Interlingua Wiki
Register
Advertisement

Wikipedia

See also fân, fān, fán, fǎn, fàn, Fan, and FAN

English[]

Pronunciation[]

  • Rhymes: -æn

Etymology 1[]

File:Five fans.jpg

Handheld fans

File:Kawasaki-Electric Fan.jpg

An electrical fan

Old English fann, from the Latin vannus (fan for winnowing grain).

Noun[]

Singular
Fan

Plural
{{{1}}}

Fan ({{{1}}})

  1. A hand-held device consisting of concertinaed material, or slats of material, gathered together at one end, that may be opened out into the shape of a sector of a circle and waved back and forth in order to move air towards oneself and cool oneself.
  2. An electrical device for moving air, used for cooling people, machinery, etc.
  3. Anything resembling a hand-held fan in shape, e.g., a peacock’s tail.
Derived terms[]
  • ceiling fan
  • cooling fan
  • desk fan
  • exhaust fan
  • fan belt
  • pedestal fan
  • wall fan
Translations[]
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.

Verb[]

Infinitive
to Fan

Third person singular
fan

Simple past
ing

Past participle
-

Present participle
n

to Fan (third-person singular simple present fan, present participle n, simple past and past participle ing)

  1. (transitive) To blow air on (something) by means of a fan (hand-held, mechanical or electrical) or otherwise.
    We enjoyed standing at the edge of the cliff, being fanned by the wind.
  2. (intransitive) (usually to fan out) To move or spread in multiple directions from one point, in the shape of a hand-held fan.
Translations[]

Etymology 2[]

File:FIFA World Cup - ARG vs. SCG - Fans of Argentina.jpg

Football/soccer fans in Argentina.

Shortened from fanatic.

Noun[]

Singular
Fan

Plural
{{{1}}}

Fan ({{{1}}})

  1. An admirer or aficionado, especially of a sport or performer; someone who is fond of something or someone; an admirer.
    I am a big fan of libraries.
Translations[]

Etymology 3[]

From the romanization of the Cantonese word (fan)

Noun[]

Singular
Fan

Plural
{{{1}}}

Fan ({{{1}}})

  1. (Can we verify(+) this sense?) Template:Hong Kong a traditional unit of length, legally defined in Hong Kong as 0.1 tsun (0.01 chek) or 0.00371475 metres [1]

See also[]

  • (Hong Kong units): , chek, tsun, picul, catty, tael, mace, candareen, tsin, leung, kan, tam

References[]

Anagrams[]

  • afn,
  • NAF

Cantonese[]

Noun[]

Template:Yue-noun fan ()

  1. a traditional unit of length, legally defined as 1/10th of a tsun (1/100 of a chek) in Hong Kong

See also[]

  • chek
  • tsun
  • picul
  • catty
  • tael
  • mace
  • candareen
  • tsin
  • leung
  • kan
  • tam

Finnish[]

Noun[]

Fan

  1. fan, admirer, aficionado

Declension[]

Synonyms[]

  • fani

Galician[]

Verb[]

Fan

  1. third-person Template:Conjugation tag p present indicative of facer.

Hungarian[]

Pronunciation[]

Noun[]

Fan (plural Fanok)

  1. (obsolete) pubis

Usage notes[]

Today it is used only in compounds.

Derived terms[]

  • fanszőrzet

References[]

  • fan at A Pallas Nagy Lexikona, Pallas Irodalmi és Nyomdai Rt., Budapest, 1897
  • László Országh, Hungarian-English Dictionary, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1977

Irish[]

Pronunciation[]

Verb[]

Fan

  1. to wait
  2. to stay

Inflection[]

Mutation[]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
fan fhan bhfan
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Italian[]

Etymology[]

English

Noun[]

fan m. and f. (plural fans)

  1. fan (admirer or follower)

Mandarin[]

Noun[]

Template:Cmn-noun

  1. rice
  2. meal

Derived terms[]

  • fàn-cài
  • chaofan

Verb[]

Template:Cmn-verb

  1. turn over
  2. counter

Derived terms[]

  • fangeming

Pinyin syllable[]

fan

  1. Nonstandard spelling of fān.
  2. Nonstandard spelling of fán.
  3. Nonstandard spelling of fǎn.
  4. Nonstandard spelling of fàn.

Usage notes[]

English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.


Rohingya[]

Noun[]

Fan [[Category:Template:Rhg nouns|Fan]]

  1. betel leaf

Scottish Gaelic[]

Verb[]

Fan, present participle fantail, fantainn

  1. To stay.
  2. To wait.
  3. To remain.

Spanish[]

Noun[]

Fan m. and f. (plural fans)

  1. fan

Synonyms[]


Swedish[]

Etymology 1[]

Noun[]

Fan

  1. the devil, Satan

Interjection[]

Fan

  1. damn (referring to the devil)
    Fan! Jag glömde nycklarna.
    "Damn! I forgot my keys."

Etymology 2[]

Noun[]

Fan

  1. fan (admirer)

See also[]

  • måla fan på väggen

Uzbek[]

Etymology[]

From Arabic فن (fann)

Noun[]

Template:Uz-noun

  1. science

Synonyms[]

  • ilm

Welsh[]

Etymology 1[]

Noun[]

Fan f. (plural faniau

  1. a van.
Mutation[]

Template:Cy-mut-f

Etymology 2[]

Noun[]

fan

  1. Soft mutation form of man
Mutation[]

Template:Cy-mut-m


West Frisian[]

Etymology[]

Compare Dutch van, German von

Pronunciation[]

  • [[w:Template:Fy phonology|IPA]]: /fɔn/

Preposition[]

Fan [[Category:Template:Fy prepositions|Fan]]

  1. from
  2. of

ar:fan el:fan es:fan fa:fan fr:fan fy:fan ko:fan hr:fan io:fan id:fan it:fan kn:fan sw:fan ku:fan lo:fan hu:fan my:fan nl:fan no:fan pl:fan ru:fan simple:fan fi:fan sv:fan ta:fan te:fan th:fan tr:fan vi:fan vo:fan wa:fan wo:fan zh:fan

Advertisement