atalanta[]
ataraxia[]
ataraxic[]
atavic[]
atavismo[]
atavista[]
atavistic[]
- characteristicas atavistic
atavo[]
ataxia[]
ataxic[]
- bicycletta ATB all terrain byke
- dishonestitate/dishonestate
- un faciada de honestit)ate
- abhorrer / detestar le dishonestitate/dishonestate
- le puritate / puressa / honestit)ate de su intentiones
atele[]
atelier[]
- atelier ¬F / camera pro practicar su hobby ¬A
- atelier ¬F / studio de sculptor
- studio / atelier ¬F de pictor / de pictura
atemporal[]
atemporalitate[]
atettar[]
athanasian[]
athanasiano[]
Athanasio[]
athee[]
atheismo[]
atheista[]
atheista[]
atheistic[]
athematic[]
Athena[]
Athenas[]
Atheneo[]
atheneo[]
athenian[]
atheniano[]
atheniese[]
atheniese[]
atheo[]
atherinida[]
atherman[]
athermic[]
athleta[]
- athleta de alte nivello / de nivello international
- corpore / constitution athletic / de athleta
- le athletas debe superar le limite establite
- selectionar athletas pro un campionato
athletic[]
- corpore / constitution athletic / de athleta
athletica[]
- practica de athletismo / athletica
athletismo[]
- athletismo indoor ¬A / in sala
- practica de athletismo / athletica
athrepsia[]
athyrio[]
Atlanta[]
Atlante[]
atlante[]
atlantic[]
- un cablo submarin atlantic
- le Pacto Atlantic / del Atlantico
Atlantico[]
- le transversata del Atlantico
- Organisation del Tractato del Atlantico Nord, OTAN
- OTAN ???? Organisation del Tractato del Atlantico Nord
- transversata del Atlantico
- le Pacto Atlantic / del Atlantico
Atlantide[]
atlantosauro[]
atlas[]
atlas[]
- atlas de mappas / de cartas
- atlas dialectal / de dialectos
- atlas portative / de tasca
- atlas scholar / scholastic
atmolyse (-ysis)[]
atmometro[]
atmosphera[]
- entrar in le atmosphera terrestre
- esser in un atmosphera de jubilo
- evocation de un atmosphera
- il es impossibile dar vos un idea del atmosphera
- il regnava un atmosphera allegre
- il regnava un atmosphera tense
- iste obreros labora constantemente in un atmosphera vitiate
- le action depurative del plantas super le atmosphera
- le fabrica de productos chimic infecta le atmosphera
- le plantas verde absorbe le gas carbonic del atmosphera
- phenomenos optic in le atmosphera
- respirar un atmosphera de
- stabilitate del atmosphera
- un atmosphera de diffidentia
- ambiente / atmosphera de Natal
- atmosphera / ambiente de panico
- atmosphera cargate / explosive
- atmosphera de crise / crisis
- atmosphera lunar / del luna
- atmosphera normal / standard ¬A
- climate / ambiente / atmosphera de labor / de travalio
- climate / atmosphera de labor / de travalio
- crear / facer un atmosphera
- guastar le atmosphera / ambiente
- habente atmosphera / character
- humiditate atmospheric / del atmosphera / del aere
- il regnava un atmosphera tendite / tense / explosive
- in un atmosphera / ambiente intime
- le bosco respirava un atmosphera de pace / de tranquillitate
- relationes / climato / atmosphera de travalio / de labor
- spirito / atmosphera de vacantias
- un ambiente / atmosphera que permitte travaliar / laborar
- un atmosphera / ambiente agradabile
- un atmosphera / ambiente lugubre
- elevar a 200 atmospheras le pression de un gas
- pression de dece atmospheras
- pression de tante atmospheras
- pression de 5 / cinque atmospheras
atmospheric[]
- bassa del pression atmospheric
- centro de controlo pro le pollution atmospheric
- circulation atmospheric anticyclonal
- circulation atmospheric cyclonal
- disturbantias atmospheric
- electricitate atmospheric
- interferentia atmospheric
- le conditiones atmospheric general
- le pression atmospheric bassa
- observar le cambiamentos atmospheric
- perturbationes atmospheric
- precipitation atmospheric
- precipitationes atmospheric
- repartition del pression atmospheric
- unda de pression atmospheric
- cambio / cambiamento atmospheric / del tempore
- conditiones / situation atmospheric / del tempore
- currente atmospheric / de aere
- densitate atmospheric / del aere
- humiditate atmospheric / del atmosphera / del aere
- perturbationes / disturbantias atmospheric
- pollution / contamination atmospheric / aeree / del aere
- strato atmospheric / aeree / de aere
atollo[]
atomic[]
- armas atomic, chimic e bacteriologic
- avion de propulsion atomic
- centro de recercas atomic
- dissemination de armas atomic
- guerra atomic, chimic e bacteriologic
- le accesso al terreno del central atomic es difficile
- moratorio de armas atomic
- nube fungiforme del explosion de un bomba atomic
- accidente nuclear / atomic
- arma atomic / nuclear tactic
- armamento nuclear / atomic
- arresto / banno del essayos / tests ¬A nuclear / atomic
- capite / testa atomic / nuclear
- catastrophe / disastro atomic / nuclear
- centro de recercas / investigation nuclear / atomic
- congelation / stabilisation del numero de armas nuclear / atomic
- currente atomic / nuclear
- disarmamento atomic / nuclear
- disarmamento nuclear / atomic
- disastro / catastrophe nuclear / atomic
- dissemination de armas atomic / nuclear
- dissemination de armas nuclear / atomic
- explosion atomic / nuclear
- fission / disintegration nuclear / atomic / del atomo / de atomos
- fungo / champignon ¬F atomic / nuclear
- investigation atomic / nuclear
- missile con tres testas nuclear / atomic
- monopolio de armas atomic / nuclear
- moratorio de armas nuclear / atomic
- nucleo atomic / del atomo
- pacifismo atomic / nuclear
- parapluvia atomic / nuclear
- particula atomic / nuclear
- potentia atomic / nuclear
- potentia nuclear / atomic
- proba / prova / essayo atomic / nuclear
- proliferation de armas nuclear / atomic
- prova / proba / essayo / test ¬A nuclear / atomic
- radiation atomic / nuclear
- reaction atomic / nuclear
- reaction nuclear / atomic
- reactor / pila nuclear / atomic
- recerca / investigation nuclear / atomic
- residuos atomic / nuclear / radioactive
- residuos radioactive / nuclear / atomic
- sin armas nuclear / atomic
- stabilisation del numero de armas nuclear / atomic
- structura atomic / nuclear
- submarino atomic / nuclear
- submarino nuclear / atomic
- testa / capite nuclear / atomic
- tractato / paco super le arresto / banno de essayos / provas / probas / tests ¬A nuclear / atomic
- tractato / pacto / accordo super armas nuclear / atomic
- un platteforma national super energia atomic / nuclear
- uso / utilisation pacific de energia nuclear / atomic
- uso pacific de energia nuclear / atomic
atomicitate[]
- le molecula de aqua H²O ha un atomicitate equal a 32
- reaction atomicreaction basic
- spectro atomicspectro biologic
atomisar[]
atomisation[]
atomisator[]
- atomisator de lacca pro le capillos
atomismo[]
atomista[]
atomistic[]
atomistica[]
atomo[]
- atomo de carbon dissymmetric
- atomo de carbon quaternari
- fission / disintegration nuclear / atomic / del atomo / de atomos
- ille non ha un grano / atomo / uncia / gramma de bon senso
- nucleo atomic / del atomo
atomoacceptor[]
atomo-gramma[]
- fission / disintegration nuclear / atomic / del atomo / de atomos
- fission nuclear / de atomos
atonal[]
atonalismo[]
atonalitate[]
atone[]
- vocal atone / inaccentuate
atonia[]
atonic[]
atonicitate[]
atoxic[]
atrabile[]
atrabiliari[]
- character atrabiliari / biliose
- character melancholic / atrabiliari
- persona / homine atrabiliari
- atraher un persona in su retes
atresia[]
atricho[]
atrio[]
- le atrio con su bassino central
- foco del atrio / del camino
atriplex[]
atroce[]
- il faceva un frigido atroce
- crimine atroce / horrende
- homicidio / assassinato atroce
- il faceva un frigido atroce / siberian
- ille ha vengiate atrocemente
- ille se ha vengiate atrocemente
atrocitate[]
- camera del horrores / atrocitates
- committer crueltates / atrocitates
- conto de horrores / atrocitates
- facer / committer / perpetrar atrocitates
- historia de horrores / atrocitates
- libro plen de horrores / atrocitates
- propaganda de horrores / atrocitates
- romance de horrores / atrocitates
atropa[]
atrophe[]
atrophia[]
- atrophia del hepate / ficato
atrophiar[]
atrophic[]
atropina[]
- atropina dilata le pupilla
- atrraher un grande publico
- acido salicylic attacca le mucosa stomachal
- facer assalto / attacca / un passe ¬F
attaccabile[]
attaccante[]
- le attaccante lanceava le ballon trans le goal ¬A
- jocar como attaccante / avantero
- linea de attaccantes / de avanteros / de attacco
attaccar[]
- attaccar le inimico de fronte
- attaccar le mal a su radice
- attaccar le mal a su radices
- attaccar le reputation de un persona
- attaccar su inimico per surprisa
- attaccar / leder le reputation de un persona
- attaccar le latere / puncto debile de un persona
- le inimico nos ha attaccate / assaltate
attaccator[]
- robator / attaccator de un banca
attacco[]
- attacco de banca a mano armate
- attacco de carros de combatto
- ille ha habite un attacco de riso irrefrenabile
- le attacco es le melior defensa
- le melior defensa es le attacco
- proteger se contra un attacco
- un attacco de somnolentia difficile de reprimer
- accesso / attacco / colpo de tusse
- accesso / attacco / crise epileptic / de epilepsia
- accesso / attacco de febre
- accesso / attacco de hysteria
- accesso / attacco de ira / furor / rabie / rage / cholera / bile
- accesso / attacco de riso
- accesso / attacco de sternutamento / sternutation
- accesso / attacco febril / de febre
- accesso / attacco spasmodic / de spasmos / de crampos
- arma offensive / de offensiva / de attacco
- attacco / accesso / crise epileptic / de epilepsia
- attacco / accesso de malaria / paludismo
- attacco / accesso de vertigine
- attacco / accesso guttose / de gutta
- attacco / aggression a mano armate
- attacco / assalto principal
- attacco / carga al bayonetta
- attacco / carga de carros armate / de combatto / de tanks ¬A
- attacco / carga de flanco
- attacco / crise / crisis cardiac
- attacco / incursion / raid ¬A aeree
- attacco / incursion / raid ¬A aeree / de aviones
- attacco aeree / con bombas
- attacco apoplectic / de apoplexia
- attacco con gases asphyxiante / con gas toxic / deleterie
- attacco con missiles / rocchettas
- attacco de / accesso de / explosion de furia / furor / rage / rabie / ira / cholera
- attacco de / per surprisa
- attacco de grippe ¬F / de influenza ¬I
- attacco de represalia / de retaliation
- attacco frontal / de fronte
- attacco impreviste / per surprisa / de surprisa
- attacco nervose / de nervos
- attacco nocturne / de nocte
- attacco simulate / fingite
- attentato / attacco de bomba
- carga / attacco del cavalleria
- columna / colonna de attacco
- haber un attacco de riso incontrolabile / irrefrenabile
- linea de assalto / de attacco
- linea de attaccantes / de avanteros / de attacco
- parar / repeller / repulsar un attacco
- parar / repulsar / repeller un attacco
- passo de carga / de attacco
- plano combattive / de attacco
- puncto de assalto / de attacco
- repeller / repulsar / parar un attacco
- signal de assalto / de attacco
- tentativa de attacco / de assalto
- unda de assalto / de attacco
- nostre artilleria nos flancava durante le attacco
- precautiones contra attaccos aeree
- accessos / attaccos de hysteria
- intensificar / escalar attaccos
- intensification / escalation del attaccos
- attacha vostre cincturas!
- iste colla non attacha ben
- il se attacha un cosa sub mi scarpa / calceo
- iste colla non colla / attacha ben
attachabile {sj}[]
attachamento {sj}[]
attachar {sj}[]
- attachar duo cavallos a un carro
- attachar duo cordas per un nodo
- attachar importantia a un cosa
- attachar le manos de un persona
- attachar se a un principio
- attachar se a un tradition
- attachar su cinctura de securitate
- attachar su nomine a un cosa
- attachar un caravana al automobile
- attachar un corda a un cosa
- attachar un cosa a un funiculo
- attachar un cosa solidemente
- attachar un pictura al muro
- attachar un pictura al pariete
- attachar un receptor de testa
- attachar un troppo grande importantia a un cosa
- on non debe attachar a isto un troppo grande importantia
- quante importantia debe io attachar a iste declaration?
- appender / attachar / fixar un pictura al pariete
- attachar / adherer per suction
- attachar / alligar con un catena / con catenas
- attachar / clauder con un catena
- attachar / dar / conceder importantia a un cosa
- attachar / fixar con clavos
- attachar / fixar con colla
- attachar / fixar con spinulas
- attachar / fixar con un spinula
- attachar / fixar con un spinula / con spinulas
- attachar / ligar le can al catena
- attachar / prestar / accordar / dar / conceder valor a un cosa
- attachar / serrar con un bucla
- attachar / suer un button
- attachar con un agrafe / con un croc
- attachar con un corda / cordon / filo
- attachar con un spinula / con spinulas
- attachar pauc / poc importantia a
- attachar posters ¬A / affiches ¬F
- attachar se / collar al fundo del casserola
- attachar se al fundo / al potto
- attribuer / attachar / dar / conceder importantia a un cosa
- attribuer / dar / attachar poc / pauc importantia / peso / valor a un cosa
- attribuer / prestar / attachar valor a un cosa
- corda a / de / pro attachar / ligar
- filo pro ligar / attachar
- fixar / attachar con cablos / cordas
- ligar / attachar le bicycletta a un palo
- ligar / attachar per dicas
- esque il ha avantages attachate a illo?
- esser attachate a un cosa
- il ha varie formalitates attachate a isto
- le avantages attachate a iste function
- on habeva attachate le prisioneros dorso a dorso
- toto esseva attachate solidemente
- un limite de tempore esseva attachate al ultimatum ¬L
- crusta attachate al fundo / al potto
- esser attachate / ligate a un institution
- qual / que salario es attachate / qual / que es le salario attachate a iste empleo?
- qual / que salario es attachate / qual / que es le salario attachate a iste empleo?
- restar / remaner attachate al telephono / linea
attaché[]
- attache ¬F naval / de marina
attelabo[]
attemperar[]
- ille attende jam durante horas
attendente[]
- attendente de station de gasolina
- empleato / attendente del ferry-boat ¬A
- empleato / attendente del station de gasolina / de benzina
attender[]
- attender le momento opportun
- attender le momento propitie
- attender le ordines ulterior de un persona
- attender un cosa anxiosemente
- attender un cosa con impatientia
- attender un occasion favorabile
- attender un persona al station
- attender un persona con impatientia
- attender usque al momento que le vaccas veni a casa
- camera de attender pro le resultatos de un examine
- non attender necun miraculo de un cosa
- obligation de attender a un persona
- sala de attender del station
- un lista de attender de tres menses
- attender / ir a cercar / ir a prender un persona al station
- attender le bon momento / le momento opportun
- illa attendeva al latere de su casa
- ille attendeva su sorte calmemente / con resignation
- attendite desde longe tempore
- expectate / attendite durante longe tempore
- tanto attendite / expectate
attentar[]
- attentar al stabilitate del pace
- attentar al virtute de un femina
- attentar al vita de un persona
- attentar al / contra le vita de un persona
- attentar al / le vita de un persona
- attentar contra al / le securitate del stato
- attentar contra al / le vita de un persona
- attentar contra le / al vita de un persona
attentato[]
- attentato al vita de un persona
- le ETA ha revindicate le attentato
- revindicar le responsabilitate de un attentato
- attentato / aggression a mano armate
- attentato / attacco de bomba
- attentato al mores / al pudor
- attentato terrorista / terroristic
- offensa / attentato / ultrage al pudor
- preparar / forgiar / ordir un attentato
attentator[]
attentatori[]
- mesura attentatori al libertate
- mesura attentatori al libertate del pressa
- attentatos del nihilistas russe
- le attentatos del nihilistas russe
- terrorisar le population con attentatos
attente[]
- alumno attente / attentive
- ascoltator attente / attentive
- audientia / publico attente / attentive
- auditor / ascoltator attente / attentive
- esser attente / attentive
- esser attente / attentive / alerte
- esser attente / attentive / caute
- esser attente / attentive a
- esser attente / attentive a un cosa
- esser attente / attentive a un persona
- esser attente / attentive in su labor / travalio
- esser attentive / attente a
- esser multo attente / attentive a
- isto non esseva un secreto pro le spectator attente / attentive
- lector attente / attentive
- matre attente / sollicite
- observator attente / attentive
- on debe esser attente / attentive
- spectator attente / attentive
- ascoltar attentemente / attentivemente
- ascoltar attentemente / con attention
- ascoltar un persona con multe attention / multo attentemente / multo attentivemente
- examinar / investigar attentemente
- illa le observava attentemente / attentivemente / con attention
- reguardar / observar un cosa attentemente / attentivemente / con attention
- reguardar / observar un cosa attentemente / con attention
attention[]
- attention, gravellas laxe!
- attention meticulose al minime detalio
- attention, un automobile)!
- attraher le attention con
- attraher le attention de un persona a
- attraher le attention de un persona super un cosa
- attraher le attention del passantes
- capturar le attention del lectores
- centrar le attention a un cosa
- centrar tote attention in
- commendar un plano al attention de un persona
- con un attention particular
- concentrar le attention a un cosa
- concentrar su attention a su labor
- concentrar su attention a su travalio
- dar a un cosa un attention disproportionate
- dedicar multe attention a un cosa
- distraher le attention de
- durante menses illes non ha prestate attention a illo
- escappar al attention de un persona
- esser al centro de attention general
- esser al centro del attention
- esser al centro del attention general
- esser le centro de attention
- esser le centro del attention
- examinar un persona con attention
- face attention a lo que io dice
- fixar le attention super un cosa
- focalisar le attention super un cosa
- il ha minus le commentarios que le historias sensational que attrahe le attention
- il se age de facer attention
- illa merita tote nostre attention
- ille sape como captivar le attention de su auditores
- io non ha facite attention specialmente a illo
- io non ha facite un special attention a illo
- iste homine ha attrahite su attention
- iste problema necessita multe attention
- leger le jornal com extreme attention
- mantener tense le attention
- mitter un persona al centro del attention
- nos regratia le publico pro su attention
- portar un cosa al attention de un persona
- prestar un attention dismesurate a un cosa
- prestar un grande attention al parolas de un persona
- proceder sin attraher le attention
- qui presta attention al precio
- su pallidessa attrahe le attention
- su palliditate attrahe le attention
- su pallor attrahe le attention
- toto lo que attrahe le attention del oculo
- un momento de attention, per favor!
- voler esser al centro del attention
- vostre attention, per favor!
- absentia / manco / mancantia de attention
- absorber / caper le attention
- area / campo de attention special / de interesse
- area / campo que merita un attention particular
- ascoltar attentemente / con attention
- ascoltar un persona con multe attention / multo attentemente / multo attentivemente
- attention tendite / tense
- at)traher / at)tirar / suscitar le attention
- at)traher le attention de un persona verso / sur un cosa
- caper / absorber / captivar le attention
- centrar / concentrar le attention a un cosa
- concentrar le attention a / super un cosa
- cosa / objecto / puncto, etc que attrahe le attention / le oculo
- dar / dedicar / facer / prestar attention a
- dar relievo / attraher attention a un cosa
- dedicar / prestar / facer attention a
- demandar / reclamar / requirer multe attention
- digne de mention / de attention
- diriger su attention a / verso un cosa
- distraher / diverter su attention
- esser al centro / foco del interesse / attention
- esser in le / al centro de attention general
- esser in le / al centro del attention / del interesse
- esser in le foco / centro del interesse / attention
- examinar / studiar un cosa minutiosemente / con attention
- examinar un cosa attentivemente / con attention
- exiger / reclamar le attention
- face / presta ben attention a lo que seque
- facer / prestar attention a
- illa le observava attentemente / attentivemente / con attention
- interesse / attention sincer
- io vos regratia de / pro vostre attention
- poner le attention in altere cosa / persona
- prestar / dedicar multe attention a un cosa
- prestar / facer attention a
- prestar pauc / poc attention
- prestar un attention dismensurate / dismesurate a un cosa
- reguardar / observar un cosa attentemente / attentivemente / con attention
- reguardar / observar un cosa attentemente / con attention
- retener / at)traher le attention
- retener / caper le attention de un persona
- sequer un cosa con grande attention / con attention tendite
- sequer un cosa con grande attention / con attention tendite
- su pallor / pallidessa / palliditate attraheva le attention
- titulo attractive / que attrahe le attention
- un persona / un cosa attrahe le attention
attentive[]
- prestar un aure attentive a
- sia attentive e non parla
- un patre de familia attentive
- alumno attente / attentive
- ascoltator attente / attentive
- audientia / publico attente / attentive
- auditor / ascoltator attente / attentive
- esser attente / attentive
- esser attente / attentive / alerte
- esser attente / attentive / caute
- esser attente / attentive a
- esser attente / attentive a un cosa
- esser attente / attentive a un persona
- esser attente / attentive in su labor / travalio
- esser attentive / attente a
- esser multo attente / attentive a
- illes esseva multo interessate / attentive
- isto non esseva un secreto pro le spectator attente / attentive
- lector attente / attentive
- observator attente / attentive
- on debe esser attente / attentive
- spectator attente / attentive
- ascoltar attentivemente un cosa
- sequer attentivemente con le oculos
- ascoltar attentemente / attentivemente
- ascoltar un persona con multe attention / multo attentemente / multo attentivemente
- examinar un cosa attentivemente / con attention
- illa le observava attentemente / attentivemente / con attention
- reguardar / observar un cosa attentemente / attentivemente / con attention
attentori[]
attenuamento[]
attenuante[]
- allegar circumstantias attenuante
- circumstantias attenuante
- invocar circumstantias attenuante
- allegar / invocar circumstantias attenuante
- circumstantias attenuante / mitigante
- plaidar / plaitar circumstantias attenuante
attenuar[]
- attenuar le fiscalisation del cargas social
- attenuar le fiscalisation del oneres social
- alleviar / relevar / attenuar / mitigar le dolor
- attenuar / liberalisar le legislation
- mitigar / alleviar / attenuar le dolor
- mitigar / attenuar un suffrentia
attenuate[]
- responsabilitate attenuate
- blasphemia deformate / attenuate
- declarar que un persona es in un stato de responsabilitate diminuite / attenuate
- responsabilitate diminuite / attenuate
attenuation[]
- attenuation del contrastos
- alleviation / attenuation / mitigation del dolor
- attenuation / mitigation de un pena
- commutation / attenuation de un pena
- mitigation / attenuation del dolor
- reduction / moderation / attenuation de pena
atterrage[]
- atterrage sin visibilitate
- atterrage super le ventre
- fanal del pista de atterrage
- mechanismo de atterrage replicabile
- ponte de atterrage pro helicopteres
- atterrage / stop intermedie / intermediari
- atterrage fortiate / de emergentia
- atterrage super le / de ventre
- campo / terreno de atterrage
- pista / terreno de atterrage
atterrar[]
- ille persecutiones attesta le intolerantia regnante
- io attesta que iste homine es innocente
attestabile[]
attestar[]
- testificar de / attestar mal gusto
attestation[]
- attestation de bon comportamento
- attestation de bon conducta moral
- attestation de naturalisation
- attestation de un teste ocular
- producer un attestation medical
- attestation / certificato de bon conducta moral / de bon mores
- attestation / certificato de bon mores / de bon conducta moral
- attestation / reporto visual / de un teste ocular / presential
- certificato / attestation medical
- certificato / attestation medical / del medico
- presentar / producer un attestation
attestator[]
attic[]
Attica[]
atticismo[]
attico[]
- Attila, le flagello de Deo
- nos attinge le corte interne
attinger[]
- attinger al etate de vinti-un annos
- attinger le fama tardivemente
- attinger le fastigio del gloria
- attinger le puncto critic
- attinger le puncto de ebullition
- attinger le traino con pena
- attinger le velocitate del sono
- attinger su novanta annos
- attinger su plen disveloppamento
- attinger su puncto culminante
- attinger un alte grado de perfection
- attinger un certe nivello
- attinger un persona con un colpo de petra
- cercar a attinger un scopo
- le nave essayava de attinger le latere del vento
- le patinatores debe attinger lor summitate al Jocos Olympic
- on pote attinger me per telephono
- arrivar a / attinger un bifurcation
- arrivar a / attinger un synthese
- attinger / ganiar un loco
- attinger aquas tranquille / calme
- attinger le fin / termination de su carriera
- attinger le ultime / le plus alte scalon
- attinger un certe stadio / grado
- attinger un equilibrio / balancia
- attinger un numero de revolutiones / rotationes
- cifra previste / desirate / desiderate / prefixate / a attinger
- ganiar / attinger al vela
- impossibile a obtener / a attinger / a ganiar
- possibilitate / probabilitate de attinger su scopo
- toccar / attinger le scopo
- ubi pote io attinger / trovar / incontrar te?
- un durata / duration que pote attinger usque a quatro annos
- le numero de casas attingeva un nivello de 80 000 per anno
attingibile[]
attingibilitate[]
- io dubita del attingibilitate de su propositiones
attingimento[]
- distantia de attingimento
- distantia attingite / de attingimento
- esser attingite per un bomba
- ille ha rapidemente attingite su scopo
- le aqua ha attingite un nivello elevate
- le balla le ha attingite in le pectore
- le colpo ha attingite le scopo
- le miseria ha attingite su maximo
- le puncto le plus alte jammais attingite
- le querela ha attingite su culmination
- le sol ha attingite su puncto culminante
- le vento ha attingite le fortia de tempesta
- on ha attingite le puncto de non-retorno
- ubi pote vos esser attingite?
- distantia attingite / de attingimento
- le cholera / ira ha attingite su paroxysmo
- le preparationes ha attingite un stadio / phase multo avantiate
- le reunion / assemblea non habeva attingite le quorum ¬L requisite
- le tension ha attingite su puncto culminante / su paroxysmo
attisamento[]
attisar[]
- attisar le foco del discordia
- activar / attisar le foco
- attisar / activar le foco
- avivar / attisar le desiros / desiderios de un persona
- stimular / attisar le zelo de un persona
attisator[]
attisatorio[]
attitude[]
- adoptar un attitude cortese
- adoptar un attitude critic
- adoptar un attitude expectante
- adoptar un attitude independente
- adoptar un attitude individualista
- adoptar un attitude irreconciliabile
- adoptar un attitude reactionari
- assumer un attitude defensive
- attitude irreconciliabile
- attitude non-interventionista
- basate super un attitude fundamentalmente positive
- ille ha adoptate un attitude liberal
- ille ha adoptate un attitude tolerante
- jocar le rolo de stimulante per un attitude critic
- prender un attitude clemente
- prender un attitude denigrante
- prender un attitude unanime
- su attitude actual es le confirmation de lo que nos habeva supponite
- su attitude actual es le confirmation de lo que nos habeva supponitesu attitude actual es le confirmation de lo que nos habeva supponite
- su attitude actual es le confirmation de lo que nos habeva supponitesu attitude actual es le confirmation de lo que nos habeva supponite
- su attitude concernente le racismo
- su attitude exprime su discontento
- su attitude me da un impression disagradabile
- un attitude apparentemente indifferente
- un cambio subite de su attitude
- adoptar / prender un attitude / posa
- adoptar / prender un attitude provocative / de provocation
- adoptar un attitude obstinate / recalcitrante
- adoptar un attitude reservate / critic
- assumer / adoptar un position / postura / attitude reactionari
- attitude / position fundamental / basic / de base
- attitude / position prescripte / regulamentari
- attitude comprensibile / comprehensibile
- attitude concernente le labor / le travalio
- attitude digne / plen de dignitate
- attitude egotista / egotistic
- attitude fatalista / fatalistic
- attitude firme / resolute
- attitude innovator / innovative
- attitude neutralista / neutralistic
- attitude neutre / neutral
- attitude orgolliose / fer
- attitude positive / constructive
- attitude protestatari / de protesto / de protestation
- attitude silente / silentiose
- attitude subjectivista / subjectivistic
- attitude vital / in le vita / ante le vita
- cambio / cambiamento de mentalitate / attitude
- postura / attitude apparentemente indifferente
- prender / adoptar / assumer un attitude reservate
attitudinal[]
attraction[]
- exercer un grande attraction super
- le attraction del grande urbe
- le attraction del novitate ha disparite
- le cigarettas ha perdite su attraction pro me
- lege del attraction universal
- potentia de attraction magic
- potential de attraction magnetic
- sentir un attraction forte verso un persona
- un attraction touristic del prime ordine
- attraction de feria / de kermesse
- fortia / intensitate / attraction magnetic
- fortia attractive / de attraction
- numero de grande / maxime attraction
- potential attractive / de attraction
- puncto / centro de attraction / de gravitation
- parco de attractiones / de divertimentos / de amusamento
- parco de divertimentos / de attractiones / de amusamento
attractive[]
- femina sexualmente attractive
- financiarimente non attractive
- un juvena satis attractive
- un proposition assatis attractive
- fortia attractive / de attraction
- potential attractive / de attraction
- titulo attractive / que attrahe le attention
- visage gratiose / attractive
attractivitate[]
- absentia de attractivitate
- il ha minus le commentarios que le historias sensational que attrahe le attention
- iste genere non me attrahe
- isto es un un cosa que me attrahe enormemente
- le magnete attrahe le ferro
- le publicitate attrahe compratores
- su pallidessa attrahe le attention
- su palliditate attrahe le attention
- su pallor attrahe le attention
- toto lo que attrahe le attention del oculo
- un septimana in Lutjebroek non me attrahe del toto
- cosa / objecto / puncto, etc que attrahe le attention / le oculo
- isto attrahe / da publicitate
- le circo attrahe semper / sempre un multitude
- le circo attrahe sempre / semper un multitude
- titulo attractive / que attrahe le attention
- un persona / un cosa attrahe le attention
attrahente[]
- illa es un femina multo attrahente
- non / pauco / poco attrahente
attraher[]
- attraher le antipathia de un persona
- attraher le attention con
- attraher le attention de un persona a
- attraher le attention de un persona super un cosa
- attraher le attention del passantes
- attraher le discontentamento de un persona
- attraher le discontento de un persona
- attraher le inimico in un imboscada
- attraher nove investimentos
- attraher se le ira del chef ¬F
- attraher tote le reguardos
- attraher un persona in un pedica
- esca pro attraher publico
- iste urbe continua a attraher gente
- proceder sin attraher le attention
- tu pote attraher te grande problemas
- attraher / persuader a entrar
- dar relievo / attraher attention a un cosa
- su pallor / pallidessa / palliditate attraheva le attention
- esser multo attrahite le un per le altere
- esser multo attrahite per le mestiero de infirmero
- illa es attrahite per homines brun
- illa es multo attrahite per le luxo
- iste homine ha attrahite su attention
- le periculo le ha attrahite
- le exhibition / exposition ha attrahite multe spectatores
- le mosquitos ¬E es attrahite del lumine / luce
- persona qui attrappa aves
- le catto attrappa le mures / muses
- persona qui attrappa / sasi / captura / prende
attrappaguttas[]
attrappamuscas[]
attrappar[]
- attrappar facilemente le grippe
- attrappar un contravention
- attrappar un contravention pro un infraction al codice del via
- attrappar un contravention pro un infraction al traffico del via
- facer se attrappar per le policia
- pedica pro attrappar aves
- rete pro attrappar papiliones
- attrappar / contraher / contractar un catarrho
- attrappar / contraher / contractar un maladia
- attrappar / prender un balla
- attrappar le fur / robator
- attrappar rattos in le pedica / trappa
- attrappar un catarrho / rheuma / frigido
- attrappar un fur / robator
- contractar / contraher / attrappar
- contractar / contraher / attrappar un maladia
- contraher / contractar / attrappar un maladia
- prender / attrappar con un rete
- le goal-keeper ¬A ha attrappate le ballon al volo
- ille ha attrappate / contrahite / contractate un frigido
- io ha attrappate un catarrho / rheuma
attribuer[]
- attribuer importantia a un cosa
- attribuer le culpa a un persona
- attribuer le responsabilitate a un persona
- attribuer le responsabilitate de un cosa a un persona
- attribuer mal intentiones a un persona
- attribuer multe autoritate a
- attribuer poteres supernatural a un persona
- attribuer privilegios a un function
- attribuer tote le merito a un persona
- attribuer un accidente a un persona
- attribuer un cosa a un persona
- attribuer un grande peso a un cosa
- attribuer un senso determinate a un parola
- lassar se attribuer un cosa
- on debe attribuer le causa a
- adjudicar / attribuer un rolo / parte a un actor
- appropriar se / attribuer se un cosa
- ascriber / attribuer poteres supernatural a un persona
- ascriber / attribuer un cosa a un persona
- attribuer / adjudicar / conferer un premio
- attribuer / ascriber a un cosa
- attribuer / attachar / dar / conceder importantia a un cosa
- attribuer / conferer / conceder un medalia de auro a
- attribuer / conferer / conceder un premio a
- attribuer / dar / attachar poc / pauc importantia / peso / valor a un cosa
- attribuer / imputar un accidente a un persona
- attribuer / imputar un cosa a un persona
- attribuer / prestar / attachar valor a un cosa
- attribuer un rolo / parte
- dar / attribuer / imputar le culpa a un persona
attribuibile[]
- error attribuibile a ignorantia
- ille se ha attribuite meritos particular
- iste pictura es attribuite a Van Gogh
attribution[]
- attribution de concession
- attribution de un rolo a un actor
- attribution de un subsidio
- attribution de un subvention
- pictura de attribution incerte
- reconsiderar le attribution de un subvention
- attribution de un subsidio / un subvention
attributive[]
- complemento attributive / adjectival
attributo[]
- le tela de strangulation es le attributo de Sancte Cunera
- le tridente es le attributo de Neptuno
- le balancia e le gladio son le attributos del Justitia
attristamento[]
- un mediocritate attristante
attristar[]
attrite[]
attrition[]
attruppamento[]
- dispersar un attruppamento
attruppar[]
- le accidente ha attruppate plus de cento personas
atypia[]
atypic[]
atypicitate[]