Interlingua Wiki
Advertisement


Interlingua-Polonese - Interlingua-Polonese_a

aer

rzecz. powietrze; melodia; wygląd

aerage

rzecz. [wym. aeraże] napowietrzanie, wietrzenie, przewietrzanie

aerar

czas. wietrzyć; napowietrzać

aeration

rzecz. wietrzenie; napowietrzanie

aere

rzecz. powietrze

aeree

przym. powietrzny; lotniczy

aerificar

czas. gazować, zamieniać w gaz

aerification

rzecz. wietrzenie, napowietrzanie

aeriforme

przym. lotny, gazowy

aerobie

rzecz. aerob

aerobus

rzecz. aerobus

aerodromo

rzecz. lotnisko, aerodrom

aerodynamic

przym. aerodynamiczny

aerodynamica

rzecz. aerodynamika

aeroglissator

rzecz. poduszkowiec

aerographia

rzecz. aerografia, opis atmosfery

aerolinea

rzecz. linia lotnicza

aerolithic

przym. meteorytowy

aerolitho

rzecz. aerolit, meteoryt

aerologia

rzecz. aerologia, nauka o atmosferze

aeromechanica

rzecz. aeromechanika, mechanika gazów

aerometria

rzecz. aerometria, pomiary atmosfery

aerometro

rzecz. aerometr

aeronauta

rzecz. aeronauta, lotnik

aeronautic

przym. aeronautyczny, lotniczy

aeronautica

rzecz. aeronautyka, lotnictwo

aeronave

rzecz. statek powietrzny

aerophobia

rzecz. aerofobia, lęk przed lataniem

aeroplano

rzecz. samolot
aeroplano de chassa - myśliwiec, samolot myśliwski

aeroporto

rzecz. lotnisko

aerospatio

rzecz. przestrzeń kosmiczna

aerostatic

przym. aerostatyczny

aerostatica

rzecz. aerostatyka

aerostation

rzecz. lotnictwo balonowe, baloniarstwo

aerostato

rzecz. aerostat, maszyna latająca

affabile

przym. uprzejmy, miły, grzeczny

affabilitate

rzecz. uprzejmość, przyjazność

affaire

rzecz. sprawa

affaires

rzecz. sprawy, biznes
affaires currente - sprawy bieżące

affamar

czas. głodzić

affamate

przym. głodny, wygłodzony

affamator

rzecz. głodzący

affectabile

przym. wrażliwy, czuły

affectar

czas. wpływać, oddziaływać

affectate

przym. sztuczny, afektowany

affectation

rzecz. poza, udawanie, sztuczność

affectibile

przym. wrażliwy, czuły

affectibilitate

rzecz. wrażliwość, czułość

affection

rzecz. uczucie, czułość, afekt

affectionar

czas. lubić

affectionate

przym. czuły, kochający, ciepły

affective

przym. uczuciowy, emocjonalny, afektowany

affecto

rzecz. uczucie, emocja, afekt

affectuose

przym. czuły

afficer

czas. wpływać (na), mieć wpływ

affidavit

rzecz. affidavit, pisemne oświadczenie, oświadczenie pod przysięgą

affiger

czas. przyczepiać, przymocowywać

affilar

czas. ostrzyć

affilate

przym. zaostrzony

affilatoria

rzecz. przyrząd do ostrzenia

affiliar

czas. czynić członkiem, afiliować affiliar se con - stawać się członkiem, afiliować się

affiliate

przym. stowarzyszony, afiliowany

affiliation

rzecz. powiązanie, afiliacja, pokrewieństwo

affin

przym. pokrewny, powinowaty; afiniczny (mat.)

affinamento

rzecz. rafinowanie

affinar

czas. poprawiać, ulepszać

affinator

rzecz. rafinator

affinitate

rzecz. pokrewieństwo, powinowactwo; podobieństwo, związek

affirmar

czas. wzmacniać; twierdzić, stwierdzać

affirmation

rzecz. stwierdzenie, twierdzenie, teza; afirmacja

affirmativa

rzecz. twierdzenie

affirmative

przym. twierdzący, pozytywny, potwierdzący, potakujący, afirmatywny

affirmator

rzecz. zapewniający

affixar

czas. przymocowywać, umocowywać, przypinać, przytwierdzać

affixo

rzecz. afiks (przyrostek lub przyrostek)

afflicte

przym. zmartwiony

affliction

rzecz. nieszczęście, strapienie, zgryzota, zmartwienie, boleść

afflictive

przym. bolesny, niepokojący, smutny

affliger

czas. dotykać (np. nieszczęście), trapić, martwić, dręczyć

afflixtion

rzecz. nieszczęście

affloramento

rzecz. [Geol.] odkrywka

affluente

rzecz. dopływ
:przym. dopływowy, zasilający; zasobny, obfity, bogaty, dostatni

affluentia

rzecz. dostatek, obfitość; napływ, przypływ

affluer

czas. spływać, napływać; tłoczyć, pchać się

affluxo

rzecz. napływ

affollamento

rzecz. szaleństwo, obłąkanie; panika, popłoch, terror, postrach, przerażenie

affollar

czas. wariować, wpadać w szaleństwo

affrontamento

rzecz. znieważanie, obrażanie, robienie afrontu; wyzwanie, rzucenie wyzwania, stawienie czoła

affrontar

czas. stawiać czoło, rzucać wyzwanie, stawiać opór, podejmować; ubliżać, znieważać, robić afront
affrontar le periculo - stawić czoła niebezpieczeństwu; affrontar le periculo sin timor - bez strachu stawić czoła niebezpieczeństwu; affrontar le inimico - stawić opór nieprzyjacielowi; affrontar le risco - podjąć ryzyko; affrontar le difficultates - stawić czoła trudnościom; affrontar le morte - nie bać się śmierci;

affrontator

rzecz. osoba znieważająca

affronto

rzecz. zniewaga, afront, obraza
facer un affronto a un persona - znieważać kogoś, robić komuś afront

afghan

przym. afgański

african

przym. afrykański

africano

rzecz. Afrykanin

agar-agar

rzecz. [Malez.] agar-agar

agata

rzecz. agat

agenda

rzecz. agenda, porządek dnia; notatnik, terminarz
agenda electronic - elektroniczny notes

agente

rzecz. agent, operator
agente de cambio - broker

agentia

rzecz. agencja
agentia de novas - agencja prasowa; agentia de pressa - agencja prasowa; agentia de viage - agencja podróży

ager

czas. działać, postępować
ager al detrimento de - działać na szkodę; ager secundo le circumstantias - działać zależnie od okoliczności; ager conformemente a/in accordo con su principios - postępować zgodnie ze swymi zasadami; ager con ponderation - działać z namysłem; ager per conviction - działać z przekonaniem; ager habilemente - postępować zręcznie; ager legalmente/conformemente al lege - postępować legalnie/zgodnie z prawem; ager in complicitate con un persona - działać wspólnie z jakąś osobą; maniera de ager - sposób działania; ager bassemente - postępować nikczemnie; ager con determination - działać z determinacją; ager per instincto - działać instynktownie; ager sub le pression del circumstantias - działać pod presją okoliczności;

agglomerar

czas. nagromadzać, aglomerować

agglomeration

rzecz. aglomeracja, nagromadzenie, skupienie, skupisko
agglomeration parisian/de Paris - aglomeracja paryska

agglomerato

rzecz. aglomerat

agglutinar

czas. łączyć ze sobą, spajać, zlepiać, sklejać

agglutination

rzecz. zlepianie, aglutynacja, sklejanie

agglutinative

przym. aglutynujący, aglutynacyjny

aggrandimento

rzecz. powiększanie, ekspansja, rozszerzanie, wyolbrzymianie

aggrandir

czas. powiększać, zwiększać, wyolbrzymiać
aggrandir un apertura - powiększyć otwór; aggrandir un photo - powiększyć fotografię; aggrandir proprie meritos - wyolbrzymiać swoje zasługi

aggravamento

rzecz. pogorszenie, obciążenie, zaostrzenie

aggravar

czas. pogarszać, zaostrzać, rozjątrzać, utrudniać
le conflicto se aggrava - konflikt się zaostrza; le stato del malado se ha aggravate in le nocte - stan chorego pogorszył się w nocy; isto aggrava le situation - to pogarsza sytuację; aggravar le pena - zaostrzyć karę

aggravation

rzecz. pogarszanie, zaostrzanie, rozjątrzanie

aggravator

rzecz. pogarszający

aggreder

czas. napadać, atakować, dokonywać agresji
aggreder un inimico non preparate - zaatakować nieprzygotowanego wroga

aggregar

czas. sumować, agregować, skupiać

aggregation

rzecz. skupienie, przyłączenie, agregacja, zbiorowisko, agregat

aggregato

rzecz. suma; agregat

aggresivemente

przysł. agresywnie

aggression

rzecz. agresja, napaść

Terminologia specjalistyczna:
Stosunki międzynarodowe - Relationes international
acto de aggression - akt agresji
aggression armate - agresja zbrojna
aggression non provocate - agresja niesprowokowana;

aggressive

przym. agresywny, napastniczy

aggressor

rzecz. agresor

Terminologia specjalistyczna:
Stosunki międzynarodowe - Relationes international
determination del aggressor - określenie agresora, definicja agresora

aggrupamento

rzecz. grupa, zgrupowanie; grupowanie

aggrupar

czas. grupować

aggrupate

przym. zgrupowany

aggrupation

rzecz. grupowanie

aggruppar

czas. grupować

agibile

przym. wykonalny, możliwy

agile

przym. zwinny, zręczny, sprawny

agilitate

rzecz. zręczność, zwinność

agio

rzecz. ażio

agiotage

rzecz. [wym. ażiotaże] ażiotaż, spekulacja handlowa, maklerka

agiotar

czas. (wym. ażiotar) spekulować (na giełdzie)

agiotator

rzecz. [wym. ażiotator] makler, spekulant

agitar

czas. (1). wstrząsać, potrząsać, wzburzać, machać
agitar le cauda - merdać ogonem; agitar un bottilia - wstrząsnąć butelką; agitar le mano - pomachać ręką; le mar se agitava fortemente - morze silnie się wzburzyło; agitar ante de usar - wstrząsnąć przed użyciem; le vento agita le ramos - wiatr kołysze gałęziami; agitar le phantasia - pobudzać wyobraźnię
(2). agitować, podburzać
agitar le populo contra le governamento - podburzać naród przeciw rządowi

agitation

rzecz. agitacja; niepokój, wrzenie, poruszenie

agitator

rzecz. agitator

agno

rzecz. jagnię

agnostic

przym. agnostyczny

agnosticismo

rzecz. agnostycysm

agnostico

rzecz. agnostyk

agon

rzecz. agon

agonia

rzecz. agonia; udręka, męczarnia

agonisante

przym. będący w agonii

agonisar

czas. być w agonii; cierpieć męki

agonista

rzecz. [Gr. Antyk.] współdziałający, wojownik

agora

rzecz. agora

agoraphobe

przym. agorafobiczny

agoraphobia

rzecz. agorafobia, lęk przestrzeni

agoraphobo

rzecz. [Psychopatol.] osoba chora na agorafobię, na lęk przestrzeni

agradabile

przym. przyjemny, miły

agradabilemente

przysł. przyjemnie, miło

agradamento

rzecz. przyjemność

agradar

czas. zadowalać, sprawiać przyjemność

agrari

przym. rolny, rolniczy, agrarny

agreste

przym. wiejski, rustykalny; prostacki, bez ogłady

agricola

rzecz. rolnik

agricole

przym. rolny, rolniczy

agricultor

rzecz. rolnik, farmer

agricultura

rzecz. rolnictwo

agricultural

przym. rolny, rolniczy

agrimensor

rzecz. geometra, mierniczy

agrimensura

rzecz. miernictwo

agro

rzecz. pole uprawne

agronomia

rzecz. agronomia

agronomic

przym. agronomiczny

agronomo

rzecz. agronom

aguerrimento

rzecz. przystąpienie do wojny
Advertisement