ar[]
ara[]
- post le recolta on ara le campos
arabe[]
arabe[]
- RAU ???? Republica Arabe Unite
- cifras / numeros arabe / arabic
arabesc[]
arabescar[]
arabesco[]
Arabia[]
arabic[]
- cifras / numeros arabe / arabic
arabidopsis[]
arabile[]
- terra / solo arabile / cultivabile
- terra / solo cultivabile / arabile
- terra / terreno arabile / cultivabile / a cultivar
arabis[]
arabisar[]
- arabisar Espania Meridional
arabisation[]
- arabisation del populos de Africa septentrional
- le arabisation del populos de Africa Septentrional
arabismo[]
arabista[]
arabitate[]
araboamerican[]
araboislamic[]
arabophone[]
araceas[]
arachide[]
- butyro de cacahuetes / de arachide
arachidic[]
arachnoide[]
arachnoido[]
arachnologia[]
aractic[]
Aragon[]
aragonese[]
aragonese[]
aragonite[]
arak[]
aralia[]
araliaceas[]
aramaic[]
aramaico[]
arameo[]
aranea[]
- fin como un tela de aranea
- le aranea habeva inveloppate le musca in su tela
- remover le telas de aranea
- theorema del tela de aranea
- aranea cruciate / diademate
- veneno / toxico de aranea
aranifere[]
arar[]
- arar le stupulas sub le terra / solo
arator[]
aratori[]
- instrumento aratori / agricole / agricultural
aratro[]
aratura[]
araucaria[]
araucariaceas[]
arbitrabile[]
arbitrage[]
- clausula de submission a arbitrage
- Corte Permanente de Arbitrage
- submitter se cecamente al arbitrage de un persona
- submitter un causa a arbitrage
- submitter un question a un arbitrage
- accordo de mediation / arbitrage
- agentia de mediation / de arbitrage
- arbitrage / arbitration commercial / mercantil
- centro de mediation / de arbitrage
- corte / tribunal de arbitrage
- Corte Permanente de Arbitrage / Arbitration
- effortio / tentativa de mediation / de conciliation / de arbitrage
- error arbitral / de arbitrage
- error de arbitrage / del arbitro
- offerta de mediation / de arbitrage
- proposition mediator / conciliatori / de conciliation / de arbitrage
- tribunal arbitral / de arbitrage
arbitral[]
- error arbitral / de arbitrage
- judicamento / judicio / decision arbitral
- judicamento / judicio / sententia arbitral
- judicio / judicamento / sententia arbitral
- judicio / judicamento arbitral
- sententia / judicio arbitral
- tribunal arbitral / de arbitrage
arbitramento[]
arbitrar[]
- arbitrar un match de football
- arbitrar un partita / match ¬A de football ¬A
arbitrari[]
- applicar criterios arbitrari
- iste regula es toto arbitrari
- applicar criterios ambigue / arbitrari
- detention arbitrari / illegal
arbitrarietate[]
- le arbitrarietate de un signo linguistic
- esser le victima del arbitrarietate / capriciositate de un persona
- facer un cosa arbitrarimente
- operar / ager / proceder arbitrarimente
- un match de football mal arbitrate
- un match ¬A de football ¬A mal dirigite / mal arbitrate
arbitration[]
- arbitrage / arbitration commercial / mercantil
- commission / comite ¬F de contentiones / de conflictos / de conciliation / de arbitration
- Corte Permanente de Arbitrage / Arbitration
arbitrator[]
- arbitrator del governamento
- conciliator / mediator / arbitrator del governamento
arbitrio[]
arbitro[]
- le arbitro decideva que le incontro non poteva esser continuate
- le arbitro esseva troppo tolerante
- le arbitro ha ponite le ballon in le puncto de penalty
- le arbitro ha suspendite le joco
- le arbitro indicava continuar le joco
- le arbitro le ha monstrate le carta jalne
- le jocator ha aggredite le arbitro
- remissa in joco per le arbitro
- sibilante troppo le arbitro guasta le match ¬A completemente
- submitter se al decision del arbitro
- arbitro favorabile al equipa / team ¬A local
- error de arbitrage / del arbitro
- le arbitro sibila un foris / foras de joco
- submitter se a un decision de arbitros
- submitter un question al decision de arbitros
- arboles cargate de fructos
arbore[]
- adornar le arbore de Natal
- arbore a manivella bifurcate
- arbore a manivella del motor
- arbore del scientia del ben e del mal
- arbore que fructifica tardivemente
- arbore que resiste al tempesta
- circumferentia de un arbore
- curvar un branca de arbore
- decorar le arbore de Natal
- decoration del arbore de Natal
- esser sedite sub le arbore
- excavar le radices de un arbore
- extraher resina de un arbore
- facer un arbore genealogic de su familia
- fructos cadite del arbore
- gravar su nomine in un arbore
- gravar su nomine super un arbore
- gravar un nomine in un arbore
- ille poteva evitar le arbore
- ille tirava un branca del arbore
- incider un arbore a cauchu
- incisar le cortice de un arbore
- inguirlandar un arbore de Natal
- inguirlandar un arbore de Nativitate
- intaliar un arbore pro obtener resina
- iste arbore se ha disveloppate forte
- laxar le solo circum le arbore
- le arbore del scientia del ben e del mal
- le arbore detra le qual ille es sedite
- le arbore es ante le casa
- le arbore es in plen flores
- le arbore perde su folios
- le arbore presso le qual io es sedite
- le arbore se reflecte in le aqua
- le arbore sub le qual nos esseva sedite
- le circumferentia de un arbore
- le cortice de iste arbore adhere fortemente al ligno
- le plus alte branca del arbore
- un typo forte como un arbore
- adornar / decorar le arbore de Natal
- arbore / axe de disembracage
- arbore foliacee / de fronda
- arbore fructifere / fructal
- arbore genealogic / de genealogia
- arbore gigante / gigantesc / gigantic
- arbore gigantesc / gigante
- arbore gummifere / gummose / de gumma
- arbore majestuose / magnificente
- arbore ornamental / decorative / de ornamento
- axe / arbore motor / propulsori / de propulsion / de impulsion
- axe / pivot / arbore del molino
- axe arbore motor / propulsori / de propulsion / de impulsion
- corde / duramen de un arbore
- decorar / inguirlandar un arbore de Natal
- facer intalios / incisiones / secturas in un arbore
- le arbore cela le foreste / le bosco
- permisso de taliar arbores / un arbore
- pomo / malo cadite del arbore
- serpente arboricole / arboree / de arbore
- specie arboree / de arbore
- trabe / trave / arbore del culmine del tecto
- un arbore truncate / decapitate
arboree[]
- limite del vegetation arboree
- limite del vegetation arborescente / arboree
- plantation arboree / de arboree
- plantation arboree / de arboree
- serpente arboricole / arboree / de arbore
- specie arboree / de arbore
- vegetation arboree / arborescente
- arbores blanc per le gelo
- arbores de truncos enorme
- arbores disponite in quincunce
- bosco de arbores de fronda
- bosco de arbores frondifere
- carro pro le transporto de arbores
- coperir de juvene arbores
- densemente coperte de arbores
- floration del arbores fructal
- floration del arbores fructifere
- foreste de arbores de fronda
- foreste de arbores frondifere
- il ha arbores al bordo del cammino
- le arbores ad)umbra le placia
- le arbores cela le foreste
- le arbores forma un triangulo
- le arbores le impedi vider le bosco
- le arbores le impedi vider le foreste
- le arbores sacrate del tribos germanic
- le arbores se coperi de folios
- le casa esseva celate detra le arbores
- le cymas majestuose del arbores
- le murmuration del arbores
- le tempesta ha abattite un grande numero de arbores
- le tempesta ha revertite varie arbores
- le vento agita le folios del arbores
- le vento murmura in le arbores
- le vento suffla in le arbores
- limite del zona del arbores
- mercato de arbores de Natal
- on poteva vider alco blanc inter le arbores
- plantation de un terreno de arbores
- serra mechanic pro arbores
- specialista de arbores malade
- sub le protection del arbores
- talud con arbores e arbustos
- vetule arbores non es transplantabile
- abattitor / taliator de arbores
- area plantate de arbores fructifere / fructal
- bosco / foreste de arbores foliacee / de fronda
- certe arbores produce / forma / secreta / exsuda resina
- circulo de plantas / arbores
- coperte / plantate de arbores
- coperte de arbores / de boscos
- coperte de boscos / de forestes / de arbores
- interdiction / prohibition de abatter arbores
- iste arbores ha essite abattite per le vento / tempesta
- le arbores le impedi vider le foreste / le bosco
- le cammino es obstruite / blocate per arbores cadite
- limite del boscos / del zona de arbores
- permisso de taliar arbores / un arbore
- un cammino bordate de arbores / con arbores al latere
- un cammino bordate de arbores / con arbores al latere
- un laco bordate / fimbriate de arbores
arborescente[]
- limite del vegetation arborescente
- limite del vegetation arborescente / arboree
- vegetation arboree / arborescente
arborescentia[]
arborescer[]
arboreto[]
arboretto[]
arboricole[]
- serpente arboricole / arboree / de arbore
arboricultor[]
arboricultura[]
- interprisa de arboricultura
arboricultural[]
arboriculturista[]
arborisar[]
arborisate[]
arborisation[]
arborista[]
arbusteto[]
arbustive[]
- planta arbustive / frutescente
arbusto[]
- arbusto de grossula spinose
- arbusto de rosa rubiginose
- spinositate de un arbusto
- arbusto / frutice de ribes rubre / rubie
- arbusto de sarothamno / de genista
- arbusto de vaccinios / myrtillos
- planta / arbusto de coton
- talud con arbores e arbustos
arca[]
arcada[]
- volta / arcada palatin / palatal / del palato
- arcadas del rue de Rivoli
- frisa arcate / in arcadas
- ponte de / ad arcos / de / ad arcadas
- sustenimento / susteno de arcos / arcadas
Arcadia[]
arcadian[]
- poesia pastoral / bucolic / arcadian
arcan[]
arcaniflor[]
arcano[]
arcar[]
- levar / rugar / arrugar / corrugar / arcar le supercilios
arcate[]
- con le supercilios arcate
- corridor arcate / voltate
- fenestra arcate / ad arco / in forma de arco
- frisa arcate / in arcadas
- gambas curve / torte / torquite / arcate
arcella[]
archaic[]
- expression antiquate / archaic / obsolete
- parola antiquate / archaic / obsolete
archaicitate[]
- archaicitate de un tradition
archaisante[]
archaisar[]
archaisation[]
archaismo[]
archaista[]
archaistic[]
archangelic[]
archangelo[]
archeologia[]
- archeologia submarin / subaquatic
- studios archeologic / de archeologia
archeologic[]
- studios archeologic / de archeologia
archeologista[]
archeologo[]
archeomagnetismo[]
archeopterix[]
archeozoico[]
archero[]
- societate de archeros / de tiratores al arco
archetto[]
- iste violinista ha un maniera excellente de tener le archetto
- maniera de tener le archetto
- movimento descendente del archetto
- colpo de violino / de archetto
- provider archettos de pilos
archetypic[]
archetypo[]
archiblasto[]
archicancellero[]
archidiacono[]
archidiocese (-esis)[]
- archidiocese ???? archidiocesis
- archidiocese ???? archidiocesis
archiduc[]
archiducal[]
archiducato[]
archiduchessa[]
archiepiscopal[]
archiepiscopato[]
archiepiscopo[]
- archiepiscopo metropolitan
archimandrita[]
Archimedes[]
archimedian[]
archipelago[]
- le archipelago indonesian
- le populos del archipelago indonesian
archiphonema[]
archipresbyteral[]
archipresbytero[]
- dignitate de archipresbytero
architecto[]
- architecto de restauration
- architecto del edificios del stato
- construite secundo le planos de un architecto
- architecto / decorator de interiores
- architecto / ingeniero del constructiones naval
- architecto municipal / del municipio
- Luther esseva le architecto del reforma / reformation
- tabula de designator / de architecto
architectonic[]
- ecclesia con elementos architectonic preromanic
- juxtaponer duo stilos architectonic
- un projecto architectonic ben proportionate
- construction architectonic / de un edificio / de un casa
architectonica[]
architectura[]
- architectura cisterciense
- architectura de interiores
- architectura del jardines
- architectura del Renascentia
- architectura inspirate del antiquitate
- austeritate del architectura romanic
- commission de controlo del architectura urban
- historia del architectura
- le austeritate de un architectura
- photographia de architectura
- regulas e technica del architectura
- stilo de architectura auster
- architectura / ingenieria naval
- architectura de beton / concreto
- del architectura / ingenieria naval
- ingenieria / architectura / construction hydraulic
- studiar / studer architectura
architectural[]
- architrave ???? architrabe
- architrave ???? architrabe
architrave, architrabe[]
archival[]
archivamento[]
archivar[]
archivista[]
- archivista del interprisa
- archivista del interprisa / compania
- archivista statal / del stato
archivistic[]
archivistica[]
archivo[]
- Archivo e Museo del Cultura Flaminge
- le documentos existente in le archivo
- archivo / collection de photogrammas
- archivo del interprisa / compania
- archivo familiar / familial / de familia
- archivo monachal / monastic / del convento / del monasterio
- archivo municipal / communal
- archivo national / statal / del stato
- archivo statal / del stato
- materiales / documentos de archivo
archivolta[]
- administration del archivos
- administrator del archivos
- director del archivos national
- functionario del archivos
- archivos sonor / de sonos
- section / departimento del archivos
archontato[]
archonte[]
arcion[]
arco[]
- armate de un arco e de sagittas
- electrodo de carbon de lampa ad arco
- lampa a arco differential
- movimento ascendente del arco
- orchestra de instrumentos de arco
- quartetto a chordas de arco
- quartetto a instrumentos de arco
- quartetto de chordas de arco
- quartetto de instrumentos de arco
- soldatura al arco voltaic
- volta in arco de claustro
- arco circular / de circulo
- arco de appoio / de supporto / susteno
- arco de appoio / de susteno / de sustenimento
- arco triumphal / de triumpho
- arco triumphal / de triumpho / de honor
- arco triumphal / de triumpho / de victoria
- concerto de instrumentos a / de chordas / ad arco
- concerto pro instrumentos a / de chordas / ad arco
- fenestra arcate / ad arco / in forma de arco
- fenestra arcate / ad arco / in forma de arco
- insimul / ensemble ¬F a / de chordas / ad arco
- instrumento a / de chordas / ad arco
- minuta sexagesimal / de arco
- musica pro instrumentos a / de chordas / ad arco
- orchestra de instrumentos a / de chordas / de / ad arco
- parve orchestra de instrumentos a / de chordas / ad arco
- quartetto de instrumentos a / de chordas / de / ad arco
- quintetto de instrumentos a / de chordas / de / ad arco
- septetto de instrumentos a / de chordas)de / ad arco
- sextetto de instrumentos a / de chordas / de / ad arco
- societate de archeros / de tiratores al arco
- sonator de un instrumento a / de chordas / ad arco
- trio de instrumentos a / de chordas / de / ad arco
- un concerto pro instrumentos a / de chordas / ad arco
- voltage / tension de un arco
arcoballista[]
arcoballistero[]
- con arcos ronde / rotunde
- fenestra de arcos ronde / rotunde
- friso de arcos ronde / rotunde
- passages con arcos ronde / rotunde
- ponte de / ad arcos / de / ad arcadas
- ponte super pilas / ad arcos
- sustenimento / susteno de arcos / arcadas
- volta de arcos ronde / rotunde
arcosolio[]
arctic[]
- circulo polar arctic / boreal / del nord
- currente polar / arctic / antarctic
- explorator del polo nord / del terras arctic / del regiones arctic
- explorator del polo nord / del terras arctic / del regiones arctic
- polo nord / arctic / boreal / nord
- route ¬F polar / transpolar / arctic / del polo
- vulpe blau / azur / arctic
- vulpe polar / arctic / blanc
arctio[]
arctotaphylos[]
Arcturo[]
- responsa argute / arcute / prompte
- le digito me arde e palpita
- le estufa arde economicamente
- le terra me arde sub le pedes
- le arena / sablo arde sub nostre pedes
Ardennas (le)[]
ardennese[]
ardente[]
- deponer in le cappella ardente
- esser involvite in un disputa ardente
- esser super carbones ardente
- jocator ardente de tennis ¬A
- le calor multo ardente del estate
- marcar con un ferro ardente
- admirator fervente / ardente
- basios passionate / ardente
- camera ardente / funebre / funerari / mortuari
- cappella ardente / funerari / funebre / mortuari
- desiro / desiderio impatiente / ardente
- esser ardente / in flammas
- precaria ardente / fervente
- temperamento ardente / de foco
- temperamento ardente / focose / de foco
- desirar ardentemente un bibita fresc
- isto es lo que nos desira le plus ardentemente
- desiderar / desirar ardentemente
- desirar / desidera ardentemente un cosa
- desirar / desiderar ardentemente
- desirar / desiderar ardentemente / anxiosemente
- desirar / desiderar ardentemente un cosa
- desirar / desiderar intensemente / ardentemente
- opponer se / luctar contra un cosa ardentemente / ferventemente / con ardor / con fervor
ardeola[]
arder[]
- continuar a arder sin flamma
- alcohol methylic / de arder
- arder de desiro / desiderio
- arder del desiro / desiderio de
- arder lentemente / sin flamma / sub le cinere
ardesia[]
- clavo de copertor de ardesia
- copertor de tecto de ardesia
- martello de copertor de ardesia
- taliar un stilo de ardesia
- ardesia a quadros / quadrettos
- cassa / etui ¬F de stilos de ardesia
ardesiera[]
ardesiero[]
ardesiose[]
ardimento[]
ardite[]
- ardite / bronzate per le sol
- tactica / politica del terra ardite / calcinate
arditura[]
- arditura de secunde grado
- arditura / ustion de secunde grado
- arditura / ustion de tertie grado
- arditura del prime / secunde / tertie grado
- haber un sapor / gusto de arditura
- linimento pro le ardituras
- un coperitabula con ardituras
- unguente pro arditurasunguente pro ardituras
- unguente pro le ardituras
- unguente / linimento pro le ardituras
- unguente pro arditurasunguente pro ardituras
ardor[]
- desiderar con ardor un cosa
- desirar con ardor un cosa
- excitar le ardor de un persona
- inextinguibile es le ardor del amor
- infunder ardor a un persona
- ardor / amor al labor / travalio
- ardor bellicose / guerrier
- defender con ardor / fervor
- enthusiasmo / ardor juvenil
- in le ardor / fervor del battalia / lucta
- laborar / travaliar excessivemente / con ardor
- le foco / ardor del passion
- opponer se / luctar contra un cosa ardentemente / ferventemente / con ardor / con fervor
- plen de ardor / de enthusiasmo / de fervor
- precar con fervor / ardor
- stimular / excitar le zelo / ardor de un persona
ardorose[]
ardue[]
- un ardue sentiero de montania
- isto es un calculo complicate / ardue
- un labor / travalio ardue
arduitate[]
area[]
- area de patinage artificial
- area de sensation auditive
- area de terra usate pro le agricultura
- area del collection del aqua
- area special de disveloppamento economic
- le area dismilitarisate serviva de zona tampon
- restriction del area visual
- area / campo / branca de commercio
- area / campo / zona de tension
- area / campo de attention special / de interesse
- area / campo de tension inter America e China
- area / campo que merita un attention particular
- area / campo visive / visual / de vision / de visibilitate
- area / pista de patinage / patinatorio pro debutantes
- area / pista de patinar / patinage natural
- area / sito con edificios / casas destinate al demolition
- area / superficie cultivabile / in cultura
- area / superficie de tabaco
- area / zona / campo de combatto / de battalia / del operationes militar
- area / zona / region agricole / agricultural
- area / zona / region seismic / de un seismo
- area / zona cyclonic / cyclonal
- area / zona de distribution / repartition / diffusion
- area / zona de disturbantia / de interferentia
- area / zona depressionari / de depression / de basse pression
- area / zona disfavorate / in retardo
- area / zona dismilitarisate
- area / zona pedestre / pro pedones
- area cultural / de civilisation
- area de distribution / repartition / diffusion
- area de sport ¬A nautic / aquatic
- area plantate de arbores fructifere / fructal
- area submergite / inundate
- campo / area / theatro del battalia
- campo / area de application
- campo / terreno / area de jocos
- cantier / area / terreno de construction
- cantier / area de construction
- circumscription / zona / area telephonic
- colorar un area super le mappa / carta
- in un mesme plano / campo / area / sphera
- loco / zona / area de extraction
- pista / area de patinage artificial
- pista / area de patinar / de patinage
- region / area / zona sinistrate / del disastro / del catastrophe
- region / area aquatic / aquose
- region / area de disveloppamento / developpamento
- region / area privilegiate
- region / zona / area argillose / argillacee
- region / zona / area industrial
- region / zona / area sinistrate / del disastro / del catastrophe
- terreno / area de labor / de travalio
- terreno / campo / area de jocos
- terreno / zona / area industrial
- zona / area / perimetro urban
- zona / area / region cerebral / del cerebro
- zona / area anticyclonal / de alte pression
- zona / area de alte pression
- zona / area de basse pression
- zona / area de concentration
- zona / area de depression / de basse pression
- zona / area de penalitate / de penalty ¬A
- zona / area del dollar ¬A
- zona / area del libra sterling ¬A
- zona / area periculose / de periculo
- zona / area portuari / del portos
- zona / area residential / de residentia
- zona / area ubi on collige le aqua
- grande areas in Vietnam ha essite disfoliate
areca[]
areic[]
areligiose[]
arena[]
- alternantia de bancos de arena e de argilla
- facer su entrata in le arena
- facer un montania de un grano de arena
- arena / sablo fluvial / fluviatile / de riviera / de fluvio
- banco de arena / de sablo
- banco de sablo / de arena
- banio de sablo / de arena
- camion / truck ¬A pro le transporto de sablo / de arena
- cammino sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- carrettata de sablo / de arena
- carro pro transportar sablo / arena
- cassa de sablo / de arena
- castello de sablo / de arena
- collina / monticulo de sablo / de arena
- color de sablo / de arena
- commerciante de sablo / de arena
- coperir se de sablo / arena
- cossino de sablo / de arena
- cumulo de sablo / de arena
- de color de sablo / de arena
- deposito de sablo / arena
- deposito de sablo / de arena
- deserto sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- draga aspiratori de sablo / de arena
- duna sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- ejector de sablo / de arena
- elevar le nivello de un terreno con sablo / arena
- elevar un terreno con sablo / arena
- entrar / descender in le arena
- excavator de sablo / de arena
- extraction de sablo / arena
- extraher sablo / arena de
- facer un montania de un grano de sablo / arena
- filtro de sablo / de arena
- fundation de sablo / de arena
- gabarra pro le transporto de sablo / de arena
- grano de arena / de sablo
- horologio ad / de arena / a / de sablo
- ille ha jectate le carga de sablo / arena in le jardin
- jectar palatas de sablo / arena super un carretta de mano
- le alternantia de bancos de sablo / arena e de argilla
- le arena / sablo arde sub nostre pedes
- le sablo / arena me entrava in le oculos
- le sablo / arena que le vento habeva apportate del plana
- le vento ha removite multe arena / sablo del dunas
- loco ubi on ha elevate le nivello con sablo / arena
- mercante de sablo / de arena
- modulo de sablo / de arena
- monticulo sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- nube de sablo / de arena movente
- percentage de sablo / arena
- pictor de sablo / de arena
- pinger in le sablo / arena
- plagia de sablo / de arena
- plana sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- plenar de sablo / de arena
- pluvia de sablo / de arena
- pulice de sablo / de arena
- sablo / arena argentifere
- sablo / arena aurifere / de auro
- sablo / arena de fricar / de nettar / de mundar
- sablo / arena del deserto
- sablo / arena diamantifere
- sablo / arena ferruginose
- sablo / arena fin / abrasive
- sablo / arena movente / mobile / finissime
- sablo / arena pro beton / concreto
- sablo / arena pro le camminos
- sablo / arena pro modulos
- sacco a / pro / de sablo / arena
- sacco de sablo / de arena
- scopar sablo / arena in le interstitios inter le briccas del strata
- scriber in le sablo / arena
- sentiero sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- steppa de sablo / de arena
- strato de sablo / de arena
- submerger se in le sablo / arena movente
- tempesta / huracan de sablo / de arena
- terreno de sablo / arena movente / mobile
- terreno de sablo / arena movente / mobile / finissime
- torta de sablo / de arena
- traino pro le transporto de sablo / arena
- transporto / transportation de sablo / de arena
- tromba ¬I de sablo / de arena
- un carrettata de sablo / arena
- un grano de sablo / arena
- un palata de sablo / arena
- venditor de sablo / de arena
arenacee[]
- cammino sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- character sablose / arenose / arenacee
- cresta / crista sablose / arenose / arenacee
- deserto sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- duna sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- mina / petreria de rocca arenacee / de gres
- monticulo sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- patata de terra / solo sablose / arenose / arenacee
- plana sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- region sablose / arenose / arenacee
- ripa sablose / arenose / arenacee
- sedimento sablose / arenacee
- sentiero sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- solo / terreno sablose / arenose / arenacee
- strato de rocca arenacee / de gres
- terreno sablose / arenose / arenacee
arenamento[]
arenar[]
arenari[]
arenaria[]
arenario[]
- le nave es insablate / arenate
arenavirus[]
arenero[]
arenicola[]
arenicole[]
arenifere[]
areniforme[]
arenose[]
- cammino sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- character sablose / arenose / arenacee
- cresta / crista sablose / arenose / arenacee
- deserto sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- duna sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- monticulo sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- patata de terra / solo sablose / arenose / arenacee
- plana sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- region sablose / arenose / arenacee
- ripa sablose / arenose / arenacee
- sentiero sablose / arenose / arenacee / de sablo / de arena
- solo / terreno sablose / arenose / arenacee
- terreno sablose / arenose / arenacee
- terreno sablose / arenose detra le dunas
arenositate[]
areola[]
areolar[]
areometria[]
areometro[]
areopagita[]
areopagitic[]
Areopago[]
- le avion / areoplano rolava super le pista de volo
areostilo[]
ares[]
argentano[]
- argentano laminate / in folios
argentar[]
argentate[]
- station de elevamento de vulpes argentate
- brillantia / lustro / fulgor argentate / argentin
- color argentate / argentin / de argento
- gris argentate / argentin
- papiro argentate / de argento
- tilia argentate / tomentose
- vulpe argentate / argentee
argentation[]
- argentation / argentatura
- argentation / argentatura / inargentatura de cocleares
argentator[]
argentatura[]
- argentation / argentatura
- argentation / argentatura / inargentatura de cocleares
argentee[]
- abiete blanc / albe / argentee
- vulpe argentate / argentee
argenteria[]
- pulvere a / pro polir le argenteria
argentero[]
argentic[]
- nitrato argentic / de argento
argentifere[]
- galena argentifere / de argento
- mineral argentifere / de argento
- sablo / arena argentifere
- vena / filon argentifere / de argento
argentin[]
- sono argentin de un campanetta
- brillantia / lustro / fulgor argentate / argentin
- color argentate / argentin / de argento
- gris argentate / argentin
Argentina[]
argentina[]
argentino[]
argentite[]
argento[]
- biblia con ferratura de argento
- brodar un mantello de filos de argento
- cuneage de moneta de argento
- ganiar un medalia de argento al Jocos Olympic
- ille ha ganiate un horologia de argento in le lotteria
- le cauterisation de verrucas con nitrato de argento
- le incastratura de un brillante in un montatura de argento
- le tenor in argento de un alligato
- ligno incrustate de argento
- papiro a bromuro de argento
- refusion de monetas de argento
- systema monetari basate super le argento
- argento pellicular / in folios
- barra / lingoto de argento
- bromido / bromuro de argento
- catena de auro / de argento
- chlorido / chloruro de argento
- color argentate / argentin / de argento
- coperite / coperte de argento
- galena argentifere / de argento
- iodido / ioduro de argento
- mineral argentifere / de argento
- moneta / pecia de argento
- nitrato argentic / de argento
- papiro argentate / de argento
- percentage / titulo de argento
- placar / coperir de argento
- poner / mitter le argento in un loco secur
- ric / abundante in argento
- sulfido / sulfuro de argento
- tenor / titulo de argento
- un platto / cuppa in argento
- vena / filon argentifere / de argento
argentose[]
argilla[]
- alternantia de bancos de arena e de argilla
- alternantia de bancos de sablo e de argilla
- cammino de argilla battite
- gigante con pedes de argilla
- modellar un statua in argilla
- revestimento de argilla de un dica
- sentiero de argilla battite
- tabuletta de argillatabuletta de argilla
- un colossa a pedes de argilla
- argilla de potteria / de olleria
- argilla fluvial / fluviatile / de riviera
- argilla plastic / a modellar / de modellar / pro modellar
- argilla pro briccas / de briccheria
- colosso / gigante al pedes de argilla
- colosso / gigante con pedes de argilla
- colosso al / con pedes de argilla
- impastar / malaxar argilla
- in hiberno iste cammino / via de argilla battite es impracticabile
- laborar / travaliar in le argilla
- le alternantia de bancos de sablo / arena e de argilla
- masca / mascara de argilla
- modellar con / in argilla
- sculptura / statuetta de argilla
- solo argillose / argillacee / de argilla
- strato argillose / argillacee / de argilla
- strato argillose / de argilla
- tabuletta / tabletta de argilla
argillacee[]
- cammino de terra argillose / argillacee
- campo con terra / solo argillose / argillacee
- character argillose / argillacee
- cultivator de terra / solo argillose / argillacee
- grano argillose / argillacee
- gres argillose / argillacee
- marna argillose / argillacee
- mineral argillose / argillacee
- patata de un solo / terra argillose / argillacee
- region / zona / area argillose / argillacee
- schisto argillose / argillacee
- sedimento argillose / argillacee
- solo / terra argillose / argillacee
- solo argillose / argillacee
- solo argillose / argillacee / de argilla
- strato argillose / argillacee / de argilla
- terra argillose / argillacee
- terreno argillose / argillacee
- zona / region argillose / argillacee
- tabuletta de argillatabuletta de argilla
argillose[]
- patata de terra argillose
- cammino de terra argillose / argillacee
- campo con terra / solo argillose / argillacee
- character argillose / argillacee
- cultivator de terra / solo argillose / argillacee
- grano argillose / argillacee
- gres argillose / argillacee
- marna argillose / argillacee
- mineral argillose / argillacee
- patata de un solo / terra argillose / argillacee
- region / zona / area argillose / argillacee
- schisto argillose / argillacee
- sedimento argillose / argillacee
- solo / terra argillose / argillacee
- solo argillose / argillacee
- solo argillose / argillacee / de argilla
- strato argillose / argillacee / de argilla
- strato argillose / de argilla
- terra argillose / argillacee
- terreno argillose / argillacee
- zona / region argillose / argillacee
arginase[]
arginina[]
Argo[]
argon[]
Argonauta[]
argonauta[]
argonautic[]
argot[]
- linguage / slang ¬A / argot ¬F militar / soldatesc
- termino de slang ¬A / de argot ¬F
argotic[]
argotismo[]
arguer[]
arguibile[]
argumentabile[]
argumentar[]
- argumentar contra un adversario
- argumentar deductivemente
- argumentar in favor de un these
- il es inutile de argumentar contra isto
- argumentar in favor de un these / thesis
- modo / maniera de argumentar / de argumentation
argumentation[]
- argumentation concludente
- argumentation convincente
- argumentation vulnerabile
- disveloppar su argumentation
- iste rationamento es al base de su argumentation
- isto non forma parte de nostre argumentation
- le puncto debile de un argumentation
- metaphysicitate de un argumentation
- su argumentation es irrefutabile
- un argumentation ben structurate
- argumentation / demonstration clar / luminose
- iste pensamentos / rationamento forma le base de su argumentation
- le argumentation ha passionate / captivate le auditores
- le claritate / luciditate de un argumentation
- modo / maniera de argumentar / de argumentation
- rationamento / argumentation circular
- rationamento / argumentation convincente
- rationamento / argumentation logic
argumentative[]
argumentator[]
argumento[]
- argumento contraproducente
- argumento contraproductive
- consequentia de un argumento
- incontrovertibilitate de un argumento
- infirmation de un argumento
- iste argumento es irrefutabile
- le inactualitate de un argumento
- le invalidation de un argumento
- nullitate de un argumento
- objectar bon rationes a un argumento
- objectar bon rationes contra un argumento
- ponderositate de un argumento
- refutation de un argumento
- argumento affective / emotional
- argumento consistente / solide / pertinente
- argumento contraproductive / contraproducente
- argumento fallace / false
- argumento inservibile / inconsistente
- argumento invincibile / incontrovertibile
- argumento pauco / poco solide
- argumento peremptori / convincente
- argumento ponderose / de peso
- argumento probante / solide
- argumento refutabile / confutabile
- base / fundamento / argumento juridic
- ration / argumento false / speciose
- reducer un argumento in / a pulvere
- refutation / confutation de un argumento
- un argumento difficilemente confutabile / refutabile
- adducer argumentos convincente
- argumentos incontrovertibile
- argumentos que supporta un these -esis
- clauder le bucca con argumentos
- haber exhaurite su argumentos
- ille produceva argumentos multo forte
- le fortia de su argumentos
- su argumentos me ha convincite
- su rationamento comprendeva diverse argumentos
- adducer / allegar / avantiar argumentos
- adducer / presentar argumentos contrari / opposite
- adducer argumentos consistente / pertinente / solide
- allegar / adducer / avantiar argumentos
- argumentos convincente / que convince
- argumentos false / spurie / captiose
- argumentos irrisori / derisori
- argumentos sophista / sophistic
- dar fortia a / accentuar su argumentos
- dar un responsa con rationes / argumentos
argus,argos[]
argute[]
- dar un responsa argute / acute / prompte / appropriate
- responsa argute / arcute / prompte
argutia[]
argutiar[]
argyranthe[]
argyric[]
argyrismo[]
argyrite[]
argyrocarpe[]
argyroneta[]
argyrophylle[]
arhythmia[]
arhythmic[]
- pulso intermittente / irregular / arhythmic
- pulso irregular / arhythmic
aria[]
Ariadna[]
arian[]
arianisar[]
arianismo[]
ariano[]
aride[]
- region improductive / aride
aridicola[]
aridicole[]
ariditate[]
- index / indice de ariditate
aries[]
arietanive[]
arietar[]
- arietar le muros del citate assediate
arietari[]
arietation[]
Ariete[]
ariete[]
- ariete que ama dar colpos de corno
- ariete que porta le sonalia
arietta[]
- mortero arificial / synthetic
arillate[]
arillo[]
arion[]
arioso[]
arisar[]
arista[]
- le aristas de un tetrahedro
aristifolie[]
aristocrate[]
aristocratia[]
- aristocratia de provincia
- aristocratia del sentimentos
- le aristocratia de Francia
- aristocratia del moneta / del alte financia
aristocratic[]
- governamento aristocratic
- ille ha un aere aristocratic
aristocraticitate[]
aristolochia[]
aristolochiaceas[]
aristolochiacee[]
Aristotele[]
- eudemonismo de Aristotele
- le categorias de Aristotele
- le eudemonismo de Aristotele
- theoria vitalistic de Aristotele
aristoteliano[]
aristotelic[]
- le tres unitates aristotelic
aristotelismo[]
arithmetic[]
- effectuar un operation arithmetic
- le quatro operationes arithmetic
- trovar le responsa de un problema arithmetic
- executar / effectuar / facer un calculo / un operation arithmetic
- executar / exequer / effectuar un calculo / un operation arithmetic
- media proportional / geometric / arithmetic
- organo / unitate arithmetic / de calculo
- problema arithmetic / de arithmetica
- progression / serie arithmetic
- serie / progression arithmetic
- travalio / labor arithmetic / de calculo
arithmetica[]
- arithmetica / calculo commercial / mercantil
- exercitio / problema de arithmetica / de calculo
- facer / resolver problemas de arithmetica
- genio mathematic / del arithmetica
- lection de arithmetica / de calculo / de calculation
- maestro de arithmetica / de calculo
- methodo de arithmetica / de calculo
- methodo de arithmetica / de calculo / de calculation
- problema arithmetic / de arithmetica
- problema de arithmetica / de calculo / de calculation
- quaderno de problemas de arithmetica / de calculo / de calculation
- resolver / solutionar un problema de arithmetica
arithmetico[]
arithmetisation[]
arithmographo[]
arithmogripho[]
arithmologia[]
arithmomantia[]
arithmometro[]
Arlequin[]
arlequin[]
- costume de arlequin / de buffon / de paleasso / de clown ¬A / de pantalon
- habito / costume de arlequin
arlequinada[]
arma[]
- confiscar le arma del delicto
- discargar un arma de foco
- experte in le maneamento de un arma
- le fortia de penetration de iste arma es enorme
- mitter un arma al securitate
- un arma nove ancora inexperimentate
- vulnere facite per un arma a puncta
- arma / fortia de dissuasion
- arma a / de foco portative
- arma a / de foco portative / portabile
- arma atomic / nuclear tactic
- arma auxiliar / de auxilio
- arma de destruction massive / in massa
- arma de represalia / retaliation
- arma defensive / de defensa
- arma guerrier / de guerra
- arma homicida / del delicto
- arma offensive / de offensiva / de attacco
- arma portative / portabile
- arma punctate / punctute / a puncta
- detener illicitemente / abusivemente un arma
- vulnere / ferita facite per un arma a puncta
armada[]
armadillo[]
armageddon[]
armamentario[]
armamento[]
- armamento e exploitation de naves
- le superioritate de lor armamento
- limitation del armamento nuclear
- armamento nuclear / atomic
- armas / armamento pesante
- equipamento / armamento de combatto
- pecia de armatura / armamento
- controlo de armamentos / armas
- fabrica de armas / de armamentos
- fabricante de armas / de armamentos
- industria del armamentos / del armas
- production de armas / de armamentos
armar[]
- armar su corde contra le tentation
- armar un persona cavallero
- armar se con / de un pistola
- armar se de / con un revolver
- haber / exercer / armar patientia
armario[]
- armario a elementos modular
- armario con portas curvate
- armario de querco massive
- armario del bibitas alcoholic
- armario pro fumar alimentos
- armario pro objectos de porcellana
- armario que on pote incastrar
- armario sub le lavaplattos
- conservar in le armario frigorific
- esque vos es interessate in iste armario?
- in iste armario tu pote mitter multe cosas
- iste armario occupa le medietate del camera
- le libro es in le armario
- le subvestimentos es in le armario de lino e le calcettas es in basso
- parte inferior del armario
- quando le carpentero venira, tu le demandera anque de reparar iste armario
- serratura del porta de armario
- toto muce in iste armario a causa del humiditate
- un armario a compartimentos secrete
- un armario e un tabula al latere
- armario / apparato frigorific
- armario / buffet ¬F de cocina
- armario a / de provisiones
- armario de officio / de bureau ¬F
- armario del medicinas / medicamentos
- armario incastrabile / a incastrar
- armario mural / de pariete
- armario mural / incastrate / de pariete
- armario pro le actos / documentos / dossiers ¬F
- cassa / armario de commutatores / interruptores / connexiones
- mover / displaciar un armario pesante super rotas
- parve armario sub le plano de labor / de travalio
- polir / lustrar un armario
- prender / extraher / retirar un libro del armario
- adjuta sub le forma de livration de armas
- armas atomic, chimic e bacteriologic
- batter un persona con su proprie armas
- ceder al fortia del armas
- combatter un persona con su proprie armas
- con)fraternitate de armas
- Conversationes pro le Limitation de Armas Strategic
- demonstration contra de displicamento de armas nuclear
- detention abusive de armas
- detention illicite de armas
- dismantellamento de armas nuclear
- dismantellar armas nuclear
- dissemination de armas atomic
- dissemination de armas nuclear
- embargo super le exportation de armas
- equipate con le armas le plus moderne
- facer le contrabando del armas
- familiarisar un soldato con le maneamento del armas
- haber un aquila in su armas
- haber un permisso de porto de armas
- le effecto dissuasive de armas nuclear
- le non-dissemination de armas nuclear
- le possession de armas de foco es un delicto
- licentia de porto de armas
- moratorio de armas atomic
- moratorio de armas nuclear
- obtener le victoria per le armas
- permisso de porto de armas
- persona qui refusa de portar le armas
- prohibition del porto de armas
- proliferation de armas nuclear
- proliferation del armas nuclear
- refusa de portar le armas
- stabilisation del numero de armas nuclear
- trafficator illegal de armas
- traffico illegal de armas
- appellar / clamar al / sub le armas
- armas / armamento pesante
- armas defensive / de defensa
- armas prohibite / interdicite / illegal
- colores del armas de un urbe / citate
- companion / camerada / fratre de armas
- companion / fratre de armas
- congelation / stabilisation del numero de armas nuclear / atomic
- controlo de armamentos / armas
- deponer / render le armas
- deposito / magazin de armas
- detention / porto de armas
- detention illicite / abusive de armas
- dissemination de armas atomic / nuclear
- dissemination de armas nuclear / atomic
- embargo ¬E super le exportation / fornitura de armas
- fabrica de armas / de armamentos
- fabricante de armas / de armamentos
- fornitura / livration de armas
- fortia / empleo del armas
- fortuna del armas / del guerra
- furto / robamento de armas
- gente de guerra / de armas
- gloria militar / del armas
- il ha un currente / movimento forte contra armas nuclear
- industria del armamentos / del armas
- lege super le armas a / de foco
- licentia / permisso de porto de armas
- material / armas / instrumentos bellic / de guerra
- mercante / venditor de armas
- monopolio de armas atomic / nuclear
- moratorio de armas nuclear / atomic
- obtener / acquirer per combatto / per le armas
- production de armas / de armamentos
- proliferation de armas nuclear / atomic
- scute armorial / de armas
- sin armas nuclear / atomic
- stabilisation del numero de armas nuclear / atomic
- tractato / pacto / accordo super armas nuclear / atomic
armate[]
- armate de un arco e de sagittas
- assaltar un banca a mano armate
- attacco de banca a mano armate
- esser armate contra le frigido
- esser in le fortias armate
- fortia armate pro le mantenimento del pace
- obligation de servicio armate
- aggression con violentia / a mano armate
- armate al / usque al dentes
- attacco / aggression a mano armate
- attacco / carga de carros armate / de combatto / de tanks ¬A
- attentato / aggression a mano armate
- battalion blindate / cuirassate / de carros armate / de combatto / de tanks ¬A
- brigada blindate / cuirassate / de carros armate / de combatto / de tanks ¬A
- carro armate / de assalto / de combatto
- colonna / columna blindate / cuirassate / de carros armate / de combatto / de tanks ¬A
- conductor de un tank ¬A / de un carro armate / de combatto
- contingente armate / de truppas
- de beton / cemento armate
- division blindate / cuirassate / de carros armate / de combatto / de tanks ¬A
- facer / committer un assalto a mano armate
- occupantes de un tank ¬A / de un carro armate / de combatto
- section de carros armate / de combatto / de tanks ¬A
- tecto de beton / concreto armate
- trabe / trave de beton / concreto armate
- vitro antiballas / armate / blindate
armator[]
armatori[]
- compania / societate armatori / armatorial / de navigation
- officio de un compania / societate armatori / armatorial / de navigation
armatorial[]
- compania / societate armatori / armatorial / de navigation
- officio de un compania / societate armatori / armatorial / de navigation
armatura[]
- le edificio ha un armatura solide
- armatura / cuirasse pro le pectore
- armatura de beton / concreto
- armatura de exclaramento / illumination
- armatura de trabes / traves
- armatura simple / duple del beton
- cuirasse / armatura pectoral
- pecia de armatura / armamento
- structura / armatura transversal / transverse
- trabe / trave de armatura
armea[]
- approvisionamento del armea
- armea in le campo de battalia
- commandamento de un armea
- commandante del corps ¬F de armea
- disorganisation de un armea
- dispersar le armea inimic
- fortia numeric de un armea
- le armea es forte de 30 000 homines
- le armea ha 30 000 homines
- le armea ha incirculate le inimico
- le armea habeva un position avantagiose
- le armea marchava al combatto
- le armea recipe reinfortios
- le armea vincite se replicava verso le sud
- le dictator se appoia super le armea
- professionalisation del armea
- regruppamento de un armea
- servicio de informationes del armea
- subordination de un armea
- un armea ben disciplinate
- un armea hastivemente assemblate
- ala leve / sinistre de un armea
- armea / cohorte / hierarchia celeste
- armea / fortias aeree / del aere
- armea / fortias terrestre / de terra
- armea auxiliar / de succurso
- armea de assedio / de investimento
- armea de disbarcamento / disimbarcation
- armea de investimento / de assedio / de incirculamento
- armea de militares professional / de mestiero / de carriera
- Armea de Salute / de Salvation
- Armea del Salute / del Salvation
- armea mercenari / de mercenarios
- armea national / del populo
- armea permanente / active
- armea terrestre / de terra
- banda / armea / phalange de heroes
- base aeree / del armea / fortias aeree
- campo / campamento militar / del armea
- commandamento del / de un armea
- commandante / chef ¬F de un armea
- commandante del / de un armea
- deposito militar / del armea
- fornitor / approvisionator / suppletor del armea
- fortia / effectivos de un armea
- fortia / potentia de un armea
- fortias / armea terrestre / de terra
- membro del Armea del Salute / del Salvation
- militia del armea terrestre / de terra
- officiero del armea / fortias aeree
- officiero del Armea del Salute / del Salvation
- personal del armea / fortias aeree
- rebellion militar / del armea
- recrutar / formar / levar / mobilisar un armea
- reunir / formar / levar / mobilisar un armea
- soldato del armea terrestre / de terra
- tenta militar / del armea
- truck ¬A militar / del armea
- truppa / armea de cavalleros
- truppas del armea / fortias aeree
- unitate militar / de un armea
- unitate militar / del armea
- armeas / fortias terrestre / de terra
Armenia[]
armeniaca[]
armenie[]
armenio (I)[]
armenio (II)[]
armeria[]
armeria[]
armero[]
armilla[]
armillar[]
armillaria[]
- armillaria mellate / de melle
armillario[]
arminiano[]
armipotente[]
- commemoration del armisticio
- le commemoration del armisticio
armistitial[]
armistitio[]
- negotiationes de armistitio
- conditiones de armistitio / tregua
- negotiationes de armistitio / de tregua
- tractato de armistitio / tregua
armoracia[]
armorial[]
armorial[]
- scute armorial / de armas
Armorica[]
armorican[]
ARN (acido ribonucleic)[]
arnebia[]
- Arnhem es situate al ripa del Rheno
- Wageningen es situate al west de Arnhem
arnica[]
arnoseris[]
aro[]
aroma[]
- aroma artificial pro caffe
- adjunger / dar un aroma a un cosa
- aroma / fragrantia del caffe
- odor / perfumo / aroma de flores
- odor / perfumo / fragrantia / aroma de rosas
- perfumo / aroma de jasmin
aromate[]
aromatic[]
- bitter al herbas aromatic
- bouillon ¬F con herbas aromatic
- cultura de herbas medicinal e aromatic
- distillation de plantas aromatic
- flora de herbas medicinal e aromatic
- jardin de herbas aromatic e medicinal
- sacchetto de herbas aromatic
- bitter al / con herbas aromatic
- butyro al / con herbas aromatic
- herbas aromatic / odorose
- herbas aromatic / odorose / de jardin
- jardin de herbas aromatic e medicinal / de simplices
- libro super / del herbas medicinal e aromatic
- mixtura fragrante / odorante / aromatic
- substantia aromatic / odorifere
- substantia aromatic gustative / gustatori
- un mixtura fragrante / odorante / aromatic
- vinagre aromatic / condimentate / al / de herbas aromatic
- vinagre aromatic / condimentate / al / de herbas aromatic
aromaticitate[]
aromatisante[]
- colorantes e aromatisantes
aromatisar[]
aromatisate[]
aromatisation[]
- aromatisation de un bibita
aromorphose (-osis)[]
- aromorphose ???? aromorphosis
- aromorphose ???? aromorphosis
aronia[]
arpeggiar[]
arpeggio[]
arpenta[]
arquebuse[]
arquebusero[]
- le moneta arrangia ben le cosas
- persona qui regula / qui arrangia
arrangiamento[]
- arrangiamento floral de Natal
- il es difficile facer un altere arrangiamento
- adaptation / arrangiamento theatral / scenic / pro le scena
- arrangiamento / classamento / classification confuse / pauco clar / poco clar
- arrangiamento / distribution clar
- arrangiamento / installation de un camera
- arrangiamento / regulamento transitional / temporal / de transition
- arrangiamento / transcription musical
- arrangiamento secrete / collusori
- arte de composition / arrangiamento floral / de flores
- composition / arrangiamento floral / de flores
- facer un arrangiamento / accordo amicabile
- ordine / arrangiamento / classamento alphabetic
- transcription / adaptation / arrangiamento pro lut
- transcription / adaptation / arrangiamento pro organo
- transcription / adaptation / arrangiamento pro piano
- transcription / adaptation / arrangiamento pro violino
- venir a / concluder un accordo / arrangiamento
- venir a un accordo / arrangiamento amicabile
arrangiar[]
- arrangiar flores in un vaso
- arrangiar le bulbos al granario
- arrangiar un cosa con parolas
- arrangiar un cosa insimul
- arrangiar un pecia de theatro
- arrangiar un reconciliation
- forsan on pote arrangiar le cosas
- isto finira per arrangiar se
- arrangiar / regular un cosa
- classar / arrangiar su papiros
- disponer / arrangiar alteremente
- disponer / arrangiar flores in un vaso
- gruppar / arrangiar in pares
- preparar / arrangiar un camera
- regular / arrangiar in secreto
- regular / arrangiar un cosa
- regular / arrangiar un cosa per littera
- regular / arrangiar un cosa pro un persona
- trovar le maniera de regular / arrangiar un cosa
- arrangiate in forma tabular
- arrangiate in forma tabulate
- arrangiate in forma tabular / tabulate
- isto pote esser regulate / arrangiate
arrangiator[]
- ille arrangiava le cossinos
arrentabile[]
arrentamento[]
- condition de arrentamento
- contracto de arrentamento
- durata del termino de arrentamento
- duration del periodo de arrentamento
- lege de presto e arrentamento
- regulamento de arrentamento
- arrentamento / renta de terra / solo
- durata / duration del termino / periodo de arrentamento
- termino / periodo de arrentamento
arrentar[]
- locar / arrentar un terreno
arrentator[]
- casa del arrentator / tenente / colono
- le aqua de ris arresta le diarrhea
- le automobile stoppa / se arresta
- le tempore non se arresta / non stoppa
- mi obligationes se arresta illac / non va plus lontano / fini illac
arrestar[]
- arrestar le disveloppamento de un cosa
- arrestar un disveloppamento
- arrestar un persona in le nocte
- arrestar un persona in su lecto
- competentia de arrestar personas
- arrestar / immobilisar le circulation / le traffico
- arrestar / paralisar le traffico
- arrestar / paralysar le transporto
- arrestar / stoppar / suspender le labor / travalio
- arrestar / stoppar le curso del aqua
- arrestar / stoppar le progression de un cosa
- arrestar / stoppar le traffico / le circulation
- arrestar / stoppar su automobile
- arrestar / stoppar su horologio
- arrestar / stoppar un cavallo currente
- arrestar / stoppar un machina
- arrestar su auto / automobile
- cessar / arrestar / suspender / abandonar le hostilitates
- cessar / arrestar le labor / travalio
- cessar / arrestar un exopero
- continer / arrestar le fluxo de
- continer / arrestar le fluxo de sanguine / le hemorrhagia
- facer se arrestar / stoppar / dissuader per nihil
- ironicamente su melior amico le ha arrestate
- esser arrestate / stoppate
- esser arrestate / stoppate per un muro de resistentia
- persona arrestate / apprehendite / detenite
- risco / probabilitate / chance de esser arrestate per le policia
arrestation[]
- proceder a un arrestation
- mandato / ordine de arresto / arrestation
- mandato / ordine de arresto / de arrestation
- le taxi stoppava / se arrestava ante le porta
arresto[]
- arresto del importationes
- arresto del recrutamento de personal
- button de arresto temporari
- clave con dente de arresto
- dar le signal de arresto con un bandiera
- ignorar le signal de arresto
- submittite a regime ¬F de arresto domiciliari
- tornavite con dente de arresto
- arresto / banno del essayos / tests ¬A nuclear / atomic
- arresto / paralysation del traffico
- arresto / syncope cardiac / del corde
- arresto fortiate / brusc / de urgentia / de securitate
- banda de arresto de urgentia / de emergentia
- bobina de autoinduction / de reactantia / de arresto
- calceo / scarpa de arresto / de freno / pro frenar
- cavilia / tenon / bulon de securitate / de arresto
- cessation / arresto / suspension / abandono del hostilitates
- competentia de arresto / captura
- distantia / spatio de frenage / de arresto
- forator / perforator con dente de arresto
- freno / arresto del molino
- ille parla continuemente / sin arresto
- interdiction / prohibition de arresto / de stoppar
- interruption / suspension / arresto / cessation del travalio / del labor
- linea de arresto / de stop
- mandato / ordine de arresto
- mandato / ordine de arresto / arrestation
- mandato / ordine de arresto / captura
- mandato / ordine de arresto / de arrestation
- ordine / mandato de arresto
- signal de arresto / de halto
- signal de arresto / de halto / de stop
- station / arresto facultative
- tempore de arresto / halto / stop
- tractato / paco super le arresto / banno de essayos / provas / probas / tests ¬A nuclear / atomic
- valvula / valva principal / major / de arresto
arretramento[]
arretrar[]
arretrate[]
- schola pro infantes arretrate
- schola pro infantes mentalmente arretrate
- labor / travalio arretrate
- territorios / paises arretrate / subdisveloppate
arretrato[]
- reattrapar / recuperar un arretrato
- retardo / arretrato / lacunas linguistic
arrha[]
arrhenathero[]
- arriva ben qui arriva ultimo
- arriva ben qui arriva ultimo
- face que tu non arriva troppo tarde
- ille arriva regularmente in retardo
- ille non arriva ante octo horas
- le calor arriva usque a nos
- le traino arriva con dece minutas de retardo
- semper ille arriva punctualmente
- sempre ille arriva punctualmente
- illes arriva insimul / ex aequo
- iste puero arriva / es semper / sempre / systematicamente in retardo
- le travalio / labor arriva a su fin
- sempre / semper ille arriva punctualmente
- ille arrivada al finish ¬A plus morte que vivente
arrivar[]
- arrivar a tempore pro prender le nave
- arrivar a un alte grado de perfection
- arrivar a un puncto morte
- arrivar al etate de vinti-un annos
- arrivar al limite de su patientia
- arrivar al sequente conclusion
- arrivar justo post un persona
- arrivar le ultime de totes
- arrivar plen de apprehension
- io non sape ubi ille vole arrivar
- le estate non vole arrivar
- non arrivar a trovar un momento de reposo
- nos debe bicyclar plus velocemente, si nos vole arrivar a tempore
- que un persona pote arrivar usque a iste puncto
- acceder / arrivar al poter
- arrivar / venir a parve passos rapide
- arrivar / venir a passo lente
- arrivar / venir a un accordo
- arrivar / venir a un judicamento uniforme
- arrivar / venir al trotto
- arrivar / venir ante le porta / usque al porta
- arrivar / venir in retardo
- arrivar / venir troppo tarde
- arrivar a / attinger un bifurcation
- arrivar a / attinger un synthese
- arrivar al / entrar in le essential
- arrivar al loco volite / a destination
- arrivar regularmente / invariabilemente in retardo
- esser / arrivar / venir in retardo
- ille pote arrivar / venir a / in qualcunque momento
- ille pote arrivar / venir in / a qualcunque momento / de un momento al altere
- venir / arrivar navigante
- venir / arrivar tarde a un loco
- ik es curiose de saper ubi ille arrivara
- io arrivara a quatro horas
- io non sape ubi ille arrivara
arrivata[]
- annunciar le arrivata del traino
- dece kilometros nos separa del arrivata
- horas de partita e de arrivata
- il ha dece kilometros inter nos e le arrivata
- immediatemente al arrivata
- nos es dece kilometros del arrivata
- post mi arrivata in Bilthoven
- banda del arrivata / finish ¬A
- le curritor se ha escappate del gruppo de testa / de capite a 20 kilometros del linea de arrivata
- tabula de partitas e arrivatas
- a novem horas nos ha arrivate al frontiera e a dece horas nos esseva al altere latere de illo
- al fin ille ha arrivate a casa san e salve
- ille ha arrivate immediatemente ante le evento
- ille ha arrivate justo al hora del caffe
- in consequentia ille ha arrivate troppo tarde
- io ha a pena arrivate a casa
- iste vitreria ha arrivate intacte
- le bagage ha arrivate al mesme tempore
- le confusion ha arrivate al maximo
- le conversationes ha arrivate a un puncto morte
- le hora del veritate ha arrivate
- le negotiationes ha arrivate a un puncto morte
- le telegramma ha arrivate in un stato mutilate
- le telegramma non ha arrivate sin mutilation
- tunc nos ha arrivate in un bosco
- usque a ubi ha vos arrivate?
- le articulos ha arrivate indemne / in bon stato
- le die / jorno que io ha arrivate a Bilthoven
- le grande die ha arrivate / venite
- illes arrivava al mesme tempore
- le informationes arrivava lentemente
- le naves arrivava e partiva
- le ruito arrivava usque a nos
- le trainos arrivava simultaneemente
- io arrivava con ille / illa, etc
- nos arrivava al mesme tempore / momento
arrivismo[]
arrivista[]
arrogante[]
- comportamento / conducta arrogante
- un aere arrogante / superciliose / de superioritate
arrogantia[]
- ille ha un aere de arrogantia
arrogar[]
- arrogar se le derecto de judicar
- illa se ha arrogate titulos que non la pertine
arrogation[]
- le precios se arrotunda / rotunda in florinos
arrotundamento[]
arrotundar[]
- un tabula quadrate con angulos legiermente arrotundate
- le pomos / malos se arruga
arrugar[]
- corrugar / arrugar le fronte
- levar / rugar / arrugar / corrugar / arcar le supercilios
- rugar / arrugar / corrugar le fronte
- rugar / arrugar / corrugar le supercilios
- le annos ha arrugate su visage
arsenal[]
arsenato[]
arsenic[]
- acido arsenic / arseniose
- trioxydo arsenic / de arsenico
arsenical[]
arsenico[]
- composito de arsenico / de arsenium
- intoxication per arsenico / arsenium
- invenenamento / intoxication per arsenico / per arsenium
- invenenamento per arsenico / arsenium
- mineral de arsenico / arsenium
- mineral de arsenico / de arsenium
- trioxydo arsenic / de arsenico
arsenicophago[]
arseniophosphato[]
arseniose[]
- acido arsenic / arseniose
arseniosulfato[]
arsenito[]
arsenium[]
- composito de arsenico / de arsenium
- intoxication per arsenico / arsenium
- invenenamento / intoxication per arsenico / per arsenium
- invenenamento per arsenico / arsenium
- mineral de arsenico / arsenium
- mineral de arsenico / de arsenium
arsina[]
arte[]
- action cathartic del arte
- arte de adornamento de libros
- arte de composition floral
- arte de facer prognosticos
- arte de modellar artisticamente le cera
- arte de parlar con le manos
- arte decorative de flores
- authenticitate de un obra de arte
- cabinetto de objectos de arte
- character alogic del arte
- collection de objectos de arte
- collectionar objectos de arte
- collectionator de objectos de arte
- collectionator de obras de arte
- collector de objectos de arte
- collector de obras de arte
- commercialisation del arte
- commercio de objectos de arte
- creation de un obra de arte
- del puncto de vista del historia del arte
- desde un puncto de vista del historia del arte
- dominar le arte de scriber
- esser insensibile al arte
- formas traditionalistic de arte
- genese de un obra de arte
- Grecia, le cuna del arte e del scientia
- hellenisation del arte roman
- ille es un virtuoso in le arte de trovar excusas
- ille excelle in le arte de facer le mal
- ille ha le arte de captivar su auditorio
- ille non ancora domina le arte de scriber
- ille practica le arte del dansa
- in le optica del historia del arte
- initiar un persona in le arte de un cosa
- initiate al arte del cocina
- inventario de objectos de arte
- iste obra de arte es troppo car pro me
- le action cathartic del arte
- le arte rhapsodic del Grecia antique
- le genese de un obra de arte
- le governamento vole stimular le particulares a collectionar arte
- le monumentos de nostre arte
- le pais de origine del arte cinematographic
- le ration de esser del arte
- magazin de objectos de arte
- mercante de objectos de arte
- mercato de objectos de arte
- museo de arte contemporanee
- negotiante de objectos de arte
- objectos de arte de China
- on besonia le arte de zigzagar inter le scolios del politica
- practicar le arte de pinger
- presentar objectos de arte pro un exposition
- relative al historia del arte
- secundo tote le regulas del arte
- sequer le appello del arte
- SPAPSyndicato de\del Professionales del Arte Plastic
- Syndicato de Professionales del Arte Plastic
- Syndicato del Professionales del Arte Plastic, APAP
- tornator de objectos de arte
- torneria de objectos de arte
- traher un conilio de un cappello per arte de magia
- un arte que tende a symbolisar le realitate
- un prodigio de arte poetic
- unitate de un obra de arte
- vendita public de objectos de arte
- versate in le arte del scherma
- affaire ¬F / question / cosa de arte
- amante / amator de arte / del artes
- amator de arte / del artes
- arte a / de these / thesis
- arte corrupte / degenerate / decadente
- arte culinari / del cocina / de cocinar
- arte de cisellar / del cisellator
- arte de composition / arrangiamento floral / de flores
- arte de gravar / del gravator
- arte de navigar / de navigation
- arte de parlar con le digitos / manos
- arte de pictor / de sculptor, etc
- arte de traducer / de translatar
- arte de vender / del vendita
- arte decorative / ornamental
- arte del dansa / del ballo
- arte del designo / de designar
- arte del lectura / de leger
- arte funerari / sepulcral / del tumbas
- arte mozarabe / mozarabic
- arte narrative / del narration / de contar
- arte natatori / de natation
- arte nautic / del navigation
- arte oratori / del orator
- arte ornamental / decorative
- arte pictural / del pictura / de pinger
- arte plastic / figurative
- arte theatral / dramatic / scenic
- arte typographic / de imprimer
- cabinetto de objectos / obras de arte
- calendario artistic / de arte
- centro / foco artistic / de arte
- cognoscentias / cognoscimentos artistic / del arte
- cognoscitor / experto de objectos / obras de arte
- collection de objectos / obras de arte
- collector de objectos / obras de arte
- commerciante / mercante / negotiante de objectos / obras de arte
- commerciante / mercante de objectos / obras de arte
- commercio / magazin de objectos / obras de arte
- commercio de objectos / obras de arte
- commercio de objectos / obras de arte ancian
- como per arte de magia / per incantamento
- comprator de objectos / obras de arte
- concernente le arte poetic / le poetica
- creation artistic / de arte
- exercer / practicar le arte de magia / le arte magic
- exercer / practicar le arte de magia / le arte magic
- exposition de objectos / obras de arte
- expression artistic / de arte
- facer apparer un cosa como per incantamento / per arte de magia
- ferreria decorative / ornamental / de arte
- ferrero ornamental / de arte
- formas traditionalista / traditionalistic de arte
- furto / robamento de objectos de arte
- genere / forma artistic / de arte
- historia artistic / del arte
- impression artistic / de arte
- iste exposition / exhibition e un ver festa pro le amatores de arte
- maestro / experto in le arte de viver
- nove / novelle tendentia / currente in le arte
- objecto artistic / de arte
- photographia artistic / de arte
- politica cultural / artistic / de arte
- possessiones / collection de arte
- practica artistic / de un arte
- producer / crear obras de arte
- producto artistic / de arte
- protector de arte / del artes
- recensente / critico de arte
- recension / critica de arte
- renovation artistic / del arte
- schola / academia de arte / de belle artes
- schola / academia de arte dramatic
- senso / sentimento esthetic / artistic / del arte / pro arte
- senso / sentimento esthetic / artistic / del arte / pro arte
- senso artistic / del arte
- societate / circulo artistic / de arte
- strategia / arte / scientia militar / del guerra
- tendentia / currente / trend ¬A artistic / in arte
- termino artistic / de arte
- terreno / dominio del arte
- vendita public de objectos / obras de arte
artefacto[]
artemisia[]
arteria[]
- arteria principal del traffico
- comprimer un arteria pro blocar le hemorrhagia
- discongestion de un arteria de traffico
- discongestionar un arteria de traffico
- arteria brachial / bracial
- arteria cervical / del collo
- arteria de / del circulation
- arteria de / del traffico
- arteria de traffico / circulation
- arteria del traffico / circulation
- arteria jugular / guttural
- arteria sural / peronee / peroneal
- ruptura de un arteria / de aneurisma
arterial[]
- autoregulation del pression arterial
- autoregulation del pression / tension arterial
- prender le pression / tension arterial de un persona
- prender le tension / pression arterial de un persona
- tension / pression arterial / arteriose / sanguinee / de sanguine
arterialisar[]
arterialisation[]
arteriogramma[]
arteriographia[]
arteriola[]
arteriologia[]
arteriopathia[]
- le grande arterios del traffico / circulation
arteriosclerose (-osis)[]
- arteriosclerose ???? arteriosclerosis
- suffrer de arteriosclerose -osis
- arteriosclerose ???? arteriosclerosis
arteriosclerotic[]
arteriosclerotico[]
arteriose[]
- tension / pression arterial / arteriose / sanguinee / de sanguine
arteriotomia[]
arteritic[]
arteritis[]
- le artes floresceva in le Seculo de Auro
- schola de artes applicate
- schola de belle artesschola de belle artes
- SPAPSyndicato de\del Professionales del Artes Plastic
- Syndicato de Professionales del Artes Plastic, SPAP
- academia / schola de belle artes
- amante / amator de arte / del artes
- amante / amator del belle artes
- amator de arte / del artes
- artes industrial / applicate
- favorar / favorir / proteger le artes
- favorar / favorir le artes
- le promotion / avantiamento del artes e del scientias
- mundo artistic / del artes
- promover / patronisar le belle artes
- protector / patrono del artes
- protector de arte / del artes
- schola / academia de arte / de belle artes
- schola / academia de belle artes
- schola de artes e industria / mestieros
- schola de menage ¬F / de economia / artes domestic
- societate / association / circulo de amicos del artes
- vespera / vespere consecrate al artes
Artesia[]
artesian[]
- schola de belle artesschola de belle artes
arthralgia[]
arthritic[]
arthritico[]
arthritis[]
- arthritis acute o chronic
arthritismo[]
arthrographia[]
arthrologia[]
arthropathia[]
arthroplastica[]
- arthroplastica del hanca con prothese -esis total
arthropodo[]
arthroscopia[]
arthroscopio[]
arthrotomia[]
arthtrose (-osis)[]
- arthtrose ???? arthtrosis
- arthtrose ???? arthtrosis
artichoc {sj}[]
articitate[]
articulabile[]
articular[]
articular[]
- non poter articular un parola
- tuberculose -osis osteo)articular
- affection / maladia articular / del junctos
- capsula articular / synovial
- cavitate articular / glenoide / glenoidal / del juncto
- ille non poteva proferer / dicer / pronunciar / producer / articular un parola / emitter un sono
articulate[]
- transportator a elementos articulate
- porta articulate / plicabile / plicante / a duo battentes
- sedia extensibile / articulate / de reposo / a cubar
- tabula basculante / plicabile / plicante / articulate
- truck ¬A / vehiculo articulate
articulation[]
- articulation intervertebral
- articulation scapulohumeral
- articulation temporomaxillar
- ossification del cartilagines de un articulation
- articulation / juncto / junctura de sella
- articulation / juncto / junctura de superficie spheric
- articulation / juncto / junctura del digito
- articulation / juncto / junctura del genu / del geniculo
- articulation / juncto del carpo
- articulation / juncto del mano
- articulation / juncto inter)vertebral
- articulation / junctura del digito
- articulation / junctura del pollice
- articulation / junctura del spatuladel humero
- articulation coxofemoral / del hanca
- articulation del geniculo / genu
- articulation del pube / pubis
- articulation scapulohumeral / de humero
- articulation temporo)maxillar / mandibular
- juncto / articulation universal / cardanic / de Cardan
- juncto / suspension / articulation cardanic / de cardan
- articulationes de un casco
- le articulationes / junctos de un casco
articulatori[]
- disturbantia articulatori
articulista[]
articulo[]
- abbreviamento de un articulo
- abbreviar un articulo troppo longe
- allegar un articulo del lege
- articulo actual in un jornal
- articulo de grande consumo
- articulo de multe demanda
- articulo de qualitate superior
- articulo de testa de un jornal
- articulo de uso quotidian
- articulo del constitution
- condensar un libro in un articulo
- cosa scripte: obra, libro, articulo, etc
- disjunction de un articulo de un projecto de lege
- disjunger un articulo de un projecto de lege
- explication detaliate de un articulo de lege
- ille ha utilisate iste impression immediatemente in un articulo de jornal
- in virtute del articulo 10
- in virtute del articulo 134
- infraction del articulo 80
- insertion de un articulo in un jornal
- interlardar un articulo con jargon
- interpretation de un articulo de lege
- introduction de un nove articulo
- iste articulo de lege es applicabile hic
- iste articulo de lege se applica hic
- iste articulo es in demanda
- iste articulo es in reclamo
- iste articulo non ha essite facturate
- iste articulo porta su signatura
- iste articulo se conserva indefinitemente
- iste articulo se vende difficilemente
- iste articulo suscitava un grande interesse
- iste articulo suscitava un vive interesse
- le articulo non sera acceptate
- le presentation de un articulo
- le vendita de iste articulo es prohibite
- modification in le redaction de un articulo
- percurrer rapidemente un articulo
- producer un articulo in serie
- publicar un articulo integremente
- rediger un articulo de lege
- relectura de un articulo interessante
- releger un articulo interessante
- reservar un articulo pro un persona
- salvo lo stipulate in le articulo 10
- trovar compratores pro un articulo
- tu non ha comprendite le senso de iste articulo
- un articulo de duo paginas
- un articulo es in offerta
- un articulo replete de mentitas
- un parve articulo super un subjecto actual
- vender un articulo in grande quantitates
- articulo / clausula principal / essential
- articulo / merce invendibile / obsolete
- articulo / objecto de fundition
- articulo / objecto de luxo
- articulo / objecto jectabile / a jectar / a uso unic / de un sol uso
- articulo / producto de exportation
- articulo / producto de fabrica
- articulo autumnal / de autumno
- articulo basic / fundamental
- articulo currente / de vendita facile
- articulo de / pro exportation
- articulo de cambio / excambio
- articulo de consumo / consumption
- articulo de consumo / de consumption
- articulo de fundo / de testa
- articulo de jornal / gazetta
- articulo de prime / alte qualitate
- articulo de serie / de grande consumo
- articulo definite / determinate
- articulo determinate / definite
- articulo indefinite / indeterminate
- articulo intermedie / intercalate
- articulo jectabile / a jectar / de un sol uso
- articulo mercantil / commercial / de commercio
- articulo principal / de prime pagina
- articulo promotional / de promotion
- articulo promotional / de reclamo
- articulo redactional / del redaction
- articulo sportive / de sport ¬A
- articulo supplementari / annexe
- articulo utile / utilisabile / servibile
- comprar / acquirer un articulo directemente del fabricante
- discurso / articulo al memoria de
- fabricar un articulo in / sub licentia
- iste articulo de lege es applicabile / se applica in iste caso
- le aspecto / presentation de un articulo
- mitter / poner su nomine sub / signar un articulo
- placiar / colocar un articulo
- poner in vendita / commercialisar un producto / articulo
- promover / lancear un nove articulo
- scripto / articulo subversive / incendiari / seditiose / inflammatori
- scripto / libro / articulo erotic
- substantia / articulo de mal qualitate
- un articulo plen / replete / cargate de mentitas
- application de articulos de lege
- articulos additional del constitution
- articulos classificate secundo mesura e color
- articulos con parve defectos
- articulos de alimentation
- articulos de ferro fundite
- articulos de mal qualitate
- articulos de prestidigitator
- articulos de prime necessitate
- articulos de qualitate inferior
- articulos de secunde mano
- articulos de un deposito militar
- articulos libere de impostos
- boteca de articulos photographic
- boteca de articulos pornographic
- commerciar in articulos de seta
- commercio d articulos de phantasia
- comprar articulos exempte de impostos
- demonstrator de articulos de uso domestic
- detaliar le total per articulos
- fabrica de articulos de tricot ¬F
- fabrica de articulos pyrotechnic
- fabrication de articulos pyrotechnic
- industria de articulos de luxo
- industria de articulos de tricot ¬F
- industria de articulos pyrotechnic
- interprisa de articulos de tricot ¬F
- le dece-duo articulos del fide
- lista de articulos de importation
- magazin de articulos de moda
- magazin de articulos de phantasia
- magazin de articulos de secunde mano
- magazin de articulos de sport ¬A
- magazin pro articulos de moda pro homines
- publicar articulos incendiari
- receptar articulos robate
- receptation de articulos robate
- receptator de articulos robate
- scriptor de articulos de fundo
- accessorios / articulos pro le / de toilette ¬F
- articulos / apparatos de cocina
- articulos / equipamento electric
- articulos / material / fornituras scholar / pro le schola
- articulos / materiales de officio / de bureau ¬F
- articulos / objectos de aciero
- articulos / objectos de canna
- articulos / objectos de ferro
- articulos / objectos de latta
- articulos / objectos de prime necessitate
- articulos / productos sanitari
- articulos de / in metallo
- articulos de fumator / pro fumatores
- articulos de gumma / cauchu
- articulos de moda masculin / mascule
- articulos de officio / bureau ¬F
- articulos de sport ¬A nautic / aquatic
- articulos non currente / invendibile
- articulos pro le camera / sala de banio
- articulos similar / analoge
- articulos smaltate / emaillate
- benes / articulos de capital / de investimento
- cassa con le materiales / articulos pro nettar / de nettation
- commerciante / negotiante / mercante de ferramentos / de articulos / objectos de ferro
- commercio de ferramentos / de objectos / articulos de ferro
- cosas / articulos / etc a reparar
- exposition / exhibition de articulos de fabrication domestic
- fabrica de articulos de / in metallo
- fabrica de corios / de articulos de corio
- fabricante de articulos de / in metallo
- fabricante de corios / de articulos de corio
- industria de corios / de articulos de corio
- isto es productos / articulos de qualitate inferior / de minor qualitate
- le articulos es exhauste / exhaurite
- le articulos ha arrivate indemne / in bon stato
- lista del cosas / articulos / objectos mancante
- magazin / commercio de articulos de luxo
- magazin de corios / de articulos de corio
- marcar con un cruce le articulos desirate / desiderate
- material / articulos de designo
- merces / articulos / benes de consumo / de consumption
- merces / mercantias / articulos de importation
- objectos / articulos / utensiles de ligno
- objectos / articulos de cupro
- productos / articulos complementari
- productos / articulos industrial / de fabrica
- subdivider / detaliar le total per articulos
- taxa / imposto super le articulos de luxo
artifice[]
artificial[]
- agno nutrite per allactamento artificial
- apparato de respiration artificial
- applicar respiration artificial
- area de patinage artificial
- aroma artificial pro caffe
- cavar corridores de avalanche artificial
- centro de insemination artificial
- centro de respiration artificial
- coloration artificial de productos alimentari
- confection de flores artificial
- crystallisation artificial
- fabrication de glacie artificial
- jacer sub le sol artificial
- lacte artificial in pulvere pro caffe
- papiro se forma per le conversion artificial in feltro de fibras vegetal
- petra preciose artificial
- piscina a undas artificial
- pista artificial de patinage
- pista de patinage artificial
- pista super glacie artificial
- practicar le respiration artificial
- radioactivitate artificial
- allactamento artificial / con le biberon
- amabilitate artificial / fortiate
- apparatos / dispositivo de respiration artificial
- applicar / practicar le respiration artificial a un persona
- asphalto / bitumine artificial / synthetic
- bracio artificial / orthopedic
- butyro artificial / synthetic
- calce artificial / synthetic
- carton de fibras artificial / synthetic
- cauchu synthetic / artificial
- collinetta / monticulo artificial
- combustibile synthetic / artificial
- conducta / comportamento artificial / facticie / false
- corno artificial / synthetic
- de lana artificial / synthetic
- de seta artificial / synthetic
- dentatura / dentes artificial / posticie
- dente artificial / posticie / false
- dentes posticie / artificial
- distributor de fertilisante artificial / de stercore chimic
- exclaration / illumination / lumine / luce artificial
- fabrica de fertilisantes artificial / de stercore chimic
- fabrica de fibras artificial / synthetic
- fabrica de seta artificial / synthetic
- fabricante de fibras artificial / synthetic
- fabricante de seta artificial / synthetic
- fabrication de fertilisantes artificial / de stercore chimic
- fabrication de fibras artificial / synthetic
- fabrication de seta artificial / synthetic
- fecundation / insemination artificial
- fertilisante artificial / chimic
- fertilisation artificial / chimic
- fibra artificial / synthetic
- fibra synthetic / artificial
- gamba artificial / orthopedic
- habitante de un collinetta / monticulo artificial
- incubator / covatrice artificial
- industria de fertilisantes artificial / de stercore chimic
- industria de fibras artificial / synthetic
- industria de seta artificial / synthetic
- insemination artificial per un dator / donator
- laco artificial / de barrage
- lana artificial / synthetic
- lumine / luce artificial / de lampa
- luna / satellite artificial
- marmore artificial / de imitation
- marmore artificial / facticie
- marmore facticie / artificial
- oculo artificial / de vitro
- papiro de fibras artificial / synthetic
- parto / parturition artificial
- pellicia / pelle artificial / synthetic
- perla artificial / de imitation
- perla false / artificial / de imitation
- piscina a / con undas artificial
- pista / area de patinage artificial
- prato / pastura artificial
- producto artificial / synthetic
- pulmon artificial / de aciero
- region del collinettas / monticulos artificial
- resina artificial / synthetic
- satellite artificial / del terra
- seta artificial / synthetic
- spongia artificial / synthetic
- stilo artificial / affectate / sophisticate / preciose
- surriso artificial / fortiate
- un posa studiate / artificial
- village super un collinetta / monticulo artificial
- vitro artificial / synthetic
artificialisar[]
artificialitate[]
- illuminate artificialmente
- inseminar artificialmente
- reactiones chimic provocabile artificialmente
artificio[]
- facer un foco de artificio
- tirar un foco de artificio
- artificio / procedimento vil / basse / abjecte / machiavellic
- artificio basse / abjecte / vil
- artificio basse / vil / abjecte
- tirar / facer un foco de artificio
- accender focos de artificio
- utilisante tote sorta de artificios
artificiose[]
artificiositate[]
artillar[]
artilleria[]
- artilleria de longe portata
- bombardamento de artilleria
- cannonero de artilleria de campania
- commandante de artilleria
- emplear artilleria pesante
- iste position non es defendibile sin artilleria
- le tonitro del artilleria pesante
- nostre artilleria nos flancava durante le attacco
- un pecia de artilleria de grande calibre
- artilleria / cannon antiaeree
- artilleria / cannones antiaeree
- artilleria antiaeree / contra aviones
- artilleria campal / de campania
- artilleria costari / de costa
- artilleria de campania / campal
- cannones / artilleria de longe portata
- contrabatter le artilleria inimic / del inimico
- destruer / demolir con le artilleria
- foco / tiro de cannon / de artilleria
- pecia de artilleria campal / de campania
- tiro / foco de artilleria
artillerista[]
- artillerista / artillero de campania
artillero[]
- artillerista / artillero de campania
artimon[]
artiodactyle[]
artiodactylos[]
artisanal[]
- exhibition / exposition de objectos artisanal
artisaneria[]
artisano[]
artista[]
- artista con successo ephemere
- artista de secunde categoria
- artista de strip-tease ¬A
- artista del secunde categoria
- artista qui pinge con le pedes
- capacitate de expression plastic del artista
- in iste obra appare le maestria del artista
- iste gravure ¬F del artista pertine al obras del prime periodo
- isto monstra le mano de un artista
- le fama del artista le habeva precedite
- officina de un artista vitrero
- originalitate de un artista
- sensibilitate de un artista
- triumpho definitive de un artista
- annunciar / presentar un artista
- artista / designator graphic
- artista / pictor / scriptor del Renascentia
- artista / virtuoso del linguage
- artista / virtuoso del parola
- artista ambulante / stratal / del stratas
- artista cinematographic / de cinema / de cine / de film ¬A
- artista creator / creative
- artista de cabaret ¬F / varietate
- carriera artistic / de artista
- dansator / artista de strip-tease ¬A
- genio artistic / de artista
- reputation / nomine / fama como / de artista
- un artista qui cerca sempre / semper nove camminos
- un artista qui renova sempre / semper su obra
- vita artistic / de artista
- comparar plure artistas inter se
- le connexitate inter ambe artistas
- caffe / cafe ¬F artistic / de artistas
- circulo artistic / de artistas
- mundo artistic / del artistas
- societate / association / circulo artistic / de artistas
artistic[]
- carton pro impression artistic
- figuras imponite del patinage artistic
- ille ha un grande inspiration artistic
- ille ha un talento artistic
- isto non ha justification artistic
- le conscientia artistic del autor
- le conventionalismo artistic
- lyricitate de un obra artistic
- non haber sensibilitate artistic
- papiro pro impression artistic
- practicar le natation artistic
- practicar le volo artistic
- studio de generes artistic
- supplemento artistic de un jornal
- caffe / cafe ¬F artistic / de artistas
- calendario artistic / de arte
- carriera artistic / de artista
- centro / foco artistic / de arte
- character / valor artistic
- circulo artistic / de artistas
- cognoscentias / cognoscimentos artistic / del arte
- creation artistic / de arte
- currente / tendentia artistic
- disposition / talento artistic
- education / formation artistic
- expression / manifestation artistic
- expression artistic / de arte
- facer le patinage artistic / de figuras
- facer patinage artistic / de figuras
- formation / education music / artistic
- genere / forma artistic / de arte
- genio artistic / de artista
- historia artistic / del arte
- impression artistic / de arte
- labor / travalio de agulia artistic
- le patinage artistic / de figuras
- mundo artistic / del artes
- mundo artistic / del artistas
- objecto artistic / de arte
- patin artistic / de figura
- patinage artistic / de figuras
- patinator artistic / de figuras
- patrimonio artistic national / del stato
- photographia artistic / de arte
- placer / gusto artistic / esthetic
- politica cultural / artistic / de arte
- practica artistic / de un arte
- producto artistic / de arte
- renovation artistic / del arte
- senso / sentimento esthetic / artistic / del arte / pro arte
- senso artistic / del arte
- societate / association / circulo artistic / de artistas
- societate / circulo artistic / de arte
- tendentia / currente / trend ¬A artistic / in arte
- tendentia / currente artistic
- termino artistic / de arte
- travalios / labores de agulia artistic
- vita artistic / de artista
- vocation artistic / de artistic
- vocation artistic / de artistic
- arte de modellar artisticamente le cera
- ille es artisticamente inspirate
artocarpo[]
arunco[]
arvense[]
- alauda campestre / arvense / commun
- veronica agreste / arvense
Arya[]
aryan[]
aryano[]
arytenoide[]
arytenoide[]