Strasbourg, in le officios de Marex Mundial: In iste scena Petro conta a su chef de servicio. Ille le dice que tosto ille va a Geneva.
Il pare que Bernardo, le chef, jam sapeva isto, e ille deveni irritate a causa del attitude apparentemente casual de Petro sur su partita e le problemas que illo va causar a omnes in le departemento.
Ille deveni specialmente irritate quando Petro demanda su adjuta in su cerca pro su cafetiera preciose. Ille exprime su irritation assatis fortemente, e Petro rapidemente vade via, exprimente que ille comprende proque le chef es assatis irritate.
---
Petro: Bernardo?
Bernardo: Si?
Petro: Esque io pote vider vos un momento?
Bernardo: Si.
Petro: Io va comenciar travaliar tosto sur un nove projecto. Io sape que io non ha potite dar a vos mi notification antea, ma ...
Bernardo: Io sape. Vos vadera a Geneva.
Petro: Ah, vos jam lo sapeva?
Bernardo: Si. Vos partira multo tosto, nonne?
Petro: Si, multo tosto.
Bernardo: Al fin del septimana?
Petro: Exactemente. Io vola a ibi deman.
Bernardo: Isto me pare un poco troppo precipitate.
Petro: Si, si, io sape, e anque pro me.
Bernardo: Henrique va esser sol.
Petro: Si.
Bernardo: Ille va deber facer tote le travalio completemente sol.
Petro: Oh, io es confidente que ille potera facer lo assatis facilemente.
Bernardo: Vos vermente crede isto?
Petro: Si. Felicemente, il non ha multe travalio in iste momento. Toto es multo calme.
Bernardo: Felicemente pro nos!
Petro: Si. Io sape que isto es vermente difficile pro vos.
Bernardo: Si, ma ...
Petro: Bernardo, io volerea demandar vos un favor.
Bernardo: Si?
Petro: Heri on ha portate via omne le cosas in mi officio, e io ha perdite alque. Illo es alque que es mi proprietate private.
Bernardo: Ah, si? Que?
Petro: Un cafetiera. Alcuno sin dubito credeva que illo esseva le proprietate del compania, ma illo es mie. Le problema es que io non pote trovar lo, e ...
Bernardo: Un cafetiera?
Petro: Si. Un cafetiera marron. Electric. Io lo ha comprate solmente ante un mense.
Bernardo: Ascolta, Petro. Io regretta isto, ma io trova que vos exaggera le importantia de tote isto un poco. Vos me dice que vos va a Geneva in quatro dies.
Vostre partita causa multe inconvenientias pro Henrique e le servicio. Isto anque me causa grande problemas. E nostre clientes? Que va illes pensar de tote isto?
Vermente, Petro, io non crede que isto es multo importante. E io lo regretta, ma io non ha alcun tempore a perder pro un cafetiera, mesmo si illo es nove.
Petro: Certemente. Io comprende. A revider. (A se) Le chef non es multo sympathic hodie.
EXERCITIO 2: Le datas e le tempore.
Guida: Si io comprende ben, le chef de Petro es assatis irritate a causa de su viage a Geneva. Ille ha parlate de un demora troppo curte, il me pare.
Prime homine: Demanda a ille quando illo es.
Un femina: Quando es illo?
Secunde homine: Illo comencia lunedi. Demanda ille qual lunedi.
Un femina: Qual lunedi?
Prime homine: Le proxime lunedi. Demanda ille quante dies il face.
Un femina: Quante dies face lo?
Secunde homine: Il face sex dies solmente. Hodie es martedi.
Un femina: Il es un demora assatis curte.
Guida: Ah!
Un homine: Io sape. Il es un demora multo curte.
Un femina: Io ha besonio de plus tempore.
Un homine: Illo comencia lunedi. Nos ha solmente un septimana.
Un femina: Que die es hodie? Que esseva le die de heri? Heri il esseva lunedi. Alora hodie es…..?
Un homine: Martedi.
Un femina: Il vole dicer que deman le die essera….?
Un homine: Mercuridi.
Un femina: E le die post deman essera ...?
Un homine: Venerdi.
Un femina: In quatro dies le die essera ...?
Un homine: Dominica.
Un femina: Il significa alora que in sex dies le die essera…..?
Un homine: Lunedi de novo.
Un femina: Io ha besonio de plus tempore.
Un homine: Nos non ha le tempore.
Un femina: Io ha besonio de un altere septimana.
Un homine: Le congresso ha comenciate le septimana passate.
Un femina: E il va continuar le septimana proxime.
Guida: Bon. Catherina debeva vader in avion a Switza hodie. Io me demanda si illa jam ha arrivate a Geneva.
..............................
9.816
pages