Interlingua Wiki

Paris, al hotel de Petro: In iste scena Petro ha alcun problemas con le empleato in le area de reception del hotel, qui es minus que cooperative in verificar su reservation e in facer le sentir benvenite.

Finalmente, post plenar un formulario, Petro es obligate a pagar anticipatemente ante que on le da un camera pro dormir.

---

Petro: Bon vespere.

Empleato: Si, senior?

Petro: Io volerea un camera.

Empleato: Si, senior?

Petro: Io ha reservate un camera in iste hotel ...

Empleato: Ah si?

Petro: ... in le nomine de Minelli, Petro Minelli.

Empleato: Hmm.

Petro: Mi avion esseva retardate a causa del temperie mal.

Empleato: Un camera de un lecto o de duo?

Petro: De un lecto.

Empleato: Con banio?

Petro: Ducha.

Empleato: Plena iste formulario, per favor, nomine, nationalitate, omne illo. Isto es pro un nocte solmente?

Petro: No. Tres noctes.

Empleato: Tres noctes?

Petro: Io ha facite un reservation. De Geneva. Io esseva in Geneva e io reservava un camera de un lecto pro tres noctes ab iste vespere. Ma mi avion arrivava retardate a causa del temperie mal. Mi nomine es Minelli, em, i, en, i duple el, i. Mi compania es Marex Mundial. Vos debe haber omne iste information scribite in vostre officio. Nos ha inviate un telex pro confirmar.

Empleato: Isto essera tres centos euros, per favor.

Petro: Tres centos euros?

Empleato: In anticipation.

Petro: Ascolta. Io ha reservate iste camera. Vos ha un confirmation. Un telex. Esque vos pote cercar lo in vostre officio?

Empleato: Le officio es claudite.

Petro: Esque il ha un persona responsabile pro le servicio a vostre clientes qui travalia iste nocte?

Empleato: Post le medienocte, on debe pagar in anticipation.

Petro: Ma, isto es completemente incomprehensibile!

Empleato: Tres centos euros, per favor.

Petro: Bon, bon. Multo bon.

Empleato: Camera quaranta-novem.

EXERCITIO 5: Reservar un camera de hotel:

Guida: Bon. Al minus, Petro ha un camera pro dormir.

Io volerea studiar le parolas que on usa pro reservar un camera de hotel.

Un homine: Io volerea reservar un camera, per favor.

Un femina: Le cliente va dicer quante tempore ille vole usar le camera.

Un homine: Io volerea un camera pro tres noctes, per favor.

Un femina: Ille anque va dicer si ille vole un camera con un o duo lectos ...

Un homine: Un camera con un lecto, per favor.

Un femina: ... e si ille vole un camera con banio o con un ducha.

Un homine: Un camera con un lecto e con un banio, per favor.

Un femina: Ille nunc va dicer tote illo in un sequentia.

Un homine: Io volerea un camera con un lecto con banio pro tres noctes, per favor.

Un femina: Ille anque vole saper le precio.

Un homine: Qual es le precio?

Un femina: Que nos dice que illo es cento novanta euros pro un nocte. Ille nunc vole saper lo que ille compra con iste cento novanta euros.

Un homine: Esque illo include le camera e le jentaculo o solmente le camera?

Un femina: Le duo cosas, le camera e le jentaculo.

Un homine: E qual es le precio del jentaculo?

Un femina: Vinti euros, ma illo es includite in le precio del camera.

Un homine: Multo ben. Io prende le camera.

Un femina: Ecce le clave. Le numero del camera es septanta-duo.

Un homine: Ubi se trova la camera septanta-duo?

Un femina: In le septime etage.

Un homine: Esque vos pote eveliar me a septe horas deman matino?

Un femina: Con multe placer.

Un homine: Gratias. Bon nocte.

Un femina: Bon nocte.

Guida: Eh ben. Pro ille, trovar un camera esseva minus difficile que pro Petro. E io spera que ille ha dormite ben.

..............................