Interlingua Wiki
Explore
Main Page
All Pages
Community
Interactive Maps
Recent Blog Posts
Wiki Content
Recently Changed Pages
200 phrases
Grammatica de Interlingua (K. Wilgenhof)
Canzoniere (Rerum vulgarium fragmenta)/L'aura mia sacra al mio stanco riposo
Frequency lists/Yiddish
English-Interlingua Dictionary c
Canzoniere (Rerum vulgarium fragmenta)/Io temo sí de' begli occhi l'assalto
Appendix:Glossary
English nouns
Lection
Lab
Ac
An
Ef
Ed
El
English adjectives
Lab
In
A fortiori
À la
À la carte
Abaxial
Abbreviate
Community
Help
FANDOM
Games
Movies
TV
Wikis
Explore Wikis
Community Central
Start a Wiki
Don't have an account?
Register
Sign In
Sign In
Register
Interlingua Wiki
9.816
pages
Explore
Main Page
All Pages
Community
Interactive Maps
Recent Blog Posts
Wiki Content
Recently Changed Pages
200 phrases
Grammatica de Interlingua (K. Wilgenhof)
Canzoniere (Rerum vulgarium fragmenta)/L'aura mia sacra al mio stanco riposo
Frequency lists/Yiddish
English-Interlingua Dictionary c
Canzoniere (Rerum vulgarium fragmenta)/Io temo sí de' begli occhi l'assalto
Appendix:Glossary
English nouns
Lection
Lab
Ac
An
Ef
Ed
El
English adjectives
Lab
In
A fortiori
À la
À la carte
Abaxial
Abbreviate
Community
Help
Editing
Gascon/Lexico Francese-Gascon
Back to page
Edit
Edit source
View history
Talk (0)
Edit Page
Gascon/Lexico Francese-Gascon
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit appears to have already been undone.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b>à bon compte</b><br> :a bon conde<br> <br> <b>à cause de</b><br> :pr'amor de<br> <br> <b>à chaque instant</b><br> :a tot pip-pap, a tot viracodet<br> <br> <b>à chaque instant</b><br> :a tot viracodet, a tot pip-pap<br> <br> <b>à cloche-pied <i>loc.</i></b><br> :a sautapè<br> <br> <b>à côté de</b><br> :a costat de, au ras de<br> <br> <b>à côté de</b><br> :au ras de, a costat de<br> <br> <b>à foison <i>loc. adv.</i></b><br> :a fanègas, a pièlas<br> <br> <b>à foison <i>loc. adv.</i></b><br> :a pièlas, a fanègas<br> <br> <b>à fons</b><br> :a fons<br> <br> <b>à genou</b><br> :de jolhs<br> <br> <b>à la dernière séance des États de Béarn</b><br> :a la darrèra tenguda deus Estats de Bearn<br> <br> <b>à la maison</b><br> :a casa<br> <br> <b>à la queue leu leu</b><br> :a coda-l'i-sega<br> <br> <b>à la semaine prochaine!</b><br> :tà l'auta setmana!<br> <br> <b>à la suite</b><br> :ad arron<br> <br> <b>à l'an prochaine!</b><br> :tà l'aute an!<br> <br> <b>à l'avenir</b><br> :d'ara enlà<br> <br> <b>à l'écart</b><br> :a despart, a l'estrem<br> <br> <b>à l'écart</b><br> :a l'estrem, a despart<br> <br> <b>a l'envers <i>loc. adv.</i></b><br> :de la part envèrsa<br> <br> <b>à l'improviste <i>loc. adv.</i></b><br> :a la suspresa<br> <br> <b>a l'instant</b><br> :adès<br> <br> <b>à l'insu <i>loc. prép.</i></b><br> :a l'esconut, a l'estujat<br> <br> <b>à l'insu <i>loc. prép.</i></b><br> :a l'estujat, a l'esconut<br> <br> <b>à part soi</b><br> :a si disent<br> <br> <b>à partir de</b><br> :a condar de<br> <br> <b>à peu près <i>loc. adv.</i> <i>presque</i></b><br> :just, quasi, quasiment<br> <br> <b>à peu près <i>loc. adv.</i> <i>presque</i></b><br> :quasi, quasiment, just<br> <br> <b>à peu près <i>loc. adv.</i> <i>presque</i></b><br> :quasiment, just, quasi<br> <br> <b>à peu près <i>loc. prép.</i> <i>approximativement</i></b><br> :haut o baish<br> <br> <b>à <i>prép.</i> <i>attribution</i></b><br> :•a<br> <br> <b>à <i>prép.</i> <i>lieu, avec mouvement</i>.</b><br> :entà, tà<br> <br> <b>à <i>prép.</i> <i>lieu, avec mouvement</i>.</b><br> :tà, entà<br> <br> <b>à <i>prép.</i> <i>lieu, sans mouvement</i></b><br> :a<br> <br> <b>à <i>prép.</i> <i>usage</i></b><br> :de<br> <br> <b>à présent</b><br> :adara<br> <br> <b>à propos</b><br> :a perpaus<br> <br> <b>à quatre pattes</b><br> :a grapas<br> <br> <b>à quelque heure que ce soit</b><br> :a quina òra qui sia<br> <br> <b>à reculons <i>loc. adv.</i></b><br> :d'arreculas<br> <br> <b>à tâtons <i>loc. adv.</i></b><br> :a paupas, a tastas<br> <br> <b>à tâtons <i>loc. adv.</i></b><br> :a tastas, a paupas<br> <br> <b>abaisser <i>vt.</i></b><br> :abaishar<br> <br> <b>abandon <i>m.</i></b><br> :abandon<br> <br> <b>abandonner <i>vt.</i></b><br> :abandonar, deishar<br> <br> <b>abandonner <i>vt.</i></b><br> :deishar, abandonar<br> <br> <b>abattoir <i>m.</i></b><br> :tuader<br> <br> <b>abattre <i>vt.</i></b><br> :abàter, har càder<br> <br> <b>abattre <i>vt.</i></b><br> :har càder, abàter<br> <br> <b>abattre <i>vt.</i> <i>tuer</i></b><br> :tuar<br> <br> <b>abbé <i>m.</i></b><br> :abat<br> <br> <b>abeille <i>f.</i></b><br> :abelha<br> <br> <b>abîme <i>m.</i></b><br> :perider<br> <br> <b>abîmer <i>vt.</i></b><br> :abismar, guastar<br> <br> <b>abîmer <i>vt.</i></b><br> :guastar, abismar<br> <br> <b>aboiement <i>m.</i></b><br> :horvet, lairet, nhaulet<br> <br> <b>aboiement <i>m.</i></b><br> :lairet, nhaulet, horvet<br> <br> <b>aboiement <i>m.</i></b><br> :nhaulet, horvet, lairet<br> <br> <b>abolir <i>vt.</i></b><br> :abolir, avalir<br> <br> <b>abolir <i>vt.</i></b><br> :avalir, abolir<br> <br> <b>abondance <i>f.</i></b><br> :abonde <i>m.</i><br> <br> <b>abondant,e <i>adj.</i></b><br> :abondós,-osa<br> <br> <b>abonner <i>vt.</i></b><br> :abonar<br> <br> <b>aborder <i>vi./vt.</i></b><br> :abordar<br> <br> <b>aboutir <i>vi.</i></b><br> :abotir<br> <br> <b>aboyer <i>vi.</i></b><br> :horvar, nhaular, lairar<br> <br> <b>aboyer <i>vi.</i></b><br> :lairar, horvar, nhaular<br> <br> <b>aboyer <i>vi.</i></b><br> :nhaular, lairar, horvar<br> <br> <b>abréger <i>vt.</i></b><br> :abracar<br> <br> <b>abreuvoir <i>m.</i></b><br> :abeurader, beveder, tòssa <i>f.</i><br> <br> <b>abreuvoir <i>m.</i></b><br> :beveder, tòssa <i>f.</i>, abeurader<br> <br> <b>abreuvoir <i>m.</i></b><br> :tòssa <i>f.</i>, abeurader, beveder<br> <br> <b>abréviation <i>f.</i></b><br> :abreviacion<br> <br> <b>abri <i>m.</i></b><br> :acès, endòst, sobac<br> <br> <b>abri <i>m.</i></b><br> :endòst, sobac, acès<br> <br> <b>abri <i>m.</i></b><br> :sobac, acès, endòst<br> <br> <b>abricot <i>m.</i></b><br> :abricòt<br> <br> <b>abriter <i>vt.</i></b><br> :acessar, endostar, assobacar<br> <br> <b>abriter <i>vt.</i></b><br> :assobacar, acessar, endostar<br> <br> <b>abriter <i>vt.</i></b><br> :endostar, assobacar, acessar<br> <br> <b>absence <i>f.</i></b><br> :abséncia<br> <br> <b>absent,e <i>adj.</i></b><br> :absent,a<br> <br> <b>absinthe <i>f.</i></b><br> :eishent<br> <br> <b>absolu,e <i>adj.</i></b><br> :absolut,-uda<br> <br> <b>absorber <i>vt.</i></b><br> :béver, préner<br> <br> <b>absorber <i>vt.</i></b><br> :préner, béver<br> <br> <b>abstenir <i>s'</i></b><br> :abstiene's<br> <br> <b>abstraction <i>f.</i></b><br> :abstraccion<br> <br> <b>abstrait,e <i>adj.</i></b><br> :abstrèit,a<br> <br> <b>absurde <i>adj.</i></b><br> :absurde,-a<br> <br> <b>abus <i>m.</i></b><br> :abús<br> <br> <b>abuser de quelqu'un</b><br> :abusar de quauquarrés<br> <br> <b>abuser de quelqu'un</b><br> :profieitar de quauquarrés<br> <br> <b>abuser <i>vi.</i> <i>exagérer</i></b><br> :passar mesura<br> <br> <b>abuser <i>vt.</i> ind. <i>user avec excès</i></b><br> :abusar<br> <br> <b>abuser <i>vt</i> <i>tromper</i></b><br> :abusar, borrar, enganar<br> <br> <b>abuser <i>vt</i> <i>tromper</i></b><br> :borrar, enganar, abusar<br> <br> <b>abuser <i>vt</i> <i>tromper</i></b><br> :enganar, abusar, borrar<br> <br> <b>acacia <i>m.</i></b><br> :acacià<br> <br> <b>académie <i>f.</i></b><br> :academia<br> <br> <b>acajou <i>m.</i></b><br> :acajó<br> <br> <b>accabler d'injure</b><br> :tractar de tot<br> <br> <b>accabler <i>vt.</i></b><br> :aclapar, atucar<br> <br> <b>accabler <i>vt.</i></b><br> :atucar, aclapar<br> <br> <b>accéder <i>vi.</i></b><br> :accedir<br> <br> <b>accélérer <i>vt.</i></b><br> :accelerar<br> <br> <b>accent grave</b><br> :accent grèu<br> <br> <b>accent <i>m.</i></b><br> :accent<br> <br> <b>accepter <i>vt.</i></b><br> :acceptar<br> <br> <b>accès de fièvre</b><br> :pos de frèbe<br> <br> <b>accès <i>m.</i></b><br> :accès<br> <br> <b>accident <i>m.</i></b><br> :accident<br> <br> <b>acclamer <i>vt.</i></b><br> :aclamar<br> <br> <b>accompagner <i>vt.</i></b><br> :acompanhar<br> <br> <b>accomplir <i>vt.</i></b><br> :complir<br> <br> <b>accord <i>m.</i></b><br> :acòrd<br> <br> <b>accordéon <i>m.</i></b><br> :acordeon<br> <br> <b>accorder <i>vt.</i></b><br> :acordar<br> <br> <b>accoucher <i>vi.</i></b><br> :acochà's, amainadar<br> <br> <b>accoucher <i>vi.</i></b><br> :amainadar, acochà's<br> <br> <b>accourir <i>vi.</i></b><br> :arribar en córrer, córrer<br> <br> <b>accourir <i>vi.</i></b><br> :córrer, arribar en córrer<br> <br> <b>Accous</b><br> :Acós<br> <br> <b>accroc <i>m.</i></b><br> :esquiç<br> <br> <b>accrocher <i>s'</i></b><br> :gahà's<br> <br> <b>accrocher <i>vt.</i> <i>attraper</i></b><br> :gahar<br> <br> <b>accrocher <i>vt.</i> <i>avec un crochet</i></b><br> :acrochar<br> <br> <b>accrocher <i>vt</i> <i>suspendre</i></b><br> :péner<br> <br> <b>accroissement <i>m.</i></b><br> :creishuda <i>f.</i>, pravada <i>f.</i><br> <br> <b>accroissement <i>m.</i></b><br> :pravada <i>f.</i>, creishuda <i>f.</i><br> <br> <b>accueil <i>m.</i></b><br> :arcuelh<br> <br> <b>accueillir <i>vt.</i></b><br> :arcuélher<br> <br> <b>accumuler <i>vt.</i></b><br> :apielar<br> <br> <b>accusation <i>f.</i></b><br> :acús <i>m.</i>, acusacion<br> <br> <b>accusation <i>f.</i></b><br> :acusacion, acús <i>m.</i><br> <br> <b>accuser <i>vt.</i></b><br> :acusar<br> <br> <b>acharner <i>s'</i> <i>se passionner</i></b><br> :ahuecà's, apassionà's<br> <br> <b>acharner <i>s'</i> <i>se passionner</i></b><br> :apassionà's, ahuecà's<br> <br> <b>achat <i>m.</i></b><br> :crompa <i>f.</i><br> <br> <b>acheter <i>vt.</i></b><br> :crompar<br> <br> <b>acheteur,-euse <i>n.</i></b><br> :crompador,a<br> <br> <b>achever <i>vt.</i></b><br> :acabar, fenir<br> <br> <b>achever <i>vt.</i></b><br> :fenir, acabar<br> <br> <b>acide <i>adj.</i></b><br> :acide,-a, aset,-eda<br> <br> <b>acide <i>adj.</i></b><br> :aset,-eda, acide,-a<br> <br> <b>acide <i>m.</i></b><br> :acide<br> <br> <b>acier <i>m.</i></b><br> :acèr<br> <br> <b>acompte <i>m.</i></b><br> :acompte<br> <br> <b>acquérir <i>vt.</i></b><br> :aquesir<br> <br> <b>acquitter <i>vt.</i></b><br> :aquitar, pagar<br> <br> <b>acquitter <i>vt.</i></b><br> :pagar, aquitar<br> <br> <b>acte <i>m.</i></b><br> :acte<br> <br> <b>acteur, actrice <i>n.</i></b><br> :actor,a<br> <br> <b>actif,-ive <i>adj.</i></b><br> :actiu,-iva<br> <br> <b>action de clôturer</b><br> :barrament<br> <br> <b>action <i>f.</i></b><br> :accion<br> <br> <b>activité <i>f.</i></b><br> :activitat<br> <br> <b>actualité <i>f.</i></b><br> :actualitat<br> <br> <b>actuel,le <i>adj.</i></b><br> :actuau <i>m./f.</i><br> <br> <b>adapter <i>s'</i></b><br> :hà's<br> <br> <b>adapter <i>vt.</i></b><br> :adaptar<br> <br> <b>addition <i>f.</i></b><br> :addicion<br> <br> <b>adhérer <i>vi.</i></b><br> :aderir<br> <br> <b>adhérer <i>vi.</i> <i>coller</i></b><br> :tiéner<br> <br> <b>adieu! <i>interj.</i> <i>tutoiement</i></b><br> :adiu!<br> <br> <b>adieu! <i>interj.</i> <i>vouvoiement</i></b><br> :adishatz!<br> <br> <b>adjectif <i>m.</i></b><br> :adjectiu<br> <br> <b>adjoint,e <i>adj./n.</i></b><br> :adjunt,a<br> <br> <b>admettre <i>vt.</i></b><br> :adméter<br> <br> <b>administration <i>f.</i></b><br> :administracion<br> <br> <b>admirable <i>adj.</i></b><br> :admirable,-a, esmiraglant,a<br> <br> <b>admirable <i>adj.</i></b><br> :esmiraglant,a, admirable,-a<br> <br> <b>admirer <i>vt.</i></b><br> :admirar, esmiraglà's<br> <br> <b>admirer <i>vt.</i></b><br> :esmiraglà's, admirar<br> <br> <b>admission <i>f.</i></b><br> :admission<br> <br> <b>adolescence <i>f.</i></b><br> :adolescéncia<br> <br> <b>Adolphe</b><br> :Adòlfe<br> <br> <b>adopter <i>vt.</i></b><br> :adoptar<br> <br> <b>adorer <i>vt.</i></b><br> :adorar<br> <br> <b>adoucir <i>vt.</i></b><br> :adocir<br> <br> <b>Adour</b><br> :Ador<br> <br> <b>adresse <i>f.</i> <i>postale</i></b><br> :adreça<br> <br> <b>adresse <i>f.</i> <i>qualité</i></b><br> :adretia, astruguessa<br> <br> <b>adresse <i>f.</i> <i>qualité</i></b><br> :astruguessa, adretia<br> <br> <b>adresser <i>vt.</i></b><br> :adreçar, mandar<br> <br> <b>adresser <i>vt.</i></b><br> :mandar, adreçar<br> <br> <b>Adrien,ne</b><br> :Adrian,a<br> <br> <b>adroit,e <i>adj.</i></b><br> :adret,a<br> <br> <b>adulte <i>adj./n.</i></b><br> :adulte,-a<br> <br> <b>advenir <i>vi.</i></b><br> :arribar, escade's<br> <br> <b>advenir <i>vi.</i></b><br> :escade's, arribar<br> <br> <b>adverbe <i>m.</i></b><br> :advèrbi<br> <br> <b>adversaire <i>n.</i></b><br> :adversari,-ària<br> <br> <b>aérer <i>vt.</i></b><br> :airejar<br> <br> <b>aérien,ne <i>adj.</i></b><br> :aerian,a<br> <br> <b>aéroport <i>m.</i></b><br> :aeropòrt<br> <br> <b>affaiblir <i>vt.</i></b><br> :aflaquir<br> <br> <b>affaire <i>f.</i></b><br> :ahar <i>m.</i><br> <br> <b>affairé,e <i>adj.</i></b><br> :cuentat,-da<br> <br> <b>affamé,e <i>adj.</i></b><br> :ahamiat,-da<br> <br> <b>affection <i>f.</i></b><br> :afeccion, amistosèr <i>m.</i><br> <br> <b>affection <i>f.</i></b><br> :amistosèr <i>m.</i>, afeccion<br> <br> <b>affection <i>f.</i> <i>maladie</i></b><br> :malaudia<br> <br> <b>affectueux,-euse <i>adj.</i></b><br> :afectuós,-osa, amistós,-osa<br> <br> <b>affectueux,-euse <i>adj.</i></b><br> :amistós,-osa, afectuós,-osa<br> <br> <b>affficha <i>f.</i></b><br> :aficha<br> <br> <b>afficher <i>vt.</i></b><br> :afichar, placardar<br> <br> <b>afficher <i>vt.</i></b><br> :placardar, afichar<br> <br> <b>affirmation <i>f.</i></b><br> :afirmacion<br> <br> <b>affirmer <i>vt.</i></b><br> :afirmar<br> <br> <b>affligé,e <i>adj.</i></b><br> :desconsolat,-ada<br> <br> <b>affliger <i>vt.</i></b><br> :afligir<br> <br> <b>affoler <i>vt.</i></b><br> :en.holiar, esvarjar<br> <br> <b>affoler <i>vt.</i></b><br> :esvarjar, en.holiar<br> <br> <b>affranchir <i>vt.</i></b><br> :afranquir<br> <br> <b>affreux,-se <i>adj.</i></b><br> :afrós,-osa<br> <br> <b>affront <i>m.</i></b><br> :afront, desaguís, escarni<br> <br> <b>affront <i>m.</i></b><br> :desaguís, escarni, afront<br> <br> <b>affront <i>m.</i></b><br> :escarni, afront, desaguís<br> <br> <b>afin de</b><br> :entà + infinitif, tà + infinitif<br> <br> <b>afin de</b><br> :tà + infinitif, entà + infinitif<br> <br> <b>afin <i>loc. conj.</i></b><br> :entà, tà<br> <br> <b>afin <i>loc. conj.</i></b><br> :tà, entà<br> <br> <b>afin que</b><br> :entà que + subjonctif, tà que + subjonctif<br> <br> <b>afin que</b><br> :tà que + subjonctif, entà que + subjonctif<br> <br> <b>africain,e <i>adj./n.</i></b><br> :african,a<br> <br> <b>Afrique</b><br> :Africa<br> <br> <b>agacer <i>vt.</i></b><br> :agaçar, tarritar<br> <br> <b>agacer <i>vt.</i></b><br> :tarritar, agaçar<br> <br> <b>Agathe</b><br> :Agata<br> <br> <b>âge <i>m.</i></b><br> :atge, edat <i>f.</i><br> <br> <b>âge <i>m.</i></b><br> :edat <i>f.</i>, atge<br> <br> <b>agé,e <i>adj.</i></b><br> :atjat,-ada, vielh,a<br> <br> <b>agé,e <i>adj.</i></b><br> :vielh,a, atjat,-ada.<br> <br> <b>Agen</b><br> :Agen<br> <br> <b>agence <i>f.</i></b><br> :agéncia<br> <br> <b>agent <i>m.</i></b><br> :agent<br> <br> <b>aggraver <i>s'</i></b><br> :guastà's<br> <br> <b>aggraver <i>vt.</i></b><br> :agravar<br> <br> <b>agile <i>adj.</i></b><br> :lèste,-a<br> <br> <b>agir <i>vi.</i></b><br> :agir, har <i>vt</i><br> <br> <b>agir <i>vi.</i></b><br> :har <i>vt</i>, agir<br> <br> <b>agissez de même</b><br> :hètz parièr<br> <br> <b>agitation <i>f.</i></b><br> :agitacion<br> <br> <b>agiter <i>vt.</i></b><br> :agitar, segotir<br> <br> <b>agiter <i>vt.</i></b><br> :segotir, agitar<br> <br> <b>agneau <i>m.</i></b><br> :anhèth<br> <br> <b>agrandir <i>vt.</i></b><br> :agrandir, agranir<br> <br> <b>agrandir <i>vt.</i></b><br> :agranir, agrandir<br> <br> <b>agréable <i>adj.</i></b><br> :agradiu,-iva<br> <br> <b>agricole <i>adj.</i></b><br> :agricòla <i>m./f.</i><br> <br> <b>agriculteur,-trice <i>n.</i></b><br> :agricultor,a<br> <br> <b>agriculture <i>f.</i></b><br> :agricultura<br> <br> <b>aide <i>f.</i></b><br> :ajuda<br> <br> <b>aider <i>vt.</i></b><br> :aidar, ajudar<br> <br> <b>aider <i>vt.</i></b><br> :ajudar, aidar<br> <br> <b>aieul,le <i>n.</i></b><br> :ajòu,-òla<br> <br> <b>aigle <i>m.</i></b><br> :agla <i>f.</i><br> <br> <b>aigre <i>adj.</i></b><br> :agre,-a, pic,a<br> <br> <b>aigre <i>adj.</i></b><br> :pic,a, agre,-a<br> <br> <b>aigu,è <i>adj.</i></b><br> :agut,-uda<br> <br> <b>aiguille à tricoter</b><br> :bròca<br> <br> <b>aiguille <i>f.</i></b><br> :agulha, gulha<br> <br> <b>aiguille <i>f.</i></b><br> :gulha, agulha<br> <br> <b>aiguillon de bouvier</b><br> :agulhada <i>f.</i><br> <br> <b>aiguillon <i>m.</i></b><br> :agulhon<br> <br> <b>aiguiser à la meule</b><br> :esmóler<br> <br> <b>aiguiser <i>vt.</i></b><br> :agusar<br> <br> <b>ail <i>m.</i></b><br> :alh<br> <br> <b>aile <i>f.</i></b><br> :ala<br> <br> <b>ailier <i>m.</i></b><br> :estrem<br> <br> <b>ailleurs <i>adv.</i></b><br> :alhors, aulhors<br> <br> <b>ailleurs <i>adv.</i></b><br> :aulhors, alhors<br> <br> <b>aimable <i>adj.</i></b><br> :aimable,-a, gaimant,a, amistós,-osa<br> <br> <b>aimable <i>adj.</i></b><br> :amistós,-osa, aimable,-a, gaimant,a<br> <br> <b>aimable <i>adj.</i></b><br> :gaimant,a, amistós,-osa, aimable,-a<br> <br> <b>aimant <i>m.</i></b><br> :asimant<br> <br> <b>Aimé,e</b><br> :Aimat <i>fém.</i><br> <br> <b>aimer <i>vt.</i></b><br> :aimar<br> <br> <b>aîné,e <i>adj./n.</i></b><br> :ainat,-ada<br> <br> <b>ainsi <i>adv.</i></b><br> :atau<br> <br> <b>air <i>m.</i></b><br> :aire<br> <br> <b>Aire-sur-Adour</b><br> :Aire<br> <br> <b>aisé,e <i>adj.</i> <i>facile</i></b><br> :aisit,-ida<br> <br> <b>aisé.e <i>adj.</i> <i>qui est dans l'aisance</i></b><br> :aisat,-ada<br> <br> <b>aisselle <i>f.</i></b><br> :eishèra<br> <br> <b>Aix-en-Provence</b><br> :Ais <i>de Provença</i><br> <br> <b>ajonc nain</b><br> :toja <i>f.</i><br> <br> <b>ajonc d'Europe</b><br> :gavarra <i>f</i><br> <br> <b>ajonc <i>m.</i> <i>ajonc d'Europe</i></b><br> :gavarra<br> <br> <b>ajonc <i>m.</i> <i>ajonc nain</i></b><br> :toja<br> <br> <b>ajouter <i>vt.</i></b><br> :ajustar<br> <br> <b>ajouter <i>vt</i>. <i>rajouter</i></b><br> :hornir<br> <br> <b>ajuster <i>vt.</i></b><br> :ajustar<br> <br> <b>Alain</b><br> :Alan<br> <br> <b>alarme <i>f.</i></b><br> :alarma<br> <br> <b>Albert</b><br> :Albèrt<br> <br> <b>Albi</b><br> :Albi<br> <br> <b>Albret <i>Jeanne d'</i></b><br> :Joana de Labrit<br> <br> <b>album <i>m.</i></b><br> :albom<br> <br> <b>alcool <i>m.</i></b><br> :alcoòl<br> <br> <b>alcoolique <i>adj.</i></b><br> :alcoolic,a<br> <br> <b>alentours <i>m. pl.</i></b><br> :entorns<br> <br> <b>Alès</b><br> :Alès<br> <br> <b>Alexandre</b><br> :Alexandre<br> <br> <b>Alfred</b><br> :Alfred <i>pron. [alfré]</i><br> <br> <b>algèbre <i>f.</i></b><br> :algèbra<br> <br> <b>Alger</b><br> :Algèr<br> <br> <b>Alice</b><br> :Alícia<br> <br> <b>aligner <i>vt.</i></b><br> :alinhar<br> <br> <b>aliment <i>m.</i></b><br> :aliment<br> <br> <b>alimentation <i>f.</i></b><br> :alimentacion<br> <br> <b>alimenter <i>vt.</i></b><br> :alimentar<br> <br> <b>allaiter <i>vt.</i></b><br> :aleitar, balhar la popa<br> <br> <b>allaiter <i>vt.</i></b><br> :balhar la popa, aleitar<br> <br> <b>allée <i>f.</i> <i>chemin bordé d'arbres</i></b><br> :alea<br> <br> <b>allées et venues <i>f. pl.</i></b><br> :passadas e arrepassadas<br> <br> <b>alléger <i>vt.</i></b><br> :aleugerir<br> <br> <b>Allemagne</b><br> :Alemanha<br> <br> <b>allemand,e <i>adj./n.</i></b><br> :alemand,a<br> <br> <b>aller à la messe</b><br> :anar tà missa<br> <br> <b>aller à vive allure</b><br> :anà'n a hum<br> <br> <b>aller à vive allure</b><br> :anà'n de pos<br> <br> <b>aller <i>m.</i></b><br> :anar<br> <br> <b>aller nu-pied</b><br> :anar pèdescauç<br> <br> <b>aller <i>vi.</i></b><br> :anar; ir <i>Aspe</i><br> <br> <b>aller <i>vi.</i></b><br> :ir <i>Aspe</i>, anar<br> <br> <b>alliage <i>m.</i></b><br> :aliatge<br> <br> <b>alliance <i>f.</i></b><br> :aliança<br> <br> <b>allié,e <i>adj.</i></b><br> :aliat,-ada<br> <br> <b>allié,e <i>adj.</i> <i>parent</i></b><br> :tanhent,a<br> <br> <b>allocation <i>f.</i></b><br> :allocacion<br> <br> <b>allonger <i>s'</i> <i>se coucher</i></b><br> :ajacà's<br> <br> <b>allonger <i>vt.</i></b><br> :alongar<br> <br> <b>allumer <i>vt.</i></b><br> :alucar<br> <br> <b>allumette <i>f.</i></b><br> :aluquet <i>m.</i>, luquet <i>m.</i><br> <br> <b>allumette <i>f.</i></b><br> :luquet <i>m.</i>, aluquet <i>m.</i><br> <br> <b>allure <i>f.</i></b><br> :anar<br> <br> <b>allusion <i>f.</i></b><br> :allusion<br> <br> <b>alors <i>adv.</i></b><br> :alavetz, lavetz<br> <br> <b>alors <i>adv.</i></b><br> :lavetz, alavetz<br> <br> <b>alouette <i>f.</i></b><br> :laudeta<br> <br> <b>Alpes</b><br> :Alpes <i>m. pl.</i> <i>mot panoccitan</i>, Aups <i>m. pl.</i> <i>mot provençal</i><br> <br> <b>Alpes</b><br> :Aups <i>m. pl.</i> <i>mot provençal</i>; Alpes <i>m. pl.</i> <i>mot panoccitan</i><br> <br> <b>alphabet <i>m.</i></b><br> :alfabet<br> <br> <b>alpiniste <i>n.</i></b><br> :alpinista <i>m./f</i>, montanhaire,-a<br> <br> <b>alpiniste <i>n.</i></b><br> :montanhaire,-a, alpinista <i>m./f</i><br> <br> <b>Alsace</b><br> :Alsàcia<br> <br> <b>alternative <i>f.</i></b><br> :alternativa<br> <br> <b>altitude <i>f.</i></b><br> :altitud<br> <br> <b>aluminium <i>m.</i></b><br> :alumini<br> <br> <b>amabilité <i>f.</i></b><br> :amabilitat, gaimantèr <i>m.</i>, amistosèr <i>m.</i><br> <br> <b>amabilité <i>f.</i></b><br> :amistosèr <i>m.</i>, amabilitat, gaimantèr <i>m.</i><br> <br> <b>amabilité <i>f.</i></b><br> :gaimantèr <i>m.</i>, amistosèr <i>m.</i>, amabilitat<br> <br> <b>amadouer <i>vt.</i></b><br> :amigalhar, amistosar<br> <br> <b>amadouer <i>vt.</i></b><br> :amistosar, amigalhar<br> <br> <b>amande <i>f.</i></b><br> :amètla<br> <br> <b>amant,e <i>n.</i></b><br> :aimador,a, galant <i>m.</i>, mestressa <i>f.</i><br> <br> <b>amant,e <i>n.</i></b><br> :galant <i>m.</i>, mestressa <i>f.</i>, aimador,a<br> <br> <b>amant,e <i>n.</i></b><br> :mestressa <i>f.</i>, aimador,a, galant <i>m.</i><br> <br> <b>amarrer <i>vt.</i></b><br> :amarrar<br> <br> <b>amasser <i>vt.</i></b><br> :amassar, apielar<br> <br> <b>amasser <i>vt.</i></b><br> :apielar, amassar<br> <br> <b>amateur <i>m.</i> <i>sport</i></b><br> :amator,a<br> <br> <b>amateur <i>m.</i> <i>travailleur peu sérieux</i></b><br> :tocassèr,a<br> <br> <b>ambassadeur,-drice <i>n.</i></b><br> :ambaishador,a<br> <br> <b>ambitieux,-euse <i>adj.</i></b><br> :ambiciós,-osa<br> <br> <b>ambition <i>f.</i></b><br> :ambicion<br> <br> <b>Ambroise</b><br> :Ambròsi<br> <br> <b>ambulance <i>f.</i></b><br> :ambulància<br> <br> <b>âme <i>f.</i></b><br> :amna<br> <br> <b>Amédée</b><br> :Amadeu<br> <br> <b>amélioration <i>f.</i></b><br> :amelhorança, miélher <i>m.</i><br> <br> <b>amélioration <i>f.</i></b><br> :amelhorança, miélher <i>m.</i><br> <br> <b>amélioration <i>f.</i></b><br> :miélher <i>m.</i>, amelhorança<br> <br> <b>améliorer <i>vt.</i></b><br> :amelhorar, melhorar, mielhorar<br> <br> <b>améliorer <i>vt.</i></b><br> :melhorar, amelhorar, mielhorar<br> <br> <b>améliorer <i>vt.</i></b><br> :mielhorar, amelhorar, melhorar<br> <br> <b>aménager <i>vt.</i></b><br> :adobar<br> <br> <b>amende <i>f.</i></b><br> :esmenda<br> <br> <b>amener <i>vt.</i></b><br> :amiar, miar, hà's seguir<br> <br> <b>amener <i>vt.</i></b><br> :hà's seguir, miar, amiar<br> <br> <b>amener <i>vt.</i></b><br> :miar, amiar, hà's seguir<br> <br> <b>amer,-ère <i>adj.</i></b><br> :amar,a, amarós,-osa<br> <br> <b>amer,-ère <i>adj.</i></b><br> :amarós,-osa, amar,a<br> <br> <b>américain,e <i>adj./n.</i></b><br> :american,a<br> <br> <b>Amérique</b><br> :America<br> <br> <b>amertume <i>f.</i></b><br> :amarèr <i>m.</i>, amarum <i>m.</i><br> <br> <b>amertume <i>f.</i></b><br> :amarum <i>m.</i>, amarèr <i>m.</i><br> <br> <b>amical,e <i>adj.</i></b><br> :amistós,-osa<br> <br> <b>ami,e <i>n.</i></b><br> :amic,-iga<br> <br> <b>amincir <i>vt./vi.</i></b><br> :aprimar<br> <br> <b>amitié <i>f.</i></b><br> :amistat<br> <br> <b>amnistie <i>f.</i></b><br> :amnistia<br> <br> <b>amont <i>m.</i></b><br> :capsús<br> <br> <b>amour <i>n.</i></b><br> :amor <i>m.</i><br> <br> <b>amoureux,-euse <i>adj.</i></b><br> :amorós,-osa<br> <br> <b>ampoule <i>f.</i> <i>électrique</i></b><br> :ampola<br> <br> <b>ampoule <i>f.</i> <i>peau</i></b><br> :bochorla<br> <br> <b>amputer <i>vt.</i></b><br> :amputar<br> <br> <b>amuser <i>vt.</i></b><br> :amusar, divertir<br> <br> <b>amuser <i>vt.</i></b><br> :divertir, amusar<br> <br> <b>amusons-nous</b><br> :divertim-nse<br> <br> <b>an <i>m.</i></b><br> :an<br> <br> <b>analyse <i>f.</i></b><br> :analisi<br> <br> <b>ananas <i>m.</i></b><br> :ananàs<br> <br> <b>anarchie <i>f.</i></b><br> :anarquia<br> <br> <b>ancêtre <i>m.</i></b><br> :ajòu, davancèr<br> <br> <b>ancêtre <i>m.</i></b><br> :davancèr, ajòu<br> <br> <b>ancien,ne <i>adj.</i></b><br> :ancian,a<br> <br> <b>ancre <i>f.</i></b><br> :ancra<br> <br> <b>Andorre</b><br> :Andòrra<br> <br> <b>andouille <i>f.</i> <i>charcut.</i></b><br> :andolha<br> <br> <b>andouille <i>f.</i> <i>figuré</i></b><br> :pegolhàs,-assa<br> <br> <b>André,e</b><br> :Andreu,-ea<br> <br> <b>âne <i>m.</i></b><br> :aso<br> <br> <b>anéantir <i>vt.</i></b><br> :avalir<br> <br> <b>anecdote <i>f.</i></b><br> :hèita<br> <br> <b>ânesse <i>f.</i></b><br> :sauma<br> <br> <b>ange <i>m.</i></b><br> :anjo<br> <br> <b>Angèle</b><br> :Angèla<br> <br> <b>angine <i>f.</i></b><br> :ancoa, mau de còth <i>m.</i>, mau de gòrja <i>m.</i><br> <br> <b>angine <i>f.</i></b><br> :mau de còth <i>m.</i>, mau de gòrja <i>m.</i>, ancoa<br> <br> <b>angine <i>f.</i></b><br> :mau de gòrja <i>m.</i>, ancoa, mau de còth <i>m.</i><br> <br> <b>anglais,e <i>adj./n.</i></b><br> :anglés,-esa<br> <br> <b>angle <i>m.</i></b><br> :angle, caire<br> <br> <b>angle <i>m.</i></b><br> :caire, angle<br> <br> <b>Anglet</b><br> :Anglet<br> <br> <b>Angleterre</b><br> :Anglatèrra<br> <br> <b>angoisse <i>f.</i></b><br> :engüeish <i>m.</i><br> <br> <b>anguille <i>f.</i></b><br> :angèla<br> <br> <b>animal <i>m.</i></b><br> :animau, bèstia <i>f.</i><br> <br> <b>animal <i>m.</i></b><br> :bèstia <i>f.</i>, animau<br> <br> <b>animation <i>f.</i></b><br> :animacion<br> <br> <b>animer <i>vt.</i></b><br> :animar<br> <br> <b>anis <i>m.</i></b><br> :anís<br> <br> <b>Anne</b><br> :Anna<br> <br> <b>anneau <i>m.</i></b><br> :anèth<br> <br> <b>année <i>f.</i></b><br> :annada<br> <br> <b>anniversaire <i>m.</i></b><br> :aniversari<br> <br> <b>annonce <i>f.</i></b><br> :anóncia<br> <br> <b>annoncer <i>vt.</i></b><br> :anonciar<br> <br> <b>annuaire <i>m.</i></b><br> :annuari<br> <br> <b>annuel,le <i>adj.</i></b><br> :annau <i>m./f.</i><br> <br> <b>annulaire <i>m.</i> <i>doigt</i></b><br> :abans darrèr, anular<br> <br> <b>annulaire <i>m.</i> <i>doigt</i></b><br> :anular, abans darrèr<br> <br> <b>annuler <i>vt.</i></b><br> :anullar<br> <br> <b>anonyme <i>adj.</i></b><br> :anonime,-a<br> <br> <b>anormal,e <i>adj.</i></b><br> :anormau <i>m./f.</i><br> <br> <b>anse <i>f.</i> <i>d'un panier</i></b><br> :ansa, liassa<br> <br> <b>anse <i>f.</i> <i>d'un panier</i></b><br> :liassa, ansa<br> <br> <b>antenne <i>f.</i></b><br> :antena<br> <br> <b>antérieur,e <i>adj.</i></b><br> :anterior,a<br> <br> <b>antibiotique <i>m.</i></b><br> :antibiotic<br> <br> <b>antiquité <i>f.</i></b><br> :antiquitat<br> <br> <b>Antoine</b><br> :Antòni<br> <br> <b>Antoinette</b><br> :Antònia<br> <br> <b>Antoinette</b><br> :Antonieta<br> <br> <b>anus <i>m.</i></b><br> :anus, uelh deu cuu <i>pop.</i><br> <br> <b>anus <i>m.</i></b><br> :uelh deu cuu <i>pop.</i>, anus<br> <br> <b>anxiété <i>f.</i></b><br> :ànsia<br> <br> <b>août <i>m.</i></b><br> :agost <i>Aspe</i>, aost<br> <br> <b>août <i>m.</i></b><br> :aost, agost <i>Aspe</i><br> <br> <b>apaiser <i>vt.</i></b><br> :amatigar, apatzar<br> <br> <b>apaiser <i>vt.</i></b><br> :apatzar, amatigar<br> <br> <b>apercevoir <i>vt.</i></b><br> :apercéber<br> <br> <b>apéritif <i>m.</i></b><br> :aperitiu<br> <br> <b>apeuré,e <i>adj.</i></b><br> :espaurit,-ida<br> <br> <b>apiculteur <i>m.</i></b><br> :abelhèr, apicultor<br> <br> <b>apiculteur <i>m.</i></b><br> :apicultor, abelhèr<br> <br> <b>aplatir <i>vt.</i></b><br> :aclepar, aplatir<br> <br> <b>aplatir <i>vt.</i></b><br> :aplatir, aclepar<br> <br> <b>aplomb <i>m.</i></b><br> :aplom<br> <br> <b>apparaître <i>vi.</i></b><br> :aparéisher<br> <br> <b>appareil <i>m.</i></b><br> :aparelh<br> <br> <b>apparence <i>f.</i></b><br> :aparéncia, paréisher <i>m.</i><br> <br> <b>apparence <i>f.</i></b><br> :paréisher <i>m.</i>, aparéncia<br> <br> <b>apparent,e <i>adj.</i></b><br> :aparent,a<br> <br> <b>appartement loué</b><br> :loguèr<br> <br> <b>appartement <i>m.</i></b><br> :apartament<br> <br> <b>appartenir <i>vi.</i></b><br> :apartiéner<br> <br> <b>appel <i>m.</i></b><br> :aperet<br> <br> <b>appeler <i>s'</i>.</b><br> :aperà's<br> <br> <b>appeler <i>vt.</i></b><br> :aperar<br> <br> <b>appétit <i>m.</i></b><br> :apetit<br> <br> <b>applaudir <i>vt.</i></b><br> :aplaudir, trucar de mans<br> <br> <b>applaudir <i>vt.</i></b><br> :trucar de mans, aplaudir<br> <br> <b>applaudissement <i>m.</i></b><br> :aplaudiment<br> <br> <b>application <i>f.</i></b><br> :aplicacion<br> <br> <b>appliquer <i>s'</i></b><br> :har s'i<br> <br> <b>appliquer <i>vt.</i></b><br> :aplicar<br> <br> <b>apporter <i>vt.</i></b><br> :portar<br> <br> <b>apprécier <i>vt.</i></b><br> :apreciar<br> <br> <b>apprendre <i>vt.</i></b><br> :apréner<br> <br> <b>apprenti,e <i>n.</i></b><br> :aprenedís,-issa, aprentís,-issa<br> <br> <b>apprenti,e <i>n.</i></b><br> :aprentís,-issa, aprenedís,-issa<br> <br> <b>apprentissage <i>m.</i></b><br> :aprenedissatge, aprentissatge<br> <br> <b>apprentissage <i>m.</i></b><br> :aprentissatge, aprenedissatge<br> <br> <b>apprivoiser <i>vt.</i></b><br> :amigalhar, amistosar<br> <br> <b>apprivoiser <i>vt.</i></b><br> :amistosar, amigalhar<br> <br> <b>approbadon <i>f.</i></b><br> :aprobacion<br> <br> <b>approcher <i>vt.</i></b><br> :apressar, aprochar<br> <br> <b>approcher <i>vt.</i></b><br> :aprochar, apressar<br> <br> <b>approche-toi</b><br> :hè t'ençà/...endavant.?<br> <br> <b>approchez-vous</b><br> :hètz-ve ençà/...endavant.?<br> <br> <b>approuver <i>vt.</i></b><br> :aprovar<br> <br> <b>appui <i>m.</i></b><br> :empara <i>f.</i><br> <br> <b>appui <i>m.</i> <i>protecteur</i></b><br> :emparader<br> <br> <b>appuyer <i>s'</i></b><br> :apujà's<br> <br> <b>appuyer <i>s'</i> <i>pour s'aider ou se protéger</i></b><br> :emparà's<br> <br> <b>appuyer <i>vi.</i> <i>presser</i></b><br> :prémer<br> <br> <b>appuye-toi sur moi</b><br> :empara't sus jo.?<br> <br> <b>après <i>prép. adv.</i></b><br> :après, arron, apuish.<br> <br> <b>après <i>prép. adv.</i></b><br> :apuish, après, arron<br> <br> <b>après <i>prép. adv.</i></b><br> :arron, apuish, après<br> <br> <b>après-demain <i>adv.</i></b><br> :après doman, doman passat<br> <br> <b>après-demain <i>adv.</i></b><br> :doman passat, après doman<br> <br> <b>après-midi <i>m.</i></b><br> :vrèspe<br> <br> <b>aptitude <i>f.</i></b><br> :aptitud<br> <br> <b>Aquitaine</b><br> :Aquitània<br> <br> <b>arabe <i>adj./n.</i></b><br> :arabe,-a<br> <br> <b>araignée <i>f.</i></b><br> :aranha<br> <br> <b>Aramitz</b><br> :Aramis<br> <br> <b>arbalète <i>f.</i></b><br> :balestra<br> <br> <b>arbitrage <i>m.</i></b><br> :arbitrada <i>f.</i>, arbitratge<br> <br> <b>arbitrage <i>m.</i></b><br> :arbitratge, arbitrada <i>f.</i><br> <br> <b>arbitraire <i>adj.</i></b><br> :arbitrari,-ària<br> <br> <b>arbitre <i>m.</i></b><br> :arbitre<br> <br> <b>arbre <i>m.</i></b><br> :arb, arbe<br> <br> <b>arbre <i>m.</i></b><br> :arbe, arbo<br> <br> <b>arbuste <i>m.</i></b><br> :arberòt<br> <br> <b>arc <i>m.</i></b><br> :arc<br> <br> <b>Arcachon</b><br> :Arcaishon<br> <br> <b>arc-boutant</b><br> :arcabòt<br> <br> <b>arc-en-ciel <i>m.</i></b><br> :arc de sent Martin, arcolan <i>mot armagnacais</i>, cerc<br> <br> <b>arc-en-ciel <i>m.</i></b><br> :arcolan <i>mot armagnacais</i>, cerc, arc de sent Martin<br> <br> <b>arc-en-ciel <i>m.</i></b><br> :cerc, arc de sent Martin; arcolan <i>mot armagnacais</i><br> <br> <b>arche <i>f.</i></b><br> :arca<br> <br> <b>architecte <i>m.</i></b><br> :arquitècta<br> <br> <b>architecture <i>f.</i></b><br> :arquitectura<br> <br> <b>archives <i>f. plur.</i></b><br> :archius <i>m. plur.</i><br> <br> <b>Ardèche</b><br> :Ardecha<br> <br> <b>ardoise <i>f.</i></b><br> :lòsa<br> <br> <b>arête <i>f.</i></b><br> :talh <i>m.</i><br> <br> <b>arête <i>f.</i> <i>angle aigu</i></b><br> :arèsta <i>f.</i><br> <br> <b>arête <i>f.</i> <i>de poisson</i></b><br> :bala<br> <br> <b>Arette</b><br> :Arèta<br> <br> <b>Argelès-Gazost</b><br> :Argelèrs-Gasòst<br> <br> <b>argent <i>m.</i> <i>métal</i></b><br> :argent<br> <br> <b>argent <i>m.</i> <i>monnaie</i></b><br> :argent, moneda <i>f.</i>, sòus <i>m. pl.</i><br> <br> <b>argent <i>m.</i> <i>monnaie</i></b><br> :moneda <i>f.</i>, sòus <i>m. plur.</i>, argent<br> <br> <b>argent <i>m.</i> <i>monnaie</i></b><br> :sòus <i>m. plur.</i>, argent, moneda <i>f.</i><br> <br> <b>argile <i>f.</i></b><br> :argèla<br> <br> <b>argument <i>m.</i></b><br> :argument<br> <br> <b>Ariège</b><br> :Arièja<br> <br> <b>Aristide</b><br> :Aristides<br> <br> <b>arithmétique <i>f.</i></b><br> :aritmetica<br> <br> <b>Arles</b><br> :Arle<br> <br> <b>Armagnac</b><br> :Armanhac<br> <br> <b>arme <i>f.</i></b><br> :arma<br> <br> <b>armée <i>f.</i></b><br> :armada<br> <br> <b>armer <i>vt.</i></b><br> :armar<br> <br> <b>armoire <i>f.</i></b><br> :armari <i>m.</i>, cabinet <i>m.</i><br> <br> <b>armoire <i>f.</i></b><br> :cabinet <i>m.</i>, armari <i>m.</i><br> <br> <b>Arnaud</b><br> :Arnaut <i>dim. Arnauton</i><br> <br> <b>arracher <i>vt.</i></b><br> :darrigar, desarrigar<br> <br> <b>arracher <i>vt.</i></b><br> :desarrigar, darrigar<br> <br> <b>arranger <i>vt.</i> <i>mettre en rang</i></b><br> :arrengar<br> <br> <b>arranger <i>vt</i> <i>réparer</i></b><br> :adobar<br> <br> <b>arrestadon <i>f.</i></b><br> :arrestacion<br> <br> <b>arrêt <i>m.</i> <i>cessation momentanée</i></b><br> :arrèst, estanc, pausa <i>f.</i><br> <br> <b>arrêt <i>m.</i> <i>cessation momentanée</i></b><br> :estanc, pausa <i>f.</i>, arrèst<br> <br> <b>arrêt <i>m.</i> <i>cessation momentanée</i></b><br> :pausa <i>f.</i>, arrèst, estanc<br> <br> <b>arrêt <i>m.</i> <i>décision administrative</i></b><br> :arrèst<br> <br> <b>arrêt <i>m.</i> <i>endroit où on s'arrête</i></b><br> :estanc<br> <br> <b>arrêter <i>vt./vi.</i></b><br> :arrestar, estancar<br> <br> <b>arrêter <i>vt./vi.</i></b><br> :estancar, arrestar<br> <br> <b>arrière <i>m.</i></b><br> :darrèr, endarrèr<br> <br> <b>arrière <i>m.</i></b><br> :endarrèr, darrèr<br> <br> <b>arriver <i>vi.</i></b><br> :arribar<br> <br> <b>arrondissement <i>m.</i></b><br> :arrondiment<br> <br> <b>arroser <i>vt.</i></b><br> :arrosar<br> <br> <b>arrosoir <i>m.</i></b><br> :arrosader<br> <br> <b>art <i>m.</i></b><br> :art <i>m. au sing., f. au plur.</i><br> <br> <b>artère <i>f.</i></b><br> :artèria<br> <br> <b>Arthez-de-Béarn</b><br> :Artés<br> <br> <b>Arthur</b><br> :Artús<br> <br> <b>artichaut <i>m.</i></b><br> :artichaut<br> <br> <b>article <i>m.</i></b><br> :article<br> <br> <b>articulation <i>f.</i></b><br> :articulacion<br> <br> <b>articulation <i>f.</i> <i>d'un membre</i></b><br> :nod <i>m.</i><br> <br> <b>artificiel,le <i>adj.</i></b><br> :artificiau <i>m./f.</i><br> <br> <b>artillerie <i>f.</i></b><br> :artilharia<br> <br> <b>artisan <i>m.</i></b><br> :mestierau<br> <br> <b>artiste <i>m.</i></b><br> :artista<br> <br> <b>Artix</b><br> :Artics<br> <br> <b>Arudy</b><br> :Arudi<br> <br> <b>Arzacq</b><br> :Arzac<br> <br> <b>Asasp</b><br> :Asasp<br> <br> <b>ascenseur <i>m.</i></b><br> :ascensor<br> <br> <b>Asie</b><br> :Asia<br> <br> <b>Aspe <i>Vallée d'</i></b><br> :Aspa <i>Vath d'</i><br> <br> <b>aspect <i>m.</i> <i>la langue pop. utilise le francisme aspèct sans prononcer le t</i></b><br> :aspèct, aspècte<br> <br> <b>aspect <i>m.</i> <i>la langue pop. utilise le francisme aspèct sans prononcer le t</i></b><br> :aspècte, aspèct<br> <br> <b>asperge <i>f.</i></b><br> :espèrja<br> <br> <b>aspirateur <i>m.</i></b><br> :aspirator<br> <br> <b>aspirer <i>vt.</i></b><br> :aspirar<br> <br> <b>aspirer <i>vt.</i> <i>un liquide</i></b><br> :horrupar<br> <br> <b>assaisonner <i>vt.</i></b><br> :adobar<br> <br> <b>assassin <i>m.</i></b><br> :assassin<br> <br> <b>assassiner <i>vt.</i></b><br> :assassinar<br> <br> <b>assemblée <i>f.</i></b><br> :amassada<br> <br> <b>assembler <i>vt.</i></b><br> :amassar.<br> <br> <b>asseoir <i>s'</i>.</b><br> :assède's, sède's<br> <br> <b>asseoir <i>s'</i>.</b><br> :sède's, assède's<br> <br> <b>asseoir <i>vt.</i></b><br> :assèder, sèder<br> <br> <b>asseoir <i>vt.</i></b><br> :sèder, assèder<br> <br> <b>assez <i>adv.</i></b><br> :pro<br> <br> <b>assiéger <i>vt.</i></b><br> :assietjar<br> <br> <b>assiette <i>f.</i></b><br> :assieta, sieta<br> <br> <b>assiette <i>f.</i></b><br> :sieta, assieta<br> <br> <b>assimiler <i>vt.</i></b><br> :assimilar<br> <br> <b>assis,e <i>adj.</i></b><br> :assedut,-uda, sedut,-uda<br> <br> <b>assis,e <i>adj.</i></b><br> :sedut,-uda, assedut,-uda<br> <br> <b>assistance <i>f.</i></b><br> :assisténcia<br> <br> <b>assister <i>vi./vt.</i></b><br> :assistir<br> <br> <b>association <i>f.</i></b><br> :associacion<br> <br> <b>associer <i>vt.</i></b><br> :aconsiar, associar<br> <br> <b>associer <i>vt.</i></b><br> :associar, aconsiar<br> <br> <b>assoiffé,e <i>adj.</i></b><br> :assecat,-ada<br> <br> <b>assoiffé,e <i>adj.</i></b><br> :estadit,-ida de set, mort,a de set<br> <br> <b>assoiffé,e <i>adj.</i></b><br> :mort,a de set, estadit,-ida de set<br> <br> <b>assommer <i>vt.</i></b><br> :estarramosir, estavanir<br> <br> <b>assommer <i>vt.</i></b><br> :estavanir, estarramosir<br> <br> <b>assommer <i>vt.</i> <i>figuré</i></b><br> :en.hartar<br> <br> <b>Asson</b><br> :Asson<br> <br> <b>assurance <i>f.</i></b><br> :assegurança<br> <br> <b>assurer <i>vt.</i></b><br> :assegurar<br> <br> <b>asthme <i>m.</i></b><br> :asma, bohèra <i>f.</i><br> <br> <b>asthme <i>m.</i></b><br> :bohèra <i>f.</i>, asma<br> <br> <b>astre <i>m.</i></b><br> :astre, lugran<br> <br> <b>astre <i>m.</i></b><br> :lugran, astre<br> <br> <b>astronomie <i>f.</i></b><br> :astronomia<br> <br> <b>atelier <i>m.</i></b><br> :atelièr, obrador<br> <br> <b>atelier <i>m.</i></b><br> :obrador, atelièr<br> <br> <b>Athènes</b><br> :Atènas<br> <br> <b>Atlantique</b><br> :Atlantic <i>t. scient.</i>, Mar Grana <i>t. pop. de la Gasc. maritime</i><br> <br> <b>Atlantique</b><br> :Mar Grana <i>t. pop. de la Gasc. maritime</i>; Atlantic <i>t. scient.</i><br> <br> <b>atmosphère <i>f.</i></b><br> :atmosfèra<br> <br> <b>atome <i>m.</i></b><br> :atòme<br> <br> <b>atomique <i>adj.</i></b><br> :atomic,a<br> <br> <b>âtre <i>m.</i></b><br> :larèr<br> <br> <b>attabler <i>s'</i></b><br> :ataulà's<br> <br> <b>attacher <i>s'</i> <i>coller</i></b><br> :gahà's<br> <br> <b>attacher <i>vt.</i></b><br> :estacar<br> <br> <b>attaque de paralysie</b><br> :paralisada<br> <br> <b>attaque <i>f.</i></b><br> :atac <i>m.</i>, ataca<br> <br> <b>attaque <i>f.</i></b><br> :ataca, atac <i>m.</i><br> <br> <b>attaquer <i>vt.</i></b><br> :atacar<br> <br> <b>atteindre <i>vt.</i></b><br> :aténher<br> <br> <b>attendre <i>vt.</i></b><br> :aténder<br> <br> <b>attente <i>f.</i></b><br> :atenta<br> <br> <b>attentif,-ive <i>adj.</i></b><br> :atentiu,-iva<br> <br> <b>attention <i>f.</i></b><br> :atencion<br> <br> <b>atterrir <i>vi.</i></b><br> :aterrir<br> <br> <b>attirer <i>vt.</i></b><br> :aperar, atirar<br> <br> <b>attirer <i>vt.</i></b><br> :atirar, aperar<br> <br> <b>attitude <i>f.</i></b><br> :actitud; faiçons <i>f. plur.</i><br> <br> <b>attitude <i>f.</i></b><br> :faiçons <i>f. plur.</i>, actitud<br> <br> <b>attraction <i>f.</i></b><br> :atraccion<br> <br> <b>attraper <i>vt.</i></b><br> :atrapar, gahar<br> <br> <b>attraper <i>vt.</i></b><br> :gahar, atrapar<br> <br> <b>attribuer <i>vt.</i></b><br> :atribuïr<br> <br> <b>attribut <i>m.</i></b><br> :atribut<br> <br> <b>au, aux <i>art. contr.</i></b><br> :au, aus<br> <br> <b>au delà de <i>loc. prép.</i></b><br> :delà de<br> <br> <b>au fond</b><br> :au hons<br> <br> <b>au ras de <i>loc.</i></b><br> :a rasèr de<br> <br> <b>au revoir!</b><br> :au revéder!<br> <br> <b>au revoir! <i>tutoiement</i></b><br> :adiu!<br> <br> <b>au revoir! <i>vouvoiement</i></b><br> :adishatz!<br> <br> <b>au secours!</b><br> :ajuda!, viahòra!<br> <br> <b>au secours!</b><br> :viahòra!, ajuda!<br> <br> <b>aube <i>f.</i></b><br> :aubeta, esguit deu dia <i>m.</i><br> <br> <b>aube <i>f.</i></b><br> :esguit deu dia <i>m.</i>, aubeta<br> <br> <b>aubépine <i>f.</i></b><br> :bròc blanc <i>m.</i><br> <br> <b>auberge <i>f.</i></b><br> :auberja, estanguet <i>m.</i><br> <br> <b>auberge <i>f.</i></b><br> :estanguet <i>m.</i>, auberja<br> <br> <b>aubergine <i>f.</i></b><br> :aubergina<br> <br> <b>Auch</b><br> :Aush<br> <br> <b>aucun,e <i>adj./pron.</i></b><br> :nat, nada<br> <br> <b>audace <i>f.</i></b><br> :audàcia<br> <br> <b>audace <i>f.</i> <i>péjor.</i></b><br> :aplom <i>m.</i><br> <br> <b>Aude</b><br> :Aude<br> <br> <b>auditeur,-trice <i>n.</i></b><br> :auditor,a<br> <br> <b>augmentation <i>f.</i></b><br> :aumentacion<br> <br> <b>augmenter <i>vt.</i></b><br> :aumentar<br> <br> <b>Auguste</b><br> :Auguste<br> <br> <b>Augustin,e</b><br> :Augustin,a<br> <br> <b>aujourd'hui <i>adv.</i></b><br> :uei<br> <br> <b>aulne <i>m.</i></b><br> :vèrn<br> <br> <b>auparavant <i>adv.</i></b><br> :abans<br> <br> <b>auprès de <i>loc. prép.</i></b><br> :ath arràs de <i>Pyrénées</i>, au ras de<br> <br> <b>auprès de <i>loc. prép.</i></b><br> :au ras de, ath arràs de <i>Pyrénées</i><br> <br> <b>auquel, à laquelle, auxquels, auxquelles <i>pr. rel.</i></b><br> :au quau, a la quau, aus quaus, a las quaus<br> <br> <b>auriculaire <i>n.</i></b><br> :dit menin, dit petit<br> <br> <b>auriculaire <i>n.</i></b><br> :dit petit, dit menin<br> <br> <b>Aurilhac</b><br> :Orlhac<br> <br> <b>aussi ... que</b><br> :autan <i>autant devant voyelle</i> ... com<br> <br> <b>aussi <i>adv.</i></b><br> :tanben<br> <br> <b>aussi, également</b><br> :tanben<br> <br> <b>aussitôt <i>adv.</i></b><br> :autanlèu, suu còp<br> <br> <b>aussitôt <i>adv.</i></b><br> :suu còp, autanlèu<br> <br> <b>aussitôt que <i>loc. conj.</i></b><br> :autanlèu qui<br> <br> <b>Australie</b><br> :Australia<br> <br> <b>autant <i>adv.</i></b><br> :autant<br> <br> <b>autant que</b><br> :autant com<br> <br> <b>auteur <i>m.</i></b><br> :autor<br> <br> <b>authentique <i>adj.</i></b><br> :autentic,a<br> <br> <b>auto <i>f.</i></b><br> :autò<br> <br> <b>autobus <i>m.</i></b><br> :autobús, bus<br> <br> <b>autobus <i>m.</i></b><br> :bus, autobús<br> <br> <b>automatique <i>adj.</i></b><br> :automatic,a<br> <br> <b>automne <i>m.</i></b><br> :abòr, autòna <i>f.</i>, agòr<br> <br> <b>automne <i>m.</i></b><br> :agòr, abòr, autòna <i>f.</i><br> <br> <b>automne <i>m.</i></b><br> :autòna <i>f.</i>, agòr, abòr<br> <br> <b>autonomie <i>f.</i></b><br> :autonomia<br> <br> <b>autonomiste <i>m.</i></b><br> :autonomista<br> <br> <b>autorisation <i>f.</i></b><br> :autorisacion<br> <br> <b>autoriser <i>vt.</i></b><br> :autorisar<br> <br> <b>autorite <i>f.</i></b><br> :autoritat<br> <br> <b>autoroute <i>f.</i></b><br> :autò-rota<br> <br> <b>autour <i>adv.</i></b><br> :a l'entorn<br> <br> <b>autre <i>adj.</i></b><br> :aute,-a<br> <br> <b>autrefois <i>adv.</i></b><br> :autes còps<br> <br> <b>autrefois <i>adv.</i></b><br> :bèth temps a<br> <br> <b>autrefois <i>adv.</i></b><br> :quauque còp<br> <br> <b>autrefois <i>adv.</i></b><br> :un còp èra<br> <br> <b>autrement <i>adv.</i></b><br> :autament<br> <br> <b>Autriche</b><br> :Austria<br> <br> <b>Auvergne</b><br> :Auvèrnha<br> <br> <b>auxiliaire <i>adj./n.</i></b><br> :auxiliar,a<br> <br> <b>avalanche <i>f.</i></b><br> :aglot, glot <i>Ossau</i>, eslur <i>m.</i>, eslurras <i>f. plur.</i> <i>aspe, Barétous</i><br> <br> <b>avalanche <i>f.</i></b><br> :eslur <i>m.</i>, eslurras <i>f. plur.</i> <i>Aspe, Barétous</i>; aglot, glot <i>Ossau</i><br> <br> <b>avalanche <i>f.</i></b><br> :eslurras <i>f. plur.</i> <i>Aspe, Barétous</i>; aglot, glot <i>Ossau</i>, eslur <i>m.</i><br> <br> <b>avalanche <i>f.</i></b><br> :glot, aglot <i>Ossau</i>, eslur <i>m.</i>, eslurras <i>f. plur.</i> <i>aspe, Barétous</i><br> <br> <b>avaler gloutonnement</b><br> :engolir, glapar<br> <br> <b>avaler gloutonnement</b><br> :glapar, engolir<br> <br> <b>avaler <i>vt.</i></b><br> :avalar<br> <br> <b>avance <i>f.</i></b><br> :avança<br> <br> <b>avancer <i>vt./vi.</i></b><br> :avançar<br> <br> <b>avant <i>adv.</i></b><br> :abans<br> <br> <b>avant hier</b><br> :abans ger<br> <br> <b>avant hier</b><br> :delà ger, devant ger<br> <br> <b>avant hier</b><br> :devant ger, delà ger<br> <br> <b>avant <i>m.</i></b><br> :abans, davant, endavant<br> <br> <b>avant <i>m.</i></b><br> :davant, endavant, abans<br> <br> <b>avant <i>m.</i></b><br> :endavant, davant, abans<br> <br> <b>avant que</b><br> :abans qui<br> <br> <b>avantage <i>m.</i></b><br> :avantatge<br> <br> <b>avantageux,-euse <i>adj.</i></b><br> :avantatjós,-osa, qui hè abonde<br> <br> <b>avantageux,-euse <i>adj.</i></b><br> :qui hè abonde, avantatjós,-osa<br> <br> <b>avant-hier</b><br> :davant ger, devant ger, ger passat, delà ger<br> <br> <b>avant-hier</b><br> :delà ger, davant ger, devant ger, ger passat<br> <br> <b>avant-hier</b><br> :devant ger, ger passat, delà ger, davant ger<br> <br> <b>avant-hier</b><br> :ger passat, delà ger, davant ger<br> <br> <b>avare <i>adj./n.</i></b><br> :aganit,-ida, avare,-a<br> <br> <b>avare <i>adj./n.</i></b><br> :avare,-a, aganit,-ida<br> <br> <b>avarice <i>f.</i></b><br> :aganidèr <i>m.</i>, avarícia <i>f.</i><br> <br> <b>avarice <i>f.</i></b><br> :avarícia <i>f.</i>, aganidèr <i>m.</i><br> <br> <b>avec <i>prép.</i></b><br> :dab<br> <br> <b>avenir <i>m.</i></b><br> :aviéner<br> <br> <b>aventure <i>f.</i></b><br> :aventura, hèita, benaleja<br> <br> <b>aventure <i>f.</i></b><br> :benaleja, aventura, hèita<br> <br> <b>aventure <i>f.</i></b><br> :hèita, benaleja, aventura<br> <br> <b>avenue <i>f.</i></b><br> :avienguda<br> <br> <b>averse <i>f.</i> <i>de pluie</i></b><br> :borrada, eishalagàs <i>m.</i>, shalavàs <i>m.</i><br> <br> <b>averse <i>f.</i> <i>de pluie</i></b><br> :eishalagàs <i>m.</i>, shalavàs <i>m.</i>, borrada<br> <br> <b>averse <i>f.</i> <i>de pluie</i></b><br> :shalavàs <i>m.</i>, borrada, eishalagàs <i>m.</i><br> <br> <b>avertir <i>vt.</i></b><br> :avertir<br> <br> <b>avertisseur <i>m.</i> <i>de voiture</i></b><br> :avertider<br> <br> <b>aveugle <i>adj.</i></b><br> :avugle,-a, òrb,a<br> <br> <b>aveugle <i>adj.</i></b><br> :òrb,a, avugle,-a<br> <br> <b>aveugler <i>vt.</i></b><br> :avuglar<br> <br> <b>aveugler <i>vt.</i> <i>figuré</i></b><br> :enlugarnar, enlusernar<br> <br> <b>aveugler <i>vt.</i> <i>figuré</i></b><br> :enlusernar, enlugarnar<br> <br> <b>aveuglette <i>à l'</i> <i>loc. adv.</i></b><br> :a paupas<br> <br> <b>Aveyron</b><br> :Avairon<br> <br> <b>aviateur <i>m.</i></b><br> :aviator<br> <br> <b>aviation <i>f.</i></b><br> :aviacion<br> <br> <b>avide <i>adj.</i></b><br> :aganit,-ida, avide,-a<br> <br> <b>avide <i>adj.</i></b><br> :avide,-a, aganit,-ida<br> <br> <b>Avignon</b><br> :Avinhon<br> <br> <b>avion <i>m.</i></b><br> :avion<br> <br> <b>avis <i>m.</i></b><br> :avís, idea <i>f.</i><br> <br> <b>avis <i>m.</i></b><br> :idea <i>f.</i>, avís<br> <br> <b>avocat <i>m.</i></b><br> :avocat,a<br> <br> <b>avoine <i>f.</i></b><br> :civada<br> <br> <b>avoir <i>vt.</i></b><br> :aver<br> <br> <b>avortement <i>m.</i></b><br> :ortada <i>f.</i><br> <br> <b>avorter <i>vi.</i></b><br> :ortar<br> <br> <b>avouer <i>vt.</i></b><br> :avoar, reconéisher, con.hessar<br> <br> <b>avouer <i>vt.</i></b><br> :con.hessar, avoar, reconéisher<br> <br> <b>avouer <i>vt.</i></b><br> :reconéisher, con.hessar, avoar<br> <br> <b>avril <i>m.</i></b><br> :abriu<br> <br> <b>axe <i>m.</i></b><br> :axe<br> <br> <b>baccalauréat <i>m.</i></b><br> :bachelierat<br> <br> <b>bâche <i>f.</i></b><br> :apriga, cobèrta<br> <br> <b>bâche <i>f.</i></b><br> :cobèrta, apriga<br> <br> <b>bachelier,-ère <i>m.</i></b><br> :bachelièr,-èra<br> <br> <b>badaud <i>m.</i></b><br> :badaire,-a<br> <br> <b>bafouer <i>vt.</i></b><br> :escarnir, trufà's de<br> <br> <b>bafouer <i>vt.</i></b><br> :trufà's de, escarnir<br> <br> <b>bagage <i>m.</i></b><br> :bagatge<br> <br> <b>bagarre <i>f.</i></b><br> :batsarra<br> <br> <b>Bagnères</b><br> :Banhèras<br> <br> <b>bague <i>f.</i></b><br> :anèth, baga<br> <br> <b>bague <i>f.</i></b><br> :baga, anèth<br> <br> <b>baguette <i>f.</i></b><br> :flinga, lata<br> <br> <b>baguette <i>f.</i></b><br> :lata, flinga<br> <br> <b>baie <i>f.</i> <i> de l'églantier</i></b><br> :gratacuu <i>m.</i><br> <br> <b>baie <i>f.</i> <i>du prunellier</i></b><br> :aranhon <i>m.</i><br> <br> <b>baie <i>f.</i> <i>fruit</i></b><br> :frut <i>m.</i><br> <br> <b>baie <i>f.</i> <i>petit golfe</i> <i>mot languedocien</i></b><br> :baia<br> <br> <b>baie <i>fenêtre</i> <i>f.</i></b><br> :obertura<br> <br> <b>baigner <i>vt.</i></b><br> :banhar<br> <br> <b>baignoire <i>f.</i></b><br> :banhadera<br> <br> <b>bail <i>m.</i></b><br> :balh<br> <br> <b>bâillement <i>m.</i></b><br> :badalh<br> <br> <b>bâiller <i>vi.</i></b><br> :badalhar<br> <br> <b>bain <i>m.</i></b><br> :banh<br> <br> <b>Baïse</b><br> :Baïsa<br> <br> <b>baiser <i>m.</i></b><br> :pòt<br> <br> <b>baiser <i>m.</i> <i>diminutif</i></b><br> :poton<br> <br> <b>baiser <i>vt.</i></b><br> :potoar, potonejar<br> <br> <b>baiser <i>vt.</i></b><br> :potonejar, potoar<br> <br> <b>baisse <i>f.</i></b><br> :baishada, devarada<br> <br> <b>baisse <i>f.</i></b><br> :devarada, baishada<br> <br> <b>baisser <i>vt./vi.</i></b><br> :baishar<br> <br> <b>bal <i>m.</i></b><br> :bal<br> <br> <b>balade <i>f.</i></b><br> :passejada<br> <br> <b>balai <i>m.</i></b><br> :escoba <i>f.</i><br> <br> <b>balance <i>f.</i></b><br> :balança<br> <br> <b>Balance <i>La</i></b><br> :Balança <i>La</i> <i>Zod.</i><br> <br> <b>balancer <i>vt.</i></b><br> :jumpar<br> <br> <b>balançoire <i>f.</i></b><br> :jumpadera<br> <br> <b>balayer <i>vt.</i></b><br> :escobar<br> <br> <b>balcon <i>m.</i></b><br> :balcon, balet<br> <br> <b>balcon <i>m.</i></b><br> :balet, balcon<br> <br> <b>baleine <i>f.</i></b><br> :balena<br> <br> <b>balle <i>f.</i> <i>à jouer</i></b><br> :pelota<br> <br> <b>balle <i>f.</i> <i>enveloppe du grain</i></b><br> :pov<br> <br> <b>balle <i>f.</i> <i>projectile</i></b><br> :bala<br> <br> <b>ballet <i>m.</i></b><br> :balet<br> <br> <b>ballon <i>m.</i></b><br> :balon, veishiga <i>f.</i><br> <br> <b>ballon <i>m.</i></b><br> :veishiga <i>f.</i>, balon<br> <br> <b>ballottage <i>m.</i></b><br> :balotatge<br> <br> <b>balourd,e <i>adj.</i></b><br> :pachòc,a<br> <br> <b>bambou <i>m.</i></b><br> :bambó<br> <br> <b>banal,e <i>adj.</i></b><br> :banau <i>m./f.</i>, ordinari,ària<br> <br> <b>banal,e <i>adj.</i></b><br> :ordinari,ària, banau <i>m./f.</i><br> <br> <b>banane <i>f.</i></b><br> :banana<br> <br> <b>banc <i>m.</i></b><br> :banc<br> <br> <b>bancaire <i>adj.</i></b><br> :bancari,-ària<br> <br> <b>banda <i>f.</i> <i>troupel</i></b><br> :banda, troperada<br> <br> <b>banda <i>f.</i> <i>troupel</i></b><br> :troperada, banda<br> <br> <b>bande <i>f.</i> <i>de cuir, de terrain</i></b><br> :correja<br> <br> <b>bande <i>f.</i> <i>de papier, d'étoffe</i></b><br> :banda<br> <br> <b>banderole <i>f.</i></b><br> :bandaròla<br> <br> <b>bandit <i>m.</i></b><br> :bandit, bandolèr<br> <br> <b>bandit <i>m.</i></b><br> :bandolèr, bandit<br> <br> <b>banlieue <i>f.</i></b><br> :banlèga<br> <br> <b>banque <i>f.</i></b><br> :banca<br> <br> <b>banquet <i>m.</i></b><br> :taulejada<br> <br> <b>banquier <i>m.</i></b><br> :banquièr<br> <br> <b>baptême <i>m.</i> <i>le sacrement</i></b><br> :baptisme<br> <br> <b>baptême <i>m.</i> <i>les cérémonies</i></b><br> :batias <i>f. plur.</i><br> <br> <b>baptiser <i>vt.</i></b><br> :batiar<br> <br> <b>Baptiste</b><br> :Baptista<br> <br> <b>bar <i>m.</i></b><br> :bar<br> <br> <b>baraque <i>f.</i></b><br> :barraca<br> <br> <b>barbare <i>n./adj.</i></b><br> :barbare,-a<br> <br> <b>barbe <i>f.</i></b><br> :barba<br> <br> <b>barbelé <i>fil</i> <i>m.</i></b><br> :barbelat<br> <br> <b>barboter <i>vi.</i></b><br> :chaupatejar<br> <br> <b>Barcelone</b><br> :Barcelona<br> <br> <b>Barétous</b><br> :Baretons<br> <br> <b>bariolé,e <i>adj.</i></b><br> :pingorlat,-ada<br> <br> <b>baromètre <i>m.</i></b><br> :baromètre<br> <br> <b>barque <i>f.</i></b><br> :barca, nau<br> <br> <b>barque <i>f.</i></b><br> :nau, barca<br> <br> <b>barrage <i>m.</i></b><br> :barratge<br> <br> <b>barre <i>f.</i></b><br> :barra<br> <br> <b>barreau <i>m.</i> <i>de chaise, d'échelle</i></b><br> :barcalhon, barròt<br> <br> <b>barreau <i>m.</i> <i>de chaise, d'échelle</i></b><br> :barròt, barcalhon<br> <br> <b>barreau <i>m.</i> <i>droit</i></b><br> :collègi deus avocats<br> <br> <b>barrer <i>vt.</i></b><br> :barrar<br> <br> <b>barrière <i>f.</i></b><br> :barralha, barrèra, cleda<br> <br> <b>barrière <i>f.</i></b><br> :barrèra, cleda, barralha<br> <br> <b>barrière <i>f.</i></b><br> :cleda, barralha, barrèra<br> <br> <b>barrique <i>f.</i></b><br> :barrica<br> <br> <b>Barthélémy</b><br> :Bertomiu<br> <br> <b>bas <i>m.</i></b><br> :baish<br> <br> <b>bascaise <i>n. f./adj. f.</i></b><br> :basqueta <i>féminin pour les personnes</i><br> <br> <b>basculer <i>vi./vt.</i></b><br> :caplhevar, cuulhevar, cuulhevetar, capvirar<br> <br> <b>basculer <i>vi./vt.</i></b><br> :capvirar, caplhevar, cuulhevar, cuulhevetar<br> <br> <b>basculer <i>vi./vt.</i></b><br> :cuulhevar, cuulhevetar, capvirar, caplhevar<br> <br> <b>basculer <i>vi./vt.</i></b><br> :cuulhevetar, capvirar, caplhevar, cuulhevar<br> <br> <b>base <i>f.</i></b><br> :basa<br> <br> <b>baser <i>vt.</i></b><br> :basar<br> <br> <b>Basile</b><br> :Basili<br> <br> <b>basket <i>m.</i></b><br> :basquet<br> <br> <b>basque,-aise <i>n./adj.</i></b><br> :basco,-a<br> <br> <b>bas,se <i>adj.</i></b><br> :baish,a<br> <br> <b>basse-cour <i>f.</i></b><br> :parguia<br> <br> <b>bassin <i>m.</i></b><br> :bacin<br> <br> <b>bassin <i>m.</i> <i>anat.</i></b><br> :malh<br> <br> <b>bassin <i>m.</i> <i>géogr.</i></b><br> :ola <i>f.</i><br> <br> <b>bassine <i>f.</i></b><br> :bacia<br> <br> <b>bât <i>m.</i></b><br> :aubarda <i>f.</i>, bast<br> <br> <b>bât <i>m.</i></b><br> :bast, aubarda <i>f.</i><br> <br> <b>bataille <i>f.</i></b><br> :batalha<br> <br> <b>bateau <i>m.</i></b><br> :batèu<br> <br> <b>bâtiment <i>m.</i></b><br> :bastiment<br> <br> <b>bâtir <i>vt.</i></b><br> :bastir<br> <br> <b>bâtir <i>vt.</i> <i>couture</i></b><br> :bastar, hiubastar<br> <br> <b>bâtir <i>vt.</i> <i>couture</i></b><br> :hiubastar, bastar<br> <br> <b>bâton <i>m.</i></b><br> :barròt, baston<br> <br> <b>bâton <i>m.</i></b><br> :baston, barròt<br> <br> <b>battant <i>m.</i> <i>cloche</i></b><br> :batalh<br> <br> <b>battant <i>m.<i> <i>porte</i></b><br> :aland<br> <br> <b>battement <i>m.</i></b><br> :batement<br> <br> <b>batterie <i>f.</i></b><br> :bateria<br> <br> <b>battre en retraite</b><br> :retirà's, har arrepè<br> <br> <b>battre <i>se</i></b><br> :har aus trucs<br> <br> <b>battre <i>vt.</i></b><br> :bàter<br> <br> <b>battre <i>vt.</i> <i>frapper</i></b><br> :trucar<br> <br> <b>bavardage <i>m.</i></b><br> :batalèra <i>f.</i>, batalís<br> <br> <b>bavardage <i>m.</i></b><br> :batalís, batalèra <i>f.</i><br> <br> <b>bavard,e <i>adj./n.</i></b><br> :batalaire,-a<br> <br> <b>bavard,e <i>adj./n.</i> <i>péjor.</i></b><br> :clacassèr,a<br> <br> <b>bavarder <i>vi.</i></b><br> :batalar<br> <br> <b>bavarder <i>vi.</i> <i>péjor.</i></b><br> :clacassejar<br> <br> <b>bave <i>f.</i></b><br> :bava, bavassa <i>augm.</i><br> <br> <b>bave <i>f.</i></b><br> :bavassa <i>augm.</i>, bava<br> <br> <b>baver <i>vi.</i></b><br> :bavar<br> <br> <b>baver <i>vi.</i> <i>fréq.</i></b><br> :bavassar<br> <br> <b>Bayonne</b><br> :Baiona<br> <br> <b>Bazas</b><br> :Basats<br> <br> <b>Béarn</b><br> :Bearn, Biarn<br> <br> <b>Béarn</b><br> :Biarn, Bearn<br> <br> <b>bearnais,e <i>adj./n.</i></b><br> :bearnés,-esa, biarnés,-esa<br> <br> <b>bearnais,e <i>adj./n.</i></b><br> :biarnés,-esa, bearnés,-esa<br> <br> <b>beau, belle <i>adj.</i></b><br> :beròi,-òja, bèth,-èra<br> <br> <b>beau, belle <i>adj.</i></b><br> :bèth,-èra, beròi,-òja<br> <br> <b>beaucoup <i>adv.</i></b><br> :hèra, un sarròt, un hardèu, ua tropa<br> <br> <b>beaucoup <i>adv.</i></b><br> :ua tropa, hèra, un sarròt, un hardèu<br> <br> <b>beaucoup <i>adv.</i></b><br> :un hardèu, ua tropa, hèra, un sarròt<br> <br> <b>beaucoup <i>adv.</i></b><br> :un sarròt, un hardèu, ua tropa, hèra<br> <br> <b>beau-fils <i>m.</i></b><br> :gendre, gèr<br> <br> <b>beau-fils <i>m.</i></b><br> :gèr, gendre<br> <br> <b>beau-fils <i>m.</i> <i>fils du conjoints</i></b><br> :hilhàs, hilhastre<br> <br> <b>beau-fils <i>m.</i> <i>fils du conjoints</i></b><br> :hilhastre, hilhàs<br> <br> <b>beau-frère <i>m.</i></b><br> :bèufrair, cunhat<br> <br> <b>beau-frère <i>m.</i></b><br> :cunhat, bèufrair<br> <br> <b>beau-père <i>m.</i></b><br> :bèupair, soèr <i>rare</i><br> <br> <b>beau-père <i>m.</i></b><br> :soèr <i>rare</i>, bèupair<br> <br> <b>beau-père <i>m.</i> <i>époux de la mère</i></b><br> :pairastre<br> <br> <b>beauté <i>f.</i></b><br> :beror, beutat<br> <br> <b>beauté <i>f.</i></b><br> :beutat, beror<br> <br> <b>beaux-parents <i>m. plur.</i></b><br> :bèuparents<br> <br> <b>bébé <i>m.</i></b><br> :chin,a <i>Pyrén.</i>, nenè, nin,a<br> <br> <b>bébé <i>m.</i></b><br> :nenè, nin,a, chin,a <i>Pyrén.</i><br> <br> <b>bébé <i>m.</i></b><br> :nin,a, chin,a <i>Pyrén.</i>, nenè<br> <br> <b>bec <i>m.</i></b><br> :peruc<br> <br> <b>becasse <i>f.</i></b><br> :bèca, becada<br> <br> <b>becasse <i>f.</i></b><br> :becada, bèca<br> <br> <b>bêche <i>f.</i></b><br> :palahèr <i>m.</i><br> <br> <b>becqueter <i>vt.</i></b><br> :perucar<br> <br> <b>bedonnant,e <i>adj.</i></b><br> :pamparrut,-uda<br> <br> <b>Bedous</b><br> :Bedós<br> <br> <b>bégayer <i>vi.</i></b><br> :bretejar, quequejar, mequejar<br> <br> <b>bégayer <i>vi.</i></b><br> :mequejar, bretejar, quequejar<br> <br> <b>bégayer <i>vi.</i></b><br> :quequejar, mequejar, bretejar<br> <br> <b>beige <i>adj.</i></b><br> :burèu,-èla<br> <br> <b>beignet <i>m.</i></b><br> :crespèth, cruspèth<br> <br> <b>beignet <i>m.</i></b><br> :cruspèth, crespèth<br> <br> <b>bêler <i>vi.</i></b><br> :belar<br> <br> <b>belette <i>f.</i></b><br> :panquesa, dauna bèra, paquesa<br> <br> <b>belette <i>f.</i></b><br> :paquesa, dauna bèra, panquesa<br> <br> <b>belette <i>f.</i></b><br> :paquesa, panquesa, dauna bèra<br> <br> <b>belge <i>adj./n.</i></b><br> :bèlga<br> <br> <b>Belgique</b><br> :Belgica<br> <br> <b>Bélier <i>Le</i> <i>zod.</i></b><br> :L'Aret <i>t. panoccitan</i>, Lo Marro <i>Béarn</i><br> <br> <b>Bélier <i>Le</i> <i>zod.</i></b><br> :Lo Marro <i>Béarn</i>; L'Aret <i>t. panoccitan</i><br> <br> <b>bélier <i>m.</i></b><br> :mar <i>Aspe, Barétous, prononcer le r</i>, marro<br> <br> <b>bélier <i>m.</i></b><br> :marro, mar <i>Aspe, Barétous, prononcer le r</i><br> <br> <b>belle-fille <i>f.</i></b><br> :nòra<br> <br> <b>belle-fille <i>f.</i> <i>fille du conjoint</i></b><br> :hilhastra<br> <br> <b>belle-mère <i>f.</i></b><br> :bèlamair, soèra <i>rare</i><br> <br> <b>belle-mère <i>f.</i></b><br> :soèra <i>rare</i>, bèlamair<br> <br> <b>belle-mère <i>f.</i> <i>épouse du père</i></b><br> :mairastra<br> <br> <b>belle-sœur <i>f.</i></b><br> :bèla-sòr, cunhada<br> <br> <b>belle-sœur <i>f.</i></b><br> :cunhada, bèla-sòr<br> <br> <b>belote <i>f.</i></b><br> :belòta<br> <br> <b>bénéfice <i>m.</i></b><br> :benefici<br> <br> <b>bénéficier <i>vi.</i></b><br> :beneficiar<br> <br> <b>Bénéjacq</b><br> :Benejac<br> <br> <b>benir <i>vt.</i></b><br> :benedíser<br> <br> <b>Benoît</b><br> :Benedit<br> <br> <b>bequille <i>f.</i></b><br> :empara, escaça<br> <br> <b>bequille <i>f.</i></b><br> :escaça, empara<br> <br> <b>bequille <i>f.</i> <i>pour un appareil</i></b><br> :pè <i>m.</i><br> <br> <b>berceau <i>m.</i></b><br> :brèç, cua <i>f.</i><br> <br> <b>berceau <i>m.</i></b><br> :cua <i>f.</i>, brèç<br> <br> <b>bercer <i>vt.</i></b><br> :jumpar<br> <br> <b>berceuse <i>f.</i></b><br> :adromidera, cançon de brèç, breçairòla<br> <br> <b>berceuse <i>f.</i></b><br> :breçairòla, adromidera, cançon de brèç<br> <br> <b>berceuse <i>f.</i></b><br> :cançon de brèç, breçairòla, adromidera<br> <br> <b>béret <i>m.</i></b><br> :berret <i>Est-Béarn</i>, bonet<br> <br> <b>béret <i>m.</i></b><br> :bonet, berret <i>Est-Béarn</i><br> <br> <b>berger <i>m.</i></b><br> :aulhèr, pastor<br> <br> <b>berger <i>m.</i></b><br> :pastor, aulhèr<br> <br> <b>Bergerac</b><br> :Brageirac<br> <br> <b>bergerie <i>f.</i></b><br> :cortalh <i>m.</i>, cujalar <i>m.</i><br> <br> <b>bergerie <i>f.</i></b><br> :cujalar <i>m.</i>, cortalh <i>m.</i><br> <br> <b>Bernadette</b><br> :Bernadeta<br> <br> <b>Bernard,e</b><br> :Bernat,-ada<br> <br> <b>Berthe</b><br> :Bèrta<br> <br> <b>Bertrand</b><br> :Bertran<br> <br> <b>besace <i>f.</i></b><br> :biaça<br> <br> <b>besoin <i>m.</i></b><br> :besonh, hrèita<br> <br> <b>besoin <i>m.</i></b><br> :hrèita, besonh<br> <br> <b>bétail <i>m.</i></b><br> :bestiar, mairam, pastorís<br> <br> <b>bétail <i>m.</i></b><br> :mairam, pastorís, bestiar<br> <br> <b>bétail <i>m.</i></b><br> :pastorís, bestiar, mairam<br> <br> <b>bête <i>adj.</i></b><br> :bèsti,a, pèc,-èga<br> <br> <b>bête <i>adj.</i></b><br> :pèc,-èga, bèsti,a<br> <br> <b>bête de trait</b><br> :bèstia de tira<br> <br> <b>bête <i>f.</i></b><br> :bèstia<br> <br> <b>bête sauvage <i>f.</i></b><br> :herum <i>m.</i><br> <br> <b>Béthléem</b><br> :Betleèm<br> <br> <b>bêtise <i>f.</i></b><br> :bestiessa, peguessa<br> <br> <b>bêtise <i>f.</i></b><br> :peguessa, bestiessa<br> <br> <b>béton <i>m.</i></b><br> :beton<br> <br> <b>bétonnière <i>f.</i></b><br> :betoadera<br> <br> <b>betterave <i>f.</i></b><br> :blet <i>m.</i><br> <br> <b>betterave <i>f.</i> <i>fourragère</i></b><br> :bletarraba <i>f.</i><br> <br> <b>betterave rouge <i>f.</i></b><br> :blet roi <i>m.</i><br> <br> <b>beugler <i>vi.</i></b><br> :borruglar, bruglar, bramar<br> <br> <b>beugler <i>vi.</i></b><br> :bramar, borruglar, bruglar<br> <br> <b>beugler <i>vi.</i></b><br> :bruglar, bramar, borruglar<br> <br> <b>beurre <i>m.</i></b><br> :boder, burre<br> <br> <b>beurre <i>m.</i></b><br> :burre, boder<br> <br> <b>Béziers</b><br> :Besièrs<br> <br> <b>biais <i>en</i> <i>loc. adv.</i></b><br> :de biscòrn<br> <br> <b>Biarritz</b><br> :Biàrritz <i>Miarritze en basque</i><br> <br> <b>biberon <i>m.</i></b><br> :biberon<br> <br> <b>bible <i>f.</i></b><br> :bíblia<br> <br> <b>bibliothécaire <i>n.</i></b><br> :bibliotecari,-ària<br> <br> <b>bibliothèque <i>f.</i></b><br> :bibliotèca, libièr <i>m.</i><br> <br> <b>bibliothèque <i>f.</i></b><br> :libièr <i>m.</i>, bibliotèca<br> <br> <b>biche <i>f.</i> <i>femelle du cerf</i></b><br> :cèrvia<br> <br> <b>biche <i>f.</i> <i>femelle du chevreuil</i></b><br> :cabiròla<br> <br> <b>biche <i>f.</i> <i>t. pop. pour toutes les femelles de cervidés</i></b><br> :craba<br> <br> <b>bicyclette <i>f.</i></b><br> :bicicleta<br> <br> <b>bidet <i>m.</i></b><br> :bidet, cuulavader<br> <br> <b>bidet <i>m.</i></b><br> :cuulavader, bidet<br> <br> <b>bidon <i>m.</i></b><br> :bidon<br> <br> <b>Bidos</b><br> :Bidòs<br> <br> <b>Bielle</b><br> :Vièla<br> <br> <b>bielle <i>f.</i></b><br> :bièla<br> <br> <b>bien <i>adv.</i></b><br> :plan<br> <br> <b>bien <i>m.</i></b><br> :ben<br> <br> <b>bien que <i>loc. conj.</i></b><br> :ja que + subj., per + infinitif<br> <br> <b>bien que <i>loc. conj.</i></b><br> :per + infinitif, ja que + subj<br> <br> <b>bien que <i>loc. conj.</i></b><br> :per + subjonctif<br> <br> <b>bien sûr, évidemment!</b><br> :solide!<br> <br> <b>bienfait <i>m.</i></b><br> :plan-hèit<br> <br> <b>bientôt <i>adv.</i></b><br> :bèthlèu, lèu<br> <br> <b>bientôt <i>adv.</i></b><br> :lèu, bèthlèu<br> <br> <b>bienvenue <i>f.</i></b><br> :planvienguda<br> <br> <b>bière <i>f.</i> <i>boisson</i></b><br> :bièrra, cervesa<br> <br> <b>bière <i>f.</i> <i>boisson</i></b><br> :cervesa, bièrra<br> <br> <b>bière <i>f.</i> <i>cercueil</i></b><br> :atahut <i>m.</i>, cròfe <i>m.</i><br> <br> <b>bière <i>f.</i> <i>cercueil</i></b><br> :cròfe <i>m.</i>, atahut <i>m.</i><br> <br> <b>bifteck <i>m.</i></b><br> :bistèc<br> <br> <b>bigarré,e <i>adj.</i></b><br> :pigalhat,-ada<br> <br> <b>Bigorre</b><br> :Bigòrra<br> <br> <b>bijou <i>m.</i></b><br> :jòia <i>f.</i><br> <br> <b>bilan <i>m.</i></b><br> :bilanç<br> <br> <b>bile <i>f.</i></b><br> :bila<br> <br> <b>bilingue <i>adj.</i></b><br> :bilingüe,-gua<br> <br> <b>bille <i>f.</i> <i>à jouer</i></b><br> :bòla, canica<br> <br> <b>bille <i>f.</i> <i>à jouer</i></b><br> :canica, bòla<br> <br> <b>bille <i>f.</i> <i>de bois</i></b><br> :bilha<br> <br> <b>billet <i>m.</i></b><br> :bilhet<br> <br> <b>biologie <i>f.</i></b><br> :biologia<br> <br> <b>biscotte <i>f.</i></b><br> :biscueita<br> <br> <b>biscuit <i>m.</i></b><br> :biscueit, coqueta <i>f.</i><br> <br> <b>biscuit <i>m.</i></b><br> :coqueta <i>f.</i>, biscueit<br> <br> <b>bise <i>f.</i> <i>baiser</i></b><br> :pòt <i>m.</i><br> <br> <b>bise <i>f.</i> <i>vent</i></b><br> :bisa, vent de bisa <i>m.</i>, vent magre <i>m.</i><br> <br> <b>bise <i>f.</i> <i>vent</i></b><br> :vent de bisa <i>m.</i>, vent magre <i>m.</i>, bisa<br> <br> <b>bise <i>f.</i> <i>vent</i></b><br> :vent magre <i>m.</i>, bisa, vent de bisa <i>m.</i><br> <br> <b>Bizanos</b><br> :Bisanòs<br> <br> <b>bizarre <i>adj.</i></b><br> :estranh,a<br> <br> <b>bizarre <i>adj.</i> <i>seulem. personne</i></b><br> :barluèc,a, luèc,a<br> <br> <b>bizarre <i>adj.</i> <i>seulem. personne</i></b><br> :luèc,a, barluèc,a<br> <br> <b>blague <i>f.</i></b><br> :blaga<br> <br> <b>blaireau <i>m.</i></b><br> :taish, taishon<br> <br> <b>blaireau <i>m.</i></b><br> :taishon, taish<br> <br> <b>Blaise</b><br> :Blasi<br> <br> <b>blâme <i>m.</i></b><br> :blasme, increp<br> <br> <b>blâme <i>m.</i></b><br> :increp, blasme<br> <br> <b>blâmer <i>vt.</i></b><br> :blasmar, increpar<br> <br> <b>blâmer <i>vt.</i></b><br> :increpar, blasmar<br> <br> <b>blanc, blanche <i>adj.</i></b><br> :blanc,a<br> <br> <b>blanc <i>m.</i> <i>d'œuf</i></b><br> :blanc, larme<br> <br> <b>blanc <i>m.</i> <i>d'œuf</i></b><br> :larme, blanc<br> <br> <b>blancheur <i>f.</i></b><br> :blancor<br> <br> <b>blanchir <i>vt.</i></b><br> :blanquir<br> <br> <b>blanchir <i>vt.</i> <i>cuisine</i></b><br> :escautar<br> <br> <b>Blaye</b><br> :Blaia<br> <br> <b>blé <i>m.</i></b><br> :blat, hroment<br> <br> <b>blé <i>m.</i></b><br> :hroment, blat<br> <br> <b>blesser <i>vt.</i></b><br> :alebar, blaçar<br> <br> <b>blesser <i>vt.</i></b><br> :blaçar, alebar<br> <br> <b>blessure <i>f.</i></b><br> :alebadura, blaçadura<br> <br> <b>blessure <i>f.</i></b><br> :blaçadura, alebadura<br> <br> <b>bleu <i>m.</i> <i>ecchymose</i></b><br> :blau<br> <br> <b>bleu,e <i>adj.</i></b><br> :blau,-ava, blu,a<br> <br> <b>bleu,e <i>adj.</i></b><br> :blu,a, blau,-ava<br> <br> <b>bleuet <i>m.</i></b><br> :blavet<br> <br> <b>blinder <i>vt.</i></b><br> :blindar<br> <br> <b>bloc <i>m.</i></b><br> :blòc<br> <br> <b>blond,e <i>adj.</i></b><br> :blond,a, saure,-a<br> <br> <b>blond,e <i>adj.</i></b><br> :saure,-a, blond,a<br> <br> <b>bloquer <i>vt.</i></b><br> :blocar, travar<br> <br> <b>bloquer <i>vt.</i></b><br> :travar, blocar<br> <br> <b>blouse <i>f.</i></b><br> :blosa, chamarra<br> <br> <b>blouse <i>f.</i></b><br> :chamarra, blosa<br> <br> <b>bobine <i>f.</i></b><br> :bobina, canèth <i>m.</i><br> <br> <b>bobine <i>f.</i></b><br> :canèth <i>m.</i>, bobina<br> <br> <b>bocal <i>m.</i></b><br> :bocau<br> <br> <b>bœuf <i>m.</i></b><br> :bueu<br> <br> <b>bogue <i>f.</i></b><br> :arisson <i>m.</i><br> <br> <b>Bohème</b><br> :Bohèma<br> <br> <b>bohémien,ne <i>n./adj.</i></b><br> :bohèmi,a<br> <br> <b>boire <i>vt.</i></b><br> :béver<br> <br> <b>bois <i>m.</i> <i>chapente, menuiserie</i></b><br> :hust <i>m.</i>, husta <i>f.</i><br> <br> <b>bois <i>m.</i> <i>chapente, menuiserie</i></b><br> :husta <i>f.</i>, hust <i>m.</i><br> <br> <b>bois <i>m.</i> <i>chauffage</i></b><br> :lenha <i>f.</i><br> <br> <b>bois <i>m.</i> <i>forêt</i></b><br> :bosc<br> <br> <b>boisson <i>f.</i></b><br> :béver <i>m.</i><br> <br> <b>boîte <i>f.</i></b><br> :caisha<br> <br> <b>boiter <i>vi.</i> <i>par accident</i></b><br> :arranquejar, ranquejar<br> <br> <b>boiter <i>vi.</i> <i>par accident</i></b><br> :ranquejar, arranquejar<br> <br> <b>boiter <i>vi.</i> <i>par infirmité</i></b><br> :tortejar<br> <br> <b>boiteux,-euse <i>adj./n.</i> <i>par accident</i></b><br> :arranc,a, ranc,a<br> <br> <b>boiteux,-euse <i>adj./n.</i> <i>par accident</i></b><br> :ranc,a, arranc,a<br> <br> <b>boiteux,-euse <i>adj./n.</i> <i>par infirmité</i></b><br> :tòrt,a<br> <br> <b>bol <i>m.</i></b><br> :bòl, bòlo<br> <br> <b>bol <i>m.</i></b><br> :bòlo, bòl<br> <br> <b>bolet <i>m.</i></b><br> :cep, perasson, ceth<br> <br> <b>bolet <i>m.</i></b><br> :ceth, cep, perasson<br> <br> <b>bolet <i>m.</i></b><br> :perasson, ceth, cep<br> <br> <b>bombance <i>f.</i></b><br> :hartèra<br> <br> <b>bombarder <i>vt.</i></b><br> :bombardar<br> <br> <b>bombe <i>f.</i></b><br> :bomba<br> <br> <b>bonbon <i>m.</i></b><br> :bonbon<br> <br> <b>bond <i>m.</i></b><br> :saut<br> <br> <b>bondé,e <i>adj.</i></b><br> :caupit,-ida, conhit,-ida<br> <br> <b>bondé,e <i>adj.</i></b><br> :conhit,-ida, caupit,-ida<br> <br> <b>bondir <i>vi.</i></b><br> :sautar<br> <br> <b>bondir <i>vi.</i> <i>faire des cabrioles</i></b><br> :pitnar<br> <br> <b>bonheur <i>m.</i></b><br> :bonur<br> <br> <b>bonjour! <i>interj.</i> <i>tutoiement</i></b><br> :adiu!<br> <br> <b>bonjour! <i>interj.</i> <i>vouvoiement</i></b><br> :adishatz!<br> <br> <b>bon,ne <i>adj.</i></b><br> :bon,a<br> <br> <b>bonne <i>f.</i></b><br> :goja<br> <br> <b>bonnet <i>m.</i></b><br> :bonet<br> <br> <b>bonsoir! <i>interj.</i></b><br> :bonser!<br> <br> <b>bonsoir! <i>interj.</i> <i>tutoiement</i></b><br> :adiu!<br> <br> <b>bonsoir <i>interj.</i> <i>vouvoiement</i></b><br> :adishatz!<br> <br> <b>bonté <i>f.</i></b><br> :bontat<br> <br> <b>bord <i>m.</i></b><br> :bòrd, estrem<br> <br> <b>bord <i>m.</i></b><br> :estrem, bòrd<br> <br> <b>Bordeaux</b><br> :Bordèu<br> <br> <b>border <i>vt.</i></b><br> :bordar<br> <br> <b>Bordes</b><br> :Bòrdas<br> <br> <b>bordure <i>f.</i></b><br> :bòrd <i>m.</i><br> <br> <b>bordure <i>f.</i> <i>chemin en bordure</i></b><br> :cantèra<br> <br> <b>borgne <i>n./adj.</i></b><br> :bòrni,a<br> <br> <b>borne <i>f.</i></b><br> :bòrna, hita<br> <br> <b>borne <i>f.</i></b><br> :hita, bòrna<br> <br> <b>borner <i>vt.</i></b><br> :bornar<br> <br> <b>Bosdarros</b><br> :Lo Bòsc d'Arròs<br> <br> <b>bosse <i>f.</i> <i>sur le dos</i></b><br> :bòça<br> <br> <b>bosse <i>f.</i> <i>sur le front</i></b><br> :bonha, tonha<br> <br> <b>bosse <i>f.</i> <i>sur le front</i></b><br> :tonha, bonha<br> <br> <b>bosselé,e <i>adj.</i></b><br> :bonhut,-uda<br> <br> <b>bossu,e <i>adj.</i></b><br> :boçut,-uda<br> <br> <b>botte <i>f.</i></b><br> :bòta<br> <br> <b>bouc <i>m.</i></b><br> :boc<br> <br> <b>bouche <i>f.</i></b><br> :boca<br> <br> <b>bouchée <i>f.</i></b><br> :mossec <i>m.</i> <i>Oloron, Aspe</i>, nhac <i>m.</i><br> <br> <b>bouchée <i>f.</i></b><br> :nhac <i>m.</i>, mossec <i>m.</i> <i>Oloron, Aspe</i><br> <br> <b>boucher <i>vt.</i></b><br> :boçar, tapoar<br> <br> <b>boucher <i>vt.</i></b><br> :tapoar, boçar<br> <br> <b>boucher,-ère <i>n.</i></b><br> :carnicèr,a<br> <br> <b>boucherie <i>f.</i></b><br> :carniceria<br> <br> <b>bouchon <i>m.</i></b><br> :boçon, tapon<br> <br> <b>bouchon <i>m.</i></b><br> :tapon, boçon<br> <br> <b>boucle d'oreilles <i>f.</i></b><br> :pendent <i>m.</i><br> <br> <b>boucle <i>f.</i></b><br> :bocla<br> <br> <b>bouclier <i>m.</i></b><br> :boclèr, pavés<br> <br> <b>bouclier <i>m.</i></b><br> :pavés, boclèr<br> <br> <b>bouder <i>vi.</i></b><br> :har la mina, har lo mus<br> <br> <b>bouder <i>vi.</i></b><br> :har lo mus, har la mina<br> <br> <b>boudin <i>m.</i></b><br> :trip, tripa <i>f.</i><br> <br> <b>boudin <i>m.</i></b><br> :tripa <i>f.</i>, trip<br> <br> <b>boue <i>f.</i></b><br> :grava, hanga<br> <br> <b>boue <i>f.</i></b><br> :hanga, grava<br> <br> <b>bouée <i>f.</i></b><br> :bòia<br> <br> <b>boueux,-euse <i>adj.</i></b><br> :hangassut,-uda, gravassut,-uda<br> <br> <b>bouger <i>vi.</i></b><br> :botjar, mautà's<br> <br> <b>bouger <i>vi.</i></b><br> :mautà's, botjar<br> <br> <b>bougie <i>f.</i></b><br> :candela<br> <br> <b>bougie <i>f.</i> <i>moteur</i></b><br> :bogia<br> <br> <b>bougon,ne <i>adj.</i></b><br> :arroganh,a<br> <br> <b>bouillie <i>f.</i></b><br> :bròja<br> <br> <b>bouillir <i>vi.</i></b><br> :borir<br> <br> <b>bouillon <i>m.</i></b><br> :bolhon<br> <br> <b>boulanger,-ère <i>n.</i></b><br> :bolangèr,a <i>francisme</i>, panissèr,a<br> <br> <b>boulanger,-ère <i>n.</i></b><br> :panissèr,a, bolangèr,a <i>francisme</i><br> <br> <b>boulangerie <i>f.</i></b><br> :bolangeria <i>francisme</i>, panisseria<br> <br> <b>boulangerie <i>f.</i></b><br> :panisseria, bolangeria <i>francisme</i><br> <br> <b>boule <i>f.</i></b><br> :bòla<br> <br> <b>bouleau <i>m.</i></b><br> :bedoth<br> <br> <b>boulevard <i>m.</i></b><br> :baloard<br> <br> <b>bouleversement <i>m.</i></b><br> :partvirada <i>f.</i><br> <br> <b>bouleverser <i>vt.</i></b><br> :partvirar<br> <br> <b>boulon <i>m.</i></b><br> :bolon<br> <br> <b>boulon <i>m.</i> <i>quilles</i></b><br> :bòlo<br> <br> <b>bouquet <i>m.</i></b><br> :boquet, flòc<br> <br> <b>bouquet <i>m.</i></b><br> :flòc, boquet<br> <br> <b>bourdon <i>m.</i></b><br> :bordon<br> <br> <b>bourdonnement <i>m.</i></b><br> :bronitèra <i>f.</i><br> <br> <b>bourdonner <i>vi.</i></b><br> :bronir<br> <br> <b>bourg <i>m.</i></b><br> :borg<br> <br> <b>bourgeoisie <i>f.</i></b><br> :borgesia<br> <br> <b>bourgeon <i>m.</i></b><br> :borron<br> <br> <b>bourrasque <i>f.</i></b><br> :borrada, ventòrla<br> <br> <b>bourrasque <i>f.</i></b><br> :ventòrla, borrada<br> <br> <b>bourse <i>f.</i></b><br> :borsa, dineròla<br> <br> <b>bourse <i>f.</i></b><br> :dineròla, borsa<br> <br> <b>boursier,-èra <i>n./adj.</i></b><br> :borsièr,a<br> <br> <b>bousculé,e <i>adj.</i> <i>très occupé</i></b><br> :cuentat,-ada, encuentat,-ada<br> <br> <b>bousculé,e <i>adj.</i> <i>très occupé</i></b><br> :encuentat,-ada, cuentat,-ada<br> <br> <b>bousculer <i>vt.</i></b><br> :honhar<br> <br> <b>bouse <i>f.</i></b><br> :hemsa<br> <br> <b>boussole <i>f.</i></b><br> :bossòla<br> <br> <b>bout <i>m.</i></b><br> :cap, estrem<br> <br> <b>bout <i>m.</i></b><br> :estrem, cap<br> <br> <b>bouteille <i>f.</i></b><br> :botelha<br> <br> <b>boutique <i>f.</i></b><br> :botiga<br> <br> <b>bouton d'or <i>m.</i></b><br> :pè de gat<br> <br> <b>bouton <i>m.</i></b><br> :boton<br> <br> <b>boutonner <i>vt.</i></b><br> :botoar<br> <br> <b>boutonnière <i>f.</i></b><br> :botoèra<br> <br> <b>bouture <i>f.</i></b><br> :botura<br> <br> <b>bouvier <i>m.</i></b><br> :boèr<br> <br> <b>bouvreuil <i>m.</i></b><br> :podabrot<br> <br> <b>boxe <i>f.</i></b><br> :bòxa<br> <br> <b>boxer <i>vi.</i> <i>sport</i></b><br> :boxar<br> <br> <b>boyau <i>m.</i></b><br> :budèth<br> <br> <b>bracelet <i>m.</i></b><br> :braçalet<br> <br> <b>braconnier,-ère <i>n.</i></b><br> :braconaire,-a, braconièr,a<br> <br> <b>braconnier,-ère <i>n.</i></b><br> :braconièr,a, braconaire,-a<br> <br> <b>brailler <i>vt.</i></b><br> :bramar<br> <br> <b>braise <i>f.</i></b><br> :carbolhar <i>m.</i>, carbons <i>m. plur.</i><br> <br> <b>braise <i>f.</i></b><br> :carbons <i>m. plur.</i>, carbolhar <i>m.</i><br> <br> <b>brancards <i>m. p.</i> <i>attelage</i></b><br> :brancards<br> <br> <b>branche <i>f.</i></b><br> :branca<br> <br> <b>brandir <i>vt.</i></b><br> :brandir<br> <br> <b>bras <i>m.</i></b><br> :braç <i>invariable</i><br> <br> <b>brave <i>adj.</i> <i>courageux</i></b><br> :coralut,-uda<br> <br> <b>brave <i>adj.</i> <i>gentil</i></b><br> :brave,-a<br> <br> <b>braver <i>vt.</i></b><br> :bravejar<br> <br> <b>bravo! <i>interj.</i></b><br> :plan!<br> <br> <b>bravo <i>m.</i></b><br> :aplaudiment<br> <br> <b>brebis <i>f.</i></b><br> :aulha, oelha<br> <br> <b>brebis <i>f.</i></b><br> :oelha, aulha<br> <br> <b>bredouille <i>adj.</i></b><br> :shens arren<br> <br> <b>bref,-ève <i>adj.</i></b><br> :brac,a, brèu,-èva<br> <br> <b>bref,-ève <i>adj.</i></b><br> :brèu,-èva, brac,a<br> <br> <b>Brésil</b><br> :Brasil<br> <br> <b>Bretagne</b><br> :Bretanha<br> <br> <b>bretelle <i>f.</i></b><br> :bretèla<br> <br> <b>breton,ne <i>adj./n.</i></b><br> :breton,a<br> <br> <b>breuvage <i>m.</i></b><br> :beuratge<br> <br> <b>breuvage <i>m.</i> <i>péjor.</i></b><br> :beuranha <i>f.</i><br> <br> <b>brevet <i>m.</i></b><br> :brevet<br> <br> <b>bric-à-brac <i>m.</i></b><br> :mescladís<br> <br> <b>bricoler <i>vt.</i></b><br> :bricolar<br> <br> <b>Brigitte</b><br> :Brigida<br> <br> <b>brillant,e <i>adj.</i></b><br> :lusent,a<br> <br> <b>briller <i>vi.</i></b><br> :lusir<br> <br> <b>brin <i>m.</i></b><br> :brigalh<br> <br> <b>brindille <i>f.</i></b><br> :buscalhas <i>f. plur.</i>, busquet <i>m.</i><br> <br> <b>brindille <i>f.</i></b><br> :busquet <i>m.</i>, buscalhas <i>f. plur.</i><br> <br> <b>brique <i>f.</i></b><br> :teula<br> <br> <b>briquet <i>m.</i></b><br> :briquet, tirahuec<br> <br> <b>briquet <i>m.</i></b><br> :tirahuec, briquet<br> <br> <b>brise <i>f.</i></b><br> :airet <i>m.</i><br> <br> <b>briser <i>vt.</i></b><br> :copar<br> <br> <b>briser <i>vt.</i> <i>en petits morceaux</i></b><br> :esbrigalhar<br> <br> <b>broc <i>m.</i></b><br> :pisharra <i>f.</i>, pishèr<br> <br> <b>broc <i>m.</i></b><br> :pishèr, pisharra <i>f.</i><br> <br> <b>broche <i>f.</i></b><br> :bròca<br> <br> <b>broche <i>f.</i> <i>cousine</i></b><br> :asta, pau <i>m.</i><br> <br> <b>broche <i>f.</i> <i>cousine</i></b><br> :pau <i>m.</i>, asta<br> <br> <b>brochet <i>m.</i></b><br> :brochet<br> <br> <b>broder <i>vt.</i></b><br> :brodar<br> <br> <b>bronchite <i>f.</i></b><br> :bronquiti, tehequèra <i>pop.</i><br> <br> <b>bronchite <i>f.</i></b><br> :tehequèra <i>pop.</i>, bronquiti<br> <br> <b>bronze <i>m.</i></b><br> :aram, bronze<br> <br> <b>bronze <i>m.</i></b><br> :bronze, aram<br> <br> <b>bronzer <i>vi.</i></b><br> :bronzar, usclar<br> <br> <b>bronzer <i>vi.</i></b><br> :usclar, bronzar<br> <br> <b>brosse <i>f.</i></b><br> :esponseta<br> <br> <b>brosser <i>vt.</i></b><br> :esponsetar<br> <br> <b>brouette <i>f.</i></b><br> :carriòt<br> <br> <b>brouillard <i>m.</i></b><br> :bruma<br> <br> <b>brouiller <i>se</i> <i>personnes</i></b><br> :maumete's<br> <br> <b>brouiller <i>se</i> <i>temps</i></b><br> :embrumà's<br> <br> <b>brouiller <i>vt.</i></b><br> :mesclar<br> <br> <b>brouillon <i>m.</i></b><br> :brolhon, purmèra man <i>f.</i><br> <br> <b>brouillon <i>m.</i></b><br> :purmèra man <i>f.</i>, brolhon<br> <br> <b>brouillon,ne <i>n./adj.</i></b><br> :embrolhaire,-a, pagalhós,-osa<br> <br> <b>brouillon,ne <i>n./adj.</i></b><br> :pagalhós,-osa, embrolhaire,-a<br> <br> <b>broussaille <i>f.</i></b><br> :broishaga<br> <br> <b>brouter <i>vt.</i></b><br> :brostar<br> <br> <b>broyer <i>vt.</i></b><br> :brojar<br> <br> <b>bru <i>f.</i></b><br> :nòra, nora<br> <br> <b>bru <i>f.</i></b><br> :nora, nòra<br> <br> <b>brugnon <i>m.</i></b><br> :brunhon<br> <br> <b>bruine <i>f.</i></b><br> :arrós <i>m.</i>, ploja miuta, plavusquei <i>m.</i><br> <br> <b>bruine <i>f.</i></b><br> :plavusquei <i>m.</i>, arrós <i>m.</i>, ploja miuta<br> <br> <b>bruine <i>f.</i></b><br> :ploja miuta, plavusquei <i>m.</i>, arrós <i>m.</i><br> <br> <b>bruit <i>m.</i></b><br> :arrueit, rueit, bronit, bronida <i>f.</i>, bronitèra <i>f.</i>, brut<br> <br> <b>bruit <i>m.</i></b><br> :bronida <i>f.</i>, bronitèra <i>f.</i>, brut, arrueit, rueit, bronit<br> <br> <b>bruit <i>m.</i></b><br> :bronit, bronida <i>f.</i>, bronitèra <i>f.</i>, brut, arrueit, rueit<br> <br> <b>bruit <i>m.</i></b><br> :bronitèra <i>f.</i>, brut, arrueit, rueit, bronit, bronida <i>f.</i><br> <br> <b>bruit <i>m.</i></b><br> :brut, arrueit, rueit, bronit, bronida <i>f.</i>, bronitèra <i>f.</i><br> <br> <b>bruit <i>m.</i></b><br> :rueit, bronit, bronida <i>f.</i>, bronitèra <i>f.</i>, brut, arrueit<br> <br> <b>bruit <i>m.</i> <i>tumulte confus</i></b><br> :horvari <i>m.</i><br> <br> <b>brûler <i>se</i></b><br> :bruslà's, cremà's<br> <br> <b>brûler <i>se</i></b><br> :cremà's, bruslà's<br> <br> <b>brûler <i>se</i> <i>s'échauder</i></b><br> :escautà's<br> <br> <b>brûler <i>vt./vi.</i></b><br> :àrder <i>vi.</i><br> <br> <b>brûler <i>vt./vi.</i></b><br> :bruslar, cremar<br> <br> <b>brûler <i>vt./vi.</i></b><br> :cremar, bruslar<br> <br> <b>brûlure <i>f.</i></b><br> :brusladura, cremadura, escautadura<br> <br> <b>brûlure <i>f.</i></b><br> :cremadura, escautadura, brusladura<br> <br> <b>brûlure <i>f.</i></b><br> :escautadura, brusladura, cremadura<br> <br> <b>brume <i>f.</i></b><br> :bruma<br> <br> <b>brun,e <i>adj.</i></b><br> :brun,a<br> <br> <b>brun,e <i>adj.</i> <i>peau</i></b><br> :moret,a<br> <br> <b>brunir <i>vt./vi.</i></b><br> :brunir<br> <br> <b>Bruno</b><br> :Brunon<br> <br> <b>brusque <i>adj.</i></b><br> :brusc,a <i>plur.: brusques, bruscas</i>. sobte,-a<br> <br> <b>brusque <i>adj.</i></b><br> :sobte,-a, brusc,a <i>plur.: brusques, bruscas</i><br> <br> <b>brutal <i>adj.</i></b><br> :brut,a, brutós,-osa<br> <br> <b>brutal <i>adj.</i></b><br> :brutós,-osa, brut,a<br> <br> <b>brutaliser <i>vt.</i></b><br> :brutalejar<br> <br> <b>brut,e <i>adj.</i></b><br> :brut,a<br> <br> <b>Bruxelles</b><br> :Brussèllas<br> <br> <b>bruyant,e <i>adj.</i></b><br> :tapatjaire,-a, tapatjós, -osa<br> <br> <b>bruyant,e <i>adj.</i></b><br> :tapatjós, -osa, tapatjaire,-a<br> <br> <b>bruyère <i>f.</i></b><br> :brana<br> <br> <b>buanderie <i>f.</i></b><br> :bugaderia<br> <br> <b>bûche <i>f.</i> <i>entière</i></b><br> :barrolh <i>m.</i><br> <br> <b>bûche <i>f.</i> <i>fendue</i></b><br> :escalh <i>m.</i><br> <br> <b>bûcheron <i>m.</i></b><br> :boscassèr, lenhassèr<br> <br> <b>bûcheron <i>m.</i></b><br> :lenhassèr, boscassèr<br> <br> <b>bûcheur,-euse <i>adj./n.</i></b><br> :trimaire,-a<br> <br> <b>budget <i>m.</i></b><br> :budget<br> <br> <b>buée <i>f.</i></b><br> :vapor<br> <br> <b>buffet <i>m.</i></b><br> :bufet <i>franc.</i>, cabinet<br> <br> <b>buffet <i>m.</i></b><br> :cabinet, bufet <i>franc.</i><br> <br> <b>buis <i>m.</i></b><br> :boish<br> <br> <b>buisson <i>m.</i> <i>haie</i></b><br> :pleish<br> <br> <b>buisson <i>m.</i> <i>d'arbustes</i></b><br> :mata <i>f.</i><br> <br> <b>buisson <i>m.</i> <i>d'épines</i></b><br> :bruishòc<br> <br> <b>Bulgarie</b><br> :Bulgaria<br> <br> <b>bulle <i>f.</i></b><br> :boishòrla, esquiron <i>m.</i><br> <br> <b>bulle <i>f.</i></b><br> :esquiron <i>m.</i>, boishòrla<br> <br> <b>bulletin <i>m.</i></b><br> :bulletin<br> <br> <b>bureau <i>m.</i></b><br> :burèu<br> <br> <b>buse <i>f.</i></b><br> :toda <i>Pyrénées</i>, tora, toth <i>m.</i><br> <br> <b>buse <i>f.</i></b><br> :tora, toth <i>m.</i>, toda <i>Pyrénées</i><br> <br> <b>buse <i>f.</i></b><br> :toth <i>m.</i>, toda <i>Pyrénées</i>, tora<br> <br> <b>buste <i>m.</i></b><br> :bust <i>plur.: bustes</i><br> <br> <b>but <i>m.</i></b><br> :but, fin <i>f.</i>, finalitat <i>f.</i>, intencion <i>f.</i><br> <br> <b>but <i>m.</i></b><br> :fin <i>f.</i>, finalitat <i>f.</i>, intencion <i>f.</i>, but<br> <br> <b>but <i>m.</i></b><br> :finalitat <i>f.</i>, intencion <i>f.</i>, but, fin <i>f.</i><br> <br> <b>but <i>m.</i></b><br> :intencion <i>f.</i>, but, fin <i>f.</i>, finalitat <i>f.</i><br> <br> <b>but <i>m.</i> <i>visée</i></b><br> :mira <i>f.</i><br> <br> <b>buter <i>se</i></b><br> :encaborrí's<br> <br> <b>buter une plante</b><br> :cauçar<br> <br> <b>buter <i>vi.</i></b><br> :trebucar<br> <br> <b>butte <i>f.</i></b><br> :tuc <i>m.</i>, tuca <i>f.</i><br> <br> <b>butte <i>f.</i></b><br> :tuca <i>f.</i>, tuc <i>m.</i><br> <br> <b>buvard <i>m.</i></b><br> :papèr secader<br> <br> <b>c' <i>pr. dém.</i> <i>Ne se traduit pas.</i>.?</b><br> :que<br> <br> <b>Ça, c'est bien</b><br> :aquò qu'ei plan<br> <br> <b>ça ne vaut rien</b><br> :ne vau pas arren<br> <br> <b>ça <i>pr. dém.</i> <i>Quand il est sujet on ne le traduit que s'il faut insister.</i></b><br> :aquò<br> <br> <b>ça suffit!</b><br> :pro!<br> <br> <b>cabane <i>f.</i></b><br> :cabana<br> <br> <b>cabine <i>f.</i></b><br> :cabina, crampòta<br> <br> <b>cabine <i>f.</i></b><br> :crampòta, cabina<br> <br> <b>cabinet de toilette</b><br> :sala de lavà's<br> <br> <b>cabinet <i>m.</i> <i>pièce de travail</i></b><br> :burèu<br> <br> <b>cabinets <i>m. pl.</i>, w.-c. <i>m. pl.</i></b><br> :comuns, retrèits<br> <br> <b>cabinets <i>m. pl.</i>, w.-c. <i>m. pl.</i></b><br> :retrèits, comuns<br> <br> <b>câble <i>m.</i></b><br> :cable<br> <br> <b>cabriole <i>f.</i></b><br> :capihona, culhevet <i>m.</i><br> <br> <b>cabriole <i>f.</i></b><br> :culhevet <i>m.</i>, capihona<br> <br> <b>cache-cache <i>à</i> <i>loc.</i></b><br> :a las esconetèras <i>f. pl.</i> <i>Pyr.</i>, aus estujòus <i>m. pl.</i><br> <br> <b>cache-cache <i>à</i> <i>loc.</i></b><br> :aus estujòus <i>m. plur.</i>, a las esconetèras <i>f. pl.</i> <i>Pyr.</i><br> <br> <b>cacher <i>vt.</i></b><br> :escóner, estujar.<br> <br> <b>cacher <i>vt.</i></b><br> :estujar, escóner<br> <br> <b>cachet <i>m.</i> <i>remède</i></b><br> :cachet<br> <br> <b>cachet <i>m.</i> <i>sceau</i></b><br> :sagèth<br> <br> <b>cadastre <i>m.</i></b><br> :cadastre<br> <br> <b>cadavre <i>m.</i></b><br> :cadavre<br> <br> <b>cadavre <i>m.</i> <i>d'une personne</i></b><br> :cos<br> <br> <b>cadeau <i>m.</i></b><br> :present<br> <br> <b>cadenas <i>m.</i></b><br> :cadenat<br> <br> <b>cadence <i>f.</i></b><br> :cadéncia<br> <br> <b>cadet,te <i>n./adj.</i></b><br> :cabdèt,a<br> <br> <b>cadrant <i>m.</i></b><br> :quadrant<br> <br> <b>cadre <i>m.</i></b><br> :quadre<br> <br> <b>café <i>m.</i></b><br> :cafè<br> <br> <b>café <i>m.</i> <i>établiss.</i></b><br> :cafè, estanguet<br> <br> <b>café <i>m.</i> <i>établiss.</i></b><br> :estanguet, cafè<br> <br> <b>cafetière <i>f.</i></b><br> :cafetièra<br> <br> <b>cage <i>f.</i></b><br> :cauja, caujòla, gàbia<br> <br> <b>cage <i>f.</i></b><br> :caujòla, gàbia, cauja<br> <br> <b>cage <i>f.</i></b><br> :gàbia, cauja, caujòla<br> <br> <b>cahier <i>m.</i></b><br> :caièr <i>franc.</i><br> <br> <b>cahier <i>m.</i> <i>mot ancien remis en usage pour éviter le francisme caièr, ne pas prononcer le n.</i></b><br> :quasèrn<br> <br> <b>Cahors</b><br> :Cáurs <i>pron. [còus]</i><br> <br> <b>caille <i>f.</i></b><br> :calla<br> <br> <b>caillou <i>m.</i></b><br> :calhau<br> <br> <b>caisse <i>f.</i></b><br> :caisha<br> <br> <b>caissier,-ère <i>n.</i></b><br> :dinerèr,a<br> <br> <b>cajoler <i>vt.</i></b><br> :amigalhar<br> <br> <b>calamité <i>f.</i></b><br> :calamitat<br> <br> <b>calcul <i>m.</i></b><br> :calcul<br> <br> <b>calculatrice <i>f.</i> <i>machine</i></b><br> :calculadera<br> <br> <b>calculer <i>vt.</i></b><br> :calcular<br> <br> <b>cale <i>f.</i></b><br> :cala<br> <br> <b>caleçon <i>m.</i></b><br> :caleçon<br> <br> <b>calendrier <i>m.</i></b><br> :calendari<br> <br> <b>calme <i>adj.</i></b><br> :calme,-a<br> <br> <b>calmer <i>vt.</i></b><br> :apatzar, calmar<br> <br> <b>calmer <i>vt.</i></b><br> :calmar, apatzar<br> <br> <b>calomnie <i>f.</i></b><br> :calomnia<br> <br> <b>calque <i>m.</i></b><br> :calque<br> <br> <b>camarade <i>n.</i></b><br> :camarada, camerada<br> <br> <b>camarade <i>n.</i></b><br> :camerada, camarada<br> <br> <b>cambouis <i>m.</i></b><br> :untís<br> <br> <b>cambriolage <i>m.</i></b><br> :panatòri<br> <br> <b>caméra <i>f.</i></b><br> :camerà<br> <br> <b>Camille</b><br> :Camille,-a<br> <br> <b>camion <i>m.</i></b><br> :camion<br> <br> <b>camomille <i>f.</i></b><br> :amarossa, camomilha<br> <br> <b>camomille <i>f.</i></b><br> :camomilha, amarossa<br> <br> <b>camp <i>m.</i></b><br> :camp<br> <br> <b>campagne <i>f.</i></b><br> :campanha, campèstre <i>m.</i><br> <br> <b>campagne <i>f.</i></b><br> :campèstre <i>m.</i>, campanha<br> <br> <b>camper <i>vi.</i></b><br> :campar<br> <br> <b>campeur,-euse <i>n.</i></b><br> :campaire,-a<br> <br> <b>camping <i>m.</i></b><br> :campatge<br> <br> <b>Canada</b><br> :Canadà<br> <br> <b>canal <i>m.</i></b><br> :canau<br> <br> <b>canal <i>m.</i> <i>de moulin</i></b><br> :baniu<br> <br> <b>canal <i>m.</i> <i>d'irrigation</i></b><br> :agau<br> <br> <b>canalisation <i>f.</i></b><br> :canau <i>m./f.</i><br> <br> <b>canapé <i>m.</i></b><br> :canapè<br> <br> <b>canard, cane <i>n.</i></b><br> :guit,a<br> <br> <b>Cancer <i>Le</i> <i>Zod.</i></b><br> :L'Escaravisha, Lo Cancèr, Lo Cranc<br> <br> <b>Cancer <i>Le</i> <i>Zod.</i></b><br> :Lo Cancèr, Lo Cranc, L'Escaravisha<br> <br> <b>Cancer <i>Le</i> <i>Zod.</i></b><br> :Lo Cranc, L'Escaravisha, Lo Cancèr<br> <br> <b>cancer <i>m.</i></b><br> :cancèr <i>prononcer le r</i>, meishant mau <i>pop.</i><br> <br> <b>cancer <i>m.</i></b><br> :meishant mau <i>pop.</i>, cancer <i>prononcer le r</i><br> <br> <b>candidat,e <i>n.</i></b><br> :candidat,a<br> <br> <b>candidature <i>f.</i></b><br> :candidatura<br> <br> <b>canicule <i>f.</i></b><br> :calorassa<br> <br> <b>canif <i>m.</i></b><br> :coteret<br> <br> <b>canine <i>f.</i></b><br> :dent averoèra, dent garrièra<br> <br> <b>canine <i>f.</i></b><br> :dent garrièra, dent averoèra<br> <br> <b>caniveau <i>m.</i></b><br> :canèr, canivèu<br> <br> <b>caniveau <i>m.</i></b><br> :canivèu, canèr<br> <br> <b>canne <i>f.</i></b><br> :cana<br> <br> <b>canne <i>f.</i> <i>canne à peche</i></b><br> :canavèra<br> <br> <b>cannelle <i>f.</i></b><br> :canèla<br> <br> <b>canon <i>m.</i></b><br> :canon<br> <br> <b>Cantal</b><br> :Cantal<br> <br> <b>cantine <i>f.</i></b><br> :cantina<br> <br> <b>cantique <i>m.</i></b><br> :cantic<br> <br> <b>canton <i>m.</i></b><br> :canton<br> <br> <b>cantonnier <i>m.</i></b><br> :cantonièr<br> <br> <b>caoutchouc <i>m.</i></b><br> :caochó<br> <br> <b>cap <i>m.</i></b><br> :cap<br> <br> <b>capable <i>adj.</i></b><br> :capable,-a<br> <br> <b>capacité <i>f.</i></b><br> :capacitat<br> <br> <b>capacité <i>intellectuelle</i></b><br> :capatge <i>m.</i><br> <br> <b>capitaine <i>m.</i></b><br> :capitani<br> <br> <b>capital <i>m.</i></b><br> :capitau<br> <br> <b>capital <i>m.</i> <i>seul. biens que l'on possède</i></b><br> :cabau<br> <br> <b>capital,e <i>adj.</i></b><br> :capitau <i>m./f.</i><br> <br> <b>capitale <i>f.</i></b><br> :capdulh <i>m.</i><br> <br> <b>capitalisme <i>m.</i></b><br> :capitalisme<br> <br> <b>capitaliste <i>m.</i></b><br> :capitalista<br> <br> <b>capituler <i>vi.</i></b><br> :capitular<br> <br> <b>caporal <i>m.</i></b><br> :caporau<br> <br> <b>capot <i>m.</i></b><br> :capòt<br> <br> <b>caprice <i>m.</i></b><br> :caprici, tintèina <i>f.</i><br> <br> <b>caprice <i>m.</i></b><br> :tintèina <i>f.</i>, caprici<br> <br> <b>Capricorne <i>Le</i> <i>Zod.</i></b><br> :La Craba-Sèrp<br> <br> <b>capsule <i>f.</i></b><br> :capsula<br> <br> <b>capter <i>vt.</i></b><br> :captar<br> <br> <b>captivité <i>f.</i></b><br> :captivitat<br> <br> <b>capturer <i>vt.</i></b><br> :gahar<br> <br> <b>capuchon <i>m.</i></b><br> :capucha <i>f.</i>, capulet<br> <br> <b>capuchon <i>m.</i></b><br> :capulet, capucha <i>f.</i><br> <br> <b>car <i>conj.</i></b><br> :per'mor, pr'amor<br> <br> <b>car <i>conj.</i></b><br> :pr'amor, per'mor<br> <br> <b>car <i>m.</i></b><br> :car <i>prononcer le r</i><br> <br> <b>caractère d'imprimerie</b><br> :letra de motle <i>f.</i><br> <br> <b>caractère <i>m.</i></b><br> :caracter <i>prononcer le r</i><br> <br> <b>caractéristique <i>adj./n.</i></b><br> :caracteristic,a<br> <br> <b>carafe <i>f.</i></b><br> :pishèr <i>m.</i><br> <br> <b>caravane <i>f.</i></b><br> :caravana<br> <br> <b>carbone <i>m.</i></b><br> :carbòni<br> <br> <b>carburant <i>m.</i></b><br> :carburant<br> <br> <b>Carcassonne</b><br> :Carcassona<br> <br> <b>cardiaque <i>adj.</i></b><br> :cardiac,a<br> <br> <b>cardiaque <i>adj.</i></b><br> :cardiac,a, malaud,a deu còr <i>pop.</i><br> <br> <b>cardiaque <i>adj.</i></b><br> :malaud,a deu còr <i>pop.</i>, cardiac,a<br> <br> <b>cardinal <i>m.</i></b><br> :cardinau<br> <br> <b>cardinal,e <i>adj.</i></b><br> :cardinau <i>m./f.</i><br> <br> <b>carême <i>m.</i></b><br> :quaresma<br> <br> <b>caresser <i>vt.</i></b><br> :bailar, bailinar, careçar<br> <br> <b>caresser <i>vt.</i></b><br> :bailinar, careçar, bailar<br> <br> <b>caresser <i>vt.</i></b><br> :careçar, bailar, bailinar<br> <br> <b>cargaison <i>f.</i></b><br> :carga<br> <br> <b>caricature <i>f.</i></b><br> :caricatura<br> <br> <b>carie <i>f.</i></b><br> :cariadura<br> <br> <b>Carmaux</b><br> :Carmaus<br> <br> <b>carnassier,-ère <i>adj.</i></b><br> :carnassèr,a<br> <br> <b>carnaval <i>m.</i></b><br> :carnaval<br> <br> <b>carnet <i>m.</i></b><br> :carnet<br> <br> <b>carnet <i>m.</i> <i>mot ancien remis en usage pour éviter le francisme carnet</i></b><br> :quasernet<br> <br> <b>Caroline</b><br> :Carolina<br> <br> <b>carotte <i>f.</i></b><br> :carrota, pastanaga<br> <br> <b>carotte <i>f.</i></b><br> :pastanaga, carrota<br> <br> <b>Carpentras</b><br> :Carpentràs<br> <br> <b>carré <i>m.</i></b><br> :quarrat<br> <br> <b>carreau <i>m.</i></b><br> :quarrèu<br> <br> <b>carrefour <i>m.</i></b><br> :crotzada <i>f.</i>, virada <i>f.</i><br> <br> <b>carrefour <i>m.</i></b><br> :virada <i>f.</i>, crotzada <i>f.</i><br> <br> <b>carrelage <i>m.</i></b><br> :quarrelat, quarrelatge<br> <br> <b>carrelage <i>m.</i></b><br> :quarrelatge, quarrelat<br> <br> <b>carrière <i>f.</i> <i>de pierre</i></b><br> :peirèra<br> <br> <b>carrière <i>f.</i> <i>profession.</i></b><br> :carrièra<br> <br> <b>carrosserie <i>f.</i></b><br> :carroçaria<br> <br> <b>cartable <i>m.</i></b><br> :saca <i>f.</i><br> <br> <b>carte <i>f.</i></b><br> :carta<br> <br> <b>cartilage <i>m.</i></b><br> :croishidera <i>f.</i><br> <br> <b>carton <i>m.</i></b><br> :carton<br> <br> <b>cartouche <i>f.</i></b><br> :cartocha<br> <br> <b>cas <i>m.</i></b><br> :cas<br> <br> <b>cascade <i>f.</i></b><br> :chorrèra<br> <br> <b>case <i>f.</i></b><br> :casa<br> <br> <b>caserne <i>f.</i></b><br> :casèrna<br> <br> <b>casier <i>m.</i></b><br> :casièr<br> <br> <b>casque <i>m.</i></b><br> :casco<br> <br> <b>casquette <i>f.</i></b><br> :casqueta<br> <br> <b>casser <i>vt.</i></b><br> :copar<br> <br> <b>casserole <i>f.</i></b><br> :caceròla, cachòla, cacha<br> <br> <b>casserole <i>f.</i></b><br> :cacha, caceròla, cachòla<br> <br> <b>casserole <i>f.</i></b><br> :cachòla, cacha, caceròla<br> <br> <b>casse-tête <i>m.</i></b><br> :copacap<br> <br> <b>cassis <i>m.</i></b><br> :cassis<br> <br> <b>Castagnède</b><br> :Castanheda<br> <br> <b>Casteljaloux</b><br> :Castèthgelós<br> <br> <b>Castelnaudary</b><br> :Castèlnòudarri<br> <br> <b>Castelsarrasin</b><br> :Los Sarrasins<br> <br> <b>Castet</b><br> :Castèth <i>d'Aussau</i><br> <br> <b>Castres</b><br> :Castras<br> <br> <b>catalan,ne <i>n./adj.</i></b><br> :catalan,a<br> <br> <b>Catalogne</b><br> :Catalonha<br> <br> <b>catalogue <i>m.</i></b><br> :catalògue<br> <br> <b>catastrophe <i>f.</i></b><br> :catastròfa <i>f.</i>, esglàs <i>m.</i><br> <br> <b>catastrophe <i>f.</i></b><br> :esglàs <i>m.</i>, catastròfa <i>f.</i><br> <br> <b>catéchisme <i>m.</i></b><br> :catequisme<br> <br> <b>catégorie <i>f.</i></b><br> :categoria<br> <br> <b>cathédrale <i>f.</i></b><br> :catedrala<br> <br> <b>Catherine</b><br> :Catarina<br> <br> <b>catholicisme <i>m.</i></b><br> :catolicisme<br> <br> <b>catholique <i>n./adj.</i></b><br> :catolic,a<br> <br> <b>cause <i>f.</i></b><br> :causa<br> <br> <b>cause <i>f.</i></b><br> :encausa <i>toujours sing.</i><br> <br> <b>causer <i>vi.</i> <i>parler</i></b><br> :devisar, prosejar<br> <br> <b>causer <i>vi.</i> <i>parler</i></b><br> :prosejar, devisar<br> <br> <b>causer <i>vt.</i> <i>être la cause de</i></b><br> :estar l'encausa de, provocar<br> <br> <b>causer <i>vt.</i> <i>être la cause de</i></b><br> :provocar, estar l'encausa de<br> <br> <b>Cavaillon</b><br> :Cavalhon<br> <br> <b>cavalerie <i>f.</i></b><br> :cavalaria<br> <br> <b>cavalier,-ière <i>n.</i></b><br> :cavalièr,a<br> <br> <b>cave <i>f.</i></b><br> :cava<br> <br> <b>ce à quoi j'ai pensé</b><br> :çò qui èi pensat<br> <br> <b>ce, cet, cette <i>adj. dém.</i> <i>objet très éloigné</i></b><br> :aceth, acera<br> <br> <b>ce, cet, cette, ces <i>adj. dém.</i> <i>objet élogné</i></b><br> :aqueth,s, aquera,s<br> <br> <b>ce, cet, cette, ces <i>adj. dém.</i> <i>objet rapproché</i></b><br> :aqueste,s, aquesta,s<br> <br> <b>ce, cet, cette, ces <i>adj. dém.</i> <i>objet très éloigné</i></b><br> :aceth,s, acera,s<br> <br> <b>ce livre est à lui</b><br> :aqueth libe qu'ei son<br> <br> <b>Ce livre est à moi</b><br> :aqueste libe qu'ei de jo<br> <br> <b>ce livre est à moi</b><br> :aqueste libe qu'ei men<br> <br> <b>ce livre est à nous</b><br> :aqueste libe qu'ei noste<br> <br> <b>ce livre est à toi</b><br> :aqueste libe qu'ei ton<br> <br> <b>ce livre est le mien</b><br> :aqueste libe qu'ei <i>lo</i> men<br> <br> <b>ce livre est le sien</b><br> :aqueth libe qu'ei <i>lo</i> son<br> <br> <b>ce livre est le tien</b><br> :aqueste libe qu'ei <i>lo</i> ton<br> <br> <b>ce <i>pr. dém.</i></b><br> :çò<br> <br> <b>ce qu'il y a de pire</b><br> :çò de mei meishant; çò de sordeish<br> <br> <b>ce qu'il y a de pire</b><br> :çò de sordeish; çò de mei meishant<br> <br> <b>ce soir</b><br> :a nueit, au ser<br> <br> <b>ce soir</b><br> :au ser, a nueit<br> <br> <b>ceci <i>pr. dém.</i></b><br> :aço<br> <br> <b>Cécile</b><br> :Cecília<br> <br> <b>céder <i>vt./vi.</i></b><br> :cedar<br> <br> <b>céder <i>vt./vi.</i></b><br> :deishar anar, deishar<br> <br> <b>céder <i>vt./vi.</i></b><br> :deishar, deishar anar<br> <br> <b>ceinture <i>f.</i></b><br> :cinta<br> <br> <b>cela est à moi</b><br> :aquò qu'ei men<br> <br> <b>cela fait profit</b><br> :que hè abonde<br> <br> <b>cela m'est égal</b><br> :que m'ei parièr, que m'ei tot parièr<br> <br> <b>cela m'est égal</b><br> :que m'ei tot parièr, que m'ei parièr<br> <br> <b>cela <i>pr. dém.</i></b><br> :aquò<br> <br> <b>cela <i>pr. dém.</i> <i>objet plus éloigné</i>.</b><br> :aquerò<br> <br> <b>cela va de soi</b><br> :que se'n va tot medish<br> <br> <b>célèbre <i>adj.</i></b><br> :celèbre,-a<br> <br> <b>célébrer <i>vt.</i></b><br> :celebrar<br> <br> <b>céleri <i>m.</i> <i>Ce mot n'existe pas en Béarn, on a le choix entre le t. français adapté celerí et le mot languedocien api.</b><br> :api, celerí<br> <br> <b>céleri <i>m.</i> <i>Ce mot n'existe pas en Béarn, on a le choix entre le t. français adapté celerí et le mot languedocien api.</b><br> :celerí, api<br> <br> <b>célibataire <i>n./adj.</i></b><br> :celibatari,ària, gojat,a<br> <br> <b>célibataire <i>n./adj.</i></b><br> :gojat,a, celibatari,ària<br> <br> <b>celles qui sont venues</b><br> :las qui son vienudas<br> <br> <b>cellier <i>m.</i></b><br> :celari, celèr<br> <br> <b>cellier <i>m.</i></b><br> :celèr, celari<br> <br> <b>cellule <i>f.</i></b><br> :cellula<br> <br> <b>celui, ceux; celle, celles <i>pr. dém.</i> <i>toujours placé devant qui ou de se traduit par l'article déf. lo, los; la, las <i>Pyr.: eth,s; era,s</i>.</b><br> :lo, los; la, las<br> <br> <b>celui-ci, ceux-ci; celle-ci, celles-ci <i>pr. dém.</i></b><br> :aqueste,s; aquesta,s<br> <br> <b>celui-là, celle-là <i>pr. dém.</i> <i>objet plus éloigné</i></b><br> :aceth, acera<br> <br> <b>celui-là, ceux-là; celle-là, celles-là <i>pr. dém.</i></b><br> :aqueth,s; aquera,s<br> <br> <b>celui-là, ceux-là; celle-là, celles-là <i>pr. dém.</i> <i>objet plus éloigné</i></b><br> :aceth,s, acera,s<br> <br> <b>cendre <i>f.</i></b><br> :brasa<br> <br> <b>cendrier <i>m.</i></b><br> :brasèr<br> <br> <b>censure <i>f.</i></b><br> :censura<br> <br> <b>censurer <i>vt.</i></b><br> :censurar<br> <br> <b>cent <i>adj.</i> <i>num./n.</i></b><br> :cent<br> <br> <b>centaine <i>f.</i></b><br> :centea<br> <br> <b>centaine <i>f.</i> <i>nombre approximatif</i></b><br> :centenat <i>m.</i><br> <br> <b>centaurée <i>f.</i></b><br> :centaurea<br> <br> <b>centenaire <i>n./adj.</i></b><br> :centenari,-ària<br> <br> <b>centième <i>n./adj.</i></b><br> :centau<br> <br> <b>centime <i>m.</i></b><br> :ardit, centime<br> <br> <b>centime <i>m.</i></b><br> :centime, ardit<br> <br> <b>centimètre <i>m.</i></b><br> :centimetre<br> <br> <b>central <i>adj.</i></b><br> :centrau <i>m./f.</i>, miejau <i>m./f.</i><br> <br> <b>central <i>adj.</i></b><br> :miejau <i>m./f.</i>, centrau <i>m./f./<br> <br> <b>central <i>m.</i></b><br> :centrau<br> <br> <b>centrale <i>f.</i></b><br> :centrala<br> <br> <b>cep <i>m.</i> <i>de vit</i></b><br> :pè<br> <br> <b>cèpe <i>m.</i> <i>Boletus edulis</i></b><br> :cep <i>Sud-Béarn</i>, ceth <i>Nord-Béarn</i>, peràs <i>Sauveterre</i>, perasson <i>Orthez</i><br> <br> <b>cèpe <i>m.</i> <i>Boletus edulis</i></b><br> :ceth <i>Nord-Béarn</i>, peràs <i>Sauveterre</i>, perasson <i>Orthez</i>, cep <i>sud-Béarn</i><br> <br> <b>cèpe <i>m.</i> <i>Boletus edulis</i></b><br> :peràs <i>Sauveterre</i>, perasson <i>Orthez</i>, cep <i>sud-Béarn</i>, ceth <i>Nord-Béarn</i><br> <br> <b>cèpe <i>m.</i> <i>Boletus edulis</i></b><br> :perasson <i>Orthez</i>, cep <i>sud-Béarn</i>, ceth <i>Nord-Béarn</i>, peràs <i>Sauveterre</i><br> <br> <b>cependant <i>adv.</i></b><br> :totun<br> <br> <b>cercle <i>m.</i></b><br> :cerc<br> <br> <b>cercle <i>m.</i> <i>assemblée</i></b><br> :aròu<br> <br> <b>cercueil <i>m.</i></b><br> :bahuth <i>Pyr.</i>, taüth <i>Ossau</i>, cròfo, cròfe, còfre, caisha <i>f.</i> <i>E.-B.</i><br> <br> <b>cercueil <i>m.</i></b><br> :caisha <i>f.</i> <i>E.-B.</i>; bahuth <i>Pyr.</i>, taüth <i>Ossau</i>, cròfo, cròfe, còfre<br> <br> <b>cercueil <i>m.</i></b><br> :còfre; caisha <i>f.</i> <i>E.-B.</i>; bahuth <i>Pyr.</i>, taüth <i>Ossau</i>, cròfo, cròfe<br> <br> <b>cercueil <i>m.</i></b><br> :cròfe, còfre; caisha <i>f.</i> <i>E.-B.</i>; bahuth <i>Pyr.</i>, taüth <i>Ossau</i>, cròfo<br> <br> <b>cercueil <i>m.</i></b><br> :cròfo, cròfe, còfre; caisha <i>f.</i> <i>E.-B.</i>; bahuth <i>Pyr.</i>; taüth <i>Ossau</i><br> <br> <b>cercueil <i>m.</i></b><br> :taüth <i>Ossau</i>, cròfo, cròfe, còfre, caisha <i>f.</i> <i>E.-B.</i>, bahuth <i>Pyr.</i><br> <br> <b>céréale <i>f.</i></b><br> :cereala<br> <br> <b>cérémonie <i>f.</i></b><br> :ceremonia<br> <br> <b>cerf <i>m.</i></b><br> :cèrvi<br> <br> <b>cerfeuil <i>m.</i></b><br> :cerfulh<br> <br> <b>cerf-volant <i>m.</i></b><br> :sèrp-volaira<br> <br> <b>cerf-volant <i>m.</i> <i>insecte</i></b><br> :copadit<br> <br> <b>cerise <i>f.</i></b><br> :cerisa<br> <br> <b>cerise <i>f.</i> <i>griotte</i></b><br> :guindolh <i>m.</i><br> <br> <b>cerisier <i>m.</i></b><br> :cerisèr<br> <br> <b>certain,e <i>adj.</i></b><br> :certan,a, segur,a, solide,-a<br> <br> <b>certain,e <i>adj.</i></b><br> :segur,a, solide,-a, certan,a<br> <br> <b>certain,e <i>adj.</i></b><br> :solide,-a, certan,a, segur,a<br> <br> <b>certains sont venus</b><br> :de que n'i a que son vienuts<br> <br> <b>certains,-aines <i>pr. ind. pl.</i></b><br> :daubuns,-uas, de que n'i a<br> <br> <b>certains,-aines <i>pr. ind. pl.</i></b><br> :de que n'i a, que n'i a, daubuns,-uas<br> <br> <b>certains,-aines <i>pr. ind. pl.</i></b><br> :que n'i a, daubuns,-uas, de que n'i a<br> <br> <b>certificat <i>m.</i></b><br> :certificat<br> <br> <b>certifier <i>vt.</i></b><br> :acertenar, certificar<br> <br> <b>certifier <i>vt.</i></b><br> :certificar, acertenar<br> <br> <b>certitude <i>f.</i></b><br> :certitud<br> <br> <b>cerveau <i>m.</i></b><br> :cervèth<br> <br> <b>cervelle <i>f.</i></b><br> :cervèla<br> <br> <b>ces <i>adj. dém.</i> <i>objet éloigné</i></b><br> :aqueths, aqueras<br> <br> <b>ces <i>adj. dém.</i> <i>objet rapproché</i></b><br> :aquestes, aquestas<br> <br> <b>ces <i>adj. dém.</i> <i>objet très éloigné</i></b><br> :aceths, aceras<br> <br> <b>ces deux-là</b><br> :aqueste par <i>péjor.</i>.?<br> <br> <b>ces garçons sont les vôtres</b><br> :aquestes gojats que son <i>los</i> vòstes<br> <br> <b>ces terres sont les nôtres</b><br> :aquestas tèrras que son <i>las</i> nostas<br> <br> <b>cesser <i>vt.</i></b><br> :cessar, deishar<br> <br> <b>cesser <i>vt.</i></b><br> :deishar, cessar<br> <br> <b>c'est à moi qu'il l'a dit</b><br> :que m'ac a dit a jo<br> <br> <b>c'est à nous qu'il l'a dit</b><br> :que ns'ac a dit a nosautes<br> <br> <b>c'est à toi qu'il l'a dit</b><br> :que t'ac a dit a tu<br> <br> <b>c'est ainsi que</b><br> :qu'ei atau qui<br> <br> <b>c'est bien</b><br> :qu'ei plan<br> <br> <b>c'est difficile à faire</b><br> :qu'ei de mau har<br> <br> <b>c'est dommage</b><br> :qu'ei de dòu har<br> <br> <b>c'est incroyable</b><br> :qu'ei de non pas créder<br> <br> <b>c'est lamentable</b><br> :qu'ei de plorar<br> <br> <b>c'est pour elle que je suis venu</b><br> :qu'ei entad era qui soi viengut<br> <br> <b>c'est pour vous <i>plusieurs personnes</i></b><br> :qu'ei entà vosautes<br> <br> <b>c'est pour vous <i>une seule personne</i></b><br> :qu'ei entà vos.<br> <br> <b>c'est pourquoi <i>c'est pour cela</i></b><br> :qu'ei entad aquò<br> <br> <b>c'est visible</b><br> :qu'ei de véder<br> <br> <b>c'est vous qui le dites</b><br> :vos qu'ac disetz<br> <br> <b>c'est vrai</b><br> :qu'ei vertat<br> <br> <b>c'est-à-dire <i>loc.</i></b><br> :qu'ei a díser<br> <br> <b>cette année</b><br> :augan<br> <br> <b>ceux de Pau</b><br> :los de Pau<br> <br> <b>ceux-là, celles-là <i>pr. dém.</i> <i>objet très éloigné</i></b><br> :aceths, aceras<br> <br> <b>Cévennes</b><br> :Cevenas<br> <br> <b>chabrot <i>m.</i></b><br> :godala <i>f.</i><br> <br> <b>chacun,e <i>pr. ind.</i></b><br> :cadun, cadua<br> <br> <b>chacun,e <i>pr. ind.</i></b><br> :sengles,-as <i>sens distributif, plur.</i><br> <br> <b>chagrin <i>m.</i></b><br> :chegrin<br> <br> <b>chahuter <i>vi.</i></b><br> :tarrabastar<br> <br> <b>chai <i>m.</i></b><br> :chai<br> <br> <b>chaîne <i>f.</i></b><br> :cadea, cadena, cadenha<br> <br> <b>chaîne <i>f.</i></b><br> :cadena, cadenha, cadea<br> <br> <b>chaîne <i>f.</i></b><br> :cadenha, cadea, cadena<br> <br> <b>chaîne <i>f.</i> <i>de montagne</i></b><br> :serrada<br> <br> <b>chair <i>f.</i></b><br> :carn<br> <br> <b>chaise <i>f.</i></b><br> :cadièra<br> <br> <b>chalet <i>m.</i></b><br> :cujalòt<br> <br> <b>chaleur <i>f.</i></b><br> :calor<br> <br> <b>chaleur <i>f.</i> <i>chaleur douce</i></b><br> :aujor <i>f.</i><br> <br> <b>chaleur <i>f.</i> <i>chaleur lourde</i></b><br> :caumàs <i>m.</i>, estup <i>m.</i><br> <br> <b>chaleur <i>f.</i> <i>chaleur lourde</i></b><br> :estup <i>m.</i>, caumàs <i>m.</i><br> <br> <b>Chalosse</b><br> :Chalòssa<br> <br> <b>chalumeau <i>m.</i></b><br> :calamèth<br> <br> <b>chambre <i>f.</i></b><br> :cramba <i>Pyr.</i>, crampa<br> <br> <b>chambre <i>f.</i></b><br> :crampa, cramba <i>Pyr.</i><br> <br> <b>chameau <i>m.</i></b><br> :camèu<br> <br> <b>champ <i>m.</i></b><br> :camp<br> <br> <b>champignon <i>m.</i> <i>Le béarnais n'ayant pas de terme général utilise le mot cèth qui désigne le cèpe. On peut recourir au mot camparou qui est utilisé dans l'Est de la Gascogne.</i></b><br> :camparòu, cèth<br> <br> <b>champignon <i>m.</i> <i>Le béarnais n'ayant pas de terme général utilise le mot cèth qui désigne le cèpe. On peut recourir au mot camparou qui est utilisé dans l'Est de la Gascogne.</i></b><br> :cèth, camparòu<br> <br> <b>championnat <i>m.</i></b><br> :campionat<br> <br> <b>champion,ne <i>adj./n.</i></b><br> :campion,a<br> <br> <b>chance <i>f.</i> <i>bonne fortune</i></b><br> :escadença<br> <br> <b>chance <i>f.</i> <i>possibilité</i></b><br> :asard <i>m.</i>, possibilitat, probabilitat<br> <br> <b>chance <i>f.</i> <i>possibilité</i></b><br> :possibilitat, probabilitat, asard <i>m.</i><br> <br> <b>chance <i>f.</i> <i>possibilité</i></b><br> :probabilitat, asard <i>m.</i>, possibilitat<br> <br> <b>Chandeleur</b><br> :Candelèra<br> <br> <b>change <i>m.</i></b><br> :cambi, escambi<br> <br> <b>change <i>m.</i></b><br> :escambi, cambi<br> <br> <b>changement <i>m.</i></b><br> :cambiada <i>f.</i>, cambiament<br> <br> <b>changement <i>m.</i></b><br> :cambiament, cambiada <i>f.</i>.<br> <br> <b>changer <i>vt.</i></b><br> :cambiar<br> <br> <b>chanson <i>f.</i></b><br> :cançon, canta<br> <br> <b>chanson <i>f.</i></b><br> :canta, cançon<br> <br> <b>chant <i>m.</i></b><br> :cant<br> <br> <b>chantage <i>m.</i></b><br> :escanacòth<br> <br> <b>chanter <i>vt./vi.</i></b><br> :cantar<br> <br> <b>chanterelle <i>f.</i> <i>champignon</i></b><br> :lecassina<br> <br> <b>chantier <i>m.</i></b><br> :chantièr <i>souvent péjoratif</i>, obrador<br> <br> <b>chantier <i>m.</i></b><br> :obrador, chantièr <i>souvent péjoratif</i><br> <br> <b>chapeau <i>m.</i></b><br> :capèth <i>mot du Nord de la Gascogne mais qui vaut mieux que le francisme chapèu utilisé en Béarn</i><br> <br> <b>chapelle <i>f.</i></b><br> :capèra<br> <br> <b>chapitre <i>m.</i></b><br> :capítol <i>le l ne se prononce pas</i><br> <br> <b>chaque <i>adj. ind.</i></b><br> :cada <i>invar.</i>, tot,a<br> <br> <b>chaque <i>adj. ind.</i></b><br> :tot,a, cada <i>invar.</i><br> <br> <b>chaque jour</b><br> :tot dia<br> <br> <b>char <i>m.</i></b><br> :bròs, car<br> <br> <b>char <i>m.</i></b><br> :car, bròs<br> <br> <b>charbon <i>m.</i></b><br> :carbon<br> <br> <b>charcutier,-ère <i>n.</i></b><br> :calhet <i>m.</i> <i>mot donné par S. Palay com. spécial à la région de Pau</i>, carnsaladèr,a <i>mot peu connu en Béarn</i>, charcutièr,a <i>franc.</i><br> <br> <b>charcutier,-ère <i>n.</i></b><br> :carnsaladèr,a <i>mot peu connu en Béarn</i>, charcutièr,a <i>franc.</i>, calhet <i>m.</i> <i>mot donné par S. Palay com. spécial à la région de Pau</i><br> <br> <b>charcutier,-ère <i>n.</i></b><br> :charcutièr,a <i>franc.</i>, calhet <i>m.</i> <i>mot donné par S. Palay com. spécial à la région de Pau</i>, carnsaladèr,a <i>mot peu connu en Béarn</i><br> <br> <b>chardon <i>m.</i></b><br> :cardon<br> <br> <b>chardonneret <i>m.</i></b><br> :cardin, cardinat<br> <br> <b>charge <i>f.</i></b><br> :carca, carga<br> <br> <b>charge <i>f.</i></b><br> :carga, carca<br> <br> <b>chargement <i>m.</i></b><br> :carcament, cargament<br> <br> <b>chargement <i>m.</i></b><br> :cargament, carcament<br> <br> <b>charger <i>vt.</i></b><br> :carcar, cargar<br> <br> <b>charger <i>vt.</i></b><br> :cargar, carcar<br> <br> <b>chariot <i>m.</i></b><br> :carret, carriòt<br> <br> <b>chariot <i>m.</i></b><br> :carriòt, carret<br> <br> <b>charité <i>f.</i></b><br> :caritat<br> <br> <b>charivari <i>m.</i></b><br> :calhavari<br> <br> <b>charlatan <i>m.</i></b><br> :charlatan<br> <br> <b>Charles</b><br> :Carles<br> <br> <b>Charlotte</b><br> :Carlòta<br> <br> <b>charmant,e <i>adj.</i></b><br> :charmant,a, pros,a<br> <br> <b>charmant,e <i>adj.</i></b><br> :pros,a, charmant,a<br> <br> <b>charme <i>m.</i></b><br> :charme<br> <br> <b>charme <i>m.</i> <i>arbre</i></b><br> :carpe<br> <br> <b>charme <i>m.</i> <i>magie</i></b><br> :encantament<br> <br> <b>charnière <i>f.</i></b><br> :charnièra<br> <br> <b>charnière <i>f.</i> <i>au figuré</i></b><br> :articulacion, nodadura<br> <br> <b>charnière <i>f.</i> <i>au figuré</i></b><br> :nodadura, articulacion<br> <br> <b>charpente <i>f.</i></b><br> :carpenta, hustatge <i>m.</i><br> <br> <b>charpente <i>f.</i></b><br> :hustatge <i>m.</i>, carpenta<br> <br> <b>charpentier <i>m.</i></b><br> :carpentèr, hustèr<br> <br> <b>charpentier <i>m.</i></b><br> :hustèr, carpentèr<br> <br> <b>charrette <i>f.</i></b><br> :bros <i>m.</i>, catava<br> <br> <b>charrette <i>f.</i></b><br> :catava, bros <i>m.</i><br> <br> <b>charrue <i>f.</i></b><br> :aret <i>m.</i>, brabant <i>m.</i>, cabessa<br> <br> <b>charrue <i>f.</i></b><br> :brabant <i>m.</i>, cabessa, aret <i>m.</i><br> <br> <b>charrue <i>f.</i></b><br> :cabessa, aret <i>m.</i>, brabant <i>m.</i><br> <br> <b>chasse <i>f.</i></b><br> :caça<br> <br> <b>chasser <i>vt.</i> <i>faire fuir</i></b><br> :acaçar<br> <br> <b>chasser <i>vt.</i> <i>gibier</i></b><br> :caçar<br> <br> <b>chasseur <i>m.</i></b><br> :caçador, caçaire<br> <br> <b>chasseur <i>m.</i></b><br> :caçaire, caçador<br> <br> <b>châssis <i>m.</i></b><br> :chassís, quadre<br> <br> <b>châssis <i>m.</i></b><br> :quadre, chassís<br> <br> <b>châtaigne <i>f.</i></b><br> :castanha<br> <br> <b>châtaigne <i>f.</i> <i>bouillie</i></b><br> :sabata<br> <br> <b>châtaigne <i>f.</i> <i>rôtie</i></b><br> :iròla<br> <br> <b>châtaignier <i>m.</i></b><br> :castanh, castanhèr<br> <br> <b>châtaignier <i>m.</i></b><br> :castanhèr, castanh<br> <br> <b>châtain,e <i>adj.</i></b><br> :castanh,-a<br> <br> <b>château <i>m.</i></b><br> :castèth<br> <br> <b>châtier <i>vt.</i></b><br> :castigar<br> <br> <b>chatouilles <i>f. pl.</i></b><br> :calicas<br> <br> <b>châtrer <i>vt.</i></b><br> :crestar<br> <br> <b>chat,te <i>n.</i></b><br> :gat,a<br> <br> <b>chaud,e <i>adj.</i></b><br> :caut,a<br> <br> <b>chaudière <i>f.</i></b><br> :caudèra <i>Pyr.</i>, cautèra<br> <br> <b>chaudière <i>f.</i></b><br> :cautèra; caudèra <i>Pyr.</i><br> <br> <b>chaudron <i>m.</i></b><br> :caudèr <i>Pyrénées</i>, cauteron, cautèr, cauderon<br> <br> <b>chaudron <i>m.</i></b><br> :cauderon, caudèr <i>Pyrénées</i>, cauteron, cautèr<br> <br> <b>chaudron <i>m.</i></b><br> :cautèr, cauderon, caudèr <i>Pyrénées</i>, cauteron<br> <br> <b>chaudron <i>m.</i></b><br> :cauteron, cautèr, cauderon, caudèr <i>Pyrénées</i><br> <br> <b>chauffage <i>m.</i></b><br> :cauhatge<br> <br> <b>chauffer <i>vt.</i></b><br> :cauhar<br> <br> <b>chauffeur <i>m.</i> <i>conduct.</i></b><br> :conductor<br> <br> <b>chauffeur <i>m.</i> <i>ouvrier qui chauffe un four</i>.</b><br> :cauhador<br> <br> <b>chaussée <i>f.</i></b><br> :cauçada<br> <br> <b>chaussée <i>f.</i></b><br> :peirat <i>m.</i><br> <br> <b>chausser <i>vt.</i></b><br> :cauçar<br> <br> <b>chaussette <i>f.</i></b><br> :cauceta<br> <br> <b>chausson <i>m.</i></b><br> :cauçon<br> <br> <b>chaussure <i>f.</i></b><br> :cauçadura, cauçura<br> <br> <b>chaussure <i>f.</i></b><br> :cauçura, cauçadura<br> <br> <b>chauve <i>adj.</i></b><br> :cappelat,-ada, cauv,a, coi <i>fém.: coja</i><br> <br> <b>chauve <i>adj.</i></b><br> :cauv,a, coi <i>fém.: coja</i>, cappelat,-ada<br> <br> <b>chauve <i>adj.</i></b><br> :coi <i>fém.: coja</i>, cappelat,-ada, cauv,a<br> <br> <b>chauve-souris <i>f.</i></b><br> :soritz-cauha, tinhahús <i>m.</i><br> <br> <b>chauve-souris <i>f.</i></b><br> :tinhahús <i>m.</i>, soritz-cauha<br> <br> <b>chauvinisme <i>m.</i></b><br> :chovinisme, patriotèr<br> <br> <b>chauvinisme <i>m.</i></b><br> :patriotèr, chovinisme<br> <br> <b>chaux <i>f.</i></b><br> :caucea, caucia <i>rare</i><br> <br> <b>chaux <i>f.</i></b><br> :caucia <i>rare</i>, caucea<br> <br> <b>chef d'œuvre <i>m.</i></b><br> :cap d'òbra<br> <br> <b>chef lieu <i>m.</i></b><br> :capdulh<br> <br> <b>chef <i>m.</i></b><br> :cap, capdau<br> <br> <b>chef <i>m.</i></b><br> :capdau, cap<br> <br> <b>chemin <i>m.</i></b><br> :camin<br> <br> <b>cheminée <i>f.</i></b><br> :chamineia, chemineia<br> <br> <b>cheminée <i>f.</i></b><br> :chemineia, chamineia<br> <br> <b>chemise <i>f.</i></b><br> :camisa<br> <br> <b>chêne <i>m.</i></b><br> :casso, cassorra <i>f.</i><br> <br> <b>chêne <i>m.</i></b><br> :cassorra <i>f.</i>, casso<br> <br> <b>chenet <i>m.</i></b><br> :landèr <i>Pyrénées</i>, landrèr<br> <br> <b>chenet <i>m.</i></b><br> :landrèr, landèr <i>Pyrénées</i><br> <br> <b>chenille <i>f.</i> <i>animal</i></b><br> :gatamina<br> <br> <b>chenille <i>f.</i> <i>mécanique</i></b><br> :canilha<br> <br> <b>chèque <i>m.</i></b><br> :chèc<br> <br> <b>chercher <i>vt.</i></b><br> :cercar<br> <br> <b>chercher <i>vt.</i> <i>quand on sait où se trouve ce qu'on cherche</i></b><br> :cuélher <br> <br> <b>cher,-ère <i>adj.</i></b><br> :car,a<br> <br> <b>cheval <i>m.</i></b><br> :chivau<br> <br> <b>chevelure <i>f.</i></b><br> :peu <i>m.</i><br> <br> <b>cheveu <i>m.</i></b><br> :peu<br> <br> <b>cheville <i>f.</i> <i>anatomie</i></b><br> :cavilhar <i>m.</i><br> <br> <b>cheville <i>f.</i> <i>de bois, de fer</i></b><br> :cavilha<br> <br> <b>chèvre <i>f.</i></b><br> :craba<br> <br> <b>chèvrefeuille <i>m.</i></b><br> :crabahust, seuvamair <i>f.</i>, vitauguèra <i>f.</i><br> <br> <b>chèvrefeuille <i>m.</i></b><br> :seuvamair <i>f.</i>, vitauguèra <i>f.</i>, crabahust<br> <br> <b>chèvrefeuille <i>m.</i></b><br> :vitauguèra <i>f.</i>, crabahust, seuvamair <i>f.</i><br> <br> <b>chevreuil <i>m.</i></b><br> :cabiròu<br> <br> <b>chevron <i>m.</i></b><br> :cabiron<br> <br> <b>chez soi</b><br> :a casa<br> <br> <b>chez lui/elle/eux</b><br> :a lor<br> <br> <b>chez moi/nous</b><br> :a noste<br> <br> <b>chez <i>prép.</i></b><br> :en çò de <i>général</i><br> <br> <b>chez toi/vous</b><br> :a vòste<br> <br> <b>chicorée <i>f.</i></b><br> :chicoreia<br> <br> <b>chiendent <i>m.</i></b><br> :agram <i>Vic-Bilh</i>, sendenha <i>f.</i> <i>Orthez</i>, pedanh <i>Nay</i>, traucacamin<br> <br> <b>chiendent <i>m.</i></b><br> :pedanh <i>Nay</i>, traucacamin, agram <i>Vic-Bilh</i>, sendenha <i>f.</i> <i>Orthez</i><br> <br> <b>chiendent <i>m.</i></b><br> :sendenha <i>f.</i> <i>Orthez</i>, pedanh <i>Nay</i>, traucacamin, agram <i>Vic-Bilh</i><br> <br> <b>chiendent <i>m.</i></b><br> :traucacamin, agram <i>Vic-Bilh</i>, sendenha <i>f.</i> <i>Orthez</i>, pedanh <i>Nay</i><br> <br> <b>chien,ne <i>n.</i></b><br> :can, canha<br> <br> <b>chienne <i>n. f.</i></b><br> :canha<br> <br> <b>chiffon <i>m.</i></b><br> :perrec<br> <br> <b>chiffre <i>m.</i></b><br> :chifra <i>f.</i><br> <br> <b>chignon <i>m.</i></b><br> :chinhon, cocòt<br> <br> <b>chignon <i>m.</i></b><br> :cocòt, chinhon<br> <br> <b>Chili</b><br> :Chile<br> <br> <b>chimie <i>f.</i></b><br> :quimia<br> <br> <b>chimique <i>adj.</i></b><br> :quimic,a<br> <br> <b>chimiste <i>m.</i></b><br> :quimista<br> <br> <b>Chine</b><br> :China<br> <br> <b>chinois,e <i>adj./n.</i></b><br> :chinés,-esa<br> <br> <b>chirurgien <i>m.</i></b><br> :çurgent<br> <br> <b>chòc <i>m.</i></b><br> :còp, tumat, truc, patac<br> <br> <b>chòc <i>m.</i></b><br> :patac, còp, tumat, truc<br> <br> <b>chòc <i>m.</i></b><br> :truc, patac, còp, tumat<br> <br> <b>chòc <i>m.</i></b><br> :tumat, truc, patac, còp<br> <br> <b>chocolat <i>m.</i></b><br> :chocolat<br> <br> <b>choisir <i>vt.</i></b><br> :causir<br> <br> <b>choix <i>m.</i></b><br> :causida <i>f.</i><br> <br> <b>chômage <i>m.</i></b><br> :chaumar<br> <br> <b>chômeur,-euse <i>n.</i></b><br> :chaumaire,-a<br> <br> <b>chorale <i>f.</i></b><br> :corala<br> <br> <b>chose <i>f.</i></b><br> :causa<br> <br> <b>chose <i>f.</i></b><br> :dequerò, dequò<br> <br> <b>chose <i>f.</i></b><br> :dequò, dequerò<br> <br> <b>chou <i>m.</i></b><br> :caulet<br> <br> <b>chouette <i>f.</i></b><br> :cavèca, chavèca<br> <br> <b>chouette <i>f.</i></b><br> :chavèca, cavèca<br> <br> <b>chou-fleur <i>m.</i></b><br> :caulet flòri<br> <br> <b>chrétien,ne <i>adj./n.</i></b><br> :crestian,a<br> <br> <b>Christ</b><br> :Crist<br> <br> <b>Christian</b><br> :Crestian, Cristian<br> <br> <b>Christian</b><br> :Cristian, Crestian<br> <br> <b>christianisme <i>m.</i></b><br> :cristianisme<br> <br> <b>Christine</b><br> :Cristina<br> <br> <b>Christophe</b><br> :Cristau<br> <br> <b>chrysanthème <i>m.</i></b><br> :marteror<br> <br> <b>chuchoter <i>vt.</i></b><br> :chebitejar<br> <br> <b>chute <i>f.</i></b><br> :caduda<br> <br> <b>cible <i>f.</i></b><br> :cibla, tòca<br> <br> <b>cible <i>f.</i></b><br> :tòca, cibla<br> <br> <b>ciboulette <i>f.</i></b><br> :ceboleta<br> <br> <b>cicatrice <i>f.</i></b><br> :cicatriça<br> <br> <b>cidre <i>m.</i></b><br> :cidre, pomada <i>f.</i><br> <br> <b>cidre <i>m.</i></b><br> :pomada <i>f.</i>, cidre<br> <br> <b>ciel <i>m.</i></b><br> :cèu<br> <br> <b>cierge <i>m.</i></b><br> :ciri<br> <br> <b>cigale <i>f.</i></b><br> :cigalha<br> <br> <b>cigarette <i>f.</i></b><br> :cigarreta<br> <br> <b>cil <i>m.</i></b><br> :cilha <i>f.</i>, perperet<br> <br> <b>cil <i>m.</i></b><br> :perperet, cilha <i>f.</i><br> <br> <b>ciment <i>m.</i></b><br> :ciment<br> <br> <b>cimetière <i>m.</i></b><br> :cemitèri, segrat<br> <br> <b>cimetière <i>m.</i></b><br> :segrat, cemitèri<br> <br> <b>cinéma <i>m.</i></b><br> :cinemà<br> <br> <b>cinq <i>adj. num.</i></b><br> :cinc<br> <br> <b>cinquante <i>adj. num.</i></b><br> :cinquanta<br> <br> <b>cinquième <i>adj. num.</i></b><br> :cincau <i>m./f.</i><br> <br> <b>cintre <i>m.</i></b><br> :cintre<br> <br> <b>cirage <i>m.</i></b><br> :ciratge<br> <br> <b>circonférence <i>f.</i></b><br> :circonferéncia<br> <br> <b>circonscription <i>f.</i></b><br> :circonscripcion<br> <br> <b>circonstance <i>f.</i></b><br> :circonstància, vegada, parat <i>m.</i><br> <br> <b>circonstance <i>f.</i></b><br> :parat <i>m.</i>, circonstància, vegada<br> <br> <b>circonstance <i>f.</i></b><br> :vegada, parat <i>m.</i>, circonstància<br> <br> <b>circuit <i>m.</i></b><br> :arrondalèra <i>f.</i>, rondalèra <i>f.</i>, circuit <i>t. scientifique</i><br> <br> <b>circuit <i>m.</i></b><br> :circuit <i>t. scientifique</i>, rondalèra <i>f.</i>, arrondalèra <i>f.</i><br> <br> <b>circuit <i>m.</i></b><br> :rondalèra <i>f.</i>, arrondalèra <i>f.</i>, circuit <i>t. scientifique</i><br> <br> <b>circulaire <i>adj.</i></b><br> :circular,a<br> <br> <b>circulation <i>f.</i></b><br> :circulacion<br> <br> <b>circuler <i>vi.</i></b><br> :circular<br> <br> <b>cire <i>f.</i></b><br> :cera<br> <br> <b>cirer <i>vt.</i></b><br> :encerar<br> <br> <b>cirque <i>m.</i></b><br> :circ <i>plur. cirques</i><br> <br> <b>cirque <i>m.</i> <i>relief</i></b><br> :ola <i>f.</i><br> <br> <b>cisaille <i>f.</i></b><br> :cisalha, estalhans <i>m. pl.</i><br> <br> <b>cisaille <i>f.</i></b><br> :estalhans <i>m. pl.</i>, cisalha<br> <br> <b>ciseau <i>m.</i></b><br> :cisèu<br> <br> <b>citadin,e <i>adj./n.</i></b><br> :ciutadin,a, vilanèr,a<br> <br> <b>citadin,e <i>adj./n.</i></b><br> :vilanèr,a, ciutadin,a<br> <br> <b>cité <i>f.</i></b><br> :ciutat<br> <br> <b>citer <i>vt.</i></b><br> :citar, mentàver<br> <br> <b>citer <i>vt.</i></b><br> :mentàver, citar<br> <br> <b>citerne <i>f.</i></b><br> :cistèrna<br> <br> <b>citoyen,ne <i>n.</i></b><br> :ciutadan,a<br> <br> <b>citron <i>m.</i></b><br> :citron, limon<br> <br> <b>citron <i>m.</i></b><br> :limon, citron<br> <br> <b>citrouille <i>f.</i></b><br> :cuja<br> <br> <b>civière <i>f.</i></b><br> :bajard <i>m.</i>, portadera<br> <br> <b>civière <i>f.</i></b><br> :portadera, bajard <i>m.</i><br> <br> <b>civil,e <i>adj.</i></b><br> :civiu,-ila<br> <br> <b>civilisation <i>f.</i></b><br> :civilisacion<br> <br> <b>civilisé,e <i>adj.</i></b><br> :civilisat,-ada<br> <br> <b>civique <i>adj.</i></b><br> :civic,a<br> <br> <b>claie <i>f.</i></b><br> :cleda<br> <br> <b>Clair,e</b><br> :Clar,a<br> <br> <b>clair,e <i>adj.</i></b><br> :clar,a<br> <br> <b>clairière <i>f.</i></b><br> :clarèra, esclarida<br> <br> <b>clairière <i>f.</i></b><br> :esclarida, clarèra<br> <br> <b>clameur <i>f.</i></b><br> :clamada, clamor<br> <br> <b>clameur <i>f.</i></b><br> :clamor, clamada<br> <br> <b>clandestin,e <i>adj.</i></b><br> :clandestin,a<br> <br> <b>claquer <i>vi.</i></b><br> :clacar, petar<br> <br> <b>claquer <i>vi.</i></b><br> :petar, clacar<br> <br> <b>clarté <i>f.</i> <i>lumière</i></b><br> :claror<br> <br> <b>clarté <i>qualitè</i></b><br> :claretat<br> <br> <b>classe <i>f.</i></b><br> :classa<br> <br> <b>classer <i>vt.</i></b><br> :classar<br> <br> <b>classeur <i>m.</i></b><br> :classader<br> <br> <b>classique <i>adj.</i></b><br> :classic,a<br> <br> <b>Claude</b><br> :Glaudi, Glàudia<br> <br> <b>clavicule <i>f.</i></b><br> :umet <i>m.</i><br> <br> <b>clé <i>f.</i></b><br> :clau<br> <br> <b>Clément</b><br> :Clamenç<br> <br> <b>clergé <i>m.</i></b><br> :clergat<br> <br> <b>Clermont-Ferrand</b><br> :Clarmont d'Auvèrnha<br> <br> <b>client <i>m.</i></b><br> :client, pratica <i>f.</i><br> <br> <b>client <i>m.</i></b><br> :pratica <i>f.</i>, client<br> <br> <b>clientèle <i>f.</i></b><br> :clientèla, praticas <i>f. pl.</i><br> <br> <b>clientèle <i>f.</i></b><br> :praticas <i>f. pl.</i>, clientèla<br> <br> <b>climat <i>m.</i></b><br> :climat<br> <br> <b>clin d'œil <i>m.</i></b><br> :clinhet<br> <br> <b>clinique <i>f.</i></b><br> :clinica<br> <br> <b>cloche <i>f.</i></b><br> :campana<br> <br> <b>clocher <i>m.</i></b><br> :campanar<br> <br> <b>cloison <i>f.</i></b><br> :tampàs <i>m.</i>, trencada<br> <br> <b>cloison <i>f.</i></b><br> :trencada, tampàs <i>m.</i><br> <br> <b>clôture <i>f.</i></b><br> :barralha<br> <br> <b>clôturer <i>vt.</i></b><br> :barralhar<br> <br> <b>clou de girofle <i>m.</i></b><br> :clavet<br> <br> <b>clou <i>m.</i></b><br> :clau<br> <br> <b>clouer <i>vt.</i></b><br> :claverar<br> <br> <b>clown <i>m.</i></b><br> :palhassa <i>m.</i><br> <br> <b>cochon <i>m.</i></b><br> :porc<br> <br> <b>cocotte <i>f.</i> <i>ustensile</i></b><br> :coquèla<br> <br> <b>code <i>m.</i></b><br> :còde<br> <br> <b>cœur <i>m.</i></b><br> :còr<br> <br> <b>coffre <i>m.</i></b><br> :arca <i>f.</i>, cròfe<br> <br> <b>coffre <i>m.</i></b><br> :cròfe, arca <i>f.</i><br> <br> <b>cognassier <i>m.</i></b><br> :codonhèr<br> <br> <b>cogner <i>vi.</i></b><br> :tustar<br> <br> <b>coiffer <i>vt.</i></b><br> :cohar<br> <br> <b>coiffeur,-euse <i>n.</i></b><br> :cohador,a, cohaire,-a, perruquièr,a<br> <br> <b>coiffeur,-euse <i>n.</i></b><br> :cohaire,-a, perruquièr,a, cohador,a<br> <br> <b>coiffeur,-euse <i>n.</i></b><br> :perruquièr,a, cohador,a, cohaire,-a<br> <br> <b>coiffure <i>f.</i></b><br> :cohadura<br> <br> <b>coin <i>m.</i></b><br> :canton, còrn<br> <br> <b>coin <i>m.</i></b><br> :còrn, canton<br> <br> <b>coin <i>m.</i> <i>outil</i></b><br> :conh, conha <i>f.</i><br> <br> <b>coin <i>m.</i> <i>outil</i></b><br> :conha <i>f.</i>, conh<br> <br> <b>coïncidence <i>f.</i></b><br> :escadença<br> <br> <b>coing <i>m.</i></b><br> :codonh<br> <br> <b>col <i>m.</i> <i>géogr.</i></b><br> :còth, pòrt<br> <br> <b>col <i>m.</i> <i>géogr.</i></b><br> :pòrt, còth<br> <br> <b>col <i>m.</i> <i>vêtement</i></b><br> :còth<br> <br> <b>colère <i>f.</i></b><br> :colèra, malícia<br> <br> <b>colère <i>f.</i></b><br> :malícia, colèra<br> <br> <b>Colette</b><br> :Coleta<br> <br> <b>colin-maillard <i>m.</i></b><br> :clucas <i>f. pl.</i><br> <br> <b>colique <i>f.</i></b><br> :colicas <i>f. pl.</i><br> <br> <b>colis <i>m.</i></b><br> :colís<br> <br> <b>collaborateur,-trice <i>n.</i></b><br> :collaborador,a<br> <br> <b>collaborer <i>vi.</i></b><br> :collaborar<br> <br> <b>collant,e <i>adj.</i></b><br> :gahèc,-a, pegós,-osa<br> <br> <b>collant,e <i>adj.</i></b><br> :pegós,-osa, gahèc,-a<br> <br> <b>colle <i>f.</i></b><br> :cola<br> <br> <b>collectif,-ive <i>adj.</i></b><br> :collectiu,-iva<br> <br> <b>collection <i>f.</i></b><br> :colleccion<br> <br> <b>collège <i>m.</i></b><br> :collègi<br> <br> <b>collègue <i>m.</i></b><br> :collèga<br> <br> <b>coller <i>vt.</i></b><br> :colar<br> <br> <b>collier <i>m.</i></b><br> :colièr<br> <br> <b>collier <i>m.</i> <i>pour les attelages</i></b><br> :corar<br> <br> <b>colline <i>f.</i></b><br> :sèrra, tuc <i>m.</i>, tuca, tucòla<br> <br> <b>colline <i>f.</i></b><br> :tuc <i>m.</i>, tuca, tucòla, sèrra<br> <br> <b>colline <i>f.</i></b><br> :tuca, tucòla, sèrra, tuc <i>m.</i><br> <br> <b>colline <i>f.</i></b><br> :tucòla, sèrra, tuc <i>m.</i>, tuca<br> <br> <b>collision <i>f.</i></b><br> :tumassada<br> <br> <b>Colombe</b><br> :Coloma<br> <br> <b>colombe <i>f.</i></b><br> :coloma<br> <br> <b>colon <i>m.</i></b><br> :colon<br> <br> <b>colonel <i>m.</i></b><br> :coronèu<br> <br> <b>colonie <i>f.</i></b><br> :colonia<br> <br> <b>colonisation <i>f.</i></b><br> :colonisacion<br> <br> <b>colonne <i>f.</i></b><br> :colona<br> <br> <b>colonne <i>f.</i> <i>vertébrale</i></b><br> :esquia<br> <br> <b>colorer <i>vt.</i></b><br> :colorar, encolorir, tintar<br> <br> <b>colorer <i>vt.</i></b><br> :encolorir, tintar, colorar<br> <br> <b>colorer <i>vt.</i></b><br> :tintar, colorar, encolorir<br> <br> <b>combat <i>m.</i></b><br> :batalha <i>f.</i>, combat<br> <br> <b>combat <i>m.</i></b><br> :combat, batalha <i>f.</i><br> <br> <b>combattant <i>m.</i></b><br> :combatent<br> <br> <b>combattre <i>vt.</i></b><br> :combàter<br> <br> <b>combien <i>adv.</i></b><br> :quant, quantes,-as<br> <br> <b>combien d'hommes</b><br> :quant d'omis, quantes omis<br> <br> <b>combien d'hommes</b><br> :quantes omis, quant d'omis<br> <br> <b>combien vous dois-je?</b><br> :quant ve devi?<br> <br> <b>combinaison <i>f.</i></b><br> :combinason<br> <br> <b>combiner <i>vt.</i></b><br> :combinar<br> <br> <b>comble <i>adj.</i></b><br> :arràs,-asa, plen arrasèr <i>fém. plea arrasèra</i><br> <br> <b>comble <i>adj.</i></b><br> :plen arrasèr <i>fém. plea arrasèra</i>, arràs,-asa<br> <br> <b>combustible <i>m.</i></b><br> :combustible<br> <br> <b>comédie <i>f.</i></b><br> :comedia<br> <br> <b>comédien,ne <i>n./adj.</i></b><br> :comedian,a<br> <br> <b>comédien,ne <i>n./adj.</i> <i>acteur professionnel</i></b><br> :comedista <i>m./f.</i> <br> <br> <b>comestible <i>adj.</i></b><br> :minjader,a<br> <br> <b>comique <i>adj.</i></b><br> :comic,a<br> <br> <b>comité <i>m.</i></b><br> :comitat<br> <br> <b>commandant <i>m.</i></b><br> :comandant<br> <br> <b>commande <i>f.</i></b><br> :comanda<br> <br> <b>commander <i>vt./vi.</i></b><br> :comandar<br> <br> <b>comme cela.</b><br> :atau<br> <br> <b>comme <i>conj.</i></b><br> :com<br> <br> <b>commencement <i>m.</i></b><br> :començament, començar, debuta <i>f.</i><br> <br> <b>commencement <i>m.</i></b><br> :començar, debuta <i>f.</i>, començament<br> <br> <b>commencement <i>m.</i></b><br> :debuta <i>f.</i>, començament, començar<br> <br> <b>commencer le travail <i>vt.</i>, embaucher <i>vi.</i></b><br> :començar lo tribalh<br> <br> <b>commencer <i>vt./vi.</i></b><br> :començar<br> <br> <b>comment <i>adv.</i></b><br> :quin<br> <br> <b>comment vous appelez-vous?</b><br> :quin v'aperatz?<br> <br> <b>commenter <i>vt.</i></b><br> :comentar<br> <br> <b>commérage <i>m.</i></b><br> :clacassís<br> <br> <b>commerçant <i>m.</i></b><br> :comerçant<br> <br> <b>commerce <i>m.</i></b><br> :comèrce<br> <br> <b>commercial,e <i>adj.</i></b><br> :comerciau <i>m./f.</i><br> <br> <b>commettre <i>vt.</i></b><br> :cométer<br> <br> <b>Comminges</b><br> :Comenges<br> <br> <b>commissaire <i>m.</i></b><br> :comissari<br> <br> <b>commissaire priseur</b><br> :enquantaire<br> <br> <b>commissariat <i>m.</i></b><br> :comissariat<br> <br> <b>commission <i>f.</i></b><br> :comission<br> <br> <b>commode <i>adj.</i></b><br> :aisit,-ida, de bon har<br> <br> <b>commode <i>adj.</i></b><br> :de bon har, aisit,-ida<br> <br> <b>commode <i>f.</i> <i>meuble</i></b><br> :comòda<br> <br> <b>commun,e <i>adj.</i></b><br> :comun,a<br> <br> <b>commune <i>f.</i></b><br> :comuna<br> <br> <b>communication <i>f.</i></b><br> :comunicacion<br> <br> <b>communion <i>f.</i></b><br> :comunion<br> <br> <b>communiquer <i>vt./vi.</i></b><br> :comunicar<br> <br> <b>communisme <i>m.</i></b><br> :comunisme<br> <br> <b>communiste <i>adj.</i></b><br> :comunista<br> <br> <b>compagne <i>f.</i></b><br> :companha, pariona<br> <br> <b>compagne <i>f.</i></b><br> :pariona, companha<br> <br> <b>compagnie <i>f.</i></b><br> :companhia<br> <br> <b>compagnon <i>m.</i></b><br> :companh, parion, companhon<br> <br> <b>compagnon <i>m.</i></b><br> :companhon, companh, parion<br> <br> <b>compagnon <i>m.</i></b><br> :parion, companhon, companh<br> <br> <b>comparaison <i>f.</i></b><br> :comparèr <i>m.</i><br> <br> <b>comparer <i>vt.</i></b><br> :acomparar, comparar<br> <br> <b>comparer <i>vt.</i></b><br> :comparar, acomparar<br> <br> <b>compas <i>m.</i></b><br> :compàs<br> <br> <b>compatriote <i>m.</i></b><br> :compatriota, patria <i>m.</i><br> <br> <b>compatriote <i>m.</i></b><br> :patria <i>m.</i>, compatriota<br> <br> <b>compétent,e <i>adj.</i></b><br> :competent,-a, entenut,-uda<br> <br> <b>compétent,e <i>adj.</i></b><br> :entenut,-uda, competent,-a<br> <br> <b>compétition <i>f.</i></b><br> :competicion<br> <br> <b>complément <i>m.</i></b><br> :complement<br> <br> <b>compléter <i>vt.</i></b><br> :completar<br> <br> <b>complet,ète <i>adj.</i></b><br> :complèt,a, plen,-ea, sancer,a<br> <br> <b>complet,ète <i>adj.</i></b><br> :plen,-ea, sancer,a, complèt,a<br> <br> <b>complet,ète <i>adj.</i></b><br> :sancer,a, complèt,a, plen,-ea<br> <br> <b>complexe <i>adj.</i></b><br> :complèxe,-a<br> <br> <b>complication <i>f.</i></b><br> :complicacion<br> <br> <b>complice <i>adj./n.</i></b><br> :complici,-ícia<br> <br> <b>complicité <i>f.</i></b><br> :complicitat<br> <br> <b>compliment <i>m.</i></b><br> :compliment<br> <br> <b>compliqué,e <i>adj.</i></b><br> :complicat,-ada<br> <br> <b>complot <i>m.</i></b><br> :complòt, manigança <i>f.</i><br> <br> <b>complot <i>m.</i></b><br> :manigança <i>f.</i>, complòt<br> <br> <b>composer <i>vt.</i></b><br> :compausar<br> <br> <b>composition <i>f.</i></b><br> :composicion<br> <br> <b>compote <i>f.</i></b><br> :compòta<br> <br> <b>compréhensible <i>adj.</i></b><br> :compreneder,a, comprenediu,iva<br> <br> <b>compréhensible <i>adj.</i></b><br> :comprenediu,iva, compreneder,a<br> <br> <b>comprendre <i>vt.</i></b><br> :compréner<br> <br> <b>comprimé <i>m.</i></b><br> :comprimit<br> <br> <b>comprimer <i>vt.</i></b><br> :prémer, prestir<br> <br> <b>comprimer <i>vt.</i></b><br> :prestir, prémer<br> <br> <b>compromis <i>adj.</i></b><br> :compromés,-esa, comprometut,-uda<br> <br> <b>compromis <i>adj.</i></b><br> :comprometut,-uda, compromés,-esa<br> <br> <b>comptable <i>m.</i></b><br> :comptable,-a, comptador,a<br> <br> <b>comptable <i>m.</i></b><br> :comptador,a, comptable,-a<br> <br> <b>comptant <i>adv.</i></b><br> :suu pic, truc sus l'ungla<br> <br> <b>comptant <i>adv.</i></b><br> :truc sus l'ungla, suu pic<br> <br> <b>compte <i>m.</i></b><br> :compte, conde<br> <br> <b>compte <i>m.</i></b><br> :conde, compte<br> <br> <b>compte rendu</b><br> :compte rendut<br> <br> <b>compter <i>vt.</i></b><br> :comptar, condar, nombrar<br> <br> <b>compter <i>vt.</i></b><br> :condar, nombrar, comptar<br> <br> <b>compter <i>vt.</i></b><br> :nombrar, comptar, condar<br> <br> <b>compteur <i>m.</i></b><br> :comptader<br> <br> <b>comptoir <i>m.</i></b><br> :taulèr<br> <br> <b>comptoir <i>m.</i> <i>succursale</i></b><br> :agéncia<br> <br> <b>concentrer <i>vt.</i></b><br> :concentrar<br> <br> <b>conception <i>f.</i></b><br> :concepcion<br> <br> <b>concerner <i>vt.</i></b><br> :pertocar<br> <br> <b>concert <i>m.</i></b><br> :concèrt<br> <br> <b>concession <i>f.</i></b><br> :concession<br> <br> <b>concevoir <i>vt.</i></b><br> :concéber<br> <br> <b>concierge <i>n.</i></b><br> :portèr,a<br> <br> <b>concilier <i>vt.</i></b><br> :acordar, conciliar<br> <br> <b>concilier <i>vt.</i></b><br> :conciliar, acordar<br> <br> <b>conclure <i>vt.</i></b><br> :clavar, concludir<br> <br> <b>conclure <i>vt.</i></b><br> :concludir, clavar<br> <br> <b>conclusion <i>f.</i></b><br> :conclusion<br> <br> <b>concombre <i>m.</i></b><br> :cogom<br> <br> <b>concours <i>m.</i></b><br> :concors<br> <br> <b>concret,-ète <i>adj.</i></b><br> :concrèt,a<br> <br> <b>concurrence <i>f.</i></b><br> :concurréncia<br> <br> <b>condamnation <i>f.</i></b><br> :condamnacion<br> <br> <b>condamné à parcourir la ville</b><br> :condemnat a córrer la vila<br> <br> <b>condamner <i>vt.</i></b><br> :condamnar<br> <br> <b>condenser <i>vt.</i></b><br> :condensar<br> <br> <b>condiment <i>m.</i></b><br> :adob<br> <br> <b>condition <i>f.</i></b><br> :condicion<br> <br> <b>conditionnel,le <i>adj.</i></b><br> :condicionau <i>m./f.</i><br> <br> <b>condoléances <i>f. pl.</i></b><br> :condolenças<br> <br> <b>Condom</b><br> :Condom<br> <br> <b>conducteur,-trice <i>adj./n.</i></b><br> :conductor,a<br> <br> <b>conduire <i>vt.</i></b><br> :condusir<br> <br> <b>conduite <i>f.</i></b><br> :conduta<br> <br> <b>confection <i>f.</i></b><br> :confeccion<br> <br> <b>conférence <i>f.</i></b><br> :conferéncia<br> <br> <b>confesser <i>vt.</i></b><br> :con.hessar<br> <br> <b>confetti <i>m.</i></b><br> :confèti, paperolet<br> <br> <b>confetti <i>m.</i></b><br> :paperolet, confèti<br> <br> <b>confiance <i>f.</i></b><br> :ahida, hida, hidança, confiença<br> <br> <b>confiance <i>f.</i></b><br> :confiença, hidança, ahida, hida<br> <br> <b>confiance <i>f.</i></b><br> :hida, ahida, hidança, confiença<br> <br> <b>confiance <i>f.</i></b><br> :hidança, ahida, hida, confiença<br> <br> <b>confier <i>vt.</i></b><br> :hidar<br> <br> <b>confirmer <i>vt.</i></b><br> :confirmar<br> <br> <b>confisquer <i>vt.</i></b><br> :confiscar<br> <br> <b>confit <i>m.</i></b><br> :carn deu grèish <i>f.</i>, confit <i>m.</i>, salat<br> <br> <b>confit <i>m.</i></b><br> :confit <i>m.</i>, carn deu grèish <i>f.</i>, salat<br> <br> <b>confit <i>m.</i></b><br> :salat, carn deu grèish <i>f.</i>, confit <i>m.</i><br> <br> <b>confiture <i>f.</i></b><br> :confitura<br> <br> <b>conflit <i>m.</i></b><br> :conflicte<br> <br> <b>confondre <i>vt.</i></b><br> :con.hóner<br> <br> <b>conforme <i>adj.</i></b><br> :confòrme,-a<br> <br> <b>confort <i>m.</i></b><br> :aisinas <i>f. plur.</i>, confòrt<br> <br> <b>confort <i>m.</i></b><br> :confòrt, aisinas <i>f. plur.</i><br> <br> <b>confortable <i>adj.</i></b><br> :aisit,ida, confortable,-a<br> <br> <b>confortable <i>adj.</i></b><br> :confortable,-a, aisit,ida<br> <br> <b>confus,e <i>adj.</i></b><br> :confús,-usa<br> <br> <b>confusion <i>f.</i></b><br> :confusion<br> <br> <b>congé <i>m.</i></b><br> :conget<br> <br> <b>congelateur <i>m.</i></b><br> :congelator<br> <br> <b>congeler <i>vt.</i></b><br> :congelar<br> <br> <b>congrès <i>m.</i></b><br> :congrès<br> <br> <b>conjoint,e <i>adj./n.</i></b><br> :conjunt,a<br> <br> <b>conjugaison <i>f.</i></b><br> :conjugason<br> <br> <b>conjugal,e <i>adj.</i></b><br> :conjugau <i>m./f.</i><br> <br> <b>conjuguer <i>vt.</i></b><br> :conjugar<br> <br> <b>connaissance <i>f.</i></b><br> :coneishença<br> <br> <b>connaître <i>vt.</i></b><br> :conéisher<br> <br> <b>conquérir <i>vt.</i></b><br> :conquesir<br> <br> <b>conquête <i>f.</i></b><br> :conquista<br> <br> <b>conscience <i>f.</i></b><br> :consciéncia<br> <br> <b>consciencieux,-se <i>adj.</i></b><br> :conscienciós,-osa<br> <br> <b>consdtution <i>f.</i></b><br> :constitucion<br> <br> <b>conseil <i>m.</i></b><br> :conselh<br> <br> <b>conseiller <i>vt.</i></b><br> :aconselhar, conselhar<br> <br> <b>conseiller <i>vt.</i></b><br> :conselhar, aconselhar<br> <br> <b>conseiller,-ère <i>n.</i></b><br> :conselhèr,a<br> <br> <b>consentir <i>vt./vi.</i></b><br> :consentir<br> <br> <b>conséquence <i>f.</i></b><br> :consequéncia<br> <br> <b>conséquent,e <i>adj.</i></b><br> :consequent,a<br> <br> <b>conservateur,-trice <i>adj./n.</i></b><br> :conservator,a<br> <br> <b>conserve <i>f.</i></b><br> :consèrva<br> <br> <b>conserver <i>vt.</i></b><br> :conservar<br> <br> <b>considérable <i>adj.</i></b><br> :considerable,-a<br> <br> <b>considérer <i>vt.</i></b><br> :considerar<br> <br> <b>consigne <i>f.</i></b><br> :consigna<br> <br> <b>consister <i>vi.</i></b><br> :consistir<br> <br> <b>consoler <i>vt.</i></b><br> :consolar<br> <br> <b>consolider <i>vt.</i></b><br> :assolidar<br> <br> <b>consommateur,-trice <i>m./f.</i></b><br> :consomator,a<br> <br> <b>consommer <i>vt.</i></b><br> :consomar<br> <br> <b>consonne <i>f.</i></b><br> :consonanta<br> <br> <b>Constantin</b><br> :Constantin<br> <br> <b>constat <i>m.</i></b><br> :constat<br> <br> <b>constater <i>vt.</i></b><br> :constatar<br> <br> <b>consterné,e <i>adj.</i></b><br> :consternat,-ada<br> <br> <b>constipé,e <i>adj.</i></b><br> :constipat,-ada<br> <br> <b>constituer <i>vt.</i></b><br> :constituïr<br> <br> <b>construction <i>f.</i></b><br> :construccion.<br> <br> <b>construire <i>vt.</i></b><br> :bastir, construsir<br> <br> <b>construire <i>vt.</i></b><br> :construsir, bastir<br> <br> <b>consulat <i>m.</i></b><br> :consulat<br> <br> <b>consultation <i>f.</i></b><br> :consulta<br> <br> <b>consulter <i>vt.</i></b><br> :consultar<br> <br> <b>contact <i>m.</i> <i>la langue pop. utilise le francisme contact. Ne pas prononcer le t</i></b><br> :contact, contacte<br> <br> <b>contact <i>m.</i> <i>la langue pop. utilise le francisme contact. Ne pas prononcer le t</i></b><br> :contacte, contact<br> <br> <b>contagieux,-se <i>adj.</i></b><br> :acomanadís, -issa, contagiós,-osa<br> <br> <b>contagieux,-se <i>adj.</i></b><br> :contagiós,-osa, acomanadís,-issa<br> <br> <b>contagion <i>f.</i></b><br> :acomanatge <i>m.</i>, contagion<br> <br> <b>contagion <i>f.</i></b><br> :contagion, acomanatge <i>m.</i><br> <br> <b>conte <i>m.</i></b><br> :conde, conte<br> <br> <b>conte <i>m.</i></b><br> :conte, conde<br> <br> <b>contemporain,e <i>adj./n.</i></b><br> :contemporanèu,-èa<br> <br> <b>contenir <i>vt.</i></b><br> :càber, contiéner<br> <br> <b>contenir <i>vt.</i></b><br> :contiéner, càber<br> <br> <b>content,e <i>adj.</i></b><br> :content,a<br> <br> <b>contenter <i>vt.</i></b><br> :acontentar, contentar<br> <br> <b>contenter <i>vt.</i></b><br> :contentar, acontentar<br> <br> <b>contenu <i>m.</i></b><br> :contiengut<br> <br> <b>conter <i>vt.</i></b><br> :contar, condar<br> <br> <b>contester <i>vt./vi.</i></b><br> :contestar<br> <br> <b>continent <i>m.</i></b><br> :continent<br> <br> <b>continu,e <i>adj.</i></b><br> :continú,-ua, seguit,-ida<br> <br> <b>continu,e <i>adj.</i></b><br> :seguit,-ida, continú,-ua<br> <br> <b>continuer <i>vt.</i></b><br> :continuar, contunhar<br> <br> <b>continuer <i>vt.</i></b><br> :contunhar, continuar<br> <br> <b>contraction <i>f.</i></b><br> :contraccion<br> <br> <b>contradiction <i>f.</i></b><br> :contradiccion<br> <br> <b>contrainte <i>f.</i></b><br> :constrenta<br> <br> <b>contraire <i>adj.</i></b><br> :contrari,-ària<br> <br> <b>contraire <i>n. m.</i></b><br> :contrari, contra<br> <br> <b>contrarier <i>vt.</i></b><br> :contratriar. ?<br> <br> <b>contrat <i>m.</i></b><br> :contracte, pacte<br> <br> <b>contrat <i>m.</i></b><br> :pacte, contracte<br> <br> <b>contravention <i>f.</i></b><br> :contravencion, verbau <i>m.</i><br> <br> <b>contravention <i>f.</i></b><br> :verbau <i>m.</i>, contravencion<br> <br> <b>contre <i>prép.</i> <i>contact</i></b><br> :canter, costa<br> <br> <b>contre <i>prép.</i> <i>contact</i></b><br> :costa, canter<br> <br> <b>contre <i>prép.</i> <i>opposé</i></b><br> :contra<br> <br> <b>contrebande <i>f.</i></b><br> :contrabanda<br> <br> <b>contrée <i>f.</i></b><br> :contrada, parçan <i>m.</i>, païs <i>m.</i><br> <br> <b>contrée <i>f.</i></b><br> :païs <i>m.</i>, contrada, parçan <i>m.</i><br> <br> <b>contrée <i>f.</i></b><br> :parçan <i>m.</i>, païs <i>m.</i>, contrada<br> <br> <b>contrefaire <i>vt.</i></b><br> :escarnir<br> <br> <b>contre-plaqué <i>m.</i></b><br> :contraplacat<br> <br> <b>contretemps <i>m.</i></b><br> :contratemps<br> <br> <b>contrevent <i>m.</i></b><br> :contravent<br> <br> <b>contribuable <i>m.</i></b><br> :contribuable<br> <br> <b>contribution <i>f.</i></b><br> :contribucion<br> <br> <b>contrôle <i>m.</i></b><br> :conta-ròtle<br> <br> <b>contrôler <i>vt.</i></b><br> :conta-rotlar<br> <br> <b>contusion <i>f.</i></b><br> :mac <i>m.</i>, macada<br> <br> <b>contusion <i>f.</i></b><br> :macada, mac <i>m.</i><br> <br> <b>convaincre <i>vt.</i></b><br> :convéncer<br> <br> <b>convalescence <i>f.</i></b><br> :convalescéncia<br> <br> <b>convenir <i>vi.</i></b><br> :anar, conviéner<br> <br> <b>convenir <i>vi.</i></b><br> :conviéner, anar<br> <br> <b>convention <i>f.</i></b><br> :convencion, convenença<br> <br> <b>convention <i>f.</i></b><br> :convenença, convencion<br> <br> <b>conversation <i>f.</i></b><br> :conversacion, prosei <i>m.</i>, devís <i>m.</i><br> <br> <b>conversation <i>f.</i></b><br> :devís <i>m.</i>, conversacion, prosei <i>m.</i><br> <br> <b>conversation <i>f.</i></b><br> :prosei <i>m.</i>, devís <i>m.</i>, conversacion<br> <br> <b>conviction <i>f.</i></b><br> :conviccion, créder <i>m.</i><br> <br> <b>conviction <i>f.</i></b><br> :conviccion, créder <i>m.</i><br> <br> <b>conviction <i>f.</i></b><br> :créder <i>m.</i>, conviccion<br> <br> <b>convier <i>vt.</i></b><br> :convidar<br> <br> <b>convocation <i>f.</i></b><br> :convocacion<br> <br> <b>convoquer <i>vt.</i></b><br> :convocar<br> <br> <b>coopérative <i>f.</i></b><br> :cooperativa<br> <br> <b>copeau <i>m.</i> <i>de hache</i></b><br> :estèra <i>f.</i><br> <br> <b>copeau <i>m.</i> <i>de rabot</i></b><br> :mensonja <i>f.</i><br> <br> <b>copie <i>f.</i></b><br> :copia<br> <br> <b>copier <i>vt.</i></b><br> :copiar<br> <br> <b>coq <i>m.</i></b><br> :hasan<br> <br> <b>coquelicot <i>m.</i></b><br> :paparòc<br> <br> <b>coqueluche <i>f.</i></b><br> :cocolucha<br> <br> <b>coquillage <i>m.</i></b><br> :coscolha <i>f.</i><br> <br> <b>coquille <i>f.</i></b><br> :cresc <i>m.</i><br> <br> <b>cor <i>m.</i></b><br> :corn<br> <br> <b>corbeau <i>m.</i></b><br> :corbaish<br> <br> <b>corbeille <i>f.</i></b><br> :tista, tistèra<br> <br> <b>corbeille <i>f.</i></b><br> :tistèra, tista<br> <br> <b>Corbières</b><br> :Corbièras<br> <br> <b>corde <i>f.</i></b><br> :còrda<br> <br> <b>cordial,e <i>adj.</i></b><br> :corau <i>m./f.</i><br> <br> <b>cordon <i>m.</i></b><br> :cordon<br> <br> <b>cordonnier <i>m.</i></b><br> :sabatèr<br> <br> <b>corne <i>f.</i></b><br> :còrn <i>m.</i><br> <br> <b>corneille <i>f.</i></b><br> :agraula, corbaishina<br> <br> <b>corneille <i>f.</i></b><br> :corbaishina, agraula<br> <br> <b>cornemuse <i>f.</i></b><br> :bodèga, boha-ausac <i>m.</i>, boha<br> <br> <b>cornemuse <i>f.</i></b><br> :boha, bodèga, boha-ausac <i>m.</i><br> <br> <b>cornemuse <i>f.</i></b><br> :boha-ausac <i>m.</i>, boha, bodèga<br> <br> <b>cornichon <i>m.</i></b><br> :cogomet<br> <br> <b>corps <i>m.</i></b><br> :còs<br> <br> <b>correct,e <i>adj.</i></b><br> :corrècte,-a<br> <br> <b>correction <i>f.</i></b><br> :correccion<br> <br> <b>correction <i>f.</i> <i>semonce</i></b><br> :ramoncina<br> <br> <b>correspondance <i>f.</i></b><br> :correspondéncia<br> <br> <b>correspondre <i>vi.</i></b><br> :correspóner<br> <br> <b>Corrèze</b><br> :Corresa<br> <br> <b>corrida <i>f.</i></b><br> :corridà<br> <br> <b>corriger <i>vt.</i></b><br> :castigar, corregir<br> <br> <b>corriger <i>vt.</i></b><br> :corregir; castigar<br> <br> <b>corruption <i>f.</i></b><br> :corrupcion<br> <br> <b>corsage <i>m.</i></b><br> :casabèr<br> <br> <b>Corse</b><br> :Còrsa, Corsega<br> <br> <b>Corse</b><br> :Corsega, Còrsa<br> <br> <b>corse <i>adj./n.</i></b><br> :còrse,-a<br> <br> <b>corvée <i>f.</i></b><br> :corvada<br> <br> <b>cosse <i>f.</i></b><br> :teca<br> <br> <b>costume <i>m.</i></b><br> :costume<br> <br> <b>cote <i>f.</i></b><br> :còta<br> <br> <b>côte <i>f.</i></b><br> :costa<br> <br> <b>côté <i>m.</i></b><br> :costat<br> <br> <b>coteau <i>m.</i></b><br> :costalat<br> <br> <b>côtelette <i>f.</i></b><br> :costeta<br> <br> <b>cotisation <i>f.</i></b><br> :cotisa<br> <br> <b>coton <i>m.</i></b><br> :coton<br> <br> <b>côtoyer <i>vt.</i> <i>suivre la côte, faire du cabotage</i></b><br> :costejar<br> <br> <b>cou <i>m.</i></b><br> :còth<br> <br> <b>couche <i>f.</i></b><br> :espessor <i>gén.</i><br> <br> <b>couche <i>f.</i> <i>acouchement</i></b><br> :jasilha <i>f.</i><br> <br> <b>couche <i>f</i>. <i>de choses étendues sur le sol</i></b><br> :palhat <i>m.</i><br> <br> <b>couche <i>f.</i> <i>lange</i></b><br> :paneth <i>m.</i><br> <br> <b>coucher <i>se</i></b><br> :ajacà's, cochà's<br> <br> <b>coucher <i>se</i></b><br> :cochà's, ajacà's<br> <br> <b>coucher <i>vt.</i> <i>étendre</i></b><br> :ajacar, esténer, cochar<br> <br> <b>coucher <i>vt.</i> <i>étendre</i></b><br> :cochar, ajacar, esténer<br> <br> <b>coucher <i>vt.</i> <i>étendre</i></b><br> :esténer, cochar, ajacar<br> <br> <b>coucou <i>m.</i></b><br> :cocut<br> <br> <b>coude <i>m.</i></b><br> :cobde<br> <br> <b>coudre <i>vt.</i></b><br> :cóser<br> <br> <b>couler <i>vt.</i></b><br> :colar<br> <br> <b>couler <i>vt.</i> <i>abondamment</i></b><br> :chorrar<br> <br> <b>couler <i>vt.</i> <i>eau</i></b><br> :córrer<br> <br> <b>couleur <i>f</i>.</b><br> :color<br> <br> <b>couleuvre <i>f.</i></b><br> :culaura, quiraula, curaula<br> <br> <b>couleuvre <i>f.</i></b><br> :curaula, culaura, quiraula<br> <br> <b>couleuvre <i>f.</i></b><br> :quiraula, curaula, culaura<br> <br> <b>coulisser <i>vi.</i></b><br> :colissar<br> <br> <b>couloir <i>m.</i></b><br> :correder<br> <br> <b>coup de tonnerre</b><br> :còp de tonèrre, pet de rugle, pet de prigle, pet de perigle, tonerrat<br> <br> <b>coup de tonnerre</b><br> :pet de perigle, tonerrat, còp de tònerre, pet de rugle, pet de prigle<br> <br> <b>coup de tonnerre</b><br> :pet de prigle, pet de perigle, tonerrat, còp de tònerre, pet de rugle<br> <br> <b>coup de tonnerre</b><br> :pet de rugle, pet de prigle, pet de perigle, tonerrat, còp de tònerre<br> <br> <b>coup de tonnerre</b><br> :tonerrat, còp de tonèrre, pet de rugle, pet de prigle, pet de perigle<br> <br> <b>coup <i>m.</i></b><br> :còp<br> <br> <b>coup <i>m.</i> <i>bruit</i></b><br> :pet<br> <br> <b>coup <i>m.</i> <i>frappé</i></b><br> :patac, truc<br> <br> <b>coup <i>m.</i> <i>frappé</i></b><br> :truc, patac<br> <br> <b>coupable <i>adj.</i></b><br> :copable,-a<br> <br> <b>couper les cheveux</b><br> :abracar lo peu<br> <br> <b>couper <i>vt.</i></b><br> :copar, talhar<br> <br> <b>couper <i>vt.</i></b><br> :talhar, copar<br> <br> <b>couper <i>vt.</i> <i>en deux</i></b><br> :esmiejar<br> <br> <b>couper <i>vt.</i> <i>en morceaux</i></b><br> :talhucar<br> <br> <b>couple <i>m.</i></b><br> :par <i>= paire, souvent péjor. quand on l'emploie pour des personnes</i><br> <br> <b>couple <i>m.</i> <i>bêtes d'attelage</i></b><br> :parelh<br> <br> <b>couple <i>m.</i> <i>homme et femme</i></b><br> :coble<br> <br> <b>couplet <i>m.</i></b><br> :coblet, verset<br> <br> <b>couplet <i>m.</i></b><br> :verset, coblet<br> <br> <b>coupure <i>f.</i></b><br> :copadura<br> <br> <b>coupure <i>f.</i> <i>blessure</i></b><br> :entalh <i>m.</i>, pic <i>m.</i><br> <br> <b>coupure <i>f.</i> <i>blessure</i></b><br> :pic <i>m.</i>, entalh <i>m.</i><br> <br> <b>cour <i>f.</i></b><br> :cort, pati <i>m.</i><br> <br> <b>cour <i>f.</i></b><br> :pati <i>m.</i>, cort<br> <br> <b>cour <i>f.</i> <i>de ferme</i></b><br> :parguia<br> <br> <b>courage <i>m.</i></b><br> :coratge<br> <br> <b>courageux,-se <i>adj.</i></b><br> :coralut,-uda, coratjós,osa, valent,a<br> <br> <b>courageux,-se <i>adj.</i></b><br> :coratjós,osa, valent,a, coralut,-uda<br> <br> <b>courageux,-se <i>adj.</i></b><br> :valent,a, coralut,-uda, coratjós,osa<br> <br> <b>courant <i>m.</i></b><br> :corrent, cors<br> <br> <b>courant <i>m.</i></b><br> :cors, corrent<br> <br> <b>courant <i>m.</i> <i>cours d'eau</i></b><br> :briu<br> <br> <b>courant,e <i>adj.</i></b><br> :corrent,a<br> <br> <b>courbature <i>f.</i></b><br> :encròc<br> <br> <b>courbe <i>adj./n.</i></b><br> :corbe,-a<br> <br> <b>courbé,e <i>adj.</i></b><br> :arcat,-ada, plegat,-ada, corbat,-ada<br> <br> <b>courbé,e <i>adj.</i></b><br> :corbat,-ada, arcat,-ada, plegat,-ada<br> <br> <b>courbé,e <i>adj.</i></b><br> :plegat,-ada, corbat,-ada, arcat,-ada<br> <br> <b>courbé,e par l'âge</b><br> :croishit,-ida<br> <br> <b>courber <i>vt.</i></b><br> :corbar, plegar<br> <br> <b>courber <i>vt.</i></b><br> :plegar, corbar<br> <br> <b>coureur <i>m.</i> <i>de jupons</i></b><br> :cotilhoèr,a<br> <br> <b>coureur <i>m.</i> <i>qui a la bougeotte</i></b><br> :corrièr,a<br> <br> <b>coureur <i>m.</i> <i>sportif</i> <i>La langue pop. utilise le francisme corur.</i></b><br> :corur, corredor,a<br> <br> <b>coureur <i>m.</i> <i>sportif. La langue pop. utilise le francisme corur</i></b><br> :corredor,a, corur<br> <br> <b>courgette <i>f.</i></b><br> :cocurla<br> <br> <b>courir <i>vi/vt.</i></b><br> :córrer<br> <br> <b>couronne <i>f.</i></b><br> :corona<br> <br> <b>courrier <i>m.</i></b><br> :corrièr<br> <br> <b>courroie <i>f.</i></b><br> :correja<br> <br> <b>cours <i>m.</i></b><br> :cors<br> <br> <b>course de chevaux</b><br> :corsas <i>f. pl.</i><br> <br> <b>course <i>f.</i></b><br> :corruda<br> <br> <b>course <i>f.</i> <i>achats</i></b><br> :crompas <i>f. plur.</i><br> <br> <b>court,e <i>adj.</i></b><br> :brac,a, cort,a<br> <br> <b>court,e <i>adj.</i></b><br> :cort,a, brac,a<br> <br> <b>courtilière <i>f.</i></b><br> :arega <i>Aspe, Barét.</i>, arèsa <i>Oss.</i>, eischarra, charra, laura <i>Vic-Bilh</i><br> <br> <b>courtilière <i>f.</i></b><br> :arèsa <i>Oss.</i>, eischarra, charra, laura <i>Vic-Bilh</i>, arega <i>Aspe, Barét.</i><br> <br> <b>courtilière <i>f.</i></b><br> :charra, laura <i>Vic-Bilh</i>, arega <i>Aspe, Barét.</i>, arèsa <i>Oss.</i>, eischarra<br> <br> <b>courtilière <i>f.</i></b><br> :eischarra, charra, laura <i>Vic-Bilh</i>, arega <i>Aspe, Barét.</i>, arèsa <i>Oss.</i><br> <br> <b>courtilière <i>f.</i></b><br> :laura <i>Vic-Bilh</i>, arega <i>Aspe, Barét.</i>, arèsa <i>Oss.</i>, eischarra, charra<br> <br> <b>Couserans</b><br> :Coserans<br> <br> <b>cousin,e <i>n.</i></b><br> :cosin, cosia<br> <br> <b>coussin <i>m.</i></b><br> :coishin<br> <br> <b>couteau <i>m.</i></b><br> :cotèth<br> <br> <b>coûter <i>vi./vt.</i></b><br> :costar<br> <br> <b>coûteux,-se <i>adj.</i></b><br> :costós,-osa<br> <br> <b>coutume <i>f.</i></b><br> :costuma<br> <br> <b>couture <i>f.</i></b><br> :costura<br> <br> <b>couturier,-ère <i>n.</i></b><br> :costurèr,a<br> <br> <b>couver <i>vt.</i></b><br> :coar<br> <br> <b>couvercle <i>m.</i></b><br> :cubertís<br> <br> <b>couvert <i>m.</i></b><br> :cobèrt<br> <br> <b>couverture <i>f.</i></b><br> :apriga, manta, cobèrta<br> <br> <b>couverture <i>f.</i></b><br> :cobèrta, apriga, manta<br> <br> <b>couverture <i>f.</i></b><br> :manta, cobèrta, apriga<br> <br> <b>couverture <i>f.</i> <i>toit</i></b><br> :losada, teulada<br> <br> <b>couverture <i>f.</i> <i>toit</i></b><br> :teulada, losada<br> <br> <b>couvreur <i>m.</i></b><br> :losaire, teulaire<br> <br> <b>couvreur <i>m.</i></b><br> :teulaire, losaire.<br> <br> <b>couvrir <i>se</i> <i>temps</i></b><br> :cobrí's, encrumi's, enbrumà's<br> <br> <b>couvrir <i>se</i> <i>temps</i></b><br> :embrumà's, cobrí's, encrumi's<br> <br> <b>couvrir <i>se</i> <i>temps</i></b><br> :encrumí's, embrumà's, cobrí's<br> <br> <b>couvrir <i>vt.</i></b><br> :amantar, caperar, cobrir, aprigar<br> <br> <b>couvrir <i>vt.</i></b><br> :aprigar, amantar, caperar, cobrir<br> <br> <b>couvrir <i>vt.</i></b><br> :caperar, cobrir, aprigar, amantar<br> <br> <b>couvrir <i>vt.</i></b><br> :cobrir, aprigar, amantar, caperar<br> <br> <b>cow-boy <i>m.</i></b><br> :vaquèr<br> <br> <b>crachat <i>m.</i></b><br> :escopit<br> <br> <b>cracher <i>vt.</i></b><br> :escopir<br> <br> <b>craie <i>f.</i></b><br> :creia, greda <i>néol.</i><br> <br> <b>craie <i>f.</i></b><br> :greda <i>néol.</i>, creia<br> <br> <b>craindre <i>vt.</i></b><br> :crànher, témer<br> <br> <b>craindre <i>vt.</i></b><br> :témer, crànher<br> <br> <b>crainte <i>f.</i></b><br> :cranhença, temor, met <i>Aspe</i><br> <br> <b>crainte <i>f.</i></b><br> :met <i>Aspe</i>, cranhença, temor<br> <br> <b>crainte <i>f.</i></b><br> :temor, met <i>Aspe</i>, cranhença<br> <br> <b>craintif,-ive <i>adj.</i></b><br> :cranhent,a, temeruc,a<br> <br> <b>craintif,-ive <i>adj.</i></b><br> :temeruc,a, cranhent,a<br> <br> <b>crampe <i>f.</i></b><br> :garampa, garrampa<br> <br> <b>crampe <i>f.</i></b><br> :garrampa, garampa<br> <br> <b>crampon <i>m.</i> <i>au propre et au figuré</i></b><br> :gahin<br> <br> <b>crâne <i>m.</i></b><br> :crani <i>t. scient.</i><br> <br> <b>crâne <i>m.</i></b><br> :tèst <i>le t final ne se prononce pas</i><br> <br> <b>crapaud <i>m.</i></b><br> :crapaut, sapo <i>Oloron, Pyrénées</i>, harri <i>Vic-Bilh</i>, crepaut<br> <br> <b>crapaud <i>m.</i></b><br> :crepaut, crapaut, sapo <i>Oloron, Pyrénées</i>, harri <i>Vic-Bilh</i><br> <br> <b>crapaud <i>m.</i></b><br> :harri <i>Vic-Bilh</i>, crepaut, crapaut, sapo <i>Oloron, Pyrénées</i>.<br> <br> <b>crapaud <i>m.</i></b><br> :sapo <i>Oloron, Pyrénées</i>, harri <i>Vic-Bilh</i>, crepaut, crapaut<br> <br> <b>craquer des œufs</b><br> :crascar ueus<br> <br> <b>craquer <i>vi.</i> <i>faire entendre un craquement</i></b><br> :croishí's<br> <br> <b>craquer <i>vi.</i> <i>se démolir</i></b><br> :desapità's<br> <br> <b>craquer <i>vt.</i> <i>casser av. bruit</i></b><br> :crascar, croishir, har croishir<br> <br> <b>craquer <i>vt.</i> <i>casser av. bruit</i></b><br> :croishir, har croishir, crascar<br> <br> <b>craquer <i>vt.</i> <i>casser av. bruit</i></b><br> :har croishir, crascar, croishir<br> <br> <b>crasse <i>f.</i></b><br> :greha<br> <br> <b>cravate <i>f.</i></b><br> :caravata, cravata<br> <br> <b>cravate <i>f.</i></b><br> :cravata, caravata<br> <br> <b>crayon <i>m.</i></b><br> :creion; gredon <i>néol</i><br> <br> <b>crayon <i>m.</i></b><br> :gredon <i>néol</i>; creion<br> <br> <b>création <i>f.</i></b><br> :creacion<br> <br> <b>crèche <i>f.</i> <i>de Noèl</i></b><br> :presep <i>m.</i><br> <br> <b>crèche <i>f.</i> <i>d'enfants</i></b><br> :ninoèra<br> <br> <b>crèche <i>f.</i> <i>râtelier</i></b><br> :minjadera <i>f.</i><br> <br> <b>crédit <i>m.</i></b><br> :crèdit<br> <br> <b>creer <i>vt.</i></b><br> :crear<br> <br> <b>crémaillère <i>f.</i></b><br> :carmalh <i>m.</i>, cremalh <i>m.</i>, cramalh <i>m.</i><br> <br> <b>crémaillère <i>f.</i></b><br> :cramalh <i>m.</i>, carmalh <i>m.</i>, cremalh <i>m.</i><br> <br> <b>crémaillère <i>f.</i></b><br> :cremalh <i>m.</i>, cramalh <i>m.</i>, carmalh <i>m.</i><br> <br> <b>crème <i>f.</i></b><br> :crèma<br> <br> <b>crème <i>f.</i> <i>de lait</i></b><br> :cresta<br> <br> <b>crêpe <i>f.</i></b><br> :crespèra<br> <br> <b>crépir <i>vt.</i></b><br> :perbocar<br> <br> <b>crépuscule <i>m.</i></b><br> :só coc<br> <br> <b>cresson <i>m.</i></b><br> :creishon; greishon <i>Ossau</i><br> <br> <b>cresson <i>m.</i></b><br> :greishon <i>Ossau</i>; creishon<br> <br> <b>crête <i>f.</i></b><br> :cleca <i>S.-Béarn</i><br> <br> <b>crête <i>f.</i> <i>de montagne</i></b><br> :cresta<br> <br> <b>crête <i>f.</i> <i>volaille</i></b><br> :halha <i>N.-Béarn</i><br> <br> <b>Creuse</b><br> :Cruèsa<br> <br> <b>creuser <i>vt.</i></b><br> :crusar<br> <br> <b>creux <i>m.</i></b><br> :clòt<br> <br> <b>creux,-se <i>adj.</i> <i>évidé</i></b><br> :crusat,-ada<br> <br> <b>creux,-se <i>adj.</i> <i>plein de creux</i></b><br> :clotut,-uda<br> <br> <b>creux,-se <i>adj.</i> <i>pour un arbre</i></b><br> :curat,-ada<br> <br> <b>creux,-se <i>adj.</i> <i>pour un fruit véreux</i></b><br> :boharòc,a<br> <br> <b>creux,-se <i>adj.</i> <i>profond</i></b><br> :pregon,a<br> <br> <b>creux,-se <i>adj.</i> <i>vide</i></b><br> :vueit,a<br> <br> <b>crever <i>vt./vi.</i></b><br> :crebar<br> <br> <b>cri <i>m.</i></b><br> :crit<br> <br> <b>crible <i>m.</i></b><br> :sedaç, tembo, segonèr<br> <br> <b>crible <i>m.</i></b><br> :segonèr, sedaç, tembo<br> <br> <b>crible <i>m.</i></b><br> :tembo, segonèr, sedaç<br> <br> <b>cric <i>m.</i></b><br> :cric lhevadís<br> <br> <b>crier <i>vi./vt.</i></b><br> :cridar<br> <br> <b>crime <i>m.</i></b><br> :crime<br> <br> <b>criminel,le <i>adj./n.</i></b><br> :criminau <i>m./f.</i><br> <br> <b>crise <i>f.</i></b><br> :crisi<br> <br> <b>critique <i>adj./n.</i></b><br> :critic,a<br> <br> <b>critiquer <i>vt.</i></b><br> :criticar<br> <br> <b>crochet <i>m.</i></b><br> :cròc, crochet, gahin<br> <br> <b>crochet <i>m.</i></b><br> :crochet, gahin, cròc<br> <br> <b>crochet <i>m.</i></b><br> :gahin, cròc, crochet<br> <br> <b>croire <i>vt./vi.</i></b><br> :créder<br> <br> <b>croisade <i>f.</i></b><br> :crotzada<br> <br> <b>croisement de chemin</b><br> :crotz <i>f.</i><br> <br> <b>croisement <i>m.</i></b><br> :crotzament<br> <br> <b>croiser <i>vt.</i></b><br> :crotzar.<br> <br> <b>croissant <i>m.</i> <i>de lune</i></b><br> :lua cornuda<br> <br> <b>croissant <i>m.</i> <i>pàtisserie</i></b><br> :panet cornut<br> <br> <b>croissant <i>m.</i> <i>serpe à long manche</i></b><br> :vedolh<br> <br> <b>croître <i>vi.</i></b><br> :créisher, vàder, prabar<br> <br> <b>croître <i>vi.</i></b><br> :prabar, créisher, vàder<br> <br> <b>croître <i>vi.</i></b><br> :vàder, prabar, créisher<br> <br> <b>croix <i>f.</i></b><br> :crotz<br> <br> <b>croquer <i>vt.</i></b><br> :cracar<br> <br> <b>croquis <i>m.</i></b><br> :croquís<br> <br> <b>crotte <i>f.</i></b><br> :cagalh <i>m.</i>, estron <i>m.</i><br> <br> <b>crotte <i>f.</i></b><br> :estron <i>m.</i>, cagalh <i>m.</i><br> <br> <b>croupion <i>m.</i></b><br> :curron<br> <br> <b>croûte <i>f.</i></b><br> :crosta<br> <br> <b>crouton <i>m.</i></b><br> :crostet<br> <br> <b>cruche <i>f.</i></b><br> :bana, pegar <i>m.</i>, terràs <i>m.</i><br> <br> <b>cruche <i>f.</i></b><br> :pegar <i>m.</i>, terràs <i>m.</i>, bana<br> <br> <b>cruche <i>f.</i></b><br> :terràs <i>m.</i>, bana, pegar <i>m.</i><br> <br> <b>crudité <i>f.</i></b><br> :cruditat<br> <br> <b>cru,e <i>adj.</i></b><br> :cru,a<br> <br> <b>crue <i>f.</i></b><br> :aigat<br> <br> <b>cruel,le <i>adj.</i></b><br> :crud,a, crudèu,-èla<br> <br> <b>cruel,le <i>adj.</i></b><br> :crudèu,-èla, crud,a<br> <br> <b>cube <i>m.</i></b><br> :cube<br> <br> <b>cueillette <i>f.</i></b><br> :cuelhuda<br> <br> <b>cueillir <i>vt.</i></b><br> :amassar, cuélher<br> <br> <b>cueillir <i>vt.</i></b><br> :cuélher, amassar<br> <br> <b>cuillère <i>f.</i></b><br> :culher <i>m.</i>, culhera<br> <br> <b>cuillère <i>f.</i></b><br> :culhera, culher <i>m.</i><br> <br> <b>cuir <i>m.</i></b><br> :cuer<br> <br> <b>cuire <i>vi./vt.</i></b><br> :còser, har còser<br> <br> <b>cuire <i>vi./vt.</i></b><br> :har còser, còser<br> <br> <b>cuisant,e <i>adj.</i></b><br> :escosent,a<br> <br> <b>cuisine <i>f.</i></b><br> :cosina<br> <br> <b>cuisiner <i>vt.</i></b><br> :cosinar<br> <br> <b>cuisinier,-ère <i>n.</i></b><br> :cosinèr,a<br> <br> <b>cuisse <i>f.</i></b><br> :cueisha<br> <br> <b>cuisson <i>f.</i></b><br> :còser <i>m.</i><br> <br> <b>cuit,e <i>adj.</i></b><br> :cueit,a<br> <br> <b>cuite <i>f.</i> <i>ébriété</i></b><br> :castanha<br> <br> <b>cuivre <i>m.</i></b><br> :coeire, coire<br> <br> <b>cuivre <i>m.</i></b><br> :coire, coeire<br> <br> <b>cul <i>m.</i></b><br> :cuu<br> <br> <b>culbute <i>f.</i></b><br> :culhevet <i>m.</i><br> <br> <b>culotte <i>f.</i></b><br> :culòta<br> <br> <b>culte <i>m.</i></b><br> :culte<br> <br> <b>cultivateur,-trice <i>n.</i></b><br> :cotivaire,-a, cultivator,a, paisan,a<br> <br> <b>cultivateur,-trice <i>n.</i></b><br> :cultivator,a, paisan,a, cotivaire,-a<br> <br> <b>cultivateur,-trice <i>n.</i></b><br> :paisan,a, cotivaire,-a, cultivator,a<br> <br> <b>cultiver <i>vt.</i> <i>au sens agricole</i></b><br> :cotivar, cultivar, har<br> <br> <b>cultiver <i>vt.</i> <i>au sens agricole</i></b><br> :cultivar, cotivar, har<br> <br> <b>cultiver <i>vt.</i> <i>au sens agricole</i></b><br> :har, cotivar, cultivar<br> <br> <b>cultiver <i>vt.</i> <i>au sens intellectuel</i></b><br> :cultivar<br> <br> <b>culture <i>f.</i> <i>seulement au sens agricole</i></b><br> :cotivada<br> <br> <b>culture <i>f.</i> <i>tous les sens</i></b><br> :cultura<br> <br> <b>curé <i>m.</i></b><br> :curat <i>est plus correct</i>, curè<br> <br> <b>curé <i>m.</i></b><br> :curè, curat <i>est plus correct</i><br> <br> <b>curieux,-se <i>adj.</i></b><br> :curiós,-osa<br> <br> <b>curiosité <i>f.</i> <i>attitude</i></b><br> :curiosèr <i>m.</i><br> <br> <b>curiosité <i>f.</i> <i>chose à voir</i></b><br> :curiositat <i>f.</i><br> <br> <b>cuve <i>f.</i></b><br> :cuba<br> <br> <b>cuvette <i>f.</i></b><br> :cubeta<br> <br> <b>cycliste <i>n.</i></b><br> :ciclista<br> <br> <b>cyclomoteur <i>m.</i></b><br> :ciclomotor <i>techn.</i>; petahum <i>fam.</i><br> <br> <b>cyclomoteur <i>m.</i></b><br> :petahum <i>fam.</i>, ciclomotor <i>techn</i><br> <br> <b>cylindre <i>m.</i></b><br> :cilindre<br> <br> <b>cyprès <i>m.</i></b><br> :auciprès, ciprès<br> <br> <b>cyprès <i>m.</i></b><br> :ciprès, auciprès<br> <br> <b>d'abord <i>loc. adv.</i></b><br> :en purmèr, purmèr<br> <br> <b>d'abord <i>loc. adv.</i></b><br> :purmèr, en purmèr<br> <br> <b>dactylo <i>f.</i></b><br> :dactilò<br> <br> <b>dahlia <i>m.</i></b><br> :dalià<br> <br> <b>dalle <i>f.</i></b><br> :lavassa<br> <br> <b>dame <i>f.</i></b><br> :dama, dauna<br> <br> <b>dame <i>f.</i></b><br> :dauna, dama<br> <br> <b>Danemark</b><br> :Danemarc<br> <br> <b>danger <i>m.</i></b><br> :dangèr<br> <br> <b>dangereux,-se <i>adj.</i></b><br> :dangerós,a, dangeirós,a<br> <br> <b>Daniel,-èle</b><br> :Danièl,a<br> <br> <b>dans <i>prép.</i></b><br> :dens, hens<br> <br> <b>dans <i>prép.</i></b><br> :hens, dens<br> <br> <b>danse <i>f.</i></b><br> :dança<br> <br> <b>danser <i>vt.</i></b><br> :bailar, dançar<br> <br> <b>danser <i>vt.</i></b><br> :dançar, bailar<br> <br> <b>Danube</b><br> :Danubi<br> <br> <b>dard <i>m.</i></b><br> :hisson<br> <br> <b>date <i>f.</i></b><br> :data<br> <br> <b>dater <i>vt./vi.</i></b><br> :datar<br> <br> <b>Dauphiné</b><br> :Delfinat<br> <br> <b>davantage <i>adv.</i></b><br> :mei<br> <br> <b>David</b><br> :Dàvid<br> <br> <b>Dax</b><br> :Dacs<br> <br> <b>de bonne heure</b><br> :de d'òra<br> <br> <b>de, d' <i>prép.</i></b><br> :de, d'<br> <br> <b>de fons en comble</b><br> :de cap a hons<br> <br> <b>de la même façon</b><br> :parièr, tot parièr<br> <br> <b>de la même façon</b><br> :tot parièr, parièr<br> <br> <b>dé <i>m.</i> <i>à coudre</i></b><br> :didau<br> <br> <b>dé <i>m.</i> <i>jeu</i></b><br> :dat<br> <br> <b>de mal en pis</b><br> :de piri en sordeish<br> <br> <b>de manière à</b><br> :de faiçon que <i>+ subjonctif</i><br> <br> <b>de même que</b><br> :tot parièr com<br> <br> <b>de même que tu y étais, j'y étais</b><br> :tot parièr com tu, que i èri jo<br> <br> <b>de nos jours</b><br> :uei lo dia<br> <br> <b>de pied ferme</b><br> :de pè hrem<br> <br> <b>de quoi parles-tu?</b><br> :de qué parlas?<br> <br> <b>de temps en temps</b><br> :de quan en quan<br> <br> <b>débarquer <i>vi./vt.</i></b><br> :desbarcar<br> <br> <b>débarrasse-moi de ça!</b><br> :tira'm aquò deu puishèu<br> <br> <b>débarrasser la table</b><br> :desbarrassar la taula<br> <br> <b>débarrasser <i>vt.</i></b><br> :desbarrassar<br> <br> <b>débarrasser <i>vt. ind.</i></b><br> :tirar de l'empach, tirar deu puishèu<br> <br> <b>débarrasser <i>vt. ind.</i></b><br> :tirar deu puishèu, tirar de l'empach<br> <br> <b>débat <i>m.</i></b><br> :desbat, discussion <i>f.</i><br> <br> <b>débat <i>m.</i></b><br> :discussion <i>f.</i>, desbat<br> <br> <b>débaucher <i>vt./vi.</i> <i>cesser le travail</i></b><br> :desatelar<br> <br> <b>débaucher <i>vt./vi.</i> <i>faire sortir du droit chemin, dévoyer</i></b><br> :agorrinar<br> <br> <b>débiter <i>vt.</i> <i>couper</i></b><br> :talhucar<br> <br> <b>débiter <i>vt.</i> <i>vendre, parler</i></b><br> :debitar<br> <br> <b>débloquer <i>vt.</i></b><br> :desblocar<br> <br> <b>déborder <i>vi.</i></b><br> :desbordar<br> <br> <b>débouché <i>m.</i></b><br> :possibilitat d'emplec <i>f.</i><br> <br> <b>débouché <i>m.</i></b><br> :possibilitat de venta <i>f.</i><br> <br> <b>débouché <i>m.</i> <i>sortie</i></b><br> :desboc, sortida <i>f.</i><br> <br> <b>débouché <i>m.</i> <i>sortie</i></b><br> :desboc, sortida <i>f.</i><br> <br> <b>débouché <i>m.</i> <i>sortie</i></b><br> :sortida <i>f.</i>, desboc<br> <br> <b>déboucher <i>vt./vi.</i> <i>ôter un bouchon</i></b><br> :desboçar<br> <br> <b>déboucher <i>vt./vi.</i> <i>sortir</i></b><br> :desbocar<br> <br> <b>debout <i>adv.</i></b><br> :de pè, de pès, dret<br> <br> <b>debout <i>adv.</i></b><br> :de pès, dret, de pè<br> <br> <b>debout <i>adv.</i></b><br> :dret, de pè, de pès<br> <br> <b>déboutonner <i>vt.</i></b><br> :desbotoar<br> <br> <b>débris <i>m.</i></b><br> :brigalh<br> <br> <b>débrouiller <i>se</i></b><br> :s'ac virar<br> <br> <b>débrouiller <i>vt.</i></b><br> :desembornalhar, desmesclar<br> <br> <b>débrouiller <i>vt.</i></b><br> :desmesclar, desembornalhar<br> <br> <b>début <i>m.</i></b><br> :començament, començar, debuta <i>f.</i><br> <br> <b>début <i>m.</i></b><br> :començar, debuta <i>f.</i>, començament<br> <br> <b>début <i>m.</i></b><br> :debuta <i>f.</i>, començament, començar<br> <br> <b>débuter <i>vi.</i></b><br> :començar<br> <br> <b>decadence <i>f.</i></b><br> :decadéncia<br> <br> <b>Decazeville</b><br> :La Sala<br> <br> <b>décéder <i>vi.</i></b><br> :defuntar <i>vi.</i><br> <br> <b>décéder <i>vi.</i></b><br> :morí's<br> <br> <b>décembre <i>m.</i></b><br> :deceme<br> <br> <b>décentralisation <i>f.</i></b><br> :descentralisacion<br> <br> <b>déception <i>f.</i></b><br> :decepcion<br> <br> <b>décès <i>m.</i></b><br> :decès, mort <i>f.</i><br> <br> <b>décès <i>m.</i></b><br> :mort <i>f.</i>, decès<br> <br> <b>décevoir <i>vt.</i></b><br> :decéber<br> <br> <b>déchaîné,e <i>adj.</i></b><br> :descabestrat,-ada, descadenat,-ada<br> <br> <b>déchaîné,e <i>adj.</i></b><br> :descadenat,-ada, descabestrat,-ada<br> <br> <b>décharge <i>f.</i></b><br> :descarca, descarga<br> <br> <b>décharge <i>f.</i></b><br> :descarga, descarca<br> <br> <b>décharger <i>vt.</i></b><br> :descarcar, descargar<br> <br> <b>décharger <i>vt.</i></b><br> :descargar, descarcar<br> <br> <b>déchausser <i>se</i></b><br> :descauçà's<br> <br> <b>déchet <i>m.</i></b><br> :deishas <i>f. plur.</i>, sobralha <i>f.</i><br> <br> <b>déchet <i>m.</i></b><br> :sobralha <i>f.</i>, deishas <i>f. pl.</i><br> <br> <b>déchirer <i>vt.</i></b><br> :esperrecar, esquiçar<br> <br> <b>déchirer <i>vt.</i></b><br> :esquiçar, esperrecar<br> <br> <b>déchirure <i>f.</i></b><br> :esperrecada, esquiç <i>m.</i><br> <br> <b>déchirure <i>f.</i></b><br> :esquiç <i>m.</i>, esperrecada<br> <br> <b>déchirure musculaire</b><br> :croishida<br> <br> <b>décider <i>vt.</i></b><br> :decidir<br> <br> <b>décimètre <i>m.</i></b><br> :decimètre<br> <br> <b>décision <i>f.</i></b><br> :decís <i>m.</i>, decision<br> <br> <b>décision <i>f.</i></b><br> :decision, decís <i>m.</i><br> <br> <b>déclaration <i>f.</i></b><br> :declaracion<br> <br> <b>déclarer <i>vt.</i></b><br> :declarar<br> <br> <b>décoller <i>vt./vi.</i> <i>avion</i></b><br> :préner l'aviada<br> <br> <b>décoller <i>vt./vi.</i></b><br> :descolar, desempegar<br> <br> <b>décoller <i>vt./vi.</i></b><br> :desempegar, descolar<br> <br> <b>décomposer <i>vt.</i></b><br> :decompausar<br> <br> <b>décoration <i>f.</i></b><br> :decoracion<br> <br> <b>décorer <i>vt.</i></b><br> :decorar<br> <br> <b>découper <i>vt.</i></b><br> :descopar, talhucar<br> <br> <b>découper <i>vt.</i></b><br> :talhucar, descopar<br> <br> <b>découragement <i>m.</i></b><br> :descoratjament<br> <br> <b>décourager <i>vt.</i></b><br> :descoratjar<br> <br> <b>décousu,e <i>adj.</i></b><br> :descosut,-uda<br> <br> <b>découverte <i>f.</i> <i>action de trouver</i></b><br> :descobèrta <br> <br> <b>découverte <i>f.</i> <i>action d'ôter une couverture, de déchausser une plante</i></b><br> :descobrida <br> <br> <b>découvrir <i>vt.</i></b><br> :descobrir<br> <br> <b>décret <i>m.</i></b><br> :decrèt<br> <br> <b>décrire <i>vt.</i></b><br> :descríver<br> <br> <b>décrocher <i>vt.</i></b><br> :descluchetar<br> <br> <b>dédaigneux,-se <i>adj.</i></b><br> :desdincós,-osa, estafinhós,-osa<br> <br> <b>dédaigneux,-se <i>adj.</i></b><br> :estafinhós,-osa, desdincós,-osa<br> <br> <b>dedans <i>adv./n.</i></b><br> :deguens, dehens<br> <br> <b>dedans <i>adv./n.</i></b><br> :dehens, deguens<br> <br> <b>défaillance <i>f.</i></b><br> :defalhida, defalhiment <i>m.</i><br> <br> <b>défaillance <i>f.</i></b><br> :defalhiment <i>m.</i>, defalhida<br> <br> <b>défaire <i>vt.</i></b><br> :des.har<br> <br> <b>défaite <i>f.</i></b><br> :des.hèita<br> <br> <b>défaut <i>m.</i></b><br> :defaut<br> <br> <b>défavorable <i>adj.</i></b><br> :desfavorable,-a<br> <br> <b>défendre <i>vt.</i></b><br> :defénder<br> <br> <b>défense <i>f.</i></b><br> :defensa<br> <br> <b>défi <i>m.</i></b><br> :defí<br> <br> <b>déficit <i>m.</i></b><br> :deficit<br> <br> <b>défilé <i>m.</i> <i>cortège</i></b><br> :passacarrèras <i>m.</i><br> <br> <b>défilé <i>m.</i> <i>géogr.</i></b><br> :sarrada <i>f.</i><br> <br> <b>défilé <i>m.</i> <i>troupes</i></b><br> :desfilat<br> <br> <b>définir <i>vt.</i></b><br> :definir.<br> <br> <b>définition <i>f.</i></b><br> :definicion<br> <br> <b>déformer <i>vt.</i></b><br> :desformar<br> <br> <b>défricher <i>vt.</i></b><br> :desbroishagar <i>Barétous</i><br> <br> <b>défricher <i>vt.</i></b><br> :eishartigar <i>Vic-Bilh</i><br> <br> <b>défricher <i>vt.</i></b><br> :treitíar <i>Orthez, Sauveterre</i>, treitinar<br> <br> <b>défricher <i>vt.</i></b><br> :treitinar, treitíar <i>Orthez, Sauveterre</i><br> <br> <b>défunt,e <i>adj.</i></b><br> :defunt,a, praube,-a<br> <br> <b>défunt,e <i>adj.</i></b><br> :praube,-a, defunt,a<br> <br> <b>dégager <i>se</i> <i>le temps</i></b><br> :lhevà's<br> <br> <b>dégager <i>vt.</i></b><br> :desgatjar, tirar deu puisheu<br> <br> <b>dégager <i>vt.</i></b><br> :tirar deu puisheu, desgatjar<br> <br> <b>dégât <i>m.</i></b><br> :domau<br> <br> <b>dégel <i>m.</i></b><br> :destòr, destorrada <i>f.</i><br> <br> <b>dégel <i>m.</i></b><br> :destorrada <i>f.</i>, destòr<br> <br> <b>dégonfler <i>vt.</i></b><br> :desgonflar<br> <br> <b>dégoût <i>m.</i></b><br> :desgost, hasti<br> <br> <b>dégoût <i>m.</i></b><br> :hasti, desgost<br> <br> <b>dégoûtant,a <i>adj.</i></b><br> :hastiau <i>m./f.</i><br> <br> <b>dégoûter <i>vt.</i></b><br> :dar hasti, har hasti, en.hastiar, estomagar<br> <br> <b>dégoûter <i>vt.</i></b><br> :en.hastiar, estomagar, dar hasti, har hasti<br> <br> <b>dégoûter <i>vt.</i></b><br> :estomagar, dar hasti, har hasti, en.hastiar<br> <br> <b>dégoûter <i>vt.</i></b><br> :har hasti, dar hasti, en.hastiar, estomagar<br> <br> <b>degré <i>m.</i></b><br> :grad <i>ne pas prononcer le d</i><br> <br> <b>degré <i>m.</i> <i>Unité de mesure</i></b><br> :degrè<br> <br> <b>déguisement <i>m.</i></b><br> :desguisament<br> <br> <b>déguiser <i>vt.</i></b><br> :desguisar<br> <br> <b>dehors <i>adv./n.</i></b><br> :dehòra<br> <br> <b>déjà <i>adv.</i></b><br> :dejà<br> <br> <b>déjeuner <i>m.</i></b><br> :dinnar, disnar<br> <br> <b>déjeuner <i>m.</i></b><br> :disnar, dinnar<br> <br> <b>déjeuner <i>vi.</i> <i>matin</i></b><br> :esdejuar<br> <br> <b>déjeuner <i>vi.</i> <i>midi</i></b><br> :dinnar, disnar<br> <br> <b>déjeuner <i>vi.</i> <i>midi</i></b><br> :disnar, dinnar<br> <br> <b>délai <i>m.</i></b><br> :delai, dilai<br> <br> <b>délai <i>m.</i></b><br> :dilai, delai<br> <br> <b>délayer <i>vt.</i></b><br> :mesclar<br> <br> <b>déléguer <i>vt.</i></b><br> :cométer, delegar<br> <br> <b>déléguer <i>vt.</i></b><br> :delegar, cométer<br> <br> <b>délibération <i>f.</i></b><br> :deliberacion, deliberat <i>m.</i>, deliberada<br> <br> <b>délibération <i>f.</i></b><br> :deliberada, deliberacion, deliberat <i>m.</i><br> <br> <b>délibération <i>f.</i></b><br> :deliberat <i>m.</i>, deliberada, deliberacion<br> <br> <b>délibérer <i>vi.</i></b><br> :deliberar<br> <br> <b>délicat,e <i>adj.</i></b><br> :delicat,-ada.<br> <br> <b>délicat,e <i>adj.</i> <i>dédaigneux</i></b><br> :desdincós, -osa <i>péjor.</i><br> <br> <b>délicieux,-se <i>adj.</i></b><br> :deliciós,-osa, saborós,-osa, sabrós,-osa<br> <br> <b>délicieux,-se <i>adj.</i></b><br> :saborós,-osa, sabrós,-osa, deliciós,-osa<br> <br> <b>délicieux,-se <i>adj.</i></b><br> :sabrós,-osa, saborós,-osa, deliciós,-osa<br> <br> <b>délit <i>m.</i></b><br> :delicte<br> <br> <b>délivrer <i>vt.</i></b><br> :desliurar<br> <br> <b>demain <i>adv.</i></b><br> :doman<br> <br> <b>demande <i>f.</i></b><br> :demanda<br> <br> <b>demander <i>vt.</i></b><br> :demandar<br> <br> <b>démanger <i>vt.</i></b><br> :prúder<br> <br> <b>démarche <i>f.</i> <i>allure</i></b><br> :anar <i>m.</i>, marchar <i>m.</i>, desmarcha <i>f.</i><br> <br> <b>démarche <i>f.</i> <i>allure</i></b><br> :desmarcha <i>f.</i>, anar <i>m.</i>, marchar <i>m.</i><br> <br> <b>démarche <i>f.</i> <i>allure</i></b><br> :marchar <i>m.</i>, desmarcha <i>f.</i>, anar <i>m.</i><br> <br> <b>démarche <i>f.</i> <i>requête</i></b><br> :desmarcha <i>f.</i><br> <br> <b>démarrer <i>vi.</i></b><br> :desmarrar, préner l'aviada<br> <br> <b>démarrer <i>vi.</i></b><br> :préner l'aviada, desmarrar<br> <br> <b>démêler <i>vt.</i></b><br> :desmesclar<br> <br> <b>déménager <i>vt./vi.</i></b><br> :desmenatjar, mudà's<br> <br> <b>déménager <i>vt./vi.</i></b><br> :mudà's, desmenatjar<br> <br> <b>démentir <i>vt.</i></b><br> :desmentir<br> <br> <b>demeurer <i>vi.</i></b><br> :demorar, està's<br> <br> <b>demeurer <i>vi.</i></b><br> :està's, demorar<br> <br> <b>demi,e <i>adj.</i></b><br> :miei <i>fém.: mieja</i>.<br> <br> <b>démission <i>f.</i></b><br> :demission<br> <br> <b>démissionner <i>vi.</i></b><br> :demissionar<br> <br> <b>démocratie <i>f.</i></b><br> :democracia<br> <br> <b>démocratique <i>adj.</i></b><br> :democratic,a<br> <br> <b>démodé,e <i>adj.</i></b><br> :passat,-ada de mòda<br> <br> <b>démographie <i>f.</i></b><br> :demografia<br> <br> <b>démolir <i>vt.</i></b><br> :desapitar<br> <br> <b>démonstration <i>f.</i></b><br> :demonstracion<br> <br> <b>démonter <i>vt.</i></b><br> :desmontar<br> <br> <b>démontrer <i>vt.</i></b><br> :desmontrar<br> <br> <b>démoraliser <i>vt.</i></b><br> :desmoralisar<br> <br> <b>Denis,e</b><br> :Danís,-isa, Denís,-isa<br> <br> <b>Denis,e</b><br> :Denís,-isa, Danís,-isa<br> <br> <b>dénoncer <i>vt.</i></b><br> :denonciar<br> <br> <b>denrée <i>f.</i></b><br> :vitalha <i>m.</i><br> <br> <b>dense <i>adj.</i></b><br> :dense,-a<br> <br> <b>densité <i>f.</i></b><br> :densitat<br> <br> <b>dent <i>f.</i></b><br> :dent<br> <br> <b>dent <i>f.</i> <i>d'un outil</i></b><br> :pua<br> <br> <b>dentifrice <i>m.</i></b><br> :dentifrici<br> <br> <b>dentiste <i>m.</i></b><br> :dentista<br> <br> <b>départ <i>m.</i></b><br> :partença <i>f.</i>, partir<br> <br> <b>départ <i>m.</i></b><br> :partir, partença <i>f.</i><br> <br> <b>département <i>m.</i></b><br> :departament<br> <br> <b>dépasser <i>vt.</i></b><br> :devant, despassar, passar, passar devant<br> <br> <b>dépasser <i>vt.</i></b><br> :passar devant, despassar, passar<br> <br> <b>dépasser <i>vt.</i></b><br> :passar, passar devant, despassar<br> <br> <b>dépêcher <i>se</i></b><br> :amanejà's, esdeburà's<br> <br> <b>dépêcher <i>se</i></b><br> :esdeburà's, amanejà's<br> <br> <b>dépendre <i>vi.</i></b><br> :depénder<br> <br> <b>dependre <i>vt.</i> <i>décrocher</i></b><br> :despéner<br> <br> <b>dépense <i>f.</i></b><br> :despéner <i>m.</i>, despensa<br> <br> <b>dépense <i>f.</i></b><br> :despensa, despéner <i>m.</i><br> <br> <b>dépenser <i>vt.</i></b><br> :despéner<br> <br> <b>dépeuplé,e <i>adj.</i></b><br> :despoblat,-ada<br> <br> <b>dépit <i>m.</i></b><br> :despieit.<br> <br> <b>déplacement <i>m.</i></b><br> :desplaçament<br> <br> <b>déplacer <i>vt.</i></b><br> :desplaçar<br> <br> <b>déplaire <i>vi.</i></b><br> :desagradar, desplàser<br> <br> <b>déplaire <i>vi.</i></b><br> :desplàser, desagradar<br> <br> <b>déporter <i>vt.</i></b><br> :deportar<br> <br> <b>déposer <i>vt.</i></b><br> :depausar<br> <br> <b>déposer <i>vt.</i> <i>argent</i></b><br> :depositar<br> <br> <b>dépôt <i>m.</i> <i>argent, etc.</i></b><br> :depòsit<br> <br> <b>dépôt <i>m.</i> <i>lie, sédiment</i></b><br> :depòst<br> <br> <b>dépouiller le maïs</b><br> :esperocar<br> <br> <b>dépouiller <i>vt.</i></b><br> :despulhar<br> <br> <b>dépourvu d'argent</b><br> :shens nat sòu<br> <br> <b>dépourvu,e <i>adj.</i></b><br> :desprovedit,-ida<br> <br> <b>dépourvu,e <i>adj.</i></b><br> :shens<br> <br> <b>dépression <i>f.</i></b><br> :depression<br> <br> <b>depuis <i>adv./prép</i>.</b><br> :desempuish, despuish<br> <br> <b>depuis <i>adv./prép</i>.</b><br> :despuish, desempuish<br> <br> <b>depuis lors</b><br> :despuish ençà, despuish lavetz<br> <br> <b>depuis lors</b><br> :despuish lavetz, despuish ençà<br> <br> <b>depuis que</b><br> :despuish qui<br> <br> <b>depuis que <i>conj.</i></b><br> :despuish qui<br> <br> <b>depuis que tu es venue</b><br> :despuish qui ès vienuda<br> <br> <b>député <i>m.</i></b><br> :deputat<br> <br> <b>déraciner <i>vt.</i></b><br> :desarrigar<br> <br> <b>déranger <i>vt.</i></b><br> :desranjar<br> <br> <b>déranger <i>vt.</i> <i>distraire de</i></b><br> :destrigar<br> <br> <b>dérégler <i>vt.</i></b><br> :desreglar<br> <br> <b>dernièrement <i>adv.</i></b><br> :en darrèras<br> <br> <b>dernier,-ère <i>adj.</i></b><br> :darrèr,a<br> <br> <b>dérober <i>vt.</i></b><br> :panar, raubar<br> <br> <b>dérober <i>vt.</i></b><br> :raubar, panar<br> <br> <b>dérouler <i>vt.</i></b><br> :debanar<br> <br> <b>derrière <i>prép./adv./n.</i></b><br> :darrèr<br> <br> <b>des <i>art. déf. contracté plur.</i></b><br> :deus <i>fém. de las</i> <i>En béarnais de la montagne</i><br> <br> <b>des <i>art. ind. pl.</i></b><br> :de <i>ne se met que si le nom est précédé de l'adj.</i><br> <br> <b>dès <i>prép.</i></b><br> :autanlèu, un còp<br> <br> <b>dès <i>prép.</i></b><br> :un còp, autanlèu<br> <br> <b>dès que <i>loc. conj.</i></b><br> :autanlèu qui<br> <br> <b>dès son arrivée</b><br> :autanlèu arribat,-ada, un còp arribat,-ada<br> <br> <b>dès son arrivée</b><br> :un còp arribat,-ada, autanlèu arribat,-ada<br> <br> <b>désaccord <i>m.</i></b><br> :desacòrd<br> <br> <b>désagréable <i>adj.</i></b><br> :desagradable,-a, desagradiu,-iva<br> <br> <b>désagréable <i>adj.</i></b><br> :desagradiu,-iva, desagradable,-a<br> <br> <b>désapprouver <i>vt.</i></b><br> :desaprovar<br> <br> <b>désarmement <i>m.</i></b><br> :desarmament<br> <br> <b>désarmer <i>vt./vi.</i></b><br> :desarmar<br> <br> <b>désastre <i>m.</i></b><br> :desastre<br> <br> <b>désastreux,-se <i>adj.</i></b><br> :desastrós,-osa<br> <br> <b>descendre <i>vt./vi.</i></b><br> :baishar, devarar<br> <br> <b>descendre <i>vt./vi.</i></b><br> :devarar, baishar<br> <br> <b>descente <i>f.</i></b><br> :baishada, devarada<br> <br> <b>descente <i>f.</i></b><br> :devarada, baishada<br> <br> <b>description <i>f.</i></b><br> :descripcion<br> <br> <b>déséquilibre <i>m.</i></b><br> :desaplom<br> <br> <b>désert <i>m.</i></b><br> :desèrt<br> <br> <b>désert,e <i>adj.</i></b><br> :desèrt,a<br> <br> <b>désespérer <i>vt./vi.</i></b><br> :desesperar<br> <br> <b>désespoir <i>m.</i></b><br> :desespèr<br> <br> <b>déshabiller <i>vt.</i></b><br> :desapelhar, desvestir<br> <br> <b>déshabiller <i>vt.</i></b><br> :desvestir, desapelhar<br> <br> <b>désherber <i>vt.</i></b><br> :porgar<br> <br> <b>déshonneur <i>m.</i></b><br> :desaunor, desondre<br> <br> <b>déshonneur <i>m.</i></b><br> :desondre, desaunor<br> <br> <b>déshonorer <i>vt.</i></b><br> :desaunorar, desondrar<br> <br> <b>déshonorer <i>vt.</i></b><br> :desondrar, desaunorar<br> <br> <b>désigner <i>vt.</i></b><br> :designar<br> <br> <b>désillusion <i>f.</i></b><br> :desillusion<br> <br> <b>désir <i>m.</i></b><br> :desir, hami <i>f.</i><br> <br> <b>désir <i>m.</i></b><br> :hami <i>f.</i>, desir<br> <br> <b>désirer <i>vt.</i></b><br> :desirar<br> <br> <b>désobéir <i>vi.</i></b><br> :desaubedir<br> <br> <b>désobéissance <i>f.</i></b><br> :desaubediença<br> <br> <b>désœuvré,e <i>adj.</i></b><br> :esvagat,-ada<br> <br> <b>désoler <i>vt.</i></b><br> :desolar<br> <br> <b>désordre <i>m.</i></b><br> :desordi<br> <br> <b>désormais <i>adv.</i></b><br> :d'ara enlà <i>loc. adv.</i><br> <br> <b>desquels,-les <i>pr. rel. et interr.</i></b><br> :deus quaus, de las quaus<br> <br> <b>dessert <i>m.</i></b><br> :dessèrt<br> <br> <b>dessin <i>m.</i></b><br> :dessenh<br> <br> <b>dessiner <i>vt.</i></b><br> :dessenhar<br> <br> <b>dessous <i>adv./n.</i></b><br> :devath<br> <br> <b>dessus <i>adv./n.</i></b><br> :dessús<br> <br> <b>destin <i>m.</i></b><br> :destin, hat<br> <br> <b>destin <i>m.</i></b><br> :hat, destin<br> <br> <b>destinataire <i>n.</i></b><br> :destinatari,ària<br> <br> <b>destiner <i>vt.</i></b><br> :destinar<br> <br> <b>destruction <i>f.</i></b><br> :destruccion<br> <br> <b>détacher <i>vt.</i></b><br> :destacar<br> <br> <b>détail <i>m.</i></b><br> :detalh<br> <br> <b>détenu,e <i>adj./n.</i></b><br> :detiengut,-uda<br> <br> <b>déterminer <i>vt.</i></b><br> :determinar<br> <br> <b>détester <i>vt.</i></b><br> :aver en hasti, detestar<br> <br> <b>détester <i>vt.</i></b><br> :detestar, aver en hasti<br> <br> <b>détour <i>m.</i></b><br> :virada<br> <br> <b>détour <i>m.</i> <i>chicanes, tergiversations</i></b><br> :arromèras <i>f. plur.</i><br> <br> <b>détour <i>m.</i> <i>seul. pour un chemin</i></b><br> :cutorn<br> <br> <b>détourner <i>vt.</i></b><br> :desviar<br> <br> <b>détruire <i>vt.</i></b><br> :desruir, destrusir<br> <br> <b>détruire <i>vt.</i></b><br> :destrusir, desruir<br> <br> <b>dette <i>f.</i></b><br> :deute <i>m.</i><br> <br> <b>deuil <i>m.</i></b><br> :dou<br> <br> <b>deux <i>adj. num.</i></b><br> :duas <i>f.</i>, dus <i>m.</i><br> <br> <b>deux <i>adj. num.</i></b><br> :dus <i>m.</i>, duas <i>f.</i><br> <br> <b>deuxième <i>adj. num.</i></b><br> :dusau <i>m./f.</i><br> <br> <b>dévaluation <i>f.</i></b><br> :devaluacion<br> <br> <b>devant <i>prép./adv./n.</i></b><br> :davant, devant<br> <br> <b>devant <i>prép./adv./n.</i></b><br> :devant, davant<br> <br> <b>développer <i>vt.</i></b><br> :desvolopar<br> <br> <b>devenir <i>vi.</i></b><br> :deviéner, vàder<br> <br> <b>devenir <i>vi.</i></b><br> :vàder, deviéner<br> <br> <b>deviner <i>vt.</i></b><br> :devinar, endevinar<br> <br> <b>deviner <i>vt.</i></b><br> :endevinar, devinar<br> <br> <b>devinette <i>f.</i></b><br> :devinalha, endevinalha<br> <br> <b>devinette <i>f.</i></b><br> :endevinalha, devinalha<br> <br> <b>dévisager <i>vt.</i></b><br> :descarar<br> <br> <b>devise <i>f.</i></b><br> :devisa<br> <br> <b>devoir <i>vt./n.</i></b><br> :dever<br> <br> <b>devorer <i>vt.</i></b><br> :arròder<br> <br> <b>dévoué,e <i>adj.</i></b><br> :devoat,-ada<br> <br> <b>diabète <i>m.</i></b><br> :diabèta<br> <br> <b>diable <i>m.</i></b><br> :cohet, cohet<br> <br> <b>diable <i>m.</i></b><br> :diable, cohet<br> <br> <b>dialecte <i>m.</i></b><br> :dialècte, parlar<br> <br> <b>dialecte <i>m.</i></b><br> :parlar, dialècte<br> <br> <b>dialogue <i>m.</i></b><br> :dialògue<br> <br> <b>diamant <i>m.</i></b><br> :diamant<br> <br> <b>diamètre <i>m.</i></b><br> :diamètre<br> <br> <b>diapositive <i>f.</i></b><br> :diapositiva<br> <br> <b>diarrhée <i>f.</i></b><br> :caguera <i>pop.</i>, diarrea<br> <br> <b>diarrhée <i>f.</i></b><br> :diarrea, caguera <i>pop.</i><br> <br> <b>dictature <i>f.</i></b><br> :dictatura<br> <br> <b>dictée <i>f.</i></b><br> :dictada<br> <br> <b>dicter <i>vt.</i></b><br> :dictar<br> <br> <b>dictionnaire <i>m.</i></b><br> :diccionari<br> <br> <b>dicton <i>m.</i></b><br> :díser<br> <br> <b>diesel <i>m.</i></b><br> :diesèl<br> <br> <b>Dieu</b><br> :Diu<br> <br> <b>Dieu est l'être infini</b><br> :Diu qu'ei l'este infinit<br> <br> <b>dieu <i>m.</i></b><br> :diu<br> <br> <b>différence <i>f.</i></b><br> :diferéncia<br> <br> <b>différent,e <i>adj.</i></b><br> :desparièr,a, diferent,a<br> <br> <b>différent,e <i>adj.</i></b><br> :diferent,a, desparièr,a<br> <br> <b>difficile <i>adj.</i></b><br> :dificil,a, mauaisit,-ida<br> <br> <b>difficile <i>adj.</i></b><br> :mauaisit,-ida, dificil,a<br> <br> <b>difficulté <i>f.</i></b><br> :dificultat, trebuc <i>m.</i><br> <br> <b>difficulté <i>f.</i></b><br> :trebuc <i>m.</i>, dificultat<br> <br> <b>diffusion <i>f.</i></b><br> :difusion<br> <br> <b>digérer <i>vt.</i></b><br> :debèrser<br> <br> <b>digérer <i>vt.</i></b><br> :digerir <i>t. scient.</i><br> <br> <b>digestion <i>f.</i></b><br> :debersuda<br> <br> <b>digestion <i>f.</i></b><br> :digestion <i>t. scient.</i><br> <br> <b>Digne</b><br> :Dinha<br> <br> <b>digne <i>adj.</i></b><br> :digne,-a <i>pron. [din-ne]</i><br> <br> <b>digue <i>f.</i></b><br> :mua, paishèra, terrèr <i>m.</i><br> <br> <b>digue <i>f.</i></b><br> :paishèra, terrèr <i>m.</i>, mua<br> <br> <b>digue <i>f.</i></b><br> :terrèr <i>m.</i>, mua, paishèra<br> <br> <b>dimanche <i>m.</i></b><br> :dimenge<br> <br> <b>dimension <i>f.</i></b><br> :dimension, pagèra<br> <br> <b>dimension <i>f.</i></b><br> :pagèra, dimension<br> <br> <b>diminuer <i>vt./vi.</i></b><br> :amendrir, diminuar<br> <br> <b>diminuer <i>vt./vi.</i></b><br> :diminuar, amendrir.<br> <br> <b>diminution <i>f.</i></b><br> :amendrida, diminucion<br> <br> <b>diminution <i>f.</i></b><br> :diminucion, amendrida<br> <br> <b>dindon, dinde <i>n.</i></b><br> :polòi <i>fém. polòia, polòja</i><br> <br> <b>dîner <i>m.</i> <i>midi</i></b><br> :dinnar, disnar<br> <br> <b>dîner <i>m.</i> <i>midi</i></b><br> :disnar, dinnar<br> <br> <b>dîner <i>m.</i> <i>soir</i></b><br> :sopar<br> <br> <b>dinette <i>f.</i></b><br> :cosineta<br> <br> <b>diphtérie <i>f.</i></b><br> :crop<br> <br> <b>diplomate <i>m.</i></b><br> :diplomata<br> <br> <b>diplomatique <i>adj.</i></b><br> :diplomatic,a<br> <br> <b>diplôme <i>m.</i></b><br> :diplòma<br> <br> <b>dire <i>vt.</i></b><br> :díser<br> <br> <b>direct,e <i>adj.</i></b><br> :dirècte,-a<br> <br> <b>directeur,-trice <i>n.</i></b><br> :director,a<br> <br> <b>direction <i>f.</i></b><br> :direccion<br> <br> <b>diriger <i>vt.</i></b><br> :dirigir, miar<br> <br> <b>diriger <i>vt.</i></b><br> :miar, dirigir<br> <br> <b>discipline <i>f.</i></b><br> :disciplina<br> <br> <b>discothèque <i>f.</i></b><br> :discotèca<br> <br> <b>discours <i>m.</i></b><br> :devís, discors<br> <br> <b>discours <i>m.</i></b><br> :discors, devís<br> <br> <b>discret,-ète <i>adj.</i></b><br> :discrèt,a, retrèit,a<br> <br> <b>discret,-ète <i>adj.</i></b><br> :retrèit,a, discrèt,a<br> <br> <b>discussion <i>f.</i></b><br> :discussion, discuta<br> <br> <b>discussion <i>f.</i></b><br> :discuta, discussion<br> <br> <b>discussion <i>f.</i></b><br> :entertien <i>m.</i><br> <br> <b>discuter <i>vi.</i></b><br> :devisar, discutir<br> <br> <b>discuter <i>vi.</i></b><br> :discutir, devisar<br> <br> <b>dis-moi ce que tu veux</b><br> :ditz-me çò qui vòs<br> <br> <b>disparaître <i>vi.</i></b><br> :desaparéisher<br> <br> <b>disposer <i>vt./vi.</i></b><br> :dispausar<br> <br> <b>dispute <i>f.</i></b><br> :peleja<br> <br> <b>disputer <i>se</i></b><br> :pelejà's<br> <br> <b>disque <i>m.</i></b><br> :disc <i>plur.: disques</i><br> <br> <b>dissertation <i>f.</i></b><br> :dissertacion<br> <br> <b>dissimuler <i>vt.</i></b><br> :dissimular<br> <br> <b>dissiper <i>vt.</i></b><br> :dissipar<br> <br> <b>dissoudre <i>vt.</i></b><br> :dissòlver<br> <br> <b>dissoudre <i>vt.</i> <i>sens propre</i></b><br> :har hóner<br> <br> <b>distance <i>f.</i></b><br> :distància<br> <br> <b>distinguer <i>vt.</i></b><br> :destriar, distinguir<br> <br> <b>distinguer <i>vt.</i></b><br> :distinguir, destriar<br> <br> <b>distraction <i>f.</i></b><br> :distraccion, divertissança<br> <br> <b>distraction <i>f.</i></b><br> :divertissança, distraccion<br> <br> <b>distraire <i>vt.</i> <i>amuser</i></b><br> :divertir<br> <br> <b>distraire <i>vt.</i> <i>détourner</i></b><br> :destrigar<br> <br> <b>distraire <i>vt.</i> <i>prendre</i></b><br> :distrahir<br> <br> <b>distribuer <i>vt.</i></b><br> :distribuïr<br> <br> <b>distribution <i>f.</i></b><br> :distribucion<br> <br> <b>divers,es <i>adj. p.l</i></b><br> :de tots,-as<br> <br> <b>divers,es <i>adj. p.l</i></b><br> :divèrs,as <i>peu usité</i><br> <br> <b>divertir <i>se</i></b><br> :divertí's<br> <br> <b>diviser <i>vt.</i></b><br> :divisar<br> <br> <b>division <i>f.</i></b><br> :division<br> <br> <b>divorce <i>m.</i></b><br> :divòrci<br> <br> <b>divorcer <i>vi.</i></b><br> :desmaridà's, divorciar<br> <br> <b>divorcer <i>vi.</i></b><br> :divorciar, desmaridà's<br> <br> <b>dix <i>adj. num.</i></b><br> :dètz<br> <br> <b>dixième <i>adj. num.</i></b><br> :detzau <i>m./f.</i><br> <br> <b>dizaine <i>f.</i></b><br> :detzena<br> <br> <b>dizaine <i>f.</i> <i>nombre approximatif</i></b><br> :detzenat <i>m.</i><br> <br> <b>Doazon</b><br> :Doason<br> <br> <b>doble <i>adj./n.</i></b><br> :doble,-a<br> <br> <b>docteur <i>m.</i></b><br> :doctor<br> <br> <b>doctrine <i>f.</i></b><br> :doctrina<br> <br> <b>document <i>m.</i></b><br> :document<br> <br> <b>doigt <i>m.</i></b><br> :dit<br> <br> <b>dollar <i>m.</i></b><br> :dolar<br> <br> <b>domaine <i>m.</i> <i>sens figuré</i></b><br> :domeni <i>m.</i><br> <br> <b>domaine <i>m.</i> <i>sens propre</i></b><br> :ben, proprietat <i>f.</i><br> <br> <b>domaine <i>m.</i> <i>sens propre</i></b><br> :proprietat <i>f.</i>, ben<br> <br> <b>domestique <i>adj.</i></b><br> :domestic,a; dometge,-ja <i>seul. pour un animal</i><br> <br> <b>domestique <i>adj.</i></b><br> :dometge,-ja <i>seul. pour un animal</i>; domestic,a<br> <br> <b>domestique <i>n.</i></b><br> :goja <i>f.</i>, vailet <i>m.</i><br> <br> <b>domestique <i>n.</i></b><br> :vailet <i>m.</i>, goja <i>f.</i><br> <br> <b>domicile <i>m.</i></b><br> :domicili<br> <br> <b>dominer <i>vt.</i></b><br> :daunejar, mestrejar<br> <br> <b>dominer <i>vt.</i></b><br> :mestrejar, daunejar<br> <br> <b>Dominique</b><br> :Domenge,-ja<br> <br> <b>domino <i>m.</i></b><br> :dominò<br> <br> <b>dommage <i>m.</i></b><br> :domau<br> <br> <b>donc <i>conj.</i></b><br> :donc<br> <br> <b>donner un coup d'avertisseur</b><br> :dar un tutet<br> <br> <b>donner <i>vt.</i></b><br> :balhar, dar<br> <br> <b>donner <i>vt.</i></b><br> :dar, balhar<br> <br> <b>Donnez-en</b><br> :balhatz-ne<br> <br> <b>dont <i>pr. rel.</i></b><br> :dont <i>rare, préférer qui</i>; qui<br> <br> <b>dont <i>pr. rel.</i></b><br> :qui; dont <i>rare, préférer qui</i><br> <br> <b>Dordogne</b><br> :Dordonha<br> <br> <b>dorer <i>vt.</i></b><br> :daurar<br> <br> <b>dormir <i>vi.</i></b><br> :dromir<br> <br> <b>dortoir <i>m.</i></b><br> :dromider<br> <br> <b>dos <i>m.</i></b><br> :arrea <i>f.</i>, rea <i>f.</i>, renha <i>f.</i>, esquía <i>f.</i><br> <br> <b>dos <i>m.</i></b><br> :esquía <i>f.</i>, rea <i>f.</i>, arrea <i>f.</i>, renha <i>f.</i><br> <br> <b>dos <i>m.</i></b><br> :rea <i>f.</i>, arrea <i>f.</i>, renha <i>f.</i>, esquía <i>f.</i><br> <br> <b>dos <i>m.</i></b><br> :renha <i>f.</i>, esquía <i>f.</i>, rea <i>f.</i>, arrea <i>f.</i><br> <br> <b>dossier <i>m.</i></b><br> :dossièr<br> <br> <b>douane <i>f.</i></b><br> :doana<br> <br> <b>douanier,-ère <i>adj./n.</i></b><br> :doanèr,a<br> <br> <b>doubler <i>vt.</i></b><br> :doblar<br> <br> <b>doublure <i>f.</i></b><br> :dobladura<br> <br> <b>doucement <i>adv.</i></b><br> :doçament<br> <br> <b>douceur <i>f.</i></b><br> :doçor<br> <br> <b>douche <i>f.</i></b><br> :docha<br> <br> <b>doué,e <i>adj.</i></b><br> :dotat,-ada<br> <br> <b>doué,e <i>adj.</i></b><br> :intelligent,a<br> <br> <b>douleur <i>f.</i></b><br> :dolor<br> <br> <b>doute <i>m.</i></b><br> :dobte<br> <br> <b>douter <i>vi.</i></b><br> :dobtar<br> <br> <b>doux,-ce <i>adj.</i></b><br> :doç,a<br> <br> <b>douzaine <i>f.</i></b><br> :dotzena<br> <br> <b>douzaine <i>nombre approximatif</i></b><br> :dotzenat <i>m.</i><br> <br> <b>douze <i>adj. num.</i></b><br> :dotze<br> <br> <b>drain <i>m.</i></b><br> :drèn<br> <br> <b>drainer <i>vt.</i></b><br> :drenar<br> <br> <b>dramatique <i>adj.</i></b><br> :dramatic,a<br> <br> <b>drame <i>m.</i></b><br> :drama<br> <br> <b>drap <i>m.</i> <i>de lit</i></b><br> :linçòu<br> <br> <b>drap <i>m.</i> <i>tissu</i></b><br> :drap<br> <br> <b>drapeau <i>m.</i></b><br> :drapèu<br> <br> <b>dresser une bête</b><br> :masedar, maserar<br> <br> <b>dresser une bête</b><br> :maserar, masedar<br> <br> <b>dresser <i>vt.</i></b><br> :apitar, quilhar<br> <br> <b>dresser <i>vt.</i></b><br> :quilhar, apitar<br> <br> <b>drogue <i>f.</i></b><br> :dròga<br> <br> <b>droguer <i>vt.</i></b><br> :endrogar<br> <br> <b>droguerie <i>f.</i></b><br> :drogaria<br> <br> <b>droit,e <i>adj./n.</i></b><br> :dret,a<br> <br> <b>drôle <i>adj.</i></b><br> :dròlle,-a<br> <br> <b>Drôme</b><br> :Droma<br> <br> <b>du <i>art. déf. contracté</i></b><br> :deu, deth <i>Béarn des Pyrénées</i><br> <br> <b>du <i>art. partitif</i> <i>ne se traduit que lorsque le nom est précédé d'un adjectif</i></b><br> :de<br> <br> <b>du côté de</b><br> :de la part de, deu costat de, per<br> <br> <b>du côté de</b><br> :deu costat de, per, de la part de<br> <br> <b>du côté de</b><br> :per, de la part de, deu costat de<br> <br> <b>du temps de mon enfance</b><br> :deu temps qu'èri mainatge<br> <br> <b>du temps de mon enfance</b><br> :deu temps qu'èri mainatge<br> <br> <b>dune <i>f.</i></b><br> :duna, tuc de sable<br> <br> <b>dune <i>f.</i></b><br> :tuc de sable, duna<br> <br> <b>duper <i>vt.</i></b><br> :borrar, colhonar <i>pop.</i><br> <br> <b>duper <i>vt.</i></b><br> :colhonar <i>pop.</i>, borrar<br> <br> <b>duquel <i>pr. rel. et interr.</i></b><br> :deu quau<br> <br> <b>Durance</b><br> :Durença<br> <br> <b>durcir <i>vt.</i></b><br> :durcir<br> <br> <b>dur,e <i>adj.</i></b><br> :dur,a<br> <br> <b>durée <i>f.</i></b><br> :durada<br> <br> <b>durer <i>vi</i></b><br> :durar, perdurar<br> <br> <b>durer <i>vi</i></b><br> :perdurar, durar<br> <br> <b>dureté <i>f.</i> <i>morale</i></b><br> :duressa, duror<br> <br> <b>dureté <i>f.</i> <i>morale</i></b><br> :duror, duressa,<br> <br> <b>dureté <i>f.</i> <i>physique</i></b><br> :duretat<br> <br> <b>duvet <i>m.</i></b><br> :duvet, plumajon, plumaishòt, plumasson<br> <br> <b>duvet <i>m.</i></b><br> :plumaishòt, plumasson, duvet, plumajon<br> <br> <b>duvet <i>m.</i></b><br> :plumajon, plumaishòt, plumasson, duvet<br> <br> <b>duvet <i>m.</i></b><br> :plumasson, duvet, plumajon, plumaishòt<br> <br> <b>dynamique <i>adj.</i></b><br> :dinamic,a<br> <br> <b>dynamique <i>f.</i></b><br> :dinamica<br> <br> <b>dysenterie <i>f.</i></b><br> :dissenteria<br> <br> <b>eau <i>f.</i></b><br> :aiga<br> <br> <b>Eaux-Bonnes <i>Les</i></b><br> :Aigas-Bonas<br> <br> <b>ébène <i>f.</i></b><br> :ebèn<br> <br> <b>ébéniste <i>m.</i></b><br> :ebenista, menusèr<br> <br> <b>ébéniste <i>m.</i></b><br> :menusèr, ebenista<br> <br> <b>éblouir <i>vt.</i></b><br> :enlugarnar, enlusernar<br> <br> <b>éblouir <i>vt.</i></b><br> :enlusernar, enlugarnar<br> <br> <b>ébouriffé,e <i>adj.</i></b><br> :espeluhat,-ada<br> <br> <b>ébranler <i>vt.</i></b><br> :abranlir<br> <br> <b>ébriété <i>f.</i></b><br> :briaguèr <i>m.</i><br> <br> <b>ébullition <i>f.</i></b><br> :borir <i>m.</i><br> <br> <b>écaille <i>f.</i></b><br> :escalha<br> <br> <b>écart <i>m.</i></b><br> :escart<br> <br> <b>écarter <i>vt.</i></b><br> :escartar<br> <br> <b>écarter <i>vt.</i> <i>mettre à l'écart</i></b><br> :estremar<br> <br> <b>écarte-toi</b><br> :hè t'enlà. ?<br> <br> <b>écarteur <i>m.</i> <i>course landaise</i></b><br> :escartaire, escartur<br> <br> <b>écarteur <i>m.</i> <i>course landaise</i></b><br> :escartur, escartaire<br> <br> <b>échafaudage <i>m.</i></b><br> :empont<br> <br> <b>échalote <i>f.</i></b><br> :escalonha<br> <br> <b>échanger <i>vt.</i></b><br> :escambiar<br> <br> <b>échangeur <i>m.</i> <i>route</i></b><br> :escambiader<br> <br> <b>échapper <i>vi.</i></b><br> :escapar<br> <br> <b>écharde <i>f.</i></b><br> :esquilha<br> <br> <b>écharpe <i>f.</i></b><br> :eisharpa<br> <br> <b>échasse <i>f.</i></b><br> :chanca, escaça<br> <br> <b>échasse <i>f.</i></b><br> :escaça, chanca<br> <br> <b>échassier <i>m.</i></b><br> :chancaire<br> <br> <b>échauder <i>vt.</i></b><br> :escautar<br> <br> <b>échec <i>m.</i></b><br> :mauescaduda <i>f.</i><br> <br> <b>échec <i>m.</i> <i>jeu</i></b><br> :escacs <i>m. pl.</i><br> <br> <b>échelle <i>f.</i></b><br> :escala<br> <br> <b>échine <i>f.</i></b><br> :arrea, rea, esquia<br> <br> <b>échine <i>f.</i></b><br> :esquia, rea, arrea<br> <br> <b>échine <i>f.</i></b><br> :rea, arrea, esquia<br> <br> <b>écho <i>m.</i></b><br> :arrebomb, remomb, reclam<br> <br> <b>écho <i>m.</i></b><br> :rebomb, arremomb, reclam<br> <br> <b>écho <i>m.</i></b><br> :reclam, rebomb, arremomb<br> <br> <b>échouer <i>s'</i> <i>pour un bateau</i></b><br> :encalhà's<br> <br> <b>échouer <i>vi.</i></b><br> :mauescàder-s'i<br> <br> <b>éclabousser <i>vt.</i></b><br> :har chisclar<br> <br> <b>éclair <i>m.</i></b><br> :eslambrec<br> <br> <b>éclairage <i>m.</i></b><br> :esclairatge<br> <br> <b>éclaircir <i>vt.</i></b><br> :esclarir<br> <br> <b>éclairer <i>vt.</i></b><br> :esclairar, har lutz<br> <br> <b>éclairer <i>vt.</i></b><br> :har lutz, esclairar<br> <br> <b>éclat de rire</b><br> :esclaquerat<br> <br> <b>éclat <i>m.</i></b><br> :esclat<br> <br> <b>éclater de rire</b><br> :esclacà's<br> <br> <b>éclater <i>vi.</i></b><br> :esclatar, petar<br> <br> <b>éclater <i>vi.</i></b><br> :petar, esclatar<br> <br> <b>éclore <i>vt.</i></b><br> :espelir<br> <br> <b>école <i>f.</i></b><br> :escòla<br> <br> <b>école maternelle</b><br> :escòla mairau<br> <br> <b>écolier,-ère <i>n.</i></b><br> :escolan,a<br> <br> <b>économie <i>f.</i></b><br> :economia<br> <br> <b>économiser <i>vt.</i></b><br> :esparnhar, estauviar<br> <br> <b>économiser <i>vt.</i></b><br> :estauviar, esparnhar<br> <br> <b>écorce <i>f.</i></b><br> :pèth<br> <br> <b>écorcher <i>vt.</i> <i>enlever la peau</i></b><br> :pelar<br> <br> <b>écorcher <i>vt.</i> <i>faire une écorchure</i></b><br> :escarranhar, esgarrapiar, esgarrissar<br> <br> <b>écorcher <i>vt.</i> <i>faire une écorchure</i></b><br> :esgarrapiar, esgarrissar, escarranhar<br> <br> <b>écorcher <i>vt.</i> <i>faire une écorchure</i></b><br> :esgarrissar, escarranhar, esgarrapiar<br> <br> <b>Écosse</b><br> :Escòcia<br> <br> <b>écosser <i>vt.</i></b><br> :desquilhar, destecar<br> <br> <b>écosser <i>vt.</i></b><br> :destecar, desquilhar<br> <br> <b>écouler <i>vt.</i></b><br> :escolar; escórrer<br> <br> <b>écouler <i>vt.</i></b><br> :escórrer; escolar<br> <br> <b>écouter <i>vt.</i></b><br> :escotar<br> <br> <b>écouteur <i>m.</i></b><br> :escotader<br> <br> <b>écran <i>m.</i> <i>cinéma</i></b><br> :tela <i>f.</i><br> <br> <b>écran <i>m.</i> <i>protection</i></b><br> :empara <i>f.</i><br> <br> <b>écraser <i>vt.</i></b><br> :esglaishar<br> <br> <b>écrémer <i>vt.</i></b><br> :escrestar<br> <br> <b>écrevisse <i>f.</i></b><br> :escaravisha <i>Aspe</i>, escrevissa<br> <br> <b>écrevisse <i>f.</i></b><br> :escrevissa, escaravisha <i>Aspe</i><br> <br> <b>écrire <i>vt.</i></b><br> :escríver<br> <br> <b>écrit <i>m.</i></b><br> :escriut<br> <br> <b>écriture <i>f.</i></b><br> :escritura<br> <br> <b>écrivain <i>m.</i></b><br> :escrivan<br> <br> <b>écrou <i>m.</i></b><br> :escroa <i>f.</i><br> <br> <b>écrouler <i>s'</i></b><br> :aclapà's, esboní's<br> <br> <b>écrouler <i>s'</i></b><br> :esboni's, aclapà's<br> <br> <b>écume <i>f.</i></b><br> :escuma, espuma, grama<br> <br> <b>écume <i>f.</i></b><br> :espuma, grama, escuma<br> <br> <b>écume <i>f.</i></b><br> :grama, escuma, espuma<br> <br> <b>écumoire <i>f.</i></b><br> :escumader,a, esgramader,a<br> <br> <b>écumoire <i>f.</i></b><br> :esgramader,a, escumader,a<br> <br> <b>écureuil <i>m.</i></b><br> :esquiròu, gat-esquiròu<br> <br> <b>écureuil <i>m.</i></b><br> :gat-esquiròu, esquiròu<br> <br> <b>écurie <i>f.</i></b><br> :escuderia<br> <br> <b>édenté,e <i>adj.</i></b><br> :escaishalat,-ada, esdentat,-ada<br> <br> <b>édenté,e <i>adj.</i></b><br> :esdentat,-ada, escaishalat,-ada<br> <br> <b>édifice <i>m.</i></b><br> :edifici<br> <br> <b>édifier <i>vt.</i></b><br> :edificar<br> <br> <b>éditer <i>vt.</i></b><br> :editar<br> <br> <b>édition <i>f.</i></b><br> :edicion<br> <br> <b>Edmond</b><br> :Edmond<br> <br> <b>Édouard</b><br> :Audoard, Edoard<br> <br> <b>Édouard</b><br> :Edoard, Audoard<br> <br> <b>édredon <i>m.</i></b><br> :duvet, plumon<br> <br> <b>édredon <i>m.</i></b><br> :plumon, duvet<br> <br> <b>éducation <i>f.</i></b><br> :educacion<br> <br> <b>effacer <i>vt.</i></b><br> :desfaçar, esfaçar<br> <br> <b>effacer <i>vt.</i></b><br> :esfaçar, desfaçar<br> <br> <b>effacer <i>vt.</i> <i>essuyer</i></b><br> :boishar <i>essuyer</i><br> <br> <b>effectif,-ive <i>adj.</i></b><br> :efectiu,-iva<br> <br> <b>effectuer <i>v.</i></b><br> :efectuar, har<br> <br> <b>effectuer <i>v.</i></b><br> :har, efectuar<br> <br> <b>effet <i>m.</i></b><br> :efèit<br> <br> <b>effeuiller <i>vt.</i></b><br> :es.huelhar<br> <br> <b>efffleurer <i>vt.</i></b><br> :rasejar<br> <br> <b>efficace <i>adj.</i></b><br> :eficaç,a<br> <br> <b>effondrer <i>s'</i></b><br> :aclapà's, esboní's<br> <br> <b>effondrer <i>s'</i></b><br> :esboní's, aclapà's<br> <br> <b>efforcer <i>s'</i></b><br> :esforçà's, espreme's, har-s'i<br> <br> <b>efforcer <i>s'</i></b><br> :espreme's, har-s'i, esforçà's<br> <br> <b>efforcer <i>s'</i></b><br> :har-s'i, esforçà's, espreme's<br> <br> <b>effort <i>m.</i></b><br> :esfòrç<br> <br> <b>effrayer <i>vt.</i></b><br> :esglasiar, espaurir, esvarjar<br> <br> <b>effrayer <i>vt.</i></b><br> :espaurir, esvarjar, esglasiar<br> <br> <b>effrayer <i>vt.</i></b><br> :esvarjar, esglasiar, espaurir<br> <br> <b>effroyable <i>adj.</i></b><br> :esvarjable,-a<br> <br> <b>égal,e <i>adj.</i></b><br> :egal,a, parièr,a<br> <br> <b>égal,e <i>adj.</i></b><br> :parièr,a, egal,a<br> <br> <b>égalité <i>f.</i></b><br> :egalitat<br> <br> <b>égard <i>m.</i></b><br> :esgard<br> <br> <b>égarer <i>vt./vp.</i></b><br> :esbarrir, hòraviar<br> <br> <b>égarer <i>vt./vp.</i></b><br> :hòraviar, esbarrir<br> <br> <b>églantier <i>m.</i></b><br> :arrosèr sauvatge, garravèr<br> <br> <b>églantier <i>m.</i></b><br> :garravèr, arrosèr sauvatge<br> <br> <b>église <i>f.</i></b><br> :glèisa<br> <br> <b>égoïsme <i>m.</i></b><br> :egoïsme<br> <br> <b>égoïste <i>adj.</i></b><br> :egoïsta <i>m./f.</i><br> <br> <b>égorger <i>vt.</i></b><br> :escanar<br> <br> <b>égosiller <i>s'</i></b><br> :esganurrà's<br> <br> <b>égout <i>m.</i></b><br> :esgot, gotèr<br> <br> <b>égout <i>m.</i></b><br> :gotèr, esgot<br> <br> <b>égoutter <i>vt.</i></b><br> :esgotar<br> <br> <b>égratigner <i>vt.</i></b><br> :esgarrapiar, grafinhar<br> <br> <b>égratigner <i>vt.</i></b><br> :grafinhar, esgarrapiar<br> <br> <b>égratignure <i>f.</i></b><br> :esgarrapiada, grafinhada<br> <br> <b>égratignure <i>f.</i></b><br> :grafinhada, esgarrapiada<br> <br> <b>égrener des pois</b><br> :destecar césers<br> <br> <b>égrener <i>vt.</i></b><br> :desglarar, desquilhar<br> <br> <b>égrener <i>vt.</i></b><br> :desquilhar, desglarar<br> <br> <b>Égypte</b><br> :Egipte<br> <br> <b>eh bien! <i>interj.</i></b><br> :alavetz!, e ben!<br> <br> <b>eh bien! <i>interj.</i></b><br> :e ben!, alavetz!<br> <br> <b>élaguer <i>vt.</i></b><br> :eishartigar, esmondar, espleishar, esbrancar<br> <br> <b>élaguer <i>vt.</i></b><br> :esbrancar, eishartigar, esmondar, espleishar<br> <br> <b>élaguer <i>vt.</i></b><br> :esmondar, espleishar, esbrancar, eishartigar<br> <br> <b>élaguer <i>vt.</i></b><br> :espleishar, esbrancar, eishartigar, esmondar<br> <br> <b>élan <i>m.</i></b><br> :aborrida <i>f.</i>, aviada <i>f.</i>, balanç<br> <br> <b>élan <i>m.</i></b><br> :aviada <i>f.</i>, balanç, aborrida <i>f.</i><br> <br> <b>élan <i>m.</i></b><br> :balanç, aborrida <i>f.</i>, aviada <i>f.</i><br> <br> <b>élancer <i>s'</i></b><br> :aborrí's<br> <br> <b>élargir <i>vt.</i></b><br> :eslargir, eslarguir, eslarguar<br> <br> <b>élargir <i>vt.</i></b><br> :eslarguar, eslargir, eslarguir<br> <br> <b>élargir <i>vt.</i></b><br> :eslarguir, eslarguar, eslargir<br> <br> <b>élastique <i>adj./n.</i></b><br> :elastic,a<br> <br> <b>électeur,-trice <i>n.</i></b><br> :elector,a<br> <br> <b>élection <i>f.</i></b><br> :eleccion<br> <br> <b>électoral,e <i>adj.</i></b><br> :electorau <i>m./f.</i><br> <br> <b>électricien <i>m.</i></b><br> :electrician<br> <br> <b>électricité <i>f.</i></b><br> :electricitat<br> <br> <b>électrique <i>adj.</i></b><br> :electric,a<br> <br> <b>électron <i>m.</i></b><br> :electron<br> <br> <b>électronique <i>adj./n.</i></b><br> :electronic,a<br> <br> <b>électrophone <i>m.</i></b><br> :electrofone, viradisques <i>invariable</i><br> <br> <b>électrophone <i>m.</i></b><br> :viradisques <i>invariable</i>, electrofone<br> <br> <b>élégance <i>f.</i></b><br> :elegança<br> <br> <b>élégant,e <i>adj.</i></b><br> :elegant,a, escricat,-ada<br> <br> <b>élégant,e <i>adj.</i></b><br> :escricat,-ada, elegant,a<br> <br> <b>élément <i>m.</i></b><br> :element<br> <br> <b>élémentaire <i>adj.</i></b><br> :elementari,-ària<br> <br> <b>Éléonore</b><br> :Alienòr<br> <br> <b>éléphant <i>m.</i></b><br> :elefant<br> <br> <b>élevage <i>m.</i></b><br> :eslhevatge<br> <br> <b>élève <i>n.</i></b><br> :escolan,a<br> <br> <b>élever <i>vt.</i></b><br> :eslhevar, neurir<br> <br> <b>élever <i>vt.</i></b><br> :neurir, eslhevar<br> <br> <b>éleveur <i>m.</i></b><br> :eslhevaire, neuridor<br> <br> <b>éleveur <i>m.</i></b><br> :neuridor, eslhevaire<br> <br> <b>éliminer <i>vt.</i></b><br> :eliminar<br> <br> <b>élire <i>vt.</i></b><br> :esléger<br> <br> <b>Élisabeth</b><br> :Elisabèt<br> <br> <b>Élise</b><br> :Elisa<br> <br> <b>élite <i>f.</i></b><br> :eleit <i>le t ne se prononce pas</i><br> <br> <b>elle, elle est venue</b><br> :era, qu'ei vienuda<br> <br> <b>elle est venue</b><br> :qu'ei vienuda<br> <br> <b>elle, s <i>pr. pers.</i></b><br> :era,s. <i>complément</i><br> <br> <b>elle,s <i>pr. pers.</i></b><br> :era,s. <i>sujet, on ne le traduit que si on veut insister.</i><br> <br> <b>éloge <i>m.</i></b><br> :laudor <i>f.</i><br> <br> <b>éloigner <i>vt.</i></b><br> :esluenhar<br> <br> <b>éloquence <i>f.</i></b><br> :eloquéncia<br> <br> <b>émail <i>m.</i></b><br> :esmalh<br> <br> <b>emballage <i>m.</i></b><br> :embalatge, troçatge<br> <br> <b>emballage <i>m.</i></b><br> :troçatge, embalatge<br> <br> <b>emballer <i>s'</i> <i>pour un cheval</i></b><br> :descabestrà's, embalà's<br> <br> <b>emballer <i>s'</i> <i>pour un cheval</i></b><br> :embalà's, descabestrà's<br> <br> <b>emballer <i>s'</i> <i>s'enthousiasmer</i></b><br> :ahuecà's<br> <br> <b>emballer <i>vt.</i> <i>paquet</i></b><br> :embalar, troçar<br> <br> <b>emballer <i>vt.</i> <i>paquet</i></b><br> :troçar, embalar<br> <br> <b>embarquer <i>vi./vt.</i></b><br> :embarcar<br> <br> <b>embarras <i>m.</i></b><br> :embarràs<br> <br> <b>embarras <i>m.</i> <i>obstacle</i></b><br> :empach, puisheu, trebuc<br> <br> <b>embarras <i>m.</i> <i>obstacle</i></b><br> :puisheu, trebuc, empach<br> <br> <b>embarras <i>m.</i> <i>obstacle</i></b><br> :trebuc, empach, puisheu<br> <br> <b>embarrasser <i>vt.</i> <i>gêner</i></b><br> :har empach, har puisheu<br> <br> <b>embarrasser <i>vt.</i> <i>gêner</i></b><br> :har puisheu, har empach<br> <br> <b>embarrasser <i>vt.</i> <i>mettre dans l'embarras</i></b><br> :embarrassar<br> <br> <b>embaucher <i>vi.</i> <i>commencer le travail</i></b><br> :començar <i>lo tribalh</i><br> <br> <b>embaucher <i>vt.</i> <i>prendre un ouvrier</i></b><br> :embauchar, préner, préner un obrèr, emplegar<br> <br> <b>embaucher <i>vt.</i> <i>prendre un ouvrier</i></b><br> :emplegar, embauchar, préner, préner un obrèr<br> <br> <b>embaucher <i>vt.</i> <i>prendre un ouvrier</i></b><br> :préner, préner un obrèr, emplegar, embauchar<br> <br> <b>embaucher <i>vt.</i> <i>prendre un ouvrier</i></b><br> :préner un obrèr, emplegar, embauchar, préner<br> <br> <b>embellir <i>vt.</i></b><br> :emberogir<br> <br> <b>embêtant,e <i>adj.</i></b><br> :aburriu,-iva, embestiant,a<br> <br> <b>embêtant,e <i>adj.</i></b><br> :embestiant,a, aburriu,-iva<br> <br> <b>embourber <i>vt./vp.</i></b><br> :enclotar, engorgar, engravar<br> <br> <b>embourber <i>vt./vp.</i></b><br> :engorgar, engravar, enclotar<br> <br> <b>embourber <i>vt./vp.</i></b><br> :engravar, enclotar, engorgar<br> <br> <b>embouteillage <i>m.</i></b><br> :embotelhatge, encombrament<br> <br> <b>embouteillage <i>m.</i></b><br> :encombrament, embotelhatge<br> <br> <b>embranchement <i>m.</i> <i>Classification zool., bot.</i></b><br> :embrancament.<br> <br> <b>embranchement <i>m.</i> <i>de voies, de chemins</i></b><br> :embrancament, horca <i>f.</i><br> <br> <b>embranchement <i>m.</i> <i>de voies, de chemins</i></b><br> :horca <i>f.</i>, embrancament<br> <br> <b>embrasser <i>vt.</i></b><br> :abraçar<br> <br> <b>embrasser <i>vt.</i></b><br> :abraçar <i>prendre dans les bras</i><br> <br> <b>embrasser <i>vt.</i> <i>donner un baiser</i></b><br> :potoar<br> <br> <b>embrayage <i>m.</i></b><br> :<i>francisme, le mot correct serait embragatge</i><br> <br> <b>embrayage <i>m.</i></b><br> :<i>francisme, le mot correct serait embragatge</i><br> <br> <b>embrouiller <i>vt.</i></b><br> :brolhar, entermesclar<br> <br> <b>embrouiller <i>vt.</i></b><br> :entermesclar, brolhar<br> <br> <b>émerveiller <i>vt.</i></b><br> :esmiraglar<br> <br> <b>émettre <i>vt.</i></b><br> :eméter<br> <br> <b>émeute <i>f.</i></b><br> :susmauta<br> <br> <b>émigration <i>f.</i></b><br> :emigracion<br> <br> <b>émigrer <i>vi.</i></b><br> :despatrià's, emigrar<br> <br> <b>émigrer <i>vi.</i></b><br> :emigrar, despatrià's<br> <br> <b>Émile</b><br> :Emili<br> <br> <b>émission <i>f.</i></b><br> :emission<br> <br> <b>emmêler <i>vt.</i></b><br> :emmesclar, mesclar<br> <br> <b>emmêler <i>vt.</i></b><br> :mesclar, emmesclar<br> <br> <b>emmener <i>vt.</i></b><br> :hà's seguir<br> <br> <b>émotion <i>f.</i></b><br> :emocion<br> <br> <b>émouvoir <i>vt.</i></b><br> :esmàver<br> <br> <b>emparer <i>s'</i></b><br> :apoderà's<br> <br> <b>empêcher <i>vt.</i></b><br> :empachar<br> <br> <b>empereur <i>m.</i></b><br> :emperador, emperaire<br> <br> <b>empereur <i>m.</i></b><br> :emperaire, emperador<br> <br> <b>empiler <i>vt.</i></b><br> :apielar<br> <br> <b>empire <i>m.</i></b><br> :empèri<br> <br> <b>emploi <i>m.</i></b><br> :emplec<br> <br> <b>employé,e <i>n.</i></b><br> :emplegat,-ada<br> <br> <b>employer <i>vt.</i></b><br> :emplegar<br> <br> <b>empoisonner <i>vt.</i></b><br> :emposoar<br> <br> <b>emporter <i>vt.</i></b><br> :emportar, portar, hà's seguir<br> <br> <b>emporter <i>vt.</i></b><br> :hà's seguir, emportar, portar<br> <br> <b>emporter <i>vt.</i></b><br> :portar, hà's seguir, emportar<br> <br> <b>empoter <i>s'</i></b><br> :esmalí's<br> <br> <b>empreinte de doigt</b><br> :ditada<br> <br> <b>empreinte de pied</b><br> :peada<br> <br> <b>empreinte de roues</b><br> :arroderada<br> <br> <b>empreinte <i>f.</i></b><br> :mèrca<br> <br> <b>emprunt <i>m.</i></b><br> :empront<br> <br> <b>emprunter <i>vt.</i></b><br> :emprontar<br> <br> <b>ému,e <i>adj.</i></b><br> :esmavut,-uda<br> <br> <b>en arrière</b><br> :a l'endarrèr<br> <br> <b>en avoir marre</b><br> :avé'n hartèra, està'n hart<br> <br> <b>en avoir marre</b><br> :està'n hart, avé'n hartèra<br> <br> <b>en direction de</b><br> :de cap a, entà<br> <br> <b>en outre</b><br> :e que mei<br> <br> <b>en <i>pr. pers.</i></b><br> :ne, 'n, n'<br> <br> <b>en <i>prép./adv.</i></b><br> :en<br> <br> <b>en toute confiance</b><br> :en tota hidança<br> <br> <b>en vain <i>loc. adv.</i></b><br> :en balas, en vaganaut<br> <br> <b>en vain <i>loc. adv.</i></b><br> :en vaganaut, en balas<br> <br> <b>en veux-tu?</b><br> :e'n vòs?<br> <br> <b>encadrer <i>vt.</i></b><br> :enquadrar<br> <br> <b>encaisser <i>vt.</i> <i>recouvrer de l'argent</i></b><br> :crubar, encaishar<br> <br> <b>encaisser <i>vt.</i> <i>recouvrer de l'argent</i></b><br> :encaishar, crubar<br> <br> <b>enceinte <i>adj./f.</i></b><br> :embarrassada, prenh, encinta<br> <br> <b>enceinte <i>adj./f.</i></b><br> :encinta, embarrassada, prenh<br> <br> <b>enceinte <i>adj./f.</i></b><br> :prenh, encinta, embarrasada.<br> <br> <b>enceinte <i>f.</i></b><br> :clauson<br> <br> <b>enceinte <i>f.</i> <i>fortification</i></b><br> :embarra<br> <br> <b>enceinte <i>f.</i> <i>fossés</i></b><br> :envarats <i>m. plur.</i><br> <br> <b>encercler <i>vt.</i></b><br> :cerclar, encerclar<br> <br> <b>encercler <i>vt.</i></b><br> :encerclar, cerclar<br> <br> <b>enchanté,e <i>adj.</i></b><br> :content,a<br> <br> <b>enchanté,e <i>adj.</i> <i>envoûté</i></b><br> :encantat, -ada<br> <br> <b>enchère <i>f.</i></b><br> :enquant <i>m.</i>, màger-dita<br> <br> <b>enchère <i>f.</i></b><br> :màger-dita, enquant <i>m.</i><br> <br> <b>enclos <i>m.</i></b><br> :embarrat, enclau, enclaus<br> <br> <b>enclos <i>m.</i></b><br> :enclau, enclaus, embarrat<br> <br> <b>enclos <i>m.</i></b><br> :enclaus, embarrat, enclau<br> <br> <b>enclume <i>f.</i></b><br> :enclumi <i>m.</i><br> <br> <b>encombrement <i>m.</i></b><br> :encombrament<br> <br> <b>encombrer <i>vt.</i></b><br> :encombrar, har puisheu, har empach<br> <br> <b>encombrer <i>vt.</i></b><br> :har empach, encombrar, har puisheu<br> <br> <b>encombrer <i>vt.</i></b><br> :har puisheu, har empach, encombrar<br> <br> <b>encore <i>adv.</i></b><br> :engüèra <i>mont.</i>, enqüèra<br> <br> <b>encore <i>adv.</i></b><br> :enqüèra, engüèra <i>mont.</i><br> <br> <b>encourager <i>vt.</i></b><br> :encoratjar<br> <br> <b>encre <i>f.</i></b><br> :tinta<br> <br> <b>endive <i>f.</i></b><br> :endévia<br> <br> <b>endormir <i>vt.</i></b><br> :adromir, assomelhar<br> <br> <b>endormir <i>vt.</i></b><br> :assomelhar, adromir<br> <br> <b>endroit <i>m.</i></b><br> :endret<br> <br> <b>enduire <i>vt.</i> <i>corps gras</i></b><br> :untar<br> <br> <b>enduire <i>vt.</i> <i>un mur</i></b><br> :perbocar<br> <br> <b>enduit <i>m.</i> <i>corps gras</i></b><br> :untatge<br> <br> <b>enduit <i>m.</i> <i>crépi</i></b><br> :perbòc<br> <br> <b>énergie <i>f.</i></b><br> :energia<br> <br> <b>énergique <i>adj.</i></b><br> :energic,a<br> <br> <b>énerver <i>vt.</i></b><br> :agaçar, tarritar, tacanhar<br> <br> <b>énerver <i>vt.</i></b><br> :tacanhar, agaçar, tarritar<br> <br> <b>énerver <i>vt.</i></b><br> :tarritar, tacanhar, agaçar<br> <br> <b>enfance <i>f.</i> <i>Il n'y a pas de mot béarnais correspondant à ce mot français. Il faut tourner autrement. Exemple: du temps de mon enfance: deu temps qu'èri mainatge</i></b><br> :mainatge.?<br> <br> <b>enfant <i>n.</i></b><br> :chin,a, mainatge, mainat,-ada, nin,a, poquet,a, dròlle,-a, gojatòt,a<br> <br> <b>enfant <i>n.</i></b><br> :dròlle,-a, gojatòt,a, chin,a, mainatge, mainat,-ada, nin,a, poquet,a<br> <br> <b>enfant <i>n.</i></b><br> :gojatòt,a, chin,a, mainatge, mainat,-ada, nin,a, poquet,a, dròlle,-a<br> <br> <b>enfant <i>n.</i></b><br> :mainat,-ada, nin,a, poquet,a, dròlle,-a, gojatòt,a, chin,a, mainatge<br> <br> <b>enfant <i>n.</i></b><br> :mainatge, mainat,-ada, nin,a, poquet,a, dròlle,-a, gojatòt,a, chin,a<br> <br> <b>enfant <i>n.</i></b><br> :nin,a, poquet,a, dròlle,-a, gojatòt,a, chin,a, mainatge, mainat,-ada<br> <br> <b>enfant <i>n.</i></b><br> :poquet,a, dròlle,-a, gojatòt,a, chin,a, mainatge, mainat,-ada, nin,a<br> <br> <b>enfer <i>m.</i></b><br> :in.hèrn<br> <br> <b>enfermer <i>vt.</i></b><br> :barrar, embarrar<br> <br> <b>enfermer <i>vt.</i></b><br> :embarrar, barrar<br> <br> <b>enfiler <i>vt.</i></b><br> :en.hilar<br> <br> <b>enfin <i>adv.</i></b><br> :totun<br> <br> <b>enfler <i>vt./vi.</i></b><br> :en.hlar.<br> <br> <b>enfoncer <i>s'</i> dans un sol mou</b><br> :engravà's<br> <br> <b>enfoncer <i>vt.</i></b><br> :ahonar, en.honsar<br> <br> <b>enfoncer <i>vt.</i></b><br> :en.honsar, ahonar<br> <br> <b>enfourner <i>vt.</i></b><br> :en.hornar<br> <br> <b>enfuir <i>s'</i></b><br> :huéger<br> <br> <b>engager <i>vt.</i></b><br> :engatjar<br> <br> <b>engin <i>m.</i></b><br> :engibana <i>f.</i>, utís<br> <br> <b>engin <i>m.</i></b><br> :utís, engibana <i>f.</i><br> <br> <b>engloutir <i>vt.</i></b><br> :engolir<br> <br> <b>engourdir <i>vt.</i></b><br> :engordir<br> <br> <b>engrais <i>m.</i></b><br> :engrèish<br> <br> <b>engraisser <i>vi.</i> <i>grossir</i></b><br> :vàder bèth,-èra<br> <br> <b>engraisser <i>vt.</i> <i>faire grossir en nourrissant</i></b><br> :arpastar, engreishar<br> <br> <b>engraisser <i>vt.</i> <i>faire grossir en nourrissant</i></b><br> :engreishar, arpastar<br> <br> <b>engrenage <i>m.</i></b><br> :engranatge<br> <br> <b>énigme <i>f.</i></b><br> :enigma<br> <br> <b>enivrer <i>vt./vp.</i></b><br> :embriagar<br> <br> <b>enjamber <i>vt.</i></b><br> :encamar<br> <br> <b>enlaidir <i>vt.</i></b><br> :enledir<br> <br> <b>enlever <i>vt.</i></b><br> :enlhevar, tirar<br> <br> <b>enlever <i>vt.</i></b><br> :tirar, enlhevar<br> <br> <b>ennemi,e <i>adj./n.</i></b><br> :enemic,-iga<br> <br> <b>ennui <i>m.</i></b><br> :avegèr, devegèr<br> <br> <b>ennui <i>m.</i></b><br> :devegèr, avegèr<br> <br> <b>ennui <i>m.</i> <i>souci</i></b><br> :chepic, trebuc<br> <br> <b>ennui <i>m.</i> <i>souci</i></b><br> :trebuc, chepic<br> <br> <b>ennuyer <i>vt.</i></b><br> :avejar, devejar<br> <br> <b>ennuyer <i>vt.</i></b><br> :devejar, avejar<br> <br> <b>ennuyer <i>vt.</i> <i>importuner</i></b><br> :hartà'n<br> <br> <b>ennuyeux,-se <i>adj.</i></b><br> :avegiu,-iva, devegiu,-iva<br> <br> <b>ennuyeux,-se <i>adj.</i></b><br> :devegiu,-iva, avegiu,-iva<br> <br> <b>énorme <i>adj.</i></b><br> :enòrme,-a<br> <br> <b>enquête <i>f.</i></b><br> :enquèsta<br> <br> <b>enraciner <i>vt.</i></b><br> :enradigar<br> <br> <b>enragé,e <i>adj.</i></b><br> :arraujós,-osa, raujós,-osa, hòu,òla<br> <br> <b>enragé,e <i>adj.</i></b><br> :hòu,òla, raujós,-osa, arraujós,-osa<br> <br> <b>enragé,e <i>adj.</i></b><br> :raujós,-osa, arraujós,-osa, hòu,òla<br> <br> <b>enregistrer <i>vt.</i></b><br> :enregistrar<br> <br> <b>enrhumer <i>s'</i></b><br> :enraumassà's <i>mieux que le franc. enrumà's</i>, enrumà's, entecà's<br> <br> <b>enrhumer <i>s'</i></b><br> :enrumà's, enraumassà's <i>mieux que le franc. enrumà's</i>, entecà's<br> <br> <b>enrhumer <i>s'</i></b><br> :entecà's, enrumà's, enraumassà's <i>mieux que le franc. enrumà's</i><br> <br> <b>enrichir <i>vt.</i></b><br> :enrichir, enriquir <i>mieux que le franc. enrichir</i><br> <br> <b>enrichir <i>vt.</i></b><br> :enriquir <i>mieux que le franc. enrichir</i>, enrichir<br> <br> <b>enroué,e <i>adj.</i></b><br> :arrauc,a<br> <br> <b>enrouler <i>vt.</i></b><br> :atormerar<br> <br> <b>enseigne <i>f.</i></b><br> :ensenha, mustra<br> <br> <b>enseigne <i>f.</i></b><br> :mustra, ensenha<br> <br> <b>enseignement <i>m.</i></b><br> :ensenhament<br> <br> <b>enseigner <i>vt.</i></b><br> :apréner, ensenhar.<br> <br> <b>enseigner <i>vt.</i></b><br> :ensenhar, apréner<br> <br> <b>ensemble <i>adv.</i></b><br> :amassa, amassas<br> <br> <b>ensemble <i>adv.</i></b><br> :amassas, amassa<br> <br> <b>ensemble <i>m.</i></b><br> :ensemble<br> <br> <b>ensoleillé,e <i>adj.</i></b><br> :ensorelhat,-ada, sorelhat,-ada<br> <br> <b>ensoleillé,e <i>adj.</i></b><br> :sorelhat,-ada, ensorelhat,-ada<br> <br> <b>ensorceler <i>vt.</i></b><br> :embroishir, ensorcierar<br> <br> <b>ensorceler <i>vt.</i></b><br> :ensorcierar, embroishir<br> <br> <b>ensuite <i>adv.</i></b><br> :apuish, puish<br> <br> <b>ensuite <i>adv.</i></b><br> :puish, apuish<br> <br> <b>entaille <i>f.</i></b><br> :pic <i>m.</i><br> <br> <b>entaille <i>f.</i> <i>encoche</i></b><br> :entalh <i>m.</i><br> <br> <b>entamer <i>vt.</i></b><br> :començar, entamenar<br> <br> <b>entamer <i>vt.</i></b><br> :entamenar, començar<br> <br> <b>entasser <i>vt.</i></b><br> :apielar<br> <br> <b>entendre <i>s'</i> <i>s'accorder</i></b><br> :aviene's<br> <br> <b>entendre <i>vt.</i></b><br> :audir, enténer<br> <br> <b>entendre <i>vt.</i></b><br> :enténer, audir<br> <br> <b>entente <i>f.</i></b><br> :ententa<br> <br> <b>enterrement <i>m.</i></b><br> :enterrament<br> <br> <b>enterrer <i>vt.</i></b><br> :enterrar<br> <br> <b>enthousiasme <i>m.</i></b><br> :estrambòrd<br> <br> <b>enthousiasmer <i>s'</i></b><br> :ahuecà's<br> <br> <b>entier,-ère <i>adj.</i></b><br> :sancèr,a<br> <br> <b>entonnoir <i>m.</i></b><br> :honilh<br> <br> <b>entorse <i>f.</i></b><br> :tòrçuda, torcuda<br> <br> <b>entorse <i>f.</i></b><br> :torcuda, tòrçuda<br> <br> <b>entourer <i>vt.</i></b><br> :entornejar<br> <br> <b>entracte <i>m.</i></b><br> :enterhèita <i>f.</i><br> <br> <b>entrain <i>m.</i></b><br> :arsec<br> <br> <b>entraînement <i>m.</i></b><br> :entrainament<br> <br> <b>entraîner <i>vt.</i></b><br> :entrainar<br> <br> <b>entre <i>prép.</i></b><br> :enter<br> <br> <b>entrée <i>f.</i></b><br> :entrada<br> <br> <b>entreprendre <i>vt.</i></b><br> :enterpréner, entinoar<br> <br> <b>entreprendre <i>vt.</i></b><br> :entinoar, enterpréner<br> <br> <b>entrepreneur <i>m.</i></b><br> :enterpreneire<br> <br> <b>entreprise <i>f.</i> <i>projet</i></b><br> :prètz-hèit <i>m.</i><br> <br> <b>entreprise <i>f.</i> <i>usine</i></b><br> :enterpresa<br> <br> <b>entrer <i>vi.</i></b><br> :entrar<br> <br> <b>entre-temps <i>adv.</i></b><br> :entertant<br> <br> <b>entretenir <i>vt.</i></b><br> :entertiéner<br> <br> <b>entretien <i>m.</i></b><br> :entertien<br> <br> <b>entretien <i>m.</i> <i>action de tenir en bon état</i></b><br> :entertienguda <i>f.</i>, entertienuda <i>f.</i><br> <br> <b>entretien <i>m.</i> <i>action de tenir en bon état</i></b><br> :entertienuda <i>f.</i>, entertienguda <i>f.</i><br> <br> <b>entrevue <i>f.</i></b><br> :entervista<br> <br> <b>envahir <i>vt.</i></b><br> :envadir<br> <br> <b>enveloppe <i>f.</i></b><br> :envolòpa.<br> <br> <b>envelopper <i>vt.</i></b><br> :troçar<br> <br> <b>envers <i>m.</i></b><br> :envèrs <i>prononc. [émbès]</i><br> <br> <b>envie <i>f.</i></b><br> :enveja, hami<br> <br> <b>envie <i>f.</i></b><br> :hami, enveja<br> <br> <b>envieux,-se <i>adj.</i></b><br> :envejós,-osa<br> <br> <b>environ <i>adv.</i></b><br> :de cap a<br> <br> <b>environs <i>m. pl.</i></b><br> :entorns <i>m. pl.</i><br> <br> <b>envisager <i>vt.</i></b><br> :véder de<br> <br> <b>envoi <i>m.</i></b><br> :enviada <i>f.</i>, mandada <i>f.</i><br> <br> <b>envoi <i>m.</i></b><br> :mandada <i>f.</i>, enviada <i>f.</i><br> <br> <b>envoler <i>s'</i></b><br> :envolà's<br> <br> <b>envoyer <i>vt.</i></b><br> :enviar, mandar<br> <br> <b>envoyer <i>vt.</i></b><br> :mandar, enviar<br> <br> <b>épais,se <i>adj.</i></b><br> :espés,-essa<br> <br> <b>épaisseur <i>f.</i></b><br> :espessor<br> <br> <b>épandre <i>vt.</i></b><br> :espàrser, espartir<br> <br> <b>épandre <i>vt.</i></b><br> :espartir, espàrser<br> <br> <b>épargner <i>vt.</i></b><br> :esparnhar, estauviar<br> <br> <b>épargner <i>vt.</i></b><br> :estauviar, esparnhar<br> <br> <b>éparpiller <i>vt.</i></b><br> :esbarrisclar<br> <br> <b>épaule <i>f.</i></b><br> :espatla<br> <br> <b>épée <i>f.</i></b><br> :espada, espasa<br> <br> <b>épée <i>f.</i></b><br> :espasa, espada<br> <br> <b>épeler <i>vt.</i></b><br> :letrejar<br> <br> <b>épervier <i>m.</i></b><br> :esparvèr, hali <i>Orthez</i><br> <br> <b>épervier <i>m.</i></b><br> :hali <i>Orthez</i>, esparvèr<br> <br> <b>épi <i>m.</i></b><br> :cabelh<br> <br> <b>épice <i>f.</i></b><br> :espècia<br> <br> <b>épicer <i>vt.</i></b><br> :adobar<br> <br> <b>épicerie <i>f.</i></b><br> :especiaria<br> <br> <b>épicier,-ere <i>n.</i></b><br> :especièr,a<br> <br> <b>épidémie <i>f.</i></b><br> :aram <i>m.</i>, epidemia<br> <br> <b>épidémie <i>f.</i></b><br> :epidemia, aram <i>m.</i><br> <br> <b>épier <i>vt.</i></b><br> :guinhar <i>N.-Béarn</i>, lunar<br> <br> <b>épier <i>vt.</i></b><br> :lunar, guinhar <i>N.-Béarn</i><br> <br> <b>épiler <i>vt.</i></b><br> :espelucar<br> <br> <b>épinard <i>m.</i></b><br> :espinac<br> <br> <b>épine <i>f.</i></b><br> :bròc<br> <br> <b>épingle <i>f.</i></b><br> :esplinga<br> <br> <b>épingler <i>vt.</i></b><br> :esplingar<br> <br> <b>Épiphanie</b><br> :Los Reis<br> <br> <b>épisode <i>m.</i></b><br> :episòdi<br> <br> <b>éplucher <i>vt.</i></b><br> :pelar<br> <br> <b>éponge <i>f.</i></b><br> :esponja<br> <br> <b>époque <i>f.</i></b><br> :epòca<br> <br> <b>épouser <i>vt.</i></b><br> :esposar<br> <br> <b>épouvantable <i>adj.</i></b><br> :espaventable,-a<br> <br> <b>épouvantail <i>m.</i></b><br> :espanta <i>f.</i><br> <br> <b>époux,-se <i>n.</i></b><br> :espós,-osa<br> <br> <b>épreuve <i>f.</i></b><br> :esprava, espròva<br> <br> <b>épreuve <i>f.</i></b><br> :espròva, esprava<br> <br> <b>éprouver <i>vt.</i></b><br> :espravar, esprovar<br> <br> <b>éprouver <i>vt.</i></b><br> :esprovar, espravar<br> <br> <b>épuiser <i>vt.</i></b><br> :estarir<br> <br> <b>épurer <i>vt.</i></b><br> :depurar<br> <br> <b>équateur <i>m.</i></b><br> :equator <i>prononcer [ékwatou]<br> <br> <b>équerre <i>f.</i></b><br> :escaire <i>m.</i><br> <br> <b>équilibre <i>m.</i></b><br> :equilibri<br> <br> <b>équipage <i>m.</i></b><br> :equipatge<br> <br> <b>équipe <i>f.</i></b><br> :equipa<br> <br> <b>équipement <i>m.</i></b><br> :equipament<br> <br> <b>équiper <i>vt.</i></b><br> :equipar<br> <br> <b>érafler <i>vt.</i></b><br> :escarraunhar<br> <br> <b>Éric</b><br> :Eric<br> <br> <b>erreur <i>f.</i></b><br> :error<br> <br> <b>erreur <i>f.</i> <i>faute</i></b><br> :pèca<br> <br> <b>escabeau <i>m.</i></b><br> :caisheton, truvèrs, escabèth<br> <br> <b>escabeau <i>m.</i></b><br> :escabèth, caisheton, truvèrs<br> <br> <b>escabeau <i>m.</i></b><br> :truvèrs, escabèth, caisheton<br> <br> <b>escalader <i>vt.</i></b><br> :escalejar, gradilhar<br> <br> <b>escalader <i>vt.</i></b><br> :gradilhar, escalejar<br> <br> <b>escalier <i>m.</i></b><br> :escalèr<br> <br> <b>escargot <i>m.</i></b><br> :carcòlh <i>Aspe, Barétous</i>, escargòlh<br> <br> <b>escargot <i>m.</i></b><br> :escargòlh, carcòlh <i>Aspe, Barétous</i><br> <br> <b>esclavage <i>m.</i></b><br> :esclavatge<br> <br> <b>esclave <i>n.</i></b><br> :esclau <i>m./f.</i><br> <br> <b>espace <i>m.</i></b><br> :espaci<br> <br> <b>espadrille <i>f.</i></b><br> :espartenha<br> <br> <b>Espagne</b><br> :Espanha<br> <br> <b>espagnol,e <i>adj./n.</i></b><br> :espanhòu,-òla<br> <br> <b>espèce <i>f.</i></b><br> :espècia <i>t. scient.</i>, ordi <i>m.</i> <i>t. pop.</i><br> <br> <b>espèce <i>f.</i></b><br> :ordi <i>m.</i> <i>t. pop.</i>, espècia <i>t. scient.</i><br> <br> <b>espèce <i>f.</i> <i>acabit</i></b><br> :traca<br> <br> <b>Espelette</b><br> :Espeleta <i>Ezpeleta en basque</i><br> <br> <b>espérance <i>f.</i></b><br> :esperança<br> <br> <b>esperer <i>vt.</i></b><br> :esperar<br> <br> <b>espion,ne <i>n.</i></b><br> :espion,a<br> <br> <b>espoir <i>m.</i></b><br> :ahida <i>f.</i>, espèr<br> <br> <b>espoir <i>m.</i></b><br> :espèr, ahida <i>f.</i><br> <br> <b>esprit <i>m.</i></b><br> :esperit<br> <br> <b>essai <i>m.</i></b><br> :ensai <i>prononcé gén. essai</i><br> <br> <b>essaim <i>m.</i></b><br> :eishami, shàmen <i>Aspe</i><br> <br> <b>essaim <i>m.</i></b><br> :shàmen <i>Aspe</i>, eishami<br> <br> <b>essayer <i>vt.</i></b><br> :ensajar <i>prononcé gén. éss...]</i>, sajar<br> <br> <b>essayer <i>vt.</i></b><br> :sajar, ensajar <i>prononcé gén. éss...]</i><br> <br> <b>essence <i>f.</i></b><br> :esséncia<br> <br> <b>essentiel,le <i>adj.</i></b><br> :essenciau <i>m./f.</i><br> <br> <b>essieu <i>m.</i></b><br> :èish<br> <br> <b>essor <i>m.</i></b><br> :aviada, volada<br> <br> <b>essor <i>m.</i></b><br> :volada, aviada<br> <br> <b>essouffler <i>s'</i></b><br> :desalenà's, esbohà's<br> <br> <b>essouffler <i>s'</i></b><br> :esbohà's, desalenà's<br> <br> <b>essuie-glace <i>m.</i></b><br> :boishaglaça<br> <br> <b>essuyer <i>vt.</i></b><br> :boishar, eishugar<br> <br> <b>essuyer <i>vt.</i></b><br> :eishugar, boishar<br> <br> <b>est <i>m.</i></b><br> :èst, lhevant<br> <br> <b>est <i>m.</i></b><br> :lhevant, èst<br> <br> <b>Estelle</b><br> :Estela<br> <br> <b>estime <i>f.</i></b><br> :estima<br> <br> <b>estimer <i>vt.</i></b><br> :estimar<br> <br> <b>estomac <i>m.</i></b><br> :estomac<br> <br> <b>estrade <i>f.</i></b><br> :empont <i>m.</i><br> <br> <b>et <i>conj.</i></b><br> :e; i <i>Pyrénées</i><br> <br> <b>et <i>conj.</i></b><br> :i <i>Pyrénées</i>, e<br> <br> <b>étable <i>f.</i></b><br> :bòrda <i>de las vacas</i>, cort <i>deu bestiar</i><br> <br> <b>étable <i>f.</i></b><br> :cort <i>deu bestiar</i>, bòrda <i>de las vacas</i><br> <br> <b>établi <i>m.</i></b><br> :banc, taulèr<br> <br> <b>établi <i>m.</i></b><br> :taulèr, banc<br> <br> <b>établir <i>vt.</i></b><br> :establir<br> <br> <b>établissement <i>m.</i></b><br> :establiment<br> <br> <b>étage <i>m.</i></b><br> :solèr<br> <br> <b>étagère <i>f.</i></b><br> :tauleta<br> <br> <b>étain <i>m.</i></b><br> :estam<br> <br> <b>étalage <i>m.</i> <i>endoit où on étale</i></b><br> :taulèr <i>m.</i><br> <br> <b>étalage <i>m.</i> <i>exposition</i></b><br> :mustra <i>f.</i><br> <br> <b>étaler <i>vt.</i></b><br> :esténer<br> <br> <b>étang <i>m.</i></b><br> :estanc, estanh<br> <br> <b>étang <i>m.</i></b><br> :estanh, estanc<br> <br> <b>étape <i>f.</i></b><br> :estapa<br> <br> <b>état <i>m.</i></b><br> :estat<br> <br> <b>États-Unis</b><br> :Estats Units<br> <br> <b>étau <i>m.</i></b><br> :estòc<br> <br> <b>été <i>m.</i></b><br> :estiu<br> <br> <b>éteignez l'électricité</b><br> :estupatz l'electricitat, estupatz la lutz<br> <br> <b>éteignez l'électricité</b><br> :estupatz la lutz, estupatz l'electricitat<br> <br> <b>éteindre <i>vt.</i></b><br> :estupar<br> <br> <b>éteindre <i>vt.</i> <i>calmer</i></b><br> :amortir<br> <br> <b>étendre <i>s'</i></b><br> :ajacà's, estene's<br> <br> <b>étendre <i>s'</i></b><br> :estene's, ajacà's<br> <br> <b>étendre <i>vt.</i></b><br> :esténer<br> <br> <b>étendue <i>f.</i></b><br> :estenuda<br> <br> <b>éternel,le <i>adj.</i></b><br> :eternau <i>m./f.</i><br> <br> <b>éternité <i>f.</i></b><br> :eternitat<br> <br> <b>éternuer <i>vi.</i></b><br> :estornegar, estornugar, estornudar<br> <br> <b>éternuer <i>vi.</i></b><br> :estornudar, estornegar, estornugar<br> <br> <b>éternuer <i>vi.</i></b><br> :estornugar, estornudar, estornegar<br> <br> <b>Étienne</b><br> :Estève<br> <br> <b>Étiennette</b><br> :Estèva, Esteveneta<br> <br> <b>Étiennette</b><br> :Esteveneta, Estèva<br> <br> <b>étincelle <i>f.</i></b><br> :bua, laüsa<br> <br> <b>étincelle <i>f.</i></b><br> :laüsa, bua<br> <br> <b>étiquette <i>f.</i></b><br> :etiqueta<br> <br> <b>étoffe <i>f.</i></b><br> :estòfa<br> <br> <b>étoile <i>f.</i></b><br> :estela<br> <br> <b>étonnement <i>m.</i></b><br> :estonament<br> <br> <b>étonner <i>vt.</i></b><br> :estonar<br> <br> <b>étouffer <i>vt.</i></b><br> :estofar<br> <br> <b>étourdi,e <i>adj.</i></b><br> :esparvolat,-ada<br> <br> <b>étourneau <i>m.</i></b><br> :bistornèth, estorniu<br> <br> <b>étourneau <i>m.</i></b><br> :estorniu, bistornèth<br> <br> <b>étrange <i>adj.</i></b><br> :estranh,a<br> <br> <b>étranger,-ère <i>adj.</i></b><br> :estrangèr,a<br> <br> <b>étrangler <i>vt.</i></b><br> :escanar<br> <br> <b>être adroit</b><br> :estar d'escapsa<br> <br> <b>être <i>m.</i> <i>ce qui est, existe</i></b><br> :èste<br> <br> <b>être <i>m.</i> <i>le fait d'exister</i></b><br> :estar<br> <br> <b>être <i>v. aux.</i></b><br> :estar<br> <br> <b>être vexé</b><br> :saber-se'n mau<br> <br> <b>étrenner <i>vt.</i></b><br> :estrear<br> <br> <b>étrennes <i>f. pl.</i></b><br> :estreas<br> <br> <b>étriper <i>vt.</i></b><br> :estripar<br> <br> <b>étroit,e <i>adj.</i></b><br> :estret,a<br> <br> <b>étude <i>f.</i></b><br> :estudi <i>m.</i><br> <br> <b>étudiant,e <i>n.</i></b><br> :estudiant,a<br> <br> <b>étudier <i>vt.</i></b><br> :estudiar<br> <br> <b>étui <i>m.</i></b><br> :estug <i>prononcez [estuty]<br> <br> <b>Eugène</b><br> :Eugèni<br> <br> <b>Eugénie</b><br> :Eugènia<br> <br> <b>Europe</b><br> :Euròpa<br> <br> <b>eux <i>pr. pers.</i></b><br> :eths<br> <br> <b>évacuer <i>vt.</i></b><br> :evacuar<br> <br> <b>évader <i>s'</i></b><br> :escapà's<br> <br> <b>évaluation <i>f.</i></b><br> :estima, evaluacion<br> <br> <b>évaluation <i>f.</i></b><br> :evaluacion, estima<br> <br> <b>évaluer <i>vt.</i></b><br> :avalorar, estimar<br> <br> <b>évaluer <i>vt.</i></b><br> :estimar, avalorar<br> <br> <b>évangile <i>m.</i></b><br> :evangèli<br> <br> <b>évanouir <i>s'</i></b><br> :esvaní's, trobà's mau<br> <br> <b>évanouir <i>s'</i></b><br> :trobà's mau, esvaní's<br> <br> <b>évanouir <i>s'</i> <i>la brume</i></b><br> :desparéisher, esvalisà's<br> <br> <b>évanouir <i>s'</i> <i>la brume</i></b><br> :esvalisà's, desparéisher<br> <br> <b>évaporer <i>s'</i></b><br> :esvaporà's<br> <br> <b>évasion <i>f.</i></b><br> :escapa, evasion<br> <br> <b>évasion <i>f.</i></b><br> :evasion, escapa<br> <br> <b>éveillé,e <i>adj.</i> <i>sens figuré</i></b><br> :esberit,-ida, escahit,-ida, escarrabelhat,-ada<br> <br> <b>éveillé,e <i>adj.</i> <i>sens figuré</i></b><br> :escahit,-ida, escarrabelhat,-ada, esberit,-ida<br> <br> <b>éveillé,e <i>adj.</i> <i>sens figuré</i></b><br> :escarrabelhat,-ada, esberit,-ida, escahit,-ida<br> <br> <b>éveillé,e <i>adj.</i> <i>sens propre</i></b><br> :deishudat,-ada, desvelhat,-ada<br> <br> <b>éveillé,e <i>adj.</i> <i>sens propre</i></b><br> :desvelhat,-ada, deishudat,-ada<br> <br> <b>éveiller <i>vt.</i></b><br> :deishudar, desvelhar<br> <br> <b>éveiller <i>vt.</i></b><br> :desvelhar, deishudar<br> <br> <b>événement <i>m.</i></b><br> :eveniment, hèita <i>f.</i><br> <br> <b>événement <i>m.</i></b><br> :hèita <i>f.</i>, eveniment<br> <br> <b>évêque <i>m.</i></b><br> :avesque<br> <br> <b>évident,e <i>adj.</i></b><br> :evident,a<br> <br> <b>évier <i>m.</i></b><br> :aiguèr, terrassèr, herradèr <i>Ossau</i><br> <br> <b>évier <i>m.</i></b><br> :herradèr <i>Ossau</i>, aiguèr, terrassèr<br> <br> <b>évier <i>m.</i></b><br> :terrassèr, herradèr <i>Ossau</i>, aiguèr<br> <br> <b>éviter <i>vt.</i></b><br> :esvitar<br> <br> <b>évoludon <i>f.</i></b><br> :evolucion<br> <br> <b>evoluer <i>vi.</i></b><br> :evoluar<br> <br> <b>évoquer <i>vt.</i></b><br> :evocar<br> <br> <b>exact,e <i>adj.</i></b><br> :exacte,-a<br> <br> <b>exagérer <i>vt.</i></b><br> :exagerar<br> <br> <b>examen <i>m.</i></b><br> :examen<br> <br> <b>examiner <i>vt.</i></b><br> :examinar<br> <br> <b>excédent <i>m.</i></b><br> :sobrèr, tròp<br> <br> <b>excédent <i>m.</i></b><br> :tròp, sobrèr<br> <br> <b>excellent,e <i>adj.</i></b><br> :excellent,a<br> <br> <b>excepté <i>prép.</i></b><br> :exceptat, sonque<br> <br> <b>excepté <i>prép.</i></b><br> :sonque, exceptat<br> <br> <b>exception <i>f.</i></b><br> :excepcion<br> <br> <b>exceptionnel,le <i>adj.</i></b><br> :excepcionau <i>m./f.</i><br> <br> <b>excès <i>m.</i></b><br> :excès, tròp<br> <br> <b>excès <i>m.</i></b><br> :tròp, excès<br> <br> <b>excité,e <i>adj.</i></b><br> :excitat,-ada<br> <br> <b>exciter <i>vt.</i></b><br> :aguissar, excitar, ahiscar<br> <br> <b>exciter <i>vt.</i></b><br> :ahiscar, aguissar, excitar<br> <br> <b>exciter <i>vt.</i></b><br> :excitar, ahiscar, aguissar<br> <br> <b>exclamation <i>f.</i></b><br> :exclamacion<br> <br> <b>exclure <i>vt.</i></b><br> :excludir<br> <br> <b>excursion <i>f.</i></b><br> :camadeta, passejada<br> <br> <b>excursion <i>f.</i></b><br> :passejada, camadeta<br> <br> <b>excuse <i>f.</i></b><br> :desencusa<br> <br> <b>excuser <i>vt.</i></b><br> :desencusar, excusar<br> <br> <b>excuser <i>vt.</i></b><br> :excusar, desencusar<br> <br> <b>exécuter <i>vt.</i></b><br> :executar, har<br> <br> <b>exécuter <i>vt.</i></b><br> :har, executar<br> <br> <b>exemplaire <i>adj./n.</i></b><br> :exemplar,a<br> <br> <b>exemple <i>m.</i></b><br> :exemple<br> <br> <b>exercer <i>vt.</i></b><br> :exerçar<br> <br> <b>exercice <i>m.</i></b><br> :exercici<br> <br> <b>exhaler <i>vt.</i></b><br> :aulorejar<br> <br> <b>exigeant,e <i>adj.</i></b><br> :exigent,a<br> <br> <b>exiger <i>vt.</i></b><br> :exigir<br> <br> <b>exil <i>m.</i></b><br> :exili<br> <br> <b>exiler <i>vt.</i></b><br> :despatriar, exiliar, hòrabandir<br> <br> <b>exiler <i>vt.</i></b><br> :exiliar, hòrabandir, despatriar<br> <br> <b>exiler <i>vt.</i></b><br> :hòrabandir, despatriar, exiliar<br> <br> <b>existence <i>f.</i></b><br> :existéncia<br> <br> <b>exister <i>vi.</i></b><br> :existir<br> <br> <b>exotique <i>adj.</i></b><br> :exotic,a<br> <br> <b>expansion <i>f.</i></b><br> :espandida<br> <br> <b>expédier <i>vt.</i></b><br> :expedir, mandar<br> <br> <b>expédier <i>vt.</i></b><br> :mandar, expedir<br> <br> <b>expédition <i>f.</i> <i>envoi</i></b><br> :expedicion, mandada<br> <br> <b>expédition <i>f.</i> <i>envoi</i></b><br> :mandada, expedicion<br> <br> <b>expédition <i>f.</i> <i>militaire</i></b><br> :expedicion<br> <br> <b>expérience <i>f.</i></b><br> :experiéncia<br> <br> <b>expert <i>m.</i></b><br> :expèrt<br> <br> <b>expirer <i>vi.</i></b><br> :expirar<br> <br> <b>explication <i>f.</i></b><br> :explic <i>m.</i>, explicacion<br> <br> <b>explication <i>f.</i></b><br> :explicacion, explic <i>m.</i><br> <br> <b>expliquer en détail</b><br> :destecar<br> <br> <b>expliquer <i>vt.</i></b><br> :explicar<br> <br> <b>exploitation <i>f.</i> <i>act d'exploiter</i></b><br> :espleitada<br> <br> <b>exploitation <i>f.</i> <i>terre qu'on exploite</i></b><br> :ben <i>m.</i>, endret <i>m.</i>, espleit <i>m.</i><br> <br> <b>exploitation <i>f.</i> <i>terre qu'on exploite</i></b><br> :endret <i>m.</i>, espleit <i>m.</i>, ben <i>m.</i><br> <br> <b>exploitation <i>f.</i> <i>terre qu'on exploite</i></b><br> :espleit <i>m.</i>, ben <i>m.</i>, endret <i>m.</i><br> <br> <b>exploiter <i>vt.</i></b><br> :espleitar<br> <br> <b>exploration <i>f.</i></b><br> :exploracion<br> <br> <b>explorer <i>vt.</i></b><br> :explorar<br> <br> <b>exploser <i>vi.</i></b><br> :explosar, petar<br> <br> <b>exploser <i>vi.</i></b><br> :petar, explosar<br> <br> <b>explosion <i>f.</i></b><br> :explosion, pet <i>m.</i><br> <br> <b>explosion <i>f.</i></b><br> :pet <i>m.</i>, explosion<br> <br> <b>exportation <i>f.</i></b><br> :exportacion<br> <br> <b>exporter <i>vt.</i></b><br> :exportar<br> <br> <b>exposer <i>vt.</i></b><br> :expausar<br> <br> <b>exposition <i>f.</i></b><br> :exposicion, mustra<br> <br> <b>exposition <i>f.</i></b><br> :mustra, exposicion<br> <br> <b>expressif,-ive <i>adj.</i></b><br> :expressiu,-iva<br> <br> <b>expression <i>f.</i></b><br> :expression<br> <br> <b>exprimer <i>vt.</i> <i>extraire</i></b><br> :esprémer, espremir<br> <br> <b>exprimer <i>vt.</i> <i>extraire</i></b><br> :espremir, esprémer<br> <br> <b>exprimer <i>vt.</i> <i>manifester sa pensée</i></b><br> :exprimir<br> <br> <b>expulser <i>vt.</i></b><br> :expulsar, hòrabandir<br> <br> <b>expulser <i>vt.</i></b><br> :hòrabandir, expulsar<br> <br> <b>exténué,e <i>adj.</i></b><br> :ahanat,-ada, gorpit,-ida, estaralanguit,-ida<br> <br> <b>exténué,e <i>adj.</i></b><br> :estaralanguit,-ida, ahanat,-ada, gorpit,-ida<br> <br> <b>exténué,e <i>adj.</i></b><br> :gorpit,-ida, estaralanguit,-ida, ahanat,-ada<br> <br> <b>exterieur <i>m.</i></b><br> :endehòra, exterior<br> <br> <b>exterieur <i>m.</i></b><br> :exterior, endehòra<br> <br> <b>extérieur,e <i>adj.</i></b><br> :de dehòra, exterior,a<br> <br> <b>extérieur,e <i>adj.</i></b><br> :exterior,a, de dehòra<br> <br> <b>externe <i>adj.</i>/n.</b><br> :extèrne,-a.<br> <br> <b>extraire <i>vt.</i></b><br> :tirar, tréger<br> <br> <b>extraire <i>vt.</i></b><br> :tréger, tirar<br> <br> <b>extrait <i>m.</i></b><br> :extrèit<br> <br> <b>extraordinaire <i>adj.</i></b><br> :extraordinari,-ària<br> <br> <b>extrême <i>adj.</i></b><br> :extrème,-a<br> <br> <b>extrémité <i>f.</i></b><br> :estrem, extremitat<br> <br> <b>extrémité <i>f.</i></b><br> :extremitat, estrem<br> <br> <b>fable <i>f.</i></b><br> :fabla<br> <br> <b>fabricant,e <i>n.</i> <i>de préférence: nom de l'objet fabriqué + suffixe -ador,a ou -aire,-a</i></b><br> :fabricant,a<br> <br> <b>fabrication <i>f.</i></b><br> :fabricacion<br> <br> <b>fabriquer <i>vt.</i></b><br> :fabricar<br> <br> <b>façade <i>f.</i></b><br> :davant <i>m.</i>, devant <i>m.</i><br> <br> <b>façade <i>f.</i></b><br> :devant <i>m.</i>, davant <i>m.</i><br> <br> <b>face à face</b><br> :cap e cap<br> <br> <b>face <i>f.</i></b><br> :cara<br> <br> <b>fâcher <i>se</i> <i>se brouiller avec qqu'un</i></b><br> :fachà's dab quauquarrés, maumete's dab quauquarrés<br> <br> <b>fâcher <i>se</i> <i>se brouiller avec qqu'un</i></b><br> :maumete's dab quauquarrés, fachà's dab quauquarrés<br> <br> <b>fâcher <i>se</i> <i>se mettre en colère</i></b><br> :enmalí's, fachà's<br> <br> <b>fâcher <i>se</i> <i>se mettre en colère</i></b><br> :fachà's, enmalí's<br> <br> <b>fâcher <i>vt</i> <i>brouiller</i></b><br> :har maumete's<br> <br> <b>fâcher <i>vt.</i> <i>mécontenter</i></b><br> :enmalir, fachar<br> <br> <b>fâcher <i>vt.</i> <i>mécontenter</i></b><br> :fachar, enmalir<br> <br> <b>facile à</b><br> :de bon <i>+ verbe à l'infinitif</i><br> <br> <b>facile <i>adj.</i></b><br> :aisit,-ida<br> <br> <b>facilité <i>f.</i></b><br> :aisèr <i>m.</i>, facilitat <i>f.</i><br> <br> <b>facilité <i>f.</i></b><br> :facilitat <i>f.</i>, aisèr <i>m.</i><br> <br> <b>façon <i>f.</i></b><br> :faiçon<br> <br> <b>facteur <i>m.</i></b><br> :factor<br> <br> <b>facture <i>f.</i></b><br> :factura<br> <br> <b>faculté <i>f.</i></b><br> :facultat<br> <br> <b>fade <i>adj. fém.</i></b><br> :fada<br> <br> <b>fade <i>adj. masc.</i></b><br> :fade, fat<br> <br> <b>fade <i>adj. masc.</i></b><br> :fat, fade<br> <br> <b>fagot <i>m.</i></b><br> :hèish<br> <br> <b>faible <i>adj.</i></b><br> :feble,-a, flac,a<br> <br> <b>faible <i>adj.</i></b><br> :flac,a, feble,-a<br> <br> <b>faiblesse <i>f.</i></b><br> :feblèr <i>m.</i>, flaquèr <i>m.</i><br> <br> <b>faiblesse <i>f.</i></b><br> :flaquèr <i>m.</i>, feblèr <i>m.</i><br> <br> <b>faïence <i>f.</i></b><br> :faiença<br> <br> <b>faillir <i>vi.</i></b><br> :mancar, pensar<br> <br> <b>faillir <i>vi.</i></b><br> :pensar, mancar<br> <br> <b>faillite <i>f.</i></b><br> :falhita<br> <br> <b>faim <i>f.</i></b><br> :hami<br> <br> <b>faineant,e <i>adj.</i></b><br> :feniant,a<br> <br> <b>faire attention</b><br> :avisà's<br> <br> <b>faire bon</b><br> :aviéne's<br> <br> <b>Faire craquer les os</b><br> :croishir los òs<br> <br> <b>faire craquer un baiser</b><br> :har croishir un pòt<br> <br> <b>faire la moue</b><br> :har botèc, har la mina, har lo mus<br> <br> <b>faire la moue</b><br> :har la mina, har lo mus, har botèc<br> <br> <b>faire la moue</b><br> :har lo mus, har la mina, har botèc<br> <br> <b>faire le ménage</b><br> :netejar la maison<br> <br> <b>faire sa toilette</b><br> :lavà's<br> <br> <b>faire une chute</b><br> :càder<br> <br> <b>faire une grosse bise</b><br> :har croishir un pòt<br> <br> <b>faire <i>vt.</i></b><br> :har<br> <br> <b>faisan <i>m.</i></b><br> :fesan <i>franc.</i><br> <br> <b>fait <i>m.</i></b><br> :hèit<br> <br> <b>falloir <i>u. impers.</i></b><br> :caler<br> <br> <b>fameux,-se <i>adj.</i></b><br> :famós,-osa<br> <br> <b>familial,e <i>adj.</i></b><br> :familiau <i>m./f.</i><br> <br> <b>familier,-ère <i>adj.</i></b><br> :familièr,a<br> <br> <b>famille <i>f.</i></b><br> :familha<br> <br> <b>famine <i>f.</i></b><br> :hamièra<br> <br> <b>fanatique <i>adj.</i></b><br> :fanatic,a<br> <br> <b>faner <i>se</i></b><br> :es.hlorpassar, eslassí's, faní's, passar<br> <br> <b>faner <i>se</i></b><br> :eslassí's, faní's, passar, es.hlorpassar<br> <br> <b>faner <i>se</i></b><br> :faní's, passar, es.hlorpassar, eslassí's<br> <br> <b>faner <i>se</i></b><br> :passar, es.hlorpassar, eslassí's, faní's<br> <br> <b>faner <i>vt.</i> <i>faire le foin</i></b><br> :hejar<br> <br> <b>fantaisie <i>f.</i></b><br> :fantasia<br> <br> <b>fantôme <i>m.</i></b><br> :hantaume<br> <br> <b>farce <i>f.</i></b><br> :farça<br> <br> <b>farce <i>f.</i> <i>cuisine</i></b><br> :farcit <i>m.</i><br> <br> <b>farce <i>f.</i> <i>théâtre</i></b><br> :farcejada<br> <br> <b>fardeau <i>m.</i></b><br> :carca <i>f.</i>, hèish, carga <i>f.</i><br> <br> <b>fardeau <i>m.</i></b><br> :carga <i>f.</i>, carca <i>f.</i>, hèish<br> <br> <b>fardeau <i>m.</i></b><br> :hèish, carga <i>f.</i>, carca <i>f.</i><br> <br> <b>farine <i>f.</i></b><br> :haría<br> <br> <b>fascisme <i>m.</i></b><br> :fascisme<br> <br> <b>fatal,e <i>adj.</i></b><br> :fatau <i>m./f.</i><br> <br> <b>fatigue <i>f.</i></b><br> :fatiga, flaquèr <i>m.</i>, lassada<br> <br> <b>fatigue <i>f.</i></b><br> :flaquèr <i>m.</i>, lassada, fatiga<br> <br> <b>fatigue <i>f.</i></b><br> :lassada, fatiga, flaquèr <i>m.</i><br> <br> <b>fatiguer <i>se</i></b><br> :fatigà's<br> <br> <b>faucher <i>vt.</i></b><br> :dalhar<br> <br> <b>faucille <i>f.</i></b><br> :hauç<br> <br> <b>faute <i>f.</i></b><br> :fauta, pèca<br> <br> <b>faute <i>f.</i></b><br> :pèca, fauta<br> <br> <b>fauteuil <i>m.</i></b><br> :fautulh<br> <br> <b>fauve <i>m.</i></b><br> :herum<br> <br> <b>fauvette <i>f.</i></b><br> :boscarla, parreta, moracha<br> <br> <b>fauvette <i>f.</i></b><br> :moracha, boscarla, parreta<br> <br> <b>fauvette <i>f.</i></b><br> :parreta, moracha, boscarla<br> <br> <b>faux <i>f.</i></b><br> :dalha, dragon <i>m.</i><br> <br> <b>faux <i>f.</i></b><br> :dragon <i>m.</i>, dalha<br> <br> <b>faux,-sse <i>adj.</i></b><br> :faus,sa<br> <br> <b>faveur <i>f.</i></b><br> :favor<br> <br> <b>favorable <i>adj.</i></b><br> :favorable,-a<br> <br> <b>Feas</b><br> :Hias<br> <br> <b>féconder <i>vt.</i></b><br> :fecondar<br> <br> <b>féconder <i>vt.</i> <i>animaux</i></b><br> :emprenhar<br> <br> <b>fédéral,e <i>adj.</i></b><br> :federau <i>m./f.</i><br> <br> <b>fée <i>f.</i></b><br> :hada<br> <br> <b>félibre <i>m.</i></b><br> :felibre<br> <br> <b>Félibrige</b><br> :Felibritge<br> <br> <b>félibrige <i>m.</i></b><br> :felibritge<br> <br> <b>Félicie</b><br> :Feliça<br> <br> <b>félicitations <i>f. pl.</i></b><br> :compliments <i>m. pl.</i>, felicitacions<br> <br> <b>félicitations <i>f. pl.</i></b><br> :felicitacions, compliments <i>m. pl.</i><br> <br> <b>féliciter <i>vt.</i></b><br> :complimentar, felicitar<br> <br> <b>féliciter <i>vt.</i></b><br> :felicitar, complimentar<br> <br> <b>femelle <i>f.</i></b><br> :fumèla<br> <br> <b>féminin,e <i>adj.</i></b><br> :femenin,a<br> <br> <b>femme <i>f.</i></b><br> :hembla, hemna<br> <br> <b>femme <i>f.</i></b><br> :hemna, hembla<br> <br> <b>fendre <i>vt.</i></b><br> :héner<br> <br> <b>fendre <i>vt.</i> <i>bois</i></b><br> :escalhar<br> <br> <b>fenêtre <i>f.</i></b><br> :ahrièsta <i>Ossau</i>, frinèsta<br> <br> <b>fenêtre <i>f.</i></b><br> :frinèsta, ahrièsta <i>Ossau</i><br> <br> <b>fenouil <i>m.</i></b><br> :fenolh, holh <i>Pyr.</i><br> <br> <b>fenouil <i>m.</i></b><br> :holh <i>Pyr.</i>, fenolh<br> <br> <b>fente <i>f.</i></b><br> :henda <i>Pyrénées</i>, henuda, henèrcla <i>Centre-Béarn</i>, henta<br> <br> <b>fente <i>f.</i></b><br> :henèrcla <i>Centre-Béarn</i>, henta, henda <i>Pyrénées</i>, henuda<br> <br> <b>fente <i>f.</i></b><br> :henta, henda <i>Pyrénées</i>, henuda, henèrcla <i>Centre-Béarn</i><br> <br> <b>fente <i>f.</i></b><br> :henuda, henèrcla <i>Centre-Béarn</i>, henta, henda <i>Pyrénées</i><br> <br> <b>fer à repasser</b><br> :hèr de lissar<br> <br> <b>fer <i>m.</i></b><br> :hèr<br> <br> <b>férié,e <i>adj.</i></b><br> :feriat,-ada, sabatèr,a<br> <br> <b>férié,e <i>adj.</i></b><br> :sabatèr,a, feriat,-ada<br> <br> <b>ferme <i>adj.</i></b><br> :fèrme,-a<br> <br> <b>ferme <i>adv.</i></b><br> :fèrme, hrem<br> <br> <b>ferme <i>adv.</i></b><br> :hrem, fèrme<br> <br> <b>ferme <i>f.</i></b><br> :bòrda<br> <br> <b>fermentation <i>f.</i></b><br> :borida, fermentacion<br> <br> <b>fermentation <i>f.</i></b><br> :fermentacion, borida<br> <br> <b>fermenter <i>vi.</i></b><br> :borir<br> <br> <b>fermer à clé</b><br> :clavar<br> <br> <b>fermer <i>vt.</i></b><br> :barrar<br> <br> <b>fermeté <i>f.</i></b><br> :fermetat<br> <br> <b>fermeture <i>f.</i></b><br> :barradura<br> <br> <b>fermier,-ère <i>n.</i></b><br> :bordèr,a<br> <br> <b>féroce <i>adj.</i></b><br> :herotge,-ja<br> <br> <b>ferraille <i>f.</i></b><br> :herralha<br> <br> <b>fertile <i>adj.</i></b><br> :fertil,a, frutèc,a, graniu,-iva<br> <br> <b>fertile <i>adj.</i></b><br> :frutèc,a, graniu,-iva, fertil,a<br> <br> <b>fertile <i>adj.</i></b><br> :graniu,-iva, fertil,a, frutèc,a<br> <br> <b>fesse <i>f.</i></b><br> :maishèra <i>deu cuu</i>, patèrna, pèrna<br> <br> <b>fesse <i>f.</i></b><br> :patèrna, pèrna, maishèra <i>deu cuu</i><br> <br> <b>fesse <i>f.</i></b><br> :pèrna, maishèra <i>deu cuu</i>, patèrna<br> <br> <b>festin <i>m.</i></b><br> :taulejada <i>f.</i><br> <br> <b>festival <i>m.</i></b><br> :hestejada <i>f.</i><br> <br> <b>fête <i>f.</i></b><br> :hèsta<br> <br> <b>fêter <i>vt.</i></b><br> :hestejar<br> <br> <b>feu <i>m.</i></b><br> :huec<br> <br> <b>feuillage <i>m.</i></b><br> :huelhar, huelhumi, huelhatge<br> <br> <b>feuillage <i>m.</i></b><br> :huelhatge, huelhar, huelhumi<br> <br> <b>feuillage <i>m.</i></b><br> :huelhumi, huelhatge, huelhar<br> <br> <b>feuille <i>f.</i></b><br> :huelha<br> <br> <b>feuilleton <i>m.</i></b><br> :huelheton<br> <br> <b>feutre <i>m.</i></b><br> :feutre<br> <br> <b>fève <i>f.</i></b><br> :hava <i>gròssa</i><br> <br> <b>février <i>m.</i></b><br> :heurèr<br> <br> <b>fiançailles <i>f. pl.</i></b><br> :accòrds <i>m. pl.</i>, aconsialhas <i>f. pl.</i>, fiançalhas <i>f. pl.</i><br> <br> <b>fiançailles <i>f. pl.</i></b><br> :aconsialhas <i>f. pl.</i>, fiançalhas <i>f. pl.</i>, accòrds <i>m. pl.</i><br> <br> <b>fiançailles <i>f. pl.</i></b><br> :fiançalhas <i>f. pl.</i>, accòrds <i>m. pl.</i>, aconsialhas <i>f. pl.</i><br> <br> <b>fiancé,e <i>n.</i></b><br> :fiançat,-ada, prometut,-uda<br> <br> <b>fiancé,e <i>n.</i></b><br> :prometut,-uda, fiançat,-ada<br> <br> <b>ficeler <i>vt.</i></b><br> :cordilhoar, ficelar<br> <br> <b>ficeler <i>vt.</i></b><br> :ficelar, cordilhoar<br> <br> <b>ficelle <i>f.</i></b><br> :cordilhon <i>m.</i>, ficèla<br> <br> <b>ficelle <i>f.</i></b><br> :ficèla, cordilhon <i>m.</i><br> <br> <b>fiche <i>f.</i> <i>dans un fichier</i></b><br> :ficha <i>dans un fichier</i><br> <br> <b>fiche <i>f.</i> <i>piquet, cheville</i></b><br> :hica<br> <br> <b>fichier <i>m.</i></b><br> :fichièr<br> <br> <b>fidèle <i>adj.</i></b><br> :fidèu,-èla<br> <br> <b>fier,e <i>adj.</i></b><br> :fièr,a<br> <br> <b>fièvre <i>f.</i></b><br> :frèbe <i>f.</i>, hrèbe <i>f.</i><br> <br> <b>fièvre <i>f.</i></b><br> :hrèbe <i>f.</i>, frèbe <i>f.</i><br> <br> <b>fiévreux,-se <i>adj.</i></b><br> :frebassut,-uda<br> <br> <b>figue <i>f.</i></b><br> :higa<br> <br> <b>figuier <i>m.</i></b><br> :higuèr<br> <br> <b>figure <i>f.</i></b><br> :figura<br> <br> <b>figure <i>f.</i> <i>visage</i></b><br> :cara<br> <br> <b>figurer <i>vi.</i></b><br> :figurar<br> <br> <b>fil à plomb</b><br> :plomb<br> <br> <b>fil de fer</b><br> :hiu d'archau<br> <br> <b>fil <i>m.</i></b><br> :hieu, hiu<br> <br> <b>fil <i>m.</i></b><br> :hiu, hieu<br> <br> <b>file <i>f.</i></b><br> :arrua, coda, cordiòla<br> <br> <b>file <i>f.</i></b><br> :coda, cordiòla, arrua<br> <br> <b>file <i>f.</i></b><br> :cordiòla, arrua, coda<br> <br> <b>filer <i>vi/vt.</i> <i>faire le fil</i></b><br> :hialar<br> <br> <b>filer <i>vi/vt.</i> <i>s'esquiver</i></b><br> :escapà's<br> <br> <b>filet <i>m.</i></b><br> :hialat<br> <br> <b>filet <i>m.</i> <i>viande</i></b><br> :longuet<br> <br> <b>fille <i>f.</i> <i>enfant du père et de la mère</i></b><br> :hilha<br> <br> <b>fille <i>f.</i> <i>enfant du sexe fém.</i></b><br> :dròlla, mainada<br> <br> <b>fille <i>f.</i> <i>enfant du sexe fém.</i></b><br> :mainada, dròlla<br> <br> <b>filleul,e <i>n.</i></b><br> :hilhòu,-òla<br> <br> <b>film <i>m.</i></b><br> :filme<br> <br> <b>fils du terroir</b><br> :hilh de la tasca<br> <br> <b>fils <i>m.</i></b><br> :hilh<br> <br> <b>filtre <i>m.</i></b><br> :colader, filtre<br> <br> <b>filtre <i>m.</i></b><br> :filtre, colader<br> <br> <b>filtrer <i>vt.</i></b><br> :filtrar<br> <br> <b>filtrer <i>vt.</i> <i>liquide</i></b><br> :colar, passar<br> <br> <b>filtrer <i>vt.</i> <i>liquide</i></b><br> :passar, colar<br> <br> <b>filtrer <i>vt.</i> <i>suinter</i></b><br> :colar<br> <br> <b>fin <i>f.</i></b><br> :cap <i>m.</i>, fin<br> <br> <b>fin <i>f.</i></b><br> :fin, cap <i>m.</i><br> <br> <b>finale <i>f.</i></b><br> :finala<br> <br> <b>finances <i>f. pl.</i></b><br> :finanças<br> <br> <b>fin,e <i>adj.</i></b><br> :fin,a<br> <br> <b>fin,e <i>adj.</i> <i>seul. sens propre</i></b><br> :miut,-uda<br> <br> <b>finesse <i>f.</i></b><br> :finessa<br> <br> <b>finir <i>vt.</i></b><br> :acabar, fenir<br> <br> <b>finir <i>vt.</i></b><br> :fenir, acabar<br> <br> <b>Finlande</b><br> :Finlàndia<br> <br> <b>fixe <i>adj.</i></b><br> :fixe,-a<br> <br> <b>fixer <i>vt.</i></b><br> :fixar<br> <br> <b>flacon <i>m.</i></b><br> :flascon<br> <br> <b>flamber <i>vi.</i></b><br> :eslamar, usclar<br> <br> <b>flamber <i>vi.</i></b><br> :usclar, eslamar<br> <br> <b>flamme <i>f.</i></b><br> :ehlama, hlama <i>Aspe</i><br> <br> <b>flamme <i>f.</i></b><br> :hlama <i>Aspe</i>, ehlama<br> <br> <b>flatter <i>vt.</i></b><br> :flatar, flatonar<br> <br> <b>flatter <i>vt.</i></b><br> :flatonar, flatar<br> <br> <b>flèche <i>f.</i></b><br> :flècha, sageta<br> <br> <b>flèche <i>f.</i></b><br> :sageta, flècha<br> <br> <b>flemme <i>f.</i></b><br> :canha<br> <br> <b>fleur <i>f.</i></b><br> :es.hlor <i>en Béarn, ce mot désigne seul. les fleurs des arbres fruitiers, le velouté de certains fruits, la fleur du vin ou la moisissure</i><br> <br> <b>fleur <i>f.</i> <i>d'ornament</i></b><br> :flor<br> <br> <b>Fleurance</b><br> :Florença<br> <br> <b>fleurir <i>vi.</i></b><br> :es.hlorir, florir<br> <br> <b>fleurir <i>vi.</i></b><br> :florir, es.hlorir<br> <br> <b>fleurir <i>vi.</i> <i>orner</i></b><br> :flocar <i>vt.</i><br> <br> <b>fleuve <i>m.</i></b><br> :aiga <i>f.</i>, fluvi <i>m.</i><br> <br> <b>fleuve <i>m.</i></b><br> :fluvi <i>m.</i>, aiga <i>f.</i><br> <br> <b>flocon <i>m.</i></b><br> :pelusa <i>f.</i>, plumaish, plumalh<br> <br> <b>flocon <i>m.</i></b><br> :plumaish, plumalh, pelusa <i>f.</i><br> <br> <b>flocon <i>m.</i></b><br> :plumalh, pelusa <i>f.</i>, plumaish<br> <br> <b>Florence</b><br> :Floréncia<br> <br> <b>flotte <i>f.</i></b><br> :flòta<br> <br> <b>flotter <i>vi.</i></b><br> :flotar<br> <br> <b>flûte!</b><br> :boha!; tuta!<br> <br> <b>flûte!</b><br> :tuta!; boha!<br> <br> <b>flûte <i>f.</i></b><br> :flabuta, flaüta<br> <br> <b>flûte <i>f.</i></b><br> :flaüta, flabuta<br> <br> <b>foi <i>f.</i></b><br> :fe<br> <br> <b>foie <i>m.</i></b><br> :hitge<br> <br> <b>foin <i>m.</i></b><br> :hen<br> <br> <b>foire <i>f.</i></b><br> :hèira, hera<br> <br> <b>foire <i>f.</i></b><br> :hera, hèira<br> <br> <b>fois <i>f.</i></b><br> :còp <i>m.</i><br> <br> <b>Foix</b><br> :Foish <i>Fois en languedocien</i><br> <br> <b>folie <i>f.</i></b><br> :holia<br> <br> <b>folklore <i>m.</i></b><br> :folclòre<br> <br> <b>foncé,e <i>adj.</i></b><br> :escur,a, fonçat,-ada<br> <br> <b>foncé,e <i>adj.</i></b><br> :fonçat,-ada, escur,a<br> <br> <b>fonction <i>f.</i></b><br> :foncion<br> <br> <b>fonctionnaire <i>m.</i></b><br> :foncionari<br> <br> <b>fonctionner <i>vi.</i></b><br> :anar, foncionar<br> <br> <b>fonctionner <i>vi.</i></b><br> :foncionar, anar<br> <br> <b>fond <i>m.</i></b><br> :hons<br> <br> <b>fondamental,e <i>adj.</i></b><br> :fondamentau <i>m./f.</i><br> <br> <b>fondation <i>f.</i></b><br> :fondacion<br> <br> <b>fonder <i>vt.</i></b><br> :apitar, fondar<br> <br> <b>fonder <i>vt.</i></b><br> :fondar, apitar<br> <br> <b>fondre <i>s'élancer, tomber avec force</i></b><br> :ahone's, hone's, honir, hóner, ahóner<br> <br> <b>fondre <i>s'élancer, tomber avec force</i></b><br> :ahóner, hóner, ahone's, hone's, honir<br> <br> <b>fondre <i>s'élancer, tomber avec force</i></b><br> :hone's, ahone's, honir, hóner, ahóner<br> <br> <b>fondre <i>s'élancer, tomber avec force</i></b><br> :hóner, ahóner, ahone's, hone's, honir<br> <br> <b>fondre <i>s'élancer, tomber avec force</i></b><br> :honir, ahóner, hóner, ahone's, hone's<br> <br> <b>fondre <i>vi.</i> <i>se liquéfier</i></b><br> :hone's, hóner<br> <br> <b>fondre <i>vi.</i> <i>se liquéfier</i></b><br> :hóner, hone's<br> <br> <b>fondre <i>vt.</i> <i>liquéfier</i></b><br> :hóner<br> <br> <b>fonds <i>m.</i> <i>propriété, capital, qualités morales</i></b><br> :fons<br> <br> <b>fontaine <i>f.</i></b><br> :hondan <i>Aspe, Barétous</i>, hont<br> <br> <b>fontaine <i>f.</i></b><br> :hont, hondan <i>Aspe, Barétous</i><br> <br> <b>fonte <i>f.</i> <i>métal</i></b><br> :fonta<br> <br> <b>football <i>m.</i></b><br> :fotbòl<br> <br> <b>footballeur <i>m.</i></b><br> :fotbolaire<br> <br> <b>forage <i>m.</i></b><br> :horadatge<br> <br> <b>force <i>f.</i></b><br> :fòrça, hortalessa<br> <br> <b>force <i>f.</i></b><br> :hortalessa, fòrça<br> <br> <b>forcément <i>adv.</i></b><br> :per fòrça, per segur<br> <br> <b>forcément <i>adv.</i></b><br> :per segur, per fòrça<br> <br> <b>forcer <i>vi/vt.</i></b><br> :forçar<br> <br> <b>forêt <i>f.</i></b><br> :bòscs <i>m. pl.</i>, seuva <i>vx</i><br> <br> <b>forêt <i>f.</i></b><br> :seuva <i>vx</i>, bòscs <i>m. pl.</i><br> <br> <b>forge <i>f.</i></b><br> :harga<br> <br> <b>forger <i>vt.</i></b><br> :hargar, horgar<br> <br> <b>forger <i>vt.</i></b><br> :horgar, hargar<br> <br> <b>forgeron <i>m.</i></b><br> :haur, haure <i>S.-E.-Béarn</i><br> <br> <b>forgeron <i>m.</i></b><br> :haure <i>S.-E.-Béarn</i>, haur<br> <br> <b>formalité <i>f.</i></b><br> :formalitat<br> <br> <b>format <i>m.</i></b><br> :format<br> <br> <b>forme <i>f.</i></b><br> :fòrma<br> <br> <b>former <i>vt.</i></b><br> :formar, har<br> <br> <b>former <i>vt.</i></b><br> :har, formar<br> <br> <b>formidable <i>adj.</i></b><br> :formidable,-a<br> <br> <b>formule <i>f.</i></b><br> :formula<br> <br> <b>fort <i>adv.</i></b><br> :hòrt<br> <br> <b>fort,e <i>adj.</i></b><br> :hòrt,a<br> <br> <b>fortifier <i>vt.</i></b><br> :fortificar<br> <br> <b>fortune <i>f.</i></b><br> :fortuna<br> <br> <b>fosse <i>f.</i></b><br> :clòt <i>m.</i>, hòssa<br> <br> <b>fosse <i>f.</i></b><br> :hòssa, clòt <i>m.</i><br> <br> <b>fossé <i>m.</i></b><br> :arrelha <i>f.</i>, varat<br> <br> <b>fossé <i>m.</i></b><br> :varat, arrelha <i>f.</i><br> <br> <b>fou, folle <i>adj./n.</i></b><br> :hòu, hòla<br> <br> <b>foudre <i>f.</i></b><br> :perigle <i>m.</i>?, tonèrre <i>m.</i><br> <br> <b>foudre <i>f.</i></b><br> :tonèrre <i>m.</i>, perigle <i>m.</i>?<br> <br> <b>fouet <i>m.</i></b><br> :foet, hoet<br> <br> <b>fouet <i>m.</i></b><br> :hoet, foet<br> <br> <b>fougeraie <i>f.</i></b><br> :heugar <i>m.</i><br> <br> <b>fougère <i>f.</i></b><br> :heuç, heuguèra<br> <br> <b>fougère <i>f.</i></b><br> :heuguèra, heuç<br> <br> <b>fouiller <i>vt.</i></b><br> :esbohilhar, horrucar, hodilhar<br> <br> <b>fouiller <i>vt.</i></b><br> :hodilhar, esbohilhar, horrucar<br> <br> <b>fouiller <i>vt.</i></b><br> :horrucar, hodilhar, esbohilhar<br> <br> <b>fouine <i>f.</i></b><br> :hagina<br> <br> <b>foulard <i>m.</i></b><br> :carrat, charpa <i>f.</i><br> <br> <b>foulard <i>m.</i></b><br> :charpa <i>f.</i>, carrat<br> <br> <b>foule <i>f.</i></b><br> :horrèra<br> <br> <b>fouler <i>vt.</i></b><br> :horar<br> <br> <b>four <i>m.</i></b><br> :horn<br> <br> <b>fourche <i>f.</i></b><br> :horca, horcat <i>m.</i><br> <br> <b>fourche <i>f.</i></b><br> :horcat <i>m.</i>, horca<br> <br> <b>fourchette <i>f.</i></b><br> :forcheta, forqueta <i>mieux que le franc. forcheta</i><br> <br> <b>fourchette <i>f.</i></b><br> :forqueta <i>mieux que le franc. forcheta</i>, forcheta<br> <br> <b>fourgon <i>m.</i></b><br> :forgon<br> <br> <b>fourmi <i>f.</i></b><br> :ahromiga<br> <br> <b>fourneau <i>m.</i></b><br> :cosinèra <i>f.</i><br> <br> <b>fourneau <i>m.</i> <i>industrie</i></b><br> :fornèu<br> <br> <b>fournir <i>vt.</i></b><br> :hornir<br> <br> <b>fourré <i>m.</i></b><br> :broishagar, matar<br> <br> <b>fourré <i>m.</i></b><br> :matar, broishagar<br> <br> <b>fourrure <i>f.</i></b><br> :perissa<br> <br> <b>foyer <i>m.</i></b><br> :larèr<br> <br> <b>foyer rural</b><br> :larèr rurau<br> <br> <b>fraction <i>f.</i></b><br> :fraccion<br> <br> <b>fracture <i>f.</i></b><br> :copadura<br> <br> <b>fracture <i>f.</i> <i>membre</i></b><br> :alèb<br> <br> <b>fragile <i>adj.</i></b><br> :fragil,a<br> <br> <b>fragile <i>adj.</i> <i>objet</i></b><br> :brisadís,-issa<br> <br> <b>fragile <i>adj.</i> <i>santé</i></b><br> :delicat,-ada<br> <br> <b>fraîcheur <i>f.</i></b><br> :frescor<br> <br> <b>fraîcheur <i>f.</i> <i>temps</i></b><br> :frescura<br> <br> <b>frais, fraîche <i>adj.</i></b><br> :fresc,a<br> <br> <b>frais <i>m. pl.</i></b><br> :despensas <i>f. pl.</i><br> <br> <b>fraise <i>f.</i></b><br> :ahraga<br> <br> <b>fraisier <i>m.</i></b><br> :ahraguèr<br> <br> <b>framboise <i>f.</i></b><br> :aligardon <i>m.</i><br> <br> <b>framboisier <i>m.</i></b><br> :aligardon<br> <br> <b>franc <i>m.</i> <i>monnaie</i></b><br> :franc <i>appell. officielle</i>, liura <i>f.</i> <i>appell. pop.</i><br> <br> <b>franc <i>m.</i> <i>monnaie</i></b><br> :liura <i>f.</i> <i>appell. pop.</i>, franc <i>appell. officielle</i><br> <br> <b>français,e <i>adj.</i></b><br> :francés,-esa<br> <br> <b>français,e <i>adj.</i> <i>péjor.</i></b><br> :franchimand,a<br> <br> <b>franc,-che <i>adj.</i></b><br> :franc,a<br> <br> <b>France</b><br> :França<br> <br> <b>franchir <i>vt.</i></b><br> :passar, traucar<br> <br> <b>franchir <i>vt.</i></b><br> :traucar, passar<br> <br> <b>François,e</b><br> :Francés,-esa<br> <br> <b>frapper <i>vt./vi.</i></b><br> :trucar<br> <br> <b>fraternité <i>f.</i></b><br> :frairèra, fraternitat<br> <br> <b>fraternité <i>f.</i></b><br> :fraternitat, frairèra<br> <br> <b>fraude <i>f.</i></b><br> :frauda<br> <br> <b>frayeur <i>f.</i></b><br> :esglàs <i>m.</i><br> <br> <b>Frédéric,-ique</b><br> :Frederic,a<br> <br> <b>frein <i>m.</i></b><br> :travader<br> <br> <b>freiner <i>vi.</i></b><br> :travar<br> <br> <b>frelon <i>m.</i></b><br> :bossalon <i>Vic-Bilh</i>, brossalon<br> <br> <b>frelon <i>m.</i></b><br> :brossalon; bossalon <i>Vic-Bilh</i><br> <br> <b>frêne <i>m.</i></b><br> :hrèischo<br> <br> <b>fréquent,e <i>adj.</i></b><br> :frequent,a<br> <br> <b>fréquenter <i>vt.</i></b><br> :anar dab, frequentar <i>peu usité</i><br> <br> <b>fréquenter <i>vt.</i></b><br> :frequentar <i>peu usité</i>, anar dab<br> <br> <b>frère <i>m.</i></b><br> :frair <i>E.-Béarn</i>, hrair<br> <br> <b>frère <i>m.</i></b><br> :hrair, frair <i>E.-Béarn</i><br> <br> <b>friandise <i>f.</i></b><br> :boniqueria<br> <br> <b>frileux, se <i>adj.</i></b><br> :ahredolit,-ida, hredolit,-ida, hredolic,a, ahredolic,a, .<br> <br> <b>frileux, se <i>adj.</i></b><br> :hredolic,a, ahredolic,a, ahredolit,-ida, hredolit,-ida.<br> <br> <b>frileux, se <i>adj.</i></b><br> :hredolit,-ida, ahredolit,-ida, hredolic,a, ahredolic,a, .<br> <br> <b>frileux,-se <i>adj.</i></b><br> :ahredolic,a, hredolic,a, ahredolit,-ida, hredolit,-ida.<br> <br> <b>frire <i>vt.</i></b><br> :fríser<br> <br> <b>frisé,e <i>adj.</i></b><br> :frisat,-ada<br> <br> <b>frisé,e <i>adj.</i> <i>cheveux</i></b><br> :peuanerat,-ada<br> <br> <b>friser <i>vt./vi.</i></b><br> :frisar<br> <br> <b>frisson <i>m.</i></b><br> :arisson, arreguilh<br> <br> <b>frisson <i>m.</i></b><br> :arreguilh, arisson<br> <br> <b>frit,e <i>adj.</i></b><br> :frit,a<br> <br> <b>fritons <i>m. pl.</i></b><br> :chichons, chinchons, greisherons<br> <br> <b>fritons <i>m. pl.</i></b><br> :chinchons, greisherons, chichons<br> <br> <b>fritons <i>m. pl.</i></b><br> :greisherons, chichons, chinchons<br> <br> <b>froid,e <i>adj./n.</i></b><br> :hred,a<br> <br> <b>froisser <i>vt.</i></b><br> :frolhar<br> <br> <b>froisser <i>vt.</i> <i>sens figuré</i></b><br> :mancar<br> <br> <b>frôler <i>vt.</i></b><br> :hregar<br> <br> <b>fromage <i>m.</i></b><br> :hromatge<br> <br> <b>froment <i>m.</i></b><br> :hroment<br> <br> <b>fronde <i>f.</i></b><br> :hona<br> <br> <b>front <i>m.</i></b><br> :front, tèsta <i>f.</i><br> <br> <b>front <i>m.</i></b><br> :tèsta <i>f.</i>, front<br> <br> <b>frontière <i>f.</i></b><br> :frontèra, termièra<br> <br> <b>frontière <i>f.</i></b><br> :termièra, frontèra<br> <br> <b>Frontignan</b><br> :Frontinhan<br> <br> <b>fronton <i>m.</i></b><br> :fronton<br> <br> <b>fronton <i>m.</i> <i>maison</i></b><br> :frontèr<br> <br> <b>frotter <i>vt.</i></b><br> :fretar<br> <br> <b>fruit <i>m.</i></b><br> :frut<br> <br> <b>fruitier,-ère <i>adj.</i></b><br> :frutèr,a<br> <br> <b>fruits <i>m. pl.</i></b><br> :fruta <i>f.</i><br> <br> <b>fuel <i>m.</i></b><br> :fuèl, gasòli<br> <br> <b>fuel <i>m.</i></b><br> :gasòli, fuèl<br> <br> <b>fugitif,-ive <i>adj.</i></b><br> :hueitiu,-iva<br> <br> <b>fuir <i>vi.</i></b><br> :huéger<br> <br> <b>fuir <i>vi.</i> <i>récipient</i></b><br> :pèrder<br> <br> <b>fuite <i>f.</i> <i>action de s'enfuir</i></b><br> :escapa, huèita<br> <br> <b>fuite <i>f.</i> <i>action de s'enfuir</i></b><br> :huèita, escapa<br> <br> <b>fuite <i>f.</i> <i>liquide</i></b><br> :escapa, pèrta<br> <br> <b>fuite <i>f.</i> <i>liquide</i></b><br> :pèrta, escapa<br> <br> <b>fumée <i>f.</i></b><br> :hum <i>m.</i><br> <br> <b>fumer <i>vi./vt.</i></b><br> :humar<br> <br> <b>fumer <i>vi./vt.</i> <i>la terre</i></b><br> :hemar<br> <br> <b>fumer <i>vi./vt.</i> <i>tabac</i></b><br> :fumar<br> <br> <b>fumier <i>m.</i></b><br> :hems, humèr<br> <br> <b>fumier <i>m.</i></b><br> :humèr, hems<br> <br> <b>funiculaire <i>m.</i></b><br> :funiculari<br> <br> <b>furet <i>m.</i></b><br> :huret, huron<br> <br> <b>furet <i>m.</i></b><br> :huron, huret<br> <br> <b>fureter <i>vi.</i></b><br> :herucar, horrucar, huretar<br> <br> <b>fureter <i>vi.</i></b><br> :horrucar, huretar, herucar<br> <br> <b>fureter <i>vi.</i></b><br> :huretar, herucar, horrucar<br> <br> <b>furieux,-se <i>adj.</i></b><br> :furiós,-osa<br> <br> <b>furoncle <i>m.</i></b><br> :es.hloronc<br> <br> <b>fuseau <i>m.</i></b><br> :hus, husèth<br> <br> <b>fuseau <i>m.</i></b><br> :husèth, hus<br> <br> <b>fusée <i>f.</i></b><br> :fusada<br> <br> <b>fuselage <i>m.</i></b><br> :fuselatge<br> <br> <b>fusil <i>m.</i></b><br> :fesilh, fusilh<br> <br> <b>fusil <i>m.</i></b><br> :fusilh, fesilh<br> <br> <b>fusiller <i>vt.</i></b><br> :fesilhar, fusilhar<br> <br> <b>fusiller <i>vt.</i></b><br> :fusilhar, fesilhar<br> <br> <b>fusion <i>f.</i></b><br> :fusion<br> <br> <b>futur <i>m.</i></b><br> :aviéner, futur<br> <br> <b>futur <i>m.</i></b><br> :futur, aviéner<br> <br> <b>futur,a <i>adj.</i></b><br> :futur,a<br> <br> <b>Gabriel,le</b><br> :Gabrièu,-èla<br> <br> <b>gâcher <i>vt.</i> <i>délayer</i></b><br> :destrempar<br> <br> <b>gâcher <i>vt.</i> <i>gaspiller</i></b><br> :guastar<br> <br> <b>gage <i>m.</i></b><br> :gatge<br> <br> <b>gagner <i>vt.</i></b><br> :ganhar<br> <br> <b>gai,e <i>adj.</i></b><br> :gaujós,-osa<br> <br> <b>gaieté <i>f.</i></b><br> :gai <i>m.</i>, gaujor<br> <br> <b>gaieté <i>f.</i></b><br> :gaujor, gai <i>m.</i><br> <br> <b>gain <i>m.</i></b><br> :ganh<br> <br> <b>galerie <i>f.</i></b><br> :galeria<br> <br> <b>galerie <i>f.</i> <i>balcon</i></b><br> :balcon, balet<br> <br> <b>galerie <i>f.</i> <i>balcon</i></b><br> :balet, balcon<br> <br> <b>galet <i>m.</i></b><br> :arrebòt<br> <br> <b>Galles <i>Pays de</i></b><br> :Païs de Galles<br> <br> <b>galon <i>m.</i></b><br> :galon<br> <br> <b>galop <i>m.</i></b><br> :galòp<br> <br> <b>gambader <i>vi.</i></b><br> :garrimbejar, pitnar<br> <br> <b>gambader <i>vi.</i></b><br> :pitnar, garrimbejar<br> <br> <b>gamin,e <i>n.</i></b><br> :drollet,a<br> <br> <b>gamme <i>f.</i></b><br> :gama<br> <br> <b>Gan</b><br> :Gan<br> <br> <b>gant <i>m.</i></b><br> :guant<br> <br> <b>Gap</b><br> :Gap<br> <br> <b>garage <i>m.</i></b><br> :garatge<br> <br> <b>garagiste <i>m.</i></b><br> :garatgista<br> <br> <b>garantir <i>vt.</i></b><br> :garantir, guarantir<br> <br> <b>garantir <i>vt.</i></b><br> :guarantir, garantir<br> <br> <b>garbure <i>f.</i></b><br> :garbura<br> <br> <b>garçon <i>m.</i></b><br> :dròlle, gojat<br> <br> <b>garçon <i>m.</i></b><br> :gojat, dròlle<br> <br> <b>garde <i>f.</i></b><br> :guarda<br> <br> <b>garder <i>vt.</i></b><br> :guardar<br> <br> <b>garderie <i>f.</i></b><br> :guardaria<br> <br> <b>gardien,ne <i>n.</i></b><br> :guardian,a<br> <br> <b>gare <i>f.</i></b><br> :gara<br> <br> <b>garer <i>vt.</i></b><br> :parcar<br> <br> <b>Garlin</b><br> :Garlin<br> <br> <b>garnir <i>vt.</i></b><br> :garnir, guarnir<br> <br> <b>garnir <i>vt.</i></b><br> :guarnir, garnir<br> <br> <b>Garonne</b><br> :Garona<br> <br> <b>Gascogne</b><br> :Gasconha<br> <br> <b>gascon,ne <i>adj./n.</i></b><br> :gascon,a<br> <br> <b>gaspiller <i>vt.</i></b><br> :esperdiciar, gaspilhar, guastar<br> <br> <b>gaspiller <i>vt.</i></b><br> :gaspilhar, guastar, esperdiciar<br> <br> <b>gaspiller <i>vt.</i></b><br> :guastar, esperdiciar, gaspilhar<br> <br> <b>Gaston</b><br> :Gaston<br> <br> <b>gâteau <i>m.</i></b><br> :còca <i>f.</i>, pastís<br> <br> <b>gâteau <i>m.</i></b><br> :pastís, còca <i>f.</i><br> <br> <b>gâter un enfant</b><br> :viciar<br> <br> <b>gâter <i>vt.</i></b><br> :guastar<br> <br> <b>gauche <i>adj.</i></b><br> :esquèr,a <i>prononcer le r</i>; gauche,-a <i>franc.</i><br> <br> <b>gauche <i>adj.</i></b><br> :gauche,-a <i>franc.</i>, esquèr,a <i>pronocer le r</i><br> <br> <b>gauche <i>f.</i></b><br> :esquèrra, gaucha <i>franc.</i><br> <br> <b>gauche <i>f.</i></b><br> :gaucha <i>franc.</i>, esquèrra<br> <br> <b>gauchir <i>se</i></b><br> :beucà's, embeucà's<br> <br> <b>gauchir <i>se</i></b><br> :embeucà's, beucà's<br> <br> <b>Gaule</b><br> :Gàllia<br> <br> <b>gave <i>m.</i></b><br> :gave<br> <br> <b>gaver <i>vt.</i></b><br> :enguiserar<br> <br> <b>gaz <i>m.</i></b><br> :gas<br> <br> <b>gazon <i>m.</i> <i>pelouse gazonnée</i></b><br> :pelosa <i>f.</i>, tascat<br> <br> <b>gazon <i>m.</i> <i>pelouse gazonnée</i></b><br> :tascat, pelosa <i>f.</i><br> <br> <b>gazon <i>m.</i> <i>plante</i></b><br> :erbilhon<br> <br> <b>geai <i>m.</i></b><br> :gai<br> <br> <b>géant,e <i>adj./n.</i></b><br> :gigant,a<br> <br> <b>gel <i>m.</i></b><br> :tòr <i>prononcer le r</i>, torrada <i>f.</i><br> <br> <b>gel <i>m.</i></b><br> :torrada <i>f.</i>, tòr <i>prononcer le r</i><br> <br> <b>gelée <i>f.</i></b><br> :gelada<br> <br> <b>gelée <i>f.</i> <i>forte gelée</i></b><br> :torrada<br> <br> <b>geler <i>vi./vt.</i></b><br> :gelar, torrar<br> <br> <b>geler <i>vi./vt.</i></b><br> :torrar, gelar<br> <br> <b>Gelos</b><br> :Gelòs<br> <br> <b>Gémeaux <i>Les</i> <i>Zod.</i></b><br> :Los Bessons, Los Miejons<br> <br> <b>Gémeaux <i>Les</i> <i>Zod.</i></b><br> :Los Miejons, Los Bessons<br> <br> <b>gémir <i>vi.</i></b><br> :gemicar, gemir<br> <br> <b>gémir <i>vi.</i></b><br> :gemir, gemicar<br> <br> <b>gencive <i>f.</i></b><br> :anhiva<br> <br> <b>gendarme <i>m.</i></b><br> :gendarma<br> <br> <b>gendarmerie <i>f.</i></b><br> :gendarmaria<br> <br> <b>gendre <i>m.</i></b><br> :gendre<br> <br> <b>gêner <i>vt.</i></b><br> :har empach, har puishèu<br> <br> <b>gêner <i>vt.</i></b><br> :har puishèu, har empach<br> <br> <b>général,e <i>adj./n.</i></b><br> :generau <i>m./f.</i><br> <br> <b>généraliser <i>vt.</i></b><br> :generalisar<br> <br> <b>génération <i>f.</i></b><br> :generacion<br> <br> <b>généreux,-se <i>adj.</i></b><br> :generós,-osa<br> <br> <b>genêt <i>m.</i></b><br> :gèsta <i>f.</i>; nhèsta <i>f.</i> <i>N.-E.-Béarn</i><br> <br> <b>genêt <i>m.</i></b><br> :nhèsta <i>f.</i> <i>N.-E.-Béarn</i>, gèsta <i>f.</i><br> <br> <b>Genève</b><br> :Genèva<br> <br> <b>génie <i>m.</i></b><br> :engèni<br> <br> <b>génisse <i>f.</i></b><br> :bima, jota, vetèra<br> <br> <b>génisse <i>f.</i></b><br> :jota, vetèra, bima<br> <br> <b>génisse <i>f.</i></b><br> :vetèra, bima, jota<br> <br> <b>genou <i>m.</i></b><br> :jolh<br> <br> <b>genre <i>m.</i></b><br> :genre<br> <br> <b>gens de connaissance</b><br> :coneguts <i>m. pl.</i>, coneishuts <i>m. pl.</i>, coneishenças <i>f. pl.</i><br> <br> <b>gens de connaissance</b><br> :coneishenças <i>f. pl.</i>, coneguts <i>m. pl.</i>, coneishuts <i>m. pl.</i><br> <br> <b>gens de connaissance</b><br> :coneishuts <i>m. pl.</i>, coneishenças <i>f. pl.</i>, coneguts <i>m. pl.</i><br> <br> <b>gens <i>m. pl.</i></b><br> :gent <i>f.</i>, monde <i>m.</i><br> <br> <b>gens <i>m. pl.</i></b><br> :monde <i>m.</i>, gent <i>f.</i><br> <br> <b>gentil,le <i>adj.</i></b><br> :brave,-a, charmant,a<br> <br> <b>gentil,le <i>adj.</i></b><br> :charmant,a, brave,-a<br> <br> <b>géographie <i>f.</i></b><br> :geografia<br> <br> <b>géologie <i>f.</i></b><br> :geologia<br> <br> <b>géométrie <i>f.</i></b><br> :geometria<br> <br> <b>Georges</b><br> :Jòrdi, Jòrli, Jòrgi<br> <br> <b>Georges</b><br> :Jòrgi, Jòrdi, Jòrli<br> <br> <b>Georges</b><br> :Jòrli, Jòrgi, Jòrdi<br> <br> <b>Ger</b><br> :Gèr<br> <br> <b>géranium <i>m.</i></b><br> :geraniom<br> <br> <b>gérant,e <i>n.</i></b><br> :gerent,a<br> <br> <b>Gérard</b><br> :Gerard<br> <br> <b>gerbe <i>f.</i></b><br> :garba<br> <br> <b>gercé,e <i>adj.</i></b><br> :bisat,-ada, halhassat,-ada, brastat,-ada<br> <br> <b>gercé,e <i>adj.</i></b><br> :brastat,-ada, bisat,-ada, halhassat,-ada<br> <br> <b>gercé,e <i>adj.</i></b><br> :halhassat,-ada, brastat,-ada, bisat,-ada<br> <br> <b>gerçure <i>f.</i></b><br> :halhassa, halhasson <i>m.</i><br> <br> <b>gerçure <i>f.</i></b><br> :halhasson <i>m.</i>, halhassa<br> <br> <b>Germain,e</b><br> :German,a<br> <br> <b>Gestas</b><br> :Gestàs<br> <br> <b>geste <i>m.</i></b><br> :gèste<br> <br> <b>gibecière <i>f.</i></b><br> :carnièr <i>m.</i>, gibecièra<br> <br> <b>gibecière <i>f.</i></b><br> :gibecièra, carnièr <i>m.</i><br> <br> <b>gibier <i>m.</i></b><br> :gibièr<br> <br> <b>gifle <i>f.</i></b><br> :cohat <i>m.</i>, teca<br> <br> <b>gigantesque <i>adj.</i></b><br> :gigantesc,a<br> <br> <b>gigoter <i>vi.</i></b><br> :arpatejar, espernabàter<br> <br> <b>gigoter <i>vi.</i></b><br> :espernabàter, arpatejar<br> <br> <b>Gilbert,e</b><br> :Gilabèrt,a<br> <br> <b>gilet <i>m.</i></b><br> :gilet<br> <br> <b>Gilles</b><br> :Gil, Gili<br> <br> <b>Gilles</b><br> :Gili, Gil<br> <br> <b>giroflée <i>f.</i></b><br> :claveter <i>m.</i>, guiroflèia<br> <br> <b>giroflée <i>f.</i></b><br> :guiroflèia, claveter <i>m.</i><br> <br> <b>giron <i>m.</i></b><br> :hauda <i>Pyr.</i>, hauta<br> <br> <b>giron <i>m.</i></b><br> :hauta, hauda <i>Pyr.</i><br> <br> <b>Gironde</b><br> :Gironda<br> <br> <b>girouette <i>f.</i></b><br> :viroleta<br> <br> <b>Gisèle</b><br> :Gisela<br> <br> <b>gisement <i>m.</i> <i>géologie</i></b><br> :banc, jaç<br> <br> <b>gisement <i>m.</i> <i>géologie</i></b><br> :jaç, banc<br> <br> <b>gîte <i>m.</i> <i>d'un animal</i></b><br> :jaç<br> <br> <b>glace <i>f.</i> <i>eau gelée</i></b><br> :glaç <i>m.</i>, tòr <i>m.</i><br> <br> <b>glace <i>f.</i> <i>eau gelée</i></b><br> :tòr <i>m.</i>, glaç <i>m.</i><br> <br> <b>glace <i>f.</i> <i>miroir, dessert</i></b><br> :glaça<br> <br> <b>glacer <i>vt.</i></b><br> :glaçar<br> <br> <b>glacier <i>m.</i></b><br> :glacèr<br> <br> <b>glaçon <i>m.</i></b><br> :tarròc de glaç<br> <br> <b>glaïeul <i>m.</i></b><br> :sabre<br> <br> <b>gland <i>m.</i></b><br> :agland, gland<br> <br> <b>gland <i>m.</i></b><br> :gland, agland<br> <br> <b>glande <i>f.</i></b><br> :glanda<br> <br> <b>glaner <i>vt.</i></b><br> :espigar, espiugar<br> <br> <b>glaner <i>vt.</i></b><br> :espiugar, espigar<br> <br> <b>glissant,e <i>adj.</i></b><br> :eslurradís,-issa<br> <br> <b>glissant,e <i>adj.</i> <i>terrain</i></b><br> :eslurèc,a<br> <br> <b>glisser <i>vi</i></b><br> :eslissar, eslurrar<br> <br> <b>glisser <i>vi</i></b><br> :eslurrar, eslissar<br> <br> <b>glisser <i>vi</i> <i>terrain</i></b><br> :esboní's<br> <br> <b>globe <i>m.</i></b><br> :glòbe<br> <br> <b>gloire <i>f.</i></b><br> :glòria<br> <br> <b>goal <i>m.</i></b><br> :gòl<br> <br> <b>golfe <i>m.</i></b><br> :gòlfe<br> <br> <b>gomme <i>f.</i></b><br> :goma<br> <br> <b>gond <i>m.</i></b><br> :gond<br> <br> <b>gonfler <i>vt./vi.</i></b><br> :gonflar<br> <br> <b>gonfler <i>vt./vi.</i> <i>enfler</i></b><br> :en.hlar<br> <br> <b>gorge <i>f.</i></b><br> :còth <i>m.</i> <i>seul. anatom.</i><br> <br> <b>gorge <i>f.</i></b><br> :gòrja<br> <br> <b>gorge <i>f.</i> <i>gosier</i></b><br> :ganitèth <i>m.</i><br> <br> <b>gorgée <i>f.</i></b><br> :gorrup <i>m.</i>, horrup <i>m.</i>, herrup <i>m.</i><br> <br> <b>gorgée <i>f.</i></b><br> :herrup <i>m.</i>, gorrup <i>m.</i>, horrup <i>m.</i><br> <br> <b>gorgée <i>f.</i></b><br> :horrup <i>m.</i>, herrup <i>m.</i>, gorrup <i>m.</i><br> <br> <b>goudron <i>m.</i></b><br> :gondron<br> <br> <b>gouffre <i>m.</i></b><br> :gorg<br> <br> <b>goujon <i>m.</i> <i>poisson</i></b><br> :trauguen, tròga <i>f.</i><br> <br> <b>goujon <i>m.</i> <i>poisson</i></b><br> :tròga <i>f.</i>, trauguen<br> <br> <b>gourde <i>f.</i></b><br> :bota, gorda.<br> <br> <b>gourde <i>f.</i></b><br> :gorda, bota<br> <br> <b>gourmand,e <i>adj.</i></b><br> :gormand,a<br> <br> <b>gourmandise <i>f.</i></b><br> :gormandèr<br> <br> <b>gousse d'ail</b><br> :ascla <i>O.-Béarn, Pyr.</i><br> <br> <b>gousse <i>f.</i></b><br> :pèrna <i>E.-Béarn</i><br> <br> <b>gousse <i>f.</i> <i>cosse</i></b><br> :teca<br> <br> <b>goût <i>m.</i></b><br> :gost<br> <br> <b>goûter <i>m.</i></b><br> :vrespèr, vresperon, vresperòt<br> <br> <b>goûter <i>m.</i></b><br> :vresperon, vresperòt, vrespèr<br> <br> <b>goûter <i>m.</i></b><br> :vresperòt, vrespèr, vresperon<br> <br> <b>goûter <i>vt./vi.</i></b><br> :gostar, tastar<br> <br> <b>goûter <i>vt./vi.</i></b><br> :tastar, gostar<br> <br> <b>goûter <i>vt./vi.</i> <i>manger l'après-midi</i></b><br> :har vresperon, har vresperòt, vrespejar<br> <br> <b>goûter <i>vt./vi.</i> <i>manger l'après-midi</i></b><br> :har vresperòt, har vresperon, vrespejar<br> <br> <b>goûter <i>vt./vi.</i> <i>manger l'après-midi</i></b><br> :vrespejar, har vresperon, har vresperòt<br> <br> <b>goutte <i>f.</i></b><br> :gota<br> <br> <b>gouttière <i>f.</i></b><br> :gotèra<br> <br> <b>gouvernail <i>m.</i></b><br> :barra <i>f.</i>, timon<br> <br> <b>gouvernail <i>m.</i></b><br> :timon, barra <i>f.</i><br> <br> <b>gouvernement <i>m.</i></b><br> :govèrn<br> <br> <b>gouverner <i>vt.</i></b><br> :governar<br> <br> <b>grâce à</b><br> :gràcias a, mercés a<br> <br> <b>grâce à</b><br> :mercés a, gràcias a<br> <br> <b>grâce <i>f.</i></b><br> :gràcia<br> <br> <b>grâcieux,-se <i>adj.</i></b><br> :graciós,-osa<br> <br> <b>grade <i>m.</i></b><br> :grade<br> <br> <b>grain de beauté</b><br> :pastilha<br> <br> <b>grain <i>m.</i></b><br> :gran<br> <br> <b>graine <i>f.</i></b><br> :grana<br> <br> <b>graisse <i>f.</i></b><br> :grèish <i>m.</i>, grèisha<br> <br> <b>graisse <i>f.</i></b><br> :grèisha, grèish <i>m.</i><br> <br> <b>graisser <i>vt.</i></b><br> :greishar, untar<br> <br> <b>graisser <i>vt.</i></b><br> :untar, greishar<br> <br> <b>graisserons <i>m. pl.</i></b><br> :chichons, chinchons, greisherons<br> <br> <b>graisserons <i>m. pl.</i></b><br> :chinchons, greisherons, chichons<br> <br> <b>graisserons <i>m. pl.</i></b><br> :greisherons, chichons, chinchons<br> <br> <b>grammaire <i>f.</i></b><br> :gramatica<br> <br> <b>grammatical,e <i>adj.</i></b><br> :gramaticau <i>m./f.</i><br> <br> <b>gramme <i>m.</i></b><br> :grama<br> <br> <b>grand,e <i>adj.</i></b><br> :gran,a<br> <br> <b>grandeur <i>f.</i></b><br> :grandor<br> <br> <b>grandiose <i>adj.</i></b><br> :grandós,-osa<br> <br> <b>grandir <i>vi.</i></b><br> :créisher, pravar, vàder gran<br> <br> <b>grandir <i>vi.</i></b><br> :pravar, vàder gran, créisher<br> <br> <b>grandir <i>vi.</i></b><br> :vàder gran, créisher, pravar<br> <br> <b>grand-mère <i>f.</i></b><br> :mair-bona, mairana<br> <br> <b>grand-mère <i>f.</i></b><br> :mairana, mair-bona<br> <br> <b>grand-père <i>m.</i></b><br> :pair-bon, pairan<br> <br> <b>grand-père <i>m.</i></b><br> :pairan, pair-bon<br> <br> <b>grands-parents <i>m. pl.</i></b><br> :grans-parents, pairans<br> <br> <b>grands-parents <i>m. pl.</i></b><br> :pairans, grans-parents<br> <br> <b>grange <i>f.</i></b><br> :bòrda<br> <br> <b>graphique <i>m.</i></b><br> :grafic<br> <br> <b>grappe <i>f.</i></b><br> :gaspa<br> <br> <b>gras,se <i>adj.</i></b><br> :gras,sa<br> <br> <b>Gratien</b><br> :Gracian<br> <br> <b>gratification <i>f.</i></b><br> :gratificacion<br> <br> <b>gratis <i>adv.</i></b><br> :gratis<br> <br> <b>gratter <i>vt.</i></b><br> :gratar<br> <br> <b>gratuit,e <i>adj.</i></b><br> :a gratis, gratuit,a<br> <br> <b>gratuit,e <i>adj.</i></b><br> :gratuit,a, a gratis<br> <br> <b>grave <i>adj.</i> <i>maladie</i></b><br> :seriós,-osa<br> <br> <b>grave <i>adj.</i> <i>sonorité</i></b><br> :baish,a, shord,a<br> <br> <b>grave <i>adj.</i> <i>sonorité</i></b><br> :shord,a, baish,a<br> <br> <b>gravier <i>m.</i></b><br> :calhavets <i>m. pl.</i>, gravièr<br> <br> <b>gravier <i>m.</i></b><br> :gravièr, calhavets <i>m. pl.</i><br> <br> <b>gravir <i>vt.</i></b><br> :agradilhar, gradilhar, garrapetar, pujar<br> <br> <b>gravir <i>vt.</i></b><br> :garrapetar, gradilhar, agradilhar, pujar<br> <br> <b>gravir <i>vt.</i></b><br> :gradilhar, agradilhar, garrapetar, pujar<br> <br> <b>gravir <i>vt.</i></b><br> :pujar, garrapetar, gradilhar, agradilhar<br> <br> <b>gravité <i>f.</i> <i>attitude</i></b><br> :seriosèr <i>m.</i><br> <br> <b>gravité <i>f.</i> <i>sc. physique</i></b><br> :gravetat<br> <br> <b>gravure <i>f.</i></b><br> :gravadura<br> <br> <b>gré <i>m.</i></b><br> :grat<br> <br> <b>Grèce</b><br> :Grècia, Hellada<br> <br> <b>Grèce</b><br> :Hellada, Grècia<br> <br> <b>grec,que <i>adj.</i></b><br> :grèc,a<br> <br> <b>greffer <i>vt.</i></b><br> :embeudar<br> <br> <b>Grégoire</b><br> :Gregòri<br> <br> <b>grêle <i>f.</i></b><br> :grèla<br> <br> <b>grêler <i>vi.</i></b><br> :grelar, pèirabàter<br> <br> <b>grêler <i>vi.</i></b><br> :pèirabàter, grelar<br> <br> <b>grelot <i>m.</i></b><br> :esquiron<br> <br> <b>grelotter <i>vi.</i></b><br> :tremolar <i>de hred</i><br> <br> <b>Grenade</b><br> :Granada<br> <br> <b>grenier <i>m.</i></b><br> :graèr, solèr<br> <br> <b>grenier <i>m.</i></b><br> :solèr, graèr<br> <br> <b>grenouille <i>f.</i></b><br> :graulha, griaulha<br> <br> <b>grenouille <i>f.</i></b><br> :griaulha, graulha<br> <br> <b>grève <i>f.</i> <i>arrêt de travail</i></b><br> :grèva<br> <br> <b>grève <i>f.</i> <i>grève de sable</i></b><br> :sabladiu <i>m.</i>, sablar <i>m.</i><br> <br> <b>grève <i>f.</i> <i>grève de sable</i></b><br> :sablar <i>m.</i>, sabladiu <i>m.</i><br> <br> <b>grève <i>f.</i> <i>rivage</i></b><br> :glarèr <i>m.</i>, grava<br> <br> <b>grève <i>f.</i> <i>rivage</i></b><br> :grava, glarèr <i>m.</i><br> <br> <b>gréviste <i>n.</i></b><br> :grevista<br> <br> <b>griffe <i>f.</i></b><br> :urpa<br> <br> <b>gril <i>m.</i></b><br> :grasilha <i>f.</i>, tostadèr<br> <br> <b>gril <i>m.</i></b><br> :tostadèr, grasilha <i>f.</i><br> <br> <b>grillade <i>f.</i></b><br> :grasilhada, tostada<br> <br> <b>grillade <i>f.</i></b><br> :tostada, grasilhada<br> <br> <b>grillage <i>m.</i></b><br> :grilhatge, triscat<br> <br> <b>grillage <i>m.</i></b><br> :triscat, grilhatge<br> <br> <b>grille <i>f.</i></b><br> :grilha<br> <br> <b>griller <i>vi./vt.</i></b><br> :grasilhar, tostar<br> <br> <b>griller <i>vi./vt.</i></b><br> :tostar, grasilhar<br> <br> <b>grillon <i>m.</i> <i>insecte</i></b><br> :grith<br> <br> <b>grillons <i>m. pl.</i> <i>charcuterie</i></b><br> :chichons, chinchons, greisherons<br> <br> <b>grillons <i>m. pl.</i> <i>charcuterie</i></b><br> :chinchons, greisherons, chichons<br> <br> <b>grillons <i>m. pl.</i> <i>charcuterie</i></b><br> :greisherons, chichons, chinchons<br> <br> <b>grimacer <i>vi.</i></b><br> :grimacejar<br> <br> <b>grimper <i>vi.</i></b><br> :garrapar<br> <br> <b>grincer <i>vi.</i></b><br> :carrincar<br> <br> <b>grippe <i>f.</i></b><br> :gripa<br> <br> <b>gris,e <i>adj.</i></b><br> :gris,a<br> <br> <b>grive <i>f.</i></b><br> :tord <i>m.</i><br> <br> <b>grive <i>f.</i> <i>grive draine</i></b><br> :trida<br> <br> <b>grogner <i>vi.</i></b><br> :arroganhar, gronhar, ronhar<br> <br> <b>grogner <i>vi.</i></b><br> :gronhar, ronhar, arroganhar<br> <br> <b>grogner <i>vi.</i></b><br> :ronhar, arroganhar, gronhar<br> <br> <b>gronder <i>vi./vt.</i> <i>bruit</i></b><br> :bronir <i>vi.</i><br> <br> <b>gronder <i>vi./vt.</i> <i>semonce</i></b><br> :cridar <i>vt.</i><br> <br> <b>groseille <i>f.</i> <i>groseille à maquereau</i></b><br> :grosèlha<br> <br> <b>groseille <i>f.</i> <i>groseille rouge</i></b><br> :arrasim de colindra<br> <br> <b>groseillier <i>m.</i></b><br> :colindre<br> <br> <b>gros,se <i>adj.</i></b><br> :bèth,-èra, gròs,sa<br> <br> <b>gros,se <i>adj.</i></b><br> :gròs,sa, bèth,-èra<br> <br> <b>grosseur <i>f.</i></b><br> :grossor<br> <br> <b>grossier,-ère <i>adj.</i></b><br> :grossièr,a<br> <br> <b>grossir <i>vi./vt.</i></b><br> :grossir, vàder bèth,-èra, pravar<br> <br> <b>grossir <i>vi./vt.</i></b><br> :pravar, vàder bèth,-èra, grossir<br> <br> <b>grossir <i>vi./vt.</i></b><br> :vàder bèth,-èra, grossir, pravar<br> <br> <b>grotte <i>f.</i></b><br> :crec <i>m.</i> <i>Aspe</i>, tuta, cuèva, espeluga, cret <i>m.</i> <i>Ossau</i><br> <br> <b>grotte <i>f.</i></b><br> :cret <i>m.</i> <i>Ossau</i>, crec <i>m.</i> <i>Aspe</i>, tuta, cuèva, espeluga<br> <br> <b>grotte <i>f.</i></b><br> :cuèva, espeluga, cret <i>m.</i> <i>Ossau</i>, crec <i>m.</i> <i>Aspe</i>, tuta<br> <br> <b>grotte <i>f.</i></b><br> :espeluga, cret <i>m.</i> <i>Ossau</i>, crec <i>m.</i> <i>Aspe</i>, tuta, cuèva<br> <br> <b>grotte <i>f.</i></b><br> :tuta, cuèva, espeluga, cret <i>m.</i> <i>Ossau</i>, crec <i>m.</i> <i>Aspe</i><br> <br> <b>groupe <i>m.</i></b><br> :grop<br> <br> <b>grouper <i>vt.</i></b><br> :gropar<br> <br> <b>grue <i>f.</i></b><br> :grua<br> <br> <b>gué <i>m.</i></b><br> :guà<br> <br> <b>guêpe <i>f.</i></b><br> :vèspa, vrèspa<br> <br> <b>guêpe <i>f.</i></b><br> :vrèspa, vèspa<br> <br> <b>guère <i>adv.</i></b><br> :guaire<br> <br> <b>guérir <i>vi./vt.</i></b><br> :guarir<br> <br> <b>guérison <i>f.</i></b><br> :guarison<br> <br> <b>guerre <i>f.</i></b><br> :guèrra<br> <br> <b>guetter <i>vt.</i></b><br> :argüeitar, güeitar<br> <br> <b>guetter <i>vt.</i></b><br> :güeitar, argüeitar<br> <br> <b>gueule <i>f.</i></b><br> :gauta, gula<br> <br> <b>gueule <i>f.</i></b><br> :gula, gauta<br> <br> <b>gui <i>m.</i></b><br> :vesc<br> <br> <b>guichet <i>m.</i></b><br> :frineston <i>pop.</i>, guichet<br> <br> <b>guichet <i>m.</i></b><br> :guichet, frineston <i>pop.</i><br> <br> <b>guide <i>m.</i></b><br> :gavidaire, guida<br> <br> <b>guide <i>m.</i></b><br> :guida, gavidaire<br> <br> <b>guider <i>vt.</i></b><br> :davantejar, guidar, gavidar<br> <br> <b>guider <i>vt.</i></b><br> :gavidar, davantejar, guidar<br> <br> <b>guider <i>vt.</i></b><br> :guidar, gavidar, davantejar<br> <br> <b>Guillaume</b><br> :Guilhèm<br> <br> <b>guillemets <i>m. pl.</i></b><br> :guilhemets, verguetas <i>f. pl.</i><br> <br> <b>guillemets <i>m. pl.</i></b><br> :verguetas <i>f. pl.</i>, guilhemets<br> <br> <b>guirlande <i>f.</i></b><br> :garlanda<br> <br> <b>guitare <i>f.</i></b><br> :guitarra<br> <br> <b>Gustave</b><br> :Gustau<br> <br> <b>Guyenne</b><br> :Guiana<br> <br> <b>gymnastique <i>f.</i></b><br> :gimnastica<br> <br> <b>gynécologue <i>n.</i></b><br> :ginecologue <i>m./f.</i><br> <br> <b>habile <i>adj.</i></b><br> :abile,-a, abille,-a<br> <br> <b>habile <i>adj.</i></b><br> :abille,-a, abile,-a<br> <br> <b>habileté <i>f.</i></b><br> :abilessa, abillesa, abiletat, abilletat<br> <br> <b>habileté <i>f.</i></b><br> :abiletat, abilletat, abillessa, abilesa<br> <br> <b>habileté <i>f.</i></b><br> :abillessa, abilesa, abiletat, abilletat<br> <br> <b>habileté <i>f.</i></b><br> :abilletat, abiletat, abillessa, abilesa<br> <br> <b>habiller <i>vt.</i></b><br> :apelhar, vestir<br> <br> <b>habiller <i>vt.</i></b><br> :vestir, apelhar<br> <br> <b>habitant,e <i>n.</i></b><br> :abitant,a, poblant,a<br> <br> <b>habitant,e <i>n.</i></b><br> :poblant,a, abitant,a<br> <br> <b>habitation <i>f.</i></b><br> :abitacion, abitança<br> <br> <b>habitation <i>f.</i></b><br> :abitança, abitacion<br> <br> <b>habiter <i>vt./vi.</i></b><br> :abitar, demorar <i>vi.</i><br> <br> <b>habiter <i>vt./vi.</i></b><br> :demorar <i>vi.</i>, abitar<br> <br> <b>habits <i>m. pl.</i></b><br> :harda <i>f.</i>, pelhas <i>f. pl.</i>, vestissi <i>m.</i>, vestidura <i>f.</i><br> <br> <b>habits <i>m. pl.</i></b><br> :harda <i>f.</i>, pelhas <i>f. pl.</i>, vestissi <i>m.</i>, vestidura <i>f.</i><br> <br> <b>habits <i>m. pl.</i></b><br> :pelhas <i>f. pl.</i>, vestissi <i>m.</i>, vestidura <i>f.</i>, harda <i>f.</i><br> <br> <b>habits <i>m. pl.</i></b><br> :vestidura <i>f.</i>, harda <i>f.</i>, pelhas <i>f. pl.</i>, vestissi <i>m.</i><br> <br> <b>habits <i>m. pl.</i></b><br> :vestissi <i>m.</i>, vestidura <i>f.</i>, harda <i>f.</i>, pelhas <i>f. pl.</i><br> <br> <b>habitude <i>f.</i></b><br> :abitud, acostuma<br> <br> <b>habitude <i>f.</i></b><br> :acostuma, abitud<br> <br> <b>habituel,le <i>adj.</i></b><br> :abituau <i>m./f.</i>, acostumèr,a<br> <br> <b>habituel,le <i>adj.</i></b><br> :acostumèr,a, abituau <i>m./f.</i><br> <br> <b>habituer <i>vt.</i></b><br> :abituar, acostumar<br> <br> <b>habituer <i>vt.</i></b><br> :acostumar, abituar<br> <br> <b>hache <i>f.</i></b><br> :destraleta <i>dimin.</i>, destrau, piòla<br> <br> <b>hache <i>f.</i></b><br> :destrau, piòla; destraleta <i>dimin.</i><br> <br> <b>hache <i>f.</i></b><br> :piòla, destraleta <i>dimin.</i>, destrau<br> <br> <b>Hagetmau</b><br> :Haget<br> <br> <b>haie <i>f.</i></b><br> :plèish, sèga <i>f.</i> <i>Vic-Bilh</i><br> <br> <b>haie <i>f.</i></b><br> :sèga <i>f.</i> <i>Vic-Bilh</i>, plèish<br> <br> <b>haine <i>f.</i></b><br> :òdi<br> <br> <b>haleine <i>f.</i></b><br> :alet<br> <br> <b>halle <i>f.</i></b><br> :hala<br> <br> <b>halte <i>f.</i></b><br> :estanguet <i>m.</i>, estanquet <i>m.</i><br> <br> <b>halte <i>f.</i></b><br> :estanquet <i>m.</i>, estanguet <i>m.</i><br> <br> <b>hameau <i>m.</i></b><br> :ahitau, bordalat<br> <br> <b>hameau <i>m.</i></b><br> :bordalat, ahitau<br> <br> <b>hameçon <i>m.</i></b><br> :am<br> <br> <b>hanche <i>f.</i></b><br> :anca, malh <i>m.</i><br> <br> <b>hanche <i>f.</i></b><br> :malh <i>m.</i>, anca<br> <br> <b>hangar <i>m.</i></b><br> :costèr, envan<br> <br> <b>hangar <i>m.</i></b><br> :envan, costèr<br> <br> <b>hanneton <i>m.</i></b><br> :escarbalh<br> <br> <b>hardi,e <i>adj.</i></b><br> :atrevit,-ida, hardit,-ida<br> <br> <b>hardi,e <i>adj.</i></b><br> :hardit,-ida, atrevit,-ida<br> <br> <b>haricot <i>m.</i></b><br> :hava <i>f.</i> <i>Orthez</i>, mongeta <i>f.</i> <i>E.-Béarn</i>, havòla <i>f.</i> <i>Centre-Béarn, Oloron</i><br> <br> <b>haricot <i>m.</i></b><br> :havòla <i>f.</i> <i>Centre-Béarn, Oloron</i>, hava <i>f.</i> <i>Orthez</i>, mongeta <i>f.</i> <i>E.-Béarn</i><br> <br> <b>haricot <i>m.</i></b><br> :mongeta <i>f.</i> <i>E.-Béarn</i>, havòla <i>f.</i> <i>Centre-Béarn, Oloron</i>, hava <i>f.</i> <i>Orthez</i><br> <br> <b>haricot vert</b><br> :tecon<br> <br> <b>harmonie <i>f.</i></b><br> :armonia<br> <br> <b>harmonieux,-se <i>adj.</i></b><br> :armoniós,-osa<br> <br> <b>harnais <i>m.</i></b><br> :arnés<br> <br> <b>hasard <i>m.</i> <i>hasard heureux</i></b><br> :asard, escadença <i>f.</i><br> <br> <b>hasard <i>m.</i> <i>hasard heureux</i></b><br> :escadença <i>f.</i>, asard<br> <br> <b>hasard <i>m.</i> <i>hasard malheureux</i></b><br> :mauescadença <i>f.</i><br> <br> <b>hâter <i>se</i></b><br> :amanejà's, esdeburà's<br> <br> <b>hâter <i>se</i></b><br> :esdeburà's, amanejà's<br> <br> <b>hausse <i>f.</i></b><br> :hauça, pujada<br> <br> <b>hausse <i>f.</i></b><br> :pujada, hauça<br> <br> <b>haut <i>m.</i></b><br> :bèc, haut, som<br> <br> <b>haut <i>m.</i></b><br> :haut, som, bèc<br> <br> <b>haut <i>m.</i></b><br> :som, bèc, haut<br> <br> <b>haut,e <i>adj.</i></b><br> :haut,a<br> <br> <b>hauteur <i>f.</i></b><br> :hautor<br> <br> <b>haut-parleur <i>m.</i></b><br> :hautparlaire<br> <br> <b>Haye <i>La</i></b><br> :La Haia<br> <br> <b>hebdomadaire <i>adj.</i></b><br> :ebdomadari,-ària, setmanèr,a<br> <br> <b>hebdomadaire <i>adj.</i></b><br> :setmanèr,a, ebdomadari,-ària<br> <br> <b>hebdomadaire <i>m.</i></b><br> :ebdomadari, setmanari, jornau setmanèr<br> <br> <b>hebdomadaire <i>m.</i></b><br> :jornau setmanèr, ebdomadari, setmanari<br> <br> <b>hebdomadaire <i>m.</i></b><br> :setmanari, jornau setmanèr, ebdomadari<br> <br> <b>hectare <i>m.</i></b><br> :ectara <i>f.</i><br> <br> <b>hectolitre <i>m.</i></b><br> :ectolitre<br> <br> <b>hélàs! <i>interj.</i></b><br> :ailàs!; malaia!<br> <br> <b>hélàs! <i>interj.</i></b><br> :malaia!; ailàs!<br> <br> <b>Hélène</b><br> :Elena<br> <br> <b>hélice <i>f.</i></b><br> :eliça<br> <br> <b>hélicoptère <i>m.</i></b><br> :elicoptèr <i>pron. le r</i><br> <br> <b>hémisphère <i>m.</i></b><br> :emisfèri<br> <br> <b>hémorragie <i>f.</i></b><br> :emorragia, pèrta de sang<br> <br> <b>hémorragie <i>f.</i></b><br> :pèrta de sang, emorragia<br> <br> <b>hémorroïdes <i>f. pl.</i></b><br> :emorrugas, esmorrugas<br> <br> <b>hémorroïdes <i>f. pl.</i></b><br> :esmorrugas, emorrugas<br> <br> <b>Hendaye</b><br> :Hendaia<br> <br> <b>Henri</b><br> :Enric<br> <br> <b>Henriette</b><br> :Enriqueta<br> <br> <b>Hérault</b><br> :Erau<br> <br> <b>herbe <i>f.</i></b><br> :èrba, gèrba<br> <br> <b>herbe <i>f.</i></b><br> :gèrba, èrba<br> <br> <b>hérisser <i>se</i></b><br> :ariçà's<br> <br> <b>hérisson <i>m.</i></b><br> :ariçon<br> <br> <b>héritage <i>m.</i></b><br> :eretatge<br> <br> <b>hériter <i>vi.</i></b><br> :eretar<br> <br> <b>héritier,-ère <i>n.</i></b><br> :eretèr,a<br> <br> <b>héroïque <i>adj.</i></b><br> :eroïc,a<br> <br> <b>héroïsme <i>m.</i></b><br> :eroïsme<br> <br> <b>héron <i>m.</i></b><br> :bernat pescaire, guilhèm pescaire<br> <br> <b>héron <i>m.</i></b><br> :guilhèm pescaire, bernat pescaire<br> <br> <b>héros <i>m.</i></b><br> :eròi<br> <br> <b>herse <i>f.</i></b><br> :arrascla<br> <br> <b>herser <i>vt.</i></b><br> :arrasclar<br> <br> <b>hésitation <i>f.</i></b><br> :esitacion<br> <br> <b>hésiter <i>vi.</i></b><br> :esitar<br> <br> <b>hêtre <i>m.</i></b><br> :hac <i>O.-Béarn</i>; hau <i>E.-Béarn</i>, hai <i>N.-Béarn</i><br> <br> <b>hêtre <i>m.</i></b><br> :hai <i>N.-Béarn</i>; hac <i>O.-Béarn</i>; hau <i>E.-Béarn</i><br> <br> <b>hêtre <i>m.</i></b><br> :hau <i>E.-Béarn</i>, hai <i>N.-Béarn</i>, hac <i>O.-Béarn</i><br> <br> <b>heure <i>f.</i></b><br> :òra<br> <br> <b>heureux,-se <i>adj.</i></b><br> :urós,-osa<br> <br> <b>heurter <i>vt.</i></b><br> :trebucar, tumar, tustar<br> <br> <b>heurter <i>vt.</i></b><br> :tumar, tustar, trebucar<br> <br> <b>heurter <i>vt.</i></b><br> :tustar, trebucar, tumar<br> <br> <b>hibou <i>m.</i></b><br> :gahús, guehús<br> <br> <b>hibou <i>m.</i></b><br> :guehús, gahús<br> <br> <b>hier <i>adv.</i></b><br> :ger<br> <br> <b>hiérarchie <i>f.</i></b><br> :ierarquia<br> <br> <b>Hippolyte</b><br> :Ipolit, Polit<br> <br> <b>Hippolyte</b><br> :Polit, Ipolit<br> <br> <b>hirondelle <i>f.</i></b><br> :auringla, irongleta<br> <br> <b>hirondelle <i>f.</i></b><br> :irongleta, auringla<br> <br> <b>histoire <i>f.</i> <i>conte, fait</i></b><br> :hèita, istuèra<br> <br> <b>histoire <i>f.</i> <i>conte, fait</i></b><br> :istuèra, hèita<br> <br> <b>histoire <i>f.</i> <i>science</i></b><br> :istòria<br> <br> <b>historique <i>adj.</i></b><br> :istoric,a<br> <br> <b>hiver <i>m.</i></b><br> :ivèrn<br> <br> <b>hocher <i>la tête</i> <i>vt.</i> <i>horizont.</i></b><br> :cabossejar<br> <br> <b>hocher <i>la tête</i> <i>vt.</i> <i>vertical.</i></b><br> :senar<br> <br> <b>Hollande</b><br> :los Païs Baishs<br> <br> <b>homme <i>m.</i></b><br> :òmi<br> <br> <b>Hongrie</b><br> :Hongria<br> <br> <b>honnête <i>adj.</i></b><br> :aunèste,-a<br> <br> <b>honneur <i>m.</i></b><br> :aunor<br> <br> <b>Honoré</b><br> :Onorat<br> <br> <b>honorer <i>vt.</i></b><br> :aunorar<br> <br> <b>Honorine</b><br> :Norina, Onorina<br> <br> <b>Honorine</b><br> :Onorina, Norina<br> <br> <b>honte <i>f.</i></b><br> :honta, vergonha<br> <br> <b>honte <i>f.</i></b><br> :vergonha, honta<br> <br> <b>honteux,-se <i>adj.</i></b><br> :vergonhós,-osa<br> <br> <b>hôpital <i>m.</i></b><br> :espitau<br> <br> <b>horaire <i>adj./n.</i></b><br> :orari,-ària<br> <br> <b>horizon <i>m.</i></b><br> :orisont, pè deu cèu<br> <br> <b>horizon <i>m.</i></b><br> :pè deu cèu, orisont<br> <br> <b>horizontal,e <i>adj.</i></b><br> :orisontau <i>m./f.</i>, planèr,a<br> <br> <b>horizontal,e <i>adj.</i></b><br> :planèr,a, orisontau <i>m./f.</i><br> <br> <b>horloge <i>f.</i></b><br> :arrelòtge <i>m.</i>, relòtge <i>m.</i><br> <br> <b>horloge <i>f.</i></b><br> :relòtge <i>m.</i>, arrelòtge <i>m.</i><br> <br> <b>horloger <i>m.</i></b><br> :arrelotgèr, relotgèr<br> <br> <b>horloger <i>m.</i></b><br> :relotgèr, arrelotgèr<br> <br> <b>horreur <i>f.</i></b><br> :hastialetat, orror<br> <br> <b>horreur <i>f.</i></b><br> :orror, hastialetat<br> <br> <b>horrible <i>adj.</i></b><br> :hastiau <i>m./f.</i>, òrre,-a<br> <br> <b>horrible <i>adj.</i></b><br> :òrre,-a, hastiau <i>m./f.</i><br> <br> <b>hors <i>prép./adv.</i></b><br> :hòra<br> <br> <b>hors-d'œuvre <i>m.</i></b><br> :entrada <i>f.</i><br> <br> <b>hortensia <i>m.</i></b><br> :ortensià<br> <br> <b>hospice <i>m.</i></b><br> :espitau, ospici<br> <br> <b>hospice <i>m.</i></b><br> :ospici, espitau<br> <br> <b>hostile <i>adj.</i></b><br> :ostil,a<br> <br> <b>hostilité <i>f.</i></b><br> :ostilitat<br> <br> <b>hôtel <i>m.</i></b><br> :ostalaria <i>f.</i>, ostau<br> <br> <b>hôtel <i>m.</i></b><br> :ostau, ostalaria <i>f.</i><br> <br> <b>hôtelier <i>m.</i></b><br> :ostalèr<br> <br> <b>hôte,sse <i>n.</i></b><br> :òste,-a<br> <br> <b>hotte <i>f.</i></b><br> :cimarra<br> <br> <b>hotte <i>f.</i> <i>architect.</i></b><br> :mantèth <i>m.</i><br> <br> <b>houe <i>f.</i></b><br> :hosser <i>m.</i>, pica <i>f.</i><br> <br> <b>houe <i>f.</i></b><br> :pica <i>f.</i>, hosser <i>m.</i><br> <br> <b>houx <i>m.</i></b><br> :agreu<br> <br> <b>huguenot,te <i>adj./n.</i></b><br> :huganaut,a<br> <br> <b>Hugues</b><br> :Uc<br> <br> <b>Huguette</b><br> :Ugueta<br> <br> <b>huile <i>f.</i></b><br> :òli <i>m./f.</i><br> <br> <b>huiler <i>vt.</i></b><br> :oliar<br> <br> <b>huit <i>adj. num.</i></b><br> :ueit<br> <br> <b>huitième <i>adj. num.</i></b><br> :ueitau <i>m./f.</i><br> <br> <b>humain,e <i>adj./n.</i></b><br> :uman,a<br> <br> <b>humanité <i>f.</i></b><br> :umanitat<br> <br> <b>humeur <i>f.</i></b><br> :umor<br> <br> <b>humide <i>adj.</i></b><br> :umide,-a<br> <br> <b>humidité <i>f.</i></b><br> :umiditat<br> <br> <b>humilier <i>vt.</i></b><br> :abaishar, umiliar<br> <br> <b>humilier <i>vt.</i></b><br> :umiliar, abaishar<br> <br> <b>humour <i>m.</i></b><br> :umor<br> <br> <b>hurler <i>vi.</i></b><br> :cridar, uglar<br> <br> <b>hurler <i>vi.</i></b><br> :uglar, cridar<br> <br> <b>Hyacinthe</b><br> :Jacint<br> <br> <b>hygiène <i>f.</i></b><br> :igièna<br> <br> <b>hypocrisie <i>f.</i></b><br> :ipocrisia<br> <br> <b>hypocrite <i>adj./n.</i></b><br> :ipocrita <i>m./f.</i><br> <br> <b>hypothèse <i>f.</i></b><br> :ipotèsi<br> <br> <b>ici <i>adv.</i></b><br> :ací; aciu <i>Orthez</i><br> <br> <b>ici <i>adv.</i></b><br> :aciu <i>Orthez</i>, ací<br> <br> <b>ici, je l'ai</b><br> :ací, que l'èi<br> <br> <b>idéal,e <i>adj.</i></b><br> :ideau <i>m./f.</i><br> <br> <b>idée <i>f.</i></b><br> :idea<br> <br> <b>identique <i>adj.</i></b><br> :identic,a<br> <br> <b>identité <i>f.</i></b><br> :identitat<br> <br> <b>idiot,e <i>adj./n.</i></b><br> :pèc, <i>f.: pèga</i><br> <br> <b>Idron</b><br> :Idron<br> <br> <b>Ignace</b><br> :Ignaci<br> <br> <b>ignorance <i>f.</i></b><br> :ignorància<br> <br> <b>ignorer <i>vt.</i></b><br> :ignorar<br> <br> <b>Iholdy</b><br> :Ihòldi <i>Iholdi en basque</i><br> <br> <b>il a échoué</b><br> :que s'i ei mauescadut<br> <br> <b>il a échoué à son examen</b><br> :que s'a mancat l'examèn<br> <br> <b>il a été vexé</b><br> :que'n l'a sabut mau<br> <br> <b>il a failli se casser la jambe</b><br> :que s'a pensat copar la cama<br> <br> <b>il a redoublé</b><br> :que s'i ei tornat<br> <br> <b>il aura de la chance s'il s'en tire</b><br> :que serà plan urós se s'ac vira<br> <br> <b>il avait dit qu'il le ferait aussitôt qu'il pourrait</b><br> :qu'avè dit qu'ac hasore autanlèu qui podore<br> <br> <b>il bruine</b><br> :qu'arroseja, que plavusqueja, que brumeja<br> <br> <b>il bruine</b><br> :que brumeja, qu'arroseja, que plavusqueja<br> <br> <b>il bruine</b><br> :que plavusqueja, que brumeja, qu'arroseja<br> <br> <b>il est aussi grand que toi</b><br> :qu'ei autan gran com tu<br> <br> <b>il est plus beau que je ne le pensais</b><br> :qu'ei mei bèth qui non pensavi<br> <br> <b>il est tout de même venu</b><br> :totun qu'ei vienut<br> <br> <b>Il est trois heures</b><br> :que son tres òras<br> <br> <b>il était si aimable!</b><br> :qu'èra tant amistós!<br> <br> <b>il était tellement loin que je ne le voyais pas</b><br> :qu'èra tan luenh qui non vedi pas<br> <br> <b>il faudrait qu'il le fasse aussitôt qu'il pourra</b><br> :que caleré qu'ac hascosse autanlèu qui podosse<br> <br> <b>il, ils <i>pr. pers. sujet</i> <i>ne se traduit pas</i></b><br> :eth, eths<br> <br> <b>il leur donna à chacun un fusil</b><br> :que'us balhè sengles fesilhs<br> <br> <b>il lui fait du chantage</b><br> :que'u passa l'escanacòth.<br> <br> <b>il m'a dit</b><br> :que m'a dit<br> <br> <b>il m'a éclaboussé d'eau</b><br> :que m'a hèit chisclar aiga tà dessús<br> <br> <b>il me dit</b><br> :que'm ditz<br> <br> <b>il me tarde de</b><br> :que'm tarda de, que'm triga de<br> <br> <b>il me tarde de</b><br> :que'm triga de, que'm tarda de<br> <br> <b>il n'a pas bronché; il n'a rien dit <i>il n'a pas réagi</i></b><br> :n'a pas dit arren; ne mautà pas<br> <br> <b>il n'a pas bronché; il n'a rien dit <i>il n'a pas réagi</i></b><br> :ne mautà pas; n'a pas dit arren<br> <br> <b>il ne faut pas les fâcher <i>brouiller</i></b><br> :ne'us cau pas har maumete's<br> <br> <b>il n'y a personne</b><br> :non i a pas arrés<br> <br> <b>il n'y en a pas du tout</b><br> :ne n'i a pas briga<br> <br> <b>il ressemble à son père</b><br> :que's sembla au pair<br> <br> <b>il s'adapte à sa nouvelle vie</b><br> :que's he a la soa navèra vita<br> <br> <b>il s'appelle</b><br> :que s'apèra<br> <br> <b>il se tait</b><br> :que's cara<br> <br> <b>il s'en tire bien</b><br> :que s'ac vira plan<br> <br> <b>il siège au Parlement de Navarre</b><br> :qu'a un sièti au Parlament de Navarra, que's sed au Parlament de Navarra<br> <br> <b>il siège au Parlement de Navarre</b><br> :que's sed au Parlament de Navarra, qu'a un sièti au Parlament de Navarra<br> <br> <b>il t'a dit</b><br> :que t'a dit<br> <br> <b>il te dit</b><br> :que't ditz<br> <br> <b>il tonne</b><br> :lo tonnerre que peta, lo tonnerre que rugla<br> <br> <b>il tonne</b><br> :lo tonnerre que rugla, lo tonnerre que peta<br> <br> <b>il va en rester</b><br> :que'n va sobrar<br> <br> <b>il va falloir envisager le départ</b><br> :que va caler véder de se n'anar.<br> <br> <b>il va tonner</b><br> :que va periglar, que va tonerrar, que va petar, que va ruglar<br> <br> <b>il va tonner</b><br> :que va petar, que va ruglar, que va periglar, que va tonerrar<br> <br> <b>il va tonner</b><br> :que va ruglar, que va periglar, que va tonerrar, que va petar<br> <br> <b>il va tonner</b><br> :que va tonerrar, que va petar, que va ruglar, que va periglar<br> <br> <b>il vend des objets divers</b><br> :que ven causas de totas<br> <br> <b>il y a</b><br> :que i a<br> <br> <b>il y a longtemps</b><br> :bèth temps a, que i a bèra pausa<br> <br> <b>il y a quelque chance</b><br> :qu'ei plan probable<br> <br> <b>il y avait des belles filles</b><br> :que i avè de beròjas gojatas<br> <br> <b>il y avait des filles</b><br> :que i avè gojatas<br> <br> <b>il y avait un peu de monde! <i>c'est-à-dire: il y avait beaucoup de monde!</i></b><br> :que i avè drin de monde!<br> <br> <b>il y en a</b><br> :que n'i a<br> <br> <b>île <i>f.</i></b><br> :iscla, isla<br> <br> <b>île <i>f.</i></b><br> :isla, iscla<br> <br> <b>illégal e <i>adj.</i></b><br> :illegau <i>m./f.</i><br> <br> <b>illettré <i>adj.</i></b><br> :illetrat,-ada<br> <br> <b>illumination <i>f.</i></b><br> :illuminacion<br> <br> <b>illuminer <i>vt.</i></b><br> :illuminar<br> <br> <b>illusion <i>f.</i></b><br> :illusion<br> <br> <b>illustre <i>adj.</i></b><br> :illustre,-a<br> <br> <b>illustrer <i>vt.</i></b><br> :illustrar<br> <br> <b>ils se sont fâchés</b><br> :que's son maumetuts<br> <br> <b>image <i>f.</i></b><br> :imatge <i>m.</i><br> <br> <b>imaginaire <i>adj.</i></b><br> :imaginari,-ària<br> <br> <b>imagination <i>f.</i></b><br> :imaginacion<br> <br> <b>imaginer <i>vt.</i></b><br> :imaginar<br> <br> <b>imbécile <i>adj./n.</i></b><br> :pegàs,-assa<br> <br> <b>imitation <i>f.</i></b><br> :imitacion<br> <br> <b>imiter <i>vt.</i></b><br> :imitar<br> <br> <b>immédiat,e <i>adj.</i></b><br> :immediat,a<br> <br> <b>immense <i>adj.</i></b><br> :immense,-a<br> <br> <b>immeuble <i>m.</i></b><br> :immòble<br> <br> <b>immigrer <i>vi.</i></b><br> :immigrar<br> <br> <b>immobile <i>adj.</i></b><br> :immobil,a<br> <br> <b>immobiliser <i>vt.</i></b><br> :immobilisar<br> <br> <b>immoral,e <i>adj.</i></b><br> :immorau <i>m./f.</i><br> <br> <b>immortel,le <i>adj./n.</i></b><br> :immortau <i>m./f.</i><br> <br> <b>impair,e <i>adj.</i></b><br> :impar,a<br> <br> <b>imparfait,e <i>adj.</i></b><br> :imperfèit,a<br> <br> <b>impasse <i>f.</i></b><br> :carrèra bòrnia<br> <br> <b>impatience <i>f.</i></b><br> :impaciéncia<br> <br> <b>imperatif,-iva <i>adj.</i></b><br> :imperatiu,-iva<br> <br> <b>imperialisme <i>m.</i></b><br> :imperialisme<br> <br> <b>impermeable <i>adj./n.</i></b><br> :impermeable,-a<br> <br> <b>impersonnel <i>adj.</i></b><br> :impersonau <i>m./f.</i><br> <br> <b>impitoyable <i>adj.</i></b><br> :impietados,-osa<br> <br> <b>impoli,e <i>adj.</i></b><br> :descortés,-esa<br> <br> <b>importance <i>f.</i></b><br> :importància<br> <br> <b>important,e <i>adj.</i></b><br> :important,a<br> <br> <b>importation <i>f.</i></b><br> :importacion<br> <br> <b>importer <i>vt.</i></b><br> :importar<br> <br> <b>imposant,e <i>adj.</i></b><br> :impausant,a<br> <br> <b>imposer <i>vt.</i></b><br> :impausar<br> <br> <b>impossible <i>adj.</i></b><br> :impossible,-a<br> <br> <b>impôt <i>m.</i></b><br> :impòst<br> <br> <b>impression <i>f.</i></b><br> :impression<br> <br> <b>impressionner <i>vt.</i></b><br> :impressionar<br> <br> <b>imprévu,e <i>adj.</i></b><br> :imprevist,a<br> <br> <b>imprimer <i>vt.</i></b><br> :estampar, imprimir<br> <br> <b>imprimer <i>vt.</i></b><br> :imprimir, estampar<br> <br> <b>imprimerie <i>f.</i></b><br> :imprimeria<br> <br> <b>imprimeur <i>m.</i></b><br> :imprimeire<br> <br> <b>improviser <i>vt.</i></b><br> :improvisar<br> <br> <b>imprudence <i>f.</i></b><br> :imprudéncia<br> <br> <b>imprudent,e <i>adj./n.</i></b><br> :imprudent,a<br> <br> <b>impur,e <i>adj.</i></b><br> :impur,a<br> <br> <b>inactif,-iva <i>adj.</i></b><br> :inactiu,-iva<br> <br> <b>inadmissible <i>adj.</i></b><br> :inadmissible,-a<br> <br> <b>inattendu,e <i>adj.</i></b><br> :inatendut,-uda<br> <br> <b>inauguration <i>f.</i></b><br> :inauguracion<br> <br> <b>incapable <i>adj.</i></b><br> :incapable,-a<br> <br> <b>incendie <i>m.</i></b><br> :huec<br> <br> <b>incertain,e <i>adj.</i></b><br> :incèrt,a<br> <br> <b>incertitude <i>f.</i></b><br> :incertitud<br> <br> <b>incident <i>m.</i></b><br> :incident, mauparat<br> <br> <b>incident <i>m.</i></b><br> :mauparat, incident<br> <br> <b>incliner <i>vt.</i></b><br> :clinar, enclinar<br> <br> <b>incliner <i>vt.</i></b><br> :enclinar, clinar<br> <br> <b>incompatible <i>adj.</i></b><br> :incompatible,-a<br> <br> <b>incompréhensible <i>adj.</i></b><br> :incompreensible,-a<br> <br> <b>inconnu,e <i>adj.</i></b><br> :desconegut,-uda, desconeishut,-uda<br> <br> <b>inconnu,e <i>adj.</i></b><br> :desconeishut,-uda, desconegut,-uda<br> <br> <b>inconscient,e <i>adj.</i></b><br> :inconscient,a<br> <br> <b>inconvénient <i>m.</i></b><br> :inconvenient, trebuc<br> <br> <b>inconvénient <i>m.</i></b><br> :trebuc, inconvenient<br> <br> <b>incorrect,e <i>adj.</i></b><br> :incorrècte,-a<br> <br> <b>incroyable <i>adj.</i></b><br> :incrediu,-iva<br> <br> <b>Inde</b><br> :India<br> <br> <b>indécis,e <i>adj.</i></b><br> :indecís,-isa<br> <br> <b>indécis,e <i>adj.</i> <i>de caractère hésitant</i></b><br> :arrodejaire,-a<br> <br> <b>indéfini e <i>adj.</i></b><br> :indefinit,-ida<br> <br> <b>indemnité <i>f.</i></b><br> :indemnitat<br> <br> <b>indépendance <i>f.</i></b><br> :independéncia<br> <br> <b>indépendant <i>adj.</i></b><br> :independent,a<br> <br> <b>index <i>m</i>.</b><br> :lècatopins <i>inv.</i> <i>pop.</i><br> <br> <b>index <i>m.</i> <i>doigt</i></b><br> :dit indici<br> <br> <b>index <i>m.</i> <i>repère, index d'un livre</i></b><br> :indèx<br> <br> <b>indication <i>f.</i></b><br> :endic <i>m.</i>, endica<br> <br> <b>indication <i>f.</i></b><br> :endica, endic <i>m.</i><br> <br> <b>indien,ne <i>adj./n.</i></b><br> :indian,a<br> <br> <b>indifférence <i>f.</i></b><br> :indiferéncia<br> <br> <b>indifferent,e <i>adj.</i></b><br> :indiferent,a<br> <br> <b>indigeste <i>adj.</i></b><br> :de mau debèrser<br> <br> <b>indigner <i>vt.</i></b><br> :indignar<br> <br> <b>indiquer <i>vt.</i></b><br> :ensenhar<br> <br> <b>indirect,e <i>adj.</i></b><br> :indirècte,-a<br> <br> <b>indiscret, -ète <i>adj.</i> <i>qui parle trop</i></b><br> :lengassut,-uda<br> <br> <b>indiscret,-ète <i>adj.</i> <i>osé</i></b><br> :avant.hèit,a<br> <br> <b>indiscret,-ète <i>adj.</i> <i>sens gén.</i></b><br> :indiscrèt,a<br> <br> <b>indispensable <i>adj.</i></b><br> :indispensable,-a<br> <br> <b>individu <i>m.</i></b><br> :individú<br> <br> <b>individuel,le <i>adj.</i></b><br> :individuau <i>m./f.</i><br> <br> <b>indolent,e <i>adj.</i></b><br> :flaunhèc,a<br> <br> <b>indulgent,e <i>adj.</i></b><br> :brave,-a, indulgent,a<br> <br> <b>indulgent,e <i>adj.</i></b><br> :indulgent,a, brave,-a<br> <br> <b>industrialiser <i>vt.</i></b><br> :industrialisar<br> <br> <b>industrie <i>f.</i></b><br> :industria<br> <br> <b>industriel,le <i>adj./n.</i></b><br> :industriau <i>m./f.</i><br> <br> <b>inédit,e <i>adj.</i></b><br> :inedit<br> <br> <b>inégal,e <i>adj.</i></b><br> :desparièr,a, inegal,a<br> <br> <b>inégal,e <i>adj.</i></b><br> :inegal,a, desparièr,a<br> <br> <b>inertie <i>f.</i></b><br> :inercia<br> <br> <b>inévitable <i>adj.</i></b><br> :inevitable,-a<br> <br> <b>inexact,e <i>adj.</i></b><br> :inexacte,-a<br> <br> <b>infanterie <i>f.</i></b><br> :enfantaria<br> <br> <b>infarctus <i>m.</i></b><br> :infarctus<br> <br> <b>infecter <i>v.</i></b><br> :infectar<br> <br> <b>inférieur,e <i>adj.</i></b><br> :inferior,a<br> <br> <b>infériorité <i>f.</i></b><br> :inferioritat<br> <br> <b>infernal,e <i>adj.</i></b><br> :in.hernau <i>m./f.</i><br> <br> <b>infini,e <i>adj.</i></b><br> :infinit,-ida<br> <br> <b>infirme <i>adj.</i></b><br> :infirme,-a<br> <br> <b>infirmier,-ère <i>n.</i></b><br> :infirmièr,a<br> <br> <b>infirmité <i>f.</i></b><br> :infirmitat<br> <br> <b>inflammable <i>adj.</i></b><br> :inflamable,-a<br> <br> <b>infliger <i>vt.</i></b><br> :infligir<br> <br> <b>influence <i>f.</i></b><br> :influéncia<br> <br> <b>information <i>f.</i></b><br> :informacion<br> <br> <b>informer <i>vt.</i></b><br> :informar<br> <br> <b>infusion <i>f.</i></b><br> :tisana<br> <br> <b>ingénieur <i>m.</i></b><br> :engenhaire<br> <br> <b>ingratitude <i>f.</i></b><br> :ingratitud<br> <br> <b>initiative <i>f.</i></b><br> :iniciativa<br> <br> <b>injection <i>f.</i></b><br> :injeccion<br> <br> <b>injure <i>f.</i></b><br> :afront <i>m.</i>, insoléncia<br> <br> <b>injure <i>f.</i></b><br> :insoléncia, afront <i>m.</i><br> <br> <b>injurier <i>vt.</i></b><br> :díser insoléncias, engomir<br> <br> <b>injurier <i>vt.</i></b><br> :engomir, díser insoléncias<br> <br> <b>injuste <i>adj.</i></b><br> :injust,a<br> <br> <b>injustice <i>f.</i></b><br> :injustícia<br> <br> <b>innocent,e <i>adj.</i></b><br> :innocent,a<br> <br> <b>inodore <i>adj.</i></b><br> :inodòr,a, shens aulor<br> <br> <b>inodore <i>adj.</i></b><br> :shens aulor, inodòr,a<br> <br> <b>inoffensif,-ive <i>adj.</i></b><br> :inofensiu,-iva<br> <br> <b>inondation <i>f.</i></b><br> :aigada, aigat <i>m.</i><br> <br> <b>inondation <i>f.</i></b><br> :aigat <i>m.</i>, aigada<br> <br> <b>inonder <i>vt.</i></b><br> :adaigar, inondar<br> <br> <b>inonder <i>vt.</i></b><br> :inondar, adaigar<br> <br> <b>inouï,e <i>adj.</i></b><br> :inaudit,-ida<br> <br> <b>inquiéter <i>vt.</i></b><br> :chepicar<br> <br> <b>inquiet,-ète <i>adj.</i></b><br> :engèrc,a <i>gén.</i><br> <br> <b>inquiet,-ète <i>adj.</i> <i>par tempérament</i></b><br> :chepicós,-osa<br> <br> <b>inquiet,-ète <i>adj.</i> <i>pour une cause précise</i></b><br> :preocupat,-ada<br> <br> <b>inquiétude <i>f.</i></b><br> :chepic<br> <br> <b>inscription <i>f.</i></b><br> :inscripcion<br> <br> <b>inscrire <i>vt.</i></b><br> :inscríver<br> <br> <b>insecte <i>m.</i></b><br> :barbòu, insècte<br> <br> <b>insecte <i>m.</i></b><br> :insècte, barbòu<br> <br> <b>insémination <i>f.</i></b><br> :inseminacion<br> <br> <b>insinuer <i>vt.</i></b><br> :insinuar<br> <br> <b>insister <i>vi.</i></b><br> :insistir<br> <br> <b>insolence <i>f.</i></b><br> :front <i>m.</i>, insoléncia<br> <br> <b>insolence <i>f.</i></b><br> :insoléncia, front <i>m.</i><br> <br> <b>inspecteur,-trice <i>n.</i></b><br> :inspector,a<br> <br> <b>inspirer <i>vt.</i></b><br> :aledar<br> <br> <b>inspirer <i>vt.</i></b><br> :inspirar<br> <br> <b>instable <i>adj.</i></b><br> :instable,-a<br> <br> <b>instable <i>adj.</i> <i>personne</i></b><br> :barluèc,a, luèc,a<br> <br> <b>instable <i>adj.</i> <i>personne</i></b><br> :luèc,a, barluèc,a<br> <br> <b>installation <i>f.</i></b><br> :installacion<br> <br> <b>installer <i>vt.</i></b><br> :installar<br> <br> <b>instant <i>m.</i></b><br> :moment, pausa <i>f.</i><br> <br> <b>instant <i>m.</i></b><br> :pausa <i>f.</i>, moment<br> <br> <b>instinct <i>m.</i></b><br> :instint<br> <br> <b>institut <i>m.</i></b><br> :institut<br> <br> <b>instituteur,-trice <i>n.</i></b><br> :regent,a<br> <br> <b>institution <i>f.</i></b><br> :institucion<br> <br> <b>instruction <i>f.</i></b><br> :instruccion, saber <i>m.</i><br> <br> <b>instruction <i>f.</i></b><br> :saber <i>m.</i>, instruccion<br> <br> <b>instruire <i>vt.</i></b><br> :assabentar<br> <br> <b>instruire <i>vt.</i></b><br> :ensenhar, instruíser<br> <br> <b>instruire <i>vt.</i></b><br> :instruíser, ensenhar<br> <br> <b>instrument <i>m.</i></b><br> :instrument<br> <br> <b>insulte <i>f.</i></b><br> :afront <i>m.</i>, escarni <i>m.</i>, insulta<br> <br> <b>insulte <i>f.</i></b><br> :escarni <i>m.</i>, insulta, afront <i>m.</i><br> <br> <b>insulte <i>f.</i></b><br> :insulta, afront <i>m.</i>, escarni <i>m.</i><br> <br> <b>insulter <i>vt.</i></b><br> :insultar<br> <br> <b>intact,e <i>adj.</i></b><br> :sancer,a<br> <br> <b>intellectuel,le <i>adj./n.</i></b><br> :intellectuau <i>m./f.</i><br> <br> <b>intelligence <i>f.</i></b><br> :intelligéncia<br> <br> <b>intelligent,e <i>adj.</i></b><br> :intelligent,a<br> <br> <b>intense <i>adj.</i></b><br> :intense,-a<br> <br> <b>intention <i>f.</i></b><br> :intencion<br> <br> <b>interdiction <i>f.</i></b><br> :defensa, interdiccion<br> <br> <b>interdiction <i>f.</i></b><br> :interdiccion, defensa<br> <br> <b>interdire <i>vt.</i></b><br> :defénder, interdíser<br> <br> <b>interdire <i>vt.</i></b><br> :interdíser, defénder<br> <br> <b>intéressant,e <i>adj.</i></b><br> :interessant,a<br> <br> <b>intéresser <i>vt.</i></b><br> :interessar<br> <br> <b>intérêt <i>m.</i></b><br> :interès<br> <br> <b>intérieur <i>m.</i></b><br> :dehens, endehens, interior<br> <br> <b>intérieur <i>m.</i></b><br> :endehens, interior, dehens<br> <br> <b>intérieur <i>m.</i></b><br> :interior, dehens, endehens<br> <br> <b>intérieur,e <i>adj.</i></b><br> :interior,a<br> <br> <b>interjection <i>f.</i></b><br> :interjeccion<br> <br> <b>intermédiaire <i>adj.</i></b><br> :intermediari,-ària, miejancèr,a<br> <br> <b>intermédiaire <i>adj.</i></b><br> :miejancèr,a, intermediari,-ària<br> <br> <b>internat <i>m.</i></b><br> :internat<br> <br> <b>international,e <i>adj.</i></b><br> :internacionau <i>m./f.</i><br> <br> <b>interne <i>adj./n.</i></b><br> :intèrne,-a<br> <br> <b>interpeller <i>vt.</i></b><br> :interpellar<br> <br> <b>interpeller <i>vt.</i> <i>héler</i></b><br> :ahupar<br> <br> <b>interprète <i>n.</i></b><br> :interprèt,a<br> <br> <b>interrogation <i>f.</i></b><br> :interrogacion<br> <br> <b>interroger <i>vt.</i></b><br> :interrogar, questionar<br> <br> <b>interroger <i>vt.</i></b><br> :questionar, interrogar<br> <br> <b>interrompre <i>vt.</i></b><br> :copar<br> <br> <b>intervalle <i>m.</i></b><br> :intervalle<br> <br> <b>intervenir <i>vi.</i></b><br> :interviéner<br> <br> <b>intervention <i>f.</i></b><br> :intervencion<br> <br> <b>interview <i>f.</i></b><br> :entervista<br> <br> <b>intestin <i>m.</i></b><br> :budèth; intestin <i>scient.</i><br> <br> <b>intestin <i>m.</i></b><br> :intestin <i>scient.</i>, budèth<br> <br> <b>intime <i>adj.</i></b><br> :intime,-a<br> <br> <b>intrigue <i>f.</i></b><br> :intriga<br> <br> <b>introduction <i>f.</i></b><br> :introduccion<br> <br> <b>introduire <i>vt.</i></b><br> :introduíser<br> <br> <b>introduire <i>vt.</i> <i>sens propre</i></b><br> :hicar<br> <br> <b>intuition <i>f.</i></b><br> :auguri <i>m.</i>, intuicion, sentida<br> <br> <b>intuition <i>f.</i></b><br> :intuicion, sentida, auguri <i>m.</i><br> <br> <b>intuition <i>f.</i></b><br> :sentida, auguri <i>m.</i>, intuicion<br> <br> <b>inutile <i>adj.</i></b><br> :inutil,a <i>rare</i>; qui non serv pas ad arren<br> <br> <b>inutile <i>adj.</i></b><br> :qui non serv pas ad arren; inutil,a <i>rare</i><br> <br> <b>invalide <i>adj./n.</i></b><br> :invalide,-a<br> <br> <b>invasion <i>f.</i></b><br> :invadida, invasion<br> <br> <b>invasion <i>f.</i></b><br> :invasion, invadida<br> <br> <b>inventer <i>vt.</i></b><br> :inventar, trobar<br> <br> <b>inventer <i>vt.</i></b><br> :trobar, inventar<br> <br> <b>invention <i>f.</i></b><br> :invencion, troba<br> <br> <b>invention <i>f.</i></b><br> :troba, invencion<br> <br> <b>inverse <i>adj.</i></b><br> :contrari,-ària, invèrse,-a<br> <br> <b>inverse <i>adj.</i></b><br> :invèrse,-a, contrari,-ària<br> <br> <b>inverse <i>n.</i></b><br> :contrari, invèrse<br> <br> <b>inverse <i>n.</i></b><br> :invèrse, contrari<br> <br> <b>invisible <i>adj.</i></b><br> :invisible,-a <i>rare</i>; qui ne's pòt pas véder<br> <br> <b>invisible <i>adj.</i></b><br> :qui ne's pòt pas véder; invisible,a <i>rare</i><br> <br> <b>invitation <i>f.</i></b><br> :envit <i>m.</i><br> <br> <b>inviter <i>vt.</i></b><br> :convidar, envitar<br> <br> <b>inviter <i>vt.</i></b><br> :envitar, convidar<br> <br> <b>involontaire <i>adj.</i></b><br> :involentari,-ària<br> <br> <b>Irène</b><br> :Irena<br> <br> <b>iris <i>m.</i> <i>fleur</i></b><br> :cotèra <i>f.</i>, crès<br> <br> <b>iris <i>m.</i> <i>fleur</i></b><br> :crès, cotèra <i>f.</i><br> <br> <b>Irlande</b><br> :Irlanda<br> <br> <b>ironie <i>f.</i></b><br> :ironia, trufandisa.<br> <br> <b>ironie <i>f.</i></b><br> :trufandisa, ironia<br> <br> <b>irrégularité <i>f.</i></b><br> :irregularitat<br> <br> <b>irrégulier <i>adj.</i></b><br> :irregular,a<br> <br> <b>irrigation <i>f.</i></b><br> :adaigada<br> <br> <b>irriguer <i>vt.</i></b><br> :adaigar<br> <br> <b>irriter <i>vt.</i></b><br> :enmalir, irritar <i>scient.</i><br> <br> <b>irriter <i>vt.</i></b><br> :irritar <i>scient.</i>, enmalir<br> <br> <b>Isabelle</b><br> :Isabèu<br> <br> <b>isard <i>m.</i></b><br> :sarri<br> <br> <b>Isidore</b><br> :Isidòre<br> <br> <b>islam <i>m.</i></b><br> :islam<br> <br> <b>isolement <i>m.</i></b><br> :isolament<br> <br> <b>isoler <i>vt.</i></b><br> :isolar<br> <br> <b>israélite <i>adj./n.</i></b><br> :israelita<br> <br> <b>issu,e <i>adj.</i></b><br> :gessit,-ida, sortit,-ida<br> <br> <b>issu,e <i>adj.</i></b><br> :sortit,-ida, gessit,-ida<br> <br> <b>issue <i>f.</i></b><br> :salhida, sortida<br> <br> <b>issue <i>f.</i></b><br> :sortida, salhida<br> <br> <b>Italie</b><br> :Italia<br> <br> <b>italien,ne <i>adj./n.</i></b><br> :italian,a<br> <br> <b>itinéraire <i>m.</i></b><br> :itinerari<br> <br> <b>ivre <i>adj.</i></b><br> :briac,-aga, hart,a<br> <br> <b>ivre <i>adj.</i></b><br> :hart,a, briac,-aga<br> <br> <b>ivresse <i>f.</i></b><br> :briaguèra<br> <br> <b>ivrogne,sse <i>n.</i></b><br> :hartanèr,a, pintonèr,a, pintoèr,a<br> <br> <b>ivrogne,sse <i>n.</i></b><br> :pintoèr,a, pintonèr,a, hartanèr,a<br> <br> <b>ivrogne,sse <i>n.</i></b><br> :pintonèr,a, pintoèr,a, hartanèr,a<br> <br> <b>jabot <i>m.</i></b><br> :erbèr<br> <br> <b>Jacqueline</b><br> :Jacmeta<br> <br> <b>Jacques</b><br> :Jacme, Jaques <i>langue parlée</i><br> <br> <b>Jacques</b><br> :Jaques <i>langue parlée</i>, Jacme<br> <br> <b>j'ai besoin d'un couteau</b><br> :qu'èi besonh un cotèth<br> <br> <b>j'ai besoin d'un couteau</b><br> :que'm hè hrèita un cotèth<br> <br> <b>j'ai confiance en toi</b><br> :que t'èi ahida, que t'èi hidança<br> <br> <b>j'ai confiance en toi</b><br> :que t'èi hidança, que t'èi ahida<br> <br> <b>j'ai du bon vin</b><br> :qu'èi de bon vin<br> <br> <b>j'ai du vin</b><br> :qu'èi vin<br> <br> <b>j'ai le temps</b><br> :qu'èi vagar, que'm vaga<br> <br> <b>j'ai le temps</b><br> :que'm vaga, qu'èi vagar<br> <br> <b>j'ai réussi</b><br> :que m'i soi escadut<br> <br> <b>jaillir <i>vi.</i></b><br> :chisclar, chorrar<br> <br> <b>jaillir <i>vi.</i></b><br> :chorrar, chisclar<br> <br> <b>jalousie <i>f.</i></b><br> :gelor, gelosèr <i>m.</i><br> <br> <b>jalousie <i>f.</i></b><br> :gelosèr <i>m.</i>, gelor<br> <br> <b>jaloux,-se <i>adj./n.</i></b><br> :gelós,-osa<br> <br> <b>jamais <i>adv.</i></b><br> :jamei, jamés<br> <br> <b>jamais <i>adv.</i></b><br> :jamés, jamei<br> <br> <b>jambe <i>f.</i></b><br> :cama<br> <br> <b>jambon de devant</b><br> :camòt<br> <br> <b>jambon <i>m.</i></b><br> :cambalhon <i>mot bigourdan, mieux que le franc. jambon</i>, jambon<br> <br> <b>jambon <i>m.</i></b><br> :jambon, cambalhon <i>mot bigourdan, mieux que le franc. jambon</i><br> <br> <b>j'amene mon chien</b><br> :que'm hèi seguir lo can<br> <br> <b>jante <i>f.</i></b><br> :cança<br> <br> <b>janvier <i>m.</i></b><br> :genèr, gèr, janvièr <i>franc.</i><br> <br> <b>janvier <i>m.</i></b><br> :gèr, janvièr <i>franc.</i>, genèr<br> <br> <b>janvier <i>m.</i></b><br> :janvièr <i>franc.</i>, genèr, gèr<br> <br> <b>Japon</b><br> :Japon<br> <br> <b>jardin <i>m.</i> <i>potager</i></b><br> :casau, òrt<br> <br> <b>jardin <i>m.</i> <i>potager</i></b><br> :òrt, casau<br> <br> <b>jardin <i>m.</i> <i>public</i></b><br> :jardin<br> <br> <b>jardinier,-ère <i>n.</i></b><br> :jardinèr,a<br> <br> <b>jarret <i>m.</i></b><br> :garra <i>f.</i>, garròt<br> <br> <b>jarret <i>m.</i></b><br> :garròt, garra <i>f.</i><br> <br> <b>jaune <i>adj./n.</i></b><br> :jaune,-a<br> <br> <b>jaune d'œuf</b><br> :mujòu<br> <br> <b>jaunir <i>vt./vi.</i></b><br> :enjaunir, jaunir<br> <br> <b>jaunir <i>vt./vi.</i></b><br> :jaunir, enjaunir<br> <br> <b>jaunisse <i>f.</i></b><br> :jaunissa<br> <br> <b>jazz <i>m.</i></b><br> :jazz<br> <br> <b>je dirais même que c'est bon</b><br> :que diserí mei qu'aquò, qu'ei bon!<br> <br> <b>je la vois</b><br> :que la vedi<br> <br> <b>je l'ai fâché</b><br> :que l'èi enmalit<br> <br> <b>je l'ai vu</b><br> :que l'èi vist<br> <br> <b>je l'aime</b><br> :que l'aimi<br> <br> <b>je le fait à regret</b><br> :qu'ac hèi a degrèu<br> <br> <b>je le regrette</b><br> :que me'n sap mau, que'm hè dòu<br> <br> <b>je le regrette</b><br> :que'm hè dòu, que me'n sap mau<br> <br> <b>je le sais</b><br> :qu'ac sèi<br> <br> <b>je le vois</b><br> :que'u vedi<br> <br> <b>je les vois</b><br> :que'us vedi<br> <br> <b>je leur ai dit</b><br> :que'us èi dit<br> <br> <b>je leur donne ça</b><br> :que'us ac balhi<br> <br> <b>je leur y donne</b><br> :que'us i balhi<br> <br> <b>je lui ai dit</b><br> :que l'èi dit<br> <br> <b>je lui ai parlé en particulier</b><br> :que l'èi parlat a despart<br> <br> <b>je lui donne ça</b><br> :que l'ac balhi<br> <br> <b>je lui y donne</b><br> :que l'i balhi<br> <br> <b>je n'aime pas son attitude</b><br> :n'aimi pas las faiçons qui a<br> <br> <b>je partage ton avis</b><br> :que soi deu ton avís<br> <br> <b>je <i>pr. pers. sujet</i> ne se traduit pas</i></b><br> :jo<br> <br> <b>je suis au moment du départ</b><br> :que soi suu partir<br> <br> <b>je suis venu pour eux</b><br> :que soi vienut entad eths<br> <br> <b>je te confie cette montre</b><br> :que't hidi aquesta montra<br> <br> <b>je te dis que si</b><br> :que't disi que quiò<br> <br> <b>je te fais confiance</b><br> :que m'ahidi a tu<br> <br> <b>Je te fais confiance</b><br> :que't hèi confiença<br> <br> <b>je te le parie</b><br> :que t'ac jògui<br> <br> <b>je veux ça</b><br> :que voi aquò<br> <br> <b>je viendrai aussitôt que je pourrai</b><br> :que vienerèi autanlèu qui posqui<br> <br> <b>j'e vous vois</b><br> :que'vs vei<br> <br> <b>Jean est majeur</b><br> :Joan qu'a la soa majoritat<br> <br> <b>Jean,ne</b><br> :Joan,a<br> <br> <b>j'en veux</b><br> :que'n voi<br> <br> <b>Jérôme</b><br> :Geròni, Jeròni<br> <br> <b>Jérôme</b><br> :Jeròni, Geròni<br> <br> <b>Jérusalem</b><br> :Jerusalèm<br> <br> <b>Jésus</b><br> :Jèsus<br> <br> <b>jet <i>m.</i> <i>action de jeter</i></b><br> :get <i>m.</i><br> <br> <b>jet <i>m.</i> <i>d'eau</i></b><br> :chorrada <i>f.</i>, chorret<br> <br> <b>jet <i>m.</i> <i>d'eau</i></b><br> :chorret, chorrada <i>f.</i><br> <br> <b>jeter <i>se</i></b><br> :aborrí's, ahronçà's, getà's<br> <br> <b>jeter <i>se</i></b><br> :ahronçà's, getà's, aborrí's<br> <br> <b>jeter <i>se</i></b><br> :getà's, aborrí's, ahronçà's<br> <br> <b>jeter <i>vt.</i></b><br> :aborrir, ahronçar, getar<br> <br> <b>jeter <i>vt.</i></b><br> :ahronçar, getar, aborrir<br> <br> <b>jeter <i>vt.</i></b><br> :getar, aborrir, ahronçar<br> <br> <b>jeton <i>m.</i></b><br> :geton<br> <br> <b>jeu <i>m.</i></b><br> :jòc, jòga <i>f.</i><br> <br> <b>jeu <i>m.</i></b><br> :jòga <i>f.</i>, jòc<br> <br> <b>jeudi <i>m.</i></b><br> :dijaus, ditjaus<br> <br> <b>jeudi <i>m.</i></b><br> :ditjaus, dijaus<br> <br> <b>jeune <i>adj./n.</i></b><br> :joen,a<br> <br> <b>jeune fille</b><br> :gojata<br> <br> <b>jeune homme</b><br> :gojat<br> <br> <b>jeunesse <i>f.</i></b><br> :joenèr <i>m.</i>, joenessa<br> <br> <b>jeunesse <i>f.</i></b><br> :joenessa, joenèr <i>m.</i><br> <br> <b>joie <i>f.</i></b><br> :gaujor, jòia<br> <br> <b>joie <i>f.</i></b><br> :jòia, gaujor<br> <br> <b>joindre <i>vt.</i></b><br> :juntar<br> <br> <b>joindre <i>vt.</i> <i>unir</i></b><br> :júnher<br> <br> <b>joint <i>m.</i></b><br> :junt<br> <br> <b>joli,e <i>adj.</i></b><br> :beròi,-òja, polit,-ida<br> <br> <b>joli,e <i>adj.</i></b><br> :polit,-ida, beròi,-òja<br> <br> <b>jonc <i>m.</i></b><br> :junc<br> <br> <b>Joseph</b><br> :Jausèp<br> <br> <b>joue <i>f.</i></b><br> :gauta, maishèra<br> <br> <b>joue <i>f.</i></b><br> :maishèra, gauta<br> <br> <b>jouer à</b><br> :har a <i>+ nom du jeu</i><br> <br> <b>jouer <i>vt./vi.</i></b><br> :jogar<br> <br> <b>jouet <i>m.</i></b><br> :joguet, joguina <i>f.</i><br> <br> <b>jouet <i>m.</i></b><br> :joguina <i>f.</i>, joguet<br> <br> <b>joueur,-euse <i>adj./n.</i></b><br> :jogador,a, jogaire,-a<br> <br> <b>joueur,-euse <i>adj./n.</i></b><br> :jogaire,-a, jogador,a<br> <br> <b>joug <i>m.</i></b><br> :jun<br> <br> <b>jouir <i>vi.</i></b><br> :gaudir<br> <br> <b>jour de l'an</b><br> :cap d'an<br> <br> <b>jour férié</b><br> :dia sabatèr<br> <br> <b>jour <i>m.</i></b><br> :dia, jorn<br> <br> <b>jour <i>m.</i></b><br> :jorn, dia<br> <br> <b>Jourdain</b><br> :Jordan<br> <br> <b>journal <i>m.</i></b><br> :jornau<br> <br> <b>journaliste <i>n.</i></b><br> :jornalista <i>m./f.</i><br> <br> <b>Journée continue</b><br> :jornada de seguida<br> <br> <b>journée <i>f.</i></b><br> :dia <i>m.</i>, jornada<br> <br> <b>journée <i>f.</i></b><br> :jornada, dia <i>m.</i><br> <br> <b>joyeux,-se <i>adj.</i></b><br> :gaujós,-osa<br> <br> <b>jucher <i>se</i></b><br> :apità's, aporà's<br> <br> <b>jucher <i>se</i></b><br> :aporà's, apità's<br> <br> <b>judiciaire <i>adj.</i></b><br> :judiciari,-ària<br> <br> <b>judo <i>m.</i></b><br> :judò<br> <br> <b>juge <i>m.</i></b><br> :jutge<br> <br> <b>jugement <i>m.</i></b><br> :jutjament<br> <br> <b>jugement <i>m.</i> <i>bon sens, discernement</i></b><br> :judici<br> <br> <b>juger <i>vt.</i></b><br> :jutjar<br> <br> <b>juif,-ive <i>adj.</i></b><br> :judiu,-iva<br> <br> <b>juillet <i>m.</i></b><br> :garba, mes de garba, julhet<br> <br> <b>juillet <i>m.</i></b><br> :julhet, garba, mes de garba<br> <br> <b>juillet <i>m.</i></b><br> :mes de garba, julhet, garba<br> <br> <b>juin <i>m.</i></b><br> :julh, junh<br> <br> <b>juin <i>m.</i></b><br> :junh, julh<br> <br> <b>Jules</b><br> :Juli<br> <br> <b>Julie</b><br> :Júlia<br> <br> <b>Julien</b><br> :Julian<br> <br> <b>Julienne</b><br> :Juliana<br> <br> <b>jumeau,-elle <i>adj./n.</i></b><br> :besson,a, miejon,a<br> <br> <b>jumeau,-elle <i>adj./n.</i></b><br> :miejon,a, besson,a<br> <br> <b>jument <i>f.</i></b><br> :cavala <i>mot pan-occitan</i>, gèuga <i>Ossau</i>, gèga <i>E.-Béarn & Bigorre, pron. [yègo]</i><br> <br> <b>jument <i>f.</i></b><br> :gèga <i>E.-Béarn & Bigorre, pron. [yègo]</i>, cavala <i>mot pan-occitan</i>, gèuga <i>Ossau</i><br> <br> <b>jument <i>f.</i></b><br> :gèuga <i>Ossau</i>, gèga <i>E.-Béarn & Bigorre, pron. [yègo]</i>, cavala <i>mot pan-occitan</i><br> <br> <b>jupe <i>f.</i></b><br> :pelha, rauba<br> <br> <b>jupe <i>f.</i></b><br> :rauba, pelha<br> <br> <b>Jupiter</b><br> :Jupitèr<br> <br> <b>jupon <i>m.</i></b><br> :cotilhon<br> <br> <b>Jurançon</b><br> :Jurançon<br> <br> <b>jurer <i>vt.</i></b><br> :jurar<br> <br> <b>jurer <i>vt.</i> <i>blasphémer</i></b><br> :arnegar<br> <br> <b>juron <i>m.</i></b><br> :arneguet<br> <br> <b>jury <i>m.</i></b><br> :jurada <i>f.</i><br> <br> <b>jus <i>m.</i></b><br> :chuc, jus<br> <br> <b>jus <i>m.</i></b><br> :jus, chuc<br> <br> <b>jusqu'à <i>prép.</i></b><br> :dinc a<br> <br> <b>juste <i>adj.</i></b><br> :just,a<br> <br> <b>juste <i>adv.</i></b><br> :casi<br> <br> <b>justice <i>f.</i></b><br> :justícia<br> <br> <b>justifier <i>vt.</i></b><br> :justificar<br> <br> <b>Justin,e</b><br> :Justin,a<br> <br> <b>kaki <i>adj.</i></b><br> :caqui<br> <br> <b>kaki <i>m.</i> <i>fruit</i></b><br> :caqui<br> <br> <b>kayak <i>m.</i></b><br> :caiac<br> <br> <b>képi <i>m.</i></b><br> :casquet, quèpi<br> <br> <b>képi <i>m.</i></b><br> :quèpi, casquet<br> <br> <b>kermesse <i>f.</i></b><br> :quermessa<br> <br> <b>kilogramme <i>m.</i></b><br> :quilograma<br> <br> <b>kilomètre <i>m.</i></b><br> :quilomètre<br> <br> <b>kinésitherapie <i>f.</i></b><br> :quinesiterapia<br> <br> <b>kiosque <i>m.</i></b><br> :quiòsque<br> <br> <b>kiwi <i>m.</i> <i>fruit</i></b><br> :quioí<br> <br> <b>klaxon <i>m.</i></b><br> :avertider, cornet, tutet, claxon<br> <br> <b>klaxon <i>m.</i></b><br> :claxon, avertider, cornet, tutet<br> <br> <b>klaxon <i>m.</i></b><br> :cornet, tutet, claxon, avertider<br> <br> <b>klaxon <i>m.</i></b><br> :tutet, claxon, avertider, cornet<br> <br> <b>klaxonner <i>vt.</i></b><br> :claxonar, tutar<br> <br> <b>klaxonner <i>vt.</i></b><br> :tutar, claxonar<br> <br> <b>kyste <i>m.</i></b><br> :quist <i>plur. quistes</i><br> <br> <b>l' <i>art. déf.</i></b><br> :l'<br> <br> <b>l' <i>pr. pers.</i></b><br> :l'<br> <br> <b>là <i>adv.</i></b><br> :aquiu<br> <br> <b>la <i>art. déf.</i></b><br> :la<br> <br> <b>la Cour siègera</b><br> :la Cort que s'assietarà, la Cort que's sederà<br> <br> <b>la Cour siègera</b><br> :la Cort que's sederà, la Cort que s'assietarà<br> <br> <b>là, nous l'avons</b><br> :aquí, que l'avem<br> <br> <b>la pire des solutions</b><br> :la solucion mei meishanta<br> <br> <b>la plupart <i>f.</i></b><br> :la màger part<br> <br> <b>la <i>pr. pers.</i></b><br> :la<br> <br> <b>La rose est fanée</b><br> :l'arròsa qu'ei passada<br> <br> <b>la situation s'aggrave</b><br> :los ahars que's guastan<br> <br> <b>la trachée artère</b><br> :la cana deu còth<br> <br> <b>La Vierge Marie</b><br> :La Verge Maria<br> <br> <b>Laa <i>le</i> <i>cours d'eau</i></b><br> :lo Lar<br> <br> <b>là-bas <i>loc. adv.</i></b><br> :acerà, aciu<br> <br> <b>là-bas <i>loc. adv.</i></b><br> :aciu, acerà<br> <br> <b>Labastide-Clairence</b><br> :La Bastida Clarença<br> <br> <b>laboratoire <i>m.</i></b><br> :laboratori<br> <br> <b>Labouheyre</b><br> :La Bohèira<br> <br> <b>Labourd</b><br> :Labord <i>Lapurdi en basque</i><br> <br> <b>labourer <i>vt.</i></b><br> :bojar <i>O.-Béarn, Aspe, Barétous</i>, laurar<br> <br> <b>labourer <i>vt.</i></b><br> :laurar, bojar <i>O.-Béarn, Aspe, Barétous</i><br> <br> <b>lac <i>m.</i></b><br> :gauba <i>f.</i>, lac<br> <br> <b>lac <i>m.</i></b><br> :lac, gauba <i>f.</i><br> <br> <b>lacet <i>m.</i> <i>de chaussure</i></b><br> :cordon<br> <br> <b>lacet <i>m.</i> <i>piège</i></b><br> :laç<br> <br> <b>lacet <i>m.</i> <i>route</i></b><br> :viraplec<br> <br> <b>lâche <i>adj.</i> <i>détendu</i></b><br> :esloish,a<br> <br> <b>lâche <i>adj.</i> <i>peureux</i></b><br> :cobard,a<br> <br> <b>lâcher <i>vt.</i> <i>délivrer</i></b><br> :alargar, largar<br> <br> <b>lâcher <i>vt.</i> <i>délivrer</i></b><br> :largar, alargar<br> <br> <b>lâcher <i>vt.</i> <i>laisser</i></b><br> :deishar<br> <br> <b>lâcheté <i>f.</i></b><br> :coardèr <i>m.</i><br> <br> <b>Lacq</b><br> :Lac<br> <br> <b>l'affaire est urgent</b><br> :la cuenta que prèssa<br> <br> <b>l'affaire pressait</b><br> :la cuenta que pressava<br> <br> <b>Lagor</b><br> :Lagòr <i>ne pas prononcer le r</i><br> <br> <b>laid,e <i>adj.</i></b><br> :lèd,a<br> <br> <b>laideur <i>f.</i></b><br> :ledessa, ledor<br> <br> <b>laideur <i>f.</i></b><br> :ledor, ledessa<br> <br> <b>lainage <i>m.</i></b><br> :lanatge<br> <br> <b>laine <i>f.</i></b><br> :lan<br> <br> <b>laïque <i>adj.</i></b><br> :laïc,a<br> <br> <b>laisser <i>vt.</i></b><br> :deishar; leishar <i>S.-Béarn</i><br> <br> <b>laisser <i>vt.</i></b><br> :leishar <i>S.-Béarn</i>, deishar<br> <br> <b>lait <i>m.</i></b><br> :lèit <i>f.</i><br> <br> <b>laiterie <i>f.</i></b><br> :leitaria<br> <br> <b>laitier,-ère <i>adj./n.</i></b><br> :leitassèr,a, leitèr,a<br> <br> <b>laitier,-ère <i>adj./n.</i></b><br> :leitèr,a, leitassèr,a<br> <br> <b>laiton <i>m.</i></b><br> :laton<br> <br> <b>laitue <i>f.</i></b><br> :leituga<br> <br> <b>lame <i>f.</i></b><br> :lama<br> <br> <b>lamentable <i>adj.</i></b><br> :de plorar, lamentable,-a<br> <br> <b>lamentable <i>adj.</i></b><br> :lamentable,-a, de plorar<br> <br> <b>lampe <i>f.</i></b><br> :lampa<br> <br> <b>l'an dernier</b><br> :l'an passat<br> <br> <b>lancer <i>vt.</i></b><br> :aborrir, ahronçar, lançar, getar<br> <br> <b>lancer <i>vt.</i></b><br> :ahronçar, lançar, getar, aborrir<br> <br> <b>lancer <i>vt.</i></b><br> :getar, aborrir, ahronçar, lançar<br> <br> <b>lancer <i>vt.</i></b><br> :lançar, getar, aborrir, ahronçar<br> <br> <b>landais,e <i>adj./n.</i></b><br> :landés,-esa, lanusquet,a<br> <br> <b>landais,e <i>adj./n.</i></b><br> :lanusquet,a, landés,-esa<br> <br> <b>lande <i>f.</i></b><br> :lana<br> <br> <b>Landes</b><br> :Lanas<br> <br> <b>langage <i>m.</i></b><br> :lengatge, parlar<br> <br> <b>langage <i>m.</i></b><br> :parlar, lengatge<br> <br> <b>lange <i>m.</i></b><br> :borrasseta <i>f.</i><br> <br> <b>lange <i>m.</i> <i>couche</i></b><br> :panèth<br> <br> <b>Langon</b><br> :Lengon<br> <br> <b>langue <i>f.</i></b><br> :lenga<br> <br> <b>Languedoc</b><br> :Lengadòc<br> <br> <b>Lannemezan</b><br> :Lanamesan<br> <br> <b>lapin,e <i>n.</i></b><br> :conilh,a <i>peu us.</i>, lapin,a<br> <br> <b>lapin,e <i>n.</i></b><br> :lapin,a, conilh,a <i>peu us.</i><br> <br> <b>laque <i>f.</i></b><br> :laca<br> <br> <b>laquelle <i>pr. rel. & interr.</i></b><br> :la quau<br> <br> <b>lard <i>m.</i></b><br> :lard<br> <br> <b>large <i>adj.</i></b><br> :larg,-a, large,-ja <i>franc.</i><br> <br> <b>large <i>adj.</i></b><br> :large,-ja <i>franc.</i>, larg,-a<br> <br> <b>largeur <i>f.</i></b><br> :largor<br> <br> <b>larme <i>f.</i></b><br> :lagrema, plor <i>m.</i>, larma<br> <br> <b>larme <i>f.</i></b><br> :larma, lagrema, plor <i>m.</i><br> <br> <b>larme <i>f.</i></b><br> :plor <i>m.</i>, larma, lagrema<br> <br> <b>Larreule</b><br> :La Reula<br> <br> <b>Laruns</b><br> :Laruns<br> <br> <b>las,se <i>adj.</i></b><br> :es.hlaquit,-ida, las,sa<br> <br> <b>las,se <i>adj.</i></b><br> :las,sa, es.hlaquit,-ida<br> <br> <b>Lasseube</b><br> :La Seuva<br> <br> <b>latin,e <i>adj./n.</i></b><br> :latin,a<br> <br> <b>Laurence</b><br> :Laurença<br> <br> <b>Laurent</b><br> :Laurenç<br> <br> <b>laurier <i>m.</i></b><br> :laurèr<br> <br> <b>lavabo <i>m.</i></b><br> :lavabò, lavamans<br> <br> <b>lavabo <i>m.</i></b><br> :lavamans, lavabò<br> <br> <b>lavande <i>f.</i></b><br> :aspic <i>m.</i>, lavanda<br> <br> <b>lavande <i>f.</i></b><br> :lavanda, aspic <i>m.</i><br> <br> <b>Lavedan</b><br> :Lavedan<br> <br> <b>laver <i>vt.</i></b><br> :lavar<br> <br> <b>lavoir <i>m.</i></b><br> :lavader<br> <br> <b>layette <i>f.</i></b><br> :pelhons <i>m. pl.</i><br> <br> <b>le coteau nous fait écran contre le vent</b><br> :lo costalat que'ns empara deu vent<br> <br> <b>le curé tonnait du haut de la chaire</b><br> :lo curat que tonerrejava deu som enlà de la predicadera<br> <br> <b>le fer à repasser</b><br> :lo hèr de lissar<br> <br> <b>le, la, 1', les <i>pr. pers. compl. dir.</i> <i>On traduit: -Au masc. sing: lo <i>entre 2 conson.</i>, 1' <i>devant voy.</i>, 'u <i>après voy.</i>. -Au masc. plur., los; 'us <i>après voy.</i>. -Au fém. sing. la; l' <i>devant voy.</i>. -Au fém. plur. las <i>dans tous les cas</i>.</b><br> :lo, la, los, las<br> <br> <b>le, la, l', les <i>art. déf.</i> <i>Dans le Béarn de la plaine</i></b><br> :lo, la, l' <i>devant voy.</i>. Plur.: los, las<br> <br> <b>le, la, l', les <i>art. déf.</i> <i>Dans le Béarn pyrénéen</i></b><br> :eth, er <i>devant voy.</i>, era, er' <i>devant voy.</i>. Plur.: eths, eras<br> <br> <b>le lui, la lui, les lui, le leur, la leur, les leur. <i>Je le lui donne, je les leur donne, etc. On traduira comme s'il y avait "je lui donne ça" ou "je lui y donne", "je leur donne ça" ou "je leur y donne"</i>: que l'ac balhi ou que l'i balhi, que'us ac balhi ou que'us i balhi.</b><br> :l'ac, l'i, 'us ac, 'us i.?<br> <br> <b>le pire peut toujours arriver</b><br> :lo sordeish qu'ei tostemps darrèr la pòrta<br> <br> <b>le plus grand</b><br> :lo màger <i>fém. la màger</i><br> <br> <b>le <i>pr. pers. neutre</i></b><br> :ac, at<br> <br> <b>le <i>pr. pers. neutre</i></b><br> :at, ac<br> <br> <b>le temps écoulé</b><br> :lo temps escorrut<br> <br> <b>leader <i>m.</i></b><br> :gavidaire<br> <br> <b>lécher <i>vt.</i></b><br> :lecar<br> <br> <b>leçon <i>f.</i></b><br> :leçon<br> <br> <b>lecteur,-trice <i>n.</i></b><br> :legedor,a<br> <br> <b>Lectoure</b><br> :Leitora<br> <br> <b>lecture <i>f.</i></b><br> :lectura<br> <br> <b>légal,e <i>adj.</i></b><br> :legau <i>m./f.</i><br> <br> <b>légalité <i>f.</i></b><br> :legalitat<br> <br> <b>légende <i>f.</i></b><br> :legenda<br> <br> <b>léger,-ère <i>adj.</i></b><br> :leugèr,a<br> <br> <b>légèreté <i>f.</i></b><br> :leugeretat<br> <br> <b>législatif,-ive <i>adj.</i></b><br> :legislatiu,-iva<br> <br> <b>légitime <i>adj.</i></b><br> :legitime,-a<br> <br> <b>léguer <i>vt.</i></b><br> :legar<br> <br> <b>légume <i>m.</i></b><br> :legumatge <i>t. général</i>, legume<br> <br> <b>légume <i>m.</i></b><br> :legume, legumatge <i>t. général</i><br> <br> <b>Lembeye</b><br> :Lembeja<br> <br> <b>lendemain <i>m.</i></b><br> :endedia, endoman<br> <br> <b>lendemain <i>m.</i></b><br> :endoman, endedia<br> <br> <b>l'enseignement du 1er degré</b><br> :l'ensenhament deu purmèr grad<br> <br> <b>lent,e <i>adj.</i></b><br> :lent,a<br> <br> <b>lentement <i>adv.</i></b><br> :a plaser, a tot doç<br> <br> <b>lentement <i>adv.</i></b><br> :a tot doç, a plaser<br> <br> <b>lenteur <i>f.</i></b><br> :lentor<br> <br> <b>lentille <i>f.</i></b><br> :lentilha<br> <br> <b>Léon</b><br> :Leon<br> <br> <b>lequel, duquel, auquel; laquelle, de laquelle, à laquelle; lesquels, desquels, auxquels; les quelles, desquelles, auxquelles <i>pr. rel. & interr.</i></b><br> :lo quau, deu quau, au quau; la quau, de la quau, a la quau; los quaus, deus quaus, aus quaus, las quaus, de las quaus, a las quaus. <i>Le Béarnais évite généralement l'usage de ces pronoms relatifs composés et préfère le relatif simple qui. Pour interroger, on évite de mettre l'article</i><br> <br> <b>lequel veux-tu?</b><br> :quau vòs?<br> <br> <b>les <i>art. déf.</i></b><br> :los, las<br> <br> <b>Les formes panoccitanes mon, ma, mos, mas sont archaiques en Béarn et ne se trouvent que dans des formules toutes faites; ex.: mon Dieu !: mon Diu !</b><br> :mon, ma, mos, mas<br> <br> <b>les nobles <i>m. pl.</i></b><br> :gentius<br> <br> <b>les parents, les siens</b><br> :los de casa<br> <br> <b>Les Rameaux</b><br> :los Arrams<br> <br> <b>les réjouissance</b><br> :la hestejada<br> <br> <b>les siens, les parents</b><br> :los de casa<br> <br> <b>Lescar</b><br> :Lescar <i>ne pas prononcer le r</i><br> <br> <b>Lesparre</b><br> :L'Esparra<br> <br> <b>lesquels,-elles <i>pr. rel.</i></b><br> :los quaus, las quaus.<br> <br> <b>lessive <i>f.</i></b><br> :bugada<br> <br> <b>lettre capitale</b><br> :letra màger<br> <br> <b>lettre <i>f.</i></b><br> :letra<br> <br> <b>leur <i>pr. pers.</i></b><br> :los, 'us<br> <br> <b>leur,s <i>adj. poss.</i></b><br> :lo lor, los lors; fém.: la lor, las lors<br> <br> <b>levain <i>m.</i></b><br> :borider, creish, lhevami<br> <br> <b>levain <i>m.</i></b><br> :creish, lhevami, borider<br> <br> <b>levain <i>m.</i></b><br> :lhevami, borider, creish<br> <br> <b>lever <i>se</i></b><br> :lhevà's<br> <br> <b>lever <i>vt.</i></b><br> :lhevar<br> <br> <b>levier <i>m.</i></b><br> :lhevader<br> <br> <b>lèvre <i>f.</i></b><br> :pòt <i>m.</i><br> <br> <b>lézard gris <i>m.</i></b><br> :shishangla <i>f.</i>, singraula <i>f.</i><br> <br> <b>lézard gris <i>m.</i></b><br> :singraula <i>f.</i>, shishangla <i>f.</i><br> <br> <b>lézard <i>m.</i></b><br> :shishangla <i>f.</i>, singraula <i>f.</i><br> <br> <b>lézard <i>m.</i></b><br> :singraula <i>f.</i>, shishangla <i>f.</i><br> <br> <b>lézard vert <i>m.</i></b><br> :lausèrp <i>O.-Béarn</i>, lusèrp <i>E.-Béarn</i><br> <br> <b>lézard vert <i>m.</i></b><br> :lusèrp <i>E.-Béarn</i>, lausèrp <i>O.-Béarn</i><br> <br> <b>lézarde <i>f.</i></b><br> :halhassa<br> <br> <b>Lézignan</b><br> :Lesinhan<br> <br> <b>l'homme dont je vous parle</b><br> :l'òmi de qui'vs parli, l'omi qui'vs parli<br> <br> <b>l'homme dont je vous parle</b><br> :l'òmi qui'vs parli, l'omi de qui'vs parli<br> <br> <b>l'homme que j'ai vu</b><br> :l'òmi qui èi vist<br> <br> <b>l'homme qui est venu</b><br> :l'òmi qui ei vienut<br> <br> <b>li de rivière</b><br> :mair <i>f.</i><br> <br> <b>liaison <i>f.</i></b><br> :ligason<br> <br> <b>libellule <i>f.</i></b><br> :agulha de París, damisèla<br> <br> <b>libellule <i>f.</i></b><br> :damisèla, agulha de París<br> <br> <b>liberal,e <i>adj.</i></b><br> :liberau <i>m./f.</i><br> <br> <b>libération <i>f.</i></b><br> :liberacion<br> <br> <b>libérer <i>vt.</i></b><br> :liberar<br> <br> <b>libérer <i>vt.</i> <i>un prisonnier</i></b><br> :alargar<br> <br> <b>liberté <i>f.</i></b><br> :libertat<br> <br> <b>Libourne</b><br> :Liborna<br> <br> <b>libraire <i>m.</i></b><br> :librari<br> <br> <b>librairie <i>f.</i></b><br> :libraria<br> <br> <b>libre <i>adj.</i></b><br> :libre,-a<br> <br> <b>libre <i>adj.</i> <i>inoccupé</i></b><br> :vagant,a<br> <br> <b>licence <i>f.</i></b><br> :licéncia<br> <br> <b>licencier <i>vt.</i></b><br> :licenciar<br> <br> <b>liège <i>m.</i></b><br> :leuge<br> <br> <b>lien <i>m.</i></b><br> :ligader <i>s. propre</i><br> <br> <b>lien <i>m.</i></b><br> :ligam <i>s. figuré</i><br> <br> <b>lier <i>vt.</i></b><br> :ligar<br> <br> <b>lierre <i>m.</i></b><br> :agèra <i>f.</i> <i>Sauveterre</i>, gèira <i>f.</i><br> <br> <b>lierre <i>m.</i></b><br> :gèira <i>f.</i>, agèra <i>f.</i> <i>Sauveterre</i><br> <br> <b>lieu <i>m.</i></b><br> :lòc<br> <br> <b>lieutenant <i>m.</i></b><br> :lòctenent<br> <br> <b>lièvre <i>m.</i></b><br> :lèbe <i>f.</i><br> <br> <b>ligne <i>f.</i></b><br> :linha<br> <br> <b>lilas <i>m.</i></b><br> :lillàs<br> <br> <b>limace <i>f.</i></b><br> :limac <i>m.</i><br> <br> <b>lime <i>f.</i></b><br> :lima<br> <br> <b>limite <i>f.</i></b><br> :limit <i>m.</i>, termièra<br> <br> <b>limite <i>f.</i></b><br> :termièra, limit <i>m.</i><br> <br> <b>limiter <i>vt.</i></b><br> :limitar<br> <br> <b>Limoges</b><br> :Limòtges<br> <br> <b>limonade <i>f.</i></b><br> :limonada<br> <br> <b>Limousin</b><br> :Lemosin<br> <br> <b>Limoux</b><br> :Limós<br> <br> <b>linge <i>m.</i></b><br> :harda <i>f.</i>, pelha <i>f.</i><br> <br> <b>linge <i>m.</i></b><br> :pelha <i>f.</i>, harda <i>f.</i><br> <br> <b>Lion <i>Le</i> <i>Zod.</i></b><br> :Lo Leon<br> <br> <b>lion,ne <i>n.</i></b><br> :leon,a <i>mot correct mais vx</i>, lion,a <i>franc. usuel</i><br> <br> <b>lion,ne <i>n.</i></b><br> :lion,a <i>franc. usuel</i>, leon,a <i>mot correct mais vx</i><br> <br> <b>liqueur <i>f.</i></b><br> :liquor<br> <br> <b>liquide <i>adj.</i></b><br> :lequide,-a, liquide,-a<br> <br> <b>liquide <i>adj.</i></b><br> :liquide,-a, lequide,-a<br> <br> <b>liquide <i>m.</i></b><br> :lequide, liquide <i>comme subst. a le sens de bénéfice net</i><br> <br> <b>liquide <i>m.</i></b><br> :liquide, lequide <i>comme subst. a le sens de bénéfice net</i><br> <br> <b>lire <i>vt.</i></b><br> :léger, legir<br> <br> <b>lire <i>vt.</i></b><br> :legir, léger<br> <br> <b>Lisbonne</b><br> :Lisboa<br> <br> <b>liseron <i>m.</i></b><br> :lheta <i>f.</i>, videlha <i>f.</i><br> <br> <b>liseron <i>m.</i></b><br> :videlha <i>f.</i>, lheta<br> <br> <b>lisse <i>adj.</i></b><br> :lis,sa<br> <br> <b>liste <i>f.</i></b><br> :lista<br> <br> <b>lit <i>m.</i></b><br> :lièit, liet <i>Aspe, Barétous</i><br> <br> <b>lit <i>m.</i></b><br> :liet <i>Aspe, Barétous</i>, lièit<br> <br> <b>litière <i>f.</i> <i>animaux</i></b><br> :palhat <i>m.</i>, sostre <i>m.</i><br> <br> <b>litière <i>f.</i> <i>animaux</i></b><br> :sostre <i>m.</i>, palhat <i>m.</i><br> <br> <b>litre <i>m.</i></b><br> :litre<br> <br> <b>littéraire <i>adj.</i></b><br> :literari,-ària<br> <br> <b>littérature <i>f.</i></b><br> :literatura<br> <br> <b>livraison <i>f.</i></b><br> :liurament<br> <br> <b>livre <i>f.</i></b><br> :liura<br> <br> <b>livre <i>m.</i></b><br> :libe<br> <br> <b>livrer <i>vt.</i></b><br> :liurar<br> <br> <b>livret <i>m.</i></b><br> :liberet<br> <br> <b>livreur <i>m.</i></b><br> :liurador<br> <br> <b>local,e <i>adj.</i></b><br> :locau <i>m./f.</i><br> <br> <b>locataire <i>n.</i></b><br> :logatari,-ària<br> <br> <b>location <i>f.</i></b><br> :locacion, logatge <i>m.</i><br> <br> <b>location <i>f.</i></b><br> :logatge <i>m.</i>, locacion<br> <br> <b>locomotive <i>f.</i></b><br> :locomotiva<br> <br> <b>loge <i>f.</i></b><br> :lòtja<br> <br> <b>logement <i>m.</i></b><br> :alòtge, lòtge<br> <br> <b>logement <i>m.</i></b><br> :loguèr <i>à louer</i><br> <br> <b>logement <i>m.</i></b><br> :lòtge, alòtge<br> <br> <b>logement <i>m.</i></b><br> :lotjament<br> <br> <b>loger <i>vt./vi.</i></b><br> :lotjar<br> <br> <b>logique <i>adj.</i></b><br> :logic,a<br> <br> <b>logique <i>f.</i></b><br> :logica<br> <br> <b>loi <i>f.</i></b><br> :lei<br> <br> <b>loin <i>adv.</i></b><br> :luenh<br> <br> <b>lointain,e <i>adj.</i></b><br> :luenhèc,a<br> <br> <b>Loire <i>la</i></b><br> :lo Léger<br> <br> <b>loisir <i>m.</i></b><br> :leser<br> <br> <b>Lomagne</b><br> :Lomanha<br> <br> <b>Lombez</b><br> :Lombès<br> <br> <b>Londres</b><br> :Londres<br> <br> <b>longer <i>vt.</i></b><br> :anar au long de<br> <br> <b>longer <i>vt.</i></b><br> :estar au long de<br> <br> <b>longtemps <i>adv.</i></b><br> :longtemps<br> <br> <b>long,ue <i>adj.</i></b><br> :long,a<br> <br> <b>longueur <i>f.</i></b><br> :longor<br> <br> <b>Lons</b><br> :Lons <i>prononcez [lous]</i><br> <br> <b>lorsque <i>conj.</i></b><br> :quan <i>pron [kwan]</i><br> <br> <b>losange <i>m.</i></b><br> :lausange<br> <br> <b>loterie <i>f.</i></b><br> :lotaria<br> <br> <b>louche <i>f.</i></b><br> :còssa, gaha<br> <br> <b>louche <i>f.</i></b><br> :gaha, còssa<br> <br> <b>loucher <i>vi.</i></b><br> :guerlejar<br> <br> <b>louer <i>vt.</i> <i>location</i></b><br> :logar<br> <br> <b>louer <i>vt.</i> <i>louange</i></b><br> :laudar,<br> <br> <b>Louis,e</b><br> :Loïs,a<br> <br> <b>loupe <i>f.</i></b><br> :lópia<br> <br> <b>loup,-ve <i>n.</i></b><br> :lop, loba<br> <br> <b>lourd,e <i>adj.</i></b><br> :pesant,a, pesuc,a<br> <br> <b>lourd,e <i>adj.</i></b><br> :pesuc,a, pesant,a<br> <br> <b>Lourdes</b><br> :Lorda<br> <br> <b>loyal,e <i>adj.</i></b><br> :leiau <i>m./f.</i><br> <br> <b>loyer <i>m.</i></b><br> :loguèr<br> <br> <b>Lozère</b><br> :L'Ausèra<br> <br> <b>Luc</b><br> :Luc<br> <br> <b>lucarne <i>f.</i></b><br> :frineston <i>m.</i><br> <br> <b>Lucien,ne</b><br> :Lucian,a<br> <br> <b>Lucq-de-Béarn</b><br> :Luc<br> <br> <b>lueur <i>f.</i></b><br> :claror lusor<br> <br> <b>lueur <i>f.</i></b><br> :lusor, claror<br> <br> <b>lui, il est venu</b><br> :Eth, qu'ei vienut<br> <br> <b>lui <i>p. leur</i> <i>pronom pers. compl. indirect</i>. Traduire comme le pronom compl. direct.</b><br> :lo, l', 'u, la, l', los, 'us, las.<br> <br> <b>lui <i>pl. eux</i> <i>forme accentuée du pronom pers., soit sujet, soit compl. précédé d'une préposition</i></b><br> :eth, eths. Pour exprimer la possession, employer de préférence le possessif<br> <br> <b>luire <i>vi.</i></b><br> :lusir<br> <br> <b>lumière <i>f.</i></b><br> :lutz<br> <br> <b>lumineux,-se <i>adj.</i></b><br> :luminós,-osa<br> <br> <b>lundi <i>m.</i></b><br> :diluns<br> <br> <b>lune <i>f.</i></b><br> :lua<br> <br> <b>lunettes <i>f. pl.</i></b><br> :bajaulas <i>pop.</i>, lunetas<br> <br> <b>lunettes <i>f. pl.</i></b><br> :lunetas, bajaulas <i>pop.</i><br> <br> <b>lustre <i>m.</i></b><br> :lustre<br> <br> <b>lutte <i>f.</i></b><br> :luta<br> <br> <b>lutter <i>vi.</i></b><br> :lutar<br> <br> <b>luxe <i>m.</i></b><br> :luxe<br> <br> <b>Luxembourg</b><br> :Luxemborg<br> <br> <b>luxueux,-se <i>adj.</i></b><br> :luxuós,-osa<br> <br> <b>luzerne <i>f.</i></b><br> :lusèrna<br> <br> <b>lycée <i>m.</i></b><br> :licèu<br> <br> <b>lycéen,ne <i>n.</i></b><br> :licean,a<br> <br> <b>m' <i>pr. pers.</i></b><br> :m'<br> <br> <b>ma <i>adj. poss.</i></b><br> :la mia, mia<br> <br> <b>Macaire</b><br> :Macari<br> <br> <b>mâche <i>f.</i></b><br> :doceta<br> <br> <b>mâcher <i>vt.</i></b><br> :nhascar, nhaspar<br> <br> <b>mâcher <i>vt.</i></b><br> :nhaspar, nhascar<br> <br> <b>machin <i>m.</i></b><br> :dequerò, dequò<br> <br> <b>machin <i>m.</i></b><br> :dequò, dequerò<br> <br> <b>machine <i>f.</i></b><br> :maquina<br> <br> <b>mâchoire <i>f.</i></b><br> :glapitar <i>m.</i>, maishèra, maisherar <i>m.</i><br> <br> <b>mâchoire <i>f.</i></b><br> :maishèra, maisherar <i>m.</i>, glapitar <i>m.</i><br> <br> <b>mâchoire <i>f.</i></b><br> :maisherar <i>m.</i>, glapitar <i>m.</i>, maishèra<br> <br> <b>maçon <i>m.</i></b><br> :maçon<br> <br> <b>madame <i>f.</i></b><br> :dauna, madama<br> <br> <b>madame <i>f.</i></b><br> :madama, dauna<br> <br> <b>Madeleine</b><br> :Magdalena<br> <br> <b>mademoiselle <i>f.</i></b><br> :madamisèla<br> <br> <b>Madrid</b><br> :Madrid<br> <br> <b>magasin <i>m.</i></b><br> :botiga <i>f.</i>, magasin<br> <br> <b>magasin <i>m.</i></b><br> :magasin, botiga <i>f.</i><br> <br> <b>magie <i>f.</i></b><br> :magia<br> <br> <b>magique <i>adj.</i></b><br> :magic,a<br> <br> <b>magistrat <i>m.</i></b><br> :magistrat<br> <br> <b>magistrature <i>f.</i></b><br> :magistratura<br> <br> <b>magnétophone <i>m.</i></b><br> :magnetofòne<br> <br> <b>magnifique <i>adj.</i></b><br> :magnific,a, suberbèth,-èra<br> <br> <b>magnifique <i>adj.</i></b><br> :suberbèth,-èra, magnific,a<br> <br> <b>mai <i>m.</i></b><br> :mai<br> <br> <b>maie <i>f.</i></b><br> :meit, mèit<br> <br> <b>maie <i>f.</i></b><br> :mèit, meit<br> <br> <b>maigre <i>adj.</i></b><br> :magre,-a<br> <br> <b>maigrir <i>vi.</i></b><br> :magrir, vàder magre,-a<br> <br> <b>maigrir <i>vi.</i></b><br> :vàder magre,-a, magrir<br> <br> <b>maille <i>f.</i></b><br> :malha, punt <i>m.</i><br> <br> <b>maille <i>f.</i></b><br> :punt <i>m.</i>, malha<br> <br> <b>maillot <i>m.</i></b><br> :malhòt<br> <br> <b>main <i>f.</i></b><br> :man<br> <br> <b>maintenant <i>adv.</i></b><br> :adara<br> <br> <b>maintenir <i>vt.</i></b><br> :mantiéner<br> <br> <b>maire <i>m.</i></b><br> :maire<br> <br> <b>mairie <i>f.</i></b><br> :mairia, maison comuna<br> <br> <b>mairie <i>f.</i></b><br> :maison comuna, mairia<br> <br> <b>mais <i>conj.</i></b><br> :mes<br> <br> <b>maïs <i>m.</i></b><br> :milhoc<br> <br> <b>maison <i>f.</i></b><br> :maison, ostau <i>m.</i><br> <br> <b>maison <i>f.</i></b><br> :ostau <i>m.</i>, maison<br> <br> <b>maître d'école</b><br> :regent,a<br> <br> <b>maîtresse <i>f.</i></b><br> :dauna <i>f.</i><br> <br> <b>maîtresse <i>f.</i> <i>amante</i></b><br> :mestressa<br> <br> <b>maître,sse <i>n.</i></b><br> :mèste <i>m.</i>, dauna <i>f.</i><br> <br> <b>majeur <i>m.</i> <i>doigt</i></b><br> :dit màger.<br> <br> <b>majeur,e <i>adj.</i> <i>le plus grand</i></b><br> :màger <i>m./f.</i><br> <br> <b>majorité <i>f.</i></b><br> :majoritat<br> <br> <b>mal <i>adv.</i></b><br> :mau<br> <br> <b>mal <i>m.</i></b><br> :mau<br> <br> <b>malade <i>adj./n.</i></b><br> :malaut,-auda<br> <br> <b>maladie <i>f.</i></b><br> :malaudia<br> <br> <b>maladresse <i>f.</i></b><br> :desestruguèr <i>m.</i>, malestruguèr <i>m.</i>, estrocèr <i>m.</i><br> <br> <b>maladresse <i>f.</i></b><br> :estrocèr <i>m.</i>, desestruguèr <i>m.</i>, malestruguèr <i>m.</i><br> <br> <b>maladresse <i>f.</i></b><br> :malestruguèr <i>m.</i>, estrocèr <i>m.</i>, desestruguèr <i>m.</i><br> <br> <b>maladroit,e /adj.</i></b><br> :desestruc,-uga, malestruc,-uga, estròç,a<br> <br> <b>maladroit,e /adj.</i></b><br> :estròç,a, desestruc,-uga, malestruc,-uga<br> <br> <b>maladroit,e /adj.</i></b><br> :malestruc,-uga, estròç,a, desestruc,-uga<br> <br> <b>malaise <i>m.</i></b><br> :malaisèr<br> <br> <b>mâle <i>adj./n.</i></b><br> :mascle,-a<br> <br> <b>malentendu <i>m.</i></b><br> :mesentenut<br> <br> <b>malfaiteur <i>m.</i></b><br> :malaheitós<br> <br> <b>malgré <i>prép.</i></b><br> :a maugrat<br> <br> <b>malgré <i>prép.</i></b><br> :maugrat<br> <br> <b>malgré toi</b><br> :a maugrat de tu<br> <br> <b>malheur <i>m.</i></b><br> :malur<br> <br> <b>malheureux,-se <i>adj.</i></b><br> :malurós,-osa<br> <br> <b>malhonnête <i>adj.</i></b><br> :desaunèste,-a, mau-aunèste,-a<br> <br> <b>malhonnête <i>adj.</i></b><br> :mau-aunèste,-a, desaunèste,-a<br> <br> <b>malicieux,-se <i>adj.</i></b><br> :maliciós,-osa<br> <br> <b>malin,-igne <i>adj.</i></b><br> :malin,a<br> <br> <b>malle <i>f.</i></b><br> :arca, mala<br> <br> <b>malle <i>f.</i></b><br> :mala, arca<br> <br> <b>malpropre <i>adj.</i></b><br> :cascant,a, lord,a, maunet,a, pipaut,a<br> <br> <b>malpropre <i>adj.</i></b><br> :lord,a, maunet,a, pipaut,a, cascant,a<br> <br> <b>malpropre <i>adj.</i></b><br> :maunet,a, pipaut,a, cascant,a, lord,a<br> <br> <b>malpropre <i>adj.</i></b><br> :pipaut,a, cascant,a, lord,a, maunet,a<br> <br> <b>malsain,e <i>adj.</i></b><br> :mau-san,a<br> <br> <b>maltraiter <i>vt.</i></b><br> :mautractar<br> <br> <b>malveillance <i>f.</i></b><br> :malivolença, mauvolença<br> <br> <b>malveillance <i>f.</i></b><br> :mauvolença, malivolença<br> <br> <b>maman <i>f.</i></b><br> :mamà<br> <br> <b>mamelle <i>f.</i></b><br> :popa<br> <br> <b>mammifère <i>n.</i></b><br> :mamifèr<br> <br> <b>manche <i>f.</i></b><br> :mancha, manja<br> <br> <b>manche <i>f.</i></b><br> :manja, mancha<br> <br> <b>manche <i>m.</i></b><br> :asta <i>f.</i>, mange, manjo<br> <br> <b>manche <i>m.</i></b><br> :mange, manjo, asta <i>f.</i><br> <br> <b>manche <i>m.</i></b><br> :manjo, asta <i>f.</i>, mange<br> <br> <b>manchette <i>f.</i></b><br> :punhet <i>m.</i><br> <br> <b>manchot,e <i>adj./n.</i></b><br> :esbraçat,-ada, manchòt,a, manet,a<br> <br> <b>manchot,e <i>adj./n.</i></b><br> :manchòt,a, manet,a, esbraçat,-ada<br> <br> <b>manchot,e <i>adj./n.</i></b><br> :manet,a, esbraçat,-ada, manchòt,a<br> <br> <b>mandarine <i>f.</i></b><br> :mandarina<br> <br> <b>mandat <i>m.</i></b><br> :mandat<br> <br> <b>manège <i>m.</i></b><br> :manètge<br> <br> <b>manette <i>f.</i></b><br> :manèga, maneta<br> <br> <b>manette <i>f.</i></b><br> :maneta, manèga<br> <br> <b>mangeoire <i>f.</i></b><br> :manjatera <i>Aspe</i>, minjadera<br> <br> <b>mangeoire <i>f.</i></b><br> :minjadera, manjatera <i>Aspe</i><br> <br> <b>manger les pissenlits par la racine</b><br> :har topins <i>litt. "faire des pots"</i><br> <br> <b>manger <i>vt.</i></b><br> :manjar <i>Aspe, Barétous</i>, minjar<br> <br> <b>manger <i>vt.</i></b><br> :minjar, manjar <i>Aspe, Barétous</i><br> <br> <b>manie <i>f.</i></b><br> :mania<br> <br> <b>manier <i>vt.</i></b><br> :manejar<br> <br> <b>manière <i>f.</i></b><br> :faiçon, manièra<br> <br> <b>manière <i>f.</i></b><br> :manièra, faiçon<br> <br> <b>manifestation <i>f.</i></b><br> :manifestacion<br> <br> <b>manifester <i>vt.</i></b><br> :manifestar<br> <br> <b>manille <i>f.</i></b><br> :manilha<br> <br> <b>manivelle <i>f.</i></b><br> :manivèla<br> <br> <b>mannequin <i>m.</i></b><br> :manequin<br> <br> <b>manœuvre <i>f.</i></b><br> :manòbra<br> <br> <b>manœuvre <i>m.</i></b><br> :bracèr, manòbre<br> <br> <b>manœuvre <i>m.</i></b><br> :manòbre, bracèr<br> <br> <b>manœuvrer <i>vt.</i></b><br> :manobrar<br> <br> <b>manquer <i>vi./vt.</i></b><br> :mancar<br> <br> <b>manteau <i>m.</i> <i>cheminée</i></b><br> :mantèth<br> <br> <b>manteau <i>m.</i> <i>vêtem.</i></b><br> :manto<br> <br> <b>manuel,le <i>adj.</i></b><br> :manuau <i>m./f.</i><br> <br> <b>maquereau <i>m.</i> <i>poisson</i></b><br> :verdèu<br> <br> <b>maquereau <i>m.</i> <i>proxénète, injure courante</i></b><br> :macarèu<br> <br> <b>maquignon <i>m.</i></b><br> :maquinhon<br> <br> <b>maquiller <i>vt.</i></b><br> :maquilhar, pintrar<br> <br> <b>maquiller <i>vt.</i></b><br> :pintrar, maquilhar<br> <br> <b>maraîcher,-ère <i>n.</i></b><br> :legumaire,-a<br> <br> <b>marais <i>m.</i></b><br> :maresc, palud<br> <br> <b>marais <i>m.</i></b><br> :palud, maresc<br> <br> <b>marâtre <i>f.</i></b><br> :mairastra<br> <br> <b>marbre <i>m.</i></b><br> :marme<br> <br> <b>Marc</b><br> :Marc<br> <br> <b>Marcel</b><br> :Marcèth<br> <br> <b>Marcelle</b><br> :Marcèra<br> <br> <b>marchand,e <i>n.</i></b><br> :marchand,a<br> <br> <b>marchander <i>vt.</i></b><br> :marcandejar<br> <br> <b>marchandise <i>f.</i></b><br> :marchandisa<br> <br> <b>marche <i>f.</i> <i>d'escalier</i></b><br> :gradèr <i>m.</i><br> <br> <b>marche <i>f.</i> <i>locomotion</i></b><br> :marcha<br> <br> <b>marché <i>m.</i></b><br> :marcat, mercat<br> <br> <b>marché <i>m.</i></b><br> :mercat, marcat<br> <br> <b>marcher <i>vt.</i></b><br> :caminar, marchar<br> <br> <b>marcher <i>vt.</i></b><br> :marchar, caminar<br> <br> <b>Mardi Gras</b><br> :Dimars Lardèr<br> <br> <b>mardi <i>m.</i></b><br> :dimars<br> <br> <b>mare <i>f.</i></b><br> :clòt <i>m.</i>, gòba, pesquèr <i>m.</i><br> <br> <b>mare <i>f.</i></b><br> :gòba, pesquèr <i>m.</i>, clòt <i>m.</i><br> <br> <b>mare <i>f.</i></b><br> :pesquèr <i>m.</i>, clòt <i>m.</i>, gòba<br> <br> <b>marécage <i>m.</i></b><br> :gravèr, marescatge, lamon<br> <br> <b>marécage <i>m.</i></b><br> :lamon, gravèr, marescatge<br> <br> <b>marécage <i>m.</i></b><br> :marescatge, lamon, gravèr<br> <br> <b>marée <i>f.</i></b><br> :mareja<br> <br> <b>marelle <i>f.</i></b><br> :carrelet <i>m.</i>, chancapè <i>m.</i><br> <br> <b>marelle <i>f.</i></b><br> :chancapè <i>m.</i>, carrelet <i>m.</i><br> <br> <b>marge <i>f.</i></b><br> :marja<br> <br> <b>Marguerite</b><br> :Margalida, Margarida<br> <br> <b>Marguerite</b><br> :Margarida, Margalida<br> <br> <b>marguerite <i>f.</i></b><br> :margalida<br> <br> <b>mari <i>m.</i></b><br> :marit, òmi<br> <br> <b>mari <i>m.</i></b><br> :òmi, marit<br> <br> <b>Maria</b><br> :Marià<br> <br> <b>mariage <i>m.</i></b><br> :maridatge<br> <br> <b>Marie</b><br> :Maria<br> <br> <b>marié,e <i>adj./n.</i></b><br> :maridat,-ada <i>adj.</i><br> <br> <b>marié,e <i>adj./n.</i> <i>jeune marié</i></b><br> :nòvi,a <i>n.</i><br> <br> <b>marier <i>vt.</i></b><br> :acasar, maridar<br> <br> <b>marier <i>vt.</i></b><br> :maridar, acasar<br> <br> <b>marin,e <i>adj.</i></b><br> :marin,a<br> <br> <b>marine <i>f.</i></b><br> :marina<br> <br> <b>marionnette <i>f.</i></b><br> :marioleta, monaqueta<br> <br> <b>marionnette <i>f.</i></b><br> :monaqueta, marioleta<br> <br> <b>maritime <i>adj.</i></b><br> :maritime,-a<br> <br> <b>marjolaine <i>f.</i></b><br> :majorana<br> <br> <b>marmaille <i>f.</i></b><br> :canalhèr <i>m.</i> <i>Orthez</i>, mainadalha, monardalha<br> <br> <b>marmaille <i>f.</i></b><br> :mainadalha, monardalha, canalhèr <i>m.</i> <i>Orthez</i><br> <br> <b>marmaille <i>f.</i></b><br> :monardalha, canalhèr <i>m.</i> <i>Orthez</i>, mainadalha<br> <br> <b>Marmande</b><br> :Marmanda<br> <br> <b>marmite <i>f.</i></b><br> :metau <i>m.</i>, topin <i>m.</i>, topía<br> <br> <b>marmite <i>f.</i></b><br> :topía, metau <i>m.</i>, topin <i>m.</i><br> <br> <b>marmite <i>f.</i></b><br> :topin <i>m.</i>, topía, metau <i>m.</i><br> <br> <b>marne <i>f.</i></b><br> :marla<br> <br> <b>Maroc</b><br> :Marròc<br> <br> <b>marque <i>f.</i></b><br> :mèrca<br> <br> <b>marquer <i>vt.</i></b><br> :mercar<br> <br> <b>marraine <i>f.</i></b><br> :mairía<br> <br> <b>marre <i>adv.</i></b><br> :hartèra.?<br> <br> <b>marron <i>m.</i></b><br> :marron<br> <br> <b>marron <i>m.</i> <i>châtaigne grillée</i></b><br> :iròla <i>f.</i><br> <br> <b>marronnier <i>m.</i></b><br> :marronièr<br> <br> <b>mars <i>m.</i></b><br> :març<br> <br> <b>Marseille</b><br> :Marselha<br> <br> <b>marteau <i>m.</i></b><br> :martèth<br> <br> <b>Marthe</b><br> :Marta<br> <br> <b>Martin</b><br> :Martin<br> <br> <b>Martine</b><br> :Martina<br> <br> <b>martin-pêcheur <i>m.</i></b><br> :ausèth blu<br> <br> <b>martyr <i>m.</i> <i>personne qui souffre</i></b><br> :martir<br> <br> <b>martyre <i>m.</i> <i>tourment</i></b><br> :martiri<br> <br> <b>marxiste <i>adj./n.</i></b><br> :marxista<br> <br> <b>mascarade <i>f.</i></b><br> :carnavalada<br> <br> <b>masculin,e <i>adj.</i></b><br> :masculin,a<br> <br> <b>Maslacq</b><br> :Maslac<br> <br> <b>masque <i>m.</i></b><br> :carataisha <i>f.</i>, masca <i>f.</i>, careta <i>f.</i><br> <br> <b>masque <i>m.</i></b><br> :careta <i>f.</i>, carataisha <i>f.</i>, masca <i>f.</i><br> <br> <b>masque <i>m.</i></b><br> :masca <i>f.</i>, careta <i>f.</i>, carataisha <i>f.</i><br> <br> <b>massacrer <i>vt.</i></b><br> :massacrar<br> <br> <b>masse <i>f.</i> <i>grande quantité</i></b><br> :massa<br> <br> <b>masse <i>f.</i> <i>outil, arme</i></b><br> :maça<br> <br> <b>Massif Central</b><br> :Massís Septentrionau<br> <br> <b>massif <i>m.</i> <i>géogr.</i></b><br> :massís<br> <br> <b>mastic <i>m.</i></b><br> :mastic<br> <br> <b>match <i>m.</i></b><br> :partida <i>f.</i>, rencontre <i>m.</i><br> <br> <b>match <i>m.</i></b><br> :rencontre <i>m.</i>, partida <i>f.</i><br> <br> <b>matelas <i>m.</i></b><br> :matalàs<br> <br> <b>matérialisme <i>m.</i></b><br> :materialisme<br> <br> <b>matériau <i>m.</i></b><br> :materiau<br> <br> <b>matériel,le <i>adj.</i></b><br> :materiau <i>m./f.</i><br> <br> <b>maternel,le <i>adj.</i></b><br> :mairau <i>m./f.</i><br> <br> <b>mathématique <i>adj.</i></b><br> :matematic,a<br> <br> <b>mathématique <i>f.</i></b><br> :matematica<br> <br> <b>Mathieu</b><br> :Matèu<br> <br> <b>Mathilde</b><br> :Matilda<br> <br> <b>matière <i>f.</i></b><br> :matèria, mestior<br> <br> <b>matière <i>f.</i></b><br> :mestior, matèria<br> <br> <b>matin <i>m.</i></b><br> :matin<br> <br> <b>matinal,e <i>adj.</i></b><br> :matièr,a<br> <br> <b>matinée <i>f.</i></b><br> :matiada, matiau <i>m.</i><br> <br> <b>matinée <i>f.</i></b><br> :matiau <i>m.</i>, matiada<br> <br> <b>maturité <i>f.</i></b><br> :madurèr <i>m.</i><br> <br> <b>maudire <i>vt.</i></b><br> :maladíser<br> <br> <b>Mauléon</b><br> :Maulion <i>Maule en basque</i><br> <br> <b>Maurice</b><br> :Maurici<br> <br> <b>mauvais,e <i>adj.</i></b><br> :maishant,a, meishant,a, mau,-ala<br> <br> <b>mauvais,e <i>adj.</i></b><br> :mau,-ala, meishant,a, maishant,a<br> <br> <b>mauvais,e <i>adj.</i></b><br> :meishant,a, maishant,a, mau,-ala<br> <br> <b>mauve <i>adj./n.</i></b><br> :mauve,-a<br> <br> <b>mauve <i>f.</i> <i>fleur</i></b><br> :mauva<br> <br> <b>Maxime</b><br> :Maxime<br> <br> <b>Maximin</b><br> :Maximin, Simin <i>dimin.</i><br> <br> <b>Maximin</b><br> :Simin <i>dimin.</i>, Maximin<br> <br> <b>maximum <i>adj./n.</i></b><br> :maximom<br> <br> <b>mayonnaise <i>f.</i></b><br> :maionesa<br> <br> <b>Mazamet</b><br> :Masamet<br> <br> <b>mazout <i>m.</i></b><br> :masot<br> <br> <b>me, m' <i>pr. pers. compl.</i> <i>Entre deux consonnes: me. Devant une voyelle: m'. Devant une consonne mais après une voyelle: 'm.</b><br> :me, m', 'm<br> <br> <b>mécanicien,ne <i>n.</i></b><br> :mecanician,a<br> <br> <b>mécanique <i>adj.</i></b><br> :mecanic,a<br> <br> <b>mécanique <i>f.</i></b><br> :mecanica<br> <br> <b>méchamment <i>adv.</i></b><br> :malament<br> <br> <b>méchanceté <i>f.</i> <i>action</i></b><br> :desaguís <i>m.</i><br> <br> <b>méchanceté <i>f.</i> <i>attitude</i></b><br> :maishantèr <i>m.</i><br> <br> <b>méchant,e <i>adj.</i></b><br> :maishant,a, meishant,a<br> <br> <b>méchant,e <i>adj.</i></b><br> :meishant,a, maishant,a<br> <br> <b>mèche <i>f.</i></b><br> :mèca<br> <br> <b>méconnu,e <i>adj.</i></b><br> :desconegut,-uda<br> <br> <b>mécontent,e <i>adj.</i></b><br> :maucontent,a<br> <br> <b>mécontentement <i>m.</i></b><br> :maucontentèr<br> <br> <b>médaille <i>f.</i></b><br> :medalha<br> <br> <b>médecin <i>m.</i></b><br> :medecin, mètge<br> <br> <b>médecin <i>m.</i></b><br> :mètge, medecin<br> <br> <b>médecine <i>f.</i></b><br> :medecina<br> <br> <b>médical,e <i>adj.</i></b><br> :medicau <i>m./f.</i><br> <br> <b>médicament <i>m.</i></b><br> :medicament <i>f.</i>, potinga <i>f.</i>, remèri<br> <br> <b>médicament <i>m.</i></b><br> :potinga <i>f.</i>, remèri, medicament <i>f.</i><br> <br> <b>médicament <i>m.</i></b><br> :remèri, medicament <i>f.</i>, potinga <i>f.</i><br> <br> <b>médiocre <i>adj.</i></b><br> :mediòcre,-a<br> <br> <b>médire <i>vi.</i></b><br> :mauparlar<br> <br> <b>médisance <i>f.</i></b><br> :mauparlaria<br> <br> <b>méditer <i>vt.</i></b><br> :meditar, soscar<br> <br> <b>méditer <i>vt.</i></b><br> :soscar, meditar<br> <br> <b>Méditérranée</b><br> :Mediterranèa<br> <br> <b>méditerranéen,ne <i>adj.</i></b><br> :mediterranèu,-èa<br> <br> <b>méfiant,e <i>adj.</i></b><br> :mensfidèc,a, menshidèc,a<br> <br> <b>méfiant,e <i>adj.</i></b><br> :menshidèc,a, mensfidèc,a<br> <br> <b>méfier <i>se</i></b><br> :mensfidà's, menshidà's<br> <br> <b>méfier <i>se</i></b><br> :menshidà's, mensfidà's<br> <br> <b>meilleur,e <i>adj.</i></b><br> :mei bon,a, miélher <i>m./f.</i><br> <br> <b>meilleur,e <i>adj.</i></b><br> :miélher <i>m./f.</i>, mei bon,a<br> <br> <b>mélancolique <i>adj.</i></b><br> :malenconiós,-osa<br> <br> <b>mélange <i>m.</i> <i>désordre</i></b><br> :mescladís, mesclanha <i>f.</i><br> <br> <b>mélange <i>m.</i> <i>désordre</i></b><br> :mesclanha <i>f.</i>, mescladís<br> <br> <b>mélange <i>m.</i> <i>mixtion</i></b><br> :mescla <i>f.</i><br> <br> <b>mélanger <i>vt.</i> <i>désordre</i></b><br> :mesclanhar<br> <br> <b>mélanger <i>vt.</i> <i>mixtion</i></b><br> :mesclar<br> <br> <b>mêlée <i>f.</i></b><br> :mesclada<br> <br> <b>mêler <i>vt.</i></b><br> :mesclar<br> <br> <b>mélodie <i>f.</i></b><br> :melodia<br> <br> <b>melon <i>m.</i></b><br> :melon<br> <br> <b>membre <i>m.</i></b><br> :membre<br> <br> <b>même <i>adj.</i></b><br> :medish,a<br> <br> <b>même <i>adv.</i></b><br> :mei qu'aquò<br> <br> <b>même <i>adv.</i></b><br> :parièr<br> <br> <b>même <i>adv.</i></b><br> :tanben<br> <br> <b>même toi, tu y étais</b><br> :tu tanben que i èras<br> <br> <b>mémoire <i>f.</i></b><br> :memòria<br> <br> <b>menace <i>f.</i></b><br> :miaça<br> <br> <b>menacer <i>vt.</i></b><br> :miaçar<br> <br> <b>ménage <i>m.</i></b><br> :netejatge<br> <br> <b>ménager <i>vt.</i> <i>économiser</i></b><br> :estauviar<br> <br> <b>Mende</b><br> :Mende<br> <br> <b>mendier <i>vt./vi.</i></b><br> :demandarse'n, mendicar<br> <br> <b>mendier <i>vt./vi.</i></b><br> :mendicar, demandarse'n<br> <br> <b>mener <i>vt.</i></b><br> :amiar, miar<br> <br> <b>mener <i>vt.</i></b><br> :miar, amiar<br> <br> <b>meneur,-se <i>n.</i></b><br> :miador,a, miaire,-a<br> <br> <b>meneur,-se <i>n.</i></b><br> :miaire,-a, miador,a<br> <br> <b>mensonge <i>m.</i></b><br> :mensonja <i>f.</i>, mentit<br> <br> <b>mensonge <i>m.</i></b><br> :mentit, mensonja <i>f.</i><br> <br> <b>mensuel,le <i>adj.</i></b><br> :mesadèr,a<br> <br> <b>mental,e <i>adj.</i></b><br> :mentau <i>m./f.</i><br> <br> <b>mentalité <i>f.</i></b><br> :mentalitat<br> <br> <b>menteur,-se <i>adj./n.</i></b><br> :mensongèr,a<br> <br> <b>menthe <i>f.</i></b><br> :mendràs <i>m.</i><br> <br> <b>mentir <i>vt.</i></b><br> :mentir<br> <br> <b>menton <i>m.</i></b><br> :menton<br> <br> <b>menu <i>m.</i></b><br> :menut<br> <br> <b>menu,e <i>adj.</i></b><br> :miut,-uda<br> <br> <b>menuisier <i>m.</i></b><br> :menusèr<br> <br> <b>mépris <i>m.</i></b><br> :mesprètz<br> <br> <b>mépriser <i>vt.</i></b><br> :mespresar<br> <br> <b>mer <i>f.</i></b><br> :mar<br> <br> <b>mercerie <i>f.</i></b><br> :merçaria<br> <br> <b>merci <i>m.</i></b><br> :mercés<br> <br> <b>mercredi <i>m.</i></b><br> :dimèrcs<br> <br> <b>mercure <i>m.</i></b><br> :arcamina <i>f.</i>, mercuri <i>t, scient. act.</i>, argent viu<br> <br> <b>mercure <i>m.</i></b><br> :argent viu, arcamina <i>f.</i>, mercuri <i>t, scient. act.</i><br> <br> <b>mercure <i>m.</i></b><br> :mercuri <i>t. scient. act.</i>, argent viu, arcamina <i>f.</i><br> <br> <b>merde!</b><br> :mèrda!; ueus e pomas!<br> <br> <b>merde!</b><br> :ueus e pomas!; mèrda!<br> <br> <b>merde <i>f.</i></b><br> :mèrda<br> <br> <b>mère <i>f.</i></b><br> :mair<br> <br> <b>méridional,e <i>adj.</i></b><br> :meridionau <i>m./f.</i><br> <br> <b>mérite <i>m.</i></b><br> :meriti<br> <br> <b>mériter <i>vt.</i></b><br> :amerità's, merità's<br> <br> <b>mériter <i>vt.</i></b><br> :merità's, amerità's<br> <br> <b>merle <i>m.</i></b><br> :mèrlo<br> <br> <b>merveille <i>f.</i></b><br> :meravilha<br> <br> <b>merveille <i>f.</i> <i>pâtisserie</i></b><br> :mervelha<br> <br> <b>merveilleux,-se <i>adj.</i></b><br> :meravilhós,-osa<br> <br> <b>mes <i>adj. poss.</i></b><br> :los mens, mens, mos <i>vx</i>, las mias, mias, mas <i>vx</i><br> <br> <b>mésange <i>f.</i></b><br> :parra<br> <br> <b>mésaventure <i>f.</i></b><br> :benalèja<br> <br> <b>message <i>m.</i></b><br> :messatge<br> <br> <b>messe <i>f.</i></b><br> :missa<br> <br> <b>mesure <i>f.</i></b><br> :mesura, pagèra<br> <br> <b>mesure <i>f.</i></b><br> :pagèra, mesura<br> <br> <b>mesurer <i>vt.</i></b><br> :mesurar, pagerar<br> <br> <b>mesurer <i>vt.</i></b><br> :pagerar, mesurar<br> <br> <b>métal <i>m.</i></b><br> :metau<br> <br> <b>métallique <i>adj.</i></b><br> :metallic,a<br> <br> <b>métallurgie <i>f.</i></b><br> :metallurgia<br> <br> <b>métamorphose <i>f.</i></b><br> :metamorfòsi<br> <br> <b>métayer <i>m.</i></b><br> :bordèr<br> <br> <b>météorologie <i>f.</i></b><br> :meteorologia<br> <br> <b>méthode <i>f.</i></b><br> :metòde <i>m.</i><br> <br> <b>métier <i>m.</i></b><br> :mestie <i>Orthez</i>, mestièr<br> <br> <b>métier <i>m.</i></b><br> :mestièr, mestie <i>Orthez</i><br> <br> <b>mètre <i>m.</i></b><br> :mètre<br> <br> <b>métropole <i>f.</i></b><br> :metropòli<br> <br> <b>mettre en chantier</b><br> :alengar, entinoar<br> <br> <b>mettre en chantier</b><br> :entinoar, alengar<br> <br> <b>mettre <i>se</i> en grève <i>en fr. débrayer</i>?</b><br> :desatelar<br> <br> <b>mettre <i>vt.</i></b><br> :botar, hicar, méter<br> <br> <b>mettre <i>vt.</i></b><br> :hicar, méter, botar<br> <br> <b>mettre <i>vt.</i></b><br> :méter, botar, hicar<br> <br> <b>meuble <i>m.</i></b><br> :mòble<br> <br> <b>meubler <i>vt.</i></b><br> :moblar<br> <br> <b>meugler <i>vi.</i></b><br> :bramar<br> <br> <b>meule de paille ou de foin</b><br> :burguèr <i>m.</i>, meda, meta <i>Aspe, Barétous</i>, pigat <i>m.</i>, pièla<br> <br> <b>meule de paille ou de foin</b><br> :meda, meta <i>Aspe, Barétous</i>, pigat <i>m.</i>, pièla, burguèr <i>m.</i><br> <br> <b>meule de paille ou de foin</b><br> :meta <i>Aspe, Barétous</i>, pigat <i>m.</i>, pièla, burguèr <i>m.</i>, meda<br> <br> <b>meule de paille ou de foin</b><br> :pièla, burguèr <i>m.</i>, meda, meta <i>Aspe, Barétous</i>, pigat <i>m.</i><br> <br> <b>meule de paille ou de foin</b><br> :pigat <i>m.</i>, pièla, burguèr <i>m.</i>, meda, meta <i>Aspe, Barétous</i><br> <br> <b>meule <i>f.</i> <i>à aiguiser</i></b><br> :esmola<br> <br> <b>meuler <i>vt.</i></b><br> :esmóler<br> <br> <b>meunier,-ère <i>n.</i></b><br> :molièr,a<br> <br> <b>meurtre <i>m.</i></b><br> :murtre<br> <br> <b>meutrier,-ère <i>adj./n.</i></b><br> :murtrèr,a<br> <br> <b>Mexique</b><br> :Mexic<br> <br> <b>miauler <i>vi.</i></b><br> :miaular, <i>on dit généralement nhaular, mais on peut dire miaular quand on veut éviter la confusion avec "aboyer"</i><br> <br> <b>miauler <i>vi.</i></b><br> :nhaular, miaular <i>on dit généralement nhaular, mais on peut dire miaular quand on veut éviter la confusion avec "aboyer"</i><br> <br> <b>miche <i>f.</i></b><br> :chòina, mica<br> <br> <b>miche <i>f.</i></b><br> :mica, chòina<br> <br> <b>Michel,le</b><br> :Miquèu,-èla<br> <br> <b>micro <i>m.</i></b><br> :micrò<br> <br> <b>micròbe <i>m.</i></b><br> :micròbi<br> <br> <b>microscope <i>m.</i></b><br> :microscòpi<br> <br> <b>midi <i>m.</i></b><br> :mieidia<br> <br> <b>mie <i>f.</i></b><br> :medoth <i>m.</i>, mica.<br> <br> <b>mie <i>f.</i></b><br> :mica, medoth <i>m.</i><br> <br> <b>miel <i>m.</i></b><br> :mèu <i>féminin en Aspe et Barétous</i><br> <br> <b>mien,ne <i>pr. poss.</i></b><br> :lo men, la mia<br> <br> <b>miette <i>f.</i></b><br> :brigalha<br> <br> <b>mieux <i>adv.</i></b><br> :miélher<br> <br> <b>mignon,ne <i>adj./n.</i></b><br> :beroget,a, berogin,a<br> <br> <b>mignon,ne <i>adj./n.</i></b><br> :berogin,a, beroget,a<br> <br> <b>migraine <i>f.</i></b><br> :mau de cap <i>m.</i><br> <br> <b>milan <i>m.</i></b><br> :hali<br> <br> <b>milieu <i>m.</i></b><br> :miei<br> <br> <b>militaire <i>adj.</i></b><br> :militar,a<br> <br> <b>militant,e <i>adj./n.</i></b><br> :militant,a<br> <br> <b>Millau</b><br> :Milhau<br> <br> <b>mille <i>adj. num.</i></b><br> :mila<br> <br> <b>milliard <i>m.</i></b><br> :miliard<br> <br> <b>millier <i>m.</i></b><br> :milèr<br> <br> <b>millimètre <i>m.</i></b><br> :millimètre<br> <br> <b>million <i>m.</i></b><br> :milion<br> <br> <b>Mimizan</b><br> :Mamisan<br> <br> <b>mince <i>adj.</i></b><br> :prim,a<br> <br> <b>mine <i>f.</i> <i>apparence</i></b><br> :mina<br> <br> <b>mine <i>f.</i> <i>exploitation, crayon, explosif</i></b><br> :mina<br> <br> <b>minerai <i>m.</i>.?</b><br> :minerau. ?<br> <br> <b>minéral,e <i>adj.</i></b><br> :minerau <i>m./f.</i><br> <br> <b>Minervois</b><br> :Menerbés<br> <br> <b>mineur <i>m.</i></b><br> :minèro<br> <br> <b>mineur,e <i>adj.</i></b><br> :minor,a<br> <br> <b>minimum <i>adj.</i></b><br> :minimom<br> <br> <b>ministère <i>m.</i></b><br> :ministèri<br> <br> <b>ministre <i>m.</i></b><br> :ministre<br> <br> <b>minorité <i>f.</i></b><br> :minoritat<br> <br> <b>minuit <i>f.</i></b><br> :miejanueit<br> <br> <b>minuscule <i>adj.</i></b><br> :minuscul,a<br> <br> <b>minute <i>f.</i></b><br> :minuta<br> <br> <b>miracle <i>m.</i></b><br> :miracle<br> <br> <b>Mirande</b><br> :Miranda<br> <br> <b>Mireille</b><br> :Mirèlha<br> <br> <b>Mirepeix</b><br> :Mirapeish<br> <br> <b>miroir <i>m.</i></b><br> :miralh<br> <br> <b>miroiter <i>vt.</i></b><br> :miralhejar<br> <br> <b>miscible <i>adj.</i></b><br> :mesclader,a<br> <br> <b>miser <i>vi.</i></b><br> :jogar, ponar<br> <br> <b>miser <i>vi.</i></b><br> :ponar, jogar<br> <br> <b>misérable <i>adj.</i></b><br> :miserable,-a<br> <br> <b>misère <i>f.</i></b><br> :magrèra, misèria<br> <br> <b>misère <i>f.</i></b><br> :misèria, magrèra<br> <br> <b>misogyne <i>m.</i></b><br> :misogin<br> <br> <b>mission <i>f.</i></b><br> :mission<br> <br> <b>missionnaire <i>m.</i></b><br> :missionari<br> <br> <b>mite <i>f.</i></b><br> :arla<br> <br> <b>mi-temps <i>f.</i></b><br> :mieitemps <i>m.</i><br> <br> <b>mitoyen,ne <i>adj.</i></b><br> :miejancèr,a<br> <br> <b>mitrailleuse <i>f.</i></b><br> :mitralhadera<br> <br> <b>mixeur <i>m.</i></b><br> :mescladera <i>f.</i><br> <br> <b>mixte <i>adj.</i></b><br> :mixte,-a<br> <br> <b>mobile <i>adj.</i></b><br> :mavedís,-issa, mobil,a<br> <br> <b>mobile <i>adj.</i></b><br> :mobil,a, mavedís,-issa<br> <br> <b>mobilier <i>m.</i></b><br> :mobilièr<br> <br> <b>mobiliser <i>vt.</i></b><br> :mobilisar<br> <br> <b>mode <i>f.</i></b><br> :mòda<br> <br> <b>mode <i>m.</i></b><br> :mòde<br> <br> <b>modèle <i>m.</i></b><br> :modèle<br> <br> <b>modération <i>f.</i></b><br> :moderacion<br> <br> <b>modéré,e <i>adj.</i></b><br> :moderat,-ada<br> <br> <b>moderne <i>adj.</i></b><br> :modèrne,-a<br> <br> <b>modeste <i>adj.</i></b><br> :modèste,-a<br> <br> <b>modifier <i>vt.</i></b><br> :modificar<br> <br> <b>moelle <i>f.</i></b><br> :medoth <i>m.</i><br> <br> <b>moelleux <i>adj.</i> <i>pour le vin</i></b><br> :amorós<br> <br> <b>moelleux,-euse <i>adj.</i></b><br> :mofle,-a<br> <br> <b>moellon <i>m.</i></b><br> :bloc, moelon<br> <br> <b>moellon <i>m.</i></b><br> :moelon, bloc<br> <br> <b>mœurs <i>f. pl.</i></b><br> :anar <i>m.</i>, costumas<br> <br> <b>mœurs <i>f. pl.</i></b><br> :costumas, anar <i>m.</i><br> <br> <b>moi <i>forme accentuée du pronom personnel 1e pers.</i> <i>comp. indir. précédé d'une prép.</i></b><br> :jo<br> <br> <b>moi <i>forme accentuée du pronom personnel 1e pers.</i> <i>comp. indir. sans prép.</i></b><br> :me<br> <br> <b>moi <i>forme accentuée du pronom personnel 1e pers.</i> <i>sujet</i></b><br> :jo<br> <br> <b>moi, je le veux</b><br> :jo, qu'ac voi<br> <br> <b>moi-même</b><br> :jo medish<br> <br> <b>moindre <i>adj.</i></b><br> :mendre<br> <br> <b>moine <i>m.</i></b><br> :monge<br> <br> <b>moineau <i>m.</i></b><br> :passeron<br> <br> <b>moins <i>adv.</i></b><br> :mens, mensh<br> <br> <b>moins <i>adv.</i></b><br> :mensh, mens<br> <br> <b>mois <i>m.</i></b><br> :mes<br> <br> <b>moisi,e <i>adj.</i></b><br> :es.hlorit,-ida<br> <br> <b>moisson <i>f.</i></b><br> :seguèra<br> <br> <b>moissonner <i>vt.</i></b><br> :segar<br> <br> <b>moissonneur,-euse <i>n.</i></b><br> :segador,a<br> <br> <b>moitié <i>f.</i></b><br> :mieitat, mitat<br> <br> <b>moitié <i>f.</i></b><br> :mitat, mieitat<br> <br> <b>molaire <i>f.</i></b><br> :caishau <i>m.</i><br> <br> <b>molécule <i>f.</i></b><br> :molecula<br> <br> <b>mollet <i>m.</i></b><br> :popa de la cama <i>f.</i><br> <br> <b>moment <i>m.</i></b><br> :moment, pausa <i>f.</i><br> <br> <b>moment <i>m.</i></b><br> :pausa <i>f.</i>, moment<br> <br> <b>mon défunt père</b><br> :lo men praube pair<br> <br> <b>mon Dieu!</b><br> :mon Diu!<br> <br> <b>mon livre</b><br> :lo men libe<br> <br> <b>mon, ma, mes <i>adj. poss.</i> le mien, la mienne, les miens <i>pr. poss.</i> <i>Le Béarnais ne fait pas de différence entre l'adjectif et le pronom possessif. Il utilise toujours l'article défini avec le possessif sauf quand celui-ci est attribut.</i> <i>Les formes panoccitanes mon, ma, mos, mas sont archaïques en Béarn et ne se trouvent que dans des formules toutes faites: Mon Dieu!: Mon Diu!</i></b><br> :lo men, la mia, los mens, las mias; mon <i>vx</i>, ma <i>cx</i>, mos <i>vx</i>, mas <i>vx</i><br> <br> <b>mon partenaire <i>au jeu</i></b><br> :lo men òmi<br> <br> <b>Monaco</b><br> :Monegue<br> <br> <b>monarchie <i>f.</i></b><br> :monarquia<br> <br> <b>monde <i>m.</i></b><br> :món, monde<br> <br> <b>monde <i>m.</i></b><br> :monde, món<br> <br> <b>mondial,e <i>adj.</i></b><br> :mondiau <i>m./f.</i><br> <br> <b>Monein</b><br> :Monenh<br> <br> <b>monétaire <i>adj.</i></b><br> :monetari,-ària<br> <br> <b>Monique</b><br> :Monica<br> <br> <b>monnaie <i>f.</i></b><br> :moneda<br> <br> <b>monotone <i>adj.</i></b><br> :monotòne,-a<br> <br> <b>monsieur <i>m.</i></b><br> :mossur<br> <br> <b>monstre <i>m.</i></b><br> :monstre<br> <br> <b>mont <i>m.</i></b><br> :mont<br> <br> <b>montagnard,e <i>adj./n.</i></b><br> :montanhòu,ola<br> <br> <b>montagne <i>f.</i></b><br> :montanha<br> <br> <b>Montaner</b><br> :Montanèr<br> <br> <b>Montauban</b><br> :Montauban <i>Montalban en languedocien</i><br> <br> <b>Montaut</b><br> :Montaut<br> <br> <b>Mont-de-Marsan</b><br> :Lo Mont<br> <br> <b>montée <i>f.</i></b><br> :pujada<br> <br> <b>monter <i>vi./vt.</i></b><br> :pujar<br> <br> <b>Montory</b><br> :Montòri<br> <br> <b>Montpellier</b><br> :Montpelhièr<br> <br> <b>montre <i>f.</i></b><br> :montra, mòstra<br> <br> <b>montre <i>f.</i></b><br> :mòstra, montra<br> <br> <b>montrer <i>vt.</i></b><br> :amuishar, muishar, ensenhar<br> <br> <b>montrer <i>vt.</i></b><br> :ensenhar, muishar, amuishar<br> <br> <b>montrer <i>vt.</i></b><br> :muishar, amuishar, ensenhar<br> <br> <b>monument <i>m.</i></b><br> :monument<br> <br> <b>moquer <i>se</i></b><br> :trufà's<br> <br> <b>moquerie <i>f.</i></b><br> :trufandisa<br> <br> <b>moquette <i>f.</i></b><br> :moqueta<br> <br> <b>moqueur,-se</b><br> :trufandèc,a<br> <br> <b>moral,e <i>adj.</i></b><br> :morau <i>m./f.</i><br> <br> <b>morale <i>f.</i></b><br> :morala<br> <br> <b>moralité <i>f.</i></b><br> :moralitat<br> <br> <b>morceau de sucre</b><br> :tarròc de sucre<br> <br> <b>morceau <i>m.</i></b><br> :tròç<br> <br> <b>morceau <i>m.</i> <i>tranché</i></b><br> :talhuc<br> <br> <b>mordiller <i>vt.</i></b><br> :mossecar<br> <br> <b>mordre <i>vt.</i></b><br> :nhacar<br> <br> <b>Morlaàs</b><br> :Morlans<br> <br> <b>morsure <i>f.</i></b><br> :nhac <i>m.</i><br> <br> <b>mortalité <i>f.</i></b><br> :mortalitat<br> <br> <b>mort,e <i>adj./n.</i></b><br> :mort,a<br> <br> <b>mortel,le <i>adj./n.</i></b><br> :mortau <i>m./f.</i><br> <br> <b>mortier <i>m.</i></b><br> :mortèr<br> <br> <b>morue <i>f.</i></b><br> :molua<br> <br> <b>morve <i>f.</i></b><br> :moquira<br> <br> <b>morveux,-euse <i>adj.</i></b><br> :moquirós,-osa<br> <br> <b>Moscou</b><br> :Moscó<br> <br> <b>mot <i>m.</i></b><br> :mot<br> <br> <b>moteur <i>m.</i></b><br> :motor<br> <br> <b>motif <i>m.</i></b><br> :motiu<br> <br> <b>moto <i>f.</i></b><br> :motò<br> <br> <b>motte <i>f.</i></b><br> :tarròc <i>m.</i><br> <br> <b>mou, molle <i>adj.</i></b><br> :moth <i>fém.: motha / moda</i><br> <br> <b>mouche <i>f.</i></b><br> :mosca<br> <br> <b>moucher <i>vt.</i></b><br> :mocar<br> <br> <b>moucheté,e <i>adj.</i></b><br> :pigalhat,-ada<br> <br> <b>mouchoir <i>m.</i></b><br> :mocader<br> <br> <b>moudre <i>vt.</i></b><br> :móler<br> <br> <b>moue <i>f.</i></b><br> :botèc, mus <i>m</i>, mina.?<br> <br> <b>moue <i>f.</i></b><br> :mina, botèc, mus <i>m</i>.?<br> <br> <b>moue <i>f.</i></b><br> :mus <i>m.</i>, mina, botèc.?<br> <br> <b>mouette <i>f.</i></b><br> :calhòc <i>m.</i><br> <br> <b>mouiller <i>vt.</i></b><br> :mulhar<br> <br> <b>moule <i>f.</i></b><br> :muscle <i>m.</i><br> <br> <b>moule <i>m.</i></b><br> :motle<br> <br> <b>moulin <i>m.</i></b><br> :molin<br> <br> <b>Moumour</b><br> :Maumor<br> <br> <b>Mourenx</b><br> :Morenx<br> <br> <b>mourir <i>vi.</i></b><br> :morí's<br> <br> <b>mousse <i>f.</i> <i>écume</i></b><br> :escuma, grama<br> <br> <b>mousse <i>f.</i> <i>écume</i></b><br> :grama, escuma<br> <br> <b>mousse <i>f.</i> <i>plante</i></b><br> :mossa<br> <br> <b>moustache <i>f.</i></b><br> :mostacha<br> <br> <b>moustique <i>m.</i></b><br> :cosin, mosquit <i>Aspe, Barétous</i>, mosquilhon <i>Ossau</i><br> <br> <b>moustique <i>m.</i></b><br> :mosquilhon <i>Ossau</i>, cosin, mosquit <i>Aspe, Barétous</i><br> <br> <b>moustique <i>m.</i></b><br> :mosquit <i>Aspe, Barétous</i>, mosquilhon <i>Ossau</i>, cosin<br> <br> <b>moutarde <i>f.</i></b><br> :mostarda<br> <br> <b>mouton <i>m.</i></b><br> :moton<br> <br> <b>mouvement <i>m.</i></b><br> :movement<br> <br> <b>mouvoir <i>vt.</i></b><br> :màver<br> <br> <b>moyen <i>m.</i></b><br> :mejan<br> <br> <b>moyen,ne <i>adj.</i></b><br> :mejan,a, miejancèr,a<br> <br> <b>moyen,ne <i>adj.</i></b><br> :miejancèr,a, mejan,a<br> <br> <b>moyeu <i>m.</i></b><br> :mujòu<br> <br> <b>muet,te <i>adj./n.</i></b><br> :mut,-uda<br> <br> <b>muguet <i>m.</i> <i>plante</i></b><br> :muguet<br> <br> <b>mule <i>f.</i></b><br> :mula<br> <br> <b>mulet <i>m.</i></b><br> :miòl, miòlo, mul, mulet<br> <br> <b>mulet <i>m.</i></b><br> :miòlo, mul, mulet, miòl<br> <br> <b>mulet <i>m.</i></b><br> :mul, mulet, miòl, miòlo<br> <br> <b>mulet <i>m.</i></b><br> :mulet, miòl, miòlo, mul<br> <br> <b>multiplication <i>f.</i></b><br> :multiplicacion<br> <br> <b>multiplier <i>vt.</i></b><br> :multiplicar<br> <br> <b>municipal,e <i>adj.</i></b><br> :municipau <i>m./f.</i><br> <br> <b>municipalité <i>f.</i></b><br> :municipalitat<br> <br> <b>munir <i>vt.</i></b><br> :munir<br> <br> <b>munitions <i>f. pl.</i></b><br> :municions<br> <br> <b>mur <i>m.</i></b><br> :mur <i>peu us.</i>; paret <i>f.</i> <i>paroi, cloison</i><br> <br> <b>mur <i>m.</i></b><br> :paret <i>f.</i> <i>paroi, cloison</i>; mur <i>peu us.</i><br> <br> <b>muraille <i>f.</i></b><br> :murralha<br> <br> <b>mûr,e <i>adj.</i></b><br> :madur,a<br> <br> <b>mûre <i>f.</i></b><br> :amora<br> <br> <b>Muret</b><br> :Mureth<br> <br> <b>mûrir <i>vi.</i></b><br> :madurar<br> <br> <b>murmure <i>m.</i></b><br> :chebit, marmús<br> <br> <b>murmure <i>m.</i></b><br> :marmús, chebit<br> <br> <b>murmurer <i>vt./vi.</i></b><br> :chebitejar, marmusar<br> <br> <b>murmurer <i>vt./vi.</i></b><br> :marmusar, chebitejar<br> <br> <b>murmurer <i>vt./vi.</i> <i>contester</i></b><br> :repotegar<br> <br> <b>musarder <i>vi.</i></b><br> :abusà's, busocar<br> <br> <b>musarder <i>vi.</i></b><br> :busocar, abusà's<br> <br> <b>muscle <i>m.</i></b><br> :muscle<br> <br> <b>museau <i>m.</i></b><br> :mus<br> <br> <b>musée <i>m.</i></b><br> :musèu<br> <br> <b>muselière <i>f.</i></b><br> :muset <i>m.</i><br> <br> <b>musicien,ne <i>adj./n.</i></b><br> :musicaire,-a<br> <br> <b>musique <i>f.</i></b><br> :musica<br> <br> <b>musulman,e <i>adj./n.</i></b><br> :musulman,a<br> <br> <b>mutuel,le <i>adj.</i></b><br> :mutuau <i>m./f.</i><br> <br> <b>myope <i>adj.</i></b><br> :cort,a de vista, miòpe,-a <i>scient.</i>, lusc,a, vistaflac,a<br> <br> <b>myope <i>adj.</i></b><br> :lusc,a, vistaflac,a, cort,a de vista, miòpe,-a <i>scient.</i><br> <br> <b>myope <i>adj.</i></b><br> :miòpe,-a <i>scient.</i>, lusc,a, vistaflac,a, cort,a de vista<br> <br> <b>myope <i>adj.</i></b><br> :miòpe,-a <i>scient.</i>, lusc,a, vistaflac,a, cort,a de vista<br> <br> <b>myope <i>adj.</i></b><br> :vistaflac,a, cort,a de vista, miòpe,-a <i>scient.</i>, lusc,a<br> <br> <b>myrtille <i>f.</i></b><br> :avanhon <i>m.</i> <i>le mot avajon bien que non béarnais est d'un usage général dans les Pyrénées, on peut donc le recommander</i>.?<br> <br> <b>mystère <i>m.</i></b><br> :mistèri<br> <br> <b>mystérieux,-euse <i>adj.</i></b><br> :misteriós,-osa<br> <br> <b>nage <i>f.</i></b><br> :nada<br> <br> <b>nageoire <i>f.</i></b><br> :nadadera<br> <br> <b>nager <i>vi.</i></b><br> :nadar<br> <br> <b>naguère <i>adv.</i></b><br> :adès, naguaire, ne i a pas guaire<br> <br> <b>naguère <i>adv.</i></b><br> :naguaire, ne i a pas guaire, adès<br> <br> <b>naguère <i>adv.</i></b><br> :ne i a pas guaire, adès, naguaire<br> <br> <b>naïf,-ïve <i>adj.</i></b><br> :nau <i>fém. nava</i>, nocient,a, simplòt,a<br> <br> <b>naïf,-ïve <i>adj.</i></b><br> :nocient,a, simplòt,a, nau <i>fém. nava</i><br> <br> <b>naïf,-ïve <i>adj.</i></b><br> :simplòt,a, nau <i>fém. nava</i>, nocient,a<br> <br> <b>nain,e <i>adj.</i></b><br> :nan,a<br> <br> <b>naissance <i>f.</i></b><br> :neishença, vaduda, vadença<br> <br> <b>naissance <i>f.</i></b><br> :vadença, neishença, vaduda<br> <br> <b>naissance <i>f.</i></b><br> :vaduda, vadença, neishença<br> <br> <b>naître <i>vi.</i></b><br> :vàder<br> <br> <b>naïveté <i>f.</i></b><br> :mainadèr <i>m.</i>, nenerís <i>m.</i><br> <br> <b>naïveté <i>f.</i></b><br> :nenerís <i>m.</i>, mainadèr <i>m.</i><br> <br> <b>nappe <i>f.</i></b><br> :tavalha<br> <br> <b>Narbonne</b><br> :Narbona<br> <br> <b>Narcisse</b><br> :Narcís<br> <br> <b>narine <i>f.</i></b><br> :nasic, nasit <i>s'emploie généralement au pluriel</i>.?<br> <br> <b>narine <i>f.</i></b><br> :nasit <i>s'emploie généralement au pluriel</i>, nasic.?<br> <br> <b>narquois <i>adj.</i></b><br> :despieitós,osa, trufandèc,a<br> <br> <b>narquois <i>adj.</i></b><br> :trufandèc,a, despieitós,osa<br> <br> <b>narrer <i>vt.</i></b><br> :condar, narrar<br> <br> <b>narrer <i>vt.</i></b><br> :narrar, condar<br> <br> <b>nasal,e <i>adj.</i></b><br> :nasau <i>m./f.</i><br> <br> <b>nasarde <i>f.</i></b><br> :escamusada<br> <br> <b>nasiller <i>vi.</i></b><br> :nasiquejar<br> <br> <b>nasse <i>f.</i></b><br> :bartòu <i>m.</i><br> <br> <b>natal,e <i>adj.</i></b><br> :nadau <i>m./f.</i><br> <br> <b>natalité <i>f.</i></b><br> :natalitat<br> <br> <b>natation <i>f.</i></b><br> :natacion<br> <br> <b>Nathalie</b><br> :Natalia<br> <br> <b>nation <i>f.</i></b><br> :nacion<br> <br> <b>national,e <i>adj.</i></b><br> :nacionau <i>m./f.</i><br> <br> <b>nationaliser <i>vt.</i></b><br> :nacionalisar<br> <br> <b>nationalité <i>f.</i></b><br> :nacionalitat<br> <br> <b>naturalisation <i>f.</i></b><br> :naturalisacion<br> <br> <b>nature <i>f.</i></b><br> :natura<br> <br> <b>naturel,le <i>adj.</i></b><br> :natre,-a, naturau <i>m./f.</i><br> <br> <b>naturel,le <i>adj.</i></b><br> :naturau <i>m./f.</i>, natre,-a<br> <br> <b>naturel,le <i>adj.</i> <i>pur, sans mélange</i></b><br> :blos,sa<br> <br> <b>naturellement <i>adv.</i></b><br> :naturaument, per natura<br> <br> <b>naturellement <i>adv.</i></b><br> :per natura, naturaument<br> <br> <b>naufrage <i>m.</i></b><br> :naufragi<br> <br> <b>naval,e <i>adj.</i></b><br> :navau <i>m./f.</i><br> <br> <b>Navarre</b><br> :Navarra<br> <br> <b>Navarrenx</b><br> :Navarrens<br> <br> <b>navet <i>m.</i></b><br> :arraba <i>f.</i>, nabet<br> <br> <b>navet <i>m.</i></b><br> :nabet, arraba <i>f.</i><br> <br> <b>navigation <i>f.</i></b><br> :navigacion<br> <br> <b>naviguer <i>vi.</i></b><br> :barquejar, navigar<br> <br> <b>naviguer <i>vi.</i></b><br> :navigar, barquejar<br> <br> <b>navire <i>m.</i></b><br> :naviri, naviu, vaishèth<br> <br> <b>navire <i>m.</i></b><br> :naviu, vaishèth, naviri<br> <br> <b>navire <i>m.</i></b><br> :vaishèth, naviri, naviu<br> <br> <b>navrant,e <i>adj.</i></b><br> :còrhenent,a<br> <br> <b>navrer <i>vt.</i></b><br> :còrhéner, còrherir<br> <br> <b>navrer <i>vt.</i></b><br> :còrherir, còrhéner<br> <br> <b>Nay</b><br> :Nai<br> <br> <b>Nazaire</b><br> :Nasari<br> <br> <b>ne ... pas <i>adv. nég.</i></b><br> :ne ... pas, non ... pas<br> <br> <b>ne ... pas <i>adv. nég.</i></b><br> :non ... pas, ne ... pas<br> <br> <b>néant <i>m.</i></b><br> :nient, nonarren<br> <br> <b>néant <i>m.</i></b><br> :nonarren, nient<br> <br> <b>nébuleux <i>adj.</i></b><br> :brumós,-osa<br> <br> <b>nécessaire <i>adj.</i></b><br> :necessari,-ària<br> <br> <b>nécessaire <i>le</i> <i>m.</i></b><br> :lo dequé<br> <br> <b>nécessité <i>f.</i> <i>besoin</i></b><br> :besonh <i>m.</i>, necessitat, necèra, besonh <i>m.</i><br> <br> <b>nécessité <i>f.</i> <i>besoin</i></b><br> :hrèita, besonh <i>m.</i>, necessitat, necèra<br> <br> <b>nécessité <i>f.</i> <i>besoin</i></b><br> :necèra, hrèita, besonh <i>m.</i>, necessitat<br> <br> <b>nécessité <i>f.</i> <i>besoin</i></b><br> :necessitat, necèra, hrèita, besonh <i>m.</i><br> <br> <b>nécessiter <i>vi.</i></b><br> :necessitar<br> <br> <b>né,e <i>adj.</i></b><br> :vadut,-uda<br> <br> <b>nef <i>f.</i></b><br> :nau<br> <br> <b>nèfle <i>f.</i></b><br> :mespla<br> <br> <b>négatif,-ive <i>adj.</i></b><br> :negatiu,-iva<br> <br> <b>négation <i>f.</i></b><br> :negacion<br> <br> <b>négation <i>f.</i> <i>démenti</i></b><br> :denon <i>m.</i><br> <br> <b>négligeable <i>adj.</i></b><br> :negligible,-a<br> <br> <b>négligence <i>f.</i></b><br> :negligéncia<br> <br> <b>négliger <i>vt.</i></b><br> :negligir<br> <br> <b>négocier <i>vt.</i></b><br> :negociar<br> <br> <b>neige <i>f.</i></b><br> :nèu<br> <br> <b>neiger <i>v. imp.</i></b><br> :nevar<br> <br> <b>neigeux,-euse <i>adj.</i></b><br> :nevadís,-issa<br> <br> <b>Nérac</b><br> :Nerac<br> <br> <b>nerf <i>m.</i></b><br> :nèrvi<br> <br> <b>nerveux,-euse <i>adj.</i></b><br> :nerviós,-osa<br> <br> <b>nervure <i>f.</i></b><br> :còsta<br> <br> <b>net,te <i>adj.</i></b><br> :net,a<br> <br> <b>netteté <i>f.</i></b><br> :netessa, netetat<br> <br> <b>netteté <i>f.</i></b><br> :netetat, netessa<br> <br> <b>nettoyage <i>m.</i></b><br> :netejatge<br> <br> <b>nettoyer <i>vt.</i></b><br> :netejar<br> <br> <b>neuf <i>adj. num.</i></b><br> :nau<br> <br> <b>neuf, neuve <i>adj.</i></b><br> :nau,-ava<br> <br> <b>neutralité <i>f.</i></b><br> :neutralitat<br> <br> <b>neutre <i>adj.</i></b><br> :neutrau <i>m./f.</i><br> <br> <b>neuvième <i>adj.</i></b><br> :navau <i>m./f.</i><br> <br> <b>neveu <i>m.</i></b><br> :nebot<br> <br> <b>New-York</b><br> :Nava York<br> <br> <b>nez <i>m.</i></b><br> :nas, teca <i>f.</i> <i>familier</i><br> <br> <b>nez <i>m.</i></b><br> :teca <i>f.</i> <i>familier</i>, nas<br> <br> <b>ni <i>conj.</i></b><br> :ni<br> <br> <b>niais,e <i>adj.</i></b><br> :nèci,a, nocient,a, pèc,-èga<br> <br> <b>niais,e <i>adj.</i></b><br> :nocient,a, pèc,-èga, nèci,a<br> <br> <b>niais,e <i>adj.</i></b><br> :pèc,-èga, nèci,a, nocient,a<br> <br> <b>Nice</b><br> :Niça<br> <br> <b>niche <i>f.</i> <i>à chien</i></b><br> :tuta<br> <br> <b>niche <i>f.</i> <i>dans un mur</i></b><br> :bujau<br> <br> <b>niche <i>f.</i> <i>espièglerie</i></b><br> :marganha, nharga<br> <br> <b>niche <i>f.</i> <i>espièglerie</i></b><br> :nharga, marganha<br> <br> <b>nicher <i>vi.</i></b><br> :anidà's, nidà's<br> <br> <b>nicher <i>vi.</i></b><br> :nidà's, anidà's<br> <br> <b>nickel <i>m.</i></b><br> :niquèl<br> <br> <b>Nicolas</b><br> :Nicolau<br> <br> <b>Nicole</b><br> :Nicòla<br> <br> <b>nid <i>m.</i></b><br> :nid<br> <br> <b>nièce <i>f.</i></b><br> :neboda<br> <br> <b>nier <i>vt.</i></b><br> :denegar<br> <br> <b>Nîmes</b><br> :Nimes<br> <br> <b>n'importe comment</b><br> :quin que sia<br> <br> <b>n'importe où</b><br> :on que sia<br> <br> <b>n'importe qui</b><br> :qui que sia<br> <br> <b>n'importe quoi</b><br> :qué que sia<br> <br> <b>niveau <i>m.</i></b><br> :nivèu<br> <br> <b>noble <i>adj./n.</i></b><br> :nòble,-a<br> <br> <b>noblesse <i>f.</i></b><br> :noblessa<br> <br> <b>noce <i>f.</i></b><br> :noça<br> <br> <b>nocturne <i>adj.</i></b><br> :nueitiu,-iva<br> <br> <b>Noèl <i>fête</i></b><br> :Nadau<br> <br> <b>Noèl <i>prénom</i></b><br> :Nadau <i>dim. Nadalet</i><br> <br> <b>Noèlle</b><br> :Nadala <i>dim. Nadaleta</i><br> <br> <b>nœud <i>m.</i> <i>bois</i></b><br> :bronc<br> <br> <b>nœud <i>m.</i> <i>corde</i></b><br> :nod<br> <br> <b>noircir <i>vt.</i></b><br> :ennegrir<br> <br> <b>noir,e <i>adj.</i></b><br> :negre,-a, nere,-a <i>E.-B.</i><br> <br> <b>noir,e <i>adj.</i></b><br> :nere,-a <i>E.-B.</i>, negre,-a<br> <br> <b>noisetier <i>m.</i></b><br> :averanhèr, averoèr<br> <br> <b>noisetier <i>m.</i></b><br> :averoèr, averanhèr<br> <br> <b>noisette <i>f.</i></b><br> :auran <i>m.</i>, averan <i>m.</i><br> <br> <b>noisette <i>f.</i></b><br> :averan <i>m.</i>, auran <i>m.</i><br> <br> <b>noix <i>f.</i> <i>avec son écale</i></b><br> :nòga<br> <br> <b>noix <i>f.</i> <i>décortiquée</i></b><br> :esquilhot <i>m.</i><br> <br> <b>nom <i>m.</i></b><br> :nom<br> <br> <b>nomade <i>adj./n.</i></b><br> :caminaire,-a, nomada <i>m./f.</i><br> <br> <b>nomade <i>adj./n.</i></b><br> :nomada <i>m./f.</i>, caminaire,-a<br> <br> <b>nombre <i>m.</i></b><br> :nombre<br> <br> <b>nombreux,-euse <i>adj.</i></b><br> :nombrós,-osa, numerós,-osa<br> <br> <b>nombreux,-euse <i>adj.</i></b><br> :numerós,-osa, nombrós,-osa<br> <br> <b>nombril <i>m.</i></b><br> :melic<br> <br> <b>nomination <i>f.</i></b><br> :nominacion<br> <br> <b>nommer <i>se</i></b><br> :aperà's<br> <br> <b>nommer <i>vt.</i></b><br> :nomentar<br> <br> <b>non <i>adv.</i></b><br> :nani, non<br> <br> <b>non <i>adv.</i></b><br> :non, nani<br> <br> <b>non plus</b><br> :tanpòc<br> <br> <b>nord <i>m.</i></b><br> :capvath <i>Pyrénées</i>, nòrd<br> <br> <b>nord <i>m.</i></b><br> :nòrd, capvath <i>Pyrénées</i><br> <br> <b>normal,e <i>adj.</i></b><br> :normau <i>m./f.</i><br> <br> <b>Norvège</b><br> :Norvègia<br> <br> <b>nos <i>adj. poss.</i></b><br> :los nostes, nostes, las nostas, nostas<br> <br> <b>nos livres</b><br> :los nostes libes<br> <br> <b>notaire <i>m.</i></b><br> :notari<br> <br> <b>notamment <i>adv.</i></b><br> :subertot<br> <br> <b>note <i>f.</i></b><br> :nòta<br> <br> <b>noter <i>vt.</i></b><br> :notar<br> <br> <b>notice <i>f.</i></b><br> :notícia<br> <br> <b>notion <i>f.</i></b><br> :nocion<br> <br> <b>notre, nos <i>adj. poss.</i> le nôtre, la nôtre, les nôtres <i>pr. poss.</i> <i>Le Béarnais ne fait pas de différence entre l'adj. poss. et le pron. poss. Il emploie toujours le possessif précédé de l'article défini, sauf quand il est attribut</i></b><br> :lo noste, la nosta, los nostes, las nostas; noste, nosta, nostes, nostas<br> <br> <b>nouer <i>vt.</i></b><br> :nodar<br> <br> <b>noueux,-se <i>adj.</i></b><br> :noderut,-uda<br> <br> <b>noueux,-se <i>adj.</i> <i>bois</i></b><br> :broncut,-uda<br> <br> <b>nouilles <i>f. pl.</i></b><br> :pastas<br> <br> <b>nourricier,-ère <i>adj.</i></b><br> :neuricèr,-èra<br> <br> <b>nourrir <i>vt.</i></b><br> :neurir<br> <br> <b>nourrir <i>vt.</i> <i>pour les animaux</i></b><br> :arpastar<br> <br> <b>nourriture <i>f.</i></b><br> :biòca, minjar <i>m.</i>, neuritud<br> <br> <b>nourriture <i>f.</i></b><br> :minjar <i>m.</i>, neuritud, biòca<br> <br> <b>nourriture <i>f.</i></b><br> :neuritud, biòca, minjar <i>m.</i><br> <br> <b>nous arrivons</b><br> :qu'arribam<br> <br> <b>nous, nous arrivons</b><br> :nosautes, qu'arribam<br> <br> <b>nous nous lavons</b><br> :que'ns lavam<br> <br> <b>nous <i>pr. pers.</i> <i>complément</i></b><br> :'ns <i>après voy.</i>, nse <i>après cons.</i><br> <br> <b>nous <i>pr. pers.</i> <i>complément</i></b><br> :nse <i>après cons.</i>, 'ns <i>après voy.</i><br> <br> <b>nous <i>pr. pers.</i> <i>complément ind. avec préposition</i></b><br> :nos, nosautes,-as<br> <br> <b>nous <i>pr. pers.</i> <i>complément ind. avec préposition</i></b><br> :nosautes,-as, nos<br> <br> <b>nous <i>pr. pers.</i> <i>pour exprimer la possession, on emploiera le possessif</i></b><br> :noste,a, nostes,as<br> <br> <b>nous <i>pr. pers.</i> <i>sujet</i> <i>ne s'exprime que pour insister</i></b><br> :nos, nosautes, -as<br> <br> <b>nous <i>pr. pers.</i> <i>sujet</i> <i>ne s'exprime que pour insister</i></b><br> :nosautes, -as, nos<br> <br> <b>nouveau,-elle <i>adj.</i></b><br> :navèth,-èra<br> <br> <b>nouveauté <i>f.</i></b><br> :nautat<br> <br> <b>nouvelle <i>f.</i></b><br> :novèla<br> <br> <b>novembre <i>m.</i></b><br> :noveme<br> <br> <b>noyau <i>m.</i> <i>au sens figuré, pour l'atome, la comète, etc. on pourra utiliser, soit le néol. nuclèu, soit le mot nod <i>nœud</i></b><br> :nod, nuclèu<br> <br> <b>noyau <i>m.</i> <i>au sens figuré, pour l'atome, la comète, etc. on pourra utiliser, soit le néol. nuclèu, soit le mot nod <i>nœud</i></b><br> :nuclèu, nod<br> <br> <b>noyau <i>m.</i> <i>fruit</i></b><br> :òs<br> <br> <b>noyer <i>m.</i></b><br> :esquilhotèr, noguèr<br> <br> <b>noyer <i>m.</i></b><br> :noguèr, esquilhotèr<br> <br> <b>noyer <i>vt.</i></b><br> :negar<br> <br> <b>nuage <i>m.</i></b><br> :brumas <i>f. pl.</i>, nubla <i>f.</i>, crum<br> <br> <b>nuage <i>m.</i></b><br> :crum, brumas <i>f. pl.</i>, nubla <i>f.</i><br> <br> <b>nuage <i>m.</i></b><br> :nubla <i>f.</i>, crum, brumas <i>f. pl.</i><br> <br> <b>nuageux,-euse <i>adj.</i></b><br> :brumós,-osa, crumós,-osa, ennublat,-ada<br> <br> <b>nuageux,-euse <i>adj.</i></b><br> :crumós,-osa, brumós,-osa, ennublat,-ada<br> <br> <b>nuageux,-euse <i>adj.</i></b><br> :ennublat,-ada, crumós,-osa, brumós,-osa<br> <br> <b>nuance <i>f.</i></b><br> :nuança<br> <br> <b>nucléaire <i>adj.</i></b><br> :nuclear,-a<br> <br> <b>nu,e <i>adj.</i></b><br> :curt,a, nud,a<br> <br> <b>nu,e <i>adj.</i></b><br> :nud,a, curt,a<br> <br> <b>nuire <i>vi.</i></b><br> :nuíser, portar tòrt<br> <br> <b>nuire <i>vi.</i></b><br> :portar tòrt, nuíser<br> <br> <b>nuisible <i>adj.</i></b><br> :mauhasent,a, nusible,-a<br> <br> <b>nuisible <i>adj.</i></b><br> :nusible,-a, mauhasent,a<br> <br> <b>nuit <i>f.</i></b><br> :nueit<br> <br> <b>nul homme</b><br> :nat òmi<br> <br> <b>nul n'en veut</b><br> :arrés ne'n vòu<br> <br> <b>nul,le <i>adj. ind.</i></b><br> :nat,-ada<br> <br> <b>nul,le <i>adj.</i> <i>sans valeur</i></b><br> :nul,la<br> <br> <b>nulle part</b><br> :enlòc<br> <br> <b>nulle part</b><br> :enlòc<br> <br> <b>nul,le <i>pr. ind.</i></b><br> :arrés, nat,-ada<br> <br> <b>nul,le <i>pr. ind.</i></b><br> :nat,-ada, arrés<br> <br> <b>nullité <i>f.</i></b><br> :nullitat<br> <br> <b>numéral,e <i>adj.</i></b><br> :numerau <i>m./f.</i><br> <br> <b>numéro <i>m.</i></b><br> :numerò<br> <br> <b>numeroter <i>vt.</i></b><br> :numerotar<br> <br> <b>nuque <i>f.</i></b><br> :barra deu còth, nuca <i>scient.</i><br> <br> <b>nuque <i>f.</i></b><br> :nuca <i>scient.</i>, barra deu còth<br> <br> <b>nylon <i>m.</i></b><br> :nilon<br> <br> <b>ô <i>interj.</i></b><br> :ò<br> <br> <b>obéir <i>vi.</i></b><br> :aubedir, créder<br> <br> <b>obéir <i>vi.</i></b><br> :créder, aubedir<br> <br> <b>obéissance <i>f.</i></b><br> :aubedissença<br> <br> <b>obéissant,e <i>adj.</i></b><br> :aubedissent,a<br> <br> <b>obèse <i>adj.</i></b><br> :obès,a, ventorrut,-uda<br> <br> <b>obèse <i>adj.</i></b><br> :ventorrut,-uda, obès,a<br> <br> <b>objectif,-ive <i>adj.</i></b><br> :objectiu,-iva<br> <br> <b>objection <i>f.</i></b><br> :objeccion<br> <br> <b>objet <i>m.</i></b><br> :objècte<br> <br> <b>obligation <i>f.</i></b><br> :obligacion<br> <br> <b>obligatoire <i>adj.</i></b><br> :obligatòri,a<br> <br> <b>obliger <i>vt.</i></b><br> :obligar<br> <br> <b>oblique <i>adj.</i></b><br> :oblic,a<br> <br> <b>obscène <i>adj.</i></b><br> :obscèn,a<br> <br> <b>obscur,e <i>adj.</i></b><br> :escur,a<br> <br> <b>obscurite <i>f.</i></b><br> :escur <i>m.</i>, escurada<br> <br> <b>obscurite <i>f.</i></b><br> :escurada, escur <i>m.</i><br> <br> <b>obsèques <i>f. pl.</i></b><br> :aunors <i>m. pl.</i><br> <br> <b>observateur,-trice <i>adj./n.</i></b><br> :observator,a<br> <br> <b>observation <i>f.</i></b><br> :observacion<br> <br> <b>observatoire <i>m.</i></b><br> :observatòri<br> <br> <b>observer <i>vt.</i></b><br> :observar<br> <br> <b>obstacle <i>m.</i></b><br> :empach, trebuc, trava <i>f.</i><br> <br> <b>obstacle <i>m.</i></b><br> :trava <i>f.</i>, empach, trebuc<br> <br> <b>obstacle <i>m.</i></b><br> :trebuc, trava <i>f.</i>, empach<br> <br> <b>obstiner <i>s'</i></b><br> :encaborrí's, obstinà's, entestà's<br> <br> <b>obstiner <i>s'</i></b><br> :entestà's, encaborrí's, obstinà's<br> <br> <b>obstiner <i>s'</i></b><br> :obstinà's, entestà's, encaborrí's<br> <br> <b>obtenir <i>vt.</i></b><br> :obtiéner<br> <br> <b>obus <i>m.</i></b><br> :obús<br> <br> <b>occasion <i>f</i>.</b><br> :ocasion, parat <i>m.</i><br> <br> <b>occasion <i>f</i>.</b><br> :parat <i>m.</i>, ocasion<br> <br> <b>occident <i>m.</i></b><br> :occident<br> <br> <b>occidental,e <i>adj./n.</i></b><br> :occidentau <i>m./f.</i><br> <br> <b>occitan,e <i>adj./n.</i></b><br> :occitan,a<br> <br> <b>Occitanie</b><br> :Occitania, Occitània<br> <br> <b>Occitanie</b><br> :Occitània, Occitania<br> <br> <b>occitanisme <i>m.</i></b><br> :occitanisme<br> <br> <b>occitaniste <i>adj. n.</i></b><br> :occitanista <i>m./f.</i><br> <br> <b>occupation <i>f.</i></b><br> :aucup <i>m.</i>, aucupacion, cuenta<br> <br> <b>occupation <i>f.</i></b><br> :aucupacion, cuenta, aucup <i>m.</i><br> <br> <b>occupation <i>f.</i></b><br> :cuenta, aucup <i>m.</i>, aucupacion<br> <br> <b>occupé,e <i>adj.</i> <i>affairé</i></b><br> :aucupat,-ada, cuentat,ada<br> <br> <b>occupé,e <i>adj.</i> <i>affairé</i></b><br> :cuentat,ada, aucupat,-ada<br> <br> <b>occuper <i>vt.</i></b><br> :aucupar<br> <br> <b>océan <i>m.</i></b><br> :mar grana <i>f.</i>, ocean<br> <br> <b>océan <i>m.</i></b><br> :ocean, mar grana <i>f.</i><br> <br> <b>Océanie</b><br> :Oceania<br> <br> <b>océanique <i>adj.</i></b><br> :oceanic,a<br> <br> <b>Octave</b><br> :Octavi<br> <br> <b>octobre <i>m.</i></b><br> :octobre<br> <br> <b>octroyer <i>vt.</i></b><br> :autrejar<br> <br> <b>oculiste <i>m.</i></b><br> :oculista<br> <br> <b>Odette</b><br> :Audeta<br> <br> <b>odeur <i>f.</i></b><br> :aulor<br> <br> <b>odieux,-euse <i>adj.</i></b><br> :odiós,-osa<br> <br> <b>odorat <i>m.</i></b><br> :odorat, olfaccion <i>f.</i><br> <br> <b>odorat <i>m.</i></b><br> :olfaccion <i>f.</i>, odorat<br> <br> <b>œil <i>m.</i></b><br> :uelh<br> <br> <b>œillet <i>m.</i></b><br> :ulhet<br> <br> <b>œsophage <i>m.</i></b><br> :esofague <i>scient.</i>, ganitèr <i>pop.</i><br> <br> <b>œsophage <i>m.</i></b><br> :ganitèr <i>pop.</i>, esofague <i>scient.</i><br> <br> <b>œuf <i>m.</i></b><br> :ueu<br> <br> <b>œuvre <i>f.</i></b><br> :òbra<br> <br> <b>offenser <i>vt.</i></b><br> :mancar, ofensar<br> <br> <b>offenser <i>vt.</i></b><br> :ofensar, mancar<br> <br> <b>office <i>m.</i></b><br> :ofici<br> <br> <b>officiel,le <i>adj.</i></b><br> :oficiau <i>m./f.</i><br> <br> <b>officier <i>m.</i></b><br> :oficièr<br> <br> <b>officieux,-euse <i>adj.</i></b><br> :oficiós,-osa<br> <br> <b>offre <i>f.</i></b><br> :aufèrta, auhèrta<br> <br> <b>offre <i>f.</i></b><br> :auhèrta, aufèrta<br> <br> <b>offrir <i>vt.</i></b><br> :aufrir, auherir<br> <br> <b>offrir <i>vt.</i></b><br> :auherir, aufrir<br> <br> <b>Ogeu-les-Bains</b><br> :Ogeu<br> <br> <b>ogre,sse <i>n.</i></b><br> :becut,-uda<br> <br> <b>ohé! <i>interj.</i></b><br> :e hòu!, hòu!, hèi!<br> <br> <b>ohé! <i>interj.</i></b><br> :hèi!, e hòu!, hòu!<br> <br> <b>ohé! <i>interj.</i></b><br> :hòu!, hèi!, e hòu!<br> <br> <b>oie <i>f.</i></b><br> :auca<br> <br> <b>oignon <i>m.</i></b><br> :ceba <i>f.</i><br> <br> <b>oiseau <i>m.</i></b><br> :ausèth<br> <br> <b>oisillon <i>m.</i></b><br> :auseron<br> <br> <b>oléagineux,-euse <i>adj.</i></b><br> :oleaginós,-osa<br> <br> <b>olive <i>f.</i></b><br> :oliva<br> <br> <b>Oloron</b><br> :Auloron; Oloron <i>ancienne graphie</i><br> <br> <b>Oloron</b><br> :Oloron <i>ancienne graphie</i>, Auloron<br> <br> <b>Olympe</b><br> :Olimpi <i>prénom masculin</i>; Olímpia <i>prénom féminin</i><br> <br> <b>ombrager <i>vt.</i></b><br> :ombrejar, omprejar<br> <br> <b>ombrager <i>vt.</i></b><br> :omprejar, ombrejar<br> <br> <b>ombre <i>f.</i></b><br> :ombra, ompra<br> <br> <b>ombre <i>f.</i></b><br> :ompra, ombra<br> <br> <b>omelette <i>f.</i></b><br> :moleta<br> <br> <b>on <i>pron. ind.</i></b><br> :òm <i>N.-E. du Béarn</i><br> <br> <b>on vient</b><br> :que vienen<br> <br> <b>on vient</b><br> :que vienen<br> <br> <b>oncle <i>m.</i></b><br> :oncle<br> <br> <b>onde <i>f.</i></b><br> :andada, onda<br> <br> <b>onde <i>f.</i></b><br> :onda, andada<br> <br> <b>onde <i>f.</i></b><br> :onda <i>scient.</i><br> <br> <b>ongle <i>m.</i></b><br> :uncla <i>f.</i>, ungla <i>f.</i><br> <br> <b>ongle <i>m.</i></b><br> :ungla <i>f.</i>, uncla <i>f.</i><br> <br> <b>onze <i>adj. num.</i></b><br> :onze<br> <br> <b>onzième <i>adj. n.</i></b><br> :onzau <i>m./f.</i><br> <br> <b>opaque <i>adj.</i></b><br> :opac,a<br> <br> <b>opéra <i>m.</i></b><br> :operà<br> <br> <b>opération <i>f.</i></b><br> :operacion<br> <br> <b>opérer <i>vt.</i></b><br> :operar<br> <br> <b>opinion <i>f.</i></b><br> :opinion<br> <br> <b>opium <i>m.</i></b><br> :opiom<br> <br> <b>opposer <i>vt.</i></b><br> :opausar<br> <br> <b>opposition <i>f.</i></b><br> :oposicion<br> <br> <b>oppression <i>f.</i></b><br> :opression<br> <br> <b>opprimer <i>vt.</i></b><br> :oprimir<br> <br> <b>opticien <i>m.</i></b><br> :optician<br> <br> <b>optimiste <i>adj.</i></b><br> :optimista <i>m./f.</i><br> <br> <b>optique <i>adj.</i></b><br> :optic,a<br> <br> <b>or <i>conj.</i></b><br> :adonc<br> <br> <b>or <i>m.</i></b><br> :aur<br> <br> <b>orage <i>m.</i></b><br> :auratge<br> <br> <b>orageux,-euse <i>adj.</i></b><br> :auratjós,-osa, entonerrit,-ida, empericlat,-ada<br> <br> <b>orageux,-euse <i>adj.</i></b><br> :empericlat,-ada, auratjós,-osa, entonerrit,-ida<br> <br> <b>orageux,-euse <i>adj.</i></b><br> :entonerrit,-ida, empericlat,-ada, auratjós,-osa<br> <br> <b>oral,e <i>adj.</i></b><br> :orau <i>m./f.</i><br> <br> <b>orange <i>f.</i></b><br> :irange, iranja, poma d'irange, poma d'iranja <i>m. ou f.</i><br> <br> <b>orange <i>f.</i></b><br> :iranja, irange, poma d'irange, poma d'iranja <i>m. ou f.</i><br> <br> <b>orange <i>f.</i></b><br> :poma d'irange, poma d'iranja <i>m. ou f.</i>, iranja, irange<br> <br> <b>orange <i>f.</i></b><br> :poma d'iranja, poma d'irange <i>m. ou f.</i>, iranja, irange<br> <br> <b>oranger <i>m.</i></b><br> :irangèr<br> <br> <b>orateur <i>m.</i></b><br> :orator<br> <br> <b>orbite <i>f.</i></b><br> :orbita<br> <br> <b>orchestre <i>m.</i></b><br> :orquèstra <i>f.</i><br> <br> <b>ordinaire <i>adj.</i></b><br> :ordinari,-ària<br> <br> <b>ordonnance <i>f.</i></b><br> :ordenança<br> <br> <b>ordonner <i>vt.</i></b><br> :ordenar<br> <br> <b>ordre <i>m.</i></b><br> :ordi<br> <br> <b>ordures <i>f. pl.</i></b><br> :escobadissas <i>f. pl.</i>, salopèr <i>m.</i><br> <br> <b>ordures <i>f. pl.</i></b><br> :salopèr <i>m.</i>, escobadissas <i>f. pl.</i><br> <br> <b>oreille <i>f.</i></b><br> :aulhèra <i>O.-Béarn</i>, aurelha<br> <br> <b>oreille <i>f.</i></b><br> :aurelha, aulhèra <i>O.-Béarn</i><br> <br> <b>oreiller <i>m.</i></b><br> :coishinera <i>f.</i>, quarrat<br> <br> <b>oreiller <i>m.</i></b><br> :quarrat, coishinera <i>f.</i><br> <br> <b>oreillons <i>m. pl.</i></b><br> :aurelhons<br> <br> <b>organe <i>m.</i></b><br> :organe<br> <br> <b>organisateur,-trice <i>n.</i></b><br> :organisaire,-a, organisator,a<br> <br> <b>organisateur,-trice <i>n.</i></b><br> :organisator,a, organisaire,-a<br> <br> <b>organiser <i>vt.</i></b><br> :organisar<br> <br> <b>organisme <i>m.</i></b><br> :organisme<br> <br> <b>orge <i>m.</i></b><br> :balharc, uèrdi <i>avec l'art. déf.</i> lo uèrdi</i><br> <br> <b>orge <i>m.</i></b><br> :uèrdi <i>avec l'art. déf.</i> lo uèrdi</i>, balharc<br> <br> <b>orgue <i>m./f.</i></b><br> :òrgue <i>m.</i>, orguen <i>m.</i><br> <br> <b>orgue <i>m./f.</i></b><br> :orguen <i>m.</i>, òrgue <i>m.</i><br> <br> <b>orgueil <i>m.</i></b><br> :orgulh<br> <br> <b>orgueilleux,-se <i>adj.</i></b><br> :gloriós,-osa, orgulhós,-osa, superbiós,-osa<br> <br> <b>orgueilleux,-se <i>adj.</i></b><br> :orgulhós,-osa, superbiós,-osa, gloriós,-osa<br> <br> <b>orgueilleux,-se <i>adj.</i></b><br> :superbiós,-osa, gloriós,-osa, orgulhós,-osa<br> <br> <b>orient <i>m.</i></b><br> :orient, sólhevant<br> <br> <b>orient <i>m.</i></b><br> :sólhevant, orient<br> <br> <b>oriental,e <i>adj./n.</i></b><br> :orientau <i>m./f.</i><br> <br> <b>orienter <i>vt.</i></b><br> :orientar<br> <br> <b>original,e <i>adj.</i></b><br> :originau <i>m./f.</i><br> <br> <b>origine <i>f.</i></b><br> :origina, soca<br> <br> <b>origine <i>f.</i></b><br> :soca, origina<br> <br> <b>orme <i>m.</i></b><br> :olom <i>m./f.</i>, om <i>m./f.</i><br> <br> <b>orme <i>m.</i></b><br> :om <i>m./f.</i>, olom <i>m./f.</i><br> <br> <b>ornement <i>m.</i></b><br> :ondradura <i>f.</i>, ornament<br> <br> <b>ornement <i>m.</i></b><br> :ornament, ondradura <i>f.</i><br> <br> <b>orner <i>vt.</i></b><br> :ondrar, ornar<br> <br> <b>orner <i>vt.</i></b><br> :ornar, ondrar<br> <br> <b>ornière <i>f.</i></b><br> :arrodelat <i>m.</i>, arroderat <i>m.</i><br> <br> <b>ornière <i>f.</i></b><br> :arroderat <i>m.</i>, arrodelat <i>m.</i><br> <br> <b>oronge <i>f.</i></b><br> :angòs <i>m.</i>, angòssa<br> <br> <b>oronge <i>f.</i></b><br> :angòssa, angòs <i>m.</i><br> <br> <b>orphelin,e <i>adj./n.</i></b><br> :orfanin,a<br> <br> <b>orteil <i>m.</i></b><br> :artelh<br> <br> <b>Orthez</b><br> :Ortès<br> <br> <b>orthodoxe <i>adj.</i></b><br> :ortodòxe,-a<br> <br> <b>orthographe <i>f.</i></b><br> :ortografia<br> <br> <b>ortie <i>f.</i></b><br> :ortica <i>Aspe</i>, ortiga<br> <br> <b>ortie <i>f.</i></b><br> :ortiga, ortica <i>Aspe</i><br> <br> <b>os <i>m.</i></b><br> :òs<br> <br> <b>osciller <i>vi.</i></b><br> :tremolejar<br> <br> <b>oseille <i>f.</i></b><br> :saladèra <i>Ossau</i>, vineta<br> <br> <b>oseille <i>f.</i></b><br> :vineta, saladèra <i>Ossau</i><br> <br> <b>oser <i>vt.</i></b><br> :gausar<br> <br> <b>osier <i>m.</i> <i>arbre</i></b><br> :vimerèra <i>f.</i>, vimièr<br> <br> <b>osier <i>m.</i> <i>arbre</i></b><br> :vimièr, vimerèra <i>f.</i><br> <br> <b>osier <i>m.</i> <i>brin</i></b><br> :vime, vimi<br> <br> <b>osier <i>m.</i> <i>brin</i></b><br> :vimi, vime<br> <br> <b>Ossau <i>Vallée d'</i></b><br> :Aussau <i>Vath d'</i><br> <br> <b>otage <i>m.</i></b><br> :ostatge<br> <br> <b>ôter <i>vt.</i></b><br> :tirar<br> <br> <b>otite <i>f.</i></b><br> :mau d'aurelha, otiti.<br> <br> <b>otite <i>f.</i></b><br> :otiti, mau d'aurelha<br> <br> <b>où <i>adv.</i></b><br> :on<br> <br> <b>ou <i>conj.</i></b><br> :o<br> <br> <b>oubli <i>m.</i></b><br> :desbromb<br> <br> <b>oublier <i>vt.</i></b><br> :desbrembar, desbrombar<br> <br> <b>oublier <i>vt.</i></b><br> :desbrombar, desbrembar<br> <br> <b>ouest <i>m.</i></b><br> :oèst, sócoc<br> <br> <b>ouest <i>m.</i></b><br> :sócoc, oèst<br> <br> <b>oui <i>adv.</i></b><br> :oc, quiò<br> <br> <b>oui <i>adv.</i></b><br> :quiò, oc<br> <br> <b>ouïe <i>f.</i></b><br> :audida<br> <br> <b>ourlet <i>m.</i></b><br> :orlet<br> <br> <b>ours <i>m.</i></b><br> :ors <i>dans les Pyrénées le r n'est pas prononcé</i><br> <br> <b>outil <i>m.</i></b><br> :utís<br> <br> <b>outil <i>m.</i> <i>les outils aratoires</i></b><br> :apès <i>m. pl.</i><br> <br> <b>outillage <i>m.</i></b><br> :otilhatge<br> <br> <b>outre <i>prép.</i></b><br> :otra <i>rare</i><br> <br> <b>outre que</b><br> :otra qui<br> <br> <b>ouvert,e a <i>adj.</i></b><br> :obèrt,a, ubèrt,a<br> <br> <b>ouvert,e a <i>adj.</i></b><br> :ubèrt,a, obèrt,a<br> <br> <b>ouverture <i>f.</i></b><br> :obertura, ubertura<br> <br> <b>ouverture <i>f.</i></b><br> :ubertura, obertura<br> <br> <b>ouvrage <i>m.</i></b><br> :obratge<br> <br> <b>ouvrier,-ère <i>n.</i></b><br> :obrèr,-a<br> <br> <b>ouvrir <i>vt.</i></b><br> :aubrir <i>E.-B. & Pyr.</i>, orbir <i>O.-Béarn</i>, obrir <i>Centre-B.</i><br> <br> <b>ouvrir <i>vt.</i></b><br> :obrir <i>Centre-B.</i>, aubrir <i>E.-B. & Pyr.</i>, orbir <i>O.-Béarn</i><br> <br> <b>ouvrir <i>vt.</i></b><br> :orbir <i>O.-Béarn</i>, obrir <i>Centre-B.</i>, aubrir <i>E.-B. & Pyr.</i><br> <br> <b>ovale <i>adj.</i></b><br> :ovau <i>m./f.</i><br> <br> <b>oxygène <i>m.</i></b><br> :oxigèn<br> <br> <b>pacage <i>m.</i></b><br> :pastenc<br> <br> <b>pacifier <i>vt.</i></b><br> :pacificar<br> <br> <b>Pacifique</b><br> :Pacific<br> <br> <b>pacifique <i>adj.</i></b><br> :pacific,a<br> <br> <b>pacte <i>m.</i></b><br> :pacte, pacto<br> <br> <b>pacte <i>m.</i></b><br> :pacto, pacte<br> <br> <b>page <i>f.</i></b><br> :pagina, plana <i>vx</i><br> <br> <b>page <i>f.</i></b><br> :plana <i>vx</i>, pagina<br> <br> <b>paie <i>f.</i></b><br> :paga<br> <br> <b>païen,ne <i>adj./n.</i></b><br> :pagan,a<br> <br> <b>paille <i>f.</i></b><br> :palha<br> <br> <b>pain <i>m.</i></b><br> :pan<br> <br> <b>pair,e <i>adj.</i></b><br> :par,a<br> <br> <b>paire <i>f.</i></b><br> :par <i>m.</i>, parelh <i>m.</i><br> <br> <b>paire <i>f.</i></b><br> :parelh <i>m.</i>, par <i>m.</i><br> <br> <b>paître <i>vt.</i></b><br> :pèisher<br> <br> <b>paix <i>f.</i></b><br> :patz<br> <br> <b>palais <i>m.</i> <i>anat.</i></b><br> :cèu de la boca, subercèu, paladar<br> <br> <b>palais <i>m.</i> <i>anat.</i></b><br> :paladar, cèu de la boca, subercèu<br> <br> <b>palais <i>m.</i> <i>anat.</i></b><br> :subercèu, paladar, cèu de la boca<br> <br> <b>palais <i>m.</i> <i>archit.</i></b><br> :palais<br> <br> <b>pâle <i>adj.</i></b><br> :palle,-a<br> <br> <b>palier <i>m.</i></b><br> :trepader<br> <br> <b>palier <i>m.</i> <i>d'escalier</i></b><br> :repaus<br> <br> <b>pâlir <i>vi.</i></b><br> :pallir<br> <br> <b>palmier <i>m.</i></b><br> :palmièr<br> <br> <b>palombe <i>f.</i></b><br> :paloma<br> <br> <b>palombière <i>f.</i></b><br> :palomera<br> <br> <b>palper <i>vt.</i></b><br> :paupar, tastar<br> <br> <b>palper <i>vt.</i></b><br> :tastar, paupar<br> <br> <b>Pamiers</b><br> :Pàmias<br> <br> <b>pan <i>m.</i> <i>chemise</i></b><br> :pandòt<br> <br> <b>pan <i>m.</i> <i>mur</i></b><br> :pan<br> <br> <b>panaris <i>m.</i></b><br> :batedit<br> <br> <b>pancarte <i>f.</i></b><br> :pancarta<br> <br> <b>panier <i>m.</i></b><br> :peiròla <i>f.</i>, tistèth, tista <i>f.</i>, peiròu<br> <br> <b>panier <i>m.</i></b><br> :peiròu, peiròla <i>f.</i>, tistèth, tista <i>f.</i><br> <br> <b>panier <i>m.</i></b><br> :tista <i>f.</i>, peiròu, peiròla <i>f.</i>, tistèth<br> <br> <b>panier <i>m.</i></b><br> :tistèth, tista <i>f.</i>, peiròu, peiròla <i>f.</i><br> <br> <b>panique <i>f.</i></b><br> :panica<br> <br> <b>panne <i>m.</i></b><br> :pana<br> <br> <b>panneau <i>m.</i></b><br> :panèu<br> <br> <b>panorama <i>m.</i></b><br> :panorama, vista <i>f.</i><br> <br> <b>panorama <i>m.</i></b><br> :vista <i>f.</i>, panorama<br> <br> <b>pansement <i>m.</i> <i>bandage</i></b><br> :ligassa <i>f.</i>, trocèra <i>f.</i><br> <br> <b>pansement <i>m.</i> <i>bandage</i></b><br> :trocèra <i>f.</i>, ligassa <i>f.</i><br> <br> <b>pantalon <i>m.</i></b><br> :pantalon<br> <br> <b>panthère <i>f.</i></b><br> :pantèra<br> <br> <b>pantoufle <i>f.</i></b><br> :pantofla<br> <br> <b>papa <i>m.</i></b><br> :pair, papà<br> <br> <b>papa <i>m.</i></b><br> :papà, pair<br> <br> <b>pape <i>m.</i></b><br> :papa<br> <br> <b>papeterie <i>f.</i></b><br> :papeteria<br> <br> <b>papier <i>m.</i></b><br> :papèr<br> <br> <b>papillon <i>m.</i></b><br> :parpalhòu<br> <br> <b>papillonner <i>vi.</i></b><br> :har lo parpalhòu<br> <br> <b>paquebot <i>m.</i></b><br> :paquebòt<br> <br> <b>pâquerette <i>f.</i></b><br> :abriuleta, margarideta, pimparèla, lilòia<br> <br> <b>pâquerette <i>f.</i></b><br> :lilòia, abriuleta, margarideta, pimparèla<br> <br> <b>pâquerette <i>f.</i></b><br> :margarideta, pimparèla, lilòia, abriuleta<br> <br> <b>pâquerette <i>f.</i></b><br> :pimparèla, lilòia, abriuleta, margarideta<br> <br> <b>Pâques</b><br> :Pascas<br> <br> <b>paquet <i>m.</i></b><br> :paquet<br> <br> <b>Par chance il a été sauvé à temps</b><br> :per escadença qu'estó sauvat pro lèu<br> <br> <b>par dessous</b><br> :per devath<br> <br> <b>par dessus</b><br> :per dessús<br> <br> <b>par devant</b><br> :per davant, per devant<br> <br> <b>par devant</b><br> :per devant, per davant<br> <br> <b>par hasard</b><br> :per escàs<br> <br> <b>par <i>prép.</i></b><br> :per<br> <br> <b>parachute <i>m.</i></b><br> :paracaduda <i>néol.</i><br> <br> <b>paradis <i>m.</i></b><br> :paradís<br> <br> <b>paradoxe <i>m.</i></b><br> :paradòxe<br> <br> <b>paraître <i>vi.</i></b><br> :paréisher, semblar<br> <br> <b>paraître <i>vi.</i></b><br> :semblar, paréisher<br> <br> <b>parallèle <i>adj./n.</i></b><br> :parallèle,-a<br> <br> <b>paralyser <i>vt.</i></b><br> :paralisar<br> <br> <b>paralysie <i>f.</i></b><br> :paralisi<br> <br> <b>parapluie <i>m.</i></b><br> :paraploja<br> <br> <b>parasite <i>m.</i></b><br> :parasit <i>scient.</i><br> <br> <b>parasite <i>m.</i> <i>animal ou plante</i></b><br> :minjança<br> <br> <b>parasite <i>m.</i> <i>personne</i></b><br> :minjaprofieit<br> <br> <b>parasol <i>m.</i></b><br> :para-só, para-sorelh<br> <br> <b>parasol <i>m.</i></b><br> :para-sorelh, para-só<br> <br> <b>parc <i>m.</i></b><br> :parc<br> <br> <b>parc <i>m.</i> <i>bergerie</i></b><br> :cledat<br> <br> <b>parce que <i>loc. conj.</i></b><br> :per'mor, pr'amor<br> <br> <b>parce que <i>loc. conj.</i></b><br> :pr'amor, per'mor<br> <br> <b>parcourir des yeux</b><br> :har córrer los uelhs<br> <br> <b>parcourir <i>vt.</i></b><br> :córrer<br> <br> <b>parcours <i>m.</i></b><br> :camin<br> <br> <b>pardessus <i>m.</i></b><br> :perdessús<br> <br> <b>pardon <i>m.</i></b><br> :perdon<br> <br> <b>pardonner <i>vt.</i></b><br> :perdonar<br> <br> <b>pare-brise <i>m.</i></b><br> :parabrisa<br> <br> <b>parechoc <i>m.</i></b><br> :paratrucs<br> <br> <b>pareil,le <i>adj.</i></b><br> :parièr,a<br> <br> <b>parenté <i>f.</i></b><br> :parentat, parentatge <i>m.</i>, tanhents <i>m. pl.</i><br> <br> <b>parenté <i>f.</i></b><br> :parentatge <i>m.</i>, tanhents <i>m. pl.</i>, parentat<br> <br> <b>parenté <i>f.</i></b><br> :tanhents <i>m. pl.</i>, parentat, parentatge <i>m.</i><br> <br> <b>parent,e <i>n.</i></b><br> :parent,a<br> <br> <b>parenthèse <i>f.</i></b><br> :parentèsi<br> <br> <b>paresse <i>f.</i></b><br> :canha <i>fam.</i>, peressa, feniantèr <i>m.</i> <i>fam.</i><br> <br> <b>paresse <i>f.</i></b><br> :feniantèr <i>m.</i> <i>fam.</i>, canha <i>fam.</i>, peressa<br> <br> <b>paresse <i>f.</i></b><br> :peressa, feniantèr <i>m.</i> <i>fam.</i>, canha <i>fam.</i><br> <br> <b>paresseux,-euse <i>adj.</i></b><br> :feniant,a, peressós,-osa<br> <br> <b>paresseux,-euse <i>adj.</i></b><br> :peressós,-osa, feniant,a<br> <br> <b>parfait,e <i>adj.</i></b><br> :complit,-ida, perfèit,a<br> <br> <b>parfait,e <i>adj.</i></b><br> :perfèit,a, complit,-ida<br> <br> <b>parfois <i>adv.</i></b><br> :a còps<br> <br> <b>parfois <i>adv.</i></b><br> :còps que i a<br> <br> <b>parfum <i>m.</i></b><br> :perhum<br> <br> <b>pari <i>m.</i></b><br> :jòga <i>f.</i><br> <br> <b>parier <i>vt.</i></b><br> :jogar, pariar<br> <br> <b>parier <i>vt.</i></b><br> :pariar, jogar<br> <br> <b>Paris</b><br> :París<br> <br> <b>parisien <i>adj./n.</i></b><br> :parisenc,a<br> <br> <b>parking <i>m.</i></b><br> :parcatge<br> <br> <b>parlement <i>m.</i></b><br> :parlament<br> <br> <b>parlementaire <i>adj.</i></b><br> :parlamentari,ària<br> <br> <b>parler français <i>péjor.</i></b><br> :franchimandejar<br> <br> <b>Parler sans détour</b><br> :parlar shens arromerar<br> <br> <b>parler <i>vi./vt.</i></b><br> :devisar, parlar<br> <br> <b>parler <i>vi./vt.</i></b><br> :parlar, devisar<br> <br> <b>parmi <i>prép.</i></b><br> :au demiei de, au miei de<br> <br> <b>parmi <i>prép.</i></b><br> :au miei de, au demiei de<br> <br> <b>paroi <i>f.</i></b><br> :paret<br> <br> <b>paroisse <i>f.</i></b><br> :parròpia<br> <br> <b>parole <i>f.</i></b><br> :paraula<br> <br> <b>parquet <i>m.</i> <i>justice</i></b><br> :parquet<br> <br> <b>parquet <i>m.</i> <i>plancher</i></b><br> :taulat<br> <br> <b>parrain <i>m.</i></b><br> :pairin<br> <br> <b>part <i>f.</i></b><br> :part<br> <br> <b>partager <i>vt.</i> <i>répartir</i></b><br> :despartir, partatjar<br> <br> <b>partager <i>vt.</i> <i>répartir</i></b><br> :partatjar, despartir<br> <br> <b>partenaire <i>n.</i></b><br> :aliat,-ada, associat,-ada<br> <br> <b>partenaire <i>n.</i></b><br> :associat,-ada, aliat,-ada<br> <br> <b>parterre <i>m.</i></b><br> :pertèrra<br> <br> <b>parti <i>m.</i></b><br> :partit<br> <br> <b>participation <i>f.</i></b><br> :participacion<br> <br> <b>participe <i>m.</i></b><br> :participi<br> <br> <b>participer <i>vi.</i></b><br> :participar<br> <br> <b>particulier <i>en</i> <i>loc. adv.</i></b><br> :especiaument<br> <br> <b>particulier <i>n.</i></b><br> :particulièr <i>franc., a souvent un sens péjoratif</i><br> <br> <b>particulier,-ère <i>adj.</i></b><br> :particular,a, pròpi,a<br> <br> <b>particulier,-ère <i>adj.</i></b><br> :pròpi,a, particular,a<br> <br> <b>partie <i>f.</i></b><br> :partida<br> <br> <b>partiel,le <i>adj.</i></b><br> :parciau <i>m./f.</i><br> <br> <b>partir <i>vi.</i></b><br> :anar-se'n, partir<br> <br> <b>partir <i>vi.</i></b><br> :partir, anar-se'n<br> <br> <b>partisan <i>m.</i></b><br> :partisan,a<br> <br> <b>partout <i>adv.</i></b><br> :pertot<br> <br> <b>parvenir <i>vi.</i></b><br> :arribar<br> <br> <b>pas <i>adv. nég.</i></b><br> :pas<br> <br> <b>pas du tout</b><br> :brica <i>E.-Béarn</i>, briga<br> <br> <b>pas du tout</b><br> :briga, brica <i>E.-Béarn</i><br> <br> <b>pas <i>m.</i></b><br> :pas<br> <br> <b>Pascal,e</b><br> :Pascau,-ala<br> <br> <b>passable <i>adj.</i></b><br> :passable,-a<br> <br> <b>passage <i>m.</i></b><br> :passader, passatge<br> <br> <b>passage <i>m.</i></b><br> :passatge, passader<br> <br> <b>passager,-ère <i>adj.</i> <i>qui dure peu</i></b><br> :passadís,-issa<br> <br> <b>passager,-ère <i>n.</i></b><br> :passatgèr,a<br> <br> <b>passant,e <i>adj.</i> <i>très fréquenté,e</i></b><br> :passatgèr,a, passatgiu,-iva<br> <br> <b>passant,e <i>adj.</i> <i>très fréquenté,e</i></b><br> :passatgiu,-iva, passatgèr,a<br> <br> <b>passant,e <i>n.</i> <i>qq. qui passe</i></b><br> :passant,a<br> <br> <b>passé <i>m.</i></b><br> :passat<br> <br> <b>passeport <i>m.</i></b><br> :passapòrt<br> <br> <b>passer outre</b><br> :passar otra<br> <br> <b>passer <i>vt.</i></b><br> :passar<br> <br> <b>passereau <i>m.</i></b><br> :passeron<br> <br> <b>passe-temps <i>m.</i></b><br> :passatemps<br> <br> <b>passif,-ive <i>adj.</i></b><br> :passiu,-iva<br> <br> <b>passion <i>f.</i></b><br> :passion<br> <br> <b>passionner <i>se</i></b><br> :apassionà's, ahuecà's.<br> <br> <b>passionner <i>vt.</i></b><br> :passionar<br> <br> <b>passoire <i>f.</i></b><br> :passadera<br> <br> <b>pastèque <i>f.</i></b><br> :pastèca<br> <br> <b>pasteur <i>m.</i></b><br> :pastor<br> <br> <b>patauger <i>vi.</i></b><br> :chapiscar, hangassejar, chapostejar<br> <br> <b>patauger <i>vi.</i></b><br> :chapostejar, chapiscar, hangassejar<br> <br> <b>patauger <i>vi.</i></b><br> :hangassejar, chapostejar, chapiscar<br> <br> <b>pâte <i>f.</i></b><br> :pasta<br> <br> <b>pâté <i>m.</i></b><br> :pastèr, pastís<br> <br> <b>pâté <i>m.</i></b><br> :pastís, pastèr<br> <br> <b>paternel,le <i>adj.</i></b><br> :pairau <i>m.</i>/f<br> <br> <b>pâtes</b><br> :pastas<br> <br> <b>patience <i>f.</i></b><br> :paciéncia<br> <br> <b>patient,e <i>adj.</i></b><br> :pacient,a<br> <br> <b>patiner <i>vi.</i></b><br> :patinar<br> <br> <b>pâtisserie <i>f.</i> <i>art, boutique</i></b><br> :pastisseria<br> <br> <b>pâtisserie <i>f.</i> <i>gâteau</i></b><br> :còca<br> <br> <b>pâtissier,-ère <i>n.</i></b><br> :cocassèr,a, pastissèr,a<br> <br> <b>pâtissier,-ère <i>n.</i></b><br> :pastissèr,a, cocassèr,a<br> <br> <b>Patrice</b><br> :Patrici<br> <br> <b>patrie <i>f.</i></b><br> :patria<br> <br> <b>patrimoine <i>m.</i></b><br> :patrimòni<br> <br> <b>patronne <i>f.</i></b><br> :dauna <i>f.</i><br> <br> <b>patron,ne <i>n.</i></b><br> :mèste <i>m.</i>, dauna <i>f.</i>, patron,a<br> <br> <b>patron,ne <i>n.</i></b><br> :patron,a, mèste <i>m.</i>, dauna <i>f.</i><br> <br> <b>patte <i>f.</i></b><br> :pata<br> <br> <b>pâturage <i>m.</i></b><br> :peisheder<br> <br> <b>Pau</b><br> :Pau<br> <br> <b>Paul,</b><br> :Pau<br> <br> <b>Paule</b><br> :Paula<br> <br> <b>paupière <i>f.</i></b><br> :perpèra<br> <br> <b>pause <i>f.</i></b><br> :pausa<br> <br> <b>pauvre <i>adj./n.</i></b><br> :praube,-a<br> <br> <b>pauvreté <i>f.</i></b><br> :praubèr <i>m.</i>, praubèra<br> <br> <b>pauvreté <i>f.</i></b><br> :praubèra, praubèr <i>m.</i><br> <br> <b>pavé <i>m.</i></b><br> :pavat<br> <br> <b>pavillon <i>m.</i> <i>drapeau</i></b><br> :pabalh, pabalha <i>f.</i>, pabalhon<br> <br> <b>pavillon <i>m.</i> <i>drapeau</i></b><br> :pabalha <i>f.</i>, pabalhon, pabalh<br> <br> <b>pavillon <i>m.</i> <i>drapeau</i></b><br> :pabalhon, pabalh, pabalha <i>f.</i><br> <br> <b>paye <i>f.</i></b><br> :paga<br> <br> <b>payement <i>m.</i></b><br> :pagament<br> <br> <b>payer demi-tarif</b><br> :pagar miei-prètz<br> <br> <b>payer <i>vt.</i></b><br> :pagar<br> <br> <b>Pays Basque</b><br> :Bascoat, Païs Basco<br> <br> <b>Pays Basque</b><br> :Païs Basco, Bascoat<br> <br> <b>pays <i>m.</i></b><br> :païs, pèis<br> <br> <b>pays <i>m.</i></b><br> :pèis, païs<br> <br> <b>paysage <i>m.</i></b><br> :paisatge<br> <br> <b>paysan,ne <i>n.</i></b><br> :paisan,a<br> <br> <b>péage <i>m.</i></b><br> :peatge<br> <br> <b>peau <i>f.</i></b><br> :pèth<br> <br> <b>pêche <i>f.</i> <i>act. de pêcher</i></b><br> :pesca<br> <br> <b>pêche <i>f.</i> <i>fruit</i></b><br> :perchec <i>m.</i>, pesca, pershega<br> <br> <b>pêche <i>f.</i> <i>fruit</i></b><br> :pershega, perchec <i>m.</i>, pesca<br> <br> <b>pêche <i>f.</i> <i>fruit</i></b><br> :pesca, pershega, perchec <i>m.</i><br> <br> <b>péché <i>m.</i></b><br> :pecat<br> <br> <b>pêcher <i>m.</i> <i>arbre</i></b><br> :persheguèr, pesquèr, presquèr<br> <br> <b>pêcher <i>m.</i> <i>arbre</i></b><br> :pesquèr, presquèr, persheguèr<br> <br> <b>pêcher <i>m.</i> <i>arbre</i></b><br> :presquèr, persheguèr, pesquèr<br> <br> <b>pêcher <i>vt.</i></b><br> :pescar<br> <br> <b>pêcheur <i>m.</i></b><br> :pescador, pescaire<br> <br> <b>pêcheur <i>m.</i></b><br> :pescaire, pescador<br> <br> <b>pécheur,-eresse <i>n.</i></b><br> :pecador,a<br> <br> <b>pédagogie <i>f.</i></b><br> :pedagogia<br> <br> <b>pédale <i>f.</i></b><br> :pedala<br> <br> <b>peigne <i>m.</i></b><br> :pienti<br> <br> <b>peigner <i>se</i></b><br> :pientà's<br> <br> <b>peindre <i>vt.</i></b><br> :pintrar<br> <br> <b>peine <i>f.</i></b><br> :pena<br> <br> <b>peintre <i>m.</i></b><br> :pintrador/-aire <i>seul. en bâtiments</i><br> <br> <b>peintre <i>m.</i></b><br> :pintre<br> <br> <b>peinture <i>f.</i></b><br> :pintrura<br> <br> <b>péjoratif,-ive <i>adj.</i></b><br> :pejoratiu,-iva<br> <br> <b>pêle-mêle <i>adv./n.</i></b><br> :a barrei, a mescla<br> <br> <b>pêle-mêle <i>adv./n.</i></b><br> :a mescla, a barrei<br> <br> <b>peler <i>vt.</i></b><br> :pelar<br> <br> <b>pèlerin <i>m.</i></b><br> :pelegrin, romiu, pelerin<br> <br> <b>pèlerin <i>m.</i></b><br> :pelerin, pelegrin, romiu<br> <br> <b>pèlerin <i>m.</i></b><br> :romiu, pelerin, pelegrin<br> <br> <b>pélerinage <i>m.</i></b><br> :pelegrinatge, pelerinatge<br> <br> <b>pélerinage <i>m.</i></b><br> :pelerinatge, pelegrinatge<br> <br> <b>pelle <i>f.</i></b><br> :pala<br> <br> <b>pellicule <i>f.</i></b><br> :pellicula<br> <br> <b>pelote <i>f.</i> <i>à aiguilles, balle, etc.</i></b><br> :pelòta<br> <br> <b>pelote <i>f.</i> <i>de fil</i></b><br> :gusmèth <i>m.</i><br> <br> <b>peloton <i>m.</i> <i>de coureurs</i></b><br> :peloton<br> <br> <b>peloton <i>m.</i> <i>de fil</i></b><br> :gusmeret.<br> <br> <b>pelouse <i>f.</i></b><br> :pelosa, tascat <i>m.</i><br> <br> <b>pelouse <i>f.</i></b><br> :tascat <i>m.</i>, pelosa<br> <br> <b>pelure <i>f.</i></b><br> :pela, pèth<br> <br> <b>pelure <i>f.</i></b><br> :pèth, pela<br> <br> <b>penchant <i>m.</i> <i>d'un relief</i></b><br> :candau, penent<br> <br> <b>penchant <i>m.</i> <i>d'un relief</i></b><br> :penent, candau<br> <br> <b>pencher <i>vi.</i></b><br> :péner<br> <br> <b>pencher <i>vt.</i></b><br> :clinar, har péner<br> <br> <b>pencher <i>vt.</i></b><br> :har péner, clinar<br> <br> <b>pendant <i>prép.</i></b><br> :pendent<br> <br> <b>pendant que</b><br> :entertant qui, pendent qui, mentre qui<br> <br> <b>pendant que</b><br> :mentre qui, entertant qui, pendent qui<br> <br> <b>pendant que</b><br> :pendent qui, mentre qui, entertant qui<br> <br> <b>pendre le relais</b><br> :préner la seguida, préner lo relais<br> <br> <b>pendre le relais</b><br> :préner lo relais, préner la seguida<br> <br> <b>pendre <i>vt.</i></b><br> :péner<br> <br> <b>pendule <i>m./f.</i></b><br> :pendule,-a<br> <br> <b>pénétrer <i>vi./vt.</i></b><br> :penetrar<br> <br> <b>pénible <i>adj.</i></b><br> :penible,-a, penós,-osa, peniu,-iva<br> <br> <b>pénible <i>adj.</i></b><br> :peniu,-iva, penible,-a, penós,-osa<br> <br> <b>pénible <i>adj.</i></b><br> :penós,-osa, peniu,-iva, penible,-a<br> <br> <b>pensée <i>f.</i></b><br> :idea, pensada<br> <br> <b>pensée <i>f.</i></b><br> :pensada, idea<br> <br> <b>penser <i>vi./vt.</i></b><br> :pensar<br> <br> <b>pension <i>f.</i></b><br> :pension<br> <br> <b>pente <i>f.</i></b><br> :penent <i>m.</i><br> <br> <b>Pentecôte</b><br> :Pentacosta<br> <br> <b>pépin <i>m.</i></b><br> :pepita <i>f.</i><br> <br> <b>percepteur <i>m.</i></b><br> :crubador <i>vx</i>, perceptor<br> <br> <b>percepteur <i>m.</i></b><br> :perceptor, crubador <i>vx</i><br> <br> <b>perception <i>f.</i></b><br> :percepcion<br> <br> <b>percer <i>vt.</i></b><br> :horadar, traucar<br> <br> <b>percer <i>vt.</i></b><br> :traucar, horadar<br> <br> <b>percer <i>vt.</i> <i>un tonneau</i></b><br> :abrocar<br> <br> <b>percevoir <i>vt.</i></b><br> :percéber<br> <br> <b>percevoir <i>vt.</i> <i>recouvrer</i></b><br> :crubar<br> <br> <b>perche arc-en-ciel</b><br> :calicobar <i>m.</i> <i>mot de la région de Bayonne</i><br> <br> <b>perche de mer</b><br> :piga<br> <br> <b>perche <i>f.</i> <i>de bois</i></b><br> :abalut <i>m.</i>, barra, pèrcha<br> <br> <b>perche <i>f.</i> <i>de bois</i></b><br> :barra, pèrcha, abalut <i>m.</i><br> <br> <b>perche <i>f.</i> <i>de bois</i></b><br> :pèrcha, abalut <i>m.</i>, barra<br> <br> <b>perche <i>f.</i> <i>poisson</i></b><br> :pèrcha<br> <br> <b>perchoir <i>m.</i></b><br> :aporèr, porèr<br> <br> <b>perchoir <i>m.</i></b><br> :porèr, aporèr<br> <br> <b>perdre <i>vt.</i></b><br> :pèrder<br> <br> <b>perdreau <i>m.</i></b><br> :perdigalh<br> <br> <b>perdrix <i>f.</i></b><br> :perditz<br> <br> <b>père <i>m.</i></b><br> :pair<br> <br> <b>perfection <i>f.</i></b><br> :perfeccion<br> <br> <b>Périgord</b><br> :Peirigòrd<br> <br> <b>Périgueux</b><br> :Peirigús<br> <br> <b>péril <i>m.</i></b><br> :perilh<br> <br> <b>périlleux,-euse <i>adj.</i></b><br> :perilhós,-osa, perilhut,-uda<br> <br> <b>périlleux,-euse <i>adj.</i></b><br> :perilhut,-uda, perilhós,-osa<br> <br> <b>période <i>f.</i></b><br> :periode <i>m.</i>, tempora, temporada<br> <br> <b>période <i>f.</i></b><br> :tempora, temporada, periode <i>m.</i><br> <br> <b>période <i>f.</i></b><br> :temporada, tempora, periode <i>m.</i><br> <br> <b>périodique <i>adj./n.</i></b><br> :periodic,a<br> <br> <b>périr <i>vi.</i></b><br> :perir<br> <br> <b>perle <i>f.</i></b><br> :pèrla<br> <br> <b>perler <i>vi.</i></b><br> :gotejar, perlejar<br> <br> <b>perler <i>vi.</i></b><br> :perlejar, gotejar<br> <br> <b>permanent,e <i>adj.</i></b><br> :permanent,a<br> <br> <b>permettre <i>vt.</i></b><br> :perméter<br> <br> <b>permis <i>m.</i></b><br> :permís<br> <br> <b>permission <i>f.</i></b><br> :permission<br> <br> <b>perpendiculaire <i>adj.</i></b><br> :perpendicular,a<br> <br> <b>Perpignan</b><br> :Perpinhan<br> <br> <b>perquisition <i>f.</i></b><br> :perquisicion<br> <br> <b>perroquet <i>m.</i></b><br> :parroquet<br> <br> <b>Perse</b><br> :Pèrsia<br> <br> <b>persévérer <i>vi.</i></b><br> :perseverar<br> <br> <b>persienne <i>f.</i></b><br> :persiana<br> <br> <b>persil <i>m.</i></b><br> :peirassilh<br> <br> <b>persister <i>vi.</i></b><br> :persistir<br> <br> <b>personnage <i>m.</i></b><br> :personatge<br> <br> <b>personnalité <i>f.</i></b><br> :personalitat<br> <br> <b>personne atteinte de tuberculose pulmonaire</b><br> :palmonista <i>m./f.</i><br> <br> <b>personne <i>f.</i></b><br> :persona<br> <br> <b>personne <i>pr. indéf.</i></b><br> :arrés<br> <br> <b>personnel,le <i>adj.</i></b><br> :personau <i>m./f.</i><br> <br> <b>perspective <i>f.</i></b><br> :perspectiva<br> <br> <b>persuader <i>vt.</i></b><br> :persuadir<br> <br> <b>perte <i>f.</i></b><br> :pèrta<br> <br> <b>pervenche <i>f.</i></b><br> :pervenca<br> <br> <b>pesanteur <i>f.</i></b><br> :pesantor<br> <br> <b>peser <i>vt.</i></b><br> :pesar<br> <br> <b>pessimiste <i>adj.</i></b><br> :pessimista <i>m./f.</i><br> <br> <b>peste <i>f.</i></b><br> :pèsta<br> <br> <b>péter <i>vi.</i></b><br> :petar<br> <br> <b>pétiller <i>vi.</i></b><br> :petrilhar<br> <br> <b>petit déjeuner</b><br> :esdejuar<br> <br> <b>petit houx</b><br> :agreulon<br> <br> <b>petit pois</b><br> :céser<br> <br> <b>petit poisson</b><br> :peishòta <i>f.</i><br> <br> <b>petit,e <i>adj.</i></b><br> :petit,a<br> <br> <b>petite enclume pour battre la faux</b><br> :harga, hargua<br> <br> <b>petite enclume pour battre la faux</b><br> :hargua, harga<br> <br> <b>petite troupe</b><br> :escabòt <i>m.</i>, ligòt <i>m.</i><br> <br> <b>petite troupe</b><br> :ligòt <i>m.</i>, escabòt <i>m.</i><br> <br> <b>petit-fils,-fille <i>n.</i></b><br> :arrèhilh,a<br> <br> <b>pétrin <i>m.</i></b><br> :mèit <i>f.</i>, pastèra <i>f.</i><br> <br> <b>pétrin <i>m.</i></b><br> :pastèra <i>f.</i>, mèit <i>f.</i><br> <br> <b>pétrir <i>vt.</i></b><br> :prestir<br> <br> <b>pétrole <i>m.</i></b><br> :petròli<br> <br> <b>peu <i>adv.</i></b><br> :chic<br> <br> <b>peu de</b><br> :chic de<br> <br> <b>peu importe</b><br> :aquò rai<br> <br> <b>peuple <i>m.</i></b><br> :pòble<br> <br> <b>peupler <i>vt.</i></b><br> :pòblar<br> <br> <b>peuplier <i>m.</i></b><br> :bidau <i>rare</i>, pibol <i>le l ne se prononce pas</i><br> <br> <b>peuplier <i>m.</i></b><br> :pibol <i>le l ne se prononce pas</i>, bidau <i>rare</i><br> <br> <b>peur <i>f.</i></b><br> :met <i>Aspe</i>, paur<br> <br> <b>peur <i>f.</i></b><br> :paur, met <i>Aspe</i><br> <br> <b>peureux,-euse <i>adj.</i></b><br> :pauruc,-uga<br> <br> <b>peut-être <i>loc. adv.</i></b><br> :dilhèu, lhèu<br> <br> <b>Peyrehorade</b><br> :Pèirahorada<br> <br> <b>Pézenas</b><br> :Pesenàs<br> <br> <b>phare <i>m.</i></b><br> :fare, lutz <i>f.</i><br> <br> <b>phare <i>m.</i></b><br> :lutz <i>f.</i>, fare<br> <br> <b>pharmacie <i>f.</i></b><br> :apoticaireria, farmacia<br> <br> <b>pharmacie <i>f.</i></b><br> :farmacia, apoticaireria<br> <br> <b>pharmacien,ne <i>n.</i></b><br> :apoticaire,a, farmacian,a<br> <br> <b>pharmacien,ne <i>n.</i></b><br> :farmacian,a, apoticaire,a<br> <br> <b>phénomène <i>m.</i></b><br> :fenomèn<br> <br> <b>Philippe</b><br> :Felip<br> <br> <b>philosophe <i>m.</i></b><br> :filosòfe<br> <br> <b>philosophie <i>f.</i></b><br> :filosofia<br> <br> <b>phonétique <i>f.</i></b><br> :fonetica<br> <br> <b>phoque <i>m.</i></b><br> :fòca <i>f.</i><br> <br> <b>photographe <i>m.</i></b><br> :fotografe<br> <br> <b>photographie <i>f.</i></b><br> :fotografia<br> <br> <b>photographier <i>vt.</i></b><br> :fotografiar<br> <br> <b>phrase <i>f.</i></b><br> :frasa<br> <br> <b>physionomie <i>f.</i></b><br> :fisionomia<br> <br> <b>physique <i>adj.</i></b><br> :fisic,a<br> <br> <b>physique <i>n. f.</i></b><br> :fisica<br> <br> <b>piaffer <i>vi.</i></b><br> :pedericar, trepejar<br> <br> <b>piaffer <i>vi.</i></b><br> :trepejar, pedericar<br> <br> <b>piano <i>m.</i></b><br> :pianò<br> <br> <b>pic <i>m.</i> <i>montagne</i></b><br> :pena <i>f.</i>, malh, pic<br> <br> <b>pic <i>m.</i> <i>oiseau</i></b><br> :pic escorcèr<br> <br> <b>pic <i>m.</i> <i>outil</i></b><br> :pic, pica <i>f.</i><br> <br> <b>pichet <i>m.</i></b><br> :pichèr<br> <br> <b>Pie</b><br> :Piu<br> <br> <b>pie <i>f.</i></b><br> :agaça <i>N.-Béarn</i>, piga, pica <i>Aspe, Barétous</i><br> <br> <b>pie <i>f.</i></b><br> :pica <i>Aspe, Barétous</i>, agaça <i>N.-Béarn</i>, piga<br> <br> <b>pie <i>f.</i></b><br> :piga, pica <i>Aspe, Barétous</i>, agaça <i>N.-Béarn</i><br> <br> <b>pièce <i>f.</i></b><br> :pèça <i>t. général</i><br> <br> <b>pièce <i>f.</i> <i>ravaudage</i></b><br> :pedaç <i>m.</i><br> <br> <b>pièce <i>f.</i> <i>théâtre</i></b><br> :pastorala, tragedia<br> <br> <b>pièce <i>f.</i> <i>théâtre</i></b><br> :tragedia, pastorala<br> <br> <b>piécette <i>f.</i></b><br> :peceta<br> <br> <b>pied <i>m.</i></b><br> :pè<br> <br> <b>piège <i>m.</i> <i>collet</i></b><br> :laç<br> <br> <b>piège <i>m.</i> <i>en gén., au propre et au fig.</i></b><br> :tracanard<br> <br> <b>piège <i>m.</i> <i>pr les oiseaux</i>.?</b><br> :ecripet<br> <br> <b>Pierre</b><br> :Pèir, Pèr<br> <br> <b>Pierre</b><br> :Pèr, Pèir<br> <br> <b>pierre <i>f.</i></b><br> :pèira<br> <br> <b>Pierrette</b><br> :Peireta, Peiròta<br> <br> <b>Pierrette</b><br> :Peiròta, Peireta<br> <br> <b>piété <i>f.</i></b><br> :pietat<br> <br> <b>piéton,e <i>n.</i></b><br> :pedanh,a, pieton,a<br> <br> <b>piéton,e <i>n.</i></b><br> :pieton,a, pedanh,a<br> <br> <b>pieu <i>m.</i></b><br> :paishèth, pau, pauhic<br> <br> <b>pieu <i>m.</i></b><br> :pau, pauhic, paishèth<br> <br> <b>pieu <i>m.</i></b><br> :pauhic, paishèth, pau<br> <br> <b>pieu <i>m.</i> <i>pour attacher une bête</i></b><br> :estaca <i>f.</i><br> <br> <b>pigeon <i>m.</i></b><br> :colom, pijon <i>franc.</i><br> <br> <b>pigeon <i>m.</i></b><br> :pijon <i>franc.</i>, colom<br> <br> <b>pignon <i>m.</i> <i>amande de pin</i></b><br> :pinhon<br> <br> <b>pignon <i>m.</i> <i>archit.</i></b><br> :penau, penon<br> <br> <b>pignon <i>m.</i> <i>archit.</i></b><br> :penon, penau<br> <br> <b>pignon <i>m.</i> <i>mécanique</i></b><br> :pinhon<br> <br> <b>pile <i>f.</i> <i>électrique</i></b><br> :pila<br> <br> <b>pilier <i>m.</i></b><br> :pialèr, pielar<br> <br> <b>pilier <i>m.</i></b><br> :pielar, pialèr<br> <br> <b>piller <i>vt.</i></b><br> :pilhar<br> <br> <b>pilote <i>m.</i></b><br> :pilòte<br> <br> <b>pilule <i>f.</i></b><br> :pilula<br> <br> <b>piment <i>m.</i></b><br> :piment, pipèr<br> <br> <b>piment <i>m.</i></b><br> :pipèr, piment<br> <br> <b>pin <i>m.</i></b><br> :pin<br> <br> <b>pince <i>f.</i> <i>outil</i></b><br> :pinça<br> <br> <b>pinceau <i>m.</i></b><br> :espincèu, pincèu<br> <br> <b>pinceau <i>m.</i></b><br> :pincèu, espincèu<br> <br> <b>pincer <i>vt.</i></b><br> :pechicar, pecigar, penhicar<br> <br> <b>pincer <i>vt.</i></b><br> :pecigar, penhicar, pechicar<br> <br> <b>pincer <i>vt.</i></b><br> :penhicar, pechicar, pecigar<br> <br> <b>pincettes <i>f. pl.</i></b><br> :espincetas<br> <br> <b>pinçon <i>m.</i></b><br> :pecic, peichic<br> <br> <b>pinçon <i>m.</i></b><br> :peichic, pecic<br> <br> <b>pinède <i>f.</i></b><br> :pinhadar <i>m.</i><br> <br> <b>pinson <i>m.</i></b><br> :pinsan<br> <br> <b>pintade <i>f.</i></b><br> :pintada<br> <br> <b>pioche <i>f.</i></b><br> :pic <i>m.</i>, pica<br> <br> <b>pioche <i>f.</i></b><br> :pica, pic <i>m.</i><br> <br> <b>pipe <i>f.</i></b><br> :pipa<br> <br> <b>pipeau <i>m.</i></b><br> :flabuteta <i>f.</i>, pipeta <i>f.</i><br> <br> <b>pipeau <i>m.</i></b><br> :pipeta <i>f.</i>, flabuteta <i>f.</i><br> <br> <b>piquer <i>vt.</i></b><br> :hissar <i>insecte</i><br> <br> <b>piquer <i>vt.</i> <i>aguillonner, agacer</i></b><br> :chacar, picar<br> <br> <b>piquer <i>vt.</i> <i>aguillonner, agacer</i></b><br> :picar, chacar<br> <br> <b>piquet <i>m.</i></b><br> :piquet<br> <br> <b>piqûre <i>f.</i></b><br> :injeccion <i>médecine</i><br> <br> <b>piqûre <i>f.</i></b><br> :picada <i>aussi offense</i>.?<br> <br> <b>piqûre <i>f.</i></b><br> :picadura <i>aussi t. de médecine</i>.?<br> <br> <b>piqûre <i>f.</i></b><br> :piucada <i>insecte</i><br> <br> <b>pirate <i>m.</i></b><br> :pirata<br> <br> <b>pire <i>adj.</i></b><br> :mei meishant,a, sordeis <i>m./f.</i>, sordeish <i>m./f.</i>, piri <i>m./f.</i> <i>franc.</i><br> <br> <b>pire <i>adj.</i></b><br> :piri <i>m./f.</i> <i>franc.</i>, mei meishant,a, sordeis <i>m./f.</i>, sordeish <i>m./f.</i><br> <br> <b>pire <i>adj.</i></b><br> :sordeis <i>m./f.</i>, sordeish <i>m./f.</i>, piri <i>m./f.</i> <i>franc.</i>, mei meishant,a<br> <br> <b>pire <i>adj.</i></b><br> :sordeish <i>m./f.</i>, piri <i>m./f.</i> <i>franc.</i>, mei meishant,a, sordeis <i>m./f.</i><br> <br> <b>pire <i>m.</i></b><br> :piri <i>franc.</i>, sordeis, sordeish<br> <br> <b>pire <i>m.</i></b><br> :sordeis, sordeish, piri <i>franc.</i><br> <br> <b>pire <i>m.</i></b><br> :sordeish, piri <i>franc.</i>, sordeis<br> <br> <b>pire, pis <i>le mot "pejor" est vieux. Le mot "péger" s'est conservé dans la région de Bayonne.</i></b><br> :péger,? pejor,? sordeish<br> <br> <b>pire, pis <i>le mot "pejor" est vieux. Le mot "péger" s'est conservé dans la région de Bayonne.</i></b><br> :pejor,? péger,? sordeish<br> <br> <b>pis <i>adv.</i></b><br> :piri <i>franc.</i>, sordeis, sordeish<br> <br> <b>pis <i>adv.</i></b><br> :sordeis, sordeish, piri <i>franc.</i><br> <br> <b>pis <i>adv.</i></b><br> :sordeish, piri <i>franc.</i>, sordeis<br> <br> <b>pis <i>m.</i> <i>de vache</i></b><br> :braguèr<br> <br> <b>pis <i>tant</i> <i>loc.</i></b><br> :rai!<br> <br> <b>piscine <i>f.</i></b><br> :piscina<br> <br> <b>pissenlit <i>m.</i></b><br> :pisha-au-lheit<br> <br> <b>pisser <i>vi./vt.</i></b><br> :pishar<br> <br> <b>piste <i>f.</i></b><br> :pista, tralha, traç <i>m.</i><br> <br> <b>piste <i>f.</i></b><br> :traç <i>m.</i>, pista, tralha<br> <br> <b>piste <i>f.</i></b><br> :tralha, traç <i>m.</i>, pista<br> <br> <b>pistolet <i>m.</i></b><br> :pistolet<br> <br> <b>pitié <i>f.</i></b><br> :pietat<br> <br> <b>pitoyable <i>adj.</i></b><br> :pietadós,-osa<br> <br> <b>pivert <i>m.</i></b><br> :pic<br> <br> <b>pivot <i>m.</i></b><br> :pivòt<br> <br> <b>placard <i>m.</i></b><br> :cabinet, crampòt, placard<br> <br> <b>placard <i>m.</i></b><br> :crampòt, placard, cabinet<br> <br> <b>placard <i>m.</i></b><br> :placard, cabinet, crampòt<br> <br> <b>place <i>f.</i></b><br> :plaça<br> <br> <b>placer <i>vt.</i></b><br> :botar, hicar, plaçar<br> <br> <b>placer <i>vt.</i></b><br> :hicar, plaçar, botar<br> <br> <b>placer <i>vt.</i></b><br> :plaçar, botar, hicar<br> <br> <b>plafond <i>m.</i></b><br> :plafon, solèr<br> <br> <b>plafond <i>m.</i></b><br> :solèr, plafon<br> <br> <b>plage <i>f.</i></b><br> :plaja<br> <br> <b>plaider <i>vi.</i></b><br> :pleitejar<br> <br> <b>plaidoirie <i>f.</i></b><br> :pleitei <i>m.</i><br> <br> <b>plaie <i>f.</i></b><br> :plaga<br> <br> <b>plaindre <i>vt.</i></b><br> :plànher<br> <br> <b>plaine <i>f.</i></b><br> :plana<br> <br> <b>plaine <i>f.</i> <i>large vallée</i></b><br> :arribèra<br> <br> <b>plainte <i>f.</i></b><br> :planh <i>m.</i><br> <br> <b>plaire <i>vi.</i></b><br> :agradar, plàser<br> <br> <b>plaire <i>vi.</i></b><br> :plàser, agradar<br> <br> <b>plaisant,e <i>adj.</i></b><br> :agradiu,-iva, plasent,a, gaihasent,a<br> <br> <b>plaisant,e <i>adj.</i></b><br> :gaihasent,a, agradiu,-iva, plasent,a<br> <br> <b>plaisant,e <i>adj.</i></b><br> :plasent,a, gaihasent,a, agradiu,-iva<br> <br> <b>plaisanter <i>vi.</i></b><br> :colhonar, peguejar, peguessejar<br> <br> <b>plaisanter <i>vi.</i></b><br> :peguejar, peguessejar, colhonar<br> <br> <b>plaisanter <i>vi.</i></b><br> :peguessejar, colhonar, peguejar<br> <br> <b>plaisanterie <i>f.</i></b><br> :colhonada, peguejada<br> <br> <b>plaisanterie <i>f.</i></b><br> :peguejada, colhonada<br> <br> <b>plaisir <i>m.</i></b><br> :gai, plaser<br> <br> <b>plaisir <i>m.</i></b><br> :plaser, gai<br> <br> <b>plan <i>m.</i></b><br> :plan<br> <br> <b>planche <i>f.</i></b><br> :taula<br> <br> <b>plancher <i>m.</i></b><br> :taulat<br> <br> <b>planète <i>f.</i></b><br> :planeta<br> <br> <b>plantation <i>f.</i></b><br> :plantacion<br> <br> <b>plante <i>f.</i></b><br> :planta<br> <br> <b>planter <i>vt.</i></b><br> :plantar<br> <br> <b>plaque <i>f.</i></b><br> :placa<br> <br> <b>plaque <i>f.</i> <i>commémorative</i></b><br> :taula-marme<br> <br> <b>plaque <i>f.</i> <i>plaque horizontale de la cheminée</i></b><br> :sòla<br> <br> <b>plaque <i>f.</i> <i>plaque verticale de la cheminée</i></b><br> :cauhapança, truha<br> <br> <b>plaque <i>f.</i> <i>plaque verticale de la cheminée</i></b><br> :truha, cauhapança<br> <br> <b>plastique <i>m.</i></b><br> :plastic<br> <br> <b>plat <i>m.</i> <i>cuisine</i></b><br> :plat<br> <br> <b>platane <i>m.</i></b><br> :platana <i>f.</i><br> <br> <b>plat,e <i>adj.</i></b><br> :plan,a, planèr,a<br> <br> <b>plat,e <i>adj.</i></b><br> :planèr,a, plan,a<br> <br> <b>plateau <i>m.</i> <i>relief</i></b><br> :planèr, platèr<br> <br> <b>plateau <i>m.</i> <i>relief</i></b><br> :platèr, planèr<br> <br> <b>plateau <i>m.</i> <i>vaiselle</i></b><br> :platèu<br> <br> <b>plate-forme <i>f.</i></b><br> :empont <i>m.</i><br> <br> <b>plâtre <i>m.</i></b><br> :plastre<br> <br> <b>plein,e <i>adj.</i></b><br> :plen, plea<br> <br> <b>pleurer <i>vt.</i></b><br> :plorar<br> <br> <b>pleurnicher <i>vi.</i></b><br> :chaumicar, ploriquejar, ploramicar<br> <br> <b>pleurnicher <i>vi.</i></b><br> :ploramicar, chaumicar, ploriquejar<br> <br> <b>pleurnicher <i>vi.</i></b><br> :ploriquejar, ploramicar, chaumicar<br> <br> <b>pleuvoi <i>v. imp.</i></b><br> :plàver, plòver <i>Pyr.</i><br> <br> <b>pleuvoi <i>v. imp.</i></b><br> :plòver <i>Pyr.</i>, plàver<br> <br> <b>pli <i>m.</i></b><br> :plec<br> <br> <b>pli <i>m.</i> <i>levée aux cartes</i></b><br> :plega <i>f.</i><br> <br> <b>pli <i>m.</i> <i>ride</i></b><br> :ahroncilh<br> <br> <b>plier <i>vt.</i></b><br> :plegar<br> <br> <b>plomb <i>m.</i></b><br> :plom, plomb<br> <br> <b>plomb <i>m.</i></b><br> :plomb, plom<br> <br> <b>plombier <i>m.</i></b><br> :plombaire<br> <br> <b>plonger <i>vi./vt.</i></b><br> :capihonar, plonjar <i>vi</i><br> <br> <b>plonger <i>vi./vt.</i></b><br> :plonjar <i>vi</i>, capihonar<br> <br> <b>plonger <i>vi./vt.</i></b><br> :trempar <i>vt.</i><br> <br> <b>pluie <i>f.</i></b><br> :ploja<br> <br> <b>plume <i>f.</i></b><br> :pluma<br> <br> <b>plumer <i>vt.</i></b><br> :plumar<br> <br> <b>pluriel <i>m.</i></b><br> :plurau<br> <br> <b>plus <i>adv.</i></b><br> :mei, mes<br> <br> <b>plus <i>adv.</i></b><br> :mes, mei<br> <br> <b>plusieurs <i>adj. ind.</i></b><br> :mantun,-ua, mei d'un <i>fém. mei d'ua</i><br> <br> <b>plusieurs <i>adj. ind.</i></b><br> :mei d'un <i>fém. mei d'ua</i>, mantun,-ua<br> <br> <b>plutôt <i>adv.</i></b><br> :meilèu<br> <br> <b>pluvieux <i>adj.</i></b><br> :emplogit,-ida, plojós,-osa, ploginós,-osa<br> <br> <b>pluvieux <i>adj.</i></b><br> :ploginós,-osa, emplogit,-ida, plojós,-osa<br> <br> <b>pluvieux <i>adj.</i></b><br> :plojós,-osa, ploginós,-osa, emplogit,-ida<br> <br> <b>pneumatique <i>adj./n.</i></b><br> :pneumatic,a<br> <br> <b>poche <i>f.</i></b><br> :pòcha<br> <br> <b>poêle <i>f.</i></b><br> :padena <i>E.-Béarn</i>, sarta <i>N.-Béarn</i>, padèra <i>O.-Béarn</i><br> <br> <b>poêle <i>f.</i></b><br> :padèra <i>O.-Béarn</i>, padena <i>E.-Béarn</i>, sarta <i>N.-Béarn</i><br> <br> <b>poêle <i>f.</i></b><br> :sarta <i>N.-Béarn</i>, padèra <i>O.-Béarn</i>, padena <i>E.-Béarn</i><br> <br> <b>poêle <i>m.</i> <i>chauffage</i></b><br> :poèle<br> <br> <b>poème <i>m.</i></b><br> :poèma <i>m.</i><br> <br> <b>poésie <i>f.</i></b><br> :poèsia<br> <br> <b>poète, poétesse <i>n.</i></b><br> :poèta, poètessa<br> <br> <b>poétique <i>adj.</i></b><br> :poètic,a<br> <br> <b>poids <i>m.</i></b><br> :pes<br> <br> <b>poignée <i>f.</i></b><br> :punh <i>m.</i>, punhat <i>m.</i>, punherat <i>m.</i>, punhada<br> <br> <b>poignée <i>f.</i></b><br> :punhada, punh <i>m.</i>, punhat <i>m.</i>, punherat <i>m.</i><br> <br> <b>poignée <i>f.</i></b><br> :punhat <i>m.</i>, punherat <i>m.</i>, punhada, punh <i>m.</i><br> <br> <b>poignée <i>f.</i></b><br> :punherat <i>m.</i>, punhada, punh <i>m.</i>, punhat <i>m.</i><br> <br> <b>poignet <i>m.</i></b><br> :punhet<br> <br> <b>poil <i>m.</i></b><br> :peu<br> <br> <b>poing <i>m.</i></b><br> :punh<br> <br> <b>point <i>m.</i></b><br> :punt<br> <br> <b>pointe <i>f.</i></b><br> :punta<br> <br> <b>pointe <i>f.</i> <i>extrémité</i></b><br> :caputh <i>m.</i><br> <br> <b>pointer <i>vt.</i></b><br> :puntar<br> <br> <b>pointu,e <i>adj.</i></b><br> :agut,-uda, ponchut,-uda, puntut,-uda<br> <br> <b>pointu,e <i>adj.</i></b><br> :ponchut,-uda, puntut,-uda, agut,-uda<br> <br> <b>pointu,e <i>adj.</i></b><br> :puntut,-uda, agut,-uda, ponchut,-uda<br> <br> <b>pointure <i>f.</i></b><br> :puntura<br> <br> <b>poire <i>f.</i></b><br> :pera<br> <br> <b>poireau <i>m.</i></b><br> :pòr, porret<br> <br> <b>poireau <i>m.</i></b><br> :porret, pòr<br> <br> <b>poirier <i>m.</i></b><br> :perèr<br> <br> <b>pois chiche</b><br> :céser becut, garbaish.<br> <br> <b>pois chiche</b><br> :garbaish, céser becut<br> <br> <b>pois de senteur</b><br> :céser d'aulor, céser de sentor<br> <br> <b>pois de senteur</b><br> :céser de sentor, céser d'aulor<br> <br> <b>pois <i>m.</i></b><br> :céser <i>t. général</i><br> <br> <b>poison <i>m.</i></b><br> :poson<br> <br> <b>poisson <i>m.</i></b><br> :peish<br> <br> <b>poissonnerie <i>f.</i></b><br> :peishonaria<br> <br> <b>Poissons <i>Les</i> <i>Zod.</i></b><br> :Los Peishs<br> <br> <b>Poitiers</b><br> :Peitius<br> <br> <b>poitrine <i>m.</i></b><br> :peitrina<br> <br> <b>poivre <i>m.</i></b><br> :péber<br> <br> <b>poix <i>f.</i></b><br> :pega<br> <br> <b>polaire <i>adj.</i></b><br> :polar,a<br> <br> <b>pôle <i>m.</i></b><br> :pòle<br> <br> <b>polémique <i>f.</i></b><br> :polemica<br> <br> <b>police <i>f.</i></b><br> :polícia<br> <br> <b>policier <i>m.</i></b><br> :policièr<br> <br> <b>poli,e <i>adj.</i></b><br> :aunèste,-a, cortés,-esa, polit,-ida<br> <br> <b>poli,e <i>adj.</i></b><br> :cortés,-esa, polit,-ida, aunèste,-a<br> <br> <b>poli,e <i>adj.</i></b><br> :polit,-ida, aunèste,-a, cortés,-esa<br> <br> <b>politesse <i>f.</i></b><br> :aunestetat, politessa, cortesia<br> <br> <b>politesse <i>f.</i></b><br> :cortesia, aunestetat, politessa<br> <br> <b>politesse <i>f.</i></b><br> :politessa, cortesia, aunestetat<br> <br> <b>politique <i>adj./n.</i></b><br> :politic,a<br> <br> <b>pollution <i>f.</i></b><br> :pollucion<br> <br> <b>Pologne</b><br> :Polónia<br> <br> <b>poltron <i>adj./n.</i></b><br> :pauruc,-ga<br> <br> <b>pommade <i>f.</i></b><br> :pomada, untami <i>m.</i><br> <br> <b>pommade <i>f.</i></b><br> :untami <i>m.</i>, pomada<br> <br> <b>pomme de pin</b><br> :pinha<br> <br> <b>pomme de terre</b><br> :poma de tèrra<br> <br> <b>pomme <i>f.</i></b><br> :poma<br> <br> <b>pomme <i>f.</i></b><br> :trufa <i>Aspe, Barétous</i><br> <br> <b>pommier <i>m.</i></b><br> :pomèr<br> <br> <b>pompe <i>f.</i></b><br> :pompa<br> <br> <b>pompier <i>m.</i></b><br> :pompièr<br> <br> <b>ponctuation <i>f.</i></b><br> :pontuacion<br> <br> <b>pondeuse <i>n./adj. f.</i></b><br> :uevassèra<br> <br> <b>pondre <i>vt.</i></b><br> :har l'ueu, póner<br> <br> <b>pondre <i>vt.</i></b><br> :póner, har l'ueu<br> <br> <b>pont <i>m.</i></b><br> :pont<br> <br> <b>Pontacq</b><br> :Pontac<br> <br> <b>pont-levis</b><br> :pontlhèvi<br> <br> <b>Pont-Long</b><br> :Pallonc, Pontlong<br> <br> <b>Pont-Long</b><br> :Pontlong, Pallonc<br> <br> <b>populaire <i>adj.</i></b><br> :popular,a<br> <br> <b>population <i>f.</i></b><br> :populacion<br> <br> <b>porc <i>m.</i></b><br> :pòrc<br> <br> <b>porcelaine <i>f.</i></b><br> :porcelana<br> <br> <b>porcelet <i>m.</i></b><br> :biton, porcèth<br> <br> <b>porcelet <i>m.</i></b><br> :porcèth, biton<br> <br> <b>port <i>m.</i></b><br> :pòrt<br> <br> <b>portail <i>m.</i></b><br> :portau<br> <br> <b>portant,e <i>bien</i> <i>adj.</i></b><br> :hardit,-ida<br> <br> <b>portatif,-ive <i>adj.</i></b><br> :portader,a, portiu,-iva, portatiu,-iva<br> <br> <b>portatif,-ive <i>adj.</i></b><br> :portatiu,-iva, portader,a, portiu,-iva<br> <br> <b>portatif,-ive <i>adj.</i></b><br> :portiu,-iva, portatiu,-iva, portader,a<br> <br> <b>porte <i>f.</i></b><br> :pòrta<br> <br> <b>portefeuille <i>m.</i></b><br> :portafulha <i>franc.</i><br> <br> <b>portemanteau <i>m.</i></b><br> :pòrtamanto<br> <br> <b>porte-monnaie <i>m.</i></b><br> :pòrtamoneda<br> <br> <b>porte-plume <i>m.</i></b><br> :calam<br> <br> <b>porter <i>vt.</i></b><br> :portar<br> <br> <b>porteur <i>m.</i></b><br> :portador, portaire.?<br> <br> <b>porteur <i>m.</i></b><br> :portaire, portador.?<br> <br> <b>portillon <i>m.</i></b><br> :cledon/-dat,? porteta <i>f.</i><br> <br> <b>portillon <i>m.</i></b><br> :porteta <i>f.</i>, cledon/-dat.?<br> <br> <b>portion <i>f.</i></b><br> :porcion<br> <br> <b>portrait <i>m.</i></b><br> :portrèit<br> <br> <b>portugais,e <i>adj./n.</i></b><br> :portugués,-esa<br> <br> <b>Portugal</b><br> :Portugau<br> <br> <b>pose <i>f.</i></b><br> :pausa<br> <br> <b>poser <i>vt.</i></b><br> :pausar<br> <br> <b>positif,-ive <i>adj.</i></b><br> :positiu,-iva<br> <br> <b>position <i>f.</i></b><br> :posicion<br> <br> <b>posséder <i>vt.</i></b><br> :possedir, tiéner<br> <br> <b>posséder <i>vt.</i></b><br> :tiéner, possedir<br> <br> <b>possessif,-ive <i>adj.</i></b><br> :possessiu,-iva<br> <br> <b>possession <i>f.</i></b><br> :possession<br> <br> <b>possibilité <i>f.</i></b><br> :possibilitat<br> <br> <b>possible <i>adj.</i></b><br> :possible,-a<br> <br> <b>postal,e <i>adj.</i></b><br> :postau <i>m./f.</i><br> <br> <b>poste <i>f.</i> <i>administration</i></b><br> :pòsta<br> <br> <b>poste <i>m.</i> <i>situation, poste de radio, poste de commandement, etc.</i></b><br> :pòste<br> <br> <b>poster <i>vt.</i></b><br> :postar<br> <br> <b>postérieur,e <i>adj.</i></b><br> :posterior,a<br> <br> <b>pot à lait</b><br> :pingot<br> <br> <b>pot de chambre</b><br> :pot de crampa<br> <br> <b>pot en métal</b><br> :metau, ola <i>f.</i><br> <br> <b>pot en métal</b><br> :ola <i>f.</i>, metau<br> <br> <b>pot <i>m.</i></b><br> :topía <i>f.</i>, topin<br> <br> <b>pot <i>m.</i></b><br> :topin, topía <i>f.</i><br> <br> <b>potable <i>adj.</i></b><br> :beveder,-era<br> <br> <b>potage <i>m.</i></b><br> :potatge<br> <br> <b>potager <i>m.</i></b><br> :casau, òrt<br> <br> <b>potager <i>m.</i></b><br> :òrt, casau<br> <br> <b>poteau <i>m.</i></b><br> :pau<br> <br> <b>poterie <i>f.</i> <i>art.</i></b><br> :terralha<br> <br> <b>poterie <i>f.</i> <i>objet</i></b><br> :tesura<br> <br> <b>potier <i>m.</i></b><br> :tarrissèr, topiaire<br> <br> <b>potier <i>m.</i></b><br> :topiaire, tarrissèr<br> <br> <b>potiron <i>m.</i></b><br> :cuja <i>f.</i><br> <br> <b>pou <i>m.</i></b><br> :pedolh, pesolh <i>Vic-Bilh</i><br> <br> <b>pou <i>m.</i></b><br> :pesolh <i>Vic-Bilh</i>, pedolh<br> <br> <b>poubelle <i>f.</i></b><br> :caisha deu salopèr<br> <br> <b>pouce <i>m.</i></b><br> :dit pòç, matapedolh <i>fam.</i><br> <br> <b>pouce <i>m.</i></b><br> :matapedolh <i>fam.</i>, dit pòç<br> <br> <b>poudre <i>f.</i></b><br> :podra<br> <br> <b>poudrer <i>vt.</i></b><br> :podrar<br> <br> <b>poulailler <i>m.</i></b><br> :poralhèra <i>f.</i>, porèr<br> <br> <b>poulailler <i>m.</i></b><br> :porèr, poralhèra <i>f.</i><br> <br> <b>poulain <i>m.</i></b><br> :porin.<br> <br> <b>poule <i>f.</i></b><br> :garia, potha <i>Orthez</i>, pora<br> <br> <b>poule <i>f.</i></b><br> :pora, garia, potha <i>Orthez</i><br> <br> <b>poule <i>f.</i></b><br> :potha <i>Orthez</i>, pora, garia<br> <br> <b>poule <i>f.</i> <i>poule mère</i></b><br> :cloca<br> <br> <b>poulet <i>m.</i></b><br> :polet, poret<br> <br> <b>poulet <i>m.</i></b><br> :poret, polet<br> <br> <b>poulie <i>f.</i></b><br> :carruisha, poleja<br> <br> <b>poulie <i>f.</i></b><br> :poleja, carruisha<br> <br> <b>pouls <i>m.</i></b><br> :pols <i>le s ne se prononce pas</i><br> <br> <b>poumon <i>m.</i></b><br> :palmon, paumon<br> <br> <b>poumon <i>m.</i></b><br> :paumon, palmon<br> <br> <b>poumon <i>m.</i> <i>animaux</i></b><br> :corada <i>f.</i><br> <br> <b>poupée <i>f.</i></b><br> :monaca<br> <br> <b>pour</b><br> :per <i>vx</i><br> <br> <b>pour de bonnes</b><br> :a de bonas<br> <br> <b>pour grand qu'il soit</b><br> :per estar gran, per gran que sia<br> <br> <b>pour grand qu'il soit</b><br> :per gran que sia, per estar gran<br> <br> <b>pour <i>prép.</i></b><br> :entà, tà <i>tad, entad devant une voyelle</i><br> <br> <b>pour <i>prép.</i></b><br> :tà, entà <i>tad, entad devant une voyelle</i><br> <br> <b>pour que</b><br> :entà que, tà que<br> <br> <b>pour que</b><br> :tà que, entà que<br> <br> <b>pour si grand qu'il fût</b><br> :per tan gran qui estosse<br> <br> <b>pourboire <i>m.</i></b><br> :estrea <i>f.</i>, pèça <i>f.</i><br> <br> <b>pourboire <i>m.</i></b><br> :pèça <i>f.</i>, estrea <i>f.</i><br> <br> <b>pourcentage <i>m.</i></b><br> :percentatge<br> <br> <b>pourquoi <i>adv.</i></b><br> :entà qué, perqué<br> <br> <b>pourquoi <i>adv.</i></b><br> :perqué, entà qué<br> <br> <b>pourrir <i>vi.</i></b><br> :poirir<br> <br> <b>poursuite <i>f.</i></b><br> :perseguida<br> <br> <b>poursuivre <i>vt.</i></b><br> :acaçar, perseguir<br> <br> <b>poursuivre <i>vt.</i></b><br> :perseguir, acaçar<br> <br> <b>pourtant <i>conj.</i></b><br> :totun<br> <br> <b>pourvoir <i>vi.</i></b><br> :aprovedir, provedir<br> <br> <b>pourvoir <i>vi.</i></b><br> :provedir, aprovedir<br> <br> <b>pousse <i>f.</i></b><br> :brosta, tira, brot <i>m.</i><br> <br> <b>pousse <i>f.</i></b><br> :brot <i>m.</i>, brosta, tira<br> <br> <b>pousse <i>f.</i></b><br> :tira, brot <i>m.</i>, brosta<br> <br> <b>pousser un cri</b><br> :har un crit, possar un crit<br> <br> <b>pousser un cri</b><br> :possar un crit, har un crit<br> <br> <b>pousser <i>vi./vt.</i> <i>exercer une forte poussée</i></b><br> :honhar<br> <br> <b>pousser <i>vi./vt.</i> <i>exercer une poussée</i></b><br> :possar<br> <br> <b>pousser <i>vi./vt.</i> <i>pour les plantes, les animaux, etc.</i></b><br> :créisher, pravar, vàder<br> <br> <b>pousser <i>vi./vt.</i> <i>pour les plantes, les animaux, etc.</i></b><br> :pravar, vàder, créisher<br> <br> <b>pousser <i>vi./vt.</i> <i>pour les plantes, les animaux, etc.</i></b><br> :vàder, créisher, pravar<br> <br> <b>poussière <i>f.</i></b><br> :prova<br> <br> <b>poussièreux,-se <i>adj.</i></b><br> :provassut,-uda, proverut,-uda<br> <br> <b>poussièreux,-se <i>adj.</i></b><br> :proverut,-uda, provassut,-uda<br> <br> <b>poussin <i>m.</i></b><br> :polet <i>Vic-Bilh</i>, poth <i>Orthez</i>, poret <i>S.-Béarn</i><br> <br> <b>poussin <i>m.</i></b><br> :poret <i>S.-Béarn</i>, polet <i>Vic-Bilh</i>, poth <i>Orthez</i><br> <br> <b>poussin <i>m.</i></b><br> :poth <i>Orthez</i>, poret <i>S.-Béarn</i>, polet <i>Vic-Bilh</i><br> <br> <b>poussin <i>m.</i> <i>passim</i></b><br> :poric<br> <br> <b>poutre <i>f.</i></b><br> :piterau <i>m.</i><br> <br> <b>poutre faîtière</b><br> :cerimana<br> <br> <b>pouvoir <i>m.</i></b><br> :poder<br> <br> <b>prairie <i>f.</i></b><br> :prada, pradèra<br> <br> <b>prairie <i>f.</i></b><br> :pradèra, prada<br> <br> <b>pratique <i>adj.</i></b><br> :practic,a<br> <br> <b>pratiquer <i>vt.</i></b><br> :practicar<br> <br> <b>pré <i>m.</i></b><br> :hiar, prat<br> <br> <b>pré <i>m.</i></b><br> :prat, hiar<br> <br> <b>préau de monastère, prison, hôpital</b><br> :cort <i>f.</i><br> <br> <b>préau <i>m.</i> <i>d'école</i></b><br> :envan de la cort<br> <br> <b>précaution <i>f.</i></b><br> :precaucion<br> <br> <b>précédent,e <i>adj.</i></b><br> :precedent,a<br> <br> <b>précéder <i>vt.</i></b><br> :davantejar, precedir<br> <br> <b>précéder <i>vt.</i></b><br> :precedir, davantejar<br> <br> <b>Préchac-Josbaig</b><br> :Preishac Josvath<br> <br> <b>prêcher <i>vt.</i></b><br> :predicar<br> <br> <b>précieux, se <i>adj.</i></b><br> :preciós,-osa<br> <br> <b>précipitation <i>f.</i></b><br> :precipitacion<br> <br> <b>précipiter <i>vt.</i></b><br> :precipitar<br> <br> <b>précis,e <i>adj.</i></b><br> :precís,-isa<br> <br> <b>préciser <i>vt.</i></b><br> :precisar<br> <br> <b>précision <i>f.</i></b><br> :precision<br> <br> <b>précoce <i>adj.</i></b><br> :dorèc,a, doriu,-iva, prendiu,-iva<br> <br> <b>précoce <i>adj.</i></b><br> :doriu,-iva, prendiu,-iva, dorèc,a<br> <br> <b>précoce <i>adj.</i></b><br> :prendiu,-iva, dorèc,a, doriu,-iva<br> <br> <b>prédécesseur <i>m.</i></b><br> :davancèr, predecessor<br> <br> <b>prédécesseur <i>m.</i></b><br> :predecessor, davancèr<br> <br> <b>prédire <i>vt.</i></b><br> :predíser<br> <br> <b>préfabriqué,e <i>adj.</i></b><br> :prefabricat,-ada<br> <br> <b>préface <i>f.</i></b><br> :abans díser <i>m.</i>, prefàcia <i>f.</i><br> <br> <b>préface <i>f.</i></b><br> :prefàcia <i>f.</i>, abans díser <i>m.</i><br> <br> <b>préfecture <i>f.</i></b><br> :ostau deu departament <i>m.</i>, prefectura<br> <br> <b>préfecture <i>f.</i></b><br> :prefectura, ostau deu departament <i>m.</i><br> <br> <b>préférable <i>adj.</i></b><br> :preferible,-a<br> <br> <b>préférence <i>f.</i></b><br> :preferéncia<br> <br> <b>préférer <i>vt.</i></b><br> :preferir<br> <br> <b>préfet <i>m.</i></b><br> :prefècte<br> <br> <b>préhistorique <i>adj.</i></b><br> :preïstoric,a<br> <br> <b>préjudice <i>m.</i></b><br> :prejudici<br> <br> <b>préjugé <i>m.</i></b><br> :prejutjat<br> <br> <b>prélasser <i>se</i></b><br> :alasà's<br> <br> <b>prélever <i>vt.</i></b><br> :lhevar, prelhevar<br> <br> <b>prélever <i>vt.</i></b><br> :prelhevar, lhevar<br> <br> <b>prématuré,e <i>adj.</i></b><br> :prematurat,-ada <i>franc.</i>, vadut,-uda abans tèrmi<br> <br> <b>prématuré,e <i>adj.</i></b><br> :vadut,-uda abans tèrmi, prematurat,-ada <i>franc.</i><br> <br> <b>préméditer <i>vt.</i></b><br> :premeditar<br> <br> <b>premièrement <i>adv.</i></b><br> :en purmèras<br> <br> <b>premier,-ère <i>adj.</i></b><br> :prumèr,a, purmèr,a<br> <br> <b>premier,-ère <i>adj.</i></b><br> :purmèr,a, prumèr,a<br> <br> <b>prendre <i>vt.</i></b><br> :gahar, préner<br> <br> <b>prendre <i>vt.</i></b><br> :préner, gahar<br> <br> <b>prends-toi ce que tu veux</b><br> :pren-te çò qui volhas<br> <br> <b>prénom <i>m.</i></b><br> :petit nom, prenom<br> <br> <b>prénom <i>m.</i></b><br> :prenom, petit nom<br> <br> <b>préoccupadon <i>f.</i></b><br> :perpic <i>m.</i>, preocupacion<br> <br> <b>préoccupadon <i>f.</i></b><br> :preocupacion, perpic <i>m.</i><br> <br> <b>préoccuper <i>vt.</i></b><br> :preocupar<br> <br> <b>préparatifs <i>m. pl.</i></b><br> :preparats<br> <br> <b>préparation <i>f.</i></b><br> :preparacion<br> <br> <b>préparer <i>vt.</i></b><br> :aprestar, preparar<br> <br> <b>préparer <i>vt.</i></b><br> :preparar, aprestar<br> <br> <b>préposé,e à <i>adj./n.</i></b><br> :encargat,-ada de<br> <br> <b>près <i>adv.</i></b><br> :près<br> <br> <b>près de</b><br> :au ras, au ras de, près de<br> <br> <b>près de</b><br> :au ras de, près de, au ras<br> <br> <b>près de</b><br> :près de, au ras, au ras de<br> <br> <b>prescrire <i>vt.</i></b><br> :prescríver<br> <br> <b>présence <i>f.</i></b><br> :preséncia<br> <br> <b>présent <i>adj.</i></b><br> :present,a<br> <br> <b>présentateur,-trice <i>n.</i></b><br> :presentaire,-a, presentator,a<br> <br> <b>présentateur,-trice <i>n.</i></b><br> :presentator,a, presentaire,-a<br> <br> <b>présenter <i>vt.</i></b><br> :presentar.<br> <br> <b>préserver <i>vt.</i></b><br> :preservar<br> <br> <b>président,e <i>n.</i></b><br> :capdau <i>m./f.</i>, president,a<br> <br> <b>président,e <i>n.</i></b><br> :president,a, capdau <i>m./f.</i><br> <br> <b>présider <i>vt.</i></b><br> :presidir<br> <br> <b>presque <i>adv.</i></b><br> :just, quasi, quasiment<br> <br> <b>presque <i>adv.</i></b><br> :quasi, quasiment, just<br> <br> <b>presque <i>adv.</i></b><br> :quasiment, just, quasi<br> <br> <b>presse <i>f.</i> <i>appareil pour presser</i></b><br> :prensa<br> <br> <b>presse <i>f.</i> <i>ensemble des périodiques</i></b><br> :prensa<br> <br> <b>presse <i>f.</i> <i>foule</i></b><br> :horrèra, prèssa, prèissa<br> <br> <b>presse <i>f.</i> <i>foule</i></b><br> :prèissa, horrèra, prèssa<br> <br> <b>presse <i>f.</i> <i>foule</i></b><br> :prèssa, prèissa, horrèra<br> <br> <b>presse <i>f.</i> <i>nécessité de faire vite</i></b><br> :prèissa, prèssa<br> <br> <b>presse <i>f.</i> <i>nécessité de faire vite</i></b><br> :prèssa, prèissa<br> <br> <b>pressentiment <i>m.</i></b><br> :pressentida <i>f.</i>, sentida <i>f.</i>, pressentiment <i>m.</i><br> <br> <b>pressentiment <i>m.</i></b><br> :pressentiment <i>m.</i>, pressentida <i>f.</i>, sentida <i>f.</i><br> <br> <b>pressentiment <i>m.</i></b><br> :sentida <i>f.</i>, pressentiment <i>m.</i>, pressentida <i>f.</i><br> <br> <b>pressentir <i>vt.</i></b><br> :pressentir<br> <br> <b>presser <i>se</i> <i>se serrer les uns contre les autres</i></b><br> :sarrà's<br> <br> <b>presser <i>se</i> <i>vouloir faire vite, se dépêcher</i></b><br> :amanejà's, esdeburà's, pressà's, preissà's, manejà's<br> <br> <b>presser <i>se</i> <i>vouloir faire vite, se dépêcher</i></b><br> :esdeburà's, pressà's, preissà's, manejà's, amanejà's<br> <br> <b>presser <i>se</i> <i>vouloir faire vite, se dépêcher</i></b><br> :manejà's, amanejà's, esdeburà's, pressà's, preissà's<br> <br> <b>presser <i>se</i> <i>vouloir faire vite, se dépêcher</i></b><br> :preissà's, manejà's, amanejà's, esdeburà's, pressà's<br> <br> <b>presser <i>se</i> <i>vouloir faire vite, se dépêcher</i></b><br> :pressà's, preissà's, manejà's, amanejà's, esdeburà's<br> <br> <b>presser <i>vi.</i> <i>urger</i></b><br> :preissar, pressar<br> <br> <b>presser <i>vi.</i> <i>urger</i></b><br> :pressar, preissar<br> <br> <b>presser <i>vt.</i> <i>comprimer</i></b><br> :prémer, prensar<br> <br> <b>presser <i>vt.</i> <i>comprimer</i></b><br> :prensar, prémer<br> <br> <b>pression <i>f.</i></b><br> :premuda, pression<br> <br> <b>pression <i>f.</i></b><br> :pression, premuda<br> <br> <b>pressoir <i>m.</i></b><br> :trolh<br> <br> <b>présure <i>f.</i></b><br> :presura<br> <br> <b>prêt <i>m.</i></b><br> :prèst<br> <br> <b>prêt,e <i>adj.</i></b><br> :prèst,a<br> <br> <b>prétendre <i>vt.</i></b><br> :preténder<br> <br> <b>prétentieux,-se <i>adj.</i></b><br> :pretenciós,-osa<br> <br> <b>prétention <i>f.</i></b><br> :pretencion<br> <br> <b>prêter à un ami</b><br> :prestar a un amic<br> <br> <b>prêter <i>vt.</i></b><br> :prestar<br> <br> <b>pretexte <i>m.</i></b><br> :desencusa <i>f.</i>, escapatòri<br> <br> <b>pretexte <i>m.</i></b><br> :escapatòri, desencusa <i>f.</i><br> <br> <b>prêtre <i>m.</i></b><br> :caperan, prèste<br> <br> <b>prêtre <i>m.</i></b><br> :prèste, caperan<br> <br> <b>preuve <i>f.</i></b><br> :pròva<br> <br> <b>prévenir <i>vt.</i></b><br> :previéner<br> <br> <b>prévision <i>f.</i></b><br> :prevision<br> <br> <b>prévoir <i>vt.</i></b><br> :prevéder<br> <br> <b>prier <i>vt.</i></b><br> :pregar<br> <br> <b>prière <i>f.</i></b><br> :pregària<br> <br> <b>primaire <i>adj.</i></b><br> :primari,-ària<br> <br> <b>prime <i>f.</i></b><br> :prima<br> <br> <b>primevère <i>f.</i></b><br> :primavèra<br> <br> <b>primitif,-ive <i>adj.</i></b><br> :primitiu,-iva<br> <br> <b>primordial,e <i>adj.</i></b><br> :primordiau <i>m./f.</i><br> <br> <b>prince,sse <i>n.</i></b><br> :prince,ssa<br> <br> <b>principal,e <i>adj.</i></b><br> :principau <i>m./f.</i><br> <br> <b>principe <i>m.</i></b><br> :fondament, princip<br> <br> <b>principe <i>m.</i></b><br> :princip, fondament<br> <br> <b>printemps <i>m.</i></b><br> :prima <i>f.</i>, primavèra <i>f.</i>, primtemps<br> <br> <b>printemps <i>m.</i></b><br> :primavèra <i>f.</i>, primtemps, prima <i>f.</i><br> <br> <b>printemps <i>m.</i></b><br> :primtemps, prima <i>f.</i>, primavèra <i>f.</i><br> <br> <b>priorité <i>f.</i></b><br> :prioritat<br> <br> <b>prise <i>f.</i></b><br> :gahada, presa<br> <br> <b>prise <i>f.</i></b><br> :presa, gahada<br> <br> <b>prison <i>f.</i></b><br> :carça <i>rare</i>, preson<br> <br> <b>prison <i>f.</i></b><br> :preson, carça <i>rare</i><br> <br> <b>prisonnier,-ère <i>adj./n.</i></b><br> :presonèr,a<br> <br> <b>privation <i>f.</i></b><br> :privacion<br> <br> <b>priver <i>vt.</i></b><br> :privar<br> <br> <b>privilège <i>m.</i></b><br> :privilègi<br> <br> <b>privilégier <i>vt.</i></b><br> :privilegiar<br> <br> <b>prix <i>m.</i></b><br> :prètz<br> <br> <b>probable <i>adj.</i></b><br> :probable,-a<br> <br> <b>problème <i>m.</i></b><br> :problèma<br> <br> <b>procédé <i>m.</i></b><br> :manièra <i>f.</i>, procediment<br> <br> <b>procédé <i>m.</i></b><br> :procediment, manièra <i>f.</i><br> <br> <b>procéder <i>vi.</i></b><br> :procedir<br> <br> <b>procès <i>m.</i></b><br> :procès<br> <br> <b>procès-verbal <i>m.</i></b><br> :verbau<br> <br> <b>prochain,e <i>adj.</i></b><br> :aute,-a, qui vien, qui arriba<br> <br> <b>prochain,e <i>adj.</i></b><br> :qui arriba, aute,-a, qui vien<br> <br> <b>prochain,e <i>adj.</i></b><br> :qui vien, qui arriba, aute,-a<br> <br> <b>proche <i>adj.</i></b><br> :pròche,-a<br> <br> <b>proche <i>adj.</i> <i>apparenté,e</i></b><br> :tanhent,a<br> <br> <b>proche <i>adj.</i> <i>voisin</i></b><br> :vesin,-ia<br> <br> <b>proche de <i>prép.</i></b><br> :au ras de, còsta a<br> <br> <b>proche de <i>prép.</i></b><br> :còsta a, au ras de<br> <br> <b>proches <i>m. pl.</i></b><br> :pròches, tanhents<br> <br> <b>proches <i>m. pl.</i></b><br> :tanhents, pròches<br> <br> <b>proclamer <i>vt.</i></b><br> :cridar, proclamar<br> <br> <b>proclamer <i>vt.</i></b><br> :proclamar, cridar<br> <br> <b>procurer <i>vt.</i></b><br> :procurar<br> <br> <b>prodigieux,-euse <i>adj.</i></b><br> :prodigiós,-osa<br> <br> <b>producteur,-trice <i>adj./n.</i></b><br> :productor,a<br> <br> <b>productif,-iva <i>adj.</i></b><br> :frutèc,a, productiu,-iva<br> <br> <b>productif,-iva <i>adj.</i></b><br> :productiu,-iva, frutèc,a<br> <br> <b>production <i>f.</i></b><br> :produccion<br> <br> <b>produire <i>vt.</i></b><br> :prodúser, produsir<br> <br> <b>produire <i>vt.</i></b><br> :produsir, prodúser<br> <br> <b>produit <i>m.</i></b><br> :produit, rapòrt<br> <br> <b>produit <i>m.</i></b><br> :rapòrt, produit<br> <br> <b>professeur <i>m.</i></b><br> :professor<br> <br> <b>profession <i>f.</i></b><br> :profession<br> <br> <b>professionnel,le <i>adj./n.</i></b><br> :professionau <i>m./f.</i><br> <br> <b>profit <i>m.</i></b><br> :profieit, profit<br> <br> <b>profit <i>m.</i></b><br> :profit, profieit<br> <br> <b>profitable <i>adj.</i></b><br> :profitable,-a, profitós,-osa<br> <br> <b>profitable <i>adj.</i></b><br> :profitós,-osa, profitable,-a<br> <br> <b>profiter <i>vi.</i></b><br> :profitar<br> <br> <b>profond,e <i>adj.</i></b><br> :pregon,a, pregond,a<br> <br> <b>profond,e <i>adj.</i></b><br> :pregond,a, pregon,a<br> <br> <b>profondeur <i>f.</i></b><br> :pregondor<br> <br> <b>programme <i>m.</i></b><br> :programa<br> <br> <b>progrès <i>m.</i></b><br> :progrès<br> <br> <b>progression <i>f.</i></b><br> :progression<br> <br> <b>proie <i>f.</i></b><br> :preda, presa<br> <br> <b>proie <i>f.</i></b><br> :presa, preda<br> <br> <b>projecteur <i>m.</i></b><br> :projector<br> <br> <b>projectile <i>m.</i></b><br> :projectil<br> <br> <b>projection <i>f.</i></b><br> :projeccion<br> <br> <b>projet <i>m.</i></b><br> :projècte<br> <br> <b>projeter <i>vt.</i></b><br> :projectar<br> <br> <b>prolonger <i>vt.</i></b><br> :perlongar<br> <br> <b>promenade <i>f.</i></b><br> :passei <i>m.</i>, passejada<br> <br> <b>promenade <i>f.</i></b><br> :passejada, passei <i>m.</i><br> <br> <b>promener <i>vt.</i></b><br> :passejar<br> <br> <b>promesse <i>f.</i></b><br> :promessa<br> <br> <b>promettre <i>vt.</i></b><br> :prométer<br> <br> <b>prompt,e <i>adj.</i></b><br> :sobte,-a, viu <i>f.: viva</i><br> <br> <b>prompt,e <i>adj.</i></b><br> :viu <i>f.: viva</i>, sobte,-a<br> <br> <b>prononcer <i>vt.</i></b><br> :prononciar<br> <br> <b>prononciation <i>f.</i></b><br> :prononciacion<br> <br> <b>propagande <i>f.</i></b><br> :propaganda<br> <br> <b>propager <i>vt.</i></b><br> :espandir, propagar<br> <br> <b>propager <i>vt.</i></b><br> :propagar, espandir<br> <br> <b>proportion <i>f.</i></b><br> :proporcion<br> <br> <b>proportionnel,le <i>adj.</i></b><br> :proporcionau <i>m./f.</i><br> <br> <b>propos <i>m.</i></b><br> :perpaus, prepaus<br> <br> <b>propos <i>m.</i></b><br> :prepaus, perpaus<br> <br> <b>proposer <i>vt.</i></b><br> :perpausar, prepausar<br> <br> <b>proposer <i>vt.</i></b><br> :prepausar, perpausar<br> <br> <b>proposition <i>f.</i></b><br> :proposicion<br> <br> <b>propre <i>adj.</i> <i>pas sale</i></b><br> :net,a<br> <br> <b>propre <i>adj.</i> <i>spécial, particulier</i></b><br> :pròpi,a<br> <br> <b>propreté <i>f.</i></b><br> :netetat<br> <br> <b>propriétaire <i>n.</i></b><br> :proprietari,-ària<br> <br> <b>propriété <i>f.</i></b><br> :proprietat <i>dans tous les sens du mot fr.</i><br> <br> <b>propriété <i>f.</i> <i>terre que l'on possède</i></b><br> :ben <i>m.</i>, endret <i>m.</i><br> <br> <b>propriété <i>f.</i> <i>terre que l'on possède</i></b><br> :endret <i>m.</i>, ben <i>m.</i><br> <br> <b>prose <i>f.</i></b><br> :pròsa, prosei <i>m.</i><br> <br> <b>prose <i>f.</i></b><br> :prosei <i>m.</i>, pròsa<br> <br> <b>prospectus <i>m.</i></b><br> :prospèctus<br> <br> <b>prospérité <i>f.</i></b><br> :prosperitat<br> <br> <b>prostitué,e <i>n./adj.</i></b><br> :prostituït,-uïda<br> <br> <b>protection <i>f.</i></b><br> :proteccion<br> <br> <b>protéger <i>vt.</i></b><br> :protegir<br> <br> <b>protestadon <i>f.</i></b><br> :protestacion<br> <br> <b>protestant,e <i>adj./n.</i></b><br> :huganaut,a <i>péj.</i>, protestant,a<br> <br> <b>protestant,e <i>adj./n.</i></b><br> :protestant,a, huganaut,a <i>péj.</i><br> <br> <b>protestantisme <i>m.</i></b><br> :protestantisme<br> <br> <b>protester <i>vi.</i></b><br> :protestar<br> <br> <b>prouver <i>vt.</i></b><br> :provar<br> <br> <b>provenance <i>f.</i></b><br> :provenença<br> <br> <b>provençal,e <i>adj./n.</i></b><br> :provençau <i>m./f.</i><br> <br> <b>Provence</b><br> :Provença<br> <br> <b>provenir <i>vi.</i></b><br> :viéner<br> <br> <b>proverbe <i>m.</i></b><br> :arreproèr, revitèri <i>Barétous</i><br> <br> <b>proverbe <i>m.</i></b><br> :revitèri <i>Barétous</i>, arreproèr<br> <br> <b>providence <i>f.</i></b><br> :providéncia<br> <br> <b>providentiel,le <i>adj.</i></b><br> :providenciau <i>m./f.</i><br> <br> <b>province <i>f.</i></b><br> :província<br> <br> <b>provincial,e <i>adj.</i></b><br> :provinciau <i>m./f.</i><br> <br> <b>provision <i>f.</i></b><br> :provision<br> <br> <b>provisoire <i>adj.</i></b><br> :provisòri,a<br> <br> <b>provoquer <i>vt.</i></b><br> :provocar<br> <br> <b>proximité <i>f.</i></b><br> :proximitat<br> <br> <b>prudence <i>f.</i></b><br> :prudéncia<br> <br> <b>prudent,e <i>adj.</i></b><br> :prudent,a<br> <br> <b>prune <i>f.</i></b><br> :prua<br> <br> <b>prunelle <i>f.</i></b><br> :anheron <i>m.</i> <i>Aspe</i>, aranhon <i>m.</i> <i>Pyr.</i><br> <br> <b>prunelle <i>f.</i></b><br> :aranhon <i>m.</i> <i>Pyr.</i>; anheron <i>m.</i> <i>Aspe</i><br> <br> <b>prunelle <i>f.</i> <i>de l'œil</i></b><br> :nina<br> <br> <b>prunelle <i>f.</i> <i>fruit</i></b><br> :prua de bròc, prua de pòrc, prua de can<br> <br> <b>prunelle <i>f.</i> <i>fruit</i></b><br> :prua de can, prua de bròc, prua de pòrc<br> <br> <b>prunelle <i>f.</i> <i>fruit</i></b><br> :prua de pòrc, prua de can, prua de bròc<br> <br> <b>prunellier <i>m.</i></b><br> :bròc negre<br> <br> <b>prunier <i>m.</i></b><br> :pruèr<br> <br> <b>Prusse</b><br> :Prússia<br> <br> <b>psaume <i>m.</i></b><br> :psalme <i>terme scient.</i>, saume <i>terme pop.</i>, siaume <i>terme pop.</i><br> <br> <b>psaume <i>m.</i></b><br> :saume <i>terme pop.</i>, siaume <i>terme pop.</i>, psalme <i>terme scient.</i><br> <br> <b>psaume <i>m.</i></b><br> :siaume <i>terme pop.</i>, saume <i>terme pop.</i>, psalme <i>terme scient.</i><br> <br> <b>psychanalyse <i>f.</i></b><br> :psicanalisi<br> <br> <b>psychiatre <i>m.</i></b><br> :psiquiatre<br> <br> <b>psychologie <i>f.</i></b><br> :psicologia<br> <br> <b>puant,e <i>adj./n.</i></b><br> :pudent,a<br> <br> <b>public <i>m.</i></b><br> :public<br> <br> <b>publication <i>f.</i></b><br> :anóncia, publicacion, crida, proclam <i>m.</i><br> <br> <b>publication <i>f.</i></b><br> :crida, proclam <i>m.</i>, anóncia, publicacion<br> <br> <b>publication <i>f.</i></b><br> :proclam <i>m.</i>, anóncia, publicacion, crida<br> <br> <b>publication <i>f.</i></b><br> :publicacion, crida, proclam <i>m.</i>, anóncia<br> <br> <b>publicitaire <i>adj.</i></b><br> :publicitari,-ària<br> <br> <b>publicité <i>f.</i></b><br> :publicitat<br> <br> <b>public,-que <i>adj.</i></b><br> :comun,a, public,a<br> <br> <b>public,-que <i>adj.</i></b><br> :public,a, comun,a<br> <br> <b>publier <i>vt.</i></b><br> :publicar<br> <br> <b>puce <i>f.</i></b><br> :puç<br> <br> <b>puceau,-elle <i>n.</i></b><br> :puncèu,-èla<br> <br> <b>puceron <i>m.</i></b><br> :pedolh<br> <br> <b>puer <i>vi.</i></b><br> :púder, pudir<br> <br> <b>puer <i>vi.</i></b><br> :pudir, púder<br> <br> <b>puis <i>adv.</i></b><br> :puish<br> <br> <b>puisque <i>conj.</i></b><br> :puishque<br> <br> <b>puissance <i>f.</i></b><br> :podença <i>f.</i> <i>t. savant</i>, poder <i>m.</i>, puishança <i>f.</i> <i>franc.</i><br> <br> <b>puissance <i>f.</i></b><br> :poder <i>m.</i>, puishança <i>f.</i> <i>franc.</i>, podença <i>f.</i> <i>t. savant</i><br> <br> <b>puissance <i>f.</i></b><br> :puishança <i>f.</i> <i>franc.</i>, podença <i>f.</i> <i>t. savant</i>, poder <i>m.</i><br> <br> <b>puissant,e <i>adj.</i></b><br> :poderós,-osa, puishant,a <i>franc.</i><br> <br> <b>puissant,e <i>adj.</i></b><br> :puishant,a <i>franc.</i>, poderós,-osa<br> <br> <b>puits <i>m.</i></b><br> :putz<br> <br> <b>pulmonaire <i>adj.</i></b><br> :pulmonar,a <i>scient.</i><br> <br> <b>pulmonaire <i>f.</i> <i>fleur</i></b><br> :auseròla<br> <br> <b>pulvériser <i>vt.</i></b><br> :pulverisar <i>sens gén.</i><br> <br> <b>pulvériser <i>vt.</i> <i>réduire en poussière</i></b><br> :har en prova<br> <br> <b>punaise des bois</b><br> :bernat pudent <i>m.</i><br> <br> <b>punaise <i>f.</i> <i>insecte</i></b><br> :purnaisha<br> <br> <b>punaise <i>f.</i> <i>petit clou</i></b><br> :clavetòt <i>m.</i><br> <br> <b>punir <i>vt.</i></b><br> :castigar, punir<br> <br> <b>punir <i>vt.</i></b><br> :punir, castigar<br> <br> <b>punition <i>f.</i></b><br> :castig <i>m.</i>, punicion<br> <br> <b>punition <i>f.</i></b><br> :punicion, castig <i>m.</i><br> <br> <b>pur,e <i>adj.</i></b><br> :blos,sa, natre,-a<br> <br> <b>pur,e <i>adj.</i></b><br> :natre,-a, blos,sa<br> <br> <b>purée <i>f.</i></b><br> :pureia<br> <br> <b>pureté <i>f.</i></b><br> :puretat<br> <br> <b>purgatoire <i>m.</i></b><br> :espurgatòri<br> <br> <b>purge <i>f.</i></b><br> :purga, purgada<br> <br> <b>purge <i>f.</i></b><br> :purgada, purga<br> <br> <b>purifier <i>vt.</i></b><br> :purificar<br> <br> <b>purin <i>m.</i></b><br> :eishèr, eishèrc, lichèr<br> <br> <b>purin <i>m.</i></b><br> :eishèrc, eishèr, lichèr<br> <br> <b>purin <i>m.</i></b><br> :lichèr, eishèr, eishèrc<br> <br> <b>pus <i>m.</i></b><br> :matièra <i>f.</i>, postèma <i>f.</i><br> <br> <b>pus <i>m.</i></b><br> :postèma <i>f.</i>, matièra <i>f.</i><br> <br> <b>putain <i>f.</i></b><br> :gorrina, puta, pèth<br> <br> <b>putain <i>f.</i></b><br> :pèth, gorrina, puta<br> <br> <b>putain <i>f.</i></b><br> :puta, pèth, gorrina<br> <br> <b>putois <i>m.</i></b><br> :gat-pitòish, gat-putaish<br> <br> <b>putois <i>m.</i></b><br> :gat-putaish, gat-pitòish<br> <br> <b>Puy-en-Velay <i>Le</i></b><br> :Lo Puei de Velai<br> <br> <b>Puyoô</b><br> :Pujòu<br> <br> <b>pyjama <i>m.</i></b><br> :pijamà<br> <br> <b>pylône <i>m.</i></b><br> :pilòne<br> <br> <b>pyramide <i>f.</i></b><br> :piramida<br> <br> <b>pyrénéen,ne <i>adj./n.</i></b><br> :pirenenc,a<br> <br> <b>Pyrénées <i>f. pl.</i></b><br> :Pireneas <i>f. pl.</i> <i>dict. Palay</i> mais la forme la plus correcte semble être: Pirenèus <i>m. pl.</i>, Pirenèus <i>m. pl.</i><br> <br> <b>Pyrénées <i>f. pl.</i></b><br> :Pirenèus <i>m. pl.</i>, Pireneas <i>f. pl.</i> <i>dict. Palay</i> mais la forme la plus correcte semble être: Pirenèus <i>m. pl.</i><br> <br> <b>quadrilatère <i>m.</i></b><br> :quadrilatèr <i>prononcez [kwa...]</i><br> <br> <b>quai <i>m.</i></b><br> :cai<br> <br> <b>qualificatif,-ive <i>adj./n.</i></b><br> :qualificatiu, -iva<br> <br> <b>qualifier <i>vt.</i></b><br> :qualificar<br> <br> <b>qualité <i>f.</i></b><br> :qualitat<br> <br> <b>quand <i>conj./adv.</i></b><br> :quan <i>pron. [kwan]</i><br> <br> <b>quand il me parlait</b><br> :quan me parlava<br> <br> <b>quand il se verra</b><br> :quan se védia<br> <br> <b>quand je le vois</b><br> :quan lo vedi<br> <br> <b>quand je les ai vus</b><br> :quan los èi vists<br> <br> <b>quand je te vis</b><br> :quan te vedoi<br> <br> <b>quand même! <i>exclamatif</i></b><br> :totun!<br> <br> <b>quant à ce que vous me dites</b><br> :tà çò qui'm disetz<br> <br> <b>quant à la porte, on la fermera</b><br> :tà çò qui ei de la pòrta, que la barraram<br> <br> <b>quant à. <i>loc. prép.</i></b><br> :tà çò qui<br> <br> <b>quant à <i>loc. prép.</i>. <i>s'agissant d'une personne, on emploiera seulemenl le pronom personnel</i></b><br> :jo, tu, eth, era, nos, nosautes, vos, vosautes, eths, eras<br> <br> <b>quant à moi, je n'irai pas</b><br> :per jo, n'i anerèi pas<br> <br> <b>quant au voisin, on le verra demain</b><br> :lo vesin, eth, que'u vederam doman<br> <br> <b>quantité <i>f.</i></b><br> :quantitat<br> <br> <b>quarantaine <i>f.</i></b><br> :quarantea, quarantenat <i>m.</i> <i>nombre approximatif</i><br> <br> <b>quarantaine <i>f.</i></b><br> :quarantenat <i>m.</i> <i>nombre approximatif</i>, quarantea<br> <br> <b>quarante <i>adj. num.</i></b><br> :quaranta<br> <br> <b>quart <i>m.</i></b><br> :quart<br> <br> <b>quartier <i>m.</i> <i>de noix, d'orange,...</i></b><br> :ascla <i>f.</i>, pèrna <i>f.</i><br> <br> <b>quartier <i>m.</i> <i>de noix, d'orange,...</i></b><br> :pèrna <i>f.</i>, ascla <i>f.</i><br> <br> <b>quartier <i>m.</i> <i>d'une ville</i></b><br> :quartièr<br> <br> <b>quatorze <i>adj. num.</i></b><br> :catorze<br> <br> <b>quatorzième <i>adj. num.</i></b><br> :catorzau <i>m./f.</i><br> <br> <b>quatre <i>adj. num.</i></b><br> :quate <i>prononcez [kwa...]</i><br> <br> <b>quatre-vingt-dix <i>adj. num.</i></b><br> :navanta, quate-vint-dètz <i>prononcez [kwa...]</i><br> <br> <b>quatre-vingt-dix <i>adj. num.</i></b><br> :quate-vint-dètz <i>prononcez [kwa...]</i>, navanta<br> <br> <b>quatre-vingts <i>adj. num.</i></b><br> :quate-vints <i>prononcez [kwa...]</i>, ueitanta<br> <br> <b>quatre-vingts <i>adj. num.</i></b><br> :ueitanta, quate-vints <i>prononcez [kwa...]</i><br> <br> <b>quatrième <i>adj. n. ord.</i></b><br> :quatau <i>m./f.</i> <i>prononcez [kwa...]</i><br> <br> <b>que c'est beau!</b><br> :b'ei beroi!<br> <br> <b>que <i>conj. sub.</i></b><br> :que, qui <i>après un adv. ou une loc. exprimant le temps, le lieu, le mode, ainsi que dans les propositions de comparaison</i><br> <br> <b>que <i>conj. sub.</i></b><br> :qui <i>après un adv. ou une loc. exprimant le temps, le lieu, le mode, ainsi que dans les propositions de comparaison</i>, que<br> <br> <b>que? <i>pr. interr.</i></b><br> :que<br> <br> <b>que <i>pr. rel.</i></b><br> :qui<br> <br> <b>que veux-tu?</b><br> :que vos?<br> <br> <b>quel livre veux-tu?</b><br> :quin libe vòs?<br> <br> <b>quel livre veux-tu? <i>parmi ceux-ci</i></b><br> :quau libe e vòs?<br> <br> <b>quel, quels; quelle, quelles <i>adj. excl.</i></b><br> :quin, quins; quina, quinas<br> <br> <b>quel, quels; quelle, quelles <i>adj. interr.</i></b><br> :quin, quins; quina, quinas. <i>Si on a le choix entre un nombre bien déterminé d'objets, on emploie quau, quaus.</i><br> <br> <b>quelles belles choses!</b><br> :quinas beròias causas!<br> <br> <b>quelque <i>adj. ind.</i> <i>un certain nombre</i> <i>n'importe quel</i></b><br> :quauque <i>m./f.</i> <i>/-a fém. facultatif</i><br> <br> <b>quelque <i>adv.</i></b><br> :per tan <i>tant devant voy.</i><br> <br> <b>quelque chose <i>pr. ind.</i></b><br> :quauquarren<br> <br> <b>quelque grand qu'il soit</b><br> :per tan gran qui sia<br> <br> <b>quelque part</b><br> :en quauque endret, en quauque lòc<br> <br> <b>quelque part</b><br> :en quauque lòc, en quauque endret<br> <br> <b>quelquefois <i>adv.</i></b><br> :a còps<br> <br> <b>quelqu'un <i>pr. indéf.</i></b><br> :quauqu'un,-'ua <i>plur.: quauques uns, ... uas</i><br> <br> <b>quelqu'un <i>pr. indéf.</i></b><br> :quauquarrés<br> <br> <b>Quercy</b><br> :Carcin<br> <br> <b>querelle <i>f.</i></b><br> :peleja<br> <br> <b>quereller <i>se</i></b><br> :pelejà's<br> <br> <b>question <i>f.</i></b><br> :question<br> <br> <b>questionner <i>vt.</i></b><br> :questionar<br> <br> <b>quête <i>f.</i></b><br> :quèsta, quista<br> <br> <b>quête <i>f.</i></b><br> :quista, quèsta<br> <br> <b>queue <i>f.</i></b><br> :coa <i>E.-Béarn</i>, coda<br> <br> <b>queue <i>f.</i></b><br> :coda, coa <i>E.-Béarn</i><br> <br> <b>qui <i>adv. exclam.</i></b><br> :b' <i>devant voy.</i>, be<br> <br> <b>qui <i>adv. exclam.</i></b><br> :be, b' <i>devant voy.</i><br> <br> <b>qui plus est</b><br> :mei qu'aquò<br> <br> <b>qui? <i>pr. interr.</i></b><br> :qui?<br> <br> <b>qui, que, quoi <i>pr. rel.</i> <i>Le béarnais courant n'emploie qu'un seul pronom relatif quelle que soit sa fonction dans la phrase</i></b><br> :qui<br> <br> <b>quille <i>f.</i></b><br> :quilha<br> <br> <b>quillier <i>m.</i></b><br> :plantièr, quilhèr<br> <br> <b>quillier <i>m.</i></b><br> :quilhèr, plantièr<br> <br> <b>quincaillerie <i>f.</i></b><br> :quincalharia<br> <br> <b>quincamier <i>m.</i></b><br> :quincalhèr<br> <br> <b>quintal <i>m.</i></b><br> :quintau<br> <br> <b>quinte <i>f.</i></b><br> :quinta<br> <br> <b>quinzaine <i>f.</i></b><br> :quinzea, quinzenat <i>m.</i> <i>nombre approximatif</i><br> <br> <b>quinzaine <i>f.</i></b><br> :quinzenat <i>m.</i> <i>nombre approximatif</i>, quinzea<br> <br> <b>quinze <i>adj. num.</i></b><br> :quinze<br> <br> <b>quinzième <i>adj. num.</i></b><br> :quinzau <i>m./f.</i><br> <br> <b>quittance <i>f.</i></b><br> :bilheta, quitança<br> <br> <b>quittance <i>f.</i></b><br> :quitança, bilheta<br> <br> <b>quitter <i>vt.</i></b><br> :deishar, quitar<br> <br> <b>quitter <i>vt.</i></b><br> :quitar, deishar<br> <br> <b>Quitterie</b><br> :Quitèira<br> <br> <b>quoi? <i>pr. interr.</i></b><br> :qué?<br> <br> <b>quoi <i>pr. rel.</i></b><br> :qui<br> <br> <b>quoi que <i>loc. conj.</i> <i>= n'importe quoi</i></b><br> :qué que<br> <br> <b>quoi que tu dises</b><br> :qué que dísias<br> <br> <b>quoique à bon marché, je n'en veux pas</b><br> :quan serà a bon marcat, ne'n voi pas<br> <br> <b>quoique <i>conj.</i></b><br> :a maugrat qui <i>+ subjonctif</i><br> <br> <b>quoique <i>conj.</i></b><br> :enqüèra qui <i>+ subjonctif</i><br> <br> <b>quoique <i>conj.</i></b><br> :per + infinitif<br> <br> <b>quoique <i>conj.</i></b><br> :quan <i>+futur</i><br> <br> <b>quoique <i>conj.</i></b><br> :tot... qui <i>+ subjonctif</i><br> <br> <b>quoique étant de Paris, elle a l'air d'être du pays</b><br> :per estar de París, que sembla deu païs<br> <br> <b>quoique malade, il est venu</b><br> :a maugrat qui estosse malaut, que vienó<br> <br> <b>quoique malade, il est venu</b><br> :enqüèra qui estosse malaut, que vienó<br> <br> <b>quoique malade, il est venu</b><br> :tot malaut qui estosse malaut, que vienó<br> <br> <b>quotidien,ne <i>adj./n.</i></b><br> :quotidian,a<br> <br> <b>quotient <i>m.</i></b><br> :quocient<br> <br> <b>rabâcher <i>vi/vt.</i></b><br> :arremóler<br> <br> <b>rabais <i>m.</i></b><br> :rebaish<br> <br> <b>rabattre <i>vt.</i></b><br> :rabàter<br> <br> <b>rabbin <i>m.</i></b><br> :rabin<br> <br> <b>rabot <i>m.</i></b><br> :rabòt<br> <br> <b>raccommoder <i>vt.</i></b><br> :apedaçar, pedaçar<br> <br> <b>raccommoder <i>vt.</i></b><br> :pedaçar, apedaçar<br> <br> <b>raccord <i>m.</i></b><br> :racòrd<br> <br> <b>raccourci <i>m.</i></b><br> :acorcit, embraca <i>f.</i>, embraquèra <i>f.</i><br> <br> <b>raccourci <i>m.</i></b><br> :embraca <i>f.</i>, embraquèra <i>f.</i>, acorcit<br> <br> <b>raccourci <i>m.</i></b><br> :embraquèra <i>f.</i>, acorcit, embraca <i>f.</i><br> <br> <b>raccourcir <i>vt.</i></b><br> :abracar, acorcir<br> <br> <b>raccourcir <i>vt.</i></b><br> :acorcir, abracar<br> <br> <b>race <i>f.</i></b><br> :raça<br> <br> <b>racheter <i>vt.</i></b><br> :redemir <i>t. religieux</i><br> <br> <b>racheter <i>vt.</i></b><br> :tornar crompar<br> <br> <b>rachitique <i>adj.</i></b><br> :eishòrri,a <i>pop.</i>, raquitic,a <i>scient.</i><br> <br> <b>rachitique <i>adj.</i></b><br> :raquitic,a <i>scient.</i>, eishòrri <i>pop.</i><br> <br> <b>racine <i>f.</i></b><br> :arradit, arredit<br> <br> <b>racine <i>f.</i></b><br> :arredit, arradit<br> <br> <b>racler <i>vt.</i></b><br> :escarrar, rasclar<br> <br> <b>racler <i>vt.</i></b><br> :rasclar, escarrar<br> <br> <b>raconter <i>vt.</i></b><br> :condar, contar<br> <br> <b>raconter <i>vt.</i></b><br> :contar, condar<br> <br> <b>radar <i>m.</i></b><br> :radar<br> <br> <b>radiateur <i>m.</i></b><br> :radiator<br> <br> <b>radiation <i>f.</i></b><br> :radiacion<br> <br> <b>radical,e <i>adj.</i></b><br> :radicau <i>m./f.</i><br> <br> <b>radio <i>f.</i></b><br> :radiò<br> <br> <b>radis <i>m.</i> <i>Les mots gascons rafolet, rafle sont à conseiller plutot que les franc. radits, arradits.</i></b><br> :arradits, radits, rafolet. rafle<br> <br> <b>radis <i>m.</i> <i>Les mots gascons rafolet, rafle sont à conseiller plutot que les franc. radits, arradits.</i></b><br> :radits, arradits, rafolet. rafle<br> <br> <b>radis <i>m.</i> <i>Les mots gascons rafolet, rafle sont à conseiller plutot que les franc. radits, arradits.</i></b><br> :rafle, radits, arradits, rafolet<br> <br> <b>radis <i>m.</i> <i>Les mots gascons rafolet, rafle sont à conseiller plutot que les franc. radits, arradits.</i></b><br> :rafolet, rafle, radits, arradits<br> <br> <b>rafale de mitrailleuse</b><br> :mitralhada<br> <br> <b>rafale <i>f.</i></b><br> :ventòrla <i>vent</i><br> <br> <b>raffiner <i>vt.</i></b><br> :rafinar<br> <br> <b>raffinerie <i>f.</i></b><br> :rafinaria<br> <br> <b>rafraîchir <i>vt.</i></b><br> :arrefresquir, refresquir<br> <br> <b>rafraîchir <i>vt.</i></b><br> :refresquir, arrefresquir<br> <br> <b>rage <i>f.</i></b><br> :arrauja, rauja, ràbia<br> <br> <b>rage <i>f.</i></b><br> :ràbia, rauja, arrauja<br> <br> <b>rage <i>f.</i></b><br> :rauja, arrauja, ràbia<br> <br> <b>ragoût <i>m.</i></b><br> :ragost<br> <br> <b>raide <i>adj.</i></b><br> :rede,-a<br> <br> <b>raie <i>f.</i></b><br> :arrèca, raja<br> <br> <b>raie <i>f.</i></b><br> :raja, arrèca<br> <br> <b>raie <i>f.</i> <i>des cheveux</i></b><br> :arrèca, raja<br> <br> <b>raie <i>f.</i> <i>des cheveux</i></b><br> :raja, arrèca<br> <br> <b>rail <i>m.</i></b><br> :ralh<br> <br> <b>raisin <i>m.</i></b><br> :arrasim<br> <br> <b>raison <i>f.</i></b><br> :rason<br> <br> <b>raisonnable <i>adj.</i></b><br> :rasonable,-a<br> <br> <b>raisonnement <i>m.</i></b><br> :rasonament<br> <br> <b>raisonner <i>vt./vi</i></b><br> :rasonar<br> <br> <b>rajeunir <i>vi./vt.</i></b><br> :rejoenir, enjoenir<br> <br> <b>râle <i>m.</i></b><br> :arranguilh, rangulh<br> <br> <b>râle <i>m.</i></b><br> :rangulh, arranguilh<br> <br> <b>ralentir <i>vi./vt.</i></b><br> :ralentir<br> <br> <b>rallonge <i>f.</i></b><br> :alonguèr <i>m.</i>, perlonquet <i>m.</i><br> <br> <b>rallonge <i>f.</i></b><br> :perlonquet <i>m.</i>, alonguèr <i>m.</i><br> <br> <b>rallumer <i>vt.</i></b><br> :tornar alucar<br> <br> <b>ramasser <i>vt.</i> <i>mettre de côté, en réserve</i></b><br> :amassar, atraçar; arrecaptar<br> <br> <b>ramasser <i>vt.</i> <i>mettre de côté, en réserve</i></b><br> :arrecaptar, amassar, atraçar<br> <br> <b>ramasser <i>vt.</i> <i>mettre de côté, en réserve</i></b><br> :atraçar, arrecaptar, amassar<br> <br> <b>rame <i>f.</i></b><br> :arrama, rama<br> <br> <b>rame <i>f.</i></b><br> :rama, arrama<br> <br> <b>rameau <i>m.</i></b><br> :arram, ram<br> <br> <b>rameau <i>m.</i></b><br> :ram, arram<br> <br> <b>Rameaux</b><br> :Arrams<br> <br> <b>ramener <i>vt.</i></b><br> :entornar, tornar miar<br> <br> <b>ramener <i>vt.</i></b><br> :tornar miar, entornar<br> <br> <b>ramer <i>vi.</i></b><br> :arramar <i>plantes</i><br> <br> <b>ramer <i>vi.</i> <i>bateau</i></b><br> :ramar<br> <br> <b>ramoner <i>vt.</i></b><br> :dessuejar, essuejar<br> <br> <b>ramoner <i>vt.</i></b><br> :essuejar, dessuejar<br> <br> <b>rampe <i>f.</i></b><br> :mancorrenta <i>N.-E.-Béarn</i><br> <br> <b>rampe <i>f.</i> <i>d'escalier</i></b><br> :rampa<br> <br> <b>ramper <i>vi.</i></b><br> :serpejar<br> <br> <b>rance <i>adj.</i></b><br> :rançós,-osa<br> <br> <b>rancune <i>f.</i></b><br> :arrencura, rencura, rancura<br> <br> <b>rancune <i>f.</i></b><br> :rancura, arrencura, rencura<br> <br> <b>rancune <i>f.</i></b><br> :rencura, rancura, arrencura<br> <br> <b>randonnée <i>f.</i></b><br> :rondalei <i>m.</i>.<br> <br> <b>randonnée <i>f.</i> <i>en montagne</i></b><br> :rampada<br> <br> <b>rang <i>m.</i></b><br> :reng<br> <br> <b>rangée <i>f.</i></b><br> :arrengada, arrua<br> <br> <b>rangée <i>f.</i></b><br> :arrua, arrengada<br> <br> <b>ranger <i>vt.</i> <i>mettre à sa place, à l'abri</i></b><br> :arrecaptar, plegar, estruçar<br> <br> <b>ranger <i>vt.</i> <i>mettre à sa place, à l'abri</i></b><br> :estruçar, arrecaptar, plegar<br> <br> <b>ranger <i>vt.</i> <i>mettre à sa place, à l'abri</i></b><br> :plegar, estruçar, arrecaptar<br> <br> <b>ranger <i>vt.</i> <i>mettre en rang</i></b><br> :arrengar<br> <br> <b>ranimer <i>vt.</i></b><br> :arreviscolar, reviscolar<br> <br> <b>ranimer <i>vt.</i></b><br> :arreviscolar, reviscolar<br> <br> <b>ranimer <i>vt.</i></b><br> :reviscolar, arreviscolar<br> <br> <b>Raoul</b><br> :Raol<br> <br> <b>rapace <i>m.</i></b><br> :rapaç<br> <br> <b>rapatrier <i>vt.</i></b><br> :repatriar<br> <br> <b>râpe <i>f.</i></b><br> :arraspa, raspa<br> <br> <b>râpe <i>f.</i></b><br> :raspa, arraspa<br> <br> <b>râper <i>vt.</i></b><br> :arraspar, raspar<br> <br> <b>râper <i>vt.</i></b><br> :raspar, arraspar<br> <br> <b>Raphaèl</b><br> :Rafaèl<br> <br> <b>rapide <i>adj.</i></b><br> :rapide,-a<br> <br> <b>rapidement <i>adv.</i></b><br> :de pos, lèu<br> <br> <b>rapidement <i>adv.</i></b><br> :lèu, de pos<br> <br> <b>rapidité <i>f.</i></b><br> :rapiditat<br> <br> <b>rapiécer <i>vt.</i></b><br> :apedaçar, pedaçar<br> <br> <b>rapiécer <i>vt.</i></b><br> :pedaçar, apedaçar<br> <br> <b>rappeler <i>se</i></b><br> :brembà's, raperà's<br> <br> <b>rappeler <i>se</i></b><br> :raperà's, brembà's<br> <br> <b>rappeler <i>vt.</i></b><br> :arrebrembar, rebrembar, raperar<br> <br> <b>rappeler <i>vt.</i></b><br> :raperar, rebrembar, arrebrembar<br> <br> <b>rappeler <i>vt.</i></b><br> :rebrembar, arrebrembar, raperar<br> <br> <b>rapport <i>m.</i></b><br> :rapòrt<br> <br> <b>rapporter <i>vt.</i> <i>produire un gain, faire un rapport</i></b><br> :raportar<br> <br> <b>rapporter <i>vt.</i> <i>rendre</i></b><br> :tornar<br> <br> <b>rapprocher <i>vt.</i></b><br> :rapressar, raprochar<br> <br> <b>rapprocher <i>vt.</i></b><br> :raprochar, rapressar<br> <br> <b>raquette <i>f.</i></b><br> :raqueta<br> <br> <b>rare <i>adj.</i></b><br> :reale,-a, riale,-a<br> <br> <b>rare <i>adj.</i></b><br> :riale,-a, reale,-a<br> <br> <b>ras,e <i>adj.</i></b><br> :arràs,-asa, ras,a<br> <br> <b>ras,e <i>adj.</i></b><br> :ras,a, arràs,-asa<br> <br> <b>raser <i>vt.</i></b><br> :rasar<br> <br> <b>rasoir <i>m.</i></b><br> :raser<br> <br> <b>rassasier <i>vt.</i></b><br> :arregolar, assadorar, hartar<br> <br> <b>rassasier <i>vt.</i></b><br> :assadorar, hartar, arregolar<br> <br> <b>rassasier <i>vt.</i></b><br> :hartar, arregolar, assadorar<br> <br> <b>rassemblement <i>m.</i></b><br> :amassada <i>f.</i>, aplec<br> <br> <b>rassemblement <i>m.</i></b><br> :aplec, amassada <i>f.</i><br> <br> <b>rassembler <i>vt.</i></b><br> :amassar, aplegar<br> <br> <b>rassembler <i>vt.</i></b><br> :aplegar, amassar<br> <br> <b>rassis,e <i>adj.</i> <i>aliment</i></b><br> :eishuc,-uga<br> <br> <b>rassurer <i>vt.</i></b><br> :desespaurir, rassegurar<br> <br> <b>rassurer <i>vt.</i></b><br> :rassegurar, desespaurir<br> <br> <b>rat <i>m.</i></b><br> :arrat<br> <br> <b>rate <i>f.</i></b><br> :meussa<br> <br> <b>râteau <i>m.</i></b><br> :arrastèth<br> <br> <b>râtelier <i>m.</i></b><br> :arrastelièr<br> <br> <b>rater <i>vt.</i></b><br> :mancar<br> <br> <b>ratifier <i>vt.</i></b><br> :ratificar<br> <br> <b>ration <i>f.</i></b><br> :racion<br> <br> <b>rationnel,le <i>adj.</i></b><br> :racionau <i>m./f.</i><br> <br> <b>râtisser <i>vt.</i></b><br> :arrasterar<br> <br> <b>rattacher <i>vt.</i> <i>attacher de nouveau</i></b><br> :tornar estacar<br> <br> <b>rattacher <i>vt.</i> <i>unir</i></b><br> :estacar<br> <br> <b>rattraper <i>vt.</i> <i>attraper de nouveau</i></b><br> :tornar atrapar, tornar gahar <br> <br> <b>rattraper <i>vt.</i> <i>attraper de nouveau</i></b><br> :tornar gahar, tornar atrapar<br> <br> <b>rattraper <i>vt.</i> <i>rejoindre</i></b><br> :atrapar, gahar<br> <br> <b>rattraper <i>vt.</i> <i>rejoindre</i></b><br> :gahar, atrapar<br> <br> <b>rature <i>f.</i></b><br> :esponçada<br> <br> <b>rauque <i>adj.</i></b><br> :arrauc,a<br> <br> <b>ravage <i>m.</i></b><br> :domau<br> <br> <b>rave <i>f.</i></b><br> :arraba<br> <br> <b>ravin <i>m.</i></b><br> :galihòrça <i>f.</i><br> <br> <b>ravissant,e <i>adj.</i></b><br> :rabissent,a<br> <br> <b>ravitaillement <i>m.</i></b><br> :avitalhament<br> <br> <b>rayé,e <i>adj.</i></b><br> :rajat,-ada<br> <br> <b>Raymond,e</b><br> :Ramon,a, Ramonet <i>dim.</i><br> <br> <b>Raymond,e</b><br> :Ramonet <i>dim.</i>, Ramon,a.?<br> <br> <b>rayon de miel</b><br> :pienti<br> <br> <b>rayon <i>m.</i></b><br> :arrai, rai<br> <br> <b>rayon <i>m.</i></b><br> :rai, arrai<br> <br> <b>rayonner <i>vi.</i></b><br> :arrajar<br> <br> <b>réacteur <i>m.</i></b><br> :reactor<br> <br> <b>réaction <i>f.</i></b><br> :reaccion<br> <br> <b>réaliser <i>vi.</i></b><br> :realisar<br> <br> <b>réalisme <i>m.</i></b><br> :realisme<br> <br> <b>réalité <i>f.</i></b><br> :realitat<br> <br> <b>rebelle <i>adj./n.</i></b><br> :rebèlle,-a<br> <br> <b>rebondir <i>vi.</i></b><br> :arrebombar, rebombar<br> <br> <b>rebondir <i>vi.</i></b><br> :rebombar, arrebombar<br> <br> <b>rebord <i>m.</i></b><br> :cantèr<br> <br> <b>recensement <i>m.</i></b><br> :recensament<br> <br> <b>récent,e <i>adj.</i></b><br> :recent,a<br> <br> <b>réception <i>f.</i></b><br> :recepcion<br> <br> <b>recette <i>f.</i></b><br> :recèpta<br> <br> <b>receveur <i>m.</i></b><br> :recebedor<br> <br> <b>recevoir <i>vt.</i></b><br> :arrecéber, recéber<br> <br> <b>recevoir <i>vt.</i></b><br> :recéber, arrecéber<br> <br> <b>réchaud <i>m.</i></b><br> :cauhader<br> <br> <b>réchauffer <i>vt.</i></b><br> :escalorir<br> <br> <b>recherche <i>f.</i></b><br> :recèrca<br> <br> <b>rechercher <i>vt.</i></b><br> :cercar, recercar<br> <br> <b>rechercher <i>vt.</i></b><br> :recercar, cercar<br> <br> <b>rechercher <i>vt.</i> <i>chercher de nouveau</i></b><br> :tornar cercar<br> <br> <b>rechute <i>f.</i></b><br> :recaduda, recidiva<br> <br> <b>rechute <i>f.</i></b><br> :recidiva, recaduda<br> <br> <b>recipient <i>m.</i></b><br> :vaishèth<br> <br> <b>réciproque <i>adj.</i></b><br> :reciproc,a<br> <br> <b>récit <i>m.</i></b><br> :raconte<br> <br> <b>réciter <i>vt.</i></b><br> :recitar<br> <br> <b>réclamation <i>f.</i></b><br> :reclamacion<br> <br> <b>réclamer <i>vt.</i></b><br> :reclamar<br> <br> <b>recoin <i>m.</i></b><br> :recanton<br> <br> <b>récolte <i>f.</i></b><br> :recòlta<br> <br> <b>récolter <i>vt.</i></b><br> :amassar, recoltar<br> <br> <b>récolter <i>vt.</i></b><br> :recoltar, amassar<br> <br> <b>recommandation <i>f.</i></b><br> :arrecomandacion, recomandacion<br> <br> <b>recommandation <i>f.</i></b><br> :recomandacion, arrecomandacion<br> <br> <b>recommander <i>vt.</i></b><br> :arrecomandar, recomandar<br> <br> <b>recommander <i>vt.</i></b><br> :recomandar, arrecomandar<br> <br> <b>recommencer <i>vt.</i></b><br> :arrecomençar, recomençar, tornar començar<br> <br> <b>recommencer <i>vt.</i></b><br> :recomençar, arrecomençar, tornar començar<br> <br> <b>recommencer <i>vt.</i></b><br> :tornar començar, recomençar, arrecomençar<br> <br> <b>récompense <i>f.</i></b><br> :recompensa<br> <br> <b>récompenser <i>vt.</i></b><br> :recompensar<br> <br> <b>réconcilier <i>vt.</i></b><br> :reconciliar, reméter<br> <br> <b>réconcilier <i>vt.</i></b><br> :reméter, reconciliar<br> <br> <b>réconforter <i>vt.</i></b><br> :aconortar, reconfortar<br> <br> <b>réconforter <i>vt.</i></b><br> :reconfortar, aconortar<br> <br> <b>reconnaissance <i>f.</i></b><br> :reconeishença<br> <br> <b>reconnaître quelqu'un</b><br> :arreméter, reméter<br> <br> <b>reconnaître quelqu'un</b><br> :reméter, arreméter<br> <br> <b>reconnaître <i>vt.</i></b><br> :reconéisher<br> <br> <b>reconstituer <i>vt.</i></b><br> :reconstituïr<br> <br> <b>reconstruction <i>f.</i></b><br> :reconstruccion<br> <br> <b>reconstruire <i>vt.</i></b><br> :arrebastir, reconstrusir, reconstruíser<br> <br> <b>reconstruire <i>vt.</i></b><br> :reconstruíser, reconstrusir, arrebastir<br> <br> <b>reconstruire <i>vt.</i></b><br> :reconstrusir, reconstruíser, arrebastir<br> <br> <b>recopier <i>vt.</i></b><br> :recopiar<br> <br> <b>record <i>m.</i></b><br> :recòrd<br> <br> <b>recourir <i>vt.</i></b><br> :recórrer<br> <br> <b>recouvrir <i>vt.</i></b><br> :arrecobrir, recobrir<br> <br> <b>recouvrir <i>vt.</i></b><br> :recobrir, arrecobrir<br> <br> <b>recouvrir <i>vt.</i> <i>couvrir de nouveau</i></b><br> :tornar cobrir<br> <br> <b>récréation <i>f.</i></b><br> :recreacion<br> <br> <b>recruter <i>vt.</i></b><br> :recrutar<br> <br> <b>rectangle <i>m.</i></b><br> :rectangle<br> <br> <b>rectangulaire <i>adj.</i></b><br> :rectangular,a<br> <br> <b>recteur <i>m.</i></b><br> :rector<br> <br> <b>rectifier <i>vt.</i></b><br> :rectificar<br> <br> <b>recto <i>m.</i></b><br> :esdret<br> <br> <b>reçu <i>m.</i></b><br> :recebut<br> <br> <b>recueil <i>m.</i></b><br> :recuelh<br> <br> <b>recueillir <i>vt.</i></b><br> :recuélher<br> <br> <b>recul <i>m.</i></b><br> :arrepè, recul<br> <br> <b>recul <i>m.</i></b><br> :recul, arrepè<br> <br> <b>reculer <i>vi./vt.</i></b><br> :arrecular, recular, har arrepè<br> <br> <b>reculer <i>vi./vt.</i></b><br> :har arrepè, recular, arrecular<br> <br> <b>reculer <i>vi./vt.</i></b><br> :recular, arrecular, har arrepè<br> <br> <b>récupérer <i>vt.</i></b><br> :recuperar, arrecaptar<br> <br> <b>récurer <i>vt.</i></b><br> :bregar, hrobir, curalhar<br> <br> <b>récurer <i>vt.</i></b><br> :curalhar, bregar, hrobir<br> <br> <b>récurer <i>vt.</i></b><br> :hrobir, curalhar, bregar<br> <br> <b>rédacteur,-trice <i>n.</i></b><br> :redactor,a<br> <br> <b>rédaction <i>f.</i></b><br> :redaccion<br> <br> <b>redevance <i>f.</i></b><br> :redevença, taxa<br> <br> <b>redevance <i>f.</i></b><br> :taxa, redevença<br> <br> <b>rédiger <i>vt.</i></b><br> :redigir<br> <br> <b>redire <i>vt.</i></b><br> :arredíser, redíser, tornar díser<br> <br> <b>redire <i>vt.</i></b><br> :redíser, arredíser, tornar díser<br> <br> <b>redire <i>vt.</i></b><br> :tornar díser, redíser, arredíser<br> <br> <b>redoubler <i>vt.</i></b><br> :redoblar, tornar-s'i<br> <br> <b>redoutable <i>adj.</i></b><br> :de crànher <i>loc</i>, redobtable,-a<br> <br> <b>redoutable <i>adj.</i></b><br> :redobtable,-a, de crànher <i>loc</i><br> <br> <b>redouter <i>vt.</i></b><br> :redobtar<br> <br> <b>redresser <i>vt.</i></b><br> :arredreçar, redreçar<br> <br> <b>redresser <i>vt.</i></b><br> :redreçar, arredreçar<br> <br> <b>redresser <i>vt.</i> <i>seulement remettre sur pied</i></b><br> :arrequilhar, requilhar<br> <br> <b>redresser <i>vt.</i> <i>seulement remettre sur pied</i></b><br> :requilhar, arrequilhar<br> <br> <b>réduction <i>f.</i></b><br> :arredusida, redusida, reduccion<br> <br> <b>réduction <i>f.</i></b><br> :reduccion, redusida, arredusida<br> <br> <b>réduction <i>f.</i></b><br> :redusida, arredusida, reduccion<br> <br> <b>réduire une luxation du bras</b><br> :alogar lo braç<br> <br> <b>réduire <i>vt.</i></b><br> :arredusir, redusir<br> <br> <b>réduire <i>vt.</i></b><br> :redusir, arredusir<br> <br> <b>réel,le <i>adj.</i></b><br> :vertadèr,a<br> <br> <b>refaire <i>vt.</i></b><br> :arrehar, tornar har<br> <br> <b>refaire <i>vt.</i></b><br> :tornar har, arrehar<br> <br> <b>référence <i>f.</i></b><br> :referéncia<br> <br> <b>référendum <i>m.</i></b><br> :referendom<br> <br> <b>réfléchir <i>vi.</i></b><br> :pensar<br> <br> <b>réflexe <i>m.</i></b><br> :reflèxe<br> <br> <b>réflexion <i>f.</i></b><br> :reflexion <i>méditation</i>; rebat <i>m.</i> <i>lumière</i><br> <br> <b>réfléxir <i>se</i></b><br> :miralhà's, rebate's<br> <br> <b>réfléxir <i>se</i></b><br> :rebate's, miralhà's<br> <br> <b>réfléxir <i>vt.</i> <i>refléter</i></b><br> :rebàter<br> <br> <b>réforme <i>f.</i></b><br> :refòrma<br> <br> <b>réformer <i>vt.</i></b><br> :reformar<br> <br> <b>refrain <i>m.</i></b><br> :arrepic, repic<br> <br> <b>refrain <i>m.</i></b><br> :repic, arrepic<br> <br> <b>réfrigérateur <i>m.</i></b><br> :refrigerator<br> <br> <b>refroidir <i>vt.</i></b><br> :ahredolir, en.hredir<br> <br> <b>refroidir <i>vt.</i></b><br> :en.hredir, ahredolir<br> <br> <b>refroidissement <i>m.</i></b><br> :ahredolida <i>f.</i> <i>temps</i><br> <br> <b>refroidissement <i>m.</i></b><br> :en.hredida <i>f.</i><br> <br> <b>refuge <i>m.</i></b><br> :refugi<br> <br> <b>réfugier <i>se</i></b><br> :refugià's<br> <br> <b>refus <i>m.</i></b><br> :arrefús, refús<br> <br> <b>refus <i>m.</i></b><br> :refús, arrefús<br> <br> <b>refuser <i>vt.</i></b><br> :arrefusar, refusar<br> <br> <b>refuser <i>vt.</i></b><br> :refusar, arrefusar<br> <br> <b>regagner <i>vt.</i></b><br> :tornar ganhar<br> <br> <b>regain <i>m.</i> <i>foin</i></b><br> :ardalh <i>E.Béarn</i>, arredalh<br> <br> <b>regain <i>m.</i> <i>foin</i></b><br> :arredalh; ardalh <i>E.Béarn</i><br> <br> <b>regain <i>m.</i> <i>recrudescence</i></b><br> :retorn<br> <br> <b>régaler <i>vt.</i></b><br> :regalar<br> <br> <b>regard <i>m.</i></b><br> :espiar<br> <br> <b>regarde</b><br> :uèra<br> <br> <b>regarder <i>se</i> dans un miroir</b><br> :mirà's<br> <br> <b>regarder <i>vt.</i></b><br> :espiar<br> <br> <b>regardez</b><br> :ueratz<br> <br> <b>régime <i>m.</i></b><br> :regime<br> <br> <b>régiment <i>m.</i></b><br> :regiment<br> <br> <b>région <i>f.</i></b><br> :region<br> <br> <b>régional,e <i>adj.</i></b><br> :regionau <i>m./f.</i><br> <br> <b>régisseur <i>m.</i></b><br> :regidor<br> <br> <b>régistre <i>m.</i></b><br> :registre<br> <br> <b>règle <i>f.</i></b><br> :règla<br> <br> <b>règlement <i>m.</i></b><br> :reglament<br> <br> <b>régler <i>vt.</i></b><br> :reglar<br> <br> <b>réglisse <i>f.</i></b><br> :arregalícia, regalícia, banèth <i>Pyrénées</i><br> <br> <b>réglisse <i>f.</i></b><br> :banèth <i>Pyrénées</i>, regalícia, arregalícia<br> <br> <b>réglisse <i>f.</i></b><br> :regalícia, arregalícia, banèth <i>Pyrénées</i><br> <br> <b>règne <i>m.</i></b><br> :règne<br> <br> <b>régner <i>vi.</i></b><br> :regnar<br> <br> <b>regret <i>m.</i></b><br> :degrèu<br> <br> <b>regretter <i>vt.</i></b><br> :aver degrèu, saber-se'n mau<br> <br> <b>regretter <i>vt.</i></b><br> :saber-se'n mau, aver degrèu<br> <br> <b>regretter <i>vt.</i> <i>faire deuil</i></b><br> :har dòu<br> <br> <b>regulariser <i>vt.</i></b><br> :regularisar<br> <br> <b>régulier,-ère <i>adj.</i></b><br> :regular,a<br> <br> <b>rein <i>m.</i> <i>dos</i></b><br> :arrea <i>f.</i>, rea <i>f.</i><br> <br> <b>rein <i>m.</i> <i>dos</i></b><br> :rea <i>f.</i>, arrea <i>f.</i><br> <br> <b>rein <i>m.</i> <i>viscère</i></b><br> :arnelh<br> <br> <b>reine <i>f.</i></b><br> :reina<br> <br> <b>rejet <i>m.</i></b><br> :reget; tira <i>f.</i> <i>d'une plante</i><br> <br> <b>rejeter <i>vt.</i></b><br> :regetar<br> <br> <b>rejoindre <i>vt.</i> <i>rattraper qq. qui a de l'avance</i></b><br> :atrapar, gahar, trobar<br> <br> <b>rejoindre <i>vt.</i> <i>rattraper qq. qui a de l'avance</i></b><br> :gahar, trobar. atrapar<br> <br> <b>rejoindre <i>vt.</i> <i>rattraper qq. qui a de l'avance</i></b><br> :trobar. atrapar, gahar<br> <br> <b>rejoindre <i>vt.</i> <i>réunir</i></b><br> :juntar<br> <br> <b>réjouir <i>se</i></b><br> :arregaudí's, regaudí's, esgaudí's<br> <br> <b>réjouir <i>se</i></b><br> :esgaudí's, regaudí's, arregaudí's<br> <br> <b>réjouir <i>se</i></b><br> :regaudí's, arregaudí's, esgaudí's<br> <br> <b>réjouissance <i>f.</i></b><br> :esgaudida<br> <br> <b>relâche <i>f.</i> <i>temps de repos</i></b><br> :relaish <i>m.</i><br> <br> <b>relâché,e <i>adj.</i></b><br> :esloish,a<br> <br> <b>relâcher <i>vt./vp.</i> <i>ce qui est serré</i></b><br> :esloishar<br> <br> <b>relâcher <i>vt./vp.</i> <i>un prisonnier</i></b><br> :alargar<br> <br> <b>relais <i>m.</i> <i>endroit où on s'arrête</i></b><br> :estanguet<br> <br> <b>relais <i>m.</i> <i>pour une course</i></b><br> :relais<br> <br> <b>relatif,-ive <i>adj.</i></b><br> :relatiu,-iva<br> <br> <b>relation <i>f.</i></b><br> :relacion<br> <br> <b>relever <i>vt.</i> <i>hausser les prix</i></b><br> :aumentar.<br> <br> <b>relever <i>vt.</i> <i>rebâtir</i></b><br> :tornar apitar<br> <br> <b>relever <i>vt.</i> <i>rebâtir</i></b><br> :tornar bastir<br> <br> <b>relever <i>vt.</i> <i>remettre debout</i></b><br> :reapitar, tornar quilhar, tornar lhevar, relhevar, requilhar<br> <br> <b>relever <i>vt.</i> <i>remettre debout</i></b><br> :relhevar, requilhar, reapitar, tornar quilhar, tornar lhevar<br> <br> <b>relever <i>vt.</i> <i>remettre debout</i></b><br> :requilhar, reapitar, tornar quilhar, tornar lhevar, relhevar<br> <br> <b>relever <i>vt.</i> <i>remettre debout</i></b><br> :tornar lhevar, relhevar, requilhar, reapitar, tornar quilhar<br> <br> <b>relever <i>vt.</i> <i>remettre debout</i></b><br> :tornar quilhar, tornar lhevar, relhevar, requilhar, reapitar<br> <br> <b>relever <i>vt.</i> <i>soulever</i></b><br> :lhevar<br> <br> <b>relief <i>m.</i></b><br> :relhèu<br> <br> <b>relier <i>vt.</i></b><br> :arreligar, religar<br> <br> <b>relier <i>vt.</i></b><br> :religar, arreligar<br> <br> <b>religieux,-euse <i>adj./n.</i></b><br> :religiós,-osa<br> <br> <b>religion <i>f.</i></b><br> :religion<br> <br> <b>relire <i>vt.</i></b><br> :tornar léger<br> <br> <b>remanier <i>vt.</i></b><br> :arremanejar, remanejar<br> <br> <b>remanier <i>vt.</i></b><br> :remanejar, arremanejar<br> <br> <b>remarque <i>f.</i></b><br> :remarca<br> <br> <b>remarquer <i>vt.</i></b><br> :remarcar<br> <br> <b>rembourser <i>vt.</i></b><br> :remborsar, tornar<br> <br> <b>remède <i>m.</i></b><br> :remèdi, remèri<br> <br> <b>remédier <i>vi.</i></b><br> :remediar<br> <br> <b>remerciement <i>m.</i></b><br> :remerciament<br> <br> <b>remercier <i>vt.</i></b><br> :remerciar<br> <br> <b>remettre <i>se</i></b><br> :remete's <i>se rétablir, guérir</i><br> <br> <b>remettre <i>vt.</i> <i>un membre déboîté</i></b><br> :alogar<br> <br> <b>remettre <i>vt.</i> <i>un objet à sa place</i></b><br> :tornar hicar<br> <br> <b>remettre <i>vt.</i> <i>un pli, différer, reconnaître</i></b><br> :reméter<br> <br> <b>remonter <i>se</i> <i>retrouver la santé</i></b><br> :requinquilhà's<br> <br> <b>remonter <i>vi.</i> <i>monter de nouveau</i></b><br> :tornar pujar<br> <br> <b>remonter <i>vt.</i> <i>le moral, réconforter</i></b><br> :aconortar<br> <br> <b>remonter <i>vt.</i> <i>un mécanisme qui est en pièces détachées</i></b><br> :tornar montar<br> <br> <b>remords <i>m.</i></b><br> :remòrs<br> <br> <b>remorque <i>f.</i></b><br> :remòrca<br> <br> <b>remous <i>m.</i></b><br> :armolh, arremolin, remolin<br> <br> <b>remous <i>m.</i></b><br> :arremolin, remolin, armolh<br> <br> <b>remous <i>m.</i></b><br> :remolin, arremolin, armolh<br> <br> <b>rempart <i>m.</i></b><br> :embarri, murralha <i>f.</i><br> <br> <b>rempart <i>m.</i></b><br> :murralha <i>f.</i>, embarri<br> <br> <b>remplacer <i>vt.</i></b><br> :remplaçar<br> <br> <b>remplir <i>vt.</i></b><br> :emplear, plear, empliar, pliar<br> <br> <b>remplir <i>vt.</i></b><br> :empliar, pliar, emplear, plear<br> <br> <b>remplir <i>vt.</i></b><br> :plear, emplear, pliar, empliar<br> <br> <b>remplir <i>vt.</i></b><br> :pliar, empliar, plear, emplear<br> <br> <b>remuer <i>vi.</i> <i>bouger</i></b><br> :mautà's, mudar, remudar<br> <br> <b>remuer <i>vi.</i> <i>bouger</i></b><br> :mudar, remudar, mautà's<br> <br> <b>remuer <i>vi.</i> <i>bouger</i></b><br> :remudar, mautà's, mudar<br> <br> <b>remuer <i>vi.</i> <i>café, sauce, soupe</i></b><br> :tornejar<br> <br> <b>remuer <i>vi.</i> <i>faire du remueménage</i></b><br> :bolegar<br> <br> <b>renard <i>m.</i></b><br> :renard<br> <br> <b>rencontre <i>f.</i></b><br> :encontre <i>m.</i><br> <br> <b>rencontrer <i>vt.</i></b><br> :encontrar<br> <br> <b>rendement <i>m.</i></b><br> :rendament<br> <br> <b>rendez-vous <i>m.</i></b><br> :rendetz-vos<br> <br> <b>rendre <i>vt.</i> <i>produir, vomir</i></b><br> :rénder<br> <br> <b>rendre <i>vt.</i> <i>redonner</i></b><br> :tornar<br> <br> <b>René,e</b><br> :Renat,-ada<br> <br> <b>renfermer <i>vt.</i></b><br> :embarrar<br> <br> <b>renfort <i>m.</i></b><br> :ajuda <i>f.</i><br> <br> <b>rengaine <i>f.</i></b><br> :sèga, sonsaina<br> <br> <b>rengaine <i>f.</i></b><br> :sonsaina, sèga<br> <br> <b>renier <i>vt.</i></b><br> :arrenegar, renegar<br> <br> <b>renier <i>vt.</i></b><br> :renegar, arrenegar<br> <br> <b>renoncer <i>vi.</i></b><br> :arrenonciar, renonciar<br> <br> <b>renoncer <i>vi.</i></b><br> :renonciar, arrenonciar<br> <br> <b>renoncule <i>f.</i></b><br> :patrassa, pè de gat <i>m.</i><br> <br> <b>renoncule <i>f.</i></b><br> :pè de gat <i>m.</i>, patrassa<br> <br> <b>renouveler <i>vt.</i></b><br> :renovelar<br> <br> <b>rénover <i>vt.</i></b><br> :arrenavir, renavir<br> <br> <b>rénover <i>vt.</i></b><br> :renavir, arrenavir<br> <br> <b>renseignement <i>m.</i></b><br> :rensenhament<br> <br> <b>renseigner <i>vt.</i></b><br> :rensenhar<br> <br> <b>rentable <i>adj.</i></b><br> :rentable,-a<br> <br> <b>rente <i>f.</i></b><br> :renda<br> <br> <b>rentrée <i>f.</i></b><br> :rentrada<br> <br> <b>rentrer <i>vi.</i> <i>à la maison</i></b><br> :tornar<br> <br> <b>rentrer <i>vt.</i> <i>quelque chose</i></b><br> :rentrar<br> <br> <b>renverser <i>vt.</i> <i>un contenu</i></b><br> :barrejar<br> <br> <b>renverser <i>vt.</i> <i>un objet</i></b><br> :destornar<br> <br> <b>renvoi <i>m.</i> <i>d'un employé</i></b><br> :conget<br> <br> <b>renvoi <i>m.</i> <i>éructation</i></i></b><br> :arraut, arrebocada <i>f.</i><br> <br> <b>renvoi <i>m.</i> <i>lettre, marchandise</i></b><br> :retorn<br> <br> <b>renvoi <i>m.</i> <i>réunion, décision</i></b><br> :ajornament<br> <br> <b>renvoyer <i>vt.</i> <i>à un employé</i></b><br> :dar conget, dar lo sac<br> <br> <b>renvoyer <i>vt.</i> <i>à un employé</i></b><br> :dar lo sac, dar conget<br> <br> <b>renvoyer <i>vt.</i> <i>faire retour</i></b><br> :tornar<br> <br> <b>renvoyer <i>vt.</i> remettre à plus tard</i></b><br> :ajornar<br> <br> <b>Réole <i>La</i></b><br> :La Reula<br> <br> <b>réorganisation <i>f.</i></b><br> :reorganisacion<br> <br> <b>répandre <i>vt.</i></b><br> :abarrejar <i>un contenu</i><br> <br> <b>répandre <i>vt.</i></b><br> :espandir <i>diffuser</i><br> <br> <b>réparation <i>f.</i></b><br> :reparacion<br> <br> <b>réparer <i>vt.</i></b><br> :reparar, adobar<br> <br> <b>répartie <i>f.</i></b><br> :torna<br> <br> <b>repartir <i>vi.</i> <i>partir de nouveau</i></b><br> :tornar partir<br> <br> <b>répartir <i>vi.</i> <i>répliquer</i></b><br> :tornar<br> <br> <b>repartir <i>vi.</i> <i>s'en aller</i></b><br> :tornar-se'n<br> <br> <b>répartir <i>vt.</i> <i>distribuer</i></b><br> :despartir<br> <br> <b>répartition <i>f.</i></b><br> :despartida, reparticion<br> <br> <b>répartition <i>f.</i></b><br> :reparticion, despartida<br> <br> <b>repas <i>m.</i></b><br> :repèish<br> <br> <b>repasser <i>vt.</i></b><br> :tornar<br> <br> <b>repasser <i>vt.</i> <i>linge</i></b><br> :lissar<br> <br> <b>repasser <i>vt.</i> <i>revenir</i></b><br> :tornar passar<br> <br> <b>répercussion <i>f.</i></b><br> :arrebom <i>m.</i>, rebom <i>m.</i>, contracòp <i>m.</i><br> <br> <b>répercussion <i>f.</i></b><br> :contracòp <i>m.</i>, arrebom <i>m.</i>, rebom <i>m.</i><br> <br> <b>répercussion <i>f.</i></b><br> :rebom <i>m.</i>, contracòp <i>m.</i>, arrebom <i>m.</i><br> <br> <b>repérer <i>se</i></b><br> :orientà's, reconeishe's<br> <br> <b>repérer <i>se</i></b><br> :reconeishe's, orientà's<br> <br> <b>repérer <i>vt.</i> <i>découvrir</i></b><br> :descobrir<br> <br> <b>repérer <i>vt.</i> <i>mettre des repères</i></b><br> :mercar<br> <br> <b>répéter <i>vt.</i></b><br> :tornar díser<br> <br> <b>répétition <i>f.</i></b><br> :repeticion<br> <br> <b>replier <i>se</i> <i>battre en retraite</i></b><br> :arreplegà's, har arrepè<br> <br> <b>replier <i>se</i> <i>battre en retraite</i></b><br> :har arrepè, arreplegà's<br> <br> <b>replier <i>vt.</i> <i>gaire un pli</i></b><br> :plegar<br> <br> <b>replier <i>vt.</i> <i>plier à nouveau</i></b><br> :arreplegar, replegar, tornar plegar<br> <br> <b>replier <i>vt.</i> <i>plier à nouveau</i></b><br> :replegar, arreplegar, tornar plegar<br> <br> <b>replier <i>vt.</i> <i>plier à nouveau</i></b><br> :tornar plegar, replegar, arreplegar<br> <br> <b>répondre <i>vt.</i></b><br> :respóner<br> <br> <b>réponse <i>f.</i></b><br> :responsa<br> <br> <b>reportage <i>m.</i></b><br> :reportatge<br> <br> <b>reporter <i>vt.</i> </i> <i>rendre</i></b><br> :tornar<br> <br> <b>repos <i>m.</i></b><br> :repaus<br> <br> <b>reposer <i>vi.</i> <i>être étendu</i></b><br> :repausar<br> <br> <b>reposer <i>vi.</i> <i>poser de nouveau</i></b><br> :tornar pausar<br> <br> <b>repousser <i>vt.</i> <i>refuser, rejeter</i></b><br> :regetar, renviar<br> <br> <b>repousser <i>vt.</i> <i>refuser, rejeter</i></b><br> :renviar, regetar<br> <br> <b>repousser <i>vt.</i> <i>une plante</i></b><br> :tornar créisher<br> <br> <b>reprendre <i>vt.</i> <i>prendre à nouveau</i></b><br> :repréner, tornar préner<br> <br> <b>reprendre <i>vt.</i> <i>prendre à nouveau</i></b><br> :tornar préner, repréner<br> <br> <b>reprendre <i>vt.</i> <i>recommencer, continuer après une interruption</i></b><br> :tornar-s'i<br> <br> <b>représailles <i>f. plur.</i></b><br> :tornas.<br> <br> <b>représentant,e <i>m./f.</i></b><br> :representant,a<br> <br> <b>représentation <i>f.</i></b><br> :representacion<br> <br> <b>représenter <i>vt.</i></b><br> :representar<br> <br> <b>répression <i>f.</i></b><br> :repression<br> <br> <b>réprimer <i>vt.</i></b><br> :reprimir<br> <br> <b>reprise <i>f.</i></b><br> :represa<br> <br> <b>reproche <i>m.</i></b><br> :arcast, repròche<br> <br> <b>reproche <i>m.</i></b><br> :repròche, arcast<br> <br> <b>reprocher <i>vt.</i></b><br> :arcastar, reprochar<br> <br> <b>reprocher <i>vt.</i></b><br> :reprochar, arcastar<br> <br> <b>reproduction <i>f.</i></b><br> :reproduccion<br> <br> <b>reproduire <i>vt.</i></b><br> :reprodusir<br> <br> <b>reptile <i>m.</i></b><br> :reptil<br> <br> <b>républicain,e <i>adj./n.</i></b><br> :republican,a<br> <br> <b>république <i>f.</i></b><br> :republica<br> <br> <b>repu,e <i>adj.</i></b><br> :arregolat,-ada, sadoth,-ora, hart,a<br> <br> <b>repu,e <i>adj.</i></b><br> :hart,a, arregolat,-ada, sadoth,-ora<br> <br> <b>repu,e <i>adj.</i></b><br> :sadoth,-ora, hart,a, arregolat,-ada<br> <br> <b>répugnant,a <i>adj.</i></b><br> :hastiau <i>m./f.</i><br> <br> <b>réputation <i>f.</i></b><br> :reputacion<br> <br> <b>requin <i>m.</i></b><br> :raquin <i>mot de la Gasc. maritime</i><br> <br> <b>réseau <i>m.</i></b><br> :hialat<br> <br> <b>réserve <i>f.</i></b><br> :resèrva<br> <br> <b>réserver <i>vt.</i></b><br> :reservar<br> <br> <b>réservoir <i>m.</i></b><br> :sèrva <i>f.</i><br> <br> <b>résidu <i>m.</i></b><br> :honsalh<br> <br> <b>resigner <i>se</i></b><br> :resignà's<br> <br> <b>résine <i>f.</i></b><br> :arrosia, rosia<br> <br> <b>résine <i>f.</i></b><br> :rosia, arrosia<br> <br> <b>résistance <i>f.</i></b><br> :resisténcia<br> <br> <b>résister <i>vi.</i></b><br> :resistir<br> <br> <b>résolution <i>f.</i></b><br> :resolucion<br> <br> <b>résonner <i>vi.</i></b><br> :retrenir<br> <br> <b>résoudre <i>vt.</i></b><br> :resòlver<br> <br> <b>respect <i>m.</i> <i>la langue pop. utilise le franc. <i>ar</i>respèct. Ne pas prononcer le t</i></b><br> :arrespèct, respéct, respècte<br> <br> <b>respect <i>m.</i> <i>la langue pop. utilise le franc. <i>ar</i>respèct. Ne pas prononcer le t</i></b><br> :respèct, arrespéct, respècte<br> <br> <b>respect <i>m.</i> <i>la langue pop. utilise le franc. <i>ar</i>respèct. Ne pas prononcer le t</i></b><br> :respècte, arrespèct, respéct<br> <br> <b>respecter <i>vt.</i></b><br> :arrespectar, respectar<br> <br> <b>respecter <i>vt.</i></b><br> :respectar, arrespectar<br> <br> <b>respectueux,-se <i>adj.</i></b><br> :respectuós,-osa<br> <br> <b>respiration <i>f.</i></b><br> :respiracion <i>t. gén.</i>; aledada <i>bouffée d'air</i><br> <br> <b>respirer <i>vi.</i></b><br> :aledar, respirar<br> <br> <b>respirer <i>vi.</i></b><br> :respirar, aledar<br> <br> <b>responsabilite <i>f.</i></b><br> :responsabilitat<br> <br> <b>responsable <i>adj./n.</i></b><br> :responsable,-a<br> <br> <b>ressemblance <i>f.</i></b><br> :semblança, semblar <i>m.</i><br> <br> <b>ressemblance <i>f.</i></b><br> :semblar <i>m.</i>, semblança<br> <br> <b>ressembler <i>vi.</i></b><br> :semblà's<br> <br> <b>ressentir <i>vt.</i></b><br> :ressentir, sentir<br> <br> <b>ressentir <i>vt.</i></b><br> :sentir, ressentir<br> <br> <b>resserrer <i>vt.</i></b><br> :tornar sarrar<br> <br> <b>ressort <i>m.</i></b><br> :ressòrt<br> <br> <b>ressource <i>f.</i></b><br> :ressorsa<br> <br> <b>ressusciter <i>vi./vt.</i></b><br> :arreviscolar, reviscolar, arrevitar, ressuscitar<br> <br> <b>ressusciter <i>vi./vt.</i></b><br> :arrevitar, reviscolar, arreviscolar, ressuscitar<br> <br> <b>ressusciter <i>vi./vt.</i></b><br> :ressuscitar, arreviscolar, reviscolar, arrevitar<br> <br> <b>ressusciter <i>vi./vt.</i></b><br> :reviscolar, arreviscolar, arrevitar, ressuscitar<br> <br> <b>restaurant <i>m.</i></b><br> :restaurant<br> <br> <b>reste <i>m.</i></b><br> :rèsta f, sobra <i>f.</i><br> <br> <b>rester <i>vi.</i></b><br> :demorar<br> <br> <b>rester <i>vi.</i> <i>être en plus</i></b><br> :sobrar<br> <br> <b>restriction <i>f.</i></b><br> :restriccion<br> <br> <b>résultat <i>m.</i></b><br> :resultat<br> <br> <b>résumé <i>m.</i></b><br> :resumit, abracat<br> <br> <b>résumer <i>vt.</i></b><br> :resumir<br> <br> <b>rétablir <i>vt.</i></b><br> :restablir<br> <br> <b>rétablissement <i>m.</i></b><br> :restabliment, restablida <i>f.</i><br> <br> <b>retard <i>m.</i></b><br> :retard<br> <br> <b>retarder <i>vt.</i></b><br> :arretardar, retardar<br> <br> <b>retarder <i>vt.</i></b><br> :retardar, arretardar<br> <br> <b>retarder <i>vt.</i> <i>remettre à plus tard</i></b><br> :ajornar <br> <br> <b>retenir <i>vt./vp.</i></b><br> :arretiéner, retiéner<br> <br> <b>retenir <i>vt./vp.</i></b><br> :retiéner, arretiéner<br> <br> <b>retirer <i>vt.</i></b><br> :retirar<br> <br> <b>retomber <i>vi.</i> <i>tomber après s¡être élevé</i></b><br> :càder, recàder<br> <br> <b>retomber <i>vi.</i> <i>tomber après s'être élevé</i></b><br> :recàder, càder<br> <br> <b>retomber <i>vi.</i> <i>tomber de nouveau</i></b><br> :tornar càder<br> <br> <b>retour <i>m.</i></b><br> :retorn, tornar<br> <br> <b>retour <i>m.</i></b><br> :tornar, retorn<br> <br> <b>retourner <i>vi.</i> <i>revenir, repartir, rentrer</i></b><br> :tornar<br> <br> <b>retourner <i>vt.</i> <i>inverser, faire faire un demi-tour</i></b><br> :arrevirar, revirar<br> <br> <b>retourner <i>vt.</i> <i>inverser, faire faire un demi-tour</i></b><br> :revirar, arrevirar<br> <br> <b>retraite <i>f.</i> <i>cessation d'activité</i></b><br> :retrèita<br> <br> <b>retraite <i>f.</i> <i>lieu où on se retire, action de se retirer</i></b><br> :retirada<br> <br> <b>retraite <i>f.</i> <i>recul</i></b><br> :arrepè <i>m.</i><br> <br> <b>rétrécir <i>vt.</i></b><br> :estretir<br> <br> <b>retrousser <i>vt.</i></b><br> :argussar, arregussar<br> <br> <b>retrousser <i>vt.</i></b><br> :arregussar, argussar<br> <br> <b>retrouver <i>vt.</i></b><br> :arretrobar, retrobar<br> <br> <b>retrouver <i>vt.</i></b><br> :retrobar, arretrobar<br> <br> <b>réunion <i>f.</i></b><br> :amassada, aplegada, reünion<br> <br> <b>réunion <i>f.</i></b><br> :aplegada, reünion, amassada<br> <br> <b>réunion <i>f.</i></b><br> :reünion, amassada, aplegada<br> <br> <b>réunir <i>vt.</i></b><br> :amassar, aplegar, reünir<br> <br> <b>réunir <i>vt.</i></b><br> :aplegar, reünir, amassar<br> <br> <b>réunir <i>vt.</i></b><br> :reünir, amassar, aplegar<br> <br> <b>réussir <i>vt.</i></b><br> :escàder-s'i<br> <br> <b>revanche <i>f.</i></b><br> :revenja<br> <br> <b>rêve <i>m.</i></b><br> :saunei<br> <br> <b>réveil <i>m.</i></b><br> :desvelh<br> <br> <b>réveille-matin <i>m.</i></b><br> :revelhon<br> <br> <b>reveiller <i>vt.</i></b><br> :deishudar, desadromir, desvelhar<br> <br> <b>reveiller <i>vt.</i></b><br> :desadromir, desvelhar, deishudar<br> <br> <b>reveiller <i>vt.</i></b><br> :desvelhar, deishudar, desadromir<br> <br> <b>révélation <i>f.</i></b><br> :revelacion<br> <br> <b>révéler <i>vt.</i></b><br> :revelar<br> <br> <b>revendication <i>f.</i></b><br> :reivindicacion<br> <br> <b>revenir <i>vi.</i></b><br> :tornar<br> <br> <b>revenir <i>vi.</i> <i>appartenir, reprendre ses esprits</i></b><br> :reviéner<br> <br> <b>revenu <i>m.</i></b><br> :reviengut<br> <br> <b>rêver <i>vi.</i></b><br> :saunejar<br> <br> <b>reverbération <i>f.</i></b><br> :rebat <i>m.</i><br> <br> <b>revers <i>m.</i></b><br> :denvèrs, revèrs <i>ne pas prononcer le r</i><br> <br> <b>revers <i>m.</i></b><br> :revèrs, denvèrs <i>ne pas prononcer le r</i><br> <br> <b>revêtement <i>m.</i></b><br> :arrevestida <i>f.</i>, revestida <i>f.</i><br> <br> <b>revêtement <i>m.</i></b><br> :revestida <i>f.</i>, arrevestida <i>f.</i><br> <br> <b>réviser <i>vt.</i></b><br> :revisar<br> <br> <b>révision <i>f.</i></b><br> :revision<br> <br> <b>revivre <i>vi.</i></b><br> :tornar víver<br> <br> <b>revivre <i>vi</i>. <i>au sens fig. ressusciter</i></b><br> :arreviscolar, reviscolar, arrevitar, ressuscitar<br> <br> <b>revivre <i>vi</i>. <i>au sens fig. ressusciter</i></b><br> :arrevitar, reviscolar, arreviscolar, ressuscitar<br> <br> <b>revivre <i>vi</i>. <i>au sens fig. ressusciter</i></b><br> :ressuscitar, arreviscolar, reviscolar, arrevitar<br> <br> <b>revivre <i>vi</i>. <i>au sens fig. ressusciter</i></b><br> :reviscolar, arreviscolar, arrevitar, ressuscitar<br> <br> <b>revoir <i>vt.</i></b><br> :tornar véder<br> <br> <b>révolte <i>f.</i></b><br> :arrevendida, susmauta<br> <br> <b>révolte <i>f.</i></b><br> :susmauta, arrevendida<br> <br> <b>révolter <i>se</i></b><br> :arrevendí's, susmautà's<br> <br> <b>révolter <i>se</i></b><br> :susmautà's, arrevendí's<br> <br> <b>révolution <i>f.</i></b><br> :revolucion<br> <br> <b>révolutionnaire <i>adj./n.</i></b><br> :revolucionari,-ària<br> <br> <b>revue <i>f.</i></b><br> :revista<br> <br> <b>rez-de-chaussée <i>m.</i></b><br> :baish, embaish<br> <br> <b>rez-de-chaussée <i>m.</i></b><br> :embaish, baish<br> <br> <b>Rhin</b><br> :Rin<br> <br> <b>Rhône</b><br> :Ròse<br> <br> <b>rhubarbe <i>f.</i></b><br> :rubarba<br> <br> <b>rhum <i>m.</i></b><br> :ròm<br> <br> <b>rhumatisme <i>m.</i></b><br> :raumatisme<br> <br> <b>rhume <i>m.</i></b><br> :enraumassada <i>f.</i> <i>gros rhume</i>; tehequèra <i>f.</i>, raumàs <i>mieux que le franc. rume</i>, rume<br> <br> <b>rhume <i>m.</i></b><br> :raumàs <i>mieux que le franc. rume</i>, rume, tehequèra <i>f.</i>; enraumassada <i>f.</i> <i>gros rhume</i><br> <br> <b>rhume <i>m.</i></b><br> :rume, raumàs <i>mieux que le franc. rume</i>, tehequèra <i>f.</i>; enraumassada <i>f.</i> <i>gros rhume</i><br> <br> <b>rhume <i>m.</i></b><br> :tehequèra <i>f.</i>, raumàs <i>mieux que le franc. rume</i>, rume; enraumassada <i>f.</i> <i>gros rhume</i><br> <br> <b>Richard</b><br> :Ricard<br> <br> <b>riche <i>adj.</i></b><br> :ric,a, riche,-a <i>franc.</i><br> <br> <b>riche <i>adj.</i></b><br> :riche,-a <i>franc.</i>, ric,a<br> <br> <b>richesse <i>f.</i></b><br> :richèr <i>m.</i> <i>franc.</i>, riquessa<br> <br> <b>richesse <i>f.</i></b><br> :riquessa, richèr <i>m.</i> <i>franc.</i><br> <br> <b>ride <i>f.</i></b><br> :ahroncilh <i>m.</i>, hroncilha<br> <br> <b>ride <i>f.</i></b><br> :hroncilha, ahroncilh <i>m.</i><br> <br> <b>rideau <i>m.</i></b><br> :cortia <i>f.</i> <i>rare, E.-Béarn</i>, ridèu<br> <br> <b>rideau <i>m.</i></b><br> :ridèu, cortia <i>f.</i> <i>rare, E.-Béarn</i><br> <br> <b>ridicule <i>adj.</i></b><br> :ridicul,a<br> <br> <b>rien <i>pr. indéf.</i></b><br> :arren<br> <br> <b>rigide <i>adj.</i></b><br> :regde,-a <i>pron. [red-de]</i>, rigide, -a<br> <br> <b>rigole <i>f.</i></b><br> :arrolha<br> <br> <b>rigoureux,-se <i>adj.</i></b><br> :rigorós,-osa<br> <br> <b>rigueur <i>f.</i></b><br> :rigor<br> <br> <b>rime <i>f.</i></b><br> :rima<br> <br> <b>rincer <i>vt.</i></b><br> :ahrescar<br> <br> <b>riposte <i>f.</i></b><br> :arreviret <i>m.</i>, ripòsta<br> <br> <b>riposte <i>f.</i></b><br> :ripòsta, arreviret <i>m.</i><br> <br> <b>rire aux éclats</b><br> :esclacassà's, esclacassejar<br> <br> <b>rire aux éclats</b><br> :esclacassejar, esclacassà's<br> <br> <b>rire <i>m.</i></b><br> :arríder, arríser<br> <br> <b>rire <i>m.</i></b><br> :arríser, arríder<br> <br> <b>rire <i>vi.</i></b><br> :arríder, arríser<br> <br> <b>rire <i>vi.</i></b><br> :arríser, arríder<br> <br> <b>risque <i>m.</i></b><br> :risc <i>plur. risques</i><br> <br> <b>risquer <i>vt.</i></b><br> :riscar<br> <br> <b>Riupeyrous</b><br> :Riupeirós<br> <br> <b>rivage <i>m.</i></b><br> :ribatge<br> <br> <b>rivalité <i>f.</i></b><br> :rivalitat<br> <br> <b>rive <i>f.</i></b><br> :arriba, riba<br> <br> <b>rive <i>f.</i></b><br> :riba, arriba<br> <br> <b>rivière <i>f.</i></b><br> :aiga, arriu <i>m.</i><br> <br> <b>rivière <i>f.</i></b><br> :arriu <i>m.</i>, aiga<br> <br> <b>riz <i>m.</i></b><br> :ris<br> <br> <b>robe <i>f.</i></b><br> :rauba<br> <br> <b>Robert,e</b><br> :Robèrt,a<br> <br> <b>robinet <i>m.</i></b><br> :robinet<br> <br> <b>robinet <i>m.</i> <i>fausset de tonneau</i></b><br> :broquet<br> <br> <b>robinet <i>m.</i> <i>tuyau de fontaine</i></b><br> :canèr<br> <br> <b>robuste <i>adj.</i></b><br> :robuste,-a<br> <br> <b>Rocamadour</b><br> :Rocamador<br> <br> <b>roche <i>f.</i></b><br> :arròca, ròca<br> <br> <b>roche <i>f.</i></b><br> :ròca, arròca<br> <br> <b>rocher <i>m.</i></b><br> :arròc, ròc<br> <br> <b>rocher <i>m.</i></b><br> :ròc, arròc<br> <br> <b>rocher <i>m.</i> <i>sommet rocheux</i></b><br> :malh, pena <i>f.</i><br> <br> <b>rocher <i>m.</i> <i>sommet rocheux</i></b><br> :pena <i>f.</i>, malh<br> <br> <b>rôder <i>vi.</i></b><br> :arrodejar, randolejar<br> <br> <b>rôder <i>vi.</i></b><br> :randolejar, arrodejar<br> <br> <b>Rodez</b><br> :Rodés<br> <br> <b>Roger</b><br> :Rogèr<br> <br> <b>roi <i>m.</i></b><br> :rei<br> <br> <b>roitelet <i>m.</i></b><br> :rei-petit, arrecochic<br> <br> <b>Roland</b><br> :Rotland<br> <br> <b>rôle <i>m.</i></b><br> :ròtle<br> <br> <b>romain,e <i>adj./n.</i></b><br> :roman,a<br> <br> <b>roman <i>m.</i></b><br> :roman<br> <br> <b>roman,e <i>adj.</i></b><br> :romanic,a<br> <br> <b>romantique <i>adj.</i></b><br> :romantic,a<br> <br> <b>romarin <i>m.</i></b><br> :romaniu<br> <br> <b>Rome</b><br> :Roma<br> <br> <b>rompre <i>vt.</i></b><br> :arrómper, rómper<br> <br> <b>rompre <i>vt.</i></b><br> :rómper, arrómper<br> <br> <b>ronce <i>f.</i></b><br> :sèga<br> <br> <b>ronchonner <i>vi.</i></b><br> :arroganhar, repotegar, morgahar<br> <br> <b>ronchonner <i>vi.</i></b><br> :arroganhar, repotegar, morganhar<br> <br> <b>ronchonner <i>vi.</i></b><br> :morganhar, arroganhar, repotegar<br> <br> <b>ronchonner <i>vi.</i></b><br> :repotegar, morgahar, arroganhar<br> <br> <b>ronchonner <i>vi.</i></b><br> :repotegar, morganhar, arroganhar<br> <br> <b>rond <i>m.</i></b><br> :aròu, rond<br> <br> <b>rond <i>m.</i></b><br> :rond, aròu<br> <br> <b>rond,e <i>adj.</i></b><br> :ardon,a, redon,a, arredon,a<br> <br> <b>rond,e <i>adj.</i></b><br> :arredon,a, redon,a, ardon,a<br> <br> <b>rond,e <i>adj.</i></b><br> :redon,a, arredon,a, ardon,a<br> <br> <b>rondeau <i>m.</i></b><br> :rondèu<br> <br> <b>ronfler <i>vi.</i></b><br> :arroncar, ronclar, arronglar, ronglar<br> <br> <b>ronfler <i>vi.</i></b><br> :arronglar, ronglar, arroncar, ronclar<br> <br> <b>ronfler <i>vi.</i></b><br> :ronclar, arronglar, arroncar, ronglar<br> <br> <b>ronfler <i>vi.</i></b><br> :ronglar, arronglar, arroncar, ronclar<br> <br> <b>ronger <i>vt.</i></b><br> :arròder, arroganhar<br> <br> <b>ronger <i>vt.</i></b><br> :arroganhar, arròder<br> <br> <b>ronronner <i>vi.</i></b><br> :arronar, ronar<br> <br> <b>ronronner <i>vi.</i></b><br> :ronar, arronar<br> <br> <b>Rontignon</b><br> :Hrontinhon<br> <br> <b>rose <i>adj.</i></b><br> :ròse,-a, roset,a<br> <br> <b>rose <i>adj.</i></b><br> :roset,a, ròse,-a.<br> <br> <b>rose <i>f.</i></b><br> :arròsa, ròsa<br> <br> <b>rose <i>f.</i></b><br> :ròsa, arròsa<br> <br> <b>rosé <i>m.</i> <i>vin</i></b><br> :palhet<br> <br> <b>roseau <i>m.</i></b><br> :canavèra<br> <br> <b>rosée <i>f.</i></b><br> :arrós <i>m.</i><br> <br> <b>rosier <i>m.</i></b><br> :arrosèr, rosèr<br> <br> <b>rosier <i>m.</i></b><br> :rosèr, arrosèr<br> <br> <b>rossignol <i>m.</i></b><br> :rossinhòu<br> <br> <b>rotation <i>f.</i></b><br> :rotacion<br> <br> <b>rôti <i>m.</i></b><br> :rostit<br> <br> <b>rôtir <i>vt.</i></b><br> :rostir<br> <br> <b>roue <i>f.</i></b><br> :arròda, ròda<br> <br> <b>roue <i>f.</i></b><br> :ròda, arròda<br> <br> <b>Rouergue</b><br> :Roèrgue<br> <br> <b>rouge <i>adj.</i></b><br> :roge, roi <i>fém.: roja</i><br> <br> <b>rouge <i>adj.</i></b><br> :roi, roge <i>fém.: roja</i><br> <br> <b>rouge-gorge <i>m.</i></b><br> :còtharroi, gòlis<br> <br> <b>rouge-gorge <i>m.</i></b><br> :gòlis, còtharroi<br> <br> <b>rougeole <i>f.</i></b><br> :sarrampic <i>m.</i>, sorrompi <i>m.</i><br> <br> <b>rougeole <i>f.</i></b><br> :sorrompi <i>m.</i>, sarrampic <i>m.</i><br> <br> <b>rougeoyer <i>vi.</i></b><br> :arrogejar, rogejar<br> <br> <b>rougeoyer <i>vi.</i></b><br> :rogejar, arrogejar<br> <br> <b>rougir <i>vi./vt.</i></b><br> :arrojar, rogir<br> <br> <b>rougir <i>vi./vt.</i></b><br> :rogir, arrojar<br> <br> <b>rouiller <i>vi.</i></b><br> :arronhar<br> <br> <b>rouleau <i>m.</i></b><br> :rotlèu<br> <br> <b>roulement <i>m.</i></b><br> :rotlament<br> <br> <b>rouler <i>vi.</i></b><br> :rotlar<br> <br> <b>rouler <i>vi.</i> <i>tromper</i></b><br> :borrar<br> <br> <b>Roumanie</b><br> :Romania<br> <br> <b>Roussillon</b><br> :Rosselhon, Rosselló <i>en catalan</i><br> <br> <b>route <i>f.</i></b><br> :caminau <i>m.</i>, rota<br> <br> <b>route <i>f.</i></b><br> :rota, caminau <i>m.</i><br> <br> <b>routine <i>f.</i></b><br> :rotina<br> <br> <b>roux, rousse <i>adj.</i></b><br> :ros,rossa<br> <br> <b>royal,e <i>adj.</i></b><br> :reiau <i>m./f.</i><br> <br> <b>royaume <i>m.</i></b><br> :reiaume<br> <br> <b>ruban <i>m.</i></b><br> :arriban, riban, passaliga <i>f.</i><br> <br> <b>ruban <i>m.</i></b><br> :passaliga <i>f.</i>, riban, arriban<br> <br> <b>ruban <i>m.</i></b><br> :riban, arriban, passaliga <i>f.</i><br> <br> <b>rubrique <i>f.</i></b><br> :rubrica<br> <br> <b>ruche <i>f.</i></b><br> :abelhèr <i>m.</i> <i>Vic-Bilh</i>, caven <i>m.</i><br> <br> <b>ruche <i>f.</i></b><br> :caven <i>m.</i>; abelhèr <i>m.</i> <i>Vic-Bilh</i><br> <br> <b>rude <i>adj.</i></b><br> :rude,-a<br> <br> <b>rue <i>f.</i></b><br> :arrua, rua, carrèra<br> <br> <b>rue <i>f.</i></b><br> :carrèra, arrua, rua<br> <br> <b>rue <i>f.</i></b><br> :rua, carrèra, arrua<br> <br> <b>rugby <i>m.</i></b><br> :rugbí<br> <br> <b>rugir <i>vi.</i></b><br> :borruglar, ruglar<br> <br> <b>rugir <i>vi.</i></b><br> :ruglar, borruglar<br> <br> <b>rugueux,-euse <i>adj.</i></b><br> :arrust,a, garronhut,-uda<br> <br> <b>rugueux,-euse <i>adj.</i></b><br> :garronhut,-uda, arrust,a<br> <br> <b>ruine <i>f.</i></b><br> :arroeina, roeina<br> <br> <b>ruine <i>f.</i></b><br> :roeina, arroeina<br> <br> <b>ruiner <i>vt.</i></b><br> :arroeinar, roeinar<br> <br> <b>ruiner <i>vt.</i></b><br> :roeinar, arroeinar<br> <br> <b>ruisseau <i>m.</i></b><br> :arriu<br> <br> <b>ruminer <i>vt.</i></b><br> :armugar, arromegar<br> <br> <b>ruminer <i>vt.</i></b><br> :arromegar, armugar<br> <br> <b>rupture <i>f.</i></b><br> :rompedura<br> <br> <b>rural,e <i>adj.</i></b><br> :rurau <i>m./f.</i><br> <br> <b>ruse <i>f.</i></b><br> :rusa, rusada<br> <br> <b>ruse <i>f.</i></b><br> :rusada, rusa<br> <br> <b>russe <i>adj.</i></b><br> :russe,-a<br> <br> <b>Russie</b><br> :Russia<br> <br> <b>russule <i>f.</i> <i>russule verdoyante</i></b><br> :palomet <i>m.</i><br> <br> <b>rusticité <i>f.</i></b><br> :rusticitat<br> <br> <b>rustique <i>adj.</i></b><br> :rustic,a<br> <br> <b>rythme <i>m.</i></b><br> :ritme<br> <br> <b>rythmer <i>vt.</i></b><br> :ritmar<br> <br> <b>rythmique <i>adj.</i></b><br> :ritmic,a<br> <br> <b>s' <i>pr. pers. réfl.</i></b><br> :se<br> <br> <b>sa <i>adj. poss.</i></b><br> :la soa, soa; sa <i>vx</i><br> <br> <b>sable <i>m.</i></b><br> :sable<br> <br> <b>sablonneux,-euse <i>adj.</i></b><br> :sablut,-uda<br> <br> <b>sabot <i>m.</i></b><br> :esclòp<br> <br> <b>sac <i>m.</i></b><br> :sac, saca <i>f.</i><br> <br> <b>sac <i>m.</i></b><br> :saca <i>f.</i>, sac<br> <br> <b>sachet <i>m.</i></b><br> :saquet<br> <br> <b>sacoche <i>f.</i></b><br> :sacòla<br> <br> <b>sacré,e <i>adj.</i></b><br> :sacrat,-ada<br> <br> <b>sacrement <i>m.</i></b><br> :sacrament<br> <br> <b>sacrifice <i>m.</i></b><br> :sacrifici<br> <br> <b>sacrifier <i>vt.</i></b><br> :sacrificar<br> <br> <b>sage <i>adj.</i></b><br> :sage,-aja <i>franc.</i>, savi,-àvia <i>vx & littér.</i><br> <br> <b>sage <i>adj.</i></b><br> :savi,-àvia <i>vx & littér.</i>, sage, -aja <i>franc.</i><br> <br> <b>sagesse <i>f.</i></b><br> :sagessa <i>franc.</i>, saviessa <i>vx & littér.</i>, sapiença<br> <br> <b>sagesse <i>f.</i></b><br> :sapiença, sagessa <i>franc.</i>, saviessa <i>vx & littér.</i><br> <br> <b>sagesse <i>f.</i></b><br> :saviesa <i>vx & littér.</i>, sapiença, sagessa <i>franc.</i><br> <br> <b>Sagittaire <i>Le</i> <i>Zod.</i></b><br> :Lo Balestrèr<br> <br> <b>saigner <i>vt./vi.</i></b><br> :sagnar<br> <br> <b>saillant,e <i>adj.</i></b><br> :salhent,a<br> <br> <b>sain,e <i>adj.</i></b><br> :san,a<br> <br> <b>Saint-Dos</b><br> :Sendòs<br> <br> <b>saint,e <i>adj./n.</i></b><br> :sent,a<br> <br> <b>Sainte-Foy-la-Grande</b><br> :Senta Fe<br> <br> <b>Saint-Étienne de Baïgorry</b><br> :Baigòrri <i>Baigorri en basque</i><br> <br> <b>Saint-Gaudens</b><br> :Sent Gaudenç<br> <br> <b>Saint-Girons</b><br> :Sent Guironç<br> <br> <b>Saint-Jean de Luz</b><br> :Sent Joan de Lus <i>Donibane Lohitzun en basque</i><br> <br> <b>Saint-Jean Pied-de-Port</b><br> :Sent Joan Pè de Port <i>Donibane Garazi en basque</i><br> <br> <b>Saint-Palais</b><br> :Sent Palais <i>Donophaleu en basque</i>?<br> <br> <b>Saint-Sébastien</b><br> :Sent Sebastian <i>Donostia en basque</i><br> <br> <b>Saint-Sever</b><br> :Sent Sever<br> <br> <b>saisir <i>vt.</i></b><br> :arrapar, sasir, gahar<br> <br> <b>saisir <i>vt.</i></b><br> :gahar, arrapar, sasir<br> <br> <b>saisir <i>vt.</i></b><br> :sasir, gahar, arrapar<br> <br> <b>saison <i>f.</i></b><br> :sason<br> <br> <b>saison <i>f.</i> <i>période</i></b><br> :tempora<br> <br> <b>saisonnier,-ère <i>adj.</i></b><br> :sasonèr,a<br> <br> <b>salade <i>f.</i></b><br> :ensalada, salada<br> <br> <b>salade <i>f.</i></b><br> :salada, ensalada<br> <br> <b>salaire <i>m.</i></b><br> :paga <i>f.</i>, salari<br> <br> <b>salaire <i>m.</i></b><br> :salari, paga <i>f.</i><br> <br> <b>salaire <i>m.</i> <i>solde</i></b><br> :sotada <i>f.</i><br> <br> <b>salarié,e <i>adj./n.</i></b><br> :salariat,-ada<br> <br> <b>sale <i>adj.</i></b><br> :cascant,a, lord,a, pipaut,a<br> <br> <b>sale <i>adj.</i></b><br> :lord,a, pipaut,a, cascant,a<br> <br> <b>sale <i>adj.</i></b><br> :pipaut,a, cascant,a, lord,a<br> <br> <b>saler <i>vt.</i></b><br> :ensalar, salar<br> <br> <b>saler <i>vt.</i></b><br> :salar, ensalar<br> <br> <b>saleté <i>f.</i></b><br> :cascantèr <i>m.</i>, lordèra, salopèr <i>m.</i>, pipautèr <i>m.</i><br> <br> <b>saleté <i>f.</i></b><br> :lordèra, salopèr <i>m.</i>, pipautèr <i>m.</i>, cascantèr <i>m.</i><br> <br> <b>saleté <i>f.</i></b><br> :pipautèr <i>m.</i>, cascantèr <i>m.</i>, lordèra, salopèr <i>m.</i><br> <br> <b>saleté <i>f.</i></b><br> :salopèr <i>m.</i>, pipautèr <i>m.</i>, cascantèr <i>m.</i>, lordèra<br> <br> <b>salière <i>f.</i></b><br> :salièra<br> <br> <b>Salies-de-Béarn</b><br> :Salias<br> <br> <b>salir <i>vt.</i></b><br> :cascantejar, lordejar, salopejar, empipautar<br> <br> <b>salir <i>vt.</i></b><br> :empipautar, cascantejar, lordejar, salopejar<br> <br> <b>salir <i>vt.</i></b><br> :lordejar, salopejar, empipautar, cascantejar<br> <br> <b>salir <i>vt.</i></b><br> :salopejar, empipautar, cascantejar, lordejar<br> <br> <b>salive <i>f.</i></b><br> :eishaliva, shaliva<br> <br> <b>salive <i>f.</i></b><br> :shaliva, eishaliva<br> <br> <b>salle <i>f.</i></b><br> :sala<br> <br> <b>Salles-Mongiscard</b><br> :Salas <i>de Baure</i><br> <br> <b>salon <i>m.</i></b><br> :salon<br> <br> <b>salsifis <i>m.</i></b><br> :salsifit, sarsifit<br> <br> <b>salsifis <i>m.</i></b><br> :sarsifit, salsifit<br> <br> <b>salubrité <i>f.</i></b><br> :salubritat, sanetat<br> <br> <b>salubrité <i>f.</i></b><br> :sanetat, salubritat<br> <br> <b>saluer <i>vt.</i></b><br> :saludar<br> <br> <b>salut <i>m.</i></b><br> :salut<br> <br> <b>Samatan</b><br> :Samatan<br> <br> <b>samedi <i>m.</i></b><br> :dissabte<br> <br> <b>sanction <i>f.</i></b><br> :sancion<br> <br> <b>sanctuaire <i>m.</i></b><br> :santuari<br> <br> <b>sandale <i>f.</i></b><br> :espartenha<br> <br> <b>sandwich <i>m.</i></b><br> :enterpan <i>néol. formé sur le catalan</i>; sandoïch <i>anglicisme</i><br> <br> <b>sandwich <i>m.</i></b><br> :sandoïch <i>anglicisme</i>; enterpan <i>néol. formé sur le catalan</i><br> <br> <b>sang <i>m.</i></b><br> :sang <i>f.</i><br> <br> <b>sanglant,e <i>adj.</i></b><br> :sagnós,-osa<br> <br> <b>sanglier <i>m.</i></b><br> :pòrc-sanglar, sanglar<br> <br> <b>sanglier <i>m.</i></b><br> :sanglar, pòrc-sanglar<br> <br> <b>sangloter <i>vt.</i></b><br> :chamucar, saumucar, chemicar<br> <br> <b>sangloter <i>vt.</i></b><br> :chemicar, chamucar, saumucar<br> <br> <b>sangloter <i>vt.</i></b><br> :saumucar, chemicar, chamucar<br> <br> <b>sanitaire <i>adj.</i></b><br> :sanitari,-ària<br> <br> <b>sans doute <i>sens atténué</i></b><br> :bissè<br> <br> <b>sans doute <i>sens fort</i></b><br> :shens dobte<br> <br> <b>sans <i>prép.</i></b><br> :shens<br> <br> <b>santé <i>f.</i></b><br> :santat<br> <br> <b>saoul,e <i>adj.</i></b><br> :briac,-aga, pitar,ra, hart,a<br> <br> <b>saoul,e <i>adj.</i></b><br> :hart,a, briac,-aga, pitar,ra<br> <br> <b>saoul,e <i>adj.</i></b><br> :pitar,ra, hart,a, briac,-aga<br> <br> <b>saouler <i>vt.</i></b><br> :embriagar, hartar<br> <br> <b>saouler <i>vt.</i></b><br> :hartar, embriagar<br> <br> <b>sapin <i>m.</i></b><br> :avet<br> <br> <b>sarcler <i>vt.</i></b><br> :porgar<br> <br> <b>Sardaigne</b><br> :Sardenha<br> <br> <b>sardine <i>f.</i></b><br> :eishardina, sardina<br> <br> <b>sardine <i>f.</i></b><br> :sardina, eishardina<br> <br> <b>Sarlat</b><br> :Sarlat<br> <br> <b>sarment <i>m.</i></b><br> :sherment<br> <br> <b>satellite <i>m.</i></b><br> :satellit<br> <br> <b>satisfaction <i>f.</i></b><br> :contentèr <i>m.</i>, satisfaccion<br> <br> <b>satisfaction <i>f.</i></b><br> :satisfaccion, contentèr <i>m.</i><br> <br> <b>satisfaire <i>vt.</i></b><br> :acontentar, satisfar<br> <br> <b>satisfaire <i>vt.</i></b><br> :satisfar, acontentar<br> <br> <b>sauce <i>f.</i></b><br> :saussa<br> <br> <b>saucer <i>vt.</i></b><br> :saussar<br> <br> <b>saucisse <i>f.</i></b><br> :saussissa<br> <br> <b>saucisson <i>m.</i></b><br> :puç <i>f.</i>, saussisson<br> <br> <b>saucisson <i>m.</i></b><br> :saussisson, puç <i>f.</i><br> <br> <b>sauf <i>prép.</i></b><br> :sonque<br> <br> <b>sauge <i>f.</i></b><br> :sàvia<br> <br> <b>saule <i>m.</i></b><br> :sauç<br> <br> <b>saumon <i>m.</i></b><br> :saumon<br> <br> <b>saupoudrer <i>vt.</i></b><br> :saupicar<br> <br> <b>saut <i>m.</i></b><br> :saut<br> <br> <b>sauter <i>vi./vt.</i></b><br> :sautar<br> <br> <b>sauterelle <i>f.</i></b><br> :grithòla <i>O.-Béarn</i>, sautaprat <i>m.</i>, sautarèu <i>m.</i> <i>N.-Béarn</i><br> <br> <b>sauterelle <i>f.</i></b><br> :sautaprat <i>m.</i>, sautarèu <i>m.</i> <i>N.-Béarn</i>, grithòla <i>O.-Béarn</i><br> <br> <b>sauterelle <i>f.</i></b><br> :sautarèu <i>m.</i> <i>N.-Béarn</i>, grithòla <i>O.-Béarn</i>, sautaprat <i>m.</i><br> <br> <b>sautiller <i>vi.</i></b><br> :sautericar<br> <br> <b>sauvage <i>adj.</i></b><br> :sauvatge,-atja<br> <br> <b>Sauvagnon</b><br> :Sauvanhon<br> <br> <b>Sauvelade</b><br> :Seuvalada<br> <br> <b>sauver <i>vt.</i></b><br> :sauvar<br> <br> <b>Sauveterre-de-Béarn</b><br> :Sauvatèrra<br> <br> <b>savant,e <i>adj./n.</i></b><br> :sabent,a, saberut,-uda, sapient,a<br> <br> <b>savant,e <i>adj./n.</i></b><br> :saberut,-uda, sapient,a, sabent,a<br> <br> <b>savant,e <i>adj./n.</i></b><br> :sapient,a, sabent,a, saberut,-uda<br> <br> <b>savate <i>f.</i></b><br> :sabarca, sabata<br> <br> <b>savate <i>f.</i></b><br> :sabata, sabarca<br> <br> <b>saveur <i>f.</i></b><br> :sabor<br> <br> <b>Savoie</b><br> :Savòia<br> <br> <b>savoir <i>m.</i></b><br> :saber<br> <br> <b>savon <i>m.</i></b><br> :sablon, sabon<br> <br> <b>savon <i>m.</i></b><br> :sabon, sablon<br> <br> <b>savoureux,-euse <i>adj.</i></b><br> :sabrós,-osa<br> <br> <b>scandale <i>m.</i></b><br> :escandal<br> <br> <b>scandaleux,-euse <i>adj.</i></b><br> :escandalós,-osa<br> <br> <b>scarabée <i>m.</i></b><br> :barbòu, escarbalh<br> <br> <b>scarabée <i>m.</i></b><br> :escarbalh, barbòu<br> <br> <b>scarlatine <i>f.</i></b><br> :escarlatina<br> <br> <b>sceller <i>vt.</i> <i>dans un mur</i></b><br> :fixar<br> <br> <b>sceller <i>vt.</i> <i>une lettre</i></b><br> :sagerar<br> <br> <b>scenario <i>m.</i></b><br> :scenari<br> <br> <b>scène <i>f.</i></b><br> :espectacle <i>m.</i><br> <br> <b>scène <i>f.</i> <i>division d'une pièce de théâtre</i></b><br> :devís <i>m.</i><br> <br> <b>scène <i>f.</i> <i>estrade</i></b><br> :empont <i>m.</i><br> <br> <b>scepticisme <i>m.</i></b><br> :scepticisme<br> <br> <b>sceptique <i>adj.</i></b><br> :sceptic,a, dobtaire,-a<br> <br> <b>sceptique <i>adj.</i></b><br> :sceptic,a, dobtaire,-a<br> <br> <b>schéma <i>m.</i></b><br> :esquèma <i>m.</i><br> <br> <b>schiste <i>m.</i></b><br> :esquiste <i>t. scient.</i>, sistre <i>t. pop.</i><br> <br> <b>schiste <i>m.</i></b><br> :sistre <i>t. pop.</i>, esquiste <i>t. scient.</i><br> <br> <b>sciatique <i>f.</i></b><br> :sciatica <i>t. scient.</i>, shetica <i>t. pop.</i><br> <br> <b>sciatique <i>f.</i></b><br> :shetica <i>t. pop.</i>, sciatica <i>t. scient.</i><br> <br> <b>scie <i>f.</i></b><br> :arressèga, sèga<br> <br> <b>scie <i>f.</i></b><br> :sèga, arressèga<br> <br> <b>science <i>f.</i></b><br> :sciéncia<br> <br> <b>scientifique <i>adj./n.</i></b><br> :scientific,a<br> <br> <b>scier <i>vt.</i></b><br> :arressegar, segar<br> <br> <b>scier <i>vt.</i></b><br> :segar, arressegar<br> <br> <b>scintiller <i>vt.</i></b><br> :lugarnejar<br> <br> <b>sciure <i>f.</i></b><br> :arresèc <i>m.</i>, bren d'arresèc <i>m.</i>, bren de sèga <i>m.</i><br> <br> <b>sciure <i>f.</i></b><br> :bren d'arresèc <i>m.</i>, bren de sèga <i>m.</i>, arresèc <i>m.</i><br> <br> <b>sciure <i>f.</i></b><br> :bren de sèga <i>m.</i>, arresèc <i>m.</i>, bren d'arresèc <i>m.</i><br> <br> <b>scolaire <i>adj.</i></b><br> :escolar,a<br> <br> <b>Scorpion <i>Le</i> <i>Zod.</i></b><br> :L'Escorpion<br> <br> <b>scrupule <i>m.</i></b><br> :escrupul<br> <br> <b>scruter <i>vt.</i></b><br> :escrutar<br> <br> <b>scrutin <i>m.</i></b><br> :escrutin<br> <br> <b>sculpter <i>vt.</i></b><br> :escultar<br> <br> <b>sculpteur <i>m.</i></b><br> :escultor<br> <br> <b>sculpture <i>f.</i></b><br> :escultura<br> <br> <b>se débarrasser de</b><br> :des.hà's de, descargà's de<br> <br> <b>se débarrasser de</b><br> :descargà's de, des.hà's de<br> <br> <b>se poudrer</b><br> :saupodrà's<br> <br> <b>se, s' <i>pr. pers. réfl.</i> <i>Entre deux consonnes: se; devant une voyelle: s'; devant une consonne, mais après une voyelle: 's.</b><br> :se, s'. 's<br> <br> <b>séance <i>f.</i></b><br> :seança <i>franc.</i>, tienguda, tenguda<br> <br> <b>séance <i>f.</i></b><br> :tenguda, tienguda, seança <i>franc.</i><br> <br> <b>séance <i>f.</i></b><br> :tienguda, tenguda, seança <i>franc.</i><br> <br> <b>seau <i>m.</i></b><br> :herrat, selha <i>f.</i>, solha <i>f.</i>, seò <i>on proscrira le franc. seò utilisé en divers lieux du Béarn</i><br> <br> <b>seau <i>m.</i></b><br> :selha <i>f.</i>, solha <i>f.</i>, seò <i>on proscrira le franc. seò utilisé en divers lieux du Béarn</i>, herrat<br> <br> <b>seau <i>m.</i></b><br> :seò <i>on proscrira le franc. seò utilisé en divers lieux du Béarn</i>, herrat, selha <i>f.</i>, solha <i>f.</i><br> <br> <b>seau <i>m.</i></b><br> :solha <i>f.</i>, seò <i>on proscrira le franc. seò utilisé en divers lieux du Béarn</i>, herrat, selha <i>f.</i><br> <br> <b>Sébastien</b><br> :Sebastian<br> <br> <b>sec, sèche <i>adj.</i></b><br> :eishuc,-uga, sec,a<br> <br> <b>sec, sèche <i>adj.</i></b><br> :sec,a, eishuc,-uga<br> <br> <b>sécateur <i>m.</i></b><br> :cisèus de podar, podader<br> <br> <b>sécher <i>vt./vi.</i></b><br> :secar<br> <br> <b>sécheresse <i>f.</i></b><br> :sequèr <i>m.</i>, sequèra<br> <br> <b>sécheresse <i>f.</i></b><br> :sequèra, sequèr <i>m.</i><br> <br> <b>séchoir <i>m.</i></b><br> :secader<br> <br> <b>séchoir <i>m.</i> <i>à linge</i></b><br> :teneder<br> <br> <b>séchoir <i>m.</i> <i>à mais</i></b><br> :crib<br> <br> <b>secondaire <i>adj.</i></b><br> :segondari,-ària<br> <br> <b>second,e <i>adj. num.</i></b><br> :dusau <i>m./f.</i>, segond,a<br> <br> <b>second,e <i>adj. num.</i></b><br> :segond,a, dusau <i>m./f.</i><br> <br> <b>secouer <i>vt.</i></b><br> :sambotir, segotir<br> <br> <b>secouer <i>vt.</i></b><br> :segotir, sambotir<br> <br> <b>secourir <i>vt.</i></b><br> :secórrer<br> <br> <b>secours <i>m.</i></b><br> :secors<br> <br> <b>secousse <i>f.</i></b><br> :sambotida, segotida<br> <br> <b>secousse <i>f.</i></b><br> :segotida, sambotida<br> <br> <b>secrétaire <i>m./f.</i></b><br> :secretari,-ària<br> <br> <b>secrétariat <i>m.</i></b><br> :secretariat<br> <br> <b>secret,-ète <i>adj.</i></b><br> :secret,a<br> <br> <b>secteur <i>m.</i></b><br> :sector<br> <br> <b>section <i>f.</i></b><br> :seccion<br> <br> <b>sécurité <i>f.</i></b><br> :seguretat<br> <br> <b>sédentaire <i>adj./n.</i></b><br> :sedentari,-ària<br> <br> <b>séduire <i>vt.</i></b><br> :sedusir<br> <br> <b>segonde <i>f.</i></b><br> :segonda<br> <br> <b>seigle <i>m.</i></b><br> :segle<br> <br> <b>seigneur <i>m.</i></b><br> :senhor<br> <br> <b>sein <i>m.</i></b><br> :popa <i>f.</i>, sen <i>litt. ou scient.</i><br> <br> <b>sein <i>m.</i></b><br> :sen <i>litt. ou scient.</i>, popa <i>f.</i><br> <br> <b>Seine</b><br> :Sèna<br> <br> <b>séisme <i>m.</i></b><br> :tèrratrem, tèrratremble<br> <br> <b>séisme <i>m.</i></b><br> :tèrratremble, tèrratrem<br> <br> <b>seize <i>adj. num.</i></b><br> :setze<br> <br> <b>séjour <i>m.</i></b><br> :sejorn<br> <br> <b>séjourner <i>vi.</i></b><br> :sejornar<br> <br> <b>sel <i>m.</i></b><br> :sau <i>f.</i><br> <br> <b>sélection <i>f.</i></b><br> :seleccion<br> <br> <b>selle <i>f.</i></b><br> :sèra<br> <br> <b>selon <i>prép.</i></b><br> :segon<br> <br> <b>semaille <i>f.</i></b><br> :semiada<br> <br> <b>semaine <i>f.</i></b><br> :setmana<br> <br> <b>semblable <i>adj.</i></b><br> :parièr,a, semblable,-a<br> <br> <b>semblable <i>adj.</i></b><br> :semblable,-a, parièr,a<br> <br> <b>sembler <i>vi.</i></b><br> :semblar<br> <br> <b>semelle <i>f.</i></b><br> :semèla, sòla<br> <br> <b>semelle <i>f.</i></b><br> :sòla, semèla<br> <br> <b>semence <i>f.</i></b><br> :semença<br> <br> <b>semence <i>f.</i> <i>clou</i></b><br> :tacha <i>f.</i><br> <br> <b>semer <i>vt.</i></b><br> :semiar<br> <br> <b>semestre <i>m.</i></b><br> :semèstre<br> <br> <b>semis <i>m.</i></b><br> :semís<br> <br> <b>senat <i>m.</i></b><br> :senat<br> <br> <b>senateur <i>m.</i></b><br> :senator<br> <br> <b>Sénégal</b><br> :Senegau<br> <br> <b>sens <i>m.</i></b><br> :sens<br> <br> <b>sensation <i>f.</i></b><br> :sensacion<br> <br> <b>sensationnel,le <i>adj.</i></b><br> :sensacionau <i>m./f.</i><br> <br> <b>sensibilite <i>f.</i></b><br> :sensibilitat<br> <br> <b>sensible <i>adj.</i></b><br> :sensible,-a<br> <br> <b>sensuel,le <i>adj.</i></b><br> :sensuau <i>m./f.</i><br> <br> <b>sentence <i>f.</i></b><br> :senténcia<br> <br> <b>sentier <i>m.</i></b><br> :sendèr<br> <br> <b>sentiment <i>m.</i></b><br> :sentiment<br> <br> <b>sentimental,e <i>adj.</i></b><br> :sentimentau <i>m./f.</i><br> <br> <b>sentinelle <i>f.</i></b><br> :sentinèla<br> <br> <b>sentir bon</b><br> :aulorejar, flairejar<br> <br> <b>sentir bon</b><br> :flairejar, aulorejar<br> <br> <b>sentir mauvais</b><br> :pudir<br> <br> <b>sentir <i>vt./vi.</i></b><br> :sentir<br> <br> <b>séparation <i>f.</i></b><br> :desseparacion, separacion<br> <br> <b>séparation <i>f.</i></b><br> :separacion, desseparacion<br> <br> <b>séparation <i>f.</i> <i>par suite d'un départ</i></b><br> :despartida<br> <br> <b>séparément <i>adv.</i></b><br> :a despart, separadament<br> <br> <b>séparément <i>adv.</i></b><br> :separadament, a despart<br> <br> <b>séparer <i>vt.</i></b><br> :desseparar, separar<br> <br> <b>séparer <i>vt.</i></b><br> :separar, desseparar<br> <br> <b>sept <i>adj. num.</i></b><br> :sèt<br> <br> <b>septembre <i>m.</i></b><br> :seteme<br> <br> <b>septième <i>adj. num.</i></b><br> :setau <i>m./f.</i><br> <br> <b>sépulture <i>f.</i></b><br> :sepultura<br> <br> <b>sérenité <i>f.</i></b><br> :serenitat<br> <br> <b>Serge</b><br> :Sèrgi<br> <br> <b>sergent <i>m.</i></b><br> :sergent<br> <br> <b>serie <i>f.</i></b><br> :seria<br> <br> <b>sérieux,-euse <i>adj.</i></b><br> :seriós,-osa<br> <br> <b>serment <i>m.</i></b><br> :jurament, serment<br> <br> <b>serment <i>m.</i></b><br> :serment, jurament<br> <br> <b>sermon <i>m.</i></b><br> :predic, sermon<br> <br> <b>sermon <i>m.</i></b><br> :sermon, predic<br> <br> <b>serpe <i>f.</i></b><br> :cotèla<br> <br> <b>serpe <i>f.</i> <i>à long manche</i></b><br> :vedolh <i>m.</i><br> <br> <b>serpent <i>m.</i></b><br> :sèrp <i>f.</i><br> <br> <b>serpenter <i>vi.</i></b><br> :quiraulejar, serpejar<br> <br> <b>serpenter <i>vi.</i></b><br> :serpejar, quiraulejar<br> <br> <b>serpillière <i>f.</i></b><br> :sharpilhèra<br> <br> <b>serre <i>f.</i> <i>griffe d'oiseau</i></b><br> :urpa<br> <br> <b>serre <i>f.</i> <i>horticulture</i></b><br> :sèrra<br> <br> <b>serrer <i>vt.</i></b><br> :sarrar<br> <br> <b>serrure <i>f.</i></b><br> :sarralha<br> <br> <b>serrurier <i>m.</i></b><br> :sarralhèr<br> <br> <b>serum <i>m.</i></b><br> :serom<br> <br> <b>serum <i>m.</i> <i>serum lactique</i></b><br> :ser<br> <br> <b>servante <i>f.</i></b><br> :goja<br> <br> <b>serviable <i>adj.</i></b><br> :serviciable,-a, serviciau<br> <br> <b>serviable <i>adj.</i></b><br> :serviciau, serviciable,-a<br> <br> <b>service <i>m.</i></b><br> :servici<br> <br> <b>serviette de toilette</b><br> :servieta de lavà's<br> <br> <b>serviette <i>f.</i> <i>de table</i></b><br> :tavalheta<br> <br> <b>serviette <i>f.</i> <i>de toilette</i></b><br> :servieta<br> <br> <b>serviette <i>f.</i> <i>porte-documents</i></b><br> :saca<br> <br> <b>servir <i>vt.</i></b><br> :servir<br> <br> <b>serviteur <i>m.</i></b><br> :servidor,a<br> <br> <b>ses <i>adj. poss.</i></b><br> :los sons, las soas, sons, soas; sos <i>vx</i>, sas <i>vx</i><br> <br> <b>session <i>f.</i></b><br> :session, tenguda, tienguda<br> <br> <b>session <i>f.</i></b><br> :tenguda, tienguda, session<br> <br> <b>session <i>f.</i></b><br> :tienguda, tenguda, session<br> <br> <b>Sète</b><br> :Seta<br> <br> <b>seuil <i>m.</i></b><br> :lindau, portalèr, solar <i>E.-Béarn</i><br> <br> <b>seuil <i>m.</i></b><br> :portalèr, solar <i>E.-Béarn</i>, lindau<br> <br> <b>seuil <i>m.</i></b><br> :solar <i>E.-Béarn</i>, lindau, portalèr<br> <br> <b>seul,e <i>adj.</i></b><br> :sol,a, solet,a<br> <br> <b>seul,e <i>adj.</i></b><br> :solet,a, sol,a<br> <br> <b>seulement <i>adv.</i></b><br> :solament, sonque<br> <br> <b>seulement <i>adv.</i></b><br> :sonque, solament<br> <br> <b>sève <i>f.</i></b><br> :saba<br> <br> <b>sévère <i>adj.</i></b><br> :sevèr,a<br> <br> <b>sevrer <i>vt.</i></b><br> :despopar, desvesar<br> <br> <b>sevrer <i>vt.</i></b><br> :desvesar, despopar<br> <br> <b>sexe <i>m.</i></b><br> :sèxe<br> <br> <b>sexuel,le <i>adj.</i></b><br> :sexuau <i>m./f.</i><br> <br> <b>shampooing <i>m.</i></b><br> :lavacap <i>néol.</i><br> <br> <b>short <i>m.</i></b><br> :cauças cortas <i>f. pl.</i><br> <br> <b>si <i>adv. d'affirmation expr. une réponse à une négation</i></b><br> :si, quiò<br> <br> <b>si <i>adv. expr. la comparaison ou la quantité</i></b><br> :tant <i>devant une voy. Pron. [tan]</i>, tan <i>devant consonne. Pron. [tã]</i><br> <br> <b>si <i>conj. de subord. expr. la condition</i></b><br> :se, si, s' <i>devant voy.</i><br> <br> <b>si fait!</b><br> :si plan!<br> <br> <b>si j'avais su</b><br> :s'aví sabut<br> <br> <b>si! je viens</b><br> :si! que vieni<br> <br> <b>Sibérie</b><br> :Siberia<br> <br> <b>Sicile</b><br> :Sicília<br> <br> <b>siècle <i>m.</i></b><br> :sègle<br> <br> <b>siège <i>m.</i> <i>assise, socle</i></b><br> :sededer<br> <br> <b>siège <i>m.</i> <i>chaise, siège d'une ville</i></b><br> :sieti, sèti<br> <br> <b>siège <i>m.</i> <i>de l'évêque</i></b><br> :sèda <i>f.</i><br> <br> <b>siège <i>m.</i> <i>d'une societé</i></b><br> :sedença <i>f.</i><br> <br> <b>siéger <i>vi.</i> <i>avoir un siège dans une assemblée</i></b><br> :assietà's, aver un sièti, séde's<br> <br> <b>siéger <i>vi.</i> <i>avoir un siège dans une assemblée</i></b><br> :aver un sièti, séde's, assietà's<br> <br> <b>siéger <i>vi.</i> <i>avoir un siège dans une assemblée</i></b><br> :séde's, assietà's, aver un sièti<br> <br> <b>siéger <i>vi.</i> <i>Pour éviter le franc. sietjar on est obligé de recouvrir à des périphrases ou à des usages anciens du verbe qui signifie "s'asseoir"</i></b><br> :assietà's, séde's<br> <br> <b>siéger <i>vi.</i> <i>Pour éviter le franc. sietjar on est obligé de recouvrir à des périphrases ou à des usages anciens du verbe qui signifie "s'asseoir"</i></b><br> :séde's, assietà's<br> <br> <b>siéger <i>vi.</i> <i>tenir séance</i></b><br> :séde's, assietà's.?<br> <br> <b>sien <i>le</i>, sienne <i>la</i> <i>pr. poss.</i></b><br> :lo son, la soa<br> <br> <b>sieste <i>f.</i></b><br> :bèc <i>m.</i>, cluc <i>m.</i>, sièsta, dromida<br> <br> <b>sieste <i>f.</i></b><br> :cluc <i>m.</i>, sièsta, dromida, bèc <i>m.</i><br> <br> <b>sieste <i>f.</i></b><br> :dromida, bèc <i>m.</i>, cluc <i>m.</i>, sièsta<br> <br> <b>sieste <i>f.</i></b><br> :sièsta, dromida, bèc <i>m.</i>, cluc <i>m.</i><br> <br> <b>siffler <i>vt.</i></b><br> :shiular, siular<br> <br> <b>siffler <i>vt.</i></b><br> :siular, shiular<br> <br> <b>sifflet <i>m.</i></b><br> :shiulet<br> <br> <b>signal <i>m.</i></b><br> :senhau<br> <br> <b>signalement <i>m.</i></b><br> :senhalament<br> <br> <b>signaler <i>vt.</i></b><br> :senhalar<br> <br> <b>signalisation <i>f.</i></b><br> :senhalisacion<br> <br> <b>signature <i>f.</i></b><br> :signatura, signet <i>m.</i><br> <br> <b>signature <i>f.</i></b><br> :signet <i>m.</i>, signatura<br> <br> <b>signe <i>m.</i></b><br> :signe<br> <br> <b>signer <i>vt.</i></b><br> :signar<br> <br> <b>signification <i>f.</i></b><br> :significacion<br> <br> <b>signifier <i>vt.</i></b><br> :significar<br> <br> <b>silence!</b><br> :cho!<br> <br> <b>silence <i>m.</i></b><br> :silenci<br> <br> <b>silencieux,-euse <i>adj.</i></b><br> :silenciós,-osa<br> <br> <b>sillon <i>m.</i></b><br> :arrèca <i>f.</i>, soc<br> <br> <b>sillon <i>m.</i></b><br> :soc, arrèca <i>f.</i><br> <br> <b>simple <i>adj.</i></b><br> :simple,-a<br> <br> <b>simplifier <i>vt.</i></b><br> :simplificar<br> <br> <b>simuler <i>vt.</i></b><br> :simular<br> <br> <b>simultané,e <i>adj.</i></b><br> :simultanèu,-nèa<br> <br> <b>sincère <i>adj.</i></b><br> :sincèr,a<br> <br> <b>sincérité <i>f.</i></b><br> :sinceritat<br> <br> <b>singe <i>m.</i></b><br> :mona <i>f.</i>, monard <i>m.</i><br> <br> <b>singe <i>m.</i></b><br> :monard <i>m.</i>, mona <i>f.</i><br> <br> <b>singulier,-ère <i>adj.</i></b><br> :singular,a<br> <br> <b>sinistre <i>adj.</i></b><br> :sinistre,-a<br> <br> <b>sinistré <i>adj.</i></b><br> :sinistrat,-ada<br> <br> <b>sinon <i>conj.</i></b><br> :sinon<br> <br> <b>sirène <i>f.</i> <i>alarme</i></b><br> :sirèna<br> <br> <b>sirène <i>f.</i> <i>mythol.</i></b><br> :serena<br> <br> <b>sirop <i>m.</i></b><br> :siròp<br> <br> <b>site <i>m.</i></b><br> :endret, lòc<br> <br> <b>site <i>m.</i></b><br> :lòc, endret<br> <br> <b>sitôt <i>adv.</i></b><br> :tanlèu<br> <br> <b>situation <i>f.</i></b><br> :situacion<br> <br> <b>situer <i>vt.</i></b><br> :situar<br> <br> <b>six <i>adj. num.</i></b><br> :seis, sheis<br> <br> <b>six <i>adj. num.</i></b><br> :sheis, seis<br> <br> <b>sixième <i>adj. num.</i></b><br> :sheisau <i>m./f.</i><br> <br> <b>ski <i>m.</i></b><br> :esquí<br> <br> <b>slip <i>m.</i></b><br> :eslip<br> <br> <b>slogan <i>m.</i></b><br> :eslogan<br> <br> <b>sobre <i>adj.</i></b><br> :sòbri,-a<br> <br> <b>sobriété <i>f.</i></b><br> :sobrietat<br> <br> <b>soc <i>m.</i></b><br> :bome, hèr<br> <br> <b>soc <i>m.</i></b><br> :hèr, bome<br> <br> <b>social,e <i>adj.</i></b><br> :sociau <i>m./f.</i><br> <br> <b>socialisme <i>m.</i></b><br> :socialisme<br> <br> <b>socialiste <i>adj.</i></b><br> :socialista<br> <br> <b>société <i>f.</i></b><br> :societat<br> <br> <b>sœur <i>f.</i></b><br> :seror <i>Pyr.</i>, sòr<br> <br> <b>sœur <i>f.</i></b><br> :sòr, seror <i>Pyr.</i><br> <br> <b>sœur <i>f.</i> <i>pour la religieuse, la langue pop. emploie le franc. peu recommandé: sur <i>pron. le r</i></b><br> :sòr, sur<br> <br> <b>sœur <i>f.</i> <i>pour la religieuse, la langue pop. emploie le franc. peu recommandé: sur <i>pron. le r</i></b><br> :sur, sòr<br> <br> <b>soi disant</b><br> :pretendut,-uda<br> <br> <b>soi <i>pr. pers.</i></b><br> :si, se<br> <br> <b>soie <i>f.</i></b><br> :seda<br> <br> <b>soif <i>f.</i></b><br> :set<br> <br> <b>soigner <i>vt.</i></b><br> :suenhar<br> <br> <b>soigneux,-euse <i>adj.</i></b><br> :suenhós,-osa<br> <br> <b>soi-même</b><br> :se medish, si medish<br> <br> <b>soi-même</b><br> :si medish, se medish<br> <br> <b>soin <i>m.</i></b><br> :suenh<br> <br> <b>soir <i>m.</i></b><br> :ser<br> <br> <b>soirée <i>f.</i></b><br> :serada<br> <br> <b>soirée <i>f.</i> <i>après-midi</i></b><br> :vrespada<br> <br> <b>sois sage! <i>à un enfant</i></b><br> :sias brave!<br> <br> <b>soixante <i>adj. num.</i></b><br> :seishanta<br> <br> <b>soixante-dix <i>adj. num.</i></b><br> :setanta<br> <br> <b>soja <i>m.</i></b><br> :sojà<br> <br> <b>sol <i>m.</i></b><br> :sòu<br> <br> <b>solaire <i>adj.</i></b><br> :solar,a<br> <br> <b>soldat <i>m.</i></b><br> :soldat, sordat<br> <br> <b>soldat <i>m.</i></b><br> :sordat, soldat<br> <br> <b>solde <i>f.</i> <i>paie</i></b><br> :sotada<br> <br> <b>solde <i>m.</i> <i>surplus</i></b><br> :sobra <i>f.</i>, sobrada <i>f.</i><br> <br> <b>solde <i>m.</i> <i>surplus</i></b><br> :sobrada <i>f.</i>, sobra <i>f.</i><br> <br> <b>soldes <i>m. pl.</i></b><br> :rebaishs<br> <br> <b>soleil couchant</b><br> :sócoc<br> <br> <b>soleil <i>m.</i></b><br> :só, sorelh<br> <br> <b>soleil <i>m.</i></b><br> :sorelh, só<br> <br> <b>solennel,le <i>adj.</i></b><br> :solemne,-a<br> <br> <b>solfège <i>m.</i></b><br> :solfègi<br> <br> <b>solidarité <i>f.</i></b><br> :solidaritat<br> <br> <b>solide <i>adj.</i></b><br> :solide,-a<br> <br> <b>solidité <i>f.</i></b><br> :soliditat<br> <br> <b>solitaire <i>adj.</i></b><br> :solàs,-assa, solitari,-ària<br> <br> <b>solitaire <i>adj.</i></b><br> :solitari,-ària, solàs,-assa<br> <br> <b>solitude <i>f.</i></b><br> :soletat<br> <br> <b>solliciter <i>vt.</i></b><br> :sollicitar<br> <br> <b>soluble <i>adj.</i></b><br> :soluble,-a<br> <br> <b>solution <i>f.</i></b><br> :solucion<br> <br> <b>sombre <i>adj.</i></b><br> :escur,a<br> <br> <b>sombrer <i>vi.</i></b><br> :ahonà's, samsí's, sombrar<br> <br> <b>sombrer <i>vi.</i></b><br> :samsí's, sombrar, ahonà's<br> <br> <b>sombrer <i>vi.</i></b><br> :sombrar, ahonà's, samsí's<br> <br> <b>sommaire <i>adj.</i></b><br> :somari,-ària<br> <br> <b>somme <i>f.</i></b><br> :soma<br> <br> <b>sommeil <i>m.</i></b><br> :dromir, som<br> <br> <b>sommeil <i>m.</i></b><br> :som, dromir<br> <br> <b>sommet <i>m.</i></b><br> :bèc, som, cima <i>f.</i><br> <br> <b>sommet <i>m.</i></b><br> :cima <i>f.</i>, bèc, som<br> <br> <b>sommet <i>m.</i></b><br> :som, cima <i>f.</i>, bèc<br> <br> <b>somnoler <i>vi.</i></b><br> :dromilhar, somicar<br> <br> <b>somnoler <i>vi.</i></b><br> :somicar, dromilhar<br> <br> <b>son livre</b><br> :lo son libe<br> <br> <b>son <i>m.</i> <i>audition</i></b><br> :son<br> <br> <b>son <i>m.</i> <i>des céréales</i></b><br> :bren<br> <br> <b>son, sa, ses <i>adj.</b><br> :le sien, la sienne, les siens, les siennes <i>pr. poss.</i> <i>le Béarnais ne fait pas de différence entre l'adj. poss. et le pr. poss. Il utilise toujours l'article avec le poss. sauf quand celui-ci est attribut</i> <i>les formes panoccitanes son, sa, sos, sas sont archaïques en Béarn et ne se rencontrent qu'en poésie</i><br> <br> <b>sonder <i>vt.</i></b><br> :sondar<br> <br> <b>songer <i>vi.</i></b><br> :pensar, saunejar<br> <br> <b>songer <i>vi.</i></b><br> :saunejar, pensar<br> <br> <b>sonner <i>vt.</i></b><br> :soar, sonar<br> <br> <b>sonner <i>vt.</i></b><br> :sonar, soar<br> <br> <b>sonnerie <i>f.</i></b><br> :soada<br> <br> <b>sonnerie <i>f.</i> <i>cloches</i></b><br> :trang <i>m.</i>, trangada<br> <br> <b>sonnerie <i>f.</i> <i>cloches</i></b><br> :trangada, trang <i>m.</i><br> <br> <b>sonnette <i>f.</i></b><br> :esquira<br> <br> <b>sonnette <i>f.</i> <i>électrique</i></b><br> :soneta<br> <br> <b>sonore <i>adj.</i></b><br> :sonòr,a<br> <br> <b>sorcier,-ère <i>n.</i></b><br> :broish,a, posoèr,a, sorcièr,a<br> <br> <b>sorcier,-ère <i>n.</i></b><br> :posoèr,a, sorcièr,a, broish,a<br> <br> <b>sorcier,-ère <i>n.</i></b><br> :sorcièr,a, broish,a, posoèr,a<br> <br> <b>sort <i>m.</i></b><br> :hat, sòrt<br> <br> <b>sort <i>m.</i></b><br> :sòrt, hat<br> <br> <b>sorte <i>f.</i></b><br> :ordi <i>m.</i>, sòrta<br> <br> <b>sorte <i>f.</i></b><br> :sòrta, ordi <i>m.</i><br> <br> <b>sortie <i>f.</i></b><br> :sortida<br> <br> <b>sortir <i>vt.</i></b><br> :gessir, salhir, sortir<br> <br> <b>sortir <i>vt.</i></b><br> :salhir, sortir, gessir<br> <br> <b>sortir <i>vt.</i></b><br> :sortir, gessir, salhir<br> <br> <b>sot,te <i>adj.</i></b><br> :pèc <i>f.: pèga</i><br> <br> <b>sottise <i>f.</i></b><br> :pegueria, peguessa<br> <br> <b>sottise <i>f.</i></b><br> :peguessa, pegueria<br> <br> <b>sou <i>m.</i></b><br> :sòu<br> <br> <b>souche <i>f.</i></b><br> :soca<br> <br> <b>souci <i>m.</i></b><br> :chepic, cossei, pensament, copacap<br> <br> <b>souci <i>m.</i></b><br> :copacap, chepic, cossei, pensament<br> <br> <b>souci <i>m.</i></b><br> :cossei, pensament, copacap, chepic<br> <br> <b>souci <i>m.</i></b><br> :pensament, copacap, chepic, cossei<br> <br> <b>soucoupe <i>f.</i></b><br> :sieton <i>m.</i><br> <br> <b>soudain,e <i>adj.</i></b><br> :sobte,-a<br> <br> <b>soudain,e <i>adv.</i></b><br> :sobte, sobtament, còp sec<br> <br> <b>souder <i>vt.</i></b><br> :sodar<br> <br> <b>soudure <i>f.</i></b><br> :sodadura<br> <br> <b>souffle <i>m.</i></b><br> :alet <i>f.</i>, bohar<br> <br> <b>souffle <i>m.</i></b><br> :bohar, alet <i>f.</i><br> <br> <b>souffler <i>vt.</i></b><br> :bohar<br> <br> <b>soufflet <i>m.</i> <i>gifle</i></b><br> :cohat <i>m.</i><br> <br> <b>soufflet <i>m.</i> <i>instrument</i></b><br> :bohader<br> <br> <b>souffrance <i>f.</i></b><br> :sofrença<br> <br> <b>souffrir <i>vi.</i></b><br> :patir, sofrir<br> <br> <b>souffrir <i>vi.</i></b><br> :sofrir, patir<br> <br> <b>soufre <i>m.</i></b><br> :sofre<br> <br> <b>souhaiter <i>vt.</i></b><br> :desirar<br> <br> <b>soulagement <i>m.</i></b><br> :solaç, solatjament<br> <br> <b>soulagement <i>m.</i></b><br> :solatjament, solaç<br> <br> <b>soulager <i>vt.</i></b><br> :solaciar, solatjar<br> <br> <b>soulager <i>vt.</i></b><br> :solatjar, solaciar<br> <br> <b>soulèvement <i>m.</i></b><br> :suslhevada, suslhevament <i>f.</i> <i>dans tous les sens du mot français</i><br> <br> <b>soulèvement <i>m.</i></b><br> :suslhevament, suslhevada <i>f.</i> <i>dans tous les sens du mot français</i><br> <br> <b>soulèvement <i>m.</i> <i>révolte</i></b><br> :susmauta <i>f.</i><br> <br> <b>soulever <i>vt.</i> <i>provoquer une révolte</i></b><br> :suslhevar, susmautar<br> <br> <b>soulever <i>vt.</i> <i>provoquer une révolte</i></b><br> :susmautar, suslhevar<br> <br> <b>soulever <i>vt.</i> <i>une pierre, une question</i></b><br> :lhevar, suslhevar<br> <br> <b>soulever <i>vt.</i> <i>une pierre, une question</i></b><br> :suslhevar, lhevar<br> <br> <b>soulier <i>m.</i></b><br> :sabaton<br> <br> <b>souligner <i>vt.</i></b><br> :solinhar<br> <br> <b>soumettre <i>vt.</i></b><br> :sosméter<br> <br> <b>soumission <i>f.</i></b><br> :sosmission<br> <br> <b>Soumoulou</b><br> :Somolon<br> <br> <b>soupçonner <i>vt.</i></b><br> :sospieitar, suspectar<br> <br> <b>soupçonner <i>vt.</i></b><br> :suspectar, sospieitar<br> <br> <b>soupe <i>f.</i></b><br> :sopa<br> <br> <b>souper <i>m.</i></b><br> :sopar<br> <br> <b>soupir <i>m.</i></b><br> :sospir, sospit<br> <br> <b>soupir <i>m.</i></b><br> :sospit, sospir<br> <br> <b>soupirer <i>vt.</i></b><br> :sospirar<br> <br> <b>souple <i>adj.</i></b><br> :plegadís,-issa, sople,-a<br> <br> <b>souple <i>adj.</i></b><br> :sople,-a, plegadís,-issa<br> <br> <b>source <i>f.</i></b><br> :hont<br> <br> <b>sourcil <i>m.</i> <i>il n 'y a pas, en béarnais, de différence claire entre le cil et le sourcil. On peut fabriquer, si on veut le néol. subercilha <i>f.</i></i></b><br> :cilha <i>f.</i>, perpelh <i>m.</i><br> <br> <b>sourcil <i>m.</i> <i>il n 'y a pas, en béarnais, de différence claire entre le cil et le sourcil. On peut fabriquer, si on veut le néol. subercilha <i>f.</i></i></b><br> :perpelh <i>m.</i>, cilha <i>f.</i><br> <br> <b>sourcil <i>m.</i> <i>il n 'y a pas, en béarnais, de différence claire entre le cil et le sourcil. On peut fabriquer, si on veut le néol. subercilha <i>f.</i></i></b><br> :subercilha <i>f.</i>?, cilha <i>f.</i>, perpelh <i>m.</i><br> <br> <b>sourd,e <i>adj.</i></b><br> :shord,a<br> <br> <b>sourire <i>m.</i></b><br> :arridolet, arrisolet<br> <br> <b>sourire <i>m.</i></b><br> :arrisolet, arridolet<br> <br> <b>sourire <i>vt.</i></b><br> :arridolar<br> <br> <b>souris <i>f.</i></b><br> :murgueta <i>E.-Béarn</i>, soritz<br> <br> <b>souris <i>f.</i></b><br> :soritz, murgueta <i>E.-Béarn</i><br> <br> <b>sournois,e <i>adj.</i></b><br> :capbaish,a, tumahús,-usa, limashord,a, escusèc,a<br> <br> <b>sournois,e <i>adj.</i></b><br> :escusèc,a, capbaish,a, tumahús,-usa, limashord,a<br> <br> <b>sournois,e <i>adj.</i></b><br> :limashord,a, escusèc,a, capbaish,a, tumahús,-usa<br> <br> <b>sournois,e <i>adj.</i></b><br> :tumahús,-usa, limashord,a, escusèc,a, capbaish,a<br> <br> <b>sous <i>prép.</i></b><br> :devath<br> <br> <b>souscription <i>f.</i></b><br> :soscripcion<br> <br> <b>sous-développé,e <i>adj.</i></b><br> :sos-desvolopat, -ada<br> <br> <b>sous-marin <i>m.</i></b><br> :sos-marin<br> <br> <b>sous-officier <i>m.</i></b><br> :sos-oficièr<br> <br> <b>sous-sol <i>m.</i></b><br> :suberbaish<br> <br> <b>soustraction <i>f.</i></b><br> :sostraccion<br> <br> <b>soustraire <i>vt.</i></b><br> :sostréger, tirar<br> <br> <b>soustraire <i>vt.</i></b><br> :tirar, sostréger<br> <br> <b>sous-vêtement <i>m.</i></b><br> :sosvestit<br> <br> <b>soutenir <i>vt.</i></b><br> :sostiéner<br> <br> <b>souterrain,e <i>adj.</i></b><br> :sosterran,a<br> <br> <b>souvenir <i>m.</i></b><br> :sovenir, sovièr<br> <br> <b>souvenir <i>m.</i></b><br> :sovièr, sovenir<br> <br> <b>souvenir <i>se</i></b><br> :brembà's, soviene's<br> <br> <b>souvenir <i>se</i></b><br> :soviene's, brembà's<br> <br> <b>souvent <i>adv.</i></b><br> :sovent<br> <br> <b>souverain,e <i>adj./n.</i></b><br> :sobeiran,a, sobiran,a<br> <br> <b>souverain,e <i>adj./n.</i></b><br> :sobiran,a, sobeiran,a<br> <br> <b>souveraineté <i>f.</i></b><br> :sobeiranetat. sobiranetat<br> <br> <b>souveraineté <i>f.</i></b><br> :sobiranetat. sobeiranetat<br> <br> <b>soyeux,-se <i>adj.</i></b><br> :sedós,-osa<br> <br> <b>spacieux,-se <i>adj.</i></b><br> :espaciós,-osa<br> <br> <b>sparadrap <i>m.</i></b><br> :esparadrap<br> <br> <b>spatial,e <i>adj.</i></b><br> :espaciau <i>m./f.</i><br> <br> <b>spécial,e <i>adj.</i></b><br> :especiau <i>m./f.</i><br> <br> <b>spécialiste <i>m.</i></b><br> :especialista<br> <br> <b>spécialité <i>f.</i></b><br> :especialitat<br> <br> <b>spectacle <i>m.</i></b><br> :espectacle<br> <br> <b>spectateur,-trice <i>n.</i></b><br> :espectator,a<br> <br> <b>spéculer <i>vi.</i></b><br> :especular<br> <br> <b>spéléologie <i>f.</i></b><br> :espeleologia<br> <br> <b>sperme <i>m.</i></b><br> :espèrma <i>m.</i> <i>t. scient.</i>, semen, sem, semi <i>t. pop.</i><br> <br> <b>sperme <i>m.</i></b><br> :sem, semi, semen <i>t. pop.</i>, espèrma <i>m.</i> <i>t. scient.</i><br> <br> <b>sperme <i>m.</i></b><br> :semen, sem, semi <i>t. pop.</i>, espèrma <i>m.</i> <i>t. scient.</i><br> <br> <b>sperme <i>m.</i></b><br> :semi, sem, semen <i>t. pop.</i>, espèrma <i>m.</i> <i>t. scient.</i><br> <br> <b>sphère <i>f.</i></b><br> :esfèra<br> <br> <b>sphérique <i>adj.</i></b><br> :esferic,a<br> <br> <b>spirale <i>f.</i></b><br> :espirala <i>t. scient.</i>, torciròla <i>t. pop.</i><br> <br> <b>spirale <i>f.</i></b><br> :torciròla <i>t. pop.</i>, espirala <i>t. scient.</i><br> <br> <b>spirituel,le <i>adj.</i></b><br> :espirituau <i>m./f.</i><br> <br> <b>splendide <i>adj.</i></b><br> :esplendide,-a, suberbèth,-èra<br> <br> <b>splendide <i>adj.</i></b><br> :suberbèth,-èra, esplendide,-a<br> <br> <b>sport <i>m.</i></b><br> :espòrt<br> <br> <b>sportif,-ive <i>adj./n.</i></b><br> :esportiu,-iva<br> <br> <b>squelette <i>m.</i></b><br> :esqueleta <i>f.</i> <i>franc.</i>, òssa <i>f.</i><br> <br> <b>squelette <i>m.</i></b><br> :òssa <i>f.</i>, esqueleta <i>f.</i> <i>franc.</i><br> <br> <b>stable <i>adj.</i></b><br> :estable,-a<br> <br> <b>stade <i>m.</i></b><br> :estadi<br> <br> <b>stage <i>m.</i></b><br> :estagi<br> <br> <b>stagiaire <i>n.</i></b><br> :estagiari,-ària<br> <br> <b>stand <i>m.</i></b><br> :taulèr<br> <br> <b>station <i>f.</i></b><br> :estacion, estanguet <i>m.</i><br> <br> <b>station <i>f.</i></b><br> :estanguet <i>m.</i>, estacion<br> <br> <b>station <i>f.</i> <i>chemin de fer</i></b><br> :gara <i>f.</i><br> <br> <b>stationnaire <i>adj.</i></b><br> :estacionari,-ària<br> <br> <b>stationnement <i>m.</i></b><br> :estacionament<br> <br> <b>statistique <i>f.</i></b><br> :estatistica<br> <br> <b>statue <i>f.</i></b><br> :estatua<br> <br> <b>statut <i>m.</i></b><br> :estatut<br> <br> <b>sténodactylo <i>n.</i></b><br> :estenodactilò<br> <br> <b>Stéphane</b><br> :Estève<br> <br> <b>Stéphanie</b><br> :Esteveneta<br> <br> <b>stérile <i>adj.</i></b><br> :arid,a, esteril<i>le</i>,-a<br> <br> <b>stérile <i>adj.</i></b><br> :esteril<i>le</i>,-a, arid,a<br> <br> <b>stérile <i>adj</i> <i>pour les bêtes</i></b><br> :man,a<br> <br> <b>stimuler <i>vt.</i></b><br> :estimular<br> <br> <b>stimuler <i>vt.</i> <i>exiter</i></b><br> :ahiscar<br> <br> <b>stock <i>m.</i></b><br> :resèrva <i>f.</i><br> <br> <b>stop <i>m.</i></b><br> :estòp<br> <br> <b>store <i>m.</i></b><br> :vira-só<br> <br> <b>stratégie <i>f.</i></b><br> :estrategia<br> <br> <b>strophe <i>f.</i></b><br> :estròfa<br> <br> <b>structure <i>f.</i></b><br> :estructura<br> <br> <b>studio <i>m.</i></b><br> :estudiò<br> <br> <b>stupéfait,e <i>adj.</i></b><br> :estarramosit,-ida<br> <br> <b>stupide <i>adj.</i></b><br> :inocent,a, pèc <i>f.: pèga</i><br> <br> <b>stupide <i>adj.</i></b><br> :pèc <i>f.: pèga</i>, inocent,a<br> <br> <b>style <i>m.</i></b><br> :estil, estille<br> <br> <b>style <i>m.</i></b><br> :estille, estil<br> <br> <b>stylo <i>m.</i></b><br> :estilò<br> <br> <b>subir <i>vt.</i></b><br> :subir<br> <br> <b>subit,e <i>adj.</i></b><br> :sobte,-a<br> <br> <b>subjectif,-ive <i>adj.</i></b><br> :subjectiu,-iva<br> <br> <b>subjonctif <i>m.</i></b><br> :subjontiu<br> <br> <b>subordonné,e <i>adj.</i></b><br> :subordonat,-ada<br> <br> <b>substance <i>f.</i></b><br> :mestior, substància<br> <br> <b>substance <i>f.</i></b><br> :substància, mestior<br> <br> <b>substituer <i>vt.</i></b><br> :substituïr<br> <br> <b>subvention <i>f.</i></b><br> :subvencion<br> <br> <b>succéder <i>vi.</i></b><br> :succedir<br> <br> <b>succès <i>m.</i></b><br> :escaduda <i>f.</i>, succès.<br> <br> <b>succès <i>m.</i></b><br> :succès, escaduda <i>f.</i><br> <br> <b>successeur <i>m.</i></b><br> :successor,a<br> <br> <b>succession <i>f.</i></b><br> :succession<br> <br> <b>succulent <i>adj.</i></b><br> :chuquent,a, suculent,a<br> <br> <b>succulent <i>adj.</i></b><br> :suculent,a, chuquent,a<br> <br> <b>succursale <i>f.</i></b><br> :sucursala<br> <br> <b>sucer <i>vt.</i></b><br> :chucar<br> <br> <b>sucette <i>f.</i></b><br> :chuqueta<br> <br> <b>sucre <i>m.</i></b><br> :sucre<br> <br> <b>sucrer <i>vt.</i></b><br> :sucrar<br> <br> <b>sud <i>m.</i></b><br> :capsus <i>Pyr.</i>, sud, mieidia<br> <br> <b>sud <i>m.</i></b><br> :mieidia, capsus <i>Pyr.</i>, sud<br> <br> <b>sud <i>m.</i></b><br> :sud, mieidia, capsus <i>Pyr.</i><br> <br> <b>Suède</b><br> :Suèda<br> <br> <b>suer <i>vi./vt.</i></b><br> :sudar<br> <br> <b>sueur <i>f.</i></b><br> :sudor<br> <br> <b>suffire <i>vt.</i></b><br> :sufir<br> <br> <b>suffixe <i>m.</i></b><br> :sufixe<br> <br> <b>suffrage <i>m.</i></b><br> :sufragi <i>mieux que sufratge</i>, sufratge<br> <br> <b>suffrage <i>m.</i></b><br> :sufratge, sufragi <i>mieux que sufratge</i><br> <br> <b>suicider <i>se</i></b><br> :suicidà's<br> <br> <b>suie <i>f.</i></b><br> :soja, sueja <i>Pyr.</i><br> <br> <b>suie <i>f.</i></b><br> :sueja <i>Pyr.</i>, soja<br> <br> <b>Suisse</b><br> :Soïssa<br> <br> <b>suisse,sse <i>adj./n.</i></b><br> :soïsse,-a<br> <br> <b>suite <i>f.</i></b><br> :seguida<br> <br> <b>suivre <i>vt.</i></b><br> :seguir<br> <br> <b>sujet <i>m.</i></b><br> :subjècte<br> <br> <b>sulfate <i>m.</i></b><br> :sulfat <i>m.</i> <i>t. scient.</i><br> <br> <b>sulfate <i>m.</i> <i>bouillie bordelaise</i></b><br> :sulfata <i>f.</i>, vitriòl <i>m.</i><br> <br> <b>sulfate <i>m.</i> <i>bouillie bordelaise</i></b><br> :vitriòl <i>m.</i>, sulfata <i>f.</i><br> <br> <b>sulfater <i>vt.</i></b><br> :sulfatar<br> <br> <b>superficiel,le <i>adj.</i></b><br> :superficiau <i>m./f.</i><br> <br> <b>supérieur,e <i>adj.</i></b><br> :superior,a<br> <br> <b>supériorité <i>f.</i></b><br> :superioritat<br> <br> <b>superlatif <i>m.</i></b><br> :superlatiu<br> <br> <b>super-marché <i>m.</i></b><br> :supermarcat<br> <br> <b>superstition <i>f.</i></b><br> :supersticion<br> <br> <b>supplément <i>m.</i></b><br> :suplement<br> <br> <b>supplémentaire <i>adj.</i></b><br> :suplementari,-ària<br> <br> <b>supplice <i>m.</i></b><br> :suplici<br> <br> <b>supplier <i>vt.</i></b><br> :suplicar<br> <br> <b>supporter <i>vt.</i></b><br> :suportar<br> <br> <b>supposer <i>vt.</i></b><br> :supausar<br> <br> <b>supposition <i>f.</i></b><br> :suposicion<br> <br> <b>suppression <i>f.</i></b><br> :supression<br> <br> <b>supprimer <i>vt.</i></b><br> :suprimir<br> <br> <b>sur <i>prép.</i></b><br> :sus<br> <br> <b>surcharge <i>f.</i></b><br> :subercarga<br> <br> <b>surdité <i>f.</i></b><br> :shordèr <i>m.</i>, sordèr <i>m.</i>, sordèra, surditat<br> <br> <b>surdité <i>f.</i></b><br> :sordèr <i>m.</i>, sordèra, surditat, shordèr <i>m.</i><br> <br> <b>surdité <i>f.</i></b><br> :sordèra, surditat, shordèr <i>m.</i>, sordèr <i>m.</i><br> <br> <b>surdité <i>f.</i></b><br> :surditat, shordèr <i>m.</i>, sordèr <i>m.</i>, sordèra<br> <br> <b>sûr,e <i>adj.</i></b><br> :segur,a, solide,-a<br> <br> <b>sûr,e <i>adj.</i></b><br> :solide,-a, segur,a<br> <br> <b>sureau <i>m.</i></b><br> :saüc, saüquèr<br> <br> <b>sureau <i>m.</i></b><br> :saüquèr, saüc<br> <br> <b>sûrement <i>adv.</i></b><br> :segur, segurament, solide<br> <br> <b>sûrement <i>adv.</i></b><br> :segurament, segur, solide<br> <br> <b>sûrement <i>adv.</i></b><br> :solide, segurament, segur<br> <br> <b>sûreté <i>f.</i></b><br> :seguretat<br> <br> <b>surface <i>f.</i></b><br> :superficia<br> <br> <b>surmener <i>se</i></b><br> :massacrà's <i>au tribalh</i><br> <br> <b>surmonter <i>vt.</i></b><br> :susmontar<br> <br> <b>surnom <i>m.</i></b><br> :chafre, subernom<br> <br> <b>surnom <i>m.</i></b><br> :subernom, chafre<br> <br> <b>surplus <i>m.</i></b><br> :demei, suberplús<br> <br> <b>surplus <i>m.</i></b><br> :suberplús, demei<br> <br> <b>surprendre <i>vt.</i></b><br> :suspréner<br> <br> <b>surprise <i>f.</i></b><br> :suspresa<br> <br> <b>sursauter de surprise</b><br> :estreitar, estreitejar<br> <br> <b>sursauter de surprise</b><br> :estreitejar, estreitar<br> <br> <b>sursauter <i>vi.</i></b><br> :subersautar<br> <br> <b>sursis <i>m.</i></b><br> :ajornament, sursís<br> <br> <b>sursis <i>m.</i></b><br> :sursís, ajornament<br> <br> <b>surtout <i>adv.</i></b><br> :sustot<br> <br> <b>surveillance <i>f.</i></b><br> :guarda, susvelhança<br> <br> <b>surveillance <i>f.</i></b><br> :susvelhança, guarda<br> <br> <b>surveiller <i>vt.</i></b><br> :susvelhar<br> <br> <b>survenir <i>vi.</i></b><br> :arribar, susviéner<br> <br> <b>survenir <i>vi.</i></b><br> :susviéner, arribar<br> <br> <b>survêtement <i>m.</i></b><br> :susvestit<br> <br> <b>survivant,e <i>adj.</i></b><br> :subervivent,a. susvivent,a<br> <br> <b>survivant,e <i>adj.</i></b><br> :susvivent,a, subervivent,a<br> <br> <b>susceptible <i>adj.</i></b><br> :mosquiu,-iva, senticós,-osa<br> <br> <b>susceptible <i>adj.</i></b><br> :senticós,-osa, mosquiu,-iva<br> <br> <b>susciter <i>vt.</i></b><br> :suscitar<br> <br> <b>suspect,e <i>adj./n.</i></b><br> :suspècte,-a<br> <br> <b>suspendre <i>vt.</i></b><br> :péner, suspéner<br> <br> <b>suspendre <i>vt.</i></b><br> :suspéner, péner<br> <br> <b>sybolique <i>adj.</i></b><br> :simbolic,a<br> <br> <b>syllabe <i>f.</i></b><br> :sillaba<br> <br> <b>Sylvain</b><br> :Silvan<br> <br> <b>Sylvie</b><br> :Sílvia<br> <br> <b>symbole <i>m.</i></b><br> :simbèu<br> <br> <b>symetrique <i>adj.</i></b><br> :simetric,a<br> <br> <b>sympathie <i>f.</i></b><br> :simpatia<br> <br> <b>sympathique <i>adj.</i></b><br> :charmant,a, simpatic,a<br> <br> <b>sympathique <i>adj.</i></b><br> :simpatic,a, charmant,a<br> <br> <b>symphonie <i>f.</i></b><br> :sinfonia<br> <br> <b>symptôme <i>m.</i></b><br> :signe, simptòma<br> <br> <b>symptôme <i>m.</i></b><br> :simptòma, signe<br> <br> <b>synagogue <i>f.</i></b><br> :sinagòga<br> <br> <b>syncope <i>f.</i></b><br> :esvanida <i>t. pop.</i>, sincòpa <i>t. scient.</i><br> <br> <b>syncope <i>f.</i></b><br> :sincòpa <i>t. scient.</i>, esvanida <i>t. pop.</i><br> <br> <b>syndical,e <i>adj.</i></b><br> :sindicau <i>m./f.</i><br> <br> <b>syndicat <i>m.</i></b><br> :sindicat<br> <br> <b>synonyme <i>m.</i></b><br> :sinonime<br> <br> <b>syntaxe <i>f.</i></b><br> :sintaxi<br> <br> <b>synthèse <i>f.</i></b><br> :sintèsi<br> <br> <b>synthétique <i>adj.</i></b><br> :sintetic,a<br> <br> <b>systématique <i>adj.</i></b><br> :sistematic,a<br> <br> <b>système <i>m.</i></b><br> :sistèma<br> <br> <b>t' <i>pr. pers.</i></b><br> :t', te<br> <br> <b>ta <i>adj. poss.</i></b><br> :la ta, ta; ta <i>vx</i><br> <br> <b>tabac <i>m.</i></b><br> :tabac, tobac<br> <br> <b>tabac <i>m.</i></b><br> :tobac, tabac<br> <br> <b>tabatière <i>f.</i></b><br> :tobaquèra<br> <br> <b>table de nuit</b><br> :taula de nueit<br> <br> <b>table <i>f.</i></b><br> :taula<br> <br> <b>tableau <i>m.</i></b><br> :tablèu <i>tous les sens du mot français</i><br> <br> <b>tableau <i>m.</i> <i>peinture</i></b><br> :quadre<br> <br> <b>tablier <i>m.</i></b><br> :davantau, devantau<br> <br> <b>tablier <i>m.</i></b><br> :devantau, davantau<br> <br> <b>tabouret <i>m.</i></b><br> :cadieron, sederon, escabèth, caisheton<br> <br> <b>tabouret <i>m.</i></b><br> :caisheton, cadieron, sederon, escabèth<br> <br> <b>tabouret <i>m.</i></b><br> :escabèth, caisheton, cadieron, sederon<br> <br> <b>tabouret <i>m.</i></b><br> :sederon, escabèth, caisheton, cadieron<br> <br> <b>tache de rousseur</b><br> :lendia<br> <br> <b>tache <i>f.</i></b><br> :maca, plap <i>m.</i>, taca<br> <br> <b>tache <i>f.</i></b><br> :plap <i>m.</i>, taca, maca<br> <br> <b>tache <i>f.</i></b><br> :taca, maca, plap <i>m.</i><br> <br> <b>tâche <i>f.</i></b><br> :obratge <i>m.</i>, prètzhèit <i>m.</i><br> <br> <b>tâche <i>f.</i></b><br> :prètzhèit <i>m.</i>, obratge <i>m.</i><br> <br> <b>tâcher de <i>vi.</i></b><br> :ensajar de, véder de<br> <br> <b>tâcher de <i>vi.</i></b><br> :véder de, ensajar de<br> <br> <b>tacher <i>vt.</i></b><br> :plapar, tacar<br> <br> <b>tacher <i>vt.</i></b><br> :tacar, plapar<br> <br> <b>tacheté,e <i>adj.</i></b><br> :pigalhat,-ada, plapetat, -ada<br> <br> <b>tacheté,e <i>adj.</i></b><br> :plapetat, -ada, pigalhat,-ada<br> <br> <b>tacot <i>m.</i></b><br> :cachòla<br> <br> <b>tactique <i>f.</i></b><br> :tactica<br> <br> <b>taie <i>f.</i> <i>enveloppe de l'oreiller</i></b><br> :capceroèra, sac de capceron <i>m.</i><br> <br> <b>taie <i>f.</i> <i>enveloppe de l'oreiller</i></b><br> :sac de capceron <i>m.</i>, capceroèra<br> <br> <b>taille <i>f.</i> <i>arbres, vigne</i></b><br> :podada, talh <i>m.</i><br> <br> <b>taille <i>f.</i> <i>arbres, vigne</i></b><br> :talh <i>m.</i>, podada<br> <br> <b>taille <i>f.</i> <i>grandeur</i></b><br> :pagèra, talha<br> <br> <b>taille <i>f.</i> <i>grandeur</i></b><br> :talha, pagèra<br> <br> <b>taille-crayon <i>m.</i></b><br> :agusagredon<br> <br> <b>tailler <i>vt.</i></b><br> :copar, talhar, podar<br> <br> <b>tailler <i>vt.</i></b><br> :podar, copar, talhar<br> <br> <b>tailler <i>vt.</i></b><br> :talhar, podar, copar<br> <br> <b>tailleur <i>m.</i> <i>de pierre</i></b><br> :peirèr<br> <br> <b>tailleur <i>m.</i> <i>de vêtements</i></b><br> :costurèr, sastre, sarto<br> <br> <b>tailleur <i>m.</i> <i>de vêtements</i></b><br> :sarto, costurèr, sastre<br> <br> <b>tailleur <i>m.</i> <i>de vêtements</i></b><br> :sastre, sarto, costurèr<br> <br> <b>taillis <i>m.</i></b><br> :boscat<br> <br> <b>taire <i>se</i></b><br> :carà's<br> <br> <b>taire <i>vp./vt.</i></b><br> :carar<br> <br> <b>talc <i>m.</i></b><br> :talc<br> <br> <b>talent <i>m.</i></b><br> :engenh, talent<br> <br> <b>talent <i>m.</i></b><br> :talent, engenh<br> <br> <b>taloche <i>f.</i> <i>gifle</i></b><br> :cohat <i>m.</i>, teca<br> <br> <b>taloche <i>f.</i> <i>outil de maçon</i></b><br> :paleton <i>m.</i>, talòisha<br> <br> <b>taloche <i>f.</i> <i>outil de maçon</i></b><br> :talòisha, paleton <i>m.</i><br> <br> <b>talon <i>m.</i></b><br> :caucanh, talon<br> <br> <b>talon <i>m.</i></b><br> :talon, caucanh<br> <br> <b>talus <i>m.</i></b><br> :terrèr, varat<br> <br> <b>talus <i>m.</i></b><br> :varat, terrèr<br> <br> <b>tambour <i>m.</i></b><br> :tabard, tambor<br> <br> <b>tambour <i>m.</i></b><br> :tambor. tabard<br> <br> <b>tambourin <i>m.</i></b><br> :tamborin<br> <br> <b>tamis <i>m.</i></b><br> :sedaç<br> <br> <b>tamis <i>m.</i> <i>gros crible</i></b><br> :segonèr, tembo<br> <br> <b>tamis <i>m.</i> <i>gros crible</i></b><br> :tembo, segonèr<br> <br> <b>tamis <i>m.</i> <i>petit crible</i></b><br> :cèrn<br> <br> <b>Tamise <i>la</i></b><br> :lo Tamèsi<br> <br> <b>tamiser <i>vt.</i></b><br> :cèrner, passar<br> <br> <b>tamiser <i>vt.</i></b><br> :passar, cèrner<br> <br> <b>tampon <i>m.</i> <i>bouchon</i></b><br> :tampon, tap<br> <br> <b>tampon <i>m.</i> <i>bouchon</i></b><br> :tap, tampon<br> <br> <b>tampon <i>m.</i> <i>de la poste</i></b><br> :sagèth<br> <br> <b>tamponner <i>vt.</i></b><br> :tamponar<br> <br> <b>tamponner <i>vt.</i> <i>heurter</i></b><br> :tumar<br> <br> <b>tandis que</b><br> :mentre qui<br> <br> <b>tandis que <i>conj.</i></b><br> :en tant qui, tant qui, mentre qui<br> <br> <b>tandis que <i>conj.</i></b><br> :mentre qui, tant qui, en tant qui<br> <br> <b>tandis que <i>conj.</i></b><br> :tant qui, en tant qui, mentre qui<br> <br> <b>tangent,e <i>adj.</i></b><br> :tangent,a<br> <br> <b>tanière <i>f.</i></b><br> :tuta<br> <br> <b>tant <i>adv.</i></b><br> :tant<br> <br> <b>tant que</b><br> :tant qui<br> <br> <b>tante <i>f.</i></b><br> :sian, tatí, tanta<br> <br> <b>tante <i>f.</i></b><br> :tanta, sian, tatí<br> <br> <b>tante <i>f.</i></b><br> :tatí, tanta, sian<br> <br> <b>tantôt ... tantôt...</b><br> :un cop ... l'aute cop ..<br> <br> <b>tantôt <i>adv.</i></b><br> :adès, endòra, totara<br> <br> <b>tantôt <i>adv.</i></b><br> :endòra, totara, adès<br> <br> <b>tantôt <i>adv.</i></b><br> :totara, adès, endòra<br> <br> <b>taon <i>m.</i></b><br> :tau <i>Oloron, Pyr.</i>, tavan<br> <br> <b>taon <i>m.</i></b><br> :tavan, tau <i>Oloron, Pyr.</i><br> <br> <b>tapage <i>m.</i></b><br> :bataclam, combat, brossida <i>f.</i>, horvari<br> <br> <b>tapage <i>m.</i></b><br> :brossida <i>f.</i>, horvari, bataclam, combat<br> <br> <b>tapage <i>m.</i></b><br> :combat, brossida <i>f.</i>, horvari, bataclam<br> <br> <b>tapage <i>m.</i></b><br> :horvari, bataclam, combat, brossida <i>f.</i><br> <br> <b>taper à la machine</b><br> :picar<br> <br> <b>taper <i>vt./vi.</i></b><br> :trucar, tustar<br> <br> <b>taper <i>vt./vi.</i></b><br> :tustar, trucar<br> <br> <b>tapis <i>m.</i></b><br> :tapís<br> <br> <b>tapisserie <i>f.</i></b><br> :tapissaria<br> <br> <b>tapissier <i>m.</i></b><br> :tapissaire<br> <br> <b>taquiner <i>vt.</i></b><br> :tacanhar, taquinar, tesicar<br> <br> <b>taquiner <i>vt.</i></b><br> :taquinar, tesicar, tacanhar<br> <br> <b>taquiner <i>vt.</i></b><br> :tesicar, tacanhar, taquinar<br> <br> <b>Tarascon</b><br> :Tarascon<br> <br> <b>tarauder <i>vt.</i></b><br> :taraverar<br> <br> <b>Tarbes</b><br> :Tarba<br> <br> <b>tard <i>adv.</i></b><br> :de tard, tard<br> <br> <b>tard <i>adv.</i></b><br> :tard, de tard<br> <br> <b>tarder <i>vi.</i></b><br> :tardar, trigar<br> <br> <b>tarder <i>vi.</i></b><br> :trigar, tardar<br> <br> <b>tardif,-ive <i>adj.</i></b><br> :tardiu,-iva<br> <br> <b>targette <i>f.</i></b><br> :barrolhet <i>m.</i><br> <br> <b>tarière <i>f.</i></b><br> :taravèra<br> <br> <b>tarif <i>m.</i> <i>liste des prix</i></b><br> :tarifa <i>f.</i><br> <br> <b>tarir <i>vt.</i></b><br> :estarir, secar<br> <br> <b>tarir <i>vt.</i></b><br> :secar, estarir<br> <br> <b>Tarn</b><br> :Tarn<br> <br> <b>tarte <i>f.</i></b><br> :crostada, tarta<br> <br> <b>tarte <i>f.</i></b><br> :tarta, crostada<br> <br> <b>tartine <i>f.</i></b><br> :lesca<br> <br> <b>tartine <i>f.</i> <i>grillée</i></b><br> :tòsta<br> <br> <b>tas de fumier dans la ferme</b><br> :hemerèr<br> <br> <b>tas de fumier dans le champ</b><br> :mondolh<br> <br> <b>tas <i>m.</i></b><br> :molon, pialòt <i>m.</i> <i>dim.</i>, pièla <i>f.</i><br> <br> <b>tas <i>m.</i></b><br> :pialòt <i>m.</i> <i>dim.</i>, molon, pièla <i>f.</i><br> <br> <b>tas <i>m.</i></b><br> :pièla <i>f.</i>, pialòt <i>m.</i> <i>dim.</i>, molon<br> <br> <b>tas <i>m.</i> <i>foin</i></b><br> :pigat<br> <br> <b>tasse <i>f.</i></b><br> :taça<br> <br> <b>tasser <i>vt.</i></b><br> :prémer, sarrar, prestir<br> <br> <b>tasser <i>vt.</i></b><br> :prestir, prémer, sarrar<br> <br> <b>tasser <i>vt.</i></b><br> :sarrar, prestir, prémer<br> <br> <b>tâter <i>vt.</i></b><br> :paupar, tastar<br> <br> <b>tâter <i>vt.</i></b><br> :tastar, paupar<br> <br> <b>taudis <i>m.</i></b><br> :cahorn<br> <br> <b>taupe <i>f.</i></b><br> :bohon <i>m.</i><br> <br> <b>taupinière <i>f.</i></b><br> :bohoèra<br> <br> <b>Taureau <i>Le</i> <i>Zod.</i></b><br> :Lo Taur, Lo Taure<br> <br> <b>Taureau <i>Le</i> <i>Zod.</i></b><br> :Lo Taure, Lo Taur<br> <br> <b>taureau <i>m.</i></b><br> :taur, taure<br> <br> <b>taureau <i>m.</i></b><br> :taure, taur<br> <br> <b>taux <i>m.</i></b><br> :tant per cent, taus, tant<br> <br> <b>taux <i>m.</i></b><br> :tant, tant per cent, taus<br> <br> <b>taux <i>m.</i></b><br> :taus, tant, tant per cent<br> <br> <b>taxe <i>f.</i></b><br> :cotisa, impòst <i>m.</i>, taxa<br> <br> <b>taxe <i>f.</i></b><br> :impòst <i>m.</i>, taxa, cotisa<br> <br> <b>taxe <i>f.</i></b><br> :taxa, cotisa, impòst <i>m.</i><br> <br> <b>taxer <i>vt.</i></b><br> :taxar<br> <br> <b>taxi <i>m.</i></b><br> :taxí<br> <br> <b>Tchécoslovaquie</b><br> :Checoslovaquia<br> <br> <b>te, t' <i>pr. pers. compl.</i> <i>Entre deux consonnes: te; devant une voyelle: t'; devant une consonne mais après une voyelle: 't</b><br> :te, t'. 't<br> <br> <b>technicien,ne <i>n.</i></b><br> :tecnician,a<br> <br> <b>technique <i>adj.</i></b><br> :tecnic,a<br> <br> <b>technique <i>f.</i></b><br> :tecnica<br> <br> <b>teindre <i>vt.</i></b><br> :tindar, tintar<br> <br> <b>teindre <i>vt.</i></b><br> :tintar, tindar<br> <br> <b>teint <i>m.</i></b><br> :tint<br> <br> <b>teinturerie <i>f.</i></b><br> :tinturaria<br> <br> <b>tel que...</b><br> :tau com ..<br> <br> <b>télégramme <i>m.</i></b><br> :telegrama<br> <br> <b>télégraphier <i>vt.</i></b><br> :telegrafiar<br> <br> <b>téléphone <i>m.</i></b><br> :telefòne<br> <br> <b>téléphoner <i>vi.</i></b><br> :telefonar<br> <br> <b>télévision <i>f.</i></b><br> :television<br> <br> <b>tel,le <i>adj.</i></b><br> :tau <i>m./f.</i><br> <br> <b>tellement ... que</b><br> :tan... qui, tant... qui<br> <br> <b>tellement ... que</b><br> :tant... qui, tan... qui<br> <br> <b>tellement <i>adv.</i></b><br> :tant <i>devant un adj. commençant par une voy. Pron. [tan]</i>; tan <i>devant un adj. commençant par une consonne. Pron. [tã]</i><br> <br> <b>téméraire <i>adj.</i></b><br> :temerari,-ària<br> <br> <b>temoignage <i>m.</i></b><br> :testimòni, testimoniatge<br> <br> <b>temoignage <i>m.</i></b><br> :testimoniatge, testimòni<br> <br> <b>témoigner <i>vi.</i></b><br> :testimoniar<br> <br> <b>témoin <i>m.</i></b><br> :testimòni<br> <br> <b>tempe <i>f.</i></b><br> :adromider <i>m.</i>, templa, templon <i>m.</i><br> <br> <b>tempe <i>f.</i></b><br> :templa, templon <i>m.</i>, adromider <i>m.</i><br> <br> <b>tempe <i>f.</i></b><br> :templon <i>m.</i>, adromider <i>m.</i>, templa<br> <br> <b>tempérament <i>m.</i></b><br> :naturau, temperament<br> <br> <b>tempérament <i>m.</i></b><br> :temperament, naturau<br> <br> <b>température <i>f.</i></b><br> :temperatura<br> <br> <b>tempéré,e <i>adj.</i></b><br> :temperat,-ada<br> <br> <b>tempête <i>f.</i></b><br> :tempèsta<br> <br> <b>temple <i>m.</i></b><br> :temple<br> <br> <b>temporaire <i>adj.</i></b><br> :temporari,-ària<br> <br> <b>temps <i>m.</i></b><br> :temps<br> <br> <b>tenace <i>adj.</i></b><br> :ponhastre,-a, tenaç,a<br> <br> <b>tenace <i>adj.</i></b><br> :tenaç,a, ponhastre,-a<br> <br> <b>tenailles <i>f. pl.</i></b><br> :estialhas, estruquesas, tenalhas<br> <br> <b>tenailles <i>f. pl.</i></b><br> :estruquesas, tenalhas, estialhas<br> <br> <b>tenailles <i>f. pl.</i></b><br> :tenalhas, estialhas, estruquesas<br> <br> <b>tendance <i>f.</i></b><br> :tendéncia<br> <br> <b>tendre <i>adj.</i></b><br> :tendre,-a, tenhèr,a<br> <br> <b>tendre <i>adj.</i></b><br> :tenhèr,a, tendre,-a<br> <br> <b>tendre son verre</b><br> :parar lo veire<br> <br> <b>tendre <i>vt.</i></b><br> :téner<br> <br> <b>tendre <i>vt.</i> <i>une corde</i></b><br> :har tenelhar<br> <br> <b>tendresse <i>f.</i></b><br> :tendressa<br> <br> <b>ténèbres <i>f. pl.</i></b><br> :tenèbras<br> <br> <b>tenez</b><br> :tiètz<br> <br> <b>tenir <i>vi./vt.</i></b><br> :ter, tier, tir <i>Pyr.</i>; tiéner<br> <br> <b>tenir <i>vi./vt.</i></b><br> :tiéner; tier, tir, ter <i>Pyr.</i><br> <br> <b>tenir <i>vi./vt.</i></b><br> :tier, tir, ter <i>Pyr.</i>; tiéner<br> <br> <b>tenir <i>vi./vt.</i></b><br> :tir, ter, tier <i>Pyr.</i>; tiéner<br> <br> <b>tennis <i>m.</i></b><br> :tenís<br> <br> <b>tenon <i>m.</i></b><br> :tenilha <i>f.</i>, tenon<br> <br> <b>tenon <i>m.</i></b><br> :tenon, tenilha <i>f.</i><br> <br> <b>tension <i>f.</i></b><br> :tension<br> <br> <b>tension <i>f.</i> <i>violente tension musculaire</i></b><br> :estirat <i>m.</i><br> <br> <b>tentative <i>f.</i></b><br> :ensajada, temptativa<br> <br> <b>tentative <i>f.</i></b><br> :temptativa, ensajada<br> <br> <b>tente <i>f.</i></b><br> :tenda, tienda<br> <br> <b>tente <i>f.</i></b><br> :tienda, tenda<br> <br> <b>tenter le pari</b><br> :temptar la jòga<br> <br> <b>tenter <i>vt.</i></b><br> :temptar <i>prononcez [ténta]</i>.<br> <br> <b>tenue <i>f.</i> <i>action de tenir</i></b><br> :tienguda<br> <br> <b>tenue <i>f.</i> <i>solidité</i></b><br> :tiença<br> <br> <b>tenue <i>f.</i> <i>vêtem.</i></b><br> :tenuda<br> <br> <b>terme <i>m.</i></b><br> :tèrme, tèrmi<br> <br> <b>terme <i>m.</i></b><br> :tèrmi, tèrme<br> <br> <b>terminer <i>vt.</i></b><br> :acabar, fenir<br> <br> <b>terminer <i>vt.</i></b><br> :fenir, acabar<br> <br> <b>terrain <i>m.</i></b><br> :terren, terrenh<br> <br> <b>terrain <i>m.</i></b><br> :terrenh, terren<br> <br> <b>terrassa <i>f.</i></b><br> :terrassa<br> <br> <b>terre <i>f.</i></b><br> :tèrra<br> <br> <b>terrestre <i>adj.</i></b><br> :terrèstre,-a<br> <br> <b>terreur <i>f.</i></b><br> :espanta, terror<br> <br> <b>terreur <i>f.</i></b><br> :terror, espanta<br> <br> <b>terrible <i>adj.</i></b><br> :tarrible,-a, terrible,-a<br> <br> <b>terrible <i>adj.</i></b><br> :terrible,-a, tarrible,-a<br> <br> <b>terrier <i>m.</i></b><br> :horat, tuta <i>f.</i><br> <br> <b>terrier <i>m.</i></b><br> :tuta <i>f.</i>, horat<br> <br> <b>terrine <i>f.</i></b><br> :tarrissa<br> <br> <b>territoire <i>m.</i></b><br> :territori<br> <br> <b>terroir <i>m.</i></b><br> :terrador<br> <br> <b>tertre <i>m.</i></b><br> :tuc, tucon, turon<br> <br> <b>tertre <i>m.</i></b><br> :tucon, turon, tuc<br> <br> <b>tertre <i>m.</i></b><br> :turon, tuc, tucon<br> <br> <b>tes <i>adj. poss.</i></b><br> :los tons, las toas, tons, toas; tos <i>vx</i>, tas <i>vx</i><br> <br> <b>test <i>m.</i> <i>coquille, épreuve</i></b><br> :tèst<br> <br> <b>testament <i>m.</i></b><br> :testament<br> <br> <b>têtard <i>m.</i> <i>batracien</i></b><br> :cabòs, capmartèth<br> <br> <b>têtard <i>m.</i> <i>batracien</i></b><br> :capmartèth, cabòs<br> <br> <b>tête de mule</b><br> :cap de miòl, cap de miòlo<br> <br> <b>tête de mule</b><br> :cap de miòlo, cap de miòl<br> <br> <b>tête <i>f.</i></b><br> :cap<br> <br> <b>têter <i>vt.</i></b><br> :popar<br> <br> <b>têtu,e <i>adj.</i></b><br> :caborrut,-uda, testut, -uda, capborrut,-uda<br> <br> <b>têtu,e <i>adj.</i></b><br> :capborrut,-uda, caborrut,-uda, testut, -uda<br> <br> <b>têtu,e <i>adj.</i></b><br> :testut, -uda, capborrut,-uda, caborrut,-uda<br> <br> <b>texte <i>m.</i></b><br> :tèxte<br> <br> <b>textile <i>adj./n.</i></b><br> :textil,a<br> <br> <b>thé <i>m.</i></b><br> :tè<br> <br> <b>théâtre <i>m.</i></b><br> :teatre<br> <br> <b>thème <i>m.</i> <i>sujet d'un livre</i></b><br> :tèma<br> <br> <b>thème <i>m.</i> <i>traduction</i></b><br> :virada <i>f.</i><br> <br> <b>Théodore</b><br> :Teodòr<br> <br> <b>Théophile</b><br> :Teofil<br> <br> <b>théorie <i>f.</i></b><br> :teoria<br> <br> <b>théorique <i>adj.</i></b><br> :teoric,a<br> <br> <b>Thérèse</b><br> :Terèsa<br> <br> <b>thermalisme <i>m.</i></b><br> :termalisme<br> <br> <b>thermomètre <i>m.</i></b><br> :termomètre<br> <br> <b>Thèze</b><br> :Tèsa<br> <br> <b>Thierry</b><br> :Tederic<br> <br> <b>Thomas</b><br> :Tomàs<br> <br> <b>thon <i>m.</i></b><br> :aton, ton<br> <br> <b>thon <i>m.</i></b><br> :ton, aton<br> <br> <b>thym <i>m.</i></b><br> :branon, pimbo<br> <br> <b>thym <i>m.</i></b><br> :pimbo, branon<br> <br> <b>ticket <i>m.</i></b><br> :bilheta <i>f.</i><br> <br> <b>tiède <i>adj.</i></b><br> :doç,a, tèbe,-a<br> <br> <b>tiède <i>adj.</i></b><br> :tèbe,-a, doç,a<br> <br> <b>tien,ne <i>pr. poss.</i></b><br> :lo ton, la toa<br> <br> <b>tiens</b><br> :tè<br> <br> <b>tiens-toi ferme!</b><br> :tien-te hrem!<br> <br> <b>tiercé <i>m.</i></b><br> :terciat<br> <br> <b>tiers <i>adj.</i> <i>n.</i></b><br> :tèrç<br> <br> <b>tige <i>f.</i></b><br> :cama, pè <i>m.</i><br> <br> <b>tige <i>f.</i></b><br> :pè <i>m.</i>, cama<br> <br> <b>tigre <i>m.</i></b><br> :tigre<br> <br> <b>tilleul <i>m.</i></b><br> :tilh, tilhul <i>franc.</i><br> <br> <b>tilleul <i>m.</i></b><br> :tilhul <i>franc.</i>, tilh<br> <br> <b>timbre <i>m.</i></b><br> :timbre<br> <br> <b>timide <i>adj.</i></b><br> :timide,-a, vergonhós,-osa<br> <br> <b>timide <i>adj.</i></b><br> :vergonhós,-osa, timide,-a<br> <br> <b>tinter <i>vt</i></b><br> :tindar, tringlar<br> <br> <b>tinter <i>vt</i></b><br> :tringlar, tindar<br> <br> <b>tique <i>f.</i></b><br> :biòc <i>m.</i> <i>E.-Béarn</i>, lagast <i>m.</i>, tèrlis <i>m.</i>. <i>Aspe, Barétous</i><br> <br> <b>tique <i>f.</i></b><br> :lagast <i>m.</i>, tèrlis <i>m.</i> <i>Aspe, Barétous</i>, biòc <i>m.</i> <i>E.-Béarn</i><br> <br> <b>tique <i>f.</i></b><br> :tèrlis <i>m.</i> <i>Aspe, Barétous</i>; biòc <i>m.</i> <i>E.-Béarn</i>, lagast <i>m.</i><br> <br> <b>tir <i>m.</i></b><br> :tir<br> <br> <b>tirailler <i>vt.</i></b><br> :estirassejar<br> <br> <b>tire-bouchon <i>m.</i></b><br> :tirabosson, tiratap<br> <br> <b>tire-bouchon <i>m.</i></b><br> :tiratap, tirabosson<br> <br> <b>tirelire <i>f.</i></b><br> :dineròla<br> <br> <b>tirer les cheveux</b><br> :chirar lo peu<br> <br> <b>tirer <i>vi.</i> <i>bien se débrouiller</i></b><br> :virar-s'ac plan<br> <br> <b>tirer <i>vt.</i> <i>avec une arme à feu</i></b><br> :tirar<br> <br> <b>tirer <i>vt.</i> <i>exercer une traction</i></b><br> :estirar, tirar<br> <br> <b>tirer <i>vt.</i> <i>exercer une traction</i></b><br> :tirar, estirar<br> <br> <b>tiroir <i>m.</i></b><br> :tiret, tireta <i>f.</i><br> <br> <b>tiroir <i>m.</i></b><br> :tireta <i>f.</i>, tiret<br> <br> <b>tisane <i>f.</i></b><br> :tisana<br> <br> <b>tisonner <i>vt.</i></b><br> :brasoquejar, tisocar<br> <br> <b>tisonner <i>vt.</i></b><br> :tisocar, brasoquejar<br> <br> <b>tisser <i>vt.</i></b><br> :tèisher<br> <br> <b>tisserand,e <i>n.</i></b><br> :tisnèr,a<br> <br> <b>tissu <i>m.</i></b><br> :teishut<br> <br> <b>titre <i>m.</i></b><br> :títol, titre<br> <br> <b>titre <i>m.</i></b><br> :titre, títol<br> <br> <b>titulaire <i>adj.</i></b><br> :titular,a<br> <br> <b>toboggan <i>m.</i></b><br> :tobogan<br> <br> <b>toboggan <i>m.</i> <i>pente glissante</i></b><br> :eslissadera<br> <br> <b>toi <i>forme accentuée du pron. personnel 2e pers. sing.</i> <i>Complément indirect précédé d'une préposition</i></b><br> :tu<br> <br> <b>toi <i>forme accentuée du pron. personnel 2e pers. sing.</i> <i>Complément indirect sans préposition</i></b><br> :te<br> <br> <b>toi <i>forme accentuée du pron. personnel 2e pers. sing.</i> <i>Sujet</i></b><br> :tu<br> <br> <b>toi, tu le veux</b><br> :tu, qu'ac vos<br> <br> <b>toile d'araignée</b><br> :aranhat <i>m.</i> <i>Orthez</i>, tarlaca, telaraca <i>E.-Béarn</i><br> <br> <b>toile d'araignée</b><br> :tarlaca, telaraca <i>E.-Béarn</i>, aranhat <i>m.</i> <i>Orthez</i><br> <br> <b>toile d'araignée</b><br> :telaraca <i>E.-Béarn</i>, aranhat <i>m.</i> <i>Orthez</i>, tarlaca<br> <br> <b>toile <i>f.</i></b><br> :tela<br> <br> <b>toilette <i>f.</i></b><br> :comun <i>m.</i>.?<br> <br> <b>toilettes <i>f. pl.</i></b><br> :comuns <i>m. pl.</i><br> <br> <b>toit <i>m.</i></b><br> :teit<br> <br> <b>toit <i>m.</i> <i>d'ardoises</i></b><br> :lausat<br> <br> <b>toit <i>m.</i> <i>de tuiles</i></b><br> :teulat<br> <br> <b>tôle <i>f.</i></b><br> :tòla<br> <br> <b>tolérer <i>vt.</i></b><br> :tolerar<br> <br> <b>tomate <i>f.</i></b><br> :tomata<br> <br> <b>tombe <i>f.</i></b><br> :clòt <i>m.</i>, tomba, hòssa<br> <br> <b>tombe <i>f.</i></b><br> :hòssa, clòt <i>m.</i>, tomba<br> <br> <b>tombe <i>f.</i></b><br> :tomba, hòssa, clòt <i>m.</i><br> <br> <b>tomber <i>vi.</i></b><br> :càder<br> <br> <b>tomber <i>vi.</i> <i>arriver</i></b><br> :escàder<br> <br> <b>tombereau <i>m.</i></b><br> :tombaròu<br> <br> <b>ton livre</b><br> :lo ton libe<br> <br> <b>ton <i>m.</i></b><br> :ton<br> <br> <b>ton, ta, tes <i>adj. poss.</i> le tien, la tienne, les tiens, les tiennes <i>pr. poss.</i> <i>Le Béarnais ne fait pas de différence entre l'adj. et le pr. poss. Il utilise toujours l'art. défini avec le poss. sauf quand celui-ci est attribut</i> <i>Les formes panoccitanes ton, ta, tos, tas sont archaiques en Béarn et ne se rencontrent qu'en poésie</i></b><br> :lo ton, la toa, los tons, las toas; ton, toa, tons, toas; ton <i>vx</i>, ta <i>vx</i>, tos <i>vx</i>, tas <i>vx</i><br> <br> <b>tondeuse <i>f.</i></b><br> :tonedera<br> <br> <b>tondre <i>vt.</i></b><br> :cojar, tóner<br> <br> <b>tondre <i>vt.</i></b><br> :tóner, cojar<br> <br> <b>tonne <i>f.</i></b><br> :tona<br> <br> <b>tonneau <i>m.</i></b><br> :barrica <i>f.</i>, tonèth, pipa <i>f.</i><br> <br> <b>tonneau <i>m.</i></b><br> :pipa <i>f.</i>, barrica <i>f.</i>, tonèth<br> <br> <b>tonneau <i>m.</i></b><br> :tonèth, pipa <i>f.</i>, barrica <i>f.</i><br> <br> <b>Tonneins</b><br> :Tonens<br> <br> <b>tonner <i>v. impers.</i> <i>sens fig.</i></b><br> :tonerrar, tonejerrar<br> <br> <b>tonner <i>v. impers.</i> <i>sens propre</i></b><br> :ruglar, tonerrar, tonerrejar<br> <br> <b>tonner <i>v. impers.</i> <i>sens propre</i></b><br> :tonerrar, tonerrejar, ruglar<br> <br> <b>tonner <i>v. impers.</i> <i>sens propre</i></b><br> :tonerrejar, ruglar, tonerrar<br> <br> <b>tonner <i>v. impers.</i> <i>sens propre</i> <i>avec éclair et foudre</i></b><br> :periglar, priglar<br> <br> <b>tonner <i>v. impers.</i> <i>sens propre</i> <i>avec éclair et foudre</i></b><br> :priglar, periglar<br> <br> <b>tonner <i>v. impers.</i> <i>sens propre</i> <i>rugir</i></b><br> :ruglar<br> <br> <b>tonnerre <i>m.</i></b><br> :tonèrre<br> <br> <b>tonnerre <i>m.</i> <i>grondement du tonnerre</i></b><br> :rugle<br> <br> <b>torcher <i>vt.</i></b><br> :boishar, torchar<br> <br> <b>torcher <i>vt.</i></b><br> :torchar, boishar<br> <br> <b>torchon <i>m.</i></b><br> :eishugader, perrec<br> <br> <b>torchon <i>m.</i></b><br> :perrec, eishugader<br> <br> <b>tordre <i>vt.</i></b><br> :estòrcer, tòrcer<br> <br> <b>tordre <i>vt.</i></b><br> :tòrcer, estòrcer<br> <br> <b>torrent <i>m.</i></b><br> :torrent <i>peu us.</i><br> <br> <b>tort <i>m.</i></b><br> :fauta <i>f.</i>, tòrt<br> <br> <b>tort <i>m.</i></b><br> :tòrt, fauta <i>f.</i><br> <br> <b>tortue <i>f.</i></b><br> :tortuga<br> <br> <b>torture <i>f.</i></b><br> :tortura<br> <br> <b>tôt <i>adv.</i></b><br> :de d'òra, lèu<br> <br> <b>tôt <i>adv.</i></b><br> :lèu, de d'òra<br> <br> <b>total <i>m.</i></b><br> :soma <i>f.</i>, totau<br> <br> <b>total <i>m.</i></b><br> :totau, soma <i>f.</i><br> <br> <b>total,e <i>adj.</i></b><br> :totau <i>m./f.</i><br> <br> <b>toucher <i>m.</i></b><br> :tocar<br> <br> <b>toucher <i>vt.</i></b><br> :tocar<br> <br> <b>touffe de cheveux</b><br> :toha de peu<br> <br> <b>touffe <i>f.</i> <i>d'herbe</i></b><br> :mata, tusta<br> <br> <b>touffe <i>f.</i> <i>d'herbe</i></b><br> :tusta, mata<br> <br> <b>toujours <i>adv.</i></b><br> :tostemps<br> <br> <b>Toulon</b><br> :Tolon<br> <br> <b>Toulouse</b><br> :Tolosa<br> <br> <b>toupie <i>f.</i></b><br> :gaudufla, shibòt <i>m.</i>, sibòt <i>m.</i><br> <br> <b>toupie <i>f.</i></b><br> :shibòt <i>m.</i>, sibòt <i>m.</i>, gaudufla<br> <br> <b>toupie <i>f.</i></b><br> :sibòt <i>m.</i>, shibòt <i>m.</i>, gaudufla<br> <br> <b>tour <i>f.</i></b><br> :tor <i>pron. le r</i><br> <br> <b>tour <i>m.</i></b><br> :torn<br> <br> <b>tourisme <i>m.</i></b><br> :torisme<br> <br> <b>touriste <i>n.</i></b><br> :torista<br> <br> <b>tourmente de vent du Sud <i>f.</i></b><br> :balaguèra<br> <br> <b>tourmente <i>f.</i></b><br> :tormenta<br> <br> <b>tournant <i>m.</i></b><br> :cutorn, viraplec, virada <i>f.</i><br> <br> <b>tournant <i>m.</i></b><br> :virada <i>f.</i>, cutorn, viraplec<br> <br> <b>tournant <i>m.</i></b><br> :viraplec, virada <i>f.</i>, cutorn<br> <br> <b>tourne-disques <i>m.</i></b><br> :viradisques<br> <br> <b>tourner <i>vi./vt.</i></b><br> :tornejar, virar<br> <br> <b>tourner <i>vi./vt.</i></b><br> :virar, tornejar<br> <br> <b>tournesol <i>m.</i></b><br> :vira-só<br> <br> <b>tournevis <i>m.</i></b><br> :tornavitz<br> <br> <b>tournoi <i>m.</i></b><br> :tornei<br> <br> <b>tourterelle <i>f.</i></b><br> :porruta, tortora<br> <br> <b>tourterelle <i>f.</i></b><br> :tortora, porruta<br> <br> <b>Toussaint <i>fête</i></b><br> :Marteror<br> <br> <b>tousser <i>vi.</i></b><br> :tehecar, tossir<br> <br> <b>tousser <i>vi.</i></b><br> :tossir, tehecar<br> <br> <b>tout à fait</b><br> :completament, tòt a fèit<br> <br> <b>tout à fait</b><br> :tot a fèit, completament<br> <br> <b>tout à l'heure</b><br> :adès <i>passé seul.</i>; endòra, enlòra <i>passé ou futur</i>; bèthlèu <i>futur seul.</i><br> <br> <b>tout à l'heure</b><br> :bèthlèu <i>futur seul.</i>; adès <i>passé seul.</i>; endòra, enlòra <i>passé ou futur</i><br> <br> <b>tout à l'heure</b><br> :endòra, enlòra <i>passé ou futur</i>; adès <i>passé seul.</i>; bèthlèu <i>futur seul.</i><br> <br> <b>tout à l'heure</b><br> :enlòra, endòra<br> <br> <b>tout à l'heure</b><br> :enlòra, endòra <i>passé ou futur</i>; adès <i>passé seul.</i>; bèthlèu <i>futur seul.</i><br> <br> <b>tout <i>adv.</i></b><br> :tot<br> <br> <b>tout craché</b><br> :tot menat<br> <br> <b>tout de même / quand même</b><br> :totun<br> <br> <b>tout de suite</b><br> :de tira<br> <br> <b>tout doucement</b><br> :a tot doç, tot doç<br> <br> <b>tout doucement</b><br> :tot doç, a tot doç<br> <br> <b>tout est en train de craquer</b><br> :tot que's desapita<br> <br> <b>tout <i>m.</i></b><br> :tot<br> <br> <b>tout net</b><br> :shens arromerar, tot natre<br> <br> <b>tout net</b><br> :tot natre, shens arromerar<br> <br> <b>tout petit</b><br> :petiton<br> <br> <b>toutefois <i>adv.</i></b><br> :pr'aquò, totun<br> <br> <b>toutefois <i>adv.</i></b><br> :totun, pr'aquò<br> <br> <b>tout,e,s <i>adj./pr. indéf.</i></b><br> :tot, tota, tots, totas<br> <br> <b>toux <i>f.</i></b><br> :tos<br> <br> <b>toux <i>f.</i> <i>besoin continuel de tousser</i></b><br> :tossiquèra<br> <br> <b>toxique <i>adj.</i></b><br> :toxic,a<br> <br> <b>tracas <i>m.</i></b><br> :copacap, cuenta <i>f.</i><br> <br> <b>tracas <i>m.</i></b><br> :cuenta <i>f.</i>, copacap<br> <br> <b>trace <i>f.</i></b><br> :traç <i>m.</i>, tralh <i>m.</i><br> <br> <b>trace <i>f.</i></b><br> :tralh <i>m.</i>, traç <i>m.</i><br> <br> <b>tracer <i>vt.</i></b><br> :mercar, traçar<br> <br> <b>tracer <i>vt.</i></b><br> :traçar, mercar<br> <br> <b>tract <i>m.</i></b><br> :huelh, prospectús<br> <br> <b>tract <i>m.</i></b><br> :prospectús, huelh<br> <br> <b>tracteur <i>m.</i></b><br> :tractor<br> <br> <b>tradition <i>f.</i></b><br> :tradicion<br> <br> <b>traduction <i>f.</i></b><br> :arrevirada, revirada, traduccion<br> <br> <b>traduction <i>f.</i></b><br> :revirada, arrevirada, traduccion<br> <br> <b>traduction <i>f.</i></b><br> :traduccion, revirada, arrevirada<br> <br> <b>traduire <i>vt.</i></b><br> :arrevirar, tradúser, tradusir, virar<br> <br> <b>traduire <i>vt.</i></b><br> :tradúser, tradusir, virar, arrevirar<br> <br> <b>traduire <i>vt.</i></b><br> :tradusir, virar, arrevirar, tradúser<br> <br> <b>traduire <i>vt.</i></b><br> :virar, arrevirar, tradúser, tradusir<br> <br> <b>trafic <i>m.</i></b><br> :trafic<br> <br> <b>tragédie <i>f.</i></b><br> :tragedia<br> <br> <b>tragique <i>adj.</i></b><br> :tragic,a<br> <br> <b>trahir <i>vt.</i></b><br> :tradir, trahir<br> <br> <b>trahir <i>vt.</i></b><br> :trahir, tradir<br> <br> <b>trahison <i>f.</i></b><br> :tradida, trahison<br> <br> <b>trahison <i>f.</i></b><br> :trahison, tradida<br> <br> <b>train <i>m.</i></b><br> :trin<br> <br> <b>traîneau <i>m.</i></b><br> :arrossec, satèc <i>Ossau, transport de bois ou de foin en montagne</i><br> <br> <b>traîneau <i>m.</i></b><br> :satèc <i>Ossau, transport de bois ou de foin en montagne</i>, arrosec<br> <br> <b>traîneau <i>m.</i> <i>neige</i></b><br> :eslissader<br> <br> <b>traîneau <i>m.</i> <i>pour dépiquer et transporter</i></b><br> :carrús<br> <br> <b>traîner <i>vt.</i></b><br> :arrossegar<br> <br> <b>traîner <i>vt.</i> <i>temporiser</i></b><br> :longuejar <i>temporiser</i><br> <br> <b>traire <i>vt.</i></b><br> :mólher, tirar la lèit<br> <br> <b>traire <i>vt.</i></b><br> :tirar la lèit, mólher<br> <br> <b>trait d'union</b><br> :junhet<br> <br> <b>trait <i>m.</i> <i>ligne tracée</i></b><br> :rega <i>f.</i>, trèit<br> <br> <b>trait <i>m.</i> <i>ligne tracée</i></b><br> :trèit, rega <i>f.</i><br> <br> <b>traiter <i>vt.</i></b><br> :tractar<br> <br> <b>traître,sse <i>adj./n.</i></b><br> :tradidor,a, traditor,a, trèite,-a<br> <br> <b>traître,sse <i>adj./n.</i></b><br> :traditor,a, trèite,-a, tradidor,a<br> <br> <b>traître,sse <i>adj./n.</i></b><br> :trèite,-a, tradidor,a, traditor,a<br> <br> <b>trajectoire <i>f.</i></b><br> :trajectòria<br> <br> <b>trajet <i>m.</i></b><br> :caminada <i>f.</i><br> <br> <b>trajet <i>m.</i></b><br> :trajècte<br> <br> <b>tramway <i>m.</i></b><br> :tram<br> <br> <b>tranchant <i>m.</i></b><br> :hiu, talh, talhant<br> <br> <b>tranchant <i>m.</i></b><br> :talh, talhant, hiu<br> <br> <b>tranchant <i>m.</i></b><br> :talhant, hiu, talh<br> <br> <b>tranche <i>f.</i></b><br> :arrebla, rebla, lambet <i>m.</i> <i>Orthez</i>, lesca<br> <br> <b>tranche <i>f.</i></b><br> :lambet <i>m.</i> <i>Orthez</i>, lesca, arrebla, rebla<br> <br> <b>tranche <i>f.</i></b><br> :lesca, arrebla, rebla, lambet <i>m.</i> <i>Orthez</i><br> <br> <b>tranche <i>f.</i></b><br> :rebla, lambet <i>m.</i> <i>Orthez</i>, lesca, arrebla<br> <br> <b>trancher <i>vt.</i></b><br> :copar, talhucar, trencar<br> <br> <b>trancher <i>vt.</i></b><br> :talhucar, trencar, copar<br> <br> <b>trancher <i>vt.</i></b><br> :trencar, copar, talhucar<br> <br> <b>tranquille <i>adj.</i></b><br> :tranquille,-a<br> <br> <b>tranquillité <i>f.</i></b><br> :tranquillitat<br> <br> <b>transformation <i>f.</i></b><br> :transformacion<br> <br> <b>transformer <i>vt.</i></b><br> :transformar<br> <br> <b>transhumance <i>f.</i></b><br> :amontanhatge <i>m.</i>, estivatge <i>m.</i><br> <br> <b>transhumance <i>f.</i></b><br> :estivatge <i>m.</i>, amontanhatge <i>m.</i><br> <br> <b>transition <i>f.</i></b><br> :transicion<br> <br> <b>transmettre <i>vt.</i></b><br> :transméter <i>prononcez [trass...]</i><br> <br> <b>transparent,e <i>adj.</i></b><br> :clar,a, transparent,a <i>prononcez [trass...]</i><br> <br> <b>transparent,e <i>adj.</i></b><br> :transparent,a <i>prononcez [trass...]</i>, clar,a<br> <br> <b>transpercer <i>vt.</i></b><br> :traucar<br> <br> <b>transpirer <i>vi.</i></b><br> :sudar, susar<br> <br> <b>transpirer <i>vi.</i></b><br> :susar, sudar<br> <br> <b>transport <i>m.</i></b><br> :carrei, transpòrt<br> <br> <b>transport <i>m.</i></b><br> :transpòrt, carrei<br> <br> <b>transporter <i>vt.</i></b><br> :carrejar<br> <br> <b>trapu,e <i>adj.</i></b><br> :ragòt,a<br> <br> <b>travail <i>m.</i></b><br> :tribalh<br> <br> <b>travailler <i>vi./vt.</i></b><br> :tribalhar<br> <br> <b>travailleur,-euse <i>adj.</i></b><br> :valent,a<br> <br> <b>travailleur,-euse <i>n.</i></b><br> :tribalhador,a<br> <br> <b>travers <i>m.</i></b><br> :travèrs, truvèrs <i>prononcez [trabèss] [trubèss]</i><br> <br> <b>travers <i>m.</i></b><br> :truvèrs, travèrs <i>prononcez [trubèss] [trabèss]</i><br> <br> <b>traverser <i>vt.</i></b><br> :passar, traucar, traversar<br> <br> <b>traverser <i>vt.</i></b><br> :traucar, traversar, passar<br> <br> <b>traverser <i>vt.</i></b><br> :traversar, passar, traucar<br> <br> <b>traversin <i>m.</i></b><br> :capcèra <i>f.</i>, coishina <i>f.</i><br> <br> <b>traversin <i>m.</i></b><br> :coishina <i>f.</i>, capcèra <i>f.</i><br> <br> <b>trayeuse <i>f.</i></b><br> :molhedera<br> <br> <b>trébucher <i>vi./vt.</i></b><br> :trebucar<br> <br> <b>tréfle <i>m</i> <i>carte</i></b><br> :trèfle<br> <br> <b>trèfle <i>m.</i> <i>cultivé</i></b><br> :trèfla <i>f.</i><br> <br> <b>trèfle <i>m.</i> <i>sauvage</i></b><br> :treu<br> <br> <b>treillage <i>m.</i></b><br> :triscat<br> <br> <b>treille <i>f.</i></b><br> :espalièra, trilha<br> <br> <b>treille <i>f.</i></b><br> :trilha, espalièra<br> <br> <b>treize <i>adj. num.</i></b><br> :tretze<br> <br> <b>tremblement de terre</b><br> :tèrratrem, tèrratremble<br> <br> <b>tremblement de terre</b><br> :tèrratremble, tèrratrem<br> <br> <b>tremblement <i>m.</i></b><br> :tremolament<br> <br> <b>tremblement <i>m.</i> <i>maladif</i></b><br> :tremolèr,a<br> <br> <b>trembler <i>vi.</i></b><br> :tremolar<br> <br> <b>tremper <i>vi./vt.</i></b><br> :sauçar, trempar<br> <br> <b>tremper <i>vi./vt.</i></b><br> :trempar, sauçar<br> <br> <b>trentaine <i>f.</i></b><br> :trentea, trentenat <i>m.</i> <i>nombre approximatif</i><br> <br> <b>trentaine <i>f.</i></b><br> :trentenat <i>m.</i> <i>nombre approximatif</i>, trentea<br> <br> <b>trente <i>adj. num.</i></b><br> :trenta<br> <br> <b>très <i>adv.</i></b><br> :hèra, hòrt, plan<br> <br> <b>très <i>adv.</i></b><br> :hòrt, plan, hèra<br> <br> <b>très <i>adv.</i></b><br> :plan, hèra, hòrt<br> <br> <b>tresor <i>m.</i></b><br> :tesaur, tresaur<br> <br> <b>tresor <i>m.</i></b><br> :tresaur, tesaur<br> <br> <b>trésorier,-ère <i>n.</i></b><br> :dinerèr,a, tesaurèr,a<br> <br> <b>trésorier,-ère <i>n.</i></b><br> :tesaurèr,a, dinerèr,a<br> <br> <b>tresse de cheveux</b><br> :peuliga<br> <br> <b>tresse <i>f.</i></b><br> :trena, tresca<br> <br> <b>tresse <i>f.</i></b><br> :tresca, trena<br> <br> <b>trève <i>f.</i></b><br> :trèva<br> <br> <b>triangle <i>m.</i></b><br> :triangle<br> <br> <b>triangulaire <i>adj.</i></b><br> :triangular,a<br> <br> <b>tribu <i>f.</i></b><br> :tribú<br> <br> <b>tribunal <i>m.</i></b><br> :tribunau<br> <br> <b>tribune <i>f.</i></b><br> :empont <i>m.</i><br> <br> <b>tribune <i>f.</i> <i>église</i></b><br> :tribuna<br> <br> <b>tricher <i>vi.</i></b><br> :chicanar, trichar<br> <br> <b>tricher <i>vi.</i></b><br> :trichar, chicanar<br> <br> <b>tricot <i>m.</i></b><br> :brocada <i>f.</i><br> <br> <b>tricot <i>m.</i> <i>travail</i></b><br> :tricotatge<br> <br> <b>tricot <i>m.</i> <i>vêtement</i></b><br> :tricòt<br> <br> <b>tricoter <i>vt.</i></b><br> :brocar, tricotar<br> <br> <b>tricoter <i>vt.</i></b><br> :tricotar, brocar<br> <br> <b>trier <i>vt.</i></b><br> :causir, triar<br> <br> <b>trier <i>vt.</i></b><br> :triar, causir<br> <br> <b>trimestre <i>m.</i></b><br> :trimèstre<br> <br> <b>trimestriel,le <i>m.</i></b><br> :trimestrau <i>m./f.</i><br> <br> <b>trinquer <i>vi.</i></b><br> :brindar, trincar<br> <br> <b>trinquer <i>vi.</i></b><br> :trincar, brindar<br> <br> <b>triompher <i>vi.</i></b><br> :trionfar<br> <br> <b>tripe <i>f.</i></b><br> :tripa<br> <br> <b>triple <i>adj.</i></b><br> :triple,-a<br> <br> <b>tripoter <i>vt.</i> <i>toucher maladroitement</i></b><br> :tocassejar<br> <br> <b>triste <i>adj.</i></b><br> :triste,-a<br> <br> <b>tristesse <i>f.</i></b><br> :tristèr <i>m.</i>, tristor, tristessa<br> <br> <b>tristesse <i>f.</i></b><br> :tristessa, tristèr <i>m.</i>, tristor<br> <br> <b>tristesse <i>f.</i></b><br> :tristor, tristessa, tristèr <i>m.</i><br> <br> <b>troc <i>m.</i></b><br> :escambi, tròc<br> <br> <b>troc <i>m.</i></b><br> :tròc, escambi<br> <br> <b>trognon <i>m.</i></b><br> :troish<br> <br> <b>trois <i>adj. num.</i></b><br> :tres<br> <br> <b>troisième <i>adj. num.</i></b><br> :tresau <i>m./f.</i><br> <br> <b>tromper <i>se</i></b><br> :borrà's <i>fam.</i>, trompà's, enganà's<br> <br> <b>tromper <i>se</i></b><br> :enganà's, borrà's <i>fam.</i>, trompà's<br> <br> <b>tromper <i>se</i></b><br> :trompà's, enganà's, borrà's <i>fam.</i><br> <br> <b>tromper <i>vt.</i></b><br> :enganar, trompar<br> <br> <b>tromper <i>vt.</i></b><br> :trompar, enganar<br> <br> <b>trompette <i>f.</i></b><br> :trompeta<br> <br> <b>tronc <i>m.</i></b><br> :tronc<br> <br> <b>tronc <i>m.</i> <i>seul. pour un arbre</i></b><br> :cama <i>f.</i><br> <br> <b>tronçonneuse <i>f.</i></b><br> :estroncadera<br> <br> <b>trop <i>adv.</i></b><br> :tròp<br> <br> <b>tropical,e <i>adj.</i></b><br> :tropicau <i>m./f.</i><br> <br> <b>trottoir <i>m.</i></b><br> :trepader<br> <br> <b>trou <i>m.</i></b><br> :horat, trauc<br> <br> <b>trou <i>m.</i></b><br> :trauc, horat<br> <br> <b>trou <i>m.</i> <i>dans la terre</i></b><br> :clòt<br> <br> <b>trou <i>m.</i> <i>d'eau</i></b><br> :gorga <i>f.</i><br> <br> <b>troubadour <i>m.</i></b><br> :trobador; trobairitz <i>f.</i><br> <br> <b>troubadour <i>m.</i></b><br> :trobairitz <i>f.</i>, trobador<br> <br> <b>trouble <i>adj.</i></b><br> :treble,-a, trebolh,a, troble,-a<br> <br> <b>trouble <i>adj.</i></b><br> :trebolh,a, troble,-a, treble,-a<br> <br> <b>trouble <i>adj.</i></b><br> :troble,-a, treble,-a, trebolh,a<br> <br> <b>trouble <i>m.</i></b><br> :destroble, troble<br> <br> <b>trouble <i>m.</i></b><br> :troble, destroble<br> <br> <b>troubler <i>vt.</i></b><br> :destroblar, trebolar, troblar<br> <br> <b>troubler <i>vt.</i></b><br> :trebolar, troblar, destroblar<br> <br> <b>troubler <i>vt.</i></b><br> :troblar, destroblar, trebolar<br> <br> <b>trouer <i>vt.</i></b><br> :horadar, traucar<br> <br> <b>trouer <i>vt.</i></b><br> :traucar, horadar<br> <br> <b>troupe <i>f.</i></b><br> :tropa<br> <br> <b>troupeau <i>m.</i></b><br> :tropèth<br> <br> <b>trousser <i>vt.</i> <i>envelopper</i></b><br> :troçar<br> <br> <b>trousser <i>vt.</i> <i>relever les vêtements</i></b><br> :argussar<br> <br> <b>trouver <i>vt.</i></b><br> :trobar<br> <br> <b>truc <i>m.</i> <i>astuce</i></b><br> :truc<br> <br> <b>truc <i>m.</i> <i>objet indéterminé</i></b><br> :dequerò<br> <br> <b>truelle <i>f.</i></b><br> :truèla<br> <br> <b>truffe <i>f.</i></b><br> :trufa negra<br> <br> <b>truie <i>f.</i></b><br> :troja<br> <br> <b>truie <i>f.</i> <i>truie mère</i></b><br> :guiha<br> <br> <b>truite <i>f.</i></b><br> :trueita<br> <br> <b>Tu m'ennuyes</b><br> :que me'n hartas.?<br> <br> <b>tu <i>pr. pers. sujet ne se traduit pas</i></b><br> :<i>tu</i><br> <br> <b>tube <i>m.</i></b><br> :tube<br> <br> <b>tuberculose <i>f.</i></b><br> :tuberculòsi<br> <br> <b>tuer <i>vt.</i></b><br> :tuar<br> <br> <b>tuer <i>vt.</i> <i>le bœuf</i></b><br> :matar<br> <br> <b>tuer <i>vt.</i> <i>le cochon</i></b><br> :pelar<br> <br> <b>tuile <i>f.</i></b><br> :teula<br> <br> <b>Tulle</b><br> :Tula<br> <br> <b>tumulte <i>m.</i></b><br> :batahòri, bronitèra <i>f.</i>, horvari<br> <br> <b>tumulte <i>m.</i></b><br> :bronitèra <i>f.</i>, horvari, batahòri<br> <br> <b>tumulte <i>m.</i></b><br> :horvari, batahòri, bronitèra <i>f.</i><br> <br> <b>Tunis</b><br> :Tunís<br> <br> <b>Tunisie</b><br> :Tunisia<br> <br> <b>tunnel <i>m.</i></b><br> :tunèl<br> <br> <b>Turquie</b><br> :Turquia<br> <br> <b>tutoyer <i>vt.</i></b><br> :tutejar<br> <br> <b>tuyau <i>m.</i></b><br> :canèth<br> <br> <b>tuyau <i>m.</i></b><br> :tuièu <i>franc.</i><br> <br> <b>tuyau <i>m.</i> <i>d'une cruche</i></b><br> :tuton, tutèth<br> <br> <b>type <i>m.</i></b><br> :tipe<br> <br> <b>typique <i>adj.</i></b><br> :tipic,a<br> <br> <b>tyrannique <i>adj.</i></b><br> :tirannic,a<br> <br> <b>ultimatum <i>m.</i></b><br> :ultimatom<br> <br> <b>Ulysse</b><br> :Ulisse<br> <br> <b>un central téléphonique</b><br> :un centrau telefonic<br> <br> <b>un coup de chance</b><br> :un cop d'escadença<br> <br> <b>un homme d'élite</b><br> :un omi d'eleit<br> <br> <b>un jeune ménage</b><br> :un coble joen<br> <br> <b>un peu <i>loc. adv.</i> <i>Attention! ne pas utiliser drin, un drin pour dire "peu"; drin signifie seulement "un peu"; mais dans une phrase exclamative, il peut signifier "beaucoup".</i></b><br> :drin, un drin, un chic<br> <br> <b>un peu <i>loc. adv.</i> <i>Attention! ne pas utiliser drin, un drin pour dire "peu"; drin signifie seulement "un peu"; mais dans une phrase exclamative, il peut signifier "beaucoup".</i></b><br> :un chic, drin, un drin<br> <br> <b>un peu <i>loc. adv.</i> <i>Attention! ne pas utiliser drin, un drin pour dire "peu"; drin signifie seulement "un peu"; mais dans une phrase exclamative, il peut signifier "beaucoup".</i></b><br> :un drin, drin, un chic<br> <br> <b>un regain de jeunesse</b><br> :un retorn de joenessa<br> <br> <b>unanimité <i>f.</i></b><br> :unanimitat<br> <br> <b>un,e <i>adj./art./pr.</i></b><br> :un, ua<br> <br> <b>une centrale électrique</b><br> :ua centrala electrica<br> <br> <b>une femme de ménage</b><br> :ua hemna de servici<br> <br> <b>une fois que</b><br> :un cop qui<br> <br> <b>une langue jeune</b><br> :ua lenga joena<br> <br> <b>une langue vive</b><br> :ua lenga viva<br> <br> <b>uni,e <i>adj.</i></b><br> :planèr,a, unit,-ida<br> <br> <b>uni,e <i>adj.</i></b><br> :unit,-ida, planèr,a<br> <br> <b>uniforme <i>adj.</i></b><br> :unifòrme,-a<br> <br> <b>union <i>f.</i></b><br> :union<br> <br> <b>unique <i>adj.</i></b><br> :sol,a, unic,a<br> <br> <b>unique <i>adj.</i></b><br> :unic,a, sol,a<br> <br> <b>unir <i>vt.</i></b><br> :ligar, unir<br> <br> <b>unir <i>vt.</i></b><br> :unir, ligar<br> <br> <b>unité <i>f.</i></b><br> :unitat<br> <br> <b>univers <i>m.</i></b><br> :univèrs<br> <br> <b>universel,le <i>adj.</i></b><br> :universau <i>m./f.</i><br> <br> <b>université <i>f.</i></b><br> :universitat<br> <br> <b>uranium <i>m.</i></b><br> :uraniom<br> <br> <b>urbanisme <i>m.</i></b><br> :urbanisme<br> <br> <b>urgence <i>f.</i></b><br> :prèissa, urgéncia, prèssa<br> <br> <b>urgence <i>f.</i></b><br> :prèssa, prèissa, urgéncia<br> <br> <b>urgence <i>f.</i></b><br> :urgéncia, prèssa, prèissa<br> <br> <b>urgent,e <i>adj.</i></b><br> :urgent,a<br> <br> <b>uriner <i>vi.</i></b><br> :aurinar, pishar <i>pop.</i><br> <br> <b>uriner <i>vi.</i></b><br> :pishar <i>pop.</i>, aurinar<br> <br> <b>urne <i>f.</i></b><br> :urna<br> <br> <b>Uruguay</b><br> :Oroguai<br> <br> <b>usage <i>m.</i></b><br> :usatge<br> <br> <b>usager,-ère <i>n.</i></b><br> :usatgèr,a, usatjant,a<br> <br> <b>usager,-ère <i>n.</i></b><br> :usatjant,a, usatgèr,a<br> <br> <b>user de</b><br> :emplegar, usar de, serví's de<br> <br> <b>user de</b><br> :serví's de, emplegar, usar de<br> <br> <b>user de</b><br> :usar de, serví's de, emplegar<br> <br> <b>user <i>vt.</i> <i>utiliser</i></b><br> :usar<br> <br> <b>usine <i>f.</i></b><br> :fabrica, usia, usina<br> <br> <b>usine <i>f.</i></b><br> :usia, usina, fabrica<br> <br> <b>usine <i>f.</i></b><br> :usina, usia, fabrica<br> <br> <b>Ustaritz</b><br> :Ustarits <i>Ustaritze en basque</i><br> <br> <b>ustensile <i>m.</i></b><br> :ustensilha <i>f.</i><br> <br> <b>usuel,le <i>adj.</i></b><br> :usuau <i>m./f.</i><br> <br> <b>usure <i>f.</i></b><br> :usadís <i>m.</i>, usadura <i>f.</i><br> <br> <b>usure <i>f.</i></b><br> :usadura <i>f.</i>, usadís <i>m.</i><br> <br> <b>usure <i>f.</i> <i>prêt à un taux élevé</i></b><br> :usura<br> <br> <b>utile <i>adj.</i></b><br> :util,a<br> <br> <b>utilisation <i>f.</i></b><br> :utilisacion<br> <br> <b>utiliser <i>vt.</i></b><br> :emplegar, serví's de, utilisar<br> <br> <b>utiliser <i>vt.</i></b><br> :serví's de, utilisar, emplegar<br> <br> <b>utiliser <i>vt.</i></b><br> :utilisar, emplegar, serví's de<br> <br> <b>utilité <i>f.</i></b><br> :utilitat<br> <br> <b>vacance <i>f.</i></b><br> :vacança<br> <br> <b>vacarme <i>m.</i></b><br> :bataclam, batahòri<br> <br> <b>vacarme <i>m.</i></b><br> :batahòri, bataclam<br> <br> <b>vaccin <i>m.</i></b><br> :vaccin<br> <br> <b>vacciner <i>vt.</i></b><br> :vaccinar<br> <br> <b>vache <i>f.</i></b><br> :vaca<br> <br> <b>va-et-vient <i>m.</i> <i>allées et venues</i></b><br> :passaròta <i>f.</i><br> <br> <b>vagabond <i>m.</i></b><br> :bohèmi, vagamond<br> <br> <b>vagabond <i>m.</i></b><br> :vagamond, bohèmi<br> <br> <b>vagabonder <i>vi.</i></b><br> :vagamondejar<br> <br> <b>vague <i>f.</i></b><br> :andada, vagat <i>m.</i><br> <br> <b>vague <i>f.</i></b><br> :vagat <i>m.</i>, andada<br> <br> <b>vaillant,e <i>adj.</i></b><br> :coralut,-uda, valent,a<br> <br> <b>vaillant,e <i>adj.</i></b><br> :valent,a, coralut,-uda<br> <br> <b>vaincre <i>vt.</i></b><br> :véncer<br> <br> <b>vaincu,e <i>adj./n.</i></b><br> :vençut,-uda<br> <br> <b>vainqueur <i>adj.</i></b><br> :vencedor,a<br> <br> <b>vairon <i>m.</i></b><br> :pesquit<br> <br> <b>vaisseau <i>m.</i></b><br> :vaishèth<br> <br> <b>vaisselle <i>f.</i></b><br> :vaishèra<br> <br> <b>valable <i>adj.</i></b><br> :valable,-a, valeder,a<br> <br> <b>valable <i>adj.</i></b><br> :valeder,a, valable,-a<br> <br> <b>Valence</b><br> :Valéncia <i>en Catalogne</i><br> <br> <b>Valence <i>en Occitanie</i></b><br> :Valença<br> <br> <b>Valentin,e</b><br> :Valentin,a<br> <br> <b>Valérie</b><br> :Valèria<br> <br> <b>valet <i>m.</i></b><br> :vailet<br> <br> <b>valeur <i>f.</i></b><br> :valor<br> <br> <b>valise <i>f.</i></b><br> :maleta<br> <br> <b>vallée <i>f.</i></b><br> :valea, vath<br> <br> <b>vallée <i>f.</i></b><br> :vath, valea<br> <br> <b>valoir <i>vi.</i></b><br> :vàler<br> <br> <b>vanité <i>f.</i></b><br> :vanitat<br> <br> <b>vaniteux,-euse <i>adj.</i></b><br> :gloriós,-osa, vanitós,-osa<br> <br> <b>vaniteux,-euse <i>adj.</i></b><br> :vanitós,-osa, gloriós,-osa<br> <br> <b>vanneau <i>m.</i></b><br> :pigueta de mar <i>f.</i>, vanèu<br> <br> <b>vanneau <i>m.</i></b><br> :vanèu, pigueta de mar <i>f.</i><br> <br> <b>vantard,e <i>adj./n.</i></b><br> :vantariòu,-òla<br> <br> <b>vanter <i>se</i></b><br> :hà's vàler, vantà's<br> <br> <b>vanter <i>se</i></b><br> :vantà's, hà's vàler<br> <br> <b>vanter <i>vt.</i></b><br> :vantar<br> <br> <b>vapeur <i>f.</i></b><br> :vapor<br> <br> <b>Var</b><br> :Var<br> <br> <b>variable <i>adj.</i></b><br> :cambiadís,-issa<br> <br> <b>variable <i>adj.</i> <i>versatile</i></b><br> :virolèr,a<br> <br> <b>variation <i>f.</i></b><br> :variacion<br> <br> <b>varicelle <i>f.</i></b><br> :borda<br> <br> <b>varier <i>vt.</i></b><br> :variar<br> <br> <b>variéte <i>f.</i></b><br> :varietat<br> <br> <b>variole <i>f.</i></b><br> :picòta<br> <br> <b>Vasconie</b><br> :Vasconia<br> <br> <b>Vascons</b><br> :Vascons<br> <br> <b>vase <i>f.</i> <i>dépôt</i></b><br> :baura<br> <br> <b>vase <i>m.</i> <i>réciplent</i></b><br> :vase<br> <br> <b>vaste <i>adj.</i></b><br> :gran,a, vaste,-a<br> <br> <b>vaste <i>adj.</i></b><br> :vaste,-a, gran,a<br> <br> <b>Vaucluse</b><br> :Vauclusa<br> <br> <b>vautour <i>m.</i></b><br> :butre<br> <br> <b>veau, velle <i>n.</i></b><br> :veteron <i>m.</i> <i>dim.</i>, vetèth,-èra<br> <br> <b>veau, velle <i>n.</i></b><br> :vetèth,-èra, veteron <i>m.</i> <i>dim.</i><br> <br> <b>vedette <i>f.</i> <i>artiste</i></b><br> :vedèta<br> <br> <b>végétal <i>adj.</i></b><br> :vegetau <i>m./f.</i><br> <br> <b>végétation <i>f.</i></b><br> :vegetacion<br> <br> <b>véhicule <i>m.</i></b><br> :veïcul<br> <br> <b>veille <i>f.</i></b><br> :velha<br> <br> <b>veillée <i>f.</i></b><br> :nueitejada, velhada<br> <br> <b>veillée <i>f.</i></b><br> :velhada, nueitejada<br> <br> <b>veiller <i>vi./vt.</i></b><br> :nueitejar <i>vi.</i><br> <br> <b>veiller <i>vi./vt.</i></b><br> :velhar <i>vt./vi</i><br> <br> <b>veine du bois</b><br> :peu deu bòis <i>m.</i>, veta<br> <br> <b>veine du bois</b><br> :veta, peu deu bòis <i>m.</i><br> <br> <b>veine <i>f.</i></b><br> :vea<br> <br> <b>vélomoteur <i>m.</i></b><br> :petahum <i>familier</i>, velomotor <i>techn.</i><br> <br> <b>vélomoteur <i>m.</i></b><br> :velomotor <i>techn.</i>, petahum <i>familier</i><br> <br> <b>velours <i>m.</i></b><br> :velós<br> <br> <b>velu,e <i>adj.</i></b><br> :pelut,-uda<br> <br> <b>vendange <i>f.</i></b><br> :verenha, vrenha, veronha<br> <br> <b>vendange <i>f.</i></b><br> :veronha, verenha, vrenha<br> <br> <b>vendange <i>f.</i></b><br> :vrenha, verenha, veronha<br> <br> <b>vendanger <i>vt.</i></b><br> :verenhar, vrenhar, veronhar<br> <br> <b>vendanger <i>vt.</i></b><br> :veronhar, verenhar, vrenhar<br> <br> <b>vendanger <i>vt.</i></b><br> :vrenhar, verenhar, veronhar<br> <br> <b>vendeur,-euse <i>n.</i></b><br> :venedor,a<br> <br> <b>vendre <i>vt.</i></b><br> :véner<br> <br> <b>vendredi <i>m.</i></b><br> :divés<br> <br> <b>vénéneux,-se <i>adj.</i></b><br> :verenhós,-osa, verimós,-osa<br> <br> <b>vénéneux,-se <i>adj.</i></b><br> :verimós,-osa, verenhós,-osa<br> <br> <b>venez ici</b><br> :ça-vietz t'ací<br> <br> <b>Venezuela</b><br> :Veneçuela<br> <br> <b>vengeance <i>f.</i></b><br> :venjança<br> <br> <b>venger <i>vt.</i></b><br> :venjar<br> <br> <b>venimeux,-euse <i>adj.</i> <i>vénéneux,-euse</i></b><br> :verenhós,-osa, verimós,-osa<br> <br> <b>venimeux,-euse <i>adj.</i> <i>vénéneux,-euse</i></b><br> :verimós,-osa, verenhós,-osa<br> <br> <b>venin <i>m.</i></b><br> :veren, verim<br> <br> <b>venin <i>m.</i></b><br> :verim, veren<br> <br> <b>venir <i>vi.</i></b><br> :vénguer <i>Vic-Bilh</i>, vier, vir <i>Aspe, Barétous</i>, viéner<br> <br> <b>venir <i>vi.</i></b><br> :viéner, vénguer <i>Vic-Bilh</i>, vier, vir <i>Aspe, Barétous</i><br> <br> <b>venir <i>vi.</i></b><br> :vier, vir <i>Aspe, Barétous</i>, viéner, vénguer <i>Vic-Bilh</i><br> <br> <b>venir <i>vi.</i></b><br> :vir, vier <i>Aspe, Barétous</i>, viéner, vénguer <i>Vic-Bilh</i><br> <br> <b>Venise</b><br> :Venècia<br> <br> <b>vent <i>m.</i></b><br> :vent<br> <br> <b>vente <i>f.</i></b><br> :venta<br> <br> <b>ventilateur <i>m.</i></b><br> :ventader<br> <br> <b>Ventoux</b><br> :Ventor<br> <br> <b>ventre <i>m.</i></b><br> :vente<br> <br> <b>ventrêche <i>f.</i></b><br> :hampeta, ventresca<br> <br> <b>ventrêche <i>f.</i></b><br> :ventresca, hampeta<br> <br> <b>ventru,e <i>adj.</i></b><br> :borrassut,-uda, pamparrut,-uda, ventorrut,-uda<br> <br> <b>ventru,e <i>adj.</i></b><br> :pamparrut,-uda, ventorrut,-uda, borrassut,-uda<br> <br> <b>ventru,e <i>adj.</i></b><br> :ventorrut,-uda, borrassut,-uda, pamparrut,-uda<br> <br> <b>venue <i>f.</i></b><br> :venguda, vienguda<br> <br> <b>venue <i>f.</i></b><br> :vienguda, venguda<br> <br> <b>venue <i>f.</i> <i>naissance, poussée d'une plante</i></b><br> :vaduda<br> <br> <b>ver de luisant</b><br> :vèrmi de lutz<br> <br> <b>ver de terre</b><br> :talòs, talòssa <i>f.</i><br> <br> <b>ver de terre</b><br> :talòssa <i>f.</i>, talòs<br> <br> <b>ver <i>m.</i></b><br> :vèrmi<br> <br> <b>verbal,e <i>adj.</i></b><br> :verbau <i>m./f.</i><br> <br> <b>verbe <i>m.</i></b><br> :vèrbe<br> <br> <b>verdict <i>m.</i></b><br> :verdicte<br> <br> <b>verdir <i>vi./vt.</i></b><br> :verdejar, verdir<br> <br> <b>verdir <i>vi./vt.</i></b><br> :verdir, verdejar<br> <br> <b>verger <i>m.</i></b><br> :verdurèr, vergèr<br> <br> <b>verger <i>m.</i></b><br> :vergèr, verdurèr<br> <br> <b>verglas <i>m.</i></b><br> :torrolh<br> <br> <b>vérification <i>f.</i></b><br> :verificacion<br> <br> <b>vérifier <i>vt.</i></b><br> :verificar<br> <br> <b>véritable <i>adj.</i></b><br> :vertadèr,a<br> <br> <b>vérité <i>f.</i></b><br> :vertat<br> <br> <b>vermeil,le <i>adj.</i></b><br> :vermelh,a<br> <br> <b>vermicelle <i>m.</i></b><br> :pasta <i>tà la sopa</i> <i>f.</i>, vermicèli<br> <br> <b>vermicelle <i>m.</i></b><br> :vermicèli, pasta <i>tà la sopa</i> <i>f.</i><br> <br> <b>vermoulu <i>adj.</i></b><br> :cussoat, -ada, querat,-ada<br> <br> <b>vermoulu <i>adj.</i></b><br> :querat,-ada, cussoat, -ada<br> <br> <b>vernis <i>m.</i></b><br> :vernís<br> <br> <b>Véronique</b><br> :Veronica<br> <br> <b>verre <i>m.</i></b><br> :veire<br> <br> <b>verrerie <i>f.</i></b><br> :veiria<br> <br> <b>verrou <i>m.</i></b><br> :barrolh, borrolh <i>E.-B.</i><br> <br> <b>verrou <i>m.</i></b><br> :borrolh <i>E.-B.</i>, barrolh<br> <br> <b>verrue <i>f.</i></b><br> :borruga, hic <i>m.</i><br> <br> <b>verrue <i>f.</i></b><br> :hic <i>m.</i>, borruga<br> <br> <b>vers ici</b><br> :ençà, t'ací<br> <br> <b>vers ici</b><br> :t'ací, ençà<br> <br> <b>vers là-bas</b><br> :enlà, tà delà<br> <br> <b>vers là-bas</b><br> :tà delà, enlà<br> <br> <b>vers l'amont</b><br> :tà capsús<br> <br> <b>vers le bas</b><br> :tà capvath<br> <br> <b>vers le haut</b><br> :de cap ensús, tà capsús<br> <br> <b>vers le haut</b><br> :tà capsús, de cap ensús<br> <br> <b>vers <i>m.</i></b><br> :rima <i>f. sing.</i>, vèrs<br> <br> <b>vers <i>m.</i></b><br> :vèrs, rima <i>f. sing.</i><br> <br> <b>vers <i>prép.</i></b><br> :de cap tà<br> <br> <b>versant <i>m.</i> <i>d'un coteau</i></b><br> :candau, penent<br> <br> <b>versant <i>m.</i> <i>d'un coteau</i></b><br> :penent, candau<br> <br> <b>Verseau <i>Le</i> <i>Zod.</i></b><br> :L'Aquari <i>prononcez [akwari]</i><br> <br> <b>verser à boire</b><br> :botelhar<br> <br> <b>verser <i>vt.</i></b><br> :barrejar<br> <br> <b>versifier <i>vi.</i></b><br> :versificar<br> <br> <b>version <i>f.</i> <i>d'un texte</i></b><br> :arrevirada<br> <br> <b>verso <i>m.</i></b><br> :denvèrs <i>prononcez: [dèmbès]</i><br> <br> <b>vert,e <i>adj.</i></b><br> :verd,a<br> <br> <b>vertèbre <i>f.</i></b><br> :vertèbra<br> <br> <b>vertical,e <i>adj.</i></b><br> :verticau <i>m./f.</i><br> <br> <b>vertige <i>m.</i></b><br> :verdigòu<br> <br> <b>vertu <i>f.</i></b><br> :vertut<br> <br> <b>verveine <i>f.</i></b><br> :pesquerina, vervea<br> <br> <b>verveine <i>f.</i></b><br> :vervea, pesquerina<br> <br> <b>vessie <i>f.</i></b><br> :bohiga, veishiga<br> <br> <b>vessie <i>f.</i></b><br> :veishiga, bohiga<br> <br> <b>veste <i>f.</i></b><br> :vèsta<br> <br> <b>vestiaire <i>m.</i></b><br> :vestiari<br> <br> <b>vestibule <i>m.</i></b><br> :entrada <i>f.</i><br> <br> <b>vestige <i>m.</i></b><br> :vestigi<br> <br> <b>vestige <i>m.</i> <i>empreintes</i></b><br> :tralhas <i>f. pl.</i><br> <br> <b>veston <i>m.</i></b><br> :veston<br> <br> <b>vêtement <i>m.</i></b><br> :pelha <i>f.</i>, vestissi, vestís<br> <br> <b>vêtement <i>m.</i></b><br> :vestís, pelha <i>f.</i>, vestissi<br> <br> <b>vêtement <i>m.</i></b><br> :vestissi, vestís, pelha <i>f.</i><br> <br> <b>vétérinaire <i>m.</i></b><br> :veterinari<br> <br> <b>vêtir <i>vt.</i></b><br> :apelhar, vestir<br> <br> <b>vêtir <i>vt.</i></b><br> :vestir, apelhar<br> <br> <b>veuf, veuve <i>adj./n.</i></b><br> :veud,-a<br> <br> <b>vexer <i>vt.</i></b><br> :escamusar, vexar, picar<br> <br> <b>vexer <i>vt.</i></b><br> :picar, escamusar, vexar<br> <br> <b>vexer <i>vt.</i></b><br> :vexar, picar, escamusar<br> <br> <b>viande <i>f.</i></b><br> :carn<br> <br> <b>vibration <i>f.</i></b><br> :vibracion<br> <br> <b>vibrer <i>vi.</i></b><br> :vibrar<br> <br> <b>vicake <i>m.</i></b><br> :vicari<br> <br> <b>Vic-de-Bigorre</b><br> :Vic de Bigòrra<br> <br> <b>vice <i>m.</i></b><br> :vici<br> <br> <b>vice- <i>préf.</i></b><br> :sos-, vice-<br> <br> <b>vice- <i>préf.</i></b><br> :vice-, sos-<br> <br> <b>vicieux,-euse <i>adj.</i></b><br> :viciós,-osa<br> <br> <b>victime <i>f.</i></b><br> :victima<br> <br> <b>victoire <i>f.</i></b><br> :victòria<br> <br> <b>victorieux,-euse <i>adj.</i></b><br> :victoriós,-osa<br> <br> <b>vide <i>adj.</i></b><br> :vuèit,a<br> <br> <b>vide <i>adj.</i> <i>pour un fruit, un œuf</i></b><br> :boharòc,a<br> <br> <b>vider <i>vt.</i></b><br> :vueitar<br> <br> <b>vie <i>f.</i></b><br> :vita<br> <br> <b>vie quotidienne</b><br> :vita vitanta<br> <br> <b>vieil <i>adj.</i> <i>vieux</i></b><br> :vielh<br> <br> <b>vieillard <i>m.</i></b><br> :vielh,a<br> <br> <b>vieillesse <i>f.</i></b><br> :vielhèr <i>m.</i>, vielhessa<br> <br> <b>vieillesse <i>f.</i></b><br> :vielhessa, vielhèr <i>m.</i><br> <br> <b>vieillir <i>vi.</i></b><br> :hà's vielh,a, vàder vielh<br> <br> <b>vieillir <i>vi.</i></b><br> :vàder vielh, hà's vielh,a<br> <br> <b>Vielleségure</b><br> :Vièla-segura<br> <br> <b>Vienne <i>rivière</i></b><br> :Vinhana<br> <br> <b>Vienne <i>ville en Autriche</i></b><br> :Viana<br> <br> <b>viens ici</b><br> :ça'i t'ací<br> <br> <b>vierge <i>f.</i></b><br> :verge <i>bien meilleur que vierge</i>, vierge<br> <br> <b>vierge <i>f.</i></b><br> :vierge, verge <i>bien meilleur que vierge</i><br> <br> <b>Vierge <i>La</i> <i>Zod.</i></b><br> :La Verge<br> <br> <b>vieux, vieille <i>adj./n.</i></b><br> :vielh,a<br> <br> <b>vif, vive <i>adj.</i></b><br> :viu, viva<br> <br> <b>vigilant <i>adj.</i></b><br> :vigilant,a<br> <br> <b>vigne <i>f.</i> <i>pied de vigne</i></b><br> :vit<br> <br> <b>vigne <i>f.</i> <i>plantation</i></b><br> :vinha<br> <br> <b>vigneron <i>m.</i></b><br> :vinhèr<br> <br> <b>vignette <i>f.</i></b><br> :timbre <i>m.</i>, vinheta<br> <br> <b>vignette <i>f.</i></b><br> :vinheta, timbre <i>m.</i><br> <br> <b>vignoble <i>m.</i></b><br> :vitatge<br> <br> <b>vigoureux,-euse <i>adj.</i></b><br> :goarrut,-uda, vigorós,-osa<br> <br> <b>vigoureux,-euse <i>adj.</i></b><br> :vigorós,-osa, goarrut,-uda<br> <br> <b>vigueur <i>f.</i></b><br> :vigor<br> <br> <b>vilain,e <i>adj.</i></b><br> :lèd,a<br> <br> <b>vilebrequin <i>m.</i></b><br> :virabarquin<br> <br> <b>villa <i>f.</i></b><br> :villà<br> <br> <b>village <i>m.</i></b><br> :vilatge<br> <br> <b>ville <i>f.</i></b><br> :vila<br> <br> <b>vin <i>m.</i></b><br> :vin<br> <br> <b>vin rosé</b><br> :palhet<br> <br> <b>vinaigre <i>m.</i></b><br> :vinagre<br> <br> <b>Vincent</b><br> :Vincenç<br> <br> <b>vingt <i>adj. num.</i></b><br> :vint<br> <br> <b>vingtaine <i>f.</i></b><br> :vintea, vintenat <i>m.</i> <i>nombre approximatif</i><br> <br> <b>vingtaine <i>f.</i></b><br> :vintenat <i>m.</i> <i>nombre approximatif</i>, vintea<br> <br> <b>vingtième <i>adj. num.</i></b><br> :vintau <i>m./f.</i><br> <br> <b>viol <i>m.</i></b><br> :viòl<br> <br> <b>viol <i>m.</i> <i>d'une femme</i></b><br> :forçament<br> <br> <b>violence <i>f.</i></b><br> :violénçia<br> <br> <b>violent,e <i>adj.</i></b><br> :violent,a<br> <br> <b>violer <i>vt.</i> <i>une femme</i></b><br> :forçar<br> <br> <b>violet,te <i>adj.</i></b><br> :vriulet,a<br> <br> <b>violette <i>f.</i></b><br> :vriuleta<br> <br> <b>violon <i>m.</i></b><br> :vriulon<br> <br> <b>vipère <i>f.</i></b><br> :vipèra<br> <br> <b>virage <i>m.</i></b><br> :cutorn, virada <i>f.</i><br> <br> <b>virage <i>m.</i></b><br> :virada <i>f.</i>, cutorn<br> <br> <b>virer <i>vi.</i></b><br> :virar<br> <br> <b>virgule <i>f.</i></b><br> :virgula<br> <br> <b>vis <i>f.</i></b><br> :vitz<br> <br> <b>vis <i>f.</i> <i>de pressoir</i></b><br> :videlha<br> <br> <b>visa <i>m.</i></b><br> :visà<br> <br> <b>visage <i>m.</i></b><br> :cara <i>f.</i>, figura <i>f.</i><br> <br> <b>visage <i>m.</i></b><br> :figura <i>f.</i>, cara <i>f.</i><br> <br> <b>vis-à-vis <i>loc. prép.</i></b><br> :cap e cap<br> <br> <b>viser <i>vt.</i></b><br> :mirar. visar<br> <br> <b>viser <i>vt.</i></b><br> :visar, mirar<br> <br> <b>visible <i>adj.</i></b><br> :vededer,a, vistau <i>m./f.</i>, vistable,-a<br> <br> <b>visible <i>adj.</i></b><br> :vistable,-a, vededer,a, vistau <i>m./f.</i><br> <br> <b>visible <i>adj.</i></b><br> :vistau <i>m./f.</i>, vistable,-a, vededer,a<br> <br> <b>visite <i>f.</i></b><br> :visita<br> <br> <b>visiter <i>vt.</i></b><br> :visitar<br> <br> <b>visiteur,-euse <i>n.</i></b><br> :visitador,a, visitaire,-a<br> <br> <b>visiteur,-euse <i>n.</i></b><br> :visitaire,-a, visitador,a<br> <br> <b>visser <i>vt.</i></b><br> :vissar<br> <br> <b>vitamine <i>f.</i></b><br> :vitamina<br> <br> <b>vite <i>adv.</i> <i>rapidement</i></b><br> :viste<br> <br> <b>vite <i>adv.</i> <i>tôt, bientôt</i></b><br> :lèu<br> <br> <b>vitesse <i>f.</i></b><br> :vitessa<br> <br> <b>vitrail <i>m.</i></b><br> :veiriau<br> <br> <b>vitre <i>f.</i></b><br> :vitra<br> <br> <b>vitrine <i>f.</i></b><br> :veirina<br> <br> <b>vivacité <i>f.</i></b><br> :arsec <i>m.</i>, vivacitat, briu <i>m.</i><br> <br> <b>vivacité <i>f.</i></b><br> :briu <i>m.</i>, arsec <i>m.</i>, vivacitat<br> <br> <b>vivacité <i>f.</i></b><br> :vivacitat, briu <i>m.</i>, arsec <i>m.</i><br> <br> <b>vivant,e <i>adj.</i></b><br> :viu,-iva<br> <br> <b>vive! <i>interj.</i></b><br> :visca!<br> <br> <b>vivre <i>vi.</i></b><br> :víver<br> <br> <b>vocabulaire <i>m.</i></b><br> :vocabulari<br> <br> <b>vocation <i>f.</i></b><br> :vocacion<br> <br> <b>vœu <i>m.</i></b><br> :vòt<br> <br> <b>voici</b><br> :ací<br> <br> <b>voici le livre que je t'avais promis</b><br> :tè, lo libe qui t'aví prometut<br> <br> <b>voici, voilà <i>On utilisera ací <i>pour voici</i> et aquí <i>pour voilà</i> suivi du verbe avoir conjugué selon la personne à qui on s'adresse. C'est ainsi qu'on dira: ici, je l'ai: ací, que l'èi; là, nous l'avons: aquí, que l'avem, etc. On peut aussi utiliser uèra <i>= regarde</i> ou ueratz <i>=regardez</i>. On peut encore utiliser: tè <i>= tiens</i>; tiètz <i>= tenez</i>.</b><br> :ací, aquí<br> <br> <b>voie <i>f.</i></b><br> :via<br> <br> <b>voilà</b><br> :aquí<br> <br> <b>voilà</b><br> :aquí<br> <br> <b>voile <i>f.</i></b><br> :vela<br> <br> <b>voilier <i>m.</i></b><br> :velièr<br> <br> <b>voir <i>vt.</i></b><br> :véder<br> <br> <b>voisinage <i>m.</i></b><br> :vesiatge<br> <br> <b>voisin,e <i>adj./n.</i></b><br> :vesin, vesia<br> <br> <b>voiture <i>f.</i></b><br> :veitura<br> <br> <b>voix <i>f.</i></b><br> :votz<br> <br> <b>vol <i>m.</i> <i>dans l'air</i> <i>d'un oiseau, d'un avion</i></b><br> :vòl<br> <br> <b>vol <i>m.</i> <i>dans l'air</i> <i>volée d'oiseau, d'insectes</i></b><br> :ahoalh<br> <br> <b>vol <i>m.</i> <i>larcin</i></b><br> :panatòri, raubatòri<br> <br> <b>vol <i>m.</i> <i>larcin</i></b><br> :raubatòri, panatòri<br> <br> <b>volage <i>adj.</i></b><br> :esparvolat,-ada<br> <br> <b>volaille <i>f.</i></b><br> :poralha<br> <br> <b>volant <i>m.</i></b><br> :volant<br> <br> <b>volcan <i>m.</i></b><br> :volcan<br> <br> <b>voler <i>vi.</i> <i>dans l'air</i></b><br> :volar<br> <br> <b>voler <i>vt.</i> <i>dérober</i></b><br> :panar, raubar<br> <br> <b>voler <i>vt.</i> <i>dérober</i></b><br> :raubar, panar<br> <br> <b>volet <i>m.</i></b><br> :contravent<br> <br> <b>voleur,-euse <i>n.</i></b><br> :lairon, panador,a, raubador,a, raubaire,-a, panaire,-a<br> <br> <b>voleur,-euse <i>n.</i></b><br> :panador,a, raubador,a raubaire,-a, panaire,-a, lairon<br> <br> <b>voleur,-euse <i>n.</i></b><br> :panaire,-a, lairon, panador,a, raubador,a, raubaire,-a<br> <br> <b>voleur,-euse <i>n.</i></b><br> :raubador,a raubaire,-a, panaire,-a, lairon, panador,a<br> <br> <b>voleur,-euse <i>n.</i></b><br> :raubaire,-a, panaire,-a, lairon, panador,a, raubador,a<br> <br> <b>volière <i>f.</i></b><br> :auserèra, poralhèra<br> <br> <b>volière <i>f.</i></b><br> :poralhèra, auserèra<br> <br> <b>volontaire <i>adj.</i></b><br> :volentari,-ària, volentós,-osa<br> <br> <b>volontaire <i>adj.</i></b><br> :volentós,-osa, volentari,-ària<br> <br> <b>volonté <i>f.</i></b><br> :volentat<br> <br> <b>volontiers <i>adv.</i></b><br> :dab plaser, de bon grat<br> <br> <b>volontiers <i>adv.</i></b><br> :de bon grat, dab plaser<br> <br> <b>voltiger <i>vi.</i></b><br> :volastrejar, voletejar<br> <br> <b>voltiger <i>vi.</i></b><br> :voletejar, volastrejar<br> <br> <b>volume <i>m.</i> <i>livre</i></b><br> :volume <i>t. scient.</i><br> <br> <b>volume <i>m.</i> <i>tas important</i></b><br> :endom<br> <br> <b>vomir <i>vi./vt.</i></b><br> :rénder, vomir<br> <br> <b>vomir <i>vi./vt.</i></b><br> :vomir, rénder<br> <br> <b>vorace <i>adj.</i></b><br> :glapaut,a, hartanèr,a<br> <br> <b>vorace <i>adj.</i></b><br> :hartanèr,a, glapaut,a<br> <br> <b>vos <i>adj. poss.</i></b><br> :los vòstes, las vòstas<br> <br> <b>vos livres</b><br> :los vostes libes<br> <br> <b>vote <i>m.</i></b><br> :votacion <i>f.</i>, vòte<br> <br> <b>vote <i>m.</i></b><br> :vòte, votacion <i>f.</i><br> <br> <b>voter <i>vt.</i></b><br> :votar<br> <br> <b>vôtre <i>pr. poss.</i></b><br> :vòste, vòsta<br> <br> <b>votre, vos <i>adj. poss.</i> le vôtre, la vôtre, les vôtres <i>pr. poss.</i> <i>Le Béarnais ne fait pas de différence entre l'adj. et le pr. poss., il emploie toujours le poss. précédé de l'article défini, sauf quand il est attribut</i></b><br> :lo vòste, la vòsta, los vòstes, las vòstas; vòste, vòsta, vòstes, vòstas<br> <br> <b>vouloir <i>vt.</i></b><br> :voler<br> <br> <b>vous arrivez</b><br> :qu'arribatz<br> <br> <b>vous <i>pr. pers.</i> <i>Complément indirect sans préposition</i></b><br> :ve <i>entre deux consonnes</i>, v' <i>devant une voy.</i>, 'vs <i>après une voy. mais devant une consonne</i><br> <br> <b>vous <i>pr. pers.</i> <i>complément précédé d'une préposition</i></b><br> :vos, vosautes<br> <br> <b>vous <i>pr. pers.</i> <i>sujet, il ne se traduit que pour insister</i></b><br> :vos, vosautes<br> <br> <b>voûte <i>f.</i></b><br> :arcada, vòuta, vòta<br> <br> <b>voûte <i>f.</i></b><br> :vòta, arcada, vòuta<br> <br> <b>voûte <i>f.</i></b><br> :vòuta, vòta, arcada<br> <br> <b>voûté,e <i>adj.</i></b><br> :arcat,-ada<br> <br> <b>voûté,e <i>adj.</i> <i>seul. pour une personne</i></b><br> :croishit,-ida<br> <br> <b>voyage <i>m.</i></b><br> :viatge<br> <br> <b>voyager <i>vi.</i></b><br> :viatjar<br> <br> <b>voyageur,-euse <i>n.</i></b><br> :viatjador,-ora<br> <br> <b>voyelle <i>f.</i></b><br> :vocala<br> <br> <b>voyons! <i>interj.</i></b><br> :mam!, vediam!, viam!<br> <br> <b>voyons! <i>interj.</i></b><br> :vediam!, viam!, mam!<br> <br> <b>voyons! <i>interj.</i></b><br> :viam!, mam!, vediam!<br> <br> <b>voyou <i>m.</i></b><br> :cocarro,-a<br> <br> <b>vrai,e <i>adj.</i></b><br> :vertadèr,a<br> <br> <b>vraisemblable <i>adj.</i></b><br> :probable,-a<br> <br> <b>vrille <i>f.</i></b><br> :gambillet <i>m.</i>, passeta<br> <br> <b>vrille <i>f.</i></b><br> :passeta, gambillet <i>m.</i><br> <br> <b>vue <i>f.</i></b><br> :vista<br> <br> <b>vulgaire <i>adj.</i></b><br> :comun,a, vulgar,a<br> <br> <b>vulgaire <i>adj.</i></b><br> :vulgar,a, comun,a<br> <br> <b>vulnérable <i>adj.</i></b><br> :vulnerable,-a<br> <br> <b>wagon <i>m.</i></b><br> :vagon<br> <br> <b>w.-c. <i>m. pl.</i>, cabinets <i>m. pl.</i></b><br> :comuns, retrèits<br> <br> <b>w.-c. <i>m. pl.</i>, cabinets <i>m. pl.</i></b><br> :retrèits, comuns<br> <br> <b>week-end <i>m.</i></b><br> :dimenjada <i>f.</i>, fin de setmana <i>f.</i><br> <br> <b>week-end <i>m.</i></b><br> :fin de setmana <i>f.</i>, dimenjada <i>f.</i><br> <br> <b>whisky <i>m.</i></b><br> :hóisqui<br> <br> <b>y <i>adv. de lieu</i></b><br> :i<br> <br> <b>Yougoslavie</b><br> :Iogoslavia<br> <br> <b>Yves</b><br> :Ives<br> <br> <b>Yvette</b><br> :Iveta<br> <br> <b>zèbre <i>m.</i></b><br> :zèbre<br> <br> <b>zèle <i>m.</i></b><br> :arsec, zèl<br> <br> <b>zèle <i>m.</i></b><br> :zèl, arsec<br> <br> <b>zénith <i>m.</i></b><br> :zenit<br> <br> <b>zéro <i>m.</i></b><br> :zerò<br> <br> <b>zigzag <i>m.</i></b><br> :andèras <i>f. pl.</i>, ziga-zaga <i>f.</i>, bitsègas <i>f. pl.</i><br> <br> <b>zigzag <i>m.</i></b><br> :bitsègas <i>f. pl.</i>, andèras <i>f. pl.</i>, ziga-zaga <i>f.</i><br> <br> <b>zigzag <i>m.</i></b><br> :ziga-zaga <i>f.</i>, bitsègas <i>f. pl.</i>, andèras <i>f. pl.</i><br> <br> <b>zigzaguer <i>vi.</i></b><br> :estremejar, har andèras, zig-zagar<br> <br> <b>zigzaguer <i>vi.</i></b><br> :har andèras, zig-zagar, estremejar<br> <br> <b>zigzaguer <i>vi.</i></b><br> :zig-zagar, estremejar, har andèras<br> <br> <b>zigzaguer <i>vi.</i> <i>pour un ivroigne</i></b><br> :virar las aucas<br> <br> <b>zinc <i>m.</i></b><br> :zinc<br> <br> <b>zona <i>m.</i></b><br> :cindre<br> <br> <b>zone <i>f.</i></b><br> :zòna<br> <br> <b>zoo <i>m.</i></b><br> :zoò<br> <br> <b>zut <i>interj.</i></b><br> :haut! <i>dépit après un léger incident</i><br> <br> <b>zut! <i>interj.</i> <i>découragement, lassitude</i></b><br> :rai!<br> <br> <b>zut! <i>interj.</i> <i>impatience, énervement</i></b><br> :pro!<br> <br> <b><br>
Summary:
Please note that all contributions to the Interlingua Wiki are considered to be released under the CC-BY-SA
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Follow on IG
TikTok
Join Fan Lab