Interlingua Wiki
Explore
Main Page
All Pages
Community
Interactive Maps
Recent Blog Posts
Wiki Content
Recently Changed Pages
200 phrases
Grammatica de Interlingua (K. Wilgenhof)
Canzoniere (Rerum vulgarium fragmenta)/L'aura mia sacra al mio stanco riposo
Frequency lists/Yiddish
English-Interlingua Dictionary c
Canzoniere (Rerum vulgarium fragmenta)/Io temo sí de' begli occhi l'assalto
Appendix:Glossary
English nouns
Lection
Lab
Ac
An
Ef
Ed
El
English adjectives
Lab
In
A fortiori
À la
À la carte
Abaxial
Abbreviate
Community
Help
FANDOM
Games
Movies
TV
Wikis
Explore Wikis
Community Central
Start a Wiki
Don't have an account?
Register
Sign In
Sign In
Register
Interlingua Wiki
9.816
pages
Explore
Main Page
All Pages
Community
Interactive Maps
Recent Blog Posts
Wiki Content
Recently Changed Pages
200 phrases
Grammatica de Interlingua (K. Wilgenhof)
Canzoniere (Rerum vulgarium fragmenta)/L'aura mia sacra al mio stanco riposo
Frequency lists/Yiddish
English-Interlingua Dictionary c
Canzoniere (Rerum vulgarium fragmenta)/Io temo sí de' begli occhi l'assalto
Appendix:Glossary
English nouns
Lection
Lab
Ac
An
Ef
Ed
El
English adjectives
Lab
In
A fortiori
À la
À la carte
Abaxial
Abbreviate
Community
Help
Editing
Lace
Back to page
Edit
Edit source
View history
Talk (0)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{wikipedia|dab=lace (disambiguation)}} {{also|lacé}} ==English== {{wikipedia|lace|lace (light fabric)}} ===Etymology=== From {{etyl|fro}} ''[[las]]'' > {{etyl|VL.}} *{{term||laceum}} > {{etyl|la}} ''[[laqueus]]'' ===Pronunciation=== * {{a|UK|US}} {{IPA|/ˈleɪs/}} * {{audio|en-us-lace.ogg|Audio (US)}} * {{rhymes|eɪs}} ===Noun=== {{en-noun|s|-}} # {{uncountable}} A [[light]] [[fabric]] containing [[pattern]]s of holes, usually built up from a single thread. # {{countable}} A [[cord]] or [[ribbon]] passed through [[eyelet]]s in a [[shoe]] or [[garment]], pulled tight and tied to [[fasten]] the shoe or garment firmly. ====Synonyms==== * (''cord'') ** (''for a shoe''): [[shoelace]] ** (''for a garment''): [[tie]] ====Translations==== {{trans-top|fabric}} * Armenian: {{t-|hy|ժանյակ|tr=žanyak}} * Croatian: {{t-|hr|čipka|f}} * Dutch: {{t+|nl|kant|m}} * Finnish: {{t+|fi|pitsi}} * French: {{t+|fr|dentelle|f}} * German: {{t+|de|Spitze|f}} * Hungarian: {{t+|hu|csipke}} * [[Ido]]: [[dentelo]] {{trans-mid}} * Italian: {{t-|it|pizzo|m}}, {{t-|it|merletto|m}} * Polish: {{t+|pl|koronka|f}} * Romanian: {{t|ro|dantelă|f}} * Russian: {{t+|ru|кружево|n|tr=krúževo}} * Serbian: [[чипка]] {{f}} * Slovene: {{t+|sl|čipka|f}} * Spanish: {{t-|es|encaje|m}} * Swedish: {{t+|sv|spets}} {{trans-bottom}} {{trans-top|cord for fastening a shoe or garment}} * Chinese: {{zh-ts|鞋帶|鞋带}} (xiédài) (for shoes) * Czech: [[tkanička]] {{f}} (only for shoes) * Finnish: [[nauha]]; [[kengännauha]] (for shoes) * French: {{t+|fr|lacet|m}} * German: [[Schnürband]] {{n}} {{italbrac|garment}}, [[Schnürsenkel]] {{m}} {{italbrac|shoes}}, [[Schuhband]] {{n}} {{italbrac|shoes}} * [[Ido]]: [[laco]] * Italian: {{t-|it|laccio|m}} {{trans-mid}} * Polish: [[sznurówka]] {{f}}, [[sznurowadło]] {{n}} (only for shoes) * Russian: {{t|ru|шнурок|m|tr=šnurók}} * Spanish: {{italbrac|shoelace}} [[cordón]] {{m}}, [[agujeta]] {{f}} {{italbrac|Mexican standard usage - Southeastern and Northwestern Mexico usage : cordón}}, [[cabete]] {{italbrac|Central Mexico|Puerto Rico|Southwestern Spain}}, [[cinta]] {{f}} {{italbrac|El Salvador|Guatemala|Honduras|Northern Mexico}}, [[pasador]] {{m}} {{italbrac|Peru}}, [[trenza]] {{f}} {{italbrac|Venezuela}} * Swedish: [[snodd]] {{n}}, [[snöre]] {{n}}, [[skosnöre]] {{n}} (only shoes) {{trans-bottom}} ===Verb=== {{en-verb|lac|ing}} # {{transitive}} To fasten (something) with laces. # {{transitive}} To add alcohol, poison, a drug or anything else potentially harmful to (food or drink). # {{transitive}} To [[interweave]] items. (lacing one's fingers together) # {{transitive}} To interweave the [[spoke]]s of a [[bicycle]] wheel ====Translations==== {{trans-top|fasten with laces}} * Arabic: {{t|ar|دانتيل, ربطة حذاء ..إلخ}} * German: {{t-|de|schnüren}} * Polish: [[sznurować]] {{trans-mid}} * Portuguese: [[enlaçar]] * Swedish: [[snöra]] {{trans-bottom}} {{trans-top|add something harmful to}} * Portuguese: [[envenenar algo]] {{trans-mid}} * Swedish: [[spetsa]] {{trans-bottom}} ===Derived terms=== * [[enlace]] * [[lace-up shoes]], [[lace-ups]] * [[lacy]] ===Anagrams=== * {{alphagram|acel}} * [[Alec#English|Alec]] ---- ==Esperanto== ===Adverb=== {{eo-adv}} # [[wearily]] ---- ==French== ===Verb=== {{fr-verb-form}} # {{form of|[[first-person|First-person]] [[singular]] [[present indicative]]|lacer|lang=French}} # {{form of|[[third-person|Third-person]] [[singular]] [[present indicative]]|lacer|lang=French}} # {{form of|First-person singular [[present subjunctive]]|lacer|lang=French}} # {{form of|[[third-person|Third-person]] singular [[present subjunctive]]|lacer|lang=French}} # {{form of|Second-person singular [[imperative]]|lacer|lang=French}} ===Anagrams=== * {{alphagram|acel}} * [[cale#French|cale]], [[calé#French|calé]] * [[cela#French|cela]] ---- ==Spanish== ===Verb=== {{es-verb-form|lazar}} # {{es-verb form of|ending=ar|mood=subjunctive|tense=present|pers=1|number=singular|[[lazar]]}} # {{es-verb form of|ending=ar|mood=subjunctive|tense=present|pers=2|formal=yes|number=singular|[[lazar]]}} # {{es-verb form of|ending=ar|mood=subjunctive|tense=present|pers=3|number=singular|[[lazar]]}} [[cs:lace]] [[et:lace]] [[fa:lace]] [[fr:lace]] [[io:lace]] [[it:lace]] [[kn:lace]] [[kk:lace]] [[hu:lace]] [[ml:lace]] [[my:lace]] [[pl:lace]] [[fi:lace]] [[ta:lace]] [[te:lace]] [[vi:lace]] [[zh:lace]]
Summary:
Please note that all contributions to the Interlingua Wiki are considered to be released under the CC-BY-SA
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Templates used on this page:
Template:A
(
view source
)
Template:Accent:UK
(
view source
)
Template:Accent:US
(
view source
)
Template:Alphagram
(
view source
)
Template:Also
(
view source
)
Template:Arab
(
view source
)
Template:Armn
(
view source
)
Template:Audio
(
view source
)
Template:Context
(
view source
)
Template:Countable
(
view source
)
Template:Cyrl
(
view source
)
Template:En
(
view source
)
Template:En-noun
(
view source
)
Template:En-verb
(
view source
)
Template:En-verb/getPast
(
view source
)
Template:En-verb/getPastP
(
view source
)
Template:En-verb/getPres3rdSg
(
view source
)
Template:En-verb/getPresP
(
view source
)
Template:Eo-adv
(
view source
)
Template:Es
(
view source
)
Template:Es-verb-form
(
view source
)
Template:Es-verb form of
(
view source
)
Template:Es-verb form of/subjunctive
(
view source
)
Template:Es-verb form of/subtense-name
(
view source
)
Template:Es-verb form of/subtense-pronoun
(
view source
)
Template:Etyl
(
view source
)
Template:Etyl:VL.
(
view source
)
Template:F
(
view source
)
Template:Form of
(
view source
)
Template:Fr-verb-form
(
view source
)
Template:Fro
(
view source
)
Template:Hans
(
view source
)
Template:Hant
(
view source
)
Template:IPA
(
view source
)
Template:IPAchar
(
view source
)
Template:IsValidPageName
(
view source
)
Template:Italbrac
(
view source
)
Template:La
(
view source
)
Template:Langname
(
view source
)
Template:Language
(
view source
)
Template:M
(
view source
)
Template:N
(
view source
)
Template:Qualifier
(
view source
)
Template:Rhymes
(
view source
)
Template:T
(
view source
)
Template:T+
(
view source
)
Template:T-
(
view source
)
Template:T-lan2
(
view source
)
Template:T-lan3
(
view source
)
Template:T-lang
(
view source
)
Template:T-sect
(
view source
)
Template:Term
(
view source
)
Template:Trans-bottom
(
view source
)
Template:Trans-mid
(
view source
)
Template:Trans-top
(
view source
)
Template:Transitive
(
view source
)
Template:Uncountable
(
view source
)
Template:Wikipedia
(
view source
)
Template:Wlink
(
view source
)
Template:Xyzy
(
view source
)
Template:ZHsim
(
view source
)
Template:ZHtra
(
view source
)
Template:Zh-ts
(
view source
)
Follow on IG
TikTok
Join Fan Lab