | :vers le haut<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de cap tà</b><br> |
||
+ | :vers <i>prép.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de crànher <i>loc</i>, redobtable,-a</b><br> |
||
+ | :redoutable <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de, d'</b><br> |
||
+ | :de, d' <i>prép.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de d'òra</b><br> |
||
+ | :de bonne heure<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de d'òra, lèu</b><br> |
||
+ | :tôt <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de dehòra, exterior,a</b><br> |
||
+ | :extérieur,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de faiçon que <i>+ subjonctif</i></b><br> |
||
+ | :de manière à<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de jolhs</b><br> |
||
+ | :à genou<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de la part de, deu costat de, per</b><br> |
||
+ | :du côté de<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de la part envèrsa</b><br> |
||
+ | :a l'envers <i>loc. adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de mau debèrser</b><br> |
||
+ | :indigeste <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de <i>ne se met que si le nom est précédé de l'adj.</i></b><br> |
||
+ | :des <i>art. ind. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de pè, de pès, dret</b><br> |
||
+ | :debout <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de pè hrem</b><br> |
||
+ | :de pied ferme<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de pès, dret, de pè</b><br> |
||
+ | :debout <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de piri en sordeish</b><br> |
||
+ | :de mal en pis<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de plorar, lamentable,-a</b><br> |
||
+ | :lamentable <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de pos, lèu</b><br> |
||
+ | :rapidement <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de quan en quan</b><br> |
||
+ | :de temps en temps<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de que n'i a, que n'i a, daubuns,-uas</b><br> |
||
+ | :certains,-aines <i>pr. ind. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de que n'i a que son vienuts</b><br> |
||
+ | :certains sont venus<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de qué parlas?</b><br> |
||
+ | :de quoi parles-tu?<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de tard, tard</b><br> |
||
+ | :tard <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de tira</b><br> |
||
+ | :tout de suite<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>de tots,-as</b><br> |
||
+ | :divers,es <i>adj. p.l</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>debanar</b><br> |
||
+ | :dérouler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>debèrser</b><br> |
||
+ | :digérer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>debersuda</b><br> |
||
+ | :digestion <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>debitar</b><br> |
||
+ | :débiter <i>vt.</i> <i>vendre, parler</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>debuta <i>f.</i>, començament, començar</b><br> |
||
+ | :commencement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>debuta <i>f.</i>, començament, començar</b><br> |
||
+ | :début <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>decadéncia</b><br> |
||
+ | :decadence <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>decéber</b><br> |
||
+ | :décevoir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>deceme</b><br> |
||
+ | :décembre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>decepcion</b><br> |
||
+ | :déception <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>decès, mort <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :décès <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>decidir</b><br> |
||
+ | :décider <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>decimètre</b><br> |
||
+ | :décimètre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>decís <i>m.</i>, decision</b><br> |
||
+ | :décision <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>decision, decís <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :décision <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>declaracion</b><br> |
||
+ | :déclaration <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>declarar</b><br> |
||
+ | :déclarer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>decompausar</b><br> |
||
+ | :décomposer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>decoracion</b><br> |
||
+ | :décoration <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>decorar</b><br> |
||
+ | :décorer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>decrèt</b><br> |
||
+ | :décret <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>defalhida, defalhiment <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :défaillance <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>defalhiment <i>m.</i>, defalhida</b><br> |
||
+ | :défaillance <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>defaut</b><br> |
||
+ | :défaut <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>defénder</b><br> |
||
+ | :défendre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>defénder, interdíser</b><br> |
||
+ | :interdire <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>defensa</b><br> |
||
+ | :défense <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>defensa, interdiccion</b><br> |
||
+ | :interdiction <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>defí</b><br> |
||
+ | :défi <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>deficit</b><br> |
||
+ | :déficit <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>definicion</b><br> |
||
+ | :définition <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>definir</b><br> |
||
+ | :définir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>defunt,a, praube,-a</b><br> |
||
+ | :défunt,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>defuntar <i>vi.</i></b><br> |
||
+ | :décéder <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>degrè</b><br> |
||
+ | :degré <i>m.</i> <i>Unité de mesure</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>degrèu</b><br> |
||
+ | :regret <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>deguens, dehens</b><br> |
||
+ | :dedans <i>adv./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dehens, deguens</b><br> |
||
+ | :dedans <i>adv./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dehens, endehens, interior</b><br> |
||
+ | :intérieur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dehòra</b><br> |
||
+ | :dehors <i>adv./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>deishar</b><br> |
||
+ | :lâcher <i>vt.</i> <i>laisser</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>deishar, abandonar</b><br> |
||
+ | :abandonner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>deishar anar, deishar</b><br> |
||
+ | :céder <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>deishar, cessar</b><br> |
||
+ | :cesser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>deishar, deishar anar</b><br> |
||
+ | :céder <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>deishar; leishar <i>S.-Béarn</i></b><br> |
||
+ | :laisser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>deishar, quitar</b><br> |
||
+ | :quitter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>deishas <i>f. plur.</i>, sobralha <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :déchet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>deishudar, desadromir, desvelhar</b><br> |
||
+ | :reveiller <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>deishudar, desvelhar</b><br> |
||
+ | :éveiller <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>deishudat,-ada, desvelhat,-ada</b><br> |
||
+ | :éveillé,e <i>adj.</i> <i>sens propre</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dejà</b><br> |
||
+ | :déjà <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>delà de</b><br> |
||
+ | :au delà de <i>loc. prép.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>delà ger, davant ger, devant ger, ger passat</b><br> |
||
+ | :avant-hier<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>delà ger, devant ger</b><br> |
||
+ | :avant hier<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>delai, dilai</b><br> |
||
+ | :délai <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>delegar, cométer</b><br> |
||
+ | :déléguer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Delfinat</b><br> |
||
+ | :Dauphiné<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>deliberacion, deliberat <i>m.</i>, deliberada</b><br> |
||
+ | :délibération <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>deliberada, deliberacion, deliberat <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :délibération <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>deliberar</b><br> |
||
+ | :délibérer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>deliberat <i>m.</i>, deliberada, deliberacion</b><br> |
||
+ | :délibération <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>delicat,-ada</b><br> |
||
+ | :délicat,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>delicat,-ada</b><br> |
||
+ | :fragile <i>adj.</i> <i>santé</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>deliciós,-osa, saborós,-osa, sabrós,-osa</b><br> |
||
+ | :délicieux,-se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>delicte</b><br> |
||
+ | :délit <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>demanda</b><br> |
||
+ | :demande <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>demandar</b><br> |
||
+ | :demander <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>demandarse'n, mendicar</b><br> |
||
+ | :mendier <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>demei, suberplús</b><br> |
||
+ | :surplus <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>demission</b><br> |
||
+ | :démission <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>demissionar</b><br> |
||
+ | :démissionner <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>democracia</b><br> |
||
+ | :démocratie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>democratic,a</b><br> |
||
+ | :démocratique <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>demografia</b><br> |
||
+ | :démographie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>demonstracion</b><br> |
||
+ | :démonstration <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>demorar</b><br> |
||
+ | :rester <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>demorar, està's</b><br> |
||
+ | :demeurer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>demorar <i>vi.</i>, abitar</b><br> |
||
+ | :habiter <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>denegar</b><br> |
||
+ | :nier <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Denís,-isa, Danís,-isa</b><br> |
||
+ | :Denis,e<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>denon <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :négation <i>f.</i> <i>démenti</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>denonciar</b><br> |
||
+ | :dénoncer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dens, hens</b><br> |
||
+ | :dans <i>prép.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dense,-a</b><br> |
||
+ | :dense <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>densitat</b><br> |
||
+ | :densité <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dent</b><br> |
||
+ | :dent <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dent averoèra, dent garrièra</b><br> |
||
+ | :canine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dent garrièra, dent averoèra</b><br> |
||
+ | :canine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dentifrici</b><br> |
||
+ | :dentifrice <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dentista</b><br> |
||
+ | :dentiste <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>denvèrs <i>prononcez: [dèmbès]</i></b><br> |
||
+ | :verso <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>denvèrs, revèrs <i>ne pas prononcer le r</i></b><br> |
||
+ | :revers <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>departament</b><br> |
||
+ | :département <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>depausar</b><br> |
||
+ | :déposer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>depénder</b><br> |
||
+ | :dépendre <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>deportar</b><br> |
||
+ | :déporter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>depòsit</b><br> |
||
+ | :dépôt <i>m.</i> <i>argent, etc.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>depositar</b><br> |
||
+ | :déposer <i>vt.</i> <i>argent</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>depòst</b><br> |
||
+ | :dépôt <i>m.</i> <i>lie, sédiment</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>depression</b><br> |
||
+ | :dépression <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>depurar</b><br> |
||
+ | :épurer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>deputat</b><br> |
||
+ | :député <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dequerò</b><br> |
||
+ | :truc <i>m.</i> <i>objet indéterminé</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dequerò, dequò</b><br> |
||
+ | :chose <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dequerò, dequò</b><br> |
||
+ | :machin <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dequò, dequerò</b><br> |
||
+ | :chose <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dequò, dequerò</b><br> |
||
+ | :machin <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>des.hà's de, descargà's de</b><br> |
||
+ | :se débarrasser de<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>des.har</b><br> |
||
+ | :défaire <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>des.hèita</b><br> |
||
+ | :défaite <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desacòrd</b><br> |
||
+ | :désaccord <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desadromir, desvelhar, deishudar</b><br> |
||
+ | :reveiller <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desagradable,-a, desagradiu,-iva</b><br> |
||
+ | :désagréable <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desagradar, desplàser</b><br> |
||
+ | :déplaire <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desagradiu,-iva, desagradable,-a</b><br> |
||
+ | :désagréable <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desaguís, escarni, afront</b><br> |
||
+ | :affront <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desaguís <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :méchanceté <i>f.</i> <i>action</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desalenà's, esbohà's</b><br> |
||
+ | :essouffler <i>s'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desaparéisher</b><br> |
||
+ | :disparaître <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desapelhar, desvestir</b><br> |
||
+ | :déshabiller <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desapità's</b><br> |
||
+ | :craquer <i>vi.</i> <i>se démolir</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desapitar</b><br> |
||
+ | :démolir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desaplom</b><br> |
||
+ | :déséquilibre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desaprovar</b><br> |
||
+ | :désapprouver <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desarmament</b><br> |
||
+ | :désarmement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desarmar</b><br> |
||
+ | :désarmer <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desarrigar</b><br> |
||
+ | :déraciner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desarrigar, darrigar</b><br> |
||
+ | :arracher <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desastre</b><br> |
||
+ | :désastre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desastrós,-osa</b><br> |
||
+ | :désastreux,-se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desatelar</b><br> |
||
+ | :débaucher <i>vt./vi.</i> <i>cesser le travail</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desatelar</b><br> |
||
+ | :mettre <i>se</i> en grève <i>en fr. débrayer</i>?<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desaubediença</b><br> |
||
+ | :désobéissance <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desaubedir</b><br> |
||
+ | :désobéir <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desaunèste,-a, mau-aunèste,-a</b><br> |
||
+ | :malhonnête <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desaunor, desondre</b><br> |
||
+ | :déshonneur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desaunorar, desondrar</b><br> |
||
+ | :déshonorer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desbarcar</b><br> |
||
+ | :débarquer <i>vi./vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desbarrassar</b><br> |
||
+ | :débarrasser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desbarrassar la taula</b><br> |
||
+ | :débarrasser la table<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desbat, discussion <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :débat <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desblocar</b><br> |
||
+ | :débloquer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desboc, sortida <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :débouché <i>m.</i> <i>sortie</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desboc, sortida <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :débouché <i>m.</i> <i>sortie</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desboçar</b><br> |
||
+ | :déboucher <i>vt./vi.</i> <i>ôter un bouchon</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desbocar</b><br> |
||
+ | :déboucher <i>vt./vi.</i> <i>sortir</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desbordar</b><br> |
||
+ | :déborder <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desbotoar</b><br> |
||
+ | :déboutonner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desbrembar, desbrombar</b><br> |
||
+ | :oublier <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desbroishagar <i>Barétous</i></b><br> |
||
+ | :défricher <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desbromb</b><br> |
||
+ | :oubli <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desbrombar, desbrembar</b><br> |
||
+ | :oublier <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>descabestrà's, embalà's</b><br> |
||
+ | :emballer <i>s'</i> <i>pour un cheval</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>descabestrat,-ada, descadenat,-ada</b><br> |
||
+ | :déchaîné,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>descadenat,-ada, descabestrat,-ada</b><br> |
||
+ | :déchaîné,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>descarar</b><br> |
||
+ | :dévisager <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>descarca, descarga</b><br> |
||
+ | :décharge <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>descarcar, descargar</b><br> |
||
+ | :décharger <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>descarga, descarca</b><br> |
||
+ | :décharge <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>descargà's de, des.hà's de</b><br> |
||
+ | :se débarrasser de<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>descargar, descarcar</b><br> |
||
+ | :décharger <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>descauçà's</b><br> |
||
+ | :déchausser <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>descentralisacion</b><br> |
||
+ | :décentralisation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>descluchetar</b><br> |
||
+ | :décrocher <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>descobèrta </b><br> |
||
+ | :découverte <i>f.</i> <i>action de trouver</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>descobrida </b><br> |
||
+ | :découverte <i>f.</i> <i>action d'ôter une couverture, de déchausser une plante</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>descobrir</b><br> |
||
+ | :découvrir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>descobrir</b><br> |
||
+ | :repérer <i>vt.</i> <i>découvrir</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>descolar, desempegar</b><br> |
||
+ | :décoller <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desconegut,-uda</b><br> |
||
+ | :méconnu,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desconegut,-uda, desconeishut,-uda</b><br> |
||
+ | :inconnu,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desconeishut,-uda, desconegut,-uda</b><br> |
||
+ | :inconnu,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desconsolat,-ada</b><br> |
||
+ | :affligé,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>descopar, talhucar</b><br> |
||
+ | :découper <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>descoratjament</b><br> |
||
+ | :découragement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>descoratjar</b><br> |
||
+ | :décourager <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>descortés,-esa</b><br> |
||
+ | :impoli,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>descosut,-uda</b><br> |
||
+ | :décousu,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>descripcion</b><br> |
||
+ | :description <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>descríver</b><br> |
||
+ | :décrire <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desdincós,-osa, estafinhós,-osa</b><br> |
||
+ | :dédaigneux,-se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desdincós, -osa <i>péjor.</i></b><br> |
||
+ | :délicat,e <i>adj.</i> <i>dédaigneux</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desembornalhar, desmesclar</b><br> |
||
+ | :débrouiller <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desempegar, descolar</b><br> |
||
+ | :décoller <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desempuish, despuish</b><br> |
||
+ | :depuis <i>adv./prép</i>.<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desencusa</b><br> |
||
+ | :excuse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desencusa <i>f.</i>, escapatòri</b><br> |
||
+ | :pretexte <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desencusar, excusar</b><br> |
||
+ | :excuser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desèrt</b><br> |
||
+ | :désert <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desèrt,a</b><br> |
||
+ | :désert,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desespaurir, rassegurar</b><br> |
||
+ | :rassurer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desespèr</b><br> |
||
+ | :désespoir <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desesperar</b><br> |
||
+ | :désespérer <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desestruc,-uga, malestruc,-uga, estròç,a</b><br> |
||
+ | :maladroit,e /adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desestruguèr <i>m.</i>, malestruguèr <i>m.</i>, estrocèr <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :maladresse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desfaçar, esfaçar</b><br> |
||
+ | :effacer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desfavorable,-a</b><br> |
||
+ | :défavorable <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desfilat</b><br> |
||
+ | :défilé <i>m.</i> <i>troupes</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desformar</b><br> |
||
+ | :déformer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desgatjar, tirar deu puisheu</b><br> |
||
+ | :dégager <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desglarar, desquilhar</b><br> |
||
+ | :égrener <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desgonflar</b><br> |
||
+ | :dégonfler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desgost, hasti</b><br> |
||
+ | :dégoût <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desguisament</b><br> |
||
+ | :déguisement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desguisar</b><br> |
||
+ | :déguiser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>designar</b><br> |
||
+ | :désigner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desillusion</b><br> |
||
+ | :désillusion <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desir, hami <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :désir <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desirar</b><br> |
||
+ | :désirer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desirar</b><br> |
||
+ | :souhaiter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desliurar</b><br> |
||
+ | :délivrer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desmarcha <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :démarche <i>f.</i> <i>requête</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desmarcha <i>f.</i>, anar <i>m.</i>, marchar <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :démarche <i>f.</i> <i>allure</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desmaridà's, divorciar</b><br> |
||
+ | :divorcer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desmarrar, préner l'aviada</b><br> |
||
+ | :démarrer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desmenatjar, mudà's</b><br> |
||
+ | :déménager <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desmentir</b><br> |
||
+ | :démentir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desmesclar</b><br> |
||
+ | :démêler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desmesclar, desembornalhar</b><br> |
||
+ | :débrouiller <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desmontar</b><br> |
||
+ | :démonter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desmontrar</b><br> |
||
+ | :démontrer <i>vt.</i>.<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desmoralisar</b><br> |
||
+ | :démoraliser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desolar</b><br> |
||
+ | :désoler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desondrar, desaunorar</b><br> |
||
+ | :déshonorer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desondre, desaunor</b><br> |
||
+ | :déshonneur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desordi</b><br> |
||
+ | :désordre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desparéisher, esvalisà's</b><br> |
||
+ | :évanouir <i>s'</i> <i>la brume</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desparièr,a, diferent,a</b><br> |
||
+ | :différent,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desparièr,a, inegal,a</b><br> |
||
+ | :inégal,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>despartida</b><br> |
||
+ | :séparation <i>f.</i> <i>par suite d'un départ</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>despartida, reparticion</b><br> |
||
+ | :répartition <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>despartir</b><br> |
||
+ | :répartir <i>vt.</i> <i>distribuer</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>despartir, partatjar</b><br> |
||
+ | :partager <i>vt.</i> <i>répartir</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>despatrià's, emigrar</b><br> |
||
+ | :émigrer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>despatriar, exiliar, hòrabandir</b><br> |
||
+ | :exiler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>despéner</b><br> |
||
+ | :dependre <i>vt.</i> <i>décrocher</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>despéner</b><br> |
||
+ | :dépenser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>despéner <i>m.</i>, despensa</b><br> |
||
+ | :dépense <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>despensa, despéner <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :dépense <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>despensas <i>f. pl.</i></b><br> |
||
+ | :frais <i>m. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>despieit</b><br> |
||
+ | :dépit <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>despieitós,osa, trufandèc,a</b><br> |
||
+ | :narquois <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desplaçament</b><br> |
||
+ | :déplacement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desplaçar</b><br> |
||
+ | :déplacer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desplàser, desagradar</b><br> |
||
+ | :déplaire <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>despoblat,-ada</b><br> |
||
+ | :dépeuplé,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>despopar, desvesar</b><br> |
||
+ | :sevrer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desprovedit,-ida</b><br> |
||
+ | :dépourvu,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>despuish, desempuish</b><br> |
||
+ | :depuis <i>adv./prép</i>.<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>despuish ençà, despuish lavetz</b><br> |
||
+ | :depuis lors<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>despuish lavetz, despuish ençà</b><br> |
||
+ | :depuis lors<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>despuish qui</b><br> |
||
+ | :depuis que<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>despuish qui</b><br> |
||
+ | :depuis que <i>conj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>despuish qui ès vienuda</b><br> |
||
+ | :depuis que tu es venue<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>despulhar</b><br> |
||
+ | :dépouiller <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desquilhar, desglarar</b><br> |
||
+ | :égrener <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desquilhar, destecar</b><br> |
||
+ | :écosser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desranjar</b><br> |
||
+ | :déranger <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desreglar</b><br> |
||
+ | :dérégler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desruir, destrusir</b><br> |
||
+ | :détruire <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dessenh</b><br> |
||
+ | :dessin <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dessenhar</b><br> |
||
+ | :dessiner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desseparacion, separacion</b><br> |
||
+ | :séparation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desseparar, separar</b><br> |
||
+ | :séparer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dessèrt</b><br> |
||
+ | :dessert <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dessuejar, essuejar</b><br> |
||
+ | :ramoner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dessús</b><br> |
||
+ | :dessus <i>adv./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>destacar</b><br> |
||
+ | :détacher <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>destecar</b><br> |
||
+ | :expliquer en détail<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>destecar césers</b><br> |
||
+ | :égrener des pois<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>destecar, desquilhar</b><br> |
||
+ | :écosser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>destin, hat</b><br> |
||
+ | :destin <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>destinar</b><br> |
||
+ | :destiner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>destinatari,ària</b><br> |
||
+ | :destinataire <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>destòr, destorrada <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :dégel <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>destornar</b><br> |
||
+ | :renverser <i>vt.</i> <i>un objet</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>destorrada <i>f.</i>, destòr</b><br> |
||
+ | :dégel <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>destraleta <i>dimin.</i>, destrau, piòla</b><br> |
||
+ | :hache <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>destrau, piòla; destraleta <i>dimin.</i></b><br> |
||
+ | :hache <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>destrempar</b><br> |
||
+ | :gâcher <i>vt.</i> <i>délayer</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>destriar, distinguir</b><br> |
||
+ | :distinguer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>destrigar</b><br> |
||
+ | :déranger <i>vt.</i> <i>distraire de</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>destrigar</b><br> |
||
+ | :distraire <i>vt.</i> <i>détourner</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>destroblar, trebolar, troblar</b><br> |
||
+ | :troubler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>destroble, troble</b><br> |
||
+ | :trouble <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>destruccion</b><br> |
||
+ | :destruction <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>destrusir, desruir</b><br> |
||
+ | :détruire <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desvelh</b><br> |
||
+ | :réveil <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desvelhar, deishudar</b><br> |
||
+ | :éveiller <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desvelhar, deishudar, desadromir</b><br> |
||
+ | :reveiller <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desvelhat,-ada, deishudat,-ada</b><br> |
||
+ | :éveillé,e <i>adj.</i> <i>sens propre</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desvesar, despopar</b><br> |
||
+ | :sevrer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desvestir, desapelhar</b><br> |
||
+ | :déshabiller <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desviar</b><br> |
||
+ | :détourner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>desvolopar</b><br> |
||
+ | :développer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>detalh</b><br> |
||
+ | :détail <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>determinar</b><br> |
||
+ | :déterminer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>detestar, aver en hasti</b><br> |
||
+ | :détester <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>detiengut,-uda</b><br> |
||
+ | :détenu,e <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dètz</b><br> |
||
+ | :dix <i>adj. num.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>detzau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :dixième <i>adj. num.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>detzena</b><br> |
||
+ | :dizaine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>detzenat <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :dizaine <i>f.</i> <i>nombre approximatif</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>deu costat de, per, de la part de</b><br> |
||
+ | :du côté de<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>deu, deth <i>Béarn des Pyrénées</i></b><br> |
||
+ | :du <i>art. déf. contracté</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>deu quau</b><br> |
||
+ | :duquel <i>pr. rel. et interr.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>deu temps qu'èri mainatge</b><br> |
||
+ | :du temps de mon enfance<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>deu temps qu'èri mainatge</b><br> |
||
+ | :du temps de mon enfance<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>deus <i>fém. de las</i> <i>En béarnais de la montagne</i></b><br> |
||
+ | :des <i>art. déf. contracté plur.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>deus quaus, de las quaus</b><br> |
||
+ | :desquels,-les <i>pr. rel. et interr.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>deute <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :dette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>devaluacion</b><br> |
||
+ | :dévaluation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>devant, davant</b><br> |
||
+ | :devant <i>prép./adv./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>devant, despassar, passar, passar devant</b><br> |
||
+ | :dépasser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>devant ger, delà ger</b><br> |
||
+ | :avant hier<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>devant ger, ger passat, delà ger, davant ger</b><br> |
||
+ | :avant-hier<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>devant <i>m.</i>, davant <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :façade <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>devantau, davantau</b><br> |
||
+ | :tablier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>devarada, baishada</b><br> |
||
+ | :baisse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>devarada, baishada</b><br> |
||
+ | :descente <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>devarar, baishar</b><br> |
||
+ | :descendre <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>devath</b><br> |
||
+ | :dessous <i>adv./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>devath</b><br> |
||
+ | :sous <i>prép.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>devegèr, avegèr</b><br> |
||
+ | :ennui <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>devegiu,-iva, avegiu,-iva</b><br> |
||
+ | :ennuyeux,-se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>devejar, avejar</b><br> |
||
+ | :ennuyer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dever</b><br> |
||
+ | :devoir <i>vt./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>deviéner, vàder</b><br> |
||
+ | :devenir <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>devinalha, endevinalha</b><br> |
||
+ | :devinette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>devinar, endevinar</b><br> |
||
+ | :deviner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>devís, discors</b><br> |
||
+ | :discours <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>devís <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :scène <i>f.</i> <i>division d'une pièce de théâtre</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>devís <i>m.</i>, conversacion, prosei <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :conversation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>devisa</b><br> |
||
+ | :devise <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>devisar, discutir</b><br> |
||
+ | :discuter <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>devisar, parlar</b><br> |
||
+ | :parler <i>vi./vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>devisar, prosejar</b><br> |
||
+ | :causer <i>vi.</i> <i>parler</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>devoat,-ada</b><br> |
||
+ | :dévoué,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dia, jorn</b><br> |
||
+ | :jour <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dia <i>m.</i>, jornada</b><br> |
||
+ | :journée <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dia sabatèr</b><br> |
||
+ | :jour férié<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>diabèta</b><br> |
||
+ | :diabète <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>diable, cohet</b><br> |
||
+ | :diable <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dialècte, parlar</b><br> |
||
+ | :dialecte <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dialògue</b><br> |
||
+ | :dialogue <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>diamant</b><br> |
||
+ | :diamant <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>diamètre</b><br> |
||
+ | :diamètre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>diapositiva</b><br> |
||
+ | :diapositive <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>diarrea, caguera <i>pop.</i></b><br> |
||
+ | :diarrhée <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>diccionari</b><br> |
||
+ | :dictionnaire <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dictada</b><br> |
||
+ | :dictée <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dictar</b><br> |
||
+ | :dicter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dictatura</b><br> |
||
+ | :dictature <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>didau</b><br> |
||
+ | :dé <i>m.</i> <i>à coudre</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>diesèl</b><br> |
||
+ | :diesel <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>diferéncia</b><br> |
||
+ | :différence <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>diferent,a, desparièr,a</b><br> |
||
+ | :différent,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dificil,a, mauaisit,-ida</b><br> |
||
+ | :difficile <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dificultat, trebuc <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :difficulté <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>difusion</b><br> |
||
+ | :diffusion <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>digerir <i>t. scient.</i></b><br> |
||
+ | :digérer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>digestion <i>t. scient.</i></b><br> |
||
+ | :digestion <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>digne,-a <i>pron. [din-ne]</i></b><br> |
||
+ | :digne <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dijaus, ditjaus</b><br> |
||
+ | :jeudi <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dilai, delai</b><br> |
||
+ | :délai <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dilhèu, lhèu</b><br> |
||
+ | :peut-être <i>loc. adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>diluns</b><br> |
||
+ | :lundi <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dimars</b><br> |
||
+ | :mardi <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Dimars Lardèr</b><br> |
||
+ | :Mardi Gras<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dimenge</b><br> |
||
+ | :dimanche <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dimenjada <i>f.</i>, fin de setmana <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :week-end <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dimension, pagèra</b><br> |
||
+ | :dimension <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dimèrcs</b><br> |
||
+ | :mercredi <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>diminuar, amendrir</b><br> |
||
+ | :diminuer <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>diminucion, amendrida</b><br> |
||
+ | :diminution <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dinamic,a</b><br> |
||
+ | :dynamique <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dinamica</b><br> |
||
+ | :dynamique <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dinc a</b><br> |
||
+ | :jusqu'à <i>prép.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dinerèr,a</b><br> |
||
+ | :caissier,-ère <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dinerèr,a, tesaurèr,a</b><br> |
||
+ | :trésorier,-ère <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dineròla</b><br> |
||
+ | :tirelire <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dineròla, borsa</b><br> |
||
+ | :bourse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Dinha</b><br> |
||
+ | :Digne<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dinnar, disnar</b><br> |
||
+ | :déjeuner <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dinnar, disnar</b><br> |
||
+ | :déjeuner <i>vi.</i> <i>midi</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dinnar, disnar</b><br> |
||
+ | :dîner <i>m.</i> <i>midi</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>diplòma</b><br> |
||
+ | :diplôme <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>diplomata</b><br> |
||
+ | :diplomate <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>diplomatic,a</b><br> |
||
+ | :diplomatique <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>direccion</b><br> |
||
+ | :direction <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dirècte,-a</b><br> |
||
+ | :direct,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>director,a</b><br> |
||
+ | :directeur,-trice <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dirigir, miar</b><br> |
||
+ | :diriger <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>disc <i>plur.: disques</i></b><br> |
||
+ | :disque <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>disciplina</b><br> |
||
+ | :discipline <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>discors, devís</b><br> |
||
+ | :discours <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>discotèca</b><br> |
||
+ | :discothèque <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>discrèt,a, retrèit,a</b><br> |
||
+ | :discret,-ète <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>discussion, discuta</b><br> |
||
+ | :discussion <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>discussion <i>f.</i>, desbat</b><br> |
||
+ | :débat <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>discuta, discussion</b><br> |
||
+ | :discussion <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>discutir, devisar</b><br> |
||
+ | :discuter <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>díser</b><br> |
||
+ | :dicton <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>díser</b><br> |
||
+ | :dire <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>díser insoléncias, engomir</b><br> |
||
+ | :injurier <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>disnar, dinnar</b><br> |
||
+ | :déjeuner <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>disnar, dinnar</b><br> |
||
+ | :déjeuner <i>vi.</i> <i>midi</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>disnar, dinnar</b><br> |
||
+ | :dîner <i>m.</i> <i>midi</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dispausar</b><br> |
||
+ | :disposer <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dissabte</b><br> |
||
+ | :samedi <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dissenteria</b><br> |
||
+ | :dysenterie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dissertacion</b><br> |
||
+ | :dissertation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dissimular</b><br> |
||
+ | :dissimuler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dissipar</b><br> |
||
+ | :dissiper <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dissòlver</b><br> |
||
+ | :dissoudre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>distància</b><br> |
||
+ | :distance <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>distinguir, destriar</b><br> |
||
+ | :distinguer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>distraccion, divertissança</b><br> |
||
+ | :distraction <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>distrahir</b><br> |
||
+ | :distraire <i>vt.</i> <i>prendre</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>distribucion</b><br> |
||
+ | :distribution <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>distribuïr</b><br> |
||
+ | :distribuer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dit</b><br> |
||
+ | :doigt <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dit indici</b><br> |
||
+ | :index <i>m.</i> <i>doigt</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dit màger</b><br> |
||
+ | :majeur <i>m.</i> <i>doigt</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dit menin, dit petit</b><br> |
||
+ | :auriculaire <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dit petit, dit menin</b><br> |
||
+ | :auriculaire <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dit pòç, matapedolh <i>fam.</i></b><br> |
||
+ | :pouce <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ditada</b><br> |
||
+ | :empreinte de doigt<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ditjaus, dijaus</b><br> |
||
+ | :jeudi <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ditz-me çò qui vòs</b><br> |
||
+ | :dis-moi ce que tu veux<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Diu</b><br> |
||
+ | :Dieu<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>diu</b><br> |
||
+ | :dieu <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Diu qu'ei l'este infinit</b><br> |
||
+ | :Dieu est l'être infini<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>divèrs,as <i>peu usité</i></b><br> |
||
+ | :divers,es <i>adj. p.l</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>divertí's</b><br> |
||
+ | :divertir <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>divertim-nse</b><br> |
||
+ | :amusons-nous<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>divertir</b><br> |
||
+ | :distraire <i>vt.</i> <i>amuser</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>divertir, amusar</b><br> |
||
+ | :amuser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>divertissança, distraccion</b><br> |
||
+ | :distraction <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>divés</b><br> |
||
+ | :vendredi <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>divisar</b><br> |
||
+ | :diviser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>division</b><br> |
||
+ | :division <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>divòrci</b><br> |
||
+ | :divorce <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>divorciar, desmaridà's</b><br> |
||
+ | :divorcer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>doana</b><br> |
||
+ | :douane <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>doanèr,a</b><br> |
||
+ | :douanier,-ère <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Doason</b><br> |
||
+ | :Doazon<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dobladura</b><br> |
||
+ | :doublure <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>doblar</b><br> |
||
+ | :doubler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>doble,-a</b><br> |
||
+ | :doble <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dobtar</b><br> |
||
+ | :douter <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dobte</b><br> |
||
+ | :doute <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>doç,a</b><br> |
||
+ | :doux,-ce <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>doç,a, tèbe,-a</b><br> |
||
+ | :tiède <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>doçament</b><br> |
||
+ | :doucement <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>doceta</b><br> |
||
+ | :mâche <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>docha</b><br> |
||
+ | :douche <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>doçor</b><br> |
||
+ | :douceur <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>doctor</b><br> |
||
+ | :docteur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>doctrina</b><br> |
||
+ | :doctrine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>document</b><br> |
||
+ | :document <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dolar</b><br> |
||
+ | :dollar <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dolor</b><br> |
||
+ | :douleur <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>doman</b><br> |
||
+ | :demain <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>doman passat, après doman</b><br> |
||
+ | :après-demain <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>domau</b><br> |
||
+ | :dégât <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>domau</b><br> |
||
+ | :dommage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>domau</b><br> |
||
+ | :ravage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Domenge,-ja</b><br> |
||
+ | :Dominique<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>domeni <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :domaine <i>m.</i> <i>sens figuré</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>domestic,a; dometge,-ja <i>seul. pour un animal</i></b><br> |
||
+ | :domestique <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dometge,-ja <i>seul. pour un animal</i>; domestic,a</b><br> |
||
+ | :domestique <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>domicili</b><br> |
||
+ | :domicile <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dominò</b><br> |
||
+ | :domino <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>donc</b><br> |
||
+ | :donc <i>conj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dont <i>rare, préférer qui</i>; qui</b><br> |
||
+ | :dont <i>pr. rel.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Dordonha</b><br> |
||
+ | :Dordogne<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dorèc,a, doriu,-iva, prendiu,-iva</b><br> |
||
+ | :précoce <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>doriu,-iva, prendiu,-iva, dorèc,a</b><br> |
||
+ | :précoce <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dossièr</b><br> |
||
+ | :dossier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dotat,-ada</b><br> |
||
+ | :doué,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dotze</b><br> |
||
+ | :douze <i>adj. num.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dotzena</b><br> |
||
+ | :douzaine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dotzenat <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :douzaine <i>nombre approximatif</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dou</b><br> |
||
+ | :deuil <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dragon <i>m.</i>, dalha</b><br> |
||
+ | :faux <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>drama</b><br> |
||
+ | :drame <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dramatic,a</b><br> |
||
+ | :dramatique <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>drap</b><br> |
||
+ | :drap <i>m.</i> <i>tissu</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>drapèu</b><br> |
||
+ | :drapeau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>drèn</b><br> |
||
+ | :drain <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>drenar</b><br> |
||
+ | :drainer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dret,a</b><br> |
||
+ | :droit,e <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dret, de pè, de pès</b><br> |
||
+ | :debout <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>drin, un drin, un chic</b><br> |
||
+ | :un peu <i>loc. adv.</i> <i>Attention! ne pas utiliser drin, un drin pour dire "peu"; drin signifie seulement "un peu"; mais dans une phrase exclamative, il peut signifier "beaucoup".</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dròga</b><br> |
||
+ | :drogue <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>drogaria</b><br> |
||
+ | :droguerie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dròlla, mainada</b><br> |
||
+ | :fille <i>f.</i> <i>enfant du sexe fém.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dròlle,-a</b><br> |
||
+ | :drôle <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dròlle,-a, gojatòt,a, chin,a, mainatge, mainat,-ada, nin,a, poquet,a</b><br> |
||
+ | :enfant <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dròlle, gojat</b><br> |
||
+ | :garçon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>drollet,a</b><br> |
||
+ | :gamin,e <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Droma</b><br> |
||
+ | :Drôme<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dromida, bèc <i>m.</i>, cluc <i>m.</i>, sièsta</b><br> |
||
+ | :sieste <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dromider</b><br> |
||
+ | :dortoir <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dromilhar, somicar</b><br> |
||
+ | :somnoler <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dromir</b><br> |
||
+ | :dormir <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dromir, som</b><br> |
||
+ | :sommeil <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>duas <i>f.</i>, dus <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :deux <i>adj. num.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>duna, tuc de sable</b><br> |
||
+ | :dune <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dur,a</b><br> |
||
+ | :dur,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>durada</b><br> |
||
+ | :durée <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>durar, perdurar</b><br> |
||
+ | :durer <i>vi</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>durcir</b><br> |
||
+ | :durcir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Durença</b><br> |
||
+ | :Durance<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>duressa, duror</b><br> |
||
+ | :dureté <i>f.</i> <i>morale</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>duretat</b><br> |
||
+ | :dureté <i>f.</i> <i>physique</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>duror, duressa,</b><br> |
||
+ | :dureté <i>f.</i> <i>morale</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dus <i>m.</i>, duas <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :deux <i>adj. num.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dusau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :deuxième <i>adj. num.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>dusau <i>m./f.</i>, segond,a</b><br> |
||
+ | :second,e <i>adj. num.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>duvet, plumajon, plumaishòt, plumasson</b><br> |
||
+ | :duvet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>duvet, plumon</b><br> |
||
+ | :édredon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>e ben!, alavetz!</b><br> |
||
+ | :eh bien! <i>interj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>e hòu!, hòu!, hèi!</b><br> |
||
+ | :ohé! <i>interj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>e; i <i>Pyrénées</i></b><br> |
||
+ | :et <i>conj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>e que mei</b><br> |
||
+ | :en outre<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>e'n vòs?</b><br> |
||
+ | :en veux-tu?<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ebdomadari,-ària, setmanèr,a</b><br> |
||
+ | :hebdomadaire <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ebdomadari, setmanari, jornau setmanèr</b><br> |
||
+ | :hebdomadaire <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ebèn</b><br> |
||
+ | :ébène <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ebenista, menusèr</b><br> |
||
+ | :ébéniste <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>economia</b><br> |
||
+ | :économie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ecripet</b><br> |
||
+ | :piège <i>m.</i> <i>pr les oiseaux</i>.?<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ectara <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :hectare <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ectolitre</b><br> |
||
+ | :hectolitre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>edat <i>f.</i>, atge</b><br> |
||
+ | :âge <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>edicion</b><br> |
||
+ | :édition <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>edificar</b><br> |
||
+ | :édifier <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>edifici</b><br> |
||
+ | :édifice <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>editar</b><br> |
||
+ | :éditer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Edmond</b><br> |
||
+ | :Edmond<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Edoard, Audoard</b><br> |
||
+ | :Édouard<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>educacion</b><br> |
||
+ | :éducation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>efectiu,-iva</b><br> |
||
+ | :effectif,-ive <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>efectuar, har</b><br> |
||
+ | :effectuer <i>v.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>efèit</b><br> |
||
+ | :effet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eficaç,a</b><br> |
||
+ | :efficace <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>egal,a, parièr,a</b><br> |
||
+ | :égal,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>egalitat</b><br> |
||
+ | :égalité <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Egipte</b><br> |
||
+ | :Égypte<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>egoïsme</b><br> |
||
+ | :égoïsme <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>egoïsta <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :égoïste <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ehlama, hlama <i>Aspe</i></b><br> |
||
+ | :flamme <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eischarra, charra, laura <i>Vic-Bilh</i>, arega <i>Aspe, Barét.</i>, arèsa <i>Oss.</i></b><br> |
||
+ | :courtilière <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>èish</b><br> |
||
+ | :essieu <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eishalagàs <i>m.</i>, shalavàs <i>m.</i>, borrada</b><br> |
||
+ | :averse <i>f.</i> <i>de pluie</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eishaliva, shaliva</b><br> |
||
+ | :salive <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eishami, shàmen <i>Aspe</i></b><br> |
||
+ | :essaim <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eishardina, sardina</b><br> |
||
+ | :sardine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eisharpa</b><br> |
||
+ | :écharpe <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eishartigar, esmondar, espleishar, esbrancar</b><br> |
||
+ | :élaguer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eishartigar <i>Vic-Bilh</i></b><br> |
||
+ | :défricher <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eishent</b><br> |
||
+ | :absinthe <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eishèr, eishèrc, lichèr</b><br> |
||
+ | :purin <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eishèra</b><br> |
||
+ | :aisselle <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eishèrc, eishèr, lichèr</b><br> |
||
+ | :purin <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eishòrri,a <i>pop.</i>, raquitic,a <i>scient.</i></b><br> |
||
+ | :rachitique <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eishuc,-uga</b><br> |
||
+ | :rassis,e <i>adj.</i> <i>aliment</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eishuc,-uga, sec,a</b><br> |
||
+ | :sec, sèche <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eishugader, perrec</b><br> |
||
+ | :torchon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eishugar, boishar</b><br> |
||
+ | :essuyer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>elastic,a</b><br> |
||
+ | :élastique <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eleccion</b><br> |
||
+ | :élection <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>elector,a</b><br> |
||
+ | :électeur,-trice <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>electorau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :électoral,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>electric,a</b><br> |
||
+ | :électrique <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>electrician</b><br> |
||
+ | :électricien <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>electricitat</b><br> |
||
+ | :électricité <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>electrofone, viradisques <i>invariable</i></b><br> |
||
+ | :électrophone <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>electron</b><br> |
||
+ | :électron <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>electronic,a</b><br> |
||
+ | :électronique <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>elefant</b><br> |
||
+ | :éléphant <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>elegança</b><br> |
||
+ | :élégance <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>elegant,a, escricat,-ada</b><br> |
||
+ | :élégant,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eleit <i>le t ne se prononce pas</i></b><br> |
||
+ | :élite <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>element</b><br> |
||
+ | :élément <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>elementari,-ària</b><br> |
||
+ | :élémentaire <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Elena</b><br> |
||
+ | :Hélène<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eliça</b><br> |
||
+ | :hélice <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>elicoptèr <i>pron. le r</i></b><br> |
||
+ | :hélicoptère <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eliminar</b><br> |
||
+ | :éliminer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Elisa</b><br> |
||
+ | :Élise<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Elisabèt</b><br> |
||
+ | :Élisabeth<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eloquéncia</b><br> |
||
+ | :éloquence <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>embaish, baish</b><br> |
||
+ | :rez-de-chaussée <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>embalà's, descabestrà's</b><br> |
||
+ | :emballer <i>s'</i> <i>pour un cheval</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>embalar, troçar</b><br> |
||
+ | :emballer <i>vt.</i> <i>paquet</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>embalatge, troçatge</b><br> |
||
+ | :emballage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>embarcar</b><br> |
||
+ | :embarquer <i>vi./vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>embarra</b><br> |
||
+ | :enceinte <i>f.</i> <i>fortification</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>embarrar</b><br> |
||
+ | :renfermer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>embarrar, barrar</b><br> |
||
+ | :enfermer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>embarràs</b><br> |
||
+ | :embarras <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>embarrassada, prenh, encinta</b><br> |
||
+ | :enceinte <i>adj./f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>embarrassar</b><br> |
||
+ | :embarrasser <i>vt.</i> <i>mettre dans l'embarras</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>embarrat, enclau, enclaus</b><br> |
||
+ | :enclos <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>embarri, murralha <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :rempart <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>embauchar, préner, préner un obrèr, emplegar</b><br> |
||
+ | :embaucher <i>vt.</i> <i>prendre un ouvrier</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>emberogir</b><br> |
||
+ | :embellir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>embestiant,a, aburriu,-iva</b><br> |
||
+ | :embêtant,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>embeucà's, beucà's</b><br> |
||
+ | :gauchir <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>embeudar</b><br> |
||
+ | :greffer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>embotelhatge, encombrament</b><br> |
||
+ | :embouteillage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>embraca <i>f.</i>, embraquèra <i>f.</i>, acorcit</b><br> |
||
+ | :raccourci <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>embragatge, embreiatge<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b><i>francisme, le mot correct serait embragatge</i></b><br> |
||
+ | :embrayage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>embrancament</b><br> |
||
+ | :embranchement <i>m.</i> <i>Classification zool., bot.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>embrancament, horca <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :embranchement <i>m.</i> <i>de voies, de chemins</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>embraquèra <i>f.</i>, acorcit, embraca <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :raccourci <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>embreiatge, embragatge<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b><i>francisme, le mot correct serait embragatge</i></b><br> |
||
+ | :embrayage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>embriagar</b><br> |
||
+ | :enivrer <i>vt./vp.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>embriagar, hartar</b><br> |
||
+ | :saouler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>embroishir, ensorcierar</b><br> |
||
+ | :ensorceler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>embrolhaire,-a, pagalhós,-osa</b><br> |
||
+ | :brouillon,ne <i>n./adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>embrumà's</b><br> |
||
+ | :brouiller <i>se</i> <i>temps</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>embrumà's, cobrí's, encrumi's</b><br> |
||
+ | :couvrir <i>se</i> <i>temps</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eméter</b><br> |
||
+ | :émettre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>emigracion</b><br> |
||
+ | :émigration <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>emigrar, despatrià's</b><br> |
||
+ | :émigrer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Emili</b><br> |
||
+ | :Émile<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>emisfèri</b><br> |
||
+ | :hémisphère <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>emission</b><br> |
||
+ | :émission <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>emmesclar, mesclar</b><br> |
||
+ | :emmêler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>emocion</b><br> |
||
+ | :émotion <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>emorragia, pèrta de sang</b><br> |
||
+ | :hémorragie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>emorrugas, esmorrugas</b><br> |
||
+ | :hémorroïdes <i>f. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>empach, puisheu, trebuc</b><br> |
||
+ | :embarras <i>m.</i> <i>obstacle</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>empach, trebuc, trava <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :obstacle <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>empachar</b><br> |
||
+ | :empêcher <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>empara, escaça</b><br> |
||
+ | :bequille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>empara <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :appui <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>empara <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :écran <i>m.</i> <i>protection</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>emparà's</b><br> |
||
+ | :appuyer <i>s'</i> <i>pour s'aider ou se protéger</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>empara't sus jo.?</b><br> |
||
+ | :appuye-toi sur moi<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>emparader</b><br> |
||
+ | :appui <i>m.</i> <i>protecteur</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>emperador, emperaire</b><br> |
||
+ | :empereur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>emperaire, emperador</b><br> |
||
+ | :empereur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>empèri</b><br> |
||
+ | :empire <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>empericlat,-ada, auratjós,-osa, entonerrit,-ida</b><br> |
||
+ | :orageux,-euse <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>empipautar, cascantejar, lordejar, salopejar</b><br> |
||
+ | :salir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>emplear, plear, empliar, pliar</b><br> |
||
+ | :remplir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>emplec</b><br> |
||
+ | :emploi <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>emplegar</b><br> |
||
+ | :employer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>emplegar, embauchar, préner, préner un obrèr</b><br> |
||
+ | :embaucher <i>vt.</i> <i>prendre un ouvrier</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>emplegar, serví's de, utilisar</b><br> |
||
+ | :utiliser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>emplegar, usar de, serví's de</b><br> |
||
+ | :user de<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>emplegat,-ada</b><br> |
||
+ | :employé,e <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>empliar, pliar, emplear, plear</b><br> |
||
+ | :remplir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>emplogit,-ida, plojós,-osa, ploginós,-osa</b><br> |
||
+ | :pluvieux <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>empont</b><br> |
||
+ | :échafaudage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>empont <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :estrade <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>empont <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :plate-forme <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>empont <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :scène <i>f.</i> <i>estrade</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>empont <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :tribune <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>emportar, portar, hà's seguir</b><br> |
||
+ | :emporter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>emposoar</b><br> |
||
+ | :empoisonner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>emprenhar</b><br> |
||
+ | :féconder <i>vt.</i> <i>animaux</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>empront</b><br> |
||
+ | :emprunt <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>emprontar</b><br> |
||
+ | :emprunter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>en</b><br> |
||
+ | :en <i>prép./adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>en balas, en vaganaut</b><br> |
||
+ | :en vain <i>loc. adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>en çò de <i>général</i></b><br> |
||
+ | :chez <i>prép.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>en darrèras</b><br> |
||
+ | :dernièrement <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>en.hartar</b><br> |
||
+ | :assommer <i>vt.</i> <i>figuré</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>en.hastiar, estomagar, dar hasti, har hasti</b><br> |
||
+ | :dégoûter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>en.hilar</b><br> |
||
+ | :enfiler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>en.hlar</b><br> |
||
+ | :enfler <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>en.hlar</b><br> |
||
+ | :gonfler <i>vt./vi.</i> <i>enfler</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>en.holiar, esvarjar</b><br> |
||
+ | :affoler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>en.honsar, ahonar</b><br> |
||
+ | :enfoncer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>en.hornar</b><br> |
||
+ | :enfourner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>en.hredida <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :refroidissement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>en.hredir, ahredolir</b><br> |
||
+ | :refroidir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>en purmèr, purmèr</b><br> |
||
+ | :d'abord <i>loc. adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>en purmèras</b><br> |
||
+ | :premièrement <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>en quauque endret, en quauque lòc</b><br> |
||
+ | :quelque part<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>en quauque lòc, en quauque endret</b><br> |
||
+ | :quelque part<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>en tant qui, tant qui, mentre qui</b><br> |
||
+ | :tandis que <i>conj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>en tota hidança</b><br> |
||
+ | :en toute confiance<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>en vaganaut, en balas</b><br> |
||
+ | :en vain <i>loc. adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ençà, t'ací</b><br> |
||
+ | :vers ici<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>encaborrí's</b><br> |
||
+ | :buter <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>encaborrí's, obstinà's, entestà's</b><br> |
||
+ | :obstiner <i>s'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>encaishar, crubar</b><br> |
||
+ | :encaisser <i>vt.</i> <i>recouvrer de l'argent</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>encalhà's</b><br> |
||
+ | :échouer <i>s'</i> <i>pour un bateau</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>encamar</b><br> |
||
+ | :enjamber <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>encantament</b><br> |
||
+ | :charme <i>m.</i> <i>magie</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>encantat, -ada</b><br> |
||
+ | :enchanté,e <i>adj.</i> <i>envoûté</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>encargat,-ada de</b><br> |
||
+ | :préposé,e à <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>encausa <i>toujours sing.</i></b><br> |
||
+ | :cause <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>encerar</b><br> |
||
+ | :cirer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>encerclar, cerclar</b><br> |
||
+ | :encercler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>encinta, embarrassada, prenh</b><br> |
||
+ | :enceinte <i>adj./f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enclau, enclaus, embarrat</b><br> |
||
+ | :enclos <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enclaus, embarrat, enclau</b><br> |
||
+ | :enclos <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enclinar, clinar</b><br> |
||
+ | :incliner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enclotar, engorgar, engravar</b><br> |
||
+ | :embourber <i>vt./vp.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enclumi <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :enclume <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>encolorir, tintar, colorar</b><br> |
||
+ | :colorer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>encombrament</b><br> |
||
+ | :encombrement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>encombrament, embotelhatge</b><br> |
||
+ | :embouteillage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>encombrar, har puisheu, har empach</b><br> |
||
+ | :encombrer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>encontrar</b><br> |
||
+ | :rencontrer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>encontre <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :rencontre <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>encoratjar</b><br> |
||
+ | :encourager <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>encròc</b><br> |
||
+ | :courbature <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>encrumí's, embrumà's, cobrí's</b><br> |
||
+ | :couvrir <i>se</i> <i>temps</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>encuentat,-ada, cuentat,-ada</b><br> |
||
+ | :bousculé,e <i>adj.</i> <i>très occupé</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>endarrèr, darrèr</b><br> |
||
+ | :arrière <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>endavant, davant, abans</b><br> |
||
+ | :avant <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>endedia, endoman</b><br> |
||
+ | :lendemain <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>endehens, interior, dehens</b><br> |
||
+ | :intérieur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>endehòra, exterior</b><br> |
||
+ | :exterieur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>endévia</b><br> |
||
+ | :endive <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>endevinalha, devinalha</b><br> |
||
+ | :devinette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>endevinar, devinar</b><br> |
||
+ | :deviner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>endic <i>m.</i>, endica</b><br> |
||
+ | :indication <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>endica, endic <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :indication <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>endom</b><br> |
||
+ | :volume <i>m.</i> <i>tas important</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>endoman, endedia</b><br> |
||
+ | :lendemain <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>endòra, enlòra <i>passé ou futur</i>; adès <i>passé seul.</i>; bèthlèu <i>futur seul.</i></b><br> |
||
+ | :tout à l'heure<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>endòra, totara, adès</b><br> |
||
+ | :tantôt <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>endòst, sobac, acès</b><br> |
||
+ | :abri <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>endostar, assobacar, acessar</b><br> |
||
+ | :abriter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>endret</b><br> |
||
+ | :endroit <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>endret, lòc</b><br> |
||
+ | :site <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>endret <i>m.</i>, ben <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :propriété <i>f.</i> <i>terre que l'on possède</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>endret <i>m.</i>, espleit <i>m.</i>, ben <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :exploitation <i>f.</i> <i>terre qu'on exploite</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>endrogar</b><br> |
||
+ | :droguer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enemic,-iga</b><br> |
||
+ | :ennemi,e <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>energia</b><br> |
||
+ | :énergie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>energic,a</b><br> |
||
+ | :énergique <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enfantaria</b><br> |
||
+ | :infanterie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enganà's, borrà's <i>fam.</i>, trompà's</b><br> |
||
+ | :tromper <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enganar, abusar, borrar</b><br> |
||
+ | :abuser <i>vt</i> <i>tromper</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enganar, trompar</b><br> |
||
+ | :tromper <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>engatjar</b><br> |
||
+ | :engager <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>engenh, talent</b><br> |
||
+ | :talent <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>engenhaire</b><br> |
||
+ | :ingénieur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>engèni</b><br> |
||
+ | :génie <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>engèrc,a <i>gén.</i></b><br> |
||
+ | :inquiet,-ète <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>engibana <i>f.</i>, utís</b><br> |
||
+ | :engin <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>engolir</b><br> |
||
+ | :engloutir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>engolir, glapar</b><br> |
||
+ | :avaler gloutonnement<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>engomir, díser insoléncias</b><br> |
||
+ | :injurier <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>engordir</b><br> |
||
+ | :engourdir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>engorgar, engravar, enclotar</b><br> |
||
+ | :embourber <i>vt./vp.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>engranatge</b><br> |
||
+ | :engrenage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>engravà's</b><br> |
||
+ | :enfoncer <i>s'</i> dans un sol mou<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>engravar, enclotar, engorgar</b><br> |
||
+ | :embourber <i>vt./vp.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>engrèish</b><br> |
||
+ | :engrais <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>engreishar, arpastar</b><br> |
||
+ | :engraisser <i>vt.</i> <i>faire grossir en nourrissant</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>engüeish <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :angoisse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>engüèra <i>mont.</i>, enqüèra</b><br> |
||
+ | :encore <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enguiserar</b><br> |
||
+ | :gaver <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enigma</b><br> |
||
+ | :énigme <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enjaunir, jaunir</b><br> |
||
+ | :jaunir <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enlà, tà delà</b><br> |
||
+ | :vers là-bas<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enledir</b><br> |
||
+ | :enlaidir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enlhevar, tirar</b><br> |
||
+ | :enlever <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enlòc</b><br> |
||
+ | :nulle part<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enlòc</b><br> |
||
+ | :nulle part<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enlòra, endòra</b><br> |
||
+ | :tout à l'heure<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enlòra, endòra <i>passé ou futur</i>; adès <i>passé seul.</i>; bèthlèu <i>futur seul.</i></b><br> |
||
+ | :tout à l'heure<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enlugarnar, enlusernar</b><br> |
||
+ | :aveugler <i>vt.</i> <i>figuré</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enlugarnar, enlusernar</b><br> |
||
+ | :éblouir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enlusernar, enlugarnar</b><br> |
||
+ | :aveugler <i>vt.</i> <i>figuré</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enlusernar, enlugarnar</b><br> |
||
+ | :éblouir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enmalí's, fachà's</b><br> |
||
+ | :fâcher <i>se</i> <i>se mettre en colère</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enmalir, fachar</b><br> |
||
+ | :fâcher <i>vt.</i> <i>mécontenter</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enmalir, irritar <i>scient.</i></b><br> |
||
+ | :irriter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ennegrir</b><br> |
||
+ | :noircir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ennublat,-ada, crumós,-osa, brumós,-osa</b><br> |
||
+ | :nuageux,-euse <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enòrme,-a</b><br> |
||
+ | :énorme <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enquadrar</b><br> |
||
+ | :encadrer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enquant <i>m.</i>, màger-dita</b><br> |
||
+ | :enchère <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enquantaire</b><br> |
||
+ | :commissaire priseur<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enqüèra, engüèra <i>mont.</i></b><br> |
||
+ | :encore <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enqüèra qui estosse malaut, que vienó</b><br> |
||
+ | :quoique malade, il est venu<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enqüèra qui <i>+ subjonctif</i></b><br> |
||
+ | :quoique <i>conj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enquèsta</b><br> |
||
+ | :enquête <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enradigar</b><br> |
||
+ | :enraciner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enraumassà's <i>mieux que le franc. enrumà's</i>, enrumà's, entecà's</b><br> |
||
+ | :enrhumer <i>s'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enraumassada <i>f.</i> <i>gros rhume</i>; tehequèra <i>f.</i>, raumàs <i>mieux que le franc. rume</i>, rume</b><br> |
||
+ | :rhume <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enregistrar</b><br> |
||
+ | :enregistrer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Enric</b><br> |
||
+ | :Henri<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enrichir, enriquir <i>mieux que le franc. enrichir</i></b><br> |
||
+ | :enrichir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Enriqueta</b><br> |
||
+ | :Henriette<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enriquir <i>mieux que le franc. enrichir</i>, enrichir</b><br> |
||
+ | :enrichir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enrumà's, enraumassà's <i>mieux que le franc. enrumà's</i>, entecà's</b><br> |
||
+ | :enrhumer <i>s'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ensai <i>prononcé gén. essai</i></b><br> |
||
+ | :essai <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ensajada, temptativa</b><br> |
||
+ | :tentative <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ensajar de, véder de</b><br> |
||
+ | :tâcher de <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ensajar <i>prononcé gén. éss...]</i>, sajar</b><br> |
||
+ | :essayer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ensalada, salada</b><br> |
||
+ | :salade <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ensalar, salar</b><br> |
||
+ | :saler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ensemble</b><br> |
||
+ | :ensemble <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ensenha, mustra</b><br> |
||
+ | :enseigne <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ensenhament</b><br> |
||
+ | :enseignement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ensenhar</b><br> |
||
+ | :indiquer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ensenhar, apréner</b><br> |
||
+ | :enseigner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ensenhar, instruíser</b><br> |
||
+ | :instruire <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ensenhar, muishar, amuishar</b><br> |
||
+ | :montrer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ensorcierar, embroishir</b><br> |
||
+ | :ensorceler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ensorelhat,-ada, sorelhat,-ada</b><br> |
||
+ | :ensoleillé,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entà + infinitif, tà + infinitif</b><br> |
||
+ | :afin de<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entà qué, perqué</b><br> |
||
+ | :pourquoi <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entà que + subjonctif, tà que + subjonctif</b><br> |
||
+ | :afin que<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entà que, tà que</b><br> |
||
+ | :pour que<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entà, tà</b><br> |
||
+ | :à <i>prép.</i> <i>lieu, avec mouvement</i>.<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entà, tà</b><br> |
||
+ | :afin <i>loc. conj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entà, tà <i>tad, entad devant une voyelle</i></b><br> |
||
+ | :pour <i>prép.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entalh <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :entaille <i>f.</i> <i>encoche</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entalh <i>m.</i>, pic <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :coupure <i>f.</i> <i>blessure</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entamenar, començar</b><br> |
||
+ | :entamer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entecà's, enrumà's, enraumassà's <i>mieux que le franc. enrumà's</i></b><br> |
||
+ | :enrhumer <i>s'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enténer, audir</b><br> |
||
+ | :entendre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ententa</b><br> |
||
+ | :entente <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entenut,-uda, competent,-a</b><br> |
||
+ | :compétent,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enter</b><br> |
||
+ | :entre <i>prép.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enterhèita <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :entracte <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entermesclar, brolhar</b><br> |
||
+ | :embrouiller <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enterpan <i>néol. formé sur le catalan</i>; sandoïch <i>anglicisme</i></b><br> |
||
+ | :sandwich <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enterpreneire</b><br> |
||
+ | :entrepreneur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enterpréner, entinoar</b><br> |
||
+ | :entreprendre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enterpresa</b><br> |
||
+ | :entreprise <i>f.</i> <i>usine</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enterrament</b><br> |
||
+ | :enterrement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enterrar</b><br> |
||
+ | :enterrer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entertant</b><br> |
||
+ | :entre-temps <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entertant qui, pendent qui, mentre qui</b><br> |
||
+ | :pendant que<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entertien</b><br> |
||
+ | :entretien <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entertien <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :discussion <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entertiéner</b><br> |
||
+ | :entretenir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entertienguda <i>f.</i>, entertienuda <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :entretien <i>m.</i> <i>action de tenir en bon état</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entertienuda <i>f.</i>, entertienguda <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :entretien <i>m.</i> <i>action de tenir en bon état</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entervista</b><br> |
||
+ | :entrevue <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entervista</b><br> |
||
+ | :interview <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entestà's, encaborrí's, obstinà's</b><br> |
||
+ | :obstiner <i>s'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entinoar, alengar</b><br> |
||
+ | :mettre en chantier<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entinoar, enterpréner</b><br> |
||
+ | :entreprendre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entonerrit,-ida, empericlat,-ada, auratjós,-osa</b><br> |
||
+ | :orageux,-euse <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entornar, tornar miar</b><br> |
||
+ | :ramener <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entornejar</b><br> |
||
+ | :entourer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entorns</b><br> |
||
+ | :alentours <i>m. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entorns <i>m. pl.</i></b><br> |
||
+ | :environs <i>m. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entrada</b><br> |
||
+ | :entrée <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entrada <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :hors-d'œuvre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entrada <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :vestibule <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entrainament</b><br> |
||
+ | :entraînement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entrainar</b><br> |
||
+ | :entraîner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>entrar</b><br> |
||
+ | :entrer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>envadir</b><br> |
||
+ | :envahir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>envan, costèr</b><br> |
||
+ | :hangar <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>envan de la cort</b><br> |
||
+ | :préau <i>m.</i> <i>d'école</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>envarats <i>m. plur.</i></b><br> |
||
+ | :enceinte <i>f.</i> <i>fossés</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enveja, hami</b><br> |
||
+ | :envie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>envejós,-osa</b><br> |
||
+ | :envieux,-se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>envèrs <i>prononc. [émbès]</i></b><br> |
||
+ | :envers <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enviada <i>f.</i>, mandada <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :envoi <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>enviar, mandar</b><br> |
||
+ | :envoyer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>envit <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :invitation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>envitar, convidar</b><br> |
||
+ | :inviter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>envolà's</b><br> |
||
+ | :envoler <i>s'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>envolòpa</b><br> |
||
+ | :enveloppe <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>epidemia, aram <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :épidémie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>episòdi</b><br> |
||
+ | :épisode <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>epòca</b><br> |
||
+ | :époque <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>equator <i>prononcer [ékwatou]</b><br> |
||
+ | :équateur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>equilibri</b><br> |
||
+ | :équilibre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>equipa</b><br> |
||
+ | :équipe <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>equipament</b><br> |
||
+ | :équipement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>equipar</b><br> |
||
+ | :équiper <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>equipatge</b><br> |
||
+ | :équipage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>era, qu'ei vienuda</b><br> |
||
+ | :elle, elle est venue<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>era,s. <i>complément</i></b><br> |
||
+ | :elle, s <i>pr. pers.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>era,s. <i>sujet, on ne le traduit que si on veut insister.</i></b><br> |
||
+ | :elle,s <i>pr. pers.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Erau</b><br> |
||
+ | :Hérault<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>èrba, gèrba</b><br> |
||
+ | :herbe <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>erbèr</b><br> |
||
+ | :jabot <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>erbilhon</b><br> |
||
+ | :gazon <i>m.</i> <i>plante</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eretar</b><br> |
||
+ | :hériter <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eretatge</b><br> |
||
+ | :héritage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eretèr,a</b><br> |
||
+ | :héritier,-ère <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Eric</b><br> |
||
+ | :Éric<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eròi</b><br> |
||
+ | :héros <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eroïc,a</b><br> |
||
+ | :héroïque <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eroïsme</b><br> |
||
+ | :héroïsme <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>error</b><br> |
||
+ | :erreur <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>es.hlaquit,-ida, las,sa</b><br> |
||
+ | :las,se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>es.hlor <i>en Béarn, ce mot désigne seul. les fleurs des arbres fruitiers, le velouté de certains fruits, la fleur du vin ou la moisissure</i></b><br> |
||
+ | :fleur <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>es.hlorir, florir</b><br> |
||
+ | :fleurir <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>es.hlorit,-ida</b><br> |
||
+ | :moisi,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>es.hloronc</b><br> |
||
+ | :furoncle <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>es.hlorpassar, eslassí's, faní's, passar</b><br> |
||
+ | :faner <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>es.huelhar</b><br> |
||
+ | :effeuiller <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esbarrir, hòraviar</b><br> |
||
+ | :égarer <i>vt./vp.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esbarrisclar</b><br> |
||
+ | :éparpiller <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esberit,-ida, escahit,-ida, escarrabelhat,-ada</b><br> |
||
+ | :éveillé,e <i>adj.</i> <i>sens figuré</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esbohà's, desalenà's</b><br> |
||
+ | :essouffler <i>s'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esbohilhar, horrucar, hodilhar</b><br> |
||
+ | :fouiller <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esboní's</b><br> |
||
+ | :glisser <i>vi</i> <i>terrain</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esboni's, aclapà's</b><br> |
||
+ | :écrouler <i>s'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esboní's, aclapà's</b><br> |
||
+ | :effondrer <i>s'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esbraçat,-ada, manchòt,a, manet,a</b><br> |
||
+ | :manchot,e <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esbrancar, eishartigar, esmondar, espleishar</b><br> |
||
+ | :élaguer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esbrigalhar</b><br> |
||
+ | :briser <i>vt.</i> <i>en petits morceaux</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escabèth, caisheton, cadieron, sederon</b><br> |
||
+ | :tabouret <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escabèth, caisheton, truvèrs</b><br> |
||
+ | :escabeau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escabòt <i>m.</i>, ligòt <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :petite troupe<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escaça, chanca</b><br> |
||
+ | :échasse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escaça, empara</b><br> |
||
+ | :bequille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escacs <i>m. pl.</i></b><br> |
||
+ | :échec <i>m.</i> <i>jeu</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escade's, arribar</b><br> |
||
+ | :advenir <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escadença</b><br> |
||
+ | :chance <i>f.</i> <i>bonne fortune</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escadença</b><br> |
||
+ | :coïncidence <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escadença <i>f.</i>, asard</b><br> |
||
+ | :hasard <i>m.</i> <i>hasard heureux</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escàder</b><br> |
||
+ | :tomber <i>vi.</i> <i>arriver</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escàder-s'i</b><br> |
||
+ | :réussir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escaduda <i>f.</i>, succès</b><br> |
||
+ | :succès <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escahit,-ida, escarrabelhat,-ada, esberit,-ida</b><br> |
||
+ | :éveillé,e <i>adj.</i> <i>sens figuré</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escaire <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :équerre <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escaishalat,-ada, esdentat,-ada</b><br> |
||
+ | :édenté,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escala</b><br> |
||
+ | :échelle <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escalejar, gradilhar</b><br> |
||
+ | :escalader <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escalèr</b><br> |
||
+ | :escalier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escalh <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :bûche <i>f.</i> <i>fendue</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escalha</b><br> |
||
+ | :écaille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escalhar</b><br> |
||
+ | :fendre <i>vt.</i> <i>bois</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escalonha</b><br> |
||
+ | :échalote <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escalorir</b><br> |
||
+ | :réchauffer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escambi, cambi</b><br> |
||
+ | :change <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escambi, tròc</b><br> |
||
+ | :troc <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escambiader</b><br> |
||
+ | :échangeur <i>m.</i> <i>route</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escambiar</b><br> |
||
+ | :échanger <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escamusada</b><br> |
||
+ | :nasarde <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escamusar, vexar, picar</b><br> |
||
+ | :vexer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escanacòth</b><br> |
||
+ | :chantage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escanar</b><br> |
||
+ | :égorger <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escanar</b><br> |
||
+ | :étrangler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escandal</b><br> |
||
+ | :scandale <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escandalós,-osa</b><br> |
||
+ | :scandaleux,-euse <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escapa, evasion</b><br> |
||
+ | :évasion <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escapa, huèita</b><br> |
||
+ | :fuite <i>f.</i> <i>action de s'enfuir</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escapa, pèrta</b><br> |
||
+ | :fuite <i>f.</i> <i>liquide</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escapà's</b><br> |
||
+ | :évader <i>s'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escapà's</b><br> |
||
+ | :filer <i>vi/vt.</i> <i>s'esquiver</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escapar</b><br> |
||
+ | :échapper <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escapatòri, desencusa <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :pretexte <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escaravisha <i>Aspe</i>, escrevissa</b><br> |
||
+ | :écrevisse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escarbalh</b><br> |
||
+ | :hanneton <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escarbalh, barbòu</b><br> |
||
+ | :scarabée <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escargòlh, carcòlh <i>Aspe, Barétous</i></b><br> |
||
+ | :escargot <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escarlatina</b><br> |
||
+ | :scarlatine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escarni, afront, desaguís</b><br> |
||
+ | :affront <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escarni <i>m.</i>, insulta, afront <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :insulte <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escarnir</b><br> |
||
+ | :contrefaire <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escarnir, trufà's de</b><br> |
||
+ | :bafouer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escarrabelhat,-ada, esberit,-ida, escahit,-ida</b><br> |
||
+ | :éveillé,e <i>adj.</i> <i>sens figuré</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escarranhar, esgarrapiar, esgarrissar</b><br> |
||
+ | :écorcher <i>vt.</i> <i>faire une écorchure</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escarrar, rasclar</b><br> |
||
+ | :racler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escarraunhar</b><br> |
||
+ | :érafler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escart</b><br> |
||
+ | :écart <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escartaire, escartur</b><br> |
||
+ | :écarteur <i>m.</i> <i>course landaise</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escartar</b><br> |
||
+ | :écarter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escartur, escartaire</b><br> |
||
+ | :écarteur <i>m.</i> <i>course landaise</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escautà's</b><br> |
||
+ | :brûler <i>se</i> <i>s'échauder</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escautadura, brusladura, cremadura</b><br> |
||
+ | :brûlure <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escautar</b><br> |
||
+ | :blanchir <i>vt.</i> <i>cuisine</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escautar</b><br> |
||
+ | :échauder <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esclacà's</b><br> |
||
+ | :éclater de rire<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esclacassà's, esclacassejar</b><br> |
||
+ | :rire aux éclats<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esclacassejar, esclacassà's</b><br> |
||
+ | :rire aux éclats<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esclairar, har lutz</b><br> |
||
+ | :éclairer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esclairatge</b><br> |
||
+ | :éclairage <i>m.</i>.<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esclaquerat</b><br> |
||
+ | :éclat de rire<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esclarida, clarèra</b><br> |
||
+ | :clairière <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esclarir</b><br> |
||
+ | :éclaircir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esclat</b><br> |
||
+ | :éclat <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esclatar, petar</b><br> |
||
+ | :éclater <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esclau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :esclave <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esclavatge</b><br> |
||
+ | :esclavage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esclòp</b><br> |
||
+ | :sabot <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escoba <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :balai <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escobadissas <i>f. pl.</i>, salopèr <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :ordures <i>f. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escobar</b><br> |
||
+ | :balayer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Escòcia</b><br> |
||
+ | :Écosse<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escòla</b><br> |
||
+ | :école <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escòla mairau</b><br> |
||
+ | :école maternelle<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escolan,a</b><br> |
||
+ | :écolier,-ère <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escolan,a</b><br> |
||
+ | :élève <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escolar,a</b><br> |
||
+ | :scolaire <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escolar; escórrer</b><br> |
||
+ | :écouler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escóner, estujar</b><br> |
||
+ | :cacher <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escopir</b><br> |
||
+ | :cracher <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escopit</b><br> |
||
+ | :crachat <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escórrer; escolar</b><br> |
||
+ | :écouler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escosent,a</b><br> |
||
+ | :cuisant,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escotader</b><br> |
||
+ | :écouteur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escotar</b><br> |
||
+ | :écouter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escrestar</b><br> |
||
+ | :écrémer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escrevissa, escaravisha <i>Aspe</i></b><br> |
||
+ | :écrevisse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escricat,-ada, elegant,a</b><br> |
||
+ | :élégant,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escritura</b><br> |
||
+ | :écriture <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escriut</b><br> |
||
+ | :écrit <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escrivan</b><br> |
||
+ | :écrivain <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escríver</b><br> |
||
+ | :écrire <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escroa <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :écrou <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escrupul</b><br> |
||
+ | :scrupule <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escrutar</b><br> |
||
+ | :scruter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escrutin</b><br> |
||
+ | :scrutin <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escuderia</b><br> |
||
+ | :écurie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escultar</b><br> |
||
+ | :sculpter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escultor</b><br> |
||
+ | :sculpteur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escultura</b><br> |
||
+ | :sculpture <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escuma, espuma, grama</b><br> |
||
+ | :écume <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escuma, grama</b><br> |
||
+ | :mousse <i>f.</i> <i>écume</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escumader,a, esgramader,a</b><br> |
||
+ | :écumoire <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escur,a</b><br> |
||
+ | :obscur,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escur,a</b><br> |
||
+ | :sombre <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escur,a, fonçat,-ada</b><br> |
||
+ | :foncé,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escur <i>m.</i>, escurada</b><br> |
||
+ | :obscurite <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escurada, escur <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :obscurite <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>escusèc,a, capbaish,a, tumahús,-usa, limashord,a</b><br> |
||
+ | :sournois,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esdeburà's, amanejà's</b><br> |
||
+ | :dépêcher <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esdeburà's, amanejà's</b><br> |
||
+ | :hâter <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esdeburà's, pressà's, preissà's, manejà's, amanejà's</b><br> |
||
+ | :presser <i>se</i> <i>vouloir faire vite, se dépêcher</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esdejuar</b><br> |
||
+ | :déjeuner <i>vi.</i> <i>matin</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esdejuar</b><br> |
||
+ | :petit déjeuner<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esdentat,-ada, escaishalat,-ada</b><br> |
||
+ | :édenté,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esdret</b><br> |
||
+ | :recto <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esfaçar, desfaçar</b><br> |
||
+ | :effacer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esfèra</b><br> |
||
+ | :sphère <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esferic,a</b><br> |
||
+ | :sphérique <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esfòrç</b><br> |
||
+ | :effort <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esforçà's, espreme's, har-s'i</b><br> |
||
+ | :efforcer <i>s'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esganurrà's</b><br> |
||
+ | :égosiller <i>s'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esgard</b><br> |
||
+ | :égard <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esgarrapiada, grafinhada</b><br> |
||
+ | :égratignure <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esgarrapiar, esgarrissar, escarranhar</b><br> |
||
+ | :écorcher <i>vt.</i> <i>faire une écorchure</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esgarrapiar, grafinhar</b><br> |
||
+ | :égratigner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esgarrissar, escarranhar, esgarrapiar</b><br> |
||
+ | :écorcher <i>vt.</i> <i>faire une écorchure</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esgaudí's, regaudí's, arregaudí's</b><br> |
||
+ | :réjouir <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esgaudida</b><br> |
||
+ | :réjouissance <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esglaishar</b><br> |
||
+ | :écraser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esglàs <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :frayeur <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esglàs <i>m.</i>, catastròfa <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :catastrophe <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esglasiar, espaurir, esvarjar</b><br> |
||
+ | :effrayer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esgot, gotèr</b><br> |
||
+ | :égout <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esgotar</b><br> |
||
+ | :égoutter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esgramader,a, escumader,a</b><br> |
||
+ | :écumoire <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esguit deu dia <i>m.</i>, aubeta</b><br> |
||
+ | :aube <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esitacion</b><br> |
||
+ | :hésitation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esitar</b><br> |
||
+ | :hésiter <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eslamar, usclar</b><br> |
||
+ | :flamber <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eslambrec</b><br> |
||
+ | :éclair <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eslargir, eslarguir, eslarguar</b><br> |
||
+ | :élargir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eslarguar, eslargir, eslarguir</b><br> |
||
+ | :élargir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eslarguir, eslarguar, eslargir</b><br> |
||
+ | :élargir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eslassí's, faní's, passar, es.hlorpassar</b><br> |
||
+ | :faner <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esléger</b><br> |
||
+ | :élire <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eslhevaire, neuridor</b><br> |
||
+ | :éleveur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eslhevar, neurir</b><br> |
||
+ | :élever <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eslhevatge</b><br> |
||
+ | :élevage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eslip</b><br> |
||
+ | :slip <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eslissader</b><br> |
||
+ | :traîneau <i>m.</i> <i>neige</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eslissadera</b><br> |
||
+ | :toboggan <i>m.</i> <i>pente glissante</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eslissar, eslurrar</b><br> |
||
+ | :glisser <i>vi</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eslogan</b><br> |
||
+ | :slogan <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esloish,a</b><br> |
||
+ | :lâche <i>adj.</i> <i>détendu</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esloish,a</b><br> |
||
+ | :relâché,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esloishar</b><br> |
||
+ | :relâcher <i>vt./vp.</i> <i>ce qui est serré</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esluenhar</b><br> |
||
+ | :éloigner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eslur <i>m.</i>, eslurras <i>f. plur.</i> <i>Aspe, Barétous</i>; aglot, glot <i>Ossau</i></b><br> |
||
+ | :avalanche <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eslurèc,a</b><br> |
||
+ | :glissant,e <i>adj.</i> <i>terrain</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eslurradís,-issa</b><br> |
||
+ | :glissant,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eslurrar, eslissar</b><br> |
||
+ | :glisser <i>vi</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eslurras <i>f. plur.</i> <i>Aspe, Barétous</i>; aglot, glot <i>Ossau</i>, eslur <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :avalanche <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esmalh</b><br> |
||
+ | :émail <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esmalí's</b><br> |
||
+ | :empoter <i>s'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esmàver</b><br> |
||
+ | :émouvoir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esmavut,-uda</b><br> |
||
+ | :ému,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esmenda</b><br> |
||
+ | :amende <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esmiejar</b><br> |
||
+ | :couper <i>vt.</i> <i>en deux</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esmiraglà's, admirar</b><br> |
||
+ | :admirer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esmiraglant,a, admirable,-a</b><br> |
||
+ | :admirable <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esmiraglar</b><br> |
||
+ | :émerveiller <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esmola</b><br> |
||
+ | :meule <i>f.</i> <i>à aiguiser</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esmóler</b><br> |
||
+ | :aiguiser à la meule<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esmóler</b><br> |
||
+ | :meuler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esmondar, espleishar, esbrancar, eishartigar</b><br> |
||
+ | :élaguer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esmorrugas, emorrugas</b><br> |
||
+ | :hémorroïdes <i>f. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esofague <i>scient.</i>, ganitèr <i>pop.</i></b><br> |
||
+ | :œsophage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espaci</b><br> |
||
+ | :espace <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espaciau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :spatial,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espaciós,-osa</b><br> |
||
+ | :spacieux,-se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espada, espasa</b><br> |
||
+ | :épée <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espalièra, trilha</b><br> |
||
+ | :treille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espandida</b><br> |
||
+ | :expansion <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espandir <i>diffuser</i></b><br> |
||
+ | :répandre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espandir, propagar</b><br> |
||
+ | :propager <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Espanha</b><br> |
||
+ | :Espagne<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espanhòu,-òla</b><br> |
||
+ | :espagnol,e <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espanta <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :épouvantail <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espanta, terror</b><br> |
||
+ | :terreur <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esparadrap</b><br> |
||
+ | :sparadrap <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esparnhar, estauviar</b><br> |
||
+ | :économiser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esparnhar, estauviar</b><br> |
||
+ | :épargner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espàrser, espartir</b><br> |
||
+ | :épandre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espartenha</b><br> |
||
+ | :espadrille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espartenha</b><br> |
||
+ | :sandale <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espartir, espàrser</b><br> |
||
+ | :épandre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esparvèr, hali <i>Orthez</i></b><br> |
||
+ | :épervier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esparvolat,-ada</b><br> |
||
+ | :étourdi,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esparvolat,-ada</b><br> |
||
+ | :volage <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espasa, espada</b><br> |
||
+ | :épée <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espatla</b><br> |
||
+ | :épaule <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espaurir, esvarjar, esglasiar</b><br> |
||
+ | :effrayer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espaurit,-ida</b><br> |
||
+ | :apeuré,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espaventable,-a</b><br> |
||
+ | :épouvantable <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espècia</b><br> |
||
+ | :épice <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espècia <i>t. scient.</i>, ordi <i>m.</i> <i>t. pop.</i></b><br> |
||
+ | :espèce <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>especialista</b><br> |
||
+ | :spécialiste <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>especialitat</b><br> |
||
+ | :spécialité <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>especiaria</b><br> |
||
+ | :épicerie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>especiau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :spécial,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>especiaument</b><br> |
||
+ | :particulier <i>en</i> <i>loc. adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>especièr,a</b><br> |
||
+ | :épicier,-ere <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espectacle</b><br> |
||
+ | :spectacle <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espectacle <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :scène <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espectator,a</b><br> |
||
+ | :spectateur,-trice <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>especular</b><br> |
||
+ | :spéculer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espeleologia</b><br> |
||
+ | :spéléologie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Espeleta <i>Ezpeleta en basque</i></b><br> |
||
+ | :Espelette<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espelir</b><br> |
||
+ | :éclore <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espelucar</b><br> |
||
+ | :épiler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espeluga, cret <i>m.</i> <i>Ossau</i>, crec <i>m.</i> <i>Aspe</i>, tuta, cuèva</b><br> |
||
+ | :grotte <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espeluhat,-ada</b><br> |
||
+ | :ébouriffé,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espèr, ahida <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :espoir <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esperança</b><br> |
||
+ | :espérance <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esperar</b><br> |
||
+ | :esperer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esperdiciar, gaspilhar, guastar</b><br> |
||
+ | :gaspiller <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esperit</b><br> |
||
+ | :esprit <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espèrja</b><br> |
||
+ | :asperge <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espèrma <i>m.</i> <i>t. scient.</i>, semen, sem, semi <i>t. pop.</i></b><br> |
||
+ | :sperme <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espernabàter, arpatejar</b><br> |
||
+ | :gigoter <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esperocar</b><br> |
||
+ | :dépouiller le maïs<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esperrecada, esquiç <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :déchirure <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esperrecar, esquiçar</b><br> |
||
+ | :déchirer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espés,-essa</b><br> |
||
+ | :épais,se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espessor</b><br> |
||
+ | :épaisseur <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espessor <i>gén.</i></b><br> |
||
+ | :couche <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espiar</b><br> |
||
+ | :regard <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espiar</b><br> |
||
+ | :regarder <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espigar, espiugar</b><br> |
||
+ | :glaner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espinac</b><br> |
||
+ | :épinard <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espincetas</b><br> |
||
+ | :pincettes <i>f. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espincèu, pincèu</b><br> |
||
+ | :pinceau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espion,a</b><br> |
||
+ | :espion,ne <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espirala <i>t. scient.</i>, torciròla <i>t. pop.</i></b><br> |
||
+ | :spirale <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espirituau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :spirituel,le <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espitau</b><br> |
||
+ | :hôpital <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espitau, ospici</b><br> |
||
+ | :hospice <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espiugar, espigar</b><br> |
||
+ | :glaner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espleishar, esbrancar, eishartigar, esmondar</b><br> |
||
+ | :élaguer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espleit <i>m.</i>, ben <i>m.</i>, endret <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :exploitation <i>f.</i> <i>terre qu'on exploite</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espleitada</b><br> |
||
+ | :exploitation <i>f.</i> <i>act d'exploiter</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espleitar</b><br> |
||
+ | :exploiter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esplendide,-a, suberbèth,-èra</b><br> |
||
+ | :splendide <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esplinga</b><br> |
||
+ | :épingle <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esplingar</b><br> |
||
+ | :épingler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esponçada</b><br> |
||
+ | :rature <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esponja</b><br> |
||
+ | :éponge <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esponseta</b><br> |
||
+ | :brosse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esponsetar</b><br> |
||
+ | :brosser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espòrt</b><br> |
||
+ | :sport <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esportiu,-iva</b><br> |
||
+ | :sportif,-ive <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espós,-osa</b><br> |
||
+ | :époux,-se <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esposar</b><br> |
||
+ | :épouser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esprava, espròva</b><br> |
||
+ | :épreuve <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espravar, esprovar</b><br> |
||
+ | :éprouver <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espreme's, har-s'i, esforçà's</b><br> |
||
+ | :efforcer <i>s'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esprémer, espremir</b><br> |
||
+ | :exprimer <i>vt.</i> <i>extraire</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espremir, esprémer</b><br> |
||
+ | :exprimer <i>vt.</i> <i>extraire</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espròva, esprava</b><br> |
||
+ | :épreuve <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esprovar, espravar</b><br> |
||
+ | :éprouver <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espuma, grama, escuma</b><br> |
||
+ | :écume <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>espurgatòri</b><br> |
||
+ | :purgatoire <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esqueleta <i>f.</i> <i>franc.</i>, òssa <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :squelette <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esquèma <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :schéma <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esquèr,a <i>prononcer le r</i>; gauche,-a <i>franc.</i></b><br> |
||
+ | :gauche <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esquèrra, gaucha <i>franc.</i></b><br> |
||
+ | :gauche <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esquí</b><br> |
||
+ | :ski <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esquia</b><br> |
||
+ | :colonne <i>f.</i> <i>vertébrale</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esquía <i>f.</i>, rea <i>f.</i>, arrea <i>f.</i>, renha <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :dos <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esquia, rea, arrea</b><br> |
||
+ | :échine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esquiç</b><br> |
||
+ | :accroc <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esquiç <i>m.</i>, esperrecada</b><br> |
||
+ | :déchirure <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esquiçar, esperrecar</b><br> |
||
+ | :déchirer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esquilha</b><br> |
||
+ | :écharde <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esquilhot <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :noix <i>f.</i> <i>décortiquée</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esquilhotèr, noguèr</b><br> |
||
+ | :noyer <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esquira</b><br> |
||
+ | :sonnette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esquiron</b><br> |
||
+ | :grelot <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esquiron <i>m.</i>, boishòrla</b><br> |
||
+ | :bulle <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esquiròu, gat-esquiròu</b><br> |
||
+ | :écureuil <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esquiste <i>t. scient.</i>, sistre <i>t. pop.</i></b><br> |
||
+ | :schiste <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esséncia</b><br> |
||
+ | :essence <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>essenciau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :essentiel,le <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>essuejar, dessuejar</b><br> |
||
+ | :ramoner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>èst, lhevant</b><br> |
||
+ | :est <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>està'n hart, avé'n hartèra</b><br> |
||
+ | :en avoir marre<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>està's, demorar</b><br> |
||
+ | :demeurer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estable,-a</b><br> |
||
+ | :stable <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>establiment</b><br> |
||
+ | :établissement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>establir</b><br> |
||
+ | :établir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estaca <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :pieu <i>m.</i> <i>pour attacher une bête</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estacar</b><br> |
||
+ | :attacher <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estacar</b><br> |
||
+ | :rattacher <i>vt.</i> <i>unir</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estacion, estanguet <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :station <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estacionament</b><br> |
||
+ | :stationnement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estacionari,-ària</b><br> |
||
+ | :stationnaire <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estadi</b><br> |
||
+ | :stade <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estadit,-ida de set, mort,a de set</b><br> |
||
+ | :assoiffé,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estafinhós,-osa, desdincós,-osa</b><br> |
||
+ | :dédaigneux,-se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estagi</b><br> |
||
+ | :stage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estagiari,-ària</b><br> |
||
+ | :stagiaire <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estalhans <i>m. pl.</i>, cisalha</b><br> |
||
+ | :cisaille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estam</b><br> |
||
+ | :étain <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estampar, imprimir</b><br> |
||
+ | :imprimer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estanc</b><br> |
||
+ | :arrêt <i>m.</i> <i>endroit où on s'arrête</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estanc, estanh</b><br> |
||
+ | :étang <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estanc, pausa <i>f.</i>, arrèst</b><br> |
||
+ | :arrêt <i>m.</i> <i>cessation momentanée</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estancar, arrestar</b><br> |
||
+ | :arrêter <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estanguet</b><br> |
||
+ | :relais <i>m.</i> <i>endroit où on s'arrête</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estanguet, cafè</b><br> |
||
+ | :café <i>m.</i> <i>établiss.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estanguet <i>m.</i>, auberja</b><br> |
||
+ | :auberge <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estanguet <i>m.</i>, estacion</b><br> |
||
+ | :station <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estanguet <i>m.</i>, estanquet <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :halte <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estanh, estanc</b><br> |
||
+ | :étang <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estanquet <i>m.</i>, estanguet <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :halte <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estapa</b><br> |
||
+ | :étape <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estar</b><br> |
||
+ | :être <i>m.</i> <i>le fait d'exister</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estar</b><br> |
||
+ | :être <i>v. aux.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estar au long de</b><br> |
||
+ | :longer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estar d'escapsa</b><br> |
||
+ | :être adroit<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estar l'encausa de, provocar</b><br> |
||
+ | :causer <i>vt.</i> <i>être la cause de</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estaralanguit,-ida, ahanat,-ada, gorpit,-ida</b><br> |
||
+ | :exténué,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estarir</b><br> |
||
+ | :épuiser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estarir, secar</b><br> |
||
+ | :tarir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estarramosir, estavanir</b><br> |
||
+ | :assommer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estarramosit,-ida</b><br> |
||
+ | :stupéfait,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estat</b><br> |
||
+ | :état <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estatistica</b><br> |
||
+ | :statistique <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Estats Units</b><br> |
||
+ | :États-Unis<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estatua</b><br> |
||
+ | :statue <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estatut</b><br> |
||
+ | :statut <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estauviar</b><br> |
||
+ | :ménager <i>vt.</i> <i>économiser</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estauviar, esparnhar</b><br> |
||
+ | :économiser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estauviar, esparnhar</b><br> |
||
+ | :épargner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estavanir, estarramosir</b><br> |
||
+ | :assommer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>èste</b><br> |
||
+ | :être <i>m.</i> <i>ce qui est, existe</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Estela</b><br> |
||
+ | :Estelle<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estela</b><br> |
||
+ | :étoile <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estene's, ajacà's</b><br> |
||
+ | :étendre <i>s'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esténer</b><br> |
||
+ | :étaler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esténer</b><br> |
||
+ | :étendre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esténer, cochar, ajacar</b><br> |
||
+ | :coucher <i>vt.</i> <i>étendre</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estenodactilò</b><br> |
||
+ | :sténodactylo <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estenuda</b><br> |
||
+ | :étendue <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estèra <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :copeau <i>m.</i> <i>de hache</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esteril<i>le</i>,-a, arid,a</b><br> |
||
+ | :stérile <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Estèva, Esteveneta</b><br> |
||
+ | :Étiennette<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Estève</b><br> |
||
+ | :Étienne<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Estève</b><br> |
||
+ | :Stéphane<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Esteveneta</b><br> |
||
+ | :Stéphanie<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Esteveneta, Estèva</b><br> |
||
+ | :Étiennette<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estialhas, estruquesas, tenalhas</b><br> |
||
+ | :tenailles <i>f. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estil, estille</b><br> |
||
+ | :style <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estille, estil</b><br> |
||
+ | :style <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estilò</b><br> |
||
+ | :stylo <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estima</b><br> |
||
+ | :estime <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estima, evaluacion</b><br> |
||
+ | :évaluation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estimar</b><br> |
||
+ | :estimer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estimar, avalorar</b><br> |
||
+ | :évaluer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estimular</b><br> |
||
+ | :stimuler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estirar, tirar</b><br> |
||
+ | :tirer <i>vt.</i> <i>exercer une traction</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estirassejar</b><br> |
||
+ | :tirailler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estirat <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :tension <i>f.</i> <i>violente tension musculaire</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estiu</b><br> |
||
+ | :été <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estivatge <i>m.</i>, amontanhatge <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :transhumance <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estòc</b><br> |
||
+ | :étau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estòfa</b><br> |
||
+ | :étoffe <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estofar</b><br> |
||
+ | :étouffer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estomac</b><br> |
||
+ | :estomac <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estomagar, dar hasti, har hasti, en.hastiar</b><br> |
||
+ | :dégoûter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estonament</b><br> |
||
+ | :étonnement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estonar</b><br> |
||
+ | :étonner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estòp</b><br> |
||
+ | :stop <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estòrcer, tòrcer</b><br> |
||
+ | :tordre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estornegar, estornugar, estornudar</b><br> |
||
+ | :éternuer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estorniu, bistornèth</b><br> |
||
+ | :étourneau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estornudar, estornegar, estornugar</b><br> |
||
+ | :éternuer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estornugar, estornudar, estornegar</b><br> |
||
+ | :éternuer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estrambòrd</b><br> |
||
+ | :enthousiasme <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estrangèr,a</b><br> |
||
+ | :étranger,-ère <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estranh,a</b><br> |
||
+ | :bizarre <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estranh,a</b><br> |
||
+ | :étrange <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estrategia</b><br> |
||
+ | :stratégie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estrea <i>f.</i>, pèça <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :pourboire <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estrear</b><br> |
||
+ | :étrenner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estreas</b><br> |
||
+ | :étrennes <i>f. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estreitar, estreitejar</b><br> |
||
+ | :sursauter de surprise<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estreitejar, estreitar</b><br> |
||
+ | :sursauter de surprise<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estrem</b><br> |
||
+ | :ailier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estrem, bòrd</b><br> |
||
+ | :bord <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estrem, cap</b><br> |
||
+ | :bout <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estrem, extremitat</b><br> |
||
+ | :extrémité <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estremar</b><br> |
||
+ | :écarter <i>vt.</i> <i>mettre à l'écart</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estremejar, har andèras, zig-zagar</b><br> |
||
+ | :zigzaguer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estret,a</b><br> |
||
+ | :étroit,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estretir</b><br> |
||
+ | :rétrécir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estripar</b><br> |
||
+ | :étriper <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estròç,a, desestruc,-uga, malestruc,-uga</b><br> |
||
+ | :maladroit,e /adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estrocèr <i>m.</i>, desestruguèr <i>m.</i>, malestruguèr <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :maladresse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estròfa</b><br> |
||
+ | :strophe <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estron <i>m.</i>, cagalh <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :crotte <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estroncadera</b><br> |
||
+ | :tronçonneuse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estruçar, arrecaptar, plegar</b><br> |
||
+ | :ranger <i>vt.</i> <i>mettre à sa place, à l'abri</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estructura</b><br> |
||
+ | :structure <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estruquesas, tenalhas, estialhas</b><br> |
||
+ | :tenailles <i>f. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estudi <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :étude <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estudiant,a</b><br> |
||
+ | :étudiant,e <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estudiar</b><br> |
||
+ | :étudier <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estudiò</b><br> |
||
+ | :studio <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estug <i>prononcez [estuty]</b><br> |
||
+ | :étui <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estujar, escóner</b><br> |
||
+ | :cacher <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estup <i>m.</i>, caumàs <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :chaleur <i>f.</i> <i>chaleur lourde</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estupar</b><br> |
||
+ | :éteindre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estupatz l'electricitat, estupatz la lutz</b><br> |
||
+ | :éteignez l'électricité<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>estupatz la lutz, estupatz l'electricitat</b><br> |
||
+ | :éteignez l'électricité<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esvagat,-ada</b><br> |
||
+ | :désœuvré,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esvalisà's, desparéisher</b><br> |
||
+ | :évanouir <i>s'</i> <i>la brume</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esvaní's, trobà's mau</b><br> |
||
+ | :évanouir <i>s'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esvanida <i>t. pop.</i>, sincòpa <i>t. scient.</i></b><br> |
||
+ | :syncope <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esvaporà's</b><br> |
||
+ | :évaporer <i>s'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esvarjable,-a</b><br> |
||
+ | :effroyable <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esvarjar, en.holiar</b><br> |
||
+ | :affoler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esvarjar, esglasiar, espaurir</b><br> |
||
+ | :effrayer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>esvitar</b><br> |
||
+ | :éviter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eternau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :éternel,le <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eternitat</b><br> |
||
+ | :éternité <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eth, er <i>devant voy.</i>, era, er' <i>devant voy.</i>. Plur.: eths, eras</b><br> |
||
+ | :le, la, l', les <i>art. déf.</i> <i>Dans le Béarn pyrénéen</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eth, eths</b><br> |
||
+ | :il, ils <i>pr. pers. sujet</i> <i>ne se traduit pas</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eth, eths. Pour exprimer la possession, employer de préférence le possessif</b><br> |
||
+ | :lui <i>pl. eux</i> <i>forme accentuée du pronom pers., soit sujet, soit compl. précédé d'une préposition</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Eth, qu'ei vienut</b><br> |
||
+ | :lui, il est venu<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eths</b><br> |
||
+ | :eux <i>pr. pers.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>etiqueta</b><br> |
||
+ | :étiquette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Eugèni</b><br> |
||
+ | :Eugène<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Eugènia</b><br> |
||
+ | :Eugénie<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Euròpa</b><br> |
||
+ | :Europe<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>evacuar</b><br> |
||
+ | :évacuer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>evaluacion, estima</b><br> |
||
+ | :évaluation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>evangèli</b><br> |
||
+ | :évangile <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>evasion, escapa</b><br> |
||
+ | :évasion <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>eveniment, hèita <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :événement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>evident,a</b><br> |
||
+ | :évident,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>evocar</b><br> |
||
+ | :évoquer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>evoluar</b><br> |
||
+ | :evoluer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>evolucion</b><br> |
||
+ | :évoludon <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>exacte,-a</b><br> |
||
+ | :exact,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>exagerar</b><br> |
||
+ | :exagérer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>examen</b><br> |
||
+ | :examen <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>examinar</b><br> |
||
+ | :examiner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>excellent,a</b><br> |
||
+ | :excellent,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>excepcion</b><br> |
||
+ | :exception <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>excepcionau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :exceptionnel,le <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>exceptat, sonque</b><br> |
||
+ | :excepté <i>prép.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>excès, tròp</b><br> |
||
+ | :excès <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>excitar, ahiscar, aguissar</b><br> |
||
+ | :exciter <i>vt.</i>.<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>excitat,-ada</b><br> |
||
+ | :excité,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>exclamacion</b><br> |
||
+ | :exclamation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>excludir</b><br> |
||
+ | :exclure <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>excusar, desencusar</b><br> |
||
+ | :excuser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>executar, har</b><br> |
||
+ | :exécuter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>exemplar,a</b><br> |
||
+ | :exemplaire <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>exemple</b><br> |
||
+ | :exemple <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>exerçar</b><br> |
||
+ | :exercer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>exercici</b><br> |
||
+ | :exercice <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>exigent,a</b><br> |
||
+ | :exigeant,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>exigir</b><br> |
||
+ | :exiger <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>exili</b><br> |
||
+ | :exil <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>exiliar, hòrabandir, despatriar</b><br> |
||
+ | :exiler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>existéncia</b><br> |
||
+ | :existence <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>existir</b><br> |
||
+ | :exister <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>exotic,a</b><br> |
||
+ | :exotique <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>expausar</b><br> |
||
+ | :exposer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>expedicion</b><br> |
||
+ | :expédition <i>f.</i> <i>militaire</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>expedicion, mandada</b><br> |
||
+ | :expédition <i>f.</i> <i>envoi</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>expedir, mandar</b><br> |
||
+ | :expédier <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>experiéncia</b><br> |
||
+ | :expérience <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>expèrt</b><br> |
||
+ | :expert <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>expirar</b><br> |
||
+ | :expirer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>explic <i>m.</i>, explicacion</b><br> |
||
+ | :explication <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>explicacion, explic <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :explication <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>explicar</b><br> |
||
+ | :expliquer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>exploracion</b><br> |
||
+ | :exploration <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>explorar</b><br> |
||
+ | :explorer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>explosar, petar</b><br> |
||
+ | :exploser <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>explosion, pet <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :explosion <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>exportacion</b><br> |
||
+ | :exportation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>exportar</b><br> |
||
+ | :exporter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>exposicion, mustra</b><br> |
||
+ | :exposition <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>expression</b><br> |
||
+ | :expression <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>expressiu,-iva</b><br> |
||
+ | :expressif,-ive <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>exprimir</b><br> |
||
+ | :exprimer <i>vt.</i> <i>manifester sa pensée</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>expulsar, hòrabandir</b><br> |
||
+ | :expulser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>exterior,a, de dehòra</b><br> |
||
+ | :extérieur,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>exterior, endehòra</b><br> |
||
+ | :exterieur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>extèrne,-a</b><br> |
||
+ | :externe <i>adj.</i>/n.<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>extraordinari,-ària</b><br> |
||
+ | :extraordinaire <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>extrèit</b><br> |
||
+ | :extrait <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>extrème,-a</b><br> |
||
+ | :extrême <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>extremitat, estrem</b><br> |
||
+ | :extrémité <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fabla</b><br> |
||
+ | :fable <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fabrica, usia, usina</b><br> |
||
+ | :usine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fabricacion</b><br> |
||
+ | :fabrication <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fabricant,a</b><br> |
||
+ | :fabricant,e <i>n.</i> <i>de préférence: nom de l'objet fabriqué + suffixe -ador,a ou -aire,-a</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fabricar</b><br> |
||
+ | :fabriquer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fachà's dab quauquarrés, maumete's dab quauquarrés</b><br> |
||
+ | :fâcher <i>se</i> <i>se brouiller avec qqu'un</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fachà's, enmalí's</b><br> |
||
+ | :fâcher <i>se</i> <i>se mettre en colère</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fachar, enmalir</b><br> |
||
+ | :fâcher <i>vt.</i> <i>mécontenter</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>facilitat <i>f.</i>, aisèr <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :facilité <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>factor</b><br> |
||
+ | :facteur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>factura</b><br> |
||
+ | :facture <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>facultat</b><br> |
||
+ | :faculté <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fada</b><br> |
||
+ | :fade <i>adj. fém.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fade, fat</b><br> |
||
+ | :fade <i>adj. masc.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>faiçon</b><br> |
||
+ | :façon <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>faiçon, manièra</b><br> |
||
+ | :manière <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>faiçons <i>f. plur.</i>, actitud</b><br> |
||
+ | :attitude <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>faiença</b><br> |
||
+ | :faïence <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>falhita</b><br> |
||
+ | :faillite <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>familha</b><br> |
||
+ | :famille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>familiau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :familial,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>familièr,a</b><br> |
||
+ | :familier,-ère <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>famós,-osa</b><br> |
||
+ | :fameux,-se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fanatic,a</b><br> |
||
+ | :fanatique <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>faní's, passar, es.hlorpassar, eslassí's</b><br> |
||
+ | :faner <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fantasia</b><br> |
||
+ | :fantaisie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>farça</b><br> |
||
+ | :farce <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>farcejada</b><br> |
||
+ | :farce <i>f.</i> <i>théâtre</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>farcit <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :farce <i>f.</i> <i>cuisine</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fare, lutz <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :phare <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>farmacia, apoticaireria</b><br> |
||
+ | :pharmacie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>farmacian,a, apoticaire,a</b><br> |
||
+ | :pharmacien,ne <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fascisme</b><br> |
||
+ | :fascisme <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fat, fade</b><br> |
||
+ | :fade <i>adj. masc.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fatau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :fatal,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fatiga, flaquèr <i>m.</i>, lassada</b><br> |
||
+ | :fatigue <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fatigà's</b><br> |
||
+ | :fatiguer <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>faus,sa</b><br> |
||
+ | :faux,-sse <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fauta <i>f.</i>, tòrt</b><br> |
||
+ | :tort <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fauta, pèca</b><br> |
||
+ | :faute <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fautulh</b><br> |
||
+ | :fauteuil <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>favor</b><br> |
||
+ | :faveur <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>favorable,-a</b><br> |
||
+ | :favorable <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fe</b><br> |
||
+ | :foi <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>feble,-a, flac,a</b><br> |
||
+ | :faible <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>feblèr <i>m.</i>, flaquèr <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :faiblesse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fecondar</b><br> |
||
+ | :féconder <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>federau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :fédéral,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>felibre</b><br> |
||
+ | :félibre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Felibritge</b><br> |
||
+ | :Félibrige<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>felibritge</b><br> |
||
+ | :félibrige <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Feliça</b><br> |
||
+ | :Félicie<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>felicitacions, compliments <i>m. pl.</i></b><br> |
||
+ | :félicitations <i>f. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>felicitar, complimentar</b><br> |
||
+ | :féliciter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Felip</b><br> |
||
+ | :Philippe<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>femenin,a</b><br> |
||
+ | :féminin,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>feniant,a</b><br> |
||
+ | :faineant,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>feniant,a, peressós,-osa</b><br> |
||
+ | :paresseux,-euse <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>feniantèr <i>m.</i> <i>fam.</i>, canha <i>fam.</i>, peressa</b><br> |
||
+ | :paresse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fenir, acabar</b><br> |
||
+ | :achever <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fenir, acabar</b><br> |
||
+ | :finir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fenir, acabar</b><br> |
||
+ | :terminer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fenolh, holh <i>Pyr.</i></b><br> |
||
+ | :fenouil <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fenomèn</b><br> |
||
+ | :phénomène <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>feriat,-ada, sabatèr,a</b><br> |
||
+ | :férié,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fèrme,-a</b><br> |
||
+ | :ferme <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fèrme, hrem</b><br> |
||
+ | :ferme <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fermentacion, borida</b><br> |
||
+ | :fermentation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fermetat</b><br> |
||
+ | :fermeté <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fertil,a, frutèc,a, graniu,-iva</b><br> |
||
+ | :fertile <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fesan <i>franc.</i></b><br> |
||
+ | :faisan <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fesilh, fusilh</b><br> |
||
+ | :fusil <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fesilhar, fusilhar</b><br> |
||
+ | :fusiller <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>feutre</b><br> |
||
+ | :feutre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fiançalhas <i>f. pl.</i>, accòrds <i>m. pl.</i>, aconsialhas <i>f. pl.</i></b><br> |
||
+ | :fiançailles <i>f. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fiançat,-ada, prometut,-uda</b><br> |
||
+ | :fiancé,e <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ficèla, cordilhon <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :ficelle <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ficelar, cordilhoar</b><br> |
||
+ | :ficeler <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ficha <i>dans un fichier</i></b><br> |
||
+ | :fiche <i>f.</i> <i>dans un fichier</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fichièr</b><br> |
||
+ | :fichier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fidèu,-èla</b><br> |
||
+ | :fidèle <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fièr,a</b><br> |
||
+ | :fier,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>figura</b><br> |
||
+ | :figure <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>figura <i>f.</i>, cara <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :visage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>figurar</b><br> |
||
+ | :figurer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>filme</b><br> |
||
+ | :film <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>filosòfe</b><br> |
||
+ | :philosophe <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>filosofia</b><br> |
||
+ | :philosophie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>filtrar</b><br> |
||
+ | :filtrer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>filtre, colader</b><br> |
||
+ | :filtre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fin,a</b><br> |
||
+ | :fin,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fin, cap <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :fin <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fin de setmana <i>f.</i>, dimenjada <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :week-end <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fin <i>f.</i>, finalitat <i>f.</i>, intencion <i>f.</i>, but</b><br> |
||
+ | :but <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>finala</b><br> |
||
+ | :finale <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>finalitat <i>f.</i>, intencion <i>f.</i>, but, fin <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :but <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>finanças</b><br> |
||
+ | :finances <i>f. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>finessa</b><br> |
||
+ | :finesse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Finlàndia</b><br> |
||
+ | :Finlande<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fisic,a</b><br> |
||
+ | :physique <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fisica</b><br> |
||
+ | :physique <i>n. f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fisionomia</b><br> |
||
+ | :physionomie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fixar</b><br> |
||
+ | :fixer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fixar</b><br> |
||
+ | :sceller <i>vt.</i> <i>dans un mur</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fixe,-a</b><br> |
||
+ | :fixe <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>flabuta, flaüta</b><br> |
||
+ | :flûte <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>flabuteta <i>f.</i>, pipeta <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :pipeau <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>flac,a, feble,-a</b><br> |
||
+ | :faible <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>flairejar, aulorejar</b><br> |
||
+ | :sentir bon<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>flaquèr <i>m.</i>, feblèr <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :faiblesse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>flaquèr <i>m.</i>, lassada, fatiga</b><br> |
||
+ | :fatigue <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>flascon</b><br> |
||
+ | :flacon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>flatar, flatonar</b><br> |
||
+ | :flatter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>flatonar, flatar</b><br> |
||
+ | :flatter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>flaunhèc,a</b><br> |
||
+ | :indolent,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>flaüta, flabuta</b><br> |
||
+ | :flûte <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>flècha, sageta</b><br> |
||
+ | :flèche <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>flinga, lata</b><br> |
||
+ | :baguette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>flòc, boquet</b><br> |
||
+ | :bouquet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>flocar <i>vt.</i></b><br> |
||
+ | :fleurir <i>vi.</i> <i>orner</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>flor</b><br> |
||
+ | :fleur <i>f.</i> <i>d'ornament</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Florença</b><br> |
||
+ | :Fleurance<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Floréncia</b><br> |
||
+ | :Florence<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>florir, es.hlorir</b><br> |
||
+ | :fleurir <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>flòta</b><br> |
||
+ | :flotte <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>flotar</b><br> |
||
+ | :flotter <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fluvi <i>m.</i>, aiga <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :fleuve <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fòca <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :phoque <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>foet, hoet</b><br> |
||
+ | :fouet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Foish <i>Fois en languedocien</i></b><br> |
||
+ | :Foix<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>folclòre</b><br> |
||
+ | :folklore <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fonçat,-ada, escur,a</b><br> |
||
+ | :foncé,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>foncion</b><br> |
||
+ | :fonction <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>foncionar, anar</b><br> |
||
+ | :fonctionner <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>foncionari</b><br> |
||
+ | :fonctionnaire <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fondacion</b><br> |
||
+ | :fondation <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fondament, princip</b><br> |
||
+ | :principe <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fondamentau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :fondamental,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fondar, apitar</b><br> |
||
+ | :fonder <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fonetica</b><br> |
||
+ | :phonétique <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fons</b><br> |
||
+ | :fonds <i>m.</i> <i>propriété, capital, qualités morales</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fonta</b><br> |
||
+ | :fonte <i>f.</i> <i>métal</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fòrça, hortalessa</b><br> |
||
+ | :force <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>forçament</b><br> |
||
+ | :viol <i>m.</i> <i>d'une femme</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>forçar</b><br> |
||
+ | :forcer <i>vi/vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>forçar</b><br> |
||
+ | :violer <i>vt.</i> <i>une femme</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>forcheta, forqueta <i>mieux que le franc. forcheta</i></b><br> |
||
+ | :fourchette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>forgon</b><br> |
||
+ | :fourgon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fòrma</b><br> |
||
+ | :forme <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>formalitat</b><br> |
||
+ | :formalité <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>formar, har</b><br> |
||
+ | :former <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>format</b><br> |
||
+ | :format <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>formidable,-a</b><br> |
||
+ | :formidable <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>formula</b><br> |
||
+ | :formule <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fornèu</b><br> |
||
+ | :fourneau <i>m.</i> <i>industrie</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>forqueta <i>mieux que le franc. forcheta</i>, forcheta</b><br> |
||
+ | :fourchette <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fortificar</b><br> |
||
+ | :fortifier <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fortuna</b><br> |
||
+ | :fortune <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fotbòl</b><br> |
||
+ | :football <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fotbolaire</b><br> |
||
+ | :footballeur <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fotografe</b><br> |
||
+ | :photographe <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fotografia</b><br> |
||
+ | :photographie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fotografiar</b><br> |
||
+ | :photographier <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fraccion</b><br> |
||
+ | :fraction <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fragil,a</b><br> |
||
+ | :fragile <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>frair <i>E.-Béarn</i>, hrair</b><br> |
||
+ | :frère <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>frairèra, fraternitat</b><br> |
||
+ | :fraternité <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>franc,a</b><br> |
||
+ | :franc,-che <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>franc <i>appell. officielle</i>, liura <i>f.</i> <i>appell. pop.</i></b><br> |
||
+ | :franc <i>m.</i> <i>monnaie</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>França</b><br> |
||
+ | :France<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>francés,-esa</b><br> |
||
+ | :français,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Francés,-esa</b><br> |
||
+ | :François,e<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>franchimand,a</b><br> |
||
+ | :français,e <i>adj.</i> <i>péjor.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>franchimandejar</b><br> |
||
+ | :parler français <i>péjor.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>frasa</b><br> |
||
+ | :phrase <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fraternitat, frairèra</b><br> |
||
+ | :fraternité <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>frauda</b><br> |
||
+ | :fraude <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>frebassut,-uda</b><br> |
||
+ | :fiévreux,-se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>frèbe <i>f.</i>, hrèbe <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :fièvre <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Frederic,a</b><br> |
||
+ | :Frédéric,-ique<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>frequent,a</b><br> |
||
+ | :fréquent,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>frequentar <i>peu usité</i>, anar dab</b><br> |
||
+ | :fréquenter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fresc,a</b><br> |
||
+ | :frais, fraîche <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>frescor</b><br> |
||
+ | :fraîcheur <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>frescura</b><br> |
||
+ | :fraîcheur <i>f.</i> <i>temps</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fretar</b><br> |
||
+ | :frotter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>frinèsta, ahrièsta <i>Ossau</i></b><br> |
||
+ | :fenêtre <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>frineston <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :lucarne <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>frineston <i>pop.</i>, guichet</b><br> |
||
+ | :guichet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>frisar</b><br> |
||
+ | :friser <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>frisat,-ada</b><br> |
||
+ | :frisé,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fríser</b><br> |
||
+ | :frire <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>frit,a</b><br> |
||
+ | :frit,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>frolhar</b><br> |
||
+ | :froisser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>front <i>m.</i>, insoléncia</b><br> |
||
+ | :insolence <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>front, tèsta <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :front <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>frontèr</b><br> |
||
+ | :fronton <i>m.</i> <i>maison</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>frontèra, termièra</b><br> |
||
+ | :frontière <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Frontinhan</b><br> |
||
+ | :Frontignan<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fronton</b><br> |
||
+ | :fronton <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>frut</b><br> |
||
+ | :fruit <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>frut <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :baie <i>f.</i> <i>fruit</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fruta <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :fruits <i>m. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>frutèc,a, graniu,-iva, fertil,a</b><br> |
||
+ | :fertile <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>frutèc,a, productiu,-iva</b><br> |
||
+ | :productif,-iva <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>frutèr,a</b><br> |
||
+ | :fruitier,-ère <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fuèl, gasòli</b><br> |
||
+ | :fuel <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fumar</b><br> |
||
+ | :fumer <i>vi./vt.</i> <i>tabac</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fumèla</b><br> |
||
+ | :femelle <i>f.</i>.<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>funiculari</b><br> |
||
+ | :funiculaire <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>furiós,-osa</b><br> |
||
+ | :furieux,-se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fusada</b><br> |
||
+ | :fusée <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fuselatge</b><br> |
||
+ | :fuselage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fusilh, fesilh</b><br> |
||
+ | :fusil <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fusilhar, fesilhar</b><br> |
||
+ | :fusiller <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>fusion</b><br> |
||
+ | :fusion <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>futur,a</b><br> |
||
+ | :futur,a <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>futur, aviéner</b><br> |
||
+ | :futur <i>m.</i>.<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gàbia, cauja, caujòla</b><br> |
||
+ | :cage <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Gabrièu,-èla</b><br> |
||
+ | :Gabriel,le<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gaha, còssa</b><br> |
||
+ | :louche <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gahà's</b><br> |
||
+ | :accrocher <i>s'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gahà's</b><br> |
||
+ | :attacher <i>s'</i> <i>coller</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gahada, presa</b><br> |
||
+ | :prise <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gahar</b><br> |
||
+ | :accrocher <i>vt.</i> <i>attraper</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gahar</b><br> |
||
+ | :capturer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gahar, arrapar, sasir</b><br> |
||
+ | :saisir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gahar, atrapar</b><br> |
||
+ | :attraper <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gahar, atrapar</b><br> |
||
+ | :rattraper <i>vt.</i> <i>rejoindre</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gahar, préner</b><br> |
||
+ | :prendre <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gahar, trobar. atrapar</b><br> |
||
+ | :rejoindre <i>vt.</i> <i>rattraper qq. qui a de l'avance</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gahèc,-a, pegós,-osa</b><br> |
||
+ | :collant,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gahin</b><br> |
||
+ | :crampon <i>m.</i> <i>au propre et au figuré</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gahin, cròc, crochet</b><br> |
||
+ | :crochet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gahús, guehús</b><br> |
||
+ | :hibou <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gai</b><br> |
||
+ | :geai <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gai <i>m.</i>, gaujor</b><br> |
||
+ | :gaieté <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gai, plaser</b><br> |
||
+ | :plaisir <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gaihasent,a, agradiu,-iva, plasent,a</b><br> |
||
+ | :plaisant,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gaimant,a, amistós,-osa, aimable,-a</b><br> |
||
+ | :aimable <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gaimantèr <i>m.</i>, amistosèr <i>m.</i>, amabilitat</b><br> |
||
+ | :amabilité <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>galant <i>m.</i>, mestressa <i>f.</i>, aimador,a</b><br> |
||
+ | :amant,e <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>galeria</b><br> |
||
+ | :galerie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>galihòrça <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :ravin <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Gàllia</b><br> |
||
+ | :Gaule<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>galon</b><br> |
||
+ | :galon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>galòp</b><br> |
||
+ | :galop <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gama</b><br> |
||
+ | :gamme <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gambillet <i>m.</i>, passeta</b><br> |
||
+ | :vrille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Gan</b><br> |
||
+ | :Gan<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ganh</b><br> |
||
+ | :gain <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ganhar</b><br> |
||
+ | :gagner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ganitèr <i>pop.</i>, esofague <i>scient.</i></b><br> |
||
+ | :œsophage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ganitèth <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :gorge <i>f.</i> <i>gosier</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Gap</b><br> |
||
+ | :Gap<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gara</b><br> |
||
+ | :gare <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gara <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :station <i>f.</i> <i>chemin de fer</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>garampa, garrampa</b><br> |
||
+ | :crampe <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>garantir, guarantir</b><br> |
||
+ | :garantir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>garatge</b><br> |
||
+ | :garage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>garatgista</b><br> |
||
+ | :garagiste <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>garba</b><br> |
||
+ | :gerbe <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>garba, mes de garba, julhet</b><br> |
||
+ | :juillet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>garbaish, céser becut</b><br> |
||
+ | :pois chiche<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>garbura</b><br> |
||
+ | :garbure <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>garia, potha <i>Orthez</i>, pora</b><br> |
||
+ | :poule <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>garlanda</b><br> |
||
+ | :guirlande <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Garlin</b><br> |
||
+ | :Garlin<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>garnir, guarnir</b><br> |
||
+ | :garnir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Garona</b><br> |
||
+ | :Garonne<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>garra <i>f.</i>, garròt</b><br> |
||
+ | :jarret <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>garrampa, garampa</b><br> |
||
+ | :crampe <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>garrapar</b><br> |
||
+ | :grimper <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>garrapetar, gradilhar, agradilhar, pujar</b><br> |
||
+ | :gravir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>garravèr, arrosèr sauvatge</b><br> |
||
+ | :églantier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>garrimbejar, pitnar</b><br> |
||
+ | :gambader <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>garronhut,-uda, arrust,a</b><br> |
||
+ | :rugueux,-euse <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>garròt, garra <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :jarret <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gas</b><br> |
||
+ | :gaz <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gascon,a</b><br> |
||
+ | :gascon,ne <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Gasconha</b><br> |
||
+ | :Gascogne<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gasòli, fuèl</b><br> |
||
+ | :fuel <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gaspa</b><br> |
||
+ | :grappe <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gaspilhar, guastar, esperdiciar</b><br> |
||
+ | :gaspiller <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Gaston</b><br> |
||
+ | :Gaston<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gat,a</b><br> |
||
+ | :chat,te <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gat-esquiròu, esquiròu</b><br> |
||
+ | :écureuil <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gat-pitòish, gat-putaish</b><br> |
||
+ | :putois <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gat-putaish, gat-pitòish</b><br> |
||
+ | :putois <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gatamina</b><br> |
||
+ | :chenille <i>f.</i> <i>animal</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gatge</b><br> |
||
+ | :gage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gauba <i>f.</i>, lac</b><br> |
||
+ | :lac <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gaucha <i>franc.</i>, esquèrra</b><br> |
||
+ | :gauche <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gauche,-a <i>franc.</i>, esquèr,a <i>pronocer le r</i></b><br> |
||
+ | :gauche <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gaudir</b><br> |
||
+ | :jouir <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gaudufla, shibòt <i>m.</i>, sibòt <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :toupie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gaujor, gai <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :gaieté <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gaujor, jòia</b><br> |
||
+ | :joie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gaujós,-osa</b><br> |
||
+ | :gai,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gaujós,-osa</b><br> |
||
+ | :joyeux,-se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gausar</b><br> |
||
+ | :oser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gauta, gula</b><br> |
||
+ | :gueule <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gauta, maishèra</b><br> |
||
+ | :joue <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gavarra</b><br> |
||
+ | :ajonc <i>m.</i> <i>ajonc d'Europe</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gavarra <i>f</i></b><br> |
||
+ | :ajonc d'Europe<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gave</b><br> |
||
+ | :gave <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gavidaire</b><br> |
||
+ | :leader <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gavidaire, guida</b><br> |
||
+ | :guide <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gavidar, davantejar, guidar</b><br> |
||
+ | :guider <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gèga <i>E.-Béarn & Bigorre, pron. [yègo]</i>, cavala <i>mot pan-occitan</i>, gèuga <i>Ossau</i></b><br> |
||
+ | :jument <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gèira <i>f.</i>, agèra <i>f.</i> <i>Sauveterre</i></b><br> |
||
+ | :lierre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gelada</b><br> |
||
+ | :gelée <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gelar, torrar</b><br> |
||
+ | :geler <i>vi./vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gelor, gelosèr <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :jalousie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Gelòs</b><br> |
||
+ | :Gelos<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gelós,-osa</b><br> |
||
+ | :jaloux,-se <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gelosèr <i>m.</i>, gelor</b><br> |
||
+ | :jalousie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gemicar, gemir</b><br> |
||
+ | :gémir <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gemir, gemicar</b><br> |
||
+ | :gémir <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gendarma</b><br> |
||
+ | :gendarme <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gendarmaria</b><br> |
||
+ | :gendarmerie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gendre</b><br> |
||
+ | :gendre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gendre, gèr</b><br> |
||
+ | :beau-fils <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>genèr, gèr, janvièr <i>franc.</i></b><br> |
||
+ | :janvier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>generacion</b><br> |
||
+ | :génération <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>generalisar</b><br> |
||
+ | :généraliser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>generau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :général,e <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>generós,-osa</b><br> |
||
+ | :généreux,-se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Genèva</b><br> |
||
+ | :Genève<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>genre</b><br> |
||
+ | :genre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gent <i>f.</i>, monde <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :gens <i>m. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gentius</b><br> |
||
+ | :les nobles <i>m. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>geografia</b><br> |
||
+ | :géographie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>geologia</b><br> |
||
+ | :géologie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>geometria</b><br> |
||
+ | :géométrie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Gèr</b><br> |
||
+ | :Ger.<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ger</b><br> |
||
+ | :hier <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gèr, gendre</b><br> |
||
+ | :beau-fils <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gèr, janvièr <i>franc.</i>, genèr</b><br> |
||
+ | :janvier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ger passat, delà ger, davant ger</b><br> |
||
+ | :avant-hier<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>geraniom</b><br> |
||
+ | :géranium <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Gerard</b><br> |
||
+ | :Gérard<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gèrba, èrba</b><br> |
||
+ | :herbe <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gerent,a</b><br> |
||
+ | :gérant,e <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>German,a</b><br> |
||
+ | :Germain,e<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Geròni, Jeròni</b><br> |
||
+ | :Jérôme<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gessir, salhir, sortir</b><br> |
||
+ | :sortir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gessit,-ida, sortit,-ida</b><br> |
||
+ | :issu,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gèsta <i>f.</i>; nhèsta <i>f.</i> <i>N.-E.-Béarn</i></b><br> |
||
+ | :genêt <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Gestàs</b><br> |
||
+ | :Gestas<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gèste</b><br> |
||
+ | :geste <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>get <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :jet <i>m.</i> <i>action de jeter</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>getà's, aborrí's, ahronçà's</b><br> |
||
+ | :jeter <i>se</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>getar, aborrir, ahronçar</b><br> |
||
+ | :jeter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>getar, aborrir, ahronçar, lançar</b><br> |
||
+ | :lancer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>geton</b><br> |
||
+ | :jeton <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gèuga <i>Ossau</i>, gèga <i>E.-Béarn & Bigorre, pron. [yègo]</i>, cavala <i>mot pan-occitan</i></b><br> |
||
+ | :jument <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gibecièra, carnièr <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :gibecière <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gibièr</b><br> |
||
+ | :gibier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gigant,a</b><br> |
||
+ | :géant,e <i>adj./n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gigantesc,a</b><br> |
||
+ | :gigantesque <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Gil, Gili</b><br> |
||
+ | :Gilles<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Gilabèrt,a</b><br> |
||
+ | :Gilbert,e<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gilet</b><br> |
||
+ | :gilet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Gili, Gil</b><br> |
||
+ | :Gilles<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gimnastica</b><br> |
||
+ | :gymnastique <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>ginecologue <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :gynécologue <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Gironda</b><br> |
||
+ | :Gironde<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Gisela</b><br> |
||
+ | :Gisèle<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>glaç <i>m.</i>, tòr <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :glace <i>f.</i> <i>eau gelée</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>glaça</b><br> |
||
+ | :glace <i>f.</i> <i>miroir, dessert</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>glaçar</b><br> |
||
+ | :glacer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>glacèr</b><br> |
||
+ | :glacier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gland, agland</b><br> |
||
+ | :gland <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>glanda</b><br> |
||
+ | :glande <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>glapar, engolir</b><br> |
||
+ | :avaler gloutonnement<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>glapaut,a, hartanèr,a</b><br> |
||
+ | :vorace <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>glapitar <i>m.</i>, maishèra, maisherar <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :mâchoire <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>glarèr <i>m.</i>, grava</b><br> |
||
+ | :grève <i>f.</i> <i>rivage</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Glaudi, Glàudia</b><br> |
||
+ | :Claude<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>glèisa</b><br> |
||
+ | :église <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>glòbe</b><br> |
||
+ | :globe <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>glòria</b><br> |
||
+ | :gloire <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gloriós,-osa, orgulhós,-osa, superbiós,-osa</b><br> |
||
+ | :orgueilleux,-se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gloriós,-osa, vanitós,-osa</b><br> |
||
+ | :vaniteux,-euse <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>glot, aglot <i>Ossau</i>, eslur <i>m.</i>, eslurras <i>f. plur.</i> <i>aspe, Barétous</i></b><br> |
||
+ | :avalanche <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>goarrut,-uda, vigorós,-osa</b><br> |
||
+ | :vigoureux,-euse <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gòba, pesquèr <i>m.</i>, clòt <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :mare <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>godala <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :chabrot <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>goja</b><br> |
||
+ | :bonne <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>goja</b><br> |
||
+ | :servante <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>goja <i>f.</i>, vailet <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :domestique <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gojat</b><br> |
||
+ | :jeune homme<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gojat,a, celibatari,ària</b><br> |
||
+ | :célibataire <i>n./adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gojat, dròlle</b><br> |
||
+ | :garçon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gojata</b><br> |
||
+ | :jeune fille<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gojatòt,a, chin,a, mainatge, mainat,-ada, nin,a, poquet,a, dròlle,-a</b><br> |
||
+ | :enfant <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gòl</b><br> |
||
+ | :goal <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gòlfe</b><br> |
||
+ | :golfe <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gòlis, còtharroi</b><br> |
||
+ | :rouge-gorge <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>goma</b><br> |
||
+ | :gomme <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gond</b><br> |
||
+ | :gond <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gondron</b><br> |
||
+ | :goudron <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gonflar</b><br> |
||
+ | :gonfler <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gorda, bota</b><br> |
||
+ | :gourde <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gorg</b><br> |
||
+ | :gouffre <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gorga <i>f.</i></b><br> |
||
+ | :trou <i>m.</i> <i>d'eau</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gòrja</b><br> |
||
+ | :gorge <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gormand,a</b><br> |
||
+ | :gourmand,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gormandèr</b><br> |
||
+ | :gourmandise <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gorpit,-ida, estaralanguit,-ida, ahanat,-ada</b><br> |
||
+ | :exténué,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gorrina, puta, pèth</b><br> |
||
+ | :putain <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gorrup <i>m.</i>, horrup <i>m.</i>, herrup <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :gorgée <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gost</b><br> |
||
+ | :goût <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gostar, tastar</b><br> |
||
+ | :goûter <i>vt./vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gota</b><br> |
||
+ | :goutte <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gotejar, perlejar</b><br> |
||
+ | :perler <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gotèr, esgot</b><br> |
||
+ | :égout <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gotèra</b><br> |
||
+ | :gouttière <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>govèrn</b><br> |
||
+ | :gouvernement <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>governar</b><br> |
||
+ | :gouverner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gràcia</b><br> |
||
+ | :grâce <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Gracian</b><br> |
||
+ | :Gratien<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gràcias a, mercés a</b><br> |
||
+ | :grâce à<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>graciós,-osa</b><br> |
||
+ | :grâcieux,-se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grad <i>ne pas prononcer le d</i></b><br> |
||
+ | :degré <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grade</b><br> |
||
+ | :grade <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gradèr <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :marche <i>f.</i> <i>d'escalier</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gradilhar, agradilhar, garrapetar, pujar</b><br> |
||
+ | :gravir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gradilhar, escalejar</b><br> |
||
+ | :escalader <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>graèr, solèr</b><br> |
||
+ | :grenier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grafic</b><br> |
||
+ | :graphique <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grafinhada, esgarrapiada</b><br> |
||
+ | :égratignure <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grafinhar, esgarrapiar</b><br> |
||
+ | :égratigner <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grama</b><br> |
||
+ | :gramme <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grama, escuma</b><br> |
||
+ | :mousse <i>f.</i> <i>écume</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grama, escuma, espuma</b><br> |
||
+ | :écume <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gramatica</b><br> |
||
+ | :grammaire <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gramaticau <i>m./f.</i></b><br> |
||
+ | :grammatical,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gran</b><br> |
||
+ | :grain <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gran,a</b><br> |
||
+ | :grand,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gran,a, vaste,-a</b><br> |
||
+ | :vaste <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grana</b><br> |
||
+ | :graine <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Granada</b><br> |
||
+ | :Grenade<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grandor</b><br> |
||
+ | :grandeur <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grandós,-osa</b><br> |
||
+ | :grandiose <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>graniu,-iva, fertil,a, frutèc,a</b><br> |
||
+ | :fertile <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grans-parents, pairans</b><br> |
||
+ | :grands-parents <i>m. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gras,sa</b><br> |
||
+ | :gras,se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grasilha <i>f.</i>, tostadèr</b><br> |
||
+ | :gril <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grasilhada, tostada</b><br> |
||
+ | :grillade <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grasilhar, tostar</b><br> |
||
+ | :griller <i>vi./vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grat</b><br> |
||
+ | :gré <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gratacuu <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :baie <i>f.</i> <i> de l'églantier</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gratar</b><br> |
||
+ | :gratter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gratificacion</b><br> |
||
+ | :gratification <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gratis</b><br> |
||
+ | :gratis <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gratuit,a, a gratis</b><br> |
||
+ | :gratuit,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>graulha, griaulha</b><br> |
||
+ | :grenouille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grava, glarèr <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :grève <i>f.</i> <i>rivage</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grava, hanga</b><br> |
||
+ | :boue <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gravadura</b><br> |
||
+ | :gravure <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gravèr, marescatge, lamon</b><br> |
||
+ | :marécage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gravetat</b><br> |
||
+ | :gravité <i>f.</i> <i>sc. physique</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gravièr, calhavets <i>m. pl.</i></b><br> |
||
+ | :gravier <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grèc,a</b><br> |
||
+ | :grec,que <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Grècia, Hellada</b><br> |
||
+ | :Grèce<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>greda <i>néol.</i>, creia</b><br> |
||
+ | :craie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gredon <i>néol</i>; creion</b><br> |
||
+ | :crayon <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Gregòri</b><br> |
||
+ | :Grégoire<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>greha</b><br> |
||
+ | :crasse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grèish <i>m.</i>, grèisha</b><br> |
||
+ | :graisse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grèisha, grèish <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :graisse <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>greishar, untar</b><br> |
||
+ | :graisser <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>greisherons, chichons, chinchons</b><br> |
||
+ | :fritons <i>m. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>greisherons, chichons, chinchons</b><br> |
||
+ | :graisserons <i>m. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>greisherons, chichons, chinchons</b><br> |
||
+ | :grillons <i>m. pl.</i> <i>charcuterie</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>greishon <i>Ossau</i>; creishon</b><br> |
||
+ | :cresson <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grèla</b><br> |
||
+ | :grêle <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grelar, pèirabàter</b><br> |
||
+ | :grêler <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grèva</b><br> |
||
+ | :grève <i>f.</i> <i>arrêt de travail</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grevista</b><br> |
||
+ | :gréviste <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>griaulha, graulha</b><br> |
||
+ | :grenouille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grilha</b><br> |
||
+ | :grille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grilhatge, triscat</b><br> |
||
+ | :grillage <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grimacejar</b><br> |
||
+ | :grimacer <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gripa</b><br> |
||
+ | :grippe <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gris,a</b><br> |
||
+ | :gris,e <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grith</b><br> |
||
+ | :grillon <i>m.</i> <i>insecte</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grithòla <i>O.-Béarn</i>, sautaprat <i>m.</i>, sautarèu <i>m.</i> <i>N.-Béarn</i></b><br> |
||
+ | :sauterelle <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gronhar, ronhar, arroganhar</b><br> |
||
+ | :grogner <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grop</b><br> |
||
+ | :groupe <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gropar</b><br> |
||
+ | :grouper <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gròs,sa, bèth,-èra</b><br> |
||
+ | :gros,se <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grosèlha</b><br> |
||
+ | :groseille <i>f.</i> <i>groseille à maquereau</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grossièr,a</b><br> |
||
+ | :grossier,-ère <i>adj.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grossir, vàder bèth,-èra, pravar</b><br> |
||
+ | :grossir <i>vi./vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grossor</b><br> |
||
+ | :grosseur <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>grua</b><br> |
||
+ | :grue <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guà</b><br> |
||
+ | :gué <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guaire</b><br> |
||
+ | :guère <i>adv.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guant</b><br> |
||
+ | :gant <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guarantir, garantir</b><br> |
||
+ | :garantir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guarda</b><br> |
||
+ | :garde <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guarda, susvelhança</b><br> |
||
+ | :surveillance <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guardar</b><br> |
||
+ | :garder <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guardaria</b><br> |
||
+ | :garderie <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guardian,a</b><br> |
||
+ | :gardien,ne <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guarir</b><br> |
||
+ | :guérir <i>vi./vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guarison</b><br> |
||
+ | :guérison <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guarnir, garnir</b><br> |
||
+ | :garnir <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guastà's</b><br> |
||
+ | :aggraver <i>s'</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guastar</b><br> |
||
+ | :gâcher <i>vt.</i> <i>gaspiller</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guastar</b><br> |
||
+ | :gâter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guastar, abismar</b><br> |
||
+ | :abîmer <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guastar, esperdiciar, gaspilhar</b><br> |
||
+ | :gaspiller <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guehús, gahús</b><br> |
||
+ | :hibou <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>güeitar, argüeitar</b><br> |
||
+ | :guetter <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guerlejar</b><br> |
||
+ | :loucher <i>vi.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guèrra</b><br> |
||
+ | :guerre <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Guiana</b><br> |
||
+ | :Guyenne<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guichet, frineston <i>pop.</i></b><br> |
||
+ | :guichet <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guida, gavidaire</b><br> |
||
+ | :guide <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guidar, gavidar, davantejar</b><br> |
||
+ | :guider <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guiha</b><br> |
||
+ | :truie <i>f.</i> <i>truie mère</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Guilhèm</b><br> |
||
+ | :Guillaume<br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guilhèm pescaire, bernat pescaire</b><br> |
||
+ | :héron <i>m.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guilhemets, verguetas <i>f. pl.</i></b><br> |
||
+ | :guillemets <i>m. pl.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guindolh <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :cerise <i>f.</i> <i>griotte</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guinhar <i>N.-Béarn</i>, lunar</b><br> |
||
+ | :épier <i>vt.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guiroflèia, claveter <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :giroflée <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guit,a</b><br> |
||
+ | :canard, cane <i>n.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>guitarra</b><br> |
||
+ | :guitare <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gula, gauta</b><br> |
||
+ | :gueule <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gulha, agulha</b><br> |
||
+ | :aiguille <i>f.</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gusmeret</b><br> |
||
+ | :peloton <i>m.</i> <i>de fil</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>gusmèth <i>m.</i></b><br> |
||
+ | :pelote <i>f.</i> <i>de fil</i><br> |
||
+ | <br> |
||
+ | <b>Gustau</b><br> |
||
+ | :Gustave<br> |
||
+ | <br> |
Revision as of 13:53, 18 February 2008
a
- à prép. attribution
a
- à prép. lieu, sans mouvement
a barrei, a mescla
- pêle-mêle adv./n.
a bon conde
- à bon compte
a casa
- à la maison
a casa
- chez soi
a coda-l'i-sega
- à la queue leu leu
a condar de
- à partir de
a còps
- parfois adv.
a còps
- quelquefois adv.
a costat de, au ras de
- à côté de
a de bonas
- pour de bonnes
a despart, a l'estrem
- à l'écart
a despart, separadament
- séparément adv.
a fanègas, a pièlas
- à foison loc. adv.
a fons
- à fons
a grapas
- à quatre pattes
a gratis, gratuit,a
- gratuit,e adj.
a l'endarrèr
- en arrière
a l'entorn
- autour adv.
a l'esconut, a l'estujat
- à l'insu loc. prép.
a l'estrem, a despart
- à l'écart
a l'estujat, a l'esconut
- à l'insu loc. prép.
a la darrèra tenguda deus Estats de Bearn
- à la dernière séance des États de Béarn
a la suspresa
- à l'improviste loc. adv.
a las esconetèras f. pl. Pyr., aus estujòus m. pl.
- cache-cache à loc.
a lor
- chez lui/elle/eux
a maugrat
- malgré prép.
a maugrat de tu
- malgré toi
a maugrat qui estosse malaut, que vienó
- quoique malade, il est venu
a maugrat qui + subjonctif
- quoique conj.
a mescla, a barrei
- pêle-mêle adv./n.
a noste
- chez moi/nous
a nueit, au ser
- ce soir
a paupas
- aveuglette à l' loc. adv.
a paupas, a tastas
- à tâtons loc. adv.
a perpaus
- à propos
a pièlas, a fanègas
- à foison loc. adv.
a plaser, a tot doç
- lentement adv.
a quina òra qui sia
- à quelque heure que ce soit
a rasèr de
- au ras de loc.
a sautapè
- à cloche-pied loc.
a si disent
- à part soi
a tastas, a paupas
- à tâtons loc. adv.
a tot doç, a plaser
- lentement adv.
a tot doç, tot doç
- tout doucement
a tot pip-pap, a tot viracodet
- à chaque instant
a tot viracodet, a tot pip-pap
- à chaque instant
a vòste
- chez toi/vous
abaishar
- abaisser vt.
abaishar, umiliar
- humilier vt.
abalut m., barra, pèrcha
- perche f. de bois
abandon
- abandon m.
abandonar, deishar
- abandonner vt.
abans
- auparavant adv.
abans
- avant adv.
abans darrèr, anular
- annulaire m. doigt
abans, davant, endavant
- avant m.
abans díser m., prefàcia f.
- préface f.
abans ger
- avant hier
abans qui
- avant que
abarrejar un contenu
- répandre vt.
abat
- abbé m.
abàter, har càder
- abattre vt.
abelha
- abeille f.
abelhèr, apicultor
- apiculteur m.
abelhèr m. Vic-Bilh, caven m.
- ruche f.
abeurader, beveder, tòssa f.
- abreuvoir m.
abile,-a, abille,-a
- habile adj.
abilessa, abillesa, abiletat, abilletat
- habileté f.
abiletat, abilletat, abillessa, abilesa
- habileté f.
abille,-a, abile,-a
- habile adj.
abillessa, abilesa, abiletat, abilletat
- habileté f.
abilletat, abiletat, abillessa, abilesa
- habileté f.
abismar, guastar
- abîmer vt.
abitacion, abitança
- habitation f.
abitança, abitacion
- habitation f.
abitant,a, poblant,a
- habitant,e n.
abitar, demorar vi.
- habiter vt./vi.
abituar, acostumar
- habituer vt.
abituau m./f., acostumèr,a
- habituel,le adj.
abitud, acostuma
- habitude f.
abolir, avalir
- abolir vt.
abonar
- abonner vt.
abonde m.
- abondance f.
abondós,-osa
- abondant,e adj.
abòr, autòna f., agòr
- automne m.
abordar
- aborder vi./vt.
aborrí's
- élancer s'
aborrí's, ahronçà's, getà's
- jeter se
aborrida f., aviada f., balanç
- élan m.
aborrir, ahronçar, getar
- jeter vt.
aborrir, ahronçar, lançar, getar
- lancer vt.
abotir
- aboutir vi.
abracar
- abréger vt.
abraçar
- embrasser vt.
abracar, acorcir
- raccourcir vt.
abracar lo peu
- couper les cheveux
abraçar prendre dans les bras
- embrasser vt.
abranlir
- ébranler vt.
abreviacion
- abréviation f.
abricòt
- abricot m.
abriu
- avril m.
abriuleta, margarideta, pimparèla, lilòia
- pâquerette f.
abrocar
- percer vt. un tonneau
abséncia
- absence f.
absent,a
- absent,e adj.
absolut,-uda
- absolu,e adj.
abstiene's
- abstenir s'
abstraccion
- abstraction f.
abstrèit,a
- abstrait,e adj.
absurde,-a
- absurde adj.
aburriu,-iva, embestiant,a
- embêtant,e adj.
abús
- abus m.
abusà's, busocar
- musarder vi.
abusar
- abuser vt. ind. user avec excès
abusar, borrar, enganar
- abuser vt tromper
abusar de quauquarrés
- abuser de quelqu'un
ac, at
- le pr. pers. neutre
acabar, fenir
- achever vt.
acabar, fenir
- finir vt.
acabar, fenir
- terminer vt.
acaçar
- chasser vt. faire fuir
acaçar, perseguir
- poursuivre vt.
acacià
- acacia m.
academia
- académie f.
acajó
- acajou m.
acasar, maridar
- marier vt.
accedir
- accéder vi.
accelerar
- accélérer vt.
accent
- accent m.
accent grèu
- accent grave
acceptar
- accepter vt.
accès
- accès m.
accident
- accident m.
accion
- action f.
accòrds m. pl., aconsialhas f. pl., fiançalhas f. pl.
- fiançailles f. pl.
acèr
- acier m.
acerà, aciu
- là-bas loc. adv.
acertenar, certificar
- certifier vt.
acès, endòst, sobac
- abri m.
acessar, endostar, assobacar
- abriter vt.
aceth, acera
- ce, cet, cette adj. dém. objet très éloigné
aceth, acera
- celui-là, celle-là pr. dém. objet plus éloigné
aceth,s, acera,s
- ce, cet, cette, ces adj. dém. objet très éloigné
aceth,s, acera,s
- celui-là, ceux-là; celle-là, celles-là pr. dém. objet plus éloigné
aceths, aceras
- ces adj. dém. objet très éloigné
aceths, aceras
- ceux-là, celles-là pr. dém. objet très éloigné
ací
- voici
ací; aciu Orthez
- ici adv.
ací, aquí
- voici, voilà On utilisera ací pour voici et aquí pour voilà suivi du verbe avoir conjugué selon la personne à qui on s'adresse. C'est ainsi qu'on dira: ici, je l'ai: ací, que l'èi; là, nous l'avons: aquí, que l'avem, etc. On peut aussi utiliser uèra = regarde ou ueratz =regardez. On peut encore utiliser: tè = tiens; tiètz = tenez.
ací, que l'èi
- ici, je l'ai
acide
- acide m.
acide,-a, aset,-eda
- acide adj.
aciu, acerà
- là-bas loc. adv.
aciu Orthez, ací
- ici adv.
aclamar
- acclamer vt.
aclapà's, esboní's
- écrouler s'
aclapà's, esboní's
- effondrer s'
aclapar, atucar
- accabler vt.
aclepar, aplatir
- aplatir vt.
aço
- ceci pr. dém.
acochà's, amainadar
- accoucher vi.
acomanadís, -issa, contagiós,-osa
- contagieux,-se adj.
acomanatge m., contagion
- contagion f.
acompanhar
- accompagner vt.
acomparar, comparar
- comparer vt.
acompte
- acompte m.
aconortar
- remonter vt. le moral, réconforter
aconortar, reconfortar
- réconforter vt.
aconselhar, conselhar
- conseiller vt.
aconsialhas f. pl., fiançalhas f. pl., accòrds m. pl.
- fiançailles f. pl.
aconsiar, associar
- associer vt.
acontentar, contentar
- contenter vt.
acontentar, satisfar
- satisfaire vt.
acorcir, abracar
- raccourcir vt.
acorcit, embraca f., embraquèra f.
- raccourci m.
acòrd
- accord m.
acordar
- accorder vt.
acordar, conciliar
- concilier vt.
acordeon
- accordéon m.
Acós
- Accous
acostuma, abitud
- habitude f.
acostumar, abituar
- habituer vt.
acostumèr,a, abituau m./f.
- habituel,le adj.
acrochar
- accrocher vt. avec un crochet
acte
- acte m.
actitud; faiçons f. plur.
- attitude f.
actiu,-iva
- actif,-ive adj.
activitat
- activité f.
actor,a
- acteur, actrice n.
actualitat
- actualité f.
actuau m./f.
- actuel,le adj.
acús m., acusacion
- accusation f.
acusacion, acús m.
- accusation f.
acusar
- accuser vt.
ad arron
- à la suite
adaigada
- irrigation f.
adaigar
- irriguer vt.
adaigar, inondar
- inonder vt.
adaptar
- adapter vt.
adara
- à présent
adara
- maintenant adv.
addicion
- addition f.
aderir
- adhérer vi.
adès
- a l'instant
adès, endòra, totara
- tantôt adv.
adès, naguaire, ne i a pas guaire
- naguère adv.
adès passé seul.; endòra, enlòra passé ou futur; bèthlèu futur seul.
- tout à l'heure
adishatz!
- adieu! interj. vouvoiement
adishatz!
- au revoir! vouvoiement
adishatz!
- bonjour! interj. vouvoiement
adishatz!
- bonsoir interj. vouvoiement
adiu!
- adieu! interj. tutoiement
adiu!
- au revoir! tutoiement
adiu!
- bonjour! interj. tutoiement
adiu!
- bonsoir! interj. tutoiement
adjectiu
- adjectif m.
adjunt,a
- adjoint,e adj./n.
adméter
- admettre vt.
administracion
- administration f.
admirable,-a, esmiraglant,a
- admirable adj.
admirar, esmiraglà's
- admirer vt.
admission
- admission f.
adob
- condiment m.
adobar
- aménager vt.
adobar
- arranger vt réparer
adobar
- assaisonner vt.
adobar
- épicer vt.
adocir
- adoucir vt.
adolescéncia
- adolescence f.
Adòlfe
- Adolphe
adonc
- or conj.
adoptar
- adopter vt.
Ador
- Adour
adorar
- adorer vt.
adreça
- adresse f. postale
adreçar, mandar
- adresser vt.
adret,a
- adroit,e adj.
adretia, astruguessa
- adresse f. qualité
Adrian,a
- Adrien,ne
adromider m., templa, templon m.
- tempe f.
adromidera, cançon de brèç, breçairòla
- berceuse f.
adromir, assomelhar
- endormir vt.
adulte,-a
- adulte adj./n.
advèrbi
- adverbe m.
adversari,-ària
- adversaire n.
aerian,a
- aérien,ne adj.
aeropòrt
- aéroport m.
afeccion, amistosèr m.
- affection f.
afectuós,-osa, amistós,-osa
- affectueux,-euse adj.
aficha
- affficha f.
afichar, placardar
- afficher vt.
afirmacion
- affirmation f.
afirmar
- affirmer vt.
aflaquir
- affaiblir vt.
afligir
- affliger vt.
afranquir
- affranchir vt.
Africa
- Afrique
african,a
- africain,e adj./n.
afront, desaguís, escarni
- affront m.
afront m., escarni m., insulta
- insulte f.
afront m., insoléncia
- injure f.
afrós,-osa
- affreux,-se adj.
agaça N.-Béarn, piga, pica Aspe, Barétous
- pie f.
agaçar, tarritar
- agacer vt.
agaçar, tarritar, tacanhar
- énerver vt.
aganidèr m., avarícia f.
- avarice f.
aganit,-ida, avare,-a
- avare adj./n.
aganit,-ida, avide,-a
- avide adj.
Agata
- Agathe
agau
- canal m. d'irrigation
Agen
- Agen
agéncia
- agence f.
agéncia
- comptoir m. succursale
agent
- agent m.
agèra f. Sauveterre, gèira f.
- lierre m.
agir, har vt
- agir vi.
agitacion
- agitation f.
agitar, segotir
- agiter vt.
agla f.
- aigle m.
agland, gland
- gland m.
aglot, glot Ossau, eslur m., eslurras f. plur. aspe, Barétous
- avalanche f.
agòr, abòr, autòna f.
- automne m.
agorrinar
- débaucher vt./vi. faire sortir du droit chemin, dévoyer
agost Aspe, aost
- août m.
agradar, plàser
- plaire vi.
agradilhar, gradilhar, garrapetar, pujar
- gravir vt.
agradiu,-iva
- agréable adj.
agradiu,-iva, plasent,a, gaihasent,a
- plaisant,e adj.
agram Vic-Bilh, sendenha f. Orthez, pedanh Nay, traucacamin
- chiendent m.
agrandir, agranir
- agrandir vt.
agranir, agrandir
- agrandir vt.
agraula, corbaishina
- corneille f.
agravar
- aggraver vt.
agre,-a, pic,a
- aigre adj.
agreu
- houx m.
agreulon
- petit houx
agricòla m./f.
- agricole adj.
agricultor,a
- agriculteur,-trice n.
agricultura
- agriculture f.
aguissar, excitar, ahiscar
- exciter vt.
agulha de París, damisèla
- libellule f.
agulha, gulha
- aiguille f.
agulhada f.
- aiguillon de bouvier
agulhon
- aiguillon m.
agusagredon
- taille-crayon m.
agusar
- aiguiser vt.
agut,-uda
- aigu,è adj.
agut,-uda, ponchut,-uda, puntut,-uda
- pointu,e adj.
ahamiat,-da
- affamé,e adj.
ahanat,-ada, gorpit,-ida, estaralanguit,-ida
- exténué,e adj.
ahar m.
- affaire f.
ahida f., espèr
- espoir m.
ahida, hida, hidança, confiença
- confiance f.
ahiscar
- stimuler vt. exiter
ahiscar, aguissar, excitar
- exciter vt.
ahitau, bordalat
- hameau m.
ahoalh
- vol m. dans l'air volée d'oiseau, d'insectes
ahonà's, samsí's, sombrar
- sombrer vi.
ahonar, en.honsar
- enfoncer vt.
ahone's, hone's, honir, hóner, ahóner
- fondre s'élancer, tomber avec force
ahóner, hóner, ahone's, hone's, honir
- fondre s'élancer, tomber avec force
ahraga
- fraise f.
ahraguèr
- fraisier m.
ahredolic,a, hredolic,a, ahredolit,-ida, hredolit,-ida.
- frileux,-se adj.
ahredolida f. temps
- refroidissement m.
ahredolir, en.hredir
- refroidir vt.
ahredolit,-ida, hredolit,-ida, hredolic,a, ahredolic,a, .
- frileux, se adj.
ahrescar
- rincer vt.
ahrièsta Ossau, frinèsta
- fenêtre f.
ahromiga
- fourmi f.
ahronçà's, getà's, aborrí's
- jeter se
ahronçar, getar, aborrir
- jeter vt.
ahronçar, lançar, getar, aborrir
- lancer vt.
ahroncilh
- pli m. ride
ahroncilh m., hroncilha
- ride f.
ahuecà's
- emballer s' s'enthousiasmer
ahuecà's
- enthousiasmer s'
ahuecà's, apassionà's
- acharner s' se passionner
ahupar
- interpeller vt. héler
aidar, ajudar
- aider vt.
aiga
- eau f.
aiga, arriu m.
- rivière f.
aiga f., fluvi m.
- fleuve m.
aigada, aigat m.
- inondation f.
Aigas-Bonas
- Eaux-Bonnes Les
aigat
- crue f.
aigat m., aigada
- inondation f.
aiguèr, terrassèr, herradèr Ossau
- évier m.
ailàs!; malaia!
- hélàs! interj.
aimable,-a, gaimant,a, amistós,-osa
- aimable adj.
aimador,a, galant m., mestressa f.
- amant,e n.
aimar
- aimer vt.
Aimat fém.
- Aimé,e
ainat,-ada
- aîné,e adj./n.
aire
- air m.
Aire
- Aire-sur-Adour
airejar
- aérer vt.
airet m.
- brise f.
Ais de Provença
- Aix-en-Provence
aisat,-ada
- aisé.e adj. qui est dans l'aisance
aisèr m., facilitat f.
- facilité f.
aisinas f. plur., confòrt
- confort m.
aisit,-ida
- aisé,e adj. facile
aisit,-ida
- facile adj.
aisit,ida, confortable,-a
- confortable adj.
aisit,-ida, de bon har
- commode adj.
ajacà's
- allonger s' se coucher
ajacà's, cochà's
- coucher se
ajacà's, estene's
- étendre s'
ajacar, esténer, cochar
- coucher vt. étendre
ajornament
- renvoi m. réunion, décision
ajornament, sursís
- sursis m.
ajornar
- renvoyer vt. remettre à plus tard
ajornar
- retarder vt. remettre à plus tard
ajòu, davancèr
- ancêtre m.
ajòu,-òla
- aieul,le n.
ajuda
- aide f.
ajuda f.
- renfort m.
ajuda!, viahòra!
- au secours!
ajudar, aidar
- aider vt.
ajustar
- ajouter vt.
ajustar
- ajuster vt.
ala
- aile f.
Alan
- Alain
aland
- battant m. porte
alargar
- libérer vt. un prisonnier
alargar
- relâcher vt./vp. un prisonnier
alargar, largar
- lâcher vt. délivrer
alarma
- alarme f.
alasà's
- prélasser se
alavetz!, e ben!
- eh bien! interj.
alavetz, lavetz
- alors adv.
Albèrt
- Albert
Albi
- Albi
albom
- album m.
alcoòl
- alcool m.
alcoolic,a
- alcoolique adj.
alea
- allée f. chemin bordé d'arbres
alèb
- fracture f. membre
alebadura, blaçadura
- blessure f.
alebar, blaçar
- blesser vt.
aledar
- inspirer vt.
aledar, respirar
- respirer vi.
aleitar, balhar la popa
- allaiter vt.
alemand,a
- allemand,e adj./n.
Alemanha
- Allemagne
alengar, entinoar
- mettre en chantier
Alès
- Alès
alet
- haleine f.
alet f., bohar
- souffle m.
aleugerir
- alléger vt.
Alexandre
- Alexandre
alfabet
- alphabet m.
Alfred pron. [alfré]
- Alfred
algèbra
- algèbre f.
Algèr
- Alger
alh
- ail m.
alhors, aulhors
- ailleurs adv.
aliança
- alliance f.
aliat,-ada
- allié,e adj.
aliat,-ada, associat,-ada
- partenaire n.
aliatge
- alliage m.
Alícia
- Alice
Alienòr
- Éléonore
aligardon
- framboisier m.
aligardon m.
- framboise f.
aliment
- aliment m.
alimentacion
- alimentation f.
alimentar
- alimenter vt.
alinhar
- aligner vt.
allocacion
- allocation f.
allusion
- allusion f.
alogar
- remettre vt. un membre déboîté.
alogar lo braç
- réduire une luxation du bras
alongar
- allonger vt.
alonguèr m., perlonquet m.
- rallonge f.
alòtge, lòtge
- logement m.
Alpes m. pl. mot panoccitan, Aups m. pl. mot provençal
- Alpes
alpinista m./f, montanhaire,-a
- alpiniste n.
Alsàcia
- Alsace
alternativa
- alternative f.
altitud
- altitude f.
alucar
- allumer vt.
alumini
- aluminium m.
aluquet m., luquet m.
- allumette f.
am
- hameçon m.
amabilitat, gaimantèr m., amistosèr m.
- amabilité f.
Amadeu
- Amédée
amainadar, acochà's
- accoucher vi.
amanejà's, esdeburà's
- dépêcher se
amanejà's, esdeburà's
- hâter se
amanejà's, esdeburà's, pressà's, preissà's, manejà's
- presser se vouloir faire vite, se dépêcher
amantar, caperar, cobrir, aprigar
- couvrir vt.
amar,a, amarós,-osa
- amer,-ère adj.
amarèr m., amarum m.
- amertume f.
amarós,-osa, amar,a
- amer,-ère adj.
amarossa, camomilha
- camomille f.
amarrar
- amarrer vt.
amarum m., amarèr m.
- amertume f.
amassa, amassas
- ensemble adv.
amassada
- assemblée f.
amassada, aplegada, reünion
- réunion f.
amassada f., aplec
- rassemblement m.
amassar
- assembler vt.
amassar, apielar
- amasser vt.
amassar, aplegar
- rassembler vt.
amassar, aplegar, reünir
- réunir vt.
amassar, atraçar; arrecaptar
- ramasser vt. mettre de côté, en réserve
amassar, cuélher
- cueillir vt.
amassar, recoltar
- récolter vt.
amassas, amassa
- ensemble adv.
amatigar, apatzar
- apaiser vt.
amator,a
- amateur m. sport
ambaishador,a
- ambassadeur,-drice n.
ambicion
- ambition f.
ambiciós,-osa
- ambitieux,-euse adj.
Ambròsi
- Ambroise
ambulància
- ambulance f.
amelhorança, miélher m.
- amélioration f.
amelhorança, miélher m.
- amélioration f.
amelhorar, melhorar, mielhorar
- améliorer vt.
amendrida, diminucion
- diminution f.
amendrir, diminuar
- diminuer vt./vi.
America
- Amérique
american,a
- américain,e adj./n.
amerità's, merità's
- mériter vt..
amètla
- amande f.
amiar, miar
- mener vt.
amiar, miar, hà's seguir
- amener vt.
amic,-iga
- ami,e n.
amigalhar
- cajoler vt.
amigalhar, amistosar
- amadouer vt.
amigalhar, amistosar
- apprivoiser vt.
amistat
- amitié f.
amistós,-osa
- amical,e adj.
amistós,-osa, afectuós,-osa
- affectueux,-euse adj.
amistós,-osa, aimable,-a, gaimant,a
- aimable adj.
amistosar, amigalhar
- amadouer vt.
amistosar, amigalhar
- apprivoiser vt.
amistosèr m., afeccion
- affection f.
amistosèr m., amabilitat, gaimantèr m.
- amabilité f.
amna
- âme f.
amnistia
- amnistie f.
amontanhatge m., estivatge m.
- transhumance f.
amor m.
- amour n.
amora
- mûre f.
amorós
- moelleux adj. pour le vin
amorós,-osa
- amoureux,-euse adj.
amortir
- éteindre vt. calmer
ampola
- ampoule f. électrique
amputar
- amputer vt.
amuishar, muishar, ensenhar
- montrer vt.
amusar, divertir
- amuser vt.
an
- an m.
anà'n a hum
- aller à vive allure
anà'n de pos
- aller à vive allure
analisi
- analyse f.
ananàs
- ananas m.
anar
- aller m.
anar
- allure f.
anar au long de
- longer vt.
anar, conviéner
- convenir vi.
anar dab, frequentar peu usité
- fréquenter vt.
anar, foncionar
- fonctionner vi.
anar; ir Aspe
- aller vi.
anar m., costumas
- mœurs f. pl.
anar m., marchar m., desmarcha f.
- démarche f. allure
anar pèdescauç
- aller nu-pied
anar tà missa
- aller à la messe
anar-se'n, partir
- partir vi.
anarquia
- anarchie f.
anca, malh m.
- hanche f.
ancian,a
- ancien,ne adj.
ancoa, mau de còth m., mau de gòrja m.
- angine f.
ancra
- ancre f.
andada, onda
- onde f.
andada, vagat m.
- vague f.
andèras f. pl., ziga-zaga f., bitsègas f. pl.
- zigzag m.
andolha
- andouille f. charcut.
Andòrra
- Andorre
Andreu,-ea
- André,e
anèth
- anneau m.
anèth, baga
- bague f.
Angèla
- Angèle
angèla
- anguille f.
Anglatèrra
- Angleterre
angle, caire
- angle m.
anglés,-esa
- anglais,e adj./n.
Anglet
- Anglet
angòs m., angòssa
- oronge f.
angòssa, angòs m.
- oronge f.
anheron m. Aspe, aranhon m. Pyr.
- prunelle f.
anhèth
- agneau m.
anhiva
- gencive f.
anidà's, nidà's
- nicher vi.
animacion
- animation f.
animar
- animer vt.
animau, bèstia f.
- animal m.
anís
- anis m.
aniversari
- anniversaire m.
anjo
- ange m.
Anna
- Anne
annada
- année f.
annau m./f.
- annuel,le adj.
annuari
- annuaire m.
anóncia
- annonce f..
anóncia, publicacion, crida, proclam m.
- publication f.
anonciar
- annoncer vt.
anonime,-a
- anonyme adj.
anormau m./f.
- anormal,e adj.
ansa, liassa
- anse f. d'un panier
ànsia
- anxiété f.
antena
- antenne f.
anterior,a
- antérieur,e adj.
antibiotic
- antibiotique m.
antiquitat
- antiquité f.
Antòni
- Antoine
Antònia
- Antoinette
Antonieta
- Antoinette
anular, abans darrèr
- annulaire m. doigt
anullar
- annuler vt.
anus, uelh deu cuu pop.
- anus m.
aost, agost Aspe
- août m.
aparéisher
- apparaître vi.
aparelh
- appareil m.
aparéncia, paréisher m.
- apparence f.
aparent,a
- apparent,e adj.
apartament
- appartement m.
apartiéner
- appartenir vi.
apassionà's, ahuecà's
- acharner s' se passionner
apassionà's, ahuecà's
- passionner se
apatzar, amatigar
- apaiser vt.
apatzar, calmar
- calmer vt.
apedaçar, pedaçar
- raccommoder vt.
apedaçar, pedaçar
- rapiécer vt.
apelhar, vestir
- habiller vt.
apelhar, vestir
- vêtir vt.
aperà's
- appeler s'.
aperà's
- nommer se
aperar
- appeler vt.
aperar, atirar
- attirer vt.
apercéber
- apercevoir vt.
aperet
- appel m.
aperitiu
- apéritif m.
apès m. pl.
- outil m. les outils aratoires
apetit
- appétit m.
api, celerí
- céleri m. Ce mot n'existe pas en Béarn, on a le choix entre le t. français adapté celerí et le mot languedocien api.
apicultor, abelhèr
- apiculteur m.
apielar
- accumuler vt.
apielar
- empiler vt.
apielar
- entasser vt.
apielar, amassar
- amasser vt.
apità's, aporà's
- jucher se
apitar, fondar
- fonder vt.
apitar, quilhar
- dresser vt.
aplatir, aclepar
- aplatir vt.
aplaudiment
- applaudissement m.
aplaudiment
- bravo m.
aplaudir, trucar de mans
- applaudir vt.
aplec, amassada f.
- rassemblement m.
aplegada, reünion, amassada
- réunion f.
aplegar, amassar
- rassembler vt.
aplegar, reünir, amassar
- réunir vt.
aplicacion
- application f.
aplicar
- appliquer vt.
aplom
- aplomb m.
aplom m.
- audace f. péjor.
apoderà's
- emparer s'
aporà's, apità's
- jucher se
aporèr, porèr
- perchoir m.
apoticaire,a, farmacian,a
- pharmacien,ne n.
apoticaireria, farmacia
- pharmacie f.
apreciar
- apprécier vt.
aprenedís,-issa, aprentís,-issa
- apprenti,e n.
aprenedissatge, aprentissatge
- apprentissage m.
apréner
- apprendre vt.
apréner, ensenhar
- enseigner vt.
aprentís,-issa, aprenedís,-issa
- apprenti,e n.
aprentissatge, aprenedissatge
- apprentissage m.
après, arron, apuish
- après prép. adv.
après doman, doman passat
- après-demain adv.
apressar, aprochar
- approcher vt.
aprestar, preparar
- préparer vt.
apriga, cobèrta
- bâche f.
apriga, manta, cobèrta
- couverture f.
aprigar, amantar, caperar, cobrir
- couvrir vt.
aprimar
- amincir vt./vi.
aprobacion
- approbadon f.
aprochar, apressar
- approcher vt.
aprovar
- approuver vt.
aprovedir, provedir
- pourvoir vi.
aptitud
- aptitude f.
apuish, après, arron
- après prép. adv.
apuish, puish
- ensuite adv.
apujà's
- appuyer s'
aquerò
- cela pr. dém. objet plus éloigné.
aquesir
- acquérir vt.
aquestas tèrras que son las nostas
- ces terres sont les nôtres
aqueste libe qu'ei de jo
- Ce livre est à moi
aqueste libe qu'ei lo men
- ce livre est le mien
aqueste libe qu'ei lo ton
- ce livre est le tien
aqueste libe qu'ei men
- ce livre est à moi
aqueste libe qu'ei noste
- ce livre est à nous
aqueste libe qu'ei ton
- ce livre est à toi
aqueste par péjor..?
- ces deux-là
aqueste,s, aquesta,s
- ce, cet, cette, ces adj. dém. objet rapproché
aqueste,s; aquesta,s
- celui-ci, ceux-ci; celle-ci, celles-ci pr. dém.
aquestes, aquestas
- ces adj. dém. objet rapproché
aquestes gojats que son los vòstes
- ces garçons sont les vôtres
aqueth libe qu'ei lo son
- ce livre est le sien
aqueth libe qu'ei son
- ce livre est à lui
aqueth,s, aquera,s
- ce, cet, cette, ces adj. dém. objet élogné
aqueth,s; aquera,s
- celui-là, ceux-là; celle-là, celles-là pr. dém.
aqueths, aqueras
- ces adj. dém. objet éloigné
aquí
- voilà
aquí
- voilà
aquí, que l'avem
- là, nous l'avons
Aquitània
- Aquitaine
aquitar, pagar
- acquitter vt.
aquiu
- là adv.
aquò
- ça pr. dém. Quand il est sujet on ne le traduit que s'il faut insister.
aquò
- cela pr. dém.
aquò qu'ei men
- cela est à moi
aquò qu'ei plan
- Ça, c'est bien
aquò rai
- peu importe
arabe,-a
- arabe adj./n.
aram, bronze
- bronze m.
aram m., epidemia
- épidémie f.
Aramis
- Aramitz
aranha
- araignée f.
aranhat m. Orthez, tarlaca, telaraca E.-Béarn
- toile d'araignée
aranhon m.
- baie f. du prunellier
aranhon m. Pyr.; anheron m. Aspe
- prunelle f.
arb, arbe
- arbre m.
arbe, arbo
- arbre m.
arberòt
- arbuste m.
arbitrada f., arbitratge
- arbitrage m.
arbitrari,-ària
- arbitraire adj.
arbitratge, arbitrada f.
- arbitrage m.
arbitre
- arbitre m.
arc
- arc m.
arc de sent Martin, arcolan mot armagnacais, cerc
- arc-en-ciel m.
arca
- arche f.
arca f., cròfe
- coffre m.
arca, mala
- malle f.
arcabòt
- arc-boutant
arcada, vòuta, vòta
- voûte f.
Arcaishon
- Arcachon
arcamina f., mercuri t, scient. act., argent viu
- mercure m.
arcast, repròche
- reproche m.
arcastar, reprochar
- reprocher vt.
arcat,-ada
- voûté,e adj.
arcat,-ada, plegat,-ada, corbat,-ada
- courbé,e adj.
archius m. plur.
- archives f. plur.
arcolan mot armagnacais, cerc, arc de sent Martin
- arc-en-ciel m.
arcuelh
- accueil m.
arcuélher
- accueillir vt.
ardalh E.Béarn, arredalh
- regain m. foin
Ardecha
- Ardèche
àrder vi.
- brûler vt./vi.
ardit, centime
- centime m.
ardon,a, redon,a, arredon,a
- rond,e adj.
arega Aspe, Barét., arèsa Oss., eischarra, charra, laura Vic-Bilh
- courtilière f.
arèsa Oss., eischarra, charra, laura Vic-Bilh, arega Aspe, Barét.
- courtilière f.
arèsta f.
- arête f. angle aigu
aret m., brabant m., cabessa
- charrue f.
Arèta
- Arette.
argèla
- argile f.
Argelèrs-Gasòst
- Argelès-Gazost
argent
- argent m. métal
argent, moneda f., sòus m. pl.
- argent m. monnaie
argent viu, arcamina f., mercuri t, scient. act.
- mercure m.
argüeitar, güeitar
- guetter vt.
argument
- argument m.
argussar
- trousser vt. relever les vêtements
argussar, arregussar
- retrousser vt.
ariçà's
- hérisser se
ariçon
- hérisson m.
arid,a, esterille,-a
- stérile adj.
Arièja
- Ariège
arisson, arreguilh
- frisson m.
arisson m.
- bogue f.
Aristides
- Aristide
aritmetica
- arithmétique f.
arla
- mite f.
Arle
- Arles
arma
- arme f.
armada
- armée f.
Armanhac
- Armagnac
armar
- armer vt.
armari m., cabinet m.
- armoire f.
armolh, arremolin, remolin
- remous m.
armonia
- harmonie f.
armoniós,-osa
- harmonieux,-se adj.
armugar, arromegar
- ruminer vt.
Arnaut dim. Arnauton
- Arnaud
arnegar
- jurer vt. blasphémer
arneguet
- juron m.
arnelh
- rein m. viscère
arnés
- harnais m.
aròu
- cercle m. assemblée
aròu, rond
- rond m.
arpastar
- nourrir vt. pour les animaux
arpastar, engreishar
- engraisser vt. faire grossir en nourrissant
arpatejar, espernabàter
- gigoter vi.
arquitècta
- architecte m.
arquitectura
- architecture f.
arraba
- rave f.
arraba f., nabet
- navet m.
arradit, arredit
- racine f.
arradits, radits, rafolet. rafle
- radis m. Les mots gascons rafolet, rafle sont à conseiller plutot que les franc. radits, arradits.
arrai, rai
- rayon m.
arrajar
- rayonner vi.
arram, ram
- rameau m.
arrama, rama
- rame f.
arramar plantes
- ramer vi.
Arrams
- Rameaux
arranc,a, ranc,a
- boiteux,-euse adj./n. par accident
arranguilh, rangulh
- râle m.
arranquejar, ranquejar
- boiter vi. par accident
arrapar, sasir, gahar
- saisir vt.
arràs,-asa, plen arrasèr fém. plea arrasèra
- comble adj.
arràs,-asa, ras,a
- ras,e adj.
arrascla
- herse f.
arrasclar
- herser vt.
arrasim
- raisin m.
arrasim de colindra
- groseille f. groseille rouge
arraspa, raspa
- râpe f.
arraspar, raspar
- râper vt.
arrastelièr
- râtelier m.
arrasterar
- râtisser vt.
arrastèth
- râteau m.
arrat
- rat m.
arrauc,a
- enroué,e adj.
arrauc,a
- rauque adj.
arrauja, rauja, ràbia
- rage f.
arraujós,-osa, raujós,-osa, hòu,òla
- enragé,e adj.
arraut, arrebocada f.
- renvoi m. éructation
arrea f., rea f.
- rein m. dos
arrea f., rea f., renha f., esquía f.
- dos m.
arrea, rea, esquia
- échine f.
arrebastir, reconstrusir, reconstruíser
- reconstruire vt.
arrebla, rebla, lambet m. Orthez, lesca
- tranche f.
arrebom m., rebom m., contracòp m.
- répercussion f.
arrebomb, remomb, reclam
- écho m.
arrebombar, rebombar
- rebondir vi.
arrebòt
- galet m.
arrebrembar, rebrembar, raperar
- rappeler vt.
arrèca f., soc
- sillon m.
arrèca, raja
- raie f.
arrèca, raja
- raie f. des cheveux
arrecaptar, amassar, atraçar
- ramasser vt. mettre de côté, en réserve
arrecaptar, plegar, estruçar
- ranger vt. mettre à sa place, à l'abri
arrecéber, recéber
- recevoir vt.
arrecobrir, recobrir
- recouvrir vt.
arrecomandacion, recomandacion
- recommandation f.
arrecomandar, recomandar
- recommander vt.
arrecomençar, recomençar, tornar començar
- recommencer vt.
arrecular, recular, har arrepè
- reculer vi./vt.
arredalh; ardalh E.Béarn
- regain m. foin
arredíser, redíser, tornar díser
- redire vt.
arredit, arradit
- racine f.
arredon,a, redon,a, ardon,a
- rond,e adj.
arredreçar, redreçar
- redresser vt.
arredusida, redusida, reduccion
- réduction f.
arredusir, redusir
- réduire vt.
arrefresquir, refresquir
- rafraîchir vt.
arrefús, refús
- refus m.
arrefusar, refusar
- refuser vt.
arregalícia, regalícia, banèth Pyrénées
- réglisse f.
arregaudí's, regaudí's, esgaudí's
- réjouir se
arregolar, assadorar, hartar
- rassasier vt.
arregolat,-ada, sadoth,-ora, hart,a
- repu,e adj.
arreguilh, arisson
- frisson m.
arregussar, argussar
- retrousser vt.
arrehar, tornar har
- refaire vt.
arrèhilh,a
- petit-fils,-fille n.
arrelha f., varat
- fossé m.
arreligar, religar
- relier vt.
arrelòtge m., relòtge m.
- horloge f.
arrelotgèr, relotgèr
- horloger m.
arremanejar, remanejar
- remanier vt.
arreméter, reméter
- reconnaître quelqu'un
arremóler
- rabâcher vi/vt.
arremolin, remolin, armolh
- remous m.
arren
- rien pr. indéf.
arrenavir, renavir
- rénover vt.
arrencura, rencura, rancura
- rancune f.
arrenegar, renegar
- renier vt.
arrengada, arrua
- rangée f.
arrengar
- arranger vt. mettre en rang
arrengar
- ranger vt. mettre en rang
arrenonciar, renonciar
- renoncer vi.
arrepè m.
- retraite f. recul
arrepè, recul
- recul m.
arrepic, repic
- refrain m.
arreplegà's, har arrepè
- replier se battre en retraite
arreplegar, replegar, tornar plegar
- replier vt. plier à nouveau
arreproèr, revitèri Barétous
- proverbe m..
arrequilhar, requilhar
- redresser vt. seulement remettre sur pied
arrés
- personne pr. indéf.
arrés, nat,-ada
- nul,le pr. ind.
arrés ne'n vòu
- nul n'en veut
arresèc m., bren d'arresèc m., bren de sèga m.
- sciure f.
arrespèct, respéct, respècte
- respect m. la langue pop. utilise le franc. arrespèct. Ne pas prononcer le t
arrespectar, respectar
- respecter vt.
arressèga, sèga
- scie f.
arressegar, segar
- scier vt.
arrèst
- arrêt m. décision administrative
arrèst, estanc, pausa f.
- arrêt m. cessation momentanée
arrestacion
- arrestadon f.
arrestar, estancar
- arrêter vt./vi.
arretardar, retardar
- retarder vt.
arretiéner, retiéner
- retenir vt./vp.
arretrobar, retrobar
- retrouver vt.
arrevendí's, susmautà's
- révolter se
arrevendida, susmauta
- révolte f.
arrevestida f., revestida f.
- revêtement m.
arrevirada
- version f. d'un texte
arrevirada, revirada, traduccion
- traduction f.
arrevirar, revirar
- retourner vt. inverser, faire faire un demi-tour
arrevirar, tradúser, tradusir, virar
- traduire vt.
arreviret m., ripòsta
- riposte f.
arreviscolar, reviscolar
- ranimer vt.
arreviscolar, reviscolar
- ranimer vt.
arreviscolar, reviscolar, arrevitar, ressuscitar
- ressusciter vi./vt.
arreviscolar, reviscolar, arrevitar, ressuscitar
- revivre vi. au sens fig. ressusciter
arrevitar, reviscolar, arreviscolar, ressuscitar
- ressusciter vi./vt.
arrevitar, reviscolar, arreviscolar, ressuscitar
- revivre vi. au sens fig. ressusciter
arriba, riba
- rive f.
arriban, riban, passaliga f.
- ruban m.
arribar
- arriver vi.
arribar
- parvenir vi.
arribar en córrer, córrer
- accourir vi.
arribar, escade's
- advenir vi.
arribar, susviéner
- survenir vi.
arribèra
- plaine f. large vallée
arríder, arríser
- rire m.
arríder, arríser
- rire vi.
arridolar
- sourire vt.
arridolet, arrisolet
- sourire m.
arríser, arríder
- rire m.
arríser, arríder
- rire vi.
arrisolet, arridolet
- sourire m.
arriu
- ruisseau m.
arriu m., aiga
- rivière f.
arròc, ròc
- rocher m.
arròca, ròca
- roche f.
arròda, ròda
- roue f.
arrodejaire,-a
- indécis,e adj. de caractère hésitant
arrodejar, randolejar
- rôder vi.
arrodelat m., arroderat m.
- ornière f.
arròder
- devorer vt.
arròder, arroganhar
- ronger vt.
arroderada
- empreinte de roues
arroderat m., arrodelat m.
- ornière f.
arroeina, roeina
- ruine f.
arroeinar, roeinar
- ruiner vt.
arroganh,a
- bougon,ne adj.
arroganhar, arròder
- ronger vt.
arroganhar, gronhar, ronhar
- grogner vi.
arroganhar, repotegar, morgahar
- ronchonner vi.
arroganhar, repotegar, morganhar
- ronchonner vi.
arrogejar, rogejar
- rougeoyer vi.
arrojar, rogir
- rougir vi./vt.
arrolha
- rigole f.
arromegar, armugar
- ruminer vt.
arromèras f. plur.
- détour m. chicanes, tergiversations
arrómper, rómper
- rompre vt.
arron, apuish, après
- après prép. adv.
arronar, ronar
- ronronner vi.
arroncar, ronclar, arronglar, ronglar
- ronfler vi.
arrondalèra f., rondalèra f., circuit t. scientifique
- circuit m.
arrondiment
- arrondissement m.
arronglar, ronglar, arroncar, ronclar
- ronfler vi.
arronhar
- rouiller vi..
arrós m.
- rosée f.
arrós m., ploja miuta, plavusquei m.
- bruine f.
arròsa, ròsa
- rose f.
arrosader
- arrosoir m.
arrosar
- arroser vt.
arrosèr, rosèr
- rosier m.
arrosèr sauvatge, garravèr
- églantier m.
arrosia, rosia
- résine f.
arrossec, satèc Ossau, transport de bois ou de foin en montagne
- traîneau m.
arrossegar
- traîner vt.
arrua, arrengada
- rangée f.
arrua, coda, cordiòla
- file f.
arrua, rua, carrèra
- rue f.
arrueit, rueit, bronit, bronida f., bronitèra f., brut
- bruit m.
arrust,a, garronhut,-uda
- rugueux,-euse adj.
arsec
- entrain m.
arsec m., vivacitat, briu m.
- vivacité f.
arsec, zèl
- zèle m.
art m. au sing., f. au plur.
- art m.
artelh
- orteil m.
artèria
- artère f.
Artés
- Arthez-de-Béarn
artichaut
- artichaut m.
article
- article m.
Artics
- Artix
articulacion
- articulation f.
articulacion, nodadura
- charnière f. au figuré
artificiau m./f.
- artificiel,le adj.
artilharia
- artillerie f.
artista
- artiste m.
Artús
- Arthur
Arudi
- Arudy
Arzac
- Arzacq
asard, escadença f.
- hasard m. hasard heureux
asard m., possibilitat, probabilitat
- chance f. possibilité
Asasp
- Asasp
ascensor
- ascenseur m.
ascla f., pèrna f.
- quartier m. de noix, d'orange,...
ascla O.-Béarn, Pyr.
- gousse d'ail
aset,-eda, acide,-a
- acide adj.
Asia
- Asie
asimant
- aimant m.
asma, bohèra f.
- asthme m.
aso
- âne m.
Aspa Vath d'
- Aspe Vallée d'
aspèct, aspècte
- aspect m. la langue pop. utilise le francisme aspèct sans prononcer le t
aspècte, aspèct
- aspect m. la langue pop. utilise le francisme aspèct sans prononcer le t
aspic m., lavanda
- lavande f.
aspirar
- aspirer vt.
aspirator
- aspirateur m.
assabentar
- instruire vt.
assadorar, hartar, arregolar
- rassasier vt.
assassin
- assassin m.
assassinar
- assassiner vt.
assecat,-ada
- assoiffé,e adj.
assède's, sède's
- asseoir s'.
assèder, sèder
- asseoir vt.
assedut,-uda, sedut,-uda
- assis,e adj.
assegurança
- assurance f.
assegurar
- assurer vt.
assieta, sieta
- assiette f.
assietà's, aver un sièti, séde's
- siéger vi. avoir un siège dans une assemblée
assietà's, séde's
- siéger vi. Pour éviter le franc. sietjar on est obligé de recouvrir à des périphrases ou à des usages anciens du verbe qui signifie "s'asseoir"
assietjar
- assiéger vt.
assimilar
- assimiler vt.
assisténcia
- assistance f.
assistir
- assister vi./vt.
assobacar, acessar, endostar
- abriter vt.
associacion
- association f.
associar, aconsiar
- associer vt.
associat,-ada, aliat,-ada
- partenaire n.
assolidar
- consolider vt.
assomelhar, adromir
- endormir vt.
Asson
- Asson
asta f., mange, manjo
- manche m.
asta, pau m.
- broche f. cousine
astre, lugran
- astre m.
astronomia
- astronomie f.
astruguessa, adretia
- adresse f. qualité
at, ac
- le pr. pers. neutre
atac m., ataca
- attaque f.
ataca, atac m.
- attaque f.
atacar
- attaquer vt.
atahut m., cròfe m.
- bière f. cercueil
atau
- ainsi adv.
atau
- comme cela.
ataulà's
- attabler s'
atelièr, obrador
- atelier m.
Atènas
- Athènes
atencion
- attention f.
aténder
- attendre vt.
aténher
- atteindre vt.
atenta
- attente f.
atentiu,-iva
- attentif,-ive adj.
aterrir
- atterrir vi.
atge, edat f.
- âge m.
ath arràs de Pyrénées, au ras de
- auprès de loc. prép.
atirar, aperar
- attirer vt.
atjat,-ada, vielh,a
- agé,e adj.
Atlantic t. scient., Mar Grana t. pop. de la Gasc. maritime
- Atlantique
atmosfèra
- atmosphère f.
atòme
- atome m.
atomic,a
- atomique adj.
aton, ton
- thon m.
atormerar
- enrouler vt.
atraçar, arrecaptar, amassar
- ramasser vt. mettre de côté, en réserve
atraccion
- attraction f.
atrapar, gahar
- attraper vt.
atrapar, gahar
- rattraper vt. rejoindre
atrapar, gahar, trobar
- rejoindre vt. rattraper qq. qui a de l'avance
atrevit,-ida, hardit,-ida
- hardi,e adj.
atribuïr
- attribuer vt.
atribut
- attribut m.
atucar, aclapar
- accabler vt.
au, aus
- au, aux art. contr.
au demiei de, au miei de
- parmi prép.
au hons
- au fond
au miei de, au demiei de
- parmi prép.
au quau, a la quau, aus quaus, a las quaus
- auquel, à laquelle, auxquels, auxquelles pr. rel.
au ras, au ras de, près de
- près de
au ras de, a costat de
- à côté de
au ras de, ath arràs de Pyrénées
- auprès de loc. prép.
au ras de, còsta a
- proche de prép.
au ras de, près de, au ras
- près de
au revéder!
- au revoir!
au ser, a nueit
- ce soir
aubarda f., bast
- bât m.
aubedir, créder
- obéir vi.
aubedissença
- obéissance f.
aubedissent,a
- obéissant,e adj.
aubergina
- aubergine f.
auberja, estanguet m.
- auberge f.
aubeta, esguit deu dia m.
- aube f.
aubrir E.-B. & Pyr., orbir O.-Béarn, obrir Centre-B.
- ouvrir vt.
auca
- oie f.
auciprès, ciprès
- cyprès m.
aucup m., aucupacion, cuenta
- occupation f.
aucupacion, cuenta, aucup m.
- occupation f.
aucupar
- occuper vt.
aucupat,-ada, cuentat,ada
- occupé,e adj. affairé
audàcia
- audace f.
Aude
- Aude
Audeta
- Odette
audida
- ouïe f.
audir, enténer
- entendre vt.
auditor,a
- auditeur,-trice n.
Audoard, Edoard
- Édouard
aufèrta, auhèrta
- offre f.
aufrir, auherir
- offrir vt.
augan
- cette année
auguri m., intuicion, sentida
- intuition f.
Auguste
- Auguste
Augustin,a
- Augustin,e
auherir, aufrir
- offrir vt.
auhèrta, aufèrta
- offre f.
aujor f.
- chaleur f. chaleur douce
aulha, oelha
- brebis f.
aulhèr, pastor
- berger m.
aulhèra O.-Béarn, aurelha
- oreille f.
aulhors, alhors
- ailleurs adv.
aulor
- odeur f.
aulorejar
- exhaler vt.
aulorejar, flairejar
- sentir bon
Auloron; Oloron ancienne graphie
- Oloron
aumentacion
- augmentation f.
aumentar
- augmenter vt.
aumentar
- relever vt. hausser les prix
aunèste,-a
- honnête adj.
aunèste,-a, cortés,-esa, polit,-ida
- poli,e adj.
aunestetat, politessa, cortesia
- politesse f.
aunor
- honneur m.
aunorar
- honorer vt.
aunors m. pl.
- obsèques f. pl.
Aups m. pl. mot provençal; Alpes m. pl. mot panoccitan
- Alpes
aur
- or m.
auran m., averan m.
- noisette f.
auratge
- orage m.
auratjós,-osa, entonerrit,-ida, empericlat,-ada
- orageux,-euse adj.
aurelha, aulhèra O.-Béarn
- oreille f.
aurelhons
- oreillons m. pl.
aurinar, pishar pop.
- uriner vi.
auringla, irongleta
- hirondelle f.
aus estujòus m. plur., a las esconetèras f. pl. Pyr.
- cache-cache à loc.
auserèra, poralhèra
- volière f.
auseròla
- pulmonaire f. fleur
auseron
- oisillon m.
ausèth
- oiseau m.
ausèth blu
- martin-pêcheur m.
Aush
- Auch
Aussau Vath d'
- Ossau Vallée d'
Australia
- Australie
Austria
- Autriche
autament
- autrement adv.
autan autant devant voyelle ... com
- aussi ... que
autanlèu arribat,-ada, un còp arribat,-ada
- dès son arrivée
autanlèu qui
- aussitôt que loc. conj.
autanlèu qui
- dès que loc. conj.
autanlèu, suu còp
- aussitôt adv.
autanlèu, un còp
- dès prép.
autant
- autant adv.
autant com
- autant que
aute,-a
- autre adj.
aute,-a, qui vien, qui arriba
- prochain,e adj.
autentic,a
- authentique adj..
autes còps
- autrefois adv.
autò
- auto f.
autò-rota
- autoroute f.
autobús, bus
- autobus m.
automatic,a
- automatique adj.
autòna f., agòr, abòr
- automne m.
autonomia
- autonomie f.
autonomista
- autonomiste m.
autor
- auteur m.
autorisacion
- autorisation f.
autorisar
- autoriser vt.
autoritat
- autorite f.
autrejar
- octroyer vt.
Auvèrnha
- Auvergne
auxiliar,a
- auxiliaire adj./n.
Avairon
- Aveyron
avalar
- avaler vt.
avalir
- anéantir vt.
avalir, abolir
- abolir vt.
avalorar, estimar
- évaluer vt.
avança
- avance f.
avançar
- avancer vt./vi.
avanhon m. le mot avajon bien que non béarnais est d'un usage général dans les Pyrénées, on peut donc le recommander.?
- myrtille f.
avant.hèit,a
- indiscret,-ète adj. osé
avantatge
- avantage m.
avantatjós,-osa, qui hè abonde
- avantageux,-euse adj.
avare,-a, aganit,-ida
- avare adj./n.
avarícia f., aganidèr m.
- avarice f.
avé'n hartèra, està'n hart
- en avoir marre
avegèr, devegèr
- ennui m.
avegiu,-iva, devegiu,-iva
- ennuyeux,-se adj.
avejar, devejar
- ennuyer vt.
aventura, hèita, benaleja
- aventure f.
aver
- avoir vt.
aver degrèu, saber-se'n mau
- regretter vt.
aver en hasti, detestar
- détester vt..
aver un sièti, séde's, assietà's
- siéger vi. avoir un siège dans une assemblée
averan m., auran m.
- noisette f.
averanhèr, averoèr
- noisetier m.
averoèr, averanhèr
- noisetier m.
avertider
- avertisseur m. de voiture
avertider, cornet, tutet, claxon
- klaxon m.
avertir
- avertir vt.
avesque
- évêque m.
avet
- sapin m.
aviacion
- aviation f.
aviada f., balanç, aborrida f.
- élan m.
aviada, volada
- essor m.
aviator
- aviateur m.
avide,-a, aganit,-ida
- avide adj.
aviene's
- entendre s' s'accorder
aviéne's
- faire bon
aviéner
- avenir m.
aviéner, futur
- futur m.
avienguda
- avenue f.
Avinhon
- Avignon
avion
- avion m.
avís, idea f.
- avis m.
avisà's
- faire attention
avitalhament
- ravitaillement m.
avoar, reconéisher, con.hessar
- avouer vt.
avocat,a
- avocat m.
avuglar
- aveugler vt.
avugle,-a, òrb,a
- aveugle adj.
axe
- axe m.
b' devant voy., be
- qui adv. exclam.
b'ei beroi!
- que c'est beau!
bachelièr,-èra
- bachelier,-ère m.
bachelierat
- baccalauréat m.
bacia
- bassine f.
bacin
- bassin m.
badaire,-a
- badaud m.
badalh
- bâillement m.
badalhar
- bâiller vi.
baga, anèth
- bague f.
bagatge
- bagage m.
bahuth Pyr., taüth Ossau, cròfo, cròfe, còfre, caisha f. E.-B.
- cercueil m.
baia
- baie f. petit golfe mot languedocien
Baigòrri Baigorri en basque
- Saint-Étienne de Baïgorry
bailar, bailinar, careçar
- caresser vt.
bailar, dançar
- danser vt.
bailinar, careçar, bailar
- caresser vt.
Baiona
- Bayonne
Baïsa
- Baïse
baish
- bas m.
baish,a
- bas,se adj.
baish,a, shord,a
- grave adj. sonorité
baish, embaish
- rez-de-chaussée m.
baishada, devarada
- baisse f.
baishada, devarada
- descente f.
baishar
- baisser vt./vi.
baishar, devarar
- descendre vt./vi.
bajard m., portadera
- civière f.
bajaulas pop., lunetas
- lunettes f. pl.
bal
- bal m.
bala
- arête f. de poisson
bala
- balle f. projectile
balaguèra
- tourmente de vent du Sud f.
balanç, aborrida f., aviada f.
- élan m.
balança
- balance f.
Balança La Zod.
- Balance La
balcon, balet
- balcon m.
balcon, balet
- galerie f. balcon
balena
- baleine f.
balestra
- arbalète f.
balet
- ballet m.
balet, balcon
- balcon m.
balet, balcon
- galerie f. balcon
balh
- bail m.
balhar, dar
- donner vt.
balhar la popa, aleitar
- allaiter vt.
balharc, uèrdi avec l'art. déf. lo uèrdi
- orge m.
balhatz-ne
- Donnez-en
baloard
- boulevard m.
balon, veishiga f.
- ballon m.
balotatge
- ballottage m.
bambó
- bambou m.
bana, pegar m., terràs m.
- cruche f.
banana
- banane f.
banau m./f., ordinari,ària
- banal,e adj.
banc
- banc m.
banc, jaç
- gisement m. géologie
banc, taulèr
- établi m.
banca
- banque f.
bancari,-ària
- bancaire adj.
banda
- bande f. de papier, d'étoffe
banda, troperada
- banda f. troupel
bandaròla
- banderole f.
bandit, bandolèr
- bandit m.
bandolèr, bandit
- bandit m.
banèth Pyrénées, regalícia, arregalícia
- réglisse f.
banh
- bain m.
banhadera
- baignoire f.
banhar
- baigner vt.
Banhèras
- Bagnères
baniu
- canal m. de moulin
banlèga
- banlieue f.
banquièr
- banquier m.
baptisme
- baptême m. le sacrement
Baptista
- Baptiste
bar
- bar m.
barba
- barbe f.
barbare,-a
- barbare n./adj.
barbelat
- barbelé fil m.
barbòu, escarbalh
- scarabée m.
barbòu, insècte
- insecte m.
barca, nau
- barque f.
barcalhon, barròt
- barreau m. de chaise, d'échelle
Barcelona
- Barcelone
Baretons
- Barétous
barluèc,a, luèc,a
- bizarre adj. seulem. personne
barluèc,a, luèc,a
- instable adj. personne
baromètre
- baromètre m.
barquejar, navigar
- naviguer vi.
barra
- barre f.
barra deu còth, nuca scient.
- nuque f.
barra f., timon
- gouvernail m.
barra, pèrcha, abalut m.
- perche f. de bois
barraca
- baraque f.
barradura
- fermeture f.
barralha
- clôture f.
barralha, barrèra, cleda
- barrière f.
barralhar
- clôturer vt.
barrament
- action de clôturer
barrar
- barrer vt.
barrar
- fermer vt.
barrar, embarrar
- enfermer vt.
barratge
- barrage m.
barrejar
- renverser vt. un contenu
barrejar
- verser vt.
barrèra, cleda, barralha
- barrière f.
barrica
- barrique f.
barrica f., tonèth, pipa f.
- tonneau m.
barrolh, borrolh E.-B.
- verrou m.
barrolh m.
- bûche f. entière
barrolhet m.
- targette f.
barròt, barcalhon
- barreau m. de chaise, d'échelle
barròt, baston
- bâton m.
bartòu m.
- nasse f.
basa
- base f.
basar
- baser vt.
Basats
- Bazas
basco,-a
- basque,-aise n./adj.
Bascoat, Païs Basco
- Pays Basque
Basili
- Basile
basquet
- basket m.
basqueta féminin pour les personnes
- bascaise n. f./adj. f.
bast, aubarda f.
- bât m.
bastar, hiubastar
- bâtir vt. couture
bastiment
- bâtiment m.
bastir
- bâtir vt.
bastir, construsir
- construire vt.
baston, barròt
- bâton m.
bataclam, batahòri
- vacarme m.
bataclam, combat, brossida f., horvari
- tapage m.
batahòri, bataclam
- vacarme m.
batahòri, bronitèra f., horvari
- tumulte m.
batalaire,-a
- bavard,e adj./n.
batalar
- bavarder vi.
batalèra f., batalís
- bavardage m.
batalh
- battant m. cloche
batalha
- bataille f.
batalha f., combat
- combat m.
batalís, batalèra f.
- bavardage m.
batedit
- panaris m.
batement
- battement m.
bàter
- battre vt.
bateria
- batterie f.
batèu
- bateau m.
batiar
- baptiser vt.
batias f. plur.
- baptême m. les cérémonies
batsarra
- bagarre f.
baura
- vase f. dépôt
bava, bavassa augm.
- bave f.
bavar
- baver vi.
bavassa augm., bava
- bave f.
bavassar
- baver vi. fréq.
be, b' devant voy.
- qui adv. exclam.
Bearn, Biarn
- Béarn
bearnés,-esa, biarnés,-esa
- bearnais,e adj./n.
bèc, haut, som
- haut m.
bèc m., cluc m., sièsta, dromida
- sieste f.
bèc, som, cima f.
- sommet m.
bèca, becada
- becasse f.
becada, bèca
- becasse f.
becut,-uda
- ogre,sse n.
Bedós
- Bedous
bedoth
- bouleau m.
bèla-sòr, cunhada
- belle-sœur f.
bèlamair, soèra rare
- belle-mère f.
belar
- bêler vi.
bèlga
- belge adj./n.
Belgica
- Belgique
belòta
- belote f.
ben
- bien m.
ben m., endret m.
- propriété f. terre que l'on possède
ben m., endret m., espleit m.
- exploitation f. terre qu'on exploite
ben, proprietat f.
- domaine m. sens propre
benalèja
- mésaventure f.
benaleja, aventura, hèita
- aventure f.
benedíser
- benir vt.
Benedit
- Benoît
benefici
- bénéfice m.
beneficiar
- bénéficier vi.
Benejac
- Bénéjacq
Bernadeta
- Bernadette
Bernat,-ada
- Bernard,e
bernat pescaire, guilhèm pescaire
- héron m.
bernat pudent m.
- punaise des bois
beroget,a, berogin,a
- mignon,ne adj./n.
berogin,a, beroget,a
- mignon,ne adj./n.
beròi,-òja, bèth,-èra
- beau, belle adj.
beròi,-òja, polit,-ida
- joli,e adj.
beror, beutat
- beauté f.
berret Est-Béarn, bonet
- béret m.
Bèrta
- Berthe
Bertomiu
- Barthélémy
Bertran
- Bertrand
Besièrs
- Béziers
besonh, hrèita
- besoin m.
besonh m., necessitat, necèra, besonh m.
- nécessité f. besoin
besson,a, miejon,a
- jumeau,-elle adj./n.
bèsti,a, pèc,-èga
- bête adj.
bèstia
- bête f.
bèstia de tira
- bête de trait
bèstia f., animau
- animal m.
bestiar, mairam, pastorís
- bétail m.
bestiessa, peguessa
- bêtise f.
bèth,-èra, beròi,-òja
- beau, belle adj.
bèth,-èra, gròs,sa
- gros,se adj.
bèth temps a
- autrefois adv.
bèth temps a, que i a bèra pausa
- il y a longtemps
bèthlèu futur seul.; adès passé seul.; endòra, enlòra passé ou futur
- tout à l'heure
bèthlèu, lèu
- bientôt adv.
Betleèm
- Béthléem
betoadera
- bétonnière f.
beton
- béton m.
beucà's, embeucà's
- gauchir se
bèufrair, cunhat
- beau-frère m.
bèupair, soèr rare
- beau-père m.
bèuparents
- beaux-parents m. plur.
beuranha f.
- breuvage m. péjor.
beuratge
- breuvage m.
beutat, beror
- beauté f.
beveder,-era
- potable adj.
beveder, tòssa f., abeurader
- abreuvoir m.
béver
- boire vt.
béver m.
- boisson f.
béver, préner
- absorber vt.
biaça
- besace f.
Biarn, Bearn
- Béarn
biarnés,-esa, bearnés,-esa
- bearnais,e adj./n.
Biàrritz Miarritze en basque
- Biarritz
biberon
- biberon m.
bíblia
- bible f.
bibliotèca, libièr m.
- bibliothèque f.
bibliotecari,-ària
- bibliothécaire n.
bicicleta
- bicyclette f.
bidau rare, pibol le l ne se prononce pas
- peuplier m.
bidet, cuulavader
- bidet m.
bidon
- bidon m.
Bidòs
- Bidos
bièla
- bielle f.
bièrra, cervesa
- bière f. boisson
Bigòrra
- Bigorre
bila
- bile f.
bilanç
- bilan m.
bilha
- bille f. de bois
bilhet
- billet m.
bilheta f.
- ticket m.
bilheta, quitança
- quittance f.
bilingüe,-gua
- bilingue adj.
bima, jota, vetèra
- génisse f.
biòc m. E.-Béarn, lagast m., tèrlis m.. Aspe, Barétous
- tique f.
biòca, minjar m., neuritud
- nourriture f.
biologia
- biologie f.
bisa, vent de bisa m., vent magre m.
- bise f. vent
Bisanòs
- Bizanos
bisat,-ada, halhassat,-ada, brastat,-ada
- gercé,e adj.
biscueit, coqueta f.
- biscuit m.
biscueita
- biscotte f.
bissè
- sans doute sens atténué
bistèc
- bifteck m.
bistornèth, estorniu
- étourneau m.
biton, porcèth
- porcelet m.
bitsègas f. pl., andèras f. pl., ziga-zaga f.
- zigzag m.
blaçadura, alebadura
- blessure f.
blaçar, alebar
- blesser vt.
blaga
- blague f.
Blaia
- Blaye
blanc,a
- blanc, blanche adj.
blanc, larme
- blanc m. d'œuf
blancor
- blancheur f.
blanquir
- blanchir vt.
Blasi
- Blaise
blasmar, increpar
- blâmer vt.
blasme, increp
- blâme m.
blat, hroment
- blé m.
blau
- bleu m. ecchymose
blau,-ava, blu,a
- bleu,e adj.
blavet
- bleuet m.
blet m.
- betterave f.
blet roi m.
- betterave rouge f.
bletarraba f.
- betterave f. fourragère
blindar
- blinder vt.
blòc
- bloc m.
bloc, moelon
- moellon m.
blocar, travar
- bloquer vt.
blond,a, saure,-a
- blond,e adj.
blos,sa
- naturel,le adj. pur, sans mélange
blos,sa, natre,-a
- pur,e adj.
blosa, chamarra
- blouse f.
blu,a, blau,-ava
- bleu,e adj.
bobina, canèth m.
- bobine f.
boc
- bouc m.
bòça
- bosse f. sur le dos
boca
- bouche f.
boçar, tapoar
- boucher vt.
bocau
- bocal m.
bochorla
- ampoule f. peau
bocla
- boucle f.
boclèr, pavés
- bouclier m.
boçon, tapon
- bouchon m.
boçut,-uda
- bossu,e adj.
bodèga, boha-ausac m., boha
- cornemuse f.
boder, burre
- beurre m.
boèr
- bouvier m.
bogia
- bougie f. moteur
boha, bodèga, boha-ausac m.
- cornemuse f.
boha!; tuta!
- flûte!
boha-ausac m., boha, bodèga
- cornemuse f.
bohader
- soufflet m. instrument
bohar
- souffler vt.
bohar, alet f.
- souffle m.
boharòc,a
- creux,-se adj. pour un fruit véreux
boharòc,a
- vide adj. pour un fruit, un œuf
Bohèma
- Bohème
bohèmi,a
- bohémien,ne n./adj.
bohèmi, vagamond
- vagabond m.
bohèra f., asma
- asthme m.
bohiga, veishiga
- vessie f.
bohoèra
- taupinière f.
bohon m.
- taupe f.
bòia
- bouée f.
boish
- buis m.
boishaglaça
- essuie-glace m.
boishar, eishugar
- essuyer vt.
boishar essuyer
- effacer vt. essuyer
boishar, torchar
- torcher vt.
boishòrla, esquiron m.
- bulle f.
bojar O.-Béarn, Aspe, Barétous, laurar
- labourer vt.
bòl, bòlo
- bol m.
bòla
- boule f.
bòla, canica
- bille f. à jouer
bolangèr,a francisme, panissèr,a
- boulanger,-ère n.
bolangeria francisme, panisseria
- boulangerie f.
bolegar
- remuer vi. faire du remueménage
bolhon
- bouillon m.
bòlo
- boulon m. quilles
bòlo, bòl
- bol m.
bolon
- boulon m.
bomba
- bombe f.
bombardar
- bombarder vt.
bome, hèr
- soc m.
bon,a
- bon,ne adj.
bonbon
- bonbon m.
bonet
- bonnet m.
bonet, berret Est-Béarn
- béret m.
bonha, tonha
- bosse f. sur le front
bonhut,-uda
- bosselé,e adj.
boniqueria
- friandise f.
bonser!
- bonsoir! interj.
bontat
- bonté f.
bonur
- bonheur m.
boquet, flòc
- bouquet m.
bòrd, estrem
- bord m.
bòrd m.
- bordure f.
bòrda
- ferme f.
bòrda
- grange f.
borda
- varicelle f.
bòrda de las vacas, cort deu bestiar
- étable f.
bordalat, ahitau
- hameau m.
bordar
- border vt.
Bòrdas
- Bordes
bordèr
- métayer m.
bordèr,a
- fermier,-ère n.
Bordèu
- Bordeaux
bordon
- bourdon m.
borg
- bourg m.
borgesia
- bourgeoisie f.
borida, fermentacion
- fermentation f.
borider, creish, lhevami
- levain m.
borir
- bouillir vi.
borir
- fermenter vi.
borir m.
- ébullition f.
bòrna, hita
- borne f.
bornar
- borner vt.
bòrni,a
- borgne n./adj.
borrà's fam., trompà's, enganà's
- tromper se
borrada, eishalagàs m., shalavàs m.
- averse f. de pluie
borrada, ventòrla
- bourrasque f.
borrar
- rouler vi. tromper
borrar, colhonar pop.
- duper vt.
borrar, enganar, abusar
- abuser vt tromper
borrasseta f.
- lange m.
borrassut,-uda, pamparrut,-uda, ventorrut,-uda
- ventru,e adj.
borrolh E.-B., barrolh
- verrou m.
borron
- bourgeon m.
borruga, hic m.
- verrue f.
borruglar, bruglar, bramar
- beugler vi.
borruglar, ruglar
- rugir vi.
borsa, dineròla
- bourse f.
borsièr,a
- boursier,-èra n./adj.
bosc
- bois m. forêt
boscarla, parreta, moracha
- fauvette f.
boscassèr, lenhassèr
- bûcheron m.
boscat
- taillis m.
bòscs m. pl., seuva vx
- forêt f.
bossalon Vic-Bilh, brossalon
- frelon m.
bossòla
- boussole f.
bòta
- botte f.
bota, gorda
- gourde f.
botar, hicar, méter
- mettre vt.
botar, hicar, plaçar
- placer vt.
botèc, mus m, mina.?
- moue f.
botelha
- bouteille f.
botelhar
- verser à boire
botiga
- boutique f.
botiga f., magasin
- magasin m.
botjar, mautà's
- bouger vi.
botoar
- boutonner vt.
botoèra
- boutonnière f.
boton
- bouton m.
botura
- bouture f.
bòxa
- boxe f.
boxar
- boxer vi. sport
brabant m., cabessa, aret m.
- charrue f.
brac,a, brèu,-èva
- bref,-ève adj.
brac,a, cort,a
- court,e adj.
braç invariable
- bras m.
braçalet
- bracelet m.
bracèr, manòbre
- manœuvre m.
braconaire,-a, braconièr,a
- braconnier,-ère n.
braconièr,a, braconaire,-a
- braconnier,-ère n.
Brageirac
- Bergerac
braguèr
- pis m. de vache
bramar
- brailler vt.
bramar
- meugler vi.
bramar, borruglar, bruglar
- beugler vi.
brana
- bruyère f.
branca
- branche f.
brancards
- brancards m. p. attelage
brandir
- brandir vt.
branon, pimbo
- thym m.
brasa
- cendre f.
brasèr
- cendrier m.
Brasil
- Brésil
brasoquejar, tisocar
- tisonner vt.
brastat,-ada, bisat,-ada, halhassat,-ada
- gercé,e adj.
brave,-a
- brave adj. gentil
brave,-a, charmant,a
- gentil,le adj.
brave,-a, indulgent,a
- indulgent,e adj.
bravejar
- braver vt.
brèç, cua f.
- berceau m.
breçairòla, adromidera, cançon de brèç
- berceuse f.
bregar, hrobir, curalhar
- récurer vt.
brembà's, raperà's
- rappeler se
brembà's, soviene's
- souvenir se
bren
- son m. des céréales
bren d'arresèc m., bren de sèga m., arresèc m.
- sciure f.
bren de sèga m., arresèc m., bren d'arresèc m.
- sciure f.
Bretanha
- Bretagne
bretejar, quequejar, mequejar
- bégayer vi.
bretèla
- bretelle f.
breton,a
- breton,ne adj./n.
brèu,-èva, brac,a
- bref,-ève adj.
brevet
- brevet m.
briac,-aga, hart,a
- ivre adj.
briac,-aga, pitar,ra, hart,a
- saoul,e adj.
briaguèr m.
- ébriété f.
briaguèra
- ivresse f.
brica E.-Béarn, briga
- pas du tout
bricolar
- bricoler vt.
briga, brica E.-Béarn
- pas du tout
brigalh
- brin m.
brigalh
- débris m.
brigalha
- miette f.
Brigida
- Brigitte
brindar, trincar
- trinquer vi.
briquet, tirahuec
- briquet m.
brisadís,-issa
- fragile adj. objet
briu
- courant m. cours d'eau
briu m., arsec m., vivacitat
- vivacité f.
bròc
- épine f.
bròc blanc m.
- aubépine f.
bròc negre
- prunellier m.
bròca
- aiguille à tricoter
bròca
- broche f.
brocada f.
- tricot m.
brocar, tricotar
- tricoter vt.
brochet
- brochet m.
brodar
- broder vt.
broish,a, posoèr,a, sorcièr,a
- sorcier,-ère n.
broishaga
- broussaille f.
broishagar, matar
- fourré m.
bròja
- bouillie f.
brojar
- broyer vt.
brolhar, entermesclar
- embrouiller vt.
brolhon, purmèra man f.
- brouillon m.
bronc
- nœud m. bois
broncut,-uda
- noueux,-se adj. bois
bronida f., bronitèra f., brut, arrueit, rueit, bronit
- bruit m.
bronir
- bourdonner vi.
bronir vi.
- gronder vi./vt. bruit
bronit, bronida f., bronitèra f., brut, arrueit, rueit
- bruit m.
bronitèra f.
- bourdonnement m.
bronitèra f., brut, arrueit, rueit, bronit, bronida f.
- bruit m.
bronitèra f., horvari, batahòri
- tumulte m.
bronquiti, tehequèra pop.
- bronchite f.
bronzar, usclar
- bronzer vi.
bronze, aram
- bronze m.
broquet
- robinet m. fausset de tonneau
bròs, car
- char m.
bros m., catava
- charrette f.
brossalon; bossalon Vic-Bilh
- frelon m.
brossida f., horvari, bataclam, combat
- tapage m.
brosta, tira, brot m.
- pousse f.
brostar
- brouter vt.
brot m., brosta, tira
- pousse f.
bruglar, bramar, borruglar
- beugler vi.
bruishòc
- buisson m. d'épines
bruma
- brouillard m.
bruma
- brume f.
brumas f. pl., nubla f., crum
- nuage m.
brumós,-osa
- nébuleux adj.
brumós,-osa, crumós,-osa, ennublat,-ada
- nuageux,-euse adj.
brun,a
- brun,e adj.
brunhon
- brugnon m.
brunir
- brunir vt./vi.
Brunon
- Bruno
brusc,a plur.: brusques, bruscas. sobte,-a
- brusque adj.
bruslà's, cremà's
- brûler se
brusladura, cremadura, escautadura
- brûlure f.
bruslar, cremar
- brûler vt./vi.
Brussèllas
- Bruxelles
brut,a
- brut,e adj.
brut,a, brutós,-osa
- brutal adj.
brut, arrueit, rueit, bronit, bronida f., bronitèra f.
- bruit m.
brutalejar
- brutaliser vt.
brutós,-osa, brut,a
- brutal adj.
bua, laüsa
- étincelle f.
budèth
- boyau m.
budèth; intestin scient.
- intestin m.
budget
- budget m.
bueu
- bœuf m.
bufet franc., cabinet
- buffet m.
bugada
- lessive f.
bugaderia
- buanderie f.
bujau
- niche f. dans un mur
Bulgaria
- Bulgarie
bulletin
- bulletin m.
burèu
- bureau m.
burèu
- cabinet m. pièce de travail
burèu,-èla
- beige adj.
burguèr m., meda, meta Aspe, Barétous, pigat m., pièla
- meule de paille ou de foin
burre, boder
- beurre m.
bus, autobús
- autobus m.
buscalhas f. plur., busquet m.
- brindille f.
busocar, abusà's
- musarder vi.
busquet m., buscalhas f. plur.
- brindille f.
bust plur.: bustes
- buste m.
but, fin f., finalitat f., intencion f.
- but m.
butre
- vautour m.
ça'i t'ací
- viens ici
ça-vietz t'ací
- venez ici
cabana
- cabane f.
cabau
- capital m. seul. biens que l'on possède
cabdèt,a
- cadet,te n./adj.
cabelh
- épi m.
càber, contiéner
- contenir vt.
cabessa, aret m., brabant m.
- charrue f.
cabina, crampòta
- cabine f.
cabinet, bufet franc.
- buffet m.
cabinet, crampòt, placard
- placard m.
cabinet m., armari m.
- armoire f.
cabiròla
- biche f. femelle du chevreuil
cabiron
- chevron m.
cabiròu
- chevreuil m.
cable
- câble m.
caborrut,-uda, testut, -uda, capborrut,-uda
- têtu,e adj.
cabòs, capmartèth
- têtard m. batracien
cabossejar
- hocher la tête vt. horizont.
caça
- chasse f.
caçador, caçaire
- chasseur m.
caçaire, caçador
- chasseur m.
caçar
- chasser vt. gibier
caceròla, cachòla, cacha
- casserole f.
cacha, caceròla, cachòla
- casserole f.
cachet
- cachet m. remède
cachòla
- tacot m.
cachòla, cacha, caceròla
- casserole f.
cada invar., tot,a
- chaque adj. ind.
cadastre
- cadastre m.
cadavre
- cadavre m.
cadea, cadena, cadenha
- chaîne f.
cadena, cadenha, cadea
- chaîne f.
cadenat
- cadenas m.
cadéncia
- cadence f.
cadenha, cadea, cadena
- chaîne f.
càder
- faire une chute
càder
- tomber vi.
càder, recàder
- retomber vi. tomber après s¡être élevé
cadièra
- chaise f.
cadieron, sederon, escabèth, caisheton
- tabouret m.
caduda
- chute f.
cadun, cadua
- chacun,e pr. ind.
cafè
- café m.
cafè, estanguet
- café m. établiss.
cafetièra
- cafetière f.
cagalh m., estron m.
- crotte f.
caguera pop., diarrea
- diarrhée f.
cahorn
- taudis m.
cai
- quai m.
caiac
- kayak m.
caièr franc.
- cahier m.
caire, angle
- angle m.
caisha
- boîte f.
caisha
- caisse f.
caisha deu salopèr
- poubelle f.
caisha f. E.-B.; bahuth Pyr., taüth Ossau, cròfo, cròfe, còfre
- cercueil m.
caishau m.
- molaire f.
caisheton, cadieron, sederon, escabèth
- tabouret m.
caisheton, truvèrs, escabèth
- escabeau m.
cala
- cale f.
calam
- porte-plume m.
calamèth
- chalumeau m.
calamitat
- calamité f.
calcul
- calcul m.
calculadera
- calculatrice f. machine
calcular
- calculer vt.
caleçon
- caleçon m.
calendari
- calendrier m.
caler
- falloir u. impers.
calhau
- caillou m.
calhavari
- charivari m.
calhavets m. pl., gravièr
- gravier m.
calhet m. mot donné par S. Palay com. spécial à la région de Pau, carnsaladèr,a mot peu connu en Béarn, charcutièr,a franc.
- charcutier,-ère n.
calhòc m.
- mouette f.
calicas
- chatouilles f. pl.
calicobar m. mot de la région de Bayonne
- perche arc-en-ciel
calla
- caille f.
calmar, apatzar
- calmer vt.
calme,-a
- calme adj.
calomnia
- calomnie f.
calor
- chaleur f.
calorassa
- canicule f.
calque
- calque m.
cama
- jambe f.
cama f.
- tronc m. seul. pour un arbre
cama, pè m.
- tige f.
camadeta, passejada
- excursion f.
camarada, camerada
- camarade n.
cambalhon mot bigourdan, mieux que le franc. jambon, jambon
- jambon m.
cambi, escambi
- change m.
cambiada f., cambiament
- changement m.
cambiadís,-issa
- variable adj.
cambiament, cambiada f.
- changement m.
cambiar
- changer vt.
camerà
- caméra f.
camerada, camarada
- camarade n.
camèu
- chameau m.
Camille,-a
- Camille
camin
- chemin m.
camin
- parcours m.
caminada f.
- trajet m.
caminaire,-a, nomada m./f.
- nomade adj./n.
caminar, marchar
- marcher vt.
caminau m., rota
- route f.
camion
- camion m.
camisa
- chemise f.
camomilha, amarossa
- camomille f.
camòt
- jambon de devant
camp
- camp m.
camp
- champ m.
campaire,-a
- campeur,-euse n.
campana
- cloche f.
campanar
- clocher m.
campanha, campèstre m.
- campagne f.
campar
- camper vi.
camparòu, cèth
- champignon m. Le béarnais n'ayant pas de terme général utilise le mot cèth qui désigne le cèpe. On peut recourir au mot camparou qui est utilisé dans l'Est de la Gascogne.
campatge
- camping m.
campèstre m., campanha
- campagne f.
campion,a
- champion,ne adj./n.
campionat
- championnat m.
can, canha
- chien,ne n.
cana
- canne f.
Canadà
- Canada
canalhèr m. Orthez, mainadalha, monardalha
- marmaille f.
canapè
- canapé m.
canau
- canal m.
canau m./f.
- canalisation f.
canavèra
- canne f. canne à peche
canavèra
- roseau m.
cança
- jante f.
cancèr prononcer le r, meishant mau pop.
- cancer m.
cançon, canta
- chanson f.
cançon de brèç, breçairòla, adromidera
- berceuse f.
candau, penent
- penchant m. d'un relief
candau, penent
- versant m. d'un coteau
candela
- bougie f.
Candelèra
- Chandeleur
candidat,a
- candidat,e n.
candidatura
- candidature f.
canèla
- cannelle f.
canèr
- robinet m. tuyau de fontaine
canèr, canivèu
- caniveau m.
canèth
- tuyau m.
canèth m., bobina
- bobine f.
canha
- chienne n. f.
canha
- flemme f..
canha fam., peressa, feniantèr m. fam.
- paresse f.
canica, bòla
- bille f. à jouer
canilha
- chenille f. mécanique
canivèu, canèr
- caniveau m.
canon
- canon m.
cant
- chant m.
canta, cançon
- chanson f.
Cantal
- Cantal
cantar
- chanter vt./vi.
cantèr
- rebord m.
canter, costa
- contre prép. contact
cantèra
- bordure f. chemin en bordure
cantic
- cantique m.
cantina
- cantine f.
canton
- canton m.
canton, còrn
- coin m.
cantonièr
- cantonnier m.
caochó
- caoutchouc m.
cap
- cap m.
cap
- tête f.
cap, capdau
- chef m.
cap d'an
- jour de l'an
cap d'òbra
- chef d'œuvre m.
cap de miòl, cap de miòlo
- tête de mule
cap de miòlo, cap de miòl
- tête de mule
cap e cap
- face à face
cap e cap
- vis-à-vis loc. prép.
cap, estrem
- bout m.
cap m., fin
- fin f.
capable,-a
- capable adj.
capacitat
- capacité f.
capatge m.
- capacité intellectuelle
capbaish,a, tumahús,-usa, limashord,a, escusèc,a
- sournois,e adj.
capborrut,-uda, caborrut,-uda, testut, -uda
- têtu,e adj.
capcèra f., coishina f.
- traversin m.
capceroèra, sac de capceron m.
- taie f. enveloppe de l'oreiller
capdau, cap
- chef m.
capdau m./f., president,a
- président,e n.
capdulh
- chef lieu m.
capdulh m.
- capitale f.
capèra
- chapelle f.
caperan, prèste
- prêtre m.
caperar, cobrir, aprigar, amantar
- couvrir vt.
capèth mot du Nord de la Gascogne mais qui vaut mieux que le francisme chapèu utilisé en Béarn
- chapeau m.
capihona, culhevet m.
- cabriole f.
capihonar, plonjar vi
- plonger vi./vt.
capitalisme
- capitalisme m.
capitalista
- capitaliste m.
capitani
- capitaine m.
capitau
- capital m.
capitau m./f.
- capital,e adj.
capítol le l ne se prononce pas
- chapitre m.
capitular
- capituler vi.
caplhevar, cuulhevar, cuulhevetar, capvirar
- basculer vi./vt.
capmartèth, cabòs
- têtard m. batracien
caporau
- caporal m.
capòt
- capot m.
cappelat,-ada, cauv,a, coi fém.: coja
- chauve adj.
caprici, tintèina f.
- caprice m.
capsula
- capsule f.
capsús
- amont m.
capsus Pyr., sud, mieidia
- sud m.
captar
- capter vt.
captivitat
- captivité f.
capucha f., capulet
- capuchon m.
capulet, capucha f.
- capuchon m.
caputh m.
- pointe f. extrémité
capvath Pyrénées, nòrd
- nord m.
capvirar, caplhevar, cuulhevar, cuulhevetar
- basculer vi./vt.
caqui
- kaki adj.
caqui
- kaki m. fruit
car,a
- cher,-ère adj.
car, bròs
- char m.
car prononcer le r
- car m.
cara
- face f.
cara
- figure f. visage
cara f., figura f.
- visage m.
carà's
- taire se
caracter prononcer le r
- caractère m.
caracteristic,a
- caractéristique adj./n.
carar
- taire vp./vt.
carataisha f., masca f., careta f.
- masque m.
caravana
- caravane f.
caravata, cravata
- cravate f.
carbolhar m., carbons m. plur.
- braise f.
carbon
- charbon m.
carbòni
- carbone m.
carbons m. plur., carbolhar m.
- braise f.
carburant
- carburant m.
carca, carga
- charge f.
carca f., hèish, carga f.
- fardeau m.
carça rare, preson
- prison f.
carcament, cargament
- chargement m.
carcar, cargar
- charger vt.
Carcassona
- Carcassonne
Carcin
- Quercy
carcòlh Aspe, Barétous, escargòlh
- escargot m.
cardiac,a
- cardiaque adj.
cardiac,a, malaud,a deu còr pop.
- cardiaque adj.
cardin, cardinat
- chardonneret m.
cardinau
- cardinal m.
cardinau m./f.
- cardinal,e adj.
cardon
- chardon m.
careçar, bailar, bailinar
- caresser vt.
careta f., carataisha f., masca f.
- masque m.
carga
- cargaison f.
carga, carca
- charge f.
carga f., carca f., hèish
- fardeau m.
cargament, carcament
- chargement m.
cargar, carcar
- charger vt.
cariadura
- carie f.
caricatura
- caricature f.
caritat
- charité f.
Carles
- Charles
Carlòta
- Charlotte
carmalh m., cremalh m., cramalh m.
- crémaillère f.
Carmaus
- Carmaux
carn
- chair f.
carn
- viande f.
carn deu grèish f., confit m., salat
- confit m.
carnassèr,a
- carnassier,-ère adj.
carnaval
- carnaval m.
carnavalada
- mascarade f.
carnet
- carnet m.
carnicèr,a
- boucher,-ère n.
carniceria
- boucherie f.
carnièr m., gibecièra
- gibecière f.
carnsaladèr,a mot peu connu en Béarn, charcutièr,a franc., calhet m. mot donné par S. Palay com. spécial à la région de Pau
- charcutier,-ère n.
Carolina
- Caroline
carpe
- charme m. arbre
carpenta, hustatge m.
- charpente f.
carpentèr, hustèr
- charpentier m.
Carpentràs
- Carpentras
carrat, charpa f.
- foulard m.
carrei, transpòrt
- transport m.
carrejar
- transporter vt.
carrelet m., chancapè m.
- marelle f.
carrèra, arrua, rua
- rue f.
carrèra bòrnia
- impasse f.
carret, carriòt
- chariot m.
carrièra
- carrière f. profession.
carrincar
- grincer vi.
carriòt
- brouette f.
carriòt, carret
- chariot m.
carroçaria
- carrosserie f.
carrota, pastanaga
- carotte f.
carruisha, poleja
- poulie f.
carrús
- traîneau m. pour dépiquer et transporter
carta
- carte f.
cartocha
- cartouche f.
carton
- carton m.
cas
- cas m.
casa
- case f.
casabèr
- corsage m.
casau, òrt
- jardin m. potager
casau, òrt
- potager m.
cascant,a, lord,a, maunet,a, pipaut,a
- malpropre adj.
cascant,a, lord,a, pipaut,a
- sale adj.
cascantejar, lordejar, salopejar, empipautar
- salir vt.
cascantèr m., lordèra, salopèr m., pipautèr m.
- saleté f.
casco
- casque m.
casèrna
- caserne f.
casi
- juste adv.
casièr
- casier m.
casquet, quèpi
- képi m.
casqueta
- casquette f.
cassis
- cassis m.
casso, cassorra f.
- chêne m.
cassorra f., casso
- chêne m.
castanh,-a
- châtain,e adj.
castanh, castanhèr
- châtaignier m.
castanha
- châtaigne f.
castanha
- cuite f. ébriété
Castanheda
- Castagnède
castanhèr, castanh
- châtaignier m.
Castèlnòudarri
- Castelnaudary
castèth
- château m.
Castèth d'Aussau
- Castet
Castèthgelós
- Casteljaloux
castig m., punicion
- punition f.
castigar
- châtier vt.
castigar, corregir
- corriger vt.
castigar, punir
- punir vt.
Castras
- Castres
catalan,a
- catalan,ne n./adj.
catalògue
- catalogue m.
Catalonha
- Catalogne
Catarina
- Catherine
catastròfa f., esglàs m.
- catastrophe f.
catava, bros m.
- charrette f.
catedrala
- cathédrale f.
categoria
- catégorie f.
catequisme
- catéchisme m.
catolic,a
- catholique n./adj.
catolicisme
- catholicisme m.
catorzau m./f.
- quatorzième adj. num.
catorze
- quatorze adj. num.
cauçada
- chaussée f.
cauçadura, cauçura
- chaussure f.
caucanh, talon
- talon m.
cauçar
- buter une plante
cauçar
- chausser vt.
cauças cortas f. pl.
- short m.
caucea, caucia rare
- chaux f.
cauceta
- chaussette f.
caucia rare, caucea
- chaux f.
cauçon
- chausson m.
cauçura, cauçadura
- chaussure f.
caudèr Pyrénées, cauteron, cautèr, cauderon
- chaudron m.
caudèra Pyr., cautèra
- chaudière f.
cauderon, caudèr Pyrénées, cauteron, cautèr
- chaudron m.
cauhader
- réchaud m.
cauhador
- chauffeur m. ouvrier qui chauffe un four.
cauhapança, truha
- plaque f. plaque verticale de la cheminée
cauhar
- chauffer vt.
cauhatge
- chauffage m.
cauja, caujòla, gàbia
- cage f.
caujòla, gàbia, cauja
- cage f.
caulet
- chou m.
caulet flòri
- chou-fleur m.
caumàs m., estup m.
- chaleur f. chaleur lourde
caupit,-ida, conhit,-ida
- bondé,e adj.
Cáurs pron. [còus]
- Cahors
causa
- cause f.
causa
- chose f.
causida f.
- choix m.
causir
- choisir vt.
causir, triar
- trier vt.
caut,a
- chaud,e adj.
cautèr, cauderon, caudèr Pyrénées, cauteron
- chaudron m.
cautèra; caudèra Pyr.
- chaudière f.
cauteron, cautèr, cauderon, caudèr Pyrénées
- chaudron m.
cauv,a, coi fém.: coja, cappelat,-ada
- chauve adj.
cava
- cave f.
cavala mot pan-occitan, gèuga Ossau, gèga E.-Béarn & Bigorre, pron. [yègo]
- jument f.
cavalaria
- cavalerie f.
Cavalhon
- Cavaillon
cavalièr,a
- cavalier,-ière n.
cavèca, chavèca
- chouette f.
caven m.; abelhèr m. Vic-Bilh
- ruche f.
cavilha
- cheville f. de bois, de fer
cavilhar m.
- cheville f. anatomie
ceba f.
- oignon m.
ceboleta
- ciboulette f.
Cecília
- Cécile
cedar
- céder vt./vi.
celari, celèr
- cellier m.
celebrar
- célébrer vt.
celèbre,-a
- célèbre adj.
celèr, celari
- cellier m.
celerí, api
- céleri m. Ce mot n'existe pas en Béarn, on a le choix entre le t. français adapté celerí et le mot languedocien api.
celibatari,ària, gojat,a
- célibataire n./adj.
cellula
- cellule f.
cemitèri, segrat
- cimetière m.
censura
- censure f.
censurar
- censurer vt.
cent
- cent adj. num./n.
centau
- centième n./adj.
centaurea
- centaurée f.
centea
- centaine f.
centenari,-ària
- centenaire n./adj.
centenat m.
- centaine f. nombre approximatif
centime, ardit
- centime m.
centimetre
- centimètre m.
centrala
- centrale f.
centrau
- central m.
centrau m./f., miejau m./f.
- central adj.
cep, perasson, ceth
- bolet m.
cep Sud-Béarn, ceth Nord-Béarn, peràs Sauveterre, perasson Orthez
- cèpe m. Boletus edulis
cera
- cire f.
cerc
- cercle m.
cerc, arc de sent Martin; arcolan mot armagnacais
- arc-en-ciel m.
cercar
- chercher vt.
cercar, recercar
- rechercher vt.
cerclar, encerclar
- encercler vt.
cereala
- céréale f.
ceremonia
- cérémonie f.
cerfulh
- cerfeuil m.
cerimana
- poutre faîtière
cerisa
- cerise f.
cerisèr
- cerisier m.
cèrn
- tamis m. petit crible
cèrner, passar
- tamiser vt.
certan,a, segur,a, solide,-a
- certain,e adj.
certificar, acertenar
- certifier vt.
certificat
- certificat m.
certitud
- certitude f.
cervèla
- cervelle f.
cervesa, bièrra
- bière f. boisson
cervèth
- cerveau m.
cèrvi
- cerf m.
cèrvia
- biche f. femelle du cerf
céser
- petit pois
céser becut, garbaish
- pois chiche
céser d'aulor, céser de sentor
- pois de senteur
céser de sentor, céser d'aulor
- pois de senteur
céser t. général
- pois m.
cessar, deishar
- cesser vt.
cèth, camparòu
- champignon m. Le béarnais n'ayant pas de terme général utilise le mot cèth qui désigne le cèpe. On peut recourir au mot camparou qui est utilisé dans l'Est de la Gascogne.
ceth, cep, perasson
- bolet m.
ceth Nord-Béarn, peràs Sauveterre, perasson Orthez, cep sud-Béarn
- cèpe m. Boletus edulis
cèu
- ciel m.
cèu de la boca, subercèu, paladar
- palais m. anat.
Cevenas
- Cévennes
chacar, picar
- piquer vt. aguillonner, agacer
chafre, subernom
- surnom m.
chai
- chai m.
Chalòssa
- Chalosse
chamarra, blosa
- blouse f.
chamineia, chemineia
- cheminée f.
chamucar, saumucar, chemicar
- sangloter vt.
chanca, escaça
- échasse f.
chancaire
- échassier m.
chancapè m., carrelet m.
- marelle f.
chantièr souvent péjoratif, obrador
- chantier m.
chapiscar, hangassejar, chapostejar
- patauger vi.
chapostejar, chapiscar, hangassejar
- patauger vi.
charcutièr,a franc., calhet m. mot donné par S. Palay com. spécial à la région de Pau, carnsaladèr,a mot peu connu en Béarn
- charcutier,-ère n.
charlatan
- charlatan m.
charmant,a, brave,-a
- gentil,le adj.
charmant,a, pros,a
- charmant,e adj.
charmant,a, simpatic,a
- sympathique adj.
charme
- charme m.
charnièra
- charnière f.
charpa f., carrat
- foulard m.
charra, laura Vic-Bilh, arega Aspe, Barét., arèsa Oss., eischarra
- courtilière f.
chassís, quadre
- châssis m.
chaumaire,-a
- chômeur,-euse n.
chaumar
- chômage m.
chaumicar, ploriquejar, ploramicar
- pleurnicher vi.
chaupatejar
- barboter vi.
chavèca, cavèca
- chouette f.
chebit, marmús
- murmure m.
chebitejar
- chuchoter vt.
chebitejar, marmusar
- murmurer vt./vi.
chèc
- chèque m.
Checoslovaquia
- Tchécoslovaquie
chegrin
- chagrin m.
chemicar, chamucar, saumucar
- sangloter vt.
chemineia, chamineia
- cheminée f.
chepic
- inquiétude f.
chepic, cossei, pensament, copacap
- souci m.
chepic, trebuc
- ennui m. souci
chepicar
- inquiéter vt.
chepicós,-osa
- inquiet,-ète adj. par tempérament
chic
- peu adv.
chic de
- peu de
chicanar, trichar
- tricher vi.
chichons, chinchons, greisherons
- fritons m. pl.
chichons, chinchons, greisherons
- graisserons m. pl.
chichons, chinchons, greisherons
- grillons m. pl. charcuterie
chicoreia
- chicorée f.
chifra f.
- chiffre m.
Chile
- Chili
chin,a, mainatge, mainat,-ada, nin,a, poquet,a, dròlle,-a, gojatòt,a
- enfant n.
chin,a Pyrén., nenè, nin,a
- bébé m.
China
- Chine
chinchons, greisherons, chichons
- fritons m. pl.
chinchons, greisherons, chichons
- graisserons m. pl.
chinchons, greisherons, chichons
- grillons m. pl. charcuterie
chinés,-esa
- chinois,e adj./n.
chinhon, cocòt
- chignon m.
chirar lo peu
- tirer les cheveux
chisclar, chorrar
- jaillir vi.
chivau
- cheval m.
cho!
- silence!
chocolat
- chocolat m.
chòina, mica
- miche f.
chorrada f., chorret
- jet m. d'eau
chorrar
- couler vt. abondamment
chorrar, chisclar
- jaillir vi.
chorrèra
- cascade f.
chorret, chorrada f.
- jet m. d'eau
chovinisme, patriotèr
- chauvinisme m.
chuc, jus
- jus m.
chucar
- sucer vt.
chuquent,a, suculent,a
- succulent adj.
chuqueta
- sucette f.
cibla, tòca
- cible f.
cicatriça
- cicatrice f.
ciclista
- cycliste n.
ciclomotor techn.; petahum fam.
- cyclomoteur m.
cidre, pomada f.
- cidre m.
cigalha
- cigale f.
cigarreta
- cigarette f.
cilha f., perpelh m.
- sourcil m. il n 'y a pas, en béarnais, de différence claire entre le cil et le sourcil. On peut fabriquer, si on veut le néol. subercilha f.
cilha f., perperet
- cil m.
cilindre
- cylindre m.
cima f., bèc, som
- sommet m.
cimarra
- hotte f.
ciment
- ciment m.
cinc
- cinq adj. num.
cincau m./f.
- cinquième adj. num.
cindre
- zona m.
cinemà
- cinéma m.
cinquanta
- cinquante adj. num.
cinta
- ceinture f.
cintre
- cintre m.
ciprès, auciprès
- cyprès m.
ciratge
- cirage m.
circ plur. cirques
- cirque m.
circonferéncia
- circonférence f.
circonscripcion
- circonscription f.
circonstància, vegada, parat m.
- circonstance f.
circuit t. scientifique, rondalèra f., arrondalèra f.
- circuit m.
circulacion
- circulation f.
circular
- circuler vi.
circular,a
- circulaire adj.
ciri
- cierge m.
cisalha, estalhans m. pl.
- cisaille f.
cisèu
- ciseau m.
cisèus de podar, podader
- sécateur m.
cistèrna
- citerne f.
citar, mentàver
- citer vt.
citron, limon
- citron m.
ciutadan,a
- citoyen,ne n.
ciutadin,a, vilanèr,a
- citadin,e adj./n.
ciutat
- cité f.
civada
- avoine f.
civic,a
- civique adj.
civilisacion
- civilisation f.
civilisat,-ada
- civilisé,e adj.
civiu,-ila
- civil,e adj.
clacar, petar
- claquer vi.
clacassejar
- bavarder vi. péjor.
clacassèr,a
- bavard,e adj./n. péjor.
clacassís
- commérage m.
clamada, clamor
- clameur f.
Clamenç
- Clément
clamor, clamada
- clameur f.
clandestin,a
- clandestin,e adj.
Clar,a
- Clair,e
clar,a
- clair,e adj.
clar,a, transparent,a prononcez [trass...]
- transparent,e adj.
clarèra, esclarida
- clairière f.
claretat
- clarté qualitè
Clarmont d'Auvèrnha
- Clermont-Ferrand
claror
- clarté f. lumière
claror lusor
- lueur f.
classa
- classe f.
classader
- classeur m.
classar
- classer vt.
classic,a
- classique adj.
clau
- clé f.
clau
- clou m.
clauson
- enceinte f.
clavar
- fermer à clé
clavar, concludir
- conclure vt.
claverar
- clouer vt.
clavet
- clou de girofle m.
claveter m., guiroflèia
- giroflée f.
clavetòt m.
- punaise f. petit clou
claxon, avertider, cornet, tutet
- klaxon m.
claxonar, tutar
- klaxonner vt.
cleca S.-Béarn
- crête f.
cleda
- claie f.
cleda, barralha, barrèra
- barrière f.
cledat
- parc m. bergerie
cledon/-dat,? porteta f.
- portillon m.
clergat
- clergé m.
client, pratica f.
- client m.
clientèla, praticas f. pl.
- clientèle f.
climat
- climat m.
clinar, enclinar
- incliner vt.
clinar, har péner
- pencher vt.
clinhet
- clin d'œil m.
clinica
- clinique f.
cloca
- poule f. poule mère
clòt
- creux m.
clòt
- trou m. dans la terre
clòt m., gòba, pesquèr m.
- mare f.
clòt m., hòssa
- fosse f.
clòt m., tomba, hòssa
- tombe f.
clotut,-uda
- creux,-se adj. plein de creux
cluc m., sièsta, dromida, bèc m.
- sieste f.
clucas f. pl.
- colin-maillard m.
çò
- ce pr. dém.
çò de mei meishant; çò de sordeish
- ce qu'il y a de pire
çò de sordeish; çò de mei meishant
- ce qu'il y a de pire
çò qui èi pensat
- ce à quoi j'ai pensé
coa E.-Béarn, coda
- queue f.
coar
- couver vt.
coardèr m.
- lâcheté f.
cobard,a
- lâche adj. peureux
cobde
- coude m.
cobèrt
- couvert m.
cobèrta, apriga
- bâche f.
cobèrta, apriga, manta
- couverture f.
coble
- couple m. homme et femme
coblet, verset
- couplet m.
cobrí's, encrumi's, enbrumà's
- couvrir se temps
cobrir, aprigar, amantar, caperar
- couvrir vt.
còca
- pâtisserie f. gâteau
còca f., pastís
- gâteau m.
cocarro,-a
- voyou m.
cocassèr,a, pastissèr,a
- pâtissier,-ère n.
cochà's, ajacà's
- coucher se
cochar, ajacar, esténer
- coucher vt. étendre
cocolucha
- coqueluche f.
cocòt, chinhon
- chignon m.
cocurla
- courgette f.
cocut
- coucou m.
coda, coa E.-Béarn
- queue f.
coda, cordiòla, arrua
- file f.
còde
- code m.
codonh
- coing m.
codonhèr
- cognassier m.
coeire, coire
- cuivre m.
còfre; caisha f. E.-B.; bahuth Pyr., taüth Ossau, cròfo, cròfe
- cercueil m.
cogom
- concombre m.
cogomet
- cornichon m.
cohador,a, cohaire,-a, perruquièr,a
- coiffeur,-euse n.
cohadura
- coiffure f.
cohaire,-a, perruquièr,a, cohador,a
- coiffeur,-euse n.
cohar
- coiffer vt.
cohat m.
- soufflet m. gifle
cohat m., teca
- gifle f.
cohat m., teca
- taloche f. gifle
cohet, cohet
- diable m.
coi fém.: coja, cappelat,-ada, cauv,a
- chauve adj.
coire, coeire
- cuivre m.
coishin
- coussin m.
coishina f., capcèra f.
- traversin m.
coishinera f., quarrat
- oreiller m.
cojar, tóner
- tondre vt.
cola
- colle f.
colader, filtre
- filtre m.
colar
- coller vt.
colar
- couler vt.
colar
- filtrer vt. suinter
colar, passar
- filtrer vt. liquide
colèra, malícia
- colère f.
Coleta
- Colette
colhonada, peguejada
- plaisanterie f.
colhonar, peguejar, peguessejar
- plaisanter vi.
colhonar pop., borrar
- duper vt.
colicas f. pl.
- colique f.
colièr
- collier m.
colindre
- groseillier m.
colís
- colis m.
colissar
- coulisser vi.
collaborador,a
- collaborateur,-trice n.
collaborar
- collaborer vi.
colleccion
- collection f.
collectiu,-iva
- collectif,-ive adj.
collèga
- collègue m.
collègi
- collège m.
collègi deus avocats
- barreau m. droit
colom, pijon franc.
- pigeon m.
Coloma
- Colombe
coloma
- colombe f.
colon
- colon m.
colona
- colonne f.
colonia
- colonie f.
colonisacion
- colonisation f.
color
- couleur f.
colorar, encolorir, tintar
- colorer vt.
com
- comme conj.
comanda
- commande f.
comandant
- commandant m.
comandar
- commander vt./vi.
combat, batalha f.
- combat m.
combat, brossida f., horvari, bataclam
- tapage m.
combatent
- combattant m.
combàter
- combattre vt.
combinar
- combiner vt.
combinason
- combinaison f.
combustible
- combustible m.
comedia
- comédie f.
comedian,a
- comédien,ne n./adj.
comedista m./f.
- comédien,ne n./adj. acteur professionnel
començament, començar, debuta f.
- commencement m.
començament, començar, debuta f.
- début m.
començar
- commencer vt./vi.
començar
- débuter vi.
començar, debuta f., començament
- commencement m.
començar, debuta f., començament
- début m.
començar, entamenar
- entamer vt.
començar lo tribalh
- commencer le travail vt., embaucher vi.
començar lo tribalh
- embaucher vi. commencer le travail
Comenges
- Comminges
comentar
- commenter vt.
comerçant
- commerçant m.
comèrce
- commerce m.
comerciau m./f.
- commercial,e adj.
cométer
- commettre vt.
cométer, delegar
- déléguer vt.
comic,a
- comique adj.
comissari
- commissaire m.
comissariat
- commissariat m.
comission
- commission f.
comitat
- comité m.
comòda
- commode f. meuble
companh, parion, companhon
- compagnon m.
companha, pariona
- compagne f.
companhia
- compagnie f.
companhon, companh, parion
- compagnon m.
comparar, acomparar
- comparer vt.
comparèr m.
- comparaison f.
compàs
- compas m.
compatriota, patria m.
- compatriote m.
compausar
- composer vt.
competent,-a, entenut,-uda
- compétent,e adj.
competicion
- compétition f.
complement
- complément m.
complèt,a, plen,-ea, sancer,a
- complet,ète adj.
completament, tòt a fèit
- tout à fait
completar
- compléter vt.
complèxe,-a
- complexe adj.
complicacion
- complication f.
complicat,-ada
- compliqué,e adj.
complici,-ícia
- complice adj./n.
complicitat
- complicité f.
compliment
- compliment m.
complimentar, felicitar
- féliciter vt.
compliments m. pl., felicitacions
- félicitations f. pl.
complir
- accomplir vt.
complit,-ida, perfèit,a
- parfait,e adj.
complòt, manigança f.
- complot m.
composicion
- composition f.
compòta
- compote f.
compreneder,a, comprenediu,iva
- compréhensible adj.
comprenediu,iva, compreneder,a
- compréhensible adj.
compréner
- comprendre vt.
comprimit
- comprimé m.
compromés,-esa, comprometut,-uda
- compromis adj.
comprometut,-uda, compromés,-esa
- compromis adj.
comptable,-a, comptador,a
- comptable m.
comptader
- compteur m.
comptador,a, comptable,-a
- comptable m.
comptar, condar, nombrar
- compter vt.
compte, conde
- compte m.
compte rendut
- compte rendu
comun,a
- commun,e adj.
comun,a, public,a
- public,-que adj.
comun,a, vulgar,a
- vulgaire adj.
comun m..?
- toilette f.
comuna
- commune f.
comunicacion
- communication f.
comunicar
- communiquer vt./vi.
comunion
- communion f.
comunisme
- communisme m.
comunista
- communiste adj.
comuns m. pl.
- toilettes f. pl.
comuns, retrèits
- cabinets m. pl., w.-c. m. pl.
comuns, retrèits
- w.-c. m. pl., cabinets m. pl.
con.hessar
- confesser vt.
con.hessar, avoar, reconéisher
- avouer vt.
con.hóner
- confondre vt.
concéber
- concevoir vt.
concentrar
- concentrer vt.
concepcion
- conception f.
concèrt
- concert m.
concession
- concession f.
conciliar, acordar
- concilier vt.
concludir, clavar
- conclure vt.
conclusion
- conclusion f.
concors
- concours m.
concrèt,a
- concret,-ète adj.
concurréncia
- concurrence f.
condamnacion
- condamnation f.
condamnar
- condamner vt.
condar, contar
- raconter vt.
condar, narrar
- narrer vt.
condar, nombrar, comptar
- compter vt.
conde, compte
- compte m.
conde, conte
- conte m.
condemnat a córrer la vila
- condamné à parcourir la ville
condensar
- condenser vt.
condicion
- condition f.
condicionau m./f.
- conditionnel,le adj.
condolenças
- condoléances f. pl.
Condom
- Condom
conductor
- chauffeur m. conduct.
conductor,a
- conducteur,-trice adj./n.
condusir
- conduire vt.
conduta
- conduite f.
coneguts m. pl., coneishuts m. pl., coneishenças f. pl.
- gens de connaissance
coneishença
- connaissance f.
coneishenças f. pl., coneguts m. pl., coneishuts m. pl.
- gens de connaissance
conéisher
- connaître vt.
coneishuts m. pl., coneishenças f. pl., coneguts m. pl.
- gens de connaissance.
confeccion
- confection f.
conferéncia
- conférence f.
confèti, paperolet
- confetti m.
confiença, hidança, ahida, hida
- confiance f.
confirmar
- confirmer vt.
confiscar
- confisquer vt.
confit m., carn deu grèish f., salat
- confit m.
confitura
- confiture f.
conflicte
- conflit m.
confòrme,-a
- conforme adj.
confòrt, aisinas f. plur.
- confort m.
confortable,-a, aisit,ida
- confortable adj.
confús,-usa
- confus,e adj.
confusion
- confusion f.
congelar
- congeler vt.
congelator
- congelateur m.
conget
- congé m.
conget
- renvoi m. d'un employé
congrès
- congrès m.
conh, conha f.
- coin m. outil
conha f., conh
- coin m. outil
conhit,-ida, caupit,-ida
- bondé,e adj.
conilh,a peu us., lapin,a
- lapin,e n.
conjugar
- conjuguer vt.
conjugason
- conjugaison f.
conjugau m./f.
- conjugal,e adj.
conjunt,a
- conjoint,e adj./n.
conquesir
- conquérir vt.
conquista
- conquête f.
consciéncia
- conscience f.
conscienciós,-osa
- consciencieux,-se adj.
conselh
- conseil m.
conselhar, aconselhar
- conseiller vt.
conselhèr,a
- conseiller,-ère n.
consentir
- consentir vt./vi.
consequéncia
- conséquence f.
consequent,a
- conséquent,e adj.
consèrva
- conserve f.
conservar
- conserver vt.
conservator,a
- conservateur,-trice adj./n.
considerable,-a
- considérable adj.
considerar
- considérer vt.
consigna
- consigne f.
consistir
- consister vi.
consolar
- consoler vt.
consomar
- consommer vt.
consomator,a
- consommateur,-trice m./f.
consonanta
- consonne f.
Constantin
- Constantin
constat
- constat m.
constatar
- constater vt.
consternat,-ada
- consterné,e adj.
constipat,-ada
- constipé,e adj.
constitucion
- consdtution f.
constituïr
- constituer vt.
constrenta
- contrainte f.
construccion
- construction f.
construsir, bastir
- construire vt.
consulat
- consulat m.
consulta
- consultation f.
consultar
- consulter vt.
conta-rotlar
- contrôler vt.
conta-ròtle
- contrôle m.
contact, contacte
- contact m. la langue pop. utilise le francisme contact. Ne pas prononcer le t
contacte, contact
- contact m. la langue pop. utilise le francisme contact. Ne pas prononcer le t
contagion, acomanatge m.
- contagion f.
contagiós,-osa, acomanadís,-issa
- contagieux,-se adj.
contar, condar
- conter vt.
contar, condar
- raconter vt.
conte, conde
- conte m.
contemporanèu,-èa
- contemporain,e adj./n.
content,a
- content,e adj.
content,a
- enchanté,e adj.
contentar, acontentar
- contenter vt.
contentèr m., satisfaccion
- satisfaction f.
contestar
- contester vt./vi.
contiéner, càber
- contenir vt.
contiengut
- contenu m.
continent
- continent m.
continú,-ua, seguit,-ida
- continu,e adj.
continuar, contunhar
- continuer vt.
contra
- contre prép. opposé
contrabanda
- contrebande f.
contraccion
- contraction f.
contracòp m., arrebom m., rebom m.
- répercussion f.
contracte, pacte
- contrat m.
contrada, parçan m., païs m.
- contrée f.
contradiccion
- contradiction f.
contraplacat
- contre-plaqué m.
contrari,-ària
- contraire adj.
contrari,-ària, invèrse,-a
- inverse adj.
contrari, contra
- contraire n. m.
contrari, invèrse
- inverse n.
contratemps
- contretemps m.
contratriar. ?
- contrarier vt.
contravencion, verbau m.
- contravention f.
contravent
- contrevent m.
contravent
- volet m.
contribuable
- contribuable m.
contribucion
- contribution f.
contunhar, continuar
- continuer vt.
convalescéncia
- convalescence f.
convéncer
- convaincre vt.
convencion, convenença
- convention f.
convenença, convencion
- convention f.
conversacion, prosei m., devís m.
- conversation f.
conviccion, créder m.
- conviction f.
conviccion, créder m.
- conviction f.
convidar
- convier vt.
convidar, envitar
- inviter vt.
conviéner, anar
- convenir vi.
convocacion
- convocation f.
convocar
- convoquer vt.
cooperativa
- coopérative f.
còp
- coup m.
còp de tonèrre, pet de rugle, pet de prigle, pet de perigle, tonerrat
- coup de tonnerre
còp m.
- fois f.
còp, tumat, truc, patac
- chòc m.
copable,-a
- coupable adj.
copacap
- casse-tête m.
copacap, chepic, cossei, pensament
- souci m.
copacap, cuenta f.
- tracas m.
copadit
- cerf-volant m. insecte
copadura
- coupure f.
copadura
- fracture f.
copar
- briser vt.
copar
- casser vt.
copar
- interrompre vt.
copar, talhar
- couper vt.
copar, talhar, podar
- tailler vt.
copar, talhucar, trencar
- trancher vt.
copia
- copie f.
copiar
- copier vt.
còps que i a
- parfois adv.
coquèla
- cocotte f. ustensile
coqueta f., biscueit
- biscuit m.
còr
- cœur m..
corada f.
- poumon m. animaux
corala
- chorale f.
coralut,-uda
- brave adj. courageux
coralut,-uda, coratjós,osa, valent,a
- courageux,-se adj.
coralut,-uda, valent,a
- vaillant,e adj.
corar
- collier m. pour les attelages
coratge
- courage m.
coratjós,osa, valent,a, coralut,-uda
- courageux,-se adj.
corau m./f.
- cordial,e adj.
corbaish
- corbeau m.
corbaishina, agraula
- corneille f.
corbar, plegar
- courber vt.
corbat,-ada, arcat,-ada, plegat,-ada
- courbé,e adj.
corbe,-a
- courbe adj./n.
Corbièras
- Corbières
còrda
- corde f.
cordilhoar, ficelar
- ficeler vt.
cordilhon m., ficèla
- ficelle f.
cordiòla, arrua, coda
- file f.
cordon
- cordon m.
cordon
- lacet m. de chaussure
còrhenent,a
- navrant,e adj.
còrhéner, còrherir
- navrer vt.
còrherir, còrhéner
- navrer vt.
corn
- cor m.
còrn, canton
- coin m.
còrn m.
- corne f.
cornet, tutet, claxon, avertider
- klaxon m.
corona
- couronne f.
coronèu
- colonel m.
correccion
- correction f.
corrècte,-a
- correct,e adj.
correder
- couloir m.
corredor,a, corur
- coureur m. sportif. La langue pop. utilise le francisme corur
corregir; castigar
- corriger vt.
correja
- bande f. de cuir, de terrain
correja
- courroie f.
corrent,a
- courant,e adj.
corrent, cors
- courant m.
córrer
- couler vt. eau
córrer
- courir vi/vt.
córrer
- parcourir vt.
córrer, arribar en córrer
- accourir vi.
Corresa
- Corrèze
correspondéncia
- correspondance f.
correspóner
- correspondre vi.
corridà
- corrida f.
corrièr
- courrier m.
corrièr,a
- coureur m. qui a la bougeotte
corruda
- course f.
corrupcion
- corruption f.
cors
- cours m.
cors, corrent
- courant m.
Còrsa, Corsega
- Corse
corsas f. pl.
- course de chevaux
còrse,-a
- corse adj./n.
Corsega, Còrsa
- Corse
cort,a, brac,a
- court,e adj.
cort,a de vista, miòpe,-a scient., lusc,a, vistaflac,a
- myope adj.
cort deu bestiar, bòrda de las vacas
- étable f.
cort f.
- préau de monastère, prison, hôpital
cort, pati m.
- cour f.
cortalh m., cujalar m.
- bergerie f.
cortés,-esa, polit,-ida, aunèste,-a
- poli,e adj.
cortesia, aunestetat, politessa
- politesse f.
cortia f. rare, E.-Béarn, ridèu
- rideau m.
corur, corredor,a
- coureur m. sportif La langue pop. utilise le francisme corur.
corvada
- corvée f.
cos
- cadavre m. d'une personne
còs
- corps m.
coscolha f.
- coquillage m.
cóser
- coudre vt.
còser, har còser
- cuire vi./vt.
còser m.
- cuisson f.
Coserans
- Couserans
cosin, cosia
- cousin,e n.
cosin, mosquit Aspe, Barétous, mosquilhon Ossau
- moustique m.
cosina
- cuisine f.
cosinar
- cuisiner vt.
cosinèr,a
- cuisinier,-ère n.
cosinèra f.
- fourneau m.
cosineta
- dinette f.
còssa, gaha
- louche f.
cossei, pensament, copacap, chepic
- souci m.
costa
- côte f.
còsta
- nervure f.
còsta a, au ras de
- proche de prép.
costa, canter
- contre prép. contact
costalat
- coteau m.
costar
- coûter vi./vt.
costat
- côté m.
costejar
- côtoyer vt. suivre la côte, faire du cabotage
costèr, envan
- hangar m.
costeta
- côtelette f.
costós,-osa
- coûteux,-se adj.
costuma
- coutume f.
costumas, anar m.
- mœurs f. pl.
costume
- costume m.
costura
- couture f.
costurèr,a
- couturier,-ère n.
costurèr, sastre, sarto
- tailleur m. de vêtements
còta
- cote f.
cotèla
- serpe f.
cotèra f., crès
- iris m. fleur
coteret
- canif m.
cotèth
- couteau m.
còth
- col m. vêtement
còth
- cou m.
còth m. seul. anatom.
- gorge f.
còth, pòrt
- col m. géogr.
còtharroi, gòlis
- rouge-gorge m.
cotilhoèr,a
- coureur m. de jupons
cotilhon
- jupon m.
cotisa
- cotisation f.
cotisa, impòst m., taxa
- taxe f.
cotivada
- culture f. seulement au sens agricole
cotivaire,-a, cultivator,a, paisan,a
- cultivateur,-trice n.
cotivar, cultivar, har
- cultiver vt. au sens agricole
coton
- coton m.
craba
- biche f. t. pop. pour toutes les femelles de cervidés
craba
- chèvre f.
crabahust, seuvamair f., vitauguèra f.
- chèvrefeuille m.
cracar
- croquer vt.
cramalh m., carmalh m., cremalh m.
- crémaillère f.
cramba Pyr., crampa
- chambre f.
crampa, cramba Pyr.
- chambre f.
crampòt, placard, cabinet
- placard m.
crampòta, cabina
- cabine f.
cranhença, temor, met Aspe
- crainte f.
cranhent,a, temeruc,a
- craintif,-ive adj.
crànher, témer
- craindre vt.
crani t. scient.
- crâne m.
crapaut, sapo Oloron, Pyrénées, harri Vic-Bilh, crepaut
- crapaud m.
crascar, croishir, har croishir
- craquer vt. casser av. bruit
crascar ueus
- craquer des œufs
cravata, caravata
- cravate f.
creacion
- création f.
crear
- creer vt.
crebar
- crever vt./vi.
crec m. Aspe, tuta, cuèva, espeluga, cret m. Ossau
- grotte f.
créder
- croire vt./vi.
créder, aubedir
- obéir vi.
créder m., conviccion
- conviction f.
crèdit
- crédit m.
creia, greda néol.
- craie f.
creion; gredon néol
- crayon m.
creish, lhevami, borider
- levain m.
créisher, pravar, vàder
- pousser vi./vt. pour les plantes, les animaux, etc.
créisher, pravar, vàder gran
- grandir vi.
créisher, vàder, prabar
- croître vi.
creishon; greishon Ossau
- cresson m.
creishuda f., pravada f.
- accroissement m.
crèma
- crème f.
cremà's, bruslà's
- brûler se
cremadura, escautadura, brusladura
- brûlure f.
cremalh m., cramalh m., carmalh m.
- crémaillère f.
cremar, bruslar
- brûler vt./vi.
crepaut, crapaut, sapo Oloron, Pyrénées, harri Vic-Bilh
- crapaud m.
crès, cotèra f.
- iris m. fleur
cresc m.
- coquille f.
crespèra
- crêpe f.
crespèth, cruspèth
- beignet m.
cresta
- crème f. de lait
cresta
- crête f. de montagne
crestar
- châtrer vt.
crestian,a
- chrétien,ne adj./n.
Crestian, Cristian
- Christian
cret m. Ossau, crec m. Aspe, tuta, cuèva, espeluga
- grotte f.
crib
- séchoir m. à mais
cric lhevadís
- cric m.
crida, proclam m., anóncia, publicacion
- publication f.
cridar
- crier vi./vt.
cridar, proclamar
- proclamer vt.
cridar, uglar
- hurler vi.
cridar vt.
- gronder vi./vt. semonce
crime
- crime m.
criminau m./f.
- criminel,le adj./n.
crisi
- crise f.
Crist
- Christ
Cristau
- Christophe
Cristian, Crestian
- Christian
cristianisme
- christianisme m.
Cristina
- Christine
crit
- cri m.
critic,a
- critique adj./n.
criticar
- critiquer vt.
cròc, crochet, gahin
- crochet m.
crochet, gahin, cròc
- crochet m.
cròfe, arca f.
- coffre m.
cròfe, còfre; caisha f. E.-B.; bahuth Pyr., taüth Ossau, cròfo
- cercueil m.
cròfe m., atahut m.
- bière f. cercueil
cròfo, cròfe, còfre; caisha f. E.-B.; bahuth Pyr.; taüth Ossau
- cercueil m.
croishí's
- craquer vi. faire entendre un craquement
croishida
- déchirure musculaire
croishidera f.
- cartilage m.
croishir, har croishir, crascar
- craquer vt. casser av. bruit
croishir los òs
- Faire craquer les os
croishit,-ida
- courbé,e par l'âge
croishit,-ida
- voûté,e adj. seul. pour une personne
crompa f.
- achat m.
crompador,a
- acheteur,-euse n.
crompar
- acheter vt.
crompas f. plur.
- course f. achats
crop
- diphtérie f.
croquís
- croquis m.
crosta
- croûte f.
crostada, tarta
- tarte f.
crostet
- crouton m.
crotz
- croix f.
crotz f.
- croisement de chemin
crotzada
- croisade f.
crotzada f., virada f.
- carrefour m.
crotzament
- croisement m.
crotzar
- croiser vt.
cru,a
- cru,e adj.
crubador vx, perceptor
- percepteur m.
crubar
- percevoir vt. recouvrer
crubar, encaishar
- encaisser vt. recouvrer de l'argent
crud,a, crudèu,-èla
- cruel,le adj.
crudèu,-èla, crud,a
- cruel,le adj.
cruditat
- crudité f.
Cruèsa
- Creuse
crum, brumas f. pl., nubla f.
- nuage m.
crumós,-osa, brumós,-osa, ennublat,-ada
- nuageux,-euse adj.
crusar
- creuser vt.
crusat,-ada
- creux,-se adj. évidé
cruspèth, crespèth
- beignet m.
cua f., brèç
- berceau m.
cuba
- cuve f.
cube
- cube m.
cubertís
- couvercle m.
cubeta
- cuvette f.
cueisha
- cuisse f.
cueit,a
- cuit,e adj.
cuélher
- chercher vt. quand on sait où se trouve ce qu'on cherche
cuélher, amassar
- cueillir vt.
cuelhuda
- cueillette f.
cuenta, aucup m., aucupacion
- occupation f.
cuenta f., copacap
- tracas m.
cuentat,ada, aucupat,-ada
- occupé,e adj. affairé
cuentat,-ada, encuentat,-ada
- bousculé,e adj. très occupé
cuentat,-da
- affairé,e adj.
cuer
- cuir m.
cuèva, espeluga, cret m. Ossau, crec m. Aspe, tuta
- grotte f.
cuja
- citrouille f.
cuja f.
- potiron m.
cujalar m., cortalh m.
- bergerie f.
cujalòt
- chalet m.
culaura, quiraula, curaula
- couleuvre f.
culher m., culhera
- cuillère f.
culhera, culher m.
- cuillère f.
culhevet m.
- culbute f.
culhevet m., capihona
- cabriole f.
culòta
- culotte f.
culte
- culte m.
cultivar
- cultiver vt. au sens intellectuel
cultivar, cotivar, har
- cultiver vt. au sens agricole
cultivator,a, paisan,a, cotivaire,-a
- cultivateur,-trice n.
cultura
- culture f. tous les sens
cunhada, bèla-sòr
- belle-sœur f.
cunhat, bèufrair
- beau-frère m.
curalhar, bregar, hrobir
- récurer vt.
curat,-ada
- creux,-se adj. pour un arbre
curat est plus correct, curè
- curé m.
curaula, culaura, quiraula
- couleuvre f.
curè, curat est plus correct
- curé m.
çurgent
- chirurgien m.
curiós,-osa
- curieux,-se adj.
curiosèr m.
- curiosité f. attitude
curiositat f.
- curiosité f. chose à voir
curron
- croupion m.
curt,a, nud,a
- nu,e adj.
cussoat, -ada, querat,-ada
- vermoulu adj.
cutorn
- détour m. seul. pour un chemin
cutorn, virada f.
- virage m.
cutorn, viraplec, virada f.
- tournant m.
cuu
- cul m.
cuulavader, bidet
- bidet m.
cuulhevar, cuulhevetar, capvirar, caplhevar
- basculer vi./vt.
cuulhevetar, capvirar, caplhevar, cuulhevar
- basculer vi./vt.
d'ara enlà
- à l'avenir
d'ara enlà loc. adv.
- désormais adv.
d'arreculas
- à reculons loc. adv.
dab
- avec prép.
dab plaser, de bon grat
- volontiers adv.
Dacs
- Dax
dactilò
- dactylo f.
dalha, dragon m.
- faux f.
dalhar
- faucher vt.
dalià
- dahlia m.
dama, dauna
- dame f.
damisèla, agulha de París
- libellule f.
dança
- danse f.
dançar, bailar
- danser vt.
Danemarc
- Danemark
dangèr
- danger m.
dangerós,a, dangeirós,a
- dangereux,-se adj.
Danièl,a
- Daniel,-èle
Danís,-isa, Denís,-isa
- Denis,e
Danubi
- Danube
dar, balhar
- donner vt.
dar conget, dar lo sac
- renvoyer vt. à un employé
dar hasti, har hasti, en.hastiar, estomagar
- dégoûter vt.
dar lo sac, dar conget
- renvoyer vt. à un employé
dar un tutet
- donner un coup d'avertisseur
darrèr
- derrière prép./adv./n.
darrèr,a
- dernier,-ère adj.
darrèr, endarrèr
- arrière m.
darrigar, desarrigar
- arracher vt.
dat
- dé m. jeu
data
- date f.
datar
- dater vt./vi.
daubuns,-uas, de que n'i a
- certains,-aines pr. ind. pl.
dauna, dama
- dame f.
dauna f.
- maîtresse f.
dauna f.
- patronne f.
dauna, madama
- madame f.
daunejar, mestrejar
- dominer vt.
daurar
- dorer vt.
davancèr, ajòu
- ancêtre m.
davancèr, predecessor
- prédécesseur m.
davant, devant
- devant prép./adv./n.
davant, endavant, abans
- avant m.
davant ger, devant ger, ger passat, delà ger
- avant-hier
davant m., devant m.
- façade f.
davantau, devantau
- tablier m.
davantejar, guidar, gavidar
- guider vt.
davantejar, precedir
- précéder vt.
Dàvid
- David
de
- à prép. usage
de
- du art. partitif ne se traduit que lorsque le nom est précédé d'un adjectif
de biscòrn
- biais en loc. adv.
de bon grat, dab plaser
- volontiers adv.
de bon har, aisit,-ida
- commode adj.
de bon + verbe à l'infinitif
- facile à
de cap a
- environ adv.
de cap a, entà
- en direction de
de cap a hons
- de fons en comble
de cap ensús, tà capsús
- vers le haut
de cap tà
- vers prép.
de crànher loc, redobtable,-a
- redoutable adj.
de, d'
- de, d' prép.
de d'òra
- de bonne heure
de d'òra, lèu
- tôt adv.
de dehòra, exterior,a
- extérieur,e adj.
de faiçon que + subjonctif
- de manière à
de jolhs
- à genou
de la part de, deu costat de, per
- du côté de
de la part envèrsa
- a l'envers loc. adv.
de mau debèrser
- indigeste adj.
de ne se met que si le nom est précédé de l'adj.
- des art. ind. pl.
de pè, de pès, dret
- debout adv.
de pè hrem
- de pied ferme
de pès, dret, de pè
- debout adv.
de piri en sordeish
- de mal en pis
de plorar, lamentable,-a
- lamentable adj.
de pos, lèu
- rapidement adv.
de quan en quan
- de temps en temps
de que n'i a, que n'i a, daubuns,-uas
- certains,-aines pr. ind. pl.
de que n'i a que son vienuts
- certains sont venus
de qué parlas?
- de quoi parles-tu?
de tard, tard
- tard adv.
de tira
- tout de suite
de tots,-as
- divers,es adj. p.l
debanar
- dérouler vt.
debèrser
- digérer vt.
debersuda
- digestion f.
debitar
- débiter vt. vendre, parler
debuta f., començament, començar
- commencement m.
debuta f., començament, començar
- début m.
decadéncia
- decadence f.
decéber
- décevoir vt.
deceme
- décembre m.
decepcion
- déception f.
decès, mort f.
- décès m.
decidir
- décider vt.
decimètre
- décimètre m.
decís m., decision
- décision f.
decision, decís m.
- décision f.
declaracion
- déclaration f.
declarar
- déclarer vt.
decompausar
- décomposer vt.
decoracion
- décoration f.
decorar
- décorer vt.
decrèt
- décret m.
defalhida, defalhiment m.
- défaillance f.
defalhiment m., defalhida
- défaillance f.
defaut
- défaut m.
defénder
- défendre vt.
defénder, interdíser
- interdire vt.
defensa
- défense f.
defensa, interdiccion
- interdiction f.
defí
- défi m.
deficit
- déficit m.
definicion
- définition f.
definir
- définir vt.
defunt,a, praube,-a
- défunt,e adj.
defuntar vi.
- décéder vi.
degrè
- degré m. Unité de mesure
degrèu
- regret m.
deguens, dehens
- dedans adv./n.
dehens, deguens
- dedans adv./n.
dehens, endehens, interior
- intérieur m.
dehòra
- dehors adv./n.
deishar
- lâcher vt. laisser
deishar, abandonar
- abandonner vt.
deishar anar, deishar
- céder vt./vi.
deishar, cessar
- cesser vt.
deishar, deishar anar
- céder vt./vi.
deishar; leishar S.-Béarn
- laisser vt.
deishar, quitar
- quitter vt.
deishas f. plur., sobralha f.
- déchet m.
deishudar, desadromir, desvelhar
- reveiller vt.
deishudar, desvelhar
- éveiller vt.
deishudat,-ada, desvelhat,-ada
- éveillé,e adj. sens propre
dejà
- déjà adv.
delà de
- au delà de loc. prép.
delà ger, davant ger, devant ger, ger passat
- avant-hier
delà ger, devant ger
- avant hier
delai, dilai
- délai m.
delegar, cométer
- déléguer vt.
Delfinat
- Dauphiné
deliberacion, deliberat m., deliberada
- délibération f.
deliberada, deliberacion, deliberat m.
- délibération f.
deliberar
- délibérer vi.
deliberat m., deliberada, deliberacion
- délibération f.
delicat,-ada
- délicat,e adj.
delicat,-ada
- fragile adj. santé
deliciós,-osa, saborós,-osa, sabrós,-osa
- délicieux,-se adj.
delicte
- délit m.
demanda
- demande f.
demandar
- demander vt.
demandarse'n, mendicar
- mendier vt./vi.
demei, suberplús
- surplus m.
demission
- démission f.
demissionar
- démissionner vi.
democracia
- démocratie f.
democratic,a
- démocratique adj.
demografia
- démographie f.
demonstracion
- démonstration f.
demorar
- rester vi.
demorar, està's
- demeurer vi.
demorar vi., abitar
- habiter vt./vi.
denegar
- nier vt.
Denís,-isa, Danís,-isa
- Denis,e
denon m.
- négation f. démenti
denonciar
- dénoncer vt.
dens, hens
- dans prép.
dense,-a
- dense adj.
densitat
- densité f.
dent
- dent f.
dent averoèra, dent garrièra
- canine f.
dent garrièra, dent averoèra
- canine f.
dentifrici
- dentifrice m.
dentista
- dentiste m.
denvèrs prononcez: [dèmbès]
- verso m.
denvèrs, revèrs ne pas prononcer le r
- revers m.
departament
- département m.
depausar
- déposer vt.
depénder
- dépendre vi.
deportar
- déporter vt.
depòsit
- dépôt m. argent, etc.
depositar
- déposer vt. argent
depòst
- dépôt m. lie, sédiment
depression
- dépression f.
depurar
- épurer vt.
deputat
- député m.
dequerò
- truc m. objet indéterminé
dequerò, dequò
- chose f.
dequerò, dequò
- machin m.
dequò, dequerò
- chose f.
dequò, dequerò
- machin m.
des.hà's de, descargà's de
- se débarrasser de
des.har
- défaire vt.
des.hèita
- défaite f.
desacòrd
- désaccord m.
desadromir, desvelhar, deishudar
- reveiller vt.
desagradable,-a, desagradiu,-iva
- désagréable adj.
desagradar, desplàser
- déplaire vi.
desagradiu,-iva, desagradable,-a
- désagréable adj.
desaguís, escarni, afront
- affront m.
desaguís m.
- méchanceté f. action
desalenà's, esbohà's
- essouffler s'
desaparéisher
- disparaître vi.
desapelhar, desvestir
- déshabiller vt.
desapità's
- craquer vi. se démolir
desapitar
- démolir vt.
desaplom
- déséquilibre m.
desaprovar
- désapprouver vt.
desarmament
- désarmement m.
desarmar
- désarmer vt./vi.
desarrigar
- déraciner vt.
desarrigar, darrigar
- arracher vt.
desastre
- désastre m.
desastrós,-osa
- désastreux,-se adj.
desatelar
- débaucher vt./vi. cesser le travail
desatelar
- mettre se en grève en fr. débrayer?
desaubediença
- désobéissance f.
desaubedir
- désobéir vi.
desaunèste,-a, mau-aunèste,-a
- malhonnête adj.
desaunor, desondre
- déshonneur m.
desaunorar, desondrar
- déshonorer vt.
desbarcar
- débarquer vi./vt.
desbarrassar
- débarrasser vt.
desbarrassar la taula
- débarrasser la table
desbat, discussion f.
- débat m.
desblocar
- débloquer vt.
desboc, sortida f.
- débouché m. sortie
desboc, sortida f.
- débouché m. sortie
desboçar
- déboucher vt./vi. ôter un bouchon
desbocar
- déboucher vt./vi. sortir
desbordar
- déborder vi.
desbotoar
- déboutonner vt.
desbrembar, desbrombar
- oublier vt.
desbroishagar Barétous
- défricher vt.
desbromb
- oubli m.
desbrombar, desbrembar
- oublier vt.
descabestrà's, embalà's
- emballer s' pour un cheval
descabestrat,-ada, descadenat,-ada
- déchaîné,e adj.
descadenat,-ada, descabestrat,-ada
- déchaîné,e adj.
descarar
- dévisager vt.
descarca, descarga
- décharge f.
descarcar, descargar
- décharger vt.
descarga, descarca
- décharge f.
descargà's de, des.hà's de
- se débarrasser de
descargar, descarcar
- décharger vt.
descauçà's
- déchausser se
descentralisacion
- décentralisation f.
descluchetar
- décrocher vt.
descobèrta
- découverte f. action de trouver
descobrida
- découverte f. action d'ôter une couverture, de déchausser une plante
descobrir
- découvrir vt.
descobrir
- repérer vt. découvrir
descolar, desempegar
- décoller vt./vi.
desconegut,-uda
- méconnu,e adj.
desconegut,-uda, desconeishut,-uda
- inconnu,e adj.
desconeishut,-uda, desconegut,-uda
- inconnu,e adj.
desconsolat,-ada
- affligé,e adj.
descopar, talhucar
- découper vt.
descoratjament
- découragement m.
descoratjar
- décourager vt.
descortés,-esa
- impoli,e adj.
descosut,-uda
- décousu,e adj.
descripcion
- description f.
descríver
- décrire vt.
desdincós,-osa, estafinhós,-osa
- dédaigneux,-se adj.
desdincós, -osa péjor.
- délicat,e adj. dédaigneux
desembornalhar, desmesclar
- débrouiller vt.
desempegar, descolar
- décoller vt./vi.
desempuish, despuish
- depuis adv./prép.
desencusa
- excuse f.
desencusa f., escapatòri
- pretexte m.
desencusar, excusar
- excuser vt.
desèrt
- désert m.
desèrt,a
- désert,e adj.
desespaurir, rassegurar
- rassurer vt.
desespèr
- désespoir m.
desesperar
- désespérer vt./vi.
desestruc,-uga, malestruc,-uga, estròç,a
- maladroit,e /adj.
desestruguèr m., malestruguèr m., estrocèr m.
- maladresse f.
desfaçar, esfaçar
- effacer vt.
desfavorable,-a
- défavorable adj.
desfilat
- défilé m. troupes
desformar
- déformer vt.
desgatjar, tirar deu puisheu
- dégager vt.
desglarar, desquilhar
- égrener vt.
desgonflar
- dégonfler vt.
desgost, hasti
- dégoût m.
desguisament
- déguisement m.
desguisar
- déguiser vt.
designar
- désigner vt.
desillusion
- désillusion f.
desir, hami f.
- désir m.
desirar
- désirer vt.
desirar
- souhaiter vt.
desliurar
- délivrer vt.
desmarcha f.
- démarche f. requête
desmarcha f., anar m., marchar m.
- démarche f. allure
desmaridà's, divorciar
- divorcer vi.
desmarrar, préner l'aviada
- démarrer vi.
desmenatjar, mudà's
- déménager vt./vi.
desmentir
- démentir vt.
desmesclar
- démêler vt.
desmesclar, desembornalhar
- débrouiller vt.
desmontar
- démonter vt.
desmontrar
- démontrer vt..
desmoralisar
- démoraliser vt.
desolar
- désoler vt.
desondrar, desaunorar
- déshonorer vt.
desondre, desaunor
- déshonneur m.
desordi
- désordre m.
desparéisher, esvalisà's
- évanouir s' la brume
desparièr,a, diferent,a
- différent,e adj.
desparièr,a, inegal,a
- inégal,e adj.
despartida
- séparation f. par suite d'un départ
despartida, reparticion
- répartition f.
despartir
- répartir vt. distribuer
despartir, partatjar
- partager vt. répartir
despatrià's, emigrar
- émigrer vi.
despatriar, exiliar, hòrabandir
- exiler vt.
despéner
- dependre vt. décrocher
despéner
- dépenser vt.
despéner m., despensa
- dépense f.
despensa, despéner m.
- dépense f.
despensas f. pl.
- frais m. pl.
despieit
- dépit m.
despieitós,osa, trufandèc,a
- narquois adj.
desplaçament
- déplacement m.
desplaçar
- déplacer vt.
desplàser, desagradar
- déplaire vi.
despoblat,-ada
- dépeuplé,e adj.
despopar, desvesar
- sevrer vt.
desprovedit,-ida
- dépourvu,e adj.
despuish, desempuish
- depuis adv./prép.
despuish ençà, despuish lavetz
- depuis lors
despuish lavetz, despuish ençà
- depuis lors
despuish qui
- depuis que
despuish qui
- depuis que conj.
despuish qui ès vienuda
- depuis que tu es venue
despulhar
- dépouiller vt.
desquilhar, desglarar
- égrener vt.
desquilhar, destecar
- écosser vt.
desranjar
- déranger vt.
desreglar
- dérégler vt.
desruir, destrusir
- détruire vt.
dessenh
- dessin m.
dessenhar
- dessiner vt.
desseparacion, separacion
- séparation f.
desseparar, separar
- séparer vt.
dessèrt
- dessert m.
dessuejar, essuejar
- ramoner vt.
dessús
- dessus adv./n.
destacar
- détacher vt.
destecar
- expliquer en détail
destecar césers
- égrener des pois
destecar, desquilhar
- écosser vt.
destin, hat
- destin m.
destinar
- destiner vt.
destinatari,ària
- destinataire n.
destòr, destorrada f.
- dégel m.
destornar
- renverser vt. un objet
destorrada f., destòr
- dégel m.
destraleta dimin., destrau, piòla
- hache f.
destrau, piòla; destraleta dimin.
- hache f.
destrempar
- gâcher vt. délayer
destriar, distinguir
- distinguer vt.
destrigar
- déranger vt. distraire de
destrigar
- distraire vt. détourner
destroblar, trebolar, troblar
- troubler vt.
destroble, troble
- trouble m.
destruccion
- destruction f.
destrusir, desruir
- détruire vt.
desvelh
- réveil m.
desvelhar, deishudar
- éveiller vt.
desvelhar, deishudar, desadromir
- reveiller vt.
desvelhat,-ada, deishudat,-ada
- éveillé,e adj. sens propre
desvesar, despopar
- sevrer vt.
desvestir, desapelhar
- déshabiller vt.
desviar
- détourner vt.
desvolopar
- développer vt.
detalh
- détail m.
determinar
- déterminer vt.
detestar, aver en hasti
- détester vt.
detiengut,-uda
- détenu,e adj./n.
dètz
- dix adj. num.
detzau m./f.
- dixième adj. num.
detzena
- dizaine f.
detzenat m.
- dizaine f. nombre approximatif
deu costat de, per, de la part de
- du côté de
deu, deth Béarn des Pyrénées
- du art. déf. contracté
deu quau
- duquel pr. rel. et interr.
deu temps qu'èri mainatge
- du temps de mon enfance
deu temps qu'èri mainatge
- du temps de mon enfance
deus fém. de las En béarnais de la montagne
- des art. déf. contracté plur.
deus quaus, de las quaus
- desquels,-les pr. rel. et interr.
deute m.
- dette f.
devaluacion
- dévaluation f.
devant, davant
- devant prép./adv./n.
devant, despassar, passar, passar devant
- dépasser vt.
devant ger, delà ger
- avant hier
devant ger, ger passat, delà ger, davant ger
- avant-hier
devant m., davant m.
- façade f.
devantau, davantau
- tablier m.
devarada, baishada
- baisse f.
devarada, baishada
- descente f.
devarar, baishar
- descendre vt./vi.
devath
- dessous adv./n.
devath
- sous prép.
devegèr, avegèr
- ennui m.
devegiu,-iva, avegiu,-iva
- ennuyeux,-se adj.
devejar, avejar
- ennuyer vt.
dever
- devoir vt./n.
deviéner, vàder
- devenir vi.
devinalha, endevinalha
- devinette f.
devinar, endevinar
- deviner vt.
devís, discors
- discours m.
devís m.
- scène f. division d'une pièce de théâtre
devís m., conversacion, prosei m.
- conversation f.
devisa
- devise f.
devisar, discutir
- discuter vi.
devisar, parlar
- parler vi./vt.
devisar, prosejar
- causer vi. parler
devoat,-ada
- dévoué,e adj.
dia, jorn
- jour m.
dia m., jornada
- journée f.
dia sabatèr
- jour férié
diabèta
- diabète m.
diable, cohet
- diable m.
dialècte, parlar
- dialecte m.
dialògue
- dialogue m.
diamant
- diamant m.
diamètre
- diamètre m.
diapositiva
- diapositive f.
diarrea, caguera pop.
- diarrhée f.
diccionari
- dictionnaire m.
dictada
- dictée f.
dictar
- dicter vt.
dictatura
- dictature f.
didau
- dé m. à coudre
diesèl
- diesel m.
diferéncia
- différence f.
diferent,a, desparièr,a
- différent,e adj.
dificil,a, mauaisit,-ida
- difficile adj.
dificultat, trebuc m.
- difficulté f.
difusion
- diffusion f.
digerir t. scient.
- digérer vt.
digestion t. scient.
- digestion f.
digne,-a pron. [din-ne]
- digne adj.
dijaus, ditjaus
- jeudi m.
dilai, delai
- délai m.
dilhèu, lhèu
- peut-être loc. adv.
diluns
- lundi m.
dimars
- mardi m.
Dimars Lardèr
- Mardi Gras
dimenge
- dimanche m.
dimenjada f., fin de setmana f.
- week-end m.
dimension, pagèra
- dimension f.
dimèrcs
- mercredi m.
diminuar, amendrir
- diminuer vt./vi.
diminucion, amendrida
- diminution f.
dinamic,a
- dynamique adj.
dinamica
- dynamique f.
dinc a
- jusqu'à prép.
dinerèr,a
- caissier,-ère n.
dinerèr,a, tesaurèr,a
- trésorier,-ère n.
dineròla
- tirelire f.
dineròla, borsa
- bourse f.
Dinha
- Digne
dinnar, disnar
- déjeuner m.
dinnar, disnar
- déjeuner vi. midi
dinnar, disnar
- dîner m. midi
diplòma
- diplôme m.
diplomata
- diplomate m.
diplomatic,a
- diplomatique adj.
direccion
- direction f.
dirècte,-a
- direct,e adj.
director,a
- directeur,-trice n.
dirigir, miar
- diriger vt.
disc plur.: disques
- disque m.
disciplina
- discipline f.
discors, devís
- discours m.
discotèca
- discothèque f.
discrèt,a, retrèit,a
- discret,-ète adj.
discussion, discuta
- discussion f.
discussion f., desbat
- débat m.
discuta, discussion
- discussion f.
discutir, devisar
- discuter vi.
díser
- dicton m.
díser
- dire vt.
díser insoléncias, engomir
- injurier vt.
disnar, dinnar
- déjeuner m.
disnar, dinnar
- déjeuner vi. midi
disnar, dinnar
- dîner m. midi
dispausar
- disposer vt./vi.
dissabte
- samedi m.
dissenteria
- dysenterie f.
dissertacion
- dissertation f.
dissimular
- dissimuler vt.
dissipar
- dissiper vt.
dissòlver
- dissoudre vt.
distància
- distance f.
distinguir, destriar
- distinguer vt.
distraccion, divertissança
- distraction f.
distrahir
- distraire vt. prendre
distribucion
- distribution f.
distribuïr
- distribuer vt.
dit
- doigt m.
dit indici
- index m. doigt
dit màger
- majeur m. doigt
dit menin, dit petit
- auriculaire n.
dit petit, dit menin
- auriculaire n.
dit pòç, matapedolh fam.
- pouce m.
ditada
- empreinte de doigt
ditjaus, dijaus
- jeudi m.
ditz-me çò qui vòs
- dis-moi ce que tu veux
Diu
- Dieu
diu
- dieu m.
Diu qu'ei l'este infinit
- Dieu est l'être infini
divèrs,as peu usité
- divers,es adj. p.l
divertí's
- divertir se
divertim-nse
- amusons-nous
divertir
- distraire vt. amuser
divertir, amusar
- amuser vt.
divertissança, distraccion
- distraction f.
divés
- vendredi m.
divisar
- diviser vt.
division
- division f.
divòrci
- divorce m.
divorciar, desmaridà's
- divorcer vi.
doana
- douane f.
doanèr,a
- douanier,-ère adj./n.
Doason
- Doazon
dobladura
- doublure f.
doblar
- doubler vt.
doble,-a
- doble adj./n.
dobtar
- douter vi.
dobte
- doute m.
doç,a
- doux,-ce adj.
doç,a, tèbe,-a
- tiède adj.
doçament
- doucement adv.
doceta
- mâche f.
docha
- douche f.
doçor
- douceur f.
doctor
- docteur m.
doctrina
- doctrine f.
document
- document m.
dolar
- dollar m.
dolor
- douleur f.
doman
- demain adv.
doman passat, après doman
- après-demain adv.
domau
- dégât m.
domau
- dommage m.
domau
- ravage m.
Domenge,-ja
- Dominique
domeni m.
- domaine m. sens figuré
domestic,a; dometge,-ja seul. pour un animal
- domestique adj.
dometge,-ja seul. pour un animal; domestic,a
- domestique adj.
domicili
- domicile m.
dominò
- domino m.
donc
- donc conj.
dont rare, préférer qui; qui
- dont pr. rel.
Dordonha
- Dordogne
dorèc,a, doriu,-iva, prendiu,-iva
- précoce adj.
doriu,-iva, prendiu,-iva, dorèc,a
- précoce adj.
dossièr
- dossier m.
dotat,-ada
- doué,e adj.
dotze
- douze adj. num.
dotzena
- douzaine f.
dotzenat m.
- douzaine nombre approximatif
dou
- deuil m.
dragon m., dalha
- faux f.
drama
- drame m.
dramatic,a
- dramatique adj.
drap
- drap m. tissu
drapèu
- drapeau m.
drèn
- drain m.
drenar
- drainer vt.
dret,a
- droit,e adj./n.
dret, de pè, de pès
- debout adv.
drin, un drin, un chic
- un peu loc. adv. Attention! ne pas utiliser drin, un drin pour dire "peu"; drin signifie seulement "un peu"; mais dans une phrase exclamative, il peut signifier "beaucoup".
dròga
- drogue f.
drogaria
- droguerie f.
dròlla, mainada
- fille f. enfant du sexe fém.
dròlle,-a
- drôle adj.
dròlle,-a, gojatòt,a, chin,a, mainatge, mainat,-ada, nin,a, poquet,a
- enfant n.
dròlle, gojat
- garçon m.
drollet,a
- gamin,e n.
Droma
- Drôme
dromida, bèc m., cluc m., sièsta
- sieste f.
dromider
- dortoir m.
dromilhar, somicar
- somnoler vi.
dromir
- dormir vi.
dromir, som
- sommeil m.
duas f., dus m.
- deux adj. num.
duna, tuc de sable
- dune f.
dur,a
- dur,e adj.
durada
- durée f.
durar, perdurar
- durer vi
durcir
- durcir vt.
Durença
- Durance
duressa, duror
- dureté f. morale
duretat
- dureté f. physique
duror, duressa,
- dureté f. morale
dus m., duas f.
- deux adj. num.
dusau m./f.
- deuxième adj. num.
dusau m./f., segond,a
- second,e adj. num.
duvet, plumajon, plumaishòt, plumasson
- duvet m.
duvet, plumon
- édredon m.
e ben!, alavetz!
- eh bien! interj.
e hòu!, hòu!, hèi!
- ohé! interj.
e; i Pyrénées
- et conj.
e que mei
- en outre
e'n vòs?
- en veux-tu?
ebdomadari,-ària, setmanèr,a
- hebdomadaire adj.
ebdomadari, setmanari, jornau setmanèr
- hebdomadaire m.
ebèn
- ébène f.
ebenista, menusèr
- ébéniste m.
economia
- économie f.
ecripet
- piège m. pr les oiseaux.?
ectara f.
- hectare m.
ectolitre
- hectolitre m.
edat f., atge
- âge m.
edicion
- édition f.
edificar
- édifier vt.
edifici
- édifice m.
editar
- éditer vt.
Edmond
- Edmond
Edoard, Audoard
- Édouard
educacion
- éducation f.
efectiu,-iva
- effectif,-ive adj.
efectuar, har
- effectuer v.
efèit
- effet m.
eficaç,a
- efficace adj.
egal,a, parièr,a
- égal,e adj.
egalitat
- égalité f.
Egipte
- Égypte
egoïsme
- égoïsme m.
egoïsta m./f.
- égoïste adj.
ehlama, hlama Aspe
- flamme f.
eischarra, charra, laura Vic-Bilh, arega Aspe, Barét., arèsa Oss.
- courtilière f.
èish
- essieu m.
eishalagàs m., shalavàs m., borrada
- averse f. de pluie
eishaliva, shaliva
- salive f.
eishami, shàmen Aspe
- essaim m.
eishardina, sardina
- sardine f.
eisharpa
- écharpe f.
eishartigar, esmondar, espleishar, esbrancar
- élaguer vt.
eishartigar Vic-Bilh
- défricher vt.
eishent
- absinthe f.
eishèr, eishèrc, lichèr
- purin m.
eishèra
- aisselle f.
eishèrc, eishèr, lichèr
- purin m.
eishòrri,a pop., raquitic,a scient.
- rachitique adj.
eishuc,-uga
- rassis,e adj. aliment
eishuc,-uga, sec,a
- sec, sèche adj.
eishugader, perrec
- torchon m.
eishugar, boishar
- essuyer vt.
elastic,a
- élastique adj./n.
eleccion
- élection f.
elector,a
- électeur,-trice n.
electorau m./f.
- électoral,e adj.
electric,a
- électrique adj.
electrician
- électricien m.
electricitat
- électricité f.
electrofone, viradisques invariable
- électrophone m.
electron
- électron m.
electronic,a
- électronique adj./n.
elefant
- éléphant m.
elegança
- élégance f.
elegant,a, escricat,-ada
- élégant,e adj.
eleit le t ne se prononce pas
- élite f.
element
- élément m.
elementari,-ària
- élémentaire adj.
Elena
- Hélène
eliça
- hélice f.
elicoptèr pron. le r
- hélicoptère m.
eliminar
- éliminer vt.
Elisa
- Élise
Elisabèt
- Élisabeth
eloquéncia
- éloquence f.
embaish, baish
- rez-de-chaussée m.
embalà's, descabestrà's
- emballer s' pour un cheval
embalar, troçar
- emballer vt. paquet
embalatge, troçatge
- emballage m.
embarcar
- embarquer vi./vt.
embarra
- enceinte f. fortification
embarrar
- renfermer vt.
embarrar, barrar
- enfermer vt.
embarràs
- embarras m.
embarrassada, prenh, encinta
- enceinte adj./f.
embarrassar
- embarrasser vt. mettre dans l'embarras
embarrat, enclau, enclaus
- enclos m.
embarri, murralha f.
- rempart m.
embauchar, préner, préner un obrèr, emplegar
- embaucher vt. prendre un ouvrier
emberogir
- embellir vt.
embestiant,a, aburriu,-iva
- embêtant,e adj.
embeucà's, beucà's
- gauchir se
embeudar
- greffer vt.
embotelhatge, encombrament
- embouteillage m.
embraca f., embraquèra f., acorcit
- raccourci m.
embragatge, embreiatge
francisme, le mot correct serait embragatge
- embrayage m.
embrancament
- embranchement m. Classification zool., bot.
embrancament, horca f.
- embranchement m. de voies, de chemins
embraquèra f., acorcit, embraca f.
- raccourci m.
embreiatge, embragatge
francisme, le mot correct serait embragatge
- embrayage m.
embriagar
- enivrer vt./vp.
embriagar, hartar
- saouler vt.
embroishir, ensorcierar
- ensorceler vt.
embrolhaire,-a, pagalhós,-osa
- brouillon,ne n./adj.
embrumà's
- brouiller se temps
embrumà's, cobrí's, encrumi's
- couvrir se temps
eméter
- émettre vt.
emigracion
- émigration f.
emigrar, despatrià's
- émigrer vi.
Emili
- Émile
emisfèri
- hémisphère m.
emission
- émission f.
emmesclar, mesclar
- emmêler vt.
emocion
- émotion f.
emorragia, pèrta de sang
- hémorragie f.
emorrugas, esmorrugas
- hémorroïdes f. pl.
empach, puisheu, trebuc
- embarras m. obstacle
empach, trebuc, trava f.
- obstacle m.
empachar
- empêcher vt.
empara, escaça
- bequille f.
empara f.
- appui m.
empara f.
- écran m. protection
emparà's
- appuyer s' pour s'aider ou se protéger
empara't sus jo.?
- appuye-toi sur moi
emparader
- appui m. protecteur
emperador, emperaire
- empereur m.
emperaire, emperador
- empereur m.
empèri
- empire m.
empericlat,-ada, auratjós,-osa, entonerrit,-ida
- orageux,-euse adj.
empipautar, cascantejar, lordejar, salopejar
- salir vt.
emplear, plear, empliar, pliar
- remplir vt.
emplec
- emploi m.
emplegar
- employer vt.
emplegar, embauchar, préner, préner un obrèr
- embaucher vt. prendre un ouvrier
emplegar, serví's de, utilisar
- utiliser vt.
emplegar, usar de, serví's de
- user de
emplegat,-ada
- employé,e n.
empliar, pliar, emplear, plear
- remplir vt.
emplogit,-ida, plojós,-osa, ploginós,-osa
- pluvieux adj.
empont
- échafaudage m.
empont m.
- estrade f.
empont m.
- plate-forme f.
empont m.
- scène f. estrade
empont m.
- tribune f.
emportar, portar, hà's seguir
- emporter vt.
emposoar
- empoisonner vt.
emprenhar
- féconder vt. animaux
empront
- emprunt m.
emprontar
- emprunter vt.
en
- en prép./adv.
en balas, en vaganaut
- en vain loc. adv.
en çò de général
- chez prép.
en darrèras
- dernièrement adv.
en.hartar
- assommer vt. figuré
en.hastiar, estomagar, dar hasti, har hasti
- dégoûter vt.
en.hilar
- enfiler vt.
en.hlar
- enfler vt./vi.
en.hlar
- gonfler vt./vi. enfler
en.holiar, esvarjar
- affoler vt.
en.honsar, ahonar
- enfoncer vt.
en.hornar
- enfourner vt.
en.hredida f.
- refroidissement m.
en.hredir, ahredolir
- refroidir vt.
en purmèr, purmèr
- d'abord loc. adv.
en purmèras
- premièrement adv.
en quauque endret, en quauque lòc
- quelque part
en quauque lòc, en quauque endret
- quelque part
en tant qui, tant qui, mentre qui
- tandis que conj.
en tota hidança
- en toute confiance
en vaganaut, en balas
- en vain loc. adv.
ençà, t'ací
- vers ici
encaborrí's
- buter se
encaborrí's, obstinà's, entestà's
- obstiner s'
encaishar, crubar
- encaisser vt. recouvrer de l'argent
encalhà's
- échouer s' pour un bateau
encamar
- enjamber vt.
encantament
- charme m. magie
encantat, -ada
- enchanté,e adj. envoûté
encargat,-ada de
- préposé,e à adj./n.
encausa toujours sing.
- cause f.
encerar
- cirer vt.
encerclar, cerclar
- encercler vt.
encinta, embarrassada, prenh
- enceinte adj./f.
enclau, enclaus, embarrat
- enclos m.
enclaus, embarrat, enclau
- enclos m.
enclinar, clinar
- incliner vt.
enclotar, engorgar, engravar
- embourber vt./vp.
enclumi m.
- enclume f.
encolorir, tintar, colorar
- colorer vt.
encombrament
- encombrement m.
encombrament, embotelhatge
- embouteillage m.
encombrar, har puisheu, har empach
- encombrer vt.
encontrar
- rencontrer vt.
encontre m.
- rencontre f.
encoratjar
- encourager vt.
encròc
- courbature f.
encrumí's, embrumà's, cobrí's
- couvrir se temps
encuentat,-ada, cuentat,-ada
- bousculé,e adj. très occupé
endarrèr, darrèr
- arrière m.
endavant, davant, abans
- avant m.
endedia, endoman
- lendemain m.
endehens, interior, dehens
- intérieur m.
endehòra, exterior
- exterieur m.
endévia
- endive f.
endevinalha, devinalha
- devinette f.
endevinar, devinar
- deviner vt.
endic m., endica
- indication f.
endica, endic m.
- indication f.
endom
- volume m. tas important
endoman, endedia
- lendemain m.
endòra, enlòra passé ou futur; adès passé seul.; bèthlèu futur seul.
- tout à l'heure
endòra, totara, adès
- tantôt adv.
endòst, sobac, acès
- abri m.
endostar, assobacar, acessar
- abriter vt.
endret
- endroit m.
endret, lòc
- site m.
endret m., ben m.
- propriété f. terre que l'on possède
endret m., espleit m., ben m.
- exploitation f. terre qu'on exploite
endrogar
- droguer vt.
enemic,-iga
- ennemi,e adj./n.
energia
- énergie f.
energic,a
- énergique adj.
enfantaria
- infanterie f.
enganà's, borrà's fam., trompà's
- tromper se
enganar, abusar, borrar
- abuser vt tromper
enganar, trompar
- tromper vt.
engatjar
- engager vt.
engenh, talent
- talent m.
engenhaire
- ingénieur m.
engèni
- génie m.
engèrc,a gén.
- inquiet,-ète adj.
engibana f., utís
- engin m.
engolir
- engloutir vt.
engolir, glapar
- avaler gloutonnement
engomir, díser insoléncias
- injurier vt.
engordir
- engourdir vt.
engorgar, engravar, enclotar
- embourber vt./vp.
engranatge
- engrenage m.
engravà's
- enfoncer s' dans un sol mou
engravar, enclotar, engorgar
- embourber vt./vp.
engrèish
- engrais m.
engreishar, arpastar
- engraisser vt. faire grossir en nourrissant
engüeish m.
- angoisse f.
engüèra mont., enqüèra
- encore adv.
enguiserar
- gaver vt.
enigma
- énigme f.
enjaunir, jaunir
- jaunir vt./vi.
enlà, tà delà
- vers là-bas
enledir
- enlaidir vt.
enlhevar, tirar
- enlever vt.
enlòc
- nulle part
enlòc
- nulle part
enlòra, endòra
- tout à l'heure
enlòra, endòra passé ou futur; adès passé seul.; bèthlèu futur seul.
- tout à l'heure
enlugarnar, enlusernar
- aveugler vt. figuré
enlugarnar, enlusernar
- éblouir vt.
enlusernar, enlugarnar
- aveugler vt. figuré
enlusernar, enlugarnar
- éblouir vt.
enmalí's, fachà's
- fâcher se se mettre en colère
enmalir, fachar
- fâcher vt. mécontenter
enmalir, irritar scient.
- irriter vt.
ennegrir
- noircir vt.
ennublat,-ada, crumós,-osa, brumós,-osa
- nuageux,-euse adj.
enòrme,-a
- énorme adj.
enquadrar
- encadrer vt.
enquant m., màger-dita
- enchère f.
enquantaire
- commissaire priseur
enqüèra, engüèra mont.
- encore adv.
enqüèra qui estosse malaut, que vienó
- quoique malade, il est venu
enqüèra qui + subjonctif
- quoique conj.
enquèsta
- enquête f.
enradigar
- enraciner vt.
enraumassà's mieux que le franc. enrumà's, enrumà's, entecà's
- enrhumer s'
enraumassada f. gros rhume; tehequèra f., raumàs mieux que le franc. rume, rume
- rhume m.
enregistrar
- enregistrer vt.
Enric
- Henri
enrichir, enriquir mieux que le franc. enrichir
- enrichir vt.
Enriqueta
- Henriette
enriquir mieux que le franc. enrichir, enrichir
- enrichir vt.
enrumà's, enraumassà's mieux que le franc. enrumà's, entecà's
- enrhumer s'
ensai prononcé gén. essai
- essai m.
ensajada, temptativa
- tentative f.
ensajar de, véder de
- tâcher de vi.
ensajar prononcé gén. éss...], sajar
- essayer vt.
ensalada, salada
- salade f.
ensalar, salar
- saler vt.
ensemble
- ensemble m.
ensenha, mustra
- enseigne f.
ensenhament
- enseignement m.
ensenhar
- indiquer vt.
ensenhar, apréner
- enseigner vt.
ensenhar, instruíser
- instruire vt.
ensenhar, muishar, amuishar
- montrer vt.
ensorcierar, embroishir
- ensorceler vt.
ensorelhat,-ada, sorelhat,-ada
- ensoleillé,e adj.
entà + infinitif, tà + infinitif
- afin de
entà qué, perqué
- pourquoi adv.
entà que + subjonctif, tà que + subjonctif
- afin que
entà que, tà que
- pour que
entà, tà
- à prép. lieu, avec mouvement.
entà, tà
- afin loc. conj.
entà, tà tad, entad devant une voyelle
- pour prép.
entalh m.
- entaille f. encoche
entalh m., pic m.
- coupure f. blessure
entamenar, començar
- entamer vt.
entecà's, enrumà's, enraumassà's mieux que le franc. enrumà's
- enrhumer s'
enténer, audir
- entendre vt.
ententa
- entente f.
entenut,-uda, competent,-a
- compétent,e adj.
enter
- entre prép.
enterhèita f.
- entracte m.
entermesclar, brolhar
- embrouiller vt.
enterpan néol. formé sur le catalan; sandoïch anglicisme
- sandwich m.
enterpreneire
- entrepreneur m.
enterpréner, entinoar
- entreprendre vt.
enterpresa
- entreprise f. usine
enterrament
- enterrement m.
enterrar
- enterrer vt.
entertant
- entre-temps adv.
entertant qui, pendent qui, mentre qui
- pendant que
entertien
- entretien m.
entertien m.
- discussion f.
entertiéner
- entretenir vt.
entertienguda f., entertienuda f.
- entretien m. action de tenir en bon état
entertienuda f., entertienguda f.
- entretien m. action de tenir en bon état
entervista
- entrevue f.
entervista
- interview f.
entestà's, encaborrí's, obstinà's
- obstiner s'
entinoar, alengar
- mettre en chantier
entinoar, enterpréner
- entreprendre vt.
entonerrit,-ida, empericlat,-ada, auratjós,-osa
- orageux,-euse adj.
entornar, tornar miar
- ramener vt.
entornejar
- entourer vt.
entorns
- alentours m. pl.
entorns m. pl.
- environs m. pl.
entrada
- entrée f.
entrada f.
- hors-d'œuvre m.
entrada f.
- vestibule m.
entrainament
- entraînement m.
entrainar
- entraîner vt.
entrar
- entrer vi.
envadir
- envahir vt.
envan, costèr
- hangar m.
envan de la cort
- préau m. d'école
envarats m. plur.
- enceinte f. fossés
enveja, hami
- envie f.
envejós,-osa
- envieux,-se adj.
envèrs prononc. [émbès]
- envers m.
enviada f., mandada f.
- envoi m.
enviar, mandar
- envoyer vt.
envit m.
- invitation f.
envitar, convidar
- inviter vt.
envolà's
- envoler s'
envolòpa
- enveloppe f.
epidemia, aram m.
- épidémie f.
episòdi
- épisode m.
epòca
- époque f.
equator prononcer [ékwatou]
- équateur m.
equilibri
- équilibre m.
equipa
- équipe f.
equipament
- équipement m.
equipar
- équiper vt.
equipatge
- équipage m.
era, qu'ei vienuda
- elle, elle est venue
era,s. complément
- elle, s pr. pers.
era,s. sujet, on ne le traduit que si on veut insister.
- elle,s pr. pers.
Erau
- Hérault
èrba, gèrba
- herbe f.
erbèr
- jabot m.
erbilhon
- gazon m. plante
eretar
- hériter vi.
eretatge
- héritage m.
eretèr,a
- héritier,-ère n.
Eric
- Éric
eròi
- héros m.
eroïc,a
- héroïque adj.
eroïsme
- héroïsme m.
error
- erreur f.
es.hlaquit,-ida, las,sa
- las,se adj.
es.hlor en Béarn, ce mot désigne seul. les fleurs des arbres fruitiers, le velouté de certains fruits, la fleur du vin ou la moisissure
- fleur f.
es.hlorir, florir
- fleurir vi.
es.hlorit,-ida
- moisi,e adj.
es.hloronc
- furoncle m.
es.hlorpassar, eslassí's, faní's, passar
- faner se
es.huelhar
- effeuiller vt.
esbarrir, hòraviar
- égarer vt./vp.
esbarrisclar
- éparpiller vt.
esberit,-ida, escahit,-ida, escarrabelhat,-ada
- éveillé,e adj. sens figuré
esbohà's, desalenà's
- essouffler s'
esbohilhar, horrucar, hodilhar
- fouiller vt.
esboní's
- glisser vi terrain
esboni's, aclapà's
- écrouler s'
esboní's, aclapà's
- effondrer s'
esbraçat,-ada, manchòt,a, manet,a
- manchot,e adj./n.
esbrancar, eishartigar, esmondar, espleishar
- élaguer vt.
esbrigalhar
- briser vt. en petits morceaux
escabèth, caisheton, cadieron, sederon
- tabouret m.
escabèth, caisheton, truvèrs
- escabeau m.
escabòt m., ligòt m.
- petite troupe
escaça, chanca
- échasse f.
escaça, empara
- bequille f.
escacs m. pl.
- échec m. jeu
escade's, arribar
- advenir vi.
escadença
- chance f. bonne fortune
escadença
- coïncidence f.
escadença f., asard
- hasard m. hasard heureux
escàder
- tomber vi. arriver
escàder-s'i
- réussir vt.
escaduda f., succès
- succès m.
escahit,-ida, escarrabelhat,-ada, esberit,-ida
- éveillé,e adj. sens figuré
escaire m.
- équerre f.
escaishalat,-ada, esdentat,-ada
- édenté,e adj.
escala
- échelle f.
escalejar, gradilhar
- escalader vt.
escalèr
- escalier m.
escalh m.
- bûche f. fendue
escalha
- écaille f.
escalhar
- fendre vt. bois
escalonha
- échalote f.
escalorir
- réchauffer vt.
escambi, cambi
- change m.
escambi, tròc
- troc m.
escambiader
- échangeur m. route
escambiar
- échanger vt.
escamusada
- nasarde f.
escamusar, vexar, picar
- vexer vt.
escanacòth
- chantage m.
escanar
- égorger vt.
escanar
- étrangler vt.
escandal
- scandale m.
escandalós,-osa
- scandaleux,-euse adj.
escapa, evasion
- évasion f.
escapa, huèita
- fuite f. action de s'enfuir
escapa, pèrta
- fuite f. liquide
escapà's
- évader s'
escapà's
- filer vi/vt. s'esquiver
escapar
- échapper vi.
escapatòri, desencusa f.
- pretexte m.
escaravisha Aspe, escrevissa
- écrevisse f.
escarbalh
- hanneton m.
escarbalh, barbòu
- scarabée m.
escargòlh, carcòlh Aspe, Barétous
- escargot m.
escarlatina
- scarlatine f.
escarni, afront, desaguís
- affront m.
escarni m., insulta, afront m.
- insulte f.
escarnir
- contrefaire vt.
escarnir, trufà's de
- bafouer vt.
escarrabelhat,-ada, esberit,-ida, escahit,-ida
- éveillé,e adj. sens figuré
escarranhar, esgarrapiar, esgarrissar
- écorcher vt. faire une écorchure
escarrar, rasclar
- racler vt.
escarraunhar
- érafler vt.
escart
- écart m.
escartaire, escartur
- écarteur m. course landaise
escartar
- écarter vt.
escartur, escartaire
- écarteur m. course landaise
escautà's
- brûler se s'échauder
escautadura, brusladura, cremadura
- brûlure f.
escautar
- blanchir vt. cuisine
escautar
- échauder vt.
esclacà's
- éclater de rire
esclacassà's, esclacassejar
- rire aux éclats
esclacassejar, esclacassà's
- rire aux éclats
esclairar, har lutz
- éclairer vt.
esclairatge
- éclairage m..
esclaquerat
- éclat de rire
esclarida, clarèra
- clairière f.
esclarir
- éclaircir vt.
esclat
- éclat m.
esclatar, petar
- éclater vi.
esclau m./f.
- esclave n.
esclavatge
- esclavage m.
esclòp
- sabot m.
escoba f.
- balai m.
escobadissas f. pl., salopèr m.
- ordures f. pl.
escobar
- balayer vt.
Escòcia
- Écosse
escòla
- école f.
escòla mairau
- école maternelle
escolan,a
- écolier,-ère n.
escolan,a
- élève n.
escolar,a
- scolaire adj.
escolar; escórrer
- écouler vt.
escóner, estujar
- cacher vt.
escopir
- cracher vt.
escopit
- crachat m.
escórrer; escolar
- écouler vt.
escosent,a
- cuisant,e adj.
escotader
- écouteur m.
escotar
- écouter vt.
escrestar
- écrémer vt.
escrevissa, escaravisha Aspe
- écrevisse f.
escricat,-ada, elegant,a
- élégant,e adj.
escritura
- écriture f.
escriut
- écrit m.
escrivan
- écrivain m.
escríver
- écrire vt.
escroa f.
- écrou m.
escrupul
- scrupule m.
escrutar
- scruter vt.
escrutin
- scrutin m.
escuderia
- écurie f.
escultar
- sculpter vt.
escultor
- sculpteur m.
escultura
- sculpture f.
escuma, espuma, grama
- écume f.
escuma, grama
- mousse f. écume
escumader,a, esgramader,a
- écumoire f.
escur,a
- obscur,e adj.
escur,a
- sombre adj.
escur,a, fonçat,-ada
- foncé,e adj.
escur m., escurada
- obscurite f.
escurada, escur m.
- obscurite f.
escusèc,a, capbaish,a, tumahús,-usa, limashord,a
- sournois,e adj.
esdeburà's, amanejà's
- dépêcher se
esdeburà's, amanejà's
- hâter se
esdeburà's, pressà's, preissà's, manejà's, amanejà's
- presser se vouloir faire vite, se dépêcher
esdejuar
- déjeuner vi. matin
esdejuar
- petit déjeuner
esdentat,-ada, escaishalat,-ada
- édenté,e adj.
esdret
- recto m.
esfaçar, desfaçar
- effacer vt.
esfèra
- sphère f.
esferic,a
- sphérique adj.
esfòrç
- effort m.
esforçà's, espreme's, har-s'i
- efforcer s'
esganurrà's
- égosiller s'
esgard
- égard m.
esgarrapiada, grafinhada
- égratignure f.
esgarrapiar, esgarrissar, escarranhar
- écorcher vt. faire une écorchure
esgarrapiar, grafinhar
- égratigner vt.
esgarrissar, escarranhar, esgarrapiar
- écorcher vt. faire une écorchure
esgaudí's, regaudí's, arregaudí's
- réjouir se
esgaudida
- réjouissance f.
esglaishar
- écraser vt.
esglàs m.
- frayeur f.
esglàs m., catastròfa f.
- catastrophe f.
esglasiar, espaurir, esvarjar
- effrayer vt.
esgot, gotèr
- égout m.
esgotar
- égoutter vt.
esgramader,a, escumader,a
- écumoire f.
esguit deu dia m., aubeta
- aube f.
esitacion
- hésitation f.
esitar
- hésiter vi.
eslamar, usclar
- flamber vi.
eslambrec
- éclair m.
eslargir, eslarguir, eslarguar
- élargir vt.
eslarguar, eslargir, eslarguir
- élargir vt.
eslarguir, eslarguar, eslargir
- élargir vt.
eslassí's, faní's, passar, es.hlorpassar
- faner se
esléger
- élire vt.
eslhevaire, neuridor
- éleveur m.
eslhevar, neurir
- élever vt.
eslhevatge
- élevage m.
eslip
- slip m.
eslissader
- traîneau m. neige
eslissadera
- toboggan m. pente glissante
eslissar, eslurrar
- glisser vi
eslogan
- slogan m.
esloish,a
- lâche adj. détendu
esloish,a
- relâché,e adj.
esloishar
- relâcher vt./vp. ce qui est serré
esluenhar
- éloigner vt.
eslur m., eslurras f. plur. Aspe, Barétous; aglot, glot Ossau
- avalanche f.
eslurèc,a
- glissant,e adj. terrain
eslurradís,-issa
- glissant,e adj.
eslurrar, eslissar
- glisser vi
eslurras f. plur. Aspe, Barétous; aglot, glot Ossau, eslur m.
- avalanche f.
esmalh
- émail m.
esmalí's
- empoter s'
esmàver
- émouvoir vt.
esmavut,-uda
- ému,e adj.
esmenda
- amende f.
esmiejar
- couper vt. en deux
esmiraglà's, admirar
- admirer vt.
esmiraglant,a, admirable,-a
- admirable adj.
esmiraglar
- émerveiller vt.
esmola
- meule f. à aiguiser
esmóler
- aiguiser à la meule
esmóler
- meuler vt.
esmondar, espleishar, esbrancar, eishartigar
- élaguer vt.
esmorrugas, emorrugas
- hémorroïdes f. pl.
esofague scient., ganitèr pop.
- œsophage m.
espaci
- espace m.
espaciau m./f.
- spatial,e adj.
espaciós,-osa
- spacieux,-se adj.
espada, espasa
- épée f.
espalièra, trilha
- treille f.
espandida
- expansion f.
espandir diffuser
- répandre vt.
espandir, propagar
- propager vt.
Espanha
- Espagne
espanhòu,-òla
- espagnol,e adj./n.
espanta f.
- épouvantail m.
espanta, terror
- terreur f.
esparadrap
- sparadrap m.
esparnhar, estauviar
- économiser vt.
esparnhar, estauviar
- épargner vt.
espàrser, espartir
- épandre vt.
espartenha
- espadrille f.
espartenha
- sandale f.
espartir, espàrser
- épandre vt.
esparvèr, hali Orthez
- épervier m.
esparvolat,-ada
- étourdi,e adj.
esparvolat,-ada
- volage adj.
espasa, espada
- épée f.
espatla
- épaule f.
espaurir, esvarjar, esglasiar
- effrayer vt.
espaurit,-ida
- apeuré,e adj.
espaventable,-a
- épouvantable adj.
espècia
- épice f.
espècia t. scient., ordi m. t. pop.
- espèce f.
especialista
- spécialiste m.
especialitat
- spécialité f.
especiaria
- épicerie f.
especiau m./f.
- spécial,e adj.
especiaument
- particulier en loc. adv.
especièr,a
- épicier,-ere n.
espectacle
- spectacle m.
espectacle m.
- scène f.
espectator,a
- spectateur,-trice n.
especular
- spéculer vi.
espeleologia
- spéléologie f.
Espeleta Ezpeleta en basque
- Espelette
espelir
- éclore vt.
espelucar
- épiler vt.
espeluga, cret m. Ossau, crec m. Aspe, tuta, cuèva
- grotte f.
espeluhat,-ada
- ébouriffé,e adj.
espèr, ahida f.
- espoir m.
esperança
- espérance f.
esperar
- esperer vt.
esperdiciar, gaspilhar, guastar
- gaspiller vt.
esperit
- esprit m.
espèrja
- asperge f.
espèrma m. t. scient., semen, sem, semi t. pop.
- sperme m.
espernabàter, arpatejar
- gigoter vi.
esperocar
- dépouiller le maïs
esperrecada, esquiç m.
- déchirure f.
esperrecar, esquiçar
- déchirer vt.
espés,-essa
- épais,se adj.
espessor
- épaisseur f.
espessor gén.
- couche f.
espiar
- regard m.
espiar
- regarder vt.
espigar, espiugar
- glaner vt.
espinac
- épinard m.
espincetas
- pincettes f. pl.
espincèu, pincèu
- pinceau m.
espion,a
- espion,ne n.
espirala t. scient., torciròla t. pop.
- spirale f.
espirituau m./f.
- spirituel,le adj.
espitau
- hôpital m.
espitau, ospici
- hospice m.
espiugar, espigar
- glaner vt.
espleishar, esbrancar, eishartigar, esmondar
- élaguer vt.
espleit m., ben m., endret m.
- exploitation f. terre qu'on exploite
espleitada
- exploitation f. act d'exploiter
espleitar
- exploiter vt.
esplendide,-a, suberbèth,-èra
- splendide adj.
esplinga
- épingle f.
esplingar
- épingler vt.
esponçada
- rature f.
esponja
- éponge f.
esponseta
- brosse f.
esponsetar
- brosser vt.
espòrt
- sport m.
esportiu,-iva
- sportif,-ive adj./n.
espós,-osa
- époux,-se n.
esposar
- épouser vt.
esprava, espròva
- épreuve f.
espravar, esprovar
- éprouver vt.
espreme's, har-s'i, esforçà's
- efforcer s'
esprémer, espremir
- exprimer vt. extraire
espremir, esprémer
- exprimer vt. extraire
espròva, esprava
- épreuve f.
esprovar, espravar
- éprouver vt.
espuma, grama, escuma
- écume f.
espurgatòri
- purgatoire m.
esqueleta f. franc., òssa f.
- squelette m.
esquèma m.
- schéma m.
esquèr,a prononcer le r; gauche,-a franc.
- gauche adj.
esquèrra, gaucha franc.
- gauche f.
esquí
- ski m.
esquia
- colonne f. vertébrale
esquía f., rea f., arrea f., renha f.
- dos m.
esquia, rea, arrea
- échine f.
esquiç
- accroc m.
esquiç m., esperrecada
- déchirure f.
esquiçar, esperrecar
- déchirer vt.
esquilha
- écharde f.
esquilhot m.
- noix f. décortiquée
esquilhotèr, noguèr
- noyer m.
esquira
- sonnette f.
esquiron
- grelot m.
esquiron m., boishòrla
- bulle f.
esquiròu, gat-esquiròu
- écureuil m.
esquiste t. scient., sistre t. pop.
- schiste m.
esséncia
- essence f.
essenciau m./f.
- essentiel,le adj.
essuejar, dessuejar
- ramoner vt.
èst, lhevant
- est m.
està'n hart, avé'n hartèra
- en avoir marre
està's, demorar
- demeurer vi.
estable,-a
- stable adj.
establiment
- établissement m.
establir
- établir vt.
estaca f.
- pieu m. pour attacher une bête
estacar
- attacher vt.
estacar
- rattacher vt. unir
estacion, estanguet m.
- station f.
estacionament
- stationnement m.
estacionari,-ària
- stationnaire adj.
estadi
- stade m.
estadit,-ida de set, mort,a de set
- assoiffé,e adj.
estafinhós,-osa, desdincós,-osa
- dédaigneux,-se adj.
estagi
- stage m.
estagiari,-ària
- stagiaire n.
estalhans m. pl., cisalha
- cisaille f.
estam
- étain m.
estampar, imprimir
- imprimer vt.
estanc
- arrêt m. endroit où on s'arrête
estanc, estanh
- étang m.
estanc, pausa f., arrèst
- arrêt m. cessation momentanée
estancar, arrestar
- arrêter vt./vi.
estanguet
- relais m. endroit où on s'arrête
estanguet, cafè
- café m. établiss.
estanguet m., auberja
- auberge f.
estanguet m., estacion
- station f.
estanguet m., estanquet m.
- halte f.
estanh, estanc
- étang m.
estanquet m., estanguet m.
- halte f.
estapa
- étape f.
estar
- être m. le fait d'exister
estar
- être v. aux.
estar au long de
- longer vt.
estar d'escapsa
- être adroit
estar l'encausa de, provocar
- causer vt. être la cause de
estaralanguit,-ida, ahanat,-ada, gorpit,-ida
- exténué,e adj.
estarir
- épuiser vt.
estarir, secar
- tarir vt.
estarramosir, estavanir
- assommer vt.
estarramosit,-ida
- stupéfait,e adj.
estat
- état m.
estatistica
- statistique f.
Estats Units
- États-Unis
estatua
- statue f.
estatut
- statut m.
estauviar
- ménager vt. économiser
estauviar, esparnhar
- économiser vt.
estauviar, esparnhar
- épargner vt.
estavanir, estarramosir
- assommer vt.
èste
- être m. ce qui est, existe
Estela
- Estelle
estela
- étoile f.
estene's, ajacà's
- étendre s'
esténer
- étaler vt.
esténer
- étendre vt.
esténer, cochar, ajacar
- coucher vt. étendre
estenodactilò
- sténodactylo n.
estenuda
- étendue f.
estèra f.
- copeau m. de hache
esterille,-a, arid,a
- stérile adj.
Estèva, Esteveneta
- Étiennette
Estève
- Étienne
Estève
- Stéphane
Esteveneta
- Stéphanie
Esteveneta, Estèva
- Étiennette
estialhas, estruquesas, tenalhas
- tenailles f. pl.
estil, estille
- style m.
estille, estil
- style m.
estilò
- stylo m.
estima
- estime f.
estima, evaluacion
- évaluation f.
estimar
- estimer vt.
estimar, avalorar
- évaluer vt.
estimular
- stimuler vt.
estirar, tirar
- tirer vt. exercer une traction
estirassejar
- tirailler vt.
estirat m.
- tension f. violente tension musculaire
estiu
- été m.
estivatge m., amontanhatge m.
- transhumance f.
estòc
- étau m.
estòfa
- étoffe f.
estofar
- étouffer vt.
estomac
- estomac m.
estomagar, dar hasti, har hasti, en.hastiar
- dégoûter vt.
estonament
- étonnement m.
estonar
- étonner vt.
estòp
- stop m.
estòrcer, tòrcer
- tordre vt.
estornegar, estornugar, estornudar
- éternuer vi.
estorniu, bistornèth
- étourneau m.
estornudar, estornegar, estornugar
- éternuer vi.
estornugar, estornudar, estornegar
- éternuer vi.
estrambòrd
- enthousiasme m.
estrangèr,a
- étranger,-ère adj.
estranh,a
- bizarre adj.
estranh,a
- étrange adj.
estrategia
- stratégie f.
estrea f., pèça f.
- pourboire m.
estrear
- étrenner vt.
estreas
- étrennes f. pl.
estreitar, estreitejar
- sursauter de surprise
estreitejar, estreitar
- sursauter de surprise
estrem
- ailier m.
estrem, bòrd
- bord m.
estrem, cap
- bout m.
estrem, extremitat
- extrémité f.
estremar
- écarter vt. mettre à l'écart
estremejar, har andèras, zig-zagar
- zigzaguer vi.
estret,a
- étroit,e adj.
estretir
- rétrécir vt.
estripar
- étriper vt.
estròç,a, desestruc,-uga, malestruc,-uga
- maladroit,e /adj.
estrocèr m., desestruguèr m., malestruguèr m.
- maladresse f.
estròfa
- strophe f.
estron m., cagalh m.
- crotte f.
estroncadera
- tronçonneuse f.
estruçar, arrecaptar, plegar
- ranger vt. mettre à sa place, à l'abri
estructura
- structure f.
estruquesas, tenalhas, estialhas
- tenailles f. pl.
estudi m.
- étude f.
estudiant,a
- étudiant,e n.
estudiar
- étudier vt.
estudiò
- studio m.
estug prononcez [estuty]
- étui m.
estujar, escóner
- cacher vt.
estup m., caumàs m.
- chaleur f. chaleur lourde
estupar
- éteindre vt.
estupatz l'electricitat, estupatz la lutz
- éteignez l'électricité
estupatz la lutz, estupatz l'electricitat
- éteignez l'électricité
esvagat,-ada
- désœuvré,e adj.
esvalisà's, desparéisher
- évanouir s' la brume
esvaní's, trobà's mau
- évanouir s'
esvanida t. pop., sincòpa t. scient.
- syncope f.
esvaporà's
- évaporer s'
esvarjable,-a
- effroyable adj.
esvarjar, en.holiar
- affoler vt.
esvarjar, esglasiar, espaurir
- effrayer vt.
esvitar
- éviter vt.
eternau m./f.
- éternel,le adj.
eternitat
- éternité f.
eth, er devant voy., era, er' devant voy.. Plur.: eths, eras
- le, la, l', les art. déf. Dans le Béarn pyrénéen
eth, eths
- il, ils pr. pers. sujet ne se traduit pas
eth, eths. Pour exprimer la possession, employer de préférence le possessif
- lui pl. eux forme accentuée du pronom pers., soit sujet, soit compl. précédé d'une préposition
Eth, qu'ei vienut
- lui, il est venu
eths
- eux pr. pers.
etiqueta
- étiquette f.
Eugèni
- Eugène
Eugènia
- Eugénie
Euròpa
- Europe
evacuar
- évacuer vt.
evaluacion, estima
- évaluation f.
evangèli
- évangile m.
evasion, escapa
- évasion f.
eveniment, hèita f.
- événement m.
evident,a
- évident,e adj.
evocar
- évoquer vt.
evoluar
- evoluer vi.
evolucion
- évoludon f.
exacte,-a
- exact,e adj.
exagerar
- exagérer vt.
examen
- examen m.
examinar
- examiner vt.
excellent,a
- excellent,e adj.
excepcion
- exception f.
excepcionau m./f.
- exceptionnel,le adj.
exceptat, sonque
- excepté prép.
excès, tròp
- excès m.
excitar, ahiscar, aguissar
- exciter vt..
excitat,-ada
- excité,e adj.
exclamacion
- exclamation f.
excludir
- exclure vt.
excusar, desencusar
- excuser vt.
executar, har
- exécuter vt.
exemplar,a
- exemplaire adj./n.
exemple
- exemple m.
exerçar
- exercer vt.
exercici
- exercice m.
exigent,a
- exigeant,e adj.
exigir
- exiger vt.
exili
- exil m.
exiliar, hòrabandir, despatriar
- exiler vt.
existéncia
- existence f.
existir
- exister vi.
exotic,a
- exotique adj.
expausar
- exposer vt.
expedicion
- expédition f. militaire
expedicion, mandada
- expédition f. envoi
expedir, mandar
- expédier vt.
experiéncia
- expérience f.
expèrt
- expert m.
expirar
- expirer vi.
explic m., explicacion
- explication f.
explicacion, explic m.
- explication f.
explicar
- expliquer vt.
exploracion
- exploration f.
explorar
- explorer vt.
explosar, petar
- exploser vi.
explosion, pet m.
- explosion f.
exportacion
- exportation f.
exportar
- exporter vt.
exposicion, mustra
- exposition f.
expression
- expression f.
expressiu,-iva
- expressif,-ive adj.
exprimir
- exprimer vt. manifester sa pensée
expulsar, hòrabandir
- expulser vt.
exterior,a, de dehòra
- extérieur,e adj.
exterior, endehòra
- exterieur m.
extèrne,-a
- externe adj./n.
extraordinari,-ària
- extraordinaire adj.
extrèit
- extrait m.
extrème,-a
- extrême adj.
extremitat, estrem
- extrémité f.
fabla
- fable f.
fabrica, usia, usina
- usine f.
fabricacion
- fabrication f.
fabricant,a
- fabricant,e n. de préférence: nom de l'objet fabriqué + suffixe -ador,a ou -aire,-a
fabricar
- fabriquer vt.
fachà's dab quauquarrés, maumete's dab quauquarrés
- fâcher se se brouiller avec qqu'un
fachà's, enmalí's
- fâcher se se mettre en colère
fachar, enmalir
- fâcher vt. mécontenter
facilitat f., aisèr m.
- facilité f.
factor
- facteur m.
factura
- facture f.
facultat
- faculté f.
fada
- fade adj. fém.
fade, fat
- fade adj. masc.
faiçon
- façon f.
faiçon, manièra
- manière f.
faiçons f. plur., actitud
- attitude f.
faiença
- faïence f.
falhita
- faillite f.
familha
- famille f.
familiau m./f.
- familial,e adj.
familièr,a
- familier,-ère adj.
famós,-osa
- fameux,-se adj.
fanatic,a
- fanatique adj.
faní's, passar, es.hlorpassar, eslassí's
- faner se
fantasia
- fantaisie f.
farça
- farce f.
farcejada
- farce f. théâtre
farcit m.
- farce f. cuisine
fare, lutz f.
- phare m.
farmacia, apoticaireria
- pharmacie f.
farmacian,a, apoticaire,a
- pharmacien,ne n.
fascisme
- fascisme m.
fat, fade
- fade adj. masc.
fatau m./f.
- fatal,e adj.
fatiga, flaquèr m., lassada
- fatigue f.
fatigà's
- fatiguer se
faus,sa
- faux,-sse adj.
fauta f., tòrt
- tort m.
fauta, pèca
- faute f.
fautulh
- fauteuil m.
favor
- faveur f.
favorable,-a
- favorable adj.
fe
- foi f.
feble,-a, flac,a
- faible adj.
feblèr m., flaquèr m.
- faiblesse f.
fecondar
- féconder vt.
federau m./f.
- fédéral,e adj.
felibre
- félibre m.
Felibritge
- Félibrige
felibritge
- félibrige m.
Feliça
- Félicie
felicitacions, compliments m. pl.
- félicitations f. pl.
felicitar, complimentar
- féliciter vt.
Felip
- Philippe
femenin,a
- féminin,e adj.
feniant,a
- faineant,e adj.
feniant,a, peressós,-osa
- paresseux,-euse adj.
feniantèr m. fam., canha fam., peressa
- paresse f.
fenir, acabar
- achever vt.
fenir, acabar
- finir vt.
fenir, acabar
- terminer vt.
fenolh, holh Pyr.
- fenouil m.
fenomèn
- phénomène m.
feriat,-ada, sabatèr,a
- férié,e adj.
fèrme,-a
- ferme adj.
fèrme, hrem
- ferme adv.
fermentacion, borida
- fermentation f.
fermetat
- fermeté f.
fertil,a, frutèc,a, graniu,-iva
- fertile adj.
fesan franc.
- faisan m.
fesilh, fusilh
- fusil m.
fesilhar, fusilhar
- fusiller vt.
feutre
- feutre m.
fiançalhas f. pl., accòrds m. pl., aconsialhas f. pl.
- fiançailles f. pl.
fiançat,-ada, prometut,-uda
- fiancé,e n.
ficèla, cordilhon m.
- ficelle f.
ficelar, cordilhoar
- ficeler vt.
ficha dans un fichier
- fiche f. dans un fichier
fichièr
- fichier m.
fidèu,-èla
- fidèle adj.
fièr,a
- fier,e adj.
figura
- figure f.
figura f., cara f.
- visage m.
figurar
- figurer vi.
filme
- film m.
filosòfe
- philosophe m.
filosofia
- philosophie f.
filtrar
- filtrer vt.
filtre, colader
- filtre m.
fin,a
- fin,e adj.
fin, cap m.
- fin f.
fin de setmana f., dimenjada f.
- week-end m.
fin f., finalitat f., intencion f., but
- but m.
finala
- finale f.
finalitat f., intencion f., but, fin f.
- but m.
finanças
- finances f. pl.
finessa
- finesse f.
Finlàndia
- Finlande
fisic,a
- physique adj.
fisica
- physique n. f.
fisionomia
- physionomie f.
fixar
- fixer vt.
fixar
- sceller vt. dans un mur
fixe,-a
- fixe adj.
flabuta, flaüta
- flûte f.
flabuteta f., pipeta f.
- pipeau m.
flac,a, feble,-a
- faible adj.
flairejar, aulorejar
- sentir bon
flaquèr m., feblèr m.
- faiblesse f.
flaquèr m., lassada, fatiga
- fatigue f.
flascon
- flacon m.
flatar, flatonar
- flatter vt.
flatonar, flatar
- flatter vt.
flaunhèc,a
- indolent,e adj.
flaüta, flabuta
- flûte f.
flècha, sageta
- flèche f.
flinga, lata
- baguette f.
flòc, boquet
- bouquet m.
flocar vt.
- fleurir vi. orner
flor
- fleur f. d'ornament
Florença
- Fleurance
Floréncia
- Florence
florir, es.hlorir
- fleurir vi.
flòta
- flotte f.
flotar
- flotter vi.
fluvi m., aiga f.
- fleuve m.
fòca f.
- phoque m.
foet, hoet
- fouet m.
Foish Fois en languedocien
- Foix
folclòre
- folklore m.
fonçat,-ada, escur,a
- foncé,e adj.
foncion
- fonction f.
foncionar, anar
- fonctionner vi.
foncionari
- fonctionnaire m.
fondacion
- fondation f.
fondament, princip
- principe m.
fondamentau m./f.
- fondamental,e adj.
fondar, apitar
- fonder vt.
fonetica
- phonétique f.
fons
- fonds m. propriété, capital, qualités morales
fonta
- fonte f. métal
fòrça, hortalessa
- force f.
forçament
- viol m. d'une femme
forçar
- forcer vi/vt.
forçar
- violer vt. une femme
forcheta, forqueta mieux que le franc. forcheta
- fourchette f.
forgon
- fourgon m.
fòrma
- forme f.
formalitat
- formalité f.
formar, har
- former vt.
format
- format m.
formidable,-a
- formidable adj.
formula
- formule f.
fornèu
- fourneau m. industrie
forqueta mieux que le franc. forcheta, forcheta
- fourchette f.
fortificar
- fortifier vt.
fortuna
- fortune f.
fotbòl
- football m.
fotbolaire
- footballeur m.
fotografe
- photographe m.
fotografia
- photographie f.
fotografiar
- photographier vt.
fraccion
- fraction f.
fragil,a
- fragile adj.
frair E.-Béarn, hrair
- frère m.
frairèra, fraternitat
- fraternité f.
franc,a
- franc,-che adj.
franc appell. officielle, liura f. appell. pop.
- franc m. monnaie
França
- France
francés,-esa
- français,e adj.
Francés,-esa
- François,e
franchimand,a
- français,e adj. péjor.
franchimandejar
- parler français péjor.
frasa
- phrase f.
fraternitat, frairèra
- fraternité f.
frauda
- fraude f.
frebassut,-uda
- fiévreux,-se adj.
frèbe f., hrèbe f.
- fièvre f.
Frederic,a
- Frédéric,-ique
frequent,a
- fréquent,e adj.
frequentar peu usité, anar dab
- fréquenter vt.
fresc,a
- frais, fraîche adj.
frescor
- fraîcheur f.
frescura
- fraîcheur f. temps
fretar
- frotter vt.
frinèsta, ahrièsta Ossau
- fenêtre f.
frineston m.
- lucarne f.
frineston pop., guichet
- guichet m.
frisar
- friser vt./vi.
frisat,-ada
- frisé,e adj.
fríser
- frire vt.
frit,a
- frit,e adj.
frolhar
- froisser vt.
front m., insoléncia
- insolence f.
front, tèsta f.
- front m.
frontèr
- fronton m. maison
frontèra, termièra
- frontière f.
Frontinhan
- Frontignan
fronton
- fronton m.
frut
- fruit m.
frut m.
- baie f. fruit
fruta f.
- fruits m. pl.
frutèc,a, graniu,-iva, fertil,a
- fertile adj.
frutèc,a, productiu,-iva
- productif,-iva adj.
frutèr,a
- fruitier,-ère adj.
fuèl, gasòli
- fuel m.
fumar
- fumer vi./vt. tabac
fumèla
- femelle f..
funiculari
- funiculaire m.
furiós,-osa
- furieux,-se adj.
fusada
- fusée f.
fuselatge
- fuselage m.
fusilh, fesilh
- fusil m.
fusilhar, fesilhar
- fusiller vt.
fusion
- fusion f.
futur,a
- futur,a adj.
futur, aviéner
- futur m..
gàbia, cauja, caujòla
- cage f.
Gabrièu,-èla
- Gabriel,le
gaha, còssa
- louche f.
gahà's
- accrocher s'
gahà's
- attacher s' coller
gahada, presa
- prise f.
gahar
- accrocher vt. attraper
gahar
- capturer vt.
gahar, arrapar, sasir
- saisir vt.
gahar, atrapar
- attraper vt.
gahar, atrapar
- rattraper vt. rejoindre
gahar, préner
- prendre vt.
gahar, trobar. atrapar
- rejoindre vt. rattraper qq. qui a de l'avance
gahèc,-a, pegós,-osa
- collant,e adj.
gahin
- crampon m. au propre et au figuré
gahin, cròc, crochet
- crochet m.
gahús, guehús
- hibou m.
gai
- geai m.
gai m., gaujor
- gaieté f.
gai, plaser
- plaisir m.
gaihasent,a, agradiu,-iva, plasent,a
- plaisant,e adj.
gaimant,a, amistós,-osa, aimable,-a
- aimable adj.
gaimantèr m., amistosèr m., amabilitat
- amabilité f.
galant m., mestressa f., aimador,a
- amant,e n.
galeria
- galerie f.
galihòrça f.
- ravin m.
Gàllia
- Gaule
galon
- galon m.
galòp
- galop m.
gama
- gamme f.
gambillet m., passeta
- vrille f.
Gan
- Gan
ganh
- gain m.
ganhar
- gagner vt.
ganitèr pop., esofague scient.
- œsophage m.
ganitèth m.
- gorge f. gosier
Gap
- Gap
gara
- gare f.
gara f.
- station f. chemin de fer
garampa, garrampa
- crampe f.
garantir, guarantir
- garantir vt.
garatge
- garage m.
garatgista
- garagiste m.
garba
- gerbe f.
garba, mes de garba, julhet
- juillet m.
garbaish, céser becut
- pois chiche
garbura
- garbure f.
garia, potha Orthez, pora
- poule f.
garlanda
- guirlande f.
Garlin
- Garlin
garnir, guarnir
- garnir vt.
Garona
- Garonne
garra f., garròt
- jarret m.
garrampa, garampa
- crampe f.
garrapar
- grimper vi.
garrapetar, gradilhar, agradilhar, pujar
- gravir vt.
garravèr, arrosèr sauvatge
- églantier m.
garrimbejar, pitnar
- gambader vi.
garronhut,-uda, arrust,a
- rugueux,-euse adj.
garròt, garra f.
- jarret m.
gas
- gaz m.
gascon,a
- gascon,ne adj./n.
Gasconha
- Gascogne
gasòli, fuèl
- fuel m.
gaspa
- grappe f.
gaspilhar, guastar, esperdiciar
- gaspiller vt.
Gaston
- Gaston
gat,a
- chat,te n.
gat-esquiròu, esquiròu
- écureuil m.
gat-pitòish, gat-putaish
- putois m.
gat-putaish, gat-pitòish
- putois m.
gatamina
- chenille f. animal
gatge
- gage m.
gauba f., lac
- lac m.
gaucha franc., esquèrra
- gauche f.
gauche,-a franc., esquèr,a pronocer le r
- gauche adj.
gaudir
- jouir vi.
gaudufla, shibòt m., sibòt m.
- toupie f.
gaujor, gai m.
- gaieté f.
gaujor, jòia
- joie f.
gaujós,-osa
- gai,e adj.
gaujós,-osa
- joyeux,-se adj.
gausar
- oser vt.
gauta, gula
- gueule f.
gauta, maishèra
- joue f.
gavarra
- ajonc m. ajonc d'Europe
gavarra f
- ajonc d'Europe
gave
- gave m.
gavidaire
- leader m.
gavidaire, guida
- guide m.
gavidar, davantejar, guidar
- guider vt.
gèga E.-Béarn & Bigorre, pron. [yègo], cavala mot pan-occitan, gèuga Ossau
- jument f.
gèira f., agèra f. Sauveterre
- lierre m.
gelada
- gelée f.
gelar, torrar
- geler vi./vt.
gelor, gelosèr m.
- jalousie f.
Gelòs
- Gelos
gelós,-osa
- jaloux,-se adj./n.
gelosèr m., gelor
- jalousie f.
gemicar, gemir
- gémir vi.
gemir, gemicar
- gémir vi.
gendarma
- gendarme m.
gendarmaria
- gendarmerie f.
gendre
- gendre m.
gendre, gèr
- beau-fils m.
genèr, gèr, janvièr franc.
- janvier m.
generacion
- génération f.
generalisar
- généraliser vt.
generau m./f.
- général,e adj./n.
generós,-osa
- généreux,-se adj.
Genèva
- Genève
genre
- genre m.
gent f., monde m.
- gens m. pl.
gentius
- les nobles m. pl.
geografia
- géographie f.
geologia
- géologie f.
geometria
- géométrie f.
Gèr
- Ger.
ger
- hier adv.
gèr, gendre
- beau-fils m.
gèr, janvièr franc., genèr
- janvier m.
ger passat, delà ger, davant ger
- avant-hier
geraniom
- géranium m.
Gerard
- Gérard
gèrba, èrba
- herbe f.
gerent,a
- gérant,e n.
German,a
- Germain,e
Geròni, Jeròni
- Jérôme
gessir, salhir, sortir
- sortir vt.
gessit,-ida, sortit,-ida
- issu,e adj.
gèsta f.; nhèsta f. N.-E.-Béarn
- genêt m.
Gestàs
- Gestas
gèste
- geste m.
get m.
- jet m. action de jeter
getà's, aborrí's, ahronçà's
- jeter se
getar, aborrir, ahronçar
- jeter vt.
getar, aborrir, ahronçar, lançar
- lancer vt.
geton
- jeton m.
gèuga Ossau, gèga E.-Béarn & Bigorre, pron. [yègo], cavala mot pan-occitan
- jument f.
gibecièra, carnièr m.
- gibecière f.
gibièr
- gibier m.
gigant,a
- géant,e adj./n.
gigantesc,a
- gigantesque adj.
Gil, Gili
- Gilles
Gilabèrt,a
- Gilbert,e
gilet
- gilet m.
Gili, Gil
- Gilles
gimnastica
- gymnastique f.
ginecologue m./f.
- gynécologue n.
Gironda
- Gironde
Gisela
- Gisèle
glaç m., tòr m.
- glace f. eau gelée
glaça
- glace f. miroir, dessert
glaçar
- glacer vt.
glacèr
- glacier m.
gland, agland
- gland m.
glanda
- glande f.
glapar, engolir
- avaler gloutonnement
glapaut,a, hartanèr,a
- vorace adj.
glapitar m., maishèra, maisherar m.
- mâchoire f.
glarèr m., grava
- grève f. rivage
Glaudi, Glàudia
- Claude
glèisa
- église f.
glòbe
- globe m.
glòria
- gloire f.
gloriós,-osa, orgulhós,-osa, superbiós,-osa
- orgueilleux,-se adj.
gloriós,-osa, vanitós,-osa
- vaniteux,-euse adj.
glot, aglot Ossau, eslur m., eslurras f. plur. aspe, Barétous
- avalanche f.
goarrut,-uda, vigorós,-osa
- vigoureux,-euse adj.
gòba, pesquèr m., clòt m.
- mare f.
godala f.
- chabrot m.
goja
- bonne f.
goja
- servante f.
goja f., vailet m.
- domestique n.
gojat
- jeune homme
gojat,a, celibatari,ària
- célibataire n./adj.
gojat, dròlle
- garçon m.
gojata
- jeune fille
gojatòt,a, chin,a, mainatge, mainat,-ada, nin,a, poquet,a, dròlle,-a
- enfant n.
gòl
- goal m.
gòlfe
- golfe m.
gòlis, còtharroi
- rouge-gorge m.
goma
- gomme f.
gond
- gond m.
gondron
- goudron m.
gonflar
- gonfler vt./vi.
gorda, bota
- gourde f.
gorg
- gouffre m.
gorga f.
- trou m. d'eau
gòrja
- gorge f.
gormand,a
- gourmand,e adj.
gormandèr
- gourmandise f.
gorpit,-ida, estaralanguit,-ida, ahanat,-ada
- exténué,e adj.
gorrina, puta, pèth
- putain f.
gorrup m., horrup m., herrup m.
- gorgée f.
gost
- goût m.
gostar, tastar
- goûter vt./vi.
gota
- goutte f.
gotejar, perlejar
- perler vi.
gotèr, esgot
- égout m.
gotèra
- gouttière f.
govèrn
- gouvernement m.
governar
- gouverner vt.
gràcia
- grâce f.
Gracian
- Gratien
gràcias a, mercés a
- grâce à
graciós,-osa
- grâcieux,-se adj.
grad ne pas prononcer le d
- degré m.
grade
- grade m.
gradèr m.
- marche f. d'escalier
gradilhar, agradilhar, garrapetar, pujar
- gravir vt.
gradilhar, escalejar
- escalader vt.
graèr, solèr
- grenier m.
grafic
- graphique m.
grafinhada, esgarrapiada
- égratignure f.
grafinhar, esgarrapiar
- égratigner vt.
grama
- gramme m.
grama, escuma
- mousse f. écume
grama, escuma, espuma
- écume f.
gramatica
- grammaire f.
gramaticau m./f.
- grammatical,e adj.
gran
- grain m.
gran,a
- grand,e adj.
gran,a, vaste,-a
- vaste adj.
grana
- graine f.
Granada
- Grenade
grandor
- grandeur f.
grandós,-osa
- grandiose adj.
graniu,-iva, fertil,a, frutèc,a
- fertile adj.
grans-parents, pairans
- grands-parents m. pl.
gras,sa
- gras,se adj.
grasilha f., tostadèr
- gril m.
grasilhada, tostada
- grillade f.
grasilhar, tostar
- griller vi./vt.
grat
- gré m.
gratacuu m.
- baie f. de l'églantier
gratar
- gratter vt.
gratificacion
- gratification f.
gratis
- gratis adv.
gratuit,a, a gratis
- gratuit,e adj.
graulha, griaulha
- grenouille f.
grava, glarèr m.
- grève f. rivage
grava, hanga
- boue f.
gravadura
- gravure f.
gravèr, marescatge, lamon
- marécage m.
gravetat
- gravité f. sc. physique
gravièr, calhavets m. pl.
- gravier m.
grèc,a
- grec,que adj.
Grècia, Hellada
- Grèce
greda néol., creia
- craie f.
gredon néol; creion
- crayon m.
Gregòri
- Grégoire
greha
- crasse f.
grèish m., grèisha
- graisse f.
grèisha, grèish m.
- graisse f.
greishar, untar
- graisser vt.
greisherons, chichons, chinchons
- fritons m. pl.
greisherons, chichons, chinchons
- graisserons m. pl.
greisherons, chichons, chinchons
- grillons m. pl. charcuterie
greishon Ossau; creishon
- cresson m.
grèla
- grêle f.
grelar, pèirabàter
- grêler vi.
grèva
- grève f. arrêt de travail
grevista
- gréviste n.
griaulha, graulha
- grenouille f.
grilha
- grille f.
grilhatge, triscat
- grillage m.
grimacejar
- grimacer vi.
gripa
- grippe f.
gris,a
- gris,e adj.
grith
- grillon m. insecte
grithòla O.-Béarn, sautaprat m., sautarèu m. N.-Béarn
- sauterelle f.
gronhar, ronhar, arroganhar
- grogner vi.
grop
- groupe m.
gropar
- grouper vt.
gròs,sa, bèth,-èra
- gros,se adj.
grosèlha
- groseille f. groseille à maquereau
grossièr,a
- grossier,-ère adj.
grossir, vàder bèth,-èra, pravar
- grossir vi./vt.
grossor
- grosseur f.
grua
- grue f.
guà
- gué m.
guaire
- guère adv.
guant
- gant m.
guarantir, garantir
- garantir vt.
guarda
- garde f.
guarda, susvelhança
- surveillance f.
guardar
- garder vt.
guardaria
- garderie f.
guardian,a
- gardien,ne n.
guarir
- guérir vi./vt.
guarison
- guérison f.
guarnir, garnir
- garnir vt.
guastà's
- aggraver s'
guastar
- gâcher vt. gaspiller
guastar
- gâter vt.
guastar, abismar
- abîmer vt.
guastar, esperdiciar, gaspilhar
- gaspiller vt.
guehús, gahús
- hibou m.
güeitar, argüeitar
- guetter vt.
guerlejar
- loucher vi.
guèrra
- guerre f.
Guiana
- Guyenne
guichet, frineston pop.
- guichet m.
guida, gavidaire
- guide m.
guidar, gavidar, davantejar
- guider vt.
guiha
- truie f. truie mère
Guilhèm
- Guillaume
guilhèm pescaire, bernat pescaire
- héron m.
guilhemets, verguetas f. pl.
- guillemets m. pl.
guindolh m.
- cerise f. griotte
guinhar N.-Béarn, lunar
- épier vt.
guiroflèia, claveter m.
- giroflée f.
guit,a
- canard, cane n.
guitarra
- guitare f.
gula, gauta
- gueule f.
gulha, agulha
- aiguille f.
gusmeret
- peloton m. de fil
gusmèth m.
- pelote f. de fil
Gustau
- Gustave