(→abaco) |
No edit summary |
||
(21 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | [[AA|A]] - [[BB|B]] - [[CC|C]] - [[DD|D]] - [[EE|E]] - [[FF|F]] - [[GG|G]] - [[HH|H]] - [[II|I]] - [[JJ|J]] - [[KK|K]] - [[LL|L]] - [[MM|M]] - [[NN|N]] - [[OO|O]] - [[PP|P]] - [[QQ|Q]] - [[RR|R]] - [[SS|S]] - [[TT|T]] - [[UU|U]] - [[VV|V]] - [[WW|W]] - [[XX|X]] - [[YY|Y]] - [[ZZ|Z]] |
||
− | ---- |
||
− | __NOTOC__ |
||
− | |||
=a= |
=a= |
||
− | * <b>es:</b> 1. primera letra del alfabeto, vocal pronunciada <b>[a]</b> <br> 2. <i>prep. a;</i> indica el dativo o el destino de un movimiento en el espacio y tiempo. Exemplos: <b>dar un pomo a Maria</b> dar una manzana a María; <b>vader a Roma</b> ir a Roma; <b>arrivar al cinque del vespera / vespere</b> llegar a las cinco de la tarde;. <br> 3. <i>prep.</i> seguida de infinitivo indica fin u objetivo: <b>sala a attender</b> sala de espera; |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> 1. prima lettera dell'alfabeto, vocale pronunciata <b>[a]</b> <br> 2. <i>prep. a;</i> indicante il dativo o la destinazione di un movimento attraverso spazio e tempo. Esempi: <b>dar un pomo a Maria</b> dare una mela a Maria; <b>vader a Roma</b> andare a Roma; <b>arrivar al cinque del vespera / vespere</b> arrivare alle cinque di sera;. <br> 3. <i>prep.</i> seguita dall'infinito indicante scopo: <b>sala a attender</b> sala d'aspetto; |
||
− | * <b>pt:</b> 1. primeira letra do alfabeto (vogal) <br> 2. <i> prep.</i> a; |
||
− | * <b>en:</b> 1. first letter of the alphabet, vowel pronounced <b>[a]</b> <br> 2. <i> prep to, at;</i> indirect object: to <b>dar un pomo a Maria</b> to give an apple to Mary; to (a point in space or time, a goal, etc.) <b>vader a Roma</b> to go to Rome; at (a point in space or time, a stage of development, etc.) <b>arrivar al cinque del vespera / vespere</b> to arrive at five P.M.;<br> 3. <b> a </b> (+ <i> inf </i>) to; <i> also: </i> for (+ <i> gerund </i>); <b> sala a attender </b> waiting room |
||
+ | * <i>prep</i> |
||
− | * [[A#A|GTI]] |
||
− | + | * a- (1) ???? |
|
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> <i> prefisso </i> indicante allontanamento (dal latino [[AA#ab|ab]]), avvicinamento (dal latino [[AA#ad|ad]]) o semplicemente un cambio di intensità, o di preparazione. La consonante finale di ab e ad è spesso o assimilata con la vocale iniziale della parola seguente o eliminata. Esempi <b>abatter</b> abbattere; <b>abassar</b> abbassare; <b>apena</b> appena; <b>accusar</b> accusare; |
||
− | * <b>pt:</b> <i> prefixo verbal </i> [usado com verbos e em combinação com sufixos verbais, com substantivos e adjectivos] para, em direcção de, (exprime movimento, mudança em, incrementar de intensidade, etc.) <i> compare: </i> abatter etc.; abassar etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> prefixo verbal </i> [used with verbs and, in combination with verbal suffixes, with nouns and adjectives] to, toward, into (expressing motion to, change into, increase of intensity, etc.). Examples: <b>abatter</b> to cast/beat down; <b>abassar</b> to abase/lower; <b>apena</b> hardly; <b>accusar</b> to accuse; |
||
+ | * <b>it:</b> <i> prefisso </i> indicante allontanamento (dal latino [[AA#ab|ab]]), avvicinamento (dal latino [[AA#ad|ad]]) o semplicemente un cambio di intensità, o di preparazione. La consonante finale di ab e ad è spesso o assimilata con la vocale iniziale della parola seguente o eliminata. Esempi <b>abatter</b> abbattere; <b>abassar</b> abbassare; <b>apena</b> appena; <b>accusar</b> accusare; |
||
− | * [[A#AB|GTI]] AB |
||
− | * [[A#AD|GTI]] AD |
||
+ | * <b>pt:</b> <i> prefixo verbal </i> [usado com verbos e em combinação com sufixos verbais, com substantivos e adjectivos] para, em direcção de, (exprime movimento, mudança em, incrementar de intensidade, etc.) <i> compare: </i> abatter etc.; abassar etc. |
||
− | =a- (2)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> <i> prefisso </i> di origine greca denotante mancanza, privazione o senza, non; usa la forma <b> an- </b> in fronte di <b> -h- </b> e <b>vocale</b> usato con sustantivi e aggecttivi. Esempi: <b>agnostic</b> agnostico; <b>amnesia</b> amnesia; <b>analphabete</b> analfabeta; <b>anarchia</b> anarchia; <b>anesthesia</b> anestesia, <b>anesthetic</b> anestetico; <b>anhydre</b> anidro; <b>athee</b> ateo; etc... |
||
− | * <b>pt:</b> <i> prefixo </i> [ <b> an- </b> antes <b> -h- </b> e vogal; usado com substantivos e adjectivos] a-, an- (= não ...; sem, falta de ...) |
||
− | * <b>en:</b> <i> prefix </i> [<b> an- </b> before <b> -h- </b> and vowels; used with nouns and adjectives] a-, an- (= not ...; without, lacking ...) <b>agnostic</b> agnostic; <b>amnesia</b> amnesia; <b>analphabete</b> analphabet; <b>anarchia</b> anarchy; <b>anesthesia</b> anesthesia; <b>anesthetic</b> anesthetic; <b>anhydre</b> anhydrous; <b>athee</b> atheist; |
||
+ | * <b>en:</b> <i> prefixo verbal </i> [used with verbs and, in combination with verbal suffixes, with nouns and adjectives] to, toward, into (expressing motion to, change into, increase of intensity, etc.). Examples: <b>abatter</b> to cast/beat down; <b>abassar</b> to abase/lower; <b>apena</b> hardly; <b>accusar</b> to accuse; |
||
− | * [[A#A|GTI]] |
||
+ | * [[A#AB|GTI]] AB |
||
− | =Aachen= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> <i> npr </i> Aquisgrana, città tedesca già capitale del Sacro Romano Impero di Carlomagno. |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Aachen, Aix-la-Chapelle |
||
− | * [[A#AACHEN|GTI]] |
||
+ | * [[A#AD|GTI]] AD |
||
− | =ab= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> <i>prep</i> da; indicante provenienza, punto di partenza o origine. Esempi: <b> venir ab Roma</b> venire da Roma; <b>laborar ab le matino</b> lavorare dal mattino; <b>Leonardo ab Vinci</b> Leonardo da Vinci; |
||
− | * <b>pt:</b> <i> prep </i> de; (proveniência) |
||
− | * <b>en:</b> <i> prep </i> since, from; provenience, origin, point of beginning. Examples: <b> venir ab Roma</b> to come from Roma; <b>laborar ab le matino</b> to work since morning; <b>Leonardo ab Vinci</b> Leonardo from Vinci; |
||
+ | * a- (2) ???? |
||
− | * [[A#AB|GTI]] |
||
+ | * <b>it:</b> <i> prefisso </i> di origine greca denotante mancanza, privazione o senza, non; usa la forma <b> an- </b> in fronte di <b> -h- </b> e <b>vocale</b> usato con sustantivi e aggecttivi. Esempi: <b>agnostic</b> agnostico; <b>amnesia</b> amnesia; <b>analphabete</b> analfabeta; <b>anarchia</b> anarchia; <b>anesthesia</b> anestesia, <b>anesthetic</b> anestetico; <b>anhydre</b> anidro; <b>athee</b> ateo; etc... |
||
− | =abaca= |
||
+ | * <b>pt:</b> <i> prefixo </i> [ <b> an- </b> antes <b> -h- </b> e vogal; usado com substantivos e adjectivos] a-, an- ( ???? não ...; sem, falta de ...) |
||
− | =abaco= |
||
− | ('abaco) |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> <i> n </i> abaco, pallottoliere |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ábaco |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abacus |
||
− | * [[A#ABACO|GTI]] |
||
+ | * <b>en:</b> <i> prefix </i> [<b> an- </b> before <b> -h- </b> and vowels; used with nouns and adjectives] a-, an- ( ???? not ...; without, lacking ...) <b>agnostic</b> agnostic; <b>amnesia</b> amnesia; <b>analphabete</b> analphabet; <b>anarchia</b> anarchy; <b>anesthesia</b> anesthesia; <b>anesthetic</b> anesthetic; <b>anhydre</b> anhydrous; <b>athee</b> atheist; |
||
− | =abandonamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abandonamento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abandonment |
||
− | * [[A#ABANDONAMENTO|GTI]] |
||
+ | * [[A#A|GTI]] |
||
− | =abandonar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> abandonar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to abandon; |
||
− | * <b> abandonar se a </b> to indulge in |
||
− | * [[A#ABANDONAR|GTI]] |
||
+ | =a cappella= |
||
− | =abandono= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abandono |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> I. abandonment (1. action of abandoning; 2. state of being abandoned); II. abandon |
||
− | ◊ abandonar-abandonamento |
||
+ | * <i>adv</i> |
||
− | =abassamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abaixamento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> lowering; <i> also: </i> abasement; |
||
− | * <b> abassamento de un equation </b> [Math.] reduction of an equation |
||
+ | =a fortiori= |
||
− | =abassar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> abaixar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to lower; <i> also: </i> to abase; |
||
− | * <b> abassar un perpendicular </b> [Geom.] to drop a perpendicular |
||
+ | =à la= |
||
− | =abat-jour [F]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abat-jour [F], abajur, quebra-luz (compare: paralumine) |
||
+ | * <i>adv</i> |
||
− | =abatter= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> abater |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to knock or cast down |
||
− | ◊ abattimento; abattitor; abattitorio; abattite |
||
+ | * à la [F ???? |
||
− | =abattimento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abatimento (fraqueza; desalento; desanimo; decadência; desconto; morte (de gado); corte (de arvores); queda (de edifício ou de terreno) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> despondency, dejection |
||
+ | * <b>pt:</b> à la [F] |
||
− | =abattite= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> abatido/a |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> pp </i> of <b> abatter </b> ; 2. <i> adj </i> downcast, dejected |
||
+ | * <b>en:</b> à la (as in “à la Newburgh”) |
||
− | =abattitor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abatedor (aquele que abate ou diminui; ~ de gado (magarefe), lenhador, etc.) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> one who knocks down; <i> also: </i> feller, wood-cutter, slaughterer, etc. |
||
+ | =à la carte= |
||
− | =abattitorio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> matadouro |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> slaughterhouse, abattoir |
||
+ | * <i>adv</i> |
||
− | =abbate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abbot |
||
− | ◊ abbatessa; abbatia-abbatial |
||
+ | * à la carte [F ???? |
||
− | =abbatessa= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abadessa |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abbess |
||
+ | * <b>pt:</b> à la carte [F] |
||
− | =abbat<u>i</u>a= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abadia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. abbacy; 2. abbey |
||
− | =abbatial= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> abacial |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> abbatial |
||
− | |||
− | =abbinar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> combinar, unir |
||
− | |||
− | =abbordabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> abordável, acessível |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> approachable, accessible |
||
− | |||
− | =abbordage (-aje)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Naut.] (acto de) abordar (um barco) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Naut.] (act of) boarding (a ship) |
||
− | |||
− | =abbordar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> abordar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to land (= to go ashore from a ship or boat); 2. [Navy] to board (= to come alongside in order to attack); 3. to accost, address |
||
− | ◊ abbordo; abbordage; abbordabile |
||
− | |||
− | =abbordo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Naut.] (acto de) abordar (um navio) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. [Naut.] (act of) landing; 2. [Navy] (act of) boarding (a ship) |
||
− | |||
− | =abbreviamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abreviação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abridgement, abbreviation |
||
− | |||
− | =abbreviar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> abreviar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to abridge, abbreviate |
||
− | ◊ abbreviamento; abbreviation; abbreviative; abbreviator; abbreviatura |
||
− | |||
− | =abbreviation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abreviação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abbreviation, abridgment |
||
− | |||
− | =abbreviative= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> abreviativo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> abridging, abbreviatory |
||
− | |||
− | =abbreviativemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> abreviadamente |
||
− | |||
− | =abbreviator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abreviador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. abridger, abbreviator; 2. [R.C.Ch.] abbreviator |
||
− | |||
− | =abbreviatura= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abreviação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abbreviation (= shortened form of a word) |
||
− | |||
− | =abdicar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> abdicar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to abdicate |
||
− | ◊ abdication; abdicative |
||
− | |||
− | =abdication= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abdicação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abdication |
||
− | |||
− | =abdicative= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> abdicativo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> abdicative |
||
− | |||
− | =abdicativemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> abdicativamente |
||
− | |||
− | =abdominal= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> abdominal |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> abdominal |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> abdomine= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abdome, abdomén |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abdomen |
||
− | ◊ abdominal |
||
− | |||
− | =abducer [-duc-/-duct-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> abduzir |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to lead away, abduce; 2. [Physiol.] to abduct |
||
− | ◊ abduction; abductor |
||
− | |||
− | =abduct-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> abducer </b> |
||
− | |||
− | =abduction= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Fisiol.] abdução |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Physiol.] abduction |
||
− | |||
− | =abductor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Fisiol.] abdutor |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Physiol.] abductor |
||
− | |||
− | =Abel= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> nprm </i> Abel |
||
− | * <b>en:</b> <i> nprm </i> Abel |
||
− | |||
− | =aberrante= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aberrante (fora do normal) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> aberrant (= deviating from the normal type) |
||
− | |||
− | =aberrantemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> aberrantemente |
||
− | |||
− | =aberrar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aberrar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to deviate, aberrate |
||
− | ◊ aberrante; aberration |
||
− | |||
− | =aberration= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aberração |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aberration |
||
− | |||
− | =abhorrer= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aborrecer |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to abhor |
||
− | ◊ abhorrimento; abhorribile |
||
− | |||
− | =abhorribile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> abominável, odioso/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> abominable, hateful |
||
− | |||
− | =abhorribilemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> aborrecivelmente |
||
− | |||
− | =abhorrimento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aborrecimento, ódio |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abhorrence |
||
− | |||
− | =abiberar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> abeverar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to water (1. to supply with drink; 2. to irrigate) |
||
− | |||
− | =abiberatorio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> bebedouro |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> watering-place, water-hole |
||
− | |||
− | =abiete= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abete; |
||
− | * <b> abiete de Canada </b> abete do Canada; |
||
− | * <b> abiete sibiric </b> abete siberiano |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> fir (1. fir-tree; 2. fir wood); |
||
− | * <b> abiete de Canada </b> hemlock (spruce) |
||
− | |||
− | =-abile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sufixo adjectival </i> [usado com verbos terminados em '-ar'] (= que pode ser...) <i> compare: </i> observabile etc.; admirabile etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> suffixo adjective </i> [used with verbs in <b> -ar </b> ] -able (= that can be ...ed; that is worthy to be ...ed) |
||
− | ◊ observabile etc.; admirabile etc. |
||
− | |||
− | =abiogenese (-génese)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abiogénese, (espontâneo) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abiogenesis, spontaneous generation |
||
− | |||
− | =abiogenesis (-génesis)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abiogénese, (espontâneo) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abiogenesis, spontaneous generation |
||
− | |||
− | =abiogenetic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> abiogenético/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> abiogenetic |
||
− | |||
− | =abiogeneticamente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> abiogeneticamente |
||
− | |||
− | =abject-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> abjic- </b> |
||
− | |||
− | =abjecte= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> abjecto/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> abject, mean |
||
− | |||
− | =abjection= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abjecção |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abjection, abjectness |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> abjic- [-jic-/-ject-]</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> [occurring in derivatives] |
||
− | ◊ abjection; abjecte |
||
− | |||
− | =abjurar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> abjurar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to abjure (1. to forswear; 2. to recant, repudiate) |
||
− | ◊ abjuration |
||
− | |||
− | =abjuration= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abjuração |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abjuration |
||
− | |||
− | =ablandar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> abrandar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to soften; <i> also: </i> to mollify, mitigate, assuage, etc. |
||
− | |||
− | =ablativo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ablativo; |
||
− | * <b> ablativo absolute </b> ablativo absoluto |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ablative; |
||
− | * <b> ablativo absolute </b> ablative absolute |
||
− | |||
− | =abluer [-lu-/-lut-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> abluir |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to wash, cleanse |
||
− | ◊ ablution |
||
− | |||
− | =ablut-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> abluer </b> |
||
− | |||
− | =ablution= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ablução, lavagem |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ablution, washing |
||
− | |||
− | =abnegar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> abnegar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to deny oneself, abnegate |
||
− | ◊ abnegation |
||
− | |||
− | =abnegation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abnegação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abnegation, self-denial |
||
− | |||
− | =abolimento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abolição |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abolishment, abolition |
||
− | |||
− | =abolir= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> abolir |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to abolish |
||
− | ◊ abolimento; abolition-abolitionismo, abolitionista |
||
− | |||
− | =abolition= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abolição |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abolition, abolishment |
||
− | |||
− | =abolitionismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abolicionismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abolitionism |
||
− | |||
− | =abolitionista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abolicionista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abolitionist |
||
− | |||
− | =abominabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> abominável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> abominable |
||
− | |||
− | =abominabilemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> abominavelmente |
||
− | * <b> abominar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> abominar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to abominate |
||
− | ◊ abominabile; abomination |
||
− | |||
− | =abomination= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abominação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abomination (1. loathing; 2. loathsome object) |
||
− | |||
− | =abonamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> subscrição (a um jornal) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> subscription (to a periodical, etc.) |
||
− | |||
− | =abonar¹= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> subscrever; |
||
− | * <b> abonar se </b> <i> v </i> subscrever-se (a um jornal, etc.) |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to enter the subscription (to a periodical, etc.) of (a person); |
||
− | * <b> abonar se </b> to subscribe (to a periodical, etc.) |
||
− | ◊ abonamento |
||
− | |||
− | =abonar²= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> abonar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to improve (= to make better) |
||
− | |||
− | =abor- [-bor-/-bort-]</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> [occurring in derivatives] |
||
− | ◊ abortive; aborto-abortar-abortamento |
||
− | * <b> aborigines (-ígines)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n pl </i> aborígine |
||
− | * <b>en:</b> <i> npl </i> aborigines |
||
− | |||
− | =abort-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> abor- </b> |
||
− | |||
− | =abortamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aborto |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> miscarriage, abortion |
||
− | |||
− | =abortar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> abortar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> I. to miscarry (1. to have a miscarriage; 2. to come to nought); II. [Biol.] to abort (= to remain undeveloped or shrink away) |
||
− | |||
− | =abortive= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> abortivo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> abortive |
||
− | |||
− | =aborto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aborto |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abortion |
||
− | |||
− | =ab ovo [L]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> ab ovo </i> [L] |
||
− | * <b>en:</b> <i> ab ovo </i> , from the beginning |
||
− | |||
− | =abraciar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> abraçar |
||
− | |||
− | =abrader [-rad-/-ras-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> abrasar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to abrade |
||
− | ◊ abrasion; abrasive |
||
− | |||
− | =abras-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> abrader </b> |
||
− | |||
− | =abrasion= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abrasão |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abrasion |
||
− | |||
− | =abrasive= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> abrasivo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> abrasive |
||
− | |||
− | =abrasivemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> abrasivamente |
||
− | |||
− | =abrogabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> abrogável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> abrogable |
||
− | |||
− | =abrogabilemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> abrogavelmente |
||
− | |||
− | =abrogar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> abrogar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to abrogate |
||
− | ◊ abrogabile; abrogation; abrogative; abrogator; abrogatori |
||
− | |||
− | =abrogation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abrogação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> repeal, abrogation |
||
− | |||
− | =abrogative= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> abrogativo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> abrogative |
||
− | |||
− | =abrogativemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> abrogativamente |
||
− | |||
− | =abrogator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abrogador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abrogator |
||
− | |||
− | =abrogatori= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> abrogatório/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> rescinding, abrogating |
||
− | |||
− | =abrumper [-rump-/-rupt-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> cessar (interromper) |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to break off, rend |
||
− | ◊ abrupte |
||
− | |||
− | =abrupt-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> abrumper </b> |
||
− | |||
− | =abrupte= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> abrupto/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> abrupt (= very steep) |
||
− | |||
− | =abruptemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> abruptamente |
||
− | |||
− | =Abruzzi [I]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> nprpl </i> Abruzzi [I] (região italiana) |
||
− | * <b>en:</b> <i> nprpl </i> Abruzzi |
||
− | |||
− | =Absalom= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> nprm </i> Absalom |
||
− | * <b>en:</b> <i> nprm </i> Absalom |
||
− | |||
− | =absceder [-ced-/-cess-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> absceder |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to form (turn into) an abscess |
||
− | ◊ abscesso |
||
− | |||
− | =abscess-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> absceder </b> |
||
− | |||
− | =abscesso= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abcesso |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abscess |
||
− | |||
− | =abscinder [-scind-/-sciss-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> abscindir |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to cut off, abscind |
||
− | ◊ abscissa </p> |
||
− | |||
− | =absciss-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> abscinder </b> |
||
− | |||
− | =abscissa= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Mat.] abcissa |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Math.] abscissa |
||
− | |||
− | =absentar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> ausentar; |
||
− | * <b> absentar se </b> ausentar-se |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> -; |
||
− | * <b> absentar se </b> to absent oneself |
||
− | |||
− | =absente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> ausente |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> absent |
||
− | ◊ absentia; absentismo; absentista; absentar |
||
− | |||
− | =absentia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ausência |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> absence; |
||
− | * <b> brillar per su absentia </b> to be conspicuous by one’s absence |
||
− | |||
− | =absentismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> absenteismo, absentencionismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> absenteeism |
||
− | |||
− | =absentista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> absenteísta, abstencionista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> absentee (owner) |
||
− | |||
− | =absinthic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> absíntica/o |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> absinthial, absinthic |
||
− | |||
− | =absinthina= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Quim.] absíntina |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Chem.] absinthin |
||
− | |||
− | =absinthio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> absíntio (planta herbácea aromática e amarga da família das compostas, a artemísia absinthium, vulgarmente chamada losna; bebida alcoólica aromatizada com esta planta.) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> absinthe (1. [Bot.] Absinthium; 2. “alcoholic liquor absinthe”) |
||
− | ◊ absinthismo; absinthic; absinthina |
||
− | |||
− | =absinthismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Med.] absintismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Med.] absinthism |
||
− | |||
− | =absolut-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> absolver </b> |
||
− | |||
− | =absolute= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> absoluto/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> absolute; |
||
− | * <b> temperatura absolute </b> absolute temperature; |
||
− | * <b> ablativo absolute </b> ablative absolute |
||
− | |||
− | =absolutemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> absolutamente |
||
− | |||
− | =absolution= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> absolvição, remissão |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> absolution, remission; <i> also: </i> acquittal |
||
− | |||
− | =absolutismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> absolutismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> absolutism |
||
− | |||
− | =absolutista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> absolutista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> absolutist |
||
− | |||
− | =absolutor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> absolutor |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> absolver |
||
− | |||
− | =absolutori= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> absolutório/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> absolutory, absolving |
||
− | |||
− | =absolver [-solv-/-solut-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> absolver |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to absolve, acquit |
||
− | ◊ absolution; absolutor; absolutori; absolute-absolutismo, absolutista |
||
− | |||
− | =absorbente¹= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> absorvente |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> absorbent |
||
− | |||
− | =absorbente²= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> absorvente (substancia que absorve) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> absorbent (= absorbing substance) |
||
− | |||
− | =absorbentemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> absorventemente |
||
− | |||
− | =absorbentia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> absorvência |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> absorbency |
||
− | |||
− | =absorber [-sorb-/-sorpt-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> absorver; |
||
− | * <b> absorbite in </b> absorvido/absorto em |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to absorb; |
||
− | * <b> absorbite in </b> absorbed in |
||
− | ◊ absorbente-absorbentia; absorbibile; absorption; reabsorber-reabsorption |
||
− | |||
− | =absorbibile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> absorvível |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> absorbable |
||
− | |||
− | =absorbibilemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> absorvivelmente |
||
− | |||
− | =absorpt-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> absorber </b> |
||
− | |||
− | =absorption= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> absorção |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> absorption |
||
− | |||
− | =abstent-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> abstiner </b> |
||
− | |||
− | =abstention= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abstenção |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abstention |
||
− | |||
− | =abstentionista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abstencionista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abstentionist |
||
− | |||
− | =abstinente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> abstémio/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> abstemious |
||
− | |||
− | =abstinentia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abstinência |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abstinence |
||
− | |||
− | =abstiner [-tin-/-tent-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> abster; |
||
− | * <b> abstiner se de </b> abster-se de |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to abstain; |
||
− | * <b> abstiner se de </b> to abstain from |
||
− | ◊ abstinente-abstinentia; abstention-abstentionista |
||
− | |||
− | =abstract-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> abstraher </b> |
||
− | |||
− | =abstracte= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> abstracto/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> abstract |
||
− | |||
− | =abstraction= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abstracção |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abstraction (1. [Logic]; 2. state of being lost in thought); |
||
− | * <b> facer abstraction de </b> to disregard, leave out of consideration |
||
− | |||
− | =abstraher [-trah-/-tract-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> abstrair |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> [Logic] to abstract |
||
− | ◊ abstraction; abstracte |
||
− | |||
− | =abstruder [-trud-/-trus-]</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to thrust away; 2. to conceal |
||
− | ◊ abstruse |
||
− | |||
− | =abstrus-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> abstruder </b> |
||
− | |||
− | =abstruse= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> abstruso/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> abstruse |
||
− | |||
− | =absurde= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> absurdo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> absurd |
||
− | ◊ absurditate |
||
− | |||
− | =absurdemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> absurdamente |
||
− | |||
− | =absurditate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> absurdidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> absurdity |
||
− | |||
− | =abuccamento</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. (action of) seizing, snatching up (with the mouth); 2. (action of) interconnecting (two openings); 3. interview, conference |
||
− | |||
− | =abuccar</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to seize, snatch up (with the mouth); 2. to interconnect (two openings); |
||
− | * <b> abuccar se </b> to come or get together (for an interview, a conference, etc.) |
||
− | ◊ abuccamento |
||
− | |||
− | =abundante= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> abundante |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> abundant |
||
− | |||
− | =abundantemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> abundantemente |
||
− | |||
− | =abundantia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abundância |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abundance; |
||
− | * <b> corno del abundantia </b> cornucopia, horn of abundance or plenty |
||
− | |||
− | =abundar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> abundar; |
||
− | * <b> abundar in </b> abundar em/com |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to abound, be plentiful; |
||
− | * <b> abundar in </b> to abound in or with |
||
− | ◊ abundante-abundantia; superabundar-superabundante-superabundantia |
||
− | |||
− | =abus-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> abut- </b> |
||
− | |||
− | =abusar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> abusar; |
||
− | * <b> abusar de </b> abusar de |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> -; |
||
− | * <b> abusar de </b> to abuse, make bad use of |
||
− | |||
− | =abusator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abusador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abuser, misuser |
||
− | |||
− | =abusive= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> abusivo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> abusive (= of improper or wrong use) </p> |
||
− | |||
− | =abuso= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abuso |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abuse (= improper or wrong use) |
||
− | |||
− | =abut- [-ut-/-us-]</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> [occurring in derivatives] |
||
− | ◊ abusive; abuso-abusar-abusator, disabusar |
||
− | |||
− | =abysmal= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> abismal |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> abysmal |
||
− | |||
− | =abysmo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abysm |
||
− | ◊ abysmal |
||
− | |||
− | =abyssal= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> abissal |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> abyssal |
||
− | |||
− | =abyssin= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> abissíno/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Abyssinian |
||
− | ◊ Abyssinia; abyssino |
||
− | |||
− | =Abyssinia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Abissínia |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Abyssinia |
||
− | |||
− | =abyssino= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abissíno/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Abyssinian |
||
− | |||
− | =abysso= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abisso, abismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abyss |
||
− | ◊ abyssal |
||
− | |||
− | =acacia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Bot.] acácia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Bot.] acacia |
||
− | |||
− | =academia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> academia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> academy |
||
− | ◊ academic, academico |
||
− | |||
− | =academic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> académico/a, académia |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> academic, academical |
||
− | |||
− | =academico= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> académico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> academician |
||
− | |||
− | =Academo</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> [Gr. Mythol.] Academus |
||
− | ◊ academia |
||
− | |||
− | =acaju [-jú]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> caju, acaju |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. cashew; 2. mahogany; <br> |
||
− | * <b> nuce de acaju </b> cashew nut |
||
− | |||
− | =acantha</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Bot.] prickle, thorn |
||
− | ◊ acanthophore etc.; tragacantha etc.; notacanthe etc. |
||
− | |||
− | =acanthaceas= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Bot.] acantaceas |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Bot.] Acanthaceae |
||
− | |||
− | =acanthacee= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Bot.] acantáceo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Bot.] acanthaceous |
||
− | |||
− | =acantho= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acanto (1. [Bot.]; 2. [Arquit.]) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> acanthus (1. [Bot.]; 2. [Arch.]) |
||
− | ◊ acanthacee-acanthaceas |
||
− | |||
− | =acanthophore [-óphore]</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> spine-bearing, acanthophorous |
||
− | |||
− | =accapar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> monopolizar |
||
− | |||
− | =accaparamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> açambarcamento |
||
− | |||
− | =accaparar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> açambarcar, monopolizar |
||
− | |||
− | =acceder [-ced-/-cess-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aceder |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to approach; 2. to accede (= to assent) |
||
− | ◊ accessibile-accessibilitate, inaccessibile-inaccessibilitate; accession; accessori-accessorio; accesso |
||
− | |||
− | =accelerando [I]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Mus.] acelerando [I] |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Mus.] accelerando |
||
− | |||
− | =accelerar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> acelerar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to accelerate |
||
− | ◊ acceleration; accelerator |
||
− | |||
− | =acceleration= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aceleração |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> acceleration |
||
− | |||
− | =accelerator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acelerador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> accelerator (1. anything which increases speed of motion; 2. contrivance for producing greater speed in a machine) |
||
− | |||
− | =accendalia</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> kindling (= wood, shavings etc. used to kindle a fire) |
||
− | |||
− | =accender [-cend-/-cens-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> acender |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to light, kindle |
||
− | ◊ accendalia; accendimento; accendibile; accensibile-accensibilitate; accenditor |
||
− | |||
− | =accendibile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> inflamável, combustível |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> inflammable, combustible |
||
− | |||
− | =accendimento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acendimento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> lighting, kindling |
||
− | |||
− | =accenditor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acendedor |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> lighter (= device for lighting cigarettes, gas, candles, etc.) |
||
− | |||
− | =accens-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> accender </b> |
||
− | |||
− | =accensibile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> acendível |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> inflammable, combustible, accensible |
||
− | |||
− | =accensibilitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acendibilidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> inflammability, combustibility, accensibility |
||
− | |||
− | =accento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. accent, stress; 2. accent mark |
||
− | ◊ accentuar-accentuation |
||
− | |||
− | =accentu-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> accento </b> |
||
− | |||
− | =accentuar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> acentuar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to accentuate, accent |
||
− | |||
− | =accentuation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acentuação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> accentuation |
||
− | |||
− | =accept-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> accip- </b> |
||
− | |||
− | =acceptabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aceitável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> acceptable |
||
− | |||
− | =acceptabilemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> aceitavelmente |
||
− | |||
− | =acceptabilitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aceitabilidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> acceptability |
||
− | |||
− | =acceptar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aceitar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to accept |
||
− | |||
− | =acceptation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aceitação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> acceptance |
||
− | |||
− | =acception= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aceitação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> acceptation (= standard meaning) |
||
− | |||
− | =access-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> acceder </b> |
||
− | |||
− | =accessibile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> acessível |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> accessible |
||
− | |||
− | =accessibilemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> acessivelmente |
||
− | |||
− | =accessibilitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acessibilidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> accessibility |
||
− | |||
− | =accession= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acessão |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. accession (“accession to a dignity, a throne, etc.”); 2. adherence (“adherence to a treaty, a party, etc.”) |
||
− | |||
− | =accesso= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acesso |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> access (1. |
||
− | “access to a place”; 2. fit) |
||
− | |||
− | =accessori= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> acessório |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> accessory (= adjunct) |
||
− | |||
− | =accessorio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acessório |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> accessory |
||
− | |||
− | =accidental= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> acidental, casual, fortuito |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> accidental (1. nonessential; 2. happening by chance) |
||
− | |||
− | =accidentalmente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> acidentalmente |
||
− | |||
− | =accidente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acidente (acontecimento fortuito) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> I. accident (1. nonessential quality; 2. contingency; 3. mishap); II. [Gram.] accidence |
||
− | |||
− | =accider= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> acontecer |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to happen, befall |
||
− | ◊ accidente-accidental |
||
− | |||
− | =accip- [-cip-/-cept-]</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> [occurring in derivatives] |
||
− | ◊ acception; acceptar-acceptabile-acceptabilitate, inacceptabile; acceptation |
||
− | |||
− | =accisia</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> excise |
||
− | |||
− | =acclamar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aclamar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to acclaim (= to applaud) |
||
− | ◊ acclamation; acclamator |
||
− | |||
− | =acclamation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aclamação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> acclaim, acclamation; |
||
− | * <b> per acclamation </b> by acclamation |
||
− | |||
− | =acclamator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aclamador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> acclaimer |
||
− | |||
− | =acclimatar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aclimatar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to acclimatize, acclimate |
||
− | |||
− | =acclimatation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aclimatização |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> acclimatization, acclimation |
||
− | |||
− | =accollada</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> accolade (= ceremonious salutation and embrace) |
||
− | |||
− | =accollar</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to embrace, salute with an accolade |
||
− | ◊ accollada |
||
− | |||
− | =accollientia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acolhida, acolhimento, recebimento |
||
− | |||
− | =accolliger [-lig-/-lect-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> acolher |
||
− | |||
− | =accolligimento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acolhida, acolhimento, recebimento |
||
− | |||
− | =accommodabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> acomodável, adaptável, ajustável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> 1. adaptable; |
||
− | 2. adjustable (as in “adjustable quarrel”) |
||
− | |||
− | =accommodamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acomodamento, acomodação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> settlement (of disputes, etc.) |
||
− | |||
− | =accommodar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> acomodar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to accommodate (1. to adapt; 2. to settle (disputes, etc.)) |
||
− | ◊ accommodamento; accommodabile; accommodator; accommodation |
||
− | |||
− | =accommodation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acomodação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adaptation, accommodation |
||
− | |||
− | =accommodator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acomodador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> accommodator |
||
− | |||
− | =accompaniamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> (acção de) acompanhar; |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> I. (action of) accompanying; II. retinue, attendance; III. accompaniment (1. concomitant; |
||
− | 2. [Mus.]) |
||
− | |||
− | =accompaniar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> acompanhar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to accompany |
||
− | ◊ accompaniamento; accompaniator |
||
− | |||
− | =accompaniator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Mus.] acompanhador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Mus.] accompanist |
||
− | |||
− | =accopulamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> copulação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> coupling (1. act of coupling; 2. [Techn.]); <i> specif.: </i> [R.R.] |
||
− | |||
− | =accopular= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> copular, acopular, unir, acasalar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to couple (= to unite, bring together in pairs); 2. to mate (= to bring together for breeding) |
||
− | |||
− | =accordabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> 1. afinável; 2. concordável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> 1. reconcilable; 2. tunable; 3. grantable |
||
− | |||
− | =accordante= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> acordante (1. concorde; |
||
− | 2. [Mus.] harmonioso) |
||
− | * <b>en:</b> I. <i> ppr </i> of <b> accordar </b> ; II. <i> adj </i> accordant (1. conformable; 2. [Mus.] harmonious) |
||
− | |||
− | =accordar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> afinar, harmonizar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to harmonize (= to cause to agree); 2. to tune; 3. to grant, accord |
||
− | ◊ accordo; accordante; accordabile; accordator; accordatura; disaccordar-disaccordo |
||
− | |||
− | =accordator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> afinador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> tuner (of pianos, etc.); |
||
− | * <b> clave accordator </b> tuning key |
||
− | |||
− | =accordatura= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> afinação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. tuning; 2. pitch (as in “concert pitch”) |
||
− | |||
− | =accordion= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acordeão |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> accordion |
||
− | ◊ accordionista |
||
− | |||
− | =accordionista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acordeonista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> accordionist |
||
− | |||
− | =accordo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. acordo; 2. [Mus.] afinar |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. accord, agreement; 2. [Mus.] chord; |
||
− | * <b> de accordo </b> In accord; |
||
− | * <b> esser de accordo </b> to be in accord, agree; |
||
− | * <b> poner se de accordo </b> to come to an agreement; |
||
− | * <b> de commun accordo </b> by common consent |
||
− | |||
− | =accostabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aproximável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> approachable, accostable |
||
− | |||
− | =accostamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aproximação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> approach (as in “new lines of approach”) |
||
− | |||
− | =accostar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aproximar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to accost |
||
− | ◊ accostamento; accostabile |
||
− | |||
− | =accostumar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> acostumar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to accustom |
||
− | ◊ accostumate-inaccostumate; disaccostumar |
||
− | |||
− | =accostumate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> acostumado |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> pp </i> of <b> accostumar |
||
− | ; 2. <i> adj </i> accustomed, usual |
||
− | |||
− | =accreditar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> acreditar, dar credito |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to accredit (= to send with credentials) |
||
− | |||
− | =accrescer= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> acrescentar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to increase (= to cause to increase) |
||
− | ◊ accrescimento |
||
− | |||
− | =accrescimento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acrescentamento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> increase (= growth in size, amount, or degree) |
||
− | |||
− | =accular= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> recuar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to back up (a horse, cart, etc. against a wall, etc.) |
||
− | |||
− | =accumulamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acumulamento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> heaping or piling up, accumulation |
||
− | |||
− | =accumular= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> acumular |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to accumulate, heap up |
||
− | ◊ accumulamento; accumulation; accumulator |
||
− | |||
− | =accumulation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acumulação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> accumulation |
||
− | |||
− | =accumulator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acumulador (1. quem acumula; 2. dispositivo que acumula energia eléctrica) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> accumulator (1. one who accumulates; 2. storage battery) |
||
− | |||
− | =accuratemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acuradamente |
||
− | |||
− | =accurrer= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> acorrer |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to come running, rush up |
||
− | |||
− | =accurtamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acto de acurtar/encurtar |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> shortening (= act of making shorter) |
||
− | |||
− | =accurtar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> acurtar, encurtar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to shorten, make shorter |
||
− | ◊ accurtamento |
||
− | |||
− | =accusabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> acusável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> blameworthy, liable to be accused; accusable |
||
− | |||
− | =accusabilitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acusabilidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> blameworthiness |
||
− | |||
− | =accusamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acusação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> accusing, accusation |
||
− | |||
− | =accusar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> acusar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to accuse; |
||
− | * <b> accusar reception de </b> to acknowledge receipt of |
||
− | ◊ accusamento; accusabile-accusabilitate; accusation; accusativo; accusator; accusatori; accusato-coaccusato |
||
− | |||
− | =accusation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acusação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> accusation |
||
− | |||
− | =accusativo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Gram.] acusativo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Gram.] accusative |
||
− | |||
− | =accusato= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acusado |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> accused, defendant |
||
− | |||
− | =accusator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acusador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> accuser |
||
− | |||
− | =accusatori= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> acusador |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> accusing, accusatory; <i> also: </i> accusatorial |
||
− | |||
− | =acerbar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> acerbar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to acerbate |
||
− | |||
− | =acerbe= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> acerbo, amargo |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> acerb; <i> also: </i> sour, bitter, harsh |
||
− | ◊ acerbitate; acerbar-exacerbar |
||
− | |||
− | =acerbitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acerbidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> acerbity |
||
− | |||
− | =acere= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ácer, arvore de ácer |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> maple, maple tree |
||
− | |||
− | =acetabulo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Rom. Antig.] acetábulo (cálice de vinagre usado pelos romanos) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Rom. Antiq.] acetabulum; <i> also: </i> [Anat.] |
||
− | |||
− | =acetamido (-ámido)</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Chem.] acetamide |
||
− | |||
− | =acetato= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Quim.] acetato |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Chem.] acetate |
||
− | |||
− | =acetic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> acético |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> acetic |
||
− | |||
− | =acetificar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> acetificar, azedar, (tornar-se vinagre) |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to acetify |
||
− | |||
− | =acetification= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acetificação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> acetification |
||
− | |||
− | =aceto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> vinagre |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> vinegar |
||
− | ◊ acetato; acetabulo; acetona; acetic; acetose; acetificar-acetification; acetamido etc. |
||
− | |||
− | =acetona= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Quim.] acetona |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Chem.] acetone |
||
− | |||
− | =acetose= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> acetoso |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> acetous, acetose |
||
− | |||
− | =acetylen= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Quim.] acetileno |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Chem.] acetylene |
||
− | |||
− | =Acheronte= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Aqueronte |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Acheron |
||
− | |||
− | =achillea (-éa)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Bot.] aquileia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Bot.] Achillea |
||
− | |||
− | =Achilles (-ílles)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> [Mitol.] Aquiles; |
||
− | * <b> calce de Achilles </b> calcanhar/talão de Aquiles |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> [Gr. Mythol.] Achilles; |
||
− | * <b> calce de Achilles </b> Achilles’ heel; |
||
− | * <b> tendon de Achilles </b> Achilles’ tendon |
||
− | ◊ achillea |
||
− | |||
− | =achromate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> acromático/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> achromatous, colorless |
||
− | |||
− | =achromatic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Opt.] acromático/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Opt.] achromatic |
||
− | |||
− | =achromatisar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> acromatizar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> [Opt.] to achromatize |
||
− | |||
− | =achromatisation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Opt.] acromatização |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Opt.] achromatization |
||
− | |||
− | =achromatismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Opt.] acromatismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Opt.] achromatism |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> |
||
− | achromatopsia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acromatopsia, daltonismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> achromatopsy (= complete color blindness) |
||
− | |||
− | =acicula= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Bot., etc.] acicula (agulha pequena) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Bot., etc.] acicula (= needle, prickle etc.) |
||
− | ◊ acicular |
||
− | |||
− | =acicular= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> acicular |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> acicular |
||
− | |||
− | =acide (ácide)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> acido/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> acid |
||
− | ◊ aciditate; acidule-acidular; acidificar-acidificabile, acidification; acido-amino-acido etc.; hydracido etc.; acidimetro etc. |
||
− | |||
− | =acidificabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> acidificável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> acidifiable |
||
− | |||
− | =acidificar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> acidificar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to acidify (= to make acid, convert into an acid) |
||
− | |||
− | =acidification= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acidificação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> acidification |
||
− | |||
− | =acidimetro (-ímetro)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acidómetro |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> acidimeter |
||
− | |||
− | =aciditate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acididade, acidez |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> acidity |
||
− | |||
− | =acido (ácido)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acido |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> acid; |
||
− | * <b> acido carbonic </b> 1. carbonic acid; 2. carbon dioxide, carbonic acid gas; |
||
− | * <b> acido chlorhydric </b> hydrochloric acid |
||
− | |||
− | =acidular= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> acidular (tornar-se acido) |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to acidulate, flavor with an acid </p> |
||
− | |||
− | =acidule= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> acídulo |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> acidulous |
||
− | |||
− | =acierage (-aje)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aceragem (transformar em aço) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> steel plating, acierage |
||
− | |||
− | =acierar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> acerar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to steel (1. to overlay, point, plate, etc., with steel; 2. to convert into or cause to resemble steel) |
||
− | |||
− | =acieration= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aceragem (transformar em aço) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> acieration (= conversion into steel) |
||
− | |||
− | =acieria (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> fábrica de aço |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> steelworks, steel mill |
||
− | |||
− | =aciero= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aço |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> steel |
||
− | ◊ acieria; acierar-acierage, acieration |
||
− | |||
− | =acne= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acne |
||
− | |||
− | =aco= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agulha |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> needle |
||
− | ◊ acicula; acupunctura etc. |
||
− | |||
− | =aco-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [occurring in compounds] aco-, -ac- (= remedy) |
||
− | ◊ acologia etc.; panac- etc. |
||
− | |||
− | =acologia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Med.] acologia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Med.] acology |
||
− | ◊ acologic |
||
− | |||
− | =acologic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Med.] acológico |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Med.] acologic |
||
− | |||
− | =a-commercial, aroba, @= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arroba |
||
− | |||
− | =acordonar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> acordoar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to lace (= to fasten or tighten with a lace) |
||
− | |||
− | =acquest-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> acquirer </b> |
||
− | |||
− | =acquesto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> compra |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> acquisition (= thing acquired) |
||
− | |||
− | =acquiescente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aquiescente |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> ppr </i> of <b> acquiescer </b> ; 2. <i> adj </i> acquiescent |
||
− | |||
− | =acquiescentemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> aquiescentemente |
||
− | |||
− | =acquiescentia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aquiescência |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> acquiescence |
||
− | |||
− | =acquiescer= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aquiescer |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to acquiesce |
||
− | ◊ acquiescente-acquiescentia |
||
− | |||
− | =acquirer [-quir-/-quest-/-quisit-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> adquirir, comprar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to acquire |
||
− | ◊ acquiribile; acquesto; acquisition; acquisitor; acquiritor |
||
− | |||
− | =acquiribile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> adquirível |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> acquirable |
||
− | |||
− | =acquiritor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adquiridor (o que adquire) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> acquirer |
||
− | |||
− | =acquisit-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> acquirer </b> |
||
− | |||
− | =acquisition= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adquisição, aquisição (1. acto de adquirir; 2. coisa adquirida) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> acquisition (1. act of acquiring; 2. thing acquired) |
||
− | |||
− | =acquisitor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adquiridor |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> acquirer |
||
− | |||
− | =acr-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [occurring in compounds] acro- (= terminal, topmost) |
||
− | ◊ acropole etc.; acrostichio etc. ... |
||
− | |||
− | =acre¹ [A]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acre [A] |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> acre |
||
− | |||
− | =acre²= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> acre, agro |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> acrid |
||
− | ◊ acritate; acrimonia |
||
− | |||
− | =acrimonia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acrimónia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> acrimony |
||
− | ◊ acrimoniose |
||
− | |||
− | =acrimoniose= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> acrimonioso/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> acrimonious |
||
− | |||
− | =acrimoniosemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> acrimoniosamente |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> |
||
− | acritate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acridez, acridão |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> acridness |
||
− | |||
− | =acrobata (-óbata)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acrobata |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> acrobat |
||
− | ◊ acrobatia; acrobatismo; acrobatic |
||
− | |||
− | =acrobatia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acrobacia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> acrobatics |
||
− | |||
− | =acrobatic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> acrobático/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> acrobatic |
||
− | |||
− | =acrobaticamente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> acrobaticamente |
||
− | |||
− | =acrobatismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acrobatismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> acrobatism |
||
− | |||
− | =acronymo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acrónimo |
||
− | |||
− | =acropole= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acrópole |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> acropolis |
||
− | |||
− | =acrostichio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Pros.] acróstico (tipo de poema) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Pros.] acrostic |
||
− | |||
− | =act-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> ager </b> |
||
− | |||
− | =actinium= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Quim.] actínio (Ac) |
||
− | |||
− | =action= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acção, acto; |
||
− | * <b> action civil </b> acção civil <br> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> I. action (1. act, acting; 2. lawsuit); II. [Fin.] share; |
||
− | * <b> homine de action </b> man of action; |
||
− | * <b> action civil </b> civil action |
||
− | |||
− | =actionabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> accionável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> actionable |
||
− | |||
− | =actionar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> accionar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to actuate (= to set in action or motion); 2. [Law] to sue |
||
− | |||
− | =actionero= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> accionista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> shareholder, stockholder |
||
− | |||
− | =actionista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> accionista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> shareholder, stockholder |
||
− | |||
− | =activar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> activar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to activate; <i> also: </i> to stir up, rouse |
||
− | |||
− | =activation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> activação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> activation |
||
− | |||
− | =active= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> activo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> active; |
||
− | * <b> le voce active </b> the active voice |
||
− | |||
− | =activemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> activamente |
||
− | |||
− | =activista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> activista |
||
− | |||
− | =activitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> actividade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> activity |
||
− | |||
− | =activo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Com.] activo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Com.] assets |
||
− | |||
− | =acto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acto |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> I. act (1. action, deed; 2. “act of a play”); II. [Law] instrument, deed, record, etc. |
||
− | |||
− | =actor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> actor |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> actor |
||
− | |||
− | =actrice= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> actriz |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> actress |
||
− | |||
− | =actual= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> actual, real |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> 1. actual, real; 2. current, present |
||
− | |||
− | =actualisar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> actualizar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to actualize |
||
− | |||
− | =actualisation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> actualização |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> actualization |
||
− | |||
− | =actualitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> actualidade; |
||
− | * <b> actualitates </b> actualidades (ultimas noticias) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. actuality (= actual existence); 2. character of what is current or present, thing or event that is current or present; |
||
− | * <b> actualitates </b> current events, news (as in “news report, newsreel, news film, etc.”) |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> |
||
− | actualmente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> actualmente |
||
− | * <b>en:</b> <i> adv </i> 1. at present, (just) now; 2. actually |
||
− | |||
− | =actuar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> actuar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to actuate (= to put into action) |
||
− | |||
− | =actuarial= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> actuarial, atuarial |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> actuarial |
||
− | |||
− | =actuariato= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> escritório do actuário/atuário |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> actuary’s office (or profession) |
||
− | |||
− | =actuario= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> actuário, atuário |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> actuary |
||
− | |||
− | =actuation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> actuação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> actuation |
||
− | |||
− | =aculeate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aculeado/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Zool., Bot.] aculeate |
||
− | |||
− | =aculeiforme= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aculeiforme (a forma de agulha) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> aculeiform |
||
− | |||
− | =aculeo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. [Zool.] acúleo; 2. [Bot.] espinha |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. [Zool.] sting; |
||
− | 2. [Bot.] thorn |
||
− | ◊ aculeate; aculeiforme etc. |
||
− | |||
− | =acuminar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> acuminar, aguçar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to sharpen, acuminate |
||
− | |||
− | =acuminate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> pontiagudo, acuminado |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> pp </i> of <b> acuminar |
||
− | ; 2. <i> adj </i> pointed, acuminate |
||
− | |||
− | =acumine= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. [Bot.] ponta aguda; |
||
− | 2. acume |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. [Bot.] a tapering point; 2. acumen |
||
− | ◊ acuminar-acuminate |
||
− | |||
− | =acupunctura= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acupunctura |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> acupuncture |
||
− | ◊ acupuncturar |
||
− | |||
− | =acupuncturar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> acupuncturar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to acupuncture |
||
− | |||
− | =acustic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> acústico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> acoustic; |
||
− | * <b> tubo acustic </b> speaking tube; |
||
− | * <b> corno acustic </b> ear trumpet |
||
− | ◊ acustica |
||
− | |||
− | =acustica= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acústica |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> acoustics |
||
− | |||
− | =acusticamente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> acusticamente |
||
− | |||
− | =acutangule= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Geom.] acutangular |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Geom.] acute-angled, acutangular |
||
− | |||
− | =acute= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> agudo; |
||
− | * <b> accento acute </b> [Gram.] acento agudo; |
||
− | * <b> dolor acute </b> dôr aguda |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> acute (1. sharp-pointed; 2. shrewd, penetrating, keen; 3. acting keenly on the senses); |
||
− | * <b> angulo acute </b> [Geom.] acute angle; |
||
− | * <b> morbo acute </b> acute disease; |
||
− | * <b> nota acute </b> high-pitched sound; |
||
− | * <b> voce acute </b> shrill voice; |
||
− | * <b> dolor acute </b> acute or sharp pain; |
||
− | * <b> accento acute </b> [Gram.] acute accent, ´ |
||
− | ◊ acutessa; acutiar-acutiamento, acutiator; acutangule etc. |
||
− | |||
− | =acutessa= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agudez |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> sharpness, acuteness |
||
− | |||
− | =acutiamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aguçamento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> sharpening |
||
− | |||
− | =acutiar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aguçar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to sharpen (= to make sharp) |
||
− | |||
− | =acutiator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aguçador (aquele que aguça) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> sharpener (= one who sharpens) |
||
− | |||
− | =[ad]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> prep </i> a |
||
− | * <b>en:</b> <i> prep </i> 1. to; 2. at <br>(= <b> a </b> ) |
||
− | |||
− | =ad-= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> prefixo verbal </i> [sujeito a assimilação antes de consoante singular; usado com verbos e, em combinação com sufixos verbais, com substantivos e adjectivos] (= a, em direcção de, (exprime movimento, mudança em, incrementar de intensidade, etc.) <i> compare: </i> accurrer etc.; approximar, etc.; adjudicar, etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> prefixo verbal </i> [subject to assimilation before single consonant; used with verbs and, in combination with verbal suffixes, with nouns and adjectives] ad- (= to, toward, into [expressing motion to, change into, increase of intensity, etc.]) |
||
− | ◊ accurrer etc.; approximar, etc.; adjudicar, etc. |
||
− | |||
− | =-ada= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sufixo substantivo </i> [usado com substantivos e verbos] I. [usado com substantivos] (1. produto feito com ...; 2. séries de ...); II. [usado com verbos] (= acção de...) <i> compare: </i> limonada etc.; columnada etc.; cavalcada etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> suffixo substantive </i> [used with nouns and verbs] -ade I. [used with nouns] (1. product made from ...; 2. series of ...); II. [used with verbs] (= action of ...ing) |
||
− | ◊ limonada etc.; columnada etc.; cavalcada etc. |
||
− | |||
− | =adagio¹= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adagio; sentença breve que encerra uma moralidade; máxima; provérbio. |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adage |
||
− | |||
− | =adagio² [I]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sub/adj </i> [Mus.] adagio [I] |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Mus.] adagio |
||
− | |||
− | =adagio³ [I]</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adv </i> [Mus.] adagio |
||
− | |||
− | =Adam= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Adão |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Adam; |
||
− | * <b> pomo de Adam </b> Adam’s apple |
||
− | ◊ adamitas; adamic |
||
− | |||
− | =adamic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> adâmico |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Adamic |
||
− | |||
− | =adamitas= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n pl </i> [Hist. Ecles.] adamitas |
||
− | * <b>en:</b> <i> npl </i> [Eccl. Hist.] Adamites |
||
− | |||
− | =adaptabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> adaptável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> adaptable |
||
− | |||
− | =adaptabilemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> adaptávelmente |
||
− | |||
− | =adaptabilitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adaptabilidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adaptability |
||
− | |||
− | =adaptar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> adaptar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to adapt; |
||
− | * <b> adaptar a </b> to adapt to |
||
− | ◊ adaptabile-adaptabilitate, inadaptabile; adaptation |
||
− | |||
− | =adaptation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adaptação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adaptation; |
||
− | * <b> facultate de adaptation </b> adaptability, ability to adapt oneself |
||
− | |||
− | =addendum (<i> pl </i> addenda) [NL]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> addendum (pl addenda) [NL] |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> addendum |
||
− | |||
− | =adder= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> adicionar, ajuntar, somar, adir |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to add (“to add one thing to another”) |
||
− | ◊ addition-additional, additionar; additive |
||
− | |||
− | =addition= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adição (1. acção de somar; 2. coisas adicionadas) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> addition (1. action of adding; 2. thing added) |
||
− | |||
− | =additional= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> adicional |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> additional |
||
− | |||
− | =additionalmente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> adicionalmente |
||
− | |||
− | =additionar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> adicionar, ajuntar, somar, adir |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> [Math.] to add up |
||
− | |||
− | =additionator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adicionador |
||
− | |||
− | =additive= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aditivo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> additive |
||
− | |||
− | =additivemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> aditivamente |
||
− | |||
− | =addormir= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> adormecer |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to put to sleep; |
||
− | * <b> addormir se </b> to fall asleep |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> addormite= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> adormecido/a |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> pp </i> of <b> addormir |
||
− | ; 2. <i> adj </i> asleep |
||
− | |||
− | =adducer [-duc-/-duct-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aduzir, presentar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to adduce |
||
− | ◊ adduction; adductor |
||
− | |||
− | =adduct-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> adducer </b> |
||
− | |||
− | =adduction= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abdução (1. acto de abduzir; 2. [Fisiol.]) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adduction (1. act of adducing; 2. [Physiol.]) |
||
− | |||
− | =adductor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abdutor |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. adducer; |
||
− | 2. [Physiol.] adductor |
||
− | |||
− | =adelpho-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [occurring in compounds] adelpho-, adelph- (1. brother; 2. twin) |
||
− | ◊ monadelphe etc.; Philadelphia etc. |
||
− | |||
− | =aden [Gr.]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aden [Gr.] |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Physiol.] gland |
||
− | ◊ adenitis; adenoma; adenoide; adenose; adenographia etc. |
||
− | |||
− | =adenitis (-ítis)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Patol.] adenite |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Pathol.] adenitis |
||
− | |||
− | =adenographia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adenografia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adenography |
||
− | |||
− | =adenoide= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> adenoide |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> adenoid, adenoidal |
||
− | |||
− | =adenoides= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n pl </i> adenoides |
||
− | * <b>en:</b> <i> npl </i> adenoids |
||
− | |||
− | =adenoma= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Patol.] adenoma |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Pathol.] adenoma |
||
− | |||
− | =adenose= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> adenoso, glanduloso |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> glandulous, adenose |
||
− | |||
− | =adeo (-éo)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> interj </i> adeus |
||
− | * <b>en:</b> <i> interj </i> farewell, good-by(e) |
||
− | |||
− | =adepto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adepto |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adept |
||
− | |||
− | =adequar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> adequar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to equalize |
||
− | ◊ adequation; adequate-inadequate |
||
− | |||
− | =adequate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> adequado/a |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> pp </i> of <b> adequar </b> ; 2. <i> adj </i> adequate |
||
− | |||
− | =adequatemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> adequadamente |
||
− | |||
− | =adequation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adequação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adequation |
||
− | |||
− | =adherente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aderente |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adherent, follower |
||
− | |||
− | =adherentia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aderença |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adherence, attachment |
||
− | |||
− | =adherer [-her-/-hes-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aderir |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to adhere (1. to stick fast; 2. as in “to adhere to an opinion, party, etc.”) |
||
− | ◊ adherente-adherentia; adhesion; adhesive |
||
− | |||
− | =adhes-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> adherer </b> |
||
− | |||
− | =adhesion= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adesão |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adhesion (1. sticking; 2. assent) |
||
− | |||
− | =adhesive= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> adesivo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> adhesive, sticking |
||
− | |||
− | =adhesivo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adesivo |
||
− | |||
− | =ad hoc [L]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> ad hoc </i> [L] |
||
− | * <b>en:</b> <i> ad hoc </i> (= for the sake of this particular case, well-suited for this matter) |
||
− | |||
− | =ad hominem [L]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> ad hominem </i> [L] |
||
− | * <b>en:</b> <i> ad hominem </i> ; |
||
− | * <b> argumento ad hominem </b> <i> argumentum ad hominem </i> |
||
− | |||
− | =[adhuc]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> até agora, até aqui |
||
− | * <b>en:</b> <i> adv </i> to this place, thus far, hitherto, as yet, until now, so far, yet, still |
||
− | |||
− | =adieu [F]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adieu [F] <br> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> farewell, adieu |
||
− | |||
− | =adipe (ádipe)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ádipe |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> animal fat, body fat; <i> also: </i> adeps |
||
− | ◊ adiposis; adipose-adipositate; adipocera etc. |
||
− | |||
− | =adipocera= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adipocera |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adipocere |
||
− | |||
− | =adipose= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> adiposo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> adipose, fat |
||
− | |||
− | =adiposis (-ósis)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adipose |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adiposis, fatty degeneration |
||
− | |||
− | =adipositate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adiposidade, gordura |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adiposity, fatness |
||
− | |||
− | =adir= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> adir (conseguir, obter; [Lei] entrar na posse de (uma herança, etc.) |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to approach; go to; 2. to attain, enter upon; <i> also: </i> [Law] to enter on (an inheritance, etc.) |
||
− | ◊ adition; adito |
||
− | |||
− | =adition= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adição (1. acto de adir; 2. aceitar uma herança) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Law] |
||
− | entering upon (an inheritance) |
||
− | |||
− | =adito (ádito)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ádito, entrada (1. entrada, passagem, etc. por onde se entra; 2. acesso) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adit, entrance (1. door, passage, etc. through which one enters; 2. access) |
||
− | |||
− | =adjacente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> adjacente |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> adjacent; |
||
− | * <b> angulos adjacente </b> adjacent angles |
||
− | |||
− | =adjacentemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> adjacentemente |
||
− | |||
− | =adjacentia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adjacência (estado de ser adjacente) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adjacency (= state of being adjacent) |
||
− | |||
− | =adjacer= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> adjazer |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> -; |
||
− | * <b> adjacer a </b> to lie near or close to, border upon |
||
− | ◊ adjacente-adjacentia |
||
− | |||
− | =adject-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> adjic- </b> |
||
− | |||
− | =adjectival </b> <br></b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Gram.] adjectival |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Gram.] adjectival, adjective |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> |
||
− | adjectivalmente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> adjectivamente |
||
− | |||
− | =adjective= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Gram.] adjectivo |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Gram.] adjective, adjectival |
||
− | ◊ adjectivo-adjectival |
||
− | |||
− | =adjectivemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> adjectivamente |
||
− | |||
− | =adjectivo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Gram.] adjectivo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Gram.] adjective |
||
− | |||
− | =adjic- [-jic-/-ject-]</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> [occurring in derivatives] |
||
− | ◊ adjective |
||
− | |||
− | =adjudicar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> adjudicar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to adjudge (= to award judicially, as a prize, etc.); |
||
− | * <b> adjudicar a </b> to knock down to (at an auction) |
||
− | ◊ adjudication; adjudicative; adjudicator; adjudicatario |
||
− | |||
− | =adjudicatario= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adjudicatário |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> highest bidder, purchaser (at an auction) |
||
− | |||
− | =adjudication= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adjudicação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. adjudgment, award; 2. knocking down (at an auction) |
||
− | |||
− | =adjudicative= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> adjudicativo, adjudicatório |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> adjudging, awarding |
||
− | |||
− | =adjudicator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adjudicador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adjudger, awarder |
||
− | |||
− | =adjunct-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> adjunger </b> |
||
− | |||
− | =adjunction= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adjunção (acto de juntar) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adjunction (= the act of joining or adding) |
||
− | |||
− | =adjunctive= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> adjuntivo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> adjunctive |
||
− | |||
− | =adjuncto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. assistente, junto, anexo; 2. [Gram.] adjunto |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. assistant, deputy; 2. [Gram.] adjunct |
||
− | |||
− | =adjunger [-jung-/junct-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> ajuntar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to join, unite (one thing to another) |
||
− | ◊ adjunction; adjunctive; adjuncto |
||
− | |||
− | =adjurar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> adjurar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to adjure |
||
− | ◊ adjuration |
||
− | |||
− | =adjuration= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adjuração |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adjuration |
||
− | |||
− | =adjustabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> ajustável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> adjustable |
||
− | |||
− | =adjustabilemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> adjustávelmente |
||
− | |||
− | =adjustage (-aje)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Mec.] ajustamento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Mach.] assembly (of the parts of a machine) |
||
− | |||
− | =adjustamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ajustamento (acção de ajustar) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adjustment (= action of adjusting) |
||
− | |||
− | =adjustar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> ajustar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to adjust; |
||
− | 2. [Mach.] to fit together, set up |
||
− | ◊ adjustage; adjustamento; adjustabile; adjustator; readjustar-readjustamento, readjustator |
||
− | |||
− | =adjustator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ajustador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adjuster; [Mach.] fitter, setter, etc. |
||
− | |||
− | =adjut-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> adjuvar </b> |
||
− | |||
− | =adjuta= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. ajuda; 2. assistência |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. aid, help; |
||
− | 2. aide (= assistant) |
||
− | |||
− | =adjutante= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ajudante, assistente |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. helper, assistant; 2. [Mil.] adjutant |
||
− | |||
− | =adjutar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> ajudar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to aid, help; |
||
− | * <b> adjutar se de </b> to use, make use of |
||
− | ◊ adjuta; adjutante |
||
− | |||
− | =adjutor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adjutor, auxiliador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> help, helper |
||
− | |||
− | =adjuvante= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> adjuvante |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> ppr </i> of <b> adjuvar </b> ; 2. <i> adj </i> helpful, adjuvant |
||
− | |||
− | =adjuvar [-juv-/-jut-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> adjuvar, ajudar, auxiliar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to aid, help |
||
− | ◊ adjuvante; adjutor; adjutar; coadjuvar |
||
− | |||
− | =ad libitum, ad lib. [L]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> ad libitum, ad lib. </i> [L] |
||
− | * <b>en:</b> <i> ad libitum </i> , <i> ad lib. </i> |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> administrabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> administrável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> administrable |
||
− | |||
− | =administrar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> administrar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to administer (1. to direct, manage; 2. to furnish or apply) |
||
− | ◊ administrabile; administration; administrative; administrator |
||
− | |||
− | =administration= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> administração |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> administration (1. action of furnishing or applying; 2. management of public affairs, an institution, business, etc.; 3. the persons collectively managing public affairs, an institution, business, etc.) |
||
− | |||
− | =administrative= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> administrativo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> administrative |
||
− | |||
− | =administrativemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> administrativamente |
||
− | |||
− | =administrator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> administrador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> administrator, manager |
||
− | |||
− | =admirabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> admirável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> admirable |
||
− | |||
− | =admiral= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> almirante (1. oficial superior da armada; 2. navio onde vai o almirante) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> admiral |
||
− | ◊ admiralato; admiralitate |
||
− | |||
− | =admiralato= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> almirantado |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> admiralship, admiralty |
||
− | |||
− | =admiralitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> (1. "lei do almirantado"; 2. governo em carga de negócios navais) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> admiralty (1. “law or court of the admiralty”; 2. government department in charge of naval affairs) |
||
− | |||
− | =admirar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> admirar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to admire |
||
− | ◊ admirabile; admiration; admirative; admirator |
||
− | |||
− | =admiration= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> admiração |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> admiration |
||
− | |||
− | =admirative= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> admirativo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> admiring |
||
− | |||
− | =admirator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> admirador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> admirer |
||
− | |||
− | =admiscer [-misc-/-mixt-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> misturar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to admix |
||
− | ◊ admixtion |
||
− | |||
− | =admiss-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> admitter </b> |
||
− | |||
− | =admissibile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> admissível |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> admissible |
||
− | |||
− | =admissibilitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> admissibilidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> admissibility |
||
− | |||
− | =admission= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> admissão |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> admission (1. act of allowing entrance or access; 2. act of conceding the validity or truth of) |
||
− | |||
− | =admitter [-mitt-/-miss-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> admitir |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to admit (1. to allow to enter; 2. to acknowledge as valid or true) |
||
− | ◊ admissibile-admissibilitate, inadmissibile-inadmissibilitate; admission-inadmission; readmitter-readmission |
||
− | |||
− | =admixt-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> admiscer </b> |
||
− | |||
− | =admixtion= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> mistura |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> admixture, admixtion |
||
− | |||
− | =admoner= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> admoestar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to admonish |
||
− | ◊ admonition; admonitor; admonitori |
||
− | |||
− | =admonestar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> admoestar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to admonish |
||
− | ◊ admonestation |
||
− | |||
− | =admonestation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> admoestação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> admonition, admonishment |
||
− | |||
− | =admonition= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> admonição |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> admonition |
||
− | |||
− | =admonitor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> admoestador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> admonitor, admonisher |
||
− | |||
− | =admonitori= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> admonitório/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> admonitory |
||
− | |||
− | =ADN (acido desoxyribonucleic)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> ADN (ácido desoxiribonucleico) |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> adoculamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> (acção de) fixar os olho em algo ou alguém |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> (action of) fixing one’s eyes upon |
||
− | |||
− | =adocular= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> fitar com cobiça |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to fix one’s eyes upon, glue one’s eyes to |
||
− | |||
− | =adolescente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sub/adj </i> adolescente |
||
− | * <b>en:</b> <i> n/adj </i> adolescent |
||
− | |||
− | =adolescentia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adolescência |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adolescence |
||
− | |||
− | =adolescer= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> adolescer |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to grow up, to become adolescent |
||
− | ◊ adolescente-adolescentia |
||
− | |||
− | =Adonai= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Adonai (nome de Deus em hebreu) |
||
− | |||
− | =adonic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> adónico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Adonic, Adonian |
||
− | |||
− | =adonico= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Pros.] adónico |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Pros.] Adonic |
||
− | |||
− | =adonie= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> adónico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Adonian, Adonic |
||
− | |||
− | =adonio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Pros.] adónico |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Pros.] Adonic |
||
− | |||
− | =Adonis (-dó-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> [Mitol.] Adonis |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> [Gr. Mythol.] Adonis |
||
− | |||
− | =adonis= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. [Bot.] Adonis, espécie de planta, flor; 2. espécie de peixe; 3. jovem muito belo (fig) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. [Bot.] Adonis, pheasant's eye; 2. fop, dandy |
||
− | ◊ adonic-adonico; adonie-adonio |
||
− | |||
− | =adoptabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> adoptável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> adoptable |
||
− | |||
− | =adoptabilitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adoptabilidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adoptability |
||
− | |||
− | =adoptar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> adoptar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to adopt |
||
− | ◊ adoptabile-adoptabilitate, inadoptabile; adoptator |
||
− | |||
− | =adoptator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adoptador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adopter |
||
− | |||
− | =adoption= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adopção |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adoption |
||
− | |||
− | =adoptive= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> adoptivo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> adoptive |
||
− | |||
− | =adorabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> adorável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> adorable |
||
− | |||
− | =adorabilitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adorabilidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adorability |
||
− | |||
− | =adorar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> adorar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to adore, worship |
||
− | ◊ adorabile-adorabilitate; adoration |
||
− | |||
− | =adoration= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adoração |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adoration, worship |
||
− | |||
− | =adornamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ornamento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adornment (= action of adorning) |
||
− | |||
− | =adornar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> adornar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to adorn; |
||
− | * <b> adornar de </b> to adorn with |
||
− | ◊ adornamento; adornator |
||
− | |||
− | =adornator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adornador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adorner |
||
− | |||
− | =adorsar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> apoiar, sobrepor, carregar, atribuir |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> -; |
||
− | * <b> adorsar (un cosa) a </b> to place (something) with its back against |
||
− | |||
− | =ad rem [L]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> ad rem </i> [L] |
||
− | * <b>en:</b> <i> ad rem </i> , to the point |
||
− | |||
− | =adrenal= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Anat.] adrenal; |
||
− | * <b> glandulas adrenal </b> glândula adrenal |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Anat.] adrenal; |
||
− | * <b> glandulas adrenal </b> adrenal glands |
||
− | |||
− | =adrenalina= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adrenalina |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adrenalin |
||
− | |||
− | =adressar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> endereçar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to address (1. to write the address on, direct; 2. as in “to address a prayer to”); |
||
− | * <b> adressar se </b> to address oneself (to) |
||
− | |||
− | =adressario= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> (lista de endereços) |
||
− | |||
− | =adresse [F]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adresse [F] |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> address (1. formal communication; 2. as in “address of a letter, package, etc.”) |
||
− | ◊ adressar |
||
− | |||
− | =Adria= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> (cidade de) Adria |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> (city of) Adria |
||
− | ◊ adriatic-Adriatico |
||
− | |||
− | =Adriano= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> nprm </i> Adriano |
||
− | * <b>en:</b> <i> nprm </i> Adrian |
||
− | ◊ Adrianopolis etc. |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> Adrianopolis (-ópolis)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Adrianopole |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Adrianople |
||
− | |||
− | =adriatic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> adriático/a (1. pertencente a cidade de Adria; 2. pertencente ao adriático) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Adriatic (1. pertaining to the city of Adria; 2. pertaining to the Adriatic); |
||
− | * <b> Mar Adriatic </b> Adriatic |
||
− | |||
− | =Adriatico= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adriático (mar) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Adriatic |
||
− | |||
− | =adular= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> adular |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to adulate |
||
− | ◊ adulation; adulator; adulatori |
||
− | |||
− | =adulation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adulação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adulation |
||
− | |||
− | =adulator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adulador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adulator |
||
− | |||
− | =adulatori= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> adulatório/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> adulatory |
||
− | |||
− | =adulciamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adocimento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. (act of) sweetening; 2. (act of) softening, etc. |
||
− | |||
− | =adulciar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> adoçar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to sweeten (= to make sweet); 2. to soften, to make milder or more pleasing, etc.; 3. to render ductile or malleable |
||
− | |||
− | =adulte= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> adulto/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> adult, grown-up |
||
− | ◊ adulto |
||
− | |||
− | =adultera (-últera)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adúltera |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adulteress |
||
− | |||
− | =adulterar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> adulterar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to adulterate; 2. to commit adultery |
||
− | ◊ adultero-adulterin, adulterose, adultera; adulterio; adulteration; adulterator |
||
− | |||
− | =adulteration= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adulteração (acção de adulterar) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adulteration (= action of adulterating) |
||
− | |||
− | =adulterator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adulterador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. adulterator; 2. adulterer |
||
− | |||
− | =adulterin= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> adulterino/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> adulterine |
||
− | |||
− | =adulterio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adultério |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adultery; |
||
− | * <b> committer adulterio </b> to commit adultery |
||
− | |||
− | =adultero (-últero)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adúltero |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adulterer |
||
− | |||
− | =adulterose= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> adulteroso/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> adulterous |
||
− | |||
− | =adulterosemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> adulterosamente |
||
− | |||
− | =adulto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adulto |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adult |
||
− | |||
− | =adumbrar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> adumbrar, sombrear |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to overshadow, adumbrate |
||
− | ◊ adumbration |
||
− | |||
− | =adumbration= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> (acto de adumbrar, sombrear) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adumbration, overshadowing |
||
− | |||
− | =adurer [-ur-/-ust-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> queimar, chamuscar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to burn, scorch; 2. [Med.] to cauterize |
||
− | ◊ aduste; adustion |
||
− | |||
− | =adust-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> adurer </b> |
||
− | |||
− | =aduste= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> queimado, chamuscado |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> burnt, scorched, adust |
||
− | |||
− | =adustion= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. (acto de) queimar, chamuscar; 2. [Med.] cauterização |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. (act of) burning, scorching; 2. [Med.] cauterization |
||
− | |||
− | =ad valorem [L]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> ad valorem </i> [L] |
||
− | * <b>en:</b> [Com.] <i> ad valorem </i> |
||
− | |||
− | =advenimento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acontecimento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> advent (= arrival) |
||
− | |||
− | =advenir [-ven-/-vent-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> acontecer |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to happen, come to pass |
||
− | ◊ advenimento; advento-adventicie |
||
− | |||
− | =advent-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> advenir </b> |
||
− | |||
− | =adventicie= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> adventício/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> adventitious |
||
− | |||
− | =adventismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adventismo (doutrina dos adventistas) |
||
− | |||
− | =adventista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sub/adj </i> adventista |
||
− | |||
− | =adventistas= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adventistas (comunidade religiosa americana fundada por Wiliam Miller que aguarda a segunda vinda de Jesus Cristo sobre a terra) |
||
− | |||
− | =Advento </b> <br></b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> [Ecles.] Advento |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> [Eccl.] Advent |
||
− | |||
− | =adverbial= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> adverbial |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> adverbial |
||
− | |||
− | =adverbialmente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> adverbialmente |
||
− | |||
− | =adverbio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adverbio |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adverb |
||
− | ◊ adverbial |
||
− | |||
− | =advers-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> adverter </b> |
||
− | |||
− | =adversar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> adversar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to oppose |
||
− | |||
− | =adversario= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adversário |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adversary |
||
− | |||
− | =adversative= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Gram.] adversativo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Gram.] adversative |
||
− | |||
− | =adverse= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> 1. adverso (contrário, inimigo); 2. oposto |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> 1. adverse (= contrary, unfavorable); 2. opposite (= placed opposite) |
||
− | |||
− | =adversemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> adversamente |
||
− | |||
− | =adversitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adversidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adversity |
||
− | |||
− | =[adverso]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv/prep </i> adverso, contrario, oposto, inimigo |
||
− | * <b>en:</b> <i> adv/prep </i> 1. towards; |
||
− | 2. against; 3. opposite |
||
− | |||
− | =advertente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> advertente (ppr de advertir) |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> ppr </i> of <b> adverter |
||
− | ; 2. <i> adj </i> advertent, attentive |
||
− | |||
− | =advertentia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> advertência |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> advertence, advertency |
||
− | |||
− | =adverter [-vert-/-vers-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> advertir |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to advert, have reference (to) |
||
− | ◊ advertente-advertentia, inadvertente-inadvertentia; adverse-adversario, adversitate; adversar-adversative; animadverter etc. |
||
− | |||
− | =advertimento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> advertimento, aviso |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> notice, warning |
||
− | |||
− | =advertir= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> avisar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to advise, give notice |
||
− | ◊ advertimento |
||
− | |||
− | =advertitemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> advertidamente |
||
− | |||
− | =advocar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> advogar (defender uma causa em juízo) |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to call, summon; to call to one’s aid |
||
− | ◊ advocato |
||
− | |||
− | =advocato= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> advogado |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> advocate (1. [Law; 2. champion, supporter) |
||
− | |||
− | =adyname (-íname)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> fraco, débil |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> weak, without strength |
||
− | ◊ adynamia-adynamic |
||
− | |||
− | =adynamia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Med.] adinamia (debilidade física) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Med.] adynamia |
||
− | |||
− | =adynamic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Med.] fraco, débil |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Med.] adynamic |
||
− | |||
− | =aer= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> (compare: aere) |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> aere </b> |
||
− | |||
− | =aerage (-aje)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aeração |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aeration, airing |
||
− | |||
− | =aerar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aerar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to air (= to expose to the open air) |
||
− | |||
− | =aeration= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aeração |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aeration, airing; <i> also: </i> [Chem.] |
||
− | |||
− | =aere= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ar (1. ar atmosférico; 2. aparência;); |
||
− | * <b> aere libere </b> ar livre |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> air (1. |
||
− | “atmospheric air”; 2. appearance; 3. melody); |
||
− | * <b> esser in le aer </b> to be up in the air; |
||
− | * <b> facer castellos in le aer </b> to build castles in the air; |
||
− | * <b> prender le aer </b> to take an airing; |
||
− | * <b> dar se aeres </b> to give oneself airs; |
||
− | * <b> parlar in le aer </b> to talk at random; |
||
− | * <b> haber le aer de (facer un cosa) </b> to appear to be (doing something); |
||
− | * <b> haber le aer (triste) </b> to look (sad); |
||
− | * <b> aer libere </b> open air |
||
− | ◊ aeree-antiaeree; aerifere; aerar-aerage, aeration; aerificar-aerification; aerodromo etc.; aerologia etc.; aeroplano etc.; aerobie etc.; aeriforme etc.; aerodynamic etc. |
||
− | |||
− | =aeree= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aereo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> air (= airy, aerial); |
||
− | * <b> via aeree </b> [Aeronaut.] airway; |
||
− | * <b> posta aeree </b> air mail; |
||
− | * <b> vias aeree </b> [Anat.] air-passages |
||
− | |||
− | =aerifere= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aerifíco |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> aeriferous |
||
− | |||
− | =aerificar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aerificar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to aerify (= to change to an aeriform state) |
||
− | |||
− | =aerification= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aerificação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aerification |
||
− | |||
− | =aeriforme= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aeriforme |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> aeriform |
||
− | |||
− | =aerobie= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Biol.] aeróbico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Biol.] aerobic |
||
− | ◊ anaerobie-anaerobio; aerobio |
||
− | |||
− | =aerobio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Biol.] aerobio |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Biol.] aerobe |
||
− | |||
− | =aerodromo (-ódromo)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aeródromo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aerodrome; <i> also: </i> airfield |
||
− | |||
− | =aerodynamic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aerodinâmico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> aerodynamic |
||
− | ◊ aerodynamica |
||
− | |||
− | =aerodynamica= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aerodinâmica |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aerodynamics |
||
− | |||
− | =aerographia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aerografia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aerography |
||
− | |||
− | =aerolitho (-ólito)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aerolito |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aerolite |
||
− | ◊ aerolithic |
||
− | |||
− | =aerolitic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aerolítico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> aerolitic |
||
− | |||
− | =aerologia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aerologia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aerology |
||
− | |||
− | =aerometria (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aerometria |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aerometry |
||
− | |||
− | =aerometro (-ómetro)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aerómetro |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aerometer |
||
− | ◊ aerometria |
||
− | |||
− | =aeronauta= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aeronauta |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aeronaut, airman |
||
− | ◊ aeronautic; aeronautica |
||
− | |||
− | =aeronautic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aeronáutica/o |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> aeronautic(al) |
||
− | |||
− | =aeronautica= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aeronáutica |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aeronautics |
||
− | |||
− | =aeronave= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aeronave |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> airship; |
||
− | * <b> aeronaves </b> aircraft |
||
− | |||
− | =aeroplano= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aeroplano, avião |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> airplane |
||
− | ◊ hydroaeroplano etc.; portaaeroplanos etc. |
||
− | |||
− | =aeroporto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aeroporto |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> airport |
||
− | |||
− | =aerosol= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aerossol |
||
− | |||
− | =aerospatial= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aeroespacial |
||
− | |||
− | =aerostatic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aerostático/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> aerostatic |
||
− | ◊ aerostatica |
||
− | |||
− | =aerostatica= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aerostática |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aerostatics |
||
− | |||
− | =aerostation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aerostação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aerostation |
||
− | |||
− | =aerostato (-óstato)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Aeronaut.] aeróstato |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Aeronaut.] aerostat |
||
− | ◊ aerostation |
||
− | |||
− | =affabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> afável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> affable |
||
− | ◊ affabilitate |
||
− | |||
− | =affabilemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> afávelmente |
||
− | |||
− | =affabilitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> afabilidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> affability |
||
− | |||
− | =affacer= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> negocio |
||
− | |||
− | =affaire [F]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> affaire [F]; |
||
− | * <b> affaires </b> negócios |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> affair (1. concern; 2. event); |
||
− | * <b> affaires </b> affairs, business |
||
− | |||
− | =affamar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> esfomear |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to starve, famish (= to cause to starve or famish) |
||
− | ◊ affamator |
||
− | |||
− | =affamator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> esfomeador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> starver (as in “starver of the people”) |
||
− | |||
− | =affect-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> afficer </b> |
||
− | |||
− | =affectabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> impressionável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> impressionable |
||
− | |||
− | =affectar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> 1. afectar; |
||
− | 2. afeitar, enfeitar (=afficer) |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to affect (= to have an affection for); 2. to affect (to pretend, feign) |
||
− | ◊ affectation; affectate |
||
− | |||
− | =affectate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> afectado/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> affected (= full of affectation) |
||
− | |||
− | =affectation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> afectação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> affectation (= artificiality of manner) |
||
− | |||
− | =affectibile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> afectível |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> impressionable |
||
− | |||
− | =affectibilitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> afectibilidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> impressionability |
||
− | |||
− | =affection= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> afeição |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> affection (1. the fact or state of being affected or acted upon); 2. fondness; 3. [Pathol.]) |
||
− | ◊ affectionar-affectionate; disaffection-disaffectionar |
||
− | |||
− | =affectionar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> afeiçoar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to be fond of |
||
− | |||
− | =affectionate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> afeicionado/a |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> pp </i> of <b> affectionar </b> ; 2. <i> adj </i> affectionate |
||
− | |||
− | =affectionatemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> afeicionadamente |
||
− | |||
− | =affective= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> afectivo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> affective, emotional |
||
− | |||
− | =affecto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> afecto, afecção |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> affection, fondness |
||
− | |||
− | =affectuose= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> afectuoso/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> loving, affectionate |
||
− | |||
− | =affectuosemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> afectuosamente |
||
− | |||
− | =afficer [-fic-/-fect-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> 1. afectar; |
||
− | 2. afeitar, enfeitar (compare: affectar) |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to affect (= to have an effect on) |
||
− | ◊ affectibile-affectibilitate; affection; affective; affecto-affectuose, affectar¹-affectabile; affectar² |
||
− | |||
− | =affidavit (-ávit)</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> affidavit (= written statement made on oath) |
||
− | |||
− | =affiger [-fig-/-fix-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> afixar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to affix, fasten |
||
− | ◊ affixo-affixar |
||
− | * <b> affilar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> afiar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to whet, sharpen |
||
− | ◊ affilatoria |
||
− | |||
− | =affilatoria= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> afiador, maquina de afiar |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> sharpener, sharpening machine |
||
− | |||
− | =affiliar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> afiliar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to affiliate (= to receive or connect as member, branch, etc.); |
||
− | * <b> affiliar se con </b> to affiliate with, join |
||
− | ◊ affiliation; affiliate |
||
− | |||
− | =affiliate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> afiliado/a |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> pp </i> of <b> affiliar </b> ; 2. <i> adj </i> affiliate, affiliated |
||
− | |||
− | =affiliation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> afiliação (com uma sociedade, etc.) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> affiliation (with a society, etc.) |
||
− | |||
− | =affin= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> 1. parecido, símil; 2. relacionado com o casamento |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> 1. resembling, like; 2. related by marriage; |
||
− | * <b> (patre, matre, etc.) affin </b> (father-, mother-, etc.) in-law |
||
− | ◊ affinitate |
||
− | |||
− | =affinamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> (acto de) refinar, afinar |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> (act of) refining, improving; <i> also: </i> [Metal.] |
||
− | |||
− | =affinar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> afinar, refinar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to refine, improve; <i> also: </i> [Metal.] |
||
− | ◊ affinamento; affinator; raffinar |
||
− | |||
− | =affinator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> refinador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> refiner (of metals) |
||
− | |||
− | =affinitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> afinidade (1. relacionado com o casamento; 2. parecido, semelhante; 3. atracção) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> affinity (1. relationship by marriage; 2. resemblance, likeness; 3. attraction) |
||
− | |||
− | =affirmabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> afirmável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> affirmable |
||
− | |||
− | =affirmar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> afirmar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to strengthen, make firm; 2. to affirm, assert |
||
− | ◊ affirmabile; affirmation; affirmative-affirmativa; affirmator; reaffirmar |
||
− | |||
− | =affirmation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> afirmação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> affirmation (1. assertion; 2. affirmative proposition) |
||
− | |||
− | =affirmativa= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> afirmativa |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> affirmative (= affirmative statement, reply, etc.) |
||
− | |||
− | =affirmative= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> afirmativo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> affirmative; |
||
− | * <b> responder affirmativemente </b> to answer in the affirmative |
||
− | |||
− | =affirmativemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> afirmativamente |
||
− | |||
− | =affirmator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> afirmador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> affirmer |
||
− | |||
− | =affix-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> affiger </b> |
||
− | |||
− | =affixar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> afixar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to affix, fasten |
||
− | |||
− | =affixo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Gram.] afixo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Gram.] affix |
||
− | |||
− | =afflict-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> affliger </b> |
||
− | |||
− | =affliction= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aflição |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> affliction, distress |
||
− | |||
− | =afflictive= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aflitivo/a, angustioso/a, penoso/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> giving pain, distressing; |
||
− | * <b> pena afflictive </b> corporal punishment |
||
− | |||
− | =affliger [-flig-/-flict-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> afligir; |
||
− | * <b> affliger se </b> afligir-se |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to afflict; |
||
− | * <b> affliger se </b> to be grieved |
||
− | ◊ affliction; afflictive |
||
− | |||
− | =affloramento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Geol.] afloramento, afloração |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Geol.] outcrop |
||
− | |||
− | =afflorar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aflorar <br> |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> [Geol.] to outcrop |
||
− | ◊ affloramento |
||
− | |||
− | =affloration= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Geol.] afloração, afloramento |
||
− | |||
− | =affluente¹= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> afluente; (que aflui, que corre, rio que vai a desaguar noutro) |
||
− | * <b>en:</b> I. <i> ppr </i> of <b> affluer </b> ; II. <i> adj </i> 1. tributary (as in “tributary stream”); 2. affluent, opulent |
||
− | |||
− | =affluente²= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> afluente (rio que desagua noutro) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> tributary (stream), affluent |
||
− | |||
− | =affluentemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> afluentemente |
||
− | |||
− | =affluentia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> afluência (1. correr em direcção de; 2. como em "afluência de gente"; 3. profusão, opulência) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> affluence (1. concourse, flowing towards; 2. as in “affluence of people”; 3. profusion, opulence) |
||
− | |||
− | =affluer [-flu-/-flux-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> afluir |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to flow (into); 2. to crowd, flock, throng (to a place) |
||
− | ◊ affluente-affluentia; affluxo |
||
− | |||
− | =afflux-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> affluer </b> |
||
− | |||
− | =affluxo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> afluxo (acto de afluir) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> afflux |
||
− | |||
− | =affollamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. loucura; |
||
− | 2. pânico, terror |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. madness; |
||
− | 2. panic, terror |
||
− | |||
− | =affollar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> enlouquecer; |
||
− | * <b> affollar se </b> enlouquecer; perder o controlo de si, entrar em pânico |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to madden, drive mad; |
||
− | * <b> affollar se </b> to go mad; <i> also: </i> to lose control of oneself, grow panicky |
||
− | ◊ affollamento |
||
− | |||
− | =afforestar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> florestar (plantar arvores) |
||
− | |||
− | =affretage= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aluguer, aluguel |
||
− | |||
− | =affretar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> alugar |
||
− | |||
− | =affretator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alugador, locador |
||
− | |||
− | =affrontamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> afrontamento 1. (acto de) afrontar, insulto; 2. desafio |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. (act of) affronting, insulting; 2. open defiance |
||
− | |||
− | =affrontar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> afrontar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to affront (1. to insult to the face; 2. to face in defiance) |
||
− | ◊ affronto; affrontamento; affrontator |
||
− | |||
− | =affrontator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> afrontador (aquele que insulta ou afronta) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> affronter, insulter |
||
− | |||
− | =affronto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> afrontamento, insulto |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> affront |
||
− | |||
− | =affundar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> afundar; |
||
− | * <b> affundar se </b> afundar-se |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> |
||
− | |||
− | =affusar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> afusar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to spindle, give a spindle shape to (as in “to spindle a column, etc.”) |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> afghan= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> afegão |
||
− | |||
− | =afghanistan= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> Afeganistão |
||
− | |||
− | =Africa (á-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> África |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Africa |
||
− | ◊ african-africano |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> |
||
− | african= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> africano/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> African |
||
− | |||
− | =africano= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> africano/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> African |
||
− | |||
− | =afro= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. afro (tipo de penteado); 2. <i> prefixo </i> para indicar África ou africano |
||
− | |||
− | =afro-american= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> afro-americano |
||
− | |||
− | =agar-agar [Mal.]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agar-agar |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> agar-agar |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> |
||
− | agata (á-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ágata (pedra preciosa) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> agate (= the stone agate) |
||
− | ◊ agatifere; agatin; agatiforme etc. |
||
− | |||
− | =agatifere= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> agatífero/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> agatiferous |
||
− | |||
− | =agatiforme= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> agatiforme |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> agatiform |
||
− | |||
− | =agatin= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> agateo |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> agate, agatine |
||
− | |||
− | =-age (-aje)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sufixo substantivo </i> [usado com substantivos e verbos; '-agi-' antes de '-a-' e '-o-' de <i> sufixo </i> adicional] (1. colecção de ...; 2. acção ou processo de...) <i> compare: </i> foliage etc.; acierage etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> suffixo substantive </i> [used with nouns and verbs; <b> -agi- </b> before <b> -a- </b> and |
||
− | * <b> -o- </b> of additional suffix] -age (1. collection of ...; 2. action or process of -ing) |
||
− | ◊ foliage etc.; acierage etc. |
||
− | |||
− | =agenda= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agenda |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> agenda (= memorandum book) |
||
− | |||
− | =agente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agente; |
||
− | * <b> agente de cambio </b> agente de cambio; |
||
− | * <b> agente de policia </b> policia, agente de policia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> agent (1. active power; 2. one who acts for another); |
||
− | * <b> agente (de cambio) </b> (stock)broker |
||
− | |||
− | =agentia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agência |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> agency (as in |
||
− | “news agency, real estate agency, etc.”) |
||
− | |||
− | =ager [ag-/act-; -ig-/-act-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> agir |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to act (= to be doing) |
||
− | ◊ agenda: agente-agentia; agitar: agibile; action-actionero, actionista, actionar-actionabile, inaction; active-activate, activar-activation, activo, inactive-inactivitate, radioactive etc.; actor; actrice; acto-actuario-actuariato, actuarial, actual-actualitate, actualisar-actualisation, actuar-actuation, interacto; coager; reager; retroager-retroaction, retroactive-retroactivitate; transiger; litigar etc. |
||
− | |||
− | =agglomerar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aglomerar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to agglomerate (= to gather or heap together) |
||
− | ◊ agglomeration; agglomerato |
||
− | |||
− | =agglomeration= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aglomeração |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> agglomeration |
||
− | |||
− | =agglomerato= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aglomerado |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> agglomerate |
||
− | |||
− | =agglutinante= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aglutinante |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> ppr </i> of <b> agglutinar </b> ; 2. <i> adj </i> agglutinant, agglutinative; |
||
− | * <b> linguas agglutinante </b> agglutinative languages |
||
− | |||
− | =agglutinar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aglutinar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to stick or glue together, agglutinate |
||
− | ◊ agglutinante; agglutination; agglutinative |
||
− | |||
− | =agglutination= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aglutinação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> agglutination |
||
− | |||
− | =agglutinative= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aglutinativo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> agglutinative, agglutinating |
||
− | |||
− | =aggrandimento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> engrandecimento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. enlargement; 2. aggrandizement |
||
− | |||
− | =aggrandir= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> engrandecer |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to make greater, enlarge; <i> also: </i> to magnify; 2. to aggrandize (= to increase the power, wealth, or rank, of) |
||
− | ◊ aggrandimento |
||
− | |||
− | =aggranditor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amplificador, engrandecedor, alargador |
||
− | |||
− | =aggravamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agravamento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aggravation |
||
− | |||
− | =aggravar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> agravar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to aggravate (= to make worse); |
||
− | * <b> aggravar se </b> to grow worse or more serious |
||
− | ◊ aggravamento; aggravation; aggravator |
||
− | |||
− | =aggravation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agravação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aggravation (= act of aggravating, or state of being aggravated) |
||
− | |||
− | =aggravator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agravador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aggravator |
||
− | |||
− | =aggreder [-gred-/-gress-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> agredir |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to assail, attack |
||
− | ◊ aggression; aggressive; aggressor |
||
− | |||
− | =aggregar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> agregar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to aggregate (= to collect or unite into a mass or sum) |
||
− | ◊ aggregation; aggregative; aggregato; disaggregar-disaggregation |
||
− | |||
− | =aggregation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agregação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aggregation |
||
− | |||
− | =aggregative= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> agregativo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> aggregative |
||
− | |||
− | =aggregato= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agregado |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aggregate |
||
− | |||
− | =aggress-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> aggreder </b> |
||
− | |||
− | =aggression= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agressão <br> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aggression |
||
− | |||
− | =aggressive= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> agressivo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> aggressive |
||
− | |||
− | =aggressivemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> agressivamente |
||
− | |||
− | =aggressor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agressor |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aggressor |
||
− | |||
− | =aggruppamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agrupamento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. (act of) grouping; 2. group |
||
− | |||
− | =aggruppar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> agrupar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to group |
||
− | |||
− | =-agi-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> -age </b> |
||
− | |||
− | =agibile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> manejável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> 1. feasible; |
||
− | 2. manageable |
||
− | |||
− | =agibilemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> manejavelmente |
||
− | |||
− | =agile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> ágil |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> agile; nimble |
||
− | ◊ agilitate |
||
− | |||
− | =agilemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> agilmente |
||
− | |||
− | =agilitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agilidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> agility; nimbleness |
||
− | |||
− | =agio (ajo)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Com.] agio, (especulação, jogo de bolsa) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Com.] agio, exchange premium |
||
− | ◊ agiotar-agiotage, agiotator |
||
− | |||
− | =agiotage (ajotaje)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agiotagem |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> agiotage, exchange business, stockbroking |
||
− | |||
− | =agiotar (aj-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> agiotar, especular |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to speculate (on the stock exchange) |
||
− | |||
− | =agiotator (aj-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> especulador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> speculator (on the stock exchange) |
||
− | |||
− | =agitar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> agitar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> I. to agitate (1. to move or shake violently; to stir; 2. to perturb, excite); II. to debate |
||
− | ◊ agitation; agitator |
||
− | |||
− | =agitation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agitação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> agitation (1. violent moving or shaking; 2. disturbance, excitement) |
||
− | |||
− | =agitator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agitador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> agitator (1. [Pol.]; 2. apparatus for shaking or mixing; <i> also: </i> stirring rod, mixer) |
||
− | |||
− | =agno= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> cordeiro |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> lamb |
||
− | |||
− | =agnostic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> agnóstico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> agnostic |
||
− | ◊ agnosticismo; agnostico |
||
− | |||
− | =agnosticismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agnosticismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> agnosticism |
||
− | |||
− | =agnostico= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agnóstico |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> agnostic |
||
− | |||
− | =-agog-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [occurring in compounds] -agogue (1. leading; 2. drawing forth) |
||
− | ◊ sialagoge etc.; hypnagogic etc.; demagogo etc.; pedagogo etc. |
||
− | |||
− | =agon</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Gr. Antiq.] agon |
||
− | ◊ agonia; agonisar-agonista-protagonista etc., agonistic, agonisante, antagonisar |
||
− | |||
− | =agonia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agonia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> agony (1. death struggle; 2. extreme pain of mind) |
||
− | |||
− | =agonisante= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> agonizante |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> ppr </i> of <b> agonisar </b> ; 2. <i> adj </i> on the point of death |
||
− | |||
− | =agonisar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> agonizar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to be on the point of death; 2. to agonize, suffer mental anguish |
||
− | |||
− | =agonista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Gr. Antig.] agonista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Gr. Antiq.] agonist |
||
− | |||
− | =agonistic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Gr. Antig.] agonístico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Gr. Antiq.] agonistic |
||
− | |||
− | =agora (ágora)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Gr. Hist.] ágora, agorá (fórum antiga Grécia) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Gr. Hist.] agora |
||
− | ◊ agoraphobe etc. |
||
− | |||
− | =agoraphobe (-áphobe)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> agorafobo |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> agoraphobic |
||
− | ◊ agoraphobia; agoraphobo |
||
− | |||
− | =agoraphobia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Psicopat.] agorafobia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Psychopathol.] agoraphobia |
||
− | |||
− | =agoraphobo (-áphobo)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Psicopat.] ágorafobo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Psychopathol.] agoraphobe |
||
− | |||
− | =-agra</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> [occurring in compounds] |
||
− | ◊ podagra etc. ... |
||
− | |||
− | =agradabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> agradável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> agreeable, pleasing |
||
− | |||
− | =agradabilemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> agradavelmente |
||
− | |||
− | =agradamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. prazer; 2. aprazível, gostoso |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. pleasure; 2. agreeableness, pleasantness |
||
− | |||
− | =agradar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> agradar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> -; |
||
− | * <b> agradar a </b> to please |
||
− | |||
− | =agrari= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> agrário/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> agrarian; <i> also: </i> farm, field (as in “farm or field laborer”) |
||
− | |||
− | =agreste= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> agreste (1. rural; 2. rústico, inculto) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> rustic (1. rural; 2. awkward, uncouth) |
||
− | |||
− | =agricola (-ícola)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agricultor (compare: agricultor) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> agriculturalist |
||
− | |||
− | =agricole= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> agrícola/o |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> agricultural |
||
− | |||
− | =agricultor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agricultor (compare: agricola) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> agriculturist; <i> also: </i> farmer, husbandman, etc. |
||
− | |||
− | =agricultura= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agricultura |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> agriculture, farming |
||
− | |||
− | =agrimensor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agrimensor |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> surveyor (= one who surveys lands, highways, etc.) |
||
− | |||
− | =agrimensura= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agrimensura |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. surveying; |
||
− | 2. [Topog.] survey |
||
− | |||
− | =agro= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> campo (campo arável, cultivável.) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> field (= arable land) |
||
− | ◊ agrari; agreste; agricola etc.: agricole etc.; agricultura etc.; agronomo etc. |
||
− | |||
− | =agronomia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agronomia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> agronomy, agronomics |
||
− | |||
− | =agronomic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> agronomico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> agronomic, agricultural |
||
− | |||
− | =agronomo (-ró-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agrónomo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> agronomist |
||
− | ◊ agronomia, agronomic |
||
− | |||
− | =aguerrimento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aguerrimento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> (act of) inuring to war |
||
− | |||
− | =aguerrir= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aguerrir |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to inure to war |
||
− | ◊ aguerrimento |
||
− | |||
− | =agulia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agulha |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> needle; <i> also: </i> gramophone needle; |
||
− | * <b> agulia magnetic </b> magnetic needle |
||
− | ◊ aguliata; agulietta |
||
− | |||
− | =aguliata= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agulhada |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> needleful (of thread, etc.) |
||
− | |||
− | =agulietta= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agulhinha (pequena agulha) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aglet, aiguillette |
||
− | |||
− | =aguliettero= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agulheteiro |
||
− | |||
− | =ah!= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> interj </i> de surpresa, dor, alegria, etc |
||
− | |||
− | =ah! ah! ah!= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> interj </i> gargalhada |
||
− | |||
− | =ai= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> interj </i> de dor |
||
− | |||
− | =AIDS [A]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> SIDA (Syndrome de Immunodeficientia Acquirite) |
||
− | |||
− | =aigrette [F]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aigrette [F] |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aigrette |
||
− | |||
− | =aira= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> eira |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> threshing floor |
||
− | |||
− | =ajornamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. actualização; 2. adiamento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adjournment, postponement |
||
− | |||
− | =ajornar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> 1. actualizar; 2. adiar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to adjourn, postpone |
||
− | ◊ ajornamento |
||
− | |||
− | =-al= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sufixo adjectival </i> [usado com substantivos] (= pertencente a..., característica de ..., etc.) <i> compare: </i> natural etc.; conversational etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> suffixo adjective </i> [used with nouns] -al (= pertaining to ..., characteristic of ..., etc.) |
||
− | ◊ natural etc.; conversational etc. |
||
− | |||
− | =al-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> alcohol </b> , |
||
− | * <b> aldehydo </b> , or <b> aluminium </b> |
||
− | |||
− | =al-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> [occurring in derivatives and compounds] |
||
− | ◊ alimento; alibile; coal- |
||
− | |||
− | =ala= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> asa (1. "asa de ave ou avião, etc"; 2. parte de uma construção) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> wing (1. “wing of a bird, airplane etc.”; 2. part of a building) |
||
− | ◊ aletta; alate |
||
− | |||
− | =à la [F]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> à la [F] |
||
− | * <b>en:</b> à la (as in “à la Newburgh”) |
||
− | |||
− | =alabastrin= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> alabastrino/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> alabastrine, alabaster |
||
− | |||
− | =alabastrite= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alabastrita |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alabaster (= Oriental alabaster) |
||
− | |||
− | =alabastro= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alabastro |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alabaster (as in |
||
− | “gypseous alabaster”) |
||
− | ◊ alabastrite; alabastrin |
||
− | |||
− | =à la carte [F]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> à la carte [F] |
||
* <b>en:</b> à la carte |
* <b>en:</b> à la carte |
||
+ | * à outrance [F ???? |
||
− | =alacre (ál-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> alacre, alegre |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> eager, brisk, alacritous |
||
− | ◊ alacritate |
||
+ | * <b>pt:</b> à outrance [F] |
||
− | =alacremente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> alacremente |
||
− | =alacritate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alegria, alacridade, jovialidade, vigor |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> eagerness, briskness, alacrity |
||
− | |||
− | =alambic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alambique |
||
− | |||
− | =alambicamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alambicamento (acto de destilar) |
||
− | |||
− | =alambicar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> alambicar (destilar) |
||
− | |||
− | =alambicator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alambiqueiro |
||
− | |||
− | =alarma= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alarme, alarma |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alarm (1. call to arms; |
||
− | 2. fright) |
||
− | ◊ alarmista; alarmar-alarmante |
||
− | |||
− | =alarmante= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> alarmante |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> ppr </i> of <b> alarmar </b> ; 2. <i> adj </i> alarming |
||
− | |||
− | =alarmantemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> alarmantemente |
||
− | |||
− | =alarmar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> alarmar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to alarm (1. |
||
− | to call to arms; 2. to startle) |
||
− | |||
− | =alarmista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alarmista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alarmist |
||
− | |||
− | =alate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> alado/a (com asas) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> winged |
||
− | |||
− | =alauda= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> calhandra, cotovia, alauda |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> lark (= singing bird of the family Alaudidae) |
||
− | |||
− | =alba= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. alva, madrugada ; 2. [Ecles.] alva |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. dawn, break of day; 2. [Eccl.] alb |
||
− | |||
− | =alban-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> Albania </b> |
||
− | |||
− | =albanese= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sub/adj </i> albanês, albanesa |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj/n </i> Albanian |
||
− | |||
− | =Albania= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Albania |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Albania |
||
− | ◊ albanese |
||
− | |||
− | =albatros= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Zool.] albatroz |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Ornith.] albatross |
||
− | |||
− | =albe= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> alvo, claro, cândido,branco |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> white (= of the color white) |
||
− | ◊ albin; albumine; albiflor etc.; alba |
||
− | |||
− | =albergar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> albergar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to shelter, lodge |
||
− | |||
− | =albergero= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> albergueiro |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> innkeeper |
||
− | |||
− | =albergo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> albergue |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. shelter, lodging; 2. inn; |
||
− | * <b> albergo de juventute </b> youth hostel |
||
− | ◊ albergero; albergar |
||
− | |||
− | =albiflor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> albiflor |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> white-flowered, albiflorous |
||
− | |||
− | =albin= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> albino/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> albino |
||
− | ◊ albinismo; albino |
||
− | |||
− | =albinismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> albinismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> albinism |
||
− | |||
− | =albino= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> albino |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> albino |
||
− | |||
− | =albricoc= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alperce, alperche (compare: armeniaca) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> apricot |
||
− | ◊ albricochiero |
||
− | |||
− | =albricoch-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> albricoc </b> |
||
− | |||
− | =albricochiero= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alpercheiro |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> apricot tree |
||
− | |||
− | =album (ál-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> álbum |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> album |
||
− | |||
− | =albumina (-úmina)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Bioquim.] albumina |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Biochem.] albumin |
||
− | |||
− | =albumine= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> albume, albúmen (1. clara de ovo 2. [Bot.]) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> albumen (1. white of an egg 2. [Bot.]) |
||
− | ◊ albuminoide; albuminose; albuminuria etc.; albumina |
||
− | |||
− | =albuminoide¹= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> albuminoide |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> albuminoid, albuminoidal |
||
− | |||
− | =albuminoide²= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Bioquim.] albuminoide |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Biochem.] albuminoid |
||
− | |||
− | =albuminose= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> albuminoso/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> albuminous, albuminose |
||
− | |||
− | =albuminuria= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Patol.] albuminúria |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Pathol.] albuminuria |
||
− | |||
− | =[al(c)-]</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> [occurring in compounds] some-, any- <br>(= <b> ali(c)- </b> ) |
||
− | ◊ alco; alcun etc.; alcuno etc.; alquando etc. |
||
− | |||
− | =alca= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Zool.] alca |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Ornith.] auk |
||
− | |||
− | =alcal-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> alcali </b> |
||
− | |||
− | =alcalde [H]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alcaide |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alcalde (= mayor of a Spanish town, etc.) |
||
− | |||
− | =alcali (ál-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Quim.] alcali |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Chem.] alkali; |
||
− | * <b> alcali volatile </b> ammonia |
||
− | ◊ alcalin-alcalinitate, alcalino; alcaloide; alcalisar-alcalisation; alcalimetro etc. |
||
− | |||
− | =alcalimetro (-í-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alcalímetro |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alkalimeter |
||
− | |||
− | =alcalin= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> alcalino/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> alkaline |
||
− | |||
− | =alcalinitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alcalinidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alkalinity |
||
− | |||
− | =alcalino= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alcalino |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alkaline |
||
− | |||
− | =alcalisar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> alcalizar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to alkalize |
||
− | |||
− | =alcalisation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alcalização |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alkalization |
||
− | |||
− | =alcaloide= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alcaloide |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alkaloid |
||
− | |||
− | =alce= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Zool.] alce |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Zool.] elk |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> |
||
− | alchimia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alquimia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alchemy |
||
− | ◊ alchimista; alchimic |
||
− | |||
− | =alchimic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> alquímico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> alchemical |
||
− | |||
− | =alchimista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alquimista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alchemist |
||
− | |||
− | =[alco]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> pron </i> algo |
||
− | * <b>en:</b> <i> pron </i> something, anything; <i> adv </i> somewhat <br>(= <b> alique </b> ) |
||
− | |||
− | =alcohol [NL]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> álcool |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alcohol |
||
− | ◊ alcoholismo; alcoholic-alcoholico; alcoholisar-alcoholisation; chloral etc. |
||
− | |||
− | =alcoholic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> alcoólico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> alcoholic |
||
− | |||
− | =alcoholico= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alcoólico |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alcoholic |
||
− | |||
− | =alcoholisar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> alcoolizar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to alcoholize |
||
− | |||
− | =alcoholisation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alcoolização |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alcoholization |
||
− | |||
− | =alcoholismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alcoolismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alcoholism |
||
− | |||
− | =alcova= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alcova |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alcove (= recessed portion of a room) |
||
− | |||
− | =[alcun]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> algum/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> some, any; <i> also: </i> a few <br>(= <b> alicun </b> ) |
||
− | |||
− | =[alcuno]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> pron indef </i> alguém, algum |
||
− | * <b>en:</b> <i> indef pron </i> someone, anyone <br>(= <b> alicuno </b> ) |
||
− | |||
− | =ale [A]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ale [A] |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ale |
||
− | |||
− | =aleatori= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aleatório/a |
||
− | |||
− | =alerta= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Mil.] alerta |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Mil.] alert |
||
− | ◊ alerte |
||
− | |||
− | =alerte= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> alerta (vigilante) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> alert (= vigilant) |
||
− | |||
− | =aletta= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aseta (pequena asa) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. small wing, winglet; 2. (small) wingshaped appendage (= flange, rib, fin, etc.) |
||
− | |||
− | =aleut</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Aleut |
||
− | ◊ aleutic; Aleutas |
||
− | |||
− | =Aleutas</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> nprpl </i> Aleutians |
||
− | |||
− | =aleutic</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Aleutian; |
||
− | * <b> Insulas Aleutic </b> Aleutian Islands |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> Alexandra= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> nprf </i> Alexandra |
||
− | * <b>en:</b> <i> nprf </i> Alexandra |
||
− | |||
− | =Alexandria= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Alexandria |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Alexandria |
||
− | |||
− | =alexandrian= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> alexandrino/a (de Alexandria) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Alexandrian (= of Alexandria) |
||
− | |||
− | =alexandrin= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> I. alexandrino/a (1. de Alexandria; 2. de Alexandre Magno); II. [Pros.] Alexandrino |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> I. Alexandrian (1. of Alexandria; 2. of Alexander the Great); II. [Pros.] Alexandrine |
||
− | |||
− | =alexandrino= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Pros.] Alexandrino |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Pros.] Alexandrine |
||
− | |||
− | =Alexandro= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> nprm </i> Alexandre |
||
− | * <b>en:</b> <i> nprm </i> Alexander |
||
− | ◊ Alexandria-alexandrian, alexandrin-alexandrino; Alexandra |
||
− | |||
− | =alfalfa= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Bot.] alfalfa |
||
− | |||
− | =alga= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alga |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alga |
||
− | |||
− | =algebra (ál-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> álgebra |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> algebra |
||
− | ◊ algebrista; algebric |
||
− | |||
− | =algebric= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> algebraico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> algebraic, algebraical |
||
− | |||
− | =algebricamente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> algebricamente |
||
− | |||
− | =algebrista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> algebrista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> algebrist |
||
− | |||
− | =Alger= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Alger |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> 1. Alger; 2. Algiers |
||
− | ◊ Algeria-algerian-algeriano |
||
− | |||
− | =Algeria= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Algeria |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Algeria |
||
− | |||
− | =algerian= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> algerino/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Algerian, Algerine |
||
− | |||
− | =algeriano= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> algeriano |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Algerian |
||
− | |||
− | =algesia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Med.] algesia (sensibilidade à dor) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Med.] algesia (= sensitivity to pain) |
||
− | ◊ analgesia-analgesic |
||
− | |||
− | =-algia (-ía)</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> [occurring in compounds] -algia (= pain) |
||
− | |||
− | =algo-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [occurring in derivatives and compounds] algo-, alg- (= pain) |
||
− | ◊ algia-analgia-analgic, neuralgia etc.; nostalgia etc.; algometro etc. |
||
− | |||
− | =algometria (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Psicol.] algometría (medir a sensibilidade à dor) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Psychol.] algometry (= measurement of sensitivity to pain) |
||
− | |||
− | =algometric= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Psicol.] algométrico/a (sensível à dor) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Psychol.] algometric |
||
− | |||
− | =algometro (-ómetro)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Psicol.] algómetro (metro de sensibilidade à dor) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Psychol.] algometer |
||
− | ◊ alometria; algometric |
||
− | |||
− | =[alia] [L]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> [alia] [L]; |
||
− | * <b> inter alia </b> entre outras coisas |
||
− | * <b>en:</b> <i> npl </i> other things; |
||
− | * <b> inter alia </b> <i> inter alia </i>, among other things |
||
− | |||
− | =-alia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sufixo substantivo </i> [usado com substantivos] (= colecção desapreciável de...) <i> compare: </i> ferralia etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> suffixo substantive </i> [used with nouns] (= worthless collection of ...s) |
||
− | ◊ ferralia etc. |
||
− | |||
− | =alias (ál-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> 1. alias |
||
− | * <b>en:</b> <i> adv </i> 1. otherwise (= in another manner); 2. alias; 3. at another time |
||
− | |||
− | =alibi¹ (ál-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> (em outra parte) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adv </i> elsewhere |
||
− | |||
− | =alibi² (ál-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> álibi |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alibi |
||
− | |||
− | =alibile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> alíbil |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> nutritive, nourishing, alible |
||
− | ◊ alibilitate |
||
− | |||
− | =alibilitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alibilidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alibility |
||
− | |||
− | =ali(c)-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> [occurring in compounds] any-, some- |
||
− | ◊ alique etc.; aliquando etc.; alicubi etc.; alicun etc.; [aliquid] etc.; [aliqua] etc. |
||
− | |||
− | =alicubi (-ícubi)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> 1. em alguma parte; 2. em qualquer parte |
||
− | * <b>en:</b> <i> adv </i> 1. somewhere; |
||
− | 2. anywhere as in (“did you see him anywhere?”) |
||
− | |||
− | =alicun= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> algum/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> some, any; <i> also: </i> a few; |
||
− | * <b> alicun cosa </b> something, anything |
||
− | ◊ alicuno |
||
− | |||
− | =alicuno= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> pron indef </i> alguém, algum |
||
− | * <b>en:</b> <i> indef pron </i> someone, somebody; anyone, anybody |
||
− | |||
− | =[alie]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> outro |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> other <br>(= <b> altere </b> ) |
||
− | |||
− | =alien= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> alieno (diferente) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> alien (= differing in nature) |
||
− | ◊ alienismo; alienista; alienar-alienabile-alienabilitate, inalienabile-inalienabilitate, alienation, alienator, alienate-alienatario |
||
− | * <b> alienabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> alienável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> alienable |
||
− | |||
− | =alienabilemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> alienavelmente |
||
− | |||
− | =alienabilitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alienabilidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alienability |
||
− | |||
− | =alienar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> alienar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to alienate (1. to transfer ownership of; 2. to estrange) |
||
− | |||
− | =alienatario= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alienador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alienee |
||
− | |||
− | =alienate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> alienado |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> pp </i> of <b> alienar </b> ; 2. <i> adj </i> insane |
||
− | |||
− | =alienatemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> alienadamente |
||
− | |||
− | =alienation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alienação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alienation (1. transfer of ownership to another; 2. estrangement; 3. insanity) |
||
− | |||
− | =alienator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alienador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alienator |
||
− | |||
− | =alienatori= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> alienatório |
||
− | |||
− | =alienismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Med.] alienismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Med.] alienism |
||
− | |||
− | =alienista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alienista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alienist |
||
− | |||
− | =alimentar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> alimentar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to feed |
||
− | |||
− | =alimentari= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> alimentar |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> alimentary |
||
− | |||
− | =alimentation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alimentação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> nourishment, alimentation |
||
− | |||
− | =alimentator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alimentador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> feeder, alimenter |
||
− | |||
− | =alimento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alimento; |
||
− | * <b> alimentos </b> alimentos |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> food; |
||
− | * <b> alimentos </b> allowance; <i> specif.: </i> alimony |
||
− | ◊ alimentari; alimentose; alimentar-alimentation, alimentator, subalimentar-subalimentation, superalimentar-superalimentation |
||
− | |||
− | =alimentose= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> nutritivo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> nutritious |
||
− | |||
− | =alineamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alinhamento (acção de alinhar) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alignment (= action of aligning) |
||
− | |||
− | =alinear= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> alinhar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to align (= to range or place in a line) |
||
− | ◊ alineamento |
||
− | |||
− | =[aliqua] (ál-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> 1. em alguma parte; 2. de algum modo |
||
− | * <b>en:</b> <i> adv </i> 1. somewhere; 2. somehow |
||
− | |||
− | =aliquando= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> as vezes; sempre; algumas vezes; em futuro |
||
− | * <b>en:</b> <i> adv </i> at some time or other; at any time; sometime; in future time |
||
− | |||
− | =aliquanto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> algo, um pouco |
||
− | * <b>en:</b> <i> adv </i> somewhat, to some degree |
||
− | |||
− | =alique (ál-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> pron </i> algo |
||
− | * <b>en:</b> <i> pron </i> something, anything; <i> adv </i> somewhat |
||
− | |||
− | =[aliquid] (ál-) </b> <br></b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> pron </i> qualquer coisa |
||
− | * <b>en:</b> <i> pron </i> something <br>(= <b> alique </b> ) |
||
− | |||
− | =[aliquot] (ál-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj/pron indef </i> algo, muito, um pouco <br> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj/indef pron </i> some, several, a few |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> alizari= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alizari |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> madder root |
||
− | ◊ alizarina |
||
− | |||
− | =alizarina= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alizarina |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alizarin, madder root |
||
− | |||
− | =all-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [occurring in compounds] allo-, all- (= other) |
||
− | ◊ allotrope etc. |
||
− | |||
− | =allactamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aleitamento, aleitação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> (act of) suckling, nursing |
||
− | |||
− | =allactar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aleitar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to suckle, nurse |
||
− | ◊ allactamento |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> |
||
− | allargamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alargamento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> widening, broadening |
||
− | |||
− | =allargar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> alargar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to widen (= to make broad(er)) |
||
− | |||
− | =allectar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> acamar (ficar doente de cama) |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to lay up (through illness) |
||
− | ◊ allectate |
||
− | |||
− | =allectate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> acamado/a (ficar doente de cama) |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> pp </i> of <b> allectar |
||
− | ; 2. <i> adj </i> bedridden |
||
− | |||
− | =allée [F]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> allée [F] |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> avenue, walk, alley |
||
− | |||
− | =allegar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> alegar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to allege (= to bring forward as an argument or excuse) |
||
− | ◊ allegation |
||
− | |||
− | =allegation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Lei] alegação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Law] allegation |
||
− | |||
− | =allegoria (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alegoria |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> allegory |
||
− | ◊ allegorista; allegoric; allegorisar-allegorisation, allegorisator |
||
− | |||
− | =allegoric= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> alegórico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> allegoric, allegorical |
||
− | |||
− | =allegoricamente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> alegoricamente |
||
− | |||
− | =allegorisar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> alegorizar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to allegorize |
||
− | |||
− | =allegorisation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alegorização |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> allegorization |
||
− | |||
− | =allegorisator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alegorizador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> allegorizer |
||
− | |||
− | =allegorista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alegorista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> allegorist |
||
− | |||
− | =allegrar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> alegrar; |
||
− | * <b> allegrar se </b> alegrar-se |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to cheer up, brighten up (= to make gay or cheerful); |
||
− | * <b> allegrar se </b> to rejoice |
||
− | |||
− | =allegre= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> alegre, feliz |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> gay, sprightly; merry; cheerful |
||
− | ◊ allegressa; allegrar; allegro-allegretto |
||
− | |||
− | =allegremente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> alegremente |
||
− | |||
− | =allegressa= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alegria |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> gayness, sprightliness; merriness; cheerfulness |
||
− | |||
− | =allegretto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Mus.] allegretto [I] |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Mus.] allegretto |
||
− | |||
− | =allegro= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Mus.] allegro [I] |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Mus.] allegro |
||
− | |||
− | =alleluia (-úya)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> interj </i> aleluia |
||
− | * <b>en:</b> <i> interj </i> alleluia, hallelujah |
||
− | |||
− | =allergia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Patol.] alergia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Pathol.] allergy |
||
− | ◊ allergic |
||
− | |||
− | =allergic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Patol.] alérgico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Pathol.] allergic |
||
− | |||
− | =allerta= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alerta, alarme |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alert, alarm |
||
− | |||
− | =allertar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> alertar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to give the alarm to, alarm |
||
− | |||
− | =allerte= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> alerta, vigilante |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> alert, watchful |
||
− | ◊ allerta-allertar |
||
− | |||
− | =alleviar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aliviar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to lighten (= to make less heavy); <i> also: </i> to alleviate |
||
− | ◊ alleviation; alleviator |
||
− | |||
− | =alleviation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aliviação, alívio |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> lightening (= making less heavy); <i> also: </i> alleviation |
||
− | |||
− | =alleviator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aliviador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> lightener; <i> also: </i> alleviator |
||
− | |||
− | =alliantia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aliança, convénio |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alliance; |
||
− | * <b> le arca del alliantia </b> the Ark of the Covenant |
||
− | |||
− | =alliar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aliar; |
||
− | * <b> alliar se </b> aliar-se |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to ally; |
||
− | * <b> alliar se </b> to form an alliance |
||
− | ◊ alliantia; alliato |
||
− | |||
− | =alliato= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aliado |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ally |
||
− | |||
− | =alligar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> ligar (metais) |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to bind, attach (to); 2. to alloy (as in “to alloy silver with copper”) |
||
− | ◊ alligato |
||
− | |||
− | =alligato= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> liga (de metais) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alloy |
||
− | |||
− | =alligator [A]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alligator [A] (espécie de crocodilo) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alligator |
||
− | |||
− | =allio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alho |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> garlic |
||
− | |||
− | =alliterar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aliterar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to alliterate |
||
− | ◊ alliteration |
||
− | |||
− | =alliteration= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aliteração |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alliteration |
||
− | |||
− | =allitter-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> alliter- </b> |
||
− | |||
− | =allocut-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> alloquer </b> |
||
− | |||
− | =allocution= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alocução |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> allocution |
||
− | |||
− | =allogiamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alojamento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> |
||
− | |||
− | =allogiar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> alojar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> |
||
− | |||
− | =allogio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alojo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> |
||
− | |||
− | =allongamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alongamento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> (act of) lengthening |
||
− | |||
− | =allongar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> alongar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to lengthen (= to make longer); |
||
− | * <b> allongar (le bracio) </b> to stretch out (one’s arm) <br>Hence; allongamento |
||
− | |||
− | =allopathe (-ó-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alopate |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> allopath |
||
− | |||
− | =allopathia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alopatia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> allopathy |
||
− | |||
− | =allopathic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> alopático/a |
||
− | |||
− | =alloquer [-loqu-/-locut-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> (pronunciar um breve discurso) |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to pronounce an allocution |
||
− | ◊ allocution |
||
− | |||
− | =allotrope (-ótrope)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> 1. [Quim.] alotrópico/a, alotropo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> 1. [Chem.] allotropic; |
||
− | 2. [Zoo.] allotropous |
||
− | ◊ allotropia; allotropic; allotropo |
||
− | |||
− | =allotropia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Quim.] alotropia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Chem.] allotropy |
||
− | |||
− | =allotropic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Quim.] alotrópico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Chem.] allotropic |
||
− | |||
− | =allotropo (-ótropo)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Quim.] alotropo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Chem.] allotrope |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> all right [A]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> interj </i> all right [A] |
||
− | * <b>en:</b> <i> interj </i> all right |
||
− | |||
− | =allu-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> [occurring in derivatives] |
||
− | ◊ alluvion; alluvial |
||
− | |||
− | =alluder [-lud-/-lus-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aludir |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to allude |
||
− | ◊ allusion; allusive |
||
− | |||
− | =allus-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> alluder </b> |
||
− | |||
− | =allusion= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alusão |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> allusion; |
||
− | * <b> facer allusion a </b> to allude to |
||
− | |||
− | =allusive= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> alusivo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> allusive; alluding |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> allusivemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> alusivamente |
||
− | |||
− | =alluv-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> allu- </b> |
||
− | |||
− | =alluvial </b> <br></b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aluvial |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> alluvial |
||
− | |||
− | =alluvion= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aluvião |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. inundation; alluvion; |
||
− | 2. alluvium |
||
− | |||
− | =alma mater [L]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> alma mater </i> [L] |
||
− | * <b>en:</b> <i> alma mater </i> |
||
− | |||
− | =almanac= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> almanaque |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> almanac |
||
− | |||
− | =almosna= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> esmola |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alms; |
||
− | * <b> facer almosna </b> to give alms |
||
− | ◊ almosnero; almosneria; almosniera |
||
− | |||
− | =almosneria (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> esmolaria |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> almonry |
||
− | |||
− | =almosnero= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> esmoleiro |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> almoner; almsgiver |
||
− | |||
− | =almosniera= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> esmoleira |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alms purse, alms bag |
||
− | |||
− | =aloda= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> (compare: alauda) |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> aloda </b> |
||
− | |||
− | =aloe= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aloé |
||
− | |||
− | =[alora]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> então (1. naquele tempo; 2. em tal caso) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adv </i> then (1. at that time; 2. in that case, consequently) <br>(= <b> tunc) </b> |
||
− | |||
− | =Alpes= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> nprpl </i> Alpes |
||
− | * <b>en:</b> <i> nprpl </i> Alps |
||
− | ◊ alpestre; alpin-alpinismo, alpinista, cisalpin, transalpin-transalpino </p> |
||
− | |||
− | =alpestre= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> alpino/a, alpestre |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Alpine, Alpestrine |
||
− | |||
− | =alpha= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alfa (primeira letra do alfabeto grego) "a"; |
||
− | * <b> alpha e omega </b> alfa e ómega |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alpha (= the first letter of the Greek alphabet); |
||
− | * <b> alpha e omega </b> alpha and omega; |
||
− | * <b> particula alpha </b> alpha particle; |
||
− | * <b> radio alpha </b> alpha ray |
||
− | ◊ alphabeto etc. |
||
− | |||
− | =alphabetic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> alfabético/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> alphabetical |
||
− | |||
− | =alphabeticamente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> alfabeticamente |
||
− | |||
− | =alphabetisar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> alfabetizar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to alphabetize |
||
− | |||
− | =alphabetisation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alfabetização |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alphabetization |
||
− | |||
− | =alphabeto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alfabeto |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alphabet |
||
− | ◊ alphabetic; alphabetisar-alphabetisation; analphabete-analphabetismo, analphabeto-analphabetic |
||
− | |||
− | =alpin= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> alpino/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Alpine, alpine; <i> also: </i> [Ethnol.] |
||
− | |||
− | =alpinismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alpinismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Alpinism; mountaineering |
||
− | |||
− | =alpinista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alpinista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Alpinist; Alpine climber |
||
− | |||
− | =[alquando]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> as vezes; sempre; algumas vezes; em futuro |
||
− | * <b>en:</b> <i> adv </i> at some time or other; at any time; sometime; in future time <br>(= <b> aliquando </b> ) |
||
− | |||
− | =[alquanto]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> algo, um pouco |
||
− | * <b>en:</b> <i> adv </i> somewhat, to some degree <br>(= <b> aliquanto </b> ) |
||
− | |||
− | =Alsatia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Alsácia |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Alsace |
||
− | ◊ alsatian-alsatiano |
||
− | |||
− | =alsatian= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> alsaciano/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Alsatian |
||
− | |||
− | =alsatiano= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alsaciano |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Alsatian |
||
− | |||
− | =[alsi] (-í)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> 1. também; 2. como |
||
− | * <b>en:</b> <i> adv </i> 1. also, too; |
||
− | 2. likewise, moreover, furthermore <br>(= <b> etiam </b> ) |
||
− | |||
− | =Altai (-ái)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Altai (1. montanhas Altai; 2. região Altai) |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Altai (1. Altai mountains; 2. Altai region) |
||
− | ◊ altaic-uraloaltaic etc. |
||
− | |||
− | =altaic (-áic)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> altaico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Altaic |
||
− | |||
− | =altar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> altar |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> altar |
||
− | |||
− | =alte= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> alto |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> 1. high; 2. loud; |
||
− | * <b> in alte voce </b> aloud (1. not in a whisper; 2. loudly) |
||
− | ◊ altessa; altitude; exaltar; altiar; altimetro etc.; altisone etc.; altisonante etc.; altoparlator etc.; alto-contralto |
||
− | |||
− | =altemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> altamente |
||
− | |||
− | =alterabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> alterável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> alterable |
||
− | |||
− | =alterabilemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> alteravelmente |
||
− | |||
− | =alterar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> alterar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to alter (= to make different); 2. to adulterate; |
||
− | * <b> su voce se alterava (con emotion) </b> his voice broke (with emotion) |
||
− | |||
− | =alteration= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. alteração; |
||
− | 2. adulteração |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. alteration; 2. adulteration (= action of adulterating) |
||
− | |||
− | =altercar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> altercar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to quarrel, wrangle, altercate |
||
− | ◊ altercation |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> altercation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> altercação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> altercation |
||
− | |||
− | =altere= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> outro (1. adicional; 2. diferente); |
||
− | * <b> altere vece </b> ou <b> altere vice </b> de novo, outra vez |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> other (1. additional; 2. different); |
||
− | * <b> un altere </b> another; |
||
− | * <b> le un le altere, le unes le alteres </b> one another, each other; |
||
− | * <b> altere vice </b> or <b> altere vece </b> a second time, once again, once more |
||
− | ◊ alterne; alterar-alterabile-inalterabile-inalterabilitate, alteration; altruismo; altruista; [alterubi] etc.; [unaltere] etc.; sesquialtere etc. |
||
− | |||
− | =alteremente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> (de outra maneira) |
||
− | |||
− | =alternar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> alternar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to alternate (1. to do by turns; 2. to occur by turns) |
||
− | |||
− | =alternate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> alternado/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> alternate, alternating |
||
− | * <b> alternatemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> alternativamente |
||
− | |||
− | =alternation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alternação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> alternation |
||
− | |||
− | =alternativa= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alternativa |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. alternation; 2. alternative (= choice between two possible things or lines of action) |
||
− | |||
− | =alternative= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> 1. alternativo/a; |
||
− | * <b> currente alternative </b> [Elect.] corrente alterna |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> 1. alternate, alternating; 2. alternative; |
||
− | * <b> currente alternative </b> alternating current </p> |
||
− | |||
− | =alternativemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> alternativamente |
||
− | |||
− | =alternator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alternador |
||
− | |||
− | =alterne= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> alterno/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Math., Bot.] alternate; |
||
− | * <b> angulos alterne </b> alternate angles |
||
− | ◊ alternar-alternation, alternative-alternativa, alternate; subalterne |
||
− | |||
− | =[alterubi] (-érubi)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> noutra parte |
||
− | * <b>en:</b> <i> adv </i> elsewhere |
||
− | |||
− | =altessa= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> Alteza |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Highness |
||
− | |||
− | =altiamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alçamento, (acto de) alçar ou levantar |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> (act of) raising or lifting |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> altiar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> alçar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to raise (1. to make higher; 2. to raise the position or level of); |
||
− | * <b> altiar le voce </b> to raise one’s voice |
||
− | ◊ altiamento; realtiar |
||
− | |||
− | =altimetro (-í-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> altímetro |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> altimeter |
||
− | |||
− | =altiplano= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> planalto, altiplano |
||
− | |||
− | =altisonante= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> altissonante |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> altisonant, high-sounding |
||
− | |||
− | =altisone= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> altíssono/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> altisonant, high-sounding |
||
− | |||
− | =altitude= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. altitude; |
||
− | 2. altura |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. altitude; |
||
− | 2. height; |
||
− | * <b> al altitude del (situation, etc.) </b> equal to (the situation, etc.); |
||
− | * <b> al altitude de (un capo, un insula, etc.) </b> off (a cape, an island, etc.) |
||
− | |||
− | =alto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> I. alto, parte de cima; II. [Mus.] alto (1. voz de contralto; 2. tenor violino) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> I. top, upper part; II. [Mus.] alto (1. contralto voice; 2. tenor violin); |
||
− | * <b> le altos e (le) bassos </b> the ups and downs; |
||
− | * <b> in alto </b> 1. upward(s), up; <i> also: </i> upstairs; 2. (up) on top; <i> also: </i> upstairs; |
||
− | * <b> de alto a basso </b> 1. from the top to the bottom; 2. from top to bottom, from top to toe |
||
− | |||
− | =altoparlante= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alto-falante |
||
− | |||
− | =alto-parlator</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> loud-speaker |
||
− | |||
− | =altor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> altura |
||
− | |||
− | =altru-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> altere </b> |
||
− | |||
− | =altruismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> altruísmo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> altruism |
||
− | |||
− | =altruista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> altruísta |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> altruist |
||
− | |||
− | =altura= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> altura |
||
− | |||
− | =aluminium (-ínium)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Quim.] alumínio (Al) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aluminum, aluminium |
||
− | |||
− | =alumna= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aluna |
||
− | |||
− | =alumno= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aluno |
||
− | |||
− | =alveo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> gamela, banheira |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> trough, tub; <i> also: </i> bathtub |
||
− | ◊ alveolo-alveolari, alveolate |
||
− | |||
− | =alveolari= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> 1. alveolar (célula do favo das abelhas); 2. [Anat.] alveolar |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> 1. cell-like; honeycomb (as in “honeycomb pattern”); 2. [Anat.] alveolar |
||
− | |||
− | =alveolate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> alveolado/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> honeycombed, pitted, alveolate |
||
− | |||
− | =alveolo (-éolo)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alvéolo, pequena cavidade, casulo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. cell (of a honeycomb); 2. socket (of a tooth) |
||
− | |||
− | =am-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> ammoniaco </b> |
||
− | |||
− | =amabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> amável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> lovable, amiable |
||
− | |||
− | =amabilemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> amavelmente |
||
− | |||
− | =amabilitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amabilidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> amiability |
||
− | |||
− | =amalgama (-mál-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amalgama, mistura |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> amalgam |
||
− | ◊ amalgamar-amalgamation, amalgamator |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> |
||
− | amalgamar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> amalgamar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to amalgamate (1. [Metal.]; 2. to combine, consolidate) |
||
− | |||
− | =amalgamation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> mistura (1. união, consolidação; 2. [Metal.]) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> amalgamation (1. union, consolidation; 2. [Metal.]) |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> amalgamator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amalgamador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> amalgamator |
||
− | |||
− | =amandola (-ándola)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amendoa |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> almond |
||
− | ◊ amandoliero |
||
− | |||
− | =amandoliero= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amendoeira |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> almond-tree |
||
− | |||
− | =amante= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amante |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> lover, paramour |
||
− | |||
− | =amar¹= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> amargo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> bitter |
||
− | ◊ amaritude; amarisar |
||
− | |||
− | =amar²= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> amar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to love; <i> also: </i> to like, be fond of, etc. |
||
− | ◊ amante; amabile-amabilitate; amator; amatori; amate |
||
− | |||
− | =amarage (-aje)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amaragem [Aeronaut.] acção de aterrar sobre o mar |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Aeronaut.] action of alighting on water |
||
− | |||
− | =amarar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> amarar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> [Aeronaut.] to alight on water |
||
− | ◊ amarage |
||
− | * <b> amarisar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> amargar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to make bitter; to embitter |
||
− | |||
− | =amaritude= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amargura |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> bitterness |
||
− | |||
− | =amarmente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> amargamente |
||
− | |||
− | =amarrar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> amarrar |
||
− | |||
− | =amassamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amassmento (acto de amassar) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> amassment |
||
− | |||
− | =amassar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> amassar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to amass |
||
− | ◊ amassamento; amassator |
||
− | |||
− | =amassator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amassador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> amasser |
||
− | |||
− | =amate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> amado/a |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> pp </i> of <b> amar² </b> ; 2. <i> adj </i> beloved |
||
− | |||
− | =amateur [F]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amateur [F] |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> amateur |
||
− | |||
− | =amator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amador (amante, namorado; apreciador; cultor curioso de qualquer arte; indivíduo que pratica desporto por gosto e não para alcançar qualquer benefício monetário; aquele que tem conhecimentos pouco aprofundados sobre determinado assunto.) |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> lover (= one who has a strong liking for something) |
||
− | |||
− | =amatori= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> amador |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> amatory |
||
− | |||
− | =Amazon= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Amazona (1. bitolá.]; 2. [George.]) |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Amazon (1. Gr. Mythol.]; |
||
− | 2. [Geog.]) |
||
− | |||
− | =amazon= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amazona (mulher aguerrida; mulher que monta cavalos; saia comprida usada pelas mulheres que montam; (no pl. ) mulheres guerreiras que, segundo a lenda, habitavam na Capadócia e que mutilavam o seio direito para melhor manejarem o arco (grafado com inicial maiúscula). |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> amazon, horsewoman; <i> also: </i> virago |
||
− | ◊ amazonie |
||
− | |||
− | =amazonie= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> amazónico/a (1. relacionado com as Amazonas; 2. relacionado como a Amazónia) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Amazonian (1. pertaining to the Amazons; 2. pertaining to the Amazon river) |
||
− | |||
− | =ambass-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> [occurring in derivatives] |
||
− | ◊ ambassada; ambassator |
||
− | |||
− | =ambassada= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> embaixada |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> embassy |
||
− | |||
− | =ambassator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> embaixador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ambassador |
||
− | |||
− | =ambe= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> ambos/as; |
||
− | * <b> ambes </b> <i> pron </i> ambos/as |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> both; |
||
− | * <b> ambes </b> <i> pron </i> both |
||
− | |||
− | =ambidextere, ambidextre= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> ambidextro, ambidestro |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> ambidextrous |
||
− | |||
− | =ambiente¹= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> ambiente (esfera social) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> ambient, surrounding |
||
− | |||
− | =ambiente²= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ambiente (natureza) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> environment (= all of the surrounding conditions and influences) |
||
− | |||
− | =ambigue= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> ambíguo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> ambiguous |
||
− | ◊ ambiguitate; inambigue-inambiguitate |
||
− | |||
− | =ambiguitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ambiguidade (qualidade de ser ambíguo; anfibiologia; duplo sentido.) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ambiguity (1. double or dubious meaning; 2. ambiguous expression) |
||
− | |||
− | =ambir= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> desejo forte (ambição) |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to go round (something), surround; 2. to go round after, solicit |
||
− | ◊ ambiente; ambition; ambito |
||
− | |||
− | =ambition= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ambição |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ambition |
||
− | ◊ ambitiose |
||
− | |||
− | =ambitiose= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> ambicioso/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> ambitious |
||
− | |||
− | =ambitiosemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> ambiciosamente |
||
− | |||
− | =ambito (ám-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> âmbito, recinto, contorno, campo de acção; contexto) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ambit, circuit, circuitous route |
||
− | |||
− | =ambivert-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> [occurring in derivatives] |
||
− | ◊ ambivertito |
||
− | |||
− | =ambivertito</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Psychol.] ambivert |
||
− | |||
− | =ambly-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [occurring in compounds] ambly- (= dull; dim; blunt; obtuse, etc.) |
||
− | ◊ amblyopia etc. ... |
||
− | |||
− | =amblyopia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Med.] ambliopia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Med.] amblyopia |
||
− | ◊ amblyopic |
||
− | |||
− | =amblyopic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> ambliopico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> amblyopic |
||
− | |||
− | =ambra= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. ambar; 2. ambre |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. amber; 2. ambergris; |
||
− | * <b> ambra gris </b> ambergris |
||
− | ◊ ambrar |
||
− | |||
− | =ambrar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> ambrear |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to perfume with ambergris |
||
− | |||
− | =ambrosia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ambrósia (1. comer da imortalidade; 2. [Bot.] planta aromática) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ambrosia (1. food intended or fit for the gods; 2. [Bot.] wormseed) |
||
− | |||
− | =ambrosiac= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> ambrosíaco/a |
||
− | |||
− | =ambrosial= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> ambrosial, ambrosíaco/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> ambrosial |
||
− | |||
− | =ambrosian= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> ambrosiano/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Ambrosian; |
||
− | * <b> canto ambrosian </b> Ambrosian chant; |
||
− | * <b> rito ambrosian </b> Ambrosian rite |
||
− | |||
− | =ambrosie= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> ambrosíaco/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> ambrosial |
||
− | ◊ ambrosia-ambrosial |
||
− | |||
− | =Ambrosio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> nprm </i> Ambrósio |
||
− | * <b>en:</b> <i> nprm </i> Ambrose; |
||
− | * <b> Sancte Ambrosio </b> Saint Ambrose |
||
− | ◊ ambrosian |
||
− | |||
− | =ambulante= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> ambulante |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> ppr </i> of <b> ambular </b> ; 2. <i> adj </i> ambulant |
||
− | |||
− | =ambulantia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ambulância |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ambulance (1. field hospital; 2. “hospital ambulance”) |
||
− | |||
− | =ambular= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> andar, caminhar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to walk (= to go on foot) |
||
− | ◊ ambulante-ambulantia; ambulatori; ambulatura; deambular-deambulation, deambulatori; preambular-preambulo; funambulo etc.; noctambule etc. |
||
− | |||
− | =ambulatura= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> andadura (modo de andar, caminhar) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> gait, walk |
||
− | |||
− | =ameba= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Zool.] ameba, amiba |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Zool.] amoeba |
||
− | ◊ amebic; ameboide; amebiforme etc. |
||
− | |||
− | =amebic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> amebico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> amoebic |
||
− | |||
− | =amebiforme= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> amebiforme |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> amoebiform |
||
− | |||
− | =ameboide= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> ameboide |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> amoeboid; |
||
− | * <b> movimentos ameboide </b> [Zool., Physiol.] amoeboid movements |
||
− | |||
− | =amen [L]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> interj </i> <i> ámen </i> [L] |
||
− | * <b>en:</b> <i> interj </i> amen |
||
− | |||
− | =amene= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> ameno |
||
− | |||
− | =amenitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amenidade |
||
− | |||
− | =-amento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sufixo substantivo </i> [usado com verbos terminados em '-ar'] (= acção ou resultado de...) <i> compare: </i> arrangiamento etc.; commandamento etc; discoragiamento etc.; governamento etc.; ornamento etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> suffixo substantive </i> [used with verbs in <b> -ar </b> ] -ament, -ement, -ment (= action or result of ...ing) |
||
− | ◊ arrangiamento etc.; commandamento etc; discoragiamento etc.; governamento etc.; ornamento etc. |
||
− | |||
− | =America= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> América; |
||
− | * <b> America del nord </b> América do Norte; |
||
− | * <b> America del sud </b> América do Sul; |
||
− | * <b> America latin </b> América Latina |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> America; |
||
− | * <b> America del nord </b> North America; |
||
− | * <b> America del sud </b> South America; |
||
− | * <b> America latin </b> Latin America |
||
− | ◊ american-americanismo, americanisar, angloamerican etc., panamerican etc., americano |
||
− | |||
− | =american= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> Americano/a(1. pertencente ao Norte ou Sul da América; 2. pertencente aos Estados Unidos) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> American (1. belonging to North or South America; 2. belonging to the United States) |
||
− | |||
− | =americanisar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> americanizar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to Americanize |
||
− | |||
− | =americanismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> Americanismo (1. costumes ou características americanas; 2. palavra ou frase peculiar do inglês americano) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Americanism (1. American custom or characteristic; 2. word or phrase peculiar to American English) |
||
− | |||
− | =americano= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> Americano (1. habitante do Norte ou Sul da América; 2. um habitante dos Estados Unidos) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> American (1. an inhabitant of North or South America; 2. an inhabitant of the United States) |
||
− | |||
− | =americium= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Quim.] amerício (Am) |
||
− | |||
− | =amethystic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> ametistico/a |
||
− | |||
− | =amethysto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ametista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> amethyst |
||
− | |||
− | =amic (-íc)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> amigo |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> friendly (= not enemy); |
||
− | * <b> (nation) amic </b> friendly (nation) |
||
− | ◊ amicitate; amicar-amicabile-amicabilitate; inimic; amico-amical-inamical; amica |
||
− | |||
− | =amica (-íca)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amiga (fem.) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> friend (<i> fem. </i>) |
||
− | |||
− | =amicabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> amigável, amistoso/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> amicable, friendly |
||
− | |||
− | =amicabilemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> amigavelmente |
||
− | |||
− | =amicabilitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amigabilidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> friendliness, amicability |
||
− | |||
− | =amical= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> amigável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> friendly; |
||
− | * <b> (reguardo) amical </b> friendly (look) |
||
− | |||
− | =amicalmente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> amigavelmente |
||
− | |||
− | =amicar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> amigar; |
||
− | * <b> amicar se </b> ser amigo de alguém |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to make friends of; |
||
− | * <b> amicar se </b> to make friends (with) |
||
− | |||
− | =amicitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amizade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> friendship |
||
− | |||
− | =amico (-íco)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amigo (masc.) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> friend (<i> masc. </i>) |
||
− | |||
− | =amidar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amidar |
||
− | |||
− | =amido (á-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Quim.] amido |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Chem.] amide |
||
− | ◊ amidogeno etc.; acetamido etc. |
||
− | |||
− | =amidogeno (-ógeno)</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Chem.] amidogen |
||
− | |||
− | =amino</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Chem.] amine |
||
− | ◊ aminophenol etc.; amino-acido etc.; methylamino etc.; vitamina etc. |
||
− | |||
− | =amino-acido (-ácido)</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Chem.] amino acid |
||
− | |||
− | =aminoacido= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Quim.] aminoácido |
||
− | |||
− | =aminophenol</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Chem.] aminophenol |
||
− | |||
− | =amita (ám-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> tia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aunt |
||
− | ◊ granamita |
||
− | |||
− | =Ammon= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Amon (1. [Egipt. Relig.]; 2. [Gr., Rom. Relig.]) |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Ammon (1. [Egypt. Relig.]; 2. [Gr., Rom. Relig.]); |
||
− | * <b> corno de Ammon </b> horn of Ammon |
||
− | ◊ ammonite; ammoniac-ammoniaco |
||
− | |||
− | =ammon-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> ammoniaco </b> or |
||
− | * <b> ammonium </b> |
||
− | |||
− | =ammonal</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Technol.] ammonal |
||
− | |||
− | =ammoniac= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> amoníaco/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> ammoniac; |
||
− | * <b> gumma ammoniac </b> gum ammoniac; |
||
− | * <b> aqua ammoniac </b> ammonia (water) |
||
− | |||
− | =ammoniacal= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> amoniacal |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> ammoniacal |
||
− | |||
− | =ammoniaco= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. amoníaco ([Quim.] NH3); 2. amoníaco |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. ammonia (= [Chem.] NH3); 2. ammoniac, gum ammoniac; |
||
− | * <b> ammoniaco (liquide) </b> (liquid) ammonia, ammonia (water) |
||
− | ◊ ammoniacal; ammonium-ammonal etc.; ammonic; ammonificar-ammonification; amido; amino |
||
− | |||
− | =ammonic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> amoniacal |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> ammonic, ammoniacal |
||
− | |||
− | =ammonificar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> amonificar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to ammonify |
||
− | |||
− | =ammonification= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amonificação (1. impregnação com amonía; 2. decomposição com produção de amonía) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ammonification (1. impregnation with ammonia; 2. decomposition with production of ammonia) |
||
− | |||
− | =ammonite</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Paleontol.] ammonite |
||
− | |||
− | =ammonium (-ónium)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amónio |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ammonium |
||
− | |||
− | =amnesia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amnésia, perda de memória |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> amnesia, loss of memory |
||
− | ◊ cryptomnesia etc. |
||
− | |||
− | =amnestia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amnistia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> amnesty |
||
− | ◊ amnestic; amnestiar |
||
− | |||
− | =amnestiar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> amnistiar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to amnesty, give or proclaim amnesty (to) |
||
− | |||
− | =amnestic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> amnistico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> amnesty, amnestic |
||
− | |||
− | =amollimento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amolecimento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> softening, making soft |
||
− | |||
− | =amollir= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> amolecer |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to soften (= to make soft) |
||
− | ◊ amollimento |
||
− | |||
− | =amonta= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> soma, importo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> amount |
||
− | |||
− | =amontar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> amontar, amontoar, somar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to amount |
||
− | ◊ amonta |
||
− | |||
− | =amor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amor; |
||
− | * <b> amores </b> amores; |
||
− | * <b> amor platonic </b> amor platónico; |
||
− | * <b> amor proprie </b> amor próprio |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> love (= passionate affection); |
||
− | * <b> amor proprie </b> self-esteem; |
||
− | * <b> amores </b> amours, love-affairs |
||
− | ◊ amoretto; amorose-amorositate; inamorar-inamorate |
||
− | |||
− | =amoral= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> amoral |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> amoral, nonmoral |
||
− | ◊ amoralismo |
||
− | |||
− | =amoralismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amoralismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> amoralism |
||
− | |||
− | =amoralmente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> amoralmente |
||
− | |||
− | =amoretto</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> love affair, flirtation |
||
− | |||
− | =amorose= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> amoroso/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> amorous (1. loving; 2. pertaining to love) |
||
− | |||
− | =amorosemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> amorosamente |
||
− | |||
− | =amorositate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amorosidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> amorousness </p> |
||
− | |||
− | =amorphe= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> amorfo/a [Quim.; Geol.; Biol.; etc.] |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> amorphous; <i> specif.: </i> [Chem.; Geol.; Biol.; etc.] |
||
− | |||
− | =amorphia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amorfia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> amorphism |
||
− | |||
− | =amorphismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amorfismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> amorphism |
||
− | |||
− | =amortimento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amortecimento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> (act of) deadening, subduing |
||
− | |||
− | =amortir= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> amortecer |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to deaden (feelings, taste, etc.) |
||
− | ◊ amortimento |
||
− | |||
− | =amortisar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> amortizar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to amortize (= to extinguish a debt by means of a sinking fund) |
||
− | ◊ amortisation |
||
− | |||
− | =amortisation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amortização |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> amortization |
||
− | |||
− | =amortisator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amortizador, amortecedor |
||
− | |||
− | =amover= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> amover, remover |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to amove, remove (from office, etc.) |
||
− | ◊ amovibile-amovibilitate, inamovibile |
||
− | |||
− | =amovibile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> amovível, removível (sujeito a ser removido) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> amovable, removable (= subject to removal) |
||
− | * <b> amovibilitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amovibilidade, removibilidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> amovability, removability |
||
− | |||
− | =amperage (-aje)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amperagem |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> amperage |
||
− | |||
− | =ampere (ampér)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ampere |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ampere |
||
− | |||
− | =Ampère, André Marie= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> [1775-1836; fisco de quem deriva o termine ampere]; |
||
− | * <b> Ampère, lege de </b> lei de Ampère |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> [1775-1836; physicist after whom the “ampere” is named]; |
||
− | * <b> lege de Ampère </b> Ampère’s law |
||
− | ◊ ampere-amperage, amperometro etc., ampere-hora etc., ampere-torno etc., voltampere etc. |
||
− | |||
− | =ampere-hora (amper-hóra)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ampere-hora |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ampere-hour |
||
− | |||
− | =ampere-torno (amper-tórno)</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ampere turn |
||
− | |||
− | =amperometro (-ómetro)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amperómetro |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> amperometer, ammeter |
||
− | |||
− | =amphi-= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> prefixo </i> [usado sobretudo para formar termos técnicos] (1. ambos; 2. cerca de, perto de) <i> compare: </i> amphibie etc.; amphitheatro etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> prefixo </i> [used chiefly to form technical terms] amphi- (1. both; 2. around, about) |
||
− | ◊ amphibie etc.; amphitheatro etc. |
||
− | |||
− | =amphibie= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anfíbio/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> amphibious |
||
− | ◊ amphibio-amphibiologia etc. |
||
− | |||
− | =amphibio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anfíbio (1. [Zool.]; 2. aeroplano anfíbio) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> amphibian (1. [Zool.]; 2. amphibian airplane) |
||
− | |||
− | =amphibiologia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anfibiologia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> amphibiology |
||
− | |||
− | =amphitheatral= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anfiteatral |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> amphitheatric, amphitheatrical |
||
− | |||
− | =amphitheatro= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anfiteatro |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> amphitheater |
||
− | ◊ amphitheatral |
||
− | |||
− | =amphitryon= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n m </i> 1. anfitrião, hospedeiro; 2. <i> npr </i> Anfitrião (nome do mítico rei de Tirinto a quem, na homónima comédia de Molière, se atribui generosa hospitalidade) |
||
− | |||
− | =amphitryona= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n f </i> anfitriã, hospedeira |
||
− | |||
− | =amphora (ám-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ânfora |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> amphora |
||
− | |||
− | =ample= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> amplo/a (1. extensivo; |
||
− | 2. espaçoso) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> ample (1. spacious, extensive; 2. copious) |
||
− | ◊ amplitude; ampliar-ampliation; amplificar-amplification, amplificative, amplificator |
||
− | |||
− | =amplemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> amplamente |
||
− | |||
− | =ampliar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> ampliar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to enlarge (= to make larger) |
||
− | |||
− | =ampliation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ampliação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> enlargement, enlarging |
||
− | |||
− | =amplificar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> amplificar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to amplify (1. as in “to amplify a story, etc.”; 2. [Elec.]; 3. to exaggerate) |
||
− | |||
− | =amplification= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amplificação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> amplification |
||
− | |||
− | =amplificative= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> amplificativo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> amplifying, magnifying |
||
− | |||
− | =amplificativemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> amplificativamente |
||
− | |||
− | =amplificator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amplificador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> amplifier; <i> also: </i> [Photog.] enlarger |
||
− | |||
− | =amplitude= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amplitude |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> amplitude |
||
− | |||
− | =ampulla= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> empola, bolha, vesícula, ampola |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. [Pathol.] blister; 2. [Eccl.] ampulla; 3. phial, flask; <i> also: </i> ampoule; 4. (electric) bulb |
||
− | |||
− | =amputar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> amputar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to amputate |
||
− | ◊ amputation |
||
− | |||
− | =amputation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amputação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> amputation |
||
− | |||
− | =amuleto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amuleto |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> amulet; <i> also: </i> charm |
||
− | |||
− | =amusamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> divertimento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> amusement |
||
− | |||
− | =amusar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> animar, divertir; |
||
− | * <b> amusar se </b> divertir-se |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to amuse, entertain; |
||
− | * <b> amusar se </b> to amuse or divert oneself |
||
− | ◊ amusamento |
||
− | |||
− | =amygdala= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amígdala |
||
− | |||
− | =amygdalite= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amigdalite |
||
− | |||
− | =amygdaloide= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> amigdaloide |
||
− | |||
− | =[an]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> part interr </i> ( compare: esque ) an ille ha le libro? |
||
− | ● |
||
− | 1. <i> interr part </i> -; |
||
− | * <b> an ille habe le libro? </b> has he the book?; |
||
− | 2. <i> conj </i> whether |
||
− | ◊ annon etc. |
||
− | |||
− | =-an= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sufixo adjectivo </i> [usado com nomes de lugares e pessoas] (1. pertencente a...; 2. nativo ou habitante de...) <i> compare: </i> african etc.; italian etc.; urban etc.; mohammedan etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> suffixo adjective </i> [used with names of places and persons] -an (1. pertaining to ...; 2. native to, citizen of, or inhabiting ...) |
||
− | ◊ -ano; african etc.; italian etc.; urban etc.; mohammedan etc. |
||
− | |||
− | =an-= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> prefixo </i> [ 'a-' em posição que não seja antes de '-h-' e vogais; usado com substantivos e adjectivos] a-, an-, (= não ...; sem ou falta de ...) <i> compare: </i> agnostic etc.; amnesia etc.; analphabete etc.; anarchia etc.; anesthesia etc.; anesthetic etc.; anhydre etc.; athee etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> prefixo </i> [<b> a- </b> In positions other than before <b> -h- </b> and vowels; used with nouns and adjectives] a-, an-, (= not ...; without or lacking ...) |
||
− | ◊ agnostic etc.; amnesia etc.; analphabete etc.; anarchia etc.; anesthesia etc.; anesthetic etc.; anhydre etc.; athee etc. |
||
− | |||
− | =ana-= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> prefixo </i> (1. em alto, em cima; 2. detrás; 3. de novo) <i> compare: </i> anachrone etc.; anabaptisar etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> prefixo </i> ana- (1. up, upwards; 2. backwards; 3. again) |
||
− | ◊ anachrone etc.; anabaptisar etc. |
||
− | |||
− | =anabaptisar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> anabaptizar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to anabaptize, rebaptize |
||
− | |||
− | =anabaptismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> Anabaptismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Anabaptism |
||
− | |||
− | =anabaptista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> Anabaptista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Anabaptist |
||
− | |||
− | =anacardiaceas= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n pl </i> [Bot.] anacardiáceas |
||
− | * <b>en:</b> <i> npl </i> [Bot.] Anacardiaceae |
||
− | |||
− | =anacardiacee= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Bot.] anacardiácea |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Bot.] anacardiaceous |
||
− | |||
− | =anacardio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Bot.] anacárdio |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Bot.] anacardium |
||
− | ◊ anacardiacee-anacardiaceas |
||
− | |||
− | =anachrone= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anacrónico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anachronous, anachronic |
||
− | ◊ anachronic; anachronisar-anachronismo |
||
− | |||
− | =anachronic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anacrónico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anachronous, anachronic, anachronistic |
||
− | |||
− | =anachronicamente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> anacronicamente |
||
− | |||
− | =anachronisar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> anacronizar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to anachronize, commit anachronisms |
||
− | |||
− | =anachronismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anacronismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anachronism |
||
− | |||
− | =Anacreonte</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> [Gr. Lit.] Anacreon |
||
− | ◊ anacreontic |
||
− | |||
− | =anacreontic</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Anacreontic |
||
− | |||
− | =anaerobie= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Biol.] anaeróbico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Biol.] anaerobic |
||
− | |||
− | =anaerobio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Biol.] anaeróbio |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Biol.] anaerobe |
||
− | |||
− | =anagramma= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anagrama |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anagram |
||
− | |||
− | =anal= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Anat.] anal |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Anat.] anal |
||
− | |||
− | =analectos= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n pl </i> analectos, analecta |
||
− | * <b>en:</b> <i> npl </i> analects, analecta |
||
− | |||
− | =analgesia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Med.] analgesia (insensibilidade à dor) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Med.] analgesia (= insensitivity to pain) |
||
− | |||
− | =analgesic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Med.] analgésico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Med.] analgesic |
||
− | |||
− | =analgesicamente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> analgesicamente |
||
− | |||
− | =analgesico= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> analgésico |
||
− | |||
− | =analgia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Med.] analgia, analgesia (insensibilidade à dor) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Med.] analgia, analgesia (= insensitivity to pain) |
||
− | |||
− | =analgic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Med.] análgico/a, analgésico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Med.] analgic, analgesic |
||
− | |||
− | =analgicamente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> analgicamente |
||
− | |||
− | =analoge (-áloge)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> análogo (correspondente em alguma maneira); |
||
− | * <b> analoge a </b> análogo a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> analogous (= corresponding in some ways); |
||
− | * <b> analoge a </b> analogous to |
||
− | ◊ analogia-analogic |
||
− | |||
− | =analogia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> analogia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> analogy |
||
− | |||
− | =analogic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> analógico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> analogic, analogical (= founded on analogy) |
||
− | |||
− | =analogicamente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> analogicamente |
||
− | |||
− | =analphabete= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> analfabeto/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> illiterate |
||
− | |||
− | =analphabetic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> analfabeto/a; (aquele que ignora o alfabeto) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> 1. illiterate; 2. [Phonet.] analphabetic; 3. unwritten, without an alphabet |
||
− | |||
− | =analphabeticamente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> analfabeticamente |
||
− | |||
− | =analphabetismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> analfabetismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. illiteracy; 2. [Phonet.] analphabetism, analphabetic notation |
||
− | |||
− | =analphabeto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> analfabeto |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> illiterate |
||
− | |||
− | =analysabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> analisável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> analyzable |
||
− | |||
− | =analysar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> analisar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to analyze |
||
− | |||
− | =analysator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> analisador, analista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> analyzer, analyst |
||
− | |||
− | =analyse (-ályse)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> analise; |
||
− | * <b> analyse infinitesimal </b> calculo infinitesima; |
||
− | * <b> analyse qualitative </b> analise qualitativa; |
||
− | * <b> analyse quantitative </b> analise quantitativa; |
||
− | * <b> analyse spectral </b> analise espectral |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> analysis; |
||
− | * <b> analyse qualitative </b> qualitative analysis; |
||
− | * <b> analyse quantitative </b> quantitative analysis; |
||
− | * <b> analyse infinitesimal </b> Infinitesimal calculus; |
||
− | * <b> in le ultime analyse </b> In the last analysis, all things considered |
||
− | ◊ analysar-analysabile, analysator, analysta; psychoanalyse etc. |
||
− | |||
− | =analysta= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> analista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> analyst, analyzer |
||
− | |||
− | =analytic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> analítico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> analytic, analytical; |
||
− | * <b> geometria analytic </b> analytic geometry |
||
− | ◊ psychoanalytic etc. |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> analyticamente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> analiticamente |
||
− | |||
− | =ananas (-ás)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Bot.] ananás |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Bot.] pineapple |
||
− | |||
− | =ananasiero= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Bot.] ananaseiro |
||
− | |||
− | =anarch-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [occurring in derivatives and compounds] anarch-, anarcho- (= anarchic, anarchical) |
||
− | ◊ anarchia-anarchismo, anarchista, anarchic; anarchosyndicalismo etc.; anarchosyndicalista etc. |
||
− | |||
− | =anarchia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anarquia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anarchy |
||
− | |||
− | =anarchic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anárquico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anarchic, anarchical |
||
− | |||
− | =anarchicamente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> anarquicamente |
||
− | |||
− | =anarchismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anarquismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anarchism |
||
− | |||
− | =anarchista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anarquista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anarchist |
||
− | |||
− | =anarchosyndicalismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anarco-sindicalismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anarchosyndicalism |
||
− | |||
− | =anarchosyndicalista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anarco-sindicalista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anarchosyndicalist; <i> also: attrib. </i> |
||
− | |||
− | =anate (á-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Zool.] pato (ave palmípede da família dos anatídeos) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Zool.] duck |
||
− | |||
− | =anathema [-ma/-mat-] (-átema)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Ecles.] anátema |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Eccl.] anathema |
||
− | ◊ anathematisar |
||
− | |||
− | =anathemat-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> anathema </b> |
||
− | |||
− | =anathematisar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> anatematizar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> [Eccl.] to anathematize |
||
− | |||
− | =Anatolia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Anatólia |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Anatolia |
||
− | |||
− | =anatom-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [occurring in derivatives] anatom- (= anatomy) |
||
− | ◊ anatomia-anatomista; anatomic |
||
− | |||
− | =anatomia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anatomia <br> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anatomy |
||
− | |||
− | =anatomic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anatómico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anatomic, anatomical |
||
− | |||
− | =anatomicamente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> anatomicamente |
||
− | |||
− | =anatomista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anatomista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anatomist |
||
− | |||
− | =ancestral= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> ancestral |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> ancestral |
||
− | |||
− | =ancestralmente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> ancestralmente |
||
− | |||
− | =ancestre= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antepassado |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ancestor |
||
− | ◊ ancestral |
||
− | |||
− | =ancian= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> ancião, velho |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> ancient, old; |
||
− | * <b> (le) ancianos </b> (the) ancients |
||
− | ◊ ancianitate |
||
− | |||
− | =anciana= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> f. anciã |
||
− | |||
− | =ancianitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> velhice, antiguidade; |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. oldness, antiquity; 2. seniority (= length of service) |
||
− | |||
− | =anciano= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> m. ancião (os anciãos, anciões, anciães) |
||
− | |||
− | =ancora¹ (án-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ancora |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anchor |
||
− | ◊ ancorar-ancorage; disancorar |
||
− | |||
− | =[ancora]² (-óra)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> 1. <i> adv </i> ainda; 2. <i> interj </i> de novo |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> adv </i> still, yet; 2. <i> interj </i> encore! |
||
− | |||
− | =ancorage (-aje)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ancoragem (1. acção de ancorar; 2. lugar para ancorar) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anchorage (1. action of anchoring; 2. place to anchor; 3. anchorage dues) |
||
− | |||
− | =ancorar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> ancorar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to anchor |
||
− | |||
− | =andaluse= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> andaluz/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Andalusian |
||
− | ◊ andaluso-Andalusia |
||
− | |||
− | =Andalusia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Andaluzia |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Andalusia |
||
− | |||
− | =andaluso= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> andaluz/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Andalusian |
||
− | |||
− | =andante [I]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sub/adj/adv </i> [Mus.] andante [I] |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj/adv/n </i> [Mus.] andante |
||
− | |||
− | =andantino [I]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sub/adj </i> [Mus.] andantino [I] |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj/n </i> [Mus.] andantino |
||
− | |||
− | =Andes= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> nprpl </i> Andes |
||
− | * <b>en:</b> <i> nprpl </i> Andes; |
||
− | * <b> Cordillera del Andes </b> Cordillera of the Andes |
||
− | |||
− | =andr-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [occurring in derivatives and compounds] andr-, andro- (= man, male, husband) |
||
− | ◊ androide; androphobia etc.; androgyne etc.; gynandre etc.; polyandre etc.; monandre etc. |
||
− | |||
− | =Andreas (-éas)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> nprm </i> André |
||
− | * <b>en:</b> <i> nprm </i> Andrew |
||
− | |||
− | =androgyne= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> andrógino/a (1. hermafrodita; 2. [Bot.]) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> androgynous (1. hermaphroditic; 2. [Bot.]) |
||
− | ◊ androgynia; androgyno |
||
− | |||
− | =androgynia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> androginia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> androgyny |
||
− | |||
− | =androgyno (-ró-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> andrógino (1. hermafrodita; 2. [Bot.]) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> androgyne (1. hermaphrodite; 2. [Bot.]) |
||
− | |||
− | =androide= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> andróide |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> android |
||
− | |||
− | =androphobia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> androfobia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> androphobia |
||
− | |||
− | =anecdota (-éc-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anedota |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anecdote |
||
− | ◊ anecdotista; anecdotic |
||
− | |||
− | =anecdotic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anedótico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anecdotal |
||
− | |||
− | =anecdotista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anedotista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anecdotist |
||
− | |||
− | =anellar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> anelar (pôr em aneis; dar a forma de anel) |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to (cause to) curl in ringlets, locks, etc. |
||
− | |||
− | =anellides (-él-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n pl </i> [Zool.] anelideos |
||
− | * <b>en:</b> <i> npl </i> [Zool.] Annelides |
||
− | |||
− | =anello= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anel (pequena argola com que se enfeitam os dedos); |
||
− | * <b> anello del piscator </b> [Ecles.] anel do pescador; |
||
− | * <b> anello nuptial </b> anel nupcial; |
||
− | * <b> anello pastoral </b> anel pastoral |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ring (= circle of metal or other material); <i> also: </i> link (of a chain); |
||
− | * <b> anello nuptial </b> wedding ring; |
||
− | * <b> anello del piscator </b> fisherman’s ring |
||
− | ◊ anellides; anellar |
||
− | |||
− | =anemia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Med.] anemia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Med.] anemia, anaemia |
||
− | ◊ anemic |
||
− | |||
− | =anemic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anémico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anemic, anaemic |
||
− | |||
− | =anemo-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [occurring in derivatives and compounds] anemo- (= wind) |
||
− | ◊ anemone; anemometro etc. |
||
− | |||
− | =anemographia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Metereol.] anemografia (descrição dos ventos) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Meterol.] anemography |
||
− | |||
− | =anemographo (-ó-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anemógrafo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anemograph |
||
− | |||
− | =anemometro (-ó-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anemómetro |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anemometer |
||
− | |||
− | =anemone (-óne)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anémona; |
||
− | * <b> anemone de mar </b> anémona de mar |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anemone; |
||
− | * <b> anemone de mar </b> sea anemone |
||
− | |||
− | =anemoscopio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anemoscópio |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anemoscope |
||
− | |||
− | =anesthesia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anestesia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anesthesia |
||
− | |||
− | =anesthesiar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> anestesiar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to anesthetize |
||
− | |||
− | =anesthetic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anestético/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anesthetic |
||
− | |||
− | =anesthetico= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anestético |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anesthetic |
||
− | |||
− | =anesthetista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anastesista |
||
− | |||
− | =anetho= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aneto |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> dill |
||
− | |||
− | =-ange-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> angio- </b> |
||
− | |||
− | =Angela (á-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> nprf </i> Ângela |
||
− | * <b>en:</b> <i> nprf </i> Angela |
||
− | |||
− | =angelic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> angélico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> angelic; |
||
− | * <b> le salutation angelic </b> the Angelic Salutation, the Ave Maria |
||
− | |||
− | =Angelica= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> nprf </i> Angélica |
||
− | * <b>en:</b> <i> nprf </i> Angelica |
||
− | |||
− | =angelica= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Bot.] angélica |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Bot.] angelica |
||
− | |||
− | =angelicamente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> angelicamente |
||
− | |||
− | =angelo (á-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anjo; |
||
− | * <b> angelo del tenebras </b> Príncipe das Ténebras; |
||
− | * <b> angelo tutelar </b> anjo da guarda |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> angel; |
||
− | * <b> angelo tutelar </b> guardian angel |
||
− | ◊ angelic-angelica, Angelica; archangelo etc.; Angela |
||
− | |||
− | =angelus (á-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Catól.] Angelus |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [R.C.Ch.] Angelus; <i> also: </i> Angelus bell |
||
− | |||
− | =angina= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Patol.] angina; |
||
− | * <b> angina de pectore </b> angina de peito |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Pathol.] quinsy, angina; |
||
− | * <b> angina de pectore </b> <i> angina pectoris </i> |
||
− | ◊ anginose |
||
− | |||
− | =anginose= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anginoso/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> quinsied |
||
− | |||
− | =angio-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [occurring in derivatives and compounds] angio- (= vessel) |
||
− | ◊ angiographia etc.; angiosperme etc.; sporangio etc.; hydrangea etc. |
||
− | |||
− | =angiographia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> angiografia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> angiography |
||
− | |||
− | =angiologia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> angiologia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> angiology |
||
− | |||
− | =angiosperma= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Bot.] angiosperma |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Bot.] angiosperm; |
||
− | * <b> angiospermas </b> Angiospermae |
||
− | |||
− | =angiosperme= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Bot.] angiospermo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Bot.] angiospermous |
||
− | ◊ angiosperma |
||
− | |||
− | =Anglaterra= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Inglaterra |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> England |
||
− | |||
− | =anglese¹= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> inglês |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> English |
||
− | |||
− | =anglese²= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. inglês (língua inglesa); 2. inglês, inglesa |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. English (= English language); 2. Englishman, Englishwoman |
||
− | |||
− | =Anglia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> [Hist.] Anglia, Inglaterra |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> [Hist.] Anglia |
||
− | |||
− | =anglic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anglo |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Anglic, Anglian |
||
− | |||
− | =anglican= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Ecles.] anglicano/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Eccl.] Anglican; |
||
− | * <b> ecclesia anglican </b> Church of England |
||
− | |||
− | =anglicanismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Ecles.] anglicanismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Eccl.] Anglicanism |
||
− | |||
− | =anglicano= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Ecles.] Anglicano |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Eccl.] Anglican |
||
− | |||
− | =anglicisar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> anglicizar, anglizar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to Anglicize |
||
− | |||
− | =anglicismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anglicismo (1. língua inglesa; 2. qualidade de ser inglês) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Anglicism (1. English idiom; |
||
− | 2. quality of being English) |
||
− | |||
− | =anglo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. [Hist.] anglo; 2. <i> prefixo </i> para indicar Inglaterra/inglês |
||
− | |||
− | =angloamerican= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anglo-americano/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Anglo-American |
||
− | ◊ angloamericano |
||
− | |||
− | =angloamericano= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anglo-americano |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Anglo-American |
||
− | |||
− | =anglocatholic </b> <br></b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Ecles.] anglo-católico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Eccl.] Anglo-Catholic, High-Church |
||
− | ◊ anglocatholico |
||
− | |||
− | =anglocatholico= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Ecles.] anglo-católico |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Eccl.] Anglo-Catholic, High-churchman |
||
− | |||
− | =anglomane= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anglómano/a |
||
− | |||
− | =anglomania (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anglomania |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Anglomania |
||
− | |||
− | =anglomano (-ó-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anglómano |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Anglomaniac |
||
− | |||
− | =anglophile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anglófilo |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Anglophile |
||
− | ◊ anglophilo |
||
− | |||
− | =anglophilo (-ó-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anglófilo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Anglophile |
||
− | |||
− | =anglophobe (-ó-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anglófobo/a <br> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Anglophobe, Anglophobic |
||
− | ◊ anglophobia; anglophobo |
||
− | |||
− | =anglophobia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anglofobia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Anglophobia </p> |
||
− | |||
− | =anglophobo (-óphoho)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anglófobo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Anglophobe |
||
− | |||
− | =anglos</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> npl </i> [Hist.] Angles |
||
− | ◊ Anglia; anglese; anglic-anglicismo, anglican-anglicanismo, anglicano, anglicisar; angloamerican etc; anglocatholic etc.; anglosaxone etc.; anglophile etc.; Anglaterra etc. |
||
− | |||
− | =anglosaxone= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sub/adj </i> anglo-saxão, anglo-saxã |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj/n </i> Anglo-Saxon |
||
− | |||
− | =Angola= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Angola |
||
− | |||
− | =angolan= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> angolano/a |
||
− | |||
− | =angolano= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> angolano |
||
− | |||
− | =angue= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> cobra, serpente |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> snake, serpent |
||
− | ◊ anguilla; anguin; anguiforme etc. |
||
− | |||
− | =anguiforme= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anguiforme |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anguiform |
||
− | |||
− | =anguilla= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> enguia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> eel |
||
− | ◊ anguilliforme etc. |
||
− | |||
− | =anguilliforme= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anguiliforme (que tem forma de enguia) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anguilliform, eel-shaped |
||
− | |||
− | =anguin</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anguine |
||
− | |||
− | =angular= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> angular |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> angular |
||
− | |||
− | =angularitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> angularidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> angularity, angularness |
||
− | |||
− | =angularmente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> angularmente |
||
− | |||
− | =angulate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> angulado/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> angulate, angled |
||
− | |||
− | =angulo (án-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ângulo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> angle, corner; |
||
− | * <b> angulo acute </b> , <b> angulo obtuse </b> acute angle, obtuse angle |
||
− | ◊ angular-angularitate; angulate; angulose; triangule etc.; rectangule etc. |
||
− | |||
− | =angulose= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anguloso/a, angular |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> angulous, angular |
||
− | |||
− | =angustia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> angustia (1. [Patol.]; 2. tormento) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anguish (1. [Pathol.]; 2. agony, distress) |
||
− | ◊ angustiose; angustiar |
||
− | |||
− | =angustiar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> angustiar, afligir, atormentar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to anguish |
||
− | |||
− | =angustiose= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> angustioso/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anguished |
||
− | |||
− | =angustiosemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> angustiosamente |
||
− | |||
− | =anhelante= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anelante |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> ppr </i> of <b> anhelar |
||
− | ; 2. <i> adj </i> panting, gasping |
||
− | |||
− | =anhelantemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> anelantemente |
||
− | |||
− | =anhelar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> anelar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to pant, gasp |
||
− | ◊ anhelante; anhelation |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> anhelation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anelo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> panting, gasping |
||
− | |||
− | =anhydre (á-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anidro |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anhydrous |
||
− | |||
− | =anhydrido= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Quim.] anidrido; |
||
− | * <b> anhydrido carbonic </b> dioxido carbónico |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Chcm.] anhydride; |
||
− | * <b> anhydrido carbonic </b> carbon dioxide |
||
− | |||
− | =anhydrite= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Mineral.] |
||
− | anidrite |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Mineral.] anhydrite |
||
− | |||
− | =anil= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anil |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anil (1. Indigo shrub; 2. indigo dye) |
||
− | ◊ anilic; anilina |
||
− | |||
− | =anilic</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anilic (1. pertaining to anil; 2. pertaining to aniline) |
||
− | |||
− | =anilina= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Quim.] anilina |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Chem.] aniline; <i> attrib.: </i> aniline |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> anima (á-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alma |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> soul; |
||
− | * <b> render le anima </b> give up the ghost; |
||
− | * <b> stato de anima </b> state of mind, frame of mind |
||
− | ◊ animismo; animista; animar-animation, animator, animate-inanimate, disanimar-disanimate, reanimar; pusillanime etc.; equanime etc.; unanime etc.; <i> see also </i> animo |
||
− | |||
− | =animadvers-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> animadverter </b> |
||
− | |||
− | =animadversion= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> animadversão (criticismo) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> animadversion (= adverse criticism) |
||
− | |||
− | =animadverter [-vert-/-vers-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> animadvertir |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to animadvert (= to express adverse criticism) |
||
− | ◊ animadversion |
||
− | |||
− | =animal¹= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> animal |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> animal (= pertaining to animals) |
||
− | ◊ animalitate; animalisar-animalisation; vegetoanimal etc.; animal²-animalculo, animalesc |
||
− | |||
− | =animal²= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> animal; |
||
− | * <b> animal domestic </b> animal domestico |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> animal |
||
− | |||
− | =animalculo</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> animalcule |
||
− | |||
− | =animalesc= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> animalesco, rude, grosseiro (característica de animal) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> animal (= characteristic of an animal) |
||
− | |||
− | =animalescamente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> animalescamente |
||
− | |||
− | =animalisar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> animalizar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to animalize (1. to convert into animal matter; 2. to reduce to animal nature) |
||
− | |||
− | =animalisation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> animalização |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> animalization (1. conversion into animal matter; 2. reduction to animal nature) |
||
− | |||
− | =animalitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> animalidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> animality |
||
− | |||
− | =animar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> animar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to animate |
||
− | |||
− | =animate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> 1. animado/a, vivo; 2. vivente |
||
− | * <b>en:</b> I. <i> pp </i> of <b> animar </b> ; II. <i> adj </i> 1. animate, living; 2. animated, lively |
||
− | |||
− | =animatemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> animadamente |
||
− | |||
− | =animation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> animação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> animation (1. the action of animating; 2. vivacity, sprightliness) |
||
− | |||
− | =animator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> animador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> animater, animator |
||
− | |||
− | =animismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> animismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> animism |
||
− | |||
− | =animista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> animista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> animist |
||
− | |||
− | =animo (á-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> animo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> animating spirit |
||
− | ◊ animositate; animadverter etc.; pusillanime etc.; equanime etc.; unanime etc; <i> see also </i> anima |
||
− | |||
− | =animositate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> animosidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> animosity |
||
− | |||
− | =anion (á-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Fis.] anião |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Phys.] anion |
||
− | |||
− | =anis [F]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anis |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anise |
||
− | ◊ anisar |
||
− | |||
− | =anisar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> anisar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to flavor with anise |
||
− | |||
− | =Anna= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> nprf </i> Ana |
||
− | * <b>en:</b> <i> nprf </i> Ann |
||
− | ◊ Marianna etc. |
||
− | |||
− | =annal= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anual |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> annual (= lasting one year) |
||
− | |||
− | =annales (-áles)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n pl </i> anais |
||
− | * <b>en:</b> <i> npl </i> annals |
||
− | |||
− | =annecter [-nect-/-nex-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> anexar, agregar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to annex (= to join as an addition to existing possessions) |
||
− | ◊ annexion; annexo-annexar |
||
− | |||
− | =annex-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> annecter </b> |
||
− | |||
− | =annexar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> anexar, agregar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to annex (1. to add, append; 2. to join as an addition to existing possessions) |
||
− | |||
− | =annexion= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anexação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> annexation |
||
− | |||
− | =annexo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anexo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> annex |
||
− | |||
− | =annidar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aninhar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to nest |
||
− | |||
− | =annihilabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aniquilável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> 1. annihilable; 2. voidable |
||
− | |||
− | =annihilar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aniquilar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to annihilate; 2. to annul |
||
− | ◊ annihilabile; annihilation |
||
− | |||
− | =annihilation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. aniquilação; 2. anulamento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. annihilation; 2. annulment, voiding |
||
− | |||
− | =anniversari= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aniversário |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anniversary |
||
− | ◊ anniversario |
||
− | |||
− | =anniversario= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aniversário |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anniversary |
||
− | |||
− | =anno= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ano; |
||
− | * <b> anno bissextil </b> ano bissexto; |
||
− | * <b> anno nove </b> Ano Novo; |
||
− | * <b> anno de gratia </b> ano de graça; |
||
− | * <b> anno-luce </b> ou <b> anno-lumine </b> [Astron.] ano-luz; |
||
− | * <b> anno Domini [L] </b> anno Domini [L] |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> year; |
||
− | * <b> anno bissextil </b> leap year; |
||
− | * <b> anno nove </b> New Year; |
||
− | * <b> anno-lumine </b> [Astron.] light-year |
||
− | ◊ annuario; annue-annuitate; annal-annales; annual; anniversari etc.; trienne etc.; perenne etc.; millennio etc.; biennal etc. |
||
− | |||
− | =annoctar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> anoitecer |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to grow dark (as in “it is growing dark, evening is coming”) |
||
− | |||
− | =[annon] (án-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> conj </i> ou não |
||
− | * <b>en:</b> <i> conj </i> or not |
||
− | |||
− | =annotar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> anotar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to annotate |
||
− | ◊ annotation; annotator </p> |
||
− | |||
− | =annotation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anotação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> annotation |
||
− | |||
− | =annotator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anotador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> annotator |
||
− | |||
− | =annual= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anual (uma vez ao ano) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> annual (= coming once a year) |
||
− | |||
− | =annualmente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> anualmente |
||
− | |||
− | =annuario= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anuário |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> yearbook |
||
− | |||
− | =annue= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anual |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> annual (1. coming once a year; 2. lasting one year) |
||
− | |||
− | =annuitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anuidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> annuity |
||
− | |||
− | =annullabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anulável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> voidable |
||
− | |||
− | =annullar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> anular |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to annul, cancel |
||
− | ◊ annullabile; annullation; annullative |
||
− | |||
− | =annullation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anulamento, cancelamento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> annulment, cancellation |
||
− | |||
− | =annullative= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anulativo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> annulling, quashing |
||
− | |||
− | =annunciar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> anunciar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to announce |
||
− | ◊ annuncio; annunciation; annunciator |
||
− | |||
− | =annunciation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anunciação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> announcement; |
||
− | * <b> le Annunciation </b> the Annunciation |
||
− | |||
− | =annunciator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anunciador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> announcer |
||
− | |||
− | =annuncio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. anuncio; 2. aviso |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. announcement; 2. advertisement |
||
− | |||
− | =ano</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Anat.] anus |
||
− | ◊ anal; anello; anulo |
||
− | |||
− | =-ano= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sufixo substantivo </i> [usado com nomes de lugares e pessoas] (1. nativo ou habitante de...; 2. língua de...; 3. aderente a...) <i> compare: </i> africano etc.; italiano etc.; mohammedano etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> suffixo substantive </i> [used with names of places and persons] -an (1. native, citizen, or inhabitant of ...; 2. language of ...; 3. adherent of ...) |
||
− | ◊ africano etc.; italiano etc.; mohammedano etc. |
||
− | |||
− | =anodic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anódico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anodic; <i> also: </i> [Med., Bot.] |
||
− | |||
− | =anodo (á-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Elect.] ânodo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Elec.] anode |
||
− | ◊ anodic |
||
− | |||
− | =anomale= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anómalo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anomalous |
||
− | |||
− | =anomalia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anomalia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anomaly |
||
− | |||
− | =anonyme (-ó-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anonimo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anonymous; |
||
− | * <b> societate anonyme </b> joint-stock company, limited company |
||
− | ◊ anonymitate |
||
− | |||
− | =anonymemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> anonimamente |
||
− | |||
− | =anonymitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anonimía |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anonymity, anonymousness |
||
− | |||
− | =anormal= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anormal |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> abnormal |
||
− | |||
− | =anormalitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anormalidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> abnormality |
||
− | |||
− | =anormalmente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> anormalmente |
||
− | |||
− | =[anque] (anke)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> também |
||
− | * <b>en:</b> <i> adv </i> also, too; |
||
− | * <b> anque (io) </b> (I) too, (me) too; |
||
− | * <b> non solmente ... ma anque </b> not only ... but also <br>(= <b> etiam </b> ) |
||
− | |||
− | =ansa= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ansa, asa (de taça, raqueta, raquete, etc.); [Anat.] |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> handle (of a cup, jug, basket, etc.); <i> also: </i> [Anat.] ansa |
||
− | ◊ ansate |
||
− | |||
− | =ansate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> asado (que tem asas, a forma de ansa); |
||
− | * <b> cruce ansate </b> cruz ansada |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> ansate, looped; |
||
− | * <b> cruce ansate </b> <i> crux ansata </i>, ansate cross |
||
− | |||
− | =ansere (án-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ganso, pato (ave palmípede) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> goose |
||
− | ◊ anserin |
||
− | |||
− | =anserin= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> relativo a pato, ganso |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> goose (as in |
||
− | “goose liver”); |
||
− | * <b> cute anserin </b> goose flesh, goose skin |
||
− | |||
− | =antagonisar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> antagonizar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to antagonize (= to contend with; to act in opposition to) |
||
− | ◊ antagonismo; antagonista; antagonistic |
||
− | |||
− | =antagonismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antagonismo <br> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> antagonism |
||
− | |||
− | =antagonista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antagonista (1. oponente; 2. [Fisiol.]); atrib.: antagonistico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> antagonist (1. opponent; 2. [Physiol.]); <i> attrib.: </i> antagonistic |
||
− | |||
− | =antagonistic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> antagonistico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> antagonistic |
||
− | |||
− | =antagonisticamente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> antagonisticamente |
||
− | |||
− | =antarctic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> antárctico/a; |
||
− | * <b> Oceano Antarctic </b> Oceano Antárctico; |
||
− | * <b> circulo antarctic </b> circulo antárctico |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> antarctic; |
||
− | * <b> polo antarctic </b> antarctic pole, south pole; |
||
− | * <b> circulo antarctic </b> antarctic circle; |
||
− | * <b> Oceano Antarctic </b> Antarctic (Ocean) |
||
− | |||
− | =ante= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> I. <i> prep </i> antes (1. em fronte a; 2. antes de; 3. acima); II. <i> adv </i> antes |
||
− | * <b>en:</b> I. <i> prep </i> before (1. in front of; 2. earlier than; 3. above); II. <i> adv </i> before (1. in front, ahead; <i> also: </i> forward; 2. earlier); |
||
− | * <b> ante que (io iva al theatro) </b> before (I went to the theater) |
||
− | ◊ ante-heri etc.; [antea] etc. |
||
− | |||
− | =-ante¹= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sufixo adjectivo </i> [usado com verbos terminados em '-ar'; formação de adjectivos verbais] <i> compare: </i> -antia; abundante etc.; brillante etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> suffixo adjective </i> [used with verbs in <b> -ar </b> ; forming verbal adjectives] -ing, -ant (as in |
||
− | “abounding,” “abundant”) |
||
− | ◊ -antia; abundante etc.; brillante etc. |
||
− | |||
− | =-ante²= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sufixo substantivo </i> [usado com verbos terminados em '-ar'] (aquele ou aquilo que é...) <i> compare: </i> amante etc.; brillante etc.; disinfectante etc.; litigante etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> suffixo substantive </i> [used with verbs in <b> -ar </b> ] -ant (1. one who or that which is ...ant; 2. one who or that which ...s) |
||
− | ◊ amante etc.; brillante etc.; disinfectante etc.; litigante etc. |
||
− | |||
− | =ante-= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> prefixo </i> [usado com substantivos, adjectivos; também em combinação com sufixos adjectivais] (= precedente em tempo ou posição) <i> compare: </i> antecamera etc.; antepenultime etc; antediluvial etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> prefixo </i> [used with nouns, adjectives; also in combination with adjectival suffixes] ante- (= before in time or position) |
||
− | ◊ antecamera etc.; antepenultime etc; antediluvial etc. |
||
− | |||
− | =[antea]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> antes, precedentemente |
||
− | * <b>en:</b> <i> adv </i> before, formerly, previously <br>(= <b> ante </b> ) |
||
− | |||
− | =antebracio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ante-braço |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> forearm |
||
− | |||
− | =antecamera (-cá-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ante-câmara; sala de espera |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anteroom; <i> also: </i> waiting room (at a doctor’s office, etc.); |
||
− | * <b> facer antecamera </b> to wait in the antichamber |
||
− | |||
− | =antecedente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antecedente (1. [Lógica, Mat.]; 2. [Gram.]) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> antecedent (1. [Logic, Math.]; 2. [Gram.]); |
||
− | * <b> le antecedentes de un persona </b> someone’s antecedents |
||
− | |||
− | =anteceder [-ced-/-cess-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> anteceder |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to antecede, be the antecedent |
||
− | ◊ antecedente; antecessor |
||
− | |||
− | =antecess-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> anteceder </b> |
||
− | |||
− | =antecessor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> predecessor |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> predecessor |
||
− | |||
− | =antedata= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antedata |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> antedate |
||
− | |||
− | =antedatar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> antedatar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to antedate (= to affix an earlier date than the actual one) |
||
− | |||
− | =antediluvian= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> antediluviano/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> antediluvian |
||
− | |||
− | =antefixa= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Arquit.] antefixa |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Arch.] antefix |
||
− | |||
− | =ante-heri= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> anteontem |
||
− | * <b>en:</b> <i> adv </i> day before yesterday |
||
− | |||
− | =antemeridian= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> antemeridiano/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> antemeridian |
||
− | |||
− | =antemural= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antemuro |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Fortif.] barbican |
||
− | |||
− | =antenna= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antena |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> I. [Naut.] lateen yard; II. antenna (1. [Zool.]; 2. [Radio] aerial) |
||
− | |||
− | =antepenultima (-úl-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antepenúltima |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> antepenult |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> antepenultime (-úl-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> antepenúltima/o |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> last but two, antepenultimate |
||
− | |||
− | =anteponer [-pon-/-posit-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> antepor |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to prepose, place before or in front |
||
− | ◊ anteposition |
||
− | |||
− | =anteposit-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> anteponer </b> |
||
− | |||
− | =anteposition= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anteposição (pôr antes) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> (act of) preposing, (act of) placing before or in front |
||
− | |||
− | =anterior= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anterior |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anterior; |
||
− | * <b> (periodo) anterior </b> former (period); |
||
− | * <b> (data) anterior </b> earlier (date); |
||
− | * <b> (gamba) anterior </b> fore(leg); |
||
− | * <b> (muro) anterior </b> front (wall) |
||
− | ◊ anterioritate |
||
− | |||
− | =anterioritate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anterioridade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anteriority |
||
− | |||
− | =anteriormente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> anteriormente |
||
− | * <b>en:</b> <i> adv </i> formerly, before |
||
− | |||
− | =anthelminthic</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anthelminthic, vermifuge |
||
− | |||
− | =anthelminthico</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anthelminthic, vermifuge |
||
− | |||
− | =anthemo- (á-)</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [occurring in compounds] -anthemum (= flower) |
||
− | ◊ chrysanthemo etc. |
||
− | |||
− | =antho- |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [occurring in compounds] antho-, anth- (= flower) |
||
− | ◊ perianthio; anthologia etc.; anthocyanina etc.; diantho etc.; heliantho etc.; sclerantho etc.; argyranthe etc. |
||
− | |||
− | =anthocyanina= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Quim.] antocianina |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Chem.] anthocyanin |
||
− | |||
− | =anthographia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Bot.] |
||
− | antografia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Bot.] anthography |
||
− | |||
− | =anthologia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antologia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anthology |
||
− | ◊ anthologista |
||
− | |||
− | =anthologista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antologista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anthologist |
||
− | |||
− | =anthra-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> anthrace </b> |
||
− | |||
− | =anthrace (á-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Med., Veter.] antraz, carbunculo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Med., Veter.] anthrax |
||
− | ◊ anthracen; anthracite; anthracic; anthracifere; anthraciforme etc.; anthracometro etc.; anthraquinon etc. |
||
− | |||
− | =anthracen</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Chem.] anthracene |
||
− | |||
− | =anthracic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> antrácico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anthracic |
||
− | |||
− | =anthracifere= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> antracífero/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anthraciferous |
||
− | |||
− | =anthraciforme= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> antraciforme |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anthraciform |
||
− | |||
− | =anthracite= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antracite (carvão) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anthracite (coal), hard coal |
||
− | ◊ anthracitic; anthracitose |
||
− | |||
− | =anthracitic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> antracitoso/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anthracitic |
||
− | |||
− | =anthracitose= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> antracitoso/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anthracitous |
||
− | |||
− | =anthracometro (-ó-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antracómetro |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anthracometer |
||
− | |||
− | =anthraquinon</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Chem.] anthraquinone |
||
− | |||
− | =anthropo-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [occurring in derivatives and compounds] anthropo- (= man) |
||
− | ◊ anthropoide; anthropogenese etc.: anthropologo etc.; anthropometria etc.; anthropomorphe etc.; anthropophage etc.; lycanthrope etc.; eoanthropo etc.; misanthrope etc. |
||
− | |||
− | =anthropogenese (-gé-)</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anthropogenesis |
||
− | |||
− | =anthropogenesis (-gé-)</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anthropogenesis |
||
− | |||
− | =anthropoide= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sub/adj </i> antropóide |
||
− | * <b>en:</b> <i> n/adj </i> anthropoid |
||
− | |||
− | =anthropologia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antropologia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anthropology |
||
− | |||
− | =anthropologic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> antropológico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anthropological |
||
− | |||
− | =anthropologicamente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> antropologicamente |
||
− | |||
− | =anthropologista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antropologista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anthropologist |
||
− | |||
− | =anthropologo (-ólogo)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antropólogo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anthropologist |
||
− | ◊ anthropologia-anthropologista; anthropologic |
||
− | |||
− | =anthropometria (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antropometria |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anthropometry |
||
− | ◊ anthropometric |
||
− | |||
− | =anthropometric= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> antropométrico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anthropometric |
||
− | |||
− | =anthropomorphe= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> antropomorfo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anthropomorphous |
||
− | ◊ anthropomorphismo; anthropomorphista |
||
− | |||
− | =anthropomorphismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antropomorfismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anthropomorphism |
||
− | |||
− | =anthropomorphista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antropomorfista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anthropomorphist |
||
− | |||
− | =anthropophage (-óphage)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> canibal, antropófago/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> man-eating, cannibal, anthropophagous |
||
− | ◊ anthropophagia; anthropophago |
||
− | |||
− | =anthropophagia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antropofagia, canibalismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anthropophagy, cannibalism |
||
− | |||
− | =anthropophago (-óphago)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> canibal, antropófago |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> man-eater, cannibal; |
||
− | * <b> anthropophagos </b> anthropophagi |
||
− | |||
− | =anthroposophe (-ósophe)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> antroposofico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anthroposophical |
||
− | ◊ anthroposophia-anthroposophic; anthroposopho |
||
− | |||
− | =anthroposophia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antroposofia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anthroposophy |
||
− | |||
− | =anthroposophic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> antroposofico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anthroposophical |
||
− | |||
− | =anthroposopho (-ósopho)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antroposofista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anthroposophist |
||
− | |||
− | =anti-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> prefixo </i> [used with nouns and adjectives; <i> also: </i> in combination with substantival and adjectival suffixes] anti- |
||
− | ◊ antichristo etc.; antinational etc.; antialcoholista etc. |
||
− | |||
− | =-antia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sufixo substantivo </i> [usado com verbos terminados em '-ar'] (= estado ou qualidade de...) <i> compare: </i> importantia etc.; tolerantia etc.; vigilantia etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> suffixo substantive </i> [used with verbs in <b> -ar </b> ] -ance, -ancy (= state or quality of ...ing or being ...ant) |
||
− | ◊ importantia etc.; tolerantia etc.; vigilantia etc. |
||
− | |||
− | =antiaeree= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Mil.] antiaéreo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Mil.] antiaircraft |
||
− | |||
− | =antiasthmatic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> antiasmático/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> antasthmatic |
||
− | |||
− | =antibiotic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> antibiótico |
||
− | |||
− | =anticatholic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anti-católico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anti-Catholic |
||
− | |||
− | =antichristian= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anti-cristão |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> antichristian, anti-Christian |
||
− | |||
− | =Antichristo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Anticristo |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Antichrist; |
||
− | * <b> antichristo </b> antichrist |
||
− | |||
− | =antichristo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anticristo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> antichrist |
||
− | |||
− | =anticipar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> antecipar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to anticipate (= to do or use in advance); |
||
− | * <b> anticipar un pagamento </b> to advance a payment |
||
− | ◊ anticipation |
||
− | |||
− | =anticipation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antecipação (acto de fazer uma coisa em antecipo) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. anticipation (= act of doing or using in advance); 2. [Rhet.] prolepsis |
||
− | |||
− | =anticlerical= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anticlerical |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anticlerical |
||
− | |||
− | =anticlericalismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anticlericalismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anticlericalism |
||
− | |||
− | =anticlericalmente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> anticlericalmente |
||
− | |||
− | =anticlimax= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anticlimáx |
||
− | |||
− | =anticonception= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> contracepção |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> contraception |
||
− | |||
− | =anticonceptional= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> contraceptivo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> contraceptive; |
||
− | * <b> medio anticonceptional </b> contraceptive |
||
− | |||
− | =anticongelante= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anti-congelante |
||
− | |||
− | =anticonstitutional= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> inconstitucional |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> unconstitutional |
||
− | |||
− | =anticonstitutionalmente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> anticonstitucionalmente |
||
− | |||
− | =anticorpore= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anticorpo |
||
− | |||
− | =anticyclon= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Meteorol.] anticiclão |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Meteorol.] anticyclone |
||
− | |||
− | =antidopage= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anti-dopagem |
||
− | |||
− | =antidoping [A]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antidoping [A] (anti-dopagem) |
||
− | |||
− | =antidotar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> antidotar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to antidote |
||
− | |||
− | =antidoto (-í-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antídoto |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> antidote; |
||
− | * <b> antidoto de </b> antidote to, for, against |
||
− | ◊ antidotar |
||
− | |||
− | =antifascista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antifascista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> antifascist; <i> also: </i> <i> attrib. </i> antifascist |
||
− | |||
− | =antifurto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anti-furto |
||
− | |||
− | =antihistaminic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anti-histaminico/a |
||
− | |||
− | =antihistaminico= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anti-histaminico |
||
− | |||
− | =antihygienic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anti-higiénico/a |
||
− | |||
− | =Antilibano (-lí-)</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Anti-Lebanon (= mountain range parallel to the Lebanon Mountains) |
||
− | |||
− | =antilope (-í-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antílope |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> antelope |
||
− | |||
− | =antimonial= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> antimonial |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> antimonial |
||
− | |||
− | =antimonio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Quim.] antimónio (Sb) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> antimony |
||
− | ◊ antimonial |
||
− | |||
− | =antinational= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anti-nacional |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> antinational |
||
− | |||
− | =antinephritic</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> antinephritic |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> |
||
− | antinomia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antinomia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> antinomy |
||
− | |||
− | =antinomic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> antinómico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> antinomic |
||
− | |||
− | =antinomio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Hist. Ecles.] antinómio |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Eccl. Hist.] antinomian |
||
− | |||
− | =antinomismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Hist. Ecles.] antinomismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Eccl. Hist.] antinomianism |
||
− | |||
− | =Antiochia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Antioquia |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Antioch |
||
− | |||
− | =antipapa= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anti-papa |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> antipope |
||
− | |||
− | =antiparlamentari= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> antiparlamentar |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> antiparliamentary |
||
− | |||
− | =antipath-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [occurring in derivatives] antipath- (= antipathetic) |
||
− | ◊ antipathia-antipathic |
||
− | |||
− | =antipathia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antipatia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> antipathy |
||
− | |||
− | =antipathic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> antipático/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> antipathetic |
||
− | |||
− | =antipatriotic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anti-patriótico/a |
||
− | |||
− | =antiperistase (-ístase)</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> antiperistasis (= intensification of a quality by an opposing quality) |
||
− | |||
− | =antiphona (-tí-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Ecles.] antífona |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Eccl.] antiphon, antiphony |
||
− | ◊ antiphonal; antiphonario |
||
− | |||
− | =antiphonal= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> antifonal |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> antiphonal |
||
− | |||
− | =antiphonario= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antifonário |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> antiphonary, antiphonal |
||
− | |||
− | =antiphras-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> [occurring in derivatives] |
||
− | ◊ antiphrase; antiphrastic |
||
− | |||
− | =antiphrase (-í-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antifrase |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> antiphrasis |
||
− | |||
− | =antiphrastic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> antifrastico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> antiphrastic |
||
− | |||
− | =antipodal= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> antipodal |
||
− | |||
− | =antipode (-í-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antípoda |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> opposite, contrary, antipode; |
||
− | * <b> antipodes </b> antipodes |
||
− | ◊ antipodic |
||
− | |||
− | =antipodic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> antipódico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> antipodal |
||
− | |||
− | =antiqualia</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> old stuff, trash |
||
− | |||
− | =antiquar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> antiquar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to antiquate |
||
− | |||
− | =antiquario= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antiquário |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. antiquary; |
||
− | 2. antiquedealer |
||
− | |||
− | =antiquate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> antiquado |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> antiquated, old-fashioned |
||
− | |||
− | =antiquatemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> antiquadamente |
||
− | |||
− | =antique= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> antigo |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> antique, ancient; |
||
− | * <b> (le) antiquos </b> (the) ancients |
||
− | ◊ antiqualia; antiquario; antiquitate; antiquar-antiquate |
||
− | |||
− | =antiquemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> antigamente |
||
− | |||
− | =antiquitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antiguidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> antiquity (1. ancient character; 2. early ages of history; 3. antique) |
||
− | |||
− | =antiquo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antigo (os antigos) |
||
− | |||
− | =antireligiose= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anti-religioso/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> antireligious |
||
− | |||
− | =antiruga= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anti-ruga |
||
− | |||
− | =antiscios</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> npl </i> antiscians, antiscii |
||
− | |||
− | =antiscorbutic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anti-escorbútico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> antiscorbutic |
||
− | |||
− | =antisemita= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anti-semita |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anti-Semite |
||
− | |||
− | =antisemitic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anti-semítico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anti-Semitic |
||
− | |||
− | =antisemitismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anti-semitismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anti-Semitism |
||
− | |||
− | =antisepsis= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anti-sepsia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> antisepsis |
||
− | |||
− | =antiseptic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> antiseptico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> antiseptic, antiseptical |
||
− | |||
− | =antisepticamente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> antisepticamente |
||
− | |||
− | =antiseptico= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antiseptico |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> antiseptic |
||
− | |||
− | =antisocial= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anti-social |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> antisocial |
||
− | |||
− | =antispasmodic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Med.] antispasmodico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Med.] antispasmodic |
||
− | |||
− | =antithese (-ítese) </b> <br></b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antítese (1. [Ret.]; 2. oposição) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> antithesis (1. [Rhet.]; 2. opposition) |
||
− | |||
− | =antitoxina= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antitoxina |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> antitoxin |
||
− | |||
− | =antitrinitari= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anti-trinitário/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anti-Trinitarian |
||
− | |||
− | =Antonio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> nprm </i> António |
||
− | * <b>en:</b> <i> nprm </i> Anthony |
||
− | |||
− | =antonyme (-ó-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> antónimo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> antonymous |
||
− | ◊ antonymia; antonymo |
||
− | |||
− | =antonymia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antonímia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> antonymy |
||
− | |||
− | =antonymo (-ó-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> antónimo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> antonym |
||
− | |||
− | =Antwerpen [Flam.]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Antuérpia (Olanda) |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Antwerp |
||
− | |||
− | =anular= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> anular; |
||
− | * <b> digito anular </b> dedo anular |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> ring-shaped, annular; |
||
− | * <b> digito anular </b> ring finger, annular; |
||
− | * <b> eclipse anular </b> annular eclipse |
||
− | |||
− | =anuletto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> pequeno anel |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> small ring, annulet |
||
− | |||
− | =anulo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> anel |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ring (= circle of metal or other material); <i> also: </i> ringlike object; |
||
− | * <b> anulo piscatori </b> fisherman’s ring |
||
− | ◊ anuletto; anular; anulose |
||
− | |||
− | =anulose= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Zool.] anuloso/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Zool.] annulose |
||
− | |||
− | =anxie= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> ansioso/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> anxious (1. uneasy, worried; 2. eagerly desiring) <br>Hence; anxietate |
||
− | |||
− | =anxiemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> ansiosamente |
||
− | |||
− | =anxietate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ansiedade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> anxiety (1. uneasiness; 2. eager desire) |
||
− | |||
− | =aorta= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aorta |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aorta |
||
− | ◊ aortic |
||
− | |||
− | =aortic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aórtico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> aortic |
||
− | |||
− | =à outrance [F]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> à outrance [F] |
||
* <b>en:</b> à outrance, in the extreme |
* <b>en:</b> à outrance, in the extreme |
||
+ | =à outrance= |
||
− | =ap- |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> apo- </b> |
||
− | |||
− | =apartheid= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apartheid |
||
− | |||
− | =apath-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [occurring in derivatives] apath- (= apathetic) |
||
− | ◊ apathia-apathic |
||
− | |||
− | =apathia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apatia, indiferença |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> apathy |
||
− | |||
− | =apathic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> apático/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> apathetic |
||
− | |||
− | =apathicamente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> apaticamente |
||
− | |||
− | =ape= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abelha; |
||
− | * <b> ape mascule </b> zangão (macho da abelha); |
||
− | * <b> ape matre, ape regina, ape femina </b> abelha rainha; |
||
− | * <b> ape operari, ape neutre </b> abelha operaria |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> bee; |
||
− | * <b> ape operari, ape neutre </b> working bee; |
||
− | * <b> ape matre, ape regina, ape femina </b> queen bee; |
||
− | * <b> ape mascule </b> drone |
||
− | ◊ apiario¹; apiario², apicula-apiculario; apicultura etc.; apivore etc. |
||
− | |||
− | =[apena]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> apenas, somente |
||
− | * <b>en:</b> <i> adv </i> hardly, scarcely <br>(= <b> a pena </b> ) |
||
− | |||
− | =apennin= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> apenino/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Apennine |
||
− | ◊ Apenninos |
||
− | |||
− | =Apenninos= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> nprpl </i> Apeninos |
||
− | * <b>en:</b> <i> nprpl </i> Apennines |
||
− | |||
− | =apepsia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Patol.] apépsia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Pathol.] apepsy |
||
− | |||
− | =aperibottilias= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> saca-rolhas |
||
− | |||
− | =aperiente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aperiente, aperitivo (que abre) |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> ppr </i> of <b> aperir </b> ; |
||
− | 2. <i> adj </i> aperient, laxative |
||
− | |||
− | =aperilattas= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abre-latas |
||
− | |||
− | =aperir [-per-/-pert-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> abrir |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to open (1. to unclose; 2. to begin) |
||
− | ◊ aperiente; apertura; aperte; aperitive-aperitivo; aperitor; reaperir-reapertura |
||
− | |||
− | =aperitive= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aperitivo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> aperitive, aperient, laxative |
||
− | |||
− | =aperitivo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. aperiente; |
||
− | 2. aperitivo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. aperient, laxative; 2. apéritif |
||
− | |||
− | =aperitor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abridor |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> opener |
||
− | |||
− | =apert-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> aperir </b> |
||
− | |||
− | =aperte= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aberto |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> open (= not closed, limited or hidden) |
||
− | |||
− | =apertemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> abertamente |
||
− | |||
− | =apertura= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abertura |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> opening (1. action of opening; 2. aperture; 3. beginning) |
||
− | |||
− | =apetale= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Bot.] apetalo |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Bot.] apetalous |
||
− | |||
− | =aphasia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Patol.] afasia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Pathol.] aphasia |
||
− | |||
− | =aphasic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> afasiaco/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> aphasic, aphasiac |
||
− | |||
− | =aphasico= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> afásico |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aphasic, aphasiac |
||
− | |||
− | =aphone= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> afónico/a (sem voz) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> aphonic, voiceless |
||
− | |||
− | =aphonia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> afonia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aphonia |
||
− | |||
− | =aphonic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> afónico/a (sem voz) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> aphonic, voiceless |
||
− | |||
− | =aphorisar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> (pronunciar aforismos) |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to aphorize (= to speak, write, etc., in aphorisms) |
||
− | ◊ aphorismo; aphorista-aphoristic |
||
− | |||
− | =aphorismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aforismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aphorism |
||
− | |||
− | =aphorista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aforista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aphorist |
||
− | |||
− | =aphoristic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aforístico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> aphoristic |
||
− | |||
− | =aphrodis-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> Aphrodite </b> |
||
− | |||
− | =aphrodisiac (-íac)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> afrodisíaco/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> aphrodisiac |
||
− | |||
− | =aphrodisiaco (-íaco)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> afrodisíaco |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aphrodisiac |
||
− | |||
− | =Aphrodite= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> [Mitol.] Afrodite |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> [Gr. Mythol.] Aphrodite |
||
− | ◊ aphroditic; aphrodisiac-aphrodisiaco; Hermaphrodito etc. |
||
− | |||
− | =aphroditic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> afroditico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> aphroditic, venereal |
||
− | |||
− | =aphtha= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Med.] afta |
||
− | |||
− | =apiario¹= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apicultor |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> bee-keeper |
||
− | |||
− | =apiario²= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apiário |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> apiary |
||
− | |||
− | =apice (á-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ápice |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> apex |
||
− | |||
− | =apicola= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apicultor (compare: apicultor) |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> apicultor </b> |
||
− | |||
− | =apicula= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abelha |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> honey-bee |
||
− | |||
− | =apiculario= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apiário, alveal |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> bee-hive |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> |
||
− | apicultor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apicultor |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> bee-keeper, apiculturist |
||
− | |||
− | =apicultura= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apicultura |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> bee-keeping, apiculture |
||
− | |||
− | =apiforme= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> apiforme |
||
− | |||
− | =apivore= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> apívoro/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> bee-eating |
||
− | |||
− | =apnea= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apneia |
||
− | |||
− | =apo-= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> prefixo </i> [ 'ap-' antes de '-h-' e vogais; usado sobretudo para formar termos técnicos] (1. fora, longe; 2. separado) <i> compare: </i> apogee etc.: apostasia etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> prefixo </i> [<b> ap- </b> before |
||
− | * <b> -h- </b> and vowels; used chiefly to form technical terms] apo-, ap- (1. off, away; 2. separate) |
||
− | ◊ apogee etc.: apostasia etc. |
||
− | |||
− | =Apocalypse= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> Apocalipse |
||
− | |||
− | =apocryphe (-ócryphe)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> apócrifo/a; [Ecles.]; impuro |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> apocryphal; <i> specif.: </i> [Eccl.]; <i> also: </i> spurious, unauthenticated |
||
− | ◊ apocrypho |
||
− | |||
− | =apocrypho (-ócrypho)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apócrifo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> apocryphon, <i> also: </i> apocrypha; |
||
− | * <b> apocryphos </b> apocrypha, apocryphas |
||
− | |||
− | =apogee (-ée)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> apogeu |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> apogean, apogeal |
||
− | |||
− | =apogeo (-éo)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apogeu (1. [Astron.]; 2. o mais alto grau) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> apogee (1. [Astron.]; 2. highest point, culmination) |
||
− | |||
− | =Apolline= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> [Mitol.] Apolo |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> [Gr.Myth.] Apollo |
||
− | ◊ apollinee |
||
− | |||
− | =apollinee</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Apolline, Apollonian |
||
− | |||
− | =Apollon= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> [Mitol.] Apolo |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> [Gr. Mythol.] Apollo |
||
− | |||
− | =apolog-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> apologia </b> |
||
− | |||
− | =apologetic</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> apologetic (= defending by speech or writing) |
||
− | ◊ apologetica |
||
− | |||
− | =apologetica= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apologética |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> apologetics |
||
− | |||
− | =apologia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apologia, defesa, justificação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> apology, apologia |
||
− | ◊ apologista; apologetic |
||
− | |||
− | =apologista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apologista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> apologist |
||
− | |||
− | =apologo (-ólogo)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apólogo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> apologue |
||
− | |||
− | =apophysis (-ó-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Anat., Zool., etc.] apófise |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Anat., Zool., etc.] apophysis |
||
− | |||
− | =apoplectic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> apoplectico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> apoplectic, apoplectical |
||
− | |||
− | =apoplexia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apoplexia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> apoplexy |
||
+ | * a posteriori [L ???? |
||
− | =apostasia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apostasia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> apostasy |
||
+ | * <b>pt:</b> <i> adv </i> <i> a posteriori </i> [L] |
||
− | =apostata (-ó-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apóstata |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> apostate |
||
− | ◊ apostatic |
||
− | =a posteriori [L]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> <i> a posteriori </i> [L] |
||
* <b>en:</b> <i> adv </i> <i> a posteriori </i> |
* <b>en:</b> <i> adv </i> <i> a posteriori </i> |
||
+ | =a posteriori= |
||
− | =apostolato= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apostolado |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> apostolate |
||
+ | =a priori= |
||
− | =apostolic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> apostólico/a (1. pertencente aos apóstolos ou seus ensinamentos; 2. papal) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> apostolic (1. pertaining to the apostles or their teachings; 2. papal) |
||
+ | * <i>sub</i> |
||
− | =apostolicitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apostolicidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> apostolicity |
||
+ | * a priori [L ???? |
||
− | =apostolo (-ós-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apostolo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> apostle; |
||
− | * <b> le Symbolo del Apostolos </b> the Apostles’ Creed |
||
− | ◊ apostolato; apostolic-apostolicitate |
||
+ | * <b>pt:</b> <i> adv </i> <i> a priori </i> [L] |
||
− | =apostrophar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> apostrofar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> [Rhet.] to apostrophize (= to address in an apostrophe) |
||
− | =apostrophe (-pós-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Ret.] apostrofe (acto de virar-se) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Rhet.] apostrophe |
||
− | ◊ apostrophar |
||
− | |||
− | =apostropho= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apostrofo (sinal gráfico da elisão) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> apostrophe (= the mark ’ as used in “ne’er”, “boy’s”, etc.) |
||
− | |||
− | =apotheca= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> farmácia, apoteca |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> pharmacy, apothecary’s |
||
− | ◊ apothecario |
||
− | |||
− | =apothecario= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> farmacista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> apothecary |
||
− | |||
− | =apotheosis (-ósis)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apoteose (1. [Hist.] deificação; 2. glorificação) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> apotheosis (1. [Class. Hist.] deification; 2. glorification) |
||
− | |||
− | =appaciabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> (a)pacificável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> appeasable |
||
− | |||
− | =appaciamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> pacificação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> appeasement; pacification |
||
− | |||
− | =appaciar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> apacificar, pacificar, apaziguar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to appease |
||
− | ◊ appaciamento; appaciabile-inappaciabile; appaciator |
||
− | |||
− | =appaciator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> pacificador, apaziguador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> appeaser |
||
− | |||
− | =apparar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> preparar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to prepare |
||
− | ◊ apparato |
||
− | |||
− | =apparato= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> I. aparelho (1. instrumento; 2. aparato) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> I. apparatus (1. appliance, instrument; 2. collection of mechanical contrivances for carrying out a given work); II. pomp, display; |
||
− | * <b> apparato respiratori </b> respiratory apparatus; |
||
− | * <b> apparato photographic </b> [Photog.] camera |
||
− | |||
− | =apparentar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aparentar, (1. parecer; 2. tornar-se parente) |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to ally or connect by marriage |
||
− | |||
− | =apparente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aparente |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> apparent (1. plain to see; 2. seeming); |
||
− | * <b> diametro apparente </b> apparent diameter; |
||
− | * <b> morte apparente </b> suspended animation |
||
− | |||
− | =apparentemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> aparentemente |
||
− | |||
− | =apparentia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aparencia (aspecto) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> appearance (= aspect); |
||
− | * <b> salvar le apparentias </b> to keep up appearances |
||
− | |||
− | =apparer= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aparecer |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to appear (= to come in sight) |
||
− | ◊ apparente-apparentia; apparition; reapparer-reapparition |
||
− | |||
− | =apparition= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aparição (1. acto de aparecer, aparência; 2. fantasma) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> apparition (1. act of appearing, appearance; 2. phantom, ghost) |
||
− | |||
− | =appartamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. (acto de) apartar; 2. apartamento (quarto, habitação) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. (act of) separating; 2. apartment, flat |
||
− | |||
− | =appartar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> separar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to separate |
||
− | ◊ appartamento |
||
− | |||
− | =appellabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> apelável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> appealable |
||
− | |||
− | =appellante= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Lei] apelante |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Law] appellant |
||
− | |||
− | =appellar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> apelar, chamar, pedir socorro; |
||
− | * <b> appellar de </b> apelar-se a uma sentença |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. [Law] to appeal; 2. to call, name; |
||
− | * <b> appellar a </b> to appeal to (for help etc.); |
||
− | * <b> appellar de (un sententia) </b> to appeal against (a sentence) |
||
− | ◊ appello; appellante; appellabile-inappellabile; appellation; appellative-appellativo |
||
− | |||
− | =appellation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> I. apelo; II. apelação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> I. appeal (1. [Law]; 2. as in “the appeal to reason”); II. appellation |
||
− | |||
− | =appellative= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> apelativo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> appellative (1. denominative of a class; 2. as in “the appellative faculty of children”) |
||
− | |||
− | =appellativo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Gram.] apelativo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Gram.] appellative (= common or class name) |
||
− | |||
− | =appello= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apelo (1. [Lei]; 2. convocação) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> appeal (1. [Law]; 2. earnest request); |
||
− | * <b> corte de appello </b> Court of Appeal, Appellate Court; |
||
− | * <b> appello nominal </b> roll call |
||
− | |||
− | =appender= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> apender, pendurar, suspender |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to hang up (on, to, onto, etc.); 2. to append |
||
− | ◊ appendice |
||
− | |||
− | =appendice (-én-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apêndice (1. acessório, prolongamento, cauda; 2. apêndice de um livro; 3. [Anat.]) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> appendix (1. appendage; 2. “appendix to a book, etc.”; 3. [Anat.]) |
||
− | ◊ appendicitis; appendicula-appendicular; appendicectomia etc. |
||
− | |||
− | =appendicectomia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Med.] apendicectomia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Surg.] appendectomy |
||
− | |||
− | =appendicitis (-ítis)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apendicite |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> appendicitis |
||
− | |||
− | =appendicula= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apendículo (pequena apêndice) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> appendicle, small appendix or appendage |
||
− | |||
− | =appendicular= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Patol.] apendicular |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Pathol.] appendicular |
||
− | |||
− | =appendicularmente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> apendicularmente |
||
− | |||
− | =appercept-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> apperciper </b> |
||
− | |||
− | =apperception= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Psicol.] apercepção |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Psychol.] apperception |
||
− | |||
− | =apperciper [-cip-/-cept-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aperceber |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to perceive, apprehend (mentally) |
||
− | ◊ apperception |
||
− | |||
− | =appertinente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> pertencente |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> appurtenant, appertinent |
||
− | |||
− | =appertinentia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Lei] pertinência |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Law] appurtenance |
||
− | |||
− | =appertiner= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> pertencer |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to appertain |
||
− | |||
− | =appestar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> apestar, empestar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to infect (with a plague) |
||
− | |||
− | =appetente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> apetente |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> ppr </i> of <b> appeter </b> ; 2. <i> adj </i> longing, desirous (of) |
||
− | |||
− | =appetentia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apetencia, apetite |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> appetency, appetence (= fixed and strong desire); <i> also: </i> appetite |
||
− | |||
− | =appeter= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> apetecer |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to crave, have a craving for |
||
− | ◊ appetente-appetentia, inappetente-inappetentia; appetibile; appetive; appetito |
||
− | |||
− | =appetibile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> apetecível, desejável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> appetible, desirable |
||
− | |||
− | =appetitive </b> <br></b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> apetitivo/a (que tem apetite; que da apetite) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> appetitive (= having appetite; giving appetite) |
||
− | |||
− | =appetito= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apetite |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> appetite |
||
− | |||
− | =applanamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aplanamento, aplanação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> (act of) flattening, smoothing, planing |
||
− | |||
− | =applanar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aplanar, nivelar (tornar plano); |
||
− | * <b> applanar difficultates </b> aplanar as dificuldades |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to flatten, smooth, plane; |
||
− | * <b> applanar difficultates </b> to smooth away difficulties |
||
− | ◊ applanamento |
||
− | |||
− | =applattamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> achatamento, achatadela |
||
− | |||
− | =applattar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> achatar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to flatten (= |
||
− | to make flat, bring level) |
||
− | |||
− | =applauder [-plaud-/-plaus-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aplaudir (compare: plauder) |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to applaud |
||
− | ◊ applauso; applauditor |
||
− | |||
− | =applauditor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aplaudidor |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> applauder |
||
− | |||
− | =applaus-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> applauder </b> |
||
− | |||
− | =applauso= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aplauso |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> applause |
||
− | |||
− | =applicabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> 1. aplicável; |
||
− | 2. apropriado |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> 1. that can be applied or put on; 2. applicable, appropriate |
||
− | |||
− | =applicabilitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aplicabilidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> appropriateness, applicability |
||
− | |||
− | =applicar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aplicar; |
||
− | * <b> applicar se a </b> aplicar-se (ser diligente) |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to apply (1. to put on; 2. to put to use); |
||
− | * <b> applicar se a </b> to apply oneself, put one’s mind to; |
||
− | * <b> scientias applicate </b> applied sciences |
||
− | ◊ applicabile-applicabilitate, inapplicabile-inapplicabilitate; application-inapplication |
||
− | |||
− | =application </b> <br></b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aplicação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> application (1. act of putting on; 2. act of putting to use; 3. diligence) |
||
− | |||
− | =appoiar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> apoiar; |
||
− | * <b> appoiar (un cosa) contra </b> apoiar uma coisa contra; |
||
− | * <b> appoiar (un cosa) super </b> apoiar uma coisa sobre; |
||
− | * <b> appoiar se </b> apoiar-se |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to keep up, prop (up); <i> also: </i> to support, back, aid; |
||
− | * <b> appoiar (un cosa) contra </b> to lean (something) against; |
||
− | * <b> appoiar (un cosa) super </b> to rest (something) on; |
||
− | * <b> appoiar se (super, contra) </b> to lean (on, against) |
||
− | ◊ appoio |
||
− | |||
− | =appoio (-óyo)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apoio |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> support (1. backing, aid; 2. prop, rest, shore) |
||
− | |||
− | =apponer [-pon-/-posit-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> apôr |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to appose (as in “to appose one’s seal to”) |
||
− | ◊ apposition; appositivo; apposite |
||
− | |||
− | =apportar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> trazer, causar, efectuar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to bring |
||
− | |||
− | =apportionamento</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> apportionment |
||
− | |||
− | =apportionar</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to apportion |
||
− | ◊ apportionamento |
||
− | |||
− | =apposit-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> apponer </b> |
||
− | |||
− | =apposite (-pó-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> apósito/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> apposite, relevant |
||
− | |||
− | =apposition= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aposição |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> apposition (1. act of placing near; 2. [Gram.]); |
||
− | * <b> in apposition </b> In apposition |
||
− | |||
− | =appositive= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> apositivo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Gram.] appositive |
||
− | |||
− | =appreciabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> 1. apreciável; 2. digno de estima |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> 1. appreciable; 2. worthy of esteem |
||
− | |||
− | =appreciamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apreciamento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> appraisal |
||
− | |||
− | =appreciar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> apreçar, estimar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to appraise (= to estimate the value of); 2. to appreciate (= to esteem highly) |
||
− | ◊ appreciabile-inappreciabile; appreciamento; appreciation; appreciator |
||
− | |||
− | =appreciation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apreciação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> appreciation (1. appraisal; 2. adequate or high estimation of value) |
||
− | |||
− | =appreciator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. apreciador; 2. aquele que aprecia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. appraiser; |
||
− | 2. one who appreciates, esteems highly |
||
− | |||
− | =apprehender [-hend-/-hens-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> apreender |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to apprehend (1. to seize, arrest; 2. to grasp mentally, understand; 3. to dread) |
||
− | ◊ apprehensibile-apprehensibilitate; apprehension; apprehensive |
||
− | |||
− | =apprehens-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> apprehender </b> |
||
− | |||
− | =apprehensibile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> apreensível |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> apprehensible, understandable |
||
− | |||
− | =apprehensibilitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apreensibilidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> apprehensibility, understandability |
||
− | |||
− | =apprehension= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apreensão |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> apprehension (1. act of grasping mentally; 2. dread) |
||
− | |||
− | =apprehensive= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> apreensivo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> apprehensive (= dreading) |
||
− | |||
− | =apprehensivemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> apreensivamente |
||
− | |||
− | =apprender= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aprender |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to learn (1. to gain knowledge of, by study or instruction; 2. to acquire information about, find out about) |
||
− | ◊ disapprender |
||
− | |||
− | =apprendimento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aprendizagem (acto de aprender) |
||
− | |||
− | =apprendissage= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aprendizagem, aprendizado |
||
− | |||
− | =apprendisse= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aprendiz |
||
− | |||
− | =apprentissage (-aje)</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> apprenticeship |
||
− | |||
− | =apprentisse</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> apprentice |
||
− | ◊ apprentissage |
||
− | |||
− | =apprestar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aprestar, preparar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to prepare, make ready |
||
− | ◊ appresto |
||
− | |||
− | =appresto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aprestamento, preparação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> preparation |
||
− | |||
− | =approbabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aprovável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> approvable |
||
− | |||
− | =approbar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aprovar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to approve, approve of |
||
− | ◊ approbabile; approbation; approbative; approbator; approbatori; disapprobar-disapprobation, disapprobator |
||
− | |||
− | =approbation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aprovação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> approval, approbation |
||
− | |||
− | =approbative= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aprovativo/a, aprobativo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> approving, approbative |
||
− | |||
− | =approbator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aprovador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> approver |
||
− | |||
− | =approbatori= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aprovatório/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> approbatory, approbative |
||
− | |||
− | =approchabile (-sh-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> abordável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> approachable |
||
− | |||
− | =approchar (-sh-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> abordar, aproximar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to approach (= to come or go near to) |
||
− | ◊ approche; approchabile |
||
− | |||
− | =approche (-sh-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aproche; |
||
− | * <b> approches </b> [Mil.] aproches |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> approach (= action of approaching); |
||
− | * <b> approches </b> [Mil.] approaches |
||
− | |||
− | =approfundamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aprofundamento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. (action of) deepening, making deeper in level; 2. (thorough) investigation |
||
− | |||
− | =approfundar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aprofundar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to deepen (= to make deeper in level); 2. to go deeply into, fathom, investigate |
||
− | |||
− | =appropriabile</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> 1. that may be appropriated; 2. adaptable |
||
− | |||
− | =appropriar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> apropriar; |
||
− | * <b> appropriar se un cosa </b> aproporiar-se de uma coisa |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to adapt; |
||
− | * <b> appropriar se un cosa </b> to appropriate something (= to take something for one’s own) |
||
− | ◊ appropriabile; appropriation; appropriate |
||
− | |||
− | =appropriate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> apropriado/a |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> pp </i> of <b> appropriar </b> ; 2. <i> adj </i> appropriate |
||
− | |||
− | =appropriatemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> apropriadamente |
||
− | |||
− | =appropriation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. apropriação (acção de apropriar-se); 2. adaptação (acção de adaptar-se) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. appropriation (= action of appropriating); 2. adaptation (= action of adapting) |
||
− | |||
− | =approvisionamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aprovisionamento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> (act of) supplying, furnishing |
||
− | |||
− | =approvisionar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aprovisionar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to supply, furnish, cater |
||
− | |||
− | =approximar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aproximar; |
||
− | * <b> approximar se </b> aproximar-se |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to approximate, bring near; |
||
− | * <b> approximar se (a) </b> to approach, come near |
||
− | ◊ approximation; approximative |
||
− | |||
− | =approximation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aproximação (acção de aproximar-se) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> approximation (1. action of approximating; 2. close estimate) |
||
− | |||
− | =approximative= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aproximativo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> approximate, approximative |
||
− | |||
− | =approximativemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> aproximativamente |
||
− | |||
− | =appunctamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. entrevista; 2. encontro |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> appointment, rendez-vous |
||
− | |||
− | =appunctar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> apontar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to appoint (as in “to appoint someone to a post”); 2. to point, sharpen |
||
− | ◊ appunctamento, disappunctar |
||
− | |||
− | =appuramento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. purificação; 2. apuramento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. purification; 2. verification, audit |
||
− | |||
− | =appurar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> apurar (fazer puro), verificar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> I. to clear (1. to free from impurities; 2. to free from obligation); II. to free from errors; to verify, audit, etc. |
||
− | ◊ appuramento |
||
− | |||
− | =april= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> Abril |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> April |
||
− | |||
− | =a priori [L]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> <i> a priori </i> [L] |
||
* <b>en:</b> <i> adv </i> <i> a priori </i> |
* <b>en:</b> <i> adv </i> <i> a priori </i> |
||
− | ◊ apriorismo; apriorista-aprioristic |
||
− | + | * ◊ apriorismo; apriorista-aprioristic |
|
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apriorismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> <i> a priori </i> reasoning |
||
+ | =a tempo= |
||
− | =apriorista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apriorista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> <i> a priori </i> reasoner |
||
+ | * <i>adv</i> |
||
− | =aprioristic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> apriorístico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> <i> a priori </i> |
||
− | = |
+ | =a= |
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> apsidal (1. [Astron.]; |
||
− | 2. [Arquit.]) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> apsidal (1. [Astron.]; |
||
− | 2. [Arch.]) |
||
+ | * <b>es:</b> 1. primera letra del alfabeto, vocal pronunciada <b>[a]</b> <br> 2. <i>prep. a;</i> indica el dativo o el destino de un movimiento en el espacio y tiempo. Exemplos: <b>dar un pomo a Maria</b> dar una manzana a María; <b>vader a Roma</b> ir a Roma; <b>arrivar al cinque del vespera / vespere</b> llegar a las cinco de la tarde;. <br> 3. <i>prep.</i> seguida de infinitivo indica fin u objetivo: <b>sala a attender</b> sala de espera; |
||
− | =apside (ápside)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apside, abside (1. [Astron.]; 2. [Arquit.]) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> apse (1. [Astron.] apsis; 2. [Arch.]) |
||
− | ◊ apsidal |
||
+ | * <b>it:</b> 1. prima lettera dell'alfabeto, vocale pronunciata <b>[a]</b> <br> 2. <i>prep. a;</i> indicante il dativo o la destinazione di un movimento attraverso spazio e tempo. Esempi: <b>dar un pomo a Maria</b> dare una mela a Maria; <b>vader a Roma</b> andare a Roma; <b>arrivar al cinque del vespera / vespere</b> arrivare alle cinque di sera;. <br> 3. <i>prep.</i> seguita dall'infinito indicante scopo: <b>sala a attender</b> sala d'aspetto; |
||
− | =aptar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aptar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to adapt |
||
+ | * <b>pt:</b> 1. primeira letra do alfabeto (vogal) <br> 2. <i> prep.</i> a; |
||
− | =apte= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> apto/a (capaz) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> apt (= suited to its purpose) |
||
− | ◊ aptitude; aptar-adaptar; inepte; inapte-inaptitude |
||
+ | * <b>en:</b> 1. first letter of the alphabet, vowel pronounced <b>[a]</b> <br> 2. <i> prep to, at;</i> indirect object: to <b>dar un pomo a Maria</b> to give an apple to Mary; to (a point in space or time, a goal, etc.) <b>vader a Roma</b> to go to Rome; at (a point in space or time, a stage of development, etc.) <b>arrivar al cinque del vespera / vespere</b> to arrive at five P.M.;<br> 3. <b> a </b> (+ <i> inf </i>) to; <i> also: </i> for (+ <i> gerund </i>); <b> sala a attender </b> waiting room |
||
− | =aptere= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Zool.] aptéro/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Entom.] apterous |
||
+ | * [[A#A|GTI]] |
||
− | =apteros (áp-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n pl </i> [Zool.] aptéros |
||
− | * <b>en:</b> <i> npl </i> [Entom.] Aptera |
||
+ | =Aachen= |
||
− | =aptitude= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aptidão (capacidade, habilidade) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aptitude (= natural capacity or propensity) |
||
+ | * <b>it:</b> <i> npr </i> Aquisgrana, città tedesca già capitale del Sacro Romano Impero di Carlomagno. |
||
− | =apud (á-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> prep </i> perto, em proximidade, cerca de |
||
− | * <b>en:</b> <i> prep </i> near, with, at, by |
||
− | =aqua= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> água; |
||
− | * <b> aqua benedicte </b> água bendita; |
||
− | * <b> aqua de Colonia </b> água de Colónia; |
||
− | * <b> aqua dulce </b> água doce; |
||
− | * <b> aqua mineral </b> água mineral; |
||
− | * <b> aqua morte </b> água morta; |
||
− | * <b> aqua pluvial </b> água pluvial; <br>aqua potabile água potável |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> water (1. the liquid |
||
− | "water"; 2. limpidity and luster of a precious stone); |
||
− | * <b> aqua de Colonia </b> cologne, eau de Cologne; |
||
− | * <b> aqua forte </b> 1. <i> aqua fortis </i>, nitric acid; 2. etching (= picture printed from etched plate); |
||
− | * <b> aqua pesante </b> heavy water; |
||
− | * <b> via de aqua </b> [Naut.] leak; |
||
− | * <b> facer aqua </b> [Naut.] to leak |
||
− | ◊ aquarella; aquario; aquiero; aquatic; aquatile; aquee-terraquee etc; aquose-aquositate; aquar-disaquar-disaquamento; aquamarin etc; aqueducto etc. |
||
− | |||
− | =aquacultor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aquacultor |
||
− | |||
− | =aquacultura= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aquacultura |
||
− | |||
− | =aquamarin</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> aquamarine |
||
− | ◊ aquamarina |
||
− | |||
− | =aquamarina</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. (the stone) aquamarine; 2. (the color) aquamarine |
||
− | |||
− | =aquar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aguar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to water (plants, etc.); to sprinkle (with water) |
||
− | |||
− | =aquarella= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aguarela |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> water color (painting) |
||
− | ◊ aquarellista |
||
− | |||
− | =aquarellista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aguarelista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> water-color painter |
||
− | |||
− | =aquario= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aquário |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aquarium; |
||
− | * <b> Aquario </b> [Astron.] Aquarius, Water Bearer |
||
− | |||
− | =Aquario= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> [Astron.] Aquário |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> [Astron.] Aquarius, Water Bearer |
||
− | |||
− | =aquatic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aquático/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> aquatic |
||
− | |||
− | =aquatile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aquatil |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> aquatic |
||
− | |||
− | =aqueducto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Arquit.] aqueduto |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Arch.] aqueduct |
||
− | |||
− | =aquee= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aquoso |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> aqueous |
||
− | |||
− | =aquelle= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj dem </i> aquele (compare: celle) |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> [celle] </b> |
||
− | |||
− | =aquello= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> pron dem </i> aquilo (compare: cello) |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> [cello] </b> |
||
− | |||
− | =aqui= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> aqui (compare: hic) |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> hic² </b> |
||
− | |||
− | =aquicultor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aquicultor |
||
− | |||
− | =aquicultura= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aquicultura |
||
− | |||
− | =aquiero</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> drain (= channel or pipe for carrying away water or other liquid) |
||
− | |||
− | =aquifere= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aquífero/a |
||
− | |||
− | =aquila (á-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> águia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> eagle |
||
− | ◊ aquilin |
||
− | |||
− | =aquilegia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Bot.] aquilégia, erva-pombinha |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Bot.] columbine |
||
− | |||
− | =aquilifero= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> porta-estandarte [Rom. Hist.] (soldado romano que levava o estandarte com a águia) |
||
− | |||
− | =aquilin= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aquilino/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> aquiline |
||
− | |||
− | =Aquisgrano</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
* <b>en:</b> <i> npr </i> Aachen, Aix-la-Chapelle |
* <b>en:</b> <i> npr </i> Aachen, Aix-la-Chapelle |
||
+ | * [[A#AACHEN|GTI]] |
||
− | =aquose= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aquoso/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> aqueous, watery |
||
− | |||
− | =aquositate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aquosidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aquosity, wateriness |
||
− | |||
− | =ar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> are (centésima parte de um hectare) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> are (= one hundredth part of a hectare) |
||
− | ◊ hectar etc.; deciar etc. |
||
− | |||
− | =-ar¹= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sufixo adjectivo </i> [usado em vez de '-al' com substantivos que contêm '-l-'] -ar (= pertencente a..., característica de ..., etc.) <i> compare: </i> lunar etc.; regular etc |
||
− | * <b>en:</b> <i> suffixo adjective </i> [used instead of <b> -al </b> with nouns containing <b> -l- </b> ] -ar (= pertaining to ..., characteristic of ..., etc.) |
||
− | ◊ lunar etc.; regular etc. |
||
− | |||
− | =-ar²= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sufixo verbal </i> <i> compare: </i> martellar etc.; acierar etc.; examinar etc.; vulnerar etc.; siccar etc.; duplicar etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> suffixo verbal </i> [used with nouns and adjectives] -ate or zero (as in “to catenate; to chain, etc.”) (1. [with nouns] to make use of ..., to apply ..., etc.; 2. [with adjectives] to render ..., to make ..., etc.) |
||
− | ◊ martellar etc.; acierar etc.; examinar etc.; vulnerar etc.; siccar etc.; duplicar etc. |
||
− | |||
− | =arabe¹ (á-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> árabe, arábico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Arab, Arabian, Arabic; |
||
− | * <b> cavallo arabe </b> Arabian horse |
||
− | ◊ arabe²-Arabia-arabic, arabismo, arabista, arabesc-arabesco |
||
− | |||
− | =arabe² (á-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. árabe; 2. arábico |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. Arab; 2. Arabic |
||
− | |||
− | =arabesc= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Arte] arabesco/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Art] arabesque |
||
− | |||
− | =arabesco= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Arte] arabesco |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Art] arabesque |
||
− | |||
− | =Arabia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Arábia |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Arabia |
||
− | |||
− | =arabic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> árabe, arábico/a; |
||
− | * <b> cifra arabic </b> algarismo, cifra; |
||
− | * <b> gumma arabic </b> goma-arábica |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Arab, Arabian, Arabic; |
||
− | * <b> cifra arabic </b> Arabic number; |
||
− | * <b> gumma arabic </b> gum Arabic |
||
− | |||
− | =arabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> arable |
||
− | |||
− | =arabismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arabismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Arabicism, Arabism, Arabic idiom |
||
− | |||
− | =arabista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arabista (estudante de linguagem e cultura árabe) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Arabist (= student of Arabic language and culture) |
||
− | |||
− | =arachide (-rá-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. [Bot.] araquide; 2. amendoim |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. [Bot.] Arachis; 2. peanut; |
||
− | * <b> oleo de arachide </b> peanut oil |
||
− | ◊ arachidic |
||
− | |||
− | =arachidic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> araquidico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> arachidic; |
||
− | * <b> acido arachidic </b> arachidic acid |
||
− | |||
− | =aranea= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aranha |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> spider; |
||
− | * <b> tela de aranea </b> cobweb, spider web |
||
− | |||
− | =arar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> arar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to plow |
||
− | ◊ arabile; arator; aratori; aratura |
||
− | |||
− | =arator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arador (aquele que ara) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> plower, plowman |
||
− | |||
− | =aratori= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> relativo a arar |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> agricultural, farming |
||
− | |||
− | =aratro= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arado |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> plow |
||
− | |||
− | =aratura= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. aradura (acto de) arar; 2. campo arado |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. (act of) plowing; 2. plowed field |
||
− | |||
− | =arbitrage (-aje)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arbitragem |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. arbitration, arbitrament; 2. [Bank. etc.] arbitrage |
||
− | |||
− | =arbitral= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arbitral |
||
− | |||
− | =arbitramento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arbitramento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> arbitration, arbitrament |
||
− | |||
− | =arbitrar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> arbitrar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to arbitrate |
||
− | |||
− | =arbitrari= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arbitrário/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> arbitrary |
||
− | |||
− | =arbitrarietate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arbitrariedade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> arbitrariness |
||
− | |||
− | =arbitration= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arbitragem |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> arbitration |
||
− | |||
− | =arbitrative= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arbitrativo/a |
||
− | |||
− | =arbitrator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arbitrador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> arbitrator |
||
− | |||
− | =arbitrio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arbítrio |
||
− | |||
− | =arbitro (á-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arbitro |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> arbiter; <i> also: </i> umpire |
||
− | ◊ arbitrari-arbitrarietate; arbitrar-arbitrage, arbitramento, arbitration, arbitrator |
||
− | |||
− | =arbore= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Bot.] arvore; |
||
− | * <b> arbore genealogic </b> arvore genealógica |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Bot.] tree; |
||
− | * <b> arbore genealogic </b> family tree, genealogical tree |
||
− | ◊ arboreto; arboretto; arborista; arboree; arborescer-arborescente-arborescentia; arborisar-arborisation, arborisate |
||
− | |||
− | =arboree= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arbóreo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> arboreal, tree |
||
− | |||
− | =arborescente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Bot.] arborescente |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> ppr </i> of <b> arborescer |
||
− | ; 2. <i> adj </i> [Bot.] arborescent (= of treelike growth) |
||
− | |||
− | =arborescentia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Bot.] arborescência |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Bot.] arborescence |
||
− | |||
− | =arborescer= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> arborescer |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> [Bot.] to arboresce, grow into a tree |
||
− | |||
− | =arboreto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> bosque |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> grove; <i> also: </i> arboretum |
||
− | |||
− | =arboretto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arboreto |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> small tree |
||
− | |||
− | =arboricula= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arborícula |
||
− | |||
− | =arboricultor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arboricultor |
||
− | |||
− | =arboriforme= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arboriforme |
||
− | |||
− | =arborisar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> arborizar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to give a treelike appearance to, arborize |
||
− | |||
− | =arborisate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arborizado/a |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> pp </i> of <b> arborisar </b> ; 2. <i> adj </i> [Mineral.] dendritic |
||
− | |||
− | =arborisation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arborização |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> arborization; <i> also: </i> [Mineral.; Anat.; etc.] |
||
− | |||
− | =arborista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arborista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> arborist |
||
− | |||
− | =arbuste= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arbusteo |
||
− | |||
− | =arbustiforme= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arbustiforme |
||
− | |||
− | =arbustive= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arbustivo/a |
||
− | |||
− | =arbusto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arbusto |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> shrub, bush |
||
− | * <b> arca= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arca |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ark |
||
− | ◊ arcan |
||
− | |||
− | =arcada= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arcada |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. archway; 2. arcade |
||
− | |||
− | =Arcadia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Arcádia |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Arcadia |
||
− | ◊ arcadian |
||
− | |||
− | =arcadian= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arcade |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Arcadian |
||
− | |||
− | =arcadic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arcadico/a |
||
− | |||
− | =arcadismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arcadismo |
||
− | |||
− | =arcan= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arcano (secreto, misterioso) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> secret, mysterious |
||
− | ◊ arcano |
||
− | |||
− | =arcano= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arcano (secreto, mistério) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> secret, mystery |
||
− | |||
− | =arcar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> arcar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to arch (1. to cause to arch or curve; 2. to furnish with arches) |
||
− | |||
− | =arch-¹</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> [occurring in compounds] I. -arch-, -arch (= rule, ruling, ruler, etc.); II. archi-, arche-, arch- (1. chief, principal, leading; 2. primitive, original, archetypal) |
||
− | ◊ anarch-; archetypo etc.; archiduce etc.; archipresbytero etc.; architrave etc.; hierarcha etc.; patriarcha etc.; syriarcha etc.; tetrarcha etc.; pentarchia etc.; archonte; exarch-; oligarch- etc.; monarch- etc. |
||
− | |||
− | =arch-²</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see also </i> <b> arco </b> |
||
− | |||
− | =archa-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> arche- </b> |
||
− | |||
− | =archaic (-áic)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arcaico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> archaic |
||
− | |||
− | =archaisar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> arcaizar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to archaize |
||
− | |||
− | =archaismo (-ísmo)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arcaísmo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> archaism |
||
− | |||
− | =archaista (-ísta)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arcaísta |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> archaist |
||
− | |||
− | =archangelic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arcangélico/a |
||
− | |||
− | =archangelo (-án-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arcanjo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> archangel |
||
− | |||
− | =arche-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [occurring in derivatives and compounds] archaeo-, archae- (= old) |
||
− | ◊ archaic; archaisar-archaismo, archaista; archeologo etc. |
||
− | |||
− | =archeologia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arqueologia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> archaeology |
||
− | |||
− | =archeologic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arqueológico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> archaeological |
||
− | |||
− | =archeologo (-ólo-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arqueólogo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> archaeologist |
||
− | ◊ archeologia; archeologic |
||
− | |||
− | =archero= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> acheiro |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> archer |
||
− | |||
− | =archetto</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> (violin) bow |
||
− | |||
− | =archetypo (-é-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arquétipo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> archetype |
||
− | |||
− | =archidiacono (-diá-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arcediago |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> archdeacon |
||
− | |||
− | =archiducal= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arquiducal |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> archducal |
||
− | |||
− | =archiducato= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arquiducado |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> archduchy |
||
− | |||
− | =archiduce= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arquiduque |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> archduke |
||
− | ◊ archiducato; archiduchessa; archiducal |
||
− | |||
− | =archiduchessa= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arquiduquesa |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> archduchess |
||
− | |||
− | =archiepiscopal= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arcebispal, arquiepiscopal |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> archiepiscopal |
||
− | |||
− | =archiepiscopato= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arcebispado, arquiepiscopado |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> archiepiscopate; <i> also: </i> archbishopric |
||
− | |||
− | =archiepiscopo (-ís-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arcebispo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> archbishop |
||
− | ◊ archiepiscopato; archiepiscopal |
||
− | |||
− | =Archimedes (-mé-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Arquimedes |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Archimedes; |
||
− | * <b> principio de Archimedes </b> Archimedean principle, Archimedes’ principle; |
||
− | * <b> vite de Archimedes </b> Archimedean screw, Archimedes’ screw |
||
− | |||
− | =archipelago (-pé-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arquipélago |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> archipelago |
||
− | |||
− | =archipresbytero (-bí-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arcipreste |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> archpriest |
||
− | |||
− | =archiprestre= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arcipreste |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> archpriest |
||
− | |||
− | =architect-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> architecton- </b> |
||
− | |||
− | =architecto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arquitecto |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> architect |
||
− | |||
− | =architecton-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [occurring in derivatives] architecton- (= architect) |
||
− | ◊ architectonic; architectonica; architecto-architectura |
||
− | |||
− | =architectonic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arquitectónico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> architectonic (= architectural; also: constructive) |
||
− | |||
− | =architectonica= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arquitectónica |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> architectonics (= science or principles of architecture) |
||
− | |||
− | =architectura= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arquitectura |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> architecture |
||
− | |||
− | =architectural= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arquitectural |
||
− | |||
− | =architrave </b> <br></b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Arquit.] arquitrave |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Arch.] architrave |
||
− | |||
− | =archival</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> archival |
||
− | * <b> archivamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arquivamento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> (action of) filing in archives |
||
− | |||
− | =archivar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> arquivar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to file in archives |
||
− | |||
− | =archivista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arquivista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> archivist |
||
− | |||
− | =archivo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arquivo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> archive |
||
− | ◊ archivista; archival; archivar-archivamento |
||
− | |||
− | =archivolta= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arquivolta |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> archivolt |
||
− | |||
− | =archonte= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Gr. Hist.] arconte |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Gr. Hist.] archon |
||
− | |||
− | =arcion</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> saddlebow |
||
− | |||
− | =arco= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. arco; 2. arco de violino. |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> I. arc; II. arch; III. bow (1. weapon for shooting arrows; 2. rod for playing the violin, etc.); |
||
− | * <b> arco triumphal </b> or <b> de triumpho </b> triumphal arch |
||
− | ◊ arcada; archero; archetto; arcion; arcar; archivolta etc.; arcoballista etc. |
||
− | |||
− | =arcoballista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> balestra, besta, trabuco |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> crossbow |
||
− | |||
− | =arct- <br></b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [occurring in derivatives and compounds] arct- (= bear) |
||
− | ◊ arctic-antarctic, holarctic etc. |
||
− | |||
− | =arctic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> árctico/a; |
||
− | * <b> circulo arctic </b> circulo árctico; |
||
− | * <b> Oceano Arctic </b> Oceano Árctico |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> arctic; |
||
− | * <b> polo arctic </b> arctic pole, north pole; |
||
− | * <b> circulo arctic </b> arctic circle; |
||
− | * <b> Oceano Arctic </b> Arctic (Ocean) |
||
− | |||
− | =Arcturo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> [Astron.] Arcturo (1. estrela de primeira grandeza da constelação do Boieiro; 2. o Pólo Norte e a sua região) |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> [Astron.] Arcturus |
||
− | |||
− | =ardente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> ardente (fervente) |
||
− | * <b>en:</b> I. <i> ppr </i> of <b> arder </b> ; II. <i> adj </i> ardent (1. burning; 2. fervent) |
||
− | |||
− | =ardentemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> ardentemente |
||
− | |||
− | =arder= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> arder |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to burn (1. to be on fire; 2. to cause to be consumed by fire) |
||
− | ◊ ardente; ardimento; ardor-ardorose; arditura |
||
− | |||
− | =ardesia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ardósia (1. [Mineral.]; |
||
− | 2. telha de ardósia; 3. ardósia (pedra para escrever)) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> slate (1. [Mineral.]; 2. roofing slate; 3. writing slate) |
||
− | ◊ ardesiero; ardesiera; ardesiose |
||
− | |||
− | =ardesiera= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ardoseira |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> slate quarry |
||
− | |||
− | =ardesiero= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aquele que trabalha com a ardósia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> slate worker; slate-quarry owner |
||
− | |||
− | =ardesiose= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> relativo a ardósia |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> slate, slaty |
||
− | |||
− | =ardimento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ardimento, |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> burning (1. being on fire; 2. causing to be consumed by fire) |
||
− | |||
− | =arditura= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> queimadura |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> burn (= hurt, injury, or effect caused by burning) |
||
− | |||
− | =ardor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ardor |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ardor (1. fierce heat; 2. fervor) |
||
− | |||
− | =ardorose= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> ardente |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> ardent, ardurous |
||
− | |||
− | =ardue= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> árduo (difícil) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> arduous (1. steep; 2. difficult to achieve) |
||
− | ◊ arduitate |
||
− | |||
− | =arduitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arduidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> arduousness |
||
− | |||
− | =area= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> área |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> area (1. clear space within a building; 2. surface extent) |
||
− | |||
− | =arena= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> I. areia (compare: sablo); II. arena (de touros, anfiteatro) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> I. sand; II. arena (1. place of combat; 2. [Med.] gravel) |
||
− | ◊ arenari-arenario; arenero; arenacee; arenose-arenositate; arenar-arenamento |
||
− | |||
− | =arenacee= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arenáceo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> sandy, arenaceous |
||
− | |||
− | =arenal= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arenal, areal |
||
− | |||
− | =arenamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> (obstáculo, impedimento, encalhamento) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> stranding, grounding |
||
− | |||
− | =arenar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> arear |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> I. to sand (1. to cover with sand; 2. to rub with sand); II. to strand, run aground |
||
− | |||
− | =arenari= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arenário |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> (of) sand; |
||
− | * <b> petra arenari </b> sandstone |
||
− | |||
− | =arenario= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arenário |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> sandpit |
||
− | |||
− | =arenero= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> vendedor de areia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> dealer in sand |
||
− | |||
− | =areniforme= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> a forma de areia |
||
− | |||
− | =arenose= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arenoso/a (compare: sablose) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> sandy, gravelly; gritty |
||
− | |||
− | =arenositate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arenosidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> sandiness, gravelliness; grittiness |
||
− | |||
− | =areopagita= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Gr. Hist.] areopagita |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Gr. Hist.] Areopagite |
||
− | |||
− | =Areopago (-ó-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Gr. Hist.] Areópago |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> [Gr. Hist.] Areopagus |
||
− | ◊ areopagita |
||
− | |||
− | =Ares (á-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> [Mitol.] Ares (deus grego da guerra; filho de Zeus e Hera; identificado como o deus romano Marte) |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> [Gr. Mythol.] Ares |
||
− | |||
− | =argentano</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> argentan, German silver |
||
− | |||
− | =argentar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> pratear, argentar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to silver, cover or plate with silver |
||
− | |||
− | =argentate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> prateado/a, argentado/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> argentate |
||
− | |||
− | =argentator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> prateador, argentador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> silverer, silver plater |
||
− | |||
− | =argentee= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> prateado/a, argentado/a, argenteo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> silvery (= silver-colored) |
||
− | |||
− | =argenteria (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> argentaria (pratos de prata) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> silver plate |
||
− | |||
− | =argentero= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> prateiro (artífice que trabalha em prata) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> silversmith |
||
− | |||
− | =argentifere= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> argentífero |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> argentiferous, yielding silver |
||
− | |||
− | =argentin= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> prateado/a, argentino/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> I. silvery, argentine (1. silvercolored; 2. silver-toned); II. Argentine |
||
− | |||
− | =Argentina¹= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Argentina |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Argentina |
||
− | |||
− | =argentina²= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Zool.] argentina |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Zool.] argentine |
||
− | |||
− | =argentino= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> Argentino |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Argentine, Argentino |
||
− | |||
− | =argento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Quim.] prata (Ag); |
||
− | * <b> argento vive </b> <i> n </i> mercúrio |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> silver; |
||
− | * <b> argento vive </b> quicksilver, mercury |
||
− | ◊ argentano; argentero; argenteria; argentee; argentifere; argentin-argentino, argentina, Argentina; argentose; argentar-argentator, argentate, disargentar |
||
− | |||
− | =argentose= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> argentoso/a (que contem prata, argento) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> containing silver, argentous |
||
− | |||
− | =argilla= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> argila |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> clay, argil |
||
− | ◊ argillaria; argillose |
||
− | |||
− | =argillaria= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> argileira |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> clay-pit |
||
− | |||
− | =argillose= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> argiloso/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> clayey |
||
− | |||
− | =Argo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> [Mitol.] Argos |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> [Gr. Mythol.] Argo |
||
− | ◊ Argonauta etc. |
||
− | |||
− | =argon (ár-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Quim.] árgon (Ar) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [(Chem.] argon |
||
− | |||
− | =Argonauta= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> [Mitol.] Argonauta |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> [Gr. Mythol.] Argonaut |
||
− | |||
− | =argonauta= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. argonauta (pioneiro, explorador etc.); 2. [Zool.] argonauta |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. pioneer, explorer etc.; 2. [Zool.] argonaut |
||
− | |||
− | =argot [F]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> argot [F] |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> argot; <i> also: </i> slang |
||
− | ◊ argotic |
||
− | |||
− | =argotic</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> argotic; <i> also: </i> slangy (as in “a slangy expression”) |
||
− | |||
− | =arguer= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> arguir |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to argue (= to offer arguments for or against); 2. to show, make clear; 3. to infer |
||
− | ◊ argumento; arguibile; argute |
||
− | |||
− | =arguibile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arguível |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> arguable, debatable |
||
− | |||
− | =argumentar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> argumentar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to argue (= to offer arguments for or against) |
||
− | |||
− | =argumentation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> argumentação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> argumentation |
||
− | |||
− | =argumentative= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> argumentativo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> 1. [Lit.] expository, giving the argument of; 2. argumentative (= containing a process of reasoning) |
||
− | |||
− | =argumento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> argumento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> argument (1. reason offered in proof; 2. summary) |
||
− | ◊ argumentar-argumentation, argumentative |
||
− | |||
− | =argute= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arguto/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> 1. clear (to the ear); shrill, piercing; 2. keen, quick-witted, subtle |
||
− | ◊ argutia-argutiose, argutiar |
||
− | |||
− | =argutia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> argucia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. quick-wittedness; subtlety; 2. quibble, cavil; 3. witticism |
||
− | |||
− | =argutiar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> arguciar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to quibble, cavil |
||
− | |||
− | =argutiose= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> argucioso/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> quibbling, caviling |
||
− | |||
− | =argyranthe</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> argyranthous |
||
− | |||
− | =argyric</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> argyric |
||
− | |||
− | =argyrite</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Mineral.] argyrite |
||
− | |||
− | =argyro-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [occurring in derivatives and compounds] argyro-, argyr- (= silver) |
||
− | ◊ argyrite; argyric; argyroneta etc.; argyranthe etc.; lithargyro etc. |
||
− | |||
− | =argyroneta</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Zool.] Argyroneta, water spider |
||
− | |||
− | =-ari= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sufixo adjectivo </i> [usado com substantivos] (= pertencente a..., consistente de..., etc.) <i> compare: </i> legendari etc.; cotonari etc.; sanitari etc.; nonagenari etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> suffixo adjective </i> [used with nouns] -ary (= pertaining to ..., consisting of ..., etc.) |
||
− | ◊ -ario; legendari etc.; cotonari etc.; sanitari etc.; nonagenari etc. |
||
− | |||
− | =aria [I]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Mus.] aria [I] |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Mus.] aria |
||
− | ◊ arietta; ariose-arioso |
||
− | |||
− | =Ariadna= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> nprf </i> [Mitol.] Ariadne; |
||
− | * <b> filo de Ariadna </b> fio de Ariadne |
||
− | * <b>en:</b> <i> nprf </i> [Gr. Mythol.] Ariadne; |
||
− | * <b> filo de Ariadna </b> Ariadne’s clew |
||
− | |||
− | =aride (á-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> árido/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> arid |
||
− | ◊ ariditate |
||
− | |||
− | =ariditate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aridez |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aridity |
||
− | |||
− | =Aries (á-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> [Astron.] Aries |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> [Astron.] Aries, Ram |
||
− | |||
− | =arietar</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to ram |
||
− | |||
− | =arietari</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> ram, ram’s (= of a ram or battering ram) |
||
− | |||
− | =arietation</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ramming, arietation |
||
− | |||
− | =ariete </b> <br></b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. carneiro; |
||
− | 2. [Rom. Antig.] aries |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. ram; 2. battering ram; <i> also: </i> [Rom. Antiq.] aries; |
||
− | * <b> ariete hydraulic </b> hydraulic ram |
||
− | ◊ arietari; arietar-arietation |
||
− | |||
− | =Ariete= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> [Astron.] Aries |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> [Astron.] Aries, Ram |
||
− | |||
− | =arietta [I]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Mus.] arietta [I] |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Mus.] arietta |
||
− | |||
− | =-ario¹= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sufixo substantivo </i> [usado com substantivos] (= caracterizado por...) <i> compare: </i> missionario etc.; pensionario etc.; millionario etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> suffixo substantive </i> [used with nouns] -ary, -arian, -aire (= person concerned with ... or characterized by ...) |
||
− | ◊ missionario etc.; pensionario etc.; millionario etc. |
||
− | |||
− | =-ario²= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sufixo substantivo </i> [usado com substantivos] (1. colecção de...; 2. lugar que contem... ou lugar que contem uma colecção de...) <i> compare: </i> aquario etc.; aviario etc.; granario etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> suffixo substantive </i> [used with nouns] -ary, -arium (1. collection of ...; 2. place containing ... or place containing a collection of ...) |
||
− | ◊ aquario etc.; aviario etc.; granario etc. |
||
− | |||
− | =ariose</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Mus.] ariose, arioso |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> |
||
− | ariose [I]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Mus.] ariose, arioso [I] |
||
− | |||
− | =arioso [I]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Mus.] arioso [I] |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Mus.] arioso |
||
− | |||
− | =arist-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [occurring in compounds] aristo-, arist- (= best) |
||
− | ◊ aristocrate etc.; aristocratia etc.; aristocratic etc. |
||
− | |||
− | =aristocrate (-ó-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aristocrata |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aristocrat |
||
− | |||
− | =aristocratia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aristocracia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aristocracy |
||
− | |||
− | =aristocratic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aristocrático/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> aristocratic |
||
− | |||
− | =Aristotele= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> [Gr. Filos.] Aristóteles |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> [Gr. Philos.] Aristotle |
||
− | ◊ aristotelismo; aristotelic |
||
− | |||
− | =aristotelic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aristotélico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Aristotelian |
||
− | |||
− | =aristotelismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aristotelismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Aristotelianism |
||
− | |||
− | =arithme-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> [occurring in derivatives] |
||
− | |||
− | =arithmetic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aritmético/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> arithmetic, arithmetical |
||
− | |||
− | =arithmetica= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aritmética; |
||
− | * <b> arithmetica superior </b> aritmética superior |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> arithmetic; |
||
− | * <b> arithmetica superior </b> higher arithmetic |
||
− | |||
− | =arithmeticamente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> aritmeticamente |
||
− | |||
− | =arithmetico= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aritmético |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> arithmetician |
||
− | |||
− | =arithmo-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [occurring in derivatives and compounds] arithmo-, arithm- (= number) |
||
− | ◊ arithme-arithmetic-arithmetico, arithmetica; arithmometro etc.; arithmomantia etc.; logarithmo etc. |
||
− | |||
− | =arithmomante= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aritmomante |
||
− | |||
− | =arithmomantia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aritmomancia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> arithmomancy |
||
− | |||
− | =arithmomantic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aritmomantico/a |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> arithmometro (-ó-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aritmómetro |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> arithmometer |
||
− | |||
− | =Arlequin= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Arlequim |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Harlequin |
||
− | |||
− | =arlequin= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arlequim |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> harlequin, buffoon |
||
− | ◊ arlequinada |
||
− | |||
− | =arlequinada= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arlequinada |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> harlequinade; <i> also: </i> buffoonery |
||
− | |||
− | =arma= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arma; |
||
− | * <b> arma de foco </b> arma de fogo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> arm (1. weapon; 2. branch of the military service); |
||
− | * <b> armas blanc </b> side-arms; |
||
− | * <b> armas de foco </b> fire-arms; |
||
− | * <b> homine de armas </b> man-at-arms; |
||
− | * <b> prender le armas </b> to take up arms; |
||
− | * <b> armas </b> [Her.] arms |
||
− | ◊ armero; armar-armamento, armatura, armea, disarmar-disarmamento, rearmar-rearmamento; armistitio etc.; armipotente etc. |
||
− | |||
− | =armamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> armamento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. armament (= equipment with arms); 2. commissioning (of a ship) |
||
− | |||
− | =armar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> armar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to arm (1. to supply with weapons; 2. to equip, fit out); |
||
− | * <b> armar un persona cavallero </b> to dub someone a knight; |
||
− | * <b> armar se de patientia </b> to exercise patience |
||
− | |||
− | =armario= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> armário |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> wardrobe, cupboard |
||
− | |||
− | =armatura= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. armamento; 2. [Magnet., Elect.] armadura; 3. armação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. armor; 2. [Magnet., Elec.] armature; 3. frame, framework |
||
− | |||
− | =armea (-éa)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> exercito; |
||
− | * <b> armea aeree </b> força aérea |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> army; |
||
− | * <b> armea aeree </b> air force |
||
− | |||
− | =Armenia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Arménia |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Armenia |
||
− | ◊ armeniaca; armenie-armenio |
||
− | |||
− | =armeniaca (-í-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alperce, alperche (compare: albricoc) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> apricot |
||
− | |||
− | =armenie= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arménio/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Armenian |
||
− | |||
− | =armenio¹= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arménio (1. linguagem arménia; 2. habitante de Arménia) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Armenian (1. Armenian language; 2. inhabitant of Armenia) |
||
− | |||
− | =armenio²= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. armelino, arminho; 2. furão |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ermine (1. the animal “ermine”; 2. ermine fur) |
||
− | |||
− | =armero= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> armeiro (1. fabricante de armas; 2. vendedor de armas) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> armorer (1. manufacturer of arms; 2. official in charge of armament or arms) |
||
− | |||
− | =armipotente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> armipotente |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> armipotent |
||
− | |||
− | =armipotentia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> armipotência |
||
− | |||
− | =armistitio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> armistício |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> armistice |
||
− | |||
− | =aroma [-ma/-mat-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aroma |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aroma |
||
− | ◊ aromatic; aromatisar-aromatisation |
||
− | |||
− | =aromat-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> aroma </b> |
||
− | |||
− | =aromate (-ó-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aromado/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aroma |
||
− | ◊ aromatic; aromatisar-aromatisation |
||
− | |||
− | =aromatic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aromático/a, fragrante |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> aromatic, fragrant |
||
− | |||
− | =aromatisar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aromatizar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to aromatize |
||
− | |||
− | =aromatisation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aromatização |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aromatization |
||
− | |||
− | =arpeggio [I]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Mus.] arpeggio [I] |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Mus.] arpeggio |
||
− | |||
− | =arrangiamento (-ja-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arranjamento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> arrangement (1. order; 2. preparation, plan) |
||
− | |||
− | =arrangiar (-ja-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> arranjar; |
||
− | * <b> arrangiar se </b> arranjar-se |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to arrange (1. to set in order; 2. to contrive; 3. to settle, straighten out); |
||
− | * <b> arrangiar se </b> to manage, get along |
||
− | ◊ arrangiamento |
||
− | |||
− | =arrentar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> arrendar, alugar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to rent or let (for hire) |
||
− | |||
− | =arrestar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> apreender, capturar, prender, parar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to arrest (1. to stop, bring to a standstill; 2. to seize (someone) by legal authority) |
||
− | ◊ arresto; arrestation |
||
− | |||
− | =arrestation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. arresto, captura |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. arresting, stopping (= bringing to a standstill); 2. arrest (= act of seizing someone by legal authority) |
||
− | |||
− | =arresto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. arresto, captura |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. arresting, stopping (= bringing to a standstill); 2. arrest (= apprehension by legal authority) |
||
− | |||
− | =arretrar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> recuar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to draw backwards; 2. to delay; |
||
− | * <b> arretrar se </b> 1. to withdraw, draw (oneself) back; 2. to be behindhand or in arrears |
||
− | |||
− | =arretrate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> recuado/a |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> pp </i> of <b> arretrar |
||
− | ; 2. <i> adj </i> behindhand, in arrears; |
||
− | * <b> pagamento arretrate </b> overdue payment; |
||
− | * <b> soldo arretrate </b> [Mil.] back pay |
||
− | |||
− | =arretrato= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> recuado |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> arrears |
||
− | |||
− | =arrha= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Lei] arras |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Law] earnest, earnest money |
||
− | |||
− | =arrivar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> chegar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to arrive |
||
− | ◊ arrivismo; arrivista; arrivata |
||
− | |||
− | =arrivata= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> chegada <br> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> arrival |
||
− | |||
− | =arrivismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arrivismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> unscrupulous ambition |
||
− | |||
− | =arrivista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arrivista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> (social) climber |
||
− | |||
− | =arrogante= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arrogante |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> arrogant |
||
− | |||
− | =arrogantemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> arrogantemente |
||
− | |||
− | =arrogantia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arrogância |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> arrogance |
||
− | |||
− | =arrogar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> arrogar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to arrogate (1. [Rom. Law] to adrogate; |
||
− | 2. to claim as one’s own); |
||
− | * <b> arrogar se </b> to arrogate to oneself |
||
− | ◊ arrogante-arrogantia; arrogation |
||
− | |||
− | =arrogation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arrogação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> arrogation (1. act of making exorbitant claims; 2. [Rom. Law]) |
||
− | |||
− | =arrotundar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> arredondar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to round, make round |
||
− | |||
− | =arrugar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> enrugar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to wrinkle, crease; |
||
− | * <b> arrugar le fronte </b> to frown |
||
− | |||
− | =arsen-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> arsenico </b> |
||
− | |||
− | =arsenal= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arsenal |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. dockyard; |
||
− | 2. arsenal |
||
− | |||
− | =arsenical= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arsenical; [Quim.] |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> arsenical; [Chem.] arsenic |
||
− | |||
− | =arsenico= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Quim.] arsénio (As) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> arsenic |
||
− | ◊ arsenical; arsenite; arsenium; arseniose-arseniophosphato etc. |
||
− | |||
− | =arsenio-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> arseniose </b> </p> |
||
− | |||
− | =arseniophosphato= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arsenofosfato |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> arseniophosphate |
||
− | |||
− | =arseniose= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arsenioso/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> arsenious |
||
− | |||
− | =arseniosulfato= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arsenosulfato |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> arseniosulfate |
||
− | |||
− | =arsenite= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Quim.] arsenite, arsenita |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Chem.] arsenite |
||
− | |||
− | =arsenium (-sé-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arsénio, arsénico |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> arsenium, arsenic |
||
− | |||
− | =arte= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arte; |
||
− | * <b> belle artes </b> belas artes |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> art (1. “fine art”; 2. skill); |
||
− | * <b> opera de arte </b> work of art; |
||
− | * <b> artes liberal </b> liberal arts; |
||
− | * <b> belle artes </b> fine arts |
||
− | ◊ artisano; artista-artistic; artifice etc.; artefacto etc. |
||
− | |||
− | =artefacto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> artefato, artefacto |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> artifact, man-made product |
||
− | |||
− | =arteria= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> artéria |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> artery |
||
− | ◊ arterial; arteriosclerosis etc.; arteriotomia etc. |
||
− | |||
− | =arterial= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arterial |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> arterial; |
||
− | * <b> sanguine arterial </b> arterial blood; |
||
− | * <b> pression arterial </b> blood pressure |
||
− | |||
− | =arteriosclerosis (-ósis)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arteriosclerose |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> arteriosclerosis |
||
− | |||
− | =arteriosclerotic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> arteriosclerótico/a |
||
− | |||
− | =arteriosclerotico= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arteriosclerótico |
||
− | |||
− | =arteriotomia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> arteriotomia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> arteriotomy |
||
− | |||
− | =arthritic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Patol.] artrítico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Pathol.] arthritic |
||
− | |||
− | =arthritis (-ítis)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Patol.] artrite |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Pathol.] arthritis |
||
− | |||
− | =arthritismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Patol.] artritismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Pathol.] arthritism |
||
− | |||
− | =arthro-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [occurring in derivatives and compounds] arthro- (= joint) |
||
− | ◊ arthritis-arthritismo, arthritic; arthropode etc. |
||
− | |||
− | =arthropode (-ró-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> artrópode |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> arthropod |
||
− | ◊ arthropodo |
||
− | |||
− | =arthropodo (-ró-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> artrópode |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> arthropod; arthropodos [Zool.] Arthropoda |
||
− | |||
− | =artichoc= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alcachofra |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> artichoke |
||
− | |||
− | =articulabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> pronunciável (que pode ser articulado) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> pronounceable (that can be articulated) |
||
− | |||
− | =articular¹= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> articular (silabar) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> articular |
||
− | |||
− | =articular²= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> articular |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to articulate (1. to form, move in, a joint; 2. to speak distinctly) |
||
− | |||
− | =articulate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> articulado/a (silabado) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> articulate (1. jointed; 2. uttered in distinct syllables) |
||
− | |||
− | =articulation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> articulação (1. [Anat.] junção; 2. pronuncia) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> articulation (1. [Anat.] joint; 2. enunciation) |
||
− | |||
− | =articulista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> articulista (escritor de artigos) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> writer of articles |
||
− | |||
− | =articulo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> artigo; |
||
− | * <b> articulo de fide </b> artigo de fé; |
||
− | * <b> articulo definite </b> [Gram.] artigo definido; |
||
− | * <b> articulo indefinite </b> [Gram.] artigo indefinido |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> I. [Anat.] joint; II. article (1. paragraph, section; 2. “article in a magazine, newspaper, etc.); 3. |
||
− | “article of merchandise”; 4. [Gram]); |
||
− | * <b> articulo de fide </b> article of faith; |
||
− | * <b> articulo de fundo </b> editorial, leading article; |
||
− | * <b> articulo definite (indefinite) </b> definite (indefinite) article |
||
− | ◊ articulista; articular¹; articular²-articulabile-inarticulabile, articulation, articulate-inarticulate, multiarticulate etc., multarticulate etc.; disarticular-disarticulation |
||
− | |||
− | =artifice (-tí-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> artífice |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> artificer (= skilled or artistic worker) |
||
− | ◊ artificio-artificial, artificiose |
||
− | |||
− | =artificial= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> artificial |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> artificial; |
||
− | * <b> seta artificial </b> rayon |
||
− | |||
− | =artificialmente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> artificialmente |
||
− | |||
− | =artificio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> artifício; |
||
− | * <b> foco de artificio </b> fogo de artifício |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> artifice, trick; |
||
− | * <b> foco de artificio </b> fireworks |
||
− | |||
− | =artificiose= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> artificioso/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> artful, crafty |
||
− | |||
− | =artificiosemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> artificiosamente |
||
− | |||
− | =artillar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> artilhar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to arm (= to equip with artillery) |
||
− | ◊ artilleria-artillerista |
||
− | |||
− | =artilleria (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> artilharia; |
||
− | * <b> artilleria a cavallo </b> artilharia a cavalo; |
||
− | * <b> artilleria de campania </b> artilharia de campo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> artillery; ordnance, gunnery; |
||
− | * <b> artilleria de campania </b> field artillery; |
||
− | * <b> artilleria a cavallo </b> horse artillery |
||
− | |||
− | =artillerista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> artilheiro |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> artilleryman |
||
− | |||
− | =artillero= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> artilheiro |
||
− | |||
− | =artisanal= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> artesanal |
||
− | |||
− | =artisanato= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> artesanato |
||
− | |||
− | =artisano= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> artesão |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> artisan |
||
− | |||
− | =artista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> artista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> artist |
||
− | |||
− | =artistic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> artístico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> artistic |
||
− | |||
− | =Arya [Skr.]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> Arya [Skr.] |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Arya, Aryan |
||
− | ◊ aryan-aryano |
||
− | |||
− | =aryan= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> ariano (1. Indo-Iraniano; 2. Indo-Europeu) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Aryan (1. Indo-Iranian; |
||
− | 2. Indo-European) |
||
− | |||
− | =aryano= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ariano (1. Indo-Iraniano; 2. Indo-Europeu) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Aryan (1. Indo-Iranian; |
||
− | 2. Indo-European) |
||
− | |||
− | =asbesto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> asbesto |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> asbestos |
||
− | |||
− | =ascendente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. antepassado; 2. ascendante |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. ancestor; 2. ascendant, ascendancy |
||
− | |||
− | =ascendentia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ascendência, origem (linha ancestral) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ancestry (= ancestral lineage) |
||
− | |||
− | =ascender [-scend-/-scens-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> ascender, subir |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to ascend |
||
− | ◊ ascendente-ascendentia; ascension-ascensional, ascensionista; ascensor |
||
− | |||
− | =ascens-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> ascender </b> |
||
− | |||
− | =ascension= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ascensão |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ascent, ascension; |
||
− | * <b> le Ascension </b> the Ascension |
||
− | |||
− | =ascensional= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> ascensional |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> ascensional |
||
− | |||
− | =ascensionista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ascensionista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> mountain climber, ascensionist |
||
− | |||
− | =ascensor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> elevador, ascensor |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> elevator, lift |
||
− | |||
− | =ascese= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ascese |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ascetic practice; asceticism |
||
− | |||
− | =asceta= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> asceta |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ascetic |
||
− | ◊ ascetismo; ascetic; ascetica |
||
− | |||
− | =ascetic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> ascético/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> ascetic, ascetical |
||
− | |||
− | =ascetica= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ascética; (teologia ascética) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ascetics; ascetical theology |
||
− | |||
− | =ascetismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> asceticismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> asceticism |
||
− | |||
− | =asclepiadaceas</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> npl </i> [Bot.] Asclepiadaceae |
||
− | |||
− | =asclepiades (-í-)</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> npl </i> [Bot.] Asclepias |
||
− | |||
− | =Asclepio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> nprm </i> [Gr. Mitol.] Asclépo |
||
− | * <b>en:</b> <i> nprm </i> [Gr. Mythol.] Asclepius |
||
− | ◊ asclepiades-asclepiadaceas |
||
− | |||
− | =ascolta= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> escuta (acto de escutar) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. listening, hearing; 2. eavesdropping; 3. listening place or post |
||
− | |||
− | =ascoltamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> escuta (acto de escutar) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> listening |
||
− | |||
− | =ascoltar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> escutar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to listen to (1. to hearken to; 2. to mind, heed) |
||
− | ◊ ascolta; ascoltamento; ascoltator |
||
− | |||
− | =ascoltator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ouvinte |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> listener |
||
− | |||
− | =ascriber [-scrib-/-script-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> adscrever, inscrever, registar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to ascribe, attribute |
||
− | ◊ ascription |
||
− | |||
− | =ascript-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> ascriber </b> |
||
− | |||
− | =ascription= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adscrição |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ascription |
||
− | |||
− | =asepsis= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> assépsia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> asepsis |
||
− | |||
− | =aseptic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> asséptico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> aseptic |
||
− | |||
− | =aseptico= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> asséptico |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aseptic |
||
− | |||
− | =asexual= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> assexual, assexuado/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> asexual, sexless |
||
− | |||
− | =Asia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Ásia (continente); |
||
− | * <b> Asia Minor </b> Ásia Menor |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Asia (1. Roman Province in Asia Minor; 2. the continent Asia); |
||
− | * <b> Asia Minor </b> Asia Minor |
||
− | ◊ asiatic-asiatico; Australasia etc. |
||
− | |||
− | =asiatic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> asiático/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Asiatic (1. pertaining to Asia; 2. [Rhet.] florid, ornate) |
||
− | |||
− | =asiatico= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> asiático |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Asiatic |
||
− | |||
− | =asineria (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> burrada, burragem, burricada |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. asininity; |
||
− | 2. asinine act |
||
− | |||
− | =asinero= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> asneira |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> donkey driver |
||
− | |||
− | =asinin= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> asnático/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> asinine |
||
− | |||
− | =asininitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> asnidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> asininity |
||
− | |||
− | =asino (á-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> asno, burro |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> donkey, ass |
||
− | ◊ asinero; asineria; asinin-asininitate |
||
− | |||
− | =asparago (-pá-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aspargo, espargo, aspárago |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> asparagus; |
||
− | * <b> asparago plumose </b> asparagus fern |
||
− | |||
− | =aspect-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> aspic- </b> |
||
− | |||
− | =aspecto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aspecto |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aspect (1. look, appearance; 2. “one of the aspects of a question”; 3. [Astrol.]) |
||
− | |||
− | =asperar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> asperejar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to make rough, roughen |
||
− | |||
− | =aspere (á-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> áspro |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> rough, harsh |
||
− | ◊ asperitate; asperar-exasperar |
||
− | |||
− | =asperemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> asperamente |
||
− | |||
− | =asperger [-sperg-/-spers-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aspergir, borrifar, aspersar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to besprinkle |
||
− | ◊ aspersion; aspersorio |
||
− | |||
− | =asperitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aspereza |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> roughness, harshness, asperity |
||
− | |||
− | =aspers-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> asperger </b> |
||
− | |||
− | =aspersion= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aspergimento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> (act of) sprinkling, aspersion |
||
− | |||
− | =aspersorio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Ecles.] aspersório |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Eccl.] aspergillum |
||
− | |||
− | =asphaltamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> asfaltamento |
||
− | |||
− | =asphaltar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> asfaltar |
||
− | |||
− | =asphaltator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> asfaltador |
||
− | |||
− | =asphaltista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> asfaltador |
||
− | |||
− | =asphalto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> asfalto |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> asphalt |
||
− | |||
− | =asphyxia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> asfixia |
||
− | |||
− | =asphyxiante= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> asfixiante |
||
− | |||
− | =asphyxiar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> asfixiar |
||
− | |||
− | =asphyxiator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> asfixiador |
||
− | |||
− | =aspic [F]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aspic [F] |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Cookery] aspic |
||
− | |||
− | =aspic- [-spic-/-spect-]</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> [occurring in derivatives] |
||
− | ◊ aspecto |
||
− | |||
− | =aspirante </b> <br></b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. aspirante; 2. [Mil.] cadete |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. aspirant; 2. [Mil., Nav.] midshipman, cadet, etc. |
||
− | |||
− | =aspirar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aspirar; |
||
− | * <b> aspirar a </b> aspirar a |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to aspire (= to desire earnestly); 2. [Phonet.] to aspirate; 3. to inhale; |
||
− | * <b> aspirar a </b> to aspire to |
||
− | ◊ aspirante; aspiration; aspirator |
||
− | |||
− | =aspiration= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> I. aspiração (1. desejo de; 2. [Fonet.] acção de aspirar); II. inspiração, |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> I. aspiration (1. desire for; 2. [Phonet.] action of aspirating); II. inspiration, inhaling |
||
− | |||
− | =aspirator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. [Mec.] aspirador; 2. aspirador (de pó) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. [Mech.] aspirator; 2. vacuum cleaner |
||
− | |||
− | =aspirina= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aspirina |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aspirin |
||
− | |||
− | =asplenio</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Bot.] Asplenium; <i> also: </i> spleenwort |
||
− | |||
− | =assalir [-sal-/-salt-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> assaltar, atacar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to attack, assail |
||
− | ◊ assalto-assaltar-assaltator; assalitor |
||
− | |||
− | =assalitor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> assaltador, assaltante |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> attacker, assailant, assailer |
||
− | |||
− | =assalt-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> assalir </b> |
||
− | |||
− | =assaltar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> assaltar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to attack, assault, assail |
||
− | |||
− | =assaltator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> assaltador, assaltante |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> attacker, assaulter, assailant |
||
− | * <b> assalto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ataque, assalto |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> attack, assault |
||
− | |||
− | =assassinamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> assassínio, assassinamento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> murder(ing), assassinating |
||
− | |||
− | =assassinar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> assassinar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to assassinate, murder |
||
− | |||
− | =assassination= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> assassínio |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> assassination |
||
− | |||
− | =assassinato= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> assassinato |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> murder |
||
− | |||
− | =assassinator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> assassino, assassinador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> assassin, murderer |
||
− | |||
− | =assassino= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> assassino |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. Assassin; |
||
− | 2. assassin, murderer; <i> attrib. </i> murderous, killing |
||
− | ◊ assassinar-assassinamento, assassination, assassinator, assassinato |
||
− | |||
− | =assatis (-sá-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> bastante, assaz, muito |
||
− | * <b>en:</b> <i> adv </i> 1. enough; 2. rather (= fairly, quite) |
||
− | |||
− | =asse</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> I. [Rom. Antiq.] as; II. ace (1. [Cards, Dice, etc.]; 2. highly skilled person; <i> also: </i> [Aviation]) |
||
− | |||
− | =assecurabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> assegurável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> insurable |
||
− | |||
− | =assecurantia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. asseguração; 2. [Com.] seguro |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. assurance (= positive statement); 2. [Com.] insurance |
||
− | |||
− | =assecurar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> assegurar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> I. to secure (= to make firm or fast); II. to assure (= to state positively); III. [Com.] to insure; |
||
− | * <b> assecurar se de un cosa </b> to make sure of, ascertain, something; |
||
− | * <b> assecurar se de un persona </b> to lay hold of, apprehend, a person; |
||
− | * <b> assecurar se que </b> to make sure that |
||
− | ◊ assecurantia; assecurabile; assecurator; reassecurar-reassecurantia |
||
− | |||
− | =assecurator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> assegurador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> insurer, assurer, underwriter |
||
− | |||
− | =assediar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> assediar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to besiege |
||
− | |||
− | =assediator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> assediador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> besieger |
||
− | |||
− | =assedio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> assedio |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> siege (= act of besieging) |
||
− | ◊ assediar-assediator |
||
− | |||
− | =assemblar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> montar, reunir |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to assemble (= to gather or fit together) |
||
− | ◊ assemblea; reassemblar |
||
− | |||
− | =assemblea (-éa)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> assembleia, reunião |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> assembly, meeting |
||
− | |||
− | =assentimento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> assentimento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> assent |
||
− | |||
− | =assentir= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> assentir |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to assent |
||
− | ◊ assentimento |
||
− | |||
− | =asserer [-ser-/-sert-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> asseverar, afirmar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to assert, affirm |
||
− | ◊ assertion; assertive; assertor; assertori |
||
− | |||
− | =assert-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> asserer </b> |
||
− | |||
− | =assertion= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> asserção, afirmação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> assertion, affirmation |
||
− | |||
− | =assertive= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> assertivo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> assertive, affirmative |
||
− | |||
− | =assertivemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> assertivamente |
||
− | |||
− | =assertor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> assertor, defensor |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> asserter, assertor |
||
− | |||
− | =assertori= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> assertivo, afirmativo |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> assertory, affirming |
||
− | |||
− | =assess-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> assider </b> |
||
− | |||
− | =assessor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> assessor, assistente, adjunto |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> assessor (as in “assessor to a judge, magistrate, etc.”) |
||
− | |||
− | =assetar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> produzir sede |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to make thirsty |
||
− | |||
− | =assetate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> sedento/a |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> pp </i> of <b> assetar </b> ; 2. <i> adj </i> thirsty, thirsting |
||
− | |||
− | =asseverar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> asseverar, afirmar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to affirm positively, asseverate |
||
− | ◊ asseverative |
||
− | |||
− | =asseverative= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> asseverativo/a, afirmativo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> asseverating, asseverative |
||
− | |||
− | =[assi] (-sí)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> assim |
||
− | * <b>en:</b> <i> adv </i> thus, so; |
||
− | * <b> assi . . como </b> as ... as; |
||
− | * <b> (un libro) assi (belle) </b> so (beautiful a book), such (a beautiful book) <br>(= <b> si </b> ) |
||
− | |||
− | =assider [-sid-/-sess-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> sentar-se |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to sit (by or near) |
||
− | ◊ assidue; assessor |
||
− | |||
− | =assidue= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> assíduo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> assiduous |
||
− | ◊ assiduitate |
||
− | |||
− | =assiduemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> assiduamente |
||
− | |||
− | =assiduitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> assiduidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> assiduity |
||
− | |||
− | =assignabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> assinável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> assignable |
||
− | |||
− | =assignar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> assinar, conferir, atribuir |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to assign (1. to allot; 2. to fix, determine) |
||
− | ◊ assignabile; assignation |
||
− | |||
− | =assignation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> assinação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> assignation, assignment (1. act of allotting; 2. [Law] transfer of property, a right, etc.) |
||
− | |||
− | =assimilabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> assimilável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> assimilable |
||
− | |||
− | =assimilar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> assimilar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> I. to assimilate (1. to make like; 2. to absorb); II. to liken, compare |
||
− | ◊ assimilabile; assimilation; assimilative; assimilator; disassimilar |
||
− | |||
− | =assimilation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> assimilação (acção de assimilar/absorver) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> I. assimilation (1. action of making like; 2. absorption); II. likening, comparison |
||
− | |||
− | =assimilative= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> assimilativo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> assimilative |
||
− | |||
− | =assimilator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Fisiol.] assimilador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Physiol.] assimilator |
||
− | |||
− | =assistente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> assistente |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> assistant |
||
− | |||
− | =assistentia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> assistência |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. assistance; 2. attendance; |
||
− | * <b> assistentia public </b> (poor) relief; |
||
− | * <b> assistentia social </b> social welfare |
||
− | |||
− | =assistential= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> assistencial |
||
− | |||
− | =assister= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> assistir |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to assist, help; |
||
− | * <b> assister a </b> to attend, be present at |
||
− | ◊ assistente-assistentia |
||
− | |||
− | =associar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> associar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to associate (= to connect, combine) |
||
− | ◊ association; associato; disassociar |
||
− | |||
− | =association= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> associação (1. acto de associar; 2. grupo de pessoas juntas com um propósito) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> association (1. act of connecting, combining; 2. group of people joined together for some purpose) |
||
− | |||
− | =associato= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. associado (sócio); 2. membro de uma associação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. associate (= business partner); 2. member of an association |
||
− | |||
− | =assonante= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> assonante, assoante |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> ppr </i> of <b> assonar </b> ; 2. <i> adj </i> assonant |
||
− | |||
− | =assonantia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> assonância |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> assonance; <i> also: </i> [Pros.] |
||
− | |||
− | =assonar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> assonar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to assonate (= to put or be in assonance) |
||
− | ◊ assonante-assonantia |
||
− | |||
− | =assortimento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> sortimento, abastecimento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> assortment (= collection of various kinds of goods) |
||
− | |||
− | =assortir= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> sortir, abastecer |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to sort, assort |
||
− | ◊ assortimento |
||
− | |||
− | =assumer [-sum-/-sumpt-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> assumir |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to assume (= to take to or upon oneself) |
||
− | ◊ assumption; reassumer |
||
− | |||
− | =assumpt-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> assumer </b> |
||
− | |||
− | =assumption= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> assunção (1. tomar para ou sobre si mesmo; 2. [Lógica]) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> assumption (1. taking to or upon oneself; 2. [Logic]); |
||
− | * <b> le Assumption </b> [Eccl.] the Assumption |
||
− | |||
− | =assurdar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> ensurdecer |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to deafen (= to stun with noise); 2. to mute, muffle |
||
− | |||
− | =Assyria= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Assíria |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Assyria |
||
− | ◊ assyrie-assyrio; assyriologo etc. |
||
− | |||
− | =assyrie= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> assírio/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Assyrian |
||
− | |||
− | =assyrio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> assírio |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Assyrian |
||
− | |||
− | =assyriologia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> assiriologia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Assyriology |
||
− | |||
− | =assyriologista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> assiriologista |
||
− | |||
− | =assyriologo (-ólogo)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> assiriólogo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Assyriologist, Assyriologue |
||
− | ◊ assyriologia |
||
− | |||
− | =astatium= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Quim.] astato (At) |
||
− | |||
− | =astere= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> astro, estrela (1. corpo celeste; 2. figura estrelada, etc.) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> I. star (1. heavenly body; 2. starshaped figure, etc.); II. [Bot.] aster |
||
− | ◊ asteria; asterisco; asterismo; asteroide |
||
− | |||
− | =asteria= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> astéria |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. starfish; |
||
− | 2. asteriated opal |
||
− | |||
− | =asterisco= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Tipog.] asterisco |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Print.] asterisk |
||
− | |||
− | =asterismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Astron.] asterismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Astron.] asterism |
||
− | |||
− | =asteroide= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Astron.] asteróide |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Astron.] asteroid |
||
− | |||
− | =asthen-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [occurring in derivatives] asthen- (= weak) |
||
− | |||
− | =asthenia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> astenia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> asthenia |
||
− | |||
− | =asthenic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> asténico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> asthenic |
||
− | |||
− | =asthenico= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> asténico |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> asthenic |
||
− | |||
− | =asthma [-ma/-mat-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> asma |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> asthma |
||
− | ◊ asthmatic-antiasthmatic; asthmatico |
||
− | |||
− | =asthmat-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> asthma </b> |
||
− | |||
− | =asthmatic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> asmático/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> asthmatic |
||
− | |||
− | =asthmatico= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> asmático |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> asthmatic |
||
− | |||
− | =astigmatic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> astigmático/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> astigmatic |
||
− | |||
− | =astigmatismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> astigmatismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> astigmatism |
||
− | |||
− | =-astra= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sufixo substantivo fem. </i> [usado com substantivos] <i> compare: </i> matrastra |
||
− | * <b>en:</b> <i> suffixo substantive fem </i> [used with nouns] step- (as in “stepmother”) |
||
− | ◊ matrastra |
||
− | |||
− | =astral= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> astral |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> astral; |
||
− | * <b> corpore astral </b> astral body |
||
− | |||
− | =astrict-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> astringer </b> |
||
− | |||
− | =astriction= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adstrição |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> astriction |
||
− | |||
− | =astrictive= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> adstrictivo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> astringent, astrictive |
||
− | |||
− | =astringente¹= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> adstringente |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> ppr </i> of <b> astringer </b> ; 2. <i> adj </i> astringent |
||
− | |||
− | =astringente²= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adstringente |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> astringent |
||
− | |||
− | =astringentia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> adstringência |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> astringency |
||
− | |||
− | =astringer [-string-/-strict-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> adstringir, |
||
− | apertar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to astringe |
||
− | ◊ astringente-astringentia; astriction; astrictive |
||
− | |||
− | =astro</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> star (1. heavenly body; 2. starshaped figure, etc.) |
||
− | ◊ astral; disastro; astrophotographia etc.; astrolatria etc.; astrophysic etc.; astronomo etc.; astrolabio etc. |
||
− | |||
− | =-astro= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sufixo substantivo </i> [usado com substantivos] (= inferior ou pior ...); <i> compare: </i> poetastro etc.; patrastro etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> suffixo substantive </i> [used with nouns] 1. -aster (= inferior or worthless ...); |
||
− | 2. step- (as in “stepfather”) |
||
− | ◊ -astra; poetastro etc.; patrastro etc. |
||
− | |||
− | =astrolabio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> astrolábio (instrumento usado pelos antigos para medir a altura dos astros acima do horizonte; planisfério celeste) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> astrolabe |
||
− | |||
− | =astrolatria (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> astrolatria (adoração dos astros) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> astrolatry |
||
− | |||
− | =astrologia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> astrologia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> astrology |
||
− | |||
− | =astrologic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> astrológico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> astrological |
||
− | |||
− | =astrologo (-tró-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> astrólogo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> astrologer |
||
− | ◊ astrologia; astrologic |
||
− | |||
− | =astronauta= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> astronauta |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> |
||
− | astronautica= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> astronáutica |
||
− | |||
− | =astronave= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> veiculo-espacial |
||
− | |||
− | =astronomia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> astronomia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> astronomy |
||
− | |||
− | =astronomic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> astronómico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> astronomic, astronomical |
||
− | |||
− | =astronomo (-tró-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> astrónomo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> astronomer |
||
− | ◊ astronomia; astronomic |
||
− | |||
− | =astrophotographia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> astrofotografia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> astrophotography |
||
− | ◊ astrophotographic |
||
− | |||
− | =astrophotographic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> astrofotográfico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> astrophotographic |
||
− | |||
− | =astrophysic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> astrofísico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> astrophysical |
||
− | ◊ astrophysica |
||
− | |||
− | =astrophysica= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> astrofísica |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> astrophysics |
||
− | |||
− | =astute= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> astuto/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> astute (1. sagacious; 2. crafty) |
||
− | ◊ astutia |
||
− | |||
− | =astutemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> astutamente |
||
− | |||
− | =astutia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> astucia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> astuteness; <i> also: </i> wiliness, cunning |
||
− | |||
− | =asylo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> asilo (1. refugio; 2. instituição para protecção social); |
||
− | * <b> derecto de asylo </b> direito de asilo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> asylum (1. shelter, refuge; 2. institution for protection or relief); |
||
− | * <b> derecto de asylo </b> right of sanctuary; |
||
− | * <b> asylo de nocte </b> night-shelter, flop-house |
||
− | |||
− | =asymmetre (-sím-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> assimétrico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> asymmetric, asymmetrical |
||
− | |||
− | =asymmetria (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> assimetria |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> asymmetry |
||
− | |||
− | =asymmetric= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> assimétrico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> asymmetric |
||
− | |||
− | =-ata= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sufixo substantivo </i> [usado com substantivos] (= quantidade de...) <i> compare: </i> buccata etc.; carrettata etc.; coclearata etc.; furcata etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> suffixo substantive </i> [used with nouns] -ful (= contents of or quantity contained in one ...) <br> |
||
− | ◊ buccata etc.; carrettata etc.; coclearata etc.; furcata etc. |
||
− | |||
− | =-ata, -ato= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sufixo substantivo </i> [usado com verbos para formar substantivos] (= acção, produto, resultado, ou lugar de...) |
||
− | |||
− | =atavic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> atavico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> atavistic |
||
− | |||
− | =atavismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> atavismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> atavism |
||
− | |||
− | =atavista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> atavista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> atavist |
||
− | |||
− | =atavistic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> atavistico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> atavistic |
||
− | |||
− | =atavo (á-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> avito, antepassado |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> forefather, ancestor |
||
− | ◊ atavismo; atavista-atavistic; atavic |
||
− | |||
− | =ataxia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Patol.] ataxia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Pathol.] ataxia, ataxy; |
||
− | * <b> ataxia locomotor </b> locomotor ataxia |
||
− | |||
− | =-ate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sufixo adjectivo </i> [usado com substantivos] (= que têm...ou são...) <i> compare: </i> litterate etc.; vertebrate etc.; decorate etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> suffixo adjective </i> [used with nouns] -ate, -ated, -ed (= having a ... or ...s) |
||
− | ◊ litterate etc.; vertebrate etc.; decorate etc. |
||
− | |||
− | =atele (-té-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> atele (spécie de macaco brasileiro) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> spider monkey; Ateles |
||
− | |||
− | =-atelia (-ía)</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [occurring in compounds] |
||
− | ◊ philatelia etc. |
||
− | |||
− | =atettar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> amamentar |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> to give the breast to, suckle |
||
− | |||
− | =athee= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> ateu, ateia |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> atheist, atheistic; godless |
||
− | ◊ atheismo; atheista; atheo |
||
− | |||
− | =atheismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ateísmo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> atheism |
||
− | |||
− | =atheista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ateísta |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> atheist |
||
− | |||
− | =athematic</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> athematic; <i> specif.: </i> [Gram., Mus.] |
||
− | |||
− | =Athena </b> <br></b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> [Mitol.] Atenas |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> [Gr. Mythol.] Athena |
||
− | ◊ Atheneo |
||
− | |||
− | =Athenas (-té-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Atenas |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Athens |
||
− | ◊ atheniese |
||
− | |||
− | =Atheneo (-éo)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Ateneu (1. [Gr. Hist.]; 2. [Rom. Hist.]) ( lugar público, delicado a Ateneia, onde só literados gregos iam ler as suas obras) |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Athenaeum (1. [Gr. Hist.]; |
||
− | 2. [Rom. Hist.]) |
||
− | |||
− | =atheneo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ateneu (estabelecimento de ensino; academia) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> athenaeum (= meeting place or organization for the study of letters) |
||
− | |||
− | =atheniese= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sub/adj </i> Ateniense |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj/n </i> Athenian |
||
− | |||
− | =atheo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ateu |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> atheist |
||
− | |||
− | =athleta= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> atleta |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> athlete |
||
− | ◊ athletismo; athletic; athletica |
||
− | |||
− | =athletic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> atlético/a <br> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> athletic |
||
− | |||
− | =athletica= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> atlética |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> athletics |
||
− | |||
− | =athletismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> atletismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> athleticism; athletics |
||
− | |||
− | =athlo-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [occurring in compounds] athlo- (= contest) |
||
− | ◊ pentathlo etc. |
||
− | |||
− | =-ation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sufixo substantivo </i> [usado com verbos terminados em '-ar'; (= acção ou resultado de...) <i> compare: </i> deviation etc.; installation etc.; ventilation etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> suffixo substantive </i> [used with verbs in <b> -ar </b> ; <i> note: </i> <b> -ation </b> + |
||
− | * <b> -ose </b> = <b> -atiose </b> ] -ation (= action or result of ...ing) |
||
− | ◊ deviation etc.; installation etc.; ventilation etc. |
||
− | |||
− | =-ative= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sufixo adjectivo </i> [usado com verbos terminados em '-ar'] (1. tendente a...; 2. que tem a função de...) <i> compare: </i> comparative etc.; cooperative etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> suffixo adjective </i> [used with verbs in <b> -ar </b> ] -ative (1. tending to ...; 2. having the function of ...ing) |
||
− | ◊ comparative etc.; cooperative etc. |
||
− | |||
− | =Atlanta= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Atlanta |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Atlanta |
||
− | |||
− | =Atlante= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> [Mitol.] Atlas |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> [Gr. Mythol.] Atlas |
||
− | |||
− | =atlante= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> atlas (1. [Arquit.]; 2. [Anat.]) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> atlas (1. [Arch.]; 2. [Anat.]) |
||
− | ◊ Atlantida; atlantic; Atlanta |
||
− | |||
− | =atlantic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> atlântico/a; |
||
− | * <b> Oceano Atlantic </b> Oceano Atlântico; |
||
− | * <b> Atlantico </b> Atlântico (Oceano Atlântico) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Atlantic (as in “Atlantic coast”); |
||
− | * <b> Oceano Atlantic </b> or <b> le Atlantico </b> Atlantic Ocean, the Atlantic |
||
− | |||
− | =Atlantida (-lán-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Atlântida |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Atlantis |
||
− | |||
− | =Atlas (át-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> 1. [Mitol.] Atlas; 2. [Geog.] Montes Atlas |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> 1. [Gr. Mythol.] Atlas; 2. [Geog.] Atlas Mountains |
||
− | |||
− | =atlas= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> atlas (cartas geográficas) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> atlas (= book of maps) |
||
− | |||
− | =atmo-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [occurring in compounds] atmo- (= steam, vapor) |
||
− | ◊ atmosphera etc... |
||
− | |||
− | =atmosphera= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> atmosfera |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> atmosphere |
||
− | |||
− | =atmospheric= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> atmosférico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> atmospheric, atmospherical |
||
− | |||
− | =-ato= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sufixo substantivo </i> [usado com títulos, etc] (= função, estado, jurisdição ou território de...) <i> compare: </i> ducato etc.; episcopato etc.; noviciato etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> suffixo substantive </i> [used with titles, designations of rank, etc.] -ate, -dom (= function, status, rank, jurisdiction, period of office, or territory of a ...) |
||
− | ◊ ducato etc.; episcopato etc.; noviciato etc. |
||
− | |||
− | =atollo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> atol (recife circular de natureza coralina) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> atoll |
||
− | |||
− | =atomic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> atómico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> atomic; |
||
− | * <b> peso atomic </b> atomic weight |
||
− | |||
− | =atomicitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> atomicidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> atomicity |
||
− | |||
− | =atomisar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> atomisar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to atomize (= to reduce to atoms) |
||
− | |||
− | =atomismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Filos.] atomismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Philos.] atomism |
||
− | |||
− | =atomista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> atomista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> atomist |
||
− | |||
− | =atomistic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> atomístico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> atomistic |
||
− | |||
− | =atomo (á-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> átomo <br> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> atom |
||
− | ◊ atomismo; atomista-atomistic; atomic-atomicitate, polyatomic etc., pentatomic etc.; atomisar |
||
− | |||
− | =atone= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> 1. [Med.] atónico/a; 2. sem acento |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> 1. [Med.] atonic; |
||
− | 2. unstressed |
||
− | ◊ atonia; atonic |
||
− | |||
− | =atonia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> atonía (1. debilidade [Med.]; 2. [Fonet.]) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> atony (1. [Med.]; 2. [Phonet.]) |
||
− | |||
− | =atonic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> atónico/a (1. [Med.]; 2. [Fonet.]) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> atonic (1. [Med.]; 2. [Phonet.]) |
||
− | |||
− | =-ator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sufixo substantivo </i> [usado com verbos terminados em '-ar'] (= aquele ou aquilo que...) <i> compare: </i> administrator etc.; accelerator etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> suffixo substantive </i> [used with verbs in <b> -ar </b> ] -ator, - er (= one who, or that which ...s) |
||
− | ◊ administrator etc.; accelerator etc. |
||
− | |||
− | =-atori= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sufixo adjectivo </i> [usado com verbos terminados em '-ar'] (= pertencente a, ou que serve para, a acção de...) <i> compare: </i> -atoria; -atorio; circulatori etc.; inflammatori etc.; proparatori etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> suffixo adjective </i> [used with verbs in <b> -ar </b> ] -atory (= pertaining to, or serving for, the action of ...ing) |
||
− | ◊ -atoria; -atorio; circulatori etc.; inflammatori etc.; preparatori etc. |
||
− | |||
− | =-atoria= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sufixo substantivo </i> [usado com verbos terminados em '-ar'] (= instrumento para...) <i> compare: </i> mangiatoria etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> suffixo substantive </i> [used with verbs in <b> -ar </b> ] -er (= instrument for ...ing) |
||
− | ◊ mangiatoria etc. |
||
− | |||
− | =-atorio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sufixo substantivo </i> [usado com verbos terminados em '-ar'] (= lugar onde se faz...) <i> compare: </i> laboratorio etc.; sanatorio etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> suffixo substantive </i> [used with verbs in <b> -ar </b> ] -atory, -atorium (= place where ...ing is done) |
||
− | ◊ laboratorio etc.; sanatorio etc. |
||
− | |||
− | =[atque]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> conj </i> e, e ainda, e também |
||
− | * <b>en:</b> <i> conj </i> and, and also, and even |
||
− | |||
− | =atr-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [occurring in derivatives and compounds] atro- (= black) |
||
− | ◊ atrabile etc. ... |
||
− | |||
− | =-atra</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> -latra </b> |
||
− | |||
− | =atrabile (-íle)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> atrabilis |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> atrabile, melancholy (1. [Anc. Med.] black bile; 2. gloom) |
||
− | ◊ atrabiliari |
||
− | |||
− | =atrabili-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> atrabile </b> |
||
− | |||
− | =atrabiliari= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> atrabiliário/a <br> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> atrabiliary, melancholic (1. [Med.]; |
||
− | 2. gloomy, depressed in spirit) |
||
− | |||
− | =atroce= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> atroz |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> atrocious |
||
− | ◊ atrocitate |
||
− | |||
− | =atrocitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> atrocidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> atrocity (1. horrible wickedness; 2. atrocious deed) |
||
− | |||
− | =atrophe (á-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> atrófico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> atrophic |
||
− | ◊ atrophia-atrophiar |
||
− | |||
− | =atrophia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> atrofia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> atrophy |
||
− | |||
− | =atrophiar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> atrofiar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to atrophy (= to cause to atrophy) |
||
− | |||
− | =attaccabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> atacável, assaltável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> 1. attackable, assailable; 2. attachable |
||
− | |||
− | =attaccamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. atamento; |
||
− | 2. afeiçoamento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> attachment (1. action of fastening; 2. affection) |
||
− | * <b> attaccar¹= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> atacar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to attack, assail |
||
− | ◊ attacco; attaccabile-inattaccabile; reattaccar |
||
− | |||
− | =attaccar²= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> atacar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to attach, fasten |
||
− | ◊ attaccamento; attaccabile; reattaccar-reattaccamento |
||
− | |||
− | =attacco= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ataque (1. assalto; 2. [Med.]) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> attack (1. assault; 2. [Med.]) |
||
− | |||
− | =attaché [F]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> <i> attaché </i> [F] adido (funcionário agregado a outro, como auxiliar, ou que está além do número fixado no respectivo quadro); <br> |
||
− | * <b> attaché militar </b> adido militar |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Admin.; Dipl., Mil.; etc.] attaché; |
||
− | * <b> attaché militar </b> military attaché |
||
− | |||
− | =attemperar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> to atemperar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to attemper (1. to temper, moderate by mixture; 2. to accommodate) |
||
− | |||
− | =attendente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> atendente (aquele que atende, auxiliar) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> attendant (= one attending to someone’s needs) |
||
− | |||
− | =attender [-tend-/-tent-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> atender, esperar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to give attention to, attend to; 2. to await, wait for |
||
− | ◊ attendente; attention-inattention; attentive; attente |
||
− | |||
− | =attent-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> attender </b> |
||
− | |||
− | =attentar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> atentar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to make a criminal attempt; |
||
− | * <b> attentar al vita de un persona </b> to make an attempt on someone‘s life |
||
− | ◊ attentatori; attentato |
||
− | |||
− | =attentato= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> atentado |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> criminal attempt |
||
− | |||
− | =attentatori= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> atentador/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> attacking, making a criminal attempt on |
||
− | |||
− | =attente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> atento/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> attentive, intent |
||
− | |||
− | =attentemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> atentamente |
||
− | |||
− | =attention= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> atenção |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> attention (1. careful notice, heed; 2. act of courtesy); |
||
− | * <b> prestar attention </b> to pay attention |
||
− | |||
− | =attentive= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> atento/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> attentive (1. intent; 2. courteous) |
||
− | |||
− | =attentivemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> atentamente |
||
− | |||
− | =attenuante= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> atenuante |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> ppr </i> of <b> attenuar |
||
− | ; 2. <i> adj </i> extenuating; |
||
− | * <b> circumstantias attenuante </b> extenuating circumstances |
||
− | |||
− | =attenuantemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> atenuantemente |
||
− | |||
− | =attenuar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> atenuar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to attenuate (= to make thin or slender); 2. to extenuate (as in “to extenuate an offense”) |
||
− | ◊ attenuante; attenuation |
||
− | |||
− | =attenuation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> atenuação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> attenuation |
||
− | |||
− | =atter- [-ter-/-trit-]</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> [occurring in derivatives] |
||
− | ◊ attrition, attrite |
||
− | |||
− | =atterrage (-aje)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Aeronaut.] aterragem |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Aeronaut.] landing |
||
− | |||
− | =atterrar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aterrar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> [Aeronaut.] to land |
||
− | ◊ atterrage |
||
− | |||
− | =attestar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> atestar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to attest (1. to testify to; 2. to certify) <br> |
||
− | ◊ attestation; attestator |
||
− | |||
− | =attestation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. atestação (testemunho); 2. certificado, certificação) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. attestation (= attesting, witnessing); 2. certificate, certification |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> attestator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> atestador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> attester, attestant |
||
− | |||
− | =attinger= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> atingir, alcançar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to attain (= to arrive at, reach) |
||
− | ◊ attingimento |
||
− | |||
− | =attingimento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> alcançamento (acção ou processo de atingir/alcançar) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> attainment (= action or process of attaining) |
||
− | |||
− | =attisar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> atiçar |
||
− | |||
− | =attisator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> atiçador |
||
− | |||
− | =attitude= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> atitude (posição do corpo; propósito, forma de procedimento) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> attitude (1. position of the body; 2. way of thinking, acting, or feeling) |
||
− | |||
− | =attract-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> attraher </b> |
||
− | |||
− | =attraction= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> atracção; |
||
− | * <b> attractiones </b> atracções (coisa que atraem) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> attraction; <i> also: </i> [Phys.]; |
||
− | * <b> attractiones </b> attractions (= things that delight or attract people) |
||
− | |||
− | =attractive= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> atractivo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> attractive (1. [Phys.]; 2. alluring) |
||
− | |||
− | =attractivemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> atractivamente |
||
− | |||
− | =attractivitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Fis.] (força de atracção) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. [Phys.] (force of) attraction; 2. attractiveness |
||
− | |||
− | =attrahente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> atraente |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> ppr </i> of <b> attraher </b> ; 2. <i> adj </i> attractive, attracting |
||
− | |||
− | =attrahentemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> atraentemente |
||
− | |||
− | =attraher [-trah-/-tract-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> atrair |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to attract (1. to draw to oneself; 2. to allure) |
||
− | ◊ attrahente; attraction; attractive-attractivitate |
||
− | |||
− | =attrappar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> to capturar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to catch, |
||
− | seize |
||
− | |||
− | =attribuer [-tribu-/-tribut-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> atribuir |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to assign, allot; 2. to attribute, ascribe; |
||
− | * <b> attribuer se un cosa </b> to arrogate something to oneself |
||
− | ◊ attribution; attributive; attributo |
||
− | |||
− | =attribuibile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> atribuível |
||
− | |||
− | =attribut-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> attribuer </b> |
||
− | |||
− | =attribution= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> atribuição |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> attribution |
||
− | |||
− | =attributive= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> atributivo/a [Gram.]) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> attributive (1. attributing; 2. [Gram.]) |
||
− | |||
− | =attributo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> atributo (1. inerente a qualidade; 2. símbolo convencional; 3. [Gram.]) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> attribute (1. inherent quality; 2. conventional symbol; 3. [Gram.]) |
||
− | |||
− | =attristar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> entristecer |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to sadden, make sad |
||
− | |||
− | =attrit-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> atter- </b> |
||
− | |||
− | =attrite= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Teol.] atrito/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Theol.] attrite |
||
− | |||
− | =attrition= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Teol.] atrição |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> attrition; <i> specif.: </i> [Theol.] |
||
− | |||
− | =attruppamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> (acto de) mobilizar, concentrar tropas) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. (act of) assembling, gathering; 2. crowd, gathering |
||
− | |||
− | =attruppar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> atropar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to troup, gather, assemble; |
||
− | * <b> attruppar se </b> to flock together, assemble |
||
− | |||
− | =-atura= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> sufixo substantivo </i> [usado com verbos terminados em '-ar'] (= acção ou resultado de...) <i> compare: </i> |
||
− | caricatura etc.; creatura etc.; ligatura etc. |
||
− | * <b>en:</b> <i> suffixo substantive </i> [used with verbs in <b> -ar </b> ] -ature (= action or result of ...ing) |
||
− | ◊ caricatura etc.; creatura etc.; ligatura etc. |
||
− | |||
− | =aubergine= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> berengela |
||
− | |||
− | =auction= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> leilão, hasta |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> auction |
||
− | ◊ auctionar-auctionator |
||
− | |||
− | =auctionar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> leiloar (apregoar ou vender em leilão) |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to auction, auctioneer |
||
− | |||
− | =auctionator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> apregoador (de leilão) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> auctioneer |
||
− | |||
− | =audace= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> audaz, arrojado/a, ousado/a, audacioso/a, atrevido/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> audacious, daring |
||
− | ◊ audacia-audaciose </p> |
||
− | |||
− | =audacemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> audazmente |
||
− | |||
− | =audacia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> audácia, ousadia, atrevimento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> audacity, daring |
||
− | |||
− | =audaciose= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> audaz, arrojado/a, ousado/a, audacioso/a, atrevido/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> audacious, daring |
||
− | |||
− | =audaciosemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> audazmente |
||
− | |||
− | =audibile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> audível |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> audible |
||
− | |||
− | =audibitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> audibilidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> audibility |
||
− | |||
− | =audientia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> I. a percepção dos sons; II. audiência (1. entrevista com uma pessoa de alto grau) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> I. the perception of sounds; II. audience (1. interview with a person of high rank; 2. hearing) |
||
− | |||
− | =audiometro (-ó-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Acúst.] audiómetro |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Acous.] audiometer |
||
− | |||
− | =audir= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> ouvir |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to hear (= to perceive by the ear) |
||
− | ◊ audientia; audibile-audibilitate, inaudibile; audition; auditive; auditor; auditori; auditorio; inaudite; audito; audita; audiometro etc. |
||
− | |||
− | =audita= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> audição (acto de ouvir) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> audition (= act of hearing) |
||
− | |||
− | =audition= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> audição (acto de ouvir) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> audition (= act of hearing) |
||
− | |||
− | =auditive= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> auditivo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> auditory |
||
− | |||
− | =audito= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ouvido (orgão de audição) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> hearing, sense of hearing |
||
− | |||
− | =auditor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ouvinte |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> auditor, hearer, listener |
||
− | |||
− | =auditori= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> auditório/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> auditory </p> |
||
− | |||
− | =auditorio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. auditório; |
||
− | 2. audiência (assembleia de ouvintes) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. auditorium, auditory; 2. audience (= assembly of listeners) |
||
− | |||
− | =augmentabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aumentável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> augmentable |
||
− | |||
− | =augmentar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aumentar; |
||
− | * <b> augmentar de precio </b> aumentar de preço |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to augment, increase; |
||
− | * <b> augmentar le precio de un cosa </b> to raise, advance the price of something; |
||
− | * <b> augmentar de precio </b> to rise, advance in price |
||
− | |||
− | =augmentation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aumentação, aumento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> increase, augmentation |
||
− | |||
− | =augmentative= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> [Gram.] aumentativo |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> [Gram.] augmentative |
||
− | |||
− | =augmentator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aumentador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> augmenter |
||
− | |||
− | =augmento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aumento; [Gram.] aumento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. increase, augmentation; 2. [Gram.] augment |
||
− | ◊ augmentar-augmentabile, augmentation, augmentative, augmentator |
||
− | |||
− | =augurar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> augurar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to augur (1. to act as augur; 2. to predict, foretell) |
||
− | |||
− | =augure (áugure)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> (1. [Rom. Hist.]; 2. adivinho, prognosticador) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> augur (1. [Rom. Hist.]; 2. soothsayer) |
||
− | ◊ augurio; augurar-inaugurar-inauguration, inaugurator |
||
− | |||
− | =augurio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> augúrio |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> augury (1. art of the augur; 2. omen, sign); |
||
− | * <b> de bon augurio </b> auspicious; |
||
− | * <b> de mal augurio </b> ominous |
||
− | |||
− | =Augusta= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> nprf </i> Augusta |
||
− | * <b>en:</b> <i> nprf </i> Augusta |
||
− | |||
− | =auguste= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> augusto/a, sumptuoso/a, majestoso/a (de nobre nascimento) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> august |
||
− | ◊ augusto |
||
− | |||
− | =augustee= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> augusto/a (relacionado com o século 17 em França (o período de Corneille, Racine e Molière) ou o século 18 em Inglaterra (o período de Swift, Pope, e Johnson, influenciado por Dryden) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Augustan |
||
− | |||
− | =augustinian= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> Augustiniano/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Augustinian |
||
− | |||
− | =augustinianismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> Augustinianismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Augustinianism |
||
− | |||
− | =augustiniano= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> Augustiniano |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Augustinian |
||
− | |||
− | =Augustino= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> nprm </i> Agostinho |
||
− | * <b>en:</b> <i> nprm </i> Augustine; |
||
− | * <b> Sancte Augustino </b> St. Augustine |
||
− | ◊ augustinian-augustinianismo, augustiniano |
||
− | * <b> augusto¹= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> agôsto |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> (the) august (one); |
||
− | * <b> Augusto </b> Augustus (= honorific of Roman emperors) |
||
− | |||
− | =Augusto²= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> nprm </i> Augusto (titulo dos imperadores romanos) |
||
− | * <b>en:</b> <i> nprm </i> Augustus, August; |
||
− | * <b> augusto </b> (the month of) August |
||
− | ◊ Augustee; Augustino; Augusta |
||
− | |||
− | =aulo-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [occurring in derivatives and compounds] aulo- (= flute; pipe) <br>Hence; hydraulic etc. ... |
||
− | |||
− | =au pair [F]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> au pair </i> [F] |
||
− | |||
− | =aura= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aura |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aura; <i> specif.: </i> [Pathol.] |
||
− | |||
− | =aural</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> aural |
||
− | |||
− | =aurar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> dourar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to gild; |
||
− | * <b> aurar le pillula </b> to gild or sugar the pill |
||
− | |||
− | =aurate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> dourado/a, doirado/a |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> pp </i> of <b> aurar </b> ; 2. golden, gold-colored; |
||
− | * <b> juventute aurate </b> <i> jeunesse dorée </i>, gilded youth |
||
− | |||
− | =aure= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> orelha; |
||
− | * <b> aure de mure </b> [Bot.] orelha de rato (Hieracium Pilosella L.) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ear (= organ and faculty of hearing); |
||
− | * <b> esser tote aures </b> to be all ears; |
||
− | * <b> prestar le aure a </b> to lend an ear to; |
||
− | * <b> aure de mure </b> [Bot.] mouse-ear, forget-me-not |
||
− | ◊ auricula; aurista; aural; auriforme etc. |
||
− | |||
− | =auree= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> dourado/a, doirado/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> golden |
||
− | |||
− | =aureola (-ré-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aureola, halo, diadema |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aureole, halo |
||
− | ◊ aureolari; aureolate; aureolar |
||
− | |||
− | =aureolar¹= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aureolar <br> |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> halo-like |
||
− | |||
− | =aureolar²= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aureolar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to halo, invest with a halo |
||
− | |||
− | =aureolate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aureolado/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> haloed, invested with a halo |
||
− | |||
− | =au revoir [F]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> au revoir </i> [F] <br> |
||
− | * <b>en:</b> <i> au revoir </i> |
||
− | |||
− | =auricula= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aurícula, orelhinha (o pavilhão do ouvido; cada uma das cavidades superiores do coração; apêndice arredondado na base de algumas folhas; tufo de penas na cabeça de algumas aves); |
||
− | * <b> auricula de mure </b> [Bot.] orelha de rato (Hieracium Pilosella L.); |
||
− | * <b> auricula de urso </b> [Bot.] orelha de urso (Primula aurícula) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> I. auricle (1. “auricle of the ear”; 2. “auricle of the heart”); II. [Bot.] auricula, bear’s ear; |
||
− | * <b> auricula de urso </b> [Bot.] bear’s ear, auricula; |
||
− | * <b> auricula de mure </b> [Bot.] mouse-ear, forget-me-not |
||
− | |||
− | =aurifere= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aurífero/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> auriferous, gold-bearing |
||
− | |||
− | =aurificar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aurificar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> [Dent.] to fill with gold |
||
− | |||
− | =aurification= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Dent.] aurificação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Dent.] (making of a) gold filling |
||
− | |||
− | =aurifice (-rí-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ourives |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> goldsmith |
||
− | |||
− | =auriforme= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> auriforme |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> auriform, ear-shaped |
||
− | |||
− | =auripelle</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. tinsel, foil; 2. sham (= tawdry object) |
||
− | |||
− | =auripigmento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Quim.] auripigmento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Chem.] orniment |
||
− | |||
− | =aurista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> otologista (especialista do ouvido) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aurist, otologist (= ear specialist) |
||
− | |||
− | =auro= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Quim.] ouro (Au) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> gold; |
||
− | * <b> folio de auro </b> gold foil or leaf; |
||
− | * <b> natar in le auro </b> to be rolling in wealth; |
||
− | * <b> auro virgine </b> virgin or native gold; |
||
− | * <b> pagar in auro </b> to pay in gold; |
||
− | * <b> de auro </b> golden, gold (= made of gold); |
||
− | * <b> etate de auro </b> golden age |
||
− | ◊ auree; aurifere; aurar-aurate, disaurar; aurifice-aurificar-aurification; auripigmento etc.; auriforme etc. |
||
− | |||
− | =aurora= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aurora, alva, madrugada; |
||
− | * <b> aurora boreal </b> aurora boreal |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> dawn; |
||
− | * <b> aurora boreal </b> northern lights, <i> aurora borealis </i> |
||
− | |||
− | =auscultar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> auscultar |
||
− | |||
− | =auscultation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> auscultação |
||
− | |||
− | =auscultator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ouvinte |
||
− | |||
− | =auspice (áu-)</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Hist.] auspex |
||
− | ◊ auspicio |
||
− | |||
− | =auspicio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Hist.] auspicio; augúrio; presságio tomado pelo número ou voo das aves; |
||
− | * <b> auspicios </b> auspicios, augúrios |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Hist.] auspice (= sign or token derived from the observation of birds); |
||
− | * <b> auspicios </b> auspices, patronage; |
||
− | * <b> sub le auspicios de </b> under the auspices of |
||
− | |||
− | =auster= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> austero/a, severo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> austere |
||
− | ◊ austeritate |
||
− | |||
− | =austeritate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> austeridade, severidade, disciplina |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> austerity, austereness |
||
− | |||
− | =austral= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> austral (do sul, meridional) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> southern, austral |
||
− | |||
− | =Australasia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> Australásia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Australasia |
||
− | ◊ australasian |
||
− | |||
− | =australasian= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> australasiano |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Australasian |
||
− | |||
− | =Australia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Austrália |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Australia |
||
− | ◊ australian-australiano |
||
− | |||
− | =australian= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> australiano/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Australian |
||
− | |||
− | =australiano= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> australiano |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Australian |
||
− | |||
− | =Austria= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> npr </i> Áustria |
||
− | * <b>en:</b> <i> npr </i> Austria |
||
− | ◊ austriac-austriaco |
||
− | |||
− | =austriac (-í-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> austríaco/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> Austrian |
||
− | |||
− | =austriaco (-í-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> austríaco |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> Austrian |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> |
||
− | austro= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> austro, vento do sul |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> south wind, Auster |
||
− | ◊ austral-Australia; Australasia etc. |
||
− | |||
− | =austro-hungare= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> austro-húngaro/a |
||
− | |||
− | =austro-hungaro= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> austro-húngaro |
||
− | |||
− | =[aut]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> conj </i> ou; |
||
− | * <b> aut ... aut </b> ou ... ou |
||
− | * <b>en:</b> <i> conj </i> or; |
||
− | * <b> aut ... aut </b> either ... or <br>(= <b> o </b> ) |
||
− | |||
− | =autarchia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> autarquia, auto-suficiência |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> autarchy, self-sufficiency |
||
− | |||
− | =authentic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> autentico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> authentic |
||
− | ◊ authenticitate; authenticar-authentication; inauthentic-inauthenticitate |
||
− | |||
− | =authenticar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> autenticar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to authenticate (1. to render authentic; 2. to prove authentic) |
||
− | |||
− | =authentication= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> autenticação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> authentication |
||
− | |||
− | =authenticitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> autenticidade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> authenticity |
||
− | |||
− | =autismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Patol.] autismo |
||
− | |||
− | =autista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Patol.] autista |
||
− | |||
− | =autistic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Patol.] autista |
||
− | |||
− | =auto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> auto, carro |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> auto, motorcar, car |
||
− | ◊ autoista; autodromo etc.; autobus etc. |
||
− | |||
− | =auto-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> prefixo </i> auto-, aut- (= self) |
||
− | ◊ autobiographia etc.; automobile etc.; autonome etc. |
||
− | |||
− | =autoadhesive= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> auto adesivo, autocolante |
||
− | |||
− | =autobiographia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> autobiografia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> autobiography |
||
− | |||
− | =autobiographic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> autobiográfico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> autobiographic, autobiographical |
||
− | |||
− | =autobus (-bús)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> autocarro |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> (motor)bus, autobus |
||
− | |||
− | =autocar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> autocarro <br> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> motor coach; <i> also: </i> sight-seeing bus, etc. |
||
− | |||
− | =autochthone= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> autóctone, aborígene, indígena, nativo |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> autochthonous |
||
− | ◊ autochthonia; autochthono |
||
− | |||
− | =autochthonia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> autoctonia (estado de ser autóctone) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> autochthony |
||
− | |||
− | =autochthono (-óctono)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> autóctone, aborígene, indígena, nativo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> autochthon |
||
− | |||
− | =autoclave= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> autoclave |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> pressure cooker, autoclave |
||
− | |||
− | =autocrate (-ó-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> autocrata |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> autocrat |
||
− | |||
− | =autocratia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> autocracia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> autocracy |
||
− | |||
− | =autocratic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> autocrático/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> autocratic |
||
− | |||
− | =autodafé [P]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> auto-da-fé |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> auto-da-fé |
||
− | |||
− | =autodidacte= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> autodidáctico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> self-taught |
||
− | ◊ autodidactic; autodidactico |
||
− | |||
− | =autodidactic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> autodidáctico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> autodidactic |
||
− | |||
− | =autodidacto= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> autodidacta (aquele que aprende sozinho) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> autodidact (= one who is self-taught) |
||
− | |||
− | =autodisciplina= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> autodisciplina |
||
− | |||
− | =autodromo (-tó-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> autódromo (pista de corrida de automóveis) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> autodrome (= race course for automobiles) |
||
− | |||
− | =autographar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> autografar |
||
− | |||
− | =autographia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> autografia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> autography (= art of autographic reproduction) |
||
− | |||
− | =autographiar</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to make autographic reproductions, to autograph |
||
− | |||
− | =autographic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> autográfico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> autographic |
||
− | |||
− | =autographo (-tó-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> autógrafo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> autograph |
||
− | ◊ autographia-autographiar; autographic; telautographo etc. |
||
− | |||
− | =autogyro</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> autogiro |
||
− | |||
− | =autoista</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> autoist |
||
− | |||
− | =automate (-tó-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> automático/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> automatous, automatic |
||
− | ◊ automato-automatismo, automatic-automaticitate, automatisar |
||
− | |||
− | =automatic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> automático/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> automatic |
||
− | |||
− | =automaticamente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> automaticamente |
||
− | |||
− | =automaticitate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> automatismo (estado de ser automático) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> automaticity, automatism (= state of being automatic) |
||
− | |||
− | =automatisar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> automatizar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to automatize, render automatic |
||
− | |||
− | =automatisation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> automatização |
||
− | |||
− | =automatismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> automatismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> automatism |
||
− | |||
− | =automato (-tó-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> autómato (figura que imita os movimentos de seres animados; maquinismo accionado por meios mecânicos; fig., pessoa que age sem a consciência dos seus actos, como que dirigida por outrem.) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> automaton |
||
− | |||
− | =automobile¹= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> automóvel, que se move autonomamente |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> self-propelling, automobile; |
||
− | * <b> (vehiculo) automobile </b> motor vehicle |
||
− | ◊ automobilismo; automobilista |
||
− | |||
− | =automobile²= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> automóvel, veículo, carro |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> automobile, motor vehicle |
||
− | |||
− | =automobilismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> automobilismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> automobilism |
||
− | |||
− | =automobilista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> automobilista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> automobilist, motorist |
||
− | |||
− | =autonome (-tó-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> autónomo/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> autonomous (= self-governing) |
||
− | ◊ autonomia |
||
− | |||
− | =autonomia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> autonomia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> autonomy; self-government |
||
− | |||
− | =autopsia (-ía)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Med.] autopsia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Med.] autopsy |
||
− | |||
− | =autor= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> autor (1. originador; 2. escritor) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> author (1. originator; |
||
− | 2. writer); |
||
− | * <b> derectos de autor </b> author’s rights |
||
− | ◊ autorato; autoritate; autorisar |
||
− | |||
− | =autorato</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> authorship |
||
− | |||
− | =autorisabile= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> autorizável |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> authorizable |
||
− | |||
− | =autorisar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> autorizar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to authorize |
||
− | ◊ autorisabile; autorisation; autorisate |
||
− | |||
− | =autorisate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> autorizado/a |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> pp </i> of <b> autorisar </b> ; 2. <i> adj </i> authorized |
||
− | |||
− | =autorisation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> autorização |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> authorization |
||
− | |||
− | =autoritari= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> autoritário/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> 1. authoritative, dictatorial; 2. authoritarian |
||
− | |||
− | =autoritarismo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> autoritarismo |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> authoritarianism |
||
− | |||
− | =autoritate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> autoridade |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> authority |
||
− | ◊ autoritari-autoritarismo |
||
− | |||
− | =autostop [A]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> autostop </i> [A] |
||
− | |||
− | =autostrata= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> auto-estrada |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> (auto) highway |
||
− | |||
− | =autumnal= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> outonal |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> autumnal |
||
− | |||
− | =autumno= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> outono |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> autumn, fall |
||
− | ◊ autumnal |
||
− | |||
− | =auxiliar¹= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> auxiliar |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> auxiliary; |
||
− | * <b> verbos auxiliar </b> auxiliary verbs |
||
− | |||
− | =auxiliar²= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> auxiliar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to help, aid |
||
− | |||
− | =auxiliator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> auxiliador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> helper |
||
− | |||
− | =auxilio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> auxilio |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> help, aid |
||
− | ◊ auxiliar¹; auxiliar²-auxiliator |
||
− | |||
− | =ava= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> avó |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> grandmother |
||
− | |||
− | =aval= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Com.] avalia, estima |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Com.] endorsement, backing (of a bill of exchange) |
||
− | ◊ avalista; avalisar |
||
− | |||
− | =avalanche [F]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> <i> avalanche </i> [F] |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> avalanche |
||
− | |||
− | =avalisar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> avaliar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> [Com.] to endorse, back (a bill of exchange) |
||
− | |||
− | =avalista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Com.] avaliador, estimador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Com.] endorser, backer (of a bill of exchange) |
||
− | |||
− | =avantage (-aje)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> vantagem |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> advantage; |
||
− | * <b> haber le avantage super un persona </b> to have an advantage over someone; |
||
− | * <b> prender avantage de un cosa </b> to take advantage of something, to turn to account; |
||
− | * <b> dar avantage a un persona </b> to give someone odds |
||
− | ◊ avantagiose; avantagiar; disavantage-disavantagiose |
||
− | |||
− | = = |
||
− | * <b> avantagiar (-ajar)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> avantajar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to give an advantage to |
||
− | |||
− | =avantagiose (-ajo-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> vantajoso |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> advantageous |
||
− | |||
− | =avantagiosemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> vantajosamente |
||
− | |||
− | =avantal= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> avental |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> apron |
||
− | |||
− | =avante= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> avante, antes (em fronte) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adv </i> before (= in front, ahead) |
||
− | ◊ avantage; avantal; avantiar |
||
− | |||
− | =avantia</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> advance (= payment beforehand) |
||
− | |||
− | =avantiamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> avançamento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. advance (= forward motion); 2. advancement (= promotion in rank) |
||
− | |||
− | =avantiar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> avançar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to advance (1. to move forward; 2. as in “to advance a proposition”; 3. to promote in rank) |
||
− | ◊ avantia; avantiamento; avantiate-avantiata |
||
− | |||
− | =avantiata= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Mil.] avançada (guarda |
||
− | ~: destacamento que precede uma coluna em marcha; linha ~: primeira linha de uma posição) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Mil.] outpost, advance guard |
||
− | |||
− | =avantiate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> avançado/a |
||
− | * <b>en:</b> I. <i> pp </i> of <b> avantiar </b> ; II. <i> adj </i> advanced (1. far on in progress; 2. far on in life, time or course); |
||
− | * <b> posto avantiate </b> advanced post |
||
− | |||
− | =avar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> avaro/a, avarento/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> avaricious, miserly |
||
− | ◊ avaritia-avaritiose; avaro |
||
− | |||
− | =avariar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> avariar |
||
− | |||
− | =avaricia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> avareza |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> avarice |
||
− | |||
− | =avariciose= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> avaro/a, avarento/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> avaricious |
||
− | |||
− | =avaritia= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> avareza |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> avarice |
||
− | |||
− | =avaritiose= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> avaro/a, avarento/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> avaricious |
||
− | |||
− | =avaritiosemente, avariciosemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> avaramente |
||
− | |||
− | =avaro= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> avaro, avarento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> miser |
||
− | |||
− | =ave¹= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> ave; |
||
− | * <b> ave del paradiso </b> ave do paraíso; |
||
− | * <b> aves domestic </b> aves domesticas; |
||
− | * <b> aves migratores </b> aves migratórias |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> bird; |
||
− | * <b> ave de appello </b> decoy (bird); |
||
− | * <b> aves domestic </b> poultry |
||
− | ◊ aviario-aviarista; avion; aviar; avicultura etc.; avestruthio etc.; espaventaaves etc. |
||
− | |||
− | =ave²= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> avé (Avé Maria) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ave (1. Ave Maria; 2. time of ringing the Ave bell; 3. Ave bead of the rosary) |
||
− | |||
− | =Ave! [L]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> Ave! </i> [L] |
||
− | * <b>en:</b> <i> interj </i> <i> ave! </i>, hail! |
||
− | |||
− | =avellana= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> avelã |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> hazelnut, filbert |
||
− | ◊ avellaniero |
||
− | |||
− | =avellaniero= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> avelaneira, avelãzeira |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> hazel (tree) |
||
− | |||
− | =aveller [-vell-/-vuls-]</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to tear away, avulse |
||
− | ◊ avulsion |
||
− | |||
− | =Ave Maria [L]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> Ave Maria </i> [L] |
||
− | * <b>en:</b> <i> Ave Maria </i> , Hail Mary |
||
− | |||
− | =avena= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aveia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> oat, oats |
||
− | |||
− | =aventura= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aventura |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adventure; |
||
− | * <b> per aventura </b> by chance; |
||
− | * <b> al aventura </b> at random |
||
− | ◊ aventurero; aventurose; aventurar |
||
− | |||
− | =aventurar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aventurar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to venture, risk |
||
− | |||
− | =aventurero= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aventureiro |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> adventurer |
||
− | |||
− | =aventurose= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> aventuroso/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> adventurous |
||
− | |||
− | =aventurosemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> aventurosamente |
||
− | |||
− | =avenue [F]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> <i> avenue </i> [F] (avenida) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> avenue |
||
− | |||
− | =averar</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to aver (= to avouch, verify) </p> |
||
− | |||
− | =avergoniar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> envergonhar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to shame, put to shame; to make (feel) ashamed |
||
− | |||
− | =avergoniate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> envergonhado/a |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> pp </i> of <b> avergoniar |
||
− | ; 2. <i> adj </i> ashamed |
||
− | |||
− | =avers-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> averter </b> |
||
− | |||
− | =averse= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> relutante |
||
− | |||
− | =aversion= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aversão, antipatia |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aversion (1. act of averting turning away; 2. strong dislike); |
||
− | * <b> haber un aversion a un persona </b> to have an aversion to someone |
||
− | |||
− | =averter [-vert-/-vers-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> to averter, desviar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to turn away, avert |
||
− | ◊ aversion |
||
− | |||
− | =avestruthio= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Zool.] avestruz |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> ostrich; |
||
− | * <b> haber un stomacho de avestruthio </b> to have the digestion of an ostrich |
||
− | |||
− | =aviar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aviar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to aviate |
||
− | ◊ aviation; aviator; aviatrice |
||
− | |||
− | =aviario= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aviário |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aviary |
||
− | |||
− | =aviarista= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aviarista |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aviarist |
||
− | |||
− | =aviation= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aviação |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aviation; <br> |
||
− | * <b> base de aviation </b> air base; |
||
− | * <b> campo de aviation </b> airfield |
||
− | |||
− | =aviator= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aviador |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aviator |
||
− | |||
− | =aviatrice= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> aviatriz |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aviatrix |
||
− | |||
− | =avicinar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> aproximar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to b order upon, neighbor |
||
− | |||
− | =avicule= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> avícolo/a |
||
− | |||
− | =avicultura= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> avicultura |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> aviculture |
||
− | |||
− | =avide (á-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> ávido/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> avid, greedy |
||
− | ◊ aviditate |
||
− | |||
− | =avidemente= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adv </i> avidamente |
||
− | |||
− | =aviditate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> avidez |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> avidity, greed, greediness |
||
− | |||
− | =avinar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> embriagar, embebedar; |
||
− | * <b> avinar se </b> <i> v </i> embriagar-se, embebedar-se |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> -; |
||
− | * <b> avinar se </b> to tipple, get drunk |
||
− | ◊ avinate |
||
− | |||
− | =avinate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> bêbedo, embriagado |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> drunk, in one’s cups |
||
− | |||
− | =avion= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> avião |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> airplane |
||
− | |||
− | =avisar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> avisar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> to advise (1. to give information or notice to; 2. to counsel) |
||
− | ◊ avisate |
||
− | |||
− | =avisate= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> avisado |
||
− | * <b>en:</b> 1. <i> pp </i> of <b> avisar </b> ; 2. <i> adj </i> prudent, circumspect; |
||
− | * <b> mal avisate </b> Ill-advised, imprudent |
||
− | |||
− | =aviso= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> I. opinião; II. aviso (1. noticia; 2. conselho) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> I. opinion, judgment; II. advice (1. notice; 2. counsel); |
||
− | * <b> littera de aviso </b> [Com.] notification of dispatch, letter of advice |
||
− | |||
− | =avivamento= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> avivamento |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. (action of) reviving, vivifying; 2. (action of) heightening (colors) |
||
− | |||
− | =avivar= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> v </i> avivar, reavivar, vivificar |
||
− | * <b>en:</b> <i> v </i> 1. to revive, vivify; 2. to heighten (colors) |
||
− | ◊ avivamento; reavivar |
||
− | |||
− | =avo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> avô |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> grandfather |
||
− | ◊ avunculo; atavo: bisavo etc.: bisava etc. |
||
− | |||
− | =avocatiero= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abacateiro |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> avocado (tree) |
||
− | |||
− | =avocato= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> abacate |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> avocado, alligator pear |
||
− | ◊ avocatiero |
||
− | |||
− | =avoirdupois [A]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> avoirdupois </i> [A] |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> avoirdupois |
||
− | |||
− | =avuls-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> aveller </b> |
||
− | |||
− | =avulsion= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> avulsão |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> avulsion (= tearing away) |
||
− | |||
− | =avuncular= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> avuncular (relativo aos tios) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> avuncular |
||
− | |||
− | =avunculo= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> tio |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> uncle |
||
− | ◊ avuncular |
||
− | |||
− | =axe= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. axe; 2. eixe |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. axis; 2. axle, axletree |
||
− | ◊ axilla; axial; axungia etc. |
||
− | |||
− | =axial= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> axial |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> axial |
||
− | |||
− | =axilla= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> 1. axila; 2. [Bot.] axil |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> 1. armpit, axilla; 2. [Bot.] axil |
||
− | ◊ axillari |
||
− | |||
− | =axillari= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> axilar |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> axillary (1. pertaining to the axilla; 2. [Bot.]) |
||
− | |||
− | =axioma [-ma/-mat-]= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> axioma |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> axiom |
||
− | ◊ axiomatic |
||
− | |||
− | =axiomat-</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> see </i> <b> axioma </b> |
||
− | |||
− | =axiomatic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> axiomático/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> axiomatic |
||
− | |||
− | =axis= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Anat.] axis |
||
− | |||
− | =axungia</b> |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Pharm.] axunge |
||
− | |||
− | =azalea= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> [Bot.] azálea |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> [Bot.] azalea |
||
− | |||
− | =azoic= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> azoico/a |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> azoic; <i> also: </i> [Geol.] |
||
− | |||
− | =Azores (-zó-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> nprpl </i> Açores |
||
− | * <b>en:</b> <i> nprpl </i> Azores |
||
− | |||
− | =azur= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> azul, blau, (sangue azul) |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> azure; <i> also: </i> blue |
||
− | ◊ azuro-azurato |
||
− | |||
− | =azurato= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> azulado |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> azure (= color of the clear sky) |
||
− | |||
− | =azuro= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> n </i> azul (o azul do céu) |
||
− | * <b>en:</b> <i> n </i> azure (= the blue color of the clear sky); <i> also: </i> blue, bluing |
||
− | |||
− | =azyme (á-)= |
||
− | * <b>es:</b> |
||
− | * <b>fr:</b> |
||
− | * <b>it:</b> |
||
− | * <b>pt:</b> <i> adj </i> ázimo, (pão sem fermento); |
||
− | * <b> azymos, (festa del) </b> Jud.] Festa dos pães ázimos |
||
− | * <b>en:</b> <i> adj </i> azymous, unleavened; |
||
− | * <b> (festa del) azymos </b> [Jewish Rel.] Feast of Unleavened Bread |
Latest revision as of 15:07, 23 March 2009
a[]
- prep
- a- (1) ????
- it: prefisso indicante allontanamento (dal latino ab), avvicinamento (dal latino ad) o semplicemente un cambio di intensità, o di preparazione. La consonante finale di ab e ad è spesso o assimilata con la vocale iniziale della parola seguente o eliminata. Esempi abatter abbattere; abassar abbassare; apena appena; accusar accusare;
- pt: prefixo verbal [usado com verbos e em combinação com sufixos verbais, com substantivos e adjectivos] para, em direcção de, (exprime movimento, mudança em, incrementar de intensidade, etc.) compare: abatter etc.; abassar etc.
- en: prefixo verbal [used with verbs and, in combination with verbal suffixes, with nouns and adjectives] to, toward, into (expressing motion to, change into, increase of intensity, etc.). Examples: abatter to cast/beat down; abassar to abase/lower; apena hardly; accusar to accuse;
- GTI AB
- GTI AD
- a- (2) ????
- it: prefisso di origine greca denotante mancanza, privazione o senza, non; usa la forma an- in fronte di -h- e vocale usato con sustantivi e aggecttivi. Esempi: agnostic agnostico; amnesia amnesia; analphabete analfabeta; anarchia anarchia; anesthesia anestesia, anesthetic anestetico; anhydre anidro; athee ateo; etc...
- pt: prefixo [ an- antes -h- e vogal; usado com substantivos e adjectivos] a-, an- ( ???? não ...; sem, falta de ...)
- en: prefix [ an- before -h- and vowels; used with nouns and adjectives] a-, an- ( ???? not ...; without, lacking ...) agnostic agnostic; amnesia amnesia; analphabete analphabet; anarchia anarchy; anesthesia anesthesia; anesthetic anesthetic; anhydre anhydrous; athee atheist;
a cappella[]
- adv
a fortiori[]
à la[]
- adv
- à la [F ????
- pt: à la [F]
- en: à la (as in “à la Newburgh”)
à la carte[]
- adv
- à la carte [F ????
- pt: à la carte [F]
- en: à la carte
- à outrance [F ????
- pt: à outrance [F]
- en: à outrance, in the extreme
à outrance[]
- a posteriori [L ????
- pt: adv a posteriori [L]
- en: adv a posteriori
a posteriori[]
a priori[]
- sub
- a priori [L ????
- pt: adv a priori [L]
- en: adv a priori
- ◊ apriorismo; apriorista-aprioristic
a tempo[]
- adv
a[]
- es: 1. primera letra del alfabeto, vocal pronunciada [a]
2. prep. a; indica el dativo o el destino de un movimiento en el espacio y tiempo. Exemplos: dar un pomo a Maria dar una manzana a María; vader a Roma ir a Roma; arrivar al cinque del vespera / vespere llegar a las cinco de la tarde;.
3. prep. seguida de infinitivo indica fin u objetivo: sala a attender sala de espera;
- it: 1. prima lettera dell'alfabeto, vocale pronunciata [a]
2. prep. a; indicante il dativo o la destinazione di un movimento attraverso spazio e tempo. Esempi: dar un pomo a Maria dare una mela a Maria; vader a Roma andare a Roma; arrivar al cinque del vespera / vespere arrivare alle cinque di sera;.
3. prep. seguita dall'infinito indicante scopo: sala a attender sala d'aspetto;
- pt: 1. primeira letra do alfabeto (vogal)
2. prep. a;
- en: 1. first letter of the alphabet, vowel pronounced [a]
2. prep to, at; indirect object: to dar un pomo a Maria to give an apple to Mary; to (a point in space or time, a goal, etc.) vader a Roma to go to Rome; at (a point in space or time, a stage of development, etc.) arrivar al cinque del vespera / vespere to arrive at five P.M.;
3. a (+ inf ) to; also: for (+ gerund ); sala a attender waiting room
Aachen[]
- it: npr Aquisgrana, città tedesca già capitale del Sacro Romano Impero di Carlomagno.
- en: npr Aachen, Aix-la-Chapelle