b[]
- A es a B como C a D
- A es multo proxime a B
- A implica B
- a plus b
- amar tanto A como B
- association de radiodiffusion de categoria B
- B
- B es inter A e C
- casa subventionate del categoria B
- complexo vitaminic B
- equipa B
- estar in le medio inter a e b
- facie B
- film de serie B
- il non ha comparation inter A e B
- interaction de A e B
- latere B
- occupar un position intermedie inter A e B
- on non pote comparar A con B
- passar de A a B
- tener un position median inter A e B
- tu ha omittite seniora B
- vitamina B
- Vole vos dar me le communication con B?
- film ¬A de serie B / de secunde categoria
b1[]
b12[]
b2[]
b5[]
b6[]
Baal[]
- sub n pr
- baal
- culto de Baal
- prestre de Baal
- sacerdote de Baal
- servitor de Baal
- sacerdote / prestre de Baal
baalita[]
- sub
- baalita
- baalita
- baan
- geostationaire baan
- baarle-hertog
- Baarle-Hertog es un exclave belge in Nederland
- baarn
- Lyceo de Baarn
- reunion del ancian alumnos del Lyceo de Baarn
- tote le dies io debe ir e venir inter Bilthoven e Baarn
baba[]
Babel[]
- sub n pr
- babel
- babel
- Babel
- construction del turre de Babel
- de Babel
- iste cambio ha causate un veritabile turre de Babel
- le construction del turre de Babel
- turre de Babel
- turre de Babel / de Babylon
babelic[]
babesiose (-osis)[]
- sub
- babesiose
- babesiose
- babesiosis
- babesiosis
- babesiose
- babesiosis
- babies
- banio pro bebes / babies ¬A
- bascula pro bebes / babies ¬A
- sapon pro babies ¬A / bebes / neonatos
- babipangang
- babipangang ¬Ch
babirussa[]
babordo[]
- sub
- babordo
- babordo
- foco de babordo
- latere de babordo
- le nave inclina a babordo
- le nave se inclina a babordo
- motor de babordo
- luce / lumine / foco de babordo
babucha {sj}[]
- sub
- babucha
- [[babucha {sh]]
babuino[]
baby[]
baby[]
- sub
- baby
- abandonar un baby
- baby ¬A
- baby prematur
- imbuccar un baby
- le baby se ha molliate
- moda baby
- modello baby
- supertoto de baby
- baby ¬A / bebe de thalidomida
- bebe / baby ¬A del tubo de reaction
- bebe / baby ¬A prematur
- cambiar un neonato / bebe / baby ¬A
- camera de baby ¬A / bebe
- dar le biberon a un baby / bebe
- dar le biberon a un infante / baby ¬A / bebe
- facer mangiar le bebe / baby ¬A
- harnese de infante / bebe / baby ¬A
- illa expecta un bebe / un baby ¬A
- infante / bebe / baby nutrite con le biberon ¬F
- le bebe / baby ¬A cadeva
- le bebe / baby ¬A se ha molliate
- le dulcor de un pelle de bebe / baby ¬A
- modello bebe / baby ¬A
- nutrimento / alimentos / alimentation pro le bebe / baby ¬A / neonatos
- pantalones de baby / bebe
- parve pantalones de baby / bebe
- parve pantalones de bebe / de baby ¬A
- poner un panno / fascia munde al bebe / baby ¬A
- pugnettos de un bebe / baby ¬A
- supertoto de bebe / baby ¬A
- un belle bebe / baby ¬A
- vestimentos de bebe / baby ¬A
- vestimentos de bebe / de baby ¬A / de pupa
- visitar le nove matre e su bebe / baby ¬A
baby-doll[]
Babylon[]
- sub n pr
- babylon
- Babylon
- captivitate de Babylon
- jardines pendente de Babylon
- jardines pensile de Babylon
- jardines suspendite de Babylon
- le jardines suspendite de Babylon
- le prostituta de babylon
- le prostituta de Babylon
- turre de Babylon
- captivitate babylonian / de Babylon
- jardines pendente / suspendite / pensile de Babylon
- turre de Babel / de Babylon
Babylonia[]
babylonian[]
- adj
- babylonian
- babylonian
- captivitate babylonian
- confusion babylonian
- epigraphia babylonian
- captivitate babylonian / de Babylon
babyphono[]
- sub
- babyphono
- babyphono
- babys
- sacco / sacchetto de nocte pro bebes / babys ¬A
baby-sitter[]
baca[]
- sub
- baca
- baca
- baca de caffe
- baca de corno
- baca de junipero
- baca de ribes
- baca de rosa rubiginose
- baca / fructo de ilice
- baca de ribes rubre / rubie
- fructo / baca de rosa
- bacas
- bacas disgranate
- cultura de bacas
- recolta de bacas
- vino de bacas de ribes rubie
- compota de bacas de ribes rubre / rubie
- compota de fructos / bacas de rosa
- confitura / confectura de bacas de ribes rubre / rubie
- confitura / confectura de fructos / bacas de rosa
- crema dulce al bacas de ribes rubre / rubie
- gelea de bacas de ribes rubre / rubie
- gin ¬A de bacas de ribes rubre / rubie
- racemo de bacas de ribes rubre / rubie
- sauce ¬F de bacas de ribes rubre / rubie
- succo de bacas de ribes rubre / rubie
- vino de bacas de ribes rubre / rubie
- bacca
- bacca
- bacca de corno
- bacca de ilice
- bacca de lauriero
- bacca de ligustro
- bacca de myrto
- bacca de sambuco
- bacca del lauriero
- le pelle de un bacca
baccalaureato[]
baccalaureo[]
- sub
- baccalaureo
- baccalaureo
baccarat[]
- sub
- baccarat
- baccarat
- jocator de baccarat
- tabula de baccarat
- baccas
- gelea de baccas de sambuco
- succo de baccas de sambuco
- vino de baccas de sambuco
bacchanal[]
bacchanal[]
bacchanalia[]
bacchante[]
bacchar[]
bacchetta[]
- sub
- bacchetta
- bacchetta
- bacchetta de tambur
- bastonetto / bacchetta augural / del rhabdomante
bacchic[]
- adj
- bacchic
- bacchic
- canto bacchic
- festas bacchic
- canto bacchic / a biber
Baccho[]
- sub n pr
- baccho
- Baccho
- facer libationes a Baccho
- statua de Baccho
- baccifere
- arbusto baccifere
- planta baccifere
- bacciforme
- bacciforme
- cono bacciforme
- bach
- adagio de Bach
- adagios de Bach
- adorar Bach
- Bach me dice nihil
- cantatas de Bach con organo concertante
- cantatas de Bach pro organo concertante
- preludio de Bach
- un bon interprete del musica de Bach
- adorar / idolisar Bach
- bacidiomycetos
- bacidiomycetos
bacifere[]
- adj
- bacifere
- bacifere
- cucubalo bacifere
- planta bacifere
baciforme[]
bacillar[]
- adj
- bacillar
- bacillar
- dysenteria bacillar
- infection bacillar
- maladia bacillar
- bacillari
- bacillari
bacillicultura[]
- sub
- bacillicultura
- bacillicultura
bacillifere[]
- adj
- bacillifere
- bacillifere
bacilliforme[]
- adj
- bacilliforme
- bacilliforme
bacillo[]
- sub
- bacillo
- bacillo
- bacillo botulinic
- bacillo comma
- bacillo de anthrace
- bacillo de influenza ¬I
- bacillo de malaria
- bacillo de peste
- bacillo del cholera
- bacillo dysenteric
- bacillo intestinal
- bacillo pestifere
- bacillo pestose
- bacillo tetanic
- bacillo tubercular
- bacillo tuberculose
- bacillo typhic
- bacillo virgula
- in forma de bacillo
- bacillo de anthrace / anthrax
- bacillo pestifere / pestose / del peste
- bacillo tetanic / de tetano
- bacillo tuberculose / tubercular / del tuberculose -osis / de Koch
- bacillo typhic / de Eberth
- bacillo virgula / comma
- bacillo virgula / de cholera
- bacillos
- cultura de bacillos
- portator de bacillos
bacivore[]
- adj
- bacivore
- bacivore
- back
- come back ¬A
backhand[]
back-up[]
bacon[]
- sub
- bacon
- bacon ¬A
- lardo / bacon ¬A fumate
- lardo / bacon ¬A troppo cocite
baconismo[]
bacter(i)uria[]
bacterial[]
- adj
- bacterial
- bacterial
- colonia bacterial
- corrosion bacterial
- cultura bacterial
- infectiones bacterial
- observationes bacterial
- recercas bacterial
- cultura bacterial / bacterian / bacteric / de bacterios
- infectiones bacterial / causate per bacterios
bacterian[]
- adj
- bacterian
- bacterian
- cultura bacterial / bacterian / bacteric / de bacterios
bacteric[]
- adj
- bacteric
- bacteric
- cultura bacterial / bacterian / bacteric / de bacterios
bactericida[]
bactericida[]
- sub
- bactericida
- bactericida
- producto bactericida
- producto / agente bactericida
bactericidal[]
- adj
- bactericidal
- bactericidal
bacterio[]
- sub
- bacterio
- bacterio
- bacterio aerobie
- bacterio de fermentation
- bacterio de lepra
- bacterio de salmonella
- bacterio de yogurt
- bacterio del solo
- bacterio diphteric
- bacterio lactic
- bacterio pathogene
- bacterio photogene
- bacterio pigmentogene
- le bacterio que provoca le cholera
- bacterio lactic / lactee
- bacterio saprophyte / saprophytic / putride
bacteriologia[]
bacteriologic[]
- adj
- bacteriologic
- analyse -ysis bacteriologic
- armas atomic, chimic e bacteriologic
- armas bacteriologic
- bacteriologic
- chimic e bacteriologic
- guerra atomic, chimic e bacteriologic
- guerra bacteriologic
- recerca bacteriologic
- recerca / investigation bacteriologic
- bacteriologicamente
- aqua bacteriologicamente pur
bacteriologista[]
- sub
- bacteriologista
- bacteriologista
bacteriologo[]
- sub
- bacteriologo
- bacteriologo
bacteriolyse (-ysis)[]
- sub
- bacteriolyse
- bacteriolyse
- bacteriolysis
bacteriolysina[]
- sub
- bacteriolysina
- bacteriolysina
- bacteriolysis
- bacteriolyse
- bacteriolysis
bacteriolytic[]
- adj
- bacteriolytic
- bacteriolytic
bacteriophagia[]
- sub
- bacteriophagia
- bacteriophagia
bacteriophago[]
- sub
- bacteriophago
- bacteriophago
bacteriophile[]
- adj
- bacteriophile
- bacteriophile
bacteriophobia[]
- sub
- bacteriophobia
- bacteriophobia
- bacterios
- bacterios del solo
- bacterios nitrificante
- bacterios pathogene
- bacterios photogene
- bacterios photogenic
- bacterios psychrophile
- bacterios saprophyte
- bacterios saprophytic
- bacterios septic
- contamination de aqua per bacterios
- cultura de bacterios
- filtro pro bacterios
- infectiones causate per bacterios
- le parve plagas es le nidos de bacterios
- maladia causate per bacterios
- portator de bacterios
- presentia de bacterios
- sin bacterios
- bacterios photogene / photogenic
- cultura bacterial / bacterian / bacteric / de bacterios
- infectiones bacterial / causate per bacterios
- portator / vector de bacterios
bacterioscopia[]
- sub
- bacterioscopia
- bacterioscopia
bacteriostase[]
- sub
- bacteriostase
- bacteriostase
bacteriostatic[]
- adj
- bacteriostatic
- antibiotico bacteriostatic
- bacteriostatic
bacteriotherapia[]
- sub
- bacteriotherapia
- bacteriotherapia
bacteriotoxina[]
- sub
- bacteriotoxina
- bacteriotoxina
- bacteriuria
- bacteruria
- bacteriuria
- bacteruria
- bacteruria
- bacteriuria
bactris[]
- sub
- bactris
- bactris
- bactris speciose
- bacula
- bacula pastoral
baculo[]
- sub
- baculo
- baculo
- baculo de heraldo
- baculo de monacho
- baculo episcopal
- baculo pastoral
- baculo / baston de monacho
- baston / baculo del pastor
- baston / baculo pastoral / de pastor
- le baculo pastoral / del pastor
- badeloch
- jocar le parte de Badeloch
- jocar le rolo de Badeloch
- illa faceva / jocava / interpretava le rolo / parte de Badeloch
- baden
- Baden Powel es le fundator del scoutismo
badge[]
badiana[]
- sub
- badiana
- badiana
- essentia de anis ¬F stellate / de badiana
badminton[]
- sub
- badminton
- badminton ¬A
- campion de badminton ¬A
- campionato de badminton ¬A
- club ¬A de badminton ¬A
- jocator de badminton ¬A
- manico de un rachetta de badminton ¬A
- match de badminton
- partita de badminton
- jocar al badminton ¬A / al volante
- match ¬A / partita de badminton ¬A
bagage[]
- sub
- bagage
- bagage
- bagage de cabina
- bagage de viage
- bagage disdoanate
- bagage excedente
- bagage gratuite
- bagage inutile
- bagage legier
- cala de bagage
- facer registrar su bagage
- furgon de bagage
- le bagage cultural de un persona
- le bagage ha arrivate al mesme tempore
- su bagage scientific es quasi nulle
- bagage a / de mano
- excedente / excesso de bagage
- bagages
- apside pro bagages
- assecurantia de bagages
- bagages
- cablo pro le bagages
- cala de bagages
- cargate de tote le bagages
- chef ¬F del bagages
- controlo de bagages
- deposito de bagages
- etiquetta de bagages
- excesso de bagages
- lista de bagages
- rete a bagages
- rete de bagages
- rete pro bagages
- sacco pro bagages
- tenditor pro bagages
- traino de bagages
- wagon a bagages
- wagon de bagages
- cala a / de bagages
- carro de / pro bagages
- coffro a / del bagages
- perquirer le corpore / le bagages
- perquisition del corpore / del bagages
- rete a / de / pro bagages
- ticket ¬A / bulletin / billet de bagages
- wagon / furgon de bagages
bagassa[]
bagasse[]
bagatella[]
- sub
- bagatella
- bagatella
- comprar un cosa pro un bagatella
- isto non es un bagatella
- io lo ha comprate pro un trica / pro un bagatella
- bagatellas
- bagatellas
- perder su tempore in bagatellas
- perder su tempore per garrulada / per bagatellas
bagatelle[]
baguette[]
- sub
- baguette
- baguette ¬F
- bah
- bah!
bahaismo[]
Bahamas[]
bahamian[]
bahamiano[]
Bahasa Indonesia[]
- sub
- bahasa
- Bahasa Indonesia
- bahrein
- Bahrein
- de Bahrein
- le unitate monetari de Bahrein es le dinar
baia[]
- sub
- baia
- baia
- baia interior
- baias
- le costa de Anglaterra ha multe baias
Bailey[]
- sub n pr
- bailey
- Bailey
- ponte Bailey
bailivo[]
- sub
- bailivo
- bailivo
- dignitate / function de bailivo / bailo
bailo[]
- sub
- bailo
- bailo
- dignitate / function de bailivo / bailo
- bain
- au bain marie ¬F
- baisse
- à la baisse ¬F
bakelite[]
- sub
- bakelite
- bakelite
- de bakelite
- bal
- jectar bal)last
Balaam[]
balalaika[]
- sub
- balalaika
- balalaika ¬R
- musica de balalaika ¬R
- orchestra de balalaika ¬R
balamento[]
- sub
- balamento
- balamento
- balancante
- fenestra balancante / cantilever
balancia[]
- sub
- balancia
- adjustar un balancia
- agulia de balancia
- agulia de un balancia
- agulia del balancia
- axe de balancia
- balancia
- balancia a bascula
- balancia a bracios equal
- balancia a duo bracios
- balancia acustic
- balancia analytic
- balancia automatic
- balancia commercial
- balancia commercial deficitari
- balancia commercial excedente
- balancia con jugo
- balancia con plattos
- balancia de adjustamento
- balancia de auro
- balancia de cocina
- balancia de commercio
- balancia de dosage
- balancia de iones
- balancia de oxygeno
- balancia de poter
- balancia de precision
- balancia de resorto
- balancia de terror
- balancia de torsion
- balancia del aqua del vegetales
- balancia del pagamentos
- balancia del proteinas
- balancia ecologic
- balancia electronic
- balancia fidel
- balancia genic
- balancia hydric
- balancia hydrostatic
- balancia infidel
- balancia instantanee
- balancia ionic
- balancia osmotic
- balancia pro diamantes
- balancia pro le butyro
- balancia pro lingotos de auro
- balancia pro litteras
- balancia pro pesar le magas
- balancia public
- balancia roman
- balancia roman a resorto
- balancia sensibile
- balancia strategic
- balancia ultrasensibile
- barra de balancia
- bracio de balancia
- bracio de un balancia
- deficit in le balancia de pagamentos
- equilibrio del balancia del pagamentos
- esser in balancia
- grande balancia pro caseo
- grue a balancia
- inclinar le balancia al latere de
- inclinar le balancia in nostre favor
- jugo de balancia
- le activo e le passivo de un balancia
- le balancia e le gladio son le attributos del Justitia
- le balancia e le gladio son le emblemas del Justitia
- le balancia se inclina in favor de
- le controlo de un balancia
- le controlo del balancia
- le undas balancia le naves al ancora
- mechanismo del balancia del pagamentos
- mitter in le balancia
- pesar in le balancia
- pesate in le balancia e judicate insufficiente
- platto de balancia
- plattos de un balancia
- ponte de balancia
- que balancia illac?
- sensibilitate de un balancia
- senso de balancia
- theoria del balancia del pagamentos
- transformator de balancia
- attinger un equilibrio / balancia
- balancia / bascula automatic / instantanee
- balancia / equilibrio genic
- balancia / equilibrio hydric
- balancia / equilibrio ionic / de iones
- balancia a / de resorto
- balancia commercial / mercantil / de commercio
- balancia commercial active / excedente
- balancia commercial passive / deficitari
- balancia de / del pagamentos
- balancia de menage ¬F / de cocina
- balancio / balancia energetic
- barra / trabe / trave de equilibrio / de balancia
- bascula / balancia de menage ¬F / de cocina
- equilibrio / balancia de poter
- equilibrio / balancia ecologic
- equilibrio / balancia hydric
- equilibrio / balancia osmotic
- equilibrio / balancia strategic
- esser equilibre / equilibrate / in equilibrio / in balancia
- esser in balancia / in equilibrio
- harmonia / composition / combination / balancia de colores
- mitter / poner in le balancia
- organo del equilibrio / balancia
- perder le testa / capite / balancia
- ponte a / de bascula / balancia
- ponte bascular / basculante / de bascula / de balancia
- ponte de balancia / de bascula / basculante / bascular
- relation / balancia del fortias
- senso static / de equilibrio / de balancia
- trabe / trave de balancia
balanciamento[]
- sub
- balanciamento
- balanciamento
- balanciamento de poppa a proa
- balanciamento del hancas
- corda de balanciamento
- pertica de balanciamento
- le vacillation / vacillamento / balanciamento / oscillation de un barca
balanciante[]
- adj
- balanciante
- balanciante
- cavallo balanciante
- sede balanciante
- sedia balanciante
- cavallo balanciante / a / de bascula
- deambulatura balanciante / vacillante
- sedia balanciante / a / de bascula
balanciar[]
- v
- balanciar
- balanciar
- balanciar de poppa a proa
- balanciar dulcemente un infante
- balanciar inter duo cosas
- balanciar inter le spero e le pavor
- balanciar le bracios
- balanciar le hancas
- balanciar le pro e le contra
- balanciar se
- balanciar se in un hamaca
- balanciar su phrases
- balanciar super le corda laxe
- balanciar un budget
- balanciar un composition
- corda pro balanciar un cuna
- balanciar / equilibrar / centrar un rota
- balanciar / studiar / examinar / considerar le pros / avantages e le contras / inconvenientes
- equilibrar / balanciar un budget
- examinar / considerar / studiar / balanciar le avantages / pros e inconvenientes / contras de un cosa
- fluctuar / vacillar / oscillar / balanciar inter le pavor / timor e le spero / sperantia
- balanciate
- balanciate
- dieta ben balanciate
- structura balanciate de un composition
- dieta / regime ¬F balanciate / equilibrate
- un offerta ben equilibrate / balanciate de programmas televisive / de television
- balanciatori
- cavallo balanciatori
balanciatoria[]
- sub
- balanciatoria
- balanciatoria
- jocar super le balanciatoria
- balanciatorio
- grande balanciatorio de feria / kermesse
- balanciava
- illa se balanciava super su sedia
balanciero[]
- sub
- balanciero
- balanciero
balancio[]
- sub
- balancio
- analyse -ysis de balancio
- balancio
- balancio abbreviate
- balancio annual
- balancio commercial passive
- balancio condensate
- balancio de apertura
- balancio de cassa
- balancio de saldos
- balancio deficitari
- balancio del capitales
- balancio del die
- balancio fiscal
- balancio initial
- balancio interimari
- balancio interime
- balancio mensual
- balancio positive del migration
- balancio provisori
- balancio septimanal
- balancio thermic
- cifras de balancio
- clauder le balancio
- controlo de balancio
- establir le balancio
- extracto de balancio
- facer le balancio
- le activo e le passivo de un balancio
- le triste balancio de iste guerra
- valor in balancio
- balancio / balancia energetic
- balancio annual / annue
- balancio condensate / abbreviate
- balancio final / de fin del anno / de clausura
- balancio hebdomadari / septimanal
- balancio initial / de apertura
- balancio interime / interimari / provisional / provisori
- balancio intermediari / de essayo / de verification
- balancio super octo columnas / colonnas
- establir / facer le balancio
- stato / lista / balancio trimestral
- balancios
- libro de balancios
balancista[]
- sub
- balancista
- balancista
balanitis[]
balano (I)[]
balano (II)[]
- sub
- balano
- balano
- balano preputial
balanopreputial[]
balar[]
- v
- balar
- balar
- balar sin interruption
- continuar a balar
balata[]
- sub
- balata
- balata
- flagello de balata
- industria de balata
- solea de balata
balboa[]
- sub
- balboa
- balboa
- balbultiante
- balbultiante
balbutiamento[]
- sub
- balbutiamento
- balbutiamento
- repeter / imitar le balbutiamento de
balbutiante[]
- sub
- balbutiante
- balbutiante
balbutiar[]
balbutiator[]
- sub
- balbutiator
- balbutiator
balcon[]
- sub
- balcon
- balcon
- balcon central
- balcon de detra
- balcon de fronte
- balcon lateral
- balcon solar
- balustrada del balcon
- camera con balcon
- fenestra de balcon
- grillia de balcon
- in nostre balcon il ha multe vento
- le porta de entrata e le balcon supra illo
- placia al balcon
- planta pro le balcon
- porta de balcon
- porta del balcon
- balcon posterior / de detra
- balcon-solario
- balcon-solario
- baldacchino
- celo / baldacchino de lecto
baldachino[]
- sub
- baldachino
- baldachino
- baldachino de un throno
- tumba a baldachino
- celo / baldachino de un lecto
- lecto a / con baldachino
Baleares[]
- sub n pr pl
- baleares
- Baleares
balena[]
- sub
- balena
- balena
- balena albin
- balena blanc
- balena de corset ¬F
- balena de parapluvia
- balena dentate
- balena neonate
- barba de balena
- beefsteak ¬A de balena
- carne de balena
- de balena
- de osso de balena
- funderia de oleo de balena
- funditor de oleo de balena
- grassia de balena
- lardo de balena
- le balena non es un pisce
- oleo de balena
- oleo de lardo de balena
- pisca de balena
- sperma de balena
- squalo balena
- balena blanc / albino
- balena de parapluvia / de umbrella
- lardo / grassia de balena
- oleo de pisce / de balena
- sperma / blanco de balena
- balenas
- chassa de balenas
- chassator de balenas
- corset ¬F con balenas
- piscator de balenas
balenero[]
- sub
- balenero
- balenero
- baleneros
- flotta de baleneros
baleniera[]
balenoptera[]
- sub
- balenoptera
- balenoptera
Bali[]
balinese[]
balinese[]
Balkanes[]
- sub n pr pl
- balkanes
- Balkanes
- habitante del Balkanes
- peninsula del Balkanes
- Peninsula balkanic / del Balkanes
balkanic[]
- adj
- balkanic
- balkanic
- guerras balkanic
- le montuositate del Peninsula Balkanic
- peninsula balkanic
- Statos balkanic
- Peninsula balkanic / del Balkanes
balkanisar[]
balkanisation[]
- sub
- balkanisation
- balkanisation
balkanistica[]
- sub
- balkanistica
- balkanistica
- ball
- punching ball ¬A
balla[]
- sub
- balla
- balla
- balla alte
- balla attrappate
- balla con effecto
- balla de biliardo
- balla de bowling ¬A
- balla de caffe
- balla de cannon
- balla de cannon de sex libras
- balla de cauchu
- balla de cinquanta libras
- balla de cinque libras
- balla de coton
- balla de croquet ¬F
- balla de feno
- balla de foco
- balla de fusil
- balla de golf ¬A
- balla de hockey ¬A
- balla de lana
- balla de lotto ¬I
- balla de match ¬A
- balla de octo libras
- balla de palea
- balla de pingpong ¬A
- balla de pistola
- balla de plumbo
- balla de quatro libras
- balla de rete
- balla de revolver ¬A
- balla de ris
- balla de set ¬A
- balla de sucro
- balla de tabaco
- balla de tennis ¬A
- balla de the
- balla dum dum
- balla dumdum ¬A
- balla elastic
- balla foras de joco
- balla in rete
- balla luminose
- balla out ¬A
- balla perdite
- balla pro saltar
- balla traciante
- dar topspin a un balla
- dar un forte effecto al balla
- extraction de un balla
- ferita de balla
- ille balla magnificamente
- ille flagellava de balla
- interceptar le balla
- interceptar un balla
- iste balla ha un diametro de 5 centimetros
- iste balla retrosalta ben
- jocar al balla
- joco de balla
- lancear le balla
- lancear un balla
- lancear un balla in le aere
- le balla es out ¬A
- le balla esseva blocate in su curso
- le balla ha ledite organos vital
- le balla ha mancate le goal ¬A
- le balla le ha attingite in le pectore
- le balla penetrava profundemente in le solo
- le balla transversa le mur
- le litteras balla ante mi oculos
- mancar le balla
- occider per un balla
- orificio de balla
- retornar le balla
- tu ha jectate le balla troppo lontano
- vulnere de balla
- vulnere per balla
- a proba / prova de balla
- attrappar / prender un balla
- balla / ballon con effecto
- balla / ballon de cauchu / de gumma
- balla / bolla de biliardo synthetic
- balla / fardo de tabaco
- balla / projectil luminose
- balla / sacco a / de caffe
- balla / sacco de farina
- balla / sacco de jute ¬A
- balla / sacco de sucro
- balla / sacco de tabaco
- balla a / de farina
- balla con / a effecto
- balla de ping pong / pingpong
- balla elastic / de gumma / de cauchu
- balla in / de rete
- ballon / balla con effecto interior
- cartucha blanc / a pulvere / in blanco / sin balla
- contacto con le ballon / balla
- controlo del ballon / balla
- dansar / balla le polka
- dar effecto a un balla / un ballon
- ferita / vulnere de / per balla
- guardar le balla / ballon
- ille dansa / balla magnificamente
- interceptar un balla / ballon
- interceptar un balla / un ballon
- jocar al balla / al ballon
- jocar al ballon / al balla
- jocar le balla / le ballon
- joco de balla / de ballon
- le ballon / balla es out
- le litteras dansa / balla ante mi oculos
- objecto / pan / balla, etc de novem libras
- passar / transmitter le balla / ballon
- passar le ballon / balla
- passar se le balla / ballon mutuemente
- perciar con un balla / con ballas
- possession del ballon / balla
- projectil / balla incendiari
- sport ¬A de balla / ballon
- toccar le balla / le ballon
- trajectoria ballistic / de un / le balla
- tu ha jectate / lanceate le petra / balla, etc troppo lontano
- un balla de cauchu spuma / scuma
- vulnere / ferita de balla
ballada[]
- sub
- ballada
- ballada
- ballada popular
- forma de ballada
- balladas
- balladas de Schiller
- poeta de balladas
ballar[]
- v
- ballar
- ballar
- ballar le conga
- ballar le rock
- ballar le tango
- musica pro ballar
- continuar a dansar / a ballar
- dansar / ballar con le musica de
- dansar / ballar le foxtrot ¬A
- dansar / ballar le rock ¬A
- dansar / ballar le tango
- dansar / ballar super le corda
- dansar / ballar un tango
- disco de musica pro dansar / ballar
- invitar a dansar / ballar
- musica de dansa / ballo / pro dansar / pro ballar
- qui ama dansar / ballar
- ballas
- ballas
- ballas de mercantia
- ballas de mercantias
- ballas de plumbo
- cannon pro ballas de cinquanta libras
- cannon pro ballas de cinque libras
- cannon pro ballas de quatro libras
- cannon pro ballas de sex libras
- cargar un fusil con ballas
- comprimer feno in ballas
- cribrate de ballas
- esser toccate per ballas volante
- excambio de ballas
- funderia de ballas
- funditor de ballas
- grandine de ballas
- modulo pro funder ballas de plumbo
- pluvia de ballas
- tirar con ballas
- a proba / prova de ballas
- collector de ballones / ballas
- collectrice de ballones / ballas
- feno pressate / comprimite / in ballas
- grandine de ballas / petras / sagittas
- modulo a / pro ballas
- munitiones / ballas traciante
- perciar con un balla / con ballas
- pluvia de ballas / de projectiles
ballast[]
- sub
- ballast
- ballast
- ballast de aqua
- discargar ballast
- prender ballast
- prender ballast / last
ballastar[]
ballator[]
ballerina[]
ballerino[]
ballet[]
- sub
- ballet
- ballet classic
- ballet ¬F
- ballet ¬F de corte
- ballet ¬F de jazz ¬A
- ballet ¬F pantomime
- ballet ¬F super glacie
- ballet moderne
- ballet nautic
- compania de ballet ¬F
- dansator de ballet ¬F
- dansatora de ballet
- facer ballet
- film ¬A de ballet ¬F
- gonnella de ballet ¬F
- gruppo de ballet ¬F
- instruction de ballet ¬F
- le ballet del Opera de Paris
- lection de ballet ¬F
- maestro de ballet
- musica de ballet ¬F
- opera ballet ¬F
- orchestra de ballet ¬F
- representar un ballet
- schola de ballet ¬F
- stilo classic de ballet
- stilo de ballet ¬F
- suite ¬F de ballet ¬F
- ballet ¬F nautic / aquatic
- exequer / representar un ballet
- maestro / director de ballet ¬F
- scarpas punctute / de ballet ¬F
ballista[]
ballistic[]
- adj
- ballistic
- ballistic
- galvanometro ballistic
- heterostructura ballistic
- ingenio ballistic
- missile ballistic
- missiles ballistic pro uso operational
- pendulo ballistic
- projectil ballistic
- trajectoria ballistic
- transistor ballistic
- volo ballistic
- trajectoria ballistic / de un / le balla
ballistica[]
- sub
- ballistica
- ballistica
ballo[]
- sub
- ballo
- academia de ballo
- ballo
- ballo campestre
- ballo costumate
- ballo de gala
- ballo de inauguration del septimana del libro
- ballo de negros
- ballo disguisate
- ballo litterari
- ballo mascate
- calceo de ballo
- carnet de ballo
- dar un ballo
- disco de ballo
- festa de ballo
- figura de ballo
- instituto de ballo
- libretto de ballo
- local de ballo
- maestro de ballo
- movimento de ballo
- musica de ballo
- partner de ballo
- pectinatura pro le ballo
- pista de ballo
- professor de ballo
- roba de ballo
- scarpa de ballo
- scarpetta de ballo
- schola de ballo
- vespera de ballo
- vespere de ballo
- academia / schola de dansa / ballo
- aere de dansa / de ballo
- arte del dansa / del ballo
- ballo / dansa de negros
- ballo costumate / travestite
- ballo de mascas / mascaras
- ballo mascate / de mascaras
- ballo regal / royal / de corte
- club ¬A de dansa / de ballo
- costume / vestimentos de ballo
- curso de dansa / de ballo
- dansa / ballo con musica de disco
- dansa / ballo de character
- dansa / ballo del magas
- dansa / ballo figurate / de figuras
- disco de dansa / de ballo
- festa de dansa / ballo
- festa de dansa / de ballo
- festival de dansa / ballo
- figura / movimento de dansa / de ballo
- gruppo de ballo / de dansa / de dansatores
- habito / roba de ballo
- lection / classe / curso de dansa / de ballo
- libretto / carnet ¬F de ballo
- local / sala de dansa / de ballo
- maestro / professor de dansa / de ballo
- mesura de dansa / de ballo
- musica de dansa / ballo / pro dansar / pro ballar
- numero de dansa / de ballo
- orchestra de dansa / de ballo
- partner ¬A de dansa / de ballo
- passion pro le dansa / le ballo
- passo de dansa / de ballo
- pista de dansa / de ballo
- sala de ballo / de dansa
- sala de dansa / de ballo
- scarpa / calceo de dansa / de ballo
- scarpetta de dansa / de ballo
- schola / academia de dansa / de ballo
- societatede dansa / ballo
- the con dansa / ballo
- theatro de dansa / de ballo
- un dansa / ballo in tres tempores
- vespera / vespere de dansa / de ballo
- ballo
- sala de ballo
ballon[]
- sub
- ballon
- ascension de un ballon
- ascension in ballon
- ballon
- ballon aerostatic
- ballon captive
- ballon con effecto interior
- ballon de barrage
- ballon de essayo
- ballon de football ¬A
- ballon de observation
- ballon de protection
- ballon de recognoscentia
- ballon de rugby ¬A
- ballon de sonda
- ballon de volleyball ¬A
- ballon dirigibile
- ballon pirifome
- ballon piriforme
- ballon sonda
- ballon stratospheric
- catheter a ballon
- catheterisation a ballon
- centrar le ballon ante le goal ¬A
- colpar un ballon con le pede
- concurso de ballon
- controlo del ballon
- corbe de ballon
- dar le ballon a un persona super le platto
- dribblar le ballon circum le goal-keeper ¬A
- dribblar le ballon circum le keeper
- elevation de un ballon
- esser in possession del ballon
- ille que passa le ballon
- inflar un ballon de football ¬A
- interceptar un ballon
- inveloppe del ballon
- inviar le ballon in le rete
- jocar al ballon
- joco de ballon
- lancear un ballon
- lancear un ballon de essayo
- le arbitro ha ponite le ballon in le puncto de penalty
- le attaccante lanceava le ballon trans le goal ¬A
- le ballon ascendeva
- le ballon es out
- le ballon ha mancate le goal ¬A
- le ballon ha toccate le barra transversal
- le ballon le escappava
- le ballon montava in le celo
- le ballon passa super le goal ¬A
- le ballon rolava in le goal ¬A
- le ballon se elevava in alto
- le ballon se elevava in le alto
- le ballon se elevava in le celo
- le exterior de dextra remitte le ballon in joco
- le goal-keeper ¬A ha attrappate le ballon al volo
- le goal-keeper ¬A ha jectate le ballon in le direction del libero ¬I
- mancar le ballon
- manica ballon
- montar in ballon
- parve ballon
- passar le ballon
- passar le ballon a
- passar retro le ballon al avantero de puncta
- passar se le ballon
- perder le controlo del ballon
- perdita del ballon
- pneumatico ballon
- reinviar le ballon
- re)mitter le ballon in joco
- rete de ballon
- saltar trans le ballon
- seta de ballon
- sufflar un ballon
- syringa a ballon de cauchu
- tela de ballon
- tener le ballon
- tenta ballon
- tirar le ballon verso un persona
- vesica de un ballon
- viage de ballon
- viagiar in ballon
- viagiator in ballon
- volar con un ballon
- ascension de / in ballon
- balla / ballon con effecto
- balla / ballon de cauchu / de gumma
- ballon / balla con effecto interior
- ballon / globo stratospheric
- ballon a / de aere cali)de
- ballon de barrage / protection
- ballon exterior / externe
- ballon pilota / sonda
- ballon publicitari / de publicitate / de reclamo
- centrar / passar le ballon
- contacto con le ballon / balla
- controlo del ballon / balla
- dar effecto a un balla / un ballon
- foc / vela ballon
- guardar le balla / ballon
- habente un bon technica del / con le ballon
- illa lanceava / jectava le ballon trans le muro / le goal ¬A, etc
- ille prendeva le ballon super su pede leve / sinistre
- interceptar un balla / ballon
- interceptar un balla / un ballon
- inviar / tirar le ballon in le rete
- inviar le ballon foris del / foras del terreno per un colpo de pede
- iste colpo de ballon non conta / vale
- jocar al balla / al ballon
- jocar al ballon / al balla
- jocar le balla / le ballon
- joco de balla / de ballon
- le ballon / balla es out
- le ballon se elevava in le celo / in alto
- le pueras se lanceava / se jectava le ballon
- passagero de / in ballon
- passar / transmitter le balla / ballon
- passar le ballon / balla
- passar se le balla / ballon mutuemente
- possession del ballon / balla
- sport ¬A de balla / ballon
- technica del / con le ballon
- toccar le balla / le ballon
- viagiar navigar / montar in ballon
- viagiator de / in ballon
- ballones
- barrage de ballones
- concurso de ballones
- mercante de ballones
- pumpa pro ballones
- collector de ballones / ballas
- collectrice de ballones / ballas
- venditor / mercante de ballones
ballota[]
- sub
- ballota
- ballota
- ballota BOT
- ballota nigre
- ballotage
- ballotage
- commission de ballotage
- refusar al ballotage / votation
ballotta[]
ballottada[]
- sub
- ballottada
- ballottada
ballottage[]
- sub
- ballottage
- ballottage
- submitter un persona a un ballottage
ballottar[]
- v
- ballottar
- ballottar
- ballottar un persona
balneari[]
- adj
- balneari
- balneari
- hotel ¬F balneari
- medico balneari
- saison balneari
- station balneari
- cura thermal / balneari
- saison ¬F balneari / del banios
balneation[]
- sub
- balneation
- balneation
balneo[]
balneologia[]
- sub
- balneologia
- balneologia
- balneologic
- balneologic
- balneos
- balneos
balneotherapia[]
- sub
- balneotherapia
- balneotherapia
balsa[]
- sub
- balsa
- balsa
- de balsa
- flottator de balsa
- rate de balsa
balsamic[]
- adj
- balsamic
- aceto balsamic
- balsamic
- exhalar odores balsamic
- odor balsamic
- odores balsamic
- perfumo / odor balsamic / de balsamo
balsamifere[]
- adj
- balsamifere
- balsamifere
- pino balsamifere
- poplo balsamifere
balsamina[]
balsaminaceas[]
- sub pl
- balsaminaceas
- balsaminaceas
balsaminacee[]
- adj
- balsaminacee
- balsaminacee
balsamita[]
balsamo[]
- sub
- balsamo
- balsamo
- balsamo de benzoe
- balsamo de liquidambar
- balsamo de myrrha
- balsamo de Peru
- balsamo de zinc
- balsamo meraviliose
- balsamo pectoral
- balsamo vulnerari
- gutta de balsamo
- isto es balsamo pro le anima
- resina de balsamo
- un balsamo pro su sentimentos vulnerate
- versar balsamo in le vulnere
- oleo / essentia de balsamo
- perfumo / odor balsamic / de balsamo
- unguento / balsamo de zinc
balsamodendro[]
- sub
- balsamodendro
- balsamodendro
Balthasar[]
- sub n pr
- balthasar
- Balthasar
- Balthasar Gerards ha assassinate Guilhelmo le Taciturno
baltic[]
- adj
- baltic
- baltic
- commercio baltic
- junco baltic
- linguas baltic
- Mar Baltic
- porto baltic
- Statos baltic
- statos baltic
- Statos baltic
- statos baltic
- Statos Baltic
- statos baltic
- studio del linguas baltic
- costa baltic / del Mar Baltic / del Baltico
- costa baltic / del Mar Baltic / del Baltico
- fluvios que discarga su aquas in le Baltico / in le Mar Baltic
- porto baltic / del Mar Baltic / del Baltico
- porto baltic / del Mar Baltic / del Baltico
Baltico[]
- sub n pr
- baltico
- Baltico
- statos costal del Baltico
- costa baltic / del Mar Baltic / del Baltico
- fluvios que discarga su aquas in le Baltico / in le Mar Baltic
- porto baltic / del Mar Baltic / del Baltico
balto[]
baltoslavic[]
- adj
- baltoslavic
- baltoslavic
baltoslavo[]
- sub
- baltoslavo
- baltoslavo
balustrada[]
- sub
- balustrada
- balustrada
- balustrada de scala
- balustrada del balcon
- balustrada del scala
- provider de un balustrada
- balustradas
- balustradas modulate
balustro[]
- sub
- balustro
- balustro
- balustro de scala
- balustro del scala
bambu[]
- sub
- bambu
- bambu
- baston de bambu
- beton armate de bambu
- canna de bambu
- casa de bambu
- cortina de bambu
- fibra de bambu
- flauta de bambu
- javelotto de bambu
- palo de bambu
- pedunculo de bambu
- planta de bambu
- ponte de bambu
- scala de bambu
- sedia de bambu
- sucro de bambu
- tabula de bambu
- tressage de bambu
- vaina de bambu
- bosco / foreste de bambu
- canna / baston de bambu
- bami
- bami
- rondo de bami
- bolletta / croquette ¬F de bami
- buccata / rondo de bami
banal[]
- adj
- banal
- banal
- caso banal
- forma banal de grippe
- formula banal
- ideas banal
- parlar de cosas banal
- remarca banal
- render banal
- subjecto banal
- observation banal / trivial
banalisar[]
banalisation[]
- sub
- banalisation
- banalisation
banalitate[]
- sub
- banalitate
- banalitate
- banalitates
- banalitates
- dicer banalitates
banana[]
- sub
- banana
- banana
- banana pro cocer
- cavilia a banana
- fibra de banana
- forma de banana
- gelato a banana
- gelato al banana
- glissar super un pelle de banana
- in forma de banana
- io ha glissate super un pelle de banana
- pelle de banana
- republica banana
- sorta de banana
- bananas
- bananas frite
- exportation de bananas
- exportator de bananas
- farina de bananas
- gusto de bananas
- racemo de bananas
- sorta de bananas
- sorbet al / de bananas
bananeto[]
bananicultor[]
- sub
- bananicultor
- bananicultor
bananicultura[]
- sub
- bananicultura
- bananicultura
bananier[]
- adj
- bananier
- bananier
- nave bananier
bananiero[]
- sub
- bananiero
- bananiero
- folio de bananiero
- le folios convolute del bananiero
- banc
- le banc super le qual nos esseva sedite
banca[]
- sub
- banca
- al officios del banca
- aperir un conto in le banca
- aperir un conto in un banca
- assaltar un banca a mano armate
- attaccator de un banca
- attacco de banca a mano armate
- banca
- banca a domicilio
- banca agricole
- banca auxiliar
- banca batavian
- banca central de giro
- banca central de giros postal
- banca commercial
- banca de assecurantias
- banca de cambio
- banca de clearing ¬A
- banca de cornea
- banca de credito agricole
- banca de datos
- banca de deposito
- banca de devisas
- banca de disconto
- banca de effectos
- banca de emission
- banca de emissiones
- banca de financiamento
- banca de genes
- banca de giro
- banca de giro postal
- banca de incassamento
- banca de investimentos
- banca de organos
- banca de plasma
- banca de sanguine
- banca de sparnios
- banca de sperma
- banca de valores
- banca del empleos
- banca del giros postal
- banca del stato
- Banca Europee de Investimentos
- banca hypothecari
- banca hypothecari naval
- banca industrial
- banca mercantil
- banca mundial
- Banca Nederlandese
- banca postal
- banca private
- banca succursal
- billet de banca
- billet de banca inconvertibile
- billetes de banca
- blocar un conto in banca
- casa de banca
- cassero de banca
- circulation de billetes de banca
- circulation de notas de banca
- contrafacer billetes de banca
- deponer actiones al banca
- depositar in un banca
- deposito in banca
- direction de banca
- director de banca
- distributor automatic de billetes de banca
- distributor de billetes de banca
- distributor de notas de banca
- emission de notas de banca
- emitter notas de banca
- empleato de banca
- establimento de banca
- facer saltar le banca
- facer saltar un banca
- fallimento del banca
- falsificar notas de banca
- filial de banca
- filial de un banca
- grande banca
- haber moneta al banca
- haber moneta in le banca de sparnios
- hypotheca de banca
- le Banca de Java
- Le Banca Nederlandese
- le banca private
- le contrafaction de billetes de banca
- libretto de banca de sparnio
- nota de banca
- nota de banca inconvertibile
- obtener un financiamento del banca
- personal de banca
- presidente de banca
- presidente del Banca Nederlandese
- quadernetto de banca de sparnio
- reporto del banca
- retirar billetes de banca
- retirar moneta del banca
- robamento de un banca
- robar un banca
- robator de banca
- saldo positive in banca
- scandalo de banca
- sede central de un banca
- sede principal de un banca
- serie de billetes de banca
- succursal de banca
- succursal de un banca
- un billet de banca de cento florinos
- banca / bursa de empleos / postos vacante
- banca / cassa de credito social
- banca / cassa de presto
- banca / cassa de sparnios
- banca / cassa de sparnios pro juvenes
- banca / institution / establimento de credito
- banca agricole / de agricultura
- banca commercial / mercantil / de commercio
- banca de credito / de avantias
- banca de credito agricole / agricultural
- banca de disveloppamento / developpamento
- banca de financiation / de financiamento / de credito
- banca de medulla ossose / ossee
- banca de plasma / de sanguine
- banca de valores / de effectos
- banca emittente / de emission
- banca national / del stato
- billet / nota bancari / de banca
- billet / nota de banca
- billet / nota de banca inconvertibile
- billetes / notas bancari / de banca
- capital bancari / de banca
- casa / domo / banca de pignores
- casa bancari / de banca
- cheque ¬A bancari / de banca
- circulation de billetes / notas bancari / de banca
- commission bancari / de banca
- commisso / empleato bancari / de banca
- conto bancari / in banca
- conto del banca / cassa de sparnios
- contrafacer / falsificar billetes de banca
- contrafaction / falsification de billetes de banca
- converter billetes / notas de banca in specie
- credito bancari / de banca
- deponer / depositar actiones al banca
- emission de notas / billetes bancari / de banca
- empleato / commisso bancari / de banca
- falsificar / contrafacer billetes / notas de banca
- filial / succursal de banca
- garantia bancari / de banca
- insimul / banca de datos
- institution / establimento bancari / de banca
- io vos pagara, in parte in auro, in parte in billetes / notas de banca
- le numero es in fronte del billet / nota de banca
- libretto / quadernetto de banca / cassa de sparnios
- monopolio del notas / billetes bancari / de banca
- numero del conto bancari / in banca
- officio / banca central de giro
- officio / banca de giros postal
- pressa de billetes / notas bancari / de banca
- robator / attaccator de un banca
- saldo bancari / de banca / in banca
- saldo bancari / de banca / in banca
- stato / situation del contos bancari / del banca
- succursal / filial bancari / de banca
- succursal / filial de un banca
- systema de operationes bancari / de banca
- transactiones / operationes bancari / de banca
- banca
- credito de banca
- proprietario de un banca
bancabile[]
bancabilitate[]
- sub
- bancabilitate
- bancabilitate
bancar[]
- v
- bancar
- bancar
- bancar a domicilio
bancari[]
- adj
- bancari
- acceptation bancari
- action bancari
- agio bancari
- assignation bancari
- avantia bancari
- bancari
- billet bancari
- casa bancari
- central de giro bancari
- cheque bancari
- consortio bancari
- consortium bancari
- conto bancari
- conto bancari grasse
- costos bancari
- credito bancari
- credito bancari irrevocabile
- debita bancari
- deposito bancari
- disconto bancari
- dividendo bancari
- edificio bancari
- effecto bancari
- empleato bancari
- establimento bancari
- facer operationes bancari
- filial bancari
- firma bancari
- fundo bancari
- fusion bancari
- garantia bancari
- giro bancari
- institution bancari
- interesse bancari
- interprisa bancari
- lege bancari
- legislation bancari
- linguage bancari
- moneta bancari
- moratorio bancari
- nota bancari
- operation bancari
- operationes bancari
- politica bancari
- presto bancari
- referentia bancari
- referentias bancari
- reforma bancari
- relation bancari
- reserva bancari
- retirar billetes bancari
- saldo bancari positive
- secreto bancari
- sector bancari
- societate bancari
- systema bancari
- termino bancari
- traffico monetari bancari
- transaction bancari
- tratta bancari
- valores bancari
- action / titulo de un instituto bancari
- billet / nota bancari / de banca
- billetes / notas bancari / de banca
- capital bancari / de banca
- casa bancari / de banca
- cheque ¬A bancari / de banca
- circulation de billetes / notas bancari / de banca
- commission bancari / de banca
- commisso / empleato bancari / de banca
- consortium / gruppo bancari / de bancas
- conto bancari / in banca
- credito bancari / de banca
- crise / crisis bancari
- emission de notas / billetes bancari / de banca
- empleato / commisso bancari / de banca
- facer / regular / effectuar su transactiones / operationes bancari per computator / computer ¬A
- federation bancari / de bancas
- fusion bancari / de bancas
- garantia bancari / de banca
- institution / establimento bancari / de banca
- littera bancari / de cambio
- monopolio del notas / billetes bancari / de banca
- numero del conto bancari / in banca
- pressa de billetes / notas bancari / de banca
- saldo bancari / de banca / in banca
- stato / situation del contos bancari / del banca
- succursal / filial bancari / de banca
- systema de operationes bancari / de banca
- transaction / operation bancari
- transactiones / operationes bancari / de banca
- transferentia / transferimento bancari
bancarupta[]
- sub
- bancarupta
- annullar un bancarupta
- annullation de un bancarupta
- bancarupta
- bancarupta del stato
- bancarupta fraudulente
- culpabile de bancarupta
- declaration de bancarupta
- esser al bordo del bancarupta
- facer bancarupta
- requesta de bancarupta
- rescinder un bancarupta
- rescission de un bancarupta
- revocar un bancarupta
- annullar / rescinder un bancarupta
- bancarupta fraudulente / culpabile
- bancarupta national / del stato
- bancarupta simple / simplice
- benes de fallimento / bancarupta
- declaration de fallimento / bancarupta
- esser al bordo / orlo del bancarupta
- esser in stato de fallimento / bancarupta
- facer bancarupta / fallimento
- facer fallimento / bancarupta
- fraude de fallimento / bancarupta
- petition / requesta de fallimento / bancarupta
- procedura / procedimento de fallimento / bancarupta
- revocar / annullar / rescinder un fallimento / un bancarupta
- revocation / annullation / rescission de un bancarupta / fallimento
- bancaruptas
- derecto relative al fallimentos / bancaruptas
- lege relative al fallimentos / bancaruptas
- legislation relative al fallimentos / bancaruptas
bancaruptero[]
- sub
- bancaruptero
- bancaruptero
- bancas
- combination de bancas
- fusion de bancas
- il ha un competition violente inter le bancas
- privatisation del bancas
- syndicato de bancas
- consortium / gruppo bancari / de bancas
- federation bancari / de bancas
- fusion bancari / de bancas
banchero[]
- sub
- banchero
- banchero
- banchero a domicilio
- facer le banchero a domicilio
- bancheros
- association de bancheros
- familia de bancheros
banchetta[]
- sub
- banchetta
- banchetta
- scabello / banchetta con cossino
banchettar[]
- v
- banchettar
- banchettar
- banchettar sumptuosemente
banchettator[]
- sub
- banchettator
- banchettator
banchetto[]
- sub
- banchetto
- banchetto
- banchetto de gala
- banchetto de Lucullo
- banchetto gastronomic
- banchetto nuptial
- dar un banchetto
- prender parte a un banchetto
- banchetto / repasto nuptial
- dar / offerer un banchetto
- dinar / banchetto de adeo / adieu ¬F
- dinar / repasto / banchetto de gala
- festino / banchetto del deos
- festino / banchetto gastronomic
- prandio / banchetto baptismal
- repasto / banchetto de Lucullo
banchisa[]
banco[]
- sub
- banco
- adorsar le banco al muro
- banco
- banco con sedias
- banco con tenalia a vite
- banco corallifere
- banco corallin
- banco de arena
- banco de argilla
- banco de bruma
- banco de communion
- banco de conchas
- banco de corallo
- Banco de Dogger
- banco de ebenista
- banco de ecclesia
- banco de essayo
- banco de ferro
- banco de fresa
- banco de galea
- banco de galera
- banco de glacie
- banco de glacie flottante
- banco de gravella
- banco de haringos
- banco de jardin
- Banco de Java
- banco de labor
- banco de limo
- banco de limonite
- banco de macello
- banco de musculos
- banco de nebula
- banco de ostreas
- banco de pecias de gazon
- banco de penalitate
- banco de perlas
- banco de petra
- banco de presto
- banco de reposo
- banco de sablo
- banco de schola
- banco de tortura
- banco de travalio
- banco de un choro
- banco de vendita
- banco de vendita de pisces
- banco del accusatos
- banco del advocatos
- banco del carpentero
- banco del ecclesia
- banco del jocatores de reserva
- banco del macellero
- banco del rematores
- banco del testes
- banco inferior
- banco plicabile
- banco plicante
- banco prismatic
- banco pro diaconos
- banco pro le pisca de haringos
- banco siliciose
- esser sedite al prime banco
- formation de un banco
- gestor de un banco de pignores
- haringo del Banco de Dogger
- iste banco emerge a marea basse
- le tres juncte esseva sedite super le banco
- parve banco
- parve banco pro genuflexion
- plana de banco de travalio
- star detra le banco de vendita
- banco / campo de glacie
- banco / cavaletto de tortura / de tormento
- banco / congerie de nive
- banco / sedia del organista
- banco / sedia plicabile / plicante
- banco brumose / de bruma / de nebula
- banco corallin / corallifere / de corallo
- banco de arena / de sablo
- banco de arena / sablo
- banco de essayo / de proba / de prova / de test ¬A
- banco de galea / de galera
- banco de nebula / bruma
- banco de probas / provas
- banco de probas / provas / tests ¬A
- banco de sablo / de arena
- banco de tortura / de tormento
- banco de travalio / labor
- banco del accusates -os, -as / imputates -os, -as
- banco del equipa / del jocatores
- banco del jocatores de reserva / del reservas / del reimplaciantes / del substitutos
- banco perlifere / de perlas
- banco pro serrar / de serrator
- banco rolante / super rotas
- banco siliciose / de gravellas
- relegar un persona al banco del reimplaciantes / substitutos
- strato / banco ferruginose / de limonite
- tabula / banco de imballage
- bancos
- alternantia de bancos de arena e de argilla
- alternantia de bancos de sablo e de argilla
- bancos del governamento
- bancos perlifere submarin
- bancos preglacial de calcario
- le spatio inter le bancos
- pisca super le bancos
- le alternantia de bancos de sablo / arena e de argilla
- tribuna con sedias / bancos
- bancs
- char à bancs ¬F
- band
- big band ¬A
- brass band ¬A
banda (I)[]
banda (II)[]
- sub
- banda
- aciero a banda
- amplitude del banda
- applicar un banda auto)adhesive
- banda
- banda a glutine
- banda a undas curte
- banda adhesive
- banda antisudoral
- banda auto)adhesive
- banda continue
- banda contra le currentes de aere
- banda cyclabile
- banda de absorption
- banda de adresse
- banda de assassinos
- banda de atterrage
- banda de avantal
- banda de banditos
- banda de brigantes
- banda de cappello
- banda de cassetta
- banda de cinctura
- banda de contrabanderos
- banda de contrabandistas
- banda de corset ¬F
- banda de cretinos
- banda de cygnos
- banda de designos
- banda de effractores
- banda de essayo
- banda de film ¬A
- banda de fixation
- banda de freno
- banda de frequentia
- banda de frequentia reservate al navigation de pisca
- banda de frequentias
- banda de fures
- banda de gangsters ¬A
- banda de homosexules
- banda de honor
- banda de imballage
- banda de imbecilles
- banda de janta
- banda de jornal
- banda de lino
- banda de malfactores
- banda de mitraliatrice
- banda de palea
- banda de papiro
- banda de parcamento
- banda de parking
- banda de personas curiose
- banda de rebellos
- banda de robatores
- banda de ruffianos
- banda de sceleratos
- banda de stationamento
- banda de sustenepectore
- banda de sustenimento
- banda de terra
- banda de terroristas
- banda de valentia
- banda del capitan del equipa
- banda del infanteria de marina
- banda designate
- banda elastic
- banda frontal
- banda gummate
- banda indisciplinate
- banda isolante
- banda jugular
- banda luminose
- banda magnetic
- banda magnetic a quatro pistas
- banda magnetic sonor
- banda magnetic video
- banda magnetophonic
- banda magnetoscopic
- banda matre
- banda metric
- banda militar
- banda mobile
- banda musical
- banda obturante
- banda perforate
- banda pro le capillos
- banda pro le oculos
- banda protective
- banda protective de pantalones
- banda protector
- banda protectori
- banda regimental
- banda rolante
- banda sonor
- banda spectral
- banda sural
- banda transportator
- banda video
- bobinar un banda de cassetta
- chef ¬F del banda
- contator de banda
- facer rotar un banda magnetic
- filtro de banda
- forma de un banda
- formation de banda
- haber un banda ante le oculos
- heroe de banda designate
- inviar sub banda
- iste banda opera super toto in le sud
- largor de banda
- le banda sonava le solite melodias
- le rolos guida le banda a transverso le machina
- lector de banda magnetic
- lector de banda perforate
- membro del banda
- menar un banda
- microphono a banda large
- nodar un banda alteremente
- on pote registrar super ambe lateres de iste banda video
- parve banda
- poner un banda adhesive super
- provider de un banda sonor
- purgar le urbe de un banda de malfactores
- registrar super banda video
- registration super banda
- registration super banda video
- ruitos del banda magnetic
- serra a banda
- structura de banda
- syntonisation del banda
- transportator a banda
- tressar un banda in le capillos
- un banda de criminales
- un banda de falsarios
- un banda de predatores
- un banda nigre circum su cappello
- un rolo de banda adhesive
- velocitate del banda magnetic
- aciero a banda / in bandas
- banda / anello de cigarro
- banda / armea / phalange de heroes
- banda / cassetta / clip ¬A de demonstration
- banda / lista de corio
- banda / lista de lino
- banda / lista de papiro
- banda / orchestra de jazz ¬A
- banda / orchestra private / de amateurs ¬F
- banda / via de parcamento / de stationamento / de parking ¬A
- banda / via medie / median / central / del medio
- banda collante / adhesive
- banda cruciate / in zigzag
- banda de aciero in lamina / in placa
- banda de arresto de urgentia / de emergentia
- banda de beret ¬F / berretto
- banda de chassatores illicite / furtive / fraudulente
- banda de contrabanderos / contrabandistas
- banda de criminales / malfactores
- banda de malfactores / delinquentes / robatores
- banda de robatores / de brigantes / de criminales
- banda de robatores / de fures
- banda de sceleratos / de ruffianos / de brigantes
- banda de terra / terreno
- banda de turba / turfa
- banda de un machina a / de scriber
- banda del arrivata / finish ¬A
- banda del machina a / de scriber
- banda designate / de designos
- banda funebre / nigre
- banda isolante / insulante
- banda magnetic a / de longe durata / duration
- banda metric / de metir
- banda musical / de musica
- banda ornamental / decorative
- banda pro / de oculos
- banda pro le / de oculos
- banda rolante / continue
- cassetta del banda de machina a / de scriber
- chef ¬F de banda / orchestra
- corregia / banda jugular
- corregia / banda transportator / mobile
- de / in forma de banda
- director del banda / del orchestra
- filtro a / de banda
- fixar / collar con banda adhesive
- formation / constitution de un banda / de un gang ¬A
- gang ¬A / banda de impostores
- le Gang / Banda de Quatro
- leader ¬A / chef ¬F de banda / gang ¬A
- machina a / de scriber a banda magnetic
- membro del banda / gang ¬A
- registrar super / in un disco / banda
- remover / rader un pista super un banda magnetic
- serra continue / sin fin / a banda
- systema del banda rolante / continue
- un banda de idiotas / de cretinos / de imbecilles
- un linea / banda blanc super le cammino
- via / banda de pre)selection
bandage[]
- sub
- bandage
- applicar un bandage
- bandage
- bandage aseptic
- bandage aseptisate
- bandage compressive
- bandage con planchettas
- bandage cruceate
- bandage cruciate
- bandage de emergentia
- bandage de genu
- bandage de gypso
- bandage elastic
- bandage elastic adhesive
- bandage hernial
- bandage herniari
- bandage ingypsate
- bandage nodose
- bandage pro le pedes
- bandage provisori
- bandage stellar
- bandage sterilisate
- bandage umbilical
- disfacer un bandage
- facer un bandage
- le bandage face pression super le vulnere
- on removera le bandage
- pacchetto de bandage
- poner un bandage
- renovar le bandage
- sin bandage
- bandage compressive / de compression
- bandage elastic / de extension
- bandage ingypsate / de gypso
- bandage pro le testa / capite
- bandage provisori / provisional / temporari / de urgentia / de emergentia
- bandage rapide / de emergentia
- bandage umbilical / umbilifere
- cinctura / bandage herniari / hernial
- iste bandage es imbibite / impregnate de sanguine
- mitter / poner / applicar un bandage
- poner / applicar un bandage
bandagista[]
- sub
- bandagista
- bandagista
bandar[]
- v
- bandar
- bandar
- bandar le oculos
- bandar le oculos a un persona
- bandar le vulneres de un persona
- bandar se le bracio
- bandar un bracio
- bandar un plaga
- le bandar
- material pro bandar
- tela pro bandar
- bandas
- album de bandas designate
- autor de bandas designate
- bandas de frequentias
- bandas transversa le imagine
- biliardo a tres bandas
- bobinar bandas magnetic
- ceramica de bandas
- concurso de bandas de vento e de percussion
- defilate de bandas militar
- fabrica de bandas
- graphico a bandas
- ille es completemente obsedite de bandas designate
- ille es un fanatico del bandas designate
- interprisa de location de bandas video
- jornal de bandas designate
- lector de bandas
- lector de bandas de cassetta
- pagina de bandas designate
- personage de bandas designate
- provider de bandas de adresse
- spectro de bandas
- spectro del bandas
- theoria del bandas
- aciero a banda / in bandas
- biliardo a / per tres bandas
- guerra inter bandas / gangs ¬A
- jocator de biliardo a / per tres bandas
- spectro a / de bandas
- texitor / fabricante de bandas
- tornea de biliardo a / per tres bandas
- bandate
- bandate
- haber le mano bandate
- un bracio bandate
- bandera
- bandera ¬E
banderilla[]
- sub
- banderilla
- banderilla ¬E
- banderillero
- banderillero ¬E
banderola[]
bandiera[]
- sub
- bandiera
- a)bassar le bandiera
- aggruppar se sub le bandiera de un persona
- altiar le bandiera
- bandiera
- bandiera commercial
- bandiera de alarma
- bandiera de angulo
- bandiera de combatto
- bandiera de compania
- bandiera de ecclesia
- bandiera de guerra
- bandiera de Guilhelmo le Taciturno
- bandiera de pace
- bandiera de parada
- bandiera de partita
- bandiera de pilota
- bandiera de pirata
- bandiera de quarantena
- bandiera de signales
- bandiera del admiral
- bandiera del Casa de Orange ¬F
- bandiera del compania de navigation
- bandiera del contraadmiral
- bandiera del contra-admiral
- bandiera del ecclesia
- bandiera del libertate
- bandiera del marina mercante
- bandiera del partito
- bandiera del victoria
- bandiera distinctive
- bandiera national
- bandiera nederlandese
- bandiera pro signalar
- bandiera quadrate
- bandiera quadricolor
- bandiera spurie
- bandiera stellate
- bandiera tricolor
- bassar le bandiera
- corda de bandiera
- dar le signal de arresto con un bandiera
- dar le signal de partita con un bandiera
- discrimination de bandiera
- displicar le bandiera
- extender le bandiera
- facer flottar un bandiera
- guarda del bandiera
- hissar le bandiera
- hissar le bandiera a medie mast
- hissar le bandiera blanc ante de capitular
- il habeva un bandiera super le turre
- le bandiera de Guilhelmo le Taciturno
- le Bandiera stellate
- le flottation de un bandiera
- levar le bandiera pro offside
- mast de bandiera
- monstrar le bandiera blanc
- nos pone foras le bandiera
- palo de bandiera
- poner le bandiera a medie
- portar un bandiera
- portator de bandiera
- privilegio de bandiera
- rangiar se sub le bandiera de un persona
- retirar le bandiera
- salutar le bandiera
- sub le bandiera de un persona
- tela de bandiera
- tener alte le bandiera
- bandiera / standardo / vexillo del cruce
- bandiera / standardo del guerra / de combatto
- bandiera / vexillo del Cruce / del cruciatos
- bandiera american / stellate
- bandiera angular / de angulo
- bandiera de mando / commando / commandamento
- bandiera pro signalar / de signales
- combatter / luctar sub le bandiera de un persona
- demonstration / monstra del bandiera
- displicar le bandiera / standardo
- hissar / altiar le bandiera
- hissar / displicar le bandiera
- hissar / poner le bandiera a medie mast
- le bandiera / tricolor hollandese
- levar / altiar le bandiera
- levar / altiar le bandiera pro foras / foris de joco / offside ¬A
- mast / palo de bandiera
- pertica / mast / palo de bandiera
- rangiar se / aggruppar se sub le bandiera / le standardo de un persona
- rangiar se / aggruppar se sub le standardo / bandiera de un persona
- standardo / bandiera del sublevation / rebellion
- standardo / bandiera militar / del guerra
- bandieras
- a bandieras displicate
- a bandieras displicate e tambur battente
- a tambur battente e bandieras displicate
- brandir bandieras
- le bandieras se displica
- naves ornate de bandieras
- ornar de bandieras
- ornate de bandieras
- parada del bandieras
- signal de bandieras
- studio de bandieras
- studio del bandieras
- agitar / brandir bandieras
- carta / lista de bandieras
- displicar / agitar le bandieras
- ornamento / adornamento con bandieras
- ornar / adornar con bandieras
- bandieretta
- bandieretta
- bandiero
- palo del bandiero
bandierola[]
- sub
- bandierola
- bandierola
- imposto de bandierola
- valor de bandierola
- bandierolas
- provider de bandierolas
banditismo[]
bandito[]
- sub
- bandito
- bandito
- bandito astute
- bandito astutiose
- bandito in automobile
- cavallero bandito
- ille es un ver bandito
- bandito astute / astutiose
- castello forte de un cavallero predator / piliator / bandito
- cavallero predator / piliator / bandito
- banditos
- banda de banditos
- banditos
- capturar le banditos
- chef ¬F de banditos
- truppa de banditos
bandjir[]
bandoliera[]
- sub
- bandoliera
- bandoliera
- bandoliera de carabina
- sacco a bandoliera / de spatula
bandonion[]
bandotheca[]
- sub
- bandotheca
- bandotheca
bang[]
- sub
- bang
- bang
- bang!
- bang supersonic
- big bang ¬A
Bangladesh[]
- sub n pr
- bangladesh
- Bangladesh
- bania
- io bania in sudor
baniante[]
baniar[]
- v
- baniar
- baniar
- baniar in su sanguine
- baniar se
- baniar se in su proprie sanguine
- baniar un infante
- loco pro baniar
- baniar de luce / lumine
- baniate
- su oculos esseva baniate in lacrimas
baniator[]
- sub
- baniator
- baniator
- baniatores
- moda del baniatores
- baniava
- le aqua baniava le roccas
- le caravana baniava in le aqua
- le aqua lambeva / baniava le roccas
- le rore / ros baniava le campos
- baniera
- displicar le baniera / standardo
banio[]
- sub
- banio
- aqua de banio
- articulos de banio
- banio
- banio al aere libere
- banio alcalin de potassa
- banio de aqua salate
- banio de argento
- banio de arresto
- banio de auro
- banio de calce
- banio de disargentation
- banio de disveloppamento
- banio de fango
- banio de fixage
- banio de immersion
- banio de lacte
- banio de liquido
- banio de mar
- banio de mercurio
- banio de metallo
- banio de mustarda
- banio de nickelage
- banio de oleo
- banio de paraffin
- banio de pedes
- banio de revelation
- banio de sablo
- banio de sanguine
- banio de scuma
- banio de sol
- banio de spuma
- banio de sucro
- banio de tinctura
- banio de vapor
- banio de vernisse transparente colorate
- banio de virage
- banio de zinc
- banio del matino
- banio ferruginose
- banio fortiate
- banio frigide
- banio matinal
- banio matutin
- banio natural
- banio pro le oculos
- banio public
- banio sulfurose
- banio turc
- banio viro-fixator
- bonetto de banio
- brossa de banio
- cabina de banio
- cabina de banio rolante
- calceo de banio
- calceolo de banio
- calceones de banio
- calefaction de banio
- calefactor de banio
- camera de banio
- cofia de banio
- costume de banio
- costume de banio de puera
- cupa de banio pro infantes
- drappo de banio
- esser in le mesme banio
- esser in un banio de sudor
- estufa pro le calefaction del aqua del banio
- geyser de banio
- lampa de banio
- le luxo de un banio cali)de
- oleo de banio
- pavimento del banio
- plenar le banio
- prender un banio
- prender un banio de pedes
- prender un banio de sol
- prender un banio fortiate
- preparar un banio
- roba de banio
- sacco de banio
- sal de banio
- sala de banio
- sala de banio quadrellate
- sapon de banio
- sapon de le banio
- sapon pro le banio
- scarpa de banio
- scuma de banio
- sedia de banio
- slip ¬A de banio
- sortita de banio
- spongia de banio
- spuma de banio
- superintendente del banio
- superintendente feminin del banio
- tapete de banio
- tapis de banio
- the con un banio de pedes
- thermometro de banio
- toalia de banio
- tocca de banio
- un banio relaxante
- un bon banio
- vestimentos de banio
- alveo / cupa de banio
- articulos pro le camera / sala de banio
- banio a / de vapor
- banio colorate / de tinctura / de color
- banio de lumine / luce
- banio de nickel / de nickelage
- banio de sablo / de arena
- banio de scuma / spuma
- banio de spuma / de scuma
- banio de sudation / a / de vapor
- banio de tinctura / de color
- banio fixator / de fixage
- banio matinal / matutin / matutinal / del matino
- banio pro bebes / babies ¬A
- banio revelator / de disveloppamento / de developpamento / de revelation
- banio salate / de sal
- bonetto / cofia / tocca de banio
- cabina / cubiculo de banio / de cambio
- cabina / cubiculo de banio / de ducha
- calefaction del camera / sala de banio
- camera / sala de banio
- esser in le mesme barca / banio
- estufa / calefactor de banio
- estufa del camera / sala de banio
- matta / tapis ¬F / tapete de banio
- mobile de camera / sala de banio
- mobiliario de camera / sala de banio
- pavimento del camera / sala del banio
- porta del camera / sala de banio
- sapon pro le / de banio
- scabello de camera / sala de banio
- scarpa / calceo de banio
- scuma / spuma de banio
- sortita / roba de banio
banio-maria[]
- sub
- banio-maria
- banio-maria
- preparar alco al banio-maria
- banios
- banios
- banios con piscina exterior
- banios curative
- banios medical
- banios public
- banios thermal
- casa de banios
- establimento de banios
- gazon reservate al banios de sol
- prescriber banios
- saison de banios
- saison del banios
- banios alterne / alternante
- banios medical / curative
- banios popular / public
- establimento / casa de banios public
- saison ¬F balneari / del banios
- banio-sedia
- banio-sedia
- baniossaison
- saison del baniossaison del ceresias
banjo[]
- subv
- banjo
- banjo
- musica de banjo
banjoista[]
- sub
- banjoista
- banjoista
- banjoistas
- club ¬A de banjoistas
- banni
- banni le bomba!
bannimento[]
- sub
- bannimento
- bannimento
- sententio fulminatori / de bannimento / de expulsion / de excommunion
bannir[]
- v
- bannir
- bannir
- bannir le guerra
- bannite
- le dissidente esseva bannite / exiliate del capital
- banniva
- illa banniva iste idea de su pensatas / pensamentos
- illa banniva iste pensata / pensamento de su spirito
banno[]
- sub
- banno
- banno
- banno del ecclesia
- arresto / banno del essayos / tests ¬A nuclear / atomic
- tractato / paco super le arresto / banno de essayos / provas / probas / tests ¬A nuclear / atomic
- bannos
- bannos
- facer publicar le bannos de matrimonio / maritage
- publicar le bannos de matrimonio / maritage
- publication / proclamation del bannos
- publication del bannos de matrimonio / maritage
- banquetto
- banquetto de gala
bantam[]
- sub
- bantam
- bantam
- peso bantam
- peso gallo / Bantam
bantu[]
bantu[]
- sub
- bantu
- bantu
- lingua bantu
bantuistica[]
- sub
- bantuistica
- bantuistica
baobab[]
baptisar[]
- v
- baptisar
- baptisar
- baptisar de novo
- baptisar per immersion
- baptisar un infante
- baptisar un nave
- baptisate
- esser baptisate
- membro baptisate de un ecclesia
- non baptisate
- un persona non baptisate
baptisator[]
- sub
- baptisator
- baptisator
baptismal[]
- adj
- baptismal
- acto baptismal
- alliantia baptismal
- aqua baptismal
- baptismal
- calice baptismal
- camisa baptismal
- candela baptismal
- ceremonia baptismal
- cossino baptismal
- fonte baptismal
- formulario baptismal
- mantello baptismal
- matrina baptismal
- nomine baptismal
- patrino baptismal
- promissa baptismal
- renovar le voto baptismal
- tener un infante al fonte baptismal
- voto baptismal
- acto / certificato baptismal / de baptismo
- aqua baptismal / de baptismo
- candela / cereo baptismal
- cappella baptismal / de baptismo
- ceremonia baptismal / de baptismo
- formula baptismal / de baptismo
- formulario baptismal / de baptismo
- nomine baptismal / de baptismo
- prandio / banchetto baptismal
- promissa / voto baptismal / de baptismo
- veste baptismal / de baptismo
baptismo[]
- sub
- baptismo
- acto de baptismo
- administrar le baptismo
- administrar le baptismo a un persona
- aqua de baptismo
- baptismo
- baptismo de foco
- baptismo de infante
- baptismo de un nave
- baptismo de urgentia
- baptismo del aere
- baptismo del foco
- baptismo del infantes
- baptismo del sanguine
- baptismo infantil
- baptismo per immersion
- Barth rejecte le baptismo infantil como non conforme al scripturas
- ceremonia de baptismo
- certificato de baptismo
- extracto de baptismo
- festa de baptismo
- formulario de baptismo
- haber recipite le baptismo
- infante qui recipe le baptismo
- libro de baptismo
- nomine de baptismo
- presente de baptismo
- promissa de baptismo
- reciper le baptismo de foco
- repasto de baptismo
- ritual de baptismo
- unction de baptismo
- vestimentos de baptismo
- acto / certificato baptismal / de baptismo
- aqua baptismal / de baptismo
- baptismo infantil / de infantes
- cappella baptismal / de baptismo
- ceremonia baptismal / de baptismo
- die / jorno del baptismo
- formula baptismal / de baptismo
- formulario baptismal / de baptismo
- nomine baptismal / de baptismo
- promissa / voto baptismal / de baptismo
- veste baptismal / de baptismo
- baptismos
- registro del baptismos
baptista[]
baptista[]
- sub
- baptista
- baptista
- doctrina baptista
- Sancte Johannes baptista
- Sancte Johannes Baptista
- baptistas
- predicante de baptistas
baptisterio[]
- sub
- baptisterio
- baptisterio
- grillia del baptisterio
bar (I)[]
bar (II)[]
- sub
- bar
- bar ¬A
- bar ¬A preferite
- bar ¬A pro homosexuales
- bar meteorologic
- bar mobile
- mobile bar ¬A
- personal del bar ¬A
- pianista del bar ¬A
- proprietario de un bar ¬A
- sedia de bar ¬A
- servitor de bar ¬A
- servitor del bar ¬A
- servitrice del bar ¬A
- star detra le bar
- tabouret de bar
- bar ¬A pro homophilos / pro homosexuales
- caffe / cafe ¬F / bar ¬A de quartiero
- scabello / tabouret ¬F de bar ¬A
- servir de barril / al bar ¬A
- barata
- persona qui barata
baratar[]
- v
- baratar
- baratar
- le baratar
barateria[]
- sub
- barateria
- barateria
- barateria del capitano
barba[]
- sub
- barba
- barba
- barba anular
- barba apostolic
- Barba blau
- barba de balena
- barba de capra
- barba de capro
- barba de clave
- barba de judeo
- barba de marinero
- barba de ostrea
- barba de propheta
- barba de un clave
- barba del clave
- barba facticie
- barba hirsute
- barba in puncta
- barba incipiente
- barba inculte
- barba integre
- barba lateral
- barba nascente
- barba posticie
- barba rosse
- barba spisse
- crescita del barba
- cultivar su barba
- cultivar un barba
- facer le barba
- facer le barba a un persona
- homine a barba rosse
- homine con barba
- homine con grande barba
- ille es a pena recognoscibile con iste barba
- ille esseva a pena recognoscibile con iste barba
- lassar crescer le barba
- ordinantia del barba
- parve barba de mento
- pilo de barba
- pilo dur del barba
- pilos de barba
- platto a barba
- rasar le barba
- sapon a barba
- sapon de barba
- sapon pro barba
- sin barba
- speculo a barba
- speculo de barba
- tu es a pena recognoscibile con iste barba
- a / de longe barba
- aqua a / de barba
- barba a / in puncta
- barba de capro / capra
- barba hirsute / dur de duo / tres dies / jornos
- barba hispide / hirsute
- barba nascente / incipiente
- barba punctate / punctute / in puncta
- barba salvage / inculte
- crema a / de / pro barba
- crema a / de / pro rasar / barba
- homine a / de barba blanc
- penicillo a / de barba
- persona / homine a / de longe barba
- persona con un barba punctate / punctute / in puncta
- pincel / penicillo a / de barba
- pincel a / de barba
- sapon a / de / pro barba
- speculo a / de barba
- visage / facie sin barba
- visage mal rasate / con un barba de duo / tres dies / jornos
barbacoa[]
- sub
- barbacoa
- barbacoa
- festa de barbacoa
- carne de barbacoa / de barbecue ¬A
- festa de barbacoa / de barbecue ¬A
- organisar / facer un barbacoa / barbecue ¬A
- sauce ¬F de barbacoa / de barbecue ¬A
barbar[]
barbare[]
- adj
- barbare
- barbare
- crimine barbare
- le invasiones del populos barbare ha hastate le decomposition del Imperio roman
- populos barbare
- punitiones barbare
- homine / persona cruel / feroce / barbare / barbaric
- populo salvage / barbare
barbarea[]
- sub
- barbarea
- barbarea
- barbarea stricte
- barbarea vulgar
barbaresc[]
- adj
- barbaresc
- barbaresc
- cavallos barbaresc
- corsarios barbaresc
- le Statos barbaresc
- le Statos Barbaresc
- piratas barbaresc
- piratas / corsarios barbaresc
barbaria[]
- sub
- barbaria
- barbaria
- Barbaria
- barbaria vandalic
- committer un acto de barbaria
- recader in le barbaria
barbaric[]
- adj
- barbaric
- barbaric
- costumes barbaric
- invasiones barbaric
- irruptiones barbaric
- usantias barbaric
- homine / persona cruel / feroce / barbare / barbaric
- irruptiones / invasiones barbaric / del barbaros
- usantias / costumes barbaric
barbarisar[]
barbarisation[]
- sub
- barbarisation
- barbarisation
barbarismo[]
- sub
- barbarismo
- acto de barbarismo
- barbarismo
barbaritate[]
- sub
- barbaritate
- barbaritate
barbaro[]
- sub
- barbaro
- barbaro
- barbaros
- invasiones del barbaros
- irruptiones del barbaros
- le migrationes del barbaros
- irruptiones / invasiones barbaric / del barbaros
- le migrationes del populos / nationes / barbaros
- barbas
- barbas genal
- barbas lateral
- barbas lateral / genal
- barbastella
- barbastella
barbate[]
- adj
- barbate
- barbate
- diantho barbate
- erignatho barbate
- erygnato barbate
- usnea barbate
- gypeto / vulture barbate / barbute
- gypeto barbate / barbute
- homine barbate / barbute
- vulture / gypeto barbate / barbute
- vulture barbute / barbate
- barbato
- barbato
barbecue[]
- sub
- barbecue
- barbecue ¬A
- festa de barbecue
- carne de barbacoa / de barbecue ¬A
- festa de barbacoa / de barbecue ¬A
- organisar / facer un barbacoa / barbecue ¬A
- sauce ¬F de barbacoa / de barbecue ¬A
barberia[]
barbero[]
- sub
- barbero
- barbero
- barbero de village
- mestiero de barbero
- sedia de barbero
- barberos
- guilda / corporation del barberos
- barbetta
- barbetta
- barbie
- pupa Barbie
barbiturato[]
- sub
- barbiturato
- barbiturato
barbituric[]
- adj
- barbituric
- acido barbituric
- barbituric
- composito barbituric
- barbiturismo
- barbiturismo
barbo[]
- sub
- barbo
- barbo
- barbo de mar
- hamo de barbo
- linea de barbo
- hamo de barbo / pro barbos
- barbos
- hamo de barbo / pro barbos
barbula[]
barbute[]
- adj
- barbute
- barbute
- vulture barbute
- gypeto / vulture barbate / barbute
- gypeto barbate / barbute
- homine barbate / barbute
- vulture / gypeto barbate / barbute
- vulture barbute / barbate
barbuto[]
barca[]
- sub
- barca
- aqua entra in le barca
- barca
- barca a fundo platte
- barca con fundo platte
- barca coperte
- barca de cabotage
- barca de carbon
- barca de Charon
- barca de pisca
- barca de piscator
- barca de recognoscentia
- barca de salvamento
- barca de salvation
- barca de tracto
- barca del deserto
- barca in periculo
- barca piscatori
- barca remate
- diriger le barca verso le porto
- facer un parve excursion in barca
- ir in barca
- le barca de Charon
- le barca prende aqua
- le barca se ha fracassate super un scolio
- le grande nave ha abbordate le barca de pisca
- le vacillamento de un barca
- le vacillation de un barca
- location pro le barca
- longor de barca
- parve barca
- parve excursion in barca
- transversar in barca a remos
- barca / batello piscatori / de pisca / de piscator
- barca / gabarra pro le transporto de turba / turfa
- barca / gabarra pulsate
- barca / gabarra rhenan / del Rheno
- barca a / de / con fundo / quilla platte / plan
- barca a / de motor
- barca a / de remos
- barca a / de vapor
- barca a / de velas
- barca amphibie / amphibio
- barca platte / de / con fundo platte / plan
- barca remate / a remos / de remos
- batello / barca / gabarra que debe esser remolcate
- esser in le mesme barca / banio
- excursion in un nave / barca
- excursion in veliero / in un barca a / de velas
- facer un promenada in batello / barca
- ir in nave / barca
- lancha / barca de salvamento / de salvation
- lancha / barca de salvamento / de salvation a / de vapor
- le vacillation / vacillamento / balanciamento / oscillation de un barca
- motor de nave / barca
- nave / barca a / de vapor
- nave / barca de carbon
- parve batello / barca / gabarra
- sport de barca a / de velas
- transporto per nave / barca
- viage in un nave / barca
barcarola[]
- sub
- barcarola
- barcarola ¬I
- barcas
- location de barcas
- locator de barcas
- ponte de barcas
- constructor de barcas / lanchas
- interprisa de location de barcas / lanchas
- location de barcas / lanchas
- locator de barcas / lanchas
- ponte flottante / de barcas / de pontones
- ponte flottante de pontones / de barcas
- remissa pro le barcas / lanchas
barcassa[]
barcata[]
Barcelona[]
- sub n pr
- barcelona
- Barcelona
barcelonese[]
barcelonese[]
- sub
- barcelonese
- barcelonese
barchero[]
- sub
- barchero
- barchero
- casa del barchero
bardana[]
- sub
- bardana
- bardana
- fructo de bardana
- radice de bardana
bardic[]
- adj
- bardic
- bardic
- canto bardic
- canto bardic / del bardos
bardo[]
- sub
- bardo
- bardo
- bardo celtic
- bardos
- canto del bardos
- choro de bardos
- canto bardic / del bardos
- barents
- Mar de Barents
baresthesia[]
- sub
- baresthesia
- baresthesia
barion[]
barium[]
- sub
- barium
- barium
- carbonato de barium
- composito de barium
- hydroxydo de barium
- oxydo de barium
- pappa de barium
- sal de barium
- sulfato de barium
barmaid[]
barman[]
barn[]
barnabita[]
- sub
- barnabita
- barnabita
- barnacle
- barnacle
- barnacle
- bernacle
barnacle,bernacle[]
- sub
- barneveld
- gallina de Barneveld
- habitante de Barneveld
baroc[]
- adj
- baroc
- angelo baroc
- architecto baroc
- architectura baroc
- armario baroc
- arte baroc
- artista baroc
- autor baroc
- baroc
- cantata baroc
- compositor baroc
- concerto baroc
- ecclesia baroc
- edificio baroc
- jardino baroc
- linguage baroc
- litteratura baroc
- musica baroc
- opera baroc
- palacio baroc
- periodo baroc
- periodo del baroc
- pictor baroc
- pictura baroc
- poeta baroc
- sculptura baroc
- stilo baroc
- theatro baroc
- violino baroc
- violoncello baroc
- autor / scriptor baroc
- stilo baroc / del baroco
baroco[]
- sub
- baroco
- baroco
- le baroco se characterisa per un intensification del expression del sentimentos
- stilo baroc / del baroco
barogramma[]
- sub
- barogramma
- barogramma
barographic[]
- adj
- barographic
- barographic
barographo[]
- sub
- barographo
- barographo
barologia[]
barometric[]
- adj
- barometric
- altor barometric
- barometric
- curva barometric
- depression barometric
- determination barometric
- gradiente barometric
- maximo barometric
- minimo barometric
- observationes barometric
- pression barometric
- scala barometric
- variationes barometric
- altitude barometric / de pression
- altor / altura / stato barometric / del barometro
barometro[]
- sub
- barometro
- barometro
- barometro a quadrante
- barometro aneroide
- barometro de conjunctura
- barometro de navigation
- barometro mercurial
- barometro nautic
- barometro registrator
- cupetta de barometro
- le barometro bassa
- le barometro descende
- le barometro es basse
- le barometro ha bassate
- le barometro indica bon tempore
- le barometro indica tempesta
- le barometro monta
- le barometro politic
- le barometro redescende
- le barometro varia
- lo que indica le barometro
- que indica le barometro?
- tubo de barometro
- altor / altura / stato barometric / del barometro
- barometro a / de mercurio
- barometro a / de siphon
- barometro aneroide / metallic
- barometro mercurial / a / de mercurio
- barometro nautic / de navigation
- le barometro bassa / descende
- le barometro descende / bassa
barometrographia[]
- sub
- barometrographia
- barometrographia
barometrographo[]
- sub
- barometrographo
- barometrographo
baron[]
- sub
- baron
- baron
- corona de baron
- de baron
- dignitate de baron
- titulo de baron
baronage[]
- sub
- baronage
- baronage
- le baronage
baronal[]
baronessa[]
- sub
- baronessa
- baronessa
- le baronessa non recipe hodie
baronetto[]
baronia[]
- sub
- baronia
- baronia
- Baronia de Breda
baroreceptor[]
- sub
- baroreceptor
- baroreceptor
baroscopio[]
- sub
- baroscopio
- baroscopio
barosensibile[]
- adj
- barosensibile
- barosensibile
barothermographo[]
- sub
- barothermographo
- barothermographo
barothermohygrographo[]
- sub
- barothermohygrographo
- barothermohygrographo
barothermometro[]
- sub
- barothermometro
- barothermometro
barotrauma[]
- sub
- barotrauma
- barotrauma
barotrope[]
- adj
- barotrope
- barotrope
- barotropia
- barotropia
barotropic[]
- adj
- barotropic
- barotropic
baroxyton[]
barra[]
- sub
- barra
- barra
- barra combustibile
- barra de ancorage
- barra de argento
- barra de auro
- barra de balancia
- barra de cabestan
- barra de cannella
- barra de chocolate
- barra de chocolate al lacte
- barra de chocolate con avellanas
- barra de clausura
- barra de commando
- barra de division
- barra de dynamite
- barra de ferro
- barra de glacie
- barra de governaculo
- barra de guida
- barra de interferentia
- barra de ligno
- barra de liquiritia
- barra de mesura
- barra de nougat
- barra de pesos
- barra de sapon
- barra de sonda
- barra de spatiamento
- barra de stanno
- barra de substraction
- barra de torsion
- barra de traction
- barra de transmission
- barra de un scuto
- barra de vitro
- barra del cabestan
- barra del t
- barra del timon
- barra duple
- barra fixe
- barra horizontal
- barra horizontal de un fenestra
- barra magnetic
- barra oblique
- barra protective
- barra protective del scala
- barra totalmente oxydate
- barra transversal
- barra vertical
- ferro in barra
- le ballon ha toccate le barra transversal
- le barra se termina in un puncta
- le fortia de un barra
- magnete in forma de barra
- magnetisar un barra de aciero
- torquer un barra de ferro
- barra / baston / palo de cannella
- barra / canna del timon
- barra / ferro in T
- barra / lingoto de argento
- barra / lingoto de auro
- barra / tabletta / placa de chocolate
- barra / tabletta de chocolate
- barra / tabletta de nougat ¬F
- barra / trabe / trave de equilibrio / de balancia
- barra contra le culices / mosquitos ¬E
- barra de accopulamento / de connexion
- barra de appoio / supporto
- barra de commando / de controlo
- barra de junction / connexion
- barra de sapon a / de / pro rasar
- barra del stabulo / stalla
- barra del timon / governaculo
- barra fixe / horizontal
- barra transversal / transverse
- baston / barra de cannella
- baston / barra de liquiritia
- biella / barra de accopulamento
- clave / barra de spatiamento
- curvar / torquer un barra de ferro
- eloquentia de barra / del advocatos
- exercitio de / al barra fixe / horizontal
- forma de cylindro / barra / tubo / baston
- in forma de cylindro / barra / tubo / baston
- latte / barra de ligno
- levator / barra de commando
- lingoto / barra de auro
- pecia / barra / pan / tabletta de sapon
- pecia / tabletta / pan / barra de sapon
- signo / barra / linea de fraction
- tabletta / barra de chocolate
barraca[]
- sub
- barraca
- barraca
- barraca de anguillas
- barraca de cantier
- barraca de feria
- barraca de kermesse
- barraca de mercato
- barraca de pisce
- barraca de plagia
- barraca de tiro
- barraca de waflas
- barraca del mercante de pupas
- barraca plen de currentes de aere
- barraca pro feminas
- barraca pro malados
- barraca pro viros
- barraca ubi on fuma anguillas
- barraca ubi on fuma haringos
- barraca ubi on fuma pisces
- barraca ubi ub fuma haringos
- eriger le barraca
- parve barraca
- barraca / deposito in / de plancas
- barraca / stand ¬A de patatas frite
- barraca / stand ¬A de patatas frite / chips ¬A
- barraca de / pro prisioneros
- barraca de feria / de kermesse
- barraca pro mangiar / del obreros
- stand ¬A / barraca de oliebollen" ¬N
- tenta / stand ¬A / barraca de plagia
- barracas
- campo de barracas
barracon[]
barracuda[]
barrage[]
- sub
- barrage
- axe de barrage
- ballon de barrage
- barrage
- barrage a ala
- barrage a contraforte
- barrage a duo nivellos
- barrage a ponte
- barrage aeree
- barrage antitempesta
- barrage auxiliar
- barrage cellular
- barrage con aperturas
- barrage contra le erosion
- barrage de ballones
- barrage de derivation
- barrage de filo de ferro spinate
- barrage de minas
- barrage de un strata
- barrage in beton
- barrage in concreto
- barrage mobile
- barrage per medio de barricadas
- barrage sub un ponte
- bloco de barrage
- central electric a barrage
- collocar un barrage de filo de ferro spinate
- collocar un barrage de filo spinate
- cresta del barrage
- crista del barrage
- dica de barrage
- esclusa con barrage
- foco de barrage
- fundation del barrage
- laco de barrage
- match ¬A de barrage
- porta de barrage
- reinfortiamento de barrage
- ruptura del barrage
- sito del barrage
- talud del barrage
- tiro de barrage
- un barrage in le Nilo
- ballon de barrage / protection
- barrage / barriera / barricada de un cammino
- barrage / barriera antitempesta / contra le tempesta
- barrage de regularisation / regulation
- barrage de riviera / fluvio
- barrage de urgentia / de emergentia
- barrage in beton / concreto
- barricada / barrage stratal / de un strata
- cresta / crista del barrage
- dica / barrage auxiliar
- dica / barrage de fustes
- dica / barrage de separation
- dica de barrage / de isolamento / de clausura
- foco / tiro de barrage
- laco artificial / de barrage
- tiro de barrage / de obstruction
- un reservoir / bassino se forma detra le barrage
barrar[]
- v
- barrar
- barrar
- barrar le cammino a un persona
- barrar le passage
- barrar un cammino
- catena a barrar
- barrar / clauder con / per dicas / un dica
- barrar / taliar le cammino / passage a un persona
- catena a / de barrar
- obstruer / barrar le passage
- barras
- aciero in barras
- argento in barras
- auro in barras
- barras asymmetric
- barras de pariete
- barras de un grillia
- barras fixe mural
- barras mural
- barras parallel
- cannella in barras
- codice a barras
- codice de barras
- con codice a barras
- cupro in barras
- diagramma de barras horizontal
- esser detra barras
- fenestra con barras
- ferro in barras
- ferro in barras plan
- graphico de barras
- le distantia inter le barras esseva tanto grande que ille poteva reptar inter duo de illos
- lector del codice a barras
- plumbo in barras
- serrar le barras del cella
- sin barras
- stanno in barras
- sulfure in barras
- auro in barras / lingotos
- barras mural / de pariete
- barras parallel / inequal
- cannella in barras / bastones
- codice a / de barras
- diagramma / graphico de barras
- exercitio al / de barras parallel
- fenestra grilliate / con barras
- grilla / barras de fenestra
- le fenestras es providite de barras / grillias
- le fenestras ha barras / grillias
- liquiritia in barras / bastones
- mitter / poner barras / grillias
- munir / provider de barras / grillias
- poner / mitter un persona detra barras
- porta grilliate / con barras
- provider / munir de barras / grillias
- barrate
- zona barrate
- zona barrate / interdicite
barrel[]
barrica[]
- sub
- barrica
- barrica
- barrica de farina
- barrica de haringos
- barrica / barril de petroleo
- barrica a / de farina
- barril / barrica de haringos
barricada[]
- sub
- barricada
- barricada
- combatto de barricada
- eriger un barricada
- barrage / barriera / barricada de un cammino
- barricada / barrage stratal / de un strata
barricadar[]
- v
- barricadar
- barricadar
- barricadar le porta
- barricadar se
- barricadar se in su camera
- barricadas
- barrage per medio de barricadas
- clauder con barricadas
- combatter super le barricadas
- facer barricadas
- formar barricadas
- guerra de barricadas
- ir al barricadas
- montar al barricadas
- eriger / levar / formar barricadas
- ir / montar al barricadas
- barricadate
- le studentes ha barricadate le strata
- le studentes ha barricadate le stratas
- non barricadate
barriera[]
- sub
- barriera
- aperir le barriera
- aperir un barriera
- barriera
- barriera antitank
- barriera antitempesta
- barriera con un resorto
- barriera de catena
- barriera de clausura
- barriera de controlo
- barriera de corallo
- barriera de dica
- barriera de diffusion
- barriera de energia
- barriera de glacie
- barriera de pisces
- barriera de plancas
- barriera de plancas de un jardin
- barriera de protection
- barriera de securitate
- barriera de un jardin
- barriera decorative
- barriera del sono
- barriera linguistic
- barriera median contra collisiones
- barriera natural
- barriera ornamental
- barriera pro pedones
- barriera que se claude automaticamente
- barriera sonor
- barriera thermal
- constituer un barriera pro
- facer cader le barriera
- le barriera e le jardin detra illo
- le disoccupation ha superpassate le barriera de dece per cento
- le disoccupation ha superpassate le barriera de dece percentos
- le sol barriera inter illes
- poner un barriera a
- rumper le barriera del sono
- rumper le barriera sonic
- rumper le barriera sonor
- superar le barriera sonic
- tote barriera ha cadite inter illes
- un barriera de gente
- barrage / barriera / barricada de un cammino
- barrage / barriera antitempesta / contra le tempesta
- barriera / muro del calor
- barriera / obstaculo antitank
- barriera a / de pedage
- barriera commercial / mercantil
- barriera corallin / de corallo
- barriera doaner / doanal
- barriera giratori / tornante
- barriera ornamental / decorative
- barriera rolante / super rotas
- barriera sonic / sonor / del sono
- barriera sonor / sonic / del sono
- clausura / barriera de plancas
- muro / barriera antiruito
- palo / poste de un clausura / barriera
- paravento / barriera de canna
- rail ¬A / guarda / barriera de protection / de securitate
- remotion de un barriera / inhibition
- rumper le barriera sonor / del sono
- scolio / barriera corallifere / de corallos
- su exigentias constitue un barriera insuperabile / insurmontabile
- barrieras
- aperir le barrieras
- barrieras
- barrieras del passage a nivello
- barrieras doanal
- barrieras doaner
- clauder le barrieras
- passage a nivello con medie barrieras automatic
- Tractato del Barrieras 1714
- barrieras doanal / doaner / de tarifas
- cursa a / de / super barrieras
- cursa de / super hagas / sepes / obstaculos / barrieras
- cursor de hagas / sepes / obstaculos / barrieras
- eriger / levar / formar barrieras
barril[]
- sub
- barril
- America Central es un barril de pulvere
- aperir un barril
- aperir un barril de vino
- barril
- barril a butyro
- barril a pulvere
- barril a sapon
- barril de benzina
- barril de bira
- barril de butyro
- barril de excrementos
- barril de gasolina
- barril de gin ¬A
- barril de haringos
- barril de oleo
- barril de petroleo
- barril de pulvere
- barril pro ostreas
- bira de barril
- bira del barril
- clave de barril
- corco de barril
- distortion in forma de barril
- fundo de un barril
- gusto de barril
- haringo salate de barril
- parve barril
- servir bira de barril
- valvula de barril
- barrica / barril de petroleo
- barril / barrica de haringos
- barril / botte de vino
- barril a / de / pro oleo
- barril a / de brandy ¬A
- barril a / de oleo / petroleo
- barril a / de petroleo
- barril a / de pulvere
- barril a / pro bira
- barril a / pro butyro
- barril de benzina / gasolina
- barril de haringos / pro le haringos
- bira del / in barril
- butyro del / in barril
- clave de barril / tonna
- corco de barril / tonna
- distorsion / distortion in forma de barril / tonnello
- dova de barril / tonna
- in forma de barril / tonnello
- le melior barril de bira / vino
- servir de barril / al bar ¬A
- tonnello / barril / cupa de vino
- tonnello / barril a / de / pro oleo / petroleo
- tonnello / barril a aqua
- valvula de barril / tonna
barrilero[]
- sub
- barrilero
- barrilero
- martello de barrilero
- utensiles de barrilero
- apprentisse barrilero / tonnellero
- martello de cupero / de barrilero / de tonnellero
- mestiero de barrilero / tonnellero
- utensiles de cupero / de barrilero / de tonnellero
- barriles
- barriles
- fabrica de barriles
- replenamento del barriles
- replenar barriles
- fabrica de barriles / tonnas
- facer cupas / tonnellos / barriles
- ligno pro barriles / pro tonnas / pro dovas
- mitter in barriles / tonnas
barriletto[]
- sub
- barriletto
- barriletto
- barriletto de pulvere
- barth
- Barth rejecte le baptismo infantil como non conforme al scripturas
Bartholomeo[]
- sub n pr
- bartholomeo
- Bartholomeo
- massacro del Sancte Bartholomeo
- Massacro del Sancte Bartholomeo
barycentric[]
- adj
- barycentric
- axe barycentric de un corpore
- barycentric
barycentro[]
- sub
- barycentro
- barycentro
- barycentro de un triangulo
baryon[]
baryonic[]
barysphera[]
- sub
- barysphera
- barysphera
baryta[]
- sub
- baryta
- aqua de baryta
- baryta
- blanco de baryta
- solution de baryta
- aqua / solution barytic / de baryta
barytic[]
- adj
- barytic
- aqua barytic
- barytic
- sal barytic
- solution barytic
- aqua / solution barytic / de baryta
barytina[]
barytonal[]
barytone[]
barytono[]
- sub
- barytono
- barytono
- basso barytono
- oboe barytono
- parte de barytono
- solo de barytono
- basa
- ille se basa super hypotheses indemonstrate
- ille se basa super le recercas de su predecessor
- iste libro se basa super un obra del medievo
- le obra se basa super un documentation extensive
- le recerca se basa super un ample documentation
basal[]
- adj
- basal
- basal
- cellulas basal
- fraction basal del cranio
- le simplicitate relative del mechanismos biologic basal
- membrana basal
- metabolismo basal
- parte basal de un organo
- principio basal
- principios basal del democratia
- temperatura corporee basal
- metabolismo basal / de base
- principio / concepto / notion fundamental / basal / central / generator
basaltic[]
- adj
- basaltic
- basaltic
- basaltic
- gravella basaltic
- lava basaltic
- muro basaltic
- petra basaltic
- roccas basaltic
- bloco basaltic / de basalto
- colonna / columna basaltic
- columna / colonna basaltic / de basalto
- gravella basaltic / de basalto
- muro basaltic / de basalto
- petra basaltic / de basalto
- rocca basaltic / de basalto
- roccas basaltic / de basalto
basalto[]
- sub
- basalto
- basalto
- bloco de basalto
- de basalto
- gravella de basalto
- muro de basalto
- pecia de basalto
- petra de basalto
- rocca de basalto
- bloco basaltic / de basalto
- colonna / columna de basalto
- columna / colonna basaltic / de basalto
- gravella basaltic / de basalto
- muro basaltic / de basalto
- petra basaltic / de basalto
- rocca basaltic / de basalto
- roccas basaltic / de basalto
basamento[]
- sub
- basamento
- basamento
- basamento de un monumento
basanite[]
basar[]
- v
- basar
- basar
- basar se super
- basar se super rumores
- basar se super un miscomprension
- basar se unicamente super le factos
- basar super
- basar un opinion super theoria
- basar se / fundar se super
- basar se super le / partir del ultime sondages de opinion
- fundar / basar se super
- basate
- basate super factos
- basate super le romance homonyme
- basate super un attitude fundamentalmente positive
- esser basate super
- partitos basate super un ideologia religiose o politic
- pronunciation basate super le orthographia
- su obra es basate super un idea moderne
- systema monetari basate super le argento
- systema monetari basate super le auro
- un film ¬A basate super le libro del mesme nomine
- appoiar se / esser basate super bases solide
- esser fundate / basate super
- iste conclusion reposa / es fundate / es basate super datos inexacte / erronee
- relation basate super confidentia / fiducia mutue
basc[]
- adj
- basc
- basc
- le movimento independentista basc
- le pais basc
- le Pais Basc
basco[]
bascula[]
- sub
- bascula
- a bascula
- balancia a bascula
- bascula
- bascula a quadrante
- bascula automatic
- bascula de cocina
- bascula instantanee
- bascula ponte
- bascula pro personas
- fenestra a bascula
- ponte bascula
- position de bascula
- sede a bascula
- sedia a bascula
- sedia de bascula
- balancia / bascula automatic / instantanee
- bascula / balancia de menage ¬F / de cocina
- bascula a / de ponte
- bascula pro bebes / babies ¬A
- cavallo a / de bascula
- cavallo balanciante / a / de bascula
- fenestra basculante / a / de bascula
- planca basculante / de bascula
- ponte a / de bascula
- ponte a / de bascula / balancia
- ponte bascular / basculante / de bascula / de balancia
- ponte de balancia / de bascula / basculante / bascular
- ponte rolante a / de bascula
- sedia balanciante / a / de bascula
basculante[]
- adj
- basculante
- basculante
- camion basculante
- carretta basculante
- carro basculante
- commutator basculante
- fenestra basculante
- interruptor basculante
- ponte basculante
- porta basculante
- tabula basculante
- valvula basculante
- carro / carretta basculante
- fenestra basculante / a / de bascula
- fenestra basculante / cantilever
- fenestra basculante / cantilever / cantilever ¬A
- fundo basculante / plicabile / plicante de sedia
- lecto basculante / plicante
- planca basculante / de bascula
- ponte bascular / basculante / de bascula / de balancia
- ponte de balancia / de bascula / basculante / bascular
- sedia basculante / plicabile / plicante
- tabula basculante / plicabile / plicante / articulate
bascular[]
bascular[]
- v
- bascular
- bascular
- bascular se
- ponte bascular
- ponte bascular / basculante / de bascula / de balancia
- ponte de balancia / de bascula / basculante / bascular
basculation[]
- sub
- basculation
- basculation
base[]
- sub
- base
- a base de
- accordo de base
- allocation de base
- angulo de base
- base
- base aeree
- base cranial
- base cranian
- base de articulation
- base de attacco
- base de aviation
- base de datos
- base de existentia
- base de lanceamento
- base de marina
- base de missiles
- base de operationes
- base de partita
- base de rocchettas
- base de su successo
- base de submarinos
- base de submersibiles
- base de un colonna
- base de un columna
- base de un dica
- base de un logarithmo
- base de un pyramide
- base de un rationamento
- base de un triangulo
- base de un vitro
- base del armea
- base del cranio
- base del marina
- base del montania
- base del naso
- base instabile
- base legal
- base militar
- base naval
- base operational
- base orthonormal
- base plurivalente
- base pro le intercambio
- base puric
- base pyrimidic
- base pyrimidinic
- base salarial del pension
- base salificabile
- base secur
- caramello a base de butyro e sucro
- circulo de base
- cognoscentia de base
- cognoscimento de base
- color de base
- comprimito a base de ferro
- con iste base tu ha multe possibilitates
- concepto de base
- consultar le base
- currer al base
- curritor de base
- dar un base solide a
- dato de base
- de base
- diffusion de base
- electrodo de base
- elemento de base
- esser al base de un cosa
- formation de base
- fractura del base cranial
- fractura del base cranian
- fractura del base del cranio
- gente del base
- glacie a base de aqua
- identificar un obra super le base de un analyse -ysis stilistic
- industria de base
- iste rationamento es al base de su argumentation
- jocator de base
- le base social de un projecto de lege
- le consolidation del base electoral
- le familia es le base del societate
- le gente del base
- le systema decimal usa le numero de base dece
- le truppas se ha retirate al base
- linea de base
- lista de base
- methodo de base
- molino pivotante super su base
- nos non pote vender iste mesura a nostre base
- notion de base
- numero de base
- organisar un cosa super un base regional
- partitos super un base ideologic
- pension de base
- personal de base
- physiotherapia a base de exercitios
- placa de base
- platto a base de pisce
- pomada a base de oxydo de zinc
- poner le base de
- poner le base de un cosa
- porto de base
- potion calmante a base de bromuro
- premio de base
- principio de base
- producto de base
- productos chimic de base
- programma de base
- projecto de programma de base
- puncto de base
- repasto frigide a base de pan
- retornar a su base
- salario a base del numero de pecias fabricate
- salario de base
- sapon a base de catran
- sapon a base de lacte
- sapon a base de zinc
- selection de base
- servir de base a un cosa
- servir de base pro
- signification de base
- sin base
- structura de base
- super a base de
- super le base de
- super un base annual
- super un base cooperative
- super un base reciproc
- super un base solide
- sur un base annual
- tarifa de base
- texto de base
- un mal base pro negotiationes ulterior
- un repasto forte como base
- unitate de base
- vector de base
- allocation minimal / basic / de base
- anno basic / de base
- attitude / position fundamental / basic / de base
- base / fundamento / argumento juridic
- base / fundamento del fide
- base / station maritime
- base aeree / de aviation
- base aeree / del armea / fortias aeree
- base annue / annual
- base cranian / cranial / del cranio
- base de lanceamento de missiles / de rocchettas
- base de submarinos / de submersibiles
- base naval / del marina
- base pro confidentia / fiducia
- base solide / firme
- base un / duo / tres
- besonios elementari / elemental / basic / de base
- capital initial / de base
- centro / base / sede del poter
- cognoscentias / cognoscimentos fundamental / basic / de base
- concepto / idea fundamental / basic / de base
- concepto / notion basic / fundamental / de base
- condition fundamental / basic / primordial / de base
- cura exsudative / a base de sudores
- curso elementari / elemental / de base
- dar un base / fundamento scientific a un these -esis
- dato essential / fundamental / de base
- dictionario basic / de base
- dictionario standard ¬A / fundamental / de base
- elemento / ingrediente / componente essential / constitutive / fundamental / basic / de base
- equipa selectionate / de base
- formar / constituer le base de un cosa
- formation basic / de base
- fractura del base cranian / cranial / del cranio
- guardiano / jocator de base
- idea / concepto / principio fundamental / dominante / basic / de base
- idea / concepto fundamental / de base
- industria basic / de base
- information essential / de base
- inseniamento / instruction primari / elementari / elemental / de base
- iste accusation non ha nulle base / fundamento
- iste pensamentos / rationamento forma le base de su argumentation
- iste pensatas / pensamentos forma le base de su rationamento
- laborar / travaliar a base de declaration de costos
- le base de su rationamento es inattaccabile / indiscutibile
- le latere horizontal / le base de un rectangulo
- linea basic / de base
- metabolismo basal / de base
- notion / concepto elementari / fundamental / basic / de base
- notiones basic / de base de un profession
- obra standard ¬A / fundamental / de base
- operation basic / fundamental / de base
- pacchetto basic / de base
- parola / vocabulo basic / de base
- pede / base de un collina
- pede / base de un colonna / columna
- pede / base de un dica
- pede / base de un montania
- pede / base de un vitro
- pension basic / de base
- pension elementari / elemental / basic / de base
- platto indonesian / chinese a base de ris
- precio basic / de base
- premio basic / de base
- prime / secunde / tertie base
- prime lacca / de base
- principio basic / fundamental / de base
- producto basic / de base
- radice / base del naso
- salario / paga fundamental / basic / de base
- schola primari / elementari / elemental / de base
- significato / senso originari / etymologic / primitive / de base
- strato inferior / de base
- structura basic / fundamental / de base
- submitter un cosa al base / al membros
- super un base annue / annual
- tarifa base / basic / fixe
- texto original / fundamental / basic / de base
- texto primitive / original / de base
- tractamento / therapia basic / de base
- vivanda / platto a base de lacte
- vocabulario basic / de base
baseball[]
- sub
- baseball
- baseball ¬A
- bat ¬A de baseball ¬A
- bonetto de baseball ¬A
- club ¬A de baseball ¬A
- coach ¬A de baseball ¬A
- jocar al baseball ¬A
- jocator de baseball ¬A
baseballista[]
- sub
- baseballista
- baseballista
Basedow[]
- sub n pr
- basedow
- Basedow
- maladia de Basedow
basedowian[]
- adj
- basedowian
- basedowian
basedowiano[]
- sub
- basedowiano
- basedowiano
basedowismo[]
- sub
- basedowismo
- basedowismo
Basel[]
baseline[]
- sub
- baseline
- baseline ¬A
- bases
- bases
- bases de concertation
- bases del societate
- minar le bases del societate
- poner le bases de un scientia
- su rationamento se funda super bases solidissime
- appoiar se / esser basate super bases solide
- bases de / pro le concertation
- isto reposa super bases / fundationes solide
- le bases naval / del flotta
- poner / stabilir / establir le bases / fundamentos de
- poner le fundamentos / bases de
basiamano[]
basiar[]
- v
- basiar
- basiar
- basiar le mano de un dama
- basiar le mano de un persona
- basiar le pulvere
- basiar / oscular un persona
- morder / basiar le pulvere
- basiava
- illes basiava le un le altere
- illes se basiava
basic[]
- adj
- basic
- Academia Pedagogic pro le Inseniamento Basic
- basic
- characteristica basic
- color basic
- componente basic
- concepto basic
- conceptos basic
- dato basic
- elementos basic de un problema
- guida basic
- idea basic
- inculcar a un persona le notiones basic de un scientia
- inculcar le principios basic a un alumno
- industria basic
- interesse basic
- methodo basic
- modulo basic
- notion basic
- organisation basic
- pension basic
- principio basic
- quota basic
- reaction atomicreaction basic
- reaction basic
- roccas basic
- sal basic
- salario basic
- saper le idea basic de un cosa
- solo basic
- vocabulario basic
- allocation minimal / basic / de base
- amonta / summa basic
- anno basic / de base
- articulo basic / fundamental
- attitude / position fundamental / basic / de base
- besonios elementari / elemental / basic / de base
- causa prime / initial / fundamental / principal / basic
- cognoscentias / cognoscimentos fundamental / basic / de base
- concepto / idea fundamental / basic / de base
- concepto / notion basic / fundamental / de base
- condition fundamental / basic / primordial / de base
- constituente fundamental / essential / basic
- dar / monstrar un reaction alcalin / basic
- decision / resolution basic / de principio
- derectos fundamental / basic
- dictionario basic / de base
- differentias profunde / radical / basic / fundamental de opinion
- disposition / tendentia fundamental / basic
- elemento / ingrediente / componente essential / constitutive / fundamental / basic / de base
- equipamento / servicios / facilitates basic
- forma primitive / original / fundamental / basic
- formation basic / de base
- idea / concepto / pensata / pensamento fundamental / essential / central / basic / clave
- idea / concepto / pensata / pensamento fundamental / essential / central / basic / principal / clave
- idea / concepto / principio fundamental / dominante / basic / de base
- industria basic / de base
- iste libro presuppone cognoscimento / cognoscentia del principios basic
- lege / regula fundamental / basic
- linea basic / de base
- notion / concepto elementari / fundamental / basic / de base
- notiones / conceptios fundamental / basic / essential
- notiones basic / de base de un profession
- nutrimento / alimentos principal / basic
- operation basic / fundamental / de base
- pacchetto basic / de base
- parola / vocabulo basic / de base
- pension basic / de base
- pension elementari / elemental / basic / de base
- precio basic / de base
- premio basic / de base
- principio basic / fundamental
- principio basic / fundamental / de base
- principio fundamental / basic
- principio prime / fundamental / basic
- problema basic / fundamental
- problema fundamental / basic
- problema fundamental / essential / basic / capital / central / crucial / medullar / clave
- producto basic / de base
- puncto essential / fundamental / basic / central
- question fundamental / basic
- reaction alcalin / basic
- regula basic / fundamental
- reserca fundamental / basic
- roccas basic / alcalin
- salario / paga fundamental / basic / de base
- structura basic / fundamental / de base
- tarifa base / basic / fixe
- texto original / fundamental / basic / de base
- tractamento / therapia basic / de base
- veritate fundamental / basic
- vocabulario basic / de base
- basicamente
- esser basicamente de accordo
basicitate[]
- sub
- basicitate
- basicitate
- grado de basicitate
- basicvocabulario
- vocabulario basicvocabulario technologic
basidio[]
basidiomyceto[]
- sub
- basidiomyceto
- basidiomyceto
basidiospora[]
- sub
- basidiospora
- basidiospora
basificar[]
basification[]
- sub
- basification
- basification
basilic[]
- adj
- basilic
- basilic
- vena basilic
basilica[]
- sub
- basilica
- basilica
- basilica cathedral
- basilica cruciforme
- basilica patriachal
- basilica patriarchal
- hemicyclo de un basilica
- stilo de basilica
basilical[]
- adj
- basilical
- basilical
- ecclesia cruciforme basilical
basilico[]
- sub
- basilico
- basilico
- sauce ¬F de basilico
basilima[]
basilisco[]
basio[]
- sub
- basio
- basio
- basio de bon nocte
- basio de femina
- basio de Judas
- basio de mano
- basio de pace
- basio forte
- basio intrabuccal
- basio sonor
- basio super le pede
- basio tenere
- dar un basio forte a un persona
- sigillar con un basio
- tu me da un basio?
- un basio plen de passion
- appaciar / resolver per / con un basio / osculo
- basio / osculo de adeo / adieu ¬F
- basio / osculo de Judas
- basio / osculo de pace
- basio / osculo de re)conciliation
- basio / osculo sonor
- basio intrabuccal / con le lingua
- basio matinal / matutin / matutinal / del matino
- basio super le / de mano
- dar basios / osculos / un basio / un osculo
- dar un basio / osculo a un persona
- dar un basio de adeo / adieu ¬F a un persona
- grande / grosse basio
- inviar / jectar un basio a un persona
- regular un disputa per / con un basio / osculo
- remover con un basio / osculo
- basios
- basios
- coperir de basios le facie de un persona
- inviar basios
- basios passionate / ardente
- coperir de basios / de osculos
- coperir de basios / osculos
- coperir de basios / osculos le facie de un persona
- coperir unaltere de basios / osculos
- dar basios / osculos / un basio / un osculo
- essugar / remover per / con basios / osculos
- mitigar le dolor con basios / osculos
- reconciliar se per basios / osculos post un disputa
basipetal[]
basipete[]
- adj
- basipete
- basipete
- basiphile
- basiphile
- basiphile
- basophile
basiphile, basophile[]
basketball[]
- sub
- basketball
- basketball ¬A
- club ¬A de basketball ¬A
- coach ¬A de basketball ¬A
- competition de basketball ¬A
- equipa de basketball ¬A
- in le basketball ¬A le contacto physic es prohibite
- jocar al basketball ¬A
- jocator de basketball ¬A
- joco de basketball ¬A
- liga de clubs ¬A de basketball ¬A
- match ¬A de basketball ¬A
- scarpa de basketball ¬A
- campo / terreno de basketball ¬A
basophile[]
- adj
- basophile
- basiphile
- basophile
- basophile
basophilia[]
- sub
- basophilia
- basophilia
bassa[]
- sub
- bassa
- a)bassa le persianas
- al bassa
- bassa
- bassa de interesse
- bassa de nivello del mar
- bassa de pression
- bassa de productivitate
- bassa del cursos
- bassa del interesse
- bassa del nascentias
- bassa del precios
- bassa del pression atmospheric
- bassa del productivitate
- bassa del salario
- bassa del solo
- bassa subite
- compra de bassa
- le aqua bassa
- le barometro bassa
- le cursos bassa
- le febre bassa
- le nivello bassa
- le nivello del conversation bassa
- le precio bassa
- le precios bassa
- le precios bassa gradualmente
- le pression atmospheric bassa
- le temperatura bassa
- le thermometro bassa
- le vendita bassa
- mercato de bassa
- movimento al bassa
- position de bassa
- premio de bassa
- presentar un bassa
- specular al bassa
- speculation al bassa
- speculator al bassa
- tendentia al bassa
- transaction de bassa
- un bassa considerabile
- vendita de bassa
- bassa / cadita del precios
- bassa / descendita del temperatura
- bassa / diminution del cursos / quotationes
- bassa / diminution del quotationes / cursos
- bassa / reduction / diminution del precios
- bassa conjunctural / del conjunctura
- bassa del profitos / beneficios
- cadita / forte bassa del demanda
- discrescentia / bassa del natalitate
- le barometro bassa / descende
- le barometro descende / bassa
- le cursos bassa / cade
- le febre decresce / discresce / declina / remitte / bassa
- le febre discresce / bassa / declina / remitte
- le precios bassa / diminue / retrocede
- le temperatura descende / bassa
- le thermometro descende / bassa
- le vendita bassa / declina
- reduction / bassa del volumine de venditas
- bassamento
- bassamento
bassar[]
- v
- bassar
- a)bassar le bandiera
- a)bassar le volumine
- bassar
- bassar alco le precio
- bassar le bandiera
- bassar le capite
- bassar le cortina
- bassar le gas
- bassar le luces
- bassar le oculos
- bassar le oculos pudicamente
- bassar le persianas
- bassar le pharos
- bassar le precios
- bassar le radio
- bassar le sono
- bassar le sono del musica
- bassar le sono del radio
- bassar le tarifa
- bassar le temperatura
- bassar le testa
- bassar le tono
- bassar le velas
- bassar le vitro
- bassar le voce
- bassar le volumine
- bassar se
- bassar un muro
- le nivello comencia a bassar
- aperir / a)bassar le fenestretta
- assurdar / bassar / reducer le intensitate del lumines / le luces
- bassar / abassar le oculos
- bassar / abassar le palpebras
- bassar / abassar le temperatura
- bassar / abassar un muro
- bassar / diminuer / reducer le precio
- bassar / diminuer / reducer le precios
- bassar / diminuer le tarifa
- bassar / reducer / diminuer le precios
- bassar / reducer le precio de un cosa
- bassar le testa / capite
- bassar le voce / le tono
- inclinar / bassar le testa / le capite
- pote tu bassar un pauco / un poco le foco del suppa?
- reducer / bassar / diminuer le tarifas
- bassate
- le aqua ha bassate
- le aqua ha bassate multo
- le barometro ha bassate
- le curso ha bassate
- le homine ha bassate multo in mi estima
- le thermometro ha bassate quatro grados
- le actiones ha cadite / bassate dece per cento
- le precios agricole / pro productos agricultural ha bassate
basse[]
- adj
- basse
- a basse consumo energetic
- a basse nivello de ruitos
- a basse precio
- action basse
- actiones de basse precio
- amplificator de basse frequentia
- arbores basse
- arbustos basse
- area de basse pression
- avantage de un precio plus basse
- basse
- basse activitate economic
- basse conjunctura
- basse frequentia
- basse fundo
- basse fundos
- basse germano
- basse in calorias
- basse latino
- basse nobilitate
- basse populo
- basse pression
- basse qualitate
- basse relievo
- Basse Rheno
- basse saison ¬F
- Basse Silesia
- basse statura
- basse tension
- basse ventre
- basse verga
- basse virga
- Beatrix, le regina del Paises Basse
- bruma basse
- calceo basse
- camera anterior in le etage ¬F basse
- camera de tecto basse
- cantar in tono basse
- cantar un tono basse
- carbonisar a un basse temperatura
- Carolo V, soverano del Paises Basse
- cartas basse
- character basse
- cigarro de basse precio
- citate basse
- clarinetto basse
- collo basse
- collos basse
- colpo basse
- con basse contento de ligno
- con un basse contento de gas
- con un basse contento de oxygeno
- conceder prestos a basse interesse
- conceder un presto a basse interesse a un persona
- construction basse
- corno basse
- currente de basse tension
- dar un presto a basse interesse a un persona
- de basse categoria
- de basse consumo
- de basse consumo energetic
- de basse contento grasse
- de basse extraction
- de basse frequentia
- de basse precio
- de basse tension
- de precio basse
- de trunco basse
- del basse imperio
- del Paises Basse
- dieta basse in calorias
- disqualificar un boxator pro un colpo basse
- dunas basse
- dynamo de basse tension
- dynamo de basse voltage
- edition de basse precio in forma de jornal
- esser de basse extraction
- esser de basse nascentia
- esser de basse origine
- extremos del zona de basse pressiones
- facer un servicio basse
- flamma basse
- flauta basse
- flauta dulce basse
- folios basse
- formation de turbiera basse
- fronte basse
- fundo basse
- generator de basse tension
- generator de basse voltage
- gente basse
- gitarra basse
- guitarra basse
- haber un concepto basse de un persona
- historia del Paises Basse
- ille es ancora in le parte basse del scala social
- in basse germano
- in voce basse
- instincto basse
- instinctos basse
- iste banco emerge a marea basse
- iste magazin ha precios basse
- isto es multo basse
- latere basse de un piano, etc
- le alte constructiones alterna hic con le basse
- le barometro es basse
- le basse clero
- le basse etate medie
- le basse fundo del societate
- le basse fundos de Amsterdam
- le basse medievo
- le classes basse del population
- le debatto esseva a un nivello multo basse
- le dollar ¬A es basse
- le insula emerge a marea basse
- le marea es basse
- le marea essera basse deman a sex horas
- le nubes es basse
- le Pais Basse de Scotia
- le Paises Basse
- le plus basse
- le plus basse precio
- le puncto le plus basse
- le registro basse del clarinetto
- le Regno del Paises Basse
- Le Regno del Paises Basse
- le sol basse incommoda le automobilistas
- le vortice del currente del marea basse
- linea de marea basse
- linea del marea basse
- linguage de basse nivello
- lut basse
- marea basse
- marea basse de tempesta
- missa basse
- moneta a basse interesse
- multo basse
- nebula basse
- nivello basse
- nivello de basse aqua
- nivello de marea basse
- nivello del marea basse
- nivello le plus basse
- nubes basse
- offerta troppo basse
- pais basse
- pais de basse salarios
- paisage de turbiera basse
- parlar in voce basse
- parte basse del citate
- parte basse del dica
- peso troppo basse
- pictura del basse imperio
- plana basse
- plantas basse
- plus basse
- poner un persona troppo basse in le scala
- populo basse
- precio basse
- precio extrememente basse
- precios basse
- precios basse sin precedentes
- precios insolitemente basse
- pression basse
- pro un precio multo basse
- puncto le plus basse
- registro basse
- registro basse del clarinetto
- registro basse del organo
- Republica del Paises Basse Unite
- rete de basse tension
- rete de basse voltage
- scarpa basse
- sedia basse
- situation basse
- sonar un octava plus basse
- spatulas basse
- su entrata esseva salutate per un basse murmure
- surditate pro le tonos basse
- taliar le ramos plus basse
- tambur basse
- tarifa basse
- tecto basse a cupola
- terra basse
- terrassa basse
- terreno basse
- territorios ultramarin del Paises Basse
- texto in basse germano
- tiro basse
- tono basse
- traduction in basse germano
- transversar a pede le Waddenzee ¬N durante le basse marea
- trompetta basse
- tuba basse
- turbiera basse
- un dieta basse in calorias
- un flotta que menaciava simultaneemente Anglaterra e le Paises Basse
- un puncto basse in un relation
- un remolco de bicycletta a centro de gravitate basse
- un septe basse
- vela basse
- vender a precio basse
- vender a precios extrememente basse
- vender a precios multe basse
- vender a precios multo basse
- vender a troppo basse precio
- vendita a precios extrememente basse
- ventre basse
- veste con decollete ¬F basse
- vino de precio basse
- violino basse
- volta basse
- zona de basse pression
- a / de basse frequentia
- a / de basse precio
- a basse contento de natrium / sodium
- action basse / vil
- action basse / vil / abjecte
- al ponte inferior / basse
- alte / basse relievo
- amplificator de / a basse frequentia
- angulo inferior / basse
- area / zona depressionari / de depression / de basse pression
- artificio / procedimento vil / basse / abjecte / machiavellic
- artificio basse / abjecte / vil
- artificio basse / vil / abjecte
- automobile / auto de basse consumo de benzina
- automobile / auto de consumo basse de gasolina
- automobile de basse consumo de benzina / de gasolina
- basse tension / voltage
- basse virga / verga
- basse-relievo / basse relievo
- bordo inferior / basse
- butyro de surplus ¬F a precio basse / reducite
- cablo de basse tension / voltage
- calceo / scarpa basse
- Camera basse / del Communes
- camera de detra in le etage ¬F inferior / basse
- camera inferior / basse
- cammino / via inferior / basse
- citate basse / inferior
- climate de terra / pais basse
- colpo basse / sub le cinctura
- constructiones / edificios basse
- corridor del etage ¬F inferior / basse
- cultura de terra / pais basse
- currente a / de alte / basse tension
- currente debile / de debile intensitate / de basse tension
- curso inferior / basse de un fluvio
- cylindro a / de basse pression
- de basse origine / nascentia / extraction
- de un sensualitate basse / bestial
- dynamo de basse tension / voltage
- esser de origine basse / de basse nascentia
- esser de origine basse / de basse nascentia
- etage ¬F inferior / basse
- etage ¬F inferior / basse / de infra
- fenestra inferior / basse
- generator de basse tension / voltage
- guitarra / gitarra basse
- haber un alte / basse / bon / mal opinion / concepto de un persona
- habitante / locatario del etage ¬F inferior / basse
- installation de basse tension / voltage
- latere / parte inferior / basse
- le alte / basse moral del truppas
- le basse fundo / le stratos le plus basse / le classes inferior del societate
- le basse fundo / le stratos le plus basse / le classes inferior del societate
- le Paises Basse / Hollanda / Nederland de ultramar
- le Plana Basse del Germania Septentrional / del Nord
- le precios basse / modic
- le territorios ultramarin / de ultramar del Paises Basse
- le territorios ultramarin / del ultramar del Paises Basse
- limite inferior / basse
- loco / terreno basse
- machina a / de basse pression
- magazin de verduras / legumines de precios basse
- marea basse / descendente / refluente
- motivos ignobile / basse
- movimento del marea basse / del refluxo
- multo basse / vil / abjecte / ignobile
- nebula / bruma basse
- nubes / celo basse
- parolas / vocabulos de basse frequentia
- parte / extremitate inferior / basse
- parte / latere inferior / basse
- parte basse / inferior de un faciada
- parte basse / inferior del citate
- parte inferior / basse
- parte inferior / basse del village
- persona vil / basse
- persona villan / basse
- ponte inferior / basse
- populo basse / minute
- povre / basse in calorias
- precio modic / basse
- precio vil / irrisori / derisori / multo basse
- Prince / Principe de / del Paises Basse
- Prince / Principe del Paises Basse
- pumpa a / de basse pression
- region / zona de turbiera basse
- rete de basse tension / voltage
- section / parte inferior / basse
- sensualitate basse / bestial
- sentimentos basse / abjecte / ignobile
- sentimentos ignobile / basse / abjecte
- sonar un octava plus alte / plus basse
- spatio inferior / basse
- strata inferior / basse
- summa basse / modic
- tarifa basse / reducite
- tension / voltage basse
- terra / pais basse
- turbina a / de basse pression
- turre basse / de pauc / poc altura / pauco / poco elevate
- variabiles con un alte / basse correlation
- vela inferior / basse
- vender a precios inferior / multo basse
- vender benzina / gasolina a un precio extrememente basse
- vender se / esser vendite a un precio basse
- vicino del etage ¬F inferior / basse
- village inferior / basse
- voce basse / suave
- zona / area de basse pression
- zona / area de depression / de basse pression
- bassemente
- ager bassemente
- bassemente
- bassemente qualificate
- bassemente sensual
- tractar un persona bassemente
- ager bassemente / infamemente / con bassessa
- ager vilmente / bassemente
basse-relievo[]
- sub
- basse-relievo
- photographia in basse-relievo
- sculptura in basse-relievo
- sculpturo in basse-relievo
- basse-relievo / basse relievo
bassessa[]
- sub
- bassessa
- bassessa
- bassessa de un action
- committer un bassessa
- le bassessa de un action
- un bassessa a pena disguisate
- ager bassemente / infamemente / con bassessa
- committer un bassessa / infamia
bassetto[]
- sub
- bassetto
- bassetto
- bassetto german
- corno de bassetto
bassinetto[]
- sub
- bassinetto
- bassinetto
bassino[]
- sub
- bassino
- bassino
- bassino a lavar
- bassino a marea
- bassino aquitan
- bassino carbonifere
- bassino danubian
- bassino de aeration
- bassino de alevin
- bassino de aqua
- bassino de carbon
- bassino de carbon fossile
- bassino de carinage
- bassino de clarification
- bassino de decantation
- bassino de delphinos
- bassino de disveloppamento
- bassino de lavage
- bassino de maceration
- bassino de metallo
- bassino de natation
- bassino de piscicultura
- bassino de porcellana
- bassino de reparation sic
- bassino de revelation
- bassino de sedimentation
- bassino de un porto
- bassino del mar
- bassino del Rheno
- bassino endorheic
- bassino filtrante
- bassino flottante
- bassino fluvial
- bassino hygienic
- bassino karstic
- bassino lacustre
- bassino orographic
- bassino portuari
- bassino portuari incassate
- bassino pro brandy ¬A
- bassino pro facer le pasta
- bassino regulator
- bassino renal
- bassino rhenan
- interprisa de reparation in bassino de carinage
- le atrio con su bassino central
- le riviera se jecta in le bassino
- profunditate del bassino
- bassino / cupa de aqua calde / calide
- bassino / cupetta revelator / de disveloppamento / de developpamento / de revelation
- bassino / cuppa a rinciar / a lavar
- bassino / jacimento carbonifere / de carbon
- bassino a / de lavar
- bassino de aqua sancte / benedicte
- bassino de natation / natatorio / piscina al aere libere / in plen aere
- bassino de pisces aurate / dorate / rubie
- bassino de sedimentation / decantation
- bassino fluvial / hydrographic
- bassino hydrogeologic / de aquas subterranee
- bassino portuari / de un porto
- bassino pro frigidar / refrigerar
- cupa / bassino a / de lavanda
- cupetta / bassino a / de lavar / de lavage
- cupetta / bassino metallic a / de lavar / de lavage
- fractura pelvic / del pelve / del bassino
- inflammation del pelve / bassino renal / del ren
- largessa / largor del bassino
- le bassino rhenan / del Rheno
- pelve / bassino renal / del ren
- recipiente / bassino de composto
- region / bassino carbonifere
- reservoir ¬F / bassino / recipiente / cisterna / tank ¬A de aqua
- un reservoir / bassino se forma detra le barrage
- bassissime
- de precio bassissime
- le nivello de su conducta / comportamento es bassissime
bassista[]
bassista[]
basso[]
basso[]
- sub
- basso
- a basso
- a basso!
- a basso cappello!
- a basso le bomba!
- a basso le dictator!
- a basso le traitores!
- accompaniar un persona usque al basso del scala
- aria pro basso
- basso
- basso barytono
- basso cifrate
- basso continuo ¬I
- batter a basso
- chorda de basso
- conducer a basso
- currente del alto in basso
- de alto a basso
- de alto in basso
- de basso in alto
- esser in basso
- facer glissar verso le basso
- facer rolar verso le basso
- fluer a basso
- glissar verso le basso
- ille habita in basso
- in basso
- in basso al sinistra
- in basso del pagina
- in basso del scala
- io va accompaniar te usque al basso del scala
- isto es in basso
- isto se trova in basso del pila
- jectar a basso
- jectar in basso
- le basso de un scala
- le basso del pagina
- le basso del visage
- le floccos de nive torneava a basso
- le modo de empleo es in basso
- le ruito veni de in basso
- le subvestimentos es in le armario de lino e le calcettas es in basso
- movimento verso le basso
- nos habita in basso
- parte de basso continuo ¬I
- plicar a basso
- pulsar a basso
- pulsar verso le basso
- punctas verso le alto e verso le basso
- reguardar a basso
- reguardar in basso
- rolar a basso
- rolar verso le basso
- secundo le basso
- tener in basso
- tirar a basso
- traher verso le basso
- verso le basso
- vicino de in basso
- voce de basso
- clave de basso / de fa
- comenciar de / desde in basso
- con le testa / capite in basso
- de / desde in basso
- de mi fenestra io reguardava / mirava in basso
- esque iste ascensor va a basso / descende?
- hic / ci in basso
- hic / ci infra / in basso
- jectar / lancear a basso
- jectar a / in basso
- jectar a basso / a terra
- jectar a basso / ad infra / a terra
- jectar a terra / a basso
- le parte inferior / le basso de un scala
- le planca inferior / del basso
- lecto inferior / del basso / de infra
- partita / voce de basso
- portar / transportar in basso
- premer / pressar a basso
- pulsar a basso / a terra
- pulsar a terra / a basso
- reguardar / mirar a basso / verso le basso
- reguardar / mirar a basso / verso le basso
- reguardar / mirar in basso
- reguardar / mirar verso le basso / a basso
- reguardar / mirar verso le basso / a basso
- sufflar a terra / a basso
- traher / trainar in basso
- vicino de infra / de in basso
- vista de infra / basso
- basso
- clave de basso
basson[]
- sub
- basson
- basson
- concerto de fagotto / basson
- concerto pro fagotto / basson
- bassos
- altoparlator de bassos
- altos e bassos
- con altos e bassos
- controlo del bassos
- haber altos e bassos
- le altos e le bassos
- le bassos es troppo dominante
- le bassos sona troppo
basta[]
- interj
- basta
- basta!
- basta al armas nuclear!
- basta con iste stupiditates!
- basta! con iste stupiditates!
- le modo de vestir non basta a characterisar un individuo
- pauc / poc parolas basta
bastante[]
bastante[]
- adv
- bastante
- bastante
- bastante cocite
- bastante cocte
- bastante fede
- bastante fresc
- bastante grande
- bastante juvene
- bastante logic
- bastante vices
- con bastante aqua
- con bastante frequentia
- esser bastante
- este corda non ha bastante joco
- haber bastante
- haber bastante moneta pro viver
- il face bastante frigido
- il face jam bastante obscur
- ille cambia bastante de humor
- ille es un patinator bastante bon
- ille ha un aspecto bastante curiose
- ille lo prende con bastante philosophia
- ille reageva con bastante irritation a nostre proposition
- iste color se approxima bastante
- iste corda non ha bastante joco
- iste duo es bastante simile
- iste parola ha connotationes bastante forte
- isto occurre con bastante frequentia
- isto sona bastante inverisimile
- le tempore esseva bastante disfavorabile
- magazin con bastante clientela
- pro un amonta bastante considerabile
- as)satis / bastante bon
- as)satis / bastante bon / ben
- as)satis / bastante grande
- as)satis / bastante grande / importante
- as)satis / bastante sovente
- bastante car / costose
- ben / bastante cocite / rostite
- esser as)satis / bastante car / costose
- esser satisfaciente / sufficiente / bastante
- esser sufficiente / bastante
- haber sufficiente / bastante tempore
- il es multo concipibile / bastante probabile que
- ille me pare as)satis / bastante pedante
- insufficientemente / non bastante cocite / rostite
- isto es evidente / bastante logic
- isto occure / eveni con bastante frequentia
- le precios es assatis / bastante alte / elevate
- non haber bastante personal pro un labor / travalio
- parlar Interlingua bastante / as)satis ben
- su fortias non esseva sufficiente / bastante
bastantia[]
- sub
- bastantia
- a bastantia
- bastantia
bastar[]
- v
- bastar
- bastar
- bastar a se ipse
- isto debe bastar
bastarde[]
- adj
- bastarde
- bastarde
- can bastarde
- filio bastarde
- infante bastarde
- lima bastarde
- lingua bastarde
- linguage bastarde
- racia bastarde
- can bastarde / de racia dubitose
- filia bastarde / de prostituta / de putana / de puta
- filio bastarde / de prostituta / de putana / de puta
- filio bastarde / natural
- forma bastarde / hybride
- fratre bastarde / natural
- infante bastarde / adulterin
- infante bastarde / de putana / de puta
- infante bastarde / natural
- infante illegitime / bastarde / adulterin / spurie
- racia bastarde / hybride
- soror bastarde / natural
- specie bastarde / hybride
bastardia[]
bastardisar[]
- v
- bastardisar
- bastardisar
bastardo[]
bastille[]
bastimento[]
- sub
- bastimento
- bastimento
- bastimento de cargo
- bastimento de commercio
- bastimento de guerra
- nave / bastimento de guerra
- nave / bastimento mercante / mercantil / commercial / de commercio
bastion[]
- sub
- bastion
- angulo de bastion
- bastion
- bastion circular
- bastion conservative
- bastion de conservatismo
- fossato de bastion
- bastion exterior / externe
- vallo / reducto / bastion interior
bastionar[]
- v
- bastionar
- bastionar
- bastiones
- provider de bastiones
bastir[]
- v
- bastir
- bastir
- bastir
- filo a / de bastir
bastitura[]
basto[]
- sub
- basto
- asino de basto
- basto
- cavallo de basto
- sella de basto
- asino de carga / de basto
- bestia de carga / de basto
- cavallo de basto / de carga
- cavallo de carga / de basto
baston[]
- sub
- baston
- appoiar se a un baston
- baston
- baston augural
- baston bifurcate
- baston de bambu
- baston de biliardo
- baston de canna
- baston de canna de India
- baston de cannella
- baston de ceco
- baston de cera
- baston de cera de sigillar
- baston de commandante
- baston de creta
- baston de director de orchestra
- baston de golf
- baston de gumma
- baston de liquiritia
- baston de marechal ¬F
- baston de mendicante
- baston de mendico
- baston de Mercurio
- baston de montania
- baston de propheta
- baston de ski
- baston de skiator
- baston de spada
- baston de timbal
- baston de vitro
- baston ferree
- baston indicatori
- baston nodose
- baston pastoral
- baston uncinate
- colpo de baston
- condemnate a vinti colpos de baston
- dar colpos de baston
- defender se con un baston
- figer un baston in le solo
- granmamma va con un baston
- haber un baston in le mano
- le electrisation de un baston de vitro
- le puncta del baston se ha rumpite
- marionette ¬F super un baston
- mitter un baston in le rota
- plantar un baston in le solo
- rumper un baston
- un baston de avellaniero
- un baston in le rota
- baculo / baston de monacho
- barra / baston / palo de cannella
- baston / baculo del pastor
- baston / baculo pastoral / de pastor
- baston / barra de cannella
- baston / barra de liquiritia
- baston / massa / fuste plumbate / ferrate
- baston de alpinista / de montania
- baston de director / chef ¬F de orchestra
- baston de folle / de buffon
- baston de mando / commando / commandamento
- baston de mendico / de mendicante
- baston de montania / de alpinista
- baston de parapluvia / de umbrella
- baston de pelegrino / peregrino
- baston de peregrino / pelegrino
- baston de ski / de skiator
- baston punctate / punctute
- baston punctate / punctute / a puncta
- canna / baston de bambu
- canna / baston de junco
- forma de cylindro / barra / tubo / baston
- fuste / baston de gumma / cauchu
- in forma de cylindro / barra / tubo / baston
- massa / baston de golf ¬A
- occider per colpos de fuste / baston
- schermir al canna / al baston
bastonada[]
- sub
- bastonada
- bastonada
- dar un bastonada
- dar un bastonada a un persona
- reciper un bastonada
- dar un colpata / bastonada a un persona
- meritar un colpata / un bastonada
bastonar[]
- v
- bastonar
- bastonar
- bastonar a sanguine
- colpar / bastonar un persona
- bastonata
- dar un colpata / bastonata a un persona
- bastonate
- esser bastonate
bastonator[]
- sub
- bastonator
- bastonator
- bastones
- cannella in bastones
- mitter bastones in le rota de un persona
- mitter bastones in le rotas
- cannella in barras / bastones
- liquiritia in barras / bastones
bastonetto[]
- sub
- bastonetto
- bastonetto
- bastonetto de cannella
- bastonetto de coton
- bastonetto / bacchetta augural / del rhabdomante
- bastonetto a / de mangiar
bat[]
- sub
- bat
- bat ¬A
- bat ¬A de baseball ¬A
- batallia
- le Batallia de Hastings
batata[]
batave[]
- adj
- batave
- batave
- Republica Batave
- batavia
- Batavia
- de Batavia
- habitante de Batavia
- batavian
- banca batavian
- batavian
- bataviano
- bataviano
batavo[]
batellero[]
- sub
- batellero
- adjutante del batellero
- batellero
- batellero de un nave de servicio regular
- infante de batellero
- assistente / adjutante del batellero
- femina / sposa del batellero
- batelleros
- bursa del batelleros
- schola pro infantes de batelleros
batello[]
- sub
- batello
- batello
- batello de cursa
- excursion in batello
- longor maximal de un batello in le esclusa
- barca / batello piscatori / de pisca / de piscator
- batello / barca / gabarra que debe esser remolcate
- facer un promenada in batello / barca
- nave / batello a helice
- parve batello / barca / gabarra
- typo de nave / batello
bathyal[]
- adj
- bathyal
- bathyal
- zona bathyal
bathygraphia[]
- sub
- bathygraphia
- bathygraphia
bathygraphic[]
- adj
- bathygraphic
- bathygraphic
- mesurationes bathygraphic
bathymetria[]
- sub
- bathymetria
- bathymetria
bathymetric[]
- adj
- bathymetric
- bathymetric
- carta bathymetric
- curva bathymetric
- cifra / coordinatas bathymetric
bathymetro[]
- sub
- bathymetro
- bathymetro
bathypelagic[]
- adj
- bathypelagic
- bathypelagic
- zona bathypelagic
bathyscapho[]
- sub
- bathyscapho
- bathyscapho
bathysphera[]
- sub
- bathysphera
- bathysphera
batik[]
- sub
- batik
- arte batik
- [[batik {Malay]]
- fabrica de batik
batikar[]
batikator[]
batista[]
- sub
- batista
- batista
- batista de coton
- de batista
- lino de batista
batrachio[]
- sub
- batrachio
- batrachio
- batrachio aquatile
- batrachio heterophylle
batrachomyomachia[]
- sub
- batrachomyomachia
- batrachomyomachia
battalia[]
- sub
- battalia
- al vigilia del battalia
- armea in le campo de battalia
- battalia
- battalia aeree
- battalia campal
- battalia contra le inflation
- battalia contra le rumores
- battalia de carros de combatto
- battalia de ideas
- battalia de incirculamento
- Battalia de Leningrad
- battalia de prestigio
- battalia de Stalingrad
- battalia de strata
- battalia de tanks
- Battalia de Teutoburgo
- Battalia de Waterloo
- battalia decisive
- battalia defensive
- battalia del Ardennas
- Battalia del Mar de Corallo
- Battalia del Marne
- Battalia del Nationes
- battalia del precios
- battalia del production
- Battalia del Sporones de Auro
- battalia electoral
- battalia extenuante
- battalia fingite
- battalia juridic
- battalia mundial
- battalia naval
- battalia naval de tres jornos
- battalia sanguilente
- battalia simulate
- battalia stratal
- battalia terrestre
- campo de battalia
- cavallo de battalia
- confusion del battalia
- cruciator de battalia
- dar battalia
- disposition pro livrar battalia
- entrar in battalia
- esser involvite in un battalia sanguilente
- exir illese del battalia
- fronte de battalia
- ganiar le battalia
- ganiar un battalia
- in le medio del battalia
- le battalia de Waterloo
- le battalia del Marne
- le Battalia Naval de Tres Dies
- le camera esseva un ver campo de battalia
- linea de battalia
- livrar battalia
- livrar un battalia
- livrar un battalia de retroguarda
- nave de battalia
- nomine de battalia
- ordine de battalia
- perder le battalia
- post le battalia
- scaramucias ha preludiate al battalia
- simulacro de battalia
- superviver al battalia con su competitores
- tumulto del battalia
- vincer le inimico in un battalia
- zona de battalia
- area / zona / campo de combatto / de battalia / del operationes militar
- battalia / combatto aeree
- battalia / combatto naval / de mar
- battalia / combatto simulate / fingite
- battalia / guerra del precios
- battalia / lucta con su competitores
- battalia / querela de ideas
- battalia campal / terrestre
- battalia con cossinos de capite / testa
- battalia de carros de combatto / de tanks ¬A
- battalia hibernal / de hiberno
- battalia naval de tres dies / jornos
- campo / area / theatro del battalia
- campo / scena de battalia
- canto / hymno bellic / de combatto / de battalia / de guerra
- cavallo de combatto / de battalia / de guerra
- combatto / battalia naval / de mar
- combatto / battalia simulate / fingite
- combatto / battalia stratal / de strata
- continuar a combatter / le combatto / le battalia
- esser involvite in un combatto / battalia
- exir / sortir illese del lucta / battalia
- in le ardor / fervor del battalia / lucta
- in le fervor / medio del battalia
- jectar truppas in le combatto / battalia
- le flotta esseva preste al / pro le battalia
- linea de battalia / de combatto
- linea de combatto / de battalia
- livrar / dar battalia
- lucta / battalia electoral
- oliphante de combatto / de battalia / de guerra
- participar in le / al combatto / battalia de un persona
- persister in le lucta / battalia
- preste / disposite pro livrar battalia
- simulacro de combatto / de battalia
- theatro del battalia / operationes
- tumulto / confusion del battalia
battaliar[]
battaliator[]
- sub
- battaliator
- battaliator
battalion[]
- sub
- battalion
- battalion
- battalion antigas
- battalion blindate
- battalion cuirassate
- battalion de cadettos
- battalion de carros de combatto
- battalion de infanteria
- battalion de tanks
- battalion disciplinari
- battalion penitentiari
- commandante de battalion
- effectivo del battalion
- incorporar un recruta in un battalion
- incorporation de un recruta in un battalion
- medico de battalion
- medico del battalion
- battalion blindate / cuirassate / de carros armate / de combatto / de tanks ¬A
- battalion disciplinari / penetentiari / de disciplina
- commandante de / del battalion
- batte
- le corde batte
- le corde batte ancora
- le pluvia batte le vitros
- le porta batte
- persona qui batte un record ¬A
- su corde batte de gaudio
- su corde batte de joia
- undas que batte le nave
- le corde batte regularmente / con regularitate
- le undas batte / chocca contra le dica
- su corde batte de gaudio / de joia
battente[]
- sub
- battente
- a bandieras displicate e tambur battente
- a tambur battente
- a tambur battente e bandieras displicate
- anello de battente
- battente
- battente del porta
- tambur battente
- battentes
- battentes de un porta
- fenestra de duo battentes
- porta a battentes
- porta a battentes mobile
- porta a duo battentes
- porta a / de duo battentes
- porta articulate / plicabile / plicante / a duo battentes
batter[]
- v
- batter
- batter
- batter a basso
- batter a morte
- batter al porta de
- batter cereales
- batter con le lingua
- batter con le pede
- batter con le pedes
- batter contra
- batter crema
- batter cupro
- batter del palpebras
- batter forte
- batter in prime loco
- batter le alas
- batter le butyro
- batter le capite contra
- batter le cupro
- batter le dentes
- batter le diana
- batter le ferro
- batter le frumento
- batter le grano
- batter le manos
- batter le mesura
- batter le palpebras
- batter le record mundial
- batter le solo con le pede
- batter le tambur
- batter le tambur pro annunciar un cosa
- batter le tapete
- batter le testa contra
- batter le tritico
- batter mattas
- batter moneta
- batter monetas
- batter ovos
- batter se
- batter se como un leon
- batter se le pectore
- batter se sin spero de victoria
- batter se super le pectore
- batter timbales
- batter un adversario
- batter un carpetta
- batter un infante pro le punir
- batter un persona con su proprie armas
- batter un record ¬A
- batter un tapete
- batter un tapis
- batter violentemente
- batter violentemente contra le porta
- comenciar a batter se con un persona
- ille sentiva batter forte le corde
- in un batter de oculo
- monstrar como on debe batter le mesura
- on debe batter le ferro quando illo es cali)de
- recoltar e batter
- sin batter un cilio
- tentativa de batter un record ¬A
- un batter del palpebras
- ameliorar/meliorar / batter / rumper un record ¬A
- batter / claccar le dentes
- batter / disfacer / vincer un adversario
- batter / facer de novo le butyro
- batter / facer le butyro
- batter / sonar le tambur
- batter / succuter le pulvere de
- batter / succuter mattas
- batter / succuter un tapis / tapete / carpetta
- batter / succuter un tapis ¬F / un tapete / carpetta
- batter / succuter un tapis ¬F / un tapete / un carpetta
- batter / vincer le inimico
- batter / vincer per un majoritate de votos
- batter a / per punctos
- batter cereales / tritico / frumento
- batter le cilios / le palpebras
- batter le palpebras / cilios
- batter le testa / capite contra
- batter se / luctar como un leon
- batter un carpetta / tapete / tapis ¬F
- batter violentemente / colpar contra
- cader / batter con fracasso
- continuar a tribular / mallear / batter / disgranar / flagellar
- derecto de monetage / de cuneage / de cunear moneta / de batter moneta
- finir / terminar de batter
- forgiar / batter le ferro
- machina a / de batter
- on debe batter le ferro quando illo es calde / calide
- tribular / batter le tritico
- tribular / mallear / disgranar / batter de novo
batteria[]
- sub
- batteria
- batteria
- batteria anodic
- batteria antiaeree
- batteria blindate
- batteria costari
- batteria de anodo
- batteria de anodos
- batteria de assedio
- batteria de campania
- batteria de casserolas
- batteria de cocina
- batteria de condensatores
- batteria de costa
- batteria de flash ¬A
- batteria de fronte
- batteria de gallinas ponente
- batteria de haubitzes
- batteria de montania
- batteria de morteros
- batteria de placa
- batteria de projectores
- batteria de tasca
- batteria de tests
- batteria discargate
- batteria electric
- batteria electronic
- batteria exhauste
- batteria flancante
- batteria flottante
- batteria galvanic
- batteria sic
- cargator de batteria
- cassa del batteria
- commandante de batteria
- elemento de batteria
- foco de batteria
- gallina de batteria
- ignition per batteria
- ovo de gallina de batteria
- preparar le batteria
- recargar su batteria
- sonar le batteria
- star al batteria
- tornavite a batteria con systema de energia intercambiabile
- un batteria de projectores
- accendimento / ignition per batteria / pilas
- alimentation per accumulator / batteria
- alimentation per batteria / pilas
- batteria / pila del starter ¬A
- batteria / pila discargate / exhauste
- batteria / pila exhauste
- batteria / pila sic
- batteria / utensiles de cocina
- batteria anodic / de anodo
- batteria costari / de costa
- batteria de exclaramento / illumination
- batteria de machinas a / de scriber
- cargar / recargar un accumulator / batteria
- cargator de accumulator / batteria
- cassa de accumulator / batteria
- crampa de accumulator / batteria
- elemento de un accumulator / batteria
- flash ¬A de / con batteria
- lampa de batteria / pila
- placa de accumulator / batteria
- polo de un pila / batteria
- receptor con / per batteria / pilas
- sonator de batteria / de tambur
- utensiles / batteria de cocina
- batterias
- cargator de batterias
- probator de batterias
- acido pro accumulatores / batterias
- batterias / pilas recargabile
- cargator de accumulatores / batterias
- liquido pro accumulatores / batterias
- probator de accumulatores / batterias
- responder al batterias inimic / del inimico
- batteva
- ille lo batteva con tote su fortias
- le undas batteva le plagia
- ille batteva le testa / capite contra le muro
batthyergo[]
- sub
- batthyergo
- batthyergo
- batthyergo maritime
battimento[]
- sub
- battimento
- battimento
- battimento cardiac
- battimento con le pede
- battimento de ala
- battimento de alas
- battimento de cilios
- battimento de corde
- battimento de manos
- battimento de remos
- battimento de tambur
- battimento del corde
- battimento del mesura
- battimento del pluvia
- battimento del pulso
- battimento del ungula
- le battimento del corde
- on poteva audir le battimento de mi corde
- battimento / rolamento de tambures
- battimento / ruito del ungulas / de un cavalcada
- battimento cardiac / del corde
- battimento de aqua / de fango
- battimento del cilios / palpebras
- rhythmo / battimento del corde
- rolamento / battimento de tambur
- battimentos
- battimentos
- battimentos de alas
- haber battimentos de corde
- haber battimentos de corde / palpitationes / tachycardia
battita[]
- sub
- battita
- battita
- battite
- argento battite
- auro battite
- battite
- cammino de argilla battite
- casa pro feminas battite
- casa pro le feminas battite
- con que te ha ille battite?
- crema battite
- cupro battite
- esser battite
- ferro battite
- fragas con crema battite
- le hiberno de 1963 ha battite tote le records ¬A
- le juniores ha battite le seniores
- le prisioneros esseva battite
- non battite
- ovo battite
- ovos battite
- pista de terra battite
- sentiero de argilla battite
- specialista de terra battite
- tennis ¬A super terra battite
- terra battite
- torneo de tennis ¬A super terra battite
- in hiberno iste cammino / via de argilla battite es impracticabile
- parte de torta al / de crema battite
- record ¬A imbattite / non battite
- signo battite / colpate
- tennis ¬A in / super terra battite
- torta al / de crema battite
- tritico non battite / non tribulate
battitor[]
- sub
- battitor
- battitor
- battitor de auro
- battitor de cereales
- battitor de crema
- battitor de grano
- battitor de ovos
- battitor de puree ¬F
- battitor de tapetes
- battitor independente
- battitor de tapetes / de carpettas
- battitor de tapis ¬F / tapetes / carpettas
- laminator / battitor de auro
battologia[]
- sub
- battologia
- battologia
baud[]
- sub
- baud
- baud
- baudelaire
- le erotismo in le obras de Baudelaire
- baume
- scala de Baume
bauxite[]
- sub
- bauxite
- bauxite
- bauxite rubie
- cemento de bauxite
- extraction de bauxite
- interprisa de bauxite
- mina de bauxite
- mineral de bauxite
- production de bauxite
bauxitic[]
bava[]
- sub
- bava
- bava
- persona qui bava
- macular con saliva / bava
- molliar de su bava / saliva
- bavante
- bavante
bavar[]
- v
- bavar
- bavar
- bavar super
bavare[]
bavarese[]
bavarese[]
- sub
- bavarese
- Alpes Bavarese
- bavarese
- dialecto bavarese
- le territorio bavarese
Bavaria[]
- sub n pr
- bavaria
- Bavaria
- Bavaria rhenan
bavaro[]
bavose[]
bayadera[]
Bayes[]
- sub n pr
- estimation de Bayes
- test ¬A de Bayes
Bayona[]
bayonetta[]
- sub
- bayonetta
- attacco de bayonetta
- bayonetta
- carga de bayonetta
- clausura a bayonetta
- colpo de bayonetta
- combatto al bayonetta
- fixation a bayonetta
- scherma a bayonetta
- serratura a bayonetta
- vaina de bayonetta
- attacco / carga al bayonetta
- clausura / fixation a bayonetta
Bayonne[]
bazar[]
- sub
- bazar
- bazar benefic
- bazar de beneficentia
- bazar de caritate
- bazar persian
- bazar benefic / de caritate / de beneficentia
bazooka[]