- c ????
- A es a B como C a D
- B es inter A e C
- C
- c
- il ha vitamina C in le lactuca
- le lactuca contine vitamina C
- vitamina C
- clave de c / de do
- ca ????
- ca
- ca
- circa
cabala[]
- sub
- cabala ????
- cabala
- tramar alicun cabala
cabalar[]
- v
- cabalar ????
- cabalar
cabalista[]
- sub
cabalista[]
- sub
- cabalista ????
- cabalista
cabalistic[]
- adj
cabalistic[]
- adj
- cabalistic ????
- cabalistic
- interpretation cabalistic
- scriptos cabalistic
- signos cabalistic
- stilo cabalistic
cabana[]
- sub
- cabana ????
- cabana
- cabana de anachoreta
- cabana de argilla
- cabana de blocos
- cabana de can
- cabana de eremita
- cabana de folios
- cabana de infantes
- cabana de lignatores
- cabana de negros
- cabana de nive
- cabana de paisanos
- cabana de palea
- cabana de pastores
- cabana de piscator
- cabana de plagia
- cabana de recluso
- cabana de refugio
- habitante de un cabana
- cabana de eremita / de anachoreta / de recluso
- cabana de pecias de turfa / turba
- refugio / cabana de montania
- cabanas ????
- alicun cabanas dispersate
cabaret[]
- sub
- cabaret ????
- artista de cabaret ¬F
- cabaret ¬F
- cabaret nocturne
- cabaret politic
- canto de cabaret ¬F
- de cabaret ¬F
- programma de cabaret ¬F
- representation de cabaret
- artista de cabaret ¬F / varietate
- cabaret ¬F nocturne / de nocte
- cantator / cantor de cabaret ¬F
cabaretero[]
- sub
- cabaretero ????
- cabaretero
cabaretista[]
- sub
- cabaretista ????
- cabaretista
cabestan[]
- sub
- cabestan ????
- barra de cabestan
- barra del cabestan
- cabestan
- cabestan a cablo
- cabestan de halar
- cabestan motorisate
- cablo de cabestan
- capite de cabestan
- levator de cabestan
- tambur de cabestan
- testa de cabestan
- cabestan a / de mano
- cabestan a / de vapor
- testa / capite de cabestan
cabina[]
- sub
- cabina ????
- bagage de cabina
- cabina
- cabina de ascolta
- cabina de banio
- cabina de banio rolante
- cabina de campator ambulante
- cabina de controlo
- cabina de dragline ¬A
- cabina de ducha
- cabina de essayage
- cabina de essayo
- cabina de luxo
- cabina de navigation
- cabina de passagero
- cabina de plagia
- cabina de ponte
- cabina de sauna
- cabina de secunde classe
- cabina de signales
- cabina de soldatura
- cabina de telephono public
- cabina de transformation
- cabina de un grue electric
- cabina de votation
- cabina del commentator
- cabina del pilota
- cabina electoral
- cabina in le proa
- cabina pressurisate
- cabina pro duo personas
- cabina spatial
- cabina telephonic public
- fenestra de cabina
- passagero de cabina
- servitor de cabina
- cabina / camera de radio
- cabina / cubiculo de banio / de cambio
- cabina / cubiculo de banio / de ducha
- cabina / cubiculo de essayage / de essayo / de proba / de prova
- cabina / posto de transformation
- cabina / posto de un guardaagulias
- cabina a / de siccar
- cabina a / sub pression
- cabina de / del ascensor
- cabina de ascolta / de audition
- cabina de cambio / manovra de agulias
- cabina de proa / in le proa
- cabina de proba / prova
- cabina del ascensor / del lift ¬A
- cabina del guardafrenos / serrafrenos
- cabina electoral / de votation
- cabina individual / pro un persona / a un lecto
- cabina pressurisate / sub pression / a pression
- cabina telephonic / de telephono
- posto / cabina de pilotage / del pilota
- posto / cabina de radar
- cabinas ????
- ascensor a cabinas multiple
- plano del cabinas
cabinetto[]
- sub
- cabinetto ????
- allargar le cabinetto
- brossa de cabinetto
- cabinetto
- cabinetto de consultation
- cabinetto de curiositates
- cabinetto de labor
- cabinetto de lectura
- cabinetto de medalias
- cabinetto de numismatica
- cabinetto de objectos de arte
- cabinetto de picturas
- cabinetto de studio
- cabinetto de travalio
- cabinetto de unitate national
- cabinetto majoritari
- cabinetto medical
- cabinetto minoritari
- cabinetto turc
- cabinetto umbra
- catena de cabinetto
- chef ¬F de cabinetto
- coperculo de sedetta de cabinetto
- decision del cabinetto
- documento del cabinetto
- durante le cabinetto Kok
- facer cader le cabinetto
- fenestretta del cabinetto
- formar un cabinetto
- formation de un cabinetto
- formator de un nove cabinetto
- incorporar un persona in su cabinetto
- jectar le restos de nutrimento in le cabinetto
- le cabinetto ha cadite
- le chef ¬F del cabinetto del ministro
- periodo del cabinetto
- persona incargate de formar un cabinetto
- posto in le cabinetto
- proposition del cabinetto
- puncto de vista del cabinetto
- question de cabinetto
- recomponer le cabinetto
- recomponer un cabinetto
- remanear le cabinetto
- rinciator de cabinetto
- sedetta de cabinetto
- session del cabinetto
- solo de cabinetto
- supporto pro le brossa de cabinetto
- vaso de cabinetto
- vaso del cabinetto
- cabinetto / collection de antiquitates
- cabinetto / collection de stampas / de imagines / de gravures ¬F
- cabinetto / galeria de objectos rar / de curiositates
- cabinetto / galeria de picturas
- cabinetto / governamento de coalition
- cabinetto / governamento minoritari
- cabinetto / governamento national
- cabinetto / governamento non supportate per un majoritate parlamentari
- cabinetto / officio del bedello
- cabinetto / sala / collection de curiositates / de raritates
- cabinetto / sala / salon de lectura
- cabinetto de objectos / obras de arte
- cabinetto de studio / de travalio
- cabinetto de travalio / de labor / de studio
- cabinetto del medalias / de monetas
- cabinetto majoritari / del majoritate
- cambio / cambiamento del cabinetto
- cambio / cambiamento in le cabinetto
- camera / cabinetto / sala de lectura
- camera / cabinetto de consultation
- camera / cabinetto de travalio / de labor
- camera / cabinetto del burgomaestro
- carga de formar un cabinetto / governamento
- collection / cabinetto de medalias
- commissario governamental / del governamento / del cabinetto
- conferentia ministerial / del cabinetto
- consilio del ministros / del cabinetto
- constituer / componer / formar un governamento / cabinetto
- constitution / composition / formation de un cabinetto
- crise / crisis de cabinetto
- crise / crisis governamental / ministerial / de cabinetto / de governamento
- deliberation super le formation de un governamento / cabinetto
- formar / constituer un cabinetto / un governamento
- formar un cabinetto / governamento
- formation de un nove cabinetto / de un nove governamento
- formato cabinetto / album
- governamento / cabinetto de un sol partito
- governamento / cabinetto minoritari
- governamento / cabinetto umbra / alternative
- iste hereditage de un previe cabinetto / governamento
- le cabinetto resta / remane in function
- le constitution / formation de un governamento / cabinetto
- le tabula discuteva le crise / crisis de cabinetto
- littera / scripto del cabinetto
- membro del governamento / cabinetto
- negotiationes super le formation de un governamento / cabinetto
- politica governamental / del governamento / del cabinetto
- poner le question de confidentia / de cabinetto
- remanear le cabinetto / governamento
- resto de un governamento / cabinetto
- rinciage / rinciamento de cabinetto
- tentativa de formation de un governamento / cabinetto
- toilette ¬F / cabinetto / lavatorio pro homines
cablar[]
- v
- cablar ????
- cablar
cablo[]
- sub
- cablo ????
- ancorage de cablo
- cabestan a cablo
- cablo
- cablo aeree
- cablo antifurto
- cablo antifurto pro bicyclettas
- cablo coaxial
- cablo conductor
- cablo coperite de plumbo
- cablo de aciero
- cablo de alimentation
- cablo de ammarrage
- cablo de ancora
- cablo de ancorage
- cablo de antenna
- cablo de cabestan
- cablo de candela
- cablo de catena
- cablo de cauchu
- cablo de commando
- cablo de ferry-boat ¬A
- cablo de fibras de vitro
- cablo de frenage
- cablo de freno
- cablo de grue
- cablo de gumma
- cablo de mina
- cablo de remolcage
- cablo de remolco
- cablo de reserva
- cablo de salvamento
- cablo de salvation
- cablo de suspension
- cablo de transmission
- cablo de TV
- cablo de un sol filo
- cablo de varie filos
- cablo del ascensor
- cablo del lift
- cablo electric
- cablo flexibile
- cablo in filo de laton
- cablo levatori
- cablo multifilar
- cablo plurifilar
- cablo portante
- cablo principal
- cablo pro le bagages
- cablo sin fin
- cablo submarin
- cablo subterranee
- cablo telegraphic
- cablo telephonic
- cablo tressate
- cablo unifilar
- collocar un cablo
- connecter al rete de television per cablo
- diametro de cablo
- excavator a cablo
- ferry ¬A a cablo
- ferry-boat ¬A con cablo
- filo de cablo
- flexibilitate de un cablo
- grue a cablo
- haspa de cablo
- inrolar un cablo
- jornal transmittite per cablo
- poner un cablo
- prolongamento de un cablo
- prolongar un cablo
- radiodiffusion per cablo
- rete de television per cablo
- revestimento de cablo
- revestimento de un cablo
- separar un filo de un cablo
- servicio informative per cablo
- subdivider le cablo electric
- telepherico de cablo sin fin
- television per cablo
- tote le urbe ha television per cablo
- traction per cablo
- un cablo submarin atlantic
- abonamento / subscription al radio / television per cablo
- abonato / subscriptor al radio / television per cablo
- cablo / corda / fun de remolco / remolcage
- cablo / corda anterior de fixation
- cablo / corda de fixation
- cablo a / de alte tension
- cablo a / de alte tension / voltage
- cablo a / de candela
- cablo de ancorage / ammarrage
- cablo de ascensor / lift ¬A
- cablo de basse tension / voltage
- cablo de cauchu / de gumma
- cablo de commando / direction
- cablo de freno / de frenage
- cablo de gumma / de cauchu
- cablo de remolco / remolcage
- cablo de traction / de remolcage
- cablo de transporto / transportation
- cablo multifilar / de varie filos
- cablo unifilar / de un sol filo
- connexion al radio / television per cablo
- corda / cablo de salvamento / de salvation
- esser abonate al / haber television per cablo
- extremitate de un ammarra / de un cablo
- ferry-boat ¬A con cablo / catena
- filo / cablo telephonic
- longor / longitude de un cablo
- poner / collocar un cablo
- probar / provar un cablo
- proprietario de un systema de radio / television per cablo
- ruptura in un / le cablo
cablogramma[]
- sub
- cablogramma ????
- cablogramma
- inviar un cablogramma
- reciper un cablogramma
- cablos ????
- cablos de un mast de television
- cablos nude
- catena de cablos
- connecter al television per cablos
- connecter le cablos a un amplificator
- denudar cablos
- fabrica de cablos
- fabricante de cablos
- fixar con cablos
- nave que pone cablos
- polea pro cablos metallic
- radiodiffusion per cablos
- rete de cablos electric
- television per cablos
- trenchar le cablos
- cablos a / de alte tension / voltage
- equipar / provider de cablos
- fixar / attachar con cablos / cordas
- ponte suspendite / de cablos / de cordas
- systema catenari / cablos del tramvia / tramway ¬A
cabotage[]
- sub
- cabotage ????
- barca de cabotage
- cabotage
- capitano de un nave de cabotage
- commercio de cabotage
- facer cabotage
- nave de cabotage
- navigation de cabotage
- parve cabotage
cabotar[]
- v
- cabotar ????
- cabotar
cabotero[]
- sub
- cabotero ????
- cabotero
- cabra ????
- le cavallo se cabra
cabrar[]
- v
- cabrar ????
- cabrar
- cabrar se
cabriolet[]
- sub
- cabriolet ????
- cabriolet ¬F
- caca ????
- facer caca
cacahuete[]
- sub
- cacahuete ????
- butyro de cacahuete
- cacahuete
- cacahuete con pelle
- cacahuete non decorticate
- cacahuete non pellate
- pasta de cacahuete
- cacahuetes ????
- cacahuetes decorticate
- cacahuetes salate
- decorticar cacahuetes
- discorticar cacahuetes
- oleo de cacahuetes
- pellar cacahuetes
- pellaturas de cacahuetes
- sauce ¬F de cacahuetes
- torta de cacahuetes
- venditor ambulante de cacahuetes
- venditor de cacahuetes
- butyro de cacahuetes / de arachide
- cacahuetes integre / non decorticate
- pellar / decorticar cacahuetes
- pellar / discorticar cacahuetes
cacao[]
- sub
- cacao ????
- aroma de cacao
- butyro de cacao
- cacao
- cacao in pulvere
- crema de cacao
- cultura de cacao
- de color de cacao
- fabrica de cacao
- fabricante de cacao
- fabrication de cacao
- folio de cacao
- grano de cacao
- industria de cacao
- latta de cacao
- pellaturas de cacao
- plantation de cacao
- pressa de cacao
- pulvere de cacao
- residuos de cacao
- tostator de cacao
- typo / sorta de cacao
cacaoiero[]
- sub
- cacaoiero ????
- cacaoiero
- cacaphonia ????
- cacaphonia de voces
cacar[]
- v
- cacar ????
- cacar
- cacar super / in
cacarear[]
- v
- cacarear ????
- cacarear
- continuar a cacarear
cacata[]
- sub
- cacata ????
- cacata
- cacata de musca
- cacata de vacca
- pecio de cacata
- cacata / merda de musca
- excremento / cacata / merda de can
- excremento / cacata / merda de conilio
- excremento / cacata de capro
- excremento / cacata de cavallo
- excremento / cacata de hairon
- excremento / cacata de ratto
- facer cacata / pipi
- merda / cacata de muscas
- cacator ????
- cacator
cacatorio[]
- sub
- cacatorio ????
- cacatorio
cacatua[]
- sub
- cacatua ????
- cacatua
cachalote {sj}[]
- sub
- cachalote ????
- cachalote {sh
- capite de cachalote
- testa de cachalote
- testa / capite de cachalote
cachectic {sj}[]
- adj
- cachectic ????
- cachectic
- stato cachectic
cachet[]
- sub
- cachet ????
- cachet ¬F
cachexia {sj}[]
- sub
- cachexia ????
- cachexia
cachmir {sj}[]
- adj
Cachmir {sj}[]
- sub n pr
- cachmir ????
- cachmir
- Cachmir {sh
cacique[]
- sub
- cacique ????
- cacique
cacodemone[]
- sub
- cacodemone ????
- cacodemone
cacoethe[]
- sub
- cacoethe ????
- cacoethe
cacographia[]
- sub
- cacographia ????
- cacographia
cacographo[]
- sub
- cacographo ????
- cacographo
cacolalia[]
- sub
- cacolalia ????
- cacolalia
cacologia[]
- sub
- cacologia ????
- cacologia
cacophone[]
- adj
- cacophone ????
- cacophone
cacophonia[]
- sub
- cacophonia ????
- cacophonia
cacophonic[]
- adj
- cacophonic ????
- cacophonic
- un succession cacophonic de syllabas
cactaceas[]
- sub pl
- cactaceas ????
- cactaceas
cactacee[]
- adj
- cactacee ????
- cactacee
cactiforme[]
- adj
- cactiforme ????
- cactiforme
cacto[]
- sub
- cacto ????
- cacto
- cacto de cauda de ratto
- cacto mamillar
- cacto spinose
- flor de cacto
- folio de cacto
- cactos ????
- collection de cactos
- collector de cactos
- estufa de cactos
- potto pro cactos
cadavere[]
- sub
- cadavere ????
- autopsia del cadavere
- autopsiar un cadavere
- blanc como un cadavere
- cadavere
- cadavere ambulante
- cadavere fetide
- cadavere human
- cadavere in decomposition
- cadavere in stato de decomposition
- cadavere in stato de decomposition avantiate
- cadavere infeste
- cadavere mumificate
- cadavere vivente
- cineres de cadavere
- cremar un cadavere
- dissecar un cadavere
- exhumar un cadavere
- exhumation de un cadavere
- facer le autopsia de un cadavere
- furto de un cadavere
- grassia de cadavere
- haber le rigiditate de un cadavere
- ille esseva pallide como un cadavere
- incinerar un cadavere
- inhumar un cadavere
- inhumation de un cadavere
- interrar un cadavere
- le exhumation de un cadavere
- le mar ha jectate un cadavere al plagia
- livide como un cadavere
- mutilation de cadavere
- odor de cadavere
- pallide como un cadavere
- traher un cadavere del aqua
- translatar un cadavere a Europa
- translation de un cadavere a Europa
- cadavere / morto vivente / ambulante
- cremar / incinerar un morto / cadavere
- dissecar / sectionar un cadavere
- examine postmortal / de un cadavere
- exhumar un morto / cadavere
- inhumar / interrar / sepelir un morto / cadavere
- le corpore / cadavere es jam rigide
- livide / pallide / blanc como un morto / cadavere
- odor / fetor cadaveric / cadaverose / de cadavere
- pallide como un morto / cadavere
- su reguardo glacial restava / remaneva fixate super le cadavere
- cadaveres ????
- deposito de cadaveres
- fetor de cadaveres
- incineration de cadaveres
- profanation de cadaveres
- camera mortuari / de cadaveres
- deposito mortuari / de cadaveres
- mutilation / profanation de cadaveres
cadaveric[]
- adj
- cadaveric ????
- cadaveric
- color cadaveric
- haber un aspecto cadaveric
- lividitate cadaveric
- odor cadaveric
- pallor cadaveric
- rigiditate cadaveric
- veneno cadaveric
- color / lividitate / pallor cadaverose / cadaveric
- color cadaverose / cadaveric / livide
- macula / lividitate cadaveric
- odor / fetor cadaveric / cadaverose / de cadavere
- rigor / rigiditate cadaveric
cadaverina[]
- sub
- cadaverina ????
- cadaverina
cadaverose[]
- adj
- cadaverose ????
- cadaverose
- odor cadaverose
- pallor cadaverose
- color / lividitate / pallor cadaverose / cadaveric
- color cadaverose / cadaveric / livide
- odor / fetor cadaveric / cadaverose / de cadavere
caddie[]
- sub
- caddie ????
- caddie ¬A
- cade ????
- benes que cade al corona
- ille cade del muro
- ille cade del scala
- ille cade del tecto
- isto cade ben
- isto cade mal
- le accento cade super le prime syllaba
- le affixos cade in tres gruppos
- le autor cade sovente in le exaggeration
- le casa cade in ruina
- le cortina cade
- le cursos cade
- le flores cade
- le folios cade
- le pluvia cade abundantemente
- le vento cade
- persona qui cade
- ruito surde de un corpore que cade al aqua
- su capillos cade in buclas super su spatulas
- toto cade super mi spatulas
- ubi cade le accento?
- le cursos bassa / cade
- le lumine / luce cade / penetra per le fenestra
cadente[]
- adj
- cadente ????
- cadente
- movimento de un corpore cadente
- stella cadente
cadentia[]
- sub
- cadentia ????
- cadentia
- cadentia final
- cadentia plagal
- dar cadentia a
- dar le cadentia
- marcar le cadentia
- parlar con un marcate cadentia dialectal
- pumpar in cadentia
cadentiar[]
- v
- cadentiar ????
- cadentiar
- cadentiar le passo
- cadentiar un phrase
cadentiate[]
- adj
- cadentiate ????
- cadentiate
- canto cadentiate
- in passo cadentiate
- passo cadentiate
- esser / ir in / al passo cadentiate
cader[]
- v
- cader ????
- cader
- cader a
- cader a retro
- cader a terra
- cader a torrentes
- cader a transverso le glacie
- cader a un altere data
- cader al aqua
- cader al campo de honor
- cader al fundo
- cader al genus
- cader al inverso
- cader al pedes de un persona
- cader al reverso
- cader al solo
- cader como un angelo del celo
- cader como un bomba
- cader como un petra
- cader con fracasso
- cader con ruito surde
- cader con un ruito surde
- cader contra un petra
- cader de
- cader de bordo
- cader de con un ruito de tonitro
- cader de fatiga
- cader de Scylla in Charybdis
- cader de su bicycletta
- cader de su pedestallo
- cader de un excesso in le altere
- cader de un extremo al altere
- cader del cavallo
- cader del celo
- cader del gratia
- cader del scala
- cader del sedia
- cader e levar se
- cader evanescente
- cader exanime al solo
- cader gutta a gutta
- cader in
- cader in avante
- cader in combatto
- cader in contradictiones
- cader in decadentia
- cader in decrepitude
- cader in desuetude
- cader in discredito
- cader in disfavor
- cader in disgratia
- cader in disuso
- cader in le aqua
- cader in le aqua con un ruito surde
- cader in le bracios de un persona
- cader in le coma
- cader in le exaggeration
- cader in le fossato
- cader in le guerra
- cader in le insidia
- cader in le manos de
- cader in le miseria
- cader in le paradoxo
- cader in le plus profunde miseria
- cader in le poter de
- cader in le ravino
- cader in le retes de un persona
- cader in manos inimic
- cader in morsellos
- cader in oblido
- cader in oblivion
- cader in pecias
- cader in plicas
- cader in repetitiones
- cader in ruina
- cader in ruinas
- cader in spira
- cader in su plen longor super le terra
- cader in syncope
- cader in torrentes
- cader in trance
- cader in un cavo de aqua
- cader in un certe categoria
- cader in un error
- cader in un imboscada
- cader in un precipitio
- cader in un profunde abattimento
- cader in un vacuo
- cader inter le manos de
- cader le facie contra le terra
- cader mal
- cader malade
- cader morte
- cader per le effecto del gelo
- cader per terra
- cader per ulceration
- cader pesantemente
- cader preda de
- cader pro le patria
- cader rudemente de
- cader ruitosemente
- cader strepitosemente
- cader sub
- cader super
- cader super le dorso
- cader super le inimico
- cader super su pedes
- cader super su posterior
- cader super un latere
- cader victima de
- cader victima de su deber
- continuar a cader gutta a gutta
- facer cader
- facer cader le barriera
- facer cader le cabinetto
- facer cader le centro avante
- facer cader per colpos de sabla
- facer cader per forte colpos
- facer cader per tiros de cannon, etc
- facer cader per un sufflo
- facer cader un persona
- facer cader un persona de su pedestallo
- lassar cader
- lassar cader retalios
- lassar cader un cosa
- lassar cader un malia
- lassar cader un tassa
- lassar se cader
- lassar se cader in le bracios de un persona
- le cader del folios
- le footballator face cader su adversario
- le matre lassa cader le infante
- re)cader in un error
- abandonar / lassar cader un persona
- abandonar / lassar cader un projecto
- abandonar / lassar cader un projecto / plano
- cader / batter con fracasso
- cader / esser / devenir le preda de
- cader / morir / perir in le guerra / in combatto
- cader / morir al campo de honor
- cader / morir al fronte
- cader / passar / ir de un extremo / excesso al altere
- cader a / per terra
- cader al geniculos / genus
- cader in / inter le manos de
- cader in decadentia / in ruinas
- cader in desuetude / disuso
- cader in disgratia / in disfavor
- cader in disuso / desuetude
- cader in disuso / in desuetude
- cader in le pedica / trappa / insidia
- cader in morsellos / pecias
- cader in oblido / in oblivion
- cader in oblivion / oblido
- cader in pecias / in morsellos
- cader in pecias / in partes / in gruppos, etc
- cader in pecias / morsellos
- cader in un precipitio / abysmo / abysso
- cader per / al terra
- cader rore / ros
- cader super / incontrar un parola foranee / estranie
- depravar se / cader in decadentia
- entrar / cader in le coma
- entrar / cader in trance
- io le teneva pro impedir / evitar le de cader
- jectar se / cader al pedes de un persona
- lassar cader le masca / mascara
- lassar se cader super / in su sedia
- le granpatre / avo se ha lassate re)cader in su sedia
- le lumine / luce debe cader / venir del sinistra
- reverter / facer cader le governamento
- reverter / transverter / facer cader un persona
cadette[]
- adj
- cadette ????
- cadette
- filio cadette
- fratre cadette
- ille esseva un patre pro su fratre cadette
- filio cadette / ultimogenite
- fratre cadette / ultimogenite
cadetto[]
- sub
- cadetto ????
- cadetto
- cadetto del marina
- cadetto naval / del marina
- cadettos ????
- battalion de cadettos
- cadettos del marina
- corpore del cadettos naval / del marina
- schola / academia militar / de cadettos
- cadeva ????
- ille cadeva de surprisa in surprisa
- ille cadeva del muro
- le cappello cadeva super su aures
- le grandine cadeva con fortia super le promenatores
- le hora del visitas cadeva exactemente al momento del repasto
- le pluvia cadeva a torrentes
- le pluvia cadeva in torrentes
- solo le credules cadeva in le insidia
- su cappello cadeva
- le bebe / baby ¬A cadeva
- le libro cadeva de su genus / geniculos
cadi[]
- sub
- cadi ????
- cadi
cadita[]
- sub
- cadita ????
- altor de cadita
- altura de cadita
- cadita
- cadita de Adam
- cadita de bicycletta
- cadita de capillos
- cadita de cavallo
- cadita de folios
- cadita de fulmine
- cadita de grandine
- cadita de nive
- cadita de pluvia
- cadita de potential
- cadita de pulvere
- cadita de scala
- cadita de tension anodic
- cadita de un angelo
- cadita de un fluvio
- cadita de un stella
- cadita del angelos
- cadita del bicycletta
- cadita del bursa
- cadita del cavallo
- cadita del dollar ¬A
- cadita del governamento
- cadita del Imperio Roman
- cadita del precios
- cadita del production
- cadita del temperatura
- cadita del tension
- cadita del tension cathodic
- cadita in le peccato
- cadita in massa
- cadita libere
- cadita mortal
- cadita pesante
- cadita pluvial
- cadita radioactive
- cadita spectacular
- cadita violente
- facer un cadita mortal
- facer un cadita rude
- ille ha facite un cadita
- le cadita de Adam
- le cadita de Berlin
- le cadita de corpores in le vacuo
- le cadita de floccos de nive
- le cadita de Icaro
- le cadita del folios
- le cadita del governamento
- senso de cadita
- un cadita forte del precios
- velocitate de cadita
- volumine de cadita de pluvia
- altor / altura de cadita
- bassa / cadita del precios
- cadita / collapso del Imperio Roman
- cadita / colpo de fulmine / fulgure
- cadita / forte bassa del demanda
- cadita / perdita de capillos
- cadita / pluvia / fall out ¬A radioactive
- cadita / pluvia radioactive
- cadita / vortice de nive
- cadita de / del tension
- cadita de tension / de voltage
- cadita pluvial / de pluvia
- cadita rapide del quotationes / cursos
- cadita violente / rude
- durata / duration del cadita
- facer un cadita rude / violente
- precipitation / cadita radioactive
- ruina / decadentia / cadita del imperio roman
- caditas ????
- caditas multiple / in serie
- essayo / test ¬A de resistentia al caditas
- cadite ????
- como cadite del celo
- folios cadite
- fructos cadite del arbore
- il ha cadite multe aqua iste septimana
- ille ha cadite con su automobile in le fossato
- ille ha cadite de grande altura
- ille ha cadite del scala con un strepito tremende
- iste costume ha cadite in disuso
- iste observation ha cadite mal
- iste procedimento ha cadite in disuso
- iste processo ha cadite in disuso
- isto ha cadite in disuso
- isto non ha cadite in aures surde
- isto non ha cadite in le auro de un surdo
- le abjection in le qual ille ha cadite
- le cabinetto ha cadite
- le fortalessa ha cadite
- le fulmine ha cadite hic
- le infante ha cadite super su culo
- le nova ha cadite como un bomba
- le pecia de theatro ha cadite
- le tassa ha cadite e se ha rumpite
- le vaso ha cadite in mille morsellos
- le vitro ha cadite de su manos
- mi fratre ha cadite del scala
- relevar un persona qui ha cadite
- reprender malias cadite
- tote barriera ha cadite inter illes
- tu veni como cadite del celo
- costume cadite in desuetude / disuso
- il ha cadite multe rore / ros
- ille ha cadite super le coccyx / coccyge
- iste procedimento / processo ha cadite in disuso
- le actiones ha cadite / bassate dece per cento
- le cammino es obstruite / blocate per arbores cadite
- le vento ha cadite / se ha calmate
- pomo / malo cadite del arbore
- cadito ????
- cadito
cadmiar[]
- v
- cadmiar ????
- cadmiar
cadmiatura[]
- sub
- cadmiatura ????
- cadmiatura
cadmic[]
- adj
- cadmic ????
- cadmic
cadmifere[]
- adj
- cadmifere ????
- cadmifere
cadmium[]
- sub
- cadmium ????
- amalgama de cadmium
- cadmium
- composito de cadmium
- jalne de cadmium
- oxydo de cadmium
- sulfido de cadmium
caduc[]
- adj
- caduc ????
- a folios caduc
- arbore a folios caduc
- caduc
- mal caduc
caduceo[]
- sub
- caduceo ????
- caduceo
caducitate[]
- caducitate ????
- caducitate
café[]
- sub
- cafe ????
- cafe artistic
- cafe chantant ¬F
- cafe de jocatores de chacos
- cafe ¬F
- cafe ¬F cantante
- cafe litterari
- cafe nocturne
- terrassa de cafe ¬F
- cafe ¬F / caffe de jocatores de chacos
- cafe ¬F / caffe litterari
- cafe ¬F / caffe pro feminas
- cafe ¬F / caffe restaurante
- cafe ¬F / caffe restaurante / restaurante ¬F
- cafe ¬F / taverna nocturne / de nocte
- cafe ¬F complete / con pastisseria
- cafe ¬F nocturne / de nocte
- caffe / cafe ¬F / bar ¬A de quartiero
- caffe / cafe ¬F artistic / de artistas
- caffe / cafe ¬F de chauffeurs ¬F
- caffe / cafe ¬F de homophilos / homosexuales
- caffe / cafe ¬F de jornalistas
- caffe / cafe ¬F de juvenes
- caffe / cafe ¬F de studentes / studiantes
- caffe / cafe ¬F irlandese
- caffe / cafe ¬F litterari
- chef de caffe / cafe ¬F
- disputa / querela de caffe / cafe
- gerente de un cafe ¬F / caffe
- hotel ¬F e / o restaurante e / o cafe ¬F
- ir de taverna / caffe / cafe ¬F in taverna / caffe / cafe ¬F
- ir de taverna / caffe / cafe ¬F in taverna / caffe / cafe ¬F
- proprietario / exploitator de caffe / cafe ¬F
- sala de caffe / cafe ¬F / de taverna
- servitor de caffe / cafe
- cafes ????
- restaurantes e cafes ¬F
- frequentar le tavernas / caffes / cafes ¬F
- frequentar tavernas / cafes ¬F
- frequentator de tavernas / caffes / cafes ¬F
- frequentator de tavernas / de cafes ¬F
cafeteria[]
- sub
- cafeteria ????
- cafeteria
- wagon cafeteria
- proprietario / gerente de un cafeteria / snack-bar ¬A
caffe[]
- sub
- caffe ????
- accaparar caffe
- apparato pro le caffe espresso ¬I
- aqua pro le caffe
- arbusto de caffe
- aroma artificial pro caffe
- aromatisante pro caffe
- baca de caffe
- balla de caffe
- biber caffe
- biber litros de caffe
- bibitor de caffe
- bono pro caffe
- caffe
- caffe al cannella
- caffe ben sucrate
- caffe con crema
- caffe con lacte
- caffe con multe lacte
- caffe con plus de lacte que de caffe
- caffe con plus de lacte que de caffe
- caffe concentrate
- caffe de cantina
- caffe de Java
- caffe de malt
- caffe de Santos
- caffe decaffeinate
- caffe del tertie mundo
- caffe espresso ¬I
- caffe filtrate
- caffe filtro
- caffe forte
- caffe glaciate
- caffe in fabas
- caffe in granos
- caffe in pulvere
- caffe instantanee
- caffe legier
- caffe multo mal
- caffe nigre
- caffe non torrefacite
- caffe percolate
- caffe solubile
- caffe torrefacite
- caffe turc
- caffe verde
- caramello al caffe
- carretta de caffe
- colar le caffe
- colatorio de caffe
- color de caffe
- commerciante de caffe
- commerciar in caffe
- commercio de caffe
- consumo de caffe
- consumption de caffe
- crema dulce al caffe
- crema pro caffe
- crema pro le caffe
- cultivation de caffe
- cultura de caffe
- de color de caffe
- deposito de caffe
- distributor de caffe
- dulcificar le caffe con saccharina
- durante le pausa de caffe
- ersatz de caffe
- essentia de caffe
- exportation de caffe
- exportator de caffe
- extracto de caffe
- fabrica de torrefaction de caffe
- facer caffe
- facer caffe in un percolator
- facer un pausa de caffe
- filtrar caffe
- filtro de papiro pro caffe
- fundo de caffe
- gelato al caffe
- grande bibitor de caffe
- grande tassa de caffe
- grano de caffe
- hora del caffe
- ille ha arrivate justo al hora del caffe
- io ha ordinate caffe
- io prefere biber caffe que the
- io prefere le caffe al the
- iste caffe es excellente
- iste caffe va esser vendite in lotes
- isto resimila a caffe
- jarra pro caffe
- lacte artificial in pulvere pro caffe
- le biber de caffe
- le caffe es preste
- le caffe ha un certe gusto
- le precios del caffe monstra fluctuationes in le annos recente
- le torrefaction de caffe
- le torrefaction del caffe
- macula de caffe
- mercato del caffe
- mille grammas de caffe
- mixtura de caffe
- moler caffe
- Nederland importa caffe e coton
- oler a caffe
- on ha augmentate le precio del caffe
- pacchetto de caffe
- pais productor de caffe
- parve cocina pro preparar caffe
- pediculo del caffe
- percolar caffe
- plantar caffe
- plantation de caffe
- plantator de caffe
- precio del caffe
- prender un caffe
- preparar caffe
- preparar le caffe
- production de caffe
- productor de caffe
- provisiones de caffe accaparate
- que desira vos prender, caffe o the?
- qui vole caffe ancora?
- recolta de caffe
- recolta del caffe
- residuo de caffe
- reverter un tassa de caffe
- servicio a caffe
- servicio de caffe
- servir le caffe a totes
- stand ¬A de caffe
- substituto de caffe
- succedaneo de caffe
- sucrar su caffe
- surrogato de caffe
- tabuliero de caffe
- tabuliero pro caffe
- tassa a caffe
- tassa de caffe
- tassa de caffe con crema
- tassa de caffe reconfortante
- tassa pro caffe
- torrefacer caffe
- torrefaction de caffe
- torrefactor de caffe
- transvasar caffe in un altere tassa
- un gutta de rum ¬A in le caffe
- un tassa de caffe
- vender un partita de caffe
- vendita de caffe
- venir a prender caffe
- versar aqua super le caffe
- vole vos caffe?
- aroma / fragrantia del caffe
- aroma de / del caffe
- balla / sacco a / de caffe
- cafe ¬F / caffe de jocatores de chacos
- cafe ¬F / caffe litterari
- cafe ¬F / caffe pro feminas
- cafe ¬F / caffe restaurante
- cafe ¬F / caffe restaurante / restaurante ¬F
- caffe / cafe ¬F / bar ¬A de quartiero
- caffe / cafe ¬F artistic / de artistas
- caffe / cafe ¬F de chauffeurs ¬F
- caffe / cafe ¬F de homophilos / homosexuales
- caffe / cafe ¬F de jornalistas
- caffe / cafe ¬F de juvenes
- caffe / cafe ¬F de studentes / studiantes
- caffe / cafe ¬F irlandese
- caffe / cafe ¬F litterari
- caffe de cichorea / cichorio
- caffe filtrate / percolate
- caffe forte / concentrate
- caffe glaciate / frigide
- caffe instantanee / solubile
- caffe instantanee / solubile / in pulvere
- caffe solubile / instantanee / in pulvere
- caffe verde / non torrefacite
- caffe verde / non torrefacite / non tostate
- cassa / latta a / de / pro caffe
- cassa a / de / pro caffe
- chef de caffe / cafe ¬F
- coclear a / de / pro caffe
- coclearetto a / de caffe
- commerciar / negotiar in caffe
- consumo / consumption de caffe
- crema al moka / caffe
- cultura / cultivation de caffe
- deposito / magazin de caffe
- disputa / querela de caffe / cafe
- distributor / machina automatic de caffe
- extracto / essentia de caffe
- facer / preparar caffe
- filtrar / colar caffe
- filtro de / pro caffe
- filtro pro / de caffe
- fragrantia de / del caffe
- fundo / residuo / deposito de caffe
- gerente de un cafe ¬F / caffe
- ir de taverna / caffe / cafe ¬F in taverna / caffe / cafe ¬F
- ir de taverna / caffe / cafe ¬F in taverna / caffe / cafe ¬F
- mercato de / al caffe
- molino a / de caffe
- molino a / de caffe mural
- pausa de caffe / pro prender caffe
- pausa de caffe / pro prender caffe
- percolar / filtrar caffe
- plantation de caffe / caffeieros
- plantator de caffe / caffeieros
- prende / vole vos lacte in vostre caffe?
- preparar / facer caffe
- proprietario / exploitator de caffe / cafe ¬F
- sala de caffe / cafe ¬F / de taverna
- servicio a / de caffe
- servitor de caffe / cafe
- servitor de caffe / de restaurante
- servitrice de caffe / de restaurante
- succedaneo / surrogato / ersatz ¬G de caffe
- tabula a / de caffe
- tabuliero de / pro caffe
- tassa a / pro caffe
- caffe ????
- gusto de caffe
- lunch ¬A legier con caffe
- caffee ????
- negotiar in caffee
- caffees ????
- io ha ordinate duo caffees
caffeiero[]
- sub
- caffeiero ????
- caffeiero
- folio de caffeiero
- caffeieros ????
- plantation de caffeieros
- plantator de caffeieros
- plantation de caffe / caffeieros
- plantator de caffe / caffeieros
caffeina[]
- sub
- caffeina ????
- caffeina
- intoxication per caffeina
- percentage de caffeina
- caffes ????
- frequentar le tavernas / caffes / cafes ¬F
- frequentator de tavernas / caffes / cafes ¬F
caffetero[]
- sub
- caffetero ????
- caffetero
caffetiera[]
- sub
- caffetiera ????
- caffetiera
- caffetiera a filtro
- caffetiera con tappo
- caffetiera electric
- decalcificar le caffetiera electric
- caffetiera a filtro / con colator
cafre[]
- sub
- cafre ????
- cafre
Cafreria[]
- sub n pr
- cafreria ????
- Cafreria
- cafres ????
- del cafres
- lingua del cafres
caftan[]
- sub
- caftan ????
- caftan
- caguar ????
- caguar
caid[]
- sub
- caid ????
- caid
caiman[]
- sub
- caiman ????
- caiman
Cain[]
- sub n pr
- cain ????
- Cain
Caiphas[]
- sub n pr
- caiphas ????
- Caiphas
caique[]
- sub
- caique ????
- caique
cairn[]
- sub
- cairn ????
- cairn ¬A
- cairo ????
- Cairo
cairota[]
- adj
cairota[]
- sub
- cairota ????
- cairota
caisson[]
- sub
- caisson ????
- caisson ¬F
- caisson ¬F de munitiones
- caisson flottante
- palo de caisson ¬F
- caissons ????
- maladia del caissons ¬F
- maladia de decompression / del caissons ¬F
cake[]
- sub
- cake ????
- cake ¬A
- cake ¬A al fructos
- cake ¬A al gingibre
- pasta a cake
- pasta de cake
- farina a / de cake ¬A
- modulo a / de cake ¬A
- pasta a / de cake ¬A
cake-walk[]
- sub
- cake-walk ????
- cake-walk ¬A
cakile[]
- sub
- cakile ????
- cakile
- cakile maritime
- cal ????
- cal caloria
cala[]
- sub
- cala ????
- cala
- cala a carbon
- cala aperte
- cala de bagage
- cala de bagages
- cala de cargamento
- cala de detra
- cala frigorific
- cala refrigerate
- fundo de cala
- le incendio ragia in le cala
- cala a / de bagages
- cala frigorific / frigorifere / refrigerate
- cala posterior / de detra
calabaza[]
- sub
- calabaza ????
- calabaza ¬E
calabrese[]
- adj
calabrese[]
- sub
- calabrese ????
- calabrese
- calabria ????
- Calabria
calabrosa[]
- sub
- calabrosa ????
- calabrosa
- calabrosa aquatic
- caladio ????
- caladio
- calais ????
- pagar le passage de Calais a Dover
- Passo de Calais
- Passo / Canal de Calais
calamagrostis[]
- sub
- calamagrostis ????
- calamagrostis
- calamagrostis lanceolate
calamar[]
- sub
- calamar ????
- calamar
calamello[]
- sub
- calamello ????
- calamello
- calami ????
- facer un lapsus calami ¬L
- lapsus calami ¬L
- un lapsus calami ¬L obvie
calamina[]
- sub
- calamina ????
- calamina
calamintha[]
- sub
- calamintha ????
- calamintha
calamitate[]
- sub
- calamitate ????
- averter un calamitate
- calamitate
- calamitate natural
- calamitate public
- su morte es un calamitate pro le familia
- catastrophe / calamitate / disastro natural
- disastro / catastrophe / calamitate minerari
- le loco del catastrophe / calamitate / disastro / sinistro
- calamitates ????
- fundo de calamitates
- fundo de calamitates / pro le victimas de disastros / catastrophes
calamitose[]
- adj
- calamitose ????
- calamitose
- eventos calamitose
- guerra calamitose
- guerra calamitose / disastrose
- guerra disastrose / calamitose
- recolta disastrose / calamitose
calamo[]
- sub
- calamo ????
- calamo
calampelis[]
- sub
- calampelis ????
- calampelis
calando[]
- adv
- calando ????
- calando
calandra (I)[]
- sub
calandra (II)[]
- sub
- calandra ????
- calandra
- calandra del ris
- rolo de calandra
- rolo de un calandra
- calandra / pressa a / de satinar
- calandra a / de friction
- calandra a / de satinar
calandrage[]
- sub
- calandrage ????
- calandrage
calandrar[]
- v
- calandrar ????
- calandrar
- lino a calandrar
- tabula a calandrar
- tabula de calandrar
- planca a / de calandrar
- tabula a / de calandrar
calandrator[]
- sub
- calandrator ????
- calandrator
calao[]
- sub
- calao ????
- calao
calcaneo[]
- sub
- calcaneo ????
- calcaneo
calcar[]
- v
- calcar
- calcar
- calcar al pedes
- calcar forte
- calcar in le rete
- calcar le solo
- calcar un designo
- le calcar
- tela a calcar
- tela de calcar
- tinta pro calcar
- calcar / fullar sub le pedes
- calcar / tirar in
- fullar / calcar al pedes
- imitar / calcar servilmente
- papiro a / de calcar
- papiro de calco / de calcar
- papiro transparente / de calco / de calcar / de decalcar
- tela a calcar / de calco
- tirar / calcar a goal
- tirar / calcar in le rete
calcaree[]
- adj
- calcaree ????
- calcaree
- petra calcaree
- rocca calcaree
- skeleto calcaree
- tufo calcaree
- tufotufo calcaree
- deposito calcari / calcaree
- marna calcaree / calcari
- marna calcari / calcaree
- petra calcari / calcaree / de calce
- rocca calcari / calcaree / de calce
- skeleto calcaree / calcari / de calce
- solo calcari / calcaree / calcifere
- tufo calcari / calcaree
calcari[]
- adj
- calcari ????
- alabastro calcari
- aqua calcari
- argilla calcari
- calcari
- carapace calcari
- concretion calcari
- corallo calcari
- crusta calcari
- degenerescentia calcari
- deposito calcari
- formation de un crusta calcari
- incrustation calcari
- lacte calcari
- marna calcari
- montania calcari
- petra calcari
- planta calcari
- rocca calcari
- sal calcari
- skeleto calcari
- solo calcari
- spat calcari
- terra calcari
- tufo calcari
- aqua calcari / calcic / de calce
- aqua dur / calcari
- concretion calcari / calculose
- deposito calcari / calcaree
- formation calcari / de calce
- lacte calcic / calcari / de calce
- marna calcaree / calcari
- marna calcari / calcaree
- petra calcari / calcaree / de calce
- planta calcari / calcicole
- rocca calcari / calcaree / de calce
- rocca cretacee / calcari
- sal calcic / calcari / de calcium
- scalia / concha calcari / de calce
- skeleto calcaree / calcari / de calce
- solo calcari / calcaree / calcifere
- spat calcari / de Islanda
- spath calcari / de Islanda
- tufo calcari / calcaree
calcario (I)[]
- sub
calcario (II)[]
- sub
- calcario ????
- addition de calcario
- bancos preglacial de calcario
- calcario
- calcario bituminose
- calcario carbonifere
- calcario conchyfere
- calcario corallin
- calcario de corallo
- calcario fossilifere
- calcario lapponic
- calcario marnose
- calcario nival
- formation de calcario
- calce / calcario marnose
- solo / terreno de calcario
calcator[]
- sub
- calcator ????
- calcator
calce (I)[]
- sub
calce (II)[]
- sub
- calce ????
- aqua de calce
- banio de calce
- blanchir con calce
- blanchir con lacte de calce
- blanchite al calce
- calce
- calce agricole
- calce agricultural
- calce Anat
- calce artificial
- calce de Achilles
- calce de conchas
- calce de corallo
- calce de ferro
- calce de fusil
- calce de gypso
- calce de mortero
- calce de pistola
- calce de plumbo
- calce discarbonatate
- calce extincte
- calce hydraulic
- calce in pulvere
- calce magre
- calce Miner
- calce morte
- calce ostreicole
- calce pro blanchir
- calce silicee
- calce vive
- chloruro de calce
- coperir de calce
- de calce
- deficiente in calce
- diluer calce
- diluer le calce
- extinction del calce
- fabrica de calce
- fabrica de calce de conchas
- fabrication de calce
- fertilisante de calce
- fertilisation con calce
- fossa de calce
- hydratar calce
- lacte de calce
- mortero de calce
- muros blanchite al calce
- nitrato de calce
- ovo conservate in calce
- ovo de calce
- ovo sin scalia de calce
- parietes de calce
- percentage de calce
- petra de calce
- petreria de calce
- pulvere de calce
- pumpa pro lacte de calce
- remover le calce
- remover le calce, le crusta
- ric in calce
- sal de calce
- solution de chloruro de calce
- solution de cloruro de calce
- strato de calce
- strato de lacte de calce
- strato de petra de calce
- tubo de calce
- applicar cemento / calce
- aqua calcari / calcic / de calce
- blanco / lacte de calce
- calce / calcario marnose
- calce / talon de Achilles
- calce artificial / synthetic
- calce de uso agricole / agricultural
- calce morte / extincte
- calce ostreicole / de conchas
- formation calcari / de calce
- fossa a / de calce
- furno / fornace a / de calce
- furno a / de calce
- lacte calcic / calcari / de calce
- petra calcari / calcaree / de calce
- povre de / in calce
- recoperir con cemento / calce
- rocca calcari / calcaree / de calce
- scalia / concha calcari / de calce
- skeleto calcaree / calcari / de calce
calcea[]
- sub
- calcea ????
- calcea
- calcea blau
- calcea de femina
- calcea de football ¬A
- calcea de nylon ¬A
- calcea dismaliate
- calcea elastic
- calcea que on tricota
- forma de calcea
- pede de calcea
- pede de un calcea
- que calcea ben
- talon de un calcea
- calcea elastic / de supporto
calcear[]
- v
- calcear ????
- calcear
- calcear se
- calceas ????
- calceas de color de carne
- calceas de lana
- calceas de nylon
- calceas de seta
- calceas de supra
- calceas indismaliabile
- calceas multo forte
- calceas pro guttosos
- calceas sin pede
- calceas sin sutura
- commercio de calceas
- fabrica de calceas
- fabricante de calceas
- fabrication de calceas
- mitter su calceas al inverso
- sarcir calceas
- texitor de calceas
- tricotar calceas
- facer prender le forma del pedes al scarpas / calceas
- iste scarpas / calceas debe ancora adaptar se al pedes
- mitter su scarpas / su calceas
calceate[]
- adj
- calceate ????
- calceate
- carmelitas calceate
- carmelitas dis)calceate
- esser calceate
calceator[]
- sub
- calceator ????
- calceator
- un specie de calceator
calceatura[]
- sub
- calceatura ????
- calceatura
- calceatura / calceo / scarpa de estate
- calceatura / calceo / scarpa de hiberno
- extremitate del calceatura / calceo / scarpa
- calceaturas ????
- boteca de calceaturas
- fabrica de calceaturas
- fabricante de calceaturas
- magazin de calceaturas
- reparator de calceaturas
- fabrica de calceaturas / de scarpas / de calceos
- fabricante de calceaturas / de scarpas / de calceos
- fabrication de calceaturas / de calceos / de scarpas
- industria de calceaturas / de calceos / de scarpas
- le reparation de calceaturas / de calceos / de scarpas
- lustrar calceaturas / calceos / scarpas
- magazin / boteca de calceaturas / de calceos / de scarpas
- officina de un scarpero / de un reparator de calceaturas / de calceos / de scarpas
- reparar calceaturas / calceos / scarpas
- reparation de calceaturas / de calceos / de scarpas
- reparator de calceaturas / de calceos / de scarpas
- vernisse pro calceaturas / pro calceos / pro scarpas
calceiforme[]
- adj
- calceiforme ????
- calceiforme
calcemia[]
- sub
- calcemia ????
- calcemia
calceo[]
- sub
- calceo ????
- calceo
- calceo a lacetto
- calceo a punctas
- calceo a solea orthopedic
- calceo a talon alte
- calceo a talon platte
- calceo al mesura
- calceo basse
- calceo con clavos
- calceo de ballo
- calceo de banio
- calceo de dansa
- calceo de femina
- calceo de football
- calceo de gymnastica
- calceo de homine
- calceo de infante
- calceo de jogging
- calceo de ligno
- calceo de patin
- calceo de sport
- calceo facite al mesura
- calceo orthopedic
- calceo sportive
- corio a calceo
- linguetta de un calceo
- solea de calceo
- bucla de calceo / de scarpa
- bucla de un scarpa / calceo
- calceatura / calceo / scarpa de estate
- calceatura / calceo / scarpa de hiberno
- calceo / scarpa / sandalia de tennis ¬A
- calceo / scarpa a solea orthopedic
- calceo / scarpa a talon alte
- calceo / scarpa a talon platte
- calceo / scarpa a talon platte / plan
- calceo / scarpa basse
- calceo / scarpa de arresto / de freno / pro frenar
- calceo / scarpa de cricket ¬A
- calceo / scarpa de feltro
- calceo / scarpa de football ¬A
- calceo / scarpa de infante
- calceo / scarpa de laciar / a / de lacetto / a / de cordon
- calceo / scarpa de patin
- calceo / scarpa ferrate / a clavos
- calceo / scarpa leve / sinistre
- calceo / scarpa orthopedic
- calceo / scarpa punctate / punctute / a puncta
- calceo / scarpa sportive / de sport ¬A
- calceo punctate / punctute
- clavo a / de scarpa / calceo
- cordon / lacetto de calceo / de scarpa
- corio de calceo / de scarpa
- corregia de calceo / de scarpa
- extremitate del calceatura / calceo / scarpa
- il se attacha un cosa sub mi scarpa / calceo
- in forma de scarpa / calceo de ligno
- linguetta de un calceo / scarpa
- mitter / poner su calceo / scarpa ante le camino
- nodar / ligar le lacettos de un calceo / scarpa
- numero de scarpa / de calceo
- parte anterior del scarpa / calceo
- profilo de un scarpa / calceo
- scarpa / calceo a / con buttones
- scarpa / calceo a cordones / lacettos
- scarpa / calceo a talon alte
- scarpa / calceo a talon platte / alte
- scarpa / calceo con solea de ligno
- scarpa / calceo con talon alte
- scarpa / calceo de banio
- scarpa / calceo de chassator / de venator
- scarpa / calceo de dansa / de ballo
- scarpa / calceo de femina
- scarpa / calceo de gymnastica
- scarpa / calceo de homine
- scarpa / calceo de jogging ¬A / de gymnastica
- scarpa / calceo de ligno
- scarpa / calceo de marcha
- scarpa / calceo de ski / de skiar
- scarpa / calceo de vernisse
- scarpa / calceo facite al mesura
- scarpa / calceo grossier / multo fede
- solea de calceo / de scarpa
calceolaria[]
- sub
- calceolaria ????
- calceolaria
calceolate[]
- adj
- calceolate ????
- calceolate
calceolo[]
- sub
- calceolo ????
- calceolo
- calceolo de banio
calceones[]
- sub pl
- calceones ????
- calceones
- calceones de banio
calceonettas[]
- sub pl
- calceonettas ????
- calceonettas
- calceos ????
- boteca de calceos
- calceos commode
- calceos confortabile
- calceos de montania
- calceos de ski
- calceos de tennis
- calceos deformate
- cambiar de calceos
- cordon de calceos
- corno a calceos
- dislaciar se le calceos
- fabrica de calceos
- fabricante de calceos
- forma pro calceos
- iste calceos es multo commode
- lacetto de calceos
- laciar calceos
- laciar se le calceos
- lustrar calceos
- magazin de calceos
- mitter su calceos
- pasta a calceos
- pasta de calceos
- pasta pro calceos
- reparation de calceos
- reparator de calceos
- sin calceos
- solear calceos
- su calceos cracca
- succuter le pulvere de su calceos
- tenditor pro calceos
- accostumar / habituar se a su nove scarpas / calceos
- apparato / machina a / de lustrar calceos / scarpas
- brossa a / de / pro calceos
- brossa a / de / pro scarpas / calceos
- brossa pro le calceos / scarpas
- calceos / scarpas ample
- calceos / scarpas brillante
- calceos / scarpas commode / confortabile
- calceos / scarpas de labor / de travalio
- calceos / scarpas fangose
- calceos / scarpas forte
- calceos / scarpas mal facite
- cambiar de calceos / de scarpas
- cassa a / de calceos / scarpas
- crema a / de / pro calceos
- crema a / de / pro scarpas / calceos
- dansa del scarpas / calceos de ligno
- dislaciar se le calceos / le scarpas
- dislaciar se le scarpas / le calceos
- entrar con le scarpas / calceos immunde
- extirar scarpas / calceos
- fabrica de calceaturas / de scarpas / de calceos
- fabrica de scarpas / calceos de ligno
- fabricante de calceaturas / de scarpas / de calceos
- fabrication de calceaturas / de calceos / de scarpas
- fabrication de scarpas / calceos de ligno
- facer lustrar / brillar le scarpas / calceos
- facitor / fabricante de scarpas / calceos de ligno
- forma pro scarpas / pro calceos
- guastar le soleas de su scarpas / calceos
- guastar su calceos / su scarpas
- industria de calceaturas / de calceos / de scarpas
- io ha recipite un quantitate / jecto de aqua super mi calceos / scarpas
- io nata in iste scarpas / calceos
- iste scarpas / calceos es multo confortabile / commode
- iste scarpas / calceos es troppo large
- iste scarpas / calceos me serra / stringe
- iste scarpas / calceos serra / stringe
- laciar scarpas / calceos
- laciar se le calceos / le scarpas
- laciar se le scarpas / le calceos
- le nive colla al scarpas / calceos
- le reparation de calceaturas / de calceos / de scarpas
- le scarpas / calceos sede ben
- lustrar calceaturas / calceos / scarpas
- lustrar calceos / scarpas
- lustrar scarpas / calceos
- lustrator de calceos / scarpas
- magazin / boteca de calceaturas / de calceos / de scarpas
- magazin de scarpas / calceos de ligno
- mitter su calceos / su scarpas
- non mitter su scarpas / calceos
- officina de fabrication de scarpas / calceos de ligno
- officina de un scarpero / de un reparator de calceaturas / de calceos / de scarpas
- par de scarpas / calceos
- pasta / crema / cera a / de / pro scarpas / calceos
- reparar calceaturas / calceos / scarpas
- reparar calceos / scarpas
- reparar scarpas / calceos
- reparar un par de vetule calceos / scarpas
- reparation de calceaturas / de calceos / de scarpas
- reparation de calceos / de scarpas
- reparator de calceaturas / de calceos / de scarpas
- scarpas / calceos a punctas / con clavos
- scarpas / calceos de ligno de poplo
- scarpas / calceos de typo italian
- scarpas / calceos deformate
- scarpas / calceos solide
- scarpas / calceos stricte
- solear scarpas / calceos
- stringer le cordones / lacettos de su scarpas / calceos
- su calceos / su scarpas cracca
- su scarpas / calceos cracca
- succuter le pulvere de su calceos / scarpas
- tenditor pro scarpas / pro calceos
- torquer le talones de su scarpas / calceos
- vernisse pro calceaturas / pro calceos / pro scarpas
- vestimentos / scarpas / calceos facite al mesura
calceria[]
- sub
- calceria ????
- calceria
calcero[]
- sub
- calcero ????
- calcero
calcetta[]
- sub
- calcetta
- calcetta
- calcetta curte
- calcetta de homine
- calcetta de lana
- calcetta de lecto
- calcetta de nocte
- calcetta de nylon ¬A
- calcetta de sport ¬A
- talon de un calcetta
- tu calcetta es al inverso
- calcettas ????
- calcettas de lana
- calcettas de lana de capra
- calcettas de nylon
- le subvestimentos es in le armario de lino e le calcettas es in basso
- sarcir calcettas
- tirar su calcettas
- torquer su calcettas molliate
calcetteria[]
- sub
- calcetteria ????
- calcetteria
calcettero[]
- sub
- calcettero ????
- calcettero
calcic[]
- adj
- calcic ????
- aqua calcic
- calcic
- cyanamido calcic
- lacte calcic
- sal calcic
- aqua calcari / calcic / de calce
- lacte calcic / calcari / de calce
- sal calcic / calcari / de calcium
- sal calcic / de calcium
calcicole[]
- adj
- calcicole ????
- calcicole
- planta calcicole
- planta calcari / calcicole
calcifere[]
- adj
- calcifere ????
- calcifere
- solo calcari / calcaree / calcifere
calcificar[]
- v
- calcificar ????
- calcificar
- calcificar se
calcification[]
- sub
- calcification ????
- calcification
calcifuge[]
- adj
- calcifuge ????
- calcifuge
- planta calcifuge
calcimetria[]
- sub
- calcimetria ????
- calcimetria
calcimetro[]
- sub
- calcimetro ????
- calcimetro
- calcina ????
- le sol calcina le campos
calcinar[]
- v
- calcinar ????
- calcinar
- calcinar se
- furno a / de calcinar
- calcinate ????
- cupro calcinate
- parietes calcinate
- zinc calcinate
- tactica / politica del terra ardite / calcinate
calcination[]
- sub
- calcination ????
- calcination
- furno / fornace de calcination
calcinatori[]
- adj
- calcinatori ????
- calcinatori
calcinose (-osis)[]
- sub
- calcinose ????
- calcinose
- calcinosis
- calcinosis ????
- calcinose
- calcinosis
calcite[]
- sub
- calcite ????
- calcite
calcitherapia[]
- sub
- calcitherapia ????
- calcitherapia
- calcitonina ????
- calcitonina
calcium[]
- sub
- calcium ????
- aluminato de calcium
- calcium
- carbonato de calcium
- carburo de calcium
- duressa de calcium
- fluoruro de calcium
- hydroxydo de calcium
- lactato de calcium
- phenolato de calcium
- phosphato de calcium
- phosphuro de calcium
- sal de calcium
- sulfato de calcium
- chlorido / chloruro de calcium
- sal calcic / calcari / de calcium
- sal calcic / de calcium
calciuria[]
- sub
- calciuria ????
- calciuria
calco[]
- sub
- calco ????
- calco
- calco linguistic
- iste parola es un calco del germano
- isto es un calco del germano
- papiro calco
- papiro de calco
- papiro de calco / de calcar
- papiro transparente / de calco
- papiro transparente / de calco / de calcar / de decalcar
- reproduction / calco / replica in gypso
- tela a calcar / de calco
- calcula ????
- calcula con tres horas de retardamento
- calcula con tres horas de retardo
- calcula lo que tu gania
- on calcula le costos de annuncio in function del placia occupate
- persona qui calcula multo velocemente
- quanto calcula vos pro illo)?
- calcula con tres horas de retardo / retardamento
calculabile[]
- adj
- calculabile ????
- calculabile
calculabilitate[]
- sub
- calculabilitate ????
- calculabilitate
calcular[]
- v
- calcular ????
- arte de calcular
- calcular
- calcular approximativemente
- calcular de novo
- calcular in
- calcular in florinos
- calcular le amonta
- calcular le avantages e le inconvenientes
- calcular le costos
- calcular le integral
- calcular le integral de
- calcular le media
- calcular le probabilitates
- calcular le saldo
- calcular le summa de
- calcular le tangente de un angulo
- calcular le total
- calcular le valor approchate de
- calcular mal
- calcular mentalmente
- calcular per approximation
- continuar a calcular
- discontar calcular
- il es impossibile de calcular le damnos
- illa sape calcular a un velocitate surprendente
- io non poteva calcular lo con tante precision
- mal calcular
- velocitate de calcular
- apparato a / de calcular
- calcular / contar in florinos
- calcular / quantificar le damnos
- calcular accuratemente / exactemente
- calcular un amonta / un summa
- contar / calcular de novo
- contar / calcular su profito / beneficio
- estimar / calcular le costos de un cosa
- fabrica de machinas / apparatos a / de calcular
- machina / apparato a / de calcular
- machina a / de calcular
- regula a / de calcular circular
- saper metir / calcular su tempore
- calculate ????
- calculate
- calculate in florinos
- esser calculate pro le effecto
- le tarifas ha essite calculate a un taxa de interesse de 4%
- non calculate
- projecto / plano astutiose / ben calculate
calculation[]
- sub
- calculation ????
- calculation
- calculation arithmetic
- calculation del costos
- calculation del rentabilitate
- calculation graduate de interesses
- calculation graduate del interesses
- calculation posterior
- calculation subsequente
- methodo de calculation
- nove calculation
- calculation posterior / subsequente
- calculo / calculation / determination del beneficios / profitos
- calculo / calculation / determination del volumine / contento
- calculo / calculation approximative
- calculo / calculation de capacitate
- calculo / calculation de cursos / quotationes
- calculo / calculation de interesse
- calculo / calculation de precio de costo
- calculo / calculation de quotationes / cursos
- calculo / calculation del contravalores
- calculo / calculation del costos
- calculo / calculation del costos / expensas
- calculo / calculation del interesse
- calculo / calculation del location
- calculo / calculation del precio
- calculo / calculation del precios
- calculo / calculation del premios
- calculo / calculation del rentabilitate
- calculo / calculation del salarios
- calculo / calculation del tara
- calculo / calculation del tarifas
- calculo / calculation del tempore
- calculo / calculation del valor
- calculo / calculation frigide
- calculo / calculation grossier / approximative
- calculo / calculation ingeniose
- calculo / calculation tarifari / del tarifas
- facer un calculo / calculation mental
- isto es toto un calculo / calculation
- lection de arithmetica / de calculo / de calculation
- methodo de arithmetica / de calculo / de calculation
- methodo de calculo / de calculation
- modo / maniera de calculo / de calculation
- nove calculo / calculation
- problema de arithmetica / de calculo / de calculation
- quaderno de problemas de arithmetica / de calculo / de calculation
- technica del calculo / del calculation
- tempore / durata / duration del calculo / del calculation
- calculationes ????
- error in le calculos / calculationes
- facer calculos / calculationes
calculator[]
- adj
calculator[]
- sub
- calculator ????
- calculator
- calculator analoge
- calculator analogic
- calculator automatic
- calculator de tasca
- calculator del budget ¬A
- calculator digital
- calculator electronic
- calculator rapide
- egoista calculator
- parve calculator
- persona frigide e calculator
- regula calculator
- un egoista calculator
- calculator analoge / analogic
- calculator analoge / analogic rekenmachine
- calculator digital / numeric
- computator / computer ¬A / calculator a claviero
- un dama egoista / calculator
- calculatores ????
- insimul de calculatores
calculo (I)[]
- sub
calculo (II)[]
- sub
- calculo ????
- algorithmo de calculo
- analyse combinatori de calculo
- artificio de calculo
- calculo
- calculo actuarial
- calculo approximative
- calculo arithmetic
- calculo biliar
- calculo combinatori
- calculo correlative
- calculo cystic
- calculo de avaria
- calculo de commission
- calculo de probabilitate
- calculo de punctos
- calculo de stabilitate
- calculo de variationes
- calculo del costos
- calculo del effectos
- calculo del interesses
- calculo del longitude
- calculo del media
- calculo del precios
- calculo del probabilitates
- calculo del propositiones
- calculo del punctos obtenite
- calculo del rentabilitate
- calculo del salarios
- calculo del variationes
- calculo differential
- calculo erronee
- calculo facile
- calculo final
- calculo frigide
- calculo functional
- calculo hydrologic
- calculo inexacte
- calculo infinitesimal
- calculo ingeniose
- calculo integral
- calculo intestinal
- calculo logarithmic
- calculo matricial
- calculo mental
- calculo numeric
- calculo previsional
- calculo proportional
- calculo rapide
- calculo renal
- calculo stomachal
- calculo tensorial
- calculo urinari
- calculo vectorial
- calculo vesical
- cubos pro le inseniamento de calculo
- datos de calculo
- detectar un error in le calculo
- deteger un error in le calculo
- error de calculo
- exercitio de calculo
- face le calculo
- facer le calculo ante un persona
- facer le calculo de
- facer un calculo usque al quinte decimal
- facer un error de calculo
- facer un mal calculo
- il se ha introducite un error in le calculo
- ille es un crack in calculo
- inexactitude de un calculo
- informatisar le calculo del salarios
- informatisation del calculo del salarios
- le justessa de un calculo
- lection de calculo
- libro de problemas de calculo
- maestro de calculo
- mal calculo
- methodo de calculo
- non entrar in su calculo
- nove calculo
- on pote demonstrar que il ha un error de calculo
- refacer le calculo
- regula a calculo
- regula de calculo
- rigor de un calculo
- secunde calculo
- tempore de calculo
- verificar un calculo
- analyse -ysis / calculo combinatori
- arithmetica / calculo commercial / mercantil
- calculo / calculation / determination del beneficios / profitos
- calculo / calculation / determination del volumine / contento
- calculo / calculation approximative
- calculo / calculation de capacitate
- calculo / calculation de cursos / quotationes
- calculo / calculation de interesse
- calculo / calculation de precio de costo
- calculo / calculation de quotationes / cursos
- calculo / calculation del contravalores
- calculo / calculation del costos
- calculo / calculation del costos / expensas
- calculo / calculation del interesse
- calculo / calculation del location
- calculo / calculation del precio
- calculo / calculation del precios
- calculo / calculation del premios
- calculo / calculation del rentabilitate
- calculo / calculation del salarios
- calculo / calculation del tara
- calculo / calculation del tarifas
- calculo / calculation del tempore
- calculo / calculation del valor
- calculo / calculation frigide
- calculo / calculation grossier / approximative
- calculo / calculation ingeniose
- calculo / calculation tarifari / del tarifas
- calculo / theoria del probabilitates
- calculo differential / del variationes
- calculo incorrecte / erronee
- calculo previsional / approximative
- calculo vesical / urinari
- centro informatic / de informatica / de calculo
- controlar / verificar un calculo
- deteger / detectar un error in le calculo
- executar / effectuar / facer un calculo / un operation arithmetic
- executar / exequer / effectuar un calculo / un operation arithmetic
- exercitio / problema de arithmetica / de calculo
- facer un calculo / calculation mental
- isto es toto un calculo / calculation
- isto es un calculo complicate / ardue
- lection de arithmetica / de calculo / de calculation
- maestro de arithmetica / de calculo
- malado de petra / calculo renal / nephritic
- methodo de arithmetica / de calculo
- methodo de arithmetica / de calculo / de calculation
- methodo de calculo / de calculation
- modo / maniera de calculo / de calculation
- nove calculo / calculation
- organo / unitate arithmetic / de calculo
- petra / calculo biliar / cystic
- petra / calculo renal / nephritic
- problema de arithmetica / de calculo / de calculation
- quaderno de problemas de arithmetica / de calculo / de calculation
- regula a / de calculo
- rigor / rigorositate de un calculo
- technica del calculo / del calculation
- tempore / durata / duration del calculo / del calculation
- travalio / labor arithmetic / de calculo
- unitate monetari / de conto / de calculo
- calculos ????
- calculos
- calculos algorithmic
- calculos pancreatic
- continuar su calculos
- facer calculos
- formation de calculos
- parve calculos
- secundo mi calculos
- error in le calculos / calculationes
- facer calculos / calculationes
calculose[]
- adj
- calculose ????
- calculose
- concretion calculose
- concretion calcari / calculose
calculoso[]
- sub
- calculoso ????
- calculoso
caldario[]
- sub
- caldario ????
- caldario
calde[]
- adj
- calde ????
- a sanguine calde
- calde
- calefaction al aqua calde
- color calde
- mangiar calde
- repasto calde
- seminario calde
- siccator a aere calde
- tonos calde
- un ducha calde
- a / de sanguine calde / calide / fixe
- animal a / de sanguine calde
- animal a / de sanguine calde / calide / fixe
- animales a / de temperatura calde
- aqua calde / calide
- bassino / cupa de aqua calde / calide
- bottilia con / de aqua calide / calde
- bottilia con aqua calde / calide
- calefaction per aqua calde / calide
- climate calde / calide
- de sanguine calde / calide
- devenir calde / calide
- estate calde / calide
- fonte calde / calide
- fronte calde / calide
- haber le sanguine calde / calide
- halito calde / calide
- il face calor / calde / calide
- installation de aqua calde / calide
- mangiar calde / calide
- mantello calde / calide
- motor a aere calde / calide
- on debe batter le ferro quando illo es calde / calide
- ordalia del aqua calde / calide
- paises calde / calide
- provision de aqua calde / calide
- punch calde / calide
- puncto calde / calide
- repasto calde / calide
- reservoir ¬F de aqua calde / calide
- tappo de aqua calde / calide
- tuberia de aqua calde / calide
- tubo de aqua calde / calide
- voce calde / calide / agradabile
- caldemente ????
- caldemente
- vestir se caldemente / calidemente
caldera[]
- sub
- caldera ????
- caldera
caldiera[]
- sub
- caldiera ????
- alimentation de caldiera
- aqua de caldiera
- caldiera
- caldiera a fullar
- caldiera de aqua cali)de
- caldiera de calefaction central
- caldiera de catran
- caldiera de distillation
- caldiera de lavanda
- caldiera de locomotiva
- caldiera de magas
- caldiera de pice
- caldiera de sterilisation
- caldiera de tanno
- caldiera de un locomotiva
- caldiera del calefaction central
- caldiera multi)tubular
- caldiera pro calefaction
- caldiera pro le bira
- caldiera pro le the
- caldiera sub pression
- caldiera tubular
- caldiera tubular de aqua
- contento del caldiera
- coperculo de caldiera
- croc de caldiera
- explosion de caldiera
- le aqua ric de sales incrusta le caldiera
- le caldiera de un locomotiva
- le caldiera del calefaction
- le irradiation del un caldiera del calefaction central
- le pression del caldiera ha diminuite
- pariete de caldiera
- pression de caldiera
- pression in le caldiera
- pumpa de caldiera
- reparation de caldiera
- revestimento de caldiera
- scalia del caldiera
- turbina typo caldiera
- uncino de caldiera
- boiler ¬A / caldiera a gas natural
- caldiera / caldieron de evaporation / vaporisation
- caldiera a / de / pro lacte
- caldiera a / de vacuo
- caldiera a / de vapor
- caldiera cantante / con sibilo
- incrustation / scalia del caldiera
- incrustation de / del caldiera
- marmita / caldiera de campania
- mitter / poner un caldiera super le foco
- mundification / nettation de caldiera
- tubo de flamma / de caldiera
- uncino / croc de caldiera
- caldieras ????
- fabrica de caldieras
- installation de caldieras
- junctos rivetate de caldieras a / de vapor
- sala / camera / installation de caldieras
caldierata[]
- sub
- caldierata ????
- caldierata
caldiereria[]
- sub
- caldiereria ????
- caldiereria
caldierero[]
- sub
- caldierero ????
- caldierero
caldieretta[]
- sub
- caldieretta ????
- caldieretta
caldieron[]
- sub
- caldieron ????
- caldieron
- caldiera / caldieron de evaporation / vaporisation
- caldissime ????
- caldissime
- estate caldissime
caleche[]
- sub
- caleche ????
- caleche ¬F
Caledonia[]
- sub n pr
- caledonia ????
- Caledonia
- de Nove Caledonia
- habitante de Nove Caledonia
- Nove Caledonia
caledonian[]
- sub
- caledonian ????
- caledonian
- le plicatura caledonian
- plicatura caledonian
caledoniano[]
- sub
- caledoniano ????
- caledoniano
- caleface ????
- illa se caleface juxta un parve estufa
- le ferro se caleface sensibilemente
- le sol caleface le terra
calefaceaqua[]
- sub
- calefaceaqua ????
- calefaceaqua
- calefaceaqua a / de gas
calefacebiberon[]
- sub
- calefacebiberon ????
- calefacebiberon
- calefacelecto ????
- calefacelecto
- calefacelecto electric
calefaceliquidos[]
- sub
- calefaceliquidos ????
- calefaceliquidos
calefaceovo(s)[]
- sub
- calefaceovos ????
- calefaceovos
calefacepedes[]
- sub
- calefacepedes ????
- calefacepedes
- precio de location de calefacepedes
calefaceplattos[]
- sub
- calefaceplattos ????
- calefaceplattos
calefacer[]
- v
- calefacer ????
- ben calefacer
- calefacer
- calefacer de novo
- calefacer lacte
- calefacer le lacte
- calefacer se
- calefacer se le manos
- calefacer troppo
- calefacer un repasto
- calefacer usque al ebullition
- calefacer usque al puncto de ebullition
- facer calefacer aqua pro le the
- fricar se pro calefacer se
- calefaceva ????
- illa se calefaceva juxta un parve estufa
- ille se calefaceva juxta un parve estufa
calefaciente[]
- adj
- calefaciente ????
- calefaciente
- superfacie calefaciente
- calefacite ????
- calefacite
- non calefacite
- camera / sala / local calefacite
calefaction[]
- sub
- calefaction ????
- abassar le calefaction
- apparato de calefaction
- apparato de calefaction electric
- caldiera de calefaction central
- caldiera del calefaction central
- caldiera pro calefaction
- calefaction
- calefaction al aqua calde
- calefaction al aqua calide
- calefaction central
- calefaction central de un bloco de casas
- calefaction central per combustion de oleo
- calefaction de banio
- calefaction del ecclesia
- calefaction del parabrisa
- calefaction del terra per le effecto de estufa
- calefaction infrarubie
- calefaction ohmic
- calefaction per aere cali)de
- calefaction per gas natural
- calefaction per le muros
- calefaction per le sol
- calefaction per le solo
- calefaction per radiation
- calefaction urban
- camera con possibilitate de calefaction
- camera sin calefaction
- camera subterranee de calefaction
- combustibiles pro le calefaction
- costos de calefaction
- elemento de calefaction
- estufa pro le calefaction del aqua del banio
- estufa sin calefaction
- gas de calefaction
- incendio causate per calefaction
- installar un calefaction central
- installation de calefaction central
- installation de un calefaction central
- installator de calefaction central
- le caldiera del calefaction
- le calefaction es inadequate pro le edificio
- le casa es equipate de un calefaction central
- le irradiation del un caldiera del calefaction central
- le persona qui ha installate nostre calefaction central
- radiator de calefaction
- sin calefaction
- su camera esseva sin calefaction
- systema de calefaction
- technica de calefaction
- technica del calefaction per aere
- tubo de calefaction
- tubo del calefaction
- calefaction a / de / per gas
- calefaction a / de / per vapor
- calefaction al / de / per aqua cali)de
- calefaction del camera / sala de banio
- calefaction inductive / per induction
- calefaction per aqua calde / calide
- calefaction per circulation de aere / per medio de aere
- dispensar in combustibile / pro le calefaction
- durata / duration de calefaction
- estufa frigide / sin calefaction
- gas combustibile / de calefaction
- ligno de / a comburer / de calefaction / de foco
- calefaction-fortia ????
- combination calefaction-fortia motor
calefactor[]
- sub
- calefactor ????
- calefactor
- calefactor de aqua
- calefactor de banio
- calefactor de platto
- calefactor de plattos
- calefactor del parabrisa
- calefactor pro aere
- parve calefactor pro le the
- calefactor a / de alcohol
- convector / calefactor per le solo
- estufa / calefactor / radiator electric
- estufa / calefactor de banio
- radiator / calefactor / estufa electric
calefactorio[]
- sub
- calefactorio ????
- calefactorio
calembour[]
- sub
- calembour ????
- calembour ¬F
calendario[]
- sub
- calendario ????
- bloco calendario
- calendario
- calendario a bloco
- calendario a folios mobile
- calendario artistic
- calendario botanic
- calendario christian
- calendario de muro
- calendario de sanctos
- calendario de tasca
- calendario del anniversarios
- calendario del plantas
- calendario ephemeride
- calendario gregorian
- calendario humoristic
- calendario israelita
- calendario julian
- calendario liturgic
- calendario lunar
- calendario lunisolar
- calendario mensual
- calendario mural
- calendario musulman
- calendario perpetual
- calendario perpetue
- calendario republican
- calendario solar
- calendario sportive
- consultar le calendario
- folio del calendario
- calendario artistic / de arte
- calendario bloco / foliate / in folios / de disfoliar
- calendario botanic / del plantas
- calendario perpetue / perpetual
- calendario septimanal / per septimana
- dicto / maxima de calendario
calendarista[]
- sub
- calendarista ????
- calendarista
calendas[]
- sub pl
- calendas ????
- ajornar al calendas grec
- calendas
- morar al calendas grec
- isto es un labor / travalio que fini al calendas grec
- morar / ajornar al calendas grec
- morar / ajornar un cosa al calendas grec / al die del judicio final
calendula[]
- sub
- calendula ????
- calendula
- calendula arvense
- calendulacee ????
- calendulacee
calepina[]
- sub
- calepina ????
- calepina
caler[]
- v
- caler ????
- caler
- caler se
- facer caler
calfatage[]
- sub
- calfatage ????
- calfatage
calfatar[]
- v
- calfatar ????
- calfatar
- calfatar un via de aqua
- calfatar un via de aqua de un nave
- calfatar / stoppar de novo
- calfatar / tappar un via de aqua
- coton a / de calfatar
- cultello a / de calfatar
- ferro a / de calfatar
- martello a / de calfatar
- tappar / calfatar un via de aqua
calfatator[]
- sub
- calfatator ????
- calfatator
- cali ????
- apparato de aqua cali)de
- caldiera de aqua cali)de
- calefaction per aere cali)de
- cali)de
- cali)de opposite a frigide
- cali)dissime
- chocolate cali)de
- circulation de aere cali)de
- color cali)de
- confortabilemente cali)de
- dar un benvenita cali)de a un persona
- devenir cali)de
- discussiones cali)de
- ducha cali)de
- esser multo cali)de
- facer siccar per aere cali)de
- fonte cali)de
- haber cali)de
- haber le sanguine cali)de
- il face cali)de
- installation de aqua cali)de
- le luxo de un banio cali)de
- lecto cali)de
- mangiar cali)de
- marcar con le ferro cali)de
- multo cali)de
- non troppo cali)de
- on debe batter le ferro quando illo es cali)de
- ordalia del aqua cali)de
- paises cali)de
- punch ¬A cali)de
- puncto cali)de
- seminario cali)de
- sufflator de aere cali)de
- tono cali)de
- troppo cali)de
- valvula del aqua cali)de
- vino cali)de
- ballon a / de aere cali)de
- bottilia de aqua cali)de / de lecto
- calefaction al / de / per aqua cali)de
- estufa / calorifero a / de aere cali)de
- furno a / de aere cali)de
- motor a / de aere cali)de
- patata bulliente / cali)de
- punch ¬A cali)de / de rum ¬A
- puncto cali)de / critic
- recommendar cali)demente / vivemente / fervidemente
- reservoir ¬F / tank ¬A de aqua cali)de
- rotator a / de aere cali)de
- testa / capite cali)de
- tonos cali)de / frigide
- zona torride / cali)de
calibrar[]
- v
- calibrar ????
- calibrar
- calibrar de novo
- calibrate ????
- calibrate
- thermometro calibrate
- flasco graduate / calibrate
- scala graduate / calibrate
calibration[]
- sub
- calibration ????
- calibration
- calibration periodic
- dispositivo de calibration
- instrumento de verification de pesos e mesuras / de calibration
- marca de verification de peso / de mesura / de calibration
calibrator[]
- sub
- calibrator ????
- calibrator
calibre[]
- sub
- calibre ????
- calibre
- calibre de referentia
- calibre de referimento
- calibre del armatura
- de grande calibre
- fructos de calibre differente
- illes es del mesme calibre
- un pecia de artilleria de grande calibre
- calibre / mensor extensibile / extendibile
- calibre de referentia / de referimento
calice[]
- sub
- calice ????
- biber le calice amar
- calice
- calice baptismal
- calice de dolor
- calice de veneno
- calice dialypetale
- forma de calice
- in forma de calice
- le calice del amaritude
- calice / cuppa de veneno / invenenate / intoxicate
- calice a / de vino
- calice de dolor / de amaritude
- le calice / cuppa del suffrentia
caliciflor[]
- adj
- caliciflor ????
- caliciflor
caliciforme[]
- adj
- caliciforme ????
- caliciforme
- papillas caliciforme
calicivirose (-osis)[]
- sub
- calicivirose ????
- calicivirose
- calicivirosis
- calicivirosis ????
- calicivirose
- calicivirosis
calico[]
- sub
- calico ????
- calico
- fabrica de calico
caliculo[]
- sub
- caliculo ????
- caliculo
calide[]
- adj
- calide ????
- a sanguine calide
- calefaction al aqua calide
- colores calide
- ferro calide
- le suppa calide poteva compensar un grande parte del privationes indurate
- poner compressas calide super un tumescentia
- repasto calide
- siccator a aere calide
- tonos calide
- un ducha calide
- vestimentos calide
- a / de sanguine calde / calide / fixe
- animal a / de sanguine calde / calide / fixe
- animal a / de sanguine calide
- animales a / de temperatura calide
- aqua calde / calide
- bassino / cupa de aqua calde / calide
- bottilia con / de aqua calide / calde
- bottilia con aqua calde / calide
- calefaction per aqua calde / calide
- climate calde / calide
- color calide / calide
- color calide / calide
- de sanguine calde / calide
- devenir calde / calide
- estate calde / calide
- fonte calde / calide
- fronte calde / calide
- haber le sanguine calde / calide
- halito calde / calide
- il face calor / calde / calide
- installation de aqua calde / calide
- mangiar calde / calide
- mantello calde / calide
- motor a aere calde / calide
- on debe batter le ferro quando illo es calde / calide
- ordalia del aqua calde / calide
- paises calde / calide
- pauco / poco cordial / calide
- porta / cortina de aere calide
- provision de aqua calde / calide
- punch calde / calide
- puncto calde / calide
- repasto calde / calide
- reservoir ¬F de aqua calde / calide
- siccar al furno / super un solo calide
- tappo de aqua calde / calide
- tuberia de aqua calde / calide
- tubo de aqua calde / calide
- voce calde / calide / agradabile
- wattmetro thermic / a filo calide
- calidemente ????
- calidemente
- calidemente recommendate
- vestir se calidemente
- vestir se caldemente / calidemente
- calidissime ????
- estate calidissime
- calidris ????
- calidris albe
califa[]
- sub
- califa ????
- califa
califato[]
- sub
- califato ????
- califato
- le Califato de Cordoba
California[]
- sub n pr
- california ????
- California
californian[]
- adj
- californian ????
- californian
californiano[]
- sub
- californiano ????
- californiano
californium[]
- sub
- californium ????
- californium
caligine[]
- sub
- caligine ????
- caligine
caliginose[]
- adj
- caliginose ????
- caliginose
- caliitriche ????
- caliitriche
- calinose ????
- calinose -osis
calla[]
- sub
- calla ????
- calla
call-girl[]
- sub
- call-girl ????
- call-girl ¬A
callicida[]
- sub
- callicida ????
- callicida
calliergonella[]
- sub
- calliergonella ????
- calliergonella
- calliergonella cuspidate
callifugo[]
- sub
- callifugo ????
- callifugo
calligramma[]
- sub
- calligramma ????
- calligramma
calligraphia[]
- sub
- calligraphia ????
- calligraphia
- calligraphia chinese
- calligraphia de homine
- exercitio de calligraphia
- haber un calligraphia illegibile
- scriber in belle calligraphia
- calligraphia / litteras minuscule
- calligraphia mascule / de homine
- litteras / calligraphia minuscule / minute
calligraphiar[]
- v
- calligraphiar ????
- calligraphiar
- calligraphiar un littera
- calligraphiate ????
- adresse calligraphiate
calligraphic[]
- adj
- calligraphic ????
- calligraphic
- scriptura calligraphic
- scriptura decorative / calligraphic
calligrapho[]
- sub
- calligrapho ????
- calligrapho
calliphora[]
- sub
- calliphora ????
- calliphora
callista[]
- sub
- callista ????
- callista
callitrichaceas[]
- sub pl
- callitrichaceas ????
- callitrichaceas
callitriche[]
- sub
- callitriche ????
- callitriche
- callitriche obtusangule
callo[]
- sub
- callo ????
- callo
- callo al pede
- extirpar un callo
- extirpation de un callo
- formation de callo
- lima a callo
- callo / callositate super le posterior
- callos ????
- emplastro pro callos
- haber problemas de callos
- tinctura contra le callos
- tinctura pro callos
- unguento contra callos
- unguento contra le callos
- unguento pro callos
callose[]
- adj
- callose ????
- callose
- corpore callose
- devenir callose
- manos callose
- render callose
- su manos deveni callose
- un corde callose / indurate / de petra
callositate[]
- sub
- callositate ????
- callositate
- callositate sub le pede
- un callositate sub le pede
- callo / callositate super le posterior
- callositates ????
- formation de callositates
- manos coperte de callositates
calluna[]
- sub
- calluna ????
- calluna
- flor de erica / calluna
- melle de calluna / erica
calma[]
- sub
- calma ????
- ager con calma
- calma
- calma admirabile
- calma de mar
- calma fortiate
- calma imperturbabile
- calma inalterabile
- calma interior
- calma olympie
- calma total
- con calma
- con tote le calma del mundo
- con un calma stoic
- conservar su calma
- exhortar al calma
- exhortar un persona al calma
- exhortation al calma
- facer le cosas con calma
- guardar su calma
- ille dava un apparentia de calma
- isto calma
- latitudes de calma
- le calma ante le tempesta
- le calma de su visage esseva le reflexo del serenitate de su corde
- le calma que seque le tempesta
- le tempesta se calma
- mantener su calma
- non perder le calma
- oasis de calma
- perder le calma
- perder su calma
- preservar su calma
- reconducer al calma
- recuperar su calma
- restablir le calma
- retrovar su calma
- tranquille, solo le calma pote salvar vos
- un calma momentanee
- con calma / tranquillitate imperturbabile / inalterabile ille continuava su labor / travalio
- disturbar le silentio / calma
- epocha de calma in le negotios / in le pressa / in le jornales
- io ha recuperate le calma / tranquillitate
- io ha recuperate mi calma / tranquillitate
- le tempesta se calma / se placa
- mantener / conservar / guardar / preservar su calma
- mantener / conservar su calma
- mantener / preservar / conservar / guardar le calma
- oasis de calma / pace
- oasis de reposo / de calma / de pace / de tranquillitate
- qui ama le pace / le calma / le tranquillitate
calmante[]
- sub
- calmante ????
- calmante
- calmante del appetito
- potion calmante a base de bromuro
- facer / dar un forte injection calmante / sedative a un persona
calmar[]
- v
- calmar ????
- calmar
- calmar le spiritos excitate
- calmar se
- calmar un disputa
- calmar un querela
- prender valeriana pro calmar su nervos
- calmar / tranquillisar un persona
- calmar un querela / disputa
- calmate ????
- ille se ha calmate visibilemente
- le tempesta se habeva calmate
- le tempore se ha calmate
- le vento se ha calmate
- le vento ha cadite / se ha calmate
calme[]
- adj
- calme ????
- calme
- esser calme
- mantener se calme
- mar calme
- resignation calme
- totalmente calme
- vita calme
- attinger aquas tranquille / calme
- commercio calme / quiete
- fluvio calme / quiete
- illa restava / remaneva admirabilemente calme
- ille es sempre / semper calme
- infante calme / tranquille
- le aqua es tranquille / calme
- le infante es tranquille / calme nunc
- mar calme / tranquille
- persona calme / ponderate / realista
- resignation calme / quiete
- un mar calme / tranquille
- calmemente ????
- ager calmemente
- ascoltar un persona calmemente
- calmemente
- disveloppar se calmemente
- parlar calmemente
- responder calmemente
- ille attendeva su sorte calmemente / con resignation
- calmissime ????
- calmissime
calmodulina[]
- sub
- calmodulina ????
- calmodulina
calocera[]
- sub
- calocera ????
- calocera
- calocera viscose
calomel[]
- sub
- calomel ????
- calomel
- pulvere de calomel
- unguento de calomel
calor[]
- sub
- calor ????
- adduction de calor
- buttones de calor
- calor
- calor agradabile
- calor animal
- calor asphyxiante
- calor blanc
- calor canicular
- calor corporal
- calor corporee
- calor de camino
- calor de combustion
- calor de condensation
- calor de disintegration
- calor de dis)solution
- calor de estufa
- calor de fusion
- calor de mixtion
- calor de radiation
- calor de solidification
- calor de solution
- calor de vaporisation
- calor del brasas
- calor del corpore
- calor del foco
- calor del furno
- calor del nido
- calor del postmeridie
- calor del sol
- calor del tropicos
- calor excessive
- calor extenuante
- calor febril
- calor forte
- calor geothermic
- calor horribile
- calor humide
- calor incommodante
- calor infernal
- calor intense
- calor intolerabile
- calor latente
- calor massic
- calor moderate
- calor mortal
- calor oppressive
- calor radiante
- calor residuari
- calor rubie
- calor sic
- calor solar
- calor specific
- calor suffocante
- calor temperate
- calor terrific
- calor torride
- calor tremende
- calor tropical
- calor vital
- calor vivificante del sol
- cambiator de calor
- cana in calor
- conducer calor
- conductor de calor
- consumo de calor
- crampo provocate per le calor
- dar calor
- die de calor tropical
- effecto de calor
- eliminar calor
- emanar calor
- emaner calor
- emission de calor
- emitter calor
- equivalente de calor
- equivalente mechanic de calor
- esser in calor
- esser incommodate per le calor
- evacuation de calor
- excambio de calor
- facer calor
- facer un calor suffocante
- fluxo de calor
- fonte de calor
- generar calor
- generation de calor
- grado de calor
- haber calor
- il face calor
- il face grande calor
- il face tante calor!
- il face un calor agradabile hic
- il face un calor suffocante
- il face un grande calor
- il faceva un calor asphyxiante
- il faceva un calor infernal
- il faceva un calor insupportabile
- il habeva comenciate un periodo de multe calor
- in calor
- in le calor de su exposition
- in le calor del discussion
- intercambio de calor
- io non resiste al calor
- irradiar calor
- iste calor es insupportabile
- le calor altera le fructos
- le calor arriva usque a nos
- le calor corrumpe le carne
- le calor decompone le carne
- le calor dilata le metallos
- le calor disaccorda le piano
- le calor e le humiditate disaccorda le piano
- le calor face vibrar le aere
- le calor ha desiccate tote le recoltas
- le calor intense del casa in flammas
- le calor liqueface le nive
- le calor multo ardente del estate
- le calor non es incommodante
- le conduction del calor
- le furno irradia calor
- le mur blanc reverberava le calor
- le vibration del aere per le calor
- ove in calor
- perdita de calor
- perdita de calor per radiation
- perditas de calor
- periodos alternative de calor e de frigido
- platto resistente al calor
- poter supportar le frigido e le calor
- puncto del pelle sensibile al calor
- radiar calor
- radio de calor
- record ¬A de calor
- recuperar calor
- recuperation del calor
- recuperator de calor
- regulator del calor
- resistente al calor
- resistente al calor del furno
- resistentia al calor
- resister al frigido e al calor
- saison ¬F del calor
- secunde periodo de calor
- sensibile al calor
- sentir le calor
- suffocar de calor
- theoria del calor
- transformation de movimento in calor
- transformation de movimento in calortransformation de movimento in calor
- transmission de calor
- unda de calor
- vacca in calor
- a proba / prova de calor
- a prova / proba de calor
- barriera / muro del calor
- calor / temperatura agradabile
- calor corporal / corporee / del corpore
- calor de evaporation / vaporisation
- calor de friction / de fricamento
- calor estive / de estate
- calor febril / del febre
- calor horribile / tremende / terrific
- calor infernal / suffocante
- calor intolerabile / insupportabile
- calor mortal / asphyxiante / suffocante
- calor oppressive / suffocante / asphyxiante
- calor pesante / suffocante
- calor radiante / de radiation
- calor residual / residuari
- calor solar / del sol
- calor specific / massic
- calor suffocante / excessive
- calor torride / intense
- calor tropical / del tropicos
- conductibilitate / conductivitate thermic / thermal / del calor
- conductor thermic / thermal / de calor
- die / jorno de grande calor
- disveloppamento / production de calor
- economia / sparnio de calor
- emitter / ir)radiar calor
- equilibrio thermic / thermal / de calor
- excambiator calorific / thermic / thermal / de calor
- excambio / intercambio calorific / thermic / thermal / de calor
- grado thermometric / de calor
- il face calor / calde / calide
- il face hic un calor infernal / suffocante
- il face un calor suffocante / asphyxiante
- ir)radiation thermic / thermal / calorific / de calor
- le calor altera / corrumpe / decompone le carne
- le calor esseva insupportabile / non esseva indurabile
- le vento ha moderate le calor un pauco / poco
- muro de / del calor
- non poter supportar / indurar le frigido / le calor / le ruito
- perdita thermic / thermal / de calor
- radiation thermic / calorific / de calor
- sensation thermic / de calor
- supportar ben / mal le calor
caloria[]
- sub
- caloria ????
- cal caloria
- caloria
- caloria grande
- grande caloria
- parve caloria
- calorias ????
- basse in calorias
- dieta basse in calorias
- dieta povre in calorias
- povre in calorias
- ric in calorias
- un dieta basse in calorias
- de pauc / poc calorias
- povre / basse in calorias
- productos de pauc / poc calorias
caloric[]
- adj
- caloric ????
- caloric
- ration caloric
- valor caloric
- valor caloric / calorific
- valor caloric / calorific de carburantes
calorifere[]
- adj
- calorifere ????
- calorifere
calorifero[]
- sub
- calorifero ????
- calorifero
- estufa / calorifero a / de aere cali)de
calorific[]
- adj
- calorific ????
- calorific
- capacitate calorific
- conductibilitate calorific
- energia calorific
- isolation calorific
- poter calorific
- radiation calorific
- valor calorific
- capacitate calorific / thermic / thermal
- conduction thermic / thermal / calorific
- energia calorific / thermic / thermal
- excambiator calorific / thermic / thermal / de calor
- excambio / intercambio calorific / thermic / thermal / de calor
- ir)radiation thermic / thermal / calorific / de calor
- isolation calorifuge / calorific / thermic / thermal
- radiation thermic / calorific / de calor
- valor caloric / calorific
- valor caloric / calorific de carburantes
calorificar[]
- v
- calorificar ????
- calorificar
calorification[]
- sub
- calorification ????
- calorification
calorifuge[]
- adj
- calorifuge ????
- calorifuge
- revestimento calorifuge
- isolation calorifuge / calorific / thermic / thermal
calorimetria[]
- sub
- calorimetria ????
- calorimetria
calorimetric[]
- adj
- calorimetric ????
- analyse -ysis calorimetric
- bomba calorimetric
- calorimetric
calorimetro[]
- sub
- calorimetro ????
- calorimetro
calorose[]
- adj
- calorose ????
- applauso calorose
- calorose
- dar un benvenita calorose a un persona
- die calorose
- diriger parolas calorose a un persona
- estate calorose
- jorno calorose
- offerer un benvenita calorose a un persona
- parolas calorose
- dar / offerer un benvenita calorose a un persona
- die / jorno calorose
- calorosemente ????
- calorosemente
- esser recipite calorosemente
- calortransformation ????
- transformation de movimento in calortransformation de movimento in calor
calotte[]
- sub
- calotte ????
- calotte ¬F
- calotte ¬F polar
- calotte glaciari
- calotte nigre del prestre
- calotte ¬F glaciari / polar
caltha[]
- sub
- caltha ????
- caltha
- caltha palustre
calumet[]
- sub
- calumet ????
- calumet
- fumar le calumet
calumnia[]
- sub
- calumnia ????
- calumnia
- calumnia infame
- calumnia malitiose
- calumnia odiose
- vil calumnia
- calumnia odiose / infame
calumniabile[]
- adj
- calumniabile ????
- calumniabile
calumniar[]
- v
- calumniar ????
- calumniar
- calumniar un persona
- calumniar / diffamar / infamar un persona
- denigrar / calumniar un persona
- calumnias ????
- calumnias
- campania de calumnias
- campania calumniatori / denigratori / diffamatori / de diffamation / de calumnias
calumniation[]
- sub
- calumniation ????
- calumniation
calumniator[]
- sub
- calumniator ????
- calumniator
calumniatori[]
- adj
- calumniatori ????
- calumniatori
- campania calumniatori
- parolas calumniatori
- scripto calumniatori
- campania calumniatori / denigratori / diffamatori / de diffamation / de calumnias
- parola calumniatori / diffamatori
- parolas calumniatori / diffamatori
- poesia calumniatori / diffamatori
calumniose[]
- adj
- calumniose ????
- accusation calumniose
- calumniose
- denunciation calumniose
- imputationes calumniose
- insinuation calumniose
- scripto calumniose
- denunciation false / calumniose
- imputation / accusation calumniose
- imputationes calumniose / diffamatori / infamante
calvados[]
- sub
- calvados ????
- calvados
calvario[]
- sub
Calvario[]
- sub
- calvario ????
- calvario
- Calvario
- monte Calvario
- su vita esseva un longe calvario
- stationes del Cruce / calvario
calve[]
- adj
- calve ????
- calve
- capite calve
- comenciar a devenir calve
- cranio calve
- devenir calve precocemente
- monte calve
- testa calve
- capite / testa / cranio calve / nude
- capite / testa calve
- cranio calve / nude
- un pauco / poco calve
Calvin[]
- sub n pr
- calvin ????
- Calvin
- Calvin, Jean
calvinismo[]
- sub
- calvinismo ????
- calvinismo
- le character rigoristic del calvinismo
calvinista[]
- adj
calvinista[]
- sub
- calvinista ????
- association de inspiration calvinista
- calvinista
- calvinista rigorista
- confession calvinista
- de confession calvinista
- doctrina calvinista
- ecclesia calvinista
- illa es calvinista orthodoxe
- membro del Ecclesia Calvinista
- papista o calvinista
- pastor calvinista
- protestantismo calvinista
- scriptor calvinista
- un association de inspiration calvinista
- calvinista rigide / rigorista / dogmatic / inflexibile
- scriptor / autor calvinista
calvinistic[]
- adj
- calvinistic ????
- calvinistic
- doctrina calvinistic
- intransigentia calvinistic
- scriptor calvinistic
calvitia[]
- sub
- calvitia ????
- calvitia
- calvitia incipiente
- calvitia precoce
- calvo ????
- calvo
calycanthaceas[]
- sub pl
- calycanthaceas ????
- calycanthaceas
calycantho[]
- sub
- calycantho ????
- calycantho
calypso[]
- sub
- calypso ????
- calypso
- calystegia ????
- calystegia
camarilla[]
- sub
- camarilla ????
- camarilla ¬E
cambaro[]
- sub
- cambaro ????
- cambaro
- cambaro de riviera
- cambia ????
- facer que un persona cambia de thema
- ille cambia bastante de humor
- isto lo cambia toto!
- isto non cambia le cosa
- isto non cambia le cosas
- le marea cambia
- le natural cambia de pilo, ma non de natural
- le situation cambia
- le tempore cambia
- le tempores cambia
- le vento cambia
- le vento cambia de direction
- que nos cambia de subjecto
- que nos cambia de thema
- via reservate al automobiles que cambia de direction
- empleato qui manovra / cambia le agulias
- isto cambia / altera le cosas
- isto cambia / altera le situation
- le accento cambia / se displacia
- le data del festa de pascha cambia / varia cata anno
- le vento cambia / torna
- le vento torna / cambia
- que nos cambia de thema / de subjecto
- studente / studiante qui cambia de facultate
cambiabile[]
- adj
- cambiabile ????
- cambiabile
- ex)cambiabile
- montatura inter)cambiabile
- quadro inter)cambiabile
- a / de folios mobile / inter)cambiabile
- libro a / de folios mobile / inter)cambiabile
- cambiabilitate ????
- cambiabilitate
cambiadiscos[]
- sub
- cambiadiscos ????
- cambiadiscos
- cambiadiscos automatic
cambial[]
- adj
- cambial ????
- cambial
- cellula cambial
- derecto cambial
cambiamento[]
- sub
- cambiamento ????
- besonio de cambiamento
- cambiamento
- cambiamento a tres
- cambiamento brusc
- cambiamento brusc del tempore
- cambiamento de adresse
- cambiamento de climate
- cambiamento de color
- cambiamento de direction
- cambiamento de fortuna
- cambiamento de governamento
- cambiamento de nomine
- cambiamento de numeration
- cambiamento de pelle
- cambiamento de poter
- cambiamento de potto
- cambiamento de programma
- cambiamento de proprietario
- cambiamento de sexo
- cambiamento de systema governamental
- cambiamento de temperatura
- cambiamento de timbro
- cambiamento de tono
- cambiamento de velocitate
- cambiamento de velocitate automatic
- cambiamento de velocitates
- cambiamento de vestimentos
- cambiamento del destino
- cambiamento del humores
- cambiamento del marea
- cambiamento del tempore
- cambiamento imperceptibile
- cambiamento improvise del pensamento
- cambiamento in chrysalide
- cambiamento in pupa
- cambiamento progressive
- cambiamento quantitative
- cambiamento radical
- cambiamento remarcabile
- cambiamento subite
- cata cambiamento non es un a)melioration
- il ha un cambiamento de proprietario
- il non ha un cambiamento externe
- levator de cambiamento
- levator de cambiamento de velocitate
- mechanismo de cambiamento de velocitate
- producer un cambiamento
- sin cambiamento
- tu ha besonio de un cambiamento de aere
- voluntate de cambiamento
- a cambiamento / con cambio de velocitate manual / a mano
- agente de cambio / cambiamento de casa / de domo / de domicilio
- amar le cambiamento / variation / varietate
- aviso de cambio / cambiamento de adresse ¬F / de domicilio
- cambiamento / alternation / inversion del polaritate / del polos
- cambiamento / cambio / mutation climatologic / de climate
- cambiamento / cambio de adresse ¬F / de domicilio
- cambiamento / fin de seculo
- cambiamento / transformation remarcabile
- cambiamento affective / de humor
- cambiamento benvenite / agradabile
- cambiamento brusc / subite / improvise
- cambiamento de position / de loco / de placia
- cambiamento del destino / fortuna
- cambiamento insensibile / imperceptibile
- cambio / cambiamento / alteration de volumine
- cambio / cambiamento / modification de texto
- cambio / cambiamento / modification del signification
- cambio / cambiamento atmospheric / del tempore
- cambio / cambiamento de casa / de domo / de domicilio
- cambio / cambiamento de color
- cambio / cambiamento de color politic
- cambio / cambiamento de forma
- cambio / cambiamento de marea
- cambio / cambiamento de mentalitate / attitude
- cambio / cambiamento de nivello
- cambio / cambiamento de nomine
- cambio / cambiamento de ordine / position
- cambio / cambiamento de pigmentation
- cambio / cambiamento de placia / de loco
- cambio / cambiamento de poter
- cambio / cambiamento de precios
- cambio / cambiamento de prenomine
- cambio / cambiamento de route ¬F / de direction
- cambio / cambiamento de route ¬F / direction
- cambio / cambiamento de temperatura
- cambio / cambiamento de valor
- cambio / cambiamento de velocitate
- cambio / cambiamento de velocitate al guida
- cambio / cambiamento de velocitate al volante
- cambio / cambiamento del cabinetto
- cambio / cambiamento del marea
- cambio / cambiamento del programmation
- cambio / cambiamento governamental / de governamento
- cambio / cambiamento in le / de programma
- cambio / cambiamento in le cabinetto
- cambio / cambiamento in le direction
- cambio / cambiamento phonetic
- cambio / cambiamento progressive
- cambio / cambiamento structural / de structura
- cambio / cambiamento subite de stilo
- camion / furgon de cambio / cambiamento de casa / domo / domicilio
- cassa de cambio / cambiamento de velocitates
- costos / expensas pro le cambio / cambiamento de casa / domo / domicilio
- data de cambio / cambiamento de casa / domo / domicilio
- die / jorno del cambio / cambiamento de casa / domo / domicilio
- exteriormente on non percipe / vide un cambiamento
- facer un cambiamento / alteration
- le cambio / cambiamento del marea
- le cambio / cambiamento del situation
- levator de cambio / cambiamento
- levator de cambio / de cambiamento de velocitate
- linea international de cambio / cambiamento de data
- modiolo de cambiamento / cambio de velocitate
- modiolo de cambio / cambiamento de velocitate
- muta / mutation / cambio / cambiamento del voce
- mutation / cambio / cambiamento / modification phonetic
- pedal de cambio / de cambiamento de velocitate
- provocar / producer un cambiamento / cambio
- transformation / cambiamento in chrysalide / pupa
- transformation / cambiamento remarcabile / notabile
- un cambio / cambiamento in le / de programma
- via de cambio / cambiamento / de agulia
- voluntate de cambiamento / cambio
- cambiamentos ????
- cambiamentos que occurre automaticamente
- le plano es ancora susceptibile de cambiamentos
- observar le cambiamentos atmospheric
- subjecte a cambiamentos
- cambios / cambiamentos / modificationes radical / drastic
- sensibile / subjecte al fluctuationes / cambiamentos del moda
cambiante[]
- adj
- cambiante ????
- cambiante
- circumstantias cambiante
- colores cambiante
- con successo cambiante
- habilitate in circumstantias cambiante
- tempore cambiante
- circumstantias cambiante / alternante
- colores cambiante / alternante
- humor cambiante / capriciose
- humor capriciose / cambiante
- humor irregular / inequal / cambiante
- humor variabile / cambiante / capriciose
- su humor es cambiante / capriciose
- tempore cambiante / capriciose / instabile / inconstante / variabile
- tempore cambiante / variabile / instabile
- tempore instabile / variabile / incerte / cambiante
- tempore variabile / cambiante / capriciose
cambiar[]
- v
- cambiar ????
- cambiar
- cambiar cento florinos in francos francese
- cambiar de aspecto
- cambiar de autobus
- cambiar de automobile
- cambiar de aviso
- cambiar de berillos
- cambiar de calceos
- cambiar de cappello
- cambiar de casa
- cambiar de cavia
- cambiar de color
- cambiar de comportamento
- cambiar de conducta
- cambiar de data
- cambiar de direction
- cambiar de disco
- cambiar de domicilio
- cambiar de domo
- cambiar de facie
- cambiar de feretro
- cambiar de habitation
- cambiar de idea
- cambiar de latere
- cambiar de lecto
- cambiar de lino
- cambiar de loco
- cambiar de manos
- cambiar de marca
- cambiar de medico
- cambiar de nomine
- cambiar de numero
- cambiar de opinion
- cambiar de opinion como de camisa
- cambiar de partito
- cambiar de pelle
- cambiar de pensamento
- cambiar de pinnion
- cambiar de placia
- cambiar de placia con un persona
- cambiar de position
- cambiar de postura
- cambiar de potto
- cambiar de profilo
- cambiar de proprietario
- cambiar de religion
- cambiar de rhumbo
- cambiar de scarpas
- cambiar de sella
- cambiar de tactica
- cambiar de thema
- cambiar de tono
- cambiar de traino
- cambiar de vehiculo
- cambiar de velocitate
- cambiar de vestimentos
- cambiar de via
- cambiar favorabilemente le situation
- cambiar idea
- cambiar imperceptibilemente
- cambiar in florinos
- cambiar lampas
- cambiar le aqua
- cambiar le collocation del libros
- cambiar le color de un cosa
- cambiar le composition
- cambiar le direction de
- cambiar le direction del timon
- cambiar le drappos
- cambiar le drappos del lecto
- cambiar le dubitas in certitude
- cambiar le fascia
- cambiar le fascia de un infante
- cambiar le forma de un cosa
- cambiar le fusibile
- cambiar le nomine de un persona
- cambiar le numeration
- cambiar le oleo
- cambiar le passo
- cambiar le pectinatura
- cambiar le pelle
- cambiar le planos
- cambiar le position de un molino
- cambiar le position del mobiles
- cambiar le programmation
- cambiar le regulamento
- cambiar le rota de un automobile
- cambiar le situation
- cambiar le subjecto
- cambiar le subjecto del conversation
- cambiar le vestimentos
- cambiar le voce
- cambiar moneta
- cambiar monetas in billetes
- cambiar musica
- cambiar pro
- cambiar radicalmente
- cambiar radicalmente de opinion
- cambiar se
- cambiar se de vestimentos
- cambiar se in
- cambiar se in chrysalide
- cambiar se in pupa
- cambiar su decision
- cambiar su opinion
- cambiar su scriptura
- cambiar su vita
- cambiar su voce
- cambiar timbros
- cambiar un agulia
- cambiar un cosa
- cambiar un cosa per incantamento
- cambiar un fusibile
- cambiar un pneu
- cambiar un pneumatico
- cambiar un rota
- facer cambiar de idea
- facer cambiar de idea un persona
- facer cambiar de opinion
- facer cambiar de opinion un persona
- facer cambiar de pastura
- facer cambiar de pasturas
- facer cambiar de placia
- facer cambiar un persona de aviso
- illa ha besonio de cambiar de aere
- ille non poteva cambiar un billet de cinquanta florinos
- io debe cambiar a Utrecht
- io non volerea cambiar con ille
- le lacte non vole cambiar se in butyro
- mitter se in le fila pro cambiar de direction
- non cambiar de opinion
- persuader a cambiar su opinion
- pro cambiar
- cambiar / alterar / mutar de / su tactica
- cambiar / alterar le nomines del stratas
- cambiar / alterar un 0 in un 8
- cambiar / converter in florinos
- cambiar / converter magicamente
- cambiar / disguisar su scriptura
- cambiar / disguisar su voce
- cambiar / excambiar / intercambiar impressiones
- cambiar / inverter le ordine
- cambiar / manovrar un agulia
- cambiar / mutar de casa / de domo / de domicilio / de habitation
- cambiar / mutar de direction
- cambiar / mutar de idea / de aviso / de opinion
- cambiar / mutar de idea / de opinion
- cambiar / mutar de lecto
- cambiar / mutar de manos
- cambiar / mutar de opinion
- cambiar / mutar le ordine / position de
- cambiar / reimplaciar un lampa
- cambiar / reimplaciar un pneumatico
- cambiar / transformar un cosa radicalmente
- cambiar de aspecto / de facie
- cambiar de calceos / de scarpas
- cambiar de casa / de camera / de sala, etc
- cambiar de comportamento / de conducta
- cambiar de curso / de direction
- cambiar de facultate / de studios
- cambiar de idea / pensata / pensamento / opinion
- cambiar de linea / de vehiculo / de traino / de autobus, etc
- cambiar de loco / de placia
- cambiar de opinion / de idea
- cambiar de opinion / idea / pensamento
- cambiar de placia / de position
- cambiar de placia / sedia
- cambiar de stabula / stalla
- cambiar de velocitate / acceleration
- cambiar le direction de su pensatas / pensamentos / ideas
- cambiar le numeros / numeration
- cambiar le rota de un auto / automobile
- cambiar le subjecto / le thema del conversation
- cambiar le thema / subjecto de un conversation
- cambiar placias / de placia / sedia
- cambiar radicalmente / bruscamente / completemente
- cambiar se / converter se in butyro
- cambiar un neonato / bebe / baby ¬A
- essayar de cambiar / modificar un cosa
- ex)cambiar empleos / postos, etc
- facer cambiar de idea / pensamento un persona
- facer cambiar de opinion / de idea
- facer cambiar un persona de aviso / de opinion
- mover / cambiar / manovrar un agulia
- mutar / cambiar de / su opinion
- mutar / cambiar de opinion
- renovar / cambiar un cosa
- transformar se / cambiar se in chrysalide / pupa
- virar / cambiar de bordo
- cambiara ????
- isto non cambiara durante mi vita
- isto non cambiara nihil
- le tempore cambiara
- cambiarea ????
- io non cambiarea con ille
- cambiate ????
- cambiate
- esser cambiate in
- esser cambiate in un statua de sal
- ille ha cambiate multo
- ille ha cambiate radicalmente de opinion
- illes ha cambiate totalmente le programma
- in certe quartieros on ha cambiate le numeration del stratas
- Jesus ha cambiate aqua in vino
- le cosas ha cambiate de facie
- le malado ha cambiate de position
- le morte de su spon)so ha cambiate completemente su vita
- le prince se ha cambiate in un rana
- le reunion ha cambiate de opinion
- le situation ha cambiate
- le situation se ha cambiate totalmente
- le tempore ha cambiate bruscamente
- le tempores ha cambiate
- le vento ha cambiate
- le vento ha cambiate de direction
- esser transformate / convertite / cambiate in sucro
- iste vino se ha cambiate in vinagre / aceto
- le vento ha cambiate / tornate
cambiator[]
- sub
- cambiator ????
- cambiator
- cambiator automatic
- cambiator automatic de discos
- cambiator de calor
- cambiator de cassettas
- cambiator de discos automatic
- cambiator de discos stereophonic
- cambiator de iones
- cambiator de moneta
- cambiator ionic
- ex)cambiator ionic / de iones
- cambiava ????
- ille cambiava bruscamente de subjecto
cambio (I)[]
- sub
cambio (II)[]
- sub
- cambio ????
- a cambio de
- acceptar un littera de cambio
- acceptation de un littera de cambio
- agente de cambio
- agente de cambio de casa
- agente de cambio de domicilio
- agente de cambio de domo
- agentia de cambio
- al cambio de
- aperte a cambio
- arbitrage de cambio
- automato pro le cambio de moneta
- banca de cambio
- cambio
- cambio accentual
- cambio al par
- cambio atmospheric
- cambio brusc
- cambio complete
- cambio conjunctural
- cambio de aspecto
- cambio de casa
- cambio de climate
- cambio de direction
- cambio de domicilio
- cambio de domo
- cambio de forma
- cambio de fronte
- cambio de governamento
- cambio de guarda
- cambio de gusto
- cambio de nomine
- cambio de personas
- cambio de position
- cambio de profession
- cambio de pronunciation
- cambio de religion
- cambio de servicio
- cambio de structura
- cambio de titulo
- cambio de velocitate
- cambio de via
- cambio del coulisses ¬F
- cambio del gusto
- cambio del marea
- cambio del opinion public
- cambio del ordine del parolas
- cambio del rublo
- cambio disfavorabile
- cambio fascicular
- cambio favorabile
- cambio imperceptibile
- cambio interfascicular
- cambio linguistic
- cambio phonetic
- cambio pro le melior
- cambio pro le pejor
- cambio pro le peor
- cambio progressive
- cassa de cambio de velocitate
- clausula de un littera de cambio
- curso de cambio
- curso de cambio del franco
- derecto de cambio
- disconto de un littera de cambio acceptate
- domiciliar un littera de cambio
- elevator de un camion de cambio de casa
- facer protestar un littera de cambio
- falsificator de un littera de cambio
- ganiar in le cambio
- haber le cambio de cento florinos
- il ha un cambio total del situation
- il se ha producite un cambio
- in cambio
- in cambio de
- in cambio de isto
- interprisa de cambio de domicilio
- iste cambio ha causate un veritabile turre de Babel
- le cambio del fortuna
- le cambio del marea
- le cambio in le match ¬A
- le expensas pro le cambio de casa amonta a mille florinos
- le livration comprende anque pecias de cambio
- le moneta es un medio de cambio generalisate
- levator de cambio
- littera de cambio
- littera de cambio a vista
- littera de cambio acceptate
- littera de cambio datate
- littera de cambio protestate
- medio de cambio
- moneta de cambio
- officio de cambio
- par del cambio
- paritate de cambio
- perder in le cambio
- perdita de cambio
- portator de un littera de cambio
- prenditor de un littera de cambio
- prime littera de cambio
- reverso de un littera de cambio
- summa del littera de cambio
- taxa de cambio
- taxa de ex)cambio
- tertie exemplar de un littera de cambio
- truco de cambio
- tu deberea facer un cosa in cambio
- un cambio in le relationes politic
- un cambio in le tactica de venditas es le resultato del studio de mercato realisate
- un cambio subite de su attitude
- a cambiamento / con cambio de velocitate manual / a mano
- agente de cambio / cambiamento de casa / de domo / de domicilio
- agente de cambio / de bursa
- agente de cambio / de devisas
- alteration / cambio del cargas / deberes / responsabilitates / travalios / labores
- articulo de cambio / excambio
- automobile a cassa automatic / a transmission automatic / con cambio automatic
- aviso de cambio / cambiamento de adresse ¬F / de domicilio
- cabina / cubiculo de banio / de cambio
- cabina de cambio / manovra de agulias
- cambiamento / cambio / mutation climatologic / de climate
- cambiamento / cambio de adresse ¬F / de domicilio
- cambio / alteration / modification de un structura
- cambio / cambiamento / alteration de volumine
- cambio / cambiamento / modification de texto
- cambio / cambiamento / modification del signification
- cambio / cambiamento atmospheric / del tempore
- cambio / cambiamento de casa / de domo / de domicilio
- cambio / cambiamento de color
- cambio / cambiamento de color politic
- cambio / cambiamento de forma
- cambio / cambiamento de marea
- cambio / cambiamento de mentalitate / attitude
- cambio / cambiamento de nivello
- cambio / cambiamento de nomine
- cambio / cambiamento de ordine / position
- cambio / cambiamento de pigmentation
- cambio / cambiamento de placia / de loco
- cambio / cambiamento de poter
- cambio / cambiamento de precios
- cambio / cambiamento de prenomine
- cambio / cambiamento de route ¬F / de direction
- cambio / cambiamento de route ¬F / direction
- cambio / cambiamento de temperatura
- cambio / cambiamento de valor
- cambio / cambiamento de velocitate
- cambio / cambiamento de velocitate al guida
- cambio / cambiamento de velocitate al volante
- cambio / cambiamento del cabinetto
- cambio / cambiamento del marea
- cambio / cambiamento del programmation
- cambio / cambiamento governamental / de governamento
- cambio / cambiamento in le / de programma
- cambio / cambiamento in le cabinetto
- cambio / cambiamento in le direction
- cambio / cambiamento phonetic
- cambio / cambiamento progressive
- cambio / cambiamento structural / de structura
- cambio / cambiamento subite de stilo
- cambio / curso al par
- cambio / modification stilistic / de stilo
- cambio / mutation de direction
- cambio / variation accentual
- cambio de mando / commando / commandamento
- cambio de placias / placia / sedia
- cambio de possession / de proprietate
- cambio del stationes / saisones ¬F
- cambio del throno / del corona
- cambio pro le melior / pro le pejor
- cambio radical / complete / subite / brusc
- camion / furgon de cambio / cambiamento de casa / domo / domicilio
- cassa de cambio / cambiamento de velocitates
- commercio de cambio / de devisas
- costos / expensas pro le cambio / cambiamento de casa / domo / domicilio
- curso / cambio a vista
- curso / cambio central / medie / pivot
- curso / cambio del die / jorno
- curso / cambio del dollar ¬A
- curso / cambio del rublo
- curso / cambio disfavorabile / adverse
- curso / cambio monetari
- curso de conversion / cambio
- dar in cambio / excambio / troco de
- data de cambio / cambiamento de casa / domo / domicilio
- die / jorno del cambio / cambiamento de casa / domo / domicilio
- ex)cambio de rolos / de partes
- facer un bon cambio / excambio
- le cambio / cambiamento del marea
- le cambio / cambiamento del situation
- levator de cambio / cambiamento
- levator de cambio / de cambiamento de velocitate
- linea international de cambio / cambiamento de data
- littera bancari / de cambio
- medio de cambio / excambio
- modification / cambio proponite
- modiolo de cambiamento / cambio de velocitate
- modiolo de cambio / cambiamento de velocitate
- muta / cambio de voce
- muta / mutation / cambio / cambiamento del voce
- mutation / cambio / cambiamento / modification phonetic
- officio / agentia / bureau ¬F de cambio
- officio / bureau ¬F / agentia de cambio al frontiera
- officio / bureau ¬F de cambio
- par / paritate de cambio
- paritate monetari / de cambio / del moneta
- pedal de cambio / de cambiamento de velocitate
- posto semaphoric / de cambio de agulias
- poter render le moneta / cambio de dece florinos
- prender un cambio favorabile / disfavorabile
- provocar / producer un cambiamento / cambio
- relevo / cambio del guarda
- reorientation / cambio del politica
- reverso / dorso de un littera de cambio
- un cambio / cambiamento in le / de programma
- un proposition de cambio / modification de lege
- valor de cambio / excambio
- via de cambio / cambiamento / de agulia
- voluntate de cambiamento / cambio
- cambios ????
- cambios autogene
- cambios continue
- il se approxima grande cambios
- iste casa ha experimentate multe cambios
- mercato del cambios
- multe cambios de personal
- sin cambios
- subjecte a cambios
- cambios / cambiamentos / modificationes radical / drastic
- cambios / variationes climatologic
- introducer mutationes / cambios
- mercato del devisas / de cambios
- progresso del / cambios in le score ¬A
cambista[]
- sub
- cambista ????
- cambista
Cambodgia {dja}[]
- sub n pr
- cambodgia ????
- Cambodgia {dja
cambodgian {djan}[]
- adj
- cambodgian ????
- cambodgian {djan
cambodgiano {djano}[]
- sub
- cambodgiano ????
- cambodgiano
cambrian[]
- adj
- cambrian ????
- cambrian
cambriano[]
- sub
- cambriano ????
- cambriano
cambusa[]
- sub
- cambusa ????
- cambusa
cambusero[]
- sub
- cambusero ????
- cambusero
camcorder[]
- sub
- camcorder ????
- camcorder ¬A
- camela ????
- camela
camelero[]
- sub
- camelero ????
- camelero
camelina[]
- sub
- camelina ????
- camelina
- camelina dentate
- semine de camelina
camellia[]
- sub
- camellia ????
- camellia
camelo[]
- sub
- camelo ????
- camelo
- camelo de sella
- camelo maritime
- camelo neonate
- carne de camelo
- de pilo de camelo
- lana de camelo
- le dorso gibbose del camelo
- pilo de camelo
- sella de camelo
- stercore de camelo
- stomacho de camelo
camelot[]
- sub
- camelot ????
- camelot
- de camelot
- camelote ????
- camelote
camembert[]
- sub
- camembert ????
- camembert ¬F
cameo[]
- sub
- cameo ????
- cameo
camera[]
- sub
- camera ????
- actos del Camera del Deputatos
- adornar un camera
- aerar le camera
- allegrar un camera con flores
- ampliar un camera
- aperir le camera
- appartamento de un camera
- arrangiar un camera
- bicycletta de camera
- camera
- camera a aere
- camera a bullas
- camera a dormir
- camera a duo lectos
- camera a panorama
- camera a un lecto
- camera al entresol
- camera ample
- camera annexe
- camera anterior
- camera anterior in le etage ¬F basse
- camera blindate
- camera branchial
- camera central de controlo
- camera cinematographic
- camera commun
- camera como un corridor
- camera compacte
- camera con balcon
- camera con exposimetro incorporate
- camera con fenestra saliente
- camera con jentaculo
- camera con jentar
- camera con possibilitate de calefaction
- camera contigue
- camera criminal
- camera cuirassate
- camera de adolescente
- camera de aere
- camera de aere tubular
- Camera de Agricultura
- camera de antiqualias
- camera de assecurantias
- camera de attender pro le resultatos de un examine
- camera de audientia
- camera de avante
- camera de banio
- camera de biliardo
- camera de blanchimento
- camera de cartas
- camera de celibatario
- camera de classification
- camera de combustion
- camera de commando e controlo
- Camera de Commercio
- camera de commercio
- Camera de Commercio e de Industria, CdCedI
- Camera de Commercio e Industria
- camera de commercio e industria
- camera de commutatores
- Camera de Compensation
- camera de compensation
- camera de compression
- camera de concierge
- camera de conferentia
- camera de consilio
- camera de controlo
- camera de decompression
- camera de delivrantia
- camera de detra
- camera de diffusion
- camera de esclusa
- camera de exposition
- camera de facultate
- camera de fermentation
- camera de filatura
- camera de film ¬A de formato reducite
- camera de fumigation
- camera de gas
- camera de horrores
- camera de hospites
- camera de hotel ¬F
- camera de imbalsamento
- camera de ionisation
- camera de isolamento
- camera de labor
- camera de lavage
- camera de lecto
- camera de lino
- camera de machinas
- camera de malado
- camera de nebula
- camera de oxygeno
- Camera de Pares
- camera de parto
- camera de parturition
- camera de plumbo
- camera de portero
- camera de precarias
- camera de professor
- camera de puero
- camera de puerpera
- camera de reanimation
- camera de reception
- camera de refrescamentos
- camera de registration
- camera de repassage
- Camera de Representantes
- camera de reproduction
- camera de residuos
- camera de restos
- camera de rhetorica
- camera de serviente
- camera de servitrice
- camera de tasca
- camera de tecto basse
- camera de teenager
- camera de television
- camera de travalio
- camera de turbulentia
- camera de un fusil
- camera de vapor
- camera de Wilson
- camera del angulo
- camera del argenterias
- camera del carillonator
- Camera del Communes
- camera del deputatos
- camera del directores
- camera del docentes
- Camera del Lords
- camera del machinas
- camera del medico
- camera del oculo
- camera del prostituta
- camera del rector
- camera del regentes
- camera del vacantias
- camera forte
- camera fresc
- camera frigide
- camera frigorifere
- camera frigorific
- camera funerari
- camera in forma de cupola
- camera in forma de L
- camera in fundo del corridor
- camera in le fundo del corridor
- camera in le hospital
- camera in un turre
- camera individual
- camera inferior
- camera interior
- camera international de commercio
- camera invisibile
- camera kodak
- camera lateral
- camera lucide
- camera mal aerate
- camera mezzanin
- camera mobilate
- camera mortuari
- camera nigre
- camera nuptial
- camera obscur
- camera obscura ¬L
- camera occulte
- camera operatori
- camera palleal
- camera photographic
- camera plicabile
- camera plicante
- camera Polaroid ¬A
- camera posterior
- camera private
- camera pro duo personas
- camera pro le infantes
- camera pro le photographia marin
- camera pro un persona
- camera reflexe
- camera refrigerate
- camera resonante
- camera separate
- camera sin calefaction
- camera sombre
- camera sonor
- camera sordide
- camera stereoscopic
- camera sub le tecto
- camera submarin
- camera subterranee
- camera subterranee de calefaction
- camera tapissate
- camera video
- camerada de camera
- cargar un camera
- casa de un camera
- choro de camera
- clauder le camera
- clave del camera
- concerto de camera
- confinar un persona in un camera
- convocar le camera
- depinger le parietes de un camera
- disinfectar le camera de un malado contagiose
- dismobilar un camera
- dispulverar le camera
- dissolver le camera
- ensemble de musica de camera
- equipate con un camera photographic
- esclusa a camera
- esser confinate a su camera
- etui ¬F de camera
- exclarar un camera
- facer le camera
- fenestra de camera
- focalisar un camera
- guardar le camera
- gymnastica de camera
- ille entrava in le camera con aere solemne
- ille entrava solemnemente in le camera
- ille es in su camera
- ille habita un camera
- ille netta le camera con le aspirator
- ille sorti del camera
- ille vive in un camera de location
- ille vive in un camera locate
- in su camera
- insimul de musica de camera
- iste armario occupa le medietate del camera
- iste camera da super le mar
- iste camera ha un mal acustica!
- iste cortinas pesante obscura le camera
- le camera a mangiar communica con le cocina
- le camera esseva un ver campo de battalia
- le camera moveva
- le corridor da super le camera de lecto
- le exiguitate del camera
- le focalisation de un camera
- locar un camera in un casa private
- locatario de un camera
- location de un camera forte
- longor del camera
- longor del camera del esclusa
- membro del Secunde Camera
- mundar a fundo un camera
- muro de camera
- muro del camera de esclusa
- musica de camera
- nettar le camera con le aspirator
- numero del camera
- objectivo de camera photographique
- optica de un camera
- ora nos reside in le camera anterior
- orchestra de camera
- orchestra de musica de de camera
- organo de camera
- parve camera
- patiente con camera private
- planta de camera
- porta de un camera
- precio de location de un camera
- precio de location del camera
- precio de un camera de hotel ¬F
- presidente del camera
- que resonantia ha iste camera!
- quitar le camera
- rearrangiar le camera
- refrescar le aere in un camera
- remover le pulvere in le camera
- reservation de un camera
- roba de camera
- secretos del camera a dormir
- Secunde Camera
- sedia de camera
- sin camera de aere
- solo de camera
- solo del camera
- sonata de camera
- sortir del camera
- su camera esseva sin calefaction
- sublocar un camera
- thermometro de alcoholthermometro de camera
- thermometro de camera
- thermostato de camera
- un camera borrate de mobiles
- un camera exponite al nord
- un camera exponite al sud
- un camera in stilo Imperio
- un camera scarsemente illuminate
- un camera separate
- un forte odor de alcohol pervadeva le camera
- vacuar un camera
- ventilar un camera
- veste de camera
- adornar / decorar un camera
- aerar / ventilar su camera
- aggrandir / allargar le camera
- apparato photographic / camera pro / de parve formato / de 35 millimetros
- arrangiamento / installation de un camera
- articulos pro le camera / sala de banio
- atelier ¬F / camera pro practicar su hobby ¬A
- butyro conservate in un cella / camera frigorific
- cabina / camera de radio
- calefaction del camera / sala de banio
- cambiar de casa / de camera / de sala, etc
- camera / apparato reflexe
- camera / boteca longe e stricte
- camera / cabinetto / sala de lectura
- camera / cabinetto de consultation
- camera / cabinetto de travalio / de labor
- camera / cabinetto del burgomaestro
- camera / cavitate palleal
- camera / cocina ubi on lava le plattos
- camera / lecto con jentaculo
- camera / sala / compartimento del machinas
- camera / sala / local calefacite
- camera / sala dactylographic
- camera / sala de apparato
- camera / sala de banio
- camera / sala de consilio
- camera / sala de controlo
- camera / sala de imballage
- camera / sala de interrogation / del interrogatorios
- camera / sala de monstras
- camera / sala de parto / parturition / delivrantia
- camera a / de / pro miscer
- camera a / de aere
- camera a / de gas
- camera a / de mangiar
- camera a / de revolver ¬A
- camera a / de tortura
- camera a / de vacuo
- camera a dormir / a lectos / de lectos
- camera agricultural / de agricultura
- camera anterior / de avante / que da al strata
- camera ardente / funebre / funerari / mortuari
- Camera basse / del Communes
- camera celate / invisibile / occulte
- camera con entrata / accesso / ingresso separate / proprie / independente
- camera cuirassate / blindate
- Camera de / del Deputatos
- camera de / del puerpera
- Camera de / del Representantes
- camera de / pro grande formato
- camera de / pro parve formato
- camera de adolescente / de teenager ¬A
- camera de baby ¬A / bebe
- camera de concierge ¬F / de portero
- camera de deputatos / de representantes
- camera de detra in le etage ¬F inferior / basse
- camera de esser / de sojorno / de viver
- camera de isolamento / insulamento
- camera de isolation / insulation
- camera de nebula / de Wilson
- camera de restos / de antiqualias / de cosalias
- camera de studente / studiante
- camera de supra / al etage ¬F
- camera de tortura / de tormento / de supplicios
- camera del horrores / atrocitates
- camera del infantes / pro infantes
- camera del portero / concierge ¬F
- camera del servitrice / del serviente / domestica
- camera frigorific / frigide
- camera fumose / plen de fumo
- camera funerari / funeral / mortuari / sepulcral
- camera funerari / mortuari
- camera individual / singule / pro un persona / a un lecto
- camera inferior / basse
- camera interior / interne
- camera lateral / annexe
- camera mortuari / de cadaveres
- camera obscur / nigre
- camera panoramic / a panorama
- camera photographic manual / portative
- camera plicante / plicabile
- camera posterior / de detra
- camera pro duo personas / a duo lectos
- camera pro hospites / pro invitatos / de amico
- camera pro le photographia submarin / subaquatic
- camera sonor / de echo
- cassa / camera forte
- cella / camera frigide / frigorific
- cella / camera frigorific / frigorifere / frigide
- cella / camera frigorific / frigorifere / frigide / refrigerate
- companion / camerada de camera
- confinamento al caserna / a su camera
- corte / camera de contos
- equipate como camera a dormir / de lecto
- esclusa / passage al camera obscur
- estufa del camera / sala de banio
- exir del / sortir del / quitar le camera
- facer / nettar le camera
- fenestra de camera a dormir / de lecto
- ille quitava le camera inaudibilemente / sin un sono / sin ruito / sin facer ruito
- ille vive in un camera locate / de location
- incendio de camera a dormir / de lecto
- insimul / ensemble ¬F de musica de camera
- intimitates de camera a dormir / de lecto
- le camera habeva un aere de festa / un aspecto allegre
- le luce / lumine penetra in le camera per un apertura
- le lumine / luce inunda le camera
- le mar super le qual / al qual dava su camera de hotel ¬F
- mitter / poner un tabula in le camera
- mobile de camera / sala de banio
- mobiliario de camera / sala de banio
- mobiliario de camera a dormir / de lecto
- nettar / mundar ben le camera
- odor de camera de lecto / a dormir
- ovo conservate in un cella / camera frigorific
- pavimento del camera / sala del banio
- personal del camera / compartimento del machinas
- planta de camera / de interior / de appartamento
- porta blindate / del camera forte
- porta de camera a dormir / de lecto
- porta del camera / sala de banio
- preparar / arrangiar un camera
- rangiar / reordinar su camera
- roba / veste de camera
- sala / camera / installation de caldieras
- sala / camera de cartas
- sala / camera de culturas
- sala / camera de dissection
- sala / camera de dissection / de anatomia
- sala / camera de partos
- sala / camera de precarias
- sala / camera de torturas
- sala / camera del docentes / del professores
- sala / camera del docentes / professores
- sala / camera operatori / de operation
- scabello de camera / sala de banio
- secreto de camera de lecto / a dormir
- session parlamentari / del camera / del parlamento
- spatio / camera habitabile
- tabula del camera a / de mangiar
- tapete / tapis ¬F / carpetta de pariete a pariete / del dimensiones del camera
- temperatura interior / de camera
- tenta / camera de oxygeno
- un camera aerate / fresc
- un camera paupere / povre
- un luce / lumine resplendente plenava le camera
- ventilar / aerar un camera
- voto parlamentari / del camera
- camera ????
- animar un camera
- barricadar se in su camera
- camera-cocina ????
- camera-cocina
camerada[]
- sub
- camerada ????
- camerada
- camerada de camera
- camerada de classe
- camerada de joco
- camerada de lecto
- amica / camerada de schola
- amico / camerada de schola
- camerada / companion de joco
- camerada / companion de studios
- camerada de schola / classe
- camerada de schola / de classe
- companion / camerada / fratre de armas
- companion / camerada de camera
- companion / camerada de studios
- persona / camerada del mesme etate
- cameradas ????
- cameradas inseparabile
- ille eclipsa tote su cameradas de classe
cameraderia[]
- sub
- cameraderia ????
- cameraderia
- cameral ????
- erudito cameral
cameraman (pl: cameramen)[]
- sub
- cameraman ????
- cameraman ¬A
- cameraman pl cameramen ¬A
- cameramen ????
- cameraman pl cameramen ¬A
- equipa de cameramen ¬A
- cameras ????
- adder alcicun cameras
- cameras ????
- aerar cameras
- agentia de location de cameras
- appartamento de duo cameras
- appartamento de quatro cameras
- appartamento de tres cameras
- cameras
- cameras de hospites
- cameras de varie typos
- cameras mobilate
- cameras spatiose
- dissolution del Cameras
- duo cameras communicante
- le duo cameras del oculo
- le hotel ¬F ha cameras pro cento hospites
- locar cameras
- location de cameras
- locator de cameras
- locatora de cameras
- suite ¬F de cameras
- systema de duo cameras
- tote le cameras es al nivello del solo
- tres del quatro cameras non es occupate
- varie typos de cameras
- appartamento a / de cinque cameras
- cameras / lectos de hotel ¬F
- casa / allogio de tres cameras
- casa a / de cinque cameras
- etage ¬F del cameras de lecto / a dormir
- le casa habeva vinti / viginti cameras
- locar cameras a studentes / studiantes
camerera[]
- sub
- camerera ????
- camerera
camerero[]
- sub
- camerero ????
- camerero
- grande camerero
cameretta[]
- sub
- cameretta ????
- cameretta
- cameretta del ponte
- ponte de cameretta
camerlingo[]
- sub
- camerlingo ????
- camerlingo
Camerun[]
- sub n pr
- camerun ????
- Camerun
camerunese[]
- adj
- camerunese ????
- camerunese
camino[]
- sub
- camino ????
- brossar le camino
- calor de camino
- camino
- camino de fabrica
- camino fumivore
- cappotta de camino
- cappucio de camino
- foco crepitante del camino
- foco del camino
- foco in le camino
- fuligine de camino
- fumar como un camino
- il habeva un foco de camino
- le camino fuma
- le camino non tira
- le camino non tira ben
- le speculo pende super le camino
- le vento suffla in le camino
- le vento sufflava in le camino
- mantello de camino
- mantello del camino
- nettar le camino
- pala de camino
- pictura super le camino
- placa de camino
- schermo de camino
- sedia del camino
- speculo de camino
- stucco de camino
- tubo de camino
- un foco clar flammava in le camino
- anguletto / sedia del camino
- foco / incendio de camino / in un camino
- foco / incendio de camino / in un camino
- foco crepitante de / del camino
- foco del atrio / del camino
- fumar como un locomotivo / como un camino
- fumo del camino / del caminos
- mitter / poner su calceo / scarpa ante le camino
- nettar / brossar le camino
- placa de focar / de camino
- tapete / tapis ¬F de camino
- tapis ¬F / tapete de focar / de camino
- caminos ????
- caminos fumante
- construction de caminos
- constructor de caminos
- le caminos de fabricas
- le caminos face un contrasto fede con le horizonte
- fumo del camino / del caminos
camion[]
- sub
- camion ????
- camion
- camion a remolco
- camion a tambur
- camion articulate
- camion basculante
- camion cargate
- camion cisterna
- camion con grue
- camion con remolco
- camion de carga
- camion de dece tonnas
- camion de immunditias
- camion de tres tonnas
- camion del lactero
- camion del servicio de immunditias
- camion del servicio de mundification
- camion diesel
- camion frigorific
- camion grue
- camion irrigator
- camion malaxator
- camion militar
- camion platteforma
- camion refrigerate
- camion refrigeratori
- chauffeur de camion
- conductor de camion
- elevator de un camion de cambio de casa
- grue de camion
- iste camion ha un carga maxime de dece tonnas
- recargar un camion
- transformar un camion in autocaravana
- camion / furgon de cambio / cambiamento de casa / domo / domicilio
- camion / furgon de translocation
- camion / truck ¬A a containers ¬A
- camion / truck ¬A de sablar / salar
- camion / truck ¬A de salar
- camion / truck ¬A pro le transporto de sablo / de arena
- camion a / de remolco
- camion cisterna a / de petroleo
- camion frigorific / frigorifere
- camion frigorific / refrigeratori / refrigerate
- camion pro le transporto de bestial / bestias
- conductor / chauffeur ¬F de camion
- discargator de camion / de wagon
- transporto per cammino / per camion
camionage[]
- sub
- camionage ????
- camionage
- interprisa de camionage
- interprisa / compania de transportos / de camionage
camionata[]
- sub
- camionata ????
- camionata
- un camionata de merces
camionero[]
- sub
- camionero ????
- adjuta camionero
- camionero
- camiones ????
- colonna de camiones
- le pavimento non supporta camiones pesante
- traffico de camiones
camionetta[]
- sub
- camionetta ????
- camionetta
- camionetta cellular
- camionetta de patrulia del policia
camionista[]
- sub
- camionista ????
- camionista
- camion-malaxator ????
- camion-malaxator
camisa[]
- sub
- camisa ????
- accurtar manicas de camisa
- button de camisa
- cambiar de opinion como de camisa
- camisa
- camisa a collar aperte
- camisa a quadrettos
- camisa amidate
- camisa arrugate
- camisa baptismal
- camisa brun
- camisa de aqua
- camisa de campator
- camisa de coton blanc
- camisa de cylindro
- camisa de femina
- camisa de flanella
- camisa de fortia
- camisa de frac
- camisa de homine
- camisa de infante
- camisa de malias
- camisa de microscopio
- camisa de mortero
- camisa de nocte
- camisa de protection
- camisa de pupa
- camisa de sport ¬A
- camisa de tricot ¬F
- camisa de un fusil
- camisa del cylindro
- camisa e pantalones
- camisa immaculate
- camisa jalne
- camisa nigre
- camisa refrigerante
- camisa rubie
- camisa scout ¬A
- camisa sportive
- collo de camisa
- in manicas de camisa
- iste camisa es plen de rugas
- le blanco de su camisa
- le blancor de su camisa
- le camisa de un fusil
- manica de camisa
- mitter un persona in un camisa de fortia
- panno de camisa
- parte anterior del camisa
- parte posterior del camisa de un libro
- reparar un camisa
- sin camisa
- su camisa es immaculatemente blanc
- texto de camisa
- texto del camisa del libro
- tu macula tu camisa
- un clave ha lacerate mi camisa
- camisa / cotta anellate / de malias
- camisa / inveloppe refrigerante
- camisa / jachetta de fortia
- camisa a / con collo / collar aperte
- camisa de nocte / de dormir
- camisa sportive / de sport ¬A
- copertura / camisa / inveloppe / etui ¬F protective / de protection
- copertura / camisa de disco
- copertura / camisa de microscopio
- copertura / camisa de un libro
- copertura / camisa protective
- le blanco / le blancor de su camisa
- le pannellos / caudas de un camisa
- parte anterior / posterior de un camisa de libro
- remotion del revestimento / inveloppe / camisa, etc
- remover le revestimento / inveloppe / camisa, etc
- vestimento / camisa de nocte
- camisa ????
- lassar sin camisa
- camisas ????
- camisas brun
- camisas nigre
- camisas rubie
- confectionar camisas
- coton pro camisas
- fabrica de camisas
- fabricante de camisas
- fabrication de camisas
- lino pro camisas
- publicitate super camisas
- stoffa / texito pro camisas
- camisas ????
- flanella pro camisas
- camisera ????
- camisera
camiseria[]
- sub
- camiseria ????
- camiseria
camisero[]
- sub
- camisero ????
- camisero
camisetta[]
- sub
- camisetta ????
- camisetta
- camisetta de lana
- camisetta sin manicas
camisola[]
- sub
- camisola ????
- camisola
- camisola de corset ¬F
- camisola de fortia
- camisola de nocte
- jaco / camisola de femina
camma[]
- sub
- camma ????
- camma
- camma de arbore
- camma platte
- cammas ????
- arbore a / de cammas
- disco a / de cammas
- cammina ????
- viagiator qui cammina a pede
- persona qui marcha / avantia / cammina con pena
- camminante ????
- marchante / avantiante / camminante con pena
camminar[]
- v
- camminar ????
- camminar
- camminar con un persona
- camminar super
- continuar a camminar
- ir / camminar bracio in bracio
- ir / marchar / avantiar / camminar penibilemente / con pena
- ir / marchar / camminar curve / incurvate
- marchar / avantiar / camminar con pena / con passos vacillante
camminata[]
- sub
- camminata ????
- camminata
camminator[]
- sub
- camminator ????
- camminator
- camminator de longe distantias
- camminator infatigabile
- un camminator infatigabile
cammino[]
- sub
- cammino ????
- a medie cammino
- a medietate de cammino
- al bordo del cammino
- al latere del cammino
- al margine del cammino
- allargamento de iste cammino
- allargamento de un cammino
- allargamento del cammino
- allargamento del parte vehicular del cammino
- aperir se un cammino
- aperir un cammino a
- aperir un cammino in le bosco con le machete
- aperir un cammino pro
- aventurar se super un cammino glissante
- axe del cammino
- barrar le cammino a un persona
- barrar un cammino
- bicycletta de cammino
- bifurcation de un cammino
- bordatura del cammino
- bordo del cammino
- bosco al altere latere del cammino
- cammino
- cammino a tres vias
- cammino arenacee
- cammino argillacee
- cammino argillose
- cammino asphaltate
- cammino betonate
- cammino cave
- cammino central
- cammino circumferential
- cammino con quadrellos antique
- cammino coperte
- cammino coperte de fragmentos de petra
- cammino costari
- cammino curte
- cammino de accesso
- cammino de arena
- cammino de argilla
- cammino de argilla battite
- cammino de beton
- cammino de briccas
- cammino de campania
- cammino de cinctura
- cammino de cinere
- cammino de clinkers
- cammino de conchas
- cammino de deviation
- cammino de duo directiones
- cammino de entrata
- cammino de ferro
- cammino de fustes
- cammino de glacis ¬F
- cammino de gravella
- cammino de invasion
- cammino de ition
- cammino de montania
- cammino de pedage
- cammino de plancas
- cammino de precedentia
- cammino de remolcage
- cammino de retorno
- cammino de sablo
- cammino de sensos separate
- cammino de terra
- cammino de transversa
- cammino de transverso
- cammino de village
- cammino del cruce
- Cammino del Cruce
- cammino del ecclesia
- cammino del perdition
- cammino del station
- cammino del virtute
- cammino del vita
- cammino del vitio
- cammino fangose
- cammino forestal
- cammino furcate
- cammino glissante!
- cammino impervie
- cammino impracticabile
- cammino in zigzag
- cammino interior
- cammino irregular
- cammino lateral
- cammino macadamisate
- cammino montante
- cammino municipal
- cammino national
- cammino parallel
- cammino pavite
- cammino pedestre
- cammino perimetral
- cammino practicabile
- cammino principal
- cammino prioritari
- cammino pro automobiles
- cammino pro carros
- cammino pro cavalleros
- cammino public
- cammino que ha partes vehicular independente
- cammino recte
- cammino rural
- cammino scabrose
- cammino scarpate
- cammino secundari
- cammino secundo un canal
- cammino serpentin
- cammino sinuose
- cammino subsidiari
- cammino super le dica
- cammino tortuose
- cammino traciate
- cammino transversal
- cammino transverse
- cammino vicinal
- cammino zigzag
- campion de cammino
- capacitate de un cammino
- cappella al bordo del cammino
- cavar un cammino
- circuito de cammino
- codice del cammino
- constriction del cammino
- constriction del parte vehicular del cammino
- constructiones al bordatura del cammino
- construer un cammino
- continuar le cammino
- continuar su cammino
- coperir le cammino de flores
- cruce al bordo del cammino
- cruciar le cammino de vita de un persona
- curritor de cammino
- cursa de cammino
- curva del cammino
- demandar su cammino a un agente de policia
- deviar un cammino
- disembarassar le cammino
- disviar un persona del cammino recte
- equipa de cammino
- esser in cammino
- esser lontano de cammino
- esser lontano del cammino
- esser situate a medie cammino inter Bilthoven e Utrecht
- facer cammino
- facer su cammino
- hic le cammino face un curva
- il ha arbores al bordo del cammino
- illac le cammino se restringe
- ille habita a un certe distantia del cammino
- ille la habeva advertite, ma illa ha continuate su cammino
- ille prende le cammino del delinquentia
- in cammino
- in quante tempore pote ille percurrer iste cammino?
- indicar le cammino a
- indicar le cammino a un persona
- indicator de cammino
- io trovara le cammino
- ir cata uno su proprie cammino
- ir insimul un parte del cammino
- ir le cammino de tote carne
- ir su cammino con assecurantia
- iste cammino continua toto recte
- iste cammino es multo practicabile
- iste cammino es quasi impracticabile
- iste cammino ha quatro vias
- iste cammino mena a Bilthoven
- iste sentiero duce al cammino principal
- latere del cammino
- le altere cammino es abandonate
- le aqua super le cammino non ha un evacuation sufficiente
- le automobile vadeva al altere latere del cammino
- le cammino a iste puncto face un curva
- le cammino bifurca illac
- le cammino bifurca se illac
- le cammino collabe
- le cammino del casa
- le cammino del minime effortio
- le cammino del perdition
- le cammino del vitio
- le cammino es parallel al riviera
- le cammino es plen de inequalitates
- le cammino face hic un curva a dextera/dextra
- le cammino face un curva
- le cammino face un curva a sinistra
- le cammino monta
- le cammino passa ante nostre casa
- le cammino que ille seque
- le cammino redescende
- le cammino se allarga a iste loco
- le cammino seque le fluvio
- le cammino seque le riviera
- le cammino torna a dextera/dextra
- le cammino vadeva in zigzag
- le cammino zigzaga
- le comportamento de un automobile super le superficie humide de un cammino
- le infante ha transversate le cammino rapidemente
- le mercantias jam es in cammino
- le obstruction del cammino
- le pavage de un cammino
- le via ferree crucia le cammino a iste loco
- le vita de mi fratre non es un cammino del rosas
- lontan del cammino
- macadamisar un cammino
- mangiar un cosa in cammino
- mitter se in cammino
- monstrar le cammino a un persona
- non cognoscer le cammino
- nos debe prosequer nostre cammino
- numero de cammino
- obstruer le cammino
- on habeva tendite un corda de un latere al altere del cammino
- parcar a ambe lateres del cammino
- parte vehicular del cammino
- pavir un cammino
- per un cammino interne
- percurrer un cammino a pede
- perder le cammino
- pirata de cammino
- poner se in cammino
- practicabilitate de un cammino
- prender le cammino de
- prender le cammino de retorno
- prender le cammino del delinquentia
- prender le cammino le plus curte
- prender le cammino le plus longe
- prender le plus curte cammino
- prender un altere cammino pro retornar
- prender un nove cammino
- preparar le cammino pro un persona
- profilo de un cammino
- profilo del cammino
- prostituta del bordo del cammino
- prostitution del bordo del cammino
- quitar le cammino derecte
- revestimento del cammino
- sablar le cammino
- sablar un cammino
- saison ¬F del cursas de cammino
- salar le cammino
- saper trovar le cammino a oculos claudite
- sequer le cammino del virtute
- sequer un cammino
- sport ¬A de cammino
- su cammino al summitate
- taliar le cammino a un persona
- taliar un cammino a transverso un bosco
- tourismo del bordo del cammino
- tourista del bordo del cammino
- transportator per cammino
- transporto per cammino
- typo de cammino
- un cammino practicabile
- un cammino que descende
- un fossato separava le prateria del cammino
- un pneumatico con bon adherentia al cammino
- usator del cammino public
- a medie cammino / a medietate de cammino inter Bilthoven e Utrecht
- a medie cammino / a medietate de cammino inter Bilthoven e Utrecht
- a medie cammino / via / strata
- a medietate de / del cammino
- a medietate del cammino / via / strata
- accompaniar un persona un parte del via / cammino
- autovia / autostrata / via / cammino a / de pedage
- axe del cammino / via
- barrage / barriera / barricada de un cammino
- barrar / taliar le cammino / passage a un persona
- Bilthoven non es super nostre cammino / route
- blocar / obstruer le cammino
- bordo / bordatura del cammino
- bordo / bordatura del cammino / del via
- bordo / bordatura interior del cammino / via / dica
- bordo / margine del cammino / via
- cammino / pista de remolcage
- cammino / pista pro cavalleros / cavallos
- cammino / sentiero / curso del vita
- cammino / sentiero / pista pro pedones
- cammino / sentiero del guerra
- cammino / sentiero del virtute
- cammino / sentiero del vita
- cammino / sentiero secrete
- cammino / via / route ¬F de escappamento / de fuga
- cammino / via / route ¬F maritime / del mar
- cammino / via asphaltate / bituminate
- cammino / via catranate
- cammino / via cec
- cammino / via de accesso / de entrata / ingresso
- cammino / via de briccas / de clinkers ¬A
- cammino / via de gravella
- cammino / via de retorno
- cammino / via de servicio
- cammino / via impracticabile
- cammino / via inferior / basse
- cammino / via lateral / transverse / transversal
- cammino / via non pavite
- cammino / via principal
- cammino / via private / particular
- cammino / via pro le traffico
- cammino / via public
- cammino / via recte
- cammino / via secundari
- cammino / via sinuose
- cammino / via sinuose / tortuose / serpentin
- cammino / via sinuose / tortuose / serpentin / in zigzag
- cammino / via terrestre / de terra / a transverso le campania
- cammino / via traciate
- cammino / via vicinal
- cammino a / de pedage
- cammino a / de quatro vias
- cammino a / de senso unic
- cammino a / de sensos separate
- cammino a duo vias / a via duple / a via duplice
- cammino ascendente / montante
- cammino cinerate / de cinere
- cammino circular / peripheric / perimetral / de cinctura
- Cammino de / del Cruce
- cammino de exito / sortita
- cammino de terra argillose / argillacee
- cammino de un sol via / a via unic
- cammino interior / interne / secundari
- cammino intermedie / intermediari
- cammino montante / ascendente
- cammino municipal / communal
- cammino national / statal
- cammino pavite / pavimentate
- cammino pedestre / reservate al pedones
- cammino peripheric / circular / de cinctura
- cammino prioritari / de prioritate / de precedentia
- cammino provincial / secundari
- cammino rural / de campania
- cammino sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- cammino scabrose / plen de inequalitates
- cammino super un / le dica
- cammino unidirectional / de un sol direction
- cammino vicinal / rural / de campania
- cognoscer / saper le cammino
- construer un via ferree / un cammino de ferro / un ferrovia
- continuar / sequer su cammino
- cruciar le cammino / sentiero de vita de un persona
- cursa de / super cammino
- curva / meandro del cammino / via
- curva del cammino / via
- errar in le via / cammino
- exir del strata / cammino in un curva
- fauna del bordo / bordatura del cammino
- flora del bordo / bordatura de cammino
- grande cammino / via militar / strategic
- ille es un periculo in le cammino / al volante
- in hiberno iste cammino / via de argilla battite es impracticabile
- indicar / monstrar le cammino a un persona
- ir / sequer su cammino
- iste cammino es parallel al via ferree / del traino
- iste cammino mena / va a Bilthoven
- iste strata / cammino, etc es clause pro vehiculos a / de motor
- jardin situate al altere latere del cammino / canal
- junction / connexion de cammino
- le cammino es obstruite / blocate per arbores cadite
- le cammino face un curva / disvia hic
- le cammino face un curva / meandro
- le cammino face un curva a / gira a / torna a dextera/dextra
- le cammino monta / ascende
- le cammino seque le fluvio / riviera
- le cammino torna a dextera / dextra
- le cammino torna al dextera / dextra / derecta
- le impracticabilitate de iste cammino / via
- le nave se aperiva un cammino / un via a transverso le glacie
- le reimplaciamento del revestimento del cammino / del pavimento
- le via / cammino es plus longe / face un deviation
- meandro de / in un cammino
- mitter se / poner se in cammino / in marcha
- monstrar / indicar le cammino a un persona
- nos es a medietate del cammino / a medie cammino
- nos es a medietate del cammino / a medie cammino
- parte / portion de cammino
- percurso / circuito de cammino
- perder le cammino / via
- perder le via / cammino
- pista / cammino false
- plantation del bordo / bordatura del cammino
- poner se / mitter se in cammino
- ponte ferroviari / de ferrovia / de cammino de ferro
- practicar / percurrer un cammino
- prender le mal cammino / direction
- prender le via / cammino de retorno
- profilo de un / del cammino
- prolongar / continuar un cammino
- proque le cammino es coperite / coperte de nive, on / nos non pote passar
- prostituta del bordo / bordatura del cammino
- prostitution del bordo / bordatura del cammino
- quitar / abandonar le cammino derecte / le bon cammino
- quitar / abandonar le cammino derecte / le bon cammino
- restaurante de cammino / al bordo del cammino
- restaurante de cammino / al bordo del cammino
- section / parte / portion de cammino
- seminar / jectar flores super le cammino
- sequer le cammino / le via / le sentiero del virtute
- sequer le sentiero / cammino del virtute
- sortir del / quitar le cammino recte
- strata / cammino / via circular / peripheric / perimetral / circumferential / de cinctura
- tornar in / prender un cammino false
- transporto per cammino / per camion
- ubi conduce iste cammino / via?
- un cammino bordate de arbores / con arbores al latere
- un cammino in zigzag / multo tortuose
- un cammino inutilisate / non aperte al traffico / circulation
- un cammino que se divide in duo brancas / ramos
- un hora de marcha / cammino
- un hora de marcha / de cammino
- un linea / banda blanc super le cammino
- un malo / pomo pro in cammino
- via / cammino / strata de deviation
- via / cammino betonate / de beton / de concreto
- via / cammino de accesso / de entrata
- via / cammino de communication
- via / cammino de invasion
- via / cammino non pavite
- via / cammino pro automobiles
- via / cammino remote
- via / cammino transversal / transverse / de transversa
- via ferree / cammino de ferro
- viage / cammino de retorno
- cammino ????
- indicar le cammino
- repercurrer le cammino
- camminos ????
- a)melioration del camminos
- aperir nove camminos
- applanar camminos
- atlas del camminos
- bifurcation de duo camminos
- camminos
- camminos gelate
- camminos inexplorate
- camminos pavimentate
- carta de camminos pedestre
- confluentia de camminos
- construction de camminos
- constructor de camminos
- cruciamento de camminos
- cruciata de camminos
- cruciata de camminos in trifolio
- dedalo inextricabile de camminos
- fundo pro le construction de camminos
- hic se separa nostre camminos
- indicator de camminos
- indicatores del camminos
- ingeniero de camminos
- ingeniero de camminos, canales e pontes
- inspection del camminos
- le camminos es obstruite
- le cruciata de camminos in trifolio de Oudenrijn
- le robatores infestava le camminos
- le terror del camminos
- le tres camminos converge in Bilthoven
- machina pro le construction de camminos
- mappa de camminos
- nodo de camminos
- nostre camminos se separa hic
- omne camminos mena a Roma
- plano de construction de camminos
- plure camminos converge hic
- registro del camminos
- rete de camminos
- rete de camminos e canales
- sal pro le camminos
- stato del camminos
- systema extensive de camminos
- traciar stratas e camminos
- un rete complexe de camminos
- un systema extensive de camminos
- camminos furcate / que se ramifica
- camminos vicinal / local
- construction de ferrovias / camminos de ferro
- cruciata / cruciamento de camminos
- cruciata / cruciamento de camminos / de vias
- cruciata / nodo de camminos
- cruciata / nodo de camminos / de vias / de stratas
- cruciata de vias / de camminos in trifolio
- dedalo / labyrintho de vias / camminos
- dedalo inextricabile de camminos / vias
- intersection de vias / camminos
- le camminos / vias de Deo es incompreh)ensibile pro nos
- mantenentia / mantenimento de camminos
- mappa / carta de camminos
- mappa / carta de camminos pedestre / pro excursionistas
- mappa / carta stratal / del camminos
- plure camminos converge verso / in iste puncto
- rete / systema de camminos
- sablo / arena pro le camminos
- un artista qui cerca sempre / semper nove camminos
- vias / camminos inexplorate
camoce[]
- sub
- camoce ????
- camoce
- camoce feminin
- camoce mascule
- corno de camoce
- de color de camoce
- de pelle de camoce
- essugar con un pelle de camoce
- nettar con un pelle de camoce
- nettar le vitros con un pelle de camoce
- panno de camoce
- pelle de camoce
- pilo de camoce
- corio / pelle de camoce
- de corio / pelle de camoce
- camoces ????
- chassa de camoces
- chassator de camoces
camociar[]
- v
- camociar ????
- camociar
- camociar pelles
camomilla[]
- sub
- camomilla ????
- button de camomilla
- camomilla
- camomilla fetide
- camomilla putente
- flor de camomilla
- infusion de camomilla
- the de camomilla
- tisana de camomilla
- camomilla fetide / putente
- camomilla putente / fetide
- infusion / tisana / the de camomilla
camorra[]
- sub
- camorra ????
- camorra ¬I
camorrista[]
- sub
- camorrista ????
- camorrista ¬I
camouflage {oe}[]
- sub
- camouflage ????
- camouflage ¬F
- color de camouflage ¬F
- equipamento de camouflage ¬F
- mantello de camouflage ¬F
- position de camouflage ¬F
- rete de camouflage ¬F
- technica de camouflage ¬F
- vestimento de camouflage
- vestimentos de camouflage ¬F
- color protective / de camouflage ¬F
- color protective / de protection / de camouflage
- vestimento / uniforme de camouflage ¬F
camouflar {oe}[]
- v
- camouflar ????
- camouflar
- camouflar le realitate del factos
- camouflar un falta
- camouflate ????
- camouflate
- unitate militar camouflate
campal[]
- adj
- campal ????
- artilleria campal
- battalia campal
- campal
- artilleria campal / de campania
- artilleria de campania / campal
- battalia campal / terrestre
- pecia de artilleria campal / de campania
campamento[]
- sub
- campamento ????
- campamento
- campamento de estate
- campamento de tentas
- campamento de tsiganos
- campamento del armea
- commandante de campamento
- equipamento de campamento
- establir un campamento
- foco de campamento
- levar le campamento
- material de campamento
- stabilir un campamento
- terreno de campamento
- campamento hibernal / de hiberno
- campo / campamento de / pro nudistas / naturistas
- campo / campamento de casas rolante / de caravanas
- campo / campamento de cavalleros
- campo / campamento de tentas
- campo / campamento de tsiganos
- campo / campamento estive / de estate
- campo / campamento militar / del armea
- equipamento / material de camping / de campamento
- foco de campo / de campamento
- foco de guarda / de campo / de campamento / de bivac
- gerente / administrator del campo / del camping / del terreno de campamento
- habitante de un campo / campamento
- le levar del campo / campamento
- levar le campo / campamento
- stabilir / establir un campamento / un campo
- terreno de camping / de campamento
campana[]
- sub
- campana ????
- boia de campana
- bronzo de campana
- campana
- campana a caseo
- campana a morto
- campana antifurto
- campana de alarma
- campana de bruma
- campana de carillon ¬F
- campana de ecclesia
- campana de immersion
- campana de incendio
- campana de magazin
- campana de mano
- campana de Natal
- campana de schola
- campana de vitro
- campana del angelus
- campana del cathedral
- campana del nave
- campana del porta
- campana del vesperas
- campana funebre
- colpo de campana
- corda de campana
- faciada de campana
- forma de campana
- gonna a campana
- haber le forma de campana
- ille ha sonate le campana con fortia
- in forma de campana
- le campana non functiona
- le campana sona
- on sona le campana
- resonantia de un campana
- reverberationes de un campana
- signal de campana
- sonar le campana
- sonar le campana de alarma
- sonar un campana
- sono de campana
- alarma / campana antifurto
- button de campana / campanetta
- campana / globo de vitro
- campana a / de caseo
- campana a / de torta
- campana de / del ecclesia
- campana de alarma / de incendio
- campana de vacca / de ove, etc
- campana del pausa / repasto
- campana funebre / funeral / de mortos / de defunctos
- campana submarin / subaquatic
- campana tramviari / de tramvia / del tramway ¬A
- colpos de campana / campanetta
- coperir con un globo / campana de vitro
- corda de campana / de campanetta
- faciada campaniforme / de / a campana
- globo / campana de vitro
- gonna / gonnella campaniforme / a campana
- horologio a / de campana
- le campana / campanetta sona
- le resonantia / reverberationes de un campana
- mitter / poner sub campana / globo de vitro
- mitter / poner sub un globo / campana de vitro
- sono de campana / campanetta
- transformator de campana / campanetta
campanari[]
- adj
- campanari ????
- campanari
campanario[]
- campanario ????
- campanario
- campanas ????
- al sono del campanas
- annunciar con sonos de campanas
- annunciar le fin al sono del campanas
- annuncio con sonos de campanas
- campanas de Natal
- entrar quando le campanas sona
- funder campanas
- funderia de campanas
- funditor de campanas
- le campanas carillona
- sonar le campanas del ecclesia
- sonator de campanas
- sono del campanas
- turre del campanas
- dispositivo de campanas / campanettas
campanero[]
- sub
- campanero ????
- campanero
campanetta[]
- sub
- campanetta ????
- button del campanetta
- campanetta
- campanetta de bicycletta
- campanetta de cocina
- campanetta de porta
- campanetta de tabula
- campanetta del presidente
- campanetta presidential
- campanetta tintinnante
- corda de campanetta
- corda del campanetta
- premer le button del campanetta
- sonar le campanetta
- sono argentin de un campanetta
- tirar le campanetta
- transformator de campanetta
- button de campana / campanetta
- campanetta de / pro le nocte
- campanetta presidential / del presidente
- colpos de campana / campanetta
- corda de campana / de campanetta
- le campana / campanetta sona
- sono de campana / campanetta
- transformator de campana / campanetta
- campanettas ????
- dispositivo de campanas / campanettas
- campanetto ????
- campanetto de tabula
campania[]
- sub
- campania ????
- aere de campania
- aere del campania
- altar de campania
- anno de campania
- armea in campania
- artilleria de campania
- batteria de campania
- belle campania
- binoculo de campania
- burgomaestro de campania
- cammino de campania
- campania
- campania antecancerose
- campania antirheumatic
- campania antitabaco
- campania antituberculose
- campania calumniatori
- campania de assecurantias contra incendios
- campania de calumnias
- campania de conquesta
- campania de d)epuration
- campania de derattisation
- campania de diffamation
- campania de economisation
- campania de estate
- campania de exportation
- campania de massa
- campania de mendacios
- campania de mentitas
- campania de murmuration
- campania de pressa
- campania de primavera
- campania de propaganda
- campania de publicitate
- campania de reclamo
- campania de recrutamento
- campania de signaturas
- campania denigratori
- campania diffamatori
- campania electoral
- campania in favor del sparnio
- campania offensive
- campania politic
- campania primaveral
- campania pro le extermination de erucas
- campania pro le extermination de insectos
- campania pro le extermination de locustas
- campania promotional
- campania publicitari
- campania publicitari intensive
- campania suburban
- cannonero de artilleria de campania
- casa de campania
- cocina de campania
- del campania
- domo de campania
- ecclesiastico de campania
- equipamento de campania
- esquadron de campania
- exodo verso le campania
- facer campania contra le discrimination
- facer un campania conjuncte
- facer un campania diffamatori contra un persona
- femina del campania
- financiamento de un campania electoral
- gente de campania
- gente del campania
- gentilhomine de campania
- gris de campania
- habitante del campania
- habitar al campania
- homine de campania
- homine del campania
- ille estiva tote le annos al campania
- initiar un campania
- initiar un campania contra
- initiar un campania de propaganda
- la campania de Russia
- le slogan del campania electoral
- le strategia napoleonic durante le campania de Russia
- medico de campania
- missa de campania
- organisar un campania de discredito contra un persona
- participar a un campania
- parve casa de campania
- passar su ultime dies al campania
- percurrer le campania
- pharmacia de campania
- plano de campania
- predicante de campania
- preparar un ample campania
- salon de the al campania
- servicio in campania
- sojorno al campania
- truppas in campania
- un sojorno prolongate al campania
- uniforme de campania
- venir del campania
- vita al campania
- albergo / hosteria rural / de campania
- altar portative / de campania
- artilleria campal / de campania
- artilleria de campania / campal
- artillerista / artillero de campania
- cammino / via terrestre / de terra / a transverso le campania
- cammino rural / de campania
- cammino vicinal / rural / de campania
- campania autumnal / de autumno
- campania calumniatori / denigratori / diffamatori / de diffamation / de calumnias
- campania de mendacios / de mentitas
- campania de signaturas / petition
- campania del betas a / de sucro
- campania diffamatori / de diffamation / de murmuration
- campania diffamatori / de diffamation / denigration
- campania estive / de estate
- campania hibernal / de hiberno
- campania primaveral / de primavera
- campania promotional / publicitari / de publicitate / de reclamo
- campania publicitari / de publicitate
- campania publicitari / de publicitate / de annuncios
- casa / domo de campania
- chef ¬F / leader ¬A del / de un campania
- cocina rolante / ambulante / de campania
- depopulation / dispopulation del campania
- feria de village / de campania
- gente / habitantes de campania
- hospital militar ambulante / mobile / de campania
- hospital mobile / ambulante / de campania
- invasion / campania de sacco / saccheo / saccheamento
- le crise / crisis agricole ha impovrite le campania
- le crise / crisis agricultural ha impovrite le campania
- lucta / campania antituberculose
- marmita / caldiera de campania
- medico rural / de village / de campania
- nobilitate rural / de campania / de provincia
- organisar un campania impressionante / grandiose / de grande invirgatura
- parochia rural / de campania
- participar / prender parte a / in un campania
- pecia de artilleria campal / de campania
- periodo / campania electoral
- pharmacia ambulante / de campania
- plano de campania / de actiones
- plano de guerra / de campania
- promenar se / ambular in le campania / in le campos
- proprietate / casa / villa al campania
- telephono de campania / de campo
- un campania ben organisate / planificate
- vita al / de campania
- campania ????
- casetta de campania
campaniflor[]
- adj
- campaniflor ????
- campaniflor
campaniforme[]
- adj
- campaniforme ????
- campaniforme
- civilisation del vaso campaniforme
- faciada campaniforme
- furno campaniforme
- gonna campaniforme
- gonnella campaniforme
- manica campaniforme
- modello campaniforme
- monte campaniforme
- urna campaniforme
- vaso campaniforme
- faciada campaniforme / de / a campana
- gonna / gonnella campaniforme / a campana
campanil[]
- sub
- campanil ????
- campanil
- campanil coronate de agulia
- agulia / cuspide de turre / campanil
- horologio de turre / campanil
- puncta de turra / campanil
campaniol[]
- sub
- campaniol ????
- campaniol
campanologia[]
- sub
- campanologia ????
- campanologia
campanologic[]
- adj
- campanologic ????
- campanologic
campanologista[]
- sub
- campanologista ????
- campanologista
campanologo[]
- sub
- campanologo ????
- campanologo
campanula[]
- sub
- campanula ????
- campanula
- campanula glomerate
- campanula isophylle
- campanula persicifolie
- campanula pyramidal
- campanula rhomboidal
- campanula rotundifolie
campanulaceas[]
- sub pl
- campanulaceas ????
- campanulaceas
campanulacee[]
- adj
- campanulacee ????
- campanulacee
campanulate[]
- adj
- campanulate ????
- campanulate
- flores campanulate
campar[]
- v
- campar ????
- campar
- campar a un ferma
- campar in un caravana
- campar in un tenta
campator[]
- sub
- campator ????
- cabina de campator ambulante
- camisa de campator
- campator
- campator ambulante
- campator con automobile
- campator con bicycletta
- carta de campator
- tenta de campator
- tenta de campator ambulante
- campator con auto / automobile
- carta de campator / de camping
- campatores ????
- association de camping / de campatores
- club ¬A de camping / de campatores
- campava ????
- le inimico campava in le plana
campestre[]
- adj
- campestre ????
- acer campestre
- acere campestre
- agarico campestre
- alauda campestre
- antho campestre
- artemisia campestre
- ballo campestre
- campestre
- character campestre
- cursa campestre
- cuscuta campestre
- eryngio campestre
- festa campestre
- figuration de un scena campestre
- flor campestre
- gentiana campestre
- gentianella campestre
- grillo campestre
- guarda campestre
- laborator campestre
- le loco ha conservate un character campestre authentic
- le vita campestre
- lepidio campestre
- obrero campestre
- placeres campestre
- poesia campestre
- psalliota campestre
- scena campestre
- travaliator campestre
- ulmo campestre
- vita campestre
- alauda campestre / arvense / commun
- character rural / campestre
- flor campestre / salvage / del campos
- grillo campestre / del campos
- guarda de chassa / campestre
- laborator / travaliator / obrero agricole / agricultural / campestre / del campos
- quadro / quadrato de agarico campestre
- un profusion de flores salvage / campestre
- vita campestre / rural
- vita campestre / rustic
- vita campestre / rustic / rural / agreste
campetto[]
- sub
- campetto ????
- campetto
camphora[]
- sub
- camphora ????
- camphora
- camphora pulverisate
- odor de camphora
- bolla / bolletta de camphora
camphorar[]
- v
- camphorar ????
- camphorar
camphorate[]
- adj
- camphorate ????
- alcohol camphorate
- aqua camphorate
- camphorate
- oleo camphorate
- pomada camphorate
- sapon camphorate
camphorato[]
- sub
- camphorato ????
- camphorato
camphoric[]
- adj
- camphoric ????
- acido camphoric
- camphoric
camphoriero[]
- sub
- camphoriero ????
- camphoriero
- ligno de camphoriero
camphorifere[]
- adj
- camphorifere ????
- camphorifere
campimetria[]
- sub
- campimetria ????
- campimetria
campimetro[]
- sub
- campimetro ????
- campimetro
camping[]
- sub
- camping ????
- camping ¬A
- camping al bordo del aqua
- camping complete
- camping de castello
- camping gas ¬A
- camping naturista
- camping pro caravanas
- cantina del camping
- carnet ¬F de camping
- centro de camping
- club ¬A de camping
- director de camping
- documento de camping
- equipamento de camping
- facer camping
- ferma con camping
- gerente de camping
- guida de camping
- interprisa de camping
- magazin del camping
- material de camping
- matras de camping
- ordinantia de camping
- permisso de camping
- pernoctar in un camping
- proprietario de camping
- terreno de camping
- vacantias de camping
- association de camping / de campatores
- camping de / pro naturistas
- camping de / pro nudistas
- camping de / pro nudistas / naturistas
- carta de campator / de camping
- chef ¬F / director / gerente / administrator del campo / camping
- club ¬A de camping / de campatores
- direction del campo / camping
- equipamento / material de camping / de campamento
- gerente / administrator del campo / del camping / del terreno de campamento
- gerente / director de camping
- magazin del camping / campo
- matras pneumatic / de camping
- terreno de camping / de campamento
campion[]
- sub
- campion ????
- campion
- campion cyclistic
- campion de athletismo
- campion de autumno
- campion de badminton ¬A
- campion de biliardo
- campion de boxa
- campion de cammino
- campion de chacos
- campion de cyclismo
- campion de damas
- campion de districto
- campion de football ¬A
- campion de honor e virtute
- campion de judo
- campion de natation
- campion de patinage
- campion de periodo
- campion de pingpong ¬A
- campion de polo
- campion de salto
- campion de scherma
- campion de ski
- campion de speedway ¬A
- campion de tennis ¬A
- campion de tennis indoor
- campion de tiro
- campion del club ¬A
- campion del joco de pelota
- campion del libertate
- campion del mundo
- campion europee
- campion mundial
- campion national
- campion olympic
- campion provincial
- competer pro le titulo de campion mundial
- duo-dece vices campion
- equipa campion
- ille es campion de patinage
- ille es le campion del independentia pro su pais
- ille se erigeva como le campion del principios liberal
- qui ha essite campion novem vices
- titulo de campion
- titulo de campion de autumno
- un campion imbattibile
- campion a / de longe distantia
- campion cyclistic / de cyclismo
- campion mundial / del mundo
- ecce le homine qui es / qui ha essite plure vices campion del mundo
- partisano / advocato / campion del suffragio universe / universal
- titulo de campion mundial / del mundo
- un campion / defensor del pace
campionato[]
- sub
- campionato ????
- campionato
- campionato aperte
- campionato de athletismo
- campionato de autumno
- campionato de badminton ¬A
- campionato de biliardo
- campionato de boxa
- campionato de chacos
- campionato de cyclismo
- campionato de damas
- campionato de districto
- campionato de football ¬A
- campionato de judo
- campionato de natation
- campionato de patinage
- campionato de periodo
- campionato de pingpong ¬A
- campionato de polo
- campionato de salto
- campionato de scherma
- campionato de ski
- campionato de speedway ¬A
- campionato de tennis ¬A
- campionato de tennis indoor
- campionato de tiro
- campionato del mundo
- campionato europee
- campionato mundial
- campionato national
- campionato olympic
- campionato provincial
- competer in un campionato
- competer pro le campionato mundial de football
- competition del campionato
- defiar un persona pro un campionato
- disputar un campionato de remage
- finalista de un campionato de tennis ¬A
- ganiar le campionato
- match ¬A de campionato concurso pro le campionato
- match ¬A de campionato concurso pro le campionato
- participar a un campionato
- participar in un campionato
- selectionar athletas pro un campionato
- titulo del campionato de periodo
- campionato a / de longe distantia
- campionato de boxa / pugilato
- campionato de tennis ¬A indoor ¬A / in sala
- campionato indoor ¬A / in sala
- campionato mundial / del mundo
- competition / match ¬A / cursa de campionato
- campionatos ????
- Campionatos Mundial
- le campionatos mundial de football ¬A
- Campionatos Europee / de Europa
campo[]
- sub
- campo ????
- abandonar le campo
- accender un foco de campo
- adjutante de campo
- ampliation del campo visual
- arar un campo
- armea in le campo de battalia
- bordura de un campo
- bruto del campo de concentration
- cader al campo de honor
- campo
- campo arabile
- campo arate
- campo aurifere
- campo clause
- campo coercitive
- campo coulombian
- campo de action
- campo de activitate de un interprisa
- campo de audibilitate
- campo de avena
- campo de aviation
- campo de barracas
- campo de battalia
- campo de beduines
- campo de betas
- campo de bulbos
- campo de bulbos in flor
- campo de canna de sucro
- campo de caules
- campo de cereales
- campo de colza
- campo de commercio
- campo de concentration
- campo de concentration japonese
- campo de concession
- campo de coton
- campo de cricket ¬A
- campo de cursa
- campo de cursas
- campo de detention
- campo de essayos
- campo de exercitios
- campo de experimentation
- campo de extermination
- campo de fabas
- campo de feminas
- campo de feno
- campo de feria
- campo de firn
- campo de flores
- campo de flores a bulbo
- campo de football
- campo de fortias
- campo de fragas
- campo de frumento
- campo de garancia
- campo de gas natural
- campo de glacie
- campo de golf
- campo de grano saracen
- campo de gravitation
- campo de herba
- campo de hockey
- campo de honor
- campo de hordeo
- campo de h)ostages
- campo de hyacinthos
- campo de influentia
- campo de instruction
- campo de instruction de tiro
- campo de interesse
- campo de internamento
- campo de investigation
- campo de jocos
- campo de juvenes
- campo de labor
- campo de lilios
- campo de lino
- campo de lupulo
- campo de magnetisation
- campo de mais
- campo de mesura
- campo de minas
- campo de narcissos
- campo de naturistas
- campo de negros
- campo de nive
- campo de observation
- campo de parada
- campo de patatas
- campo de patibulos
- campo de phaseolos
- campo de prisioneros
- campo de prisioneros de guerra
- campo de radiation
- campo de rapas
- campo de reception
- campo de recercas
- campo de refugiatos
- campo de ris
- campo de rubia
- campo de safran
- campo de secale
- campo de signification
- campo de spelta
- campo de spergula
- campo de sports
- campo de studio
- campo de stupulas
- campo de sucro
- campo de tabaco
- campo de tennis
- campo de tension
- campo de tentas
- campo de tiro
- campo de training ¬A
- campo de transito
- campo de travalio
- campo de trifolio
- campo de tritico
- campo de tsiganos
- campo de tulipanes
- campo de tulipas
- campo de un antenna
- campo de un lente
- campo de un medalia
- campo de urnas
- campo de vacantias
- campo de vacantias pro infantes
- campo de vectores
- campo de vimines
- campo de visibilitate
- campo de vision
- campo del armea
- campo del arte
- campo del blason
- campo del bordo
- campo del imagine
- campo del morte
- campo del operation
- campo del operationes
- campo del scientia
- campo disciplinari
- campo electric
- campo electromagnetic
- campo electrostatic
- campo funerari
- campo gasifere
- campo geomagnetic
- campo gravitational
- campo herbose
- campo infertile
- campo inhomogene
- campo lexical
- campo linguistic
- campo magnetic
- campo minate
- campo non cultivate
- campo non seminate
- campo notional
- campo operatori
- campo penitentiari
- campo petrolifere
- campo plantate de carotas
- campo plantate de tabaco
- campo pro herba
- campo pulsatori
- campo radioactive
- campo scalar
- campo scholar
- campo scout ¬A
- campo semantic
- campo seminate
- campo seminate de pisos
- campo sportive
- campo vectorial
- campo vectorial solenoidal
- campo visive
- campo visual
- canto de campo
- chef del campo
- commandante de campo
- commandante del campo de concentration
- cultivar le campo
- curvatura de campo
- declarar inutilisabile le campo
- delimitar un campo de investigation
- diaphragma del campo visual
- direction del campo
- director del campo
- equation de campo
- esser experto in un campo determinate
- establir un campo
- exhaurir un campo
- expulsar un jocator del campo
- flor del campo
- foco de campo
- fortia de campo
- fructos del campo
- gerente del campo
- guardiano del campo de concentration
- haber le campo libere
- ille es experte in iste campo
- intensitate de campo
- intensitate de un campo magnetic
- intensitate del campo
- intra le campo visual
- jocator de campo
- jocator de medie campo
- jocatores del campo central
- laborar le campo
- le armea in le campo
- le bestias del campo
- le camera esseva un ver campo de battalia
- le jocatores entra in le campo uno detra le altere
- le mal herba ha invadite le campo
- lecto de campo
- levar le campo
- lineas de fortia de un campo magnetic
- magazin del campo
- magnete de campo
- medico del campo de concentration
- passar le rolo super un campo de tennis ¬A
- preparar un campo pro le plantation
- profunditate de campo
- quanto de campo
- recerca de campo
- reseminar un campo
- restriction del campo visual
- rolar le campo de tennis ¬A
- sport de campo
- sports de campo
- stabilir un campo
- su grande expertise in iste campo
- su reguardos errava super le campo
- syndroma del campo de concentration
- syndrome de campo de concentration
- un campo de patatas
- un campo de secale
- un specialista in le campo de
- vector de campo
- vita de campo
- affiliar se al mesme campo / partito
- allargar / ampliar le campo de vision
- area / campo / branca de commercio
- area / campo / zona de tension
- area / campo de attention special / de interesse
- area / campo de tension inter America e China
- area / campo que merita un attention particular
- area / campo visive / visual / de vision / de visibilitate
- area / zona / campo de combatto / de battalia / del operationes militar
- banco / campo de glacie
- cader / morir al campo de honor
- campo / area / theatro del battalia
- campo / area de application
- campo / campamento de / pro nudistas / naturistas
- campo / campamento de casas rolante / de caravanas
- campo / campamento de cavalleros
- campo / campamento de tentas
- campo / campamento de tsiganos
- campo / campamento estive / de estate
- campo / campamento militar / del armea
- campo / portata de un antenna
- campo / radio de action
- campo / radio visive / visual / de vision / de visibilitate
- campo / radio visual / visive / de vista
- campo / scena de battalia
- campo / sphera de interesse
- campo / terreno / area de jocos
- campo / terreno / jacimento aurifere / de auro
- campo / terreno de atterrage
- campo / terreno de basketball ¬A
- campo / terreno impracticabile
- campo / zona minate / de minas
- campo a seminar / de semination
- campo con terra / solo argillose / argillacee
- campo coperte / coperite de nive
- campo de / pro nudistas
- campo de action / de activitate
- campo de betas de sucro / de forrage
- campo de bulbos / de flores a bulbo
- campo de cereales / de grano
- campo de cereales / de tritico / de frumento
- campo de extermination / del morte
- campo de feria / de kermesse
- campo de feria / kermesse
- campo de frumento / tritico
- campo de fuga / de dispersion
- campo de garancia / de rubia
- campo de instruction / exercitation / de trainamento
- campo de instruction / trainamento
- campo de labor / de travalio
- campo de labor / travalio fortiate
- campo de proba / prova
- campo de reeducation / de correction
- campo de regruppamento / de transito
- campo de travalio / de labor
- campo de tulipas / tulipanes
- campo disciplinari / penitentiari
- campo electric / de tension / de voltage
- campo experimental / de essayos / de experimentation / de prova / de proba
- campo gravitational / de gravitation
- campo herbose / de herba
- campo juvenil / pro le juvenes
- campo lexical / semantic
- campo magnetic / electric
- campo notional / de notiones / de conceptos
- campo operatori / del operationes
- campo scholar / scholastic
- campo sportive / de sports ¬A
- campo vectorial / de vectores
- campo visual / optic
- chef ¬F / director / gerente / administrator del campo / camping
- controlo del profunditate de campo / de foco
- cultivar le campo / le terra
- direction del campo / camping
- dominio / campo linguistic / del lingua / del linguistica
- equipa / jocatores de campo
- esser le equipa defendente / del campo
- foco de campo / de campamento
- foco de guarda / de campo / de campamento / de bivac
- gerente / administrator del campo / del camping / del terreno de campamento
- habitante de un campo / campamento
- in un mesme plano / campo / area / sphera
- isto es foras / foris su campo de interesse
- jacimento / campo de gas natural
- jacimento / campo gasifere / de gas natural
- jacimento / campo petrolifere / de petroleo
- laborar le campo / le terra
- laborar le terra / le campo
- labores / travalios agricole / del campos / in le campo
- le gente super le terreno / in le campo
- le levar del campo / campamento
- lecto improvisate / de campo
- levar le campo / campamento
- magazin del camping / campo
- medio / centro del terreno / campo
- percurso / campo / terreno de golf ¬A
- pista / campo de cursas
- pista / corte / campo / terreno de tennis ¬A
- portata / campo de tiro
- profunditate de campo / de foco
- restriction del campo visual / visive
- sphera / campo / radio de action
- sport ¬A de campo / al aere libere
- stabilir / establir un campamento / un campo
- studio super le terreno / de campo
- telephono de campania / de campo
- terreno / campo / area de jocos
- terreno / campo central / del medio
- terreno / campo de aviation
- terreno / campo de football ¬A
- terreno / campo de handball ¬A
- terreno / campo de hockey ¬A
- terreno / campo de sport ¬A
- terreno / campo del arte
- terreno / campo del scientia
- tu debera delimitar tu campo de recercas / de investigation
- victoria in campo contrari / foris de casa
- zona / campo de mesura / mensura / mesuration
- campos ????
- bruma que flotta super le campos
- campos
- campos arate
- campos coperte de gelo
- campos elysie
- campos fertile
- chassar bestial al campos
- drainage del campos
- flor del campos
- grillo del campos
- infiltration del campos
- installar le refugiatos in campos
- installar refugiatos in campos
- le campos coperite de gelo
- le campos esseva coperite de rore
- le deportation de milliones de judeos al campos de concentration
- le pais esseva dividite in duo campos
- le pais esseva divite in duo campos
- le pluvia irriga le campos
- le sol calcina le campos
- le sol fecunda le campos
- nympha del campos
- post le recolta on ara le campos
- ratto del campos
- systema a tres campos
- vista super le campos
- flor campestre / salvage / del campos
- grillo campestre / del campos
- il habeva rore / ros super le campos
- in le primavera le campos de tulipas / tulipanes / de narcissos / de hyacinthos es in flor
- laborar / travaliar al / in le campos
- laborar / travaliar al campos
- laborator / travaliator / obrero agricole / agricultural / campestre / del campos
- labores / travalios agricole / agricultural / del campos
- labores / travalios agricole / del campos / in le campo
- labores / travalios del campos
- le campos esseva coperite de rore / ros
- le rore / ros baniava le campos
- promenar se / ambular in le campania / in le campos
- racemo / bouquet ¬F de flores del campos
- terras / campos fertile
- travaliator / laborator del campos
campus[]
- sub
- campus ????
- campus ¬L
- consiliator del campus
- consilio de campus
- medico de campus
- systema de campus
- terreno del campus
- vita de campus
can[]
- sub
- can ????
- attachar un can
- attention al can!
- brossar un can
- cabana de can
- can
- can al corda
- can antidroga
- can antidrogas
- can bastarde
- can bolognese
- can de aqua
- can de avalanche ¬F
- can de catena
- can de ceco
- can de chassa
- can de chassa mute
- can de corte de ferma
- can de ferma
- can de guarda
- can de pastor
- can de pilo curte
- can de prairie ¬F
- can de racia
- can de Sancte Bernardo
- can de slitta
- can de taxon
- can de tracto
- can del policia
- can del terra nove
- can errante
- can eschimese
- can eschimo
- can feroce
- can fidel
- can guida
- can guida pro cecos
- can infernal
- can innocue
- can inoffensive
- can intelligente
- can lupin
- can lupo
- can maculate de nigro e de blanco
- can maestrate
- can maltese
- can mascule
- can miniatura
- can nano
- can policiari
- can que latra non morde
- can rabiose
- can sanguinari
- can sin racia
- can stratal
- can tigrate
- can trufari
- can vagabunde
- can vigilante
- can vigile
- capite de can
- caressar un can
- carne de can
- carretta a can
- catena de can
- cauda de can
- cauda de un can
- cerca bon casa pro juvene can
- collar de can
- corbe pro le can
- dar le ossos al can
- de can
- distachar le can
- distachar un can
- excitar su can contra un persona
- excremento de can
- exercitar un can
- exercitation de un can
- fidelitate de can
- flagello de can
- grande can benigne
- inseniar trucos a un can
- invenenar un can
- invia le can in le jardin
- iste can perde troppo su pilos
- iste can sape facer trucos
- iste can seque su maestro ubique
- lassar entrar le can
- latrato de can
- le can es un animal fidel
- le can es un digitigrado
- le can esseva su fidel companion
- le can grunni
- le can guarda le casa
- le can ha escappate
- le can latra
- le can me ha leccate le mano
- le can morde
- le can non es attachate
- le can responde al nomine de Bello
- le can se ha liberate
- le can se succute
- le can se succuteva
- le can ulula
- le can vole morder
- le distachamento del can
- le latrato de un can
- le latrato del can
- le maestro de un can
- le porta esseva claudite e le can esseva ante illo
- ligar le can al catena
- lingua de can
- maestro de un can
- man)tener un can a distantia
- marchar in le excremento de can
- medalia de can
- merda de can
- mestiero de can
- mi can es mi companion
- mi can le ha mordite
- mi can me face compania
- mitter le collar al can
- morsura de can
- morsura de can rabiose
- morsura de un can rabiose
- muso de can
- naso de can
- natar como un can
- nomine de can
- nostre can ha facite un fuga
- on non debe eveliar le can que dormi
- pan de can
- parve can
- pelle de can
- pilo de can
- placa de can
- premer le can
- prender un can per le pelle del collo
- proprietario de un can
- pulice de can
- sibilar su can
- tener le can al catena
- tenia de can
- tenia del can
- testa de can
- tormentar un can
- tractar un persona como un can
- trainar un can
- un can trainate
- un juvene can que ama jocar
- vita de can
- viver como can e catto
- zecca de can
- attachar / ligar le can al catena
- can / porco con aures pendente
- can bastarde / de racia dubitose
- can con aures pendente / pendule
- can de ferma / de corte
- can domestic / de guarda
- can errante / vagabunde
- can eschimese / eschimo
- can vigilante / vigile
- carretta a / de can
- catena a / de can
- collar a / de can
- corda / corregia del can
- distachar / disligar le can
- excremento / cacata / merda de can
- fidelitate canin / de can
- labor / travalio de can
- placa / medalia / matricula de can
- testa / capite de can
- vita de can / de galea / de galera / de galeriano
cana[]
- sub
- cana ????
- cana
- cana in calor
- cana ????
- genitales de un cana
Canaan[]
- sub n pr
- canaan ????
- Canaan
canaanita[]
- adj
canaanita[]
- sub
- canaanita ????
- canaanita
- canaco ????
- canaco
Canada[]
- sub n pr
- canada ????
- Canada ¬A
- Canada es un pais bicultural
- Canada ¬F
- le francophonos de Canada
- Belgio / Belgica e Canada es paises bilingue
- canadense ????
- ove canadense
canadian[]
- adj
- canadian ????
- canadian
- dollar ¬A canadian
canadianismo[]
- sub
- canadianismo ????
- canadianismo
canadiano[]
- sub
- canadiano ????
- canadiano
- canadiano anglophone
- canadiano francophone
canal[]
- sub
- canal ????
- approfundamento de un canal
- approfundar un canal
- branca de canal
- cammino secundo un canal
- canal
- canal adductor
- canal alimentari
- canal audio
- canal auditori externe
- canal biliari
- canal cibari
- canal circular
- canal cystic
- canal de adduction
- canal de alimentation
- canal de cinctura
- canal de communication
- canal de conduction
- canal de defluxo
- canal de derivation
- canal de disaquamento
- canal de distribution
- canal de escolamento
- canal de inundation
- canal de irrigation
- canal de junction
- canal de navigation
- canal de navigation pro grande naves
- Canal de Panama
- canal de Suez
- canal de television
- canal de TV
- canal de un polder ¬N
- canal de ventilation
- canal deferente
- Canal del Mar del Nord
- canal del Marne al Rheno
- canal del Rhodano al Rheno
- canal dentari
- canal digerente
- canal digestive
- canal dual
- canal ejaculatori
- canal exterior
- canal fetide
- canal galactophore
- canal gastrointestinal
- canal hepatic
- canal inguinal
- canal innavigabile
- canal interior
- canal interoceanic
- canal intestinal
- canal irrigatori
- canal lacrimal
- canal lateral
- canal maritime
- canal medullar
- canal natural de navigation
- canal pancreatic
- canal parallel
- canal peripheric
- canal piscose
- canal principal
- canal rhachidee
- canal secundari
- canal seminifere
- canal sonor
- canal spinal
- canal stricte
- canal televisive
- canal transversal
- canal vertebral
- capacitate de un canal
- casa al bordo de un canal
- casa juncte a un canal
- construction de un canal
- costa del Canal del Manica
- cruciamento de canal
- dica de canal
- esclusa de canal
- esclusa de un canal
- evacuar su aqua in un canal
- ex)cavar un canal
- fundo de canal
- gruppamento de programmas similar in un mesme canal
- guardiano de canal
- Insulas del Canal del Manica
- iste canal da accesso al mar
- iste canal es connectite al mar
- iste polder ¬N evacua su aquas in le canal de cinctura
- junction per un canal
- le altere latere del canal
- le canal del Manica
- le Canal del Manica
- le canal in le qual disaqua le polder ¬N
- le polder evacua su aquas in le canal de cinctura
- le profunditate de un canal
- lecto de canal
- nivello del canal
- parve canal
- pedage de canal
- poner boias in un canal
- ponte de canal
- porto de canal
- qual es le profunditate del canal?
- rapido de canal
- ripa de canal
- ripa del canal
- section de canal
- section de canal inter duo esclusas
- selector de canal
- seliger un altere canal
- strata secundo un canal
- tunnel ¬A del canal
- tunnel le Canal del Manica
- un canal plenate
- vista de un canal
- vista super un canal
- voltar un canal
- zona del canal
- canal / circuito de distribution
- canal / con)ducto / tubo deferente / seminal
- canal / con)ducto / via biliar
- canal / conducto aeree / de aere / de aeration / de aerage
- canal / conducto de aeration / de ventilation
- canal / conducto de escolamento
- canal / ducto / conducto cystic
- canal / ducto / conducto ejaculatori
- canal / ducto / conducto lacrimal
- canal / tracto / tubo gastrointestinal
- canal / tubo / conducto digestive / intestinal
- canal a / con esclusas
- canal a nivello / sin esclusas
- canal circular / peripheric / de cinctura
- canal de adduction / de admission / de entrata
- canal de disaquamento / de escolamento / de drainage
- canal de disaquamento / de escolamento / de evacuation / de drainage
- canal de discarga / de discargamento
- canal de escolamento / de disaquamento / de evacuation / de drainage
- canal de escolamento / disaquamento
- canal de escolamento / disaquamento / evacuation
- canal de junction / de communication
- canal de ventilation / aeration
- canal duple / dual
- canal exterior / externe
- canal in un urbe / citate
- canal interior / interne
- canal irrigatori / de irrigation
- canal lateral / secundari / affluente
- canal putente / fetide
- canal rachidee / rhachidee
- canal televisive / de television
- canal transversal / transverse
- canal vertebral / medullar / rachidee / spinal
- conducto / canal / ducto biliari / cystic / hepatic
- conducto / canal principal
- ducto / canal thoracic
- jardin situate al altere latere del cammino / canal
- junction / communication / union per un canal
- le vicinos ha jectate / lanceate lor immunditias in le canal
- obstruer / blocar / clauder un canal con naves affundate
- orificio del conducto / ducto / meato / canal auditive / auditori
- parte navigabile del canal / laco
- Passo / Canal de Calais
- tubo / canal de alimentation
- Tunnel ¬A del / sub le Canal del Manica
- via / canal / tubo digestive / digerente / cibari / alimentari
- canales ????
- aqua del canales
- canales de Amsterdam
- canales e pontes
- canales e portos
- canales galactophore
- canales semicircular
- cinctura de canales
- construer canales
- ingeniero de camminos, canales e pontes
- inspection del canales
- le canales circum le urbe
- per canales diplomatic
- rete de camminos e canales
- rete de canales
- rete de canales de irrigation
- rete de stratas e canales
- selector de canales
- systema de canales
- systema de canales de irrigation
- inspicer / inspectar le dicas / le canales
- le aqua contaminate / polluite del canales
- le aqua polluite / contaminate del canales
- per canales / vias diplomatic
- rete / systema de canales
- systema de canales irrigatori / de irrigation
- canaletto ????
- canaletto sic
- excavar un canaletto
- canalettos ????
- excavar canalettos
canalia[]
- sub
- canalia ????
- acto de canalia
- canalia
- de canalia
- le canalia
- ver canalia
- canalia de mendicos / mendicantes
canaliculo[]
- sub
- canaliculo ????
- canaliculo
canaliesc[]
- adj
- canaliesc ????
- acto canaliesc
- canaliesc
- acto canaliesc / de sceleratessa / de villania / de ruffianeria / de brigantage
- acto vil / canaliesc / ruffianesc
canaliforme[]
- adj
- canaliforme ????
- canaliforme
canalisabile[]
- adj
- canalisabile ????
- canalisabile
- fluvio canalisabile
- riviera canalisabile
- fluvio / riviera canalisabile
canalisar[]
- v
- canalisar ????
- canalisar
- canalisate ????
- fluvio canalisate
- riviera canalisate
- riviera / fluvio canalisate
canalisation[]
- sub
- canalisation ????
- canalisation
- canalisation de un fluvio
canalisator[]
- sub
- canalisator ????
- canalisator
cananga[]
- sub
- cananga ????
- cananga
- cananga odorate
- essentia de cananga
canapé[]
- sub
- canape ????
- canape ¬F
- cossino de canape ¬F
canari[]
- adj
- canari ????
- canari
- Insulas canari
- Insulas Canari
Canaria[]
- sub n pr
- canaria ????
- Canaria
- canarias ????
- Canarias
canaricultura[]
- sub
- canaricultura ????
- canaricultura
- le canaricultura
canario[]
- sub
- canario ????
- canario
- canto de canario
- jalne canario
- le canario face parve saltos de un latere al altere del cavia
- nostre canario muta
- racia de canario
- cavia a / de / pro canario
- canarios ????
- granas pro canarios
canasta[]
- sub
- canasta ????
- canasta
- jocar al canasta
cancan[]
- sub
- cancan ????
- cancan ¬F
cancellabile[]
- adj
- cancellabile ????
- cancellabile
cancellamento[]
- sub
- cancellamento ????
- cancellamento
- clausula de cancellation / cancellamento
- data de cancellation / cancellamento
- derecto de cancellation / cancellamento
- termino de cancellation / cancellamento
cancellar[]
- v
- cancellar ????
- cancellar
- cancellar actiones
- cancellar con Tipp-Ex
- cancellar del memoria
- cancellar su subscription al jornal
- cancellar tracias
- cancellar un appunctamento
- cancellar un audientia
- cancellar un cheque
- cancellar un concerto
- cancellar un conto
- cancellar un cosa
- cancellar un debita
- cancellar un hypotheca
- cancellar un nomine de un lista
- cancellar un parola
- cancellar un perdita
- cancellar un permisso
- cancellar un phrase
- cancellar un reunion
- cancellar un viage
- amortisar / cancellar un debita
- amortisar / cancellar un perdita
- annullar / cancellar un cheque
- annullar / cancellar un contracto
- annullar / cancellar un debita
- annullar / cancellar un ordine
- annullar / cancellar un viage
- cancellar / annullar le subscription a un revista
- cancellar / deler per / con un cruce
- discontinuar / cancellar un subscription
- disdicer / annullar / cancellar per telephono
- gumma pro rader / cancellar
- rader / cancellar con gumma
- rader / cancellar con le gumma
- cancellate ????
- esser cancellate
- le representation ha essite cancellate
- on ha cancellate iste traino
- parolas cancellate
- alicun trainos esseva cancellate / supprimite
cancellation[]
- sub
- cancellation ????
- cancellation
- cancellation de un debita
- cancellation de un reunion
- clausula de cancellation
- data de cancellation
- derecto de cancellation
- termino de cancellation
- annullation / annullamento / cancellation de un ordine
- clausula de cancellation / cancellamento
- data de cancellation / cancellamento
- derecto de cancellation / cancellamento
- termino de cancellation / cancellamento
cancellator[]
- sub
- cancellator ????
- cancellator
- cancellatori ????
- data del timbro cancellatori
- timbro postal / cancellatori
cancelleria[]
- sub
- cancelleria ????
- cancelleria
- cancelleria apostolic
- cancelleria federal
- stilo de cancelleria
- secretariato / registro / cancelleria judicial / del tribunal
- stilo / linguage de cancelleria
cancellero[]
- sub
- cancellero ????
- cancellero
- cancellero de stato
- cancellero federal
- le cancellero german
- cancelletto ????
- cancello / cancelletto de jardin
cancello[]
- sub
- cancello ????
- cancello
- clausura a cancello
- cancello / cancelletto de jardin
- grillia / cancello de entrata / de ingresso
- cancer ????
- cancer
- Cancer
- cancer del bucca
- cancer del osso
- cancer del pede
- cancer pigmentari
- cancer social
- generalisation del cancer
- le sol eseva in le signo del Cancer
- leucemia es un cancer del sanguine
- neurose causate per le cancer
- Tropico del Cancer
- tropico del Cancer
- cancer / carcinoma de esophago
- cancer del medulla ossose / ossee
- cancer intestinal / de intestino
- cancer labial / del labios
- cancer uterin / del utero
- carcinoma / cancer pulmonar / del pulmones
- le sol esseva in / sub le signo del Cancer
- cancerar ????
- cancerar
- cancerar se
cancere[]
- sub
- cancere ????
- cancere
- cancere cervical
- cancere cutanee
- cancere de esophago
- cancere de ficato
- cancere del collo del utero
- cancere del collo uterin
- cancere del colon
- cancere del ficato
- cancere del hepate
- cancere del intestino
- cancere del larynge
- cancere del mamma
- cancere del medulla ossee
- cancere del medulla ossose
- cancere del pectore
- cancere del pelle
- cancere del prostata
- cancere del pulmones
- cancere del recto
- cancere del ren
- cancere del sanguine
- cancere del stomacho
- cancere del vesica
- cancere del vesicula
- cancere gastric
- cancere hepatic
- cancere incipiente
- cancere intestinal
- cancere labial
- cancere lingual
- cancere mammari
- cancere pulmonar
- cancere saxatile
- cancere stomachal
- generalisation del cancere
- haber cancere
- instituto pro le lucta contra le cancere
- le disoccupation es un cancere pro le societate
- le relation inter le tabaco e le cancere
- leucemia es un cancere del sanguine
- lucta contra le cancere
- mortalitate per cancere
- recerca del cancere
- suffrer de cancere
- Tropico del Cancere
- cancere / carcinoma de stomacho
- cancere / carcinoma del prostata
- cancere / carcinoma lingual / del lingua
- cancere / carcinoma mammari / del pectore / del sino / del mamma
- cancere / carcinoma stomachal / gastric / del stomacho
- cancere cervical / del collo / cervice uterin / del utero
- cancere cutanee / del pelle
- cancere hepatic / del hepate / del ficato
- carcinoma / cancere de recto
- carcinoma / cancere del aure medie / median
- carcinoma / cancere del broncho
- carcinoma / cancere del cavitate buccal
- carcinoma / cancere del colon
- carcinoma / cancere del concha / pavilion auricular
- carcinoma / cancere del glandula sebacee
- carcinoma / cancere del glandula sudoripare / sudorifere
- carcinoma / cancere del glandula thyroide
- carcinoma / cancere del hepate / del ficato
- carcinoma / cancere del larynge
- carcinoma / cancere del ovario
- carcinoma / cancere del vesica / vesicula
- carcinoma / cancere del vesica / vesicula biliar
- carcinoma / cancere mammari
- carcinoma / cancere pancreatic / del pancreas
- carcinoma / cancere renal / del ren
- carcinoma / cancere stomachal / gastric / del stomacho
- instituto anticancerose / del cancere
- instituto de / del cancere
- lucta anticancerose / contra le cancere
- malado cancerose / de cancere
- mortalitate cancerose / per cancere
- neurose -osis / psychose -osis del cancere / causate per le cancere
- neurose -osis / psychose -osis del cancere / causate per le cancere
canceriforme[]
- adj
- canceriforme ????
- canceriforme
- canceris ????
- canceris)ar se
cancerisar[]
- v
- cancerisar ????
- cancerisar
cancerisation[]
- sub
- cancerisation ????
- cancerisation
cancerogene[]
- adj
- cancerogene ????
- cancerogene
- disveloppar se de forma cancerogene
- substantia cancerogene
- disveloppar se de forma cancerogene / cancerose
cancerogeno[]
- sub
- cancerogeno ????
- cancerogeno
cancerologia[]
- sub
- cancerologia ????
- cancerologia
cancerologic[]
- adj
- cancerologic ????
- cancerologic
cancerologo[]
- sub
- cancerologo ????
- cancerologo
cancerophobia[]
- sub
- cancerophobia ????
- cancerophobia
cancerose[]
- adj
- cancerose ????
- cancerose
- cellula cancerose
- disveloppar se de forma cancerose
- esser cancerose
- haber un aspecto cancerose
- mortalitate cancerose
- parer cancerose
- texito cancerose
- tumor cancerose
- cellula cancerose / tumorose
- disveloppar se de forma cancerogene / cancerose
- malado cancerose / de cancere
- mortalitate cancerose / per cancere
- tumor cancerose / carcinomatose
candela[]
- sub
- candela ????
- accender un candela
- brossa de candela
- cablo de candela
- candela
- candela accenditori
- candela baptismal
- candela de cera
- candela de palmitina
- candela de paraffin
- candela de sebo
- candela de stear
- candela de stearina
- candela decorative
- candela fumose
- candela guttante
- candela ornamental
- candela paschal
- candela spheric
- candela stearic
- cera de candela
- de forma de candela
- exclarar con un candela
- extinguer un candela
- flamma de candela
- forma de candela
- lampa de forma de candela
- lanterna con candela
- le candela se ha consumite
- le joco non vale le candela
- le mosquito ¬E volava circa le candela
- pinciar un candela
- residuo truncate de candela
- sufflar un candela
- supporto pro candela
- un candela fumose
- un candela que vacilla
- brossa a / de candela
- cablo a / de candela
- candela / cereo baptismal
- candela de accendimento / de ignition
- candela de sebo / de stear
- candela nocturne / de nocte
- candela ornamental / decorative
- candela punctate / punctute
- candela punctate / punctute / a puncta
- candela stearic / de stearina
- candela votive / de ecclesia
- cereo / candela paschal
- clave a / de candela
- luce / lumine de candela
- recte como un candela / un palo
candelabro[]
- sub
- candelabro ????
- candelabro
- candelabro a dece bracios
- candelabro a septe brancas
- candelabro mural
- taliar in forma de candelabro
- candelabro a / de septe bracios
- candelabro hebraic a / de septe bracios
- lustro / candelabro del ecclesia
- candelaria ????
- Candelaria
- candelas ????
- coton pro candelas
- fabrica de candelas
- fabricante de candelas
- fabrication de candelas
- facer candelas
- modular candelas
- dinar al lumine / luce de candelas
- effecto de luce / lumine de candelas
- fabrica de candelas stearic / de stearina
- lumine / luce de candelas
candeliero[]
- sub
- candeliero ????
- candeliero
- candeliero columnifere
- candeliero de ecclesia
- candeliero paschal
- candeliero in / de cupro
candeliforme[]
- adj
- candeliforme ????
- candeliforme
- candelo ????
- candelo de sebo
candidar[]
- v
- candidar ????
- candidar
- candidar se
- candidar se al electiones del consilio communal
- candidar se al electiones del consilio communal / municipal
candidato[]
- sub
- candidato ????
- candidato
- candidato al examine
- candidato al presidentia
- candidato al throno
- candidato al titulo
- candidato alternative
- candidato approbate
- candidato centrista
- candidato de relegation
- candidato del partito adverse
- candidato electoral
- candidato eligibile
- candidato officialmente designate
- candidato potential
- candidato principal
- candidato pro le consilio municipal
- candidato pro le examine final
- candidato pro un posto
- dar su voto a un candidato
- eligibilitate de un candidato
- favorir un candidato
- le candidato ha date tres mal responsas
- presentar como candidato
- presentar se candidato
- presentar se como candidato
- prime candidato
- proponer como candidato
- proponer un persona como candidato
- refusar un candidato
- secunde candidato
- testar un candidato
- votar pro un candidato
- votar pro un candidato feminin
- candidato / studente / studiante externe
- candidato centrista / centralista
- candidato governamental / del governamento
- candidato pro le consilio communal / municipal
- candidato succedite / approbate
- ganiator / vincitor / candidato probabile
- intervista / interview ¬A con le postulante / candidato
- offerer / presentar se como candidato
- offerer se / presentar se como candidato
- presentar / proponer como / un candidato
- presentar se como candidato al consilio communal / municipal
- presentar un secunde / altere candidato
- pretendente / candidato al throno
- candidatos ????
- appunctar un de duo candidatos
- convocar le candidatos
- disrangiar le candidatos
- duo candidatos del mesme nivello
- esser al summitate del lista de candidatos
- esser in le lista del candidatos
- illa examinava le candidatos con oculo critic
- ille es le numero un del lista de candidatos
- lista de candidatos
- lista de nomines del candidatos
- lista del candidatos
- lista provisori de candidatos
- on ha admittite sex candidatos
- presentar candidatos
- candidatos es requirite de / es invitate a annunciar se
- commission pro le selection del postulantes / candidatos / personal
- esser in testa / al summitate del lista de candidatos
- lista combinate / unic / unificate de candidatos
- lista de candidatos / de nomination
- lista electoral / de candidatos
- on ha admittite / acceptate sex candidatos
- torneo eliminatori / de candidatos
candidatura[]
- sub
- candidatura ????
- acceptar un nove candidatura
- candidatura
- candidatura al throno
- candidatura duple
- candidatura pro le consilio municipal
- declinar un candidatura
- eligite per candidatura unic
- le presidente reconsiderava su candidatura
- mitter su candidatura
- poner su candidatura
- poner su candidatura pro
- presentar su candidatura
- renovar su candidatura
- retirar su candidatura
- candidatura pro le consilio communal / municipal
- declinar / refusar un candidatura
- presentar / poner / mitter su candidatura
candide[]
- adj
- candide ????
- candide
- esser un anima candide
- lilio candide
- infante candide / innocente
candidessa[]
- sub
- candidessa ????
- candidessa
candiota[]
- adj
candiota[]
- sub
- candiota ????
- candiota
candir[]
- v
- candir ????
- candir
candite[]
- adj
- candite ????
- candite
- citro candite
- fructo candite
- fructos candite
- pan de specie con citro candite
- saccharo candite
- sucro candite
- dactylos / dattilos candite
- morsello de sucro / saccharo candite
- pulvere de sucro / saccharo candite
- sucro / saccharo candite
canditor[]
- sub
- canditor ????
- canditor
canditura[]
- sub
- canditura ????
- canditura
candor[]
- sub
- candor ????
- candor
- candor infantin
- candor virginal
- candor / innocentia virginal
- innocentia / candor virginal
- naivitate / candor infantin
canephora[]
- sub
- canephora ????
- canephora
- canes ????
- asylo pro canes
- canes de pilo dur
- canes errante
- canes venatori
- carne pro canes
- cementerio de canes
- cursa de canes
- cursas de canes
- elevamento de canes
- elevar canes
- elevator de canes
- experto de canes
- imposto super le canes
- laxar canes contra le manifestantes
- le canes lecca lor vulneres
- le identification de canes
- libro genealogic del canes de racia
- nutrimento pro canes
- nutrimento sic pro canes
- pedigree ¬A de canes
- perruchero de canes
- portata de canes
- sibilo pro canes
- taxa de canes
- temperie de canes
- tempore de canes
- un portata de juvene canes
- exposition / exhibition canin / de canes
- lucta / combatto de canes
- racia canin / de canes
- taxa / imposto pro canes
- temperie / tempore de canes
- toilette ¬F / lavatorio pro canes
- canes ????
- exposition de canes
canetto[]
- sub
- canetto ????
- canetto
- canetto de gremio
- canetto tonkinese
canevas[]
- sub
- canevas ????
- canevas
Canicula[]
- sub n pr
canicula[]
- sub
- canicula ????
- canicula
- Canicula ¬Astr
- le ardor del canicula
canicular[]
- adj
- canicular ????
- calor canicular
- canicular
- dies canicular
- jornos canicular
- dies / jornos canicular
caniculo[]
- sub
- caniculo ????
- caniculo
canides[]
- sub pl
- canides ????
- canides
canil[]
- sub
- canil ????
- canil
canin[]
- adj
- canin ????
- canin
- dente canin
- exposition canin
- fame canin
- on distingue plure racias canin
- peltigera canin
- racia canin
- rosa canin
- tusse canin
- dente angular / canin
- exposition / exhibition canin / de canes
- fidelitate canin / de can
- racia canin / de canes
canitie[]
- sub
- canitie ????
- canitie
canna[]
- sub
- canna ????
- appoiar se super un canna
- articulos de canna
- baston de canna
- baston de canna de India
- campo de canna de sucro
- canna
- canna a lancear
- canna blanc del ceco
- canna de bambu
- canna de India
- canna de junco
- canna de piscar
- canna de piscar telescopic
- canna de sucro
- canna de Tonkin
- canna de vitrero
- canna indic
- canna pro piscar le lucio
- copertor de canna
- copertura de canna
- cortina de canna
- de canna
- de canna de India
- fabrica de sucro de canna
- flauta de canna
- industria de sucro de canna
- ligator de canna
- matta de canna
- mobile de canna de India
- panicula de canna
- paravento de canna
- pariete de canna
- pedunculo de canna
- piscar con canna
- piscar percas con canna
- plantator de canna de sucro
- plen de canna
- pomo de un canna
- production de sucro de canna
- rate de canna
- recolta de canna de sucro
- scute de canna de India
- sedia de canna de India
- simile al canna
- sirop de sucro de canna
- stok canna de junco
- succo de canna de sucro
- taliator de canna
- tecto de canna
- tremer como un canna
- tremular como un canna
- tressator de canna
- articulos / objectos de canna
- barra / canna del timon
- canna / baston de bambu
- canna / baston de junco
- canna / junco de India
- canna a / de lancear
- canna a / de pisca
- canna a / de pisca / de piscar
- canna a / de pisca / de piscar legier
- canna a / de pisca / de piscar telescopic
- canna a / de pisca telescopic
- canna de pisca / de piscar
- continuar a piscar al linea / con canna
- cultura / cultivation de canna de sucro
- cultura / cultivation de sucro de canna
- le cultura / cultivation de canna de sucro
- mobiles cannate / de canna
- paravento / barriera de canna
- pisca al linea / con canna
- pisca al linea / con le canna
- piscar al linea / con le canna
- piscator a / de canna
- piscator a / de canna / con linea
- schermir al canna / al baston
- supporto del canna a / de pisca
- tremer / tremular como un canna
- tremer / tremular como un canna / junco / folio
- utensiles / instrumentos pro copertores de canna
- vegetation de canna / junco
- canna ????
- sucro de canna
- cannabaceas ????
- cannabaceas
- cannabe ????
- cannabe
- cannabe
- cannabis
- cannabe de Manila
- cannabe nederlandese
- cultura del cannabe
- de cannabe
- fibra de cannabe
- filo de cannabe
- grana de cannabe
- pedunculo de cannabe
- recolta de cannabe
- semine de cannabe
- autorisation official pro le cultura de cannabe / cannabis
- cannabe / cannabis de Manila
- cannabe / cannabis feminin
- cannabe / cannabis indian
- cannabe / cannabis nederlandese
- corda de cannabe / cannabis
- corda de cannabe / cannabis de Manila
- corda de cannabe / de cannabis
- cultura / cultivation de cannabe / de cannabis
- cultura de cannabe / cannabis
- fibra de cannabe / de cannabis
- filo / fibra de cannabe / de cannabis
- folio de cannabe / cannabis
- odor de cannabe / cannabis
- oleo de cannabe / cannabis
- oleo de cannabe / de cannabis
- papiro de cannabe / de cannabis
- pedunculo de cannabe / de cannabis
- producto derivate de cannabe / de cannabis
- rastrello de cannabe / de cannabis
- recolta de cannabe / de cannabis
- semine / grana de cannabe / de cannabis
- tela de cannabe / de cannabis
cannabe,cannabis[]
- sub
cannabero[]
- sub
- cannabero ????
- cannabero
cannabic[]
- adj
- cannabic ????
- cannabic
- intoxication cannabic
cannabiera[]
- sub
- cannabiera ????
- cannabiera
cannabinacea[]
- sub
- cannabinacea ????
- cannabinacea
- cannabis ????
- cannabe
- cannabis
- cannabis
- cannabis de Manila
- cannabis nederlandese
- de cannabis
- fibra cannabis
- filo cannabis
- autorisation official pro le cultura de cannabe / cannabis
- cannabe / cannabis de Manila
- cannabe / cannabis feminin
- cannabe / cannabis indian
- cannabe / cannabis nederlandese
- corda de cannabe / cannabis
- corda de cannabe / cannabis de Manila
- corda de cannabe / de cannabis
- cultura / cultivation de cannabe / de cannabis
- cultura de cannabe / cannabis
- fibra de cannabe / de cannabis
- filo / fibra de cannabe / de cannabis
- folio de cannabe / cannabis
- odor de cannabe / cannabis
- oleo de cannabe / cannabis
- oleo de cannabe / de cannabis
- papiro de cannabe / de cannabis
- pedunculo de cannabe / de cannabis
- producto derivate de cannabe / de cannabis
- rastrello de cannabe / de cannabis
- recolta de cannabe / de cannabis
- semine / grana de cannabe / de cannabis
- tela de cannabe / de cannabis
cannabismo[]
- sub
- cannabismo ????
- cannabismo
cannaceas[]
- sub pl
- cannaceas ????
- cannaceas
- cannacee ????
- cannacee
cannage[]
- sub
- cannage ????
- cannage
cannar[]
- v
- cannar ????
- cannar
- cannar sedias
- impalear / cannar sedias
- cannas ????
- bordatura de cannas
- bordura de cannas
- fasce de cannas
- bordatura / bordura de cannas
- pila / cumulo de cannas
- plantation de cannas a / de sucro
cannate[]
- adj
- cannate ????
- cannate
- fundo de sedia cannate
- sedia cannate
- mobiles cannate / de canna
cannator[]
- sub
- cannator ????
- cannator
- cannator de sedias
- cannelatura ????
- cannelatura
cannella[]
- sub
- cannella ????
- barra de cannella
- baston de cannella
- bastonetto de cannella
- biscocto al cannella
- biscuit al cannella
- caffe al cannella
- cannella
- cannella in barras
- cannella in bastones
- cannella in pulvere
- color de cannella
- de color de cannella
- essentia de cannella
- estufar le patatas con lacte e cannella
- gusto de cannella
- infusion de cannella
- odor de cannella
- oleo de cannella
- palo de cannella
- preparate al cannella
- pulvere de cannella
- resimilante al cannella
- ris al cannella
- saccharo al cannella
- sapor de cannella
- sauce ¬F al cannella
- sucro al cannella
- wafla al cannella
- barra / baston / palo de cannella
- baston / barra de cannella
- biscocto / toast ¬A al cannella
- cannella in barras / bastones
- gusto / sapor de cannella
- odor / aroma de cannella
- oleo / essentia de cannella
- sucro / saccharo al cannella
- vasculo pro dispersar / disperger cannella
- vasculo pro dispersar / disperger pipere / sucro / sal / cannella, etc
cannellar[]
- v
- cannellar ????
- cannellar
- cannellar carton
- machina a / de cannellar
- parve rota a / de cannellar
- plana a / de cannellar
- serra a / de cannellar
cannellate[]
- adj
- cannellate ????
- cannellate
- ferro cannellate
- non cannellate
- columna / colonna cannellate
- columnas / colonnas cannellate
- cannellator ????
- cannellator
cannellatura[]
- sub
- cannellatura ????
- bobina con cannellatura
- cannellatura
- cannellatura de un colonna
- cannellatura de un columna
- cannellatura de un polea
- profunditate de cannellatura
- cannellaturas ????
- cannellaturas interior
- facer cannellaturas
- facer cannellaturas in
- facer cannellaturas profunde in un planca
- le cannellaturas de un pilar
- plancas con cannellaturas
- cannellaturas de un colonna / columna
- un columna / colonna con cannellaturas
cannelliero[]
- sub
- cannelliero ????
- cannelliero
- cortice de cannelliero
- flor de cannelliero
- ligno de cannelliero
- cannes ????
- festival de Cannes
canneto[]
- sub
- canneto ????
- canneto
cannibal[]
- adj
cannibal[]
- sub
- cannibal ????
- cannibal
- cannibales ????
- tribo anthropophage / de cannibales
cannibalesc[]
- adj
- cannibalesc ????
- cannibalesc
- crueltate cannibalesc
cannibalisar[]
- v
- cannibalisar ????
- cannibalisar
- cannibalisar un vetule auto / automobile
cannibalisation[]
- sub
- cannibalisation ????
- cannibalisation
cannibalismo[]
- sub
- cannibalismo ????
- cannibalismo
cannon[]
- sub
- cannon ????
- a portata de cannon
- balla de cannon
- balla de cannon de sex libras
- bucca de un cannon
- cannon
- cannon a electrones
- cannon a tiro curve
- cannon a tiro rapide
- cannon antiaeree
- cannon antitank
- cannon atomic
- cannon de aqua
- cannon de fusil
- cannon de un fusil
- cannon electronic
- cannon laser ¬A
- cannon naval
- cannon pro ballas de cinquanta libras
- cannon pro ballas de cinque libras
- cannon pro ballas de quatro libras
- cannon pro ballas de sex libras
- cargar un cannon
- chef ¬F de cannon
- colpo de cannon
- discarga de un cannon
- discargar un cannon
- facer cader per tiros de cannon, etc
- le cannon tona
- le discarga de un cannon
- le parte anterior de un cannon
- portata de un cannon
- punctar un cannon
- servir de carne de cannon
- tiro de cannon
- tubo de un cannon
- artilleria / cannon antiaeree
- bucca / imbuccatura de un cannon
- cannon a / de aqua
- cannon a / de grande angulo de elevation
- cannon a / de longe portata
- cannon a / de repetition
- cannon electronic / de electrones
- carne a / de cannon
- foco / tiro de cannon / de artilleria
- fusil a / de un cannon
- reverter per un colpo de fusil / de cannon
- servir de carne a / de cannon
- tiro / colpo de cannon
cannonada[]
- sub
- cannonada ????
- cannonada
cannonar[]
- v
- cannonar ????
- cannonar
cannonera[]
- sub
- cannonera ????
- cannonera
cannoneria[]
- sub
- cannoneria ????
- cannoneria
cannonero[]
- sub
- cannonero ????
- cannonero
- cannonero de artilleria de campania
- cannones ????
- adjustar le tiro del cannones
- bombardar con cannones
- bronzo de cannones
- cannones
- cannones antiaeree
- de duo cannones
- disposition del cannones
- funderia de cannones
- fundition de cannones
- funditor de cannones
- fusil de tres cannones
- ruito del cannones
- serie de cannones de interponte
- artilleria / cannones antiaeree
- cannones / artilleria de longe portata
- funderia / fabrica de cannones
- fusil a / de duo cannones
- fusil a / de duo colpos / cannones
- metallo / bronzo de cannones
cannoniera[]
- sub
- cannoniera ????
- cannoniera
- cannonnada ????
- cannonnada
- cannonnera ????
- cannonnera
cannula[]
- sub
- cannula ????
- cannula
- cannula de lavamento
cannular[]
- v
- cannular ????
- cannular
canoa[]
- sub
- canoa ????
- canoa
- canoa pneumatic
- cossino de canoa
- ir in canoa
- parve sedia de canoa
- canoa plicante / plicabile
- canoa pneumatic / plicabile
canoage[]
- sub
- canoage ????
- canoage
- facer canoage in aquas vive / in torrentes
canoar[]
- v
- canoar ????
- canoar
canoero[]
- sub
- canoero ????
- canoero
- canoeros ????
- club ¬A de canoeros
- societate de canoeros
- club de canoeros / canoteros
canoismo[]
- sub
- canoismo ????
- canoismo
canoista[]
- sub
- canoista ????
- canoista
canone[]
- sub
- canone ????
- canone
- canone retrograde
- le canone de su fide
canonessa[]
- sub
- canonessa ????
- canonessa
canonic[]
- adj
- canonic ????
- canonic
- derecto canonic
- equation canonic
- equationes canonic
- forma canonic
- horas canonic
- lege canonic
- libro canonic
- libros canonic
- sequer principios canonic
- structura canonic
- transformation canonic
- derecto canonic / ecclesiastic
- derecto ecclesiastic / canonic
- lege ecclesiastic / canonic
- canonica ????
- canonica
canonical[]
- adj
- canonical ????
- canonical
- capitulo canonical
- habito canonical
canonicato[]
- sub
- canonicato ????
- canonicato
- conferer le canonicato
canonicitate[]
- sub
- canonicitate ????
- canonicitate
- canonicitate de un texto
canonico[]
- sub
- canonico ????
- canonico
- canonicos ????
- chef ¬F del canonicos
canonisabile[]
- adj
- canonisabile ????
- canonisabile
canonisar[]
- v
- canonisar ????
- canonisar
canonisation[]
- sub
- canonisation ????
- canonisation
- processo de canonisation / sanctification
canonista[]
- sub
- canonista ????
- canonista
canopo[]
- sub
- canopo ????
- canopo
canor[]
- adj
- canor ????
- ave canor
- canor
- concurso canor
- homage canor
- manifestation canor
- trio canor
- ave cantator / canor
- concurso canor / de canto
canoritate[]
- sub
- canoritate ????
- canoritate
Canossa[]
- sub n pr
- canossa ????
- Canossa
- ir a Canossa
canota[]
- sub
- canota ????
- canota
- canota a / de remos
canotage[]
- sub
- canotage ????
- canotage
- club de canotage
- club ¬A / association / societate de rematores / canoteros / canotage
- cursa de remage / canotage
- sport ¬A de remage / canotage
- terminar un cursa de remage / canotage
canotar[]
- v
- canotar ????
- canotar
- continuar a remar / canotar
- remar / canotar usque al fin
canotero[]
- sub
- canotero ????
- canotero
- canoteros ????
- club ¬A / association / societate de rematores / canoteros / canotage
- club de canoeros / canoteros
- canta ????
- ille canta ben
- ille canta mediocremente
- ille canta superbemente
- le gallo canta
- le grillo canta
- le merlas sibila / canta
cantabile[]
- adj
cantabile[]
- sub
- cantabile ????
- cantabile
- cantabre ????
- cantabre
- cantabria ????
- Cantabria
- cantabric ????
- cantabric
cantalupo[]
- sub
- cantalupo ????
- cantalupo
- cantante ????
- cafe ¬F cantante
- character cantante
- caldiera cantante / con sibilo
cantar[]
- v
- cantar ????
- apprender a cantar
- cantar
- cantar a bucca clause
- cantar a cappella
- cantar a plen voce
- cantar a prime vista
- cantar abominabilemente
- cantar ancora un vice
- cantar como un rossiniolo
- cantar con un persona
- cantar false
- cantar in choro
- cantar in falsetto
- cantar in honor de
- cantar in le ecclesia
- cantar in playback ¬A
- cantar in prime loco
- cantar in tono basse
- cantar juste
- cantar le elogios de
- cantar le gradual
- cantar le laudes de
- cantar le laudes del Senior
- cantar le palinodia
- cantar le recitativo
- cantar monotonemente
- cantar pro addormir un persona
- cantar psalmos
- cantar tote le repertorio
- cantar tote su repertorio
- cantar un altere melodia
- cantar un canto
- cantar un canto con le melodia del International
- cantar un cosa a un persona
- cantar un solo
- cantar un tono basse
- cantar victoria
- continuar a cantar
- inseniar a cantar
- cantar / critar victoria
- cantar / repeter sempre / semper le mesme canto
- cantar gaimente / allegremente
- cantar in un choro / choral
- cantar integralmente / usque al fin
- cantar le prime / secunde voce
- cantar pro / a
- cantar un canto / aere
- maniera / modo de cantar
cantata[]
- sub
- cantata ????
- cantata
- cantata baroc
- cantata choral
- cantata con choro
- cantata de Natal
- cantata pro voces infantil
- cantata spiritual
- cantata choral / con choro
- cantatas ????
- cantatas de Bach con organo concertante
- cantatas de Bach pro organo concertante
- cantate ????
- missa cantate
- psalmo cantate
cantator[]
- sub
- cantator ????
- ave cantator
- cantator
- cantator ambulante
- cantator de blues ¬A
- cantator de cantos de protesto
- cantator de cantos popular
- cantator de concerto
- cantator de ecclesia
- cantator de gospels ¬A
- cantator de jazz ¬A
- cantator de musica pop
- cantator de psalmos
- cantator de rock ¬A
- cantator de rock and roll
- cantator negro
- cantator pop
- cantator principal de un gruppo
- cantator professional
- cantator solo
- cantator telegenic
- cantator trainate
- como cantator Jan esseva un fiasco complete
- como cantator Jan non habeva multo successo
- discoperir un bon cantator in un concurso de canto
- ille es un cantator mediocre
- le orchestra coperi le voce del cantator
- le orchestra coperiva le voce del cantator
- on ha idolatrate iste cantator
- parve cantator de choro
- ave cantator / canor
- ave cantator / de canto
- cantator / cantor de cabaret ¬F
- cantator / cantor professional / de profession
- cantator ambulante / stratal / del stratas
- cantator protestatari / de protesto / de protestation
- cantor / cantator de ecclesia
- cantor / cantator de opera
- cantor / cantator negro / nigre
- cantatora ????
- cantatora
- cantatores ????
- le cantatores alate del bosco
cantatrice[]
- sub
- cantatrice ????
- cantatrice
- cantatrice coloratura
- cantava ????
- illes cantava a duo voces
- le fideles cantava le versettos 2 e 3 del psalmo 42
- cantettar ????
- cantettar
- continuar a cantettar
- cantharella ????
- cantharella
cantharello[]
- sub
- cantharello ????
- cantharello
cantharide[]
- sub
- cantharide ????
- cantharide
cantharidina[]
- sub
- cantharidina ????
- cantharidina
canthus[]
- sub
- canthus ????
- canthus
cantico[]
- sub
- cantico ????
- cantico
- cantico de allegressa
- cantico de Natal
- Cantico del Canticos
- Cantico del Virgine
- cantico paschal
- le Cantico de Canticos
- le cantico del Virgine
- cantico paschal / de pascha
- canto / cantico / hymno final
- canto / cantico de Natal
- canticos ????
- Cantico del Canticos
- canticos liturgic
- le Cantico de Canticos
- psalmos e canticos
- tabula del canticos
- collection de canticos / de hymnos
- libro de canticos / hymnos
cantier[]
- sub
- cantier ????
- barraca de cantier
- cantier
- cantier de carpentero
- cantier de construction
- cantier de constructiones
- cantier de demolitiones
- cantier naval
- cantier naval de reparationes
- cantier naval longitudinal
- chef ¬F de un cantier naval
- grue alte de cantier
- grue de un cantier naval
- obrero de un cantier naval
- personal de un cantier naval
- cantier / area / terreno de construction
- cantier / area de construction
- grue de construction / de cantier
cantilena[]
- sub
- cantilena ????
- cantilena
- cantilena de Sancte Eulalia
cantilever[]
- adj
- cantilever ????
- cantilever
- fenestra cantilever
- frenos cantilever ¬A
- ponte cantilever ¬A
- suspension cantilever
- fenestra balancante / cantilever
- fenestra basculante / cantilever
- fenestra basculante / cantilever / cantilever ¬A
- fenestra basculante / cantilever / cantilever ¬A
cantina[]
- sub
- cantina ????
- caffe de cantina
- cantina
- cantina ambulante
- cantina de fabrica
- cantina de officieros
- cantina de prision
- cantina del camping
- cantina del station ferroviari
- cantina del subofficieros
- cantina mobile
- cantina scholar
- mobile de cantina
- personal de cantina
- servicio de cantina
- cantina mobile / ambulante
- cantina scholar / scholastic
- cantinera ????
- cantinera
cantinero[]
- sub
- cantinero ????
- cantinero
cantion[]
- sub
- cantion ????
- cantion
- Cantion de Rolando
- isto es un altere cantion
- semper le solite cantion
- sempre le solite cantion
- aere / canto / cantion favorite / preferite / de preferentia / de predilection
- canto / cantion amorose / de amor
- canto / cantion popular / de moda
- forma de canto / cantion
- texto de un canto / cantion
- cantiones ????
- autor de cantiones
- autor / scriptor / compositor de cantos / cantiones
- componer cantos / cantiones
- compositor de cantos / cantiones
- cyclo de cantos / cantiones
- libro / collection de cantos / cantiones
- poeta de cantos / cantiones
cantionetta[]
- sub
- cantionetta ????
- cantionetta
canto[]
- sub
- canto ????
- alternar le canto con le violino
- arte del canto
- ave de canto
- bel canto ¬I
- cantar un canto
- cantar un canto con le melodia del International
- canto
- canto a biber
- canto a tres voces
- canto a un sol voce
- canto alternate
- canto alternative
- canto ambrosian
- canto amorose
- canto antiphonal
- canto antiphonic
- canto artistic
- canto bacchic
- canto bardic
- canto bellic
- canto bucolic
- canto burlesc
- canto cadentiate
- canto choral
- canto de alauda
- canto de amor
- canto de aves
- canto de benvenita
- canto de cabaret ¬F
- canto de campo
- canto de canario
- canto de Cena
- canto de coturnice
- canto de cucu
- canto de cuna
- canto de festa
- canto de gaudio
- canto de gesta
- Canto de gesta
- canto de guerra
- canto de joia
- canto de kermesse
- canto de laude
- canto de marcha
- canto de marineros
- canto de merla
- canto de Natal
- canto de negros
- canto de nove anno
- canto de partisanos
- canto de pascha
- canto de pentecoste
- canto de pincion
- canto de primavera
- canto de qualia
- canto de rossiniolo
- canto de Sancte Nicolaus
- canto de seraphim
- canto de seraphines
- canto de tela
- canto de triumpho
- canto de turdo
- canto de turdos
- canto de victoria
- canto del aves
- canto del bardos
- canto del choro
- canto del club
- canto del cygno
- canto del gallo
- canto del gallos
- canto del grillo
- canto del grillos
- canto del pincion
- canto del psalmos
- canto del recolta
- canto del rossiniolo
- canto del vento
- canto ecclesiastic
- canto enoiose
- canto epithalamie
- canto erotic
- canto final
- canto funebre
- canto gregorian
- canto guerrier
- canto harmoniose
- canto historic
- canto in lequal le texto es le elemento le plus importante
- canto in vetere norvegiano
- canto infantil
- canto infantin
- canto insultante
- canto intercalate
- canto intermediari
- canto lacrimogene
- canto lyric
- canto marial
- canto matinal
- canto melodramatic
- canto monastic
- canto monotone
- canto nocturne
- canto nostalgic
- canto nuptial
- canto obscen
- canto pastoral
- canto plan
- canto planctive
- canto pop ¬A
- canto popular
- canto primaveral
- canto pro choro
- canto pro le infantes
- canto pro le Sancte Nicolaus
- canto pro un sol voce
- canto profan
- canto religiose
- canto sacrate
- canto satiric
- canto scholar
- canto secular
- canto sentimental
- canto solo
- canto strophic
- canto syllabic
- canto synagogal
- canto titulo
- canto triumphal
- canto ultragiose
- canto vernal
- classe de canto
- clave de canto
- concurso de canto
- curso de canto
- deo del canto
- discoperir un bon cantator in un concurso de canto
- exequer un canto
- exercitio de canto
- festival de canto
- festival del canto
- forma de canto
- inseniamento del canto
- intonar un canto
- io me rememora le parolas de iste canto, ma io ha oblidate le aere
- le canto de un cultello
- le canto de un merla
- le canto del aves
- le canto del cygno
- le canto del grillo
- le canto del rossiniolo
- le canto del vento
- le canto profan
- le interpretes del canto francese
- lection de canto
- maestro de canto
- methodo de canto
- numero de canto
- on cognosce le canto
- on le ha date le benvenita con un canto
- parte de canto
- prime canto del Inferno de Dante
- professor de canto
- quaderno de canto
- recital de canto
- revolver sempre al mesme canto
- schola de canto
- semper le mesme canto
- sempre le mesme canto
- sempre le mesme cantosempre le mesme canto
- societate de canto
- studiar le canto
- texto de un canto
- un canto continuabile al infinito
- un canto melancholic
- un canto pro tres voces
- aere / canto / cantion favorite / preferite / de preferentia / de predilection
- aere / canto popular
- ave cantator / de canto
- cantar / repeter sempre / semper le mesme canto
- cantar un canto / aere
- canto / aere de marinero
- canto / cantico / hymno final
- canto / cantico de Natal
- canto / cantion amorose / de amor
- canto / cantion popular / de moda
- Canto / Canzone ¬I del Nibelungen
- canto / hymno ambrosian
- canto / hymno bellic / de combatto / de battalia / de guerra
- canto / hymno de studentes / studiantes
- canto / hymno guerrier / de guerra
- canto / hymno religiose / sacrate
- canto / hymno triumphal / de triumpho / de victoria
- canto alternative / alternate / alterne
- canto alternative / alternate / antiphonal
- canto amorose / de amor
- canto angelic / de angelos
- canto bacchic / a biber
- canto bardic / del bardos
- canto carnavalesc / de carnaval
- canto choral / de choro
- canto choral / del choral / del choro
- canto choral / pro choro
- canto de chassator / de venator
- canto de feria / de kermesse
- canto de joia / de gaudio / de allegressa
- canto de jubilo / de jubilation / de allegressa / de joia / de gaudio
- canto de qualia / de coturnice
- canto del feria / kermesse
- canto favorite / preferite / de preferentia / de predilection
- canto festive / de festa
- canto funebre / funeral
- canto funebre / funerari
- canto funebre / mortuari
- canto goliardic / de goliardos
- canto in choro / a plure voces
- canto infantin / infantil
- canto intermediari / intercalate / insertate
- canto marial / marian
- canto matinal / matutin / matutinal
- canto matinal / matutin / matutinal / del matino
- canto melodramatic / lacrimogene / pathetic
- canto militar / de soldato / del soldatos
- canto nocturne / de nocte
- canto nuptial / epithalamie
- canto polyphone / polyphonic
- canto polyphonic / de / a plure voces
- canto popular / del publico
- canto popular / del stratas
- canto primaveral / vernal / de primavera
- canto profan / secular
- canto protestatari / de protesto / de protestation
- canto satiric / insultante / ultragiante / ultragiose / injuriose
- canto scholar / scholastic
- canto triumphal / de victoria / de triumpho
- concurso canor / de canto
- exercitio vocal / de canto
- facer le prime / secunde voce del canto
- forma de canto / cantion
- isto es le canto de sempre / semper
- le canto de semper / sempre
- lectiones / curso de canto
- maestro / professor de canto
- nota de canto / de musica
- poema / canto epic / heroic
- revolver sempre / semper al mesme canto
- semper / sempre le mesme canto
- stilo vocal / del canto
- technica vocal / del canto
- texto de un canto / cantion
Canton[]
- sub n pr
canton[]
- sub
- canton ????
- canton
- Canton
- habitante de Canton
- judice local / cantonal / de canton
cantonal[]
- adj
- cantonal ????
- cantonal
- consilio cantonal
- electiones cantonal
- judice cantonal
- tribunal cantonal
- judice local / cantonal / de canton
- tribunal / corte cantonal
cantonamento[]
- sub
- cantonamento ????
- billet de cantonamento
- cantonamento
cantonar[]
- v
- cantonar ????
- cantonar
- cantonar soldatos in le village
- cantonar soldatos in un village
- cantonar truppas
- cantones ????
- laco del Quatro Cantones
- le cantones federate de Suissa
- le differente / diverse cantones suisse
cantonese[]
- adj
cantonese[]
- sub
- cantonese ????
- cantonese
cantonnero[]
- sub
- cantonnero ????
- cantonnero
cantor[]
- sub
- cantor ????
- cantor
- cantor castrato
- cantor de ecclesia
- cantor negro
- cantor professional
- cantor wagnerian
- dignitate de cantor
- cantator / cantor de cabaret ¬F
- cantator / cantor professional / de profession
- cantor / cantator de ecclesia
- cantor / cantator de opera
- cantor / cantator negro / nigre
- cantorum ????
- schola cantorum ¬L
- cantos ????
- cantator de cantos de protesto
- cantator de cantos popular
- cantos bucolic
- cantos devote
- cantos joiose
- cantos liturgic
- cantos napolitan
- cantos nuptial
- cantos patriotic
- cantos ritual
- cantos scabrose
- collection de cantos
- componer cantos
- compositor de cantos
- cyclo de cantos
- libro de cantos
- scriptor de cantos
- autor / scriptor / compositor de cantos / cantiones
- cantos del officio / culto
- cantos devote / pie
- cantos joiose / gaudiose
- cantos sacrate / religiose / liturgic
- cantos sacrate / religiose / liturgic / ecclesiastic
- componer cantos / cantiones
- compositor de cantos / cantiones
- cyclo de cantos / cantiones
- libro / collection de cantos / cantiones
- poeta de cantos / cantiones
- cantosempre ????
- sempre le mesme cantosempre le mesme canto
canzone[]
- sub
- canzone ????
- canzone ¬I
- Canto / Canzone ¬I del Nibelungen
canzonetta[]
- sub
- canzonetta ????
- canzonetta ¬I
cañon[]
- sub
- cañon ????
- cañon ¬E
- cap ????
- cap capitulo
capabile[]
- adj
- capabile ????
- capabile
- capabile de
- capabile de ager
- capabile de imponer se
- capabile de volar
- creder capabile
- esser capabile de
- esser capabile de complir un cosa
- esser capabile de facer un cosa
- esser capabile de pagar su proprie cosas
- esser capabile de toto
- non esser capabile de restar sedite longe tempore
- capace / capabile de defender se
- esser capace / capabile de
- ingeniero competente / capabile
- recercator / investigator qualificate / competente / capabile
capabilitate[]
- sub
- capabilitate ????
- capabilitate
- exigentia de capabilitate
- aptitude / capabilitate / competentia professional
- capacitate / capabilitate de defender se
- certificato / diploma de aptitude / capabilitate / competentia
- diploma / certificato de aptitude / de capabilitate / de competentia
- exigentia de aptitude / de capabilitate / de competentia
capace[]
- adj
- capace ????
- capace
- capace de
- capace de application
- capace de portar un certe carga
- capace de sacrificio
- creder capace de
- creder capace de toto
- esser capace de
- esser capace de facer su carga
- ille es capace de facer lo
- io le crede capace de toto
- non creder un persona capace de un tal cosa
- capace / capabile de defender se
- casa spatiose / capace
- esser capace / capabile de
- esser susceptibile / capace de a)melioration
capacitantia[]
- capacitantia ????
- capacitantia
capacitate[]
- sub
- capacitate ????
- augmentation del capacitate
- capacitate
- capacitate absorbente
- capacitate acustic
- capacitate adhesive
- capacitate ascensional
- capacitate calorific
- capacitate contributive
- capacitate creative
- capacitate creator
- capacitate de absorber le humiditate
- capacitate de absorption
- capacitate de adsorption
- capacitate de ager
- capacitate de allogiamento
- capacitate de allogiamento de un hotel ¬F
- capacitate de autonomia
- capacitate de carga
- capacitate de carga admissibile
- capacitate de carga utile
- capacitate de compra
- capacitate de condensation
- capacitate de elevation
- capacitate de expression plastic del artista
- capacitate de hospitalisation
- capacitate de improvisation
- capacitate de infiltration
- capacitate de labor
- capacitate de lectos
- capacitate de leger
- capacitate de mathematica
- capacitate de membrana
- capacitate de organisation
- capacitate de production
- capacitate de reager
- capacitate de regeneration
- capacitate de reserva
- capacitate de resistentia
- capacitate de resolution
- capacitate de stockage
- capacitate de transbordo
- capacitate de travalio
- capacitate de un accumulator
- capacitate de un armario
- capacitate de un cammino
- capacitate de un canal
- capacitate de un hospital
- capacitate del ascensor
- capacitate del cloacas
- capacitate del lift
- capacitate del memoria
- capacitate del porto
- capacitate del pumpa
- capacitate del ration
- capacitate elevatori
- capacitate excessive
- capacitate functional
- capacitate hoteler
- capacitate initial
- capacitate inspiratori
- capacitate limitate
- capacitate limite
- capacitate maxime
- capacitate mental
- capacitate organisative
- capacitate organisator de un persona
- capacitate penetrative de un projectil
- capacitate persuasive
- capacitate portante
- capacitate productor
- capacitate pulmonar
- capacitate receptive
- capacitate refrigerante
- capacitate regenerative
- capacitate suasive
- capacitate thermal
- capacitate thoracic
- capacitate visual
- certificato de capacitate
- con capacitate pro allogiar dece passageros
- condensator a capacitate fixe
- diminution de capacitate
- disveloppar le capacitate intellectual
- excesso de capacitate
- grado de utilisation del capacitate
- haber capacitate pro
- ille demonstrava su capacitate
- iste sala ha un capacitate de mille personas
- iste urbe ha sufficiente capacitate hoteler
- le capacitate de iste machina es troppo limitate
- le sala ha capacitate pro duo centos personas
- manco de capacitate
- mesura de capacitate
- perdita de capacitate
- reduction de capacitate
- su capacitate de relativisar
- su capacitate de vider le cosas in lor proprie perspectiva
- un persona de reducite capacitate mental
- calculo / calculation de capacitate
- capacitate / capabilitate de defender se
- capacitate / fortia ascensional / de ascension
- capacitate / fortia defensive / de resistentia
- capacitate / potentia de labor / de travalio
- capacitate / potentia elevatori / de sublevamento
- capacitate / potentia maximal / limite / de puncta
- capacitate / poter adhesive
- capacitate / poter de adsorption
- capacitate / poter portante / de carga
- capacitate / poter regenerative / regeneratori / de regeneration
- capacitate / volumine acustic
- capacitate annue / annual
- capacitate calorific / thermic / thermal
- capacitate de carga / cargamento
- capacitate de carga / de cargamento
- capacitate de dispersion chromatic / del colores
- capacitate de labor / de travalio
- capacitate de mesura / mensura / mesuration
- capacitate de pallet ¬A / palette
- capacitate de pumpage / de pumpa
- capacitate de reaction / de reager
- capacitate de stockage / de immagazinage
- capacitate de travalio / de labor
- capacitate del ascensor / del lift ¬A
- capacitate hydric / de absorption
- capacitate mental / intellectual
- capacitate productive / productor / de production
- capacitate pulmonar / inspiratori
- capacitate suasive / persuasive
- capacitate tampon / de securitate / de reserva
- dono / poter / spirito / capacitate de observation
- facultate / capacitate de comprension / comprehension
- facultate / capacitate de concentration
- facultate / capacitate de perception
- facultate / capacitate mental / intellectual
- facultate / capacitate reproductor / de reproduction
- facultate / poter / aptitude / capacitate adaptive / de adaptation / de accommodation
- facultate / poter / capacitate creator / creative
- fortia / capacitate de penetration
- laborar / travaliar a duo tertios de su capacitate
- le capacitate expressive de un autor / scriptor
- mantenimento del poter / capacitate de acquisition / de compra / de emption
- mesura cubic / de capacitate
- mesura de capacitate / de volumine
- nostre facultates / aptitudes / capacitate receptive
- perimetro / capacitate thoracic
- potentia / capacitate auxiliar
- poter / capacitate absorbente / absorptive / de absorption
- poter / capacitate absorbente / de absorption
- poter / capacitate de compra / emption / acquisition
- poter / capacitate de coordination
- poter / capacitate de imagination
- poter / capacitate de resorption / de reabsorption
- poter / capacitate mental / del pensata / del pensamento
- poter / fortia / capacitate germinative / germinator / de germination
- qui dispone de / disponente de un grande poter / capacitate de compra / de emption / de acquisition
- travaliar / laborar a plen capacitate
- volumine / capacitate cranian / cranial / del cranio
- volumine / capacitate del cylindro
- capacitates ????
- capacitates de leader ¬A
- capacitates intellectual
- dar un monstra de su capacitates
- in plen possession de su capacitates
- persona qui ha minus de capacitates
- un demonstration brillante de su capacitates
- facultates / capacitates intellectual / mental
- illa subestima su facultates / capacitates
- ille se distingue per su comportamento / conducta e per su capacitates
capacitive[]
- capacitive ????
- capacitive
- componente capacitive
- resiatentia capacitive
- resistentia capacitive
- capella ????
- capella
- capello ????
- capello flexibile
caper[]
- v
- caper ????
- caper
- caper le attention
- caper un signal radio
- absorber / caper le attention
- caper / absorber / captivar le attention
- retener / caper le attention de un persona
capernaita[]
- sub
- capernaita ????
- capernaita
Capernaum[]
- sub n pr
- capernaum ????
- Capernaum
Capet[]
- sub n pr
- capet ????
- Capet ¬F
capetian[]
- adj
- capetian ????
- capetian
- dynastia capetian
- epocha capetian
capetiano[]
- sub
- capetiano ????
- capetiano
Capharnaum[]
- sub n pr
- capharnaum ????
- Capharnaum
- capia ????
- capia de ordine
- capicitate ????
- capicitate de supercarga
capillacee[]
- adj
- capillacee ????
- capillacee
capillar[]
- adj
- capillar ????
- action capillar
- artista capillar
- ascension capillar
- attraction capillar
- capillar
- correction capillar
- crema capillar
- fibra capillar
- hygrometro capillar
- iste lotion ¬F capillar stimula le crescentia del capillos
- lotion ¬F capillar
- pression capillar
- radice capillar
- rete capillar
- specialista capillar
- stilo capillar
- tinctura capillar
- tractamento capillar
- tubo capillar
- tubos capillar
- vaso capillar
- vasos capillar
- bulbo pilose / capillar / capillifere / pilifere
- hygrometro capillar / a capillo / de capillo
- lotion ¬F capillar / pro capillos
- lotion capillar / pro le testa / capite / capillos
- moda / fashion ¬A capillar / de capillatura / del capillos
- producto / lotion ¬F capillar
- soldar / facer un juncto capillar
- systema / rete capillar
- tinctura capillar / pro capillos
- vaso / tubo capillar
capillaria[]
- sub
- capillaria ????
- capillaria
capillarisar[]
- v
- capillarisar ????
- capillarisar
capillaritate[]
- sub
- capillaritate ????
- capillaritate
capillaritis[]
- sub
- capillaritis ????
- capillaritis
capillaroscopia[]
- sub
- capillaroscopia ????
- capillaroscopia
- capillate ????
- cyanea capillate
capillatura[]
- sub
- capillatura ????
- capillatura
- capillatura abundante
- capillatura blonde
- capillatura curte
- capillatura exuberante
- capillatura in disordine
- capillatura platte
- capillatura rar
- capillatura rigide
- capillatura spisse
- disrangiar le capillatura de un persona
- moda de capillatura
- ordinantia del capillatura
- persona con capillatura crispe
- salon de capillatura
- capillos / capillatura con brillantina
- capillos / capillatura non pectinate
- capite / testa de capillatura crispe
- facer le pectinatura / capillatura
- moda / fashion ¬A capillar / de capillatura / del capillos
- salon / boteca de capillatura / de perrucchero
- capillifere ????
- bulbo pilose / capillar / capillifere / pilifere
capillo[]
- sub
- capillo ????
- capillo
- capillo de angelo
- capillo de femina
- capillo de Venus
- hygrometro a capillo
- parve capillo
- radice del capillo
- sin capillo
- spissor de un capillo
- fin / tenue como un capillo
- hygrometro capillar / a capillo / de capillo
- hygrometro capillar / a capillo / de capillo
- pilo / capillo del nuca
- capillos ????
- a capillos blonde
- a capillos curte
- a capillos lisie
- a capillos rosse
- accurtar le capillos
- al capillos dorate
- atomisator de lacca pro le capillos
- banda pro le capillos
- brossa a capillos
- brossar se le capillos
- bucla de capillos
- bucletta de capillos
- cadita de capillos
- capillos
- capillos argentate
- capillos blonde
- capillos blonde platino
- capillos brillante
- capillos brun
- capillos buclate
- capillos cineree
- capillos crispe
- capillos curte
- capillos de angelo
- capillos de auro
- capillos de color de palea
- capillos de femina
- capillos de gagate
- capillos de lino
- capillos de negro
- capillos de un color indeterminabile
- capillos ericiate
- capillos floccose
- capillos flottante
- capillos grasse
- capillos gris
- capillos hirsute
- capillos in brossa
- capillos in disordine
- capillos inrolate in nodo
- capillos lanose
- capillos lisie
- capillos posticie
- capillos rebelle
- capillos rosse
- capillos undulate
- caressar le capillos de un persona
- color del capillos
- con capillos crispe
- con capillos gris
- con le capillos al vento
- con longe capillos blonde e buclate
- crescimento de capillos
- crispar su capillos
- cura del capillos
- de capillos nigre
- discolorar se le capillos
- disgrassar le capillos
- extraher se le capillos
- facer buffar su capillos
- facer se taliar le capillos
- facer secar se le capillos
- facer taliar se le capillos
- finder capillos in quatro
- finditor de capillos in quatro
- finditura de capillos in quatro
- fixator pro le capillos
- flocco de capillos
- homine con capillos gris
- ille ha un belle undulation in le capillos
- ille me da capillos gris
- in capillos
- iste homine perde su capillos
- iste lotion ¬F capillar stimula le crescentia del capillos
- lacca pro capillos
- lacca pro le capillos
- lavage del capillos
- lavar se le capillos
- le discoloration del capillos
- le implantation del capillos
- le nigro del capillos
- linea de capillos
- maladia del capillos
- massar le radices del capillos
- mi capillos es sic como le palea
- modellar le capillos
- nodo de capillos
- oleo pro le capillos
- passar le mano super le capillos de un persona
- pectinar le capillos de un persona in stilo
- pectinar se le capillos
- perder su capillos
- persona con capillos multo curte
- persona con capillos rubie
- persona de capillos nigre
- pomada pro le capillos
- radice del capillos
- remedio pro le capillos
- rete a capillos
- rete a le capillos
- rete de capillos
- rete de le capillos
- rete pro capillos
- rete pro le capillos
- secar capillos in quatro
- secar le capillos
- secar le capillos in quatro
- secar se le capillos
- secator de capillos in quatro
- separar le capillos in duo partes
- siccar se le capillos
- siccator de capillos
- spinula a capillos
- spinula de capillos
- spinula pro capillos
- su capillos cade in buclas super su spatulas
- su capillos se ericiava
- taliar le capillos
- taliar le punctas del capillos
- taliar se le capillos
- taliatura de capillos
- taliatura del capillos
- tinctura pro capillos
- tinger se le capillos
- tonder le capillos
- traher un cosa per le capillos
- transplantation de capillos
- tressar un banda in le capillos
- tuffo de capillos
- un tressa de capillos false
- un tuffo de capillos
- undular le capillos
- a / de / con capillos blanc
- a / de / con capillos brun
- a / de / con capillos longe
- brossa a / de / pro capillos
- cadita / perdita de capillos
- capillos / capillatura con brillantina
- capillos / capillatura non pectinate
- capillos undulante / undulate / undate
- capite / testa con capillos buclate
- con / a / de capillos / pilos brun
- con pilos / capillos rubie
- crescentia / crescimento / crescita del capillos / del pilos
- crescita de / del capillos
- curva in / de spinula a capillos
- curva in spinula a / de capillos
- de / con capillos blanc
- facer se taliar / facer se secar le capillos
- facer taliar se / secar se le capillos
- fixator / reinfortiante pro le capillos
- ille perde su dentes / su capillos
- implantation del capillos / del pilos
- lotion ¬F capillar / pro capillos
- lotion capillar / pro le testa / capite / capillos
- moda / fashion ¬A capillar / de capillatura / del capillos
- persona de / con capillos blanc
- remover le capillos de su visage / facie
- rete a / de / pro le capillos
- secar / finder capillos in quatro
- secar / finder le capillos in quatro
- secator / finditor de capillos in quatro
- spinula a / de / pro capillos
- taliar / secar / tonder le capillos
- taliar / secar le capillos
- taliar / secar le puncta del capillos
- taliar se / secar se le capillos
- tinctura capillar / pro capillos
- un nodo / lacio in le capillos
capillute[]
- adj
- capillute ????
- capillute
- corio capillute
- homine capillute
capistro[]
- sub
- capistro ????
- anello de capistro
- capistro
- poner / mitter le capistro a
- capita ????
- capita selecta ¬L
- capita / testa de lupo
- succutente le testa / le capita
- testa / capita de spinula
capital[]
- adj
capital[]
- sub
- capital ????
- accrescimento del capital
- accumulation de capital
- apportar capital
- attraher capital
- augmentar su capital
- augmentation de capital
- augmento de capital
- beneficio de capital
- besonio de capital
- capital
- capital a curte termino
- capital actionari
- capital autorisate
- capital circulante
- capital commercial
- capital con interesses
- capital de deposito
- capital de exploitation
- capital de fundation
- capital de garantia
- capital de presto
- capital de production
- capital de reserva
- capital de risco
- capital de speculation
- capital de un fundo
- capital del interprisa
- capital del provincia
- capital del stato federal
- capital diluite
- capital e mano de obra
- capital emigrate
- capital federal
- capital fixate
- capital fixe
- capital flottante
- capital improductive
- capital in actiones
- capital in libros
- capital in obligationes
- capital inactive
- capital initial
- capital integremente versate
- capital investite
- capital national
- capital necessari
- capital nominal
- capital private
- capital productive
- capital provincial
- capital russe
- capital social
- capital speculative
- capital subscribite
- capital versate
- citate capital
- comenciar a expender su capital
- con multe capital investite
- concentration de capital
- constitution de un capital
- conto de capital
- costar un capital
- crimine capital
- del capital
- demanda de capital
- destruction de capital
- dilapidation de un capital
- emission de capital
- error capital
- execution capital
- ferma capital
- fornitor de capital
- grande capital
- habitante del capital
- ille possede un capital considerabile
- ille reside in le capital
- imposto super le capital
- improductivitate de un capital
- incorporation del reservas al capital
- incremento del capital
- interesse de capital
- interprisa con capital forte
- investimento de capital
- investimento de un capital
- investir un capital
- isto costa un capital
- isto va costar un capital
- le capital liquide
- le dilapidation de un capital
- le influxo de capital
- le septe peccatos capital
- le septe vitios capital
- le tres factores de production: natura, capital e labor
- littera capital
- litteras capital
- mangiar su capital
- movimento de capital
- non toccar a su capital
- obra capital
- offerta de capital
- Paris es le capital de Francia
- participation in le augmento de capital
- participation in le capital de un interprisa
- peccato capital
- pena capital
- perdita de capital
- possession de capital
- possessor de capital
- quadruplar su capital
- reduction de capital
- render productive un capital
- sententia capital
- sin capital
- societate a capital variabile
- stock ¬A de capital
- subevalutar le capital
- subevalutation de capital
- summa capital
- surplus ¬F de capital
- theoria del accumulation del capital
- theoria del capital
- travalio e capital
- un capital in libros
- un del restaurantes le plus reputate del capital
- valer un capital
- valor in capital
- viver de su capital
- viver de su capitalviver de su capital
- ampliar / expander le mercato de capital
- augmento / augmentation / accrescimento / incremento del activo / capital
- augmento / augmentation de capital
- benes / articulos de capital / de investimento
- capital / fortuna personal
- capital / ricchessa national
- capital actionari / in actiones
- capital bancari / de banca
- capital circulante / circulante
- capital disponibile / investite
- capital disponibile / liquide
- capital familiar / familial / de familia
- capital improductive / inactive
- capital inactive / improductive
- capital initial / de base
- capital initial / de fundation
- capital initial / de partita
- capital original / initial
- capital private / particular / personal
- capital productive / con interesses
- capital provincial / del provincia
- capital speculative / de speculation
- citate / urbe capital / principal
- condemnar / sententiar a morte / al pena capital
- condemnation a morte / al pena capital
- crimine capital / mortal
- error / falta capital
- haber un parve fortuna / capital
- ille ha bibite tote su moneta / su capital
- ille ha un parve fortuna / capital
- imposto super le augmento / augmentation / accrescimento / incremento del activo / capital
- imposto super le capital / le fortuna personal
- inimico mortal / capital / jurate
- io es contra le pena capital / de morte
- le dissidente esseva bannite / exiliate del capital
- littera capital / majuscule
- littera majuscule / capital
- mangiar su capital / su sparnios, etc
- obra capital / principal
- participar in le / al capital de un interprisa
- participation del salariato al / in le augmento / augmentation / accrescimento / incremento del activo / capital
- peccato capital / mortal
- pena / punition capital / de morte
- pena capital / de morte
- problema capital / principal / essential
- problema fundamental / essential / basic / capital / central / crucial / medullar / clave
- puncto capital / principal / essential
- puncto principal / capital
- reduction / diminution de capital
- scarsitate / insufficientia de capital
- sententia / judicamento / judicio capital / de morte
- these -esis principal / capital / fundamental
- urbe / citate principal / capital
- capital ????
- puncto capital
- capital" ????
- le Capital" de Marx es le evangelio del marxistas
- capitales ????
- abundantia de capitales
- affluentia de capitales
- affluxo de capitales
- balancio del capitales
- capitales infructifere
- capitales investibile
- capitales que dormi
- circuito de capitales
- creation de capitales
- crescimento de capitales
- evasion de capitales
- exportation de capitales
- formation de capitales
- fuga de capitales
- fugita de capitales
- grande capitales deveniva disponibile
- injection de capitales
- insufficientia de capitales
- investimento de capitales
- mercato de capitales
- penuria de capitales
- provider de capitales
- reserva de capitales
- scarsitate de capitales
- societate de capitales
- acquisition de benes / capitales / proprietate
- affluentia / affluxo de capitales
- affluentia / affluxo de capitales exterior
- affluxo / affluentia de capitales exterior
- creation / formation / constitution de capitales
- evasion / fuga / fugita de capitales
- fluxo / circuito de capitales
- fluxo monetari / de moneta / de capitales
- investimento / collocation de capitales
- mercato de capitales / financiari / monetari
- mercato monetari / financiari / de moneta / de capitales
- moneta / capitales investite
- movimento / circulation / excambio de capitales
- scarsitate / insufficientia / penuria de capitales
- transferimento / transferentia de capitales
capitalisabile[]
- adj
- capitalisabile ????
- capitalisabile
capitalisar[]
- v
- capitalisar ????
- capitalisar
- capitalisar le interesses
- capitalisar le reservas
capitalisation[]
- sub
- capitalisation ????
- capitalisation
- capitalisation de reservas
- capitalisation excessive
capitalismo[]
- sub
- capitalismo ????
- capitalismo
- capitalismo de stato
- le lucta contra le capitalismo
- capitalismo commercial / mercantil
capitalista[]
- adj
capitalista[]
- sub
- capitalista ????
- capitalista
- economia capitalista
- le paises capitalista
- paises capitalista
- societate capitalista
- systema capitalista
- systema capitalista / capitalistic
capitalistic[]
- adj
- capitalistic ????
- capitalistic
- systema capitalistic de production
- systema capitalista / capitalistic
- capitalviver ????
- viver de su capitalviver de su capital
- capitan ????
- banda del capitan del equipa
capitanar[]
- v
- capitanar ????
- capitanar
capitania[]
- sub
- capitania ????
- capitania
capitano[]
- sub
- capitano ????
- barateria del capitano
- capitano
- capitano de cavalleria
- capitano de corvetta
- capitano de fregata
- capitano de industria
- capitano de nave
- capitano de porto
- capitano de reserva
- capitano de un nave de cabotage
- capitano de un nave fluvial
- capitano de un remolcator
- capitano de un tanker ¬A
- capitano de vascello
- capitano del equipa
- capitano del infanteria
- capitano del marina mercante
- capitano del porto
- capitano mercante
- filia de capitano
- grado de capitano
- uniforme de capitano
- capitano de un cargo / de un nave de carga
- capitano del / in le marina mercante
- director / capitano del porto
- le capitano ha retirate su equipa / team ¬A
- capitanos ????
- capitanos del industria
capitate[]
- adj
- capitate ????
- capitate
- chenopodio capitate
- flor capitate
- lactuca capitate
capitation[]
- sub
- capitation ????
- capitation
capite[]
- sub
- capite ????
- a capite discoperte
- a capite nude
- abassar le capite
- altiar le capite
- assentir con le capite
- bassar le capite
- batter le capite contra
- bulon a capite incastrate
- capite
- capite a duple facie
- capite atomic
- capite calve
- capite cave
- capite coronate
- capite cruciforme
- capite de allio
- capite de ave
- capite de biella
- capite de bulon
- capite de cabestan
- capite de cachalote
- capite de can
- capite de Christo
- capite de clavo
- capite de clown
- capite de cygno
- capite de delphino
- capite de dracon
- capite de familia
- capite de infante
- capite de Jano
- capite de lactuca
- capite de lecto
- capite de leon
- capite de littera
- capite de morto
- capite de ove
- capite de papagai
- capite de pisce
- capite de ponte
- capite de porco
- capite de pupa
- capite de rana
- capite de rivete
- capite de satyro
- capite de serpente
- capite de spinula
- capite de stato
- capite de un flammifero
- capite de vite
- capite de vite cruciforme
- capite de vitello
- capite de vulpe
- capite del agulia
- capite del ducha
- capite del femore
- capite del humero
- capite del martello
- capite del peloton
- capite equin
- capite hexagonal
- capite lauree
- capite leonin
- capite nuclear
- capite scabiose
- capite tonsurate
- caressar le capite de un infante
- clavo a capite platte
- clavo sin capite
- colpo de capite
- con le capite discoperte
- cossino de capite
- currer al capite
- currer al capite del peloton
- del capite al pedes
- dolor de capite
- facer tornar le capite a un persona
- facer un signo affirmative de capite
- facer un signo negative de capite
- ferir se in le capite
- ferita de capite
- gruppo de capite
- haber le capite dur
- ille ha le capite dur
- in capite
- inclination del capite
- ir al capite
- ir al capite del peloton
- ir le capite inclinate
- isto ha ni cauda ni capite
- isto non ha ni pede ni capite
- jectar un accusation al capite de un persona
- le capite me dole
- le capite me torna
- le dolor de capite la tormentava
- mal de capite
- mi capite me dole
- montar al capite
- movimento del capite
- negar con le capite
- peloton de capite
- pender super le capite
- perder le capite
- poner dulcemente le capite
- receptor de capite
- repartition per capite
- rumper le capite a un persona
- rumper se le capite
- salutar de un legier inflexion del capite
- sancto con le capite nimbate
- signo de capite
- signo de capite approbative
- signo del capite
- sin capite
- star con le capite erecte
- station de capite
- succuter le capite
- trenchar le capite de un persona
- voce de capite
- a / de / con grosse testa / capite
- a capite / testa nude / discoperte
- a testa / capite blanc
- a testa / capite rubie
- abassar le capite / testa
- abscesso de testa / capite
- affirmar con le capite / testa
- affirmar con le testa / capite
- al / in capite
- al capite / testa de
- appoio pro le testa / capite
- aspirator a testa / capite pivotante
- assentir / approbar con le testa / capite
- bandage pro le testa / capite
- bassar le testa / capite
- battalia con cossinos de capite / testa
- batter le testa / capite contra
- bon testa / capite pro le studio
- borrar se le testa / capite de cognoscentias / cognoscimentos
- bulon a testa / capite incastrate
- bulon a testa / capite semironde / semirotunde
- capite / chef ¬F de stato
- capite / testa
- capite / testa / chef ¬F de familia
- capite / testa / cranio calve / nude
- capite / testa atomic / nuclear
- capite / testa calve
- capite / testa con capillos buclate
- capite / testa coronate
- capite / testa de agno
- capite / testa de allio
- capite / testa de anguilla
- capite / testa de aquila
- capite / testa de capillatura crispe
- capite / testa de cervo
- capite / testa de Christo
- capite / testa de clavo
- capite / testa de clown ¬A
- capite / testa de cylindro
- capite / testa de dracon
- capite / testa de Jano / a duple facie
- capite / testa de lecto
- capite / testa de littera
- capite / testa de Medusa
- capite / testa de morto
- capite / testa de pila / contraforte
- capite / testa de ponte
- capite / testa de porco
- capite / testa de simia
- capite / testa de un clavo
- capite / testa de un cylindro
- capite / testa de un flammifero
- capite / testa de un littera
- capite / testa de un martello
- capite / testa de vacca
- capite / testa de vitello
- capite / testa del femore
- capite / testa del procession
- capite / testa discoperte
- capite / testa feminin / de femina
- capite / testa gris
- capite / testa leonin / de leon
- capite / testa rasate
- capite punctate / punctute
- caressar le testa / capite de un persona
- caseo de testa / de capite
- catarrho de testa / de capite
- cavilia a testa / capite rotunde
- cavilia de testa / capite
- chef ¬F / capite de clan
- clavo a capite / testa
- clavo a testa / capite
- clavo a testa / capite platte
- clavo a testa / capite ronde / rotunde
- clavo de testa / de capite
- clavo sin capite / testa
- clavo sin testa / capite
- color del testa / capite
- colpo de capite / testa
- colpo de testa / capite
- como mitte tu iste ideas in le testa / capite?
- con grande capite / testa
- con le testa / capite alte
- con le testa / capite discoperte
- con le testa / capite in basso
- con le testa / capite verso avante
- congestion / affluxo de sanguine al testa / capite
- copertura de cossino de capite / testa
- cossino de capite / de testa
- cossino de capite / testa
- del capite / testa al pedes
- del testa / capite al pedes
- dicer tote lo que passa per su testa / capite
- displaciar su capite / testa
- dolor / mal de capite / de testa
- dolor / mal de capite / testa
- esser / ir al testa / al capite
- esser le testa / capite
- esser le testa / capite de un delegation
- examinar un persona de pedes a testa / capite
- examinar un persona del pedes al testa / capite
- facer / marcar un goal ¬A con le testa / capite
- facer perder le testa / capite a un persona
- facer tornar le capite / testa a un persona
- facer un signo de capite / de testa affirmative
- facer un signo de capite / de testa negative
- facer un signo de testa / capite a un persona
- facer un signo del testa / capite
- facer un travalio / labor super su testa / capite
- ferir se al testa / capite
- ganiar per un testa / capite
- gratar se le testa / capite
- grosse testa / capite
- gruppo de testa / de capite
- haber le testa / capite plen de aere
- haber multe cosas in le testa / capite
- haber perdite le testa / capite
- haber super le capite / testa
- haber un idea in le testa / capite
- il me ha passate per le testa / capite le facto que
- illa es un seniora del testa / capite al pedes
- illa poneva su testa / capite super su spatula
- illa succuteva le capite / testa buclate
- ille batteva le testa / capite contra le muro
- ille dice tote lo que le passa per le testa / capite
- ille es un egoista del pedes al testa / capite
- ille ha le capite / testa dur
- ille ha le testa / capite dur
- ille ha perdite le testa / capite
- ille ha un dolor de testa / capite terribile / tremende
- illes ha un testa / capite de differentia
- inclinar / bassar le testa / le capite
- inclinar le testa / capite
- indicar un cosa per un movimento de testa / capite
- io ha dolor de capite / de testa
- io ha dolor de testa / capite
- io ha un dolor de testa / capite horribile
- io non ha le testa / capite pro illo
- io non sape ubi io ha le testa / capite
- io non trova ni testa / capite ni cauda de isto
- ir / currer al testa / capite
- ir / marchar ante / in testa / in capite / in fronte
- ir / marchar in testa / in capite / in fronte
- ir in testa / capite
- ir in testa / in capite
- ir le testa / capite inclinate
- isto ha ni pedes ni testa / capite
- isto me ha passate per le testa / capite
- isto me passava per le testa / capite
- isto me pende super le capite / le testa
- isto non ha cauda ni testa / capite
- isto non ha ni pedes / ni testa / capite
- isto non ha ni pedes ni testa / capite
- isto non me costara le testa / capite
- isto non me entra in le testa / capite
- jectar accusationes al testa / capite de un persona
- jectar un accusation al testa / capite de un persona
- jectar un cosa al testa / capite de un persona
- le alcohol le monta al testa / capite
- le capite / le testa me dole
- le capite / testa me torna
- le curritor se ha escappate del gruppo de testa / de capite a 20 kilometros del linea de arrivata
- le dolor de testa / capite la tormentava
- le equipa es al testa / capite del classification / classamento
- le mal de testa / capite ha diminuite
- le tecto collabeva super su testa / capite
- le testa / capite de un lista
- le testa / capite del convoyo
- le testa / capite me finde
- le testa / capite me orna
- le testa / capite me torna / gira
- lesion de testa / de capite
- leva le testa / capite!
- levar / altiar le capite / le testa / le oculos
- levar le testa / capite
- linea de capite / testa
- lotion capillar / pro le testa / capite / capillos
- maladia del testa / capite
- martello con testa / capite spheric / rotunde / ronde
- mi mal de testa / de capite dispare
- mitter / poner un precio super le testa / capite de un persona
- mitter se un cosa in le testa / capite
- mitter su testa / capite foris del fenestra
- mitter un precio super testa / capite de un persona
- montar al capite / testa
- motor a valvulas / valvas in testa / capite
- mover le testa / capite constantemente
- mover le testa / capite negativemente
- movimento del testa / capite
- negar con le testa / capite
- niple a testa / capite spheric / rotunde / ronde
- non haber un testa / capite pro le studios
- nos nos rumpeva le testa / le capite super iste problema
- ornamento de / del capite
- ornamento de capite / de testa
- ornamento de testa / de capite
- pannello de testa / de capite
- parte inferior del testa / capite
- parte superior / summitate del capite / testa
- parve capite / testa
- pastilla contra le mal / dolor de testa / capite
- pediculo del testa / capite
- pender super le capite / le testa
- pensatas / pensamentos estranie vagava in su testa / capite
- perder le testa / capite
- perder le testa / capite / balancia
- perder le testa / capite / bussola / filo
- poner dulcemente le testa / capite
- poner un precio al testa / capite de un persona
- portar / haber super le capite / testa
- position de testa / capite
- prender un comprimito contra le dolor / mal de testa / capite
- presentation cephalic / per le capite / per le testa
- pulvere contra le mal / dolor de testa / capite
- qui ha un parve testa / capite
- rationar como un gallina sin testa / capite
- receptor de capite / de testa
- receptor de capite / testa
- repartition per testa / capite
- rumper / fracassar le capite / testa a un persona
- rumper le capite / testa a un persona
- rumper se le capite / le testa
- rumper se le testa / capite
- rumper se le testa / capite pro cercar un solution
- rumper se le testa / le capite
- saltar de testa / capite
- salto de testa / capite
- sectionar / trenchar le testa / capite de un animal
- sentir se girar le testa / capite
- separar le capite / testa del corpore
- signo / inclination / movimento de capite / testa
- signo / movimento / inclination de capite / del testa
- signo / movimento / inclination del testa / del capite
- signo de testa / capite approbative
- signos de testa / capite reiterate
- sin capite / testa ni cauda
- station terminal / de termino / de capite / de testa
- su nomine es in testa / capite del lista
- su nomine figurava al testa / capite del lista
- su testa / capite laureate
- succussa de testa / de capite
- succuter le capite / le testa
- succuter le capite / testa
- sudores de testa / capite
- summitate del testa / capite
- testa / capite a taliar / secar
- testa / capite buclate
- testa / capite cali)de
- testa / capite cave / vacue
- testa / capite coperte
- testa / capite de affuste
- testa / capite de agulia / aco
- testa / capite de angelo / de cherub / de cherubin
- testa / capite de animal
- testa / capite de ariete
- testa / capite de asino
- testa / capite de ave
- testa / capite de biella
- testa / capite de bove
- testa / capite de bulon
- testa / capite de cabestan
- testa / capite de cachalote
- testa / capite de can
- testa / capite de capro
- testa / capite de cygno
- testa / capite de delphino
- testa / capite de elephante
- testa / capite de ericio
- testa / capite de flammifero
- testa / capite de homine
- testa / capite de infante
- testa / capite de lactuca
- testa / capite de lectura
- testa / capite de lectura de un pick-up
- testa / capite de lepore
- testa / capite de martello
- testa / capite de mus / mure
- testa / capite de musca
- testa / capite de ove
- testa / capite de papagai
- testa / capite de Petrus / de Petro
- testa / capite de pipa
- testa / capite de pipion
- testa / capite de pisce
- testa / capite de ponte
- testa / capite de porco
- testa / capite de porco salvage
- testa / capite de puero
- testa / capite de pupa
- testa / capite de rader
- testa / capite de rana
- testa / capite de ratto
- testa / capite de rivete
- testa / capite de satyro
- testa / capite de semaphoro
- testa / capite de serpente
- testa / capite de studio
- testa / capite de tauro
- testa / capite de uluco
- testa / capite de un clavo
- testa / capite de urso
- testa / capite de vite
- testa / capite de vite cruciforme
- testa / capite de vulpe
- testa / capite del convoyo
- testa / capite del dente
- testa / capite del humero
- testa / capite del lista
- testa / capite del opposition
- testa / capite del peloton
- testa / capite del rasorio
- testa / capite del turco
- testa / capite equin / de cavallo
- testa / capite folle
- testa / capite fresate
- testa / capite hexagonal
- testa / capite human / de homine
- testa / capite nuclear / atomic
- testa / capite platte
- testa / capite punctate / punctute
- testa / capite scabiose
- testa / capite spheric / rotunde / ronde
- testa / capite tondite
- timbros postal con le testa / capite del regina
- tornar / volver le testa / capite
- tornar le testa / le capite
- tote sorta de pensatas / pensamentos pullulava in su testa / capite
- travaliar / laborar con le manos super le testa / capite
- travalio de testa / capite
- trenchamento del testa / capite
- trenchar le testa / capite
- tu pote remover isto de tu testa / capite
- tumor de testa / de capite
- unguente pro le testa / capite
- usa / utilisa le testa / capite!
- utilisar le testa / capite
- vacca nigre a testa / capite blanc
- vacca rubie con testa / capite blanc
- valvula / valva in testa / capite
- vite a testa / capite platte
- vite a testa / capite spheric / rotunde / ronde
- vite de capite / testa
- voce de capite / de testa
- volver / tornar le capite / testa a
- volver / tornar le testa / capite
- volver le testa / capite
capitello[]
- sub
- capitello ????
- capitello
- capitello corinthie
- capitello doric
- capitello ionic
- capitello lotiforme
- capites ????
- chassator de capites
- tante capites, tante ideas
- a / de duo testas / capites
- aquila bicephale / bicipite / a / de duo testas / capites
- capites / testas coronate
- chassar testas / capites
- chassator de testas / capites
- chassator de testas / de capites
- cinquanta testas / capites de bestial
- con multe testas / capites
- contar le testas / capites
- le grande capites / testas in le jornal
- le testas / capites se discoperiva
- testas / capites cave / vacue
capitiera[]
- sub
capitolin[]
- adj
- Jocos capitolin
- le triade capitolin
- Monte Capitolin
capitolio[]
- sub
- capitolio
- Capitolio
- le Capitolio
- le ocas del Capitolio
capitular[]
- adj
capitular[]
- v
- capitular ????
- assemblea capitular
- capitular
- die capitular
- ecclesia capitular
- hissar le bandiera blanc ante de capitular
- sala capitular
- schola capitular
- die capitular / del capitulo
capitulation[]
- sub
- capitulation ????
- capitulation
- capitulation honorabile
- capitulation inconditional
- capitulation sin conditiones
- conditiones de capitulation
- negotiar le capitulation
- capitulation / rendition inconditional / sin conditiones
- capitulation inconditional / sin conditiones
capitulo[]
- sub
- capitulo ????
- cap capitulo
- capitulo
- capitulo canonical
- capitulo cinquanta
- capitulo clause
- capitulo collegial
- capitulo de culpas
- capitulo dece
- capitulo dece-cinque
- capitulo del cathedral
- capitulo final
- capitulo general
- capitulo introductive
- capitulo novem
- capitulo provincial
- capitulo recapitulative
- capitulo septe
- capitulo sex
- capitulo sexanta
- decano del capitulo
- decano del capitulo cathedral
- haber un voce in le capitulo
- haber un voto in capitulo
- haber un voto in le capitulo
- in le capitulo sequente
- in le capitulo tertie
- io vos refere al capitulo dece
- isto es un capitulo a parte
- le capitulo general
- le capitulo provincial
- le decano del capitulo
- le prime capitulo
- non haber alicun voce in le capitulo
- non haber necun voce in le capitulo
- non haber voto al capitulo
- reducer un capitulo usque al medietate
- subdivider un capitulo in paragraphos
- ultime capitulo
- die capitular / del capitulo
- leger un passage / capitulo del biblia
- usque al capitulo cinque inclusive / incluse
- capitulos ????
- capitulos dividite in sectiones
- in capitulos
- le prime capitulos tracta del prehistoria
- partition de un tractato in capitulos e paragraphos
- tractar un libro in capitulos
- tu debe repassar iste capitulos a fundo
- capitulos dividite in paragraphos / sectiones
capo[]
- sub
- capo ????
- al altitude de un capo
- al est del Capo
- al est del Capo de Hornos
- capo
- Capo de Bon Sperantia
- Capo de Hornos
- Capo Nord
- capo tempestuose
- Capo Verde
- da capo ¬I
- del Capo
- diamante del Capo
- duplar un capo
- habitante del Citate del Capo
- Insulas de Capo Verde
- le Citate del Capo
- le Colonia del Capo
- Le Provincia del Capo
- pipion del Capo
- vino del Capo
- al altitude / altura de un capo / de un insula
capon[]
- sub
- capon ????
- capon
caponar[]
- v
- caponar ????
- caponar
caponiera[]
- sub
- caponiera ????
- caponiera
caporal[]
- sub
- caporal ????
- caporal
- galones de caporal
- grado de caporal
- le parve caporal corse
capoverdian[]
- adj
- capoverdian ????
- capoverdian
capoverdiano[]
- sub
- capoverdiano ????
- capoverdiano
cappa[]
- sub
- cappa ????
- cappa
- cappa con cappucio
- cappa de pectinatura
- cappa pluvial
- cappa purpuree
- con cappa
- inveloppar un persona in un cappa
- mantella con cappa
- mantello con cappa
- vela de cappa
- vela major de cappa
- cappa / manteletto de pectinatura
- cappa purpuree / de purpura
- mantello / cappa de purpura
- mantello / cappa purpuree
- cappela ????
- cappela succursal
cappella[]
- sub
- cappella ????
- a cappella
- cantar a cappella
- cappella
- cappella absidal
- cappella al bordo del cammino
- cappella ardente
- cappella aulic
- cappella construite super un ponte
- cappella conventual
- cappella de castello
- cappella de Nostre Seniora
- cappella de oration
- cappella de pelegrinage
- cappella de peregrination
- cappella de un convento
- cappella de un monasterio
- cappella del beguinage
- cappella del Sancte Virgine
- cappella expiatori
- cappella funebre
- cappella funerari
- cappella lateral
- cappella monasterial
- cappella mortuari
- cappella palatin
- cappella pontifical
- Cappella sixtin
- Cappella Sixtin
- cappella surmontate de un domo
- choro a cappella
- deponer in le cappella ardente
- le castratos del Cappella Sixtin
- maestro de cappella
- muro de cappella
- musica de cappella
- cappella apsidal / absidal
- cappella ardente / funerari / funebre / mortuari
- cappella aulic / palatin / del corte
- cappella baptismal / de baptismo
- cappella conventual / monasterial / de un convento / de un monasterio
- cappella de pelegrinage / de peregrination
- cappella funerari / funeral / mortuari / sepulcral
- cappella palatin / de palatio
- cappella private / de familia
- cappella radiante / apsidal / absidal
- cappella radiante / de un choro
cappellania[]
- sub
- cappellania ????
- cappellania
cappellano[]
- sub
- cappellano ????
- cappellano
- cappellano de casa
- cappellano de castello
- cappellano del corte
- cappellano domestic
- cappellano private
- dignitate de cappellano
- cappellano private / domestic / de casa / del familia
cappelleria[]
- sub
- cappelleria ????
- cappelleria
cappellero[]
- sub
- cappellero ????
- cappellero
- cappelleros ????
- corporation del cappelleros
cappelletto[]
- sub
- cappelletto ????
- cappelletto
- un cappelletto gratiose
cappelliera[]
- sub
- cappelliera ????
- cappelliera
cappellina[]
- sub
- cappellina ????
- cappellina
cappello[]
- sub
- cappello ????
- a basso cappello!
- abracadabra! e le cappello ha disparite!
- banda de cappello
- bordo de cappello
- bordo del cappello
- cambiar de cappello
- cappello
- cappello a cornos
- cappello a plumas
- cappello abominabile
- cappello cardinalicie
- cappello con bordo large
- cappello con plumas
- cappello coquette
- cappello cylindric
- cappello cylindro
- cappello de cardinal
- cappello de castor
- cappello de cochiero
- cappello de cowboy ¬A
- cappello de curato
- cappello de feltre
- cappello de feltro
- cappello de femina
- cappello de homine
- cappello de marinero
- cappello de moda
- cappello de modiolo
- cappello de palea
- cappello de pellicia
- cappello de phantasia
- cappello de plagia
- cappello de pluvia
- cappello de prelato
- cappello de prestre
- cappello de pupa
- cappello de sol
- cappello de un fungo
- cappello dismodate
- cappello ducal
- cappello episcopal
- cappello flexibile
- cappello flexibile con large bordos
- cappello horrende
- cappello horribile
- cappello implumate
- cappello molle
- cappello plicabile
- cappello ridicule
- cappello scout
- cappello spheric
- cassa de cappello
- como trova tu iste cappello?
- con cappello
- con le cappello in le mano
- dar un altere forma a un cappello
- elastico de cappello
- forma de cappello
- grande cappello de marinero
- guarnitura de cappello
- illa portava un nove cappello
- ille ha prendite su cappello e ille ha partite
- ille habeva le cappello in le mano
- in forma de cappello
- indeformabilitate de un cappello
- io ha perdite mi cappello
- io mitte mi cappello
- iste cappello me va ben
- le cappello cadeva super su aures
- le cappello vola via
- levar le cappello
- mitter su cappello
- moda de cappello
- parve cappello
- portar un cappello
- protegite contra le sol intense per un cappello de palea
- reformar un cappello
- render su forma a su cappello
- sin cappello
- spinula a cappello
- spinula de cappello
- spinula pro cappello
- su cappello cadeva
- tener le cappello in le mano
- traher un conilio de un cappello per arte de magia
- un banda nigre circum su cappello
- un cappello de infante
- un meravilia de cappello
- un parve cappello ridicule
- brossa a / de cappello
- bucla a / de cappello
- cappello cardinalicie / de cardinal
- cappello de / pro homine
- cappello de chassator / de venator
- cappello de dama / de femina
- cappello de pelegrino / peregrino
- cappello de prestre / de sacerdote
- cappello estive / de estate
- cappello hibernal / de hiberno
- cappello molle / flexibile
- cappello plicabile / clac
- cappello primaveral / de primavera
- cappello punctate / punctute
- iste cappello te sta / va ben
- mitter / poner se le cappello
- mitter un pluma a / in su cappello
- spinula a / de / pro cappello
- un cappello ridicule / absurde
- cappellos ????
- adornar cappellos de femina
- brossa pro cappellos
- fabrica de cappellos
- fabricante de cappellos
- fabrication de cappellos
- feltro pro cappellos
- guarnition de cappellos
- industria de cappellos
- palea pro cappellos
- passamento de cappellos
- guarnition / passamento de cappellos
cappero[]
- sub
- cappero ????
- cappero
- capperos ????
- sauce ¬F al / de capperos
cappotta[]
- sub
- cappotta ????
- cappotta
- cappotta de camino
cappotto[]
- sub
- cappotto ????
- cappotto
- cappotto / cappucio / coperculo del motor
cappucietto[]
- sub
- cappucietto ????
- cappucietto
- Cappucietto Rubie
- Cappucietto Rubie e le lupo feroce
cappucina[]
- sub
- cappucina ????
- cappucina
- le cappucina ha folios peltate
cappucino[]
- sub
- cappucino ????
- cappucino ¬I
- cappucinos ????
- convento de cappucinos
cappucio[]
- sub
- cappucio ????
- cappa con cappucio
- cappucio
- cappucio aspirante
- cappucio de camino
- cappucio de monacho
- cappucio de plastic
- cappucio impermeabile
- carro a cappucio
- con cappucio
- le cappucio del penna
- nave a cappucio
- phoca a cappucio
- cappotto / cappucio / coperculo del motor
- carro / carretta coperte / a cappucio
- coperte / coperite de cappucio
- mitter / poner le cappucio super
capra[]
- sub
- capra ????
- barba de capra
- butyro de lacte de capra
- calcettas de lana de capra
- capra
- capra alpin
- capra angora
- capra de montania
- capra domestic
- carne de capra
- caseo de capra
- cauda de capra
- corio de capra
- de corio de capra
- de pilo de capra
- excrementos de capra
- intestino de capra
- lacte de capra
- lana de capra
- merda de capra
- mulger un capra
- oculo de capra
- parve capra
- pata de capra
- pelle de capra
- pilo de capra
- sacrificar un capra
- barba de capro / capra
- capra angora / de Angora
- caseo caprin / de capra
- de lana / pilo de capra
- excremento de capro / capra
- lana / pilo caprin / de capra
- pilo de un capra angora / de Angora
- capras ????
- exhibition de capras
- exposition de capras
- mulgitor de capras
- pastor de capras
- stabulo pro capras
- exhibition / exposition de capras
- pastor / guardiano de capras
caprella[]
- sub
- caprella ????
- caprella
capreola[]
- sub
- capreola ????
- capreola
capreoletto[]
- sub
- capreoletto ????
- capreoletto
capreolo[]
- sub
- capreolo ????
- beefsteak ¬A de capreolo
- capreolo
- carne de capreolo
- color de capreolo
- cotelette ¬F de capreolo
- de color de capreolo
- dorso de capreolo
- hanca de capreolo
- juvene capreolo
- oculo de capreolo
- pata de capreolo
- pelle de capreolo
- rostito de capreolo
- cornos / cornamento / cornatura de capreolo
caprero[]
- sub
- caprero ????
- caprero
capretto[]
- sub
- capretto ????
- capretto
capric[]
- adj
- capric ????
- acido capric
- capric
capricio[]
- sub
- capricio ????
- capricio
- capricio del moda
- capricio del natura
- capricio feminin / de femina
- capricio infantil / de infante
- joco / capricio del sorte / destino
- le vicissitudes / le capricio del fortuna / del sorte / del destino
- capricios ????
- capricios
- capricios del fortuna
- capricios del moda
- capricios del sorte
- capricios estranie
- ceder al capricios
- illa ha su capricios
- le capricios del fortuna
- le capricios del tempore
- ceder / plicar se al capricios
- ille ha capricios estranie / bizarre / extravagante
capriciose[]
- adj
- capriciose ????
- arabescos capriciose
- capriciose
- character capriciose
- humor capriciose
- infante capriciose
- le curso capriciose del imagination
- le fato capriciose
- le tempore es capriciose
- lineas capriciose
- moda capriciose
- tempore capriciose
- troppo capriciose
- character inconstante / volatile / capriciose
- humor cambiante / capriciose
- humor capriciose / cambiante
- humor variabile / cambiante / capriciose
- su humor es cambiante / capriciose
- tempore cambiante / capriciose / instabile / inconstante / variabile
- tempore variabile / cambiante / capriciose
capriciositate[]
- sub
- capriciositate ????
- capriciositate
- esser le victima del arbitrarietate / capriciositate de un persona
- capricorne ????
- astrophyto capricorne
Capricorno[]
- sub n pr
capricorno[]
- sub
- capricorno ????
- capricorno
- Capricorno
- capricorno muscate
- tropico del Capricorno
- Tropico del Capricorno
caprificar[]
- v
- caprificar ????
- caprificar
caprification[]
- sub
- caprification ????
- caprification
- caprifico ????
- caprifico
caprifigo[]
- sub
- caprifigo ????
- caprifigo
caprifoliaceas[]
- sub pl
- caprifoliaceas ????
- caprifoliaceas
- caprifoliacee ????
- caprifoliacee
caprifolio[]
- sub
- caprifolio ????
- caprifolio
- caprifolio salvage
capril[]
- sub
- capril ????
- capril
caprimulgo[]
- sub
- caprimulgo ????
- caprimulgo
caprin[]
- adj
- caprin ????
- caprin
- caseo caprin
- lana caprin
- racia caprin
- caseo caprin / de capra
- lana / pilo caprin / de capra
capriola[]
- sub
- capriola ????
- capriola
- facer capriolas / un capriola
- capriolas ????
- facer capriolas
- facer capriolas / gambadas
- facer capriolas / un capriola
- capripede ????
- capripede
capro[]
- sub
- capro ????
- barba de capro
- capro
- capro castrate
- capro expiatori
- carne de capro
- cauda de capro
- con pedes de capro
- corio de capro
- corno de capro
- de corio de capro
- pede de capro
- pelle de capro
- barba de capro / capra
- esser sempre / semper le capro expiatori
- excremento / cacata de capro
- excremento de capro / capra
- pata / pede de capro
- testa / capite de capro
caproic[]
- adj
- caproic ????
- acido caproic
- caproic
- capros ????
- carro tirate / trahite per capros
caprylic[]
- adj
- caprylic ????
- acido caprylic
- caprylic
capsella[]
- sub
- capsella ????
- capsella
capsico[]
- sub
- capsico ????
- capsico
capsula[]
- sub
- capsula ????
- capsula
- capsula a vite
- capsula articular
- capsula de cartucha
- capsula de clausura
- capsula de dosage
- capsula de papavere
- capsula de protection
- capsula de rota
- capsula de sporula
- capsula de un penna stilographic
- capsula dehiscente
- capsula del crystallino
- capsula del radiator
- capsula del ren
- capsula dentari
- capsula detonante
- capsula dosator
- capsula dosator de un flacon
- capsula fulminante
- capsula incendiari
- capsula microphonic
- capsula monolocular
- capsula renal
- capsula seminal
- capsula spatial
- capsula sporifere
- capsula synovial
- capsula unilocular
- disvitamento de un capsula
- disvitar le capsula del bottilia
- disvitar le capsula del radiator
- bursa / capsula synovial
- capsula / tappo a passo de vite
- capsula / tubetto de cartucha
- capsula articular / synovial
- capsula de / del papavere
- capsula dosator / de dosage
- capsula fulminante / incendiari
- capsula renal / del ren
- capsula unilocular / monolocular
- potto con capsula / tappo a vite
- remotion del tappo / capsula
- remover le tappo / capsula
capsulage[]
- sub
- capsulage ????
- capsulage
- le capsulage al machina
capsular[]
- adj
capsular[]
- v
- capsular ????
- capsular
- capsular bottilias al machina
- fructo capsular
- capsulas ????
- capsulas suprarenal
- pistola a capsulas
- glandulas / capsulas suprarenal / surrenal / adrenal
capsulator[]
- sub
- capsulator ????
- capsulator
- capsulator de / pro bottilias
capsulifere[]
- adj
- capsulifere ????
- capsulifere
captar[]
- v
- captar ????
- captar
- captar fiducia de un persona
- captar le confidentia
- captar per belle parolas
captation[]
- sub
- captation ????
- captation
- captation per belle parolas
[]
- sub
- caption ????
- caption
captiose[]
- adj
- captiose ????
- argumento captiose
- captiose
- philosopho captiose
- question captiose
- rationamento captiose
- argumentos false / spurie / captiose
- question / demanda insidiose / captiose
- rationamento captiose / sophista / sophistic
- rationamento false / spurie / captiose
- rationamento speciose / captiose
- captiva ????
- iste libro captiva del principio usque al fin
- iste libro captiva / fascina del principio usque al fin
- captivante ????
- captivante
- libro captivante
captivar[]
- v
- captivar ????
- captivar
- captivar le attention
- ille ha le arte de captivar su auditorio
- ille sape como captivar le attention de su auditores
- caper / absorber / captivar le attention
- conquirer / captivar le cordes de su auditorio
- captivate ????
- le argumentation ha passionate / captivate le auditores
captive[]
- adj
- captive ????
- animales captive
- ave captive
- aves captive
- ballon captive
- captive
- citate captive
- stato captive
- animales captive / in captivitate
- ave captive / de cavia
- esser captive / imprisionate / carcerate / incarcerate / in prision
captivitate[]
- sub
- captivitate ????
- animales in captivitate
- captivitate
- captivitate babylonian
- captivitate de Babylon
- captivitate del populo hebraic
- viver in captivitate
- animales captive / in captivitate
- captivitate babylonian / de Babylon
- ille esseva ducite al carcere / al prision / in captivitate
captivo[]
- sub
- captivo ????
- captivo
captura[]
- sub
- captura ????
- captura
- captura de conilios
- captura de heroina
- captura de ostages
- captura de un criminal
- captura de ursos
- captura record ¬A
- facer un bon captura
- le captura del robator prendeva tres dies
- mandato de captura
- ordine de captura
- acto de prisa / captura de h)ostages
- competentia de arresto / captura
- mandato / ordine de arresto / captura
- persona qui attrappa / sasi / captura / prende
- prisa / captura de h)ostages
- prohibition / interdiction de captura
capturabile[]
- adj
- capturabile ????
- capturabile
capturar[]
- v
- capturar ????
- capturar
- capturar le attention del lectores
- capturar le banditos
- capturar le interesse del lectores
- capturar robatores
- capturar un animal
- capturar un nave
- capturar un nove mercato
- capturar un robator
- capturar / conquirer un citate
- capturas ????
- total de capturas
- capturate ????
- occupation del territorias capturate
- occupation del territorios capturate
- retrocession de territorios capturate
- capucina ????
- capucina
- capucinos ????
- ordine del capucinos
capybara[]
- sub
- capybara ????
- capybara
car[]
- adj
- car ????
- car
- car amico
- car amicos!
- car filia
- car Frits
- car mamma
- car matre
- car patre
- esser troppo car
- extrememente car
- illes me es equalmente car
- iste obra de arte es troppo car pro me
- iste thema es car a nostre autor
- isto es dismesuratemente car
- isto es relativemente car
- le vita es car
- magazin car
- mi car filio
- mi car medietate
- minus car
- multo plus car
- nos non pote permitter nos un automobile si car
- pagar car
- pagar car le lection
- que car!
- si te es car le vita
- un automobile si car es superior a nostre medios
- vender car
- vender car le vita
- vender car su pelle
- vender car su vita
- articulo car / costose
- assatis car / costose
- bastante car / costose
- esser as)satis / bastante car / costose
- esser minus difficile / esser minus car, etc que on expectava
- excessivemente / troppo costose / car
- indemnitate / supplemento de vita car
- isto es carissime / multo car
- mi car infante / filio / filia
- mi car spon)so / marito
- multo / terribilemente / excessivemente car / costose
- nostre car / amate patria
- su desiro / desiderio le plus car
- vender car / carmente su vita
- vender car le / su vita
- cara ????
- cara
carabina[]
- sub
- carabina ????
- bandoliera de carabina
- carabina
- carabina de chassa
- carabina Flobert
- carabina pneumatic
- colpo de carabina
- tiro al carabina
- carabina a / de aere comprimite
- carabina a / de vento / a / de aere comprimite
- fusil / carabina pneumatic / a / de aere comprimite
carabinero[]
- sub
- carabinero ????
- carabinero
carabo[]
- sub
- carabo ????
- carabo
caraca[]
- sub
- caraca ????
- caraca
caracal[]
- sub
- caracal ????
- caracal
caracol[]
- sub
- caracol ????
- caracol
- scala a caracol
- scala helicoide / in helice / tornante / a caracol / a limace / a vite / in spiral
- scala helicoide / in helice / tornante / a caracol / a vite / in spiral
caracolar[]
- v
- caracolar ????
- caracolar
- caracolar un cavallo
- caracole ????
- caracole
caragana[]
- sub
- caragana ????
- caragana
carambola[]
- sub
- carambola ????
- carambola
- facer un carambola
carambolar[]
- v
- carambolar ????
- carambolar
carambolina[]
- sub
- carambolina ????
- carambolina
- carambyce ????
- carambyce
- carambyx ????
- carambyx
caramelisar[]
- v
- caramelisar ????
- caramelisar
- caramelisar sucro
caramelisation[]
- sub
- caramelisation ????
- caramelisation
- caramelisation de sucro
- caramella ????
- pastilla / caramella antitussive / contra le tusse
caramello[]
- sub
- caramello ????
- bonbon al caramello
- caramello
- caramello a base de butyro e sucro
- caramello al butyro
- caramello al caffe
- caramello amar
- caramello contra le tusse
- caramello molle
- caramello molle al butyro
- crema al caramello
- crema al caramello como dessert ¬F
- crema dulce al caramello
- flan de caramello
- flaon de caramello
- gusto de caramello
- pastilla de caramello
- sauce ¬F al caramello
- caramello / pastilla antitussive / contra le tusse
- caramello / pastilla de liquiritia
- flaon / flan ¬F de / al caramello
carapace[]
- sub
- carapace ????
- carapace
- carapace calcari
- carapace chitinose
- carapace cornee
- carapace de un testudine
- carapace de un tortuca
- carapace dorsal
- carapace squamifere
- carapace / concha de un tortuca / testudine
- carassio ????
- carassio
- carassio vulgar
carassiovulgar[]
- sub
carat[]
- sub
- carat ????
- carat
- carat metric
- carates ????
- auro de dece-octo carates
caravana[]
- sub
- caravana ????
- attachar un caravana al automobile
- campar in un caravana
- caravana
- caravana con tenta annexe
- caravana del sequitores
- caravana plicabile
- caravana plicante
- caravana rolante
- conductor de caravana
- incendio de caravana
- le caravana baniava in le aqua
- le caravana publicitari que seque le Tour de France
- caravana plicante / plicabile
- habitante de un casa rolante / de un caravana
- caravanas ????
- camping pro caravanas
- centro de caravanas
- interprisa de caravanas
- remissa pro caravanas
- route ¬F de caravanas
- campo / campamento de casas rolante / de caravanas
- terreno de casas rolante / de caravanas
caravanero[]
- sub
- caravanero ????
- caravanero
- mercante caravanero
- caravaning ????
- caravaning ¬A
caravanning[]
- sub
- caravanning ????
- caravanning ¬A
caravanseralio[]
- sub
- caravanseralio ????
- caravanseralio
caravella[]
- sub
- caravella ????
- caravella
- caravellas ????
- le tres caravellas de Columbo
carbocation[]
- sub
- carbocation ????
- carbocation
carbochimia[]
- sub
- carbochimia ????
- carbochimia
carbocyclic[]
- adj
- carbocyclic ????
- carbocyclic
carboglycerina[]
- sub
- carboglycerina ????
- carboglycerina
carbohemoglobina[]
- sub
- carbohemoglobina ????
- carbohemoglobina
carbohydrato[]
- sub
- carbohydrato ????
- carbohydrato
carbolic[]
- adj
- carbolic ????
- acido carbolic
- carbolic
- sapon carbolic
- watta carbolic
- acido carbolic / phenic
- acido phenic / carbolic
carbon[]
- sub
- carbon ????
- aciero a carbon
- approvisionamento de carbon
- asphyxiar per le emanationes de oxydo de carbon
- assimilation de carbon
- atomo de carbon
- atomo de carbon dissymmetric
- atomo de carbon primari
- atomo de carbon quaternari
- barca de carbon
- bassino de carbon
- bassino de carbon fossile
- bollettas de carbon
- briquette ¬F de carbon
- brossa de carbon
- bursa de carbon
- cala a carbon
- carbon
- carbon a gas
- carbon activate
- carbon active
- carbon animal
- carbon ardente
- carbon bituminose
- carbon blanc
- carbon comprimite
- carbon de ligno
- carbon de locomotiva
- carbon de ossos
- carbon de sucro
- carbon extincte
- carbon flammante
- carbon fossile
- carbon fuliginose
- carbon fumante
- carbon grasse
- carbon in pulvere
- carbon industrial
- carbon magre
- carbon minute
- carbon non classificate
- carbon pro comburer in un estufa
- carbon pro le industria
- carbon radioactive
- carbon secundari
- carbon vegetal
- cargo de carbon
- carro pro le transporto de carbon
- cassa a carbon
- catena de carbon
- CECA Communitate Economic del Carbon e del Aciero
- central thermic de carbon
- cineres de carbon
- commerciante de carbon
- commercio de carbon
- composito de carbon
- consumo de carbon
- convector a carbon
- copia al carbon
- cribro pro carbon
- cyclo de carbon
- cyclo del carbon
- de iste maniera on economisa carbon
- deposito de carbon
- designo al carbon
- designo de carbon
- dioxydo de carbon
- economia de carbon
- electrodo de carbon
- electrodo de carbon de lampa ad arco
- emanationes de monoxydo de carbon
- exploitation de carbon
- exportation de carbon
- exportator de carbon
- extraction de carbon
- extraher carbon
- fabrica de briquettes ¬F de carbon
- fabrica de carbon de ossos
- facer briquettes ¬F de carbon
- fibra de carbon
- filamento de carbon
- filon de carbon
- foco de carbon
- formation de carbon
- formation del carbon
- gabarra pro le transporto de carbon
- gas de carbon
- gas de carbon vegetal
- gasificar carbon
- gasification de carbon
- gasogeno de carbon de ligno
- gres de carbon
- hydrato de carbon
- ille ha essite asphyxiate per le emanationes de oxydo de carbon
- impression al carbon
- industria de carbon
- intoxication per monoxydo de carbon
- intoxitaction per monoxydo de carbon
- isotopo del carbon
- jacimento de carbon
- jacimento de carbon fossile
- lampa con filamento de carbon
- le carbon
- le presentia de carbon in un loco
- locomotiva a carbon
- mercante de carbon
- microphono a carbon
- mina de carbon
- minator de carbon
- monoxydo de carbon
- morsellos de carbon
- nigro de carbon
- odor de carbon
- pala a carbon
- papiro al carbon
- papiro carbon
- papiro de carbon
- papiro de carbon
- particula de carbon
- parve morsello de carbon de ligno
- pastilla de carbon active
- percentage de carbon
- pila de carbon de ligno
- pila de carbon vegetal
- placa de carbon
- portator de carbon
- porto exportator de carbon
- portrait ¬F al carbon
- prender carbon
- presentia de carbon in un loco
- production de carbon
- provision de carbon
- pulvere de carbon
- reducer in carbon
- remotion del carbon
- remover le carbon
- residuos de carbon
- resistentia al carbon
- sacco a carbon
- sacco de carbon
- schizzo al carbon
- schizzo de carbon
- scorias de carbon
- scriber con papiro carbon
- simile al carbon
- sin carbon
- situla a carbon
- situla a le carbon
- situla pro le carbon
- station de carbon
- sulfuro de carbon
- tetrachloruro de carbon
- tonna de carbon
- traino de carbon
- transportator de carbon
- vapor de carbon
- vena de carbon
- wagon a carbon
- wagon de carbon
- bassino / jacimento carbonifere / de carbon
- carbon / nigro animal
- carbon activate / in pastillas
- carbon animal / de ossos
- carbon fuliginose / bituminose
- carbon grasse / bituminose
- carbon pro machinas a / de vapor
- carbon vegetal / de ligno
- cassa a carbon / pro le carbon
- cassa a carbon / pro le carbon
- cellario a / de / pro carbon
- comburer / usar carbon
- cyclo de / del carbon
- deposito / crusta de carbon
- deposito carbonose / de carbon
- designo al / de carbon
- districto carbonifere / de carbon
- estufa a / de carbon
- extraction / exploitation de carbon
- extraction de carbon / de minerales / de oleo / de gas natural
- fabrica / interprisa de carbon vegetal / de ligno
- fabrication de carbon vegetal / de ligno
- filon / vena carbonifere / de carbon
- foco de carbon vegetal / de ligno
- gas de carbon vegetal / de ligno
- impression / photographia al carbon
- invenenamento / intoxication per monoxydo de carbon
- jacimento / strato carbonifere / de carbon
- jacimento carbonifere / de carbon
- mercante / commerciante / negotiante de carbon
- mercante / commerciante de carbon
- mina carbonifere / de carbon
- nave / barca de carbon
- nigre como le carbon / pice
- nigre como le fuligine / carbon
- pala a / pro carbon
- pila de carbon vegetal / de ligno
- porto pro prender carbon / carburante
- processo / procedimento de impression al carbon
- pulvere de carbon vegetal / de ligno
- reducer a / converter in carbon
- reducer se a / converter se in carbon
- region / districto carbonifere / de carbon
- sacco a / de carbon
- Sacco a / de Carbon
- scarsitate / penuria de carbon
- schizzo ¬I al / de carbon
- serra a / de carbon
- situla / cupa / recipiente pro le / a carbon
- situla pro le / a carbon
- strato carbonifere / de carbon
- traino pro le transporto / transportation de carbon
- transporto / transportation de carbon
- vena carbonifere / de carbon
- wagon a / de carbon
- carbon ????
- cribrar carbon
- carbon-14 ????
- carbon-14
- datation per le methodo de carbon-14
- datation per le methodo del carbon-14
- methodo de carbon-14
- methodo del carbon-14
carbonado[]
- sub
- carbonado ????
- carbonado
carbonatar[]
- v
- carbonatar ????
- carbonatar
carbonatation[]
- sub
- carbonatation ????
- carbonatation
carbonato[]
- sub
- carbonato ????
- carbonato
- carbonato de ammonium
- carbonato de barium
- carbonato de calcium
- carbonato de cupro
- carbonato de ferro
- carbonato de kalium
- carbonato de magnesium
- carbonato de natrium
- carbonato de plumbo
- carbonato de strontium
- carbonato de zinc
- structuro de carbonato
- carbonato de natrium / sodium
carbonero[]
- sub
- carbonero ????
- carbonero
- paro carbonero
- paro major / carbonero
- paro nigre / carbonero
- carbones ????
- carbones
- carbones ardente
- carbones incandescente
- carbones pro le uso domestic
- esser super carbones ardente
- carbones de / pro uso domestic
carbonic[]
- adj
- carbonic ????
- acido carbonic
- anhydrido carbonic
- carbonic
- cylindro de gas carbonic
- extinctor a nive carbonic
- extinctor a scuma carbonic
- fonte de acido carbonic
- gas carbonic
- kalium carbonic
- le plantas verde absorbe le gas carbonic del atmosphera
- le production de gas carbonic
- nive carbonic
- sales carbonic
- scuma carbonic
- spuma carbonic
- concentration de acido / gas carbonic
- extinction con scuma / spuma carbonic
- extinctor a / de scuma / spuma carbonic
- extinctor a scuma / spuma carbonic
- fabrica de acido / gas carbonic
- fabricante de acido / gas carbonic
- fabrication de acido / gas carbonic
- percentage de acido / gas carbonic
- scuma / spuma carbonic
carboniera[]
- sub
- carboniera ????
- carboniera
- carboniera de ligno
carbonifere[]
- adj
- carbonifere ????
- bassino carbonifere
- calcario carbonifere
- carbonifere
- districto carbonifere
- fauna carbonifere
- filon carbonifere
- jacimento carbonifere
- mina carbonifere
- periodo carbonifere
- strato carbonifere
- terreno carbonifere
- vena carbonifere
- bassino / jacimento carbonifere / de carbon
- districto carbonifere / de carbon
- filon / vena carbonifere / de carbon
- jacimento / strato carbonifere / de carbon
- jacimento carbonifere / de carbon
- mina carbonifere / de carbon
- region / bassino carbonifere
- region / districto carbonifere / de carbon
- strato carbonifere / de carbon
- vena carbonifere / de carbon
carbonifero[]
- sub
- carbonifero ????
- carbonifero
carbonisar[]
- v
- carbonisar ????
- carbonisar
- carbonisar a un basse temperatura
- carbonisar se
- carbonisate ????
- corpore carbonisate
- le incendio ha carbonisate tote le foreste
- plantas carbonisate
carbonisation[]
- sub
- carbonisation ????
- carbonisation
- processo de carbonisation
carbonose[]
- adj
- carbonose ????
- carbonose
- deposito carbonose
- deposito carbonose / de carbon
carbonyl[]
- sub
- carbonyl ????
- carbonyl
- composito de carbonyl
- gruppo de carbonyl
carborundum[]
- sub
- carborundum ????
- carborundum
- tela de carborundum
- tela abrasive / de smerilio / de carborundum
carbotherapia[]
- sub
- carbotherapia ????
- carbotherapia
carboxyl[]
- sub
- carboxyl ????
- carboxyl
carboxylase[]
- sub
- carboxylase ????
- carboxylase
carboxylic[]
- adj
- carboxylic ????
- carboxylic
- gruppo carboxylic
- carboxymethylcellulosa ????
- carboxymethylcellulosa, CMC
carbuncular[]
- adj
- carbuncular ????
- carbuncular
carbunculo[]
- sub
- carbunculo ????
- carbunculo
carbunculose[]
- adj
- carbunculose ????
- carbunculose
carburante[]
- sub
- carburante ????
- alimentation de carburante
- benzina es le carburante normal pro motores a explosion
- carburante
- carburante pro missiles
- carburante pro motores
- consumo de carburante
- economia de carburante
- emplear le oleo como carburante
- index de octano de un carburante
- indice de octano de un carburante
- numero de octano de un carburante
- prender carburante
- accisia / taxa super carburante / combustibile
- adduction de combustibile / carburante
- alimentation de combustibile / de carburante
- carburante / kerosina pro aviones / aeroplanos
- consumo / consumption de carburante / de combustibile
- costos de combustibile / carburante
- deposito de combustibile / carburante
- distribution de combustibile / carburante
- economia / sparnio de combustibile / carburante
- indice / index / numero de octano de un carburante
- mixtura de combustibile / de carburante
- porto pro prender carbon / carburante
- precio de combustibile / carburante
- pumpa a / de carburante
- pumpa a / de carburante / combustibile
- reservoir ¬F de combustibile / carburante
- scarsitate / penuria / manco de carburante / combustibile
- systema de injection de combustibile / carburante
- tank ¬A / reservoir ¬F pro le carburante
- carburantes ????
- mixtura de carburantes
- valor caloric / calorific de carburantes
carburar[]
- v
- carburar ????
- carburar
carburation[]
- sub
- carburation ????
- carburation
carburator[]
- sub
- carburator ????
- carburator
- flottator de un carburator
- le adjunction de un carburator supplementari ha permittite de ameliorar le rendimento del motor
- regulator de carburator
carburo[]
- sub
- carburo ????
- carburo
- carburo de calcium
- carburo de hydrogeno
- carburo metallic
- lanterna de carburo
- carburo de tungsten Zw / de wolfram ¬G
- lampa a / de acetylen / carburo
- lanterna a / de carburo
- carburundum ????
- carburundum
carcassa[]
- sub
- carcassa ????
- carcassa
- carcassa de nave
- iste radio es un vetule carcassa
- pneumatico a carcassa diagonal
- un vetule carcassa
- vetule carcassa de automobile
- carcassa de / in aciero
- corpore / carcassa de nave
- pneu / pneumatico a carcassa diagonal
- skeleto / structura / carcassa in / de aciero
carceolaria[]
- sub
- carceolaria ????
- carceolaria
carcerar[]
- v
- carcerar ????
- carcerar
- in)carcerar un persona
- imprisionar / carcerar / incarcerar un persona
carcerari[]
- adj
- carcerari ????
- carcerari
- le systema carcerari nederlandese
- pena carcerari
- psychose -osis carcerari
- vita carcerari
- muro carcerari / del carcere / prision
- pena carcerari / de prision / de carcere
- vestimentos / carcerari de prision
- vita carcerari / de carcere / de prision
- carcerate ????
- carcerate
- esser captive / imprisionate / carcerate / incarcerate / in prision
- esser imprisionate / carcerate / incarcerate / in prision / in carcere
carceration[]
- sub
- carceration ????
- carceration
carcerato[]
- sub
- carcerato ????
- carcerato
- carcerato politic
- in)carcerato
- prisionero / carcerato politic
carcere[]
- sub
- carcere ????
- carcere
- carcere cellular
- carcere penal
- carcere perpetue
- carcere preventive
- evader del carcere
- evasion del carcere
- fugir del carcere
- in carcere
- mitter un persona in le carcere
- muro del carcere
- pena de carcere
- porta de carcere
- carcere / prision subterranee
- casa / domo / carcere de detention provisori
- esser imprisionate / carcerate / incarcerate / in prision / in carcere
- esser in prision / carcere
- esser in prision / in carcere
- evader / fugir del carcere
- evader / fugir del prision / del carcere
- evader se / salvar se / fugir del prision / del carcere
- evasion / fuga del prision / del carcere
- evasion del prision / del carcere
- guarda / guardator / guardiano de prision / de carcere
- ille esseva ducite al carcere / al prision / in captivitate
- mitter / poner un criminal in le carcere / le prision
- mitter in le carcere / prision
- mitter in prision / carcere
- muro carcerari / del carcere / prision
- pena carcerari / de prision / de carcere
- prision / carcere cellular
- prision / carcere militar
- tener un persona in carcere / prision
- vita carcerari / de carcere / de prision
carcerero[]
- sub
- carcerero ????
- carcerero
- casa del carcerero
- carceriphobia ????
- carceriphobia
carcerologic[]
- adj
- carcerologic ????
- carcerologic
- studios carcerologic
- carcimoma ????
- carcimoma del utero
carcinogene[]
- adj
- carcinogene ????
- carcinogene
carcinolyse (-ysis)[]
- sub
- carcinolyse ????
- carcinolyse
- carcinolysis
- carcinolysis ????
- carcinolyse
- carcinolysis
carcinolytic[]
- adj
- carcinolytic ????
- carcinolytic
carcinolytico[]
- sub
- carcinolytico ????
- carcinolytico
carcinoma[]
- sub
- carcinoma ????
- carcinoma
- carcinoma de esophago
- carcinoma del ficato
- carcinoma del hepate
- carcinoma del mamma
- carcinoma del pulmones
- carcinoma del utero
- carcinoma gastric
- carcinoma inoperabile
- carcinoma mammari
- carcinoma pulmonar
- cancer / carcinoma de esophago
- cancere / carcinoma de stomacho
- cancere / carcinoma del prostata
- cancere / carcinoma lingual / del lingua
- cancere / carcinoma mammari / del pectore / del sino / del mamma
- cancere / carcinoma stomachal / gastric / del stomacho
- carcinoma / cancer pulmonar / del pulmones
- carcinoma / cancere de recto
- carcinoma / cancere del aure medie / median
- carcinoma / cancere del broncho
- carcinoma / cancere del cavitate buccal
- carcinoma / cancere del colon
- carcinoma / cancere del concha / pavilion auricular
- carcinoma / cancere del glandula sebacee
- carcinoma / cancere del glandula sudoripare / sudorifere
- carcinoma / cancere del glandula thyroide
- carcinoma / cancere del hepate / del ficato
- carcinoma / cancere del larynge
- carcinoma / cancere del ovario
- carcinoma / cancere del vesica / vesicula
- carcinoma / cancere del vesica / vesicula biliar
- carcinoma / cancere mammari
- carcinoma / cancere pancreatic / del pancreas
- carcinoma / cancere renal / del ren
- carcinoma / cancere stomachal / gastric / del stomacho
- tumor / carcinoma de ficato / hepate
carcinomatose[]
- adj
- carcinomatose ????
- carcinomatose
- tumor carcinomatose
- tumor cancerose / carcinomatose
carcinophobia[]
- sub
- carcinophobia ????
- carcinophobia
- cardamina ????
- cardamina
- cardamina amar
- cardamina del prato
- cardamina flexuose
- cardamina hirsute
- cardamina pratense
- cardamina trifoliate
cardamine[]
- sub
- cardamine ????
- cardamine
- cardamine amar
- cardamine flexuose
- cardamine hirsute
- cardamine pratense / del prato
cardamomo[]
- sub
- cardamomo ????
- cardamomo
- pulvere de cardamomo
Cardan[]
- sub n pr
cardan[]
- sub
- cardan ????
- anello de cardan
- arbore a cardan
- articulation de cardan
- Cardan
- transmission a cardan
- transmission per cardan
- juncto / articulation universal / cardanic / de Cardan
- juncto / suspension / articulation cardanic / de cardan
- juncto a / de Cardan
- juncto universal / homocinetic / de cardan
- junctura / juncto cardanic / de Cardan
- transmission a / per cardan
- cardan ????
- cardan
cardanic[]
- adj
- cardanic ????
- articulation cardanic
- cardanic
- juncto cardanic
- junctura cardanic
- suspension cardanic
- transmission cardanic
- juncto / articulation universal / cardanic / de Cardan
- juncto / suspension / articulation cardanic / de cardan
- junctura / juncto cardanic / de Cardan
cardar[]
- v
- cardar ????
- cardar
- cardar de novo
- cardar drappo
- cardar lana
- cardar le lana
- cardar / pectinar de novo
- machina a / de cardar
- pectine de cardar / de cardinator
cardata[]
- sub
- cardata ????
- cardata
- cardate ????
- cardate
- de lana cardate
- filanda de lana cardate
- filanderia de lana cardate
- filatura de lana cardate
- filo cardate
- filo de lana cardate
- lana cardate
- lana non cardate
- non cardate
- residuos de lana cardate
- texito de lana cardate
- fabrica de lana cardate / de stamine
- fabricante de lana cardate / de stamine
- fabrication de lana cardate / de stamine
- filanda / filatura / filanderia de lana cardate / de stamine
- filator / filandero de stamine / de lana cardate
- filatura / filanderia / filanda de stamine / de lana cardate
- filatura de lana cardate / de stamine
- filatura de stamine / de lana cardate
- filo cardate / de cardo
- industria de lana cardate / de stamine
- lana cardate / de cardo
- lana cardate a / de tricotar
- stoffa / texito de stamine / de lana cardate
- tapete / tapis ¬F de lana cardate
cardator[]
- sub
- cardator ????
- cardator
- pectine de cardator
- cardator / pectinator de lana
cardatura[]
- sub
- cardatura ????
- cardatura
- cardatura de lana
- le cardatura al machina
carderia[]
- sub
- carderia ????
- carderia
cardia[]
- sub
- cardia ????
- cardia
cardiac[]
- adj
- cardiac ????
- accelerar le rhythmo cardiac
- action cardiac
- activitate cardiac
- affection cardiac
- anomalia cardiac
- arresto cardiac
- arteria cardiac
- attacco cardiac
- battimento cardiac
- bloco cardiac
- cardiac
- catheter cardiac
- chirurgia cardiac
- clinica cardiac
- collapso cardiac
- cyclo cardiac
- decompensation cardiac
- dilatation cardiac
- dolores cardiac
- dyspnea cardiac
- fibrillation cardiac
- frequentia cardiac
- functionamento cardiac
- glandula cardiac
- graffo cardiac
- hypertrophia cardiac
- infarcto cardiac
- insufficientia cardiac
- intermittentia cardiac
- intervention de chirurgia cardiac
- leonuro cardiac
- maladia cardiac
- malformation cardiac
- massage cardiac
- massage cardiac externe
- massage cardiac interne
- morte cardiac
- murmure cardiac
- musculo cardiac
- nervo cardiac
- neurose -osis cardiac
- palpitation cardiac
- paralyse cardiac
- pulsation cardiac
- pumpa cardiac
- rhythmo cardiac
- ruitos cardiac
- ruptura del pariete cardiac
- sonos cardiac
- steatose cardiac
- stimulator cardiac
- sufflo cardiac
- syncope cardiac
- tonos cardiac
- transplantation cardiac
- valvula cardiac
- valvulas cardiac
- action / function / functionamento / activitate cardiac / del corde
- affection / lesion cardiac / del corde
- arresto / syncope cardiac / del corde
- attacco / crise / crisis cardiac
- battimento cardiac / del corde
- catheter cardiac / del corde
- chirurgia cardiac / del corde
- chirurgo cardiac / cardiologo
- collapso cardiac / del corde
- controlo / surveliantia del rhythmo cardiac
- crise / crisis cardiac
- debilitate / insufficientia cardiac / del corde
- deformation / malformation / abnormalitate / vitio cardiac / del corde
- deformation / malformation cardiac / del corde
- disordine cardiac / del corde
- frequentia cardiac / del corde
- frequentia cardiac / del pulso
- function cardiac / del corde
- hypertrophia / dilatation cardiac / del corde
- infarcto cardiac / de corde / del myocardio
- insufficientia cardiac / del corde
- maladia / affection cardiac / del corde
- malado cardiac / de corde
- malado cardiac / del corde
- murmure / sufflo / ruitos cardiac
- musculo cardiac / de corde
- operation cardiac / del corde
- palpitation cardiac / de corde
- paralyse -ysis cardiac / del corde
- potentia / productivitate cardiac
- region cardiac / del corde
- steatose -osis / adipositate cardiac / del corde
- tonos / sonos cardiac / del corde
- transplantation / graffo cardiac / del corde
- valva / valvula cardiac / mitral / del corde
- cardiac ????
- chirurgo cardiac
cardiaco[]
- sub
- cardiaco ????
- cardiaco
- esser cardiaco
cardial[]
- adj
- cardial ????
- cardial
cardialgia[]
- sub
- cardialgia ????
- cardialgia
cardialgic[]
- adj
- cardialgic ????
- cardialgic
cardigan[]
- sub
- cardigan ????
- cardigan ¬A
cardinal[]
- adj
cardinal[]
- sub
- cardinal ????
- cappello de cardinal
- cardinal
- cardinal papabile
- de cardinal
- dignitate de cardinal
- le numeros cardinal
- le quatro punctos cardinal
- le quatro virtutes cardinal
- le temperantia es un del virtutes cardinal
- numeral cardinal
- numero cardinal
- puncto cardinal
- punctos cardinal
- rubie cardinal
- virtutes cardinal
- cappello cardinalicie / de cardinal
- dignitate cardinalicie / de cardinal
- mantello cardinalicie / de cardinal
- numeral / numero cardinal
- virtute cardinal / natural
cardinalato[]
- sub
- cardinalato ????
- cardinalato
- cardinales ????
- cardinales papabile
- collegio de cardinales
- decano del collegio del cardinales
- le cardinales es reunite in conclave
- collegio de / del cardinales
cardinalicie[]
- adj
- cardinalicie ????
- anello cardinalicie
- cappello cardinalicie
- cardinalicie
- dignitate cardinalicie
- lobelia cardinalicie
- mantello cardinalicie
- purpura cardinalicie
- sede cardinalicie
- cappello cardinalicie / de cardinal
- dignitate cardinalicie / de cardinal
- mantello cardinalicie / de cardinal
- cardinator ????
- pectine de cardar / de cardinator
cardine[]
- sub
- cardine ????
- cardine
- cardine a resorto
- cardine de piano
- cardine del porta
- cisello a cardine
- compasso a cardine
- coperculo a cardine
- folio de cardine
- in forma de cardine
- juncto a cardine
- rotar circum un cardine
- valvula a cardine
- valvula de cardine
- cardine de / del porta
- cardines ????
- cardines de un porta
- cardines del porta
- cardines e serraturas
- le porta craccava in su cardines
- levar le cardines
- levar le cardines de un porta
- levar un porta del cardines
- porta a cardines
- prender un porta de su cardines
- prender / levar un porta ex su cardines
- trabe / trave a tres cardines
cardiocarpe[]
- adj
- cardiocarpe ????
- cardiocarpe
cardiochirurgia[]
- sub
- cardiochirurgia ????
- cardiochirurgia
cardiochirurgic[]
- adj
- cardiochirurgic ????
- cardiochirurgic
cardiochirurgo[]
- sub
- cardiochirurgo ????
- cardiochirurgo
cardiogramma[]
- sub
- cardiogramma ????
- cardiogramma
- cardiogramma acustic
cardiographia[]
- sub
- cardiographia ????
- cardiographia
cardiographo[]
- sub
- cardiographo ????
- cardiographo
cardioide[]
- sub
- cardioide ????
- cardioide
cardiologia[]
- sub
- cardiologia ????
- cardiologia
- centro de cardiologia
- centro cardiologic / de cardiologia
cardiologic[]
- adj
- cardiologic ????
- cardiologic
- centro cardiologic
- chirurgia cardiologic
- hospital cardiologic
- centro cardiologic / de cardiologia
cardiologo[]
- sub
- cardiologo ????
- cardiologo
- chirurgo cardiologo
- chirurgo cardiac / cardiologo
cardiomegalia[]
- sub
- cardiomegalia ????
- cardiomegalia
cardiopatha[]
- sub
- cardiopatha ????
- cardiopatha
cardiopathia[]
- sub
- cardiopathia ????
- cardiopathia
cardiopetale[]
- adj
- cardiopetale ????
- cardiopetale
cardioplegia[]
- sub
- cardioplegia ????
- cardioplegia
cardiopulmonar[]
- adj
- cardiopulmonar ????
- cardiopulmonar
- machina cardiopulmonar
- machina cardiopulmonar / corde-pulmon
- cardiorhexia ????
- cardiorhexia
cardiosclerose (-osis)[]
- sub
- cardiosclerose ????
- cardiosclerose
- cardiosclerosis
- cardiosclerosis ????
- cardiosclerose
- cardiosclerosis
cardioscopio[]
- sub
- cardioscopio ????
- cardioscopio
cardiosepale[]
- adj
- cardiosepale ????
- cardiosepale
cardiotomia[]
- sub
- cardiotomia ????
- cardiotomia
cardiotonic[]
- adj
- cardiotonic ????
- cardiotonic
cardiotonico[]
- sub
- cardiotonico ????
- cardiotonico
cardiovascular[]
- adj
- cardiovascular ????
- affectiones cardiovascular
- cardiovascular
- maladias cardiovascular
- affectiones / maladias cardiovascular
carditis[]
- sub
- carditis ????
- carditis
cardo[]
- sub
- cardo ????
- cardo
- lana de cardo
- filo cardate / de cardo
- lana cardate / de cardo
cardoide[]
- adj
cardoide[]
- sub
- cardoide ????
- cardoide
- carduel ????
- carduel
carduelo[]
- sub
- carduelo ????
- carduelo
- carduelo / acanthis flammee
carduo[]
- sub
- carduo ????
- carduo
- carduo crispe
- carduo deflorate
- flor de carduo
- carduo marian / de Sancte Maria
- carduos ????
- plen de carduos
- care ????
- esser in intensive care
- ille care totalmente del senso de humor
- ille non care de talento
- intensive care ¬A
- intensive care ¬A pro patientes thrombotic
- iste accusation care de fundamento
- isto care de senso
- isto care de tote importantia
- isto care totalmente de valor
- le nove ministro care de experientia politic
- necessitate care de lege
- persona qui care de sentimento
- qui care de sentimento
- unitate de intensive care ¬A
- necessitate care de / non ha lege
- necessitate care de lege / non ha lege / rumpe le lege
- carente ????
- carente de
- un hospital carente de personal
- un interpretation carente de fundamento
carentia[]
- sub
- carentia ????
- carentia
- carentia affective
- carentia de aqua
- carentia de datos
- carentia de personal
- carentia de vitaminas
- carentia vitaminic
- maladia de carentia
- un carentia absolute de
- un grande carentia de
- carentia / mancantia de personal
- carentia de benzina / de gasolina
- deficientia / insufficientia / manco / carentia vitaminic / de vitaminas
- maladia carential / de carentia / de deficientia
- maladia carential / de deficientia / de carentia
- manco / mancantia / carentia / insufficientia de personal
- manco / penuria / scarsitate / carentia de aqua
- penuria / manco / carentia / scarsitate de aqua
- scarsitate / penuria / manco / carentia de aqua
carential[]
- adj
- carential ????
- carential
- maladia carential
- maladia carential / de carentia / de deficientia
- maladia carential / de deficientia / de carentia
carer[]
- v
- carer ????
- carer
- carer de
- carer de bon principios
- carer de conviction
- carer de influentia
- carer de methodo
- carer de un cosa
- carer del parola
- nos non pote carer de vostre adjuta
caressa[]
- sub
- caressa ????
- caressa
- dar un caressa a un persona
- le caressa de tu digitos
- le vento caressa le folios
- nomine de caressa
- ille sentiva super su visage / facie le caressa de su halito
- caressante ????
- caressante
- mano caressante
caressar[]
- v
- caressar ????
- caressar
- caressar le capillos de un persona
- caressar le capite de un infante
- caressar le catto
- caressar le gena de un infante
- caressar le idea
- caressar le testa de un infante
- caressar super
- caressar un can
- caressar un infante
- caressar le testa / capite de un persona
- caressas ????
- caressas
- caressas voluptuose
- facer caressas
- repulsar le caressas de un persona
- carex ????
- carex
- carex
- carice
- carex / carice arenari
- carex / carice elongate
- carex / carice paniculate
- carex / carice pilulifere
- carex / carice pulicari
- carex / carice ripari
- carex / carice rostrate
- carex / carice tomentose
- carex / carice trinerve
- carex / carice vesicari
- carex / carice vulpin
carex,carice[]
- sub
carga[]
- sub
- carga ????
- a mi carga
- al carga de
- al carga del collectivitate
- alleviar le carga
- animal de carga
- applicar se a su carga
- asino de carga
- assignar a cata uno su carga
- assumer le carga de un persona
- assumer un carga
- automobile de carga
- avion de carga
- bestia de carga
- bucca de carga
- camion de carga
- capace de portar un certe carga
- capacitate de carga
- capacitate de carga admissibile
- capacitate de carga utile
- carga
- carga a alte resistentia
- carga admissibile
- carga affretate
- carga ardue
- carga atomic
- carga axial
- carga con possibile contrabando
- carga de administrator
- carga de axe
- carga de bayonetta
- carga de burgomaestro
- carga de carros de combatto
- carga de cavalleria
- carga de director
- carga de dynamite
- carga de flanco
- carga de flexion
- carga de gabarra
- carga de gas
- carga de governator
- carga de judice
- carga de ligno
- carga de linea
- carga de magistrato
- carga de mercantias de massa
- carga de ministro
- carga de mitralia
- carga de patrino
- carga de ponte
- carga de poppa
- carga de prime ministro
- carga de procurator judicial
- carga de professor universitari
- carga de pulvere
- carga de retorno
- carga de rota
- carga de ruptura
- carga de sacrista
- carga de sacristano
- carga de tanks
- carga de thesaurero
- carga del cavalleria
- carga del pastor
- carga del vita
- carga displacente
- carga e discarga
- carga educational
- carga electric
- carga electrostatic
- carga elementari
- carga equilibrate
- carga excessive
- carga explosive
- carga genetic
- carga honorific
- carga hydrodynamic
- carga hydrostatic
- carga inferior
- carga limite
- carga morte
- carga negative
- carga nuclear
- carga parcellari
- carga pesante
- carga positive
- carga punctual
- carga reducite
- carga repartite
- carga salarial
- carga sortiente
- carga static
- cavallo de carga
- complir un carga
- con carga negative
- con carga positive
- con forte carga emotional
- currente de carga
- curva de carga
- curva del graphico de carga
- densitate de carga electric
- densitate del portatores de carga electric
- deponer un carga
- disembarassar un persona de un carga
- distribution de carga
- esser al carga del assistentia public
- esser capace de facer su carga
- excesso de carga
- exponer su carga a un persona
- facer un carga additional de dece florinos
- facto de assignar un carga
- fuga de carga
- fusil que se carga per le bucca
- grue de carga
- haber le carga del infantes
- haber le qualitates pro facer su carga
- haber un persona a su carga
- ille constitue un carga pro totes
- ille habeva transportate le carga verso le altere latere del terreno
- impedantia de carga
- imponer se le carga de
- imponer un carga
- imponer un carga a un persona
- interaction del portatores de carga
- interprisa de carga e discarga
- inversion del carga de proba
- investir un persona con un carga
- io ha subvalutate iste carga
- io me carga de isto
- iste camion ha un carga maxime de dece tonnas
- isto non es un parte de mi carga
- lavator de carga superior
- le carga del annos
- le carga e le discarga
- le carga politic de un affirmation
- le carga se move
- le peso de un avion sin carga
- le studio es un troppo grande carga pro illa
- levar un carga
- liberar un persona de un carga
- limite de carga
- linea de carga maxime
- lista de carga
- marca de linea de carga de hiberno
- maximo de carga
- nave de carga
- occupar un carga
- parolas con carga affective
- pertica de carga
- polea de carga
- portator de carga electric
- portator de carga positive
- prender carga
- prender un carga additional
- recusar un carga
- remover del carga
- resistentia de carga
- sin carga
- sin carga hypothecari
- spatio pro le carga
- tension de carga
- terminar un carga
- teste a carga
- teste de carga
- trair le deberes de su carga
- tricyclo de carga
- tricyclo de carga con motor
- un carga de dynamite
- un carga extense
- un carga pesante
- un carga violente
- un thema de carga emotional
- viage sin carga
- volumine del carga
- animal / bestia de carga
- apparato de cargamento / carga
- apparatos / utensiles de cargamento / carga
- asino de carga / de basto
- assecurantia de carga / cargo
- attacco / carga al bayonetta
- attacco / carga de carros armate / de combatto / de tanks ¬A
- attacco / carga de flanco
- avion cargo / de transporto / de carga
- bestia de carga / de basto
- capacitate / poter portante / de carga
- capacitate de carga / cargamento
- capacitate de carga / de cargamento
- capitano de un cargo / de un nave de carga
- carga / attacco del cavalleria
- carga / cargamento de bombas
- carga / cargamento de retorno
- carga / cargamento de un wagon
- carga / cargamento frigorific / refrigerate
- carga / function de director
- carga / function de sacrista / de sacristano
- carga / function principal / central
- carga / onere de debitas
- carga / ordine urgente / de urgentia / de emergentia
- carga / peso de su faltas / culpas
- carga / rolo nuclear
- carga / taxa supplementari / extra
- carga / travalio / labor disagradabile
- carga affretate / charter ¬A
- carga anodic / de anodo
- carga ardue / difficile
- carga communal / municipal
- carga de formar un cabinetto / governamento
- carga de portero / de concierge ¬F
- carga de professor / docente
- carga de provar / probar / de prova / de proba
- carga difficile / ardue
- carga governamental / del governamento
- carga guerrier / bellic / del guerra
- carga maximal / de puncta
- carga nuclear / atomic
- carga partial / parcellari
- carga permissibile / admissibile
- carga punctual / de puncto
- carga restante / remanente
- cargamento / carga de un nave
- cargo / carga general
- cavallo de basto / de carga
- cavallo de carga / de basto
- chef ¬F del carga / cargamento
- completar le carga / cargamento
- con un forte carga emotional / emotive
- corpore con carga positive / negative
- costos de carga / de cargamento
- description del function / del carga / del travalios / del labores
- diagramma / graphico de carga
- exequer / executar un carga
- frete / carga aeree
- function / carga de ministro
- function / carga de tresorero
- function / carga de tresorero / thesaurero
- function / carga public
- grue de cargamento / carga
- ille ha jectate le carga de sablo / arena in le jardin
- installation de cargamento / carga
- instruction / prescription de carga / de cargamento
- interpretation / conception de su carga / deberes / responsabilitates
- interversion del carga de proba / prova
- inversion del carga del proba / prova
- io me occupa / me carga del billetes
- isto es un carga / fardello pesante
- le carga / fardello / peso del annos / del vetulessa
- le carga / valor affective de un parola
- nave de carga / de transporto
- nave de transporto / de carga
- offerta de carga / cargamento
- parve carga / fardello
- passo de carga / de attacco
- perron de cargamento / carga
- pertica de cargamento / de carga
- platteforma de carga / cargamento
- ponte de carga / cargamento
- porta de carga / cargamento
- porto de cargamento / carga
- prender cargo / carga
- prova / proba de carga
- symbolo de carga positive / negative
- tension / voltage de carga
- teste a / de carga
- teste clave / principal a / de carga
- transferentia / transferimento del carga
- trappa de cargamento / carga
- travalio / labor / carga quotidian
- cargabile ????
- cargabile de impostos
cargalitteras[]
- sub
- cargalitteras ????
- cargalitteras
cargamento[]
- sub
- cargamento ????
- apparato de cargamento
- cala de cargamento
- cargamento
- cargamento de aviones
- cargamento de bombas
- cargamento de viveres
- cargamento del nave
- cargamento insufficiente
- certificato de cargamento
- grue de cargamento
- loco de cargamento
- pertica de cargamento
- polissa de cargamento
- ponte de cargamento
- transportar un cargamento a Rotterdam
- un cargamento de ris
- apparato a / de cargamento frontal
- apparato de cargamento / carga
- apparatos / utensiles de cargamento / carga
- capacitate de carga / cargamento
- capacitate de carga / de cargamento
- carga / cargamento de bombas
- carga / cargamento de retorno
- carga / cargamento de un wagon
- carga / cargamento frigorific / refrigerate
- cargamento / carga de un nave
- certificato / polissa de cargamento
- chef ¬F del carga / cargamento
- completar le carga / cargamento
- costos de carga / de cargamento
- grue de cargamento / carga
- installation de cargamento / carga
- instruction / prescription de carga / de cargamento
- offerta de carga / cargamento
- pala mechanic / de cargamento
- perron de cargamento / carga
- pertica de cargamento / de carga
- platteforma de carga / cargamento
- polissa / littera de cargamento
- ponte de carga / cargamento
- porta de carga / cargamento
- porto de cargamento / carga
- station / posto de cargamento
- trappa de cargamento / carga
- cargamentos ????
- libro / registro de cargas / cargamentos
cargapapiros[]
- sub
- cargapapiros ????
- cargapapiros
cargar[]
- v
- cargar ????
- cargar
- cargar alteremente
- cargar de impostos
- cargar de novo
- cargar e discargar
- cargar in le interponte
- cargar le conscientia
- cargar le pipa
- cargar le rocca de
- cargar le stomacho
- cargar mercantias
- cargar merces
- cargar papiro
- cargar se de
- cargar se de un cosa
- cargar seta
- cargar su conscientia
- cargar troppo
- cargar un accumulator
- cargar un camera
- cargar un cannon
- cargar un carro
- cargar un fusil
- cargar un fusil con ballas
- cargar un nave
- cargar un persona con le costos
- cargar un persona con le responsabilitate
- cargar un persona de facer un cosa
- cargar un persona de occupar se del plantas
- cargar un persona de reproches
- cargar un persona de su interesses
- cargar un persona de un labor
- cargar un ponte pro testar su fortia portative
- occasion de cargar
- cargar / incargar un persona de un cosa
- cargar / recargar un accumulator / batteria
- cargar le / un accumulator
- cargar merces / mercantias
- pesar super / cargar le stomacho
- cargas ????
- aggravamento de cargas
- alte cargas salarial
- attenuar le fiscalisation del cargas social
- cargas a complir
- cargas de polder ¬N
- cargas del stato
- cargas extraordinari
- cargas fiscal
- cargas imponite per le guerra
- cargas locative
- cargas mensual
- cargas notarial
- cargas public
- cargas salarial
- cargas salarial elevate
- cargas social
- disfacer se de cargas
- distribuer le cargas
- fiscalisar le cargas social del industria
- haber cargas multo pesante
- haber cargas pesante
- le beneficios e le cargas
- location sin cargas
- location sin le cargas
- pression de cargas
- repartition del cargas
- systema de cargas
- alteration / cambio del cargas / deberes / responsabilitates / travalios / labores
- analyse -ysis del functiones / del cargas / del travalios / labores
- analysta de functiones / de cargas / de labores / de travalios
- cargas / costos de servicio
- cargas / costos locative / de location
- cargas / costos mensual
- cargas / oneres del waterschap ¬N
- cargas / oneres fiscal
- cargas / oneres social
- cargas / pression fiscal
- costos / cargas salarial / de salario
- costos / expensas / cargas de stockage / de immagazinage
- costos / precio / cargas de salvamento / recuperation
- definir / specificar le cargas de un persona
- exempte de impostos / taxas / cargas
- extension / ampliation del cargas / deberes / responsabilitates / travalios / labores
- fiscalisar le oneres / cargas social del industria
- incremento / altiamento / augmentation / aggravamento del cargas
- libro / registro de cargas / cargamentos
- pacchetto / programma de cargas
- reduction / diminution del cargas
- repartition / division del cargas / travalios / labores
cargate[]
- adj
- cargate ????
- accelerator de particulas cargate
- accumulator non cargate
- arboles cargate de fructos
- atmosphera cargate
- camion cargate
- cargate
- cargate de
- cargate de marcantias diverse
- cargate de peccato
- cargate de ricchessas
- cargate de tote le bagages
- cargate positivemente
- celo cargate de pluvia
- commission cargate del reforma del orthographia
- conscientia cargate
- empleato cargate de correspondentia commercial
- empleato cargate del correspondentia commercial
- esser cargate de preoccupationes
- esser cargate de un curso
- esser cargate del direction de un curso
- esser cargate del education de un persona
- establimento cargate del tutela de infantes
- excessivemente cargate
- functionario cargate del dossier ¬F
- fusil cargate
- haber un hereditate cargate
- ille es cargate del vendita
- ille ha essite cargate con le consequentias
- io ha un jornata multo cargate
- jornata cargate
- jornatas cargate
- le functionario cargate del dossier ¬F
- le nave sera cargate con
- multo cargate
- non cargate
- nos ha un programma cargate hodie
- nube cargate de pluvia
- officier cargate del commandamento
- officiero cargate del commandamento
- particula cargate
- persona cargate de formar un governamento
- pistola non cargate
- programma cargate
- reguardos cargate de veneno
- tribunal de cargate de judicar le crimines de guerra
- troppo cargate
- troppo cargate in le parte anterior
- un carro excessivemente cargate
- un carro troppo cargate
- un discurso emotionalmente cargate
- un passato cargate
- un reaction emotionalmente cargate
- atmosphera cargate / explosive
- cargate / replete
- cargate correctemente / secundo le regulamento / secundo le prescriptiones
- conscientia cargate / maculate
- corpore cargate positivemente / negativemente
- homine cargate del mantenimento / del mantenentia
- le carro supercargate / troppo cargate
- persona cargate del mantenentia / mantenimento de
- programma cargate / replete
- reguardos vitiose / venenose / cargate de veneno
- un articulo plen / replete / cargate de mentitas
cargator[]
- sub
- cargator ????
- cargator
- cargator a furca
- cargator de batteria
- cargator de batterias
- cargator de cassetta
- cargator de ligno
- cargator rotatori
- cargator super erucas
- cargator universal
- chef ¬F cargator
- cargator a / super rotas
- cargator de accumulator / batteria
- cargator de accumulatores / batterias
cargatorio[]
- sub
- cargatorio ????
- cargatorio
cargo[]
- sub
- cargo ????
- bastimento de cargo
- cargo
- cargo de carbon
- nave de cargo
- prender cargo
- assecurantia de carga / cargo
- avion cargo / de transporto / de carga
- capitano de un cargo / de un nave de carga
- cargo / carga general
- prender cargo / carga
- volo cargo / de frete
cari[]
- sub
- cari ????
- cari
- preparar al cari
- pulvere de cari
- ris al cari
- sauce al cari
- suppa al cari
- platto al cari / curry ¬A
- preparar al cari / curry
- pulvere de cari / curry ¬A
- ris al cari / curry ¬A
- sauce ¬F al cari / curry ¬A
- suppa al cari / curry ¬A
cariar[]
- v
- cariar ????
- cariar
cariate[]
- adj
- cariate ????
- cariate
- dente cariate
- obturation de un dente cariate
- cariose / cariate
- dente cariate / cariose
- dente cariate / cariose / malade
- dente cariose / cariate
- dente cariose / cariate / malade
caribe[]
- adj
caribe[]
- sub
- caribe ????
- caribe
- Caribe
- Insulas Caribe
- Le Insulas Caribe
- Mar Caribe
caribu[]
- sub
- caribu ????
- caribu
caricatura[]
- sub
- caricatura ????
- caricatura
- facer un caricatura de
- un caricatura de lo que deberea esser le justitia
- facer un caricatura / parodia / persiflage ¬F de
- un caricatura / parodia de lo que deberea esser le justitia
caricatural[]
- adj
- caricatural ????
- caricatural
- description caricatural
- designo caricatural
- portrait ¬F caricatural
- tractos caricatural
- description caricatural / satiric
- designo satiric / caricatural
- caricaturalmente ????
- describer caricaturalmente un individuo
caricaturar[]
- v
- caricaturar ????
- caricaturar
- caricaturar un persona
- caricaturisar ????
- caricaturisar
caricaturista[]
- sub
- caricaturista ????
- caricaturista
- carice ????
- carex
- carice
- carice
- carex / carice arenari
- carex / carice elongate
- carex / carice paniculate
- carex / carice pilulifere
- carex / carice pulicari
- carex / carice ripari
- carex / carice rostrate
- carex / carice tomentose
- carex / carice trinerve
- carex / carice vesicari
- carex / carice vulpin
carie[]
- sub
- carie ????
- carie
- carie del ossos
- carie dental
- carie dentari
- carie ossose
- prevention del carie
- carie dental / dentari
- carie dentari / dental
- carie ossose / del ossos
carillon[]
- sub
- carillon ????
- campana de carillon ¬F
- carillon ¬F
- claviero de un carillon ¬F
- concerto de carillon ¬F
- schola de carillon ¬F
- sonator del carillon ¬F
- sono de carillon ¬F
- carillon ¬F del casa / domo municipal
- carillona ????
- le campanas carillona
carillonamento[]
- sub
- carillonamento ????
- carillonamento
- carillonamento continue
carillonar[]
- v
- carillonar ????
- carillonar
- continuar a sonar / tintinar / carillonar
carillonator[]
- sub
- carillonator ????
- camera del carillonator
- carillonator
- carillonner ????
- carillonner
carina[]
- sub
- carina ????
- carina
carinage[]
- sub
- carinage ????
- bassino de carinage
- carinage
- interprisa de reparation in bassino de carinage
- porto de carinage
carinar[]
- v
- carinar ????
- carinar
carinate[]
- adj
- carinate ????
- allio carinate
- carinate
carinatifolie[]
- adj
- carinatifolie ????
- carinatifolie
carinatisepale[]
- adj
- carinatisepale ????
- carinatisepale
carinifere[]
- adj
- carinifere ????
- carinifere
Carinthia[]
- sub n pr
- carinthia ????
- Carinthia
cariogene[]
- adj
- cariogene ????
- cariogene
cariose[]
- adj
- cariose ????
- cariose
- dente cariose
- cariose / cariate
- dente cariate / cariose
- dente cariate / cariose / malade
- dente cariose / cariate
- dente cariose / cariate / malade
cariositate[]
- sub
- cariositate ????
- cariositate
- carissime ????
- carissime
- isto es carissime
- un horologio carissime
- isto es carissime / multo car
caritabile[]
- adj
- caritabile ????
- action caritabile
- caritabile
- esser caritabile
- fundo caritabile
- action / acto caritabile / de caritate / de generositate
- association / institution / societate benefic / philantropic / caritabile / de caritate / de beneficentia
- institution caritabile / de caritate
- io non es un instituto caritabile / de caritate
- organisation benefic / philantropic / caritabile / de caritate / de beneficentia
caritate[]
- sub
- caritate ????
- acto de caritate
- bazar de caritate
- caritate
- caritate christian
- caritate ostensibile
- caritate ostentative
- concurso de caritate
- coperir con le mantello del caritate
- facer caritate
- facer le caritate
- festa de caritate
- institution de caritate
- institutiones de caritate
- le caritate es le virtute supreme
- mangiar le pan de caritate
- mangiar le pan del caritate
- obra de caritate
- obras de caritate
- pan de caritate
- practica del caritate
- practicar le caritate
- soror del caritate
- action / acto caritabile / de caritate / de generositate
- association / institution / societate benefic / philantropic / caritabile / de caritate / de beneficentia
- bazar benefic / de caritate / de beneficentia
- concerto benefic / de caritate / beneficentia
- facer / practicar le caritate
- facer almosnas / le caritate
- festa benefic / de caritate / de beneficentia
- institution caritabile / de caritate
- institutiones de beneficentia / caritate
- instituto de beneficentia / caritate
- io non es un instituto caritabile / de caritate
- match ¬A / concurso benific / de caritate / de benificentia
- misericordia / caritate christian
- obras / operas de misericordia / de caritate
- organisation benefic / philantropic / caritabile / de caritate / de beneficentia
- pan mendicate / de caritate
- representation / spectaculo benefic / de caritate / de beneficentia
- vendita benific / de caritate
caritative[]
- adj
- caritative ????
- caritative
- dotation a un institution caritative
- institution caritative
- instituto caritative
- scopo caritative
carlina[]
- sub
- carlina ????
- carlina
- carlina vulgar
carlinga[]
- sub
- carlinga ????
- carlinga
carlismo[]
- sub
- carlismo ????
- carlismo
carlista[]
- adj
carlista[]
- sub
- carlista ????
- carlista
- guerras carlista
- carlo ????
- Carlo es le terror de iste quartiero
carmagnole[]
- sub
- carmagnole ????
- carmagnole ¬F
- dansar le carmagnole
carmelita[]
- sub
- carmelita ????
- carmelita
- carmelita discalceate
- carmelitas ????
- carmelitas calceate
- carmelitas dis)calceate
- monasterio de carmelitas
- ordine del carmelitas
- carmente ????
- carmente
- conservar carmente
- illa conservava carmente su libertate
- vender carmente su vita
- amar carmente / teneremente un persona
- vender car / carmente su vita
carmesin[]
- adj
- carmesin ????
- carmesin
carmesino[]
- sub
- carmesino ????
- carmesino
carminative[]
- adj
- carminative ????
- carminative
carminativo[]
- sub
- carminativo ????
- carminativo
- carminativum ????
- carminativum
carminee[]
- adj
- carminee ????
- carminee
carmino[]
- sub
- carmino ????
- carmino
- stilo de carmino
- stilo labial / pro le labios / de carmino
- carnac ????
- le megalithos de Carnac
carnage[]
- sub
- carnage ????
- carnage
carnal[]
- adj
- carnal ????
- amor carnal
- carnal
- desiderio carnal
- desiro carnal
- placeres carnal
- amor carnal / physic
- amor carnal / sensual
- amor physic / carnal
- desiro / desiderio carnal
- placeres carnal / del carne
carnalitate[]
- sub
- carnalitate ????
- carnalitate
- carnar ????
- le megalithos de Carnar
carnation[]
- sub
- carnation ????
- carnation
[]
- sub
- carnaval ????
- aere de carnaval
- association de carnaval
- carnaval
- celebrar le carnaval
- celebrator del carnaval
- costume de carnaval
- festa de carnaval
- festar le carnaval
- grande successo de carnaval
- hit ¬A de carnaval
- martedi de carnaval
- mense de carnaval
- musica de carnaval
- tempore del carnaval
- canto carnavalesc / de carnaval
- carro carnavalesc / de carnaval
- convoyo carnavalesc / de carnaval
- costume / vestimentos de carnaval
- costume carnavalesc / de carnaval
- festar / celebrar le carnaval
- martedi grasse / de carnaval
- masca / mascara de carnaval
[]
- adj
- carnavalesc ????
- carnavalesc
- carro carnavalesc
- costume carnavalesc
- follias carnavalesc
- spectaculo carnavalesc
- canto carnavalesc / de carnaval
- carro carnavalesc / de carnaval
- convoyo carnavalesc / de carnaval
- costume carnavalesc / de carnaval
carne[]
- sub
- carne ????
- acido lactic del carne
- bolletta de carne hachate
- bolletta de carne in le suppa
- bouillon ¬F de carne
- brasar carne
- calceas de color de carne
- carne
- carne al sanguine
- carne bovin
- carne bovin hachate
- carne bufalin
- carne cartilaginose
- carne cavallin
- carne con guarnition de verduras
- carne con)gelate
- carne coriacee
- carne costal
- carne de agno
- carne de anate
- carne de asino
- carne de balena
- carne de bove
- carne de bove rolate
- carne de camelo
- carne de can
- carne de capra
- carne de capreolo
- carne de capro
- carne de cavallo
- carne de cavallo fumate
- carne de cervo
- carne de conilio
- carne de furca
- carne de gallina
- carne de gallo de India
- carne de hippopotamo
- carne de homaro
- carne de langusta
- carne de lepore
- carne de macello
- carne de ove
- carne de ove castrate
- carne de porco
- carne de prime qualitate
- carne de pulletto
- carne de ren
- carne de soya
- carne de squalo
- carne de suppa
- carne de tauro
- carne de un fructo
- carne de vacca
- carne de vitello
- carne de vitello hachate
- carne del dorso
- carne dur
- carne equin
- carne filose
- carne frigide
- carne frigide in gelatina
- carne fumate
- carne gelate
- carne grasse
- carne grilliate
- carne hachate
- carne hachate de agno
- carne hachate de bove e de porco
- carne hachate de porco
- carne hachate vitello
- carne human
- carne impregnate de sanguine
- carne in latta
- carne kasher
- carne magre
- carne mortificate
- carne muscular
- carne non controlate
- carne palpitante
- carne pro canes
- carne pro estufar
- carne pro le suppa
- carne putrefacte
- carne refrigerate
- carne rolate
- carne rolate de porco
- carne rolate de vitello
- carne rostite
- carne salate
- carne salmuriate
- carne succulente
- carne synthetic
- carne tendinose
- carne tenere
- carne vive
- cento kilogrammas de carne nette
- chassar le muscas del carne
- cocer carne
- color de carne
- congelar carne
- consumo de carne
- consumption de carne
- corporation de productores de carne
- corruption de carne
- corruption del carne
- croc pro carne
- croquette ¬F de carne
- de color de carne
- die de carne hachate
- dieta de carne
- discongelar carne
- discongelation de carne
- esser in carne
- extracto de carne
- fabrica de productos de carne
- farcir un pullo de carne hachate
- ferita del carne
- fibra de carne
- fibras del carne
- fondue ¬F de carne
- fumar carne
- gangrena mortifica le carne
- grilliar carne
- hachatoria de carne
- ille mangiava alicun panettos con carne
- ille se nutri principalmente de carne
- in carne
- in carne e ossos
- industria de transformation del carne
- industria del carne
- insalar carne
- inspection sanitari del carne
- inspector de carne
- inspector de carne macellate
- interprisa de productos de carne
- intoxication per carne
- ir le cammino de tote carne
- iste carne es francamente non mangiabile
- iste carne ha un mal gusto
- lardar carne
- latere del carne
- le calor corrumpe le carne
- le calor decompone le carne
- le carne del fructo adhere al nucleo
- le carne ole mal
- le tormento del carne
- leger multo es fatiga del carne
- mangiator de carne
- mangiator de carne crude
- massa de carne
- mercato de carne
- morsello de carne
- morsello enorme de carne
- musca de carne
- ni carne ni pisce
- odor de carne rostite
- olla de carne
- osso con carne pro roder
- pastata de carne
- pecia sanguinolente de carne
- persona de carne e sanguine
- piccar un furchetta in le carne
- platto de carne
- platto pro carne
- plattos de carne
- portion de carne
- precio del carne
- producto de carne
- productos de carne
- ragout ¬F de carne
- ragout ¬F de carne hachate
- ragout ¬F de patatas, pomos e carne
- ration de carne
- repasto del venerdi sin carne
- restos de carne
- resurrection del carne
- rolo de carne
- rostir carne
- rostir carne super le grillia
- salar le carne
- separar le carne del ossos
- servicio del inspection sanitari del carne
- servir de carne de cannon
- sin carne
- substituto de carne
- succo de carne
- suppa de carne
- tentation del carne
- tentationes del carne
- tormento del carne
- transporto de carne
- trenchar carne a contrafilo
- trenchar carne contra le filo
- trencho de carne
- trencho de carne a brasar
- trencho de carne pro estufar
- un esser de carne e de sanguine
- un esser de carne e sanguine
- un pecia de carne
- vendita de carne
- venditor de carne de cavallo
- verme de carne
- vulnere in le carne
- bolla / bolletta de carne hachate
- carne / pulpa de un fructo
- carne a / de cannon
- carne a / pro salsicias
- carne bovin / de bove / de vacca
- carne bufalin / de bufalo / de bison / de bisonte
- carne coriace / dur
- carne coriacee / dur
- carne de barbacoa / de barbecue ¬A
- carne de gallina / pullo
- carne de homaro / langusta
- carne equin / cavallin / de cavallo
- carne feminin / de femina
- carne in conserva / in latta
- carne in conserva / latta
- carne in latta / conserva
- carne non apte / idonee pro le consumo / consumption human
- carne palpitante / tremulante
- carne pro le / de suppa
- carne putrefacte / putride
- carne salate / salmuriate
- carne supergelate / congelate
- cocer / rostir carne
- consumo / consumption de carne
- cultello a / de carne
- cultello a / de carne / pro trenchar carne
- cultello a / de carne / pro trenchar carne
- de / con carne blanc
- die / jorno de carne
- dies / jornos magre / sin carne
- dieta / regime ¬F sin carne
- discongelar / decongelar carne
- fabrica de carne in conserva / in latta
- furca / furchetta pro carne
- in)salar / salmuriar carne / haringos
- iste carne es francamente inedibile / non mangiabile
- le calor altera / corrumpe / decompone le carne
- le carne / pulpa de un persica
- machina a / de trenchar carne
- musca a / de carne
- pelle / carne de pullo / gallina
- placeres carnal / del carne
- portion / ration de carne
- pulpa / carne de coco
- rostir / cocer carne
- servir de carne a / de cannon
- trencho de carne a brasar / estufar
- un carne tendinose / dur
carnet[]
- sub
- carnet ????
- carnet de ballo
- carnet de bonos
- carnet de giro
- carnet de metro
- carnet de notas
- carnet de timbros postal
- carnet ¬F
- carnet ¬F de camping
- carnet ¬F de coupons ¬F
- carnet ¬F / libretto de giro postal
- carnet ¬F / libretto de notas
- libretto / carnet ¬F de ballo
- libretto / carnet ¬F de bonos
- libretto / carnet ¬F del septimana
- libro / libretto / carnet ¬F de cheques ¬A
carniera[]
- sub
- carniera ????
- carniera
- carnificar ????
- carnificar se
carnificarse[]
- v
- carnificate ????
- pulmon carnificate
- un pulmon carnificate
carnification[]
- sub
- carnification ????
- carnification
- carnification del ossos
carnifice[]
- sub
- carnifice ????
- assistente del carnifice
- carnifice
- hacha de carnifice
- manos de carnifice
- spada de carnifice
- spada del executor / carnifice
carniforme[]
- adj
- carniforme ????
- carniforme
carnivore[]
- adj
- carnivore ????
- animal carnivore
- carnivore
- fungos carnivore
- grande animales carnivore
- mammiferos carnivore
- musca carnivore
- planta carnivore
- dentes / dentatura de animales carnivore
- insecto carnivore / predator
carnivoro[]
- sub
- carnivoro ????
- carnivoro
- dentatura de carnivoro
carnophobia[]
- sub
- carnophobia ????
- carnophobia
carnose[]
- adj
- carnose ????
- carnose
- excrescentia carnose
- fructo carnose
- labios carnose
- tomate carnose
- a / de / con labios grosse / carnose
- labios carnose / spisse
- persona a / de / con labios grosse / carnose
carnositate[]
- sub
- carnositate ????
- carnositate
carnute[]
- adj
- carnute ????
- carnute
- excrescentia carnute
- caro ????
- caro / a
Carola[]
- sub n pr
- carola ????
- Carola
Carolina[]
- sub n pr
- carolina ????
- Carolina
- Carolina del Nord
- Carolina del Sud
- carolinas ????
- le Carolinas
carolinge[]
- adj
- carolinge ????
- carolinge
- Renascentia carolinge
- renascentia carolinge
- Renascentia carolinge
- carolingerenascentia ????
- renascentia carolingeRenascentia carolingian
carolingian[]
- adj
- carolingian ????
- architectura carolingian
- carolingian
- epopeia carolingian
- minusculas carolingian
- renascentia carolingeRenascentia carolingian
- renascentia carolingian
- Renascentia carolingian
- renascentia carolingian
- Renascentia carolingian
- romance carolingian
- scriptura carolingian
- carolingianos ????
- Carolingianos
Carolo[]
- sub n pr
- carolo ????
- Carolo
- Carolo es le terror del quartiero
- Carolo le Temerario
- Carolo Magne
- Carolo Magne ha essite mythificate
- Carolo Martello
- Carolo Quinte
- Carolo V, soverano del Paises Basse
- le abdication de Carolo Quinte
- le dece-duo paladines / pares de Carolo Magne
- le deceduo pares de Carolo Magne
- le dece-duo pares de Carolo Magne
- le imperialismo de Carolo V
- romance del cyclo de Carolo Magne
caronia[]
- sub
- caronia ????
- caronia
- caronia infecte
- odor de caronia
- puter como un caronia
- caronia infecte / fetide
- caronia infecte / fetide / putente
caroniose[]
- adj
- caroniose ????
- caroniose
carophylliero[]
- sub
- carophylliero ????
- carophylliero
carophyllo[]
- sub
- carophyllo ????
- carophyllo
- diantho / carophyllo in potto
carosello[]
- sub
- carosello ????
- carosello
- carosello rotative
- cavallo de carosello
carota[]
- sub
- carota ????
- carota
- folios de carota
- trenchar un carota in rondellas
- carota hibernal / de hiberno
- carotas ????
- apparato trenchante pro carotas
- campo plantate de carotas
- carotas in fasces
- cultivator de carotas
- cultor de carotas
- estufato de carotas
- estufato de carotas con costa de bove
- folios de carotas
- grattar carotas
- puree ¬F de carotas
- raspar carotasraspar carotas
- succo de carotas
- culto / cultivator de carotas
- grattar / raspar carotas
- carotasraspar ????
- raspar carotasraspar carotas
- carotenoide ????
- pigmento carotenoide
carotide[]
- sub
- carotide ????
- carotide
- carotide externe
carotidee[]
- adj
- carotidee ????
- carotidee
carotidian[]
- adj
- carotidian ????
- carotidian
carotina[]
- sub
- carotina ????
- carotina
carpa[]
- sub
- carpa ????
- carpa
- carpa corio
- carpa dorate
- dorso de carpa
- salto de carpa
- suppa de carpa
- un carpa gigante
- salto de lucio / de carpa
- un carpa gigante / enorme
carpaccio[]
- sub
- carpaccio ????
- carpaccio ¬I
carpal[]
- adj
- carpal ????
- carpal
- osso carpal
- osso carpal / pisiforme
- carpas ????
- piscina de carpas
- platto de carpas
- vivario de carpas
- piscina / vivario de carpas
Carpates[]
- sub n pr pl
- carpates ????
- Carpates
carpatic[]
- adj
- carpatic ????
- carpatic
- le Ukraina carpatic
- carpe ????
- carpe diem ¬L
carpellar[]
- adj
- carpellar ????
- carpellar
carpello[]
- sub
- carpello ????
- carpello
carpentar[]
- v
- carpentar ????
- carpentar
carpenteria[]
- sub
- carpenteria ????
- apprender carpenteria
- carpenteria
- carpenteria facite al machina
- fabrica de carpenteria
- fabricante de carpenteria
- interprisa de carpenteria
- labor de carpenteria
- officina de carpenteria
- utensiles de carpenteria
- cassa del utensiles de carpenteria / del carpentero
- officina de carpentero / de carpenteria
- utensiles de carpenteria / del carpentero
carpentero[]
- sub
- carpentero ????
- ape de carpentero
- apprender le mestiero de carpentero
- apprentisse de carpentero
- banco del carpentero
- cantier de carpentero
- carpentero
- carpentero naval
- cassa de carpentero
- esser un bon carpentero
- facer venir un carpentero
- filia de carpentero
- hacha de carpentero
- in ultra ille es carpentero
- le carpentero veniva con alicun assistentes
- maestro carpentero
- nivello de carpentero
- officina de carpentero
- quando le carpentero venira, tu le demandera anque de reparar iste armario
- stilo de graphite de carpentero
- su patre es carpentero
- utensiles de carpentero
- carpentero / constructor de naves
- carpentero de mantenentia / de mantenimento
- carpentero naval / del nave
- cassa del utensiles de carpenteria / del carpentero
- officina de carpentero / de carpenteria
- utensiles de carpenteria / del carpentero
- carpeta ????
- matta / carpeta de palea
carpetta[]
- sub
- carpetta ????
- batter un carpetta
- carpetta
- carpetta de bombas
- carpetta de Persia
- carpetta de Smyrna
- carpetta de zostera
- carpetta perse
- carpetta persian
- carpetta persic
- carpetta spisse
- dispulverar un carpetta
- disrolar le carpetta rubie ante un persona
- scopa de carpetta
- succuter le carpetta
- batter / succuter un tapis / tapete / carpetta
- batter / succuter un tapis ¬F / un tapete / carpetta
- batter / succuter un tapis ¬F / un tapete / un carpetta
- batter un carpetta / tapete / tapis ¬F
- brossar le carpetta / tapete / tapis ¬F
- brossar un carpetta / tapete / tapis ¬F
- brossar un carpetta / un tapete / un tapis ¬F
- dispulverar un tapis ¬F / tapete / carpetta
- lassar tracias de passo immunde super un tapete / tapis ¬F / carpetta
- matta / carpetta de palea
- rolar un tapis ¬F / tapete / carpetta
- tapete / tapis ¬F / carpetta de bombas
- tapete / tapis ¬F / carpetta de fibras de coco
- tapete / tapis ¬F / carpetta de pariete a pariete / del dimensiones del camera
- tapis ¬F / tapete / carpetta de musco
- tapis ¬F / tapete / carpetta perse / persian / persic / de Persia
- tapis ¬F / tapete / carpetta perse / persic / persian / de Persia
- tapis ¬F / tapete / carpetta persic / persian / de Persia / de Oriente
- tapis / tapete / carpetta volante / magic
- tegula / pecia de tapis ¬F / tapete / carpetta
- carpettas ????
- fornir con carpettas e cortinas
- battitor de tapetes / de carpettas
- battitor de tapis ¬F / tapetes / carpettas
- clavo de tapissero / pro tapis ¬F / pro tapetes / pro carpettas
- fabrica / manufactura de tapis ¬F / tapetes / carpettas
- fabricante de tapis ¬F / tapetes / carpettas
- fabrication de tapis ¬F / tapetes / carpettas
- industria de tapis ¬F / tapetes / carpettas
- magazin de tapis ¬F / tapetes / carpettas
- carpetto ????
- scopar problemas sub le carpetto
carpicultor[]
- sub
- carpicultor ????
- carpicultor
carpicultura[]
- sub
- carpicultura ????
- carpicultura
carpino[]
- sub
- carpino ????
- carpino
- ligno de carpino
- carpinos ????
- de carpinos
carpo[]
- sub
- carpo ????
- articulation del carpo
- carpo
- osso del carpo
- osso unciforme del carpo
- articulation / juncto del carpo
carpocapsa[]
- sub
- carpocapsa ????
- carpocapsa
carpologia[]
- sub
- carpologia ????
- carpologia
carpophora[]
- sub
- carpophora ????
- carpophora
carpospora[]
- sub
- carpospora ????
- carpospora
carrafa[]
- sub
- carrafa ????
- carrafa
- carrafa a hyacintho
- carrafa de liquor
- carrafa de vitro
- carrafa / vitro a hyacintho
- carrafa a / de bitter ¬A
- carrafa a / de gin ¬A
- carrafa a / de vino
carrara[]
- sub
- carrara ????
- carrara
- Carrara
- de Carrara
- marmore de Carrara
carrear[]
- v
- carrear ????
- carrear
- carrera ????
- carrera dramatic
carrero[]
- sub
- carrero ????
- carrero
- officina del carrero / carrettero / carrossero
- carreta ????
- carreta del venditor de gelatos
carretta[]
- sub
- carretta ????
- carretta
- carretta a bove
- carretta a bracios
- carretta a can
- carretta a tres rotas
- carretta basculante
- carretta coperte
- carretta de boves
- carretta de caffe
- carretta de ferma
- carretta de mano
- carretta de mano plen de gravella
- carretta de panetero
- carretta de plagia
- carretta de posta
- carretta de the
- carretta del compras
- carretta del gelatero ambulante
- carretta del mercante de gelatos
- carretta pro libros
- le quinte rota del carretta
- montar per medio de un carretta de mano
- pulsar le carretta
- pulsar un carretta a mano
- quinte rota del carretta
- rota del carretta de mano
- timon de carretta
- tirar le carretta
- tracia de carretta de mano
- transportar con le carretta a mano
- transportar in un carretta de mano
- carretta / vehiculo lunar
- carretta a / de can
- carretta a / de mano / a bracios
- carretta al / de verduras
- carretta del mercante / del venditor de gelatos
- carretta del mercante / venditor de gelatos
- carretta plicante / plicabile
- carro / carretta a bove / de boves
- carro / carretta al / de verduras / legumines
- carro / carretta basculante
- carro / carretta coperte / a cappucio
- carro / carretta de ferma
- carro / carretta de location
- carro / carretta de panetero
- carro / carretta rural / de ferma
- jectar palatas de sablo / arena super un carretta de mano
- le quinte rota del carro / carretta / carrossa
- le quinte rota del carro / del carretta
- le quinte rota del carrossa / del carro / del carretta
- pulsar un carretta a / de mano
- reimpler / vacuar un carretta de mano
- rota de carretta / carro
- rota de carro / de carretta / de carrossa
- tirar / traher le carretta
- carrettas ????
- construction de carros / carrettas / carrossas
- constructor de carros / carrettas / carrossas
carrettata[]
- sub
- carrettata ????
- carrettata
- carrettata de arena
- carrettata de sablo
- un carrettata de feno
- carrettata de sablo / de arena
- un carrettata de sablo / arena
carrettero[]
- sub
- carrettero ????
- carrettero
- officina del carrero / carrettero / carrossero
carriera[]
- sub
- carriera ????
- apice de su carriera
- carriera
- carriera artistic
- carriera brillante
- carriera como solista
- carriera con futuro
- carriera de actor
- carriera de boxator
- carriera de functionario public
- carriera de scriptor
- carriera del vita
- carriera diplomatic
- carriera dramatic
- carriera fulgurante
- carriera fulmine
- carriera jornalistic
- carriera luminose
- carriera politic
- carriera professional
- carriera solo
- carriera sportive
- carriera vertiginose
- carriera vital
- comenciar un carriera
- compromitter su carriera
- consule de carriera
- culmination de su carriera
- diplomate de carriera
- esser al apice de su carriera
- esser al apice del carriera
- esser al limine de su carriera
- facer carriera
- imbraciar un carriera
- in le ultime annos de su carriera
- militar de carriera
- officiero de carriera
- patrono del carriera
- percurrer un brillante carriera
- plano de carriera
- promitter un carriera brillante
- promitter un carriera brillante a un persona
- quadro de carriera
- soldato de carriera
- su aviophobia es un handicap ¬A in su carriera
- su aviophobia es un handicap seriose in su carriera
- un carriera con futuro
- un carriera successose
- un periodo creative in su carriera
- verso le fin de su carriera
- vertice del carriera
- armea de militares professional / de mestiero / de carriera
- attinger le fin / termination de su carriera
- carriera artistic / de artista
- carriera brillante / luminose
- carriera commercial / mercantil
- carriera de professor / de docente
- carriera fulmine / fulgurante
- carriera solo / como solista
- compromitter su sanitate / autoritate / carriera
- consule professional / de carriera
- culmination / apice de su carriera
- curso / carriera vital / del vita
- facer un carriera un poco / pauco troppo veloce
- militar professional / de carriera / de mestiero
- officiero professional / de carriera / de profession
- planification / plano de carriera / del futuro professional
- soldato professional / de mestiero / de carriera
carrierismo[]
- sub
- carrierismo ????
- carrierismo
- carrierismo politic
- le carrierismo
carrierista[]
- sub
- carrierista ????
- carrierista
carro[]
- sub
- carro ????
- attachar duo cavallos a un carro
- cargar un carro
- carro
- carro a boves
- carro a cappucio
- carro a erucas
- carro a pony ¬A
- carro a stercore
- carro basculante
- carro blindate
- carro carnavalesc
- carro cellular
- carro coperte
- carro de birero
- carro de circo
- carro de combatto
- carro de defilata
- carro de excrementos
- carro de feno
- carro de ferma
- carro de fructos
- carro de immunditias
- carro de irrigation
- carro de munitiones
- carro de Neptuno
- carro de panetero
- carro de perron
- carro de plagia
- carro de stercore
- carro de transporto
- carro del lactero
- carro del sol
- carro del verdurero
- carro frigorific
- carro funebre
- carro funeral
- carro pro le transporto de arbores
- carro pro le transporto de carbon
- carro pro ligno
- carro refrigeratori
- carro triumphal
- conductor de carro
- discargar le carro
- grassia de carro
- le carro se ha revertite
- le quinte rota del carro
- parve carro
- quinte rota del carro
- remover le sablo del carro
- retorno automatic del carro
- supercargar un carro
- tirar le carro
- un carro excessivemente cargate
- un carro supercargate
- un carro troppo cargate
- automobile / carro de irrigation
- carro / automobile / furgon cellular
- carro / carretta a bove / de boves
- carro / carretta al / de verduras / legumines
- carro / carretta basculante
- carro / carretta coperte / a cappucio
- carro / carretta de ferma
- carro / carretta de location
- carro / carretta de panetero
- carro / carretta rural / de ferma
- carro / carrossa de parada / de defilata
- carro / furgon / wagon pro le bestias
- carro / furgon cellular
- carro a / de / pro bira
- carro a / de boves
- carro a / de stercore
- carro a / de stercore liquide
- carro a / de vela
- carro a / super erucas
- carro a / super rotas
- carro al / de verduras
- carro armate / de assalto / de combatto
- carro blindate / cuirassate
- carro carnavalesc / de carnaval
- carro de / pro bagages
- carro de combatto / de assalto
- carro de combatto / de assalto blindate
- carro de combatto / de guerra
- carro de excrementos / merda / stercore
- carro de mercante / mercator / venditor ambulante
- carro de perron / platteforma
- carro del foco / del sol
- carro funebre / funeral / mortuari / de morto
- carro pro le immunditias / residuos
- carro pro pallets ¬A / paletas
- carro pro transportar sablo / arena
- carro tirate / trahite per capros
- carro triumphal / de triumpho
- carro triumphal / de triumpho / de victoria
- commandante de un tank ¬A / de un carro de combatto
- conductor de un tank ¬A / de un carro armate / de combatto
- copertura de carro / carrossa
- displacia iste carro un pauco / un poco pro lassar me passar
- le carro supercargate / troppo cargate
- le quinte rota del carro / carretta / carrossa
- le quinte rota del carro / del carretta
- le quinte rota del carrossa / del carro / del carretta
- occupantes de un tank ¬A / de un carro armate / de combatto
- resorto de carro / de carrossa
- rota de carretta / carro
- rota de carro / de carretta / de carrossa
- carros ????
- attacco de carros de combatto
- battalia de carros de combatto
- battalion de carros de combatto
- brigada de carros de combatto
- cammino pro carros
- carga de carros de combatto
- division de carros de combatto
- foco de carros de combatto
- interprisa de location de carros
- location de carros
- locator de carros
- attacco / carga de carros armate / de combatto / de tanks ¬A
- battalia de carros de combatto / de tanks ¬A
- battalion blindate / cuirassate / de carros armate / de combatto / de tanks ¬A
- brigada blindate / cuirassate / de carros armate / de combatto / de tanks ¬A
- colonna / columna blindate / cuirassate / de carros armate / de combatto / de tanks ¬A
- colonna / columna de carros de combatto
- construction de carros / carrettas / carrossas
- constructor de carros / carrettas / carrossas
- division blindate / cuirassate / de carros armate / de combatto / de tanks ¬A
- section de carros armate / de combatto / de tanks ¬A
- traffico / circulation de carros
carrossa[]
- sub
- carrossa ????
- carrossa
- carrossa auree
- carrossa de defilata
- carrossa de gala
- carrossa de interramento
- carrossa del corte
- carrossa discoperte
- carrossa regal
- carrossa royal
- cavallo de carrossa
- le quinte rota del carrossa
- promenada in carrossa
- quinte rota del carrossa
- carro / carrossa de parada / de defilata
- carrossa / cochi de gala
- carrossa / cochi de viage
- carrossa de agradamento / de placer / de recreation
- carrossa de convoyo / de escorta
- carrossa regal / royal / del corte
- cavallo de carrossa / cochi
- copertura de carro / carrossa
- le carrossa auree / royal / regal
- le quinte rota del carro / carretta / carrossa
- le quinte rota del carrossa / del carro / del carretta
- resorto de carro / de carrossa
- rota de carro / de carretta / de carrossa
- carrossas ????
- construction de carros / carrettas / carrossas
- constructor de carros / carrettas / carrossas
- entrata pro le carrossas / cochis
- establimento de location de cavallos / carrossas / cochis
- fabricante de carrossas / cochis
- remissa / deposito del carrossas / cochis
- tenitor / locator de cavallos / carrossas / cochis
carrossata[]
- sub
- carrossata ????
- carrossata
carrosseria[]
- sub
- carrosseria ????
- carrosseria
- carrosseria aerodynamic
- carrosseria de auto
- carrosseria de automobile
- excoriar le carrosseria de un automobile
- reparator de carrosseria
- damnos material / al carrosseria
- carrosserias ????
- designator de carrosserias
- fabrica de carrosserias
- reparator de carrosserias
carrossero[]
- sub
- carrossero ????
- carrossero
- officina del carrero / carrettero / carrossero
carrossetta[]
- sub
- carrossetta ????
- carrossetta
carruba[]
- adj
- carruba ????
- carruba
carrubo[]
- sub
- carrubo ????
- carrubo
- carry ????
- cash and carry ¬A
carta[]
- sub
- carta ????
- al carta
- carta
- carta adresse ¬F
- carta agronomic
- carta annual
- carta astronomic
- carta bathymetric
- carta blanc
- carta catastral
- carta celeste
- carta chromosomic
- carta climatologic
- carta con responsa pagate
- carta cosmographic
- carta de abonamento
- carta de abonamento perforabile
- carta de abonamento pro le transportos public
- carta de accesso a bordo
- carta de adherente
- carta de alimentation
- carta de anno nove
- carta de bingo
- carta de camminos pedestre
- carta de campator
- carta de cheques ¬A
- carta de colores
- carta de contribution
- carta de controlo dental
- carta de convocation
- carta de correspondentia
- carta de credito
- carta de disconto
- carta de documentation
- carta de elector
- carta de entrata
- carta de etape
- carta de Europa
- carta de fidantiamento
- carta de garantia del giro postal
- carta de identification
- carta de identitate
- carta de identitate de football ¬A
- carta de identitate de policia
- carta de identitate false
- carta de indentification
- carta de ingresso
- carta de introduction
- carta de invitation
- carta de joco
- carta de lotto ¬I
- carta de membro
- carta de monstras
- carta de Natal
- carta de piquet ¬F
- carta de pisca
- carta de pressa
- carta de prioritate
- carta de rationamento
- carta de rationamento de pan
- carta de reduction ferroviari
- carta de reduction pro le juventute
- carta de seismicitate
- carta de stato major
- carta de stratas
- carta de un apparato de presentia
- carta de vinos
- carta de visita
- carta de whist ¬A
- carta del assecurantia de maladia
- carta del biras
- carta del globo
- carta del isohyetes
- carta del luna
- carta del patiente A
- carta del relievos
- carta del stato major
- carta del talon
- carta dialectal
- carta dialectologic
- carta electoral
- carta familial
- carta genetic
- carta geographic
- carta geologic
- carta geomorphologic
- carta hebdomadari
- carta hydrogeologic
- carta hydrographic
- carta hydrologic
- carta hygrometric de un zona
- carta hypsometric
- carta illustrate
- carta in relievo
- carta jalne
- carta linguistic
- carta lithologic
- carta littera
- carta lunar
- carta magic
- carta magnetic
- carta marcate
- carta marin
- carta maritime
- carta matre
- carta mensual
- carta meteorologic
- carta mural
- carta mute
- carta national pro le bus e le tram ¬A
- carta nautic
- carta orographic
- carta perforate
- carta pluviometric
- carta postal
- carta postal con responsa pagate
- carta postal illustrate
- carta pro le jornata
- carta pro le saison ¬F
- carta pro persona de plus de sexanta annos
- carta rubie
- carta schematic
- carta selenographic
- carta septimanal
- carta stratal
- carta supplementari
- carta telephonic
- carta thermic
- carta topographic
- carta touristic
- carta typographic de stato major
- carta verde
- carta verde del assecurantia
- dar carta blanc
- dar carta blanc a un persona
- detentor de un carta de entrata
- disrolar un carta
- escamotage de un carta
- extender un carta
- haber carta blanc
- jocar un carta
- le arbitro le ha monstrate le carta jalne
- mangiar al carta
- marcar un carta
- producer un carta de identitate
- producer un carta pro monstrar lo
- production de un carta de identitate
- riscar toto super un carta
- scala de un carta
- billet / carta de entrata / de ingresso
- billet / carta permanente
- billet / carta pro le jornata
- billet / carta valide un sol die / jorno
- carta / abonamento hebdomadari / septimanal
- carta / billet / ticket ¬A pro juvenes / pro adolescentes / pro teenagers ¬A
- carta / billet de visita
- carta / certificato de adherente / membro / socio
- carta / documento / certificato de identitate
- carta / lista de bandieras
- carta / lista de vinos
- carta / mappa / plano catastral
- carta / mappa agronomic
- carta / mappa agronomic / del solo
- carta / mappa astronomic
- carta / mappa chromosomic
- carta / mappa costari
- carta / mappa de etape ¬F
- carta / mappa de Europa
- carta / mappa de itinerario / route ¬F
- carta / mappa de seismicitate
- carta / mappa de typos / species de solo / terreno
- carta / mappa del / de un costa
- carta / mappa del currentes oceanic
- carta / mappa detaliate
- carta / mappa detaliate del terreno
- carta / mappa displicabile
- carta / mappa genetic
- carta / mappa geologic
- carta / mappa geomorphologic
- carta / mappa hydrogeologic
- carta / mappa hydrographic
- carta / mappa hydrologic
- carta / mappa lithologic
- carta / mappa meteorologic
- carta / mappa mute
- carta / mappa selenographic / lunar / del luna
- carta / mappa stratal / de stratas
- carta / mappa topographic
- carta / mappa touristic
- carta / passaporto de tourista
- carta / passe ¬F de pressa
- carta / scheda personal
- carta / ticket ¬A / billet de entrata / ingresso
- carta / ticket ¬A de studente / studiante
- carta a / in grande scala
- carta annue / annual
- carta con)gratulatori / de felicitation / de con)gratulation
- carta de abonamento / de subscription
- carta de abonamento pro un trajecto / percurso determinate
- carta de alimentation / de rationamento
- carta de campator / de camping
- carta de cheque ¬A certificate / garantite
- carta de disconto / de reduction
- carta de entrata / de ingresso
- carta de lotto / bingo
- carta de maritage / matrimonio
- carta de membro / adherente
- carta de membro / adherente / socio
- carta de membro / de adherente / de socio
- carta de rationamento / de alimentation
- carta de reduction / de disconto
- carta de reduction pro juvenes / le juventute
- carta de salute / de votos
- carta de studente / studiante
- carta familial / familiar
- carta in relievo / del relievos
- carta official de dator / donator de organos
- carta postal / de correspondentia
- carta responsa / carta-responsa
- carta saisonal / abonamento del piscina
- carta thermic / thermal
- certificato / documento / carta de identitate
- colorar un area super le mappa / carta
- dar plen poteres / carta blanc a un persona
- disrolar / extender un carta / mappa
- disrolar un carta / mappa
- disrolar un mappa / carta
- documento / carta / papiros de identitate
- documento / carta de identitate
- exhiber / producer / presentar un carta de identitate
- facer le mappa / carta de un cosa
- le carta / mappa esseva multo utile
- le reduction de un carta / mappa
- leger / interpretar le mappa / carta
- licentia / permisso / carta de pisca
- littera / carta de invitation
- mappa / carta / planispherio celeste / celestial / del celo
- mappa / carta / plano catastral
- mappa / carta a scala 1 : 100 000
- mappa / carta a volo / vista de ave
- mappa / carta additional
- mappa / carta altimetric / hypsometric / del relievos / in relievo
- mappa / carta astronomic
- mappa / carta celeste / astronomic / astral / del celo
- mappa / carta de camminos
- mappa / carta de camminos pedestre / pro excursionistas
- mappa / carta de precipitation
- mappa / carta del globo / mundo
- mappa / carta del relievos / in relievo
- mappa / carta del ventos
- mappa / carta dialectologic / dialectal / del dialectos
- mappa / carta general
- mappa / carta geographic / de geographia
- mappa / carta hydrographic
- mappa / carta linguistic
- mappa / carta meteorologic / del tempore
- mappa / carta mural
- mappa / carta nautic / marin / maritime
- mappa / carta orographic
- mappa / carta regional / del region
- mappa / carta schematic
- mappa / carta scholar / scholastic
- mappa / carta stratal / de stratas
- mappa / carta stratal / del camminos
- mappa / carta topographic
- mappa / carta typographic del stato major
- orientar un carta / mappa
- parve mappa / carta
- permisso / carta / licentia de pisca
- permisso / certificato / carta de travalio / de labor
- portator / tenitor de un carta / billet / ticket ¬A
- presentar / monstrar su passe / carta
- producer / presentar / exhiber su carta de identitate
- scala de un carta / mappa
- scheda / carta perforate
- ticket ¬A / billet / carta de entrata / ingresso
- tirar / traher un carta
cartar[]
- v
- cartar ????
- cartar
- cartar un cosa
- carta-responsa ????
- carta responsa / carta-responsa
- cartas ????
- affectionar le cartas
- album de cartas postal illustrate
- camera de cartas
- cartas alte
- cartas basse
- cartas del ultime jocator
- cartas marcate
- casa de cartas
- castello de cartas
- club ¬A de jocatores de cartas
- collection de cartas postal illustrate
- collector de cartas postal illustrate
- continuar a jocar al cartas
- dar le cartas
- distribuer cartas
- distribuer le cartas
- distribution de cartas
- distribution del cartas
- fabrica de cartas
- fabricante de cartas
- facer trucos de cartas
- ille lege ben le cartas
- imprimeria de cartas
- in le joco de cartas le rege e le regina vale vinti punctos
- interpretar le cartas
- inviar cartas de Natal
- jocar al cartas
- jocar un partita de cartas
- jocator de cartas
- joco de cartas
- le figuras del joco de cartas
- lectura de cartas
- leger le cartas
- miscer le cartas
- partita de cartas
- serie de quatro cartas
- truco de cartas
- un joco de cartas
- un partita de cartas
- un prestidigitator qui escamota cartas
- vespera de cartas
- vespere de cartas
- administration de schedas / cartas perforate
- atlas de mappas / de cartas
- cartas / mappas petrographic
- casa / castello de cartas
- collaber como un casa / castello de cartas
- contabilitate de schedas / cartas perforate
- dar / distribuer cartas
- dar / distribuer le cartas
- distribuer / dar / repartir le cartas
- facer mappas / cartas de
- imprimitor / impressor de cartas
- index / indice de cartas
- lector de cartas / mappas
- lectura / interpretation del cartas / mappas
- leger / interpretar le cartas / mappas
- mitter / poner le cartas super le tabula
- perforar cartas de computator / computer ¬A
- sala / camera de cartas
- section de schedas / cartas perforate
- systema de schedas / cartas perforate
- vespere / vespera de cartas
- carte ????
- à la carte ¬F
- menu ¬F à la carte ¬F / a election
cartel[]
- sub
- cartel ????
- accordo de cartel
- cartel
- cartel de cocaina
- cartel de compratores
- cartel de defia
- cartel de precios
- cartel de production
- formar un cartel
- formation de cartel
- formation de un cartel
- cartel de precios / de venditores
cartelisar[]
- v
- cartelisar ????
- cartelisar
cartelisation[]
- sub
- cartelisation ????
- cartelisation
cartelista[]
- sub
- cartelista ????
- cartelista
carter[]
- sub
- carter ????
- carter ¬A
- carter ¬A de oleo
- carter ¬A del differential
- carter ¬A del motor
- carter ¬A inferior
cartero[]
- sub
- cartero ????
- cartero
cartesian[]
- adj
- cartesian ????
- axe cartesian
- cartesian
- coordinatas cartesian
- producto cartesian
cartesianismo[]
- sub
- cartesianismo ????
- cartesianismo
cartesiano[]
- sub
- cartesiano ????
- cartesiano
- cartesio ????
- io pensa, dunque io existe Cartesio
Carthagine[]
- sub n pr
- carthagine ????
- Carthagine
carthaginese[]
- adj
Carthaginese[]
- sub
- carthaginese ????
- carthaginese
- thalassocratia carthaginese
- guerras carthaginese / punic
Carthago[]
- sub n pr
- carthago ????
- Carthago
- le destruction de Carthago
carthamo[]
- sub
- carthamo ????
- carthamo
- color de carthamo
- carthesio ????
- diaboletto de Carthesio
cartiera[]
- sub
- cartiera ????
- cartiera
- cartiera de obras public
- le cartiera de Obras Public
- poner le cartiera a disposition de un decision parlamentari
- ministro sin portafolio / sin cartiera
- portafolio / cartiera pro designos
cartilagine[]
- sub
- cartilagine ????
- cartilagine
- cartilagine auricular
- cartilagine costal
- cartilagine cricoide
- cartilagine del naso
- cartilagine nasal
- cartilagine que se ossifica
- cartilagine thyroide
- cartilagine nasal / del naso
- cartilagines ????
- ossification del cartilagines de un articulation
cartilaginose[]
- adj
- cartilaginose ????
- carne cartilaginose
- cartilaginose
- cellula cartilaginose
- cranio cartilaginose
- pisces cartilaginose
- skeleto cartilaginose
- texito cartilaginose
cartogramma[]
- sub
- cartogramma ????
- cartogramma
cartographia[]
- sub
- cartographia ????
- avion de cartographia
- cartographia
- cartographia aeree
- cartographia thematic
- servicio de cartographia
- cartographia / photogrammetria aeree
- officio / bureau de cartographia
cartographic[]
- adj
- cartographic ????
- cartographic
- projection cartographic
- servicio cartographic
- volo cartographic / topographic
cartographo[]
- sub
- cartographo ????
- cartographo
cartomante[]
- sub
- cartomante ????
- cartomante
cartomantia[]
- sub
- cartomantia ????
- cartomantia
cartometria[]
- sub
- cartometria ????
- cartometria
cartometric[]
- adj
- cartometric ????
- cartometric
- cartometro ????
- cartometro
carton[]
- sub
- carton ????
- cannellar carton
- carton
- carton bituminate
- carton catranate
- carton corio
- carton corrugate
- carton de cigarettas
- carton de cigarrettas
- carton de corio
- carton de ebore
- carton de palea
- carton gris
- carton petra
- carton pro impression artistic
- carton rigide
- carton siccante
- carton supporto
- carton undulate
- cassa de carton
- cisorios pro carton
- con copertura de carton
- fabrica de carton
- fabrica de carton de palea
- fabrica de cassas de carton
- fabricante de carton
- fabrication de carton
- fabrication de carton de palea
- industria de carton de palea
- lacte in carton
- pecia de carton
- servicio de carton
- carton catranate / bituminate
- carton corrugate / undulate
- carton de fibras artificial / synthetic
- carton glaciate / satinate / glace ¬F
- carton undulate / corrugate
- de / in carton
- fabrica de carton undulate / corrugate
- fabricante de carton undulate / corrugate
- fabrication de carton undulate / corrugate
- in / de carton
- naso false / posticie / de carton
cartonage[]
- sub
- cartonage ????
- cartonage
- fabrica de cartonage
cartonar[]
- v
- cartonar ????
- cartonar
- cartonate ????
- cartonate
cartoneria[]
- sub
- cartoneria ????
- cartoneria
cartonero[]
- sub
- cartonero ????
- cartonero
- cartones ????
- cartones de Raphael
cartoon[]
- sub
- cartoon ????
- cartoon ¬A
cartoonista {oe}[]
- sub
- cartoonista ????
- cartoonista
- cartoons ????
- designator de cartoons ¬A
- libro de cartoons ¬A
cartotheca[]
- sub
- cartotheca ????
- administration de un cartotheca
- administrator de un cartotheca
- cartotheca
cartucha {sj}[]
- sub
- cartucha ????
- capsula de cartucha
- cartucha a plumbo
- cartucha blanc
- cartucha de dynamite
- cartucha de exercitio
- cartucha de fusil
- cartucha de granata
- cartucha de mitraliatrice
- cartucha de revolver ¬A
- cartucha de tinta
- cartucha in blanco
- cartucha {sh
- tubetto de cartucha
- capsula / tubetto de cartucha
- cartucha a / de gas
- cartucha blanc / a pulvere / in blanco / sin balla
- cartucha blanc / in blanco
- cartucha de exercitio / exercitation
- cartuchas ????
- extractor de cartuchas
- fabrica de cartuchas
- cartuchas blanc / in blanco
cartucheria {sj}[]
- sub
- cartucheria ????
- cartucheria {sh
cartuchiera {sj}[]
- sub
- cartuchiera ????
- cartuchiera {sh
- cinctura cartuchiera
cartulario[]
- sub
- cartulario ????
- cartulario
cartulero[]
- sub
- cartulero ????
- cartulero
cartusan[]
- adj
- cartusan ????
- cartusan
- claustro cartusan
- convento cartusan
- convento / claustro / monasterio cartusan
Cartusia[]
- sub n pr
- cartusia ????
- cartusia
- Cartusia
cartusian[]
- adj
- cartusian ????
- cartusian
- monasterio cartusian
- convento / claustro / monasterio cartusian
cartusiano[]
- sub
- cartusiano ????
- cartusiano
cartusio[]
- sub
- cartusio ????
- cartusio
caruncula[]
- sub
- caruncula ????
- caruncula
carvi[]
- sub
- carvi ????
- carvi
- granas de carvi
- oleo de carvi
carvifolie[]
- adj
- carvifolie ????
- carvifolie
carwash[]
- sub
- carwash ????
- carwash ¬A
Caryas[]
- sub n pr
- caryas ????
- Caryas
caryatide[]
- sub
- caryatide ????
- caryatide
caryocinese (-esis)[]
- sub
- caryocinese ????
- caryocinese
- caryocinesis
- caryocinesis ????
- caryocinese
- caryocinesis
caryocinetic[]
- adj
- caryocinetic ????
- caryocinetic
caryogenese (-esis)[]
- sub
- caryogenese ????
- caryogenese
- caryogenesis
- caryogenesis ????
- caryogenese
- caryogenesis
caryologia[]
- sub
- caryologia ????
- caryologia
caryolyse (-ysis)[]
- sub
- caryolyse ????
- caryolyse
- caryolysis
- caryolysis ????
- caryolyse
- caryolysis
caryophyllaceas[]
- sub pl
- caryophyllaceas ????
- caryophyllaceas
caryophyllo[]
- sub
- caryophyllo ????
- caryophyllo
- folio de diantho / caryophyllo
caryoplasma[]
- sub
- caryoplasma ????
- caryoplasma
caryopse (-opsis)[]
- sub
- caryopse ????
- caryopse
- caryopsis
- caryopse -opsis
- caryopsis ????
- caryopse
- caryopsis
caryotheca[]
- sub
- caryotheca ????
- caryotheca
caryotypo[]
- sub
- caryotypo ????
- caryotypo
casa[]
- sub
- casa ????
- a casa
- abandonar le casa paterne
- abatter un casa
- accompaniar un persona a casa
- acquisition de un casa
- activitates del casa de quartiero
- agente de cambio de casa
- al exterior del casa
- al fin ille ha arrivate a casa san e salve
- allogiar le infantes un septimana in le casa de altere personas
- allogiar su infantes in le casa de un persona
- altere casa
- amico de casa
- aperir su casa a un persona
- arrivar a casa
- assecurar su casa
- attender usque al momento que le vaccas veni a casa
- bandiera del Casa de Orange ¬F
- cambiar de casa
- cambio de casa
- cappellano de casa
- casa
- casa a demolir
- casa a duple appartamento
- casa a vender
- casa adaptate pro invalidos
- casa al bordo de un canal
- casa bancari
- casa ben construite
- casa ben situate
- Casa Blanc
- casa burgese
- casa claustral
- casa commercial
- casa communal
- casa con annexos
- casa con patio
- casa con portal commun
- casa con tote le commoditates
- casa confortabile
- casa de angulo
- casa de appartamentos
- casa de bambu
- casa de banca
- casa de banios
- casa de briccas
- casa de campania
- casa de cartas
- casa de chassa
- casa de cochiero
- casa de commercio
- casa de concierge
- casa de convalescentia
- casa de coolie ¬A
- casa de correction
- casa de cultura
- casa de Deo
- casa de detention
- casa de diaconessas
- casa de dica
- casa de estate
- casa de folles
- casa de guarda-via
- casa de habitation
- casa de importation
- casa de infantes
- casa de jardinero
- casa de joco
- casa de joco clandestin
- casa de leprosos
- casa de location
- casa de location subventionate
- casa de maternitate
- casa de moda
- casa de modas
- casa de Moneta
- Casa de Orange ¬F
- casa de orphanos
- casa de paisanos
- casa de parturition
- casa de pastor
- casa de pauperes
- casa de plagia
- casa de portero
- casa de povres
- casa de pupas
- casa de quartiero
- casa de reposo
- casa de sanitate
- casa de sonios
- casa de spectros
- casa de the
- casa de un camera
- casa de vacantias
- casa de vendita per posta
- casa de village
- casa de vinos
- casa del barchero
- casa del carcerero
- casa del club ¬A
- casa del defuncto
- casa del diaconia
- casa del director
- casa del esclusero
- casa del governamento
- casa del guarda forestal
- casa del infirmeras
- casa del populo
- casa del porta
- casa del sacrista
- casa del sacristano
- casa del turrero
- casa derelicte
- casa disordinate
- casa distachate
- casa duplex
- casa editorial
- casa editorial con imprimeria annexe
- casa editorial de musica
- casa exigue
- casa filial
- casa flottante
- casa forestal
- casa hypothecate
- casa imperial
- casa inconfortabile
- casa independente
- casa indisciplinate
- casa individual
- casa inhabitabile
- casa inhabitate
- casa isolate
- casa juncte a un canal
- casa locative
- casa maledicte
- casa medieval
- casa misere
- casa mobilate
- casa modello
- casa modeste
- casa mortuari
- casa municipal
- casa natal
- casa native
- casa parochial
- casa particular
- casa paternal
- casa paterne
- casa patricie
- casa popular
- casa prefabricate
- casa private subventionate
- casa pro animales nocturne
- casa pro celibatarios
- casa pro feminas battite
- casa pro le feminas battite
- casa proprie
- casa regal
- casa rolante
- casa royal
- casa rustic
- casa senioral
- casa serial
- casa sin etage ¬F
- casa sinistre
- casa solar
- casa solitari
- casa sombre
- casa spatiose
- casa splendide
- casa standard ¬A
- casa subventionate
- casa subventionate del categoria A
- casa subventionate del categoria B
- centro de reception pro personas sin casa
- cerca bon casa pro juvene can
- cercar un casa
- clave del casa
- cocite a casa
- confitura facite a casa
- connecter le casa al rete de gas
- connecter un casa al rete de gas
- construction de un casa
- construer un casa
- custode de casa
- dar le ordine pro le construction de un casa
- dar un casa in location
- declarar inhabitabile un casa
- declarar un casa inapte pro habitation human
- decoration del casa
- del altor de un casa
- demolir un casa
- detra le casa
- dialyse a casa
- director del casa de Moneta
- diriger un casa de commercio
- dispensar multe moneta pro le reconstruction de un casa
- distribuer un casa
- dormir foras de casa
- ecce le casa, io lo vide
- effraction in un casa
- elevator de un camion de cambio de casa
- entrar in le casa
- entrar in un casa
- equipamento del casa
- esque io pote dormir in tu casa?
- esser a casa
- esser absente de casa
- esser foris de casa
- esser in casa
- esser le sol del casa
- etages superior de un casa
- evacuar un casa
- evitar le casa de un persona
- exir de casa
- exterior del casa
- facer construer un casa
- facer le grande mundification del casa
- facer le honores del casa
- facer renovar su casa
- facite a casa
- facite al casa
- ferma convertite in casa
- foras del casa
- fornitor del casa regal
- fornitor del casa royal
- frequentar le casa de
- fronte de casa
- fundar un casa super palos
- fundation de un casa de commercio
- fundo de un casa editorial
- genealogia del Casa de Orange
- gravar un casa con hypotheca
- guardar un infante malade in casa
- guardiano de un casa
- haber un casa grande
- haber un casa multo parve
- haber un homine in le casa
- haber un option super un casa
- habitante del casa
- habitude del casa
- homine de casa
- hypothecar un casa
- il es dur pro me de quitar le vetule casa
- il ha dece personas allogiate in ille casa
- il ha un jardin al latere de mi casa
- il non ha un entrata al casa ab le jardin
- illa attendeva al latere de su casa
- illa ha legate le casa a su jardinero
- ille casa
- ille es le proprietario incontestabile de iste casa
- ille ha comprate le casa sin haber lo vidite
- ille ha un belle casa
- ille habita le casa vicin
- ille me ha legate su casa
- ille non entra plus in mi casa
- ille non pone plus le pedes in mi casa
- ille sorti del casa
- ille veniva a casa annunciante que
- illes essaya de vender lor casa
- illes ha facite un ruina del casa
- illes ha ruinate le casa
- in casa
- in casa de
- in iste casa mi sponsa/sposa commanda
- in iste casa va phantasmas
- in iste casa vive tres familias
- in le casa al latere del nostre
- in le casa vicin
- in le interior del casa
- in mi casa
- in nostre casa
- in su casa
- inaugurar un casa
- incendiar un casa
- incendio al interior de un casa
- incendio de casa
- installar se in le casa de
- installar se in le casa de un persona
- installar se in un casa
- installar un casa
- installation de un casa
- installation del casa
- intimitate de un casa de reposo
- intimitate del casa
- inviar un persona al casa
- io es felice de trovar vos ancora in casa
- io essera a casa tosto
- io ha a pena arrivate a casa
- ir a casa
- ir a casa directemente
- ir a dormir in un altere casa
- ir a vider un casa
- ir a viver in un casa plus parve
- ir al casa
- ir de casa a casa
- ir de casa a casa
- ir verso le casa
- irrumper in le casa de un persona
- iste casa ap)pertine a mi patre
- iste casa costa un fortuna
- iste casa es a locar
- iste casa es avantagiosemente situate
- iste casa es maledicte
- iste casa es multo hypothecate
- iste casa es riccamente mobilate
- iste casa ha essite solidemente construite
- iste casa ha experimentate multe cambios
- iste casa ha un tecto hypothecate
- iste casa non es a nostre convenientia
- iste casa non es multo profunde
- iste casa non nos conveni
- iste casa pote esser occupate immediatemente
- iste casa vale un million
- iste torta es un fabrication facite a casa
- isto es un casa de lunaticos
- jardin ante le casa
- jardin detra le casa
- jardin e casa del beguinas
- justo quando io quitava le casa
- labores manual in casa
- lassar entrar un persona in le casa
- lassar in casa
- lassar un infante malade alicun dies in casa
- lassar un persona in casa
- le altere casa es adjacente
- le aqua ha inundate nostre casa
- le aqua ha penetrate in le casa
- le arbore es ante le casa
- le calor intense del casa in flammas
- le cammino del casa
- le cammino passa ante nostre casa
- le can guarda le casa
- le casa ante le qual nos es
- le Casa Blanc
- le casa cade in ruina
- le casa col)labe
- le Casa de Austria
- le casa de Habsburgo
- le Casa de Habsburgo
- le casa de in facie
- le casa de mi fratre
- le casa del Bourbons
- le casa del Senior
- le casa e le gente in illo
- le casa e le mangiar
- le casa es belle, ma excede nostre possibilitates economic
- le casa es construite a medietate
- le casa es equipate de un calefaction central
- le casa es in construction
- le casa es in stato perfecte
- le casa es preste al exception del tecto
- le casa es quiete
- le casa esseva celate detra le arbores
- le casa esseva situate super un collina
- le casa ha un garage annexe
- le casa ha un interior moderne
- le casa in question
- le casa menaciava de collaber
- le casa mesme es sin damnos
- le casa non es habitate
- le casa non es profunde
- le casa opposite
- le casa paterne
- le casa se reflecte in le laco
- le casa sta retro in iste loco
- le expensas pro le cambio de casa amonta a mille florinos
- le exterior de un casa
- le filio del casa
- le foco ha consumite le casa
- le infantes entra furtivemente in le casa
- le infantes vadeva directemente a casa
- le latere sud de iste casa es disproviste de umbra
- le modernisation de un casa
- le policia ha incirculate le casa
- le policia survelia le casa
- le profunditate de un casa
- le proprietario loca le casa a un locatario
- le robatores ha piliate tote le casa
- le squattage de un casa
- le urbe dista 5 kilometros de mi casa
- le village ubi es le casa
- lector de un casa de edition
- libro del expensas del casa
- locar un camera in un casa private
- locar un casa
- location del casa
- maestra del casa
- maestro del casa
- marca del casa
- medico de casa
- metir le superficie de un casa
- mi casa es aperte pro vos
- mi casa es proxime al ecclesia
- mi humile casa
- mi sposa pote confirmar que io esseva in casa
- mobilar un casa
- mobilar un casa luxuosemente
- modernisar un casa
- modernisation de un casa
- moneta de casa
- muro del casa
- musica al casa
- mutar de casa
- non esser multo in casa
- non haber ni casa ni tecto
- non poter se mover de su casa
- non trovar nemo in casa
- non trovar un persona a casa
- nos circui le casa
- nos habita le mesme casa
- nos veni pro admirar vostre nove casa
- nove casa
- numero de casa
- numero del casa
- omne casa ha su cruce
- on le habeva promittite un casa
- organo de casa
- pan facite a casa
- pan facite al casa
- pantofla de casa
- parar un casa pro un festa
- parte anterior del casa
- parte posterior del casa
- parte residential del casa
- parve casa
- parve casa de campania
- parve casa de obrero
- parve casa joculo
- parve casa pro jocar
- passar ante un casa
- passar un momento per le casa de un persona
- penetrar in un casa
- permanentemente fixate al casa, etc
- persona qui vive in un parve casa
- persona sin casa
- perturbar le rhythmo de vita de un casa
- pictor de casa
- piliar un casa
- pinger un casa
- porta al fronte del casa
- porta del casa
- portar le allegressa in casa
- posseder un casa in coproprietate
- possessor del casa
- preferer ir a casa
- prender un hypotheca super un casa
- pro le momento ille ha un casa
- proprie casa
- proprietaria del casa
- proprietario de un casa de joco
- proprietario del casa
- pulvere de casa
- qui ha su occupationes foris de casa
- quicunque veni, dice que io non es in casa
- quitar le casa
- quitar un casa
- reciper un persona in su casa
- recluder se in su casa
- reconducer un persona a casa
- restantes del fundo de un casa editorial
- restar in casa
- retener in casa
- retirar se de un casa commercial
- retornar a casa
- retornar a pede a casa
- retornar a su casa
- retorno a casa
- sclava del casa
- sentir se como in su casa
- sentir se completemente in casa
- sigillar un casa
- sin casa
- sortir currente del casa
- sortir de casa
- sortir del casa
- soverano del Casa de Orange ¬F
- squattar un casa
- su casa es un ver palatio
- su crito sonava in tote le casa
- super iste casa grava un hypotheca de 100 000 florinos
- surveliar le construction de un casa
- tanto alte como un casa
- taxar le valor de un casa
- titulo in un lista de un casa editorial
- trovar un persona in su casa
- tu pote passar le nocte in mi casa
- ubi es su casa?
- un asylo pro personas sin casa
- un casa a pena habitabile
- un casa abandonate
- un casa ben ordinate
- un casa colossal
- un casa completemente equipate
- un casa con un ambiente multo particular
- un casa de construction solide
- un casa de pupa
- un casa decrepite
- un casa enorme
- un casa gravabile de hypotheca
- un casa habitabile
- un casa plen de gente
- un casa que da al est
- un casa solidemente construite
- un casa toto pro me
- un corde de petraun cordon del policia ha incirculate le casa
- un cordon del policia ha incirculate le casa
- un malediction grava super iste casa
- un malediction pesa super iste casa
- un multo grande casa
- un ronda del casa
- un si grande casa
- undas tanto alte como un casa
- undas tanto alte como un casaundas tanto alte como un casa
- va a transverso le casa
- valutar un casa
- valutation de un casa
- vender de casa a casa
- vender de casa a casa
- vendita de un casa
- venir a casa
- venir a casa con le tasca vacue
- verso casa
- vestimento de casa
- vestimentos facite a casa
- vista al fronte del casa
- viver in un casa
- viver in un casa squattate
- viver in un parve casa
- viver practicamente a casa de un persona
- voler esser in su casa
- vos pote visitar iste casa liberemente
- a / verso casa
- abatter / demolir un casa
- accompaniar / conducer al casa
- accompaniar a / al casa
- agente de cambio / cambiamento de casa / de domo / de domicilio
- amica intime / del casa / del familia
- amico intime / del casa / del familia
- assecurantia de construction / de casa
- asylo de / pro personas sin casa
- asylo pro personas sin casa / sin allogio
- cambiar / mutar de casa / de domo / de domicilio / de habitation
- cambiar de casa / de camera / de sala, etc
- cambio / cambiamento de casa / de domo / de domicilio
- camion / furgon de cambio / cambiamento de casa / domo / domicilio
- cappellano private / domestic / de casa / del familia
- carillon ¬F del casa / domo municipal
- casa / allogio de tres cameras
- casa / appartamento con patio ¬E
- casa / appartamento locative / de location
- casa / asylo de orphanos
- casa / castello de cartas
- casa / centro de communitate
- casa / centro de observation
- casa / domo / asylo de povres / pauperes
- casa / domo / banca de pignores
- casa / domo / carcere de detention provisori
- casa / domo communal / municipal
- casa / domo de campania
- casa / domo de correction
- casa / domo mortuari / de lucto
- casa / domo municipal
- casa / domo particular
- casa / edificio como objecto de investimento
- casa / edificio de angulo
- casa / familia contal
- Casa / Familia Regal / Royal
- casa / firma de importation
- casa / guarita del pedagero / de pedage
- casa / habitation misere / miserabile
- casa / habitation particular
- casa / home ¬A / asylo pro vetule / vetere personas
- casa / home ¬A / focar pro marineros
- casa / home ¬A con servicios / pro vetule personas
- casa / home ¬A de invalidos
- casa / interprisa de exportation
- casa / loco de passage
- casa / loco de precaria
- casa / pavillon de chassa
- casa / residentia / allogio provisori / temporal
- casa / residentia de studentes / studiantes
- casa / salon de the
- casa a / de cinque cameras
- casa a / de muros travate
- casa a / de plure etages ¬F
- casa a / de tres etages
- casa abandonate / derelicte
- casa bancari / de banca
- casa commercial / de commercio
- casa commercial / mercantil / de commercio
- casa con tote le convenientias / confortos moderne
- casa correctional / de education / de correction
- casa de / del diaconessas
- casa de / pro infantes trovate / abandonate
- casa de auction / de vendita public
- casa de commercio / negotios
- casa de concierge ¬F / de portero
- casa de Deo / del Senior
- casa de eremita / de anachoreta / de recluso
- casa de guardavia / guardalinea
- casa de petra / de briccas
- casa de placentia / de recreation
- casa de portero / concierge ¬F
- casa de putas / putanas / prostitutas
- casa de reeducation / de correction
- casa de religiosas / monachas
- casa de reposo / convalescentia
- casa de spectros / phantasmas / phantomas
- casa de studentes / studiantes
- casa del / pro feminas
- casa del arrentator / tenente / colono
- casa del curato / parocho
- casa del forestero / del guarda forestal / del inspector forestal
- casa del predicante / pastor
- casa del sacrista / del sacristano
- casa editorial / de edition
- casa editorial de jornales / gazettas
- casa estive / de estate
- casa independente / individual
- casa inhabitate / inoccupate
- casa isolate / solitari
- casa locative / locate / de location
- casa mortuari / del defuncto
- casa natal / native
- casa nove / de construction recente
- casa particular / private
- casa paterne / paternal
- casa paterne / paternal / del parentes / genitores
- casa pauco / poco profunde
- casa proprie / comprate
- casa regal / royal
- casa spatiose / capace
- casa squattate / occupate
- casa ubi on travalia / labora como nettatrice domestic
- casa unifamilial / unifamiliar
- casa unifamilial / unifamiliar / pro un sol familia
- casa vacue / inoccupate / inhabitate / vacante
- castello / casa / pavillon de chassa
- catalogo del libros / publicationes de un casa editorial
- centro / casa de reception
- centro / casa pro refugiatos
- circa / circum iste casa, etc
- clave del casa / del porta
- clinica / casa de parturition
- collaber como un casa / castello de cartas
- collecta / questa a domicilio / de porta a porta / de casa a casa
- collecta / questa a domicilio / de porta a porta / de casa a casa
- computator / computator ¬A personal / de casa
- confitura / confectura facite a / in casa
- construction architectonic / de un edificio / de un casa
- construer / edificar un casa
- construer un cellario sub un casa / edificio, etc
- contornar le casa / le edificio, etc
- convento / casa matre
- costos / expensas pro le cambio / cambiamento de casa / domo / domicilio
- data de cambio / cambiamento de casa / domo / domicilio
- demandante de habitation / casa / allogio
- dialyse -ysis a casa / domicilio
- die / jorno del cambio / cambiamento de casa / domo / domicilio
- disinfectar / fumigar un casa
- domicilio / casa del sacrista / del sacristano
- edificio / casa a demolir
- edificio / casa destinate al demolition
- edificio / casa ruinose
- entrar in un casa / un domo
- equipa / team ¬A local / de casa
- esser foras / foris de casa
- establimento / casa de banios public
- establimento / casa de correction
- expeller / expulsar un persona de su casa
- facer / governar le casa / le menage ¬F
- facite / cocite a casa
- familia / casa imperial
- firma / stabilimento / establimento / interprisa / casa commercial
- foras / foris del / de su casa
- fornitor del corte / del casa regal / royal
- fundo de un casa editorial / de edition
- fures / robatores ha penetrate in le casa
- furto / robamento in un casa
- guardar / vigilar le casa
- guardiano / custode del casa
- habitante de un casa rolante / de un caravana
- habitar un grande / parve casa
- habitation / casa a / de location moderate
- habitation / casa pro vetule / vetere personas
- habitation / casa provisori / provisional / temporari / de emergentia
- horologio del casa / domo municipal
- ille demanda un precio disrationabile / irrationabile / absurde pro iste casa
- ille es sempre / semper in su casa
- ille vive con su genitores / in casa de su genitores
- in lor casa / domicilio
- in vostre casa / urbe
- incorporate in le casa / edificio
- infantes qui vive in le casa de lor parentes / genitores
- inseniamento de economia domestic / del labores del casa
- interprisa / casa de exportation
- juvene sin casa / sin home ¬A
- le casa del Senior / de Deo
- le casa habeva vinti / viginti cameras
- le casa que ha le porta sempre / semper aperte
- le casa regal / royal nederlandese / hollandese
- le fronte / faciada de un casa
- le renovation / rehabilitation de un casa ruinose
- le taxi es ante le casa / es al porta
- lista de libros / publicationes de un casa editorial
- lo que es fixate con clavos, debe restar / remaner in le casa
- match ¬A a domicilio / in casa
- medico de casa / de familia
- mundar / nettar un casa
- non trovar nemo / necuno in le casa
- nos resta / remane in casa pro le infantes
- occupation / occupantia de un casa
- ordine del casa regal / royal
- pace domestic / del casa
- partita / match ¬A jocate foris de casa
- parto / parturition a domicilio / in casa
- persona / femina qui tene le casa / le menage ¬F
- persona qui resta / remane in casa
- pharmacia portative / domestic / de casa
- poner / mitter in le casa / al interior
- porta anterior / principal / de avante / de entrata / del casa / del strata
- porta de entrata / de ingresso / del casa / del strata
- proprietate / casa / villa al campania
- quando potera nos entrar in / installar nos in le casa?
- que / qual typo de casa?
- qui / que vive in casa de
- reciper a casa / a domicilio
- regulas / regulamento del casa
- regulas / regulamento interne / del casa
- renovar / modernisar un casa
- restar / remaner in / a casa
- restar / remaner in casa
- salvar se / fugir de un casa in flammas
- sede / casa del guilda / corporation
- sempre / semper foras de casa
- senior / maestro del casa
- sin casa / adresse ¬F permanente
- studer / studiar in casa
- su casa sempre / semper es aperte
- subvention pro le mantenimento / de mantenentia de un casa
- tener / guardar al interior / in le casa
- transferentia / transferimento de proprietate de de un casa
- travaliar / laborar a domicilio / in casa
- travalio / labor domiciliari / domestic / a domicilio / in casa
- turre del casa / domo municipal
- un casa enorme / gigantesc
- un casa formidabile / tremende
- un malediction pesa / grava super iste casa
- un persona sin casa / sin allogio
- vender a domicilio / de porta a porta / de casa a casa
- vender a domicilio / de porta a porta / de casa a casa
- vender de casa in casa / in le stratas
- vender de casa in casa / in le stratas
- vendita a domicilio / de porta a porta / de casa a casa
- vendita a domicilio / de porta a porta / de casa a casa
- veste de casa / de interior
- victoria in campo contrari / foris de casa
- viver / habitar in le casa de un persona
- viver in le mesme casa / sub le mesme tecto
casaca[]
- sub
- casaca ????
- casaca
casamata[]
- sub
- casamata ????
- casamata
- casamata de beton
- casamata cuirassate / blindate
- casamatas ????
- casamatas de un forte
- construction de casamatas / bunkers ¬G
- constructor de casamatas / bunkers ¬G
- casas ????
- agentia de casas
- agentia de location de casas
- a)melioration del casas
- besonio de casas
- bloco de casas
- calefaction central de un bloco de casas
- casas con numeros par
- casas construite post le guerra
- casas de recente construction
- casas del postguerra
- casas nove construction
- casas prefabricate
- caserna de casas locate
- cavallo de casas rolante
- censo del casas
- complexo de casas
- conditiones del casas
- construction de casas
- construction de casas alineate
- construction de casas prefabricate
- constructor de casas
- construer parve casas de ligno
- contractar le construction de un bloco de casas
- cooperativa pro le construction de casas
- demolition de tote le casas
- distribution de casas
- dormir in casas separate
- exploitator de casas miserabile
- fila de casas
- gruppo de casas
- in iste casas on audi toto
- inspection del casas
- inter duo casas
- interprisa de location de casas
- iste casas es alineate
- iste casas es mal isolate
- iste casas ha essite expropriate per le municipalitate
- iste casas ha parietes multo tenue
- iste casas se trova a duo kilometros le un del altere
- latere del casas
- le casas al latere opposite
- le casas es alineate
- le casas inter le quales nos vive
- le casas opposite
- le casas sin stilo del 19me seculo
- le disordines ha comenciate al momento del evacuation del casas squattate
- le incendio se ha propagate usque al casas vicin
- le numero de casas attingeva un nivello de 80 000 per anno
- le placia con le casas a omne lateres
- le problema de nove casas inoccupate
- le turre domina le casas
- location de casas
- mercato del casas
- numero de casas
- numero de casas per hectar
- occupation de casas
- offerta de casas
- pictor de casas
- production de casas
- programma de construction de casas
- qualitate del casas
- quartiero de casas misere
- regulationes relative al apparentia externe de casas e edificios
- renovar casas
- renovation de casas
- stock ¬A de casas
- terras e casas circumjacente
- tote le casas in le vicinitate immediate del fabrica
- un fila de casas
- area / sito con edificios / casas destinate al demolition
- auction / vendita public de casas / de libros / de verduras
- bloco / gruppo de casas
- campo / campamento de casas rolante / de caravanas
- casas / edificios / constructiones alte / a multiple etages ¬F
- casas / edificios adjacente
- caserna de locatarios / de casas locate
- complexo de edificios / casas de construction recente
- construction de habitationes / casas a / de location moderate
- contingente / quota de casas
- coperir de / construer constructiones / edificios / casas
- coperite / coperte de casas / edificios / constructiones
- destruction de casas misere / miserabile
- destruer / ruinar / devastar casas
- edificios / casas de construction recente
- excambio de casas / de allogios
- excedente / surplus ¬F de casas
- fila / serie de casas
- gruppo / bloco de casas
- indicator / lista de casas
- iste duo casas sali un pauco / un poco
- lege super le habitationes / casas a / de location moderate
- lege super le inoccupation de casas / de edificios
- mercato immobiliari / de casas
- plano / projecto de construction de casas
- plano de nove constructiones / casas
- plenar / coperir de casas / edificios
- proprietate / possession de casas
- quadratos / casas de un chachiero
- quartiero de casas misere / miserabile
- terreno de casas rolante / de caravanas
- casaundas ????
- undas tanto alte como un casaundas tanto alte como un casa
casbah[]
- sub
- casbah ????
- casbah
cascada[]
- sub
- cascada ????
- cascada
- cascada de cifras
- cascada de parolas
- cascada de risos
- cascada / fluvio de parolas
- diluvio / cascada de parolas
- explosion / cascada de riso / de risada
cascadar[]
- v
- cascadar ????
- cascadar
- cascadas ????
- connexion a cascadas
- methodo a cascadas
- connexion a cascadas / in etages ¬F
- methodo a / de cascadas
caschetto[]
- sub
- caschetto ????
- caschetto
casco[]
- sub
- casco ????
- articulationes de un casco
- casco
- casco a visiera
- casco antichoc
- Casco Blau
- casco colonial
- casco de ascolta
- casco de auro
- casco de chloroformo
- casco de cuirassero
- casco de motocyclista
- casco de motor)cyclista
- casco de pumpero
- casco de scaphandrero
- casco de securitate
- casco de soldator
- casco grilliate
- casco integral
- casco ornamental
- casco protective
- casco protector
- casco respiratori
- casco tropical
- con casco
- damnos de casco
- in forma de casco
- junctos de un casco
- polissa de casco
- puncta de un casco
- sin casco
- casco a / de puncta
- casco colonial / tropical
- casco integral / de un pecia
- casco protective / protector / de protection
- le articulationes / junctos de un casco
- masca / mascara / casco / apparato respiratori
- polissa de corpore / de casco
- cascos ????
- assecurantia de cascos
caseeria[]
- sub
- caseeria ????
- caseeria
- ferma caseeria
caseero[]
- sub
- caseero ????
- caseero
caseiera[]
- sub
- caseiera ????
- caseiera
caseificar[]
- v
- caseificar ????
- caseificar
- caseificar se
caseification[]
- sub
- caseification ????
- caseification
caseiforme[]
- adj
- caseiforme ????
- caseiforme
caseina[]
- sub
- caseina ????
- caseina
- caseina vegetal
- color al caseina
- caseina vegetal / vegetabile
caseo[]
- sub
- caseo ????
- biscuit al caseo
- bolletta de caseo
- campana a caseo
- caseo
- caseo a crema
- caseo al cumino
- caseo al petrosilio
- caseo al salvia
- caseo assatis vetule
- caseo blanc
- caseo caprin
- caseo con foramines
- caseo con species
- caseo con venas blau
- caseo cremose
- caseo de autumno
- caseo de capra
- caseo de crema
- caseo de dessert ¬F
- caseo de Edam
- caseo de ferma
- caseo de Gouda
- caseo de herba
- caseo de hiberno
- caseo de Hollanda
- caseo de lacte de ove
- caseo de lacte fresc
- caseo de Leerdam
- caseo de Leiden
- caseo de medie crema
- caseo de porco
- caseo de porco in vinagre
- caseo de Roquefort
- caseo de sero
- caseo de soya
- caseo de testa
- caseo emmenthal
- caseo fresc de primavera
- caseo fresc del primavera
- caseo fundite
- caseo grasse
- caseo in pulvere
- caseo juvene
- caseo kasher
- caseo kasjer Hebr
- caseo magre
- caseo molle
- caseo olente mal
- caseo parmesan
- caseo piccante
- caseo putrite
- caseo que exsuda
- caseo que fermenta
- caseo que pute
- caseo rabbinic
- caseo raspate
- caseo semigrasse
- caseo sin crusta
- caseo speciate
- caseo suisse
- caseo verde
- caseo vetule
- cellario pro caseo
- colorante de caseo
- commerciante de caseo
- commercio de caseo
- controlo de caseo
- coperir le caseo
- cracker al caseo
- croquette ¬F al caseo
- crusta de caseo
- cupa pro facer caseo
- differente typos de caseo
- duple pan con caseo
- edificio ubi on pesa le caseo
- exportation de caseo
- exportator de caseo
- extender mustarda super le caseo
- fabrica de caseo
- fabricante de caseo
- fabrication de caseo
- facer caseo
- facer su proprie caseo
- ferma ubi on fabrica caseo
- fondue al caseo
- fondue ¬F de caseo
- forma a caseo
- forma de caseo
- Francia ha numerose varietates de caseo
- grande balancia pro caseo
- gusto de caseo
- hamburger al caseo
- il non ha caseo
- lacte pro caseo
- machina de fabrication de caseo
- mordettar un pecia de caseo
- odor de caseo
- parve bolla al caseo
- pastisseria al caseo
- planca a caseo
- platto al caseo
- precio de caseo
- precio del caseo
- productor de butyro e caseo
- pulvere de caseo
- raspa pro caseo
- recepta pro un platto al caseo
- remover le mucor de un caseo
- sandwich ¬A al caseo
- sauce al caseo
- souffle ¬F al caseo
- tela de caseo
- torta al caseo
- torta caseo blanc
- tote le caseo
- trenchar le crusta del caseo
- typo de caseo
- uitsmijter ¬N
- pan con ovos frite e caseo o gambon
- verme de caseo
- verme del caseo
- wafla al caseo
- acaro / verme de / del caseo
- biscuit al / de caseo
- campana a / de caseo
- caseo al / con clavos
- caseo al / con cumino
- caseo al / de nuces
- caseo blanc / non fermentate
- caseo caprin / de capra
- caseo cremose / a / de crema
- caseo de maio / de primavera
- caseo de primavera / de autumno
- caseo de testa / de capite
- caseo molle / fundite
- caseo raspate / grattate
- caseo semigrasse / de medie crema
- caseo speciate / al herbas
- cracker ¬A al / con caseo
- cubo / cubetto de caseo
- cultello a / de / pro caseo
- cupa a / pro caseo
- hamburger al / con caseo
- le muses / mures ha mangiate un parte del caseo
- lo que on mitte / pone super su trencho de pan: caseo, salsicia, confitura, etc
- machina a / de trenchar caseo
- magazin a / de caseo
- panetto / sandwich ¬A al / con caseo
- planca a / de caseo
- platto al / con caseo
- pressa a / de / pro caseo
- raspar / grattar caseo
- sandwich al gambon / al caseo, etc tostate
- sauce ¬F al / de caseo
- torta / pastisseria de caseo blanc / non fermentate
- caseo ????
- venditor de caseo
- caseos ????
- assortimento de caseos
- commerciante de caseos
- commercio de caseos
- fabrica de caseos
- fabricante de caseos
- fabrication de caseos
- il ha un grande variatate de caseos francese
- magazin ubi on vende caseos
- mercato a caseos
- mercato de caseos
- portator de caseos
- mercato a / de caseos
caseose[]
- adj
- caseose ????
- caseose
- materia caseose
caserna[]
- sub
- caserna ????
- caserna
- caserna de casas locate
- caserna de cavalleria
- caserna de infanteria
- caserna de infanteria de marina
- caserna de locatarios
- caserna de pumperos
- caserna del cavalleria
- caserna del policia militar
- commandante de caserna
- como un caserna
- disciplina de caserna
- linguage de caserna
- muro de caserna
- vita de caserna
- caserna de locatarios / de casas locate
- confinamento al caserna / a su camera
- vita de caserna / in casernas
casernamento[]
- sub
- casernamento ????
- casernamento
casernar[]
- v
- casernar ????
- casernar
- casernas ????
- construction de casernas
- vita de caserna / in casernas
casernero[]
- sub
- casernero
- casernero
casetta[]
- sub
- casetta ????
- casetta
- casetta de campania
- casetta pro le estate
- casetta pro le vacantias
- casetta / chalet ¬F de week- end ¬A / de fin de septimana
- casetta / guarita de guardavia / guardalinea
- casetta estive / de estate
cash[]
- adv
- cash ????
- cash ¬A
- cash and carry ¬A
- pagar cash
- pagamento cash ¬A / al contante / in moneta contante / in specie
- pagar cash ¬A / al contante / in moneta contante / in specie
- pagar cash / in moneta contante
cash-flow[]
- sub
- cash-flow ????
- cash-flow ¬A
- cashflow
- cashflow ¬A
casino[]
- sub
- casino clandestin
caso[]
- sub
- caso ????
- application de pannos humide in caso de febre
- assister un persona in caso de decesso
- caso
- caso ablative
- caso atypic
- caso banal
- caso complicate
- caso concrete
- caso de chantage
- caso de cholera
- caso de conscientia
- caso de damnos
- caso de decesso
- caso de diphteritus
- caso de discrimination
- caso de divorcio
- caso de dubita
- caso de emergentia
- caso de euthanasia
- caso de exception
- caso de fortia major
- caso de fraude
- caso de honor
- caso de identitate erronee
- caso de invenenamento
- caso de maladia
- caso de morte
- caso de necamento
- caso de peste
- caso de tuberculose -osis
- caso de urgentia
- caso desperate
- caso dispensabile
- caso dubitose
- caso exceptional
- caso extreme
- caso fortuite
- caso genitive
- caso hypothetic
- caso individual
- caso inopinate
- caso instrumental
- caso isolate
- caso limite
- caso locative
- caso mortal
- caso morte
- caso multo difficile
- caso oblique
- caso particular
- caso problematic
- caso rar
- caso real
- caso semblabile
- caso serie
- caso sin exemplo
- caso special
- caso teratologic
- caso typic
- caso typo
- caso unic
- caso urgente
- caso vocative
- examinar un cosa caso per caso
- examinar un cosa caso per caso
- facer caso de
- facer grande caso de
- facer multe caso de
- ille es un caso perdite
- in alicun caso
- in caso affirmative
- in caso affirmative, proque?
- in caso contrari
- in caso de absentia
- in caso de aptitude
- in caso de besonio
- in caso de confirmitate
- in caso de conformitate
- in caso de contrabando
- in caso de contravention
- in caso de difficultates
- in caso de dubita
- in caso de emergentia
- in caso de gelo
- in caso de impedimento
- in caso de morte sin testamento
- in caso de necessitate
- in caso de negativa
- in caso de non responder
- in caso de non-execution
- in caso de non-pagamento
- in caso de possibile difficultates
- in caso negative
- in caso negative, proque non?
- in caso que
- in ille caso
- in ille caso tu es perdite
- in iste caso
- in iste caso illa merita esser blasmate
- in iste caso particular
- in le caso affirmative
- in le caso contrari
- in le caso de gasification
- in le caso que
- in le caso que nos occupa
- in le caso specific
- in le melior caso
- in le optime caso
- in le pejor caso
- in le pessime caso
- in necun caso
- in nulle caso
- in omne caso
- in tal caso
- in tote caso
- in tu caso
- in un caso simile
- in vostre caso io non lo facerea
- iste caso es un exception al regula
- isto non es necessarimente le caso
- le application de pannos humide in caso de febre
- le aspecto estranie del caso es que
- le caso es bizarre
- le caso es clause
- le caso es que
- le caso in question
- le caso non se repetera
- le gravitate del caso
- le justitia se occupa del caso
- le medico ha debite partir pro un caso urgente
- le tragicitate del caso
- le unicitate de un caso
- lo que es curiose in iste caso es que
- non facer multe caso del objectiones
- presentar in caso de controlo
- que nos prende le caso de un ministro qui
- si le caso se presenta
- studio de caso
- studio de un caso
- submitter un caso a un persona
- tote le factos del caso
- un caso de defensa legitime
- un caso dubitose
- un caso evidente de suicidio
- un caso exceptional
- un caso hypothetic
- un caso inaudite
- un caso isolate
- un caso multo triste
- un caso particular
- un caso pendente
- un caso semblabile
- un opinion interessante de un caso
- un tal caso
- caso complicate / difficile
- caso concrete / real
- caso de decesso / de morte
- caso de invenenamento / intoxication
- caso desperate / perdite
- caso evidente / obvie de suicidio
- caso exceptional / special / isolate / de exception
- caso existente / real / concrete
- caso identic / semblabile
- caso incerte / dubitose / de dubita
- caso limite / extreme / marginal
- caso particular / special / individual
- caso practic / del practica
- caso real / concrete
- caso special / individual / particular
- caso special / particular / individual
- caso specific / particular
- caso unic / exceptional / sin exemplo
- caso unic / sin exemplo
- caso urgente / de emergentia / de urgentia / de necessitate / de besonio
- caso urgente / de urgentia / de emergentia
- cosa / evento / caso unic
- facer multe caso / ruito de
- forma / caso possessive
- in caso de aptitude / idoneitate
- in caso de besonio / de necessitate / de emergentia / urgentia
- in caso de besonio / de urgentia / de emergentia / de necessitate
- in caso de impedimento / absentia
- in caso de necessitate / de besonio
- in caso de necessitate / urgentia
- in le caso contrari / opposite
- in le caso presente / concrete / in question
- in le melior caso / del casos
- in le pessime / pejor caso
- in necun / nulle caso
- in omne / tote caso
- iste articulo de lege es applicabile / se applica in iste caso
- iste caso es pauco / poco frequente
- iste mesura / stipulation non se extende a / non include nostre caso
- isto es evento / caso unic in le historia del sport ¬A
- legislation in caso de stato de urgentia / emergentia
- malado / caso exigente / difficile
- poner se / mitter se in le situation / caso / loco de un altere persona
- question / problema / caso de conscientia
- question / puncto / caso / affaire ¬F de honor
- secundo le caso / le circumstantias
- si le caso occurre / se presenta
- un caso practic / del practica
- casos ????
- casos identic
- casos impreviste
- in alicun casos
- in ambe casos
- in casos de urgentia
- in le generalitate del casos
- in le majoritate del casos
- in le pejor del casos
- in novem de cata dece casos
- in novem del dece casos
- in simile casos
- iste casos es toto exceptional
- iste decision provide un precedente pro casos similar
- le germano ha quatro casos
- le lege non se pronuncia super iste typo de casos
- secundo le casos
- systema de casos
- tote le casos pote esser reducite al mesme principio
- ager secundo le circumstantias / secundo le casos
- in casos urgente / de urgentia
- in casos urgente / de urgentia / de emergentia
- in le casos non providite / previdite per le lege
- in le majoritate / le major parte del casos
- in le melior caso / del casos
- in simile / similar casos
caspie[]
- adj
- caspie ????
- caspie
- Mar Caspie
Caspio[]
- sub n pr
- caspio ????
- Caspio
cassa[]
- sub
- cassa ????
- administrator de un libro de cassa
- administrator del cassa forte
- administrator del libros de cassa
- aperir su cassa de trucos
- auto a cassa automatic
- avantia de cassa
- balancio de cassa
- berillos del cassa de maladia
- bono de cassa
- cassa
- cassa a carbon
- cassa a cigarros
- cassa a flammiferos
- cassa a herborisar
- cassa a ideas
- cassa a tampon
- cassa alte del majusculas
- cassa automatic
- cassa congelator
- cassa cranian
- cassa de amortisation
- cassa de arbore
- cassa de archivos
- cassa de assecurantias contra le maladia
- cassa de avena
- cassa de blocos de construction
- cassa de botanisar
- cassa de bussola
- cassa de cambio de velocitate
- cassa de cappello
- cassa de carpentero
- cassa de carton
- cassa de catenas
- cassa de cigarros
- cassa de clavos
- cassa de cocleares
- cassa de collecta
- cassa de colores
- cassa de connexiones
- Cassa de Credito
- cassa de ebore
- cassa de effectos sonor
- cassa de exopero
- cassa de feno
- cassa de fiches
- cassa de flores
- cassa de fusibiles
- cassa de herbarista
- cassa de horologio
- cassa de imballage
- cassa de instrumentos
- cassa de joculos
- cassa de junction
- cassa de latta
- cassa de lego
- cassa de liquidation
- cassa de luxo
- cassa de medicinas
- cassa de morto
- cassa de musica
- cassa de odor
- cassa de officio postal
- cassa de oranges ¬F
- cassa de organo
- cassa de pagamentos
- cassa de pan azyme
- cassa de Pandora
- cassa de pellicias
- cassa de piano
- cassa de protection
- cassa de protection del motor
- cassa de pulvere
- cassa de quaresima
- cassa de questa
- cassa de reclamationes
- cassa de resistentia
- cassa de resonantia
- cassa de resonantia multo sensibile
- cassa de resonantie
- cassa de retiro
- cassa de sapon
- cassa de sardinas
- cassa de securitate nocturne
- Cassa de Securitate Social
- Cassa de Sparnio
- cassa de sparnio postal
- cassa de sparnios postal
- cassa de stato
- cassa de succurso
- cassa de succurso mutual
- cassa de succurso mutue
- cassa de succurso pro le viduas
- cassa de tabaco de prisa
- cassa de tresor
- cassa de trucos
- cassa de tympano
- cassa de un horologio
- cassa de utensiles
- cassa de utensiles de soldator
- cassa de velocitate a preselection
- cassa de velocitates
- cassa de violino
- cassa de watta
- cassa del batteria
- cassa del contator
- cassa del deposito de securitate
- cassa del fusibiles
- cassa del partito
- cassa del regimento
- cassa del section
- cassa del stato
- cassa del sufflator
- cassa del surprisas
- cassa forte
- cassa forte de nocte
- cassa forte incastrate
- cassa forte mural
- cassa isotherme
- cassa magic
- cassa metallic
- cassa metallic, de latta
- cassa militar
- cassa municipal
- cassa nigre
- cassa optic
- cassa pharmaceutic
- cassa postal
- cassa pro butyro
- cassa pro coperturas
- cassa pro disoccupatos
- cassa pro granatas
- cassa pro le construction de un radio
- cassa pro le lunch ¬A
- cassa pro le pan
- cassa pro mercantias
- cassa pro nidification
- cassa pro vestimentos
- cassa resonante
- cassa superponibile
- cassa thoracic
- cassa tympanic
- clave del cassa forte
- clientela del cassa de maladia
- consilio de administration de un cassa de retiro
- conto de cassa
- conto del cassa de sparnios postal
- controlo de un cassa
- controlo del cassa
- coperculo de cassa
- deficit de cassa
- entrata de cassa
- escappar con le cassa
- excedente de cassa
- facer le cassa
- forma cubic de un cassa
- fortiar un cassa forte
- fortiator de cassa forte
- fundos in le cassa
- fur de cassa
- haber in cassa
- hissar un cassa
- hissar un cassa de ligno
- il ha petras preciose in le interior del cassa
- inspection de cassa
- io non pote displaciar iste cassa pesante
- jectar litteras in le cassa de litteras
- le cassa de Pandora
- le cassa de un horologio
- le cassa presenta un deficit
- le moneta ha affluite in le cassa
- libretto de cassa de sparnio
- libretto del cassa de sparnios postal
- libro de cassa
- libro de cassa tabular
- membro de un cassa de maladia
- moneta del cassa
- murar un cassa forte
- numero de cassa de officio postal
- on pote haber iste automobile anque con un cassa de cinque velocitates
- pagar al cassa
- partir con le cassa
- partita de cassa
- parve cassa
- plumbar un cassa
- porta del cassa forte
- pro plenar le cassa
- quadernetto de cassa de sparnio
- receptas de cassa
- registrator de cassa
- reservas de cassa
- saldo de cassa
- serratura de cassa forte
- situation del cassa
- species in cassa
- successo de cassa
- tener a jorno un libro de cassa
- tener le cassa
- terminar un libro de cassa
- ticket de cassa
- tiratorio cassa
- tiratorio del cassa
- transactiones de cassa
- un cassa de bira
- un cassa de cigarros
- un cassa de ligno
- un cassa de ovos
- vacuar le cassa a litteras
- vacuar un cassa
- automobile a cassa automatic / a transmission automatic / con cambio automatic
- banca / cassa de credito social
- banca / cassa de presto
- banca / cassa de sparnios
- banca / cassa de sparnios pro juvenes
- bocal / cassa de / pro pourboires ¬F
- cassa / armario de commutatores / interruptores / connexiones
- cassa / camera forte
- cassa / cassetta pharmaceutic
- cassa / cassetta postal
- cassa / cavitate thoracic
- cassa / collection de monstras
- cassa / corpore de violino
- cassa / etui ¬F de stilos de ardesia
- cassa / etui ¬F pro pennas
- cassa / fundo del club ¬A
- cassa / joco de constructiones
- cassa / latta a / de / pro caffe
- cassa / latta a biscuites
- cassa / latta de biscuites
- cassa / latta de sardinas
- cassa / potto pro sucro
- cassa / recipiente isotherme / isothermic
- cassa a / con coperculo
- cassa a / de / pro biscuites
- cassa a / de / pro buttones
- cassa a / de / pro butyro
- cassa a / de / pro caffe
- cassa a / de / pro guantos
- cassa a / de / pro herborisar / botanisar / de herborista
- cassa a / de / pro munition
- cassa a / de / pro munitiones
- cassa a / de buttones
- cassa a / de calceos / scarpas
- cassa a / de collecta / de questa
- cassa a / de colores
- cassa a / de ficos
- cassa a / de foco
- cassa a / de grassia
- cassa a / de ideas
- cassa a / de lacte
- cassa a / de musica
- cassa a / de pan
- cassa a / de questiones
- cassa a / de rhythmos
- cassa a / de suer
- cassa a / de utensiles
- cassa a / pro bira
- cassa a / pro sapon
- cassa a / pro the
- cassa a carbon / pro le carbon
- cassa a designo / de instrumentos de designo
- cassa a sablo / arena
- cassa communal / municipal
- cassa con le materiales / articulos pro nettar / de nettation
- cassa de accumulator / batteria
- cassa de cambio / cambiamento de velocitates
- cassa de colores / de stilos de color
- cassa de compasso / de bussola
- cassa de connexiones / de derivation
- cassa de esca / fomite
- cassa de fiches ¬F / de schedas / de schedulas
- cassa de litteras / characteres / typos
- cassa de prime succurso / auxilios
- cassa de proba / prova
- cassa de sablo / de arena
- cassa de succurso / de adjuta / de assistentia
- cassa de trucos / de magia / de prestidigitation
- cassa del compasso / bussola
- cassa del utensiles de carpenteria / del carpentero
- cassa forte a proba / prova de incendios
- cassa forte a prova / proba de incendios
- cassa forte de un modello prehistoric / antediluvian
- cassa forte mural / incastrate
- cassa frigorific / de glacie
- cassa luminose / transparente
- cassa optic / a imagines
- cassa pro / de / a libros
- cassa pro expensas / dispensas impreviste
- cassa pro le / del pan
- cassa pro le trenchos de pan / pro le sandwiches ¬A
- cassa resonante / de resonantia
- cassa superponibile / impilabile
- cavitate / cassa tympanic / del tympano
- conto del banca / cassa de sparnios
- deficit de cassa / in le cassa
- deficit de cassa / in le cassa
- fluxo de moneta / cassa
- fundo / cassa / association de succurso
- fundo / cassa / association de succurso mutual
- fundo / cassa de allocationes / de prestationes / de subsidios social
- fundo / cassa de amortisation
- fundo / cassa de interramento
- furar / robar le cassa
- fuste / cassa de fusil
- joco / cassa de construction
- levar / vacuar le cassa a litteras
- libretto / quadernetto de banca / cassa de sparnios
- moneta / pecunia in cassa
- partir / escappar con le cassa
- poner / mitter litteras in le cassa de litteras
- surplus ¬F / excedente de cassa
- un cassa que on recognosce / identifica per numero 20
cassar (I)[]
- v
cassar (II)[]
- v
- cassar ????
- cassar
- cassar un sententia
- cassar un testamento
- annullar / cassar un testamento
- annullar / invalidar / cassar un sententia / condemnation
- cassas ????
- cassas defectuose
- cassas solide
- fabrica de cassas
- fabrica de cassas de carton
- fabrica de cassas forte
- fabricante cassas
- fabricante de cassas forte
- facer descender cassas
- fortiator de cassas forte
- ligno pro cassas
- ligno pro cassas de imballage
- nido de cassas
cassata[]
- sub
- cassata ????
- cassata ¬I
cassation[]
- sub
- cassation ????
- cassation
- cassation de un testamento
- Corte de Cassation
- derecto de cassation
- ir in cassation
- judice de cassation
- medio de cassation
- recurrer in cassation
- recurso de cassation
- termino de cassation
- annullation / cassation de un sententia
- ir / recurrer in cassation
cassava[]
- sub
- cassava ????
- cassava
- farina de cassava
- pan de cassava
- farina de manioc / cassava
- pan de manioc / cassava
- radice de manioc / cassava
- raspa de manioc / cassava
casse[]
- adj
- casse ????
- casse
- cassera ????
- cassera
casseria[]
- sub
- casseria ????
- casseria
cassero[]
- sub
- cassero ????
- cassero
- cassero de banca
- cassero fugitive
- cassero in fuga
- esser cassero
- cassero fugitive / in fuga
- cassero principal / in chef ¬F
casserola[]
- sub
- casserola ????
- casserola
- casserola a fritura
- casserola de fondue ¬F
- casserola smaltate
- coperculo de casserola
- coperir le casserola
- deposito de casserola
- discoperir le casserola
- manico distachabile de casserola
- mitter le ris in un altere casserola
- parve casserola de sauce ¬F
- attachar se / collar al fundo del casserola
- casserola a / de / pro sauce ¬F
- casserola a / de fritura
- casserola a / de pappa
- casserola de / pro fritura
- mitter / poner le casserola
- sublevar / altiar le coperculo del casserola
- casserolas ????
- batteria de casserolas
- fabrica de casserolas
- fabricante de casserolas
- planca pro le casserolas
- pottos e casserolas
- casseroles ????
- joco de casseroles
- casseroles ????
- un joco de casseroles
cassetta[]
- sub
- cassetta ????
- banda de cassetta
- bobinar un banda de cassetta
- cargator de cassetta
- cassetta
- cassetta a flammiferos
- cassetta de copertos
- cassetta de eleemosynas
- cassetta de ferrochromo
- cassetta de flammiferos
- cassetta de jocos
- cassetta de microscopio
- cassetta de moneta
- cassetta de nettation
- cassetta de sparnios
- cassetta de spinulas
- cassetta de tabaco
- cassetta del eleemosynas
- cassetta pharmaceutic
- cassetta preregistrate
- cassetta pro films ¬A
- cassetta pro moneta
- cassetta pro timbros postal
- cassetta video
- lector de bandas de cassetta
- reascoltar un cassetta
- rebobinar un cassetta
- registrator a cassetta
- banda / cassetta / clip ¬A de demonstration
- cassa / cassetta pharmaceutic
- cassa / cassetta postal
- cassetta a / de / pro guantos
- cassetta a / de / pro pilulas
- cassetta a / de flammiferos
- cassetta a / pro guantos
- cassetta a / pro le cretas
- cassetta a / pro pilulas
- cassetta de / pro diapositivas
- cassetta de agulias / acos
- cassetta del banda de machina a / de scriber
- cassetta pro le / de cretas
- cassettas ????
- cambiator de cassettas
- collection de cassettas
- lector de cassettas
- magnetophono a cassettas
- magnetophono de cassettas
- magnetoscopio a cassettas
- radioregistrator a cassettas
cassettophono[]
- sub
- cassettophono ????
- cassettophono
cassida[]
- sub
- cassida ????
- cassida
- cassis ????
- succo de cassis / de ribes nigre
cassista[]
- sub
- cassista ????
- cassista
cassiterite[]
- sub
- cassiterite ????
- cassiterite
casta[]
- sub
- casta ????
- casta
- casta de prestres
- casta del intoccabiles
- casta del prestres
- casta nobile
- casta nobiliari
- le brahmanes es le casta le plus alte
- le casta del intoccabiles
- prejudicio de casta
- spirito de casta
- isto prende / casta tote le die / jorno
- prejudicio de classe / de casta
- spirito de classe / de casta
castania[]
- sub
- castania ????
- castania
- castania de aqua
- castania de terra
- cortice de castania / de marron
- castanias ????
- castanias grilliate
- castanias rostite
- tirar le castanias del foco
- tostar castanias
- castanias tostate / rostite / grilliate
castanicultura[]
- sub
- castanicultura ????
- castanicultura
castanie[]
- adj
- castanie ????
- castanie
- oculos castanie
castaniero[]
- sub
- castaniero ????
- castaniero
- flor de castanio / de castaniero / de marroniero
- folio de castanio / de castaniero / de marroniero
- ligno de castanio / de castaniero / de marroniero
- castanieros ????
- bosco de castanios / de castanieros / de marronieros
castanieto[]
- sub
- castanieto ????
- castanieto
castanietta[]
- sub
- castanietta ????
- castanietta
- castaniettas ????
- castaniettas
castanio[]
- sub
- castanio ????
- castanio
- castanio de aqua
- flor de castanio / de castaniero / de marroniero
- folio de castanio / de castaniero / de marroniero
- ligno de castanio / de castaniero / de marroniero
- castanios ????
- avenue ¬F de castanios
- bosco de castanios / de castanieros / de marronieros
- castas ????
- systema de castas
caste[]
- adj
- caste ????
- caste
- stilo caste
- virgine caste
- menar un vita caste / pur
- un femina caste / virtuose
- virgine caste / pur
- vita pur / caste
- castella ????
- castella de cavallero
- castellana ????
- castellana
castellano[]
- sub
- castellano ????
- castellano
castello[]
- sub
- castello ????
- camping de castello
- cappella de castello
- cappellano de castello
- castello
- castello ancestral
- castello de aqua
- castello de arena
- castello de cartas
- castello de chassa
- castello de mar
- castello de placentia
- castello de poppa
- castello de proa
- castello de sablo
- castello de un cavallero
- castello de un conto
- castello forte
- castello impugnabile
- castello in le aere
- castello incantate
- castello inexpugnabile
- castello magnific
- castello medieval
- castello secular
- castello sinistre
- citate o castello fortificate
- fossato de un castello
- fossato del castello
- guardiano de un castello
- habitante de castello
- habitante de un castello
- il ha spectros in iste castello
- ille heredita le castello
- ille hereditava le castello
- in iste castello va phantasmas
- inexpugnabilitate de un castello
- iste castello data del medievo
- jardin de castello
- le castello de Loevestein
- le duo turres flancava le castello
- le inexpugnabilitate del castello
- le portas massive del castello
- le ubication pictoresc del castello
- muro de castello
- parco de castello
- placia de castello
- porta de castello
- ruina de castello
- sala de castello
- situation pictoresc del castello
- transformar un castello in hotel
- turre de castello
- turre del castello
- un castello coronava le collina
- un castello secular
- casa / castello de cartas
- castello / casa / pavillon de chassa
- castello / turre de aqua
- castello de sablo / de arena
- castello forte de un cavallero predator / piliator / bandito
- castello forte super / in un rocca
- collaber como un casa / castello de cartas
- guardiano / intendente de un castello
- le situation / ubication pictoresc del castello
- un ver castello / palatio
- castello ????
- un fossato nos separava del castello
- castellos ????
- castellos medieval
- castellos superbe
- construction de castellos
- constructor de castellos
- facer castellos in le aere
castigabile[]
- adj
- castigabile ????
- castigabile
castigamento[]
- sub
- castigamento ????
- castigamento
- castigamento corporal
- castigamento corporee
- castigamento del celo
- castigamento disciplinari
- castigamento exemplar
- castigamento leve
- castigamento physic
- imponer un castigamento
- infliger un castigamento
- le malfactor habera le castigamento que ille merita
- castigation / castigamento / pena / punition corporal
- castigation / castigamento celeste / del celo
- castigation / castigamento exemplar
- expedition punitive / de castigation / de castigamento
- imponer / infliger un pena / un punition / castigation / castigamento
- le castigation / castigamento pro su crimines
- meritar castigation / castigamento
- pena / punition / castigamento / castigation / correction corporal / physic
- pena / punition / castigamento / castigation corporal
- pena / punition / castigamento / correction corporal / corporee
- punition / castigation / castigamento corporal
- punition / castigation / castigamento exemplar
- punition / castigation / castigamento juste
- punition / pena / castigamento / correction physic / corporal / corporee
- punition / pena / castigation / castigamento disciplinari
castigar[]
- v
- castigar ????
- castigar
- castigar con severitate
- castigar con un flagello
- castigar le mal
- castigar severmente
- castigar un film ¬A
- castigar un persona sin clementia
- punir / castigar corporalmente un infante
- punir / castigar le mal
- punir / castigar severmente
- punir / castigar un persona sin mercede / pietate
- castigate ????
- alumno castigate
- non castigate
- on le ha castigate
castigation[]
- sub
- castigation ????
- castigation
- castigation con le flagello
- castigation corporal
- castigation disciplinari
- dar un castigation a un persona
- imponer un castigation
- infliger un castigation
- le humiliation que iste castigation implica
- castigation / castigamento / pena / punition corporal
- castigation / castigamento celeste / del celo
- castigation / castigamento exemplar
- expedition punitive / de castigation / de castigamento
- imponer / infliger un pena / un punition / castigation / castigamento
- le castigation / castigamento pro su crimines
- meritar castigation / castigamento
- pena / punition / castigamento / castigation / correction corporal / physic
- pena / punition / castigamento / castigation corporal
- punition / castigation / castigamento corporal
- punition / castigation / castigamento exemplar
- punition / castigation / castigamento juste
- punition / pena / castigation / castigamento disciplinari
- punition / pena / castigation disciplinari
castigator[]
- sub
- castigator ????
- castigator
Castilia[]
- sub n pr
- castilia ????
- Castilia
castilian[]
- adj
- castilian ????
- castilian
castiliano[]
- sub
- castiliano ????
- castiliano
- un texto in vetere castiliano
- ancian / vetere castiliano
- in ancian / vetere castiliano
castitate[]
- sub
- castitate ????
- castitate
- cinctura de castitate
- viver in castitate
- voto de castitate
- cinctura / cincturon de castitate
- castitate ????
- facer voto de castitate
castor (I)[]
- sub
Castor (II)[]
- sub n pr
- castor ????
- cappello de castor
- castor
- Castor
- cauda de castor
- cubil de castor
- de castor
- de pilo de castor
- grassia de castor
- mantello de castor
- pelle de castor
- pilo de castor
castoreo[]
- sub
- castoreo ????
- castoreo
- castores ????
- chassa de castores
- chassator de castores
- population de castores
- reserva de castores
- trappa pro castores
- castorina ????
- castorina
castrametation[]
- sub
- castrametation ????
- castrametation
castrar[]
- v
- castrar ????
- castrar
- castrar un gallo
castrate[]
- adj
- castrate ????
- ariete castrate
- capro castrate
- carne de ove castrate
- castrate
- cavallo castrate
- gallo castrate
- ove castrate
- catto castrate / emasculate / sterilisate
castration[]
- sub
- castration ????
- castration
- castration per ablation del testiculos
- complexo de castration
castrato[]
- sub
- castrato ????
- cantor castrato
- castrato
- voce de castrato
castrator[]
- sub
- castrator ????
- castrator
- castrator de porchettos
- castratos ????
- le castratos del Cappella Sixtin
castrismo[]
- sub
- castrismo ????
- castrismo
castrista[]
- adj
castrista[]
- sub
- castrista ????
- castrista
casual[]
- adj
- casual ????
- casual
- circumstantias casual
- coincidentia casual
- condition casual
- desinentia casual
- forma casual
- incontro casual
- observation casual
- purmente casual
- reguardo casual
- remarca casual
- circumstantias fortuite / casual
- incontro accidental / fortuite / casual / de hasardo
- incontro fortuite / accidental / casual / de hasardo
- labor / travalio casual / occasional
- remarca / observation casual / incidental
- un coincidentia fortuite / casual / accidental
- casualismo ????
- casualismo
casualitate[]
- sub
- casualitate ????
- audir per casualitate
- casualitate
- le casualitate de un incontro
- per casualitate
- casualmente ????
- casualmente
- mentionar casualmente
- trovar un cosa casualmente
- mentionar casualmente / incidentalmente
casuarina[]
- sub
- casuarina ????
- casuarina
casuario[]
- sub
- casuario ????
- casuario
casuista[]
- sub
- casuista ????
- casuista
casuistic[]
- adj
- casuistic ????
- casuistic
casuistica[]
- sub
- casuistica ????
- casuistica
casula[]
- sub
- casula ????
- casula
casus belli[]
- casus ????
- casus belli ¬L
- constituer un casus belli
cata[]
- adj
- cata ????
- a cata instante
- a cata momento
- a cata passo
- a cata uno de nos on ha date cento florinos
- a cata uno su gusto
- al fin de cata periodo
- assignar a cata uno su carga
- cata
- cata action recipe un dividendo de trenta florinos
- cata anno
- cata cambiamento non es un a)melioration
- cata cinque dies
- cata cosa a su tempore
- cata dece menses
- cata die
- cata die il ha tres visitas guidate
- cata dominica
- cata duo dies
- cata duo minutas
- cata effecto pre)suppone un causa
- cata effecto suppone un causa
- cata homine es responsabile de su actos
- cata instante
- cata instante de nostre vita es irreimplaciabile Andre Gide
- cata lunedi
- cata martedi
- cata membro potera introducer un accompaniante
- cata mense
- cata momento
- cata persona
- cata quarto de hora
- cata sex menses
- cata substantivo representa un entitate
- cata trenta minutas
- cata tres annos
- cata tres menses
- cata un
- cata uno
- cata uno a su torno
- cata uno ha su gustos
- cata uno le sue
- cata uno pro se
- cata uno recipe tanto
- cata uno se presentava con un parve dono
- cata uno va haber su portion
- cata uno vive in su proprie mundo
- cata vice
- cata vice de novo
- cata vice melior
- cata vice plus
- cata vice que
- cata volumine ha su proprie titulo
- cento florinos cata tres menses
- dar a cata uno le sue
- de cata die
- de cata mense
- de cata tres septimanas
- esser interrumpite a cata momento
- exploitar cata minuta
- il ha un honorario fixe pro cata visita
- ille domina cata uno circum ille
- ille es cata die in su loco preferite in le parco
- illes habeva patatas cata die
- impatientia cata vice major
- in cata mano
- in novem de cata dece casos
- io la vide cata die
- io pote mangiar lo a cata momento
- io sape cata detalio de iste urbe
- ir cata uno su proprie cammino
- isto es jectate in mi facie cata die
- isto es le pan de cata die
- le activitates de cata die
- le contracto es subjecte a revision cata dece annos
- le Cruce Rubie organisa un collecta in le strata cata anno
- le die un de cata mense
- le medietate pro cata uno
- le morto frequenta iste loco cata nocte
- le polder ¬N se salifica cata vice plus
- le population augmenta cata anno
- le preoccupationes de cata die
- le serpentes muta de pelle cata anno
- le sirenas ulula cata die
- nostre pan de cata die
- nutrimento de cata die
- on pote ascoltar le programma cata dominica
- pagar cata uno su parte
- pesar scrupulosemente cata parola
- prender un coclear a dessert de potion cata hora
- prender un coclearata cata hora
- que eveni cata octo dies
- que occurre cata cinque annos
- que occurre cata octo annos
- que occurre cata quatro septimanas
- un coclearata cata die
- un de cata mille
- un loco pro cata cosa e cata cosa in su loco
- un loco pro cata cosa e cata cosa in su loco
- a cata momento / instante
- a cata momento / instante / minuta
- a omne / cata instante / momento
- activitates quotidian / de cata die
- cata / omne / tote homine
- cata / omne anno veni hic milles de visitantes
- cata / omne medie hora
- cata die / jorno
- cata die illa passa hic / ci
- cata duo / tres annos
- cata duo dies / jornos
- cata planta produceva / dava quatro fructos
- cata tante dies / jornos
- cata uno vole exprimer su opinion / dar su commentario
- cosas de cata die / de tote le dies
- costos que se accumula / cata vice plus alte
- de cata die / jorno
- ille veni tote le jovedis / cata jovedi
- in le vita de cata die / jorno
- iste fabrica produce 24000 bottilias cata / per die
- iste fabrica produce 24000 bottilias per die / cata die
- isto es le / nostre pan de cata die
- isto eveni / occurre cata die
- le data del festa de pascha cambia / varia cata anno
- le realitate quotidian / de cata die / de tote le jornos
- le vita quotidian / de tote le dies / de cata die
- mi visita de tote le jovedis / de cata jovedi
- nomine popular / currente / vulgar / de cata die
- nostre pan quotidian / de cata die
- preoccupationes quotidian / de cata die
- que reveni cata dece dies / jornos
- tote le / cata vinti / viginti annos
- travalio / labor quotidian / de cata die / jorno
- vita quotidian / de cata die
catabatic[]
- adj
- catabatic ????
- catabatic
- vento catabatic
catabolic[]
- adj
- catabolic ????
- catabolic
catabolismo[]
- sub
- catabolismo ????
- catabolismo
catabrosa[]
- sub
- catabrosa ????
- catabrosa
- catabrosa aquatic
catachrese (-esis)[]
- sub
- catachrese ????
- catachrese
- catachresis
- catachresis ????
- catachrese
- catachresis
cataclysmic[]
- adj
- cataclysmic ????
- cataclysmic
cataclysmo[]
- sub
- cataclysmo ????
- cataclysmo
catacomba[]
- sub
- catacomba ????
- catacomba
catacombal[]
- adj
- catacombal ????
- catacombal
catacustica[]
- sub
- catacustica ????
- catacustica
catadioptric[]
- adj
- catadioptric ????
- catadioptric
catadioptrica[]
- sub
- catadioptrica ????
- catadioptrica
catadioptro[]
- sub
- catadioptro ????
- catadioptro
catadrome[]
- adj
- catadrome ????
- catadrome
catafalco[]
- sub
- catafalco ????
- catafalco
- catafalco armorial
- exponer super / in un catafalco
catalan[]
- adj
- catalan ????
- catalan
- lingua catalan
catalano[]
- sub
- catalano ????
- catalano
catalase[]
- sub
- catalase ????
- catalase
catalectic[]
- adj
- catalectic ????
- catalectic
- verso catalectic
- versos catalectic
catalepsia[]
- sub
- catalepsia ????
- catalepsia
cataleptic[]
- adj
- cataleptic ????
- cataleptic
- immobilitate cataleptic
cataleptico[]
- sub
- cataleptico ????
- cataleptico
catalogabile[]
- adj
- catalogabile ????
- catalogabile
catalogar[]
- v
- catalogar ????
- catalogar
- catalogar le libros de un bibliotheca
- catalogar / classificar picturas
- catalogate ????
- non catalogate
catalogation[]
- sub
- catalogation ????
- catalogation
- catalogation de un bibliotheca
catalogator[]
- sub
- catalogator ????
- catalogator
catalogo[]
- sub
- catalogo ????
- armario de catalogo
- catalogo
- catalogo alphabetic
- catalogo de arte
- catalogo de bibliotheca
- catalogo de incunabulos
- catalogo de libros
- catalogo de manuscriptos
- catalogo de monstras
- catalogo de museo
- catalogo de pamphletos
- catalogo de stellas
- catalogo de timbros postal
- catalogo de titulos
- catalogo del auction
- catalogo del monumentos
- catalogo del schedario
- catalogo in quatro colores
- catalogo philatelic
- catalogo systematic
- catalogo thematic
- completa le bono pro un catalogo gratuite
- consultar le catalogo
- facer un catalogo de
- non registrate in un catalogo
- numero de catalogo
- precio de catalogo
- precio in catalogo
- valor de catalogo
- valor secundo le catalogo
- catalogo / index / indice del schedario
- catalogo / indice / index del titulos
- catalogo / lista de precios
- catalogo de / del precios
- catalogo del auction / del vendita public
- catalogo del exhibition / del exposition
- catalogo del libros / publicationes de un casa editorial
- catalogo philatelic / de timbros postal
- catalogo systematic / methodic
- enumeration / catalogo sic
- lista / catalogo del precios
- lista / registro / catalogo del monumentos
- precio in le / de catalogo
- si vos lo desira / desidera, nos vos inviara le catalogo gratuitemente / gratis
Catalonia[]
- sub n pr
- catalonia ????
- Catalonia
- le tendentias separatista de Catalonia
catalpa[]
- sub
- catalpa ????
- catalpa
catalysar[]
- v
- catalysar ????
- catalysar
catalysator[]
- sub
- catalysator ????
- catalysator
- catalysator negative
- functionar como catalysator
- catalysatores ????
- certe substantias joca le rolo de acceleratores / catalysatores in certe reactiones
catalyse (-ysis)[]
- sub
- catalyse ????
- catalyse
- catalysis
- catalyse -ysis biologic
- catalyse -ysis enzymatic
- catalyse -ysis heterogene
- catalyse -ysis homogene
- catalyse -ysis negative
- catalysis ????
- catalyse
- catalysis
catalytic[]
- adj
- catalytic ????
- action catalytic
- catalytic
- oxydation catalytic
- reactiones catalytic
catamaran[]
- sub
- catamaran ????
- catamaran
catamnese (-esis)[]
- sub
- catamnese ????
- catamnese
- catamnesis
- catamnesis ????
- catamnese
- catamnesis
cataphonica[]
- sub
- cataphonica ????
- cataphonica
cataphorese (-esis)[]
- sub
- cataphorese ????
- cataphorese
- cataphoresis
- cataphoresis ????
- cataphorese
- cataphoresis
cataplasma[]
- sub
- cataplasma ????
- applicar un cataplasma
- cataplasma
cataplexia[]
- sub
- cataplexia ????
- cataplexia
catapodio[]
- sub
- catapodio ????
- catapodio
catapulta[]
- sub
- catapulta ????
- catapulta
- lancear con catapulta
catapultabile[]
- adj
- catapultabile ????
- catapultabile
catapultamento[]
- sub
- catapultamento ????
- catapultamento
catapultar[]
- v
- catapultar ????
- catapultar
cataracta[]
- sub
- cataracta ????
- cataracta
- cataracta del Niagara
- cataracta senil
- operation de cataracta
- operation del cataracta
- cataractas ????
- cataractas del celo
- cataractas del Nilo
- de cataractas del celo
- le cataractas del celo
- le cataractas del eloquentia
- le cataractas del Nilo
- cataracto ????
- cataracto del Niagara
catarrhal[]
- adj
- catarrhal ????
- bronchitis catarrhal
- catarrhal
- conjunctivitis catarrhal
- febre catarrhal
- tusse catarrhal
catarrhin[]
- adj
- catarrhin ????
- catarrhin
- simia catarrhin
- simias catarrhin
catarrhino[]
- sub
- catarrhino ????
- catarrhino
- catarrhinos ????
- catarrhinos
catarrho[]
- sub
- catarrho ????
- attrappar un catarrho
- catarrho
- catarrho bronchial
- catarrho del feno
- catarrho del intestinos
- catarrho del naso
- catarrho del stomacho
- catarrho forte
- catarrho gastric
- catarrho legier
- catarrho mal curate
- catarrho nasal
- catarrho stomachal
- contractar un catarrho
- contraher un catarrho
- il pare que tu ha un catarrho
- attrappar / contraher / contractar un catarrho
- attrappar un catarrho / rheuma / frigido
- catarrho de testa / de capite
- catarrho del vesica / vesicula
- catarrho intestinal / del intestino
- catarrho stomachal / gastric / del stomacho
- contraher / contractar un catarrho
- febre / catarrho del feno
- io ha attrappate un catarrho / rheuma
catarrhose[]
- adj
- catarrhose ????
- catarrhose
catastral[]
- adj
- catastral ????
- carta catastral
- catastral
- mappa catastral
- officio catastral
- plano catastral
- registro catastral
- carta / mappa / plano catastral
- mappa / carta / plano catastral
- registro catastral / del catastro
catastrar[]
- v
- catastrar ????
- catastrar
catastro[]
- sub
- catastro ????
- catastro
- designator del catastro
- facer le catastro de
- functionario del catastro
- inscriber in le catastro
- inscription in le catastro
- registrar al catastro
- registrar in le catastro
- registration in le catastro
- inscriber / registrar in le catastro
- inscription / registration in le catastro
- registro catastral / del catastro
- catastrophal ????
- catastrophal
catastrophe[]
- sub
- catastrophe ????
- catastrophe
- catastrophe aeree
- catastrophe atomic
- catastrophe de traino
- catastrophe ecologic
- catastrophe ferroviari
- catastrophe financiari
- catastrophe maritime
- catastrophe minerari
- catastrophe national
- catastrophe natural
- catastrophe naval
- catastrophe nuclear
- catastrophe radioactive
- catastrophe seismic
- catastrophe terribile
- causar un catastrophe
- evitar un catastrophe
- il habera un catastrophe
- il occurrera un catastrophe
- le catastrophe es inevitabile
- le catastrophe remane inexplicate
- le catastrophe resta inexplicate
- le hora del catastrophe approcha
- le signos precursor de un catastrophe
- le victimas del catastrophe
- morir in un catastrophe aeree
- superviver a un catastrophe
- un catastrophe de tal proportiones
- un catastrophe de un tal magnitude
- un ver catastrophe
- victimas de un catastrophe
- catastrophe / calamitate / disastro natural
- catastrophe / disastro aeree / aviatori
- catastrophe / disastro atomic / nuclear
- catastrophe / disastro causate per un / le tempesta
- catastrophe / disastro de februario 1953
- catastrophe / disastro naval / maritime
- catastrophe / disastro seismic
- catastrophe ferroviari / de ferrovia / de traino
- catastrophe mundial / universal
- die / jorno disastrose / del disastro / del catastrophe
- disastro / catastrophe / calamitate minerari
- disastro / catastrophe / sinistro ferroviari / de trainos
- disastro / catastrophe / sinistro maritime / marin / de mar
- disastro / catastrophe ambiental / del ambiente ecologic
- disastro / catastrophe de inundation
- disastro / catastrophe financiari
- disastro / catastrophe nuclear / atomic
- il habera / occurrera un catastrophe
- le loco del catastrophe / calamitate / disastro / sinistro
- nova de un disastro / catastrophe
- region / area / zona sinistrate / del disastro / del catastrophe
- region / zona / area sinistrate / del disastro / del catastrophe
- un catastrophe de un tal magnitude / de tal proportiones
- un catastrophe va haber loco / va occurrer
- catastrophe ????
- le ruptura del dica ha causate un catastrophe
- catastrophes ????
- accumulation de catastrophes
- catastrophes se multiplicava in iste familia
- cumulo de catastrophes
- film de catastrophes
- ingenerar catastrophes
- theoria del catastrophes
- anno catastrophic / disastrose / de disastros / catastrophes
- anno nefaste / catastrophic / disastrose / de catastrophes / de disastros
- cumulo / accumulation / succession de catastrophes
- film ¬A de catastrophes / de disastros
- fundo de calamitates / pro le victimas de disastros / catastrophes
catastrophic[]
- adj
- catastrophic ????
- anno catastrophic
- catastrophic
- consequentias catastrophic
- guerra catastrophic
- politica catastrophic
- anno catastrophic / disastrose / de disastros / catastrophes
- anno nefaste / catastrophic / disastrose / de catastrophes / de disastros
- decision funeste / nefaste / disastrose / catastrophic
catastrophismo[]
- sub
- catastrophismo ????
- catastrophismo
catatonia[]
- sub
- catatonia ????
- catatonia
catatonic[]
- adj
- catatonic ????
- catatonic
- in stato catatonic
catatonico[]
- sub
- catatonico ????
- catatonico
catch[]
- sub
- catch ????
- catch ¬A
catcher[]
- sub
- catcher ????
- catcher ¬A
catechese (-esis)[]
- sub
- catechese ????
- catechese
- catechesis
- catechesis ????
- catechese
- catechesis
catecheta[]
- sub
- catecheta ????
- catecheta
catechetic[]
- adj
- catechetic ????
- catechetic
- inseniamento catechetic / catechistic
- systema catechetic / catechistic
catechetica[]
- sub
- catechetica ????
- catechetica
catechisar[]
- v
- catechisar ????
- catechisar
catechisation[]
- sub
- catechisation ????
- catechisation
catechisator[]
- sub
- catechisator ????
- catechisator
catechismo[]
- sub
- catechismo ????
- catechismo
catechista[]
- sub
- catechista ????
- catechista
catechistic[]
- adj
- catechistic ????
- catechistic
- inseniamento catechistic
- methodo catechistic
- systema catechistic
- inseniamento catechetic / catechistic
- methodo catechistic / catechistic
- methodo catechistic / catechistic
- systema catechetic / catechistic
catecholamina[]
- sub
- catecholamina ????
- catecholamina
catechumenato[]
- sub
- catechumenato ????
- catechumenato
catechumeno[]
- sub
- catechumeno ????
- catechumeno
categorema[]
- sub
- categorema ????
- categorema
categorematic[]
- adj
- categorematic ????
- categorematic
categoria[]
- sub
- categoria ????
- actor de secunde categoria
- artista de secunde categoria
- artista del secunde categoria
- association de radiodiffusion de categoria B
- automobile de categoria medie
- cader in un certe categoria
- casa subventionate del categoria A
- casa subventionate del categoria B
- categoria
- categoria de etate
- categoria de peso
- categoria de precios
- categoria de un determinate etate
- categoria del verbos a alternantia vocalic
- categoria medie
- categoria peso pluma
- categoria professional
- categoria restante
- categoria salarial
- categoria socio-professional
- classificar alco in un determinate categoria
- de basse categoria
- de categoria equal
- de prime categoria
- de secunde categoria
- del quarte categoria
- del secunde categoria
- hotel de prime categoria
- hotel ¬F del prime categoria
- indemnitate pagate a un certe categoria de disoccupatos
- isto es includite in le prime categoria
- marca de prime categoria
- societate de radiodiffusion del categoria A
- un footballero de categoria international
- un hotel ¬F de prime categoria
- categoria restante / residual
- categoria salarial / de salario
- categoria superior / inferior
- classe / categoria de riscos
- classe / categoria de un nave
- classe / categoria de valores
- de alte rango / categoria
- de prime categoria / classe
- de prime classe / categoria
- de secunde ordine / classe / categoria
- film ¬A de serie B / de secunde categoria
- gruppo / categoria a / de alte risco
- gruppo / categoria de gente
- gruppo / categoria de impostos
- gruppo / categoria de un determinate etate
- gruppo / categoria professional
- gruppo / categoria salarial / de salarios
- hotel de / del prime categoria
- inserer / insertar / mitter in un categoria
- jocator / equipa de secunde rango / categoria
- specie / categoria / classe de parola
- categoria ????
- marca de secunde categoria
categorial[]
- adj
- categorial ????
- categorial
- categorias ????
- categorias de Aristotele
- classificar per categorias
- classification in categorias
- le categorias de Aristotele
- ordinar per categorias
- patinator de tote categorias
- patinator de tote le categorias
- repartir in categorias
- classification in / per categorias
- de duo sortas / species / categorias
- divider / classificar in categorias
- division / classification in categorias
- in tote le linea / le nivellos / le categorias
categoric[]
- adj
- categoric ????
- categoric
- character categoric
- declaration categoric
- imperativo categoric
- judicamento categoric
- judicio categoric
- responsa categoric
- tono categoric
- un non categoric
- un responsa categoric
- affirmation / assertion categoric
- judicio / judicamento categoric
- un non categoric / inconditional
- categoricamente ????
- affirmar un cosa categoricamente
- categoricamente
- mantener categoricamente
- negar categoricamente
- refusar categoricamente
- refusar un cosa firmemente / categoricamente
- refusar un cosa firmemente / categoricamente / deciditemente
categoricitate[]
- sub
- categoricitate ????
- categoricitate
- categoricitate de un responsa
categorisar[]
- v
- categorisar ????
- categorisar
categorisation[]
- sub
- categorisation ????
- categorisation
catena[]
- sub
- catena ????
- anello terminal de un catena
- attachar a un catena
- attachar al mesme catena
- barriera de catena
- bicycletta sin catena
- cablo de catena
- can de catena
- catena
- catena a barrar
- catena a eruca
- catena alimentari
- catena alpin
- catena antiderapante
- catena antifurto
- catena cinematic
- catena con un pendente
- catena de accidentes
- catena de aciero
- catena de agrimensor
- catena de alimentation
- catena de ancora
- catena de aratro
- catena de argento
- catena de auro
- catena de bicycletta
- catena de boia
- catena de burgomaestro
- catena de cabinetto
- catena de cablos
- catena de can
- catena de carbon
- catena de collinas
- catena de cupro
- catena de derailleur ¬F
- catena de distribution
- catena de esclusas
- catena de eventos
- catena de fabrication
- catena de frenage
- catena de freno
- catena de galea
- catena de galera
- catena de honor
- catena de horologia
- catena de horologio
- catena de hotels ¬F
- catena de hydrocarburos
- catena de imbottiliamento
- catena de magazines
- catena de magazines a succursales multiple
- catena de mentitas
- catena de montage
- catena de montanias
- catena de nive
- catena de pilo
- catena de ponte levatori
- catena de porta
- catena de postos
- catena de production
- catena de production automatisate
- catena de production automatisatie
- catena de propulsion
- catena de puteo
- catena de reactiones
- catena de remolcage
- catena de roccas
- catena de rota
- catena de scafoltage
- catena de sclavo
- catena de securitate
- catena de snackbars ¬A
- catena de stationes de radar
- catena de supermercatos
- catena de transistores
- catena de transistors
- catena de transmission
- catena de un ancora
- catena de un bicycletta
- catena de un ordine
- catena del burgomaestro
- catena del porta
- catena divisori de montanias
- catena duple
- catena epistolar
- catena epistolari
- catena lateral
- catena levatori
- catena motor
- catena official de su dignitate
- catena pendente
- catena peptidic
- catena polypeptidic
- catena pro pesar
- catena propulsori
- catena ramificate
- clausura per catena
- collision in catena
- disligar le catena
- disoxydar un catena
- distachar un anello de un catena
- exopero a catena
- filo de catena
- friction del catena
- fumar a catena
- fumar al catena
- fumar in catena
- ille es le anello plus debile del catena
- in forma de catena
- ingranage a catena
- le catena de montanias se extende del nord al sud
- le catena del sclavitude
- le catena se distacha
- le disoxydation de un catena
- ligar le can al catena
- maliar un catena
- mitter al catena
- mitter le catena al porta
- pinnion de catena
- polea de catena
- prime catena
- prime catena de television
- production al catena
- production standardisate al catena
- pumpa a catena
- reaction a catena
- reaction de catena
- reaction in catena
- reaction nuclear in catena
- robotisar un catena de montage
- rota a catena
- ruptura de catena
- secunde catena
- secunde catena de television
- sin catena
- tambur de catena
- tambur pro catena
- tenditor de catena
- tener le can al catena
- tirar le catena del toilette ¬F
- transmission per catena
- transportator a catena
- travalio al catena
- travalio in catena
- attachar / alligar con un catena / con catenas
- attachar / clauder con un catena
- attachar / ligar le can al catena
- catena a / de barrar
- catena a / de can
- catena a / de nive
- catena a / de rolos
- catena alimentari / de alimentation
- catena alpin / del Alpes
- catena antiderapante / a / de nive
- catena de auro / de argento
- catena de freno / de frenage
- catena de galea / de galera
- catena de laminatorios / de lamination
- catena de montage / de fabrication
- catena de montanias de altor / altura medie / median
- catena de puteo / de situla
- catena de remolco / remolcage
- catena de supermercatos / supermarkets ¬A
- catena del matrimonio / del maritage
- catena del sclavo / del sclavitude
- catena del timon / governaculo
- catena montaniose / montuose / de montanias
- catena motor / propulsori / de propulsion / de impulsion
- disco a / de catena
- ferry-boat ¬A con cablo / catena
- friction de / del catena
- fumator inveterate / a catena
- ingranage / transmission a / de / per catena
- labor / travalio al catena
- labor / travalio standardisate al catena
- labor al / in catena
- linea / catena de montage / de assemblage / de fabrication
- linea / catena de production
- pinnion / rota a catena
- production / labor al catena
- reaction catenari / a / in catena
- regula conjuncte / de catena / de tres
- rota a / de catena
- sequentia / catena / gruppo de collinas
- serie / catena de dunas
- serie / catena de ideas / conceptos / notiones
- serra flexibile / a catenetta / de catena
- travalio / labor al catena
catenar[]
- v
- catenar ????
- catenar
catenari[]
- adj
- catenari ????
- catenari
- curva catenari
- ponte catenari
- reaction catenari
- suspension catenari
- ponte catenari / suspendite / pendente
- reaction catenari / a / in catena
- systema catenari / cablos del tramvia / tramway ¬A
- catenas ????
- apparato que rumpe catenas
- cassa de catenas
- catenas
- catenas antiderapante
- catenas irrumpibile
- delivrar un persona de su catenas
- fabrica de catenas
- fabricante de catenas
- fabrication de catenas
- propulsion per catenas
- rota a catenas
- rumper le catenas
- rumper le catenas de un persona
- rumper su catenas
- sin catenas
- succuter le catenas
- vallea que separa duo catenas de montania
- attachar / alligar con un catena / con catenas
- succuter / rumper le catenas
catenetta[]
- sub
- catenetta ????
- catenetta
- catenetta de manilla
- catenetta de securitate
- puncto de catenetta
- serra flexibile / a catenetta / de catena
catergol[]
- sub
- catergol ????
- catergol
- catering ????
- catering ¬A
- firma / compania de catering ¬A
catgut[]
- sub
- catgut ????
- catgut ¬A
- cath ????
- cath
cathare[]
- adj
- cathare ????
- cathare
catharic[]
- adj
- catharic ????
- catharic
- doctrina catharic
- doctrina catharic / del catharos
- catharide ????
- catharide
Catharina[]
- sub n pr
- catharina ????
- apparition del Virgine a Sancte Catharina
- Catharina
catharismo[]
- sub
- catharismo ????
- catharismo
catharo[]
- sub
- catharo ????
- catharo
- catharos ????
- doctrina del catharos
- doctrina catharic / del catharos
catharsis[]
- sub
- catharsis ????
- catharsis
- processo de purification / de catharsis
cathartic[]
- adj
- cathartic ????
- action cathartic del arte
- cathartic
- le action cathartic del arte
- methodo cathartic
- processo cathartic
cathartico[]
- sub
- cathartico ????
- cathartico
cathedra[]
- sub
- cathedra ????
- cathedra
- cathedra de anglese
- cathedra de geographia
- cathedra universitari
- ex cathedra ¬L
- haber un cathedra
- instituer un cathedra universitari
- le papa es infallibile quando ille parla ex cathedra
- occupar le cathedra de linguistica
- occupar un cathedra
- un cathedra special
- un decision ex cathedra
- un decision ex cathedraun decision ex cathedra
- acceptar un professorato / cathedra
- haber / occupar un cathedra
- sede / cathedra episcopal
- stabilir / establir un cathedra de philosophia
cathedral[]
- adj
cathedral[]
- sub
- cathedral ????
- basilica cathedral
- campana del cathedral
- capitulo del cathedral
- cathedral
- cathedral gothic
- choro del cathedral
- construction de un cathedral
- constructor de un cathedral
- decano del capitulo cathedral
- ecclesia cathedral
- le cathedral de Colonia
- sacristano del cathedral
- turre del cathedral
- cathedraun ????
- un decision ex cathedraun decision ex cathedra
cathepsina[]
- sub
- cathepsina ????
- cathepsina
catheter[]
- sub
- catheter ????
- catheter
- catheter a ballon
- catheter cardiac
- catheter de stomacho
- catheter del corde
- catheter gastric
- catheter stomachal
- introducer un catheter
- catheter / tubo stomachal / gastric
- catheter cardiac / del corde
- introducer / poner un catheter
catheterisar[]
- v
- catheterisar ????
- catheterisar
catheterisation[]
- sub
- catheterisation ????
- catheterisation
- catheterisation a ballon
catheterismo[]
- sub
- catheterismo ????
- catheterismo
catheto[]
- sub
- catheto ????
- catheto
cathetometria[]
- sub
- cathetometria ????
- cathetometria
cathetometro[]
- sub
- cathetometro ????
- cathetometro
cathodic[]
- adj
- cathodic ????
- cadita del tension cathodic
- cathodic
- currente cathodic
- luminescentia cathodic
- oscillographo cathodic
- radios cathodic
- tubo cathodic
- tubo de radios cathodic
- tubo cathodic / de imagine
- tubo de television / de radios cathodic
cathodo[]
- sub
- cathodo ????
- cathodo
- cathodo false
- cathodo incandescente
cathodophono[]
- sub
- cathodophono ????
- cathodophono
catholic[]
- adj
- catholic ????
- apostolicitate del Ecclesia Catholic
- catholic
- catholic roman
- clero catholic
- confession catholic
- culto catholic
- del latere catholic
- doctrina catholic
- dogma catholic
- esser plus catholic que le papa
- fide catholic
- indissolubilitate del maritage catholic
- indissolubilitate del matrimonio catholic
- le communitate catholic in Nederland
- le Ecclesia catholic roman
- le parte catholic del nation nederlandese
- le restauration del religion catholic
- liturgia catholic
- on le habeva educate in le religion catholic
- orthodoxia catholic
- religion catholic
- sacerdote catholic
- schola catholic
- distachate / separate / independente del ecclesia catholic
- esser plus catholic / papista que le papa
- indissolubilitate del maritage / matrimonio catholic
- pauco / poco catholic
- religion / fide catholic
- vespera / vespere de un festa catholic
catholicisar[]
- v
- catholicisar ????
- catholicisar
catholicismo[]
- sub
- catholicismo ????
- adversario del catholicismo
- catholicismo
- catholicismo auster
- catholicismo roman
- catholicismo stricte
- converter al catholicismo
- converter se al catholicismo
- converter un persona al catholicismo
- catholicismo stricte / auster
catholicitate[]
- sub
- catholicitate ????
- catholicitate
- le catholicitate de un scriptor
catholico[]
- sub
- catholico ????
- catholico
- catholico auster
- catholico fervente
- catholico practicante
- catholico roman
- catholico stricte
- catholico stricte / auster
- catholicos ????
- le catholicos de Nederland
- scholas separate / distincte / particular pro le protestantes e le catholicos
catholisar[]
- v
- catholisar ????
- catholisar
- catholiscismo ????
- converter se al catholiscismo
cation[]
- sub
- cation ????
- cation
cationic[]
- adj
- cationic ????
- cationic
catoptric[]
- adj
- catoptric ????
- catoptric
- objectivo catoptric
- quadrante solar catoptric
- telescopio catoptric
- objectivo catoptric / a speculo
- quadrante solar catoptric / reflectente
catoptrica[]
- sub
- catoptrica ????
- catoptrica
catoptromantia[]
- sub
- catoptromantia ????
- catoptromantia
catran[]
- sub
- catran ????
- caldiera de catran
- catran
- catran de lignite
- color de catran
- de color de catran
- emulsion de catran
- furno de catran
- gusto de catran
- odor de catran
- oleo de catran
- percentage de catran
- pilula al catran
- pomada al catran
- production de catran
- producto de catran
- recipiente de catran
- sapon a base de catran
- sapon al catran
- strato de catran
- tonnello a catran
- tonnello de catran
- unguento al catran
- asphalto / pice a catran
- catran vegetal / de ligno
- potto a / de catran
- tenor / percentage de catran
- tonnello a / de catran
- unguento / pomada al catran
catranar[]
- v
- catranar ????
- catranar
- catranar de novo
- catranar le tecto
- brossa / pincel pro catranar
catranate[]
- adj
- catranate ????
- aqua catranate
- carton catranate
- catranate
- corda catranate
- cordas catranate
- cordas non catranate
- non catranate
- papiro catranate
- tela catranate
- cammino / via catranate
- carton catranate / bituminate
catranator[]
- sub
- catranator ????
- catranator
catraneria[]
- sub
- catraneria ????
- catraneria
catranose[]
- adj
- catranose ????
- catranose
- cats ????
- Cats es le poeta national per excellentia
catta[]
- sub
- catta ????
- catta
- juvene catto / catta
cattesc[]
- adj
- cattesc ????
- cattesc
- salto cattesc
cattleya[]
- sub
- cattleya ????
- cattleya
catto[]
- sub
- catto ????
- allergic al pilos de catto
- aure de catto
- caressar le catto
- catto
- catto angora
- catto con bottas
- catto de colores variate
- catto de mar
- catto de racia
- catto domestic
- catto errante
- catto false
- catto famelic
- catto mascule
- catto salvage
- catto siamese
- catto silvatic
- catto tigrate
- catto tigre
- catto vagabunde
- cauda de catto
- chorda de intestino de catto
- critos de catto
- dorso de catto
- excrementos de catto
- facer sortir le catto
- haber le aere de un catto necate
- intestino de catto
- jocar como un catto con un mus
- lassa le catto ir in le jardin
- le catto affila su ungues
- le catto con bottas
- le catto es sub le sedia
- le catto gratta al porta
- le catto le ha date un colpo de pata
- le catto perde su pilos
- le catto se affila le ungues
- lingua de catto
- lingua de catto in chocolate
- mitter le catto inter le pipiones
- necar le catto
- necar un catto
- oculo de catto
- on ha necate le catto
- parve catto
- pata de catto
- pelle de catto
- pilo de catto
- pipi de catto
- pissa de catto
- porta del catto
- ronron del catto
- salto de catto
- scriptura de catto
- toilette de catto
- toilette pro catto
- ungula de catto
- urina de catto
- viver como can e catto
- catto angora / de Angora
- catto castrate / emasculate / sterilisate
- catto errante / vagabunde
- excrementos / merda de catto
- facer exir / sortir le catto
- jocar como un catto con un mure / mus
- jocar con un persona como un catto con un mus / mure
- juvene catto / catta
- le catto attrappa le mures / muses
- le catto reguarda le mus / mure secretemente
- le catto se jectava super le mus / mure
- oculo felin / de catto
- pissa / urina / pipi de catto
- toilette ¬F pro / de catto
catton[]
- sub
- catton ????
- catton
- cattones ????
- elevar cattones con biberon
- liquiritia in forma de cattones
- cattos ????
- amico de cattos
- exhibition de cattos
- exposition de cattos
- gravella pro cattos
- nutrimento pro cattos
- occisor de cattos
- tote le cattos es gris in le nocte
- exposition / exhibition felin / de cattos
- racia felin / de cattos
caucalis[]
- sub
- caucalis ????
- caucalis
Caucasia[]
- sub n pr
- caucasia ????
- Caucasia
caucasian[]
- adj
- caucasian ????
- caucasian
- linguas caucasian
- racia caucasian
caucasiano[]
- sub
- caucasiano ????
- caucasiano
caucasic[]
- adj
- caucasic ????
- caucasic
Caucaso[]
- sub n pr
- caucaso ????
- Caucaso
cauchu {tsj}[]
- sub
- cauchu ????
- action de cauchu
- anello de cauchu
- arbore a cauchu
- articulo de cauchu
- balla de cauchu
- botta de cauchu
- cablo de cauchu
- cauchu alveolate
- cauchu artificial
- cauchu de Brasil
- cauchu de plantation
- cauchu indigena
- cauchu natural
- cauchu regenerate
- cauchu scumose
- cauchu spongia
- cauchu spuma
- cauchu spumose
- cauchu synthetic
- cauchu {tsh
- cauchu vulcanisate
- con cauchu
- cultura de cauchu
- de cauchu
- extraher cauchu
- fabrica de cauchu
- fabricante de cauchu
- fabrication de cauchu
- fuste de cauchu
- galocha de cauchu
- guanto de cauchu
- impermeabile de cauchu
- incider un arbore a cauchu
- industria de cauchu
- interprisa de cauchu
- interprisa que recoperi le pneumatico)s de cauchu
- junction de cauchu
- junctura de cauchu
- matta de cauchu
- mercato de cauchu
- planta a cauchu
- plantation de cauchu
- plantator de cauchu
- pneumatico de cauchu
- pneumatico recoperite de cauchu
- precio del cauchu
- producto de cauchu
- pupa de cauchu
- recoperir pneumatico)s de cauchu
- residuos de cauchu
- revestimento de cauchu
- solea de cauchu
- spongia de cauchu
- strato de cauchu
- superscarpa de cauchu
- syringa a ballon de cauchu
- talon de cauchu
- tela de cauchu
- timbro de cauchu
- tubo de cauchu
- vulcanisar cauchu
- anello de gumma / de cauchu
- articulos de gumma / cauchu
- balla / ballon de cauchu / de gumma
- balla elastic / de gumma / de cauchu
- botta de cauchu / de gumma
- botta de gumma / cauchu
- cablo de cauchu / de gumma
- cablo de gumma / de cauchu
- cauchu synthetic / artificial
- de gumma / cauchu alveolate / spongiose / spumose / spuma / scumose / scuma
- fuste / baston de gumma / cauchu
- guanto de cauchu / gumma
- guanto de gumma / cauchu
- gumma / cauchu alveolate / spongiose / spumose / spuma / scumose / scuma
- impermeabile de gumma / de cauchu
- junctura / junction de cauchu
- junctura de gumma / cauchu
- matta de gumma / de cauchu
- pneu / pneumatico de cauchu
- pupa de gumma / de cauchu
- rate pneumatic / de cauchu
- revestimento de gumma / de cauchu
- sigillo / timbro de cauchu
- solea de cauchu / de gumma
- solea de gumma / cauchu
- superscarpa / galocha de gumma / de cauchu
- superscarpa de gumma / de cauchu
- talon de cauchu / de gumma
- talon de gumma / cauchu
- tela de gumma / de cauchu
- timbro de cauchu / de gumma
- tubo de cauchu / de gumma
- tubo de gumma / cauchu
- un balla de cauchu spuma / scuma
- un matras de cauchu spuma / scuma
cauda[]
- sub
- cauda ????
- a cauda platte
- agitar le cauda
- agitation del cauda
- amputar le cauda
- cacto de cauda de ratto
- cauda
- cauda buclate
- cauda cometari
- cauda de ariete
- cauda de bove
- cauda de can
- cauda de capra
- cauda de capro
- cauda de castor
- cauda de catto
- cauda de cavallo
- cauda de conilio
- cauda de dinosauro
- cauda de dracon
- cauda de faisan
- cauda de gallina
- cauda de gente
- cauda de hirundine
- cauda de leon
- cauda de lepore
- cauda de lucio
- cauda de lupo
- cauda de ove
- cauda de pavon
- cauda de pisce
- cauda de porco
- cauda de raia
- cauda de ratto
- cauda de salmon
- cauda de scorpion
- cauda de serpente
- cauda de un ave
- cauda de un avion
- cauda de un can
- cauda de un cometa
- cauda de vacca
- cauda de vulpe
- cauda de zibell)ina
- cauda del lacerta
- cauda prehensibile
- cauda prehensile
- cauda prensile
- cauda saltatori
- cauda serpentin
- cauda spinose
- con le cauda inter le gambas
- disproviste de cauda
- esser in cauda
- extremitate del cauda
- facer cauda
- facer un hora de cauda
- haber tote un cauda detra se
- in cauda
- incastrar a cauda de hirundine
- ir a cauda
- ir al cauda
- ir con le cauda inter le gambas
- iste cosa habera un cauda
- isto ha ni cauda ni capite
- isto ha ni cauda ni testa
- jachetta a cauda
- jachetta con cauda
- le cauda del lacerta recresce
- le pavon aperi le cauda
- le veneno es in le cauda
- littera a cauda
- mitter se al cauda
- morder se le cauda
- mover le cauda
- nota a cauda
- oculo del cauda de pavon
- osso del cauda
- parve cauda
- penna major del cauda del ave
- perrucca a cauda
- pilo del cauda
- plano de cauda
- plumas del cauda
- poner se al cauda
- puncta del cauda
- radice in forma de cauda
- retornar con le cauda inter le gambas
- roba a cauda
- rota del cauda
- rotor de cauda
- simia a cauda
- sin cauda
- sin testa ni cauda
- suppa a cauda de bove
- trenchar le cauda
- un leon con un pennachio in le cauda
- vento de cauda
- a / con cauda
- a / de cauda curte
- a / de longe cauda
- agitar / mover le cauda
- cauda cavallin / de cavallo
- cauda cometari / de un cometa
- cauda con un pennachio / de grande plumas
- cauda de cornice / cornicula
- cauda de un mus / mure
- cauda in forma de sagitta / flecha
- cauda prehensile / prensile
- cauda vulpin / de vulpe
- cavallo a / de cauda blanc
- coffro posterior / de cauda
- ille reveniva con su cauda in / inter le gambas
- io non trova ni testa / capite ni cauda de isto
- isto non ha cauda ni testa / capite
- luce / lumine de cauda
- lumine / luce de cauda / de poppa
- mitter se / poner se al cauda
- piano a / de cauda
- piano a / de cauda pro concertos
- plano de cauda / de stabilisation
- pluma caudal / del cauda
- poner se / mitter se in le cauda
- sin capite / testa ni cauda
- suppa a / de cauda de bove
- trenchar / taliar le cauda
- vertebra caudal / del cauda
- vertebra coccygeal / del cauda
caudal[]
- adj
- caudal ????
- aletta caudal
- appendice caudal
- caudal
- filamento caudal
- pinna caudal
- pluma caudal
- plumas caudal
- vertebra caudal
- pinna / aletta caudal
- pluma caudal / del cauda
- vertebra caudal / del cauda
cauda-rubie[]
- sub
- cauda-rubie ????
- cauda-rubie
- cauda-rubie nigre
- caudas ????
- le pannellos / caudas de un camisa
caudatario[]
- sub
- caudatario ????
- caudatario
caudate[]
- adj
- caudate ????
- animales caudate
- astro caudate
- caudate
- cometa caudate
- paro caudate
- sonetto caudate
- stella caudate
caudatifolie[]
- adj
- caudatifolie ????
- caudatifolie
- caude ????
- sin testa ni caude
caudicula[]
- sub
- caudicula ????
- caudicula
caudifere[]
- adj
- caudifere ????
- caudifere
caudifolie[]
- adj
- caudifolie ????
- caudifolie
caudiforme[]
- adj
- caudiforme ????
- caudiforme
caudipetale[]
- adj
- caudipetale ????
- caudipetale
caule[]
- sub
- caule ????
- caule
- caule blanc
- caule crispe
- caule crispe con salsicia
- caule de Brussel
- caule de Bruxelles
- caule de forrage
- caule de hiberno
- caule de Milano
- caule de Savoia
- caule flor
- caule ornamental
- caule punctate
- caule rubie
- caule verde
- folio de caule
- folio de caule flor
- il ole a caule flor hic
- odor de caule
- odor de caule flor
- parve caule
- pieride del caule
- puree de caule flor
- region del caule
- sauce ¬F pro caule flor
- semines de caule flor
- suppa de caule flor
- trunco de caule
- trunco de caule flor
- caule / brassica blanc
- caule / brassica de Savoia / de Milano
- caule / brassica rubie
- caule / brassica verde
- caule de Brussel ¬N / Bruxelles ¬F
- caule punctate / punctute
- eruca / chenille ¬F de pieride del caule
caulerapa[]
- sub
- caulerapa ????
- caulerapa
- io non digere le caulerapa
- caules ????
- campo de caules
- cultivator de caules
- cultor de caules
- cultura de caules
- le erucas ha mangiate le caules
- mercante de caules
- salada de caules
- salata de caules
- suppa de caules
- caules de Brussel ¬N / Bruxelles ¬F
- cultor / cultivator de caules
- cultura / cultivation de caules
- iste vespere / vespera nos mangia caules de Brussel
- jardin a / de caules
- odor de caules de Brussel ¬N / Bruxelles ¬F
- quadrato / quadro de caules
- qui compra le restante / le ultime malos / caules / flores, etc?
- suppa al / de caules
caulescente[]
- adj
- caulescente ????
- caulescente
- planta caulescente
cauliflor[]
- adj
- cauliflor ????
- cauliflor
caulifloria[]
- sub
- caulifloria ????
- caulifloria
cauliforme[]
- adj
- cauliforme ????
- cauliforme
caulinar[]
- adj
- caulinar ????
- button caulinar
- caulinar
- gemma caulinar
- tuberculo caulinar
- button / gemma caulinar
- tubere / tuberculo caulinar
cauri[]
- sub
- cauri ????
- cauri
causa[]
- sub
- causa ????
- a causa de
- a causa de isto
- a causa de un negligentia le livration non ha essite effectuate
- a causa del circumstantias
- a causa del facto que
- a causa del guerra ille ha debite facer un grande deviation
- a causa del hora avantiate
- a causa del pluvia
- absentia a causa de maladia
- acido salicylic causa irritationes gastric
- ajornar un causa
- aperir se a causa del vento
- cata effecto pre)suppone un causa
- cata effecto suppone un causa
- causa
- causa annexe
- causa concomitante
- causa criminal
- causa de homicidio
- causa de morte
- causa de stress ¬A
- causa del maladia
- causa e effecto
- causa efficiente
- causa extrinsec
- causa final
- causa fundamental
- causa immediate
- causa initial
- causa mediate
- causa occasional
- causa penal
- causa prime
- causa primitive
- causa principal
- causa probabile
- causa proxime
- causa secundari
- causa supplementari
- causa ultimate
- dar su dimission a causa de su sanitate
- digne de un melior causa
- distachar se a causa del vento
- doctor honoris causa ¬L
- doctorato honoris causa ¬L
- esser judice in su proprie causa
- facer causa commun
- facer causa commun con
- facer causa commun con le inimico
- fungo que causa favo
- haber problemas a causa del mal sanitate de su sponsa/sposa
- honoris causa ¬L
- illo non es a causa de isto
- in parte a causa de
- indicar le causa del miseria
- intentar un causa contra un persona
- io esseva multo discontente a causa de iste littera
- io non poteva evitar un surriso a causa de su ingenuitate
- iste parolas me causa un affliction profunde
- iste sapon causa irritation del pelle
- isto causa aversion
- isto causa difficultates
- isto causa disorganisation
- isto causa dolor de stomacho
- isto causa multe problemas
- isto causa surprisa
- isto me causa insomnia
- judicar un causa
- le causa de illo on debe cercar in
- le causa es clause
- le causa ha essite displaciate a un altere tribunal
- le causa public
- le causa real
- le disgelo mollifica le pavimento a causa del disaquamento insufficiente
- le gelo e le disgelo causa le disgregation del roccas
- le infantes causa problemas e dolores
- le representation ha essite annullate a causa del maladia de un del actores
- mal visibilitate a causa del bruma
- non plus tractar un causa
- on debe attribuer le causa a
- persona qui causa accidentes frequente
- pilota qui causa accidentes frequente
- que causa dependentia
- que causa un grande dispendio de energia
- que non causa expensas additional
- remover le causa
- rumper se le collo a causa del disordine
- solo nos pote facer conjecturas super le causa
- submitter un causa a arbitrage
- succumber a causa de su vulneres
- toto ha essite impedite a causa del manco de moneta
- toto muce in iste armario a causa del humiditate
- ultime causa
- a causa de / per causas impreviste
- a causa de / per certe circumstantias
- a causa de isto / illo
- a causa del / date le hora multo avantiate
- causa / motivo principal
- causa / processo de homicidio
- causa de / del decesso
- causa del decesso / del morte
- causa extrinsec / externe / alien
- causa prime / initial / fundamental
- causa prime / initial / fundamental / principal / basic
- causa principal / essential / major
- causa secundari / accessori
- causa secundari / secunde / annexe / supplementari
- con plen cognoscentia / cognoscimento de causa
- dar su dimission pro rationes de sanitate / a causa de su sanitate
- data / die / jorno del processo / del causa
- establir / stabilir / determinar le causa del morte
- irritar se a causa de un persona / de un cosa
- isto me causa / da multe pena
- le electromotores causa sovente interferentia / interfere sovente con le emissiones de radio
- mitter in causa / in le discussion
- molliar se / esser molliate per le pluvia / a causa del pluvia
- non distinguer nihil a causa del nebula / bruma
- per / a causa de certe circumstantias
- plaitar / plaidar le causa de un persona
- plaitar / plaidar su proprie causa
- processo / causa criminal / penal
- que causa / crea dependentia
- que causa / ha perditas
- render se malade a causa del excesso de travalio / labor
- suspender un causa / processo
- suspension del labores / travalios a causa del pluvia
- toxico que causa / crea dependentia
causal[]
- adj
- causal ????
- adverbio causal
- causal
- conjunction causal
- connexion causal
- proposition causal
- relation causal
- conjunction causal / causative
- explication / explanation causal
- proposition causal / causative
- relation / connexion causal
- relation / connexion causal / de causalitate
- verbo causal / causative
causalgia[]
- sub
- causalgia ????
- causalgia
causalitate[]
- sub
- causalitate ????
- causalitate
- falta de causalitate
- principio de causalitate
- relation de causalitate
- relation / connexion causal / de causalitate
causar[]
- v
- causar ????
- causar
- causar angustia
- causar bon impression
- causar confusion
- causar consternation
- causar costos a un persona
- causar damno
- causar damnos
- causar damnos a un persona
- causar damnos enorme
- causar detrimento a
- causar devastationes tremende
- causar difficultates a un persona
- causar disappunctamento
- causar disordine
- causar disordines
- causar dolor a
- causar enoios
- causar enoios a un persona
- causar frictiones
- causar grande males
- causar grande molestia a un persona
- causar horror
- causar illusiones
- causar inflation
- causar inquietude
- causar irritation
- causar le hilaritate general
- causar le impression que
- causar le ruina de un cosa
- causar le ruina de un persona
- causar lesiones corporal
- causar marcas de colpo
- causar multe molestia a un persona
- causar multe pena a un persona
- causar parve undulationes in le aqua
- causar pena
- causar pena a un persona
- causar perditas importante al inimico
- causar perditas sever al inimico
- causar problemas
- causar repugnantia
- causar repulsion
- causar riso
- causar sensation
- causar su proprie destruction
- causar terror a un persona
- causar timor a un persona
- causar un catastrophe
- causar un commotion
- causar un congestion
- causar un considerabile agitation
- causar un ferita
- causar un impacto in
- causar un maladia
- causar un massacro
- causar un perdita considerabile a un persona
- causar un reduction del costos
- causar un revolution
- causar un scandalo
- causar un sensation disagradabile
- causar un stato de consternation
- causar / crear / generar confusion
- causar / crear angustia
- causar / crear un curte circuito
- causar / dar / suscitar invidia
- causar / dar invidia
- causar / facer damno a un persona
- causar / facer damnos
- causar / facer devastationes tremende
- causar / infliger perditas importante / sever al inimico
- causar / inspirar repugnantia
- causar / inspirar repugnantia / disgusto a un persona
- causar / occasionar / involver costos / expensas considerabile
- causar / occasionar / procurar grande molestia a un persona
- causar / originar / provocar problemas
- causar / originar damnoss
- causar / originar inundationes
- causar / procurar molestia a un persona
- causar / procurar problemas a un persona
- causar / producer un sensation disagradabile
- causar / provocar / producer le hilaritate general
- causar / provocar frictiones
- causar / provocar un massacro
- causar affliction / tristessa
- causar confusion / agitation / commotion
- causar lesiones corporal / corporee
- causar prejudicio / damnos a
- causar un impression pauco / poco natural
- crear / causar confusion
- crear / causar un commotion
- facer / causar / originar damnos
- facer / causar / producer multe sensation
- facer / causar / producer sensation
- facer / causar damno a
- facer / causar furor
- facer / dar / causar pena / tristessa a un persona
- imponer / causar / suscitar admiration
- infunder / causar terror
- infunder / causar timor a / intimidar un persona
- inspirar / causar / producer repugnantia / horror / repulsion
- inspirar / causar repugnantia / repulsion
- causara ????
- isto causara inevitabilemente perditas
- isto causara problemas
- causas ????
- advocato de causas indefendibile
- causas alien
- causas de ineligibilitate
- causas externe
- causas extrinsec de un facto
- causas incognite
- causas multiple
- causas remote
- concatenation de causas e effectos
- disjunger duo causas
- duplicitate de causas
- identificar le causas de un phenomeno
- nos ignora toto del causas
- on ha multo speculate super le causas de iste fiasco
- per causas impreviste
- per le interaction de causas diverse
- phenomenos reconducibile al mesme causas
- recercar le causas del guerra
- un del causas es que
- un multiplicitate de causas
- un varietate de causas
- a causa de / per causas impreviste
- causas de un crise / crisis economic
- causas incognoscite / incognite
- diagnosticar le causas del crise / crisis economic
- sin mentionar le causas / motivos
- causate ????
- anemia causate per cellulas falciforme
- assecurar le recolta contra le damnos causate per le grandine
- cecitate causate per le nive
- choc infectiose causate per tampones hygienic
- corrosion causate de sal
- corrosion causate per cavitation
- damno causate per le foco
- damno causate per le incendio
- damnos causate de effraction
- damnos causate per aqua de extinction
- damnos causate per erucas
- damnos causate per fumo
- damnos causate per insectos, etc
- damnos causate per le aqua
- damnos causate per le aqua del mar
- damnos causate per le bombas
- damnos causate per le explosion de bombas
- damnos causate per le foco
- damnos causate per le gelo
- damnos causate per le grandine
- damnos causate per le mucor
- damnos causate per le pluvia
- damnos causate per le tempesta
- damnos causate per ruptura
- damnos causate per un inundation
- dolores causate per le sella
- erosion causate per le resacca
- incendio causate per calefaction
- infectiones causate per bacterios
- intoxication causate per ostreas
- io non ha un idea de lo que ha causate isto
- iste cambio ha causate un veritabile turre de Babel
- isto ha causate le division del pais
- isto ha causate multe tumulto
- le ruptura del dica ha causate un catastrophe
- le tempesta ha causate damnos enorme
- maladia causate per bacterios
- maladia del patata causate de anguillulas
- neurose causate per le cancer
- nos non pote ancora quantificar le damnos causate per le incendio
- plaga causate per animales
- problemas causate per un expansion troppo rapide
- que ha causate tu maladia?
- animation causate per le feria / le kermesse
- catastrophe / disastro causate per un / le tempesta
- damnos causate / provocate / occasionate per le foco / per le incendio
- damnos causate per le / un tempesta
- damnos causate per le fulmine / fulgure
- damnos causate per le vento / tempesta
- damnos de aqua dulce / causate per aqua dulce
- damnos de gelo / causate per le gelo
- damnos de grandine / causate per le grandine
- infectiones bacterial / causate per bacterios
- isto ha causate / provocate le inquietude
- le morbo ha causate le / un decimation del population
- morte causate per inanition / per le fame
- neurose -osis / psychose -osis del cancere / causate per le cancere
- nos non pote ancora quantificar le damnos causate / provocate per le incendio
- problemas / difficultates causate per le aqua
- ruito causate per le feria / le kermesse
causation[]
- sub
- causation ????
- causation
causative[]
- adj
- causative ????
- agente causative
- causative
- conjunction causative
- proposition causative
- verbo causative
- conjunction causal / causative
- proposition causal / causative
- verbo causal / causative
causativo[]
- sub
- causativo ????
- causativo
causator[]
- sub
- causator ????
- causator
caustic[]
- adj
- caustic ????
- caustic
- critica caustic
- liquido caustic
- potassa caustic
- productos chimic caustic
- remedio caustic
- remover per un remedio caustic
- responsa caustic
- soda caustic
- substantia caustic
- ironia mordente / caustic
- parolas caustic / acerbe
- remarca / observation / commentario caustic / mordente / mordace
- remarca caustic / mordente
- remarca mordente / caustic / mordace
- responsa sarcastic / caustic
caustica[]
- sub
- caustica ????
- caustica
- causticamente ????
- responder causticamente / aggressivemente
causticitate[]
- sub
- causticitate ????
- causticitate
- causticitate de un epigramma
- causticitate de un satira
caustico[]
- sub
- caustico ????
- caustico
caute[]
- adj
- caute ????
- caute
- caute como un elephante
- dicer un cosa in terminos caute
- estimation caute
- responsa caute
- sia caute!
- approche / approximation caute / furtive
- esser attente / attentive / caute
- estimation prudente / caute
- valutation / estimation prudente / caute
cautela[]
- sub
- cautela ????
- ager con cautela
- cautela
- con extreme cautela
- parlar con cautela
- proceder con le major cautela
- proceder con multe cautela
- ager con grande cautela / circumspection
- con le maxime precaution / cautela
- ille sole ager / proceder con multe cautela
- parlar con circumspection / cautela / prudentia
- proceder / agar con le major precaution / cautela
- proceder cautemente / con cautela / con prudentia
- proceder cautemente / con caution / con cautela
cautelar[]
- v
- cautelar ????
- cautelar
- cautelar su derectos
- cautelas ????
- prender tote le cautelas necessari
- prender tote le precautiones / cautelas necessari
- cautemente ????
- proceder cautemente
- tractar un problema cautemente
- approximar se / approchar cautemente / furtivemente / a passos furtive
- proceder cautemente / con cautela / con prudentia
- proceder cautemente / con caution / con cautela
cauterio[]
- sub
- cauterio ????
- cauterio
cauterisar[]
- v
- cauterisar ????
- cauterisar
- cauterisar un plaga
- cauterisar un verruca
- cauterisar verrucas
cauterisation[]
- sub
- cauterisation ????
- cauterisation
- cauterisation de un verruca
- le cauterisation de verrucas con nitrato de argento
caution[]
- sub
- caution ????
- acto de caution
- caution
- caution de credito
- caution juratori
- caution legal
- caution personal
- caution real
- caution subsidiari
- certificar un caution
- certificator de caution
- dator de caution
- deponer un caution
- fundo de caution
- mitter un persona in libertate caution
- mitter un persona in libertate sub caution
- pagamento de un caution
- pagar un caution
- caution / garantia real
- deponer / pagar un caution
- proceder cautemente / con caution / con cautela
cautional[]
- adj
- cautional ????
- accordo cautional
- cautional
- deposito cautional
cautionar[]
- v
- cautionar ????
- cautionar
- cautionar un persona
cautionario[]
- sub
- cautionario ????
- cautionario
cava[]
- sub
- cava ????
- ave que nidifica in un cava
- cava
- cava de conilio
- cava de fures
- cava de robatores
- habitante de un cava
- ille cava su tumba
- cava / grotta / caverna a / de stalactites e stalagmites
- habitante de un caverna / cava
- oculos cava / incavate / infundate
- persona qui cava / fode
- pictura parietal / rupestre / de cava
- spelunca / cava / caverna / grotta de montania
cavalcabile[]
- adj
- cavalcabile ????
- cavalcabile
- cavallo difficilemente cavalcabile
- pista cavalcabile
- sentiero cavalcabile
- pista / sentiero cavalcabile
cavalcada[]
- sub
- cavalcada ????
- cavalcada
- battimento / ruito del ungulas / de un cavalcada
cavalcar[]
- v
- cavalcar ????
- cavalcar
- cavalcar al trotto
- costume de cavalcar
- costume / habito de cavalcar
- ir / currer / cavalcar al trotto
cavalcator[]
- sub
- cavalcator ????
- cavalcator
- cavaletto ????
- cavaletto de tabula
- banco / cavaletto de tortura / de tormento
cavalla[]
- sub
- cavalla ????
- cavalla
- cavalla de elevamento
- cavalla de un anno
- facer coperir un cavalla
- facer montar un cavalla
- juvene cavalla
- cavalla registrate / inscribite / inscripte in le pedigree ¬A / in le stud-book ¬A / in le registro genealogic
- cavallera ????
- cavallera
cavalleresc[]
- adj
- cavalleresc ????
- aventura cavalleresc
- cavalleresc
- combatto cavalleresc
- cortesia cavalleresc
- deber cavalleresc
- epopeia cavalleresc
- ideal cavalleresc
- litteratura cavalleresc
- ordine cavalleresc
- poesia cavalleresc
- romance cavalleresc
- sentimentos cavalleresc
- servicio cavalleresc
- spirito cavalleresc
- virtute cavalleresc
- deber cavalleresc / de cavallero
- poesia cavalleresc / de cavalleria
- romance cavalleresc / de cavalleria
- sentimentos cavalleresc / cavallerose
cavalleria[]
- sub
- cavalleria ????
- attacco de cavalleria
- attacco del cavalleria
- brigada de cavalleria
- capitano de cavalleria
- carga de cavalleria
- carga del cavalleria
- caserna de cavalleria
- caserna del cavalleria
- cavalleria
- cavalleria cosac
- cavalleria legier
- cavallo del cavalleria
- corpore de cavalleria
- division de cavalleria
- epocha del cavalleria
- insignia de un ordine de cavalleria
- le cavalleria
- le insignias de un ordine de cavalleria
- officiero de cavalleria
- ordine de cavalleria
- poema de cavalleria
- poesia de cavalleria
- romance de cavalleria
- romances de cavalleria
- schola del cavalleria
- soldato de cavalleria
- soldato del cavalleria
- subofficiero del cavalleria
- carga / attacco del cavalleria
- combatto de cavalleros / de cavalleria
- epocha / tempores feudal / del cavalleria
- poesia cavalleresc / de cavalleria
- romance cavalleresc / de cavalleria
- cavalleria ????
- officiero del cavalleria
cavallero[]
- sub
- cavallero ????
- armar un persona cavallero
- bonetto de cavallero
- bracas de cavallero
- castella de cavallero
- castello de un cavallero
- cavallero
- cavallero bandito
- cavallero cruciate
- cavallero de industria
- Cavallero de Malta
- cavallero del Cygno
- cavallero del Gral
- cavallero del ordine de Sancte Johannes
- cavallero del Sancte Graa)l
- cavallero del triste figura
- cavallero dismontate
- cavallero errante
- cavallero hospitalero
- cavallero in le ordine de Oranje-Nassau
- cavallero piliator
- cavallero predator
- cavallero sin pavor e sin reproche
- cavallero templar
- corona de cavallero
- costume de cavallero
- cruce de cavallero
- deber de cavallero
- dominio de un cavallero
- esser un bon cavallero
- flagello de cavallero
- habito de cavallero
- juramento de cavallero
- le cavallo dismontava su cavallero
- le cavallo ha dismontate su cavallero
- le cavallo jectava su cavallero a terra
- legenda del cavallero del Cygno
- mantello de cavallero
- parola de cavallero
- que non ha habite un cavallero
- sabla de cavallero
- sporon de cavallero
- botta de equitation / de cavallero
- bracas / pantalones de cavallero
- castello forte de un cavallero predator / piliator / bandito
- cavallero cruciate / del cruce
- cavallero hospitalero / de Malta
- cavallero inexperte / sin experientia
- cavallero predator / piliator / bandito
- costume / habito de cavallero
- deber cavalleresc / de cavallero
- spada / gladio de cavallero
- cavalleros ????
- armea de cavalleros
- cammino pro cavalleros
- cavalleros Hospitaleros
- concurso de cavalleros
- pista pro cavalleros
- truppa de cavalleros
- cammino / pista pro cavalleros / cavallos
- campo / campamento de cavalleros
- cavalleros del Tabula Ronde / Rotunde
- combatto de cavalleros / de cavalleria
- truppa / armea de cavalleros
cavallerose[]
- adj
- cavallerose ????
- cavallerose
- sentimentos cavallerose
- disproviste de virtutes cavallerose / nobile
- sentimentos cavalleresc / cavallerose
cavalletto[]
- sub
- cavalletto ????
- cavalletto
- cavalletto de pictor
- cavalletto de plancas
- cavalletto de sellero
- cavalletto de serrator
- cavalletto de violino
- cavalletto pro serrar / de serrator
- cavallettos ????
- tabula super cavallettos
cavallin[]
- sub
- cavallin ????
- carne cavallin
- cavallin
- macelleria cavallin
- macellero cavallin
- racia cavallin
- traction cavallin
- tram a traction cavallin
- tramvia a traction cavallin
- tramway a traction cavallin
- carne equin / cavallin / de cavallo
- cauda cavallin / de cavallo
- macelleria / abattitorio cavallin / hippophagic / de cavallos
- macellero / abattitor cavallin / hippophagic / de cavallos
- racia cavallin / equin
- tramvia / tramway ¬A a traction cavallin
cavallo[]
- sub
- cavallo ????
- a cavallo
- abatter un cavallo vulnerate
- abiberar su cavallo
- agente a cavallo
- armatura de cavallo
- aure de cavallo
- beefsteak ¬A de cavallo
- bridar un cavallo
- brossa de cavallo
- brossa pro cavallo
- brossar un cavallo
- bucca de cavallo
- cader del cavallo
- cadita de cavallo
- cadita del cavallo
- caracolar un cavallo
- carne de cavallo
- carne de cavallo fumate
- cauda de cavallo
- cavallo
- cavallo a dorso nude
- cavallo a ungulas platte
- cavallo alate
- cavallo amblator
- cavallo arabe
- cavallo ardente
- cavallo balanciante
- cavallo balanciatori
- cavallo blanc
- cavallo blanc con stella in le fronte
- cavallo castrate
- cavallo de basto
- cavallo de battalia
- cavallo de birero
- cavallo de carga
- cavallo de carosello
- cavallo de carrossa
- cavallo de casas rolante
- cavallo de chassa
- cavallo de circo
- cavallo de cosaco
- cavallo de cursa
- cavallo de dragon
- cavallo de ferma
- cavallo de Frisia
- cavallo de guerra
- cavallo de guida
- cavallo de labor
- cavallo de ligno
- cavallo de location
- cavallo de macello
- cavallo de maneo
- cavallo de molino
- cavallo de Neptuno
- cavallo de parada
- cavallo de pedes blanc
- cavallo de policia
- cavallo de posta
- cavallo de quatro annos
- cavallo de racia
- cavallo de racia cruciate
- cavallo de relevamento
- cavallo de remolcage
- cavallo de remonta
- cavallo de reserva
- cavallo de salto
- cavallo de sanguine
- cavallo de sanguine frigide
- cavallo de sella
- cavallo de tracto
- cavallo de Troia
- cavallo de un anno
- cavallo de un fabrica de bira
- cavallo de viage
- cavallo del cavalleria
- cavallo difficilemente cavalcabile
- cavallo docile
- cavallo femina
- cavallo focose
- cavallo gris
- cavallo gris maculate
- cavallo indocile
- cavallo indomabile
- cavallo insellate
- cavallo marin
- cavallo mascule neonate
- cavallo militar
- cavallo neonate
- cavallo recalcitrante
- cavallo reproductor
- cavallo restive
- cavallo tigrate
- cavallo troian
- cavallo trottator
- cavallo vitiose
- cingular un cavallo
- collo de cavallo
- colpos de pede de cavallo
- como a cavallo super
- conductor de cavallo
- copertura de cavallo
- corio de cavallo
- dar colpos de flagello a un cavallo
- de corio de cavallo
- de pilo de cavallo
- dente de cavallo
- dentes de cavallo
- descender de cavallo
- disfrenar un cavallo
- disharnesar un cavallo
- disjunction de un cavallo
- disjunger un cavallo
- dissellar su cavallo
- entrar a cavallo
- entravar un cavallo pro ferrar lo
- esser a cavallo
- exercer se al cavallo
- exhaurir un cavallo
- exir a cavallo
- facer galopar le cavallo
- ferrar un cavallo
- ferratura de cavallo
- forte como un cavallo
- fortia de cavallo
- fortia del cavallo
- harnesar le cavallo
- harnesar un cavallo
- harnese pro cavallo
- ille esseva sedite al inverso super le cavallo
- ille habeva prognosticate le victoria de iste cavallo
- ille mangia como un cavallo
- indocilitate de un cavallo
- insellar un cavallo
- ir a cavallo
- iste cavallo ha costas platte
- labio de cavallo
- le cavallo alate
- le cavallo claudica
- le cavallo de dextra
- le cavallo dismontava su cavallero
- le cavallo fumava
- le cavallo ha dismontate su cavallero
- le cavallo ha refusate
- le cavallo habeva duo longores de avantia
- le cavallo jectava su cavallero a terra
- le cavallo me ha mordite le bracio
- le cavallo recula
- le cavallo se cabra
- le cavallo se disferra
- le cavallo se frica contra le mangiatoria
- le conducta de un cavallo
- le ferros de cavallo apporta le fortuna
- le ferros de un cavallo
- le gamba anterior de un cavallo
- le groom ¬A jectava un copertura super le dorso del cavallo
- le hinnimento de un cavallo
- le passo de un cavallo
- le sporones opprimeva le flancos del cavallo
- magnete in ferro de cavallo
- maneamento de un cavallo
- menar un cavallo per le brida
- mitter le cavallo al trotto
- mitter un cavallo in harnese
- molino de cavallo
- molino movite per un cavallo
- montar a cavallo
- montar super un cavallo
- montar un cavallo
- movimento del cavallo
- musca de cavallo
- muso de cavallo
- oculo de cavallo
- odor de cavallo
- passar a cavallo, a bicycletta, etc ante
- passo de un cavallo
- pectinar le criniera de un cavallo
- pectine de cavallo
- pilo de cavallo
- pissa de cavallo
- promenada a cavallo
- remedio de cavallo
- ren in forma de ferro de cavallo
- saltar super le cavallo
- salto de un cavallo
- salto trans le cavallo
- sella de un cavallo
- sellar un cavallo
- sin cavallo
- sponder moneta a un cavallo de cursa
- sporonar le cavallo
- sporonar un cavallo
- stercore de cavallo
- stomacho de cavallo
- stratagema del cavallo de Troia
- transferer le sella de un cavallo a un altere
- un cavallo a costas platte
- un cavallo de pur sanguine
- un cavallo discarnate
- un cavallo emaciate
- ungula de cavallo
- vader a cavallo
- venditor de carne de cavallo
- venir a cavallo
- vetule cavallo
- vigorositate de un cavallo de tracto
- arrestar / stoppar un cavallo currente
- bucca / muso de cavallo
- carne equin / cavallin / de cavallo
- cauda cavallin / de cavallo
- cavallo a / de bascula
- cavallo a / de cauda blanc
- cavallo balanciante / a / de bascula
- cavallo de basto / de carga
- cavallo de carga / de basto
- cavallo de carrossa / cochi
- cavallo de combatto / de battalia / de guerra
- cavallo de labor / de travalio
- cavallo de maneo / de un schola de equitation / de un academia de equitation
- cavallo de parada / de ceremonia
- cavallo de pur sanguine / sanguine pur
- cavallo de racia / de pur sanguine
- cavallo focose / ardente
- cavallo nobile / de racia
- cavallo stellate / con stella
- Cavallo Troian / de Troia
- clavo de ferro a / de cavallo
- clavo de ferro a / de cavallo / de ferratura
- conducer / guidar un cavallo
- continer / retener un cavallo
- dentes / dentition de cavallo
- descender a cavallo / a bicycletta, etc
- diriger se in automobile / a cavallo, etc verso
- disbridar / disfrenar un cavallo
- disjunger / disharnesar un cavallo
- edificio in forma de un ferro a / de cavallo
- excremento / cacata de cavallo
- ferro a / de cavallo
- ferro a / de cavallo legier
- ferros a / de cavallo
- forgiar un ferro a / de cavallo
- in forma de ferro a / de cavallo
- ir / montar a cavallo
- ir a cavallo / in automobile / a bicycletta
- ir retro / retornar a cavallo / in automobile / a bicycletta, etc
- magnete in forma de ferro a / de cavallo
- mitter / poner le sella super un cavallo
- molino movite / actionate de un cavallo
- montar a cavallo / in sella
- montar super un / a cavallo
- pectine / brossa de cavallo
- pede equin / de cavallo
- persequer / sequer in automobile / a cavallo / a bicycletta
- policia montate / a cavallo
- poner / mitter le brida a un cavallo
- poner / mitter le sella a un cavallo
- promenada a cavallo / a bicycletta / in automobile / in autobus
- remover / levar le harnese del cavallo
- testa / capite equin / de cavallo
- un cavallo discarnate / emaciate
- ungue / ungula de cavallo
- urina / pissa de cavallo
- cavallos ????
- a distantia il habeva un sono de cavallos
- abattitor de cavallos
- abattitorio de cavallos
- abiberatorio pro cavallos
- amator de cavallos
- arrestar le cavallos
- attachar duo cavallos a un carro
- cavallos barbaresc
- cavallos extraordinarimente focose
- cavallos fresc
- cognoscitor de cavallos
- commerciante de cavallos
- commercio de cavallos
- convoyo de cavallos
- cursa de cavallos
- dar avena al cavallos
- domator de cavallos
- elevamento de cavallos
- elevamento de cavallos de sanguine frigide
- elevar cavallos
- elevator de cavallos
- ferma de cavallos
- forrage pro cavallos
- gruppo de tres cavallos
- harnesamento pro cavallos de sella
- io audiva le sono de ungulas del cavallos
- ir in slitta a cavallos
- junger le cavallos a
- le cavallos debera facer un grande effortio de traction
- libro genealogic de cavallos
- macellero de cavallos
- mercante de cavallos
- mercato de cavallos
- mercator de cavallos
- par de cavallos
- pictor de cavallos
- racia de cavallos de sanguine frigide
- requirer cavallos
- robator de cavallos
- slitta a cavallos
- stabulo de cavallos
- stabulo de cavallos de cursa
- stabulo de cavallos de sella
- stabulo pro cavallos
- stabulo pro cavallos de sella
- stalla de cavallos
- stalla de cavallos de sella
- stalla pro cavallos
- stalla pro cavallos de sella
- station de elevamento de cavallos
- station de elevamento de cavallos de sanguine frigide
- tiro a quatro cavallos
- tiro de quatro cavallos
- tram a cavallos
- tramvia a cavallos
- tramvia a cavallos)tramvia a cavallos
- tramvia a cavallos)tramvia a cavallos
- tramway a cavallos
- cammino / pista pro cavalleros / cavallos
- commerciante / mercante / mercator de cavallos
- cursa hippic / de cavallos
- elevage / elevamento de cavallos
- elevar oves / cavallos
- establimento de location de cavallos / carrossas / cochis
- exhibition / exposition de cavallos
- fur / robator de cavallos
- furto / robamento de cavallos
- macelleria / abattitorio cavallin / hippophagic / de cavallos
- macellero / abattitor cavallin / hippophagic / de cavallos
- par de boves / de cavallos
- par de boves / de cavallos, etc
- remedio / medicamento pro cavallos
- stalla / stabulo de / pro cavallos
- tenitor / locator de cavallos / carrossas / cochis
- tiro a / de quatro cavallos
- trainamento / maestramento / dressage de cavallos
- tramvia / tramway ¬A a cavallos
- cavallos-vapor ????
- potentia mechanic in cavallos-vapor
cavallo-vapor[]
- sub
- cavallo-vapor ????
- cavallo-vapor
- cavallo-vapor, cv
cavar[]
- v
- cavar ????
- cavar
- cavar corridores de avalanche artificial
- cavar in
- cavar le jardin
- cavar un cammino
- cavar un puteo
- ex)cavar con le hacha
- ex)cavar un canal
- ex)cavar un fossa
- cavar / excavar su proprie tumba / sepulcro / sepultura
- cavar / excavar un tumba
- cavar / forar un puteo
- cavar / perforar un tunnel
- cavar in / investigar le passato de un persona
- continuar a cavar / a excavar
- continuar a cavar / excavar
- continuar a cavar / foder
- ex)cavar / forar un puteo
- cavas ????
- explorar cavas
- iste tribo viveva in cavas
- cavate ????
- cavate
- le talpas ha cavate galerias sub le gazon
cavatina[]
- sub
- cavatina ????
- cavatina
cavator[]
- sub
- cavator ????
- cavator
- cavator / excavator de fossatos
cave[]
- adj
- cave ????
- arbore cave
- bulon cave hexagonal
- cammino cave
- capite cave
- cave
- con genas cave
- con oculos cave
- contraforte cave
- forma cave
- muro cave
- oculos cave
- parolas cave
- petra cave
- punction cave
- render cave
- stomacho cave
- testa cave
- tubo cave
- vena cave
- vite cave
- genas cave / magre
- oculos cave / infundate
- oculos cave / infundate / incavate
- parolas cave / vacue / van / inutile
- platto cave / de suppa
- stomacho cave / vacue
- stomacho vacue / cave
- testa / capite cave / vacue
- testas / capites cave / vacue
- cavea ????
- cavea silvatic
caverna[]
- sub
- caverna ????
- caverna
- caverna de brigantes
- caverna de robatores
- caverna del inferno
- caverna stalactifere
- explorar un caverna
- exploration methodic de un caverna
- le allegoria del caverna in Le Republica" de Platon
- cava / grotta / caverna a / de stalactites e stalagmites
- caverna a / de stalactites
- grotta / caverna habitate
- habitante de un caverna / cava
- nido / spelunca / caverna de robatores / de brigantes / criminales
- spelunca / cava / caverna / grotta de montania
- cavernas ????
- habitantes de cavernas
- homine de cavernas
- urso del cavernas
cavernicola[]
- sub
- cavernicola ????
- cavernicola
cavernicole[]
- adj
- cavernicole ????
- cavernicole
- insectos cavernicole
cavernose[]
- adj
- cavernose ????
- cavernose
- corpore cavernose
- montanias cavernose
- pulmon cavernose
- voce cavernose
- voce cavernose / sepucral
cavernositate[]
- sub
- cavernositate ????
- cavernositate
cavia[]
- sub
- cavia ????
- cambiar de cavia
- cavia
- cavia de ascensor
- cavia de Faraday
- cavia de gallos
- cavia de nocte
- cavia de papagai
- cavia de scala
- cavia de scalas
- cavia de securitate
- cavia de turdos
- cavia del leones
- cavia del scala
- cavia exterior
- cavia grilliate
- construction de cavia
- elevator a cavia
- le canario face parve saltos de un latere al altere del cavia
- mitter in un cavia
- porta de cavia
- ave captive / de cavia
- ave tropical / exotic / de cavia
- cavia a / de / pro aves
- cavia a / de / pro canario
- cavia a / de / pro simias
- cavia a / de conilios
- cavia a / de leones
- cavia a / de serpentes
- cavia a / de tigre
- cavia a / de ursos
- cavia a / pro aves
- cavia a / pro conilios
- cavia a / pro tigres
- cavia de / del ascensor
- cavia de / del lift
- cavia exterior / externe
- cavia tornante / giratori
- fossa / cavia de ursos
caviar[]
- sub
- caviar ????
- caviar
- caviar rubie
- panetto / sandwich ¬A al caviar
cavicorne[]
- adj
- cavicorne ????
- cavicorne
- ruminante cavicorne
- ruminantes cavicorne
cavicorno[]
- sub
- cavicorno ????
- cavicorno
cavilia[]
- sub
- cavilia ????
- anello de cavilia
- apertura de cavilia
- articulation del cavilia
- bulon a cavilia
- bulon con cavilia
- cavilia
- cavilia a banana
- cavilia a vite
- cavilia anular
- cavilia bipolar
- cavilia conic
- cavilia de arbore
- cavilia de bollardo
- cavilia de pannos lavate
- cavilia de securitate
- cavilia del manivella
- cavilia dipolar
- cavilia multiple
- cavilia mural
- cavilia platte
- cavilia transversal
- disconnecter le cavilia del prisa de currente
- ille suffre del cavilia desde septimanas
- inserer le cavilia in le prisa de contacto
- inserer le cavilia in le prisa de currente
- insertar le cavilia in le prisa de contacto
- insertar le cavilia in le prisa de currente
- introducer le cavilia in le prisa de contacto
- introducer le cavilia in le prisa de currente
- ligamento de cavilia
- mitter le cavilia in le prisa de contacto
- mitter le cavilia in le prisa de currente
- cavilia / bulon a vite
- cavilia / button del manivella
- cavilia / prisa duple / duplice
- cavilia / tenon / bulon de securitate / de arresto
- cavilia a testa / capite rotunde
- cavilia bipolar / dipolar
- cavilia de / pro pannos lavate
- cavilia de testa / capite
- cavilia luxate / dislocate
- cavilia transversal / transverse
- ligamento malleolar / de cavilia
- mitter / insertar / inserer / introducer le cavilia in le prisa de contacto / de currente
- mitter / insertar le cavilia in le prisa de contacto
- caviliar ????
- caviliar
- cavilias ????
- fixate con cavilias
- forator pro cavilias
- provider de cavilias
- cavilias inflate / tumide
cavillar[]
- v
- cavillar ????
- cavillar
cavillation[]
- sub
- cavillation ????
- cavillation
- cavillationes ????
- cavillationes
cavillator[]
- sub
- cavillator ????
- cavillator
cavillose[]
- adj
- cavillose ????
- cavillose
- character cavillose
- critica cavillose
- individuo cavillose
- negotiationes cavillose
- cavillosemente ????
- negotiar cavillosemente
cavillositate[]
- sub
- cavillositate ????
- cavillositate
cavitate[]
- sub
- cavitate ????
- cavitate
- cavitate abdominal
- cavitate amniotic
- cavitate articular
- cavitate axillar
- cavitate branchial
- cavitate buccal
- cavitate cellular
- cavitate chorionic
- cavitate corporal
- cavitate cotyloide
- cavitate cranian
- cavitate cubital
- cavitate de aere
- cavitate de osso
- cavitate de pivot
- cavitate de tympano
- cavitate del aure
- cavitate del bucca
- cavitate del cerebro
- cavitate del corpore
- cavitate del cranio
- cavitate del oculo
- cavitate del protoplasma
- cavitate dental
- cavitate dentari
- cavitate ethmoidal
- cavitate gastric
- cavitate glenoide
- cavitate in un dente
- cavitate maxillar
- cavitate oral
- cavitate palleal
- cavitate pelvic
- cavitate pericardic
- cavitate peritoneal
- cavitate pleural
- cavitate spinal
- cavitate splanchnic
- cavitate stomachal
- cavitate sub le bracio
- cavitate thoracic
- cavitate tympanic
- cavitate uterin
- cavitate ventricular
- con)cavitate
- le cavitate nasal secreta mucositate
- obturar un cavitate
- obturation de un cavitate
- partes del cavitate buccal
- parve cavitate
- camera / cavitate palleal
- carcinoma / cancere del cavitate buccal
- cassa / cavitate thoracic
- cavitate / cassa tympanic / del tympano
- cavitate / sino maxillar / mandibular
- cavitate abdominal / peritoneal
- cavitate articular / glenoide / glenoidal / del juncto
- cavitate cerebral / del cerebro
- cavitate corporal / del corpore
- cavitate cranian / cranial / de cranio
- cavitate dental / dentari
- cavitate oral / buccal / del bucca
- cavitate pleural / thoracic
- cavitate stomachal / gastric
- cavitate thoracic / pleural / del pectore
- fossa / cavitate nasal / del naso
- fossa / cavitate orbital
- grande / parve cavitate pelvic
- un cavitate in un dente / molar
- cavitates ????
- cavitates del naso
- cavitates del oculos
- cavitates nasal
- felicemente io non habeva cavitates
- le cavitates / depressiones natural del solo
cavitation[]
- sub
- cavitation ????
- cavitation
- cavitation initial
- corrosion causate per cavitation
- mechanismo de cavitation
- resistentia al cavitation
cavo[]
- sub
- cavo ????
- cader in un cavo de aqua
- cavo
- cavo de aqua
- cavo de axilla
- cavo de plantation
- cavo de unda
- cavo del geniculo
- cavo del genu
- cavo del mano
- cavo nigre
- le cavo del mano
- cavo del genu / geniculo
- cavo del tirator / de protection
- parve excavation / cavo
- cavos ????
- marchar in le cavos de aqua
- cayenne ????
- pipere de Cayenne